Morpholinks sem tradução para o substantivo.
- asphyxiate ⇒ {event} ⇒ asphyxiation | abafar ⇒ abafador
00359511-v (be asphyxiated; die from lack of oxygen; "The child suffocated under the pillow")
⇒ estrangular, abafar, asfixiar
00225593-n (killing by depriving of oxygen)
⇒ afogamento
- suffocate ⇒ {event} ⇒ suffocation | abafar ⇒ abafador
00359511-v (be asphyxiated; die from lack of oxygen; "The child suffocated under the pillow")
⇒ estrangular, abafar, asfixiar
00225593-n (killing by depriving of oxygen)
⇒ afogamento
- asphyxiate ⇒ {state} ⇒ asphyxiation | abafar ⇒ abafador
00359511-v (be asphyxiated; die from lack of oxygen; "The child suffocated under the pillow")
⇒ estrangular, abafar, asfixiar
14043882-n (the condition of being deprived of oxygen (as by having breathing stopped); "asphyxiation is sometimes used as a form of torture")
- smother ⇒ {agent} ⇒ smotherer | abafar ⇒ abafador
01568630-v (conceal or hide; "smother a yawn"; "muffle one's anger"; "strangle a yawn")
⇒ abafar, reprimir
10656223-n (a person who stifles or smothers or suppresses; "he is a real conversation stifler"; "I see from all the yawn smotherers that it is time to stop")
- stifle ⇒ {agent} ⇒ stifler | abafar ⇒ abafador
01568630-v (conceal or hide; "smother a yawn"; "muffle one's anger"; "strangle a yawn")
⇒ abafar, reprimir
10656223-n (a person who stifles or smothers or suppresses; "he is a real conversation stifler"; "I see from all the yawn smotherers that it is time to stop")
- damp ⇒ {instrument} ⇒ damper | abafar ⇒ abafador
02191311-v (deaden (a sound or noise), especially by wrapping)
⇒ amortecer, abafar
03161450-n (a device that decreases the amplitude of electronic, mechanical, acoustical, or aerodynamic oscillations)
- muffle ⇒ {instrument} ⇒ muffler | abafar ⇒ abafador
02191311-v (deaden (a sound or noise), especially by wrapping)
⇒ amortecer, abafar
03161450-n (a device that decreases the amplitude of electronic, mechanical, acoustical, or aerodynamic oscillations)
- mute ⇒ {instrument} ⇒ mute | abafar ⇒ abafador
02191311-v (deaden (a sound or noise), especially by wrapping)
⇒ amortecer, abafar
03802973-n (a device used to soften the tone of a musical instrument)
- muffle ⇒ {instrument} ⇒ muffler | abafar ⇒ abafador
02191311-v (deaden (a sound or noise), especially by wrapping)
⇒ amortecer, abafar
04218564-n (a tubular acoustic device inserted in the exhaust system that is designed to reduce noise)
⇒ silenciador
- asphyxiate ⇒ {event} ⇒ asphyxiation | abafar ⇒ abafamento
00359511-v (be asphyxiated; die from lack of oxygen; "The child suffocated under the pillow")
⇒ estrangular, abafar, asfixiar
00225593-n (killing by depriving of oxygen)
⇒ afogamento
- suffocate ⇒ {event} ⇒ suffocation | abafar ⇒ abafamento
00359511-v (be asphyxiated; die from lack of oxygen; "The child suffocated under the pillow")
⇒ estrangular, abafar, asfixiar
00225593-n (killing by depriving of oxygen)
⇒ afogamento
- asphyxiate ⇒ {state} ⇒ asphyxiation | abafar ⇒ abafamento
00359511-v (be asphyxiated; die from lack of oxygen; "The child suffocated under the pillow")
⇒ estrangular, abafar, asfixiar
14043882-n (the condition of being deprived of oxygen (as by having breathing stopped); "asphyxiation is sometimes used as a form of torture")
- smother ⇒ {agent} ⇒ smotherer | abafar ⇒ abafamento
01568630-v (conceal or hide; "smother a yawn"; "muffle one's anger"; "strangle a yawn")
⇒ abafar, reprimir
10656223-n (a person who stifles or smothers or suppresses; "he is a real conversation stifler"; "I see from all the yawn smotherers that it is time to stop")
- stifle ⇒ {agent} ⇒ stifler | abafar ⇒ abafamento
01568630-v (conceal or hide; "smother a yawn"; "muffle one's anger"; "strangle a yawn")
⇒ abafar, reprimir
10656223-n (a person who stifles or smothers or suppresses; "he is a real conversation stifler"; "I see from all the yawn smotherers that it is time to stop")
- damp ⇒ {instrument} ⇒ damper | abafar ⇒ abafamento
02191311-v (deaden (a sound or noise), especially by wrapping)
⇒ amortecer, abafar
03161450-n (a device that decreases the amplitude of electronic, mechanical, acoustical, or aerodynamic oscillations)
- muffle ⇒ {instrument} ⇒ muffler | abafar ⇒ abafamento
02191311-v (deaden (a sound or noise), especially by wrapping)
⇒ amortecer, abafar
03161450-n (a device that decreases the amplitude of electronic, mechanical, acoustical, or aerodynamic oscillations)
- mute ⇒ {instrument} ⇒ mute | abafar ⇒ abafamento
02191311-v (deaden (a sound or noise), especially by wrapping)
⇒ amortecer, abafar
03802973-n (a device used to soften the tone of a musical instrument)
- muffle ⇒ {instrument} ⇒ muffler | abafar ⇒ abafamento
02191311-v (deaden (a sound or noise), especially by wrapping)
⇒ amortecer, abafar
04218564-n (a tubular acoustic device inserted in the exhaust system that is designed to reduce noise)
⇒ silenciador
- abase ⇒ {state} ⇒ abasement | abaixar ⇒ abaixamento
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
00273449-n (depriving one of self-esteem)
⇒ humilhação
- humiliate ⇒ {event} ⇒ humiliation | abaixar ⇒ abaixamento
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
00273449-n (depriving one of self-esteem)
⇒ humilhação
- mortify ⇒ {event} ⇒ mortification | abaixar ⇒ abaixamento
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07309223-n (an instance in which you are caused to lose your prestige or self-respect; "he had to undergo one humiliation after another")
- humiliate ⇒ {event} ⇒ humiliation | abaixar ⇒ abaixamento
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07309223-n (an instance in which you are caused to lose your prestige or self-respect; "he had to undergo one humiliation after another")
- chagrin ⇒ {state} ⇒ chagrin | abaixar ⇒ abaixamento
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- mortify ⇒ {event} ⇒ mortification | abaixar ⇒ abaixamento
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- humiliate ⇒ {state} ⇒ humiliation | abaixar ⇒ abaixamento
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- mortify ⇒ {state} ⇒ mortification | abaixar ⇒ abaixamento
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- humiliate ⇒ {state} ⇒ humiliation | abaixar ⇒ abaixamento
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
14440488-n (state of disgrace or loss of self-respect)
- abase ⇒ {state} ⇒ abasement | abaixar ⇒ baixa
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
00273449-n (depriving one of self-esteem)
⇒ humilhação
- humiliate ⇒ {event} ⇒ humiliation | abaixar ⇒ baixa
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
00273449-n (depriving one of self-esteem)
⇒ humilhação
- mortify ⇒ {event} ⇒ mortification | abaixar ⇒ baixa
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07309223-n (an instance in which you are caused to lose your prestige or self-respect; "he had to undergo one humiliation after another")
- humiliate ⇒ {event} ⇒ humiliation | abaixar ⇒ baixa
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07309223-n (an instance in which you are caused to lose your prestige or self-respect; "he had to undergo one humiliation after another")
- chagrin ⇒ {state} ⇒ chagrin | abaixar ⇒ baixa
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- mortify ⇒ {event} ⇒ mortification | abaixar ⇒ baixa
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- humiliate ⇒ {state} ⇒ humiliation | abaixar ⇒ baixa
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- mortify ⇒ {state} ⇒ mortification | abaixar ⇒ baixa
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- humiliate ⇒ {state} ⇒ humiliation | abaixar ⇒ baixa
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
14440488-n (state of disgrace or loss of self-respect)
- jolt ⇒ {event} ⇒ jolt | abalar ⇒ abalo
01864865-v (move or cause to move with a sudden jerky motion)
⇒ abalar, agitar
00335988-n (an abrupt spasmodic movement)
- jar ⇒ {event} ⇒ jar | abalar ⇒ abalo
01864865-v (move or cause to move with a sudden jerky motion)
⇒ abalar, agitar
07339098-n (a sudden jarring impact; "the door closed with a jolt"; "all the jars and jolts were smoothed out by the shock absorbers")
⇒ sacudida
- jolt ⇒ {event} ⇒ jolt | abalar ⇒ abalo
01864865-v (move or cause to move with a sudden jerky motion)
⇒ abalar, agitar
07339098-n (a sudden jarring impact; "the door closed with a jolt"; "all the jars and jolts were smoothed out by the shock absorbers")
⇒ sacudida
- jilt ⇒ {agent} ⇒ jilt | abandonar ⇒ abandonador
00613248-v (cast aside capriciously or unfeelingly; "jilt a lover or a bride")
⇒ abandonar
10222259-n (a woman who jilts a lover)
- abandon ⇒ {event} ⇒ abandonment | abandonar ⇒ abandonador
00613393-v (stop maintaining or insisting on; of ideas or claims; "He abandoned the thought of asking for her hand in marriage"; "Both sides have to give up some claims in these negotiations")
⇒ abandonar, desistir, largar mão
00204439-n (the act of giving something up)
⇒ abandono, desamparo
- leave ⇒ {event} ⇒ leave | abandonar ⇒ abandonador
00613683-v (go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness; "She left a mess when she moved out"; "His good luck finally left him"; "her husband left her after 20 years of marriage"; "she wept thinking she had been left behind")
⇒ abandonar
00053097-n (the act of departing politely; "he disliked long farewells"; "he took his leave"; "parting is such sweet sorrow")
⇒ partida, despedida
- abandon ⇒ {event} ⇒ abandonment | abandonar ⇒ abandonador
00614057-v (leave someone who needs or counts on you; leave in the lurch; "The mother deserted her children")
⇒ abandonar
00055315-n (withdrawing support or help despite allegiance or responsibility; "his abandonment of his wife and children left them penniless")
⇒ deserção
- desert ⇒ {event} ⇒ desertion | abandonar ⇒ abandonador
00614057-v (leave someone who needs or counts on you; leave in the lurch; "The mother deserted her children")
⇒ abandonar
00055315-n (withdrawing support or help despite allegiance or responsibility; "his abandonment of his wife and children left them penniless")
⇒ deserção
- desolate ⇒ {result} ⇒ desolation | abandonar ⇒ abandonador
00614057-v (leave someone who needs or counts on you; leave in the lurch; "The mother deserted her children")
⇒ abandonar
07534108-n (sadness resulting from being forsaken or abandoned)
⇒ Solidao, solidão
- desert ⇒ {agent} ⇒ deserter | abandonar ⇒ abandonador
00614057-v (leave someone who needs or counts on you; leave in the lurch; "The mother deserted her children")
⇒ abandonar
10006842-n (a person who abandons their duty (as on a military post))
⇒ desertor
- desert ⇒ {agent} ⇒ deserter | abandonar ⇒ abandonador
00614057-v (leave someone who needs or counts on you; leave in the lurch; "The mother deserted her children")
⇒ abandonar
10007109-n (a disloyal person who betrays or deserts his cause or religion or political party or friend etc.)
⇒ apóstata, renegado
- quit ⇒ {agent} ⇒ quitter | abandonar ⇒ abandonador
01083044-v (give up in the face of defeat of lacking hope; admit defeat; "In the second round, the challenger gave up")
⇒ abandonar, desistir, sair fora
10502046-n (a person who gives up too easily)
- relinquish ⇒ {event} ⇒ relinquishment | abandonar ⇒ abandonador
02227487-v (turn away from; give up; "I am foreswearing women forever")
⇒ renunciar, abandonar
00212808-n (the act of giving up and abandoning a struggle or task etc.)
⇒ renúncia
- renounce ⇒ {event} ⇒ renunciation | abandonar ⇒ abandonador
02227487-v (turn away from; give up; "I am foreswearing women forever")
⇒ renunciar, abandonar
07254594-n (an act (spoken or written) declaring that something is surrendered or disowned)
⇒ renúncia
- abandon ⇒ {event} ⇒ abandonment | abandonar ⇒ abandonador
02227741-v (give up with the intent of never claiming again; "Abandon your life to God"; "She gave up her children to her ex-husband when she moved to Tahiti"; "We gave the drowning victim up for dead")
⇒ abandonar
00204439-n (the act of giving something up)
⇒ abandono, desamparo
- abandon ⇒ {event} ⇒ abandonment | abandonar ⇒ abandonador
02228031-v (forsake, leave behind; "We abandoned the old car in the empty parking lot")
⇒ abandonar
00091013-n (the voluntary surrender of property (or a right to property) without attempting to reclaim it or give it away)
- relinquish ⇒ {event} ⇒ relinquishment | abandonar ⇒ abandonador
02316304-v (part with a possession or right; "I am relinquishing my bedroom to the long-term house guest"; "resign a claim to the throne")
⇒ abandonar
07254836-n (a verbal act of renouncing a claim or right or position etc.)
⇒ renúncia
- defect ⇒ {event} ⇒ defection | abandonar ⇒ abandonador
02584097-v (desert (a cause, a country or an army), often in order to join the opposing cause, country, or army; "If soldiers deserted Hitler's army, they were shot")
⇒ abandonar
00055315-n (withdrawing support or help despite allegiance or responsibility; "his abandonment of his wife and children left them penniless")
⇒ deserção
- desert ⇒ {event} ⇒ desertion | abandonar ⇒ abandonador
02584097-v (desert (a cause, a country or an army), often in order to join the opposing cause, country, or army; "If soldiers deserted Hitler's army, they were shot")
⇒ abandonar
00204439-n (the act of giving something up)
⇒ abandono, desamparo
- defect ⇒ {agent} ⇒ defector | abandonar ⇒ abandonador
02584097-v (desert (a cause, a country or an army), often in order to join the opposing cause, country, or army; "If soldiers deserted Hitler's army, they were shot")
⇒ abandonar
10006842-n (a person who abandons their duty (as on a military post))
⇒ desertor
- desert ⇒ {agent} ⇒ deserter | abandonar ⇒ abandonador
02584097-v (desert (a cause, a country or an army), often in order to join the opposing cause, country, or army; "If soldiers deserted Hitler's army, they were shot")
⇒ abandonar
10006842-n (a person who abandons their duty (as on a military post))
⇒ desertor
- desert ⇒ {agent} ⇒ deserter | abandonar ⇒ abandonador
02584097-v (desert (a cause, a country or an army), often in order to join the opposing cause, country, or army; "If soldiers deserted Hitler's army, they were shot")
⇒ abandonar
10007109-n (a disloyal person who betrays or deserts his cause or religion or political party or friend etc.)
⇒ apóstata, renegado
- defect ⇒ {state} ⇒ defection | abandonar ⇒ abandonador
02584097-v (desert (a cause, a country or an army), often in order to join the opposing cause, country, or army; "If soldiers deserted Hitler's army, they were shot")
⇒ abandonar
14413411-n (the state of having rejected your religious beliefs or your political party or a cause (often in favor of opposing beliefs or causes))
⇒ renúncia, apostasia
- jilt ⇒ {agent} ⇒ jilt | abandonar ⇒ abandono
00613248-v (cast aside capriciously or unfeelingly; "jilt a lover or a bride")
⇒ abandonar
10222259-n (a woman who jilts a lover)
- leave ⇒ {event} ⇒ leave | abandonar ⇒ abandono
00613683-v (go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness; "She left a mess when she moved out"; "His good luck finally left him"; "her husband left her after 20 years of marriage"; "she wept thinking she had been left behind")
⇒ abandonar
00053097-n (the act of departing politely; "he disliked long farewells"; "he took his leave"; "parting is such sweet sorrow")
⇒ partida, despedida
- abandon ⇒ {event} ⇒ abandonment | abandonar ⇒ abandono
00614057-v (leave someone who needs or counts on you; leave in the lurch; "The mother deserted her children")
⇒ abandonar
00055315-n (withdrawing support or help despite allegiance or responsibility; "his abandonment of his wife and children left them penniless")
⇒ deserção
- desert ⇒ {event} ⇒ desertion | abandonar ⇒ abandono
00614057-v (leave someone who needs or counts on you; leave in the lurch; "The mother deserted her children")
⇒ abandonar
00055315-n (withdrawing support or help despite allegiance or responsibility; "his abandonment of his wife and children left them penniless")
⇒ deserção
- desolate ⇒ {result} ⇒ desolation | abandonar ⇒ abandono
00614057-v (leave someone who needs or counts on you; leave in the lurch; "The mother deserted her children")
⇒ abandonar
07534108-n (sadness resulting from being forsaken or abandoned)
⇒ Solidao, solidão
- desert ⇒ {agent} ⇒ deserter | abandonar ⇒ abandono
00614057-v (leave someone who needs or counts on you; leave in the lurch; "The mother deserted her children")
⇒ abandonar
10006842-n (a person who abandons their duty (as on a military post))
⇒ desertor
- desert ⇒ {agent} ⇒ deserter | abandonar ⇒ abandono
00614057-v (leave someone who needs or counts on you; leave in the lurch; "The mother deserted her children")
⇒ abandonar
10007109-n (a disloyal person who betrays or deserts his cause or religion or political party or friend etc.)
⇒ apóstata, renegado
- quit ⇒ {agent} ⇒ quitter | abandonar ⇒ abandono
01083044-v (give up in the face of defeat of lacking hope; admit defeat; "In the second round, the challenger gave up")
⇒ abandonar, desistir, sair fora
10502046-n (a person who gives up too easily)
- relinquish ⇒ {event} ⇒ relinquishment | abandonar ⇒ abandono
02227487-v (turn away from; give up; "I am foreswearing women forever")
⇒ renunciar, abandonar
00212808-n (the act of giving up and abandoning a struggle or task etc.)
⇒ renúncia
- renounce ⇒ {event} ⇒ renunciation | abandonar ⇒ abandono
02227487-v (turn away from; give up; "I am foreswearing women forever")
⇒ renunciar, abandonar
07254594-n (an act (spoken or written) declaring that something is surrendered or disowned)
⇒ renúncia
- abandon ⇒ {event} ⇒ abandonment | abandonar ⇒ abandono
02228031-v (forsake, leave behind; "We abandoned the old car in the empty parking lot")
⇒ abandonar
00091013-n (the voluntary surrender of property (or a right to property) without attempting to reclaim it or give it away)
- relinquish ⇒ {event} ⇒ relinquishment | abandonar ⇒ abandono
02316304-v (part with a possession or right; "I am relinquishing my bedroom to the long-term house guest"; "resign a claim to the throne")
⇒ abandonar
07254836-n (a verbal act of renouncing a claim or right or position etc.)
⇒ renúncia
- defect ⇒ {event} ⇒ defection | abandonar ⇒ abandono
02584097-v (desert (a cause, a country or an army), often in order to join the opposing cause, country, or army; "If soldiers deserted Hitler's army, they were shot")
⇒ abandonar
00055315-n (withdrawing support or help despite allegiance or responsibility; "his abandonment of his wife and children left them penniless")
⇒ deserção
- defect ⇒ {agent} ⇒ defector | abandonar ⇒ abandono
02584097-v (desert (a cause, a country or an army), often in order to join the opposing cause, country, or army; "If soldiers deserted Hitler's army, they were shot")
⇒ abandonar
10006842-n (a person who abandons their duty (as on a military post))
⇒ desertor
- desert ⇒ {agent} ⇒ deserter | abandonar ⇒ abandono
02584097-v (desert (a cause, a country or an army), often in order to join the opposing cause, country, or army; "If soldiers deserted Hitler's army, they were shot")
⇒ abandonar
10006842-n (a person who abandons their duty (as on a military post))
⇒ desertor
- desert ⇒ {agent} ⇒ deserter | abandonar ⇒ abandono
02584097-v (desert (a cause, a country or an army), often in order to join the opposing cause, country, or army; "If soldiers deserted Hitler's army, they were shot")
⇒ abandonar
10007109-n (a disloyal person who betrays or deserts his cause or religion or political party or friend etc.)
⇒ apóstata, renegado
- defect ⇒ {state} ⇒ defection | abandonar ⇒ abandono
02584097-v (desert (a cause, a country or an army), often in order to join the opposing cause, country, or army; "If soldiers deserted Hitler's army, they were shot")
⇒ abandonar
14413411-n (the state of having rejected your religious beliefs or your political party or a cause (often in favor of opposing beliefs or causes))
⇒ renúncia, apostasia
- return ⇒ {event} ⇒ return | abastecer ⇒ abastecedor
02310007-v (give back; "render money")
⇒ dar, entregar, deixar, abastecer
00089351-n (getting something back again; "upon the restitution of the book to its rightful owner the child was given a tongue lashing")
⇒ restituição, retorno
- stock ⇒ {uses} ⇒ stock | abastecer ⇒ abastecedor
02323286-v (amass so as to keep for future use or sale or for a particular occasion or use; "let's stock coffee as long as prices are low")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
04321534-n (the merchandise that a shop has on hand; "they carried a vast inventory of hardware"; "they stopped selling in exact sizes in order to reduce inventory")
- stock ⇒ {uses} ⇒ stock | abastecer ⇒ abastecedor
02323286-v (amass so as to keep for future use or sale or for a particular occasion or use; "let's stock coffee as long as prices are low")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
13367070-n (a supply of something available for future use; "he brought back a large store of Cuban cigars")
⇒ estoque
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | abastecer ⇒ abastecedor
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- provide ⇒ {event} ⇒ provision | abastecer ⇒ abastecedor
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- provide ⇒ {agent} ⇒ provider | abastecer ⇒ abastecedor
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
10677271-n (someone whose business is to supply a particular service or commodity)
⇒ fornecedor, provedor
- supply ⇒ {agent} ⇒ supplier | abastecer ⇒ abastecedor
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
10677271-n (someone whose business is to supply a particular service or commodity)
⇒ fornecedor, provedor
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | abastecer ⇒ abastecedor
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
13777344-n (an amount of something available for use)
⇒ fornecimento, provisão
- victual ⇒ {uses} ⇒ victual | abastecer ⇒ abastecedor
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
07556637-n (any substance that can be used as food)
⇒ alimento
- victual ⇒ {material} ⇒ victual | abastecer ⇒ abastecedor
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
07556637-n (any substance that can be used as food)
⇒ alimento
- victual ⇒ {agent} ⇒ victualler | abastecer ⇒ abastecedor
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
10681557-n (a supplier of victuals or supplies to an army)
- victual ⇒ {agent} ⇒ victualer | abastecer ⇒ abastecedor
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
10681557-n (a supplier of victuals or supplies to an army)
- victual ⇒ {agent} ⇒ victualer | abastecer ⇒ abastecedor
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
10753182-n (an innkeeper (especially British))
- victual ⇒ {agent} ⇒ victualler | abastecer ⇒ abastecedor
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
10753182-n (an innkeeper (especially British))
- fuel ⇒ {uses} ⇒ fuel | abastecer ⇒ abastecedor
02338386-v (provide with a combustible substance that provides energy; "fuel aircraft, ships, and cars")
⇒ suprir, abastecer, fornecer
14875077-n (a substance that can be consumed to produce energy; "more fuel is needed during the winter months"; "they developed alternative fuels for aircraft")
⇒ material com que se aquece, combustível, carburante
- provision ⇒ {event} ⇒ provision | abastecer ⇒ abastecedor
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- purvey ⇒ {event} ⇒ purveyance | abastecer ⇒ abastecedor
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
01060924-n (the act of supplying something)
- purvey ⇒ {agent} ⇒ purveyor | abastecer ⇒ abastecedor
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
10495299-n (someone who supplies provisions (especially food))
- provision ⇒ {agent} ⇒ provisioner | abastecer ⇒ abastecedor
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
10681557-n (a supplier of victuals or supplies to an army)
- provision ⇒ {uses} ⇒ provision | abastecer ⇒ abastecedor
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
13367448-n (a store or supply of something (especially of food or clothing or arms))
- supply ⇒ {event} ⇒ supply | abastecer ⇒ abastecedor
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- issue ⇒ {event} ⇒ issue | abastecer ⇒ abastecedor
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
01060234-n (the act of providing an item for general use or for official purposes (usually in quantity); "a new issue of stamps"; "the last issue of penicillin was over a month ago")
⇒ fornecimento, envio, emissão
- issue ⇒ {agent} ⇒ issuer | abastecer ⇒ abastecedor
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
08055150-n (an institution that issues something (securities or publications or currency etc.))
- issue ⇒ {uses} ⇒ issue | abastecer ⇒ abastecedor
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
13367593-n (supplies (as food or clothing or ammunition) issued by the government)
⇒ emissão, tiragem
- supply ⇒ {event} ⇒ supply | abastecer ⇒ abastecedor
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
13563522-n (offering goods and services for sale)
⇒ fornecimento
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | abastecer ⇒ abastecedor
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
13777344-n (an amount of something available for use)
⇒ fornecimento, provisão
- return ⇒ {event} ⇒ return | abastecer ⇒ abastecimento
02310007-v (give back; "render money")
⇒ dar, entregar, deixar, abastecer
00089351-n (getting something back again; "upon the restitution of the book to its rightful owner the child was given a tongue lashing")
⇒ restituição, retorno
- stock ⇒ {uses} ⇒ stock | abastecer ⇒ abastecimento
02323286-v (amass so as to keep for future use or sale or for a particular occasion or use; "let's stock coffee as long as prices are low")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
04321534-n (the merchandise that a shop has on hand; "they carried a vast inventory of hardware"; "they stopped selling in exact sizes in order to reduce inventory")
- stock ⇒ {uses} ⇒ stock | abastecer ⇒ abastecimento
02323286-v (amass so as to keep for future use or sale or for a particular occasion or use; "let's stock coffee as long as prices are low")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
13367070-n (a supply of something available for future use; "he brought back a large store of Cuban cigars")
⇒ estoque
- provide ⇒ {agent} ⇒ provider | abastecer ⇒ abastecimento
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
10677271-n (someone whose business is to supply a particular service or commodity)
⇒ fornecedor, provedor
- supply ⇒ {agent} ⇒ supplier | abastecer ⇒ abastecimento
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
10677271-n (someone whose business is to supply a particular service or commodity)
⇒ fornecedor, provedor
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | abastecer ⇒ abastecimento
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
13777344-n (an amount of something available for use)
⇒ fornecimento, provisão
- victual ⇒ {uses} ⇒ victual | abastecer ⇒ abastecimento
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
07556637-n (any substance that can be used as food)
⇒ alimento
- victual ⇒ {material} ⇒ victual | abastecer ⇒ abastecimento
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
07556637-n (any substance that can be used as food)
⇒ alimento
- victual ⇒ {agent} ⇒ victualler | abastecer ⇒ abastecimento
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
10681557-n (a supplier of victuals or supplies to an army)
- victual ⇒ {agent} ⇒ victualer | abastecer ⇒ abastecimento
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
10681557-n (a supplier of victuals or supplies to an army)
- victual ⇒ {agent} ⇒ victualer | abastecer ⇒ abastecimento
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
10753182-n (an innkeeper (especially British))
- victual ⇒ {agent} ⇒ victualler | abastecer ⇒ abastecimento
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
10753182-n (an innkeeper (especially British))
- fuel ⇒ {uses} ⇒ fuel | abastecer ⇒ abastecimento
02338386-v (provide with a combustible substance that provides energy; "fuel aircraft, ships, and cars")
⇒ suprir, abastecer, fornecer
14875077-n (a substance that can be consumed to produce energy; "more fuel is needed during the winter months"; "they developed alternative fuels for aircraft")
⇒ material com que se aquece, combustível, carburante
- purvey ⇒ {event} ⇒ purveyance | abastecer ⇒ abastecimento
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
01060924-n (the act of supplying something)
- purvey ⇒ {agent} ⇒ purveyor | abastecer ⇒ abastecimento
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
10495299-n (someone who supplies provisions (especially food))
- provision ⇒ {agent} ⇒ provisioner | abastecer ⇒ abastecimento
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
10681557-n (a supplier of victuals or supplies to an army)
- provision ⇒ {uses} ⇒ provision | abastecer ⇒ abastecimento
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
13367448-n (a store or supply of something (especially of food or clothing or arms))
- issue ⇒ {event} ⇒ issue | abastecer ⇒ abastecimento
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
01060234-n (the act of providing an item for general use or for official purposes (usually in quantity); "a new issue of stamps"; "the last issue of penicillin was over a month ago")
⇒ fornecimento, envio, emissão
- issue ⇒ {agent} ⇒ issuer | abastecer ⇒ abastecimento
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
08055150-n (an institution that issues something (securities or publications or currency etc.))
- issue ⇒ {uses} ⇒ issue | abastecer ⇒ abastecimento
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
13367593-n (supplies (as food or clothing or ammunition) issued by the government)
⇒ emissão, tiragem
- supply ⇒ {event} ⇒ supply | abastecer ⇒ abastecimento
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
13563522-n (offering goods and services for sale)
⇒ fornecimento
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | abastecer ⇒ abastecimento
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
13777344-n (an amount of something available for use)
⇒ fornecimento, provisão
- fell ⇒ {event} ⇒ fell | abater ⇒ abatedor
01258302-v (cause to fall by or as if by delivering a blow; "strike down a tree"; "Lightning struck down the hikers")
⇒ abater, derrubar
00222376-n (the act of felling something (as a tree))
- fell ⇒ {agent} ⇒ feller | abater ⇒ abatedor
01258302-v (cause to fall by or as if by delivering a blow; "strike down a tree"; "Lightning struck down the hikers")
⇒ abater, derrubar
10276045-n (a person who fells trees)
⇒ lenhador, madeireiro
- fell ⇒ {event} ⇒ fell | abater ⇒ abatedouro
01258302-v (cause to fall by or as if by delivering a blow; "strike down a tree"; "Lightning struck down the hikers")
⇒ abater, derrubar
00222376-n (the act of felling something (as a tree))
- fell ⇒ {agent} ⇒ feller | abater ⇒ abatedouro
01258302-v (cause to fall by or as if by delivering a blow; "strike down a tree"; "Lightning struck down the hikers")
⇒ abater, derrubar
10276045-n (a person who fells trees)
⇒ lenhador, madeireiro
- fell ⇒ {event} ⇒ fell | abater ⇒ abatimento
01258302-v (cause to fall by or as if by delivering a blow; "strike down a tree"; "Lightning struck down the hikers")
⇒ abater, derrubar
00222376-n (the act of felling something (as a tree))
- fell ⇒ {agent} ⇒ feller | abater ⇒ abatimento
01258302-v (cause to fall by or as if by delivering a blow; "strike down a tree"; "Lightning struck down the hikers")
⇒ abater, derrubar
10276045-n (a person who fells trees)
⇒ lenhador, madeireiro
- renounce ⇒ {event} ⇒ renunciation | abdicar ⇒ abdicação
02379198-v (give up, such as power, as of monarchs and emperors, or duties and obligations; "The King abdicated when he married a divorcee")
⇒ abrir mão de, resignar, demitir-se, renunciar, abdicar
00205079-n (the act of renouncing; sacrificing or giving up or surrendering (a possession or right or title or privilege etc.))
⇒ renúncia
- renounce ⇒ {event} ⇒ renouncement | abdicar ⇒ abdicação
02379198-v (give up, such as power, as of monarchs and emperors, or duties and obligations; "The King abdicated when he married a divorcee")
⇒ abrir mão de, resignar, demitir-se, renunciar, abdicar
07254594-n (an act (spoken or written) declaring that something is surrendered or disowned)
⇒ renúncia
- renounce ⇒ {event} ⇒ renunciation | abdicar ⇒ abdicação
02379198-v (give up, such as power, as of monarchs and emperors, or duties and obligations; "The King abdicated when he married a divorcee")
⇒ abrir mão de, resignar, demitir-se, renunciar, abdicar
07254594-n (an act (spoken or written) declaring that something is surrendered or disowned)
⇒ renúncia
- abdicate ⇒ {agent} ⇒ abdicator | abdicar ⇒ abdicação
02379198-v (give up, such as power, as of monarchs and emperors, or duties and obligations; "The King abdicated when he married a divorcee")
⇒ abrir mão de, resignar, demitir-se, renunciar, abdicar
09755657-n (one who formally relinquishes an office or responsibility)
- abduct ⇒ {event} ⇒ abduction | abduzir ⇒ abdutor
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
00775460-n (the criminal act of capturing and carrying away by force a family member; if a man's wife is abducted it is a crime against the family relationship and against the wife)
⇒ abdução, seqüestro, abducção, rapto
- snatch ⇒ {event} ⇒ snatch | abduzir ⇒ abdutor
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
00775702-n ((law) the unlawful act of capturing and carrying away a person against their will and holding them in false imprisonment)
⇒ Seqüestro, seqüestro, sequestro, Sequestros, rapto
- snatch ⇒ {agent} ⇒ snatcher | abduzir ⇒ abdutor
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
10230801-n (someone who unlawfully seizes and detains a victim (usually for ransom))
⇒ sequestrador, raptor, seqüestrador
- abduct ⇒ {agent} ⇒ abductor | abduzir ⇒ abdutor
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
10230801-n (someone who unlawfully seizes and detains a victim (usually for ransom))
⇒ sequestrador, raptor, seqüestrador
- kidnap ⇒ {agent} ⇒ kidnapper | abduzir ⇒ abdutor
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
10230801-n (someone who unlawfully seizes and detains a victim (usually for ransom))
⇒ sequestrador, raptor, seqüestrador
- snatch ⇒ {event} ⇒ snatch | abduzir ⇒ abdução
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
00775702-n ((law) the unlawful act of capturing and carrying away a person against their will and holding them in false imprisonment)
⇒ Seqüestro, seqüestro, sequestro, Sequestros, rapto
- snatch ⇒ {agent} ⇒ snatcher | abduzir ⇒ abdução
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
10230801-n (someone who unlawfully seizes and detains a victim (usually for ransom))
⇒ sequestrador, raptor, seqüestrador
- abduct ⇒ {agent} ⇒ abductor | abduzir ⇒ abdução
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
10230801-n (someone who unlawfully seizes and detains a victim (usually for ransom))
⇒ sequestrador, raptor, seqüestrador
- kidnap ⇒ {agent} ⇒ kidnapper | abduzir ⇒ abdução
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
10230801-n (someone who unlawfully seizes and detains a victim (usually for ransom))
⇒ sequestrador, raptor, seqüestrador
- abnegate ⇒ {event} ⇒ abnegation | abnegar ⇒ abnegação
00758042-v (deny or renounce; "They abnegated their gods")
⇒ abnegar
07204665-n (the denial and rejection of a doctrine or belief; "abnegation of the Holy Trinity")
⇒ desprendimento
- abnegate ⇒ {agent} ⇒ abnegator | abnegar ⇒ abnegação
00758042-v (deny or renounce; "They abnegated their gods")
⇒ abnegar
09754633-n (one who gives up or relinquishes or renounces something)
- abolish ⇒ {event} ⇒ abolition | abolir ⇒ abolidor
02427334-v (do away with; "Slavery was abolished in the mid-19th century in America and in Russia")
⇒ suprimir, abolir, declarar sem efeito, revogar
00228283-n (the act of abolishing a system or practice or institution (especially abolishing slavery); "the abolition of capital punishment")
⇒ abolimento, abolição
- abolish ⇒ {event} ⇒ abolishment | abolir ⇒ abolidor
02427334-v (do away with; "Slavery was abolished in the mid-19th century in America and in Russia")
⇒ suprimir, abolir, declarar sem efeito, revogar
00228283-n (the act of abolishing a system or practice or institution (especially abolishing slavery); "the abolition of capital punishment")
⇒ abolimento, abolição
- abrogate ⇒ {event} ⇒ abrogation | abolir ⇒ abolidor
02478584-v (revoke formally)
⇒ revogar, ab-rogar, declarar sem efeito, anular, abolir
00231887-n (the act of abrogating; an official or legal cancellation)
⇒ ab-rogação, anulação
- abrogate ⇒ {agent} ⇒ abrogator | abolir ⇒ abolidor
02478584-v (revoke formally)
⇒ revogar, ab-rogar, declarar sem efeito, anular, abolir
09757311-n (an authority or official empowered to abolish or annul or repeal)
- abrogate ⇒ {event} ⇒ abrogation | abolir ⇒ abolimento
02478584-v (revoke formally)
⇒ revogar, ab-rogar, declarar sem efeito, anular, abolir
00231887-n (the act of abrogating; an official or legal cancellation)
⇒ ab-rogação, anulação
- abrogate ⇒ {agent} ⇒ abrogator | abolir ⇒ abolimento
02478584-v (revoke formally)
⇒ revogar, ab-rogar, declarar sem efeito, anular, abolir
09757311-n (an authority or official empowered to abolish or annul or repeal)
- abrogate ⇒ {event} ⇒ abrogation | abolir ⇒ abolição
02478584-v (revoke formally)
⇒ revogar, ab-rogar, declarar sem efeito, anular, abolir
00231887-n (the act of abrogating; an official or legal cancellation)
⇒ ab-rogação, anulação
- abrogate ⇒ {agent} ⇒ abrogator | abolir ⇒ abolição
02478584-v (revoke formally)
⇒ revogar, ab-rogar, declarar sem efeito, anular, abolir
09757311-n (an authority or official empowered to abolish or annul or repeal)
- anathematize ⇒ {event} ⇒ anathematization | abominar ⇒ abominador
00864910-v (curse or declare to be evil or anathema or threaten with divine punishment)
⇒ abominar, anatematizar
00206600-n (the formal act of pronouncing (someone or something) accursed)
- anathematise ⇒ {event} ⇒ anathematization | abominar ⇒ abominador
00864910-v (curse or declare to be evil or anathema or threaten with divine punishment)
⇒ abominar, anatematizar
00206600-n (the formal act of pronouncing (someone or something) accursed)
- anathematise ⇒ {event} ⇒ anathematisation | abominar ⇒ abominador
00864910-v (curse or declare to be evil or anathema or threaten with divine punishment)
⇒ abominar, anatematizar
00206600-n (the formal act of pronouncing (someone or something) accursed)
- execrate ⇒ {undergoer} ⇒ execration | abominar ⇒ abominador
00864910-v (curse or declare to be evil or anathema or threaten with divine punishment)
⇒ abominar, anatematizar
05811884-n (the object of cursing or detestation; that which is execrated)
- execrate ⇒ {event} ⇒ execration | abominar ⇒ abominador
00864910-v (curse or declare to be evil or anathema or threaten with divine punishment)
⇒ abominar, anatematizar
07233634-n (an appeal to some supernatural power to inflict evil on someone or some group)
⇒ maldição, Maldição
- abominate ⇒ {event} ⇒ abomination | abominar ⇒ abominador
01774426-v (find repugnant; "I loathe that man"; "She abhors cats")
⇒ detestar, abominar, odiar, execrar
00745431-n (an action that is vicious or vile; an action that arouses disgust or abhorrence; "his treatment of the children is an abomination")
⇒ abominação
- execrate ⇒ {undergoer} ⇒ execration | abominar ⇒ abominador
01774426-v (find repugnant; "I loathe that man"; "She abhors cats")
⇒ detestar, abominar, odiar, execrar
05811884-n (the object of cursing or detestation; that which is execrated)
- abhor ⇒ {state} ⇒ abhorrence | abominar ⇒ abominador
01774426-v (find repugnant; "I loathe that man"; "She abhors cats")
⇒ detestar, abominar, odiar, execrar
07503430-n (hate coupled with disgust)
⇒ asco, abominação, execração, repugnância, aversão, repulsão, repulsa, horror, detestação, ódio
- abominate ⇒ {result} ⇒ abomination | abominar ⇒ abominador
01774426-v (find repugnant; "I loathe that man"; "She abhors cats")
⇒ detestar, abominar, odiar, execrar
07503430-n (hate coupled with disgust)
⇒ asco, abominação, execração, repugnância, aversão, repulsão, repulsa, horror, detestação, ódio
- execrate ⇒ {state} ⇒ execration | abominar ⇒ abominador
01774426-v (find repugnant; "I loathe that man"; "She abhors cats")
⇒ detestar, abominar, odiar, execrar
07503430-n (hate coupled with disgust)
⇒ asco, abominação, execração, repugnância, aversão, repulsão, repulsa, horror, detestação, ódio
- loathe ⇒ {agent} ⇒ loather | abominar ⇒ abominador
01774426-v (find repugnant; "I loathe that man"; "She abhors cats")
⇒ detestar, abominar, odiar, execrar
09754780-n (one who hates or loathes)
- abominate ⇒ {agent} ⇒ abominator | abominar ⇒ abominador
01774426-v (find repugnant; "I loathe that man"; "She abhors cats")
⇒ detestar, abominar, odiar, execrar
09754780-n (one who hates or loathes)
- abominate ⇒ {undergoer} ⇒ abomination | abominar ⇒ abominador
01774426-v (find repugnant; "I loathe that man"; "She abhors cats")
⇒ detestar, abominar, odiar, execrar
09756961-n (a person who is loathsome or disgusting)
⇒ algo repugnante
- anathematize ⇒ {event} ⇒ anathematization | abominar ⇒ abominação
00864910-v (curse or declare to be evil or anathema or threaten with divine punishment)
⇒ abominar, anatematizar
00206600-n (the formal act of pronouncing (someone or something) accursed)
- anathematise ⇒ {event} ⇒ anathematization | abominar ⇒ abominação
00864910-v (curse or declare to be evil or anathema or threaten with divine punishment)
⇒ abominar, anatematizar
00206600-n (the formal act of pronouncing (someone or something) accursed)
- anathematise ⇒ {event} ⇒ anathematisation | abominar ⇒ abominação
00864910-v (curse or declare to be evil or anathema or threaten with divine punishment)
⇒ abominar, anatematizar
00206600-n (the formal act of pronouncing (someone or something) accursed)
- execrate ⇒ {undergoer} ⇒ execration | abominar ⇒ abominação
00864910-v (curse or declare to be evil or anathema or threaten with divine punishment)
⇒ abominar, anatematizar
05811884-n (the object of cursing or detestation; that which is execrated)
- execrate ⇒ {event} ⇒ execration | abominar ⇒ abominação
00864910-v (curse or declare to be evil or anathema or threaten with divine punishment)
⇒ abominar, anatematizar
07233634-n (an appeal to some supernatural power to inflict evil on someone or some group)
⇒ maldição, Maldição
- execrate ⇒ {undergoer} ⇒ execration | abominar ⇒ abominação
01774426-v (find repugnant; "I loathe that man"; "She abhors cats")
⇒ detestar, abominar, odiar, execrar
05811884-n (the object of cursing or detestation; that which is execrated)
- loathe ⇒ {agent} ⇒ loather | abominar ⇒ abominação
01774426-v (find repugnant; "I loathe that man"; "She abhors cats")
⇒ detestar, abominar, odiar, execrar
09754780-n (one who hates or loathes)
- abominate ⇒ {agent} ⇒ abominator | abominar ⇒ abominação
01774426-v (find repugnant; "I loathe that man"; "She abhors cats")
⇒ detestar, abominar, odiar, execrar
09754780-n (one who hates or loathes)
- abominate ⇒ {undergoer} ⇒ abomination | abominar ⇒ abominação
01774426-v (find repugnant; "I loathe that man"; "She abhors cats")
⇒ detestar, abominar, odiar, execrar
09756961-n (a person who is loathsome or disgusting)
⇒ algo repugnante
- solicit ⇒ {event} ⇒ solicitation | abordar ⇒ abordagem
00781652-v (approach with an offer of sexual favors; "he was solicited by a prostitute"; "The young man was caught soliciting in the park")
⇒ abordar
00161044-n (the act of enticing a person to do something wrong (as an offer of sex in return for money))
- molest ⇒ {event} ⇒ molestation | aborrecer ⇒ aborrecimento
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
00419644-n (the act of tormenting by continued persistent attacks and criticism)
- harass ⇒ {event} ⇒ harassment | aborrecer ⇒ aborrecimento
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
00419644-n (the act of tormenting by continued persistent attacks and criticism)
- provoke ⇒ {event} ⇒ provocation | aborrecer ⇒ aborrecimento
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
01221790-n (unfriendly behavior that causes anger or resentment)
⇒ irritação
- plague ⇒ {event} ⇒ plague | aborrecer ⇒ aborrecimento
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
05831939-n (an annoyance; "those children are a damn plague")
- hassle ⇒ {event} ⇒ hassle | aborrecer ⇒ aborrecimento
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
07372565-n (an angry disturbance; "he didn't want to make a fuss"; "they had labor trouble"; "a spot of bother")
- harry ⇒ {agent} ⇒ harrier | aborrecer ⇒ aborrecimento
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10160012-n (a persistent attacker; "the harassers were not members of the regular army")
- harass ⇒ {agent} ⇒ harasser | aborrecer ⇒ aborrecimento
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10161178-n (a persistent tormentor)
- provoke ⇒ {agent} ⇒ provoker | aborrecer ⇒ aborrecimento
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10209246-n (someone who deliberately foments trouble; "she was the instigator of their quarrel")
- bore ⇒ {agent} ⇒ bore | aborrecer ⇒ aborrecimento
01821884-v (cause to be bored)
⇒ aborrecer, entediar, fatigar, chatear, cansar
09867437-n (a person who evokes boredom)
- button ⇒ {instrument} ⇒ button | abotoar ⇒ abotoadura
01367862-v (fasten with buttons; "button the dress")
⇒ abotoar
02928608-n (a round fastener sewn to shirts and coats etc to fit through buttonholes)
⇒ botão
- incorporate ⇒ {event} ⇒ incorporation | abranger ⇒ abrangência
02629535-v (include or contain; have as a component; "A totally new idea is comprised in this paper"; "The record contains many old songs from the 1930's")
⇒ conter, abranger
00373278-n (including by incorporating)
⇒ incorporação, incorporação (processos industriais)
- span ⇒ {event} ⇒ span | abranger ⇒ abrangência
02685390-v (to cover or extend over an area or time period; "Rivers traverse the valley floor", "The parking lot spans 3 acres"; "The novel spans three centuries")
⇒ abranger
05087061-n (the distance or interval between two points)
- sweep ⇒ {undergoer} ⇒ sweep | abranger ⇒ abrangência
02685390-v (to cover or extend over an area or time period; "Rivers traverse the valley floor", "The parking lot spans 3 acres"; "The novel spans three centuries")
⇒ abranger
05127959-n (a wide scope; "the sweep of the plains")
- adopt ⇒ {event} ⇒ adoption | abraçar ⇒ abraço
00601822-v (take up the cause, ideology, practice, method, of someone and use it as one's own; "She embraced Catholicism"; "They adopted the Jewish faith")
⇒ abraçar
00084371-n (the appropriation (of ideas or words etc) from another source; "the borrowing of ancient motifs was very apparent")
⇒ adoção, adopção
- embrace ⇒ {event} ⇒ embrace | abraçar ⇒ abraço
00601822-v (take up the cause, ideology, practice, method, of someone and use it as one's own; "She embraced Catholicism"; "They adopted the Jewish faith")
⇒ abraçar
00180770-n (a close affectionate and protective acceptance; "his willing embrace of new ideas"; "in the bosom of the family")
- hug ⇒ {agent} ⇒ hugger | abraçar ⇒ abraço
01424456-v (squeeze (someone) tightly in your arms, usually with fondness; "Hug me, please"; "They embraced"; "He hugged her close to him")
⇒ abraçar, acariciar
10191001-n (a person who hugs)
- bowdlerize ⇒ {event} ⇒ bowdlerization | abreviar ⇒ abreviatura
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00396825-n (the act of deleting or modifying all passages considered to be indecent)
- bowdlerise ⇒ {event} ⇒ bowdlerisation | abreviar ⇒ abreviatura
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00396825-n (the act of deleting or modifying all passages considered to be indecent)
- expurgate ⇒ {event} ⇒ expurgation | abreviar ⇒ abreviatura
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00397010-n (the deletion of objectionable parts from a literary work)
⇒ castração
- castrate ⇒ {event} ⇒ castration | abreviar ⇒ abreviatura
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00397010-n (the deletion of objectionable parts from a literary work)
⇒ castração
- bowdlerize ⇒ {result} ⇒ bowdlerization | abreviar ⇒ abreviatura
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00397191-n (written material that has been bowdlerized)
- bowdlerise ⇒ {result} ⇒ bowdlerisation | abreviar ⇒ abreviatura
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00397191-n (written material that has been bowdlerized)
- bowdlerise ⇒ {agent} ⇒ Bowdler | abreviar ⇒ abreviatura
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
10859669-n (English editor who in 1818 published an expurgated edition of the works of Shakespeare (1754-1825))
⇒ Thomas Bowdler, Thomas bowdler
- abbreviate ⇒ {agent} ⇒ abbreviator | abreviar ⇒ abreviatura
00243749-v (shorten; "Abbreviate `New York' and write `NY'")
⇒ abreviar, encurtar
09754907-n (one who shortens or abridges or condenses a written work)
⇒ abreviador
- contract ⇒ {event} ⇒ contraction | abreviar ⇒ abreviatura
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
00365471-n (the act of decreasing (something) in size or volume or quantity or scope)
⇒ contracção
- shorten ⇒ {byMeansOf} ⇒ shortener | abreviar ⇒ abreviatura
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
09433952-n (any agent that shortens; "alcohol is a great shortener of life")
- abridge ⇒ {agent} ⇒ abridger | abreviar ⇒ abreviatura
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
09754907-n (one who shortens or abridges or condenses a written work)
⇒ abreviador
- abbreviate ⇒ {agent} ⇒ abbreviator | abreviar ⇒ abreviatura
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
09754907-n (one who shortens or abridges or condenses a written work)
⇒ abreviador
- concentrate ⇒ {event} ⇒ concentration | abreviar ⇒ abreviatura
00244625-v (make more concise; "condense the contents of a book into a summary")
⇒ condensar, abreviar
00375071-n (strengthening the concentration (as of a solute in a mixture) by removing diluting material)
⇒ concentração
- condense ⇒ {instrument} ⇒ condenser | abreviar ⇒ abreviatura
00244625-v (make more concise; "condense the contents of a book into a summary")
⇒ condensar, abreviar
03087366-n (lens used to concentrate light on an object)
- digest ⇒ {result} ⇒ digest | abreviar ⇒ abreviatura
00244625-v (make more concise; "condense the contents of a book into a summary")
⇒ condensar, abreviar
06593099-n (something that is compiled (as into a single book or file))
⇒ compilação
- digest ⇒ {result} ⇒ digest | abreviar ⇒ abreviatura
00244625-v (make more concise; "condense the contents of a book into a summary")
⇒ condensar, abreviar
06593542-n (a periodical that summarizes the news)
- curtail ⇒ {property} ⇒ curtailment | abreviar ⇒ abreviatura
00292877-v (terminate or abbreviate before its intended or proper end or its full extent; "My speech was cut short"; "Personal freedom is curtailed in many countries")
⇒ recortar, atalhar, abreviar
05134122-n (the temporal property of being cut short)
- truncate ⇒ {event} ⇒ truncation | abreviar ⇒ abreviatura
00317241-v (make shorter as if by cutting off; "truncate a word"; "Erosion has truncated the ridges of the mountains")
⇒ atalhar, abreviar, truncar
00370261-n (the act of cutting short; "it is an obvious truncation of the verse"; "they were sentenced to a truncation of their limbs")
⇒ Truncatura de um Sólido, Truncatura de um sólido
- bowdlerize ⇒ {event} ⇒ bowdlerization | abreviar ⇒ abreviação
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00396825-n (the act of deleting or modifying all passages considered to be indecent)
- bowdlerise ⇒ {event} ⇒ bowdlerisation | abreviar ⇒ abreviação
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00396825-n (the act of deleting or modifying all passages considered to be indecent)
- expurgate ⇒ {event} ⇒ expurgation | abreviar ⇒ abreviação
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00397010-n (the deletion of objectionable parts from a literary work)
⇒ castração
- castrate ⇒ {event} ⇒ castration | abreviar ⇒ abreviação
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00397010-n (the deletion of objectionable parts from a literary work)
⇒ castração
- bowdlerize ⇒ {result} ⇒ bowdlerization | abreviar ⇒ abreviação
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00397191-n (written material that has been bowdlerized)
- bowdlerise ⇒ {result} ⇒ bowdlerisation | abreviar ⇒ abreviação
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00397191-n (written material that has been bowdlerized)
- bowdlerise ⇒ {agent} ⇒ Bowdler | abreviar ⇒ abreviação
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
10859669-n (English editor who in 1818 published an expurgated edition of the works of Shakespeare (1754-1825))
⇒ Thomas Bowdler, Thomas bowdler
- abbreviate ⇒ {agent} ⇒ abbreviator | abreviar ⇒ abreviação
00243749-v (shorten; "Abbreviate `New York' and write `NY'")
⇒ abreviar, encurtar
09754907-n (one who shortens or abridges or condenses a written work)
⇒ abreviador
- contract ⇒ {event} ⇒ contraction | abreviar ⇒ abreviação
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
00365471-n (the act of decreasing (something) in size or volume or quantity or scope)
⇒ contracção
- shorten ⇒ {byMeansOf} ⇒ shortener | abreviar ⇒ abreviação
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
09433952-n (any agent that shortens; "alcohol is a great shortener of life")
- abridge ⇒ {agent} ⇒ abridger | abreviar ⇒ abreviação
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
09754907-n (one who shortens or abridges or condenses a written work)
⇒ abreviador
- abbreviate ⇒ {agent} ⇒ abbreviator | abreviar ⇒ abreviação
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
09754907-n (one who shortens or abridges or condenses a written work)
⇒ abreviador
- concentrate ⇒ {event} ⇒ concentration | abreviar ⇒ abreviação
00244625-v (make more concise; "condense the contents of a book into a summary")
⇒ condensar, abreviar
00375071-n (strengthening the concentration (as of a solute in a mixture) by removing diluting material)
⇒ concentração
- condense ⇒ {instrument} ⇒ condenser | abreviar ⇒ abreviação
00244625-v (make more concise; "condense the contents of a book into a summary")
⇒ condensar, abreviar
03087366-n (lens used to concentrate light on an object)
- digest ⇒ {result} ⇒ digest | abreviar ⇒ abreviação
00244625-v (make more concise; "condense the contents of a book into a summary")
⇒ condensar, abreviar
06593099-n (something that is compiled (as into a single book or file))
⇒ compilação
- digest ⇒ {result} ⇒ digest | abreviar ⇒ abreviação
00244625-v (make more concise; "condense the contents of a book into a summary")
⇒ condensar, abreviar
06593542-n (a periodical that summarizes the news)
- curtail ⇒ {property} ⇒ curtailment | abreviar ⇒ abreviação
00292877-v (terminate or abbreviate before its intended or proper end or its full extent; "My speech was cut short"; "Personal freedom is curtailed in many countries")
⇒ recortar, atalhar, abreviar
05134122-n (the temporal property of being cut short)
- truncate ⇒ {event} ⇒ truncation | abreviar ⇒ abreviação
00317241-v (make shorter as if by cutting off; "truncate a word"; "Erosion has truncated the ridges of the mountains")
⇒ atalhar, abreviar, truncar
00370261-n (the act of cutting short; "it is an obvious truncation of the verse"; "they were sentenced to a truncation of their limbs")
⇒ Truncatura de um Sólido, Truncatura de um sólido
- shelter ⇒ {byMeansOf} ⇒ shelter | abrigar ⇒ abrigo
02656390-v (provide shelter for; "After the earthquake, the government could not provide shelter for the thousands of homeless people")
⇒ amparar, abrigar
04191595-n (a structure that provides privacy and protection from danger)
⇒ asilo, refúgio
- shelter ⇒ {uses} ⇒ shelter | abrigar ⇒ abrigo
02656390-v (provide shelter for; "After the earthquake, the government could not provide shelter for the thousands of homeless people")
⇒ amparar, abrigar
04191595-n (a structure that provides privacy and protection from danger)
⇒ asilo, refúgio
- shelter ⇒ {uses} ⇒ shelter | abrigar ⇒ abrigo
02656390-v (provide shelter for; "After the earthquake, the government could not provide shelter for the thousands of homeless people")
⇒ amparar, abrigar
13313733-n (a way of organizing business to reduce the taxes it must pay on current earnings)
- shelter ⇒ {event} ⇒ shelter | abrigar ⇒ abrigo
02656390-v (provide shelter for; "After the earthquake, the government could not provide shelter for the thousands of homeless people")
⇒ amparar, abrigar
13313733-n (a way of organizing business to reduce the taxes it must pay on current earnings)
- shelter ⇒ {uses} ⇒ shelter | abrigar ⇒ abrigo
02656390-v (provide shelter for; "After the earthquake, the government could not provide shelter for the thousands of homeless people")
⇒ amparar, abrigar
14539960-n (the condition of being protected; "they were huddled together for protection"; "he enjoyed a sense of peace and protection in his new home")
- shelter ⇒ {event} ⇒ shelter | abrigar ⇒ abrigo
02656390-v (provide shelter for; "After the earthquake, the government could not provide shelter for the thousands of homeless people")
⇒ amparar, abrigar
14539960-n (the condition of being protected; "they were huddled together for protection"; "he enjoyed a sense of peace and protection in his new home")
- open ⇒ {instrument} ⇒ opener | abrir ⇒ abertura
01346003-v (cause to open or to become open; "Mary opened the car door")
⇒ abrir
03848348-n (a hand tool used for opening sealed containers (bottles or cans))
⇒ navalha de ensertar
- open ⇒ {agent} ⇒ opener | abrir ⇒ abertura
01346003-v (cause to open or to become open; "Mary opened the car door")
⇒ abrir
10737431-n (a person who unfastens or unwraps or opens; "children are talented undoers of their shoelaces")
⇒ abridor
- open ⇒ {event} ⇒ opener | abrir ⇒ abertura
02425462-v (begin or set in action, of meetings, speeches, recitals, etc.; "He opened the meeting with a long speech")
⇒ começar, abrir
07326369-n (the first event in a series; "she played Chopin for her opener"; "the season's opener was a game against the Yankees")
⇒ abridor
- open ⇒ {instrument} ⇒ opener | abrir ⇒ abridor
01346003-v (cause to open or to become open; "Mary opened the car door")
⇒ abrir
03848348-n (a hand tool used for opening sealed containers (bottles or cans))
⇒ navalha de ensertar
- dismiss ⇒ {event} ⇒ dismissal | absolver ⇒ absolvedor
00801626-v (cease to consider; put out of judicial consideration; "This case is dismissed!")
⇒ absolver, dispersar
01190172-n (a judgment disposing of the matter without a trial)
- acquit ⇒ {result} ⇒ acquittal | absolver ⇒ absolvedor
00904046-v (pronounce not guilty of criminal charges; "The suspect was cleared of the murder charges")
⇒ inocentar, absolver
01193886-n (a judgment of not guilty)
⇒ quitação
- exculpate ⇒ {event} ⇒ exculpation | absolver ⇒ absolvedor
00904046-v (pronounce not guilty of criminal charges; "The suspect was cleared of the murder charges")
⇒ inocentar, absolver
01227691-n (the act of freeing from guilt or blame)
- exonerate ⇒ {event} ⇒ exoneration | absolver ⇒ absolvedor
00904046-v (pronounce not guilty of criminal charges; "The suspect was cleared of the murder charges")
⇒ inocentar, absolver
01241331-n (the act of vindicating or defending against criticism or censure etc.; "friends provided a vindication of his position")
⇒ justificação, exoneração
- clear ⇒ {state} ⇒ clear | absolver ⇒ absolvedor
00904046-v (pronounce not guilty of criminal charges; "The suspect was cleared of the murder charges")
⇒ inocentar, absolver
13990502-n (the state of being free of suspicion; "investigation showed that he was in the clear")
- exonerate ⇒ {state} ⇒ exoneration | absolver ⇒ absolvedor
00904046-v (pronounce not guilty of criminal charges; "The suspect was cleared of the murder charges")
⇒ inocentar, absolver
14575399-n (the condition of being relieved from blame or obligation)
- dismiss ⇒ {event} ⇒ dismissal | absolver ⇒ absolvição
00801626-v (cease to consider; put out of judicial consideration; "This case is dismissed!")
⇒ absolver, dispersar
01190172-n (a judgment disposing of the matter without a trial)
- acquit ⇒ {result} ⇒ acquittal | absolver ⇒ absolvição
00904046-v (pronounce not guilty of criminal charges; "The suspect was cleared of the murder charges")
⇒ inocentar, absolver
01193886-n (a judgment of not guilty)
⇒ quitação
- exculpate ⇒ {event} ⇒ exculpation | absolver ⇒ absolvição
00904046-v (pronounce not guilty of criminal charges; "The suspect was cleared of the murder charges")
⇒ inocentar, absolver
01227691-n (the act of freeing from guilt or blame)
- exonerate ⇒ {event} ⇒ exoneration | absolver ⇒ absolvição
00904046-v (pronounce not guilty of criminal charges; "The suspect was cleared of the murder charges")
⇒ inocentar, absolver
01241331-n (the act of vindicating or defending against criticism or censure etc.; "friends provided a vindication of his position")
⇒ justificação, exoneração
- clear ⇒ {state} ⇒ clear | absolver ⇒ absolvição
00904046-v (pronounce not guilty of criminal charges; "The suspect was cleared of the murder charges")
⇒ inocentar, absolver
13990502-n (the state of being free of suspicion; "investigation showed that he was in the clear")
- exonerate ⇒ {state} ⇒ exoneration | absolver ⇒ absolvição
00904046-v (pronounce not guilty of criminal charges; "The suspect was cleared of the murder charges")
⇒ inocentar, absolver
14575399-n (the condition of being relieved from blame or obligation)
- suck ⇒ {event} ⇒ suck | absorver ⇒ absorvedor
01539063-v (take in, also metaphorically; "The sponge absorbs water well"; "She drew strength from the minister's words")
⇒ absorver
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- suck ⇒ {agent} ⇒ sucker | absorver ⇒ absorvedor
01539063-v (take in, also metaphorically; "The sponge absorbs water well"; "She drew strength from the minister's words")
⇒ absorver
09921409-n (a person who is gullible and easy to take advantage of)
⇒ otário, trouxa
- imbibe ⇒ {agent} ⇒ imbiber | absorver ⇒ absorvedor
01539063-v (take in, also metaphorically; "The sponge absorbs water well"; "She drew strength from the minister's words")
⇒ absorver
10034201-n (a person who drinks alcoholic beverages (especially to excess))
- absorb ⇒ {event} ⇒ absorption | absorver ⇒ absorvedor
01539063-v (take in, also metaphorically; "The sponge absorbs water well"; "She drew strength from the minister's words")
⇒ absorver
13423922-n ((chemistry) a process in which one substance permeates another; a fluid permeates or is dissolved by a liquid or solid)
- absorb ⇒ {agent} ⇒ absorber | absorver ⇒ absorvedor
01539063-v (take in, also metaphorically; "The sponge absorbs water well"; "She drew strength from the minister's words")
⇒ absorver
14598079-n ((physics) material in a nuclear reactor that absorbs radiation)
- absorb ⇒ {event} ⇒ absorption | absorver ⇒ absorvedor
02765464-v (suck or take up or in; "A black star absorbs all matter")
⇒ absorver
13424183-n ((physics) the process in which incident radiated energy is retained without reflection or transmission on passing through a medium; "the absorption of photons by atoms or molecules")
⇒ Absorção, absorção
- suck ⇒ {event} ⇒ suck | absorver ⇒ absorção
01539063-v (take in, also metaphorically; "The sponge absorbs water well"; "She drew strength from the minister's words")
⇒ absorver
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- suck ⇒ {agent} ⇒ sucker | absorver ⇒ absorção
01539063-v (take in, also metaphorically; "The sponge absorbs water well"; "She drew strength from the minister's words")
⇒ absorver
09921409-n (a person who is gullible and easy to take advantage of)
⇒ otário, trouxa
- imbibe ⇒ {agent} ⇒ imbiber | absorver ⇒ absorção
01539063-v (take in, also metaphorically; "The sponge absorbs water well"; "She drew strength from the minister's words")
⇒ absorver
10034201-n (a person who drinks alcoholic beverages (especially to excess))
- absorb ⇒ {event} ⇒ absorption | absorver ⇒ absorção
01539063-v (take in, also metaphorically; "The sponge absorbs water well"; "She drew strength from the minister's words")
⇒ absorver
13423922-n ((chemistry) a process in which one substance permeates another; a fluid permeates or is dissolved by a liquid or solid)
- absorb ⇒ {agent} ⇒ absorber | absorver ⇒ absorção
01539063-v (take in, also metaphorically; "The sponge absorbs water well"; "She drew strength from the minister's words")
⇒ absorver
14598079-n ((physics) material in a nuclear reactor that absorbs radiation)
- abstain ⇒ {agent} ⇒ abstainer | abster ⇒ abstenção
01196037-v (choose not to consume; "I abstain from alcohol")
⇒ privar-se, abster-se, abster, privar
09757944-n (a person who refrains from drinking intoxicating beverages)
- abstain ⇒ {agent} ⇒ abstainer | abster ⇒ abstenção
01196037-v (choose not to consume; "I abstain from alcohol")
⇒ privar-se, abster-se, abster, privar
09758173-n (someone who practices self denial as a spiritual discipline)
⇒ asceta
- abstain ⇒ {property} ⇒ abstention | abster ⇒ abstinente
01196037-v (choose not to consume; "I abstain from alcohol")
⇒ privar-se, abster-se, abster, privar
04882622-n (the trait of abstaining (especially from alcohol))
⇒ abstenção, abstinência
- abstain ⇒ {property} ⇒ abstinence | abster ⇒ abstinente
01196037-v (choose not to consume; "I abstain from alcohol")
⇒ privar-se, abster-se, abster, privar
04882622-n (the trait of abstaining (especially from alcohol))
⇒ abstenção, abstinência
- abstain ⇒ {agent} ⇒ abstainer | abster ⇒ abstinente
01196037-v (choose not to consume; "I abstain from alcohol")
⇒ privar-se, abster-se, abster, privar
09757944-n (a person who refrains from drinking intoxicating beverages)
- abstain ⇒ {agent} ⇒ abstainer | abster ⇒ abstinente
01196037-v (choose not to consume; "I abstain from alcohol")
⇒ privar-se, abster-se, abster, privar
09758173-n (someone who practices self denial as a spiritual discipline)
⇒ asceta
- abstain ⇒ {agent} ⇒ abstainer | abster ⇒ abstinência
01196037-v (choose not to consume; "I abstain from alcohol")
⇒ privar-se, abster-se, abster, privar
09757944-n (a person who refrains from drinking intoxicating beverages)
- abstain ⇒ {agent} ⇒ abstainer | abster ⇒ abstinência
01196037-v (choose not to consume; "I abstain from alcohol")
⇒ privar-se, abster-se, abster, privar
09758173-n (someone who practices self denial as a spiritual discipline)
⇒ asceta
- abstract ⇒ {undergoer} ⇒ abstract | abstrair ⇒ abstração
00734587-v (consider apart from a particular case or instance; "Let's abstract away from this particular example")
⇒ abstrair
05854150-n (a concept or idea not associated with any specific instance; "he loved her only in the abstract--not in person")
⇒ abstracção
- pervert ⇒ {event} ⇒ perversion | abusar ⇒ abusador
00203213-v (change the inherent purpose or function of something; "Don't abuse the system"; "The director of the factory misused the funds intended for the health care of his workers")
⇒ abusar
00742474-n (the action of perverting something (turning it to a wrong use); "it was a perversion of justice")
- abuse ⇒ {byMeansOf} ⇒ abuse | abusar ⇒ abusador
00203213-v (change the inherent purpose or function of something; "Don't abuse the system"; "The director of the factory misused the funds intended for the health care of his workers")
⇒ abusar
00947719-n (improper or excessive use; "alcohol abuse"; "the abuse of public funds")
⇒ uso excessivo, abuso
- misuse ⇒ {event} ⇒ misuse | abusar ⇒ abusador
00203213-v (change the inherent purpose or function of something; "Don't abuse the system"; "The director of the factory misused the funds intended for the health care of his workers")
⇒ abusar
00947719-n (improper or excessive use; "alcohol abuse"; "the abuse of public funds")
⇒ uso excessivo, abuso
- mistreat ⇒ {event} ⇒ mistreatment | abusar ⇒ abusador
02516594-v (treat badly; "This boss abuses his workers"; "She is always stepping on others to get ahead")
⇒ abusar, maltratar, destratar
00418025-n (the practice of treating (someone or something) badly; "he should be punished for his mistreatment of his mother")
⇒ mau_tratamento
- ill-treat ⇒ {event} ⇒ ill-treatment | abusar ⇒ abusador
02516594-v (treat badly; "This boss abuses his workers"; "She is always stepping on others to get ahead")
⇒ abusar, maltratar, destratar
00419908-n (cruel or inhumane treatment; "the child showed signs of physical abuse")
⇒ injúria, abuso
- abuse ⇒ {event} ⇒ abuse | abusar ⇒ abusador
02516594-v (treat badly; "This boss abuses his workers"; "She is always stepping on others to get ahead")
⇒ abusar, maltratar, destratar
00419908-n (cruel or inhumane treatment; "the child showed signs of physical abuse")
⇒ injúria, abuso
- maltreat ⇒ {event} ⇒ maltreatment | abusar ⇒ abusador
02516594-v (treat badly; "This boss abuses his workers"; "She is always stepping on others to get ahead")
⇒ abusar, maltratar, destratar
00419908-n (cruel or inhumane treatment; "the child showed signs of physical abuse")
⇒ injúria, abuso
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | acabar ⇒ acabamento
00351963-v (cause to finish a relationship with somebody; "That finished me with Mary")
⇒ terminar, finalizar, acabar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- finalize ⇒ {event} ⇒ finalization | acabar ⇒ acabamento
00481941-v (make final; put the last touches on; put into final form; "let's finalize the proposal")
⇒ acabar, terminar, finalizar
00211462-n (the act of finalizing)
- finalise ⇒ {event} ⇒ finalisation | acabar ⇒ acabamento
00481941-v (make final; put the last touches on; put into final form; "let's finalize the proposal")
⇒ acabar, terminar, finalizar
00211462-n (the act of finalizing)
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | acabar ⇒ acabamento
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- complete ⇒ {event} ⇒ completion | acabar ⇒ acabamento
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
00211110-n (a concluding action)
⇒ finalização, conclusão, culminação
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | acabar ⇒ acabamento
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- finish ⇒ {agent} ⇒ finisher | acabar ⇒ acabamento
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
09930257-n ((baseball) a relief pitcher who can protect a lead in the last inning or two of the game)
- conclude ⇒ {event} ⇒ conclusion | acabar ⇒ acabamento
00715074-v (bring to a close; "The committee concluded the meeting")
⇒ concluir, terminar, acabar, finalizar
00209943-n (the act of ending something; "the termination of the agreement")
⇒ termino, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | acabar ⇒ acabamento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- end ⇒ {event} ⇒ end | acabar ⇒ acabamento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {undergoer} ⇒ end | acabar ⇒ acabamento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
06398401-n (the last section of a communication; "in conclusion I want to say...")
⇒ conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | acabar ⇒ acabamento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- end ⇒ {event} ⇒ end | acabar ⇒ acabamento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {location} ⇒ end | acabar ⇒ acabamento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08565894-n (a boundary marking the extremities of something; "the end of town")
⇒ borda, fronteira
- end ⇒ {location} ⇒ end | acabar ⇒ acabamento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566028-n (either extremity of something that has length; "the end of the pier"; "she knotted the end of the thread"; "they rode to the end of the line"; "the terminals of the anterior arches of the fornix")
⇒ traseiro
- end ⇒ {location} ⇒ end | acabar ⇒ acabamento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566707-n (the surface at either extremity of a three-dimensional object; "one end of the box was marked `This side up'")
⇒ lado
- end ⇒ {event} ⇒ end | acabar ⇒ acabamento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | acabar ⇒ acabamento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- close ⇒ {event} ⇒ close | acabar ⇒ acabamento
02610628-v (come to a close; "The concert closed with a nocturne by Chopin")
⇒ terminar, acabar
00210797-n (the concluding part of any performance)
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuance | acabar ⇒ acabamento
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuation | acabar ⇒ acabamento
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | acabar ⇒ acabamento
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01056411-n (a brief stay in the course of a journey; "they made a stopover to visit their friends")
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | acabar ⇒ acabamento
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- cease ⇒ {event} ⇒ cessation | acabar ⇒ acabamento
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07362075-n (a stopping; "a cessation of the thunder")
⇒ cessação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | acabar ⇒ acabamento
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- cease ⇒ {event} ⇒ cease | acabar ⇒ acabamento
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
15268239-n ((`cease' is a noun only in the phrase `without cease') end)
⇒ cessação
- warm ⇒ {instrument} ⇒ warmer | acalentar ⇒ acalento
00372958-v (make warm or warmer; "The blanket will warm you")
⇒ aquecer, esquentar, acalentar
03508101-n (device that heats water or supplies warmth to a room)
⇒ aquecedores, aquecedor
- treasure ⇒ {undergoer} ⇒ treasure | acalentar ⇒ acalento
01776214-v (be fond of; be attached to)
⇒ adorar, acalentar, apreciar, dar valor, gostar
13370448-n (any possession that is highly valued by its owner; "the children returned from the seashore with their shells and other treasures")
⇒ tesouro
- propitiate ⇒ {event} ⇒ propitiation | acalmar ⇒ calma
00765213-v (make peace with)
⇒ acalmar, apaziguar
01151407-n (the act of placating and overcoming distrust and animosity)
⇒ conciliação
- appease ⇒ {agent} ⇒ appeaser | acalmar ⇒ calma
00765213-v (make peace with)
⇒ acalmar, apaziguar
09800249-n (someone who tries to bring peace by acceding to demands; "An appeaser is one who feeds a crocodile--hoping it will eat him last"--Winston Churchill)
⇒ pacificador
- tranquilize ⇒ {byMeansOf} ⇒ tranquilizer | acalmar ⇒ calma
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
04470232-n (a drug used to reduce stress or tension without reducing mental clarity)
⇒ barbitúrico, calmante
- quiet ⇒ {result} ⇒ quiet | acalmar ⇒ calma
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
04904352-n (a disposition free from stress or emotion)
⇒ serenidade
- lull ⇒ {event} ⇒ lull | acalmar ⇒ calma
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
15274441-n (a pause during which things are calm or activities are diminished; "there was never a letup in the noise")
⇒ pausa
- mollify ⇒ {event} ⇒ mollification | acalmar ⇒ calma
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
01151097-n (the act of appeasing someone or causing someone to be more favorably inclined; "a wonderful skill in the pacification of crying infants"; "his unsuccessful mollification of the mob")
⇒ pacificação
- pacify ⇒ {event} ⇒ pacification | acalmar ⇒ calma
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
01151097-n (the act of appeasing someone or causing someone to be more favorably inclined; "a wonderful skill in the pacification of crying infants"; "his unsuccessful mollification of the mob")
⇒ pacificação
- placate ⇒ {event} ⇒ placation | acalmar ⇒ calma
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
01151407-n (the act of placating and overcoming distrust and animosity)
⇒ conciliação
- conciliate ⇒ {event} ⇒ conciliation | acalmar ⇒ calma
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
01151407-n (the act of placating and overcoming distrust and animosity)
⇒ conciliação
- pacify ⇒ {byMeansOf} ⇒ pacifier | acalmar ⇒ calma
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
03075768-n (device used for an infant to suck or bite on)
⇒ chupeta
- pacify ⇒ {instrument} ⇒ pacifier | acalmar ⇒ calma
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
03075768-n (device used for an infant to suck or bite on)
⇒ chupeta
- pacify ⇒ {result} ⇒ peace | acalmar ⇒ calma
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
07515790-n (the absence of mental stress or anxiety)
⇒ serenidade, repouso, Paz, paz
- conciliate ⇒ {agent} ⇒ conciliator | acalmar ⇒ calma
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
09952163-n (someone who tries to bring peace)
⇒ pacificador
- pacify ⇒ {result} ⇒ peace | acalmar ⇒ calma
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
13969700-n (harmonious relations; freedom from disputes; "the roommates lived in peace together")
⇒ paz
- pacify ⇒ {event} ⇒ peace | acalmar ⇒ calma
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
13969700-n (harmonious relations; freedom from disputes; "the roommates lived in peace together")
⇒ paz
- mollify ⇒ {event} ⇒ mollification | acalmar ⇒ calma
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
13970764-n (a state of being appeased or ameliorated or tempered)
- mollify ⇒ {state} ⇒ mollification | acalmar ⇒ calma
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
13970764-n (a state of being appeased or ameliorated or tempered)
- conciliate ⇒ {state} ⇒ conciliation | acalmar ⇒ calma
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
13971561-n (the state of manifesting goodwill and cooperation after being reconciled; "there was a brief period of conciliation but the fighting soon resumed")
- console ⇒ {event} ⇒ consolation | acalmar ⇒ calma
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
01211667-n (the act of consoling; giving relief in affliction; "his presence was a consolation to her")
⇒ consolação, consolo, conforto
- comfort ⇒ {event} ⇒ comfort | acalmar ⇒ calma
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
01211667-n (the act of consoling; giving relief in affliction; "his presence was a consolation to her")
⇒ consolação, consolo, conforto
- solace ⇒ {event} ⇒ solace | acalmar ⇒ calma
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
01211667-n (the act of consoling; giving relief in affliction; "his presence was a consolation to her")
⇒ consolação, consolo, conforto
- solace ⇒ {uses} ⇒ solace | acalmar ⇒ calma
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- solace ⇒ {result} ⇒ solacement | acalmar ⇒ calma
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- console ⇒ {state} ⇒ consolation | acalmar ⇒ calma
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- comfort ⇒ {agent} ⇒ comforter | acalmar ⇒ calma
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
10518349-n (a person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies; "a reliever of anxiety"; "an allayer of fears")
- comfort ⇒ {agent} ⇒ comforter | acalmar ⇒ calma
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
10686313-n (commiserates with someone who has had misfortune)
⇒ simpatizante
- solace ⇒ {uses} ⇒ solace | acalmar ⇒ calma
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
14446161-n (comfort in disappointment or misery)
- solace ⇒ {result} ⇒ solacement | acalmar ⇒ calma
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
14446161-n (comfort in disappointment or misery)
- ease ⇒ {event} ⇒ easement | acalmar ⇒ calma
01815185-v (lessen the intensity of or calm; "The news eased my conscience"; "still the fears")
⇒ aliviar, acalmar
00354884-n (the act of reducing something unpleasant (as pain or annoyance); "he asked the nurse for relief from the constant pain")
⇒ alívio
- allay ⇒ {agent} ⇒ allayer | acalmar ⇒ calma
01815185-v (lessen the intensity of or calm; "The news eased my conscience"; "still the fears")
⇒ aliviar, acalmar
10518349-n (a person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies; "a reliever of anxiety"; "an allayer of fears")
- relieve ⇒ {agent} ⇒ reliever | acalmar ⇒ calma
01815185-v (lessen the intensity of or calm; "The news eased my conscience"; "still the fears")
⇒ aliviar, acalmar
10518349-n (a person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies; "a reliever of anxiety"; "an allayer of fears")
- ease ⇒ {state} ⇒ ease | acalmar ⇒ calma
01815185-v (lessen the intensity of or calm; "The news eased my conscience"; "still the fears")
⇒ aliviar, acalmar
14445749-n (the condition of being comfortable or relieved (especially after being relieved of distress); "he enjoyed his relief from responsibility"; "getting it off his conscience gave him some ease")
- propitiate ⇒ {event} ⇒ propitiation | acalmar ⇒ calmante
00765213-v (make peace with)
⇒ acalmar, apaziguar
01151407-n (the act of placating and overcoming distrust and animosity)
⇒ conciliação
- appease ⇒ {agent} ⇒ appeaser | acalmar ⇒ calmante
00765213-v (make peace with)
⇒ acalmar, apaziguar
09800249-n (someone who tries to bring peace by acceding to demands; "An appeaser is one who feeds a crocodile--hoping it will eat him last"--Winston Churchill)
⇒ pacificador
- quiet ⇒ {result} ⇒ quiet | acalmar ⇒ calmante
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
04904352-n (a disposition free from stress or emotion)
⇒ serenidade
- still ⇒ {event} ⇒ still | acalmar ⇒ calmante
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
04982478-n ((poetic) tranquil silence; "the still of the night")
⇒ calma
- lull ⇒ {event} ⇒ lull | acalmar ⇒ calmante
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
15274441-n (a pause during which things are calm or activities are diminished; "there was never a letup in the noise")
⇒ pausa
- mollify ⇒ {event} ⇒ mollification | acalmar ⇒ calmante
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
01151097-n (the act of appeasing someone or causing someone to be more favorably inclined; "a wonderful skill in the pacification of crying infants"; "his unsuccessful mollification of the mob")
⇒ pacificação
- pacify ⇒ {event} ⇒ pacification | acalmar ⇒ calmante
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
01151097-n (the act of appeasing someone or causing someone to be more favorably inclined; "a wonderful skill in the pacification of crying infants"; "his unsuccessful mollification of the mob")
⇒ pacificação
- placate ⇒ {event} ⇒ placation | acalmar ⇒ calmante
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
01151407-n (the act of placating and overcoming distrust and animosity)
⇒ conciliação
- conciliate ⇒ {event} ⇒ conciliation | acalmar ⇒ calmante
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
01151407-n (the act of placating and overcoming distrust and animosity)
⇒ conciliação
- pacify ⇒ {byMeansOf} ⇒ pacifier | acalmar ⇒ calmante
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
03075768-n (device used for an infant to suck or bite on)
⇒ chupeta
- pacify ⇒ {instrument} ⇒ pacifier | acalmar ⇒ calmante
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
03075768-n (device used for an infant to suck or bite on)
⇒ chupeta
- pacify ⇒ {result} ⇒ peace | acalmar ⇒ calmante
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
07515790-n (the absence of mental stress or anxiety)
⇒ serenidade, repouso, Paz, paz
- conciliate ⇒ {agent} ⇒ conciliator | acalmar ⇒ calmante
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
09952163-n (someone who tries to bring peace)
⇒ pacificador
- pacify ⇒ {result} ⇒ peace | acalmar ⇒ calmante
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
13969700-n (harmonious relations; freedom from disputes; "the roommates lived in peace together")
⇒ paz
- pacify ⇒ {event} ⇒ peace | acalmar ⇒ calmante
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
13969700-n (harmonious relations; freedom from disputes; "the roommates lived in peace together")
⇒ paz
- mollify ⇒ {event} ⇒ mollification | acalmar ⇒ calmante
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
13970764-n (a state of being appeased or ameliorated or tempered)
- mollify ⇒ {state} ⇒ mollification | acalmar ⇒ calmante
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
13970764-n (a state of being appeased or ameliorated or tempered)
- conciliate ⇒ {state} ⇒ conciliation | acalmar ⇒ calmante
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
13971561-n (the state of manifesting goodwill and cooperation after being reconciled; "there was a brief period of conciliation but the fighting soon resumed")
- console ⇒ {event} ⇒ consolation | acalmar ⇒ calmante
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
01211667-n (the act of consoling; giving relief in affliction; "his presence was a consolation to her")
⇒ consolação, consolo, conforto
- comfort ⇒ {event} ⇒ comfort | acalmar ⇒ calmante
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
01211667-n (the act of consoling; giving relief in affliction; "his presence was a consolation to her")
⇒ consolação, consolo, conforto
- solace ⇒ {event} ⇒ solace | acalmar ⇒ calmante
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
01211667-n (the act of consoling; giving relief in affliction; "his presence was a consolation to her")
⇒ consolação, consolo, conforto
- solace ⇒ {uses} ⇒ solace | acalmar ⇒ calmante
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- solace ⇒ {result} ⇒ solacement | acalmar ⇒ calmante
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- console ⇒ {state} ⇒ consolation | acalmar ⇒ calmante
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- comfort ⇒ {agent} ⇒ comforter | acalmar ⇒ calmante
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
10518349-n (a person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies; "a reliever of anxiety"; "an allayer of fears")
- comfort ⇒ {agent} ⇒ comforter | acalmar ⇒ calmante
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
10686313-n (commiserates with someone who has had misfortune)
⇒ simpatizante
- solace ⇒ {uses} ⇒ solace | acalmar ⇒ calmante
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
14446161-n (comfort in disappointment or misery)
- solace ⇒ {result} ⇒ solacement | acalmar ⇒ calmante
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
14446161-n (comfort in disappointment or misery)
- ease ⇒ {event} ⇒ easement | acalmar ⇒ calmante
01815185-v (lessen the intensity of or calm; "The news eased my conscience"; "still the fears")
⇒ aliviar, acalmar
00354884-n (the act of reducing something unpleasant (as pain or annoyance); "he asked the nurse for relief from the constant pain")
⇒ alívio
- still ⇒ {event} ⇒ still | acalmar ⇒ calmante
01815185-v (lessen the intensity of or calm; "The news eased my conscience"; "still the fears")
⇒ aliviar, acalmar
04982478-n ((poetic) tranquil silence; "the still of the night")
⇒ calma
- allay ⇒ {agent} ⇒ allayer | acalmar ⇒ calmante
01815185-v (lessen the intensity of or calm; "The news eased my conscience"; "still the fears")
⇒ aliviar, acalmar
10518349-n (a person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies; "a reliever of anxiety"; "an allayer of fears")
- relieve ⇒ {agent} ⇒ reliever | acalmar ⇒ calmante
01815185-v (lessen the intensity of or calm; "The news eased my conscience"; "still the fears")
⇒ aliviar, acalmar
10518349-n (a person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies; "a reliever of anxiety"; "an allayer of fears")
- ease ⇒ {state} ⇒ ease | acalmar ⇒ calmante
01815185-v (lessen the intensity of or calm; "The news eased my conscience"; "still the fears")
⇒ aliviar, acalmar
14445749-n (the condition of being comfortable or relieved (especially after being relieved of distress); "he enjoyed his relief from responsibility"; "getting it off his conscience gave him some ease")
- camp ⇒ {agent} ⇒ camper | acampar ⇒ acampamento
02653996-v (live in or as if in a tent; "Can we go camping again this summer?"; "The circus tented near the town"; "The houseguests had to camp in the living room")
⇒ acampar
09889941-n (someone living temporarily in a tent or lodge for recreation)
- copulate ⇒ {event} ⇒ copulation | acasalar ⇒ acasalamento
01428853-v (engage in sexual intercourse; "Birds mate in the Spring")
⇒ acasalar, copular
00845523-n (the act of sexual procreation between a man and a woman; the man's penis is inserted into the woman's vagina and excited until orgasm and ejaculation occur)
⇒ Relação sexual humana, cópula, coito, relação sexual
- mate ⇒ {undergoer} ⇒ mate | acasalar ⇒ acasalamento
01428853-v (engage in sexual intercourse; "Birds mate in the Spring")
⇒ acasalar, copular
10300303-n (the partner of an animal (especially a sexual partner); "he loved the mare and all her mates"; "camels hate leaving their mates")
- submit ⇒ {event} ⇒ submission | aceder ⇒ acedência
00878348-v (yield to another's wish or opinion; "The government bowed to the military pressure")
⇒ aceder
01166926-n (the act of submitting; usually surrendering power to another)
⇒ submissão
- defer ⇒ {event} ⇒ deference | aceder ⇒ acedência
00878348-v (yield to another's wish or opinion; "The government bowed to the military pressure")
⇒ aceder
04913839-n (courteous regard for people's feelings; "in deference to your wishes"; "out of respect for his privacy")
⇒ deferência
- submit ⇒ {agent} ⇒ submitter | aceder ⇒ acedência
00878348-v (yield to another's wish or opinion; "The government bowed to the military pressure")
⇒ aceder
10669727-n (someone who yields to the will of another person or force)
- submit ⇒ {state} ⇒ submission | aceder ⇒ acedência
00878348-v (yield to another's wish or opinion; "The government bowed to the military pressure")
⇒ aceder
14580090-n (the condition of having submitted to control by someone or something else; "the union was brought into submission"; "his submission to the will of God")
- accept ⇒ {property} ⇒ acceptance | aceitar ⇒ aceitador
00668805-v (tolerate or accommodate oneself to; "I shall have to accept these unpleasant working conditions"; "I swallowed the insult"; "She has learned to live with her husband's little idiosyncrasies")
⇒ aceitar, engolir
04638175-n (a disposition to tolerate or accept people or situations; "all people should practice toleration and live together in peace")
⇒ tolerância
- accept ⇒ {result} ⇒ acceptance | aceitar ⇒ aceitador
00686447-v (consider or hold as true; "I cannot accept the dogma of this church"; "accept an argument")
⇒ aceitar
06193727-n (the mental attitude that something is believable and should be accepted as true; "he gave credence to the gossip"; "acceptance of Newtonian mechanics was unquestioned for 200 years")
⇒ aceitação
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aceitar ⇒ aceitador
00686447-v (consider or hold as true; "I cannot accept the dogma of this church"; "accept an argument")
⇒ aceitar
06602801-n (the accepted meaning of a word)
⇒ acepção, significado
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aceitar ⇒ aceitador
00686447-v (consider or hold as true; "I cannot accept the dogma of this church"; "accept an argument")
⇒ aceitar
14412725-n (acceptance as true or valid)
⇒ aceitação
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptance | aceitar ⇒ aceitador
00719231-v (react favorably to; consider right and proper; "People did not accept atonal music at that time"; "We accept the idea of universal health care")
⇒ aceitar
00180413-n (the act of accepting with approval; favorable reception; "its adoption by society"; "the proposal found wide acceptance")
⇒ aceitação, adopção, adoção
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aceitar ⇒ aceitador
00719231-v (react favorably to; consider right and proper; "People did not accept atonal music at that time"; "We accept the idea of universal health care")
⇒ aceitar
00180413-n (the act of accepting with approval; favorable reception; "its adoption by society"; "the proposal found wide acceptance")
⇒ aceitação, adopção, adoção
- accept ⇒ {result} ⇒ acceptance | aceitar ⇒ aceitador
00719231-v (react favorably to; consider right and proper; "People did not accept atonal music at that time"; "We accept the idea of universal health care")
⇒ aceitar
13932421-n (the state of being acceptable and accepted; "torn jeans received no acceptance at the country club")
⇒ aceitação
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aceitar ⇒ aceitador
00719231-v (react favorably to; consider right and proper; "People did not accept atonal music at that time"; "We accept the idea of universal health care")
⇒ aceitar
14412725-n (acceptance as true or valid)
⇒ aceitação
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aceitar ⇒ aceitador
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
00180413-n (the act of accepting with approval; favorable reception; "its adoption by society"; "the proposal found wide acceptance")
⇒ aceitação, adopção, adoção
- consent ⇒ {event} ⇒ consent | aceitar ⇒ aceitador
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
06689667-n (permission to do something; "he indicated his consent")
⇒ consentimento
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aceitar ⇒ aceitador
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
14412725-n (acceptance as true or valid)
⇒ aceitação
- yield ⇒ {agent} ⇒ yielder | aceitar ⇒ aceitador
01116447-v (cease opposition; stop fighting)
⇒ aceitar, desistir
10679998-n (a person who yields or surrenders)
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aceitar ⇒ aceitador
02210622-v (receive (a report) officially, as from a committee)
⇒ aceitar
14412725-n (acceptance as true or valid)
⇒ aceitação
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptance | aceitar ⇒ aceitador
02236124-v (receive willingly something given or offered; "The only girl who would have him was the miller's daughter"; "I won't have this dog in my house!"; "Please accept my present")
⇒ aceitar
00082525-n (the act of taking something that is offered; "her acceptance of the gift encouraged him"; "he anticipated their acceptance of his offer")
⇒ aceitação
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aceitar ⇒ aceitador
02236124-v (receive willingly something given or offered; "The only girl who would have him was the miller's daughter"; "I won't have this dog in my house!"; "Please accept my present")
⇒ aceitar
00180413-n (the act of accepting with approval; favorable reception; "its adoption by society"; "the proposal found wide acceptance")
⇒ aceitação, adopção, adoção
- take ⇒ {agent} ⇒ taker | aceitar ⇒ aceitador
02236124-v (receive willingly something given or offered; "The only girl who would have him was the miller's daughter"; "I won't have this dog in my house!"; "Please accept my present")
⇒ aceitar
10689784-n (one who accepts an offer)
- honor ⇒ {state} ⇒ honor | aceitar ⇒ aceitador
02237631-v (accept as pay; "we honor checks and drafts")
⇒ aceitar
14436875-n (the state of being honored)
⇒ honra
- accept ⇒ {property} ⇒ acceptance | aceitar ⇒ aceitação
00668805-v (tolerate or accommodate oneself to; "I shall have to accept these unpleasant working conditions"; "I swallowed the insult"; "She has learned to live with her husband's little idiosyncrasies")
⇒ aceitar, engolir
04638175-n (a disposition to tolerate or accept people or situations; "all people should practice toleration and live together in peace")
⇒ tolerância
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aceitar ⇒ aceitação
00686447-v (consider or hold as true; "I cannot accept the dogma of this church"; "accept an argument")
⇒ aceitar
06602801-n (the accepted meaning of a word)
⇒ acepção, significado
- consent ⇒ {event} ⇒ consent | aceitar ⇒ aceitação
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
06689667-n (permission to do something; "he indicated his consent")
⇒ consentimento
- yield ⇒ {agent} ⇒ yielder | aceitar ⇒ aceitação
01116447-v (cease opposition; stop fighting)
⇒ aceitar, desistir
10679998-n (a person who yields or surrenders)
- take ⇒ {agent} ⇒ taker | aceitar ⇒ aceitação
02236124-v (receive willingly something given or offered; "The only girl who would have him was the miller's daughter"; "I won't have this dog in my house!"; "Please accept my present")
⇒ aceitar
10689784-n (one who accepts an offer)
- honor ⇒ {state} ⇒ honor | aceitar ⇒ aceitação
02237631-v (accept as pay; "we honor checks and drafts")
⇒ aceitar
14436875-n (the state of being honored)
⇒ honra
- accept ⇒ {property} ⇒ acceptance | aceitar ⇒ aceite
00668805-v (tolerate or accommodate oneself to; "I shall have to accept these unpleasant working conditions"; "I swallowed the insult"; "She has learned to live with her husband's little idiosyncrasies")
⇒ aceitar, engolir
04638175-n (a disposition to tolerate or accept people or situations; "all people should practice toleration and live together in peace")
⇒ tolerância
- accept ⇒ {result} ⇒ acceptance | aceitar ⇒ aceite
00686447-v (consider or hold as true; "I cannot accept the dogma of this church"; "accept an argument")
⇒ aceitar
06193727-n (the mental attitude that something is believable and should be accepted as true; "he gave credence to the gossip"; "acceptance of Newtonian mechanics was unquestioned for 200 years")
⇒ aceitação
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aceitar ⇒ aceite
00686447-v (consider or hold as true; "I cannot accept the dogma of this church"; "accept an argument")
⇒ aceitar
06602801-n (the accepted meaning of a word)
⇒ acepção, significado
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aceitar ⇒ aceite
00686447-v (consider or hold as true; "I cannot accept the dogma of this church"; "accept an argument")
⇒ aceitar
14412725-n (acceptance as true or valid)
⇒ aceitação
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptance | aceitar ⇒ aceite
00719231-v (react favorably to; consider right and proper; "People did not accept atonal music at that time"; "We accept the idea of universal health care")
⇒ aceitar
00180413-n (the act of accepting with approval; favorable reception; "its adoption by society"; "the proposal found wide acceptance")
⇒ aceitação, adopção, adoção
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aceitar ⇒ aceite
00719231-v (react favorably to; consider right and proper; "People did not accept atonal music at that time"; "We accept the idea of universal health care")
⇒ aceitar
00180413-n (the act of accepting with approval; favorable reception; "its adoption by society"; "the proposal found wide acceptance")
⇒ aceitação, adopção, adoção
- accept ⇒ {result} ⇒ acceptance | aceitar ⇒ aceite
00719231-v (react favorably to; consider right and proper; "People did not accept atonal music at that time"; "We accept the idea of universal health care")
⇒ aceitar
13932421-n (the state of being acceptable and accepted; "torn jeans received no acceptance at the country club")
⇒ aceitação
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aceitar ⇒ aceite
00719231-v (react favorably to; consider right and proper; "People did not accept atonal music at that time"; "We accept the idea of universal health care")
⇒ aceitar
14412725-n (acceptance as true or valid)
⇒ aceitação
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aceitar ⇒ aceite
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
00180413-n (the act of accepting with approval; favorable reception; "its adoption by society"; "the proposal found wide acceptance")
⇒ aceitação, adopção, adoção
- consent ⇒ {event} ⇒ consent | aceitar ⇒ aceite
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
06689667-n (permission to do something; "he indicated his consent")
⇒ consentimento
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aceitar ⇒ aceite
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
14412725-n (acceptance as true or valid)
⇒ aceitação
- yield ⇒ {agent} ⇒ yielder | aceitar ⇒ aceite
01116447-v (cease opposition; stop fighting)
⇒ aceitar, desistir
10679998-n (a person who yields or surrenders)
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aceitar ⇒ aceite
02210622-v (receive (a report) officially, as from a committee)
⇒ aceitar
14412725-n (acceptance as true or valid)
⇒ aceitação
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptance | aceitar ⇒ aceite
02236124-v (receive willingly something given or offered; "The only girl who would have him was the miller's daughter"; "I won't have this dog in my house!"; "Please accept my present")
⇒ aceitar
00082525-n (the act of taking something that is offered; "her acceptance of the gift encouraged him"; "he anticipated their acceptance of his offer")
⇒ aceitação
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aceitar ⇒ aceite
02236124-v (receive willingly something given or offered; "The only girl who would have him was the miller's daughter"; "I won't have this dog in my house!"; "Please accept my present")
⇒ aceitar
00180413-n (the act of accepting with approval; favorable reception; "its adoption by society"; "the proposal found wide acceptance")
⇒ aceitação, adopção, adoção
- take ⇒ {agent} ⇒ taker | aceitar ⇒ aceite
02236124-v (receive willingly something given or offered; "The only girl who would have him was the miller's daughter"; "I won't have this dog in my house!"; "Please accept my present")
⇒ aceitar
10689784-n (one who accepts an offer)
- honor ⇒ {state} ⇒ honor | aceitar ⇒ aceite
02237631-v (accept as pay; "we honor checks and drafts")
⇒ aceitar
14436875-n (the state of being honored)
⇒ honra
- speed ⇒ {event} ⇒ speed | acelerar ⇒ acelerador
00438178-v (move faster; "The car accelerated")
⇒ apressar, agilizar, acelerar
00330160-n (changing location rapidly)
⇒ aceleração
- speed ⇒ {property} ⇒ speed | acelerar ⇒ acelerador
00438178-v (move faster; "The car accelerated")
⇒ apressar, agilizar, acelerar
05058140-n (a rate (usually rapid) at which something happens; "the project advanced with gratifying speed")
⇒ velocidade, rapidez
- speed ⇒ {property} ⇒ speed | acelerar ⇒ acelerador
00438178-v (move faster; "The car accelerated")
⇒ apressar, agilizar, acelerar
15282696-n (distance travelled per unit time)
⇒ velocidade
- speed ⇒ {event} ⇒ speed | acelerar ⇒ acelerador
00439343-v (cause to move faster; "He accelerated the car")
⇒ acelerar, adiantar, apressar
00330160-n (changing location rapidly)
⇒ aceleração
- accelerate ⇒ {event} ⇒ acceleration | acelerar ⇒ acelerador
00439343-v (cause to move faster; "He accelerated the car")
⇒ acelerar, adiantar, apressar
00330457-n (the act of accelerating; increasing the speed)
⇒ aceleração, aumento na velocidade
- accelerate ⇒ {instrument} ⇒ accelerator | acelerar ⇒ acelerador
00439343-v (cause to move faster; "He accelerated the car")
⇒ acelerar, adiantar, apressar
02670186-n (a valve that regulates the supply of fuel to the engine)
- speed ⇒ {property} ⇒ speed | acelerar ⇒ acelerador
00439343-v (cause to move faster; "He accelerated the car")
⇒ acelerar, adiantar, apressar
05058140-n (a rate (usually rapid) at which something happens; "the project advanced with gratifying speed")
⇒ velocidade, rapidez
- accelerate ⇒ {event} ⇒ acceleration | acelerar ⇒ acelerador
00439343-v (cause to move faster; "He accelerated the car")
⇒ acelerar, adiantar, apressar
05060783-n (an increase in rate of change; "modern science caused an acceleration of cultural change")
⇒ aceleração
- speed ⇒ {property} ⇒ speed | acelerar ⇒ acelerador
00439343-v (cause to move faster; "He accelerated the car")
⇒ acelerar, adiantar, apressar
15282696-n (distance travelled per unit time)
⇒ velocidade
- rush ⇒ {event} ⇒ rush | acelerar ⇒ acelerador
00459498-v (act or move at high speed; "We have to rush!"; "hurry--it's late!")
⇒ apressar, acelerar
00555648-n (the act of moving hurriedly and in a careless manner; "in his haste to leave he forgot his book")
⇒ precipitação
- hurry ⇒ {property} ⇒ hurry | acelerar ⇒ acelerador
00459498-v (act or move at high speed; "We have to rush!"; "hurry--it's late!")
⇒ apressar, acelerar
05060189-n (overly eager speed (and possible carelessness); "he soon regretted his haste")
⇒ pressa
- rush ⇒ {event} ⇒ rush | acelerar ⇒ acelerador
00459498-v (act or move at high speed; "We have to rush!"; "hurry--it's late!")
⇒ apressar, acelerar
07436352-n (a sudden burst of activity; "come back after the rush")
- rush ⇒ {agent} ⇒ rusher | acelerar ⇒ acelerador
00459498-v (act or move at high speed; "We have to rush!"; "hurry--it's late!")
⇒ apressar, acelerar
10543795-n (a person who rushes; someone in a hurry; someone who acts precipitously)
- festinate ⇒ {event} ⇒ festination | acelerar ⇒ acelerador
00459498-v (act or move at high speed; "We have to rush!"; "hurry--it's late!")
⇒ apressar, acelerar
14313154-n (involuntary shortening of stride and quickening of gait that occurs in some diseases (e.g., Parkinson's disease))
- speed ⇒ {event} ⇒ speed | acelerar ⇒ acelerador
02055649-v (move very fast; "The runner zipped past us at breakneck speed")
⇒ apressar, despachar-se, apressar-se, acelerar
00330160-n (changing location rapidly)
⇒ aceleração
- hurry ⇒ {event} ⇒ hurry | acelerar ⇒ acelerador
02055649-v (move very fast; "The runner zipped past us at breakneck speed")
⇒ apressar, despachar-se, apressar-se, acelerar
00555648-n (the act of moving hurriedly and in a careless manner; "in his haste to leave he forgot his book")
⇒ precipitação
- speed ⇒ {property} ⇒ speed | acelerar ⇒ acelerador
02055649-v (move very fast; "The runner zipped past us at breakneck speed")
⇒ apressar, despachar-se, apressar-se, acelerar
05058140-n (a rate (usually rapid) at which something happens; "the project advanced with gratifying speed")
⇒ velocidade, rapidez
- speed ⇒ {property} ⇒ speed | acelerar ⇒ acelerador
02055649-v (move very fast; "The runner zipped past us at breakneck speed")
⇒ apressar, despachar-se, apressar-se, acelerar
15282696-n (distance travelled per unit time)
⇒ velocidade
- speed ⇒ {property} ⇒ speed | acelerar ⇒ aceleração
00438178-v (move faster; "The car accelerated")
⇒ apressar, agilizar, acelerar
05058140-n (a rate (usually rapid) at which something happens; "the project advanced with gratifying speed")
⇒ velocidade, rapidez
- speed ⇒ {property} ⇒ speed | acelerar ⇒ aceleração
00438178-v (move faster; "The car accelerated")
⇒ apressar, agilizar, acelerar
15282696-n (distance travelled per unit time)
⇒ velocidade
- accelerate ⇒ {instrument} ⇒ accelerator | acelerar ⇒ aceleração
00439343-v (cause to move faster; "He accelerated the car")
⇒ acelerar, adiantar, apressar
02670186-n (a valve that regulates the supply of fuel to the engine)
- accelerate ⇒ {instrument} ⇒ accelerator | acelerar ⇒ aceleração
00439343-v (cause to move faster; "He accelerated the car")
⇒ acelerar, adiantar, apressar
02670683-n (a pedal that controls the throttle valve; "he stepped on the gas")
⇒ acelerador, pedal do acelerador
- speed ⇒ {property} ⇒ speed | acelerar ⇒ aceleração
00439343-v (cause to move faster; "He accelerated the car")
⇒ acelerar, adiantar, apressar
05058140-n (a rate (usually rapid) at which something happens; "the project advanced with gratifying speed")
⇒ velocidade, rapidez
- speed ⇒ {property} ⇒ speed | acelerar ⇒ aceleração
00439343-v (cause to move faster; "He accelerated the car")
⇒ acelerar, adiantar, apressar
15282696-n (distance travelled per unit time)
⇒ velocidade
- rush ⇒ {event} ⇒ rush | acelerar ⇒ aceleração
00459498-v (act or move at high speed; "We have to rush!"; "hurry--it's late!")
⇒ apressar, acelerar
00555648-n (the act of moving hurriedly and in a careless manner; "in his haste to leave he forgot his book")
⇒ precipitação
- hurry ⇒ {property} ⇒ hurry | acelerar ⇒ aceleração
00459498-v (act or move at high speed; "We have to rush!"; "hurry--it's late!")
⇒ apressar, acelerar
05060189-n (overly eager speed (and possible carelessness); "he soon regretted his haste")
⇒ pressa
- rush ⇒ {event} ⇒ rush | acelerar ⇒ aceleração
00459498-v (act or move at high speed; "We have to rush!"; "hurry--it's late!")
⇒ apressar, acelerar
07436352-n (a sudden burst of activity; "come back after the rush")
- rush ⇒ {agent} ⇒ rusher | acelerar ⇒ aceleração
00459498-v (act or move at high speed; "We have to rush!"; "hurry--it's late!")
⇒ apressar, acelerar
10543795-n (a person who rushes; someone in a hurry; someone who acts precipitously)
- festinate ⇒ {event} ⇒ festination | acelerar ⇒ aceleração
00459498-v (act or move at high speed; "We have to rush!"; "hurry--it's late!")
⇒ apressar, acelerar
14313154-n (involuntary shortening of stride and quickening of gait that occurs in some diseases (e.g., Parkinson's disease))
- hurry ⇒ {event} ⇒ hurry | acelerar ⇒ aceleração
02055649-v (move very fast; "The runner zipped past us at breakneck speed")
⇒ apressar, despachar-se, apressar-se, acelerar
00555648-n (the act of moving hurriedly and in a careless manner; "in his haste to leave he forgot his book")
⇒ precipitação
- speed ⇒ {property} ⇒ speed | acelerar ⇒ aceleração
02055649-v (move very fast; "The runner zipped past us at breakneck speed")
⇒ apressar, despachar-se, apressar-se, acelerar
05058140-n (a rate (usually rapid) at which something happens; "the project advanced with gratifying speed")
⇒ velocidade, rapidez
- speed ⇒ {property} ⇒ speed | acelerar ⇒ aceleração
02055649-v (move very fast; "The runner zipped past us at breakneck speed")
⇒ apressar, despachar-se, apressar-se, acelerar
15282696-n (distance travelled per unit time)
⇒ velocidade
- nod ⇒ {event} ⇒ nod | acenar ⇒ aceno
00898434-v (express or signify by nodding; "He nodded his approval")
⇒ acenar
07274316-n (a sign of assent or salutation or command)
⇒ afirmarcomacabeça
- inflame ⇒ {event} ⇒ inflammation | acender ⇒ acendedor
01761120-v (arouse or excite feelings and passions; "The ostentatious way of living of the rich ignites the hatred of the poor"; "The refugees' fate stirred up compassion around the world"; "Wake old feelings of hatred")
⇒ acender
01261712-n (arousal to violent emotion)
- heat ⇒ {event} ⇒ heat | acender ⇒ acendedor
01761120-v (arouse or excite feelings and passions; "The ostentatious way of living of the rich ignites the hatred of the poor"; "The refugees' fate stirred up compassion around the world"; "Wake old feelings of hatred")
⇒ acender
04628192-n (the trait of being intensely emotional)
⇒ paixão
- ignite ⇒ {event} ⇒ ignition | acender ⇒ acendedor
02759614-v (cause to start burning; subject to fire or great heat; "Great heat can ignite almost any dry matter"; "Light a cigarette")
⇒ acender
00378479-n (the act of setting something on fire)
⇒ ignição, Inflamações, inflamação
- light ⇒ {instrument} ⇒ lighter | acender ⇒ acendedor
02759614-v (cause to start burning; subject to fire or great heat; "Great heat can ignite almost any dry matter"; "Light a cigarette")
⇒ acender
03666591-n (a device for lighting or igniting fuel or charges or fires; "do you have a light?")
⇒ encendedor, isqueiro
- ignite ⇒ {instrument} ⇒ ignitor | acender ⇒ acendedor
02759614-v (cause to start burning; subject to fire or great heat; "Great heat can ignite almost any dry matter"; "Light a cigarette")
⇒ acender
03666591-n (a device for lighting or igniting fuel or charges or fires; "do you have a light?")
⇒ encendedor, isqueiro
- light ⇒ {instrument} ⇒ light | acender ⇒ acendedor
02759614-v (cause to start burning; subject to fire or great heat; "Great heat can ignite almost any dry matter"; "Light a cigarette")
⇒ acender
03666591-n (a device for lighting or igniting fuel or charges or fires; "do you have a light?")
⇒ encendedor, isqueiro
- ignite ⇒ {instrument} ⇒ igniter | acender ⇒ acendedor
02759614-v (cause to start burning; subject to fire or great heat; "Great heat can ignite almost any dry matter"; "Light a cigarette")
⇒ acender
03666591-n (a device for lighting or igniting fuel or charges or fires; "do you have a light?")
⇒ encendedor, isqueiro
- ignite ⇒ {event} ⇒ ignition | acender ⇒ acendedor
02759614-v (cause to start burning; subject to fire or great heat; "Great heat can ignite almost any dry matter"; "Light a cigarette")
⇒ acender
13495873-n (the process of initiating combustion or catching fire)
⇒ ignição
- light ⇒ {material} ⇒ lighter | acender ⇒ acendedor
02759614-v (cause to start burning; subject to fire or great heat; "Great heat can ignite almost any dry matter"; "Light a cigarette")
⇒ acender
15101361-n (a substance used to ignite or kindle a fire)
⇒ encendedor, isqueiro
- ignite ⇒ {material} ⇒ ignitor | acender ⇒ acendedor
02759614-v (cause to start burning; subject to fire or great heat; "Great heat can ignite almost any dry matter"; "Light a cigarette")
⇒ acender
15101361-n (a substance used to ignite or kindle a fire)
⇒ encendedor, isqueiro
- ignite ⇒ {material} ⇒ igniter | acender ⇒ acendedor
02759614-v (cause to start burning; subject to fire or great heat; "Great heat can ignite almost any dry matter"; "Light a cigarette")
⇒ acender
15101361-n (a substance used to ignite or kindle a fire)
⇒ encendedor, isqueiro
- ignite ⇒ {event} ⇒ ignition | acender ⇒ acendedor
02760622-v (start to burn or burst into flames; "Marsh gases ignited suddenly"; "The oily rags combusted spontaneously")
⇒ acender, começar a queimar
00378479-n (the act of setting something on fire)
⇒ ignição, Inflamações, inflamação
- inflame ⇒ {event} ⇒ inflammation | acender ⇒ acendedor
02761372-v (cause to start burning; "The setting sun kindled the sky with oranges and reds")
⇒ acender
00378479-n (the act of setting something on fire)
⇒ ignição, Inflamações, inflamação
- inflame ⇒ {event} ⇒ inflammation | acender ⇒ acendimento
01761120-v (arouse or excite feelings and passions; "The ostentatious way of living of the rich ignites the hatred of the poor"; "The refugees' fate stirred up compassion around the world"; "Wake old feelings of hatred")
⇒ acender
01261712-n (arousal to violent emotion)
- heat ⇒ {event} ⇒ heat | acender ⇒ acendimento
01761120-v (arouse or excite feelings and passions; "The ostentatious way of living of the rich ignites the hatred of the poor"; "The refugees' fate stirred up compassion around the world"; "Wake old feelings of hatred")
⇒ acender
04628192-n (the trait of being intensely emotional)
⇒ paixão
- ignite ⇒ {event} ⇒ ignition | acender ⇒ acendimento
02759614-v (cause to start burning; subject to fire or great heat; "Great heat can ignite almost any dry matter"; "Light a cigarette")
⇒ acender
00378479-n (the act of setting something on fire)
⇒ ignição, Inflamações, inflamação
- light ⇒ {instrument} ⇒ lighter | acender ⇒ acendimento
02759614-v (cause to start burning; subject to fire or great heat; "Great heat can ignite almost any dry matter"; "Light a cigarette")
⇒ acender
03666591-n (a device for lighting or igniting fuel or charges or fires; "do you have a light?")
⇒ encendedor, isqueiro
- ignite ⇒ {instrument} ⇒ ignitor | acender ⇒ acendimento
02759614-v (cause to start burning; subject to fire or great heat; "Great heat can ignite almost any dry matter"; "Light a cigarette")
⇒ acender
03666591-n (a device for lighting or igniting fuel or charges or fires; "do you have a light?")
⇒ encendedor, isqueiro
- light ⇒ {instrument} ⇒ light | acender ⇒ acendimento
02759614-v (cause to start burning; subject to fire or great heat; "Great heat can ignite almost any dry matter"; "Light a cigarette")
⇒ acender
03666591-n (a device for lighting or igniting fuel or charges or fires; "do you have a light?")
⇒ encendedor, isqueiro
- ignite ⇒ {instrument} ⇒ igniter | acender ⇒ acendimento
02759614-v (cause to start burning; subject to fire or great heat; "Great heat can ignite almost any dry matter"; "Light a cigarette")
⇒ acender
03666591-n (a device for lighting or igniting fuel or charges or fires; "do you have a light?")
⇒ encendedor, isqueiro
- ignite ⇒ {event} ⇒ ignition | acender ⇒ acendimento
02759614-v (cause to start burning; subject to fire or great heat; "Great heat can ignite almost any dry matter"; "Light a cigarette")
⇒ acender
13495873-n (the process of initiating combustion or catching fire)
⇒ ignição
- light ⇒ {material} ⇒ lighter | acender ⇒ acendimento
02759614-v (cause to start burning; subject to fire or great heat; "Great heat can ignite almost any dry matter"; "Light a cigarette")
⇒ acender
15101361-n (a substance used to ignite or kindle a fire)
⇒ encendedor, isqueiro
- ignite ⇒ {material} ⇒ ignitor | acender ⇒ acendimento
02759614-v (cause to start burning; subject to fire or great heat; "Great heat can ignite almost any dry matter"; "Light a cigarette")
⇒ acender
15101361-n (a substance used to ignite or kindle a fire)
⇒ encendedor, isqueiro
- ignite ⇒ {material} ⇒ igniter | acender ⇒ acendimento
02759614-v (cause to start burning; subject to fire or great heat; "Great heat can ignite almost any dry matter"; "Light a cigarette")
⇒ acender
15101361-n (a substance used to ignite or kindle a fire)
⇒ encendedor, isqueiro
- ignite ⇒ {event} ⇒ ignition | acender ⇒ acendimento
02760622-v (start to burn or burst into flames; "Marsh gases ignited suddenly"; "The oily rags combusted spontaneously")
⇒ acender, começar a queimar
00378479-n (the act of setting something on fire)
⇒ ignição, Inflamações, inflamação
- inflame ⇒ {event} ⇒ inflammation | acender ⇒ acendimento
02761372-v (cause to start burning; "The setting sun kindled the sky with oranges and reds")
⇒ acender
00378479-n (the act of setting something on fire)
⇒ ignição, Inflamações, inflamação
- accentuate ⇒ {event} ⇒ accentuation | acentuar ⇒ acentuação
01013367-v (to stress, single out as important; "Dr. Jones emphasizes exercise in addition to a change in diet")
⇒ enfatizar, acentuar
01264243-n (the act of giving special importance or significance to something)
- accent ⇒ {result} ⇒ accent | acentuar ⇒ acentuação
01013367-v (to stress, single out as important; "Dr. Jones emphasizes exercise in addition to a change in diet")
⇒ enfatizar, acentuar
14434866-n (special importance or significance; "the red light gave the central figure increased emphasis"; "the room was decorated in shades of grey with distinctive red accents")
⇒ ênfase, acento, tonicidade
- stress ⇒ {event} ⇒ stress | acentuar ⇒ acentuação
01013367-v (to stress, single out as important; "Dr. Jones emphasizes exercise in addition to a change in diet")
⇒ enfatizar, acentuar
14435187-n (special emphasis attached to something; "the stress was more on accuracy than on speed")
⇒ acento, ênfase
- adjust ⇒ {event} ⇒ adjustment | acertar ⇒ acertador
00296178-v (alter or regulate so as to achieve accuracy or conform to a standard; "Adjust the clock, please"; "correct the alignment of the front wheels")
⇒ acertar, ajustar
00999787-n (the act of adjusting something to match a standard)
⇒ reajuste, ajustagem, regulação
- strike ⇒ {byMeansOf} ⇒ striker | acertar ⇒ acertador
01410223-v (deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon; "The teacher struck the child"; "the opponent refused to strike"; "The boxer struck the attacker dead")
⇒ golpear, acertar, bater
04337740-n (the part of a mechanical device that strikes something)
- strike ⇒ {event} ⇒ strike | acertar ⇒ acertador
01410223-v (deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon; "The teacher struck the child"; "the opponent refused to strike"; "The boxer struck the attacker dead")
⇒ golpear, acertar, bater
07410021-n (a gentle blow)
- strike ⇒ {agent} ⇒ striker | acertar ⇒ acertador
01410223-v (deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon; "The teacher struck the child"; "the opponent refused to strike"; "The boxer struck the attacker dead")
⇒ golpear, acertar, bater
10178216-n (someone who hits; "a hard hitter"; "a fine striker of the ball"; "blacksmiths are good hitters")
- encounter ⇒ {uses} ⇒ encounter | acertar ⇒ acertador
02023107-v (come together; "I'll probably see you at the meeting"; "How nice to see you again!")
⇒ encontrar, dar no alvo, acertar
00147187-n (a casual meeting with a person or thing)
- encounter ⇒ {event} ⇒ encounter | acertar ⇒ acertador
02023107-v (come together; "I'll probably see you at the meeting"; "How nice to see you again!")
⇒ encontrar, dar no alvo, acertar
00147187-n (a casual meeting with a person or thing)
- adjust ⇒ {event} ⇒ adjustment | acertar ⇒ acerto
00296178-v (alter or regulate so as to achieve accuracy or conform to a standard; "Adjust the clock, please"; "correct the alignment of the front wheels")
⇒ acertar, ajustar
00999787-n (the act of adjusting something to match a standard)
⇒ reajuste, ajustagem, regulação
- strike ⇒ {byMeansOf} ⇒ striker | acertar ⇒ acerto
01410223-v (deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon; "The teacher struck the child"; "the opponent refused to strike"; "The boxer struck the attacker dead")
⇒ golpear, acertar, bater
04337740-n (the part of a mechanical device that strikes something)
- strike ⇒ {event} ⇒ strike | acertar ⇒ acerto
01410223-v (deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon; "The teacher struck the child"; "the opponent refused to strike"; "The boxer struck the attacker dead")
⇒ golpear, acertar, bater
07410021-n (a gentle blow)
- strike ⇒ {agent} ⇒ striker | acertar ⇒ acerto
01410223-v (deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon; "The teacher struck the child"; "the opponent refused to strike"; "The boxer struck the attacker dead")
⇒ golpear, acertar, bater
10178216-n (someone who hits; "a hard hitter"; "a fine striker of the ball"; "blacksmiths are good hitters")
- encounter ⇒ {uses} ⇒ encounter | acertar ⇒ acerto
02023107-v (come together; "I'll probably see you at the meeting"; "How nice to see you again!")
⇒ encontrar, dar no alvo, acertar
00147187-n (a casual meeting with a person or thing)
- encounter ⇒ {event} ⇒ encounter | acertar ⇒ acerto
02023107-v (come together; "I'll probably see you at the meeting"; "How nice to see you again!")
⇒ encontrar, dar no alvo, acertar
00147187-n (a casual meeting with a person or thing)
- access ⇒ {event} ⇒ accession | acessar ⇒ acesso
02007417-v (reach or gain access to; "How does one access the attic in this house?"; "I cannot get to the T.V. antenna, even if I climb on the roof")
⇒ acessar, ter acesso
00236581-n (the act of attaining or gaining access to a new office or right or position (especially the throne); "Elizabeth's accession in 1558")
- suppose ⇒ {event} ⇒ supposition | achar ⇒ achador
00631737-v (expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up")
⇒ achar, supor, pensar
05779712-n (the cognitive process of supposing)
⇒ suposição, hipótese
- suppose ⇒ {event} ⇒ supposal | achar ⇒ achador
00631737-v (expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up")
⇒ achar, supor, pensar
05779712-n (the cognitive process of supposing)
⇒ suposição, hipótese
- guess ⇒ {event} ⇒ guess | achar ⇒ achador
00631737-v (expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up")
⇒ achar, supor, pensar
05803938-n (an estimate based on little or no information)
⇒ conjetura
- opine ⇒ {event} ⇒ opinion | achar ⇒ achador
00631737-v (expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up")
⇒ achar, supor, pensar
05945642-n (a personal belief or judgment that is not founded on proof or certainty; "my opinion differs from yours"; "I am not of your persuasion"; "what are your thoughts on Haiti?")
⇒ pensamento, opinião, perspicácia, ideia, idéia
- guess ⇒ {event} ⇒ guess | achar ⇒ achador
00631737-v (expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up")
⇒ achar, supor, pensar
06782680-n (a message expressing an opinion based on incomplete evidence)
⇒ fazerdeconta, especulação, hipótese, suposição, teoria, conjectura
- guess ⇒ {agent} ⇒ guesser | achar ⇒ achador
00631737-v (expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up")
⇒ achar, supor, pensar
10150794-n (a person who guesses)
- conclude ⇒ {event} ⇒ conclusion | achar ⇒ achador
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
00162632-n (the act of making up your mind about something; "the burden of decision was his"; "he drew his conclusions quickly")
⇒ resolução, decisão
- reason ⇒ {property} ⇒ reason | achar ⇒ achador
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
05651680-n (the capacity for rational thought or inference or discrimination; "we are told that man is endowed with reason and capable of distinguishing good from evil")
⇒ inteligência, razão, entendimento
- reason ⇒ {byMeansOf} ⇒ reason | achar ⇒ achador
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
09178999-n (a rational motive for a belief or action; "the reason that war was declared"; "the grounds for their declaration")
⇒ motivo, razão, causa
- reason ⇒ {agent} ⇒ reasoner | achar ⇒ achador
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
10510339-n (someone who reasons logically)
- reason ⇒ {state} ⇒ reason | achar ⇒ achador
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
14379829-n (the state of having good sense and sound judgment; "his rationality may have been impaired"; "he had to rely less on reason than on rousing their emotions")
⇒ sensatez, razoabilidade
- consider ⇒ {event} ⇒ consideration | achar ⇒ achador
00689344-v (judge or regard; look upon; judge; "I think he is very smart"; "I believe her to be very smart"; "I think that he is her boyfriend"; "The racist conceives such people to be inferior")
⇒ pensar, achar
05784831-n (the process of giving careful thought to something)
⇒ consideração, reflexão
- consider ⇒ {event} ⇒ consideration | achar ⇒ achador
00689344-v (judge or regard; look upon; judge; "I think he is very smart"; "I believe her to be very smart"; "I think that he is her boyfriend"; "The racist conceives such people to be inferior")
⇒ pensar, achar
07138915-n (a discussion of a topic (as in a meeting); "consideration of the traffic problem took more than an hour")
⇒ consideração
- view ⇒ {event} ⇒ view | achar ⇒ achador
00690614-v (deem to be; "She views this quite differently from me"; "I consider her to be shallow"; "I don't see the situation quite as negatively as you do")
⇒ considerar, achar
05945642-n (a personal belief or judgment that is not founded on proof or certainty; "my opinion differs from yours"; "I am not of your persuasion"; "what are your thoughts on Haiti?")
⇒ pensamento, opinião, perspicácia, ideia, idéia
- view ⇒ {event} ⇒ view | achar ⇒ achador
00690614-v (deem to be; "She views this quite differently from me"; "I consider her to be shallow"; "I don't see the situation quite as negatively as you do")
⇒ considerar, achar
06208751-n (a way of regarding situations or topics etc.; "consider what follows from the positivist view")
⇒ perspectiva
- view ⇒ {event} ⇒ view | achar ⇒ achador
00690614-v (deem to be; "She views this quite differently from me"; "I consider her to be shallow"; "I don't see the situation quite as negatively as you do")
⇒ considerar, achar
06782019-n (a message expressing a belief about something; the expression of a belief that is held with confidence but not substantiated by positive knowledge or proof; "his opinions appeared frequently on the editorial page")
⇒ opinião
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | achar ⇒ achador
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
00868910-n (the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods)
⇒ cálculo
- forecast ⇒ {event} ⇒ forecast | achar ⇒ achador
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
06749881-n (a prediction about how something (as the weather) will develop)
⇒ previsão, prognóstico, prognose
- estimate ⇒ {agent} ⇒ estimator | achar ⇒ achador
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
09887034-n (an expert at calculation (or at operating calculating machines))
⇒ computador, estimador
- forecast ⇒ {agent} ⇒ forecaster | achar ⇒ achador
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- feel ⇒ {event} ⇒ feel | achar ⇒ achador
00715239-v (come to believe on the basis of emotion, intuitions, or indefinite grounds; "I feel that he doesn't like me"; "I find him to be obnoxious"; "I found the movie rather entertaining")
⇒ achar
05677340-n (an intuitive awareness; "he has a feel for animals" or "it's easy when you get the feel of it";)
- trust ⇒ {event} ⇒ trust | achar ⇒ achador
00721098-v (be confident about something; "I believe that he will come back from the war")
⇒ pensar, acreditar, achar, crer
05697976-n (certainty based on past experience; "he wrote the paper with considerable reliance on the work of other scientists"; "he put more trust in his own two legs than in the gun")
⇒ confiança, fé
- trust ⇒ {agent} ⇒ truster | achar ⇒ achador
00721098-v (be confident about something; "I believe that he will come back from the war")
⇒ pensar, acreditar, achar, crer
09848489-n (a supporter who accepts something as true)
- think ⇒ {event} ⇒ think | achar ⇒ achador
00739340-v (decide by pondering, reasoning, or reflecting; "Can you think what to do next?")
⇒ pensar, achar
05786372-n (an instance of deliberate thinking; "I need to give it a good think")
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | achar ⇒ achador
00918872-v (establish after a calculation, investigation, experiment, survey, or study; "find the product of two numbers"; "The physicist who found the elusive particle won the Nobel Prize")
⇒ determinar, achar
00151497-n (the act of determining the properties of something, usually by research or calculation; "the determination of molecular structures")
⇒ achado
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | achar ⇒ achador
00918872-v (establish after a calculation, investigation, experiment, survey, or study; "find the product of two numbers"; "The physicist who found the elusive particle won the Nobel Prize")
⇒ determinar, achar
00162632-n (the act of making up your mind about something; "the burden of decision was his"; "he drew his conclusions quickly")
⇒ resolução, decisão
- find ⇒ {result} ⇒ find | achar ⇒ achador
00918872-v (establish after a calculation, investigation, experiment, survey, or study; "find the product of two numbers"; "The physicist who found the elusive particle won the Nobel Prize")
⇒ determinar, achar
05808218-n (a productive insight)
⇒ achado, descoberta
- find ⇒ {event} ⇒ find | achar ⇒ achador
01637982-v (make a discovery, make a new finding; "Roentgen discovered X-rays"; "Physicists believe they found a new elementary particle")
⇒ descobrir, achar
00043195-n (the act of discovering something)
⇒ descoberta, descobrimento
- find ⇒ {result} ⇒ find | achar ⇒ achador
01637982-v (make a discovery, make a new finding; "Roentgen discovered X-rays"; "Physicists believe they found a new elementary particle")
⇒ descobrir, achar
05808218-n (a productive insight)
⇒ achado, descoberta
- discover ⇒ {agent} ⇒ discoverer | achar ⇒ achador
01637982-v (make a discovery, make a new finding; "Roentgen discovered X-rays"; "Physicists believe they found a new elementary particle")
⇒ descobrir, achar
10214637-n (someone who is the first to think of or make something)
⇒ Inventores por nacionalidade, descobridor, inventor, artífice, Inventor
- find ⇒ {event} ⇒ find | achar ⇒ achador
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
00043195-n (the act of discovering something)
⇒ descoberta, descobrimento
- detect ⇒ {event} ⇒ detection | achar ⇒ achador
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
00151087-n (the act of detecting something; catching sight of something)
⇒ detecção
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | achar ⇒ achador
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
01002956-n (the act of making and recording a measurement)
⇒ observação
- detect ⇒ {instrument} ⇒ detector | achar ⇒ achador
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
03180969-n (any device that receives a signal or stimulus (as heat or pressure or light or motion etc.) and responds to it in a distinctive manner)
⇒ sensor
- detect ⇒ {instrument} ⇒ detector | achar ⇒ achador
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
03181293-n (electronic equipment that detects the presence of radio signals or radioactivity)
⇒ detector
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | achar ⇒ achador
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | achar ⇒ achador
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | achar ⇒ achador
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | achar ⇒ achador
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | achar ⇒ achador
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- find ⇒ {agent} ⇒ finder | achar ⇒ achador
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- discover ⇒ {agent} ⇒ discoverer | achar ⇒ achador
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- find ⇒ {event} ⇒ find | achar ⇒ achador
02248465-v (come upon, as if by accident; meet with; "We find this idea in Plato"; "I happened upon the most wonderful bakery not very far from here"; "She chanced upon an interesting book in the bookstore the other day")
⇒ achar, encontrar
00043195-n (the act of discovering something)
⇒ descoberta, descobrimento
- encounter ⇒ {uses} ⇒ encounter | achar ⇒ achador
02248465-v (come upon, as if by accident; meet with; "We find this idea in Plato"; "I happened upon the most wonderful bakery not very far from here"; "She chanced upon an interesting book in the bookstore the other day")
⇒ achar, encontrar
07414922-n (a casual or unexpected convergence; "he still remembers their meeting in Paris"; "there was a brief encounter in the hallway")
⇒ encontro
- encounter ⇒ {event} ⇒ encounter | achar ⇒ achador
02248465-v (come upon, as if by accident; meet with; "We find this idea in Plato"; "I happened upon the most wonderful bakery not very far from here"; "She chanced upon an interesting book in the bookstore the other day")
⇒ achar, encontrar
07414922-n (a casual or unexpected convergence; "he still remembers their meeting in Paris"; "there was a brief encounter in the hallway")
⇒ encontro
- find ⇒ {agent} ⇒ finder | achar ⇒ achador
02248465-v (come upon, as if by accident; meet with; "We find this idea in Plato"; "I happened upon the most wonderful bakery not very far from here"; "She chanced upon an interesting book in the bookstore the other day")
⇒ achar, encontrar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- find ⇒ {event} ⇒ find | achar ⇒ achador
02285629-v (come upon after searching; find the location of something that was missed or lost; "Did you find your glasses?"; "I cannot find my gloves!")
⇒ achar, encontrar
00043195-n (the act of discovering something)
⇒ descoberta, descobrimento
- find ⇒ {agent} ⇒ finder | achar ⇒ achador
02285629-v (come upon after searching; find the location of something that was missed or lost; "Did you find your glasses?"; "I cannot find my gloves!")
⇒ achar, encontrar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- find ⇒ {agent} ⇒ finder | achar ⇒ achador
02285629-v (come upon after searching; find the location of something that was missed or lost; "Did you find your glasses?"; "I cannot find my gloves!")
⇒ achar, encontrar
10090745-n (someone who comes upon something after searching)
- locate ⇒ {location} ⇒ location | achar ⇒ achador
02286204-v (discover the location of; determine the place of; find by searching or examining; "Can you locate your cousins in the Midwest?"; "My search turned up nothing")
⇒ descobrir, achar, localizar
00027167-n (a point or extent in space)
⇒ localização, ponto, lugar
- locate ⇒ {event} ⇒ location | achar ⇒ achador
02286204-v (discover the location of; determine the place of; find by searching or examining; "Can you locate your cousins in the Midwest?"; "My search turned up nothing")
⇒ descobrir, achar, localizar
00155487-n (a determination of the place where something is; "he got a good fix on the target")
⇒ localização
- locate ⇒ {location} ⇒ location | achar ⇒ achador
02694933-v (determine or indicate the place, site, or limits of, as if by an instrument or by a survey; "Our sense of sight enables us to locate objects in space"; "Locate the boundaries of the property")
⇒ achar, situar
00027167-n (a point or extent in space)
⇒ localização, ponto, lugar
- locate ⇒ {event} ⇒ location | achar ⇒ achador
02694933-v (determine or indicate the place, site, or limits of, as if by an instrument or by a survey; "Our sense of sight enables us to locate objects in space"; "Locate the boundaries of the property")
⇒ achar, situar
00155487-n (a determination of the place where something is; "he got a good fix on the target")
⇒ localização
- situate ⇒ {location} ⇒ situation | achar ⇒ achador
02694933-v (determine or indicate the place, site, or limits of, as if by an instrument or by a survey; "Our sense of sight enables us to locate objects in space"; "Locate the boundaries of the property")
⇒ achar, situar
08622950-n (physical position in relation to the surroundings; "the sites are determined by highly specific sequences of nucleotides")
⇒ local, lugar, situação
- locate ⇒ {agent} ⇒ locator | achar ⇒ achador
02694933-v (determine or indicate the place, site, or limits of, as if by an instrument or by a survey; "Our sense of sight enables us to locate objects in space"; "Locate the boundaries of the property")
⇒ achar, situar
10268930-n (a person who fixes the boundaries of land claims)
- locate ⇒ {agent} ⇒ locater | achar ⇒ achador
02694933-v (determine or indicate the place, site, or limits of, as if by an instrument or by a survey; "Our sense of sight enables us to locate objects in space"; "Locate the boundaries of the property")
⇒ achar, situar
10268930-n (a person who fixes the boundaries of land claims)
- acidify ⇒ {byMeansOf} ⇒ acid | acidificar ⇒ acidificação
00264875-v (turn acidic; "the solution acetified")
⇒ acidificar
14607521-n (any of various water-soluble compounds having a sour taste and capable of turning litmus red and reacting with a base to form a salt)
⇒ ácido, ácidos, Ácidos
- sour ⇒ {property} ⇒ sour | acidificar ⇒ acidificação
02196690-v (make sour or more sour)
⇒ azedar-se, acidificar, acidar, azedar
04993882-n (the property of being acidic)
⇒ acididade, azedume, acidez
- sour ⇒ {event} ⇒ sour | acidificar ⇒ acidificação
02196690-v (make sour or more sour)
⇒ azedar-se, acidificar, acidar, azedar
05716744-n (the taste experience when vinegar or lemon juice is taken into the mouth)
- acidify ⇒ {byMeansOf} ⇒ acid | acidificar ⇒ acidificação
02196690-v (make sour or more sour)
⇒ azedar-se, acidificar, acidar, azedar
14607521-n (any of various water-soluble compounds having a sour taste and capable of turning litmus red and reacting with a base to form a salt)
⇒ ácido, ácidos, Ácidos
- action ⇒ {event} ⇒ action | acionar ⇒ acionador
02582042-v (institute legal proceedings against; file a suit against; "He was warned that the district attorney would process him"; "She actioned the company for discrimination")
⇒ acionar, litigar
01181902-n (a judicial proceeding brought by one party against another; one party prosecutes another for a wrong done or for protection of a right or for prevention of a wrong)
⇒ processo, causa
- litigate ⇒ {event} ⇒ litigation | acionar ⇒ acionador
02582042-v (institute legal proceedings against; file a suit against; "He was warned that the district attorney would process him"; "She actioned the company for discrimination")
⇒ acionar, litigar
01186810-n (a legal proceeding in a court; a judicial contest to determine and enforce legal rights)
⇒ litígio
- process ⇒ {byMeansOf} ⇒ process | acionar ⇒ acionador
02582042-v (institute legal proceedings against; file a suit against; "He was warned that the district attorney would process him"; "She actioned the company for discrimination")
⇒ acionar, litigar
06556692-n (a writ issued by authority of law; usually compels the defendant's attendance in a civil suit; failure to appear results in a default judgment against the defendant)
⇒ Intimação
- sue ⇒ {agent} ⇒ suer | acionar ⇒ acionador
02582042-v (institute legal proceedings against; file a suit against; "He was warned that the district attorney would process him"; "She actioned the company for discrimination")
⇒ acionar, litigar
10672192-n (someone who petitions a court for redress of a grievance or recovery of a right)
- cheer ⇒ {event} ⇒ cheer | aclamar ⇒ aclamação
00858568-v (show approval or good wishes by shouting; "everybody cheered the birthday boy")
⇒ aclamar
06692572-n (a cry or shout of approval)
⇒ aprovação
- cheer ⇒ {agent} ⇒ cheerer | aclamar ⇒ aclamação
00858568-v (show approval or good wishes by shouting; "everybody cheered the birthday boy")
⇒ aclamar
09913329-n (a spectator who shouts encouragement)
- applaud ⇒ {agent} ⇒ applauder | aclamar ⇒ aclamação
00860292-v (express approval of; "I applaud your efforts")
⇒ aprovar, aclamar, aplaudir, louvar
09926088-n (someone who applauds)
- clap ⇒ {agent} ⇒ clapper | aclamar ⇒ aclamação
00861929-v (clap one's hands or shout after performances to indicate approval)
⇒ bater palmas, ovacionar, aplaudir, aclamar
09926088-n (someone who applauds)
- applaud ⇒ {agent} ⇒ applauder | aclamar ⇒ aclamação
00861929-v (clap one's hands or shout after performances to indicate approval)
⇒ bater palmas, ovacionar, aplaudir, aclamar
09926088-n (someone who applauds)
- domiciliate ⇒ {uses} ⇒ domiciliation | acolher ⇒ acolhedor
02459173-v (provide housing for; "The immigrants were housed in a new development outside the town")
⇒ acolher, sediar
03195485-n (temporary living quarters)
- house ⇒ {uses} ⇒ house | acolher ⇒ acolhedor
02459173-v (provide housing for; "The immigrants were housed in a new development outside the town")
⇒ acolher, sediar
03544360-n (a dwelling that serves as living quarters for one or more families; "he has a house on Cape Cod"; "she felt she had to get out of the house")
⇒ vivenda, habitação, edifício residencial, casa
- house ⇒ {uses} ⇒ house | acolher ⇒ acolhedor
02459173-v (provide housing for; "The immigrants were housed in a new development outside the town")
⇒ acolher, sediar
03545150-n (a building in which something is sheltered or located; "they had a large carriage house")
⇒ casa
- domiciliate ⇒ {uses} ⇒ domiciliation | acolher ⇒ acolhida
02459173-v (provide housing for; "The immigrants were housed in a new development outside the town")
⇒ acolher, sediar
03195485-n (temporary living quarters)
- house ⇒ {uses} ⇒ house | acolher ⇒ acolhida
02459173-v (provide housing for; "The immigrants were housed in a new development outside the town")
⇒ acolher, sediar
03544360-n (a dwelling that serves as living quarters for one or more families; "he has a house on Cape Cod"; "she felt she had to get out of the house")
⇒ vivenda, habitação, edifício residencial, casa
- house ⇒ {uses} ⇒ house | acolher ⇒ acolhida
02459173-v (provide housing for; "The immigrants were housed in a new development outside the town")
⇒ acolher, sediar
03545150-n (a building in which something is sheltered or located; "they had a large carriage house")
⇒ casa
- domiciliate ⇒ {uses} ⇒ domiciliation | acolher ⇒ acolhimento
02459173-v (provide housing for; "The immigrants were housed in a new development outside the town")
⇒ acolher, sediar
03195485-n (temporary living quarters)
- house ⇒ {uses} ⇒ house | acolher ⇒ acolhimento
02459173-v (provide housing for; "The immigrants were housed in a new development outside the town")
⇒ acolher, sediar
03544360-n (a dwelling that serves as living quarters for one or more families; "he has a house on Cape Cod"; "she felt she had to get out of the house")
⇒ vivenda, habitação, edifício residencial, casa
- house ⇒ {uses} ⇒ house | acolher ⇒ acolhimento
02459173-v (provide housing for; "The immigrants were housed in a new development outside the town")
⇒ acolher, sediar
03545150-n (a building in which something is sheltered or located; "they had a large carriage house")
⇒ casa
- fit ⇒ {property} ⇒ fit | acomodar ⇒ acomodação
00300537-v (make fit; "fit a dress"; "He fitted other pieces of paper to his cut-out")
⇒ acomodar
04930307-n (the manner in which something fits; "I admired the fit of her coat")
- fit ⇒ {agent} ⇒ fitter | acomodar ⇒ acomodação
00300537-v (make fit; "fit a dress"; "He fitted other pieces of paper to his cut-out")
⇒ acomodar
10093908-n (someone who fits a garment to a particular person)
- sleep ⇒ {byMeansOf} ⇒ sleeper | acomodar ⇒ acomodação
02701445-v (be able to accommodate for sleeping; "This tent sleeps six people")
⇒ acomodar
04235646-n (a piece of furniture that can be opened up into a bed)
- sleep ⇒ {byMeansOf} ⇒ sleeper | acomodar ⇒ acomodação
02701445-v (be able to accommodate for sleeping; "This tent sleeps six people")
⇒ acomodar
04236001-n (a passenger car that has berths for sleeping)
- sleep ⇒ {event} ⇒ sleep | acomodar ⇒ acomodação
02701445-v (be able to accommodate for sleeping; "This tent sleeps six people")
⇒ acomodar
15273626-n (a period of time spent sleeping; "he felt better after a little sleep"; "there wasn't time for a nap")
⇒ sesta, sono
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | acomodar ⇒ acomodação
02702830-v (be agreeable or acceptable to; "This suits my needs")
⇒ acomodar
07369604-n (making or becoming suitable; adjusting to circumstances)
⇒ ajustamento
- fit ⇒ {agent} ⇒ fitter | acomodar ⇒ acomodação
02702830-v (be agreeable or acceptable to; "This suits my needs")
⇒ acomodar
10093908-n (someone who fits a garment to a particular person)
- accompany ⇒ {result} ⇒ accompaniment | acompanhar ⇒ acompanhador
01728355-v (perform an accompaniment to; "The orchestra could barely follow the frequent pitch changes of the soprano")
⇒ acompanhar
07031752-n (a musical part (vocal or instrumental) that supports or provides background for other musical parts)
⇒ acompanhamento, Acompanhamento, música para acompanhar
- accompany ⇒ {event} ⇒ accompaniment | acompanhar ⇒ acompanhador
02025550-v (go or travel along with; "The nurse accompanied the old lady everywhere")
⇒ acompanhar, seguir
00827782-n (the act of accompanying someone or something in order to protect them)
⇒ acompanhamento
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | acompanhar ⇒ acompanhador
02578872-v (conform one's action or practice to; "keep appointments"; "she never keeps her promises"; "We kept to the original conditions of the contract")
⇒ acompanhar, seguir
01204419-n (conformity with law or custom or practice etc.)
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | acompanhar ⇒ acompanhamento
02578872-v (conform one's action or practice to; "keep appointments"; "she never keeps her promises"; "We kept to the original conditions of the contract")
⇒ acompanhar, seguir
01204419-n (conformity with law or custom or practice etc.)
- accompany ⇒ {result} ⇒ accompaniment | acompanhar ⇒ acompanhante
01728355-v (perform an accompaniment to; "The orchestra could barely follow the frequent pitch changes of the soprano")
⇒ acompanhar
07031752-n (a musical part (vocal or instrumental) that supports or provides background for other musical parts)
⇒ acompanhamento, Acompanhamento, música para acompanhar
- accompany ⇒ {event} ⇒ accompaniment | acompanhar ⇒ acompanhante
02025550-v (go or travel along with; "The nurse accompanied the old lady everywhere")
⇒ acompanhar, seguir
00827782-n (the act of accompanying someone or something in order to protect them)
⇒ acompanhamento
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | acompanhar ⇒ acompanhante
02578872-v (conform one's action or practice to; "keep appointments"; "she never keeps her promises"; "We kept to the original conditions of the contract")
⇒ acompanhar, seguir
01204419-n (conformity with law or custom or practice etc.)
- advise ⇒ {event} ⇒ advisement | aconselhar ⇒ conselheiro
00872886-v (give advice to; "The teacher counsels troubled students"; "The lawyer counselled me when I was accused of tax fraud")
⇒ aconselhar, opiniar, avisar
05785067-n (careful consideration; "a little deliberation would have deterred them")
⇒ ponderação, pesada
- counsel ⇒ {byMeansOf} ⇒ counsel | aconselhar ⇒ conselheiro
00872886-v (give advice to; "The teacher counsels troubled students"; "The lawyer counselled me when I was accused of tax fraud")
⇒ aconselhar, opiniar, avisar
06650701-n (something that provides direction or advice as to a decision or course of action)
- advise ⇒ {undergoer} ⇒ advisee | aconselhar ⇒ conselheiro
00872886-v (give advice to; "The teacher counsels troubled students"; "The lawyer counselled me when I was accused of tax fraud")
⇒ aconselhar, opiniar, avisar
09774167-n (someone who receives advice)
- counsel ⇒ {agent} ⇒ counsel | aconselhar ⇒ conselheiro
00872886-v (give advice to; "The teacher counsels troubled students"; "The lawyer counselled me when I was accused of tax fraud")
⇒ aconselhar, opiniar, avisar
09775663-n (a lawyer who pleads cases in court)
⇒ advogado, advogada
- advise ⇒ {event} ⇒ advisement | aconselhar ⇒ conselho
00872886-v (give advice to; "The teacher counsels troubled students"; "The lawyer counselled me when I was accused of tax fraud")
⇒ aconselhar, opiniar, avisar
05785067-n (careful consideration; "a little deliberation would have deterred them")
⇒ ponderação, pesada
- counsel ⇒ {byMeansOf} ⇒ counsel | aconselhar ⇒ conselho
00872886-v (give advice to; "The teacher counsels troubled students"; "The lawyer counselled me when I was accused of tax fraud")
⇒ aconselhar, opiniar, avisar
06650701-n (something that provides direction or advice as to a decision or course of action)
- advise ⇒ {undergoer} ⇒ advisee | aconselhar ⇒ conselho
00872886-v (give advice to; "The teacher counsels troubled students"; "The lawyer counselled me when I was accused of tax fraud")
⇒ aconselhar, opiniar, avisar
09774167-n (someone who receives advice)
- advise ⇒ {agent} ⇒ adviser | aconselhar ⇒ conselho
00872886-v (give advice to; "The teacher counsels troubled students"; "The lawyer counselled me when I was accused of tax fraud")
⇒ aconselhar, opiniar, avisar
09774266-n (an expert who gives advice; "an adviser helped students select their courses"; "the United States sent military advisors to Guatemala")
⇒ conselheiro, consultor, assessor
- advise ⇒ {agent} ⇒ advisor | aconselhar ⇒ conselho
00872886-v (give advice to; "The teacher counsels troubled students"; "The lawyer counselled me when I was accused of tax fraud")
⇒ aconselhar, opiniar, avisar
09774266-n (an expert who gives advice; "an adviser helped students select their courses"; "the United States sent military advisors to Guatemala")
⇒ conselheiro, consultor, assessor
- counsel ⇒ {agent} ⇒ counsel | aconselhar ⇒ conselho
00872886-v (give advice to; "The teacher counsels troubled students"; "The lawyer counselled me when I was accused of tax fraud")
⇒ aconselhar, opiniar, avisar
09775663-n (a lawyer who pleads cases in court)
⇒ advogado, advogada
- counsel ⇒ {agent} ⇒ counselor | aconselhar ⇒ conselho
00872886-v (give advice to; "The teacher counsels troubled students"; "The lawyer counselled me when I was accused of tax fraud")
⇒ aconselhar, opiniar, avisar
09968845-n (someone who gives advice about problems)
⇒ conselheiro
- counsel ⇒ {agent} ⇒ counsellor | aconselhar ⇒ conselho
00872886-v (give advice to; "The teacher counsels troubled students"; "The lawyer counselled me when I was accused of tax fraud")
⇒ aconselhar, opiniar, avisar
09968845-n (someone who gives advice about problems)
⇒ conselheiro
- develop ⇒ {event} ⇒ development | acontecer ⇒ acontecimento
00094460-v (come to have or undergo a change of (physical features and attributes); "He grew a beard"; "The patient developed abdominal pains"; "I got funny spots all over my body"; "Well-developed breasts")
⇒ adquirir, acontecer
13489037-n ((biology) the process of an individual organism growing organically; a purely biological unfolding of events involved in an organism changing gradually from a simple to a more complex level; "he proposed an indicator of osseous development in children")
⇒ crescimento, ontogenia, ontogénese
- convert ⇒ {instrument} ⇒ converter | acontecer ⇒ acontecimento
00114837-v (change in nature, purpose, or function; undergo a chemical change; "The substance converts to an acid")
⇒ tornar-se, acontecer
03099945-n (a device for changing one substance or form or state into another)
⇒ conversor
- turn ⇒ {event} ⇒ turn | acontecer ⇒ acontecimento
00125841-v (pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute; become; "The weather turned nasty"; "She grew angry")
⇒ tornar-se, acontecer, mudar
07423365-n (an unforeseen development; "events suddenly took an awkward turn")
- develop ⇒ {event} ⇒ development | acontecer ⇒ acontecimento
00339464-v (happen; "Report the news as it develops"; "These political movements recrudesce from time to time")
⇒ acontecer
07423560-n (a recent event that has some relevance for the present situation; "recent developments in Iraq"; "what a revolting development!")
- recrudesce ⇒ {event} ⇒ recrudescence | acontecer ⇒ acontecimento
00339464-v (happen; "Report the news as it develops"; "These political movements recrudesce from time to time")
⇒ acontecer
07435891-n (a return of something after a period of abatement; "a recrudescence of racism"; "a recrudescence of the symptoms")
- hap ⇒ {event} ⇒ hap | acontecer ⇒ acontecimento
00339934-v (come to pass; "What is happening?"; "The meeting took place off without an incidence"; "Nothing occurred that seemed important")
⇒ acontecer, suceder, ocorrer
07314277-n (an accidental happening; "he recorded all the little haps and mishaps of his life")
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | acontecer ⇒ acontecimento
00341285-v (happen; "What is going on in the minds of the people?")
⇒ acontecer
05701363-n ((psychology) the performance of some composite cognitive activity; an operation that affects mental contents; "the process of thinking"; "the cognitive operation of remembering")
- develop ⇒ {event} ⇒ development | acontecer ⇒ acontecimento
00543410-v (grow emotionally or mature; "The child developed beautifully in her new kindergarten"; "When he spent a summer at camp, the boy grew noticeably and no longer showed some of his old adolescent behavior")
⇒ acontecer
13464820-n (a process in which something passes by degrees to a different stage (especially a more advanced or mature stage); "the development of his ideas took many years"; "the evolution of Greek civilization"; "the slow development of her skill as a writer")
⇒ evolução
- turn ⇒ {event} ⇒ turn | acontecer ⇒ acontecimento
02626604-v (undergo a change or development; "The water turned into ice"; "Her former friend became her worst enemy"; "He turned traitor")
⇒ tornar-se, transformar-se, virar, transformar, acontecer
07423365-n (an unforeseen development; "events suddenly took an awkward turn")
- mate ⇒ {undergoer} ⇒ mate | acoplar ⇒ acoplador
01292885-v (bring two objects, ideas, or people together; "This fact is coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?"; "The student was paired with a partner for collaboration on the project")
⇒ casar, acoplar
03728811-n (an exact duplicate; "when a match is found an entry is made in the notebook")
- pair ⇒ {result} ⇒ pair | acoplar ⇒ acoplador
01292885-v (bring two objects, ideas, or people together; "This fact is coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?"; "The student was paired with a partner for collaboration on the project")
⇒ casar, acoplar
07976936-n (two people considered as a unit)
⇒ par, dupla
- pair ⇒ {result} ⇒ pair | acoplar ⇒ acoplador
01292885-v (bring two objects, ideas, or people together; "This fact is coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?"; "The student was paired with a partner for collaboration on the project")
⇒ casar, acoplar
07985223-n (a set of two similar things considered as a unit)
⇒ par, parelha
- match ⇒ {undergoer} ⇒ match | acoplar ⇒ acoplador
01292885-v (bring two objects, ideas, or people together; "This fact is coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?"; "The student was paired with a partner for collaboration on the project")
⇒ casar, acoplar
07988857-n (a pair of people who live together; "a married couple from Chicago")
- match ⇒ {undergoer} ⇒ match | acoplar ⇒ acoplador
01292885-v (bring two objects, ideas, or people together; "This fact is coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?"; "The student was paired with a partner for collaboration on the project")
⇒ casar, acoplar
09900981-n (a person regarded as a good matrimonial prospect)
- join ⇒ {event} ⇒ junction | acoplar ⇒ acoplador
01295275-v (cause to become joined or linked; "join these two parts so that they fit together")
⇒ unir, acoplar, juntar
00147454-n (an act of joining or adjoining things)
⇒ ligação, junção
- mate ⇒ {undergoer} ⇒ mate | acoplar ⇒ acoplamento
01292885-v (bring two objects, ideas, or people together; "This fact is coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?"; "The student was paired with a partner for collaboration on the project")
⇒ casar, acoplar
03728811-n (an exact duplicate; "when a match is found an entry is made in the notebook")
- pair ⇒ {result} ⇒ pair | acoplar ⇒ acoplamento
01292885-v (bring two objects, ideas, or people together; "This fact is coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?"; "The student was paired with a partner for collaboration on the project")
⇒ casar, acoplar
07976936-n (two people considered as a unit)
⇒ par, dupla
- pair ⇒ {result} ⇒ pair | acoplar ⇒ acoplamento
01292885-v (bring two objects, ideas, or people together; "This fact is coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?"; "The student was paired with a partner for collaboration on the project")
⇒ casar, acoplar
07985223-n (a set of two similar things considered as a unit)
⇒ par, parelha
- match ⇒ {undergoer} ⇒ match | acoplar ⇒ acoplamento
01292885-v (bring two objects, ideas, or people together; "This fact is coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?"; "The student was paired with a partner for collaboration on the project")
⇒ casar, acoplar
07988857-n (a pair of people who live together; "a married couple from Chicago")
- match ⇒ {undergoer} ⇒ match | acoplar ⇒ acoplamento
01292885-v (bring two objects, ideas, or people together; "This fact is coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?"; "The student was paired with a partner for collaboration on the project")
⇒ casar, acoplar
09900981-n (a person regarded as a good matrimonial prospect)
- join ⇒ {event} ⇒ junction | acoplar ⇒ acoplamento
01295275-v (cause to become joined or linked; "join these two parts so that they fit together")
⇒ unir, acoplar, juntar
00147454-n (an act of joining or adjoining things)
⇒ ligação, junção
- arouse ⇒ {event} ⇒ arousal | acordar ⇒ acordo
00018526-v (stop sleeping; "She woke up to the sound of the alarm clock")
⇒ acordar, despertar, levantar-se
05678745-n (awakening from sleep)
- wake ⇒ {agent} ⇒ waker | acordar ⇒ acordo
00018526-v (stop sleeping; "She woke up to the sound of the alarm clock")
⇒ acordar, despertar, levantar-se
10763878-n (a person who awakes; "an early waker")
- arouse ⇒ {event} ⇒ arousal | acordar ⇒ acordo
00018813-v (cause to become awake or conscious; "He was roused by the drunken men in the street"; "Please wake me at 6 AM.")
⇒ despertar, acordar
05678745-n (awakening from sleep)
- rouse ⇒ {agent} ⇒ rouser | acordar ⇒ acordo
00018813-v (cause to become awake or conscious; "He was roused by the drunken men in the street"; "Please wake me at 6 AM.")
⇒ despertar, acordar
10763985-n (someone who rouses others from sleep)
- arouse ⇒ {agent} ⇒ arouser | acordar ⇒ acordo
00018813-v (cause to become awake or conscious; "He was roused by the drunken men in the street"; "Please wake me at 6 AM.")
⇒ despertar, acordar
10763985-n (someone who rouses others from sleep)
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | acordar ⇒ acordo
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
00180413-n (the act of accepting with approval; favorable reception; "its adoption by society"; "the proposal found wide acceptance")
⇒ aceitação, adopção, adoção
- consent ⇒ {event} ⇒ consent | acordar ⇒ acordo
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
06689667-n (permission to do something; "he indicated his consent")
⇒ consentimento
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | acordar ⇒ acordo
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
14412725-n (acceptance as true or valid)
⇒ aceitação
- persecute ⇒ {event} ⇒ persecution | acossar ⇒ acossa
02585489-v (cause to suffer; "Jews were persecuted in the former Soviet Union")
⇒ acossar
00420477-n (the act of persecuting (especially on the basis of race or religion))
⇒ perseguição
- oppress ⇒ {agent} ⇒ oppressor | acossar ⇒ acossa
02585489-v (cause to suffer; "Jews were persecuted in the former Soviet Union")
⇒ acossar
10379758-n (a person of authority who subjects others to undue pressures)
⇒ opressor
- persecute ⇒ {agent} ⇒ persecutor | acossar ⇒ acossa
02585489-v (cause to suffer; "Jews were persecuted in the former Soviet Union")
⇒ acossar
10716005-n (someone who torments)
- persecute ⇒ {event} ⇒ persecution | acossar ⇒ acossamento
02585489-v (cause to suffer; "Jews were persecuted in the former Soviet Union")
⇒ acossar
00420477-n (the act of persecuting (especially on the basis of race or religion))
⇒ perseguição
- oppress ⇒ {agent} ⇒ oppressor | acossar ⇒ acossamento
02585489-v (cause to suffer; "Jews were persecuted in the former Soviet Union")
⇒ acossar
10379758-n (a person of authority who subjects others to undue pressures)
⇒ opressor
- persecute ⇒ {agent} ⇒ persecutor | acossar ⇒ acossamento
02585489-v (cause to suffer; "Jews were persecuted in the former Soviet Union")
⇒ acossar
10716005-n (someone who torments)
- accrue ⇒ {event} ⇒ accruement | acrescentar ⇒ acréscimo
00155869-v (grow by addition; "The interest accrues")
⇒ elevar-se, aumentar, avultar, subir, altear, acrescentar, crescer
00372013-n (the act of accumulating)
⇒ acumulação, acúmulo
- accrue ⇒ {event} ⇒ accrual | acrescentar ⇒ acréscimo
00155869-v (grow by addition; "The interest accrues")
⇒ elevar-se, aumentar, avultar, subir, altear, acrescentar, crescer
00372013-n (the act of accumulating)
⇒ acumulação, acúmulo
- increase ⇒ {event} ⇒ increase | acrescentar ⇒ acréscimo
00156601-v (become bigger or greater in amount; "The amount of work increased")
⇒ aumentar, crescer, acrescentar
00363260-n (the act of increasing something; "he gave me an increase in salary")
⇒ melhoramento
- increase ⇒ {byMeansOf} ⇒ increase | acrescentar ⇒ acréscimo
00156601-v (become bigger or greater in amount; "The amount of work increased")
⇒ aumentar, crescer, acrescentar
05108947-n (the amount by which something increases; "they proposed an increase of 15 percent in the fare")
⇒ aumento, acrescentamento
- increase ⇒ {event} ⇒ increase | acrescentar ⇒ acréscimo
00156601-v (become bigger or greater in amount; "The amount of work increased")
⇒ aumentar, crescer, acrescentar
07356676-n (a change resulting in an increase; "the increase is scheduled for next month")
⇒ aumento, crescimento
- increase ⇒ {byMeansOf} ⇒ increase | acrescentar ⇒ acréscimo
00156601-v (become bigger or greater in amount; "The amount of work increased")
⇒ aumentar, crescer, acrescentar
13754293-n (a quantity that is added; "there was an addition to property taxes this year"; "they recorded the cattle's gain in weight over a period of weeks")
⇒ aumento
- add ⇒ {byMeansOf} ⇒ addition | acrescentar ⇒ acréscimo
00182406-v (make an addition (to); join or combine or unite with others; increase the quality, quantity, size or scope of; "We added two students to that dorm room"; "She added a personal note to her letter"; "Add insult to injury"; "Add some extra plates to the dinner table")
⇒ adicionar, somar, acrescentar
00363788-n (the act of adding one thing to another; "the addition of flowers created a pleasing effect"; "the addition of a leap day every four years")
⇒ adição
- actuate ⇒ {event} ⇒ actuation | activar ⇒ activador
01643657-v (put in motion or move to act; "trigger a reaction"; "actuate the circuits")
⇒ desencadear, activar
00045250-n (the act of propelling)
⇒ impulsão, propulsão
- trigger ⇒ {event} ⇒ trigger | activar ⇒ activador
01643657-v (put in motion or move to act; "trigger a reaction"; "actuate the circuits")
⇒ desencadear, activar
00156390-n (an act that sets in motion some course of events)
⇒ indução
- actuate ⇒ {agent} ⇒ actuator | activar ⇒ activador
01643657-v (put in motion or move to act; "trigger a reaction"; "actuate the circuits")
⇒ desencadear, activar
02678384-n (a mechanism that puts something into automatic action)
⇒ atuador
- trip ⇒ {byMeansOf} ⇒ trip | activar ⇒ activador
01643657-v (put in motion or move to act; "trigger a reaction"; "actuate the circuits")
⇒ desencadear, activar
04485226-n (a catch mechanism that acts as a switch; "the pressure activates the tripper and releases the water")
- trip ⇒ {event} ⇒ tripper | activar ⇒ activador
01643657-v (put in motion or move to act; "trigger a reaction"; "actuate the circuits")
⇒ desencadear, activar
04485226-n (a catch mechanism that acts as a switch; "the pressure activates the tripper and releases the water")
- activate ⇒ {byMeansOf} ⇒ activation | activar ⇒ activador
01643657-v (put in motion or move to act; "trigger a reaction"; "actuate the circuits")
⇒ desencadear, activar
13426376-n (stimulation of activity in an organism or chemical)
- accumulate ⇒ {event} ⇒ accumulation | acumular ⇒ acumulador
00158804-v (collect or gather; "Journals are accumulating in my office"; "The work keeps piling up")
⇒ amontoar, conglomerar, acumular
00372013-n (the act of accumulating)
⇒ acumulação, acúmulo
- conglomerate ⇒ {event} ⇒ conglomeration | acumular ⇒ acumulador
00158804-v (collect or gather; "Journals are accumulating in my office"; "The work keeps piling up")
⇒ amontoar, conglomerar, acumular
07375214-n (an occurrence combining miscellaneous things into a (more or less) rounded mass)
⇒ conglomeração
- conglomerate ⇒ {event} ⇒ conglomeration | acumular ⇒ acumulador
00158804-v (collect or gather; "Journals are accumulating in my office"; "The work keeps piling up")
⇒ amontoar, conglomerar, acumular
08418103-n (a sum total of many heterogenous things taken together)
⇒ aglomeração, agregação, agregado
- heap ⇒ {undergoer} ⇒ heap | acumular ⇒ acumulador
01503404-v (arrange in stacks; "heap firewood around the fireplace"; "stack your books up on the shelves")
⇒ agavelar, empilhar, acumular
07961480-n (a collection of objects laid on top of each other)
⇒ monte, cúmulo, acúmulo, montão, grupo, pilha
- pile ⇒ {undergoer} ⇒ pile | acumular ⇒ acumulador
01503404-v (arrange in stacks; "heap firewood around the fireplace"; "stack your books up on the shelves")
⇒ agavelar, empilhar, acumular
07961480-n (a collection of objects laid on top of each other)
⇒ monte, cúmulo, acúmulo, montão, grupo, pilha
- stack ⇒ {result} ⇒ stack | acumular ⇒ acumulador
01503404-v (arrange in stacks; "heap firewood around the fireplace"; "stack your books up on the shelves")
⇒ agavelar, empilhar, acumular
07963087-n (an orderly pile)
⇒ montão, pilha
- stack ⇒ {agent} ⇒ stacker | acumular ⇒ acumulador
01503404-v (arrange in stacks; "heap firewood around the fireplace"; "stack your books up on the shelves")
⇒ agavelar, empilhar, acumular
10644469-n (a laborer who builds up a stack or pile)
⇒ empilhadora
- collect ⇒ {agent} ⇒ collector | acumular ⇒ acumulador
02218173-v (call for and obtain payment of; "we collected over a million dollars in outstanding debts"; "he collected the rent")
⇒ acumular, reunir
09936362-n (a person who is employed to collect payments (as for rent or taxes))
- store ⇒ {undergoer} ⇒ store | acumular ⇒ acumulador
02281093-v (keep or lay aside for future use; "store grain for the winter"; "The bear stores fat for the period of hibernation when he doesn't eat")
⇒ acumular, guardar, armazenar
13367070-n (a supply of something available for future use; "he brought back a large store of Cuban cigars")
⇒ estoque
- accumulate ⇒ {event} ⇒ accumulation | acumular ⇒ acumulador
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
00372013-n (the act of accumulating)
⇒ acumulação, acúmulo
- collect ⇒ {event} ⇒ collection | acumular ⇒ acumulador
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
01014066-n (the act of gathering something together)
⇒ agregaçao, reunião
- compile ⇒ {event} ⇒ compilation | acumular ⇒ acumulador
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
01014731-n (the act of compiling (as into a single book or file or list); "the job of compiling the inventory took several hours")
⇒ compilação
- compile ⇒ {undergoer} ⇒ compilation | acumular ⇒ acumulador
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
06593099-n (something that is compiled (as into a single book or file))
⇒ compilação
- accumulate ⇒ {result} ⇒ accumulation | acumular ⇒ acumulador
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
07951464-n (several things grouped together or considered as a whole)
⇒ aglomeração, acúmulo, grupo, coleção, chusma, ruma, colecção, montão
- conglomerate ⇒ {event} ⇒ conglomeration | acumular ⇒ acumulação
00158804-v (collect or gather; "Journals are accumulating in my office"; "The work keeps piling up")
⇒ amontoar, conglomerar, acumular
07375214-n (an occurrence combining miscellaneous things into a (more or less) rounded mass)
⇒ conglomeração
- conglomerate ⇒ {event} ⇒ conglomeration | acumular ⇒ acumulação
00158804-v (collect or gather; "Journals are accumulating in my office"; "The work keeps piling up")
⇒ amontoar, conglomerar, acumular
08418103-n (a sum total of many heterogenous things taken together)
⇒ aglomeração, agregação, agregado
- heap ⇒ {undergoer} ⇒ heap | acumular ⇒ acumulação
01503404-v (arrange in stacks; "heap firewood around the fireplace"; "stack your books up on the shelves")
⇒ agavelar, empilhar, acumular
07961480-n (a collection of objects laid on top of each other)
⇒ monte, cúmulo, acúmulo, montão, grupo, pilha
- pile ⇒ {undergoer} ⇒ pile | acumular ⇒ acumulação
01503404-v (arrange in stacks; "heap firewood around the fireplace"; "stack your books up on the shelves")
⇒ agavelar, empilhar, acumular
07961480-n (a collection of objects laid on top of each other)
⇒ monte, cúmulo, acúmulo, montão, grupo, pilha
- stack ⇒ {result} ⇒ stack | acumular ⇒ acumulação
01503404-v (arrange in stacks; "heap firewood around the fireplace"; "stack your books up on the shelves")
⇒ agavelar, empilhar, acumular
07963087-n (an orderly pile)
⇒ montão, pilha
- stack ⇒ {agent} ⇒ stacker | acumular ⇒ acumulação
01503404-v (arrange in stacks; "heap firewood around the fireplace"; "stack your books up on the shelves")
⇒ agavelar, empilhar, acumular
10644469-n (a laborer who builds up a stack or pile)
⇒ empilhadora
- collect ⇒ {agent} ⇒ collector | acumular ⇒ acumulação
02218173-v (call for and obtain payment of; "we collected over a million dollars in outstanding debts"; "he collected the rent")
⇒ acumular, reunir
09936362-n (a person who is employed to collect payments (as for rent or taxes))
- store ⇒ {undergoer} ⇒ store | acumular ⇒ acumulação
02281093-v (keep or lay aside for future use; "store grain for the winter"; "The bear stores fat for the period of hibernation when he doesn't eat")
⇒ acumular, guardar, armazenar
13367070-n (a supply of something available for future use; "he brought back a large store of Cuban cigars")
⇒ estoque
- collect ⇒ {event} ⇒ collection | acumular ⇒ acumulação
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
01014066-n (the act of gathering something together)
⇒ agregaçao, reunião
- compile ⇒ {event} ⇒ compilation | acumular ⇒ acumulação
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
01014731-n (the act of compiling (as into a single book or file or list); "the job of compiling the inventory took several hours")
⇒ compilação
- compile ⇒ {undergoer} ⇒ compilation | acumular ⇒ acumulação
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
06593099-n (something that is compiled (as into a single book or file))
⇒ compilação
- accumulate ⇒ {result} ⇒ accumulation | acumular ⇒ acumulação
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
07951464-n (several things grouped together or considered as a whole)
⇒ aglomeração, acúmulo, grupo, coleção, chusma, ruma, colecção, montão
- conglomerate ⇒ {event} ⇒ conglomeration | acumular ⇒ acúmulo
00158804-v (collect or gather; "Journals are accumulating in my office"; "The work keeps piling up")
⇒ amontoar, conglomerar, acumular
07375214-n (an occurrence combining miscellaneous things into a (more or less) rounded mass)
⇒ conglomeração
- conglomerate ⇒ {event} ⇒ conglomeration | acumular ⇒ acúmulo
00158804-v (collect or gather; "Journals are accumulating in my office"; "The work keeps piling up")
⇒ amontoar, conglomerar, acumular
08418103-n (a sum total of many heterogenous things taken together)
⇒ aglomeração, agregação, agregado
- stack ⇒ {result} ⇒ stack | acumular ⇒ acúmulo
01503404-v (arrange in stacks; "heap firewood around the fireplace"; "stack your books up on the shelves")
⇒ agavelar, empilhar, acumular
07963087-n (an orderly pile)
⇒ montão, pilha
- stack ⇒ {agent} ⇒ stacker | acumular ⇒ acúmulo
01503404-v (arrange in stacks; "heap firewood around the fireplace"; "stack your books up on the shelves")
⇒ agavelar, empilhar, acumular
10644469-n (a laborer who builds up a stack or pile)
⇒ empilhadora
- collect ⇒ {agent} ⇒ collector | acumular ⇒ acúmulo
02218173-v (call for and obtain payment of; "we collected over a million dollars in outstanding debts"; "he collected the rent")
⇒ acumular, reunir
09936362-n (a person who is employed to collect payments (as for rent or taxes))
- store ⇒ {undergoer} ⇒ store | acumular ⇒ acúmulo
02281093-v (keep or lay aside for future use; "store grain for the winter"; "The bear stores fat for the period of hibernation when he doesn't eat")
⇒ acumular, guardar, armazenar
13367070-n (a supply of something available for future use; "he brought back a large store of Cuban cigars")
⇒ estoque
- collect ⇒ {event} ⇒ collection | acumular ⇒ acúmulo
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
01014066-n (the act of gathering something together)
⇒ agregaçao, reunião
- compile ⇒ {event} ⇒ compilation | acumular ⇒ acúmulo
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
01014731-n (the act of compiling (as into a single book or file or list); "the job of compiling the inventory took several hours")
⇒ compilação
- compile ⇒ {undergoer} ⇒ compilation | acumular ⇒ acúmulo
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
06593099-n (something that is compiled (as into a single book or file))
⇒ compilação
- blame ⇒ {event} ⇒ blame | acusar ⇒ acusada
00842772-v (harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother")
⇒ culpar, repreender, censurar, acusar
06713752-n (a reproach for some lapse or misdeed; "he took the blame for it"; "it was a bum rap")
⇒ culpa
- find_fault ⇒ {agent} ⇒ faultfinder | acusar ⇒ acusada
00842772-v (harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother")
⇒ culpar, repreender, censurar, acusar
09986532-n (someone who is critical of the motives of others)
⇒ cínico
- accuse ⇒ {event} ⇒ accusation | acusar ⇒ acusada
00842989-v (bring an accusation against; level a charge against; "The neighbors accused the man of spousal abuse")
⇒ criminar, arguir, incriminar, inculpar, acusar
07234230-n (a formal charge of wrongdoing brought against a person; the act of imputing blame or guilt)
⇒ arguição, denúncia, acusação
- accuse ⇒ {event} ⇒ accusal | acusar ⇒ acusada
00842989-v (bring an accusation against; level a charge against; "The neighbors accused the man of spousal abuse")
⇒ criminar, arguir, incriminar, inculpar, acusar
07234230-n (a formal charge of wrongdoing brought against a person; the act of imputing blame or guilt)
⇒ arguição, denúncia, acusação
- incriminate ⇒ {event} ⇒ incrimination | acusar ⇒ acusada
00842989-v (bring an accusation against; level a charge against; "The neighbors accused the man of spousal abuse")
⇒ criminar, arguir, incriminar, inculpar, acusar
07237758-n (an accusation that you are responsible for some lapse or misdeed; "his incrimination was based on my testimony"; "the police laid the blame on the driver")
- accuse ⇒ {agent} ⇒ accuser | acusar ⇒ acusada
00842989-v (bring an accusation against; level a charge against; "The neighbors accused the man of spousal abuse")
⇒ criminar, arguir, incriminar, inculpar, acusar
09762385-n (someone who imputes guilt or blame)
⇒ acusador
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | acusar ⇒ acusada
00843468-v (blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against; "he charged the director with indifference")
⇒ acusar, incriminar
06561942-n ((criminal law) a pleading describing some wrong or offense; "he was arrested on a charge of larceny")
⇒ acusação
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | acusar ⇒ acusada
00843468-v (blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against; "he charged the director with indifference")
⇒ acusar, incriminar
06730780-n (an assertion that someone is guilty of a fault or offence; "the newspaper published charges that Jones was guilty of drunken driving")
- accuse ⇒ {event} ⇒ accusation | acusar ⇒ acusada
00843468-v (blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against; "he charged the director with indifference")
⇒ acusar, incriminar
06730780-n (an assertion that someone is guilty of a fault or offence; "the newspaper published charges that Jones was guilty of drunken driving")
- accuse ⇒ {event} ⇒ accusal | acusar ⇒ acusada
00843468-v (blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against; "he charged the director with indifference")
⇒ acusar, incriminar
07234230-n (a formal charge of wrongdoing brought against a person; the act of imputing blame or guilt)
⇒ arguição, denúncia, acusação
- accuse ⇒ {agent} ⇒ accuser | acusar ⇒ acusada
00843468-v (blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against; "he charged the director with indifference")
⇒ acusar, incriminar
09762385-n (someone who imputes guilt or blame)
⇒ acusador
- blame ⇒ {event} ⇒ blame | acusar ⇒ acusador
00842772-v (harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother")
⇒ culpar, repreender, censurar, acusar
06713752-n (a reproach for some lapse or misdeed; "he took the blame for it"; "it was a bum rap")
⇒ culpa
- find_fault ⇒ {agent} ⇒ faultfinder | acusar ⇒ acusador
00842772-v (harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother")
⇒ culpar, repreender, censurar, acusar
09986532-n (someone who is critical of the motives of others)
⇒ cínico
- accuse ⇒ {event} ⇒ accusation | acusar ⇒ acusador
00842989-v (bring an accusation against; level a charge against; "The neighbors accused the man of spousal abuse")
⇒ criminar, arguir, incriminar, inculpar, acusar
07234230-n (a formal charge of wrongdoing brought against a person; the act of imputing blame or guilt)
⇒ arguição, denúncia, acusação
- accuse ⇒ {event} ⇒ accusal | acusar ⇒ acusador
00842989-v (bring an accusation against; level a charge against; "The neighbors accused the man of spousal abuse")
⇒ criminar, arguir, incriminar, inculpar, acusar
07234230-n (a formal charge of wrongdoing brought against a person; the act of imputing blame or guilt)
⇒ arguição, denúncia, acusação
- incriminate ⇒ {event} ⇒ incrimination | acusar ⇒ acusador
00842989-v (bring an accusation against; level a charge against; "The neighbors accused the man of spousal abuse")
⇒ criminar, arguir, incriminar, inculpar, acusar
07237758-n (an accusation that you are responsible for some lapse or misdeed; "his incrimination was based on my testimony"; "the police laid the blame on the driver")
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | acusar ⇒ acusador
00843468-v (blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against; "he charged the director with indifference")
⇒ acusar, incriminar
06561942-n ((criminal law) a pleading describing some wrong or offense; "he was arrested on a charge of larceny")
⇒ acusação
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | acusar ⇒ acusador
00843468-v (blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against; "he charged the director with indifference")
⇒ acusar, incriminar
06730780-n (an assertion that someone is guilty of a fault or offence; "the newspaper published charges that Jones was guilty of drunken driving")
- accuse ⇒ {event} ⇒ accusation | acusar ⇒ acusador
00843468-v (blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against; "he charged the director with indifference")
⇒ acusar, incriminar
06730780-n (an assertion that someone is guilty of a fault or offence; "the newspaper published charges that Jones was guilty of drunken driving")
- accuse ⇒ {event} ⇒ accusal | acusar ⇒ acusador
00843468-v (blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against; "he charged the director with indifference")
⇒ acusar, incriminar
07234230-n (a formal charge of wrongdoing brought against a person; the act of imputing blame or guilt)
⇒ arguição, denúncia, acusação
- blame ⇒ {event} ⇒ blame | acusar ⇒ acusamento
00842772-v (harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother")
⇒ culpar, repreender, censurar, acusar
06713752-n (a reproach for some lapse or misdeed; "he took the blame for it"; "it was a bum rap")
⇒ culpa
- find_fault ⇒ {agent} ⇒ faultfinder | acusar ⇒ acusamento
00842772-v (harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother")
⇒ culpar, repreender, censurar, acusar
09986532-n (someone who is critical of the motives of others)
⇒ cínico
- accuse ⇒ {event} ⇒ accusation | acusar ⇒ acusamento
00842989-v (bring an accusation against; level a charge against; "The neighbors accused the man of spousal abuse")
⇒ criminar, arguir, incriminar, inculpar, acusar
07234230-n (a formal charge of wrongdoing brought against a person; the act of imputing blame or guilt)
⇒ arguição, denúncia, acusação
- accuse ⇒ {event} ⇒ accusal | acusar ⇒ acusamento
00842989-v (bring an accusation against; level a charge against; "The neighbors accused the man of spousal abuse")
⇒ criminar, arguir, incriminar, inculpar, acusar
07234230-n (a formal charge of wrongdoing brought against a person; the act of imputing blame or guilt)
⇒ arguição, denúncia, acusação
- incriminate ⇒ {event} ⇒ incrimination | acusar ⇒ acusamento
00842989-v (bring an accusation against; level a charge against; "The neighbors accused the man of spousal abuse")
⇒ criminar, arguir, incriminar, inculpar, acusar
07237758-n (an accusation that you are responsible for some lapse or misdeed; "his incrimination was based on my testimony"; "the police laid the blame on the driver")
- accuse ⇒ {agent} ⇒ accuser | acusar ⇒ acusamento
00842989-v (bring an accusation against; level a charge against; "The neighbors accused the man of spousal abuse")
⇒ criminar, arguir, incriminar, inculpar, acusar
09762385-n (someone who imputes guilt or blame)
⇒ acusador
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | acusar ⇒ acusamento
00843468-v (blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against; "he charged the director with indifference")
⇒ acusar, incriminar
06561942-n ((criminal law) a pleading describing some wrong or offense; "he was arrested on a charge of larceny")
⇒ acusação
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | acusar ⇒ acusamento
00843468-v (blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against; "he charged the director with indifference")
⇒ acusar, incriminar
06730780-n (an assertion that someone is guilty of a fault or offence; "the newspaper published charges that Jones was guilty of drunken driving")
- accuse ⇒ {event} ⇒ accusation | acusar ⇒ acusamento
00843468-v (blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against; "he charged the director with indifference")
⇒ acusar, incriminar
06730780-n (an assertion that someone is guilty of a fault or offence; "the newspaper published charges that Jones was guilty of drunken driving")
- accuse ⇒ {event} ⇒ accusal | acusar ⇒ acusamento
00843468-v (blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against; "he charged the director with indifference")
⇒ acusar, incriminar
07234230-n (a formal charge of wrongdoing brought against a person; the act of imputing blame or guilt)
⇒ arguição, denúncia, acusação
- accuse ⇒ {agent} ⇒ accuser | acusar ⇒ acusamento
00843468-v (blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against; "he charged the director with indifference")
⇒ acusar, incriminar
09762385-n (someone who imputes guilt or blame)
⇒ acusador
- blame ⇒ {event} ⇒ blame | acusar ⇒ acusação
00842772-v (harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother")
⇒ culpar, repreender, censurar, acusar
06713752-n (a reproach for some lapse or misdeed; "he took the blame for it"; "it was a bum rap")
⇒ culpa
- find_fault ⇒ {agent} ⇒ faultfinder | acusar ⇒ acusação
00842772-v (harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother")
⇒ culpar, repreender, censurar, acusar
09986532-n (someone who is critical of the motives of others)
⇒ cínico
- incriminate ⇒ {event} ⇒ incrimination | acusar ⇒ acusação
00842989-v (bring an accusation against; level a charge against; "The neighbors accused the man of spousal abuse")
⇒ criminar, arguir, incriminar, inculpar, acusar
07237758-n (an accusation that you are responsible for some lapse or misdeed; "his incrimination was based on my testimony"; "the police laid the blame on the driver")
- accuse ⇒ {agent} ⇒ accuser | acusar ⇒ acusação
00842989-v (bring an accusation against; level a charge against; "The neighbors accused the man of spousal abuse")
⇒ criminar, arguir, incriminar, inculpar, acusar
09762385-n (someone who imputes guilt or blame)
⇒ acusador
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | acusar ⇒ acusação
00843468-v (blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against; "he charged the director with indifference")
⇒ acusar, incriminar
06730780-n (an assertion that someone is guilty of a fault or offence; "the newspaper published charges that Jones was guilty of drunken driving")
- accuse ⇒ {event} ⇒ accusation | acusar ⇒ acusação
00843468-v (blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against; "he charged the director with indifference")
⇒ acusar, incriminar
06730780-n (an assertion that someone is guilty of a fault or offence; "the newspaper published charges that Jones was guilty of drunken driving")
- accuse ⇒ {agent} ⇒ accuser | acusar ⇒ acusação
00843468-v (blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against; "he charged the director with indifference")
⇒ acusar, incriminar
09762385-n (someone who imputes guilt or blame)
⇒ acusador
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | adaptar ⇒ adaptador
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
05755486-n (in the theories of Jean Piaget: the modification of internal representations in order to accommodate a changing knowledge of reality)
⇒ acomodação
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | adaptar ⇒ adaptador
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
07369604-n (making or becoming suitable; adjusting to circumstances)
⇒ ajustamento
- adapt ⇒ {agent} ⇒ adaptor | adaptar ⇒ adaptação
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
02678897-n (device that enables something to be used in a way different from that for which it was intended or makes different pieces of apparatus compatible)
⇒ benjamim, adaptador
- adapt ⇒ {agent} ⇒ adapter | adaptar ⇒ adaptação
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
02678897-n (device that enables something to be used in a way different from that for which it was intended or makes different pieces of apparatus compatible)
⇒ benjamim, adaptador
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | adaptar ⇒ adaptação
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
05755486-n (in the theories of Jean Piaget: the modification of internal representations in order to accommodate a changing knowledge of reality)
⇒ acomodação
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | adaptar ⇒ adaptação
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
07369604-n (making or becoming suitable; adjusting to circumstances)
⇒ ajustamento
- adapt ⇒ {agent} ⇒ adaptor | adequar ⇒ adequabilidade
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
02678897-n (device that enables something to be used in a way different from that for which it was intended or makes different pieces of apparatus compatible)
⇒ benjamim, adaptador
- adapt ⇒ {agent} ⇒ adapter | adequar ⇒ adequabilidade
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
02678897-n (device that enables something to be used in a way different from that for which it was intended or makes different pieces of apparatus compatible)
⇒ benjamim, adaptador
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | adequar ⇒ adequabilidade
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
05755486-n (in the theories of Jean Piaget: the modification of internal representations in order to accommodate a changing knowledge of reality)
⇒ acomodação
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | adequar ⇒ adequabilidade
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
07369604-n (making or becoming suitable; adjusting to circumstances)
⇒ ajustamento
- adapt ⇒ {agent} ⇒ adaptor | adequar ⇒ adequação
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
02678897-n (device that enables something to be used in a way different from that for which it was intended or makes different pieces of apparatus compatible)
⇒ benjamim, adaptador
- adapt ⇒ {agent} ⇒ adapter | adequar ⇒ adequação
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
02678897-n (device that enables something to be used in a way different from that for which it was intended or makes different pieces of apparatus compatible)
⇒ benjamim, adaptador
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | adequar ⇒ adequação
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
05755486-n (in the theories of Jean Piaget: the modification of internal representations in order to accommodate a changing knowledge of reality)
⇒ acomodação
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | adequar ⇒ adequação
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
07369604-n (making or becoming suitable; adjusting to circumstances)
⇒ ajustamento
- adhere ⇒ {property} ⇒ adhesion | aderir ⇒ aderência
01220885-v (come or be in close contact with; stick or hold together and resist separation; "The dress clings to her body"; "The label stuck to the box"; "The sushi rice grains cohere")
⇒ colar, aderir
04935528-n (the property of sticking together (as of glue and wood) or the joining of surfaces of different composition; "the mutual adhesiveness of cells"; "a heated hydraulic press was required for adhesion")
- cohere ⇒ {state} ⇒ coherence | aderir ⇒ aderência
01220885-v (come or be in close contact with; stick or hold together and resist separation; "The dress clings to her body"; "The label stuck to the box"; "The sushi rice grains cohere")
⇒ colar, aderir
14420464-n (the state of cohering or sticking together)
⇒ coesão, ligação, coerência
- cohere ⇒ {state} ⇒ cohesion | aderir ⇒ aderência
01220885-v (come or be in close contact with; stick or hold together and resist separation; "The dress clings to her body"; "The label stuck to the box"; "The sushi rice grains cohere")
⇒ colar, aderir
14420464-n (the state of cohering or sticking together)
⇒ coesão, ligação, coerência
- bond ⇒ {byMeansOf} ⇒ bond | aderir ⇒ aderência
01356750-v (stick to firmly; "Will this wallpaper adhere to the wall?")
⇒ aderir
02755352-n (a connection that fastens things together)
⇒ ligação
- adhere ⇒ {property} ⇒ adhesion | aderir ⇒ aderência
01356750-v (stick to firmly; "Will this wallpaper adhere to the wall?")
⇒ aderir
04935528-n (the property of sticking together (as of glue and wood) or the joining of surfaces of different composition; "the mutual adhesiveness of cells"; "a heated hydraulic press was required for adhesion")
- bond ⇒ {property} ⇒ bond | aderir ⇒ aderência
01356750-v (stick to firmly; "Will this wallpaper adhere to the wall?")
⇒ aderir
04935528-n (the property of sticking together (as of glue and wood) or the joining of surfaces of different composition; "the mutual adhesiveness of cells"; "a heated hydraulic press was required for adhesion")
- stick ⇒ {instrument} ⇒ sticker | aderir ⇒ aderência
01356750-v (stick to firmly; "Will this wallpaper adhere to the wall?")
⇒ aderir
07272545-n (an adhesive label)
⇒ etiqueta
- bind ⇒ {instrument} ⇒ binder | aderir ⇒ aderência
01356750-v (stick to firmly; "Will this wallpaper adhere to the wall?")
⇒ aderir
14704465-n (something used to bind separate particles together or facilitate adhesion to a surface)
- adhere ⇒ {property} ⇒ adhesion | aderir ⇒ adesivo
01220885-v (come or be in close contact with; stick or hold together and resist separation; "The dress clings to her body"; "The label stuck to the box"; "The sushi rice grains cohere")
⇒ colar, aderir
04935528-n (the property of sticking together (as of glue and wood) or the joining of surfaces of different composition; "the mutual adhesiveness of cells"; "a heated hydraulic press was required for adhesion")
- cohere ⇒ {state} ⇒ coherence | aderir ⇒ adesivo
01220885-v (come or be in close contact with; stick or hold together and resist separation; "The dress clings to her body"; "The label stuck to the box"; "The sushi rice grains cohere")
⇒ colar, aderir
14420464-n (the state of cohering or sticking together)
⇒ coesão, ligação, coerência
- cohere ⇒ {state} ⇒ cohesion | aderir ⇒ adesivo
01220885-v (come or be in close contact with; stick or hold together and resist separation; "The dress clings to her body"; "The label stuck to the box"; "The sushi rice grains cohere")
⇒ colar, aderir
14420464-n (the state of cohering or sticking together)
⇒ coesão, ligação, coerência
- bond ⇒ {byMeansOf} ⇒ bond | aderir ⇒ adesivo
01356750-v (stick to firmly; "Will this wallpaper adhere to the wall?")
⇒ aderir
02755352-n (a connection that fastens things together)
⇒ ligação
- adhere ⇒ {property} ⇒ adhesion | aderir ⇒ adesivo
01356750-v (stick to firmly; "Will this wallpaper adhere to the wall?")
⇒ aderir
04935528-n (the property of sticking together (as of glue and wood) or the joining of surfaces of different composition; "the mutual adhesiveness of cells"; "a heated hydraulic press was required for adhesion")
- bond ⇒ {property} ⇒ bond | aderir ⇒ adesivo
01356750-v (stick to firmly; "Will this wallpaper adhere to the wall?")
⇒ aderir
04935528-n (the property of sticking together (as of glue and wood) or the joining of surfaces of different composition; "the mutual adhesiveness of cells"; "a heated hydraulic press was required for adhesion")
- stick ⇒ {instrument} ⇒ sticker | aderir ⇒ adesivo
01356750-v (stick to firmly; "Will this wallpaper adhere to the wall?")
⇒ aderir
07272545-n (an adhesive label)
⇒ etiqueta
- bind ⇒ {instrument} ⇒ binder | aderir ⇒ adesivo
01356750-v (stick to firmly; "Will this wallpaper adhere to the wall?")
⇒ aderir
14704465-n (something used to bind separate particles together or facilitate adhesion to a surface)
- adhere ⇒ {property} ⇒ adhesion | aderir ⇒ adesão
01220885-v (come or be in close contact with; stick or hold together and resist separation; "The dress clings to her body"; "The label stuck to the box"; "The sushi rice grains cohere")
⇒ colar, aderir
04935528-n (the property of sticking together (as of glue and wood) or the joining of surfaces of different composition; "the mutual adhesiveness of cells"; "a heated hydraulic press was required for adhesion")
- cohere ⇒ {state} ⇒ coherence | aderir ⇒ adesão
01220885-v (come or be in close contact with; stick or hold together and resist separation; "The dress clings to her body"; "The label stuck to the box"; "The sushi rice grains cohere")
⇒ colar, aderir
14420464-n (the state of cohering or sticking together)
⇒ coesão, ligação, coerência
- cohere ⇒ {state} ⇒ cohesion | aderir ⇒ adesão
01220885-v (come or be in close contact with; stick or hold together and resist separation; "The dress clings to her body"; "The label stuck to the box"; "The sushi rice grains cohere")
⇒ colar, aderir
14420464-n (the state of cohering or sticking together)
⇒ coesão, ligação, coerência
- bond ⇒ {byMeansOf} ⇒ bond | aderir ⇒ adesão
01356750-v (stick to firmly; "Will this wallpaper adhere to the wall?")
⇒ aderir
02755352-n (a connection that fastens things together)
⇒ ligação
- adhere ⇒ {property} ⇒ adhesion | aderir ⇒ adesão
01356750-v (stick to firmly; "Will this wallpaper adhere to the wall?")
⇒ aderir
04935528-n (the property of sticking together (as of glue and wood) or the joining of surfaces of different composition; "the mutual adhesiveness of cells"; "a heated hydraulic press was required for adhesion")
- bond ⇒ {property} ⇒ bond | aderir ⇒ adesão
01356750-v (stick to firmly; "Will this wallpaper adhere to the wall?")
⇒ aderir
04935528-n (the property of sticking together (as of glue and wood) or the joining of surfaces of different composition; "the mutual adhesiveness of cells"; "a heated hydraulic press was required for adhesion")
- stick ⇒ {instrument} ⇒ sticker | aderir ⇒ adesão
01356750-v (stick to firmly; "Will this wallpaper adhere to the wall?")
⇒ aderir
07272545-n (an adhesive label)
⇒ etiqueta
- bind ⇒ {instrument} ⇒ binder | aderir ⇒ adesão
01356750-v (stick to firmly; "Will this wallpaper adhere to the wall?")
⇒ aderir
14704465-n (something used to bind separate particles together or facilitate adhesion to a surface)
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | adiar ⇒ adiamento
02428487-v (break from a meeting or gathering; "We adjourned for lunch"; "The men retired to the library")
⇒ adiar
00053913-n (the act of withdrawing; "the withdrawal of French troops from Vietnam")
⇒ retirada
- shillyshally ⇒ {event} ⇒ shillyshally | adiar ⇒ adiamento
02642238-v (postpone doing what one should be doing; "He did not want to write the letter and procrastinated for days")
⇒ adiar
01067362-n (the act of procrastinating; putting off or delaying or defering an action to a later time)
⇒ procrastinação
- procrastinate ⇒ {event} ⇒ procrastination | adiar ⇒ adiamento
02642238-v (postpone doing what one should be doing; "He did not want to write the letter and procrastinated for days")
⇒ adiar
01067362-n (the act of procrastinating; putting off or delaying or defering an action to a later time)
⇒ procrastinação
- stall ⇒ {byMeansOf} ⇒ stall | adiar ⇒ adiamento
02642238-v (postpone doing what one should be doing; "He did not want to write the letter and procrastinated for days")
⇒ adiar
01075725-n (a tactic used to mislead or delay)
- dillydally ⇒ {agent} ⇒ dillydallier | adiar ⇒ adiamento
02642238-v (postpone doing what one should be doing; "He did not want to write the letter and procrastinated for days")
⇒ adiar
09988703-n (someone who wastes time)
- procrastinate ⇒ {agent} ⇒ procrastinator | adiar ⇒ adiamento
02642238-v (postpone doing what one should be doing; "He did not want to write the letter and procrastinated for days")
⇒ adiar
10478626-n (someone who postpones work (especially out of laziness or habitual carelessness))
⇒ procrastinador
- prorogue ⇒ {event} ⇒ prorogation | adiar ⇒ adiamento
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
01067192-n (discontinuation of the meeting (of a legislative body) without dissolving it)
- postpone ⇒ {agent} ⇒ postponer | adiar ⇒ adiamento
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
10478626-n (someone who postpones work (especially out of laziness or habitual carelessness))
⇒ procrastinador
- shelve ⇒ {agent} ⇒ shelver | adiar ⇒ adiamento
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
10588724-n (a worker who puts things (as books) on shelves)
- add ⇒ {byMeansOf} ⇒ addition | adicionar ⇒ adicionador
00182406-v (make an addition (to); join or combine or unite with others; increase the quality, quantity, size or scope of; "We added two students to that dorm room"; "She added a personal note to her letter"; "Add insult to injury"; "Add some extra plates to the dinner table")
⇒ adicionar, somar, acrescentar
00363788-n (the act of adding one thing to another; "the addition of flowers created a pleasing effect"; "the addition of a leap day every four years")
⇒ adição
- tally ⇒ {event} ⇒ tally | adicionar ⇒ adicionador
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
00634586-n (the act of counting; reciting numbers in ascending order; "the counting continued for several hours")
⇒ contar, enumeração
- add ⇒ {byMeansOf} ⇒ addition | adicionar ⇒ adicionador
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
00872107-n (the arithmetic operation of summing; calculating the sum of two or more numbers; "the summation of four and three gives seven"; "four plus three equals seven")
⇒ adição
- sum ⇒ {event} ⇒ summation | adicionar ⇒ adicionador
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
00872107-n (the arithmetic operation of summing; calculating the sum of two or more numbers; "the summation of four and three gives seven"; "four plus three equals seven")
⇒ adição
- add ⇒ {agent} ⇒ adder | adicionar ⇒ adicionador
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
02679142-n (a machine that adds numbers)
- sum ⇒ {result} ⇒ sum | adicionar ⇒ adicionador
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
04353803-n (the whole amount)
⇒ totalidade, soma
- total ⇒ {result} ⇒ total | adicionar ⇒ adicionador
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
04353803-n (the whole amount)
⇒ totalidade, soma
- sum ⇒ {result} ⇒ sum | adicionar ⇒ adicionador
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
05861067-n (a quantity obtained by the addition of a group of numbers)
⇒ totalizar, montante, número, soma
- total ⇒ {result} ⇒ total | adicionar ⇒ adicionador
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
05861067-n (a quantity obtained by the addition of a group of numbers)
⇒ totalizar, montante, número, soma
- sum ⇒ {result} ⇒ sum | adicionar ⇒ adicionador
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
07959016-n (the final aggregate; "the sum of all our troubles did not equal the misery they suffered")
⇒ suma
- amount ⇒ {undergoer} ⇒ amount | adicionar ⇒ adicionador
02645007-v (add up in number or quantity; "The bills amounted to $2,000"; "The bill came to $2,000")
⇒ adicionar
00033615-n (how much there is or how many there are of something that you can quantify)
⇒ magnitude, quantia, quantidade, número, medida
- total ⇒ {result} ⇒ total | adicionar ⇒ adicionador
02645007-v (add up in number or quantity; "The bills amounted to $2,000"; "The bill came to $2,000")
⇒ adicionar
04353803-n (the whole amount)
⇒ totalidade, soma
- number ⇒ {result} ⇒ number | adicionar ⇒ adicionador
02645007-v (add up in number or quantity; "The bills amounted to $2,000"; "The bill came to $2,000")
⇒ adicionar
05121418-n (the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals; "he had a number of chores to do"; "the number of parameters is small"; "the figure was about a thousand")
⇒ número
- amount ⇒ {result} ⇒ amount | adicionar ⇒ adicionador
02645007-v (add up in number or quantity; "The bills amounted to $2,000"; "The bill came to $2,000")
⇒ adicionar
05861067-n (a quantity obtained by the addition of a group of numbers)
⇒ totalizar, montante, número, soma
- total ⇒ {result} ⇒ total | adicionar ⇒ adicionador
02645007-v (add up in number or quantity; "The bills amounted to $2,000"; "The bill came to $2,000")
⇒ adicionar
05861067-n (a quantity obtained by the addition of a group of numbers)
⇒ totalizar, montante, número, soma
- number ⇒ {state} ⇒ number | adicionar ⇒ adicionador
02645007-v (add up in number or quantity; "The bills amounted to $2,000"; "The bill came to $2,000")
⇒ adicionar
13582013-n (a concept of quantity involving zero and units; "every number has a unique position in the sequence")
⇒ Numero, número, Número, numeral cardinal
- tally ⇒ {event} ⇒ tally | adicionar ⇒ adição
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
00634586-n (the act of counting; reciting numbers in ascending order; "the counting continued for several hours")
⇒ contar, enumeração
- add ⇒ {agent} ⇒ adder | adicionar ⇒ adição
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
02679142-n (a machine that adds numbers)
- sum ⇒ {result} ⇒ sum | adicionar ⇒ adição
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
04353803-n (the whole amount)
⇒ totalidade, soma
- total ⇒ {result} ⇒ total | adicionar ⇒ adição
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
04353803-n (the whole amount)
⇒ totalidade, soma
- sum ⇒ {result} ⇒ sum | adicionar ⇒ adição
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
05861067-n (a quantity obtained by the addition of a group of numbers)
⇒ totalizar, montante, número, soma
- total ⇒ {result} ⇒ total | adicionar ⇒ adição
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
05861067-n (a quantity obtained by the addition of a group of numbers)
⇒ totalizar, montante, número, soma
- sum ⇒ {result} ⇒ sum | adicionar ⇒ adição
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
07959016-n (the final aggregate; "the sum of all our troubles did not equal the misery they suffered")
⇒ suma
- amount ⇒ {undergoer} ⇒ amount | adicionar ⇒ adição
02645007-v (add up in number or quantity; "The bills amounted to $2,000"; "The bill came to $2,000")
⇒ adicionar
00033615-n (how much there is or how many there are of something that you can quantify)
⇒ magnitude, quantia, quantidade, número, medida
- total ⇒ {result} ⇒ total | adicionar ⇒ adição
02645007-v (add up in number or quantity; "The bills amounted to $2,000"; "The bill came to $2,000")
⇒ adicionar
04353803-n (the whole amount)
⇒ totalidade, soma
- number ⇒ {result} ⇒ number | adicionar ⇒ adição
02645007-v (add up in number or quantity; "The bills amounted to $2,000"; "The bill came to $2,000")
⇒ adicionar
05121418-n (the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals; "he had a number of chores to do"; "the number of parameters is small"; "the figure was about a thousand")
⇒ número
- amount ⇒ {result} ⇒ amount | adicionar ⇒ adição
02645007-v (add up in number or quantity; "The bills amounted to $2,000"; "The bill came to $2,000")
⇒ adicionar
05861067-n (a quantity obtained by the addition of a group of numbers)
⇒ totalizar, montante, número, soma
- total ⇒ {result} ⇒ total | adicionar ⇒ adição
02645007-v (add up in number or quantity; "The bills amounted to $2,000"; "The bill came to $2,000")
⇒ adicionar
05861067-n (a quantity obtained by the addition of a group of numbers)
⇒ totalizar, montante, número, soma
- number ⇒ {state} ⇒ number | adicionar ⇒ adição
02645007-v (add up in number or quantity; "The bills amounted to $2,000"; "The bill came to $2,000")
⇒ adicionar
13582013-n (a concept of quantity involving zero and units; "every number has a unique position in the sequence")
⇒ Numero, número, Número, numeral cardinal
- grant ⇒ {destination} ⇒ grantee | adjudicar ⇒ adjudicante
02262278-v (give as judged due or on the basis of merit; "the referee awarded a free kick to the team"; "the jury awarded a million dollars to the plaintiff";"Funds are granted to qualified researchers")
⇒ outorgar, dar, adjudicar
10143595-n (a recipient of a grant)
- grant ⇒ {uses} ⇒ grant | adjudicar ⇒ adjudicante
02262278-v (give as judged due or on the basis of merit; "the referee awarded a free kick to the team"; "the jury awarded a million dollars to the plaintiff";"Funds are granted to qualified researchers")
⇒ outorgar, dar, adjudicar
13266892-n (any monetary aid)
- grant ⇒ {destination} ⇒ grantee | adjudicar ⇒ adjudicação
02262278-v (give as judged due or on the basis of merit; "the referee awarded a free kick to the team"; "the jury awarded a million dollars to the plaintiff";"Funds are granted to qualified researchers")
⇒ outorgar, dar, adjudicar
10143595-n (a recipient of a grant)
- grant ⇒ {uses} ⇒ grant | adjudicar ⇒ adjudicação
02262278-v (give as judged due or on the basis of merit; "the referee awarded a free kick to the team"; "the jury awarded a million dollars to the plaintiff";"Funds are granted to qualified researchers")
⇒ outorgar, dar, adjudicar
13266892-n (any monetary aid)
- administer ⇒ {event} ⇒ administration | administrar ⇒ administrador
00081072-v (give or apply (medications))
⇒ dispensar, administrar
00694990-n (the act of administering medication)
⇒ aplicação, ministração
- dispense ⇒ {event} ⇒ dispensation | administrar ⇒ administrador
00081072-v (give or apply (medications))
⇒ dispensar, administrar
01083504-n (the act of dispensing (giving out in portions))
⇒ destinação
- dispense ⇒ {undergoer} ⇒ dispensation | administrar ⇒ administrador
00081072-v (give or apply (medications))
⇒ dispensar, administrar
13285714-n (a share that has been dispensed or distributed)
- administer ⇒ {byMeansOf} ⇒ administration | administrar ⇒ administrador
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
01135952-n (a method of tending to or managing the affairs of a some group of people (especially the group's business affairs))
⇒ gestão, administração, gerenciamento
- administer ⇒ {agent} ⇒ administration | administrar ⇒ administrador
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- administer ⇒ {event} ⇒ administration | administrar ⇒ administração
00081072-v (give or apply (medications))
⇒ dispensar, administrar
00694990-n (the act of administering medication)
⇒ aplicação, ministração
- dispense ⇒ {event} ⇒ dispensation | administrar ⇒ administração
00081072-v (give or apply (medications))
⇒ dispensar, administrar
01083504-n (the act of dispensing (giving out in portions))
⇒ destinação
- dispense ⇒ {undergoer} ⇒ dispensation | administrar ⇒ administração
00081072-v (give or apply (medications))
⇒ dispensar, administrar
13285714-n (a share that has been dispensed or distributed)
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | administrar ⇒ administração
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770472-n (someone who manages a government agency or department)
⇒ executivo, administrador
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | administrar ⇒ administração
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770743-n (the party appointed by a probate court to distribute the estate of someone who dies without a will or without naming an executor)
⇒ administrador
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | administrar ⇒ administração
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770949-n (someone who administers a business)
⇒ administrador
- astonish ⇒ {state} ⇒ astonishment | admirar ⇒ admirador
00724832-v (affect with wonder; "Your ability to speak six languages amazes me!")
⇒ espantar, surpreender, assombrar, admirar, estontear
07509572-n (the feeling that accompanies something extremely surprising; "he looked at me in astonishment")
⇒ admiração, espanto, surpresa
- amaze ⇒ {state} ⇒ amazement | admirar ⇒ admirador
00724832-v (affect with wonder; "Your ability to speak six languages amazes me!")
⇒ espantar, surpreender, assombrar, admirar, estontear
07509572-n (the feeling that accompanies something extremely surprising; "he looked at me in astonishment")
⇒ admiração, espanto, surpresa
- admire ⇒ {state} ⇒ admiration | admirar ⇒ admirador
01827858-v (feel admiration for)
⇒ estimar, admirar
07500741-n (a feeling of delighted approval and liking)
⇒ admiração
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | admirar ⇒ admirador
01827858-v (feel admiration for)
⇒ estimar, admirar
09771664-n (a person who admires; someone who esteems or respects or approves)
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | admirar ⇒ admirador
01827858-v (feel admiration for)
⇒ estimar, admirar
10677713-n (a person who backs a politician or a team etc.; "all their supporters came out for the game"; "they are friends of the library")
⇒ seguidor
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | admirar ⇒ admirador
02164694-v (look at with admiration)
⇒ ficar encantado com, contemplar, admirar
09771664-n (a person who admires; someone who esteems or respects or approves)
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | admirar ⇒ admiração
01827858-v (feel admiration for)
⇒ estimar, admirar
09771435-n (someone who admires a young woman; "she had many admirers")
⇒ admirador, adorador
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | admirar ⇒ admiração
01827858-v (feel admiration for)
⇒ estimar, admirar
09771664-n (a person who admires; someone who esteems or respects or approves)
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | admirar ⇒ admiração
01827858-v (feel admiration for)
⇒ estimar, admirar
10677713-n (a person who backs a politician or a team etc.; "all their supporters came out for the game"; "they are friends of the library")
⇒ seguidor
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | admirar ⇒ admiração
02164694-v (look at with admiration)
⇒ ficar encantado com, contemplar, admirar
09771435-n (someone who admires a young woman; "she had many admirers")
⇒ admirador, adorador
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | admirar ⇒ admiração
02164694-v (look at with admiration)
⇒ ficar encantado com, contemplar, admirar
09771664-n (a person who admires; someone who esteems or respects or approves)
- acknowledge ⇒ {event} ⇒ acknowledgment | admitir ⇒ admissão
00592883-v (accept (someone) to be what is claimed or accept his power and authority; "The Crown Prince was acknowledged as the true heir to the throne"; "We do not recognize your gods")
⇒ admitir a veracidade de, admitir, reconhecer
06628861-n (a statement acknowledging something or someone; "she must have seen him but she gave no sign of acknowledgment"; "the preface contained an acknowledgment of those who had helped her")
⇒ reconhecimento
- acknowledge ⇒ {state} ⇒ acknowledgment | admitir ⇒ admissão
00592883-v (accept (someone) to be what is claimed or accept his power and authority; "The Crown Prince was acknowledged as the true heir to the throne"; "We do not recognize your gods")
⇒ admitir a veracidade de, admitir, reconhecer
14411981-n (the state or quality of being recognized or acknowledged; "the partners were delighted with the recognition of their work"; "she seems to avoid much in the way of recognition or acknowledgement of feminist work prior to her own")
⇒ Reconhecimento, reconhecimento, Agradecimento
- admit ⇒ {event} ⇒ admission | admitir ⇒ admissão
00817311-v (declare to be true or admit the existence or reality or truth of; "He admitted his errors"; "She acknowledged that she might have forgotten")
⇒ admitir, confessar, reconhecer
07215948-n (an acknowledgment of the truth of something)
- acknowledge ⇒ {state} ⇒ acknowledgment | admitir ⇒ admissão
00817311-v (declare to be true or admit the existence or reality or truth of; "He admitted his errors"; "She acknowledged that she might have forgotten")
⇒ admitir, confessar, reconhecer
14411981-n (the state or quality of being recognized or acknowledged; "the partners were delighted with the recognition of their work"; "she seems to avoid much in the way of recognition or acknowledgement of feminist work prior to her own")
⇒ Reconhecimento, reconhecimento, Agradecimento
- confess ⇒ {byMeansOf} ⇒ confession | admitir ⇒ admissão
00818553-v (admit (to a wrongdoing); "She confessed that she had taken the money")
⇒ admitir, confessar
06472242-n (a written document acknowledging an offense and signed by the guilty party)
⇒ confissão
- profess ⇒ {event} ⇒ profession | admitir ⇒ admissão
00818553-v (admit (to a wrongdoing); "She confessed that she had taken the money")
⇒ admitir, confessar
06732925-n (an open avowal (true or false) of some belief or opinion; "a profession of disagreement")
- confess ⇒ {event} ⇒ confession | admitir ⇒ admissão
00818553-v (admit (to a wrongdoing); "She confessed that she had taken the money")
⇒ admitir, confessar
07216083-n (an admission of misdeeds or faults)
⇒ confissão
- confess ⇒ {agent} ⇒ confessor | admitir ⇒ admissão
00818553-v (admit (to a wrongdoing); "She confessed that she had taken the money")
⇒ admitir, confessar
09954479-n (someone who confesses (discloses information damaging to themselves))
- include ⇒ {event} ⇒ inclusion | admitir ⇒ admissão
02449847-v (allow participation in or the right to be part of; permit to exercise the rights, functions, and responsibilities of; "admit someone to the profession"; "She was admitted to the New Jersey Bar")
⇒ admitir
00373130-n (the act of including)
⇒ inclusão
- admit ⇒ {uses} ⇒ admittance | admitir ⇒ admissão
02449847-v (allow participation in or the right to be part of; permit to exercise the rights, functions, and responsibilities of; "admit someone to the profession"; "She was admitted to the New Jersey Bar")
⇒ admitir
05176188-n (the right to enter)
⇒ admitância, acesso
- intromit ⇒ {event} ⇒ intromission | admitir ⇒ admissão
02502536-v (allow to enter; grant entry to; "We cannot admit non-members into our club building"; "This pipe admits air")
⇒ admitir
00320852-n (the act of putting one thing into another)
⇒ introdução, inserção
- admit ⇒ {byMeansOf} ⇒ admission | admitir ⇒ admissão
02502536-v (allow to enter; grant entry to; "We cannot admit non-members into our club building"; "This pipe admits air")
⇒ admitir
13321495-n (the fee charged for admission)
- admit ⇒ {byMeansOf} ⇒ admission | admitir ⇒ admissão
02671279-v (serve as a means of entrance; "This ticket will admit one adult to the show")
⇒ permitir, admitir
13321495-n (the fee charged for admission)
- monish ⇒ {byMeansOf} ⇒ monition | admoestar ⇒ admoestador
00870577-v (admonish or counsel in terms of someone's behavior; "I warned him not to go too far"; "I warn you against false assumptions"; "She warned him to be quiet")
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
06672297-n (cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches")
⇒ repreensão
- admonish ⇒ {event} ⇒ admonition | admoestar ⇒ admoestador
00870577-v (admonish or counsel in terms of someone's behavior; "I warned him not to go too far"; "I warn you against false assumptions"; "She warned him to be quiet")
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
06672297-n (cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches")
⇒ repreensão
- admonish ⇒ {agent} ⇒ admonisher | admoestar ⇒ admoestador
00870577-v (admonish or counsel in terms of someone's behavior; "I warned him not to go too far"; "I warn you against false assumptions"; "She warned him to be quiet")
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
09771855-n (someone who gives a warning so that a mistake can be avoided)
⇒ monitor
- monish ⇒ {byMeansOf} ⇒ monition | admoestar ⇒ admoestador
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
06672297-n (cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches")
⇒ repreensão
- admonish ⇒ {event} ⇒ admonition | admoestar ⇒ admoestador
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
06672297-n (cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches")
⇒ repreensão
- caution ⇒ {byMeansOf} ⇒ caution | admoestar ⇒ admoestador
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
07225167-n (a warning against certain acts; "a caveat against unfair practices")
- caution ⇒ {event} ⇒ caution | admoestar ⇒ admoestador
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
07225167-n (a warning against certain acts; "a caveat against unfair practices")
- admonish ⇒ {agent} ⇒ admonisher | admoestar ⇒ admoestador
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
09771855-n (someone who gives a warning so that a mistake can be avoided)
⇒ monitor
- monish ⇒ {byMeansOf} ⇒ monition | admoestar ⇒ admonição
00870577-v (admonish or counsel in terms of someone's behavior; "I warned him not to go too far"; "I warn you against false assumptions"; "She warned him to be quiet")
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
06672297-n (cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches")
⇒ repreensão
- admonish ⇒ {event} ⇒ admonition | admoestar ⇒ admonição
00870577-v (admonish or counsel in terms of someone's behavior; "I warned him not to go too far"; "I warn you against false assumptions"; "She warned him to be quiet")
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
06672297-n (cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches")
⇒ repreensão
- admonish ⇒ {agent} ⇒ admonisher | admoestar ⇒ admonição
00870577-v (admonish or counsel in terms of someone's behavior; "I warned him not to go too far"; "I warn you against false assumptions"; "She warned him to be quiet")
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
09771855-n (someone who gives a warning so that a mistake can be avoided)
⇒ monitor
- monish ⇒ {byMeansOf} ⇒ monition | admoestar ⇒ admonição
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
06672297-n (cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches")
⇒ repreensão
- admonish ⇒ {event} ⇒ admonition | admoestar ⇒ admonição
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
06672297-n (cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches")
⇒ repreensão
- caution ⇒ {byMeansOf} ⇒ caution | admoestar ⇒ admonição
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
07225167-n (a warning against certain acts; "a caveat against unfair practices")
- caution ⇒ {event} ⇒ caution | admoestar ⇒ admonição
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
07225167-n (a warning against certain acts; "a caveat against unfair practices")
- admonish ⇒ {agent} ⇒ admonisher | admoestar ⇒ admonição
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
09771855-n (someone who gives a warning so that a mistake can be avoided)
⇒ monitor
- treasure ⇒ {undergoer} ⇒ treasure | adorar ⇒ adorador
01776214-v (be fond of; be attached to)
⇒ adorar, acalentar, apreciar, dar valor, gostar
13370448-n (any possession that is highly valued by its owner; "the children returned from the seashore with their shells and other treasures")
⇒ tesouro
- idolise ⇒ {event} ⇒ idolisation | adorar ⇒ adorador
01778017-v (love unquestioningly and uncritically or to excess; venerate as an idol; "Many teenagers idolized the Beatles")
⇒ adorar
01043820-n (the act of worshiping blindly and to excess)
- idolize ⇒ {event} ⇒ idolization | adorar ⇒ adorador
01778017-v (love unquestioningly and uncritically or to excess; venerate as an idol; "Many teenagers idolized the Beatles")
⇒ adorar
01043820-n (the act of worshiping blindly and to excess)
- idolize ⇒ {event} ⇒ idolization | adorar ⇒ adorador
01778017-v (love unquestioningly and uncritically or to excess; venerate as an idol; "Many teenagers idolized the Beatles")
⇒ adorar
01218766-n (the act of admiring strongly)
⇒ adulação
- idolise ⇒ {event} ⇒ idolisation | adorar ⇒ adorador
01778017-v (love unquestioningly and uncritically or to excess; venerate as an idol; "Many teenagers idolized the Beatles")
⇒ adorar
01218766-n (the act of admiring strongly)
⇒ adulação
- revere ⇒ {event} ⇒ reverence | adorar ⇒ adorador
01778017-v (love unquestioningly and uncritically or to excess; venerate as an idol; "Many teenagers idolized the Beatles")
⇒ adorar
06207561-n (a reverent mental attitude)
- worship ⇒ {event} ⇒ worship | adorar ⇒ adorador
01778017-v (love unquestioningly and uncritically or to excess; venerate as an idol; "Many teenagers idolized the Beatles")
⇒ adorar
07501420-n (a feeling of profound love and admiration)
- idolize ⇒ {agent} ⇒ idolizer | adorar ⇒ adorador
01778017-v (love unquestioningly and uncritically or to excess; venerate as an idol; "Many teenagers idolized the Beatles")
⇒ adorar
10198832-n (a lover blind with admiration and devotion)
- worship ⇒ {agent} ⇒ worshiper | adorar ⇒ adorador
01778990-v (show devotion to (a deity); "Many Hindus worship Shiva")
⇒ idolatrar, adorar
09847727-n (a person who has religious faith)
⇒ crente
- worship ⇒ {agent} ⇒ worshipper | adorar ⇒ adorador
01778990-v (show devotion to (a deity); "Many Hindus worship Shiva")
⇒ idolatrar, adorar
09847727-n (a person who has religious faith)
⇒ crente
- treasure ⇒ {undergoer} ⇒ treasure | adorar ⇒ adoração
01776214-v (be fond of; be attached to)
⇒ adorar, acalentar, apreciar, dar valor, gostar
13370448-n (any possession that is highly valued by its owner; "the children returned from the seashore with their shells and other treasures")
⇒ tesouro
- idolise ⇒ {event} ⇒ idolisation | adorar ⇒ adoração
01778017-v (love unquestioningly and uncritically or to excess; venerate as an idol; "Many teenagers idolized the Beatles")
⇒ adorar
01043820-n (the act of worshiping blindly and to excess)
- idolize ⇒ {event} ⇒ idolization | adorar ⇒ adoração
01778017-v (love unquestioningly and uncritically or to excess; venerate as an idol; "Many teenagers idolized the Beatles")
⇒ adorar
01043820-n (the act of worshiping blindly and to excess)
- idolize ⇒ {event} ⇒ idolization | adorar ⇒ adoração
01778017-v (love unquestioningly and uncritically or to excess; venerate as an idol; "Many teenagers idolized the Beatles")
⇒ adorar
01218766-n (the act of admiring strongly)
⇒ adulação
- idolise ⇒ {event} ⇒ idolisation | adorar ⇒ adoração
01778017-v (love unquestioningly and uncritically or to excess; venerate as an idol; "Many teenagers idolized the Beatles")
⇒ adorar
01218766-n (the act of admiring strongly)
⇒ adulação
- revere ⇒ {event} ⇒ reverence | adorar ⇒ adoração
01778017-v (love unquestioningly and uncritically or to excess; venerate as an idol; "Many teenagers idolized the Beatles")
⇒ adorar
06207561-n (a reverent mental attitude)
- worship ⇒ {event} ⇒ worship | adorar ⇒ adoração
01778017-v (love unquestioningly and uncritically or to excess; venerate as an idol; "Many teenagers idolized the Beatles")
⇒ adorar
07501420-n (a feeling of profound love and admiration)
- idolize ⇒ {agent} ⇒ idolizer | adorar ⇒ adoração
01778017-v (love unquestioningly and uncritically or to excess; venerate as an idol; "Many teenagers idolized the Beatles")
⇒ adorar
10198832-n (a lover blind with admiration and devotion)
- worship ⇒ {agent} ⇒ worshipper | adorar ⇒ adoração
01778017-v (love unquestioningly and uncritically or to excess; venerate as an idol; "Many teenagers idolized the Beatles")
⇒ adorar
10792335-n (someone who admires too much to recognize faults)
⇒ adorador
- worship ⇒ {agent} ⇒ worshiper | adorar ⇒ adoração
01778017-v (love unquestioningly and uncritically or to excess; venerate as an idol; "Many teenagers idolized the Beatles")
⇒ adorar
10792335-n (someone who admires too much to recognize faults)
⇒ adorador
- worship ⇒ {agent} ⇒ worshiper | adorar ⇒ adoração
01778990-v (show devotion to (a deity); "Many Hindus worship Shiva")
⇒ idolatrar, adorar
09847727-n (a person who has religious faith)
⇒ crente
- worship ⇒ {agent} ⇒ worshipper | adorar ⇒ adoração
01778990-v (show devotion to (a deity); "Many Hindus worship Shiva")
⇒ idolatrar, adorar
09847727-n (a person who has religious faith)
⇒ crente
- decorate ⇒ {byMeansOf} ⇒ decoration | adornar ⇒ adornamento
01466543-v (provide with decoration; "dress the windows")
⇒ adornar, decorar
00262249-n (the act of decorating something (in the hope of making it more attractive))
⇒ decoração
- decorate ⇒ {byMeansOf} ⇒ decoration | adornar ⇒ adornamento
01466543-v (provide with decoration; "dress the windows")
⇒ adornar, decorar
03169390-n (something used to beautify)
⇒ ornato, decoração, adorno, ornamento
- decorate ⇒ {agent} ⇒ decor | adornar ⇒ adornamento
01466543-v (provide with decoration; "dress the windows")
⇒ adornar, decorar
03579355-n (decoration consisting of the layout and furnishings of a livable interior)
⇒ decoração
- beautify ⇒ {event} ⇒ beautification | adornar ⇒ adornamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00261604-n (the act of making something more beautiful)
⇒ embelezamento
- decorate ⇒ {event} ⇒ decoration | adornar ⇒ adornamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00262249-n (the act of decorating something (in the hope of making it more attractive))
⇒ decoração
- embellish ⇒ {event} ⇒ embellishment | adornar ⇒ adornamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00262743-n (the act of adding extraneous decorations to something)
⇒ decoração, ornamento
- ornament ⇒ {event} ⇒ ornamentation | adornar ⇒ adornamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00262743-n (the act of adding extraneous decorations to something)
⇒ decoração, ornamento
- ornament ⇒ {byMeansOf} ⇒ ornament | adornar ⇒ adornamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
03169390-n (something used to beautify)
⇒ ornato, decoração, adorno, ornamento
- decorate ⇒ {byMeansOf} ⇒ decoration | adornar ⇒ adornamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
03169390-n (something used to beautify)
⇒ ornato, decoração, adorno, ornamento
- decorate ⇒ {byMeansOf} ⇒ decor | adornar ⇒ adornamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
03579355-n (decoration consisting of the layout and furnishings of a livable interior)
⇒ decoração
- beautify ⇒ {uses} ⇒ beauty | adornar ⇒ adornamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
04683814-n (the qualities that give pleasure to the senses)
⇒ mulher bela, beleza
- grace ⇒ {result} ⇒ grace | adornar ⇒ adornamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
05003590-n (elegance and beauty of movement or expression; "a beautiful figure which she used in subtle movements of unparalleled grace")
⇒ graça
- decorate ⇒ {agent} ⇒ decorator | adornar ⇒ adornamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
09998907-n (someone who decorates)
⇒ decorador
- garnish ⇒ {uses} ⇒ garnish | adornar ⇒ adornamento
01679433-v (decorate (food), as with parsley or other ornamental foods)
⇒ adornar, enfeitar
03420440-n (any decoration added as a trimming or adornment)
- trim ⇒ {uses} ⇒ trim | adornar ⇒ adornamento
01679433-v (decorate (food), as with parsley or other ornamental foods)
⇒ adornar, enfeitar
04484160-n (a decoration or adornment on a garment; "the trimming on a hat"; "the trim on a shirt")
- garnish ⇒ {uses} ⇒ garnish | adornar ⇒ adornamento
01679433-v (decorate (food), as with parsley or other ornamental foods)
⇒ adornar, enfeitar
07621618-n (something (such as parsley) added to a dish for flavor or decoration)
- blazon ⇒ {uses} ⇒ blazon | adornar ⇒ adornamento
01684180-v (decorate with heraldic arms)
⇒ adornar
03058726-n (the official symbols of a family, state, etc.)
⇒ brasão, brasão de armas
- color ⇒ {event} ⇒ coloration | adornar ⇒ adornamento
01696648-v (decorate with colors; "color the walls with paint in warm tones")
⇒ adornar, colorir
00161739-n (choice and use of colors (as by an artist))
- color ⇒ {uses} ⇒ color | adornar ⇒ adornamento
01696648-v (decorate with colors; "color the walls with paint in warm tones")
⇒ adornar, colorir
04956594-n (a visual attribute of things that results from the light they emit or transmit or reflect; "a white color is made up of many different wavelengths of light")
⇒ cor, tez
- color ⇒ {undergoer} ⇒ color | adornar ⇒ adornamento
01696648-v (decorate with colors; "color the walls with paint in warm tones")
⇒ adornar, colorir
04956594-n (a visual attribute of things that results from the light they emit or transmit or reflect; "a white color is made up of many different wavelengths of light")
⇒ cor, tez
- colour ⇒ {uses} ⇒ colour | adornar ⇒ adornamento
01696648-v (decorate with colors; "color the walls with paint in warm tones")
⇒ adornar, colorir
14984973-n (any material used for its color; "she used a different color for the trim")
⇒ tinta, cor, tintas, colorante, corantes têxteis
- beautify ⇒ {event} ⇒ beautification | adornar ⇒ adornamento
02748927-v (be beautiful to look at; "Flowers adorned the tables everywhere")
⇒ tornar belo, ornamentar, adornar
00261604-n (the act of making something more beautiful)
⇒ embelezamento
- decorate ⇒ {event} ⇒ decoration | adornar ⇒ adornamento
02748927-v (be beautiful to look at; "Flowers adorned the tables everywhere")
⇒ tornar belo, ornamentar, adornar
00262249-n (the act of decorating something (in the hope of making it more attractive))
⇒ decoração
- adorn ⇒ {byMeansOf} ⇒ adornment | adornar ⇒ adornamento
02748927-v (be beautiful to look at; "Flowers adorned the tables everywhere")
⇒ tornar belo, ornamentar, adornar
02681518-n (a decoration of color or interest that is added to relieve plainness)
⇒ ornamento, decoração
- decorate ⇒ {byMeansOf} ⇒ decoration | adornar ⇒ adornamento
02748927-v (be beautiful to look at; "Flowers adorned the tables everywhere")
⇒ tornar belo, ornamentar, adornar
03169390-n (something used to beautify)
⇒ ornato, decoração, adorno, ornamento
- beautify ⇒ {property} ⇒ beauty | adornar ⇒ adornamento
02748927-v (be beautiful to look at; "Flowers adorned the tables everywhere")
⇒ tornar belo, ornamentar, adornar
04683814-n (the qualities that give pleasure to the senses)
⇒ mulher bela, beleza
- grace ⇒ {property} ⇒ grace | adornar ⇒ adornamento
02748927-v (be beautiful to look at; "Flowers adorned the tables everywhere")
⇒ tornar belo, ornamentar, adornar
05003590-n (elegance and beauty of movement or expression; "a beautiful figure which she used in subtle movements of unparalleled grace")
⇒ graça
- ornament ⇒ {state} ⇒ ornamentation | adornar ⇒ adornamento
02749247-v (be an ornament to; "stars ornamented the Christmas tree")
⇒ fazer decoração, adornar, ornamentar, decorar
13920322-n (the state of being ornamented)
⇒ ornamentação
- adopt ⇒ {event} ⇒ adoption | adotar ⇒ adopção
00413195-v (take into one's family; "They adopted two children from Nicaragua")
⇒ adotar como própria, adotar, adoptar
01185292-n (a legal proceeding that creates a parent-child relation between persons not related by blood; the adopted child is entitled to all privileges belonging to a natural child of the adoptive parents (including the right to inherit))
⇒ adoção, Adoção
- adopt ⇒ {undergoer} ⇒ adoptee | adotar ⇒ adopção
00413195-v (take into one's family; "They adopted two children from Nicaragua")
⇒ adotar como própria, adotar, adoptar
09772330-n (someone (such as a child) who has been adopted)
⇒ adoptado, adoptada
- adopt ⇒ {agent} ⇒ adopter | adotar ⇒ adopção
00413195-v (take into one's family; "They adopted two children from Nicaragua")
⇒ adotar como própria, adotar, adoptar
09772448-n (a person who adopts a child of other parents as his or her own child)
- adopt ⇒ {undergoer} ⇒ adoptee | adotar ⇒ adoção
00413195-v (take into one's family; "They adopted two children from Nicaragua")
⇒ adotar como própria, adotar, adoptar
09772330-n (someone (such as a child) who has been adopted)
⇒ adoptado, adoptada
- adopt ⇒ {agent} ⇒ adopter | adotar ⇒ adoção
00413195-v (take into one's family; "They adopted two children from Nicaragua")
⇒ adotar como própria, adotar, adoptar
09772448-n (a person who adopts a child of other parents as his or her own child)
- develop ⇒ {event} ⇒ development | adquirir ⇒ aquisição
00094460-v (come to have or undergo a change of (physical features and attributes); "He grew a beard"; "The patient developed abdominal pains"; "I got funny spots all over my body"; "Well-developed breasts")
⇒ adquirir, acontecer
13489037-n ((biology) the process of an individual organism growing organically; a purely biological unfolding of events involved in an organism changing gradually from a simple to a more complex level; "he proposed an indicator of osseous development in children")
⇒ crescimento, ontogenia, ontogénese
- acquire ⇒ {undergoer} ⇒ acquisition | adquirir ⇒ aquisição
00597915-v (gain knowledge or skills; "She learned dancing from her sister"; "I learned Sanskrit"; "Children acquire language at an amazing rate")
⇒ adquirir, estudar, aprender
05637558-n (an ability that has been acquired by training)
⇒ habilidade, talento, meta, técnica
- learn ⇒ {agent} ⇒ learner | adquirir ⇒ aquisição
00597915-v (gain knowledge or skills; "She learned dancing from her sister"; "I learned Sanskrit"; "Children acquire language at an amazing rate")
⇒ adquirir, estudar, aprender
09801864-n (works for an expert to learn a trade)
⇒ aprendiz
- learn ⇒ {agent} ⇒ learner | adquirir ⇒ aquisição
00597915-v (gain knowledge or skills; "She learned dancing from her sister"; "I learned Sanskrit"; "Children acquire language at an amazing rate")
⇒ adquirir, estudar, aprender
10251779-n (someone (especially a child) who learns (as from a teacher) or takes up knowledge or beliefs)
⇒ aluno, acadêmico, estudante
- buy ⇒ {agent} ⇒ buyer | adquirir ⇒ aquisição
02207206-v (obtain by purchase; acquire by means of a financial transaction; "The family purchased a new car"; "The conglomerate acquired a new company"; "She buys for the big department store")
⇒ obter, adquirir, atingir, comprar
09885145-n (a person who buys)
⇒ freguês, comprador
- purchase ⇒ {agent} ⇒ purchaser | adquirir ⇒ aquisição
02207206-v (obtain by purchase; acquire by means of a financial transaction; "The family purchased a new car"; "The conglomerate acquired a new company"; "She buys for the big department store")
⇒ obter, adquirir, atingir, comprar
09885145-n (a person who buys)
⇒ freguês, comprador
- buy ⇒ {event} ⇒ buy | adquirir ⇒ aquisição
02207206-v (obtain by purchase; acquire by means of a financial transaction; "The family purchased a new car"; "The conglomerate acquired a new company"; "She buys for the big department store")
⇒ obter, adquirir, atingir, comprar
13253751-n (an advantageous purchase; "she got a bargain at the auction"; "the stock was a real buy at that price")
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | adquirir ⇒ aquisição
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419163-n (a credit card processing bank; merchants receive credit for credit card receipts less a processing fee)
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | adquirir ⇒ aquisição
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419354-n (the financial institution that dispenses cash in automated teller machines and collects a fee from the bank that issued the credit card)
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | adquirir ⇒ aquisição
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419562-n (a corporation gaining financial control over another corporation or financial institution through a payment in cash or an exchange of stock)
- acquire ⇒ {agent} ⇒ acquirer | adquirir ⇒ aquisição
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
09764201-n (a person who acquires something (usually permanently))
- secure ⇒ {agent} ⇒ securer | adquirir ⇒ aquisição
02238770-v (get by special effort; "He procured extra cigarettes even though they were rationed")
⇒ obter, atingir, adquirir
10479328-n (someone who obtains or acquires; "the procurer of opera tickets")
- procure ⇒ {agent} ⇒ procurer | adquirir ⇒ aquisição
02238770-v (get by special effort; "He procured extra cigarettes even though they were rationed")
⇒ obter, atingir, adquirir
10479328-n (someone who obtains or acquires; "the procurer of opera tickets")
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | adquirir ⇒ aquisição
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | adquirir ⇒ aquisição
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | adquirir ⇒ aquisição
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10782791-n (a gambler who wins a bet)
⇒ ganhador, vencedor
- win ⇒ {undergoer} ⇒ win | adquirir ⇒ aquisição
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
13259917-n (something won (especially money))
⇒ ganho, vitória, benefício
- earn ⇒ {agent} ⇒ earner | adquirir ⇒ aquisição
02289295-v (earn on some commercial or business transaction; earn as salary or wages; "How much do you make a month in your new job?"; "She earns a lot in her new job"; "this merger brought in lots of money"; "He clears $5,000 each month")
⇒ adquirir, obter
10041887-n (someone who earn wages in return for their labor)
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | adquirir ⇒ aquisição
02289295-v (earn on some commercial or business transaction; earn as salary or wages; "How much do you make a month in your new job?"; "She earns a lot in her new job"; "this merger brought in lots of money"; "He clears $5,000 each month")
⇒ adquirir, obter
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- accomplish ⇒ {event} ⇒ accomplishment | adquirir ⇒ aquisição
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- achieve ⇒ {event} ⇒ achievement | adquirir ⇒ aquisição
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- attain ⇒ {event} ⇒ attainment | adquirir ⇒ aquisição
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00062806-n (the act of achieving an aim; "the attainment of independence")
⇒ realização, obtenção
- achieve ⇒ {agent} ⇒ achiever | adquirir ⇒ aquisição
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- compost ⇒ {result} ⇒ compost | adubar ⇒ adubação
00527232-v (convert to compost; "compost organic debris")
⇒ adubar, fazer adubo
14818101-n (a mixture of decaying vegetation and manure; used as a fertilizer)
⇒ compostagem
- palaver ⇒ {byMeansOf} ⇒ palaver | adular ⇒ adulador
00768778-v (influence or urge by gentle urging, caressing, or flattering; "He palavered her into going along")
⇒ adular
06695862-n (flattery intended to persuade)
- palaver ⇒ {event} ⇒ palaver | adular ⇒ adulador
00768778-v (influence or urge by gentle urging, caressing, or flattering; "He palavered her into going along")
⇒ adular
06695862-n (flattery intended to persuade)
- blarney ⇒ {byMeansOf} ⇒ blarney | adular ⇒ adulador
00768778-v (influence or urge by gentle urging, caressing, or flattering; "He palavered her into going along")
⇒ adular
06696025-n (flattery designed to gain favor)
- coax ⇒ {agent} ⇒ coaxer | adular ⇒ adulador
00768778-v (influence or urge by gentle urging, caressing, or flattering; "He palavered her into going along")
⇒ adular
10775379-n (someone who tries to persuade by blandishment and coaxing)
- wheedle ⇒ {agent} ⇒ wheedler | adular ⇒ adulador
00768778-v (influence or urge by gentle urging, caressing, or flattering; "He palavered her into going along")
⇒ adular
10775379-n (someone who tries to persuade by blandishment and coaxing)
- adulate ⇒ {agent} ⇒ adulator | adular ⇒ adulador
00880518-v (flatter in an obsequious manner)
⇒ adular
10095869-n (a person who uses flattery)
- palaver ⇒ {byMeansOf} ⇒ palaver | adular ⇒ adulação
00768778-v (influence or urge by gentle urging, caressing, or flattering; "He palavered her into going along")
⇒ adular
06695862-n (flattery intended to persuade)
- palaver ⇒ {event} ⇒ palaver | adular ⇒ adulação
00768778-v (influence or urge by gentle urging, caressing, or flattering; "He palavered her into going along")
⇒ adular
06695862-n (flattery intended to persuade)
- blarney ⇒ {byMeansOf} ⇒ blarney | adular ⇒ adulação
00768778-v (influence or urge by gentle urging, caressing, or flattering; "He palavered her into going along")
⇒ adular
06696025-n (flattery designed to gain favor)
- coax ⇒ {agent} ⇒ coaxer | adular ⇒ adulação
00768778-v (influence or urge by gentle urging, caressing, or flattering; "He palavered her into going along")
⇒ adular
10775379-n (someone who tries to persuade by blandishment and coaxing)
- wheedle ⇒ {agent} ⇒ wheedler | adular ⇒ adulação
00768778-v (influence or urge by gentle urging, caressing, or flattering; "He palavered her into going along")
⇒ adular
10775379-n (someone who tries to persuade by blandishment and coaxing)
- adulate ⇒ {agent} ⇒ adulator | adular ⇒ adulação
00880518-v (flatter in an obsequious manner)
⇒ adular
10095869-n (a person who uses flattery)
- dilute ⇒ {event} ⇒ dilution | adulterar ⇒ adulteração
00487748-v (corrupt, debase, or make impure by adding a foreign or inferior substance; often by replacing valuable ingredients with inferior ones; "adulterate liquor")
⇒ adulterar, diluir
00362659-n (weakening (reducing the concentration) by the addition of water or a thinner)
- adulterate ⇒ {agent} ⇒ adulterator | adulterar ⇒ adulteração
00487748-v (corrupt, debase, or make impure by adding a foreign or inferior substance; often by replacing valuable ingredients with inferior ones; "adulterate liquor")
⇒ adulterar, diluir
09772606-n (a changer who lessens the purity or effectiveness of a substance)
- adulterate ⇒ {agent} ⇒ adulterator | adulterar ⇒ adulteração
00487748-v (corrupt, debase, or make impure by adding a foreign or inferior substance; often by replacing valuable ingredients with inferior ones; "adulterate liquor")
⇒ adulterar, diluir
14616939-n (any substance that lessens the purity or effectiveness of a substance; "it is necessary to remove the adulterants before use")
- warn ⇒ {agent} ⇒ warner | advertir ⇒ advertência
00832907-v (notify, usually in advance; "I warned you that I would ask some difficult questions")
⇒ advertir
10768022-n (someone who gives a warning to others)
- warn ⇒ {agent} ⇒ warner | advertir ⇒ advertência
00870213-v (notify of danger, potential harm, or risk; "The director warned him that he might be fired"; "The doctor warned me about the dangers of smoking")
⇒ avisar, advertir, alertar
10768022-n (someone who gives a warning to others)
- monish ⇒ {byMeansOf} ⇒ monition | advertir ⇒ advertência
00870577-v (admonish or counsel in terms of someone's behavior; "I warned him not to go too far"; "I warn you against false assumptions"; "She warned him to be quiet")
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
06672297-n (cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches")
⇒ repreensão
- admonish ⇒ {event} ⇒ admonition | advertir ⇒ advertência
00870577-v (admonish or counsel in terms of someone's behavior; "I warned him not to go too far"; "I warn you against false assumptions"; "She warned him to be quiet")
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
06672297-n (cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches")
⇒ repreensão
- admonish ⇒ {agent} ⇒ admonisher | advertir ⇒ advertência
00870577-v (admonish or counsel in terms of someone's behavior; "I warned him not to go too far"; "I warn you against false assumptions"; "She warned him to be quiet")
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
09771855-n (someone who gives a warning so that a mistake can be avoided)
⇒ monitor
- monish ⇒ {byMeansOf} ⇒ monition | advertir ⇒ advertência
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
06672297-n (cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches")
⇒ repreensão
- admonish ⇒ {event} ⇒ admonition | advertir ⇒ advertência
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
06672297-n (cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches")
⇒ repreensão
- caution ⇒ {byMeansOf} ⇒ caution | advertir ⇒ advertência
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
07225167-n (a warning against certain acts; "a caveat against unfair practices")
- caution ⇒ {event} ⇒ caution | advertir ⇒ advertência
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
07225167-n (a warning against certain acts; "a caveat against unfair practices")
- admonish ⇒ {agent} ⇒ admonisher | advertir ⇒ advertência
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
09771855-n (someone who gives a warning so that a mistake can be avoided)
⇒ monitor
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | advertir ⇒ advertência
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
06747670-n (an announcement containing information about an event; "you didn't give me enough notice"; "an obituary notice"; "a notice of sale)
⇒ anúncio, aviso
- notify ⇒ {uses} ⇒ notification | advertir ⇒ advertência
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | advertir ⇒ advertência
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | advertir ⇒ advertência
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- apprise ⇒ {event} ⇒ apprisal | advertir ⇒ advertência
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | advertir ⇒ advertência
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- disgust ⇒ {event} ⇒ disgust | afastar ⇒ afastamento
02194913-v (fill with distaste; "This spoilt food disgusts me")
⇒ afastar, repugnar
07503260-n (strong feelings of dislike)
⇒ nojo, repugnância, náusea, asco, repulsa, aversão, abominação
- contrast ⇒ {event} ⇒ contrast | aferir ⇒ aferidor
00661213-v (put in opposition to show or emphasize differences; "The middle school teacher contrasted her best student's work with that of her weakest student")
⇒ aferir, contrastar
00651813-n (the act of distinguishing by comparing differences)
- contrast ⇒ {property} ⇒ contrast | aferir ⇒ aferidor
00661213-v (put in opposition to show or emphasize differences; "The middle school teacher contrasted her best student's work with that of her weakest student")
⇒ aferir, contrastar
05748786-n (a conceptual separation or distinction; "there is a narrow line between sanity and insanity")
⇒ demarcaçao, demarcação
- contrast ⇒ {property} ⇒ contrast | aferir ⇒ aferidor
00661213-v (put in opposition to show or emphasize differences; "The middle school teacher contrasted her best student's work with that of her weakest student")
⇒ aferir, contrastar
13855627-n (the opposition or dissimilarity of things that are compared; "in contrast to", "by contrast")
⇒ contraste, contraposição
- contrast ⇒ {event} ⇒ contrast | aferir ⇒ aferição
00661213-v (put in opposition to show or emphasize differences; "The middle school teacher contrasted her best student's work with that of her weakest student")
⇒ aferir, contrastar
00651813-n (the act of distinguishing by comparing differences)
- contrast ⇒ {property} ⇒ contrast | aferir ⇒ aferição
00661213-v (put in opposition to show or emphasize differences; "The middle school teacher contrasted her best student's work with that of her weakest student")
⇒ aferir, contrastar
05748786-n (a conceptual separation or distinction; "there is a narrow line between sanity and insanity")
⇒ demarcaçao, demarcação
- contrast ⇒ {property} ⇒ contrast | aferir ⇒ aferição
00661213-v (put in opposition to show or emphasize differences; "The middle school teacher contrasted her best student's work with that of her weakest student")
⇒ aferir, contrastar
13855627-n (the opposition or dissimilarity of things that are compared; "in contrast to", "by contrast")
⇒ contraste, contraposição
- impact ⇒ {event} ⇒ impact | afetar ⇒ afectação
00137313-v (have an effect upon; "Will the new rules affect me?")
⇒ afetar
00157957-n (influencing strongly; "they resented the impingement of American values on European culture")
⇒ usurpação
- impact ⇒ {event} ⇒ impact | afetar ⇒ afectação
00137313-v (have an effect upon; "Will the new rules affect me?")
⇒ afetar
11414411-n (a forceful consequence; a strong effect; "the book had an important impact on my thinking"; "the book packs a wallop")
⇒ impacto, efeito
- affect ⇒ {event} ⇒ affect | afetar ⇒ afectação
01767949-v (have an emotional or cognitive impact upon; "This child impressed me as unusually mature"; "This behavior struck me as odd")
⇒ afetar, comover, impressionar
07479926-n (the conscious subjective aspect of feeling or emotion)
⇒ afeto, afete, afeição, emoção
- impact ⇒ {event} ⇒ impact | afetar ⇒ afetação
00137313-v (have an effect upon; "Will the new rules affect me?")
⇒ afetar
00157957-n (influencing strongly; "they resented the impingement of American values on European culture")
⇒ usurpação
- impact ⇒ {event} ⇒ impact | afetar ⇒ afetação
00137313-v (have an effect upon; "Will the new rules affect me?")
⇒ afetar
11414411-n (a forceful consequence; a strong effect; "the book had an important impact on my thinking"; "the book packs a wallop")
⇒ impacto, efeito
- affect ⇒ {event} ⇒ affect | afetar ⇒ afetação
01767949-v (have an emotional or cognitive impact upon; "This child impressed me as unusually mature"; "This behavior struck me as odd")
⇒ afetar, comover, impressionar
07479926-n (the conscious subjective aspect of feeling or emotion)
⇒ afeto, afete, afeição, emoção
- impact ⇒ {event} ⇒ impact | afetar ⇒ efeito
00137313-v (have an effect upon; "Will the new rules affect me?")
⇒ afetar
00157957-n (influencing strongly; "they resented the impingement of American values on European culture")
⇒ usurpação
- affect ⇒ {event} ⇒ affect | afetar ⇒ efeito
01767949-v (have an emotional or cognitive impact upon; "This child impressed me as unusually mature"; "This behavior struck me as odd")
⇒ afetar, comover, impressionar
07479926-n (the conscious subjective aspect of feeling or emotion)
⇒ afeto, afete, afeição, emoção
- affiliate ⇒ {event} ⇒ affiliation | afiliar ⇒ afiliado
02435311-v (join in an affiliation; "The two colleges affiliated"; "They affiliated with a national group")
⇒ afiliar, associar-se, tornar-se membro de um grupo, afiliar-se
01082061-n (the act of becoming formally connected or joined; "welcomed the affiliation of the research center with the university")
⇒ afiliação, filiação
- affiliate ⇒ {agent} ⇒ affiliate | afiliar ⇒ afiliado
02435311-v (join in an affiliation; "The two colleges affiliated"; "They affiliated with a national group")
⇒ afiliar, associar-se, tornar-se membro de um grupo, afiliar-se
08009478-n (a subsidiary or subordinate organization that is affiliated with another organization; "network affiliates")
⇒ sucursal
- affiliate ⇒ {agent} ⇒ affiliate | afiliar ⇒ afiliado
02435311-v (join in an affiliation; "The two colleges affiliated"; "They affiliated with a national group")
⇒ afiliar, associar-se, tornar-se membro de um grupo, afiliar-se
09776346-n (a subordinate or subsidiary associate; a person who is affiliated with another or with an organization)
- affiliate ⇒ {event} ⇒ affiliation | afiliar ⇒ afiliado
02435311-v (join in an affiliation; "The two colleges affiliated"; "They affiliated with a national group")
⇒ afiliar, associar-se, tornar-se membro de um grupo, afiliar-se
13930385-n (a social or business relationship; "a valuable financial affiliation"; "he was sorry he had to sever his ties with other members of the team"; "many close associations with England")
⇒ afiliação, filiação
- affiliate ⇒ {agent} ⇒ affiliate | afiliar ⇒ afiliação
02435311-v (join in an affiliation; "The two colleges affiliated"; "They affiliated with a national group")
⇒ afiliar, associar-se, tornar-se membro de um grupo, afiliar-se
08009478-n (a subsidiary or subordinate organization that is affiliated with another organization; "network affiliates")
⇒ sucursal
- affiliate ⇒ {agent} ⇒ affiliate | afiliar ⇒ afiliação
02435311-v (join in an affiliation; "The two colleges affiliated"; "They affiliated with a national group")
⇒ afiliar, associar-se, tornar-se membro de um grupo, afiliar-se
09776346-n (a subordinate or subsidiary associate; a person who is affiliated with another or with an organization)
- tune ⇒ {property} ⇒ tune | afinar ⇒ afinador
00295346-v (adjust the pitches of (musical instruments); "My piano needs to be tuned")
⇒ afinar
04987169-n (the property of producing accurately a note of a given pitch; "he cannot sing in tune"; "the clarinet was out of tune")
- tune ⇒ {property} ⇒ tune | afinar ⇒ afinação
00295346-v (adjust the pitches of (musical instruments); "My piano needs to be tuned")
⇒ afinar
04987169-n (the property of producing accurately a note of a given pitch; "he cannot sing in tune"; "the clarinet was out of tune")
- tune ⇒ {agent} ⇒ tuner | afinar ⇒ afinação
00295346-v (adjust the pitches of (musical instruments); "My piano needs to be tuned")
⇒ afinar
10733117-n (someone who tunes pianos)
⇒ afinador
- claim ⇒ {event} ⇒ claim | afirmar ⇒ afirmativa
00758333-v (lay claim to; as of an idea; "She took credit for the whole idea")
⇒ afirmar
05175904-n (an informal right to something; "his claim on her attentions"; "his title to fame")
⇒ reclamo, reivindicação
- affirm ⇒ {event} ⇒ affirmation | afirmar ⇒ afirmativa
01011725-v (say yes to)
⇒ afirmar
07203126-n (the act of affirming or asserting or stating something)
⇒ asserção, afirmação
- allege ⇒ {event} ⇒ allegement | afirmar ⇒ afirmativa
01016002-v (report or maintain; "He alleged that he was the victim of a crime"; "He said it was too late to intervene in the war"; "The registrar says that I owe the school money")
⇒ alegar, declarar, afirmar
06731186-n (statements affirming or denying certain matters of fact that you are prepared to prove)
- say ⇒ {event} ⇒ say | afirmar ⇒ afirmativa
01016002-v (report or maintain; "He alleged that he was the victim of a crime"; "He said it was too late to intervene in the war"; "The registrar says that I owe the school money")
⇒ alegar, declarar, afirmar
14485526-n (the chance to speak; "let him have his say")
- claim ⇒ {event} ⇒ claim | afirmar ⇒ afirmação
00758333-v (lay claim to; as of an idea; "She took credit for the whole idea")
⇒ afirmar
05175904-n (an informal right to something; "his claim on her attentions"; "his title to fame")
⇒ reclamo, reivindicação
- allege ⇒ {event} ⇒ allegement | afirmar ⇒ afirmação
01016002-v (report or maintain; "He alleged that he was the victim of a crime"; "He said it was too late to intervene in the war"; "The registrar says that I owe the school money")
⇒ alegar, declarar, afirmar
06731186-n (statements affirming or denying certain matters of fact that you are prepared to prove)
- say ⇒ {event} ⇒ say | afirmar ⇒ afirmação
01016002-v (report or maintain; "He alleged that he was the victim of a crime"; "He said it was too late to intervene in the war"; "The registrar says that I owe the school money")
⇒ alegar, declarar, afirmar
14485526-n (the chance to speak; "let him have his say")
- afflict ⇒ {state} ⇒ affliction | afligir ⇒ aflição
00259927-v (cause physical pain or suffering in; "afflict with the plague")
⇒ afligir, atribular
14477342-n (a state of great suffering and distress due to adversity)
- afflict ⇒ {byMeansOf} ⇒ affliction | afligir ⇒ aflição
01797730-v (cause great unhappiness for; distress; "she was afflicted by the death of her parents")
⇒ angustiar, afligir, acabrunhar
07305234-n (a cause of great suffering and distress)
- afflict ⇒ {state} ⇒ affliction | afligir ⇒ aflição
01797730-v (cause great unhappiness for; distress; "she was afflicted by the death of her parents")
⇒ angustiar, afligir, acabrunhar
14477342-n (a state of great suffering and distress due to adversity)
- converge ⇒ {event} ⇒ convergence | afluir ⇒ afluxo
02710402-v (be adjacent or come together; "The lines converge at this point")
⇒ afluir
07414740-n (the occurrence of two or more things coming together)
⇒ convergência
- converge ⇒ {event} ⇒ convergence | afluir ⇒ afluência
02710402-v (be adjacent or come together; "The lines converge at this point")
⇒ afluir
07414740-n (the occurrence of two or more things coming together)
⇒ convergência
- suffocate ⇒ {state} ⇒ suffocation | afogar ⇒ afogador
00077698-v (struggle for breath; have insufficient oxygen intake; "he swallowed a fishbone and gagged")
⇒ asfixiar, afogar, sufocar
14043882-n (the condition of being deprived of oxygen (as by having breathing stopped); "asphyxiation is sometimes used as a form of torture")
- suffocate ⇒ {state} ⇒ suffocation | afogar ⇒ afogamento
00077698-v (struggle for breath; have insufficient oxygen intake; "he swallowed a fishbone and gagged")
⇒ asfixiar, afogar, sufocar
14043882-n (the condition of being deprived of oxygen (as by having breathing stopped); "asphyxiation is sometimes used as a form of torture")
- withstand ⇒ {agent} ⇒ withstander | afrontar ⇒ afronta
02706816-v (resist or confront with resistance; "The politician defied public opinion"; "The new material withstands even the greatest wear and tear"; "The bridge held")
⇒ resistir, arrostar, afrontar, fazer frente a, relutar
10785869-n (an opponent who resists with force or resolution; "obstinate withstanders of innovation")
- withstand ⇒ {agent} ⇒ withstander | afrontar ⇒ afrontador
02706816-v (resist or confront with resistance; "The politician defied public opinion"; "The new material withstands even the greatest wear and tear"; "The bridge held")
⇒ resistir, arrostar, afrontar, fazer frente a, relutar
10785869-n (an opponent who resists with force or resolution; "obstinate withstanders of innovation")
- withstand ⇒ {agent} ⇒ withstander | afrontar ⇒ afrontamento
02706816-v (resist or confront with resistance; "The politician defied public opinion"; "The new material withstands even the greatest wear and tear"; "The bridge held")
⇒ resistir, arrostar, afrontar, fazer frente a, relutar
10785869-n (an opponent who resists with force or resolution; "obstinate withstanders of innovation")
- squat ⇒ {event} ⇒ squat | agachar ⇒ agachamento
01545314-v (sit on one's heels; "In some cultures, the women give birth while squatting"; "The children hunkered down to protect themselves from the sandstorm")
⇒ ficar de cócoras, acocorar-se, agachar, baixar-se, acocorar
00630071-n (exercising by repeatedly assuming a crouching position with the knees bent; strengthens the leg muscles)
⇒ Agachamento
- stoop ⇒ {event} ⇒ stoop | agachar ⇒ agachamento
02062632-v (bend one's back forward from the waist on down; "he crouched down"; "She bowed before the Queen"; "The young man stooped to pick up the girl's purse")
⇒ inclinar, agachar, dobrar
00336654-n (an inclination of the top half of the body forward and downward)
⇒ incline
- crouch ⇒ {event} ⇒ crouch | agachar ⇒ agachamento
02062632-v (bend one's back forward from the waist on down; "he crouched down"; "She bowed before the Queen"; "The young man stooped to pick up the girl's purse")
⇒ inclinar, agachar, dobrar
00405766-n (the act of bending low with the limbs close to the body)
⇒ estardecócoras
- bow ⇒ {event} ⇒ bow | agachar ⇒ agachamento
02062632-v (bend one's back forward from the waist on down; "he crouched down"; "She bowed before the Queen"; "The young man stooped to pick up the girl's purse")
⇒ inclinar, agachar, dobrar
07274425-n (bending the head or body or knee as a sign of reverence or submission or shame or greeting)
- stoop ⇒ {agent} ⇒ stooper | agachar ⇒ agachamento
02062632-v (bend one's back forward from the waist on down; "he crouched down"; "She bowed before the Queen"; "The young man stooped to pick up the girl's purse")
⇒ inclinar, agachar, dobrar
10659762-n (a person who carries himself or herself with the head and shoulders habitually bent forward)
- negotiate ⇒ {event} ⇒ negotiation | agenciar ⇒ agenciador
00761713-v (discuss the terms of an arrangement; "They negotiated the sale of the house")
⇒ agenciar, negociar
07148192-n (a discussion intended to produce an agreement; "the buyout negotiation lasted several days"; "they disagreed but kept an open dialogue"; "talks between Israelis and Palestinians")
⇒ negociação, tramitação, conversa
- negotiate ⇒ {agent} ⇒ negotiator | agenciar ⇒ agenciador
00761713-v (discuss the terms of an arrangement; "They negotiated the sale of the house")
⇒ agenciar, negociar
10351874-n (someone who negotiates (confers with others in order to reach a settlement))
- negotiate ⇒ {event} ⇒ negotiation | agenciar ⇒ agência
00761713-v (discuss the terms of an arrangement; "They negotiated the sale of the house")
⇒ agenciar, negociar
07148192-n (a discussion intended to produce an agreement; "the buyout negotiation lasted several days"; "they disagreed but kept an open dialogue"; "talks between Israelis and Palestinians")
⇒ negociação, tramitação, conversa
- negotiate ⇒ {agent} ⇒ negotiator | agenciar ⇒ agência
00761713-v (discuss the terms of an arrangement; "They negotiated the sale of the house")
⇒ agenciar, negociar
10351874-n (someone who negotiates (confers with others in order to reach a settlement))
- speed ⇒ {event} ⇒ speed | agilizar ⇒ agilização
00438178-v (move faster; "The car accelerated")
⇒ apressar, agilizar, acelerar
00330160-n (changing location rapidly)
⇒ aceleração
- speed ⇒ {property} ⇒ speed | agilizar ⇒ agilização
00438178-v (move faster; "The car accelerated")
⇒ apressar, agilizar, acelerar
05058140-n (a rate (usually rapid) at which something happens; "the project advanced with gratifying speed")
⇒ velocidade, rapidez
- speed ⇒ {property} ⇒ speed | agilizar ⇒ agilização
00438178-v (move faster; "The car accelerated")
⇒ apressar, agilizar, acelerar
15282696-n (distance travelled per unit time)
⇒ velocidade
- flourish ⇒ {event} ⇒ flourish | agitar ⇒ agitador
01446901-v (move or swing back and forth; "She waved her gun")
⇒ brandir, mexer, agitar
06890254-n (the act of waving)
- brandish ⇒ {event} ⇒ brandish | agitar ⇒ agitador
01446901-v (move or swing back and forth; "She waved her gun")
⇒ brandir, mexer, agitar
06890254-n (the act of waving)
- wave ⇒ {agent} ⇒ waver | agitar ⇒ agitador
01446901-v (move or swing back and forth; "She waved her gun")
⇒ brandir, mexer, agitar
10771270-n (someone who communicates by waving)
- ferment ⇒ {state} ⇒ fermentation | agitar ⇒ agitador
01761533-v (work up into agitation or excitement; "Islam is fermenting Africa")
⇒ agitar
13979503-n (a state of agitation or turbulent change or development; "the political ferment produced new leadership"; "social unrest")
⇒ perturbação, agitação
- excite ⇒ {byMeansOf} ⇒ excitement | agitar ⇒ agitador
01762528-v (cause to be agitated, excited, or roused; "The speaker charged up the crowd with his inflammatory remarks")
⇒ agitar, excitar
01260867-n (something that agitates and arouses; "he looked forward to the excitements of the day")
⇒ excitação
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | agitar ⇒ agitador
01762528-v (cause to be agitated, excited, or roused; "The speaker charged up the crowd with his inflammatory remarks")
⇒ agitar, excitar
07528470-n (the swift release of a store of affective force; "they got a great bang out of it"; "what a boot!"; "he got a quick rush from injecting heroin"; "he does it for kicks")
⇒ excitação, estremecimento, emoção
- jolt ⇒ {event} ⇒ jolt | agitar ⇒ agitador
01864865-v (move or cause to move with a sudden jerky motion)
⇒ abalar, agitar
00335988-n (an abrupt spasmodic movement)
- jar ⇒ {event} ⇒ jar | agitar ⇒ agitador
01864865-v (move or cause to move with a sudden jerky motion)
⇒ abalar, agitar
07339098-n (a sudden jarring impact; "the door closed with a jolt"; "all the jars and jolts were smoothed out by the shock absorbers")
⇒ sacudida
- jolt ⇒ {event} ⇒ jolt | agitar ⇒ agitador
01864865-v (move or cause to move with a sudden jerky motion)
⇒ abalar, agitar
07339098-n (a sudden jarring impact; "the door closed with a jolt"; "all the jars and jolts were smoothed out by the shock absorbers")
⇒ sacudida
- waggle ⇒ {event} ⇒ waggle | agitar ⇒ agitador
01871321-v (move unsteadily or with a weaving or rolling motion)
⇒ movimentar, agitar, mexer
00347652-n (causing to move repeatedly from side to side)
⇒ sacolejo, agitação
- shake ⇒ {event} ⇒ shake | agitar ⇒ agitador
01889610-v (move or cause to move back and forth; "The chemist shook the flask vigorously"; "My hands were shaking")
⇒ tremer, sacudir, agitar
00347652-n (causing to move repeatedly from side to side)
⇒ sacolejo, agitação
- shake ⇒ {instrument} ⇒ shaker | agitar ⇒ agitador
01889610-v (move or cause to move back and forth; "The chemist shook the flask vigorously"; "My hands were shaking")
⇒ tremer, sacudir, agitar
04183329-n (a container in which something can be shaken)
⇒ chocalho
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | agitar ⇒ agitador
01893988-v (move very slightly; "He shifted in his seat")
⇒ mexer, agitar, bater
00331655-n (the act of moving from one place to another; "his constant shifting disrupted the class")
⇒ movimento
- stir ⇒ {instrument} ⇒ stirrer | agitar ⇒ agitador
01894320-v (move an implement through; "stir the soup"; "stir my drink"; "stir the soil")
⇒ bater, mexer, agitar
04320871-n (an implement used for stirring)
- wag ⇒ {event} ⇒ wag | agitar ⇒ agitador
01898592-v (move from side to side; "The happy dog wagged his tail")
⇒ agitar, sacudir
00347652-n (causing to move repeatedly from side to side)
⇒ sacolejo, agitação
- waggle ⇒ {event} ⇒ waggle | agitar ⇒ agitador
01898592-v (move from side to side; "The happy dog wagged his tail")
⇒ agitar, sacudir
00347652-n (causing to move repeatedly from side to side)
⇒ sacolejo, agitação
- swing ⇒ {event} ⇒ swing | agitar ⇒ agitador
02087745-v (move in a curve or arc, usually with the intent of hitting; "He swung his left fist"; "swing a bat")
⇒ agitar, bater, mexer
00571609-n (the act of swinging a golf club at a golf ball and (usually) hitting it)
- swing ⇒ {event} ⇒ swing | agitar ⇒ agitador
02087745-v (move in a curve or arc, usually with the intent of hitting; "He swung his left fist"; "swing a bat")
⇒ agitar, bater, mexer
01173660-n (a sweeping blow or stroke; "he took a wild swing at my head")
- swing ⇒ {agent} ⇒ swinger | agitar ⇒ agitador
02087745-v (move in a curve or arc, usually with the intent of hitting; "He swung his left fist"; "swing a bat")
⇒ agitar, bater, mexer
10683801-n (someone who swings sports implements)
- flap ⇒ {event} ⇒ flap | agitar ⇒ agitador
02093390-v (move with a flapping motion; "The bird's wings were flapping")
⇒ bater, agitar
07439284-n (the motion made by flapping up and down)
- flap ⇒ {event} ⇒ flap | agitar ⇒ agitador
02093610-v (move with a thrashing motion; "The bird flapped its wings"; "The eagle beat its wings and soared high into the sky")
⇒ bater, agitar
07439284-n (the motion made by flapping up and down)
- flourish ⇒ {event} ⇒ flourish | agitar ⇒ agitação
01446901-v (move or swing back and forth; "She waved her gun")
⇒ brandir, mexer, agitar
06890254-n (the act of waving)
- brandish ⇒ {event} ⇒ brandish | agitar ⇒ agitação
01446901-v (move or swing back and forth; "She waved her gun")
⇒ brandir, mexer, agitar
06890254-n (the act of waving)
- wave ⇒ {agent} ⇒ waver | agitar ⇒ agitação
01446901-v (move or swing back and forth; "She waved her gun")
⇒ brandir, mexer, agitar
10771270-n (someone who communicates by waving)
- excite ⇒ {byMeansOf} ⇒ excitement | agitar ⇒ agitação
01762528-v (cause to be agitated, excited, or roused; "The speaker charged up the crowd with his inflammatory remarks")
⇒ agitar, excitar
01260867-n (something that agitates and arouses; "he looked forward to the excitements of the day")
⇒ excitação
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | agitar ⇒ agitação
01762528-v (cause to be agitated, excited, or roused; "The speaker charged up the crowd with his inflammatory remarks")
⇒ agitar, excitar
07528470-n (the swift release of a store of affective force; "they got a great bang out of it"; "what a boot!"; "he got a quick rush from injecting heroin"; "he does it for kicks")
⇒ excitação, estremecimento, emoção
- jolt ⇒ {event} ⇒ jolt | agitar ⇒ agitação
01864865-v (move or cause to move with a sudden jerky motion)
⇒ abalar, agitar
00335988-n (an abrupt spasmodic movement)
- jar ⇒ {event} ⇒ jar | agitar ⇒ agitação
01864865-v (move or cause to move with a sudden jerky motion)
⇒ abalar, agitar
07339098-n (a sudden jarring impact; "the door closed with a jolt"; "all the jars and jolts were smoothed out by the shock absorbers")
⇒ sacudida
- jolt ⇒ {event} ⇒ jolt | agitar ⇒ agitação
01864865-v (move or cause to move with a sudden jerky motion)
⇒ abalar, agitar
07339098-n (a sudden jarring impact; "the door closed with a jolt"; "all the jars and jolts were smoothed out by the shock absorbers")
⇒ sacudida
- shake ⇒ {instrument} ⇒ shaker | agitar ⇒ agitação
01889610-v (move or cause to move back and forth; "The chemist shook the flask vigorously"; "My hands were shaking")
⇒ tremer, sacudir, agitar
04183329-n (a container in which something can be shaken)
⇒ chocalho
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | agitar ⇒ agitação
01893988-v (move very slightly; "He shifted in his seat")
⇒ mexer, agitar, bater
00331655-n (the act of moving from one place to another; "his constant shifting disrupted the class")
⇒ movimento
- stir ⇒ {instrument} ⇒ stirrer | agitar ⇒ agitação
01894320-v (move an implement through; "stir the soup"; "stir my drink"; "stir the soil")
⇒ bater, mexer, agitar
04320871-n (an implement used for stirring)
- swing ⇒ {event} ⇒ swing | agitar ⇒ agitação
02087745-v (move in a curve or arc, usually with the intent of hitting; "He swung his left fist"; "swing a bat")
⇒ agitar, bater, mexer
00571609-n (the act of swinging a golf club at a golf ball and (usually) hitting it)
- swing ⇒ {event} ⇒ swing | agitar ⇒ agitação
02087745-v (move in a curve or arc, usually with the intent of hitting; "He swung his left fist"; "swing a bat")
⇒ agitar, bater, mexer
01173660-n (a sweeping blow or stroke; "he took a wild swing at my head")
- swing ⇒ {agent} ⇒ swinger | agitar ⇒ agitação
02087745-v (move in a curve or arc, usually with the intent of hitting; "He swung his left fist"; "swing a bat")
⇒ agitar, bater, mexer
10683801-n (someone who swings sports implements)
- flap ⇒ {event} ⇒ flap | agitar ⇒ agitação
02093390-v (move with a flapping motion; "The bird's wings were flapping")
⇒ bater, agitar
07439284-n (the motion made by flapping up and down)
- flap ⇒ {event} ⇒ flap | agitar ⇒ agitação
02093610-v (move with a thrashing motion; "The bird flapped its wings"; "The eagle beat its wings and soared high into the sky")
⇒ bater, agitar
07439284-n (the motion made by flapping up and down)
- agglomerate ⇒ {instrument} ⇒ agglomerator | aglomerar ⇒ aglomerado
01484714-v (form into one cluster)
⇒ aglomerar
02684356-n (a device that causes material to gather into rounded balls; "a sonic agglomerator")
- constellate ⇒ {event} ⇒ constellation | aglomerar ⇒ aglomerado
02025009-v (come together as in a cluster or flock; "The poets constellate in this town every summer")
⇒ aglomerar
05731779-n (an arrangement of parts or elements; "the outcome depends on the configuration of influences at the time")
⇒ configuração, Configuração
- clump ⇒ {result} ⇒ clump | aglomerar ⇒ aglomerado
02025009-v (come together as in a cluster or flock; "The poets constellate in this town every summer")
⇒ aglomerar
07959943-n (a grouping of a number of similar things; "a bunch of trees"; "a cluster of admirers")
⇒ punhado, aglomerado estelar
- cluster ⇒ {result} ⇒ cluster | aglomerar ⇒ aglomerado
02025009-v (come together as in a cluster or flock; "The poets constellate in this town every summer")
⇒ aglomerar
07959943-n (a grouping of a number of similar things; "a bunch of trees"; "a cluster of admirers")
⇒ punhado, aglomerado estelar
- flock ⇒ {result} ⇒ flock | aglomerar ⇒ aglomerado
02025009-v (come together as in a cluster or flock; "The poets constellate in this town every summer")
⇒ aglomerar
08274565-n (an orderly crowd; "a troop of children")
⇒ tropa
- constellate ⇒ {event} ⇒ constellation | aglomerar ⇒ aglomerado
02025009-v (come together as in a cluster or flock; "The poets constellate in this town every summer")
⇒ aglomerar
09252970-n (a configuration of stars as seen from the earth)
⇒ constelação
- agglomerate ⇒ {instrument} ⇒ agglomerator | aglomerar ⇒ aglomerador
01484714-v (form into one cluster)
⇒ aglomerar
02684356-n (a device that causes material to gather into rounded balls; "a sonic agglomerator")
- constellate ⇒ {event} ⇒ constellation | aglomerar ⇒ aglomerador
02025009-v (come together as in a cluster or flock; "The poets constellate in this town every summer")
⇒ aglomerar
05731779-n (an arrangement of parts or elements; "the outcome depends on the configuration of influences at the time")
⇒ configuração, Configuração
- clump ⇒ {result} ⇒ clump | aglomerar ⇒ aglomerador
02025009-v (come together as in a cluster or flock; "The poets constellate in this town every summer")
⇒ aglomerar
07959943-n (a grouping of a number of similar things; "a bunch of trees"; "a cluster of admirers")
⇒ punhado, aglomerado estelar
- cluster ⇒ {result} ⇒ cluster | aglomerar ⇒ aglomerador
02025009-v (come together as in a cluster or flock; "The poets constellate in this town every summer")
⇒ aglomerar
07959943-n (a grouping of a number of similar things; "a bunch of trees"; "a cluster of admirers")
⇒ punhado, aglomerado estelar
- flock ⇒ {result} ⇒ flock | aglomerar ⇒ aglomerador
02025009-v (come together as in a cluster or flock; "The poets constellate in this town every summer")
⇒ aglomerar
08274565-n (an orderly crowd; "a troop of children")
⇒ tropa
- constellate ⇒ {event} ⇒ constellation | aglomerar ⇒ aglomerador
02025009-v (come together as in a cluster or flock; "The poets constellate in this town every summer")
⇒ aglomerar
09252970-n (a configuration of stars as seen from the earth)
⇒ constelação
- agglomerate ⇒ {instrument} ⇒ agglomerator | aglomerar ⇒ aglomeração
01484714-v (form into one cluster)
⇒ aglomerar
02684356-n (a device that causes material to gather into rounded balls; "a sonic agglomerator")
- constellate ⇒ {event} ⇒ constellation | aglomerar ⇒ aglomeração
02025009-v (come together as in a cluster or flock; "The poets constellate in this town every summer")
⇒ aglomerar
05731779-n (an arrangement of parts or elements; "the outcome depends on the configuration of influences at the time")
⇒ configuração, Configuração
- clump ⇒ {result} ⇒ clump | aglomerar ⇒ aglomeração
02025009-v (come together as in a cluster or flock; "The poets constellate in this town every summer")
⇒ aglomerar
07959943-n (a grouping of a number of similar things; "a bunch of trees"; "a cluster of admirers")
⇒ punhado, aglomerado estelar
- cluster ⇒ {result} ⇒ cluster | aglomerar ⇒ aglomeração
02025009-v (come together as in a cluster or flock; "The poets constellate in this town every summer")
⇒ aglomerar
07959943-n (a grouping of a number of similar things; "a bunch of trees"; "a cluster of admirers")
⇒ punhado, aglomerado estelar
- flock ⇒ {result} ⇒ flock | aglomerar ⇒ aglomeração
02025009-v (come together as in a cluster or flock; "The poets constellate in this town every summer")
⇒ aglomerar
08274565-n (an orderly crowd; "a troop of children")
⇒ tropa
- constellate ⇒ {event} ⇒ constellation | aglomerar ⇒ aglomeração
02025009-v (come together as in a cluster or flock; "The poets constellate in this town every summer")
⇒ aglomerar
09252970-n (a configuration of stars as seen from the earth)
⇒ constelação
- agglutinate ⇒ {event} ⇒ agglutination | aglutinar ⇒ aglutinação
01221684-v (clump together; as of bacteria, red blood cells, etc.)
⇒ aglutinar
13428608-n (a clumping of bacteria or red cells when held together by antibodies (agglutinins))
- acknowledge ⇒ {event} ⇒ acknowledgment | agradecer ⇒ agradecimento
00892467-v (express obligation, thanks, or gratitude for; "We must acknowledge the kindness she showed towards us")
⇒ reconhecer, apreciar, agradecer
06628861-n (a statement acknowledging something or someone; "she must have seen him but she gave no sign of acknowledgment"; "the preface contained an acknowledgment of those who had helped her")
⇒ reconhecimento
- aggravate ⇒ {event} ⇒ aggravation | agravar ⇒ agravamento
00208210-v (make worse; "This drug aggravates the pain")
⇒ agravar, exacerbar, piorar
00374835-n (action that makes a problem or a disease (or its symptoms) worse; "the aggravation of her condition resulted from lack of care")
⇒ exacerbação
- exacerbate ⇒ {event} ⇒ exacerbation | agravar ⇒ agravamento
00208210-v (make worse; "This drug aggravates the pain")
⇒ agravar, exacerbar, piorar
00374835-n (action that makes a problem or a disease (or its symptoms) worse; "the aggravation of her condition resulted from lack of care")
⇒ exacerbação
- aggravate ⇒ {event} ⇒ aggravation | agravar ⇒ agravante
00208210-v (make worse; "This drug aggravates the pain")
⇒ agravar, exacerbar, piorar
00374835-n (action that makes a problem or a disease (or its symptoms) worse; "the aggravation of her condition resulted from lack of care")
⇒ exacerbação
- exacerbate ⇒ {event} ⇒ exacerbation | agravar ⇒ agravante
00208210-v (make worse; "This drug aggravates the pain")
⇒ agravar, exacerbar, piorar
00374835-n (action that makes a problem or a disease (or its symptoms) worse; "the aggravation of her condition resulted from lack of care")
⇒ exacerbação
- aggravate ⇒ {event} ⇒ aggravation | agravar ⇒ agravação
00208210-v (make worse; "This drug aggravates the pain")
⇒ agravar, exacerbar, piorar
00374835-n (action that makes a problem or a disease (or its symptoms) worse; "the aggravation of her condition resulted from lack of care")
⇒ exacerbação
- exacerbate ⇒ {event} ⇒ exacerbation | agravar ⇒ agravação
00208210-v (make worse; "This drug aggravates the pain")
⇒ agravar, exacerbar, piorar
00374835-n (action that makes a problem or a disease (or its symptoms) worse; "the aggravation of her condition resulted from lack of care")
⇒ exacerbação
- aggravate ⇒ {event} ⇒ aggravation | agravar ⇒ agravo
00208210-v (make worse; "This drug aggravates the pain")
⇒ agravar, exacerbar, piorar
00374835-n (action that makes a problem or a disease (or its symptoms) worse; "the aggravation of her condition resulted from lack of care")
⇒ exacerbação
- exacerbate ⇒ {event} ⇒ exacerbation | agravar ⇒ agravo
00208210-v (make worse; "This drug aggravates the pain")
⇒ agravar, exacerbar, piorar
00374835-n (action that makes a problem or a disease (or its symptoms) worse; "the aggravation of her condition resulted from lack of care")
⇒ exacerbação
- attack ⇒ {event} ⇒ attack | agredir ⇒ agressor
00862683-v (attack in speech or writing; "The editors of the left-leaning paper attacked the new House Speaker")
⇒ atacar, agredir
06711159-n (intense adverse criticism; "Clinton directed his fire at the Republican Party"; "the government has come under attack"; "don't give me any flak")
- aggress ⇒ {event} ⇒ aggression | agredir ⇒ agressor
01118449-v (take the initiative and go on the offensive; "The Serbs attacked the village at night"; "The visiting team started to attack")
⇒ agredir, atacar
00964569-n (violent action that is hostile and usually unprovoked)
⇒ agressão
- attack ⇒ {event} ⇒ attack | agredir ⇒ agressor
01118449-v (take the initiative and go on the offensive; "The Serbs attacked the village at night"; "The visiting team started to attack")
⇒ agredir, atacar
00972621-n ((military) an offensive against an enemy (using weapons); "the attack began at dawn")
⇒ ataque
- aggress ⇒ {event} ⇒ aggression | agredir ⇒ agressor
01118449-v (take the initiative and go on the offensive; "The Serbs attacked the village at night"; "The visiting team started to attack")
⇒ agredir, atacar
01237167-n (the act of initiating hostilities)
⇒ agressão
- assault ⇒ {event} ⇒ assault | agredir ⇒ agressor
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00767826-n (a threatened or attempted physical attack by someone who appears to be able to cause bodily harm if not stopped)
⇒ assalto
- assault ⇒ {event} ⇒ assault | agredir ⇒ agressor
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- attack ⇒ {event} ⇒ attack | agredir ⇒ agressor
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00773814-n (the act of attacking; "attacks on women increased last year"; "they made an attempt on his life")
⇒ ataque, assalto, atentado
- attack ⇒ {event} ⇒ attack | agredir ⇒ agressão
00862683-v (attack in speech or writing; "The editors of the left-leaning paper attacked the new House Speaker")
⇒ atacar, agredir
06711159-n (intense adverse criticism; "Clinton directed his fire at the Republican Party"; "the government has come under attack"; "don't give me any flak")
- attack ⇒ {agent} ⇒ attacker | agredir ⇒ agressão
00862683-v (attack in speech or writing; "The editors of the left-leaning paper attacked the new House Speaker")
⇒ atacar, agredir
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- assault ⇒ {agent} ⇒ assaulter | agredir ⇒ agressão
00862683-v (attack in speech or writing; "The editors of the left-leaning paper attacked the new House Speaker")
⇒ atacar, agredir
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- attack ⇒ {event} ⇒ attack | agredir ⇒ agressão
01118449-v (take the initiative and go on the offensive; "The Serbs attacked the village at night"; "The visiting team started to attack")
⇒ agredir, atacar
00972621-n ((military) an offensive against an enemy (using weapons); "the attack began at dawn")
⇒ ataque
- attack ⇒ {agent} ⇒ attacker | agredir ⇒ agressão
01118449-v (take the initiative and go on the offensive; "The Serbs attacked the village at night"; "The visiting team started to attack")
⇒ agredir, atacar
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- aggress ⇒ {agent} ⇒ aggressor | agredir ⇒ agressão
01118449-v (take the initiative and go on the offensive; "The Serbs attacked the village at night"; "The visiting team started to attack")
⇒ agredir, atacar
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- assault ⇒ {event} ⇒ assault | agredir ⇒ agressão
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00767826-n (a threatened or attempted physical attack by someone who appears to be able to cause bodily harm if not stopped)
⇒ assalto
- assault ⇒ {event} ⇒ assault | agredir ⇒ agressão
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- attack ⇒ {event} ⇒ attack | agredir ⇒ agressão
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00773814-n (the act of attacking; "attacks on women increased last year"; "they made an attempt on his life")
⇒ ataque, assalto, atentado
- attack ⇒ {agent} ⇒ attacker | agredir ⇒ agressão
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- assault ⇒ {agent} ⇒ assaulter | agredir ⇒ agressão
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- combine ⇒ {event} ⇒ combination | agregar ⇒ agregação
01385170-v (gather in a mass, sum, or whole)
⇒ agregar
00870453-n (the act of arranging elements into specified groups without regard to order)
⇒ combinação
- aggregate ⇒ {result} ⇒ aggregate | agregar ⇒ agregação
01385170-v (gather in a mass, sum, or whole)
⇒ agregar
04353803-n (the whole amount)
⇒ totalidade, soma
- combine ⇒ {event} ⇒ combine | agregar ⇒ agregação
01385170-v (gather in a mass, sum, or whole)
⇒ agregar
07373803-n (an occurrence that results in things being united)
⇒ mistura, combinação
- combine ⇒ {result} ⇒ combination | agregar ⇒ agregação
01385170-v (gather in a mass, sum, or whole)
⇒ agregar
07963711-n (a collection of things that have been combined; an assemblage of separate parts or qualities)
- combine ⇒ {result} ⇒ combination | agregar ⇒ agregação
01385170-v (gather in a mass, sum, or whole)
⇒ agregar
07964495-n (an alliance of people or corporations or countries for a special purpose (formerly to achieve some antisocial end but now for general political or economic purposes))
- combine ⇒ {result} ⇒ combination | agregar ⇒ agregação
01385170-v (gather in a mass, sum, or whole)
⇒ agregar
08272961-n (a group of people (often temporary) having a common purpose; "they were a winning combination")
⇒ combinação
- aggregate ⇒ {agent} ⇒ aggregator | agregar ⇒ agregação
01385170-v (gather in a mass, sum, or whole)
⇒ agregar
09936620-n (a person who collects things)
⇒ agregador, coletor
- group ⇒ {result} ⇒ group | agrupar ⇒ agrupamento
00656576-v (arrange into a group or groups; "Can you group these shapes together?")
⇒ agrupar, agrupar-se
00031264-n (any number of entities (members) considered as a unit)
⇒ grupo, agrupação, conjunto
- group ⇒ {result} ⇒ group | agrupar ⇒ grupamento
00656576-v (arrange into a group or groups; "Can you group these shapes together?")
⇒ agrupar, agrupar-se
00031264-n (any number of entities (members) considered as a unit)
⇒ grupo, agrupação, conjunto
- aid ⇒ {event} ⇒ aid | ajudar ⇒ ajuda
00082081-v (improve the condition of; "These pills will help the patient")
⇒ socorrer, ajudar
00654885-n (the work of providing treatment for or attending to someone or something; "no medical care was required"; "the old car needs constant attention")
⇒ assintência, cuidado
- serve ⇒ {instrument} ⇒ server | ajudar ⇒ ajuda
01181295-v (help to some food; help with food or drink; "I served him three times, and after that he helped himself")
⇒ ajudar
04175039-n (utensil used in serving food or drink)
⇒ aplicação servidora
- serve ⇒ {agent} ⇒ server | ajudar ⇒ ajuda
01181295-v (help to some food; help with food or drink; "I served him three times, and after that he helped himself")
⇒ ajudar
10763383-n (a person whose occupation is to serve at table (as in a restaurant))
⇒ garçonete, Garçom, empregado de mesa, garçom, garçon
- hand ⇒ {event} ⇒ hand | ajudar ⇒ ajuda
02000133-v (guide or conduct or usher somewhere; "hand the elderly lady into the taxi")
⇒ guiar, ajudar, auxiliar, conduzir
01208460-n (physical assistance; "give me a hand with the chores")
- attend ⇒ {agent} ⇒ attender | ajudar ⇒ ajuda
02540670-v (work for or be a servant to; "May I serve you?"; "She attends the old lady in the wheelchair"; "Can you wait on our table, please?"; "Is a salesperson assisting you?"; "The minister served the King for many years")
⇒ ajudar, assistir
09821831-n (someone who waits on or tends to or attends to the needs of another)
⇒ empregado, assistente, ajudante
- serve ⇒ {agent} ⇒ servitor | ajudar ⇒ ajuda
02540670-v (work for or be a servant to; "May I serve you?"; "She attends the old lady in the wheelchair"; "Can you wait on our table, please?"; "Is a salesperson assisting you?"; "The minister served the King for many years")
⇒ ajudar, assistir
10583250-n (someone who performs the duties of an attendant for someone else)
- help ⇒ {agent} ⇒ helper | ajudar ⇒ ajuda
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
09608709-n (a person who helps people or institutions (especially with financial help))
⇒ doador
- help ⇒ {agent} ⇒ help | ajudar ⇒ ajuda
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
09815790-n (a person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "my invaluable assistant"; "they hired additional help to finish the work")
⇒ criado, adjunto, assistente, servidor, ajudante, servente
- help ⇒ {agent} ⇒ helper | ajudar ⇒ ajuda
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
09815790-n (a person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "my invaluable assistant"; "they hired additional help to finish the work")
⇒ criado, adjunto, assistente, servidor, ajudante, servente
- salvage ⇒ {event} ⇒ salvage | ajudar ⇒ ajuda
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
00096343-n (the act of saving goods or property that were in danger of damage or destruction)
- salve ⇒ {event} ⇒ salvation | ajudar ⇒ ajuda
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
00096513-n (saving someone or something from harm or from an unpleasant situation; "the salvation of his party was the president's major concern")
⇒ salvação
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | ajudar ⇒ ajuda
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
10522759-n (someone who saves something from danger or violence)
- salvage ⇒ {agent} ⇒ salvager | ajudar ⇒ ajuda
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
10549510-n (someone who salvages)
- salvage ⇒ {undergoer} ⇒ salvage | ajudar ⇒ ajuda
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
13247554-n (property or goods saved from damage or destruction)
- support ⇒ {byMeansOf} ⇒ support | ajudar ⇒ ajuda
02556126-v (give moral or psychological support, aid, or courage to; "She supported him during the illness"; "Her children always backed her up")
⇒ ajudar, apoiar
05693919-n (something providing immaterial assistance to a person or cause or interest; "the policy found little public support"; "his faith was all the support he needed"; "the team enjoyed the support of their fans")
- support ⇒ {agent} ⇒ supporter | ajudar ⇒ ajuda
02556126-v (give moral or psychological support, aid, or courage to; "She supported him during the illness"; "Her children always backed her up")
⇒ ajudar, apoiar
09815790-n (a person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "my invaluable assistant"; "they hired additional help to finish the work")
⇒ criado, adjunto, assistente, servidor, ajudante, servente
- support ⇒ {agent} ⇒ supporter | ajudar ⇒ ajuda
02556126-v (give moral or psychological support, aid, or courage to; "She supported him during the illness"; "Her children always backed her up")
⇒ ajudar, apoiar
10407954-n (someone who supports or champions something)
⇒ Patrocinio, fiador, padrinho
- facilitate ⇒ {event} ⇒ facilitation | ajudar ⇒ ajuda
02735897-v (be of use; "This will help to prevent accidents")
⇒ ajudar
01208291-n (act of assisting or making easier the progress or improvement of something)
⇒ facilitação
- aid ⇒ {event} ⇒ aid | ajudar ⇒ ajudador
00082081-v (improve the condition of; "These pills will help the patient")
⇒ socorrer, ajudar
00654885-n (the work of providing treatment for or attending to someone or something; "no medical care was required"; "the old car needs constant attention")
⇒ assintência, cuidado
- help ⇒ {event} ⇒ help | ajudar ⇒ ajudador
00082081-v (improve the condition of; "These pills will help the patient")
⇒ socorrer, ajudar
01207609-n (the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "he gave me an assist with the housework"; "could not walk without assistance"; "rescue party went to their aid"; "offered his help in unloading")
⇒ socorro, assistência, ajuda, auxílio
- help ⇒ {byMeansOf} ⇒ help | ajudar ⇒ ajudador
00082081-v (improve the condition of; "These pills will help the patient")
⇒ socorrer, ajudar
05154908-n (a resource; "visual aids in teaching")
⇒ recurso, ajudante, assistência, ajuda
- help ⇒ {event} ⇒ help | ajudar ⇒ ajudador
00206998-v (improve; change for the better; "New slipcovers will help the old living room furniture")
⇒ ajudar
01207609-n (the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "he gave me an assist with the housework"; "could not walk without assistance"; "rescue party went to their aid"; "offered his help in unloading")
⇒ socorro, assistência, ajuda, auxílio
- help ⇒ {byMeansOf} ⇒ help | ajudar ⇒ ajudador
00206998-v (improve; change for the better; "New slipcovers will help the old living room furniture")
⇒ ajudar
05154908-n (a resource; "visual aids in teaching")
⇒ recurso, ajudante, assistência, ajuda
- serve ⇒ {instrument} ⇒ server | ajudar ⇒ ajudador
01181295-v (help to some food; help with food or drink; "I served him three times, and after that he helped himself")
⇒ ajudar
04175039-n (utensil used in serving food or drink)
⇒ aplicação servidora
- serve ⇒ {agent} ⇒ server | ajudar ⇒ ajudador
01181295-v (help to some food; help with food or drink; "I served him three times, and after that he helped himself")
⇒ ajudar
10763383-n (a person whose occupation is to serve at table (as in a restaurant))
⇒ garçonete, Garçom, empregado de mesa, garçom, garçon
- hand ⇒ {event} ⇒ hand | ajudar ⇒ ajudador
02000133-v (guide or conduct or usher somewhere; "hand the elderly lady into the taxi")
⇒ guiar, ajudar, auxiliar, conduzir
01208460-n (physical assistance; "give me a hand with the chores")
- assist ⇒ {event} ⇒ assist | ajudar ⇒ ajudador
02540670-v (work for or be a servant to; "May I serve you?"; "She attends the old lady in the wheelchair"; "Can you wait on our table, please?"; "Is a salesperson assisting you?"; "The minister served the King for many years")
⇒ ajudar, assistir
01207609-n (the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "he gave me an assist with the housework"; "could not walk without assistance"; "rescue party went to their aid"; "offered his help in unloading")
⇒ socorro, assistência, ajuda, auxílio
- attend ⇒ {agent} ⇒ attender | ajudar ⇒ ajudador
02540670-v (work for or be a servant to; "May I serve you?"; "She attends the old lady in the wheelchair"; "Can you wait on our table, please?"; "Is a salesperson assisting you?"; "The minister served the King for many years")
⇒ ajudar, assistir
09821831-n (someone who waits on or tends to or attends to the needs of another)
⇒ empregado, assistente, ajudante
- serve ⇒ {agent} ⇒ servitor | ajudar ⇒ ajudador
02540670-v (work for or be a servant to; "May I serve you?"; "She attends the old lady in the wheelchair"; "Can you wait on our table, please?"; "Is a salesperson assisting you?"; "The minister served the King for many years")
⇒ ajudar, assistir
10583250-n (someone who performs the duties of an attendant for someone else)
- assist ⇒ {event} ⇒ assistance | ajudar ⇒ ajudador
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
01207609-n (the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "he gave me an assist with the housework"; "could not walk without assistance"; "rescue party went to their aid"; "offered his help in unloading")
⇒ socorro, assistência, ajuda, auxílio
- assist ⇒ {event} ⇒ assist | ajudar ⇒ ajudador
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
01207609-n (the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "he gave me an assist with the housework"; "could not walk without assistance"; "rescue party went to their aid"; "offered his help in unloading")
⇒ socorro, assistência, ajuda, auxílio
- help ⇒ {event} ⇒ help | ajudar ⇒ ajudador
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
01207609-n (the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "he gave me an assist with the housework"; "could not walk without assistance"; "rescue party went to their aid"; "offered his help in unloading")
⇒ socorro, assistência, ajuda, auxílio
- aid ⇒ {byMeansOf} ⇒ aid | ajudar ⇒ ajudador
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
05154908-n (a resource; "visual aids in teaching")
⇒ recurso, ajudante, assistência, ajuda
- help ⇒ {byMeansOf} ⇒ help | ajudar ⇒ ajudador
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
05154908-n (a resource; "visual aids in teaching")
⇒ recurso, ajudante, assistência, ajuda
- help ⇒ {agent} ⇒ helper | ajudar ⇒ ajudador
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
09608709-n (a person who helps people or institutions (especially with financial help))
⇒ doador
- help ⇒ {agent} ⇒ help | ajudar ⇒ ajudador
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
09815790-n (a person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "my invaluable assistant"; "they hired additional help to finish the work")
⇒ criado, adjunto, assistente, servidor, ajudante, servente
- help ⇒ {agent} ⇒ helper | ajudar ⇒ ajudador
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
09815790-n (a person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "my invaluable assistant"; "they hired additional help to finish the work")
⇒ criado, adjunto, assistente, servidor, ajudante, servente
- salvage ⇒ {event} ⇒ salvage | ajudar ⇒ ajudador
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
00096343-n (the act of saving goods or property that were in danger of damage or destruction)
- salve ⇒ {event} ⇒ salvation | ajudar ⇒ ajudador
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
00096513-n (saving someone or something from harm or from an unpleasant situation; "the salvation of his party was the president's major concern")
⇒ salvação
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | ajudar ⇒ ajudador
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
10522759-n (someone who saves something from danger or violence)
- salvage ⇒ {agent} ⇒ salvager | ajudar ⇒ ajudador
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
10549510-n (someone who salvages)
- salvage ⇒ {undergoer} ⇒ salvage | ajudar ⇒ ajudador
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
13247554-n (property or goods saved from damage or destruction)
- support ⇒ {byMeansOf} ⇒ support | ajudar ⇒ ajudador
02556126-v (give moral or psychological support, aid, or courage to; "She supported him during the illness"; "Her children always backed her up")
⇒ ajudar, apoiar
05693919-n (something providing immaterial assistance to a person or cause or interest; "the policy found little public support"; "his faith was all the support he needed"; "the team enjoyed the support of their fans")
- support ⇒ {agent} ⇒ supporter | ajudar ⇒ ajudador
02556126-v (give moral or psychological support, aid, or courage to; "She supported him during the illness"; "Her children always backed her up")
⇒ ajudar, apoiar
09815790-n (a person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "my invaluable assistant"; "they hired additional help to finish the work")
⇒ criado, adjunto, assistente, servidor, ajudante, servente
- support ⇒ {agent} ⇒ supporter | ajudar ⇒ ajudador
02556126-v (give moral or psychological support, aid, or courage to; "She supported him during the illness"; "Her children always backed her up")
⇒ ajudar, apoiar
10407954-n (someone who supports or champions something)
⇒ Patrocinio, fiador, padrinho
- help ⇒ {event} ⇒ help | ajudar ⇒ ajudador
02735897-v (be of use; "This will help to prevent accidents")
⇒ ajudar
01207609-n (the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "he gave me an assist with the housework"; "could not walk without assistance"; "rescue party went to their aid"; "offered his help in unloading")
⇒ socorro, assistência, ajuda, auxílio
- facilitate ⇒ {event} ⇒ facilitation | ajudar ⇒ ajudador
02735897-v (be of use; "This will help to prevent accidents")
⇒ ajudar
01208291-n (act of assisting or making easier the progress or improvement of something)
⇒ facilitação
- help ⇒ {byMeansOf} ⇒ help | ajudar ⇒ ajudador
02735897-v (be of use; "This will help to prevent accidents")
⇒ ajudar
05154908-n (a resource; "visual aids in teaching")
⇒ recurso, ajudante, assistência, ajuda
- aid ⇒ {event} ⇒ aid | ajudar ⇒ ajudante
00082081-v (improve the condition of; "These pills will help the patient")
⇒ socorrer, ajudar
00654885-n (the work of providing treatment for or attending to someone or something; "no medical care was required"; "the old car needs constant attention")
⇒ assintência, cuidado
- help ⇒ {event} ⇒ help | ajudar ⇒ ajudante
00082081-v (improve the condition of; "These pills will help the patient")
⇒ socorrer, ajudar
01207609-n (the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "he gave me an assist with the housework"; "could not walk without assistance"; "rescue party went to their aid"; "offered his help in unloading")
⇒ socorro, assistência, ajuda, auxílio
- help ⇒ {event} ⇒ help | ajudar ⇒ ajudante
00206998-v (improve; change for the better; "New slipcovers will help the old living room furniture")
⇒ ajudar
01207609-n (the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "he gave me an assist with the housework"; "could not walk without assistance"; "rescue party went to their aid"; "offered his help in unloading")
⇒ socorro, assistência, ajuda, auxílio
- serve ⇒ {instrument} ⇒ server | ajudar ⇒ ajudante
01181295-v (help to some food; help with food or drink; "I served him three times, and after that he helped himself")
⇒ ajudar
04175039-n (utensil used in serving food or drink)
⇒ aplicação servidora
- serve ⇒ {agent} ⇒ server | ajudar ⇒ ajudante
01181295-v (help to some food; help with food or drink; "I served him three times, and after that he helped himself")
⇒ ajudar
10763383-n (a person whose occupation is to serve at table (as in a restaurant))
⇒ garçonete, Garçom, empregado de mesa, garçom, garçon
- hand ⇒ {event} ⇒ hand | ajudar ⇒ ajudante
02000133-v (guide or conduct or usher somewhere; "hand the elderly lady into the taxi")
⇒ guiar, ajudar, auxiliar, conduzir
01208460-n (physical assistance; "give me a hand with the chores")
- assist ⇒ {event} ⇒ assist | ajudar ⇒ ajudante
02540670-v (work for or be a servant to; "May I serve you?"; "She attends the old lady in the wheelchair"; "Can you wait on our table, please?"; "Is a salesperson assisting you?"; "The minister served the King for many years")
⇒ ajudar, assistir
01207609-n (the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "he gave me an assist with the housework"; "could not walk without assistance"; "rescue party went to their aid"; "offered his help in unloading")
⇒ socorro, assistência, ajuda, auxílio
- serve ⇒ {agent} ⇒ servitor | ajudar ⇒ ajudante
02540670-v (work for or be a servant to; "May I serve you?"; "She attends the old lady in the wheelchair"; "Can you wait on our table, please?"; "Is a salesperson assisting you?"; "The minister served the King for many years")
⇒ ajudar, assistir
10583250-n (someone who performs the duties of an attendant for someone else)
- assist ⇒ {event} ⇒ assistance | ajudar ⇒ ajudante
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
01207609-n (the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "he gave me an assist with the housework"; "could not walk without assistance"; "rescue party went to their aid"; "offered his help in unloading")
⇒ socorro, assistência, ajuda, auxílio
- assist ⇒ {event} ⇒ assist | ajudar ⇒ ajudante
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
01207609-n (the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "he gave me an assist with the housework"; "could not walk without assistance"; "rescue party went to their aid"; "offered his help in unloading")
⇒ socorro, assistência, ajuda, auxílio
- help ⇒ {event} ⇒ help | ajudar ⇒ ajudante
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
01207609-n (the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "he gave me an assist with the housework"; "could not walk without assistance"; "rescue party went to their aid"; "offered his help in unloading")
⇒ socorro, assistência, ajuda, auxílio
- help ⇒ {agent} ⇒ helper | ajudar ⇒ ajudante
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
09608709-n (a person who helps people or institutions (especially with financial help))
⇒ doador
- salvage ⇒ {event} ⇒ salvage | ajudar ⇒ ajudante
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
00096343-n (the act of saving goods or property that were in danger of damage or destruction)
- salve ⇒ {event} ⇒ salvation | ajudar ⇒ ajudante
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
00096513-n (saving someone or something from harm or from an unpleasant situation; "the salvation of his party was the president's major concern")
⇒ salvação
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | ajudar ⇒ ajudante
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
10522759-n (someone who saves something from danger or violence)
- salvage ⇒ {agent} ⇒ salvager | ajudar ⇒ ajudante
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
10549510-n (someone who salvages)
- salvage ⇒ {undergoer} ⇒ salvage | ajudar ⇒ ajudante
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
13247554-n (property or goods saved from damage or destruction)
- support ⇒ {byMeansOf} ⇒ support | ajudar ⇒ ajudante
02556126-v (give moral or psychological support, aid, or courage to; "She supported him during the illness"; "Her children always backed her up")
⇒ ajudar, apoiar
05693919-n (something providing immaterial assistance to a person or cause or interest; "the policy found little public support"; "his faith was all the support he needed"; "the team enjoyed the support of their fans")
- support ⇒ {agent} ⇒ supporter | ajudar ⇒ ajudante
02556126-v (give moral or psychological support, aid, or courage to; "She supported him during the illness"; "Her children always backed her up")
⇒ ajudar, apoiar
10407954-n (someone who supports or champions something)
⇒ Patrocinio, fiador, padrinho
- help ⇒ {event} ⇒ help | ajudar ⇒ ajudante
02735897-v (be of use; "This will help to prevent accidents")
⇒ ajudar
01207609-n (the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "he gave me an assist with the housework"; "could not walk without assistance"; "rescue party went to their aid"; "offered his help in unloading")
⇒ socorro, assistência, ajuda, auxílio
- facilitate ⇒ {event} ⇒ facilitation | ajudar ⇒ ajudante
02735897-v (be of use; "This will help to prevent accidents")
⇒ ajudar
01208291-n (act of assisting or making easier the progress or improvement of something)
⇒ facilitação
- adjust ⇒ {event} ⇒ adjustment | ajustar ⇒ ajustador
00150287-v (adapt or conform oneself to new or different conditions; "We must adjust to the bad economic situation")
⇒ ajustar, adequar-se, adaptar-se
07369604-n (making or becoming suitable; adjusting to circumstances)
⇒ ajustamento
- adapt ⇒ {event} ⇒ adaptation | ajustar ⇒ ajustador
00150287-v (adapt or conform oneself to new or different conditions; "We must adjust to the bad economic situation")
⇒ ajustar, adequar-se, adaptar-se
13427078-n (the process of adapting to something (such as environmental conditions))
⇒ adaptação
- adjust ⇒ {event} ⇒ adjustment | ajustar ⇒ ajustador
00150287-v (adapt or conform oneself to new or different conditions; "We must adjust to the bad economic situation")
⇒ ajustar, adequar-se, adaptar-se
13427078-n (the process of adapting to something (such as environmental conditions))
⇒ adaptação
- adjust ⇒ {event} ⇒ adjustment | ajustar ⇒ ajustador
00296178-v (alter or regulate so as to achieve accuracy or conform to a standard; "Adjust the clock, please"; "correct the alignment of the front wheels")
⇒ acertar, ajustar
00999787-n (the act of adjusting something to match a standard)
⇒ reajuste, ajustagem, regulação
- adjust ⇒ {event} ⇒ adjustment | ajustar ⇒ ajustador
00298067-v (make correspondent or conformable; "Adjust your eyes to the darkness")
⇒ ajustar
00199707-n (the act of making something different (as e.g. the size of a garment))
⇒ ajuste, alteração, modificação
- adapt ⇒ {agent} ⇒ adaptor | ajustar ⇒ ajustador
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
02678897-n (device that enables something to be used in a way different from that for which it was intended or makes different pieces of apparatus compatible)
⇒ benjamim, adaptador
- adapt ⇒ {agent} ⇒ adapter | ajustar ⇒ ajustador
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
02678897-n (device that enables something to be used in a way different from that for which it was intended or makes different pieces of apparatus compatible)
⇒ benjamim, adaptador
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | ajustar ⇒ ajustador
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
05755486-n (in the theories of Jean Piaget: the modification of internal representations in order to accommodate a changing knowledge of reality)
⇒ acomodação
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | ajustar ⇒ ajustador
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
07369604-n (making or becoming suitable; adjusting to circumstances)
⇒ ajustamento
- reconcile ⇒ {event} ⇒ reconciliation | ajustar ⇒ ajustador
00482893-v (make (one thing) compatible with (another); "The scientists had to accommodate the new results with the existing theories")
⇒ ajustar, conciliar
00185104-n (getting two things to correspond; "the reconciliation of his checkbook and the bank statement")
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | ajustar ⇒ ajustador
00482893-v (make (one thing) compatible with (another); "The scientists had to accommodate the new results with the existing theories")
⇒ ajustar, conciliar
05755486-n (in the theories of Jean Piaget: the modification of internal representations in order to accommodate a changing knowledge of reality)
⇒ acomodação
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | ajustar ⇒ ajustador
00482893-v (make (one thing) compatible with (another); "The scientists had to accommodate the new results with the existing theories")
⇒ ajustar, conciliar
07177437-n (a settlement of differences; "they reached an accommodation with Japan")
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | ajustar ⇒ ajustador
00482893-v (make (one thing) compatible with (another); "The scientists had to accommodate the new results with the existing theories")
⇒ ajustar, conciliar
07369604-n (making or becoming suitable; adjusting to circumstances)
⇒ ajustamento
- adapt ⇒ {event} ⇒ adaptation | ajustar ⇒ ajustamento
00150287-v (adapt or conform oneself to new or different conditions; "We must adjust to the bad economic situation")
⇒ ajustar, adequar-se, adaptar-se
13427078-n (the process of adapting to something (such as environmental conditions))
⇒ adaptação
- adjust ⇒ {event} ⇒ adjustment | ajustar ⇒ ajustamento
00150287-v (adapt or conform oneself to new or different conditions; "We must adjust to the bad economic situation")
⇒ ajustar, adequar-se, adaptar-se
13427078-n (the process of adapting to something (such as environmental conditions))
⇒ adaptação
- adjust ⇒ {event} ⇒ adjustment | ajustar ⇒ ajustamento
00296178-v (alter or regulate so as to achieve accuracy or conform to a standard; "Adjust the clock, please"; "correct the alignment of the front wheels")
⇒ acertar, ajustar
00999787-n (the act of adjusting something to match a standard)
⇒ reajuste, ajustagem, regulação
- adjust ⇒ {event} ⇒ adjustment | ajustar ⇒ ajustamento
00298067-v (make correspondent or conformable; "Adjust your eyes to the darkness")
⇒ ajustar
00199707-n (the act of making something different (as e.g. the size of a garment))
⇒ ajuste, alteração, modificação
- adapt ⇒ {agent} ⇒ adaptor | ajustar ⇒ ajustamento
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
02678897-n (device that enables something to be used in a way different from that for which it was intended or makes different pieces of apparatus compatible)
⇒ benjamim, adaptador
- adapt ⇒ {agent} ⇒ adapter | ajustar ⇒ ajustamento
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
02678897-n (device that enables something to be used in a way different from that for which it was intended or makes different pieces of apparatus compatible)
⇒ benjamim, adaptador
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | ajustar ⇒ ajustamento
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
05755486-n (in the theories of Jean Piaget: the modification of internal representations in order to accommodate a changing knowledge of reality)
⇒ acomodação
- reconcile ⇒ {event} ⇒ reconciliation | ajustar ⇒ ajustamento
00482893-v (make (one thing) compatible with (another); "The scientists had to accommodate the new results with the existing theories")
⇒ ajustar, conciliar
00185104-n (getting two things to correspond; "the reconciliation of his checkbook and the bank statement")
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | ajustar ⇒ ajustamento
00482893-v (make (one thing) compatible with (another); "The scientists had to accommodate the new results with the existing theories")
⇒ ajustar, conciliar
05755486-n (in the theories of Jean Piaget: the modification of internal representations in order to accommodate a changing knowledge of reality)
⇒ acomodação
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | ajustar ⇒ ajustamento
00482893-v (make (one thing) compatible with (another); "The scientists had to accommodate the new results with the existing theories")
⇒ ajustar, conciliar
07177437-n (a settlement of differences; "they reached an accommodation with Japan")
- adjust ⇒ {event} ⇒ adjustment | ajustar ⇒ ajuste
00150287-v (adapt or conform oneself to new or different conditions; "We must adjust to the bad economic situation")
⇒ ajustar, adequar-se, adaptar-se
07369604-n (making or becoming suitable; adjusting to circumstances)
⇒ ajustamento
- adapt ⇒ {event} ⇒ adaptation | ajustar ⇒ ajuste
00150287-v (adapt or conform oneself to new or different conditions; "We must adjust to the bad economic situation")
⇒ ajustar, adequar-se, adaptar-se
13427078-n (the process of adapting to something (such as environmental conditions))
⇒ adaptação
- adjust ⇒ {event} ⇒ adjustment | ajustar ⇒ ajuste
00150287-v (adapt or conform oneself to new or different conditions; "We must adjust to the bad economic situation")
⇒ ajustar, adequar-se, adaptar-se
13427078-n (the process of adapting to something (such as environmental conditions))
⇒ adaptação
- adjust ⇒ {event} ⇒ adjustment | ajustar ⇒ ajuste
00296178-v (alter or regulate so as to achieve accuracy or conform to a standard; "Adjust the clock, please"; "correct the alignment of the front wheels")
⇒ acertar, ajustar
00999787-n (the act of adjusting something to match a standard)
⇒ reajuste, ajustagem, regulação
- adapt ⇒ {agent} ⇒ adaptor | ajustar ⇒ ajuste
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
02678897-n (device that enables something to be used in a way different from that for which it was intended or makes different pieces of apparatus compatible)
⇒ benjamim, adaptador
- adapt ⇒ {agent} ⇒ adapter | ajustar ⇒ ajuste
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
02678897-n (device that enables something to be used in a way different from that for which it was intended or makes different pieces of apparatus compatible)
⇒ benjamim, adaptador
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | ajustar ⇒ ajuste
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
05755486-n (in the theories of Jean Piaget: the modification of internal representations in order to accommodate a changing knowledge of reality)
⇒ acomodação
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | ajustar ⇒ ajuste
00299580-v (make fit for, or change to suit a new purpose; "Adapt our native cuisine to the available food resources of the new country")
⇒ adaptar, ajustar, adequar
07369604-n (making or becoming suitable; adjusting to circumstances)
⇒ ajustamento
- reconcile ⇒ {event} ⇒ reconciliation | ajustar ⇒ ajuste
00482893-v (make (one thing) compatible with (another); "The scientists had to accommodate the new results with the existing theories")
⇒ ajustar, conciliar
00185104-n (getting two things to correspond; "the reconciliation of his checkbook and the bank statement")
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | ajustar ⇒ ajuste
00482893-v (make (one thing) compatible with (another); "The scientists had to accommodate the new results with the existing theories")
⇒ ajustar, conciliar
05755486-n (in the theories of Jean Piaget: the modification of internal representations in order to accommodate a changing knowledge of reality)
⇒ acomodação
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | ajustar ⇒ ajuste
00482893-v (make (one thing) compatible with (another); "The scientists had to accommodate the new results with the existing theories")
⇒ ajustar, conciliar
07177437-n (a settlement of differences; "they reached an accommodation with Japan")
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | ajustar ⇒ ajuste
00482893-v (make (one thing) compatible with (another); "The scientists had to accommodate the new results with the existing theories")
⇒ ajustar, conciliar
07369604-n (making or becoming suitable; adjusting to circumstances)
⇒ ajustamento
- parade ⇒ {event} ⇒ parade | alardear ⇒ alardeador
01924712-v (walk ostentatiously; "She parades her new husband around town")
⇒ alardear
00521085-n (a visible display; "she made a parade of her sorrows")
- alert ⇒ {event} ⇒ alert | alarmar ⇒ alarme
00872414-v (warn or arouse to a sense of danger or call to a state of preparedness; "The empty house alarmed him"; "We alerted the new neighbors to the high rate of burglaries")
⇒ alarmar, alertar
07224774-n (a warning serves to make you more alert to danger)
- alarm ⇒ {result} ⇒ alarm | alarmar ⇒ alarme
00872414-v (warn or arouse to a sense of danger or call to a state of preparedness; "The empty house alarmed him"; "We alerted the new neighbors to the high rate of burglaries")
⇒ alarmar, alertar
07519773-n (fear resulting from the awareness of danger)
⇒ medo, consternação, estupefação
- alert ⇒ {state} ⇒ alert | alarmar ⇒ alarme
00872414-v (warn or arouse to a sense of danger or call to a state of preparedness; "The empty house alarmed him"; "We alerted the new neighbors to the high rate of burglaries")
⇒ alarmar, alertar
14031660-n (condition of heightened watchfulness or preparation for action; "bombers were put on alert during the crisis")
- touch ⇒ {event} ⇒ touch | alcançar ⇒ alcance
02685665-v (to extend as far as; "The sunlight reached the wall"; "Can he reach?" "The chair must not touch the wall")
⇒ encostar, alcançar, estender-se
07409592-n (the event of something coming in contact with the body; "he longed for the touch of her hand"; "the cooling touch of the night air")
⇒ toque, tocar
- cite ⇒ {undergoer} ⇒ citation | alegar ⇒ alegada
01015866-v (advance evidence for)
⇒ aduzir, alegar
06613056-n (a passage or expression that is quoted or cited)
⇒ citação, frase
- cite ⇒ {undergoer} ⇒ citation | alegar ⇒ alegada
01015866-v (advance evidence for)
⇒ aduzir, alegar
06763681-n (a short note recognizing a source of information or of a quoted passage; "the student's essay failed to list several important citations"; "the acknowledgments are usually printed at the front of a book"; "the article includes mention of similar clinical cases")
⇒ menção, referência, citação
- allege ⇒ {event} ⇒ allegement | alegar ⇒ alegada
01016002-v (report or maintain; "He alleged that he was the victim of a crime"; "He said it was too late to intervene in the war"; "The registrar says that I owe the school money")
⇒ alegar, declarar, afirmar
06731186-n (statements affirming or denying certain matters of fact that you are prepared to prove)
- say ⇒ {event} ⇒ say | alegar ⇒ alegada
01016002-v (report or maintain; "He alleged that he was the victim of a crime"; "He said it was too late to intervene in the war"; "The registrar says that I owe the school money")
⇒ alegar, declarar, afirmar
14485526-n (the chance to speak; "let him have his say")
- cite ⇒ {undergoer} ⇒ citation | alegar ⇒ alegante
01015866-v (advance evidence for)
⇒ aduzir, alegar
06613056-n (a passage or expression that is quoted or cited)
⇒ citação, frase
- cite ⇒ {undergoer} ⇒ citation | alegar ⇒ alegante
01015866-v (advance evidence for)
⇒ aduzir, alegar
06763681-n (a short note recognizing a source of information or of a quoted passage; "the student's essay failed to list several important citations"; "the acknowledgments are usually printed at the front of a book"; "the article includes mention of similar clinical cases")
⇒ menção, referência, citação
- allege ⇒ {event} ⇒ allegement | alegar ⇒ alegante
01016002-v (report or maintain; "He alleged that he was the victim of a crime"; "He said it was too late to intervene in the war"; "The registrar says that I owe the school money")
⇒ alegar, declarar, afirmar
06731186-n (statements affirming or denying certain matters of fact that you are prepared to prove)
- say ⇒ {event} ⇒ say | alegar ⇒ alegante
01016002-v (report or maintain; "He alleged that he was the victim of a crime"; "He said it was too late to intervene in the war"; "The registrar says that I owe the school money")
⇒ alegar, declarar, afirmar
14485526-n (the chance to speak; "let him have his say")
- cite ⇒ {undergoer} ⇒ citation | alegar ⇒ alegação
01015866-v (advance evidence for)
⇒ aduzir, alegar
06613056-n (a passage or expression that is quoted or cited)
⇒ citação, frase
- cite ⇒ {undergoer} ⇒ citation | alegar ⇒ alegação
01015866-v (advance evidence for)
⇒ aduzir, alegar
06763681-n (a short note recognizing a source of information or of a quoted passage; "the student's essay failed to list several important citations"; "the acknowledgments are usually printed at the front of a book"; "the article includes mention of similar clinical cases")
⇒ menção, referência, citação
- allege ⇒ {event} ⇒ allegement | alegar ⇒ alegação
01016002-v (report or maintain; "He alleged that he was the victim of a crime"; "He said it was too late to intervene in the war"; "The registrar says that I owe the school money")
⇒ alegar, declarar, afirmar
06731186-n (statements affirming or denying certain matters of fact that you are prepared to prove)
- say ⇒ {event} ⇒ say | alegar ⇒ alegação
01016002-v (report or maintain; "He alleged that he was the victim of a crime"; "He said it was too late to intervene in the war"; "The registrar says that I owe the school money")
⇒ alegar, declarar, afirmar
14485526-n (the chance to speak; "let him have his say")
- cheer ⇒ {property} ⇒ cheer | alegrar ⇒ alegria
00859325-v (cause (somebody) to feel happier or more cheerful; "She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee")
⇒ animar, alegrar
04630689-n (the quality of being cheerful and dispelling gloom; "flowers added a note of cheerfulness to the drab room")
- cheer ⇒ {state} ⇒ cheer | alegrar ⇒ alegria
00859325-v (cause (somebody) to feel happier or more cheerful; "She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee")
⇒ animar, alegrar
04630689-n (the quality of being cheerful and dispelling gloom; "flowers added a note of cheerfulness to the drab room")
- cede ⇒ {event} ⇒ cession | alhear ⇒ alheamento
02316649-v (give over; surrender or relinquish to the physical control of another)
⇒ transigir, ceder, submeter-se, entregar, conceder, outorgar, alhear, sucumbir, dar
00213052-n (the act of ceding)
⇒ cessão
- concede ⇒ {state} ⇒ concession | alhear ⇒ alheamento
02316649-v (give over; surrender or relinquish to the physical control of another)
⇒ transigir, ceder, submeter-se, entregar, conceder, outorgar, alhear, sucumbir, dar
07176243-n (the act of conceding or yielding)
⇒ concessão
- levy ⇒ {event} ⇒ levy | aliciar ⇒ aliciador
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
01158064-n (the act of drafting into military service)
⇒ came
- recruit ⇒ {event} ⇒ recruitment | aliciar ⇒ aliciador
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
01263711-n (the act of getting recruits; enlisting people for the army (or for a job or a cause etc.))
⇒ recrutamento
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | aliciar ⇒ aliciador
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512201-n (any new member or supporter (as in the armed forces))
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | aliciar ⇒ aliciador
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512372-n (a recently enlisted soldier)
⇒ recruta, conscrito
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruiter | aliciar ⇒ aliciador
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512562-n (an official who enlists personnel for military service)
⇒ Headhunter
- levy ⇒ {event} ⇒ levy | aliciar ⇒ aliciamento
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
01158064-n (the act of drafting into military service)
⇒ came
- recruit ⇒ {event} ⇒ recruitment | aliciar ⇒ aliciamento
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
01263711-n (the act of getting recruits; enlisting people for the army (or for a job or a cause etc.))
⇒ recrutamento
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | aliciar ⇒ aliciamento
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512201-n (any new member or supporter (as in the armed forces))
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | aliciar ⇒ aliciamento
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512372-n (a recently enlisted soldier)
⇒ recruta, conscrito
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruiter | aliciar ⇒ aliciamento
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512562-n (an official who enlists personnel for military service)
⇒ Headhunter
- disaffect ⇒ {state} ⇒ disaffection | alienar ⇒ alienado
01823528-v (arouse hostility or indifference in where there had formerly been love, affection, or friendliness; "She alienated her friends when she became fanatically religious")
⇒ alienação, alienar
07502387-n (the feeling of being alienated from other people)
⇒ alheamento, alienação
- alienate ⇒ {agent} ⇒ alienator | alienar ⇒ alienado
01823528-v (arouse hostility or indifference in where there had formerly been love, affection, or friendliness; "She alienated her friends when she became fanatically religious")
⇒ alienação, alienar
09783369-n (an unpleasant person who causes friendly people to become indifferent or unfriendly or hostile)
- estrange ⇒ {result} ⇒ estrangement | alienar ⇒ alienado
01823528-v (arouse hostility or indifference in where there had formerly been love, affection, or friendliness; "She alienated her friends when she became fanatically religious")
⇒ alienação, alienar
14415773-n (separation resulting from hostility)
- hand_over ⇒ {event} ⇒ handover | alienar ⇒ alienado
02293321-v (to surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money")
⇒ transferir, alienar, livrar, transmitir, entregar, dar
00213186-n (act of relinquishing property or authority etc; "the handover of occupied territory")
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | alienar ⇒ alienado
02293321-v (to surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money")
⇒ transferir, alienar, livrar, transmitir, entregar, dar
10001058-n (a person who gives up or transfers money or goods)
- alienate ⇒ {agent} ⇒ alienator | alienar ⇒ alienação
01823528-v (arouse hostility or indifference in where there had formerly been love, affection, or friendliness; "She alienated her friends when she became fanatically religious")
⇒ alienação, alienar
09783369-n (an unpleasant person who causes friendly people to become indifferent or unfriendly or hostile)
- estrange ⇒ {result} ⇒ estrangement | alienar ⇒ alienação
01823528-v (arouse hostility or indifference in where there had formerly been love, affection, or friendliness; "She alienated her friends when she became fanatically religious")
⇒ alienação, alienar
14415773-n (separation resulting from hostility)
- hand_over ⇒ {event} ⇒ handover | alienar ⇒ alienação
02293321-v (to surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money")
⇒ transferir, alienar, livrar, transmitir, entregar, dar
00213186-n (act of relinquishing property or authority etc; "the handover of occupied territory")
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | alienar ⇒ alienação
02293321-v (to surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money")
⇒ transferir, alienar, livrar, transmitir, entregar, dar
10001058-n (a person who gives up or transfers money or goods)
- feed ⇒ {instrument} ⇒ feeder | alimentar ⇒ alimentador
01178565-v (give food to; "Feed the starving children in India"; "don't give the child this tough meat")
⇒ alimentar, dar comida
04169707-n (a machine that automatically provides a supply of some material; "the feeder discharged feed into a trough for the livestock")
- feed ⇒ {property} ⇒ feed | alimentar ⇒ alimentador
01180206-v (serve as food for; be the food for; "This dish feeds six")
⇒ alimentar
07800091-n (food for domestic livestock)
⇒ rações para animais, alimento
- feed ⇒ {byMeansOf} ⇒ feeder | alimentar ⇒ alimentador
01181166-v (feed into; supply; "Her success feeds her vanity")
⇒ alimentar, suprir
09278997-n (a branch that flows into the main stream)
⇒ confluente, afluente
- power ⇒ {property} ⇒ power | alimentar ⇒ alimentador
01181559-v (supply the force or power for the functioning of; "The gasoline powers the engines")
⇒ alimentar
11453016-n ((physics) the rate of doing work; measured in watts (= joules/second))
⇒ Potencia, Potência, potência
- power ⇒ {event} ⇒ power | alimentar ⇒ alimentador
01181559-v (supply the force or power for the functioning of; "The gasoline powers the engines")
⇒ alimentar
11453016-n ((physics) the rate of doing work; measured in watts (= joules/second))
⇒ Potencia, Potência, potência
- lunch ⇒ {uses} ⇒ lunch | alimentar ⇒ alimentador
01185475-v (provide a midday meal for; "She lunched us well")
⇒ alimentar
07575076-n (a midday meal)
⇒ almoço, lanche, merenda
- nurture ⇒ {uses} ⇒ nurturance | alimentar ⇒ alimentador
01202728-v (provide with nourishment; "We sustained ourselves on bread and water"; "This kind of food is not nourishing for young children")
⇒ nutrir, alimentar
00665358-n (physical and emotional care and nourishment)
- sustain ⇒ {event} ⇒ sustainment | alimentar ⇒ alimentador
01202728-v (provide with nourishment; "We sustained ourselves on bread and water"; "This kind of food is not nourishing for young children")
⇒ nutrir, alimentar
01216191-n (the act of sustaining life by food or providing a means of subsistence; "they were in want of sustenance"; "fishing was their main sustainment")
⇒ sustentação
- sustain ⇒ {byMeansOf} ⇒ sustenance | alimentar ⇒ alimentador
01202728-v (provide with nourishment; "We sustained ourselves on bread and water"; "This kind of food is not nourishing for young children")
⇒ nutrir, alimentar
07570720-n (a source of materials to nourish the body)
⇒ comida, nutrição, alimento, alimentação, nutrientes, pão
- nourish ⇒ {uses} ⇒ nourishment | alimentar ⇒ alimentador
01202728-v (provide with nourishment; "We sustained ourselves on bread and water"; "This kind of food is not nourishing for young children")
⇒ nutrir, alimentar
07570720-n (a source of materials to nourish the body)
⇒ comida, nutrição, alimento, alimentação, nutrientes, pão
- nutrify ⇒ {uses} ⇒ nutrient | alimentar ⇒ alimentador
01204191-v (give nourishment to)
⇒ nutrir, alimentar
00021265-n (any substance that can be metabolized by an animal to give energy and build tissue)
⇒ alimento, comida, nutriente
- nourish ⇒ {event} ⇒ nourishment | alimentar ⇒ alimentador
01204191-v (give nourishment to)
⇒ nutrir, alimentar
00664849-n (the act of nourishing; "her nourishment of the orphans saved many lives")
⇒ nutrição, alimentação
- aliment ⇒ {event} ⇒ alimentation | alimentar ⇒ alimentador
01204191-v (give nourishment to)
⇒ nutrir, alimentar
01057759-n (the act of supplying food and nourishment)
⇒ alimentação
- aliment ⇒ {byMeansOf} ⇒ aliment | alimentar ⇒ alimentador
01204191-v (give nourishment to)
⇒ nutrir, alimentar
07570720-n (a source of materials to nourish the body)
⇒ comida, nutrição, alimento, alimentação, nutrientes, pão
- aliment ⇒ {byMeansOf} ⇒ alimentation | alimentar ⇒ alimentador
01204191-v (give nourishment to)
⇒ nutrir, alimentar
07570720-n (a source of materials to nourish the body)
⇒ comida, nutrição, alimento, alimentação, nutrientes, pão
- nutrify ⇒ {event} ⇒ nutrition | alimentar ⇒ alimentador
01204191-v (give nourishment to)
⇒ nutrir, alimentar
13523661-n ((physiology) the organic process of nourishing or being nourished; the processes by which an organism assimilates food and uses it for growth and maintenance)
⇒ nutrição
- feed ⇒ {instrument} ⇒ feeder | alimentar ⇒ alimentação
01178565-v (give food to; "Feed the starving children in India"; "don't give the child this tough meat")
⇒ alimentar, dar comida
04169707-n (a machine that automatically provides a supply of some material; "the feeder discharged feed into a trough for the livestock")
- feed ⇒ {property} ⇒ feed | alimentar ⇒ alimentação
01180206-v (serve as food for; be the food for; "This dish feeds six")
⇒ alimentar
07800091-n (food for domestic livestock)
⇒ rações para animais, alimento
- feed ⇒ {byMeansOf} ⇒ feeder | alimentar ⇒ alimentação
01181166-v (feed into; supply; "Her success feeds her vanity")
⇒ alimentar, suprir
09278997-n (a branch that flows into the main stream)
⇒ confluente, afluente
- power ⇒ {property} ⇒ power | alimentar ⇒ alimentação
01181559-v (supply the force or power for the functioning of; "The gasoline powers the engines")
⇒ alimentar
11453016-n ((physics) the rate of doing work; measured in watts (= joules/second))
⇒ Potencia, Potência, potência
- power ⇒ {event} ⇒ power | alimentar ⇒ alimentação
01181559-v (supply the force or power for the functioning of; "The gasoline powers the engines")
⇒ alimentar
11453016-n ((physics) the rate of doing work; measured in watts (= joules/second))
⇒ Potencia, Potência, potência
- lunch ⇒ {uses} ⇒ lunch | alimentar ⇒ alimentação
01185475-v (provide a midday meal for; "She lunched us well")
⇒ alimentar
07575076-n (a midday meal)
⇒ almoço, lanche, merenda
- nurture ⇒ {uses} ⇒ nurturance | alimentar ⇒ alimentação
01202728-v (provide with nourishment; "We sustained ourselves on bread and water"; "This kind of food is not nourishing for young children")
⇒ nutrir, alimentar
00665358-n (physical and emotional care and nourishment)
- sustain ⇒ {event} ⇒ sustainment | alimentar ⇒ alimentação
01202728-v (provide with nourishment; "We sustained ourselves on bread and water"; "This kind of food is not nourishing for young children")
⇒ nutrir, alimentar
01216191-n (the act of sustaining life by food or providing a means of subsistence; "they were in want of sustenance"; "fishing was their main sustainment")
⇒ sustentação
- nutrify ⇒ {uses} ⇒ nutrient | alimentar ⇒ alimentação
01204191-v (give nourishment to)
⇒ nutrir, alimentar
00021265-n (any substance that can be metabolized by an animal to give energy and build tissue)
⇒ alimento, comida, nutriente
- nutrify ⇒ {event} ⇒ nutrition | alimentar ⇒ alimentação
01204191-v (give nourishment to)
⇒ nutrir, alimentar
13523661-n ((physiology) the organic process of nourishing or being nourished; the processes by which an organism assimilates food and uses it for growth and maintenance)
⇒ nutrição
- feed ⇒ {instrument} ⇒ feeder | alimentar ⇒ alimento
01178565-v (give food to; "Feed the starving children in India"; "don't give the child this tough meat")
⇒ alimentar, dar comida
04169707-n (a machine that automatically provides a supply of some material; "the feeder discharged feed into a trough for the livestock")
- feed ⇒ {byMeansOf} ⇒ feeder | alimentar ⇒ alimento
01181166-v (feed into; supply; "Her success feeds her vanity")
⇒ alimentar, suprir
09278997-n (a branch that flows into the main stream)
⇒ confluente, afluente
- power ⇒ {property} ⇒ power | alimentar ⇒ alimento
01181559-v (supply the force or power for the functioning of; "The gasoline powers the engines")
⇒ alimentar
11453016-n ((physics) the rate of doing work; measured in watts (= joules/second))
⇒ Potencia, Potência, potência
- power ⇒ {event} ⇒ power | alimentar ⇒ alimento
01181559-v (supply the force or power for the functioning of; "The gasoline powers the engines")
⇒ alimentar
11453016-n ((physics) the rate of doing work; measured in watts (= joules/second))
⇒ Potencia, Potência, potência
- lunch ⇒ {uses} ⇒ lunch | alimentar ⇒ alimento
01185475-v (provide a midday meal for; "She lunched us well")
⇒ alimentar
07575076-n (a midday meal)
⇒ almoço, lanche, merenda
- nurture ⇒ {uses} ⇒ nurturance | alimentar ⇒ alimento
01202728-v (provide with nourishment; "We sustained ourselves on bread and water"; "This kind of food is not nourishing for young children")
⇒ nutrir, alimentar
00665358-n (physical and emotional care and nourishment)
- sustain ⇒ {event} ⇒ sustainment | alimentar ⇒ alimento
01202728-v (provide with nourishment; "We sustained ourselves on bread and water"; "This kind of food is not nourishing for young children")
⇒ nutrir, alimentar
01216191-n (the act of sustaining life by food or providing a means of subsistence; "they were in want of sustenance"; "fishing was their main sustainment")
⇒ sustentação
- nourish ⇒ {event} ⇒ nourishment | alimentar ⇒ alimento
01204191-v (give nourishment to)
⇒ nutrir, alimentar
00664849-n (the act of nourishing; "her nourishment of the orphans saved many lives")
⇒ nutrição, alimentação
- aliment ⇒ {event} ⇒ alimentation | alimentar ⇒ alimento
01204191-v (give nourishment to)
⇒ nutrir, alimentar
01057759-n (the act of supplying food and nourishment)
⇒ alimentação
- nutrify ⇒ {event} ⇒ nutrition | alimentar ⇒ alimento
01204191-v (give nourishment to)
⇒ nutrir, alimentar
13523661-n ((physiology) the organic process of nourishing or being nourished; the processes by which an organism assimilates food and uses it for growth and maintenance)
⇒ nutrição
- align ⇒ {property} ⇒ alignment | alinhar ⇒ alinhador
00464321-v (place in a line or arrange so as to be parallel or straight; "align the car with the curb"; "align the sheets of paper on the table")
⇒ alinhar
05077146-n (the spatial property possessed by an arrangement or position of things in a straight line or in parallel lines)
⇒ alinhamento
- deploy ⇒ {event} ⇒ deployment | alinhar ⇒ alinhador
01149327-v (place troops or weapons in battle formation)
⇒ alinhar
01143409-n (the distribution of forces in preparation for battle or work)
- deploy ⇒ {event} ⇒ deployment | alinhar ⇒ alinhamento
01149327-v (place troops or weapons in battle formation)
⇒ alinhar
01143409-n (the distribution of forces in preparation for battle or work)
- align ⇒ {property} ⇒ alignment | alinhar ⇒ alinho
00464321-v (place in a line or arrange so as to be parallel or straight; "align the car with the curb"; "align the sheets of paper on the table")
⇒ alinhar
05077146-n (the spatial property possessed by an arrangement or position of things in a straight line or in parallel lines)
⇒ alinhamento
- deploy ⇒ {event} ⇒ deployment | alinhar ⇒ alinho
01149327-v (place troops or weapons in battle formation)
⇒ alinhar
01143409-n (the distribution of forces in preparation for battle or work)
- conscript ⇒ {agent} ⇒ conscript | alistar ⇒ alistamento
01098706-v (enroll into service compulsorily; "The men were conscripted")
⇒ alistar
10028765-n (someone who is drafted into military service)
⇒ recruta
- palliate ⇒ {event} ⇒ palliation | aliviar ⇒ alívio
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
00355547-n (easing the severity of a pain or a disease without removing the cause)
- alleviate ⇒ {instrument} ⇒ alleviator | aliviar ⇒ alívio
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
03879854-n (remedy that alleviates pain without curing)
- alleviate ⇒ {agent} ⇒ alleviator | aliviar ⇒ alívio
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
09784443-n (a therapist who makes suffering more endurable)
- comfort ⇒ {instrument} ⇒ comforter | aliviar ⇒ alívio
00082308-v (lessen pain or discomfort; alleviate; "ease the pain in your legs")
⇒ aliviar
03075768-n (device used for an infant to suck or bite on)
⇒ chupeta
- comfort ⇒ {state} ⇒ comfort | aliviar ⇒ alívio
00082308-v (lessen pain or discomfort; alleviate; "ease the pain in your legs")
⇒ aliviar
14445379-n (a state of being relaxed and feeling no pain; "he is a man who enjoys his comfort"; "she longed for the comfortableness of her armchair")
⇒ conforto
- facilitate ⇒ {event} ⇒ facilitation | aliviar ⇒ alívio
00518395-v (make easier; "you could facilitate the process by sharing your knowledge")
⇒ facilitar, aliviar
01208291-n (act of assisting or making easier the progress or improvement of something)
⇒ facilitação
- facilitate ⇒ {agent} ⇒ facilitator | aliviar ⇒ alívio
00518395-v (make easier; "you could facilitate the process by sharing your knowledge")
⇒ facilitar, aliviar
10075693-n (someone who makes progress easier)
⇒ facilitador
- facilitate ⇒ {state} ⇒ facilitation | aliviar ⇒ alívio
00518395-v (make easier; "you could facilitate the process by sharing your knowledge")
⇒ facilitar, aliviar
14575531-n (the condition of being made easy (or easier); "social facilitation is an adaptive condition")
- mollify ⇒ {event} ⇒ mollification | aliviar ⇒ alívio
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
01151097-n (the act of appeasing someone or causing someone to be more favorably inclined; "a wonderful skill in the pacification of crying infants"; "his unsuccessful mollification of the mob")
⇒ pacificação
- pacify ⇒ {event} ⇒ pacification | aliviar ⇒ alívio
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
01151097-n (the act of appeasing someone or causing someone to be more favorably inclined; "a wonderful skill in the pacification of crying infants"; "his unsuccessful mollification of the mob")
⇒ pacificação
- placate ⇒ {event} ⇒ placation | aliviar ⇒ alívio
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
01151407-n (the act of placating and overcoming distrust and animosity)
⇒ conciliação
- conciliate ⇒ {event} ⇒ conciliation | aliviar ⇒ alívio
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
01151407-n (the act of placating and overcoming distrust and animosity)
⇒ conciliação
- pacify ⇒ {byMeansOf} ⇒ pacifier | aliviar ⇒ alívio
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
03075768-n (device used for an infant to suck or bite on)
⇒ chupeta
- pacify ⇒ {instrument} ⇒ pacifier | aliviar ⇒ alívio
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
03075768-n (device used for an infant to suck or bite on)
⇒ chupeta
- pacify ⇒ {result} ⇒ peace | aliviar ⇒ alívio
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
07515790-n (the absence of mental stress or anxiety)
⇒ serenidade, repouso, Paz, paz
- conciliate ⇒ {agent} ⇒ conciliator | aliviar ⇒ alívio
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
09952163-n (someone who tries to bring peace)
⇒ pacificador
- pacify ⇒ {result} ⇒ peace | aliviar ⇒ alívio
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
13969700-n (harmonious relations; freedom from disputes; "the roommates lived in peace together")
⇒ paz
- pacify ⇒ {event} ⇒ peace | aliviar ⇒ alívio
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
13969700-n (harmonious relations; freedom from disputes; "the roommates lived in peace together")
⇒ paz
- mollify ⇒ {event} ⇒ mollification | aliviar ⇒ alívio
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
13970764-n (a state of being appeased or ameliorated or tempered)
- mollify ⇒ {state} ⇒ mollification | aliviar ⇒ alívio
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
13970764-n (a state of being appeased or ameliorated or tempered)
- conciliate ⇒ {state} ⇒ conciliation | aliviar ⇒ alívio
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
13971561-n (the state of manifesting goodwill and cooperation after being reconciled; "there was a brief period of conciliation but the fighting soon resumed")
- console ⇒ {event} ⇒ consolation | aliviar ⇒ alívio
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
01211667-n (the act of consoling; giving relief in affliction; "his presence was a consolation to her")
⇒ consolação, consolo, conforto
- comfort ⇒ {event} ⇒ comfort | aliviar ⇒ alívio
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
01211667-n (the act of consoling; giving relief in affliction; "his presence was a consolation to her")
⇒ consolação, consolo, conforto
- solace ⇒ {event} ⇒ solace | aliviar ⇒ alívio
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
01211667-n (the act of consoling; giving relief in affliction; "his presence was a consolation to her")
⇒ consolação, consolo, conforto
- solace ⇒ {uses} ⇒ solace | aliviar ⇒ alívio
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- solace ⇒ {result} ⇒ solacement | aliviar ⇒ alívio
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- console ⇒ {state} ⇒ consolation | aliviar ⇒ alívio
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- comfort ⇒ {agent} ⇒ comforter | aliviar ⇒ alívio
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
10518349-n (a person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies; "a reliever of anxiety"; "an allayer of fears")
- comfort ⇒ {agent} ⇒ comforter | aliviar ⇒ alívio
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
10686313-n (commiserates with someone who has had misfortune)
⇒ simpatizante
- solace ⇒ {uses} ⇒ solace | aliviar ⇒ alívio
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
14446161-n (comfort in disappointment or misery)
- solace ⇒ {result} ⇒ solacement | aliviar ⇒ alívio
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
14446161-n (comfort in disappointment or misery)
- still ⇒ {event} ⇒ still | aliviar ⇒ alívio
01815185-v (lessen the intensity of or calm; "The news eased my conscience"; "still the fears")
⇒ aliviar, acalmar
04982478-n ((poetic) tranquil silence; "the still of the night")
⇒ calma
- allay ⇒ {agent} ⇒ allayer | aliviar ⇒ alívio
01815185-v (lessen the intensity of or calm; "The news eased my conscience"; "still the fears")
⇒ aliviar, acalmar
10518349-n (a person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies; "a reliever of anxiety"; "an allayer of fears")
- relieve ⇒ {agent} ⇒ reliever | aliviar ⇒ alívio
01815185-v (lessen the intensity of or calm; "The news eased my conscience"; "still the fears")
⇒ aliviar, acalmar
10518349-n (a person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies; "a reliever of anxiety"; "an allayer of fears")
- ease ⇒ {state} ⇒ ease | aliviar ⇒ alívio
01815185-v (lessen the intensity of or calm; "The news eased my conscience"; "still the fears")
⇒ aliviar, acalmar
14445749-n (the condition of being comfortable or relieved (especially after being relieved of distress); "he enjoyed his relief from responsibility"; "getting it off his conscience gave him some ease")
- abreact ⇒ {event} ⇒ abreaction | aliviar ⇒ alívio
01815471-v (discharge bad feelings or tension through verbalization)
⇒ aliviar
00253395-n ((psychoanalysis) purging of emotional tensions)
⇒ catarse
- allocate ⇒ {event} ⇒ allocation | alocar ⇒ alocação
02234087-v (distribute according to a plan or set apart for a special purpose; "I am allocating a loaf of bread to everyone on a daily basis"; "I'm allocating the rations for the camping trip")
⇒ alocar
00164579-n ((computer science) the assignment of particular areas of a magnetic disk to particular data or instructions)
- apportion ⇒ {event} ⇒ apportionment | alocar ⇒ alocação
02234087-v (distribute according to a plan or set apart for a special purpose; "I am allocating a loaf of bread to everyone on a daily basis"; "I'm allocating the rations for the camping trip")
⇒ alocar
01083645-n (the act of distributing by allotting or apportioning; distribution according to a plan; "the apportionment of seats in the House of Representatives is based on the relative population of each state")
⇒ repartição, divisão
- allocate ⇒ {event} ⇒ allocation | alocar ⇒ alocação
02234087-v (distribute according to a plan or set apart for a special purpose; "I am allocating a loaf of bread to everyone on a daily basis"; "I'm allocating the rations for the camping trip")
⇒ alocar
01083645-n (the act of distributing by allotting or apportioning; distribution according to a plan; "the apportionment of seats in the House of Representatives is based on the relative population of each state")
⇒ repartição, divisão
- allocate ⇒ {agent} ⇒ allocator | alocar ⇒ alocação
02234087-v (distribute according to a plan or set apart for a special purpose; "I am allocating a loaf of bread to everyone on a daily basis"; "I'm allocating the rations for the camping trip")
⇒ alocar
09784707-n (a person with authority to allot or deal out or apportion)
- lodge ⇒ {location} ⇒ lodge | alojar ⇒ alojamento
02652494-v (be a lodger; stay temporarily; "Where are you lodging in Paris?")
⇒ morar, alojar
03541696-n (a hotel providing overnight lodging for travelers)
⇒ albergue, hotel, albergaria, hospedaria, pousada
- lodge ⇒ {agent} ⇒ lodger | alojar ⇒ alojamento
02652494-v (be a lodger; stay temporarily; "Where are you lodging in Paris?")
⇒ morar, alojar
10269458-n (a tenant in someone's house)
- extend ⇒ {event} ⇒ extension | alongar ⇒ alongamento
00027268-v (extend one's limbs or muscles, or the entire body; "Stretch your legs!"; "Extend your right arm above your head")
⇒ estender, alongar, esticar
00369532-n (act of stretching or straightening out a flexed limb)
- extend ⇒ {bodyPart} ⇒ extensor | alongar ⇒ alongamento
00027268-v (extend one's limbs or muscles, or the entire body; "Stretch your legs!"; "Extend your right arm above your head")
⇒ estender, alongar, esticar
05294606-n (a skeletal muscle whose contraction extends or stretches a body part)
- stretch ⇒ {event} ⇒ stretch | alongar ⇒ alongamento
00318816-v (make long or longer by pulling and stretching; "stretch the fabric")
⇒ alongar, esticar, extender
00371059-n (extension to or beyond the ordinary limit; "running at full stretch"; "by no stretch of the imagination"; "beyond any stretch of his understanding")
⇒ estiramento
- elongate ⇒ {event} ⇒ elongation | alongar ⇒ alongamento
00318816-v (make long or longer by pulling and stretching; "stretch the fabric")
⇒ alongar, esticar, extender
00406007-n (the act of lengthening something)
- stretch ⇒ {instrument} ⇒ stretcher | alongar ⇒ alongamento
00318816-v (make long or longer by pulling and stretching; "stretch the fabric")
⇒ alongar, esticar, extender
04336996-n (a mechanical device used to make something larger (as shoes or gloves) by stretching it)
- elongate ⇒ {property} ⇒ elongation | alongar ⇒ alongamento
00318816-v (make long or longer by pulling and stretching; "stretch the fabric")
⇒ alongar, esticar, extender
05133839-n (the quality of being elongated)
- change ⇒ {result} ⇒ change | alterar ⇒ alteração
00109660-v (undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature; "She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night")
⇒ alterar, mudar
03005920-n (a thing that is different; "he inspected several changes before selecting one")
- change ⇒ {event} ⇒ change | alterar ⇒ alteração
00109660-v (undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature; "She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night")
⇒ alterar, mudar
11412727-n (the result of alteration or modification; "there were marked changes in the lining of the lungs"; "there had been no change in the mountains")
⇒ mudança
- change ⇒ {event} ⇒ change | alterar ⇒ alteração
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
00191142-n (the action of changing something; "the change of government had no impact on the economy"; "his change on abortion cost him the election")
⇒ mudança, troca
- change ⇒ {result} ⇒ change | alterar ⇒ alteração
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
03005920-n (a thing that is different; "he inspected several changes before selecting one")
- vary ⇒ {result} ⇒ variation | alterar ⇒ alteração
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
05840650-n (something a little different from others of the same type; "an experimental version of the night fighter"; "a variant of the same word"; "an emery wheel is the modern variation of a grindstone"; "the boy is a younger edition of his father")
⇒ variante, versão
- change ⇒ {result} ⇒ change | alterar ⇒ alteração
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
11412727-n (the result of alteration or modification; "there were marked changes in the lining of the lungs"; "there had been no change in the mountains")
⇒ mudança
- change ⇒ {property} ⇒ change | alterar ⇒ alteração
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
13859043-n (a relational difference between states; especially between states before and after some event; "he attributed the change to their marriage")
⇒ mudança
- change ⇒ {event} ⇒ change | alterar ⇒ alteração
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
00191142-n (the action of changing something; "the change of government had no impact on the economy"; "his change on abortion cost him the election")
⇒ mudança, troca
- change ⇒ {result} ⇒ change | alterar ⇒ alteração
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
03005920-n (a thing that is different; "he inspected several changes before selecting one")
- change ⇒ {agent} ⇒ changer | alterar ⇒ alteração
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
09609871-n (a person who changes something; "an inveterate changer of the menu")
- change ⇒ {result} ⇒ change | alterar ⇒ alteração
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
11412727-n (the result of alteration or modification; "there were marked changes in the lining of the lungs"; "there had been no change in the mountains")
⇒ mudança
- change ⇒ {property} ⇒ change | alterar ⇒ alteração
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
13859043-n (a relational difference between states; especially between states before and after some event; "he attributed the change to their marriage")
⇒ mudança
- alternate ⇒ {event} ⇒ alternation | alternar ⇒ alternador
00121214-v (do something in turns; "We take turns on the night shift")
⇒ alternar
01010684-n (successive change from one thing or state to another and back again; "a trill is a rapid alternation between the two notes")
⇒ alternação
- alternate ⇒ {event} ⇒ alternation | alternar ⇒ alternativa
00121214-v (do something in turns; "We take turns on the night shift")
⇒ alternar
01010684-n (successive change from one thing or state to another and back again; "a trill is a rapid alternation between the two notes")
⇒ alternação
- alternate ⇒ {event} ⇒ alternation | alternar ⇒ alternância
00121214-v (do something in turns; "We take turns on the night shift")
⇒ alternar
01010684-n (successive change from one thing or state to another and back again; "a trill is a rapid alternation between the two notes")
⇒ alternação
- hallucinate ⇒ {event} ⇒ hallucination | alucinar ⇒ alucinação
02117649-v (perceive what is not there; have illusions)
⇒ delirar, alucinar
05896733-n (a mistaken or unfounded opinion or idea; "he has delusions of competence"; "his dreams of vast wealth are a hallucination")
- hint ⇒ {event} ⇒ hint | aludir ⇒ alusão
00927430-v (drop a hint; intimate by a hint)
⇒ dar dica, sugerir, fazer alusão a, aludir, reportar-se
06651577-n (an indication of potential opportunity; "he got a tip on the stock market"; "a good lead for a job")
⇒ indicação
- hint ⇒ {event} ⇒ hint | aludir ⇒ alusão
00927430-v (drop a hint; intimate by a hint)
⇒ dar dica, sugerir, fazer alusão a, aludir, reportar-se
06802785-n (a slight indication)
⇒ indício, dica
- suggest ⇒ {event} ⇒ suggestion | aludir ⇒ alusão
00927430-v (drop a hint; intimate by a hint)
⇒ dar dica, sugerir, fazer alusão a, aludir, reportar-se
07162680-n (a proposal offered for acceptance or rejection; "it was a suggestion we couldn't refuse")
⇒ sugestão, proposta, proposição
- hint ⇒ {event} ⇒ hint | aludir ⇒ alusão
00927430-v (drop a hint; intimate by a hint)
⇒ dar dica, sugerir, fazer alusão a, aludir, reportar-se
07163988-n (an indirect suggestion; "not a breath of scandal ever touched her")
- suggest ⇒ {agent} ⇒ suggester | aludir ⇒ alusão
00927430-v (drop a hint; intimate by a hint)
⇒ dar dica, sugerir, fazer alusão a, aludir, reportar-se
10673451-n (someone who advances a suggestion or proposal; "the suggester of this absurd strategy was a fool")
- cite ⇒ {undergoer} ⇒ citation | aludir ⇒ alusão
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
06613056-n (a passage or expression that is quoted or cited)
⇒ citação, frase
- mention ⇒ {byMeansOf} ⇒ mention | aludir ⇒ alusão
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
06763681-n (a short note recognizing a source of information or of a quoted passage; "the student's essay failed to list several important citations"; "the acknowledgments are usually printed at the front of a book"; "the article includes mention of similar clinical cases")
⇒ menção, referência, citação
- cite ⇒ {undergoer} ⇒ citation | aludir ⇒ alusão
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
06763681-n (a short note recognizing a source of information or of a quoted passage; "the student's essay failed to list several important citations"; "the acknowledgments are usually printed at the front of a book"; "the article includes mention of similar clinical cases")
⇒ menção, referência, citação
- cite ⇒ {event} ⇒ citation | aludir ⇒ alusão
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
07180570-n ((law) the act of citing (as of spoken words or written passages or legal precedents etc.))
- mention ⇒ {agent} ⇒ mentioner | aludir ⇒ alusão
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
10309347-n (a speaker who refers to something briefly or incidentally)
- rent ⇒ {event} ⇒ rental | alugar ⇒ alugador
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
01111375-n (the act of paying for the use of something (as an apartment or house or car))
⇒ Aluguel, arrendamento, aluguel
- charter ⇒ {byMeansOf} ⇒ charter | alugar ⇒ alugador
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
06522501-n (a contract to hire or lease transportation)
- lease ⇒ {byMeansOf} ⇒ lease | alugar ⇒ alugador
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
06523132-n (a contract granting use or occupation of property during a specified time for a specified payment)
- rent ⇒ {agent} ⇒ renter | alugar ⇒ alugador
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
10700201-n (someone who pays rent to use land or a building or a car that is owned by someone else; "the landlord can evict a tenant who doesn't pay the rent")
⇒ locatário, inquilino
- rent ⇒ {event} ⇒ rent | alugar ⇒ alugador
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
13295657-n (a payment or series of payments made by the lessee to an owner for use of some property, facility, equipment, or service)
⇒ aluguel, aluguer, renda
- lease ⇒ {event} ⇒ lease | alugar ⇒ alugador
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
15274863-n (the period of time during which a contract conveying property to a person is in effect)
⇒ escrituras de arrendamento, arrendamento
- lease ⇒ {byMeansOf} ⇒ lease | alugar ⇒ alugador
02208903-v (grant use or occupation of under a term of contract; "I am leasing my country estate to some foreigners")
⇒ alugar, arrendar
06523132-n (a contract granting use or occupation of property during a specified time for a specified payment)
- let ⇒ {agent} ⇒ lessor | alugar ⇒ alugador
02208903-v (grant use or occupation of under a term of contract; "I am leasing my country estate to some foreigners")
⇒ alugar, arrendar
10255096-n (someone who grants a lease)
- let ⇒ {agent} ⇒ letter | alugar ⇒ alugador
02208903-v (grant use or occupation of under a term of contract; "I am leasing my country estate to some foreigners")
⇒ alugar, arrendar
10255207-n (owner who lets another person use something (housing usually) for hire)
- rent ⇒ {agent} ⇒ renter | alugar ⇒ alugador
02208903-v (grant use or occupation of under a term of contract; "I am leasing my country estate to some foreigners")
⇒ alugar, arrendar
10520804-n (an owner of property who receives payment for its use by another person)
- lease ⇒ {undergoer} ⇒ lease | alugar ⇒ alugador
02208903-v (grant use or occupation of under a term of contract; "I am leasing my country estate to some foreigners")
⇒ alugar, arrendar
13248393-n (property that is leased or rented out or let)
- rent ⇒ {event} ⇒ rent | alugar ⇒ alugador
02208903-v (grant use or occupation of under a term of contract; "I am leasing my country estate to some foreigners")
⇒ alugar, arrendar
13295657-n (a payment or series of payments made by the lessee to an owner for use of some property, facility, equipment, or service)
⇒ aluguel, aluguer, renda
- lease ⇒ {event} ⇒ lease | alugar ⇒ alugador
02208903-v (grant use or occupation of under a term of contract; "I am leasing my country estate to some foreigners")
⇒ alugar, arrendar
15274863-n (the period of time during which a contract conveying property to a person is in effect)
⇒ escrituras de arrendamento, arrendamento
- lease ⇒ {byMeansOf} ⇒ lease | alugar ⇒ alugador
02460199-v (let for money; "We rented our apartment to friends while we were abroad")
⇒ arrendar, alugar
06523132-n (a contract granting use or occupation of property during a specified time for a specified payment)
- lease ⇒ {undergoer} ⇒ lessee | alugar ⇒ alugador
02460199-v (let for money; "We rented our apartment to friends while we were abroad")
⇒ arrendar, alugar
10252075-n (a tenant who holds a lease)
- rent ⇒ {agent} ⇒ renter | alugar ⇒ alugador
02460199-v (let for money; "We rented our apartment to friends while we were abroad")
⇒ arrendar, alugar
10520804-n (an owner of property who receives payment for its use by another person)
- lease ⇒ {undergoer} ⇒ lease | alugar ⇒ alugador
02460199-v (let for money; "We rented our apartment to friends while we were abroad")
⇒ arrendar, alugar
13248393-n (property that is leased or rented out or let)
- rent ⇒ {event} ⇒ rent | alugar ⇒ alugador
02460199-v (let for money; "We rented our apartment to friends while we were abroad")
⇒ arrendar, alugar
13295657-n (a payment or series of payments made by the lessee to an owner for use of some property, facility, equipment, or service)
⇒ aluguel, aluguer, renda
- lease ⇒ {event} ⇒ lease | alugar ⇒ alugador
02460199-v (let for money; "We rented our apartment to friends while we were abroad")
⇒ arrendar, alugar
15274863-n (the period of time during which a contract conveying property to a person is in effect)
⇒ escrituras de arrendamento, arrendamento
- charter ⇒ {byMeansOf} ⇒ charter | alugar ⇒ alugador
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
06522501-n (a contract to hire or lease transportation)
- lease ⇒ {byMeansOf} ⇒ lease | alugar ⇒ alugador
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
06523132-n (a contract granting use or occupation of property during a specified time for a specified payment)
- lease ⇒ {agent} ⇒ lessee | alugar ⇒ alugador
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
10252075-n (a tenant who holds a lease)
- rent ⇒ {agent} ⇒ renter | alugar ⇒ alugador
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
10700201-n (someone who pays rent to use land or a building or a car that is owned by someone else; "the landlord can evict a tenant who doesn't pay the rent")
⇒ locatário, inquilino
- rent ⇒ {event} ⇒ rent | alugar ⇒ alugador
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
13295657-n (a payment or series of payments made by the lessee to an owner for use of some property, facility, equipment, or service)
⇒ aluguel, aluguer, renda
- lease ⇒ {event} ⇒ lease | alugar ⇒ alugador
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
15274863-n (the period of time during which a contract conveying property to a person is in effect)
⇒ escrituras de arrendamento, arrendamento
- charter ⇒ {byMeansOf} ⇒ charter | alugar ⇒ aluguel
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
06522501-n (a contract to hire or lease transportation)
- lease ⇒ {byMeansOf} ⇒ lease | alugar ⇒ aluguel
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
06523132-n (a contract granting use or occupation of property during a specified time for a specified payment)
- rent ⇒ {agent} ⇒ renter | alugar ⇒ aluguel
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
10700201-n (someone who pays rent to use land or a building or a car that is owned by someone else; "the landlord can evict a tenant who doesn't pay the rent")
⇒ locatário, inquilino
- lease ⇒ {event} ⇒ lease | alugar ⇒ aluguel
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
15274863-n (the period of time during which a contract conveying property to a person is in effect)
⇒ escrituras de arrendamento, arrendamento
- lease ⇒ {byMeansOf} ⇒ lease | alugar ⇒ aluguel
02208903-v (grant use or occupation of under a term of contract; "I am leasing my country estate to some foreigners")
⇒ alugar, arrendar
06523132-n (a contract granting use or occupation of property during a specified time for a specified payment)
- let ⇒ {agent} ⇒ lessor | alugar ⇒ aluguel
02208903-v (grant use or occupation of under a term of contract; "I am leasing my country estate to some foreigners")
⇒ alugar, arrendar
10255096-n (someone who grants a lease)
- let ⇒ {agent} ⇒ letter | alugar ⇒ aluguel
02208903-v (grant use or occupation of under a term of contract; "I am leasing my country estate to some foreigners")
⇒ alugar, arrendar
10255207-n (owner who lets another person use something (housing usually) for hire)
- rent ⇒ {agent} ⇒ renter | alugar ⇒ aluguel
02208903-v (grant use or occupation of under a term of contract; "I am leasing my country estate to some foreigners")
⇒ alugar, arrendar
10520804-n (an owner of property who receives payment for its use by another person)
- lease ⇒ {undergoer} ⇒ lease | alugar ⇒ aluguel
02208903-v (grant use or occupation of under a term of contract; "I am leasing my country estate to some foreigners")
⇒ alugar, arrendar
13248393-n (property that is leased or rented out or let)
- lease ⇒ {event} ⇒ lease | alugar ⇒ aluguel
02208903-v (grant use or occupation of under a term of contract; "I am leasing my country estate to some foreigners")
⇒ alugar, arrendar
15274863-n (the period of time during which a contract conveying property to a person is in effect)
⇒ escrituras de arrendamento, arrendamento
- lease ⇒ {byMeansOf} ⇒ lease | alugar ⇒ aluguel
02460199-v (let for money; "We rented our apartment to friends while we were abroad")
⇒ arrendar, alugar
06523132-n (a contract granting use or occupation of property during a specified time for a specified payment)
- lease ⇒ {undergoer} ⇒ lessee | alugar ⇒ aluguel
02460199-v (let for money; "We rented our apartment to friends while we were abroad")
⇒ arrendar, alugar
10252075-n (a tenant who holds a lease)
- rent ⇒ {agent} ⇒ renter | alugar ⇒ aluguel
02460199-v (let for money; "We rented our apartment to friends while we were abroad")
⇒ arrendar, alugar
10520804-n (an owner of property who receives payment for its use by another person)
- lease ⇒ {undergoer} ⇒ lease | alugar ⇒ aluguel
02460199-v (let for money; "We rented our apartment to friends while we were abroad")
⇒ arrendar, alugar
13248393-n (property that is leased or rented out or let)
- lease ⇒ {event} ⇒ lease | alugar ⇒ aluguel
02460199-v (let for money; "We rented our apartment to friends while we were abroad")
⇒ arrendar, alugar
15274863-n (the period of time during which a contract conveying property to a person is in effect)
⇒ escrituras de arrendamento, arrendamento
- charter ⇒ {byMeansOf} ⇒ charter | alugar ⇒ aluguel
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
06522501-n (a contract to hire or lease transportation)
- lease ⇒ {byMeansOf} ⇒ lease | alugar ⇒ aluguel
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
06523132-n (a contract granting use or occupation of property during a specified time for a specified payment)
- lease ⇒ {agent} ⇒ lessee | alugar ⇒ aluguel
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
10252075-n (a tenant who holds a lease)
- rent ⇒ {agent} ⇒ renter | alugar ⇒ aluguel
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
10700201-n (someone who pays rent to use land or a building or a car that is owned by someone else; "the landlord can evict a tenant who doesn't pay the rent")
⇒ locatário, inquilino
- lease ⇒ {event} ⇒ lease | alugar ⇒ aluguel
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
15274863-n (the period of time during which a contract conveying property to a person is in effect)
⇒ escrituras de arrendamento, arrendamento
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | alçar ⇒ alçamento
01455184-v (raise or haul up with or as if with mechanical help; "hoist the bicycle onto the roof of the car")
⇒ levantar, erguer, alçar, içar
00116376-n (the act of raising something; "he responded with a lift of his eyebrow"; "fireman learn several different raises for getting ladders up")
⇒ alcar, elevação, levantamento
- lift ⇒ {instrument} ⇒ lift | alçar ⇒ alçamento
01455184-v (raise or haul up with or as if with mechanical help; "hoist the bicycle onto the roof of the car")
⇒ levantar, erguer, alçar, içar
03281145-n (lifting device consisting of a platform or cage that is raised and lowered mechanically in a vertical shaft in order to move people from one floor to another in a building)
⇒ elevador, ascensor
- hoist ⇒ {instrument} ⇒ hoist | alçar ⇒ alçamento
01455184-v (raise or haul up with or as if with mechanical help; "hoist the bicycle onto the roof of the car")
⇒ levantar, erguer, alçar, içar
03525074-n (lifting device for raising heavy or cumbersome objects)
⇒ elevador
- lift ⇒ {instrument} ⇒ lift | alçar ⇒ alçamento
01455184-v (raise or haul up with or as if with mechanical help; "hoist the bicycle onto the roof of the car")
⇒ levantar, erguer, alçar, içar
04231693-n (a powered conveyance that carries skiers up a hill)
- hoist ⇒ {agent} ⇒ hoister | alçar ⇒ alçamento
01455184-v (raise or haul up with or as if with mechanical help; "hoist the bicycle onto the roof of the car")
⇒ levantar, erguer, alçar, içar
10179817-n (an operator of a hoist)
- raise ⇒ {event} ⇒ raise | alçar ⇒ alçamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
00116376-n (the act of raising something; "he responded with a lift of his eyebrow"; "fireman learn several different raises for getting ladders up")
⇒ alcar, elevação, levantamento
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | alçar ⇒ alçamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
00116376-n (the act of raising something; "he responded with a lift of his eyebrow"; "fireman learn several different raises for getting ladders up")
⇒ alcar, elevação, levantamento
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | alçar ⇒ alçamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
00316594-n (transportation of people or goods by air (especially when other means of access are unavailable))
⇒ Transporte aéreo tático, Transporte aéreo táctico
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | alçar ⇒ alçamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
03281145-n (lifting device consisting of a platform or cage that is raised and lowered mechanically in a vertical shaft in order to move people from one floor to another in a building)
⇒ elevador, ascensor
- elevate ⇒ {instrument} ⇒ elevator | alçar ⇒ alçamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
03281145-n (lifting device consisting of a platform or cage that is raised and lowered mechanically in a vertical shaft in order to move people from one floor to another in a building)
⇒ elevador, ascensor
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | alçar ⇒ alçamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
03664514-n (a device worn in a shoe or boot to make the wearer look taller or to correct a shortened leg)
- lift ⇒ {instrument} ⇒ lift | alçar ⇒ alçamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
04231693-n (a powered conveyance that carries skiers up a hill)
- elevate ⇒ {event} ⇒ elevation | alçar ⇒ alçamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
05131283-n (distance of something above a reference point (such as sea level); "there was snow at the higher elevations")
⇒ altitude, altura
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | alçar ⇒ alçamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
07348399-n (a wave that lifts the surface of the water or ground)
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | alçar ⇒ alçamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
07370671-n (the event of something being raised upward; "an elevation of the temperature in the afternoon"; "a raising of the land resulting from volcanic activity")
⇒ levantamento crustal
- elevate ⇒ {event} ⇒ elevation | alçar ⇒ alçamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
07370671-n (the event of something being raised upward; "an elevation of the temperature in the afternoon"; "a raising of the land resulting from volcanic activity")
⇒ levantamento crustal
- raise ⇒ {byMeansOf} ⇒ raise | alçar ⇒ alçamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
09206985-n (an upward slope or grade (as in a road); "the car couldn't make it up the rise")
⇒ ladeira, rampa, subida, aclive, encosta, declive
- elevate ⇒ {result} ⇒ elevation | alçar ⇒ alçamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
09366317-n (a raised or elevated geological formation)
⇒ elevação
- lift ⇒ {agent} ⇒ lifter | alçar ⇒ alçamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
10773394-n (an athlete who lifts barbells)
- damn ⇒ {state} ⇒ damnation | amaldiçoar ⇒ maldição
00865958-v (wish harm upon; invoke evil upon; "The bad witch cursed the child")
⇒ amaldiçoar
14458593-n (the state of being condemned to eternal punishment in Hell)
⇒ Condenação
- sentence ⇒ {event} ⇒ sentence | amaldiçoar ⇒ maldição
00906735-v (pronounce a sentence on (somebody) in a court of law; "He was condemned to ten years in prison")
⇒ condenar, amaldiçoar, sentenciar
01189282-n ((criminal law) a final judgment of guilty in a criminal case and the punishment that is imposed; "the conviction came as no surprise")
⇒ condenação
- condemn ⇒ {event} ⇒ condemnation | amaldiçoar ⇒ maldição
00906735-v (pronounce a sentence on (somebody) in a court of law; "He was condemned to ten years in prison")
⇒ condenar, amaldiçoar, sentenciar
06709692-n (an expression of strong disapproval; pronouncing as wrong or morally culpable; "his uncompromising condemnation of racism")
⇒ reprovação
- condemn ⇒ {state} ⇒ condemnation | amaldiçoar ⇒ maldição
00906735-v (pronounce a sentence on (somebody) in a court of law; "He was condemned to ten years in prison")
⇒ condenar, amaldiçoar, sentenciar
14574846-n (the condition of being strongly disapproved of; "he deserved nothing but condemnation")
- sentence ⇒ {uses} ⇒ sentence | amaldiçoar ⇒ maldição
00906735-v (pronounce a sentence on (somebody) in a court of law; "He was condemned to ten years in prison")
⇒ condenar, amaldiçoar, sentenciar
15224692-n (the period of time a prisoner is imprisoned; "he served a prison term of 15 months"; "his sentence was 5 to 10 years"; "he is doing time in the county jail")
⇒ condenação
- sentence ⇒ {event} ⇒ sentence | amaldiçoar ⇒ maldição
00906735-v (pronounce a sentence on (somebody) in a court of law; "He was condemned to ten years in prison")
⇒ condenar, amaldiçoar, sentenciar
15224692-n (the period of time a prisoner is imprisoned; "he served a prison term of 15 months"; "his sentence was 5 to 10 years"; "he is doing time in the county jail")
⇒ condenação
- suck ⇒ {event} ⇒ suck | amamentar ⇒ amamentação
01186428-v (give suck to; "The wetnurse suckled the infant"; "You cannot nurse your baby in public in some places")
⇒ alimentar um bebê com o leite produzido pelas próprias glândulas mamárias, amamentar, dar de mamar
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- lactate ⇒ {event} ⇒ lactation | amamentar ⇒ amamentação
01186428-v (give suck to; "The wetnurse suckled the infant"; "You cannot nurse your baby in public in some places")
⇒ alimentar um bebê com o leite produzido pelas próprias glândulas mamárias, amamentar, dar de mamar
00842997-n (feeding an infant by giving suck at the breast)
- suck ⇒ {bodyPart} ⇒ sucker | amamentar ⇒ amamentação
01186428-v (give suck to; "The wetnurse suckled the infant"; "You cannot nurse your baby in public in some places")
⇒ alimentar um bebê com o leite produzido pelas próprias glândulas mamárias, amamentar, dar de mamar
02465414-n (an organ specialized for sucking nourishment or for adhering to objects by suction)
- nurse ⇒ {agent} ⇒ nurse | amamentar ⇒ amamentação
01186428-v (give suck to; "The wetnurse suckled the infant"; "You cannot nurse your baby in public in some places")
⇒ alimentar um bebê com o leite produzido pelas próprias glândulas mamárias, amamentar, dar de mamar
10345100-n (a woman who is the custodian of children)
⇒ babá
- lactate ⇒ {event} ⇒ lactation | amamentar ⇒ amamentação
01186428-v (give suck to; "The wetnurse suckled the infant"; "You cannot nurse your baby in public in some places")
⇒ alimentar um bebê com o leite produzido pelas próprias glândulas mamárias, amamentar, dar de mamar
13505987-n (the production and secretion of milk by the mammary glands)
- lactate ⇒ {event} ⇒ lactation | amamentar ⇒ amamentação
01186428-v (give suck to; "The wetnurse suckled the infant"; "You cannot nurse your baby in public in some places")
⇒ alimentar um bebê com o leite produzido pelas próprias glândulas mamárias, amamentar, dar de mamar
15142836-n (the period following birth during which milk is secreted; "lactation normally continues until weaning")
- love ⇒ {event} ⇒ love | amar ⇒ amador
01775164-v (have a great affection or liking for; "I love French food"; "She loves her boss and works hard for him")
⇒ amar
05813229-n (any object of warm affection or devotion; "the theater was her first love"; "he has a passion for cock fighting";)
⇒ afeição, Paixão, amor, paixão
- love ⇒ {event} ⇒ love | amar ⇒ amador
01775164-v (have a great affection or liking for; "I love French food"; "She loves her boss and works hard for him")
⇒ amar
07543288-n (a strong positive emotion of regard and affection; "his love for his work"; "children need a lot of love")
⇒ amor, afeição
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | amar ⇒ amador
01775164-v (have a great affection or liking for; "I love French food"; "She loves her boss and works hard for him")
⇒ amar
09622302-n (a person who loves someone or is loved by someone)
⇒ amante, amado
- love ⇒ {event} ⇒ love | amar ⇒ amador
01775164-v (have a great affection or liking for; "I love French food"; "She loves her boss and works hard for him")
⇒ amar
09849598-n (a beloved person; used as terms of endearment)
⇒ amor, amante
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | amar ⇒ amador
01775164-v (have a great affection or liking for; "I love French food"; "She loves her boss and works hard for him")
⇒ amar
10077593-n (an ardent follower and admirer)
⇒ amante
- love ⇒ {undergoer} ⇒ love | amar ⇒ amador
01775535-v (be enamored or in love with; "She loves her husband deeply")
⇒ amar
05813229-n (any object of warm affection or devotion; "the theater was her first love"; "he has a passion for cock fighting";)
⇒ afeição, Paixão, amor, paixão
- love ⇒ {event} ⇒ love | amar ⇒ amador
01775535-v (be enamored or in love with; "She loves her husband deeply")
⇒ amar
07543288-n (a strong positive emotion of regard and affection; "his love for his work"; "children need a lot of love")
⇒ amor, afeição
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | amar ⇒ amador
01775535-v (be enamored or in love with; "She loves her husband deeply")
⇒ amar
09622302-n (a person who loves someone or is loved by someone)
⇒ amante, amado
- love ⇒ {undergoer} ⇒ love | amar ⇒ amador
01775535-v (be enamored or in love with; "She loves her husband deeply")
⇒ amar
09849598-n (a beloved person; used as terms of endearment)
⇒ amor, amante
- love ⇒ {event} ⇒ love | amar ⇒ amante
01775164-v (have a great affection or liking for; "I love French food"; "She loves her boss and works hard for him")
⇒ amar
05813229-n (any object of warm affection or devotion; "the theater was her first love"; "he has a passion for cock fighting";)
⇒ afeição, Paixão, amor, paixão
- love ⇒ {event} ⇒ love | amar ⇒ amante
01775164-v (have a great affection or liking for; "I love French food"; "She loves her boss and works hard for him")
⇒ amar
07543288-n (a strong positive emotion of regard and affection; "his love for his work"; "children need a lot of love")
⇒ amor, afeição
- love ⇒ {undergoer} ⇒ love | amar ⇒ amante
01775535-v (be enamored or in love with; "She loves her husband deeply")
⇒ amar
05813229-n (any object of warm affection or devotion; "the theater was her first love"; "he has a passion for cock fighting";)
⇒ afeição, Paixão, amor, paixão
- love ⇒ {event} ⇒ love | amar ⇒ amante
01775535-v (be enamored or in love with; "She loves her husband deeply")
⇒ amar
07543288-n (a strong positive emotion of regard and affection; "his love for his work"; "children need a lot of love")
⇒ amor, afeição
- embitter ⇒ {state} ⇒ embitterment | amargurar ⇒ amargura
01773535-v (cause to be bitter or resentful; "These injustices embittered her even more")
⇒ amargurar, envenenar
13988871-n (the state of being embittered; "the embitterment that resulted from the loss of his job never left him")
- crinkle ⇒ {result} ⇒ crinkle | amassar ⇒ amassadura
00564857-v (become wrinkled or crumpled or creased; "This fabric won't wrinkle")
⇒ amassar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- crease ⇒ {byMeansOf} ⇒ crease | amassar ⇒ amassadura
00564857-v (become wrinkled or crumpled or creased; "This fabric won't wrinkle")
⇒ amassar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- wrinkle ⇒ {result} ⇒ wrinkle | amassar ⇒ amassadura
00564857-v (become wrinkled or crumpled or creased; "This fabric won't wrinkle")
⇒ amassar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- crease ⇒ {result} ⇒ crease | amassar ⇒ amassadura
00564857-v (become wrinkled or crumpled or creased; "This fabric won't wrinkle")
⇒ amassar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- wrinkle ⇒ {result} ⇒ wrinkle | amassar ⇒ amassadura
01278427-v (make wrinkles or creases on a smooth surface; make a pressed, folded or wrinkled line in; "The dress got wrinkled"; "crease the paper like this to make a crane")
⇒ dobrar, enrugar, amassar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- crinkle ⇒ {result} ⇒ crinkle | amassar ⇒ amassadura
01278427-v (make wrinkles or creases on a smooth surface; make a pressed, folded or wrinkled line in; "The dress got wrinkled"; "crease the paper like this to make a crane")
⇒ dobrar, enrugar, amassar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- crease ⇒ {byMeansOf} ⇒ crease | amassar ⇒ amassadura
01278427-v (make wrinkles or creases on a smooth surface; make a pressed, folded or wrinkled line in; "The dress got wrinkled"; "crease the paper like this to make a crane")
⇒ dobrar, enrugar, amassar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- crease ⇒ {result} ⇒ crease | amassar ⇒ amassadura
01278427-v (make wrinkles or creases on a smooth surface; make a pressed, folded or wrinkled line in; "The dress got wrinkled"; "crease the paper like this to make a crane")
⇒ dobrar, enrugar, amassar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- dent ⇒ {result} ⇒ dent | amassar ⇒ amassadura
01279631-v (make a depression into; "The bicycle dented my car")
⇒ amassar
04693384-n (an impression in a surface (as made by a blow))
⇒ amassado
- indent ⇒ {event} ⇒ indentation | amassar ⇒ amassadura
01279631-v (make a depression into; "The bicycle dented my car")
⇒ amassar
13537894-n (the formation of small pits in a surface as a consequence of corrosion)
- dent ⇒ {result} ⇒ dent | amassar ⇒ amassadura
01279631-v (make a depression into; "The bicycle dented my car")
⇒ amassar
13904843-n (a depression scratched or carved into a surface)
- crinkle ⇒ {result} ⇒ crinkle | amassar ⇒ amasso
00564857-v (become wrinkled or crumpled or creased; "This fabric won't wrinkle")
⇒ amassar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- crease ⇒ {byMeansOf} ⇒ crease | amassar ⇒ amasso
00564857-v (become wrinkled or crumpled or creased; "This fabric won't wrinkle")
⇒ amassar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- wrinkle ⇒ {result} ⇒ wrinkle | amassar ⇒ amasso
00564857-v (become wrinkled or crumpled or creased; "This fabric won't wrinkle")
⇒ amassar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- crease ⇒ {result} ⇒ crease | amassar ⇒ amasso
00564857-v (become wrinkled or crumpled or creased; "This fabric won't wrinkle")
⇒ amassar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- wrinkle ⇒ {result} ⇒ wrinkle | amassar ⇒ amasso
01278427-v (make wrinkles or creases on a smooth surface; make a pressed, folded or wrinkled line in; "The dress got wrinkled"; "crease the paper like this to make a crane")
⇒ dobrar, enrugar, amassar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- crinkle ⇒ {result} ⇒ crinkle | amassar ⇒ amasso
01278427-v (make wrinkles or creases on a smooth surface; make a pressed, folded or wrinkled line in; "The dress got wrinkled"; "crease the paper like this to make a crane")
⇒ dobrar, enrugar, amassar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- crease ⇒ {byMeansOf} ⇒ crease | amassar ⇒ amasso
01278427-v (make wrinkles or creases on a smooth surface; make a pressed, folded or wrinkled line in; "The dress got wrinkled"; "crease the paper like this to make a crane")
⇒ dobrar, enrugar, amassar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- crease ⇒ {result} ⇒ crease | amassar ⇒ amasso
01278427-v (make wrinkles or creases on a smooth surface; make a pressed, folded or wrinkled line in; "The dress got wrinkled"; "crease the paper like this to make a crane")
⇒ dobrar, enrugar, amassar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- dent ⇒ {result} ⇒ dent | amassar ⇒ amasso
01279631-v (make a depression into; "The bicycle dented my car")
⇒ amassar
04693384-n (an impression in a surface (as made by a blow))
⇒ amassado
- indent ⇒ {event} ⇒ indentation | amassar ⇒ amasso
01279631-v (make a depression into; "The bicycle dented my car")
⇒ amassar
13537894-n (the formation of small pits in a surface as a consequence of corrosion)
- dent ⇒ {result} ⇒ dent | amassar ⇒ amasso
01279631-v (make a depression into; "The bicycle dented my car")
⇒ amassar
13904843-n (a depression scratched or carved into a surface)
- peril ⇒ {result} ⇒ peril | ameaçar ⇒ ameaça
02697120-v (pose a threat to; present a danger to; "The pollution is endangering the crops")
⇒ ameaçar, arriscar
14543552-n (a state of danger involving risk)
⇒ escabrosidade, perigo
- scare ⇒ {byMeansOf} ⇒ scarer | amedrontar ⇒ amedrontamento
01779165-v (cause fear in; "The stranger who hangs around the building frightens me"; "Ghosts could never affright her")
⇒ assustar, amedrontar, aterrorizar, intimidar
04143712-n (an effigy in the shape of a man to frighten birds away from seeds)
⇒ espantalho
- fright ⇒ {event} ⇒ fright | amedrontar ⇒ amedrontamento
01779165-v (cause fear in; "The stranger who hangs around the building frightens me"; "Ghosts could never affright her")
⇒ assustar, amedrontar, aterrorizar, intimidar
07519253-n (an emotion experienced in anticipation of some specific pain or danger (usually accompanied by a desire to flee or fight))
⇒ susto, medo, temor, consternação, terror
- scare ⇒ {event} ⇒ scare | amedrontar ⇒ amedrontamento
01779165-v (cause fear in; "The stranger who hangs around the building frightens me"; "Ghosts could never affright her")
⇒ assustar, amedrontar, aterrorizar, intimidar
07521437-n (a sudden attack of fear)
⇒ ataque de pânico
- obsess ⇒ {event} ⇒ obsession | amedrontar ⇒ amedrontamento
01783214-v (haunt like a ghost; pursue; "Fear of illness haunts her")
⇒ apavorar, obsedar, assombrar, amedrontar
05700401-n (an unhealthy and compulsive preoccupation with something or someone)
⇒ idéia fixa, obsessão
- sharpen ⇒ {instrument} ⇒ sharpener | amolar ⇒ amolador
01246601-v (make sharp or sharper; "sharpen the knives")
⇒ afiar, amolar
04185071-n (any implement that is used to make something (an edge or a point) sharper; "a knife sharpener")
- weaken ⇒ {byMeansOf} ⇒ weakener | amortecer ⇒ amortecedor
00224901-v (lessen the strength of; "The fever weakened his body")
⇒ enfraquecer, amortecer
09476521-n (that which weakens or causes a loss of strength; "doubt is a great weakener of resolve")
- buffer ⇒ {instrument} ⇒ buffer | amortecer ⇒ amortecedor
01576917-v (protect from impact; "cushion the blow")
⇒ amortecer
02911158-n (a cushion-like device that reduces shock due to an impact)
- damp ⇒ {instrument} ⇒ damper | amortecer ⇒ amortecedor
02191311-v (deaden (a sound or noise), especially by wrapping)
⇒ amortecer, abafar
03161450-n (a device that decreases the amplitude of electronic, mechanical, acoustical, or aerodynamic oscillations)
- muffle ⇒ {instrument} ⇒ muffler | amortecer ⇒ amortecedor
02191311-v (deaden (a sound or noise), especially by wrapping)
⇒ amortecer, abafar
03161450-n (a device that decreases the amplitude of electronic, mechanical, acoustical, or aerodynamic oscillations)
- mute ⇒ {instrument} ⇒ mute | amortecer ⇒ amortecedor
02191311-v (deaden (a sound or noise), especially by wrapping)
⇒ amortecer, abafar
03802973-n (a device used to soften the tone of a musical instrument)
- muffle ⇒ {instrument} ⇒ muffler | amortecer ⇒ amortecedor
02191311-v (deaden (a sound or noise), especially by wrapping)
⇒ amortecer, abafar
04218564-n (a tubular acoustic device inserted in the exhaust system that is designed to reduce noise)
⇒ silenciador
- amortise ⇒ {event} ⇒ amortisation | amortizar ⇒ amortizador
02352263-v (liquidate gradually)
⇒ amortizar
01121070-n (payment of an obligation in a series of installments or transfers)
⇒ amortização, Amortização
- amortize ⇒ {event} ⇒ amortization | amortizar ⇒ amortizador
02352263-v (liquidate gradually)
⇒ amortizar
01121070-n (payment of an obligation in a series of installments or transfers)
⇒ amortização, Amortização
- abet ⇒ {event} ⇒ abetment | amotinar ⇒ amotinador
02549211-v (assist or encourage, usually in some wrongdoing)
⇒ incitar, amotinar, instigar
07251619-n (the verbal act of urging on)
- abet ⇒ {agent} ⇒ abettor | amotinar ⇒ amotinador
02549211-v (assist or encourage, usually in some wrongdoing)
⇒ incitar, amotinar, instigar
09756049-n (one who helps or encourages or incites another)
⇒ cúmplice
- abet ⇒ {agent} ⇒ abetter | amotinar ⇒ amotinador
02549211-v (assist or encourage, usually in some wrongdoing)
⇒ incitar, amotinar, instigar
09756049-n (one who helps or encourages or incites another)
⇒ cúmplice
- abet ⇒ {event} ⇒ abetment | amotinar ⇒ motinada
02549211-v (assist or encourage, usually in some wrongdoing)
⇒ incitar, amotinar, instigar
07251619-n (the verbal act of urging on)
- abet ⇒ {agent} ⇒ abettor | amotinar ⇒ motinada
02549211-v (assist or encourage, usually in some wrongdoing)
⇒ incitar, amotinar, instigar
09756049-n (one who helps or encourages or incites another)
⇒ cúmplice
- abet ⇒ {agent} ⇒ abetter | amotinar ⇒ motinada
02549211-v (assist or encourage, usually in some wrongdoing)
⇒ incitar, amotinar, instigar
09756049-n (one who helps or encourages or incites another)
⇒ cúmplice
- shelter ⇒ {byMeansOf} ⇒ shelter | amparar ⇒ amparo
02656390-v (provide shelter for; "After the earthquake, the government could not provide shelter for the thousands of homeless people")
⇒ amparar, abrigar
04191595-n (a structure that provides privacy and protection from danger)
⇒ asilo, refúgio
- shelter ⇒ {uses} ⇒ shelter | amparar ⇒ amparo
02656390-v (provide shelter for; "After the earthquake, the government could not provide shelter for the thousands of homeless people")
⇒ amparar, abrigar
04191595-n (a structure that provides privacy and protection from danger)
⇒ asilo, refúgio
- shelter ⇒ {byMeansOf} ⇒ shelter | amparar ⇒ amparo
02656390-v (provide shelter for; "After the earthquake, the government could not provide shelter for the thousands of homeless people")
⇒ amparar, abrigar
04191943-n (protective covering that provides protection from the weather)
⇒ refúgio, asilo, abrigo
- shelter ⇒ {uses} ⇒ shelter | amparar ⇒ amparo
02656390-v (provide shelter for; "After the earthquake, the government could not provide shelter for the thousands of homeless people")
⇒ amparar, abrigar
04191943-n (protective covering that provides protection from the weather)
⇒ refúgio, asilo, abrigo
- shelter ⇒ {uses} ⇒ shelter | amparar ⇒ amparo
02656390-v (provide shelter for; "After the earthquake, the government could not provide shelter for the thousands of homeless people")
⇒ amparar, abrigar
13313733-n (a way of organizing business to reduce the taxes it must pay on current earnings)
- shelter ⇒ {event} ⇒ shelter | amparar ⇒ amparo
02656390-v (provide shelter for; "After the earthquake, the government could not provide shelter for the thousands of homeless people")
⇒ amparar, abrigar
13313733-n (a way of organizing business to reduce the taxes it must pay on current earnings)
- shelter ⇒ {uses} ⇒ shelter | amparar ⇒ amparo
02656390-v (provide shelter for; "After the earthquake, the government could not provide shelter for the thousands of homeless people")
⇒ amparar, abrigar
14539960-n (the condition of being protected; "they were huddled together for protection"; "he enjoyed a sense of peace and protection in his new home")
- shelter ⇒ {event} ⇒ shelter | amparar ⇒ amparo
02656390-v (provide shelter for; "After the earthquake, the government could not provide shelter for the thousands of homeless people")
⇒ amparar, abrigar
14539960-n (the condition of being protected; "they were huddled together for protection"; "he enjoyed a sense of peace and protection in his new home")
- increase ⇒ {event} ⇒ increase | ampliar ⇒ ampliação
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
00363260-n (the act of increasing something; "he gave me an increase in salary")
⇒ melhoramento
- increase ⇒ {byMeansOf} ⇒ increase | ampliar ⇒ ampliação
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
05108947-n (the amount by which something increases; "they proposed an increase of 15 percent in the fare")
⇒ aumento, acrescentamento
- increase ⇒ {event} ⇒ increase | ampliar ⇒ ampliação
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
07356676-n (a change resulting in an increase; "the increase is scheduled for next month")
⇒ aumento, crescimento
- increase ⇒ {event} ⇒ increase | ampliar ⇒ ampliação
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
13497135-n (a process of becoming larger or longer or more numerous or more important; "the increase in unemployment"; "the growth of population")
⇒ incremento, aumento, acréscimo, crescimento
- increase ⇒ {byMeansOf} ⇒ increase | ampliar ⇒ ampliação
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
13754293-n (a quantity that is added; "there was an addition to property taxes this year"; "they recorded the cattle's gain in weight over a period of weeks")
⇒ aumento
- extend ⇒ {event} ⇒ extension | ampliar ⇒ ampliação
00540235-v (extend in scope or range or area; "The law was extended to all citizens"; "widen the range of applications"; "broaden your horizon"; "Extend your backyard")
⇒ estender, ampliar
00367768-n (act of expanding in scope; making more widely available; "extension of the program to all in need")
⇒ extensão
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | amplificar ⇒ amplificador
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
00367427-n (the act of expanding something in apparent size)
- magnify ⇒ {result} ⇒ magnification | amplificar ⇒ amplificador
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
03289462-n (a photographic print that has been enlarged)
⇒ ampliação, alargamento
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | amplificar ⇒ amplificador
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
03289462-n (a photographic print that has been enlarged)
⇒ ampliação, alargamento
- magnify ⇒ {property} ⇒ magnitude | amplificar ⇒ amplificador
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
05090441-n (the property of relative size or extent (whether large or small); "they tried to predict the magnitude of the explosion"; "about the magnitude of a small pea")
⇒ magnitude, grandeza, número
- magnify ⇒ {property} ⇒ magnitude | amplificar ⇒ amplificador
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
05168890-n (relative importance; "a problem of the first magnitude")
⇒ magnitude, grandeza
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | amplificar ⇒ amplificador
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
06758835-n (making to seem more important than it really is)
⇒ hipérbole, exagero
- magnify ⇒ {property} ⇒ magnification | amplificar ⇒ amplificador
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
13822995-n (the ratio of the size of an image to the size of the object)
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | amplificar ⇒ amplificador
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
13822995-n (the ratio of the size of an image to the size of the object)
- amplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ amplifier | amplificar ⇒ amplificação
00263904-v (increase the volume of; "amplify sound")
⇒ amplificar, aumentar, intensificar
02705944-n (electronic equipment that increases strength of signals passing through it)
⇒ amplificador, Amplificadores
- amplify ⇒ {instrument} ⇒ amplifier | amplificar ⇒ amplificação
00263904-v (increase the volume of; "amplify sound")
⇒ amplificar, aumentar, intensificar
02705944-n (electronic equipment that increases strength of signals passing through it)
⇒ amplificador, Amplificadores
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | amplificar ⇒ amplificação
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
00367427-n (the act of expanding something in apparent size)
- amplify ⇒ {instrument} ⇒ amplifier | amplificar ⇒ amplificação
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
02705944-n (electronic equipment that increases strength of signals passing through it)
⇒ amplificador, Amplificadores
- magnify ⇒ {result} ⇒ magnification | amplificar ⇒ amplificação
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
03289462-n (a photographic print that has been enlarged)
⇒ ampliação, alargamento
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | amplificar ⇒ amplificação
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
03289462-n (a photographic print that has been enlarged)
⇒ ampliação, alargamento
- magnify ⇒ {property} ⇒ magnitude | amplificar ⇒ amplificação
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
05090441-n (the property of relative size or extent (whether large or small); "they tried to predict the magnitude of the explosion"; "about the magnitude of a small pea")
⇒ magnitude, grandeza, número
- magnify ⇒ {property} ⇒ magnitude | amplificar ⇒ amplificação
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
05168890-n (relative importance; "a problem of the first magnitude")
⇒ magnitude, grandeza
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | amplificar ⇒ amplificação
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
06758835-n (making to seem more important than it really is)
⇒ hipérbole, exagero
- magnify ⇒ {property} ⇒ magnification | amplificar ⇒ amplificação
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
13822995-n (the ratio of the size of an image to the size of the object)
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | amplificar ⇒ amplificação
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
13822995-n (the ratio of the size of an image to the size of the object)
- amputate ⇒ {event} ⇒ amputation | amputar ⇒ amputador
01254692-v (remove surgically; "amputate limbs")
⇒ amputar
00666350-n (a surgical removal of all or part of a limb)
⇒ amputação
- amputate ⇒ {agent} ⇒ amputator | amputar ⇒ amputador
01254692-v (remove surgically; "amputate limbs")
⇒ amputar
09789449-n (a surgeon who removes part or all of a limb)
- amputate ⇒ {state} ⇒ amputation | amputar ⇒ amputador
01254692-v (remove surgically; "amputate limbs")
⇒ amputar
14550469-n (a condition of disability resulting from the loss of one or more limbs)
⇒ amputação
- amputate ⇒ {agent} ⇒ amputator | amputar ⇒ amputação
01254692-v (remove surgically; "amputate limbs")
⇒ amputar
09789449-n (a surgeon who removes part or all of a limb)
- dissect ⇒ {event} ⇒ dissection | analisar ⇒ analisador
00643473-v (make a mathematical, chemical, or grammatical analysis of; break down into components or essential features; "analyze a specimen"; "analyze a sentence"; "analyze a chemical compound")
⇒ analisar
00648931-n (detailed critical analysis or examination one part at a time (as of a literary work))
- dissect ⇒ {event} ⇒ dissection | analisar ⇒ analisador
00643473-v (make a mathematical, chemical, or grammatical analysis of; break down into components or essential features; "analyze a specimen"; "analyze a sentence"; "analyze a chemical compound")
⇒ analisar
05782140-n (a minute and critical analysis)
- dissect ⇒ {event} ⇒ dissection | analisar ⇒ análise
00643473-v (make a mathematical, chemical, or grammatical analysis of; break down into components or essential features; "analyze a specimen"; "analyze a sentence"; "analyze a chemical compound")
⇒ analisar
00648931-n (detailed critical analysis or examination one part at a time (as of a literary work))
- analyse ⇒ {instrument} ⇒ analyser | analisar ⇒ análise
00643473-v (make a mathematical, chemical, or grammatical analysis of; break down into components or essential features; "analyze a specimen"; "analyze a sentence"; "analyze a chemical compound")
⇒ analisar
02708711-n (an instrument that performs analyses)
⇒ analisador
- analyze ⇒ {instrument} ⇒ analyzer | analisar ⇒ análise
00643473-v (make a mathematical, chemical, or grammatical analysis of; break down into components or essential features; "analyze a specimen"; "analyze a sentence"; "analyze a chemical compound")
⇒ analisar
02708711-n (an instrument that performs analyses)
⇒ analisador
- dissect ⇒ {event} ⇒ dissection | analisar ⇒ análise
00643473-v (make a mathematical, chemical, or grammatical analysis of; break down into components or essential features; "analyze a specimen"; "analyze a sentence"; "analyze a chemical compound")
⇒ analisar
05782140-n (a minute and critical analysis)
- study ⇒ {event} ⇒ study | analizar ⇒ análise
00644583-v (consider in detail and subject to an analysis in order to discover essential features or meaning; "analyze a sonnet by Shakespeare"; "analyze the evidence in a criminal trial"; "analyze your real motives")
⇒ analizar, examinar
00644503-n (a detailed critical inspection)
- analyse ⇒ {instrument} ⇒ analyser | analizar ⇒ análise
00644583-v (consider in detail and subject to an analysis in order to discover essential features or meaning; "analyze a sonnet by Shakespeare"; "analyze the evidence in a criminal trial"; "analyze your real motives")
⇒ analizar, examinar
02708711-n (an instrument that performs analyses)
⇒ analisador
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | analizar ⇒ análise
00644583-v (consider in detail and subject to an analysis in order to discover essential features or meaning; "analyze a sonnet by Shakespeare"; "analyze the evidence in a criminal trial"; "analyze your real motives")
⇒ analizar, examinar
05787005-n (a detailed inspection of your conscience (as done daily by Jesuits))
- investigate ⇒ {event} ⇒ investigation | analizar ⇒ análise
00789138-v (investigate scientifically; "Let's investigate the syntax of Chinese")
⇒ pesquisar, analizar
00633864-n (the work of inquiring into something thoroughly and systematically)
⇒ investigação
- investigate ⇒ {agent} ⇒ investigator | analizar ⇒ análise
00789138-v (investigate scientifically; "Let's investigate the syntax of Chinese")
⇒ pesquisar, analizar
10523076-n (a scientist who devotes himself to doing research)
⇒ investigador, Pesquisadores, pesquisador
- move ⇒ {event} ⇒ move | andar ⇒ andada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ movement | andar ⇒ andada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ motion | andar ⇒ andada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- locomote ⇒ {event} ⇒ locomotion | andar ⇒ andada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00283127-n (self-propelled movement)
⇒ locomoção
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00283127-n (self-propelled movement)
⇒ locomoção
- locomote ⇒ {byMeansOf} ⇒ locomotion | andar ⇒ andada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
04773596-n (the power or ability to move)
⇒ locomoção
- move ⇒ {event} ⇒ movement | andar ⇒ andada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
07309781-n (a natural event that involves a change in the position or location of something)
⇒ movimento
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
07311115-n (a movement through space that changes the location of something)
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | andar ⇒ andada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | andar ⇒ andada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- move ⇒ {agent} ⇒ mover | andar ⇒ andada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
10335931-n (someone who moves)
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andada
01841079-v (undergo transportation as in a vehicle; "We travelled North on Rte. 508")
⇒ ir, andar, viajar
07311115-n (a movement through space that changes the location of something)
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | andar ⇒ andada
01841079-v (undergo transportation as in a vehicle; "We travelled North on Rte. 508")
⇒ ir, andar, viajar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | andar ⇒ andada
01841079-v (undergo transportation as in a vehicle; "We travelled North on Rte. 508")
⇒ ir, andar, viajar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andada
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
00295701-n (the act of going from one place to another; "he enjoyed selling but he hated the travel")
⇒ viagem, travessia
- journey ⇒ {event} ⇒ journey | andar ⇒ andada
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
00306426-n (the act of traveling from one place to another)
⇒ viagem, jornada
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | andar ⇒ andada
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | andar ⇒ andada
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- journey ⇒ {agent} ⇒ journeyer | andar ⇒ andada
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
10771392-n (a traveler going on a trip)
⇒ viajante
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andada
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
00295701-n (the act of going from one place to another; "he enjoyed selling but he hated the travel")
⇒ viagem, travessia
- journey ⇒ {event} ⇒ journey | andar ⇒ andada
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
00306426-n (the act of traveling from one place to another)
⇒ viagem, jornada
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | andar ⇒ andada
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- journey ⇒ {agent} ⇒ journeyer | andar ⇒ andada
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
10771392-n (a traveler going on a trip)
⇒ viajante
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | andar ⇒ andada
01882170-v (take a walk; go for a walk; walk for pleasure; "The lovers held hands while walking"; "We like to walk every Sunday")
⇒ caminhar, andar
00283568-n (the act of traveling by foot; "walking is a healthy form of exercise")
⇒ caminhada
- walk ⇒ {location} ⇒ walk | andar ⇒ andada
01882170-v (take a walk; go for a walk; walk for pleasure; "The lovers held hands while walking"; "We like to walk every Sunday")
⇒ caminhar, andar
04544979-n (a path set aside for walking; "after the blizzard he shoveled the front walk")
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | andar ⇒ andada
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
00283568-n (the act of traveling by foot; "walking is a healthy form of exercise")
⇒ caminhada
- walk ⇒ {location} ⇒ walk | andar ⇒ andada
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
04544979-n (a path set aside for walking; "after the blizzard he shoveled the front walk")
- walk ⇒ {property} ⇒ walk | andar ⇒ andada
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
05003090-n (manner of walking; "he had a funny walk")
- walk ⇒ {agent} ⇒ walker | andar ⇒ andada
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
10412055-n (a person who travels by foot)
⇒ pedestre, peão
- ambulate ⇒ {event} ⇒ ambulation | andar ⇒ andada
01911698-v (walk about; not be bedridden or incapable of walking)
⇒ deambular, andar
00283951-n (walking about; "the hospital encouraged early ambulation")
- march ⇒ {event} ⇒ march | andar ⇒ andada
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
00290579-n (the act of marching; walking with regular steps (especially in a procession of some kind); "it was a long march"; "we heard the sound of marching")
⇒ marcha
- march ⇒ {event} ⇒ march | andar ⇒ andada
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
08428019-n (a procession of people walking together; "the march went up Fifth Avenue")
⇒ marcha, passeata
- march ⇒ {agent} ⇒ marcher | andar ⇒ andada
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
10293332-n (walks with regular or stately step)
- stride ⇒ {event} ⇒ stride | andar ⇒ andada
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- stride ⇒ {agent} ⇒ strider | andar ⇒ andada
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
10661865-n (a person who walks rapidly with long steps; "he was such a strider that she couldn't keep up without running")
- stride ⇒ {event} ⇒ stride | andar ⇒ andada
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- tramp ⇒ {event} ⇒ tramp | andar ⇒ andada
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
00288970-n (a long walk usually for exercise or pleasure; "she enjoys a hike in her spare time")
⇒ vagar
- tramp ⇒ {agent} ⇒ tramper | andar ⇒ andada
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
10176111-n (a foot traveler; someone who goes on an extended walk (for pleasure))
⇒ Vagabundo
- tramp ⇒ {agent} ⇒ tramp | andar ⇒ andada
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
10176111-n (a foot traveler; someone who goes on an extended walk (for pleasure))
⇒ Vagabundo
- tiptoe ⇒ {byMeansOf} ⇒ tiptoe | andar ⇒ andada
01924023-v (walk on one's toes)
⇒ andar na ponta dos pés, andar
05577304-n (the tip of a toe)
- stalk ⇒ {event} ⇒ stalk | andar ⇒ andada
01924148-v (walk stiffly)
⇒ caminhar, andar, dar um passo
00290015-n (a stiff or threatening gait)
- stalk ⇒ {agent} ⇒ stalker | andar ⇒ andada
01924148-v (walk stiffly)
⇒ caminhar, andar, dar um passo
10646528-n (someone who walks with long stiff strides)
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andada
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andada
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
07383823-n (the sound of a step of someone walking; "he heard footsteps on the porch")
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andada
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | andar ⇒ andada
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | andar ⇒ andada
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
05058580-n (the relative speed of progress or change; "he lived at a fast pace"; "he works at a great rate"; "the pace of events accelerated")
⇒ passo, ritmo
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | andar ⇒ andada
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
15280497-n (the rate of moving (especially walking or running))
⇒ ritmo
- trample ⇒ {event} ⇒ trample | andar ⇒ andada
01929467-v (tread or stomp heavily or roughly; "The soldiers trampled across the fields")
⇒ caminhar, andar
07398659-n (the sound of heavy treading or stomping; "he heard the trample of many feet")
- trample ⇒ {agent} ⇒ trampler | andar ⇒ andada
01929467-v (tread or stomp heavily or roughly; "The soldiers trampled across the fields")
⇒ caminhar, andar
10646942-n (someone who walks with a heavy noisy gait or who stamps on the ground)
- ride ⇒ {agent} ⇒ rider | andar ⇒ andada
01957529-v (sit and travel on the back of animal, usually while controlling its motions; "She never sat a horse!"; "Did you ever ride a camel?"; "The girl liked to drive the young mare")
⇒ viajar, cavalgar, subir, ir, andar
10529965-n (a traveler who actively rides an animal (as a horse or camel))
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | andar ⇒ andada
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- pace ⇒ {agent} ⇒ pacer | andar ⇒ andada
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
02387983-n (a horse trained to a special gait in which both feet on one side leave the ground together)
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | andar ⇒ andada
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | andar ⇒ andada
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
15280497-n (the rate of moving (especially walking or running))
⇒ ritmo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andada
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- tread ⇒ {event} ⇒ tread | andar ⇒ andada
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andada
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
06645039-n (a mark of a foot or shoe on a surface; "the police made casts of the footprints in the soft earth outside the window")
⇒ gasto de recursos do sistema, pegada
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andada
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andada
02091689-v (walk a short distance to a specified place or in a specified manner; "step over to the blackboard")
⇒ andar, caminhar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andada
02091689-v (walk a short distance to a specified place or in a specified manner; "step over to the blackboard")
⇒ andar, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andada
02091885-v (move with one's feet in a specific manner; "step lively")
⇒ andar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andada
02091885-v (move with one's feet in a specific manner; "step lively")
⇒ andar
07383823-n (the sound of a step of someone walking; "he heard footsteps on the porch")
- retreat ⇒ {location} ⇒ retreat | andar ⇒ andada
02092476-v (move away, as for privacy; "The Pope retreats to Castelgondolfo every summer")
⇒ andar
03517647-n (an area where you can be alone)
- retreat ⇒ {location} ⇒ retreat | andar ⇒ andada
02092476-v (move away, as for privacy; "The Pope retreats to Castelgondolfo every summer")
⇒ andar
08643015-n (a place of privacy; a place affording peace and quiet)
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andada
02102002-v (travel from place to place, as for the purpose of finding work, preaching, or acting as a judge)
⇒ andar, viajar, ir
00295701-n (the act of going from one place to another; "he enjoyed selling but he hated the travel")
⇒ viagem, travessia
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | andar ⇒ andada
02102002-v (travel from place to place, as for the purpose of finding work, preaching, or acting as a judge)
⇒ andar, viajar, ir
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | andar ⇒ andada
02102002-v (travel from place to place, as for the purpose of finding work, preaching, or acting as a judge)
⇒ andar, viajar, ir
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- ride ⇒ {event} ⇒ ride | andar ⇒ andada
02102398-v (sit on and control a vehicle; "He rides his bicycle to work every day"; "She loves to ride her new motorcycle through town")
⇒ viajar, andar, ir
00307631-n (a journey in a vehicle (usually an automobile); "he took the family for a drive in his new car")
⇒ passeio
- ride ⇒ {agent} ⇒ rider | andar ⇒ andada
02102398-v (sit on and control a vehicle; "He rides his bicycle to work every day"; "She loves to ride her new motorcycle through town")
⇒ viajar, andar, ir
10530150-n (a traveler who actively rides a vehicle (as a bicycle or motorcycle))
⇒ cavaleiro
- move ⇒ {event} ⇒ move | andar ⇒ andador
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ movement | andar ⇒ andador
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ motion | andar ⇒ andador
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- locomote ⇒ {event} ⇒ locomotion | andar ⇒ andador
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00283127-n (self-propelled movement)
⇒ locomoção
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andador
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00283127-n (self-propelled movement)
⇒ locomoção
- locomote ⇒ {byMeansOf} ⇒ locomotion | andar ⇒ andador
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
04773596-n (the power or ability to move)
⇒ locomoção
- move ⇒ {event} ⇒ movement | andar ⇒ andador
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
07309781-n (a natural event that involves a change in the position or location of something)
⇒ movimento
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andador
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
07311115-n (a movement through space that changes the location of something)
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | andar ⇒ andador
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | andar ⇒ andador
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- move ⇒ {agent} ⇒ mover | andar ⇒ andador
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
10335931-n (someone who moves)
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andador
01841079-v (undergo transportation as in a vehicle; "We travelled North on Rte. 508")
⇒ ir, andar, viajar
07311115-n (a movement through space that changes the location of something)
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | andar ⇒ andador
01841079-v (undergo transportation as in a vehicle; "We travelled North on Rte. 508")
⇒ ir, andar, viajar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | andar ⇒ andador
01841079-v (undergo transportation as in a vehicle; "We travelled North on Rte. 508")
⇒ ir, andar, viajar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andador
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
00295701-n (the act of going from one place to another; "he enjoyed selling but he hated the travel")
⇒ viagem, travessia
- journey ⇒ {event} ⇒ journey | andar ⇒ andador
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
00306426-n (the act of traveling from one place to another)
⇒ viagem, jornada
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | andar ⇒ andador
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | andar ⇒ andador
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- journey ⇒ {agent} ⇒ journeyer | andar ⇒ andador
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
10771392-n (a traveler going on a trip)
⇒ viajante
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andador
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
00295701-n (the act of going from one place to another; "he enjoyed selling but he hated the travel")
⇒ viagem, travessia
- journey ⇒ {event} ⇒ journey | andar ⇒ andador
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
00306426-n (the act of traveling from one place to another)
⇒ viagem, jornada
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | andar ⇒ andador
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- journey ⇒ {agent} ⇒ journeyer | andar ⇒ andador
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
10771392-n (a traveler going on a trip)
⇒ viajante
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | andar ⇒ andador
01882170-v (take a walk; go for a walk; walk for pleasure; "The lovers held hands while walking"; "We like to walk every Sunday")
⇒ caminhar, andar
00283568-n (the act of traveling by foot; "walking is a healthy form of exercise")
⇒ caminhada
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | andar ⇒ andador
01882170-v (take a walk; go for a walk; walk for pleasure; "The lovers held hands while walking"; "We like to walk every Sunday")
⇒ caminhar, andar
00284798-n (the act of walking somewhere; "he took a walk after lunch")
⇒ andada, caminhada, passeio
- walk ⇒ {location} ⇒ walk | andar ⇒ andador
01882170-v (take a walk; go for a walk; walk for pleasure; "The lovers held hands while walking"; "We like to walk every Sunday")
⇒ caminhar, andar
04544979-n (a path set aside for walking; "after the blizzard he shoveled the front walk")
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | andar ⇒ andador
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
00283568-n (the act of traveling by foot; "walking is a healthy form of exercise")
⇒ caminhada
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | andar ⇒ andador
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
00284798-n (the act of walking somewhere; "he took a walk after lunch")
⇒ andada, caminhada, passeio
- walk ⇒ {location} ⇒ walk | andar ⇒ andador
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
04544979-n (a path set aside for walking; "after the blizzard he shoveled the front walk")
- walk ⇒ {property} ⇒ walk | andar ⇒ andador
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
05003090-n (manner of walking; "he had a funny walk")
- walk ⇒ {agent} ⇒ walker | andar ⇒ andador
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
10412055-n (a person who travels by foot)
⇒ pedestre, peão
- ambulate ⇒ {event} ⇒ ambulation | andar ⇒ andador
01911698-v (walk about; not be bedridden or incapable of walking)
⇒ deambular, andar
00283951-n (walking about; "the hospital encouraged early ambulation")
- march ⇒ {event} ⇒ march | andar ⇒ andador
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
00290579-n (the act of marching; walking with regular steps (especially in a procession of some kind); "it was a long march"; "we heard the sound of marching")
⇒ marcha
- march ⇒ {event} ⇒ march | andar ⇒ andador
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
08428019-n (a procession of people walking together; "the march went up Fifth Avenue")
⇒ marcha, passeata
- march ⇒ {agent} ⇒ marcher | andar ⇒ andador
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
10293332-n (walks with regular or stately step)
- stride ⇒ {event} ⇒ stride | andar ⇒ andador
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- stride ⇒ {agent} ⇒ strider | andar ⇒ andador
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
10661865-n (a person who walks rapidly with long steps; "he was such a strider that she couldn't keep up without running")
- stride ⇒ {event} ⇒ stride | andar ⇒ andador
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- tramp ⇒ {event} ⇒ tramp | andar ⇒ andador
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
00288970-n (a long walk usually for exercise or pleasure; "she enjoys a hike in her spare time")
⇒ vagar
- tramp ⇒ {agent} ⇒ tramper | andar ⇒ andador
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
10176111-n (a foot traveler; someone who goes on an extended walk (for pleasure))
⇒ Vagabundo
- tramp ⇒ {agent} ⇒ tramp | andar ⇒ andador
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
10176111-n (a foot traveler; someone who goes on an extended walk (for pleasure))
⇒ Vagabundo
- tiptoe ⇒ {byMeansOf} ⇒ tiptoe | andar ⇒ andador
01924023-v (walk on one's toes)
⇒ andar na ponta dos pés, andar
05577304-n (the tip of a toe)
- stalk ⇒ {event} ⇒ stalk | andar ⇒ andador
01924148-v (walk stiffly)
⇒ caminhar, andar, dar um passo
00290015-n (a stiff or threatening gait)
- stalk ⇒ {agent} ⇒ stalker | andar ⇒ andador
01924148-v (walk stiffly)
⇒ caminhar, andar, dar um passo
10646528-n (someone who walks with long stiff strides)
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andador
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andador
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
07383823-n (the sound of a step of someone walking; "he heard footsteps on the porch")
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andador
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | andar ⇒ andador
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | andar ⇒ andador
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
05058580-n (the relative speed of progress or change; "he lived at a fast pace"; "he works at a great rate"; "the pace of events accelerated")
⇒ passo, ritmo
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | andar ⇒ andador
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
15280497-n (the rate of moving (especially walking or running))
⇒ ritmo
- trample ⇒ {event} ⇒ trample | andar ⇒ andador
01929467-v (tread or stomp heavily or roughly; "The soldiers trampled across the fields")
⇒ caminhar, andar
07398659-n (the sound of heavy treading or stomping; "he heard the trample of many feet")
- trample ⇒ {agent} ⇒ trampler | andar ⇒ andador
01929467-v (tread or stomp heavily or roughly; "The soldiers trampled across the fields")
⇒ caminhar, andar
10646942-n (someone who walks with a heavy noisy gait or who stamps on the ground)
- ride ⇒ {agent} ⇒ rider | andar ⇒ andador
01957529-v (sit and travel on the back of animal, usually while controlling its motions; "She never sat a horse!"; "Did you ever ride a camel?"; "The girl liked to drive the young mare")
⇒ viajar, cavalgar, subir, ir, andar
10529965-n (a traveler who actively rides an animal (as a horse or camel))
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | andar ⇒ andador
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- pace ⇒ {agent} ⇒ pacer | andar ⇒ andador
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
02387983-n (a horse trained to a special gait in which both feet on one side leave the ground together)
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | andar ⇒ andador
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | andar ⇒ andador
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
15280497-n (the rate of moving (especially walking or running))
⇒ ritmo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andador
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- tread ⇒ {event} ⇒ tread | andar ⇒ andador
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andador
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
06645039-n (a mark of a foot or shoe on a surface; "the police made casts of the footprints in the soft earth outside the window")
⇒ gasto de recursos do sistema, pegada
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andador
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andador
02091689-v (walk a short distance to a specified place or in a specified manner; "step over to the blackboard")
⇒ andar, caminhar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andador
02091689-v (walk a short distance to a specified place or in a specified manner; "step over to the blackboard")
⇒ andar, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andador
02091885-v (move with one's feet in a specific manner; "step lively")
⇒ andar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andador
02091885-v (move with one's feet in a specific manner; "step lively")
⇒ andar
07383823-n (the sound of a step of someone walking; "he heard footsteps on the porch")
- retreat ⇒ {location} ⇒ retreat | andar ⇒ andador
02092476-v (move away, as for privacy; "The Pope retreats to Castelgondolfo every summer")
⇒ andar
03517647-n (an area where you can be alone)
- retreat ⇒ {location} ⇒ retreat | andar ⇒ andador
02092476-v (move away, as for privacy; "The Pope retreats to Castelgondolfo every summer")
⇒ andar
08643015-n (a place of privacy; a place affording peace and quiet)
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andador
02102002-v (travel from place to place, as for the purpose of finding work, preaching, or acting as a judge)
⇒ andar, viajar, ir
00295701-n (the act of going from one place to another; "he enjoyed selling but he hated the travel")
⇒ viagem, travessia
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | andar ⇒ andador
02102002-v (travel from place to place, as for the purpose of finding work, preaching, or acting as a judge)
⇒ andar, viajar, ir
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | andar ⇒ andador
02102002-v (travel from place to place, as for the purpose of finding work, preaching, or acting as a judge)
⇒ andar, viajar, ir
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- ride ⇒ {event} ⇒ ride | andar ⇒ andador
02102398-v (sit on and control a vehicle; "He rides his bicycle to work every day"; "She loves to ride her new motorcycle through town")
⇒ viajar, andar, ir
00307631-n (a journey in a vehicle (usually an automobile); "he took the family for a drive in his new car")
⇒ passeio
- ride ⇒ {agent} ⇒ rider | andar ⇒ andador
02102398-v (sit on and control a vehicle; "He rides his bicycle to work every day"; "She loves to ride her new motorcycle through town")
⇒ viajar, andar, ir
10530150-n (a traveler who actively rides a vehicle (as a bicycle or motorcycle))
⇒ cavaleiro
- move ⇒ {event} ⇒ move | andar ⇒ andadura
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ movement | andar ⇒ andadura
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ motion | andar ⇒ andadura
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- locomote ⇒ {event} ⇒ locomotion | andar ⇒ andadura
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00283127-n (self-propelled movement)
⇒ locomoção
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andadura
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00283127-n (self-propelled movement)
⇒ locomoção
- locomote ⇒ {byMeansOf} ⇒ locomotion | andar ⇒ andadura
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
04773596-n (the power or ability to move)
⇒ locomoção
- move ⇒ {event} ⇒ movement | andar ⇒ andadura
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
07309781-n (a natural event that involves a change in the position or location of something)
⇒ movimento
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andadura
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
07311115-n (a movement through space that changes the location of something)
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | andar ⇒ andadura
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | andar ⇒ andadura
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- move ⇒ {agent} ⇒ mover | andar ⇒ andadura
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
10335931-n (someone who moves)
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andadura
01841079-v (undergo transportation as in a vehicle; "We travelled North on Rte. 508")
⇒ ir, andar, viajar
07311115-n (a movement through space that changes the location of something)
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | andar ⇒ andadura
01841079-v (undergo transportation as in a vehicle; "We travelled North on Rte. 508")
⇒ ir, andar, viajar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | andar ⇒ andadura
01841079-v (undergo transportation as in a vehicle; "We travelled North on Rte. 508")
⇒ ir, andar, viajar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andadura
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
00295701-n (the act of going from one place to another; "he enjoyed selling but he hated the travel")
⇒ viagem, travessia
- journey ⇒ {event} ⇒ journey | andar ⇒ andadura
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
00306426-n (the act of traveling from one place to another)
⇒ viagem, jornada
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | andar ⇒ andadura
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | andar ⇒ andadura
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- journey ⇒ {agent} ⇒ journeyer | andar ⇒ andadura
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
10771392-n (a traveler going on a trip)
⇒ viajante
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andadura
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
00295701-n (the act of going from one place to another; "he enjoyed selling but he hated the travel")
⇒ viagem, travessia
- journey ⇒ {event} ⇒ journey | andar ⇒ andadura
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
00306426-n (the act of traveling from one place to another)
⇒ viagem, jornada
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | andar ⇒ andadura
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- journey ⇒ {agent} ⇒ journeyer | andar ⇒ andadura
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
10771392-n (a traveler going on a trip)
⇒ viajante
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | andar ⇒ andadura
01882170-v (take a walk; go for a walk; walk for pleasure; "The lovers held hands while walking"; "We like to walk every Sunday")
⇒ caminhar, andar
00283568-n (the act of traveling by foot; "walking is a healthy form of exercise")
⇒ caminhada
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | andar ⇒ andadura
01882170-v (take a walk; go for a walk; walk for pleasure; "The lovers held hands while walking"; "We like to walk every Sunday")
⇒ caminhar, andar
00284798-n (the act of walking somewhere; "he took a walk after lunch")
⇒ andada, caminhada, passeio
- walk ⇒ {location} ⇒ walk | andar ⇒ andadura
01882170-v (take a walk; go for a walk; walk for pleasure; "The lovers held hands while walking"; "We like to walk every Sunday")
⇒ caminhar, andar
04544979-n (a path set aside for walking; "after the blizzard he shoveled the front walk")
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | andar ⇒ andadura
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
00283568-n (the act of traveling by foot; "walking is a healthy form of exercise")
⇒ caminhada
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | andar ⇒ andadura
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
00284798-n (the act of walking somewhere; "he took a walk after lunch")
⇒ andada, caminhada, passeio
- walk ⇒ {location} ⇒ walk | andar ⇒ andadura
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
04544979-n (a path set aside for walking; "after the blizzard he shoveled the front walk")
- walk ⇒ {property} ⇒ walk | andar ⇒ andadura
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
05003090-n (manner of walking; "he had a funny walk")
- walk ⇒ {agent} ⇒ walker | andar ⇒ andadura
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
10412055-n (a person who travels by foot)
⇒ pedestre, peão
- ambulate ⇒ {event} ⇒ ambulation | andar ⇒ andadura
01911698-v (walk about; not be bedridden or incapable of walking)
⇒ deambular, andar
00283951-n (walking about; "the hospital encouraged early ambulation")
- march ⇒ {event} ⇒ march | andar ⇒ andadura
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
00290579-n (the act of marching; walking with regular steps (especially in a procession of some kind); "it was a long march"; "we heard the sound of marching")
⇒ marcha
- march ⇒ {event} ⇒ march | andar ⇒ andadura
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
08428019-n (a procession of people walking together; "the march went up Fifth Avenue")
⇒ marcha, passeata
- march ⇒ {agent} ⇒ marcher | andar ⇒ andadura
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
10293332-n (walks with regular or stately step)
- stride ⇒ {event} ⇒ stride | andar ⇒ andadura
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- stride ⇒ {agent} ⇒ strider | andar ⇒ andadura
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
10661865-n (a person who walks rapidly with long steps; "he was such a strider that she couldn't keep up without running")
- stride ⇒ {event} ⇒ stride | andar ⇒ andadura
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- tramp ⇒ {event} ⇒ tramp | andar ⇒ andadura
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
00288970-n (a long walk usually for exercise or pleasure; "she enjoys a hike in her spare time")
⇒ vagar
- tramp ⇒ {agent} ⇒ tramper | andar ⇒ andadura
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
10176111-n (a foot traveler; someone who goes on an extended walk (for pleasure))
⇒ Vagabundo
- tramp ⇒ {agent} ⇒ tramp | andar ⇒ andadura
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
10176111-n (a foot traveler; someone who goes on an extended walk (for pleasure))
⇒ Vagabundo
- tiptoe ⇒ {byMeansOf} ⇒ tiptoe | andar ⇒ andadura
01924023-v (walk on one's toes)
⇒ andar na ponta dos pés, andar
05577304-n (the tip of a toe)
- stalk ⇒ {event} ⇒ stalk | andar ⇒ andadura
01924148-v (walk stiffly)
⇒ caminhar, andar, dar um passo
00290015-n (a stiff or threatening gait)
- stalk ⇒ {agent} ⇒ stalker | andar ⇒ andadura
01924148-v (walk stiffly)
⇒ caminhar, andar, dar um passo
10646528-n (someone who walks with long stiff strides)
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andadura
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andadura
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
07383823-n (the sound of a step of someone walking; "he heard footsteps on the porch")
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andadura
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | andar ⇒ andadura
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | andar ⇒ andadura
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
05058580-n (the relative speed of progress or change; "he lived at a fast pace"; "he works at a great rate"; "the pace of events accelerated")
⇒ passo, ritmo
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | andar ⇒ andadura
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
15280497-n (the rate of moving (especially walking or running))
⇒ ritmo
- trample ⇒ {event} ⇒ trample | andar ⇒ andadura
01929467-v (tread or stomp heavily or roughly; "The soldiers trampled across the fields")
⇒ caminhar, andar
07398659-n (the sound of heavy treading or stomping; "he heard the trample of many feet")
- trample ⇒ {agent} ⇒ trampler | andar ⇒ andadura
01929467-v (tread or stomp heavily or roughly; "The soldiers trampled across the fields")
⇒ caminhar, andar
10646942-n (someone who walks with a heavy noisy gait or who stamps on the ground)
- ride ⇒ {agent} ⇒ rider | andar ⇒ andadura
01957529-v (sit and travel on the back of animal, usually while controlling its motions; "She never sat a horse!"; "Did you ever ride a camel?"; "The girl liked to drive the young mare")
⇒ viajar, cavalgar, subir, ir, andar
10529965-n (a traveler who actively rides an animal (as a horse or camel))
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | andar ⇒ andadura
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- pace ⇒ {agent} ⇒ pacer | andar ⇒ andadura
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
02387983-n (a horse trained to a special gait in which both feet on one side leave the ground together)
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | andar ⇒ andadura
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | andar ⇒ andadura
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
15280497-n (the rate of moving (especially walking or running))
⇒ ritmo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andadura
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- tread ⇒ {event} ⇒ tread | andar ⇒ andadura
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andadura
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
06645039-n (a mark of a foot or shoe on a surface; "the police made casts of the footprints in the soft earth outside the window")
⇒ gasto de recursos do sistema, pegada
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andadura
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andadura
02091689-v (walk a short distance to a specified place or in a specified manner; "step over to the blackboard")
⇒ andar, caminhar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andadura
02091689-v (walk a short distance to a specified place or in a specified manner; "step over to the blackboard")
⇒ andar, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andadura
02091885-v (move with one's feet in a specific manner; "step lively")
⇒ andar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andadura
02091885-v (move with one's feet in a specific manner; "step lively")
⇒ andar
07383823-n (the sound of a step of someone walking; "he heard footsteps on the porch")
- retreat ⇒ {location} ⇒ retreat | andar ⇒ andadura
02092476-v (move away, as for privacy; "The Pope retreats to Castelgondolfo every summer")
⇒ andar
03517647-n (an area where you can be alone)
- retreat ⇒ {location} ⇒ retreat | andar ⇒ andadura
02092476-v (move away, as for privacy; "The Pope retreats to Castelgondolfo every summer")
⇒ andar
08643015-n (a place of privacy; a place affording peace and quiet)
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andadura
02102002-v (travel from place to place, as for the purpose of finding work, preaching, or acting as a judge)
⇒ andar, viajar, ir
00295701-n (the act of going from one place to another; "he enjoyed selling but he hated the travel")
⇒ viagem, travessia
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | andar ⇒ andadura
02102002-v (travel from place to place, as for the purpose of finding work, preaching, or acting as a judge)
⇒ andar, viajar, ir
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | andar ⇒ andadura
02102002-v (travel from place to place, as for the purpose of finding work, preaching, or acting as a judge)
⇒ andar, viajar, ir
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- ride ⇒ {event} ⇒ ride | andar ⇒ andadura
02102398-v (sit on and control a vehicle; "He rides his bicycle to work every day"; "She loves to ride her new motorcycle through town")
⇒ viajar, andar, ir
00307631-n (a journey in a vehicle (usually an automobile); "he took the family for a drive in his new car")
⇒ passeio
- ride ⇒ {agent} ⇒ rider | andar ⇒ andadura
02102398-v (sit on and control a vehicle; "He rides his bicycle to work every day"; "She loves to ride her new motorcycle through town")
⇒ viajar, andar, ir
10530150-n (a traveler who actively rides a vehicle (as a bicycle or motorcycle))
⇒ cavaleiro
- move ⇒ {event} ⇒ move | andar ⇒ andamento
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ movement | andar ⇒ andamento
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ motion | andar ⇒ andamento
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- locomote ⇒ {event} ⇒ locomotion | andar ⇒ andamento
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00283127-n (self-propelled movement)
⇒ locomoção
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andamento
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00283127-n (self-propelled movement)
⇒ locomoção
- locomote ⇒ {byMeansOf} ⇒ locomotion | andar ⇒ andamento
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
04773596-n (the power or ability to move)
⇒ locomoção
- move ⇒ {event} ⇒ movement | andar ⇒ andamento
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
07309781-n (a natural event that involves a change in the position or location of something)
⇒ movimento
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andamento
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
07311115-n (a movement through space that changes the location of something)
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | andar ⇒ andamento
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | andar ⇒ andamento
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- move ⇒ {agent} ⇒ mover | andar ⇒ andamento
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
10335931-n (someone who moves)
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andamento
01841079-v (undergo transportation as in a vehicle; "We travelled North on Rte. 508")
⇒ ir, andar, viajar
07311115-n (a movement through space that changes the location of something)
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | andar ⇒ andamento
01841079-v (undergo transportation as in a vehicle; "We travelled North on Rte. 508")
⇒ ir, andar, viajar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | andar ⇒ andamento
01841079-v (undergo transportation as in a vehicle; "We travelled North on Rte. 508")
⇒ ir, andar, viajar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andamento
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
00295701-n (the act of going from one place to another; "he enjoyed selling but he hated the travel")
⇒ viagem, travessia
- journey ⇒ {event} ⇒ journey | andar ⇒ andamento
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
00306426-n (the act of traveling from one place to another)
⇒ viagem, jornada
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | andar ⇒ andamento
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | andar ⇒ andamento
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- journey ⇒ {agent} ⇒ journeyer | andar ⇒ andamento
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
10771392-n (a traveler going on a trip)
⇒ viajante
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andamento
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
00295701-n (the act of going from one place to another; "he enjoyed selling but he hated the travel")
⇒ viagem, travessia
- journey ⇒ {event} ⇒ journey | andar ⇒ andamento
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
00306426-n (the act of traveling from one place to another)
⇒ viagem, jornada
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | andar ⇒ andamento
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- journey ⇒ {agent} ⇒ journeyer | andar ⇒ andamento
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
10771392-n (a traveler going on a trip)
⇒ viajante
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | andar ⇒ andamento
01882170-v (take a walk; go for a walk; walk for pleasure; "The lovers held hands while walking"; "We like to walk every Sunday")
⇒ caminhar, andar
00283568-n (the act of traveling by foot; "walking is a healthy form of exercise")
⇒ caminhada
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | andar ⇒ andamento
01882170-v (take a walk; go for a walk; walk for pleasure; "The lovers held hands while walking"; "We like to walk every Sunday")
⇒ caminhar, andar
00284798-n (the act of walking somewhere; "he took a walk after lunch")
⇒ andada, caminhada, passeio
- walk ⇒ {location} ⇒ walk | andar ⇒ andamento
01882170-v (take a walk; go for a walk; walk for pleasure; "The lovers held hands while walking"; "We like to walk every Sunday")
⇒ caminhar, andar
04544979-n (a path set aside for walking; "after the blizzard he shoveled the front walk")
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | andar ⇒ andamento
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
00283568-n (the act of traveling by foot; "walking is a healthy form of exercise")
⇒ caminhada
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | andar ⇒ andamento
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
00284798-n (the act of walking somewhere; "he took a walk after lunch")
⇒ andada, caminhada, passeio
- walk ⇒ {location} ⇒ walk | andar ⇒ andamento
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
04544979-n (a path set aside for walking; "after the blizzard he shoveled the front walk")
- walk ⇒ {property} ⇒ walk | andar ⇒ andamento
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
05003090-n (manner of walking; "he had a funny walk")
- walk ⇒ {agent} ⇒ walker | andar ⇒ andamento
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
10412055-n (a person who travels by foot)
⇒ pedestre, peão
- ambulate ⇒ {event} ⇒ ambulation | andar ⇒ andamento
01911698-v (walk about; not be bedridden or incapable of walking)
⇒ deambular, andar
00283951-n (walking about; "the hospital encouraged early ambulation")
- march ⇒ {event} ⇒ march | andar ⇒ andamento
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
00290579-n (the act of marching; walking with regular steps (especially in a procession of some kind); "it was a long march"; "we heard the sound of marching")
⇒ marcha
- march ⇒ {event} ⇒ march | andar ⇒ andamento
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
08428019-n (a procession of people walking together; "the march went up Fifth Avenue")
⇒ marcha, passeata
- march ⇒ {agent} ⇒ marcher | andar ⇒ andamento
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
10293332-n (walks with regular or stately step)
- stride ⇒ {event} ⇒ stride | andar ⇒ andamento
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- stride ⇒ {agent} ⇒ strider | andar ⇒ andamento
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
10661865-n (a person who walks rapidly with long steps; "he was such a strider that she couldn't keep up without running")
- stride ⇒ {event} ⇒ stride | andar ⇒ andamento
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- tramp ⇒ {event} ⇒ tramp | andar ⇒ andamento
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
00288970-n (a long walk usually for exercise or pleasure; "she enjoys a hike in her spare time")
⇒ vagar
- tramp ⇒ {agent} ⇒ tramper | andar ⇒ andamento
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
10176111-n (a foot traveler; someone who goes on an extended walk (for pleasure))
⇒ Vagabundo
- tramp ⇒ {agent} ⇒ tramp | andar ⇒ andamento
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
10176111-n (a foot traveler; someone who goes on an extended walk (for pleasure))
⇒ Vagabundo
- tiptoe ⇒ {byMeansOf} ⇒ tiptoe | andar ⇒ andamento
01924023-v (walk on one's toes)
⇒ andar na ponta dos pés, andar
05577304-n (the tip of a toe)
- stalk ⇒ {event} ⇒ stalk | andar ⇒ andamento
01924148-v (walk stiffly)
⇒ caminhar, andar, dar um passo
00290015-n (a stiff or threatening gait)
- stalk ⇒ {agent} ⇒ stalker | andar ⇒ andamento
01924148-v (walk stiffly)
⇒ caminhar, andar, dar um passo
10646528-n (someone who walks with long stiff strides)
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andamento
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andamento
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
07383823-n (the sound of a step of someone walking; "he heard footsteps on the porch")
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andamento
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | andar ⇒ andamento
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | andar ⇒ andamento
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
05058580-n (the relative speed of progress or change; "he lived at a fast pace"; "he works at a great rate"; "the pace of events accelerated")
⇒ passo, ritmo
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | andar ⇒ andamento
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
15280497-n (the rate of moving (especially walking or running))
⇒ ritmo
- trample ⇒ {event} ⇒ trample | andar ⇒ andamento
01929467-v (tread or stomp heavily or roughly; "The soldiers trampled across the fields")
⇒ caminhar, andar
07398659-n (the sound of heavy treading or stomping; "he heard the trample of many feet")
- trample ⇒ {agent} ⇒ trampler | andar ⇒ andamento
01929467-v (tread or stomp heavily or roughly; "The soldiers trampled across the fields")
⇒ caminhar, andar
10646942-n (someone who walks with a heavy noisy gait or who stamps on the ground)
- ride ⇒ {agent} ⇒ rider | andar ⇒ andamento
01957529-v (sit and travel on the back of animal, usually while controlling its motions; "She never sat a horse!"; "Did you ever ride a camel?"; "The girl liked to drive the young mare")
⇒ viajar, cavalgar, subir, ir, andar
10529965-n (a traveler who actively rides an animal (as a horse or camel))
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | andar ⇒ andamento
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- pace ⇒ {agent} ⇒ pacer | andar ⇒ andamento
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
02387983-n (a horse trained to a special gait in which both feet on one side leave the ground together)
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | andar ⇒ andamento
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | andar ⇒ andamento
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
15280497-n (the rate of moving (especially walking or running))
⇒ ritmo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andamento
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- tread ⇒ {event} ⇒ tread | andar ⇒ andamento
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andamento
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
06645039-n (a mark of a foot or shoe on a surface; "the police made casts of the footprints in the soft earth outside the window")
⇒ gasto de recursos do sistema, pegada
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andamento
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andamento
02091689-v (walk a short distance to a specified place or in a specified manner; "step over to the blackboard")
⇒ andar, caminhar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andamento
02091689-v (walk a short distance to a specified place or in a specified manner; "step over to the blackboard")
⇒ andar, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andamento
02091885-v (move with one's feet in a specific manner; "step lively")
⇒ andar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | andar ⇒ andamento
02091885-v (move with one's feet in a specific manner; "step lively")
⇒ andar
07383823-n (the sound of a step of someone walking; "he heard footsteps on the porch")
- retreat ⇒ {location} ⇒ retreat | andar ⇒ andamento
02092476-v (move away, as for privacy; "The Pope retreats to Castelgondolfo every summer")
⇒ andar
03517647-n (an area where you can be alone)
- retreat ⇒ {location} ⇒ retreat | andar ⇒ andamento
02092476-v (move away, as for privacy; "The Pope retreats to Castelgondolfo every summer")
⇒ andar
08643015-n (a place of privacy; a place affording peace and quiet)
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | andar ⇒ andamento
02102002-v (travel from place to place, as for the purpose of finding work, preaching, or acting as a judge)
⇒ andar, viajar, ir
00295701-n (the act of going from one place to another; "he enjoyed selling but he hated the travel")
⇒ viagem, travessia
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | andar ⇒ andamento
02102002-v (travel from place to place, as for the purpose of finding work, preaching, or acting as a judge)
⇒ andar, viajar, ir
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | andar ⇒ andamento
02102002-v (travel from place to place, as for the purpose of finding work, preaching, or acting as a judge)
⇒ andar, viajar, ir
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- ride ⇒ {event} ⇒ ride | andar ⇒ andamento
02102398-v (sit on and control a vehicle; "He rides his bicycle to work every day"; "She loves to ride her new motorcycle through town")
⇒ viajar, andar, ir
00307631-n (a journey in a vehicle (usually an automobile); "he took the family for a drive in his new car")
⇒ passeio
- ride ⇒ {agent} ⇒ rider | andar ⇒ andamento
02102398-v (sit on and control a vehicle; "He rides his bicycle to work every day"; "She loves to ride her new motorcycle through town")
⇒ viajar, andar, ir
10530150-n (a traveler who actively rides a vehicle (as a bicycle or motorcycle))
⇒ cavaleiro
- attach ⇒ {event} ⇒ attachment | anexar ⇒ anexação
01296462-v (cause to be attached)
⇒ juntar, unir, anexar
00147595-n (the act of fastening things together)
⇒ fixação, ligação
- attach ⇒ {event} ⇒ attachment | anexar ⇒ anexação
01296462-v (cause to be attached)
⇒ juntar, unir, anexar
00379422-n (the act of attaching or affixing something)
- supplement ⇒ {event} ⇒ supplementation | anexar ⇒ anexação
01328705-v (add to the very end; "He appended a glossary to his novel where he used an invented language")
⇒ anexar
00371846-n (the act of supplementing)
- affix ⇒ {event} ⇒ affixation | anexar ⇒ anexação
01328705-v (add to the very end; "He appended a glossary to his novel where he used an invented language")
⇒ anexar
00379422-n (the act of attaching or affixing something)
- supplement ⇒ {uses} ⇒ supplement | anexar ⇒ anexação
01328705-v (add to the very end; "He appended a glossary to his novel where he used an invented language")
⇒ anexar
06399631-n (textual matter that is added onto a publication; usually at the end)
⇒ adendo, Post-scriptum, Post-Scriptum
- annex ⇒ {undergoer} ⇒ annex | anexar ⇒ anexação
01329141-v (attach to)
⇒ incorporar a, anexar
02713594-n (an addition that extends a main building)
⇒ asa
- attach ⇒ {event} ⇒ attachment | anexar ⇒ anexo
01296462-v (cause to be attached)
⇒ juntar, unir, anexar
00147595-n (the act of fastening things together)
⇒ fixação, ligação
- attach ⇒ {event} ⇒ attachment | anexar ⇒ anexo
01296462-v (cause to be attached)
⇒ juntar, unir, anexar
00379422-n (the act of attaching or affixing something)
- supplement ⇒ {event} ⇒ supplementation | anexar ⇒ anexo
01328705-v (add to the very end; "He appended a glossary to his novel where he used an invented language")
⇒ anexar
00371846-n (the act of supplementing)
- affix ⇒ {event} ⇒ affixation | anexar ⇒ anexo
01328705-v (add to the very end; "He appended a glossary to his novel where he used an invented language")
⇒ anexar
00379422-n (the act of attaching or affixing something)
- supplement ⇒ {uses} ⇒ supplement | anexar ⇒ anexo
01328705-v (add to the very end; "He appended a glossary to his novel where he used an invented language")
⇒ anexar
06399631-n (textual matter that is added onto a publication; usually at the end)
⇒ adendo, Post-scriptum, Post-Scriptum
- annex ⇒ {undergoer} ⇒ annex | anexar ⇒ anexo
01329141-v (attach to)
⇒ incorporar a, anexar
02713594-n (an addition that extends a main building)
⇒ asa
- levy ⇒ {event} ⇒ levy | angariar ⇒ angariador
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
01158064-n (the act of drafting into military service)
⇒ came
- recruit ⇒ {event} ⇒ recruitment | angariar ⇒ angariador
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
01263711-n (the act of getting recruits; enlisting people for the army (or for a job or a cause etc.))
⇒ recrutamento
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | angariar ⇒ angariador
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512201-n (any new member or supporter (as in the armed forces))
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | angariar ⇒ angariador
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512372-n (a recently enlisted soldier)
⇒ recruta, conscrito
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruiter | angariar ⇒ angariador
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512562-n (an official who enlists personnel for military service)
⇒ Headhunter
- levy ⇒ {event} ⇒ levy | angariar ⇒ angariação
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
01158064-n (the act of drafting into military service)
⇒ came
- recruit ⇒ {event} ⇒ recruitment | angariar ⇒ angariação
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
01263711-n (the act of getting recruits; enlisting people for the army (or for a job or a cause etc.))
⇒ recrutamento
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | angariar ⇒ angariação
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512201-n (any new member or supporter (as in the armed forces))
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | angariar ⇒ angariação
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512372-n (a recently enlisted soldier)
⇒ recruta, conscrito
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruiter | angariar ⇒ angariação
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512562-n (an official who enlists personnel for military service)
⇒ Headhunter
- afflict ⇒ {byMeansOf} ⇒ affliction | angustiar ⇒ angústia
01797730-v (cause great unhappiness for; distress; "she was afflicted by the death of her parents")
⇒ angustiar, afligir, acabrunhar
07305234-n (a cause of great suffering and distress)
- afflict ⇒ {state} ⇒ affliction | angustiar ⇒ angústia
01797730-v (cause great unhappiness for; distress; "she was afflicted by the death of her parents")
⇒ angustiar, afligir, acabrunhar
14477342-n (a state of great suffering and distress due to adversity)
- brace ⇒ {material} ⇒ bracer | animar ⇒ animador
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
02888133-n (a tonic or restorative (especially a drink of liquor))
- energise ⇒ {agent} ⇒ energiser | animar ⇒ animador
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- energize ⇒ {agent} ⇒ energizer | animar ⇒ animador
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- cheer ⇒ {property} ⇒ cheer | animar ⇒ animador
00859325-v (cause (somebody) to feel happier or more cheerful; "She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee")
⇒ animar, alegrar
04630689-n (the quality of being cheerful and dispelling gloom; "flowers added a note of cheerfulness to the drab room")
- cheer ⇒ {state} ⇒ cheer | animar ⇒ animador
00859325-v (cause (somebody) to feel happier or more cheerful; "She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee")
⇒ animar, alegrar
04630689-n (the quality of being cheerful and dispelling gloom; "flowers added a note of cheerfulness to the drab room")
- sex ⇒ {event} ⇒ sex | animar ⇒ animador
01762283-v (stimulate sexually; "This movie usually arouses the male audience")
⇒ animar, provocar, excitar
00844254-n (activities associated with sexual intercourse; "they had sex in the back seat")
⇒ transa, sexo
- sex ⇒ {event} ⇒ sex | animar ⇒ animador
01762283-v (stimulate sexually; "This movie usually arouses the male audience")
⇒ animar, provocar, excitar
07487695-n (all of the feelings resulting from the urge to gratify sexual impulses; "he wanted a better sex life"; "the film contained no sex or violence")
⇒ transa, sex, sexo
- excite ⇒ {state} ⇒ excitement | animar ⇒ animador
01772960-v (arouse or elicit a feeling)
⇒ animar
07528212-n (the feeling of lively and cheerful joy; "he could hardly conceal his excitement when she agreed")
⇒ regozijo
- excite ⇒ {state} ⇒ excitement | animar ⇒ animador
01772960-v (arouse or elicit a feeling)
⇒ animar
14037011-n (the state of being emotionally aroused and worked up; "his face was flushed with excitement and his hands trembled"; "he tried to calm those who were in a state of extreme inflammation")
⇒ excitamento, excitação
- excite ⇒ {state} ⇒ excitation | animar ⇒ animador
01772960-v (arouse or elicit a feeling)
⇒ animar
14037011-n (the state of being emotionally aroused and worked up; "his face was flushed with excitement and his hands trembled"; "he tried to calm those who were in a state of extreme inflammation")
⇒ excitamento, excitação
- brace ⇒ {material} ⇒ bracer | animar ⇒ animação
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
02888133-n (a tonic or restorative (especially a drink of liquor))
- energise ⇒ {agent} ⇒ energiser | animar ⇒ animação
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- energize ⇒ {agent} ⇒ energizer | animar ⇒ animação
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- cheer ⇒ {property} ⇒ cheer | animar ⇒ animação
00859325-v (cause (somebody) to feel happier or more cheerful; "She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee")
⇒ animar, alegrar
04630689-n (the quality of being cheerful and dispelling gloom; "flowers added a note of cheerfulness to the drab room")
- cheer ⇒ {state} ⇒ cheer | animar ⇒ animação
00859325-v (cause (somebody) to feel happier or more cheerful; "She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee")
⇒ animar, alegrar
04630689-n (the quality of being cheerful and dispelling gloom; "flowers added a note of cheerfulness to the drab room")
- sex ⇒ {event} ⇒ sex | animar ⇒ animação
01762283-v (stimulate sexually; "This movie usually arouses the male audience")
⇒ animar, provocar, excitar
00844254-n (activities associated with sexual intercourse; "they had sex in the back seat")
⇒ transa, sexo
- sex ⇒ {event} ⇒ sex | animar ⇒ animação
01762283-v (stimulate sexually; "This movie usually arouses the male audience")
⇒ animar, provocar, excitar
07487695-n (all of the feelings resulting from the urge to gratify sexual impulses; "he wanted a better sex life"; "the film contained no sex or violence")
⇒ transa, sex, sexo
- excite ⇒ {state} ⇒ excitement | animar ⇒ animação
01772960-v (arouse or elicit a feeling)
⇒ animar
07528212-n (the feeling of lively and cheerful joy; "he could hardly conceal his excitement when she agreed")
⇒ regozijo
- excite ⇒ {state} ⇒ excitement | animar ⇒ animação
01772960-v (arouse or elicit a feeling)
⇒ animar
14037011-n (the state of being emotionally aroused and worked up; "his face was flushed with excitement and his hands trembled"; "he tried to calm those who were in a state of extreme inflammation")
⇒ excitamento, excitação
- excite ⇒ {state} ⇒ excitation | animar ⇒ animação
01772960-v (arouse or elicit a feeling)
⇒ animar
14037011-n (the state of being emotionally aroused and worked up; "his face was flushed with excitement and his hands trembled"; "he tried to calm those who were in a state of extreme inflammation")
⇒ excitamento, excitação
- annihilate ⇒ {event} ⇒ annihilation | aniquilar ⇒ aniquilador
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
00218208-n (destruction by annihilating something)
⇒ obliteração
- decimate ⇒ {event} ⇒ decimation | aniquilar ⇒ aniquilador
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
00218427-n (destroying or killing a large part of the population (literally every tenth person as chosen by lot))
- annihilate ⇒ {event} ⇒ annihilation | aniquilar ⇒ aniquilador
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
07330828-n (total destruction; "bomb tests resulted in the annihilation of the atoll")
⇒ aniquilação, desintegração, aniquilamento
- extinguish ⇒ {event} ⇒ extinction | aniquilar ⇒ aniquilador
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
07332691-n (complete annihilation; "they think a meteor cause the extinction of the dinosaurs")
⇒ extinção
- annihilate ⇒ {agent} ⇒ annihilator | aniquilar ⇒ aniquilador
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
09794917-n (a total destroyer)
- obliterate ⇒ {event} ⇒ obliteration | aniquilar ⇒ aniquilador
00472230-v (do away with completely, without leaving a trace)
⇒ aniquilar
00218208-n (destruction by annihilating something)
⇒ obliteração
- obliterate ⇒ {event} ⇒ obliteration | aniquilar ⇒ aniquilador
00472230-v (do away with completely, without leaving a trace)
⇒ aniquilar
07331013-n (the complete destruction of every trace of something)
⇒ aniquilação, erradicação
- obliterate ⇒ {agent} ⇒ obliterator | aniquilar ⇒ aniquilador
00472230-v (do away with completely, without leaving a trace)
⇒ aniquilar
09376078-n (an eliminator that does away with all traces)
- annihilate ⇒ {event} ⇒ annihilation | aniquilar ⇒ aniquilamento
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
00218208-n (destruction by annihilating something)
⇒ obliteração
- decimate ⇒ {event} ⇒ decimation | aniquilar ⇒ aniquilamento
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
00218427-n (destroying or killing a large part of the population (literally every tenth person as chosen by lot))
- extinguish ⇒ {event} ⇒ extinction | aniquilar ⇒ aniquilamento
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
07332691-n (complete annihilation; "they think a meteor cause the extinction of the dinosaurs")
⇒ extinção
- annihilate ⇒ {agent} ⇒ annihilator | aniquilar ⇒ aniquilamento
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
09794917-n (a total destroyer)
- obliterate ⇒ {event} ⇒ obliteration | aniquilar ⇒ aniquilamento
00472230-v (do away with completely, without leaving a trace)
⇒ aniquilar
00218208-n (destruction by annihilating something)
⇒ obliteração
- obliterate ⇒ {event} ⇒ obliteration | aniquilar ⇒ aniquilamento
00472230-v (do away with completely, without leaving a trace)
⇒ aniquilar
07331013-n (the complete destruction of every trace of something)
⇒ aniquilação, erradicação
- obliterate ⇒ {agent} ⇒ obliterator | aniquilar ⇒ aniquilamento
00472230-v (do away with completely, without leaving a trace)
⇒ aniquilar
09376078-n (an eliminator that does away with all traces)
- annihilate ⇒ {event} ⇒ annihilation | aniquilar ⇒ aniquilação
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
00218208-n (destruction by annihilating something)
⇒ obliteração
- decimate ⇒ {event} ⇒ decimation | aniquilar ⇒ aniquilação
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
00218427-n (destroying or killing a large part of the population (literally every tenth person as chosen by lot))
- extinguish ⇒ {event} ⇒ extinction | aniquilar ⇒ aniquilação
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
07332691-n (complete annihilation; "they think a meteor cause the extinction of the dinosaurs")
⇒ extinção
- annihilate ⇒ {agent} ⇒ annihilator | aniquilar ⇒ aniquilação
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
09794917-n (a total destroyer)
- obliterate ⇒ {event} ⇒ obliteration | aniquilar ⇒ aniquilação
00472230-v (do away with completely, without leaving a trace)
⇒ aniquilar
00218208-n (destruction by annihilating something)
⇒ obliteração
- obliterate ⇒ {agent} ⇒ obliterator | aniquilar ⇒ aniquilação
00472230-v (do away with completely, without leaving a trace)
⇒ aniquilar
09376078-n (an eliminator that does away with all traces)
- note ⇒ {event} ⇒ note | anotar ⇒ anotador
01020934-v (make a written note of; "she noted everything the teacher said that morning")
⇒ anotar
06504462-n (a brief written record; "he made a note of the appointment")
⇒ nota
- note ⇒ {result} ⇒ notation | anotar ⇒ anotador
01020934-v (make a written note of; "she noted everything the teacher said that morning")
⇒ anotar
06763273-n (a comment or instruction (usually added); "his notes were appended at the end of the article"; "he added a short notation to the address on the envelope")
⇒ nota, anotação, apontamento
- annotate ⇒ {event} ⇒ annotation | anotar ⇒ anotador
01704953-v (add explanatory notes to or supply with critical comments; "The scholar annotated the early edition of a famous novel")
⇒ fazer notas ou comentários, anotar
00371735-n (the act of adding notes)
⇒ anotação
- annotate ⇒ {undergoer} ⇒ annotation | anotar ⇒ anotador
01704953-v (add explanatory notes to or supply with critical comments; "The scholar annotated the early edition of a famous novel")
⇒ fazer notas ou comentários, anotar
06763273-n (a comment or instruction (usually added); "his notes were appended at the end of the article"; "he added a short notation to the address on the envelope")
⇒ nota, anotação, apontamento
- footnote ⇒ {uses} ⇒ footnote | anotar ⇒ anotador
01704953-v (add explanatory notes to or supply with critical comments; "The scholar annotated the early edition of a famous novel")
⇒ fazer notas ou comentários, anotar
06764244-n (a printed note placed below the text on a printed page)
⇒ nota de rodapé, nota, anotação, Nota de rodapé
- annotate ⇒ {agent} ⇒ annotator | anotar ⇒ anotador
01704953-v (add explanatory notes to or supply with critical comments; "The scholar annotated the early edition of a famous novel")
⇒ fazer notas ou comentários, anotar
09795010-n (a commentator who writes notes to a text)
- note ⇒ {event} ⇒ note | anotar ⇒ anotação
01020934-v (make a written note of; "she noted everything the teacher said that morning")
⇒ anotar
06504462-n (a brief written record; "he made a note of the appointment")
⇒ nota
- annotate ⇒ {agent} ⇒ annotator | anotar ⇒ anotação
01704953-v (add explanatory notes to or supply with critical comments; "The scholar annotated the early edition of a famous novel")
⇒ fazer notas ou comentários, anotar
09795010-n (a commentator who writes notes to a text)
- precede ⇒ {event} ⇒ precession | anteceder ⇒ antecedência
02692686-v (come before; "Most English adjectives precede the noun they modify")
⇒ preceder, anteceder
01257145-n (the act of preceding in time or order or rank (as in a ceremony))
⇒ precedência
- expect ⇒ {byMeansOf} ⇒ expectation | antecipar ⇒ antecipação
00719734-v (regard something as probable or likely; "The meteorologists are expecting rain for tomorrow")
⇒ antecipar
05944958-n (belief about (or mental picture of) the future)
⇒ expectativa, expetativa
- expect ⇒ {state} ⇒ expectation | antecipar ⇒ antecipação
00719734-v (regard something as probable or likely; "The meteorologists are expecting rain for tomorrow")
⇒ antecipar
07510923-n (the feeling that something is about to happen)
- previse ⇒ {event} ⇒ prevision | antecipar ⇒ antecipação
00720808-v (realize beforehand)
⇒ prever, antecipar, antever
05805277-n (seeing ahead; knowing in advance; foreseeing)
⇒ previsão
- anticipate ⇒ {agent} ⇒ anticipator | antecipar ⇒ antecipação
00720808-v (realize beforehand)
⇒ prever, antecipar, antever
09797113-n (one who anticipates)
- previse ⇒ {event} ⇒ prevision | antever ⇒ antevisão
00720808-v (realize beforehand)
⇒ prever, antecipar, antever
05805277-n (seeing ahead; knowing in advance; foreseeing)
⇒ previsão
- anticipate ⇒ {agent} ⇒ anticipator | antever ⇒ antevisão
00720808-v (realize beforehand)
⇒ prever, antecipar, antever
09797113-n (one who anticipates)
- nullify ⇒ {event} ⇒ nullification | anular ⇒ anulador
00470084-v (make ineffective by counterbalancing the effect of; "Her optimism neutralizes his gloom"; "This action will negate the effect of my efforts")
⇒ neutralizar, anular
00231567-n (the act of nullifying; making null and void; counteracting or overriding the effect or force of something)
⇒ anulação
- neutralise ⇒ {event} ⇒ neutralisation | anular ⇒ anulador
00470084-v (make ineffective by counterbalancing the effect of; "Her optimism neutralizes his gloom"; "This action will negate the effect of my efforts")
⇒ neutralizar, anular
00233386-n (action intended to nullify the effects of some previous action)
⇒ neutralização
- neutralize ⇒ {event} ⇒ neutralization | anular ⇒ anulador
00470084-v (make ineffective by counterbalancing the effect of; "Her optimism neutralizes his gloom"; "This action will negate the effect of my efforts")
⇒ neutralizar, anular
00233386-n (action intended to nullify the effects of some previous action)
⇒ neutralização
- annul ⇒ {event} ⇒ annulment | anular ⇒ anulador
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
00231887-n (the act of abrogating; an official or legal cancellation)
⇒ ab-rogação, anulação
- repeal ⇒ {event} ⇒ repeal | anular ⇒ anulador
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
00231887-n (the act of abrogating; an official or legal cancellation)
⇒ ab-rogação, anulação
- rescind ⇒ {event} ⇒ rescission | anular ⇒ anulador
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
00232863-n ((law) the act of rescinding; the cancellation of a contract and the return of the parties to the positions they would have had if the contract had not been made; "recission may be brought about by decree or by mutual consent")
⇒ rescisão
- rescind ⇒ {event} ⇒ recission | anular ⇒ anulador
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
00232863-n ((law) the act of rescinding; the cancellation of a contract and the return of the parties to the positions they would have had if the contract had not been made; "recission may be brought about by decree or by mutual consent")
⇒ rescisão
- vacate ⇒ {event} ⇒ vacation | anular ⇒ anulador
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
01253665-n (the act of making something legally void)
- revoke ⇒ {event} ⇒ revocation | anular ⇒ anulador
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
01258852-n (the act (by someone having the authority) of annulling something previously done; "the revocation of a law")
⇒ revogação, Revogação
- reverse ⇒ {event} ⇒ reversal | anular ⇒ anulador
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
05789808-n (a decision to reverse an earlier decision)
- countermand ⇒ {event} ⇒ countermand | anular ⇒ anulador
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
07168486-n (a contrary command cancelling or reversing a previous command)
⇒ contra-ordem
- reverse ⇒ {event} ⇒ reverse | anular ⇒ anulador
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
13858604-n (a relation of direct opposition; "we thought Sue was older than Bill but just the reverse was true")
- cancel ⇒ {event} ⇒ cancellation | anular ⇒ anulador
02477334-v (declare null and void; make ineffective; "Cancel the election results"; "strike down a law")
⇒ cancelar, anular, revogar
00232386-n (the act of cancelling; calling off some arrangement)
⇒ cancelamento
- cancel ⇒ {byMeansOf} ⇒ cancel | anular ⇒ anulador
02477334-v (declare null and void; make ineffective; "Cancel the election results"; "strike down a law")
⇒ cancelar, anular, revogar
06867218-n (a notation cancelling a previous sharp or flat)
- cancel ⇒ {event} ⇒ cancellation | anular ⇒ anulador
02477334-v (declare null and void; make ineffective; "Cancel the election results"; "strike down a law")
⇒ cancelar, anular, revogar
07207142-n (the speech act of revoking or annulling or making void)
⇒ cancelamento
- nullify ⇒ {event} ⇒ nullification | anular ⇒ anulador
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
00231567-n (the act of nullifying; making null and void; counteracting or overriding the effect or force of something)
⇒ anulação
- annul ⇒ {event} ⇒ annulment | anular ⇒ anulador
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
01240979-n ((law) a formal termination (of a relationship or a judicial proceeding etc))
⇒ anulação
- invalidate ⇒ {event} ⇒ invalidation | anular ⇒ anulador
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
01240979-n ((law) a formal termination (of a relationship or a judicial proceeding etc))
⇒ anulação
- nullify ⇒ {byMeansOf} ⇒ nullification | anular ⇒ anulador
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
06185748-n (the states'-rights doctrine that a state can refuse to recognize or to enforce a federal law passed by the United States Congress)
- void ⇒ {agent} ⇒ voider | anular ⇒ anulador
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
10214390-n (an official who can invalidate or nullify; "my bank check was voided and I wanted to know who the invalidator was")
- invalidate ⇒ {agent} ⇒ invalidator | anular ⇒ anulador
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
10214390-n (an official who can invalidate or nullify; "my bank check was voided and I wanted to know who the invalidator was")
- nullify ⇒ {agent} ⇒ nullifier | anular ⇒ anulador
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
10214390-n (an official who can invalidate or nullify; "my bank check was voided and I wanted to know who the invalidator was")
- nullify ⇒ {agent} ⇒ nullifier | anular ⇒ anulador
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
10365984-n (an advocate of nullification; someone who believes that a state can resist federal laws)
- void ⇒ {event} ⇒ void | anular ⇒ anulador
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
14455700-n (the state of nonexistence)
- abrogate ⇒ {event} ⇒ abrogation | anular ⇒ anulador
02478584-v (revoke formally)
⇒ revogar, ab-rogar, declarar sem efeito, anular, abolir
00231887-n (the act of abrogating; an official or legal cancellation)
⇒ ab-rogação, anulação
- abrogate ⇒ {agent} ⇒ abrogator | anular ⇒ anulador
02478584-v (revoke formally)
⇒ revogar, ab-rogar, declarar sem efeito, anular, abolir
09757311-n (an authority or official empowered to abolish or annul or repeal)
- neutralise ⇒ {event} ⇒ neutralisation | anular ⇒ anulação
00470084-v (make ineffective by counterbalancing the effect of; "Her optimism neutralizes his gloom"; "This action will negate the effect of my efforts")
⇒ neutralizar, anular
00233386-n (action intended to nullify the effects of some previous action)
⇒ neutralização
- neutralize ⇒ {event} ⇒ neutralization | anular ⇒ anulação
00470084-v (make ineffective by counterbalancing the effect of; "Her optimism neutralizes his gloom"; "This action will negate the effect of my efforts")
⇒ neutralizar, anular
00233386-n (action intended to nullify the effects of some previous action)
⇒ neutralização
- rescind ⇒ {event} ⇒ rescission | anular ⇒ anulação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
00232863-n ((law) the act of rescinding; the cancellation of a contract and the return of the parties to the positions they would have had if the contract had not been made; "recission may be brought about by decree or by mutual consent")
⇒ rescisão
- rescind ⇒ {event} ⇒ recission | anular ⇒ anulação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
00232863-n ((law) the act of rescinding; the cancellation of a contract and the return of the parties to the positions they would have had if the contract had not been made; "recission may be brought about by decree or by mutual consent")
⇒ rescisão
- vacate ⇒ {event} ⇒ vacation | anular ⇒ anulação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
01253665-n (the act of making something legally void)
- revoke ⇒ {event} ⇒ revocation | anular ⇒ anulação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
01258852-n (the act (by someone having the authority) of annulling something previously done; "the revocation of a law")
⇒ revogação, Revogação
- reverse ⇒ {event} ⇒ reversal | anular ⇒ anulação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
05789808-n (a decision to reverse an earlier decision)
- countermand ⇒ {event} ⇒ countermand | anular ⇒ anulação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
07168486-n (a contrary command cancelling or reversing a previous command)
⇒ contra-ordem
- reverse ⇒ {event} ⇒ reverse | anular ⇒ anulação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
13858604-n (a relation of direct opposition; "we thought Sue was older than Bill but just the reverse was true")
- cancel ⇒ {event} ⇒ cancellation | anular ⇒ anulação
02477334-v (declare null and void; make ineffective; "Cancel the election results"; "strike down a law")
⇒ cancelar, anular, revogar
00232386-n (the act of cancelling; calling off some arrangement)
⇒ cancelamento
- cancel ⇒ {byMeansOf} ⇒ cancel | anular ⇒ anulação
02477334-v (declare null and void; make ineffective; "Cancel the election results"; "strike down a law")
⇒ cancelar, anular, revogar
06867218-n (a notation cancelling a previous sharp or flat)
- cancel ⇒ {event} ⇒ cancellation | anular ⇒ anulação
02477334-v (declare null and void; make ineffective; "Cancel the election results"; "strike down a law")
⇒ cancelar, anular, revogar
07207142-n (the speech act of revoking or annulling or making void)
⇒ cancelamento
- nullify ⇒ {byMeansOf} ⇒ nullification | anular ⇒ anulação
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
06185748-n (the states'-rights doctrine that a state can refuse to recognize or to enforce a federal law passed by the United States Congress)
- void ⇒ {agent} ⇒ voider | anular ⇒ anulação
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
10214390-n (an official who can invalidate or nullify; "my bank check was voided and I wanted to know who the invalidator was")
- invalidate ⇒ {agent} ⇒ invalidator | anular ⇒ anulação
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
10214390-n (an official who can invalidate or nullify; "my bank check was voided and I wanted to know who the invalidator was")
- nullify ⇒ {agent} ⇒ nullifier | anular ⇒ anulação
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
10214390-n (an official who can invalidate or nullify; "my bank check was voided and I wanted to know who the invalidator was")
- nullify ⇒ {agent} ⇒ nullifier | anular ⇒ anulação
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
10365984-n (an advocate of nullification; someone who believes that a state can resist federal laws)
- void ⇒ {event} ⇒ void | anular ⇒ anulação
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
14455700-n (the state of nonexistence)
- abrogate ⇒ {agent} ⇒ abrogator | anular ⇒ anulação
02478584-v (revoke formally)
⇒ revogar, ab-rogar, declarar sem efeito, anular, abolir
09757311-n (an authority or official empowered to abolish or annul or repeal)
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | anunciar ⇒ anunciador
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
06747670-n (an announcement containing information about an event; "you didn't give me enough notice"; "an obituary notice"; "a notice of sale)
⇒ anúncio, aviso
- notify ⇒ {uses} ⇒ notification | anunciar ⇒ anunciador
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | anunciar ⇒ anunciador
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | anunciar ⇒ anunciador
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- apprise ⇒ {event} ⇒ apprisal | anunciar ⇒ anunciador
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | anunciar ⇒ anunciador
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- declare ⇒ {result} ⇒ declaration | anunciar ⇒ anunciador
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
06726158-n (a formal public statement; "the government made an announcement about changes in the drug war"; "a declaration of independence")
⇒ declaracão, promulgação, anunciação, anúncio, declaração, pregão, proclamação
- announce ⇒ {event} ⇒ announcement | anunciar ⇒ anunciador
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
06726158-n (a formal public statement; "the government made an announcement about changes in the drug war"; "a declaration of independence")
⇒ declaracão, promulgação, anunciação, anúncio, declaração, pregão, proclamação
- announce ⇒ {event} ⇒ announcement | anunciar ⇒ anunciador
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
06746580-n (a public statement containing information about an event that has happened or is going to happen; "the announcement appeared in the local newspaper"; "the promulgation was written in English")
⇒ anúncio, aviso, comunicação
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | anunciar ⇒ anunciador
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
09795334-n (someone who proclaims a message publicly)
⇒ apresentador
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | anunciar ⇒ anunciador
00975427-v (give the names of; "He announced the winners of the spelling bee")
⇒ anunciar
09795334-n (someone who proclaims a message publicly)
⇒ apresentador
- publicise ⇒ {agent} ⇒ publiciser | anunciar ⇒ anunciador
00975902-v (call attention to; "Please don't advertise the fact that he has AIDS")
⇒ anunciar, divulgar
10490699-n (someone who publicizes)
- publicize ⇒ {agent} ⇒ publicizer | anunciar ⇒ anunciador
00975902-v (call attention to; "Please don't advertise the fact that he has AIDS")
⇒ anunciar, divulgar
10490699-n (someone who publicizes)
- promote ⇒ {byMeansOf} ⇒ promotion | anunciar ⇒ anunciador
00976653-v (make publicity for; try to sell (a product); "The salesman is aggressively pushing the new computer model"; "The company is heavily advertizing their new laptops")
⇒ anunciar
07247071-n (a message issued in behalf of some product or cause or idea or person or institution; "the packaging of new ideas")
⇒ propaganda, anúncio, promoção, publicidade
- advertize ⇒ {event} ⇒ advertizement | anunciar ⇒ anunciador
00976653-v (make publicity for; try to sell (a product); "The salesman is aggressively pushing the new computer model"; "The company is heavily advertizing their new laptops")
⇒ anunciar
07248801-n (a public promotion of some product or service)
⇒ anúncio, reclame, reclamo, propaganda, publicidade
- advertise ⇒ {event} ⇒ advertisement | anunciar ⇒ anunciador
00976653-v (make publicity for; try to sell (a product); "The salesman is aggressively pushing the new computer model"; "The company is heavily advertizing their new laptops")
⇒ anunciar
07248801-n (a public promotion of some product or service)
⇒ anúncio, reclame, reclamo, propaganda, publicidade
- advertize ⇒ {agent} ⇒ advertizer | anunciar ⇒ anunciador
00976653-v (make publicity for; try to sell (a product); "The salesman is aggressively pushing the new computer model"; "The company is heavily advertizing their new laptops")
⇒ anunciar
09773962-n (someone whose business is advertising)
⇒ noticiador, anunciante
- advertise ⇒ {agent} ⇒ advertiser | anunciar ⇒ anunciador
00976653-v (make publicity for; try to sell (a product); "The salesman is aggressively pushing the new computer model"; "The company is heavily advertizing their new laptops")
⇒ anunciar
09773962-n (someone whose business is advertising)
⇒ noticiador, anunciante
- promote ⇒ {agent} ⇒ promoter | anunciar ⇒ anunciador
00976653-v (make publicity for; try to sell (a product); "The salesman is aggressively pushing the new computer model"; "The company is heavily advertizing their new laptops")
⇒ anunciar
10482220-n (someone who is an active supporter and advocate)
⇒ promotor
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | anunciar ⇒ anunciamento
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
06747670-n (an announcement containing information about an event; "you didn't give me enough notice"; "an obituary notice"; "a notice of sale)
⇒ anúncio, aviso
- notify ⇒ {uses} ⇒ notification | anunciar ⇒ anunciamento
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | anunciar ⇒ anunciamento
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | anunciar ⇒ anunciamento
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- apprise ⇒ {event} ⇒ apprisal | anunciar ⇒ anunciamento
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | anunciar ⇒ anunciamento
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- declare ⇒ {result} ⇒ declaration | anunciar ⇒ anunciamento
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
06726158-n (a formal public statement; "the government made an announcement about changes in the drug war"; "a declaration of independence")
⇒ declaracão, promulgação, anunciação, anúncio, declaração, pregão, proclamação
- announce ⇒ {event} ⇒ announcement | anunciar ⇒ anunciamento
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
06726158-n (a formal public statement; "the government made an announcement about changes in the drug war"; "a declaration of independence")
⇒ declaracão, promulgação, anunciação, anúncio, declaração, pregão, proclamação
- announce ⇒ {event} ⇒ announcement | anunciar ⇒ anunciamento
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
06746580-n (a public statement containing information about an event that has happened or is going to happen; "the announcement appeared in the local newspaper"; "the promulgation was written in English")
⇒ anúncio, aviso, comunicação
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | anunciar ⇒ anunciamento
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
09795124-n (reads news, commercials on radio or television)
⇒ anunciadora, locutor, anunciador
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | anunciar ⇒ anunciamento
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
09795334-n (someone who proclaims a message publicly)
⇒ apresentador
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | anunciar ⇒ anunciamento
00975427-v (give the names of; "He announced the winners of the spelling bee")
⇒ anunciar
09795334-n (someone who proclaims a message publicly)
⇒ apresentador
- publicise ⇒ {agent} ⇒ publiciser | anunciar ⇒ anunciamento
00975902-v (call attention to; "Please don't advertise the fact that he has AIDS")
⇒ anunciar, divulgar
10490699-n (someone who publicizes)
- publicize ⇒ {agent} ⇒ publicizer | anunciar ⇒ anunciamento
00975902-v (call attention to; "Please don't advertise the fact that he has AIDS")
⇒ anunciar, divulgar
10490699-n (someone who publicizes)
- promote ⇒ {byMeansOf} ⇒ promotion | anunciar ⇒ anunciamento
00976653-v (make publicity for; try to sell (a product); "The salesman is aggressively pushing the new computer model"; "The company is heavily advertizing their new laptops")
⇒ anunciar
07247071-n (a message issued in behalf of some product or cause or idea or person or institution; "the packaging of new ideas")
⇒ propaganda, anúncio, promoção, publicidade
- advertize ⇒ {event} ⇒ advertizement | anunciar ⇒ anunciamento
00976653-v (make publicity for; try to sell (a product); "The salesman is aggressively pushing the new computer model"; "The company is heavily advertizing their new laptops")
⇒ anunciar
07248801-n (a public promotion of some product or service)
⇒ anúncio, reclame, reclamo, propaganda, publicidade
- advertise ⇒ {event} ⇒ advertisement | anunciar ⇒ anunciamento
00976653-v (make publicity for; try to sell (a product); "The salesman is aggressively pushing the new computer model"; "The company is heavily advertizing their new laptops")
⇒ anunciar
07248801-n (a public promotion of some product or service)
⇒ anúncio, reclame, reclamo, propaganda, publicidade
- advertize ⇒ {agent} ⇒ advertizer | anunciar ⇒ anunciamento
00976653-v (make publicity for; try to sell (a product); "The salesman is aggressively pushing the new computer model"; "The company is heavily advertizing their new laptops")
⇒ anunciar
09773962-n (someone whose business is advertising)
⇒ noticiador, anunciante
- advertise ⇒ {agent} ⇒ advertiser | anunciar ⇒ anunciamento
00976653-v (make publicity for; try to sell (a product); "The salesman is aggressively pushing the new computer model"; "The company is heavily advertizing their new laptops")
⇒ anunciar
09773962-n (someone whose business is advertising)
⇒ noticiador, anunciante
- promote ⇒ {agent} ⇒ promoter | anunciar ⇒ anunciamento
00976653-v (make publicity for; try to sell (a product); "The salesman is aggressively pushing the new computer model"; "The company is heavily advertizing their new laptops")
⇒ anunciar
10482220-n (someone who is an active supporter and advocate)
⇒ promotor
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | anunciar ⇒ anunciante
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
06747670-n (an announcement containing information about an event; "you didn't give me enough notice"; "an obituary notice"; "a notice of sale)
⇒ anúncio, aviso
- notify ⇒ {uses} ⇒ notification | anunciar ⇒ anunciante
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | anunciar ⇒ anunciante
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | anunciar ⇒ anunciante
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- apprise ⇒ {event} ⇒ apprisal | anunciar ⇒ anunciante
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | anunciar ⇒ anunciante
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- declare ⇒ {result} ⇒ declaration | anunciar ⇒ anunciante
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
06726158-n (a formal public statement; "the government made an announcement about changes in the drug war"; "a declaration of independence")
⇒ declaracão, promulgação, anunciação, anúncio, declaração, pregão, proclamação
- announce ⇒ {event} ⇒ announcement | anunciar ⇒ anunciante
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
06726158-n (a formal public statement; "the government made an announcement about changes in the drug war"; "a declaration of independence")
⇒ declaracão, promulgação, anunciação, anúncio, declaração, pregão, proclamação
- announce ⇒ {event} ⇒ announcement | anunciar ⇒ anunciante
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
06746580-n (a public statement containing information about an event that has happened or is going to happen; "the announcement appeared in the local newspaper"; "the promulgation was written in English")
⇒ anúncio, aviso, comunicação
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | anunciar ⇒ anunciante
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
09795124-n (reads news, commercials on radio or television)
⇒ anunciadora, locutor, anunciador
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | anunciar ⇒ anunciante
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
09795334-n (someone who proclaims a message publicly)
⇒ apresentador
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | anunciar ⇒ anunciante
00975427-v (give the names of; "He announced the winners of the spelling bee")
⇒ anunciar
09795334-n (someone who proclaims a message publicly)
⇒ apresentador
- publicise ⇒ {agent} ⇒ publiciser | anunciar ⇒ anunciante
00975902-v (call attention to; "Please don't advertise the fact that he has AIDS")
⇒ anunciar, divulgar
10490699-n (someone who publicizes)
- publicize ⇒ {agent} ⇒ publicizer | anunciar ⇒ anunciante
00975902-v (call attention to; "Please don't advertise the fact that he has AIDS")
⇒ anunciar, divulgar
10490699-n (someone who publicizes)
- promote ⇒ {byMeansOf} ⇒ promotion | anunciar ⇒ anunciante
00976653-v (make publicity for; try to sell (a product); "The salesman is aggressively pushing the new computer model"; "The company is heavily advertizing their new laptops")
⇒ anunciar
07247071-n (a message issued in behalf of some product or cause or idea or person or institution; "the packaging of new ideas")
⇒ propaganda, anúncio, promoção, publicidade
- advertize ⇒ {event} ⇒ advertizement | anunciar ⇒ anunciante
00976653-v (make publicity for; try to sell (a product); "The salesman is aggressively pushing the new computer model"; "The company is heavily advertizing their new laptops")
⇒ anunciar
07248801-n (a public promotion of some product or service)
⇒ anúncio, reclame, reclamo, propaganda, publicidade
- advertise ⇒ {event} ⇒ advertisement | anunciar ⇒ anunciante
00976653-v (make publicity for; try to sell (a product); "The salesman is aggressively pushing the new computer model"; "The company is heavily advertizing their new laptops")
⇒ anunciar
07248801-n (a public promotion of some product or service)
⇒ anúncio, reclame, reclamo, propaganda, publicidade
- promote ⇒ {agent} ⇒ promoter | anunciar ⇒ anunciante
00976653-v (make publicity for; try to sell (a product); "The salesman is aggressively pushing the new computer model"; "The company is heavily advertizing their new laptops")
⇒ anunciar
10482220-n (someone who is an active supporter and advocate)
⇒ promotor
- notify ⇒ {uses} ⇒ notification | anunciar ⇒ anúncio
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | anunciar ⇒ anúncio
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | anunciar ⇒ anúncio
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | anunciar ⇒ anúncio
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
09795124-n (reads news, commercials on radio or television)
⇒ anunciadora, locutor, anunciador
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | anunciar ⇒ anúncio
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
09795334-n (someone who proclaims a message publicly)
⇒ apresentador
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | anunciar ⇒ anúncio
00975427-v (give the names of; "He announced the winners of the spelling bee")
⇒ anunciar
09795334-n (someone who proclaims a message publicly)
⇒ apresentador
- publicise ⇒ {agent} ⇒ publiciser | anunciar ⇒ anúncio
00975902-v (call attention to; "Please don't advertise the fact that he has AIDS")
⇒ anunciar, divulgar
10490699-n (someone who publicizes)
- publicize ⇒ {agent} ⇒ publicizer | anunciar ⇒ anúncio
00975902-v (call attention to; "Please don't advertise the fact that he has AIDS")
⇒ anunciar, divulgar
10490699-n (someone who publicizes)
- advertize ⇒ {agent} ⇒ advertizer | anunciar ⇒ anúncio
00976653-v (make publicity for; try to sell (a product); "The salesman is aggressively pushing the new computer model"; "The company is heavily advertizing their new laptops")
⇒ anunciar
09773962-n (someone whose business is advertising)
⇒ noticiador, anunciante
- advertise ⇒ {agent} ⇒ advertiser | anunciar ⇒ anúncio
00976653-v (make publicity for; try to sell (a product); "The salesman is aggressively pushing the new computer model"; "The company is heavily advertizing their new laptops")
⇒ anunciar
09773962-n (someone whose business is advertising)
⇒ noticiador, anunciante
- promote ⇒ {agent} ⇒ promoter | anunciar ⇒ anúncio
00976653-v (make publicity for; try to sell (a product); "The salesman is aggressively pushing the new computer model"; "The company is heavily advertizing their new laptops")
⇒ anunciar
10482220-n (someone who is an active supporter and advocate)
⇒ promotor
- obliterate ⇒ {event} ⇒ obliteration | apagar ⇒ apagador
00478830-v (mark for deletion, rub off, or erase; "kill these lines in the President's speech")
⇒ apagar
07331013-n (the complete destruction of every trace of something)
⇒ aniquilação, erradicação
- erase ⇒ {instrument} ⇒ eraser | apagar ⇒ apagador
00999815-v (wipe out digitally or magnetically recorded information; "Who erased the files form my hard disk?")
⇒ apagar, deletar
03294833-n (an implement used to erase something)
⇒ goma, safa, borracha
- erase ⇒ {instrument} ⇒ eraser | apagar ⇒ apagador
01548718-v (remove by or as if by rubbing or erasing; "Please erase the formula on the blackboard--it is wrong!")
⇒ apagar
03294833-n (an implement used to erase something)
⇒ goma, safa, borracha
- delete ⇒ {event} ⇒ deletion | apagar ⇒ apagador
01549187-v (remove or make invisible; "Please delete my name from your list")
⇒ deletar, apagar, eliminar, cancelar
00394610-n (the act of deleting something written or printed)
⇒ deletamento, exclusão, deleção
- delete ⇒ {event} ⇒ deletion | apagar ⇒ apagador
01549187-v (remove or make invisible; "Please delete my name from your list")
⇒ deletar, apagar, eliminar, cancelar
06428216-n (the omission that is made when an editorial change shortens a written passage; "an editor's deletions frequently upset young authors"; "both parties agreed on the excision of the proposed clause")
⇒ exérese
- extinguish ⇒ {event} ⇒ extinction | apagar ⇒ apagador
02761897-v (put out, as of fires, flames, or lights; "Too big to be extinguished at once, the forest fires at best could be contained"; "quench the flames"; "snuff out the candles")
⇒ apagar
00229934-n (the act of extinguishing; causing to stop burning; "the extinction of the lights")
⇒ extinção
- extinguish ⇒ {instrument} ⇒ extinguisher | apagar ⇒ apagador
02761897-v (put out, as of fires, flames, or lights; "Too big to be extinguished at once, the forest fires at best could be contained"; "quench the flames"; "snuff out the candles")
⇒ apagar
03345837-n (a manually operated device for extinguishing small fires)
⇒ extintor
- palpate ⇒ {event} ⇒ palpation | apalpar ⇒ apalpão
01210352-v (examine (a body part) by palpation; "The nurse palpated the patient's stomach"; "The runner felt her pulse")
⇒ apalpar
00143885-n (a method of examination in which the examiner feels the size or shape or firmness or location of something (of body parts when the examiner is a health professional))
- feel ⇒ {property} ⇒ feel | apalpar ⇒ apalpão
01210352-v (examine (a body part) by palpation; "The nurse palpated the patient's stomach"; "The runner felt her pulse")
⇒ apalpar
04946553-n (a property perceived by touch)
- grope ⇒ {event} ⇒ grope | apalpar ⇒ apalpão
01314738-v (feel about uncertainly or blindly; "She groped for her glasses in the darkness of the bedroom")
⇒ palpar, tatear, apalpar
00141027-n (the act of groping; and instance of groping)
- touch ⇒ {byMeansOf} ⇒ touch | apalpar ⇒ apalpão
02127358-v (perceive via the tactile sense; "Helen Keller felt the physical world by touching people and objects around her")
⇒ apalpar
05655119-n (the faculty by which external objects or forces are perceived through contact with the body (especially the hands); "only sight and touch enable us to locate objects in the space around us")
⇒ toque
- touch ⇒ {event} ⇒ touch | apalpar ⇒ apalpão
02127358-v (perceive via the tactile sense; "Helen Keller felt the physical world by touching people and objects around her")
⇒ apalpar
05722427-n (the sensation produced by pressure receptors in the skin; "she likes the touch of silk on her skin"; "the surface had a greasy feeling")
- touch ⇒ {event} ⇒ touch | apalpar ⇒ apalpão
02127358-v (perceive via the tactile sense; "Helen Keller felt the physical world by touching people and objects around her")
⇒ apalpar
07409592-n (the event of something coming in contact with the body; "he longed for the touch of her hand"; "the cooling touch of the night air")
⇒ toque, tocar
- pick ⇒ {agent} ⇒ picker | apanhar ⇒ apanhada
01382083-v (look for and gather; "pick mushrooms"; "pick flowers")
⇒ colher, apanhar, catar, colhar
10431514-n (someone who gathers crops or fruits etc.)
- pick ⇒ {undergoer} ⇒ pick | apanhar ⇒ apanhada
01382083-v (look for and gather; "pick mushrooms"; "pick flowers")
⇒ colher, apanhar, catar, colhar
13759558-n (the quantity of a crop that is harvested; "he sent the first picking of berries to the market"; "it was the biggest peach pick in years")
- snap ⇒ {event} ⇒ snap | apanhar ⇒ apanhada
01439745-v (to grasp hastily or eagerly; "Before I could stop him the dog snatched the ham bone")
⇒ roubar, furtar, apanhar
00138956-n (the act of catching an object with the hands; "Mays made the catch with his back to the plate"; "he made a grab for the ball before it landed"; "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"; "the infielder's snap and throw was a single motion")
⇒ agarrão, pegada, pegar
- snatch ⇒ {event} ⇒ snatch | apanhar ⇒ apanhada
01439745-v (to grasp hastily or eagerly; "Before I could stop him the dog snatched the ham bone")
⇒ roubar, furtar, apanhar
00138956-n (the act of catching an object with the hands; "Mays made the catch with his back to the plate"; "he made a grab for the ball before it landed"; "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"; "the infielder's snap and throw was a single motion")
⇒ agarrão, pegada, pegar
- snatch ⇒ {agent} ⇒ snatcher | apanhar ⇒ apanhada
01439745-v (to grasp hastily or eagerly; "Before I could stop him the dog snatched the ham bone")
⇒ roubar, furtar, apanhar
10615929-n (a thief who grabs and runs; "a purse snatcher")
- pick ⇒ {agent} ⇒ picker | apanhar ⇒ apanhador
01382083-v (look for and gather; "pick mushrooms"; "pick flowers")
⇒ colher, apanhar, catar, colhar
10431514-n (someone who gathers crops or fruits etc.)
- pick ⇒ {undergoer} ⇒ pick | apanhar ⇒ apanhador
01382083-v (look for and gather; "pick mushrooms"; "pick flowers")
⇒ colher, apanhar, catar, colhar
13759558-n (the quantity of a crop that is harvested; "he sent the first picking of berries to the market"; "it was the biggest peach pick in years")
- snap ⇒ {event} ⇒ snap | apanhar ⇒ apanhador
01439745-v (to grasp hastily or eagerly; "Before I could stop him the dog snatched the ham bone")
⇒ roubar, furtar, apanhar
00138956-n (the act of catching an object with the hands; "Mays made the catch with his back to the plate"; "he made a grab for the ball before it landed"; "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"; "the infielder's snap and throw was a single motion")
⇒ agarrão, pegada, pegar
- snatch ⇒ {event} ⇒ snatch | apanhar ⇒ apanhador
01439745-v (to grasp hastily or eagerly; "Before I could stop him the dog snatched the ham bone")
⇒ roubar, furtar, apanhar
00138956-n (the act of catching an object with the hands; "Mays made the catch with his back to the plate"; "he made a grab for the ball before it landed"; "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"; "the infielder's snap and throw was a single motion")
⇒ agarrão, pegada, pegar
- snatch ⇒ {agent} ⇒ snatcher | apanhar ⇒ apanhador
01439745-v (to grasp hastily or eagerly; "Before I could stop him the dog snatched the ham bone")
⇒ roubar, furtar, apanhar
10615929-n (a thief who grabs and runs; "a purse snatcher")
- clip ⇒ {event} ⇒ clip | aparar ⇒ aparador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
00359614-n (the act of clipping or snipping)
- snip ⇒ {event} ⇒ snip | aparar ⇒ aparador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
00359614-n (the act of clipping or snipping)
- trim ⇒ {event} ⇒ trim | aparar ⇒ aparador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
00359903-n (cutting down to the desired size or shape)
- clip ⇒ {instrument} ⇒ clipper | aparar ⇒ aparador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
03045074-n (shears for cutting grass or shrubbery (often used in the plural))
- lop ⇒ {instrument} ⇒ lopper | aparar ⇒ aparador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
04016240-n (a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees)
- prune ⇒ {instrument} ⇒ pruner | aparar ⇒ aparador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
04016240-n (a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees)
- snip ⇒ {undergoer} ⇒ snip | aparar ⇒ aparador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
04250026-n (a small piece of anything (especially a piece that has been snipped off))
- trim ⇒ {agent} ⇒ trimmer | aparar ⇒ aparador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
10487182-n (a worker who thins out and trims trees and shrubs; "untouched by the pruner's axe")
- prune ⇒ {agent} ⇒ pruner | aparar ⇒ aparador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
10487182-n (a worker who thins out and trims trees and shrubs; "untouched by the pruner's axe")
- crop ⇒ {event} ⇒ crop | aparar ⇒ aparador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
13085864-n (the yield from plants in a single growing season)
⇒ colheita, safra, rendimento (agricultura), colheitas
- trim ⇒ {property} ⇒ trim | aparar ⇒ aparador
02751952-v (be in equilibrium during a flight; "The airplane trimmed")
⇒ aparar
13828520-n (attitude of an aircraft in flight when allowed to take its own orientation)
- appear ⇒ {property} ⇒ appearance | aparecer ⇒ aparição
00422090-v (come into sight or view; "He suddenly appeared at the wedding"; "A new star appeared on the horizon")
⇒ aparecer, surgir
04673965-n (outward or visible aspect of a person or thing)
⇒ aspecto, aparência, semblante
- appear ⇒ {event} ⇒ appearance | aparecer ⇒ aparição
00422090-v (come into sight or view; "He suddenly appeared at the wedding"; "A new star appeared on the horizon")
⇒ aparecer, surgir
07321772-n (the event of coming into sight)
- surface ⇒ {event} ⇒ surface | aparecer ⇒ aparição
00423702-v (appear or become visible; make a showing; "She turned up at the funeral"; "I hope the list key is going to surface again")
⇒ aparecer, mostrar-se
05612809-n (information that has become public; "all the reports were out in the open"; "the facts had been brought to the surface")
- emerge ⇒ {event} ⇒ emersion | aparecer ⇒ aparição
00426581-v (become known or apparent; "Some nice results emerged from the study")
⇒ aparecer, surgir
00050693-n (the act of emerging)
⇒ emergência
- emerge ⇒ {event} ⇒ emergence | aparecer ⇒ aparição
00426581-v (become known or apparent; "Some nice results emerged from the study")
⇒ aparecer, surgir
07324673-n (the gradual beginning or coming forth; "figurines presage the emergence of sculpture in Greece")
⇒ crescimento, emergência
- egress ⇒ {event} ⇒ egression | aparecer ⇒ aparição
00528990-v (come out of; "Water issued from the hole in the wall"; "The words seemed to come out by themselves")
⇒ aparecer, sair
00044455-n (the act of coming (or going) out; becoming apparent)
⇒ emergência
- egress ⇒ {event} ⇒ egress | aparecer ⇒ aparição
00528990-v (come out of; "Water issued from the hole in the wall"; "The words seemed to come out by themselves")
⇒ aparecer, sair
00044455-n (the act of coming (or going) out; becoming apparent)
⇒ emergência
- emerge ⇒ {event} ⇒ emersion | aparecer ⇒ aparição
00528990-v (come out of; "Water issued from the hole in the wall"; "The words seemed to come out by themselves")
⇒ aparecer, sair
00050693-n (the act of emerging)
⇒ emergência
- issue ⇒ {location} ⇒ issue | aparecer ⇒ aparição
00528990-v (come out of; "Water issued from the hole in the wall"; "The words seemed to come out by themselves")
⇒ aparecer, sair
03303965-n (an opening that permits escape or release; "he blocked the way out"; "the canyon had only one issue")
⇒ escapatória, porta, saída
- egress ⇒ {event} ⇒ egress | aparecer ⇒ aparição
00528990-v (come out of; "Water issued from the hole in the wall"; "The words seemed to come out by themselves")
⇒ aparecer, sair
07319909-n (the becoming visible; "not a day's difference between the emergence of the andrenas and the opening of the willow catkins")
- equip ⇒ {uses} ⇒ equipment | aparelhar ⇒ aparelho
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
03294048-n (an instrumentality needed for an undertaking or to perform a service)
⇒ ferramenta, equipamentos, equipamento
- outfit ⇒ {uses} ⇒ outfit | aparelhar ⇒ aparelho
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
03619396-n (gear consisting of a set of articles or tools for a specified purpose)
- outfit ⇒ {uses} ⇒ outfit | aparelhar ⇒ aparelho
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
03859958-n (a set of clothing (with accessories); "his getup was exceedingly elegant")
⇒ traje, roupa
- outfit ⇒ {agent} ⇒ outfitter | aparelhar ⇒ aparelho
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
10387712-n (someone who sells men's clothes)
- propitiate ⇒ {event} ⇒ propitiation | apaziguar ⇒ apaziguador
00765213-v (make peace with)
⇒ acalmar, apaziguar
01151407-n (the act of placating and overcoming distrust and animosity)
⇒ conciliação
- appease ⇒ {agent} ⇒ appeaser | apaziguar ⇒ apaziguador
00765213-v (make peace with)
⇒ acalmar, apaziguar
09800249-n (someone who tries to bring peace by acceding to demands; "An appeaser is one who feeds a crocodile--hoping it will eat him last"--Winston Churchill)
⇒ pacificador
- mollify ⇒ {event} ⇒ mollification | apaziguar ⇒ apaziguador
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
01151097-n (the act of appeasing someone or causing someone to be more favorably inclined; "a wonderful skill in the pacification of crying infants"; "his unsuccessful mollification of the mob")
⇒ pacificação
- pacify ⇒ {event} ⇒ pacification | apaziguar ⇒ apaziguador
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
01151097-n (the act of appeasing someone or causing someone to be more favorably inclined; "a wonderful skill in the pacification of crying infants"; "his unsuccessful mollification of the mob")
⇒ pacificação
- placate ⇒ {event} ⇒ placation | apaziguar ⇒ apaziguador
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
01151407-n (the act of placating and overcoming distrust and animosity)
⇒ conciliação
- conciliate ⇒ {event} ⇒ conciliation | apaziguar ⇒ apaziguador
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
01151407-n (the act of placating and overcoming distrust and animosity)
⇒ conciliação
- pacify ⇒ {byMeansOf} ⇒ pacifier | apaziguar ⇒ apaziguador
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
03075768-n (device used for an infant to suck or bite on)
⇒ chupeta
- pacify ⇒ {instrument} ⇒ pacifier | apaziguar ⇒ apaziguador
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
03075768-n (device used for an infant to suck or bite on)
⇒ chupeta
- pacify ⇒ {result} ⇒ peace | apaziguar ⇒ apaziguador
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
07515790-n (the absence of mental stress or anxiety)
⇒ serenidade, repouso, Paz, paz
- conciliate ⇒ {agent} ⇒ conciliator | apaziguar ⇒ apaziguador
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
09952163-n (someone who tries to bring peace)
⇒ pacificador
- pacify ⇒ {result} ⇒ peace | apaziguar ⇒ apaziguador
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
13969700-n (harmonious relations; freedom from disputes; "the roommates lived in peace together")
⇒ paz
- pacify ⇒ {event} ⇒ peace | apaziguar ⇒ apaziguador
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
13969700-n (harmonious relations; freedom from disputes; "the roommates lived in peace together")
⇒ paz
- mollify ⇒ {event} ⇒ mollification | apaziguar ⇒ apaziguador
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
13970764-n (a state of being appeased or ameliorated or tempered)
- mollify ⇒ {state} ⇒ mollification | apaziguar ⇒ apaziguador
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
13970764-n (a state of being appeased or ameliorated or tempered)
- conciliate ⇒ {state} ⇒ conciliation | apaziguar ⇒ apaziguador
01765392-v (cause to be more favorably inclined; gain the good will of; "She managed to mollify the angry customer")
⇒ acalmar, apaziguar, aplacar, aliviar
13971561-n (the state of manifesting goodwill and cooperation after being reconciled; "there was a brief period of conciliation but the fighting soon resumed")
- plead ⇒ {agent} ⇒ pleader | apelar ⇒ apelante
01016316-v (make an allegation in an action or other legal proceeding, especially answer the previous pleading of the other party by denying facts therein stated or by alleging new facts)
⇒ apelar
09775663-n (a lawyer who pleads cases in court)
⇒ advogado, advogada
- appeal ⇒ {event} ⇒ appeal | apelar ⇒ apelante
02497586-v (take a court case to a higher court for review; "He was found guilty but appealed immediately")
⇒ apelar
01185611-n ((law) a legal proceeding in which the appellant resorts to a higher court for the purpose of obtaining a review of a lower court decision and a reversal of the lower court's judgment or the granting of a new trial; "their appeal was denied in the superior court")
⇒ apelação, apelo, recursos (legislação), recurso
- appeal ⇒ {event} ⇒ appeal | apelar ⇒ apelante
02497824-v (challenge (a decision); "She appealed the verdict")
⇒ apelar
01185611-n ((law) a legal proceeding in which the appellant resorts to a higher court for the purpose of obtaining a review of a lower court decision and a reversal of the lower court's judgment or the granting of a new trial; "their appeal was denied in the superior court")
⇒ apelação, apelo, recursos (legislação), recurso
- plead ⇒ {agent} ⇒ pleader | apelar ⇒ apelação
01016316-v (make an allegation in an action or other legal proceeding, especially answer the previous pleading of the other party by denying facts therein stated or by alleging new facts)
⇒ apelar
09775663-n (a lawyer who pleads cases in court)
⇒ advogado, advogada
- plead ⇒ {agent} ⇒ pleader | apelar ⇒ apelo
01016316-v (make an allegation in an action or other legal proceeding, especially answer the previous pleading of the other party by denying facts therein stated or by alleging new facts)
⇒ apelar
09775663-n (a lawyer who pleads cases in court)
⇒ advogado, advogada
- improve ⇒ {event} ⇒ improvement | aperfeiçoar ⇒ aperfeiçoamento
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
00248977-n (the act of improving something; "their improvements increased the value of the property")
⇒ melhoria, melhoramento
- meliorate ⇒ {event} ⇒ melioration | aperfeiçoar ⇒ aperfeiçoamento
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
00261029-n (the act of relieving ills and changing for the better)
⇒ melhoramento
- ameliorate ⇒ {event} ⇒ amelioration | aperfeiçoar ⇒ aperfeiçoamento
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
00261029-n (the act of relieving ills and changing for the better)
⇒ melhoramento
- better ⇒ {event} ⇒ betterment | aperfeiçoar ⇒ aperfeiçoamento
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
00261029-n (the act of relieving ills and changing for the better)
⇒ melhoramento
- improve ⇒ {byMeansOf} ⇒ improver | aperfeiçoar ⇒ aperfeiçoamento
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
02679415-n (a component that is added to something to improve it; "the addition of a bathroom was a major improvement"; "the addition of cinnamon improved the flavor")
- better ⇒ {result} ⇒ better | aperfeiçoar ⇒ aperfeiçoamento
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
05143690-n (the superior one of two alternatives; "chose the better of the two")
- better ⇒ {state} ⇒ better | aperfeiçoar ⇒ aperfeiçoamento
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
05143690-n (the superior one of two alternatives; "chose the better of the two")
- improve ⇒ {agent} ⇒ improver | aperfeiçoar ⇒ aperfeiçoamento
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
10191613-n (someone devoted to the promotion of human welfare and to social reforms)
- meliorate ⇒ {state} ⇒ melioration | aperfeiçoar ⇒ aperfeiçoamento
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
14422179-n (a condition superior to an earlier condition; "the new school represents a great improvement")
- perfect ⇒ {agent} ⇒ perfecter | aperfeiçoar ⇒ aperfeiçoamento
00473572-v (make perfect or complete; "perfect your French in Paris!")
⇒ aperfeiçoar
10415439-n (a skilled worker who perfects something; "although not the inventor he must be recognized as the perfecter of this technique")
- polish ⇒ {state} ⇒ polish | aperfeiçoar ⇒ aperfeiçoamento
00473799-v (bring to a highly developed, finished, or refined state; "polish your social manners")
⇒ aperfeiçoar
14459824-n (a highly developed state of perfection; having a flawless or impeccable quality; "they performed with great polish"; "I admired the exquisite refinement of his prose"; "almost an inspiration which gives to all work that finish which is almost art"--Joseph Conrad)
⇒ refinamento
- constrict ⇒ {event} ⇒ constriction | apertar ⇒ apertador
00304422-v (become tight or as if tight; "Her throat constricted")
⇒ apertar
07313518-n (tight or narrow compression)
- constrict ⇒ {event} ⇒ constriction | apertar ⇒ apertador
00304422-v (become tight or as if tight; "Her throat constricted")
⇒ apertar
13912992-n (a narrowing that reduces the flow through a channel)
⇒ ponto de estrangulamento, constricção
- squeeze ⇒ {event} ⇒ squeeze | apertar ⇒ apertador
01456771-v (squeeze tightly between the fingers; "He pinched her behind"; "She squeezed the bottle")
⇒ beliscar, espremer, apertar
00357023-n (the act of gripping and pressing firmly; "he gave her cheek a playful squeeze")
- pinch ⇒ {event} ⇒ pinch | apertar ⇒ apertador
01456771-v (squeeze tightly between the fingers; "He pinched her behind"; "She squeezed the bottle")
⇒ beliscar, espremer, apertar
00357275-n (a squeeze with the fingers)
- nip ⇒ {bodyPart} ⇒ nipper | apertar ⇒ apertador
01456771-v (squeeze tightly between the fingers; "He pinched her behind"; "She squeezed the bottle")
⇒ beliscar, espremer, apertar
02156532-n (a grasping structure on the limb of a crustacean or other arthropods)
⇒ puã
- squeeze ⇒ {event} ⇒ squeeze | apertar ⇒ apertador
01456771-v (squeeze tightly between the fingers; "He pinched her behind"; "She squeezed the bottle")
⇒ beliscar, espremer, apertar
07351031-n (a twisting squeeze; "gave the wet cloth a wring")
- constrict ⇒ {event} ⇒ constriction | apertar ⇒ aperto
00304422-v (become tight or as if tight; "Her throat constricted")
⇒ apertar
07313518-n (tight or narrow compression)
- constrict ⇒ {event} ⇒ constriction | apertar ⇒ aperto
00304422-v (become tight or as if tight; "Her throat constricted")
⇒ apertar
13912992-n (a narrowing that reduces the flow through a channel)
⇒ ponto de estrangulamento, constricção
- squeeze ⇒ {event} ⇒ squeeze | apertar ⇒ aperto
01456771-v (squeeze tightly between the fingers; "He pinched her behind"; "She squeezed the bottle")
⇒ beliscar, espremer, apertar
00357023-n (the act of gripping and pressing firmly; "he gave her cheek a playful squeeze")
- pinch ⇒ {event} ⇒ pinch | apertar ⇒ aperto
01456771-v (squeeze tightly between the fingers; "He pinched her behind"; "She squeezed the bottle")
⇒ beliscar, espremer, apertar
00357275-n (a squeeze with the fingers)
- nip ⇒ {bodyPart} ⇒ nipper | apertar ⇒ aperto
01456771-v (squeeze tightly between the fingers; "He pinched her behind"; "She squeezed the bottle")
⇒ beliscar, espremer, apertar
02156532-n (a grasping structure on the limb of a crustacean or other arthropods)
⇒ puã
- squeeze ⇒ {event} ⇒ squeeze | apertar ⇒ aperto
01456771-v (squeeze tightly between the fingers; "He pinched her behind"; "She squeezed the bottle")
⇒ beliscar, espremer, apertar
07351031-n (a twisting squeeze; "gave the wet cloth a wring")
- whistle ⇒ {event} ⇒ whistle | apitar ⇒ apitador
01043887-v (make a whining, ringing, or whistling sound; "the kettle was singing"; "the bullet sang past his ear")
⇒ apitar, assobiar, sibilar
07400156-n (the sound made by something moving rapidly or by steam coming out of a small aperture)
⇒ assobio, assovio, apito
- whistle ⇒ {agent} ⇒ whistler | apitar ⇒ apitador
02183626-v (make whistling sounds; "He lay there, snoring and whistling")
⇒ apitar, assoviar
10777768-n (someone who makes a loud high sound)
- plane ⇒ {instrument} ⇒ plane | aplainar ⇒ aplainador
01307389-v (make even or smooth, with or as with a carpenter's plane; "plane the top of the door")
⇒ aplainar
03954731-n (a carpenter's hand tool with an adjustable blade for smoothing or shaping wood; "the cabinetmaker used a plane for the finish work")
- plane ⇒ {instrument} ⇒ planer | aplainar ⇒ aplainador
01307389-v (make even or smooth, with or as with a carpenter's plane; "plane the top of the door")
⇒ aplainar
03955296-n (a power tool for smoothing or shaping wood)
⇒ plaina
- plane ⇒ {instrument} ⇒ plane | aplainar ⇒ aplainador
01307389-v (make even or smooth, with or as with a carpenter's plane; "plane the top of the door")
⇒ aplainar
03955296-n (a power tool for smoothing or shaping wood)
⇒ plaina
- plane ⇒ {event} ⇒ planation | aplainar ⇒ aplainador
01307389-v (make even or smooth, with or as with a carpenter's plane; "plane the top of the door")
⇒ aplainar
13538182-n (the process of erosion whereby a level surface is produced)
- clap ⇒ {agent} ⇒ clapper | aplaudir ⇒ aplauso
00034115-v (clap one's hands together; "The children were clapping to the music")
⇒ bater palmas, aplaudir
09926088-n (someone who applauds)
- applaud ⇒ {agent} ⇒ applauder | aplaudir ⇒ aplauso
00860292-v (express approval of; "I applaud your efforts")
⇒ aprovar, aclamar, aplaudir, louvar
09926088-n (someone who applauds)
- clap ⇒ {agent} ⇒ clapper | aplaudir ⇒ aplauso
00861929-v (clap one's hands or shout after performances to indicate approval)
⇒ bater palmas, ovacionar, aplaudir, aclamar
09926088-n (someone who applauds)
- applaud ⇒ {agent} ⇒ applauder | aplaudir ⇒ aplauso
00861929-v (clap one's hands or shout after performances to indicate approval)
⇒ bater palmas, ovacionar, aplaudir, aclamar
09926088-n (someone who applauds)
- exercise ⇒ {event} ⇒ exercise | aplicar ⇒ aplicabilidade
01166093-v (put to use; "exert one's power or influence")
⇒ exercer, empregar, aplicar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- apply ⇒ {event} ⇒ application | aplicar ⇒ aplicabilidade
01363648-v (apply to a surface; "She applied paint to the back of the house"; "Put on make-up!")
⇒ aplicar
00712225-n (the work of applying something; "the doctor prescribed a topical application of iodine"; "a complete bleach requires several applications"; "the surface was ready for a coating of paint";)
⇒ revestimento
- apply ⇒ {instrument} ⇒ applier | aplicar ⇒ aplicabilidade
01363648-v (apply to a surface; "She applied paint to the back of the house"; "Put on make-up!")
⇒ aplicar
02730265-n (a device for applying a substance)
⇒ haste flexível, cotonete
- apply ⇒ {material} ⇒ application | aplicar ⇒ aplicabilidade
01363648-v (apply to a surface; "She applied paint to the back of the house"; "Put on make-up!")
⇒ aplicar
03691128-n (liquid preparation having a soothing or antiseptic or medicinal action when applied to the skin; "a lotion for dry skin")
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | aplicar ⇒ aplicabilidade
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00410247-n (a customary way of operation or behavior; "it is their practice to give annual raises"; "they changed their dietary pattern")
⇒ costume, hábito
- use ⇒ {event} ⇒ usance | aplicar ⇒ aplicabilidade
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00413239-n (accepted or habitual practice)
⇒ costume, hábito, emprego
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | aplicar ⇒ aplicabilidade
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00631378-n (the exercise of a profession; "the practice of the law"; "I took over his practice when he retired")
⇒ prática
- apply ⇒ {event} ⇒ application | aplicar ⇒ aplicabilidade
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00949134-n (the act of bringing something to bear; using it for a particular purpose; "he advocated the application of statistics to the problem"; "a novel application of electronics to medical diagnosis")
⇒ aplicação, utilização
- use ⇒ {undergoer} ⇒ use | aplicar ⇒ aplicabilidade
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
05149978-n (a particular service; "he put his knowledge to good use"; "patrons have their uses")
- exercise ⇒ {event} ⇒ exercise | aplicar ⇒ aplicador
01166093-v (put to use; "exert one's power or influence")
⇒ exercer, empregar, aplicar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- apply ⇒ {event} ⇒ application | aplicar ⇒ aplicador
01363648-v (apply to a surface; "She applied paint to the back of the house"; "Put on make-up!")
⇒ aplicar
00712225-n (the work of applying something; "the doctor prescribed a topical application of iodine"; "a complete bleach requires several applications"; "the surface was ready for a coating of paint";)
⇒ revestimento
- apply ⇒ {instrument} ⇒ applier | aplicar ⇒ aplicador
01363648-v (apply to a surface; "She applied paint to the back of the house"; "Put on make-up!")
⇒ aplicar
02730265-n (a device for applying a substance)
⇒ haste flexível, cotonete
- apply ⇒ {material} ⇒ application | aplicar ⇒ aplicador
01363648-v (apply to a surface; "She applied paint to the back of the house"; "Put on make-up!")
⇒ aplicar
03691128-n (liquid preparation having a soothing or antiseptic or medicinal action when applied to the skin; "a lotion for dry skin")
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | aplicar ⇒ aplicador
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00410247-n (a customary way of operation or behavior; "it is their practice to give annual raises"; "they changed their dietary pattern")
⇒ costume, hábito
- use ⇒ {event} ⇒ usance | aplicar ⇒ aplicador
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00413239-n (accepted or habitual practice)
⇒ costume, hábito, emprego
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | aplicar ⇒ aplicador
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00631378-n (the exercise of a profession; "the practice of the law"; "I took over his practice when he retired")
⇒ prática
- apply ⇒ {event} ⇒ application | aplicar ⇒ aplicador
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00949134-n (the act of bringing something to bear; using it for a particular purpose; "he advocated the application of statistics to the problem"; "a novel application of electronics to medical diagnosis")
⇒ aplicação, utilização
- use ⇒ {undergoer} ⇒ use | aplicar ⇒ aplicador
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
05149978-n (a particular service; "he put his knowledge to good use"; "patrons have their uses")
- exercise ⇒ {event} ⇒ exercise | aplicar ⇒ aplicante
01166093-v (put to use; "exert one's power or influence")
⇒ exercer, empregar, aplicar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- apply ⇒ {event} ⇒ application | aplicar ⇒ aplicante
01363648-v (apply to a surface; "She applied paint to the back of the house"; "Put on make-up!")
⇒ aplicar
00712225-n (the work of applying something; "the doctor prescribed a topical application of iodine"; "a complete bleach requires several applications"; "the surface was ready for a coating of paint";)
⇒ revestimento
- apply ⇒ {instrument} ⇒ applier | aplicar ⇒ aplicante
01363648-v (apply to a surface; "She applied paint to the back of the house"; "Put on make-up!")
⇒ aplicar
02730265-n (a device for applying a substance)
⇒ haste flexível, cotonete
- apply ⇒ {material} ⇒ application | aplicar ⇒ aplicante
01363648-v (apply to a surface; "She applied paint to the back of the house"; "Put on make-up!")
⇒ aplicar
03691128-n (liquid preparation having a soothing or antiseptic or medicinal action when applied to the skin; "a lotion for dry skin")
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | aplicar ⇒ aplicante
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00410247-n (a customary way of operation or behavior; "it is their practice to give annual raises"; "they changed their dietary pattern")
⇒ costume, hábito
- use ⇒ {event} ⇒ usance | aplicar ⇒ aplicante
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00413239-n (accepted or habitual practice)
⇒ costume, hábito, emprego
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | aplicar ⇒ aplicante
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00631378-n (the exercise of a profession; "the practice of the law"; "I took over his practice when he retired")
⇒ prática
- apply ⇒ {event} ⇒ application | aplicar ⇒ aplicante
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00949134-n (the act of bringing something to bear; using it for a particular purpose; "he advocated the application of statistics to the problem"; "a novel application of electronics to medical diagnosis")
⇒ aplicação, utilização
- use ⇒ {undergoer} ⇒ use | aplicar ⇒ aplicante
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
05149978-n (a particular service; "he put his knowledge to good use"; "patrons have their uses")
- exercise ⇒ {event} ⇒ exercise | aplicar ⇒ aplicativo
01166093-v (put to use; "exert one's power or influence")
⇒ exercer, empregar, aplicar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- apply ⇒ {event} ⇒ application | aplicar ⇒ aplicativo
01363648-v (apply to a surface; "She applied paint to the back of the house"; "Put on make-up!")
⇒ aplicar
00712225-n (the work of applying something; "the doctor prescribed a topical application of iodine"; "a complete bleach requires several applications"; "the surface was ready for a coating of paint";)
⇒ revestimento
- apply ⇒ {instrument} ⇒ applier | aplicar ⇒ aplicativo
01363648-v (apply to a surface; "She applied paint to the back of the house"; "Put on make-up!")
⇒ aplicar
02730265-n (a device for applying a substance)
⇒ haste flexível, cotonete
- apply ⇒ {material} ⇒ application | aplicar ⇒ aplicativo
01363648-v (apply to a surface; "She applied paint to the back of the house"; "Put on make-up!")
⇒ aplicar
03691128-n (liquid preparation having a soothing or antiseptic or medicinal action when applied to the skin; "a lotion for dry skin")
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | aplicar ⇒ aplicativo
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00410247-n (a customary way of operation or behavior; "it is their practice to give annual raises"; "they changed their dietary pattern")
⇒ costume, hábito
- use ⇒ {event} ⇒ usance | aplicar ⇒ aplicativo
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00413239-n (accepted or habitual practice)
⇒ costume, hábito, emprego
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | aplicar ⇒ aplicativo
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00631378-n (the exercise of a profession; "the practice of the law"; "I took over his practice when he retired")
⇒ prática
- apply ⇒ {event} ⇒ application | aplicar ⇒ aplicativo
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00949134-n (the act of bringing something to bear; using it for a particular purpose; "he advocated the application of statistics to the problem"; "a novel application of electronics to medical diagnosis")
⇒ aplicação, utilização
- use ⇒ {undergoer} ⇒ use | aplicar ⇒ aplicativo
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
05149978-n (a particular service; "he put his knowledge to good use"; "patrons have their uses")
- exercise ⇒ {event} ⇒ exercise | aplicar ⇒ aplicação
01166093-v (put to use; "exert one's power or influence")
⇒ exercer, empregar, aplicar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- apply ⇒ {event} ⇒ application | aplicar ⇒ aplicação
01363648-v (apply to a surface; "She applied paint to the back of the house"; "Put on make-up!")
⇒ aplicar
00712225-n (the work of applying something; "the doctor prescribed a topical application of iodine"; "a complete bleach requires several applications"; "the surface was ready for a coating of paint";)
⇒ revestimento
- apply ⇒ {instrument} ⇒ applier | aplicar ⇒ aplicação
01363648-v (apply to a surface; "She applied paint to the back of the house"; "Put on make-up!")
⇒ aplicar
02730265-n (a device for applying a substance)
⇒ haste flexível, cotonete
- apply ⇒ {material} ⇒ application | aplicar ⇒ aplicação
01363648-v (apply to a surface; "She applied paint to the back of the house"; "Put on make-up!")
⇒ aplicar
03691128-n (liquid preparation having a soothing or antiseptic or medicinal action when applied to the skin; "a lotion for dry skin")
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | aplicar ⇒ aplicação
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00410247-n (a customary way of operation or behavior; "it is their practice to give annual raises"; "they changed their dietary pattern")
⇒ costume, hábito
- use ⇒ {event} ⇒ usance | aplicar ⇒ aplicação
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00413239-n (accepted or habitual practice)
⇒ costume, hábito, emprego
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | aplicar ⇒ aplicação
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00631378-n (the exercise of a profession; "the practice of the law"; "I took over his practice when he retired")
⇒ prática
- use ⇒ {undergoer} ⇒ use | aplicar ⇒ aplicação
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
05149978-n (a particular service; "he put his knowledge to good use"; "patrons have their uses")
- decompose ⇒ {event} ⇒ decomposition | apodrecer ⇒ apodrecimento
00209837-v (break down; "The bodies decomposed in the heat")
⇒ putrefazer, apodrecer
11444643-n (the organic phenomenon of rotting)
⇒ decomposição
- rot ⇒ {event} ⇒ rot | apodrecer ⇒ apodrecimento
00209837-v (break down; "The bodies decomposed in the heat")
⇒ putrefazer, apodrecer
13458019-n ((biology) the process of decay caused by bacterial or fungal action)
⇒ decomposição, putrefação
- decompose ⇒ {event} ⇒ decomposition | apodrecer ⇒ apodrecimento
00209837-v (break down; "The bodies decomposed in the heat")
⇒ putrefazer, apodrecer
13458019-n ((biology) the process of decay caused by bacterial or fungal action)
⇒ decomposição, putrefação
- rot ⇒ {event} ⇒ rot | apodrecer ⇒ apodrecimento
00209837-v (break down; "The bodies decomposed in the heat")
⇒ putrefazer, apodrecer
14560926-n (a state of decay usually accompanied by an offensive odor)
- putrefy ⇒ {event} ⇒ putrefaction | apodrecer ⇒ apodrecimento
00399553-v (become putrid; decay with an offensive smell; "organic matter putrefies")
⇒ gorar, putrefazer, apodrecer
13458019-n ((biology) the process of decay caused by bacterial or fungal action)
⇒ decomposição, putrefação
- putrefy ⇒ {result} ⇒ putrefaction | apodrecer ⇒ apodrecimento
00399553-v (become putrid; decay with an offensive smell; "organic matter putrefies")
⇒ gorar, putrefazer, apodrecer
14560926-n (a state of decay usually accompanied by an offensive odor)
- rest ⇒ {location} ⇒ rest | apoiar ⇒ apoiador
01502946-v (rest on or as if on a pillow; "pillow your head")
⇒ apoiar
04081044-n (a support on which things can be put; "the gun was steadied on a special rest")
⇒ suporte
- certify ⇒ {event} ⇒ certification | apoiar ⇒ apoiador
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
00154233-n (validating the authenticity of something or someone)
⇒ autenticação, autentificação, verificação, Métodos de autenticação, certificação
- certify ⇒ {event} ⇒ certification | apoiar ⇒ apoiador
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
01139830-n (the act of certifying or bestowing a franchise on)
- certify ⇒ {byMeansOf} ⇒ certification | apoiar ⇒ apoiador
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
06471345-n (a document attesting to the truth of certain stated facts)
⇒ atestado, instrumento, Certificado, escritura
- certify ⇒ {uses} ⇒ certification | apoiar ⇒ apoiador
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
06471345-n (a document attesting to the truth of certain stated facts)
⇒ atestado, instrumento, Certificado, escritura
- certify ⇒ {uses} ⇒ certificate | apoiar ⇒ apoiador
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
06471345-n (a document attesting to the truth of certain stated facts)
⇒ atestado, instrumento, Certificado, escritura
- indorse ⇒ {event} ⇒ indorsement | apoiar ⇒ apoiador
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
06687358-n (formal and explicit approval; "a Democrat usually gets the union's endorsement")
⇒ Imprimatur, consentimento, sanção, aprovação, autorização
- endorse ⇒ {event} ⇒ endorsement | apoiar ⇒ apoiador
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
06687358-n (formal and explicit approval; "a Democrat usually gets the union's endorsement")
⇒ Imprimatur, consentimento, sanção, aprovação, autorização
- support ⇒ {byMeansOf} ⇒ support | apoiar ⇒ apoiador
02556126-v (give moral or psychological support, aid, or courage to; "She supported him during the illness"; "Her children always backed her up")
⇒ ajudar, apoiar
05693919-n (something providing immaterial assistance to a person or cause or interest; "the policy found little public support"; "his faith was all the support he needed"; "the team enjoyed the support of their fans")
- support ⇒ {agent} ⇒ supporter | apoiar ⇒ apoiador
02556126-v (give moral or psychological support, aid, or courage to; "She supported him during the illness"; "Her children always backed her up")
⇒ ajudar, apoiar
09815790-n (a person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "my invaluable assistant"; "they hired additional help to finish the work")
⇒ criado, adjunto, assistente, servidor, ajudante, servente
- support ⇒ {agent} ⇒ supporter | apoiar ⇒ apoiador
02556126-v (give moral or psychological support, aid, or courage to; "She supported him during the illness"; "Her children always backed her up")
⇒ ajudar, apoiar
10407954-n (someone who supports or champions something)
⇒ Patrocinio, fiador, padrinho
- endorse ⇒ {event} ⇒ endorsement | apoiar ⇒ apoiador
02556817-v (give support or one's approval to; "I'll second that motion"; "I can't back this plan"; "endorse a new project")
⇒ secundar, apoiar
01215168-n (the act of endorsing; "a star athlete can make a lot of money from endorsements")
⇒ endosso
- second ⇒ {byMeansOf} ⇒ secondment | apoiar ⇒ apoiador
02556817-v (give support or one's approval to; "I'll second that motion"; "I can't back this plan"; "endorse a new project")
⇒ secundar, apoiar
07180372-n (a speech seconding a motion; "do I hear a second?")
⇒ aceite
- indorse ⇒ {byMeansOf} ⇒ indorsement | apoiar ⇒ apoiador
02556817-v (give support or one's approval to; "I'll second that motion"; "I can't back this plan"; "endorse a new project")
⇒ secundar, apoiar
07180372-n (a speech seconding a motion; "do I hear a second?")
⇒ aceite
- second ⇒ {event} ⇒ second | apoiar ⇒ apoiador
02556817-v (give support or one's approval to; "I'll second that motion"; "I can't back this plan"; "endorse a new project")
⇒ secundar, apoiar
07180372-n (a speech seconding a motion; "do I hear a second?")
⇒ aceite
- endorse ⇒ {byMeansOf} ⇒ endorsement | apoiar ⇒ apoiador
02556817-v (give support or one's approval to; "I'll second that motion"; "I can't back this plan"; "endorse a new project")
⇒ secundar, apoiar
07248060-n (a promotional statement (as found on the dust jackets of books); "the author got all his friends to write blurbs for his book")
- second ⇒ {agent} ⇒ seconder | apoiar ⇒ apoiador
02556817-v (give support or one's approval to; "I'll second that motion"; "I can't back this plan"; "endorse a new project")
⇒ secundar, apoiar
10568443-n (someone who endorses a motion or petition as a necessary preliminary to a discussion or vote)
- endorse ⇒ {agent} ⇒ endorser | apoiar ⇒ apoiador
02556817-v (give support or one's approval to; "I'll second that motion"; "I can't back this plan"; "endorse a new project")
⇒ secundar, apoiar
10670668-n (someone who expresses strong approval)
- indorse ⇒ {agent} ⇒ indorser | apoiar ⇒ apoiador
02556817-v (give support or one's approval to; "I'll second that motion"; "I can't back this plan"; "endorse a new project")
⇒ secundar, apoiar
10670668-n (someone who expresses strong approval)
- rest ⇒ {location} ⇒ rest | apoiar ⇒ apoio
01502946-v (rest on or as if on a pillow; "pillow your head")
⇒ apoiar
04081044-n (a support on which things can be put; "the gun was steadied on a special rest")
⇒ suporte
- certify ⇒ {event} ⇒ certification | apoiar ⇒ apoio
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
00154233-n (validating the authenticity of something or someone)
⇒ autenticação, autentificação, verificação, Métodos de autenticação, certificação
- certify ⇒ {event} ⇒ certification | apoiar ⇒ apoio
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
01139830-n (the act of certifying or bestowing a franchise on)
- certify ⇒ {byMeansOf} ⇒ certification | apoiar ⇒ apoio
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
06471345-n (a document attesting to the truth of certain stated facts)
⇒ atestado, instrumento, Certificado, escritura
- certify ⇒ {uses} ⇒ certification | apoiar ⇒ apoio
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
06471345-n (a document attesting to the truth of certain stated facts)
⇒ atestado, instrumento, Certificado, escritura
- certify ⇒ {uses} ⇒ certificate | apoiar ⇒ apoio
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
06471345-n (a document attesting to the truth of certain stated facts)
⇒ atestado, instrumento, Certificado, escritura
- indorse ⇒ {event} ⇒ indorsement | apoiar ⇒ apoio
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
06687358-n (formal and explicit approval; "a Democrat usually gets the union's endorsement")
⇒ Imprimatur, consentimento, sanção, aprovação, autorização
- endorse ⇒ {event} ⇒ endorsement | apoiar ⇒ apoio
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
06687358-n (formal and explicit approval; "a Democrat usually gets the union's endorsement")
⇒ Imprimatur, consentimento, sanção, aprovação, autorização
- support ⇒ {byMeansOf} ⇒ support | apoiar ⇒ apoio
02556126-v (give moral or psychological support, aid, or courage to; "She supported him during the illness"; "Her children always backed her up")
⇒ ajudar, apoiar
05693919-n (something providing immaterial assistance to a person or cause or interest; "the policy found little public support"; "his faith was all the support he needed"; "the team enjoyed the support of their fans")
- support ⇒ {agent} ⇒ supporter | apoiar ⇒ apoio
02556126-v (give moral or psychological support, aid, or courage to; "She supported him during the illness"; "Her children always backed her up")
⇒ ajudar, apoiar
09815790-n (a person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "my invaluable assistant"; "they hired additional help to finish the work")
⇒ criado, adjunto, assistente, servidor, ajudante, servente
- support ⇒ {agent} ⇒ supporter | apoiar ⇒ apoio
02556126-v (give moral or psychological support, aid, or courage to; "She supported him during the illness"; "Her children always backed her up")
⇒ ajudar, apoiar
10407954-n (someone who supports or champions something)
⇒ Patrocinio, fiador, padrinho
- endorse ⇒ {event} ⇒ endorsement | apoiar ⇒ apoio
02556817-v (give support or one's approval to; "I'll second that motion"; "I can't back this plan"; "endorse a new project")
⇒ secundar, apoiar
01215168-n (the act of endorsing; "a star athlete can make a lot of money from endorsements")
⇒ endosso
- second ⇒ {byMeansOf} ⇒ secondment | apoiar ⇒ apoio
02556817-v (give support or one's approval to; "I'll second that motion"; "I can't back this plan"; "endorse a new project")
⇒ secundar, apoiar
07180372-n (a speech seconding a motion; "do I hear a second?")
⇒ aceite
- indorse ⇒ {byMeansOf} ⇒ indorsement | apoiar ⇒ apoio
02556817-v (give support or one's approval to; "I'll second that motion"; "I can't back this plan"; "endorse a new project")
⇒ secundar, apoiar
07180372-n (a speech seconding a motion; "do I hear a second?")
⇒ aceite
- second ⇒ {event} ⇒ second | apoiar ⇒ apoio
02556817-v (give support or one's approval to; "I'll second that motion"; "I can't back this plan"; "endorse a new project")
⇒ secundar, apoiar
07180372-n (a speech seconding a motion; "do I hear a second?")
⇒ aceite
- endorse ⇒ {byMeansOf} ⇒ endorsement | apoiar ⇒ apoio
02556817-v (give support or one's approval to; "I'll second that motion"; "I can't back this plan"; "endorse a new project")
⇒ secundar, apoiar
07248060-n (a promotional statement (as found on the dust jackets of books); "the author got all his friends to write blurbs for his book")
- second ⇒ {agent} ⇒ seconder | apoiar ⇒ apoio
02556817-v (give support or one's approval to; "I'll second that motion"; "I can't back this plan"; "endorse a new project")
⇒ secundar, apoiar
10568443-n (someone who endorses a motion or petition as a necessary preliminary to a discussion or vote)
- endorse ⇒ {agent} ⇒ endorser | apoiar ⇒ apoio
02556817-v (give support or one's approval to; "I'll second that motion"; "I can't back this plan"; "endorse a new project")
⇒ secundar, apoiar
10670668-n (someone who expresses strong approval)
- indorse ⇒ {agent} ⇒ indorser | apoiar ⇒ apoio
02556817-v (give support or one's approval to; "I'll second that motion"; "I can't back this plan"; "endorse a new project")
⇒ secundar, apoiar
10670668-n (someone who expresses strong approval)
- point ⇒ {uses} ⇒ point | apontar ⇒ apontador
00392960-v (give a point to; "The candles are tapered")
⇒ apontar, afiar
03974215-n (sharp end; "he stuck the point of the knife into a tree"; "he broke the point of his pencil")
⇒ ponta
- taper ⇒ {property} ⇒ taper | apontar ⇒ apontador
00392960-v (give a point to; "The candles are tapered")
⇒ apontar, afiar
05071368-n (the property possessed by a shape that narrows toward a point (as a wedge or cone))
- taper ⇒ {state} ⇒ taper | apontar ⇒ apontador
00392960-v (give a point to; "The candles are tapered")
⇒ apontar, afiar
05071368-n (the property possessed by a shape that narrows toward a point (as a wedge or cone))
- point ⇒ {uses} ⇒ point | apontar ⇒ apontador
00392960-v (give a point to; "The candles are tapered")
⇒ apontar, afiar
05071556-n (the property of a shape that tapers to a sharp tip)
- point ⇒ {uses} ⇒ point | apontar ⇒ apontador
00392960-v (give a point to; "The candles are tapered")
⇒ apontar, afiar
13902482-n (a V shape; "the cannibal's teeth were filed to sharp points")
- taper ⇒ {result} ⇒ taper | apontar ⇒ apontador
00392960-v (give a point to; "The candles are tapered")
⇒ apontar, afiar
13902793-n (a convex shape that narrows toward a point)
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | apontar ⇒ apontador
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
03150795-n ((computer science) indicator consisting of a movable spot of light (an icon) on a visual display; moving it allows the user to point to commands or screen positions)
⇒ cursor
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | apontar ⇒ apontador
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
03975232-n (an indicator as on a dial)
⇒ ponteiro
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | apontar ⇒ apontador
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
06818121-n (a mark to indicate a direction or relation)
- indicate ⇒ {event} ⇒ indication | apontar ⇒ apontador
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
07231048-n (the act of indicating or pointing out by name)
⇒ denotação
- finger ⇒ {bodyPart} ⇒ finger | apontar ⇒ apontador
00924431-v (indicate the fingering for the playing of musical scores for keyboard instruments)
⇒ apontar
05566504-n (any of the terminal members of the hand (sometimes excepting the thumb); "her fingers were long and thin")
⇒ dedo, Dedo da mão, dedo da mão
- signalize ⇒ {byMeansOf} ⇒ signal | apontar ⇒ apontador
00924612-v (point out carefully and clearly)
⇒ apontar, assinalar
06791372-n (any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped")
⇒ sinal, Sinalização telefônica
- aim ⇒ {event} ⇒ aim | apontar ⇒ apontador
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
00815644-n (the action of directing something at an object; "he took aim and fired")
⇒ visar, apontar
- target ⇒ {undergoer} ⇒ target | apontar ⇒ apontador
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
05981230-n (the goal intended to be attained (and which is believed to be attainable); "the sole object of her trip was to see her children")
⇒ fim, ponto de mira, intenção, ideia, objetivo
- target ⇒ {agent} ⇒ target | apontar ⇒ apontador
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
10470460-n (a person who is the aim of an attack (especially a victim of ridicule or exploitation) by some hostile person or influence; "he fell prey to muggers"; "everyone was fair game"; "the target of a manhunt")
⇒ presa
- aim ⇒ {event} ⇒ aim | apontar ⇒ apontador
01151110-v (point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards; "Please don't aim at your little brother!"; "He trained his gun on the burglar"; "Don't train your camera on the women"; "Take a swipe at one's opponent")
⇒ apontar, mirar
00815644-n (the action of directing something at an object; "he took aim and fired")
⇒ visar, apontar
- point ⇒ {uses} ⇒ point | apontar ⇒ apontamento
00392960-v (give a point to; "The candles are tapered")
⇒ apontar, afiar
03974215-n (sharp end; "he stuck the point of the knife into a tree"; "he broke the point of his pencil")
⇒ ponta
- taper ⇒ {property} ⇒ taper | apontar ⇒ apontamento
00392960-v (give a point to; "The candles are tapered")
⇒ apontar, afiar
05071368-n (the property possessed by a shape that narrows toward a point (as a wedge or cone))
- taper ⇒ {state} ⇒ taper | apontar ⇒ apontamento
00392960-v (give a point to; "The candles are tapered")
⇒ apontar, afiar
05071368-n (the property possessed by a shape that narrows toward a point (as a wedge or cone))
- point ⇒ {uses} ⇒ point | apontar ⇒ apontamento
00392960-v (give a point to; "The candles are tapered")
⇒ apontar, afiar
05071556-n (the property of a shape that tapers to a sharp tip)
- point ⇒ {uses} ⇒ point | apontar ⇒ apontamento
00392960-v (give a point to; "The candles are tapered")
⇒ apontar, afiar
13902482-n (a V shape; "the cannibal's teeth were filed to sharp points")
- taper ⇒ {result} ⇒ taper | apontar ⇒ apontamento
00392960-v (give a point to; "The candles are tapered")
⇒ apontar, afiar
13902793-n (a convex shape that narrows toward a point)
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | apontar ⇒ apontamento
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
03150795-n ((computer science) indicator consisting of a movable spot of light (an icon) on a visual display; moving it allows the user to point to commands or screen positions)
⇒ cursor
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | apontar ⇒ apontamento
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
03975232-n (an indicator as on a dial)
⇒ ponteiro
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | apontar ⇒ apontamento
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
06818121-n (a mark to indicate a direction or relation)
- indicate ⇒ {event} ⇒ indication | apontar ⇒ apontamento
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
07231048-n (the act of indicating or pointing out by name)
⇒ denotação
- finger ⇒ {bodyPart} ⇒ finger | apontar ⇒ apontamento
00924431-v (indicate the fingering for the playing of musical scores for keyboard instruments)
⇒ apontar
05566504-n (any of the terminal members of the hand (sometimes excepting the thumb); "her fingers were long and thin")
⇒ dedo, Dedo da mão, dedo da mão
- signalize ⇒ {byMeansOf} ⇒ signal | apontar ⇒ apontamento
00924612-v (point out carefully and clearly)
⇒ apontar, assinalar
06791372-n (any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped")
⇒ sinal, Sinalização telefônica
- aim ⇒ {event} ⇒ aim | apontar ⇒ apontamento
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
00815644-n (the action of directing something at an object; "he took aim and fired")
⇒ visar, apontar
- target ⇒ {undergoer} ⇒ target | apontar ⇒ apontamento
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
05981230-n (the goal intended to be attained (and which is believed to be attainable); "the sole object of her trip was to see her children")
⇒ fim, ponto de mira, intenção, ideia, objetivo
- target ⇒ {agent} ⇒ target | apontar ⇒ apontamento
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
10470460-n (a person who is the aim of an attack (especially a victim of ridicule or exploitation) by some hostile person or influence; "he fell prey to muggers"; "everyone was fair game"; "the target of a manhunt")
⇒ presa
- aim ⇒ {event} ⇒ aim | apontar ⇒ apontamento
01151110-v (point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards; "Please don't aim at your little brother!"; "He trained his gun on the burglar"; "Don't train your camera on the women"; "Take a swipe at one's opponent")
⇒ apontar, mirar
00815644-n (the action of directing something at an object; "he took aim and fired")
⇒ visar, apontar
- superannuate ⇒ {event} ⇒ superannuation | aposentar ⇒ aposentado
02380418-v (retire and pension (someone) because of age or physical inability)
⇒ jubilar, aposentar
00197229-n (the act of discharging someone because of age (especially to cause someone to retire from service on a pension))
- superannuate ⇒ {event} ⇒ superannuation | aposentar ⇒ aposentadoria
02380418-v (retire and pension (someone) because of age or physical inability)
⇒ jubilar, aposentar
00197229-n (the act of discharging someone because of age (especially to cause someone to retire from service on a pension))
- superannuate ⇒ {event} ⇒ superannuation | aposentar ⇒ aposentamento
02380418-v (retire and pension (someone) because of age or physical inability)
⇒ jubilar, aposentar
00197229-n (the act of discharging someone because of age (especially to cause someone to retire from service on a pension))
- gamble ⇒ {agent} ⇒ gambler | apostar ⇒ aposta
01138523-v (play games for money)
⇒ jogar, apostar
10118844-n (a person who wagers money on the outcome of games or sporting events)
⇒ apostador, jogador
- bet ⇒ {agent} ⇒ better | apostar ⇒ aposta
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
09851876-n (someone who bets)
- wager ⇒ {agent} ⇒ wagerer | apostar ⇒ aposta
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
09851876-n (someone who bets)
- bet ⇒ {agent} ⇒ bettor | apostar ⇒ aposta
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
09851876-n (someone who bets)
- wager ⇒ {event} ⇒ wager | apostar ⇒ apostador
00918580-v (maintain with or as if with a bet; "I bet she will be there!")
⇒ apostar
00506658-n (the act of gambling; "he did it on a bet")
⇒ aposta
- play ⇒ {event} ⇒ play | apostar ⇒ apostador
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
00430140-n (the act of playing for stakes in the hope of winning (including the payment of a price for a chance to win a prize); "his gambling cost him a fortune"; "there was heavy play at the blackjack table")
⇒ jogo_de_azar, aposta, jogo de azar
- bet ⇒ {event} ⇒ bet | apostar ⇒ apostador
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
00506658-n (the act of gambling; "he did it on a bet")
⇒ aposta
- wager ⇒ {event} ⇒ wager | apostar ⇒ apostador
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
00506658-n (the act of gambling; "he did it on a bet")
⇒ aposta
- bet ⇒ {agent} ⇒ better | apostar ⇒ apostador
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
09851876-n (someone who bets)
- wager ⇒ {agent} ⇒ wagerer | apostar ⇒ apostador
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
09851876-n (someone who bets)
- bet ⇒ {agent} ⇒ bettor | apostar ⇒ apostador
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
09851876-n (someone who bets)
- bet ⇒ {undergoer} ⇒ bet | apostar ⇒ apostador
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
13343526-n (the money risked on a gamble)
⇒ aposta
- wager ⇒ {undergoer} ⇒ wager | apostar ⇒ apostador
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
13343526-n (the money risked on a gamble)
⇒ aposta
- appreciate ⇒ {agent} ⇒ appreciator | apreciar ⇒ apreciador
00592341-v (be fully aware of; realize fully; "Do you appreciate the full meaning of this letter?")
⇒ apreciar
09802445-n (a person who is fully aware of something and understands it; "he is not an appreciator of our dilemma")
- acknowledge ⇒ {event} ⇒ acknowledgment | apreciar ⇒ apreciador
00892467-v (express obligation, thanks, or gratitude for; "We must acknowledge the kindness she showed towards us")
⇒ reconhecer, apreciar, agradecer
06628861-n (a statement acknowledging something or someone; "she must have seen him but she gave no sign of acknowledgment"; "the preface contained an acknowledgment of those who had helped her")
⇒ reconhecimento
- treasure ⇒ {undergoer} ⇒ treasure | apreciar ⇒ apreciador
01776214-v (be fond of; be attached to)
⇒ adorar, acalentar, apreciar, dar valor, gostar
13370448-n (any possession that is highly valued by its owner; "the children returned from the seashore with their shells and other treasures")
⇒ tesouro
- treasure ⇒ {undergoer} ⇒ treasure | apreciar ⇒ apreciador
02256109-v (hold dear; "I prize these old photographs")
⇒ apreciar
13370448-n (any possession that is highly valued by its owner; "the children returned from the seashore with their shells and other treasures")
⇒ tesouro
- appreciate ⇒ {agent} ⇒ appreciator | apreciar ⇒ apreciação
00592341-v (be fully aware of; realize fully; "Do you appreciate the full meaning of this letter?")
⇒ apreciar
09802445-n (a person who is fully aware of something and understands it; "he is not an appreciator of our dilemma")
- acknowledge ⇒ {event} ⇒ acknowledgment | apreciar ⇒ apreciação
00892467-v (express obligation, thanks, or gratitude for; "We must acknowledge the kindness she showed towards us")
⇒ reconhecer, apreciar, agradecer
06628861-n (a statement acknowledging something or someone; "she must have seen him but she gave no sign of acknowledgment"; "the preface contained an acknowledgment of those who had helped her")
⇒ reconhecimento
- treasure ⇒ {undergoer} ⇒ treasure | apreciar ⇒ apreciação
01776214-v (be fond of; be attached to)
⇒ adorar, acalentar, apreciar, dar valor, gostar
13370448-n (any possession that is highly valued by its owner; "the children returned from the seashore with their shells and other treasures")
⇒ tesouro
- treasure ⇒ {undergoer} ⇒ treasure | apreciar ⇒ apreciação
02256109-v (hold dear; "I prize these old photographs")
⇒ apreciar
13370448-n (any possession that is highly valued by its owner; "the children returned from the seashore with their shells and other treasures")
⇒ tesouro
- arrest ⇒ {event} ⇒ arrest | apreender ⇒ apreensão
01215137-v (take into custody; "the police nabbed the suspected criminals")
⇒ prender, apreender
00088725-n (the act of apprehending (especially apprehending a criminal); "the policeman on the beat got credit for the collar")
⇒ arresto
- collar ⇒ {event} ⇒ collar | apreender ⇒ apreensão
01215137-v (take into custody; "the police nabbed the suspected criminals")
⇒ prender, apreender
00088725-n (the act of apprehending (especially apprehending a criminal); "the policeman on the beat got credit for the collar")
⇒ arresto
- apprehend ⇒ {event} ⇒ apprehension | apreender ⇒ apreensão
01215137-v (take into custody; "the police nabbed the suspected criminals")
⇒ prender, apreender
00088725-n (the act of apprehending (especially apprehending a criminal); "the policeman on the beat got credit for the collar")
⇒ arresto
- apprehend ⇒ {agent} ⇒ apprehender | apreender ⇒ apreensão
01215137-v (take into custody; "the police nabbed the suspected criminals")
⇒ prender, apreender
09801102-n (a person who seizes or arrests (especially a person who seizes or arrests in the name of justice))
- confiscate ⇒ {event} ⇒ confiscation | apreender ⇒ apreensão
02273293-v (take temporary possession of as a security, by legal authority; "The FBI seized the drugs"; "The customs agents impounded the illegal shipment"; "The police confiscated the stolen artwork")
⇒ confiscar, apreender
00085678-n (seizure by the government)
⇒ Confiscação
- impound ⇒ {event} ⇒ impoundment | apreender ⇒ apreensão
02273293-v (take temporary possession of as a security, by legal authority; "The FBI seized the drugs"; "The customs agents impounded the illegal shipment"; "The police confiscated the stolen artwork")
⇒ confiscar, apreender
00086297-n (placing private property in the custody of an officer of the law)
- sequester ⇒ {event} ⇒ sequestration | apreender ⇒ apreensão
02273293-v (take temporary possession of as a security, by legal authority; "The FBI seized the drugs"; "The customs agents impounded the illegal shipment"; "The police confiscated the stolen artwork")
⇒ confiscar, apreender
00087218-n (seizing property that belongs to someone else and holding it until profits pay the demand for which it was seized)
⇒ Seqüestro de bens, sequestro, Sequestro de bens
- attach ⇒ {byMeansOf} ⇒ attachment | apreender ⇒ apreensão
02273293-v (take temporary possession of as a security, by legal authority; "The FBI seized the drugs"; "The customs agents impounded the illegal shipment"; "The police confiscated the stolen artwork")
⇒ confiscar, apreender
06554981-n (a writ authorizing the seizure of property that may be needed for the payment of a judgment in a judicial proceeding)
- acquire ⇒ {undergoer} ⇒ acquisition | aprender ⇒ aprendiz
00597915-v (gain knowledge or skills; "She learned dancing from her sister"; "I learned Sanskrit"; "Children acquire language at an amazing rate")
⇒ adquirir, estudar, aprender
05637558-n (an ability that has been acquired by training)
⇒ habilidade, talento, meta, técnica
- acquire ⇒ {event} ⇒ acquisition | aprender ⇒ aprendiz
00597915-v (gain knowledge or skills; "She learned dancing from her sister"; "I learned Sanskrit"; "Children acquire language at an amazing rate")
⇒ adquirir, estudar, aprender
05752544-n (the cognitive process of acquiring skill or knowledge; "the child's acquisition of language")
⇒ aprendizagem, aquisição
- learn ⇒ {agent} ⇒ learner | aprender ⇒ aprendiz
00597915-v (gain knowledge or skills; "She learned dancing from her sister"; "I learned Sanskrit"; "Children acquire language at an amazing rate")
⇒ adquirir, estudar, aprender
10251779-n (someone (especially a child) who learns (as from a teacher) or takes up knowledge or beliefs)
⇒ aluno, acadêmico, estudante
- study ⇒ {event} ⇒ study | aprender ⇒ aprendiz
00599992-v (be a student of a certain subject; "She is reading for the bar exam")
⇒ estudar, aprender
05755883-n (applying the mind to learning and understanding a subject (especially by reading); "mastering a second language requires a lot of work"; "no schools offer graduate study in interior design")
⇒ estudo
- study ⇒ {undergoer} ⇒ study | aprender ⇒ aprendiz
00599992-v (be a student of a certain subject; "She is reading for the bar exam")
⇒ estudar, aprender
05996646-n (a branch of knowledge; "in what discipline is his doctorate?"; "teachers should be well trained in their subject"; "anthropology is the study of human beings")
⇒ domínio, disciplina, campo, terreno
- check ⇒ {event} ⇒ check | aprender ⇒ aprendiz
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00141806-n (the act of inspecting or verifying; "they made a check of their equipment"; "the pilot ran through the check-out procedure")
⇒ controle, verificação, inspeção, limite
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | aprender ⇒ aprendiz
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00151497-n (the act of determining the properties of something, usually by research or calculation; "the determination of molecular structures")
⇒ achado
- acquire ⇒ {undergoer} ⇒ acquisition | aprender ⇒ aprendizado
00597915-v (gain knowledge or skills; "She learned dancing from her sister"; "I learned Sanskrit"; "Children acquire language at an amazing rate")
⇒ adquirir, estudar, aprender
05637558-n (an ability that has been acquired by training)
⇒ habilidade, talento, meta, técnica
- acquire ⇒ {event} ⇒ acquisition | aprender ⇒ aprendizado
00597915-v (gain knowledge or skills; "She learned dancing from her sister"; "I learned Sanskrit"; "Children acquire language at an amazing rate")
⇒ adquirir, estudar, aprender
05752544-n (the cognitive process of acquiring skill or knowledge; "the child's acquisition of language")
⇒ aprendizagem, aquisição
- learn ⇒ {agent} ⇒ learner | aprender ⇒ aprendizado
00597915-v (gain knowledge or skills; "She learned dancing from her sister"; "I learned Sanskrit"; "Children acquire language at an amazing rate")
⇒ adquirir, estudar, aprender
09801864-n (works for an expert to learn a trade)
⇒ aprendiz
- learn ⇒ {agent} ⇒ learner | aprender ⇒ aprendizado
00597915-v (gain knowledge or skills; "She learned dancing from her sister"; "I learned Sanskrit"; "Children acquire language at an amazing rate")
⇒ adquirir, estudar, aprender
10251779-n (someone (especially a child) who learns (as from a teacher) or takes up knowledge or beliefs)
⇒ aluno, acadêmico, estudante
- study ⇒ {event} ⇒ study | aprender ⇒ aprendizado
00599992-v (be a student of a certain subject; "She is reading for the bar exam")
⇒ estudar, aprender
05755883-n (applying the mind to learning and understanding a subject (especially by reading); "mastering a second language requires a lot of work"; "no schools offer graduate study in interior design")
⇒ estudo
- study ⇒ {undergoer} ⇒ study | aprender ⇒ aprendizado
00599992-v (be a student of a certain subject; "She is reading for the bar exam")
⇒ estudar, aprender
05996646-n (a branch of knowledge; "in what discipline is his doctorate?"; "teachers should be well trained in their subject"; "anthropology is the study of human beings")
⇒ domínio, disciplina, campo, terreno
- check ⇒ {event} ⇒ check | aprender ⇒ aprendizado
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00141806-n (the act of inspecting or verifying; "they made a check of their equipment"; "the pilot ran through the check-out procedure")
⇒ controle, verificação, inspeção, limite
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | aprender ⇒ aprendizado
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00151497-n (the act of determining the properties of something, usually by research or calculation; "the determination of molecular structures")
⇒ achado
- acquire ⇒ {undergoer} ⇒ acquisition | aprender ⇒ aprendizagem
00597915-v (gain knowledge or skills; "She learned dancing from her sister"; "I learned Sanskrit"; "Children acquire language at an amazing rate")
⇒ adquirir, estudar, aprender
05637558-n (an ability that has been acquired by training)
⇒ habilidade, talento, meta, técnica
- learn ⇒ {agent} ⇒ learner | aprender ⇒ aprendizagem
00597915-v (gain knowledge or skills; "She learned dancing from her sister"; "I learned Sanskrit"; "Children acquire language at an amazing rate")
⇒ adquirir, estudar, aprender
09801864-n (works for an expert to learn a trade)
⇒ aprendiz
- learn ⇒ {agent} ⇒ learner | aprender ⇒ aprendizagem
00597915-v (gain knowledge or skills; "She learned dancing from her sister"; "I learned Sanskrit"; "Children acquire language at an amazing rate")
⇒ adquirir, estudar, aprender
10251779-n (someone (especially a child) who learns (as from a teacher) or takes up knowledge or beliefs)
⇒ aluno, acadêmico, estudante
- study ⇒ {event} ⇒ study | aprender ⇒ aprendizagem
00599992-v (be a student of a certain subject; "She is reading for the bar exam")
⇒ estudar, aprender
05755883-n (applying the mind to learning and understanding a subject (especially by reading); "mastering a second language requires a lot of work"; "no schools offer graduate study in interior design")
⇒ estudo
- study ⇒ {undergoer} ⇒ study | aprender ⇒ aprendizagem
00599992-v (be a student of a certain subject; "She is reading for the bar exam")
⇒ estudar, aprender
05996646-n (a branch of knowledge; "in what discipline is his doctorate?"; "teachers should be well trained in their subject"; "anthropology is the study of human beings")
⇒ domínio, disciplina, campo, terreno
- check ⇒ {event} ⇒ check | aprender ⇒ aprendizagem
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00141806-n (the act of inspecting or verifying; "they made a check of their equipment"; "the pilot ran through the check-out procedure")
⇒ controle, verificação, inspeção, limite
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | aprender ⇒ aprendizagem
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00151497-n (the act of determining the properties of something, usually by research or calculation; "the determination of molecular structures")
⇒ achado
- represent ⇒ {event} ⇒ representation | apresentar ⇒ apresentador
00772967-v (bring forward and present to the mind; "We presented the arguments to him"; "We cannot represent this knowledge to our formal reason")
⇒ apresentar
05926676-n (a presentation to the mind in the form of an idea or image)
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | apresentar ⇒ apresentador
00772967-v (bring forward and present to the mind; "We presented the arguments to him"; "We cannot represent this knowledge to our formal reason")
⇒ apresentar
06891022-n (the act of making something publicly available; presenting news or other information by broadcasting or printing it; "he prepared his presentation carefully in advance")
⇒ apresentação
- nominate ⇒ {event} ⇒ nomination | apresentar ⇒ apresentador
00879540-v (propose as a candidate for some honor)
⇒ propor, apresentar
00164152-n (the act of officially naming a candidate; "the Republican nomination for Governor")
⇒ nomeação
- nominate ⇒ {event} ⇒ nomination | apresentar ⇒ apresentador
00879540-v (propose as a candidate for some honor)
⇒ propor, apresentar
07240925-n (an address (usually at a political convention) proposing the name of a candidate to run for election; "the nomination was brief and to the point")
- nominate ⇒ {agent} ⇒ nominator | apresentar ⇒ apresentador
00879540-v (propose as a candidate for some honor)
⇒ propor, apresentar
10360101-n (someone who proposes a candidate for appointment or election)
- nominate ⇒ {state} ⇒ nomination | apresentar ⇒ apresentador
00879540-v (propose as a candidate for some honor)
⇒ propor, apresentar
13926535-n (the condition of having been proposed as a suitable candidate for appointment or election; "there was keen competition for the nomination"; "his nomination was hotly protested")
- acquaint ⇒ {result} ⇒ acquaintance | apresentar ⇒ apresentador
00901103-v (cause to come to know personally; "permit me to acquaint you with my son"; "introduce the new neighbors to the community")
⇒ introduzir, apresentar
05817145-n (personal knowledge or information about someone or something)
- introduce ⇒ {event} ⇒ introduction | apresentar ⇒ apresentador
00901103-v (cause to come to know personally; "permit me to acquaint you with my son"; "introduce the new neighbors to the community")
⇒ introduzir, apresentar
07217349-n (formally making a person known to another or to the public)
⇒ apresentação
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | apresentar ⇒ apresentador
00901103-v (cause to come to know personally; "permit me to acquaint you with my son"; "introduce the new neighbors to the community")
⇒ introduzir, apresentar
07217349-n (formally making a person known to another or to the public)
⇒ apresentação
- present ⇒ {agent} ⇒ presenter | apresentar ⇒ apresentador
00901103-v (cause to come to know personally; "permit me to acquaint you with my son"; "introduce the new neighbors to the community")
⇒ introduzir, apresentar
10466198-n (an advocate who presents a person (as for an award or a degree or an introduction etc.))
- perform ⇒ {event} ⇒ performance | apresentar ⇒ apresentador
01714208-v (give a performance (of something); "Horowitz is performing at Carnegie Hall tonight"; "We performed a popular Gilbert and Sullivan opera")
⇒ apresentar, executar, efetuar, fazer
06891493-n (a dramatic or musical entertainment; "they listened to ten different performances"; "the play ran for 100 performances"; "the frequent performances of the symphony testify to its popularity")
⇒ atuação
- perform ⇒ {agent} ⇒ performer | apresentar ⇒ apresentador
01714208-v (give a performance (of something); "Horowitz is performing at Carnegie Hall tonight"; "We performed a popular Gilbert and Sullivan opera")
⇒ apresentar, executar, efetuar, fazer
10415638-n (an entertainer who performs a dramatic or musical work for an audience)
⇒ intérprete
- exhibit ⇒ {undergoer} ⇒ exhibit | apresentar ⇒ apresentador
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00521209-n (something shown to the public; "the museum had many exhibits of oriental art")
⇒ exibição, exposição
- display ⇒ {undergoer} ⇒ display | apresentar ⇒ apresentador
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00521209-n (something shown to the public; "the museum had many exhibits of oriental art")
⇒ exibição, exposição
- exhibit ⇒ {event} ⇒ exhibition | apresentar ⇒ apresentador
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00522145-n (the act of exhibiting; "a remarkable exhibition of musicianship")
⇒ exposição
- offer ⇒ {event} ⇒ offer | apresentar ⇒ apresentador
02425112-v (agree freely; "She volunteered to drive the old lady home"; "I offered to help with the dishes but the hostess would not hear of it")
⇒ apresentar
07185076-n (the verbal act of offering; "a generous offer of assistance")
⇒ oferecimento
- represent ⇒ {event} ⇒ representation | apresentar ⇒ apresentação
00772967-v (bring forward and present to the mind; "We presented the arguments to him"; "We cannot represent this knowledge to our formal reason")
⇒ apresentar
05926676-n (a presentation to the mind in the form of an idea or image)
- nominate ⇒ {event} ⇒ nomination | apresentar ⇒ apresentação
00879540-v (propose as a candidate for some honor)
⇒ propor, apresentar
00164152-n (the act of officially naming a candidate; "the Republican nomination for Governor")
⇒ nomeação
- nominate ⇒ {event} ⇒ nomination | apresentar ⇒ apresentação
00879540-v (propose as a candidate for some honor)
⇒ propor, apresentar
07240925-n (an address (usually at a political convention) proposing the name of a candidate to run for election; "the nomination was brief and to the point")
- nominate ⇒ {agent} ⇒ nominator | apresentar ⇒ apresentação
00879540-v (propose as a candidate for some honor)
⇒ propor, apresentar
10360101-n (someone who proposes a candidate for appointment or election)
- nominate ⇒ {state} ⇒ nomination | apresentar ⇒ apresentação
00879540-v (propose as a candidate for some honor)
⇒ propor, apresentar
13926535-n (the condition of having been proposed as a suitable candidate for appointment or election; "there was keen competition for the nomination"; "his nomination was hotly protested")
- acquaint ⇒ {result} ⇒ acquaintance | apresentar ⇒ apresentação
00901103-v (cause to come to know personally; "permit me to acquaint you with my son"; "introduce the new neighbors to the community")
⇒ introduzir, apresentar
05817145-n (personal knowledge or information about someone or something)
- present ⇒ {agent} ⇒ presenter | apresentar ⇒ apresentação
00901103-v (cause to come to know personally; "permit me to acquaint you with my son"; "introduce the new neighbors to the community")
⇒ introduzir, apresentar
10466198-n (an advocate who presents a person (as for an award or a degree or an introduction etc.))
- perform ⇒ {event} ⇒ performance | apresentar ⇒ apresentação
01714208-v (give a performance (of something); "Horowitz is performing at Carnegie Hall tonight"; "We performed a popular Gilbert and Sullivan opera")
⇒ apresentar, executar, efetuar, fazer
06891493-n (a dramatic or musical entertainment; "they listened to ten different performances"; "the play ran for 100 performances"; "the frequent performances of the symphony testify to its popularity")
⇒ atuação
- perform ⇒ {agent} ⇒ performer | apresentar ⇒ apresentação
01714208-v (give a performance (of something); "Horowitz is performing at Carnegie Hall tonight"; "We performed a popular Gilbert and Sullivan opera")
⇒ apresentar, executar, efetuar, fazer
10415638-n (an entertainer who performs a dramatic or musical work for an audience)
⇒ intérprete
- exhibit ⇒ {undergoer} ⇒ exhibit | apresentar ⇒ apresentação
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00521209-n (something shown to the public; "the museum had many exhibits of oriental art")
⇒ exibição, exposição
- display ⇒ {undergoer} ⇒ display | apresentar ⇒ apresentação
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00521209-n (something shown to the public; "the museum had many exhibits of oriental art")
⇒ exibição, exposição
- exhibit ⇒ {event} ⇒ exhibition | apresentar ⇒ apresentação
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00522145-n (the act of exhibiting; "a remarkable exhibition of musicianship")
⇒ exposição
- offer ⇒ {event} ⇒ offer | apresentar ⇒ apresentação
02425112-v (agree freely; "She volunteered to drive the old lady home"; "I offered to help with the dishes but the hostess would not hear of it")
⇒ apresentar
07185076-n (the verbal act of offering; "a generous offer of assistance")
⇒ oferecimento
- enhance ⇒ {agent} ⇒ enhancer | aprimorar ⇒ aprimoramento
00230033-v (make better or more attractive; "This sauce will enhance the flavor of the meat")
⇒ melhorar, aprimorar
05853924-n (anything that serves by contrast to call attention to another thing's good qualities; "pretty girls like plain friends as foils")
- remand ⇒ {event} ⇒ remand | aprisionar ⇒ aprisionado
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
00328327-n (the act of sending an accused person back into custody to await trial (or the continuation of the trial))
- imprison ⇒ {event} ⇒ imprisonment | aprisionar ⇒ aprisionado
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
01146768-n (the act of confining someone in a prison (or as if in a prison))
⇒ aprisionamento
- imprison ⇒ {event} ⇒ imprisonment | aprisionar ⇒ aprisionado
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
01162376-n (putting someone in prison or in jail as lawful punishment)
⇒ encarceramento
- jail ⇒ {location} ⇒ jail | aprisionar ⇒ aprisionado
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
03592245-n (a correctional institution used to detain persons who are in the lawful custody of the government (either accused persons awaiting trial or convicted persons serving a sentence))
⇒ cana, cárcere, grande penalidade, penálti, xadrez, penalidade máxima, prisno, pênalti, penalty, presídio, cadeia, prisão, xilindró, grades, casa de detenção
- gaol ⇒ {location} ⇒ gaol | aprisionar ⇒ aprisionado
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
03592245-n (a correctional institution used to detain persons who are in the lawful custody of the government (either accused persons awaiting trial or convicted persons serving a sentence))
⇒ cana, cárcere, grande penalidade, penálti, xadrez, penalidade máxima, prisno, pênalti, penalty, presídio, cadeia, prisão, xilindró, grades, casa de detenção
- jail ⇒ {agent} ⇒ jailer | aprisionar ⇒ aprisionado
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- jail ⇒ {agent} ⇒ jailor | aprisionar ⇒ aprisionado
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- gaol ⇒ {agent} ⇒ gaoler | aprisionar ⇒ aprisionado
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- incarcerate ⇒ {state} ⇒ incarceration | aprisionar ⇒ aprisionado
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
13999206-n (the state of being imprisoned; "he was held in captivity until he died"; "the imprisonment of captured soldiers"; "his ignominious incarceration in the local jail"; "he practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon")
⇒ cativeiro
- immure ⇒ {state} ⇒ immurement | aprisionar ⇒ aprisionado
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
13999206-n (the state of being imprisoned; "he was held in captivity until he died"; "the imprisonment of captured soldiers"; "his ignominious incarceration in the local jail"; "he practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon")
⇒ cativeiro
- imprison ⇒ {state} ⇒ imprisonment | aprisionar ⇒ aprisionado
02495817-v (confine as if in a prison; "His daughters are virtually imprisoned in their own house; he does not let them go out without a chaperone")
⇒ aprisionar
13999206-n (the state of being imprisoned; "he was held in captivity until he died"; "the imprisonment of captured soldiers"; "his ignominious incarceration in the local jail"; "he practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon")
⇒ cativeiro
- trap ⇒ {byMeansOf} ⇒ trap | aprisionar ⇒ aprisionado
02496185-v (place in a confining or embarrassing position; "He was trapped in a difficult situation")
⇒ aprisionar
05837370-n (something (often something deceptively attractive) that catches you unawares; "the exam was full of trap questions"; "it was all a snare and delusion")
⇒ insídia
- remand ⇒ {event} ⇒ remand | aprisionar ⇒ aprisionamento
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
00328327-n (the act of sending an accused person back into custody to await trial (or the continuation of the trial))
- imprison ⇒ {event} ⇒ imprisonment | aprisionar ⇒ aprisionamento
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
01162376-n (putting someone in prison or in jail as lawful punishment)
⇒ encarceramento
- jail ⇒ {location} ⇒ jail | aprisionar ⇒ aprisionamento
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
03592245-n (a correctional institution used to detain persons who are in the lawful custody of the government (either accused persons awaiting trial or convicted persons serving a sentence))
⇒ cana, cárcere, grande penalidade, penálti, xadrez, penalidade máxima, prisno, pênalti, penalty, presídio, cadeia, prisão, xilindró, grades, casa de detenção
- gaol ⇒ {location} ⇒ gaol | aprisionar ⇒ aprisionamento
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
03592245-n (a correctional institution used to detain persons who are in the lawful custody of the government (either accused persons awaiting trial or convicted persons serving a sentence))
⇒ cana, cárcere, grande penalidade, penálti, xadrez, penalidade máxima, prisno, pênalti, penalty, presídio, cadeia, prisão, xilindró, grades, casa de detenção
- jail ⇒ {agent} ⇒ jailer | aprisionar ⇒ aprisionamento
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- jail ⇒ {agent} ⇒ jailor | aprisionar ⇒ aprisionamento
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- gaol ⇒ {agent} ⇒ gaoler | aprisionar ⇒ aprisionamento
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- incarcerate ⇒ {state} ⇒ incarceration | aprisionar ⇒ aprisionamento
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
13999206-n (the state of being imprisoned; "he was held in captivity until he died"; "the imprisonment of captured soldiers"; "his ignominious incarceration in the local jail"; "he practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon")
⇒ cativeiro
- immure ⇒ {state} ⇒ immurement | aprisionar ⇒ aprisionamento
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
13999206-n (the state of being imprisoned; "he was held in captivity until he died"; "the imprisonment of captured soldiers"; "his ignominious incarceration in the local jail"; "he practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon")
⇒ cativeiro
- imprison ⇒ {state} ⇒ imprisonment | aprisionar ⇒ aprisionamento
02495817-v (confine as if in a prison; "His daughters are virtually imprisoned in their own house; he does not let them go out without a chaperone")
⇒ aprisionar
13999206-n (the state of being imprisoned; "he was held in captivity until he died"; "the imprisonment of captured soldiers"; "his ignominious incarceration in the local jail"; "he practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon")
⇒ cativeiro
- trap ⇒ {byMeansOf} ⇒ trap | aprisionar ⇒ aprisionamento
02496185-v (place in a confining or embarrassing position; "He was trapped in a difficult situation")
⇒ aprisionar
05837370-n (something (often something deceptively attractive) that catches you unawares; "the exam was full of trap questions"; "it was all a snare and delusion")
⇒ insídia
- remand ⇒ {event} ⇒ remand | aprisionar ⇒ prisioneiro
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
00328327-n (the act of sending an accused person back into custody to await trial (or the continuation of the trial))
- imprison ⇒ {event} ⇒ imprisonment | aprisionar ⇒ prisioneiro
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
01146768-n (the act of confining someone in a prison (or as if in a prison))
⇒ aprisionamento
- imprison ⇒ {event} ⇒ imprisonment | aprisionar ⇒ prisioneiro
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
01162376-n (putting someone in prison or in jail as lawful punishment)
⇒ encarceramento
- jail ⇒ {location} ⇒ jail | aprisionar ⇒ prisioneiro
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
03592245-n (a correctional institution used to detain persons who are in the lawful custody of the government (either accused persons awaiting trial or convicted persons serving a sentence))
⇒ cana, cárcere, grande penalidade, penálti, xadrez, penalidade máxima, prisno, pênalti, penalty, presídio, cadeia, prisão, xilindró, grades, casa de detenção
- gaol ⇒ {location} ⇒ gaol | aprisionar ⇒ prisioneiro
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
03592245-n (a correctional institution used to detain persons who are in the lawful custody of the government (either accused persons awaiting trial or convicted persons serving a sentence))
⇒ cana, cárcere, grande penalidade, penálti, xadrez, penalidade máxima, prisno, pênalti, penalty, presídio, cadeia, prisão, xilindró, grades, casa de detenção
- jail ⇒ {agent} ⇒ jailer | aprisionar ⇒ prisioneiro
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- jail ⇒ {agent} ⇒ jailor | aprisionar ⇒ prisioneiro
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- gaol ⇒ {agent} ⇒ gaoler | aprisionar ⇒ prisioneiro
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- incarcerate ⇒ {state} ⇒ incarceration | aprisionar ⇒ prisioneiro
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
13999206-n (the state of being imprisoned; "he was held in captivity until he died"; "the imprisonment of captured soldiers"; "his ignominious incarceration in the local jail"; "he practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon")
⇒ cativeiro
- immure ⇒ {state} ⇒ immurement | aprisionar ⇒ prisioneiro
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
13999206-n (the state of being imprisoned; "he was held in captivity until he died"; "the imprisonment of captured soldiers"; "his ignominious incarceration in the local jail"; "he practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon")
⇒ cativeiro
- imprison ⇒ {state} ⇒ imprisonment | aprisionar ⇒ prisioneiro
02495817-v (confine as if in a prison; "His daughters are virtually imprisoned in their own house; he does not let them go out without a chaperone")
⇒ aprisionar
13999206-n (the state of being imprisoned; "he was held in captivity until he died"; "the imprisonment of captured soldiers"; "his ignominious incarceration in the local jail"; "he practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon")
⇒ cativeiro
- trap ⇒ {byMeansOf} ⇒ trap | aprisionar ⇒ prisioneiro
02496185-v (place in a confining or embarrassing position; "He was trapped in a difficult situation")
⇒ aprisionar
05837370-n (something (often something deceptively attractive) that catches you unawares; "the exam was full of trap questions"; "it was all a snare and delusion")
⇒ insídia
- approve ⇒ {event} ⇒ approbation | aprovar ⇒ aprovado
00673983-v (judge to be right or commendable; think well of)
⇒ aprovar
06687178-n (official recognition or approval)
⇒ aprovação
- approve ⇒ {state} ⇒ approval | aprovar ⇒ aprovado
00673983-v (judge to be right or commendable; think well of)
⇒ aprovar
07500159-n (a feeling of liking something or someone good; "although she fussed at them, she secretly viewed all her children with approval")
- approve ⇒ {event} ⇒ approbation | aprovar ⇒ aprovado
00673983-v (judge to be right or commendable; think well of)
⇒ aprovar
07500612-n (official approval)
- approbate ⇒ {event} ⇒ approbation | aprovar ⇒ aprovado
00687033-v (accept (documents) as valid)
⇒ aprovar
06687178-n (official recognition or approval)
⇒ aprovação
- approbate ⇒ {event} ⇒ approbation | aprovar ⇒ aprovado
00687033-v (accept (documents) as valid)
⇒ aprovar
07500612-n (official approval)
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aprovar ⇒ aprovado
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
00180413-n (the act of accepting with approval; favorable reception; "its adoption by society"; "the proposal found wide acceptance")
⇒ aceitação, adopção, adoção
- consent ⇒ {event} ⇒ consent | aprovar ⇒ aprovado
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
06689667-n (permission to do something; "he indicated his consent")
⇒ consentimento
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aprovar ⇒ aprovado
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
14412725-n (acceptance as true or valid)
⇒ aceitação
- approve ⇒ {event} ⇒ approval | aprovar ⇒ aprovado
00806502-v (give sanction to; "I approve of his educational policies")
⇒ aprovar, deferir, sancionar
01215392-n (the formal act of approving; "he gave the project his blessing"; "his decision merited the approval of any sensible person")
⇒ aprovação, aprovaçã0
- approve ⇒ {event} ⇒ approbation | aprovar ⇒ aprovado
00806502-v (give sanction to; "I approve of his educational policies")
⇒ aprovar, deferir, sancionar
06687178-n (official recognition or approval)
⇒ aprovação
- sanction ⇒ {uses} ⇒ sanction | aprovar ⇒ aprovado
00806502-v (give sanction to; "I approve of his educational policies")
⇒ aprovar, deferir, sancionar
06687358-n (formal and explicit approval; "a Democrat usually gets the union's endorsement")
⇒ Imprimatur, consentimento, sanção, aprovação, autorização
- O.K. ⇒ {byMeansOf} ⇒ O.K. | aprovar ⇒ aprovado
00806502-v (give sanction to; "I approve of his educational policies")
⇒ aprovar, deferir, sancionar
06687701-n (an endorsement; "they gave us the O.K. to go ahead")
⇒ aprovação, O.K., aprove, OK, Ok
- okay ⇒ {uses} ⇒ okay | aprovar ⇒ aprovado
00806502-v (give sanction to; "I approve of his educational policies")
⇒ aprovar, deferir, sancionar
06687701-n (an endorsement; "they gave us the O.K. to go ahead")
⇒ aprovação, O.K., aprove, OK, Ok
- approve ⇒ {agent} ⇒ approver | aprovar ⇒ aprovado
00806502-v (give sanction to; "I approve of his educational policies")
⇒ aprovar, deferir, sancionar
09802844-n (an authority with power to approve)
- applaud ⇒ {agent} ⇒ applauder | aprovar ⇒ aprovado
00860292-v (express approval of; "I applaud your efforts")
⇒ aprovar, aclamar, aplaudir, louvar
09926088-n (someone who applauds)
- acclaim ⇒ {event} ⇒ acclaim | aprovar ⇒ aprovado
00861725-v (praise vociferously; "The critics hailed the young pianist as a new Rubinstein")
⇒ aclamar, aplaudir, aprovar, ovacionar, clamar, louvar
06691684-n (enthusiastic approval; "the book met with modest acclaim"; "he acknowledged the plaudits of the crowd"; "they gave him more eclat than he really deserved")
⇒ aclamação, ovação, aplauso
- acclaim ⇒ {event} ⇒ acclamation | aprovar ⇒ aprovado
00861725-v (praise vociferously; "The critics hailed the young pianist as a new Rubinstein")
⇒ aclamar, aplaudir, aprovar, ovacionar, clamar, louvar
06691684-n (enthusiastic approval; "the book met with modest acclaim"; "he acknowledged the plaudits of the crowd"; "they gave him more eclat than he really deserved")
⇒ aclamação, ovação, aplauso
- certify ⇒ {event} ⇒ certification | aprovar ⇒ aprovado
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
00154233-n (validating the authenticity of something or someone)
⇒ autenticação, autentificação, verificação, Métodos de autenticação, certificação
- certify ⇒ {event} ⇒ certification | aprovar ⇒ aprovado
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
01139830-n (the act of certifying or bestowing a franchise on)
- certify ⇒ {byMeansOf} ⇒ certification | aprovar ⇒ aprovado
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
06471345-n (a document attesting to the truth of certain stated facts)
⇒ atestado, instrumento, Certificado, escritura
- certify ⇒ {uses} ⇒ certification | aprovar ⇒ aprovado
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
06471345-n (a document attesting to the truth of certain stated facts)
⇒ atestado, instrumento, Certificado, escritura
- certify ⇒ {uses} ⇒ certificate | aprovar ⇒ aprovado
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
06471345-n (a document attesting to the truth of certain stated facts)
⇒ atestado, instrumento, Certificado, escritura
- indorse ⇒ {event} ⇒ indorsement | aprovar ⇒ aprovado
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
06687358-n (formal and explicit approval; "a Democrat usually gets the union's endorsement")
⇒ Imprimatur, consentimento, sanção, aprovação, autorização
- endorse ⇒ {event} ⇒ endorsement | aprovar ⇒ aprovado
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
06687358-n (formal and explicit approval; "a Democrat usually gets the union's endorsement")
⇒ Imprimatur, consentimento, sanção, aprovação, autorização
- support ⇒ {event} ⇒ support | aprovar ⇒ aprovado
02453889-v (be behind; approve of; "He plumped for the Labor Party"; "I backed Kennedy in 1960")
⇒ aprovar
01212519-n (aiding the cause or policy or interests of; "the president no longer has the support of his own party"; "they developed a scheme of mutual support")
⇒ apoio, suporte
- indorse ⇒ {event} ⇒ indorsement | aprovar ⇒ aprovado
02453889-v (be behind; approve of; "He plumped for the Labor Party"; "I backed Kennedy in 1960")
⇒ aprovar
01215168-n (the act of endorsing; "a star athlete can make a lot of money from endorsements")
⇒ endosso
- endorse ⇒ {event} ⇒ endorsement | aprovar ⇒ aprovado
02453889-v (be behind; approve of; "He plumped for the Labor Party"; "I backed Kennedy in 1960")
⇒ aprovar
01215168-n (the act of endorsing; "a star athlete can make a lot of money from endorsements")
⇒ endosso
- indorse ⇒ {byMeansOf} ⇒ indorsement | aprovar ⇒ aprovado
02453889-v (be behind; approve of; "He plumped for the Labor Party"; "I backed Kennedy in 1960")
⇒ aprovar
07248060-n (a promotional statement (as found on the dust jackets of books); "the author got all his friends to write blurbs for his book")
- endorse ⇒ {byMeansOf} ⇒ endorsement | aprovar ⇒ aprovado
02453889-v (be behind; approve of; "He plumped for the Labor Party"; "I backed Kennedy in 1960")
⇒ aprovar
07248060-n (a promotional statement (as found on the dust jackets of books); "the author got all his friends to write blurbs for his book")
- endorse ⇒ {agent} ⇒ endorser | aprovar ⇒ aprovado
02453889-v (be behind; approve of; "He plumped for the Labor Party"; "I backed Kennedy in 1960")
⇒ aprovar
10670668-n (someone who expresses strong approval)
- support ⇒ {agent} ⇒ supporter | aprovar ⇒ aprovado
02453889-v (be behind; approve of; "He plumped for the Labor Party"; "I backed Kennedy in 1960")
⇒ aprovar
10677713-n (a person who backs a politician or a team etc.; "all their supporters came out for the game"; "they are friends of the library")
⇒ seguidor
- approve ⇒ {state} ⇒ approval | aprovar ⇒ aprovação
00673983-v (judge to be right or commendable; think well of)
⇒ aprovar
07500159-n (a feeling of liking something or someone good; "although she fussed at them, she secretly viewed all her children with approval")
- approve ⇒ {event} ⇒ approbation | aprovar ⇒ aprovação
00673983-v (judge to be right or commendable; think well of)
⇒ aprovar
07500612-n (official approval)
- approbate ⇒ {event} ⇒ approbation | aprovar ⇒ aprovação
00687033-v (accept (documents) as valid)
⇒ aprovar
07500612-n (official approval)
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aprovar ⇒ aprovação
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
00180413-n (the act of accepting with approval; favorable reception; "its adoption by society"; "the proposal found wide acceptance")
⇒ aceitação, adopção, adoção
- consent ⇒ {event} ⇒ consent | aprovar ⇒ aprovação
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
06689667-n (permission to do something; "he indicated his consent")
⇒ consentimento
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | aprovar ⇒ aprovação
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
14412725-n (acceptance as true or valid)
⇒ aceitação
- approve ⇒ {agent} ⇒ approver | aprovar ⇒ aprovação
00806502-v (give sanction to; "I approve of his educational policies")
⇒ aprovar, deferir, sancionar
09802844-n (an authority with power to approve)
- applaud ⇒ {agent} ⇒ applauder | aprovar ⇒ aprovação
00860292-v (express approval of; "I applaud your efforts")
⇒ aprovar, aclamar, aplaudir, louvar
09926088-n (someone who applauds)
- acclaim ⇒ {event} ⇒ acclaim | aprovar ⇒ aprovação
00861725-v (praise vociferously; "The critics hailed the young pianist as a new Rubinstein")
⇒ aclamar, aplaudir, aprovar, ovacionar, clamar, louvar
06691684-n (enthusiastic approval; "the book met with modest acclaim"; "he acknowledged the plaudits of the crowd"; "they gave him more eclat than he really deserved")
⇒ aclamação, ovação, aplauso
- acclaim ⇒ {event} ⇒ acclamation | aprovar ⇒ aprovação
00861725-v (praise vociferously; "The critics hailed the young pianist as a new Rubinstein")
⇒ aclamar, aplaudir, aprovar, ovacionar, clamar, louvar
06691684-n (enthusiastic approval; "the book met with modest acclaim"; "he acknowledged the plaudits of the crowd"; "they gave him more eclat than he really deserved")
⇒ aclamação, ovação, aplauso
- certify ⇒ {event} ⇒ certification | aprovar ⇒ aprovação
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
00154233-n (validating the authenticity of something or someone)
⇒ autenticação, autentificação, verificação, Métodos de autenticação, certificação
- certify ⇒ {event} ⇒ certification | aprovar ⇒ aprovação
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
01139830-n (the act of certifying or bestowing a franchise on)
- certify ⇒ {byMeansOf} ⇒ certification | aprovar ⇒ aprovação
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
06471345-n (a document attesting to the truth of certain stated facts)
⇒ atestado, instrumento, Certificado, escritura
- certify ⇒ {uses} ⇒ certification | aprovar ⇒ aprovação
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
06471345-n (a document attesting to the truth of certain stated facts)
⇒ atestado, instrumento, Certificado, escritura
- certify ⇒ {uses} ⇒ certificate | aprovar ⇒ aprovação
02447793-v (guarantee as meeting a certain standard; "certified grade AAA meat")
⇒ aprovar, apoiar
06471345-n (a document attesting to the truth of certain stated facts)
⇒ atestado, instrumento, Certificado, escritura
- support ⇒ {event} ⇒ support | aprovar ⇒ aprovação
02453889-v (be behind; approve of; "He plumped for the Labor Party"; "I backed Kennedy in 1960")
⇒ aprovar
01212519-n (aiding the cause or policy or interests of; "the president no longer has the support of his own party"; "they developed a scheme of mutual support")
⇒ apoio, suporte
- indorse ⇒ {event} ⇒ indorsement | aprovar ⇒ aprovação
02453889-v (be behind; approve of; "He plumped for the Labor Party"; "I backed Kennedy in 1960")
⇒ aprovar
01215168-n (the act of endorsing; "a star athlete can make a lot of money from endorsements")
⇒ endosso
- endorse ⇒ {event} ⇒ endorsement | aprovar ⇒ aprovação
02453889-v (be behind; approve of; "He plumped for the Labor Party"; "I backed Kennedy in 1960")
⇒ aprovar
01215168-n (the act of endorsing; "a star athlete can make a lot of money from endorsements")
⇒ endosso
- indorse ⇒ {byMeansOf} ⇒ indorsement | aprovar ⇒ aprovação
02453889-v (be behind; approve of; "He plumped for the Labor Party"; "I backed Kennedy in 1960")
⇒ aprovar
07248060-n (a promotional statement (as found on the dust jackets of books); "the author got all his friends to write blurbs for his book")
- endorse ⇒ {byMeansOf} ⇒ endorsement | aprovar ⇒ aprovação
02453889-v (be behind; approve of; "He plumped for the Labor Party"; "I backed Kennedy in 1960")
⇒ aprovar
07248060-n (a promotional statement (as found on the dust jackets of books); "the author got all his friends to write blurbs for his book")
- endorse ⇒ {agent} ⇒ endorser | aprovar ⇒ aprovação
02453889-v (be behind; approve of; "He plumped for the Labor Party"; "I backed Kennedy in 1960")
⇒ aprovar
10670668-n (someone who expresses strong approval)
- support ⇒ {agent} ⇒ supporter | aprovar ⇒ aprovação
02453889-v (be behind; approve of; "He plumped for the Labor Party"; "I backed Kennedy in 1960")
⇒ aprovar
10677713-n (a person who backs a politician or a team etc.; "all their supporters came out for the game"; "they are friends of the library")
⇒ seguidor
- exploit ⇒ {event} ⇒ exploitation | aproveitar ⇒ aproveitador
01162754-v (use or manipulate to one's advantage; "He exploit the new taxation system"; "She knows how to work the system"; "he works his parents for sympathy")
⇒ explorar, aproveitar
00418903-n (an act that exploits or victimizes someone (treats them unfairly); "capitalistic exploitation of the working class"; "paying Blacks less and charging them more is a form of victimization")
⇒ exploração
- exploit ⇒ {event} ⇒ exploitation | aproveitar ⇒ aproveitador
01162754-v (use or manipulate to one's advantage; "He exploit the new taxation system"; "She knows how to work the system"; "he works his parents for sympathy")
⇒ explorar, aproveitar
00948206-n (the act of making some area of land or water more profitable or productive or useful; "the development of Alaskan resources"; "the exploitation of copper deposits")
⇒ exploração, desenvolvimento
- exploit ⇒ {agent} ⇒ exploiter | aproveitar ⇒ aproveitador
01162754-v (use or manipulate to one's advantage; "He exploit the new taxation system"; "She knows how to work the system"; "he works his parents for sympathy")
⇒ explorar, aproveitar
10072546-n (a person who uses something or someone selfishly or unethically)
⇒ explorador
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | aproveitar ⇒ aproveitador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
01072072-n (act of receiving pleasure from something)
⇒ divertimento
- love ⇒ {undergoer} ⇒ love | aproveitar ⇒ aproveitador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
05813229-n (any object of warm affection or devotion; "the theater was her first love"; "he has a passion for cock fighting";)
⇒ afeição, Paixão, amor, paixão
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | aproveitar ⇒ aproveitador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
07491708-n (the pleasure felt when having a good time)
⇒ alegria
- love ⇒ {event} ⇒ love | aproveitar ⇒ aproveitador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
07543288-n (a strong positive emotion of regard and affection; "his love for his work"; "children need a lot of love")
⇒ amor, afeição
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | aproveitar ⇒ aproveitador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
09622302-n (a person who loves someone or is loved by someone)
⇒ amante, amado
- enjoy ⇒ {agent} ⇒ enjoyer | aproveitar ⇒ aproveitador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
10058411-n (a person who delights in having or using or experiencing something)
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | aproveitar ⇒ aproveitador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
10077593-n (an ardent follower and admirer)
⇒ amante
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | apurar ⇒ apurador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
00253270-n (the act of cleaning by getting rid of impurities)
⇒ depuração
- purify ⇒ {byMeansOf} ⇒ purifier | apurar ⇒ apurador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
04026053-n (an apparatus for removing impurities)
⇒ depurador
- purify ⇒ {instrument} ⇒ purifier | apurar ⇒ apurador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
04026053-n (an apparatus for removing impurities)
⇒ depurador
- distill ⇒ {event} ⇒ distillment | apurar ⇒ apurador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- distill ⇒ {event} ⇒ distillation | apurar ⇒ apurador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | apurar ⇒ apurador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13548105-n (the process of removing impurities (as from oil or metals or sugar etc.))
⇒ refinação
- purify ⇒ {result} ⇒ purity | apurar ⇒ apurador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
14486767-n (being undiluted or unmixed with extraneous material)
- distill ⇒ {result} ⇒ distillation | apurar ⇒ apurador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
14836960-n (a purified liquid produced by condensation from a vapor during distilling; the product of distilling)
⇒ destilação, destilado
- sublimate ⇒ {result} ⇒ sublimate | apurar ⇒ apurador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
15062284-n (the product of vaporization of a solid)
- poll ⇒ {event} ⇒ poll | apurar ⇒ apurador
02454835-v (get the votes of)
⇒ apurar
00653811-n (the counting of votes (as in an election))
⇒ contagem
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | apurar ⇒ apuração
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
00253270-n (the act of cleaning by getting rid of impurities)
⇒ depuração
- purify ⇒ {byMeansOf} ⇒ purifier | apurar ⇒ apuração
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
04026053-n (an apparatus for removing impurities)
⇒ depurador
- purify ⇒ {instrument} ⇒ purifier | apurar ⇒ apuração
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
04026053-n (an apparatus for removing impurities)
⇒ depurador
- distill ⇒ {event} ⇒ distillment | apurar ⇒ apuração
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- distill ⇒ {event} ⇒ distillation | apurar ⇒ apuração
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | apurar ⇒ apuração
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13548105-n (the process of removing impurities (as from oil or metals or sugar etc.))
⇒ refinação
- purify ⇒ {result} ⇒ purity | apurar ⇒ apuração
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
14486767-n (being undiluted or unmixed with extraneous material)
- distill ⇒ {result} ⇒ distillation | apurar ⇒ apuração
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
14836960-n (a purified liquid produced by condensation from a vapor during distilling; the product of distilling)
⇒ destilação, destilado
- sublimate ⇒ {result} ⇒ sublimate | apurar ⇒ apuração
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
15062284-n (the product of vaporization of a solid)
- poll ⇒ {event} ⇒ poll | apurar ⇒ apuração
02454835-v (get the votes of)
⇒ apurar
00653811-n (the counting of votes (as in an election))
⇒ contagem
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | apurar ⇒ apuro
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
00253270-n (the act of cleaning by getting rid of impurities)
⇒ depuração
- purify ⇒ {byMeansOf} ⇒ purifier | apurar ⇒ apuro
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
04026053-n (an apparatus for removing impurities)
⇒ depurador
- purify ⇒ {instrument} ⇒ purifier | apurar ⇒ apuro
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
04026053-n (an apparatus for removing impurities)
⇒ depurador
- distill ⇒ {event} ⇒ distillment | apurar ⇒ apuro
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- distill ⇒ {event} ⇒ distillation | apurar ⇒ apuro
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | apurar ⇒ apuro
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13548105-n (the process of removing impurities (as from oil or metals or sugar etc.))
⇒ refinação
- purify ⇒ {result} ⇒ purity | apurar ⇒ apuro
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
14486767-n (being undiluted or unmixed with extraneous material)
- distill ⇒ {result} ⇒ distillation | apurar ⇒ apuro
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
14836960-n (a purified liquid produced by condensation from a vapor during distilling; the product of distilling)
⇒ destilação, destilado
- sublimate ⇒ {result} ⇒ sublimate | apurar ⇒ apuro
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
15062284-n (the product of vaporization of a solid)
- poll ⇒ {event} ⇒ poll | apurar ⇒ apuro
02454835-v (get the votes of)
⇒ apurar
00653811-n (the counting of votes (as in an election))
⇒ contagem
- heat ⇒ {uses} ⇒ heat | aquecer ⇒ aquecedor
00371264-v (make hot or hotter; "the sun heats the oceans"; "heat the water on the stove")
⇒ aquecer, esquentar
05016171-n (the presence of heat)
⇒ calor
- heat ⇒ {uses} ⇒ heat | aquecer ⇒ aquecedor
00371264-v (make hot or hotter; "the sun heats the oceans"; "heat the water on the stove")
⇒ aquecer, esquentar
05725527-n (the sensation caused by heat energy)
⇒ febre, calor
- heat ⇒ {byMeansOf} ⇒ heat | aquecer ⇒ aquecedor
00371264-v (make hot or hotter; "the sun heats the oceans"; "heat the water on the stove")
⇒ aquecer, esquentar
11466043-n (a form of energy that is transferred by a difference in temperature)
⇒ calor
- heat ⇒ {byMeansOf} ⇒ heat | aquecer ⇒ aquecedor
00372665-v (gain heat or get hot; "The room heated up quickly")
⇒ aquecer
03509025-n (utility to warm a building; "the heating system wasn't working"; "they have radiant heating")
⇒ aquecimento, calefação, calefacção, centrais de aquecimento
- heat ⇒ {result} ⇒ heat | aquecer ⇒ aquecedor
00372665-v (gain heat or get hot; "The room heated up quickly")
⇒ aquecer
05016171-n (the presence of heat)
⇒ calor
- heat ⇒ {result} ⇒ heat | aquecer ⇒ aquecedor
00372665-v (gain heat or get hot; "The room heated up quickly")
⇒ aquecer
05725527-n (the sensation caused by heat energy)
⇒ febre, calor
- heat ⇒ {byMeansOf} ⇒ heat | aquecer ⇒ aquecedor
00372665-v (gain heat or get hot; "The room heated up quickly")
⇒ aquecer
11466043-n (a form of energy that is transferred by a difference in temperature)
⇒ calor
- heat ⇒ {instrument} ⇒ heater | aquecer ⇒ aquecimento
00371264-v (make hot or hotter; "the sun heats the oceans"; "heat the water on the stove")
⇒ aquecer, esquentar
03508101-n (device that heats water or supplies warmth to a room)
⇒ aquecedores, aquecedor
- heat ⇒ {uses} ⇒ heat | aquecer ⇒ aquecimento
00371264-v (make hot or hotter; "the sun heats the oceans"; "heat the water on the stove")
⇒ aquecer, esquentar
05016171-n (the presence of heat)
⇒ calor
- heat ⇒ {uses} ⇒ heat | aquecer ⇒ aquecimento
00371264-v (make hot or hotter; "the sun heats the oceans"; "heat the water on the stove")
⇒ aquecer, esquentar
05725527-n (the sensation caused by heat energy)
⇒ febre, calor
- heat ⇒ {byMeansOf} ⇒ heat | aquecer ⇒ aquecimento
00371264-v (make hot or hotter; "the sun heats the oceans"; "heat the water on the stove")
⇒ aquecer, esquentar
11466043-n (a form of energy that is transferred by a difference in temperature)
⇒ calor
- heat ⇒ {result} ⇒ heat | aquecer ⇒ aquecimento
00372665-v (gain heat or get hot; "The room heated up quickly")
⇒ aquecer
05016171-n (the presence of heat)
⇒ calor
- heat ⇒ {result} ⇒ heat | aquecer ⇒ aquecimento
00372665-v (gain heat or get hot; "The room heated up quickly")
⇒ aquecer
05725527-n (the sensation caused by heat energy)
⇒ febre, calor
- heat ⇒ {byMeansOf} ⇒ heat | aquecer ⇒ aquecimento
00372665-v (gain heat or get hot; "The room heated up quickly")
⇒ aquecer
11466043-n (a form of energy that is transferred by a difference in temperature)
⇒ calor
- warm ⇒ {instrument} ⇒ warmer | aquecer ⇒ aquecimento
00372958-v (make warm or warmer; "The blanket will warm you")
⇒ aquecer, esquentar, acalentar
03508101-n (device that heats water or supplies warmth to a room)
⇒ aquecedores, aquecedor
- accede ⇒ {event} ⇒ accession | aquiescer ⇒ aquiescência
00804139-v (to agree or express agreement; "The Maestro assented to the request for an encore")
⇒ responder que sim, aquiescer, concordar, dizer sim, assentir
07177192-n (agreeing with or consenting to (often unwillingly); "accession to such demands would set a dangerous precedent"; "assenting to the Congressional determination")
⇒ aprovação, assentimento
- referee ⇒ {agent} ⇒ referee | arbitrar ⇒ arbitrador
00855794-v (evaluate professionally a colleague's work)
⇒ arbitrar
10526927-n (someone who reads manuscripts and judges their suitability for publication)
⇒ juiz
- referee ⇒ {agent} ⇒ referee | arbitrar ⇒ arbitragem
00855794-v (evaluate professionally a colleague's work)
⇒ arbitrar
10526927-n (someone who reads manuscripts and judges their suitability for publication)
⇒ juiz
- referee ⇒ {agent} ⇒ referee | arbitrar ⇒ arbitração
00855794-v (evaluate professionally a colleague's work)
⇒ arbitrar
10526927-n (someone who reads manuscripts and judges their suitability for publication)
⇒ juiz
- referee ⇒ {agent} ⇒ referee | arbitrar ⇒ arbitro
00855794-v (evaluate professionally a colleague's work)
⇒ arbitrar
10526927-n (someone who reads manuscripts and judges their suitability for publication)
⇒ juiz
- referee ⇒ {agent} ⇒ referee | arbitrar ⇒ arbítrio
00855794-v (evaluate professionally a colleague's work)
⇒ arbitrar
10526927-n (someone who reads manuscripts and judges their suitability for publication)
⇒ juiz
- referee ⇒ {agent} ⇒ referee | arbitrar ⇒ árbitro
00855794-v (evaluate professionally a colleague's work)
⇒ arbitrar
10526927-n (someone who reads manuscripts and judges their suitability for publication)
⇒ juiz
- burn ⇒ {location} ⇒ burn | arder ⇒ ardor
00378664-v (destroy by fire; "They burned the house and his diaries")
⇒ arder
04694090-n (a place or area that has been burned (especially on a person's body))
⇒ queimadura
- fire ⇒ {event} ⇒ fire | arder ⇒ ardor
00378664-v (destroy by fire; "They burned the house and his diaries")
⇒ arder
07302836-n (the event of something burning (often destructive); "they lost everything in the fire")
⇒ fogo, incêndio
- fire ⇒ {event} ⇒ fire | arder ⇒ ardor
00378664-v (destroy by fire; "They burned the house and his diaries")
⇒ arder
13480848-n (the process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (often) smoke; "fire was one of our ancestors' first discoveries")
⇒ flama, fogo, chama, labareda
- flame ⇒ {event} ⇒ flame | arder ⇒ ardor
02759443-v (be in flames or aflame; "The sky seemed to flame in the Hawaiian sunset")
⇒ arder
13480848-n (the process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (often) smoke; "fire was one of our ancestors' first discoveries")
⇒ flama, fogo, chama, labareda
- combust ⇒ {event} ⇒ combustion | arder ⇒ ardor
02762468-v (cause to burn or combust; "The sun burned off the fog"; "We combust coal and other fossil fuels")
⇒ queimar, arder
00378069-n (the act of burning something; "the burning of leaves was prohibited by a town ordinance")
⇒ combustão
- flare ⇒ {event} ⇒ flare | arder ⇒ ardor
02762806-v (burn brightly; "Every star seemed to flare with new intensity")
⇒ arder
13481883-n (a sudden burst of flame)
- flare ⇒ {event} ⇒ flare | arder ⇒ ardor
02762981-v (shine with a sudden light; "The night sky flared with the massive bombardment")
⇒ arder
13481883-n (a sudden burst of flame)
- burn ⇒ {location} ⇒ burn | arder ⇒ ardência
00378664-v (destroy by fire; "They burned the house and his diaries")
⇒ arder
04694090-n (a place or area that has been burned (especially on a person's body))
⇒ queimadura
- fire ⇒ {event} ⇒ fire | arder ⇒ ardência
00378664-v (destroy by fire; "They burned the house and his diaries")
⇒ arder
07302836-n (the event of something burning (often destructive); "they lost everything in the fire")
⇒ fogo, incêndio
- fire ⇒ {event} ⇒ fire | arder ⇒ ardência
00378664-v (destroy by fire; "They burned the house and his diaries")
⇒ arder
13480848-n (the process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (often) smoke; "fire was one of our ancestors' first discoveries")
⇒ flama, fogo, chama, labareda
- flame ⇒ {event} ⇒ flame | arder ⇒ ardência
02759443-v (be in flames or aflame; "The sky seemed to flame in the Hawaiian sunset")
⇒ arder
13480848-n (the process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (often) smoke; "fire was one of our ancestors' first discoveries")
⇒ flama, fogo, chama, labareda
- combust ⇒ {event} ⇒ combustion | arder ⇒ ardência
02762468-v (cause to burn or combust; "The sun burned off the fog"; "We combust coal and other fossil fuels")
⇒ queimar, arder
00378069-n (the act of burning something; "the burning of leaves was prohibited by a town ordinance")
⇒ combustão
- flare ⇒ {event} ⇒ flare | arder ⇒ ardência
02762806-v (burn brightly; "Every star seemed to flare with new intensity")
⇒ arder
13481883-n (a sudden burst of flame)
- flare ⇒ {event} ⇒ flare | arder ⇒ ardência
02762981-v (shine with a sudden light; "The night sky flared with the massive bombardment")
⇒ arder
13481883-n (a sudden burst of flame)
- ventilate ⇒ {instrument} ⇒ ventilator | arejar ⇒ arejamento
00488770-v (expose to cool or cold air so as to cool or freshen; "air the old winter clothes"; "air out the smoke-filled rooms")
⇒ arejar
04526964-n (a device (such as a fan) that introduces fresh air or expels foul air)
⇒ ventilador pulmonar, circulador de ar, ventilador, exaustor
- ventilate ⇒ {event} ⇒ ventilation | arejar ⇒ arejamento
02112345-v (expose to the circulation of fresh air so as to retard spoilage; "Wheat should be well ventilated")
⇒ arejar
04526520-n (a mechanical system in a building that provides fresh air; "she was continually adjusting the ventilation")
⇒ ventilação (processos industriais), ventilação
- ventilate ⇒ {instrument} ⇒ ventilator | arejar ⇒ arejamento
02112345-v (expose to the circulation of fresh air so as to retard spoilage; "Wheat should be well ventilated")
⇒ arejar
04526964-n (a device (such as a fan) that introduces fresh air or expels foul air)
⇒ ventilador pulmonar, circulador de ar, ventilador, exaustor
- reason ⇒ {byMeansOf} ⇒ reason | argumentar ⇒ argumentador
00772189-v (present reasons and arguments)
⇒ argumentar
05651680-n (the capacity for rational thought or inference or discrimination; "we are told that man is endowed with reason and capable of distinguishing good from evil")
⇒ inteligência, razão, entendimento
- argue ⇒ {event} ⇒ argumentation | argumentar ⇒ argumentador
00772189-v (present reasons and arguments)
⇒ argumentar
05773049-n (a course of reasoning aimed at demonstrating a truth or falsehood; the methodical process of logical reasoning; "I can't follow your line of reasoning")
⇒ raciocínio, argumentação
- argue ⇒ {event} ⇒ argument | argumentar ⇒ argumentador
00772189-v (present reasons and arguments)
⇒ argumentar
07140978-n (a discussion in which reasons are advanced for and against some proposition or proposal; "the argument over foreign aid goes on and on")
⇒ discussão, debate
- argue ⇒ {event} ⇒ argumentation | argumentar ⇒ argumentador
00772189-v (present reasons and arguments)
⇒ argumentar
07140978-n (a discussion in which reasons are advanced for and against some proposition or proposal; "the argument over foreign aid goes on and on")
⇒ discussão, debate
- argue ⇒ {agent} ⇒ arguer | argumentar ⇒ argumentador
00772189-v (present reasons and arguments)
⇒ argumentar
09997404-n (someone who engages in debate)
- reason ⇒ {agent} ⇒ reasoner | argumentar ⇒ argumentador
00772189-v (present reasons and arguments)
⇒ argumentar
10510339-n (someone who reasons logically)
- reason ⇒ {state} ⇒ reason | argumentar ⇒ argumentador
00772189-v (present reasons and arguments)
⇒ argumentar
14379829-n (the state of having good sense and sound judgment; "his rationality may have been impaired"; "he had to rely less on reason than on rousing their emotions")
⇒ sensatez, razoabilidade
- reason ⇒ {byMeansOf} ⇒ reason | argumentar ⇒ argumentação
00772189-v (present reasons and arguments)
⇒ argumentar
05651680-n (the capacity for rational thought or inference or discrimination; "we are told that man is endowed with reason and capable of distinguishing good from evil")
⇒ inteligência, razão, entendimento
- argue ⇒ {event} ⇒ argument | argumentar ⇒ argumentação
00772189-v (present reasons and arguments)
⇒ argumentar
07140978-n (a discussion in which reasons are advanced for and against some proposition or proposal; "the argument over foreign aid goes on and on")
⇒ discussão, debate
- argue ⇒ {event} ⇒ argumentation | argumentar ⇒ argumentação
00772189-v (present reasons and arguments)
⇒ argumentar
07140978-n (a discussion in which reasons are advanced for and against some proposition or proposal; "the argument over foreign aid goes on and on")
⇒ discussão, debate
- argue ⇒ {agent} ⇒ arguer | argumentar ⇒ argumentação
00772189-v (present reasons and arguments)
⇒ argumentar
09997404-n (someone who engages in debate)
- reason ⇒ {agent} ⇒ reasoner | argumentar ⇒ argumentação
00772189-v (present reasons and arguments)
⇒ argumentar
10510339-n (someone who reasons logically)
- reason ⇒ {state} ⇒ reason | argumentar ⇒ argumentação
00772189-v (present reasons and arguments)
⇒ argumentar
14379829-n (the state of having good sense and sound judgment; "his rationality may have been impaired"; "he had to rely less on reason than on rousing their emotions")
⇒ sensatez, razoabilidade
- reason ⇒ {byMeansOf} ⇒ reason | argumentar ⇒ argumento
00772189-v (present reasons and arguments)
⇒ argumentar
05651680-n (the capacity for rational thought or inference or discrimination; "we are told that man is endowed with reason and capable of distinguishing good from evil")
⇒ inteligência, razão, entendimento
- argue ⇒ {event} ⇒ argumentation | argumentar ⇒ argumento
00772189-v (present reasons and arguments)
⇒ argumentar
05773049-n (a course of reasoning aimed at demonstrating a truth or falsehood; the methodical process of logical reasoning; "I can't follow your line of reasoning")
⇒ raciocínio, argumentação
- argue ⇒ {event} ⇒ argument | argumentar ⇒ argumento
00772189-v (present reasons and arguments)
⇒ argumentar
07140978-n (a discussion in which reasons are advanced for and against some proposition or proposal; "the argument over foreign aid goes on and on")
⇒ discussão, debate
- argue ⇒ {event} ⇒ argumentation | argumentar ⇒ argumento
00772189-v (present reasons and arguments)
⇒ argumentar
07140978-n (a discussion in which reasons are advanced for and against some proposition or proposal; "the argument over foreign aid goes on and on")
⇒ discussão, debate
- argue ⇒ {agent} ⇒ arguer | argumentar ⇒ argumento
00772189-v (present reasons and arguments)
⇒ argumentar
09997404-n (someone who engages in debate)
- reason ⇒ {agent} ⇒ reasoner | argumentar ⇒ argumento
00772189-v (present reasons and arguments)
⇒ argumentar
10510339-n (someone who reasons logically)
- reason ⇒ {state} ⇒ reason | argumentar ⇒ argumento
00772189-v (present reasons and arguments)
⇒ argumentar
14379829-n (the state of having good sense and sound judgment; "his rationality may have been impaired"; "he had to rely less on reason than on rousing their emotions")
⇒ sensatez, razoabilidade
- commission ⇒ {state} ⇒ commission | armar ⇒ arma
02475401-v (put into commission; equip for service; of ships)
⇒ armar
14009274-n (the state of being in good working order and ready for operation; "put the ships into commission"; "the motor was out of commission")
- arm ⇒ {uses} ⇒ armament | armar ⇒ armada
02334867-v (supply with arms; "The U.S. armed the freedom fighters in Afghanistan")
⇒ armar
02738031-n (weaponry used by military or naval force)
⇒ armamento, arma
- arm ⇒ {instrument} ⇒ arm | armar ⇒ armada
02334867-v (supply with arms; "The U.S. armed the freedom fighters in Afghanistan")
⇒ armar
04565375-n (any instrument or instrumentality used in fighting or hunting; "he was licensed to carry a weapon")
⇒ armamento, arma
- commission ⇒ {state} ⇒ commission | armar ⇒ armada
02475401-v (put into commission; equip for service; of ships)
⇒ armar
14009274-n (the state of being in good working order and ready for operation; "put the ships into commission"; "the motor was out of commission")
- arm ⇒ {uses} ⇒ armament | armar ⇒ armador
02334867-v (supply with arms; "The U.S. armed the freedom fighters in Afghanistan")
⇒ armar
02738031-n (weaponry used by military or naval force)
⇒ armamento, arma
- arm ⇒ {instrument} ⇒ arm | armar ⇒ armador
02334867-v (supply with arms; "The U.S. armed the freedom fighters in Afghanistan")
⇒ armar
04565375-n (any instrument or instrumentality used in fighting or hunting; "he was licensed to carry a weapon")
⇒ armamento, arma
- commission ⇒ {state} ⇒ commission | armar ⇒ armador
02475401-v (put into commission; equip for service; of ships)
⇒ armar
14009274-n (the state of being in good working order and ready for operation; "put the ships into commission"; "the motor was out of commission")
- arm ⇒ {uses} ⇒ armament | armar ⇒ armadura
02334867-v (supply with arms; "The U.S. armed the freedom fighters in Afghanistan")
⇒ armar
02738031-n (weaponry used by military or naval force)
⇒ armamento, arma
- arm ⇒ {instrument} ⇒ arm | armar ⇒ armadura
02334867-v (supply with arms; "The U.S. armed the freedom fighters in Afghanistan")
⇒ armar
04565375-n (any instrument or instrumentality used in fighting or hunting; "he was licensed to carry a weapon")
⇒ armamento, arma
- commission ⇒ {state} ⇒ commission | armar ⇒ armadura
02475401-v (put into commission; equip for service; of ships)
⇒ armar
14009274-n (the state of being in good working order and ready for operation; "put the ships into commission"; "the motor was out of commission")
- arm ⇒ {uses} ⇒ armament | armar ⇒ armação
02334867-v (supply with arms; "The U.S. armed the freedom fighters in Afghanistan")
⇒ armar
02738031-n (weaponry used by military or naval force)
⇒ armamento, arma
- arm ⇒ {instrument} ⇒ arm | armar ⇒ armação
02334867-v (supply with arms; "The U.S. armed the freedom fighters in Afghanistan")
⇒ armar
04565375-n (any instrument or instrumentality used in fighting or hunting; "he was licensed to carry a weapon")
⇒ armamento, arma
- commission ⇒ {state} ⇒ commission | armar ⇒ armação
02475401-v (put into commission; equip for service; of ships)
⇒ armar
14009274-n (the state of being in good working order and ready for operation; "put the ships into commission"; "the motor was out of commission")
- store ⇒ {undergoer} ⇒ store | armazenar ⇒ armazenador
02281093-v (keep or lay aside for future use; "store grain for the winter"; "The bear stores fat for the period of hibernation when he doesn't eat")
⇒ acumular, guardar, armazenar
13367070-n (a supply of something available for future use; "he brought back a large store of Cuban cigars")
⇒ estoque
- store ⇒ {undergoer} ⇒ store | armazenar ⇒ armazenagem
02281093-v (keep or lay aside for future use; "store grain for the winter"; "The bear stores fat for the period of hibernation when he doesn't eat")
⇒ acumular, guardar, armazenar
13367070-n (a supply of something available for future use; "he brought back a large store of Cuban cigars")
⇒ estoque
- store ⇒ {undergoer} ⇒ store | armazenar ⇒ armazenamento
02281093-v (keep or lay aside for future use; "store grain for the winter"; "The bear stores fat for the period of hibernation when he doesn't eat")
⇒ acumular, guardar, armazenar
13367070-n (a supply of something available for future use; "he brought back a large store of Cuban cigars")
⇒ estoque
- chafe ⇒ {result} ⇒ chafe | arranhar ⇒ arranhadura
01250908-v (cause friction; "my sweater scratches")
⇒ arranhar
14333136-n (soreness and warmth caused by friction; "he had a nasty chafe on his knee")
- claw ⇒ {byMeansOf} ⇒ claw | arranhar ⇒ arranhadura
01306654-v (scratch, scrape, pull, or dig with claws or nails)
⇒ arranhar
02154742-n (a bird's foot)
- claw ⇒ {byMeansOf} ⇒ claw | arranhar ⇒ arranhadura
01306654-v (scratch, scrape, pull, or dig with claws or nails)
⇒ arranhar
02156140-n (sharp curved horny process on the toe of a bird or some mammals or reptiles)
⇒ garra
- claw ⇒ {byMeansOf} ⇒ claw | arranhar ⇒ arranhadura
01306654-v (scratch, scrape, pull, or dig with claws or nails)
⇒ arranhar
02156532-n (a grasping structure on the limb of a crustacean or other arthropods)
⇒ puã
- chafe ⇒ {result} ⇒ chafe | arranhar ⇒ ranhura
01250908-v (cause friction; "my sweater scratches")
⇒ arranhar
14333136-n (soreness and warmth caused by friction; "he had a nasty chafe on his knee")
- claw ⇒ {byMeansOf} ⇒ claw | arranhar ⇒ ranhura
01306654-v (scratch, scrape, pull, or dig with claws or nails)
⇒ arranhar
02154742-n (a bird's foot)
- claw ⇒ {byMeansOf} ⇒ claw | arranhar ⇒ ranhura
01306654-v (scratch, scrape, pull, or dig with claws or nails)
⇒ arranhar
02156140-n (sharp curved horny process on the toe of a bird or some mammals or reptiles)
⇒ garra
- claw ⇒ {byMeansOf} ⇒ claw | arranhar ⇒ ranhura
01306654-v (scratch, scrape, pull, or dig with claws or nails)
⇒ arranhar
02156532-n (a grasping structure on the limb of a crustacean or other arthropods)
⇒ puã
- arrange ⇒ {result} ⇒ arrangement | arranjar ⇒ arranjador
01021629-v (make arrangements for; "Can you arrange a meeting with the President?")
⇒ providenciar, arranjar
05795044-n (the thing arranged or agreed to; "they made arrangements to meet in Chicago")
- arrange ⇒ {agent} ⇒ arranger | arranjar ⇒ arranjador
01021629-v (make arrangements for; "Can you arrange a meeting with the President?")
⇒ providenciar, arranjar
10383237-n (a person who brings order and organization to an enterprise; "she was the organizer of the meeting")
⇒ agenda electrónica, organizador
- arrange ⇒ {property} ⇒ arrangement | arranjar ⇒ arranjador
01463963-v (put into a proper or systematic order; "arrange the books on the shelves in chronological order")
⇒ dispor, arranjar
05075602-n (the spatial property of the way in which something is placed; "the arrangement of the furniture"; "the placement of the chairs")
⇒ espaçamento, posição
- arrange ⇒ {agent} ⇒ arranger | arranjar ⇒ arranjador
01463963-v (put into a proper or systematic order; "arrange the books on the shelves in chronological order")
⇒ dispor, arranjar
10383237-n (a person who brings order and organization to an enterprise; "she was the organizer of the meeting")
⇒ agenda electrónica, organizador
- arrange ⇒ {result} ⇒ arrangement | arranjar ⇒ arranjo
01021629-v (make arrangements for; "Can you arrange a meeting with the President?")
⇒ providenciar, arranjar
05795044-n (the thing arranged or agreed to; "they made arrangements to meet in Chicago")
- arrange ⇒ {agent} ⇒ arranger | arranjar ⇒ arranjo
01021629-v (make arrangements for; "Can you arrange a meeting with the President?")
⇒ providenciar, arranjar
10383237-n (a person who brings order and organization to an enterprise; "she was the organizer of the meeting")
⇒ agenda electrónica, organizador
- arrange ⇒ {property} ⇒ arrangement | arranjar ⇒ arranjo
01463963-v (put into a proper or systematic order; "arrange the books on the shelves in chronological order")
⇒ dispor, arranjar
05075602-n (the spatial property of the way in which something is placed; "the arrangement of the furniture"; "the placement of the chairs")
⇒ espaçamento, posição
- arrange ⇒ {agent} ⇒ arranger | arranjar ⇒ arranjo
01463963-v (put into a proper or systematic order; "arrange the books on the shelves in chronological order")
⇒ dispor, arranjar
10383237-n (a person who brings order and organization to an enterprise; "she was the organizer of the meeting")
⇒ agenda electrónica, organizador
- tug ⇒ {event} ⇒ tug | arrastar ⇒ arrastador
01453256-v (move by pulling hard; "The horse finally tugged the cart out of the mud")
⇒ arrastar, tirar
00115500-n (a sudden abrupt pull)
- tug ⇒ {agent} ⇒ tugger | arrastar ⇒ arrastador
01453256-v (move by pulling hard; "The horse finally tugged the cart out of the mud")
⇒ arrastar, tirar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- drag ⇒ {event} ⇒ drag | arrastar ⇒ arrastador
01453433-v (pull, as against a resistance; "He dragged the big suitcase behind him"; "These worries were dragging at him")
⇒ arrastar
00114871-n (the act of dragging (pulling with force); "the drag up the hill exhausted him")
- drag ⇒ {agent} ⇒ dragger | arrastar ⇒ arrastador
01453433-v (pull, as against a resistance; "He dragged the big suitcase behind him"; "These worries were dragging at him")
⇒ arrastar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- tug ⇒ {byMeansOf} ⇒ tug | arrastar ⇒ arrastador
01454636-v (tow (a vessel) with a tug; "The tugboat tugged the freighter into the harbor")
⇒ arrastar
04495843-n (a powerful small boat designed to pull or push larger ships)
⇒ rebocador
- tug ⇒ {agent} ⇒ tugger | arrastar ⇒ arrastador
01454636-v (tow (a vessel) with a tug; "The tugboat tugged the freighter into the harbor")
⇒ arrastar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- tug ⇒ {event} ⇒ tug | arrastar ⇒ arrasto
01453256-v (move by pulling hard; "The horse finally tugged the cart out of the mud")
⇒ arrastar, tirar
00115500-n (a sudden abrupt pull)
- tug ⇒ {agent} ⇒ tugger | arrastar ⇒ arrasto
01453256-v (move by pulling hard; "The horse finally tugged the cart out of the mud")
⇒ arrastar, tirar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- drag ⇒ {event} ⇒ drag | arrastar ⇒ arrasto
01453433-v (pull, as against a resistance; "He dragged the big suitcase behind him"; "These worries were dragging at him")
⇒ arrastar
00114871-n (the act of dragging (pulling with force); "the drag up the hill exhausted him")
- drag ⇒ {agent} ⇒ dragger | arrastar ⇒ arrasto
01453433-v (pull, as against a resistance; "He dragged the big suitcase behind him"; "These worries were dragging at him")
⇒ arrastar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- tug ⇒ {byMeansOf} ⇒ tug | arrastar ⇒ arrasto
01454636-v (tow (a vessel) with a tug; "The tugboat tugged the freighter into the harbor")
⇒ arrastar
04495843-n (a powerful small boat designed to pull or push larger ships)
⇒ rebocador
- tug ⇒ {agent} ⇒ tugger | arrastar ⇒ arrasto
01454636-v (tow (a vessel) with a tug; "The tugboat tugged the freighter into the harbor")
⇒ arrastar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- grab ⇒ {event} ⇒ grab | arrebatar ⇒ arrebatamento
02304648-v (get hold of or seize quickly and easily; "I snapped up all the good buys during the garage sale")
⇒ arrebatar, comprar rapidamente
00138956-n (the act of catching an object with the hands; "Mays made the catch with his back to the plate"; "he made a grab for the ball before it landed"; "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"; "the infielder's snap and throw was a single motion")
⇒ agarrão, pegada, pegar
- impose ⇒ {event} ⇒ imposition | arrecadar ⇒ arrecadador
02306462-v (impose and collect; "levy a fine")
⇒ arrecadar
01127623-n (the act of imposing something (as a tax or an embargo))
- levy ⇒ {undergoer} ⇒ levy | arrecadar ⇒ arrecadador
02306462-v (impose and collect; "levy a fine")
⇒ arrecadar
13308864-n (a charge imposed and collected)
⇒ imposto
- impose ⇒ {event} ⇒ imposition | arrecadar ⇒ arrecadação
02306462-v (impose and collect; "levy a fine")
⇒ arrecadar
01127623-n (the act of imposing something (as a tax or an embargo))
- levy ⇒ {undergoer} ⇒ levy | arrecadar ⇒ arrecadação
02306462-v (impose and collect; "levy a fine")
⇒ arrecadar
13308864-n (a charge imposed and collected)
⇒ imposto
- chill ⇒ {result} ⇒ chill | arrefecer ⇒ arrefecimento
00369864-v (loose heat; "The air cooled considerably after the thunderstorm")
⇒ esfriar, refrescar, arrefecer, esfriar-se
05015463-n (coldness due to a cold environment)
⇒ frio
- cool ⇒ {property} ⇒ cool | arrefecer ⇒ arrefecimento
00369864-v (loose heat; "The air cooled considerably after the thunderstorm")
⇒ esfriar, refrescar, arrefecer, esfriar-se
05016001-n (the quality of being at a refreshingly low temperature; "the cool of early morning")
⇒ frio
- mop_up ⇒ {event} ⇒ mop_up | arrematar ⇒ arremate
00484892-v (finish a task completely; "I finally got through this homework assignment")
⇒ atingir, arrematar, terminar
00211110-n (a concluding action)
⇒ finalização, conclusão, culminação
- cast ⇒ {event} ⇒ cast | arremessar ⇒ arremessador
01507143-v (throw forcefully)
⇒ arremessar, lançar, atirar
00105479-n (a violent throw)
- hurl ⇒ {event} ⇒ hurl | arremessar ⇒ arremessador
01507143-v (throw forcefully)
⇒ arremessar, lançar, atirar
00105479-n (a violent throw)
- hurl ⇒ {agent} ⇒ hurler | arremessar ⇒ arremessador
01507143-v (throw forcefully)
⇒ arremessar, lançar, atirar
10435988-n ((baseball) the person who does the pitching; "our pitcher has a sore arm")
- flip ⇒ {event} ⇒ flip | arremessar ⇒ arremessador
01512625-v (throw or toss with a light motion; "flip me the beachball"; "toss me newspaper")
⇒ arremessar
00105820-n ((sports) the act of throwing the ball to another member of your team; "the pass was fumbled")
⇒ lance
- toss ⇒ {event} ⇒ toss | arremessar ⇒ arremessador
01512625-v (throw or toss with a light motion; "flip me the beachball"; "toss me newspaper")
⇒ arremessar
00105820-n ((sports) the act of throwing the ball to another member of your team; "the pass was fumbled")
⇒ lance
- pitch ⇒ {event} ⇒ pitch | arremessar ⇒ arremessador
01512625-v (throw or toss with a light motion; "flip me the beachball"; "toss me newspaper")
⇒ arremessar
00106104-n (the action or manner of throwing something; "his pitch fell short and his hat landed on the floor")
- toss ⇒ {agent} ⇒ tosser | arremessar ⇒ arremessador
01512625-v (throw or toss with a light motion; "flip me the beachball"; "toss me newspaper")
⇒ arremessar
10717055-n (someone who throws lightly (as with the palm upward))
- thrust ⇒ {event} ⇒ thrust | arremessar ⇒ arremessador
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
00103834-n (the act of applying force to propel something; "after reaching the desired velocity the drive is cut off")
⇒ impulso, empurrão, impulsão, forca
- hurl ⇒ {event} ⇒ hurl | arremessar ⇒ arremessador
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
00105479-n (a violent throw)
- lunge ⇒ {event} ⇒ lunge | arremessar ⇒ arremessador
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
00290276-n (the act of moving forward suddenly)
- thrust ⇒ {event} ⇒ thrust | arremessar ⇒ arremessador
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
01173965-n (a strong blow with a knife or other sharp pointed instrument; "one strong stab to the heart killed him")
- lunge ⇒ {agent} ⇒ lunger | arremessar ⇒ arremessador
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
10277231-n (someone who moves forward suddenly (as in fencing))
- thrust ⇒ {agent} ⇒ thruster | arremessar ⇒ arremessador
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
10495756-n (one who intrudes or pushes himself forward)
- cast ⇒ {event} ⇒ cast | arremessar ⇒ arremesso
01507143-v (throw forcefully)
⇒ arremessar, lançar, atirar
00105479-n (a violent throw)
- hurl ⇒ {event} ⇒ hurl | arremessar ⇒ arremesso
01507143-v (throw forcefully)
⇒ arremessar, lançar, atirar
00105479-n (a violent throw)
- hurl ⇒ {agent} ⇒ hurler | arremessar ⇒ arremesso
01507143-v (throw forcefully)
⇒ arremessar, lançar, atirar
10435988-n ((baseball) the person who does the pitching; "our pitcher has a sore arm")
- flip ⇒ {event} ⇒ flip | arremessar ⇒ arremesso
01512625-v (throw or toss with a light motion; "flip me the beachball"; "toss me newspaper")
⇒ arremessar
00105820-n ((sports) the act of throwing the ball to another member of your team; "the pass was fumbled")
⇒ lance
- toss ⇒ {event} ⇒ toss | arremessar ⇒ arremesso
01512625-v (throw or toss with a light motion; "flip me the beachball"; "toss me newspaper")
⇒ arremessar
00105820-n ((sports) the act of throwing the ball to another member of your team; "the pass was fumbled")
⇒ lance
- pitch ⇒ {event} ⇒ pitch | arremessar ⇒ arremesso
01512625-v (throw or toss with a light motion; "flip me the beachball"; "toss me newspaper")
⇒ arremessar
00106104-n (the action or manner of throwing something; "his pitch fell short and his hat landed on the floor")
- toss ⇒ {agent} ⇒ tosser | arremessar ⇒ arremesso
01512625-v (throw or toss with a light motion; "flip me the beachball"; "toss me newspaper")
⇒ arremessar
10717055-n (someone who throws lightly (as with the palm upward))
- thrust ⇒ {event} ⇒ thrust | arremessar ⇒ arremesso
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
00103834-n (the act of applying force to propel something; "after reaching the desired velocity the drive is cut off")
⇒ impulso, empurrão, impulsão, forca
- hurl ⇒ {event} ⇒ hurl | arremessar ⇒ arremesso
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
00105479-n (a violent throw)
- lunge ⇒ {event} ⇒ lunge | arremessar ⇒ arremesso
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
00290276-n (the act of moving forward suddenly)
- thrust ⇒ {event} ⇒ thrust | arremessar ⇒ arremesso
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
01173965-n (a strong blow with a knife or other sharp pointed instrument; "one strong stab to the heart killed him")
- lunge ⇒ {agent} ⇒ lunger | arremessar ⇒ arremesso
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
10277231-n (someone who moves forward suddenly (as in fencing))
- thrust ⇒ {agent} ⇒ thruster | arremessar ⇒ arremesso
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
10495756-n (one who intrudes or pushes himself forward)
- lease ⇒ {byMeansOf} ⇒ lease | arrendar ⇒ arrendamento
02208903-v (grant use or occupation of under a term of contract; "I am leasing my country estate to some foreigners")
⇒ alugar, arrendar
06523132-n (a contract granting use or occupation of property during a specified time for a specified payment)
- let ⇒ {agent} ⇒ lessor | arrendar ⇒ arrendamento
02208903-v (grant use or occupation of under a term of contract; "I am leasing my country estate to some foreigners")
⇒ alugar, arrendar
10255096-n (someone who grants a lease)
- let ⇒ {agent} ⇒ letter | arrendar ⇒ arrendamento
02208903-v (grant use or occupation of under a term of contract; "I am leasing my country estate to some foreigners")
⇒ alugar, arrendar
10255207-n (owner who lets another person use something (housing usually) for hire)
- rent ⇒ {agent} ⇒ renter | arrendar ⇒ arrendamento
02208903-v (grant use or occupation of under a term of contract; "I am leasing my country estate to some foreigners")
⇒ alugar, arrendar
10520804-n (an owner of property who receives payment for its use by another person)
- lease ⇒ {undergoer} ⇒ lease | arrendar ⇒ arrendamento
02208903-v (grant use or occupation of under a term of contract; "I am leasing my country estate to some foreigners")
⇒ alugar, arrendar
13248393-n (property that is leased or rented out or let)
- rent ⇒ {event} ⇒ rent | arrendar ⇒ arrendamento
02208903-v (grant use or occupation of under a term of contract; "I am leasing my country estate to some foreigners")
⇒ alugar, arrendar
13295657-n (a payment or series of payments made by the lessee to an owner for use of some property, facility, equipment, or service)
⇒ aluguel, aluguer, renda
- lease ⇒ {byMeansOf} ⇒ lease | arrendar ⇒ arrendamento
02460199-v (let for money; "We rented our apartment to friends while we were abroad")
⇒ arrendar, alugar
06523132-n (a contract granting use or occupation of property during a specified time for a specified payment)
- lease ⇒ {undergoer} ⇒ lessee | arrendar ⇒ arrendamento
02460199-v (let for money; "We rented our apartment to friends while we were abroad")
⇒ arrendar, alugar
10252075-n (a tenant who holds a lease)
- rent ⇒ {agent} ⇒ renter | arrendar ⇒ arrendamento
02460199-v (let for money; "We rented our apartment to friends while we were abroad")
⇒ arrendar, alugar
10520804-n (an owner of property who receives payment for its use by another person)
- lease ⇒ {undergoer} ⇒ lease | arrendar ⇒ arrendamento
02460199-v (let for money; "We rented our apartment to friends while we were abroad")
⇒ arrendar, alugar
13248393-n (property that is leased or rented out or let)
- rent ⇒ {event} ⇒ rent | arrendar ⇒ arrendamento
02460199-v (let for money; "We rented our apartment to friends while we were abroad")
⇒ arrendar, alugar
13295657-n (a payment or series of payments made by the lessee to an owner for use of some property, facility, equipment, or service)
⇒ aluguel, aluguer, renda
- rue ⇒ {event} ⇒ rue | arrepender ⇒ arrependimento
01796582-v (feel remorse for; feel sorry for; be contrite about)
⇒ arrepender-se, sentir, lamentar, arrepender
07535670-n (sadness associated with some wrong done or some disappointment; "he drank to drown his sorrows"; "he wrote a note expressing his regret"; "to his rue, the error cost him the game")
⇒ tristeza, mágoa, pesar, terpena, remorso
- regret ⇒ {state} ⇒ regret | arrepender ⇒ arrependimento
01796582-v (feel remorse for; feel sorry for; be contrite about)
⇒ arrepender-se, sentir, lamentar, arrepender
07535670-n (sadness associated with some wrong done or some disappointment; "he drank to drown his sorrows"; "he wrote a note expressing his regret"; "to his rue, the error cost him the game")
⇒ tristeza, mágoa, pesar, terpena, remorso
- tangle ⇒ {result} ⇒ tangle | arrepiar ⇒ arrepio
01474034-v (disarrange or rumple; dishevel; "The strong wind tousled my hair")
⇒ emaranhar, eriçar, revolver, dilacerar, arrepiar, retorcer, despentear, desembaraçar
09454412-n (a twisted and tangled mass that is highly interwoven; "they carved their way through the tangle of vines")
- launch ⇒ {event} ⇒ launch | arrojar ⇒ arrojo
01515415-v (launch for the first time; launch on a maiden voyage; "launch a ship")
⇒ arrojar
00103140-n (the act of propelling with force)
⇒ lancha, lançamento
- array ⇒ {result} ⇒ array | arrumar ⇒ arrumador
01474209-v (lay out orderly or logically in a line or as if in a line; "lay out the clothes"; "lay out the arguments")
⇒ arrumar, ordenar
07939382-n (an orderly arrangement; "an array of troops in battle order")
⇒ ordem, array
- array ⇒ {result} ⇒ array | arrumar ⇒ arrumação
01474209-v (lay out orderly or logically in a line or as if in a line; "lay out the clothes"; "lay out the arguments")
⇒ arrumar, ordenar
07939382-n (an orderly arrangement; "an array of troops in battle order")
⇒ ordem, array
- articulate ⇒ {event} ⇒ articulation | articular ⇒ articulador
00978369-v (express or state clearly)
⇒ articular, dizer
07073208-n (expressing in coherent verbal form; "the articulation of my feelings"; "I gave voice to my feelings")
⇒ articulação
- enunciate ⇒ {event} ⇒ enunciation | articular ⇒ articulador
00978369-v (express or state clearly)
⇒ articular, dizer
07132415-n (the articulation of speech regarded from the point of view of its intelligibility to the audience)
⇒ dicção
- enunciate ⇒ {event} ⇒ enunciation | articular ⇒ articulação
00978369-v (express or state clearly)
⇒ articular, dizer
07132415-n (the articulation of speech regarded from the point of view of its intelligibility to the audience)
⇒ dicção
- rise ⇒ {event} ⇒ rise | ascender ⇒ ascendente
01968569-v (move upward; "The fog lifted"; "The smoke arose from the forest fire"; "The mist uprose from the meadows")
⇒ subir, ascender
00324384-n (the act of changing location in an upward direction)
⇒ ascensão, elevação
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | ascender ⇒ ascendente
01968569-v (move upward; "The fog lifted"; "The smoke arose from the forest fire"; "The mist uprose from the meadows")
⇒ subir, ascender
07370671-n (the event of something being raised upward; "an elevation of the temperature in the afternoon"; "a raising of the land resulting from volcanic activity")
⇒ levantamento crustal
- rise ⇒ {event} ⇒ rise | ascender ⇒ ascendente
01968569-v (move upward; "The fog lifted"; "The smoke arose from the forest fire"; "The mist uprose from the meadows")
⇒ subir, ascender
07445480-n (a movement upward; "they cheered the rise of the hot-air balloon")
⇒ escalada, subida
- rise ⇒ {event} ⇒ rise | ascender ⇒ ascendência
01968569-v (move upward; "The fog lifted"; "The smoke arose from the forest fire"; "The mist uprose from the meadows")
⇒ subir, ascender
00324384-n (the act of changing location in an upward direction)
⇒ ascensão, elevação
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | ascender ⇒ ascendência
01968569-v (move upward; "The fog lifted"; "The smoke arose from the forest fire"; "The mist uprose from the meadows")
⇒ subir, ascender
07370671-n (the event of something being raised upward; "an elevation of the temperature in the afternoon"; "a raising of the land resulting from volcanic activity")
⇒ levantamento crustal
- rise ⇒ {event} ⇒ rise | ascender ⇒ ascendência
01968569-v (move upward; "The fog lifted"; "The smoke arose from the forest fire"; "The mist uprose from the meadows")
⇒ subir, ascender
07445480-n (a movement upward; "they cheered the rise of the hot-air balloon")
⇒ escalada, subida
- rise ⇒ {event} ⇒ rise | ascender ⇒ ascensorista
01968569-v (move upward; "The fog lifted"; "The smoke arose from the forest fire"; "The mist uprose from the meadows")
⇒ subir, ascender
00324384-n (the act of changing location in an upward direction)
⇒ ascensão, elevação
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | ascender ⇒ ascensorista
01968569-v (move upward; "The fog lifted"; "The smoke arose from the forest fire"; "The mist uprose from the meadows")
⇒ subir, ascender
07370671-n (the event of something being raised upward; "an elevation of the temperature in the afternoon"; "a raising of the land resulting from volcanic activity")
⇒ levantamento crustal
- rise ⇒ {event} ⇒ rise | ascender ⇒ ascensorista
01968569-v (move upward; "The fog lifted"; "The smoke arose from the forest fire"; "The mist uprose from the meadows")
⇒ subir, ascender
07445480-n (a movement upward; "they cheered the rise of the hot-air balloon")
⇒ escalada, subida
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | ascender ⇒ ascensão
01968569-v (move upward; "The fog lifted"; "The smoke arose from the forest fire"; "The mist uprose from the meadows")
⇒ subir, ascender
07370671-n (the event of something being raised upward; "an elevation of the temperature in the afternoon"; "a raising of the land resulting from volcanic activity")
⇒ levantamento crustal
- rise ⇒ {event} ⇒ rise | ascender ⇒ ascensão
01968569-v (move upward; "The fog lifted"; "The smoke arose from the forest fire"; "The mist uprose from the meadows")
⇒ subir, ascender
07445480-n (a movement upward; "they cheered the rise of the hot-air balloon")
⇒ escalada, subida
- suffocate ⇒ {state} ⇒ suffocation | asfixiar ⇒ asfixia
00077698-v (struggle for breath; have insufficient oxygen intake; "he swallowed a fishbone and gagged")
⇒ asfixiar, afogar, sufocar
14043882-n (the condition of being deprived of oxygen (as by having breathing stopped); "asphyxiation is sometimes used as a form of torture")
- strangle ⇒ {state} ⇒ strangulation | asfixiar ⇒ asfixia
00077950-v (constrict (someone's) throat and keep from breathing)
⇒ asfixiar, estrangular
14298247-n (the condition of having respiration stopped by compression of the air passage)
- asphyxiate ⇒ {event} ⇒ asphyxiation | asfixiar ⇒ asfixia
00359511-v (be asphyxiated; die from lack of oxygen; "The child suffocated under the pillow")
⇒ estrangular, abafar, asfixiar
00225593-n (killing by depriving of oxygen)
⇒ afogamento
- suffocate ⇒ {event} ⇒ suffocation | asfixiar ⇒ asfixia
00359511-v (be asphyxiated; die from lack of oxygen; "The child suffocated under the pillow")
⇒ estrangular, abafar, asfixiar
00225593-n (killing by depriving of oxygen)
⇒ afogamento
- asphyxiate ⇒ {state} ⇒ asphyxiation | asfixiar ⇒ asfixia
00359511-v (be asphyxiated; die from lack of oxygen; "The child suffocated under the pillow")
⇒ estrangular, abafar, asfixiar
14043882-n (the condition of being deprived of oxygen (as by having breathing stopped); "asphyxiation is sometimes used as a form of torture")
- asphyxiate ⇒ {state} ⇒ asphyxiation | asfixiar ⇒ asfixia
01476180-v (impair the respiration of or obstruct the air passage of; "The foul air was slowly suffocating the children")
⇒ asfixiar
14043882-n (the condition of being deprived of oxygen (as by having breathing stopped); "asphyxiation is sometimes used as a form of torture")
- suffocate ⇒ {state} ⇒ suffocation | asfixiar ⇒ asfixia
01476180-v (impair the respiration of or obstruct the air passage of; "The foul air was slowly suffocating the children")
⇒ asfixiar
14043882-n (the condition of being deprived of oxygen (as by having breathing stopped); "asphyxiation is sometimes used as a form of torture")
- suffocate ⇒ {event} ⇒ suffocation | asfixiar ⇒ asfixia
01569181-v (deprive of oxygen and prevent from breathing; "Othello smothered Desdemona with a pillow"; "The child suffocated herself with a plastic bag that the parents had left on the floor")
⇒ asfixiar
00225593-n (killing by depriving of oxygen)
⇒ afogamento
- asphyxiate ⇒ {event} ⇒ asphyxiation | asfixiar ⇒ asfixia
01569181-v (deprive of oxygen and prevent from breathing; "Othello smothered Desdemona with a pillow"; "The child suffocated herself with a plastic bag that the parents had left on the floor")
⇒ asfixiar
00225593-n (killing by depriving of oxygen)
⇒ afogamento
- asphyxiate ⇒ {state} ⇒ asphyxiation | asfixiar ⇒ asfixia
01569181-v (deprive of oxygen and prevent from breathing; "Othello smothered Desdemona with a pillow"; "The child suffocated herself with a plastic bag that the parents had left on the floor")
⇒ asfixiar
14043882-n (the condition of being deprived of oxygen (as by having breathing stopped); "asphyxiation is sometimes used as a form of torture")
- sprinkle ⇒ {event} ⇒ sprinkle | aspergir ⇒ aspersão
00228655-v (scatter with liquid; wet lightly; "Sprinkle the lawn")
⇒ orvalhar, aspergir, regar
00278555-n (the act of sprinkling or splashing water; "baptized with a sprinkling of holy water"; "a sparge of warm water over the malt")
⇒ jogaráguabenta
- sprinkle ⇒ {instrument} ⇒ sprinkler | aspergir ⇒ aspersão
00228655-v (scatter with liquid; wet lightly; "Sprinkle the lawn")
⇒ orvalhar, aspergir, regar
04289027-n (mechanical device that attaches to a garden hose for watering lawn or garden)
- aspire ⇒ {undergoer} ⇒ aspiration | aspirar ⇒ aspirador
00705517-v (have an ambitious plan or a lofty goal)
⇒ aspirar
04836491-n (a will to succeed)
⇒ ambição, aspiração
- aspire ⇒ {undergoer} ⇒ aspiration | aspirar ⇒ aspirador
00705517-v (have an ambitious plan or a lofty goal)
⇒ aspirar
07484547-n (a cherished desire; "his ambition is to own his own business")
⇒ aspiração, ambição, pretensão
- aspire ⇒ {agent} ⇒ aspirer | aspirar ⇒ aspirador
00705517-v (have an ambitious plan or a lofty goal)
⇒ aspirar
09801533-n (an ambitious and aspiring young person; "a lofty aspirant"; "two executive hopefuls joined the firm"; "the audience was full of Madonna wannabes")
⇒ pretendente
- aspire ⇒ {agent} ⇒ aspirer | aspirar ⇒ aspiração
00705517-v (have an ambitious plan or a lofty goal)
⇒ aspirar
09801533-n (an ambitious and aspiring young person; "a lofty aspirant"; "two executive hopefuls joined the firm"; "the audience was full of Madonna wannabes")
⇒ pretendente
- assault ⇒ {event} ⇒ assault | assaltar ⇒ assaltante
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00767826-n (a threatened or attempted physical attack by someone who appears to be able to cause bodily harm if not stopped)
⇒ assalto
- assault ⇒ {event} ⇒ assault | assaltar ⇒ assaltante
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- attack ⇒ {event} ⇒ attack | assaltar ⇒ assaltante
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00773814-n (the act of attacking; "attacks on women increased last year"; "they made an attempt on his life")
⇒ ataque, assalto, atentado
- assault ⇒ {event} ⇒ assault | assaltar ⇒ assalto
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- attack ⇒ {agent} ⇒ attacker | assaltar ⇒ assalto
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- assault ⇒ {agent} ⇒ assaulter | assaltar ⇒ assalto
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- fire ⇒ {event} ⇒ fire | assar ⇒ assador
00320536-v (bake in a kiln so as to harden; "fire pottery")
⇒ assar
13480848-n (the process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (often) smoke; "fire was one of our ancestors' first discoveries")
⇒ flama, fogo, chama, labareda
- roast ⇒ {instrument} ⇒ roaster | assar ⇒ assador
00324560-v (cook with dry heat, usually in an oven; "roast the turkey")
⇒ assar, torrar
04097760-n (a special cooking pan for roasting)
- roast ⇒ {undergoer} ⇒ roast | assar ⇒ assador
00324560-v (cook with dry heat, usually in an oven; "roast the turkey")
⇒ assar, torrar
07580782-n (a piece of meat roasted or for roasting and of a size for slicing into more than one portion)
- roast ⇒ {agent} ⇒ roaster | assar ⇒ assador
00324560-v (cook with dry heat, usually in an oven; "roast the turkey")
⇒ assar, torrar
10534277-n (a cook who roasts food)
- bake ⇒ {agent} ⇒ baker | assar ⇒ assador
01663749-v (prepare with dry heat in an oven; "bake a cake")
⇒ assar
09833536-n (someone who bakes bread or cake)
⇒ Padeiro, Padaria, padeiro
- bake ⇒ {agent} ⇒ baker | assar ⇒ assador
01663749-v (prepare with dry heat in an oven; "bake a cake")
⇒ assar
09833651-n (someone who bakes commercially)
⇒ pasteleiro, padeiro
- fire ⇒ {event} ⇒ fire | assar ⇒ assadura
00320536-v (bake in a kiln so as to harden; "fire pottery")
⇒ assar
13480848-n (the process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (often) smoke; "fire was one of our ancestors' first discoveries")
⇒ flama, fogo, chama, labareda
- roast ⇒ {instrument} ⇒ roaster | assar ⇒ assadura
00324560-v (cook with dry heat, usually in an oven; "roast the turkey")
⇒ assar, torrar
04097760-n (a special cooking pan for roasting)
- roast ⇒ {undergoer} ⇒ roast | assar ⇒ assadura
00324560-v (cook with dry heat, usually in an oven; "roast the turkey")
⇒ assar, torrar
07580782-n (a piece of meat roasted or for roasting and of a size for slicing into more than one portion)
- roast ⇒ {agent} ⇒ roaster | assar ⇒ assadura
00324560-v (cook with dry heat, usually in an oven; "roast the turkey")
⇒ assar, torrar
10534277-n (a cook who roasts food)
- bake ⇒ {agent} ⇒ baker | assar ⇒ assadura
01663749-v (prepare with dry heat in an oven; "bake a cake")
⇒ assar
09833536-n (someone who bakes bread or cake)
⇒ Padeiro, Padaria, padeiro
- bake ⇒ {agent} ⇒ baker | assar ⇒ assadura
01663749-v (prepare with dry heat in an oven; "bake a cake")
⇒ assar
09833651-n (someone who bakes commercially)
⇒ pasteleiro, padeiro
- dispatch ⇒ {event} ⇒ dispatch | assassinar ⇒ assassinato
01325128-v (kill without delay; "the traitor was dispatched by the conspirators")
⇒ assassinar
00222248-n (killing a person or animal)
- dispatch ⇒ {event} ⇒ dispatch | assassinar ⇒ assassinato
02482425-v (kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered")
⇒ matar, assassinar
00222248-n (killing a person or animal)
- hit ⇒ {event} ⇒ hit | assassinar ⇒ assassinato
02482425-v (kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered")
⇒ matar, assassinar
01250335-n (a murder carried out by an underworld syndicate; "it has all the earmarks of a Mafia hit")
- slay ⇒ {agent} ⇒ slayer | assassinar ⇒ assassinato
02482425-v (kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered")
⇒ matar, assassinar
10231087-n (someone who causes the death of a person or animal)
⇒ matador, assassino
- murder ⇒ {agent} ⇒ murderer | assassinar ⇒ assassinato
02482425-v (kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered")
⇒ matar, assassinar
10338707-n (a criminal who commits homicide (who performs the unlawful premeditated killing of another human being))
⇒ assassino, assassina, homicida
- assassinate ⇒ {agent} ⇒ assassinator | assassinar ⇒ assassinato
02483000-v (murder; especially of socially prominent persons; "Anwar Sadat was assassinated because many people did not like his peace politics with Israel")
⇒ assassinar
09813696-n (a murderer (especially one who kills a prominent political figure) who kills by a surprise attack and often is hired to do the deed; "his assassins were hunted down like animals"; "assassinators of kings and emperors")
⇒ sicário, assassino, assassino a soldo, assassino de aluguel, assassina
- dispatch ⇒ {event} ⇒ dispatch | assassinar ⇒ assassino
01325128-v (kill without delay; "the traitor was dispatched by the conspirators")
⇒ assassinar
00222248-n (killing a person or animal)
- murder ⇒ {event} ⇒ murder | assassinar ⇒ assassino
02482425-v (kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered")
⇒ matar, assassinar
00220522-n (unlawful premeditated killing of a human being by a human being)
⇒ assassinato, homicídio_doloso, assassínio, homicídio
- dispatch ⇒ {event} ⇒ dispatch | assassinar ⇒ assassino
02482425-v (kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered")
⇒ matar, assassinar
00222248-n (killing a person or animal)
- hit ⇒ {event} ⇒ hit | assassinar ⇒ assassino
02482425-v (kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered")
⇒ matar, assassinar
01250335-n (a murder carried out by an underworld syndicate; "it has all the earmarks of a Mafia hit")
- assassinate ⇒ {event} ⇒ assassination | assassinar ⇒ assassino
02483000-v (murder; especially of socially prominent persons; "Anwar Sadat was assassinated because many people did not like his peace politics with Israel")
⇒ assassinar
00221056-n (murder of a public figure by surprise attack)
⇒ Assassinatos, assassinato
- dispatch ⇒ {event} ⇒ dispatch | assassinar ⇒ assassínio
01325128-v (kill without delay; "the traitor was dispatched by the conspirators")
⇒ assassinar
00222248-n (killing a person or animal)
- dispatch ⇒ {event} ⇒ dispatch | assassinar ⇒ assassínio
02482425-v (kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered")
⇒ matar, assassinar
00222248-n (killing a person or animal)
- hit ⇒ {event} ⇒ hit | assassinar ⇒ assassínio
02482425-v (kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered")
⇒ matar, assassinar
01250335-n (a murder carried out by an underworld syndicate; "it has all the earmarks of a Mafia hit")
- slay ⇒ {agent} ⇒ slayer | assassinar ⇒ assassínio
02482425-v (kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered")
⇒ matar, assassinar
10231087-n (someone who causes the death of a person or animal)
⇒ matador, assassino
- murder ⇒ {agent} ⇒ murderer | assassinar ⇒ assassínio
02482425-v (kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered")
⇒ matar, assassinar
10338707-n (a criminal who commits homicide (who performs the unlawful premeditated killing of another human being))
⇒ assassino, assassina, homicida
- assassinate ⇒ {event} ⇒ assassination | assassinar ⇒ assassínio
02483000-v (murder; especially of socially prominent persons; "Anwar Sadat was assassinated because many people did not like his peace politics with Israel")
⇒ assassinar
00221056-n (murder of a public figure by surprise attack)
⇒ Assassinatos, assassinato
- assassinate ⇒ {agent} ⇒ assassinator | assassinar ⇒ assassínio
02483000-v (murder; especially of socially prominent persons; "Anwar Sadat was assassinated because many people did not like his peace politics with Israel")
⇒ assassinar
09813696-n (a murderer (especially one who kills a prominent political figure) who kills by a surprise attack and often is hired to do the deed; "his assassins were hunted down like animals"; "assassinators of kings and emperors")
⇒ sicário, assassino, assassino a soldo, assassino de aluguel, assassina
- check ⇒ {event} ⇒ check | assegurar ⇒ segurador
00662589-v (be careful or certain to do something; make certain of something; "He verified that the valves were closed"; "See that the curtains are closed"; "control the quality of the product")
⇒ assegurar, verificar
00141806-n (the act of inspecting or verifying; "they made a check of their equipment"; "the pilot ran through the check-out procedure")
⇒ controle, verificação, inspeção, limite
- guarantee ⇒ {byMeansOf} ⇒ guarantee | assegurar ⇒ segurador
00890590-v (make certain of; "This nest egg will ensure a nice retirement for us"; "Preparation will guarantee success!")
⇒ assegurar, ter certeza, assegurar-se, garantir, certificar-se
06686174-n (an unconditional commitment that something will happen or that something is true; "there is no guarantee that they are not lying")
⇒ garantia, caução
- guarantee ⇒ {event} ⇒ guarantee | assegurar ⇒ segurador
00890590-v (make certain of; "This nest egg will ensure a nice retirement for us"; "Preparation will guarantee success!")
⇒ assegurar, ter certeza, assegurar-se, garantir, certificar-se
06686174-n (an unconditional commitment that something will happen or that something is true; "there is no guarantee that they are not lying")
⇒ garantia, caução
- check ⇒ {event} ⇒ check | assegurar ⇒ seguro
00662589-v (be careful or certain to do something; make certain of something; "He verified that the valves were closed"; "See that the curtains are closed"; "control the quality of the product")
⇒ assegurar, verificar
00141806-n (the act of inspecting or verifying; "they made a check of their equipment"; "the pilot ran through the check-out procedure")
⇒ controle, verificação, inspeção, limite
- guarantee ⇒ {byMeansOf} ⇒ guarantee | assegurar ⇒ seguro
00890590-v (make certain of; "This nest egg will ensure a nice retirement for us"; "Preparation will guarantee success!")
⇒ assegurar, ter certeza, assegurar-se, garantir, certificar-se
06686174-n (an unconditional commitment that something will happen or that something is true; "there is no guarantee that they are not lying")
⇒ garantia, caução
- guarantee ⇒ {event} ⇒ guarantee | assegurar ⇒ seguro
00890590-v (make certain of; "This nest egg will ensure a nice retirement for us"; "Preparation will guarantee success!")
⇒ assegurar, ter certeza, assegurar-se, garantir, certificar-se
06686174-n (an unconditional commitment that something will happen or that something is true; "there is no guarantee that they are not lying")
⇒ garantia, caução
- acquiesce ⇒ {event} ⇒ acquiescence | assentir ⇒ assentimento
00804139-v (to agree or express agreement; "The Maestro assented to the request for an encore")
⇒ responder que sim, aquiescer, concordar, dizer sim, assentir
14413162-n (acceptance without protest)
⇒ aquiescência, anuência
- nod ⇒ {event} ⇒ nod | assentir ⇒ assentimento
00898210-v (lower and raise the head, as to indicate assent or agreement or confirmation; "The teacher nodded when the student gave the right answer")
⇒ acenar, assentir
00336430-n (the act of nodding the head)
⇒ aceno
- assimilate ⇒ {event} ⇒ assimilation | assimilar ⇒ assimilador
00160261-v (make similar; "This country assimilates immigrants very quickly")
⇒ assimilar
13434878-n (the social process of absorbing one cultural group into harmony with another)
⇒ assimilação
- assimilate ⇒ {state} ⇒ assimilation | assimilar ⇒ assimilador
00160261-v (make similar; "This country assimilates immigrants very quickly")
⇒ assimilar
13930928-n (the state of being assimilated; people of different backgrounds come to see themselves as part of a larger national family)
⇒ assimilação
- assimilate ⇒ {event} ⇒ assimilation | assimilar ⇒ assimilador
00160447-v (become similar in sound; "The nasal assimilates to the following consonant")
⇒ assimilar
13434537-n (a linguistic process by which a sound becomes similar to an adjacent sound)
⇒ assimilação
- assimilate ⇒ {event} ⇒ assimilation | assimilar ⇒ assimilador
00602255-v (take up mentally; "he absorbed the knowledge or beliefs of his tribe")
⇒ assimilar
05755714-n (in the theories of Jean Piaget: the application of a general schema to a particular instance)
⇒ assimilação
- assimilate ⇒ {event} ⇒ assimilation | assimilar ⇒ assimilador
00602255-v (take up mentally; "he absorbed the knowledge or beliefs of his tribe")
⇒ assimilar
05757049-n (the process of assimilating new ideas into an existing cognitive structure)
⇒ assimilação
- assimilate ⇒ {agent} ⇒ assimilator | assimilar ⇒ assimilador
00602255-v (take up mentally; "he absorbed the knowledge or beliefs of his tribe")
⇒ assimilar
10251779-n (someone (especially a child) who learns (as from a teacher) or takes up knowledge or beliefs)
⇒ aluno, acadêmico, estudante
- absorb ⇒ {event} ⇒ absorption | assimilar ⇒ assimilador
00602255-v (take up mentally; "he absorbed the knowledge or beliefs of his tribe")
⇒ assimilar
13434878-n (the social process of absorbing one cultural group into harmony with another)
⇒ assimilação
- assimilate ⇒ {agent} ⇒ assimilator | assimilar ⇒ assimilação
00602255-v (take up mentally; "he absorbed the knowledge or beliefs of his tribe")
⇒ assimilar
10251779-n (someone (especially a child) who learns (as from a teacher) or takes up knowledge or beliefs)
⇒ aluno, acadêmico, estudante
- sign ⇒ {agent} ⇒ signer | assinar ⇒ assinante
00889229-v (be engaged by a written agreement; "He signed to play the casino on Dec. 18"; "The soprano signed to sing the new opera")
⇒ assinar
10597234-n (someone who signs and is bound by a document)
- subscribe ⇒ {event} ⇒ subscription | assinar ⇒ assinante
00996485-v (mark with one's signature; write one's name (on); "She signed the letter and sent it off"; "Please sign here")
⇒ subscrever, assinar
00615659-n (the act of signing your name; writing your signature (as on a document); "the deed was attested by the subscription of his signature")
- sign ⇒ {agent} ⇒ signer | assinar ⇒ assinante
00996485-v (mark with one's signature; write one's name (on); "She signed the letter and sent it off"; "Please sign here")
⇒ subscrever, assinar
10597234-n (someone who signs and is bound by a document)
- take ⇒ {undergoer} ⇒ take | assinar ⇒ assinante
02209745-v (receive or obtain regularly; "We take the Times every day")
⇒ assinar
13260190-n (the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property; "the average return was about 5%")
⇒ renda, receita, rendimento
- ratify ⇒ {event} ⇒ ratification | assinar ⇒ assinante
02464866-v (approve and express assent, responsibility, or obligation; "All parties ratified the peace treaty"; "Have you signed your contract yet?")
⇒ assinar
07179943-n (making something valid by formally ratifying or confirming it; "the ratification of the treaty"; "confirmation of the appointment")
⇒ ratificação
- sign ⇒ {agent} ⇒ signer | assinar ⇒ assinante
02464866-v (approve and express assent, responsibility, or obligation; "All parties ratified the peace treaty"; "Have you signed your contract yet?")
⇒ assinar
10597234-n (someone who signs and is bound by a document)
- ratify ⇒ {agent} ⇒ ratifier | assinar ⇒ assinante
02464866-v (approve and express assent, responsibility, or obligation; "All parties ratified the peace treaty"; "Have you signed your contract yet?")
⇒ assinar
10670668-n (someone who expresses strong approval)
- sign ⇒ {agent} ⇒ signer | assinar ⇒ assinatura
00889229-v (be engaged by a written agreement; "He signed to play the casino on Dec. 18"; "The soprano signed to sing the new opera")
⇒ assinar
10597234-n (someone who signs and is bound by a document)
- subscribe ⇒ {event} ⇒ subscription | assinar ⇒ assinatura
00996485-v (mark with one's signature; write one's name (on); "She signed the letter and sent it off"; "Please sign here")
⇒ subscrever, assinar
00615659-n (the act of signing your name; writing your signature (as on a document); "the deed was attested by the subscription of his signature")
- sign ⇒ {agent} ⇒ signer | assinar ⇒ assinatura
00996485-v (mark with one's signature; write one's name (on); "She signed the letter and sent it off"; "Please sign here")
⇒ subscrever, assinar
10597234-n (someone who signs and is bound by a document)
- subscribe ⇒ {agent} ⇒ subscriber | assinar ⇒ assinatura
02209745-v (receive or obtain regularly; "We take the Times every day")
⇒ assinar
10670483-n (someone who contracts to receive and pay for a service or a certain number of issues of a publication)
⇒ subscritor, assinante, leitor
- take ⇒ {undergoer} ⇒ take | assinar ⇒ assinatura
02209745-v (receive or obtain regularly; "We take the Times every day")
⇒ assinar
13260190-n (the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property; "the average return was about 5%")
⇒ renda, receita, rendimento
- ratify ⇒ {event} ⇒ ratification | assinar ⇒ assinatura
02464866-v (approve and express assent, responsibility, or obligation; "All parties ratified the peace treaty"; "Have you signed your contract yet?")
⇒ assinar
07179943-n (making something valid by formally ratifying or confirming it; "the ratification of the treaty"; "confirmation of the appointment")
⇒ ratificação
- sign ⇒ {agent} ⇒ signer | assinar ⇒ assinatura
02464866-v (approve and express assent, responsibility, or obligation; "All parties ratified the peace treaty"; "Have you signed your contract yet?")
⇒ assinar
10597234-n (someone who signs and is bound by a document)
- ratify ⇒ {agent} ⇒ ratifier | assinar ⇒ assinatura
02464866-v (approve and express assent, responsibility, or obligation; "All parties ratified the peace treaty"; "Have you signed your contract yet?")
⇒ assinar
10670668-n (someone who expresses strong approval)
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | assistir ⇒ assistente
02128653-v (observe with attention; "They watched as the murderer was executed")
⇒ assistir
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- watch ⇒ {agent} ⇒ watcher | assistir ⇒ assistente
02128653-v (observe with attention; "They watched as the murderer was executed")
⇒ assistir
10633450-n (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star")
⇒ espetador, observador, telespectador, espectador
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | assistir ⇒ assistente
02150510-v (look attentively; "watch a basketball game")
⇒ assistir, ver
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- watch ⇒ {agent} ⇒ watcher | assistir ⇒ assistente
02150510-v (look attentively; "watch a basketball game")
⇒ assistir, ver
10633450-n (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star")
⇒ espetador, observador, telespectador, espectador
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | assistir ⇒ assistente
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | assistir ⇒ assistente
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | assistir ⇒ assistente
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | assistir ⇒ assistente
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | assistir ⇒ assistente
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | assistir ⇒ assistente
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- assist ⇒ {event} ⇒ assist | assistir ⇒ assistente
02540670-v (work for or be a servant to; "May I serve you?"; "She attends the old lady in the wheelchair"; "Can you wait on our table, please?"; "Is a salesperson assisting you?"; "The minister served the King for many years")
⇒ ajudar, assistir
01207609-n (the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "he gave me an assist with the housework"; "could not walk without assistance"; "rescue party went to their aid"; "offered his help in unloading")
⇒ socorro, assistência, ajuda, auxílio
- serve ⇒ {agent} ⇒ servitor | assistir ⇒ assistente
02540670-v (work for or be a servant to; "May I serve you?"; "She attends the old lady in the wheelchair"; "Can you wait on our table, please?"; "Is a salesperson assisting you?"; "The minister served the King for many years")
⇒ ajudar, assistir
10583250-n (someone who performs the duties of an attendant for someone else)
- assist ⇒ {event} ⇒ assistance | assistir ⇒ assistente
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
01207609-n (the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "he gave me an assist with the housework"; "could not walk without assistance"; "rescue party went to their aid"; "offered his help in unloading")
⇒ socorro, assistência, ajuda, auxílio
- assist ⇒ {event} ⇒ assist | assistir ⇒ assistente
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
01207609-n (the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "he gave me an assist with the housework"; "could not walk without assistance"; "rescue party went to their aid"; "offered his help in unloading")
⇒ socorro, assistência, ajuda, auxílio
- help ⇒ {event} ⇒ help | assistir ⇒ assistente
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
01207609-n (the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "he gave me an assist with the housework"; "could not walk without assistance"; "rescue party went to their aid"; "offered his help in unloading")
⇒ socorro, assistência, ajuda, auxílio
- aid ⇒ {byMeansOf} ⇒ aid | assistir ⇒ assistente
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
05154908-n (a resource; "visual aids in teaching")
⇒ recurso, ajudante, assistência, ajuda
- help ⇒ {byMeansOf} ⇒ help | assistir ⇒ assistente
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
05154908-n (a resource; "visual aids in teaching")
⇒ recurso, ajudante, assistência, ajuda
- help ⇒ {agent} ⇒ helper | assistir ⇒ assistente
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
09608709-n (a person who helps people or institutions (especially with financial help))
⇒ doador
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | assistir ⇒ assistência
02128653-v (observe with attention; "They watched as the murderer was executed")
⇒ assistir
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- watch ⇒ {agent} ⇒ watcher | assistir ⇒ assistência
02128653-v (observe with attention; "They watched as the murderer was executed")
⇒ assistir
10633450-n (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star")
⇒ espetador, observador, telespectador, espectador
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | assistir ⇒ assistência
02150510-v (look attentively; "watch a basketball game")
⇒ assistir, ver
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- watch ⇒ {agent} ⇒ watcher | assistir ⇒ assistência
02150510-v (look attentively; "watch a basketball game")
⇒ assistir, ver
10633450-n (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star")
⇒ espetador, observador, telespectador, espectador
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | assistir ⇒ assistência
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | assistir ⇒ assistência
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | assistir ⇒ assistência
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | assistir ⇒ assistência
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | assistir ⇒ assistência
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | assistir ⇒ assistência
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- attend ⇒ {agent} ⇒ attender | assistir ⇒ assistência
02540670-v (work for or be a servant to; "May I serve you?"; "She attends the old lady in the wheelchair"; "Can you wait on our table, please?"; "Is a salesperson assisting you?"; "The minister served the King for many years")
⇒ ajudar, assistir
09821831-n (someone who waits on or tends to or attends to the needs of another)
⇒ empregado, assistente, ajudante
- serve ⇒ {agent} ⇒ servitor | assistir ⇒ assistência
02540670-v (work for or be a servant to; "May I serve you?"; "She attends the old lady in the wheelchair"; "Can you wait on our table, please?"; "Is a salesperson assisting you?"; "The minister served the King for many years")
⇒ ajudar, assistir
10583250-n (someone who performs the duties of an attendant for someone else)
- help ⇒ {agent} ⇒ helper | assistir ⇒ assistência
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
09608709-n (a person who helps people or institutions (especially with financial help))
⇒ doador
- help ⇒ {agent} ⇒ help | assistir ⇒ assistência
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
09815790-n (a person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "my invaluable assistant"; "they hired additional help to finish the work")
⇒ criado, adjunto, assistente, servidor, ajudante, servente
- help ⇒ {agent} ⇒ helper | assistir ⇒ assistência
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
09815790-n (a person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "my invaluable assistant"; "they hired additional help to finish the work")
⇒ criado, adjunto, assistente, servidor, ajudante, servente
- whistle ⇒ {agent} ⇒ whistler | assobiar ⇒ assobio
01043441-v (utter or express by whistling; "She whistled a melody")
⇒ assoviar, assobiar
10777768-n (someone who makes a loud high sound)
- hiss ⇒ {event} ⇒ hiss | assobiar ⇒ assobio
01053771-v (make a sharp hissing sound, as if to show disapproval)
⇒ chiar, assobiar
07123870-n (a cry or noise made to express displeasure or contempt)
- sibilate ⇒ {event} ⇒ sibilation | assobiar ⇒ assobio
01053771-v (make a sharp hissing sound, as if to show disapproval)
⇒ chiar, assobiar
07384898-n (a fricative sound (especially as an expression of disapproval); "the performers could not be heard over the hissing of the audience")
⇒ silvo
- hiss ⇒ {event} ⇒ hiss | assobiar ⇒ assobio
01053771-v (make a sharp hissing sound, as if to show disapproval)
⇒ chiar, assobiar
07384898-n (a fricative sound (especially as an expression of disapproval); "the performers could not be heard over the hissing of the audience")
⇒ silvo
- hiss ⇒ {agent} ⇒ hisser | assobiar ⇒ assobio
01053771-v (make a sharp hissing sound, as if to show disapproval)
⇒ chiar, assobiar
10177014-n (someone who communicates disapproval by hissing)
- relate ⇒ {event} ⇒ relation | associar ⇒ associado
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
00031921-n (an abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together)
⇒ conexão, relação
- connect ⇒ {event} ⇒ connection | associar ⇒ associado
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
05763916-n (the process of bringing ideas or events together in memory or imagination; "conditioning is a form of learning by association")
- associate ⇒ {event} ⇒ association | associar ⇒ associado
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
05763916-n (the process of bringing ideas or events together in memory or imagination; "conditioning is a form of learning by association")
- connect ⇒ {event} ⇒ connexion | associar ⇒ associado
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
05763916-n (the process of bringing ideas or events together in memory or imagination; "conditioning is a form of learning by association")
- colligate ⇒ {event} ⇒ colligation | associar ⇒ associado
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
05764197-n (the connection of isolated facts by a general hypothesis)
- link ⇒ {state} ⇒ link | associar ⇒ associado
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
14419164-n (the state of being connected; "the connection between church and state is inescapable")
⇒ conexão, ligação
- colligate ⇒ {state} ⇒ colligation | associar ⇒ associado
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
14420954-n (the state of being joined together)
⇒ conjunção, ligação
- associate ⇒ {state} ⇒ association | associar ⇒ associado
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
14421139-n (the state of being connected together as in memory or imagination; "his association of his father with being beaten was too strong to break")
⇒ ligação, união
- assign ⇒ {event} ⇒ assignment | associar ⇒ associado
00740053-v (decide as to where something belongs in a scheme; "The biologist assigned the mushroom to the proper class")
⇒ atribuir, associar
00164345-n (the act of distributing something to designated places or persons; "the first task is the assignment of an address to each datum")
- attribute ⇒ {event} ⇒ attribution | associar ⇒ associado
00740053-v (decide as to where something belongs in a scheme; "The biologist assigned the mushroom to the proper class")
⇒ atribuir, associar
05734559-n (assigning to a cause or source; "the attribution of lighting to an expression of God's wrath"; "he questioned the attribution of the painting to Picasso")
⇒ Atribuição
- relate ⇒ {event} ⇒ relation | associar ⇒ associação
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
00031921-n (an abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together)
⇒ conexão, relação
- connect ⇒ {event} ⇒ connection | associar ⇒ associação
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
05763916-n (the process of bringing ideas or events together in memory or imagination; "conditioning is a form of learning by association")
- associate ⇒ {event} ⇒ association | associar ⇒ associação
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
05763916-n (the process of bringing ideas or events together in memory or imagination; "conditioning is a form of learning by association")
- connect ⇒ {event} ⇒ connexion | associar ⇒ associação
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
05763916-n (the process of bringing ideas or events together in memory or imagination; "conditioning is a form of learning by association")
- colligate ⇒ {event} ⇒ colligation | associar ⇒ associação
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
05764197-n (the connection of isolated facts by a general hypothesis)
- link ⇒ {state} ⇒ link | associar ⇒ associação
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
14419164-n (the state of being connected; "the connection between church and state is inescapable")
⇒ conexão, ligação
- colligate ⇒ {state} ⇒ colligation | associar ⇒ associação
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
14420954-n (the state of being joined together)
⇒ conjunção, ligação
- associate ⇒ {state} ⇒ association | associar ⇒ associação
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
14421139-n (the state of being connected together as in memory or imagination; "his association of his father with being beaten was too strong to break")
⇒ ligação, união
- assign ⇒ {event} ⇒ assignment | associar ⇒ associação
00740053-v (decide as to where something belongs in a scheme; "The biologist assigned the mushroom to the proper class")
⇒ atribuir, associar
00164345-n (the act of distributing something to designated places or persons; "the first task is the assignment of an address to each datum")
- attribute ⇒ {event} ⇒ attribution | associar ⇒ associação
00740053-v (decide as to where something belongs in a scheme; "The biologist assigned the mushroom to the proper class")
⇒ atribuir, associar
05734559-n (assigning to a cause or source; "the attribution of lighting to an expression of God's wrath"; "he questioned the attribution of the painting to Picasso")
⇒ Atribuição
- astonish ⇒ {state} ⇒ astonishment | assombrar ⇒ assombração
00724832-v (affect with wonder; "Your ability to speak six languages amazes me!")
⇒ espantar, surpreender, assombrar, admirar, estontear
07509572-n (the feeling that accompanies something extremely surprising; "he looked at me in astonishment")
⇒ admiração, espanto, surpresa
- amaze ⇒ {state} ⇒ amazement | assombrar ⇒ assombração
00724832-v (affect with wonder; "Your ability to speak six languages amazes me!")
⇒ espantar, surpreender, assombrar, admirar, estontear
07509572-n (the feeling that accompanies something extremely surprising; "he looked at me in astonishment")
⇒ admiração, espanto, surpresa
- surprise ⇒ {event} ⇒ surprisal | assombrar ⇒ assombração
00725274-v (cause to be surprised; "The news really surprised me")
⇒ sobressaltar, assombrar, surpreender
00553655-n (the act of surprising someone)
⇒ surpresa
- surprise ⇒ {event} ⇒ surprise | assombrar ⇒ assombração
00725274-v (cause to be surprised; "The news really surprised me")
⇒ sobressaltar, assombrar, surpreender
00553655-n (the act of surprising someone)
⇒ surpresa
- surprise ⇒ {event} ⇒ surprise | assombrar ⇒ assombração
00725274-v (cause to be surprised; "The news really surprised me")
⇒ sobressaltar, assombrar, surpreender
07298154-n (a sudden unexpected event)
⇒ surpresa
- surprise ⇒ {event} ⇒ surprise | assombrar ⇒ assombração
00725274-v (cause to be surprised; "The news really surprised me")
⇒ sobressaltar, assombrar, surpreender
07510348-n (the astonishment you feel when something totally unexpected happens to you)
⇒ sobressalto, surpresa, espanto, assombro
- obsess ⇒ {event} ⇒ obsession | assombrar ⇒ assombração
01783214-v (haunt like a ghost; pursue; "Fear of illness haunts her")
⇒ apavorar, obsedar, assombrar, amedrontar
05700401-n (an unhealthy and compulsive preoccupation with something or someone)
⇒ idéia fixa, obsessão
- astonish ⇒ {state} ⇒ astonishment | assombrar ⇒ assombro
00724832-v (affect with wonder; "Your ability to speak six languages amazes me!")
⇒ espantar, surpreender, assombrar, admirar, estontear
07509572-n (the feeling that accompanies something extremely surprising; "he looked at me in astonishment")
⇒ admiração, espanto, surpresa
- amaze ⇒ {state} ⇒ amazement | assombrar ⇒ assombro
00724832-v (affect with wonder; "Your ability to speak six languages amazes me!")
⇒ espantar, surpreender, assombrar, admirar, estontear
07509572-n (the feeling that accompanies something extremely surprising; "he looked at me in astonishment")
⇒ admiração, espanto, surpresa
- surprise ⇒ {event} ⇒ surprisal | assombrar ⇒ assombro
00725274-v (cause to be surprised; "The news really surprised me")
⇒ sobressaltar, assombrar, surpreender
00553655-n (the act of surprising someone)
⇒ surpresa
- surprise ⇒ {event} ⇒ surprise | assombrar ⇒ assombro
00725274-v (cause to be surprised; "The news really surprised me")
⇒ sobressaltar, assombrar, surpreender
00553655-n (the act of surprising someone)
⇒ surpresa
- surprise ⇒ {event} ⇒ surprise | assombrar ⇒ assombro
00725274-v (cause to be surprised; "The news really surprised me")
⇒ sobressaltar, assombrar, surpreender
07298154-n (a sudden unexpected event)
⇒ surpresa
- obsess ⇒ {event} ⇒ obsession | assombrar ⇒ assombro
01783214-v (haunt like a ghost; pursue; "Fear of illness haunts her")
⇒ apavorar, obsedar, assombrar, amedrontar
05700401-n (an unhealthy and compulsive preoccupation with something or someone)
⇒ idéia fixa, obsessão
- blow ⇒ {event} ⇒ blow | assoprar ⇒ assopro
00007012-v (exhale hard; "blow on the soup to cool it down")
⇒ soprar, assoprar
00835501-n (forceful exhalation through the nose or mouth; "he gave his nose a loud blow"; "he blew out all the candles with a single puff")
- assume ⇒ {event} ⇒ assumption | assumir ⇒ assunção
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
00083260-n (the act of assuming or taking for granted; "your assumption that I would agree was unwarranted")
- presume ⇒ {event} ⇒ presumption | assumir ⇒ assunção
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
01225562-n (a kind of discourtesy in the form of an act of presuming; "his presumption was intolerable")
- presume ⇒ {result} ⇒ presumption | assumir ⇒ assunção
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
05781347-n ((law) an inference of the truth of a fact from other facts proved or admitted or judicially noticed)
- assume ⇒ {event} ⇒ assumption | assumir ⇒ assunção
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
05892096-n (a hypothesis that is taken for granted; "any society is built upon certain assumptions")
⇒ suposição, hipótese, pressuposição
- presume ⇒ {result} ⇒ presumption | assumir ⇒ assunção
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
05893356-n (an assumption that is taken for granted)
⇒ hipótese, presunção
- assume ⇒ {event} ⇒ assumption | assumir ⇒ assunção
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
06753800-n (a statement that is assumed to be true and from which a conclusion can be drawn; "on the assumption that he has been injured we can infer that he will not to play")
⇒ pressuposto
- attack ⇒ {agent} ⇒ attacker | atacar ⇒ atacador
00019792-v (begin to injure; "The cancer cells are attacking his liver"; "Rust is attacking the metal")
⇒ atacar
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- attack ⇒ {event} ⇒ attack | atacar ⇒ atacador
00019792-v (begin to injure; "The cancer cells are attacking his liver"; "Rust is attacking the metal")
⇒ atacar
13435548-n (the onset of a corrosive or destructive process (as by a chemical agent); "the film was sensitive to attack by acids"; "open to attack by the elements")
- attack ⇒ {event} ⇒ attack | atacar ⇒ atacador
00862683-v (attack in speech or writing; "The editors of the left-leaning paper attacked the new House Speaker")
⇒ atacar, agredir
06711159-n (intense adverse criticism; "Clinton directed his fire at the Republican Party"; "the government has come under attack"; "don't give me any flak")
- attack ⇒ {agent} ⇒ attacker | atacar ⇒ atacador
00862683-v (attack in speech or writing; "The editors of the left-leaning paper attacked the new House Speaker")
⇒ atacar, agredir
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- assault ⇒ {agent} ⇒ assaulter | atacar ⇒ atacador
00862683-v (attack in speech or writing; "The editors of the left-leaning paper attacked the new House Speaker")
⇒ atacar, agredir
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- aggress ⇒ {event} ⇒ aggression | atacar ⇒ atacador
01118449-v (take the initiative and go on the offensive; "The Serbs attacked the village at night"; "The visiting team started to attack")
⇒ agredir, atacar
00964569-n (violent action that is hostile and usually unprovoked)
⇒ agressão
- attack ⇒ {event} ⇒ attack | atacar ⇒ atacador
01118449-v (take the initiative and go on the offensive; "The Serbs attacked the village at night"; "The visiting team started to attack")
⇒ agredir, atacar
00972621-n ((military) an offensive against an enemy (using weapons); "the attack began at dawn")
⇒ ataque
- aggress ⇒ {event} ⇒ aggression | atacar ⇒ atacador
01118449-v (take the initiative and go on the offensive; "The Serbs attacked the village at night"; "The visiting team started to attack")
⇒ agredir, atacar
01237167-n (the act of initiating hostilities)
⇒ agressão
- attack ⇒ {agent} ⇒ attacker | atacar ⇒ atacador
01118449-v (take the initiative and go on the offensive; "The Serbs attacked the village at night"; "The visiting team started to attack")
⇒ agredir, atacar
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- aggress ⇒ {agent} ⇒ aggressor | atacar ⇒ atacador
01118449-v (take the initiative and go on the offensive; "The Serbs attacked the village at night"; "The visiting team started to attack")
⇒ agredir, atacar
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- attack ⇒ {event} ⇒ attack | atacar ⇒ atacador
01119169-v (launch an attack or assault on; begin hostilities or start warfare with; "Hitler attacked Poland on September 1, 1939 and started World War II"; "Serbian forces assailed Bosnian towns all week")
⇒ atacar
00972621-n ((military) an offensive against an enemy (using weapons); "the attack began at dawn")
⇒ ataque
- attack ⇒ {agent} ⇒ attacker | atacar ⇒ atacador
01119169-v (launch an attack or assault on; begin hostilities or start warfare with; "Hitler attacked Poland on September 1, 1939 and started World War II"; "Serbian forces assailed Bosnian towns all week")
⇒ atacar
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- assault ⇒ {event} ⇒ assault | atacar ⇒ atacador
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00767826-n (a threatened or attempted physical attack by someone who appears to be able to cause bodily harm if not stopped)
⇒ assalto
- assault ⇒ {event} ⇒ assault | atacar ⇒ atacador
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- attack ⇒ {event} ⇒ attack | atacar ⇒ atacador
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00773814-n (the act of attacking; "attacks on women increased last year"; "they made an attempt on his life")
⇒ ataque, assalto, atentado
- attack ⇒ {agent} ⇒ attacker | atacar ⇒ atacador
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- assault ⇒ {agent} ⇒ assaulter | atacar ⇒ atacador
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- strike ⇒ {event} ⇒ strike | atacar ⇒ atacador
01123887-v (make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target; "The Germans struck Poland on Sept. 1, 1939"; "We must strike the enemy's oil fields"; "in the fifth inning, the Giants struck, sending three runners home to win the game 5 to 2")
⇒ atacar
00109414-n ((baseball) a pitch that the batter swings at and misses, or that the batter hits into foul territory, or that the batter does not swing at but the umpire judges to be in the area over home plate and between the batter's knees and shoulders; "this pitcher throws more strikes than balls")
- strike ⇒ {event} ⇒ strike | atacar ⇒ atacador
01123887-v (make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target; "The Germans struck Poland on Sept. 1, 1939"; "We must strike the enemy's oil fields"; "in the fifth inning, the Giants struck, sending three runners home to win the game 5 to 2")
⇒ atacar
00977301-n (an attack that is intended to seize or inflict damage on or destroy an objective; "the strike was scheduled to begin at dawn")
⇒ ataque
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | atacar ⇒ atacador
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00425090-n (a wantonly cruel act)
⇒ atrocidade
- ravish ⇒ {event} ⇒ ravishment | atacar ⇒ atacador
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- violate ⇒ {event} ⇒ violation | atacar ⇒ atacador
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- rape ⇒ {event} ⇒ rape | atacar ⇒ atacador
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- rape ⇒ {agent} ⇒ raper | atacar ⇒ atacador
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
10507230-n (someone who forces another to have sexual intercourse)
⇒ violadora, violador, estupradora, estuprador
- ravish ⇒ {agent} ⇒ ravisher | atacar ⇒ atacador
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
10754281-n (someone who assaults others sexually)
- violate ⇒ {agent} ⇒ violator | atacar ⇒ atacador
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
10754281-n (someone who assaults others sexually)
- attack ⇒ {event} ⇒ attack | atacar ⇒ atacante
00019792-v (begin to injure; "The cancer cells are attacking his liver"; "Rust is attacking the metal")
⇒ atacar
13435548-n (the onset of a corrosive or destructive process (as by a chemical agent); "the film was sensitive to attack by acids"; "open to attack by the elements")
- attack ⇒ {event} ⇒ attack | atacar ⇒ atacante
00862683-v (attack in speech or writing; "The editors of the left-leaning paper attacked the new House Speaker")
⇒ atacar, agredir
06711159-n (intense adverse criticism; "Clinton directed his fire at the Republican Party"; "the government has come under attack"; "don't give me any flak")
- aggress ⇒ {event} ⇒ aggression | atacar ⇒ atacante
01118449-v (take the initiative and go on the offensive; "The Serbs attacked the village at night"; "The visiting team started to attack")
⇒ agredir, atacar
00964569-n (violent action that is hostile and usually unprovoked)
⇒ agressão
- attack ⇒ {event} ⇒ attack | atacar ⇒ atacante
01118449-v (take the initiative and go on the offensive; "The Serbs attacked the village at night"; "The visiting team started to attack")
⇒ agredir, atacar
00972621-n ((military) an offensive against an enemy (using weapons); "the attack began at dawn")
⇒ ataque
- aggress ⇒ {event} ⇒ aggression | atacar ⇒ atacante
01118449-v (take the initiative and go on the offensive; "The Serbs attacked the village at night"; "The visiting team started to attack")
⇒ agredir, atacar
01237167-n (the act of initiating hostilities)
⇒ agressão
- attack ⇒ {event} ⇒ attack | atacar ⇒ atacante
01119169-v (launch an attack or assault on; begin hostilities or start warfare with; "Hitler attacked Poland on September 1, 1939 and started World War II"; "Serbian forces assailed Bosnian towns all week")
⇒ atacar
00972621-n ((military) an offensive against an enemy (using weapons); "the attack began at dawn")
⇒ ataque
- assault ⇒ {event} ⇒ assault | atacar ⇒ atacante
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00767826-n (a threatened or attempted physical attack by someone who appears to be able to cause bodily harm if not stopped)
⇒ assalto
- assault ⇒ {event} ⇒ assault | atacar ⇒ atacante
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- attack ⇒ {event} ⇒ attack | atacar ⇒ atacante
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00773814-n (the act of attacking; "attacks on women increased last year"; "they made an attempt on his life")
⇒ ataque, assalto, atentado
- strike ⇒ {event} ⇒ strike | atacar ⇒ atacante
01123887-v (make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target; "The Germans struck Poland on Sept. 1, 1939"; "We must strike the enemy's oil fields"; "in the fifth inning, the Giants struck, sending three runners home to win the game 5 to 2")
⇒ atacar
00109414-n ((baseball) a pitch that the batter swings at and misses, or that the batter hits into foul territory, or that the batter does not swing at but the umpire judges to be in the area over home plate and between the batter's knees and shoulders; "this pitcher throws more strikes than balls")
- strike ⇒ {event} ⇒ strike | atacar ⇒ atacante
01123887-v (make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target; "The Germans struck Poland on Sept. 1, 1939"; "We must strike the enemy's oil fields"; "in the fifth inning, the Giants struck, sending three runners home to win the game 5 to 2")
⇒ atacar
00977301-n (an attack that is intended to seize or inflict damage on or destroy an objective; "the strike was scheduled to begin at dawn")
⇒ ataque
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | atacar ⇒ atacante
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00425090-n (a wantonly cruel act)
⇒ atrocidade
- ravish ⇒ {event} ⇒ ravishment | atacar ⇒ atacante
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- violate ⇒ {event} ⇒ violation | atacar ⇒ atacante
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- rape ⇒ {event} ⇒ rape | atacar ⇒ atacante
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- rape ⇒ {agent} ⇒ raper | atacar ⇒ atacante
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
10507230-n (someone who forces another to have sexual intercourse)
⇒ violadora, violador, estupradora, estuprador
- ravish ⇒ {agent} ⇒ ravisher | atacar ⇒ atacante
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
10754281-n (someone who assaults others sexually)
- violate ⇒ {agent} ⇒ violator | atacar ⇒ atacante
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
10754281-n (someone who assaults others sexually)
- attack ⇒ {agent} ⇒ attacker | atacar ⇒ ataque
00019792-v (begin to injure; "The cancer cells are attacking his liver"; "Rust is attacking the metal")
⇒ atacar
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- attack ⇒ {event} ⇒ attack | atacar ⇒ ataque
00019792-v (begin to injure; "The cancer cells are attacking his liver"; "Rust is attacking the metal")
⇒ atacar
13435548-n (the onset of a corrosive or destructive process (as by a chemical agent); "the film was sensitive to attack by acids"; "open to attack by the elements")
- attack ⇒ {event} ⇒ attack | atacar ⇒ ataque
00862683-v (attack in speech or writing; "The editors of the left-leaning paper attacked the new House Speaker")
⇒ atacar, agredir
06711159-n (intense adverse criticism; "Clinton directed his fire at the Republican Party"; "the government has come under attack"; "don't give me any flak")
- attack ⇒ {agent} ⇒ attacker | atacar ⇒ ataque
00862683-v (attack in speech or writing; "The editors of the left-leaning paper attacked the new House Speaker")
⇒ atacar, agredir
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- assault ⇒ {agent} ⇒ assaulter | atacar ⇒ ataque
00862683-v (attack in speech or writing; "The editors of the left-leaning paper attacked the new House Speaker")
⇒ atacar, agredir
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- aggress ⇒ {event} ⇒ aggression | atacar ⇒ ataque
01118449-v (take the initiative and go on the offensive; "The Serbs attacked the village at night"; "The visiting team started to attack")
⇒ agredir, atacar
00964569-n (violent action that is hostile and usually unprovoked)
⇒ agressão
- aggress ⇒ {event} ⇒ aggression | atacar ⇒ ataque
01118449-v (take the initiative and go on the offensive; "The Serbs attacked the village at night"; "The visiting team started to attack")
⇒ agredir, atacar
01237167-n (the act of initiating hostilities)
⇒ agressão
- attack ⇒ {agent} ⇒ attacker | atacar ⇒ ataque
01118449-v (take the initiative and go on the offensive; "The Serbs attacked the village at night"; "The visiting team started to attack")
⇒ agredir, atacar
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- aggress ⇒ {agent} ⇒ aggressor | atacar ⇒ ataque
01118449-v (take the initiative and go on the offensive; "The Serbs attacked the village at night"; "The visiting team started to attack")
⇒ agredir, atacar
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- attack ⇒ {agent} ⇒ attacker | atacar ⇒ ataque
01119169-v (launch an attack or assault on; begin hostilities or start warfare with; "Hitler attacked Poland on September 1, 1939 and started World War II"; "Serbian forces assailed Bosnian towns all week")
⇒ atacar
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- assault ⇒ {event} ⇒ assault | atacar ⇒ ataque
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00767826-n (a threatened or attempted physical attack by someone who appears to be able to cause bodily harm if not stopped)
⇒ assalto
- assault ⇒ {event} ⇒ assault | atacar ⇒ ataque
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- attack ⇒ {agent} ⇒ attacker | atacar ⇒ ataque
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- assault ⇒ {agent} ⇒ assaulter | atacar ⇒ ataque
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- strike ⇒ {event} ⇒ strike | atacar ⇒ ataque
01123887-v (make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target; "The Germans struck Poland on Sept. 1, 1939"; "We must strike the enemy's oil fields"; "in the fifth inning, the Giants struck, sending three runners home to win the game 5 to 2")
⇒ atacar
00109414-n ((baseball) a pitch that the batter swings at and misses, or that the batter hits into foul territory, or that the batter does not swing at but the umpire judges to be in the area over home plate and between the batter's knees and shoulders; "this pitcher throws more strikes than balls")
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | atacar ⇒ ataque
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00425090-n (a wantonly cruel act)
⇒ atrocidade
- ravish ⇒ {event} ⇒ ravishment | atacar ⇒ ataque
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- violate ⇒ {event} ⇒ violation | atacar ⇒ ataque
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- rape ⇒ {event} ⇒ rape | atacar ⇒ ataque
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- rape ⇒ {agent} ⇒ raper | atacar ⇒ ataque
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
10507230-n (someone who forces another to have sexual intercourse)
⇒ violadora, violador, estupradora, estuprador
- ravish ⇒ {agent} ⇒ ravisher | atacar ⇒ ataque
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
10754281-n (someone who assaults others sexually)
- violate ⇒ {agent} ⇒ violator | atacar ⇒ ataque
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
10754281-n (someone who assaults others sexually)
- bind ⇒ {instrument} ⇒ binder | atar ⇒ atadura
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
02840361-n (a machine that cuts grain and binds it in sheaves)
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | atar ⇒ atadura
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | atar ⇒ atadura
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
04433185-n (a cord (or string or ribbon or wire etc.) with which something is tied; "he needed a tie for the packages")
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tier | atar ⇒ atadura
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
04434059-n (something that is used for tying; "the sail is fastened to the yard with tiers")
- tie ⇒ {agent} ⇒ tier | atar ⇒ atadura
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
10710403-n (a worker who ties something)
- knot ⇒ {result} ⇒ knot | atar ⇒ atadura
01300144-v (tie or fasten into a knot; "knot the shoelaces")
⇒ amarrar, atar
03627232-n (any of various fastenings formed by looping and tying a rope (or cord) upon itself or to another rope or to another object)
⇒ nó, Nós, nodo, Nó
- bind ⇒ {instrument} ⇒ binder | atar ⇒ atadura
01303242-v (make fast; tie or secure, with or as if with a rope; "The Chinese would bind the feet of their women")
⇒ atar, amarrar
02840134-n (something used to tie or bind)
- bind ⇒ {instrument} ⇒ binder | atar ⇒ atadura
01303242-v (make fast; tie or secure, with or as if with a rope; "The Chinese would bind the feet of their women")
⇒ atar, amarrar
02840361-n (a machine that cuts grain and binds it in sheaves)
- answer ⇒ {event} ⇒ answer | atender ⇒ atendedor
00719590-v (respond to a signal; "answer the door"; "answer the telephone")
⇒ atender, responder
01234952-n (a nonverbal reaction; "his answer to any problem was to get drunk"; "their answer was to sue me")
- attend ⇒ {property} ⇒ attention | atender ⇒ atendedor
02170427-v (give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said")
⇒ escutar, fixar a atenção em, atender, prestar a atenção
05650579-n (the faculty or power of mental concentration; "keeping track of all the details requires your complete attention")
⇒ atenção, concentração
- attend ⇒ {event} ⇒ attention | atender ⇒ atendedor
02170427-v (give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said")
⇒ escutar, fixar a atenção em, atender, prestar a atenção
05702275-n (the process whereby a person concentrates on some features of the environment to the (relative) exclusion of others)
- advert ⇒ {event} ⇒ advertence | atender ⇒ atendedor
02170427-v (give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said")
⇒ escutar, fixar a atenção em, atender, prestar a atenção
05704096-n (the process of being heedful)
- attend ⇒ {undergoer} ⇒ attention | atender ⇒ atendedor
02170427-v (give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said")
⇒ escutar, fixar a atenção em, atender, prestar a atenção
05853636-n (a general interest that leads people to want to know more; "She was the center of attention")
⇒ interesse
- attend ⇒ {agent} ⇒ attender | atender ⇒ atendedor
02170427-v (give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said")
⇒ escutar, fixar a atenção em, atender, prestar a atenção
10165448-n (someone who listens attentively)
⇒ aluno, auditor, ouvinte
- answer ⇒ {event} ⇒ answer | atender ⇒ atendente
00719590-v (respond to a signal; "answer the door"; "answer the telephone")
⇒ atender, responder
01234952-n (a nonverbal reaction; "his answer to any problem was to get drunk"; "their answer was to sue me")
- attend ⇒ {property} ⇒ attention | atender ⇒ atendente
02170427-v (give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said")
⇒ escutar, fixar a atenção em, atender, prestar a atenção
05650579-n (the faculty or power of mental concentration; "keeping track of all the details requires your complete attention")
⇒ atenção, concentração
- attend ⇒ {event} ⇒ attention | atender ⇒ atendente
02170427-v (give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said")
⇒ escutar, fixar a atenção em, atender, prestar a atenção
05702275-n (the process whereby a person concentrates on some features of the environment to the (relative) exclusion of others)
- advert ⇒ {event} ⇒ advertence | atender ⇒ atendente
02170427-v (give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said")
⇒ escutar, fixar a atenção em, atender, prestar a atenção
05704096-n (the process of being heedful)
- attend ⇒ {undergoer} ⇒ attention | atender ⇒ atendente
02170427-v (give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said")
⇒ escutar, fixar a atenção em, atender, prestar a atenção
05853636-n (a general interest that leads people to want to know more; "She was the center of attention")
⇒ interesse
- attend ⇒ {agent} ⇒ attender | atender ⇒ atendente
02170427-v (give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said")
⇒ escutar, fixar a atenção em, atender, prestar a atenção
10165448-n (someone who listens attentively)
⇒ aluno, auditor, ouvinte
- answer ⇒ {event} ⇒ answer | atender ⇒ atendimento
00719590-v (respond to a signal; "answer the door"; "answer the telephone")
⇒ atender, responder
01234952-n (a nonverbal reaction; "his answer to any problem was to get drunk"; "their answer was to sue me")
- attend ⇒ {property} ⇒ attention | atender ⇒ atendimento
02170427-v (give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said")
⇒ escutar, fixar a atenção em, atender, prestar a atenção
05650579-n (the faculty or power of mental concentration; "keeping track of all the details requires your complete attention")
⇒ atenção, concentração
- attend ⇒ {event} ⇒ attention | atender ⇒ atendimento
02170427-v (give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said")
⇒ escutar, fixar a atenção em, atender, prestar a atenção
05702275-n (the process whereby a person concentrates on some features of the environment to the (relative) exclusion of others)
- advert ⇒ {event} ⇒ advertence | atender ⇒ atendimento
02170427-v (give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said")
⇒ escutar, fixar a atenção em, atender, prestar a atenção
05704096-n (the process of being heedful)
- attend ⇒ {undergoer} ⇒ attention | atender ⇒ atendimento
02170427-v (give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said")
⇒ escutar, fixar a atenção em, atender, prestar a atenção
05853636-n (a general interest that leads people to want to know more; "She was the center of attention")
⇒ interesse
- attend ⇒ {agent} ⇒ attender | atender ⇒ atendimento
02170427-v (give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said")
⇒ escutar, fixar a atenção em, atender, prestar a atenção
10165448-n (someone who listens attentively)
⇒ aluno, auditor, ouvinte
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | atentar ⇒ atentado
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00425090-n (a wantonly cruel act)
⇒ atrocidade
- ravish ⇒ {event} ⇒ ravishment | atentar ⇒ atentado
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- violate ⇒ {event} ⇒ violation | atentar ⇒ atentado
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- rape ⇒ {event} ⇒ rape | atentar ⇒ atentado
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- rape ⇒ {agent} ⇒ raper | atentar ⇒ atentado
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
10507230-n (someone who forces another to have sexual intercourse)
⇒ violadora, violador, estupradora, estuprador
- ravish ⇒ {agent} ⇒ ravisher | atentar ⇒ atentado
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
10754281-n (someone who assaults others sexually)
- violate ⇒ {agent} ⇒ violator | atentar ⇒ atentado
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
10754281-n (someone who assaults others sexually)
- alleviate ⇒ {event} ⇒ alleviation | atenuar ⇒ atenuador
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
00354884-n (the act of reducing something unpleasant (as pain or annoyance); "he asked the nurse for relief from the constant pain")
⇒ alívio
- palliate ⇒ {event} ⇒ palliation | atenuar ⇒ atenuador
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
00355547-n (easing the severity of a pain or a disease without removing the cause)
- alleviate ⇒ {instrument} ⇒ alleviator | atenuar ⇒ atenuador
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
03879854-n (remedy that alleviates pain without curing)
- assuage ⇒ {state} ⇒ assuagement | atenuar ⇒ atenuador
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
07493280-n (the feeling that comes when something burdensome is removed or reduced; "as he heard the news he was suddenly flooded with relief")
⇒ alívio
- alleviate ⇒ {result} ⇒ alleviation | atenuar ⇒ atenuador
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
07493280-n (the feeling that comes when something burdensome is removed or reduced; "as he heard the news he was suddenly flooded with relief")
⇒ alívio
- alleviate ⇒ {agent} ⇒ alleviator | atenuar ⇒ atenuador
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
09784443-n (a therapist who makes suffering more endurable)
- palliate ⇒ {event} ⇒ palliation | atenuar ⇒ atenuador
00906037-v (lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime")
⇒ paliar, mitigar, remediar, atenuar
00354583-n (to act in such a way as to cause an offense to seem less serious)
- mitigate ⇒ {event} ⇒ mitigation | atenuar ⇒ atenuador
00906037-v (lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime")
⇒ paliar, mitigar, remediar, atenuar
00354583-n (to act in such a way as to cause an offense to seem less serious)
- extenuate ⇒ {event} ⇒ extenuation | atenuar ⇒ atenuador
00906037-v (lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime")
⇒ paliar, mitigar, remediar, atenuar
00354583-n (to act in such a way as to cause an offense to seem less serious)
- extenuate ⇒ {event} ⇒ extenuation | atenuar ⇒ atenuador
00906037-v (lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime")
⇒ paliar, mitigar, remediar, atenuar
06741728-n (a partial excuse to mitigate censure; an attempt to represent an offense as less serious than it appears by showing mitigating circumstances)
- mitigate ⇒ {event} ⇒ mitigation | atenuar ⇒ atenuador
00906037-v (lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime")
⇒ paliar, mitigar, remediar, atenuar
06741728-n (a partial excuse to mitigate censure; an attempt to represent an offense as less serious than it appears by showing mitigating circumstances)
- alleviate ⇒ {event} ⇒ alleviation | atenuar ⇒ atenuante
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
00354884-n (the act of reducing something unpleasant (as pain or annoyance); "he asked the nurse for relief from the constant pain")
⇒ alívio
- palliate ⇒ {event} ⇒ palliation | atenuar ⇒ atenuante
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
00355547-n (easing the severity of a pain or a disease without removing the cause)
- alleviate ⇒ {instrument} ⇒ alleviator | atenuar ⇒ atenuante
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
03879854-n (remedy that alleviates pain without curing)
- assuage ⇒ {state} ⇒ assuagement | atenuar ⇒ atenuante
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
07493280-n (the feeling that comes when something burdensome is removed or reduced; "as he heard the news he was suddenly flooded with relief")
⇒ alívio
- alleviate ⇒ {result} ⇒ alleviation | atenuar ⇒ atenuante
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
07493280-n (the feeling that comes when something burdensome is removed or reduced; "as he heard the news he was suddenly flooded with relief")
⇒ alívio
- alleviate ⇒ {agent} ⇒ alleviator | atenuar ⇒ atenuante
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
09784443-n (a therapist who makes suffering more endurable)
- palliate ⇒ {event} ⇒ palliation | atenuar ⇒ atenuante
00906037-v (lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime")
⇒ paliar, mitigar, remediar, atenuar
00354583-n (to act in such a way as to cause an offense to seem less serious)
- mitigate ⇒ {event} ⇒ mitigation | atenuar ⇒ atenuante
00906037-v (lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime")
⇒ paliar, mitigar, remediar, atenuar
00354583-n (to act in such a way as to cause an offense to seem less serious)
- extenuate ⇒ {event} ⇒ extenuation | atenuar ⇒ atenuante
00906037-v (lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime")
⇒ paliar, mitigar, remediar, atenuar
00354583-n (to act in such a way as to cause an offense to seem less serious)
- extenuate ⇒ {event} ⇒ extenuation | atenuar ⇒ atenuante
00906037-v (lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime")
⇒ paliar, mitigar, remediar, atenuar
06741728-n (a partial excuse to mitigate censure; an attempt to represent an offense as less serious than it appears by showing mitigating circumstances)
- mitigate ⇒ {event} ⇒ mitigation | atenuar ⇒ atenuante
00906037-v (lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime")
⇒ paliar, mitigar, remediar, atenuar
06741728-n (a partial excuse to mitigate censure; an attempt to represent an offense as less serious than it appears by showing mitigating circumstances)
- alleviate ⇒ {event} ⇒ alleviation | atenuar ⇒ atenuação
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
00354884-n (the act of reducing something unpleasant (as pain or annoyance); "he asked the nurse for relief from the constant pain")
⇒ alívio
- palliate ⇒ {event} ⇒ palliation | atenuar ⇒ atenuação
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
00355547-n (easing the severity of a pain or a disease without removing the cause)
- alleviate ⇒ {instrument} ⇒ alleviator | atenuar ⇒ atenuação
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
03879854-n (remedy that alleviates pain without curing)
- assuage ⇒ {state} ⇒ assuagement | atenuar ⇒ atenuação
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
07493280-n (the feeling that comes when something burdensome is removed or reduced; "as he heard the news he was suddenly flooded with relief")
⇒ alívio
- alleviate ⇒ {result} ⇒ alleviation | atenuar ⇒ atenuação
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
07493280-n (the feeling that comes when something burdensome is removed or reduced; "as he heard the news he was suddenly flooded with relief")
⇒ alívio
- alleviate ⇒ {agent} ⇒ alleviator | atenuar ⇒ atenuação
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
09784443-n (a therapist who makes suffering more endurable)
- palliate ⇒ {event} ⇒ palliation | atenuar ⇒ atenuação
00906037-v (lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime")
⇒ paliar, mitigar, remediar, atenuar
00354583-n (to act in such a way as to cause an offense to seem less serious)
- mitigate ⇒ {event} ⇒ mitigation | atenuar ⇒ atenuação
00906037-v (lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime")
⇒ paliar, mitigar, remediar, atenuar
00354583-n (to act in such a way as to cause an offense to seem less serious)
- extenuate ⇒ {event} ⇒ extenuation | atenuar ⇒ atenuação
00906037-v (lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime")
⇒ paliar, mitigar, remediar, atenuar
00354583-n (to act in such a way as to cause an offense to seem less serious)
- extenuate ⇒ {event} ⇒ extenuation | atenuar ⇒ atenuação
00906037-v (lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime")
⇒ paliar, mitigar, remediar, atenuar
06741728-n (a partial excuse to mitigate censure; an attempt to represent an offense as less serious than it appears by showing mitigating circumstances)
- mitigate ⇒ {event} ⇒ mitigation | atenuar ⇒ atenuação
00906037-v (lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime")
⇒ paliar, mitigar, remediar, atenuar
06741728-n (a partial excuse to mitigate censure; an attempt to represent an offense as less serious than it appears by showing mitigating circumstances)
- land ⇒ {vehicle} ⇒ lander | aterrissar ⇒ aterrissagem
01979901-v (reach or come to rest; "The bird landed on the highest branch"; "The plane landed in Istanbul")
⇒ aterrissar, aterrar, pousar
03638180-n (a space vehicle that is designed to land on the moon or another planet)
⇒ aterrissador
- land ⇒ {location} ⇒ land | aterrissar ⇒ aterrissagem
01981036-v (cause to come to the ground; "the pilot managed to land the airplane safely")
⇒ aterrar, aterrizar, aterrissar
09334396-n (the solid part of the earth's surface; "the plane turned away from the sea and moved back over land"; "the earth shook for several minutes"; "he dropped the logs on the ground")
⇒ terra firme, relevo (geografia), relevo, solo, chão, terra
- discharge ⇒ {event} ⇒ discharge | atirar ⇒ atirador
01133825-v (cause to go off; "fire a gun"; "fire a bullet")
⇒ atirar
00123234-n (the act of discharging a gun)
- fire ⇒ {event} ⇒ fire | atirar ⇒ atirador
01133825-v (cause to go off; "fire a gun"; "fire a bullet")
⇒ atirar
00986938-n (the act of firing weapons or artillery at an enemy; "hold your fire until you can see the whites of their eyes"; "they retreated in the face of withering enemy fire")
⇒ tiro
- shoot ⇒ {event} ⇒ shoot | atirar ⇒ atirador
01134781-v (fire a shot; "the gunman blasted away")
⇒ atirar, disparar
00122954-n (the act of shooting at targets; "they hold a shoot every weekend during the summer")
- shoot ⇒ {agent} ⇒ shooter | atirar ⇒ atirador
01134781-v (fire a shot; "the gunman blasted away")
⇒ atirar, disparar
10593115-n (a person who shoots (usually with respect to their ability to shoot); "he is a crack shot"; "a poor shooter")
⇒ arqueiro
- gun ⇒ {event} ⇒ gun | atirar ⇒ atirador
01136614-v (shoot with a gun)
⇒ disparar, atirar
00123430-n (the discharge of a firearm as signal or as a salute in military ceremonies; "two runners started before the gun"; "a twenty gun salute")
- gun ⇒ {instrument} ⇒ gun | atirar ⇒ atirador
01136614-v (shoot with a gun)
⇒ disparar, atirar
02746365-n (large but transportable armament)
⇒ armas, artilharia, arma
- gun ⇒ {instrument} ⇒ gun | atirar ⇒ atirador
01136614-v (shoot with a gun)
⇒ disparar, atirar
03467984-n (a weapon that discharges a missile at high velocity (especially from a metal tube or barrel))
⇒ arma de fogo, arma, revóvel
- gun ⇒ {agent} ⇒ gunner | atirar ⇒ atirador
01136614-v (shoot with a gun)
⇒ disparar, atirar
09811852-n (a serviceman in the artillery)
⇒ artilheiro
- gun ⇒ {agent} ⇒ gun | atirar ⇒ atirador
01136614-v (shoot with a gun)
⇒ disparar, atirar
10152083-n (a professional killer who uses a gun)
⇒ sicário, pistoleiro, assassino de aluguel, assassino a soldo, Assassinato
- gun ⇒ {agent} ⇒ gun | atirar ⇒ atirador
01136614-v (shoot with a gun)
⇒ disparar, atirar
10593392-n (a person who shoots a gun (as regards their ability))
- shoot ⇒ {event} ⇒ shoot | atirar ⇒ atirador
01137138-v (hit with a missile from a weapon)
⇒ atirar
00122954-n (the act of shooting at targets; "they hold a shoot every weekend during the summer")
- shoot ⇒ {agent} ⇒ shooter | atirar ⇒ atirador
01137138-v (hit with a missile from a weapon)
⇒ atirar
10593115-n (a person who shoots (usually with respect to their ability to shoot); "he is a crack shot"; "a poor shooter")
⇒ arqueiro
- slam ⇒ {event} ⇒ slam | atirar ⇒ atirador
01242689-v (throw violently; "He slammed the book on the table")
⇒ atirar, lançar
07338970-n (a forceful impact that makes a loud noise)
- cast ⇒ {event} ⇒ cast | atirar ⇒ atirador
01507143-v (throw forcefully)
⇒ arremessar, lançar, atirar
00105479-n (a violent throw)
- hurl ⇒ {event} ⇒ hurl | atirar ⇒ atirador
01507143-v (throw forcefully)
⇒ arremessar, lançar, atirar
00105479-n (a violent throw)
- hurl ⇒ {agent} ⇒ hurler | atirar ⇒ atirador
01507143-v (throw forcefully)
⇒ arremessar, lançar, atirar
10435988-n ((baseball) the person who does the pitching; "our pitcher has a sore arm")
- throw ⇒ {event} ⇒ throw | atirar ⇒ atirador
01508368-v (propel through the air; "throw a frisbee")
⇒ lançar, atirar
00104539-n (the act of throwing (propelling something with a rapid movement of the arm and wrist); "the catcher made a good throw to second base")
⇒ arremesso, lançamento
- throw ⇒ {agent} ⇒ thrower | atirar ⇒ atirador
01508368-v (propel through the air; "throw a frisbee")
⇒ lançar, atirar
10709529-n (someone who projects something (especially by a rapid motion of the arm))
- fling ⇒ {event} ⇒ fling | atirar ⇒ atirador
01512465-v (throw with force or recklessness; "fling the frisbee")
⇒ lançar, atirar
00105164-n (the act of flinging)
- toss ⇒ {event} ⇒ toss | atirar ⇒ atirador
01514525-v (throw carelessly; "chuck the ball")
⇒ lançar, atirar
00105820-n ((sports) the act of throwing the ball to another member of your team; "the pass was fumbled")
⇒ lance
- flip ⇒ {event} ⇒ flip | atirar ⇒ atirador
01893465-v (cause to move with a flick; "he flicked his Bic")
⇒ sacudir, atirar
00105820-n ((sports) the act of throwing the ball to another member of your team; "the pass was fumbled")
⇒ lance
- activate ⇒ {event} ⇒ activation | ativar ⇒ ativador
00190682-v (make active or more active; "activate an old file")
⇒ ativar, produzir, causar, ser causa de
00236821-n (making active and effective (as a bomb))
⇒ activação, ativação
- activate ⇒ {agent} ⇒ activator | ativar ⇒ ativador
00190682-v (make active or more active; "activate an old file")
⇒ ativar, produzir, causar, ser causa de
14723079-n ((biology) any agency bringing about activation; a molecule that increases the activity of an enzyme or a protein that increases the production of a gene product in DNA transcription)
- activate ⇒ {agent} ⇒ activator | ativar ⇒ ativação
00190682-v (make active or more active; "activate an old file")
⇒ ativar, produzir, causar, ser causa de
14723079-n ((biology) any agency bringing about activation; a molecule that increases the activity of an enzyme or a protein that increases the production of a gene product in DNA transcription)
- activate ⇒ {event} ⇒ activation | ativar ⇒ atividade
00190682-v (make active or more active; "activate an old file")
⇒ ativar, produzir, causar, ser causa de
00236821-n (making active and effective (as a bomb))
⇒ activação, ativação
- activate ⇒ {agent} ⇒ activator | ativar ⇒ atividade
00190682-v (make active or more active; "activate an old file")
⇒ ativar, produzir, causar, ser causa de
14723079-n ((biology) any agency bringing about activation; a molecule that increases the activity of an enzyme or a protein that increases the production of a gene product in DNA transcription)
- appeal ⇒ {property} ⇒ appeal | atrair ⇒ atracção
01807882-v (be attractive to; "The idea of a vacation appeals to me"; "The beautiful garden attracted many people")
⇒ atrair
04687333-n (attractiveness that interests or pleases or stimulates; "his smile was part of his appeal to her")
⇒ charme
- attract ⇒ {property} ⇒ attraction | atrair ⇒ atracção
01807882-v (be attractive to; "The idea of a vacation appeals to me"; "The beautiful garden attracted many people")
⇒ atrair
04688246-n (the quality of arousing interest; being attractive or something that attracts; "her personality held a strange attraction for him")
⇒ atratividade, atração
- attract ⇒ {property} ⇒ attraction | atrair ⇒ atracção
01807882-v (be attractive to; "The idea of a vacation appeals to me"; "The beautiful garden attracted many people")
⇒ atrair
05850823-n (a characteristic that provides pleasure and attracts; "flowers are an attractor for bees")
⇒ atração
- attract ⇒ {state} ⇒ attractor | atrair ⇒ atracção
01807882-v (be attractive to; "The idea of a vacation appeals to me"; "The beautiful garden attracted many people")
⇒ atrair
05850823-n (a characteristic that provides pleasure and attracts; "flowers are an attractor for bees")
⇒ atração
- attract ⇒ {undergoer} ⇒ attraction | atrair ⇒ atracção
01807882-v (be attractive to; "The idea of a vacation appeals to me"; "The beautiful garden attracted many people")
⇒ atrair
06615561-n (an entertainment that is offered to the public)
⇒ atração
- capture ⇒ {event} ⇒ capture | atrair ⇒ atracção
02304241-v (bring about the capture of an elementary particle or celestial body and causing it enter a new orbit; "This nucleus has captured the slow-moving neutrons"; "The star captured a comet")
⇒ atrair, capturar
13442715-n (any process in which an atomic or nuclear system acquires an additional particle)
- decoy ⇒ {byMeansOf} ⇒ decoy | atrair ⇒ atracção
02577755-v (lure or entrap with or as if with a decoy)
⇒ atrair, engodar, seduzir
02776205-n (something used to lure fish or other animals into danger so they can be trapped or killed)
⇒ Ardil, isca
- fascinate ⇒ {byMeansOf} ⇒ fascination | atrair ⇒ atracção
02678839-v (cause to be interested or curious)
⇒ intrigar, atrair
04689450-n (the capacity to attract intense interest; "he held the children spellbound with magic tricks and other fascinations")
- fascinate ⇒ {state} ⇒ fascination | atrair ⇒ atracção
02678839-v (cause to be interested or curious)
⇒ intrigar, atrair
14407899-n (the state of being intensely interested (as by awe or terror))
- appeal ⇒ {property} ⇒ appeal | atrair ⇒ atraidor
01807882-v (be attractive to; "The idea of a vacation appeals to me"; "The beautiful garden attracted many people")
⇒ atrair
04687333-n (attractiveness that interests or pleases or stimulates; "his smile was part of his appeal to her")
⇒ charme
- attract ⇒ {property} ⇒ attraction | atrair ⇒ atraidor
01807882-v (be attractive to; "The idea of a vacation appeals to me"; "The beautiful garden attracted many people")
⇒ atrair
04688246-n (the quality of arousing interest; being attractive or something that attracts; "her personality held a strange attraction for him")
⇒ atratividade, atração
- attract ⇒ {property} ⇒ attraction | atrair ⇒ atraidor
01807882-v (be attractive to; "The idea of a vacation appeals to me"; "The beautiful garden attracted many people")
⇒ atrair
05850823-n (a characteristic that provides pleasure and attracts; "flowers are an attractor for bees")
⇒ atração
- attract ⇒ {state} ⇒ attractor | atrair ⇒ atraidor
01807882-v (be attractive to; "The idea of a vacation appeals to me"; "The beautiful garden attracted many people")
⇒ atrair
05850823-n (a characteristic that provides pleasure and attracts; "flowers are an attractor for bees")
⇒ atração
- attract ⇒ {undergoer} ⇒ attraction | atrair ⇒ atraidor
01807882-v (be attractive to; "The idea of a vacation appeals to me"; "The beautiful garden attracted many people")
⇒ atrair
06615561-n (an entertainment that is offered to the public)
⇒ atração
- capture ⇒ {event} ⇒ capture | atrair ⇒ atraidor
02304241-v (bring about the capture of an elementary particle or celestial body and causing it enter a new orbit; "This nucleus has captured the slow-moving neutrons"; "The star captured a comet")
⇒ atrair, capturar
13442715-n (any process in which an atomic or nuclear system acquires an additional particle)
- decoy ⇒ {byMeansOf} ⇒ decoy | atrair ⇒ atraidor
02577755-v (lure or entrap with or as if with a decoy)
⇒ atrair, engodar, seduzir
02776205-n (something used to lure fish or other animals into danger so they can be trapped or killed)
⇒ Ardil, isca
- fascinate ⇒ {byMeansOf} ⇒ fascination | atrair ⇒ atraidor
02678839-v (cause to be interested or curious)
⇒ intrigar, atrair
04689450-n (the capacity to attract intense interest; "he held the children spellbound with magic tricks and other fascinations")
- fascinate ⇒ {state} ⇒ fascination | atrair ⇒ atraidor
02678839-v (cause to be interested or curious)
⇒ intrigar, atrair
14407899-n (the state of being intensely interested (as by awe or terror))
- appeal ⇒ {property} ⇒ appeal | atrair ⇒ atração
01807882-v (be attractive to; "The idea of a vacation appeals to me"; "The beautiful garden attracted many people")
⇒ atrair
04687333-n (attractiveness that interests or pleases or stimulates; "his smile was part of his appeal to her")
⇒ charme
- capture ⇒ {event} ⇒ capture | atrair ⇒ atração
02304241-v (bring about the capture of an elementary particle or celestial body and causing it enter a new orbit; "This nucleus has captured the slow-moving neutrons"; "The star captured a comet")
⇒ atrair, capturar
13442715-n (any process in which an atomic or nuclear system acquires an additional particle)
- decoy ⇒ {byMeansOf} ⇒ decoy | atrair ⇒ atração
02577755-v (lure or entrap with or as if with a decoy)
⇒ atrair, engodar, seduzir
02776205-n (something used to lure fish or other animals into danger so they can be trapped or killed)
⇒ Ardil, isca
- fascinate ⇒ {byMeansOf} ⇒ fascination | atrair ⇒ atração
02678839-v (cause to be interested or curious)
⇒ intrigar, atrair
04689450-n (the capacity to attract intense interest; "he held the children spellbound with magic tricks and other fascinations")
- fascinate ⇒ {state} ⇒ fascination | atrair ⇒ atração
02678839-v (cause to be interested or curious)
⇒ intrigar, atrair
14407899-n (the state of being intensely interested (as by awe or terror))
- prevent ⇒ {event} ⇒ prevention | atrapalhar ⇒ atrapalhação
02450505-v (stop (someone or something) from doing something or being in a certain state; "We must prevent the cancer from spreading"; "His snoring kept me from falling asleep"; "Keep the child from eating the marbles")
⇒ atrapalhar, evitar, impedir
01077350-n (the act of preventing; "there was no bar against leaving"; "money was allocated to study the cause and prevention of influenza")
⇒ prevenção
- hinder ⇒ {byMeansOf} ⇒ hindrance | atrapalhar ⇒ atrapalhação
02451370-v (be a hindrance or obstacle to; "She is impeding the progress of our project")
⇒ reter, impedir, entravar, evitar, atrapalhar, estorvar
03520811-n (any obstruction that impedes or is burdensome)
⇒ obstáculo
- impede ⇒ {byMeansOf} ⇒ impediment | atrapalhar ⇒ atrapalhação
02451370-v (be a hindrance or obstacle to; "She is impeding the progress of our project")
⇒ reter, impedir, entravar, evitar, atrapalhar, estorvar
05689249-n (something immaterial that interferes with or delays action or progress)
⇒ dissuasor, dificuldade, obstáculo, impedimento
- obstruct ⇒ {event} ⇒ obstruction | atrapalhar ⇒ atrapalhação
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
01074498-n (the act of obstructing; "obstruction of justice")
⇒ obstrução
- hinder ⇒ {byMeansOf} ⇒ hindrance | atrapalhar ⇒ atrapalhação
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
05689249-n (something immaterial that interferes with or delays action or progress)
⇒ dissuasor, dificuldade, obstáculo, impedimento
- stymie ⇒ {event} ⇒ stymie | atrapalhar ⇒ atrapalhação
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
05691376-n (a thwarting and distressing situation)
- obstruct ⇒ {agent} ⇒ obstructer | atrapalhar ⇒ atrapalhação
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
10349243-n (someone who systematically obstructs some action that others want to take)
- obstruct ⇒ {agent} ⇒ obstructor | atrapalhar ⇒ atrapalhação
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
10349243-n (someone who systematically obstructs some action that others want to take)
- prevent ⇒ {event} ⇒ prevention | atrapalhar ⇒ trapalhão
02450505-v (stop (someone or something) from doing something or being in a certain state; "We must prevent the cancer from spreading"; "His snoring kept me from falling asleep"; "Keep the child from eating the marbles")
⇒ atrapalhar, evitar, impedir
01077350-n (the act of preventing; "there was no bar against leaving"; "money was allocated to study the cause and prevention of influenza")
⇒ prevenção
- hinder ⇒ {byMeansOf} ⇒ hindrance | atrapalhar ⇒ trapalhão
02451370-v (be a hindrance or obstacle to; "She is impeding the progress of our project")
⇒ reter, impedir, entravar, evitar, atrapalhar, estorvar
03520811-n (any obstruction that impedes or is burdensome)
⇒ obstáculo
- impede ⇒ {byMeansOf} ⇒ impediment | atrapalhar ⇒ trapalhão
02451370-v (be a hindrance or obstacle to; "She is impeding the progress of our project")
⇒ reter, impedir, entravar, evitar, atrapalhar, estorvar
05689249-n (something immaterial that interferes with or delays action or progress)
⇒ dissuasor, dificuldade, obstáculo, impedimento
- obstruct ⇒ {event} ⇒ obstruction | atrapalhar ⇒ trapalhão
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
01074498-n (the act of obstructing; "obstruction of justice")
⇒ obstrução
- hinder ⇒ {byMeansOf} ⇒ hindrance | atrapalhar ⇒ trapalhão
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
05689249-n (something immaterial that interferes with or delays action or progress)
⇒ dissuasor, dificuldade, obstáculo, impedimento
- stymie ⇒ {event} ⇒ stymie | atrapalhar ⇒ trapalhão
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
05691376-n (a thwarting and distressing situation)
- obstruct ⇒ {agent} ⇒ obstructer | atrapalhar ⇒ trapalhão
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
10349243-n (someone who systematically obstructs some action that others want to take)
- obstruct ⇒ {agent} ⇒ obstructor | atrapalhar ⇒ trapalhão
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
10349243-n (someone who systematically obstructs some action that others want to take)
- retard ⇒ {agent} ⇒ retardation | atrasar ⇒ atraso
00438752-v (cause to move more slowly or operate at a slower rate; "This drug will retard your heart rate")
⇒ atrasar
09408250-n (any agent that retards or delays or hinders; "flame-retardant")
- retard ⇒ {agent} ⇒ retard | atrasar ⇒ atraso
00440286-v (slow the growth or development of; "The brain damage will retard the child's language development")
⇒ atrasar
10197525-n (a person of subnormal intelligence)
⇒ cretino, bobo, boboca, pateta, imbecil, retardado, idiota, estúpido, burro, débil mental, parvo
- delay ⇒ {event} ⇒ delay | atrasar ⇒ atraso
00440286-v (slow the growth or development of; "The brain damage will retard the child's language development")
⇒ atrasar
15272029-n (time during which some action is awaited; "instant replay caused too long a delay"; "he ordered a hold in the action")
⇒ demora, pausa, adiamento
- stay ⇒ {byMeansOf} ⇒ stay | atrasar ⇒ atraso
00460900-v (stop or halt; "Please stay the bloodshed!")
⇒ atrasar
06542267-n (a judicial order forbidding some action until an event occurs or the order is lifted; "the Supreme Court has the power to stay an injunction pending an appeal to the whole Court")
- perforate ⇒ {event} ⇒ perforation | atravessar ⇒ atravessador
01442779-v (make a hole into or between, as for ease of separation; "perforate the sheets of paper")
⇒ perfurar, furar, atravessar
00944633-n (the act of punching a hole (especially a row of holes as for ease of separation))
⇒ perfuração
- perforate ⇒ {result} ⇒ perforation | atravessar ⇒ atravessador
01442779-v (make a hole into or between, as for ease of separation; "perforate the sheets of paper")
⇒ perfurar, furar, atravessar
03915900-n (a line of small holes for tearing at a particular place)
- punch ⇒ {instrument} ⇒ punch | atravessar ⇒ atravessador
01442779-v (make a hole into or between, as for ease of separation; "perforate the sheets of paper")
⇒ perfurar, furar, atravessar
04023249-n (a tool for making holes or indentations)
- punch ⇒ {instrument} ⇒ puncher | atravessar ⇒ atravessador
01442779-v (make a hole into or between, as for ease of separation; "perforate the sheets of paper")
⇒ perfurar, furar, atravessar
04023249-n (a tool for making holes or indentations)
- cruise ⇒ {vehicle} ⇒ cruiser | atravessar ⇒ atravessador
01844859-v (travel at a moderate speed; "Please keep your seat belt fastened while the plane is reaching cruising altitude")
⇒ cruzar, atravessar
03141065-n (a car in which policemen cruise the streets; equipped with radiotelephonic communications to headquarters)
⇒ viatura policial, Carro de polícia, carro de polícia
- traverse ⇒ {result} ⇒ traversal | atravessar ⇒ atravessador
01912159-v (travel across or pass over; "The caravan covered almost 100 miles each day")
⇒ atravessar
00296946-n (travel across)
- traverse ⇒ {event} ⇒ traverse | atravessar ⇒ atravessador
01912159-v (travel across or pass over; "The caravan covered almost 100 miles each day")
⇒ atravessar
00296946-n (travel across)
- track ⇒ {location} ⇒ track | atravessar ⇒ atravessador
01912159-v (travel across or pass over; "The caravan covered almost 100 miles each day")
⇒ atravessar
09387222-n (a line or route along which something travels or moves; "the hurricane demolished houses in its path"; "the track of an animal"; "the course of the river")
⇒ curso, caminho
- traverse ⇒ {agent} ⇒ traverser | atravessar ⇒ atravessador
01912159-v (travel across or pass over; "The caravan covered almost 100 miles each day")
⇒ atravessar
10727016-n (someone who moves or passes across; "the traversers slowly ascended the mountain")
- transit ⇒ {event} ⇒ transition | atravessar ⇒ atravessador
01915365-v (make a passage or journey from one place to another; "The tourists moved through the town and bought up all the souvenirs;" "Some travelers pass through the desert")
⇒ atravessar
00201058-n (the act of passing from one state or place to the next)
⇒ transição, passagem
- transit ⇒ {event} ⇒ transit | atravessar ⇒ atravessador
01915365-v (make a passage or journey from one place to another; "The tourists moved through the town and bought up all the souvenirs;" "Some travelers pass through the desert")
⇒ atravessar
00309115-n (a journey usually by ship; "the outward passage took 10 days")
- wade ⇒ {agent} ⇒ wader | atravessar ⇒ atravessador
01916214-v (walk (through relatively shallow water); "Can we wade across the river to the other side?"; "Wade the pond")
⇒ vadear, atravessar
02000954-n (any of many long-legged birds that wade in water in search of food)
- perforate ⇒ {event} ⇒ perforation | atravessar ⇒ travessia
01442779-v (make a hole into or between, as for ease of separation; "perforate the sheets of paper")
⇒ perfurar, furar, atravessar
00944633-n (the act of punching a hole (especially a row of holes as for ease of separation))
⇒ perfuração
- perforate ⇒ {result} ⇒ perforation | atravessar ⇒ travessia
01442779-v (make a hole into or between, as for ease of separation; "perforate the sheets of paper")
⇒ perfurar, furar, atravessar
03915900-n (a line of small holes for tearing at a particular place)
- punch ⇒ {instrument} ⇒ punch | atravessar ⇒ travessia
01442779-v (make a hole into or between, as for ease of separation; "perforate the sheets of paper")
⇒ perfurar, furar, atravessar
04023249-n (a tool for making holes or indentations)
- punch ⇒ {instrument} ⇒ puncher | atravessar ⇒ travessia
01442779-v (make a hole into or between, as for ease of separation; "perforate the sheets of paper")
⇒ perfurar, furar, atravessar
04023249-n (a tool for making holes or indentations)
- cruise ⇒ {vehicle} ⇒ cruiser | atravessar ⇒ travessia
01844859-v (travel at a moderate speed; "Please keep your seat belt fastened while the plane is reaching cruising altitude")
⇒ cruzar, atravessar
03141065-n (a car in which policemen cruise the streets; equipped with radiotelephonic communications to headquarters)
⇒ viatura policial, Carro de polícia, carro de polícia
- traverse ⇒ {result} ⇒ traversal | atravessar ⇒ travessia
01912159-v (travel across or pass over; "The caravan covered almost 100 miles each day")
⇒ atravessar
00296946-n (travel across)
- traverse ⇒ {event} ⇒ traverse | atravessar ⇒ travessia
01912159-v (travel across or pass over; "The caravan covered almost 100 miles each day")
⇒ atravessar
00296946-n (travel across)
- track ⇒ {location} ⇒ track | atravessar ⇒ travessia
01912159-v (travel across or pass over; "The caravan covered almost 100 miles each day")
⇒ atravessar
09387222-n (a line or route along which something travels or moves; "the hurricane demolished houses in its path"; "the track of an animal"; "the course of the river")
⇒ curso, caminho
- traverse ⇒ {agent} ⇒ traverser | atravessar ⇒ travessia
01912159-v (travel across or pass over; "The caravan covered almost 100 miles each day")
⇒ atravessar
10727016-n (someone who moves or passes across; "the traversers slowly ascended the mountain")
- transit ⇒ {event} ⇒ transition | atravessar ⇒ travessia
01915365-v (make a passage or journey from one place to another; "The tourists moved through the town and bought up all the souvenirs;" "Some travelers pass through the desert")
⇒ atravessar
00201058-n (the act of passing from one state or place to the next)
⇒ transição, passagem
- transit ⇒ {event} ⇒ transit | atravessar ⇒ travessia
01915365-v (make a passage or journey from one place to another; "The tourists moved through the town and bought up all the souvenirs;" "Some travelers pass through the desert")
⇒ atravessar
00309115-n (a journey usually by ship; "the outward passage took 10 days")
- wade ⇒ {agent} ⇒ wader | atravessar ⇒ travessia
01916214-v (walk (through relatively shallow water); "Can we wade across the river to the other side?"; "Wade the pond")
⇒ vadear, atravessar
02000954-n (any of many long-legged birds that wade in water in search of food)
- dare ⇒ {event} ⇒ dare | atrever ⇒ atrevimento
02545045-v (to be courageous enough to try or do something; "I don't dare call him", "she dares to dress differently from the others")
⇒ ousar, ter coragem de, ousar-se, atrever-se, atrever
07231532-n (a challenge to do something dangerous or foolhardy; "he could never refuse a dare")
⇒ desafio, aventurar-sea
- ascribe ⇒ {event} ⇒ ascription | atribuir ⇒ atribuição
00726300-v (attribute or credit to; "We attributed this quotation to Shakespeare"; "People impute great cleverness to cats")
⇒ imputar, atribuir
05734559-n (assigning to a cause or source; "the attribution of lighting to an expression of God's wrath"; "he questioned the attribution of the painting to Picasso")
⇒ Atribuição
- impute ⇒ {event} ⇒ imputation | atribuir ⇒ atribuição
00726300-v (attribute or credit to; "We attributed this quotation to Shakespeare"; "People impute great cleverness to cats")
⇒ imputar, atribuir
05735478-n (the attribution to a source or cause; "the imputation that my success was due to nepotism meant that I was not taken seriously")
⇒ imputação
- impute ⇒ {byMeansOf} ⇒ imputation | atribuir ⇒ atribuição
00726784-v (attribute (responsibility or fault) to a cause or source; "The teacher imputed the student's failure to his nervousness")
⇒ atribuir
07237038-n (a statement attributing something dishonest (especially a criminal offense); "he denied the imputation")
⇒ imputação
- credit ⇒ {event} ⇒ credit | atribuir ⇒ atribuição
00727791-v (ascribe an achievement to; "She was not properly credited in the program")
⇒ atribuir
06346681-n (an entry on a list of persons who contributed to a film or written work; "the credits were given at the end of the film")
- assign ⇒ {event} ⇒ assignment | atribuir ⇒ atribuição
00740053-v (decide as to where something belongs in a scheme; "The biologist assigned the mushroom to the proper class")
⇒ atribuir, associar
00164345-n (the act of distributing something to designated places or persons; "the first task is the assignment of an address to each datum")
- attribute ⇒ {event} ⇒ attribution | atribuir ⇒ atribuição
00740053-v (decide as to where something belongs in a scheme; "The biologist assigned the mushroom to the proper class")
⇒ atribuir, associar
05734559-n (assigning to a cause or source; "the attribution of lighting to an expression of God's wrath"; "he questioned the attribution of the painting to Picasso")
⇒ Atribuição
- assign ⇒ {event} ⇒ assignation | atribuir ⇒ atribuição
02228698-v (give out; "We were assigned new uniforms")
⇒ atribuir, lotear
01083645-n (the act of distributing by allotting or apportioning; distribution according to a plan; "the apportionment of seats in the House of Representatives is based on the relative population of each state")
⇒ repartição, divisão
- portion ⇒ {undergoer} ⇒ portion | atribuir ⇒ atribuição
02228698-v (give out; "We were assigned new uniforms")
⇒ atribuir, lotear
01085098-n (the allotment of some amount by dividing something; "death gets more than its share of attention from theologians")
⇒ parte, parcela
- portion ⇒ {result} ⇒ portion | atribuir ⇒ atribuição
02228698-v (give out; "We were assigned new uniforms")
⇒ atribuir, lotear
01085098-n (the allotment of some amount by dividing something; "death gets more than its share of attention from theologians")
⇒ parte, parcela
- act ⇒ {agent} ⇒ actor | atuar ⇒ actuação
01095899-v (discharge one's duties; "She acts as the chair"; "In what capacity are you acting?")
⇒ atuar
09767197-n (a person who acts and gets things done; "he's a principal actor in this affair"; "when you want something done get a doer"; "he's a miracle worker")
- act ⇒ {event} ⇒ act | atuar ⇒ actuação
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
06892016-n (a short theatrical performance that is part of a longer program; "he did his act three times every evening"; "she had a catchy little routine"; "it was one of the best numbers he ever did")
⇒ número
- play ⇒ {event} ⇒ play | atuar ⇒ actuação
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
07007945-n (a dramatic work intended for performance by actors on a stage; "he wrote several plays but only one was produced on Broadway")
⇒ teatro, drama
- play ⇒ {event} ⇒ play | atuar ⇒ actuação
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
07018931-n (a theatrical performance of a drama; "the play lasted two hours")
- act ⇒ {agent} ⇒ actor | atuar ⇒ actuação
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- play ⇒ {agent} ⇒ player | atuar ⇒ actuação
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- playact ⇒ {agent} ⇒ playactor | atuar ⇒ actuação
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09840050-n (an actor who travels around the country presenting plays)
- act ⇒ {agent} ⇒ actor | atuar ⇒ ator
01095899-v (discharge one's duties; "She acts as the chair"; "In what capacity are you acting?")
⇒ atuar
09767197-n (a person who acts and gets things done; "he's a principal actor in this affair"; "when you want something done get a doer"; "he's a miracle worker")
- act ⇒ {event} ⇒ act | atuar ⇒ ator
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
06892016-n (a short theatrical performance that is part of a longer program; "he did his act three times every evening"; "she had a catchy little routine"; "it was one of the best numbers he ever did")
⇒ número
- play ⇒ {event} ⇒ play | atuar ⇒ ator
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
07007945-n (a dramatic work intended for performance by actors on a stage; "he wrote several plays but only one was produced on Broadway")
⇒ teatro, drama
- play ⇒ {event} ⇒ play | atuar ⇒ ator
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
07018931-n (a theatrical performance of a drama; "the play lasted two hours")
- playact ⇒ {agent} ⇒ playactor | atuar ⇒ ator
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09840050-n (an actor who travels around the country presenting plays)
- act ⇒ {agent} ⇒ actor | atuar ⇒ atuador
01095899-v (discharge one's duties; "She acts as the chair"; "In what capacity are you acting?")
⇒ atuar
09767197-n (a person who acts and gets things done; "he's a principal actor in this affair"; "when you want something done get a doer"; "he's a miracle worker")
- act ⇒ {event} ⇒ act | atuar ⇒ atuador
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
06892016-n (a short theatrical performance that is part of a longer program; "he did his act three times every evening"; "she had a catchy little routine"; "it was one of the best numbers he ever did")
⇒ número
- play ⇒ {event} ⇒ play | atuar ⇒ atuador
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
07007945-n (a dramatic work intended for performance by actors on a stage; "he wrote several plays but only one was produced on Broadway")
⇒ teatro, drama
- play ⇒ {event} ⇒ play | atuar ⇒ atuador
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
07018931-n (a theatrical performance of a drama; "the play lasted two hours")
- act ⇒ {agent} ⇒ actor | atuar ⇒ atuador
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- play ⇒ {agent} ⇒ player | atuar ⇒ atuador
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- playact ⇒ {agent} ⇒ playactor | atuar ⇒ atuador
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09840050-n (an actor who travels around the country presenting plays)
- act ⇒ {agent} ⇒ actor | atuar ⇒ atuação
01095899-v (discharge one's duties; "She acts as the chair"; "In what capacity are you acting?")
⇒ atuar
09767197-n (a person who acts and gets things done; "he's a principal actor in this affair"; "when you want something done get a doer"; "he's a miracle worker")
- act ⇒ {event} ⇒ act | atuar ⇒ atuação
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
06892016-n (a short theatrical performance that is part of a longer program; "he did his act three times every evening"; "she had a catchy little routine"; "it was one of the best numbers he ever did")
⇒ número
- play ⇒ {event} ⇒ play | atuar ⇒ atuação
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
07007945-n (a dramatic work intended for performance by actors on a stage; "he wrote several plays but only one was produced on Broadway")
⇒ teatro, drama
- play ⇒ {event} ⇒ play | atuar ⇒ atuação
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
07018931-n (a theatrical performance of a drama; "the play lasted two hours")
- act ⇒ {agent} ⇒ actor | atuar ⇒ atuação
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- play ⇒ {agent} ⇒ player | atuar ⇒ atuação
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- playact ⇒ {agent} ⇒ playactor | atuar ⇒ atuação
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09840050-n (an actor who travels around the country presenting plays)
- forecast ⇒ {event} ⇒ forecast | augurar ⇒ augúrio
00871942-v (indicate by signs; "These signs bode bad news")
⇒ agourar, prever, augurar, pressagiar, profetizar, predizer, prognosticar
06749881-n (a prediction about how something (as the weather) will develop)
⇒ previsão, prognóstico, prognose
- augur ⇒ {agent} ⇒ augur | augurar ⇒ augúrio
00871942-v (indicate by signs; "These signs bode bad news")
⇒ agourar, prever, augurar, pressagiar, profetizar, predizer, prognosticar
09823287-n ((ancient Rome) a religious official who interpreted omens to guide public policy)
⇒ agoureiro, Áugures
- increase ⇒ {event} ⇒ increase | aumentar ⇒ aumentação
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
00363260-n (the act of increasing something; "he gave me an increase in salary")
⇒ melhoramento
- increase ⇒ {byMeansOf} ⇒ increase | aumentar ⇒ aumentação
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
05108947-n (the amount by which something increases; "they proposed an increase of 15 percent in the fare")
⇒ aumento, acrescentamento
- increase ⇒ {event} ⇒ increase | aumentar ⇒ aumentação
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
07356676-n (a change resulting in an increase; "the increase is scheduled for next month")
⇒ aumento, crescimento
- increase ⇒ {event} ⇒ increase | aumentar ⇒ aumentação
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
13497135-n (a process of becoming larger or longer or more numerous or more important; "the increase in unemployment"; "the growth of population")
⇒ incremento, aumento, acréscimo, crescimento
- increase ⇒ {byMeansOf} ⇒ increase | aumentar ⇒ aumentação
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
13754293-n (a quantity that is added; "there was an addition to property taxes this year"; "they recorded the cattle's gain in weight over a period of weeks")
⇒ aumento
- augment ⇒ {event} ⇒ augmentation | aumentar ⇒ aumentação
00154388-v (enlarge or increase; "The recent speech of the president augmented tensions in the Near East")
⇒ aumentar
00365231-n (the act of augmenting)
⇒ aumento
- augment ⇒ {event} ⇒ augmentation | aumentar ⇒ aumentação
00154388-v (enlarge or increase; "The recent speech of the president augmented tensions in the Near East")
⇒ aumentar
07369470-n (the amount by which something increases)
⇒ aumento
- enlarge ⇒ {event} ⇒ enlargement | aumentar ⇒ aumentação
00154778-v (make larger; "She enlarged the flower beds")
⇒ aumentar, estender
00365709-n (the act of increasing (something) in size or volume or quantity or scope)
⇒ aumento, ampliação, expansão
- rise ⇒ {event} ⇒ rise | aumentar ⇒ aumentação
00155143-v (increase in value or to a higher point; "prices climbed steeply"; "the value of our house rose sharply last year")
⇒ aumentar, subir
00364260-n (increase in price or value; "the news caused a general advance on the stock market")
⇒ aumento
- accrue ⇒ {event} ⇒ accruement | aumentar ⇒ aumentação
00155869-v (grow by addition; "The interest accrues")
⇒ elevar-se, aumentar, avultar, subir, altear, acrescentar, crescer
00372013-n (the act of accumulating)
⇒ acumulação, acúmulo
- accrue ⇒ {event} ⇒ accrual | aumentar ⇒ aumentação
00155869-v (grow by addition; "The interest accrues")
⇒ elevar-se, aumentar, avultar, subir, altear, acrescentar, crescer
00372013-n (the act of accumulating)
⇒ acumulação, acúmulo
- increase ⇒ {event} ⇒ increase | aumentar ⇒ aumentação
00156601-v (become bigger or greater in amount; "The amount of work increased")
⇒ aumentar, crescer, acrescentar
00363260-n (the act of increasing something; "he gave me an increase in salary")
⇒ melhoramento
- increase ⇒ {byMeansOf} ⇒ increase | aumentar ⇒ aumentação
00156601-v (become bigger or greater in amount; "The amount of work increased")
⇒ aumentar, crescer, acrescentar
05108947-n (the amount by which something increases; "they proposed an increase of 15 percent in the fare")
⇒ aumento, acrescentamento
- increase ⇒ {event} ⇒ increase | aumentar ⇒ aumentação
00156601-v (become bigger or greater in amount; "The amount of work increased")
⇒ aumentar, crescer, acrescentar
07356676-n (a change resulting in an increase; "the increase is scheduled for next month")
⇒ aumento, crescimento
- increase ⇒ {event} ⇒ increase | aumentar ⇒ aumentação
00156601-v (become bigger or greater in amount; "The amount of work increased")
⇒ aumentar, crescer, acrescentar
13497135-n (a process of becoming larger or longer or more numerous or more important; "the increase in unemployment"; "the growth of population")
⇒ incremento, aumento, acréscimo, crescimento
- increase ⇒ {byMeansOf} ⇒ increase | aumentar ⇒ aumentação
00156601-v (become bigger or greater in amount; "The amount of work increased")
⇒ aumentar, crescer, acrescentar
13754293-n (a quantity that is added; "there was an addition to property taxes this year"; "they recorded the cattle's gain in weight over a period of weeks")
⇒ aumento
- augment ⇒ {event} ⇒ augmentation | aumentar ⇒ aumentação
00157950-v (grow or intensify; "The pressure augmented")
⇒ aumentar
07369470-n (the amount by which something increases)
⇒ aumento
- advance ⇒ {event} ⇒ advance | aumentar ⇒ aumentação
00158222-v (rise in rate or price; "The stock market gained 24 points today")
⇒ crescer, subir, aumentar
00364260-n (increase in price or value; "the news caused a general advance on the stock market")
⇒ aumento
- raise ⇒ {event} ⇒ raise | aumentar ⇒ aumentação
00158503-v (raise the level or amount of something; "raise my salary"; "raise the price of bread")
⇒ aumentar, elevar
05110185-n (the amount a salary is increased; "he got a 3% raise"; "he got a wage hike")
⇒ aumento
- intensify ⇒ {event} ⇒ intensification | aumentar ⇒ aumentação
00227165-v (make more intense, stronger, or more marked; "The efforts were intensified", "Her rudeness intensified his dislike for her"; "Pot smokers claim it heightens their awareness"; "This event only deepened my convictions")
⇒ aumentar, intensificar
00374224-n (action that makes something stronger or more extreme)
⇒ intensificação
- intensify ⇒ {result} ⇒ intensity | aumentar ⇒ aumentação
00227165-v (make more intense, stronger, or more marked; "The efforts were intensified", "Her rudeness intensified his dislike for her"; "Pot smokers claim it heightens their awareness"; "This event only deepened my convictions")
⇒ aumentar, intensificar
05036394-n (high level or degree; the property of being intense)
⇒ intensidade
- intensify ⇒ {byMeansOf} ⇒ intensifier | aumentar ⇒ aumentação
00227165-v (make more intense, stronger, or more marked; "The efforts were intensified", "Her rudeness intensified his dislike for her"; "Pot smokers claim it heightens their awareness"; "This event only deepened my convictions")
⇒ aumentar, intensificar
06321054-n (a modifier that has little meaning except to intensify the meaning it modifies; "`up' in `finished up' is an intensifier"; "`honestly' in `I honestly don't know' is an intensifier")
- enlarge ⇒ {result} ⇒ enlargement | aumentar ⇒ aumentação
00240293-v (make large; "blow up an image")
⇒ aumentar
03289462-n (a photographic print that has been enlarged)
⇒ ampliação, alargamento
- magnify ⇒ {result} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumentação
00240293-v (make large; "blow up an image")
⇒ aumentar
03289462-n (a photographic print that has been enlarged)
⇒ ampliação, alargamento
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumentação
00240293-v (make large; "blow up an image")
⇒ aumentar
03289462-n (a photographic print that has been enlarged)
⇒ ampliação, alargamento
- enlarge ⇒ {instrument} ⇒ enlarger | aumentar ⇒ aumentação
00240293-v (make large; "blow up an image")
⇒ aumentar
03289660-n (photographic equipment consisting of an optical projector used to enlarge a photograph)
⇒ ampliador
- magnify ⇒ {agent} ⇒ magnifier | aumentar ⇒ aumentação
00240293-v (make large; "blow up an image")
⇒ aumentar
03709206-n (a scientific instrument that magnifies an image)
- magnify ⇒ {instrument} ⇒ magnifier | aumentar ⇒ aumentação
00240293-v (make large; "blow up an image")
⇒ aumentar
03709206-n (a scientific instrument that magnifies an image)
- magnify ⇒ {result} ⇒ magnitude | aumentar ⇒ aumentação
00240293-v (make large; "blow up an image")
⇒ aumentar
05090441-n (the property of relative size or extent (whether large or small); "they tried to predict the magnitude of the explosion"; "about the magnitude of a small pea")
⇒ magnitude, grandeza, número
- magnify ⇒ {undergoer} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumentação
00240293-v (make large; "blow up an image")
⇒ aumentar
13822995-n (the ratio of the size of an image to the size of the object)
- magnify ⇒ {property} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumentação
00240293-v (make large; "blow up an image")
⇒ aumentar
13822995-n (the ratio of the size of an image to the size of the object)
- amplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ amplifier | aumentar ⇒ aumentação
00263904-v (increase the volume of; "amplify sound")
⇒ amplificar, aumentar, intensificar
02705944-n (electronic equipment that increases strength of signals passing through it)
⇒ amplificador, Amplificadores
- amplify ⇒ {instrument} ⇒ amplifier | aumentar ⇒ aumentação
00263904-v (increase the volume of; "amplify sound")
⇒ amplificar, aumentar, intensificar
02705944-n (electronic equipment that increases strength of signals passing through it)
⇒ amplificador, Amplificadores
- escalate ⇒ {event} ⇒ escalation | aumentar ⇒ aumentação
00290302-v (increase in extent or intensity; "The Allies escalated the bombing")
⇒ aumentar, intensificar
00366846-n (an increase to counteract a perceived discrepancy; "higher wages caused an escalation of prices"; "there was a gradual escalation of hostilities")
- intensify ⇒ {event} ⇒ intensification | aumentar ⇒ aumentação
00290302-v (increase in extent or intensity; "The Allies escalated the bombing")
⇒ aumentar, intensificar
00374224-n (action that makes something stronger or more extreme)
⇒ intensificação
- intensify ⇒ {result} ⇒ intensity | aumentar ⇒ aumentação
00290302-v (increase in extent or intensity; "The Allies escalated the bombing")
⇒ aumentar, intensificar
05036394-n (high level or degree; the property of being intense)
⇒ intensidade
- boost ⇒ {event} ⇒ boost | aumentar ⇒ aumentação
00310937-v (give a boost to; be beneficial to; "The tax cut will boost the economy")
⇒ aumentar
01211019-n (the act of giving hope or support to someone)
- revalue ⇒ {event} ⇒ revaluation | aumentar ⇒ aumentação
00316195-v (gain in value; "The yen appreciated again!")
⇒ aumentar, subir
05747582-n (a new appraisal or evaluation)
⇒ reavaliação, nova avaliação
- rise ⇒ {event} ⇒ rise | aumentar ⇒ aumentação
00432436-v (become more extreme; "The tension heightened")
⇒ aumentar, subir
07324917-n (a growth in strength or number or importance)
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumentação
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
00367427-n (the act of expanding something in apparent size)
- amplify ⇒ {instrument} ⇒ amplifier | aumentar ⇒ aumentação
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
02705944-n (electronic equipment that increases strength of signals passing through it)
⇒ amplificador, Amplificadores
- magnify ⇒ {result} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumentação
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
03289462-n (a photographic print that has been enlarged)
⇒ ampliação, alargamento
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumentação
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
03289462-n (a photographic print that has been enlarged)
⇒ ampliação, alargamento
- magnify ⇒ {property} ⇒ magnitude | aumentar ⇒ aumentação
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
05090441-n (the property of relative size or extent (whether large or small); "they tried to predict the magnitude of the explosion"; "about the magnitude of a small pea")
⇒ magnitude, grandeza, número
- magnify ⇒ {property} ⇒ magnitude | aumentar ⇒ aumentação
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
05168890-n (relative importance; "a problem of the first magnitude")
⇒ magnitude, grandeza
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumentação
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
06758835-n (making to seem more important than it really is)
⇒ hipérbole, exagero
- magnify ⇒ {property} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumentação
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
13822995-n (the ratio of the size of an image to the size of the object)
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumentação
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
13822995-n (the ratio of the size of an image to the size of the object)
- intensify ⇒ {event} ⇒ intensification | aumentar ⇒ aumentação
00574735-v (make the chemically affected part of (a negative) denser or more opaque in order produce a stronger contrast between light and dark)
⇒ aumentar
00374677-n (the act of increasing the contrast of (a photographic film))
- intensify ⇒ {result} ⇒ intensity | aumentar ⇒ aumentação
00574735-v (make the chemically affected part of (a negative) denser or more opaque in order produce a stronger contrast between light and dark)
⇒ aumentar
04975340-n (chromatic purity: freedom from dilution with white and hence vivid in hue)
- exaggerate ⇒ {event} ⇒ exaggeration | aumentar ⇒ aumentação
00839834-v (to enlarge beyond bounds or the truth; "tended to romanticize and exaggerate this `gracious Old South' imagery")
⇒ aumentar, exagerar
00367552-n (the act of making something more noticeable than usual; "the dance involved a deliberate exaggeration of his awkwardness")
⇒ exagero
- overstate ⇒ {event} ⇒ overstatement | aumentar ⇒ aumentação
00839834-v (to enlarge beyond bounds or the truth; "tended to romanticize and exaggerate this `gracious Old South' imagery")
⇒ aumentar, exagerar
06758835-n (making to seem more important than it really is)
⇒ hipérbole, exagero
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumentação
00839834-v (to enlarge beyond bounds or the truth; "tended to romanticize and exaggerate this `gracious Old South' imagery")
⇒ aumentar, exagerar
06758835-n (making to seem more important than it really is)
⇒ hipérbole, exagero
- exaggerate ⇒ {event} ⇒ exaggeration | aumentar ⇒ aumentação
00839834-v (to enlarge beyond bounds or the truth; "tended to romanticize and exaggerate this `gracious Old South' imagery")
⇒ aumentar, exagerar
06758835-n (making to seem more important than it really is)
⇒ hipérbole, exagero
- exaggerate ⇒ {event} ⇒ exaggeration | aumentar ⇒ aumentação
00839834-v (to enlarge beyond bounds or the truth; "tended to romanticize and exaggerate this `gracious Old South' imagery")
⇒ aumentar, exagerar
07106502-n (extravagant exaggeration)
⇒ exagero, hipérbole
- hike ⇒ {event} ⇒ hike | aumentar ⇒ aumentação
01975912-v (increase; "The landlord hiked up the rents")
⇒ aumentar
05110185-n (the amount a salary is increased; "he got a 3% raise"; "he got a wage hike")
⇒ aumento
- boost ⇒ {event} ⇒ boost | aumentar ⇒ aumentação
01975912-v (increase; "The landlord hiked up the rents")
⇒ aumentar
05110408-n (an increase in cost; "they asked for a 10% rise in rates")
⇒ aumento, aumento de custos
- hike ⇒ {event} ⇒ hike | aumentar ⇒ aumentação
01975912-v (increase; "The landlord hiked up the rents")
⇒ aumentar
05110408-n (an increase in cost; "they asked for a 10% rise in rates")
⇒ aumento, aumento de custos
- increase ⇒ {event} ⇒ increase | aumentar ⇒ aumento
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
00363260-n (the act of increasing something; "he gave me an increase in salary")
⇒ melhoramento
- accrue ⇒ {event} ⇒ accruement | aumentar ⇒ aumento
00155869-v (grow by addition; "The interest accrues")
⇒ elevar-se, aumentar, avultar, subir, altear, acrescentar, crescer
00372013-n (the act of accumulating)
⇒ acumulação, acúmulo
- accrue ⇒ {event} ⇒ accrual | aumentar ⇒ aumento
00155869-v (grow by addition; "The interest accrues")
⇒ elevar-se, aumentar, avultar, subir, altear, acrescentar, crescer
00372013-n (the act of accumulating)
⇒ acumulação, acúmulo
- increase ⇒ {event} ⇒ increase | aumentar ⇒ aumento
00156601-v (become bigger or greater in amount; "The amount of work increased")
⇒ aumentar, crescer, acrescentar
00363260-n (the act of increasing something; "he gave me an increase in salary")
⇒ melhoramento
- intensify ⇒ {event} ⇒ intensification | aumentar ⇒ aumento
00227165-v (make more intense, stronger, or more marked; "The efforts were intensified", "Her rudeness intensified his dislike for her"; "Pot smokers claim it heightens their awareness"; "This event only deepened my convictions")
⇒ aumentar, intensificar
00374224-n (action that makes something stronger or more extreme)
⇒ intensificação
- intensify ⇒ {result} ⇒ intensity | aumentar ⇒ aumento
00227165-v (make more intense, stronger, or more marked; "The efforts were intensified", "Her rudeness intensified his dislike for her"; "Pot smokers claim it heightens their awareness"; "This event only deepened my convictions")
⇒ aumentar, intensificar
05036394-n (high level or degree; the property of being intense)
⇒ intensidade
- intensify ⇒ {byMeansOf} ⇒ intensifier | aumentar ⇒ aumento
00227165-v (make more intense, stronger, or more marked; "The efforts were intensified", "Her rudeness intensified his dislike for her"; "Pot smokers claim it heightens their awareness"; "This event only deepened my convictions")
⇒ aumentar, intensificar
06321054-n (a modifier that has little meaning except to intensify the meaning it modifies; "`up' in `finished up' is an intensifier"; "`honestly' in `I honestly don't know' is an intensifier")
- enlarge ⇒ {result} ⇒ enlargement | aumentar ⇒ aumento
00240293-v (make large; "blow up an image")
⇒ aumentar
03289462-n (a photographic print that has been enlarged)
⇒ ampliação, alargamento
- magnify ⇒ {result} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumento
00240293-v (make large; "blow up an image")
⇒ aumentar
03289462-n (a photographic print that has been enlarged)
⇒ ampliação, alargamento
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumento
00240293-v (make large; "blow up an image")
⇒ aumentar
03289462-n (a photographic print that has been enlarged)
⇒ ampliação, alargamento
- enlarge ⇒ {instrument} ⇒ enlarger | aumentar ⇒ aumento
00240293-v (make large; "blow up an image")
⇒ aumentar
03289660-n (photographic equipment consisting of an optical projector used to enlarge a photograph)
⇒ ampliador
- magnify ⇒ {agent} ⇒ magnifier | aumentar ⇒ aumento
00240293-v (make large; "blow up an image")
⇒ aumentar
03709206-n (a scientific instrument that magnifies an image)
- magnify ⇒ {instrument} ⇒ magnifier | aumentar ⇒ aumento
00240293-v (make large; "blow up an image")
⇒ aumentar
03709206-n (a scientific instrument that magnifies an image)
- magnify ⇒ {result} ⇒ magnitude | aumentar ⇒ aumento
00240293-v (make large; "blow up an image")
⇒ aumentar
05090441-n (the property of relative size or extent (whether large or small); "they tried to predict the magnitude of the explosion"; "about the magnitude of a small pea")
⇒ magnitude, grandeza, número
- magnify ⇒ {undergoer} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumento
00240293-v (make large; "blow up an image")
⇒ aumentar
13822995-n (the ratio of the size of an image to the size of the object)
- magnify ⇒ {property} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumento
00240293-v (make large; "blow up an image")
⇒ aumentar
13822995-n (the ratio of the size of an image to the size of the object)
- amplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ amplifier | aumentar ⇒ aumento
00263904-v (increase the volume of; "amplify sound")
⇒ amplificar, aumentar, intensificar
02705944-n (electronic equipment that increases strength of signals passing through it)
⇒ amplificador, Amplificadores
- amplify ⇒ {instrument} ⇒ amplifier | aumentar ⇒ aumento
00263904-v (increase the volume of; "amplify sound")
⇒ amplificar, aumentar, intensificar
02705944-n (electronic equipment that increases strength of signals passing through it)
⇒ amplificador, Amplificadores
- escalate ⇒ {event} ⇒ escalation | aumentar ⇒ aumento
00290302-v (increase in extent or intensity; "The Allies escalated the bombing")
⇒ aumentar, intensificar
00366846-n (an increase to counteract a perceived discrepancy; "higher wages caused an escalation of prices"; "there was a gradual escalation of hostilities")
- intensify ⇒ {event} ⇒ intensification | aumentar ⇒ aumento
00290302-v (increase in extent or intensity; "The Allies escalated the bombing")
⇒ aumentar, intensificar
00374224-n (action that makes something stronger or more extreme)
⇒ intensificação
- intensify ⇒ {result} ⇒ intensity | aumentar ⇒ aumento
00290302-v (increase in extent or intensity; "The Allies escalated the bombing")
⇒ aumentar, intensificar
05036394-n (high level or degree; the property of being intense)
⇒ intensidade
- boost ⇒ {event} ⇒ boost | aumentar ⇒ aumento
00310937-v (give a boost to; be beneficial to; "The tax cut will boost the economy")
⇒ aumentar
01211019-n (the act of giving hope or support to someone)
- revalue ⇒ {event} ⇒ revaluation | aumentar ⇒ aumento
00316195-v (gain in value; "The yen appreciated again!")
⇒ aumentar, subir
05747582-n (a new appraisal or evaluation)
⇒ reavaliação, nova avaliação
- rise ⇒ {event} ⇒ rise | aumentar ⇒ aumento
00432436-v (become more extreme; "The tension heightened")
⇒ aumentar, subir
07324917-n (a growth in strength or number or importance)
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumento
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
00367427-n (the act of expanding something in apparent size)
- amplify ⇒ {instrument} ⇒ amplifier | aumentar ⇒ aumento
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
02705944-n (electronic equipment that increases strength of signals passing through it)
⇒ amplificador, Amplificadores
- magnify ⇒ {result} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumento
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
03289462-n (a photographic print that has been enlarged)
⇒ ampliação, alargamento
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumento
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
03289462-n (a photographic print that has been enlarged)
⇒ ampliação, alargamento
- magnify ⇒ {property} ⇒ magnitude | aumentar ⇒ aumento
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
05090441-n (the property of relative size or extent (whether large or small); "they tried to predict the magnitude of the explosion"; "about the magnitude of a small pea")
⇒ magnitude, grandeza, número
- magnify ⇒ {property} ⇒ magnitude | aumentar ⇒ aumento
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
05168890-n (relative importance; "a problem of the first magnitude")
⇒ magnitude, grandeza
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumento
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
06758835-n (making to seem more important than it really is)
⇒ hipérbole, exagero
- magnify ⇒ {property} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumento
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
13822995-n (the ratio of the size of an image to the size of the object)
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumento
00434077-v (increase in size, volume or significance; "Her terror was magnified in her mind")
⇒ aumentar, amplificar
13822995-n (the ratio of the size of an image to the size of the object)
- intensify ⇒ {event} ⇒ intensification | aumentar ⇒ aumento
00574735-v (make the chemically affected part of (a negative) denser or more opaque in order produce a stronger contrast between light and dark)
⇒ aumentar
00374677-n (the act of increasing the contrast of (a photographic film))
- intensify ⇒ {result} ⇒ intensity | aumentar ⇒ aumento
00574735-v (make the chemically affected part of (a negative) denser or more opaque in order produce a stronger contrast between light and dark)
⇒ aumentar
04975340-n (chromatic purity: freedom from dilution with white and hence vivid in hue)
- exaggerate ⇒ {event} ⇒ exaggeration | aumentar ⇒ aumento
00839834-v (to enlarge beyond bounds or the truth; "tended to romanticize and exaggerate this `gracious Old South' imagery")
⇒ aumentar, exagerar
00367552-n (the act of making something more noticeable than usual; "the dance involved a deliberate exaggeration of his awkwardness")
⇒ exagero
- overstate ⇒ {event} ⇒ overstatement | aumentar ⇒ aumento
00839834-v (to enlarge beyond bounds or the truth; "tended to romanticize and exaggerate this `gracious Old South' imagery")
⇒ aumentar, exagerar
06758835-n (making to seem more important than it really is)
⇒ hipérbole, exagero
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | aumentar ⇒ aumento
00839834-v (to enlarge beyond bounds or the truth; "tended to romanticize and exaggerate this `gracious Old South' imagery")
⇒ aumentar, exagerar
06758835-n (making to seem more important than it really is)
⇒ hipérbole, exagero
- exaggerate ⇒ {event} ⇒ exaggeration | aumentar ⇒ aumento
00839834-v (to enlarge beyond bounds or the truth; "tended to romanticize and exaggerate this `gracious Old South' imagery")
⇒ aumentar, exagerar
06758835-n (making to seem more important than it really is)
⇒ hipérbole, exagero
- exaggerate ⇒ {event} ⇒ exaggeration | aumentar ⇒ aumento
00839834-v (to enlarge beyond bounds or the truth; "tended to romanticize and exaggerate this `gracious Old South' imagery")
⇒ aumentar, exagerar
07106502-n (extravagant exaggeration)
⇒ exagero, hipérbole
- auscultate ⇒ {event} ⇒ auscultation | auscultar ⇒ auscultador
02150192-v (examine by auscultation)
⇒ auscultar
00876542-n (listening to sounds within the body (usually with a stethoscope))
⇒ ausculta, auscultação
- absent ⇒ {agent} ⇒ absentee | ausentar ⇒ ausência
00421535-v (go away or leave; "He absented himself")
⇒ ausentar
09757653-n (one that is absent or not in residence)
⇒ ausente, quem está ausente, absentista
- automate ⇒ {state} ⇒ automation | automatizar ⇒ automatização
00479932-v (make automatic or control or operate automatically; "automatize the production"; "automate the movement of the robot")
⇒ automatizar, tornar automático
14574504-n (the condition of being automatically operated or controlled; "automation increases productivity")
- automate ⇒ {state} ⇒ automation | automatizar ⇒ automação
00479932-v (make automatic or control or operate automatically; "automatize the production"; "automate the movement of the robot")
⇒ automatizar, tornar automático
14574504-n (the condition of being automatically operated or controlled; "automation increases productivity")
- authorise ⇒ {event} ⇒ authorisation | autorizar ⇒ autoridade
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
01138670-n (the act of conferring legality or sanction or formal warrant)
⇒ autorização
- clear ⇒ {uses} ⇒ clearance | autorizar ⇒ autoridade
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
01141593-n (permission to proceed; "the plane was given clearance to land")
- authorise ⇒ {undergoer} ⇒ authorisation | autorizar ⇒ autoridade
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
05176607-n (official permission or approval; "authority for the program was renewed several times")
⇒ sanção, autorizações, autorização
- authorize ⇒ {undergoer} ⇒ authorization | autorizar ⇒ autoridade
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
05176607-n (official permission or approval; "authority for the program was renewed several times")
⇒ sanção, autorizações, autorização
- pass ⇒ {uses} ⇒ pass | autorizar ⇒ autoridade
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
06691083-n (any authorization to pass or go somewhere; "the pass to visit had a strict time limit")
⇒ passaporte
- authorise ⇒ {agent} ⇒ authoriser | autorizar ⇒ autoridade
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
09825096-n (an authority who authorizes (people or actions); "the agents report back to their authorizers")
- authorize ⇒ {agent} ⇒ authorizer | autorizar ⇒ autoridade
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
09825096-n (an authority who authorizes (people or actions); "the agents report back to their authorizers")
- entitle ⇒ {undergoer} ⇒ entitlement | autorizar ⇒ autoridade
02447370-v (give the right to; "The Freedom of Information Act entitles you to request your FBI file")
⇒ autorizar
05181754-n (right granted by law or contract (especially a right to benefits); "entitlements make up the major part of the federal budget")
- authorise ⇒ {event} ⇒ authorisation | autorizar ⇒ autorizada
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
01138670-n (the act of conferring legality or sanction or formal warrant)
⇒ autorização
- clear ⇒ {uses} ⇒ clearance | autorizar ⇒ autorizada
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
01141593-n (permission to proceed; "the plane was given clearance to land")
- authorise ⇒ {undergoer} ⇒ authorisation | autorizar ⇒ autorizada
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
05176607-n (official permission or approval; "authority for the program was renewed several times")
⇒ sanção, autorizações, autorização
- authorize ⇒ {undergoer} ⇒ authorization | autorizar ⇒ autorizada
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
05176607-n (official permission or approval; "authority for the program was renewed several times")
⇒ sanção, autorizações, autorização
- pass ⇒ {uses} ⇒ pass | autorizar ⇒ autorizada
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
06691083-n (any authorization to pass or go somewhere; "the pass to visit had a strict time limit")
⇒ passaporte
- authorise ⇒ {agent} ⇒ authoriser | autorizar ⇒ autorizada
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
09825096-n (an authority who authorizes (people or actions); "the agents report back to their authorizers")
- authorize ⇒ {agent} ⇒ authorizer | autorizar ⇒ autorizada
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
09825096-n (an authority who authorizes (people or actions); "the agents report back to their authorizers")
- entitle ⇒ {undergoer} ⇒ entitlement | autorizar ⇒ autorizada
02447370-v (give the right to; "The Freedom of Information Act entitles you to request your FBI file")
⇒ autorizar
05181754-n (right granted by law or contract (especially a right to benefits); "entitlements make up the major part of the federal budget")
- clear ⇒ {uses} ⇒ clearance | autorizar ⇒ autorização
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
01141593-n (permission to proceed; "the plane was given clearance to land")
- pass ⇒ {uses} ⇒ pass | autorizar ⇒ autorização
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
06691083-n (any authorization to pass or go somewhere; "the pass to visit had a strict time limit")
⇒ passaporte
- authorise ⇒ {agent} ⇒ authoriser | autorizar ⇒ autorização
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
09825096-n (an authority who authorizes (people or actions); "the agents report back to their authorizers")
- authorize ⇒ {agent} ⇒ authorizer | autorizar ⇒ autorização
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
09825096-n (an authority who authorizes (people or actions); "the agents report back to their authorizers")
- entitle ⇒ {undergoer} ⇒ entitlement | autorizar ⇒ autorização
02447370-v (give the right to; "The Freedom of Information Act entitles you to request your FBI file")
⇒ autorizar
05181754-n (right granted by law or contract (especially a right to benefits); "entitlements make up the major part of the federal budget")
- hand ⇒ {event} ⇒ hand | auxiliar ⇒ auxílio
02000133-v (guide or conduct or usher somewhere; "hand the elderly lady into the taxi")
⇒ guiar, ajudar, auxiliar, conduzir
01208460-n (physical assistance; "give me a hand with the chores")
- aid ⇒ {byMeansOf} ⇒ aid | auxiliar ⇒ auxílio
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
05154908-n (a resource; "visual aids in teaching")
⇒ recurso, ajudante, assistência, ajuda
- help ⇒ {byMeansOf} ⇒ help | auxiliar ⇒ auxílio
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
05154908-n (a resource; "visual aids in teaching")
⇒ recurso, ajudante, assistência, ajuda
- help ⇒ {agent} ⇒ helper | auxiliar ⇒ auxílio
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
09608709-n (a person who helps people or institutions (especially with financial help))
⇒ doador
- help ⇒ {agent} ⇒ help | auxiliar ⇒ auxílio
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
09815790-n (a person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "my invaluable assistant"; "they hired additional help to finish the work")
⇒ criado, adjunto, assistente, servidor, ajudante, servente
- help ⇒ {agent} ⇒ helper | auxiliar ⇒ auxílio
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
09815790-n (a person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "my invaluable assistant"; "they hired additional help to finish the work")
⇒ criado, adjunto, assistente, servidor, ajudante, servente
- measure ⇒ {undergoer} ⇒ measure | avaliar ⇒ avaliador
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
00033615-n (how much there is or how many there are of something that you can quantify)
⇒ magnitude, quantia, quantidade, número, medida
- evaluate ⇒ {event} ⇒ evaluation | avaliar ⇒ avaliador
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
00874806-n (act of ascertaining or fixing the value or worth of)
⇒ avaliação (ciência), avaliação
- measure ⇒ {event} ⇒ measure | avaliar ⇒ avaliador
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
00996969-n (the act or process of assigning numbers to phenomena according to a rule; "the measurements were carefully done"; "his mental measurings proved remarkably accurate")
⇒ medição, mensuração, medida
- measure ⇒ {instrument} ⇒ measure | avaliar ⇒ avaliador
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
03735637-n (measuring instrument having a sequence of marks at regular intervals; used as a reference in making measurements)
⇒ régua
- assess ⇒ {event} ⇒ assessment | avaliar ⇒ avaliador
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
05733583-n (the classification of someone or something with respect to its worth)
⇒ avaliação, apreciação (comércio), valorização, Docimologia
- appraise ⇒ {event} ⇒ appraisal | avaliar ⇒ avaliador
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
05733583-n (the classification of someone or something with respect to its worth)
⇒ avaliação, apreciação (comércio), valorização, Docimologia
- valuate ⇒ {event} ⇒ valuation | avaliar ⇒ avaliador
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
05736149-n (an appraisal of the value of something; "he set a high valuation on friendship")
⇒ avaliação
- evaluate ⇒ {event} ⇒ evaluation | avaliar ⇒ avaliador
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
05736149-n (an appraisal of the value of something; "he set a high valuation on friendship")
⇒ avaliação
- assess ⇒ {agent} ⇒ assessor | avaliar ⇒ avaliador
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
10692883-n (an official who evaluates property for the purpose of taxing it)
⇒ Perito judicial
- value ⇒ {uses} ⇒ value | avaliar ⇒ avaliador
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
13413493-n (the amount (of money or goods or services) that is considered to be a fair equivalent for something else; "he tried to estimate the value of the produce at normal prices")
- assess ⇒ {result} ⇒ assessment | avaliar ⇒ avaliador
00682230-v (estimate the value of (property) for taxation; "Our house hasn't been assessed in years")
⇒ avaliar, estimar
05146055-n (the market value set on assets)
- value ⇒ {uses} ⇒ value | avaliar ⇒ avaliador
00695226-v (fix or determine the value of; assign a value to; "value the jewelry and art work in the estate")
⇒ taxar, avaliar
13413493-n (the amount (of money or goods or services) that is considered to be a fair equivalent for something else; "he tried to estimate the value of the produce at normal prices")
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | avaliar ⇒ avaliador
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
00868910-n (the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods)
⇒ cálculo
- forecast ⇒ {event} ⇒ forecast | avaliar ⇒ avaliador
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
06749881-n (a prediction about how something (as the weather) will develop)
⇒ previsão, prognóstico, prognose
- estimate ⇒ {agent} ⇒ estimator | avaliar ⇒ avaliador
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
09887034-n (an expert at calculation (or at operating calculating machines))
⇒ computador, estimador
- forecast ⇒ {agent} ⇒ forecaster | avaliar ⇒ avaliador
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- assess ⇒ {undergoer} ⇒ assessment | avaliar ⇒ avaliador
02308389-v (set or determine the amount of (a payment such as a fine))
⇒ avaliar
13403146-n (an amount determined as payable; "the assessment for repairs outraged the club's membership")
- price ⇒ {undergoer} ⇒ price | avaliar ⇒ avaliador
02351010-v (determine the price of; "The grocer priced his wares high")
⇒ valorizar, avaliar, cotar
13303315-n (the amount of money needed to purchase something; "the price of gasoline"; "he got his new car on excellent terms"; "how much is the damage?")
⇒ preço, preços, custo
- measure ⇒ {undergoer} ⇒ measure | avaliar ⇒ avaliação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
00033615-n (how much there is or how many there are of something that you can quantify)
⇒ magnitude, quantia, quantidade, número, medida
- measure ⇒ {event} ⇒ measure | avaliar ⇒ avaliação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
00996969-n (the act or process of assigning numbers to phenomena according to a rule; "the measurements were carefully done"; "his mental measurings proved remarkably accurate")
⇒ medição, mensuração, medida
- measure ⇒ {instrument} ⇒ measure | avaliar ⇒ avaliação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
03735637-n (measuring instrument having a sequence of marks at regular intervals; used as a reference in making measurements)
⇒ régua
- valuate ⇒ {agent} ⇒ valuator | avaliar ⇒ avaliação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
09802050-n (one who estimates officially the worth or value or quality of things)
⇒ avaliador
- appraise ⇒ {agent} ⇒ appraiser | avaliar ⇒ avaliação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
09802050-n (one who estimates officially the worth or value or quality of things)
⇒ avaliador
- appraise ⇒ {agent} ⇒ appraiser | avaliar ⇒ avaliação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
09802239-n (one who determines authenticity (as of works of art) or who guarantees validity)
⇒ avaliador
- evaluate ⇒ {agent} ⇒ evaluator | avaliar ⇒ avaliação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
10066732-n (an authority who is able to estimate worth or quality)
⇒ julgadora, juíza, julgador, avaliador
- assess ⇒ {agent} ⇒ assessor | avaliar ⇒ avaliação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
10692883-n (an official who evaluates property for the purpose of taxing it)
⇒ Perito judicial
- value ⇒ {agent} ⇒ valuer | avaliar ⇒ avaliação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
10745894-n (someone who assesses the monetary worth of possessions)
⇒ avaliador
- value ⇒ {uses} ⇒ value | avaliar ⇒ avaliação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
13413493-n (the amount (of money or goods or services) that is considered to be a fair equivalent for something else; "he tried to estimate the value of the produce at normal prices")
- assess ⇒ {result} ⇒ assessment | avaliar ⇒ avaliação
00682230-v (estimate the value of (property) for taxation; "Our house hasn't been assessed in years")
⇒ avaliar, estimar
05146055-n (the market value set on assets)
- value ⇒ {agent} ⇒ valuer | avaliar ⇒ avaliação
00695226-v (fix or determine the value of; assign a value to; "value the jewelry and art work in the estate")
⇒ taxar, avaliar
10745894-n (someone who assesses the monetary worth of possessions)
⇒ avaliador
- value ⇒ {uses} ⇒ value | avaliar ⇒ avaliação
00695226-v (fix or determine the value of; assign a value to; "value the jewelry and art work in the estate")
⇒ taxar, avaliar
13413493-n (the amount (of money or goods or services) that is considered to be a fair equivalent for something else; "he tried to estimate the value of the produce at normal prices")
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | avaliar ⇒ avaliação
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
00868910-n (the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods)
⇒ cálculo
- forecast ⇒ {event} ⇒ forecast | avaliar ⇒ avaliação
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
06749881-n (a prediction about how something (as the weather) will develop)
⇒ previsão, prognóstico, prognose
- estimate ⇒ {agent} ⇒ estimator | avaliar ⇒ avaliação
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
09887034-n (an expert at calculation (or at operating calculating machines))
⇒ computador, estimador
- forecast ⇒ {agent} ⇒ forecaster | avaliar ⇒ avaliação
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- assess ⇒ {undergoer} ⇒ assessment | avaliar ⇒ avaliação
02308389-v (set or determine the amount of (a payment such as a fine))
⇒ avaliar
13403146-n (an amount determined as payable; "the assessment for repairs outraged the club's membership")
- price ⇒ {undergoer} ⇒ price | avaliar ⇒ avaliação
02351010-v (determine the price of; "The grocer priced his wares high")
⇒ valorizar, avaliar, cotar
13303315-n (the amount of money needed to purchase something; "the price of gasoline"; "he got his new car on excellent terms"; "how much is the damage?")
⇒ preço, preços, custo
- progress ⇒ {event} ⇒ progress | avançar ⇒ avanço
00248659-v (develop in a positive way; "He progressed well in school"; "My plants are coming along"; "Plans are shaping up")
⇒ progredir, avançar
00249501-n (gradual improvement or growth or development; "advancement of knowledge"; "great progress in the arts")
⇒ progresso
- advance ⇒ {event} ⇒ advance | avançar ⇒ avanço
00248659-v (develop in a positive way; "He progressed well in school"; "My plants are coming along"; "Plans are shaping up")
⇒ progredir, avançar
07357388-n (a change for the better; progress in development)
⇒ melhoria, progresso
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | avançar ⇒ avanço
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- top ⇒ {agent} ⇒ topper | avançar ⇒ avanço
02669081-v (be superior or better than some standard; "She exceeded our expectations"; "She topped her performance of last year")
⇒ exceder, superar, avançar, transcender
09851165-n (the person who is most outstanding or excellent; someone who tops all others; "he could beat the best of them")
- top ⇒ {event} ⇒ top | avançar ⇒ avanço
02669081-v (be superior or better than some standard; "She exceeded our expectations"; "She topped her performance of last year")
⇒ exceder, superar, avançar, transcender
13940456-n (the highest level or degree attainable; the highest stage of development; "his landscapes were deemed the acme of beauty"; "the artist's gifts are at their acme"; "at the height of her career"; "the peak of perfection"; "summer was at its peak"; "...catapulted Einstein to the pinnacle of fame"; "the summit of his ambition"; "so many highest superlatives achieved by man"; "at the top of his profession")
⇒ auge, ápice
- transcend ⇒ {state} ⇒ transcendence | avançar ⇒ avanço
02669081-v (be superior or better than some standard; "She exceeded our expectations"; "She topped her performance of last year")
⇒ exceder, superar, avançar, transcender
13950440-n (the state of excelling or surpassing or going beyond usual limits)
- damage ⇒ {event} ⇒ damage | avariar ⇒ avaria
00258857-v (inflict damage upon; "The snow damaged the roof"; "She damaged the car when she hit the tree")
⇒ danificar, avariar, deteriorar
00403092-n (the act of damaging something or someone)
⇒ deterioração, danificação
- smash ⇒ {event} ⇒ smash | avariar ⇒ avaria
01566705-v (damage or destroy as if by violence; "The teenager banged up the car of his mother")
⇒ falir, avariar
07410207-n (a vigorous blow; "the sudden knock floored him"; "he took a bash right in his face"; "he got a bang on the head")
- smash ⇒ {agent} ⇒ smasher | avariar ⇒ avaria
01566705-v (damage or destroy as if by violence; "The teenager banged up the car of his mother")
⇒ falir, avariar
10614225-n (a person who smashes something)
- guess ⇒ {event} ⇒ guess | aventurar ⇒ aventura
00916909-v (put forward, of a guess, in spite of possible refutation; "I am guessing that the price of real estate will rise again"; "I cannot pretend to say that you are wrong")
⇒ adivinhar, supor, aventurar
05803938-n (an estimate based on little or no information)
⇒ conjetura
- guess ⇒ {event} ⇒ guess | aventurar ⇒ aventura
00916909-v (put forward, of a guess, in spite of possible refutation; "I am guessing that the price of real estate will rise again"; "I cannot pretend to say that you are wrong")
⇒ adivinhar, supor, aventurar
06782680-n (a message expressing an opinion based on incomplete evidence)
⇒ fazerdeconta, especulação, hipótese, suposição, teoria, conjectura
- guess ⇒ {agent} ⇒ guesser | aventurar ⇒ aventura
00916909-v (put forward, of a guess, in spite of possible refutation; "I am guessing that the price of real estate will rise again"; "I cannot pretend to say that you are wrong")
⇒ adivinhar, supor, aventurar
10150794-n (a person who guesses)
- hazard ⇒ {event} ⇒ hazard | aventurar ⇒ aventura
00916909-v (put forward, of a guess, in spite of possible refutation; "I am guessing that the price of real estate will rise again"; "I cannot pretend to say that you are wrong")
⇒ adivinhar, supor, aventurar
11418138-n (an unknown and unpredictable phenomenon that causes an event to result one way rather than another; "bad luck caused his downfall"; "we ran into each other by pure chance")
⇒ azar, ensejo, sorte
- adventure ⇒ {agent} ⇒ adventurer | aventurar ⇒ aventura
02545272-v (put at risk; "I will stake my good reputation for this")
⇒ aventurar, arriscar, aventurar-se
09606009-n (a person who enjoys taking risks)
- venture ⇒ {agent} ⇒ venturer | aventurar ⇒ aventura
02545272-v (put at risk; "I will stake my good reputation for this")
⇒ aventurar, arriscar, aventurar-se
09606009-n (a person who enjoys taking risks)
- venture ⇒ {byMeansOf} ⇒ venture | aventurar ⇒ aventura
02545272-v (put at risk; "I will stake my good reputation for this")
⇒ aventurar, arriscar, aventurar-se
13342692-n (an investment that is very risky but could yield great profits; "he knew the stock was a speculation when he bought it")
⇒ Especulação financeira, especulação, Especulação Financeira
- stake ⇒ {undergoer} ⇒ stake | aventurar ⇒ aventura
02545272-v (put at risk; "I will stake my good reputation for this")
⇒ aventurar, arriscar, aventurar-se
13343526-n (the money risked on a gamble)
⇒ aposta
- hazard ⇒ {byMeansOf} ⇒ hazard | aventurar ⇒ aventura
02545272-v (put at risk; "I will stake my good reputation for this")
⇒ aventurar, arriscar, aventurar-se
14541852-n (a source of danger; a possibility of incurring loss or misfortune; "drinking alcohol is a health hazard")
⇒ ameaça, perigo, risco
- warn ⇒ {agent} ⇒ warner | avisar ⇒ aviso
00870213-v (notify of danger, potential harm, or risk; "The director warned him that he might be fired"; "The doctor warned me about the dangers of smoking")
⇒ avisar, advertir, alertar
10768022-n (someone who gives a warning to others)
- monish ⇒ {byMeansOf} ⇒ monition | avisar ⇒ aviso
00870577-v (admonish or counsel in terms of someone's behavior; "I warned him not to go too far"; "I warn you against false assumptions"; "She warned him to be quiet")
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
06672297-n (cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches")
⇒ repreensão
- admonish ⇒ {event} ⇒ admonition | avisar ⇒ aviso
00870577-v (admonish or counsel in terms of someone's behavior; "I warned him not to go too far"; "I warn you against false assumptions"; "She warned him to be quiet")
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
06672297-n (cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches")
⇒ repreensão
- admonish ⇒ {agent} ⇒ admonisher | avisar ⇒ aviso
00870577-v (admonish or counsel in terms of someone's behavior; "I warned him not to go too far"; "I warn you against false assumptions"; "She warned him to be quiet")
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
09771855-n (someone who gives a warning so that a mistake can be avoided)
⇒ monitor
- monish ⇒ {byMeansOf} ⇒ monition | avisar ⇒ aviso
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
06672297-n (cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches")
⇒ repreensão
- admonish ⇒ {event} ⇒ admonition | avisar ⇒ aviso
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
06672297-n (cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches")
⇒ repreensão
- caution ⇒ {byMeansOf} ⇒ caution | avisar ⇒ aviso
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
07225167-n (a warning against certain acts; "a caveat against unfair practices")
- caution ⇒ {event} ⇒ caution | avisar ⇒ aviso
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
07225167-n (a warning against certain acts; "a caveat against unfair practices")
- admonish ⇒ {agent} ⇒ admonisher | avisar ⇒ aviso
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
09771855-n (someone who gives a warning so that a mistake can be avoided)
⇒ monitor
- advise ⇒ {event} ⇒ advisement | avisar ⇒ aviso
00872886-v (give advice to; "The teacher counsels troubled students"; "The lawyer counselled me when I was accused of tax fraud")
⇒ aconselhar, opiniar, avisar
05785067-n (careful consideration; "a little deliberation would have deterred them")
⇒ ponderação, pesada
- counsel ⇒ {byMeansOf} ⇒ counsel | avisar ⇒ aviso
00872886-v (give advice to; "The teacher counsels troubled students"; "The lawyer counselled me when I was accused of tax fraud")
⇒ aconselhar, opiniar, avisar
06650701-n (something that provides direction or advice as to a decision or course of action)
- advise ⇒ {undergoer} ⇒ advisee | avisar ⇒ aviso
00872886-v (give advice to; "The teacher counsels troubled students"; "The lawyer counselled me when I was accused of tax fraud")
⇒ aconselhar, opiniar, avisar
09774167-n (someone who receives advice)
- advise ⇒ {agent} ⇒ adviser | avisar ⇒ aviso
00872886-v (give advice to; "The teacher counsels troubled students"; "The lawyer counselled me when I was accused of tax fraud")
⇒ aconselhar, opiniar, avisar
09774266-n (an expert who gives advice; "an adviser helped students select their courses"; "the United States sent military advisors to Guatemala")
⇒ conselheiro, consultor, assessor
- advise ⇒ {agent} ⇒ advisor | avisar ⇒ aviso
00872886-v (give advice to; "The teacher counsels troubled students"; "The lawyer counselled me when I was accused of tax fraud")
⇒ aconselhar, opiniar, avisar
09774266-n (an expert who gives advice; "an adviser helped students select their courses"; "the United States sent military advisors to Guatemala")
⇒ conselheiro, consultor, assessor
- counsel ⇒ {agent} ⇒ counsel | avisar ⇒ aviso
00872886-v (give advice to; "The teacher counsels troubled students"; "The lawyer counselled me when I was accused of tax fraud")
⇒ aconselhar, opiniar, avisar
09775663-n (a lawyer who pleads cases in court)
⇒ advogado, advogada
- counsel ⇒ {agent} ⇒ counselor | avisar ⇒ aviso
00872886-v (give advice to; "The teacher counsels troubled students"; "The lawyer counselled me when I was accused of tax fraud")
⇒ aconselhar, opiniar, avisar
09968845-n (someone who gives advice about problems)
⇒ conselheiro
- counsel ⇒ {agent} ⇒ counsellor | avisar ⇒ aviso
00872886-v (give advice to; "The teacher counsels troubled students"; "The lawyer counselled me when I was accused of tax fraud")
⇒ aconselhar, opiniar, avisar
09968845-n (someone who gives advice about problems)
⇒ conselheiro
- tip ⇒ {uses} ⇒ tip | avisar ⇒ aviso
00873469-v (give insider information or advise to; "He tipped off the police about the terrorist plot")
⇒ avisar
06651577-n (an indication of potential opportunity; "he got a tip on the stock market"; "a good lead for a job")
⇒ indicação
- notify ⇒ {uses} ⇒ notification | avisar ⇒ aviso
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | avisar ⇒ aviso
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | avisar ⇒ aviso
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- slobber ⇒ {agent} ⇒ slobberer | babar ⇒ baba
00102974-v (let saliva drivel from the mouth; "The baby drooled")
⇒ babar
10033663-n (a person who dribbles; "that baby is a dribbler; he needs a bib")
- drool ⇒ {agent} ⇒ drooler | babar ⇒ baba
00102974-v (let saliva drivel from the mouth; "The baby drooled")
⇒ babar
10033663-n (a person who dribbles; "that baby is a dribbler; he needs a bib")
- drivel ⇒ {agent} ⇒ driveller | babar ⇒ baba
00102974-v (let saliva drivel from the mouth; "The baby drooled")
⇒ babar
10033663-n (a person who dribbles; "that baby is a dribbler; he needs a bib")
- dribble ⇒ {agent} ⇒ dribbler | babar ⇒ baba
00102974-v (let saliva drivel from the mouth; "The baby drooled")
⇒ babar
10033663-n (a person who dribbles; "that baby is a dribbler; he needs a bib")
- drop ⇒ {event} ⇒ drop | baixar ⇒ baixada
00432683-v (go down in value; "Stock prices dropped")
⇒ descer, diminuir, baixar, cair
05111835-n (a sudden sharp decrease in some quantity; "a drop of 57 points on the Dow Jones index"; "there was a drop in pressure in the pulmonary artery"; "a dip in prices"; "when that became known the price of their stock went into free fall")
- fall ⇒ {event} ⇒ fall | baixar ⇒ baixada
01970826-v (move downward and lower, but not necessarily all the way; "The temperature is going down"; "The barometer is falling"; "The curtain fell on the diva"; "Her hand went up and then fell again")
⇒ descer, descender, baixar, pousar
07370270-n (a movement downward; "the rise and fall of the tides")
- lower ⇒ {undergoer} ⇒ lower | baixar ⇒ baixada
01973125-v (move something or somebody to a lower position; "take down the vase from the shelf")
⇒ baixar, rebaixar
03693973-n (the lower of two berths)
⇒ mais baixo
- swing ⇒ {event} ⇒ swing | balançar ⇒ balanço
01725375-v (play with a subtle and intuitively felt sense of rhythm)
⇒ balançar
04992008-n (a jaunty rhythm in music)
- shake ⇒ {event} ⇒ shake | balançar ⇒ balanço
01875295-v (move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet")
⇒ sacudir, balançar, embalar
00347652-n (causing to move repeatedly from side to side)
⇒ sacolejo, agitação
- sway ⇒ {event} ⇒ sway | balançar ⇒ balanço
01875295-v (move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet")
⇒ sacudir, balançar, embalar
00348008-n (pitching dangerously to one side)
- rock ⇒ {event} ⇒ rock | balançar ⇒ balanço
01875295-v (move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet")
⇒ sacudir, balançar, embalar
00348008-n (pitching dangerously to one side)
- rock ⇒ {byMeansOf} ⇒ rocker | balançar ⇒ balanço
01875295-v (move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet")
⇒ sacudir, balançar, embalar
04099969-n (a chair mounted on rockers)
⇒ cadeira de balanço, Cadeira de balanço
- sway ⇒ {byMeansOf} ⇒ sway | balançar ⇒ balanço
01875295-v (move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet")
⇒ sacudir, balançar, embalar
05194043-n (controlling influence)
- swing ⇒ {event} ⇒ swing | balançar ⇒ balanço
01877355-v (move or walk in a swinging or swaying manner; "He swung back")
⇒ balançar
00327824-n (changing location by moving back and forth)
- sway ⇒ {event} ⇒ sway | balançar ⇒ balanço
01877355-v (move or walk in a swinging or swaying manner; "He swung back")
⇒ balançar
00348008-n (pitching dangerously to one side)
- swing ⇒ {agent} ⇒ swinger | balançar ⇒ balanço
01877355-v (move or walk in a swinging or swaying manner; "He swung back")
⇒ balançar
10683801-n (someone who swings sports implements)
- deport ⇒ {event} ⇒ deportation | banir ⇒ banido
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
00207306-n (the expulsion from a country of an undesirable alien)
⇒ deportação
- expatriate ⇒ {event} ⇒ expatriation | banir ⇒ banido
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
00207761-n (the act of expelling a person from their native land; "men in exile dream of hope"; "his deportation to a penal colony"; "the expatriation of wealthy farmers"; "the sentence was one of transportation for life")
⇒ exílio, deportação
- exile ⇒ {event} ⇒ exile | banir ⇒ banido
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
00207761-n (the act of expelling a person from their native land; "men in exile dream of hope"; "his deportation to a penal colony"; "the expatriation of wealthy farmers"; "the sentence was one of transportation for life")
⇒ exílio, deportação
- deport ⇒ {event} ⇒ deportation | banir ⇒ banido
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
00207761-n (the act of expelling a person from their native land; "men in exile dream of hope"; "his deportation to a penal colony"; "the expatriation of wealthy farmers"; "the sentence was one of transportation for life")
⇒ exílio, deportação
- deport ⇒ {undergoer} ⇒ deportee | banir ⇒ banido
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
10071139-n (a person who is expelled from home or country by authority)
⇒ exilado, proscrito
- exile ⇒ {event} ⇒ exile | banir ⇒ banido
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
10071139-n (a person who is expelled from home or country by authority)
⇒ exilado, proscrito
- blackball ⇒ {event} ⇒ blackball | banir ⇒ banido
02504017-v (expel from a community or group)
⇒ banir
00207622-n (the act of excluding someone by a negative vote or veto)
- banish ⇒ {state} ⇒ banishment | banir ⇒ banido
02504017-v (expel from a community or group)
⇒ banir
14427633-n (the state of being banished or ostracized (excluded from society by general consent); "the association should get rid of its elderly members--not by euthanasia, of course, but by Coventry")
⇒ banimento, desterro, ostracismo
- deport ⇒ {event} ⇒ deportation | banir ⇒ banimento
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
00207306-n (the expulsion from a country of an undesirable alien)
⇒ deportação
- expatriate ⇒ {event} ⇒ expatriation | banir ⇒ banimento
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
00207761-n (the act of expelling a person from their native land; "men in exile dream of hope"; "his deportation to a penal colony"; "the expatriation of wealthy farmers"; "the sentence was one of transportation for life")
⇒ exílio, deportação
- exile ⇒ {event} ⇒ exile | banir ⇒ banimento
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
00207761-n (the act of expelling a person from their native land; "men in exile dream of hope"; "his deportation to a penal colony"; "the expatriation of wealthy farmers"; "the sentence was one of transportation for life")
⇒ exílio, deportação
- deport ⇒ {event} ⇒ deportation | banir ⇒ banimento
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
00207761-n (the act of expelling a person from their native land; "men in exile dream of hope"; "his deportation to a penal colony"; "the expatriation of wealthy farmers"; "the sentence was one of transportation for life")
⇒ exílio, deportação
- deport ⇒ {undergoer} ⇒ deportee | banir ⇒ banimento
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
10071139-n (a person who is expelled from home or country by authority)
⇒ exilado, proscrito
- exile ⇒ {event} ⇒ exile | banir ⇒ banimento
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
10071139-n (a person who is expelled from home or country by authority)
⇒ exilado, proscrito
- blackball ⇒ {event} ⇒ blackball | banir ⇒ banimento
02504017-v (expel from a community or group)
⇒ banir
00207622-n (the act of excluding someone by a negative vote or veto)
- shave ⇒ {event} ⇒ shave | barbear ⇒ barbeador
00037298-v (remove body hair with a razor)
⇒ barbear-se, barbear, raspar
00254769-n (the act of removing hair with a razor)
- shave ⇒ {agent} ⇒ shaver | barbear ⇒ barbeador
00037298-v (remove body hair with a razor)
⇒ barbear-se, barbear, raspar
10586903-n (an adult male who shaves)
- barber ⇒ {agent} ⇒ barber | barbear ⇒ barbeador
00042792-v (perform the services of a barber: cut the hair and/or beard of)
⇒ barbear
09838895-n (a hairdresser who cuts hair and shaves beards as a trade)
⇒ Cabeleireiros, barbeiro, Cabeleireiro, cabeleireiro
- trim ⇒ {event} ⇒ trim | barbear ⇒ barbeador
01248782-v (cut closely; "trim my beard")
⇒ recortar, barbear
00359903-n (cutting down to the desired size or shape)
- bar ⇒ {event} ⇒ bar | barrar ⇒ barragem
00796588-v (prevent from entering; keep out; "He was barred from membership in the club")
⇒ proibir, barrar, excluir
01077350-n (the act of preventing; "there was no bar against leaving"; "money was allocated to study the cause and prevention of influenza")
⇒ prevenção
- exclude ⇒ {state} ⇒ exclusion | barrar ⇒ barragem
00796588-v (prevent from entering; keep out; "He was barred from membership in the club")
⇒ proibir, barrar, excluir
13935227-n (the state of being excluded)
- debar ⇒ {event} ⇒ debarment | barrar ⇒ barragem
00796588-v (prevent from entering; keep out; "He was barred from membership in the club")
⇒ proibir, barrar, excluir
14427991-n (the state of being debarred (excluded from enjoying certain possessions or rights or practices))
- barricade ⇒ {byMeansOf} ⇒ barricade | barrar ⇒ barragem
01127075-v (block off with barricades)
⇒ barrar, fazer barricadas
04096848-n (a barrier set up by police to stop traffic on a street or road in order to catch a fugitive or inspect traffic etc.)
⇒ barricada
- obstruct ⇒ {event} ⇒ obstruction | barrar ⇒ barragem
01476483-v (block passage through; "obstruct the path")
⇒ ocluir, barrar, trancar, tapar
01074498-n (the act of obstructing; "obstruction of justice")
⇒ obstrução
- occlude ⇒ {event} ⇒ occlusion | barrar ⇒ barragem
01476483-v (block passage through; "obstruct the path")
⇒ ocluir, barrar, trancar, tapar
01074694-n (the act of blocking)
- obstruct ⇒ {byMeansOf} ⇒ obstructer | barrar ⇒ barragem
01476483-v (block passage through; "obstruct the path")
⇒ ocluir, barrar, trancar, tapar
03839993-n (any structure that makes progress difficult)
⇒ obstáculo
- impede ⇒ {byMeansOf} ⇒ impediment | barrar ⇒ barragem
01476483-v (block passage through; "obstruct the path")
⇒ ocluir, barrar, trancar, tapar
03839993-n (any structure that makes progress difficult)
⇒ obstáculo
- obstruct ⇒ {byMeansOf} ⇒ obstructor | barrar ⇒ barragem
01476483-v (block passage through; "obstruct the path")
⇒ ocluir, barrar, trancar, tapar
03839993-n (any structure that makes progress difficult)
⇒ obstáculo
- obturate ⇒ {instrument} ⇒ obturator | barrar ⇒ barragem
01476483-v (block passage through; "obstruct the path")
⇒ ocluir, barrar, trancar, tapar
03840327-n (a prosthesis used to close an opening (as to close an opening of the hard palate in cases of cleft palate))
- bar ⇒ {byMeansOf} ⇒ bar | barricar ⇒ barricada
01478002-v (render unsuitable for passage; "block the way"; "barricade the streets"; "stop the busy road")
⇒ barricar, bloquear
02789271-n (an obstruction (usually metal) placed at the top of a goal; "it was an excellent kick but the ball hit the bar")
- blockade ⇒ {byMeansOf} ⇒ blockade | barricar ⇒ barricada
01478002-v (render unsuitable for passage; "block the way"; "barricade the streets"; "stop the busy road")
⇒ barricar, bloquear
02853218-n (prevents access or progress)
⇒ obstáculo
- stop ⇒ {byMeansOf} ⇒ stop | barricar ⇒ barricada
01478002-v (render unsuitable for passage; "block the way"; "barricade the streets"; "stop the busy road")
⇒ barricar, bloquear
02982790-n (a restraint that checks the motion of something; "he used a book as a stop to hold the door open")
- stop ⇒ {byMeansOf} ⇒ stopper | barricar ⇒ barricada
01478002-v (render unsuitable for passage; "block the way"; "barricade the streets"; "stop the busy road")
⇒ barricar, bloquear
03967942-n (blockage consisting of an object designed to fill a hole tightly)
⇒ rolha
- base ⇒ {byMeansOf} ⇒ base | basear ⇒ base
00636888-v (use as a basis for; found on; "base a claim on some observation")
⇒ basear, fundamentar
05793554-n (the fundamental assumptions from which something is begun or developed or calculated or explained; "the whole argument rested on a basis of conjecture")
- found ⇒ {undergoer} ⇒ foundation | basear ⇒ base
00636888-v (use as a basis for; found on; "base a claim on some observation")
⇒ basear, fundamentar
05793554-n (the fundamental assumptions from which something is begun or developed or calculated or explained; "the whole argument rested on a basis of conjecture")
- ground ⇒ {byMeansOf} ⇒ ground | basear ⇒ base
00636888-v (use as a basis for; found on; "base a claim on some observation")
⇒ basear, fundamentar
09178999-n (a rational motive for a belief or action; "the reason that war was declared"; "the grounds for their declaration")
⇒ motivo, razão, causa
- found ⇒ {undergoer} ⇒ foundation | basear ⇒ base
00636888-v (use as a basis for; found on; "base a claim on some observation")
⇒ basear, fundamentar
13790712-n (the basis on which something is grounded; "there is little foundation for his objections")
- battle ⇒ {event} ⇒ battle | batalhar ⇒ batalha
01092366-v (battle or contend against in or as if in a battle; "The Kurds are combating Iraqi troops in Northern Iraq"; "We must combat the prejudices against other races"; "they battled over the budget")
⇒ combater, batalhar, lutar
00958896-n (an open clash between two opposing groups (or individuals); "the harder the conflict the more glorious the triumph"--Thomas Paine; "police tried to control the battle between the pro- and anti-abortion mobs")
⇒ conflito, luta
- battle ⇒ {agent} ⇒ battler | batalhar ⇒ batalha
01092366-v (battle or contend against in or as if in a battle; "The Kurds are combating Iraqi troops in Northern Iraq"; "We must combat the prejudices against other races"; "they battled over the budget")
⇒ combater, batalhar, lutar
09939313-n (someone who fights (or is fighting))
⇒ lutadora, guerreiro, lutador, combatente
- fight ⇒ {property} ⇒ fight | batalhar ⇒ batalha
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
04837425-n (an aggressive willingness to compete; "the team was full of fight")
⇒ competitividade
- struggle ⇒ {agent} ⇒ struggler | batalhar ⇒ batalha
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
10665302-n (a person who struggles with difficulties or with great effort)
- battle ⇒ {event} ⇒ battle | batalhar ⇒ batalhador
01092366-v (battle or contend against in or as if in a battle; "The Kurds are combating Iraqi troops in Northern Iraq"; "We must combat the prejudices against other races"; "they battled over the budget")
⇒ combater, batalhar, lutar
00953559-n (a hostile meeting of opposing military forces in the course of a war; "Grant won a decisive victory in the battle of Chickamauga"; "he lost his romantic ideas about war when he got into a real engagement")
⇒ batalha, combate, luta
- battle ⇒ {event} ⇒ battle | batalhar ⇒ batalhador
01092366-v (battle or contend against in or as if in a battle; "The Kurds are combating Iraqi troops in Northern Iraq"; "We must combat the prejudices against other races"; "they battled over the budget")
⇒ combater, batalhar, lutar
00958896-n (an open clash between two opposing groups (or individuals); "the harder the conflict the more glorious the triumph"--Thomas Paine; "police tried to control the battle between the pro- and anti-abortion mobs")
⇒ conflito, luta
- combat ⇒ {event} ⇒ combat | batalhar ⇒ batalhador
01092366-v (battle or contend against in or as if in a battle; "The Kurds are combating Iraqi troops in Northern Iraq"; "We must combat the prejudices against other races"; "they battled over the budget")
⇒ combater, batalhar, lutar
00964343-n (an engagement fought between two military forces)
⇒ combate, batalha, luta, contenda
- combat ⇒ {event} ⇒ combat | batalhar ⇒ batalhador
01092366-v (battle or contend against in or as if in a battle; "The Kurds are combating Iraqi troops in Northern Iraq"; "We must combat the prejudices against other races"; "they battled over the budget")
⇒ combater, batalhar, lutar
01170962-n (the act of fighting; any contest or struggle; "a fight broke out at the hockey game"; "there was fighting in the streets"; "the unhappy couple got into a terrible scrap")
⇒ luta, disputa, combate, peleja, pugna, batalha
- battle ⇒ {agent} ⇒ battler | batalhar ⇒ batalhador
01092366-v (battle or contend against in or as if in a battle; "The Kurds are combating Iraqi troops in Northern Iraq"; "We must combat the prejudices against other races"; "they battled over the budget")
⇒ combater, batalhar, lutar
09939313-n (someone who fights (or is fighting))
⇒ lutadora, guerreiro, lutador, combatente
- struggle ⇒ {event} ⇒ struggle | batalhar ⇒ batalhador
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
00622068-n (strenuous effort; "the struggle to get through the crowd exhausted her")
⇒ luta, grande_esforço, batalha
- struggle ⇒ {event} ⇒ struggle | batalhar ⇒ batalhador
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
00788973-n (an energetic attempt to achieve something; "getting through the crowd was a real struggle"; "he fought a battle for recognition")
⇒ batalha, luta
- fight ⇒ {property} ⇒ fight | batalhar ⇒ batalhador
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
04837425-n (an aggressive willingness to compete; "the team was full of fight")
⇒ competitividade
- struggle ⇒ {agent} ⇒ struggler | batalhar ⇒ batalhador
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
10665302-n (a person who struggles with difficulties or with great effort)
- vanquish ⇒ {agent} ⇒ vanquisher | bater ⇒ batedor
01101913-v (come out better in a competition, race, or conflict; "Agassi beat Becker in the tennis championship"; "We beat the competition"; "Harvard defeated Yale in the last football game")
⇒ ultrapassar, superar, vencer, bater, derrotar
09956578-n (someone who is victorious by force of arms)
⇒ conquistador
- touch ⇒ {event} ⇒ touch | bater ⇒ batedor
01206218-v (make physical contact with, come in contact with; "Touch the stone for good luck"; "She never touched her husband")
⇒ bater, tocar
07409592-n (the event of something coming in contact with the body; "he longed for the touch of her hand"; "the cooling touch of the night air")
⇒ toque, tocar
- touch ⇒ {agent} ⇒ toucher | bater ⇒ batedor
01206218-v (make physical contact with, come in contact with; "Touch the stone for good luck"; "She never touched her husband")
⇒ bater, tocar
10717589-n (a person who causes or allows a part of the body to come in contact with someone or something)
- dig ⇒ {event} ⇒ dig | bater ⇒ batedor
01229976-v (poke or thrust abruptly; "he jabbed his finger into her ribs")
⇒ bater
00135311-n (the act of touching someone suddenly with your finger or elbow; "she gave me a sharp dig in the ribs")
- jab ⇒ {event} ⇒ jab | bater ⇒ batedor
01229976-v (poke or thrust abruptly; "he jabbed his finger into her ribs")
⇒ bater
00135311-n (the act of touching someone suddenly with your finger or elbow; "she gave me a sharp dig in the ribs")
- poke ⇒ {event} ⇒ poke | bater ⇒ batedor
01229976-v (poke or thrust abruptly; "he jabbed his finger into her ribs")
⇒ bater
00334935-n (a sharp hand gesture (resembling a blow); "he warned me with a jab with his finger"; "he made a thrusting motion with his fist")
⇒ injecção
- prod ⇒ {instrument} ⇒ prod | bater ⇒ batedor
01229976-v (poke or thrust abruptly; "he jabbed his finger into her ribs")
⇒ bater
04007664-n (a pointed instrument that is used to prod into a state of motion)
- strike ⇒ {byMeansOf} ⇒ striker | bater ⇒ batedor
01236164-v (hit against; come into sudden contact with; "The car hit a tree"; "He struck the table with his elbow")
⇒ colidir, bater
04337740-n (the part of a mechanical device that strikes something)
- hit ⇒ {event} ⇒ hit | bater ⇒ batedor
01236164-v (hit against; come into sudden contact with; "The car hit a tree"; "He struck the table with his elbow")
⇒ colidir, bater
07302542-n ((physics) a brief event in which two or more bodies come together; "the collision of the particles resulted in an exchange of energy and a change of direction")
⇒ colisão
- strike ⇒ {event} ⇒ strike | bater ⇒ batedor
01236164-v (hit against; come into sudden contact with; "The car hit a tree"; "He struck the table with his elbow")
⇒ colidir, bater
07410021-n (a gentle blow)
- strike ⇒ {agent} ⇒ striker | bater ⇒ batedor
01236164-v (hit against; come into sudden contact with; "The car hit a tree"; "He struck the table with his elbow")
⇒ colidir, bater
10178216-n (someone who hits; "a hard hitter"; "a fine striker of the ball"; "blacksmiths are good hitters")
- slam ⇒ {event} ⇒ slam | bater ⇒ batedor
01242391-v (strike violently; "slam the ball")
⇒ bater
07338970-n (a forceful impact that makes a loud noise)
- bang ⇒ {event} ⇒ bang | bater ⇒ batedor
01242391-v (strike violently; "slam the ball")
⇒ bater
07410207-n (a vigorous blow; "the sudden knock floored him"; "he took a bash right in his face"; "he got a bang on the head")
- slam ⇒ {event} ⇒ slam | bater ⇒ batedor
01242832-v (close violently; "He slammed the door shut")
⇒ bater
07394115-n (the noise made by the forceful impact of two objects)
⇒ esporro, estrilo
- slam ⇒ {agent} ⇒ slammer | bater ⇒ batedor
01242832-v (close violently; "He slammed the door shut")
⇒ bater
10608658-n (a person who closes things violently; "she's a dramatic slammer of doors")
- tap ⇒ {event} ⇒ tap | bater ⇒ batedor
01247804-v (strike lightly; "He tapped me on the shoulder")
⇒ bater
00125436-n (a light touch or stroke)
⇒ baterdeleve
- tap ⇒ {event} ⇒ tap | bater ⇒ batedor
01247804-v (strike lightly; "He tapped me on the shoulder")
⇒ bater
07388987-n (the sound made by a gentle blow)
- tap ⇒ {event} ⇒ tap | bater ⇒ batedor
01247804-v (strike lightly; "He tapped me on the shoulder")
⇒ bater
07410021-n (a gentle blow)
- tap ⇒ {agent} ⇒ tapper | bater ⇒ batedor
01247804-v (strike lightly; "He tapped me on the shoulder")
⇒ bater
10691600-n (a person who strikes a surface lightly and usually repeatedly; "finger tappers irritated her")
- swipe ⇒ {event} ⇒ swipe | bater ⇒ batedor
01394200-v (strike with a swiping motion)
⇒ bater
00566040-n (a sweeping stroke or blow)
- beat ⇒ {event} ⇒ beat | bater ⇒ batedor
01398919-v (hit repeatedly; "beat on the door"; "beat the table with his shoe")
⇒ bater, bater repetidamente
00547616-n (a stroke or blow; "the signal was two beats on the steam pipe")
- beat ⇒ {event} ⇒ beat | bater ⇒ batedor
01398919-v (hit repeatedly; "beat on the door"; "beat the table with his shoe")
⇒ bater, bater repetidamente
07376937-n (the sound of stroke or blow; "he heard the beat of a drum")
- hit ⇒ {event} ⇒ hit | bater ⇒ batedor
01400044-v (deal a blow to, either with the hand or with an instrument; "He hit her hard in the face")
⇒ bater, golpear
00125629-n (the act of contacting one thing with another; "repeated hitting raised a large bruise"; "after three misses she finally got a hit")
⇒ contato, batida
- hit ⇒ {event} ⇒ hit | bater ⇒ batedor
01405044-v (cause to move by striking; "hit a ball")
⇒ bater
00043902-n ((baseball) a successful stroke in an athletic contest (especially in baseball); "he came all the way around on Williams' hit")
⇒ jogada, rebatida, batida
- hit ⇒ {agent} ⇒ hitter | bater ⇒ batedor
01405044-v (cause to move by striking; "hit a ball")
⇒ bater
10178216-n (someone who hits; "a hard hitter"; "a fine striker of the ball"; "blacksmiths are good hitters")
- strike ⇒ {byMeansOf} ⇒ striker | bater ⇒ batedor
01410223-v (deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon; "The teacher struck the child"; "the opponent refused to strike"; "The boxer struck the attacker dead")
⇒ golpear, acertar, bater
04337740-n (the part of a mechanical device that strikes something)
- strike ⇒ {event} ⇒ strike | bater ⇒ batedor
01410223-v (deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon; "The teacher struck the child"; "the opponent refused to strike"; "The boxer struck the attacker dead")
⇒ golpear, acertar, bater
07410021-n (a gentle blow)
- strike ⇒ {agent} ⇒ striker | bater ⇒ batedor
01410223-v (deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon; "The teacher struck the child"; "the opponent refused to strike"; "The boxer struck the attacker dead")
⇒ golpear, acertar, bater
10178216-n (someone who hits; "a hard hitter"; "a fine striker of the ball"; "blacksmiths are good hitters")
- cane ⇒ {instrument} ⇒ cane | bater ⇒ batedor
01412204-v (beat with a cane)
⇒ açoitar, bater
02949084-n (a stiff switch used to hit students as punishment)
⇒ cassetete
- rap ⇒ {event} ⇒ rap | bater ⇒ batedor
01414288-v (strike sharply; "rap him on the knuckles")
⇒ bater
00133338-n (the act of hitting vigorously; "he gave the table a whack")
⇒ batida, golpe
- rap ⇒ {event} ⇒ rap | bater ⇒ batedor
01414288-v (strike sharply; "rap him on the knuckles")
⇒ bater
07410021-n (a gentle blow)
- knock ⇒ {event} ⇒ knock | bater ⇒ batedor
01414467-v (rap with the knuckles; "knock on the door")
⇒ bater com os nós dos dedos, bater
07386370-n (the sound of knocking (as on a door or in an engine or bearing); "the knocking grew louder")
⇒ batida, batidas
- knock ⇒ {agent} ⇒ knocker | bater ⇒ batedor
01414467-v (rap with the knuckles; "knock on the door")
⇒ bater com os nós dos dedos, bater
10239761-n (a person who knocks (as seeking to gain admittance); "open the door and see who the knocker is")
- poke ⇒ {event} ⇒ poke | bater ⇒ batedor
01414626-v (hit hard with the hand, fist, or some heavy instrument; "the salesman pounded the door knocker"; "a bible-thumping Southern Baptist")
⇒ bater
00134780-n ((boxing) a blow with the fist; "I gave him a clout on his nose")
⇒ murro, soco, darbofetadas, perfurador, ponche
- thump ⇒ {event} ⇒ thump | bater ⇒ batedor
01414626-v (hit hard with the hand, fist, or some heavy instrument; "the salesman pounded the door knocker"; "a bible-thumping Southern Baptist")
⇒ bater
01175099-n (a heavy blow with the hand)
- pound ⇒ {event} ⇒ pound | bater ⇒ batedor
01414626-v (hit hard with the hand, fist, or some heavy instrument; "the salesman pounded the door knocker"; "a bible-thumping Southern Baptist")
⇒ bater
01175316-n (the act of pounding (delivering repeated heavy blows); "the sudden hammer of fists caught him off guard"; "the pounding of feet on the hallway")
- whack ⇒ {event} ⇒ whack | bater ⇒ batedor
01415807-v (hit hard; "The teacher whacked the boy")
⇒ bater
00133338-n (the act of hitting vigorously; "he gave the table a whack")
⇒ batida, golpe
- wallop ⇒ {event} ⇒ wallop | bater ⇒ batedor
01415807-v (hit hard; "The teacher whacked the boy")
⇒ bater
01176031-n (a severe blow)
- wallop ⇒ {agent} ⇒ walloper | bater ⇒ batedor
01415807-v (hit hard; "The teacher whacked the boy")
⇒ bater
10765098-n (a very hard hitter)
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | bater ⇒ batedor
01893988-v (move very slightly; "He shifted in his seat")
⇒ mexer, agitar, bater
00331655-n (the act of moving from one place to another; "his constant shifting disrupted the class")
⇒ movimento
- stir ⇒ {instrument} ⇒ stirrer | bater ⇒ batedor
01894320-v (move an implement through; "stir the soup"; "stir my drink"; "stir the soil")
⇒ bater, mexer, agitar
04320871-n (an implement used for stirring)
- wave ⇒ {event} ⇒ wave | bater ⇒ batedor
01901783-v (move in a wavy pattern or with a rising and falling motion; "The curtains undulated"; "the waves rolled towards the beach")
⇒ bater
00346095-n (a movement like that of a sudden occurrence or increase in a specified phenomenon; "a wave of settlers"; "troops advancing in waves")
⇒ onda
- undulate ⇒ {event} ⇒ undulation | bater ⇒ batedor
01901783-v (move in a wavy pattern or with a rising and falling motion; "The curtains undulated"; "the waves rolled towards the beach")
⇒ bater
07345593-n ((physics) a movement up and down or back and forth)
⇒ onda
- undulate ⇒ {event} ⇒ undulation | bater ⇒ batedor
01901783-v (move in a wavy pattern or with a rising and falling motion; "The curtains undulated"; "the waves rolled towards the beach")
⇒ bater
07352048-n (wavelike motion; a gentle rising and falling in the manner of waves)
- flap ⇒ {event} ⇒ flap | bater ⇒ batedor
01901783-v (move in a wavy pattern or with a rising and falling motion; "The curtains undulated"; "the waves rolled towards the beach")
⇒ bater
07439284-n (the motion made by flapping up and down)
- whirl ⇒ {event} ⇒ whirl | bater ⇒ batedor
02047857-v (fly around; "The clothes tumbled in the dryer"; "rising smoke whirled in the air")
⇒ mexer, bater
07442068-n (confused movement; "he was caught up in a whirl of work"; "a commotion of people fought for the exits")
- swing ⇒ {event} ⇒ swing | bater ⇒ batedor
02087745-v (move in a curve or arc, usually with the intent of hitting; "He swung his left fist"; "swing a bat")
⇒ agitar, bater, mexer
00571609-n (the act of swinging a golf club at a golf ball and (usually) hitting it)
- swing ⇒ {event} ⇒ swing | bater ⇒ batedor
02087745-v (move in a curve or arc, usually with the intent of hitting; "He swung his left fist"; "swing a bat")
⇒ agitar, bater, mexer
01173660-n (a sweeping blow or stroke; "he took a wild swing at my head")
- swing ⇒ {agent} ⇒ swinger | bater ⇒ batedor
02087745-v (move in a curve or arc, usually with the intent of hitting; "He swung his left fist"; "swing a bat")
⇒ agitar, bater, mexer
10683801-n (someone who swings sports implements)
- crash ⇒ {event} ⇒ crash | bater ⇒ batedor
02088627-v (move with, or as if with, a crashing noise; "The car crashed through the glass door")
⇒ bater
07380144-n (a loud resonant repeating noise; "he could hear the clang of distant bells")
- flap ⇒ {event} ⇒ flap | bater ⇒ batedor
02093390-v (move with a flapping motion; "The bird's wings were flapping")
⇒ bater, agitar
07439284-n (the motion made by flapping up and down)
- flap ⇒ {event} ⇒ flap | bater ⇒ batedor
02093610-v (move with a thrashing motion; "The bird flapped its wings"; "The eagle beat its wings and soared high into the sky")
⇒ bater, agitar
07439284-n (the motion made by flapping up and down)
- beat ⇒ {result} ⇒ beat | bater ⇒ batedor
02174830-v (make a rhythmic sound; "Rain drummed against the windshield"; "The drums beat all night")
⇒ bater, batucar
07086518-n (the basic rhythmic unit in a piece of music; "the piece has a fast rhythm"; "the conductor set the beat")
⇒ ritmo, tempo
- drum ⇒ {agent} ⇒ drummer | bater ⇒ batedor
02174830-v (make a rhythmic sound; "Rain drummed against the windshield"; "The drums beat all night")
⇒ bater, batucar
10036929-n (someone who plays a drum)
⇒ baterista, tambor, Bateristas, Baterista
- tick ⇒ {byMeansOf} ⇒ ticker | bater ⇒ batedor
02175578-v (make a sound like a clock or a timer; "the clocks were ticking"; "the grandfather clock beat midnight")
⇒ bater
04555897-n (a small portable timepiece)
⇒ relógio de pulso, relógio, relógio de bolso
- beat ⇒ {event} ⇒ beat | bater ⇒ batedor
02175578-v (make a sound like a clock or a timer; "the clocks were ticking"; "the grandfather clock beat midnight")
⇒ bater
07376937-n (the sound of stroke or blow; "he heard the beat of a drum")
- ticktock ⇒ {event} ⇒ ticktock | bater ⇒ batedor
02175578-v (make a sound like a clock or a timer; "the clocks were ticking"; "the grandfather clock beat midnight")
⇒ bater
07397955-n (steady recurrent ticking sound as made by a clock)
- sound ⇒ {event} ⇒ sound | bater ⇒ batedor
02176268-v (make a certain noise or sound; "She went `Mmmmm'"; "The gun went `bang'")
⇒ soar, ressoar, bater
04981139-n (the particular auditory effect produced by a given cause; "the sound of rain on the roof"; "the beautiful sound of music")
⇒ som, voz
- sound ⇒ {event} ⇒ sound | bater ⇒ batedor
02176268-v (make a certain noise or sound; "She went `Mmmmm'"; "The gun went `bang'")
⇒ soar, ressoar, bater
06278136-n (the audible part of a transmitted signal; "they always raise the audio for commercials")
⇒ som
- sound ⇒ {event} ⇒ sound | bater ⇒ batedor
02176268-v (make a certain noise or sound; "She went `Mmmmm'"; "The gun went `bang'")
⇒ soar, ressoar, bater
07371293-n (the sudden occurrence of an audible event; "the sound awakened them")
⇒ ruído, som
- sound ⇒ {event} ⇒ sound | bater ⇒ batedor
02176268-v (make a certain noise or sound; "She went `Mmmmm'"; "The gun went `bang'")
⇒ soar, ressoar, bater
11480930-n (mechanical vibrations transmitted by an elastic medium; "falling trees make a sound in the forest even when no one is there to hear them")
⇒ som
- vanquish ⇒ {agent} ⇒ vanquisher | bater ⇒ batida
01101913-v (come out better in a competition, race, or conflict; "Agassi beat Becker in the tennis championship"; "We beat the competition"; "Harvard defeated Yale in the last football game")
⇒ ultrapassar, superar, vencer, bater, derrotar
09956578-n (someone who is victorious by force of arms)
⇒ conquistador
- touch ⇒ {event} ⇒ touch | bater ⇒ batida
01206218-v (make physical contact with, come in contact with; "Touch the stone for good luck"; "She never touched her husband")
⇒ bater, tocar
07409592-n (the event of something coming in contact with the body; "he longed for the touch of her hand"; "the cooling touch of the night air")
⇒ toque, tocar
- touch ⇒ {agent} ⇒ toucher | bater ⇒ batida
01206218-v (make physical contact with, come in contact with; "Touch the stone for good luck"; "She never touched her husband")
⇒ bater, tocar
10717589-n (a person who causes or allows a part of the body to come in contact with someone or something)
- dig ⇒ {event} ⇒ dig | bater ⇒ batida
01229976-v (poke or thrust abruptly; "he jabbed his finger into her ribs")
⇒ bater
00135311-n (the act of touching someone suddenly with your finger or elbow; "she gave me a sharp dig in the ribs")
- jab ⇒ {event} ⇒ jab | bater ⇒ batida
01229976-v (poke or thrust abruptly; "he jabbed his finger into her ribs")
⇒ bater
00135311-n (the act of touching someone suddenly with your finger or elbow; "she gave me a sharp dig in the ribs")
- poke ⇒ {event} ⇒ poke | bater ⇒ batida
01229976-v (poke or thrust abruptly; "he jabbed his finger into her ribs")
⇒ bater
00334935-n (a sharp hand gesture (resembling a blow); "he warned me with a jab with his finger"; "he made a thrusting motion with his fist")
⇒ injecção
- prod ⇒ {instrument} ⇒ prod | bater ⇒ batida
01229976-v (poke or thrust abruptly; "he jabbed his finger into her ribs")
⇒ bater
04007664-n (a pointed instrument that is used to prod into a state of motion)
- strike ⇒ {byMeansOf} ⇒ striker | bater ⇒ batida
01236164-v (hit against; come into sudden contact with; "The car hit a tree"; "He struck the table with his elbow")
⇒ colidir, bater
04337740-n (the part of a mechanical device that strikes something)
- hit ⇒ {event} ⇒ hit | bater ⇒ batida
01236164-v (hit against; come into sudden contact with; "The car hit a tree"; "He struck the table with his elbow")
⇒ colidir, bater
07302542-n ((physics) a brief event in which two or more bodies come together; "the collision of the particles resulted in an exchange of energy and a change of direction")
⇒ colisão
- strike ⇒ {event} ⇒ strike | bater ⇒ batida
01236164-v (hit against; come into sudden contact with; "The car hit a tree"; "He struck the table with his elbow")
⇒ colidir, bater
07410021-n (a gentle blow)
- strike ⇒ {agent} ⇒ striker | bater ⇒ batida
01236164-v (hit against; come into sudden contact with; "The car hit a tree"; "He struck the table with his elbow")
⇒ colidir, bater
10178216-n (someone who hits; "a hard hitter"; "a fine striker of the ball"; "blacksmiths are good hitters")
- slam ⇒ {event} ⇒ slam | bater ⇒ batida
01242391-v (strike violently; "slam the ball")
⇒ bater
07338970-n (a forceful impact that makes a loud noise)
- bang ⇒ {event} ⇒ bang | bater ⇒ batida
01242391-v (strike violently; "slam the ball")
⇒ bater
07410207-n (a vigorous blow; "the sudden knock floored him"; "he took a bash right in his face"; "he got a bang on the head")
- slam ⇒ {event} ⇒ slam | bater ⇒ batida
01242832-v (close violently; "He slammed the door shut")
⇒ bater
07394115-n (the noise made by the forceful impact of two objects)
⇒ esporro, estrilo
- slam ⇒ {agent} ⇒ slammer | bater ⇒ batida
01242832-v (close violently; "He slammed the door shut")
⇒ bater
10608658-n (a person who closes things violently; "she's a dramatic slammer of doors")
- tap ⇒ {event} ⇒ tap | bater ⇒ batida
01247804-v (strike lightly; "He tapped me on the shoulder")
⇒ bater
00125436-n (a light touch or stroke)
⇒ baterdeleve
- tap ⇒ {event} ⇒ tap | bater ⇒ batida
01247804-v (strike lightly; "He tapped me on the shoulder")
⇒ bater
07388987-n (the sound made by a gentle blow)
- tap ⇒ {event} ⇒ tap | bater ⇒ batida
01247804-v (strike lightly; "He tapped me on the shoulder")
⇒ bater
07410021-n (a gentle blow)
- tap ⇒ {agent} ⇒ tapper | bater ⇒ batida
01247804-v (strike lightly; "He tapped me on the shoulder")
⇒ bater
10691600-n (a person who strikes a surface lightly and usually repeatedly; "finger tappers irritated her")
- swipe ⇒ {event} ⇒ swipe | bater ⇒ batida
01394200-v (strike with a swiping motion)
⇒ bater
00566040-n (a sweeping stroke or blow)
- beat ⇒ {event} ⇒ beat | bater ⇒ batida
01398919-v (hit repeatedly; "beat on the door"; "beat the table with his shoe")
⇒ bater, bater repetidamente
00547616-n (a stroke or blow; "the signal was two beats on the steam pipe")
- beat ⇒ {instrument} ⇒ beater | bater ⇒ batida
01398919-v (hit repeatedly; "beat on the door"; "beat the table with his shoe")
⇒ bater, bater repetidamente
02817650-n (an implement for beating)
⇒ batedor
- beat ⇒ {event} ⇒ beat | bater ⇒ batida
01398919-v (hit repeatedly; "beat on the door"; "beat the table with his shoe")
⇒ bater, bater repetidamente
07376937-n (the sound of stroke or blow; "he heard the beat of a drum")
- hit ⇒ {agent} ⇒ hitter | bater ⇒ batida
01405044-v (cause to move by striking; "hit a ball")
⇒ bater
10178216-n (someone who hits; "a hard hitter"; "a fine striker of the ball"; "blacksmiths are good hitters")
- strike ⇒ {byMeansOf} ⇒ striker | bater ⇒ batida
01410223-v (deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon; "The teacher struck the child"; "the opponent refused to strike"; "The boxer struck the attacker dead")
⇒ golpear, acertar, bater
04337740-n (the part of a mechanical device that strikes something)
- strike ⇒ {event} ⇒ strike | bater ⇒ batida
01410223-v (deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon; "The teacher struck the child"; "the opponent refused to strike"; "The boxer struck the attacker dead")
⇒ golpear, acertar, bater
07410021-n (a gentle blow)
- strike ⇒ {agent} ⇒ striker | bater ⇒ batida
01410223-v (deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon; "The teacher struck the child"; "the opponent refused to strike"; "The boxer struck the attacker dead")
⇒ golpear, acertar, bater
10178216-n (someone who hits; "a hard hitter"; "a fine striker of the ball"; "blacksmiths are good hitters")
- cane ⇒ {instrument} ⇒ cane | bater ⇒ batida
01412204-v (beat with a cane)
⇒ açoitar, bater
02949084-n (a stiff switch used to hit students as punishment)
⇒ cassetete
- rap ⇒ {event} ⇒ rap | bater ⇒ batida
01414288-v (strike sharply; "rap him on the knuckles")
⇒ bater
07410021-n (a gentle blow)
- knock ⇒ {agent} ⇒ knocker | bater ⇒ batida
01414467-v (rap with the knuckles; "knock on the door")
⇒ bater com os nós dos dedos, bater
10239761-n (a person who knocks (as seeking to gain admittance); "open the door and see who the knocker is")
- poke ⇒ {event} ⇒ poke | bater ⇒ batida
01414626-v (hit hard with the hand, fist, or some heavy instrument; "the salesman pounded the door knocker"; "a bible-thumping Southern Baptist")
⇒ bater
00134780-n ((boxing) a blow with the fist; "I gave him a clout on his nose")
⇒ murro, soco, darbofetadas, perfurador, ponche
- thump ⇒ {event} ⇒ thump | bater ⇒ batida
01414626-v (hit hard with the hand, fist, or some heavy instrument; "the salesman pounded the door knocker"; "a bible-thumping Southern Baptist")
⇒ bater
01175099-n (a heavy blow with the hand)
- pound ⇒ {event} ⇒ pound | bater ⇒ batida
01414626-v (hit hard with the hand, fist, or some heavy instrument; "the salesman pounded the door knocker"; "a bible-thumping Southern Baptist")
⇒ bater
01175316-n (the act of pounding (delivering repeated heavy blows); "the sudden hammer of fists caught him off guard"; "the pounding of feet on the hallway")
- wallop ⇒ {event} ⇒ wallop | bater ⇒ batida
01415807-v (hit hard; "The teacher whacked the boy")
⇒ bater
01176031-n (a severe blow)
- wallop ⇒ {agent} ⇒ walloper | bater ⇒ batida
01415807-v (hit hard; "The teacher whacked the boy")
⇒ bater
10765098-n (a very hard hitter)
- beat ⇒ {instrument} ⇒ beater | bater ⇒ batida
01418179-v (stir vigorously; "beat the egg whites"; "beat the cream")
⇒ bater
02817650-n (an implement for beating)
⇒ batedor
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | bater ⇒ batida
01893988-v (move very slightly; "He shifted in his seat")
⇒ mexer, agitar, bater
00331655-n (the act of moving from one place to another; "his constant shifting disrupted the class")
⇒ movimento
- stir ⇒ {instrument} ⇒ stirrer | bater ⇒ batida
01894320-v (move an implement through; "stir the soup"; "stir my drink"; "stir the soil")
⇒ bater, mexer, agitar
04320871-n (an implement used for stirring)
- wave ⇒ {event} ⇒ wave | bater ⇒ batida
01901783-v (move in a wavy pattern or with a rising and falling motion; "The curtains undulated"; "the waves rolled towards the beach")
⇒ bater
00346095-n (a movement like that of a sudden occurrence or increase in a specified phenomenon; "a wave of settlers"; "troops advancing in waves")
⇒ onda
- undulate ⇒ {event} ⇒ undulation | bater ⇒ batida
01901783-v (move in a wavy pattern or with a rising and falling motion; "The curtains undulated"; "the waves rolled towards the beach")
⇒ bater
07345593-n ((physics) a movement up and down or back and forth)
⇒ onda
- undulate ⇒ {event} ⇒ undulation | bater ⇒ batida
01901783-v (move in a wavy pattern or with a rising and falling motion; "The curtains undulated"; "the waves rolled towards the beach")
⇒ bater
07352048-n (wavelike motion; a gentle rising and falling in the manner of waves)
- flap ⇒ {event} ⇒ flap | bater ⇒ batida
01901783-v (move in a wavy pattern or with a rising and falling motion; "The curtains undulated"; "the waves rolled towards the beach")
⇒ bater
07439284-n (the motion made by flapping up and down)
- whirl ⇒ {event} ⇒ whirl | bater ⇒ batida
02047857-v (fly around; "The clothes tumbled in the dryer"; "rising smoke whirled in the air")
⇒ mexer, bater
07442068-n (confused movement; "he was caught up in a whirl of work"; "a commotion of people fought for the exits")
- swing ⇒ {event} ⇒ swing | bater ⇒ batida
02087745-v (move in a curve or arc, usually with the intent of hitting; "He swung his left fist"; "swing a bat")
⇒ agitar, bater, mexer
00571609-n (the act of swinging a golf club at a golf ball and (usually) hitting it)
- swing ⇒ {event} ⇒ swing | bater ⇒ batida
02087745-v (move in a curve or arc, usually with the intent of hitting; "He swung his left fist"; "swing a bat")
⇒ agitar, bater, mexer
01173660-n (a sweeping blow or stroke; "he took a wild swing at my head")
- swing ⇒ {agent} ⇒ swinger | bater ⇒ batida
02087745-v (move in a curve or arc, usually with the intent of hitting; "He swung his left fist"; "swing a bat")
⇒ agitar, bater, mexer
10683801-n (someone who swings sports implements)
- crash ⇒ {event} ⇒ crash | bater ⇒ batida
02088627-v (move with, or as if with, a crashing noise; "The car crashed through the glass door")
⇒ bater
07380144-n (a loud resonant repeating noise; "he could hear the clang of distant bells")
- flap ⇒ {event} ⇒ flap | bater ⇒ batida
02093390-v (move with a flapping motion; "The bird's wings were flapping")
⇒ bater, agitar
07439284-n (the motion made by flapping up and down)
- flap ⇒ {event} ⇒ flap | bater ⇒ batida
02093610-v (move with a thrashing motion; "The bird flapped its wings"; "The eagle beat its wings and soared high into the sky")
⇒ bater, agitar
07439284-n (the motion made by flapping up and down)
- beat ⇒ {result} ⇒ beat | bater ⇒ batida
02174830-v (make a rhythmic sound; "Rain drummed against the windshield"; "The drums beat all night")
⇒ bater, batucar
07086518-n (the basic rhythmic unit in a piece of music; "the piece has a fast rhythm"; "the conductor set the beat")
⇒ ritmo, tempo
- drum ⇒ {agent} ⇒ drummer | bater ⇒ batida
02174830-v (make a rhythmic sound; "Rain drummed against the windshield"; "The drums beat all night")
⇒ bater, batucar
10036929-n (someone who plays a drum)
⇒ baterista, tambor, Bateristas, Baterista
- tick ⇒ {byMeansOf} ⇒ ticker | bater ⇒ batida
02175578-v (make a sound like a clock or a timer; "the clocks were ticking"; "the grandfather clock beat midnight")
⇒ bater
04555897-n (a small portable timepiece)
⇒ relógio de pulso, relógio, relógio de bolso
- beat ⇒ {event} ⇒ beat | bater ⇒ batida
02175578-v (make a sound like a clock or a timer; "the clocks were ticking"; "the grandfather clock beat midnight")
⇒ bater
07376937-n (the sound of stroke or blow; "he heard the beat of a drum")
- ticktock ⇒ {event} ⇒ ticktock | bater ⇒ batida
02175578-v (make a sound like a clock or a timer; "the clocks were ticking"; "the grandfather clock beat midnight")
⇒ bater
07397955-n (steady recurrent ticking sound as made by a clock)
- sound ⇒ {event} ⇒ sound | bater ⇒ batida
02176268-v (make a certain noise or sound; "She went `Mmmmm'"; "The gun went `bang'")
⇒ soar, ressoar, bater
04981139-n (the particular auditory effect produced by a given cause; "the sound of rain on the roof"; "the beautiful sound of music")
⇒ som, voz
- sound ⇒ {event} ⇒ sound | bater ⇒ batida
02176268-v (make a certain noise or sound; "She went `Mmmmm'"; "The gun went `bang'")
⇒ soar, ressoar, bater
06278136-n (the audible part of a transmitted signal; "they always raise the audio for commercials")
⇒ som
- sound ⇒ {event} ⇒ sound | bater ⇒ batida
02176268-v (make a certain noise or sound; "She went `Mmmmm'"; "The gun went `bang'")
⇒ soar, ressoar, bater
07371293-n (the sudden occurrence of an audible event; "the sound awakened them")
⇒ ruído, som
- sound ⇒ {event} ⇒ sound | bater ⇒ batida
02176268-v (make a certain noise or sound; "She went `Mmmmm'"; "The gun went `bang'")
⇒ soar, ressoar, bater
11480930-n (mechanical vibrations transmitted by an elastic medium; "falling trees make a sound in the forest even when no one is there to hear them")
⇒ som
- nickname ⇒ {uses} ⇒ nickname | batizar ⇒ batismo
01028640-v (give a nickname to)
⇒ batizar, apelidar
06337693-n (a familiar name for a person (often a shortened version of a person's given name); "Joe's mother would not use his nickname and always called him Joseph"; "Henry's nickname was Slim")
⇒ sobrenome, alcunha, cognome, apelido
- nickname ⇒ {uses} ⇒ nickname | batizar ⇒ batizado
01028640-v (give a nickname to)
⇒ batizar, apelidar
06337693-n (a familiar name for a person (often a shortened version of a person's given name); "Joe's mother would not use his nickname and always called him Joseph"; "Henry's nickname was Slim")
⇒ sobrenome, alcunha, cognome, apelido
- drink ⇒ {event} ⇒ drink | beber ⇒ bebedor
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
00839778-n (the act of swallowing; "one swallow of the liquid was enough"; "he took a drink of his beer and smacked his lips")
⇒ deglutição
- imbibe ⇒ {event} ⇒ imbibition | beber ⇒ bebedor
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
00843128-n (the act of consuming liquids)
⇒ bebida
- drink ⇒ {undergoer} ⇒ drink | beber ⇒ bebedor
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
07881800-n (any liquid suitable for drinking; "may I take your beverage order?")
⇒ bebida
- drink ⇒ {undergoer} ⇒ drink | beber ⇒ bebedor
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
07885223-n (a single serving of a beverage; "I asked for a hot drink"; "likes a drink before dinner")
⇒ bebida
- imbibe ⇒ {agent} ⇒ imbiber | beber ⇒ bebedor
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
10034201-n (a person who drinks alcoholic beverages (especially to excess))
- drink ⇒ {agent} ⇒ drinker | beber ⇒ bebedor
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
10034614-n (a person who drinks liquids)
⇒ alcoolatra
- drink ⇒ {event} ⇒ drink | beber ⇒ bebedor
01171183-v (consume alcohol; "We were up drinking all night")
⇒ beber, tomar
00748515-n (the act of drinking alcoholic beverages to excess; "drink was his downfall")
⇒ bebida
- booze ⇒ {agent} ⇒ boozer | beber ⇒ bebedor
01171183-v (consume alcohol; "We were up drinking all night")
⇒ beber, tomar
09782167-n (a person who drinks alcohol to excess habitually)
⇒ bêbado, alcoólatra, borracho
- drink ⇒ {agent} ⇒ drinker | beber ⇒ bebedor
01171183-v (consume alcohol; "We were up drinking all night")
⇒ beber, tomar
10034201-n (a person who drinks alcoholic beverages (especially to excess))
- drink ⇒ {event} ⇒ drink | beber ⇒ bebedor
01172275-v (drink excessive amounts of alcohol; be an alcoholic; "The husband drinks and beats his wife")
⇒ beber, tomar
00748515-n (the act of drinking alcoholic beverages to excess; "drink was his downfall")
⇒ bebida
- tope ⇒ {agent} ⇒ toper | beber ⇒ bebedor
01172275-v (drink excessive amounts of alcohol; be an alcoholic; "The husband drinks and beats his wife")
⇒ beber, tomar
10034201-n (a person who drinks alcoholic beverages (especially to excess))
- drink ⇒ {agent} ⇒ drinker | beber ⇒ bebedor
01172275-v (drink excessive amounts of alcohol; be an alcoholic; "The husband drinks and beats his wife")
⇒ beber, tomar
10034201-n (a person who drinks alcoholic beverages (especially to excess))
- swig ⇒ {event} ⇒ swig | beber ⇒ bebedor
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
00840189-n (a large and hurried swallow; "he finished it at a single gulp")
- gulp ⇒ {event} ⇒ gulp | beber ⇒ bebedor
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
00840189-n (a large and hurried swallow; "he finished it at a single gulp")
- gulp ⇒ {event} ⇒ gulp | beber ⇒ bebedor
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
00840363-n (a spasmodic reflex of the throat made as if in swallowing)
- quaff ⇒ {event} ⇒ quaff | beber ⇒ bebedor
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
07884182-n (a hearty draft)
- gulp ⇒ {agent} ⇒ gulper | beber ⇒ bebedor
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
10151957-n (a drinker who swallows large amounts greedily)
- quaff ⇒ {agent} ⇒ quaffer | beber ⇒ bebedor
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
10497946-n (a person who drinks heartily)
- drink ⇒ {event} ⇒ drink | beber ⇒ bebida
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
00839778-n (the act of swallowing; "one swallow of the liquid was enough"; "he took a drink of his beer and smacked his lips")
⇒ deglutição
- imbibe ⇒ {agent} ⇒ imbiber | beber ⇒ bebida
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
10034201-n (a person who drinks alcoholic beverages (especially to excess))
- drink ⇒ {agent} ⇒ drinker | beber ⇒ bebida
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
10034614-n (a person who drinks liquids)
⇒ alcoolatra
- booze ⇒ {agent} ⇒ boozer | beber ⇒ bebida
01171183-v (consume alcohol; "We were up drinking all night")
⇒ beber, tomar
09782167-n (a person who drinks alcohol to excess habitually)
⇒ bêbado, alcoólatra, borracho
- drink ⇒ {agent} ⇒ drinker | beber ⇒ bebida
01171183-v (consume alcohol; "We were up drinking all night")
⇒ beber, tomar
10034201-n (a person who drinks alcoholic beverages (especially to excess))
- tope ⇒ {agent} ⇒ toper | beber ⇒ bebida
01172275-v (drink excessive amounts of alcohol; be an alcoholic; "The husband drinks and beats his wife")
⇒ beber, tomar
10034201-n (a person who drinks alcoholic beverages (especially to excess))
- drink ⇒ {agent} ⇒ drinker | beber ⇒ bebida
01172275-v (drink excessive amounts of alcohol; be an alcoholic; "The husband drinks and beats his wife")
⇒ beber, tomar
10034201-n (a person who drinks alcoholic beverages (especially to excess))
- swig ⇒ {event} ⇒ swig | beber ⇒ bebida
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
00840189-n (a large and hurried swallow; "he finished it at a single gulp")
- gulp ⇒ {event} ⇒ gulp | beber ⇒ bebida
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
00840189-n (a large and hurried swallow; "he finished it at a single gulp")
- gulp ⇒ {event} ⇒ gulp | beber ⇒ bebida
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
00840363-n (a spasmodic reflex of the throat made as if in swallowing)
- quaff ⇒ {event} ⇒ quaff | beber ⇒ bebida
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
07884182-n (a hearty draft)
- gulp ⇒ {agent} ⇒ gulper | beber ⇒ bebida
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
10151957-n (a drinker who swallows large amounts greedily)
- quaff ⇒ {agent} ⇒ quaffer | beber ⇒ bebida
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
10497946-n (a person who drinks heartily)
- kiss ⇒ {agent} ⇒ kisser | beijar ⇒ beijo
01431230-v (touch with the lips or press the lips (against someone's mouth or other body part) as an expression of love, greeting, etc.; "The newly married couple kissed"; "She kissed her grandfather on the forehead when she entered the room")
⇒ beijar, dar um beijo
10237196-n (someone who kisses)
- osculate ⇒ {agent} ⇒ osculator | beijar ⇒ beijo
01431230-v (touch with the lips or press the lips (against someone's mouth or other body part) as an expression of love, greeting, etc.; "The newly married couple kissed"; "She kissed her grandfather on the forehead when she entered the room")
⇒ beijar, dar um beijo
10237196-n (someone who kisses)
- smack ⇒ {event} ⇒ smack | beijar ⇒ beijo
01431879-v (kiss lightly)
⇒ beijar
00138599-n (an enthusiastic kiss)
- squeeze ⇒ {event} ⇒ squeeze | beliscar ⇒ belisco
01456771-v (squeeze tightly between the fingers; "He pinched her behind"; "She squeezed the bottle")
⇒ beliscar, espremer, apertar
00357023-n (the act of gripping and pressing firmly; "he gave her cheek a playful squeeze")
- pinch ⇒ {event} ⇒ pinch | beliscar ⇒ belisco
01456771-v (squeeze tightly between the fingers; "He pinched her behind"; "She squeezed the bottle")
⇒ beliscar, espremer, apertar
00357275-n (a squeeze with the fingers)
- nip ⇒ {bodyPart} ⇒ nipper | beliscar ⇒ belisco
01456771-v (squeeze tightly between the fingers; "He pinched her behind"; "She squeezed the bottle")
⇒ beliscar, espremer, apertar
02156532-n (a grasping structure on the limb of a crustacean or other arthropods)
⇒ puã
- squeeze ⇒ {event} ⇒ squeeze | beliscar ⇒ belisco
01456771-v (squeeze tightly between the fingers; "He pinched her behind"; "She squeezed the bottle")
⇒ beliscar, espremer, apertar
07351031-n (a twisting squeeze; "gave the wet cloth a wring")
- benefit ⇒ {byMeansOf} ⇒ benefit | beneficiar ⇒ beneficiário
02290461-v (derive a benefit from; "She profited from his vast experience")
⇒ beneficiar, lucrar, ganhar
05142641-n (something that aids or promotes well-being; "for the benefit of all")
⇒ bem, benefício
- profit ⇒ {property} ⇒ profit | beneficiar ⇒ beneficiário
02290461-v (derive a benefit from; "She profited from his vast experience")
⇒ beneficiar, lucrar, ganhar
05157574-n (the advantageous quality of being beneficial)
⇒ bem, lucro, proveito
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | beneficiar ⇒ beneficiário
02290461-v (derive a benefit from; "She profited from his vast experience")
⇒ beneficiar, lucrar, ganhar
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- benefit ⇒ {byMeansOf} ⇒ benefit | beneficiar ⇒ beneficiário
02290956-v (be beneficial for; "This will do you good")
⇒ ter benefícios, beneficiar-se, beneficiar
05142641-n (something that aids or promotes well-being; "for the benefit of all")
⇒ bem, benefício
- do_good ⇒ {agent} ⇒ do-gooder | beneficiar ⇒ beneficiário
02290956-v (be beneficial for; "This will do you good")
⇒ ter benefícios, beneficiar-se, beneficiar
10191613-n (someone devoted to the promotion of human welfare and to social reforms)
- profit ⇒ {property} ⇒ profit | beneficiar ⇒ benefício
02290461-v (derive a benefit from; "She profited from his vast experience")
⇒ beneficiar, lucrar, ganhar
05157574-n (the advantageous quality of being beneficial)
⇒ bem, lucro, proveito
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | beneficiar ⇒ benefício
02290461-v (derive a benefit from; "She profited from his vast experience")
⇒ beneficiar, lucrar, ganhar
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- do_good ⇒ {agent} ⇒ do-gooder | beneficiar ⇒ benefício
02290956-v (be beneficial for; "This will do you good")
⇒ ter benefícios, beneficiar-se, beneficiar
10191613-n (someone devoted to the promotion of human welfare and to social reforms)
- shout ⇒ {event} ⇒ shout | berrar ⇒ berro
00912048-v (utter aloud; often with surprise, horror, or joy; "`I won!' he exclaimed"; "`Help!' she cried"; "`I'm here,' the mother shouted when she saw her child looking lost")
⇒ bradar, berrar, exclamar, gritar
07120524-n (a loud utterance; often in protest or opposition; "the speaker was interrupted by loud cries from the rear of the audience")
⇒ brado, chamada, grito
- exclaim ⇒ {event} ⇒ exclamation | berrar ⇒ berro
00912048-v (utter aloud; often with surprise, horror, or joy; "`I won!' he exclaimed"; "`Help!' she cried"; "`I'm here,' the mother shouted when she saw her child looking lost")
⇒ bradar, berrar, exclamar, gritar
07125523-n (an abrupt excited utterance; "she gave an exclamation of delight"; "there was much exclaiming over it")
⇒ exclamação
- shout ⇒ {event} ⇒ shout | berrar ⇒ berro
00912473-v (utter in a loud voice; talk in a loud voice (usually denoting characteristic manner of speaking); "My grandmother is hard of hearing--you'll have to shout")
⇒ berrar, gritar
07120524-n (a loud utterance; often in protest or opposition; "the speaker was interrupted by loud cries from the rear of the audience")
⇒ brado, chamada, grito
- shout ⇒ {agent} ⇒ shouter | berrar ⇒ berro
00912473-v (utter in a loud voice; talk in a loud voice (usually denoting characteristic manner of speaking); "My grandmother is hard of hearing--you'll have to shout")
⇒ berrar, gritar
10533983-n (someone who communicates vocally in a very loud voice)
- scream ⇒ {agent} ⇒ screamer | berrar ⇒ berro
00912833-v (utter or declare in a very loud voice; "You don't have to yell--I can hear you just fine")
⇒ grunhir, balar, berrar, gritar, bradar
01860497-n (gooselike aquatic bird of South America having a harsh trumpeting call)
- yell ⇒ {event} ⇒ yell | berrar ⇒ berro
00912833-v (utter or declare in a very loud voice; "You don't have to yell--I can hear you just fine")
⇒ grunhir, balar, berrar, gritar, bradar
07120524-n (a loud utterance; often in protest or opposition; "the speaker was interrupted by loud cries from the rear of the audience")
⇒ brado, chamada, grito
- yell ⇒ {agent} ⇒ yeller | berrar ⇒ berro
00912833-v (utter or declare in a very loud voice; "You don't have to yell--I can hear you just fine")
⇒ grunhir, balar, berrar, gritar, bradar
10533983-n (someone who communicates vocally in a very loud voice)
- scream ⇒ {agent} ⇒ screamer | berrar ⇒ berro
00913065-v (utter a sudden loud cry; "she cried with pain when the doctor inserted the needle"; "I yelled to her from the window but she couldn't hear me")
⇒ berrar, mugir, vociferar, urrar, gritar
01860497-n (gooselike aquatic bird of South America having a harsh trumpeting call)
- cry ⇒ {event} ⇒ cry | berrar ⇒ berro
00913065-v (utter a sudden loud cry; "she cried with pain when the doctor inserted the needle"; "I yelled to her from the window but she couldn't hear me")
⇒ berrar, mugir, vociferar, urrar, gritar
07120524-n (a loud utterance; often in protest or opposition; "the speaker was interrupted by loud cries from the rear of the audience")
⇒ brado, chamada, grito
- call ⇒ {event} ⇒ call | berrar ⇒ berro
00913065-v (utter a sudden loud cry; "she cried with pain when the doctor inserted the needle"; "I yelled to her from the window but she couldn't hear me")
⇒ berrar, mugir, vociferar, urrar, gritar
07120524-n (a loud utterance; often in protest or opposition; "the speaker was interrupted by loud cries from the rear of the audience")
⇒ brado, chamada, grito
- shout ⇒ {event} ⇒ shout | berrar ⇒ berro
00913065-v (utter a sudden loud cry; "she cried with pain when the doctor inserted the needle"; "I yelled to her from the window but she couldn't hear me")
⇒ berrar, mugir, vociferar, urrar, gritar
07120524-n (a loud utterance; often in protest or opposition; "the speaker was interrupted by loud cries from the rear of the audience")
⇒ brado, chamada, grito
- yell ⇒ {event} ⇒ yell | berrar ⇒ berro
00913065-v (utter a sudden loud cry; "she cried with pain when the doctor inserted the needle"; "I yelled to her from the window but she couldn't hear me")
⇒ berrar, mugir, vociferar, urrar, gritar
07120524-n (a loud utterance; often in protest or opposition; "the speaker was interrupted by loud cries from the rear of the audience")
⇒ brado, chamada, grito
- holler ⇒ {event} ⇒ holler | berrar ⇒ berro
00913065-v (utter a sudden loud cry; "she cried with pain when the doctor inserted the needle"; "I yelled to her from the window but she couldn't hear me")
⇒ berrar, mugir, vociferar, urrar, gritar
07121361-n (a very loud utterance (like the sound of an animal); "his bellow filled the hallway")
⇒ urro
- hollo ⇒ {event} ⇒ hollo | berrar ⇒ berro
00913065-v (utter a sudden loud cry; "she cried with pain when the doctor inserted the needle"; "I yelled to her from the window but she couldn't hear me")
⇒ berrar, mugir, vociferar, urrar, gritar
07121361-n (a very loud utterance (like the sound of an animal); "his bellow filled the hallway")
⇒ urro
- scream ⇒ {event} ⇒ scream | berrar ⇒ berro
00913065-v (utter a sudden loud cry; "she cried with pain when the doctor inserted the needle"; "I yelled to her from the window but she couldn't hear me")
⇒ berrar, mugir, vociferar, urrar, gritar
07123012-n (sharp piercing cry; "her screaming attracted the neighbors")
⇒ grito, gritar
- parry ⇒ {event} ⇒ parry | bloquear ⇒ blocagem
01147060-v (impede the movement of (an opponent or a ball); "block an attack")
⇒ bloquear
00135504-n (a return punch (especially by a boxer))
- block ⇒ {event} ⇒ block | bloquear ⇒ blocagem
01147060-v (impede the movement of (an opponent or a ball); "block an attack")
⇒ bloquear
00562398-n (the act of obstructing or deflecting someone's movements)
- block ⇒ {agent} ⇒ blocker | bloquear ⇒ blocagem
01147060-v (impede the movement of (an opponent or a ball); "block an attack")
⇒ bloquear
09860248-n (a football player whose responsibility is to block players attempting to stop an offensive play)
- bar ⇒ {byMeansOf} ⇒ bar | bloquear ⇒ blocagem
01478002-v (render unsuitable for passage; "block the way"; "barricade the streets"; "stop the busy road")
⇒ barricar, bloquear
02789271-n (an obstruction (usually metal) placed at the top of a goal; "it was an excellent kick but the ball hit the bar")
- blockade ⇒ {byMeansOf} ⇒ blockade | bloquear ⇒ blocagem
01478002-v (render unsuitable for passage; "block the way"; "barricade the streets"; "stop the busy road")
⇒ barricar, bloquear
02853218-n (prevents access or progress)
⇒ obstáculo
- stop ⇒ {byMeansOf} ⇒ stop | bloquear ⇒ blocagem
01478002-v (render unsuitable for passage; "block the way"; "barricade the streets"; "stop the busy road")
⇒ barricar, bloquear
02982790-n (a restraint that checks the motion of something; "he used a book as a stop to hold the door open")
- stop ⇒ {byMeansOf} ⇒ stopper | bloquear ⇒ blocagem
01478002-v (render unsuitable for passage; "block the way"; "barricade the streets"; "stop the busy road")
⇒ barricar, bloquear
03967942-n (blockage consisting of an object designed to fill a hole tightly)
⇒ rolha
- barricade ⇒ {byMeansOf} ⇒ barricade | bloquear ⇒ blocagem
01478002-v (render unsuitable for passage; "block the way"; "barricade the streets"; "stop the busy road")
⇒ barricar, bloquear
04096848-n (a barrier set up by police to stop traffic on a street or road in order to catch a fugitive or inspect traffic etc.)
⇒ barricada
- parry ⇒ {event} ⇒ parry | bloquear ⇒ bloqueador
01147060-v (impede the movement of (an opponent or a ball); "block an attack")
⇒ bloquear
00135504-n (a return punch (especially by a boxer))
- block ⇒ {event} ⇒ block | bloquear ⇒ bloqueador
01147060-v (impede the movement of (an opponent or a ball); "block an attack")
⇒ bloquear
00562398-n (the act of obstructing or deflecting someone's movements)
- block ⇒ {agent} ⇒ blocker | bloquear ⇒ bloqueador
01147060-v (impede the movement of (an opponent or a ball); "block an attack")
⇒ bloquear
09860248-n (a football player whose responsibility is to block players attempting to stop an offensive play)
- bar ⇒ {byMeansOf} ⇒ bar | bloquear ⇒ bloqueador
01478002-v (render unsuitable for passage; "block the way"; "barricade the streets"; "stop the busy road")
⇒ barricar, bloquear
02789271-n (an obstruction (usually metal) placed at the top of a goal; "it was an excellent kick but the ball hit the bar")
- blockade ⇒ {byMeansOf} ⇒ blockade | bloquear ⇒ bloqueador
01478002-v (render unsuitable for passage; "block the way"; "barricade the streets"; "stop the busy road")
⇒ barricar, bloquear
02853218-n (prevents access or progress)
⇒ obstáculo
- stop ⇒ {byMeansOf} ⇒ stop | bloquear ⇒ bloqueador
01478002-v (render unsuitable for passage; "block the way"; "barricade the streets"; "stop the busy road")
⇒ barricar, bloquear
02982790-n (a restraint that checks the motion of something; "he used a book as a stop to hold the door open")
- stop ⇒ {byMeansOf} ⇒ stopper | bloquear ⇒ bloqueador
01478002-v (render unsuitable for passage; "block the way"; "barricade the streets"; "stop the busy road")
⇒ barricar, bloquear
03967942-n (blockage consisting of an object designed to fill a hole tightly)
⇒ rolha
- barricade ⇒ {byMeansOf} ⇒ barricade | bloquear ⇒ bloqueador
01478002-v (render unsuitable for passage; "block the way"; "barricade the streets"; "stop the busy road")
⇒ barricar, bloquear
04096848-n (a barrier set up by police to stop traffic on a street or road in order to catch a fugitive or inspect traffic etc.)
⇒ barricada
- parry ⇒ {event} ⇒ parry | bloquear ⇒ bloqueio
01147060-v (impede the movement of (an opponent or a ball); "block an attack")
⇒ bloquear
00135504-n (a return punch (especially by a boxer))
- block ⇒ {event} ⇒ block | bloquear ⇒ bloqueio
01147060-v (impede the movement of (an opponent or a ball); "block an attack")
⇒ bloquear
00562398-n (the act of obstructing or deflecting someone's movements)
- block ⇒ {agent} ⇒ blocker | bloquear ⇒ bloqueio
01147060-v (impede the movement of (an opponent or a ball); "block an attack")
⇒ bloquear
09860248-n (a football player whose responsibility is to block players attempting to stop an offensive play)
- bar ⇒ {byMeansOf} ⇒ bar | bloquear ⇒ bloqueio
01478002-v (render unsuitable for passage; "block the way"; "barricade the streets"; "stop the busy road")
⇒ barricar, bloquear
02789271-n (an obstruction (usually metal) placed at the top of a goal; "it was an excellent kick but the ball hit the bar")
- blockade ⇒ {byMeansOf} ⇒ blockade | bloquear ⇒ bloqueio
01478002-v (render unsuitable for passage; "block the way"; "barricade the streets"; "stop the busy road")
⇒ barricar, bloquear
02853218-n (prevents access or progress)
⇒ obstáculo
- stop ⇒ {byMeansOf} ⇒ stop | bloquear ⇒ bloqueio
01478002-v (render unsuitable for passage; "block the way"; "barricade the streets"; "stop the busy road")
⇒ barricar, bloquear
02982790-n (a restraint that checks the motion of something; "he used a book as a stop to hold the door open")
- stop ⇒ {byMeansOf} ⇒ stopper | bloquear ⇒ bloqueio
01478002-v (render unsuitable for passage; "block the way"; "barricade the streets"; "stop the busy road")
⇒ barricar, bloquear
03967942-n (blockage consisting of an object designed to fill a hole tightly)
⇒ rolha
- barricade ⇒ {byMeansOf} ⇒ barricade | bloquear ⇒ bloqueio
01478002-v (render unsuitable for passage; "block the way"; "barricade the streets"; "stop the busy road")
⇒ barricar, bloquear
04096848-n (a barrier set up by police to stop traffic on a street or road in order to catch a fugitive or inspect traffic etc.)
⇒ barricada
- gargle ⇒ {uses} ⇒ gargle | bochechar ⇒ bochecho
00037138-v (rinse one's mouth and throat with mouthwash; "gargle with this liquid")
⇒ gargarejar, enxaguar, bochechar
14848642-n (a medicated solution used for gargling and rinsing the mouth)
⇒ Enxaguante bucal
- swim ⇒ {event} ⇒ swim | boiar ⇒ bóia
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
00442115-n (the act of swimming; "it was the swimming they enjoyed most": "they took a short swim in the pool")
⇒ nadada, natação, Natação
- float ⇒ {byMeansOf} ⇒ float | boiar ⇒ bóia
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
03364340-n (something that floats on the surface of water)
- float ⇒ {byMeansOf} ⇒ floater | boiar ⇒ bóia
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
09281777-n (an object that floats or is capable of floating)
- float ⇒ {agent} ⇒ floater | boiar ⇒ bóia
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
10096620-n (a swimmer who floats in the water)
- float ⇒ {event} ⇒ floatation | boiar ⇒ bóia
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
11527967-n (the phenomenon of floating (remaining on the surface of a liquid without sinking))
- float ⇒ {event} ⇒ flotation | boiar ⇒ bóia
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
11527967-n (the phenomenon of floating (remaining on the surface of a liquid without sinking))
- bombard ⇒ {event} ⇒ bombardment | bombardear ⇒ bombardeamento
01131902-v (throw bombs at or attack with bombs; "The Americans bombed Dresden")
⇒ bombear, bombardear
00978413-n (an attack by dropping bombs)
⇒ bombardeio
- bomb ⇒ {undergoer} ⇒ bomb | bombardear ⇒ bombardeamento
01131902-v (throw bombs at or attack with bombs; "The Americans bombed Dresden")
⇒ bombear, bombardear
02866578-n (an explosive device fused to explode under specific conditions)
⇒ Bombas, bomba
- bomb ⇒ {vehicle} ⇒ bomber | bombardear ⇒ bombardeamento
01131902-v (throw bombs at or attack with bombs; "The Americans bombed Dresden")
⇒ bombear, bombardear
02867715-n (a military aircraft that drops bombs during flight)
⇒ bombardeiro, Aviões militares de bombardeio
- bomb ⇒ {agent} ⇒ bomber | bombardear ⇒ bombardeamento
01131902-v (throw bombs at or attack with bombs; "The Americans bombed Dresden")
⇒ bombear, bombardear
09864536-n (a person who plants bombs)
- heave ⇒ {event} ⇒ heave | bombear ⇒ bomba
00356954-v (bend out of shape, as under pressure or from heat; "The highway buckled during the heat wave")
⇒ bombear
07350069-n ((geology) a horizontal dislocation)
- buckle ⇒ {result} ⇒ buckle | bombear ⇒ bomba
00356954-v (bend out of shape, as under pressure or from heat; "The highway buckled during the heat wave")
⇒ bombear
13885700-n (a shape distorted by twisting or folding)
- warp ⇒ {result} ⇒ warp | bombear ⇒ bomba
00356954-v (bend out of shape, as under pressure or from heat; "The highway buckled during the heat wave")
⇒ bombear
13885700-n (a shape distorted by twisting or folding)
- bombard ⇒ {event} ⇒ bombardment | bombear ⇒ bomba
01131902-v (throw bombs at or attack with bombs; "The Americans bombed Dresden")
⇒ bombear, bombardear
00978413-n (an attack by dropping bombs)
⇒ bombardeio
- bomb ⇒ {vehicle} ⇒ bomber | bombear ⇒ bomba
01131902-v (throw bombs at or attack with bombs; "The Americans bombed Dresden")
⇒ bombear, bombardear
02867715-n (a military aircraft that drops bombs during flight)
⇒ bombardeiro, Aviões militares de bombardeio
- bomb ⇒ {agent} ⇒ bomber | bombear ⇒ bomba
01131902-v (throw bombs at or attack with bombs; "The Americans bombed Dresden")
⇒ bombear, bombardear
09864536-n (a person who plants bombs)
- heave ⇒ {event} ⇒ heave | bombear ⇒ bombeiro
00356954-v (bend out of shape, as under pressure or from heat; "The highway buckled during the heat wave")
⇒ bombear
07350069-n ((geology) a horizontal dislocation)
- buckle ⇒ {result} ⇒ buckle | bombear ⇒ bombeiro
00356954-v (bend out of shape, as under pressure or from heat; "The highway buckled during the heat wave")
⇒ bombear
13885700-n (a shape distorted by twisting or folding)
- warp ⇒ {result} ⇒ warp | bombear ⇒ bombeiro
00356954-v (bend out of shape, as under pressure or from heat; "The highway buckled during the heat wave")
⇒ bombear
13885700-n (a shape distorted by twisting or folding)
- bombard ⇒ {event} ⇒ bombardment | bombear ⇒ bombeiro
01131902-v (throw bombs at or attack with bombs; "The Americans bombed Dresden")
⇒ bombear, bombardear
00978413-n (an attack by dropping bombs)
⇒ bombardeio
- bomb ⇒ {undergoer} ⇒ bomb | bombear ⇒ bombeiro
01131902-v (throw bombs at or attack with bombs; "The Americans bombed Dresden")
⇒ bombear, bombardear
02866578-n (an explosive device fused to explode under specific conditions)
⇒ Bombas, bomba
- bomb ⇒ {vehicle} ⇒ bomber | bombear ⇒ bombeiro
01131902-v (throw bombs at or attack with bombs; "The Americans bombed Dresden")
⇒ bombear, bombardear
02867715-n (a military aircraft that drops bombs during flight)
⇒ bombardeiro, Aviões militares de bombardeio
- bomb ⇒ {agent} ⇒ bomber | bombear ⇒ bombeiro
01131902-v (throw bombs at or attack with bombs; "The Americans bombed Dresden")
⇒ bombear, bombardear
09864536-n (a person who plants bombs)
- flit ⇒ {event} ⇒ flit | borboletear ⇒ borboleteio
01899891-v (move along rapidly and lightly; skim or dart; "The hummingbird flitted among the branches")
⇒ esvoaçar, borboletear
00334356-n (a sudden quick movement)
⇒ dardo
- dart ⇒ {event} ⇒ dart | borboletear ⇒ borboleteio
01899891-v (move along rapidly and lightly; skim or dart; "The hummingbird flitted among the branches")
⇒ esvoaçar, borboletear
00334356-n (a sudden quick movement)
⇒ dardo
- flutter ⇒ {event} ⇒ flutter | borboletear ⇒ borboleteio
01899891-v (move along rapidly and lightly; skim or dart; "The hummingbird flitted among the branches")
⇒ esvoaçar, borboletear
00348571-n (the act of moving back and forth)
⇒ excitação doentia
- stitch ⇒ {byMeansOf} ⇒ stitch | bordar ⇒ bordado
01329239-v (fasten by sewing; do needlework)
⇒ bordar
04321238-n (a link or loop or knot made by an implement in knitting, crocheting, embroidery, or sewing)
⇒ pontada
- sew ⇒ {agent} ⇒ sewer | bordar ⇒ bordado
01329239-v (fasten by sewing; do needlework)
⇒ bordar
10584318-n (someone who sews; "a sewer of fine gowns")
- stitch ⇒ {agent} ⇒ stitcher | bordar ⇒ bordado
01329239-v (fasten by sewing; do needlework)
⇒ bordar
10657306-n (a garmentmaker who performs the finishing steps)
- embroider ⇒ {agent} ⇒ embroiderer | bordar ⇒ bordado
01667607-v (decorate with needlework)
⇒ recamar, bordar
10051552-n (someone who ornaments with needlework)
- flub ⇒ {event} ⇒ flub | borrar ⇒ borrador
02527651-v (make a mess of, destroy or ruin; "I botched the dinner and we had to eat out"; "the pianist screwed up the difficult passage in the second movement")
⇒ fazer besteira, fazer às pressas, trabalhar mal, borrar, meter os pés pelas mãos, foder tudo
00074790-n (an embarrassing mistake)
⇒ fiasco, gafe, bobagem
- botch ⇒ {event} ⇒ botch | borrar ⇒ borrador
02527651-v (make a mess of, destroy or ruin; "I botched the dinner and we had to eat out"; "the pianist screwed up the difficult passage in the second movement")
⇒ fazer besteira, fazer às pressas, trabalhar mal, borrar, meter os pés pelas mãos, foder tudo
00074790-n (an embarrassing mistake)
⇒ fiasco, gafe, bobagem
- bungle ⇒ {event} ⇒ bungle | borrar ⇒ borrador
02527651-v (make a mess of, destroy or ruin; "I botched the dinner and we had to eat out"; "the pianist screwed up the difficult passage in the second movement")
⇒ fazer besteira, fazer às pressas, trabalhar mal, borrar, meter os pés pelas mãos, foder tudo
00074790-n (an embarrassing mistake)
⇒ fiasco, gafe, bobagem
- fluff ⇒ {event} ⇒ fluff | borrar ⇒ borrador
02527651-v (make a mess of, destroy or ruin; "I botched the dinner and we had to eat out"; "the pianist screwed up the difficult passage in the second movement")
⇒ fazer besteira, fazer às pressas, trabalhar mal, borrar, meter os pés pelas mãos, foder tudo
00076072-n (a blunder (especially an actor's forgetting the lines))
- spoil ⇒ {event} ⇒ spoil | borrar ⇒ borrador
02527651-v (make a mess of, destroy or ruin; "I botched the dinner and we had to eat out"; "the pianist screwed up the difficult passage in the second movement")
⇒ fazer besteira, fazer às pressas, trabalhar mal, borrar, meter os pés pelas mãos, foder tudo
01263018-n (the act of spoiling something by causing damage to it; "her spoiling my dress was deliberate")
- fumble ⇒ {agent} ⇒ fumbler | borrar ⇒ borrador
02527651-v (make a mess of, destroy or ruin; "I botched the dinner and we had to eat out"; "the pianist screwed up the difficult passage in the second movement")
⇒ fazer besteira, fazer às pressas, trabalhar mal, borrar, meter os pés pelas mãos, foder tudo
09879744-n (someone who makes mistakes because of incompetence)
- bumble ⇒ {agent} ⇒ bumbler | borrar ⇒ borrador
02527651-v (make a mess of, destroy or ruin; "I botched the dinner and we had to eat out"; "the pianist screwed up the difficult passage in the second movement")
⇒ fazer besteira, fazer às pressas, trabalhar mal, borrar, meter os pés pelas mãos, foder tudo
09879744-n (someone who makes mistakes because of incompetence)
- botch ⇒ {agent} ⇒ botcher | borrar ⇒ borrador
02527651-v (make a mess of, destroy or ruin; "I botched the dinner and we had to eat out"; "the pianist screwed up the difficult passage in the second movement")
⇒ fazer besteira, fazer às pressas, trabalhar mal, borrar, meter os pés pelas mãos, foder tudo
09879744-n (someone who makes mistakes because of incompetence)
- bungle ⇒ {agent} ⇒ bungler | borrar ⇒ borrador
02527651-v (make a mess of, destroy or ruin; "I botched the dinner and we had to eat out"; "the pianist screwed up the difficult passage in the second movement")
⇒ fazer besteira, fazer às pressas, trabalhar mal, borrar, meter os pés pelas mãos, foder tudo
09879744-n (someone who makes mistakes because of incompetence)
- flub ⇒ {event} ⇒ flub | borrar ⇒ borrão
02527651-v (make a mess of, destroy or ruin; "I botched the dinner and we had to eat out"; "the pianist screwed up the difficult passage in the second movement")
⇒ fazer besteira, fazer às pressas, trabalhar mal, borrar, meter os pés pelas mãos, foder tudo
00074790-n (an embarrassing mistake)
⇒ fiasco, gafe, bobagem
- botch ⇒ {event} ⇒ botch | borrar ⇒ borrão
02527651-v (make a mess of, destroy or ruin; "I botched the dinner and we had to eat out"; "the pianist screwed up the difficult passage in the second movement")
⇒ fazer besteira, fazer às pressas, trabalhar mal, borrar, meter os pés pelas mãos, foder tudo
00074790-n (an embarrassing mistake)
⇒ fiasco, gafe, bobagem
- bungle ⇒ {event} ⇒ bungle | borrar ⇒ borrão
02527651-v (make a mess of, destroy or ruin; "I botched the dinner and we had to eat out"; "the pianist screwed up the difficult passage in the second movement")
⇒ fazer besteira, fazer às pressas, trabalhar mal, borrar, meter os pés pelas mãos, foder tudo
00074790-n (an embarrassing mistake)
⇒ fiasco, gafe, bobagem
- fluff ⇒ {event} ⇒ fluff | borrar ⇒ borrão
02527651-v (make a mess of, destroy or ruin; "I botched the dinner and we had to eat out"; "the pianist screwed up the difficult passage in the second movement")
⇒ fazer besteira, fazer às pressas, trabalhar mal, borrar, meter os pés pelas mãos, foder tudo
00076072-n (a blunder (especially an actor's forgetting the lines))
- spoil ⇒ {event} ⇒ spoil | borrar ⇒ borrão
02527651-v (make a mess of, destroy or ruin; "I botched the dinner and we had to eat out"; "the pianist screwed up the difficult passage in the second movement")
⇒ fazer besteira, fazer às pressas, trabalhar mal, borrar, meter os pés pelas mãos, foder tudo
01263018-n (the act of spoiling something by causing damage to it; "her spoiling my dress was deliberate")
- fumble ⇒ {agent} ⇒ fumbler | borrar ⇒ borrão
02527651-v (make a mess of, destroy or ruin; "I botched the dinner and we had to eat out"; "the pianist screwed up the difficult passage in the second movement")
⇒ fazer besteira, fazer às pressas, trabalhar mal, borrar, meter os pés pelas mãos, foder tudo
09879744-n (someone who makes mistakes because of incompetence)
- bumble ⇒ {agent} ⇒ bumbler | borrar ⇒ borrão
02527651-v (make a mess of, destroy or ruin; "I botched the dinner and we had to eat out"; "the pianist screwed up the difficult passage in the second movement")
⇒ fazer besteira, fazer às pressas, trabalhar mal, borrar, meter os pés pelas mãos, foder tudo
09879744-n (someone who makes mistakes because of incompetence)
- botch ⇒ {agent} ⇒ botcher | borrar ⇒ borrão
02527651-v (make a mess of, destroy or ruin; "I botched the dinner and we had to eat out"; "the pianist screwed up the difficult passage in the second movement")
⇒ fazer besteira, fazer às pressas, trabalhar mal, borrar, meter os pés pelas mãos, foder tudo
09879744-n (someone who makes mistakes because of incompetence)
- bungle ⇒ {agent} ⇒ bungler | borrar ⇒ borrão
02527651-v (make a mess of, destroy or ruin; "I botched the dinner and we had to eat out"; "the pianist screwed up the difficult passage in the second movement")
⇒ fazer besteira, fazer às pressas, trabalhar mal, borrar, meter os pés pelas mãos, foder tudo
09879744-n (someone who makes mistakes because of incompetence)
- box ⇒ {event} ⇒ box | boxear ⇒ boxeador
01419982-v (engage in a boxing match)
⇒ boxar, boxear
00135148-n (a blow with the hand (usually on the ear); "I gave him a good box on the ear")
- exclaim ⇒ {event} ⇒ exclamation | bradar ⇒ brado
00912048-v (utter aloud; often with surprise, horror, or joy; "`I won!' he exclaimed"; "`Help!' she cried"; "`I'm here,' the mother shouted when she saw her child looking lost")
⇒ bradar, berrar, exclamar, gritar
07125523-n (an abrupt excited utterance; "she gave an exclamation of delight"; "there was much exclaiming over it")
⇒ exclamação
- scream ⇒ {agent} ⇒ screamer | bradar ⇒ brado
00912833-v (utter or declare in a very loud voice; "You don't have to yell--I can hear you just fine")
⇒ grunhir, balar, berrar, gritar, bradar
01860497-n (gooselike aquatic bird of South America having a harsh trumpeting call)
- yell ⇒ {agent} ⇒ yeller | bradar ⇒ brado
00912833-v (utter or declare in a very loud voice; "You don't have to yell--I can hear you just fine")
⇒ grunhir, balar, berrar, gritar, bradar
10533983-n (someone who communicates vocally in a very loud voice)
- bark ⇒ {event} ⇒ bark | bradar ⇒ brado
01047596-v (speak in an unfriendly tone; "She barked into the dictaphone")
⇒ vociferar, bradar
07376731-n (a noise resembling the bark of a dog)
⇒ latido
- roar ⇒ {event} ⇒ roar | bramir ⇒ bramido
01046932-v (emit long loud cries; "wail in self-pity"; "howl with sorrow")
⇒ ulular, mugir, bramir
07121361-n (a very loud utterance (like the sound of an animal); "his bellow filled the hallway")
⇒ urro
- ululate ⇒ {event} ⇒ ululation | bramir ⇒ bramido
01046932-v (emit long loud cries; "wail in self-pity"; "howl with sorrow")
⇒ ulular, mugir, bramir
07126734-n (a long loud emotional utterance; "he gave a howl of pain"; "howls of laughter"; "their howling had no effect")
- howl ⇒ {event} ⇒ howl | bramir ⇒ bramido
01046932-v (emit long loud cries; "wail in self-pity"; "howl with sorrow")
⇒ ulular, mugir, bramir
07126734-n (a long loud emotional utterance; "he gave a howl of pain"; "howls of laughter"; "their howling had no effect")
- wail ⇒ {event} ⇒ wail | bramir ⇒ bramido
01046932-v (emit long loud cries; "wail in self-pity"; "howl with sorrow")
⇒ ulular, mugir, bramir
07211950-n (a cry of sorrow and grief; "their pitiful laments could be heard throughout the ward")
⇒ pranto, lamento, lamentação
- wail ⇒ {agent} ⇒ wailer | bramir ⇒ bramido
01046932-v (emit long loud cries; "wail in self-pity"; "howl with sorrow")
⇒ ulular, mugir, bramir
10763245-n (a mourner who utters long loud high-pitched cries)
- bellow ⇒ {event} ⇒ bellow | bramir ⇒ bramido
01048718-v (make a loud noise, as of animal; "The bull bellowed")
⇒ rugir, bramir, uivar, mugir, vociferar
07121361-n (a very loud utterance (like the sound of an animal); "his bellow filled the hallway")
⇒ urro
- roar ⇒ {event} ⇒ roar | bramir ⇒ bramido
01048718-v (make a loud noise, as of animal; "The bull bellowed")
⇒ rugir, bramir, uivar, mugir, vociferar
07392280-n (the sound made by a lion)
⇒ rugido
- roar ⇒ {agent} ⇒ roarer | bramir ⇒ bramido
01048718-v (make a loud noise, as of animal; "The bull bellowed")
⇒ rugir, bramir, uivar, mugir, vociferar
10533983-n (someone who communicates vocally in a very loud voice)
- white ⇒ {property} ⇒ white | branquear ⇒ branqueador
00280301-v (turn white; "This detergent will whiten your laundry")
⇒ embranquecer, branquear, corar, alvejar
04960729-n (the quality or state of the achromatic color of greatest lightness (bearing the least resemblance to black))
⇒ alvo, cândido, brancura, branco
- whiten ⇒ {material} ⇒ whitener | branquear ⇒ branqueador
00280301-v (turn white; "This detergent will whiten your laundry")
⇒ embranquecer, branquear, corar, alvejar
14779205-n (an agent that makes things white or colorless)
⇒ Lixívia, água sanitária, descorante, agentes de branqueamento
- white ⇒ {property} ⇒ white | branquear ⇒ branqueamento
00280301-v (turn white; "This detergent will whiten your laundry")
⇒ embranquecer, branquear, corar, alvejar
04960729-n (the quality or state of the achromatic color of greatest lightness (bearing the least resemblance to black))
⇒ alvo, cândido, brancura, branco
- whiten ⇒ {material} ⇒ whitener | branquear ⇒ branqueamento
00280301-v (turn white; "This detergent will whiten your laundry")
⇒ embranquecer, branquear, corar, alvejar
14779205-n (an agent that makes things white or colorless)
⇒ Lixívia, água sanitária, descorante, agentes de branqueamento
- fight ⇒ {event} ⇒ fight | brigar ⇒ briga
01090335-v (be engaged in a fight; carry on a fight; "the tribesmen fought each other"; "Siblings are always fighting"; "Militant groups are contending for control of the country")
⇒ brigar, lutar, debater-se
00446493-n (a boxing or wrestling match; "the fight was on television last night")
⇒ luta, combate
- fight ⇒ {event} ⇒ fight | brigar ⇒ briga
01090335-v (be engaged in a fight; carry on a fight; "the tribesmen fought each other"; "Siblings are always fighting"; "Militant groups are contending for control of the country")
⇒ brigar, lutar, debater-se
00953559-n (a hostile meeting of opposing military forces in the course of a war; "Grant won a decisive victory in the battle of Chickamauga"; "he lost his romantic ideas about war when he got into a real engagement")
⇒ batalha, combate, luta
- struggle ⇒ {event} ⇒ struggle | brigar ⇒ briga
01090335-v (be engaged in a fight; carry on a fight; "the tribesmen fought each other"; "Siblings are always fighting"; "Militant groups are contending for control of the country")
⇒ brigar, lutar, debater-se
00958896-n (an open clash between two opposing groups (or individuals); "the harder the conflict the more glorious the triumph"--Thomas Paine; "police tried to control the battle between the pro- and anti-abortion mobs")
⇒ conflito, luta
- fight ⇒ {event} ⇒ fight | brigar ⇒ briga
01090335-v (be engaged in a fight; carry on a fight; "the tribesmen fought each other"; "Siblings are always fighting"; "Militant groups are contending for control of the country")
⇒ brigar, lutar, debater-se
01170962-n (the act of fighting; any contest or struggle; "a fight broke out at the hockey game"; "there was fighting in the streets"; "the unhappy couple got into a terrible scrap")
⇒ luta, disputa, combate, peleja, pugna, batalha
- fight ⇒ {vehicle} ⇒ fighter | brigar ⇒ briga
01090335-v (be engaged in a fight; carry on a fight; "the tribesmen fought each other"; "Siblings are always fighting"; "Militant groups are contending for control of the country")
⇒ brigar, lutar, debater-se
03335030-n (a high-speed military or naval airplane designed to destroy enemy aircraft in the air)
⇒ caça, Aviões militares de caça
- fight ⇒ {agent} ⇒ fighter | brigar ⇒ briga
01090335-v (be engaged in a fight; carry on a fight; "the tribesmen fought each other"; "Siblings are always fighting"; "Militant groups are contending for control of the country")
⇒ brigar, lutar, debater-se
09939313-n (someone who fights (or is fighting))
⇒ lutadora, guerreiro, lutador, combatente
- oppose ⇒ {event} ⇒ opposition | brigar ⇒ briga
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
01169744-n (the act of hostile groups opposing each other; "the government was not ready for a confrontation with the unions"; "the invaders encountered stiff opposition")
⇒ confronto, oposição
- fight ⇒ {vehicle} ⇒ fighter | brigar ⇒ briga
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
03335030-n (a high-speed military or naval airplane designed to destroy enemy aircraft in the air)
⇒ caça, Aviões militares de caça
- fight ⇒ {event} ⇒ fight | brigar ⇒ briga
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
07184391-n (an intense verbal dispute; "a violent fight over the bill is expected in the Senate")
- oppose ⇒ {agent} ⇒ opposer | brigar ⇒ briga
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
09773245-n (someone who offers opposition)
⇒ opositor, inimigo, adversário, antagonista
- fight ⇒ {agent} ⇒ fighter | brigar ⇒ briga
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
09939313-n (someone who fights (or is fighting))
⇒ lutadora, guerreiro, lutador, combatente
- fight ⇒ {event} ⇒ fight | brigar ⇒ brigada
01090335-v (be engaged in a fight; carry on a fight; "the tribesmen fought each other"; "Siblings are always fighting"; "Militant groups are contending for control of the country")
⇒ brigar, lutar, debater-se
00446493-n (a boxing or wrestling match; "the fight was on television last night")
⇒ luta, combate
- fight ⇒ {event} ⇒ fight | brigar ⇒ brigada
01090335-v (be engaged in a fight; carry on a fight; "the tribesmen fought each other"; "Siblings are always fighting"; "Militant groups are contending for control of the country")
⇒ brigar, lutar, debater-se
00953559-n (a hostile meeting of opposing military forces in the course of a war; "Grant won a decisive victory in the battle of Chickamauga"; "he lost his romantic ideas about war when he got into a real engagement")
⇒ batalha, combate, luta
- struggle ⇒ {event} ⇒ struggle | brigar ⇒ brigada
01090335-v (be engaged in a fight; carry on a fight; "the tribesmen fought each other"; "Siblings are always fighting"; "Militant groups are contending for control of the country")
⇒ brigar, lutar, debater-se
00958896-n (an open clash between two opposing groups (or individuals); "the harder the conflict the more glorious the triumph"--Thomas Paine; "police tried to control the battle between the pro- and anti-abortion mobs")
⇒ conflito, luta
- fight ⇒ {event} ⇒ fight | brigar ⇒ brigada
01090335-v (be engaged in a fight; carry on a fight; "the tribesmen fought each other"; "Siblings are always fighting"; "Militant groups are contending for control of the country")
⇒ brigar, lutar, debater-se
01170962-n (the act of fighting; any contest or struggle; "a fight broke out at the hockey game"; "there was fighting in the streets"; "the unhappy couple got into a terrible scrap")
⇒ luta, disputa, combate, peleja, pugna, batalha
- fight ⇒ {vehicle} ⇒ fighter | brigar ⇒ brigada
01090335-v (be engaged in a fight; carry on a fight; "the tribesmen fought each other"; "Siblings are always fighting"; "Militant groups are contending for control of the country")
⇒ brigar, lutar, debater-se
03335030-n (a high-speed military or naval airplane designed to destroy enemy aircraft in the air)
⇒ caça, Aviões militares de caça
- fight ⇒ {agent} ⇒ fighter | brigar ⇒ brigada
01090335-v (be engaged in a fight; carry on a fight; "the tribesmen fought each other"; "Siblings are always fighting"; "Militant groups are contending for control of the country")
⇒ brigar, lutar, debater-se
09939313-n (someone who fights (or is fighting))
⇒ lutadora, guerreiro, lutador, combatente
- oppose ⇒ {event} ⇒ opposition | brigar ⇒ brigada
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
01169744-n (the act of hostile groups opposing each other; "the government was not ready for a confrontation with the unions"; "the invaders encountered stiff opposition")
⇒ confronto, oposição
- fight ⇒ {vehicle} ⇒ fighter | brigar ⇒ brigada
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
03335030-n (a high-speed military or naval airplane designed to destroy enemy aircraft in the air)
⇒ caça, Aviões militares de caça
- fight ⇒ {event} ⇒ fight | brigar ⇒ brigada
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
07184391-n (an intense verbal dispute; "a violent fight over the bill is expected in the Senate")
- oppose ⇒ {agent} ⇒ opposer | brigar ⇒ brigada
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
09773245-n (someone who offers opposition)
⇒ opositor, inimigo, adversário, antagonista
- fight ⇒ {agent} ⇒ fighter | brigar ⇒ brigada
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
09939313-n (someone who fights (or is fighting))
⇒ lutadora, guerreiro, lutador, combatente
- light ⇒ {instrument} ⇒ light | brilhar ⇒ brilho
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
03665366-n (any device serving as a source of illumination; "he stopped the car and turned off the lights")
⇒ luz
- light ⇒ {event} ⇒ light | brilhar ⇒ brilho
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
04951373-n (the visual effect of illumination on objects or scenes as created in pictures; "he could paint the lightest light and the darkest dark")
⇒ luminosidade
- light ⇒ {property} ⇒ light | brilhar ⇒ brilho
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
05018103-n (the quality of being luminous; emitting or reflecting light; "its luminosity is measured relative to that of our sun")
⇒ luminosidade
- illuminate ⇒ {event} ⇒ illumination | brilhar ⇒ brilho
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
05018542-n (the luminous flux incident on a unit area)
⇒ iluminamento, iluminação
- light ⇒ {location} ⇒ light | brilhar ⇒ brilho
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
08646188-n (an illuminated area; "he stepped into the light")
- light ⇒ {event} ⇒ light | brilhar ⇒ brilho
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
11473954-n ((physics) electromagnetic radiation that can produce a visual sensation; "the light was filtered through a soft glass window")
⇒ luz
- illuminate ⇒ {event} ⇒ illumination | brilhar ⇒ brilho
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
13983147-n (the degree of visibility of your environment)
⇒ iluminação
- light ⇒ {event} ⇒ light | brilhar ⇒ brilho
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
13983304-n (having abundant light or illumination; "they played as long as it was light"; "as long as the lighting was good")
⇒ luz, iluminação
- glow ⇒ {state} ⇒ glow | brilhar ⇒ brilho
01829747-v (experience a feeling of well-being or happiness, as from good health or an intense emotion; "She was beaming with joy"; "Her face radiated with happiness")
⇒ brilhar, radiar
07480521-n (a feeling of considerable warmth; "the glow of new love"; "a glow of regret")
- glow ⇒ {state} ⇒ glow | brilhar ⇒ brilho
01829747-v (experience a feeling of well-being or happiness, as from good health or an intense emotion; "She was beaming with joy"; "Her face radiated with happiness")
⇒ brilhar, radiar
14051056-n (an alert and refreshed state)
- radiate ⇒ {event} ⇒ radiance | brilhar ⇒ brilho
01829747-v (experience a feeling of well-being or happiness, as from good health or an intense emotion; "She was beaming with joy"; "Her face radiated with happiness")
⇒ brilhar, radiar
14051201-n (an attractive combination of good health and happiness; "the radiance of her countenance")
- glow ⇒ {state} ⇒ glow | brilhar ⇒ brilho
01830042-v (be exuberant or high-spirited; "Make the people's hearts glow")
⇒ brilhar
14051056-n (an alert and refreshed state)
- beam ⇒ {undergoer} ⇒ beam | brilhar ⇒ brilho
02763740-v (emit light; be bright, as of the sun or a light; "The sun shone bright that day"; "The fire beamed on their faces")
⇒ brilhar, luzir, resplandecer
11428023-n (a column of light (as from a beacon))
⇒ feixe, raio
- scintillate ⇒ {event} ⇒ scintillation | brilhar ⇒ brilho
02764765-v (emit or reflect light in a flickering manner; "Does a constellation twinkle more brightly than a single star?")
⇒ brilhar
04771128-n (the twinkling of the stars caused when changes in the density of the earth's atmosphere produce uneven refraction of starlight)
- twinkle ⇒ {event} ⇒ twinkle | brilhar ⇒ brilho
02764765-v (emit or reflect light in a flickering manner; "Does a constellation twinkle more brightly than a single star?")
⇒ brilhar
07411645-n (a rapid change in brightness; a brief spark or flash)
- twinkle ⇒ {byMeansOf} ⇒ twinkler | brilhar ⇒ brilho
02764765-v (emit or reflect light in a flickering manner; "Does a constellation twinkle more brightly than a single star?")
⇒ brilhar
09464486-n (an object that emits or reflects light in an intermittent flickering manner)
- glow ⇒ {event} ⇒ glow | brilhar ⇒ brilho
02768874-v (shine intensely, as if with heat; "The coals were glowing in the dark"; "The candles were burning")
⇒ brilhar, queimar
11467786-n (the phenomenon of light emission by a body as its temperature is raised)
⇒ incandescência
- fool ⇒ {agent} ⇒ fool | brincar ⇒ brincadeira
00854150-v (indulge in horseplay; "Enough horsing around--let's get back to work!"; "The bored children were fooling about")
⇒ brincar
10221312-n (a professional clown employed to entertain a king or nobleman in the Middle Ages)
⇒ arlequim, bufão, bobo da corte, bobo
- donate ⇒ {event} ⇒ donation | brindar ⇒ brinde
02263027-v (give to a charity or good cause; "I donated blood to the Red Cross for the victims of the earthquake"; "donate money to the orphanage"; "She donates to her favorite charity every month")
⇒ brindar, doar, fazer doação de, oferecer, presentear, dar
01089778-n (act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity)
⇒ contributo, doação
- donate ⇒ {event} ⇒ donation | brindar ⇒ brinde
02263027-v (give to a charity or good cause; "I donated blood to the Red Cross for the victims of the earthquake"; "donate money to the orphanage"; "She donates to her favorite charity every month")
⇒ brindar, doar, fazer doação de, oferecer, presentear, dar
13270038-n (a voluntary gift (as of money or service or ideas) made to some worthwhile cause)
⇒ doação, donativo, contribuição
- tan ⇒ {event} ⇒ tan | bronzear ⇒ bronzeador
00103875-v (get a tan, from wind or sun)
⇒ bronzear
14290534-n (a browning of the skin resulting from exposure to the rays of the sun)
⇒ queimadura solar, bronzeado
- fork ⇒ {event} ⇒ fork | brotar ⇒ brotador
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
00388392-n (the act of branching out or dividing into branches)
- ramify ⇒ {event} ⇒ ramification | brotar ⇒ brotador
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
00388392-n (the act of branching out or dividing into branches)
- ramify ⇒ {result} ⇒ ramification | brotar ⇒ brotador
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
05083200-n (an arrangement of branching parts)
- furcate ⇒ {location} ⇒ furcation | brotar ⇒ brotador
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
13886724-n (the place where something divides into branches)
- branch ⇒ {result} ⇒ branch | brotar ⇒ brotador
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
13913849-n (a part of a forked or branching shape; "he broke off one of the branches")
- ramify ⇒ {result} ⇒ ramification | brotar ⇒ brotador
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
13913849-n (a part of a forked or branching shape; "he broke off one of the branches")
- germinate ⇒ {event} ⇒ germination | brotar ⇒ brotador
00357667-v (cause to grow or sprout; "the plentiful rain germinated my plants")
⇒ brotar, germinar
07324235-n (the origin of some development; "the germination of their discontent")
⇒ germinação
- germinate ⇒ {event} ⇒ germination | brotar ⇒ brotador
00357667-v (cause to grow or sprout; "the plentiful rain germinated my plants")
⇒ brotar, germinar
13487207-n (the process whereby seeds or spores sprout and begin to grow)
⇒ germinação, brotação
- fork ⇒ {event} ⇒ fork | brotar ⇒ brotação
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
00388392-n (the act of branching out or dividing into branches)
- ramify ⇒ {event} ⇒ ramification | brotar ⇒ brotação
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
00388392-n (the act of branching out or dividing into branches)
- ramify ⇒ {result} ⇒ ramification | brotar ⇒ brotação
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
05083200-n (an arrangement of branching parts)
- furcate ⇒ {location} ⇒ furcation | brotar ⇒ brotação
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
13886724-n (the place where something divides into branches)
- branch ⇒ {result} ⇒ branch | brotar ⇒ brotação
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
13913849-n (a part of a forked or branching shape; "he broke off one of the branches")
- ramify ⇒ {result} ⇒ ramification | brotar ⇒ brotação
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
13913849-n (a part of a forked or branching shape; "he broke off one of the branches")
- germinate ⇒ {event} ⇒ germination | brotar ⇒ brotação
00357667-v (cause to grow or sprout; "the plentiful rain germinated my plants")
⇒ brotar, germinar
07324235-n (the origin of some development; "the germination of their discontent")
⇒ germinação
- fork ⇒ {event} ⇒ fork | brotar ⇒ broto
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
00388392-n (the act of branching out or dividing into branches)
- ramify ⇒ {event} ⇒ ramification | brotar ⇒ broto
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
00388392-n (the act of branching out or dividing into branches)
- ramify ⇒ {result} ⇒ ramification | brotar ⇒ broto
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
05083200-n (an arrangement of branching parts)
- furcate ⇒ {location} ⇒ furcation | brotar ⇒ broto
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
13886724-n (the place where something divides into branches)
- branch ⇒ {result} ⇒ branch | brotar ⇒ broto
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
13913849-n (a part of a forked or branching shape; "he broke off one of the branches")
- ramify ⇒ {result} ⇒ ramification | brotar ⇒ broto
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
13913849-n (a part of a forked or branching shape; "he broke off one of the branches")
- germinate ⇒ {event} ⇒ germination | brotar ⇒ broto
00357667-v (cause to grow or sprout; "the plentiful rain germinated my plants")
⇒ brotar, germinar
07324235-n (the origin of some development; "the germination of their discontent")
⇒ germinação
- germinate ⇒ {event} ⇒ germination | brotar ⇒ broto
00357667-v (cause to grow or sprout; "the plentiful rain germinated my plants")
⇒ brotar, germinar
13487207-n (the process whereby seeds or spores sprout and begin to grow)
⇒ germinação, brotação
- research ⇒ {event} ⇒ research | buscar ⇒ busca
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00636921-n (systematic investigation to establish facts)
⇒ pesquisa
- search ⇒ {event} ⇒ search | buscar ⇒ busca
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00637354-n (an investigation seeking answers; "a thorough search of the ledgers revealed nothing"; "the outcome justified the search")
⇒ inquérito
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | buscar ⇒ busca
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05785311-n (a systematic consideration; "he called for a careful exploration of the consequences")
⇒ exploração
- research ⇒ {event} ⇒ research | buscar ⇒ busca
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05797597-n (a search for knowledge; "their pottery deserves more research than it has received")
⇒ investigação, inquérito, pesquisa, Pesquisa
- research ⇒ {agent} ⇒ researcher | buscar ⇒ busca
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10523076-n (a scientist who devotes himself to doing research)
⇒ investigador, Pesquisadores, pesquisador
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | buscar ⇒ busca
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | buscar ⇒ busca
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
00310063-n (to travel for the purpose of discovery)
⇒ exploração
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | buscar ⇒ busca
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
05785311-n (a systematic consideration; "he called for a careful exploration of the consequences")
⇒ exploração
- explore ⇒ {agent} ⇒ explorer | buscar ⇒ busca
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
10072708-n (someone who travels into little known regions (especially for some scientific purpose))
⇒ exploradora, explorador
- research ⇒ {event} ⇒ research | buscar ⇒ busca
00877327-v (attempt to find out in a systematically and scientific manner; "The student researched the history of that word")
⇒ explorar, buscar, pesquisar, investigar
05797597-n (a search for knowledge; "their pottery deserves more research than it has received")
⇒ investigação, inquérito, pesquisa, Pesquisa
- research ⇒ {agent} ⇒ researcher | buscar ⇒ busca
00877327-v (attempt to find out in a systematically and scientific manner; "The student researched the history of that word")
⇒ explorar, buscar, pesquisar, investigar
10523076-n (a scientist who devotes himself to doing research)
⇒ investigador, Pesquisadores, pesquisador
- search ⇒ {event} ⇒ search | buscar ⇒ busca
01315613-v (try to locate or discover, or try to establish the existence of; "The police are searching for clues"; "They are searching for the missing man in the entire county")
⇒ buscar, procurar
00945401-n (the activity of looking thoroughly in order to find something or someone)
⇒ procurar, buscar
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | buscar ⇒ busca
01315613-v (try to locate or discover, or try to establish the existence of; "The police are searching for clues"; "They are searching for the missing man in the entire county")
⇒ buscar, procurar
10567401-n (a customs official whose job is to search baggage or goods or vehicles for contraband or dutiable items)
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | buscar ⇒ busca
01315613-v (try to locate or discover, or try to establish the existence of; "The police are searching for clues"; "They are searching for the missing man in the entire county")
⇒ buscar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- search ⇒ {event} ⇒ search | buscar ⇒ busca
01317723-v (subject to a search; "The police searched the suspect"; "We searched the whole house for the missing keys")
⇒ procurar, buscar
00644366-n (boarding and inspecting a ship on the high seas; "right of search")
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | buscar ⇒ busca
01317723-v (subject to a search; "The police searched the suspect"; "We searched the whole house for the missing keys")
⇒ procurar, buscar
10567401-n (a customs official whose job is to search baggage or goods or vehicles for contraband or dutiable items)
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | buscar ⇒ busca
01317723-v (subject to a search; "The police searched the suspect"; "We searched the whole house for the missing keys")
⇒ procurar, buscar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- research ⇒ {event} ⇒ research | buscar ⇒ buscador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00636921-n (systematic investigation to establish facts)
⇒ pesquisa
- search ⇒ {event} ⇒ search | buscar ⇒ buscador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00637354-n (an investigation seeking answers; "a thorough search of the ledgers revealed nothing"; "the outcome justified the search")
⇒ inquérito
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | buscar ⇒ buscador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05785311-n (a systematic consideration; "he called for a careful exploration of the consequences")
⇒ exploração
- research ⇒ {event} ⇒ research | buscar ⇒ buscador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05797597-n (a search for knowledge; "their pottery deserves more research than it has received")
⇒ investigação, inquérito, pesquisa, Pesquisa
- research ⇒ {agent} ⇒ researcher | buscar ⇒ buscador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10523076-n (a scientist who devotes himself to doing research)
⇒ investigador, Pesquisadores, pesquisador
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | buscar ⇒ buscador
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
00310063-n (to travel for the purpose of discovery)
⇒ exploração
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | buscar ⇒ buscador
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
05785311-n (a systematic consideration; "he called for a careful exploration of the consequences")
⇒ exploração
- explore ⇒ {agent} ⇒ explorer | buscar ⇒ buscador
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
10072708-n (someone who travels into little known regions (especially for some scientific purpose))
⇒ exploradora, explorador
- research ⇒ {event} ⇒ research | buscar ⇒ buscador
00877327-v (attempt to find out in a systematically and scientific manner; "The student researched the history of that word")
⇒ explorar, buscar, pesquisar, investigar
05797597-n (a search for knowledge; "their pottery deserves more research than it has received")
⇒ investigação, inquérito, pesquisa, Pesquisa
- research ⇒ {agent} ⇒ researcher | buscar ⇒ buscador
00877327-v (attempt to find out in a systematically and scientific manner; "The student researched the history of that word")
⇒ explorar, buscar, pesquisar, investigar
10523076-n (a scientist who devotes himself to doing research)
⇒ investigador, Pesquisadores, pesquisador
- search ⇒ {event} ⇒ search | buscar ⇒ buscador
01315613-v (try to locate or discover, or try to establish the existence of; "The police are searching for clues"; "They are searching for the missing man in the entire county")
⇒ buscar, procurar
00945401-n (the activity of looking thoroughly in order to find something or someone)
⇒ procurar, buscar
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | buscar ⇒ buscador
01315613-v (try to locate or discover, or try to establish the existence of; "The police are searching for clues"; "They are searching for the missing man in the entire county")
⇒ buscar, procurar
10567401-n (a customs official whose job is to search baggage or goods or vehicles for contraband or dutiable items)
- search ⇒ {event} ⇒ search | buscar ⇒ buscador
01317723-v (subject to a search; "The police searched the suspect"; "We searched the whole house for the missing keys")
⇒ procurar, buscar
00644366-n (boarding and inspecting a ship on the high seas; "right of search")
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | buscar ⇒ buscador
01317723-v (subject to a search; "The police searched the suspect"; "We searched the whole house for the missing keys")
⇒ procurar, buscar
10567401-n (a customs official whose job is to search baggage or goods or vehicles for contraband or dutiable items)
- cackle ⇒ {event} ⇒ cackle | cacarejar ⇒ cacarejo
00031418-v (emit a loud, unpleasant kind of laughing)
⇒ cacarejar
07127451-n (a loud laugh suggestive of a hen's cackle)
- whitewash ⇒ {uses} ⇒ whitewash | caiar ⇒ caiador
01269702-v (cover with whitewash; "whitewash walls")
⇒ caiar
04581102-n (wash consisting of lime and size in water; used for whitening walls and other surfaces)
- whitewash ⇒ {event} ⇒ whitewash | caiar ⇒ caiador
02148109-v (cover up a misdemeanor, fault, or error; "Let's not whitewash the crimes of Stalin"; "She tried to gloss over her mistakes")
⇒ caiar
01241594-n (a specious or deceptive clearing that attempts to gloss over failings and defects)
- drop ⇒ {event} ⇒ drop | cair ⇒ caimento
00432683-v (go down in value; "Stock prices dropped")
⇒ descer, diminuir, baixar, cair
05111835-n (a sudden sharp decrease in some quantity; "a drop of 57 points on the Dow Jones index"; "there was a drop in pressure in the pulmonary artery"; "a dip in prices"; "when that became known the price of their stock went into free fall")
- tumble ⇒ {event} ⇒ tumble | cair ⇒ caimento
00433069-v (fall suddenly and sharply; "Prices tumbled after the devaluation of the currency")
⇒ cair, tombar
00076884-n (a sudden drop from an upright position; "he had a nasty spill on the ice")
⇒ tombo
- fall ⇒ {event} ⇒ fall | cair ⇒ caimento
01972298-v (descend in free fall under the influence of gravity; "The branch fell from the tree"; "The unfortunate hiker fell into a crevasse")
⇒ cair
00076884-n (a sudden drop from an upright position; "he had a nasty spill on the ice")
⇒ tombo
- fall ⇒ {event} ⇒ fall | cair ⇒ caimento
01972298-v (descend in free fall under the influence of gravity; "The branch fell from the tree"; "The unfortunate hiker fell into a crevasse")
⇒ cair
07362386-n (a free and rapid descent by the force of gravity; "it was a miracle that he survived the drop from that height")
⇒ queda
- fall ⇒ {agent} ⇒ faller | cair ⇒ caimento
01972298-v (descend in free fall under the influence of gravity; "The branch fell from the tree"; "The unfortunate hiker fell into a crevasse")
⇒ cair
10076778-n (a person who falls; "one of them was safe but they were unable to save the faller"; "a faller among thieves")
- drop ⇒ {event} ⇒ drop | cair ⇒ caimento
01976841-v (to fall vertically; "the bombs are dropping on enemy targets")
⇒ cair
07362386-n (a free and rapid descent by the force of gravity; "it was a miracle that he survived the drop from that height")
⇒ queda
- plump ⇒ {event} ⇒ plump | cair ⇒ caimento
01978199-v (drop sharply; "The stock market plummeted")
⇒ cair, despencar
07390205-n (the sound of a sudden heavy fall)
- dip ⇒ {result} ⇒ dip | cair ⇒ caimento
02038145-v (slope downwards; "Our property dips towards the river")
⇒ cair
13904506-n (a depression in an otherwise level surface; "there was a dip in the road")
- precipitate ⇒ {event} ⇒ precipitation | cair ⇒ caimento
02756821-v (fall from clouds; "rain, snow and sleet were falling"; "Vesuvius precipitated its fiery, destructive rage on Herculaneum")
⇒ precipitar, cair
11494638-n (the falling to earth of any form of water (rain or snow or hail or sleet or mist))
⇒ precipitação atmosférica, Precipitações atmosféricas, precipitação
- precipitate ⇒ {event} ⇒ precipitation | cair ⇒ caimento
02756821-v (fall from clouds; "rain, snow and sleet were falling"; "Vesuvius precipitated its fiery, destructive rage on Herculaneum")
⇒ precipitar, cair
13772653-n (the quantity of water falling to earth at a specific place within a specified period of time; "the storm brought several inches of precipitation")
- drop ⇒ {event} ⇒ drop | cair ⇒ queda
00432683-v (go down in value; "Stock prices dropped")
⇒ descer, diminuir, baixar, cair
05111835-n (a sudden sharp decrease in some quantity; "a drop of 57 points on the Dow Jones index"; "there was a drop in pressure in the pulmonary artery"; "a dip in prices"; "when that became known the price of their stock went into free fall")
- tumble ⇒ {event} ⇒ tumble | cair ⇒ queda
00433069-v (fall suddenly and sharply; "Prices tumbled after the devaluation of the currency")
⇒ cair, tombar
00076884-n (a sudden drop from an upright position; "he had a nasty spill on the ice")
⇒ tombo
- fall ⇒ {event} ⇒ fall | cair ⇒ queda
01972298-v (descend in free fall under the influence of gravity; "The branch fell from the tree"; "The unfortunate hiker fell into a crevasse")
⇒ cair
00076884-n (a sudden drop from an upright position; "he had a nasty spill on the ice")
⇒ tombo
- fall ⇒ {agent} ⇒ faller | cair ⇒ queda
01972298-v (descend in free fall under the influence of gravity; "The branch fell from the tree"; "The unfortunate hiker fell into a crevasse")
⇒ cair
10076778-n (a person who falls; "one of them was safe but they were unable to save the faller"; "a faller among thieves")
- plump ⇒ {event} ⇒ plump | cair ⇒ queda
01978199-v (drop sharply; "The stock market plummeted")
⇒ cair, despencar
07390205-n (the sound of a sudden heavy fall)
- dip ⇒ {result} ⇒ dip | cair ⇒ queda
02038145-v (slope downwards; "Our property dips towards the river")
⇒ cair
13904506-n (a depression in an otherwise level surface; "there was a dip in the road")
- precipitate ⇒ {event} ⇒ precipitation | cair ⇒ queda
02756821-v (fall from clouds; "rain, snow and sleet were falling"; "Vesuvius precipitated its fiery, destructive rage on Herculaneum")
⇒ precipitar, cair
11494638-n (the falling to earth of any form of water (rain or snow or hail or sleet or mist))
⇒ precipitação atmosférica, Precipitações atmosféricas, precipitação
- precipitate ⇒ {event} ⇒ precipitation | cair ⇒ queda
02756821-v (fall from clouds; "rain, snow and sleet were falling"; "Vesuvius precipitated its fiery, destructive rage on Herculaneum")
⇒ precipitar, cair
13772653-n (the quantity of water falling to earth at a specific place within a specified period of time; "the storm brought several inches of precipitation")
- hush ⇒ {event} ⇒ hush | calar ⇒ calada
00461354-v (become quiet or still; fall silent; "hush my baby!")
⇒ calar
04982478-n ((poetic) tranquil silence; "the still of the night")
⇒ calma
- calcify ⇒ {result} ⇒ calcification | calcificar ⇒ calcificação
00498988-v (become impregnated with calcium salts)
⇒ calcificar
14364980-n (tissue hardened by deposition of lime salts)
- calcify ⇒ {result} ⇒ calcium | calcificar ⇒ calcificação
00498988-v (become impregnated with calcium salts)
⇒ calcificar
14632648-n (a white metallic element that burns with a brilliant light; the fifth most abundant element in the earth's crust; an important component of most plants and animals)
⇒ Cálcio, Calcio, cálcio
- calculate ⇒ {instrument} ⇒ calculator | calcular ⇒ cálculo
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
02938886-n (a small machine that is used for mathematical calculations)
⇒ calculadora, Calculadoras, calculista, computador, calculador
- compute ⇒ {instrument} ⇒ computer | calcular ⇒ cálculo
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
03082979-n (a machine for performing calculations automatically)
⇒ calculadora, computador
- figure ⇒ {property} ⇒ figure | calcular ⇒ cálculo
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
05121418-n (the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals; "he had a number of chores to do"; "the number of parameters is small"; "the figure was about a thousand")
⇒ número
- calculate ⇒ {agent} ⇒ calculator | calcular ⇒ cálculo
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
09887034-n (an expert at calculation (or at operating calculating machines))
⇒ computador, estimador
- reckon ⇒ {agent} ⇒ reckoner | calcular ⇒ cálculo
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
09887034-n (an expert at calculation (or at operating calculating machines))
⇒ computador, estimador
- compute ⇒ {agent} ⇒ computer | calcular ⇒ cálculo
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
09887034-n (an expert at calculation (or at operating calculating machines))
⇒ computador, estimador
- figure ⇒ {agent} ⇒ figurer | calcular ⇒ cálculo
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
09887034-n (an expert at calculation (or at operating calculating machines))
⇒ computador, estimador
- figure ⇒ {result} ⇒ figure | calcular ⇒ cálculo
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
13331634-n (an amount of money expressed numerically; "a figure of $17 was suggested")
⇒ cifra, número
- cipher ⇒ {byMeansOf} ⇒ cipher | calcular ⇒ cálculo
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
13742358-n (a mathematical element that when added to another number yields the same number)
⇒ número, zero
- cypher ⇒ {byMeansOf} ⇒ cypher | calcular ⇒ cálculo
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
13742358-n (a mathematical element that when added to another number yields the same number)
⇒ número, zero
- forecast ⇒ {event} ⇒ forecast | calcular ⇒ cálculo
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
06749881-n (a prediction about how something (as the weather) will develop)
⇒ previsão, prognóstico, prognose
- estimate ⇒ {agent} ⇒ estimator | calcular ⇒ cálculo
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
09887034-n (an expert at calculation (or at operating calculating machines))
⇒ computador, estimador
- forecast ⇒ {agent} ⇒ forecaster | calcular ⇒ cálculo
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | calcular ⇒ cálculo
00926472-v (predict in advance)
⇒ prever, predizer, calcular, prognosticar
05796423-n (planning something carefully and intentionally; "it was the deliberation of his act that was insulting")
- forecast ⇒ {event} ⇒ forecast | calcular ⇒ cálculo
00926472-v (predict in advance)
⇒ prever, predizer, calcular, prognosticar
06749881-n (a prediction about how something (as the weather) will develop)
⇒ previsão, prognóstico, prognose
- forecast ⇒ {agent} ⇒ forecaster | calcular ⇒ cálculo
00926472-v (predict in advance)
⇒ prever, predizer, calcular, prognosticar
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- graduate ⇒ {instrument} ⇒ graduate | calibrar ⇒ calibração
00295697-v (make fine adjustments or divide into marked intervals for optimal measuring; "calibrate an instrument"; "graduate a cylinder")
⇒ calibrar
03451473-n (a measuring instrument for measuring fluid volume; a glass container (cup or cylinder or flask) whose sides are marked with or divided into amounts)
- graduate ⇒ {byMeansOf} ⇒ graduation | calibrar ⇒ calibração
00295697-v (make fine adjustments or divide into marked intervals for optimal measuring; "calibrate an instrument"; "graduate a cylinder")
⇒ calibrar
06801965-n (a line (as on a vessel or ruler) that marks a measurement; "the ruler had 16 graduations per inch")
- calibrate ⇒ {undergoer} ⇒ caliber | calibrar ⇒ calibração
00739536-v (measure the caliber of; "calibrate a gun")
⇒ calibrar
05103283-n (diameter of a tube or gun barrel)
⇒ calibre
- smirch ⇒ {event} ⇒ smirch | caluniar ⇒ caluniador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
00072261-n (an act that brings discredit to the person who does it; "he made a huge blot on his copybook")
⇒ mácula, mancha
- asperse ⇒ {event} ⇒ aspersion | caluniar ⇒ caluniador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
01220336-n (an abusive attack on a person's character or good name)
⇒ difamação, calúnia
- denigrate ⇒ {event} ⇒ denigration | caluniar ⇒ caluniador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
01220336-n (an abusive attack on a person's character or good name)
⇒ difamação, calúnia
- defame ⇒ {event} ⇒ defamation | caluniar ⇒ caluniador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
01220336-n (an abusive attack on a person's character or good name)
⇒ difamação, calúnia
- slander ⇒ {event} ⇒ slander | caluniar ⇒ caluniador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
01220336-n (an abusive attack on a person's character or good name)
⇒ difamação, calúnia
- asperse ⇒ {event} ⇒ aspersion | caluniar ⇒ caluniador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
06718543-n (a disparaging remark; "in the 19th century any reference to female sexuality was considered a vile aspersion"; "it is difficult for a woman to understand a man's sensitivity to any slur on his virility")
- defame ⇒ {event} ⇒ defamation | caluniar ⇒ caluniador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
06719579-n (a false accusation of an offense or a malicious misrepresentation of someone's words or actions)
- smear ⇒ {event} ⇒ smear | caluniar ⇒ caluniador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
06720216-n (slanderous defamation)
- slander ⇒ {event} ⇒ slander | caluniar ⇒ caluniador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
06720600-n (words falsely spoken that damage the reputation of another)
⇒ calúnia, Calúnia, aleivosia, aleive, injúria
- slander ⇒ {agent} ⇒ slanderer | caluniar ⇒ caluniador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
09999135-n (one who attacks the reputation of another by slander or libel)
- defame ⇒ {agent} ⇒ defamer | caluniar ⇒ caluniador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
09999135-n (one who attacks the reputation of another by slander or libel)
- shoe ⇒ {uses} ⇒ shoe | calçar ⇒ calçada
00049770-v (furnish with shoes; "the children were well shoed")
⇒ calçar
04199027-n (footwear shaped to fit the foot (below the ankle) with a flexible upper of leather or plastic and a sole and heel of heavier material)
⇒ sapato, calçado
- shoe ⇒ {uses} ⇒ shoe | calçar ⇒ calçamento
00049770-v (furnish with shoes; "the children were well shoed")
⇒ calçar
04199027-n (footwear shaped to fit the foot (below the ankle) with a flexible upper of leather or plastic and a sole and heel of heavier material)
⇒ sapato, calçado
- shoe ⇒ {uses} ⇒ shoe | calçar ⇒ calço
00049770-v (furnish with shoes; "the children were well shoed")
⇒ calçar
04199027-n (footwear shaped to fit the foot (below the ankle) with a flexible upper of leather or plastic and a sole and heel of heavier material)
⇒ sapato, calçado
- barter ⇒ {event} ⇒ barter | cambiar ⇒ câmbio
02259241-v (exchange goods without involving money)
⇒ cambiar, trocar
01109687-n (an equal exchange; "we had no money so we had to live by barter")
⇒ troca, permuta
- barter ⇒ {agent} ⇒ barterer | cambiar ⇒ câmbio
02259241-v (exchange goods without involving money)
⇒ cambiar, trocar
09841400-n (a trader who exchanges goods and not money)
- move ⇒ {event} ⇒ move | caminhar ⇒ caminhada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ movement | caminhar ⇒ caminhada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ motion | caminhar ⇒ caminhada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- locomote ⇒ {event} ⇒ locomotion | caminhar ⇒ caminhada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00283127-n (self-propelled movement)
⇒ locomoção
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | caminhar ⇒ caminhada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00283127-n (self-propelled movement)
⇒ locomoção
- locomote ⇒ {byMeansOf} ⇒ locomotion | caminhar ⇒ caminhada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
04773596-n (the power or ability to move)
⇒ locomoção
- move ⇒ {event} ⇒ movement | caminhar ⇒ caminhada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
07309781-n (a natural event that involves a change in the position or location of something)
⇒ movimento
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | caminhar ⇒ caminhada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
07311115-n (a movement through space that changes the location of something)
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | caminhar ⇒ caminhada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | caminhar ⇒ caminhada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- move ⇒ {agent} ⇒ mover | caminhar ⇒ caminhada
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
10335931-n (someone who moves)
- walk ⇒ {location} ⇒ walk | caminhar ⇒ caminhada
01882170-v (take a walk; go for a walk; walk for pleasure; "The lovers held hands while walking"; "We like to walk every Sunday")
⇒ caminhar, andar
04544979-n (a path set aside for walking; "after the blizzard he shoveled the front walk")
- walk ⇒ {location} ⇒ walk | caminhar ⇒ caminhada
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
04544979-n (a path set aside for walking; "after the blizzard he shoveled the front walk")
- walk ⇒ {property} ⇒ walk | caminhar ⇒ caminhada
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
05003090-n (manner of walking; "he had a funny walk")
- walk ⇒ {agent} ⇒ walker | caminhar ⇒ caminhada
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
10412055-n (a person who travels by foot)
⇒ pedestre, peão
- march ⇒ {event} ⇒ march | caminhar ⇒ caminhada
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
00290579-n (the act of marching; walking with regular steps (especially in a procession of some kind); "it was a long march"; "we heard the sound of marching")
⇒ marcha
- march ⇒ {event} ⇒ march | caminhar ⇒ caminhada
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
08428019-n (a procession of people walking together; "the march went up Fifth Avenue")
⇒ marcha, passeata
- march ⇒ {agent} ⇒ marcher | caminhar ⇒ caminhada
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
10293332-n (walks with regular or stately step)
- stride ⇒ {event} ⇒ stride | caminhar ⇒ caminhada
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- stride ⇒ {agent} ⇒ strider | caminhar ⇒ caminhada
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
10661865-n (a person who walks rapidly with long steps; "he was such a strider that she couldn't keep up without running")
- stride ⇒ {event} ⇒ stride | caminhar ⇒ caminhada
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- tramp ⇒ {event} ⇒ tramp | caminhar ⇒ caminhada
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
00288970-n (a long walk usually for exercise or pleasure; "she enjoys a hike in her spare time")
⇒ vagar
- tramp ⇒ {agent} ⇒ tramper | caminhar ⇒ caminhada
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
10176111-n (a foot traveler; someone who goes on an extended walk (for pleasure))
⇒ Vagabundo
- tramp ⇒ {agent} ⇒ tramp | caminhar ⇒ caminhada
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
10176111-n (a foot traveler; someone who goes on an extended walk (for pleasure))
⇒ Vagabundo
- hike ⇒ {event} ⇒ hike | caminhar ⇒ caminhada
01920932-v (walk a long way, as for pleasure or physical exercise; "We were hiking in Colorado"; "hike the Rockies")
⇒ caminhar, passear
00288970-n (a long walk usually for exercise or pleasure; "she enjoys a hike in her spare time")
⇒ vagar
- hike ⇒ {agent} ⇒ hiker | caminhar ⇒ caminhada
01920932-v (walk a long way, as for pleasure or physical exercise; "We were hiking in Colorado"; "hike the Rockies")
⇒ caminhar, passear
10176111-n (a foot traveler; someone who goes on an extended walk (for pleasure))
⇒ Vagabundo
- stalk ⇒ {event} ⇒ stalk | caminhar ⇒ caminhada
01924148-v (walk stiffly)
⇒ caminhar, andar, dar um passo
00290015-n (a stiff or threatening gait)
- stalk ⇒ {agent} ⇒ stalker | caminhar ⇒ caminhada
01924148-v (walk stiffly)
⇒ caminhar, andar, dar um passo
10646528-n (someone who walks with long stiff strides)
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminhada
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminhada
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
07383823-n (the sound of a step of someone walking; "he heard footsteps on the porch")
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminhada
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | caminhar ⇒ caminhada
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | caminhar ⇒ caminhada
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
05058580-n (the relative speed of progress or change; "he lived at a fast pace"; "he works at a great rate"; "the pace of events accelerated")
⇒ passo, ritmo
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | caminhar ⇒ caminhada
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
15280497-n (the rate of moving (especially walking or running))
⇒ ritmo
- trample ⇒ {event} ⇒ trample | caminhar ⇒ caminhada
01929467-v (tread or stomp heavily or roughly; "The soldiers trampled across the fields")
⇒ caminhar, andar
07398659-n (the sound of heavy treading or stomping; "he heard the trample of many feet")
- trample ⇒ {agent} ⇒ trampler | caminhar ⇒ caminhada
01929467-v (tread or stomp heavily or roughly; "The soldiers trampled across the fields")
⇒ caminhar, andar
10646942-n (someone who walks with a heavy noisy gait or who stamps on the ground)
- march ⇒ {event} ⇒ march | caminhar ⇒ caminhada
01996735-v (march in a procession; "They processed into the dining room")
⇒ caminhar, marchar
00290579-n (the act of marching; walking with regular steps (especially in a procession of some kind); "it was a long march"; "we heard the sound of marching")
⇒ marcha
- march ⇒ {event} ⇒ march | caminhar ⇒ caminhada
01996735-v (march in a procession; "They processed into the dining room")
⇒ caminhar, marchar
08428019-n (a procession of people walking together; "the march went up Fifth Avenue")
⇒ marcha, passeata
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | caminhar ⇒ caminhada
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- pace ⇒ {agent} ⇒ pacer | caminhar ⇒ caminhada
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
02387983-n (a horse trained to a special gait in which both feet on one side leave the ground together)
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | caminhar ⇒ caminhada
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | caminhar ⇒ caminhada
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
15280497-n (the rate of moving (especially walking or running))
⇒ ritmo
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminhada
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- tread ⇒ {event} ⇒ tread | caminhar ⇒ caminhada
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminhada
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
06645039-n (a mark of a foot or shoe on a surface; "the police made casts of the footprints in the soft earth outside the window")
⇒ gasto de recursos do sistema, pegada
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminhada
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminhada
02091689-v (walk a short distance to a specified place or in a specified manner; "step over to the blackboard")
⇒ andar, caminhar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminhada
02091689-v (walk a short distance to a specified place or in a specified manner; "step over to the blackboard")
⇒ andar, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- move ⇒ {event} ⇒ move | caminhar ⇒ caminhante
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ movement | caminhar ⇒ caminhante
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ motion | caminhar ⇒ caminhante
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- locomote ⇒ {event} ⇒ locomotion | caminhar ⇒ caminhante
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00283127-n (self-propelled movement)
⇒ locomoção
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | caminhar ⇒ caminhante
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00283127-n (self-propelled movement)
⇒ locomoção
- locomote ⇒ {byMeansOf} ⇒ locomotion | caminhar ⇒ caminhante
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
04773596-n (the power or ability to move)
⇒ locomoção
- move ⇒ {event} ⇒ movement | caminhar ⇒ caminhante
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
07309781-n (a natural event that involves a change in the position or location of something)
⇒ movimento
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | caminhar ⇒ caminhante
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
07311115-n (a movement through space that changes the location of something)
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | caminhar ⇒ caminhante
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | caminhar ⇒ caminhante
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- move ⇒ {agent} ⇒ mover | caminhar ⇒ caminhante
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
10335931-n (someone who moves)
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | caminhar ⇒ caminhante
01882170-v (take a walk; go for a walk; walk for pleasure; "The lovers held hands while walking"; "We like to walk every Sunday")
⇒ caminhar, andar
00283568-n (the act of traveling by foot; "walking is a healthy form of exercise")
⇒ caminhada
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | caminhar ⇒ caminhante
01882170-v (take a walk; go for a walk; walk for pleasure; "The lovers held hands while walking"; "We like to walk every Sunday")
⇒ caminhar, andar
00284798-n (the act of walking somewhere; "he took a walk after lunch")
⇒ andada, caminhada, passeio
- walk ⇒ {location} ⇒ walk | caminhar ⇒ caminhante
01882170-v (take a walk; go for a walk; walk for pleasure; "The lovers held hands while walking"; "We like to walk every Sunday")
⇒ caminhar, andar
04544979-n (a path set aside for walking; "after the blizzard he shoveled the front walk")
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | caminhar ⇒ caminhante
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
00283568-n (the act of traveling by foot; "walking is a healthy form of exercise")
⇒ caminhada
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | caminhar ⇒ caminhante
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
00284798-n (the act of walking somewhere; "he took a walk after lunch")
⇒ andada, caminhada, passeio
- walk ⇒ {location} ⇒ walk | caminhar ⇒ caminhante
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
04544979-n (a path set aside for walking; "after the blizzard he shoveled the front walk")
- walk ⇒ {property} ⇒ walk | caminhar ⇒ caminhante
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
05003090-n (manner of walking; "he had a funny walk")
- walk ⇒ {agent} ⇒ walker | caminhar ⇒ caminhante
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
10412055-n (a person who travels by foot)
⇒ pedestre, peão
- march ⇒ {event} ⇒ march | caminhar ⇒ caminhante
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
00290579-n (the act of marching; walking with regular steps (especially in a procession of some kind); "it was a long march"; "we heard the sound of marching")
⇒ marcha
- march ⇒ {event} ⇒ march | caminhar ⇒ caminhante
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
08428019-n (a procession of people walking together; "the march went up Fifth Avenue")
⇒ marcha, passeata
- march ⇒ {agent} ⇒ marcher | caminhar ⇒ caminhante
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
10293332-n (walks with regular or stately step)
- stride ⇒ {event} ⇒ stride | caminhar ⇒ caminhante
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- stride ⇒ {agent} ⇒ strider | caminhar ⇒ caminhante
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
10661865-n (a person who walks rapidly with long steps; "he was such a strider that she couldn't keep up without running")
- stride ⇒ {event} ⇒ stride | caminhar ⇒ caminhante
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- tramp ⇒ {event} ⇒ tramp | caminhar ⇒ caminhante
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
00288970-n (a long walk usually for exercise or pleasure; "she enjoys a hike in her spare time")
⇒ vagar
- tramp ⇒ {agent} ⇒ tramper | caminhar ⇒ caminhante
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
10176111-n (a foot traveler; someone who goes on an extended walk (for pleasure))
⇒ Vagabundo
- tramp ⇒ {agent} ⇒ tramp | caminhar ⇒ caminhante
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
10176111-n (a foot traveler; someone who goes on an extended walk (for pleasure))
⇒ Vagabundo
- hike ⇒ {event} ⇒ hike | caminhar ⇒ caminhante
01920932-v (walk a long way, as for pleasure or physical exercise; "We were hiking in Colorado"; "hike the Rockies")
⇒ caminhar, passear
00288970-n (a long walk usually for exercise or pleasure; "she enjoys a hike in her spare time")
⇒ vagar
- hike ⇒ {agent} ⇒ hiker | caminhar ⇒ caminhante
01920932-v (walk a long way, as for pleasure or physical exercise; "We were hiking in Colorado"; "hike the Rockies")
⇒ caminhar, passear
10176111-n (a foot traveler; someone who goes on an extended walk (for pleasure))
⇒ Vagabundo
- stalk ⇒ {event} ⇒ stalk | caminhar ⇒ caminhante
01924148-v (walk stiffly)
⇒ caminhar, andar, dar um passo
00290015-n (a stiff or threatening gait)
- stalk ⇒ {agent} ⇒ stalker | caminhar ⇒ caminhante
01924148-v (walk stiffly)
⇒ caminhar, andar, dar um passo
10646528-n (someone who walks with long stiff strides)
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminhante
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminhante
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
07383823-n (the sound of a step of someone walking; "he heard footsteps on the porch")
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminhante
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | caminhar ⇒ caminhante
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | caminhar ⇒ caminhante
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
05058580-n (the relative speed of progress or change; "he lived at a fast pace"; "he works at a great rate"; "the pace of events accelerated")
⇒ passo, ritmo
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | caminhar ⇒ caminhante
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
15280497-n (the rate of moving (especially walking or running))
⇒ ritmo
- trample ⇒ {event} ⇒ trample | caminhar ⇒ caminhante
01929467-v (tread or stomp heavily or roughly; "The soldiers trampled across the fields")
⇒ caminhar, andar
07398659-n (the sound of heavy treading or stomping; "he heard the trample of many feet")
- trample ⇒ {agent} ⇒ trampler | caminhar ⇒ caminhante
01929467-v (tread or stomp heavily or roughly; "The soldiers trampled across the fields")
⇒ caminhar, andar
10646942-n (someone who walks with a heavy noisy gait or who stamps on the ground)
- march ⇒ {event} ⇒ march | caminhar ⇒ caminhante
01996735-v (march in a procession; "They processed into the dining room")
⇒ caminhar, marchar
00290579-n (the act of marching; walking with regular steps (especially in a procession of some kind); "it was a long march"; "we heard the sound of marching")
⇒ marcha
- march ⇒ {event} ⇒ march | caminhar ⇒ caminhante
01996735-v (march in a procession; "They processed into the dining room")
⇒ caminhar, marchar
08428019-n (a procession of people walking together; "the march went up Fifth Avenue")
⇒ marcha, passeata
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | caminhar ⇒ caminhante
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- pace ⇒ {agent} ⇒ pacer | caminhar ⇒ caminhante
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
02387983-n (a horse trained to a special gait in which both feet on one side leave the ground together)
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | caminhar ⇒ caminhante
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | caminhar ⇒ caminhante
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
15280497-n (the rate of moving (especially walking or running))
⇒ ritmo
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminhante
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- tread ⇒ {event} ⇒ tread | caminhar ⇒ caminhante
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminhante
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
06645039-n (a mark of a foot or shoe on a surface; "the police made casts of the footprints in the soft earth outside the window")
⇒ gasto de recursos do sistema, pegada
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminhante
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminhante
02091689-v (walk a short distance to a specified place or in a specified manner; "step over to the blackboard")
⇒ andar, caminhar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminhante
02091689-v (walk a short distance to a specified place or in a specified manner; "step over to the blackboard")
⇒ andar, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- move ⇒ {event} ⇒ move | caminhar ⇒ caminho
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ movement | caminhar ⇒ caminho
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ motion | caminhar ⇒ caminho
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- locomote ⇒ {event} ⇒ locomotion | caminhar ⇒ caminho
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00283127-n (self-propelled movement)
⇒ locomoção
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | caminhar ⇒ caminho
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00283127-n (self-propelled movement)
⇒ locomoção
- locomote ⇒ {byMeansOf} ⇒ locomotion | caminhar ⇒ caminho
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
04773596-n (the power or ability to move)
⇒ locomoção
- move ⇒ {event} ⇒ movement | caminhar ⇒ caminho
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
07309781-n (a natural event that involves a change in the position or location of something)
⇒ movimento
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | caminhar ⇒ caminho
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
07311115-n (a movement through space that changes the location of something)
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | caminhar ⇒ caminho
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | caminhar ⇒ caminho
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- move ⇒ {agent} ⇒ mover | caminhar ⇒ caminho
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
10335931-n (someone who moves)
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | caminhar ⇒ caminho
01882170-v (take a walk; go for a walk; walk for pleasure; "The lovers held hands while walking"; "We like to walk every Sunday")
⇒ caminhar, andar
00283568-n (the act of traveling by foot; "walking is a healthy form of exercise")
⇒ caminhada
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | caminhar ⇒ caminho
01882170-v (take a walk; go for a walk; walk for pleasure; "The lovers held hands while walking"; "We like to walk every Sunday")
⇒ caminhar, andar
00284798-n (the act of walking somewhere; "he took a walk after lunch")
⇒ andada, caminhada, passeio
- walk ⇒ {location} ⇒ walk | caminhar ⇒ caminho
01882170-v (take a walk; go for a walk; walk for pleasure; "The lovers held hands while walking"; "We like to walk every Sunday")
⇒ caminhar, andar
04544979-n (a path set aside for walking; "after the blizzard he shoveled the front walk")
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | caminhar ⇒ caminho
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
00283568-n (the act of traveling by foot; "walking is a healthy form of exercise")
⇒ caminhada
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | caminhar ⇒ caminho
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
00284798-n (the act of walking somewhere; "he took a walk after lunch")
⇒ andada, caminhada, passeio
- walk ⇒ {location} ⇒ walk | caminhar ⇒ caminho
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
04544979-n (a path set aside for walking; "after the blizzard he shoveled the front walk")
- walk ⇒ {property} ⇒ walk | caminhar ⇒ caminho
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
05003090-n (manner of walking; "he had a funny walk")
- walk ⇒ {agent} ⇒ walker | caminhar ⇒ caminho
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
10412055-n (a person who travels by foot)
⇒ pedestre, peão
- march ⇒ {event} ⇒ march | caminhar ⇒ caminho
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
00290579-n (the act of marching; walking with regular steps (especially in a procession of some kind); "it was a long march"; "we heard the sound of marching")
⇒ marcha
- march ⇒ {event} ⇒ march | caminhar ⇒ caminho
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
08428019-n (a procession of people walking together; "the march went up Fifth Avenue")
⇒ marcha, passeata
- march ⇒ {agent} ⇒ marcher | caminhar ⇒ caminho
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
10293332-n (walks with regular or stately step)
- stride ⇒ {event} ⇒ stride | caminhar ⇒ caminho
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- stride ⇒ {agent} ⇒ strider | caminhar ⇒ caminho
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
10661865-n (a person who walks rapidly with long steps; "he was such a strider that she couldn't keep up without running")
- stride ⇒ {event} ⇒ stride | caminhar ⇒ caminho
01919711-v (walk with long steps; "He strode confidently across the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- tramp ⇒ {event} ⇒ tramp | caminhar ⇒ caminho
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
00288970-n (a long walk usually for exercise or pleasure; "she enjoys a hike in her spare time")
⇒ vagar
- tramp ⇒ {agent} ⇒ tramper | caminhar ⇒ caminho
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
10176111-n (a foot traveler; someone who goes on an extended walk (for pleasure))
⇒ Vagabundo
- tramp ⇒ {agent} ⇒ tramp | caminhar ⇒ caminho
01920698-v (travel on foot, especially on a walking expedition; "We went tramping about the state of Colorado")
⇒ caminhar, andar
10176111-n (a foot traveler; someone who goes on an extended walk (for pleasure))
⇒ Vagabundo
- hike ⇒ {event} ⇒ hike | caminhar ⇒ caminho
01920932-v (walk a long way, as for pleasure or physical exercise; "We were hiking in Colorado"; "hike the Rockies")
⇒ caminhar, passear
00288970-n (a long walk usually for exercise or pleasure; "she enjoys a hike in her spare time")
⇒ vagar
- hike ⇒ {agent} ⇒ hiker | caminhar ⇒ caminho
01920932-v (walk a long way, as for pleasure or physical exercise; "We were hiking in Colorado"; "hike the Rockies")
⇒ caminhar, passear
10176111-n (a foot traveler; someone who goes on an extended walk (for pleasure))
⇒ Vagabundo
- stalk ⇒ {event} ⇒ stalk | caminhar ⇒ caminho
01924148-v (walk stiffly)
⇒ caminhar, andar, dar um passo
00290015-n (a stiff or threatening gait)
- stalk ⇒ {agent} ⇒ stalker | caminhar ⇒ caminho
01924148-v (walk stiffly)
⇒ caminhar, andar, dar um passo
10646528-n (someone who walks with long stiff strides)
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminho
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminho
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
07383823-n (the sound of a step of someone walking; "he heard footsteps on the porch")
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminho
01928838-v (shift or move by taking a step; "step back")
⇒ caminhar, andar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | caminhar ⇒ caminho
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | caminhar ⇒ caminho
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
05058580-n (the relative speed of progress or change; "he lived at a fast pace"; "he works at a great rate"; "the pace of events accelerated")
⇒ passo, ritmo
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | caminhar ⇒ caminho
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
15280497-n (the rate of moving (especially walking or running))
⇒ ritmo
- trample ⇒ {event} ⇒ trample | caminhar ⇒ caminho
01929467-v (tread or stomp heavily or roughly; "The soldiers trampled across the fields")
⇒ caminhar, andar
07398659-n (the sound of heavy treading or stomping; "he heard the trample of many feet")
- trample ⇒ {agent} ⇒ trampler | caminhar ⇒ caminho
01929467-v (tread or stomp heavily or roughly; "The soldiers trampled across the fields")
⇒ caminhar, andar
10646942-n (someone who walks with a heavy noisy gait or who stamps on the ground)
- march ⇒ {event} ⇒ march | caminhar ⇒ caminho
01996735-v (march in a procession; "They processed into the dining room")
⇒ caminhar, marchar
00290579-n (the act of marching; walking with regular steps (especially in a procession of some kind); "it was a long march"; "we heard the sound of marching")
⇒ marcha
- march ⇒ {event} ⇒ march | caminhar ⇒ caminho
01996735-v (march in a procession; "They processed into the dining room")
⇒ caminhar, marchar
08428019-n (a procession of people walking together; "the march went up Fifth Avenue")
⇒ marcha, passeata
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | caminhar ⇒ caminho
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- pace ⇒ {agent} ⇒ pacer | caminhar ⇒ caminho
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
02387983-n (a horse trained to a special gait in which both feet on one side leave the ground together)
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | caminhar ⇒ caminho
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | caminhar ⇒ caminho
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
15280497-n (the rate of moving (especially walking or running))
⇒ ritmo
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminho
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- tread ⇒ {event} ⇒ tread | caminhar ⇒ caminho
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminho
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
06645039-n (a mark of a foot or shoe on a surface; "the police made casts of the footprints in the soft earth outside the window")
⇒ gasto de recursos do sistema, pegada
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminho
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminho
02091689-v (walk a short distance to a specified place or in a specified manner; "step over to the blackboard")
⇒ andar, caminhar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- step ⇒ {event} ⇒ step | caminhar ⇒ caminho
02091689-v (walk a short distance to a specified place or in a specified manner; "step over to the blackboard")
⇒ andar, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- funnel ⇒ {instrument} ⇒ funnel | canalizar ⇒ canalizador
01444146-v (move or pour through a funnel; "funnel the liquid into the small bottle")
⇒ canalizar
03403643-n (a conically shaped utensil having a narrow tube at the small end; used to channel the flow of substances into a container with a small mouth)
⇒ Funil, funil
- funnel ⇒ {instrument} ⇒ funnel | canalizar ⇒ canalizador
01444146-v (move or pour through a funnel; "funnel the liquid into the small bottle")
⇒ canalizar
13872822-n (a conical shape with a wider and a narrower opening at the two ends)
- manoeuvre ⇒ {event} ⇒ manoeuvre | canalizar ⇒ canalizador
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
00556313-n (a deliberate coordinated movement requiring dexterity and skill; "he made a great maneuver"; "the runner was out on a play by the shortstop")
⇒ manobra
- channelise ⇒ {event} ⇒ channelisation | canalizar ⇒ canalizador
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- head ⇒ {event} ⇒ head | canalizar ⇒ canalizador
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
07372779-n (forward movement; "the ship made little headway against the gale")
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | canalizar ⇒ canalizador
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- steer ⇒ {agent} ⇒ steerer | canalizar ⇒ canalizador
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10169796-n (the person who steers a ship)
- maneuver ⇒ {agent} ⇒ maneuverer | canalizar ⇒ canalizador
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10290422-n (a person skilled in maneuvering)
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | canalizar ⇒ canalizador
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- channel ⇒ {event} ⇒ channelisation | canalizar ⇒ canalizador
01933900-v (direct the flow of; "channel information towards a broad audience")
⇒ canalizar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- canalise ⇒ {event} ⇒ canalisation | canalizar ⇒ canalizador
01933900-v (direct the flow of; "channel information towards a broad audience")
⇒ canalizar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- canalize ⇒ {event} ⇒ canalization | canalizar ⇒ canalizador
01933900-v (direct the flow of; "channel information towards a broad audience")
⇒ canalizar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- channel ⇒ {event} ⇒ channelization | canalizar ⇒ canalizador
01933900-v (direct the flow of; "channel information towards a broad audience")
⇒ canalizar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- canalise ⇒ {byMeansOf} ⇒ canal | canalizar ⇒ canalizador
01933900-v (direct the flow of; "channel information towards a broad audience")
⇒ canalizar
02947212-n (long and narrow strip of water made for boats or for irrigation)
⇒ canal, Canal
- canalize ⇒ {byMeansOf} ⇒ canal | canalizar ⇒ canalizador
01933900-v (direct the flow of; "channel information towards a broad audience")
⇒ canalizar
02947212-n (long and narrow strip of water made for boats or for irrigation)
⇒ canal, Canal
- canalize ⇒ {byMeansOf} ⇒ canal | canalizar ⇒ canalizador
01933900-v (direct the flow of; "channel information towards a broad audience")
⇒ canalizar
05250659-n (a bodily passage or tube lined with epithelial cells and conveying a secretion or other substance; "the tear duct was obstructed"; "the alimentary canal"; "poison is released through a channel in the snake's fangs")
⇒ canal
- channel ⇒ {byMeansOf} ⇒ channel | canalizar ⇒ canalizador
01933900-v (direct the flow of; "channel information towards a broad audience")
⇒ canalizar
06260121-n ((often plural) a means of communication or access; "it must go through official channels"; "lines of communication were set up between the two firms")
⇒ canal
- canalise ⇒ {event} ⇒ canalisation | canalizar ⇒ canalizador
02336015-v (provide (a city) with a canal)
⇒ canalizar
01142843-n (the production of a canal or a conversion to canals)
- canal ⇒ {event} ⇒ canalisation | canalizar ⇒ canalizador
02336015-v (provide (a city) with a canal)
⇒ canalizar
01142843-n (the production of a canal or a conversion to canals)
- canalize ⇒ {event} ⇒ canalization | canalizar ⇒ canalizador
02336015-v (provide (a city) with a canal)
⇒ canalizar
01142843-n (the production of a canal or a conversion to canals)
- canal ⇒ {event} ⇒ canalization | canalizar ⇒ canalizador
02336015-v (provide (a city) with a canal)
⇒ canalizar
01142843-n (the production of a canal or a conversion to canals)
- canalize ⇒ {uses} ⇒ canal | canalizar ⇒ canalizador
02336015-v (provide (a city) with a canal)
⇒ canalizar
02947212-n (long and narrow strip of water made for boats or for irrigation)
⇒ canal, Canal
- canalise ⇒ {uses} ⇒ canal | canalizar ⇒ canalizador
02336015-v (provide (a city) with a canal)
⇒ canalizar
02947212-n (long and narrow strip of water made for boats or for irrigation)
⇒ canal, Canal
- canal ⇒ {uses} ⇒ canal | canalizar ⇒ canalizador
02336015-v (provide (a city) with a canal)
⇒ canalizar
02947212-n (long and narrow strip of water made for boats or for irrigation)
⇒ canal, Canal
- funnel ⇒ {instrument} ⇒ funnel | canalizar ⇒ canalização
01444146-v (move or pour through a funnel; "funnel the liquid into the small bottle")
⇒ canalizar
03403643-n (a conically shaped utensil having a narrow tube at the small end; used to channel the flow of substances into a container with a small mouth)
⇒ Funil, funil
- funnel ⇒ {instrument} ⇒ funnel | canalizar ⇒ canalização
01444146-v (move or pour through a funnel; "funnel the liquid into the small bottle")
⇒ canalizar
13872822-n (a conical shape with a wider and a narrower opening at the two ends)
- manoeuvre ⇒ {event} ⇒ manoeuvre | canalizar ⇒ canalização
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
00556313-n (a deliberate coordinated movement requiring dexterity and skill; "he made a great maneuver"; "the runner was out on a play by the shortstop")
⇒ manobra
- channelise ⇒ {event} ⇒ channelisation | canalizar ⇒ canalização
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- head ⇒ {event} ⇒ head | canalizar ⇒ canalização
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
07372779-n (forward movement; "the ship made little headway against the gale")
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | canalizar ⇒ canalização
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- steer ⇒ {agent} ⇒ steerer | canalizar ⇒ canalização
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10169796-n (the person who steers a ship)
- maneuver ⇒ {agent} ⇒ maneuverer | canalizar ⇒ canalização
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10290422-n (a person skilled in maneuvering)
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | canalizar ⇒ canalização
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- channel ⇒ {event} ⇒ channelisation | canalizar ⇒ canalização
01933900-v (direct the flow of; "channel information towards a broad audience")
⇒ canalizar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- canalise ⇒ {event} ⇒ canalisation | canalizar ⇒ canalização
01933900-v (direct the flow of; "channel information towards a broad audience")
⇒ canalizar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- canalize ⇒ {event} ⇒ canalization | canalizar ⇒ canalização
01933900-v (direct the flow of; "channel information towards a broad audience")
⇒ canalizar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- channel ⇒ {event} ⇒ channelization | canalizar ⇒ canalização
01933900-v (direct the flow of; "channel information towards a broad audience")
⇒ canalizar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- canalise ⇒ {byMeansOf} ⇒ canal | canalizar ⇒ canalização
01933900-v (direct the flow of; "channel information towards a broad audience")
⇒ canalizar
02947212-n (long and narrow strip of water made for boats or for irrigation)
⇒ canal, Canal
- canalize ⇒ {byMeansOf} ⇒ canal | canalizar ⇒ canalização
01933900-v (direct the flow of; "channel information towards a broad audience")
⇒ canalizar
02947212-n (long and narrow strip of water made for boats or for irrigation)
⇒ canal, Canal
- canalize ⇒ {byMeansOf} ⇒ canal | canalizar ⇒ canalização
01933900-v (direct the flow of; "channel information towards a broad audience")
⇒ canalizar
05250659-n (a bodily passage or tube lined with epithelial cells and conveying a secretion or other substance; "the tear duct was obstructed"; "the alimentary canal"; "poison is released through a channel in the snake's fangs")
⇒ canal
- channel ⇒ {byMeansOf} ⇒ channel | canalizar ⇒ canalização
01933900-v (direct the flow of; "channel information towards a broad audience")
⇒ canalizar
06260121-n ((often plural) a means of communication or access; "it must go through official channels"; "lines of communication were set up between the two firms")
⇒ canal
- canalise ⇒ {event} ⇒ canalisation | canalizar ⇒ canalização
02336015-v (provide (a city) with a canal)
⇒ canalizar
01142843-n (the production of a canal or a conversion to canals)
- canal ⇒ {event} ⇒ canalisation | canalizar ⇒ canalização
02336015-v (provide (a city) with a canal)
⇒ canalizar
01142843-n (the production of a canal or a conversion to canals)
- canalize ⇒ {event} ⇒ canalization | canalizar ⇒ canalização
02336015-v (provide (a city) with a canal)
⇒ canalizar
01142843-n (the production of a canal or a conversion to canals)
- canal ⇒ {event} ⇒ canalization | canalizar ⇒ canalização
02336015-v (provide (a city) with a canal)
⇒ canalizar
01142843-n (the production of a canal or a conversion to canals)
- canalize ⇒ {uses} ⇒ canal | canalizar ⇒ canalização
02336015-v (provide (a city) with a canal)
⇒ canalizar
02947212-n (long and narrow strip of water made for boats or for irrigation)
⇒ canal, Canal
- canalise ⇒ {uses} ⇒ canal | canalizar ⇒ canalização
02336015-v (provide (a city) with a canal)
⇒ canalizar
02947212-n (long and narrow strip of water made for boats or for irrigation)
⇒ canal, Canal
- canal ⇒ {uses} ⇒ canal | canalizar ⇒ canalização
02336015-v (provide (a city) with a canal)
⇒ canalizar
02947212-n (long and narrow strip of water made for boats or for irrigation)
⇒ canal, Canal
- annul ⇒ {event} ⇒ annulment | cancelar ⇒ cancelamento
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
00231887-n (the act of abrogating; an official or legal cancellation)
⇒ ab-rogação, anulação
- repeal ⇒ {event} ⇒ repeal | cancelar ⇒ cancelamento
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
00231887-n (the act of abrogating; an official or legal cancellation)
⇒ ab-rogação, anulação
- rescind ⇒ {event} ⇒ rescission | cancelar ⇒ cancelamento
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
00232863-n ((law) the act of rescinding; the cancellation of a contract and the return of the parties to the positions they would have had if the contract had not been made; "recission may be brought about by decree or by mutual consent")
⇒ rescisão
- rescind ⇒ {event} ⇒ recission | cancelar ⇒ cancelamento
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
00232863-n ((law) the act of rescinding; the cancellation of a contract and the return of the parties to the positions they would have had if the contract had not been made; "recission may be brought about by decree or by mutual consent")
⇒ rescisão
- vacate ⇒ {event} ⇒ vacation | cancelar ⇒ cancelamento
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
01253665-n (the act of making something legally void)
- revoke ⇒ {event} ⇒ revocation | cancelar ⇒ cancelamento
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
01258852-n (the act (by someone having the authority) of annulling something previously done; "the revocation of a law")
⇒ revogação, Revogação
- reverse ⇒ {event} ⇒ reversal | cancelar ⇒ cancelamento
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
05789808-n (a decision to reverse an earlier decision)
- countermand ⇒ {event} ⇒ countermand | cancelar ⇒ cancelamento
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
07168486-n (a contrary command cancelling or reversing a previous command)
⇒ contra-ordem
- reverse ⇒ {event} ⇒ reverse | cancelar ⇒ cancelamento
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
13858604-n (a relation of direct opposition; "we thought Sue was older than Bill but just the reverse was true")
- delete ⇒ {event} ⇒ deletion | cancelar ⇒ cancelamento
01549187-v (remove or make invisible; "Please delete my name from your list")
⇒ deletar, apagar, eliminar, cancelar
00394610-n (the act of deleting something written or printed)
⇒ deletamento, exclusão, deleção
- delete ⇒ {event} ⇒ deletion | cancelar ⇒ cancelamento
01549187-v (remove or make invisible; "Please delete my name from your list")
⇒ deletar, apagar, eliminar, cancelar
06428216-n (the omission that is made when an editorial change shortens a written passage; "an editor's deletions frequently upset young authors"; "both parties agreed on the excision of the proposed clause")
⇒ exérese
- cancel ⇒ {byMeansOf} ⇒ cancel | cancelar ⇒ cancelamento
02477334-v (declare null and void; make ineffective; "Cancel the election results"; "strike down a law")
⇒ cancelar, anular, revogar
06867218-n (a notation cancelling a previous sharp or flat)
- nullify ⇒ {event} ⇒ nullification | cancelar ⇒ cancelamento
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
00231567-n (the act of nullifying; making null and void; counteracting or overriding the effect or force of something)
⇒ anulação
- annul ⇒ {event} ⇒ annulment | cancelar ⇒ cancelamento
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
01240979-n ((law) a formal termination (of a relationship or a judicial proceeding etc))
⇒ anulação
- invalidate ⇒ {event} ⇒ invalidation | cancelar ⇒ cancelamento
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
01240979-n ((law) a formal termination (of a relationship or a judicial proceeding etc))
⇒ anulação
- nullify ⇒ {byMeansOf} ⇒ nullification | cancelar ⇒ cancelamento
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
06185748-n (the states'-rights doctrine that a state can refuse to recognize or to enforce a federal law passed by the United States Congress)
- void ⇒ {agent} ⇒ voider | cancelar ⇒ cancelamento
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
10214390-n (an official who can invalidate or nullify; "my bank check was voided and I wanted to know who the invalidator was")
- invalidate ⇒ {agent} ⇒ invalidator | cancelar ⇒ cancelamento
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
10214390-n (an official who can invalidate or nullify; "my bank check was voided and I wanted to know who the invalidator was")
- nullify ⇒ {agent} ⇒ nullifier | cancelar ⇒ cancelamento
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
10214390-n (an official who can invalidate or nullify; "my bank check was voided and I wanted to know who the invalidator was")
- nullify ⇒ {agent} ⇒ nullifier | cancelar ⇒ cancelamento
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
10365984-n (an advocate of nullification; someone who believes that a state can resist federal laws)
- void ⇒ {event} ⇒ void | cancelar ⇒ cancelamento
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
14455700-n (the state of nonexistence)
- contest ⇒ {event} ⇒ contest | candidatar ⇒ candidato
00869596-v (to make the subject of dispute, contention, or litigation; "They contested the outcome of the race")
⇒ impugnar, candidatar
01168961-n (a struggle between rivals)
⇒ contenda
- contend ⇒ {event} ⇒ contention | candidatar ⇒ candidato
00869596-v (to make the subject of dispute, contention, or litigation; "They contested the outcome of the race")
⇒ impugnar, candidatar
07183151-n (a contentious speech act; a dispute where there is strong disagreement; "they were involved in a violent argument")
⇒ discussão, contestação, polêmica, polémica, disputa, controvérsia
- contest ⇒ {event} ⇒ contestation | candidatar ⇒ candidato
00869596-v (to make the subject of dispute, contention, or litigation; "They contested the outcome of the race")
⇒ impugnar, candidatar
07183151-n (a contentious speech act; a dispute where there is strong disagreement; "they were involved in a violent argument")
⇒ discussão, contestação, polêmica, polémica, disputa, controvérsia
- contest ⇒ {undergoer} ⇒ contestee | candidatar ⇒ candidato
00869596-v (to make the subject of dispute, contention, or litigation; "They contested the outcome of the race")
⇒ impugnar, candidatar
09612131-n (a winner (of a race or an election etc.) whose victory is contested)
- contest ⇒ {agent} ⇒ contester | candidatar ⇒ candidato
00869596-v (to make the subject of dispute, contention, or litigation; "They contested the outcome of the race")
⇒ impugnar, candidatar
09612291-n (someone who contests an outcome (of a race or an election etc.))
- repugn ⇒ {event} ⇒ repugnance | candidatar ⇒ candidato
00869596-v (to make the subject of dispute, contention, or litigation; "They contested the outcome of the race")
⇒ impugnar, candidatar
13858045-n (the relation between propositions that cannot both be true at the same time)
⇒ incompatibilidade
- contest ⇒ {event} ⇒ contest | candidatar ⇒ candidatura
00869596-v (to make the subject of dispute, contention, or litigation; "They contested the outcome of the race")
⇒ impugnar, candidatar
01168961-n (a struggle between rivals)
⇒ contenda
- contend ⇒ {event} ⇒ contention | candidatar ⇒ candidatura
00869596-v (to make the subject of dispute, contention, or litigation; "They contested the outcome of the race")
⇒ impugnar, candidatar
07183151-n (a contentious speech act; a dispute where there is strong disagreement; "they were involved in a violent argument")
⇒ discussão, contestação, polêmica, polémica, disputa, controvérsia
- contest ⇒ {event} ⇒ contestation | candidatar ⇒ candidatura
00869596-v (to make the subject of dispute, contention, or litigation; "They contested the outcome of the race")
⇒ impugnar, candidatar
07183151-n (a contentious speech act; a dispute where there is strong disagreement; "they were involved in a violent argument")
⇒ discussão, contestação, polêmica, polémica, disputa, controvérsia
- contest ⇒ {undergoer} ⇒ contestee | candidatar ⇒ candidatura
00869596-v (to make the subject of dispute, contention, or litigation; "They contested the outcome of the race")
⇒ impugnar, candidatar
09612131-n (a winner (of a race or an election etc.) whose victory is contested)
- contest ⇒ {agent} ⇒ contester | candidatar ⇒ candidatura
00869596-v (to make the subject of dispute, contention, or litigation; "They contested the outcome of the race")
⇒ impugnar, candidatar
09612291-n (someone who contests an outcome (of a race or an election etc.))
- repugn ⇒ {event} ⇒ repugnance | candidatar ⇒ candidatura
00869596-v (to make the subject of dispute, contention, or litigation; "They contested the outcome of the race")
⇒ impugnar, candidatar
13858045-n (the relation between propositions that cannot both be true at the same time)
⇒ incompatibilidade
- saint ⇒ {undergoer} ⇒ saint | canonizar ⇒ canonização
00823129-v (declare (a dead person) to be a saint; "After he was shown to have performed a miracle, the priest was canonized")
⇒ canonizar
10547145-n (a person who has died and has been declared a saint by canonization)
⇒ santo, santa, Arya, Ārya, Santos
- bore ⇒ {agent} ⇒ bore | cansar ⇒ cansada
01821884-v (cause to be bored)
⇒ aborrecer, entediar, fatigar, chatear, cansar
09867437-n (a person who evokes boredom)
- crow ⇒ {event} ⇒ crow | cantar ⇒ cantador
00857653-v (utter shrill sounds; "The cocks crowed all morning")
⇒ crocitar, corvejar, grasnar, cantar
07382286-n (the cry of a cock (or an imitation of it))
- intone ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantador
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
00544842-n (the production of musical tones (by voice or instrument); especially the exactitude of the pitch relations)
- intonate ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantador
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
00544842-n (the production of musical tones (by voice or instrument); especially the exactitude of the pitch relations)
- intone ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantador
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
01254685-n (the act of singing in a monotonous tone)
- intonate ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantador
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
01254685-n (the act of singing in a monotonous tone)
- cantillate ⇒ {event} ⇒ cantillation | cantar ⇒ cantador
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
01254882-n (liturgical chanting)
- intone ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantador
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
01254978-n (singing by a soloist of the opening piece of plainsong)
- intonate ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantador
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
01254978-n (singing by a soloist of the opening piece of plainsong)
- chant ⇒ {instrument} ⇒ chanter | cantar ⇒ cantador
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
03006626-n (reed pipe with finger holes on which the melody is played)
- chant ⇒ {undergoer} ⇒ chant | cantar ⇒ cantador
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
07034634-n (a repetitive song in which as many syllables as necessary are assigned to a single tone)
⇒ canto
- intone ⇒ {property} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantador
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
07084166-n (rise and fall of the voice pitch)
⇒ entonação
- intonate ⇒ {property} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantador
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
07084166-n (rise and fall of the voice pitch)
⇒ entonação
- crow ⇒ {event} ⇒ crow | cantar ⇒ canto
00857653-v (utter shrill sounds; "The cocks crowed all morning")
⇒ crocitar, corvejar, grasnar, cantar
07382286-n (the cry of a cock (or an imitation of it))
- intone ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ canto
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
00544842-n (the production of musical tones (by voice or instrument); especially the exactitude of the pitch relations)
- intonate ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ canto
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
00544842-n (the production of musical tones (by voice or instrument); especially the exactitude of the pitch relations)
- intone ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ canto
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
01254685-n (the act of singing in a monotonous tone)
- intonate ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ canto
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
01254685-n (the act of singing in a monotonous tone)
- cantillate ⇒ {event} ⇒ cantillation | cantar ⇒ canto
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
01254882-n (liturgical chanting)
- intone ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ canto
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
01254978-n (singing by a soloist of the opening piece of plainsong)
- intonate ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ canto
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
01254978-n (singing by a soloist of the opening piece of plainsong)
- chant ⇒ {instrument} ⇒ chanter | cantar ⇒ canto
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
03006626-n (reed pipe with finger holes on which the melody is played)
- intone ⇒ {property} ⇒ intonation | cantar ⇒ canto
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
07084166-n (rise and fall of the voice pitch)
⇒ entonação
- intonate ⇒ {property} ⇒ intonation | cantar ⇒ canto
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
07084166-n (rise and fall of the voice pitch)
⇒ entonação
- sing ⇒ {agent} ⇒ singer | cantar ⇒ canto
01067816-v (to make melodious sounds; "The nightingale was singing")
⇒ cantar
10599806-n (a person who sings)
⇒ vocalista, cantora, cantor, Vocal, cantador
- sing ⇒ {agent} ⇒ singer | cantar ⇒ canto
01729431-v (produce tones with the voice; "She was singing while she was cooking"; "My brother sings very well")
⇒ cantar
10599806-n (a person who sings)
⇒ vocalista, cantora, cantor, Vocal, cantador
- sing ⇒ {agent} ⇒ singer | cantar ⇒ canto
01731031-v (deliver by singing; "Sing Christmas carols")
⇒ cantar
10599806-n (a person who sings)
⇒ vocalista, cantora, cantor, Vocal, cantador
- crow ⇒ {event} ⇒ crow | cantar ⇒ cantor
00857653-v (utter shrill sounds; "The cocks crowed all morning")
⇒ crocitar, corvejar, grasnar, cantar
07382286-n (the cry of a cock (or an imitation of it))
- intone ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantor
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
00544842-n (the production of musical tones (by voice or instrument); especially the exactitude of the pitch relations)
- intonate ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantor
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
00544842-n (the production of musical tones (by voice or instrument); especially the exactitude of the pitch relations)
- intone ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantor
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
01254685-n (the act of singing in a monotonous tone)
- intonate ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantor
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
01254685-n (the act of singing in a monotonous tone)
- cantillate ⇒ {event} ⇒ cantillation | cantar ⇒ cantor
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
01254882-n (liturgical chanting)
- intone ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantor
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
01254978-n (singing by a soloist of the opening piece of plainsong)
- intonate ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantor
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
01254978-n (singing by a soloist of the opening piece of plainsong)
- chant ⇒ {instrument} ⇒ chanter | cantar ⇒ cantor
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
03006626-n (reed pipe with finger holes on which the melody is played)
- chant ⇒ {undergoer} ⇒ chant | cantar ⇒ cantor
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
07034634-n (a repetitive song in which as many syllables as necessary are assigned to a single tone)
⇒ canto
- intone ⇒ {property} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantor
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
07084166-n (rise and fall of the voice pitch)
⇒ entonação
- intonate ⇒ {property} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantor
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
07084166-n (rise and fall of the voice pitch)
⇒ entonação
- crow ⇒ {event} ⇒ crow | cantar ⇒ cantoria
00857653-v (utter shrill sounds; "The cocks crowed all morning")
⇒ crocitar, corvejar, grasnar, cantar
07382286-n (the cry of a cock (or an imitation of it))
- intone ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantoria
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
00544842-n (the production of musical tones (by voice or instrument); especially the exactitude of the pitch relations)
- intonate ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantoria
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
00544842-n (the production of musical tones (by voice or instrument); especially the exactitude of the pitch relations)
- intone ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantoria
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
01254685-n (the act of singing in a monotonous tone)
- intonate ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantoria
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
01254685-n (the act of singing in a monotonous tone)
- cantillate ⇒ {event} ⇒ cantillation | cantar ⇒ cantoria
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
01254882-n (liturgical chanting)
- intone ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantoria
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
01254978-n (singing by a soloist of the opening piece of plainsong)
- intonate ⇒ {event} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantoria
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
01254978-n (singing by a soloist of the opening piece of plainsong)
- chant ⇒ {instrument} ⇒ chanter | cantar ⇒ cantoria
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
03006626-n (reed pipe with finger holes on which the melody is played)
- chant ⇒ {undergoer} ⇒ chant | cantar ⇒ cantoria
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
07034634-n (a repetitive song in which as many syllables as necessary are assigned to a single tone)
⇒ canto
- intone ⇒ {property} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantoria
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
07084166-n (rise and fall of the voice pitch)
⇒ entonação
- intonate ⇒ {property} ⇒ intonation | cantar ⇒ cantoria
01049737-v (recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm; "The rabbi chanted a prayer")
⇒ cantar
07084166-n (rise and fall of the voice pitch)
⇒ entonação
- sing ⇒ {agent} ⇒ singer | cantar ⇒ cantoria
01067816-v (to make melodious sounds; "The nightingale was singing")
⇒ cantar
10599806-n (a person who sings)
⇒ vocalista, cantora, cantor, Vocal, cantador
- sing ⇒ {agent} ⇒ singer | cantar ⇒ cantoria
01729431-v (produce tones with the voice; "She was singing while she was cooking"; "My brother sings very well")
⇒ cantar
10599806-n (a person who sings)
⇒ vocalista, cantora, cantor, Vocal, cantador
- sing ⇒ {agent} ⇒ singer | cantar ⇒ cantoria
01731031-v (deliver by singing; "Sing Christmas carols")
⇒ cantar
10599806-n (a person who sings)
⇒ vocalista, cantora, cantor, Vocal, cantador
- capitalize ⇒ {event} ⇒ capitalization | capitalizar ⇒ capitalista
02279772-v (draw advantages from; "he is capitalizing on her mistake"; "she took advantage of his absence to meet her lover")
⇒ capitalizar
00951626-n (the act of capitalizing on an opportunity)
⇒ capitalização
- capitalise ⇒ {event} ⇒ capitalisation | capitalizar ⇒ capitalista
02279772-v (draw advantages from; "he is capitalizing on her mistake"; "she took advantage of his absence to meet her lover")
⇒ capitalizar
00951626-n (the act of capitalizing on an opportunity)
⇒ capitalização
- capitalise ⇒ {uses} ⇒ capital | capitalizar ⇒ capitalista
02330742-v (supply with capital, as of a business by using a combination of capital used by investors and debt capital provided by lenders)
⇒ capitalizar
13354420-n (assets available for use in the production of further assets)
⇒ fundo de maneio
- capitalise ⇒ {uses} ⇒ capital | capitalizar ⇒ capitalização
02330742-v (supply with capital, as of a business by using a combination of capital used by investors and debt capital provided by lenders)
⇒ capitalizar
13354420-n (assets available for use in the production of further assets)
⇒ fundo de maneio
- receive ⇒ {instrument} ⇒ receiver | captar ⇒ captador
02107248-v (register (perceptual input); "pick up a signal")
⇒ pegar, captar
04060647-n (set that receives radio or tv signals)
⇒ receptor, radiorreceptor, recetor, Radioreceptor
- receive ⇒ {bodyPart} ⇒ receptor | captar ⇒ captador
02107248-v (register (perceptual input); "pick up a signal")
⇒ pegar, captar
05299178-n (an organ having nerve endings (in the skin or viscera or eye or ear or nose or mouth) that respond to stimulation)
⇒ Receptor sensorial
- receive ⇒ {instrument} ⇒ receiver | captar ⇒ captação
02107248-v (register (perceptual input); "pick up a signal")
⇒ pegar, captar
04060647-n (set that receives radio or tv signals)
⇒ receptor, radiorreceptor, recetor, Radioreceptor
- receive ⇒ {bodyPart} ⇒ receptor | captar ⇒ captação
02107248-v (register (perceptual input); "pick up a signal")
⇒ pegar, captar
05299178-n (an organ having nerve endings (in the skin or viscera or eye or ear or nose or mouth) that respond to stimulation)
⇒ Receptor sensorial
- catch ⇒ {agent} ⇒ catcher | capturar ⇒ captura
01082454-v (be the catcher; "Who is catching?")
⇒ capturar
09901143-n ((baseball) the person who plays the position of catcher)
⇒ apanhador, receptor, coletor
- prehend ⇒ {event} ⇒ prehension | capturar ⇒ captura
01212572-v (take hold of; grab; "The sales clerk quickly seized the money on the counter"; "She clutched her purse"; "The mother seized her child by the arm"; "Birds of prey often seize small mammals")
⇒ capturar, pegar, segurar, agarrar
00812274-n (the act of gripping something firmly with the hands (or the tentacles))
- clutch ⇒ {event} ⇒ clutch | capturar ⇒ captura
01212572-v (take hold of; grab; "The sales clerk quickly seized the money on the counter"; "She clutched her purse"; "The mother seized her child by the arm"; "Birds of prey often seize small mammals")
⇒ capturar, pegar, segurar, agarrar
00812526-n (the act of grasping; "he released his clasp on my arm"; "he has a strong grip for an old man"; "she kept a firm hold on the railing")
- seize ⇒ {agent} ⇒ seizer | capturar ⇒ captura
01213614-v (take or capture by force; "The terrorists seized the politicians"; "The rebels threaten to seize civilian hostages")
⇒ pegar, capturar
10586265-n (a kidnapper who drugs men and takes them for compulsory service aboard a ship)
- catch ⇒ {event} ⇒ catch | capturar ⇒ captura
01215421-v (succeed in catching or seizing, especially after a chase; "We finally got the suspect"; "Did you catch the thief?")
⇒ pegar, capturar
00088725-n (the act of apprehending (especially apprehending a criminal); "the policeman on the beat got credit for the collar")
⇒ arresto
- capture ⇒ {event} ⇒ capture | capturar ⇒ captura
01215421-v (succeed in catching or seizing, especially after a chase; "We finally got the suspect"; "Did you catch the thief?")
⇒ pegar, capturar
00775286-n (the act of taking of a person by force)
- grapple ⇒ {event} ⇒ grapple | capturar ⇒ captura
01574292-v (to grip or seize, as in a wrestling match; "the two men grappled with each other for several minutes")
⇒ agarrar, capturar
00622266-n (the act of engaging in close hand-to-hand combat; "they had a fierce wrestle"; "we watched his grappling and wrestling with the bully")
⇒ luta
- grip ⇒ {event} ⇒ grip | capturar ⇒ captura
01574292-v (to grip or seize, as in a wrestling match; "the two men grappled with each other for several minutes")
⇒ agarrar, capturar
00812526-n (the act of grasping; "he released his clasp on my arm"; "he has a strong grip for an old man"; "she kept a firm hold on the railing")
- grapple ⇒ {agent} ⇒ grappler | capturar ⇒ captura
01574292-v (to grip or seize, as in a wrestling match; "the two men grappled with each other for several minutes")
⇒ agarrar, capturar
10793168-n (combatant who tries to throw opponent to the ground)
⇒ lutador
- capture ⇒ {event} ⇒ capture | capturar ⇒ captura
02272549-v (take possession of by force, as after an invasion; "the invaders seized the land and property of the inhabitants"; "The army seized the town"; "The militia captured the castle")
⇒ conquistar, apropriar-se, capturar, se apropriar
00088481-n (the act of forcibly dispossessing an owner of property)
⇒ confiscação
- appropriate ⇒ {agent} ⇒ appropriator | capturar ⇒ captura
02272549-v (take possession of by force, as after an invasion; "the invaders seized the land and property of the inhabitants"; "The army seized the town"; "The militia captured the castle")
⇒ conquistar, apropriar-se, capturar, se apropriar
09802641-n (someone who takes for his or her own use (especially without permission))
- capture ⇒ {event} ⇒ capture | capturar ⇒ captura
02304241-v (bring about the capture of an elementary particle or celestial body and causing it enter a new orbit; "This nucleus has captured the slow-moving neutrons"; "The star captured a comet")
⇒ atrair, capturar
13442715-n (any process in which an atomic or nuclear system acquires an additional particle)
- qualify ⇒ {undergoer} ⇒ quality | caracterizar ⇒ caracterizador
00956687-v (describe or portray the character or the qualities or peculiarities of; "You can characterize his behavior as that of an egotist"; "This poem can be characterized as a lament for a dead lover")
⇒ caracterizar
04723816-n (an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare)
⇒ qualidade, atributos
- qualify ⇒ {undergoer} ⇒ quality | caracterizar ⇒ caracterizador
00956687-v (describe or portray the character or the qualities or peculiarities of; "You can characterize his behavior as that of an egotist"; "This poem can be characterized as a lament for a dead lover")
⇒ caracterizar
05849284-n (a characteristic property that defines the apparent individual nature of something; "each town has a quality all its own"; "the radical character of our demands")
⇒ qualidade
- characterize ⇒ {state} ⇒ character | caracterizar ⇒ caracterizador
00956687-v (describe or portray the character or the qualities or peculiarities of; "You can characterize his behavior as that of an egotist"; "This poem can be characterized as a lament for a dead lover")
⇒ caracterizar
05849284-n (a characteristic property that defines the apparent individual nature of something; "each town has a quality all its own"; "the radical character of our demands")
⇒ qualidade
- characterise ⇒ {state} ⇒ character | caracterizar ⇒ caracterizador
00956687-v (describe or portray the character or the qualities or peculiarities of; "You can characterize his behavior as that of an egotist"; "This poem can be characterized as a lament for a dead lover")
⇒ caracterizar
05849284-n (a characteristic property that defines the apparent individual nature of something; "each town has a quality all its own"; "the radical character of our demands")
⇒ qualidade
- characterize ⇒ {event} ⇒ characterization | caracterizar ⇒ caracterizador
00956687-v (describe or portray the character or the qualities or peculiarities of; "You can characterize his behavior as that of an egotist"; "This poem can be characterized as a lament for a dead lover")
⇒ caracterizar
07201562-n (the act of describing distinctive characteristics or essential features; "the media's characterization of Al Gore as a nerd")
⇒ caracterização, caraterização
- characterise ⇒ {event} ⇒ characterisation | caracterizar ⇒ caracterizador
00956687-v (describe or portray the character or the qualities or peculiarities of; "You can characterize his behavior as that of an egotist"; "This poem can be characterized as a lament for a dead lover")
⇒ caracterizar
07201562-n (the act of describing distinctive characteristics or essential features; "the media's characterization of Al Gore as a nerd")
⇒ caracterização, caraterização
- characterise ⇒ {event} ⇒ characterisation | caracterizar ⇒ caracterizador
00956687-v (describe or portray the character or the qualities or peculiarities of; "You can characterize his behavior as that of an egotist"; "This poem can be characterized as a lament for a dead lover")
⇒ caracterizar
07201804-n (a graphic or vivid verbal description; "too often the narrative was interrupted by long word pictures"; "the author gives a depressing picture of life in Poland"; "the pamphlet contained brief characterizations of famous Vermonters")
⇒ caraterização, descrição, caracterização
- characterise ⇒ {state} ⇒ character | caracterizar ⇒ caracterizador
02697950-v (be characteristic of; "What characterizes a Venetian painting?")
⇒ caraterizar, caracterizar
05849284-n (a characteristic property that defines the apparent individual nature of something; "each town has a quality all its own"; "the radical character of our demands")
⇒ qualidade
- characterize ⇒ {state} ⇒ character | caracterizar ⇒ caracterizador
02697950-v (be characteristic of; "What characterizes a Venetian painting?")
⇒ caraterizar, caracterizar
05849284-n (a characteristic property that defines the apparent individual nature of something; "each town has a quality all its own"; "the radical character of our demands")
⇒ qualidade
- qualify ⇒ {undergoer} ⇒ quality | caracterizar ⇒ caracterização
00956687-v (describe or portray the character or the qualities or peculiarities of; "You can characterize his behavior as that of an egotist"; "This poem can be characterized as a lament for a dead lover")
⇒ caracterizar
04723816-n (an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare)
⇒ qualidade, atributos
- qualify ⇒ {undergoer} ⇒ quality | caracterizar ⇒ caracterização
00956687-v (describe or portray the character or the qualities or peculiarities of; "You can characterize his behavior as that of an egotist"; "This poem can be characterized as a lament for a dead lover")
⇒ caracterizar
05849284-n (a characteristic property that defines the apparent individual nature of something; "each town has a quality all its own"; "the radical character of our demands")
⇒ qualidade
- characterize ⇒ {state} ⇒ character | caracterizar ⇒ caracterização
00956687-v (describe or portray the character or the qualities or peculiarities of; "You can characterize his behavior as that of an egotist"; "This poem can be characterized as a lament for a dead lover")
⇒ caracterizar
05849284-n (a characteristic property that defines the apparent individual nature of something; "each town has a quality all its own"; "the radical character of our demands")
⇒ qualidade
- characterise ⇒ {state} ⇒ character | caracterizar ⇒ caracterização
00956687-v (describe or portray the character or the qualities or peculiarities of; "You can characterize his behavior as that of an egotist"; "This poem can be characterized as a lament for a dead lover")
⇒ caracterizar
05849284-n (a characteristic property that defines the apparent individual nature of something; "each town has a quality all its own"; "the radical character of our demands")
⇒ qualidade
- characterise ⇒ {state} ⇒ character | caracterizar ⇒ caracterização
02697950-v (be characteristic of; "What characterizes a Venetian painting?")
⇒ caraterizar, caracterizar
05849284-n (a characteristic property that defines the apparent individual nature of something; "each town has a quality all its own"; "the radical character of our demands")
⇒ qualidade
- characterize ⇒ {state} ⇒ character | caracterizar ⇒ caracterização
02697950-v (be characteristic of; "What characterizes a Venetian painting?")
⇒ caraterizar, caracterizar
05849284-n (a characteristic property that defines the apparent individual nature of something; "each town has a quality all its own"; "the radical character of our demands")
⇒ qualidade
- burn ⇒ {event} ⇒ burn | carburar ⇒ carburador
00377002-v (undergo combustion; "Maple wood burns well")
⇒ carburar, queimar
00403911-n (damage inflicted by fire)
⇒ queimadura
- combust ⇒ {event} ⇒ combustion | carburar ⇒ carburador
00377002-v (undergo combustion; "Maple wood burns well")
⇒ carburar, queimar
13450206-n (a process in which a substance reacts with oxygen to give heat and light)
⇒ combustão
- charge ⇒ {instrument} ⇒ charger | carregar ⇒ carregador
00517847-v (energize a battery by passing a current through it in the direction opposite to discharge; "I need to charge my car battery")
⇒ carregar
03008976-n (a device for charging or recharging batteries)
⇒ Carregador de bateria
- charge ⇒ {property} ⇒ charge | carregar ⇒ carregador
00517847-v (energize a battery by passing a current through it in the direction opposite to discharge; "I need to charge my car battery")
⇒ carregar
11435028-n (the quantity of unbalanced electricity in a body (either positive or negative) and construed as an excess or deficiency of electrons; "the battery needed a fresh charge")
⇒ Carga eletrica, Carga élétrica, carga elétrica
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | carregar ⇒ carregador
00750532-v (impose a task upon, assign a responsibility to; "He charged her with cleaning up all the files over the weekend")
⇒ carregar
00731222-n (a special assignment that is given to a person or group; "a confidential mission to London"; "his charge was deliver a message")
⇒ missão
- burden ⇒ {event} ⇒ burden | carregar ⇒ carregador
00750532-v (impose a task upon, assign a responsibility to; "He charged her with cleaning up all the files over the weekend")
⇒ carregar
05832745-n (an onerous or difficult concern; "the burden of responsibility"; "that's a load off my mind")
⇒ preocupação, carga, fardo
- bear ⇒ {agent} ⇒ bearer | carregar ⇒ carregador
01432601-v (move while holding up or supporting; "Bear gifts"; "bear a heavy load"; "bear news"; "bearing orders")
⇒ carregar
09897696-n (someone whose employment involves carrying something; "the bonds were transmitted by carrier")
⇒ portador
- bear ⇒ {agent} ⇒ bearer | carregar ⇒ carregador
01432601-v (move while holding up or supporting; "Bear gifts"; "bear a heavy load"; "bear news"; "bearing orders")
⇒ carregar
10395073-n (one of the mourners carrying the coffin at a funeral)
- transport ⇒ {event} ⇒ transportation | carregar ⇒ carregador
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- carry ⇒ {event} ⇒ carry | carregar ⇒ carregador
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
00318735-n (the act of carrying something)
⇒ carregue, Carry trade
- carry ⇒ {instrument} ⇒ carrier | carregar ⇒ carregador
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
02687172-n (a large warship that carries planes and has a long flat deck for takeoffs and landings)
⇒ Porta-aviões, porta-aviões, transportador
- carry ⇒ {vehicle} ⇒ carrier | carregar ⇒ carregador
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
02970100-n (a self-propelled wheeled vehicle designed specifically to carry something; "refrigerated carriers have revolutionized the grocery business")
- transport ⇒ {instrument} ⇒ transporter | carregar ⇒ carregador
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
03100897-n (a moving belt that transports objects (as in a factory))
⇒ esteira transportadora, correia transportadora
- transport ⇒ {vehicle} ⇒ transporter | carregar ⇒ carregador
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
04474035-n (a long truck for carrying motor vehicles)
- carry ⇒ {agent} ⇒ carrier | carregar ⇒ carregador
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
08057633-n (a person or firm in the business of transporting people or goods or messages)
- carry ⇒ {agent} ⇒ carrier | carregar ⇒ carregador
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
09897696-n (someone whose employment involves carrying something; "the bonds were transmitted by carrier")
⇒ portador
- port ⇒ {agent} ⇒ porter | carregar ⇒ carregador
01450792-v (carry, bear, convey, or bring; "The small canoe could be ported easily")
⇒ carregar
10455447-n (a person employed to carry luggage and supplies)
- haul ⇒ {event} ⇒ haul | carregar ⇒ carregador
01452255-v (transport in a vehicle; "haul stones from the quarry in a truck"; "haul vegetables to the market")
⇒ transportar, trazer, carregar
00115036-n (the act of drawing or hauling something; "the haul up the hill went very slowly")
- haul ⇒ {agent} ⇒ hauler | carregar ⇒ carregador
01452255-v (transport in a vehicle; "haul stones from the quarry in a truck"; "haul vegetables to the market")
⇒ transportar, trazer, carregar
10162507-n (a haulage contractor)
- burthen ⇒ {byMeansOf} ⇒ burthen | carregar ⇒ carregador
01487311-v (weight down with a load)
⇒ carregar
02924023-n (a variant of `burden')
- burden ⇒ {byMeansOf} ⇒ burden | carregar ⇒ carregador
01487311-v (weight down with a load)
⇒ carregar
03679986-n (weight to be borne or conveyed)
- weight ⇒ {byMeansOf} ⇒ weight | carregar ⇒ carregador
01487311-v (weight down with a load)
⇒ carregar
04571088-n (an artifact that is heavy)
- load ⇒ {uses} ⇒ load | carregar ⇒ carregador
01489989-v (fill or place a load on; "load a car"; "load the truck with hay")
⇒ carregar
02964389-n (goods carried by a large vehicle)
⇒ carga
- load ⇒ {uses} ⇒ load | carregar ⇒ carregador
01489989-v (fill or place a load on; "load a car"; "load the truck with hay")
⇒ carregar
03679986-n (weight to be borne or conveyed)
- load ⇒ {agent} ⇒ loader | carregar ⇒ carregador
01489989-v (fill or place a load on; "load a car"; "load the truck with hay")
⇒ carregar
10655169-n (a laborer who loads and unloads vessels in a port)
⇒ estivador, Estivador
- position ⇒ {event} ⇒ position | carregar ⇒ carregador
01494310-v (put into a certain place or abstract location; "Put your things here"; "Set the tray down"; "Set the dogs on the scent of the missing children"; "Place emphasis on a certain point")
⇒ pôr, carregar, botar, colocar
01051331-n (the act of putting something in a certain place)
⇒ colocação, posicionamento
- set ⇒ {event} ⇒ set | carregar ⇒ carregador
01494310-v (put into a certain place or abstract location; "Put your things here"; "Set the tray down"; "Set the dogs on the scent of the missing children"; "Place emphasis on a certain point")
⇒ pôr, carregar, botar, colocar
01052853-n (the act of putting something in position; "he gave a final set to his hat")
- position ⇒ {instrument} ⇒ positioner | carregar ⇒ carregador
01494310-v (put into a certain place or abstract location; "Put your things here"; "Set the tray down"; "Set the dogs on the scent of the missing children"; "Place emphasis on a certain point")
⇒ pôr, carregar, botar, colocar
04110439-n ((computer science) the actuator that moves a read/write head to the proper data track)
⇒ rotary actuator
- place ⇒ {property} ⇒ placement | carregar ⇒ carregador
01494310-v (put into a certain place or abstract location; "Put your things here"; "Set the tray down"; "Set the dogs on the scent of the missing children"; "Place emphasis on a certain point")
⇒ pôr, carregar, botar, colocar
05075602-n (the spatial property of the way in which something is placed; "the arrangement of the furniture"; "the placement of the chairs")
⇒ espaçamento, posição
- lead ⇒ {agent} ⇒ leader | carregar ⇒ carregador
01999798-v (take somebody somewhere; "We lead him to our chief"; "can you take me to the main entrance?"; "He conducted us to the palace")
⇒ carregar, levar
09623038-n (a person who rules or guides or inspires others)
⇒ chefe, líder
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | carregar ⇒ carregador
01999798-v (take somebody somewhere; "We lead him to our chief"; "can you take me to the main entrance?"; "He conducted us to the palace")
⇒ carregar, levar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- charge ⇒ {instrument} ⇒ charger | carregar ⇒ carregamento
00517847-v (energize a battery by passing a current through it in the direction opposite to discharge; "I need to charge my car battery")
⇒ carregar
03008976-n (a device for charging or recharging batteries)
⇒ Carregador de bateria
- charge ⇒ {property} ⇒ charge | carregar ⇒ carregamento
00517847-v (energize a battery by passing a current through it in the direction opposite to discharge; "I need to charge my car battery")
⇒ carregar
11435028-n (the quantity of unbalanced electricity in a body (either positive or negative) and construed as an excess or deficiency of electrons; "the battery needed a fresh charge")
⇒ Carga eletrica, Carga élétrica, carga elétrica
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | carregar ⇒ carregamento
00750532-v (impose a task upon, assign a responsibility to; "He charged her with cleaning up all the files over the weekend")
⇒ carregar
00731222-n (a special assignment that is given to a person or group; "a confidential mission to London"; "his charge was deliver a message")
⇒ missão
- burden ⇒ {event} ⇒ burden | carregar ⇒ carregamento
00750532-v (impose a task upon, assign a responsibility to; "He charged her with cleaning up all the files over the weekend")
⇒ carregar
05832745-n (an onerous or difficult concern; "the burden of responsibility"; "that's a load off my mind")
⇒ preocupação, carga, fardo
- bear ⇒ {agent} ⇒ bearer | carregar ⇒ carregamento
01432601-v (move while holding up or supporting; "Bear gifts"; "bear a heavy load"; "bear news"; "bearing orders")
⇒ carregar
09897696-n (someone whose employment involves carrying something; "the bonds were transmitted by carrier")
⇒ portador
- bear ⇒ {agent} ⇒ bearer | carregar ⇒ carregamento
01432601-v (move while holding up or supporting; "Bear gifts"; "bear a heavy load"; "bear news"; "bearing orders")
⇒ carregar
10311243-n (a messenger who bears or presents; "a bearer of good tidings")
⇒ carregador, detentor
- bear ⇒ {agent} ⇒ bearer | carregar ⇒ carregamento
01432601-v (move while holding up or supporting; "Bear gifts"; "bear a heavy load"; "bear news"; "bearing orders")
⇒ carregar
10395073-n (one of the mourners carrying the coffin at a funeral)
- transport ⇒ {event} ⇒ transportation | carregar ⇒ carregamento
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- carry ⇒ {event} ⇒ carry | carregar ⇒ carregamento
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
00318735-n (the act of carrying something)
⇒ carregue, Carry trade
- carry ⇒ {instrument} ⇒ carrier | carregar ⇒ carregamento
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
02687172-n (a large warship that carries planes and has a long flat deck for takeoffs and landings)
⇒ Porta-aviões, porta-aviões, transportador
- carry ⇒ {vehicle} ⇒ carrier | carregar ⇒ carregamento
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
02970100-n (a self-propelled wheeled vehicle designed specifically to carry something; "refrigerated carriers have revolutionized the grocery business")
- transport ⇒ {instrument} ⇒ transporter | carregar ⇒ carregamento
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
03100897-n (a moving belt that transports objects (as in a factory))
⇒ esteira transportadora, correia transportadora
- transport ⇒ {vehicle} ⇒ transporter | carregar ⇒ carregamento
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
04474035-n (a long truck for carrying motor vehicles)
- carry ⇒ {agent} ⇒ carrier | carregar ⇒ carregamento
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
08057633-n (a person or firm in the business of transporting people or goods or messages)
- carry ⇒ {agent} ⇒ carrier | carregar ⇒ carregamento
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
09897696-n (someone whose employment involves carrying something; "the bonds were transmitted by carrier")
⇒ portador
- port ⇒ {agent} ⇒ porter | carregar ⇒ carregamento
01450792-v (carry, bear, convey, or bring; "The small canoe could be ported easily")
⇒ carregar
10455447-n (a person employed to carry luggage and supplies)
- haul ⇒ {event} ⇒ haul | carregar ⇒ carregamento
01452255-v (transport in a vehicle; "haul stones from the quarry in a truck"; "haul vegetables to the market")
⇒ transportar, trazer, carregar
00115036-n (the act of drawing or hauling something; "the haul up the hill went very slowly")
- haul ⇒ {agent} ⇒ hauler | carregar ⇒ carregamento
01452255-v (transport in a vehicle; "haul stones from the quarry in a truck"; "haul vegetables to the market")
⇒ transportar, trazer, carregar
10162507-n (a haulage contractor)
- burthen ⇒ {byMeansOf} ⇒ burthen | carregar ⇒ carregamento
01487311-v (weight down with a load)
⇒ carregar
02924023-n (a variant of `burden')
- burden ⇒ {byMeansOf} ⇒ burden | carregar ⇒ carregamento
01487311-v (weight down with a load)
⇒ carregar
03679986-n (weight to be borne or conveyed)
- weight ⇒ {byMeansOf} ⇒ weight | carregar ⇒ carregamento
01487311-v (weight down with a load)
⇒ carregar
04571088-n (an artifact that is heavy)
- load ⇒ {uses} ⇒ load | carregar ⇒ carregamento
01489989-v (fill or place a load on; "load a car"; "load the truck with hay")
⇒ carregar
02964389-n (goods carried by a large vehicle)
⇒ carga
- load ⇒ {uses} ⇒ load | carregar ⇒ carregamento
01489989-v (fill or place a load on; "load a car"; "load the truck with hay")
⇒ carregar
03679986-n (weight to be borne or conveyed)
- load ⇒ {agent} ⇒ loader | carregar ⇒ carregamento
01489989-v (fill or place a load on; "load a car"; "load the truck with hay")
⇒ carregar
10655169-n (a laborer who loads and unloads vessels in a port)
⇒ estivador, Estivador
- position ⇒ {event} ⇒ position | carregar ⇒ carregamento
01494310-v (put into a certain place or abstract location; "Put your things here"; "Set the tray down"; "Set the dogs on the scent of the missing children"; "Place emphasis on a certain point")
⇒ pôr, carregar, botar, colocar
01051331-n (the act of putting something in a certain place)
⇒ colocação, posicionamento
- set ⇒ {event} ⇒ set | carregar ⇒ carregamento
01494310-v (put into a certain place or abstract location; "Put your things here"; "Set the tray down"; "Set the dogs on the scent of the missing children"; "Place emphasis on a certain point")
⇒ pôr, carregar, botar, colocar
01052853-n (the act of putting something in position; "he gave a final set to his hat")
- position ⇒ {instrument} ⇒ positioner | carregar ⇒ carregamento
01494310-v (put into a certain place or abstract location; "Put your things here"; "Set the tray down"; "Set the dogs on the scent of the missing children"; "Place emphasis on a certain point")
⇒ pôr, carregar, botar, colocar
04110439-n ((computer science) the actuator that moves a read/write head to the proper data track)
⇒ rotary actuator
- place ⇒ {property} ⇒ placement | carregar ⇒ carregamento
01494310-v (put into a certain place or abstract location; "Put your things here"; "Set the tray down"; "Set the dogs on the scent of the missing children"; "Place emphasis on a certain point")
⇒ pôr, carregar, botar, colocar
05075602-n (the spatial property of the way in which something is placed; "the arrangement of the furniture"; "the placement of the chairs")
⇒ espaçamento, posição
- lead ⇒ {agent} ⇒ leader | carregar ⇒ carregamento
01999798-v (take somebody somewhere; "We lead him to our chief"; "can you take me to the main entrance?"; "He conducted us to the palace")
⇒ carregar, levar
09623038-n (a person who rules or guides or inspires others)
⇒ chefe, líder
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | carregar ⇒ carregamento
01999798-v (take somebody somewhere; "We lead him to our chief"; "can you take me to the main entrance?"; "He conducted us to the palace")
⇒ carregar, levar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- mate ⇒ {undergoer} ⇒ mate | casar ⇒ casador
01292885-v (bring two objects, ideas, or people together; "This fact is coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?"; "The student was paired with a partner for collaboration on the project")
⇒ casar, acoplar
03728811-n (an exact duplicate; "when a match is found an entry is made in the notebook")
- pair ⇒ {result} ⇒ pair | casar ⇒ casador
01292885-v (bring two objects, ideas, or people together; "This fact is coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?"; "The student was paired with a partner for collaboration on the project")
⇒ casar, acoplar
07976936-n (two people considered as a unit)
⇒ par, dupla
- pair ⇒ {result} ⇒ pair | casar ⇒ casador
01292885-v (bring two objects, ideas, or people together; "This fact is coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?"; "The student was paired with a partner for collaboration on the project")
⇒ casar, acoplar
07985223-n (a set of two similar things considered as a unit)
⇒ par, parelha
- match ⇒ {undergoer} ⇒ match | casar ⇒ casador
01292885-v (bring two objects, ideas, or people together; "This fact is coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?"; "The student was paired with a partner for collaboration on the project")
⇒ casar, acoplar
07988857-n (a pair of people who live together; "a married couple from Chicago")
- match ⇒ {undergoer} ⇒ match | casar ⇒ casador
01292885-v (bring two objects, ideas, or people together; "This fact is coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?"; "The student was paired with a partner for collaboration on the project")
⇒ casar, acoplar
09900981-n (a person regarded as a good matrimonial prospect)
- mate ⇒ {undergoer} ⇒ mate | casar ⇒ casamento
01292885-v (bring two objects, ideas, or people together; "This fact is coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?"; "The student was paired with a partner for collaboration on the project")
⇒ casar, acoplar
03728811-n (an exact duplicate; "when a match is found an entry is made in the notebook")
- pair ⇒ {result} ⇒ pair | casar ⇒ casamento
01292885-v (bring two objects, ideas, or people together; "This fact is coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?"; "The student was paired with a partner for collaboration on the project")
⇒ casar, acoplar
07976936-n (two people considered as a unit)
⇒ par, dupla
- pair ⇒ {result} ⇒ pair | casar ⇒ casamento
01292885-v (bring two objects, ideas, or people together; "This fact is coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?"; "The student was paired with a partner for collaboration on the project")
⇒ casar, acoplar
07985223-n (a set of two similar things considered as a unit)
⇒ par, parelha
- match ⇒ {undergoer} ⇒ match | casar ⇒ casamento
01292885-v (bring two objects, ideas, or people together; "This fact is coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?"; "The student was paired with a partner for collaboration on the project")
⇒ casar, acoplar
07988857-n (a pair of people who live together; "a married couple from Chicago")
- match ⇒ {undergoer} ⇒ match | casar ⇒ casamento
01292885-v (bring two objects, ideas, or people together; "This fact is coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?"; "The student was paired with a partner for collaboration on the project")
⇒ casar, acoplar
09900981-n (a person regarded as a good matrimonial prospect)
- annul ⇒ {event} ⇒ annulment | cassar ⇒ cassação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
00231887-n (the act of abrogating; an official or legal cancellation)
⇒ ab-rogação, anulação
- repeal ⇒ {event} ⇒ repeal | cassar ⇒ cassação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
00231887-n (the act of abrogating; an official or legal cancellation)
⇒ ab-rogação, anulação
- rescind ⇒ {event} ⇒ rescission | cassar ⇒ cassação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
00232863-n ((law) the act of rescinding; the cancellation of a contract and the return of the parties to the positions they would have had if the contract had not been made; "recission may be brought about by decree or by mutual consent")
⇒ rescisão
- rescind ⇒ {event} ⇒ recission | cassar ⇒ cassação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
00232863-n ((law) the act of rescinding; the cancellation of a contract and the return of the parties to the positions they would have had if the contract had not been made; "recission may be brought about by decree or by mutual consent")
⇒ rescisão
- vacate ⇒ {event} ⇒ vacation | cassar ⇒ cassação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
01253665-n (the act of making something legally void)
- revoke ⇒ {event} ⇒ revocation | cassar ⇒ cassação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
01258852-n (the act (by someone having the authority) of annulling something previously done; "the revocation of a law")
⇒ revogação, Revogação
- reverse ⇒ {event} ⇒ reversal | cassar ⇒ cassação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
05789808-n (a decision to reverse an earlier decision)
- countermand ⇒ {event} ⇒ countermand | cassar ⇒ cassação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
07168486-n (a contrary command cancelling or reversing a previous command)
⇒ contra-ordem
- reverse ⇒ {event} ⇒ reverse | cassar ⇒ cassação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
13858604-n (a relation of direct opposition; "we thought Sue was older than Bill but just the reverse was true")
- castrate ⇒ {undergoer} ⇒ castrate | castrar ⇒ castração
00060833-v (remove the testicles of a male animal)
⇒ castrar, capar
10066452-n (a man who has been castrated and is incapable of reproduction; "eunuchs guarded the harem")
⇒ eunoco, eunuco
- catalog ⇒ {event} ⇒ catalog | catalogar ⇒ catalogador
00652622-v (make an itemized list or catalog of; classify; "He is cataloguing his photographic negatives")
⇒ catalogar
06416206-n (a book or pamphlet containing an enumeration of things; "he found it in the Sears catalog")
⇒ catálogo
- catalogue ⇒ {event} ⇒ catalogue | catalogar ⇒ catalogador
00652622-v (make an itemized list or catalog of; classify; "He is cataloguing his photographic negatives")
⇒ catalogar
06416206-n (a book or pamphlet containing an enumeration of things; "he found it in the Sears catalog")
⇒ catálogo
- catalog ⇒ {event} ⇒ catalog | catalogar ⇒ catalogador
00652622-v (make an itemized list or catalog of; classify; "He is cataloguing his photographic negatives")
⇒ catalogar
06487897-n (a complete list of things; usually arranged systematically; "it does not pretend to be a catalog of his achievements")
⇒ catálogo, catalogação
- catalogue ⇒ {event} ⇒ catalogue | catalogar ⇒ catalogador
00652622-v (make an itemized list or catalog of; classify; "He is cataloguing his photographic negatives")
⇒ catalogar
06487897-n (a complete list of things; usually arranged systematically; "it does not pretend to be a catalog of his achievements")
⇒ catálogo, catalogação
- catalog ⇒ {event} ⇒ catalog | catalogar ⇒ catalogador
01626844-v (make a catalogue, compile a catalogue; "She spends her weekends cataloguing")
⇒ catalogar
06416206-n (a book or pamphlet containing an enumeration of things; "he found it in the Sears catalog")
⇒ catálogo
- catalogue ⇒ {event} ⇒ catalogue | catalogar ⇒ catalogador
01626844-v (make a catalogue, compile a catalogue; "She spends her weekends cataloguing")
⇒ catalogar
06416206-n (a book or pamphlet containing an enumeration of things; "he found it in the Sears catalog")
⇒ catálogo
- catalog ⇒ {result} ⇒ catalog | catalogar ⇒ catalogador
01626844-v (make a catalogue, compile a catalogue; "She spends her weekends cataloguing")
⇒ catalogar
06487897-n (a complete list of things; usually arranged systematically; "it does not pretend to be a catalog of his achievements")
⇒ catálogo, catalogação
- catalogue ⇒ {event} ⇒ catalogue | catalogar ⇒ catalogador
01626844-v (make a catalogue, compile a catalogue; "She spends her weekends cataloguing")
⇒ catalogar
06487897-n (a complete list of things; usually arranged systematically; "it does not pretend to be a catalog of his achievements")
⇒ catálogo, catalogação
- catalog ⇒ {event} ⇒ catalog | catalogar ⇒ catalogação
00652622-v (make an itemized list or catalog of; classify; "He is cataloguing his photographic negatives")
⇒ catalogar
06416206-n (a book or pamphlet containing an enumeration of things; "he found it in the Sears catalog")
⇒ catálogo
- catalogue ⇒ {event} ⇒ catalogue | catalogar ⇒ catalogação
00652622-v (make an itemized list or catalog of; classify; "He is cataloguing his photographic negatives")
⇒ catalogar
06416206-n (a book or pamphlet containing an enumeration of things; "he found it in the Sears catalog")
⇒ catálogo
- catalogue ⇒ {agent} ⇒ cataloger | catalogar ⇒ catalogação
00652622-v (make an itemized list or catalog of; classify; "He is cataloguing his photographic negatives")
⇒ catalogar
09900499-n (a librarian who classifies publication according to a categorial system)
⇒ catalogador
- catalogue ⇒ {agent} ⇒ cataloguer | catalogar ⇒ catalogação
00652622-v (make an itemized list or catalog of; classify; "He is cataloguing his photographic negatives")
⇒ catalogar
09900499-n (a librarian who classifies publication according to a categorial system)
⇒ catalogador
- catalog ⇒ {event} ⇒ catalog | catalogar ⇒ catalogação
01626844-v (make a catalogue, compile a catalogue; "She spends her weekends cataloguing")
⇒ catalogar
06416206-n (a book or pamphlet containing an enumeration of things; "he found it in the Sears catalog")
⇒ catálogo
- catalogue ⇒ {event} ⇒ catalogue | catalogar ⇒ catalogação
01626844-v (make a catalogue, compile a catalogue; "She spends her weekends cataloguing")
⇒ catalogar
06416206-n (a book or pamphlet containing an enumeration of things; "he found it in the Sears catalog")
⇒ catálogo
- catalogue ⇒ {agent} ⇒ cataloger | catalogar ⇒ catalogação
01626844-v (make a catalogue, compile a catalogue; "She spends her weekends cataloguing")
⇒ catalogar
09900499-n (a librarian who classifies publication according to a categorial system)
⇒ catalogador
- catalogue ⇒ {agent} ⇒ cataloguer | catalogar ⇒ catalogação
01626844-v (make a catalogue, compile a catalogue; "She spends her weekends cataloguing")
⇒ catalogar
09900499-n (a librarian who classifies publication according to a categorial system)
⇒ catalogador
- fish ⇒ {undergoer} ⇒ fish | catar ⇒ catador
01140794-v (catch or try to catch fish or shellfish; "I like to go fishing on weekends")
⇒ pescar, catar
02512053-n (any of various mostly cold-blooded aquatic vertebrates usually having scales and breathing through gills; "the shark is a large fish"; "in the living room there was a tank of colorful fish")
⇒ peixe, cardume
- fish ⇒ {agent} ⇒ fisher | catar ⇒ catador
01140794-v (catch or try to catch fish or shellfish; "I like to go fishing on weekends")
⇒ pescar, catar
10093658-n (someone whose occupation is catching fish)
⇒ pescador
- pick ⇒ {agent} ⇒ picker | catar ⇒ catador
01382083-v (look for and gather; "pick mushrooms"; "pick flowers")
⇒ colher, apanhar, catar, colhar
10431514-n (someone who gathers crops or fruits etc.)
- pick ⇒ {undergoer} ⇒ pick | catar ⇒ catador
01382083-v (look for and gather; "pick mushrooms"; "pick flowers")
⇒ colher, apanhar, catar, colhar
13759558-n (the quantity of a crop that is harvested; "he sent the first picking of berries to the market"; "it was the biggest peach pick in years")
- fish ⇒ {undergoer} ⇒ fish | catar ⇒ catadura
01140794-v (catch or try to catch fish or shellfish; "I like to go fishing on weekends")
⇒ pescar, catar
02512053-n (any of various mostly cold-blooded aquatic vertebrates usually having scales and breathing through gills; "the shark is a large fish"; "in the living room there was a tank of colorful fish")
⇒ peixe, cardume
- fish ⇒ {agent} ⇒ fisher | catar ⇒ catadura
01140794-v (catch or try to catch fish or shellfish; "I like to go fishing on weekends")
⇒ pescar, catar
10093658-n (someone whose occupation is catching fish)
⇒ pescador
- pick ⇒ {agent} ⇒ picker | catar ⇒ catadura
01382083-v (look for and gather; "pick mushrooms"; "pick flowers")
⇒ colher, apanhar, catar, colhar
10431514-n (someone who gathers crops or fruits etc.)
- pick ⇒ {undergoer} ⇒ pick | catar ⇒ catadura
01382083-v (look for and gather; "pick mushrooms"; "pick flowers")
⇒ colher, apanhar, catar, colhar
13759558-n (the quantity of a crop that is harvested; "he sent the first picking of berries to the market"; "it was the biggest peach pick in years")
- beguile ⇒ {property} ⇒ beguilement | cativar ⇒ cativador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
04686388-n (magnetic personal charm)
⇒ Mesmerismo
- charm ⇒ {property} ⇒ charm | cativar ⇒ cativador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
04687333-n (attractiveness that interests or pleases or stimulates; "his smile was part of his appeal to her")
⇒ charme
- entrance ⇒ {state} ⇒ entrancement | cativar ⇒ cativador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07491286-n (a feeling of delight at being filled with wonder and enchantment)
- enchant ⇒ {state} ⇒ enchantment | cativar ⇒ cativador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- fascinate ⇒ {state} ⇒ fascination | cativar ⇒ cativador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- captivate ⇒ {state} ⇒ captivation | cativar ⇒ cativador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- beguile ⇒ {agent} ⇒ beguiler | cativar ⇒ cativador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
09910374-n (a person who charms others (usually by personal attractiveness))
- charm ⇒ {agent} ⇒ charmer | cativar ⇒ cativador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
09910374-n (a person who charms others (usually by personal attractiveness))
- charm ⇒ {agent} ⇒ charmer | cativar ⇒ cativador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
10615179-n (someone with an assured and ingratiating manner)
- trance ⇒ {result} ⇒ trance | cativar ⇒ cativador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- trance ⇒ {event} ⇒ trance | cativar ⇒ cativador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- captivate ⇒ {state} ⇒ captivation | cativar ⇒ cativador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407899-n (the state of being intensely interested (as by awe or terror))
- activate ⇒ {event} ⇒ activation | causar ⇒ causa
00190682-v (make active or more active; "activate an old file")
⇒ ativar, produzir, causar, ser causa de
00236821-n (making active and effective (as a bomb))
⇒ activação, ativação
- activate ⇒ {agent} ⇒ activator | causar ⇒ causa
00190682-v (make active or more active; "activate an old file")
⇒ ativar, produzir, causar, ser causa de
14723079-n ((biology) any agency bringing about activation; a molecule that increases the activity of an enzyme or a protein that increases the production of a gene product in DNA transcription)
- effectuate ⇒ {event} ⇒ effectuation | causar ⇒ causa
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
00044150-n (the act of implementing (providing a practical means for accomplishing something); carrying into effect)
⇒ implementação, execução, realização
- effect ⇒ {result} ⇒ effect | causar ⇒ causa
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
05917477-n (an impression (especially one that is artificial or contrived); "he just did it for effect")
- effect ⇒ {agent} ⇒ effecter | causar ⇒ causa
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- cause ⇒ {event} ⇒ causation | causar ⇒ causa
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
00042311-n (the act of causing something to happen)
⇒ causalidade
- cause ⇒ {byMeansOf} ⇒ cause | causar ⇒ causa
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
06740402-n (a justification for something existing or happening; "he had no cause to complain"; "they had good reason to rejoice")
- occasion ⇒ {event} ⇒ occasion | causar ⇒ causa
01646528-v (give occasion to)
⇒ causar
09179264-n (reason; "there was no occasion for complaint")
⇒ razão
- occasion ⇒ {event} ⇒ occasion | causar ⇒ causa
01646528-v (give occasion to)
⇒ causar
14485064-n (an opportunity to do something; "there was never an occasion for her to demonstrate her skill")
⇒ chance, ocasião, vez
- occasion ⇒ {event} ⇒ occasion | causar ⇒ causa
01646528-v (give occasion to)
⇒ causar
15245829-n (the time of a particular event; "on the occasion of his 60th birthday")
⇒ feita
- evoke ⇒ {event} ⇒ evocation | causar ⇒ causa
01646866-v (evoke or provoke to appear or occur; "Her behavior provoked a quarrel between the couple")
⇒ causar, incitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | causar ⇒ causa
01646866-v (evoke or provoke to appear or occur; "Her behavior provoked a quarrel between the couple")
⇒ causar, incitar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- activate ⇒ {event} ⇒ activation | causar ⇒ causador
00190682-v (make active or more active; "activate an old file")
⇒ ativar, produzir, causar, ser causa de
00236821-n (making active and effective (as a bomb))
⇒ activação, ativação
- activate ⇒ {agent} ⇒ activator | causar ⇒ causador
00190682-v (make active or more active; "activate an old file")
⇒ ativar, produzir, causar, ser causa de
14723079-n ((biology) any agency bringing about activation; a molecule that increases the activity of an enzyme or a protein that increases the production of a gene product in DNA transcription)
- effectuate ⇒ {event} ⇒ effectuation | causar ⇒ causador
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
00044150-n (the act of implementing (providing a practical means for accomplishing something); carrying into effect)
⇒ implementação, execução, realização
- effect ⇒ {result} ⇒ effect | causar ⇒ causador
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
05917477-n (an impression (especially one that is artificial or contrived); "he just did it for effect")
- effect ⇒ {agent} ⇒ effecter | causar ⇒ causador
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- cause ⇒ {event} ⇒ causation | causar ⇒ causador
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
00042311-n (the act of causing something to happen)
⇒ causalidade
- cause ⇒ {byMeansOf} ⇒ cause | causar ⇒ causador
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
06740402-n (a justification for something existing or happening; "he had no cause to complain"; "they had good reason to rejoice")
- cause ⇒ {event} ⇒ cause | causar ⇒ causador
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
07326557-n (events that provide the generative force that is the origin of something; "they are trying to determine the cause of the crash")
⇒ causa
- occasion ⇒ {event} ⇒ occasion | causar ⇒ causador
01646528-v (give occasion to)
⇒ causar
09179264-n (reason; "there was no occasion for complaint")
⇒ razão
- occasion ⇒ {event} ⇒ occasion | causar ⇒ causador
01646528-v (give occasion to)
⇒ causar
14485064-n (an opportunity to do something; "there was never an occasion for her to demonstrate her skill")
⇒ chance, ocasião, vez
- occasion ⇒ {event} ⇒ occasion | causar ⇒ causador
01646528-v (give occasion to)
⇒ causar
15245829-n (the time of a particular event; "on the occasion of his 60th birthday")
⇒ feita
- evoke ⇒ {event} ⇒ evocation | causar ⇒ causador
01646866-v (evoke or provoke to appear or occur; "Her behavior provoked a quarrel between the couple")
⇒ causar, incitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | causar ⇒ causador
01646866-v (evoke or provoke to appear or occur; "Her behavior provoked a quarrel between the couple")
⇒ causar, incitar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- burn ⇒ {result} ⇒ burn | cauterizar ⇒ cauterização
00373766-v (burn, sear, or freeze (tissue) using a hot iron or electric current or a caustic agent; "The surgeon cauterized the wart")
⇒ cauterizar
14289590-n (an injury caused by exposure to heat or chemicals or radiation)
⇒ queimadura
- ride ⇒ {agent} ⇒ rider | cavalgar ⇒ cavalgada
01957529-v (sit and travel on the back of animal, usually while controlling its motions; "She never sat a horse!"; "Did you ever ride a camel?"; "The girl liked to drive the young mare")
⇒ viajar, cavalgar, subir, ir, andar
10529965-n (a traveler who actively rides an animal (as a horse or camel))
- overlap ⇒ {property} ⇒ overlap | cavalgar ⇒ cavalgada
02660631-v (coincide partially or wholly; "Our vacations overlap")
⇒ cruzar-se, cavalgar, coincidir
05048833-n (the property of partial coincidence in time)
⇒ sobreposição
- overlap ⇒ {event} ⇒ overlap | cavalgar ⇒ cavalgada
02660631-v (coincide partially or wholly; "Our vacations overlap")
⇒ cruzar-se, cavalgar, coincidir
05764365-n (a representation of common ground between theories or phenomena; "there was no overlap between their proposals")
⇒ sobreposição
- ride ⇒ {agent} ⇒ rider | cavalgar ⇒ cavalgador
01957529-v (sit and travel on the back of animal, usually while controlling its motions; "She never sat a horse!"; "Did you ever ride a camel?"; "The girl liked to drive the young mare")
⇒ viajar, cavalgar, subir, ir, andar
10529965-n (a traveler who actively rides an animal (as a horse or camel))
- overlap ⇒ {property} ⇒ overlap | cavalgar ⇒ cavalgador
02660631-v (coincide partially or wholly; "Our vacations overlap")
⇒ cruzar-se, cavalgar, coincidir
05048833-n (the property of partial coincidence in time)
⇒ sobreposição
- overlap ⇒ {event} ⇒ overlap | cavalgar ⇒ cavalgador
02660631-v (coincide partially or wholly; "Our vacations overlap")
⇒ cruzar-se, cavalgar, coincidir
05764365-n (a representation of common ground between theories or phenomena; "there was no overlap between their proposals")
⇒ sobreposição
- ride ⇒ {agent} ⇒ rider | cavalgar ⇒ cavalgadura
01957529-v (sit and travel on the back of animal, usually while controlling its motions; "She never sat a horse!"; "Did you ever ride a camel?"; "The girl liked to drive the young mare")
⇒ viajar, cavalgar, subir, ir, andar
10529965-n (a traveler who actively rides an animal (as a horse or camel))
- overlap ⇒ {property} ⇒ overlap | cavalgar ⇒ cavalgadura
02660631-v (coincide partially or wholly; "Our vacations overlap")
⇒ cruzar-se, cavalgar, coincidir
05048833-n (the property of partial coincidence in time)
⇒ sobreposição
- overlap ⇒ {event} ⇒ overlap | cavalgar ⇒ cavalgadura
02660631-v (coincide partially or wholly; "Our vacations overlap")
⇒ cruzar-se, cavalgar, coincidir
05764365-n (a representation of common ground between theories or phenomena; "there was no overlap between their proposals")
⇒ sobreposição
- dig ⇒ {event} ⇒ dig | cavar ⇒ cavada
01309701-v (turn up, loosen, or remove earth; "Dig we must"; "turn over the soil for aeration")
⇒ cavar
00941974-n (the act of digging; "there's an interesting excavation going on near Princeton")
⇒ terraplenagem, movimentação de terras
- dig ⇒ {instrument} ⇒ digger | cavar ⇒ cavada
01309701-v (turn up, loosen, or remove earth; "Dig we must"; "turn over the soil for aeration")
⇒ cavar
03996416-n (a machine for excavating)
⇒ escavadora, Escavadeira
- dig ⇒ {location} ⇒ dig | cavar ⇒ cavada
01309701-v (turn up, loosen, or remove earth; "Dig we must"; "turn over the soil for aeration")
⇒ cavar
08550076-n (the site of an archeological exploration; "they set up camp next to the dig")
⇒ escavação
- spade ⇒ {instrument} ⇒ spade | cavar ⇒ cavada
01310249-v (dig (up) with a spade; "I spade compost into the flower beds")
⇒ cavar
04266486-n (a sturdy hand shovel that can be pushed into the earth with the foot)
⇒ pá, cavadeira, crioulo
- dig ⇒ {event} ⇒ dig | cavar ⇒ cavada
01311103-v (create by digging; "dig a hole"; "dig out a channel")
⇒ cavar, escavar
00941974-n (the act of digging; "there's an interesting excavation going on near Princeton")
⇒ terraplenagem, movimentação de terras
- dig ⇒ {instrument} ⇒ digger | cavar ⇒ cavada
01311103-v (create by digging; "dig a hole"; "dig out a channel")
⇒ cavar, escavar
03996416-n (a machine for excavating)
⇒ escavadora, Escavadeira
- dig ⇒ {location} ⇒ dig | cavar ⇒ cavada
01311103-v (create by digging; "dig a hole"; "dig out a channel")
⇒ cavar, escavar
08550076-n (the site of an archeological exploration; "they set up camp next to the dig")
⇒ escavação
- dig ⇒ {agent} ⇒ digger | cavar ⇒ cavada
01311103-v (create by digging; "dig a hole"; "dig out a channel")
⇒ cavar, escavar
10012989-n (a laborer who digs)
- shovel ⇒ {instrument} ⇒ shovel | cavar ⇒ cavada
01312810-v (dig with or as if with a shovel; "shovel sand"; "he shovelled in the backyard all afternoon long")
⇒ cavar
03996416-n (a machine for excavating)
⇒ escavadora, Escavadeira
- shovel ⇒ {instrument} ⇒ shovel | cavar ⇒ cavada
01312810-v (dig with or as if with a shovel; "shovel sand"; "he shovelled in the backyard all afternoon long")
⇒ cavar
04208210-n (a hand tool for lifting loose material; consists of a curved container or scoop and a handle)
⇒ pá
- shovel ⇒ {instrument} ⇒ shovel | cavar ⇒ cavada
01312810-v (dig with or as if with a shovel; "shovel sand"; "he shovelled in the backyard all afternoon long")
⇒ cavar
04208427-n (a fire iron consisting of a small shovel used to scoop coals or ashes in a fireplace)
⇒ pá
- shovel ⇒ {agent} ⇒ shoveler | cavar ⇒ cavada
01312810-v (dig with or as if with a shovel; "shovel sand"; "he shovelled in the backyard all afternoon long")
⇒ cavar
10593618-n (a worker who shovels; "a shoveler of coal")
- bore ⇒ {agent} ⇒ borer | cavar ⇒ cavada
01443021-v (make a hole, especially with a pointed power or hand tool; "don't drill here, there's a gas pipe"; "drill a hole into the wall"; "drill for oil"; "carpenter bees are boring holes into the wall")
⇒ furar, cavar, perfurar
01923025-n (any of various insects or larvae or mollusks that bore into wood)
- bore ⇒ {result} ⇒ bore | cavar ⇒ cavada
01443021-v (make a hole, especially with a pointed power or hand tool; "don't drill here, there's a gas pipe"; "drill a hole into the wall"; "drill for oil"; "carpenter bees are boring holes into the wall")
⇒ furar, cavar, perfurar
02875233-n (a hole or passage made by a drill; usually made for exploratory purposes)
⇒ berbequim
- bore ⇒ {instrument} ⇒ borer | cavar ⇒ cavada
01443021-v (make a hole, especially with a pointed power or hand tool; "don't drill here, there's a gas pipe"; "drill a hole into the wall"; "drill for oil"; "carpenter bees are boring holes into the wall")
⇒ furar, cavar, perfurar
02875436-n (a drill for penetrating rock)
- drill ⇒ {instrument} ⇒ drill | cavar ⇒ cavada
01443021-v (make a hole, especially with a pointed power or hand tool; "don't drill here, there's a gas pipe"; "drill a hole into the wall"; "drill for oil"; "carpenter bees are boring holes into the wall")
⇒ furar, cavar, perfurar
03239726-n (a tool with a sharp point and cutting edges for making holes in hard materials (usually rotating rapidly or by repeated blows))
⇒ furadeira
- tunnel ⇒ {result} ⇒ tunnel | cavar ⇒ cavada
02042067-v (move through by or as by digging; "burrow through the forest")
⇒ cavar
09230041-n (a hole made by an animal, usually for shelter)
⇒ toca, túnel, cova
- burrow ⇒ {result} ⇒ burrow | cavar ⇒ cavada
02042067-v (move through by or as by digging; "burrow through the forest")
⇒ cavar
09230041-n (a hole made by an animal, usually for shelter)
⇒ toca, túnel, cova
- dig ⇒ {event} ⇒ dig | cavar ⇒ cavador
01309701-v (turn up, loosen, or remove earth; "Dig we must"; "turn over the soil for aeration")
⇒ cavar
00941974-n (the act of digging; "there's an interesting excavation going on near Princeton")
⇒ terraplenagem, movimentação de terras
- dig ⇒ {instrument} ⇒ digger | cavar ⇒ cavador
01309701-v (turn up, loosen, or remove earth; "Dig we must"; "turn over the soil for aeration")
⇒ cavar
03996416-n (a machine for excavating)
⇒ escavadora, Escavadeira
- dig ⇒ {location} ⇒ dig | cavar ⇒ cavador
01309701-v (turn up, loosen, or remove earth; "Dig we must"; "turn over the soil for aeration")
⇒ cavar
08550076-n (the site of an archeological exploration; "they set up camp next to the dig")
⇒ escavação
- spade ⇒ {instrument} ⇒ spade | cavar ⇒ cavador
01310249-v (dig (up) with a spade; "I spade compost into the flower beds")
⇒ cavar
04266486-n (a sturdy hand shovel that can be pushed into the earth with the foot)
⇒ pá, cavadeira, crioulo
- dig ⇒ {event} ⇒ dig | cavar ⇒ cavador
01311103-v (create by digging; "dig a hole"; "dig out a channel")
⇒ cavar, escavar
00941974-n (the act of digging; "there's an interesting excavation going on near Princeton")
⇒ terraplenagem, movimentação de terras
- dig ⇒ {instrument} ⇒ digger | cavar ⇒ cavador
01311103-v (create by digging; "dig a hole"; "dig out a channel")
⇒ cavar, escavar
03996416-n (a machine for excavating)
⇒ escavadora, Escavadeira
- dig ⇒ {location} ⇒ dig | cavar ⇒ cavador
01311103-v (create by digging; "dig a hole"; "dig out a channel")
⇒ cavar, escavar
08550076-n (the site of an archeological exploration; "they set up camp next to the dig")
⇒ escavação
- dig ⇒ {agent} ⇒ digger | cavar ⇒ cavador
01311103-v (create by digging; "dig a hole"; "dig out a channel")
⇒ cavar, escavar
10012989-n (a laborer who digs)
- shovel ⇒ {instrument} ⇒ shovel | cavar ⇒ cavador
01312810-v (dig with or as if with a shovel; "shovel sand"; "he shovelled in the backyard all afternoon long")
⇒ cavar
03996416-n (a machine for excavating)
⇒ escavadora, Escavadeira
- shovel ⇒ {instrument} ⇒ shovel | cavar ⇒ cavador
01312810-v (dig with or as if with a shovel; "shovel sand"; "he shovelled in the backyard all afternoon long")
⇒ cavar
04208210-n (a hand tool for lifting loose material; consists of a curved container or scoop and a handle)
⇒ pá
- shovel ⇒ {instrument} ⇒ shovel | cavar ⇒ cavador
01312810-v (dig with or as if with a shovel; "shovel sand"; "he shovelled in the backyard all afternoon long")
⇒ cavar
04208427-n (a fire iron consisting of a small shovel used to scoop coals or ashes in a fireplace)
⇒ pá
- shovel ⇒ {agent} ⇒ shoveler | cavar ⇒ cavador
01312810-v (dig with or as if with a shovel; "shovel sand"; "he shovelled in the backyard all afternoon long")
⇒ cavar
10593618-n (a worker who shovels; "a shoveler of coal")
- bore ⇒ {agent} ⇒ borer | cavar ⇒ cavador
01443021-v (make a hole, especially with a pointed power or hand tool; "don't drill here, there's a gas pipe"; "drill a hole into the wall"; "drill for oil"; "carpenter bees are boring holes into the wall")
⇒ furar, cavar, perfurar
01923025-n (any of various insects or larvae or mollusks that bore into wood)
- bore ⇒ {result} ⇒ bore | cavar ⇒ cavador
01443021-v (make a hole, especially with a pointed power or hand tool; "don't drill here, there's a gas pipe"; "drill a hole into the wall"; "drill for oil"; "carpenter bees are boring holes into the wall")
⇒ furar, cavar, perfurar
02875233-n (a hole or passage made by a drill; usually made for exploratory purposes)
⇒ berbequim
- bore ⇒ {instrument} ⇒ borer | cavar ⇒ cavador
01443021-v (make a hole, especially with a pointed power or hand tool; "don't drill here, there's a gas pipe"; "drill a hole into the wall"; "drill for oil"; "carpenter bees are boring holes into the wall")
⇒ furar, cavar, perfurar
02875436-n (a drill for penetrating rock)
- drill ⇒ {instrument} ⇒ drill | cavar ⇒ cavador
01443021-v (make a hole, especially with a pointed power or hand tool; "don't drill here, there's a gas pipe"; "drill a hole into the wall"; "drill for oil"; "carpenter bees are boring holes into the wall")
⇒ furar, cavar, perfurar
03239726-n (a tool with a sharp point and cutting edges for making holes in hard materials (usually rotating rapidly or by repeated blows))
⇒ furadeira
- tunnel ⇒ {result} ⇒ tunnel | cavar ⇒ cavador
02042067-v (move through by or as by digging; "burrow through the forest")
⇒ cavar
09230041-n (a hole made by an animal, usually for shelter)
⇒ toca, túnel, cova
- burrow ⇒ {result} ⇒ burrow | cavar ⇒ cavador
02042067-v (move through by or as by digging; "burrow through the forest")
⇒ cavar
09230041-n (a hole made by an animal, usually for shelter)
⇒ toca, túnel, cova
- hunt ⇒ {event} ⇒ hunt | caçar ⇒ caçada
01143838-v (pursue for food or sport (as of wild animals); "Goering often hunted wild boars in Poland"; "The dogs are running deer"; "The Duke hunted in these woods")
⇒ caçar
00452293-n (the pursuit and killing or capture of wild animals regarded as a sport)
⇒ caça
- hunt ⇒ {event} ⇒ hunt | caçar ⇒ caçada
01143838-v (pursue for food or sport (as of wild animals); "Goering often hunted wild boars in Poland"; "The dogs are running deer"; "The Duke hunted in these woods")
⇒ caçar
00622584-n (the work of finding and killing or capturing animals for food or pelts)
⇒ caça, Caça
- hunt ⇒ {agent} ⇒ hunter | caçar ⇒ caçada
01143838-v (pursue for food or sport (as of wild animals); "Goering often hunted wild boars in Poland"; "The dogs are running deer"; "The Duke hunted in these woods")
⇒ caçar
10193026-n (someone who hunts game)
⇒ cavalo de caça, caçador, cão de caça
- tag ⇒ {event} ⇒ tag | caçar ⇒ caçada
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
00487874-n (a game in which one child chases the others; the one who is caught becomes the next chaser)
⇒ pega-pega
- chase ⇒ {agent} ⇒ chaser | caçar ⇒ caçada
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
10494935-n (a person who is pursuing and trying to overtake or capture; "always before he had been able to outwit his pursuers")
- tail ⇒ {agent} ⇒ tail | caçar ⇒ caçada
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
10689104-n (a spy employed to follow someone and report their movements)
- track ⇒ {agent} ⇒ tracker | caçar ⇒ caçada
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
10720097-n (someone who tracks down game)
⇒ rastreador
- hunt ⇒ {event} ⇒ hunt | caçar ⇒ caçado
01143838-v (pursue for food or sport (as of wild animals); "Goering often hunted wild boars in Poland"; "The dogs are running deer"; "The Duke hunted in these woods")
⇒ caçar
00452293-n (the pursuit and killing or capture of wild animals regarded as a sport)
⇒ caça
- hunt ⇒ {event} ⇒ hunt | caçar ⇒ caçado
01143838-v (pursue for food or sport (as of wild animals); "Goering often hunted wild boars in Poland"; "The dogs are running deer"; "The Duke hunted in these woods")
⇒ caçar
00622584-n (the work of finding and killing or capturing animals for food or pelts)
⇒ caça, Caça
- hunt ⇒ {agent} ⇒ hunter | caçar ⇒ caçado
01143838-v (pursue for food or sport (as of wild animals); "Goering often hunted wild boars in Poland"; "The dogs are running deer"; "The Duke hunted in these woods")
⇒ caçar
10193026-n (someone who hunts game)
⇒ cavalo de caça, caçador, cão de caça
- chase ⇒ {event} ⇒ chase | caçar ⇒ caçado
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
00319939-n (the act of pursuing in an effort to overtake or capture; "the culprit started to run and the cop took off in pursuit")
⇒ perseguição, caçada
- tag ⇒ {event} ⇒ tag | caçar ⇒ caçado
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
00487874-n (a game in which one child chases the others; the one who is caught becomes the next chaser)
⇒ pega-pega
- chase ⇒ {agent} ⇒ chaser | caçar ⇒ caçado
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
10494935-n (a person who is pursuing and trying to overtake or capture; "always before he had been able to outwit his pursuers")
- tail ⇒ {agent} ⇒ tail | caçar ⇒ caçado
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
10689104-n (a spy employed to follow someone and report their movements)
- track ⇒ {agent} ⇒ tracker | caçar ⇒ caçado
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
10720097-n (someone who tracks down game)
⇒ rastreador
- hunt ⇒ {event} ⇒ hunt | caçar ⇒ caçador
01143838-v (pursue for food or sport (as of wild animals); "Goering often hunted wild boars in Poland"; "The dogs are running deer"; "The Duke hunted in these woods")
⇒ caçar
00452293-n (the pursuit and killing or capture of wild animals regarded as a sport)
⇒ caça
- hunt ⇒ {event} ⇒ hunt | caçar ⇒ caçador
01143838-v (pursue for food or sport (as of wild animals); "Goering often hunted wild boars in Poland"; "The dogs are running deer"; "The Duke hunted in these woods")
⇒ caçar
00622584-n (the work of finding and killing or capturing animals for food or pelts)
⇒ caça, Caça
- chase ⇒ {event} ⇒ chase | caçar ⇒ caçador
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
00319939-n (the act of pursuing in an effort to overtake or capture; "the culprit started to run and the cop took off in pursuit")
⇒ perseguição, caçada
- tag ⇒ {event} ⇒ tag | caçar ⇒ caçador
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
00487874-n (a game in which one child chases the others; the one who is caught becomes the next chaser)
⇒ pega-pega
- chase ⇒ {agent} ⇒ chaser | caçar ⇒ caçador
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
10494935-n (a person who is pursuing and trying to overtake or capture; "always before he had been able to outwit his pursuers")
- tail ⇒ {agent} ⇒ tail | caçar ⇒ caçador
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
10689104-n (a spy employed to follow someone and report their movements)
- track ⇒ {agent} ⇒ tracker | caçar ⇒ caçador
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
10720097-n (someone who tracks down game)
⇒ rastreador
- jest ⇒ {event} ⇒ jest | caçoar ⇒ caçoada
00105554-v (act in a funny or teasing way)
⇒ caçoar
00431005-n (activity characterized by good humor)
⇒ brincadeira
- joke ⇒ {event} ⇒ joke | caçoar ⇒ caçoada
00105554-v (act in a funny or teasing way)
⇒ caçoar
00431005-n (activity characterized by good humor)
⇒ brincadeira
- jest ⇒ {agent} ⇒ jester | caçoar ⇒ caçoada
00105554-v (act in a funny or teasing way)
⇒ caçoar
10221312-n (a professional clown employed to entertain a king or nobleman in the Middle Ages)
⇒ arlequim, bufão, bobo da corte, bobo
- joke ⇒ {agent} ⇒ joker | caçoar ⇒ caçoada
00105554-v (act in a funny or teasing way)
⇒ caçoar
10224098-n (a person who enjoys telling or playing jokes)
- jest ⇒ {event} ⇒ jest | caçoar ⇒ caçoada
00853633-v (tell a joke; speak humorously; "He often jokes even when he appears serious")
⇒ gracejar, caçoar
00431005-n (activity characterized by good humor)
⇒ brincadeira
- joke ⇒ {event} ⇒ joke | caçoar ⇒ caçoada
00853633-v (tell a joke; speak humorously; "He often jokes even when he appears serious")
⇒ gracejar, caçoar
00431005-n (activity characterized by good humor)
⇒ brincadeira
- jest ⇒ {agent} ⇒ jester | caçoar ⇒ caçoada
00853633-v (tell a joke; speak humorously; "He often jokes even when he appears serious")
⇒ gracejar, caçoar
10221312-n (a professional clown employed to entertain a king or nobleman in the Middle Ages)
⇒ arlequim, bufão, bobo da corte, bobo
- joke ⇒ {agent} ⇒ joker | caçoar ⇒ caçoada
00853633-v (tell a joke; speak humorously; "He often jokes even when he appears serious")
⇒ gracejar, caçoar
10224098-n (a person who enjoys telling or playing jokes)
- banter ⇒ {event} ⇒ banter | caçoar ⇒ caçoada
00855295-v (be silly or tease one another; "After we relaxed, we just kidded around")
⇒ bulir, caçoar
06777794-n (light teasing repartee)
- jolly ⇒ {event} ⇒ jolly | caçoar ⇒ caçoada
00855295-v (be silly or tease one another; "After we relaxed, we just kidded around")
⇒ bulir, caçoar
07450343-n (a happy party)
- cede ⇒ {event} ⇒ cession | ceder ⇒ cedência
02235229-v (relinquish possession or control over; "The squatters had to surrender the building after the police moved in")
⇒ ceder, entregar, dar, render-se
00213052-n (the act of ceding)
⇒ cessão
- surrender ⇒ {event} ⇒ surrender | ceder ⇒ cedência
02235229-v (relinquish possession or control over; "The squatters had to surrender the building after the police moved in")
⇒ ceder, entregar, dar, render-se
00213343-n (the delivery of a principal into lawful custody)
- surrender ⇒ {agent} ⇒ surrenderer | ceder ⇒ cedência
02235229-v (relinquish possession or control over; "The squatters had to surrender the building after the police moved in")
⇒ ceder, entregar, dar, render-se
10679998-n (a person who yields or surrenders)
- cede ⇒ {event} ⇒ cession | ceder ⇒ cedência
02316649-v (give over; surrender or relinquish to the physical control of another)
⇒ transigir, ceder, submeter-se, entregar, conceder, outorgar, alhear, sucumbir, dar
00213052-n (the act of ceding)
⇒ cessão
- concede ⇒ {state} ⇒ concession | ceder ⇒ cedência
02316649-v (give over; surrender or relinquish to the physical control of another)
⇒ transigir, ceder, submeter-se, entregar, conceder, outorgar, alhear, sucumbir, dar
07176243-n (the act of conceding or yielding)
⇒ concessão
- surrender ⇒ {event} ⇒ surrender | ceder ⇒ cessão
02235229-v (relinquish possession or control over; "The squatters had to surrender the building after the police moved in")
⇒ ceder, entregar, dar, render-se
00213343-n (the delivery of a principal into lawful custody)
- surrender ⇒ {agent} ⇒ surrenderer | ceder ⇒ cessão
02235229-v (relinquish possession or control over; "The squatters had to surrender the building after the police moved in")
⇒ ceder, entregar, dar, render-se
10679998-n (a person who yields or surrenders)
- concede ⇒ {state} ⇒ concession | ceder ⇒ cessão
02316649-v (give over; surrender or relinquish to the physical control of another)
⇒ transigir, ceder, submeter-se, entregar, conceder, outorgar, alhear, sucumbir, dar
07176243-n (the act of conceding or yielding)
⇒ concessão
- lionize ⇒ {result} ⇒ lion | celebrar ⇒ celebrante
02398956-v (assign great social importance to; "The film director was celebrated all over Hollywood"; "The tenor was lionized in Vienna")
⇒ celebrar
10265070-n (a celebrity who is lionized (much sought after))
- celebrate ⇒ {event} ⇒ celebration | celebrar ⇒ celebrante
02490877-v (have a celebration; "They were feting the patriarch of the family"; "After the exam, the students were celebrating")
⇒ celebrar
00428000-n (any joyous diversion)
⇒ festa, celebração, festividade
- fete ⇒ {event} ⇒ fete | celebrar ⇒ celebrante
02490877-v (have a celebration; "They were feting the patriarch of the family"; "After the exam, the students were celebrating")
⇒ celebrar
07449862-n (an elaborate party (often outdoors))
⇒ banquete, festa
- celebrate ⇒ {event} ⇒ celebration | celebrar ⇒ celebrante
02490877-v (have a celebration; "They were feting the patriarch of the family"; "After the exam, the students were celebrating")
⇒ celebrar
07450651-n (a joyful occasion for special festivities to mark some happy event)
⇒ festa, celebração, rotulagem
- celebrate ⇒ {agent} ⇒ celebrator | celebrar ⇒ celebrante
02490877-v (have a celebration; "They were feting the patriarch of the family"; "After the exam, the students were celebrating")
⇒ celebrar
09902954-n (a person who is celebrating)
- celebrate ⇒ {event} ⇒ celebration | celebrar ⇒ celebrante
02578510-v (behave as expected during of holidays or rites; "Keep the commandments"; "celebrate Christmas"; "Observe Yom Kippur")
⇒ celebrar, solenizar, festejar
00428000-n (any joyous diversion)
⇒ festa, celebração, festividade
- celebrate ⇒ {event} ⇒ celebration | celebrar ⇒ celebrante
02578510-v (behave as expected during of holidays or rites; "Keep the commandments"; "celebrate Christmas"; "Observe Yom Kippur")
⇒ celebrar, solenizar, festejar
00516086-n (the public performance of a sacrament or solemn ceremony with all appropriate ritual; "the celebration of marriage")
⇒ solenidade
- celebrate ⇒ {event} ⇒ celebration | celebrar ⇒ celebrante
02578510-v (behave as expected during of holidays or rites; "Keep the commandments"; "celebrate Christmas"; "Observe Yom Kippur")
⇒ celebrar, solenizar, festejar
07450651-n (a joyful occasion for special festivities to mark some happy event)
⇒ festa, celebração, rotulagem
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | celebrar ⇒ celebrante
02578510-v (behave as expected during of holidays or rites; "Keep the commandments"; "celebrate Christmas"; "Observe Yom Kippur")
⇒ celebrar, solenizar, festejar
07450842-n (a formal event performed on a special occasion; "a ceremony commemorating Pearl Harbor")
⇒ cerimônia, festa, cerimónia
- celebrate ⇒ {agent} ⇒ celebrator | celebrar ⇒ celebrante
02578510-v (behave as expected during of holidays or rites; "Keep the commandments"; "celebrate Christmas"; "Observe Yom Kippur")
⇒ celebrar, solenizar, festejar
09902954-n (a person who is celebrating)
- lionize ⇒ {result} ⇒ lion | celebrar ⇒ celebração
02398956-v (assign great social importance to; "The film director was celebrated all over Hollywood"; "The tenor was lionized in Vienna")
⇒ celebrar
10265070-n (a celebrity who is lionized (much sought after))
- fete ⇒ {event} ⇒ fete | celebrar ⇒ celebração
02490877-v (have a celebration; "They were feting the patriarch of the family"; "After the exam, the students were celebrating")
⇒ celebrar
07449862-n (an elaborate party (often outdoors))
⇒ banquete, festa
- celebrate ⇒ {agent} ⇒ celebrator | celebrar ⇒ celebração
02490877-v (have a celebration; "They were feting the patriarch of the family"; "After the exam, the students were celebrating")
⇒ celebrar
09902954-n (a person who is celebrating)
- celebrate ⇒ {event} ⇒ celebration | celebrar ⇒ celebração
02578510-v (behave as expected during of holidays or rites; "Keep the commandments"; "celebrate Christmas"; "Observe Yom Kippur")
⇒ celebrar, solenizar, festejar
00516086-n (the public performance of a sacrament or solemn ceremony with all appropriate ritual; "the celebration of marriage")
⇒ solenidade
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | celebrar ⇒ celebração
02578510-v (behave as expected during of holidays or rites; "Keep the commandments"; "celebrate Christmas"; "Observe Yom Kippur")
⇒ celebrar, solenizar, festejar
07450842-n (a formal event performed on a special occasion; "a ceremony commemorating Pearl Harbor")
⇒ cerimônia, festa, cerimónia
- celebrate ⇒ {agent} ⇒ celebrator | celebrar ⇒ celebração
02578510-v (behave as expected during of holidays or rites; "Keep the commandments"; "celebrate Christmas"; "Observe Yom Kippur")
⇒ celebrar, solenizar, festejar
09902954-n (a person who is celebrating)
- censor ⇒ {agent} ⇒ censor | censurar ⇒ censura
00682928-v (subject to political, religious, or moral censorship; "This magazine is censored by the government")
⇒ censurar
09903639-n (a person who is authorized to read publications or correspondence or to watch theatrical performances and suppress in whole or in part anything considered obscene or politically unacceptable)
- censure ⇒ {event} ⇒ censure | censurar ⇒ censura
00823669-v (rebuke formally)
⇒ censurar, repreender, criticar
06709998-n (harsh criticism or disapproval)
⇒ reprovação
- reprimand ⇒ {event} ⇒ reprimand | censurar ⇒ censura
00823669-v (rebuke formally)
⇒ censurar, repreender, criticar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- reprove ⇒ {event} ⇒ reproval | censurar ⇒ censura
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- admonish ⇒ {event} ⇒ admonition | censurar ⇒ censura
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
06714420-n (a firm rebuke)
⇒ aviso, advertência, repreensão, admonição
- admonish ⇒ {event} ⇒ admonishment | censurar ⇒ censura
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
06714420-n (a firm rebuke)
⇒ aviso, advertência, repreensão, admonição
- reprove ⇒ {agent} ⇒ reprover | censurar ⇒ censura
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
10740017-n (someone who finds fault or imputes blame)
- reproof ⇒ {event} ⇒ reproof | censurar ⇒ censura
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- reprimand ⇒ {event} ⇒ reprimand | censurar ⇒ censura
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- rebuke ⇒ {event} ⇒ rebuke | censurar ⇒ censura
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- lecture ⇒ {event} ⇒ lecture | censurar ⇒ censura
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06713930-n (a lengthy rebuke; "a good lecture was my father's idea of discipline"; "the teacher gave him a talking to")
- scold ⇒ {agent} ⇒ scolder | censurar ⇒ censura
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
10561861-n (someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault)
⇒ rocim
- rebuke ⇒ {agent} ⇒ rebuker | censurar ⇒ censura
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
10740017-n (someone who finds fault or imputes blame)
- blame ⇒ {event} ⇒ blame | censurar ⇒ censura
00842772-v (harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother")
⇒ culpar, repreender, censurar, acusar
06713752-n (a reproach for some lapse or misdeed; "he took the blame for it"; "it was a bum rap")
⇒ culpa
- find_fault ⇒ {agent} ⇒ faultfinder | censurar ⇒ censura
00842772-v (harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother")
⇒ culpar, repreender, censurar, acusar
09986532-n (someone who is critical of the motives of others)
⇒ cínico
- centralise ⇒ {event} ⇒ centralisation | centralizar ⇒ centralizador
00405236-v (make central; "The Russian government centralized the distribution of food")
⇒ centralizar
01015175-n (gathering to a center)
⇒ centralização
- centralize ⇒ {event} ⇒ centralization | centralizar ⇒ centralizador
00405236-v (make central; "The Russian government centralized the distribution of food")
⇒ centralizar
01015175-n (gathering to a center)
⇒ centralização
- centralize ⇒ {event} ⇒ centralization | centralizar ⇒ centralizador
00405236-v (make central; "The Russian government centralized the distribution of food")
⇒ centralizar
01237872-n (the act of consolidating power under a central control)
⇒ centralização
- centralise ⇒ {event} ⇒ centralisation | centralizar ⇒ centralizador
00405236-v (make central; "The Russian government centralized the distribution of food")
⇒ centralizar
01237872-n (the act of consolidating power under a central control)
⇒ centralização
- concentrate ⇒ {state} ⇒ concentration | centrar ⇒ centro
00722232-v (direct one's attention on something; "Please focus on your studies and not on your hobbies")
⇒ centrar, focar
04865502-n (great and constant diligence and attention)
⇒ assiduidade, concentração
- concentrate ⇒ {state} ⇒ concentration | centrar ⇒ centro
00722232-v (direct one's attention on something; "Please focus on your studies and not on your hobbies")
⇒ centrar, focar
05704266-n (complete attention; intense mental effort)
⇒ concentração
- focus ⇒ {property} ⇒ focus | centrar ⇒ centro
00722232-v (direct one's attention on something; "Please focus on your studies and not on your hobbies")
⇒ centrar, focar
05704694-n (the concentration of attention or energy on something; "the focus of activity shifted to molecular biology"; "he had no direction in his life")
- center ⇒ {undergoer} ⇒ center | centrar ⇒ centro
00722232-v (direct one's attention on something; "Please focus on your studies and not on your hobbies")
⇒ centrar, focar
05812038-n (the object upon which interest and attention focuses; "his stories made him the center of the party")
- center ⇒ {undergoer} ⇒ center | centrar ⇒ centro
02676496-v (center upon; "Her entire attention centered on her children"; "Our day revolved around our work")
⇒ centrar
05812038-n (the object upon which interest and attention focuses; "his stories made him the center of the party")
- centrifuge ⇒ {instrument} ⇒ centrifuge | centrifugar ⇒ centrifugador
02047263-v (rotate at very high speed in order to separate the liquids from the solids)
⇒ centrifugar
02995998-n (an apparatus that uses centrifugal force to separate particles from a suspension)
⇒ separador, centrifuga
- centrifuge ⇒ {event} ⇒ centrifugation | centrifugar ⇒ centrifugador
02047263-v (rotate at very high speed in order to separate the liquids from the solids)
⇒ centrifugar
13445296-n (the process of separating substances of different densities by the use of a centrifuge)
⇒ centrifugação
- centrifuge ⇒ {instrument} ⇒ centrifuge | centrifugar ⇒ centrifugação
02047263-v (rotate at very high speed in order to separate the liquids from the solids)
⇒ centrifugar
02995998-n (an apparatus that uses centrifugal force to separate particles from a suspension)
⇒ separador, centrifuga
- besiege ⇒ {agent} ⇒ besieger | cercar ⇒ cercadura
01127411-v (surround so as to force to give up; "The Turks besieged Vienna")
⇒ sitiar, cercar
09850974-n (an enemy who lays siege to your position)
- fence ⇒ {byMeansOf} ⇒ fence | cercar ⇒ cercadura
01588134-v (enclose with a fence; "we fenced in our yard")
⇒ cercar
03327234-n (a barrier that serves to enclose an area)
⇒ barreira, cerca, paliçada, estacada
- fence ⇒ {uses} ⇒ fence | cercar ⇒ cercadura
01588134-v (enclose with a fence; "we fenced in our yard")
⇒ cercar
03327234-n (a barrier that serves to enclose an area)
⇒ barreira, cerca, paliçada, estacada
- besiege ⇒ {agent} ⇒ besieger | cercar ⇒ cerco
01127411-v (surround so as to force to give up; "The Turks besieged Vienna")
⇒ sitiar, cercar
09850974-n (an enemy who lays siege to your position)
- fence ⇒ {byMeansOf} ⇒ fence | cercar ⇒ cerco
01588134-v (enclose with a fence; "we fenced in our yard")
⇒ cercar
03327234-n (a barrier that serves to enclose an area)
⇒ barreira, cerca, paliçada, estacada
- fence ⇒ {uses} ⇒ fence | cercar ⇒ cerco
01588134-v (enclose with a fence; "we fenced in our yard")
⇒ cercar
03327234-n (a barrier that serves to enclose an area)
⇒ barreira, cerca, paliçada, estacada
- evidence ⇒ {uses} ⇒ evidence | certificar ⇒ certificado
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06643408-n (an indication that makes something evident; "his trembling was evidence of his fear")
⇒ indicação, evidência
- attest ⇒ {uses} ⇒ attestation | certificar ⇒ certificado
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06649915-n (the evidence by which something is attested)
- certify ⇒ {result} ⇒ certification | certificar ⇒ certificado
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- certify ⇒ {event} ⇒ certification | certificar ⇒ certificado
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- manifest ⇒ {event} ⇒ manifestation | certificar ⇒ certificado
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06798558-n (a manifest indication of the existence or presence or nature of some person or thing; "a manifestation of disease")
⇒ manifestação
- manifest ⇒ {event} ⇒ manifestation | certificar ⇒ certificado
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06880249-n (expression without words; "tears are an expression of grief"; "the pulse is a reflection of the heart's condition")
⇒ reflexão, manifestação
- evidence ⇒ {uses} ⇒ evidence | certificar ⇒ certificação
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06643408-n (an indication that makes something evident; "his trembling was evidence of his fear")
⇒ indicação, evidência
- attest ⇒ {uses} ⇒ attestation | certificar ⇒ certificação
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06649915-n (the evidence by which something is attested)
- certify ⇒ {result} ⇒ certification | certificar ⇒ certificação
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- certify ⇒ {event} ⇒ certification | certificar ⇒ certificação
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- manifest ⇒ {event} ⇒ manifestation | certificar ⇒ certificação
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06798558-n (a manifest indication of the existence or presence or nature of some person or thing; "a manifestation of disease")
⇒ manifestação
- manifest ⇒ {event} ⇒ manifestation | certificar ⇒ certificação
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06880249-n (expression without words; "tears are an expression of grief"; "the pulse is a reflection of the heart's condition")
⇒ reflexão, manifestação
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | cessar ⇒ cessação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- end ⇒ {event} ⇒ end | cessar ⇒ cessação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {undergoer} ⇒ end | cessar ⇒ cessação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
06398401-n (the last section of a communication; "in conclusion I want to say...")
⇒ conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | cessar ⇒ cessação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- end ⇒ {event} ⇒ end | cessar ⇒ cessação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {location} ⇒ end | cessar ⇒ cessação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08565894-n (a boundary marking the extremities of something; "the end of town")
⇒ borda, fronteira
- end ⇒ {location} ⇒ end | cessar ⇒ cessação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566028-n (either extremity of something that has length; "the end of the pier"; "she knotted the end of the thread"; "they rode to the end of the line"; "the terminals of the anterior arches of the fornix")
⇒ traseiro
- end ⇒ {location} ⇒ end | cessar ⇒ cessação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566707-n (the surface at either extremity of a three-dimensional object; "one end of the box was marked `This side up'")
⇒ lado
- end ⇒ {event} ⇒ end | cessar ⇒ cessação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | cessar ⇒ cessação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | cessar ⇒ cessação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuance | cessar ⇒ cessação
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuation | cessar ⇒ cessação
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | cessar ⇒ cessação
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01056411-n (a brief stay in the course of a journey; "they made a stopover to visit their friends")
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | cessar ⇒ cessação
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | cessar ⇒ cessação
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- fat ⇒ {result} ⇒ fat | cevar ⇒ cevada
01194938-v (make fat or plump; "We will plump out that poor starving child")
⇒ cevar, engordar
04999401-n (excess bodily weight; "she disliked fatness in herself as well as in others")
⇒ excesso de peso, obesidade, corpulência
- fat ⇒ {byMeansOf} ⇒ fat | cevar ⇒ cevada
01194938-v (make fat or plump; "We will plump out that poor starving child")
⇒ cevar, engordar
05268965-n (a kind of body tissue containing stored fat that serves as a source of energy; it also cushions and insulates vital organs; "fatty tissue protected them from the severe cold")
⇒ tecido adiposo, tecido gorduroso
- telephone ⇒ {byMeansOf} ⇒ telephone | chamar ⇒ chamada
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
04401088-n (electronic equipment that converts sound into electrical signals that can be transmitted over distances and then converts received signals back into sounds; "I talked to him on the telephone")
⇒ telefone
- phone ⇒ {instrument} ⇒ phone | chamar ⇒ chamada
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
04401088-n (electronic equipment that converts sound into electrical signals that can be transmitted over distances and then converts received signals back into sounds; "I talked to him on the telephone")
⇒ telefone
- telephone ⇒ {event} ⇒ telephone | chamar ⇒ chamada
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
06272290-n (transmitting speech at a distance)
⇒ telefonia
- call ⇒ {event} ⇒ call | chamar ⇒ chamada
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
06272803-n (a telephone connection; "she reported several anonymous calls"; "he placed a phone call to London"; "he heard the phone ringing but didn't want to take the call")
⇒ ligação, telefonema, ligação telefônica
- call ⇒ {agent} ⇒ caller | chamar ⇒ chamada
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
09888017-n (the person initiating a telephone call; "there were so many callers that he finally disconnected the telephone")
- phone ⇒ {agent} ⇒ phoner | chamar ⇒ chamada
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
09888017-n (the person initiating a telephone call; "there were so many callers that he finally disconnected the telephone")
- telephone ⇒ {agent} ⇒ telephoner | chamar ⇒ chamada
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
09888017-n (the person initiating a telephone call; "there were so many callers that he finally disconnected the telephone")
- call ⇒ {agent} ⇒ caller | chamar ⇒ chamada
00792471-v (order, request, or command to come; "She was called into the director's office"; "Call the police!")
⇒ convocar, chamar
09888429-n (someone who proclaims or summons in a loud voice; "the callers were mothers summoning their children home for dinner")
- name ⇒ {uses} ⇒ name | chamar ⇒ chamada
01028748-v (assign a specified (usually proper) proper name to; "They named their son David"; "The new school was named after the famous Civil Rights leader")
⇒ chamar, denominar, nomear
06333653-n (a language unit by which a person or thing is known; "his name really is George Washington"; "those are two names for the same thing")
⇒ prenome, primeiro nome, nome de batismo, nome próprio, nome, antenome
- name ⇒ {agent} ⇒ namer | chamar ⇒ chamada
01028748-v (assign a specified (usually proper) proper name to; "They named their son David"; "The new school was named after the famous Civil Rights leader")
⇒ chamar, denominar, nomear
10344774-n (a person who gives a name or names; "the owner is usually the namer of a boat")
- designate ⇒ {event} ⇒ designation | chamar ⇒ chamada
01030132-v (assign a name or title to)
⇒ denominar, chamar
00152018-n (the act of designating or identifying something)
⇒ identificação
- designate ⇒ {event} ⇒ designation | chamar ⇒ chamada
01030132-v (assign a name or title to)
⇒ denominar, chamar
06338908-n (identifying word or words by which someone or something is called and classified or distinguished from others)
⇒ título, denominação, nome próprio, nome de batismo, antenome, prenome, primeiro nome, nome
- denominate ⇒ {event} ⇒ denomination | chamar ⇒ chamada
01030132-v (assign a name or title to)
⇒ denominar, chamar
06338908-n (identifying word or words by which someone or something is called and classified or distinguished from others)
⇒ título, denominação, nome próprio, nome de batismo, antenome, prenome, primeiro nome, nome
- denominate ⇒ {result} ⇒ denomination | chamar ⇒ chamada
01030132-v (assign a name or title to)
⇒ denominar, chamar
08006989-n (a class of one kind of unit in a system of numbers or measures or weights or money; "he flashed a fistful of bills of large denominations")
- telephone ⇒ {byMeansOf} ⇒ telephone | chamar ⇒ chamador
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
04401088-n (electronic equipment that converts sound into electrical signals that can be transmitted over distances and then converts received signals back into sounds; "I talked to him on the telephone")
⇒ telefone
- phone ⇒ {instrument} ⇒ phone | chamar ⇒ chamador
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
04401088-n (electronic equipment that converts sound into electrical signals that can be transmitted over distances and then converts received signals back into sounds; "I talked to him on the telephone")
⇒ telefone
- telephone ⇒ {event} ⇒ telephone | chamar ⇒ chamador
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
06272290-n (transmitting speech at a distance)
⇒ telefonia
- call ⇒ {event} ⇒ call | chamar ⇒ chamador
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
06272803-n (a telephone connection; "she reported several anonymous calls"; "he placed a phone call to London"; "he heard the phone ringing but didn't want to take the call")
⇒ ligação, telefonema, ligação telefônica
- call ⇒ {agent} ⇒ caller | chamar ⇒ chamador
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
09888017-n (the person initiating a telephone call; "there were so many callers that he finally disconnected the telephone")
- phone ⇒ {agent} ⇒ phoner | chamar ⇒ chamador
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
09888017-n (the person initiating a telephone call; "there were so many callers that he finally disconnected the telephone")
- telephone ⇒ {agent} ⇒ telephoner | chamar ⇒ chamador
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
09888017-n (the person initiating a telephone call; "there were so many callers that he finally disconnected the telephone")
- call ⇒ {agent} ⇒ caller | chamar ⇒ chamador
00792471-v (order, request, or command to come; "She was called into the director's office"; "Call the police!")
⇒ convocar, chamar
09888429-n (someone who proclaims or summons in a loud voice; "the callers were mothers summoning their children home for dinner")
- name ⇒ {uses} ⇒ name | chamar ⇒ chamador
01028748-v (assign a specified (usually proper) proper name to; "They named their son David"; "The new school was named after the famous Civil Rights leader")
⇒ chamar, denominar, nomear
06333653-n (a language unit by which a person or thing is known; "his name really is George Washington"; "those are two names for the same thing")
⇒ prenome, primeiro nome, nome de batismo, nome próprio, nome, antenome
- name ⇒ {agent} ⇒ namer | chamar ⇒ chamador
01028748-v (assign a specified (usually proper) proper name to; "They named their son David"; "The new school was named after the famous Civil Rights leader")
⇒ chamar, denominar, nomear
10344774-n (a person who gives a name or names; "the owner is usually the namer of a boat")
- designate ⇒ {event} ⇒ designation | chamar ⇒ chamador
01030132-v (assign a name or title to)
⇒ denominar, chamar
00152018-n (the act of designating or identifying something)
⇒ identificação
- designate ⇒ {event} ⇒ designation | chamar ⇒ chamador
01030132-v (assign a name or title to)
⇒ denominar, chamar
06338908-n (identifying word or words by which someone or something is called and classified or distinguished from others)
⇒ título, denominação, nome próprio, nome de batismo, antenome, prenome, primeiro nome, nome
- denominate ⇒ {event} ⇒ denomination | chamar ⇒ chamador
01030132-v (assign a name or title to)
⇒ denominar, chamar
06338908-n (identifying word or words by which someone or something is called and classified or distinguished from others)
⇒ título, denominação, nome próprio, nome de batismo, antenome, prenome, primeiro nome, nome
- denominate ⇒ {result} ⇒ denomination | chamar ⇒ chamador
01030132-v (assign a name or title to)
⇒ denominar, chamar
08006989-n (a class of one kind of unit in a system of numbers or measures or weights or money; "he flashed a fistful of bills of large denominations")
- blackmail ⇒ {agent} ⇒ blackmailer | chantagear ⇒ chantagem
02241767-v (obtain through threats)
⇒ chantagear
09858299-n (a criminal who extorts money from someone by threatening to expose embarrassing information about them)
⇒ chantagista
- pressure ⇒ {byMeansOf} ⇒ pressure | chantagear ⇒ chantagem
02581073-v (exert pressure on someone through threats)
⇒ chantagear, pressionar
05195362-n (a force that compels; "the public brought pressure to bear on the government")
⇒ pressão
- blackmail ⇒ {agent} ⇒ blackmailer | chantagear ⇒ chantagem
02581073-v (exert pressure on someone through threats)
⇒ chantagear, pressionar
09858299-n (a criminal who extorts money from someone by threatening to expose embarrassing information about them)
⇒ chantagista
- pressure ⇒ {event} ⇒ pressure | chantagear ⇒ chantagem
02581073-v (exert pressure on someone through threats)
⇒ chantagear, pressionar
14451349-n (the state of demanding notice or attention; "the insistence of their hunger"; "the press of business matters")
⇒ pressão, instância
- blackmail ⇒ {event} ⇒ blackmail | chantagear ⇒ chantagista
02241767-v (obtain through threats)
⇒ chantagear
00784598-n (extortion of money by threats to divulge discrediting information)
⇒ chantagem
- blackmail ⇒ {event} ⇒ blackmail | chantagear ⇒ chantagista
02581073-v (exert pressure on someone through threats)
⇒ chantagear, pressionar
00784598-n (extortion of money by threats to divulge discrediting information)
⇒ chantagem
- pressure ⇒ {byMeansOf} ⇒ pressure | chantagear ⇒ chantagista
02581073-v (exert pressure on someone through threats)
⇒ chantagear, pressionar
05195362-n (a force that compels; "the public brought pressure to bear on the government")
⇒ pressão
- pressure ⇒ {event} ⇒ pressure | chantagear ⇒ chantagista
02581073-v (exert pressure on someone through threats)
⇒ chantagear, pressionar
14451349-n (the state of demanding notice or attention; "the insistence of their hunger"; "the press of business matters")
⇒ pressão, instância
- plate ⇒ {uses} ⇒ plate | chapar ⇒ chapa
01395049-v (coat with a layer of metal; "plate spoons with silver")
⇒ chapar, banhar, laminar
03959936-n (a sheet of metal or wood or glass or plastic)
⇒ placa
- plate ⇒ {agent} ⇒ plater | chapar ⇒ chapa
01395049-v (coat with a layer of metal; "plate spoons with silver")
⇒ chapar, banhar, laminar
10439203-n (a skilled worker who coats articles with a film of metal (usually silver or gold))
- conclude ⇒ {event} ⇒ conclusion | chegar ⇒ chegada
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
00162632-n (the act of making up your mind about something; "the burden of decision was his"; "he drew his conclusions quickly")
⇒ resolução, decisão
- reason ⇒ {property} ⇒ reason | chegar ⇒ chegada
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
05651680-n (the capacity for rational thought or inference or discrimination; "we are told that man is endowed with reason and capable of distinguishing good from evil")
⇒ inteligência, razão, entendimento
- reason ⇒ {byMeansOf} ⇒ reason | chegar ⇒ chegada
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
09178999-n (a rational motive for a belief or action; "the reason that war was declared"; "the grounds for their declaration")
⇒ motivo, razão, causa
- reason ⇒ {agent} ⇒ reasoner | chegar ⇒ chegada
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
10510339-n (someone who reasons logically)
- reason ⇒ {state} ⇒ reason | chegar ⇒ chegada
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
14379829-n (the state of having good sense and sound judgment; "his rationality may have been impaired"; "he had to rely less on reason than on rousing their emotions")
⇒ sensatez, razoabilidade
- arrive ⇒ {agent} ⇒ arriver | chegar ⇒ chegada
02005948-v (reach a destination; arrive by movement or progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "She didn't get to Chicago until after midnight")
⇒ chegar, vir
09810166-n (someone who arrives (or has arrived))
- come ⇒ {agent} ⇒ comer | chegar ⇒ chegada
02005948-v (reach a destination; arrive by movement or progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "She didn't get to Chicago until after midnight")
⇒ chegar, vir
09810166-n (someone who arrives (or has arrived))
- attain ⇒ {event} ⇒ attainment | chegar ⇒ chegada
02020590-v (reach a destination, either real or abstract; "We hit Detroit by noon"; "The water reached the doorstep"; "We barely made it to the finish line"; "I have to hit the MAC machine before the weekend starts")
⇒ chegar
00048656-n (arrival at a new stage; "his attainment of puberty was delayed by malnutrition")
⇒ conseguimento
- smell ⇒ {event} ⇒ smell | cheirar ⇒ cheiro
02123672-v (emit an odor; "The soup smells good")
⇒ cheirar, recender
00882961-n (the act of perceiving the odor of something)
⇒ exalarcheiro
- smell ⇒ {event} ⇒ smell | cheirar ⇒ cheiro
02124748-v (inhale the odor of; perceive by the olfactory sense)
⇒ recender, cheirar
00882961-n (the act of perceiving the odor of something)
⇒ exalarcheiro
- smell ⇒ {byMeansOf} ⇒ smell | cheirar ⇒ cheiro
02124748-v (inhale the odor of; perceive by the olfactory sense)
⇒ recender, cheirar
05658603-n (the faculty that enables us to distinguish scents)
⇒ olfato, Olfação, olfacto
- hiss ⇒ {event} ⇒ hiss | chiar ⇒ chiada
01053771-v (make a sharp hissing sound, as if to show disapproval)
⇒ chiar, assobiar
07123870-n (a cry or noise made to express displeasure or contempt)
- sibilate ⇒ {event} ⇒ sibilation | chiar ⇒ chiada
01053771-v (make a sharp hissing sound, as if to show disapproval)
⇒ chiar, assobiar
07384898-n (a fricative sound (especially as an expression of disapproval); "the performers could not be heard over the hissing of the audience")
⇒ silvo
- hiss ⇒ {event} ⇒ hiss | chiar ⇒ chiada
01053771-v (make a sharp hissing sound, as if to show disapproval)
⇒ chiar, assobiar
07384898-n (a fricative sound (especially as an expression of disapproval); "the performers could not be heard over the hissing of the audience")
⇒ silvo
- hiss ⇒ {agent} ⇒ hisser | chiar ⇒ chiada
01053771-v (make a sharp hissing sound, as if to show disapproval)
⇒ chiar, assobiar
10177014-n (someone who communicates disapproval by hissing)
- bump ⇒ {instrument} ⇒ bumper | chocar ⇒ chocada
01239619-v (knock against with force or violence; "My car bumped into the tree")
⇒ chocar, colidir
02918595-n (a mechanical device consisting of bars at either end of a vehicle to absorb shock and prevent serious damage)
⇒ pára-choque
- bump ⇒ {event} ⇒ bump | chocar ⇒ chocada
01239619-v (knock against with force or violence; "My car bumped into the tree")
⇒ chocar, colidir
07338681-n (an impact (as from a collision); "the bump threw him off the bicycle")
⇒ choque
- shock ⇒ {agent} ⇒ shocker | chocar ⇒ chocada
01783022-v (strike with horror or terror; "The news of the bombing shocked her")
⇒ chocar
07247803-n (a sensational message (in a film or play or novel))
- shock ⇒ {event} ⇒ shock | chocar ⇒ chocada
01783022-v (strike with horror or terror; "The news of the bombing shocked her")
⇒ chocar
07298982-n (an unpleasant or disappointing surprise; "it came as a shock to learn that he was injured")
- shock ⇒ {event} ⇒ shock | chocar ⇒ chocada
01783022-v (strike with horror or terror; "The news of the bombing shocked her")
⇒ chocar
07510625-n (the feeling of distress and disbelief that you have when something bad happens accidentally; "his mother's death left him in a daze"; "he was numb with shock")
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | chocar ⇒ chocada
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
01225397-n (the act of scandalizing)
- scandalise ⇒ {event} ⇒ scandalisation | chocar ⇒ chocada
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
01225397-n (the act of scandalizing)
- scandalize ⇒ {event} ⇒ scandalization | chocar ⇒ chocada
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
01225397-n (the act of scandalizing)
- scandalize ⇒ {byMeansOf} ⇒ scandal | chocar ⇒ chocada
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07223811-n (disgraceful gossip about the private lives of other people)
- scandalise ⇒ {byMeansOf} ⇒ scandal | chocar ⇒ chocada
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07223811-n (disgraceful gossip about the private lives of other people)
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | chocar ⇒ chocada
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07306252-n (a disgraceful event)
⇒ escândalo
- scandalize ⇒ {event} ⇒ scandal | chocar ⇒ chocada
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07306252-n (a disgraceful event)
⇒ escândalo
- scandalise ⇒ {event} ⇒ scandal | chocar ⇒ chocada
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07306252-n (a disgraceful event)
⇒ escândalo
- shock ⇒ {event} ⇒ shock | chocar ⇒ chocada
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07510625-n (the feeling of distress and disbelief that you have when something bad happens accidentally; "his mother's death left him in a daze"; "he was numb with shock")
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | chocar ⇒ chocada
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07517737-n (a feeling of righteous anger)
⇒ indignação, raiva
- shock ⇒ {agent} ⇒ shocker | chocar ⇒ chocada
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
10590977-n (a shockingly bad person)
- bump ⇒ {instrument} ⇒ bumper | chocar ⇒ choque
01239619-v (knock against with force or violence; "My car bumped into the tree")
⇒ chocar, colidir
02918595-n (a mechanical device consisting of bars at either end of a vehicle to absorb shock and prevent serious damage)
⇒ pára-choque
- shock ⇒ {agent} ⇒ shocker | chocar ⇒ choque
01783022-v (strike with horror or terror; "The news of the bombing shocked her")
⇒ chocar
07247803-n (a sensational message (in a film or play or novel))
- shock ⇒ {event} ⇒ shock | chocar ⇒ choque
01783022-v (strike with horror or terror; "The news of the bombing shocked her")
⇒ chocar
07298982-n (an unpleasant or disappointing surprise; "it came as a shock to learn that he was injured")
- shock ⇒ {event} ⇒ shock | chocar ⇒ choque
01783022-v (strike with horror or terror; "The news of the bombing shocked her")
⇒ chocar
07510625-n (the feeling of distress and disbelief that you have when something bad happens accidentally; "his mother's death left him in a daze"; "he was numb with shock")
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | chocar ⇒ choque
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
01225397-n (the act of scandalizing)
- scandalise ⇒ {event} ⇒ scandalisation | chocar ⇒ choque
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
01225397-n (the act of scandalizing)
- scandalize ⇒ {event} ⇒ scandalization | chocar ⇒ choque
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
01225397-n (the act of scandalizing)
- scandalize ⇒ {byMeansOf} ⇒ scandal | chocar ⇒ choque
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07223811-n (disgraceful gossip about the private lives of other people)
- scandalise ⇒ {byMeansOf} ⇒ scandal | chocar ⇒ choque
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07223811-n (disgraceful gossip about the private lives of other people)
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | chocar ⇒ choque
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07306252-n (a disgraceful event)
⇒ escândalo
- scandalize ⇒ {event} ⇒ scandal | chocar ⇒ choque
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07306252-n (a disgraceful event)
⇒ escândalo
- scandalise ⇒ {event} ⇒ scandal | chocar ⇒ choque
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07306252-n (a disgraceful event)
⇒ escândalo
- shock ⇒ {event} ⇒ shock | chocar ⇒ choque
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07510625-n (the feeling of distress and disbelief that you have when something bad happens accidentally; "his mother's death left him in a daze"; "he was numb with shock")
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | chocar ⇒ choque
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07517737-n (a feeling of righteous anger)
⇒ indignação, raiva
- shock ⇒ {agent} ⇒ shocker | chocar ⇒ choque
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
10590977-n (a shockingly bad person)
- cry ⇒ {event} ⇒ cry | chorar ⇒ choradeira
00066191-v (shed tears because of sadness, rage, or pain; "She cried bitterly when she heard the news of his death"; "The girl in the wheelchair wept with frustration when she could not get up the stairs")
⇒ choramingar, chorar, derramar_lágrimas
07014752-n (a fit of weeping; "had a good cry")
⇒ pranto
- weep ⇒ {agent} ⇒ weeper | chorar ⇒ choradeira
00066191-v (shed tears because of sadness, rage, or pain; "She cried bitterly when she heard the news of his death"; "The girl in the wheelchair wept with frustration when she could not get up the stairs")
⇒ choramingar, chorar, derramar_lágrimas
10773040-n (a hired mourner)
- cry ⇒ {agent} ⇒ crier | chorar ⇒ choradeira
00066191-v (shed tears because of sadness, rage, or pain; "She cried bitterly when she heard the news of his death"; "The girl in the wheelchair wept with frustration when she could not get up the stairs")
⇒ choramingar, chorar, derramar_lágrimas
10773126-n (a person who weeps)
- weep ⇒ {agent} ⇒ weeper | chorar ⇒ choradeira
00066191-v (shed tears because of sadness, rage, or pain; "She cried bitterly when she heard the news of his death"; "The girl in the wheelchair wept with frustration when she could not get up the stairs")
⇒ choramingar, chorar, derramar_lágrimas
10773126-n (a person who weeps)
- cry ⇒ {event} ⇒ cry | chorar ⇒ choro
00066191-v (shed tears because of sadness, rage, or pain; "She cried bitterly when she heard the news of his death"; "The girl in the wheelchair wept with frustration when she could not get up the stairs")
⇒ choramingar, chorar, derramar_lágrimas
07014752-n (a fit of weeping; "had a good cry")
⇒ pranto
- weep ⇒ {agent} ⇒ weeper | chorar ⇒ choro
00066191-v (shed tears because of sadness, rage, or pain; "She cried bitterly when she heard the news of his death"; "The girl in the wheelchair wept with frustration when she could not get up the stairs")
⇒ choramingar, chorar, derramar_lágrimas
10773040-n (a hired mourner)
- cry ⇒ {agent} ⇒ crier | chorar ⇒ choro
00066191-v (shed tears because of sadness, rage, or pain; "She cried bitterly when she heard the news of his death"; "The girl in the wheelchair wept with frustration when she could not get up the stairs")
⇒ choramingar, chorar, derramar_lágrimas
10773126-n (a person who weeps)
- weep ⇒ {agent} ⇒ weeper | chorar ⇒ choro
00066191-v (shed tears because of sadness, rage, or pain; "She cried bitterly when she heard the news of his death"; "The girl in the wheelchair wept with frustration when she could not get up the stairs")
⇒ choramingar, chorar, derramar_lágrimas
10773126-n (a person who weeps)
- pelt ⇒ {result} ⇒ pelter | chover ⇒ chuva
02758033-v (rain heavily; "Put on your rain coat-- it's pouring outside!")
⇒ chover a potes, chover, chover a cântaros, chover canivetes
11502102-n (a heavy rain)
⇒ aguaceiro, temporal
- storm ⇒ {event} ⇒ storm | chover ⇒ chuva
02770170-v (rain, hail, or snow hard and be very windy, often with thunder or lightning; "If it storms, we'll need shelter")
⇒ chover forte, chover
11462526-n (a violent weather condition with winds 64-72 knots (11 on the Beaufort scale) and precipitation and thunder and lightning)
⇒ borrasca, vendaval, tormenta, tempestade, tempestades, trovoadas, intempérie
- rain ⇒ {event} ⇒ rain | chover ⇒ chuveiro
02756558-v (precipitate as rain; "If it rains much more, we can expect some flooding")
⇒ chover
11501381-n (water falling in drops from vapor condensed in the atmosphere)
⇒ chuva
- rain ⇒ {event} ⇒ rain | chover ⇒ chuveiro
02756558-v (precipitate as rain; "If it rains much more, we can expect some flooding")
⇒ chover
15008607-n (drops of fresh water that fall as precipitation from clouds)
⇒ chuva, água pluvial
- pelt ⇒ {result} ⇒ pelter | chover ⇒ chuveiro
02758033-v (rain heavily; "Put on your rain coat-- it's pouring outside!")
⇒ chover a potes, chover, chover a cântaros, chover canivetes
11502102-n (a heavy rain)
⇒ aguaceiro, temporal
- storm ⇒ {event} ⇒ storm | chover ⇒ chuveiro
02770170-v (rain, hail, or snow hard and be very windy, often with thunder or lightning; "If it storms, we'll need shelter")
⇒ chover forte, chover
11462526-n (a violent weather condition with winds 64-72 knots (11 on the Beaufort scale) and precipitation and thunder and lightning)
⇒ borrasca, vendaval, tormenta, tempestade, tempestades, trovoadas, intempérie
- suck ⇒ {event} ⇒ suction | chupar ⇒ chupada
01169704-v (draw into the mouth by creating a practical vacuum in the mouth; "suck the poison from the place where the snake bit"; "suck on a straw"; "the baby sucked on the mother's breast")
⇒ chupar, sugar
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- suck ⇒ {event} ⇒ suck | chupar ⇒ chupada
01169704-v (draw into the mouth by creating a practical vacuum in the mouth; "suck the poison from the place where the snake bit"; "suck on a straw"; "the baby sucked on the mother's breast")
⇒ chupar, sugar
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- suck ⇒ {agent} ⇒ sucker | chupar ⇒ chupada
01169704-v (draw into the mouth by creating a practical vacuum in the mouth; "suck the poison from the place where the snake bit"; "suck on a straw"; "the baby sucked on the mother's breast")
⇒ chupar, sugar
10672066-n (a drinker who sucks (as at a nipple or through a straw))
⇒ chupador, sugador
- suck ⇒ {event} ⇒ suction | chupar ⇒ chupada
01854888-v (draw something in by or as if by a vacuum; "Mud was sucking at her feet")
⇒ chupar, sugar
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- suck ⇒ {event} ⇒ suck | chupar ⇒ chupada
01854888-v (draw something in by or as if by a vacuum; "Mud was sucking at her feet")
⇒ chupar, sugar
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- suck ⇒ {event} ⇒ suction | chupar ⇒ chupada
02765692-v (attract by using an inexorable force, inducement, etc.; "The current boom in the economy sucked many workers in from abroad")
⇒ chupar, sugar
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- suck ⇒ {event} ⇒ suck | chupar ⇒ chupada
02765692-v (attract by using an inexorable force, inducement, etc.; "The current boom in the economy sucked many workers in from abroad")
⇒ chupar, sugar
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- suck ⇒ {event} ⇒ suction | chupar ⇒ chupador
01169704-v (draw into the mouth by creating a practical vacuum in the mouth; "suck the poison from the place where the snake bit"; "suck on a straw"; "the baby sucked on the mother's breast")
⇒ chupar, sugar
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- suck ⇒ {event} ⇒ suck | chupar ⇒ chupador
01169704-v (draw into the mouth by creating a practical vacuum in the mouth; "suck the poison from the place where the snake bit"; "suck on a straw"; "the baby sucked on the mother's breast")
⇒ chupar, sugar
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- suck ⇒ {event} ⇒ suction | chupar ⇒ chupador
01854888-v (draw something in by or as if by a vacuum; "Mud was sucking at her feet")
⇒ chupar, sugar
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- suck ⇒ {event} ⇒ suck | chupar ⇒ chupador
01854888-v (draw something in by or as if by a vacuum; "Mud was sucking at her feet")
⇒ chupar, sugar
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- suck ⇒ {event} ⇒ suction | chupar ⇒ chupador
02765692-v (attract by using an inexorable force, inducement, etc.; "The current boom in the economy sucked many workers in from abroad")
⇒ chupar, sugar
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- suck ⇒ {event} ⇒ suck | chupar ⇒ chupador
02765692-v (attract by using an inexorable force, inducement, etc.; "The current boom in the economy sucked many workers in from abroad")
⇒ chupar, sugar
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- estimate ⇒ {event} ⇒ estimation | chutar ⇒ chutador
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
00875246-n (a judgment of the qualities of something or somebody; "many factors are involved in any estimate of human life"; "in my estimation the boy is innocent")
⇒ estimativa, avaliação, cálculo
- judge ⇒ {event} ⇒ judgment | chutar ⇒ chutador
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
05789432-n (the cognitive process of reaching a decision or drawing conclusions)
- estimate ⇒ {byMeansOf} ⇒ estimate | chutar ⇒ chutador
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
05803379-n (an approximate calculation of quantity or degree or worth; "an estimate of what it would cost"; "a rough idea how long it would take")
- estimate ⇒ {event} ⇒ estimation | chutar ⇒ chutador
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
05803379-n (an approximate calculation of quantity or degree or worth; "an estimate of what it would cost"; "a rough idea how long it would take")
- estimate ⇒ {byMeansOf} ⇒ estimate | chutar ⇒ chutador
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
06528783-n (a document appraising the value of something (as for insurance or taxation))
- estimate ⇒ {event} ⇒ estimation | chutar ⇒ chutador
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
06528783-n (a document appraising the value of something (as for insurance or taxation))
- guess ⇒ {event} ⇒ guess | chutar ⇒ chutador
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
06782680-n (a message expressing an opinion based on incomplete evidence)
⇒ fazerdeconta, especulação, hipótese, suposição, teoria, conjectura
- estimate ⇒ {byMeansOf} ⇒ estimate | chutar ⇒ chutador
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
06783598-n (a statement indicating the likely cost of some job; "he got an estimate from the car repair shop")
- judge ⇒ {event} ⇒ judge | chutar ⇒ chutador
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
10066732-n (an authority who is able to estimate worth or quality)
⇒ julgadora, juíza, julgador, avaliador
- guess ⇒ {agent} ⇒ guesser | chutar ⇒ chutador
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
10150794-n (a person who guesses)
- kick ⇒ {event} ⇒ kick | chutar ⇒ chutador
01370561-v (strike with the foot; "The boy kicked the dog"; "Kick the door down")
⇒ chutar
00136329-n (the act of delivering a blow with the foot; "he gave the ball a powerful kick"; "the team's kicking was excellent")
⇒ chute
- kick ⇒ {event} ⇒ kick | chutar ⇒ chutador
01371756-v (drive or propel with the foot)
⇒ chutar
00136329-n (the act of delivering a blow with the foot; "he gave the ball a powerful kick"; "the team's kicking was excellent")
⇒ chute
- kick ⇒ {agent} ⇒ kicker | chutar ⇒ chutador
01371756-v (drive or propel with the foot)
⇒ chutar
10230580-n (a player who kicks the football)
- sieve ⇒ {instrument} ⇒ sieve | cindir ⇒ cisão
01460029-v (separate by passing through a sieve or other straining device to separate out coarser elements; "sift the flour")
⇒ cindir, discernir
04216634-n (a strainer for separating lumps from powdered material or grading particles)
⇒ coador, Crivo, peneira
- sift ⇒ {instrument} ⇒ sifter | cindir ⇒ cisão
01460029-v (separate by passing through a sieve or other straining device to separate out coarser elements; "sift the flour")
⇒ cindir, discernir
04216860-n (a household sieve (as for flour))
⇒ crivo
- strain ⇒ {instrument} ⇒ strainer | cindir ⇒ cisão
01460029-v (separate by passing through a sieve or other straining device to separate out coarser elements; "sift the flour")
⇒ cindir, discernir
04332243-n (a filter to retain larger pieces while smaller pieces and liquids pass through)
⇒ passador, filtros, filtro, coador
- rupture ⇒ {event} ⇒ rupture | cindir ⇒ cisão
01573515-v (separate or cause to separate abruptly; "The rope snapped"; "tear the paper")
⇒ rasgar, cindir, dividir
00376715-n (the act of making a sudden noisy break)
⇒ ruptura, rompimento
- tear ⇒ {event} ⇒ tear | cindir ⇒ cisão
01573515-v (separate or cause to separate abruptly; "The rope snapped"; "tear the paper")
⇒ rasgar, cindir, dividir
00391086-n (the act of tearing; "he took the manuscript in both hands and gave it a mighty tear")
⇒ rasgão
- snap ⇒ {event} ⇒ snap | cindir ⇒ cisão
01573515-v (separate or cause to separate abruptly; "The rope snapped"; "tear the paper")
⇒ rasgar, cindir, dividir
07367708-n (a sudden breaking)
- tear ⇒ {result} ⇒ tear | cindir ⇒ cisão
01573515-v (separate or cause to separate abruptly; "The rope snapped"; "tear the paper")
⇒ rasgar, cindir, dividir
09410928-n (an opening made forcibly as by pulling apart; "there was a rip in his pants"; "she had snags in her stockings")
⇒ fenda, buraco, rasgo, rasgão
- rupture ⇒ {event} ⇒ rupture | cindir ⇒ cisão
01573515-v (separate or cause to separate abruptly; "The rope snapped"; "tear the paper")
⇒ rasgar, cindir, dividir
14295248-n (state of being torn or burst open)
- chisel ⇒ {instrument} ⇒ chisel | cinzelar ⇒ cinzelador
01259328-v (carve with a chisel; "chisel the marble")
⇒ cinzelar, trabalhar a pedra
03020692-n (an edge tool with a flat steel blade with a cutting edge)
⇒ cinzel, Cinzel, entalhador, formão
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | circular ⇒ circulador
00270005-v (cause to move around; "circulate a rumor")
⇒ circular, mobilizar
00368302-n (the spread or transmission of something (as news or money) to a wider group or area)
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | circular ⇒ circulador
00270005-v (cause to move around; "circulate a rumor")
⇒ circular, mobilizar
07312221-n (free movement or passage (as of cytoplasm within a cell or sap through a plant); "ocean circulation is an important part of global climate"; "a fan aids air circulation")
⇒ circulação
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | circular ⇒ circulador
00270005-v (cause to move around; "circulate a rumor")
⇒ circular, mobilizar
11439031-n (movement through a circuit; especially the movement of blood through the heart and blood vessels)
⇒ circulação
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | circular ⇒ circulador
00969873-v (become widely known and passed on; "the rumor spread"; "the story went around in the office")
⇒ espalhar, circular
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | circular ⇒ circulador
00969873-v (become widely known and passed on; "the rumor spread"; "the story went around in the office")
⇒ espalhar, circular
07445896-n (process or result of distributing or extending over a wide expanse of space)
- encircle ⇒ {event} ⇒ encirclement | circular ⇒ circulador
01522716-v (form a circle around; "encircle the errors")
⇒ circular
00954086-n (a war measure that isolates some area of importance to the enemy)
⇒ bloqueio
- circle ⇒ {result} ⇒ circle | circular ⇒ circulador
01522716-v (form a circle around; "encircle the errors")
⇒ circular
13873917-n (something approximating the shape of a circle; "the chairs were arranged in a circle")
- circle ⇒ {event} ⇒ circle | circular ⇒ circulador
01911339-v (travel around something; "circle the globe")
⇒ circular
00295172-n (movement once around a course; "he drove an extra lap just for insurance")
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | circular ⇒ circulador
02042404-v (move through a space, circuit or system, returning to the starting point; "Blood circulates in my veins"; "The air here does not circulate")
⇒ circular
11439031-n (movement through a circuit; especially the movement of blood through the heart and blood vessels)
⇒ circulação
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | circular ⇒ circulação
00270005-v (cause to move around; "circulate a rumor")
⇒ circular, mobilizar
00368302-n (the spread or transmission of something (as news or money) to a wider group or area)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | circular ⇒ circulação
00969873-v (become widely known and passed on; "the rumor spread"; "the story went around in the office")
⇒ espalhar, circular
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | circular ⇒ circulação
00969873-v (become widely known and passed on; "the rumor spread"; "the story went around in the office")
⇒ espalhar, circular
07445896-n (process or result of distributing or extending over a wide expanse of space)
- encircle ⇒ {event} ⇒ encirclement | circular ⇒ circulação
01522716-v (form a circle around; "encircle the errors")
⇒ circular
00954086-n (a war measure that isolates some area of importance to the enemy)
⇒ bloqueio
- circle ⇒ {result} ⇒ circle | circular ⇒ circulação
01522716-v (form a circle around; "encircle the errors")
⇒ circular
13873917-n (something approximating the shape of a circle; "the chairs were arranged in a circle")
- circle ⇒ {event} ⇒ circle | circular ⇒ circulação
01911339-v (travel around something; "circle the globe")
⇒ circular
00295172-n (movement once around a course; "he drove an extra lap just for insurance")
- quote ⇒ {event} ⇒ quotation | citar ⇒ citador
01023259-v (repeat a passage from; "He quoted the Bible to her")
⇒ citar
01030642-n (the practice of quoting from books or plays etc.; "since he lacks originality he must rely on quotation")
- cite ⇒ {undergoer} ⇒ citation | citar ⇒ citador
01023259-v (repeat a passage from; "He quoted the Bible to her")
⇒ citar
06613056-n (a passage or expression that is quoted or cited)
⇒ citação, frase
- quote ⇒ {undergoer} ⇒ quotation | citar ⇒ citador
01023259-v (repeat a passage from; "He quoted the Bible to her")
⇒ citar
06613056-n (a passage or expression that is quoted or cited)
⇒ citação, frase
- quote ⇒ {event} ⇒ quote | citar ⇒ citador
01023259-v (repeat a passage from; "He quoted the Bible to her")
⇒ citar
06613056-n (a passage or expression that is quoted or cited)
⇒ citação, frase
- cite ⇒ {undergoer} ⇒ citation | citar ⇒ citador
01023259-v (repeat a passage from; "He quoted the Bible to her")
⇒ citar
06763681-n (a short note recognizing a source of information or of a quoted passage; "the student's essay failed to list several important citations"; "the acknowledgments are usually printed at the front of a book"; "the article includes mention of similar clinical cases")
⇒ menção, referência, citação
- cite ⇒ {event} ⇒ citation | citar ⇒ citador
01023259-v (repeat a passage from; "He quoted the Bible to her")
⇒ citar
07180570-n ((law) the act of citing (as of spoken words or written passages or legal precedents etc.))
- quote ⇒ {agent} ⇒ quoter | citar ⇒ citador
01023259-v (repeat a passage from; "He quoted the Bible to her")
⇒ citar
10502204-n (a communicator (speaker or writer) who uses quotations)
- cite ⇒ {undergoer} ⇒ citation | citar ⇒ citador
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
06613056-n (a passage or expression that is quoted or cited)
⇒ citação, frase
- mention ⇒ {byMeansOf} ⇒ mention | citar ⇒ citador
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
06763681-n (a short note recognizing a source of information or of a quoted passage; "the student's essay failed to list several important citations"; "the acknowledgments are usually printed at the front of a book"; "the article includes mention of similar clinical cases")
⇒ menção, referência, citação
- cite ⇒ {undergoer} ⇒ citation | citar ⇒ citador
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
06763681-n (a short note recognizing a source of information or of a quoted passage; "the student's essay failed to list several important citations"; "the acknowledgments are usually printed at the front of a book"; "the article includes mention of similar clinical cases")
⇒ menção, referência, citação
- refer ⇒ {event} ⇒ reference | citar ⇒ citador
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- mention ⇒ {byMeansOf} ⇒ mention | citar ⇒ citador
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- cite ⇒ {event} ⇒ citation | citar ⇒ citador
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
07180570-n ((law) the act of citing (as of spoken words or written passages or legal precedents etc.))
- mention ⇒ {agent} ⇒ mentioner | citar ⇒ citador
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
10309347-n (a speaker who refers to something briefly or incidentally)
- cite ⇒ {undergoer} ⇒ citation | citar ⇒ citador
01705257-v (refer to; "he referenced his colleagues' work")
⇒ citar
06613056-n (a passage or expression that is quoted or cited)
⇒ citação, frase
- reference ⇒ {byMeansOf} ⇒ reference | citar ⇒ citador
01705257-v (refer to; "he referenced his colleagues' work")
⇒ citar
06763681-n (a short note recognizing a source of information or of a quoted passage; "the student's essay failed to list several important citations"; "the acknowledgments are usually printed at the front of a book"; "the article includes mention of similar clinical cases")
⇒ menção, referência, citação
- reference ⇒ {undergoer} ⇒ reference | citar ⇒ citador
01705257-v (refer to; "he referenced his colleagues' work")
⇒ citar
06763681-n (a short note recognizing a source of information or of a quoted passage; "the student's essay failed to list several important citations"; "the acknowledgments are usually printed at the front of a book"; "the article includes mention of similar clinical cases")
⇒ menção, referência, citação
- cite ⇒ {undergoer} ⇒ citation | citar ⇒ citador
01705257-v (refer to; "he referenced his colleagues' work")
⇒ citar
06763681-n (a short note recognizing a source of information or of a quoted passage; "the student's essay failed to list several important citations"; "the acknowledgments are usually printed at the front of a book"; "the article includes mention of similar clinical cases")
⇒ menção, referência, citação
- cite ⇒ {event} ⇒ citation | citar ⇒ citador
01705257-v (refer to; "he referenced his colleagues' work")
⇒ citar
07180570-n ((law) the act of citing (as of spoken words or written passages or legal precedents etc.))
- reference ⇒ {undergoer} ⇒ reference | citar ⇒ citador
01705257-v (refer to; "he referenced his colleagues' work")
⇒ citar
07258664-n (a publication (or a passage from a publication) that is referred to; "he carried an armful of references back to his desk"; "he spent hours looking for the source of that quotation")
- quote ⇒ {event} ⇒ quotation | citar ⇒ citação
01023259-v (repeat a passage from; "He quoted the Bible to her")
⇒ citar
01030642-n (the practice of quoting from books or plays etc.; "since he lacks originality he must rely on quotation")
- cite ⇒ {event} ⇒ citation | citar ⇒ citação
01023259-v (repeat a passage from; "He quoted the Bible to her")
⇒ citar
07180570-n ((law) the act of citing (as of spoken words or written passages or legal precedents etc.))
- quote ⇒ {agent} ⇒ quoter | citar ⇒ citação
01023259-v (repeat a passage from; "He quoted the Bible to her")
⇒ citar
10502204-n (a communicator (speaker or writer) who uses quotations)
- refer ⇒ {event} ⇒ reference | citar ⇒ citação
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- mention ⇒ {byMeansOf} ⇒ mention | citar ⇒ citação
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- cite ⇒ {event} ⇒ citation | citar ⇒ citação
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
07180570-n ((law) the act of citing (as of spoken words or written passages or legal precedents etc.))
- mention ⇒ {agent} ⇒ mentioner | citar ⇒ citação
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
10309347-n (a speaker who refers to something briefly or incidentally)
- cite ⇒ {event} ⇒ citation | citar ⇒ citação
01705257-v (refer to; "he referenced his colleagues' work")
⇒ citar
07180570-n ((law) the act of citing (as of spoken words or written passages or legal precedents etc.))
- reference ⇒ {undergoer} ⇒ reference | citar ⇒ citação
01705257-v (refer to; "he referenced his colleagues' work")
⇒ citar
07258664-n (a publication (or a passage from a publication) that is referred to; "he carried an armful of references back to his desk"; "he spent hours looking for the source of that quotation")
- civilize ⇒ {result} ⇒ civilization | civilizar ⇒ civilizador
00411312-v (raise from a barbaric to a civilized state; "The wild child found wandering in the forest was gradually civilized")
⇒ civilizar
08111783-n (a society in an advanced state of social development (e.g., with complex legal and political and religious organizations); "the people slowly progressed from barbarism to civilization")
⇒ civilização
- civilise ⇒ {event} ⇒ civilisation | civilizar ⇒ civilizador
00411312-v (raise from a barbaric to a civilized state; "The wild child found wandering in the forest was gradually civilized")
⇒ civilizar
13448970-n (the social process whereby societies achieve an advanced stage of development and organization)
⇒ Civilização, Civilizações, civilização
- civilize ⇒ {property} ⇒ civilization | civilizar ⇒ civilizador
02388403-v (teach or refine to be discriminative in taste or judgment; "Cultivate your musical taste"; "Train your tastebuds"; "She is well schooled in poetry")
⇒ civilizar, educar
04811995-n (the quality of excellence in thought and manners and taste; "a man of intellectual refinement"; "he is remembered for his generosity and civilization")
- civilise ⇒ {property} ⇒ civilisation | civilizar ⇒ civilizador
02388403-v (teach or refine to be discriminative in taste or judgment; "Cultivate your musical taste"; "Train your tastebuds"; "She is well schooled in poetry")
⇒ civilizar, educar
04811995-n (the quality of excellence in thought and manners and taste; "a man of intellectual refinement"; "he is remembered for his generosity and civilization")
- educate ⇒ {result} ⇒ education | civilizar ⇒ civilizador
02388403-v (teach or refine to be discriminative in taste or judgment; "Cultivate your musical taste"; "Train your tastebuds"; "She is well schooled in poetry")
⇒ civilizar, educar
04921900-n (the result of good upbringing (especially knowledge of correct social behavior); "a woman of breeding and refinement")
⇒ educação, instrução, educação familiar
- cultivate ⇒ {state} ⇒ cultivation | civilizar ⇒ civilizador
02388403-v (teach or refine to be discriminative in taste or judgment; "Cultivate your musical taste"; "Train your tastebuds"; "She is well schooled in poetry")
⇒ civilizar, educar
14459824-n (a highly developed state of perfection; having a flawless or impeccable quality; "they performed with great polish"; "I admired the exquisite refinement of his prose"; "almost an inspiration which gives to all work that finish which is almost art"--Joseph Conrad)
⇒ refinamento
- civilize ⇒ {property} ⇒ civilization | civilizar ⇒ civilização
02388403-v (teach or refine to be discriminative in taste or judgment; "Cultivate your musical taste"; "Train your tastebuds"; "She is well schooled in poetry")
⇒ civilizar, educar
04811995-n (the quality of excellence in thought and manners and taste; "a man of intellectual refinement"; "he is remembered for his generosity and civilization")
- civilise ⇒ {property} ⇒ civilisation | civilizar ⇒ civilização
02388403-v (teach or refine to be discriminative in taste or judgment; "Cultivate your musical taste"; "Train your tastebuds"; "She is well schooled in poetry")
⇒ civilizar, educar
04811995-n (the quality of excellence in thought and manners and taste; "a man of intellectual refinement"; "he is remembered for his generosity and civilization")
- educate ⇒ {result} ⇒ education | civilizar ⇒ civilização
02388403-v (teach or refine to be discriminative in taste or judgment; "Cultivate your musical taste"; "Train your tastebuds"; "She is well schooled in poetry")
⇒ civilizar, educar
04921900-n (the result of good upbringing (especially knowledge of correct social behavior); "a woman of breeding and refinement")
⇒ educação, instrução, educação familiar
- cultivate ⇒ {state} ⇒ cultivation | civilizar ⇒ civilização
02388403-v (teach or refine to be discriminative in taste or judgment; "Cultivate your musical taste"; "Train your tastebuds"; "She is well schooled in poetry")
⇒ civilizar, educar
14459824-n (a highly developed state of perfection; having a flawless or impeccable quality; "they performed with great polish"; "I admired the exquisite refinement of his prose"; "almost an inspiration which gives to all work that finish which is almost art"--Joseph Conrad)
⇒ refinamento
- acclaim ⇒ {event} ⇒ acclaim | clamar ⇒ clamor
00861725-v (praise vociferously; "The critics hailed the young pianist as a new Rubinstein")
⇒ aclamar, aplaudir, aprovar, ovacionar, clamar, louvar
06691684-n (enthusiastic approval; "the book met with modest acclaim"; "he acknowledged the plaudits of the crowd"; "they gave him more eclat than he really deserved")
⇒ aclamação, ovação, aplauso
- acclaim ⇒ {event} ⇒ acclamation | clamar ⇒ clamor
00861725-v (praise vociferously; "The critics hailed the young pianist as a new Rubinstein")
⇒ aclamar, aplaudir, aprovar, ovacionar, clamar, louvar
06691684-n (enthusiastic approval; "the book met with modest acclaim"; "he acknowledged the plaudits of the crowd"; "they gave him more eclat than he really deserved")
⇒ aclamação, ovação, aplauso
- assort ⇒ {event} ⇒ assortment | classificar ⇒ classificador
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
01012712-n (the act of distributing things into classes or categories of the same type)
⇒ classificação, sortimento, Sistemas de classificação, categorização
- classify ⇒ {event} ⇒ classification | classificar ⇒ classificador
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
01012712-n (the act of distributing things into classes or categories of the same type)
⇒ classificação, sortimento, Sistemas de classificação, categorização
- sort ⇒ {instrument} ⇒ sorter | classificar ⇒ classificador
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
04261116-n (a machine for sorting things (such as punched cards or letters) into classes)
- classify ⇒ {event} ⇒ classification | classificar ⇒ classificador
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
05732756-n (the basic cognitive process of arranging into classes or categories)
⇒ categorização, classificação, Classificação
- sort ⇒ {result} ⇒ sort | classificar ⇒ classificador
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
05839024-n (a category of things distinguished by some common characteristic or quality; "sculpture is a form of art"; "what kinds of desserts are there?")
⇒ classe, categoria, espécies, género, tipo, raça
- classify ⇒ {undergoer} ⇒ classification | classificar ⇒ classificador
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
07939638-n (a group of people or things arranged by class or category)
⇒ categorização, classificação, classe
- classify ⇒ {result} ⇒ classification | classificar ⇒ classificador
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
07939638-n (a group of people or things arranged by class or category)
⇒ categorização, classificação, classe
- classify ⇒ {undergoer} ⇒ class | classificar ⇒ classificador
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
07974025-n (people having the same social, economic, or educational status; "the working class"; "an emerging professional class")
⇒ classe, classe social, estrato
- class ⇒ {result} ⇒ class | classificar ⇒ classificador
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
07997703-n (a collection of things sharing a common attribute; "there are two classes of detergents")
⇒ categoria, família, classe, grupo
- classify ⇒ {result} ⇒ class | classificar ⇒ classificador
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
07997703-n (a collection of things sharing a common attribute; "there are two classes of detergents")
⇒ categoria, família, classe, grupo
- classify ⇒ {destination} ⇒ class | classificar ⇒ classificador
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
08103777-n ((biology) a taxonomic group containing one or more orders)
⇒ classe, espécies
- classify ⇒ {result} ⇒ class | classificar ⇒ classificador
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
08239808-n (a league ranked by quality; "he played baseball in class D for two years"; "Princeton is in the NCAA Division 1-AA")
⇒ classe
- sort ⇒ {agent} ⇒ sorter | classificar ⇒ classificador
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
10626867-n (a clerk who sorts things (as letters at the post office))
- sort ⇒ {event} ⇒ sort | classificar ⇒ classificador
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
13558696-n (an operation that segregates items into groups according to a specified criterion; "the bottleneck in mail delivery is the process of sorting")
⇒ classificação
- bracket ⇒ {result} ⇒ bracket | classificar ⇒ classificador
00656916-v (classify or group)
⇒ classificar
08006094-n (a category falling within certain defined limits)
- grade ⇒ {event} ⇒ gradation | classificar ⇒ classificador
00658052-v (assign a rank or rating to; "how would you rank these students?"; "The restaurant is rated highly in the food guide")
⇒ classificar, ranquiar
01003729-n (the act of arranging in grades)
- order ⇒ {property} ⇒ order | classificar ⇒ classificador
00658052-v (assign a rank or rating to; "how would you rank these students?"; "The restaurant is rated highly in the food guide")
⇒ classificar, ranquiar
05091316-n (a degree in a continuum of size or quantity; "it was on the order of a mile"; "an explosion of a low order of magnitude")
⇒ ordem de grandeza
- order ⇒ {result} ⇒ order | classificar ⇒ classificador
00658052-v (assign a rank or rating to; "how would you rank these students?"; "The restaurant is rated highly in the food guide")
⇒ classificar, ranquiar
05091316-n (a degree in a continuum of size or quantity; "it was on the order of a mile"; "an explosion of a low order of magnitude")
⇒ ordem de grandeza
- grade ⇒ {uses} ⇒ grade | classificar ⇒ classificador
00658052-v (assign a rank or rating to; "how would you rank these students?"; "The restaurant is rated highly in the food guide")
⇒ classificar, ranquiar
05737153-n (a number or letter indicating quality (especially of a student's performance); "she made good marks in algebra"; "grade A milk"; "what was your score on your homework?")
⇒ nota, classe
- place ⇒ {undergoer} ⇒ place | classificar ⇒ classificador
00658052-v (assign a rank or rating to; "how would you rank these students?"; "The restaurant is rated highly in the food guide")
⇒ classificar, ranquiar
06483454-n (an item on a list or in a sequence; "in the second place"; "moved from third to fifth position")
⇒ posição, lugar
- grade ⇒ {agent} ⇒ grader | classificar ⇒ classificador
00658052-v (assign a rank or rating to; "how would you rank these students?"; "The restaurant is rated highly in the food guide")
⇒ classificar, ranquiar
10140783-n (a judge who assigns grades to something)
- grade ⇒ {uses} ⇒ grade | classificar ⇒ classificador
00658052-v (assign a rank or rating to; "how would you rank these students?"; "The restaurant is rated highly in the food guide")
⇒ classificar, ranquiar
14428160-n (a relative position or degree of value in a graded group; "lumber of the highest grade")
⇒ nível, posto, classe
- grade ⇒ {location} ⇒ gradation | classificar ⇒ classificador
00658052-v (assign a rank or rating to; "how would you rank these students?"; "The restaurant is rated highly in the food guide")
⇒ classificar, ranquiar
14429608-n (relative position in a graded series; "always a step behind"; "subtle gradations in color"; "keep in step with the fashions")
⇒ gradação, grau
- rank ⇒ {property} ⇒ rank | classificar ⇒ classificador
00658052-v (assign a rank or rating to; "how would you rank these students?"; "The restaurant is rated highly in the food guide")
⇒ classificar, ranquiar
14429985-n (relative status; "his salary was determined by his rank and seniority")
⇒ posto, posição, hierarquia, classe
- label ⇒ {uses} ⇒ label | classificar ⇒ classificador
01029852-v (assign a label to; designate with a label; "These students were labelled `learning disabled'")
⇒ classificar, rotular
07202579-n (a brief description given for purposes of identification; "the label Modern is applied to many different kinds of architecture")
⇒ dístico
- label ⇒ {uses} ⇒ label | classificar ⇒ classificador
01029852-v (assign a label to; designate with a label; "These students were labelled `learning disabled'")
⇒ classificar, rotular
07272172-n (an identifying or descriptive marker that is attached to an object)
⇒ etiqueta, rótulo
- classify ⇒ {byMeansOf} ⇒ classification | classificar ⇒ classificador
02508803-v (declare unavailable, as for security reasons; "Classify these documents")
⇒ classificar
01148904-n (restriction imposed by the government on documents or weapons that are available only to certain authorized people)
- classify ⇒ {event} ⇒ classification | classificar ⇒ classificador
02508803-v (declare unavailable, as for security reasons; "Classify these documents")
⇒ classificar
01148904-n (restriction imposed by the government on documents or weapons that are available only to certain authorized people)
- subsume ⇒ {event} ⇒ subsumption | classificar ⇒ classificador
02634667-v (contain or include; "This new system subsumes the old one")
⇒ incluir, subordinar, subsumir, classificar, conter
05736002-n (incorporating something under a more general category)
⇒ subsunção
- sort ⇒ {instrument} ⇒ sorter | classificar ⇒ classificação
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
04261116-n (a machine for sorting things (such as punched cards or letters) into classes)
- sort ⇒ {result} ⇒ sort | classificar ⇒ classificação
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
05839024-n (a category of things distinguished by some common characteristic or quality; "sculpture is a form of art"; "what kinds of desserts are there?")
⇒ classe, categoria, espécies, género, tipo, raça
- classify ⇒ {undergoer} ⇒ class | classificar ⇒ classificação
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
07974025-n (people having the same social, economic, or educational status; "the working class"; "an emerging professional class")
⇒ classe, classe social, estrato
- class ⇒ {result} ⇒ class | classificar ⇒ classificação
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
07997703-n (a collection of things sharing a common attribute; "there are two classes of detergents")
⇒ categoria, família, classe, grupo
- classify ⇒ {result} ⇒ class | classificar ⇒ classificação
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
07997703-n (a collection of things sharing a common attribute; "there are two classes of detergents")
⇒ categoria, família, classe, grupo
- classify ⇒ {destination} ⇒ class | classificar ⇒ classificação
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
08103777-n ((biology) a taxonomic group containing one or more orders)
⇒ classe, espécies
- classify ⇒ {result} ⇒ class | classificar ⇒ classificação
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
08239808-n (a league ranked by quality; "he played baseball in class D for two years"; "Princeton is in the NCAA Division 1-AA")
⇒ classe
- classify ⇒ {agent} ⇒ classifier | classificar ⇒ classificação
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
09926862-n (a person who creates classifications)
⇒ classificador
- sort ⇒ {agent} ⇒ sorter | classificar ⇒ classificação
00654625-v (arrange or order by classes or categories; "How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?")
⇒ classificar
10626867-n (a clerk who sorts things (as letters at the post office))
- bracket ⇒ {result} ⇒ bracket | classificar ⇒ classificação
00656916-v (classify or group)
⇒ classificar
08006094-n (a category falling within certain defined limits)
- grade ⇒ {event} ⇒ gradation | classificar ⇒ classificação
00658052-v (assign a rank or rating to; "how would you rank these students?"; "The restaurant is rated highly in the food guide")
⇒ classificar, ranquiar
01003729-n (the act of arranging in grades)
- order ⇒ {property} ⇒ order | classificar ⇒ classificação
00658052-v (assign a rank or rating to; "how would you rank these students?"; "The restaurant is rated highly in the food guide")
⇒ classificar, ranquiar
05091316-n (a degree in a continuum of size or quantity; "it was on the order of a mile"; "an explosion of a low order of magnitude")
⇒ ordem de grandeza
- order ⇒ {result} ⇒ order | classificar ⇒ classificação
00658052-v (assign a rank or rating to; "how would you rank these students?"; "The restaurant is rated highly in the food guide")
⇒ classificar, ranquiar
05091316-n (a degree in a continuum of size or quantity; "it was on the order of a mile"; "an explosion of a low order of magnitude")
⇒ ordem de grandeza
- grade ⇒ {uses} ⇒ grade | classificar ⇒ classificação
00658052-v (assign a rank or rating to; "how would you rank these students?"; "The restaurant is rated highly in the food guide")
⇒ classificar, ranquiar
05737153-n (a number or letter indicating quality (especially of a student's performance); "she made good marks in algebra"; "grade A milk"; "what was your score on your homework?")
⇒ nota, classe
- place ⇒ {undergoer} ⇒ place | classificar ⇒ classificação
00658052-v (assign a rank or rating to; "how would you rank these students?"; "The restaurant is rated highly in the food guide")
⇒ classificar, ranquiar
06483454-n (an item on a list or in a sequence; "in the second place"; "moved from third to fifth position")
⇒ posição, lugar
- grade ⇒ {agent} ⇒ grader | classificar ⇒ classificação
00658052-v (assign a rank or rating to; "how would you rank these students?"; "The restaurant is rated highly in the food guide")
⇒ classificar, ranquiar
10140783-n (a judge who assigns grades to something)
- grade ⇒ {uses} ⇒ grade | classificar ⇒ classificação
00658052-v (assign a rank or rating to; "how would you rank these students?"; "The restaurant is rated highly in the food guide")
⇒ classificar, ranquiar
14428160-n (a relative position or degree of value in a graded group; "lumber of the highest grade")
⇒ nível, posto, classe
- grade ⇒ {location} ⇒ gradation | classificar ⇒ classificação
00658052-v (assign a rank or rating to; "how would you rank these students?"; "The restaurant is rated highly in the food guide")
⇒ classificar, ranquiar
14429608-n (relative position in a graded series; "always a step behind"; "subtle gradations in color"; "keep in step with the fashions")
⇒ gradação, grau
- rank ⇒ {property} ⇒ rank | classificar ⇒ classificação
00658052-v (assign a rank or rating to; "how would you rank these students?"; "The restaurant is rated highly in the food guide")
⇒ classificar, ranquiar
14429985-n (relative status; "his salary was determined by his rank and seniority")
⇒ posto, posição, hierarquia, classe
- label ⇒ {uses} ⇒ label | classificar ⇒ classificação
01029852-v (assign a label to; designate with a label; "These students were labelled `learning disabled'")
⇒ classificar, rotular
07202579-n (a brief description given for purposes of identification; "the label Modern is applied to many different kinds of architecture")
⇒ dístico
- label ⇒ {uses} ⇒ label | classificar ⇒ classificação
01029852-v (assign a label to; designate with a label; "These students were labelled `learning disabled'")
⇒ classificar, rotular
07272172-n (an identifying or descriptive marker that is attached to an object)
⇒ etiqueta, rótulo
- classify ⇒ {byMeansOf} ⇒ classification | classificar ⇒ classificação
02508803-v (declare unavailable, as for security reasons; "Classify these documents")
⇒ classificar
01148904-n (restriction imposed by the government on documents or weapons that are available only to certain authorized people)
- classify ⇒ {event} ⇒ classification | classificar ⇒ classificação
02508803-v (declare unavailable, as for security reasons; "Classify these documents")
⇒ classificar
01148904-n (restriction imposed by the government on documents or weapons that are available only to certain authorized people)
- subsume ⇒ {event} ⇒ subsumption | classificar ⇒ classificação
02634667-v (contain or include; "This new system subsumes the old one")
⇒ incluir, subordinar, subsumir, classificar, conter
05736002-n (incorporating something under a more general category)
⇒ subsunção
- cohabit ⇒ {event} ⇒ cohabitation | coabitar ⇒ coabitante
02651193-v (share living quarters; usually said of people who are not married and live together as a couple)
⇒ coabitar, conviver
01054876-n (the act of living together and having a sexual relationship (especially without being married))
⇒ contubérnio, coabitação
- clot ⇒ {result} ⇒ clot | coagular ⇒ coagulação
00457998-v (change from a liquid to a thickened or solid state; "coagulated blood")
⇒ coagular
05402091-n (a lump of material formed from the content of a liquid)
⇒ Coagulação sangüínea, Coagulação, Coagulação sanguínea, coágulo, grumo, Coagulação Sanguínea, trombo
- coagulate ⇒ {material} ⇒ coagulator | coagular ⇒ coagulação
00457998-v (change from a liquid to a thickened or solid state; "coagulated blood")
⇒ coagular
14815728-n (an agent that produces coagulation)
- clabber ⇒ {result} ⇒ clabber | coalhar ⇒ coalhada
00457770-v (turn into curds; "curdled milk")
⇒ coalhar
07850219-n (raw milk that has soured and thickened)
- clabber ⇒ {result} ⇒ clabber | coalhar ⇒ coalho
00457770-v (turn into curds; "curdled milk")
⇒ coalhar
07850219-n (raw milk that has soured and thickened)
- charge ⇒ {undergoer} ⇒ charge | cobrar ⇒ cobrador
00700517-v (set or ask for a certain price; "How much do you charge for lunch?"; "This fellow charges $100 for a massage")
⇒ cobrar
13306870-n (the price charged for some article or service; "the admission charge")
⇒ preços, custo, preço
- bill ⇒ {byMeansOf} ⇒ bill | cobrar ⇒ cobrador
02320374-v (demand payment; "Will I get charged for this service?"; "We were billed for 4 nights in the hotel, although we stayed only 3 nights")
⇒ cobrar
06516955-n (an itemized statement of money owed for goods shipped or services rendered; "he paid his bill and left"; "send me an account of what I owe")
⇒ conta, factura, facturas, fatura, contas
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | cobrar ⇒ cobrador
02320374-v (demand payment; "Will I get charged for this service?"; "We were billed for 4 nights in the hotel, although we stayed only 3 nights")
⇒ cobrar
07190941-n (request for payment of a debt; "they submitted their charges at the end of each month")
⇒ facturação, faturação
- charge ⇒ {undergoer} ⇒ charge | cobrar ⇒ cobrador
02320374-v (demand payment; "Will I get charged for this service?"; "We were billed for 4 nights in the hotel, although we stayed only 3 nights")
⇒ cobrar
13306870-n (the price charged for some article or service; "the admission charge")
⇒ preços, custo, preço
- invoice ⇒ {undergoer} ⇒ invoice | cobrar ⇒ cobrador
02320903-v (send an bill to; "She invoiced the company for her expenses")
⇒ faturar, facturar, cobrar
06516955-n (an itemized statement of money owed for goods shipped or services rendered; "he paid his bill and left"; "send me an account of what I owe")
⇒ conta, factura, facturas, fatura, contas
- charge ⇒ {undergoer} ⇒ charge | cobrar ⇒ cobrança
00700517-v (set or ask for a certain price; "How much do you charge for lunch?"; "This fellow charges $100 for a massage")
⇒ cobrar
13306870-n (the price charged for some article or service; "the admission charge")
⇒ preços, custo, preço
- bill ⇒ {byMeansOf} ⇒ bill | cobrar ⇒ cobrança
02320374-v (demand payment; "Will I get charged for this service?"; "We were billed for 4 nights in the hotel, although we stayed only 3 nights")
⇒ cobrar
06516955-n (an itemized statement of money owed for goods shipped or services rendered; "he paid his bill and left"; "send me an account of what I owe")
⇒ conta, factura, facturas, fatura, contas
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | cobrar ⇒ cobrança
02320374-v (demand payment; "Will I get charged for this service?"; "We were billed for 4 nights in the hotel, although we stayed only 3 nights")
⇒ cobrar
07190941-n (request for payment of a debt; "they submitted their charges at the end of each month")
⇒ facturação, faturação
- charge ⇒ {undergoer} ⇒ charge | cobrar ⇒ cobrança
02320374-v (demand payment; "Will I get charged for this service?"; "We were billed for 4 nights in the hotel, although we stayed only 3 nights")
⇒ cobrar
13306870-n (the price charged for some article or service; "the admission charge")
⇒ preços, custo, preço
- invoice ⇒ {undergoer} ⇒ invoice | cobrar ⇒ cobrança
02320903-v (send an bill to; "She invoiced the company for her expenses")
⇒ faturar, facturar, cobrar
06516955-n (an itemized statement of money owed for goods shipped or services rendered; "he paid his bill and left"; "send me an account of what I owe")
⇒ conta, factura, facturas, fatura, contas
- cover ⇒ {byMeansOf} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertor
01207951-v (form a cover over; "The grass covered the grave")
⇒ cobrir
02840619-n (the protective covering on the front, back, and spine of a book; "the book had a leather binding")
⇒ capa
- cover ⇒ {uses} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertor
01207951-v (form a cover over; "The grass covered the grave")
⇒ cobrir
02840619-n (the protective covering on the front, back, and spine of a book; "the book had a leather binding")
⇒ capa
- cover ⇒ {byMeansOf} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertor
01207951-v (form a cover over; "The grass covered the grave")
⇒ cobrir
04151940-n (a covering that serves to conceal or shelter something; "a screen of trees afforded privacy"; "under cover of darkness"; "the brush provided a covert for game"; "the simplest concealment is to match perfectly the color of the background")
- cover ⇒ {uses} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertor
01207951-v (form a cover over; "The grass covered the grave")
⇒ cobrir
04151940-n (a covering that serves to conceal or shelter something; "a screen of trees afforded privacy"; "under cover of darkness"; "the brush provided a covert for game"; "the simplest concealment is to match perfectly the color of the background")
- daub ⇒ {agent} ⇒ dauber | cobrir ⇒ cobertor
01233387-v (cover (a surface) by smearing (a substance) over it; "smear the wall with paint"; "daub the ceiling with plaster")
⇒ cobrir
09992746-n (an unskilled painter)
- daub ⇒ {uses} ⇒ daub | cobrir ⇒ cobertor
01233387-v (cover (a surface) by smearing (a substance) over it; "smear the wall with paint"; "daub the ceiling with plaster")
⇒ cobrir
14828683-n (material used to daub walls)
- coat ⇒ {result} ⇒ coat | cobrir ⇒ cobertor
01262321-v (form a coat over; "Dirt had coated her face")
⇒ cobrir
03058107-n (a thin layer covering something; "a second coat of paint")
⇒ capa
- coat ⇒ {uses} ⇒ coat | cobrir ⇒ cobertor
01264283-v (put a coat on; cover the surface of; furnish with a surface; "coat the cake with chocolate")
⇒ revestir, cobrir
03058107-n (a thin layer covering something; "a second coat of paint")
⇒ capa
- wrap ⇒ {undergoer} ⇒ wrapper | cobrir ⇒ cobertor
01283208-v (arrange or fold as a cover or protection; "wrap the baby before taking her out"; "Wrap the present")
⇒ embrulhar, cobrir
03817647-n (a loose dressing gown for women)
⇒ embrulhador, cinta
- wrap ⇒ {undergoer} ⇒ wrapper | cobrir ⇒ cobertor
01283208-v (arrange or fold as a cover or protection; "wrap the baby before taking her out"; "Wrap the present")
⇒ embrulhar, cobrir
04605446-n (cloak that is folded or wrapped around a person)
⇒ envoltório
- wrap ⇒ {uses} ⇒ wrap | cobrir ⇒ cobertor
01283208-v (arrange or fold as a cover or protection; "wrap the baby before taking her out"; "Wrap the present")
⇒ embrulhar, cobrir
04605726-n (the covering (usually paper or cellophane) in which something is wrapped)
⇒ embalagens, capa, cobertura, invólucro
- wrap ⇒ {undergoer} ⇒ wrapper | cobrir ⇒ cobertor
01283208-v (arrange or fold as a cover or protection; "wrap the baby before taking her out"; "Wrap the present")
⇒ embrulhar, cobrir
04605726-n (the covering (usually paper or cellophane) in which something is wrapped)
⇒ embalagens, capa, cobertura, invólucro
- cover ⇒ {byMeansOf} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertor
01332730-v (provide with a covering or cause to be covered; "cover her face with a handkerchief"; "cover the child with a blanket"; "cover the grave with flowers")
⇒ tampar, cobrir
02840619-n (the protective covering on the front, back, and spine of a book; "the book had a leather binding")
⇒ capa
- cover ⇒ {uses} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertor
01332730-v (provide with a covering or cause to be covered; "cover her face with a handkerchief"; "cover the child with a blanket"; "cover the grave with flowers")
⇒ tampar, cobrir
02840619-n (the protective covering on the front, back, and spine of a book; "the book had a leather binding")
⇒ capa
- cover ⇒ {byMeansOf} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertor
01332730-v (provide with a covering or cause to be covered; "cover her face with a handkerchief"; "cover the child with a blanket"; "cover the grave with flowers")
⇒ tampar, cobrir
04151940-n (a covering that serves to conceal or shelter something; "a screen of trees afforded privacy"; "under cover of darkness"; "the brush provided a covert for game"; "the simplest concealment is to match perfectly the color of the background")
- cover ⇒ {uses} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertor
01332730-v (provide with a covering or cause to be covered; "cover her face with a handkerchief"; "cover the child with a blanket"; "cover the grave with flowers")
⇒ tampar, cobrir
04151940-n (a covering that serves to conceal or shelter something; "a screen of trees afforded privacy"; "under cover of darkness"; "the brush provided a covert for game"; "the simplest concealment is to match perfectly the color of the background")
- cover ⇒ {event} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertor
02147109-v (spread over a surface to conceal or protect; "This paint covers well")
⇒ acobertar, ocultar, cobrir, esconder
01049685-n (the act of concealing the existence of something by obstructing the view of it; "the cover concealed their guns from enemy aircraft")
- cover ⇒ {uses} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertor
02147109-v (spread over a surface to conceal or protect; "This paint covers well")
⇒ acobertar, ocultar, cobrir, esconder
04151940-n (a covering that serves to conceal or shelter something; "a screen of trees afforded privacy"; "under cover of darkness"; "the brush provided a covert for game"; "the simplest concealment is to match perfectly the color of the background")
- cover ⇒ {undergoer} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertor
02147109-v (spread over a surface to conceal or protect; "This paint covers well")
⇒ acobertar, ocultar, cobrir, esconder
04151940-n (a covering that serves to conceal or shelter something; "a screen of trees afforded privacy"; "under cover of darkness"; "the brush provided a covert for game"; "the simplest concealment is to match perfectly the color of the background")
- cover ⇒ {byMeansOf} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertor
02310674-v (be sufficient to meet, defray, or offset the charge or cost of; "Is this enough to cover the check?")
⇒ cobrir
13318411-n (a fixed charge by a restaurant or nightclub over and above the charge for food and drink)
- overlap ⇒ {byMeansOf} ⇒ overlap | cobrir ⇒ cobertor
02688794-v (extend over and cover a part of; "The roofs of the houses overlap in this crowded city")
⇒ cobrir, sobrepor
03641706-n (a flap that lies over another part; "the lap of the shingles should be at least ten inches")
- cover ⇒ {byMeansOf} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertura
01207951-v (form a cover over; "The grass covered the grave")
⇒ cobrir
02840619-n (the protective covering on the front, back, and spine of a book; "the book had a leather binding")
⇒ capa
- cover ⇒ {uses} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertura
01207951-v (form a cover over; "The grass covered the grave")
⇒ cobrir
02840619-n (the protective covering on the front, back, and spine of a book; "the book had a leather binding")
⇒ capa
- cover ⇒ {byMeansOf} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertura
01207951-v (form a cover over; "The grass covered the grave")
⇒ cobrir
04151940-n (a covering that serves to conceal or shelter something; "a screen of trees afforded privacy"; "under cover of darkness"; "the brush provided a covert for game"; "the simplest concealment is to match perfectly the color of the background")
- cover ⇒ {uses} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertura
01207951-v (form a cover over; "The grass covered the grave")
⇒ cobrir
04151940-n (a covering that serves to conceal or shelter something; "a screen of trees afforded privacy"; "under cover of darkness"; "the brush provided a covert for game"; "the simplest concealment is to match perfectly the color of the background")
- daub ⇒ {agent} ⇒ dauber | cobrir ⇒ cobertura
01233387-v (cover (a surface) by smearing (a substance) over it; "smear the wall with paint"; "daub the ceiling with plaster")
⇒ cobrir
09992746-n (an unskilled painter)
- daub ⇒ {uses} ⇒ daub | cobrir ⇒ cobertura
01233387-v (cover (a surface) by smearing (a substance) over it; "smear the wall with paint"; "daub the ceiling with plaster")
⇒ cobrir
14828683-n (material used to daub walls)
- coat ⇒ {result} ⇒ coat | cobrir ⇒ cobertura
01262321-v (form a coat over; "Dirt had coated her face")
⇒ cobrir
03058107-n (a thin layer covering something; "a second coat of paint")
⇒ capa
- coat ⇒ {uses} ⇒ coat | cobrir ⇒ cobertura
01264283-v (put a coat on; cover the surface of; furnish with a surface; "coat the cake with chocolate")
⇒ revestir, cobrir
03058107-n (a thin layer covering something; "a second coat of paint")
⇒ capa
- wrap ⇒ {undergoer} ⇒ wrapper | cobrir ⇒ cobertura
01283208-v (arrange or fold as a cover or protection; "wrap the baby before taking her out"; "Wrap the present")
⇒ embrulhar, cobrir
03817647-n (a loose dressing gown for women)
⇒ embrulhador, cinta
- wrap ⇒ {undergoer} ⇒ wrapper | cobrir ⇒ cobertura
01283208-v (arrange or fold as a cover or protection; "wrap the baby before taking her out"; "Wrap the present")
⇒ embrulhar, cobrir
04605446-n (cloak that is folded or wrapped around a person)
⇒ envoltório
- cover ⇒ {byMeansOf} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertura
01332730-v (provide with a covering or cause to be covered; "cover her face with a handkerchief"; "cover the child with a blanket"; "cover the grave with flowers")
⇒ tampar, cobrir
02840619-n (the protective covering on the front, back, and spine of a book; "the book had a leather binding")
⇒ capa
- cover ⇒ {uses} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertura
01332730-v (provide with a covering or cause to be covered; "cover her face with a handkerchief"; "cover the child with a blanket"; "cover the grave with flowers")
⇒ tampar, cobrir
02840619-n (the protective covering on the front, back, and spine of a book; "the book had a leather binding")
⇒ capa
- cover ⇒ {byMeansOf} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertura
01332730-v (provide with a covering or cause to be covered; "cover her face with a handkerchief"; "cover the child with a blanket"; "cover the grave with flowers")
⇒ tampar, cobrir
04151940-n (a covering that serves to conceal or shelter something; "a screen of trees afforded privacy"; "under cover of darkness"; "the brush provided a covert for game"; "the simplest concealment is to match perfectly the color of the background")
- cover ⇒ {uses} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertura
01332730-v (provide with a covering or cause to be covered; "cover her face with a handkerchief"; "cover the child with a blanket"; "cover the grave with flowers")
⇒ tampar, cobrir
04151940-n (a covering that serves to conceal or shelter something; "a screen of trees afforded privacy"; "under cover of darkness"; "the brush provided a covert for game"; "the simplest concealment is to match perfectly the color of the background")
- cover ⇒ {event} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertura
02147109-v (spread over a surface to conceal or protect; "This paint covers well")
⇒ acobertar, ocultar, cobrir, esconder
01049685-n (the act of concealing the existence of something by obstructing the view of it; "the cover concealed their guns from enemy aircraft")
- cover ⇒ {uses} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertura
02147109-v (spread over a surface to conceal or protect; "This paint covers well")
⇒ acobertar, ocultar, cobrir, esconder
04151940-n (a covering that serves to conceal or shelter something; "a screen of trees afforded privacy"; "under cover of darkness"; "the brush provided a covert for game"; "the simplest concealment is to match perfectly the color of the background")
- cover ⇒ {undergoer} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertura
02147109-v (spread over a surface to conceal or protect; "This paint covers well")
⇒ acobertar, ocultar, cobrir, esconder
04151940-n (a covering that serves to conceal or shelter something; "a screen of trees afforded privacy"; "under cover of darkness"; "the brush provided a covert for game"; "the simplest concealment is to match perfectly the color of the background")
- cover ⇒ {byMeansOf} ⇒ cover | cobrir ⇒ cobertura
02310674-v (be sufficient to meet, defray, or offset the charge or cost of; "Is this enough to cover the check?")
⇒ cobrir
13318411-n (a fixed charge by a restaurant or nightclub over and above the charge for food and drink)
- overlap ⇒ {byMeansOf} ⇒ overlap | cobrir ⇒ cobertura
02688794-v (extend over and cover a part of; "The roofs of the houses overlap in this crowded city")
⇒ cobrir, sobrepor
03641706-n (a flap that lies over another part; "the lap of the shingles should be at least ten inches")
- whisper ⇒ {agent} ⇒ whisperer | cochichar ⇒ cochicho
00915830-v (speak softly; in a low voice)
⇒ sussurrar, cochichar, murmurar
10777299-n (one who speaks in a whisper)
- rest ⇒ {agent} ⇒ rester | cochilar ⇒ cochilo
00014405-v (be at rest)
⇒ dormir, repousar, cochilar, descansar
10524973-n (a person who rests)
- slumber ⇒ {agent} ⇒ slumberer | cochilar ⇒ cochilo
00014742-v (be asleep)
⇒ dormir, cochilar, tirar_uma_soneca
10610465-n (a rester who is sleeping)
⇒ dorminhoca
- sleep ⇒ {agent} ⇒ sleeper | cochilar ⇒ cochilo
00014742-v (be asleep)
⇒ dormir, cochilar, tirar_uma_soneca
10610465-n (a rester who is sleeping)
⇒ dorminhoca
- sleep ⇒ {state} ⇒ sleep | cochilar ⇒ cochilo
00014742-v (be asleep)
⇒ dormir, cochilar, tirar_uma_soneca
14024882-n (a natural and periodic state of rest during which consciousness of the world is suspended; "he didn't get enough sleep last night"; "calm as a child in dreamless slumber")
⇒ sono
- slumber ⇒ {state} ⇒ slumber | cochilar ⇒ cochilo
00014742-v (be asleep)
⇒ dormir, cochilar, tirar_uma_soneca
14024882-n (a natural and periodic state of rest during which consciousness of the world is suspended; "he didn't get enough sleep last night"; "calm as a child in dreamless slumber")
⇒ sono
- sleep ⇒ {event} ⇒ sleep | cochilar ⇒ cochilo
00014742-v (be asleep)
⇒ dormir, cochilar, tirar_uma_soneca
15273626-n (a period of time spent sleeping; "he felt better after a little sleep"; "there wasn't time for a nap")
⇒ sesta, sono
- kip ⇒ {event} ⇒ kip | cochilar ⇒ cochilo
00014742-v (be asleep)
⇒ dormir, cochilar, tirar_uma_soneca
15273955-n (sleep; "roused him from his kip")
⇒ sesta
- snooze ⇒ {event} ⇒ snooze | cochilar ⇒ cochilo
00015303-v (sleep lightly or for a short period of time)
⇒ Power nap, cochilar, tirar uma soneca, dormitar
00858377-n (sleeping for a short period of time (usually not in bed))
⇒ sesta, soneca
- catnap ⇒ {event} ⇒ catnap | cochilar ⇒ cochilo
00015498-v (take a siesta; "She naps everyday after lunch for an hour")
⇒ cochilar, dormitar
00858377-n (sleeping for a short period of time (usually not in bed))
⇒ sesta, soneca
- nap ⇒ {event} ⇒ nap | cochilar ⇒ cochilo
00015498-v (take a siesta; "She naps everyday after lunch for an hour")
⇒ cochilar, dormitar
00858377-n (sleeping for a short period of time (usually not in bed))
⇒ sesta, soneca
- nap ⇒ {event} ⇒ nap | cochilar ⇒ cochilo
00015498-v (take a siesta; "She naps everyday after lunch for an hour")
⇒ cochilar, dormitar
15273626-n (a period of time spent sleeping; "he felt better after a little sleep"; "there wasn't time for a nap")
⇒ sesta, sono
- codify ⇒ {result} ⇒ code | codificar ⇒ codificação
00481739-v (organize into a code or system, such as a body of law; "Hammurabi codified the laws")
⇒ codificar
06667317-n (a set of rules or principles or laws (especially written ones))
⇒ escrita secreta, código secreto, código, Codificação jurídica, códigos
- codify ⇒ {result} ⇒ codification | codificar ⇒ codificação
00481739-v (organize into a code or system, such as a body of law; "Hammurabi codified the laws")
⇒ codificar
06667317-n (a set of rules or principles or laws (especially written ones))
⇒ escrita secreta, código secreto, código, Codificação jurídica, códigos
- cipher ⇒ {agent} ⇒ cipher | codificar ⇒ codificação
00994076-v (convert ordinary language into code; "We should encode the message for security reasons")
⇒ codificar, encriptar
06254239-n (a message written in a secret code)
- cipher ⇒ {result} ⇒ cipher | codificar ⇒ codificação
00994076-v (convert ordinary language into code; "We should encode the message for security reasons")
⇒ codificar, encriptar
06254239-n (a message written in a secret code)
- cypher ⇒ {result} ⇒ cypher | codificar ⇒ codificação
00994076-v (convert ordinary language into code; "We should encode the message for security reasons")
⇒ codificar, encriptar
06254239-n (a message written in a secret code)
- code ⇒ {byMeansOf} ⇒ code | codificar ⇒ codificação
00994076-v (convert ordinary language into code; "We should encode the message for security reasons")
⇒ codificar, encriptar
06353934-n (a coding system used for transmitting messages requiring brevity or secrecy)
⇒ Codificação, código, Codificacao
- cipher ⇒ {byMeansOf} ⇒ cipher | codificar ⇒ codificação
00994076-v (convert ordinary language into code; "We should encode the message for security reasons")
⇒ codificar, encriptar
06355307-n (a secret method of writing)
⇒ escrita secreta, código secreto, cifra
- cypher ⇒ {byMeansOf} ⇒ cypher | codificar ⇒ codificação
00994076-v (convert ordinary language into code; "We should encode the message for security reasons")
⇒ codificar, encriptar
06355307-n (a secret method of writing)
⇒ escrita secreta, código secreto, cifra
- code ⇒ {result} ⇒ code | codificar ⇒ codificação
00994076-v (convert ordinary language into code; "We should encode the message for security reasons")
⇒ codificar, encriptar
06355894-n ((computer science) the symbolic arrangement of data or instructions in a computer program or the set of such instructions)
⇒ código
- code ⇒ {agent} ⇒ coder | codificar ⇒ codificação
00994076-v (convert ordinary language into code; "We should encode the message for security reasons")
⇒ codificar, encriptar
10481268-n (a person who designs and writes and tests computer programs)
⇒ programadora, programador
- cogitate ⇒ {event} ⇒ cogitation | cogitar ⇒ cogitação
00703512-v (consider carefully and deeply; reflect upon; turn over in one's mind)
⇒ meditar, cogitar
05784242-n (attentive consideration and meditation; "after much cogitation he rejected the offer")
- study ⇒ {state} ⇒ study | cogitar ⇒ cogitação
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05705355-n (a state of deep mental absorption; "she is in a deep study")
- study ⇒ {event} ⇒ study | cogitar ⇒ cogitação
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05784242-n (attentive consideration and meditation; "after much cogitation he rejected the offer")
- contemplate ⇒ {event} ⇒ contemplation | cogitar ⇒ cogitação
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05785508-n (a calm, lengthy, intent consideration)
⇒ meditação, reflexão, pensamento, contemplação, especulação
- meditate ⇒ {event} ⇒ meditation | cogitar ⇒ cogitação
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05785885-n (continuous and profound contemplation or musing on a subject or series of subjects of a deep or abstruse nature; "the habit of meditation is the basis for all real knowledge")
⇒ meditação
- meditate ⇒ {event} ⇒ meditation | cogitar ⇒ cogitação
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05786184-n ((religion) contemplation of spiritual matters (usually on religious or philosophical subjects))
⇒ meditação
- cooccur ⇒ {event} ⇒ co-occurrence | coincidir ⇒ coincidência
02660442-v (go with, fall together)
⇒ coincidir
07284554-n (an event or situation that happens at the same time as or in connection with another)
- overlap ⇒ {property} ⇒ overlap | coincidir ⇒ coincidência
02660631-v (coincide partially or wholly; "Our vacations overlap")
⇒ cruzar-se, cavalgar, coincidir
05048833-n (the property of partial coincidence in time)
⇒ sobreposição
- overlap ⇒ {event} ⇒ overlap | coincidir ⇒ coincidência
02660631-v (coincide partially or wholly; "Our vacations overlap")
⇒ cruzar-se, cavalgar, coincidir
05764365-n (a representation of common ground between theories or phenomena; "there was no overlap between their proposals")
⇒ sobreposição
- cooperate ⇒ {event} ⇒ cooperation | colaborar ⇒ colaborador
02416278-v (work together on a common enterprise of project; "The soprano and the pianist did not get together very well"; "We joined forces with another research group")
⇒ cooperar, trabalhar junto, colaborar
00411384-n (the practice of cooperating; "economic cooperation"; "they agreed on a policy of cooperation")
⇒ cooperação
- cooperate ⇒ {event} ⇒ cooperation | colaborar ⇒ colaborador
02416278-v (work together on a common enterprise of project; "The soprano and the pianist did not get together very well"; "We joined forces with another research group")
⇒ cooperar, trabalhar junto, colaborar
01202904-n (joint operation or action; "their cooperation with us was essential for the success of our mission")
⇒ cooperação, colaboração
- collaborate ⇒ {event} ⇒ collaboration | colaborar ⇒ colaborador
02416278-v (work together on a common enterprise of project; "The soprano and the pianist did not get together very well"; "We joined forces with another research group")
⇒ cooperar, trabalhar junto, colaborar
01205156-n (act of working jointly; "they worked either in collaboration or independently")
⇒ cooperação, colaboração, coação
- cooperate ⇒ {event} ⇒ cooperation | colaborar ⇒ colaboração
02416278-v (work together on a common enterprise of project; "The soprano and the pianist did not get together very well"; "We joined forces with another research group")
⇒ cooperar, trabalhar junto, colaborar
00411384-n (the practice of cooperating; "economic cooperation"; "they agreed on a policy of cooperation")
⇒ cooperação
- collaborate ⇒ {agent} ⇒ collaborator | colaborar ⇒ colaboração
02416278-v (work together on a common enterprise of project; "The soprano and the pianist did not get together very well"; "We joined forces with another research group")
⇒ cooperar, trabalhar junto, colaborar
09935434-n (an associate in an activity or endeavor or sphere of common interest; "the musician and the librettist were collaborators"; "sexual partners")
⇒ colega, colaborador
- cooperate ⇒ {agent} ⇒ cooperator | colaborar ⇒ colaboração
02416278-v (work together on a common enterprise of project; "The soprano and the pianist did not get together very well"; "We joined forces with another research group")
⇒ cooperar, trabalhar junto, colaborar
09935434-n (an associate in an activity or endeavor or sphere of common interest; "the musician and the librettist were collaborators"; "sexual partners")
⇒ colega, colaborador
- adhere ⇒ {property} ⇒ adhesion | colar ⇒ colador
01220885-v (come or be in close contact with; stick or hold together and resist separation; "The dress clings to her body"; "The label stuck to the box"; "The sushi rice grains cohere")
⇒ colar, aderir
04935528-n (the property of sticking together (as of glue and wood) or the joining of surfaces of different composition; "the mutual adhesiveness of cells"; "a heated hydraulic press was required for adhesion")
- cohere ⇒ {state} ⇒ coherence | colar ⇒ colador
01220885-v (come or be in close contact with; stick or hold together and resist separation; "The dress clings to her body"; "The label stuck to the box"; "The sushi rice grains cohere")
⇒ colar, aderir
14420464-n (the state of cohering or sticking together)
⇒ coesão, ligação, coerência
- cohere ⇒ {state} ⇒ cohesion | colar ⇒ colador
01220885-v (come or be in close contact with; stick or hold together and resist separation; "The dress clings to her body"; "The label stuck to the box"; "The sushi rice grains cohere")
⇒ colar, aderir
14420464-n (the state of cohering or sticking together)
⇒ coesão, ligação, coerência
- paste ⇒ {instrument} ⇒ paster | colar ⇒ colador
01332205-v (join or attach with or as if with glue; "paste the sign on the wall"; "cut and paste the sentence in the text")
⇒ colar
07272545-n (an adhesive label)
⇒ etiqueta
- paste ⇒ {agent} ⇒ paster | colar ⇒ colador
01332205-v (join or attach with or as if with glue; "paste the sign on the wall"; "cut and paste the sentence in the text")
⇒ colar
10404998-n (a workman who pastes)
- glue ⇒ {byMeansOf} ⇒ glue | colar ⇒ colador
01332205-v (join or attach with or as if with glue; "paste the sign on the wall"; "cut and paste the sentence in the text")
⇒ colar
14702875-n (cement consisting of a sticky substance that is used as an adhesive)
⇒ cola, materiais aderentes, colas
- paste ⇒ {instrument} ⇒ paste | colar ⇒ colador
01332205-v (join or attach with or as if with glue; "paste the sign on the wall"; "cut and paste the sentence in the text")
⇒ colar
14704966-n (an adhesive made from water and flour or starch; used on paper and paperboard)
- collect ⇒ {event} ⇒ collection | colecionar ⇒ coleccionador
01384439-v (get or bring together; "accumulate evidence")
⇒ colecionar, reunir
01014066-n (the act of gathering something together)
⇒ agregaçao, reunião
- collect ⇒ {event} ⇒ collection | colecionar ⇒ colecionador
01384439-v (get or bring together; "accumulate evidence")
⇒ colecionar, reunir
01014066-n (the act of gathering something together)
⇒ agregaçao, reunião
- collect ⇒ {event} ⇒ collection | colecionar ⇒ colecção
01384439-v (get or bring together; "accumulate evidence")
⇒ colecionar, reunir
01014066-n (the act of gathering something together)
⇒ agregaçao, reunião
- collect ⇒ {event} ⇒ collection | colecionar ⇒ coleção
01384439-v (get or bring together; "accumulate evidence")
⇒ colecionar, reunir
01014066-n (the act of gathering something together)
⇒ agregaçao, reunião
- collect ⇒ {event} ⇒ collection | coletar ⇒ coleta
01380638-v (assemble or get together; "gather some stones"; "pull your thoughts together")
⇒ juntar, recolher, coligir, reunir, coletar
01014066-n (the act of gathering something together)
⇒ agregaçao, reunião
- gather ⇒ {event} ⇒ gather | coletar ⇒ coleta
01380638-v (assemble or get together; "gather some stones"; "pull your thoughts together")
⇒ juntar, recolher, coligir, reunir, coletar
01014990-n (the act of gathering something)
⇒ reunião
- collect ⇒ {event} ⇒ collection | coletar ⇒ coletor
01380638-v (assemble or get together; "gather some stones"; "pull your thoughts together")
⇒ juntar, recolher, coligir, reunir, coletar
01014066-n (the act of gathering something together)
⇒ agregaçao, reunião
- gather ⇒ {event} ⇒ gather | coletar ⇒ coletor
01380638-v (assemble or get together; "gather some stones"; "pull your thoughts together")
⇒ juntar, recolher, coligir, reunir, coletar
01014990-n (the act of gathering something)
⇒ reunião
- reap ⇒ {instrument} ⇒ reaper | colher ⇒ colheita
01320009-v (gather, as of natural products; "harvest the grapes")
⇒ respigar, colher
03496892-n (farm machine that gathers a food crop from the fields)
- harvest ⇒ {instrument} ⇒ harvester | colher ⇒ colheita
01320009-v (gather, as of natural products; "harvest the grapes")
⇒ respigar, colher
03496892-n (farm machine that gathers a food crop from the fields)
- glean ⇒ {agent} ⇒ gleaner | colher ⇒ colheita
01320009-v (gather, as of natural products; "harvest the grapes")
⇒ respigar, colher
10132641-n (someone who picks up grain left in the field by the harvesters)
- reap ⇒ {agent} ⇒ reaper | colher ⇒ colheita
01320009-v (gather, as of natural products; "harvest the grapes")
⇒ respigar, colher
10161363-n (someone who helps to gather the harvest)
⇒ Reaper
- harvest ⇒ {agent} ⇒ harvester | colher ⇒ colheita
01320009-v (gather, as of natural products; "harvest the grapes")
⇒ respigar, colher
10161363-n (someone who helps to gather the harvest)
⇒ Reaper
- pick ⇒ {agent} ⇒ picker | colher ⇒ colheita
01382083-v (look for and gather; "pick mushrooms"; "pick flowers")
⇒ colher, apanhar, catar, colhar
10431514-n (someone who gathers crops or fruits etc.)
- pick ⇒ {undergoer} ⇒ pick | colher ⇒ colheita
01382083-v (look for and gather; "pick mushrooms"; "pick flowers")
⇒ colher, apanhar, catar, colhar
13759558-n (the quantity of a crop that is harvested; "he sent the first picking of berries to the market"; "it was the biggest peach pick in years")
- strike ⇒ {byMeansOf} ⇒ striker | colidir ⇒ colisão
01236164-v (hit against; come into sudden contact with; "The car hit a tree"; "He struck the table with his elbow")
⇒ colidir, bater
04337740-n (the part of a mechanical device that strikes something)
- strike ⇒ {event} ⇒ strike | colidir ⇒ colisão
01236164-v (hit against; come into sudden contact with; "The car hit a tree"; "He struck the table with his elbow")
⇒ colidir, bater
07410021-n (a gentle blow)
- strike ⇒ {agent} ⇒ striker | colidir ⇒ colisão
01236164-v (hit against; come into sudden contact with; "The car hit a tree"; "He struck the table with his elbow")
⇒ colidir, bater
10178216-n (someone who hits; "a hard hitter"; "a fine striker of the ball"; "blacksmiths are good hitters")
- bump ⇒ {instrument} ⇒ bumper | colidir ⇒ colisão
01239619-v (knock against with force or violence; "My car bumped into the tree")
⇒ chocar, colidir
02918595-n (a mechanical device consisting of bars at either end of a vehicle to absorb shock and prevent serious damage)
⇒ pára-choque
- bump ⇒ {event} ⇒ bump | colidir ⇒ colisão
01239619-v (knock against with force or violence; "My car bumped into the tree")
⇒ chocar, colidir
07338681-n (an impact (as from a collision); "the bump threw him off the bicycle")
⇒ choque
- collide ⇒ {instrument} ⇒ collider | colidir ⇒ colisão
01562733-v (cause to collide; "The physicists collided the particles")
⇒ colidir
03070193-n (an accelerator in which two beams of particles are forced to collide head on)
- wear ⇒ {uses} ⇒ wear | colocar ⇒ colocador
00050652-v (put clothing on one's body; "What should I wear today?"; "He put on his best suit for the wedding"; "The princess donned a long blue dress"; "The queen assumed the stately robes"; "He got into his jeans")
⇒ colocar, usar, caber, vestir, pôr, trazer
03051540-n (a covering designed to be worn on a person's body)
⇒ roupa, vestuário, vestimenta, traje, vestido
- position ⇒ {event} ⇒ position | colocar ⇒ colocador
01494310-v (put into a certain place or abstract location; "Put your things here"; "Set the tray down"; "Set the dogs on the scent of the missing children"; "Place emphasis on a certain point")
⇒ pôr, carregar, botar, colocar
01051331-n (the act of putting something in a certain place)
⇒ colocação, posicionamento
- set ⇒ {event} ⇒ set | colocar ⇒ colocador
01494310-v (put into a certain place or abstract location; "Put your things here"; "Set the tray down"; "Set the dogs on the scent of the missing children"; "Place emphasis on a certain point")
⇒ pôr, carregar, botar, colocar
01052853-n (the act of putting something in position; "he gave a final set to his hat")
- position ⇒ {instrument} ⇒ positioner | colocar ⇒ colocador
01494310-v (put into a certain place or abstract location; "Put your things here"; "Set the tray down"; "Set the dogs on the scent of the missing children"; "Place emphasis on a certain point")
⇒ pôr, carregar, botar, colocar
04110439-n ((computer science) the actuator that moves a read/write head to the proper data track)
⇒ rotary actuator
- place ⇒ {property} ⇒ placement | colocar ⇒ colocador
01494310-v (put into a certain place or abstract location; "Put your things here"; "Set the tray down"; "Set the dogs on the scent of the missing children"; "Place emphasis on a certain point")
⇒ pôr, carregar, botar, colocar
05075602-n (the spatial property of the way in which something is placed; "the arrangement of the furniture"; "the placement of the chairs")
⇒ espaçamento, posição
- implant ⇒ {event} ⇒ implantation | colocar ⇒ colocador
01528821-v (fix or set securely or deeply; "He planted a knee in the back of his opponent"; "The dentist implanted a tooth in the gum")
⇒ encaixar, colocar, embutir, implantar
00677808-n (a surgical procedure that places something in the human body; "the implantation of radioactive pellets in the prostate gland")
- implant ⇒ {event} ⇒ implantation | colocar ⇒ colocador
01528821-v (fix or set securely or deeply; "He planted a knee in the back of his opponent"; "The dentist implanted a tooth in the gum")
⇒ encaixar, colocar, embutir, implantar
01052618-n (the act of planting or setting in the ground)
- implant ⇒ {undergoer} ⇒ implant | colocar ⇒ colocador
01528821-v (fix or set securely or deeply; "He planted a knee in the back of his opponent"; "The dentist implanted a tooth in the gum")
⇒ encaixar, colocar, embutir, implantar
03563710-n (a prosthesis placed permanently in tissue)
⇒ implantação
- implant ⇒ {event} ⇒ implantation | colocar ⇒ colocador
01528821-v (fix or set securely or deeply; "He planted a knee in the back of his opponent"; "The dentist implanted a tooth in the gum")
⇒ encaixar, colocar, embutir, implantar
13496286-n ((embryology) the organic process whereby a fertilized egg becomes implanted in the lining of the uterus of placental mammals)
- plant ⇒ {undergoer} ⇒ plant | colocar ⇒ colocador
01567275-v (put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground; "Let's plant flowers in the garden")
⇒ pôr, plantar, colocar
00017222-n ((botany) a living organism lacking the power of locomotion)
⇒ vegetal, planta, vida_vegetal, flora
- set ⇒ {event} ⇒ set | colocar ⇒ colocador
01567275-v (put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground; "Let's plant flowers in the garden")
⇒ pôr, plantar, colocar
01052853-n (the act of putting something in position; "he gave a final set to his hat")
- plant ⇒ {location} ⇒ planter | colocar ⇒ colocador
01567275-v (put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground; "Let's plant flowers in the garden")
⇒ pôr, plantar, colocar
03957315-n (a decorative pot for house plants)
- set ⇒ {event} ⇒ set | colocar ⇒ colocador
01613239-v (put into a position that will restore a normal state; "set a broken bone")
⇒ pôr, colocar
01052853-n (the act of putting something in position; "he gave a final set to his hat")
- position ⇒ {instrument} ⇒ positioner | colocar ⇒ colocador
01987160-v (cause to be in an appropriate place, state, or relation)
⇒ pôr, colocar, posicionar, situar
04110439-n ((computer science) the actuator that moves a read/write head to the proper data track)
⇒ rotary actuator
- position ⇒ {property} ⇒ position | colocar ⇒ colocador
01987160-v (cause to be in an appropriate place, state, or relation)
⇒ pôr, colocar, posicionar, situar
05074774-n (the spatial property of a place where or way in which something is situated; "the position of the hands on the clock"; "he specified the spatial relations of every piece of furniture on the stage")
⇒ situação, posição, colocação, localização
- position ⇒ {location} ⇒ position | colocar ⇒ colocador
01987160-v (cause to be in an appropriate place, state, or relation)
⇒ pôr, colocar, posicionar, situar
08621598-n (the particular portion of space occupied by something; "he put the lamp back in its place")
⇒ lugar, local, posição
- position ⇒ {location} ⇒ position | colocar ⇒ colocador
01987160-v (cause to be in an appropriate place, state, or relation)
⇒ pôr, colocar, posicionar, situar
08622201-n (the appropriate or customary location; "the cars were in position")
⇒ posição
- wear ⇒ {uses} ⇒ wear | colocar ⇒ colocação
00050652-v (put clothing on one's body; "What should I wear today?"; "He put on his best suit for the wedding"; "The princess donned a long blue dress"; "The queen assumed the stately robes"; "He got into his jeans")
⇒ colocar, usar, caber, vestir, pôr, trazer
03051540-n (a covering designed to be worn on a person's body)
⇒ roupa, vestuário, vestimenta, traje, vestido
- set ⇒ {event} ⇒ set | colocar ⇒ colocação
01494310-v (put into a certain place or abstract location; "Put your things here"; "Set the tray down"; "Set the dogs on the scent of the missing children"; "Place emphasis on a certain point")
⇒ pôr, carregar, botar, colocar
01052853-n (the act of putting something in position; "he gave a final set to his hat")
- position ⇒ {instrument} ⇒ positioner | colocar ⇒ colocação
01494310-v (put into a certain place or abstract location; "Put your things here"; "Set the tray down"; "Set the dogs on the scent of the missing children"; "Place emphasis on a certain point")
⇒ pôr, carregar, botar, colocar
04110439-n ((computer science) the actuator that moves a read/write head to the proper data track)
⇒ rotary actuator
- place ⇒ {property} ⇒ placement | colocar ⇒ colocação
01494310-v (put into a certain place or abstract location; "Put your things here"; "Set the tray down"; "Set the dogs on the scent of the missing children"; "Place emphasis on a certain point")
⇒ pôr, carregar, botar, colocar
05075602-n (the spatial property of the way in which something is placed; "the arrangement of the furniture"; "the placement of the chairs")
⇒ espaçamento, posição
- implant ⇒ {event} ⇒ implantation | colocar ⇒ colocação
01528821-v (fix or set securely or deeply; "He planted a knee in the back of his opponent"; "The dentist implanted a tooth in the gum")
⇒ encaixar, colocar, embutir, implantar
00677808-n (a surgical procedure that places something in the human body; "the implantation of radioactive pellets in the prostate gland")
- implant ⇒ {event} ⇒ implantation | colocar ⇒ colocação
01528821-v (fix or set securely or deeply; "He planted a knee in the back of his opponent"; "The dentist implanted a tooth in the gum")
⇒ encaixar, colocar, embutir, implantar
01052618-n (the act of planting or setting in the ground)
- implant ⇒ {undergoer} ⇒ implant | colocar ⇒ colocação
01528821-v (fix or set securely or deeply; "He planted a knee in the back of his opponent"; "The dentist implanted a tooth in the gum")
⇒ encaixar, colocar, embutir, implantar
03563710-n (a prosthesis placed permanently in tissue)
⇒ implantação
- implant ⇒ {event} ⇒ implantation | colocar ⇒ colocação
01528821-v (fix or set securely or deeply; "He planted a knee in the back of his opponent"; "The dentist implanted a tooth in the gum")
⇒ encaixar, colocar, embutir, implantar
13496286-n ((embryology) the organic process whereby a fertilized egg becomes implanted in the lining of the uterus of placental mammals)
- plant ⇒ {undergoer} ⇒ plant | colocar ⇒ colocação
01567275-v (put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground; "Let's plant flowers in the garden")
⇒ pôr, plantar, colocar
00017222-n ((botany) a living organism lacking the power of locomotion)
⇒ vegetal, planta, vida_vegetal, flora
- set ⇒ {event} ⇒ set | colocar ⇒ colocação
01567275-v (put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground; "Let's plant flowers in the garden")
⇒ pôr, plantar, colocar
01052853-n (the act of putting something in position; "he gave a final set to his hat")
- plant ⇒ {location} ⇒ planter | colocar ⇒ colocação
01567275-v (put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground; "Let's plant flowers in the garden")
⇒ pôr, plantar, colocar
03957315-n (a decorative pot for house plants)
- set ⇒ {event} ⇒ set | colocar ⇒ colocação
01613239-v (put into a position that will restore a normal state; "set a broken bone")
⇒ pôr, colocar
01052853-n (the act of putting something in position; "he gave a final set to his hat")
- position ⇒ {instrument} ⇒ positioner | colocar ⇒ colocação
01987160-v (cause to be in an appropriate place, state, or relation)
⇒ pôr, colocar, posicionar, situar
04110439-n ((computer science) the actuator that moves a read/write head to the proper data track)
⇒ rotary actuator
- position ⇒ {location} ⇒ position | colocar ⇒ colocação
01987160-v (cause to be in an appropriate place, state, or relation)
⇒ pôr, colocar, posicionar, situar
08621598-n (the particular portion of space occupied by something; "he put the lamp back in its place")
⇒ lugar, local, posição
- position ⇒ {location} ⇒ position | colocar ⇒ colocação
01987160-v (cause to be in an appropriate place, state, or relation)
⇒ pôr, colocar, posicionar, situar
08622201-n (the appropriate or customary location; "the cars were in position")
⇒ posição
- colonize ⇒ {event} ⇒ colonization | colonizar ⇒ colonizador
00414174-v (settle as colonists or establish a colony (in); "The British colonized the East Coast")
⇒ colonizar
01252280-n (the act of colonizing; the establishment of colonies; "the British colonization of America")
⇒ colonização
- colonise ⇒ {event} ⇒ colonisation | colonizar ⇒ colonizador
00414174-v (settle as colonists or establish a colony (in); "The British colonized the East Coast")
⇒ colonizar
01252280-n (the act of colonizing; the establishment of colonies; "the British colonization of America")
⇒ colonização
- colonise ⇒ {event} ⇒ colonisation | colonizar ⇒ colonizador
02590340-v (settle as a colony; of countries in the developing world; "Europeans colonized Africa in the 17th century")
⇒ colonizar
01252280-n (the act of colonizing; the establishment of colonies; "the British colonization of America")
⇒ colonização
- colonize ⇒ {event} ⇒ colonization | colonizar ⇒ colonizador
02590340-v (settle as a colony; of countries in the developing world; "Europeans colonized Africa in the 17th century")
⇒ colonizar
01252280-n (the act of colonizing; the establishment of colonies; "the British colonization of America")
⇒ colonização
- colonize ⇒ {agent} ⇒ colonizer | colonizar ⇒ colonizador
02590340-v (settle as a colony; of countries in the developing world; "Europeans colonized Africa in the 17th century")
⇒ colonizar
09937903-n (someone who helps to found a colony)
- colonise ⇒ {agent} ⇒ coloniser | colonizar ⇒ colonizador
02590340-v (settle as a colony; of countries in the developing world; "Europeans colonized Africa in the 17th century")
⇒ colonizar
09937903-n (someone who helps to found a colony)
- colonize ⇒ {agent} ⇒ colonizer | colonizar ⇒ colonização
02590340-v (settle as a colony; of countries in the developing world; "Europeans colonized Africa in the 17th century")
⇒ colonizar
09937903-n (someone who helps to found a colony)
- colonise ⇒ {agent} ⇒ coloniser | colonizar ⇒ colonização
02590340-v (settle as a colony; of countries in the developing world; "Europeans colonized Africa in the 17th century")
⇒ colonizar
09937903-n (someone who helps to found a colony)
- discolor ⇒ {event} ⇒ discoloration | colorir ⇒ coloração
00281101-v (change color, often in an undesired manner; "The shirts discolored")
⇒ descolorir, colorir
00274707-n (the act of changing the natural color of something by making it duller or dingier or unnatural or faded)
- discolour ⇒ {event} ⇒ discolouration | colorir ⇒ coloração
00281101-v (change color, often in an undesired manner; "The shirts discolored")
⇒ descolorir, colorir
00274707-n (the act of changing the natural color of something by making it duller or dingier or unnatural or faded)
- discolor ⇒ {result} ⇒ discoloration | colorir ⇒ coloração
00281101-v (change color, often in an undesired manner; "The shirts discolored")
⇒ descolorir, colorir
04695176-n (a soiled or discolored appearance; "the wine left a dark stain")
- discolour ⇒ {result} ⇒ discolouration | colorir ⇒ coloração
00281101-v (change color, often in an undesired manner; "The shirts discolored")
⇒ descolorir, colorir
04695176-n (a soiled or discolored appearance; "the wine left a dark stain")
- color ⇒ {undergoer} ⇒ color | colorir ⇒ coloração
00281101-v (change color, often in an undesired manner; "The shirts discolored")
⇒ descolorir, colorir
04956594-n (a visual attribute of things that results from the light they emit or transmit or reflect; "a white color is made up of many different wavelengths of light")
⇒ cor, tez
- color ⇒ {result} ⇒ color | colorir ⇒ coloração
00281101-v (change color, often in an undesired manner; "The shirts discolored")
⇒ descolorir, colorir
04956594-n (a visual attribute of things that results from the light they emit or transmit or reflect; "a white color is made up of many different wavelengths of light")
⇒ cor, tez
- color ⇒ {event} ⇒ coloration | colorir ⇒ coloração
00283911-v (add color to; "The child colored the drawings"; "Fall colored the trees"; "colorize black and white film")
⇒ colorir
00161739-n (choice and use of colors (as by an artist))
- colorize ⇒ {undergoer} ⇒ color | colorir ⇒ coloração
00283911-v (add color to; "The child colored the drawings"; "Fall colored the trees"; "colorize black and white film")
⇒ colorir
04956594-n (a visual attribute of things that results from the light they emit or transmit or reflect; "a white color is made up of many different wavelengths of light")
⇒ cor, tez
- color ⇒ {uses} ⇒ color | colorir ⇒ coloração
00283911-v (add color to; "The child colored the drawings"; "Fall colored the trees"; "colorize black and white film")
⇒ colorir
04956594-n (a visual attribute of things that results from the light they emit or transmit or reflect; "a white color is made up of many different wavelengths of light")
⇒ cor, tez
- color ⇒ {undergoer} ⇒ color | colorir ⇒ coloração
00283911-v (add color to; "The child colored the drawings"; "Fall colored the trees"; "colorize black and white film")
⇒ colorir
04956594-n (a visual attribute of things that results from the light they emit or transmit or reflect; "a white color is made up of many different wavelengths of light")
⇒ cor, tez
- color ⇒ {event} ⇒ coloration | colorir ⇒ coloração
01696648-v (decorate with colors; "color the walls with paint in warm tones")
⇒ adornar, colorir
00161739-n (choice and use of colors (as by an artist))
- color ⇒ {uses} ⇒ color | colorir ⇒ coloração
01696648-v (decorate with colors; "color the walls with paint in warm tones")
⇒ adornar, colorir
04956594-n (a visual attribute of things that results from the light they emit or transmit or reflect; "a white color is made up of many different wavelengths of light")
⇒ cor, tez
- color ⇒ {undergoer} ⇒ color | colorir ⇒ coloração
01696648-v (decorate with colors; "color the walls with paint in warm tones")
⇒ adornar, colorir
04956594-n (a visual attribute of things that results from the light they emit or transmit or reflect; "a white color is made up of many different wavelengths of light")
⇒ cor, tez
- colour ⇒ {uses} ⇒ colour | colorir ⇒ coloração
01696648-v (decorate with colors; "color the walls with paint in warm tones")
⇒ adornar, colorir
14984973-n (any material used for its color; "she used a different color for the trim")
⇒ tinta, cor, tintas, colorante, corantes têxteis
- discolor ⇒ {event} ⇒ discoloration | colorir ⇒ colorizador
00281101-v (change color, often in an undesired manner; "The shirts discolored")
⇒ descolorir, colorir
00274707-n (the act of changing the natural color of something by making it duller or dingier or unnatural or faded)
- discolour ⇒ {event} ⇒ discolouration | colorir ⇒ colorizador
00281101-v (change color, often in an undesired manner; "The shirts discolored")
⇒ descolorir, colorir
00274707-n (the act of changing the natural color of something by making it duller or dingier or unnatural or faded)
- discolor ⇒ {result} ⇒ discoloration | colorir ⇒ colorizador
00281101-v (change color, often in an undesired manner; "The shirts discolored")
⇒ descolorir, colorir
04695176-n (a soiled or discolored appearance; "the wine left a dark stain")
- discolour ⇒ {result} ⇒ discolouration | colorir ⇒ colorizador
00281101-v (change color, often in an undesired manner; "The shirts discolored")
⇒ descolorir, colorir
04695176-n (a soiled or discolored appearance; "the wine left a dark stain")
- color ⇒ {undergoer} ⇒ color | colorir ⇒ colorizador
00281101-v (change color, often in an undesired manner; "The shirts discolored")
⇒ descolorir, colorir
04956594-n (a visual attribute of things that results from the light they emit or transmit or reflect; "a white color is made up of many different wavelengths of light")
⇒ cor, tez
- color ⇒ {result} ⇒ color | colorir ⇒ colorizador
00281101-v (change color, often in an undesired manner; "The shirts discolored")
⇒ descolorir, colorir
04956594-n (a visual attribute of things that results from the light they emit or transmit or reflect; "a white color is made up of many different wavelengths of light")
⇒ cor, tez
- color ⇒ {event} ⇒ coloration | colorir ⇒ colorizador
00283911-v (add color to; "The child colored the drawings"; "Fall colored the trees"; "colorize black and white film")
⇒ colorir
00161739-n (choice and use of colors (as by an artist))
- colorize ⇒ {undergoer} ⇒ color | colorir ⇒ colorizador
00283911-v (add color to; "The child colored the drawings"; "Fall colored the trees"; "colorize black and white film")
⇒ colorir
04956594-n (a visual attribute of things that results from the light they emit or transmit or reflect; "a white color is made up of many different wavelengths of light")
⇒ cor, tez
- color ⇒ {uses} ⇒ color | colorir ⇒ colorizador
00283911-v (add color to; "The child colored the drawings"; "Fall colored the trees"; "colorize black and white film")
⇒ colorir
04956594-n (a visual attribute of things that results from the light they emit or transmit or reflect; "a white color is made up of many different wavelengths of light")
⇒ cor, tez
- color ⇒ {undergoer} ⇒ color | colorir ⇒ colorizador
00283911-v (add color to; "The child colored the drawings"; "Fall colored the trees"; "colorize black and white film")
⇒ colorir
04956594-n (a visual attribute of things that results from the light they emit or transmit or reflect; "a white color is made up of many different wavelengths of light")
⇒ cor, tez
- color ⇒ {event} ⇒ coloration | colorir ⇒ colorizador
01696648-v (decorate with colors; "color the walls with paint in warm tones")
⇒ adornar, colorir
00161739-n (choice and use of colors (as by an artist))
- color ⇒ {uses} ⇒ color | colorir ⇒ colorizador
01696648-v (decorate with colors; "color the walls with paint in warm tones")
⇒ adornar, colorir
04956594-n (a visual attribute of things that results from the light they emit or transmit or reflect; "a white color is made up of many different wavelengths of light")
⇒ cor, tez
- color ⇒ {undergoer} ⇒ color | colorir ⇒ colorizador
01696648-v (decorate with colors; "color the walls with paint in warm tones")
⇒ adornar, colorir
04956594-n (a visual attribute of things that results from the light they emit or transmit or reflect; "a white color is made up of many different wavelengths of light")
⇒ cor, tez
- colour ⇒ {uses} ⇒ colour | colorir ⇒ colorizador
01696648-v (decorate with colors; "color the walls with paint in warm tones")
⇒ adornar, colorir
14984973-n (any material used for its color; "she used a different color for the trim")
⇒ tinta, cor, tintas, colorante, corantes têxteis
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | comandar ⇒ comandante
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
05871245-n (a guiding principle; "the dictates of reason")
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | comandar ⇒ comandante
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06539770-n (a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge); "a friend in New Mexico said that the order caused no trouble out there")
⇒ acta, decreto
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | comandar ⇒ comandante
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06663940-n (an authoritative rule)
- prescribe ⇒ {undergoer} ⇒ prescription | comandar ⇒ comandante
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06788565-n (directions prescribed beforehand; the action of prescribing authoritative rules or directions; "I tried to follow her prescription for success")
⇒ receita, prescrição
- dictate ⇒ {event} ⇒ dictation | comandar ⇒ comandante
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168131-n (an authoritative direction or instruction to do something)
⇒ Comando, ordem
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | comandar ⇒ comandante
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- order ⇒ {event} ⇒ order | comandar ⇒ comandante
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- dictate ⇒ {agent} ⇒ dictator | comandar ⇒ comandante
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
09824135-n (a person who behaves in a tyrannical manner; "my boss is a dictator who makes everyone work overtime")
⇒ ditador
- lead ⇒ {event} ⇒ lead | comandar ⇒ comandante
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
01256743-n (a position of leadership (especially in the phrase `take the lead'); "he takes the lead in any group"; "we were just waiting for someone to take the lead"; "they didn't follow our lead")
⇒ Terminal
- lead ⇒ {agent} ⇒ leader | comandar ⇒ comandante
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
09623038-n (a person who rules or guides or inspires others)
⇒ chefe, líder
- head ⇒ {agent} ⇒ head | comandar ⇒ comandante
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
10162991-n (a person who is in charge; "the head of the whole operation")
⇒ chefe, líder, cabeça, responsável
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | comandar ⇒ comando
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
05871245-n (a guiding principle; "the dictates of reason")
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | comandar ⇒ comando
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06539770-n (a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge); "a friend in New Mexico said that the order caused no trouble out there")
⇒ acta, decreto
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | comandar ⇒ comando
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06663940-n (an authoritative rule)
- prescribe ⇒ {undergoer} ⇒ prescription | comandar ⇒ comando
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06788565-n (directions prescribed beforehand; the action of prescribing authoritative rules or directions; "I tried to follow her prescription for success")
⇒ receita, prescrição
- dictate ⇒ {event} ⇒ dictation | comandar ⇒ comando
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168131-n (an authoritative direction or instruction to do something)
⇒ Comando, ordem
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | comandar ⇒ comando
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- order ⇒ {event} ⇒ order | comandar ⇒ comando
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- dictate ⇒ {agent} ⇒ dictator | comandar ⇒ comando
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
09824135-n (a person who behaves in a tyrannical manner; "my boss is a dictator who makes everyone work overtime")
⇒ ditador
- lead ⇒ {event} ⇒ lead | comandar ⇒ comando
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
01256743-n (a position of leadership (especially in the phrase `take the lead'); "he takes the lead in any group"; "we were just waiting for someone to take the lead"; "they didn't follow our lead")
⇒ Terminal
- lead ⇒ {agent} ⇒ leader | comandar ⇒ comando
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
09623038-n (a person who rules or guides or inspires others)
⇒ chefe, líder
- head ⇒ {agent} ⇒ head | comandar ⇒ comando
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
10162991-n (a person who is in charge; "the head of the whole operation")
⇒ chefe, líder, cabeça, responsável
- battle ⇒ {event} ⇒ battle | combater ⇒ combate
01092366-v (battle or contend against in or as if in a battle; "The Kurds are combating Iraqi troops in Northern Iraq"; "We must combat the prejudices against other races"; "they battled over the budget")
⇒ combater, batalhar, lutar
00958896-n (an open clash between two opposing groups (or individuals); "the harder the conflict the more glorious the triumph"--Thomas Paine; "police tried to control the battle between the pro- and anti-abortion mobs")
⇒ conflito, luta
- battle ⇒ {agent} ⇒ battler | combater ⇒ combate
01092366-v (battle or contend against in or as if in a battle; "The Kurds are combating Iraqi troops in Northern Iraq"; "We must combat the prejudices against other races"; "they battled over the budget")
⇒ combater, batalhar, lutar
09939313-n (someone who fights (or is fighting))
⇒ lutadora, guerreiro, lutador, combatente
- combine ⇒ {event} ⇒ combination | combinar ⇒ combinador
00193486-v (put or add together; "combine resources")
⇒ reunir, combinar, unir
00870453-n (the act of arranging elements into specified groups without regard to order)
⇒ combinação
- compound ⇒ {result} ⇒ compound | combinar ⇒ combinador
00193486-v (put or add together; "combine resources")
⇒ reunir, combinar, unir
05870180-n (a whole formed by a union of two or more elements or parts)
⇒ composto, Composição, composição
- combine ⇒ {event} ⇒ combine | combinar ⇒ combinador
00193486-v (put or add together; "combine resources")
⇒ reunir, combinar, unir
07373803-n (an occurrence that results in things being united)
⇒ mistura, combinação
- combine ⇒ {result} ⇒ combination | combinar ⇒ combinador
00193486-v (put or add together; "combine resources")
⇒ reunir, combinar, unir
07963711-n (a collection of things that have been combined; an assemblage of separate parts or qualities)
- mix ⇒ {event} ⇒ mix | combinar ⇒ combinador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00380083-n (the act of mixing together; "paste made by a mix of flour and water"; "the mixing of sound channels in the recording studio")
⇒ mistura
- fuse ⇒ {event} ⇒ fusion | combinar ⇒ combinador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00380568-n (the act of fusing (or melting) together)
⇒ fusão
- blend ⇒ {event} ⇒ blend | combinar ⇒ combinador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00380696-n (the act of blending components together thoroughly)
⇒ mistura
- coalesce ⇒ {event} ⇒ coalition | combinar ⇒ combinador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00382109-n (the union of diverse things into one body or form or group; the growing together of parts)
⇒ coalescência
- mix ⇒ {instrument} ⇒ mixer | combinar ⇒ combinador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
03775199-n (a kitchen utensil that is used for mixing foods)
⇒ batedeira
- fuse ⇒ {event} ⇒ fusion | combinar ⇒ combinador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07373602-n (an occurrence that involves the production of a union)
⇒ fusão, unificação
- combine ⇒ {event} ⇒ combine | combinar ⇒ combinador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07373803-n (an occurrence that results in things being united)
⇒ mistura, combinação
- mix ⇒ {event} ⇒ mix | combinar ⇒ combinador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07374756-n (an event that combines things in a mixture; "a gradual mixture of cultures")
⇒ mixagem, mistura
- blend ⇒ {event} ⇒ blend | combinar ⇒ combinador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07375405-n (an occurrence of thorough mixing)
⇒ mistura
- combine ⇒ {result} ⇒ combination | combinar ⇒ combinador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07963711-n (a collection of things that have been combined; an assemblage of separate parts or qualities)
- coalesce ⇒ {state} ⇒ coalition | combinar ⇒ combinador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
14418662-n (the state of being combined into one body)
⇒ coligação, fusão, coalizão
- compound ⇒ {result} ⇒ compound | combinar ⇒ combinador
01461328-v (combine so as to form a whole; mix; "compound the ingredients")
⇒ misturar, combinar
05870180-n (a whole formed by a union of two or more elements or parts)
⇒ composto, Composição, composição
- combine ⇒ {event} ⇒ combine | combinar ⇒ combinador
01461328-v (combine so as to form a whole; mix; "compound the ingredients")
⇒ misturar, combinar
07373803-n (an occurrence that results in things being united)
⇒ mistura, combinação
- match ⇒ {byMeansOf} ⇒ match | combinar ⇒ combinador
02657219-v (be compatible, similar or consistent; coincide in their characteristics; "The two stories don't agree in many details"; "The handwriting checks with the signature on the check"; "The suspect's fingerprints don't match those on the gun")
⇒ combinar
03728811-n (an exact duplicate; "when a match is found an entry is made in the notebook")
- agree ⇒ {event} ⇒ agreement | combinar ⇒ combinador
02657219-v (be compatible, similar or consistent; coincide in their characteristics; "The two stories don't agree in many details"; "The handwriting checks with the signature on the check"; "The suspect's fingerprints don't match those on the gun")
⇒ combinar
04713428-n (compatibility of observations; "there was no agreement between theory and measurement"; "the results of two tests were in correspondence")
⇒ correspondência
- correspond ⇒ {event} ⇒ correspondence | combinar ⇒ combinador
02657219-v (be compatible, similar or consistent; coincide in their characteristics; "The two stories don't agree in many details"; "The handwriting checks with the signature on the check"; "The suspect's fingerprints don't match those on the gun")
⇒ combinar
04713428-n (compatibility of observations; "there was no agreement between theory and measurement"; "the results of two tests were in correspondence")
⇒ correspondência
- compound ⇒ {result} ⇒ compound | combinar ⇒ combinação
00193486-v (put or add together; "combine resources")
⇒ reunir, combinar, unir
05870180-n (a whole formed by a union of two or more elements or parts)
⇒ composto, Composição, composição
- combine ⇒ {result} ⇒ combination | combinar ⇒ combinação
00193486-v (put or add together; "combine resources")
⇒ reunir, combinar, unir
07963711-n (a collection of things that have been combined; an assemblage of separate parts or qualities)
- mix ⇒ {event} ⇒ mix | combinar ⇒ combinação
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00380083-n (the act of mixing together; "paste made by a mix of flour and water"; "the mixing of sound channels in the recording studio")
⇒ mistura
- fuse ⇒ {event} ⇒ fusion | combinar ⇒ combinação
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00380568-n (the act of fusing (or melting) together)
⇒ fusão
- blend ⇒ {event} ⇒ blend | combinar ⇒ combinação
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00380696-n (the act of blending components together thoroughly)
⇒ mistura
- coalesce ⇒ {event} ⇒ coalition | combinar ⇒ combinação
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00382109-n (the union of diverse things into one body or form or group; the growing together of parts)
⇒ coalescência
- mix ⇒ {instrument} ⇒ mixer | combinar ⇒ combinação
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
03775199-n (a kitchen utensil that is used for mixing foods)
⇒ batedeira
- fuse ⇒ {event} ⇒ fusion | combinar ⇒ combinação
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07373602-n (an occurrence that involves the production of a union)
⇒ fusão, unificação
- mix ⇒ {event} ⇒ mix | combinar ⇒ combinação
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07374756-n (an event that combines things in a mixture; "a gradual mixture of cultures")
⇒ mixagem, mistura
- blend ⇒ {event} ⇒ blend | combinar ⇒ combinação
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07375405-n (an occurrence of thorough mixing)
⇒ mistura
- combine ⇒ {result} ⇒ combination | combinar ⇒ combinação
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07963711-n (a collection of things that have been combined; an assemblage of separate parts or qualities)
- coalesce ⇒ {state} ⇒ coalition | combinar ⇒ combinação
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
14418662-n (the state of being combined into one body)
⇒ coligação, fusão, coalizão
- compound ⇒ {result} ⇒ compound | combinar ⇒ combinação
01461328-v (combine so as to form a whole; mix; "compound the ingredients")
⇒ misturar, combinar
05870180-n (a whole formed by a union of two or more elements or parts)
⇒ composto, Composição, composição
- match ⇒ {byMeansOf} ⇒ match | combinar ⇒ combinação
02657219-v (be compatible, similar or consistent; coincide in their characteristics; "The two stories don't agree in many details"; "The handwriting checks with the signature on the check"; "The suspect's fingerprints don't match those on the gun")
⇒ combinar
03728811-n (an exact duplicate; "when a match is found an entry is made in the notebook")
- agree ⇒ {event} ⇒ agreement | combinar ⇒ combinação
02657219-v (be compatible, similar or consistent; coincide in their characteristics; "The two stories don't agree in many details"; "The handwriting checks with the signature on the check"; "The suspect's fingerprints don't match those on the gun")
⇒ combinar
04713428-n (compatibility of observations; "there was no agreement between theory and measurement"; "the results of two tests were in correspondence")
⇒ correspondência
- correspond ⇒ {event} ⇒ correspondence | combinar ⇒ combinação
02657219-v (be compatible, similar or consistent; coincide in their characteristics; "The two stories don't agree in many details"; "The handwriting checks with the signature on the check"; "The suspect's fingerprints don't match those on the gun")
⇒ combinar
04713428-n (compatibility of observations; "there was no agreement between theory and measurement"; "the results of two tests were in correspondence")
⇒ correspondência
- memorialize ⇒ {uses} ⇒ memorial | comemorar ⇒ comemorada
00612042-v (be or provide a memorial to a person or an event; "This sculpture commemorates the victims of the concentration camps"; "We memorialized the Dead")
⇒ rememorar, comemorar, imortalizar
03743902-n (a structure erected to commemorate persons or events)
⇒ monumentos, monumento
- record ⇒ {uses} ⇒ record | comemorar ⇒ comemorada
00612042-v (be or provide a memorial to a person or an event; "This sculpture commemorates the victims of the concentration camps"; "We memorialized the Dead")
⇒ rememorar, comemorar, imortalizar
06647206-n (anything (such as a document or a phonograph record or a photograph) providing permanent evidence of or information about past events; "the film provided a valuable record of stage techniques")
⇒ registro
- memorialize ⇒ {uses} ⇒ memorial | comemorar ⇒ comemorada
00612042-v (be or provide a memorial to a person or an event; "This sculpture commemorates the victims of the concentration camps"; "We memorialized the Dead")
⇒ rememorar, comemorar, imortalizar
06688522-n (a recognition of meritorious service)
⇒ comemoração
- commemorate ⇒ {event} ⇒ commemoration | comemorar ⇒ comemorada
00612042-v (be or provide a memorial to a person or an event; "This sculpture commemorates the victims of the concentration camps"; "We memorialized the Dead")
⇒ rememorar, comemorar, imortalizar
06688522-n (a recognition of meritorious service)
⇒ comemoração
- commemorate ⇒ {event} ⇒ commemoration | comemorar ⇒ comemorada
00612612-v (mark by some ceremony or observation; "The citizens mark the anniversary of the revolution with a march and a parade")
⇒ marcar, comemorar
07452841-n (a ceremony to honor the memory of someone or something)
⇒ comemoração
- memorialize ⇒ {uses} ⇒ memorial | comemorar ⇒ comemorante
00612042-v (be or provide a memorial to a person or an event; "This sculpture commemorates the victims of the concentration camps"; "We memorialized the Dead")
⇒ rememorar, comemorar, imortalizar
03743902-n (a structure erected to commemorate persons or events)
⇒ monumentos, monumento
- record ⇒ {uses} ⇒ record | comemorar ⇒ comemorante
00612042-v (be or provide a memorial to a person or an event; "This sculpture commemorates the victims of the concentration camps"; "We memorialized the Dead")
⇒ rememorar, comemorar, imortalizar
06647206-n (anything (such as a document or a phonograph record or a photograph) providing permanent evidence of or information about past events; "the film provided a valuable record of stage techniques")
⇒ registro
- memorialize ⇒ {uses} ⇒ memorial | comemorar ⇒ comemorante
00612042-v (be or provide a memorial to a person or an event; "This sculpture commemorates the victims of the concentration camps"; "We memorialized the Dead")
⇒ rememorar, comemorar, imortalizar
06688522-n (a recognition of meritorious service)
⇒ comemoração
- commemorate ⇒ {event} ⇒ commemoration | comemorar ⇒ comemorante
00612042-v (be or provide a memorial to a person or an event; "This sculpture commemorates the victims of the concentration camps"; "We memorialized the Dead")
⇒ rememorar, comemorar, imortalizar
06688522-n (a recognition of meritorious service)
⇒ comemoração
- commemorate ⇒ {event} ⇒ commemoration | comemorar ⇒ comemorante
00612612-v (mark by some ceremony or observation; "The citizens mark the anniversary of the revolution with a march and a parade")
⇒ marcar, comemorar
07452841-n (a ceremony to honor the memory of someone or something)
⇒ comemoração
- memorialize ⇒ {uses} ⇒ memorial | comemorar ⇒ comemoração
00612042-v (be or provide a memorial to a person or an event; "This sculpture commemorates the victims of the concentration camps"; "We memorialized the Dead")
⇒ rememorar, comemorar, imortalizar
03743902-n (a structure erected to commemorate persons or events)
⇒ monumentos, monumento
- record ⇒ {uses} ⇒ record | comemorar ⇒ comemoração
00612042-v (be or provide a memorial to a person or an event; "This sculpture commemorates the victims of the concentration camps"; "We memorialized the Dead")
⇒ rememorar, comemorar, imortalizar
06647206-n (anything (such as a document or a phonograph record or a photograph) providing permanent evidence of or information about past events; "the film provided a valuable record of stage techniques")
⇒ registro
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | comentar ⇒ comentador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- note ⇒ {event} ⇒ note | comentar ⇒ comentador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06763273-n (a comment or instruction (usually added); "his notes were appended at the end of the article"; "he added a short notation to the address on the envelope")
⇒ nota, anotação, apontamento
- remark ⇒ {event} ⇒ remark | comentar ⇒ comentador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06765044-n (a statement that expresses a personal opinion or belief or adds information; "from time to time she contributed a personal comment on his account")
⇒ tag para comentar, reparo, cometário, observação, comentário, comment, Comment Tag
- mention ⇒ {byMeansOf} ⇒ mention | comentar ⇒ comentador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- mention ⇒ {event} ⇒ mention | comentar ⇒ comentador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- mention ⇒ {agent} ⇒ mentioner | comentar ⇒ comentador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
10309347-n (a speaker who refers to something briefly or incidentally)
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | comentar ⇒ comentador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
10369528-n (an expert who observes and comments on something)
⇒ observador, comentarista
- comment ⇒ {byMeansOf} ⇒ comment | comentar ⇒ comentador
01033189-v (explain or interpret something)
⇒ comentar
06762711-n (a written explanation or criticism or illustration that is added to a book or other textual material; "he wrote an extended comment on the proposal")
⇒ comentário, nota, anotação
- comment ⇒ {event} ⇒ comment | comentar ⇒ comentador
01033189-v (explain or interpret something)
⇒ comentar
06762711-n (a written explanation or criticism or illustration that is added to a book or other textual material; "he wrote an extended comment on the proposal")
⇒ comentário, nota, anotação
- remark ⇒ {event} ⇒ remark | comentar ⇒ comentador
01058574-v (make or write a comment on; "he commented the paper of his colleague")
⇒ comentar, fazer comentários, indicar, mencionar
05710573-n (explicit notice; "it passed without remark")
⇒ comentário, observação
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | comentar ⇒ comentador
01058574-v (make or write a comment on; "he commented the paper of his colleague")
⇒ comentar, fazer comentários, indicar, mencionar
06410776-n (a short critical review; "the play received good notices")
- comment ⇒ {result} ⇒ comment | comentar ⇒ comentador
01058574-v (make or write a comment on; "he commented the paper of his colleague")
⇒ comentar, fazer comentários, indicar, mencionar
06765044-n (a statement that expresses a personal opinion or belief or adds information; "from time to time she contributed a personal comment on his account")
⇒ tag para comentar, reparo, cometário, observação, comentário, comment, Comment Tag
- comment ⇒ {event} ⇒ comment | comentar ⇒ comentador
01058574-v (make or write a comment on; "he commented the paper of his colleague")
⇒ comentar, fazer comentários, indicar, mencionar
06765044-n (a statement that expresses a personal opinion or belief or adds information; "from time to time she contributed a personal comment on his account")
⇒ tag para comentar, reparo, cometário, observação, comentário, comment, Comment Tag
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | comentar ⇒ comentário
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- note ⇒ {event} ⇒ note | comentar ⇒ comentário
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06763273-n (a comment or instruction (usually added); "his notes were appended at the end of the article"; "he added a short notation to the address on the envelope")
⇒ nota, anotação, apontamento
- mention ⇒ {byMeansOf} ⇒ mention | comentar ⇒ comentário
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- mention ⇒ {event} ⇒ mention | comentar ⇒ comentário
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- mention ⇒ {agent} ⇒ mentioner | comentar ⇒ comentário
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
10309347-n (a speaker who refers to something briefly or incidentally)
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | comentar ⇒ comentário
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
10369528-n (an expert who observes and comments on something)
⇒ observador, comentarista
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | comentar ⇒ comentário
01058574-v (make or write a comment on; "he commented the paper of his colleague")
⇒ comentar, fazer comentários, indicar, mencionar
06410776-n (a short critical review; "the play received good notices")
- eat ⇒ {undergoer} ⇒ eater | comer ⇒ comedor
01168468-v (take in solid food; "She was eating a banana"; "What did you eat for dinner last night?")
⇒ comer
07708260-n (any green goods that are good to eat; "these apples are good eaters")
- feed ⇒ {undergoer} ⇒ feed | comer ⇒ comedor
01179865-v (take in food; used of animals only; "This dog doesn't eat certain kinds of meat"; "What do whales eat?")
⇒ comer, alimentar-se
07800091-n (food for domestic livestock)
⇒ rações para animais, alimento
- lunch ⇒ {event} ⇒ lunch | comer ⇒ comedor
01185304-v (take the midday meal; "At what time are you lunching?")
⇒ almoçar, comer
07575076-n (a midday meal)
⇒ almoço, lanche, merenda
- lunch ⇒ {agent} ⇒ luncher | comer ⇒ comedor
01185304-v (take the midday meal; "At what time are you lunching?")
⇒ almoçar, comer
10277132-n (someone who is eating lunch)
- devour ⇒ {agent} ⇒ devourer | comer ⇒ comedor
01197014-v (eat immoderately; "Some people can down a pound of meat in the course of one meal")
⇒ devorar, comer, consumir
10010864-n (someone who eats greedily or voraciously)
⇒ devorador
- screw ⇒ {event} ⇒ screw | comer ⇒ comedor
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
00846021-n (slang for sexual intercourse)
⇒ cópula, metida, sexo, coito, trepada, foda
- fuck ⇒ {event} ⇒ fuck | comer ⇒ comedor
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
00846021-n (slang for sexual intercourse)
⇒ cópula, metida, sexo, coito, trepada, foda
- love ⇒ {event} ⇒ love | comer ⇒ comedor
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
00846515-n (sexual activities (often including sexual intercourse) between two people; "his lovemaking disgusted her"; "he hadn't had any love in months"; "he has a very complicated love life")
- love ⇒ {event} ⇒ love | comer ⇒ comedor
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
07488340-n (a deep feeling of sexual desire and attraction; "their love left them indifferent to their surroundings"; "she was his first love")
⇒ amor
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | comer ⇒ comedor
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
09622745-n (a significant other to whom you are not related by marriage)
- fuck ⇒ {agent} ⇒ fucker | comer ⇒ comedor
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
10114550-n (someone who engages in sexual intercourse)
- market ⇒ {event} ⇒ market | comercializar ⇒ comercialização
00470386-v (make commercial; "Some Amish people have commercialized their way of life")
⇒ comercializar
01097292-n (the world of commercial activity where goods and services are bought and sold; "without competition there would be no market"; "they were driven from the marketplace")
⇒ mercado
- start ⇒ {agent} ⇒ starter | começar ⇒ começo
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
10355449-n (any new participant in some activity)
⇒ iniciante, novato
- begin ⇒ {agent} ⇒ beginner | começar ⇒ começo
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
10363913-n (someone new to a field or activity)
⇒ novato, principiante
- begin ⇒ {agent} ⇒ beginner | começar ⇒ começo
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
10107303-n (a person who founds or establishes some institution; "George Washington is the father of his country")
⇒ fundador
- initiate ⇒ {event} ⇒ initiation | começar ⇒ começo
01628449-v (bring into being; "He initiated a new program"; "Start a foundation")
⇒ tomar a iniciativa, começar, provir, originar
00156390-n (an act that sets in motion some course of events)
⇒ indução
- originate ⇒ {event} ⇒ origination | começar ⇒ começo
01628449-v (bring into being; "He initiated a new program"; "Start a foundation")
⇒ tomar a iniciativa, começar, provir, originar
00240184-n (the act of starting something for the first time; introducing something new; "she looked forward to her initiation as an adult"; "the foundation of a new scientific society")
⇒ fundação, instituição, introdução, início, criação
- initiate ⇒ {event} ⇒ initiation | começar ⇒ começo
01628449-v (bring into being; "He initiated a new program"; "Start a foundation")
⇒ tomar a iniciativa, começar, provir, originar
00240184-n (the act of starting something for the first time; introducing something new; "she looked forward to her initiation as an adult"; "the foundation of a new scientific society")
⇒ fundação, instituição, introdução, início, criação
- originate ⇒ {agent} ⇒ originator | começar ⇒ começo
01628449-v (bring into being; "He initiated a new program"; "Start a foundation")
⇒ tomar a iniciativa, começar, provir, originar
10383816-n (someone who creates new things)
- open ⇒ {event} ⇒ opener | começar ⇒ começo
02425462-v (begin or set in action, of meetings, speeches, recitals, etc.; "He opened the meeting with a long speech")
⇒ começar, abrir
07326369-n (the first event in a series; "she played Chopin for her opener"; "the season's opener was a game against the Yankees")
⇒ abridor
- approach ⇒ {event} ⇒ approach | começar ⇒ começo
02439281-v (begin to deal with; "approach a task"; "go about a difficult problem"; "approach a new project")
⇒ começar
00941140-n (ideas or actions intended to deal with a problem or situation; "his approach to every problem is to draw up a list of pros and cons"; "an attack on inflation"; "his plan of attack was misguided")
⇒ abordagem
- trust ⇒ {property} ⇒ trust | comissionar ⇒ comissionário
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
04895246-n (the trait of believing in the honesty and reliability of others; "the experience destroyed his trust and personal dignity")
- commit ⇒ {undergoer} ⇒ committee | comissionar ⇒ comissionário
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
08324514-n (a special group delegated to consider some matter; "a committee is a group that keeps minutes and loses hours" - Milton Berle)
⇒ comissão, junta, comité, comitê
- trust ⇒ {destination} ⇒ trustee | comissionar ⇒ comissionário
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
10516294-n (members of a governing board)
- trust ⇒ {destination} ⇒ trustee | comissionar ⇒ comissionário
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
10732314-n (a person (or institution) to whom legal title to property is entrusted to use for another's benefit)
⇒ Curador
- trust ⇒ {event} ⇒ trust | comissionar ⇒ comissionário
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
13929852-n (a trustful relationship; "he took me into his confidence"; "he betrayed their trust")
⇒ fé
- trust ⇒ {property} ⇒ trust | comissionar ⇒ comissão
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
04895246-n (the trait of believing in the honesty and reliability of others; "the experience destroyed his trust and personal dignity")
- trust ⇒ {destination} ⇒ trustee | comissionar ⇒ comissão
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
10516294-n (members of a governing board)
- trust ⇒ {destination} ⇒ trustee | comissionar ⇒ comissão
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
10732314-n (a person (or institution) to whom legal title to property is entrusted to use for another's benefit)
⇒ Curador
- trust ⇒ {event} ⇒ trust | comissionar ⇒ comissão
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
13929852-n (a trustful relationship; "he took me into his confidence"; "he betrayed their trust")
⇒ fé
- stir ⇒ {event} ⇒ stir | comover ⇒ comoção
01761706-v (stir the feelings, emotions, or peace of; "These stories shook the community"; "the civil war shook the country")
⇒ comover
07514345-n (emotional agitation and excitement)
- stir ⇒ {agent} ⇒ stirrer | comover ⇒ comoção
01761706-v (stir the feelings, emotions, or peace of; "These stories shook the community"; "the civil war shook the country")
⇒ comover
10555679-n (a person who spreads frightening rumors and stirs up trouble)
- excite ⇒ {state} ⇒ excitement | comover ⇒ comoção
01761706-v (stir the feelings, emotions, or peace of; "These stories shook the community"; "the civil war shook the country")
⇒ comover
14037011-n (the state of being emotionally aroused and worked up; "his face was flushed with excitement and his hands trembled"; "he tried to calm those who were in a state of extreme inflammation")
⇒ excitamento, excitação
- excite ⇒ {state} ⇒ excitation | comover ⇒ comoção
01761706-v (stir the feelings, emotions, or peace of; "These stories shook the community"; "the civil war shook the country")
⇒ comover
14037011-n (the state of being emotionally aroused and worked up; "his face was flushed with excitement and his hands trembled"; "he tried to calm those who were in a state of extreme inflammation")
⇒ excitamento, excitação
- affect ⇒ {event} ⇒ affect | comover ⇒ comoção
01767949-v (have an emotional or cognitive impact upon; "This child impressed me as unusually mature"; "This behavior struck me as odd")
⇒ afetar, comover, impressionar
07479926-n (the conscious subjective aspect of feeling or emotion)
⇒ afeto, afete, afeição, emoção
- compare ⇒ {property} ⇒ compare | comparar ⇒ comparador
00652900-v (examine and note the similarities or differences of; "John compared his haircut to his friend's"; "We compared notes after we had both seen the movie")
⇒ comparar
04746842-n (qualities that are comparable; "no comparison between the two books"; "beyond compare")
⇒ comparação
- compare ⇒ {property} ⇒ compare | comparar ⇒ comparador
02729632-v (be comparable; "This car does not compare with our line of Mercedes")
⇒ comparar
04746842-n (qualities that are comparable; "no comparison between the two books"; "beyond compare")
⇒ comparação
- harmonise ⇒ {event} ⇒ harmonisation | compatibilizar ⇒ compatibilização
00482180-v (bring into consonance, harmony, or accord while making music or singing)
⇒ compatibilizar
01253778-n (singing in harmony)
⇒ harmonização
- harmonize ⇒ {event} ⇒ harmonization | compatibilizar ⇒ compatibilização
00482180-v (bring into consonance, harmony, or accord while making music or singing)
⇒ compatibilizar
01253778-n (singing in harmony)
⇒ harmonização
- chord ⇒ {undergoer} ⇒ chord | compatibilizar ⇒ compatibilização
00482180-v (bring into consonance, harmony, or accord while making music or singing)
⇒ compatibilizar
06869951-n (a combination of three or more notes that blend harmoniously when sounded together)
⇒ Acordes, acorde
- harmonize ⇒ {result} ⇒ harmonization | compatibilizar ⇒ compatibilização
00482180-v (bring into consonance, harmony, or accord while making music or singing)
⇒ compatibilizar
07027458-n (a piece of harmonized music)
- harmonise ⇒ {result} ⇒ harmonisation | compatibilizar ⇒ compatibilização
00482180-v (bring into consonance, harmony, or accord while making music or singing)
⇒ compatibilizar
07027458-n (a piece of harmonized music)
- reconcile ⇒ {event} ⇒ reconciliation | compatibilizar ⇒ compatibilização
00482473-v (bring into consonance or accord; "harmonize one's goals with one's abilities")
⇒ compatibilizar, reconciliar, conciliar
00185104-n (getting two things to correspond; "the reconciliation of his checkbook and the bank statement")
- reconcile ⇒ {agent} ⇒ reconciler | compatibilizar ⇒ compatibilização
00482473-v (bring into consonance or accord; "harmonize one's goals with one's abilities")
⇒ compatibilizar, reconciliar, conciliar
09952163-n (someone who tries to bring peace)
⇒ pacificador
- harmonize ⇒ {agent} ⇒ harmonizer | compatibilizar ⇒ compatibilização
00482473-v (bring into consonance or accord; "harmonize one's goals with one's abilities")
⇒ compatibilizar, reconciliar, conciliar
10160412-n (a mediator who brings one thing into harmonious agreement with another)
- harmonise ⇒ {agent} ⇒ harmoniser | compatibilizar ⇒ compatibilização
00482473-v (bring into consonance or accord; "harmonize one's goals with one's abilities")
⇒ compatibilizar, reconciliar, conciliar
10160412-n (a mediator who brings one thing into harmonious agreement with another)
- harmonize ⇒ {agent} ⇒ harmonizer | compatibilizar ⇒ compatibilização
00483181-v (bring (several things) into consonance or relate harmoniously; "harmonize the different interests")
⇒ harmonizar, compatibilizar
10160412-n (a mediator who brings one thing into harmonious agreement with another)
- harmonise ⇒ {agent} ⇒ harmoniser | compatibilizar ⇒ compatibilização
00483181-v (bring (several things) into consonance or relate harmoniously; "harmonize the different interests")
⇒ harmonizar, compatibilizar
10160412-n (a mediator who brings one thing into harmonious agreement with another)
- harmonize ⇒ {result} ⇒ harmonization | compatibilizar ⇒ compatibilização
01707306-v (write a harmony for)
⇒ compatibilizar
07027458-n (a piece of harmonized music)
- harmonise ⇒ {result} ⇒ harmonisation | compatibilizar ⇒ compatibilização
01707306-v (write a harmony for)
⇒ compatibilizar
07027458-n (a piece of harmonized music)
- accord ⇒ {event} ⇒ accord | compatibilizar ⇒ compatibilização
02700104-v (go together; "The colors don't harmonize"; "Their ideas concorded")
⇒ compatibilizar, estar em harmonia, estar conforme a
04713332-n (sympathetic compatibility)
- concord ⇒ {state} ⇒ concord | compatibilizar ⇒ compatibilização
02700104-v (go together; "The colors don't harmonize"; "Their ideas concorded")
⇒ compatibilizar, estar em harmonia, estar conforme a
13969243-n (a harmonious state of things in general and of their properties (as of colors and sounds); congruity of parts with one another and with the whole)
⇒ paz, acordo, conformidade, concórdia, harmonia
- remunerate ⇒ {event} ⇒ remuneration | compensar ⇒ compensação
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
01121855-n (the act of paying for goods or services or to recompense for losses; "adequate remuneration for his work")
⇒ retribuição
- remunerate ⇒ {agent} ⇒ remunerator | compensar ⇒ compensação
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
10409752-n (a person who pays money for something)
- remunerate ⇒ {event} ⇒ remuneration | compensar ⇒ compensação
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
13279262-n (something that remunerates; "wages were paid by check"; "he wasted his pay on drink"; "they saved a quarter of all their earnings")
⇒ salário, remuneração, retribuição, ordenado
- recompense ⇒ {event} ⇒ recompense | compensar ⇒ compensação
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
13282007-n (payment or reward (as for service rendered))
⇒ recompensa
- repair ⇒ {event} ⇒ reparation | compensar ⇒ compensação
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
00095329-n (something done or paid in expiation of a wrong; "how can I make amends")
- indemnify ⇒ {event} ⇒ indemnification | compensar ⇒ compensação
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
00259894-n (an act of compensation for actual loss or damage or for trouble and annoyance)
- indemnify ⇒ {byMeansOf} ⇒ indemnity | compensar ⇒ compensação
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- indemnify ⇒ {byMeansOf} ⇒ indemnification | compensar ⇒ compensação
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- indemnify ⇒ {event} ⇒ indemnification | compensar ⇒ compensação
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- repair ⇒ {byMeansOf} ⇒ reparation | compensar ⇒ compensação
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13292613-n (compensation (given or received) for an insult or injury; "an act for which there is no reparation")
- pay ⇒ {undergoer} ⇒ payee | compensar ⇒ compensação
02253456-v (do or give something to somebody in return; "Does she pay you for the work you are doing?")
⇒ compensar
10409634-n (a person to whom money is paid)
- pay ⇒ {agent} ⇒ payer | compensar ⇒ compensação
02253456-v (do or give something to somebody in return; "Does she pay you for the work you are doing?")
⇒ compensar
10409752-n (a person who pays money for something)
- pay ⇒ {undergoer} ⇒ pay | compensar ⇒ compensação
02253456-v (do or give something to somebody in return; "Does she pay you for the work you are doing?")
⇒ compensar
13279262-n (something that remunerates; "wages were paid by check"; "he wasted his pay on drink"; "they saved a quarter of all their earnings")
⇒ salário, remuneração, retribuição, ordenado
- redress ⇒ {event} ⇒ redress | compensar ⇒ compensação
02519991-v (make reparations or amends for; "right a wrongs done to the victims of the Holocaust")
⇒ compensar
00259177-n (act of correcting an error or a fault or an evil)
⇒ reparação (legal)
- redress ⇒ {event} ⇒ redress | compensar ⇒ compensação
02519991-v (make reparations or amends for; "right a wrongs done to the victims of the Holocaust")
⇒ compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- right ⇒ {event} ⇒ right | compensar ⇒ compensação
02519991-v (make reparations or amends for; "right a wrongs done to the victims of the Holocaust")
⇒ compensar
13341756-n ((frequently plural) the interest possessed by law or custom in some intangible thing; "mineral rights"; "film rights")
- balance ⇒ {result} ⇒ balance | compensar ⇒ compensação
02673134-v (bring into balance or equilibrium; "She has to balance work and her domestic duties"; "balance the two weights")
⇒ compensar, equilibrar
14002279-n (a state of equilibrium)
⇒ equilíbrio
- balance ⇒ {state} ⇒ balance | compensar ⇒ compensação
02673134-v (bring into balance or equilibrium; "She has to balance work and her domestic duties"; "balance the two weights")
⇒ compensar, equilibrar
14002279-n (a state of equilibrium)
⇒ equilíbrio
- offset ⇒ {byMeansOf} ⇒ offset | compensar ⇒ compensação
02717831-v (make up for; "His skills offset his opponent's superior strength")
⇒ compensar
13291189-n (a compensating equivalent)
⇒ contrapeso
- offset ⇒ {byMeansOf} ⇒ offset | compensar ⇒ compensação
02718015-v (compensate for or counterbalance; "offset deposits and withdrawals")
⇒ compensar
13291189-n (a compensating equivalent)
⇒ contrapeso
- compete ⇒ {event} ⇒ competition | competir ⇒ competidor
01072262-v (compete for something; engage in a contest; measure oneself against others)
⇒ competir
01168569-n (the act of competing as for profit or a prize; "the teams were in fierce contention for first place")
⇒ competição, concorrência
- contend ⇒ {event} ⇒ contention | competir ⇒ competidor
01072262-v (compete for something; engage in a contest; measure oneself against others)
⇒ competir
01168569-n (the act of competing as for profit or a prize; "the teams were in fierce contention for first place")
⇒ competição, concorrência
- equal ⇒ {agent} ⇒ equal | competir ⇒ competidor
02672187-v (be equal to in quality or ability; "Nothing can rival cotton for durability"; "Your performance doesn't even touch that of your colleagues"; "Her persistence and ambition only matches that of her parents")
⇒ competir
09626238-n (a person who is of equal standing with another in a group)
⇒ par, pário, igual
- match ⇒ {agent} ⇒ match | competir ⇒ competidor
02672187-v (be equal to in quality or ability; "Nothing can rival cotton for durability"; "Your performance doesn't even touch that of your colleagues"; "Her persistence and ambition only matches that of her parents")
⇒ competir
09626238-n (a person who is of equal standing with another in a group)
⇒ par, pário, igual
- contend ⇒ {agent} ⇒ contender | competir ⇒ competição
01072262-v (compete for something; engage in a contest; measure oneself against others)
⇒ competir
10533013-n (the contestant you hope to defeat; "he had respect for his rivals"; "he wanted to know what the competition was doing")
⇒ opositor, competidor, rival, contendor, inimigo, adversário, concorrente, desafiante
- compete ⇒ {agent} ⇒ competitor | competir ⇒ competição
01072262-v (compete for something; engage in a contest; measure oneself against others)
⇒ competir
10533013-n (the contestant you hope to defeat; "he had respect for his rivals"; "he wanted to know what the competition was doing")
⇒ opositor, competidor, rival, contendor, inimigo, adversário, concorrente, desafiante
- rival ⇒ {agent} ⇒ rival | competir ⇒ competição
01122194-v (be the rival of, be in competition with; "we are rivaling for first place in the race")
⇒ competir
10533013-n (the contestant you hope to defeat; "he had respect for his rivals"; "he wanted to know what the competition was doing")
⇒ opositor, competidor, rival, contendor, inimigo, adversário, concorrente, desafiante
- equal ⇒ {agent} ⇒ equal | competir ⇒ competição
02672187-v (be equal to in quality or ability; "Nothing can rival cotton for durability"; "Your performance doesn't even touch that of your colleagues"; "Her persistence and ambition only matches that of her parents")
⇒ competir
09626238-n (a person who is of equal standing with another in a group)
⇒ par, pário, igual
- match ⇒ {agent} ⇒ match | competir ⇒ competição
02672187-v (be equal to in quality or ability; "Nothing can rival cotton for durability"; "Your performance doesn't even touch that of your colleagues"; "Her persistence and ambition only matches that of her parents")
⇒ competir
09626238-n (a person who is of equal standing with another in a group)
⇒ par, pário, igual
- compile ⇒ {event} ⇒ compilation | compilar ⇒ compilador
01626138-v (put together out of existing material; "compile a list")
⇒ compilar
01014731-n (the act of compiling (as into a single book or file or list); "the job of compiling the inventory took several hours")
⇒ compilação
- compile ⇒ {undergoer} ⇒ compilation | compilar ⇒ compilador
01626138-v (put together out of existing material; "compile a list")
⇒ compilar
06593099-n (something that is compiled (as into a single book or file))
⇒ compilação
- compile ⇒ {agent} ⇒ compiler | compilar ⇒ compilador
01626138-v (put together out of existing material; "compile a list")
⇒ compilar
09946957-n (a person who compiles information (as for reference purposes))
- compose ⇒ {agent} ⇒ compositor | compilar ⇒ compilador
01626138-v (put together out of existing material; "compile a list")
⇒ compilar
09949946-n (one who sets written material into type)
⇒ compositor
- compile ⇒ {event} ⇒ compilation | compilar ⇒ compilador
01627105-v (use a computer program to translate source code written in a particular programming language into computer-readable machine code that can be executed)
⇒ compilar
01014731-n (the act of compiling (as into a single book or file or list); "the job of compiling the inventory took several hours")
⇒ compilação
- compile ⇒ {agent} ⇒ compiler | compilar ⇒ compilação
01626138-v (put together out of existing material; "compile a list")
⇒ compilar
09946957-n (a person who compiles information (as for reference purposes))
- compose ⇒ {agent} ⇒ compositor | compilar ⇒ compilação
01626138-v (put together out of existing material; "compile a list")
⇒ compilar
09949946-n (one who sets written material into type)
⇒ compositor
- compile ⇒ {instrument} ⇒ compiler | compilar ⇒ compilação
01627105-v (use a computer program to translate source code written in a particular programming language into computer-readable machine code that can be executed)
⇒ compilar
06573600-n ((computer science) a program that decodes instructions written in a higher order language and produces an assembly language program)
⇒ compilador, Compiladores
- complement ⇒ {byMeansOf} ⇒ complement | complementar ⇒ complementação
00455919-v (make complete or perfect; supply what is wanting or form the complement to; "I need some pepper to complement the sweet touch in the soup")
⇒ complementar, completar
05109511-n (something added to complete or embellish or make perfect; "a fine wine is a perfect complement to the dinner"; "wild rice was served as an accompaniment to the main dish")
⇒ complemento
- fill ⇒ {material} ⇒ filler | completar ⇒ complemento
00452512-v (make full, also in a metaphorical sense; "fill a container"; "fill the child with pride")
⇒ encher, completar
03338009-n (the tobacco used to form the core of a cigar)
- fill ⇒ {byMeansOf} ⇒ filler | completar ⇒ complemento
00452512-v (make full, also in a metaphorical sense; "fill a container"; "fill the child with pride")
⇒ encher, completar
03714721-n (anything added to fill out a whole; "some of the items in the collection are mere makeweights")
- fill ⇒ {byMeansOf} ⇒ filler | completar ⇒ complemento
00452512-v (make full, also in a metaphorical sense; "fill a container"; "fill the child with pride")
⇒ encher, completar
06676254-n (copy to fill space between more important articles in the layout of a magazine or newspaper)
- fill ⇒ {byMeansOf} ⇒ fill | completar ⇒ complemento
00452512-v (make full, also in a metaphorical sense; "fill a container"; "fill the child with pride")
⇒ encher, completar
14868243-n (any material that fills a space or container; "there was not enough fill for the trench")
- fill ⇒ {material} ⇒ filler | completar ⇒ completamento
00452512-v (make full, also in a metaphorical sense; "fill a container"; "fill the child with pride")
⇒ encher, completar
03338009-n (the tobacco used to form the core of a cigar)
- fill ⇒ {byMeansOf} ⇒ filler | completar ⇒ completamento
00452512-v (make full, also in a metaphorical sense; "fill a container"; "fill the child with pride")
⇒ encher, completar
03714721-n (anything added to fill out a whole; "some of the items in the collection are mere makeweights")
- fill ⇒ {byMeansOf} ⇒ filler | completar ⇒ completamento
00452512-v (make full, also in a metaphorical sense; "fill a container"; "fill the child with pride")
⇒ encher, completar
06676254-n (copy to fill space between more important articles in the layout of a magazine or newspaper)
- fill ⇒ {byMeansOf} ⇒ fill | completar ⇒ completamento
00452512-v (make full, also in a metaphorical sense; "fill a container"; "fill the child with pride")
⇒ encher, completar
14868243-n (any material that fills a space or container; "there was not enough fill for the trench")
- complement ⇒ {byMeansOf} ⇒ complement | completar ⇒ completamento
00455919-v (make complete or perfect; supply what is wanting or form the complement to; "I need some pepper to complement the sweet touch in the soup")
⇒ complementar, completar
05109511-n (something added to complete or embellish or make perfect; "a fine wine is a perfect complement to the dinner"; "wild rice was served as an accompaniment to the main dish")
⇒ complemento
- elaborate ⇒ {event} ⇒ elaboration | complicar ⇒ complicada
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
00250710-n (developing in intricate and painstaking detail)
⇒ elaboração
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | complicar ⇒ complicada
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
01076359-n (the act or process of complicating)
⇒ complicação
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | complicar ⇒ complicada
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
04766620-n (puzzling complexity)
⇒ complicação
- elaborate ⇒ {result} ⇒ elaboration | complicar ⇒ complicada
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
04766852-n (marked by elaborately complex detail)
⇒ elaboração, complexidade
- elaborate ⇒ {result} ⇒ elaboration | complicar ⇒ complicada
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
07357679-n (the result of improving something; "he described a refinement of this technique")
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | complicar ⇒ complicada
00402539-v (make more complicated; "There was a new development that complicated the matter")
⇒ complicar
01076359-n (the act or process of complicating)
⇒ complicação
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | complicar ⇒ complicada
00402539-v (make more complicated; "There was a new development that complicated the matter")
⇒ complicar
07423899-n (a development that complicates a situation; "the court's decision had many unforeseen ramifications")
⇒ ramificação
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | complicar ⇒ complicada
00402539-v (make more complicated; "There was a new development that complicated the matter")
⇒ complicar
13933221-n (a situation or condition that is complex or confused; "her coming was a serious complication")
⇒ complicação
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | complicar ⇒ complicada
00402539-v (make more complicated; "There was a new development that complicated the matter")
⇒ complicar
14074041-n (any disease or disorder that occurs during the course of (or because of) another disease; "bed sores are a common complication in cases of paralysis")
- elaborate ⇒ {event} ⇒ elaboration | complicar ⇒ complicador
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
00250710-n (developing in intricate and painstaking detail)
⇒ elaboração
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | complicar ⇒ complicador
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
01076359-n (the act or process of complicating)
⇒ complicação
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | complicar ⇒ complicador
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
04766620-n (puzzling complexity)
⇒ complicação
- elaborate ⇒ {result} ⇒ elaboration | complicar ⇒ complicador
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
04766852-n (marked by elaborately complex detail)
⇒ elaboração, complexidade
- elaborate ⇒ {result} ⇒ elaboration | complicar ⇒ complicador
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
07357679-n (the result of improving something; "he described a refinement of this technique")
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | complicar ⇒ complicador
00402539-v (make more complicated; "There was a new development that complicated the matter")
⇒ complicar
01076359-n (the act or process of complicating)
⇒ complicação
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | complicar ⇒ complicador
00402539-v (make more complicated; "There was a new development that complicated the matter")
⇒ complicar
07423899-n (a development that complicates a situation; "the court's decision had many unforeseen ramifications")
⇒ ramificação
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | complicar ⇒ complicador
00402539-v (make more complicated; "There was a new development that complicated the matter")
⇒ complicar
13933221-n (a situation or condition that is complex or confused; "her coming was a serious complication")
⇒ complicação
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | complicar ⇒ complicador
00402539-v (make more complicated; "There was a new development that complicated the matter")
⇒ complicar
14074041-n (any disease or disorder that occurs during the course of (or because of) another disease; "bed sores are a common complication in cases of paralysis")
- elaborate ⇒ {event} ⇒ elaboration | complicar ⇒ complicação
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
00250710-n (developing in intricate and painstaking detail)
⇒ elaboração
- elaborate ⇒ {result} ⇒ elaboration | complicar ⇒ complicação
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
04766852-n (marked by elaborately complex detail)
⇒ elaboração, complexidade
- elaborate ⇒ {result} ⇒ elaboration | complicar ⇒ complicação
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
07357679-n (the result of improving something; "he described a refinement of this technique")
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | complicar ⇒ complicação
00402539-v (make more complicated; "There was a new development that complicated the matter")
⇒ complicar
07423899-n (a development that complicates a situation; "the court's decision had many unforeseen ramifications")
⇒ ramificação
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | complicar ⇒ complicação
00402539-v (make more complicated; "There was a new development that complicated the matter")
⇒ complicar
14074041-n (any disease or disorder that occurs during the course of (or because of) another disease; "bed sores are a common complication in cases of paralysis")
- piece ⇒ {undergoer} ⇒ piece | compor ⇒ compositor
01656788-v (create by putting components or members together; "She pieced a quilt"; "He tacked together some verses"; "They set up a committee")
⇒ reunir, montar, compor
03932203-n (a separate part of a whole; "an important piece of the evidence")
⇒ peça, pedaço
- compose ⇒ {result} ⇒ composition | compor ⇒ compositor
01705494-v (write music; "Beethoven composed nine symphonies")
⇒ escrever, compor
00939452-n (musical creation)
⇒ composição
- compose ⇒ {result} ⇒ composition | compor ⇒ compositor
01705494-v (write music; "Beethoven composed nine symphonies")
⇒ escrever, compor
07037465-n (a musical work that has been created; "the composition is written in four movements")
⇒ Composição musical, Composição Musical
- constitute ⇒ {event} ⇒ constitution | compor ⇒ compositor
02621395-v (to compose or represent:"This wall forms the background of the stage setting"; "The branches made a roof"; "This makes a fine introduction")
⇒ compor, estabelecer, enquadrar, constituir
04933544-n (the way in which someone or something is composed)
⇒ estrutura, composição, constituição
- form ⇒ {result} ⇒ form | compor ⇒ compositor
02621395-v (to compose or represent:"This wall forms the background of the stage setting"; "The branches made a roof"; "This makes a fine introduction")
⇒ compor, estabelecer, enquadrar, constituir
07092356-n (an arrangement of the elements in a composition or discourse; "the essay was in the form of a dialogue"; "he first sketches the plot in outline form")
- piece ⇒ {undergoer} ⇒ piece | compor ⇒ composição
01656788-v (create by putting components or members together; "She pieced a quilt"; "He tacked together some verses"; "They set up a committee")
⇒ reunir, montar, compor
03932203-n (a separate part of a whole; "an important piece of the evidence")
⇒ peça, pedaço
- compose ⇒ {result} ⇒ composition | compor ⇒ composição
01705494-v (write music; "Beethoven composed nine symphonies")
⇒ escrever, compor
07037465-n (a musical work that has been created; "the composition is written in four movements")
⇒ Composição musical, Composição Musical
- compose ⇒ {agent} ⇒ composer | compor ⇒ composição
01705494-v (write music; "Beethoven composed nine symphonies")
⇒ escrever, compor
09947232-n (someone who composes music as a profession)
⇒ compositor
- form ⇒ {result} ⇒ form | compor ⇒ composição
02621395-v (to compose or represent:"This wall forms the background of the stage setting"; "The branches made a roof"; "This makes a fine introduction")
⇒ compor, estabelecer, enquadrar, constituir
07092356-n (an arrangement of the elements in a composition or discourse; "the essay was in the form of a dialogue"; "he first sketches the plot in outline form")
- buy ⇒ {agent} ⇒ buyer | comprar ⇒ compra
02207206-v (obtain by purchase; acquire by means of a financial transaction; "The family purchased a new car"; "The conglomerate acquired a new company"; "She buys for the big department store")
⇒ obter, adquirir, atingir, comprar
09885145-n (a person who buys)
⇒ freguês, comprador
- purchase ⇒ {agent} ⇒ purchaser | comprar ⇒ compra
02207206-v (obtain by purchase; acquire by means of a financial transaction; "The family purchased a new car"; "The conglomerate acquired a new company"; "She buys for the big department store")
⇒ obter, adquirir, atingir, comprar
09885145-n (a person who buys)
⇒ freguês, comprador
- buy ⇒ {event} ⇒ buy | comprar ⇒ compra
02207206-v (obtain by purchase; acquire by means of a financial transaction; "The family purchased a new car"; "The conglomerate acquired a new company"; "She buys for the big department store")
⇒ obter, adquirir, atingir, comprar
13253751-n (an advantageous purchase; "she got a bargain at the auction"; "the stock was a real buy at that price")
- acquire ⇒ {event} ⇒ acquisition | comprar ⇒ compra
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
05752544-n (the cognitive process of acquiring skill or knowledge; "the child's acquisition of language")
⇒ aprendizagem, aquisição
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | comprar ⇒ compra
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419163-n (a credit card processing bank; merchants receive credit for credit card receipts less a processing fee)
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | comprar ⇒ compra
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419354-n (the financial institution that dispenses cash in automated teller machines and collects a fee from the bank that issued the credit card)
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | comprar ⇒ compra
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419562-n (a corporation gaining financial control over another corporation or financial institution through a payment in cash or an exchange of stock)
- acquire ⇒ {agent} ⇒ acquirer | comprar ⇒ compra
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
09764201-n (a person who acquires something (usually permanently))
- take_over ⇒ {event} ⇒ takeover | comprar ⇒ compra
02274299-v (take over ownership of; of corporations and companies)
⇒ comprar
00789906-n (a change by sale or merger in the controlling interest of a corporation)
⇒ Oferta pública de aquisição, Oferta Pública de Aquisição
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | comprar ⇒ compra
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | comprar ⇒ compra
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | comprar ⇒ compra
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10782791-n (a gambler who wins a bet)
⇒ ganhador, vencedor
- win ⇒ {undergoer} ⇒ win | comprar ⇒ compra
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
13259917-n (something won (especially money))
⇒ ganho, vitória, benefício
- purchase ⇒ {event} ⇒ purchase | comprar ⇒ comprador
02207206-v (obtain by purchase; acquire by means of a financial transaction; "The family purchased a new car"; "The conglomerate acquired a new company"; "She buys for the big department store")
⇒ obter, adquirir, atingir, comprar
00079018-n (the acquisition of something for payment; "they closed the purchase with a handshake")
⇒ coisacomprada, compra, aquisição
- purchase ⇒ {undergoer} ⇒ purchase | comprar ⇒ comprador
02207206-v (obtain by purchase; acquire by means of a financial transaction; "The family purchased a new car"; "The conglomerate acquired a new company"; "She buys for the big department store")
⇒ obter, adquirir, atingir, comprar
13253612-n (something acquired by purchase)
⇒ compra, aquisição
- buy ⇒ {event} ⇒ buy | comprar ⇒ comprador
02207206-v (obtain by purchase; acquire by means of a financial transaction; "The family purchased a new car"; "The conglomerate acquired a new company"; "She buys for the big department store")
⇒ obter, adquirir, atingir, comprar
13253751-n (an advantageous purchase; "she got a bargain at the auction"; "the stock was a real buy at that price")
- acquire ⇒ {event} ⇒ acquisition | comprar ⇒ comprador
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
00077419-n (the act of contracting or assuming or acquiring possession of something; "the acquisition of wealth"; "the acquisition of one company by another")
⇒ aquisição, compra
- acquire ⇒ {event} ⇒ acquisition | comprar ⇒ comprador
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
05752544-n (the cognitive process of acquiring skill or knowledge; "the child's acquisition of language")
⇒ aprendizagem, aquisição
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | comprar ⇒ comprador
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419163-n (a credit card processing bank; merchants receive credit for credit card receipts less a processing fee)
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | comprar ⇒ comprador
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419354-n (the financial institution that dispenses cash in automated teller machines and collects a fee from the bank that issued the credit card)
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | comprar ⇒ comprador
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419562-n (a corporation gaining financial control over another corporation or financial institution through a payment in cash or an exchange of stock)
- acquire ⇒ {agent} ⇒ acquirer | comprar ⇒ comprador
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
09764201-n (a person who acquires something (usually permanently))
- take_over ⇒ {event} ⇒ takeover | comprar ⇒ comprador
02274299-v (take over ownership of; of corporations and companies)
⇒ comprar
00789906-n (a change by sale or merger in the controlling interest of a corporation)
⇒ Oferta pública de aquisição, Oferta Pública de Aquisição
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | comprar ⇒ comprador
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | comprar ⇒ comprador
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | comprar ⇒ comprador
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10782791-n (a gambler who wins a bet)
⇒ ganhador, vencedor
- win ⇒ {undergoer} ⇒ win | comprar ⇒ comprador
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
13259917-n (something won (especially money))
⇒ ganho, vitória, benefício
- savvy ⇒ {event} ⇒ savvy | compreender ⇒ compreendedor
00588221-v (get the meaning of something; "Do you comprehend the meaning of this letter?")
⇒ entender, compreender
05805475-n (the cognitive condition of someone who understands; "he has virtually no understanding of social cause and effect")
⇒ Compreensão, discernimento, compreensão
- apprehend ⇒ {state} ⇒ apprehension | compreender ⇒ compreendedor
00588221-v (get the meaning of something; "Do you comprehend the meaning of this letter?")
⇒ entender, compreender
05805475-n (the cognitive condition of someone who understands; "he has virtually no understanding of social cause and effect")
⇒ Compreensão, discernimento, compreensão
- comprehend ⇒ {property} ⇒ comprehension | compreender ⇒ compreendedor
00588221-v (get the meaning of something; "Do you comprehend the meaning of this letter?")
⇒ entender, compreender
05805902-n (an ability to understand the meaning or importance of something (or the knowledge acquired as a result); "how you can do that is beyond my comprehension"; "he was famous for his comprehension of American literature")
⇒ compreensão
- grasp ⇒ {event} ⇒ grasp | compreender ⇒ compreendedor
00588221-v (get the meaning of something; "Do you comprehend the meaning of this letter?")
⇒ entender, compreender
05806623-n (understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something; "he has a good grasp of accounting practices")
⇒ compreensão
- apprehend ⇒ {agent} ⇒ apprehender | compreender ⇒ compreendedor
00588221-v (get the meaning of something; "Do you comprehend the meaning of this letter?")
⇒ entender, compreender
10240082-n (a person who knows or apprehends)
- realise ⇒ {event} ⇒ realisation | compreender ⇒ compreendedor
00591115-v (perceive (an idea or situation) mentally; "Now I see!"; "I just can't see your point"; "Does she realize how important this decision is?"; "I don't understand the idea")
⇒ compreender, entender
05807540-n (coming to understand something clearly and distinctly; "a growing realization of the risk involved"; "a sudden recognition of the problem he faced"; "increasing recognition that diabetes frequently coexists with other chronic diseases")
⇒ compreensão, reconhecimento
- realize ⇒ {event} ⇒ realization | compreender ⇒ compreendedor
00591115-v (perceive (an idea or situation) mentally; "Now I see!"; "I just can't see your point"; "Does she realize how important this decision is?"; "I don't understand the idea")
⇒ compreender, entender
05807540-n (coming to understand something clearly and distinctly; "a growing realization of the risk involved"; "a sudden recognition of the problem he faced"; "increasing recognition that diabetes frequently coexists with other chronic diseases")
⇒ compreensão, reconhecimento
- interpret ⇒ {result} ⇒ interpretation | compreender ⇒ compreendedor
00623151-v (make sense of; assign a meaning to; "What message do you see in this letter?"; "How do you interpret his behavior?")
⇒ compreender, entender
05766247-n (an explanation of something that is not immediately obvious; "the edict was subject to many interpretations"; "he annoyed us with his interpreting of parables"; "often imitations are extended to provide a more accurate rendition of the child's intended meaning")
⇒ interpretação
- interpret ⇒ {result} ⇒ interpretation | compreender ⇒ compreendedor
00623151-v (make sense of; assign a meaning to; "What message do you see in this letter?"; "How do you interpret his behavior?")
⇒ compreender, entender
05928513-n (a mental representation of the meaning or significance of something)
⇒ interpretação
- construe ⇒ {result} ⇒ construal | compreender ⇒ compreendedor
00623151-v (make sense of; assign a meaning to; "What message do you see in this letter?"; "How do you interpret his behavior?")
⇒ compreender, entender
06742630-n (an interpretation of the meaning of something; the act of construing)
- interpret ⇒ {result} ⇒ interpretation | compreender ⇒ compreendedor
00623151-v (make sense of; assign a meaning to; "What message do you see in this letter?"; "How do you interpret his behavior?")
⇒ compreender, entender
07170753-n (an explanation that results from interpreting something; "the report included his interpretation of the forensic evidence")
⇒ interpretação
- realize ⇒ {event} ⇒ realization | compreender ⇒ compreendedor
00728617-v (be fully aware or cognizant of)
⇒ entender, compreender
05807540-n (coming to understand something clearly and distinctly; "a growing realization of the risk involved"; "a sudden recognition of the problem he faced"; "increasing recognition that diabetes frequently coexists with other chronic diseases")
⇒ compreensão, reconhecimento
- realise ⇒ {event} ⇒ realisation | compreender ⇒ compreendedor
00728617-v (be fully aware or cognizant of)
⇒ entender, compreender
05807540-n (coming to understand something clearly and distinctly; "a growing realization of the risk involved"; "a sudden recognition of the problem he faced"; "increasing recognition that diabetes frequently coexists with other chronic diseases")
⇒ compreensão, reconhecimento
- comprehend ⇒ {state} ⇒ comprehension | compreender ⇒ compreendedor
02629793-v (include in scope; include as part of something broader; have as one's sphere or territory; "This group encompasses a wide range of people from different backgrounds"; "this should cover everyone in the group")
⇒ circundar, abarcar, conter, compreender, englobar
13794034-n (the relation of comprising something; "he admired the inclusion of so many ideas in such a short work")
⇒ inclusão
- encompass ⇒ {event} ⇒ encompassment | compreender ⇒ compreendedor
02629793-v (include in scope; include as part of something broader; have as one's sphere or territory; "This group encompasses a wide range of people from different backgrounds"; "this should cover everyone in the group")
⇒ circundar, abarcar, conter, compreender, englobar
14427537-n (including entirely)
- carry ⇒ {event} ⇒ carry | compreender ⇒ compreendedor
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
00318735-n (the act of carrying something)
⇒ carregue, Carry trade
- hold ⇒ {byMeansOf} ⇒ hold | compreender ⇒ compreendedor
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
02964634-n (the space in a ship or aircraft for storing cargo)
- contain ⇒ {instrument} ⇒ container | compreender ⇒ compreendedor
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
03094503-n (any object that can be used to hold things (especially a large metal boxlike object of standardized dimensions that can be loaded from one form of transport to another))
⇒ vasilha, vaso, jarro, contentores, caixa, contentor, continente, contêiner
- apprehend ⇒ {agent} ⇒ apprehender | compreender ⇒ compreensão
00588221-v (get the meaning of something; "Do you comprehend the meaning of this letter?")
⇒ entender, compreender
10240082-n (a person who knows or apprehends)
- interpret ⇒ {result} ⇒ interpretation | compreender ⇒ compreensão
00623151-v (make sense of; assign a meaning to; "What message do you see in this letter?"; "How do you interpret his behavior?")
⇒ compreender, entender
05766247-n (an explanation of something that is not immediately obvious; "the edict was subject to many interpretations"; "he annoyed us with his interpreting of parables"; "often imitations are extended to provide a more accurate rendition of the child's intended meaning")
⇒ interpretação
- interpret ⇒ {result} ⇒ interpretation | compreender ⇒ compreensão
00623151-v (make sense of; assign a meaning to; "What message do you see in this letter?"; "How do you interpret his behavior?")
⇒ compreender, entender
05928513-n (a mental representation of the meaning or significance of something)
⇒ interpretação
- construe ⇒ {result} ⇒ construal | compreender ⇒ compreensão
00623151-v (make sense of; assign a meaning to; "What message do you see in this letter?"; "How do you interpret his behavior?")
⇒ compreender, entender
06742630-n (an interpretation of the meaning of something; the act of construing)
- interpret ⇒ {result} ⇒ interpretation | compreender ⇒ compreensão
00623151-v (make sense of; assign a meaning to; "What message do you see in this letter?"; "How do you interpret his behavior?")
⇒ compreender, entender
07170753-n (an explanation that results from interpreting something; "the report included his interpretation of the forensic evidence")
⇒ interpretação
- comprehend ⇒ {state} ⇒ comprehension | compreender ⇒ compreensão
02629793-v (include in scope; include as part of something broader; have as one's sphere or territory; "This group encompasses a wide range of people from different backgrounds"; "this should cover everyone in the group")
⇒ circundar, abarcar, conter, compreender, englobar
13794034-n (the relation of comprising something; "he admired the inclusion of so many ideas in such a short work")
⇒ inclusão
- encompass ⇒ {event} ⇒ encompassment | compreender ⇒ compreensão
02629793-v (include in scope; include as part of something broader; have as one's sphere or territory; "This group encompasses a wide range of people from different backgrounds"; "this should cover everyone in the group")
⇒ circundar, abarcar, conter, compreender, englobar
14427537-n (including entirely)
- carry ⇒ {event} ⇒ carry | compreender ⇒ compreensão
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
00318735-n (the act of carrying something)
⇒ carregue, Carry trade
- hold ⇒ {byMeansOf} ⇒ hold | compreender ⇒ compreensão
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
02964634-n (the space in a ship or aircraft for storing cargo)
- contain ⇒ {instrument} ⇒ container | compreender ⇒ compreensão
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
03094503-n (any object that can be used to hold things (especially a large metal boxlike object of standardized dimensions that can be loaded from one form of transport to another))
⇒ vasilha, vaso, jarro, contentores, caixa, contentor, continente, contêiner
- press ⇒ {event} ⇒ press | comprimir ⇒ compressor
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
00113113-n (the act of pressing; the exertion of pressure; "he gave the button a press"; "he used pressure to stop the bleeding"; "at the pressing of a button")
⇒ pressão, imprensa
- compress ⇒ {event} ⇒ compression | comprimir ⇒ compressor
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
00356790-n (applying pressure)
⇒ compressão, pressão
- contract ⇒ {event} ⇒ contraction | comprimir ⇒ compressor
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
00369802-n ((physiology) a shortening or tensing of a part or organ (especially of a muscle or muscle fiber))
⇒ Contracção muscular
- constrict ⇒ {event} ⇒ constriction | comprimir ⇒ compressor
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
01149911-n (the action or process of compressing)
- constrict ⇒ {agent} ⇒ constrictor | comprimir ⇒ compressor
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
01741562-n (any of various large nonvenomous snakes that kill their prey by crushing it in its coils)
- contract ⇒ {bodyPart} ⇒ contractor | comprimir ⇒ compressor
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
05289601-n (a bodily organ that contracts)
- compress ⇒ {event} ⇒ compression | comprimir ⇒ compressor
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
07313241-n (the process or result of becoming smaller or pressed together; "the contraction of a gas on cooling")
⇒ contração, compressão
- press ⇒ {event} ⇒ press | comprimir ⇒ compressão
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
00113113-n (the act of pressing; the exertion of pressure; "he gave the button a press"; "he used pressure to stop the bleeding"; "at the pressing of a button")
⇒ pressão, imprensa
- contract ⇒ {event} ⇒ contraction | comprimir ⇒ compressão
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
00369802-n ((physiology) a shortening or tensing of a part or organ (especially of a muscle or muscle fiber))
⇒ Contracção muscular
- constrict ⇒ {event} ⇒ constriction | comprimir ⇒ compressão
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
01149911-n (the action or process of compressing)
- constrict ⇒ {agent} ⇒ constrictor | comprimir ⇒ compressão
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
01741562-n (any of various large nonvenomous snakes that kill their prey by crushing it in its coils)
- compress ⇒ {instrument} ⇒ compressor | comprimir ⇒ compressão
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
03082807-n (a mechanical device that compresses gasses)
⇒ compressor
- contract ⇒ {bodyPart} ⇒ contractor | comprimir ⇒ compressão
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
05289601-n (a bodily organ that contracts)
- consecrate ⇒ {event} ⇒ consecration | comprometer ⇒ comprometido
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
01041111-n (a solemn commitment of your life or your time to some cherished purpose (to a service or a goal); "his consecration to study")
- devote ⇒ {event} ⇒ devotion | comprometer ⇒ comprometido
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
01044448-n (religious zeal; the willingness to serve God)
⇒ veneração, adorar
- commit ⇒ {event} ⇒ commitment | comprometer ⇒ comprometido
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
01206153-n (the act of binding yourself (intellectually or emotionally) to a course of action; "his long commitment to public service"; "they felt no loyalty to a losing team")
⇒ dedicação
- dedicate ⇒ {event} ⇒ dedication | comprometer ⇒ comprometido
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
01206153-n (the act of binding yourself (intellectually or emotionally) to a course of action; "his long commitment to public service"; "they felt no loyalty to a losing team")
⇒ dedicação
- devote ⇒ {event} ⇒ devotion | comprometer ⇒ comprometido
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
01206553-n (commitment to some purpose; "the devotion of his time and wealth to science")
- dedicate ⇒ {state} ⇒ dedication | comprometer ⇒ comprometido
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
04877421-n (complete and wholehearted fidelity)
- dedicate ⇒ {byMeansOf} ⇒ dedication | comprometer ⇒ comprometido
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
07452348-n (a ceremony in which something (as a building) is dedicated to some goal or purpose)
- devote ⇒ {agent} ⇒ devotee | comprometer ⇒ comprometido
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
10077593-n (an ardent follower and admirer)
⇒ amante
- compromise ⇒ {event} ⇒ compromise | comprometer ⇒ comprometido
01035803-v (make a compromise; arrive at a compromise; "nobody will get everything he wants; we all must compromise")
⇒ chegar a um meio-termo, pactuar, comprometer
01205564-n (a middle way between two extremes)
⇒ contratos administrativos, meio-termo, compromisso, acordo
- compromise ⇒ {event} ⇒ compromise | comprometer ⇒ comprometido
01035803-v (make a compromise; arrive at a compromise; "nobody will get everything he wants; we all must compromise")
⇒ chegar a um meio-termo, pactuar, comprometer
07179342-n (an accommodation in which both sides make concessions; "the newly elected congressmen rejected a compromise because they considered it `business as usual'")
⇒ conchavo, meio-termo, compromisso
- peril ⇒ {event} ⇒ peril | comprometer ⇒ comprometido
01036319-v (put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position)
⇒ comprometer, arriscar
00802238-n (a venture undertaken without regard to possible loss or injury; "he saw the rewards but not the risks of crime"; "there was a danger he would do the wrong thing")
⇒ risco, perigo
- peril ⇒ {byMeansOf} ⇒ peril | comprometer ⇒ comprometido
01036319-v (put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position)
⇒ comprometer, arriscar
14541852-n (a source of danger; a possibility of incurring loss or misfortune; "drinking alcohol is a health hazard")
⇒ ameaça, perigo, risco
- peril ⇒ {state} ⇒ peril | comprometer ⇒ comprometido
01036319-v (put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position)
⇒ comprometer, arriscar
14543552-n (a state of danger involving risk)
⇒ escabrosidade, perigo
- involve ⇒ {event} ⇒ involvement | comprometer ⇒ comprometido
02677097-v (connect closely and often incriminatingly; "This new ruling affects your business")
⇒ comprometer
13793504-n (a connection of inclusion or containment; "he escaped involvement in the accident"; "there was additional involvement of the liver and spleen")
⇒ participação, envolvimento
- consecrate ⇒ {event} ⇒ consecration | comprometer ⇒ comprometimento
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
01041111-n (a solemn commitment of your life or your time to some cherished purpose (to a service or a goal); "his consecration to study")
- devote ⇒ {event} ⇒ devotion | comprometer ⇒ comprometimento
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
01044448-n (religious zeal; the willingness to serve God)
⇒ veneração, adorar
- commit ⇒ {event} ⇒ commitment | comprometer ⇒ comprometimento
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
01206153-n (the act of binding yourself (intellectually or emotionally) to a course of action; "his long commitment to public service"; "they felt no loyalty to a losing team")
⇒ dedicação
- dedicate ⇒ {event} ⇒ dedication | comprometer ⇒ comprometimento
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
01206153-n (the act of binding yourself (intellectually or emotionally) to a course of action; "his long commitment to public service"; "they felt no loyalty to a losing team")
⇒ dedicação
- devote ⇒ {event} ⇒ devotion | comprometer ⇒ comprometimento
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
01206553-n (commitment to some purpose; "the devotion of his time and wealth to science")
- dedicate ⇒ {state} ⇒ dedication | comprometer ⇒ comprometimento
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
04877421-n (complete and wholehearted fidelity)
- dedicate ⇒ {byMeansOf} ⇒ dedication | comprometer ⇒ comprometimento
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
07452348-n (a ceremony in which something (as a building) is dedicated to some goal or purpose)
- devote ⇒ {agent} ⇒ devotee | comprometer ⇒ comprometimento
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
10077593-n (an ardent follower and admirer)
⇒ amante
- compromise ⇒ {event} ⇒ compromise | comprometer ⇒ comprometimento
01035803-v (make a compromise; arrive at a compromise; "nobody will get everything he wants; we all must compromise")
⇒ chegar a um meio-termo, pactuar, comprometer
01205564-n (a middle way between two extremes)
⇒ contratos administrativos, meio-termo, compromisso, acordo
- compromise ⇒ {event} ⇒ compromise | comprometer ⇒ comprometimento
01035803-v (make a compromise; arrive at a compromise; "nobody will get everything he wants; we all must compromise")
⇒ chegar a um meio-termo, pactuar, comprometer
07179342-n (an accommodation in which both sides make concessions; "the newly elected congressmen rejected a compromise because they considered it `business as usual'")
⇒ conchavo, meio-termo, compromisso
- peril ⇒ {event} ⇒ peril | comprometer ⇒ comprometimento
01036319-v (put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position)
⇒ comprometer, arriscar
00802238-n (a venture undertaken without regard to possible loss or injury; "he saw the rewards but not the risks of crime"; "there was a danger he would do the wrong thing")
⇒ risco, perigo
- peril ⇒ {byMeansOf} ⇒ peril | comprometer ⇒ comprometimento
01036319-v (put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position)
⇒ comprometer, arriscar
14541852-n (a source of danger; a possibility of incurring loss or misfortune; "drinking alcohol is a health hazard")
⇒ ameaça, perigo, risco
- peril ⇒ {state} ⇒ peril | comprometer ⇒ comprometimento
01036319-v (put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position)
⇒ comprometer, arriscar
14543552-n (a state of danger involving risk)
⇒ escabrosidade, perigo
- involve ⇒ {event} ⇒ involvement | comprometer ⇒ comprometimento
02677097-v (connect closely and often incriminatingly; "This new ruling affects your business")
⇒ comprometer
13793504-n (a connection of inclusion or containment; "he escaped involvement in the accident"; "there was additional involvement of the liver and spleen")
⇒ participação, envolvimento
- consecrate ⇒ {event} ⇒ consecration | comprometer ⇒ compromisso
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
01041111-n (a solemn commitment of your life or your time to some cherished purpose (to a service or a goal); "his consecration to study")
- devote ⇒ {event} ⇒ devotion | comprometer ⇒ compromisso
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
01044448-n (religious zeal; the willingness to serve God)
⇒ veneração, adorar
- commit ⇒ {event} ⇒ commitment | comprometer ⇒ compromisso
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
01206153-n (the act of binding yourself (intellectually or emotionally) to a course of action; "his long commitment to public service"; "they felt no loyalty to a losing team")
⇒ dedicação
- dedicate ⇒ {event} ⇒ dedication | comprometer ⇒ compromisso
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
01206153-n (the act of binding yourself (intellectually or emotionally) to a course of action; "his long commitment to public service"; "they felt no loyalty to a losing team")
⇒ dedicação
- devote ⇒ {event} ⇒ devotion | comprometer ⇒ compromisso
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
01206553-n (commitment to some purpose; "the devotion of his time and wealth to science")
- dedicate ⇒ {state} ⇒ dedication | comprometer ⇒ compromisso
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
04877421-n (complete and wholehearted fidelity)
- dedicate ⇒ {byMeansOf} ⇒ dedication | comprometer ⇒ compromisso
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
07452348-n (a ceremony in which something (as a building) is dedicated to some goal or purpose)
- devote ⇒ {agent} ⇒ devotee | comprometer ⇒ compromisso
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
10077593-n (an ardent follower and admirer)
⇒ amante
- peril ⇒ {event} ⇒ peril | comprometer ⇒ compromisso
01036319-v (put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position)
⇒ comprometer, arriscar
00802238-n (a venture undertaken without regard to possible loss or injury; "he saw the rewards but not the risks of crime"; "there was a danger he would do the wrong thing")
⇒ risco, perigo
- peril ⇒ {byMeansOf} ⇒ peril | comprometer ⇒ compromisso
01036319-v (put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position)
⇒ comprometer, arriscar
14541852-n (a source of danger; a possibility of incurring loss or misfortune; "drinking alcohol is a health hazard")
⇒ ameaça, perigo, risco
- peril ⇒ {state} ⇒ peril | comprometer ⇒ compromisso
01036319-v (put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position)
⇒ comprometer, arriscar
14543552-n (a state of danger involving risk)
⇒ escabrosidade, perigo
- involve ⇒ {event} ⇒ involvement | comprometer ⇒ compromisso
02677097-v (connect closely and often incriminatingly; "This new ruling affects your business")
⇒ comprometer
13793504-n (a connection of inclusion or containment; "he escaped involvement in the accident"; "there was additional involvement of the liver and spleen")
⇒ participação, envolvimento
- check ⇒ {result} ⇒ check | comprovar ⇒ comprovação
02533282-v (make an examination or investigation; "check into the rumor"; "check the time of the class")
⇒ comprovar
05825245-n (additional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct; "fossils provided further confirmation of the evolutionary theory")
⇒ confirmação, verificação, crisma
- compute ⇒ {event} ⇒ computation | computar ⇒ computador
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
00868910-n (the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods)
⇒ cálculo
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | computar ⇒ computador
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
00868910-n (the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods)
⇒ cálculo
- figure ⇒ {property} ⇒ figure | computar ⇒ computador
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
05121418-n (the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals; "he had a number of chores to do"; "the number of parameters is small"; "the figure was about a thousand")
⇒ número
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | computar ⇒ computador
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
05802185-n (problem solving that involves numbers or quantities)
⇒ cálculo
- compute ⇒ {event} ⇒ computation | computar ⇒ computador
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
05802185-n (problem solving that involves numbers or quantities)
⇒ cálculo
- figure ⇒ {result} ⇒ figure | computar ⇒ computador
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
13331634-n (an amount of money expressed numerically; "a figure of $17 was suggested")
⇒ cifra, número
- cipher ⇒ {byMeansOf} ⇒ cipher | computar ⇒ computador
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
13742358-n (a mathematical element that when added to another number yields the same number)
⇒ número, zero
- cypher ⇒ {byMeansOf} ⇒ cypher | computar ⇒ computador
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
13742358-n (a mathematical element that when added to another number yields the same number)
⇒ número, zero
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | computar ⇒ computador
02265231-v (keep an account of)
⇒ contar, computar
00868910-n (the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods)
⇒ cálculo
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | computar ⇒ computador
02265231-v (keep an account of)
⇒ contar, computar
05802185-n (problem solving that involves numbers or quantities)
⇒ cálculo
- account ⇒ {result} ⇒ account | computar ⇒ computador
02265231-v (keep an account of)
⇒ contar, computar
06516955-n (an itemized statement of money owed for goods shipped or services rendered; "he paid his bill and left"; "send me an account of what I owe")
⇒ conta, factura, facturas, fatura, contas
- compute ⇒ {event} ⇒ computation | computar ⇒ computação
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
00868910-n (the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods)
⇒ cálculo
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | computar ⇒ computação
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
00868910-n (the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods)
⇒ cálculo
- calculate ⇒ {instrument} ⇒ calculator | computar ⇒ computação
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
02938886-n (a small machine that is used for mathematical calculations)
⇒ calculadora, Calculadoras, calculista, computador, calculador
- compute ⇒ {instrument} ⇒ computer | computar ⇒ computação
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
03082979-n (a machine for performing calculations automatically)
⇒ calculadora, computador
- figure ⇒ {property} ⇒ figure | computar ⇒ computação
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
05121418-n (the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals; "he had a number of chores to do"; "the number of parameters is small"; "the figure was about a thousand")
⇒ número
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | computar ⇒ computação
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
05802185-n (problem solving that involves numbers or quantities)
⇒ cálculo
- compute ⇒ {event} ⇒ computation | computar ⇒ computação
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
05802185-n (problem solving that involves numbers or quantities)
⇒ cálculo
- calculate ⇒ {agent} ⇒ calculator | computar ⇒ computação
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
09887034-n (an expert at calculation (or at operating calculating machines))
⇒ computador, estimador
- reckon ⇒ {agent} ⇒ reckoner | computar ⇒ computação
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
09887034-n (an expert at calculation (or at operating calculating machines))
⇒ computador, estimador
- compute ⇒ {agent} ⇒ computer | computar ⇒ computação
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
09887034-n (an expert at calculation (or at operating calculating machines))
⇒ computador, estimador
- figure ⇒ {agent} ⇒ figurer | computar ⇒ computação
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
09887034-n (an expert at calculation (or at operating calculating machines))
⇒ computador, estimador
- figure ⇒ {result} ⇒ figure | computar ⇒ computação
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
13331634-n (an amount of money expressed numerically; "a figure of $17 was suggested")
⇒ cifra, número
- cipher ⇒ {byMeansOf} ⇒ cipher | computar ⇒ computação
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
13742358-n (a mathematical element that when added to another number yields the same number)
⇒ número, zero
- cypher ⇒ {byMeansOf} ⇒ cypher | computar ⇒ computação
00637259-v (make a mathematical calculation or computation)
⇒ calcular, computar
13742358-n (a mathematical element that when added to another number yields the same number)
⇒ número, zero
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | computar ⇒ computação
02265231-v (keep an account of)
⇒ contar, computar
00868910-n (the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods)
⇒ cálculo
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | computar ⇒ computação
02265231-v (keep an account of)
⇒ contar, computar
05802185-n (problem solving that involves numbers or quantities)
⇒ cálculo
- account ⇒ {result} ⇒ account | computar ⇒ computação
02265231-v (keep an account of)
⇒ contar, computar
06516955-n (an itemized statement of money owed for goods shipped or services rendered; "he paid his bill and left"; "send me an account of what I owe")
⇒ conta, factura, facturas, fatura, contas
- communicate ⇒ {undergoer} ⇒ communication | comunicar ⇒ comunicador
00740577-v (transmit thoughts or feelings; "He communicated his anxieties to the psychiatrist")
⇒ comunicar, transmitir
00033020-n (something that is communicated by or to or between people or groups)
⇒ comunicação, mensagem
- communicate ⇒ {event} ⇒ communication | comunicar ⇒ comunicador
00740577-v (transmit thoughts or feelings; "He communicated his anxieties to the psychiatrist")
⇒ comunicar, transmitir
06252138-n (the activity of communicating; the activity of conveying information; "they could not act without official communication from Moscow")
⇒ comunicado, comunicação, uma comunicação
- intercommunicate ⇒ {event} ⇒ intercommunication | comunicar ⇒ comunicador
00740577-v (transmit thoughts or feelings; "He communicated his anxieties to the psychiatrist")
⇒ comunicar, transmitir
06252743-n (mutual communication; communication with each other; "they intercepted intercommunication between enemy ships")
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | comunicar ⇒ comunicador
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
06747670-n (an announcement containing information about an event; "you didn't give me enough notice"; "an obituary notice"; "a notice of sale)
⇒ anúncio, aviso
- notify ⇒ {uses} ⇒ notification | comunicar ⇒ comunicador
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | comunicar ⇒ comunicador
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | comunicar ⇒ comunicador
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- apprise ⇒ {event} ⇒ apprisal | comunicar ⇒ comunicador
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | comunicar ⇒ comunicador
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- intercommunicate ⇒ {event} ⇒ intercommunication | comunicar ⇒ comunicação
00740577-v (transmit thoughts or feelings; "He communicated his anxieties to the psychiatrist")
⇒ comunicar, transmitir
06252743-n (mutual communication; communication with each other; "they intercepted intercommunication between enemy ships")
- communicate ⇒ {agent} ⇒ communicator | comunicar ⇒ comunicação
00740577-v (transmit thoughts or feelings; "He communicated his anxieties to the psychiatrist")
⇒ comunicar, transmitir
09610660-n (a person who communicates with others)
⇒ comunicador
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | comunicar ⇒ comunicação
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
06747670-n (an announcement containing information about an event; "you didn't give me enough notice"; "an obituary notice"; "a notice of sale)
⇒ anúncio, aviso
- notify ⇒ {uses} ⇒ notification | comunicar ⇒ comunicação
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | comunicar ⇒ comunicação
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | comunicar ⇒ comunicação
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- apprise ⇒ {event} ⇒ apprisal | comunicar ⇒ comunicação
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | comunicar ⇒ comunicação
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | comutar ⇒ comutador
02393489-v (hand over one and receive another, approximately equivalent; "exchange prisoners"; "exchange employees between branches of the company")
⇒ trocar, permutar, comutar
00196485-n (the act of putting one thing or person in the place of another: "he sent Smith in for Jones but the substitution came too late to help")
⇒ substituição (processos químicos), substituição, mudança
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | comutar ⇒ comutação
02393489-v (hand over one and receive another, approximately equivalent; "exchange prisoners"; "exchange employees between branches of the company")
⇒ trocar, permutar, comutar
00196485-n (the act of putting one thing or person in the place of another: "he sent Smith in for Jones but the substitution came too late to help")
⇒ substituição (processos químicos), substituição, mudança
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | conceber ⇒ concepção
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
00849982-n (the act of producing offspring or multiplying by such production)
⇒ geração
- sire ⇒ {agent} ⇒ sire | conceber ⇒ concepção
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
01323355-n (male parent of an animal especially a domestic animal such as a horse)
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | conceber ⇒ concepção
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
07324380-n (a coming into being)
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | conceber ⇒ concepção
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
08368907-n (group of genetically related organisms constituting a single step in the line of descent)
⇒ geração
- father ⇒ {agent} ⇒ father | conceber ⇒ concepção
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10080869-n (a male parent (also used as a term of address to your father); "his father was born in Atlanta")
⇒ painho, pai, papá, papai
- beget ⇒ {agent} ⇒ begetter | conceber ⇒ concepção
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10080869-n (a male parent (also used as a term of address to your father); "his father was born in Atlanta")
⇒ painho, pai, papá, papai
- sire ⇒ {agent} ⇒ sire | conceber ⇒ concepção
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10102800-n (the founder of a family; "keep the faith of our forefathers")
⇒ antepassado
- mother ⇒ {byMeansOf} ⇒ mother | conceber ⇒ concepção
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10332385-n (a woman who has given birth to a child (also used as a term of address to your mother); "the mother of three children")
⇒ mãe, progenitora
- mother ⇒ {agent} ⇒ mother | conceber ⇒ concepção
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10332385-n (a woman who has given birth to a child (also used as a term of address to your mother); "the mother of three children")
⇒ mãe, progenitora
- engineer ⇒ {agent} ⇒ engineer | conceber ⇒ concepção
00711550-v (design as an engineer; "He engineered the water supply project")
⇒ projetar, conceber
09615807-n (a person who uses scientific knowledge to solve practical problems)
⇒ engenheiro, Engenheiro
- conceptualise ⇒ {event} ⇒ conceptualisation | conceber ⇒ concepção
01633343-v (have the idea for; "He conceived of a robot that would help paralyzed patients"; "This library was well conceived")
⇒ conceber
00940842-n (inventing or contriving an idea or explanation and formulating it mentally)
⇒ formulação
- conceptualize ⇒ {event} ⇒ conceptualization | conceber ⇒ concepção
01633343-v (have the idea for; "He conceived of a robot that would help paralyzed patients"; "This library was well conceived")
⇒ conceber
00940842-n (inventing or contriving an idea or explanation and formulating it mentally)
⇒ formulação
- gestate ⇒ {event} ⇒ gestation | conceber ⇒ concepção
01633343-v (have the idea for; "He conceived of a robot that would help paralyzed patients"; "This library was well conceived")
⇒ conceber
05772215-n (the conception and development of an idea or plan)
- conceptualize ⇒ {event} ⇒ conceptualization | conceber ⇒ concepção
01633343-v (have the idea for; "He conceived of a robot that would help paralyzed patients"; "This library was well conceived")
⇒ conceber
05836275-n (an elaborated concept)
⇒ formulação
- conceptualise ⇒ {event} ⇒ conceptualisation | conceber ⇒ concepção
01633343-v (have the idea for; "He conceived of a robot that would help paralyzed patients"; "This library was well conceived")
⇒ conceber
05836275-n (an elaborated concept)
⇒ formulação
- conceive ⇒ {agent} ⇒ conceiver | conceber ⇒ concepção
01633343-v (have the idea for; "He conceived of a robot that would help paralyzed patients"; "This library was well conceived")
⇒ conceber
10383816-n (someone who creates new things)
- concede ⇒ {state} ⇒ concession | conceder ⇒ concessionária
00806049-v (be willing to concede; "I grant you this much")
⇒ conceder
07176243-n (the act of conceding or yielding)
⇒ concessão
- accord ⇒ {event} ⇒ accordance | conceder ⇒ concessionária
02255268-v (allow to have; "grant a privilege")
⇒ conceder, entregar, outorgar
01086572-n (the act of granting rights; "the accordance to Canada of rights of access")
- grant ⇒ {uses} ⇒ grant | conceder ⇒ concessionária
02255268-v (allow to have; "grant a privilege")
⇒ conceder, entregar, outorgar
05176477-n (a right or privilege that has been granted)
- grant ⇒ {uses} ⇒ grant | conceder ⇒ concessionária
02255462-v (let have; "grant permission"; "Mandela was allowed few visitors in prison")
⇒ outorgar, permitir, dar, conceder
05176477-n (a right or privilege that has been granted)
- grant ⇒ {agent} ⇒ granter | conceder ⇒ concessionária
02255462-v (let have; "grant permission"; "Mandela was allowed few visitors in prison")
⇒ outorgar, permitir, dar, conceder
10143725-n (a person who grants or gives something)
- bestow ⇒ {event} ⇒ bestowal | conceder ⇒ concessionária
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- confer ⇒ {event} ⇒ conferral | conceder ⇒ concessionária
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- confer ⇒ {event} ⇒ conferment | conceder ⇒ concessionária
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- bestow ⇒ {event} ⇒ bestowment | conceder ⇒ concessionária
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- confer ⇒ {event} ⇒ conferee | conceder ⇒ concessionária
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
09954081-n (a person on whom something is bestowed; "six honorary were conferred; the conferees were...")
- bestow ⇒ {undergoer} ⇒ bestowment | conceder ⇒ concessionária
02263692-v (give as a gift)
⇒ outorgar, conceder, entregar
13271937-n (a gift that is bestowed or conferred)
⇒ presente, doação
- distribute ⇒ {event} ⇒ distribution | conceder ⇒ concessionária
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01083077-n (the act of distributing or spreading or apportioning)
⇒ distribuição
- dispense ⇒ {event} ⇒ dispensation | conceder ⇒ concessionária
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01083504-n (the act of dispensing (giving out in portions))
⇒ destinação
- allot ⇒ {event} ⇒ allotment | conceder ⇒ concessionária
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01083645-n (the act of distributing by allotting or apportioning; distribution according to a plan; "the apportionment of seats in the House of Representatives is based on the relative population of each state")
⇒ repartição, divisão
- deal ⇒ {event} ⇒ deal | conceder ⇒ concessionária
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01084637-n (the act of apportioning or distributing something; "the captain was entrusted with the deal of provisions")
- dispense ⇒ {instrument} ⇒ dispenser | conceder ⇒ concessionária
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
03210683-n (a container so designed that the contents can be used in prescribed amounts)
- distribute ⇒ {instrument} ⇒ distributer | conceder ⇒ concessionária
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
03213014-n (electrical device that distributes voltage to the spark plugs of a gasoline engine in the order of the firing sequence)
- distribute ⇒ {agent} ⇒ distributor | conceder ⇒ concessionária
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
09784707-n (a person with authority to allot or deal out or apportion)
- dispense ⇒ {agent} ⇒ dispenser | conceder ⇒ concessionária
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
10017794-n (a person who dispenses)
- dispense ⇒ {undergoer} ⇒ dispensation | conceder ⇒ concessionária
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
13285714-n (a share that has been dispensed or distributed)
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | conceder ⇒ concessionária
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
00787465-n (the part played by a person in bringing about a result; "I am proud of my contribution in advancing the project"; "they all did their share of the work")
⇒ contribuição
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | conceder ⇒ concessionária
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
01089778-n (act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity)
⇒ contributo, doação
- contribute ⇒ {agent} ⇒ contributor | conceder ⇒ concessionária
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
10670310-n (someone who contributes (or promises to contribute) a sum of money)
⇒ doador, contribuinte
- cede ⇒ {event} ⇒ cession | conceder ⇒ concessionária
02316649-v (give over; surrender or relinquish to the physical control of another)
⇒ transigir, ceder, submeter-se, entregar, conceder, outorgar, alhear, sucumbir, dar
00213052-n (the act of ceding)
⇒ cessão
- concede ⇒ {state} ⇒ concession | conceder ⇒ concessionária
02316649-v (give over; surrender or relinquish to the physical control of another)
⇒ transigir, ceder, submeter-se, entregar, conceder, outorgar, alhear, sucumbir, dar
07176243-n (the act of conceding or yielding)
⇒ concessão
- accord ⇒ {event} ⇒ accordance | conceder ⇒ concessão
02255268-v (allow to have; "grant a privilege")
⇒ conceder, entregar, outorgar
01086572-n (the act of granting rights; "the accordance to Canada of rights of access")
- grant ⇒ {uses} ⇒ grant | conceder ⇒ concessão
02255268-v (allow to have; "grant a privilege")
⇒ conceder, entregar, outorgar
05176477-n (a right or privilege that has been granted)
- grant ⇒ {uses} ⇒ grant | conceder ⇒ concessão
02255462-v (let have; "grant permission"; "Mandela was allowed few visitors in prison")
⇒ outorgar, permitir, dar, conceder
05176477-n (a right or privilege that has been granted)
- grant ⇒ {agent} ⇒ granter | conceder ⇒ concessão
02255462-v (let have; "grant permission"; "Mandela was allowed few visitors in prison")
⇒ outorgar, permitir, dar, conceder
10143725-n (a person who grants or gives something)
- bestow ⇒ {event} ⇒ bestowal | conceder ⇒ concessão
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- confer ⇒ {event} ⇒ conferral | conceder ⇒ concessão
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- confer ⇒ {event} ⇒ conferment | conceder ⇒ concessão
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- bestow ⇒ {event} ⇒ bestowment | conceder ⇒ concessão
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- confer ⇒ {event} ⇒ conferee | conceder ⇒ concessão
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
09954081-n (a person on whom something is bestowed; "six honorary were conferred; the conferees were...")
- bestow ⇒ {undergoer} ⇒ bestowment | conceder ⇒ concessão
02263692-v (give as a gift)
⇒ outorgar, conceder, entregar
13271937-n (a gift that is bestowed or conferred)
⇒ presente, doação
- distribute ⇒ {event} ⇒ distribution | conceder ⇒ concessão
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01083077-n (the act of distributing or spreading or apportioning)
⇒ distribuição
- dispense ⇒ {event} ⇒ dispensation | conceder ⇒ concessão
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01083504-n (the act of dispensing (giving out in portions))
⇒ destinação
- allot ⇒ {event} ⇒ allotment | conceder ⇒ concessão
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01083645-n (the act of distributing by allotting or apportioning; distribution according to a plan; "the apportionment of seats in the House of Representatives is based on the relative population of each state")
⇒ repartição, divisão
- deal ⇒ {event} ⇒ deal | conceder ⇒ concessão
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01084637-n (the act of apportioning or distributing something; "the captain was entrusted with the deal of provisions")
- dispense ⇒ {instrument} ⇒ dispenser | conceder ⇒ concessão
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
03210683-n (a container so designed that the contents can be used in prescribed amounts)
- distribute ⇒ {instrument} ⇒ distributer | conceder ⇒ concessão
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
03213014-n (electrical device that distributes voltage to the spark plugs of a gasoline engine in the order of the firing sequence)
- distribute ⇒ {agent} ⇒ distributor | conceder ⇒ concessão
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
09784707-n (a person with authority to allot or deal out or apportion)
- dispense ⇒ {agent} ⇒ dispenser | conceder ⇒ concessão
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
10017794-n (a person who dispenses)
- dispense ⇒ {undergoer} ⇒ dispensation | conceder ⇒ concessão
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
13285714-n (a share that has been dispensed or distributed)
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | conceder ⇒ concessão
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
00787465-n (the part played by a person in bringing about a result; "I am proud of my contribution in advancing the project"; "they all did their share of the work")
⇒ contribuição
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | conceder ⇒ concessão
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
01089778-n (act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity)
⇒ contributo, doação
- contribute ⇒ {agent} ⇒ contributor | conceder ⇒ concessão
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
10670310-n (someone who contributes (or promises to contribute) a sum of money)
⇒ doador, contribuinte
- cede ⇒ {event} ⇒ cession | conceder ⇒ concessão
02316649-v (give over; surrender or relinquish to the physical control of another)
⇒ transigir, ceder, submeter-se, entregar, conceder, outorgar, alhear, sucumbir, dar
00213052-n (the act of ceding)
⇒ cessão
- concentrate ⇒ {event} ⇒ concentration | concentrar ⇒ concentrado
00237511-v (make denser, stronger, or purer; "concentrate juice")
⇒ concentrar
00375071-n (strengthening the concentration (as of a solute in a mixture) by removing diluting material)
⇒ concentração
- concentrate ⇒ {result} ⇒ concentration | concentrar ⇒ concentrado
00237511-v (make denser, stronger, or purer; "concentrate juice")
⇒ concentrar
05038593-n (the strength of a solution; number of molecules of a substance in a given volume)
⇒ concentrações, concentração
- concentrate ⇒ {event} ⇒ concentration | concentrar ⇒ concentrado
00237511-v (make denser, stronger, or purer; "concentrate juice")
⇒ concentrar
07413899-n (increase in density)
⇒ concentração
- concentrate ⇒ {result} ⇒ concentrate | concentrar ⇒ concentrado
00237511-v (make denser, stronger, or purer; "concentrate juice")
⇒ concentrar
14837506-n (the desired mineral that is left after impurities have been removed from mined ore)
- concentrate ⇒ {event} ⇒ concentration | concentrar ⇒ concentrador
00237511-v (make denser, stronger, or purer; "concentrate juice")
⇒ concentrar
00375071-n (strengthening the concentration (as of a solute in a mixture) by removing diluting material)
⇒ concentração
- concentrate ⇒ {result} ⇒ concentration | concentrar ⇒ concentrador
00237511-v (make denser, stronger, or purer; "concentrate juice")
⇒ concentrar
05038593-n (the strength of a solution; number of molecules of a substance in a given volume)
⇒ concentrações, concentração
- concentrate ⇒ {event} ⇒ concentration | concentrar ⇒ concentrador
00237511-v (make denser, stronger, or purer; "concentrate juice")
⇒ concentrar
07413899-n (increase in density)
⇒ concentração
- concentrate ⇒ {result} ⇒ concentrate | concentrar ⇒ concentrador
00237511-v (make denser, stronger, or purer; "concentrate juice")
⇒ concentrar
14837506-n (the desired mineral that is left after impurities have been removed from mined ore)
- concentrate ⇒ {result} ⇒ concentrate | concentrar ⇒ concentração
00237511-v (make denser, stronger, or purer; "concentrate juice")
⇒ concentrar
14837506-n (the desired mineral that is left after impurities have been removed from mined ore)
- reconcile ⇒ {event} ⇒ reconciliation | conciliar ⇒ conciliador
00482473-v (bring into consonance or accord; "harmonize one's goals with one's abilities")
⇒ compatibilizar, reconciliar, conciliar
00185104-n (getting two things to correspond; "the reconciliation of his checkbook and the bank statement")
- reconcile ⇒ {agent} ⇒ reconciler | conciliar ⇒ conciliador
00482473-v (bring into consonance or accord; "harmonize one's goals with one's abilities")
⇒ compatibilizar, reconciliar, conciliar
09952163-n (someone who tries to bring peace)
⇒ pacificador
- harmonize ⇒ {agent} ⇒ harmonizer | conciliar ⇒ conciliador
00482473-v (bring into consonance or accord; "harmonize one's goals with one's abilities")
⇒ compatibilizar, reconciliar, conciliar
10160412-n (a mediator who brings one thing into harmonious agreement with another)
- harmonise ⇒ {agent} ⇒ harmoniser | conciliar ⇒ conciliador
00482473-v (bring into consonance or accord; "harmonize one's goals with one's abilities")
⇒ compatibilizar, reconciliar, conciliar
10160412-n (a mediator who brings one thing into harmonious agreement with another)
- reconcile ⇒ {event} ⇒ reconciliation | conciliar ⇒ conciliador
00482893-v (make (one thing) compatible with (another); "The scientists had to accommodate the new results with the existing theories")
⇒ ajustar, conciliar
00185104-n (getting two things to correspond; "the reconciliation of his checkbook and the bank statement")
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | conciliar ⇒ conciliador
00482893-v (make (one thing) compatible with (another); "The scientists had to accommodate the new results with the existing theories")
⇒ ajustar, conciliar
05755486-n (in the theories of Jean Piaget: the modification of internal representations in order to accommodate a changing knowledge of reality)
⇒ acomodação
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | conciliar ⇒ conciliador
00482893-v (make (one thing) compatible with (another); "The scientists had to accommodate the new results with the existing theories")
⇒ ajustar, conciliar
07177437-n (a settlement of differences; "they reached an accommodation with Japan")
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | conciliar ⇒ conciliador
00482893-v (make (one thing) compatible with (another); "The scientists had to accommodate the new results with the existing theories")
⇒ ajustar, conciliar
07369604-n (making or becoming suitable; adjusting to circumstances)
⇒ ajustamento
- reconcile ⇒ {event} ⇒ reconciliation | conciliar ⇒ conciliador
00764902-v (come to terms; "After some discussion we finally made up")
⇒ conciliar
01205827-n (the reestablishing of cordial relations)
⇒ reconciliação
- conciliate ⇒ {event} ⇒ conciliation | conciliar ⇒ conciliador
00764902-v (come to terms; "After some discussion we finally made up")
⇒ conciliar
07151122-n (any of various forms of mediation whereby disputes may be settled short of arbitration)
- conciliate ⇒ {state} ⇒ conciliation | conciliar ⇒ conciliador
00764902-v (come to terms; "After some discussion we finally made up")
⇒ conciliar
13971561-n (the state of manifesting goodwill and cooperation after being reconciled; "there was a brief period of conciliation but the fighting soon resumed")
- reconcile ⇒ {event} ⇒ reconciliation | conciliar ⇒ conciliação
00482473-v (bring into consonance or accord; "harmonize one's goals with one's abilities")
⇒ compatibilizar, reconciliar, conciliar
00185104-n (getting two things to correspond; "the reconciliation of his checkbook and the bank statement")
- reconcile ⇒ {agent} ⇒ reconciler | conciliar ⇒ conciliação
00482473-v (bring into consonance or accord; "harmonize one's goals with one's abilities")
⇒ compatibilizar, reconciliar, conciliar
09952163-n (someone who tries to bring peace)
⇒ pacificador
- harmonize ⇒ {agent} ⇒ harmonizer | conciliar ⇒ conciliação
00482473-v (bring into consonance or accord; "harmonize one's goals with one's abilities")
⇒ compatibilizar, reconciliar, conciliar
10160412-n (a mediator who brings one thing into harmonious agreement with another)
- harmonise ⇒ {agent} ⇒ harmoniser | conciliar ⇒ conciliação
00482473-v (bring into consonance or accord; "harmonize one's goals with one's abilities")
⇒ compatibilizar, reconciliar, conciliar
10160412-n (a mediator who brings one thing into harmonious agreement with another)
- reconcile ⇒ {event} ⇒ reconciliation | conciliar ⇒ conciliação
00482893-v (make (one thing) compatible with (another); "The scientists had to accommodate the new results with the existing theories")
⇒ ajustar, conciliar
00185104-n (getting two things to correspond; "the reconciliation of his checkbook and the bank statement")
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | conciliar ⇒ conciliação
00482893-v (make (one thing) compatible with (another); "The scientists had to accommodate the new results with the existing theories")
⇒ ajustar, conciliar
05755486-n (in the theories of Jean Piaget: the modification of internal representations in order to accommodate a changing knowledge of reality)
⇒ acomodação
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | conciliar ⇒ conciliação
00482893-v (make (one thing) compatible with (another); "The scientists had to accommodate the new results with the existing theories")
⇒ ajustar, conciliar
07177437-n (a settlement of differences; "they reached an accommodation with Japan")
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | conciliar ⇒ conciliação
00482893-v (make (one thing) compatible with (another); "The scientists had to accommodate the new results with the existing theories")
⇒ ajustar, conciliar
07369604-n (making or becoming suitable; adjusting to circumstances)
⇒ ajustamento
- reconcile ⇒ {event} ⇒ reconciliation | conciliar ⇒ conciliação
00764902-v (come to terms; "After some discussion we finally made up")
⇒ conciliar
01205827-n (the reestablishing of cordial relations)
⇒ reconciliação
- conciliate ⇒ {event} ⇒ conciliation | conciliar ⇒ conciliação
00764902-v (come to terms; "After some discussion we finally made up")
⇒ conciliar
07151122-n (any of various forms of mediation whereby disputes may be settled short of arbitration)
- conciliate ⇒ {state} ⇒ conciliation | conciliar ⇒ conciliação
00764902-v (come to terms; "After some discussion we finally made up")
⇒ conciliar
13971561-n (the state of manifesting goodwill and cooperation after being reconciled; "there was a brief period of conciliation but the fighting soon resumed")
- end ⇒ {byMeansOf} ⇒ end | concluir ⇒ conclusão
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {byMeansOf} ⇒ end | concluir ⇒ conclusão
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {event} ⇒ end | concluir ⇒ conclusão
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- conclude ⇒ {event} ⇒ conclusion | concluir ⇒ conclusão
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
00162632-n (the act of making up your mind about something; "the burden of decision was his"; "he drew his conclusions quickly")
⇒ resolução, decisão
- reason ⇒ {property} ⇒ reason | concluir ⇒ conclusão
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
05651680-n (the capacity for rational thought or inference or discrimination; "we are told that man is endowed with reason and capable of distinguishing good from evil")
⇒ inteligência, razão, entendimento
- reason ⇒ {byMeansOf} ⇒ reason | concluir ⇒ conclusão
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
09178999-n (a rational motive for a belief or action; "the reason that war was declared"; "the grounds for their declaration")
⇒ motivo, razão, causa
- reason ⇒ {agent} ⇒ reasoner | concluir ⇒ conclusão
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
10510339-n (someone who reasons logically)
- reason ⇒ {state} ⇒ reason | concluir ⇒ conclusão
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
14379829-n (the state of having good sense and sound judgment; "his rationality may have been impaired"; "he had to rely less on reason than on rousing their emotions")
⇒ sensatez, razoabilidade
- induce ⇒ {event} ⇒ induction | concluir ⇒ conclusão
00636441-v (reason or establish by induction)
⇒ concluir, induzir
05774415-n (reasoning from detailed facts to general principles)
⇒ generalização, Raciocínio indutivo
- deduce ⇒ {byMeansOf} ⇒ deduction | concluir ⇒ conclusão
00636574-v (reason by deduction; establish by deduction)
⇒ inferir, concluir, depreender, deduzir
05774129-n (reasoning from the general to the particular (or from cause to effect))
⇒ método dedutivo, Teorias dedutivas, dedução
- deduct ⇒ {byMeansOf} ⇒ deduction | concluir ⇒ conclusão
00636574-v (reason by deduction; establish by deduction)
⇒ inferir, concluir, depreender, deduzir
05774129-n (reasoning from the general to the particular (or from cause to effect))
⇒ método dedutivo, Teorias dedutivas, dedução
- infer ⇒ {event} ⇒ inference | concluir ⇒ conclusão
00636574-v (reason by deduction; establish by deduction)
⇒ inferir, concluir, depreender, deduzir
05774614-n (the reasoning involved in drawing a conclusion or making a logical judgment on the basis of circumstantial evidence and prior conclusions rather than on the basis of direct observation)
⇒ dedução, inferência, Inferência, raciocínio
- derive ⇒ {byMeansOf} ⇒ derivation | concluir ⇒ conclusão
00636574-v (reason by deduction; establish by deduction)
⇒ inferir, concluir, depreender, deduzir
05780718-n (a line of reasoning that shows how a conclusion follows logically from accepted propositions)
⇒ derivação
- resolve ⇒ {event} ⇒ resolve | concluir ⇒ conclusão
00698855-v (bring to an end; settle conclusively; "The case was decided"; "The judge decided the case in favor of the plaintiff"; "The father adjudicated when the sons were quarreling over their inheritance")
⇒ concluir, resolver, decidir
06511874-n (a formal expression by a meeting; agreed to by a vote)
⇒ resolução
- settle ⇒ {event} ⇒ settlement | concluir ⇒ conclusão
00698855-v (bring to an end; settle conclusively; "The case was decided"; "The judge decided the case in favor of the plaintiff"; "The father adjudicated when the sons were quarreling over their inheritance")
⇒ concluir, resolver, decidir
07177924-n (a conclusive resolution of a matter and disposition of it)
- settle ⇒ {agent} ⇒ settler | concluir ⇒ conclusão
00698855-v (bring to an end; settle conclusively; "The case was decided"; "The judge decided the case in favor of the plaintiff"; "The father adjudicated when the sons were quarreling over their inheritance")
⇒ concluir, resolver, decidir
10583916-n (a negotiator who settles disputes)
- deduce ⇒ {byMeansOf} ⇒ deduction | concluir ⇒ conclusão
00944924-v (conclude by reasoning; in logic)
⇒ deduzir, concluir, inferir
05774129-n (reasoning from the general to the particular (or from cause to effect))
⇒ método dedutivo, Teorias dedutivas, dedução
- infer ⇒ {event} ⇒ inference | concluir ⇒ conclusão
00944924-v (conclude by reasoning; in logic)
⇒ deduzir, concluir, inferir
05774614-n (the reasoning involved in drawing a conclusion or making a logical judgment on the basis of circumstantial evidence and prior conclusions rather than on the basis of direct observation)
⇒ dedução, inferência, Inferência, raciocínio
- generalize ⇒ {event} ⇒ generalization | concluir ⇒ conclusão
01022420-v (draw from specific cases for more general cases)
⇒ concluir, generalizar, deduzir
05756414-n ((psychology) transfer of a response learned to one stimulus to a similar stimulus)
⇒ generalização
- generalise ⇒ {event} ⇒ generalisation | concluir ⇒ conclusão
01022420-v (draw from specific cases for more general cases)
⇒ concluir, generalizar, deduzir
05756414-n ((psychology) transfer of a response learned to one stimulus to a similar stimulus)
⇒ generalização
- generalize ⇒ {result} ⇒ generalization | concluir ⇒ conclusão
01022420-v (draw from specific cases for more general cases)
⇒ concluir, generalizar, deduzir
05774415-n (reasoning from detailed facts to general principles)
⇒ generalização, Raciocínio indutivo
- infer ⇒ {event} ⇒ inference | concluir ⇒ conclusão
01022420-v (draw from specific cases for more general cases)
⇒ concluir, generalizar, deduzir
05774614-n (the reasoning involved in drawing a conclusion or making a logical judgment on the basis of circumstantial evidence and prior conclusions rather than on the basis of direct observation)
⇒ dedução, inferência, Inferência, raciocínio
- generalise ⇒ {event} ⇒ generalisation | concluir ⇒ conclusão
01022420-v (draw from specific cases for more general cases)
⇒ concluir, generalizar, deduzir
05780104-n (the process of formulating general concepts by abstracting common properties of instances)
⇒ generalização, Generalização
- generalize ⇒ {event} ⇒ generalization | concluir ⇒ conclusão
01022420-v (draw from specific cases for more general cases)
⇒ concluir, generalizar, deduzir
05780104-n (the process of formulating general concepts by abstracting common properties of instances)
⇒ generalização, Generalização
- extrapolate ⇒ {event} ⇒ extrapolation | concluir ⇒ conclusão
01022420-v (draw from specific cases for more general cases)
⇒ concluir, generalizar, deduzir
05781145-n (an inference about the future (or about some hypothetical situation) based on known facts and observations)
- settle ⇒ {result} ⇒ settlement | concordar ⇒ concordância
00764032-v (end a legal dispute by arriving at a settlement; "The two parties finally settled")
⇒ firmar, concordar
05789089-n (something settled or resolved; the outcome of decision making; "they finally reached a settlement with the union"; "they never did achieve a final resolution of their differences"; "he needed to grieve before he could achieve a sense of closure")
- settle ⇒ {event} ⇒ settlement | concordar ⇒ concordância
00764032-v (end a legal dispute by arriving at a settlement; "The two parties finally settled")
⇒ firmar, concordar
07177924-n (a conclusive resolution of a matter and disposition of it)
- agree ⇒ {event} ⇒ agreement | concordar ⇒ concordância
00764222-v (consent or assent to a condition, or agree to do something; "She agreed to all my conditions"; "He agreed to leave her alone")
⇒ concordar, consentir
06770275-n (the statement (oral or written) of an exchange of promises; "they had an agreement that they would not interfere in each other's business"; "there was an understanding between management and the workers")
⇒ pacto, acordo
- agree ⇒ {event} ⇒ agreement | concordar ⇒ concordância
00764222-v (consent or assent to a condition, or agree to do something; "She agreed to all my conditions"; "He agreed to leave her alone")
⇒ concordar, consentir
07175241-n (the verbal act of agreeing)
⇒ conformidade, consenso, aprovação, aliança, acordo, pacto
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | concordar ⇒ concordância
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
00180413-n (the act of accepting with approval; favorable reception; "its adoption by society"; "the proposal found wide acceptance")
⇒ aceitação, adopção, adoção
- consent ⇒ {event} ⇒ consent | concordar ⇒ concordância
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
06689667-n (permission to do something; "he indicated his consent")
⇒ consentimento
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | concordar ⇒ concordância
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
14412725-n (acceptance as true or valid)
⇒ aceitação
- acquiesce ⇒ {event} ⇒ acquiescence | concordar ⇒ concordância
00804139-v (to agree or express agreement; "The Maestro assented to the request for an encore")
⇒ responder que sim, aquiescer, concordar, dizer sim, assentir
07175575-n (agreement with a statement or proposal to do something; "he gave his assent eagerly"; "a murmur of acquiescence from the assembly")
⇒ concessão, aprovação, consentimento, aquiescência, assentimento, conformidade
- assent ⇒ {event} ⇒ assent | concordar ⇒ concordância
00804139-v (to agree or express agreement; "The Maestro assented to the request for an encore")
⇒ responder que sim, aquiescer, concordar, dizer sim, assentir
07175575-n (agreement with a statement or proposal to do something; "he gave his assent eagerly"; "a murmur of acquiescence from the assembly")
⇒ concessão, aprovação, consentimento, aquiescência, assentimento, conformidade
- accede ⇒ {event} ⇒ accession | concordar ⇒ concordância
00804139-v (to agree or express agreement; "The Maestro assented to the request for an encore")
⇒ responder que sim, aquiescer, concordar, dizer sim, assentir
07177192-n (agreeing with or consenting to (often unwillingly); "accession to such demands would set a dangerous precedent"; "assenting to the Congressional determination")
⇒ aprovação, assentimento
- acquiesce ⇒ {event} ⇒ acquiescence | concordar ⇒ concordância
00804139-v (to agree or express agreement; "The Maestro assented to the request for an encore")
⇒ responder que sim, aquiescer, concordar, dizer sim, assentir
14413162-n (acceptance without protest)
⇒ aquiescência, anuência
- agree ⇒ {event} ⇒ agreement | concordar ⇒ concordância
00805376-v (be in accord; be in agreement; "We agreed on the terms of the settlement"; "I can't agree with you!"; "I hold with those who say life is sacred"; "Both philosophers concord on this point")
⇒ acordar, concordar
07175241-n (the verbal act of agreeing)
⇒ conformidade, consenso, aprovação, aliança, acordo, pacto
- concur ⇒ {event} ⇒ concurrence | concordar ⇒ concordância
00805376-v (be in accord; be in agreement; "We agreed on the terms of the settlement"; "I can't agree with you!"; "I hold with those who say life is sacred"; "Both philosophers concord on this point")
⇒ acordar, concordar
07176682-n (agreement of results or opinions)
⇒ acordo, conformidade
- concord ⇒ {event} ⇒ concord | concordar ⇒ concordância
00805376-v (be in accord; be in agreement; "We agreed on the terms of the settlement"; "I can't agree with you!"; "I hold with those who say life is sacred"; "Both philosophers concord on this point")
⇒ acordar, concordar
07180183-n (agreement of opinions)
⇒ concórdia, acordo, harmonia, contratos administrativos, conformidade
- concord ⇒ {event} ⇒ concordance | concordar ⇒ concordância
00805376-v (be in accord; be in agreement; "We agreed on the terms of the settlement"; "I can't agree with you!"; "I hold with those who say life is sacred"; "Both philosophers concord on this point")
⇒ acordar, concordar
07180183-n (agreement of opinions)
⇒ concórdia, acordo, harmonia, contratos administrativos, conformidade
- run ⇒ {event} ⇒ run | concorrer ⇒ concorrente
01094086-v (run, stand, or compete for an office or a position; "Who's running for treasurer this year?")
⇒ concorrer, disputar, fazer campanha
07472929-n (a race between candidates for elective office; "I managed his campaign for governor"; "he is raising money for a Senate run")
⇒ campanha
- campaign ⇒ {event} ⇒ campaign | concorrer ⇒ concorrente
01094086-v (run, stand, or compete for an office or a position; "Who's running for treasurer this year?")
⇒ concorrer, disputar, fazer campanha
07472929-n (a race between candidates for elective office; "I managed his campaign for governor"; "he is raising money for a Senate run")
⇒ campanha
- campaign ⇒ {agent} ⇒ campaigner | concorrer ⇒ concorrente
01094086-v (run, stand, or compete for an office or a position; "Who's running for treasurer this year?")
⇒ concorrer, disputar, fazer campanha
09889691-n (a politician who is running for public office)
⇒ candidato
- run ⇒ {event} ⇒ run | concorrer ⇒ concorrência
01094086-v (run, stand, or compete for an office or a position; "Who's running for treasurer this year?")
⇒ concorrer, disputar, fazer campanha
07472929-n (a race between candidates for elective office; "I managed his campaign for governor"; "he is raising money for a Senate run")
⇒ campanha
- campaign ⇒ {event} ⇒ campaign | concorrer ⇒ concorrência
01094086-v (run, stand, or compete for an office or a position; "Who's running for treasurer this year?")
⇒ concorrer, disputar, fazer campanha
07472929-n (a race between candidates for elective office; "I managed his campaign for governor"; "he is raising money for a Senate run")
⇒ campanha
- campaign ⇒ {agent} ⇒ campaigner | concorrer ⇒ concorrência
01094086-v (run, stand, or compete for an office or a position; "Who's running for treasurer this year?")
⇒ concorrer, disputar, fazer campanha
09889691-n (a politician who is running for public office)
⇒ candidato
- realize ⇒ {result} ⇒ realization | concretizar ⇒ concretização
01644746-v (make real or concrete; give reality or substance to; "our ideas must be substantiated into actions")
⇒ realizar, concretizar
00061917-n (something that is made real or concrete; "the victory was the realization of a whole year's work")
⇒ realização
- realise ⇒ {result} ⇒ realisation | concretizar ⇒ concretização
01644746-v (make real or concrete; give reality or substance to; "our ideas must be substantiated into actions")
⇒ realizar, concretizar
00061917-n (something that is made real or concrete; "the victory was the realization of a whole year's work")
⇒ realização
- actualise ⇒ {event} ⇒ actualisation | concretizar ⇒ concretização
01644746-v (make real or concrete; give reality or substance to; "our ideas must be substantiated into actions")
⇒ realizar, concretizar
00931847-n (making real or giving the appearance of reality)
⇒ realização
- actualize ⇒ {event} ⇒ actualization | concretizar ⇒ concretização
01644746-v (make real or concrete; give reality or substance to; "our ideas must be substantiated into actions")
⇒ realizar, concretizar
00931847-n (making real or giving the appearance of reality)
⇒ realização
- realise ⇒ {event} ⇒ realisation | concretizar ⇒ concretização
01644746-v (make real or concrete; give reality or substance to; "our ideas must be substantiated into actions")
⇒ realizar, concretizar
00931847-n (making real or giving the appearance of reality)
⇒ realização
- realize ⇒ {event} ⇒ realization | concretizar ⇒ concretização
01644746-v (make real or concrete; give reality or substance to; "our ideas must be substantiated into actions")
⇒ realizar, concretizar
00931847-n (making real or giving the appearance of reality)
⇒ realização
- realize ⇒ {result} ⇒ realization | concretizar ⇒ concretrização
01644746-v (make real or concrete; give reality or substance to; "our ideas must be substantiated into actions")
⇒ realizar, concretizar
00061917-n (something that is made real or concrete; "the victory was the realization of a whole year's work")
⇒ realização
- realise ⇒ {result} ⇒ realisation | concretizar ⇒ concretrização
01644746-v (make real or concrete; give reality or substance to; "our ideas must be substantiated into actions")
⇒ realizar, concretizar
00061917-n (something that is made real or concrete; "the victory was the realization of a whole year's work")
⇒ realização
- actualise ⇒ {event} ⇒ actualisation | concretizar ⇒ concretrização
01644746-v (make real or concrete; give reality or substance to; "our ideas must be substantiated into actions")
⇒ realizar, concretizar
00931847-n (making real or giving the appearance of reality)
⇒ realização
- actualize ⇒ {event} ⇒ actualization | concretizar ⇒ concretrização
01644746-v (make real or concrete; give reality or substance to; "our ideas must be substantiated into actions")
⇒ realizar, concretizar
00931847-n (making real or giving the appearance of reality)
⇒ realização
- realise ⇒ {event} ⇒ realisation | concretizar ⇒ concretrização
01644746-v (make real or concrete; give reality or substance to; "our ideas must be substantiated into actions")
⇒ realizar, concretizar
00931847-n (making real or giving the appearance of reality)
⇒ realização
- realize ⇒ {event} ⇒ realization | concretizar ⇒ concretrização
01644746-v (make real or concrete; give reality or substance to; "our ideas must be substantiated into actions")
⇒ realizar, concretizar
00931847-n (making real or giving the appearance of reality)
⇒ realização
- reproof ⇒ {event} ⇒ reproof | condenar ⇒ condenado
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- reprimand ⇒ {event} ⇒ reprimand | condenar ⇒ condenado
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- rebuke ⇒ {event} ⇒ rebuke | condenar ⇒ condenado
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- lecture ⇒ {event} ⇒ lecture | condenar ⇒ condenado
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06713930-n (a lengthy rebuke; "a good lecture was my father's idea of discipline"; "the teacher gave him a talking to")
- scold ⇒ {agent} ⇒ scolder | condenar ⇒ condenado
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
10561861-n (someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault)
⇒ rocim
- rebuke ⇒ {agent} ⇒ rebuker | condenar ⇒ condenado
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
10740017-n (someone who finds fault or imputes blame)
- condemn ⇒ {event} ⇒ condemnation | condenar ⇒ condenado
00856578-v (declare or judge unfit for use or habitation; "The building was condemned by the inspector")
⇒ condenar
01223257-n ((law) the act of condemning (as land forfeited for public use) or judging to be unfit for use (as a food product or an unsafe building))
- condemn ⇒ {state} ⇒ condemnation | condenar ⇒ condenado
00856578-v (declare or judge unfit for use or habitation; "The building was condemned by the inspector")
⇒ condenar
14574846-n (the condition of being strongly disapproved of; "he deserved nothing but condemnation")
- reprobate ⇒ {event} ⇒ reprobation | condenar ⇒ condenado
00864159-v (express strong disapproval of; "We condemn the racism in South Africa"; "These ideas were reprobated")
⇒ condenar
06201042-n (severe disapproval)
- condemn ⇒ {event} ⇒ condemnation | condenar ⇒ condenado
00864159-v (express strong disapproval of; "We condemn the racism in South Africa"; "These ideas were reprobated")
⇒ condenar
06709692-n (an expression of strong disapproval; pronouncing as wrong or morally culpable; "his uncompromising condemnation of racism")
⇒ reprovação
- excoriate ⇒ {event} ⇒ excoriation | condenar ⇒ condenado
00864159-v (express strong disapproval of; "We condemn the racism in South Africa"; "These ideas were reprobated")
⇒ condenar
07233214-n (severe censure)
- condemn ⇒ {state} ⇒ condemnation | condenar ⇒ condenado
00864159-v (express strong disapproval of; "We condemn the racism in South Africa"; "These ideas were reprobated")
⇒ condenar
14574846-n (the condition of being strongly disapproved of; "he deserved nothing but condemnation")
- convict ⇒ {event} ⇒ conviction | condenar ⇒ condenado
00906367-v (find or declare guilty; "The man was convicted of fraud and sentenced")
⇒ condenar, provar a culpa
01189282-n ((criminal law) a final judgment of guilty in a criminal case and the punishment that is imposed; "the conviction came as no surprise")
⇒ condenação
- convict ⇒ {undergoer} ⇒ convict | condenar ⇒ condenado
00906367-v (find or declare guilty; "The man was convicted of fraud and sentenced")
⇒ condenar, provar a culpa
09963159-n (a person who has been convicted of a criminal offense)
⇒ detento
- sentence ⇒ {event} ⇒ sentence | condenar ⇒ condenado
00906735-v (pronounce a sentence on (somebody) in a court of law; "He was condemned to ten years in prison")
⇒ condenar, amaldiçoar, sentenciar
01189282-n ((criminal law) a final judgment of guilty in a criminal case and the punishment that is imposed; "the conviction came as no surprise")
⇒ condenação
- condemn ⇒ {event} ⇒ condemnation | condenar ⇒ condenado
00906735-v (pronounce a sentence on (somebody) in a court of law; "He was condemned to ten years in prison")
⇒ condenar, amaldiçoar, sentenciar
06709692-n (an expression of strong disapproval; pronouncing as wrong or morally culpable; "his uncompromising condemnation of racism")
⇒ reprovação
- condemn ⇒ {state} ⇒ condemnation | condenar ⇒ condenado
00906735-v (pronounce a sentence on (somebody) in a court of law; "He was condemned to ten years in prison")
⇒ condenar, amaldiçoar, sentenciar
14574846-n (the condition of being strongly disapproved of; "he deserved nothing but condemnation")
- sentence ⇒ {uses} ⇒ sentence | condenar ⇒ condenado
00906735-v (pronounce a sentence on (somebody) in a court of law; "He was condemned to ten years in prison")
⇒ condenar, amaldiçoar, sentenciar
15224692-n (the period of time a prisoner is imprisoned; "he served a prison term of 15 months"; "his sentence was 5 to 10 years"; "he is doing time in the county jail")
⇒ condenação
- sentence ⇒ {event} ⇒ sentence | condenar ⇒ condenado
00906735-v (pronounce a sentence on (somebody) in a court of law; "He was condemned to ten years in prison")
⇒ condenar, amaldiçoar, sentenciar
15224692-n (the period of time a prisoner is imprisoned; "he served a prison term of 15 months"; "his sentence was 5 to 10 years"; "he is doing time in the county jail")
⇒ condenação
- condemn ⇒ {event} ⇒ condemnation | condenar ⇒ condenado
02149302-v (demonstrate the guilt of (someone); "Her strange behavior condemned her")
⇒ condenar
06709692-n (an expression of strong disapproval; pronouncing as wrong or morally culpable; "his uncompromising condemnation of racism")
⇒ reprovação
- condemn ⇒ {state} ⇒ condemnation | condenar ⇒ condenado
02149302-v (demonstrate the guilt of (someone); "Her strange behavior condemned her")
⇒ condenar
14574846-n (the condition of being strongly disapproved of; "he deserved nothing but condemnation")
- reproof ⇒ {event} ⇒ reproof | condenar ⇒ condenação
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- reprimand ⇒ {event} ⇒ reprimand | condenar ⇒ condenação
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- rebuke ⇒ {event} ⇒ rebuke | condenar ⇒ condenação
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- lecture ⇒ {event} ⇒ lecture | condenar ⇒ condenação
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06713930-n (a lengthy rebuke; "a good lecture was my father's idea of discipline"; "the teacher gave him a talking to")
- scold ⇒ {agent} ⇒ scolder | condenar ⇒ condenação
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
10561861-n (someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault)
⇒ rocim
- rebuke ⇒ {agent} ⇒ rebuker | condenar ⇒ condenação
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
10740017-n (someone who finds fault or imputes blame)
- condemn ⇒ {event} ⇒ condemnation | condenar ⇒ condenação
00856578-v (declare or judge unfit for use or habitation; "The building was condemned by the inspector")
⇒ condenar
01223257-n ((law) the act of condemning (as land forfeited for public use) or judging to be unfit for use (as a food product or an unsafe building))
- condemn ⇒ {state} ⇒ condemnation | condenar ⇒ condenação
00856578-v (declare or judge unfit for use or habitation; "The building was condemned by the inspector")
⇒ condenar
14574846-n (the condition of being strongly disapproved of; "he deserved nothing but condemnation")
- reprobate ⇒ {event} ⇒ reprobation | condenar ⇒ condenação
00864159-v (express strong disapproval of; "We condemn the racism in South Africa"; "These ideas were reprobated")
⇒ condenar
06201042-n (severe disapproval)
- condemn ⇒ {event} ⇒ condemnation | condenar ⇒ condenação
00864159-v (express strong disapproval of; "We condemn the racism in South Africa"; "These ideas were reprobated")
⇒ condenar
06709692-n (an expression of strong disapproval; pronouncing as wrong or morally culpable; "his uncompromising condemnation of racism")
⇒ reprovação
- excoriate ⇒ {event} ⇒ excoriation | condenar ⇒ condenação
00864159-v (express strong disapproval of; "We condemn the racism in South Africa"; "These ideas were reprobated")
⇒ condenar
07233214-n (severe censure)
- condemn ⇒ {state} ⇒ condemnation | condenar ⇒ condenação
00864159-v (express strong disapproval of; "We condemn the racism in South Africa"; "These ideas were reprobated")
⇒ condenar
14574846-n (the condition of being strongly disapproved of; "he deserved nothing but condemnation")
- convict ⇒ {undergoer} ⇒ convict | condenar ⇒ condenação
00906367-v (find or declare guilty; "The man was convicted of fraud and sentenced")
⇒ condenar, provar a culpa
09962966-n (a person serving a sentence in a jail or prison)
⇒ condenado
- convict ⇒ {undergoer} ⇒ convict | condenar ⇒ condenação
00906367-v (find or declare guilty; "The man was convicted of fraud and sentenced")
⇒ condenar, provar a culpa
09963159-n (a person who has been convicted of a criminal offense)
⇒ detento
- condemn ⇒ {event} ⇒ condemnation | condenar ⇒ condenação
00906735-v (pronounce a sentence on (somebody) in a court of law; "He was condemned to ten years in prison")
⇒ condenar, amaldiçoar, sentenciar
06709692-n (an expression of strong disapproval; pronouncing as wrong or morally culpable; "his uncompromising condemnation of racism")
⇒ reprovação
- condemn ⇒ {state} ⇒ condemnation | condenar ⇒ condenação
00906735-v (pronounce a sentence on (somebody) in a court of law; "He was condemned to ten years in prison")
⇒ condenar, amaldiçoar, sentenciar
14574846-n (the condition of being strongly disapproved of; "he deserved nothing but condemnation")
- condemn ⇒ {event} ⇒ condemnation | condenar ⇒ condenação
02149302-v (demonstrate the guilt of (someone); "Her strange behavior condemned her")
⇒ condenar
06709692-n (an expression of strong disapproval; pronouncing as wrong or morally culpable; "his uncompromising condemnation of racism")
⇒ reprovação
- condemn ⇒ {state} ⇒ condemnation | condenar ⇒ condenação
02149302-v (demonstrate the guilt of (someone); "Her strange behavior condemned her")
⇒ condenar
14574846-n (the condition of being strongly disapproved of; "he deserved nothing but condemnation")
- contract ⇒ {event} ⇒ contraction | condensar ⇒ condensador
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
00365471-n (the act of decreasing (something) in size or volume or quantity or scope)
⇒ contracção
- abridge ⇒ {result} ⇒ abridgement | condensar ⇒ condensador
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
06468123-n (a shortened version of a written work)
⇒ compêndio, abreviação, resumo, abreviatura, compendio, sumário
- shorten ⇒ {byMeansOf} ⇒ shortener | condensar ⇒ condensador
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
09433952-n (any agent that shortens; "alcohol is a great shortener of life")
- abridge ⇒ {agent} ⇒ abridger | condensar ⇒ condensador
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
09754907-n (one who shortens or abridges or condenses a written work)
⇒ abreviador
- abbreviate ⇒ {agent} ⇒ abbreviator | condensar ⇒ condensador
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
09754907-n (one who shortens or abridges or condenses a written work)
⇒ abreviador
- concentrate ⇒ {event} ⇒ concentration | condensar ⇒ condensador
00244625-v (make more concise; "condense the contents of a book into a summary")
⇒ condensar, abreviar
00375071-n (strengthening the concentration (as of a solute in a mixture) by removing diluting material)
⇒ concentração
- condense ⇒ {instrument} ⇒ condenser | condensar ⇒ condensador
00244625-v (make more concise; "condense the contents of a book into a summary")
⇒ condensar, abreviar
03087366-n (lens used to concentrate light on an object)
- condense ⇒ {result} ⇒ condensation | condensar ⇒ condensador
00244625-v (make more concise; "condense the contents of a book into a summary")
⇒ condensar, abreviar
06468123-n (a shortened version of a written work)
⇒ compêndio, abreviação, resumo, abreviatura, compendio, sumário
- digest ⇒ {result} ⇒ digest | condensar ⇒ condensador
00244625-v (make more concise; "condense the contents of a book into a summary")
⇒ condensar, abreviar
06593099-n (something that is compiled (as into a single book or file))
⇒ compilação
- digest ⇒ {result} ⇒ digest | condensar ⇒ condensador
00244625-v (make more concise; "condense the contents of a book into a summary")
⇒ condensar, abreviar
06593542-n (a periodical that summarizes the news)
- condense ⇒ {event} ⇒ condensation | condensar ⇒ condensador
00364868-v (undergo condensation; change from a gaseous to a liquid state and fall in drops; "water condenses"; "The acid distills at a specific temperature")
⇒ destilar, condensar
13451348-n (the process of changing from a gaseous to a liquid or solid state)
⇒ condensação (processo)
- condense ⇒ {event} ⇒ condensation | condensar ⇒ condensador
00366547-v (remove water from; "condense the milk")
⇒ condensar
00357680-n (the act of increasing the density of something)
⇒ compactação
- condense ⇒ {event} ⇒ condensation | condensar ⇒ condensador
00366547-v (remove water from; "condense the milk")
⇒ condensar
07313241-n (the process or result of becoming smaller or pressed together; "the contraction of a gas on cooling")
⇒ contração, compressão
- contract ⇒ {event} ⇒ contraction | condensar ⇒ condensação
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
00365471-n (the act of decreasing (something) in size or volume or quantity or scope)
⇒ contracção
- abridge ⇒ {result} ⇒ abridgement | condensar ⇒ condensação
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
06468123-n (a shortened version of a written work)
⇒ compêndio, abreviação, resumo, abreviatura, compendio, sumário
- shorten ⇒ {byMeansOf} ⇒ shortener | condensar ⇒ condensação
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
09433952-n (any agent that shortens; "alcohol is a great shortener of life")
- abridge ⇒ {agent} ⇒ abridger | condensar ⇒ condensação
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
09754907-n (one who shortens or abridges or condenses a written work)
⇒ abreviador
- abbreviate ⇒ {agent} ⇒ abbreviator | condensar ⇒ condensação
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
09754907-n (one who shortens or abridges or condenses a written work)
⇒ abreviador
- concentrate ⇒ {event} ⇒ concentration | condensar ⇒ condensação
00244625-v (make more concise; "condense the contents of a book into a summary")
⇒ condensar, abreviar
00375071-n (strengthening the concentration (as of a solute in a mixture) by removing diluting material)
⇒ concentração
- condense ⇒ {instrument} ⇒ condenser | condensar ⇒ condensação
00244625-v (make more concise; "condense the contents of a book into a summary")
⇒ condensar, abreviar
03087366-n (lens used to concentrate light on an object)
- condense ⇒ {result} ⇒ condensation | condensar ⇒ condensação
00244625-v (make more concise; "condense the contents of a book into a summary")
⇒ condensar, abreviar
06468123-n (a shortened version of a written work)
⇒ compêndio, abreviação, resumo, abreviatura, compendio, sumário
- digest ⇒ {result} ⇒ digest | condensar ⇒ condensação
00244625-v (make more concise; "condense the contents of a book into a summary")
⇒ condensar, abreviar
06593099-n (something that is compiled (as into a single book or file))
⇒ compilação
- digest ⇒ {result} ⇒ digest | condensar ⇒ condensação
00244625-v (make more concise; "condense the contents of a book into a summary")
⇒ condensar, abreviar
06593542-n (a periodical that summarizes the news)
- condense ⇒ {event} ⇒ condensation | condensar ⇒ condensação
00364868-v (undergo condensation; change from a gaseous to a liquid state and fall in drops; "water condenses"; "The acid distills at a specific temperature")
⇒ destilar, condensar
13451348-n (the process of changing from a gaseous to a liquid or solid state)
⇒ condensação (processo)
- condense ⇒ {event} ⇒ condensation | condensar ⇒ condensação
00366547-v (remove water from; "condense the milk")
⇒ condensar
00357680-n (the act of increasing the density of something)
⇒ compactação
- condense ⇒ {event} ⇒ condensation | condensar ⇒ condensação
00366547-v (remove water from; "condense the milk")
⇒ condensar
07313241-n (the process or result of becoming smaller or pressed together; "the contraction of a gas on cooling")
⇒ contração, compressão
- condescend ⇒ {state} ⇒ condescension | condescender ⇒ condescendência
02591455-v (behave in a patronizing and condescending manner)
⇒ condescender, tratar com condescendência
04655168-n (affability to your inferiors and temporary disregard for differences of position or rank; "the queen's condescension was intended to make us feel comfortable")
- drive ⇒ {agent} ⇒ driver | conduzir ⇒ conduta
01930874-v (operate or control a vehicle; "drive a car or bus"; "Can you drive this four-wheel truck?")
⇒ dirigir, conduzir
10034906-n (the operator of a motor vehicle)
⇒ excitador, conductor, motorista, condutor
- navigate ⇒ {event} ⇒ navigation | conduzir ⇒ conduta
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
00815801-n (the guidance of ships or airplanes from place to place)
⇒ pilotagem, navegação
- navigate ⇒ {agent} ⇒ navigator | conduzir ⇒ conduta
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
10348365-n (the member of an aircrew who is responsible for the aircraft's course)
- pilot ⇒ {agent} ⇒ pilot | conduzir ⇒ conduta
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
10433452-n (a person qualified to guide ships through difficult waters going into or out of a harbor)
⇒ piloto
- navigate ⇒ {agent} ⇒ navigator | conduzir ⇒ conduta
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
10546428-n (the ship's officer in charge of navigation)
- hand ⇒ {event} ⇒ hand | conduzir ⇒ conduta
02000133-v (guide or conduct or usher somewhere; "hand the elderly lady into the taxi")
⇒ guiar, ajudar, auxiliar, conduzir
01208460-n (physical assistance; "give me a hand with the chores")
- usher ⇒ {agent} ⇒ usher | conduzir ⇒ conduta
02000547-v (take (someone) to their seats, as in theaters or auditoriums; "The usher showed us to our seats")
⇒ conduzir, guiar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- drive ⇒ {agent} ⇒ driver | conduzir ⇒ conduta
02056971-v (cause someone or something to move by driving; "She drove me to school every day"; "We drove the car to the garage")
⇒ guiar, conduzir
10034906-n (the operator of a motor vehicle)
⇒ excitador, conductor, motorista, condutor
- engage ⇒ {event} ⇒ engagement | conduzir ⇒ conduta
02376089-v (carry on (wars, battles, or campaigns); "Napoleon and Hitler waged war against all of Europe")
⇒ conduzir
00953559-n (a hostile meeting of opposing military forces in the course of a war; "Grant won a decisive victory in the battle of Chickamauga"; "he lost his romantic ideas about war when he got into a real engagement")
⇒ batalha, combate, luta
- care ⇒ {event} ⇒ care | conduzir ⇒ conduta
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- manage ⇒ {event} ⇒ management | conduzir ⇒ conduta
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | conduzir ⇒ conduta
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
10158608-n (an agent who handles something or someone; "the senator's campaign handlers")
- direct ⇒ {agent} ⇒ director | conduzir ⇒ conduta
02439501-v (be in charge of)
⇒ gerir, dirigir, conduzir, guiar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- guide ⇒ {event} ⇒ guidance | conduzir ⇒ conduta
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
01144876-n (the act of guiding or showing the way)
⇒ gestão, directriz, gerência, direção, direcção
- steer ⇒ {byMeansOf} ⇒ steer | conduzir ⇒ conduta
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
06651577-n (an indication of potential opportunity; "he got a tip on the stock market"; "a good lead for a job")
⇒ indicação
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | conduzir ⇒ conduta
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- deal ⇒ {result} ⇒ deal | conduzir ⇒ conduta
02445509-v (direct the course of; manage or control; "You cannot conduct business like this")
⇒ conduzir
07293180-n (the type of treatment received (especially as the result of an agreement); "he got a good deal on his car")
- deal ⇒ {event} ⇒ deal | conduzir ⇒ conduta
02445509-v (direct the course of; manage or control; "You cannot conduct business like this")
⇒ conduzir
07293180-n (the type of treatment received (especially as the result of an agreement); "he got a good deal on his car")
- drive ⇒ {agent} ⇒ driver | conduzir ⇒ conduto
01930874-v (operate or control a vehicle; "drive a car or bus"; "Can you drive this four-wheel truck?")
⇒ dirigir, conduzir
10034906-n (the operator of a motor vehicle)
⇒ excitador, conductor, motorista, condutor
- navigate ⇒ {event} ⇒ navigation | conduzir ⇒ conduto
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
00815801-n (the guidance of ships or airplanes from place to place)
⇒ pilotagem, navegação
- navigate ⇒ {agent} ⇒ navigator | conduzir ⇒ conduto
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
10348365-n (the member of an aircrew who is responsible for the aircraft's course)
- pilot ⇒ {agent} ⇒ pilot | conduzir ⇒ conduto
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
10433452-n (a person qualified to guide ships through difficult waters going into or out of a harbor)
⇒ piloto
- navigate ⇒ {agent} ⇒ navigator | conduzir ⇒ conduto
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
10546428-n (the ship's officer in charge of navigation)
- hand ⇒ {event} ⇒ hand | conduzir ⇒ conduto
02000133-v (guide or conduct or usher somewhere; "hand the elderly lady into the taxi")
⇒ guiar, ajudar, auxiliar, conduzir
01208460-n (physical assistance; "give me a hand with the chores")
- usher ⇒ {agent} ⇒ usher | conduzir ⇒ conduto
02000547-v (take (someone) to their seats, as in theaters or auditoriums; "The usher showed us to our seats")
⇒ conduzir, guiar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- drive ⇒ {agent} ⇒ driver | conduzir ⇒ conduto
02056971-v (cause someone or something to move by driving; "She drove me to school every day"; "We drove the car to the garage")
⇒ guiar, conduzir
10034906-n (the operator of a motor vehicle)
⇒ excitador, conductor, motorista, condutor
- engage ⇒ {event} ⇒ engagement | conduzir ⇒ conduto
02376089-v (carry on (wars, battles, or campaigns); "Napoleon and Hitler waged war against all of Europe")
⇒ conduzir
00953559-n (a hostile meeting of opposing military forces in the course of a war; "Grant won a decisive victory in the battle of Chickamauga"; "he lost his romantic ideas about war when he got into a real engagement")
⇒ batalha, combate, luta
- care ⇒ {event} ⇒ care | conduzir ⇒ conduto
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- manage ⇒ {event} ⇒ management | conduzir ⇒ conduto
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | conduzir ⇒ conduto
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
10158608-n (an agent who handles something or someone; "the senator's campaign handlers")
- direct ⇒ {agent} ⇒ director | conduzir ⇒ conduto
02439501-v (be in charge of)
⇒ gerir, dirigir, conduzir, guiar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- guide ⇒ {event} ⇒ guidance | conduzir ⇒ conduto
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
01144876-n (the act of guiding or showing the way)
⇒ gestão, directriz, gerência, direção, direcção
- steer ⇒ {byMeansOf} ⇒ steer | conduzir ⇒ conduto
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
06651577-n (an indication of potential opportunity; "he got a tip on the stock market"; "a good lead for a job")
⇒ indicação
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | conduzir ⇒ conduto
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- deal ⇒ {result} ⇒ deal | conduzir ⇒ conduto
02445509-v (direct the course of; manage or control; "You cannot conduct business like this")
⇒ conduzir
07293180-n (the type of treatment received (especially as the result of an agreement); "he got a good deal on his car")
- deal ⇒ {event} ⇒ deal | conduzir ⇒ conduto
02445509-v (direct the course of; manage or control; "You cannot conduct business like this")
⇒ conduzir
07293180-n (the type of treatment received (especially as the result of an agreement); "he got a good deal on his car")
- navigate ⇒ {event} ⇒ navigation | conduzir ⇒ condutor
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
00815801-n (the guidance of ships or airplanes from place to place)
⇒ pilotagem, navegação
- navigate ⇒ {agent} ⇒ navigator | conduzir ⇒ condutor
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
10348365-n (the member of an aircrew who is responsible for the aircraft's course)
- pilot ⇒ {agent} ⇒ pilot | conduzir ⇒ condutor
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
10433452-n (a person qualified to guide ships through difficult waters going into or out of a harbor)
⇒ piloto
- navigate ⇒ {agent} ⇒ navigator | conduzir ⇒ condutor
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
10546428-n (the ship's officer in charge of navigation)
- hand ⇒ {event} ⇒ hand | conduzir ⇒ condutor
02000133-v (guide or conduct or usher somewhere; "hand the elderly lady into the taxi")
⇒ guiar, ajudar, auxiliar, conduzir
01208460-n (physical assistance; "give me a hand with the chores")
- usher ⇒ {agent} ⇒ usher | conduzir ⇒ condutor
02000547-v (take (someone) to their seats, as in theaters or auditoriums; "The usher showed us to our seats")
⇒ conduzir, guiar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- engage ⇒ {event} ⇒ engagement | conduzir ⇒ condutor
02376089-v (carry on (wars, battles, or campaigns); "Napoleon and Hitler waged war against all of Europe")
⇒ conduzir
00953559-n (a hostile meeting of opposing military forces in the course of a war; "Grant won a decisive victory in the battle of Chickamauga"; "he lost his romantic ideas about war when he got into a real engagement")
⇒ batalha, combate, luta
- care ⇒ {event} ⇒ care | conduzir ⇒ condutor
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- manage ⇒ {event} ⇒ management | conduzir ⇒ condutor
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | conduzir ⇒ condutor
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
10158608-n (an agent who handles something or someone; "the senator's campaign handlers")
- direct ⇒ {agent} ⇒ director | conduzir ⇒ condutor
02439501-v (be in charge of)
⇒ gerir, dirigir, conduzir, guiar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- guide ⇒ {event} ⇒ guidance | conduzir ⇒ condutor
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
01144876-n (the act of guiding or showing the way)
⇒ gestão, directriz, gerência, direção, direcção
- steer ⇒ {byMeansOf} ⇒ steer | conduzir ⇒ condutor
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
06651577-n (an indication of potential opportunity; "he got a tip on the stock market"; "a good lead for a job")
⇒ indicação
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | conduzir ⇒ condutor
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- deal ⇒ {result} ⇒ deal | conduzir ⇒ condutor
02445509-v (direct the course of; manage or control; "You cannot conduct business like this")
⇒ conduzir
07293180-n (the type of treatment received (especially as the result of an agreement); "he got a good deal on his car")
- deal ⇒ {event} ⇒ deal | conduzir ⇒ condutor
02445509-v (direct the course of; manage or control; "You cannot conduct business like this")
⇒ conduzir
07293180-n (the type of treatment received (especially as the result of an agreement); "he got a good deal on his car")
- drive ⇒ {agent} ⇒ driver | conduzir ⇒ condução
01930874-v (operate or control a vehicle; "drive a car or bus"; "Can you drive this four-wheel truck?")
⇒ dirigir, conduzir
10034906-n (the operator of a motor vehicle)
⇒ excitador, conductor, motorista, condutor
- navigate ⇒ {event} ⇒ navigation | conduzir ⇒ condução
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
00815801-n (the guidance of ships or airplanes from place to place)
⇒ pilotagem, navegação
- navigate ⇒ {agent} ⇒ navigator | conduzir ⇒ condução
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
10348365-n (the member of an aircrew who is responsible for the aircraft's course)
- pilot ⇒ {agent} ⇒ pilot | conduzir ⇒ condução
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
10433452-n (a person qualified to guide ships through difficult waters going into or out of a harbor)
⇒ piloto
- navigate ⇒ {agent} ⇒ navigator | conduzir ⇒ condução
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
10546428-n (the ship's officer in charge of navigation)
- hand ⇒ {event} ⇒ hand | conduzir ⇒ condução
02000133-v (guide or conduct or usher somewhere; "hand the elderly lady into the taxi")
⇒ guiar, ajudar, auxiliar, conduzir
01208460-n (physical assistance; "give me a hand with the chores")
- usher ⇒ {agent} ⇒ usher | conduzir ⇒ condução
02000547-v (take (someone) to their seats, as in theaters or auditoriums; "The usher showed us to our seats")
⇒ conduzir, guiar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- drive ⇒ {agent} ⇒ driver | conduzir ⇒ condução
02056971-v (cause someone or something to move by driving; "She drove me to school every day"; "We drove the car to the garage")
⇒ guiar, conduzir
10034906-n (the operator of a motor vehicle)
⇒ excitador, conductor, motorista, condutor
- engage ⇒ {event} ⇒ engagement | conduzir ⇒ condução
02376089-v (carry on (wars, battles, or campaigns); "Napoleon and Hitler waged war against all of Europe")
⇒ conduzir
00953559-n (a hostile meeting of opposing military forces in the course of a war; "Grant won a decisive victory in the battle of Chickamauga"; "he lost his romantic ideas about war when he got into a real engagement")
⇒ batalha, combate, luta
- care ⇒ {event} ⇒ care | conduzir ⇒ condução
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- manage ⇒ {event} ⇒ management | conduzir ⇒ condução
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | conduzir ⇒ condução
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
10158608-n (an agent who handles something or someone; "the senator's campaign handlers")
- direct ⇒ {agent} ⇒ director | conduzir ⇒ condução
02439501-v (be in charge of)
⇒ gerir, dirigir, conduzir, guiar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- guide ⇒ {event} ⇒ guidance | conduzir ⇒ condução
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
01144876-n (the act of guiding or showing the way)
⇒ gestão, directriz, gerência, direção, direcção
- steer ⇒ {byMeansOf} ⇒ steer | conduzir ⇒ condução
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
06651577-n (an indication of potential opportunity; "he got a tip on the stock market"; "a good lead for a job")
⇒ indicação
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | conduzir ⇒ condução
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- deal ⇒ {result} ⇒ deal | conduzir ⇒ condução
02445509-v (direct the course of; manage or control; "You cannot conduct business like this")
⇒ conduzir
07293180-n (the type of treatment received (especially as the result of an agreement); "he got a good deal on his car")
- deal ⇒ {event} ⇒ deal | conduzir ⇒ condução
02445509-v (direct the course of; manage or control; "You cannot conduct business like this")
⇒ conduzir
07293180-n (the type of treatment received (especially as the result of an agreement); "he got a good deal on his car")
- connect ⇒ {event} ⇒ connection | conectar ⇒ conexão
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
05763916-n (the process of bringing ideas or events together in memory or imagination; "conditioning is a form of learning by association")
- associate ⇒ {event} ⇒ association | conectar ⇒ conexão
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
05763916-n (the process of bringing ideas or events together in memory or imagination; "conditioning is a form of learning by association")
- connect ⇒ {event} ⇒ connexion | conectar ⇒ conexão
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
05763916-n (the process of bringing ideas or events together in memory or imagination; "conditioning is a form of learning by association")
- colligate ⇒ {event} ⇒ colligation | conectar ⇒ conexão
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
05764197-n (the connection of isolated facts by a general hypothesis)
- colligate ⇒ {state} ⇒ colligation | conectar ⇒ conexão
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
14420954-n (the state of being joined together)
⇒ conjunção, ligação
- associate ⇒ {state} ⇒ association | conectar ⇒ conexão
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
14421139-n (the state of being connected together as in memory or imagination; "his association of his father with being beaten was too strong to break")
⇒ ligação, união
- connect ⇒ {event} ⇒ connexion | conectar ⇒ conexão
01069391-v (join by means of communication equipment; "The telephone company finally put in lines to connect the towns in this area")
⇒ conectar
00145218-n (the act of bringing two things into contact (especially for communication); "the joining of hands around the table"; "there was a connection via the internet")
⇒ ligação
- connect ⇒ {event} ⇒ connection | conectar ⇒ conexão
01069391-v (join by means of communication equipment; "The telephone company finally put in lines to connect the towns in this area")
⇒ conectar
00145218-n (the act of bringing two things into contact (especially for communication); "the joining of hands around the table"; "there was a connection via the internet")
⇒ ligação
- bind ⇒ {instrument} ⇒ binder | conectar ⇒ conexão
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
02840361-n (a machine that cuts grain and binds it in sheaves)
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | conectar ⇒ conexão
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | conectar ⇒ conexão
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
04433185-n (a cord (or string or ribbon or wire etc.) with which something is tied; "he needed a tie for the packages")
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tier | conectar ⇒ conexão
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
04434059-n (something that is used for tying; "the sail is fastened to the yard with tiers")
- tie ⇒ {agent} ⇒ tier | conectar ⇒ conexão
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
10710403-n (a worker who ties something)
- confect ⇒ {event} ⇒ confection | confeccionar ⇒ confeccionador
01626420-v (make into a confection; "This medicine is home-confected")
⇒ confeccionar
00926668-n (the act of creating something (a medicine or drink or soup etc.) by compounding or mixing a variety of components)
⇒ confecção
- confection ⇒ {event} ⇒ confection | confeccionar ⇒ confeccionador
01626420-v (make into a confection; "This medicine is home-confected")
⇒ confeccionar
00926668-n (the act of creating something (a medicine or drink or soup etc.) by compounding or mixing a variety of components)
⇒ confecção
- sew ⇒ {agent} ⇒ sewer | confeccionar ⇒ confeccionador
01666327-v (create (clothes) with cloth; "Can the seamstress sew me a suit by next week?")
⇒ costurar, coser, confeccionar
10584318-n (someone who sews; "a sewer of fine gowns")
- tailor ⇒ {agent} ⇒ tailor | confeccionar ⇒ confeccionador
01666327-v (create (clothes) with cloth; "Can the seamstress sew me a suit by next week?")
⇒ costurar, coser, confeccionar
10689564-n (a person whose occupation is making and altering garments)
⇒ costureira, alfaiata, alfaiate, castuveira, xastre, Alfaiate
- sew ⇒ {agent} ⇒ sewer | confeccionar ⇒ confecção
01666327-v (create (clothes) with cloth; "Can the seamstress sew me a suit by next week?")
⇒ costurar, coser, confeccionar
10584318-n (someone who sews; "a sewer of fine gowns")
- tailor ⇒ {agent} ⇒ tailor | confeccionar ⇒ confecção
01666327-v (create (clothes) with cloth; "Can the seamstress sew me a suit by next week?")
⇒ costurar, coser, confeccionar
10689564-n (a person whose occupation is making and altering garments)
⇒ costureira, alfaiata, alfaiate, castuveira, xastre, Alfaiate
- confederate ⇒ {event} ⇒ confederation | confederar ⇒ confederado
02434541-v (form a confederation with; of nations)
⇒ unir em confederação, confederar
01081456-n (the act of forming an alliance or confederation)
⇒ confederação, Confederação, aliança
- confederate ⇒ {agent} ⇒ confederate | confederar ⇒ confederado
02434541-v (form a confederation with; of nations)
⇒ unir em confederação, confederar
09761068-n (a person who joins with another in carrying out some plan (especially an unethical or illegal plan))
⇒ cúmplice
- confederate ⇒ {state} ⇒ confederation | confederar ⇒ confederado
02434541-v (form a confederation with; of nations)
⇒ unir em confederação, confederar
14418822-n (the state of being allied or confederated)
⇒ aliança
- confederate ⇒ {agent} ⇒ confederate | confederar ⇒ confederação
02434541-v (form a confederation with; of nations)
⇒ unir em confederação, confederar
09761068-n (a person who joins with another in carrying out some plan (especially an unethical or illegal plan))
⇒ cúmplice
- confederate ⇒ {state} ⇒ confederation | confederar ⇒ confederação
02434541-v (form a confederation with; of nations)
⇒ unir em confederação, confederar
14418822-n (the state of being allied or confederated)
⇒ aliança
- check ⇒ {event} ⇒ check | conferir ⇒ conferência
00661824-v (examine so as to determine accuracy, quality, or condition; "check the brakes"; "Check out the engine")
⇒ conferir, checar
00141806-n (the act of inspecting or verifying; "they made a check of their equipment"; "the pilot ran through the check-out procedure")
⇒ controle, verificação, inspeção, limite
- check ⇒ {event} ⇒ check | conferir ⇒ conferência
00661824-v (examine so as to determine accuracy, quality, or condition; "check the brakes"; "Check out the engine")
⇒ conferir, checar
05738625-n (an appraisal of the state of affairs; "they made an assay of the contents"; "a check on its dependability under stress")
⇒ teste
- check ⇒ {agent} ⇒ checker | conferir ⇒ conferência
00661824-v (examine so as to determine accuracy, quality, or condition; "check the brakes"; "Check out the engine")
⇒ conferir, checar
09912995-n (one who checks the correctness of something)
- bestow ⇒ {event} ⇒ bestowal | conferir ⇒ conferência
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- confer ⇒ {event} ⇒ conferral | conferir ⇒ conferência
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- confer ⇒ {event} ⇒ conferment | conferir ⇒ conferência
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- bestow ⇒ {event} ⇒ bestowment | conferir ⇒ conferência
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- confer ⇒ {event} ⇒ conferee | conferir ⇒ conferência
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
09954081-n (a person on whom something is bestowed; "six honorary were conferred; the conferees were...")
- admit ⇒ {event} ⇒ admission | confessar ⇒ confessor
00817311-v (declare to be true or admit the existence or reality or truth of; "He admitted his errors"; "She acknowledged that she might have forgotten")
⇒ admitir, confessar, reconhecer
07215948-n (an acknowledgment of the truth of something)
- acknowledge ⇒ {state} ⇒ acknowledgment | confessar ⇒ confessor
00817311-v (declare to be true or admit the existence or reality or truth of; "He admitted his errors"; "She acknowledged that she might have forgotten")
⇒ admitir, confessar, reconhecer
14411981-n (the state or quality of being recognized or acknowledged; "the partners were delighted with the recognition of their work"; "she seems to avoid much in the way of recognition or acknowledgement of feminist work prior to her own")
⇒ Reconhecimento, reconhecimento, Agradecimento
- confess ⇒ {byMeansOf} ⇒ confession | confessar ⇒ confessor
00818553-v (admit (to a wrongdoing); "She confessed that she had taken the money")
⇒ admitir, confessar
06472242-n (a written document acknowledging an offense and signed by the guilty party)
⇒ confissão
- profess ⇒ {event} ⇒ profession | confessar ⇒ confessor
00818553-v (admit (to a wrongdoing); "She confessed that she had taken the money")
⇒ admitir, confessar
06732925-n (an open avowal (true or false) of some belief or opinion; "a profession of disagreement")
- confess ⇒ {event} ⇒ confession | confessar ⇒ confessor
00818553-v (admit (to a wrongdoing); "She confessed that she had taken the money")
⇒ admitir, confessar
07216083-n (an admission of misdeeds or faults)
⇒ confissão
- confess ⇒ {agent} ⇒ confessor | confessar ⇒ confessor
00818553-v (admit (to a wrongdoing); "She confessed that she had taken the money")
⇒ admitir, confessar
09954479-n (someone who confesses (discloses information damaging to themselves))
- confess ⇒ {event} ⇒ confession | confessar ⇒ confessor
00818805-v (confess to God in the presence of a priest, as in the Catholic faith)
⇒ confessar
01039307-n ((Roman Catholic Church) the act of a penitent disclosing his sinfulness before a priest in the sacrament of penance in the hope of absolution)
⇒ confissão
- confess ⇒ {byMeansOf} ⇒ confession | confessar ⇒ confessor
00819508-v (confess to a punishable or reprehensible deed, usually under pressure)
⇒ confessar
06472242-n (a written document acknowledging an offense and signed by the guilty party)
⇒ confissão
- confess ⇒ {event} ⇒ confession | confessar ⇒ confessor
00819508-v (confess to a punishable or reprehensible deed, usually under pressure)
⇒ confessar
07216083-n (an admission of misdeeds or faults)
⇒ confissão
- confess ⇒ {agent} ⇒ confessor | confessar ⇒ confessor
00819508-v (confess to a punishable or reprehensible deed, usually under pressure)
⇒ confessar
09954479-n (someone who confesses (discloses information damaging to themselves))
- squeal ⇒ {agent} ⇒ squealer | confessar ⇒ confessor
00819508-v (confess to a punishable or reprehensible deed, usually under pressure)
⇒ confessar
10206173-n (one who reveals confidential information in return for money)
⇒ delator
- avow ⇒ {agent} ⇒ avower | confessar ⇒ confessor
00819923-v (admit openly and bluntly; make no bones about)
⇒ confessar
09826698-n (someone who admits or acknowledges openly and boldly)
- admit ⇒ {event} ⇒ admission | confessar ⇒ confissão
00817311-v (declare to be true or admit the existence or reality or truth of; "He admitted his errors"; "She acknowledged that she might have forgotten")
⇒ admitir, confessar, reconhecer
07215948-n (an acknowledgment of the truth of something)
- acknowledge ⇒ {state} ⇒ acknowledgment | confessar ⇒ confissão
00817311-v (declare to be true or admit the existence or reality or truth of; "He admitted his errors"; "She acknowledged that she might have forgotten")
⇒ admitir, confessar, reconhecer
14411981-n (the state or quality of being recognized or acknowledged; "the partners were delighted with the recognition of their work"; "she seems to avoid much in the way of recognition or acknowledgement of feminist work prior to her own")
⇒ Reconhecimento, reconhecimento, Agradecimento
- profess ⇒ {event} ⇒ profession | confessar ⇒ confissão
00818553-v (admit (to a wrongdoing); "She confessed that she had taken the money")
⇒ admitir, confessar
06732925-n (an open avowal (true or false) of some belief or opinion; "a profession of disagreement")
- confess ⇒ {agent} ⇒ confessor | confessar ⇒ confissão
00818553-v (admit (to a wrongdoing); "She confessed that she had taken the money")
⇒ admitir, confessar
09954479-n (someone who confesses (discloses information damaging to themselves))
- confess ⇒ {agent} ⇒ confessor | confessar ⇒ confissão
00818805-v (confess to God in the presence of a priest, as in the Catholic faith)
⇒ confessar
09954355-n (a priest who hears confession and gives absolution)
⇒ confessor
- confess ⇒ {agent} ⇒ confessor | confessar ⇒ confissão
00819508-v (confess to a punishable or reprehensible deed, usually under pressure)
⇒ confessar
09954479-n (someone who confesses (discloses information damaging to themselves))
- squeal ⇒ {agent} ⇒ squealer | confessar ⇒ confissão
00819508-v (confess to a punishable or reprehensible deed, usually under pressure)
⇒ confessar
10206173-n (one who reveals confidential information in return for money)
⇒ delator
- avow ⇒ {agent} ⇒ avower | confessar ⇒ confissão
00819923-v (admit openly and bluntly; make no bones about)
⇒ confessar
09826698-n (someone who admits or acknowledges openly and boldly)
- trust ⇒ {property} ⇒ trust | confiar ⇒ confiabilidade
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
04895246-n (the trait of believing in the honesty and reliability of others; "the experience destroyed his trust and personal dignity")
- commit ⇒ {undergoer} ⇒ committee | confiar ⇒ confiabilidade
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
08324514-n (a special group delegated to consider some matter; "a committee is a group that keeps minutes and loses hours" - Milton Berle)
⇒ comissão, junta, comité, comitê
- trust ⇒ {destination} ⇒ trustee | confiar ⇒ confiabilidade
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
10516294-n (members of a governing board)
- trust ⇒ {destination} ⇒ trustee | confiar ⇒ confiabilidade
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
10732314-n (a person (or institution) to whom legal title to property is entrusted to use for another's benefit)
⇒ Curador
- trust ⇒ {event} ⇒ trust | confiar ⇒ confiabilidade
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
13929852-n (a trustful relationship; "he took me into his confidence"; "he betrayed their trust")
⇒ fé
- trust ⇒ {property} ⇒ trust | confiar ⇒ confiança
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
04895246-n (the trait of believing in the honesty and reliability of others; "the experience destroyed his trust and personal dignity")
- commit ⇒ {undergoer} ⇒ committee | confiar ⇒ confiança
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
08324514-n (a special group delegated to consider some matter; "a committee is a group that keeps minutes and loses hours" - Milton Berle)
⇒ comissão, junta, comité, comitê
- trust ⇒ {destination} ⇒ trustee | confiar ⇒ confiança
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
10516294-n (members of a governing board)
- trust ⇒ {destination} ⇒ trustee | confiar ⇒ confiança
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
10732314-n (a person (or institution) to whom legal title to property is entrusted to use for another's benefit)
⇒ Curador
- trust ⇒ {event} ⇒ trust | confiar ⇒ confiança
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
13929852-n (a trustful relationship; "he took me into his confidence"; "he betrayed their trust")
⇒ fé
- introduce ⇒ {event} ⇒ introduction | confinar ⇒ confinador
00187526-v (introduce; "Insert your ticket here")
⇒ inserir, introduzir, confinar
00320852-n (the act of putting one thing into another)
⇒ introdução, inserção
- insert ⇒ {event} ⇒ insertion | confinar ⇒ confinador
00187526-v (introduce; "Insert your ticket here")
⇒ inserir, introduzir, confinar
00320852-n (the act of putting one thing into another)
⇒ introdução, inserção
- insert ⇒ {undergoer} ⇒ insert | confinar ⇒ confinador
00187526-v (introduce; "Insert your ticket here")
⇒ inserir, introduzir, confinar
03573282-n (an artifact that is inserted or is to be inserted)
- restrain ⇒ {agent} ⇒ restrainer | confinar ⇒ confinador
01301410-v (to close within bounds, limit or hold back from movement; "This holds the local until the express passengers change trains"; "About a dozen animals were held inside the stockade"; "The illegal immigrants were held at a detention center"; "The terrorists held the journalists for ransom")
⇒ reter, confinar
10525134-n (a person who directs and restrains)
- hold ⇒ {state} ⇒ hold | confinar ⇒ confinador
01301410-v (to close within bounds, limit or hold back from movement; "This holds the local until the express passengers change trains"; "About a dozen animals were held inside the stockade"; "The illegal immigrants were held at a detention center"; "The terrorists held the journalists for ransom")
⇒ reter, confinar
13999663-n (a state of being confined (usually for a short time); "his detention was politically motivated"; "the prisoner is on hold"; "he is in the custody of police")
- introduce ⇒ {event} ⇒ introduction | confinar ⇒ confinamento
00187526-v (introduce; "Insert your ticket here")
⇒ inserir, introduzir, confinar
00320852-n (the act of putting one thing into another)
⇒ introdução, inserção
- insert ⇒ {event} ⇒ insertion | confinar ⇒ confinamento
00187526-v (introduce; "Insert your ticket here")
⇒ inserir, introduzir, confinar
00320852-n (the act of putting one thing into another)
⇒ introdução, inserção
- insert ⇒ {undergoer} ⇒ insert | confinar ⇒ confinamento
00187526-v (introduce; "Insert your ticket here")
⇒ inserir, introduzir, confinar
03573282-n (an artifact that is inserted or is to be inserted)
- restrain ⇒ {agent} ⇒ restrainer | confinar ⇒ confinamento
01301410-v (to close within bounds, limit or hold back from movement; "This holds the local until the express passengers change trains"; "About a dozen animals were held inside the stockade"; "The illegal immigrants were held at a detention center"; "The terrorists held the journalists for ransom")
⇒ reter, confinar
10525134-n (a person who directs and restrains)
- hold ⇒ {state} ⇒ hold | confinar ⇒ confinamento
01301410-v (to close within bounds, limit or hold back from movement; "This holds the local until the express passengers change trains"; "About a dozen animals were held inside the stockade"; "The illegal immigrants were held at a detention center"; "The terrorists held the journalists for ransom")
⇒ reter, confinar
13999663-n (a state of being confined (usually for a short time); "his detention was politically motivated"; "the prisoner is on hold"; "he is in the custody of police")
- substantiate ⇒ {event} ⇒ substantiation | confirmar ⇒ confirmação
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
00153961-n (the act of validating; finding or testing the truth of something)
⇒ verificação
- support ⇒ {event} ⇒ support | confirmar ⇒ confirmação
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
00154433-n (documentary validation; "his documentation of the results was excellent"; "the strongest support for this view is the work of Jones")
⇒ documentação
- affirm ⇒ {event} ⇒ affirmation | confirmar ⇒ confirmação
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
01186192-n (a judgment by a higher court that the judgment of a lower court was correct and should stand)
- corroborate ⇒ {event} ⇒ corroboration | confirmar ⇒ confirmação
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- attest ⇒ {undergoer} ⇒ attestation | confirmar ⇒ confirmação
00820352-v (authenticate, affirm to be true, genuine, or correct, as in an official capacity; "I attest this signature")
⇒ confirmar
06649915-n (the evidence by which something is attested)
- attest ⇒ {agent} ⇒ attester | confirmar ⇒ confirmação
00820352-v (authenticate, affirm to be true, genuine, or correct, as in an official capacity; "I attest this signature")
⇒ confirmar
09822640-n (someone who affirms or vouches for the correctness or truth or genuineness of something)
- receipt ⇒ {event} ⇒ receipt | confirmar ⇒ confirmação
00892698-v (report the receipt of; "The program committee acknowledged the submission of the authors of the paper")
⇒ passar quitação, dar recibo, confirmar
00090253-n (the act of receiving)
⇒ recebimento
- receipt ⇒ {event} ⇒ receipt | confirmar ⇒ confirmação
00892698-v (report the receipt of; "The program committee acknowledged the submission of the authors of the paper")
⇒ passar quitação, dar recibo, confirmar
06520222-n (an acknowledgment (usually tangible) that payment has been made)
⇒ nota fiscal, recepção, recibo
- reassert ⇒ {event} ⇒ reassertion | confirmar ⇒ confirmação
01012073-v (strengthen or make more firm; "The witnesses confirmed the victim's account")
⇒ confirmar
06732581-n (renewed affirmation)
- confirm ⇒ {event} ⇒ confirmation | confirmar ⇒ confirmação
02476518-v (support a person for a position; "The Senate confirmed the President's candidate for Secretary of Defense")
⇒ confirmar
07179943-n (making something valid by formally ratifying or confirming it; "the ratification of the treaty"; "confirmation of the appointment")
⇒ ratificação
- support ⇒ {uses} ⇒ support | confirmar ⇒ confirmação
02663340-v (support with evidence or authority or make more certain or confirm; "The stories and claims were born out by the evidence")
⇒ sustentar, confirmar
00154433-n (documentary validation; "his documentation of the results was excellent"; "the strongest support for this view is the work of Jones")
⇒ documentação
- corroborate ⇒ {event} ⇒ corroboration | confirmar ⇒ confirmação
02663340-v (support with evidence or authority or make more certain or confirm; "The stories and claims were born out by the evidence")
⇒ sustentar, confirmar
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- solace ⇒ {uses} ⇒ solace | confortar ⇒ conforto
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- solace ⇒ {result} ⇒ solacement | confortar ⇒ conforto
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- console ⇒ {state} ⇒ consolation | confortar ⇒ conforto
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- comfort ⇒ {agent} ⇒ comforter | confortar ⇒ conforto
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
10518349-n (a person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies; "a reliever of anxiety"; "an allayer of fears")
- comfort ⇒ {agent} ⇒ comforter | confortar ⇒ conforto
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
10686313-n (commiserates with someone who has had misfortune)
⇒ simpatizante
- solace ⇒ {uses} ⇒ solace | confortar ⇒ conforto
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
14446161-n (comfort in disappointment or misery)
- solace ⇒ {result} ⇒ solacement | confortar ⇒ conforto
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
14446161-n (comfort in disappointment or misery)
- unify ⇒ {result} ⇒ unit | confraternizar ⇒ confraternização
01462005-v (to bring or combine together or with something else; "resourcefully he mingled music and dance")
⇒ confraternizar, misturar
00003553-n (an assemblage of parts that is regarded as a single entity; "how big is that part compared to the whole?"; "the team is a unit")
⇒ unidade, todo
- mix ⇒ {event} ⇒ mix | confraternizar ⇒ confraternização
01462005-v (to bring or combine together or with something else; "resourcefully he mingled music and dance")
⇒ confraternizar, misturar
00380083-n (the act of mixing together; "paste made by a mix of flour and water"; "the mixing of sound channels in the recording studio")
⇒ mistura
- mix ⇒ {event} ⇒ mix | confraternizar ⇒ confraternização
01462005-v (to bring or combine together or with something else; "resourcefully he mingled music and dance")
⇒ confraternizar, misturar
07374756-n (an event that combines things in a mixture; "a gradual mixture of cultures")
⇒ mixagem, mistura
- amalgamate ⇒ {agent} ⇒ amalgamator | confraternizar ⇒ confraternização
01462005-v (to bring or combine together or with something else; "resourcefully he mingled music and dance")
⇒ confraternizar, misturar
09786922-n (a businessman who arranges an amalgamation of two or more commercial companies)
- mistake ⇒ {event} ⇒ mistake | confundir ⇒ confusão
00617748-v (to make a mistake or be incorrect)
⇒ equivocar, confundir
00070965-n (a wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention; "he made a bad mistake"; "she was quick to point out my errors"; "I could understand his English in spite of his grammatical faults")
⇒ engano, erro, falha, equívoco
- err ⇒ {event} ⇒ error | confundir ⇒ confusão
00617748-v (to make a mistake or be incorrect)
⇒ equivocar, confundir
00070965-n (a wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention; "he made a bad mistake"; "she was quick to point out my errors"; "I could understand his English in spite of his grammatical faults")
⇒ engano, erro, falha, equívoco
- slip ⇒ {event} ⇒ slip | confundir ⇒ confusão
00617748-v (to make a mistake or be incorrect)
⇒ equivocar, confundir
00073828-n (a minor inadvertent mistake usually observed in speech or writing or in small accidents or memory lapses etc.)
⇒ erro
- err ⇒ {event} ⇒ error | confundir ⇒ confusão
00617748-v (to make a mistake or be incorrect)
⇒ equivocar, confundir
04802629-n (inadvertent incorrectness)
⇒ erro
- mistake ⇒ {event} ⇒ mistake | confundir ⇒ confusão
00617748-v (to make a mistake or be incorrect)
⇒ equivocar, confundir
06769392-n (part of a statement that is not correct; "the book was full of errors")
⇒ erro
- muddle ⇒ {event} ⇒ muddle | confundir ⇒ confusão
00620532-v (mix up or confuse; "He muddled the issues")
⇒ confundir
14500567-n (a confused multitude of things)
⇒ bagunça
- confuse ⇒ {state} ⇒ confusion | confundir ⇒ confusão
00621734-v (be confusing or perplexing to; cause to be unable to think clearly; "These questions confuse even the experts"; "This question completely threw me"; "This question befuddled even the teacher")
⇒ confundir
05683582-n (a mental state characterized by a lack of clear and orderly thought and behavior; "a confusion of impressions")
- befuddle ⇒ {result} ⇒ befuddlement | confundir ⇒ confusão
00621734-v (be confusing or perplexing to; cause to be unable to think clearly; "These questions confuse even the experts"; "This question completely threw me"; "This question befuddled even the teacher")
⇒ confundir
05685030-n (confusion resulting from failure to understand)
- confuse ⇒ {event} ⇒ confusion | confundir ⇒ confusão
01657254-v (assemble without order or sense; "She jumbles the words when she is supposed to write a sentence")
⇒ confundir, misturar
00379754-n (an act causing a disorderly combination of elements with identities lost and distinctions blended; "the confusion of tongues at the Tower of Babel")
- jumble ⇒ {result} ⇒ jumble | confundir ⇒ confusão
01657254-v (assemble without order or sense; "She jumbles the words when she is supposed to write a sentence")
⇒ confundir, misturar
05953416-n (a theory or argument made up of miscellaneous or incongruous ideas)
- jumble ⇒ {result} ⇒ jumble | confundir ⇒ confusão
01657254-v (assemble without order or sense; "She jumbles the words when she is supposed to write a sentence")
⇒ confundir, misturar
14500567-n (a confused multitude of things)
⇒ bagunça
- disconcert ⇒ {state} ⇒ disconcertion | confundir ⇒ confusão
01790020-v (cause to lose one's composure)
⇒ perturbar, confundir
07508232-n (anxious embarrassment)
- disconcert ⇒ {state} ⇒ disconcertment | confundir ⇒ confusão
01790020-v (cause to lose one's composure)
⇒ perturbar, confundir
07508232-n (anxious embarrassment)
- upset ⇒ {event} ⇒ upset | confundir ⇒ confusão
01790020-v (cause to lose one's composure)
⇒ perturbar, confundir
14403282-n (an unhappy and worried mental state; "there was too much anger and disturbance"; "she didn't realize the upset she caused me")
⇒ transtorno
- disconcert ⇒ {state} ⇒ disconcertion | confundir ⇒ confusão
01790739-v (cause to feel embarrassment; "The constant attention of the young man confused her")
⇒ disconcertar, confundir
07508232-n (anxious embarrassment)
- disconcert ⇒ {state} ⇒ disconcertment | confundir ⇒ confusão
01790739-v (cause to feel embarrassment; "The constant attention of the young man confused her")
⇒ disconcertar, confundir
07508232-n (anxious embarrassment)
- fluster ⇒ {state} ⇒ fluster | confundir ⇒ confusão
01791973-v (be flustered; behave in a confused manner)
⇒ confundir
04904996-n (a disposition that is confused or nervous and upset)
- freeze ⇒ {event} ⇒ freeze | congelar ⇒ congelador
00078138-v (be cold; "I could freeze to death in this office when the air conditioning is turned on")
⇒ congelar
11440521-n (weather cold enough to cause freezing)
⇒ frio, geada
- freeze ⇒ {event} ⇒ freeze | congelar ⇒ congelador
00269423-v (prohibit the conversion or use of (assets); "Blocked funds"; "Freeze the assets of this hostile government")
⇒ congelar
00808767-n (fixing (of prices or wages etc) at a particular level; "a freeze on hiring")
- freeze ⇒ {event} ⇒ freeze | congelar ⇒ congelador
00363493-v (stop a process or a habit by imposing a freeze on it; "Suspend the aid to the war-torn country")
⇒ suspender, congelar
01063697-n (an interruption or temporary suspension of progress or movement; "a halt in the arms race"; "a nuclear freeze")
- suspend ⇒ {event} ⇒ suspension | congelar ⇒ congelador
00363493-v (stop a process or a habit by imposing a freeze on it; "Suspend the aid to the war-torn country")
⇒ suspender, congelar
07368256-n (an interruption in the intensity or amount of something)
⇒ suspensão
- suspend ⇒ {event} ⇒ suspension | congelar ⇒ congelador
00363493-v (stop a process or a habit by imposing a freeze on it; "Suspend the aid to the war-torn country")
⇒ suspender, congelar
14010636-n (temporary cessation or suspension)
⇒ suspensão, pendência
- suspend ⇒ {event} ⇒ suspension | congelar ⇒ congelador
00363493-v (stop a process or a habit by imposing a freeze on it; "Suspend the aid to the war-torn country")
⇒ suspender, congelar
15271008-n (a time interval during which there is a temporary cessation of something)
⇒ pausa, suspensão, interrupção, fazerumapausa
- freeze ⇒ {event} ⇒ freeze | congelar ⇒ congelador
00374135-v (change to ice; "The water in the bowl froze")
⇒ congelar
13484644-n (the withdrawal of heat to change something from a liquid to a solid)
- freeze ⇒ {event} ⇒ freeze | congelar ⇒ congelador
00375865-v (cause to freeze; "Freeze the leftover food")
⇒ congelar, gelar
13484644-n (the withdrawal of heat to change something from a liquid to a solid)
- freeze ⇒ {byMeansOf} ⇒ freeze | congelar ⇒ congelador
02758826-v (be very cold, below the freezing point; "It is freezing in Kalamazoo")
⇒ congelar
11440521-n (weather cold enough to cause freezing)
⇒ frio, geada
- freeze ⇒ {event} ⇒ freeze | congelar ⇒ congelamento
00078138-v (be cold; "I could freeze to death in this office when the air conditioning is turned on")
⇒ congelar
11440521-n (weather cold enough to cause freezing)
⇒ frio, geada
- freeze ⇒ {event} ⇒ freeze | congelar ⇒ congelamento
00269423-v (prohibit the conversion or use of (assets); "Blocked funds"; "Freeze the assets of this hostile government")
⇒ congelar
00808767-n (fixing (of prices or wages etc) at a particular level; "a freeze on hiring")
- freeze ⇒ {event} ⇒ freeze | congelar ⇒ congelamento
00363493-v (stop a process or a habit by imposing a freeze on it; "Suspend the aid to the war-torn country")
⇒ suspender, congelar
01063697-n (an interruption or temporary suspension of progress or movement; "a halt in the arms race"; "a nuclear freeze")
- suspend ⇒ {event} ⇒ suspension | congelar ⇒ congelamento
00363493-v (stop a process or a habit by imposing a freeze on it; "Suspend the aid to the war-torn country")
⇒ suspender, congelar
07368256-n (an interruption in the intensity or amount of something)
⇒ suspensão
- suspend ⇒ {event} ⇒ suspension | congelar ⇒ congelamento
00363493-v (stop a process or a habit by imposing a freeze on it; "Suspend the aid to the war-torn country")
⇒ suspender, congelar
14010636-n (temporary cessation or suspension)
⇒ suspensão, pendência
- suspend ⇒ {event} ⇒ suspension | congelar ⇒ congelamento
00363493-v (stop a process or a habit by imposing a freeze on it; "Suspend the aid to the war-torn country")
⇒ suspender, congelar
15271008-n (a time interval during which there is a temporary cessation of something)
⇒ pausa, suspensão, interrupção, fazerumapausa
- freeze ⇒ {event} ⇒ freeze | congelar ⇒ congelamento
00374135-v (change to ice; "The water in the bowl froze")
⇒ congelar
13484644-n (the withdrawal of heat to change something from a liquid to a solid)
- freeze ⇒ {instrument} ⇒ freezer | congelar ⇒ congelamento
00375865-v (cause to freeze; "Freeze the leftover food")
⇒ congelar, gelar
03170635-n (electric refrigerator (trade name Deepfreeze) in which food is frozen and stored for long periods of time)
⇒ freezer, congelador
- freeze ⇒ {event} ⇒ freeze | congelar ⇒ congelamento
00375865-v (cause to freeze; "Freeze the leftover food")
⇒ congelar, gelar
13484644-n (the withdrawal of heat to change something from a liquid to a solid)
- freeze ⇒ {byMeansOf} ⇒ freeze | congelar ⇒ congelamento
02758826-v (be very cold, below the freezing point; "It is freezing in Kalamazoo")
⇒ congelar
11440521-n (weather cold enough to cause freezing)
⇒ frio, geada
- cognize ⇒ {state} ⇒ cognizance | conhecer ⇒ conhecedor
00594621-v (be cognizant or aware of a fact or a specific piece of information; possess knowledge or information about; "I know that the President lied to the people"; "I want to know who is winning the game!"; "I know it's time")
⇒ entender, saber, conhecer
05675905-n (having knowledge of; "he had no awareness of his mistakes"; "his sudden consciousness of the problem he faced"; "their intelligence and general knowingness was impressive")
⇒ sentimento de si, consciência, saber, conhecimento
- cognise ⇒ {state} ⇒ cognisance | conhecer ⇒ conhecedor
00594621-v (be cognizant or aware of a fact or a specific piece of information; possess knowledge or information about; "I know that the President lied to the people"; "I want to know who is winning the game!"; "I know it's time")
⇒ entender, saber, conhecer
05675905-n (having knowledge of; "he had no awareness of his mistakes"; "his sudden consciousness of the problem he faced"; "their intelligence and general knowingness was impressive")
⇒ sentimento de si, consciência, saber, conhecimento
- know ⇒ {agent} ⇒ knower | conhecer ⇒ conhecedor
00594621-v (be cognizant or aware of a fact or a specific piece of information; possess knowledge or information about; "I know that the President lied to the people"; "I want to know who is winning the game!"; "I know it's time")
⇒ entender, saber, conhecer
10240082-n (a person who knows or apprehends)
- experience ⇒ {undergoer} ⇒ experience | conhecer ⇒ conhecedor
00596644-v (have firsthand knowledge of states, situations, emotions, or sensations; "I know the feeling!"; "have you ever known hunger?"; "I have lived a kind of hell when I was a drug addict"; "The holocaust survivors have lived a nightmare"; "I lived through two divorces")
⇒ experimentar, conhecer
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- experience ⇒ {result} ⇒ experience | conhecer ⇒ conhecedor
00596644-v (have firsthand knowledge of states, situations, emotions, or sensations; "I know the feeling!"; "have you ever known hunger?"; "I have lived a kind of hell when I was a drug addict"; "The holocaust survivors have lived a nightmare"; "I lived through two divorces")
⇒ experimentar, conhecer
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- know ⇒ {agent} ⇒ knower | conhecer ⇒ conhecimento
00594621-v (be cognizant or aware of a fact or a specific piece of information; possess knowledge or information about; "I know that the President lied to the people"; "I want to know who is winning the game!"; "I know it's time")
⇒ entender, saber, conhecer
10240082-n (a person who knows or apprehends)
- experience ⇒ {undergoer} ⇒ experience | conhecer ⇒ conhecimento
00596644-v (have firsthand knowledge of states, situations, emotions, or sensations; "I know the feeling!"; "have you ever known hunger?"; "I have lived a kind of hell when I was a drug addict"; "The holocaust survivors have lived a nightmare"; "I lived through two divorces")
⇒ experimentar, conhecer
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- experience ⇒ {result} ⇒ experience | conhecer ⇒ conhecimento
00596644-v (have firsthand knowledge of states, situations, emotions, or sensations; "I know the feeling!"; "have you ever known hunger?"; "I have lived a kind of hell when I was a drug addict"; "The holocaust survivors have lived a nightmare"; "I lived through two divorces")
⇒ experimentar, conhecer
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- imply ⇒ {event} ⇒ implication | conotar ⇒ conotação
00929839-v (express or state indirectly)
⇒ conotar, implicar
05920791-n (a meaning that is not expressly stated but can be inferred; "the significance of his remark became clear only later"; "the expectation was spread both by word and by implication")
⇒ importe, significado
- conquer ⇒ {agent} ⇒ conqueror | conquistar ⇒ conquista
01114303-v (overcome by conquest; "conquer your fears"; "conquer a country")
⇒ conquistar
09956578-n (someone who is victorious by force of arms)
⇒ conquistador
- capture ⇒ {event} ⇒ capture | conquistar ⇒ conquista
02272549-v (take possession of by force, as after an invasion; "the invaders seized the land and property of the inhabitants"; "The army seized the town"; "The militia captured the castle")
⇒ conquistar, apropriar-se, capturar, se apropriar
00088481-n (the act of forcibly dispossessing an owner of property)
⇒ confiscação
- appropriate ⇒ {agent} ⇒ appropriator | conquistar ⇒ conquista
02272549-v (take possession of by force, as after an invasion; "the invaders seized the land and property of the inhabitants"; "The army seized the town"; "The militia captured the castle")
⇒ conquistar, apropriar-se, capturar, se apropriar
09802641-n (someone who takes for his or her own use (especially without permission))
- capture ⇒ {event} ⇒ capture | conquistar ⇒ conquistador
02272549-v (take possession of by force, as after an invasion; "the invaders seized the land and property of the inhabitants"; "The army seized the town"; "The militia captured the castle")
⇒ conquistar, apropriar-se, capturar, se apropriar
00088481-n (the act of forcibly dispossessing an owner of property)
⇒ confiscação
- appropriate ⇒ {agent} ⇒ appropriator | conquistar ⇒ conquistador
02272549-v (take possession of by force, as after an invasion; "the invaders seized the land and property of the inhabitants"; "The army seized the town"; "The militia captured the castle")
⇒ conquistar, apropriar-se, capturar, se apropriar
09802641-n (someone who takes for his or her own use (especially without permission))
- sanctify ⇒ {event} ⇒ sanctification | consagrar ⇒ consagração
00866702-v (render holy by means of religious rites)
⇒ santificar, consagrar
01039925-n (a religious ceremony in which something is made holy)
⇒ santificação
- sanctify ⇒ {result} ⇒ saint | consagrar ⇒ consagração
00866702-v (render holy by means of religious rites)
⇒ santificar, consagrar
10546850-n (person of exceptional holiness)
⇒ anjo, santo
- sanctify ⇒ {result} ⇒ saint | consagrar ⇒ consagração
00866702-v (render holy by means of religious rites)
⇒ santificar, consagrar
10547145-n (a person who has died and has been declared a saint by canonization)
⇒ santo, santa, Arya, Ārya, Santos
- consecrate ⇒ {event} ⇒ consecration | consagrar ⇒ consagração
00886978-v (dedicate to a deity by a vow)
⇒ consagrar
01041111-n (a solemn commitment of your life or your time to some cherished purpose (to a service or a goal); "his consecration to study")
- vow ⇒ {event} ⇒ vow | consagrar ⇒ consagração
00886978-v (dedicate to a deity by a vow)
⇒ consagrar
07228751-n (a solemn pledge (to oneself or to another or to a deity) to do something or to behave in a certain manner; "they took vows of poverty")
⇒ voto
- ordain ⇒ {event} ⇒ ordinance | consagrar ⇒ consagração
02386012-v (appoint to a clerical posts; "he was ordained in the Church")
⇒ consagrar
00165298-n (the act of ordaining; the act of conferring (or receiving) holy orders; "the rabbi's family was present for his ordination")
⇒ Ordenação religiosa, Ordenação
- consecrate ⇒ {event} ⇒ consecration | consagrar ⇒ consagração
02386012-v (appoint to a clerical posts; "he was ordained in the Church")
⇒ consagrar
01041111-n (a solemn commitment of your life or your time to some cherished purpose (to a service or a goal); "his consecration to study")
- ordain ⇒ {agent} ⇒ ordainer | consagrar ⇒ consagração
02386012-v (appoint to a clerical posts; "he was ordained in the Church")
⇒ consagrar
10381214-n (a cleric who ordains; a cleric who admits someone to holy orders)
- agree ⇒ {event} ⇒ agreement | consentir ⇒ consentimento
00764222-v (consent or assent to a condition, or agree to do something; "She agreed to all my conditions"; "He agreed to leave her alone")
⇒ concordar, consentir
06770275-n (the statement (oral or written) of an exchange of promises; "they had an agreement that they would not interfere in each other's business"; "there was an understanding between management and the workers")
⇒ pacto, acordo
- agree ⇒ {event} ⇒ agreement | consentir ⇒ consentimento
00764222-v (consent or assent to a condition, or agree to do something; "She agreed to all my conditions"; "He agreed to leave her alone")
⇒ concordar, consentir
07175241-n (the verbal act of agreeing)
⇒ conformidade, consenso, aprovação, aliança, acordo, pacto
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | consentir ⇒ consentimento
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
00180413-n (the act of accepting with approval; favorable reception; "its adoption by society"; "the proposal found wide acceptance")
⇒ aceitação, adopção, adoção
- accept ⇒ {event} ⇒ acceptation | consentir ⇒ consentimento
00797697-v (give an affirmative reply to; respond favorably to; "I cannot accept your invitation"; "I go for this resolution")
⇒ aprovar, consentir, concordar, acordar, aceitar
14412725-n (acceptance as true or valid)
⇒ aceitação
- mend ⇒ {event} ⇒ mend | consertar ⇒ consertador
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
00266806-n (the act of putting something in working order again)
⇒ reparação, reparo, conserto
- repair ⇒ {event} ⇒ repair | consertar ⇒ consertador
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
00266806-n (the act of putting something in working order again)
⇒ reparação, reparo, conserto
- repair ⇒ {event} ⇒ reparation | consertar ⇒ consertador
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
00266806-n (the act of putting something in working order again)
⇒ reparação, reparo, conserto
- fix ⇒ {event} ⇒ fix | consertar ⇒ consertador
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
00266806-n (the act of putting something in working order again)
⇒ reparação, reparo, conserto
- restore ⇒ {undergoer} ⇒ restoration | consertar ⇒ consertador
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
04083468-n (some artifact that has been restored or reconstructed; "the restoration looked exactly like the original")
- fix ⇒ {agent} ⇒ fixer | consertar ⇒ consertador
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
10308732-n (a skilled worker who mends or repairs things)
- repair ⇒ {agent} ⇒ repairer | consertar ⇒ consertador
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
10308732-n (a skilled worker who mends or repairs things)
- mend ⇒ {agent} ⇒ mender | consertar ⇒ consertador
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
10308732-n (a skilled worker who mends or repairs things)
- piece ⇒ {undergoer} ⇒ piece | consertar ⇒ consertador
00261705-v (repair by adding pieces; "She pieced the china cup")
⇒ consertar
03932203-n (a separate part of a whole; "an important piece of the evidence")
⇒ peça, pedaço
- patch ⇒ {byMeansOf} ⇒ patch | consertar ⇒ consertador
00262703-v (mend by putting a patch on; "patch a hole")
⇒ remendar, consertar
03745285-n (sewing that repairs a worn or torn hole (especially in a garment); "her stockings had several mends")
- restore ⇒ {undergoer} ⇒ restoration | consertar ⇒ conserto
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
04083468-n (some artifact that has been restored or reconstructed; "the restoration looked exactly like the original")
- fix ⇒ {agent} ⇒ fixer | consertar ⇒ conserto
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
10308732-n (a skilled worker who mends or repairs things)
- repair ⇒ {agent} ⇒ repairer | consertar ⇒ conserto
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
10308732-n (a skilled worker who mends or repairs things)
- mend ⇒ {agent} ⇒ mender | consertar ⇒ conserto
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
10308732-n (a skilled worker who mends or repairs things)
- piece ⇒ {undergoer} ⇒ piece | consertar ⇒ conserto
00261705-v (repair by adding pieces; "She pieced the china cup")
⇒ consertar
03932203-n (a separate part of a whole; "an important piece of the evidence")
⇒ peça, pedaço
- patch ⇒ {byMeansOf} ⇒ patch | consertar ⇒ conserto
00262703-v (mend by putting a patch on; "patch a hole")
⇒ remendar, consertar
03745285-n (sewing that repairs a worn or torn hole (especially in a garment); "her stockings had several mends")
- preserve ⇒ {result} ⇒ preserve | conservar ⇒ conservador
00212414-v (prevent (food) from rotting; "preserved meats"; "keep potatoes fresh")
⇒ preservar, conservar
07642471-n (fruit preserved by cooking with sugar)
⇒ conservas
- preserve ⇒ {agent} ⇒ preserver | conservar ⇒ conservador
00212414-v (prevent (food) from rotting; "preserved meats"; "keep potatoes fresh")
⇒ preservar, conservar
10467052-n (a cook who preserves fruits or meat)
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | conservar ⇒ conservador
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
10553627-n (someone who saves (especially money))
- preserve ⇒ {undergoer} ⇒ preserve | conservar ⇒ conservador
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
14515463-n (a domain that seems to be specially reserved for someone; "medicine is no longer a male preserve")
- maintain ⇒ {agent} ⇒ maintainer | conservar ⇒ conservador
02681795-v (keep in a certain state, position, or activity; e.g., "keep clean"; "hold in place"; "She always held herself as a lady"; "The students keep me on my toes")
⇒ reter, conservar
10740219-n (someone who upholds or maintains; "firm upholders of tradition"; "they are sustainers of the idea of democracy")
- conserve ⇒ {event} ⇒ conservation | conservar ⇒ conservador
02682567-v (keep constant through physical or chemical reactions or evolutionary change; "Energy is conserved in this process")
⇒ conservar
06104073-n ((physics) the maintenance of a certain quantities unchanged during chemical reactions or physical transformations)
- preserve ⇒ {result} ⇒ preserve | conservar ⇒ conservação
00212414-v (prevent (food) from rotting; "preserved meats"; "keep potatoes fresh")
⇒ preservar, conservar
07642471-n (fruit preserved by cooking with sugar)
⇒ conservas
- preserve ⇒ {agent} ⇒ preserver | conservar ⇒ conservação
00212414-v (prevent (food) from rotting; "preserved meats"; "keep potatoes fresh")
⇒ preservar, conservar
10467052-n (a cook who preserves fruits or meat)
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | conservar ⇒ conservação
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
10553627-n (someone who saves (especially money))
- preserve ⇒ {undergoer} ⇒ preserve | conservar ⇒ conservação
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
14515463-n (a domain that seems to be specially reserved for someone; "medicine is no longer a male preserve")
- maintain ⇒ {agent} ⇒ maintainer | conservar ⇒ conservação
02681795-v (keep in a certain state, position, or activity; e.g., "keep clean"; "hold in place"; "She always held herself as a lady"; "The students keep me on my toes")
⇒ reter, conservar
10740219-n (someone who upholds or maintains; "firm upholders of tradition"; "they are sustainers of the idea of democracy")
- conserve ⇒ {event} ⇒ conservation | conservar ⇒ conservação
02682567-v (keep constant through physical or chemical reactions or evolutionary change; "Energy is conserved in this process")
⇒ conservar
06104073-n ((physics) the maintenance of a certain quantities unchanged during chemical reactions or physical transformations)
- repute ⇒ {event} ⇒ reputation | considerar ⇒ consideração
00689950-v (look on as or consider; "she looked on this affair as a joke"; "He thinks of himself as a brilliant musician"; "He is reputed to be intelligent")
⇒ considerar
06207199-n (the general estimation that the public has for a person; "he acquired a reputation as an actor before he started writing"; "he was a person of bad report")
⇒ reputação
- repute ⇒ {state} ⇒ reputation | considerar ⇒ consideração
00689950-v (look on as or consider; "she looked on this affair as a joke"; "He thinks of himself as a brilliant musician"; "He is reputed to be intelligent")
⇒ considerar
14438125-n (the state of being held in high esteem and honor)
⇒ reputação, honra, fama, renome
- repute ⇒ {event} ⇒ reputation | considerar ⇒ consideração
00689950-v (look on as or consider; "she looked on this affair as a joke"; "He thinks of himself as a brilliant musician"; "He is reputed to be intelligent")
⇒ considerar
14439294-n (notoriety for some particular characteristic; "his reputation for promiscuity")
- view ⇒ {event} ⇒ view | considerar ⇒ consideração
00690614-v (deem to be; "She views this quite differently from me"; "I consider her to be shallow"; "I don't see the situation quite as negatively as you do")
⇒ considerar, achar
05945642-n (a personal belief or judgment that is not founded on proof or certainty; "my opinion differs from yours"; "I am not of your persuasion"; "what are your thoughts on Haiti?")
⇒ pensamento, opinião, perspicácia, ideia, idéia
- view ⇒ {event} ⇒ view | considerar ⇒ consideração
00690614-v (deem to be; "She views this quite differently from me"; "I consider her to be shallow"; "I don't see the situation quite as negatively as you do")
⇒ considerar, achar
06208751-n (a way of regarding situations or topics etc.; "consider what follows from the positivist view")
⇒ perspectiva
- view ⇒ {event} ⇒ view | considerar ⇒ consideração
00690614-v (deem to be; "She views this quite differently from me"; "I consider her to be shallow"; "I don't see the situation quite as negatively as you do")
⇒ considerar, achar
06782019-n (a message expressing a belief about something; the expression of a belief that is held with confidence but not substantiated by positive knowledge or proof; "his opinions appeared frequently on the editorial page")
⇒ opinião
- consider ⇒ {event} ⇒ consideration | considerar ⇒ consideração
00691312-v (regard or treat with consideration, respect, and esteem; "Please consider your family")
⇒ considerar
01229793-n (a considerate and thoughtful act)
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | considerar ⇒ consideração
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
00868910-n (the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods)
⇒ cálculo
- forecast ⇒ {event} ⇒ forecast | considerar ⇒ consideração
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
06749881-n (a prediction about how something (as the weather) will develop)
⇒ previsão, prognóstico, prognose
- estimate ⇒ {agent} ⇒ estimator | considerar ⇒ consideração
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
09887034-n (an expert at calculation (or at operating calculating machines))
⇒ computador, estimador
- forecast ⇒ {agent} ⇒ forecaster | considerar ⇒ consideração
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- deliberate ⇒ {property} ⇒ deliberation | considerar ⇒ consideração
00813044-v (think about carefully; weigh; "They considered the possibility of a strike"; "Turn the proposal over in your mind")
⇒ considerar, deliberar
04661151-n (the trait of thoughtfulness in action or decision; "he was a man of judicial deliberation")
⇒ deliberação
- deliberate ⇒ {event} ⇒ deliberation | considerar ⇒ consideração
00813044-v (think about carefully; weigh; "They considered the possibility of a strike"; "Turn the proposal over in your mind")
⇒ considerar, deliberar
05785067-n (careful consideration; "a little deliberation would have deterred them")
⇒ ponderação, pesada
- deliberate ⇒ {event} ⇒ deliberation | considerar ⇒ consideração
00813044-v (think about carefully; weigh; "They considered the possibility of a strike"; "Turn the proposal over in your mind")
⇒ considerar, deliberar
07142365-n ((usually plural) discussion of all sides of a question; "the deliberations of the jury")
⇒ debate
- study ⇒ {uses} ⇒ study | considerar ⇒ consideração
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
00644503-n (a detailed critical inspection)
- study ⇒ {uses} ⇒ study | considerar ⇒ consideração
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
05784242-n (attentive consideration and meditation; "after much cogitation he rejected the offer")
- charge ⇒ {undergoer} ⇒ charge | consignar ⇒ consignação
02347637-v (give over to another for care or safekeeping; "consign your baggage")
⇒ consignar
09909760-n (a person committed to your care; "the teacher led her charges across the street")
- consign ⇒ {undergoer} ⇒ consignee | consignar ⇒ consignação
02347637-v (give over to another for care or safekeeping; "consign your baggage")
⇒ consignar
09958447-n (the person to whom merchandise is delivered over)
⇒ destinatário
- consign ⇒ {agent} ⇒ consigner | consignar ⇒ consignação
02347637-v (give over to another for care or safekeeping; "consign your baggage")
⇒ consignar
09958569-n (the person who delivers over or commits merchandise)
- console ⇒ {event} ⇒ consolation | consolar ⇒ consolador
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
01211667-n (the act of consoling; giving relief in affliction; "his presence was a consolation to her")
⇒ consolação, consolo, conforto
- comfort ⇒ {event} ⇒ comfort | consolar ⇒ consolador
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
01211667-n (the act of consoling; giving relief in affliction; "his presence was a consolation to her")
⇒ consolação, consolo, conforto
- solace ⇒ {event} ⇒ solace | consolar ⇒ consolador
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
01211667-n (the act of consoling; giving relief in affliction; "his presence was a consolation to her")
⇒ consolação, consolo, conforto
- solace ⇒ {uses} ⇒ solace | consolar ⇒ consolador
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- solace ⇒ {result} ⇒ solacement | consolar ⇒ consolador
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- console ⇒ {state} ⇒ consolation | consolar ⇒ consolador
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- comfort ⇒ {agent} ⇒ comforter | consolar ⇒ consolador
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
10518349-n (a person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies; "a reliever of anxiety"; "an allayer of fears")
- comfort ⇒ {agent} ⇒ comforter | consolar ⇒ consolador
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
10686313-n (commiserates with someone who has had misfortune)
⇒ simpatizante
- solace ⇒ {uses} ⇒ solace | consolar ⇒ consolador
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
14446161-n (comfort in disappointment or misery)
- solace ⇒ {result} ⇒ solacement | consolar ⇒ consolador
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
14446161-n (comfort in disappointment or misery)
- solace ⇒ {uses} ⇒ solace | consolar ⇒ consolação
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- solace ⇒ {result} ⇒ solacement | consolar ⇒ consolação
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- console ⇒ {state} ⇒ consolation | consolar ⇒ consolação
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- comfort ⇒ {agent} ⇒ comforter | consolar ⇒ consolação
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
10518349-n (a person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies; "a reliever of anxiety"; "an allayer of fears")
- comfort ⇒ {agent} ⇒ comforter | consolar ⇒ consolação
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
10686313-n (commiserates with someone who has had misfortune)
⇒ simpatizante
- solace ⇒ {uses} ⇒ solace | consolar ⇒ consolação
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
14446161-n (comfort in disappointment or misery)
- solace ⇒ {result} ⇒ solacement | consolar ⇒ consolação
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
14446161-n (comfort in disappointment or misery)
- comfort ⇒ {agent} ⇒ comforter | consolar ⇒ consolo
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
10518349-n (a person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies; "a reliever of anxiety"; "an allayer of fears")
- comfort ⇒ {agent} ⇒ comforter | consolar ⇒ consolo
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
10686313-n (commiserates with someone who has had misfortune)
⇒ simpatizante
- solace ⇒ {uses} ⇒ solace | consolar ⇒ consolo
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
14446161-n (comfort in disappointment or misery)
- solace ⇒ {result} ⇒ solacement | consolar ⇒ consolo
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
14446161-n (comfort in disappointment or misery)
- consolidate ⇒ {result} ⇒ consolidation | consolidar ⇒ consolidação
00165789-v (form into a solid mass or whole; "The mud had consolidated overnight")
⇒ consolidar
09252586-n (something that has consolidated into a compact mass; "he dropped the consolidation into the acid bath")
- consolidate ⇒ {event} ⇒ consolidation | consolidar ⇒ consolidação
00242747-v (bring together into a single whole or system; "The town and county schools are being consolidated")
⇒ consolidar
01237415-n (the act of combining into an integral whole; "a consolidation of two corporations"; "after their consolidation the two bills were passed unanimously"; "the defendants asked for a consolidation of the actions against them")
⇒ integração
- machinate ⇒ {result} ⇒ machination | conspirar ⇒ conspirador
00706975-v (engage in plotting or enter into a conspiracy, swear together; "They conspired to overthrow the government")
⇒ conspirar, conjurar
05908520-n (a crafty and involved plot to achieve your (usually sinister) ends)
⇒ conspiração, intriga
- cabal ⇒ {result} ⇒ cabal | conspirar ⇒ conspirador
00706975-v (engage in plotting or enter into a conspiracy, swear together; "They conspired to overthrow the government")
⇒ conspirar, conjurar
05908882-n (a plot to carry out some harmful or illegal act (especially a political plot))
⇒ conjuração, conspiração
- cabal ⇒ {event} ⇒ cabal | conspirar ⇒ conspirador
00706975-v (engage in plotting or enter into a conspiracy, swear together; "They conspired to overthrow the government")
⇒ conspirar, conjurar
05908882-n (a plot to carry out some harmful or illegal act (especially a political plot))
⇒ conjuração, conspiração
- machinate ⇒ {agent} ⇒ machinator | conspirar ⇒ conspirador
00706975-v (engage in plotting or enter into a conspiracy, swear together; "They conspired to overthrow the government")
⇒ conspirar, conjurar
09958892-n (a member of a conspiracy)
⇒ conspirado
- conspire ⇒ {agent} ⇒ conspirator | conspirar ⇒ conspirador
00706975-v (engage in plotting or enter into a conspiracy, swear together; "They conspired to overthrow the government")
⇒ conspirar, conjurar
09958892-n (a member of a conspiracy)
⇒ conspirado
- collude ⇒ {event} ⇒ collusion | conspirar ⇒ conspirador
00707624-v (act in unison or agreement and in secret towards a deceitful or illegal purpose; "The two companies conspired to cause the value of the stock to fall")
⇒ conspirar
05795244-n (secret agreement)
- collude ⇒ {event} ⇒ collusion | conspirar ⇒ conspirador
00707624-v (act in unison or agreement and in secret towards a deceitful or illegal purpose; "The two companies conspired to cause the value of the stock to fall")
⇒ conspirar
07176962-n (agreement on a secret plot)
⇒ conspiração
- machinate ⇒ {agent} ⇒ machinator | conspirar ⇒ conspiração
00706975-v (engage in plotting or enter into a conspiracy, swear together; "They conspired to overthrow the government")
⇒ conspirar, conjurar
09958892-n (a member of a conspiracy)
⇒ conspirado
- conspire ⇒ {agent} ⇒ conspirator | conspirar ⇒ conspiração
00706975-v (engage in plotting or enter into a conspiracy, swear together; "They conspired to overthrow the government")
⇒ conspirar, conjurar
09958892-n (a member of a conspiracy)
⇒ conspirado
- collude ⇒ {event} ⇒ collusion | conspirar ⇒ conspiração
00707624-v (act in unison or agreement and in secret towards a deceitful or illegal purpose; "The two companies conspired to cause the value of the stock to fall")
⇒ conspirar
05795244-n (secret agreement)
- substantiate ⇒ {event} ⇒ substantiation | constatar ⇒ constatação
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
00153961-n (the act of validating; finding or testing the truth of something)
⇒ verificação
- support ⇒ {event} ⇒ support | constatar ⇒ constatação
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
00154433-n (documentary validation; "his documentation of the results was excellent"; "the strongest support for this view is the work of Jones")
⇒ documentação
- affirm ⇒ {event} ⇒ affirmation | constatar ⇒ constatação
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
01186192-n (a judgment by a higher court that the judgment of a lower court was correct and should stand)
- substantiate ⇒ {event} ⇒ substantiation | constatar ⇒ constatação
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
05825245-n (additional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct; "fossils provided further confirmation of the evolutionary theory")
⇒ confirmação, verificação, crisma
- confirm ⇒ {byMeansOf} ⇒ confirmation | constatar ⇒ constatação
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
05825245-n (additional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct; "fossils provided further confirmation of the evolutionary theory")
⇒ confirmação, verificação, crisma
- confirm ⇒ {byMeansOf} ⇒ confirmation | constatar ⇒ constatação
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
06650070-n (information that confirms or verifies)
⇒ ratificação, confirmação
- corroborate ⇒ {event} ⇒ corroboration | constatar ⇒ constatação
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- demoralise ⇒ {result} ⇒ demoralisation | consternar ⇒ consternação
01814396-v (lower someone's spirits; make downhearted; "These news depressed her"; "The bad state of her child's health demoralizes her")
⇒ dejectar, dejetar, consternar, deprimir, desanimar, desmoralizar
07537973-n (depression resulting from an undermining of your morale)
- demoralize ⇒ {result} ⇒ demoralization | consternar ⇒ consternação
01814396-v (lower someone's spirits; make downhearted; "These news depressed her"; "The bad state of her child's health demoralizes her")
⇒ dejectar, dejetar, consternar, deprimir, desanimar, desmoralizar
07537973-n (depression resulting from an undermining of your morale)
- dismay ⇒ {event} ⇒ dismay | consternar ⇒ consternação
01814396-v (lower someone's spirits; make downhearted; "These news depressed her"; "The bad state of her child's health demoralizes her")
⇒ dejectar, dejetar, consternar, deprimir, desanimar, desmoralizar
07542675-n (the feeling of despair in the face of obstacles)
⇒ desalento, desânimo
- deject ⇒ {state} ⇒ dejection | consternar ⇒ consternação
01814396-v (lower someone's spirits; make downhearted; "These news depressed her"; "The bad state of her child's health demoralizes her")
⇒ dejectar, dejetar, consternar, deprimir, desanimar, desmoralizar
14486533-n (a state of melancholy depression)
- constipate ⇒ {event} ⇒ constipation | constipar ⇒ constipação
00074558-v (cause to be constipated; "These foods tend to constipate you")
⇒ constipar
14371161-n (irregular and infrequent or difficult evacuation of the bowels; can be a symptom of intestinal obstruction or diverticulitis)
⇒ prisão de ventre, Prisão de Ventre, obstipação
- constitutionalize ⇒ {event} ⇒ constitutional | constitucionalizar ⇒ constitucionalização
01882479-v (take a walk for one's health or to aid digestion, as after a meal; "A good way of exercising is to constitutionalize")
⇒ constitucionalizar
00284544-n (a regular walk taken as a form of exercise)
- constitute ⇒ {event} ⇒ constitution | constituir ⇒ constituinte
02621395-v (to compose or represent:"This wall forms the background of the stage setting"; "The branches made a roof"; "This makes a fine introduction")
⇒ compor, estabelecer, enquadrar, constituir
04933544-n (the way in which someone or something is composed)
⇒ estrutura, composição, constituição
- form ⇒ {result} ⇒ form | constituir ⇒ constituinte
02621395-v (to compose or represent:"This wall forms the background of the stage setting"; "The branches made a roof"; "This makes a fine introduction")
⇒ compor, estabelecer, enquadrar, constituir
07092356-n (an arrangement of the elements in a composition or discourse; "the essay was in the form of a dialogue"; "he first sketches the plot in outline form")
- form ⇒ {result} ⇒ form | constituir ⇒ constituição
02621395-v (to compose or represent:"This wall forms the background of the stage setting"; "The branches made a roof"; "This makes a fine introduction")
⇒ compor, estabelecer, enquadrar, constituir
07092356-n (an arrangement of the elements in a composition or discourse; "the essay was in the form of a dialogue"; "he first sketches the plot in outline form")
- create ⇒ {event} ⇒ creation | construir ⇒ construtor
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
00908492-n (the human act of creating)
⇒ criação
- create ⇒ {result} ⇒ creation | construir ⇒ construtor
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
03129123-n (an artifact that has been brought into existence by someone)
⇒ criação
- make ⇒ {result} ⇒ make | construir ⇒ construtor
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
05845140-n (a recognizable kind; "there's a new brand of hero in the movies now"; "what make of car is that?")
⇒ classe, make, faça, tipo
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | construir ⇒ construtor
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
08060446-n (a business engaged in manufacturing some product)
⇒ fabricante, casa
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | construir ⇒ construtor
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10284064-n (a person who makes things)
- produce ⇒ {agent} ⇒ producer | construir ⇒ construtor
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10292316-n (someone who manufactures something)
⇒ fabricante, produtor
- elaborate ⇒ {event} ⇒ elaboration | construir ⇒ construtor
01625343-v (produce from basic elements or sources; change into a more developed product; "The bee elaborates honey")
⇒ entrar em detalhes, construir
00250710-n (developing in intricate and painstaking detail)
⇒ elaboração
- construct ⇒ {event} ⇒ construction | construir ⇒ construtor
01654628-v (make by combining materials and parts; "this little pig made his house out of straw"; "Some eccentric constructed an electric brassiere warmer")
⇒ construir, edificar
00911048-n (the act of constructing something; "during the construction we had to take a detour"; "his hobby was the building of boats")
⇒ construção, edificação
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | construir ⇒ construtor
01654628-v (make by combining materials and parts; "this little pig made his house out of straw"; "Some eccentric constructed an electric brassiere warmer")
⇒ construir, edificar
10284064-n (a person who makes things)
- erect ⇒ {event} ⇒ erection | construir ⇒ construtor
01661243-v (construct, build, or erect; "Raise a barn")
⇒ erigir, construir
00911752-n (the act of building or putting up)
⇒ erecção
- erect ⇒ {result} ⇒ erection | construir ⇒ construtor
01661243-v (construct, build, or erect; "Raise a barn")
⇒ erigir, construir
03295140-n (a structure that has been erected)
⇒ edifício
- create ⇒ {event} ⇒ creation | construir ⇒ construção
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
00908492-n (the human act of creating)
⇒ criação
- create ⇒ {result} ⇒ creation | construir ⇒ construção
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
03129123-n (an artifact that has been brought into existence by someone)
⇒ criação
- make ⇒ {result} ⇒ make | construir ⇒ construção
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
05845140-n (a recognizable kind; "there's a new brand of hero in the movies now"; "what make of car is that?")
⇒ classe, make, faça, tipo
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | construir ⇒ construção
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
08060446-n (a business engaged in manufacturing some product)
⇒ fabricante, casa
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | construir ⇒ construção
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10284064-n (a person who makes things)
- produce ⇒ {agent} ⇒ producer | construir ⇒ construção
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10292316-n (someone who manufactures something)
⇒ fabricante, produtor
- elaborate ⇒ {event} ⇒ elaboration | construir ⇒ construção
01625343-v (produce from basic elements or sources; change into a more developed product; "The bee elaborates honey")
⇒ entrar em detalhes, construir
00250710-n (developing in intricate and painstaking detail)
⇒ elaboração
- construct ⇒ {agent} ⇒ constructor | construir ⇒ construção
01654628-v (make by combining materials and parts; "this little pig made his house out of straw"; "Some eccentric constructed an electric brassiere warmer")
⇒ construir, edificar
09878275-n (someone who contracts for and supervises construction (as of a building))
⇒ construtor, aquele que constrói, constructor
- build ⇒ {agent} ⇒ builder | construir ⇒ construção
01654628-v (make by combining materials and parts; "this little pig made his house out of straw"; "Some eccentric constructed an electric brassiere warmer")
⇒ construir, edificar
09878275-n (someone who contracts for and supervises construction (as of a building))
⇒ construtor, aquele que constrói, constructor
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | construir ⇒ construção
01654628-v (make by combining materials and parts; "this little pig made his house out of straw"; "Some eccentric constructed an electric brassiere warmer")
⇒ construir, edificar
10284064-n (a person who makes things)
- erect ⇒ {event} ⇒ erection | construir ⇒ construção
01661243-v (construct, build, or erect; "Raise a barn")
⇒ erigir, construir
00911752-n (the act of building or putting up)
⇒ erecção
- erect ⇒ {result} ⇒ erection | construir ⇒ construção
01661243-v (construct, build, or erect; "Raise a barn")
⇒ erigir, construir
03295140-n (a structure that has been erected)
⇒ edifício
- confab ⇒ {event} ⇒ confab | consultar ⇒ consulta
00876665-v (have a conference in order to talk something over; "We conferred about a plan of action")
⇒ consultar
07134850-n (an informal conversation)
⇒ bate-papo, conversa
- confabulate ⇒ {event} ⇒ confabulation | consultar ⇒ consulta
00876665-v (have a conference in order to talk something over; "We conferred about a plan of action")
⇒ consultar
07134850-n (an informal conversation)
⇒ bate-papo, conversa
- confer ⇒ {event} ⇒ conference | consultar ⇒ consulta
00876665-v (have a conference in order to talk something over; "We conferred about a plan of action")
⇒ consultar
07142566-n (a discussion among participants who have an agreed (serious) topic)
⇒ conferência
- consult ⇒ {event} ⇒ consultation | consultar ⇒ consulta
00876665-v (have a conference in order to talk something over; "We conferred about a plan of action")
⇒ consultar
07143624-n (a conference (usually with someone important); "he had a consultation with the judge"; "he requested an audience with the king")
⇒ entrevista, audiência
- confer ⇒ {event} ⇒ conference | consultar ⇒ consulta
00876665-v (have a conference in order to talk something over; "We conferred about a plan of action")
⇒ consultar
08308497-n (a prearranged meeting for consultation or exchange of information or discussion (especially one with a formal agenda))
- confer ⇒ {agent} ⇒ conferee | consultar ⇒ consulta
00876665-v (have a conference in order to talk something over; "We conferred about a plan of action")
⇒ consultar
09953965-n (a member of a conference)
- refer ⇒ {undergoer} ⇒ reference | consultar ⇒ consulta
00877083-v (seek information from; "You should consult the dictionary"; "refer to your notes")
⇒ fazer referência, consultar
06417598-n (a book to which you can refer for authoritative facts; "he contributed articles to the basic reference work on that topic")
⇒ Obra de referência, Obras de referência
- refer ⇒ {event} ⇒ reference | consultar ⇒ consulta
00877083-v (seek information from; "You should consult the dictionary"; "refer to your notes")
⇒ fazer referência, consultar
07258664-n (a publication (or a passage from a publication) that is referred to; "he carried an armful of references back to his desk"; "he spent hours looking for the source of that quotation")
- consult ⇒ {event} ⇒ consultation | consultar ⇒ consulta
00877559-v (get or ask advice from; "Consult your local broker"; "They had to consult before arriving at a decision")
⇒ consultar
07143624-n (a conference (usually with someone important); "he had a consultation with the judge"; "he requested an audience with the king")
⇒ entrevista, audiência
- consult ⇒ {event} ⇒ consultation | consultar ⇒ consultor
00876442-v (advise professionally; "The professor consults for industry")
⇒ consultar
07143137-n (a conference between two or more people to consider a particular question; "frequent consultations with his lawyer"; "a consultation of several medical specialists")
⇒ consulta
- confab ⇒ {event} ⇒ confab | consultar ⇒ consultor
00876665-v (have a conference in order to talk something over; "We conferred about a plan of action")
⇒ consultar
07134850-n (an informal conversation)
⇒ bate-papo, conversa
- confabulate ⇒ {event} ⇒ confabulation | consultar ⇒ consultor
00876665-v (have a conference in order to talk something over; "We conferred about a plan of action")
⇒ consultar
07134850-n (an informal conversation)
⇒ bate-papo, conversa
- confer ⇒ {event} ⇒ conference | consultar ⇒ consultor
00876665-v (have a conference in order to talk something over; "We conferred about a plan of action")
⇒ consultar
07142566-n (a discussion among participants who have an agreed (serious) topic)
⇒ conferência
- consult ⇒ {event} ⇒ consultation | consultar ⇒ consultor
00876665-v (have a conference in order to talk something over; "We conferred about a plan of action")
⇒ consultar
07143137-n (a conference between two or more people to consider a particular question; "frequent consultations with his lawyer"; "a consultation of several medical specialists")
⇒ consulta
- consult ⇒ {event} ⇒ consultation | consultar ⇒ consultor
00876665-v (have a conference in order to talk something over; "We conferred about a plan of action")
⇒ consultar
07143624-n (a conference (usually with someone important); "he had a consultation with the judge"; "he requested an audience with the king")
⇒ entrevista, audiência
- confer ⇒ {event} ⇒ conference | consultar ⇒ consultor
00876665-v (have a conference in order to talk something over; "We conferred about a plan of action")
⇒ consultar
08308497-n (a prearranged meeting for consultation or exchange of information or discussion (especially one with a formal agenda))
- confer ⇒ {agent} ⇒ conferee | consultar ⇒ consultor
00876665-v (have a conference in order to talk something over; "We conferred about a plan of action")
⇒ consultar
09953965-n (a member of a conference)
- consult ⇒ {event} ⇒ consultation | consultar ⇒ consultor
00877083-v (seek information from; "You should consult the dictionary"; "refer to your notes")
⇒ fazer referência, consultar
01264050-n (the act of referring or consulting; "reference to an encyclopedia produced the answer")
⇒ consulta
- refer ⇒ {undergoer} ⇒ reference | consultar ⇒ consultor
00877083-v (seek information from; "You should consult the dictionary"; "refer to your notes")
⇒ fazer referência, consultar
06417598-n (a book to which you can refer for authoritative facts; "he contributed articles to the basic reference work on that topic")
⇒ Obra de referência, Obras de referência
- consult ⇒ {event} ⇒ consultation | consultar ⇒ consultor
00877083-v (seek information from; "You should consult the dictionary"; "refer to your notes")
⇒ fazer referência, consultar
07143137-n (a conference between two or more people to consider a particular question; "frequent consultations with his lawyer"; "a consultation of several medical specialists")
⇒ consulta
- refer ⇒ {event} ⇒ reference | consultar ⇒ consultor
00877083-v (seek information from; "You should consult the dictionary"; "refer to your notes")
⇒ fazer referência, consultar
07258664-n (a publication (or a passage from a publication) that is referred to; "he carried an armful of references back to his desk"; "he spent hours looking for the source of that quotation")
- consult ⇒ {event} ⇒ consultation | consultar ⇒ consultor
00877559-v (get or ask advice from; "Consult your local broker"; "They had to consult before arriving at a decision")
⇒ consultar
07143137-n (a conference between two or more people to consider a particular question; "frequent consultations with his lawyer"; "a consultation of several medical specialists")
⇒ consulta
- consult ⇒ {event} ⇒ consultation | consultar ⇒ consultor
00877559-v (get or ask advice from; "Consult your local broker"; "They had to consult before arriving at a decision")
⇒ consultar
07143624-n (a conference (usually with someone important); "he had a consultation with the judge"; "he requested an audience with the king")
⇒ entrevista, audiência
- ingest ⇒ {event} ⇒ ingestion | consumir ⇒ consumação
01156834-v (serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee")
⇒ consumir, tomar
00838098-n (the process of taking food into the body through the mouth (as by eating))
⇒ ingestão
- consume ⇒ {event} ⇒ consumption | consumir ⇒ consumação
01156834-v (serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee")
⇒ consumir, tomar
00838098-n (the process of taking food into the body through the mouth (as by eating))
⇒ ingestão
- consume ⇒ {agent} ⇒ consumer | consumir ⇒ consumação
01156834-v (serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee")
⇒ consumir, tomar
09612848-n (a person who uses goods or services)
⇒ consumidor
- deplete ⇒ {event} ⇒ depletion | consumir ⇒ consumação
01157517-v (use up (resources or materials); "this car consumes a lot of gas"; "We exhausted our savings"; "They run through 20 bottles of wine a week")
⇒ gastar, consumir
00356199-n (the act of decreasing something markedly)
⇒ diminuição, depleção, abatimento
- exhaust ⇒ {event} ⇒ exhaustion | consumir ⇒ consumação
01157517-v (use up (resources or materials); "this car consumes a lot of gas"; "We exhausted our savings"; "They run through 20 bottles of wine a week")
⇒ gastar, consumir
00356621-n (the act of exhausting something entirely)
- deplete ⇒ {state} ⇒ depletion | consumir ⇒ consumação
01157517-v (use up (resources or materials); "this car consumes a lot of gas"; "We exhausted our savings"; "They run through 20 bottles of wine a week")
⇒ gastar, consumir
14017332-n (the state of being depleted)
- use ⇒ {event} ⇒ use | consumir ⇒ consumação
01165043-v (take or consume (regularly or habitually); "She uses drugs rarely")
⇒ consumir, usar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- use ⇒ {agent} ⇒ user | consumir ⇒ consumação
01165043-v (take or consume (regularly or habitually); "She uses drugs rarely")
⇒ consumir, usar
10036266-n (a person who takes drugs)
⇒ usuário
- devour ⇒ {agent} ⇒ devourer | consumir ⇒ consumação
01197014-v (eat immoderately; "Some people can down a pound of meat in the course of one meal")
⇒ devorar, comer, consumir
10010864-n (someone who eats greedily or voraciously)
⇒ devorador
- spend ⇒ {agent} ⇒ spender | consumir ⇒ consumação
02267529-v (spend completely; "I spend my pocket money in two days")
⇒ esgotar, consumir
10635460-n (someone who spends money prodigally)
⇒ gastão
- ingest ⇒ {event} ⇒ ingestion | consumir ⇒ consumidor
01156834-v (serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee")
⇒ consumir, tomar
00838098-n (the process of taking food into the body through the mouth (as by eating))
⇒ ingestão
- consume ⇒ {event} ⇒ consumption | consumir ⇒ consumidor
01156834-v (serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee")
⇒ consumir, tomar
00838098-n (the process of taking food into the body through the mouth (as by eating))
⇒ ingestão
- deplete ⇒ {event} ⇒ depletion | consumir ⇒ consumidor
01157517-v (use up (resources or materials); "this car consumes a lot of gas"; "We exhausted our savings"; "They run through 20 bottles of wine a week")
⇒ gastar, consumir
00356199-n (the act of decreasing something markedly)
⇒ diminuição, depleção, abatimento
- exhaust ⇒ {event} ⇒ exhaustion | consumir ⇒ consumidor
01157517-v (use up (resources or materials); "this car consumes a lot of gas"; "We exhausted our savings"; "They run through 20 bottles of wine a week")
⇒ gastar, consumir
00356621-n (the act of exhausting something entirely)
- deplete ⇒ {state} ⇒ depletion | consumir ⇒ consumidor
01157517-v (use up (resources or materials); "this car consumes a lot of gas"; "We exhausted our savings"; "They run through 20 bottles of wine a week")
⇒ gastar, consumir
14017332-n (the state of being depleted)
- use ⇒ {event} ⇒ use | consumir ⇒ consumidor
01165043-v (take or consume (regularly or habitually); "She uses drugs rarely")
⇒ consumir, usar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- use ⇒ {agent} ⇒ user | consumir ⇒ consumidor
01165043-v (take or consume (regularly or habitually); "She uses drugs rarely")
⇒ consumir, usar
10036266-n (a person who takes drugs)
⇒ usuário
- devour ⇒ {agent} ⇒ devourer | consumir ⇒ consumidor
01197014-v (eat immoderately; "Some people can down a pound of meat in the course of one meal")
⇒ devorar, comer, consumir
10010864-n (someone who eats greedily or voraciously)
⇒ devorador
- spend ⇒ {agent} ⇒ spender | consumir ⇒ consumidor
02267529-v (spend completely; "I spend my pocket money in two days")
⇒ esgotar, consumir
10635460-n (someone who spends money prodigally)
⇒ gastão
- ingest ⇒ {event} ⇒ ingestion | consumir ⇒ consumição
01156834-v (serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee")
⇒ consumir, tomar
00838098-n (the process of taking food into the body through the mouth (as by eating))
⇒ ingestão
- consume ⇒ {event} ⇒ consumption | consumir ⇒ consumição
01156834-v (serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee")
⇒ consumir, tomar
00838098-n (the process of taking food into the body through the mouth (as by eating))
⇒ ingestão
- consume ⇒ {agent} ⇒ consumer | consumir ⇒ consumição
01156834-v (serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee")
⇒ consumir, tomar
09612848-n (a person who uses goods or services)
⇒ consumidor
- deplete ⇒ {event} ⇒ depletion | consumir ⇒ consumição
01157517-v (use up (resources or materials); "this car consumes a lot of gas"; "We exhausted our savings"; "They run through 20 bottles of wine a week")
⇒ gastar, consumir
00356199-n (the act of decreasing something markedly)
⇒ diminuição, depleção, abatimento
- exhaust ⇒ {event} ⇒ exhaustion | consumir ⇒ consumição
01157517-v (use up (resources or materials); "this car consumes a lot of gas"; "We exhausted our savings"; "They run through 20 bottles of wine a week")
⇒ gastar, consumir
00356621-n (the act of exhausting something entirely)
- deplete ⇒ {state} ⇒ depletion | consumir ⇒ consumição
01157517-v (use up (resources or materials); "this car consumes a lot of gas"; "We exhausted our savings"; "They run through 20 bottles of wine a week")
⇒ gastar, consumir
14017332-n (the state of being depleted)
- use ⇒ {event} ⇒ use | consumir ⇒ consumição
01165043-v (take or consume (regularly or habitually); "She uses drugs rarely")
⇒ consumir, usar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- use ⇒ {agent} ⇒ user | consumir ⇒ consumição
01165043-v (take or consume (regularly or habitually); "She uses drugs rarely")
⇒ consumir, usar
10036266-n (a person who takes drugs)
⇒ usuário
- devour ⇒ {agent} ⇒ devourer | consumir ⇒ consumição
01197014-v (eat immoderately; "Some people can down a pound of meat in the course of one meal")
⇒ devorar, comer, consumir
10010864-n (someone who eats greedily or voraciously)
⇒ devorador
- spend ⇒ {agent} ⇒ spender | consumir ⇒ consumição
02267529-v (spend completely; "I spend my pocket money in two days")
⇒ esgotar, consumir
10635460-n (someone who spends money prodigally)
⇒ gastão
- ingest ⇒ {event} ⇒ ingestion | consumir ⇒ consumo
01156834-v (serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee")
⇒ consumir, tomar
00838098-n (the process of taking food into the body through the mouth (as by eating))
⇒ ingestão
- consume ⇒ {event} ⇒ consumption | consumir ⇒ consumo
01156834-v (serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee")
⇒ consumir, tomar
00838098-n (the process of taking food into the body through the mouth (as by eating))
⇒ ingestão
- consume ⇒ {agent} ⇒ consumer | consumir ⇒ consumo
01156834-v (serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee")
⇒ consumir, tomar
09612848-n (a person who uses goods or services)
⇒ consumidor
- deplete ⇒ {event} ⇒ depletion | consumir ⇒ consumo
01157517-v (use up (resources or materials); "this car consumes a lot of gas"; "We exhausted our savings"; "They run through 20 bottles of wine a week")
⇒ gastar, consumir
00356199-n (the act of decreasing something markedly)
⇒ diminuição, depleção, abatimento
- exhaust ⇒ {event} ⇒ exhaustion | consumir ⇒ consumo
01157517-v (use up (resources or materials); "this car consumes a lot of gas"; "We exhausted our savings"; "They run through 20 bottles of wine a week")
⇒ gastar, consumir
00356621-n (the act of exhausting something entirely)
- deplete ⇒ {state} ⇒ depletion | consumir ⇒ consumo
01157517-v (use up (resources or materials); "this car consumes a lot of gas"; "We exhausted our savings"; "They run through 20 bottles of wine a week")
⇒ gastar, consumir
14017332-n (the state of being depleted)
- use ⇒ {event} ⇒ use | consumir ⇒ consumo
01165043-v (take or consume (regularly or habitually); "She uses drugs rarely")
⇒ consumir, usar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- use ⇒ {agent} ⇒ user | consumir ⇒ consumo
01165043-v (take or consume (regularly or habitually); "She uses drugs rarely")
⇒ consumir, usar
10036266-n (a person who takes drugs)
⇒ usuário
- devour ⇒ {agent} ⇒ devourer | consumir ⇒ consumo
01197014-v (eat immoderately; "Some people can down a pound of meat in the course of one meal")
⇒ devorar, comer, consumir
10010864-n (someone who eats greedily or voraciously)
⇒ devorador
- spend ⇒ {agent} ⇒ spender | consumir ⇒ consumo
02267529-v (spend completely; "I spend my pocket money in two days")
⇒ esgotar, consumir
10635460-n (someone who spends money prodigally)
⇒ gastão
- contact ⇒ {byMeansOf} ⇒ contact | contactar ⇒ contato
00743344-v (be in or establish communication with; "Our advertisements reach millions"; "He never contacted his children after he emigrated to Australia")
⇒ entrar em contato, ter contato com, contatar, estar em contato com, contactar, manter contato com
06261260-n (a channel for communication between groups; "he provided a liaison with the guerrillas")
- infect ⇒ {event} ⇒ infection | contaminar ⇒ contaminante
00088713-v (contaminate with a disease or microorganism)
⇒ infectar, infetar, contaminar
13498404-n ((medicine) the invasion of the body by pathogenic microorganisms and their multiplication which can lead to tissue damage and disease)
⇒ infecção
- infect ⇒ {state} ⇒ infection | contaminar ⇒ contaminante
00088713-v (contaminate with a disease or microorganism)
⇒ infectar, infetar, contaminar
14174549-n (the pathological state resulting from the invasion of the body by pathogenic microorganisms)
⇒ infeção, infecção
- taint ⇒ {event} ⇒ taint | contaminar ⇒ contaminante
00088713-v (contaminate with a disease or microorganism)
⇒ infectar, infetar, contaminar
14487731-n (the state of being contaminated)
⇒ contaminação, poluição
- pollute ⇒ {event} ⇒ pollution | contaminar ⇒ contaminante
00492706-v (make impure; "The industrial wastes polluted the lake")
⇒ contaminar, poluir, sujar
00276987-n (the act of contaminating or polluting; including (either intentionally or accidentally) unwanted substances or factors)
⇒ poluição, contaminação
- contaminate ⇒ {event} ⇒ contamination | contaminar ⇒ contaminante
00492706-v (make impure; "The industrial wastes polluted the lake")
⇒ contaminar, poluir, sujar
00276987-n (the act of contaminating or polluting; including (either intentionally or accidentally) unwanted substances or factors)
⇒ poluição, contaminação
- pollute ⇒ {agent} ⇒ polluter | contaminar ⇒ contaminante
00492706-v (make impure; "The industrial wastes polluted the lake")
⇒ contaminar, poluir, sujar
10451858-n (a person or organization that causes pollution of the environment)
- contaminate ⇒ {state} ⇒ contamination | contaminar ⇒ contaminante
00492706-v (make impure; "The industrial wastes polluted the lake")
⇒ contaminar, poluir, sujar
14487731-n (the state of being contaminated)
⇒ contaminação, poluição
- pollute ⇒ {state} ⇒ pollution | contaminar ⇒ contaminante
00492706-v (make impure; "The industrial wastes polluted the lake")
⇒ contaminar, poluir, sujar
14498404-n (the state of being polluted)
- pollute ⇒ {state} ⇒ pollution | contaminar ⇒ contaminante
00492706-v (make impure; "The industrial wastes polluted the lake")
⇒ contaminar, poluir, sujar
14516743-n (undesirable state of the natural environment being contaminated with harmful substances as a consequence of human activities)
⇒ Poluíção, poluição, Poluição, contaminação
- contaminate ⇒ {byMeansOf} ⇒ contamination | contaminar ⇒ contaminante
00492706-v (make impure; "The industrial wastes polluted the lake")
⇒ contaminar, poluir, sujar
14821984-n (a substance that contaminates)
⇒ contaminação
- contaminate ⇒ {event} ⇒ contamination | contaminar ⇒ contaminante
00493259-v (make radioactive by adding radioactive material; "Don't drink the water--it's contaminated")
⇒ contaminar
00276987-n (the act of contaminating or polluting; including (either intentionally or accidentally) unwanted substances or factors)
⇒ poluição, contaminação
- contaminate ⇒ {state} ⇒ contamination | contaminar ⇒ contaminante
00493259-v (make radioactive by adding radioactive material; "Don't drink the water--it's contaminated")
⇒ contaminar
14487731-n (the state of being contaminated)
⇒ contaminação, poluição
- contaminate ⇒ {byMeansOf} ⇒ contamination | contaminar ⇒ contaminante
00493259-v (make radioactive by adding radioactive material; "Don't drink the water--it's contaminated")
⇒ contaminar
14821984-n (a substance that contaminates)
⇒ contaminação
- soil ⇒ {event} ⇒ soil | contaminar ⇒ contaminante
01534147-v (make soiled, filthy, or dirty; "don't soil your clothes when you play outside!")
⇒ manchar, contaminar, macular, sujar
14498096-n (the state of being covered with unclean things)
⇒ gordura, sujeira
- grime ⇒ {state} ⇒ grime | contaminar ⇒ contaminante
01534147-v (make soiled, filthy, or dirty; "don't soil your clothes when you play outside!")
⇒ manchar, contaminar, macular, sujar
14498096-n (the state of being covered with unclean things)
⇒ gordura, sujeira
- infect ⇒ {event} ⇒ infection | contaminar ⇒ contaminação
00088713-v (contaminate with a disease or microorganism)
⇒ infectar, infetar, contaminar
13498404-n ((medicine) the invasion of the body by pathogenic microorganisms and their multiplication which can lead to tissue damage and disease)
⇒ infecção
- infect ⇒ {state} ⇒ infection | contaminar ⇒ contaminação
00088713-v (contaminate with a disease or microorganism)
⇒ infectar, infetar, contaminar
14174549-n (the pathological state resulting from the invasion of the body by pathogenic microorganisms)
⇒ infeção, infecção
- pollute ⇒ {agent} ⇒ polluter | contaminar ⇒ contaminação
00492706-v (make impure; "The industrial wastes polluted the lake")
⇒ contaminar, poluir, sujar
10451858-n (a person or organization that causes pollution of the environment)
- pollute ⇒ {state} ⇒ pollution | contaminar ⇒ contaminação
00492706-v (make impure; "The industrial wastes polluted the lake")
⇒ contaminar, poluir, sujar
14498404-n (the state of being polluted)
- soil ⇒ {event} ⇒ soil | contaminar ⇒ contaminação
01534147-v (make soiled, filthy, or dirty; "don't soil your clothes when you play outside!")
⇒ manchar, contaminar, macular, sujar
14498096-n (the state of being covered with unclean things)
⇒ gordura, sujeira
- grime ⇒ {state} ⇒ grime | contaminar ⇒ contaminação
01534147-v (make soiled, filthy, or dirty; "don't soil your clothes when you play outside!")
⇒ manchar, contaminar, macular, sujar
14498096-n (the state of being covered with unclean things)
⇒ gordura, sujeira
- numerate ⇒ {event} ⇒ numeration | contar ⇒ conta
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
00634586-n (the act of counting; reciting numbers in ascending order; "the counting continued for several hours")
⇒ contar, enumeração
- enumerate ⇒ {event} ⇒ enumeration | contar ⇒ conta
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
00634586-n (the act of counting; reciting numbers in ascending order; "the counting continued for several hours")
⇒ contar, enumeração
- count ⇒ {instrument} ⇒ counter | contar ⇒ conta
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
03116767-n (a calculator that keeps a record of the number of times something happens)
- count ⇒ {byMeansOf} ⇒ counter | contar ⇒ conta
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
03117199-n (game equipment (as a piece of wood, plastic, or ivory) used for keeping a count or reserving a space in various card or board games)
⇒ ficha
- count ⇒ {instrument} ⇒ counter | contar ⇒ conta
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
03117420-n ((computer science) a register whose contents go through a regular series of states (usually states indicating consecutive integers))
- number ⇒ {undergoer} ⇒ number | contar ⇒ conta
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
05121418-n (the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals; "he had a number of chores to do"; "the number of parameters is small"; "the figure was about a thousand")
⇒ número
- number ⇒ {property} ⇒ number | contar ⇒ conta
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
05121418-n (the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals; "he had a number of chores to do"; "the number of parameters is small"; "the figure was about a thousand")
⇒ número
- number ⇒ {undergoer} ⇒ number | contar ⇒ conta
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
06425065-n (a numeral or string of numerals that is used for identification; "she refused to give them her Social Security number")
⇒ número
- number ⇒ {property} ⇒ number | contar ⇒ conta
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
06425065-n (a numeral or string of numerals that is used for identification; "she refused to give them her Social Security number")
⇒ número
- number ⇒ {undergoer} ⇒ number | contar ⇒ conta
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
06807198-n (a symbol used to represent a number; "he learned to write the numerals before he went to school")
⇒ número, numeral
- number ⇒ {property} ⇒ number | contar ⇒ conta
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
06807198-n (a symbol used to represent a number; "he learned to write the numerals before he went to school")
⇒ número, numeral
- enumerate ⇒ {agent} ⇒ enumerator | contar ⇒ conta
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
09904057-n (someone who collects census data by visiting individual homes)
- count ⇒ {agent} ⇒ counter | contar ⇒ conta
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
09969491-n (a person who counts things)
- number ⇒ {property} ⇒ number | contar ⇒ conta
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
13582013-n (a concept of quantity involving zero and units; "every number has a unique position in the sequence")
⇒ Numero, número, Número, numeral cardinal
- number ⇒ {state} ⇒ number | contar ⇒ conta
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
13582013-n (a concept of quantity involving zero and units; "every number has a unique position in the sequence")
⇒ Numero, número, Número, numeral cardinal
- narrate ⇒ {event} ⇒ narration | contar ⇒ conta
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
06397307-n ((rhetoric) the second section of an oration in which the facts are set forth)
- narrate ⇒ {event} ⇒ narration | contar ⇒ conta
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
07220773-n (the act of giving an account describing incidents or a course of events; "his narration was hesitant")
⇒ história, narração, conto
- recite ⇒ {event} ⇒ recital | contar ⇒ conta
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
07220773-n (the act of giving an account describing incidents or a course of events; "his narration was hesitant")
⇒ história, narração, conto
- narrate ⇒ {byMeansOf} ⇒ narration | contar ⇒ conta
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
07221094-n (a message that tells the particulars of an act or occurrence or course of events; presented in writing or drama or cinema or as a radio or television program; "his narrative was interesting"; "Disney's stories entertain adults as well as children")
⇒ Narração, história, Modo narrativo, narrativa
- recite ⇒ {event} ⇒ recital | contar ⇒ conta
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
07221756-n (a detailed account or description of something; "he was forced to listen to a recital of his many shortcomings")
- tell ⇒ {agent} ⇒ teller | contar ⇒ conta
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
10345804-n (someone who tells a story)
⇒ narrador
- narrate ⇒ {agent} ⇒ narrator | contar ⇒ conta
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
10345804-n (someone who tells a story)
⇒ narrador
- state ⇒ {undergoer} ⇒ statement | contar ⇒ conta
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
06722453-n (a message that is stated or declared; a communication (oral or written) setting forth particulars or facts etc; "according to his statement he was in London on that day")
⇒ Descrição, declaração, descrição
- state ⇒ {event} ⇒ statement | contar ⇒ conta
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
07203126-n (the act of affirming or asserting or stating something)
⇒ asserção, afirmação
- tell ⇒ {agent} ⇒ teller | contar ⇒ conta
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
10345804-n (someone who tells a story)
⇒ narrador
- say ⇒ {event} ⇒ say | contar ⇒ conta
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
14485526-n (the chance to speak; "let him have his say")
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | contar ⇒ conta
02265231-v (keep an account of)
⇒ contar, computar
00868910-n (the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods)
⇒ cálculo
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | contar ⇒ conta
02265231-v (keep an account of)
⇒ contar, computar
05802185-n (problem solving that involves numbers or quantities)
⇒ cálculo
- numerate ⇒ {event} ⇒ numeration | contar ⇒ contador
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
00634586-n (the act of counting; reciting numbers in ascending order; "the counting continued for several hours")
⇒ contar, enumeração
- enumerate ⇒ {event} ⇒ enumeration | contar ⇒ contador
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
00634586-n (the act of counting; reciting numbers in ascending order; "the counting continued for several hours")
⇒ contar, enumeração
- count ⇒ {instrument} ⇒ counter | contar ⇒ contador
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
03116767-n (a calculator that keeps a record of the number of times something happens)
- count ⇒ {byMeansOf} ⇒ counter | contar ⇒ contador
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
03117199-n (game equipment (as a piece of wood, plastic, or ivory) used for keeping a count or reserving a space in various card or board games)
⇒ ficha
- count ⇒ {instrument} ⇒ counter | contar ⇒ contador
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
03117420-n ((computer science) a register whose contents go through a regular series of states (usually states indicating consecutive integers))
- number ⇒ {undergoer} ⇒ number | contar ⇒ contador
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
05121418-n (the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals; "he had a number of chores to do"; "the number of parameters is small"; "the figure was about a thousand")
⇒ número
- number ⇒ {property} ⇒ number | contar ⇒ contador
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
05121418-n (the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals; "he had a number of chores to do"; "the number of parameters is small"; "the figure was about a thousand")
⇒ número
- number ⇒ {undergoer} ⇒ number | contar ⇒ contador
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
06425065-n (a numeral or string of numerals that is used for identification; "she refused to give them her Social Security number")
⇒ número
- number ⇒ {property} ⇒ number | contar ⇒ contador
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
06425065-n (a numeral or string of numerals that is used for identification; "she refused to give them her Social Security number")
⇒ número
- number ⇒ {undergoer} ⇒ number | contar ⇒ contador
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
06807198-n (a symbol used to represent a number; "he learned to write the numerals before he went to school")
⇒ número, numeral
- number ⇒ {property} ⇒ number | contar ⇒ contador
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
06807198-n (a symbol used to represent a number; "he learned to write the numerals before he went to school")
⇒ número, numeral
- enumerate ⇒ {agent} ⇒ enumerator | contar ⇒ contador
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
09904057-n (someone who collects census data by visiting individual homes)
- count ⇒ {agent} ⇒ counter | contar ⇒ contador
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
09969491-n (a person who counts things)
- number ⇒ {property} ⇒ number | contar ⇒ contador
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
13582013-n (a concept of quantity involving zero and units; "every number has a unique position in the sequence")
⇒ Numero, número, Número, numeral cardinal
- number ⇒ {state} ⇒ number | contar ⇒ contador
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
13582013-n (a concept of quantity involving zero and units; "every number has a unique position in the sequence")
⇒ Numero, número, Número, numeral cardinal
- narrate ⇒ {event} ⇒ narration | contar ⇒ contador
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
06397307-n ((rhetoric) the second section of an oration in which the facts are set forth)
- narrate ⇒ {event} ⇒ narration | contar ⇒ contador
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
07220773-n (the act of giving an account describing incidents or a course of events; "his narration was hesitant")
⇒ história, narração, conto
- recite ⇒ {event} ⇒ recital | contar ⇒ contador
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
07220773-n (the act of giving an account describing incidents or a course of events; "his narration was hesitant")
⇒ história, narração, conto
- narrate ⇒ {byMeansOf} ⇒ narration | contar ⇒ contador
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
07221094-n (a message that tells the particulars of an act or occurrence or course of events; presented in writing or drama or cinema or as a radio or television program; "his narrative was interesting"; "Disney's stories entertain adults as well as children")
⇒ Narração, história, Modo narrativo, narrativa
- recite ⇒ {event} ⇒ recital | contar ⇒ contador
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
07221756-n (a detailed account or description of something; "he was forced to listen to a recital of his many shortcomings")
- tell ⇒ {agent} ⇒ teller | contar ⇒ contador
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
10345804-n (someone who tells a story)
⇒ narrador
- narrate ⇒ {agent} ⇒ narrator | contar ⇒ contador
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
10345804-n (someone who tells a story)
⇒ narrador
- state ⇒ {undergoer} ⇒ statement | contar ⇒ contador
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
06722453-n (a message that is stated or declared; a communication (oral or written) setting forth particulars or facts etc; "according to his statement he was in London on that day")
⇒ Descrição, declaração, descrição
- state ⇒ {event} ⇒ statement | contar ⇒ contador
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
07203126-n (the act of affirming or asserting or stating something)
⇒ asserção, afirmação
- tell ⇒ {agent} ⇒ teller | contar ⇒ contador
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
10345804-n (someone who tells a story)
⇒ narrador
- say ⇒ {event} ⇒ say | contar ⇒ contador
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
14485526-n (the chance to speak; "let him have his say")
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | contar ⇒ contador
02265231-v (keep an account of)
⇒ contar, computar
00868910-n (the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods)
⇒ cálculo
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | contar ⇒ contador
02265231-v (keep an account of)
⇒ contar, computar
05802185-n (problem solving that involves numbers or quantities)
⇒ cálculo
- account ⇒ {result} ⇒ account | contar ⇒ contador
02265231-v (keep an account of)
⇒ contar, computar
06516955-n (an itemized statement of money owed for goods shipped or services rendered; "he paid his bill and left"; "send me an account of what I owe")
⇒ conta, factura, facturas, fatura, contas
- numerate ⇒ {event} ⇒ numeration | contar ⇒ contagem
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
00634586-n (the act of counting; reciting numbers in ascending order; "the counting continued for several hours")
⇒ contar, enumeração
- enumerate ⇒ {event} ⇒ enumeration | contar ⇒ contagem
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
00634586-n (the act of counting; reciting numbers in ascending order; "the counting continued for several hours")
⇒ contar, enumeração
- count ⇒ {instrument} ⇒ counter | contar ⇒ contagem
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
03116767-n (a calculator that keeps a record of the number of times something happens)
- count ⇒ {byMeansOf} ⇒ counter | contar ⇒ contagem
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
03117199-n (game equipment (as a piece of wood, plastic, or ivory) used for keeping a count or reserving a space in various card or board games)
⇒ ficha
- count ⇒ {instrument} ⇒ counter | contar ⇒ contagem
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
03117420-n ((computer science) a register whose contents go through a regular series of states (usually states indicating consecutive integers))
- number ⇒ {undergoer} ⇒ number | contar ⇒ contagem
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
05121418-n (the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals; "he had a number of chores to do"; "the number of parameters is small"; "the figure was about a thousand")
⇒ número
- number ⇒ {property} ⇒ number | contar ⇒ contagem
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
05121418-n (the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals; "he had a number of chores to do"; "the number of parameters is small"; "the figure was about a thousand")
⇒ número
- number ⇒ {undergoer} ⇒ number | contar ⇒ contagem
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
06425065-n (a numeral or string of numerals that is used for identification; "she refused to give them her Social Security number")
⇒ número
- number ⇒ {property} ⇒ number | contar ⇒ contagem
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
06425065-n (a numeral or string of numerals that is used for identification; "she refused to give them her Social Security number")
⇒ número
- number ⇒ {undergoer} ⇒ number | contar ⇒ contagem
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
06807198-n (a symbol used to represent a number; "he learned to write the numerals before he went to school")
⇒ número, numeral
- number ⇒ {property} ⇒ number | contar ⇒ contagem
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
06807198-n (a symbol used to represent a number; "he learned to write the numerals before he went to school")
⇒ número, numeral
- enumerate ⇒ {agent} ⇒ enumerator | contar ⇒ contagem
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
09904057-n (someone who collects census data by visiting individual homes)
- count ⇒ {agent} ⇒ counter | contar ⇒ contagem
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
09969491-n (a person who counts things)
- number ⇒ {property} ⇒ number | contar ⇒ contagem
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
13582013-n (a concept of quantity involving zero and units; "every number has a unique position in the sequence")
⇒ Numero, número, Número, numeral cardinal
- number ⇒ {state} ⇒ number | contar ⇒ contagem
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
13582013-n (a concept of quantity involving zero and units; "every number has a unique position in the sequence")
⇒ Numero, número, Número, numeral cardinal
- narrate ⇒ {event} ⇒ narration | contar ⇒ contagem
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
06397307-n ((rhetoric) the second section of an oration in which the facts are set forth)
- narrate ⇒ {event} ⇒ narration | contar ⇒ contagem
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
07220773-n (the act of giving an account describing incidents or a course of events; "his narration was hesitant")
⇒ história, narração, conto
- recite ⇒ {event} ⇒ recital | contar ⇒ contagem
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
07220773-n (the act of giving an account describing incidents or a course of events; "his narration was hesitant")
⇒ história, narração, conto
- narrate ⇒ {byMeansOf} ⇒ narration | contar ⇒ contagem
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
07221094-n (a message that tells the particulars of an act or occurrence or course of events; presented in writing or drama or cinema or as a radio or television program; "his narrative was interesting"; "Disney's stories entertain adults as well as children")
⇒ Narração, história, Modo narrativo, narrativa
- recite ⇒ {event} ⇒ recital | contar ⇒ contagem
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
07221756-n (a detailed account or description of something; "he was forced to listen to a recital of his many shortcomings")
- tell ⇒ {agent} ⇒ teller | contar ⇒ contagem
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
10345804-n (someone who tells a story)
⇒ narrador
- narrate ⇒ {agent} ⇒ narrator | contar ⇒ contagem
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
10345804-n (someone who tells a story)
⇒ narrador
- state ⇒ {undergoer} ⇒ statement | contar ⇒ contagem
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
06722453-n (a message that is stated or declared; a communication (oral or written) setting forth particulars or facts etc; "according to his statement he was in London on that day")
⇒ Descrição, declaração, descrição
- state ⇒ {event} ⇒ statement | contar ⇒ contagem
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
07203126-n (the act of affirming or asserting or stating something)
⇒ asserção, afirmação
- tell ⇒ {agent} ⇒ teller | contar ⇒ contagem
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
10345804-n (someone who tells a story)
⇒ narrador
- say ⇒ {event} ⇒ say | contar ⇒ contagem
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
14485526-n (the chance to speak; "let him have his say")
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | contar ⇒ contagem
02265231-v (keep an account of)
⇒ contar, computar
00868910-n (the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods)
⇒ cálculo
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | contar ⇒ contagem
02265231-v (keep an account of)
⇒ contar, computar
05802185-n (problem solving that involves numbers or quantities)
⇒ cálculo
- account ⇒ {result} ⇒ account | contar ⇒ contagem
02265231-v (keep an account of)
⇒ contar, computar
06516955-n (an itemized statement of money owed for goods shipped or services rendered; "he paid his bill and left"; "send me an account of what I owe")
⇒ conta, factura, facturas, fatura, contas
- contact ⇒ {byMeansOf} ⇒ contact | contatar ⇒ contato
00743344-v (be in or establish communication with; "Our advertisements reach millions"; "He never contacted his children after he emigrated to Australia")
⇒ entrar em contato, ter contato com, contatar, estar em contato com, contactar, manter contato com
06261260-n (a channel for communication between groups; "he provided a liaison with the guerrillas")
- contemplate ⇒ {event} ⇒ contemplation | contemplar ⇒ contemplador
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
05785508-n (a calm, lengthy, intent consideration)
⇒ meditação, reflexão, pensamento, contemplação, especulação
- ruminate ⇒ {event} ⇒ rumination | contemplar ⇒ contemplador
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
05785508-n (a calm, lengthy, intent consideration)
⇒ meditação, reflexão, pensamento, contemplação, especulação
- speculate ⇒ {event} ⇒ speculation | contemplar ⇒ contemplador
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
05785885-n (continuous and profound contemplation or musing on a subject or series of subjects of a deep or abstruse nature; "the habit of meditation is the basis for all real knowledge")
⇒ meditação
- meditate ⇒ {event} ⇒ meditation | contemplar ⇒ contemplador
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
05785885-n (continuous and profound contemplation or musing on a subject or series of subjects of a deep or abstruse nature; "the habit of meditation is the basis for all real knowledge")
⇒ meditação
- ponder ⇒ {agent} ⇒ ponderer | contemplar ⇒ contemplador
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
10339504-n (a reflective thinker characterized by quiet contemplation)
- mull ⇒ {agent} ⇒ muller | contemplar ⇒ contemplador
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
10339504-n (a reflective thinker characterized by quiet contemplation)
- ruminate ⇒ {agent} ⇒ ruminator | contemplar ⇒ contemplador
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
10339504-n (a reflective thinker characterized by quiet contemplation)
- muse ⇒ {agent} ⇒ muser | contemplar ⇒ contemplador
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
10339504-n (a reflective thinker characterized by quiet contemplation)
- contemplate ⇒ {event} ⇒ contemplation | contemplar ⇒ contemplador
00703875-v (consider as a possibility; "I contemplated leaving school and taking a full-time job")
⇒ contemplar
05785508-n (a calm, lengthy, intent consideration)
⇒ meditação, reflexão, pensamento, contemplação, especulação
- study ⇒ {state} ⇒ study | contemplar ⇒ contemplador
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05705355-n (a state of deep mental absorption; "she is in a deep study")
- study ⇒ {event} ⇒ study | contemplar ⇒ contemplador
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05784242-n (attentive consideration and meditation; "after much cogitation he rejected the offer")
- contemplate ⇒ {event} ⇒ contemplation | contemplar ⇒ contemplador
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05785508-n (a calm, lengthy, intent consideration)
⇒ meditação, reflexão, pensamento, contemplação, especulação
- meditate ⇒ {event} ⇒ meditation | contemplar ⇒ contemplador
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05785885-n (continuous and profound contemplation or musing on a subject or series of subjects of a deep or abstruse nature; "the habit of meditation is the basis for all real knowledge")
⇒ meditação
- meditate ⇒ {event} ⇒ meditation | contemplar ⇒ contemplador
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05786184-n ((religion) contemplation of spiritual matters (usually on religious or philosophical subjects))
⇒ meditação
- stare ⇒ {event} ⇒ stare | contemplar ⇒ contemplador
02132745-v (look at with fixed eyes; "The students stared at the teacher with amazement")
⇒ ver, contemplar, olhar fixo, encarar, fixar o olhar
00878456-n (a fixed look with eyes open wide)
⇒ olhar fixo
- gaze ⇒ {event} ⇒ gaze | contemplar ⇒ contemplador
02132745-v (look at with fixed eyes; "The students stared at the teacher with amazement")
⇒ ver, contemplar, olhar fixo, encarar, fixar o olhar
00878648-n (a long fixed look; "he fixed his paternal gaze on me")
- stare ⇒ {agent} ⇒ starer | contemplar ⇒ contemplador
02132745-v (look at with fixed eyes; "The students stared at the teacher with amazement")
⇒ ver, contemplar, olhar fixo, encarar, fixar o olhar
10648909-n (a viewer who gazes fixedly (often with hostility))
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | contemplar ⇒ contemplador
02164694-v (look at with admiration)
⇒ ficar encantado com, contemplar, admirar
09771435-n (someone who admires a young woman; "she had many admirers")
⇒ admirador, adorador
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | contemplar ⇒ contemplador
02164694-v (look at with admiration)
⇒ ficar encantado com, contemplar, admirar
09771664-n (a person who admires; someone who esteems or respects or approves)
- speculate ⇒ {event} ⇒ speculation | contemplar ⇒ contemplação
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
05785885-n (continuous and profound contemplation or musing on a subject or series of subjects of a deep or abstruse nature; "the habit of meditation is the basis for all real knowledge")
⇒ meditação
- meditate ⇒ {event} ⇒ meditation | contemplar ⇒ contemplação
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
05785885-n (continuous and profound contemplation or musing on a subject or series of subjects of a deep or abstruse nature; "the habit of meditation is the basis for all real knowledge")
⇒ meditação
- ponder ⇒ {agent} ⇒ ponderer | contemplar ⇒ contemplação
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
10339504-n (a reflective thinker characterized by quiet contemplation)
- mull ⇒ {agent} ⇒ muller | contemplar ⇒ contemplação
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
10339504-n (a reflective thinker characterized by quiet contemplation)
- ruminate ⇒ {agent} ⇒ ruminator | contemplar ⇒ contemplação
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
10339504-n (a reflective thinker characterized by quiet contemplation)
- muse ⇒ {agent} ⇒ muser | contemplar ⇒ contemplação
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
10339504-n (a reflective thinker characterized by quiet contemplation)
- study ⇒ {state} ⇒ study | contemplar ⇒ contemplação
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05705355-n (a state of deep mental absorption; "she is in a deep study")
- study ⇒ {event} ⇒ study | contemplar ⇒ contemplação
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05784242-n (attentive consideration and meditation; "after much cogitation he rejected the offer")
- meditate ⇒ {event} ⇒ meditation | contemplar ⇒ contemplação
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05785885-n (continuous and profound contemplation or musing on a subject or series of subjects of a deep or abstruse nature; "the habit of meditation is the basis for all real knowledge")
⇒ meditação
- meditate ⇒ {event} ⇒ meditation | contemplar ⇒ contemplação
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05786184-n ((religion) contemplation of spiritual matters (usually on religious or philosophical subjects))
⇒ meditação
- stare ⇒ {event} ⇒ stare | contemplar ⇒ contemplação
02132745-v (look at with fixed eyes; "The students stared at the teacher with amazement")
⇒ ver, contemplar, olhar fixo, encarar, fixar o olhar
00878456-n (a fixed look with eyes open wide)
⇒ olhar fixo
- gaze ⇒ {event} ⇒ gaze | contemplar ⇒ contemplação
02132745-v (look at with fixed eyes; "The students stared at the teacher with amazement")
⇒ ver, contemplar, olhar fixo, encarar, fixar o olhar
00878648-n (a long fixed look; "he fixed his paternal gaze on me")
- stare ⇒ {agent} ⇒ starer | contemplar ⇒ contemplação
02132745-v (look at with fixed eyes; "The students stared at the teacher with amazement")
⇒ ver, contemplar, olhar fixo, encarar, fixar o olhar
10648909-n (a viewer who gazes fixedly (often with hostility))
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | contemplar ⇒ contemplação
02164694-v (look at with admiration)
⇒ ficar encantado com, contemplar, admirar
09771435-n (someone who admires a young woman; "she had many admirers")
⇒ admirador, adorador
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | contemplar ⇒ contemplação
02164694-v (look at with admiration)
⇒ ficar encantado com, contemplar, admirar
09771664-n (a person who admires; someone who esteems or respects or approves)
- limit ⇒ {event} ⇒ limitation | conter ⇒ contenção
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
00808182-n (an act of limiting or restricting (as by regulation))
⇒ limitação, restrição
- restrict ⇒ {event} ⇒ restriction | conter ⇒ contenção
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
00808182-n (an act of limiting or restricting (as by regulation))
⇒ limitação, restrição
- restrict ⇒ {event} ⇒ restriction | conter ⇒ contenção
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
01148614-n (the act of keeping something within specified bounds (by force if necessary); "the restriction of the infection to a focal area")
⇒ restrição
- limit ⇒ {byMeansOf} ⇒ limiter | conter ⇒ contenção
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
03669886-n ((electronics) a nonlinear electronic circuit whose output is limited in amplitude; used to limit the instantaneous amplitude of a waveform (to clip off the peaks of a waveform); "a limiter introduces amplitude distortion")
- trammel ⇒ {byMeansOf} ⇒ trammel | conter ⇒ contenção
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
04181228-n (a restraint that confines or restricts freedom (especially something used to tie down or restrain a prisoner))
⇒ cadeia, grilhão, algema
- limit ⇒ {property} ⇒ limit | conter ⇒ contenção
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
05124057-n (the greatest possible degree of something; "what he did was beyond the bounds of acceptable behavior"; "to the limit of his ability")
⇒ limite, fronteira, limitação
- limit ⇒ {property} ⇒ limitation | conter ⇒ contenção
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
05162455-n (the quality of being limited or restricted; "it is a good plan but it has serious limitations")
⇒ limitação
- limit ⇒ {byMeansOf} ⇒ limitation | conter ⇒ contenção
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
05846355-n (a principle that limits the extent of something; "I am willing to accept certain restrictions on my movements")
⇒ restrição, limitação
- bound ⇒ {location} ⇒ bound | conter ⇒ contenção
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
08512259-n (the line or plane indicating the limit or extent of something)
⇒ fronteira, limite, fronteiras
- restrain ⇒ {agent} ⇒ restrainer | conter ⇒ contenção
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
10525134-n (a person who directs and restrains)
- bound ⇒ {location} ⇒ bound | conter ⇒ contenção
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
13903079-n (a line determining the limits of an area)
⇒ margem interior, borda, limite, fronteira
- withhold ⇒ {agent} ⇒ withholder | conter ⇒ contenção
02213690-v (hold back; refuse to hand over or share; "The father is withholding the allowance until the son cleans his room")
⇒ reter, conter
10785574-n (a person who restrains or checks or holds back)
- withhold ⇒ {agent} ⇒ withholder | conter ⇒ contenção
02213690-v (hold back; refuse to hand over or share; "The father is withholding the allowance until the son cleans his room")
⇒ reter, conter
10785695-n (a person who refrains from granting; "a withholder of payments")
- restrain ⇒ {agent} ⇒ restrainer | conter ⇒ contenção
02422663-v (keep under control; keep in check; "suppress a smile"; "Keep your temper"; "keep your cool")
⇒ deter, entravar, moderar, conter, serenar, coibir
10525134-n (a person who directs and restrains)
- incorporate ⇒ {event} ⇒ incorporation | conter ⇒ contenção
02629535-v (include or contain; have as a component; "A totally new idea is comprised in this paper"; "The record contains many old songs from the 1930's")
⇒ conter, abranger
00373278-n (including by incorporating)
⇒ incorporação, incorporação (processos industriais)
- comprehend ⇒ {state} ⇒ comprehension | conter ⇒ contenção
02629793-v (include in scope; include as part of something broader; have as one's sphere or territory; "This group encompasses a wide range of people from different backgrounds"; "this should cover everyone in the group")
⇒ circundar, abarcar, conter, compreender, englobar
13794034-n (the relation of comprising something; "he admired the inclusion of so many ideas in such a short work")
⇒ inclusão
- encompass ⇒ {event} ⇒ encompassment | conter ⇒ contenção
02629793-v (include in scope; include as part of something broader; have as one's sphere or territory; "This group encompasses a wide range of people from different backgrounds"; "this should cover everyone in the group")
⇒ circundar, abarcar, conter, compreender, englobar
14427537-n (including entirely)
- subsume ⇒ {event} ⇒ subsumption | conter ⇒ contenção
02634667-v (contain or include; "This new system subsumes the old one")
⇒ incluir, subordinar, subsumir, classificar, conter
05736002-n (incorporating something under a more general category)
⇒ subsunção
- carry ⇒ {event} ⇒ carry | conter ⇒ contenção
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
00318735-n (the act of carrying something)
⇒ carregue, Carry trade
- hold ⇒ {byMeansOf} ⇒ hold | conter ⇒ contenção
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
02964634-n (the space in a ship or aircraft for storing cargo)
- contain ⇒ {instrument} ⇒ container | conter ⇒ contenção
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
03094503-n (any object that can be used to hold things (especially a large metal boxlike object of standardized dimensions that can be loaded from one form of transport to another))
⇒ vasilha, vaso, jarro, contentores, caixa, contentor, continente, contêiner
- hold ⇒ {undergoer} ⇒ hold | conter ⇒ contenção
02701210-v (be capable of holding or containing; "This box won't take all the items"; "The flask holds one gallon")
⇒ conter
02964634-n (the space in a ship or aircraft for storing cargo)
- limit ⇒ {event} ⇒ limitation | conter ⇒ conteúdo
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
00808182-n (an act of limiting or restricting (as by regulation))
⇒ limitação, restrição
- restrict ⇒ {event} ⇒ restriction | conter ⇒ conteúdo
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
00808182-n (an act of limiting or restricting (as by regulation))
⇒ limitação, restrição
- restrict ⇒ {event} ⇒ restriction | conter ⇒ conteúdo
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
01148614-n (the act of keeping something within specified bounds (by force if necessary); "the restriction of the infection to a focal area")
⇒ restrição
- limit ⇒ {byMeansOf} ⇒ limiter | conter ⇒ conteúdo
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
03669886-n ((electronics) a nonlinear electronic circuit whose output is limited in amplitude; used to limit the instantaneous amplitude of a waveform (to clip off the peaks of a waveform); "a limiter introduces amplitude distortion")
- trammel ⇒ {byMeansOf} ⇒ trammel | conter ⇒ conteúdo
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
04181228-n (a restraint that confines or restricts freedom (especially something used to tie down or restrain a prisoner))
⇒ cadeia, grilhão, algema
- limit ⇒ {property} ⇒ limit | conter ⇒ conteúdo
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
05124057-n (the greatest possible degree of something; "what he did was beyond the bounds of acceptable behavior"; "to the limit of his ability")
⇒ limite, fronteira, limitação
- limit ⇒ {property} ⇒ limitation | conter ⇒ conteúdo
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
05162455-n (the quality of being limited or restricted; "it is a good plan but it has serious limitations")
⇒ limitação
- limit ⇒ {byMeansOf} ⇒ limitation | conter ⇒ conteúdo
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
05846355-n (a principle that limits the extent of something; "I am willing to accept certain restrictions on my movements")
⇒ restrição, limitação
- bound ⇒ {location} ⇒ bound | conter ⇒ conteúdo
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
08512259-n (the line or plane indicating the limit or extent of something)
⇒ fronteira, limite, fronteiras
- restrain ⇒ {agent} ⇒ restrainer | conter ⇒ conteúdo
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
10525134-n (a person who directs and restrains)
- bound ⇒ {location} ⇒ bound | conter ⇒ conteúdo
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
13903079-n (a line determining the limits of an area)
⇒ margem interior, borda, limite, fronteira
- withhold ⇒ {agent} ⇒ withholder | conter ⇒ conteúdo
02213690-v (hold back; refuse to hand over or share; "The father is withholding the allowance until the son cleans his room")
⇒ reter, conter
10785574-n (a person who restrains or checks or holds back)
- withhold ⇒ {agent} ⇒ withholder | conter ⇒ conteúdo
02213690-v (hold back; refuse to hand over or share; "The father is withholding the allowance until the son cleans his room")
⇒ reter, conter
10785695-n (a person who refrains from granting; "a withholder of payments")
- restrain ⇒ {agent} ⇒ restrainer | conter ⇒ conteúdo
02422663-v (keep under control; keep in check; "suppress a smile"; "Keep your temper"; "keep your cool")
⇒ deter, entravar, moderar, conter, serenar, coibir
10525134-n (a person who directs and restrains)
- incorporate ⇒ {event} ⇒ incorporation | conter ⇒ conteúdo
02629535-v (include or contain; have as a component; "A totally new idea is comprised in this paper"; "The record contains many old songs from the 1930's")
⇒ conter, abranger
00373278-n (including by incorporating)
⇒ incorporação, incorporação (processos industriais)
- comprehend ⇒ {state} ⇒ comprehension | conter ⇒ conteúdo
02629793-v (include in scope; include as part of something broader; have as one's sphere or territory; "This group encompasses a wide range of people from different backgrounds"; "this should cover everyone in the group")
⇒ circundar, abarcar, conter, compreender, englobar
13794034-n (the relation of comprising something; "he admired the inclusion of so many ideas in such a short work")
⇒ inclusão
- encompass ⇒ {event} ⇒ encompassment | conter ⇒ conteúdo
02629793-v (include in scope; include as part of something broader; have as one's sphere or territory; "This group encompasses a wide range of people from different backgrounds"; "this should cover everyone in the group")
⇒ circundar, abarcar, conter, compreender, englobar
14427537-n (including entirely)
- subsume ⇒ {event} ⇒ subsumption | conter ⇒ conteúdo
02634667-v (contain or include; "This new system subsumes the old one")
⇒ incluir, subordinar, subsumir, classificar, conter
05736002-n (incorporating something under a more general category)
⇒ subsunção
- carry ⇒ {event} ⇒ carry | conter ⇒ conteúdo
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
00318735-n (the act of carrying something)
⇒ carregue, Carry trade
- hold ⇒ {byMeansOf} ⇒ hold | conter ⇒ conteúdo
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
02964634-n (the space in a ship or aircraft for storing cargo)
- contain ⇒ {instrument} ⇒ container | conter ⇒ conteúdo
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
03094503-n (any object that can be used to hold things (especially a large metal boxlike object of standardized dimensions that can be loaded from one form of transport to another))
⇒ vasilha, vaso, jarro, contentores, caixa, contentor, continente, contêiner
- hold ⇒ {undergoer} ⇒ hold | conter ⇒ conteúdo
02701210-v (be capable of holding or containing; "This box won't take all the items"; "The flask holds one gallon")
⇒ conter
02964634-n (the space in a ship or aircraft for storing cargo)
- stay ⇒ {event} ⇒ stay | continuar ⇒ continuador
00117985-v (stay the same; remain in a certain state; "The dress remained wet after repeated attempts to dry it"; "rest assured"; "stay alone"; "He remained unmoved by her tears"; "The bad weather continued for another week")
⇒ continuar, ficar, manter, permanecer
01053617-n (continuing or remaining in a place or state; "they had a nice stay in Paris"; "a lengthy hospital stay"; "a four-month stay in bankruptcy court")
⇒ permanência
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuador
00118523-v (exist over a prolonged period of time; "The bad weather continued for two more weeks")
⇒ continuar
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- continue ⇒ {event} ⇒ continuance | continuar ⇒ continuador
00118523-v (exist over a prolonged period of time; "The bad weather continued for two more weeks")
⇒ continuar
15133621-n (the period of time during which something continues)
⇒ continuidade, duração
- resume ⇒ {event} ⇒ resumption | continuar ⇒ continuador
00350104-v (take up or begin anew; "We resumed the negotiations")
⇒ prosseguir, continuar
00242003-n (beginning again)
⇒ retomada
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuador
00781000-v (continue talking; "I know it's hard," he continued, "but there is no choice"; "carry on--pretend we are not in the room")
⇒ prosseguir, continuar
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuador
00781000-v (continue talking; "I know it's hard," he continued, "but there is no choice"; "carry on--pretend we are not in the room")
⇒ prosseguir, continuar
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- proceed ⇒ {event} ⇒ procession | continuar ⇒ continuador
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
00282050-n (the act of moving forward (as toward a goal))
⇒ avanço, progressão
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuador
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- prosecute ⇒ {event} ⇒ prosecution | continuar ⇒ continuador
02375131-v (carry out or participate in an activity; be involved in; "She pursued many activities"; "They engaged in a discussion")
⇒ continuar, prosseguir
01022008-n (the continuance of something begun with a view to its completion)
- engage ⇒ {event} ⇒ engagement | continuar ⇒ continuador
02375131-v (carry out or participate in an activity; be involved in; "She pursued many activities"; "They engaged in a discussion")
⇒ continuar, prosseguir
01239064-n (the act of sharing in the activities of a group; "the teacher tried to increase his students' engagement in class activities")
⇒ participação
- pursue ⇒ {agent} ⇒ pursuer | continuar ⇒ continuador
02375131-v (carry out or participate in an activity; be involved in; "She pursued many activities"; "They engaged in a discussion")
⇒ continuar, prosseguir
10495167-n (a person who pursues some plan or goal; "a pursuer of truth")
⇒ perseguidor
- uphold ⇒ {agent} ⇒ upholder | continuar ⇒ continuador
02679899-v (keep or maintain in unaltered condition; cause to remain or last; "preserve the peace in the family"; "continue the family tradition"; "Carry on the old traditions")
⇒ continuar, manter
10740219-n (someone who upholds or maintains; "firm upholders of tradition"; "they are sustainers of the idea of democracy")
- preserve ⇒ {state} ⇒ preservation | continuar ⇒ continuador
02679899-v (keep or maintain in unaltered condition; cause to remain or last; "preserve the peace in the family"; "continue the family tradition"; "Carry on the old traditions")
⇒ continuar, manter
14578940-n (the condition of being (well or ill) preserved)
- ride ⇒ {event} ⇒ ride | continuar ⇒ continuador
02684644-v (continue undisturbed and without interference; "Let it ride")
⇒ prosseguir, continuar
00307631-n (a journey in a vehicle (usually an automobile); "he took the family for a drive in his new car")
⇒ passeio
- continue ⇒ {event} ⇒ continuance | continuar ⇒ continuador
02684924-v (continue a certain state, condition, or activity; "Keep on working!"; "We continued to work into the night"; "Keep smiling"; "We went on working until well past midnight")
⇒ prosseguir, continuar
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuador
02684924-v (continue a certain state, condition, or activity; "Keep on working!"; "We continued to work into the night"; "Keep smiling"; "We went on working until well past midnight")
⇒ prosseguir, continuar
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuador
02684924-v (continue a certain state, condition, or activity; "Keep on working!"; "We continued to work into the night"; "Keep smiling"; "We went on working until well past midnight")
⇒ prosseguir, continuar
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuador
02747709-v (continue after an interruption; "The demonstration continued after a break for lunch")
⇒ continuar
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuador
02747709-v (continue after an interruption; "The demonstration continued after a break for lunch")
⇒ continuar
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuador
02747922-v (do something repeatedly and showing no intention to stop; "We continued our research into the cause of the illness"; "The landlord persists in asking us to move")
⇒ continuar
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- stay ⇒ {event} ⇒ stay | continuar ⇒ continuação
00117985-v (stay the same; remain in a certain state; "The dress remained wet after repeated attempts to dry it"; "rest assured"; "stay alone"; "He remained unmoved by her tears"; "The bad weather continued for another week")
⇒ continuar, ficar, manter, permanecer
01053617-n (continuing or remaining in a place or state; "they had a nice stay in Paris"; "a lengthy hospital stay"; "a four-month stay in bankruptcy court")
⇒ permanência
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuação
00118523-v (exist over a prolonged period of time; "The bad weather continued for two more weeks")
⇒ continuar
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- continue ⇒ {event} ⇒ continuance | continuar ⇒ continuação
00118523-v (exist over a prolonged period of time; "The bad weather continued for two more weeks")
⇒ continuar
15133621-n (the period of time during which something continues)
⇒ continuidade, duração
- resume ⇒ {event} ⇒ resumption | continuar ⇒ continuação
00350104-v (take up or begin anew; "We resumed the negotiations")
⇒ prosseguir, continuar
00242003-n (beginning again)
⇒ retomada
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuação
00781000-v (continue talking; "I know it's hard," he continued, "but there is no choice"; "carry on--pretend we are not in the room")
⇒ prosseguir, continuar
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- proceed ⇒ {event} ⇒ procession | continuar ⇒ continuação
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
00282050-n (the act of moving forward (as toward a goal))
⇒ avanço, progressão
- prosecute ⇒ {event} ⇒ prosecution | continuar ⇒ continuação
02375131-v (carry out or participate in an activity; be involved in; "She pursued many activities"; "They engaged in a discussion")
⇒ continuar, prosseguir
01022008-n (the continuance of something begun with a view to its completion)
- engage ⇒ {event} ⇒ engagement | continuar ⇒ continuação
02375131-v (carry out or participate in an activity; be involved in; "She pursued many activities"; "They engaged in a discussion")
⇒ continuar, prosseguir
01239064-n (the act of sharing in the activities of a group; "the teacher tried to increase his students' engagement in class activities")
⇒ participação
- pursue ⇒ {agent} ⇒ pursuer | continuar ⇒ continuação
02375131-v (carry out or participate in an activity; be involved in; "She pursued many activities"; "They engaged in a discussion")
⇒ continuar, prosseguir
10495167-n (a person who pursues some plan or goal; "a pursuer of truth")
⇒ perseguidor
- uphold ⇒ {agent} ⇒ upholder | continuar ⇒ continuação
02679899-v (keep or maintain in unaltered condition; cause to remain or last; "preserve the peace in the family"; "continue the family tradition"; "Carry on the old traditions")
⇒ continuar, manter
10740219-n (someone who upholds or maintains; "firm upholders of tradition"; "they are sustainers of the idea of democracy")
- preserve ⇒ {state} ⇒ preservation | continuar ⇒ continuação
02679899-v (keep or maintain in unaltered condition; cause to remain or last; "preserve the peace in the family"; "continue the family tradition"; "Carry on the old traditions")
⇒ continuar, manter
14578940-n (the condition of being (well or ill) preserved)
- ride ⇒ {event} ⇒ ride | continuar ⇒ continuação
02684644-v (continue undisturbed and without interference; "Let it ride")
⇒ prosseguir, continuar
00307631-n (a journey in a vehicle (usually an automobile); "he took the family for a drive in his new car")
⇒ passeio
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuação
02684924-v (continue a certain state, condition, or activity; "Keep on working!"; "We continued to work into the night"; "Keep smiling"; "We went on working until well past midnight")
⇒ prosseguir, continuar
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuação
02747709-v (continue after an interruption; "The demonstration continued after a break for lunch")
⇒ continuar
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- stay ⇒ {event} ⇒ stay | continuar ⇒ continuidade
00117985-v (stay the same; remain in a certain state; "The dress remained wet after repeated attempts to dry it"; "rest assured"; "stay alone"; "He remained unmoved by her tears"; "The bad weather continued for another week")
⇒ continuar, ficar, manter, permanecer
01053617-n (continuing or remaining in a place or state; "they had a nice stay in Paris"; "a lengthy hospital stay"; "a four-month stay in bankruptcy court")
⇒ permanência
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuidade
00118523-v (exist over a prolonged period of time; "The bad weather continued for two more weeks")
⇒ continuar
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- resume ⇒ {event} ⇒ resumption | continuar ⇒ continuidade
00350104-v (take up or begin anew; "We resumed the negotiations")
⇒ prosseguir, continuar
00242003-n (beginning again)
⇒ retomada
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuidade
00781000-v (continue talking; "I know it's hard," he continued, "but there is no choice"; "carry on--pretend we are not in the room")
⇒ prosseguir, continuar
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuidade
00781000-v (continue talking; "I know it's hard," he continued, "but there is no choice"; "carry on--pretend we are not in the room")
⇒ prosseguir, continuar
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- proceed ⇒ {event} ⇒ procession | continuar ⇒ continuidade
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
00282050-n (the act of moving forward (as toward a goal))
⇒ avanço, progressão
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuidade
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- prosecute ⇒ {event} ⇒ prosecution | continuar ⇒ continuidade
02375131-v (carry out or participate in an activity; be involved in; "She pursued many activities"; "They engaged in a discussion")
⇒ continuar, prosseguir
01022008-n (the continuance of something begun with a view to its completion)
- engage ⇒ {event} ⇒ engagement | continuar ⇒ continuidade
02375131-v (carry out or participate in an activity; be involved in; "She pursued many activities"; "They engaged in a discussion")
⇒ continuar, prosseguir
01239064-n (the act of sharing in the activities of a group; "the teacher tried to increase his students' engagement in class activities")
⇒ participação
- pursue ⇒ {agent} ⇒ pursuer | continuar ⇒ continuidade
02375131-v (carry out or participate in an activity; be involved in; "She pursued many activities"; "They engaged in a discussion")
⇒ continuar, prosseguir
10495167-n (a person who pursues some plan or goal; "a pursuer of truth")
⇒ perseguidor
- uphold ⇒ {agent} ⇒ upholder | continuar ⇒ continuidade
02679899-v (keep or maintain in unaltered condition; cause to remain or last; "preserve the peace in the family"; "continue the family tradition"; "Carry on the old traditions")
⇒ continuar, manter
10740219-n (someone who upholds or maintains; "firm upholders of tradition"; "they are sustainers of the idea of democracy")
- preserve ⇒ {state} ⇒ preservation | continuar ⇒ continuidade
02679899-v (keep or maintain in unaltered condition; cause to remain or last; "preserve the peace in the family"; "continue the family tradition"; "Carry on the old traditions")
⇒ continuar, manter
14578940-n (the condition of being (well or ill) preserved)
- ride ⇒ {event} ⇒ ride | continuar ⇒ continuidade
02684644-v (continue undisturbed and without interference; "Let it ride")
⇒ prosseguir, continuar
00307631-n (a journey in a vehicle (usually an automobile); "he took the family for a drive in his new car")
⇒ passeio
- continue ⇒ {event} ⇒ continuance | continuar ⇒ continuidade
02684924-v (continue a certain state, condition, or activity; "Keep on working!"; "We continued to work into the night"; "Keep smiling"; "We went on working until well past midnight")
⇒ prosseguir, continuar
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuidade
02684924-v (continue a certain state, condition, or activity; "Keep on working!"; "We continued to work into the night"; "Keep smiling"; "We went on working until well past midnight")
⇒ prosseguir, continuar
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuidade
02684924-v (continue a certain state, condition, or activity; "Keep on working!"; "We continued to work into the night"; "Keep smiling"; "We went on working until well past midnight")
⇒ prosseguir, continuar
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuidade
02747709-v (continue after an interruption; "The demonstration continued after a break for lunch")
⇒ continuar
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuidade
02747709-v (continue after an interruption; "The demonstration continued after a break for lunch")
⇒ continuar
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | continuar ⇒ continuidade
02747922-v (do something repeatedly and showing no intention to stop; "We continued our research into the cause of the illness"; "The landlord persists in asking us to move")
⇒ continuar
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- bypass ⇒ {byMeansOf} ⇒ bypass | contornar ⇒ contorno
00811171-v (avoid something unpleasant or laborious; "You cannot bypass these rules!")
⇒ contornar
02828648-n (a highway that encircles an urban area so that traffic does not have to pass through the center)
- border ⇒ {byMeansOf} ⇒ border | contornar ⇒ contorno
01467370-v (extend on all sides of simultaneously; encircle; "The forest surrounds my property")
⇒ contornar, rodear
02875013-n (a strip forming the outer edge of something; "the rug had a wide blue border")
⇒ borda, margem
- border ⇒ {location} ⇒ border | contornar ⇒ contorno
01467370-v (extend on all sides of simultaneously; encircle; "The forest surrounds my property")
⇒ contornar, rodear
02875013-n (a strip forming the outer edge of something; "the rug had a wide blue border")
⇒ borda, margem
- border ⇒ {location} ⇒ border | contornar ⇒ contorno
01467370-v (extend on all sides of simultaneously; encircle; "The forest surrounds my property")
⇒ contornar, rodear
08512736-n (a line that indicates a boundary)
⇒ borda, fronteira, limite, delimitação
- border ⇒ {location} ⇒ border | contornar ⇒ contorno
01467370-v (extend on all sides of simultaneously; encircle; "The forest surrounds my property")
⇒ contornar, rodear
08565701-n (the boundary of a surface)
⇒ borda, limite, margem, fronteira
- surround ⇒ {location} ⇒ surround | contornar ⇒ contorno
01467370-v (extend on all sides of simultaneously; encircle; "The forest surrounds my property")
⇒ contornar, rodear
08567235-n (the area in which something exists or lives; "the country--the flat agricultural surround")
⇒ meio ambiente, ambiente, meio, entorno, cerque
- contour ⇒ {byMeansOf} ⇒ contour | contornar ⇒ contorno
01689752-v (form the contours of)
⇒ contornar
06801580-n (a line drawn on a map connecting points of equal height)
⇒ curva de nível
- smuggle ⇒ {agent} ⇒ smuggler | contrabandear ⇒ contrabandismo
02345856-v (import or export without paying customs duties; "She smuggled cigarettes across the border")
⇒ contrabandear
10615334-n (someone who imports or exports without paying duties)
⇒ contrabandista
- smuggle ⇒ {agent} ⇒ smuggler | contrabandear ⇒ contrabando
02345856-v (import or export without paying customs duties; "She smuggled cigarettes across the border")
⇒ contrabandear
10615334-n (someone who imports or exports without paying duties)
⇒ contrabandista
- negate ⇒ {event} ⇒ negation | contradizer ⇒ contradição
00823436-v (deny the truth of)
⇒ desdizer, contradizer
07206461-n (the speech act of negating)
⇒ negação
- negate ⇒ {byMeansOf} ⇒ negation | contradizer ⇒ contradição
00823436-v (deny the truth of)
⇒ desdizer, contradizer
07280941-n (a negative statement; a statement that is a refusal or denial of some other statement)
- suffer ⇒ {agent} ⇒ sufferer | contrair ⇒ contracção
00065639-v (undergo (as of injuries and illnesses); "She suffered a fracture in the accident"; "He had an insulin shock after eating three candy bars"; "She got a bruise on her leg"; "He got his arm broken in the scuffle")
⇒ sofrer, contrair, ter
10595647-n (a person suffering from an illness)
- press ⇒ {event} ⇒ press | contrair ⇒ contracção
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
00113113-n (the act of pressing; the exertion of pressure; "he gave the button a press"; "he used pressure to stop the bleeding"; "at the pressing of a button")
⇒ pressão, imprensa
- compress ⇒ {event} ⇒ compression | contrair ⇒ contracção
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
00356790-n (applying pressure)
⇒ compressão, pressão
- contract ⇒ {event} ⇒ contraction | contrair ⇒ contracção
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
00369802-n ((physiology) a shortening or tensing of a part or organ (especially of a muscle or muscle fiber))
⇒ Contracção muscular
- constrict ⇒ {event} ⇒ constriction | contrair ⇒ contracção
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
01149911-n (the action or process of compressing)
- constrict ⇒ {agent} ⇒ constrictor | contrair ⇒ contracção
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
01741562-n (any of various large nonvenomous snakes that kill their prey by crushing it in its coils)
- compress ⇒ {instrument} ⇒ compressor | contrair ⇒ contracção
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
03082807-n (a mechanical device that compresses gasses)
⇒ compressor
- contract ⇒ {bodyPart} ⇒ contractor | contrair ⇒ contracção
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
05289601-n (a bodily organ that contracts)
- compress ⇒ {event} ⇒ compression | contrair ⇒ contracção
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
07313241-n (the process or result of becoming smaller or pressed together; "the contraction of a gas on cooling")
⇒ contração, compressão
- suffer ⇒ {agent} ⇒ sufferer | contrair ⇒ contratura
00065639-v (undergo (as of injuries and illnesses); "She suffered a fracture in the accident"; "He had an insulin shock after eating three candy bars"; "She got a bruise on her leg"; "He got his arm broken in the scuffle")
⇒ sofrer, contrair, ter
10595647-n (a person suffering from an illness)
- contract ⇒ {event} ⇒ contraction | contrair ⇒ contratura
00240571-v (become smaller or draw together; "The fabric shrank"; "The balloon shrank")
⇒ murchar, contrair, encolher, contrair-se
00365471-n (the act of decreasing (something) in size or volume or quantity or scope)
⇒ contracção
- contract ⇒ {event} ⇒ contraction | contrair ⇒ contratura
01279474-v (make smaller; "The heat contracted the woollen garment")
⇒ encolher, contrair
00365471-n (the act of decreasing (something) in size or volume or quantity or scope)
⇒ contracção
- press ⇒ {event} ⇒ press | contrair ⇒ contratura
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
00113113-n (the act of pressing; the exertion of pressure; "he gave the button a press"; "he used pressure to stop the bleeding"; "at the pressing of a button")
⇒ pressão, imprensa
- compress ⇒ {event} ⇒ compression | contrair ⇒ contratura
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
00356790-n (applying pressure)
⇒ compressão, pressão
- contract ⇒ {event} ⇒ contraction | contrair ⇒ contratura
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
00369802-n ((physiology) a shortening or tensing of a part or organ (especially of a muscle or muscle fiber))
⇒ Contracção muscular
- constrict ⇒ {event} ⇒ constriction | contrair ⇒ contratura
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
01149911-n (the action or process of compressing)
- constrict ⇒ {agent} ⇒ constrictor | contrair ⇒ contratura
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
01741562-n (any of various large nonvenomous snakes that kill their prey by crushing it in its coils)
- compress ⇒ {instrument} ⇒ compressor | contrair ⇒ contratura
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
03082807-n (a mechanical device that compresses gasses)
⇒ compressor
- contract ⇒ {bodyPart} ⇒ contractor | contrair ⇒ contratura
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
05289601-n (a bodily organ that contracts)
- compress ⇒ {event} ⇒ compression | contrair ⇒ contratura
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
07313241-n (the process or result of becoming smaller or pressed together; "the contraction of a gas on cooling")
⇒ contração, compressão
- suffer ⇒ {agent} ⇒ sufferer | contrair ⇒ contração
00065639-v (undergo (as of injuries and illnesses); "She suffered a fracture in the accident"; "He had an insulin shock after eating three candy bars"; "She got a bruise on her leg"; "He got his arm broken in the scuffle")
⇒ sofrer, contrair, ter
10595647-n (a person suffering from an illness)
- contract ⇒ {event} ⇒ contraction | contrair ⇒ contração
00240571-v (become smaller or draw together; "The fabric shrank"; "The balloon shrank")
⇒ murchar, contrair, encolher, contrair-se
00365471-n (the act of decreasing (something) in size or volume or quantity or scope)
⇒ contracção
- contract ⇒ {event} ⇒ contraction | contrair ⇒ contração
01279474-v (make smaller; "The heat contracted the woollen garment")
⇒ encolher, contrair
00365471-n (the act of decreasing (something) in size or volume or quantity or scope)
⇒ contracção
- press ⇒ {event} ⇒ press | contrair ⇒ contração
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
00113113-n (the act of pressing; the exertion of pressure; "he gave the button a press"; "he used pressure to stop the bleeding"; "at the pressing of a button")
⇒ pressão, imprensa
- compress ⇒ {event} ⇒ compression | contrair ⇒ contração
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
00356790-n (applying pressure)
⇒ compressão, pressão
- contract ⇒ {event} ⇒ contraction | contrair ⇒ contração
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
00369802-n ((physiology) a shortening or tensing of a part or organ (especially of a muscle or muscle fiber))
⇒ Contracção muscular
- constrict ⇒ {event} ⇒ constriction | contrair ⇒ contração
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
01149911-n (the action or process of compressing)
- constrict ⇒ {agent} ⇒ constrictor | contrair ⇒ contração
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
01741562-n (any of various large nonvenomous snakes that kill their prey by crushing it in its coils)
- compress ⇒ {instrument} ⇒ compressor | contrair ⇒ contração
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
03082807-n (a mechanical device that compresses gasses)
⇒ compressor
- contract ⇒ {bodyPart} ⇒ contractor | contrair ⇒ contração
01387786-v (squeeze or press together; "she compressed her lips"; "the spasm contracted the muscle")
⇒ comprimir, contrair
05289601-n (a bodily organ that contracts)
- contrast ⇒ {event} ⇒ contrast | contrapor ⇒ contraposição
02666882-v (to show differences when compared; be different; "the students contrast considerably in their artistic abilities")
⇒ contrastar, contrapor-se, contrapor
00651813-n (the act of distinguishing by comparing differences)
- contrast ⇒ {property} ⇒ contrast | contrapor ⇒ contraposição
02666882-v (to show differences when compared; be different; "the students contrast considerably in their artistic abilities")
⇒ contrastar, contrapor-se, contrapor
05748786-n (a conceptual separation or distinction; "there is a narrow line between sanity and insanity")
⇒ demarcaçao, demarcação
- contrast ⇒ {event} ⇒ contrast | contrastar ⇒ contraste
00661213-v (put in opposition to show or emphasize differences; "The middle school teacher contrasted her best student's work with that of her weakest student")
⇒ aferir, contrastar
00651813-n (the act of distinguishing by comparing differences)
- contrast ⇒ {property} ⇒ contrast | contrastar ⇒ contraste
00661213-v (put in opposition to show or emphasize differences; "The middle school teacher contrasted her best student's work with that of her weakest student")
⇒ aferir, contrastar
05748786-n (a conceptual separation or distinction; "there is a narrow line between sanity and insanity")
⇒ demarcaçao, demarcação
- contrast ⇒ {event} ⇒ contrast | contrastar ⇒ contraste
02666882-v (to show differences when compared; be different; "the students contrast considerably in their artistic abilities")
⇒ contrastar, contrapor-se, contrapor
00651813-n (the act of distinguishing by comparing differences)
- contrast ⇒ {property} ⇒ contrast | contrastar ⇒ contraste
02666882-v (to show differences when compared; be different; "the students contrast considerably in their artistic abilities")
⇒ contrastar, contrapor-se, contrapor
05748786-n (a conceptual separation or distinction; "there is a narrow line between sanity and insanity")
⇒ demarcaçao, demarcação
- engage ⇒ {event} ⇒ engagement | contratar ⇒ contratador
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
01217859-n (the act of giving someone a job)
⇒ contratação
- employ ⇒ {event} ⇒ employment | contratar ⇒ contratador
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
01217859-n (the act of giving someone a job)
⇒ contratação
- hire ⇒ {agent} ⇒ hirer | contratar ⇒ contratador
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
09867956-n (a person responsible for hiring workers; "the boss hired three more men for the new job")
⇒ chefe
- employ ⇒ {undergoer} ⇒ employee | contratar ⇒ contratador
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
10053808-n (a worker who is hired to perform a job)
⇒ operário, empregado, trabalhador, empregada, assalariado, mercenário
- employ ⇒ {agent} ⇒ employer | contratar ⇒ contratador
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
10054657-n (a person or firm that employs workers)
⇒ patrão, empresário, empregador
- employ ⇒ {state} ⇒ employ | contratar ⇒ contratador
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
13968092-n (the state of being employed or having a job; "they are looking for employment"; "he was in the employ of the city")
⇒ servir-sede, tomaraserviço, empregue
- contract ⇒ {event} ⇒ contract | contratar ⇒ contratador
02409941-v (engage by written agreement; "They signed two new pitchers for the next season")
⇒ empregar, contratar
06520944-n (a binding agreement between two or more persons that is enforceable by law)
⇒ acordo, contrato
- sign ⇒ {agent} ⇒ signer | contratar ⇒ contratador
02409941-v (engage by written agreement; "They signed two new pitchers for the next season")
⇒ empregar, contratar
10597234-n (someone who signs and is bound by a document)
- place ⇒ {event} ⇒ place | contratar ⇒ contratador
02537960-v (assign to (a job or a home))
⇒ contratar
00586262-n (a job in an organization; "he occupied a post in the treasury")
⇒ posição, cargo
- place ⇒ {location} ⇒ place | contratar ⇒ contratador
02537960-v (assign to (a job or a home))
⇒ contratar
08559508-n (where you live at a particular time; "deliver the package to my home"; "he doesn't have a home to go to"; "your place or mine?")
⇒ casa, lar
- hire ⇒ {agent} ⇒ hirer | contratar ⇒ contratação
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
09867956-n (a person responsible for hiring workers; "the boss hired three more men for the new job")
⇒ chefe
- employ ⇒ {undergoer} ⇒ employee | contratar ⇒ contratação
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
10053808-n (a worker who is hired to perform a job)
⇒ operário, empregado, trabalhador, empregada, assalariado, mercenário
- employ ⇒ {agent} ⇒ employer | contratar ⇒ contratação
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
10054657-n (a person or firm that employs workers)
⇒ patrão, empresário, empregador
- employ ⇒ {state} ⇒ employ | contratar ⇒ contratação
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
13968092-n (the state of being employed or having a job; "they are looking for employment"; "he was in the employ of the city")
⇒ servir-sede, tomaraserviço, empregue
- contract ⇒ {event} ⇒ contract | contratar ⇒ contratação
02409941-v (engage by written agreement; "They signed two new pitchers for the next season")
⇒ empregar, contratar
06520944-n (a binding agreement between two or more persons that is enforceable by law)
⇒ acordo, contrato
- sign ⇒ {agent} ⇒ signer | contratar ⇒ contratação
02409941-v (engage by written agreement; "They signed two new pitchers for the next season")
⇒ empregar, contratar
10597234-n (someone who signs and is bound by a document)
- place ⇒ {event} ⇒ place | contratar ⇒ contratação
02537960-v (assign to (a job or a home))
⇒ contratar
00586262-n (a job in an organization; "he occupied a post in the treasury")
⇒ posição, cargo
- place ⇒ {location} ⇒ place | contratar ⇒ contratação
02537960-v (assign to (a job or a home))
⇒ contratar
08559508-n (where you live at a particular time; "deliver the package to my home"; "he doesn't have a home to go to"; "your place or mine?")
⇒ casa, lar
- engage ⇒ {event} ⇒ engagement | contratar ⇒ contrato
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
01217859-n (the act of giving someone a job)
⇒ contratação
- employ ⇒ {event} ⇒ employment | contratar ⇒ contrato
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
01217859-n (the act of giving someone a job)
⇒ contratação
- hire ⇒ {agent} ⇒ hirer | contratar ⇒ contrato
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
09867956-n (a person responsible for hiring workers; "the boss hired three more men for the new job")
⇒ chefe
- employ ⇒ {undergoer} ⇒ employee | contratar ⇒ contrato
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
10053808-n (a worker who is hired to perform a job)
⇒ operário, empregado, trabalhador, empregada, assalariado, mercenário
- employ ⇒ {agent} ⇒ employer | contratar ⇒ contrato
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
10054657-n (a person or firm that employs workers)
⇒ patrão, empresário, empregador
- employ ⇒ {state} ⇒ employ | contratar ⇒ contrato
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
13968092-n (the state of being employed or having a job; "they are looking for employment"; "he was in the employ of the city")
⇒ servir-sede, tomaraserviço, empregue
- sign ⇒ {agent} ⇒ signer | contratar ⇒ contrato
02409941-v (engage by written agreement; "They signed two new pitchers for the next season")
⇒ empregar, contratar
10597234-n (someone who signs and is bound by a document)
- place ⇒ {event} ⇒ place | contratar ⇒ contrato
02537960-v (assign to (a job or a home))
⇒ contratar
00586262-n (a job in an organization; "he occupied a post in the treasury")
⇒ posição, cargo
- place ⇒ {location} ⇒ place | contratar ⇒ contrato
02537960-v (assign to (a job or a home))
⇒ contratar
08559508-n (where you live at a particular time; "deliver the package to my home"; "he doesn't have a home to go to"; "your place or mine?")
⇒ casa, lar
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | contribuir ⇒ contribuição
02237782-v (provide; "The city has to put up half the required amount")
⇒ doar, contribuir
01089778-n (act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity)
⇒ contributo, doação
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | contribuir ⇒ contribuição
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
01089778-n (act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity)
⇒ contributo, doação
- contribute ⇒ {agent} ⇒ contributor | contribuir ⇒ contribuição
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
10670310-n (someone who contributes (or promises to contribute) a sum of money)
⇒ doador, contribuinte
- add ⇒ {byMeansOf} ⇒ addition | contribuir ⇒ contribuição
02324478-v (bestow a quality on; "Her presence lends a certain cachet to the company"; "The music added a lot to the play"; "She brings a special atmosphere to our meetings"; "This adds a light note to the program")
⇒ contribuir
02679415-n (a component that is added to something to improve it; "the addition of a bathroom was a major improvement"; "the addition of cinnamon improved the flavor")
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | contribuir ⇒ contributor
02237782-v (provide; "The city has to put up half the required amount")
⇒ doar, contribuir
01089778-n (act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity)
⇒ contributo, doação
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | contribuir ⇒ contributor
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
00787465-n (the part played by a person in bringing about a result; "I am proud of my contribution in advancing the project"; "they all did their share of the work")
⇒ contribuição
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | contribuir ⇒ contributor
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
01089778-n (act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity)
⇒ contributo, doação
- contribute ⇒ {agent} ⇒ contributor | contribuir ⇒ contributor
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
10670310-n (someone who contributes (or promises to contribute) a sum of money)
⇒ doador, contribuinte
- add ⇒ {byMeansOf} ⇒ addition | contribuir ⇒ contributor
02324478-v (bestow a quality on; "Her presence lends a certain cachet to the company"; "The music added a lot to the play"; "She brings a special atmosphere to our meetings"; "This adds a light note to the program")
⇒ contribuir
02679415-n (a component that is added to something to improve it; "the addition of a bathroom was a major improvement"; "the addition of cinnamon improved the flavor")
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | controlar ⇒ controlador
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | controlar ⇒ controlador
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
01002956-n (the act of making and recording a measurement)
⇒ observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | controlar ⇒ controlador
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | controlar ⇒ controlador
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | controlar ⇒ controlador
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | controlar ⇒ controlador
01224744-v (handle and cause to function; "do not operate machinery after imbibing alcohol"; "control the lever")
⇒ operar, controlar
00409211-n (the activity of operating something (a machine or business etc.); "her smooth operation of the vehicle gave us a surprisingly comfortable ride")
- control ⇒ {event} ⇒ control | controlar ⇒ controlador
01224744-v (handle and cause to function; "do not operate machinery after imbibing alcohol"; "control the lever")
⇒ operar, controlar
00830448-n ((physiology) regulation or maintenance of a function or action or reflex etc; "the timing and control of his movements were unimpaired"; "he had lost control of his sphincters")
- operate ⇒ {agent} ⇒ operator | controlar ⇒ controlador
01224744-v (handle and cause to function; "do not operate machinery after imbibing alcohol"; "control the lever")
⇒ operar, controlar
10378412-n (an agent that operates some apparatus or machine; "the operator of the switchboard")
⇒ manipulador, operador
- manipulate ⇒ {event} ⇒ manipulation | controlar ⇒ controlador
01803936-v (control (others or oneself) or influence skillfully, usually to one's advantage; "She manipulates her boss"; "She is a very controlling mother and doesn't let her children grow up"; "The teacher knew how to keep the class in line"; "she keeps in line")
⇒ manipular, controlar
00158185-n (exerting shrewd or devious influence especially for one's own advantage; "his manipulation of his friends was scandalous")
⇒ manipulação
- control ⇒ {event} ⇒ control | controlar ⇒ controlador
01803936-v (control (others or oneself) or influence skillfully, usually to one's advantage; "She manipulates her boss"; "She is a very controlling mother and doesn't let her children grow up"; "The teacher knew how to keep the class in line"; "she keeps in line")
⇒ manipular, controlar
00803617-n (the activity of managing or exerting control over something; "the control of the mob by the police was admirable")
⇒ controle
- control ⇒ {agent} ⇒ controller | controlar ⇒ controlador
01803936-v (control (others or oneself) or influence skillfully, usually to one's advantage; "She manipulates her boss"; "She is a very controlling mother and doesn't let her children grow up"; "The teacher knew how to keep the class in line"; "she keeps in line")
⇒ manipular, controlar
10525134-n (a person who directs and restrains)
- supervise ⇒ {event} ⇒ supervision | controlar ⇒ controlador
02163301-v (keep tabs on; keep an eye on; keep under surveillance; "we are monitoring the air quality"; "the police monitor the suspect's moves")
⇒ policiar, controlar
01135529-n (management by overseeing the performance or operation of a person or group)
⇒ supervisão, superintendência
- monitor ⇒ {byMeansOf} ⇒ monitor | controlar ⇒ controlador
02163301-v (keep tabs on; keep an eye on; keep under surveillance; "we are monitoring the air quality"; "the police monitor the suspect's moves")
⇒ policiar, controlar
03781787-n (a piece of electronic equipment that keeps track of the operation of a system continuously and warns of trouble)
- monitor ⇒ {instrument} ⇒ monitor | controlar ⇒ controlador
02163301-v (keep tabs on; keep an eye on; keep under surveillance; "we are monitoring the air quality"; "the police monitor the suspect's moves")
⇒ policiar, controlar
03781787-n (a piece of electronic equipment that keeps track of the operation of a system continuously and warns of trouble)
- monitor ⇒ {agent} ⇒ monitor | controlar ⇒ controlador
02163301-v (keep tabs on; keep an eye on; keep under surveillance; "we are monitoring the air quality"; "the police monitor the suspect's moves")
⇒ policiar, controlar
10478960-n (someone who supervises (an examination))
⇒ monitor
- supervise ⇒ {agent} ⇒ supervisor | controlar ⇒ controlador
02163301-v (keep tabs on; keep an eye on; keep under surveillance; "we are monitoring the air quality"; "the police monitor the suspect's moves")
⇒ policiar, controlar
10676877-n (one who supervises or has charge and direction of)
⇒ supervisor
- manage ⇒ {event} ⇒ management | controlar ⇒ controlador
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- superintend ⇒ {event} ⇒ superintendence | controlar ⇒ controlador
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01135529-n (management by overseeing the performance or operation of a person or group)
⇒ supervisão, superintendência
- supervise ⇒ {event} ⇒ supervision | controlar ⇒ controlador
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01135529-n (management by overseeing the performance or operation of a person or group)
⇒ supervisão, superintendência
- manage ⇒ {agent} ⇒ manager | controlar ⇒ controlador
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
09931640-n ((sports) someone in charge of training an athlete or a team)
⇒ técnico, Treinador, Treinadores, treinador
- manage ⇒ {agent} ⇒ manager | controlar ⇒ controlador
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- oversee ⇒ {agent} ⇒ overseer | controlar ⇒ controlador
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10388732-n (a person who directs and manages an organization)
⇒ superintendente, feitor
- supervise ⇒ {agent} ⇒ supervisor | controlar ⇒ controlador
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10676877-n (one who supervises or has charge and direction of)
⇒ supervisor
- check ⇒ {event} ⇒ check | controlar ⇒ controlador
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
01146039-n (the act of restraining power or action or limiting excess; "his common sense is a bridle to his quick temper")
⇒ freio
- curb ⇒ {event} ⇒ curb | controlar ⇒ controlador
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
01146039-n (the act of restraining power or action or limiting excess; "his common sense is a bridle to his quick temper")
⇒ freio
- moderate ⇒ {property} ⇒ moderation | controlar ⇒ controlador
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
05117660-n (quality of being moderate and avoiding extremes)
⇒ temperança, moderação
- control ⇒ {event} ⇒ control | controlar ⇒ controlador
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
05641959-n (great skillfulness and knowledge of some subject or activity; "a good command of French")
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | controlar ⇒ controle
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | controlar ⇒ controle
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
01002956-n (the act of making and recording a measurement)
⇒ observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | controlar ⇒ controle
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | controlar ⇒ controle
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | controlar ⇒ controle
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | controlar ⇒ controle
01224744-v (handle and cause to function; "do not operate machinery after imbibing alcohol"; "control the lever")
⇒ operar, controlar
00409211-n (the activity of operating something (a machine or business etc.); "her smooth operation of the vehicle gave us a surprisingly comfortable ride")
- control ⇒ {event} ⇒ control | controlar ⇒ controle
01224744-v (handle and cause to function; "do not operate machinery after imbibing alcohol"; "control the lever")
⇒ operar, controlar
00830448-n ((physiology) regulation or maintenance of a function or action or reflex etc; "the timing and control of his movements were unimpaired"; "he had lost control of his sphincters")
- control ⇒ {byMeansOf} ⇒ control | controlar ⇒ controle
01224744-v (handle and cause to function; "do not operate machinery after imbibing alcohol"; "control the lever")
⇒ operar, controlar
03096960-n (a mechanism that controls the operation of a machine; "the speed controller on his turntable was not working properly"; "I turned the controls over to her")
⇒ controlador
- operate ⇒ {agent} ⇒ operator | controlar ⇒ controle
01224744-v (handle and cause to function; "do not operate machinery after imbibing alcohol"; "control the lever")
⇒ operar, controlar
10378412-n (an agent that operates some apparatus or machine; "the operator of the switchboard")
⇒ manipulador, operador
- manipulate ⇒ {event} ⇒ manipulation | controlar ⇒ controle
01803936-v (control (others or oneself) or influence skillfully, usually to one's advantage; "She manipulates her boss"; "She is a very controlling mother and doesn't let her children grow up"; "The teacher knew how to keep the class in line"; "she keeps in line")
⇒ manipular, controlar
00158185-n (exerting shrewd or devious influence especially for one's own advantage; "his manipulation of his friends was scandalous")
⇒ manipulação
- control ⇒ {agent} ⇒ controller | controlar ⇒ controle
01803936-v (control (others or oneself) or influence skillfully, usually to one's advantage; "She manipulates her boss"; "She is a very controlling mother and doesn't let her children grow up"; "The teacher knew how to keep the class in line"; "she keeps in line")
⇒ manipular, controlar
10525134-n (a person who directs and restrains)
- supervise ⇒ {event} ⇒ supervision | controlar ⇒ controle
02163301-v (keep tabs on; keep an eye on; keep under surveillance; "we are monitoring the air quality"; "the police monitor the suspect's moves")
⇒ policiar, controlar
01135529-n (management by overseeing the performance or operation of a person or group)
⇒ supervisão, superintendência
- monitor ⇒ {byMeansOf} ⇒ monitor | controlar ⇒ controle
02163301-v (keep tabs on; keep an eye on; keep under surveillance; "we are monitoring the air quality"; "the police monitor the suspect's moves")
⇒ policiar, controlar
03781787-n (a piece of electronic equipment that keeps track of the operation of a system continuously and warns of trouble)
- monitor ⇒ {instrument} ⇒ monitor | controlar ⇒ controle
02163301-v (keep tabs on; keep an eye on; keep under surveillance; "we are monitoring the air quality"; "the police monitor the suspect's moves")
⇒ policiar, controlar
03781787-n (a piece of electronic equipment that keeps track of the operation of a system continuously and warns of trouble)
- monitor ⇒ {agent} ⇒ monitor | controlar ⇒ controle
02163301-v (keep tabs on; keep an eye on; keep under surveillance; "we are monitoring the air quality"; "the police monitor the suspect's moves")
⇒ policiar, controlar
10478960-n (someone who supervises (an examination))
⇒ monitor
- supervise ⇒ {agent} ⇒ supervisor | controlar ⇒ controle
02163301-v (keep tabs on; keep an eye on; keep under surveillance; "we are monitoring the air quality"; "the police monitor the suspect's moves")
⇒ policiar, controlar
10676877-n (one who supervises or has charge and direction of)
⇒ supervisor
- manage ⇒ {event} ⇒ management | controlar ⇒ controle
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- superintend ⇒ {event} ⇒ superintendence | controlar ⇒ controle
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01135529-n (management by overseeing the performance or operation of a person or group)
⇒ supervisão, superintendência
- supervise ⇒ {event} ⇒ supervision | controlar ⇒ controle
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01135529-n (management by overseeing the performance or operation of a person or group)
⇒ supervisão, superintendência
- manage ⇒ {agent} ⇒ manager | controlar ⇒ controle
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
09931640-n ((sports) someone in charge of training an athlete or a team)
⇒ técnico, Treinador, Treinadores, treinador
- manage ⇒ {agent} ⇒ manager | controlar ⇒ controle
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- oversee ⇒ {agent} ⇒ overseer | controlar ⇒ controle
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10388732-n (a person who directs and manages an organization)
⇒ superintendente, feitor
- supervise ⇒ {agent} ⇒ supervisor | controlar ⇒ controle
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10676877-n (one who supervises or has charge and direction of)
⇒ supervisor
- check ⇒ {event} ⇒ check | controlar ⇒ controle
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
01146039-n (the act of restraining power or action or limiting excess; "his common sense is a bridle to his quick temper")
⇒ freio
- curb ⇒ {event} ⇒ curb | controlar ⇒ controle
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
01146039-n (the act of restraining power or action or limiting excess; "his common sense is a bridle to his quick temper")
⇒ freio
- moderate ⇒ {property} ⇒ moderation | controlar ⇒ controle
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
05117660-n (quality of being moderate and avoiding extremes)
⇒ temperança, moderação
- control ⇒ {event} ⇒ control | controlar ⇒ controle
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
05641959-n (great skillfulness and knowledge of some subject or activity; "a good command of French")
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | controlar ⇒ controlo
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | controlar ⇒ controlo
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
01002956-n (the act of making and recording a measurement)
⇒ observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | controlar ⇒ controlo
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | controlar ⇒ controlo
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | controlar ⇒ controlo
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | controlar ⇒ controlo
01224744-v (handle and cause to function; "do not operate machinery after imbibing alcohol"; "control the lever")
⇒ operar, controlar
00409211-n (the activity of operating something (a machine or business etc.); "her smooth operation of the vehicle gave us a surprisingly comfortable ride")
- control ⇒ {event} ⇒ control | controlar ⇒ controlo
01224744-v (handle and cause to function; "do not operate machinery after imbibing alcohol"; "control the lever")
⇒ operar, controlar
00830448-n ((physiology) regulation or maintenance of a function or action or reflex etc; "the timing and control of his movements were unimpaired"; "he had lost control of his sphincters")
- control ⇒ {byMeansOf} ⇒ control | controlar ⇒ controlo
01224744-v (handle and cause to function; "do not operate machinery after imbibing alcohol"; "control the lever")
⇒ operar, controlar
03096960-n (a mechanism that controls the operation of a machine; "the speed controller on his turntable was not working properly"; "I turned the controls over to her")
⇒ controlador
- operate ⇒ {agent} ⇒ operator | controlar ⇒ controlo
01224744-v (handle and cause to function; "do not operate machinery after imbibing alcohol"; "control the lever")
⇒ operar, controlar
10378412-n (an agent that operates some apparatus or machine; "the operator of the switchboard")
⇒ manipulador, operador
- manipulate ⇒ {event} ⇒ manipulation | controlar ⇒ controlo
01803936-v (control (others or oneself) or influence skillfully, usually to one's advantage; "She manipulates her boss"; "She is a very controlling mother and doesn't let her children grow up"; "The teacher knew how to keep the class in line"; "she keeps in line")
⇒ manipular, controlar
00158185-n (exerting shrewd or devious influence especially for one's own advantage; "his manipulation of his friends was scandalous")
⇒ manipulação
- control ⇒ {event} ⇒ control | controlar ⇒ controlo
01803936-v (control (others or oneself) or influence skillfully, usually to one's advantage; "She manipulates her boss"; "She is a very controlling mother and doesn't let her children grow up"; "The teacher knew how to keep the class in line"; "she keeps in line")
⇒ manipular, controlar
00803617-n (the activity of managing or exerting control over something; "the control of the mob by the police was admirable")
⇒ controle
- control ⇒ {agent} ⇒ controller | controlar ⇒ controlo
01803936-v (control (others or oneself) or influence skillfully, usually to one's advantage; "She manipulates her boss"; "She is a very controlling mother and doesn't let her children grow up"; "The teacher knew how to keep the class in line"; "she keeps in line")
⇒ manipular, controlar
10525134-n (a person who directs and restrains)
- supervise ⇒ {event} ⇒ supervision | controlar ⇒ controlo
02163301-v (keep tabs on; keep an eye on; keep under surveillance; "we are monitoring the air quality"; "the police monitor the suspect's moves")
⇒ policiar, controlar
01135529-n (management by overseeing the performance or operation of a person or group)
⇒ supervisão, superintendência
- monitor ⇒ {byMeansOf} ⇒ monitor | controlar ⇒ controlo
02163301-v (keep tabs on; keep an eye on; keep under surveillance; "we are monitoring the air quality"; "the police monitor the suspect's moves")
⇒ policiar, controlar
03781787-n (a piece of electronic equipment that keeps track of the operation of a system continuously and warns of trouble)
- monitor ⇒ {instrument} ⇒ monitor | controlar ⇒ controlo
02163301-v (keep tabs on; keep an eye on; keep under surveillance; "we are monitoring the air quality"; "the police monitor the suspect's moves")
⇒ policiar, controlar
03781787-n (a piece of electronic equipment that keeps track of the operation of a system continuously and warns of trouble)
- monitor ⇒ {agent} ⇒ monitor | controlar ⇒ controlo
02163301-v (keep tabs on; keep an eye on; keep under surveillance; "we are monitoring the air quality"; "the police monitor the suspect's moves")
⇒ policiar, controlar
10478960-n (someone who supervises (an examination))
⇒ monitor
- supervise ⇒ {agent} ⇒ supervisor | controlar ⇒ controlo
02163301-v (keep tabs on; keep an eye on; keep under surveillance; "we are monitoring the air quality"; "the police monitor the suspect's moves")
⇒ policiar, controlar
10676877-n (one who supervises or has charge and direction of)
⇒ supervisor
- manage ⇒ {event} ⇒ management | controlar ⇒ controlo
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- superintend ⇒ {event} ⇒ superintendence | controlar ⇒ controlo
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01135529-n (management by overseeing the performance or operation of a person or group)
⇒ supervisão, superintendência
- supervise ⇒ {event} ⇒ supervision | controlar ⇒ controlo
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01135529-n (management by overseeing the performance or operation of a person or group)
⇒ supervisão, superintendência
- manage ⇒ {agent} ⇒ manager | controlar ⇒ controlo
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
09931640-n ((sports) someone in charge of training an athlete or a team)
⇒ técnico, Treinador, Treinadores, treinador
- manage ⇒ {agent} ⇒ manager | controlar ⇒ controlo
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- oversee ⇒ {agent} ⇒ overseer | controlar ⇒ controlo
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10388732-n (a person who directs and manages an organization)
⇒ superintendente, feitor
- supervise ⇒ {agent} ⇒ supervisor | controlar ⇒ controlo
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10676877-n (one who supervises or has charge and direction of)
⇒ supervisor
- check ⇒ {event} ⇒ check | controlar ⇒ controlo
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
01146039-n (the act of restraining power or action or limiting excess; "his common sense is a bridle to his quick temper")
⇒ freio
- curb ⇒ {event} ⇒ curb | controlar ⇒ controlo
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
01146039-n (the act of restraining power or action or limiting excess; "his common sense is a bridle to his quick temper")
⇒ freio
- moderate ⇒ {property} ⇒ moderation | controlar ⇒ controlo
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
05117660-n (quality of being moderate and avoiding extremes)
⇒ temperança, moderação
- control ⇒ {event} ⇒ control | controlar ⇒ controlo
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
05641959-n (great skillfulness and knowledge of some subject or activity; "a good command of French")
- contuse ⇒ {event} ⇒ contusion | contundir ⇒ contusão
01492725-v (injure the underlying soft tissue or bone of; "I bruised my knee")
⇒ contundir
00126100-n (the action of bruising; "the bruise resulted from a contusion")
- persuade ⇒ {event} ⇒ persuasion | convencer ⇒ convencido
00766418-v (cause somebody to adopt a certain position, belief, or course of action; twist somebody's arm; "You can't persuade me to buy this ugly vase!")
⇒ persuadir, convencer
07245125-n (the act of persuading (or attempting to persuade); communication intended to induce belief or action)
⇒ persuasão
- persuade ⇒ {agent} ⇒ persuader | convencer ⇒ convencido
00766418-v (cause somebody to adopt a certain position, belief, or course of action; twist somebody's arm; "You can't persuade me to buy this ugly vase!")
⇒ persuadir, convencer
10418841-n (someone who tries to persuade or induce or lead on)
- assure ⇒ {event} ⇒ assurance | convencer ⇒ convencido
00776268-v (assure somebody of the truth of something with the intention of giving the listener confidence; "I assured him that traveling to Cambodia was safe")
⇒ persuadir, convencer
07227406-n (a statement intended to inspire confidence; "the President's assurances were not respected")
- sway ⇒ {byMeansOf} ⇒ sway | convencer ⇒ convencido
02586121-v (win approval or support for; "Carry all before one"; "His speech did not sway the voters")
⇒ convencer, persuadir
05194043-n (controlling influence)
- persuade ⇒ {event} ⇒ persuasion | convencer ⇒ convencimento
00766418-v (cause somebody to adopt a certain position, belief, or course of action; twist somebody's arm; "You can't persuade me to buy this ugly vase!")
⇒ persuadir, convencer
07245125-n (the act of persuading (or attempting to persuade); communication intended to induce belief or action)
⇒ persuasão
- persuade ⇒ {agent} ⇒ persuader | convencer ⇒ convencimento
00766418-v (cause somebody to adopt a certain position, belief, or course of action; twist somebody's arm; "You can't persuade me to buy this ugly vase!")
⇒ persuadir, convencer
10418841-n (someone who tries to persuade or induce or lead on)
- assure ⇒ {event} ⇒ assurance | convencer ⇒ convencimento
00776268-v (assure somebody of the truth of something with the intention of giving the listener confidence; "I assured him that traveling to Cambodia was safe")
⇒ persuadir, convencer
07227406-n (a statement intended to inspire confidence; "the President's assurances were not respected")
- sway ⇒ {byMeansOf} ⇒ sway | convencer ⇒ convencimento
02586121-v (win approval or support for; "Carry all before one"; "His speech did not sway the voters")
⇒ convencer, persuadir
05194043-n (controlling influence)
- mouth ⇒ {byMeansOf} ⇒ mouth | conversar ⇒ conversa
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
05301908-n (the externally visible part of the oral cavity on the face and the system of organs surrounding the opening; "she wiped lipstick from her mouth")
⇒ boca
- mouth ⇒ {event} ⇒ mouth | conversar ⇒ conversa
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
06721949-n (an impudent or insolent rejoinder; "don't give me any of your sass")
- verbalise ⇒ {event} ⇒ verbalisation | conversar ⇒ conversa
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07080868-n (the activity of expressing something in words)
- verbalize ⇒ {event} ⇒ verbalization | conversar ⇒ conversa
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07080868-n (the activity of expressing something in words)
- utter ⇒ {byMeansOf} ⇒ utterance | conversar ⇒ conversa
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07109847-n (the use of uttered sounds for auditory communication)
⇒ enunciado, expressão
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | conversar ⇒ conversa
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07139316-n (discussion; (`talk about' is a less formal alternative for `discussion of'); "his poetry contains much talk about love and anger")
⇒ papo
- mouth ⇒ {agent} ⇒ mouth | conversar ⇒ conversa
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10335801-n (a spokesperson (as a lawyer))
- verbalize ⇒ {agent} ⇒ verbalizer | conversar ⇒ conversa
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- speak ⇒ {agent} ⇒ speaker | conversar ⇒ conversa
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- talk ⇒ {agent} ⇒ talker | conversar ⇒ conversa
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- utter ⇒ {agent} ⇒ utterer | conversar ⇒ conversa
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- mouth ⇒ {byMeansOf} ⇒ mouth | conversar ⇒ conversador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
05301908-n (the externally visible part of the oral cavity on the face and the system of organs surrounding the opening; "she wiped lipstick from her mouth")
⇒ boca
- mouth ⇒ {event} ⇒ mouth | conversar ⇒ conversador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
06721949-n (an impudent or insolent rejoinder; "don't give me any of your sass")
- verbalise ⇒ {event} ⇒ verbalisation | conversar ⇒ conversador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07080868-n (the activity of expressing something in words)
- verbalize ⇒ {event} ⇒ verbalization | conversar ⇒ conversador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07080868-n (the activity of expressing something in words)
- utter ⇒ {byMeansOf} ⇒ utterance | conversar ⇒ conversador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07109847-n (the use of uttered sounds for auditory communication)
⇒ enunciado, expressão
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | conversar ⇒ conversador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07135734-n (an exchange of ideas via conversation; "let's have more work and less talk around here")
⇒ conversa
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | conversar ⇒ conversador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07139316-n (discussion; (`talk about' is a less formal alternative for `discussion of'); "his poetry contains much talk about love and anger")
⇒ papo
- mouth ⇒ {agent} ⇒ mouth | conversar ⇒ conversador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10335801-n (a spokesperson (as a lawyer))
- verbalize ⇒ {agent} ⇒ verbalizer | conversar ⇒ conversador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- speak ⇒ {agent} ⇒ speaker | conversar ⇒ conversador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- talk ⇒ {agent} ⇒ talker | conversar ⇒ conversador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- utter ⇒ {agent} ⇒ utterer | conversar ⇒ conversador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- converse ⇒ {event} ⇒ conversation | conversar ⇒ conversador
00964694-v (carry on a conversation)
⇒ conversar
07133701-n (the use of speech for informal exchange of views or ideas or information etc.)
⇒ conversação, conversa
- mouth ⇒ {byMeansOf} ⇒ mouth | conversar ⇒ conversação
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
05301908-n (the externally visible part of the oral cavity on the face and the system of organs surrounding the opening; "she wiped lipstick from her mouth")
⇒ boca
- mouth ⇒ {event} ⇒ mouth | conversar ⇒ conversação
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
06721949-n (an impudent or insolent rejoinder; "don't give me any of your sass")
- verbalise ⇒ {event} ⇒ verbalisation | conversar ⇒ conversação
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07080868-n (the activity of expressing something in words)
- verbalize ⇒ {event} ⇒ verbalization | conversar ⇒ conversação
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07080868-n (the activity of expressing something in words)
- utter ⇒ {byMeansOf} ⇒ utterance | conversar ⇒ conversação
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07109847-n (the use of uttered sounds for auditory communication)
⇒ enunciado, expressão
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | conversar ⇒ conversação
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07135734-n (an exchange of ideas via conversation; "let's have more work and less talk around here")
⇒ conversa
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | conversar ⇒ conversação
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07139316-n (discussion; (`talk about' is a less formal alternative for `discussion of'); "his poetry contains much talk about love and anger")
⇒ papo
- mouth ⇒ {agent} ⇒ mouth | conversar ⇒ conversação
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10335801-n (a spokesperson (as a lawyer))
- verbalize ⇒ {agent} ⇒ verbalizer | conversar ⇒ conversação
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- speak ⇒ {agent} ⇒ speaker | conversar ⇒ conversação
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- talk ⇒ {agent} ⇒ talker | conversar ⇒ conversação
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- utter ⇒ {agent} ⇒ utterer | conversar ⇒ conversação
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- convert ⇒ {event} ⇒ conversion | converter ⇒ conversador
00115157-v (change the nature, purpose, or function of something; "convert lead into gold"; "convert hotels into jails"; "convert slaves to laborers")
⇒ modificar, transmudar, mudar, transformar, converter
00400083-n (the act of changing from one use or function or purpose to another)
⇒ mudança
- convert ⇒ {instrument} ⇒ convertor | converter ⇒ conversador
00115157-v (change the nature, purpose, or function of something; "convert lead into gold"; "convert hotels into jails"; "convert slaves to laborers")
⇒ modificar, transmudar, mudar, transformar, converter
03099945-n (a device for changing one substance or form or state into another)
⇒ conversor
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | converter ⇒ conversador
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093085-n (reciprocal transfer of equivalent sums of money (especially the currencies of different countries); "he earns his living from the interchange of currency")
- convert ⇒ {event} ⇒ conversion | converter ⇒ conversador
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093380-n (act of exchanging one type of money or security for another)
- commute ⇒ {byMeansOf} ⇒ commutation | converter ⇒ conversador
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
06548498-n (a warrant substituting a lesser punishment for a greater one)
- exchange ⇒ {agent} ⇒ exchanger | converter ⇒ conversador
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
10069120-n (one whose business is to exchange the money of one country for that of another country)
- convert ⇒ {undergoer} ⇒ convert | converter ⇒ conversador
00385385-v (cause to adopt a new or different faith; "The missionaries converted the Indian population")
⇒ converter
09962414-n (a person who has been converted to another religious or political belief)
⇒ convertido
- convert ⇒ {event} ⇒ conversion | converter ⇒ conversão
00115157-v (change the nature, purpose, or function of something; "convert lead into gold"; "convert hotels into jails"; "convert slaves to laborers")
⇒ modificar, transmudar, mudar, transformar, converter
00400083-n (the act of changing from one use or function or purpose to another)
⇒ mudança
- convert ⇒ {instrument} ⇒ convertor | converter ⇒ conversão
00115157-v (change the nature, purpose, or function of something; "convert lead into gold"; "convert hotels into jails"; "convert slaves to laborers")
⇒ modificar, transmudar, mudar, transformar, converter
03099945-n (a device for changing one substance or form or state into another)
⇒ conversor
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | converter ⇒ conversão
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093085-n (reciprocal transfer of equivalent sums of money (especially the currencies of different countries); "he earns his living from the interchange of currency")
- convert ⇒ {event} ⇒ conversion | converter ⇒ conversão
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093380-n (act of exchanging one type of money or security for another)
- commute ⇒ {byMeansOf} ⇒ commutation | converter ⇒ conversão
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
06548498-n (a warrant substituting a lesser punishment for a greater one)
- exchange ⇒ {agent} ⇒ exchanger | converter ⇒ conversão
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
10069120-n (one whose business is to exchange the money of one country for that of another country)
- convert ⇒ {undergoer} ⇒ convert | converter ⇒ conversão
00385385-v (cause to adopt a new or different faith; "The missionaries converted the Indian population")
⇒ converter
09962414-n (a person who has been converted to another religious or political belief)
⇒ convertido
- invite ⇒ {event} ⇒ invitation | convidar ⇒ convidado
00793580-v (ask someone in a friendly way to do something)
⇒ convidar
07186148-n (a request (spoken or written) to participate or be present or take part in something; "an invitation to lunch"; "she threw the invitation away")
⇒ convite, invitação, apelo
- invite ⇒ {event} ⇒ invitation | convidar ⇒ convidado
01469770-v (ask to enter; "We invited the neighbors in for a cup of coffee")
⇒ convocar, convidar
07186148-n (a request (spoken or written) to participate or be present or take part in something; "an invitation to lunch"; "she threw the invitation away")
⇒ convite, invitação, apelo
- invite ⇒ {byMeansOf} ⇒ invitation | convidar ⇒ convidado
01807529-v (give rise to a desire by being attractive or inviting; "the window displays tempted the shoppers")
⇒ tentar, convidar
04689048-n (a tempting allurement; "she was an invitation to trouble")
- tempt ⇒ {byMeansOf} ⇒ temptation | convidar ⇒ convidado
01807529-v (give rise to a desire by being attractive or inviting; "the window displays tempted the shoppers")
⇒ tentar, convidar
05694791-n (something that seduces or has the quality to seduce)
⇒ tentação
- tempt ⇒ {agent} ⇒ tempter | convidar ⇒ convidado
01807529-v (give rise to a desire by being attractive or inviting; "the window displays tempted the shoppers")
⇒ tentar, convidar
10699752-n (a person who tempts others; "Satan is the great tempter of mankind")
- invite ⇒ {event} ⇒ invitation | convidar ⇒ convidado
02384686-v (invite someone to one's house; "Can I invite you for dinner on Sunday night?")
⇒ convidar
07186148-n (a request (spoken or written) to participate or be present or take part in something; "an invitation to lunch"; "she threw the invitation away")
⇒ convite, invitação, apelo
- invite ⇒ {event} ⇒ invite | convidar ⇒ convidado
02384686-v (invite someone to one's house; "Can I invite you for dinner on Sunday night?")
⇒ convidar
07186661-n (a colloquial expression for invitation; "he didn't get no invite to the party")
- invite ⇒ {byMeansOf} ⇒ invitation | convidar ⇒ convite
01807529-v (give rise to a desire by being attractive or inviting; "the window displays tempted the shoppers")
⇒ tentar, convidar
04689048-n (a tempting allurement; "she was an invitation to trouble")
- tempt ⇒ {byMeansOf} ⇒ temptation | convidar ⇒ convite
01807529-v (give rise to a desire by being attractive or inviting; "the window displays tempted the shoppers")
⇒ tentar, convidar
05694791-n (something that seduces or has the quality to seduce)
⇒ tentação
- tempt ⇒ {agent} ⇒ tempter | convidar ⇒ convite
01807529-v (give rise to a desire by being attractive or inviting; "the window displays tempted the shoppers")
⇒ tentar, convidar
10699752-n (a person who tempts others; "Satan is the great tempter of mankind")
- invite ⇒ {event} ⇒ invite | convidar ⇒ convite
02384686-v (invite someone to one's house; "Can I invite you for dinner on Sunday night?")
⇒ convidar
07186661-n (a colloquial expression for invitation; "he didn't get no invite to the party")
- invite ⇒ {undergoer} ⇒ invitee | convidar ⇒ convite
02384686-v (invite someone to one's house; "Can I invite you for dinner on Sunday night?")
⇒ convidar
10150940-n (a visitor to whom hospitality is extended)
⇒ hóspede, visitante, convidado
- cohabit ⇒ {event} ⇒ cohabitation | conviver ⇒ convivência
02651193-v (share living quarters; usually said of people who are not married and live together as a couple)
⇒ coabitar, conviver
01054876-n (the act of living together and having a sexual relationship (especially without being married))
⇒ contubérnio, coabitação
- cohabit ⇒ {event} ⇒ cohabitation | conviver ⇒ convívio
02651193-v (share living quarters; usually said of people who are not married and live together as a couple)
⇒ coabitar, conviver
01054876-n (the act of living together and having a sexual relationship (especially without being married))
⇒ contubérnio, coabitação
- mobilise ⇒ {event} ⇒ mobilisation | convocar ⇒ convocatoria
00270215-v (make ready for action or use; "marshal resources")
⇒ convocar, mobilizar, reunir
01156438-n (act of assembling and putting into readiness for war or other emergency: "mobilization of the troops")
⇒ mobilização
- mobilize ⇒ {event} ⇒ mobilization | convocar ⇒ convocatoria
00270215-v (make ready for action or use; "marshal resources")
⇒ convocar, mobilizar, reunir
01156438-n (act of assembling and putting into readiness for war or other emergency: "mobilization of the troops")
⇒ mobilização
- mobilize ⇒ {event} ⇒ mobilization | convocar ⇒ convocatoria
00270215-v (make ready for action or use; "marshal resources")
⇒ convocar, mobilizar, reunir
01230283-n (act of marshaling and organizing and making ready for use or action; "mobilization of the country's economic resources")
⇒ mobilização
- mobilise ⇒ {event} ⇒ mobilisation | convocar ⇒ convocatoria
00270215-v (make ready for action or use; "marshal resources")
⇒ convocar, mobilizar, reunir
01230283-n (act of marshaling and organizing and making ready for use or action; "mobilization of the country's economic resources")
⇒ mobilização
- call ⇒ {agent} ⇒ caller | convocar ⇒ convocatoria
00792471-v (order, request, or command to come; "She was called into the director's office"; "Call the police!")
⇒ convocar, chamar
09888429-n (someone who proclaims or summons in a loud voice; "the callers were mothers summoning their children home for dinner")
- convoke ⇒ {event} ⇒ convocation | convocar ⇒ convocatoria
00793037-v (call together; "The students were convened in the auditorium")
⇒ convocar
01230850-n (the act of convoking)
⇒ convocação
- convene ⇒ {event} ⇒ convention | convocar ⇒ convocatoria
00793037-v (call together; "The students were convened in the auditorium")
⇒ convocar
01231819-n (the act of convening)
- convoke ⇒ {result} ⇒ convocation | convocar ⇒ convocatoria
00793037-v (call together; "The students were convened in the auditorium")
⇒ convocar
08402222-n (a group gathered in response to a summons)
⇒ assembleia, convocação
- convene ⇒ {agent} ⇒ convener | convocar ⇒ convocatoria
00793037-v (call together; "The students were convened in the auditorium")
⇒ convocar
09961739-n (the member of a group whose duty it is to convene meetings)
- mobilise ⇒ {event} ⇒ mobilisation | convocar ⇒ convocatoria
01097960-v (call to arms; of military personnel)
⇒ mobilizar, convocar
01156438-n (act of assembling and putting into readiness for war or other emergency: "mobilization of the troops")
⇒ mobilização
- mobilize ⇒ {event} ⇒ mobilization | convocar ⇒ convocatoria
01097960-v (call to arms; of military personnel)
⇒ mobilizar, convocar
01156438-n (act of assembling and putting into readiness for war or other emergency: "mobilization of the troops")
⇒ mobilização
- mobilise ⇒ {event} ⇒ mobilisation | convocar ⇒ convocatoria
01097960-v (call to arms; of military personnel)
⇒ mobilizar, convocar
01230283-n (act of marshaling and organizing and making ready for use or action; "mobilization of the country's economic resources")
⇒ mobilização
- call_up ⇒ {event} ⇒ call_up | convocar ⇒ convocatoria
01097960-v (call to arms; of military personnel)
⇒ mobilizar, convocar
07169353-n (an order to report for military duty)
⇒ apelo
- invite ⇒ {event} ⇒ invitation | convocar ⇒ convocatoria
01469770-v (ask to enter; "We invited the neighbors in for a cup of coffee")
⇒ convocar, convidar
07186148-n (a request (spoken or written) to participate or be present or take part in something; "an invitation to lunch"; "she threw the invitation away")
⇒ convite, invitação, apelo
- mobilise ⇒ {event} ⇒ mobilisation | convocar ⇒ convocação
00270215-v (make ready for action or use; "marshal resources")
⇒ convocar, mobilizar, reunir
01156438-n (act of assembling and putting into readiness for war or other emergency: "mobilization of the troops")
⇒ mobilização
- mobilize ⇒ {event} ⇒ mobilization | convocar ⇒ convocação
00270215-v (make ready for action or use; "marshal resources")
⇒ convocar, mobilizar, reunir
01156438-n (act of assembling and putting into readiness for war or other emergency: "mobilization of the troops")
⇒ mobilização
- mobilize ⇒ {event} ⇒ mobilization | convocar ⇒ convocação
00270215-v (make ready for action or use; "marshal resources")
⇒ convocar, mobilizar, reunir
01230283-n (act of marshaling and organizing and making ready for use or action; "mobilization of the country's economic resources")
⇒ mobilização
- mobilise ⇒ {event} ⇒ mobilisation | convocar ⇒ convocação
00270215-v (make ready for action or use; "marshal resources")
⇒ convocar, mobilizar, reunir
01230283-n (act of marshaling and organizing and making ready for use or action; "mobilization of the country's economic resources")
⇒ mobilização
- call ⇒ {agent} ⇒ caller | convocar ⇒ convocação
00792471-v (order, request, or command to come; "She was called into the director's office"; "Call the police!")
⇒ convocar, chamar
09888429-n (someone who proclaims or summons in a loud voice; "the callers were mothers summoning their children home for dinner")
- convene ⇒ {event} ⇒ convention | convocar ⇒ convocação
00793037-v (call together; "The students were convened in the auditorium")
⇒ convocar
01231819-n (the act of convening)
- convene ⇒ {agent} ⇒ convener | convocar ⇒ convocação
00793037-v (call together; "The students were convened in the auditorium")
⇒ convocar
09961739-n (the member of a group whose duty it is to convene meetings)
- mobilise ⇒ {event} ⇒ mobilisation | convocar ⇒ convocação
01097960-v (call to arms; of military personnel)
⇒ mobilizar, convocar
01156438-n (act of assembling and putting into readiness for war or other emergency: "mobilization of the troops")
⇒ mobilização
- mobilize ⇒ {event} ⇒ mobilization | convocar ⇒ convocação
01097960-v (call to arms; of military personnel)
⇒ mobilizar, convocar
01156438-n (act of assembling and putting into readiness for war or other emergency: "mobilization of the troops")
⇒ mobilização
- mobilise ⇒ {event} ⇒ mobilisation | convocar ⇒ convocação
01097960-v (call to arms; of military personnel)
⇒ mobilizar, convocar
01230283-n (act of marshaling and organizing and making ready for use or action; "mobilization of the country's economic resources")
⇒ mobilização
- call_up ⇒ {event} ⇒ call_up | convocar ⇒ convocação
01097960-v (call to arms; of military personnel)
⇒ mobilizar, convocar
07169353-n (an order to report for military duty)
⇒ apelo
- invite ⇒ {event} ⇒ invitation | convocar ⇒ convocação
01469770-v (ask to enter; "We invited the neighbors in for a cup of coffee")
⇒ convocar, convidar
07186148-n (a request (spoken or written) to participate or be present or take part in something; "an invitation to lunch"; "she threw the invitation away")
⇒ convite, invitação, apelo
- cooperate ⇒ {event} ⇒ cooperation | cooperar ⇒ cooperador
02416278-v (work together on a common enterprise of project; "The soprano and the pianist did not get together very well"; "We joined forces with another research group")
⇒ cooperar, trabalhar junto, colaborar
00411384-n (the practice of cooperating; "economic cooperation"; "they agreed on a policy of cooperation")
⇒ cooperação
- cooperate ⇒ {event} ⇒ cooperation | cooperar ⇒ cooperador
02416278-v (work together on a common enterprise of project; "The soprano and the pianist did not get together very well"; "We joined forces with another research group")
⇒ cooperar, trabalhar junto, colaborar
01202904-n (joint operation or action; "their cooperation with us was essential for the success of our mission")
⇒ cooperação, colaboração
- collaborate ⇒ {event} ⇒ collaboration | cooperar ⇒ cooperador
02416278-v (work together on a common enterprise of project; "The soprano and the pianist did not get together very well"; "We joined forces with another research group")
⇒ cooperar, trabalhar junto, colaborar
01205156-n (act of working jointly; "they worked either in collaboration or independently")
⇒ cooperação, colaboração, coação
- collaborate ⇒ {agent} ⇒ collaborator | cooperar ⇒ cooperador
02416278-v (work together on a common enterprise of project; "The soprano and the pianist did not get together very well"; "We joined forces with another research group")
⇒ cooperar, trabalhar junto, colaborar
09935434-n (an associate in an activity or endeavor or sphere of common interest; "the musician and the librettist were collaborators"; "sexual partners")
⇒ colega, colaborador
- cooperate ⇒ {agent} ⇒ cooperator | cooperar ⇒ cooperador
02416278-v (work together on a common enterprise of project; "The soprano and the pianist did not get together very well"; "We joined forces with another research group")
⇒ cooperar, trabalhar junto, colaborar
09935434-n (an associate in an activity or endeavor or sphere of common interest; "the musician and the librettist were collaborators"; "sexual partners")
⇒ colega, colaborador
- collaborate ⇒ {agent} ⇒ collaborator | cooperar ⇒ cooperação
02416278-v (work together on a common enterprise of project; "The soprano and the pianist did not get together very well"; "We joined forces with another research group")
⇒ cooperar, trabalhar junto, colaborar
09935434-n (an associate in an activity or endeavor or sphere of common interest; "the musician and the librettist were collaborators"; "sexual partners")
⇒ colega, colaborador
- cooperate ⇒ {agent} ⇒ cooperator | cooperar ⇒ cooperação
02416278-v (work together on a common enterprise of project; "The soprano and the pianist did not get together very well"; "We joined forces with another research group")
⇒ cooperar, trabalhar junto, colaborar
09935434-n (an associate in an activity or endeavor or sphere of common interest; "the musician and the librettist were collaborators"; "sexual partners")
⇒ colega, colaborador
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | coordenar ⇒ coordenada
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | coordenar ⇒ coordenada
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
01008378-n (the activity or result of distributing or disposing persons or things properly or methodically; "his organization of the work force was very efficient")
⇒ organização
- organise ⇒ {event} ⇒ organisation | coordenar ⇒ coordenada
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
01008378-n (the activity or result of distributing or disposing persons or things properly or methodically; "his organization of the work force was very efficient")
⇒ organização
- organise ⇒ {event} ⇒ organisation | coordenar ⇒ coordenada
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
01136519-n (the act of organizing a business or an activity related to a business; "he was brought in to supervise the organization of a new department")
⇒ organização
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | coordenar ⇒ coordenada
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
01136519-n (the act of organizing a business or an activity related to a business; "he was brought in to supervise the organization of a new department")
⇒ organização
- organize ⇒ {instrument} ⇒ organizer | coordenar ⇒ coordenada
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
03918737-n (a lightweight consumer electronic device that looks like a hand-held computer but instead performs specific tasks; can serve as a diary or a personal database or a telephone or an alarm clock etc.)
⇒ Assistente Pessoal Digital, agenda, PDA
- organise ⇒ {result} ⇒ organisation | coordenar ⇒ coordenada
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
04768657-n (an ordered manner; orderliness by virtue of being methodical and well organized; "his compulsive organization was not an endearing quality"; "we can't do it unless we establish some system around here")
⇒ organização
- organize ⇒ {result} ⇒ organization | coordenar ⇒ coordenada
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
04768657-n (an ordered manner; orderliness by virtue of being methodical and well organized; "his compulsive organization was not an endearing quality"; "we can't do it unless we establish some system around here")
⇒ organização
- organize ⇒ {result} ⇒ organization | coordenar ⇒ coordenada
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
05726596-n (an organized structure for arranging or classifying; "he changed the arrangement of the topics"; "the facts were familiar but it was in the organization of them that he was original"; "he tried to understand their system of classification")
⇒ ordem, estrutura, organização, sistema
- organise ⇒ {result} ⇒ organisation | coordenar ⇒ coordenada
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
05726596-n (an organized structure for arranging or classifying; "he changed the arrangement of the topics"; "the facts were familiar but it was in the organization of them that he was original"; "he tried to understand their system of classification")
⇒ ordem, estrutura, organização, sistema
- organize ⇒ {agent} ⇒ organization | coordenar ⇒ coordenada
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- coordinate ⇒ {agent} ⇒ coordinator | coordenar ⇒ coordenada
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
09963914-n (someone whose task is to see that work goes harmoniously)
⇒ coordenador
- organize ⇒ {agent} ⇒ organizer | coordenar ⇒ coordenada
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
10383237-n (a person who brings order and organization to an enterprise; "she was the organizer of the meeting")
⇒ agenda electrónica, organizador
- coordinate ⇒ {event} ⇒ coordination | coordenar ⇒ coordenada
02437905-v (bring into common action, movement, or condition; "coordinate the painters, masons, and plumbers"; "coordinate his actions with that of his colleagues"; "coordinate our efforts")
⇒ coordenar
00807273-n (the regulation of diverse elements into an integrated and harmonious operation)
⇒ coordenação
- coordinate ⇒ {event} ⇒ coordination | coordenar ⇒ coordenada
02437905-v (bring into common action, movement, or condition; "coordinate the painters, masons, and plumbers"; "coordinate his actions with that of his colleagues"; "coordinate our efforts")
⇒ coordenar
05641556-n (the skillful and effective interaction of movements)
⇒ coordenação
- coordinate ⇒ {agent} ⇒ coordinator | coordenar ⇒ coordenada
02437905-v (bring into common action, movement, or condition; "coordinate the painters, masons, and plumbers"; "coordinate his actions with that of his colleagues"; "coordinate our efforts")
⇒ coordenar
09963914-n (someone whose task is to see that work goes harmoniously)
⇒ coordenador
- coordinate ⇒ {event} ⇒ coordination | coordenar ⇒ coordenada
02438228-v (be co-ordinated; "These activities coordinate well")
⇒ coordenar
00807273-n (the regulation of diverse elements into an integrated and harmonious operation)
⇒ coordenação
- coordinate ⇒ {event} ⇒ coordination | coordenar ⇒ coordenada
02438228-v (be co-ordinated; "These activities coordinate well")
⇒ coordenar
05641556-n (the skillful and effective interaction of movements)
⇒ coordenação
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | coordenar ⇒ coordenador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | coordenar ⇒ coordenador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
01008378-n (the activity or result of distributing or disposing persons or things properly or methodically; "his organization of the work force was very efficient")
⇒ organização
- organise ⇒ {event} ⇒ organisation | coordenar ⇒ coordenador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
01008378-n (the activity or result of distributing or disposing persons or things properly or methodically; "his organization of the work force was very efficient")
⇒ organização
- organise ⇒ {event} ⇒ organisation | coordenar ⇒ coordenador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
01136519-n (the act of organizing a business or an activity related to a business; "he was brought in to supervise the organization of a new department")
⇒ organização
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | coordenar ⇒ coordenador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
01136519-n (the act of organizing a business or an activity related to a business; "he was brought in to supervise the organization of a new department")
⇒ organização
- organize ⇒ {instrument} ⇒ organizer | coordenar ⇒ coordenador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
03918737-n (a lightweight consumer electronic device that looks like a hand-held computer but instead performs specific tasks; can serve as a diary or a personal database or a telephone or an alarm clock etc.)
⇒ Assistente Pessoal Digital, agenda, PDA
- organise ⇒ {result} ⇒ organisation | coordenar ⇒ coordenador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
04768657-n (an ordered manner; orderliness by virtue of being methodical and well organized; "his compulsive organization was not an endearing quality"; "we can't do it unless we establish some system around here")
⇒ organização
- organize ⇒ {result} ⇒ organization | coordenar ⇒ coordenador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
04768657-n (an ordered manner; orderliness by virtue of being methodical and well organized; "his compulsive organization was not an endearing quality"; "we can't do it unless we establish some system around here")
⇒ organização
- organize ⇒ {result} ⇒ organization | coordenar ⇒ coordenador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
05726596-n (an organized structure for arranging or classifying; "he changed the arrangement of the topics"; "the facts were familiar but it was in the organization of them that he was original"; "he tried to understand their system of classification")
⇒ ordem, estrutura, organização, sistema
- organise ⇒ {result} ⇒ organisation | coordenar ⇒ coordenador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
05726596-n (an organized structure for arranging or classifying; "he changed the arrangement of the topics"; "the facts were familiar but it was in the organization of them that he was original"; "he tried to understand their system of classification")
⇒ ordem, estrutura, organização, sistema
- organize ⇒ {agent} ⇒ organization | coordenar ⇒ coordenador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- organize ⇒ {agent} ⇒ organizer | coordenar ⇒ coordenador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
10383237-n (a person who brings order and organization to an enterprise; "she was the organizer of the meeting")
⇒ agenda electrónica, organizador
- coordinate ⇒ {event} ⇒ coordination | coordenar ⇒ coordenador
02437905-v (bring into common action, movement, or condition; "coordinate the painters, masons, and plumbers"; "coordinate his actions with that of his colleagues"; "coordinate our efforts")
⇒ coordenar
00807273-n (the regulation of diverse elements into an integrated and harmonious operation)
⇒ coordenação
- coordinate ⇒ {event} ⇒ coordination | coordenar ⇒ coordenador
02437905-v (bring into common action, movement, or condition; "coordinate the painters, masons, and plumbers"; "coordinate his actions with that of his colleagues"; "coordinate our efforts")
⇒ coordenar
05641556-n (the skillful and effective interaction of movements)
⇒ coordenação
- coordinate ⇒ {event} ⇒ coordination | coordenar ⇒ coordenador
02438228-v (be co-ordinated; "These activities coordinate well")
⇒ coordenar
00807273-n (the regulation of diverse elements into an integrated and harmonious operation)
⇒ coordenação
- coordinate ⇒ {event} ⇒ coordination | coordenar ⇒ coordenador
02438228-v (be co-ordinated; "These activities coordinate well")
⇒ coordenar
05641556-n (the skillful and effective interaction of movements)
⇒ coordenação
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | coordenar ⇒ coordenação
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | coordenar ⇒ coordenação
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
01008378-n (the activity or result of distributing or disposing persons or things properly or methodically; "his organization of the work force was very efficient")
⇒ organização
- organise ⇒ {event} ⇒ organisation | coordenar ⇒ coordenação
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
01008378-n (the activity or result of distributing or disposing persons or things properly or methodically; "his organization of the work force was very efficient")
⇒ organização
- organise ⇒ {event} ⇒ organisation | coordenar ⇒ coordenação
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
01136519-n (the act of organizing a business or an activity related to a business; "he was brought in to supervise the organization of a new department")
⇒ organização
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | coordenar ⇒ coordenação
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
01136519-n (the act of organizing a business or an activity related to a business; "he was brought in to supervise the organization of a new department")
⇒ organização
- organize ⇒ {instrument} ⇒ organizer | coordenar ⇒ coordenação
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
03918737-n (a lightweight consumer electronic device that looks like a hand-held computer but instead performs specific tasks; can serve as a diary or a personal database or a telephone or an alarm clock etc.)
⇒ Assistente Pessoal Digital, agenda, PDA
- organise ⇒ {result} ⇒ organisation | coordenar ⇒ coordenação
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
04768657-n (an ordered manner; orderliness by virtue of being methodical and well organized; "his compulsive organization was not an endearing quality"; "we can't do it unless we establish some system around here")
⇒ organização
- organize ⇒ {result} ⇒ organization | coordenar ⇒ coordenação
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
04768657-n (an ordered manner; orderliness by virtue of being methodical and well organized; "his compulsive organization was not an endearing quality"; "we can't do it unless we establish some system around here")
⇒ organização
- organize ⇒ {result} ⇒ organization | coordenar ⇒ coordenação
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
05726596-n (an organized structure for arranging or classifying; "he changed the arrangement of the topics"; "the facts were familiar but it was in the organization of them that he was original"; "he tried to understand their system of classification")
⇒ ordem, estrutura, organização, sistema
- organise ⇒ {result} ⇒ organisation | coordenar ⇒ coordenação
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
05726596-n (an organized structure for arranging or classifying; "he changed the arrangement of the topics"; "the facts were familiar but it was in the organization of them that he was original"; "he tried to understand their system of classification")
⇒ ordem, estrutura, organização, sistema
- organize ⇒ {agent} ⇒ organization | coordenar ⇒ coordenação
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- coordinate ⇒ {agent} ⇒ coordinator | coordenar ⇒ coordenação
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
09963914-n (someone whose task is to see that work goes harmoniously)
⇒ coordenador
- organize ⇒ {agent} ⇒ organizer | coordenar ⇒ coordenação
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
10383237-n (a person who brings order and organization to an enterprise; "she was the organizer of the meeting")
⇒ agenda electrónica, organizador
- coordinate ⇒ {agent} ⇒ coordinator | coordenar ⇒ coordenação
02437905-v (bring into common action, movement, or condition; "coordinate the painters, masons, and plumbers"; "coordinate his actions with that of his colleagues"; "coordinate our efforts")
⇒ coordenar
09963914-n (someone whose task is to see that work goes harmoniously)
⇒ coordenador
- re-create ⇒ {event} ⇒ re-creation | copiar ⇒ copiador
01693881-v (make a replica of; "copy that drawing"; "re-create a picture by Rembrandt")
⇒ copiar
00908772-n (the act of creating again)
- copy ⇒ {result} ⇒ copy | copiar ⇒ copiador
01693881-v (make a replica of; "copy that drawing"; "re-create a picture by Rembrandt")
⇒ copiar
03104594-n (a thing made to be similar or identical to another thing; "she made a copy of the designer dress"; "the clone was a copy of its ancestor")
⇒ reprodução, cópia
- copy ⇒ {instrument} ⇒ copier | copiar ⇒ copiador
01693881-v (make a replica of; "copy that drawing"; "re-create a picture by Rembrandt")
⇒ copiar
03257586-n (apparatus that makes copies of typed, written or drawn material)
- imitate ⇒ {event} ⇒ imitation | copiar ⇒ copiador
01742886-v (reproduce someone's behavior or looks; "The mime imitated the passers-by"; "Children often copy their parents or older siblings")
⇒ simular, imitar, copiar
01020936-n (copying (or trying to copy) the actions of someone else)
⇒ Imitação, imitação
- copy ⇒ {result} ⇒ copy | copiar ⇒ copiador
01742886-v (reproduce someone's behavior or looks; "The mime imitated the passers-by"; "Children often copy their parents or older siblings")
⇒ simular, imitar, copiar
03104594-n (a thing made to be similar or identical to another thing; "she made a copy of the designer dress"; "the clone was a copy of its ancestor")
⇒ reprodução, cópia
- imitate ⇒ {agent} ⇒ imitator | copiar ⇒ copiador
01742886-v (reproduce someone's behavior or looks; "The mime imitated the passers-by"; "Children often copy their parents or older siblings")
⇒ simular, imitar, copiar
09964411-n (someone who copies the words or behavior of another)
⇒ macaquice, emulador
- emulate ⇒ {event} ⇒ emulation | copiar ⇒ copiador
02675701-v (strive to equal or match, especially by imitating; "He is emulating the skating skills of his older sister")
⇒ imitar, emular, copiar
01021270-n (effort to equal or surpass another)
⇒ emulação
- emulate ⇒ {event} ⇒ emulation | copiar ⇒ copiador
02675701-v (strive to equal or match, especially by imitating; "He is emulating the skating skills of his older sister")
⇒ imitar, emular, copiar
07484929-n (ambition to equal or excel)
- emulate ⇒ {agent} ⇒ emulator | copiar ⇒ copiador
02675701-v (strive to equal or match, especially by imitating; "He is emulating the skating skills of his older sister")
⇒ imitar, emular, copiar
09964411-n (someone who copies the words or behavior of another)
⇒ macaquice, emulador
- re-create ⇒ {event} ⇒ re-creation | copiar ⇒ copiadora
01693881-v (make a replica of; "copy that drawing"; "re-create a picture by Rembrandt")
⇒ copiar
00908772-n (the act of creating again)
- copy ⇒ {result} ⇒ copy | copiar ⇒ copiadora
01693881-v (make a replica of; "copy that drawing"; "re-create a picture by Rembrandt")
⇒ copiar
03104594-n (a thing made to be similar or identical to another thing; "she made a copy of the designer dress"; "the clone was a copy of its ancestor")
⇒ reprodução, cópia
- copy ⇒ {instrument} ⇒ copier | copiar ⇒ copiadora
01693881-v (make a replica of; "copy that drawing"; "re-create a picture by Rembrandt")
⇒ copiar
03257586-n (apparatus that makes copies of typed, written or drawn material)
- imitate ⇒ {event} ⇒ imitation | copiar ⇒ copiadora
01742886-v (reproduce someone's behavior or looks; "The mime imitated the passers-by"; "Children often copy their parents or older siblings")
⇒ simular, imitar, copiar
01020936-n (copying (or trying to copy) the actions of someone else)
⇒ Imitação, imitação
- copy ⇒ {result} ⇒ copy | copiar ⇒ copiadora
01742886-v (reproduce someone's behavior or looks; "The mime imitated the passers-by"; "Children often copy their parents or older siblings")
⇒ simular, imitar, copiar
03104594-n (a thing made to be similar or identical to another thing; "she made a copy of the designer dress"; "the clone was a copy of its ancestor")
⇒ reprodução, cópia
- imitate ⇒ {agent} ⇒ imitator | copiar ⇒ copiadora
01742886-v (reproduce someone's behavior or looks; "The mime imitated the passers-by"; "Children often copy their parents or older siblings")
⇒ simular, imitar, copiar
09964411-n (someone who copies the words or behavior of another)
⇒ macaquice, emulador
- emulate ⇒ {event} ⇒ emulation | copiar ⇒ copiadora
02675701-v (strive to equal or match, especially by imitating; "He is emulating the skating skills of his older sister")
⇒ imitar, emular, copiar
01021270-n (effort to equal or surpass another)
⇒ emulação
- emulate ⇒ {event} ⇒ emulation | copiar ⇒ copiadora
02675701-v (strive to equal or match, especially by imitating; "He is emulating the skating skills of his older sister")
⇒ imitar, emular, copiar
07484929-n (ambition to equal or excel)
- emulate ⇒ {agent} ⇒ emulator | copiar ⇒ copiadora
02675701-v (strive to equal or match, especially by imitating; "He is emulating the skating skills of his older sister")
⇒ imitar, emular, copiar
09964411-n (someone who copies the words or behavior of another)
⇒ macaquice, emulador
- re-create ⇒ {event} ⇒ re-creation | copiar ⇒ cópia
01693881-v (make a replica of; "copy that drawing"; "re-create a picture by Rembrandt")
⇒ copiar
00908772-n (the act of creating again)
- copy ⇒ {instrument} ⇒ copier | copiar ⇒ cópia
01693881-v (make a replica of; "copy that drawing"; "re-create a picture by Rembrandt")
⇒ copiar
03257586-n (apparatus that makes copies of typed, written or drawn material)
- imitate ⇒ {event} ⇒ imitation | copiar ⇒ cópia
01742886-v (reproduce someone's behavior or looks; "The mime imitated the passers-by"; "Children often copy their parents or older siblings")
⇒ simular, imitar, copiar
01020936-n (copying (or trying to copy) the actions of someone else)
⇒ Imitação, imitação
- imitate ⇒ {agent} ⇒ imitator | copiar ⇒ cópia
01742886-v (reproduce someone's behavior or looks; "The mime imitated the passers-by"; "Children often copy their parents or older siblings")
⇒ simular, imitar, copiar
09964411-n (someone who copies the words or behavior of another)
⇒ macaquice, emulador
- emulate ⇒ {event} ⇒ emulation | copiar ⇒ cópia
02675701-v (strive to equal or match, especially by imitating; "He is emulating the skating skills of his older sister")
⇒ imitar, emular, copiar
01021270-n (effort to equal or surpass another)
⇒ emulação
- emulate ⇒ {event} ⇒ emulation | copiar ⇒ cópia
02675701-v (strive to equal or match, especially by imitating; "He is emulating the skating skills of his older sister")
⇒ imitar, emular, copiar
07484929-n (ambition to equal or excel)
- emulate ⇒ {agent} ⇒ emulator | copiar ⇒ cópia
02675701-v (strive to equal or match, especially by imitating; "He is emulating the skating skills of his older sister")
⇒ imitar, emular, copiar
09964411-n (someone who copies the words or behavior of another)
⇒ macaquice, emulador
- bind ⇒ {instrument} ⇒ binder | copular ⇒ cópula
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
02840361-n (a machine that cuts grain and binds it in sheaves)
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | copular ⇒ cópula
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | copular ⇒ cópula
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
04433185-n (a cord (or string or ribbon or wire etc.) with which something is tied; "he needed a tie for the packages")
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tier | copular ⇒ cópula
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
04434059-n (something that is used for tying; "the sail is fastened to the yard with tiers")
- tie ⇒ {agent} ⇒ tier | copular ⇒ cópula
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
10710403-n (a worker who ties something)
- love ⇒ {event} ⇒ love | copular ⇒ cópula
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
00846515-n (sexual activities (often including sexual intercourse) between two people; "his lovemaking disgusted her"; "he hadn't had any love in months"; "he has a very complicated love life")
- love ⇒ {event} ⇒ love | copular ⇒ cópula
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
07488340-n (a deep feeling of sexual desire and attraction; "their love left them indifferent to their surroundings"; "she was his first love")
⇒ amor
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | copular ⇒ cópula
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
09622745-n (a significant other to whom you are not related by marriage)
- fuck ⇒ {agent} ⇒ fucker | copular ⇒ cópula
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
10114550-n (someone who engages in sexual intercourse)
- mate ⇒ {undergoer} ⇒ mate | copular ⇒ cópula
01428853-v (engage in sexual intercourse; "Birds mate in the Spring")
⇒ acasalar, copular
10300303-n (the partner of an animal (especially a sexual partner); "he loved the mare and all her mates"; "camels hate leaving their mates")
- crown ⇒ {uses} ⇒ crown | coroar ⇒ coroamento
01338247-v (put an enamel cover on; "crown my teeth")
⇒ coroar
05308141-n (the part of a tooth above the gum that is covered with enamel)
- crown ⇒ {uses} ⇒ crown | coroar ⇒ coroação
01338247-v (put an enamel cover on; "crown my teeth")
⇒ coroar
05308141-n (the part of a tooth above the gum that is covered with enamel)
- correlate ⇒ {event} ⇒ correlation | correlacionar ⇒ correlação
00713996-v (bring into a mutual, complementary, or reciprocal relation; "I cannot correlate these two pieces of information")
⇒ correlacionar
06031248-n (a statistical relation between two or more variables such that systematic changes in the value of one variable are accompanied by systematic changes in the other)
- race ⇒ {vehicle} ⇒ racer | correr ⇒ corredor
01086103-v (compete in a race; "he is running the Marathon this year"; "let's race and see who gets there first")
⇒ correr
04037443-n (a fast car that competes in races)
- race ⇒ {event} ⇒ race | correr ⇒ corredor
01086103-v (compete in a race; "he is running the Marathon this year"; "let's race and see who gets there first")
⇒ correr
07458453-n (a contest of speed; "the race is to the swift")
⇒ corrida
- run ⇒ {event} ⇒ run | correr ⇒ corredor
01086103-v (compete in a race; "he is running the Marathon this year"; "let's race and see who gets there first")
⇒ correr
07460104-n (a race run on foot; "she broke the record for the half-mile run")
- race ⇒ {event} ⇒ race | correr ⇒ corredor
01086103-v (compete in a race; "he is running the Marathon this year"; "let's race and see who gets there first")
⇒ correr
07472657-n (any competition; "the race for the presidency")
⇒ corrida
- run ⇒ {event} ⇒ run | correr ⇒ corredor
01914947-v (cover by running; run a certain distance; "She ran 10 miles that day")
⇒ correr
00293916-n (the act of running; traveling on foot at a fast pace; "he broke into a run"; "his daily run keeps him fit")
⇒ corrida
- run ⇒ {event} ⇒ run | correr ⇒ corredor
01914947-v (cover by running; run a certain distance; "She ran 10 miles that day")
⇒ correr
07460104-n (a race run on foot; "she broke the record for the half-mile run")
- run ⇒ {event} ⇒ run | correr ⇒ corredor
01926311-v (move fast by using one's feet, with one foot off the ground at any given time; "Don't run--you'll be out of breath"; "The children ran to the store")
⇒ correr
00293916-n (the act of running; traveling on foot at a fast pace; "he broke into a run"; "his daily run keeps him fit")
⇒ corrida
- run ⇒ {event} ⇒ run | correr ⇒ corredor
01926311-v (move fast by using one's feet, with one foot off the ground at any given time; "Don't run--you'll be out of breath"; "The children ran to the store")
⇒ correr
07460104-n (a race run on foot; "she broke the record for the half-mile run")
- run ⇒ {agent} ⇒ runner | correr ⇒ corredor
01926311-v (move fast by using one's feet, with one foot off the ground at any given time; "Don't run--you'll be out of breath"; "The children ran to the store")
⇒ correr
10542761-n (someone who travels on foot by running)
- rush ⇒ {event} ⇒ rush | correr ⇒ corredor
02058994-v (move fast; "He rushed down the hall to receive his guests"; "The cars raced down the street")
⇒ apressar, ir, correr
00555648-n (the act of moving hurriedly and in a careless manner; "in his haste to leave he forgot his book")
⇒ precipitação
- flow ⇒ {event} ⇒ flow | correr ⇒ corredor
02066939-v (move along, of liquids; "Water flowed into the cave"; "the Missouri feeds into the Mississippi")
⇒ fluir, manar, correr
00329227-n (the act of flowing or streaming; continuous progression)
- flow ⇒ {event} ⇒ flow | correr ⇒ corredor
02066939-v (move along, of liquids; "Water flowed into the cave"; "the Missouri feeds into the Mississippi")
⇒ fluir, manar, correr
07405893-n (the motion characteristic of fluids (liquids or gases))
⇒ fluxo
- run ⇒ {event} ⇒ run | correr ⇒ corredor
02066939-v (move along, of liquids; "Water flowed into the cave"; "the Missouri feeds into the Mississippi")
⇒ fluir, manar, correr
07407777-n (the pouring forth of a fluid)
- course ⇒ {location} ⇒ course | correr ⇒ corredor
02066939-v (move along, of liquids; "Water flowed into the cave"; "the Missouri feeds into the Mississippi")
⇒ fluir, manar, correr
08681222-n (general line of orientation; "the river takes a southern course"; "the northeastern trend of the coast")
⇒ curso
- run ⇒ {event} ⇒ run | correr ⇒ corredor
02066939-v (move along, of liquids; "Water flowed into the cave"; "the Missouri feeds into the Mississippi")
⇒ fluir, manar, correr
09415938-n (a small stream)
⇒ regato, ribeira
- flow ⇒ {byMeansOf} ⇒ flow | correr ⇒ corredor
02066939-v (move along, of liquids; "Water flowed into the cave"; "the Missouri feeds into the Mississippi")
⇒ fluir, manar, correr
15277730-n (the amount of fluid that flows in a given time)
⇒ fluxo, caudal
- trickle ⇒ {event} ⇒ trickle | correr ⇒ corredor
02070874-v (run or flow slowly, as in drops or in an unsteady stream; "water trickled onto the lawn from the broken hose"; "reports began to dribble in")
⇒ correr
07432559-n (flowing in drops; the formation and falling of drops of liquid; "there's a drip through the roof")
⇒ drible
- race ⇒ {agent} ⇒ racer | correr ⇒ corredura
01086103-v (compete in a race; "he is running the Marathon this year"; "let's race and see who gets there first")
⇒ correr
02384858-n (an animal that races)
⇒ corredor
- race ⇒ {vehicle} ⇒ racer | correr ⇒ corredura
01086103-v (compete in a race; "he is running the Marathon this year"; "let's race and see who gets there first")
⇒ correr
04037443-n (a fast car that competes in races)
- race ⇒ {event} ⇒ race | correr ⇒ corredura
01086103-v (compete in a race; "he is running the Marathon this year"; "let's race and see who gets there first")
⇒ correr
07458453-n (a contest of speed; "the race is to the swift")
⇒ corrida
- run ⇒ {event} ⇒ run | correr ⇒ corredura
01086103-v (compete in a race; "he is running the Marathon this year"; "let's race and see who gets there first")
⇒ correr
07460104-n (a race run on foot; "she broke the record for the half-mile run")
- race ⇒ {event} ⇒ race | correr ⇒ corredura
01086103-v (compete in a race; "he is running the Marathon this year"; "let's race and see who gets there first")
⇒ correr
07472657-n (any competition; "the race for the presidency")
⇒ corrida
- run ⇒ {agent} ⇒ runner | correr ⇒ corredura
01086103-v (compete in a race; "he is running the Marathon this year"; "let's race and see who gets there first")
⇒ correr
10542888-n (a trained athlete who competes in foot races)
⇒ corredor
- run ⇒ {event} ⇒ run | correr ⇒ corredura
01914947-v (cover by running; run a certain distance; "She ran 10 miles that day")
⇒ correr
00293916-n (the act of running; traveling on foot at a fast pace; "he broke into a run"; "his daily run keeps him fit")
⇒ corrida
- run ⇒ {event} ⇒ run | correr ⇒ corredura
01914947-v (cover by running; run a certain distance; "She ran 10 miles that day")
⇒ correr
07460104-n (a race run on foot; "she broke the record for the half-mile run")
- run ⇒ {event} ⇒ run | correr ⇒ corredura
01926311-v (move fast by using one's feet, with one foot off the ground at any given time; "Don't run--you'll be out of breath"; "The children ran to the store")
⇒ correr
00293916-n (the act of running; traveling on foot at a fast pace; "he broke into a run"; "his daily run keeps him fit")
⇒ corrida
- run ⇒ {event} ⇒ run | correr ⇒ corredura
01926311-v (move fast by using one's feet, with one foot off the ground at any given time; "Don't run--you'll be out of breath"; "The children ran to the store")
⇒ correr
07460104-n (a race run on foot; "she broke the record for the half-mile run")
- run ⇒ {agent} ⇒ runner | correr ⇒ corredura
01926311-v (move fast by using one's feet, with one foot off the ground at any given time; "Don't run--you'll be out of breath"; "The children ran to the store")
⇒ correr
10542761-n (someone who travels on foot by running)
- rush ⇒ {event} ⇒ rush | correr ⇒ corredura
02058994-v (move fast; "He rushed down the hall to receive his guests"; "The cars raced down the street")
⇒ apressar, ir, correr
00555648-n (the act of moving hurriedly and in a careless manner; "in his haste to leave he forgot his book")
⇒ precipitação
- flow ⇒ {event} ⇒ flow | correr ⇒ corredura
02066939-v (move along, of liquids; "Water flowed into the cave"; "the Missouri feeds into the Mississippi")
⇒ fluir, manar, correr
00329227-n (the act of flowing or streaming; continuous progression)
- flow ⇒ {event} ⇒ flow | correr ⇒ corredura
02066939-v (move along, of liquids; "Water flowed into the cave"; "the Missouri feeds into the Mississippi")
⇒ fluir, manar, correr
07405893-n (the motion characteristic of fluids (liquids or gases))
⇒ fluxo
- run ⇒ {event} ⇒ run | correr ⇒ corredura
02066939-v (move along, of liquids; "Water flowed into the cave"; "the Missouri feeds into the Mississippi")
⇒ fluir, manar, correr
07407777-n (the pouring forth of a fluid)
- course ⇒ {location} ⇒ course | correr ⇒ corredura
02066939-v (move along, of liquids; "Water flowed into the cave"; "the Missouri feeds into the Mississippi")
⇒ fluir, manar, correr
08681222-n (general line of orientation; "the river takes a southern course"; "the northeastern trend of the coast")
⇒ curso
- run ⇒ {event} ⇒ run | correr ⇒ corredura
02066939-v (move along, of liquids; "Water flowed into the cave"; "the Missouri feeds into the Mississippi")
⇒ fluir, manar, correr
09415938-n (a small stream)
⇒ regato, ribeira
- flow ⇒ {byMeansOf} ⇒ flow | correr ⇒ corredura
02066939-v (move along, of liquids; "Water flowed into the cave"; "the Missouri feeds into the Mississippi")
⇒ fluir, manar, correr
15277730-n (the amount of fluid that flows in a given time)
⇒ fluxo, caudal
- trickle ⇒ {event} ⇒ trickle | correr ⇒ corredura
02070874-v (run or flow slowly, as in drops or in an unsteady stream; "water trickled onto the lawn from the broken hose"; "reports began to dribble in")
⇒ correr
07432559-n (flowing in drops; the formation and falling of drops of liquid; "there's a drip through the roof")
⇒ drible
- race ⇒ {agent} ⇒ racer | correr ⇒ corrida
01086103-v (compete in a race; "he is running the Marathon this year"; "let's race and see who gets there first")
⇒ correr
02384858-n (an animal that races)
⇒ corredor
- race ⇒ {vehicle} ⇒ racer | correr ⇒ corrida
01086103-v (compete in a race; "he is running the Marathon this year"; "let's race and see who gets there first")
⇒ correr
04037443-n (a fast car that competes in races)
- run ⇒ {event} ⇒ run | correr ⇒ corrida
01086103-v (compete in a race; "he is running the Marathon this year"; "let's race and see who gets there first")
⇒ correr
07460104-n (a race run on foot; "she broke the record for the half-mile run")
- run ⇒ {agent} ⇒ runner | correr ⇒ corrida
01086103-v (compete in a race; "he is running the Marathon this year"; "let's race and see who gets there first")
⇒ correr
10542888-n (a trained athlete who competes in foot races)
⇒ corredor
- run ⇒ {event} ⇒ run | correr ⇒ corrida
01914947-v (cover by running; run a certain distance; "She ran 10 miles that day")
⇒ correr
07460104-n (a race run on foot; "she broke the record for the half-mile run")
- run ⇒ {event} ⇒ run | correr ⇒ corrida
01926311-v (move fast by using one's feet, with one foot off the ground at any given time; "Don't run--you'll be out of breath"; "The children ran to the store")
⇒ correr
07460104-n (a race run on foot; "she broke the record for the half-mile run")
- run ⇒ {agent} ⇒ runner | correr ⇒ corrida
01926311-v (move fast by using one's feet, with one foot off the ground at any given time; "Don't run--you'll be out of breath"; "The children ran to the store")
⇒ correr
10542761-n (someone who travels on foot by running)
- rush ⇒ {event} ⇒ rush | correr ⇒ corrida
02058994-v (move fast; "He rushed down the hall to receive his guests"; "The cars raced down the street")
⇒ apressar, ir, correr
00555648-n (the act of moving hurriedly and in a careless manner; "in his haste to leave he forgot his book")
⇒ precipitação
- flow ⇒ {event} ⇒ flow | correr ⇒ corrida
02066939-v (move along, of liquids; "Water flowed into the cave"; "the Missouri feeds into the Mississippi")
⇒ fluir, manar, correr
00329227-n (the act of flowing or streaming; continuous progression)
- flow ⇒ {event} ⇒ flow | correr ⇒ corrida
02066939-v (move along, of liquids; "Water flowed into the cave"; "the Missouri feeds into the Mississippi")
⇒ fluir, manar, correr
07405893-n (the motion characteristic of fluids (liquids or gases))
⇒ fluxo
- run ⇒ {event} ⇒ run | correr ⇒ corrida
02066939-v (move along, of liquids; "Water flowed into the cave"; "the Missouri feeds into the Mississippi")
⇒ fluir, manar, correr
07407777-n (the pouring forth of a fluid)
- course ⇒ {location} ⇒ course | correr ⇒ corrida
02066939-v (move along, of liquids; "Water flowed into the cave"; "the Missouri feeds into the Mississippi")
⇒ fluir, manar, correr
08681222-n (general line of orientation; "the river takes a southern course"; "the northeastern trend of the coast")
⇒ curso
- run ⇒ {event} ⇒ run | correr ⇒ corrida
02066939-v (move along, of liquids; "Water flowed into the cave"; "the Missouri feeds into the Mississippi")
⇒ fluir, manar, correr
09415938-n (a small stream)
⇒ regato, ribeira
- flow ⇒ {byMeansOf} ⇒ flow | correr ⇒ corrida
02066939-v (move along, of liquids; "Water flowed into the cave"; "the Missouri feeds into the Mississippi")
⇒ fluir, manar, correr
15277730-n (the amount of fluid that flows in a given time)
⇒ fluxo, caudal
- trickle ⇒ {event} ⇒ trickle | correr ⇒ corrida
02070874-v (run or flow slowly, as in drops or in an unsteady stream; "water trickled onto the lawn from the broken hose"; "reports began to dribble in")
⇒ correr
07432559-n (flowing in drops; the formation and falling of drops of liquid; "there's a drip through the roof")
⇒ drible
- rectify ⇒ {event} ⇒ rectification | corrigir ⇒ correcção
00199659-v (make right or correct; "Correct the mistakes"; "rectify the calculation")
⇒ retificar, corrigir
00258854-n (the act of offering an improvement to replace a mistake; setting right)
⇒ retificação, correção
- correct ⇒ {event} ⇒ correction | corrigir ⇒ correcção
00199659-v (make right or correct; "Correct the mistakes"; "rectify the calculation")
⇒ retificar, corrigir
00258854-n (the act of offering an improvement to replace a mistake; setting right)
⇒ retificação, correção
- proof ⇒ {undergoer} ⇒ proof | corrigir ⇒ correcção
00628302-v (read for errors; "I should proofread my manuscripts")
⇒ ler fazendo correções, corrigir
06590885-n ((printing) an impression made to check for errors)
- proofread ⇒ {agent} ⇒ proofreader | corrigir ⇒ correcção
00628302-v (read for errors; "I should proofread my manuscripts")
⇒ ler fazendo correções, corrigir
10482768-n (someone who reads proof in order to find errors and mark corrections)
⇒ revisor
- rectify ⇒ {event} ⇒ rectification | corrigir ⇒ corregedor
00199659-v (make right or correct; "Correct the mistakes"; "rectify the calculation")
⇒ retificar, corrigir
00258854-n (the act of offering an improvement to replace a mistake; setting right)
⇒ retificação, correção
- correct ⇒ {event} ⇒ correction | corrigir ⇒ corregedor
00199659-v (make right or correct; "Correct the mistakes"; "rectify the calculation")
⇒ retificar, corrigir
00258854-n (the act of offering an improvement to replace a mistake; setting right)
⇒ retificação, correção
- proof ⇒ {undergoer} ⇒ proof | corrigir ⇒ corregedor
00628302-v (read for errors; "I should proofread my manuscripts")
⇒ ler fazendo correções, corrigir
06590885-n ((printing) an impression made to check for errors)
- proofread ⇒ {agent} ⇒ proofreader | corrigir ⇒ corregedor
00628302-v (read for errors; "I should proofread my manuscripts")
⇒ ler fazendo correções, corrigir
10482768-n (someone who reads proof in order to find errors and mark corrections)
⇒ revisor
- proof ⇒ {undergoer} ⇒ proof | corrigir ⇒ correção
00628302-v (read for errors; "I should proofread my manuscripts")
⇒ ler fazendo correções, corrigir
06590885-n ((printing) an impression made to check for errors)
- proofread ⇒ {agent} ⇒ proofreader | corrigir ⇒ correção
00628302-v (read for errors; "I should proofread my manuscripts")
⇒ ler fazendo correções, corrigir
10482768-n (someone who reads proof in order to find errors and mark corrections)
⇒ revisor
- corrode ⇒ {event} ⇒ corrosion | corroer ⇒ corrosivo
00273963-v (become destroyed by water, air, or a corrosive such as an acid; "The metal corroded"; "The pipes rusted")
⇒ corroer
13453428-n (erosion by chemical action)
⇒ corrosão, erosão
- rust ⇒ {event} ⇒ rust | corroer ⇒ corrosivo
00273963-v (become destroyed by water, air, or a corrosive such as an acid; "The metal corroded"; "The pipes rusted")
⇒ corroer
13552270-n (the formation of reddish-brown ferric oxides on iron by low-temperature oxidation in the presence of water)
⇒ ferrugem, oxidação
- corrode ⇒ {state} ⇒ corrosion | corroer ⇒ corrosivo
00273963-v (become destroyed by water, air, or a corrosive such as an acid; "The metal corroded"; "The pipes rusted")
⇒ corroer
14561995-n (a state of deterioration in metals caused by oxidation or chemical action)
⇒ corrosão
- rust ⇒ {result} ⇒ rust | corroer ⇒ corrosivo
00273963-v (become destroyed by water, air, or a corrosive such as an acid; "The metal corroded"; "The pipes rusted")
⇒ corroer
14889479-n (a red or brown oxide coating on iron or steel caused by the action of oxygen and moisture)
⇒ ferrugem
- corrode ⇒ {event} ⇒ corrosion | corroer ⇒ corrosivo
00274283-v (cause to deteriorate due to the action of water, air, or an acid; "The acid corroded the metal"; "The steady dripping of water rusted the metal stopper in the sink")
⇒ corroer
13453428-n (erosion by chemical action)
⇒ corrosão, erosão
- rust ⇒ {event} ⇒ rust | corroer ⇒ corrosivo
00274283-v (cause to deteriorate due to the action of water, air, or an acid; "The acid corroded the metal"; "The steady dripping of water rusted the metal stopper in the sink")
⇒ corroer
13552270-n (the formation of reddish-brown ferric oxides on iron by low-temperature oxidation in the presence of water)
⇒ ferrugem, oxidação
- rust ⇒ {result} ⇒ rust | corroer ⇒ corrosivo
00274283-v (cause to deteriorate due to the action of water, air, or an acid; "The acid corroded the metal"; "The steady dripping of water rusted the metal stopper in the sink")
⇒ corroer
14889479-n (a red or brown oxide coating on iron or steel caused by the action of oxygen and moisture)
⇒ ferrugem
- erode ⇒ {event} ⇒ erosion | corroer ⇒ corrosivo
00274724-v (remove soil or rock; "Rain eroded the terraces")
⇒ corroer, erodir
13475538-n ((geology) the mechanical process of wearing or grinding something down (as by particles washing over it))
⇒ erosão
- erode ⇒ {state} ⇒ erosion | corroer ⇒ corrosivo
00274724-v (remove soil or rock; "Rain eroded the terraces")
⇒ corroer, erodir
14518924-n (condition in which the earth's surface is worn away by the action of water and wind)
⇒ erosão
- rust ⇒ {event} ⇒ rust | corroer ⇒ corrosão
00273963-v (become destroyed by water, air, or a corrosive such as an acid; "The metal corroded"; "The pipes rusted")
⇒ corroer
13552270-n (the formation of reddish-brown ferric oxides on iron by low-temperature oxidation in the presence of water)
⇒ ferrugem, oxidação
- rust ⇒ {result} ⇒ rust | corroer ⇒ corrosão
00273963-v (become destroyed by water, air, or a corrosive such as an acid; "The metal corroded"; "The pipes rusted")
⇒ corroer
14889479-n (a red or brown oxide coating on iron or steel caused by the action of oxygen and moisture)
⇒ ferrugem
- rust ⇒ {event} ⇒ rust | corroer ⇒ corrosão
00274283-v (cause to deteriorate due to the action of water, air, or an acid; "The acid corroded the metal"; "The steady dripping of water rusted the metal stopper in the sink")
⇒ corroer
13552270-n (the formation of reddish-brown ferric oxides on iron by low-temperature oxidation in the presence of water)
⇒ ferrugem, oxidação
- rust ⇒ {result} ⇒ rust | corroer ⇒ corrosão
00274283-v (cause to deteriorate due to the action of water, air, or an acid; "The acid corroded the metal"; "The steady dripping of water rusted the metal stopper in the sink")
⇒ corroer
14889479-n (a red or brown oxide coating on iron or steel caused by the action of oxygen and moisture)
⇒ ferrugem
- erode ⇒ {event} ⇒ erosion | corroer ⇒ corrosão
00274724-v (remove soil or rock; "Rain eroded the terraces")
⇒ corroer, erodir
13475538-n ((geology) the mechanical process of wearing or grinding something down (as by particles washing over it))
⇒ erosão
- erode ⇒ {state} ⇒ erosion | corroer ⇒ corrosão
00274724-v (remove soil or rock; "Rain eroded the terraces")
⇒ corroer, erodir
14518924-n (condition in which the earth's surface is worn away by the action of water and wind)
⇒ erosão
- bribe ⇒ {agent} ⇒ briber | corromper ⇒ corrupto
02284096-v (make illegal payments to in exchange for favors or influence; "This judge can be bought")
⇒ corromper, subornar
09874260-n (someone who pays (or otherwise incites) you to commit a wrongful act)
- bribe ⇒ {undergoer} ⇒ bribe | corromper ⇒ corrupto
02284096-v (make illegal payments to in exchange for favors or influence; "This judge can be bought")
⇒ corromper, subornar
13284562-n (payment made to a person in a position of trust to corrupt his judgment)
⇒ dinheiro de suborno, suborno
- debase ⇒ {event} ⇒ debasement | corromper ⇒ corrupto
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00271263-n (changing to a lower state (a less respected state))
⇒ degradação
- subvert ⇒ {event} ⇒ subversion | corromper ⇒ corrupto
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00272448-n (destroying someone's (or some group's) honesty or loyalty; undermining moral integrity; "corruption of a minor"; "the big city's subversion of rural innocence")
⇒ corrupção
- corrupt ⇒ {event} ⇒ corruption | corromper ⇒ corrupto
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00272448-n (destroying someone's (or some group's) honesty or loyalty; undermining moral integrity; "corruption of a minor"; "the big city's subversion of rural innocence")
⇒ corrupção
- demoralise ⇒ {event} ⇒ demoralisation | corromper ⇒ corrupto
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00272713-n (destroying the moral basis for a doctrine or policy)
⇒ desmoralização
- demoralize ⇒ {event} ⇒ demoralization | corromper ⇒ corrupto
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00272713-n (destroying the moral basis for a doctrine or policy)
⇒ desmoralização
- profane ⇒ {event} ⇒ profanation | corromper ⇒ corrupto
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00273319-n (degradation of something worthy of respect; cheapening)
- debauch ⇒ {event} ⇒ debauch | corromper ⇒ corrupto
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00511212-n (a wild gathering involving excessive drinking and promiscuity)
⇒ viveremfarra, orgia, dissipação, deboche, farra, vivernodeboche
- debauch ⇒ {undergoer} ⇒ debauchee | corromper ⇒ corrupto
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
10257647-n (a dissolute person; usually a man who is morally unrestrained)
⇒ libertino
- pervert ⇒ {agent} ⇒ pervert | corromper ⇒ corrupto
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
10419047-n (a person whose behavior deviates from what is acceptable especially in sexual behavior)
⇒ pervertido
- debauch ⇒ {agent} ⇒ debaucher | corromper ⇒ corrupto
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
10754281-n (someone who assaults others sexually)
- bribe ⇒ {agent} ⇒ briber | corromper ⇒ corrupção
02284096-v (make illegal payments to in exchange for favors or influence; "This judge can be bought")
⇒ corromper, subornar
09874260-n (someone who pays (or otherwise incites) you to commit a wrongful act)
- bribe ⇒ {undergoer} ⇒ bribe | corromper ⇒ corrupção
02284096-v (make illegal payments to in exchange for favors or influence; "This judge can be bought")
⇒ corromper, subornar
13284562-n (payment made to a person in a position of trust to corrupt his judgment)
⇒ dinheiro de suborno, suborno
- debase ⇒ {event} ⇒ debasement | corromper ⇒ corrupção
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00271263-n (changing to a lower state (a less respected state))
⇒ degradação
- demoralise ⇒ {event} ⇒ demoralisation | corromper ⇒ corrupção
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00272713-n (destroying the moral basis for a doctrine or policy)
⇒ desmoralização
- demoralize ⇒ {event} ⇒ demoralization | corromper ⇒ corrupção
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00272713-n (destroying the moral basis for a doctrine or policy)
⇒ desmoralização
- profane ⇒ {event} ⇒ profanation | corromper ⇒ corrupção
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00273319-n (degradation of something worthy of respect; cheapening)
- debauch ⇒ {event} ⇒ debauch | corromper ⇒ corrupção
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00511212-n (a wild gathering involving excessive drinking and promiscuity)
⇒ viveremfarra, orgia, dissipação, deboche, farra, vivernodeboche
- debauch ⇒ {undergoer} ⇒ debauchee | corromper ⇒ corrupção
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
10257647-n (a dissolute person; usually a man who is morally unrestrained)
⇒ libertino
- pervert ⇒ {agent} ⇒ pervert | corromper ⇒ corrupção
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
10419047-n (a person whose behavior deviates from what is acceptable especially in sexual behavior)
⇒ pervertido
- debauch ⇒ {agent} ⇒ debaucher | corromper ⇒ corrupção
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
10754281-n (someone who assaults others sexually)
- slice ⇒ {instrument} ⇒ slicer | cortar ⇒ cortador
01254477-v (cut into slices; "Slice the salami, please")
⇒ cortar, fatiar
04237287-n (knife especially designed for slicing particular foods, as cheese)
- slice ⇒ {instrument} ⇒ slicer | cortar ⇒ cortador
01254477-v (cut into slices; "Slice the salami, please")
⇒ cortar, fatiar
04237423-n (a machine for cutting; usually with a revolving blade)
- slice ⇒ {result} ⇒ slice | cortar ⇒ cortador
01254477-v (cut into slices; "Slice the salami, please")
⇒ cortar, fatiar
07654667-n (a serving that has been cut from a larger portion; "a piece of pie"; "a slice of bread")
⇒ rodela
- slice ⇒ {result} ⇒ slice | cortar ⇒ cortador
01254477-v (cut into slices; "Slice the salami, please")
⇒ cortar, fatiar
09437241-n (a thin flat piece cut off of some object)
⇒ fatia
- carve ⇒ {agent} ⇒ carver | cortar ⇒ cortador
01255967-v (cut to pieces; "Father carved the ham")
⇒ cortar
09985470-n (someone who carves the meat)
- carve ⇒ {agent} ⇒ carver | cortar ⇒ cortador
01256157-v (form by carving; "Carve a flower from the ice")
⇒ cortar, esculpir
10566072-n (an artist who creates sculptures)
⇒ escultor
- carve ⇒ {agent} ⇒ carver | cortar ⇒ cortador
01256600-v (engrave or cut by chipping away at a surface; "carve one's name into the bark")
⇒ cortar, talhar
10789963-n (makes decorative wooden panels)
- chop ⇒ {instrument} ⇒ chopper | cortar ⇒ cortador
01257173-v (cut with a hacking tool)
⇒ dividir, cortar
03041632-n (a butcher's knife having a large square blade)
⇒ cutelo
- hack ⇒ {instrument} ⇒ hack | cortar ⇒ cortador
01257173-v (cut with a hacking tool)
⇒ dividir, cortar
03474467-n (a tool (as a hoe or pick or mattock) used for breaking up the surface of the soil)
- chop ⇒ {bodyPart} ⇒ chopper | cortar ⇒ cortador
01257173-v (cut with a hacking tool)
⇒ dividir, cortar
05283498-n (informal terms for a human `tooth')
- chop ⇒ {instrument} ⇒ chopper | cortar ⇒ cortador
01258091-v (cut into pieces; "Chop wood"; "chop meat")
⇒ cortar, decepar, picar
03041632-n (a butcher's knife having a large square blade)
⇒ cutelo
- chop ⇒ {bodyPart} ⇒ chopper | cortar ⇒ cortador
01258091-v (cut into pieces; "Chop wood"; "chop meat")
⇒ cortar, decepar, picar
05283498-n (informal terms for a human `tooth')
- chop ⇒ {result} ⇒ chop | cortar ⇒ cortador
01258091-v (cut into pieces; "Chop wood"; "chop meat")
⇒ cortar, decepar, picar
07653982-n (a small cut of meat including part of a rib)
- hew ⇒ {agent} ⇒ hewer | cortar ⇒ cortador
01260428-v (strike with an axe; cut down, strike; "hew an oak")
⇒ cortar
10174148-n (a person who hews)
- mow ⇒ {instrument} ⇒ mower | cortar ⇒ cortador
01319562-v (cut with a blade or mower; "mow the grass")
⇒ roçar, cortar, foiçar, ceifar
03649909-n (garden tool for mowing grass on lawns)
⇒ corta-relva, cortador de grama
- shear ⇒ {instrument} ⇒ shear | cortar ⇒ cortador
01320816-v (cut or cut through with shears; "shear the wool off the lamb")
⇒ tosquiar, cortar
04186709-n (a large edge tool that cuts sheet metal by passing a blade through it)
⇒ tesoura
- shear ⇒ {agent} ⇒ shearer | cortar ⇒ cortador
01320816-v (cut or cut through with shears; "shear the wool off the lamb")
⇒ tosquiar, cortar
10587227-n (a workman who uses shears to cut leather or metal or textiles)
- clip ⇒ {event} ⇒ clip | cortar ⇒ cortador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
00359614-n (the act of clipping or snipping)
- snip ⇒ {event} ⇒ snip | cortar ⇒ cortador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
00359614-n (the act of clipping or snipping)
- trim ⇒ {event} ⇒ trim | cortar ⇒ cortador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
00359903-n (cutting down to the desired size or shape)
- clip ⇒ {instrument} ⇒ clipper | cortar ⇒ cortador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
03045074-n (shears for cutting grass or shrubbery (often used in the plural))
- lop ⇒ {instrument} ⇒ lopper | cortar ⇒ cortador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
04016240-n (a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees)
- prune ⇒ {instrument} ⇒ pruner | cortar ⇒ cortador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
04016240-n (a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees)
- snip ⇒ {undergoer} ⇒ snip | cortar ⇒ cortador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
04250026-n (a small piece of anything (especially a piece that has been snipped off))
- trim ⇒ {agent} ⇒ trimmer | cortar ⇒ cortador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
10487182-n (a worker who thins out and trims trees and shrubs; "untouched by the pruner's axe")
- prune ⇒ {agent} ⇒ pruner | cortar ⇒ cortador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
10487182-n (a worker who thins out and trims trees and shrubs; "untouched by the pruner's axe")
- crop ⇒ {event} ⇒ crop | cortar ⇒ cortador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
13085864-n (the yield from plants in a single growing season)
⇒ colheita, safra, rendimento (agricultura), colheitas
- slash ⇒ {event} ⇒ slash | cortar ⇒ cortador
01322675-v (cut with sweeping strokes; as with an ax or machete)
⇒ cortar
00388065-n (a strong sweeping cut made with a sharp instrument)
⇒ corte
- slash ⇒ {agent} ⇒ slasher | cortar ⇒ cortador
01322675-v (cut with sweeping strokes; as with an ax or machete)
⇒ cortar
10609092-n (someone who slashes another person)
- slash ⇒ {event} ⇒ slash | cortar ⇒ cortador
01322675-v (cut with sweeping strokes; as with an ax or machete)
⇒ cortar
14287113-n (a wound made by cutting; "he put a bandage over the cut")
⇒ corte
- clip ⇒ {event} ⇒ clip | cortar ⇒ cortador
01456463-v (sever or remove by pinching or snipping; "nip off the flowers")
⇒ cortar, dividir
00359614-n (the act of clipping or snipping)
- snip ⇒ {event} ⇒ snip | cortar ⇒ cortador
01456463-v (sever or remove by pinching or snipping; "nip off the flowers")
⇒ cortar, dividir
00359614-n (the act of clipping or snipping)
- clip ⇒ {instrument} ⇒ clipper | cortar ⇒ cortador
01456463-v (sever or remove by pinching or snipping; "nip off the flowers")
⇒ cortar, dividir
03044934-n (scissors for cutting hair or finger nails (often used in the plural))
- clip ⇒ {instrument} ⇒ clipper | cortar ⇒ cortador
01456463-v (sever or remove by pinching or snipping; "nip off the flowers")
⇒ cortar, dividir
03045074-n (shears for cutting grass or shrubbery (often used in the plural))
- snip ⇒ {undergoer} ⇒ snip | cortar ⇒ cortador
01456463-v (sever or remove by pinching or snipping; "nip off the flowers")
⇒ cortar, dividir
04250026-n (a small piece of anything (especially a piece that has been snipped off))
- expunge ⇒ {event} ⇒ expunction | cortar ⇒ cortador
01549420-v (remove by erasing or crossing out or as if by drawing a line; "Please strike this remark from the record"; "scratch that remark")
⇒ cortar, retirar
00397760-n (deletion by an act of expunging or erasing)
- excise ⇒ {event} ⇒ excision | cortar ⇒ cortador
01549420-v (remove by erasing or crossing out or as if by drawing a line; "Please strike this remark from the record"; "scratch that remark")
⇒ cortar, retirar
06428216-n (the omission that is made when an editorial change shortens a written passage; "an editor's deletions frequently upset young authors"; "both parties agreed on the excision of the proposed clause")
⇒ exérese
- cut ⇒ {agent} ⇒ cutter | cortar ⇒ cortador
01552519-v (separate with or as if with an instrument; "Cut the rope")
⇒ cortar, dividir
03154073-n (a cutting implement; a tool for cutting)
⇒ Ferramentas de corte
- cut ⇒ {agent} ⇒ cutter | cortar ⇒ cortador
01552519-v (separate with or as if with an instrument; "Cut the rope")
⇒ cortar, dividir
09985279-n (someone whose work is cutting (as e.g. cutting cloth for garments))
- slice ⇒ {instrument} ⇒ slicer | cortar ⇒ cortador
01559055-v (make a clean cut through; "slit her throat")
⇒ cortar
04237423-n (a machine for cutting; usually with a revolving blade)
- slit ⇒ {result} ⇒ slit | cortar ⇒ cortador
01559055-v (make a clean cut through; "slit her throat")
⇒ cortar
13904843-n (a depression scratched or carved into a surface)
- slice ⇒ {event} ⇒ slice | cortar ⇒ cortador
01559055-v (make a clean cut through; "slit her throat")
⇒ cortar
14287113-n (a wound made by cutting; "he put a bandage over the cut")
⇒ corte
- sever ⇒ {event} ⇒ severance | cortar ⇒ cortador
01560731-v (cut off from a whole; "His head was severed from his body"; "The soul discerped from the body")
⇒ separar, dividir, cortar, podar
00359492-n (the act of severing)
- lop ⇒ {instrument} ⇒ lopper | cortar ⇒ cortador
01560731-v (cut off from a whole; "His head was severed from his body"; "The soul discerped from the body")
⇒ separar, dividir, cortar, podar
04016240-n (a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees)
- sever ⇒ {event} ⇒ severance | cortar ⇒ cortador
01560984-v (set or keep apart; "sever a relationship")
⇒ cortar, apartar-se, separar-se, dividir, apartar, separar, terminar
07313814-n (a personal or social separation (as between opposing factions); "they hoped to avoid a break in relations")
⇒ rompimento
- slice ⇒ {instrument} ⇒ slicer | cortar ⇒ cortamento
01254477-v (cut into slices; "Slice the salami, please")
⇒ cortar, fatiar
04237287-n (knife especially designed for slicing particular foods, as cheese)
- slice ⇒ {instrument} ⇒ slicer | cortar ⇒ cortamento
01254477-v (cut into slices; "Slice the salami, please")
⇒ cortar, fatiar
04237423-n (a machine for cutting; usually with a revolving blade)
- slice ⇒ {result} ⇒ slice | cortar ⇒ cortamento
01254477-v (cut into slices; "Slice the salami, please")
⇒ cortar, fatiar
07654667-n (a serving that has been cut from a larger portion; "a piece of pie"; "a slice of bread")
⇒ rodela
- slice ⇒ {result} ⇒ slice | cortar ⇒ cortamento
01254477-v (cut into slices; "Slice the salami, please")
⇒ cortar, fatiar
09437241-n (a thin flat piece cut off of some object)
⇒ fatia
- carve ⇒ {agent} ⇒ carver | cortar ⇒ cortamento
01255967-v (cut to pieces; "Father carved the ham")
⇒ cortar
09985470-n (someone who carves the meat)
- carve ⇒ {agent} ⇒ carver | cortar ⇒ cortamento
01256157-v (form by carving; "Carve a flower from the ice")
⇒ cortar, esculpir
10566072-n (an artist who creates sculptures)
⇒ escultor
- carve ⇒ {agent} ⇒ carver | cortar ⇒ cortamento
01256600-v (engrave or cut by chipping away at a surface; "carve one's name into the bark")
⇒ cortar, talhar
10789963-n (makes decorative wooden panels)
- chop ⇒ {instrument} ⇒ chopper | cortar ⇒ cortamento
01257173-v (cut with a hacking tool)
⇒ dividir, cortar
03041632-n (a butcher's knife having a large square blade)
⇒ cutelo
- hack ⇒ {instrument} ⇒ hack | cortar ⇒ cortamento
01257173-v (cut with a hacking tool)
⇒ dividir, cortar
03474467-n (a tool (as a hoe or pick or mattock) used for breaking up the surface of the soil)
- chop ⇒ {bodyPart} ⇒ chopper | cortar ⇒ cortamento
01257173-v (cut with a hacking tool)
⇒ dividir, cortar
05283498-n (informal terms for a human `tooth')
- chop ⇒ {instrument} ⇒ chopper | cortar ⇒ cortamento
01258091-v (cut into pieces; "Chop wood"; "chop meat")
⇒ cortar, decepar, picar
03041632-n (a butcher's knife having a large square blade)
⇒ cutelo
- chop ⇒ {bodyPart} ⇒ chopper | cortar ⇒ cortamento
01258091-v (cut into pieces; "Chop wood"; "chop meat")
⇒ cortar, decepar, picar
05283498-n (informal terms for a human `tooth')
- chop ⇒ {result} ⇒ chop | cortar ⇒ cortamento
01258091-v (cut into pieces; "Chop wood"; "chop meat")
⇒ cortar, decepar, picar
07653982-n (a small cut of meat including part of a rib)
- hew ⇒ {agent} ⇒ hewer | cortar ⇒ cortamento
01260428-v (strike with an axe; cut down, strike; "hew an oak")
⇒ cortar
10174148-n (a person who hews)
- mow ⇒ {instrument} ⇒ mower | cortar ⇒ cortamento
01319562-v (cut with a blade or mower; "mow the grass")
⇒ roçar, cortar, foiçar, ceifar
03649909-n (garden tool for mowing grass on lawns)
⇒ corta-relva, cortador de grama
- shear ⇒ {instrument} ⇒ shear | cortar ⇒ cortamento
01320816-v (cut or cut through with shears; "shear the wool off the lamb")
⇒ tosquiar, cortar
04186709-n (a large edge tool that cuts sheet metal by passing a blade through it)
⇒ tesoura
- shear ⇒ {agent} ⇒ shearer | cortar ⇒ cortamento
01320816-v (cut or cut through with shears; "shear the wool off the lamb")
⇒ tosquiar, cortar
10587227-n (a workman who uses shears to cut leather or metal or textiles)
- clip ⇒ {event} ⇒ clip | cortar ⇒ cortamento
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
00359614-n (the act of clipping or snipping)
- snip ⇒ {event} ⇒ snip | cortar ⇒ cortamento
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
00359614-n (the act of clipping or snipping)
- trim ⇒ {event} ⇒ trim | cortar ⇒ cortamento
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
00359903-n (cutting down to the desired size or shape)
- clip ⇒ {instrument} ⇒ clipper | cortar ⇒ cortamento
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
03045074-n (shears for cutting grass or shrubbery (often used in the plural))
- lop ⇒ {instrument} ⇒ lopper | cortar ⇒ cortamento
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
04016240-n (a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees)
- prune ⇒ {instrument} ⇒ pruner | cortar ⇒ cortamento
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
04016240-n (a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees)
- snip ⇒ {undergoer} ⇒ snip | cortar ⇒ cortamento
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
04250026-n (a small piece of anything (especially a piece that has been snipped off))
- trim ⇒ {agent} ⇒ trimmer | cortar ⇒ cortamento
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
10487182-n (a worker who thins out and trims trees and shrubs; "untouched by the pruner's axe")
- prune ⇒ {agent} ⇒ pruner | cortar ⇒ cortamento
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
10487182-n (a worker who thins out and trims trees and shrubs; "untouched by the pruner's axe")
- crop ⇒ {event} ⇒ crop | cortar ⇒ cortamento
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
13085864-n (the yield from plants in a single growing season)
⇒ colheita, safra, rendimento (agricultura), colheitas
- slash ⇒ {event} ⇒ slash | cortar ⇒ cortamento
01322675-v (cut with sweeping strokes; as with an ax or machete)
⇒ cortar
00388065-n (a strong sweeping cut made with a sharp instrument)
⇒ corte
- slash ⇒ {agent} ⇒ slasher | cortar ⇒ cortamento
01322675-v (cut with sweeping strokes; as with an ax or machete)
⇒ cortar
10609092-n (someone who slashes another person)
- slash ⇒ {event} ⇒ slash | cortar ⇒ cortamento
01322675-v (cut with sweeping strokes; as with an ax or machete)
⇒ cortar
14287113-n (a wound made by cutting; "he put a bandage over the cut")
⇒ corte
- clip ⇒ {event} ⇒ clip | cortar ⇒ cortamento
01456463-v (sever or remove by pinching or snipping; "nip off the flowers")
⇒ cortar, dividir
00359614-n (the act of clipping or snipping)
- snip ⇒ {event} ⇒ snip | cortar ⇒ cortamento
01456463-v (sever or remove by pinching or snipping; "nip off the flowers")
⇒ cortar, dividir
00359614-n (the act of clipping or snipping)
- clip ⇒ {instrument} ⇒ clipper | cortar ⇒ cortamento
01456463-v (sever or remove by pinching or snipping; "nip off the flowers")
⇒ cortar, dividir
03044934-n (scissors for cutting hair or finger nails (often used in the plural))
- clip ⇒ {instrument} ⇒ clipper | cortar ⇒ cortamento
01456463-v (sever or remove by pinching or snipping; "nip off the flowers")
⇒ cortar, dividir
03045074-n (shears for cutting grass or shrubbery (often used in the plural))
- snip ⇒ {undergoer} ⇒ snip | cortar ⇒ cortamento
01456463-v (sever or remove by pinching or snipping; "nip off the flowers")
⇒ cortar, dividir
04250026-n (a small piece of anything (especially a piece that has been snipped off))
- expunge ⇒ {event} ⇒ expunction | cortar ⇒ cortamento
01549420-v (remove by erasing or crossing out or as if by drawing a line; "Please strike this remark from the record"; "scratch that remark")
⇒ cortar, retirar
00397760-n (deletion by an act of expunging or erasing)
- excise ⇒ {event} ⇒ excision | cortar ⇒ cortamento
01549420-v (remove by erasing or crossing out or as if by drawing a line; "Please strike this remark from the record"; "scratch that remark")
⇒ cortar, retirar
06428216-n (the omission that is made when an editorial change shortens a written passage; "an editor's deletions frequently upset young authors"; "both parties agreed on the excision of the proposed clause")
⇒ exérese
- cut ⇒ {agent} ⇒ cutter | cortar ⇒ cortamento
01552519-v (separate with or as if with an instrument; "Cut the rope")
⇒ cortar, dividir
03154073-n (a cutting implement; a tool for cutting)
⇒ Ferramentas de corte
- cut ⇒ {agent} ⇒ cutter | cortar ⇒ cortamento
01552519-v (separate with or as if with an instrument; "Cut the rope")
⇒ cortar, dividir
09985279-n (someone whose work is cutting (as e.g. cutting cloth for garments))
- slice ⇒ {instrument} ⇒ slicer | cortar ⇒ cortamento
01559055-v (make a clean cut through; "slit her throat")
⇒ cortar
04237423-n (a machine for cutting; usually with a revolving blade)
- slit ⇒ {result} ⇒ slit | cortar ⇒ cortamento
01559055-v (make a clean cut through; "slit her throat")
⇒ cortar
13904843-n (a depression scratched or carved into a surface)
- slice ⇒ {event} ⇒ slice | cortar ⇒ cortamento
01559055-v (make a clean cut through; "slit her throat")
⇒ cortar
14287113-n (a wound made by cutting; "he put a bandage over the cut")
⇒ corte
- sever ⇒ {event} ⇒ severance | cortar ⇒ cortamento
01560731-v (cut off from a whole; "His head was severed from his body"; "The soul discerped from the body")
⇒ separar, dividir, cortar, podar
00359492-n (the act of severing)
- lop ⇒ {instrument} ⇒ lopper | cortar ⇒ cortamento
01560731-v (cut off from a whole; "His head was severed from his body"; "The soul discerped from the body")
⇒ separar, dividir, cortar, podar
04016240-n (a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees)
- sever ⇒ {event} ⇒ severance | cortar ⇒ cortamento
01560984-v (set or keep apart; "sever a relationship")
⇒ cortar, apartar-se, separar-se, dividir, apartar, separar, terminar
07313814-n (a personal or social separation (as between opposing factions); "they hoped to avoid a break in relations")
⇒ rompimento
- slice ⇒ {instrument} ⇒ slicer | cortar ⇒ corte
01254477-v (cut into slices; "Slice the salami, please")
⇒ cortar, fatiar
04237287-n (knife especially designed for slicing particular foods, as cheese)
- slice ⇒ {instrument} ⇒ slicer | cortar ⇒ corte
01254477-v (cut into slices; "Slice the salami, please")
⇒ cortar, fatiar
04237423-n (a machine for cutting; usually with a revolving blade)
- slice ⇒ {result} ⇒ slice | cortar ⇒ corte
01254477-v (cut into slices; "Slice the salami, please")
⇒ cortar, fatiar
07654667-n (a serving that has been cut from a larger portion; "a piece of pie"; "a slice of bread")
⇒ rodela
- slice ⇒ {result} ⇒ slice | cortar ⇒ corte
01254477-v (cut into slices; "Slice the salami, please")
⇒ cortar, fatiar
09437241-n (a thin flat piece cut off of some object)
⇒ fatia
- carve ⇒ {agent} ⇒ carver | cortar ⇒ corte
01255967-v (cut to pieces; "Father carved the ham")
⇒ cortar
09985470-n (someone who carves the meat)
- carve ⇒ {agent} ⇒ carver | cortar ⇒ corte
01256157-v (form by carving; "Carve a flower from the ice")
⇒ cortar, esculpir
10566072-n (an artist who creates sculptures)
⇒ escultor
- carve ⇒ {agent} ⇒ carver | cortar ⇒ corte
01256600-v (engrave or cut by chipping away at a surface; "carve one's name into the bark")
⇒ cortar, talhar
10789963-n (makes decorative wooden panels)
- chop ⇒ {instrument} ⇒ chopper | cortar ⇒ corte
01257173-v (cut with a hacking tool)
⇒ dividir, cortar
03041632-n (a butcher's knife having a large square blade)
⇒ cutelo
- hack ⇒ {instrument} ⇒ hack | cortar ⇒ corte
01257173-v (cut with a hacking tool)
⇒ dividir, cortar
03474467-n (a tool (as a hoe or pick or mattock) used for breaking up the surface of the soil)
- chop ⇒ {bodyPart} ⇒ chopper | cortar ⇒ corte
01257173-v (cut with a hacking tool)
⇒ dividir, cortar
05283498-n (informal terms for a human `tooth')
- chop ⇒ {instrument} ⇒ chopper | cortar ⇒ corte
01258091-v (cut into pieces; "Chop wood"; "chop meat")
⇒ cortar, decepar, picar
03041632-n (a butcher's knife having a large square blade)
⇒ cutelo
- chop ⇒ {bodyPart} ⇒ chopper | cortar ⇒ corte
01258091-v (cut into pieces; "Chop wood"; "chop meat")
⇒ cortar, decepar, picar
05283498-n (informal terms for a human `tooth')
- chop ⇒ {result} ⇒ chop | cortar ⇒ corte
01258091-v (cut into pieces; "Chop wood"; "chop meat")
⇒ cortar, decepar, picar
07653982-n (a small cut of meat including part of a rib)
- hew ⇒ {agent} ⇒ hewer | cortar ⇒ corte
01260428-v (strike with an axe; cut down, strike; "hew an oak")
⇒ cortar
10174148-n (a person who hews)
- mow ⇒ {instrument} ⇒ mower | cortar ⇒ corte
01319562-v (cut with a blade or mower; "mow the grass")
⇒ roçar, cortar, foiçar, ceifar
03649909-n (garden tool for mowing grass on lawns)
⇒ corta-relva, cortador de grama
- shear ⇒ {instrument} ⇒ shear | cortar ⇒ corte
01320816-v (cut or cut through with shears; "shear the wool off the lamb")
⇒ tosquiar, cortar
04186709-n (a large edge tool that cuts sheet metal by passing a blade through it)
⇒ tesoura
- shear ⇒ {agent} ⇒ shearer | cortar ⇒ corte
01320816-v (cut or cut through with shears; "shear the wool off the lamb")
⇒ tosquiar, cortar
10587227-n (a workman who uses shears to cut leather or metal or textiles)
- clip ⇒ {event} ⇒ clip | cortar ⇒ corte
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
00359614-n (the act of clipping or snipping)
- snip ⇒ {event} ⇒ snip | cortar ⇒ corte
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
00359614-n (the act of clipping or snipping)
- trim ⇒ {event} ⇒ trim | cortar ⇒ corte
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
00359903-n (cutting down to the desired size or shape)
- clip ⇒ {instrument} ⇒ clipper | cortar ⇒ corte
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
03045074-n (shears for cutting grass or shrubbery (often used in the plural))
- lop ⇒ {instrument} ⇒ lopper | cortar ⇒ corte
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
04016240-n (a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees)
- prune ⇒ {instrument} ⇒ pruner | cortar ⇒ corte
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
04016240-n (a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees)
- snip ⇒ {undergoer} ⇒ snip | cortar ⇒ corte
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
04250026-n (a small piece of anything (especially a piece that has been snipped off))
- trim ⇒ {agent} ⇒ trimmer | cortar ⇒ corte
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
10487182-n (a worker who thins out and trims trees and shrubs; "untouched by the pruner's axe")
- prune ⇒ {agent} ⇒ pruner | cortar ⇒ corte
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
10487182-n (a worker who thins out and trims trees and shrubs; "untouched by the pruner's axe")
- crop ⇒ {event} ⇒ crop | cortar ⇒ corte
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
13085864-n (the yield from plants in a single growing season)
⇒ colheita, safra, rendimento (agricultura), colheitas
- slash ⇒ {agent} ⇒ slasher | cortar ⇒ corte
01322675-v (cut with sweeping strokes; as with an ax or machete)
⇒ cortar
10609092-n (someone who slashes another person)
- clip ⇒ {event} ⇒ clip | cortar ⇒ corte
01456463-v (sever or remove by pinching or snipping; "nip off the flowers")
⇒ cortar, dividir
00359614-n (the act of clipping or snipping)
- snip ⇒ {event} ⇒ snip | cortar ⇒ corte
01456463-v (sever or remove by pinching or snipping; "nip off the flowers")
⇒ cortar, dividir
00359614-n (the act of clipping or snipping)
- clip ⇒ {instrument} ⇒ clipper | cortar ⇒ corte
01456463-v (sever or remove by pinching or snipping; "nip off the flowers")
⇒ cortar, dividir
03044934-n (scissors for cutting hair or finger nails (often used in the plural))
- clip ⇒ {instrument} ⇒ clipper | cortar ⇒ corte
01456463-v (sever or remove by pinching or snipping; "nip off the flowers")
⇒ cortar, dividir
03045074-n (shears for cutting grass or shrubbery (often used in the plural))
- snip ⇒ {undergoer} ⇒ snip | cortar ⇒ corte
01456463-v (sever or remove by pinching or snipping; "nip off the flowers")
⇒ cortar, dividir
04250026-n (a small piece of anything (especially a piece that has been snipped off))
- expunge ⇒ {event} ⇒ expunction | cortar ⇒ corte
01549420-v (remove by erasing or crossing out or as if by drawing a line; "Please strike this remark from the record"; "scratch that remark")
⇒ cortar, retirar
00397760-n (deletion by an act of expunging or erasing)
- excise ⇒ {event} ⇒ excision | cortar ⇒ corte
01549420-v (remove by erasing or crossing out or as if by drawing a line; "Please strike this remark from the record"; "scratch that remark")
⇒ cortar, retirar
06428216-n (the omission that is made when an editorial change shortens a written passage; "an editor's deletions frequently upset young authors"; "both parties agreed on the excision of the proposed clause")
⇒ exérese
- cut ⇒ {agent} ⇒ cutter | cortar ⇒ corte
01552519-v (separate with or as if with an instrument; "Cut the rope")
⇒ cortar, dividir
03154073-n (a cutting implement; a tool for cutting)
⇒ Ferramentas de corte
- cut ⇒ {agent} ⇒ cutter | cortar ⇒ corte
01552519-v (separate with or as if with an instrument; "Cut the rope")
⇒ cortar, dividir
09985279-n (someone whose work is cutting (as e.g. cutting cloth for garments))
- slice ⇒ {instrument} ⇒ slicer | cortar ⇒ corte
01559055-v (make a clean cut through; "slit her throat")
⇒ cortar
04237423-n (a machine for cutting; usually with a revolving blade)
- slit ⇒ {result} ⇒ slit | cortar ⇒ corte
01559055-v (make a clean cut through; "slit her throat")
⇒ cortar
13904843-n (a depression scratched or carved into a surface)
- sever ⇒ {event} ⇒ severance | cortar ⇒ corte
01560731-v (cut off from a whole; "His head was severed from his body"; "The soul discerped from the body")
⇒ separar, dividir, cortar, podar
00359492-n (the act of severing)
- lop ⇒ {instrument} ⇒ lopper | cortar ⇒ corte
01560731-v (cut off from a whole; "His head was severed from his body"; "The soul discerped from the body")
⇒ separar, dividir, cortar, podar
04016240-n (a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees)
- sever ⇒ {event} ⇒ severance | cortar ⇒ corte
01560984-v (set or keep apart; "sever a relationship")
⇒ cortar, apartar-se, separar-se, dividir, apartar, separar, terminar
07313814-n (a personal or social separation (as between opposing factions); "they hoped to avoid a break in relations")
⇒ rompimento
- curtsy ⇒ {event} ⇒ curtsy | cortejar ⇒ cortejamento
02040549-v (bend the knees in a gesture of respectful greeting)
⇒ cortejar
07274890-n (bending the knees; a gesture of respect made by women)
⇒ reverência, mesura
- curtsey ⇒ {event} ⇒ curtsey | cortejar ⇒ cortejamento
02040549-v (bend the knees in a gesture of respectful greeting)
⇒ cortejar
07274890-n (bending the knees; a gesture of respect made by women)
⇒ reverência, mesura
- court ⇒ {event} ⇒ court | cortejar ⇒ cortejamento
02534936-v (seek someone's favor; "China is wooing Russia")
⇒ cortejar, galantear
01229223-n (respectful deference; "pay court to the emperor")
⇒ homenagem, preito
- woo ⇒ {agent} ⇒ wooer | cortejar ⇒ cortejamento
02534936-v (seek someone's favor; "China is wooing Russia")
⇒ cortejar, galantear
10674130-n (a man who courts a woman; "a suer for the hand of the princess")
- curtsy ⇒ {event} ⇒ curtsy | cortejar ⇒ cortejo
02040549-v (bend the knees in a gesture of respectful greeting)
⇒ cortejar
07274890-n (bending the knees; a gesture of respect made by women)
⇒ reverência, mesura
- curtsey ⇒ {event} ⇒ curtsey | cortejar ⇒ cortejo
02040549-v (bend the knees in a gesture of respectful greeting)
⇒ cortejar
07274890-n (bending the knees; a gesture of respect made by women)
⇒ reverência, mesura
- court ⇒ {event} ⇒ court | cortejar ⇒ cortejo
02534936-v (seek someone's favor; "China is wooing Russia")
⇒ cortejar, galantear
01229223-n (respectful deference; "pay court to the emperor")
⇒ homenagem, preito
- woo ⇒ {agent} ⇒ wooer | cortejar ⇒ cortejo
02534936-v (seek someone's favor; "China is wooing Russia")
⇒ cortejar, galantear
10674130-n (a man who courts a woman; "a suer for the hand of the princess")
- sew ⇒ {agent} ⇒ sewer | coser ⇒ cosedura
01666327-v (create (clothes) with cloth; "Can the seamstress sew me a suit by next week?")
⇒ costurar, coser, confeccionar
10584318-n (someone who sews; "a sewer of fine gowns")
- tailor ⇒ {agent} ⇒ tailor | coser ⇒ cosedura
01666327-v (create (clothes) with cloth; "Can the seamstress sew me a suit by next week?")
⇒ costurar, coser, confeccionar
10689564-n (a person whose occupation is making and altering garments)
⇒ costureira, alfaiata, alfaiate, castuveira, xastre, Alfaiate
- sew ⇒ {agent} ⇒ sewer | coser ⇒ costura
01666327-v (create (clothes) with cloth; "Can the seamstress sew me a suit by next week?")
⇒ costurar, coser, confeccionar
10584318-n (someone who sews; "a sewer of fine gowns")
- tailor ⇒ {agent} ⇒ tailor | coser ⇒ costura
01666327-v (create (clothes) with cloth; "Can the seamstress sew me a suit by next week?")
⇒ costurar, coser, confeccionar
10689564-n (a person whose occupation is making and altering garments)
⇒ costureira, alfaiata, alfaiate, castuveira, xastre, Alfaiate
- sew ⇒ {agent} ⇒ sewer | costurar ⇒ costura
01666327-v (create (clothes) with cloth; "Can the seamstress sew me a suit by next week?")
⇒ costurar, coser, confeccionar
10584318-n (someone who sews; "a sewer of fine gowns")
- tailor ⇒ {agent} ⇒ tailor | costurar ⇒ costura
01666327-v (create (clothes) with cloth; "Can the seamstress sew me a suit by next week?")
⇒ costurar, coser, confeccionar
10689564-n (a person whose occupation is making and altering garments)
⇒ costureira, alfaiata, alfaiate, castuveira, xastre, Alfaiate
- quote ⇒ {byMeansOf} ⇒ quotation | cotar ⇒ cotação
01023925-v (name the price of; "quote prices for cars")
⇒ cotar
06756267-n (a statement of the current market price of a security or commodity)
- price ⇒ {undergoer} ⇒ price | cotar ⇒ cotação
02351010-v (determine the price of; "The grocer priced his wares high")
⇒ valorizar, avaliar, cotar
13303315-n (the amount of money needed to purchase something; "the price of gasoline"; "he got his new car on excellent terms"; "how much is the damage?")
⇒ preço, preços, custo
- prepare ⇒ {event} ⇒ preparation | cozinhar ⇒ cozinheiro
01664172-v (prepare for eating by applying heat; "Cook me dinner, please"; "can you make me an omelette?"; "fix breakfast for the guests, please")
⇒ preparar, cozinhar
00243918-n (the act of preparing something (as food) by the application of heat; "cooking can be a great art"; "people are needed who have experience in cookery"; "he left the preparation of meals to his wife")
⇒ preparação, culinária, cozinha
- cook ⇒ {instrument} ⇒ cooker | cozinhar ⇒ cozinheiro
01664172-v (prepare for eating by applying heat; "Cook me dinner, please"; "can you make me an omelette?"; "fix breakfast for the guests, please")
⇒ preparar, cozinhar
03101156-n (a utensil for cooking)
⇒ cozinha, panela, tacho
- credit ⇒ {agent} ⇒ creditor | creditar ⇒ crédito
02264752-v (accounting: enter as credit; "We credit your account with $100")
⇒ creditar
09976728-n (a person to whom money is owed by a debtor; someone to whom an obligation exists)
⇒ credor
- believe ⇒ {agent} ⇒ believer | crer ⇒ crença
00683280-v (accept as true; take to be true; "I believed his report"; "We didn't believe his stories from the War"; "She believes in spirits")
⇒ crer, acreditar
09848489-n (a supporter who accepts something as true)
- believe ⇒ {agent} ⇒ believer | crer ⇒ crença
00684273-v (follow a credo; have a faith; be a believer; "When you hear his sermons, you will be able to believe, too")
⇒ acreditar, crer
09847727-n (a person who has religious faith)
⇒ crente
- rely ⇒ {event} ⇒ reliance | crer ⇒ crença
00688377-v (have confidence or faith in; "We can trust in God"; "Rely on your friends"; "bank on your good education"; "I swear by my grandmother's recipes")
⇒ crer
05697976-n (certainty based on past experience; "he wrote the paper with considerable reliance on the work of other scientists"; "he put more trust in his own two legs than in the gun")
⇒ confiança, fé
- trust ⇒ {event} ⇒ trust | crer ⇒ crença
00688377-v (have confidence or faith in; "We can trust in God"; "Rely on your friends"; "bank on your good education"; "I swear by my grandmother's recipes")
⇒ crer
05943066-n (complete confidence in a person or plan etc; "he cherished the faith of a good woman"; "the doctor-patient relationship is based on trust")
⇒ confiança, fé
- rely ⇒ {event} ⇒ reliance | crer ⇒ crença
00688377-v (have confidence or faith in; "We can trust in God"; "Rely on your friends"; "bank on your good education"; "I swear by my grandmother's recipes")
⇒ crer
14001728-n (the state of relying on something)
⇒ confiança, dependência
- trust ⇒ {event} ⇒ trust | crer ⇒ crença
00721098-v (be confident about something; "I believe that he will come back from the war")
⇒ pensar, acreditar, achar, crer
05697976-n (certainty based on past experience; "he wrote the paper with considerable reliance on the work of other scientists"; "he put more trust in his own two legs than in the gun")
⇒ confiança, fé
- trust ⇒ {agent} ⇒ truster | crer ⇒ crença
00721098-v (be confident about something; "I believe that he will come back from the war")
⇒ pensar, acreditar, achar, crer
09848489-n (a supporter who accepts something as true)
- accrue ⇒ {event} ⇒ accruement | crescer ⇒ crescimento
00155869-v (grow by addition; "The interest accrues")
⇒ elevar-se, aumentar, avultar, subir, altear, acrescentar, crescer
00372013-n (the act of accumulating)
⇒ acumulação, acúmulo
- accrue ⇒ {event} ⇒ accrual | crescer ⇒ crescimento
00155869-v (grow by addition; "The interest accrues")
⇒ elevar-se, aumentar, avultar, subir, altear, acrescentar, crescer
00372013-n (the act of accumulating)
⇒ acumulação, acúmulo
- increase ⇒ {event} ⇒ increase | crescer ⇒ crescimento
00156601-v (become bigger or greater in amount; "The amount of work increased")
⇒ aumentar, crescer, acrescentar
00363260-n (the act of increasing something; "he gave me an increase in salary")
⇒ melhoramento
- increase ⇒ {byMeansOf} ⇒ increase | crescer ⇒ crescimento
00156601-v (become bigger or greater in amount; "The amount of work increased")
⇒ aumentar, crescer, acrescentar
05108947-n (the amount by which something increases; "they proposed an increase of 15 percent in the fare")
⇒ aumento, acrescentamento
- increase ⇒ {byMeansOf} ⇒ increase | crescer ⇒ crescimento
00156601-v (become bigger or greater in amount; "The amount of work increased")
⇒ aumentar, crescer, acrescentar
13754293-n (a quantity that is added; "there was an addition to property taxes this year"; "they recorded the cattle's gain in weight over a period of weeks")
⇒ aumento
- advance ⇒ {event} ⇒ advance | crescer ⇒ crescimento
00158222-v (rise in rate or price; "The stock market gained 24 points today")
⇒ crescer, subir, aumentar
00364260-n (increase in price or value; "the news caused a general advance on the stock market")
⇒ aumento
- mount ⇒ {event} ⇒ mount | crescer ⇒ crescimento
00433232-v (go up or advance; "Sales were climbing after prices were lowered")
⇒ crescer, subir
00325110-n (the act of climbing something; "it was a difficult climb to the top")
⇒ escalada
- rise ⇒ {property} ⇒ rise | crescer ⇒ crescimento
00433232-v (go up or advance; "Sales were climbing after prices were lowered")
⇒ crescer, subir
05068918-n (the property possessed by a slope or surface that rises)
- climb ⇒ {event} ⇒ climb | crescer ⇒ crescimento
00433232-v (go up or advance; "Sales were climbing after prices were lowered")
⇒ crescer, subir
07370410-n (an event that involves rising to a higher point (as in altitude or temperature or intensity etc.))
⇒ escalada, montanhismo, ascenção
- breed ⇒ {agent} ⇒ breeder | criar ⇒ criada
01429455-v (cause to procreate (animals); "She breeds dogs")
⇒ criar, reproduzir
09873899-n (a person who breeds animals)
⇒ criador
- create ⇒ {event} ⇒ creation | criar ⇒ criada
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
00908492-n (the human act of creating)
⇒ criação
- create ⇒ {result} ⇒ creation | criar ⇒ criada
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
03129123-n (an artifact that has been brought into existence by someone)
⇒ criação
- make ⇒ {result} ⇒ make | criar ⇒ criada
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
05845140-n (a recognizable kind; "there's a new brand of hero in the movies now"; "what make of car is that?")
⇒ classe, make, faça, tipo
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | criar ⇒ criada
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
08060446-n (a business engaged in manufacturing some product)
⇒ fabricante, casa
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | criar ⇒ criada
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10284064-n (a person who makes things)
- produce ⇒ {agent} ⇒ producer | criar ⇒ criada
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10292316-n (someone who manufactures something)
⇒ fabricante, produtor
- create ⇒ {event} ⇒ creation | criar ⇒ criada
01640207-v (create by artistic means; "create a poem"; "Schoenberg created twelve-tone music"; "Picasso created Cubism"; "Auden made verses")
⇒ instituir, criar, fazer
07328942-n (the event that occurred at the beginning of something; "from its creation the plan was doomed to failure")
⇒ concepção, criação
- create ⇒ {event} ⇒ creation | criar ⇒ criada
01685313-v (pursue a creative activity; be engaged in a creative activity; "Don't disturb him--he is creating")
⇒ fazer, criar
00908492-n (the human act of creating)
⇒ criação
- create ⇒ {agent} ⇒ creator | criar ⇒ criada
01685313-v (pursue a creative activity; be engaged in a creative activity; "Don't disturb him--he is creating")
⇒ fazer, criar
09614315-n (a person who grows or makes or invents things)
⇒ criador, creador
- develop ⇒ {event} ⇒ development | criar ⇒ criada
01738774-v (make something new, such as a product or a mental or artistic creation; "Her company developed a new kind of building material that withstands all kinds of weather"; "They developed a new technique")
⇒ fazer, criar, desenvolver
00250259-n (act of improving by expanding or enlarging or refining; "he congratulated them on their development of a plan to meet the emergency"; "they funded research and development")
⇒ desenvolvimento
- create ⇒ {event} ⇒ Creation | criar ⇒ criada
01753788-v (bring into existence; "The company was created 25 years ago"; "He created a new movement in painting")
⇒ criar
00237869-n ((theology) God's act of bringing the universe into existence)
- create ⇒ {event} ⇒ creation | criar ⇒ criada
01753788-v (bring into existence; "The company was created 25 years ago"; "He created a new movement in painting")
⇒ criar
00240184-n (the act of starting something for the first time; introducing something new; "she looked forward to her initiation as an adult"; "the foundation of a new scientific society")
⇒ fundação, instituição, introdução, início, criação
- create ⇒ {event} ⇒ creation | criar ⇒ criada
01753788-v (bring into existence; "The company was created 25 years ago"; "He created a new movement in painting")
⇒ criar
00908492-n (the human act of creating)
⇒ criação
- create ⇒ {result} ⇒ creation | criar ⇒ criada
01753788-v (bring into existence; "The company was created 25 years ago"; "He created a new movement in painting")
⇒ criar
03129123-n (an artifact that has been brought into existence by someone)
⇒ criação
- create ⇒ {event} ⇒ creation | criar ⇒ criada
01753788-v (bring into existence; "The company was created 25 years ago"; "He created a new movement in painting")
⇒ criar
07328942-n (the event that occurred at the beginning of something; "from its creation the plan was doomed to failure")
⇒ concepção, criação
- nurture ⇒ {event} ⇒ nurture | criar ⇒ criada
02539788-v (bring up; "raise a family"; "bring up children")
⇒ criar
01129532-n (helping someone grow up to be an accepted member of the community; "they debated whether nature or nurture was more important")
- nurture ⇒ {property} ⇒ nurture | criar ⇒ criada
02539788-v (bring up; "raise a family"; "bring up children")
⇒ criar
04922113-n (the properties acquired as a consequence of the way you were treated as a child)
- parent ⇒ {agent} ⇒ parent | criar ⇒ criada
02539788-v (bring up; "raise a family"; "bring up children")
⇒ criar
10399491-n (a father or mother; one who begets or one who gives birth to or nurtures and raises a child; a relative who plays the role of guardian)
⇒ mãe, genitor, progenitor, pai
- create ⇒ {event} ⇒ creation | criar ⇒ criador
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
00908492-n (the human act of creating)
⇒ criação
- create ⇒ {result} ⇒ creation | criar ⇒ criador
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
03129123-n (an artifact that has been brought into existence by someone)
⇒ criação
- make ⇒ {result} ⇒ make | criar ⇒ criador
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
05845140-n (a recognizable kind; "there's a new brand of hero in the movies now"; "what make of car is that?")
⇒ classe, make, faça, tipo
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | criar ⇒ criador
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
08060446-n (a business engaged in manufacturing some product)
⇒ fabricante, casa
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | criar ⇒ criador
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10284064-n (a person who makes things)
- produce ⇒ {agent} ⇒ producer | criar ⇒ criador
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10292316-n (someone who manufactures something)
⇒ fabricante, produtor
- create ⇒ {event} ⇒ creation | criar ⇒ criador
01640207-v (create by artistic means; "create a poem"; "Schoenberg created twelve-tone music"; "Picasso created Cubism"; "Auden made verses")
⇒ instituir, criar, fazer
07328942-n (the event that occurred at the beginning of something; "from its creation the plan was doomed to failure")
⇒ concepção, criação
- create ⇒ {event} ⇒ creation | criar ⇒ criador
01685313-v (pursue a creative activity; be engaged in a creative activity; "Don't disturb him--he is creating")
⇒ fazer, criar
00908492-n (the human act of creating)
⇒ criação
- develop ⇒ {event} ⇒ development | criar ⇒ criador
01738774-v (make something new, such as a product or a mental or artistic creation; "Her company developed a new kind of building material that withstands all kinds of weather"; "They developed a new technique")
⇒ fazer, criar, desenvolver
00250259-n (act of improving by expanding or enlarging or refining; "he congratulated them on their development of a plan to meet the emergency"; "they funded research and development")
⇒ desenvolvimento
- create ⇒ {event} ⇒ Creation | criar ⇒ criador
01753788-v (bring into existence; "The company was created 25 years ago"; "He created a new movement in painting")
⇒ criar
00237869-n ((theology) God's act of bringing the universe into existence)
- create ⇒ {event} ⇒ creation | criar ⇒ criador
01753788-v (bring into existence; "The company was created 25 years ago"; "He created a new movement in painting")
⇒ criar
00240184-n (the act of starting something for the first time; introducing something new; "she looked forward to her initiation as an adult"; "the foundation of a new scientific society")
⇒ fundação, instituição, introdução, início, criação
- create ⇒ {event} ⇒ creation | criar ⇒ criador
01753788-v (bring into existence; "The company was created 25 years ago"; "He created a new movement in painting")
⇒ criar
00908492-n (the human act of creating)
⇒ criação
- create ⇒ {result} ⇒ creation | criar ⇒ criador
01753788-v (bring into existence; "The company was created 25 years ago"; "He created a new movement in painting")
⇒ criar
03129123-n (an artifact that has been brought into existence by someone)
⇒ criação
- create ⇒ {event} ⇒ creation | criar ⇒ criador
01753788-v (bring into existence; "The company was created 25 years ago"; "He created a new movement in painting")
⇒ criar
07328942-n (the event that occurred at the beginning of something; "from its creation the plan was doomed to failure")
⇒ concepção, criação
- nurture ⇒ {event} ⇒ nurture | criar ⇒ criador
02539788-v (bring up; "raise a family"; "bring up children")
⇒ criar
01129532-n (helping someone grow up to be an accepted member of the community; "they debated whether nature or nurture was more important")
- nurture ⇒ {property} ⇒ nurture | criar ⇒ criador
02539788-v (bring up; "raise a family"; "bring up children")
⇒ criar
04922113-n (the properties acquired as a consequence of the way you were treated as a child)
- parent ⇒ {agent} ⇒ parent | criar ⇒ criador
02539788-v (bring up; "raise a family"; "bring up children")
⇒ criar
10399491-n (a father or mother; one who begets or one who gives birth to or nurtures and raises a child; a relative who plays the role of guardian)
⇒ mãe, genitor, progenitor, pai
- breed ⇒ {agent} ⇒ breeder | criar ⇒ criatura
01429455-v (cause to procreate (animals); "She breeds dogs")
⇒ criar, reproduzir
09873899-n (a person who breeds animals)
⇒ criador
- create ⇒ {event} ⇒ creation | criar ⇒ criatura
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
00908492-n (the human act of creating)
⇒ criação
- create ⇒ {result} ⇒ creation | criar ⇒ criatura
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
03129123-n (an artifact that has been brought into existence by someone)
⇒ criação
- make ⇒ {result} ⇒ make | criar ⇒ criatura
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
05845140-n (a recognizable kind; "there's a new brand of hero in the movies now"; "what make of car is that?")
⇒ classe, make, faça, tipo
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | criar ⇒ criatura
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
08060446-n (a business engaged in manufacturing some product)
⇒ fabricante, casa
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | criar ⇒ criatura
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10284064-n (a person who makes things)
- produce ⇒ {agent} ⇒ producer | criar ⇒ criatura
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10292316-n (someone who manufactures something)
⇒ fabricante, produtor
- create ⇒ {event} ⇒ creation | criar ⇒ criatura
01640207-v (create by artistic means; "create a poem"; "Schoenberg created twelve-tone music"; "Picasso created Cubism"; "Auden made verses")
⇒ instituir, criar, fazer
07328942-n (the event that occurred at the beginning of something; "from its creation the plan was doomed to failure")
⇒ concepção, criação
- create ⇒ {event} ⇒ creation | criar ⇒ criatura
01685313-v (pursue a creative activity; be engaged in a creative activity; "Don't disturb him--he is creating")
⇒ fazer, criar
00908492-n (the human act of creating)
⇒ criação
- create ⇒ {agent} ⇒ creator | criar ⇒ criatura
01685313-v (pursue a creative activity; be engaged in a creative activity; "Don't disturb him--he is creating")
⇒ fazer, criar
09614315-n (a person who grows or makes or invents things)
⇒ criador, creador
- develop ⇒ {event} ⇒ development | criar ⇒ criatura
01738774-v (make something new, such as a product or a mental or artistic creation; "Her company developed a new kind of building material that withstands all kinds of weather"; "They developed a new technique")
⇒ fazer, criar, desenvolver
00250259-n (act of improving by expanding or enlarging or refining; "he congratulated them on their development of a plan to meet the emergency"; "they funded research and development")
⇒ desenvolvimento
- create ⇒ {event} ⇒ Creation | criar ⇒ criatura
01753788-v (bring into existence; "The company was created 25 years ago"; "He created a new movement in painting")
⇒ criar
00237869-n ((theology) God's act of bringing the universe into existence)
- create ⇒ {event} ⇒ creation | criar ⇒ criatura
01753788-v (bring into existence; "The company was created 25 years ago"; "He created a new movement in painting")
⇒ criar
00240184-n (the act of starting something for the first time; introducing something new; "she looked forward to her initiation as an adult"; "the foundation of a new scientific society")
⇒ fundação, instituição, introdução, início, criação
- create ⇒ {event} ⇒ creation | criar ⇒ criatura
01753788-v (bring into existence; "The company was created 25 years ago"; "He created a new movement in painting")
⇒ criar
00908492-n (the human act of creating)
⇒ criação
- create ⇒ {result} ⇒ creation | criar ⇒ criatura
01753788-v (bring into existence; "The company was created 25 years ago"; "He created a new movement in painting")
⇒ criar
03129123-n (an artifact that has been brought into existence by someone)
⇒ criação
- create ⇒ {event} ⇒ creation | criar ⇒ criatura
01753788-v (bring into existence; "The company was created 25 years ago"; "He created a new movement in painting")
⇒ criar
07328942-n (the event that occurred at the beginning of something; "from its creation the plan was doomed to failure")
⇒ concepção, criação
- nurture ⇒ {event} ⇒ nurture | criar ⇒ criatura
02539788-v (bring up; "raise a family"; "bring up children")
⇒ criar
01129532-n (helping someone grow up to be an accepted member of the community; "they debated whether nature or nurture was more important")
- nurture ⇒ {property} ⇒ nurture | criar ⇒ criatura
02539788-v (bring up; "raise a family"; "bring up children")
⇒ criar
04922113-n (the properties acquired as a consequence of the way you were treated as a child)
- parent ⇒ {agent} ⇒ parent | criar ⇒ criatura
02539788-v (bring up; "raise a family"; "bring up children")
⇒ criar
10399491-n (a father or mother; one who begets or one who gives birth to or nurtures and raises a child; a relative who plays the role of guardian)
⇒ mãe, genitor, progenitor, pai
- breed ⇒ {agent} ⇒ breeder | criar ⇒ criação
01429455-v (cause to procreate (animals); "She breeds dogs")
⇒ criar, reproduzir
09873899-n (a person who breeds animals)
⇒ criador
- make ⇒ {result} ⇒ make | criar ⇒ criação
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
05845140-n (a recognizable kind; "there's a new brand of hero in the movies now"; "what make of car is that?")
⇒ classe, make, faça, tipo
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | criar ⇒ criação
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
08060446-n (a business engaged in manufacturing some product)
⇒ fabricante, casa
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | criar ⇒ criação
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10284064-n (a person who makes things)
- produce ⇒ {agent} ⇒ producer | criar ⇒ criação
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10292316-n (someone who manufactures something)
⇒ fabricante, produtor
- create ⇒ {agent} ⇒ creator | criar ⇒ criação
01685313-v (pursue a creative activity; be engaged in a creative activity; "Don't disturb him--he is creating")
⇒ fazer, criar
09614315-n (a person who grows or makes or invents things)
⇒ criador, creador
- develop ⇒ {event} ⇒ development | criar ⇒ criação
01738774-v (make something new, such as a product or a mental or artistic creation; "Her company developed a new kind of building material that withstands all kinds of weather"; "They developed a new technique")
⇒ fazer, criar, desenvolver
00250259-n (act of improving by expanding or enlarging or refining; "he congratulated them on their development of a plan to meet the emergency"; "they funded research and development")
⇒ desenvolvimento
- create ⇒ {event} ⇒ Creation | criar ⇒ criação
01753788-v (bring into existence; "The company was created 25 years ago"; "He created a new movement in painting")
⇒ criar
00237869-n ((theology) God's act of bringing the universe into existence)
- nurture ⇒ {event} ⇒ nurture | criar ⇒ criação
02539788-v (bring up; "raise a family"; "bring up children")
⇒ criar
01129532-n (helping someone grow up to be an accepted member of the community; "they debated whether nature or nurture was more important")
- nurture ⇒ {property} ⇒ nurture | criar ⇒ criação
02539788-v (bring up; "raise a family"; "bring up children")
⇒ criar
04922113-n (the properties acquired as a consequence of the way you were treated as a child)
- parent ⇒ {agent} ⇒ parent | criar ⇒ criação
02539788-v (bring up; "raise a family"; "bring up children")
⇒ criar
10399491-n (a father or mother; one who begets or one who gives birth to or nurtures and raises a child; a relative who plays the role of guardian)
⇒ mãe, genitor, progenitor, pai
- crystallize ⇒ {result} ⇒ crystallization | cristalizar ⇒ cristalização
00443670-v (assume crystalline form; become crystallized)
⇒ cristalizar
09260466-n (a rock formed by the solidification of a substance; has regularly repeating internal structure; external plane faces)
⇒ cristal
- crystalize ⇒ {result} ⇒ crystal | cristalizar ⇒ cristalização
00443670-v (assume crystalline form; become crystallized)
⇒ cristalizar
09260466-n (a rock formed by the solidification of a substance; has regularly repeating internal structure; external plane faces)
⇒ cristal
- crystalize ⇒ {result} ⇒ crystal | cristalizar ⇒ cristalização
00443670-v (assume crystalline form; become crystallized)
⇒ cristalizar
14879750-n (colorless glass made of almost pure silica)
⇒ cristal
- crystallize ⇒ {result} ⇒ crystal | cristalizar ⇒ cristalização
00443670-v (assume crystalline form; become crystallized)
⇒ cristalizar
14879750-n (colorless glass made of almost pure silica)
⇒ cristal
- crystallize ⇒ {result} ⇒ crystal | cristalizar ⇒ cristalização
00443670-v (assume crystalline form; become crystallized)
⇒ cristalizar
14883206-n (a solid formed by the solidification of a chemical and having a highly regular atomic structure)
⇒ cristal
- crystalize ⇒ {result} ⇒ crystal | cristalizar ⇒ cristalização
00443670-v (assume crystalline form; become crystallized)
⇒ cristalizar
14883206-n (a solid formed by the solidification of a chemical and having a highly regular atomic structure)
⇒ cristal
- crystallize ⇒ {result} ⇒ crystallization | cristalizar ⇒ cristalização
00445940-v (cause to form crystals or assume crystalline form; "crystallize minerals")
⇒ cristalizar
09260466-n (a rock formed by the solidification of a substance; has regularly repeating internal structure; external plane faces)
⇒ cristal
- crystalize ⇒ {result} ⇒ crystal | cristalizar ⇒ cristalização
00445940-v (cause to form crystals or assume crystalline form; "crystallize minerals")
⇒ cristalizar
09260466-n (a rock formed by the solidification of a substance; has regularly repeating internal structure; external plane faces)
⇒ cristal
- crystalize ⇒ {result} ⇒ crystal | cristalizar ⇒ cristalização
00445940-v (cause to form crystals or assume crystalline form; "crystallize minerals")
⇒ cristalizar
14879750-n (colorless glass made of almost pure silica)
⇒ cristal
- crystallize ⇒ {result} ⇒ crystal | cristalizar ⇒ cristalização
00445940-v (cause to form crystals or assume crystalline form; "crystallize minerals")
⇒ cristalizar
14879750-n (colorless glass made of almost pure silica)
⇒ cristal
- crystallize ⇒ {result} ⇒ crystal | cristalizar ⇒ cristalização
00445940-v (cause to form crystals or assume crystalline form; "crystallize minerals")
⇒ cristalizar
14883206-n (a solid formed by the solidification of a chemical and having a highly regular atomic structure)
⇒ cristal
- crystalize ⇒ {result} ⇒ crystal | cristalizar ⇒ cristalização
00445940-v (cause to form crystals or assume crystalline form; "crystallize minerals")
⇒ cristalizar
14883206-n (a solid formed by the solidification of a chemical and having a highly regular atomic structure)
⇒ cristal
- censure ⇒ {event} ⇒ censure | criticar ⇒ criticismo
00823669-v (rebuke formally)
⇒ censurar, repreender, criticar
06709998-n (harsh criticism or disapproval)
⇒ reprovação
- reprimand ⇒ {event} ⇒ reprimand | criticar ⇒ criticismo
00823669-v (rebuke formally)
⇒ censurar, repreender, criticar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- censure ⇒ {event} ⇒ censure | criticar ⇒ crítica
00823669-v (rebuke formally)
⇒ censurar, repreender, criticar
06709998-n (harsh criticism or disapproval)
⇒ reprovação
- reprimand ⇒ {event} ⇒ reprimand | criticar ⇒ crítica
00823669-v (rebuke formally)
⇒ censurar, repreender, criticar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- censure ⇒ {event} ⇒ censure | criticar ⇒ crítico
00823669-v (rebuke formally)
⇒ censurar, repreender, criticar
06709998-n (harsh criticism or disapproval)
⇒ reprovação
- reprimand ⇒ {event} ⇒ reprimand | criticar ⇒ crítico
00823669-v (rebuke formally)
⇒ censurar, repreender, criticar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- clock ⇒ {instrument} ⇒ clock | cronometrar ⇒ cronometragem
00490968-v (measure the time or duration of an event or action or the person who performs an action in a certain period of time; "he clocked the runners")
⇒ cronometrar
03046257-n (a timepiece that shows the time of day)
⇒ Relógios, relógio, pulso de disparo
- time ⇒ {instrument} ⇒ timer | cronometrar ⇒ cronometragem
00490968-v (measure the time or duration of an event or action or the person who performs an action in a certain period of time; "he clocked the runners")
⇒ cronometrar
04438304-n (a timepiece that measures a time interval and signals its end)
- time ⇒ {agent} ⇒ timer | cronometrar ⇒ cronometragem
00490968-v (measure the time or duration of an event or action or the person who performs an action in a certain period of time; "he clocked the runners")
⇒ cronometrar
10711483-n ((sports) an official who keeps track of the time elapsed)
- time ⇒ {event} ⇒ time | cronometrar ⇒ cronometragem
00490968-v (measure the time or duration of an event or action or the person who performs an action in a certain period of time; "he clocked the runners")
⇒ cronometrar
15122231-n (an indefinite period (usually marked by specific attributes or activities); "he waited a long time"; "the time of year for planting"; "he was a great actor in his time")
⇒ era, momento, período, época, tempo
- time ⇒ {event} ⇒ time | cronometrar ⇒ cronometragem
00490968-v (measure the time or duration of an event or action or the person who performs an action in a certain period of time; "he clocked the runners")
⇒ cronometrar
15270431-n (a period of time considered as a resource under your control and sufficient to accomplish something; "take time to smell the roses"; "I didn't have time to finish"; "it took more than half my time")
⇒ hora, tempo
- clock ⇒ {instrument} ⇒ clock | cronometrar ⇒ cronômetro
00490968-v (measure the time or duration of an event or action or the person who performs an action in a certain period of time; "he clocked the runners")
⇒ cronometrar
03046257-n (a timepiece that shows the time of day)
⇒ Relógios, relógio, pulso de disparo
- time ⇒ {instrument} ⇒ timer | cronometrar ⇒ cronômetro
00490968-v (measure the time or duration of an event or action or the person who performs an action in a certain period of time; "he clocked the runners")
⇒ cronometrar
04438304-n (a timepiece that measures a time interval and signals its end)
- time ⇒ {agent} ⇒ timer | cronometrar ⇒ cronômetro
00490968-v (measure the time or duration of an event or action or the person who performs an action in a certain period of time; "he clocked the runners")
⇒ cronometrar
10711483-n ((sports) an official who keeps track of the time elapsed)
- time ⇒ {event} ⇒ time | cronometrar ⇒ cronômetro
00490968-v (measure the time or duration of an event or action or the person who performs an action in a certain period of time; "he clocked the runners")
⇒ cronometrar
15122231-n (an indefinite period (usually marked by specific attributes or activities); "he waited a long time"; "the time of year for planting"; "he was a great actor in his time")
⇒ era, momento, período, época, tempo
- time ⇒ {event} ⇒ time | cronometrar ⇒ cronômetro
00490968-v (measure the time or duration of an event or action or the person who performs an action in a certain period of time; "he clocked the runners")
⇒ cronometrar
15270431-n (a period of time considered as a resource under your control and sufficient to accomplish something; "take time to smell the roses"; "I didn't have time to finish"; "it took more than half my time")
⇒ hora, tempo
- hybridise ⇒ {event} ⇒ hybridisation | cruzar ⇒ cruzador
01429953-v (breed animals or plants using parents of different races and varieties; "cross a horse and a donkey"; "Mendel tried crossbreeding"; "these species do not interbreed")
⇒ cruzar, hibridizar
00850425-n ((genetics) the act of mixing different species or varieties of animals or plants and thus to produce hybrids)
⇒ hibridização, miscigenação
- hybridize ⇒ {event} ⇒ hybridization | cruzar ⇒ cruzador
01429953-v (breed animals or plants using parents of different races and varieties; "cross a horse and a donkey"; "Mendel tried crossbreeding"; "these species do not interbreed")
⇒ cruzar, hibridizar
00850425-n ((genetics) the act of mixing different species or varieties of animals or plants and thus to produce hybrids)
⇒ hibridização, miscigenação
- cross ⇒ {event} ⇒ cross | cruzar ⇒ cruzador
01429953-v (breed animals or plants using parents of different races and varieties; "cross a horse and a donkey"; "Mendel tried crossbreeding"; "these species do not interbreed")
⇒ cruzar, hibridizar
00850425-n ((genetics) the act of mixing different species or varieties of animals or plants and thus to produce hybrids)
⇒ hibridização, miscigenação
- cross ⇒ {result} ⇒ cross | cruzar ⇒ cruzador
01429953-v (breed animals or plants using parents of different races and varieties; "cross a horse and a donkey"; "Mendel tried crossbreeding"; "these species do not interbreed")
⇒ cruzar, hibridizar
01327322-n ((genetics) an organism that is the offspring of genetically dissimilar parents or stock; especially offspring produced by breeding plants or animals of different varieties or breeds or species; "a mule is a cross between a horse and a donkey")
- crossbreed ⇒ {result} ⇒ crossbreed | cruzar ⇒ cruzador
01429953-v (breed animals or plants using parents of different races and varieties; "cross a horse and a donkey"; "Mendel tried crossbreeding"; "these species do not interbreed")
⇒ cruzar, hibridizar
01327322-n ((genetics) an organism that is the offspring of genetically dissimilar parents or stock; especially offspring produced by breeding plants or animals of different varieties or breeds or species; "a mule is a cross between a horse and a donkey")
- cruise ⇒ {vehicle} ⇒ cruiser | cruzar ⇒ cruzador
01844859-v (travel at a moderate speed; "Please keep your seat belt fastened while the plane is reaching cruising altitude")
⇒ cruzar, atravessar
03141065-n (a car in which policemen cruise the streets; equipped with radiotelephonic communications to headquarters)
⇒ viatura policial, Carro de polícia, carro de polícia
- hybridise ⇒ {event} ⇒ hybridisation | cruzar ⇒ cruzamento
01429953-v (breed animals or plants using parents of different races and varieties; "cross a horse and a donkey"; "Mendel tried crossbreeding"; "these species do not interbreed")
⇒ cruzar, hibridizar
00850425-n ((genetics) the act of mixing different species or varieties of animals or plants and thus to produce hybrids)
⇒ hibridização, miscigenação
- hybridize ⇒ {event} ⇒ hybridization | cruzar ⇒ cruzamento
01429953-v (breed animals or plants using parents of different races and varieties; "cross a horse and a donkey"; "Mendel tried crossbreeding"; "these species do not interbreed")
⇒ cruzar, hibridizar
00850425-n ((genetics) the act of mixing different species or varieties of animals or plants and thus to produce hybrids)
⇒ hibridização, miscigenação
- cross ⇒ {event} ⇒ cross | cruzar ⇒ cruzamento
01429953-v (breed animals or plants using parents of different races and varieties; "cross a horse and a donkey"; "Mendel tried crossbreeding"; "these species do not interbreed")
⇒ cruzar, hibridizar
00850425-n ((genetics) the act of mixing different species or varieties of animals or plants and thus to produce hybrids)
⇒ hibridização, miscigenação
- cross ⇒ {result} ⇒ cross | cruzar ⇒ cruzamento
01429953-v (breed animals or plants using parents of different races and varieties; "cross a horse and a donkey"; "Mendel tried crossbreeding"; "these species do not interbreed")
⇒ cruzar, hibridizar
01327322-n ((genetics) an organism that is the offspring of genetically dissimilar parents or stock; especially offspring produced by breeding plants or animals of different varieties or breeds or species; "a mule is a cross between a horse and a donkey")
- crossbreed ⇒ {result} ⇒ crossbreed | cruzar ⇒ cruzamento
01429953-v (breed animals or plants using parents of different races and varieties; "cross a horse and a donkey"; "Mendel tried crossbreeding"; "these species do not interbreed")
⇒ cruzar, hibridizar
01327322-n ((genetics) an organism that is the offspring of genetically dissimilar parents or stock; especially offspring produced by breeding plants or animals of different varieties or breeds or species; "a mule is a cross between a horse and a donkey")
- cruise ⇒ {vehicle} ⇒ cruiser | cruzar ⇒ cruzamento
01844859-v (travel at a moderate speed; "Please keep your seat belt fastened while the plane is reaching cruising altitude")
⇒ cruzar, atravessar
03141065-n (a car in which policemen cruise the streets; equipped with radiotelephonic communications to headquarters)
⇒ viatura policial, Carro de polícia, carro de polícia
- worry ⇒ {byMeansOf} ⇒ worry | cuidar ⇒ cuidador
01766748-v (be concerned with; "I worry about my grades")
⇒ cuidar
05832264-n (something or someone that causes anxiety; a source of unhappiness; "New York traffic is a constant concern"; "it's a major worry")
⇒ preocupação
- care ⇒ {event} ⇒ care | cuidar ⇒ cuidador
01766748-v (be concerned with; "I worry about my grades")
⇒ cuidar
07505047-n (a cause for feeling concern; "his major care was the illness of his wife")
⇒ preocupação
- worry ⇒ {event} ⇒ worry | cuidar ⇒ cuidador
01766748-v (be concerned with; "I worry about my grades")
⇒ cuidar
07524242-n (a strong feeling of anxiety; "his worry over the prospect of being fired"; "it is not work but worry that kills"; "he wanted to die and end his troubles")
⇒ preocupação, ansiedade
- care ⇒ {state} ⇒ care | cuidar ⇒ cuidador
01766748-v (be concerned with; "I worry about my grades")
⇒ cuidar
07524529-n (an anxious feeling; "care had aged him"; "they hushed it up out of fear of public reaction")
⇒ preocupação, temor
- tend ⇒ {agent} ⇒ tender | cuidar ⇒ cuidador
02549847-v (have care of or look after; "She tends to the children")
⇒ cuidar
09821831-n (someone who waits on or tends to or attends to the needs of another)
⇒ empregado, assistente, ajudante
- care ⇒ {event} ⇒ care | cuidar ⇒ cuidador
02550296-v (provide care for; "The nurse was caring for the wounded")
⇒ cuidar, tutelar, zelar
00654885-n (the work of providing treatment for or attending to someone or something; "no medical care was required"; "the old car needs constant attention")
⇒ assintência, cuidado
- nurse ⇒ {agent} ⇒ nurse | cuidar ⇒ cuidador
02550698-v (serve as a nurse; care for sick or handicapped people)
⇒ cuidar
10366966-n (one skilled in caring for young children or the sick (usually under the supervision of a physician))
⇒ aia, ama-seca, enfermeira, enfermeiro, Enfermeiros
- culminate ⇒ {event} ⇒ culmination | culminar ⇒ culminação
00485609-v (end, especially to reach a final or climactic stage; "The meeting culminated in a tearful embrace")
⇒ culminar
06373747-n (the decisive moment in a novel or play; "the deathbed scene is the climax of the play")
⇒ climax
- climax ⇒ {event} ⇒ climax | culminar ⇒ culminação
00485609-v (end, especially to reach a final or climactic stage; "The meeting culminated in a tearful embrace")
⇒ culminar
06373747-n (the decisive moment in a novel or play; "the deathbed scene is the climax of the play")
⇒ climax
- climax ⇒ {event} ⇒ climax | culminar ⇒ culminação
00485609-v (end, especially to reach a final or climactic stage; "The meeting culminated in a tearful embrace")
⇒ culminar
07417043-n (the highest point of anything conceived of as growing or developing or unfolding; "the climax of the artist's career"; "in the flood tide of his success")
- culminate ⇒ {event} ⇒ culmination | culminar ⇒ culminação
02021773-v (reach the highest altitude or the meridian, of a celestial body)
⇒ culminar
08548239-n ((astronomy) a heavenly body's highest celestial point above an observer's horizon)
- culminate ⇒ {event} ⇒ culmination | culminar ⇒ culminação
02526934-v (reach the highest or most decisive point)
⇒ culminar
06373747-n (the decisive moment in a novel or play; "the deathbed scene is the climax of the play")
⇒ climax
- culminate ⇒ {event} ⇒ culmination | culminar ⇒ culminância
00485609-v (end, especially to reach a final or climactic stage; "The meeting culminated in a tearful embrace")
⇒ culminar
00211110-n (a concluding action)
⇒ finalização, conclusão, culminação
- culminate ⇒ {event} ⇒ culmination | culminar ⇒ culminância
00485609-v (end, especially to reach a final or climactic stage; "The meeting culminated in a tearful embrace")
⇒ culminar
06373747-n (the decisive moment in a novel or play; "the deathbed scene is the climax of the play")
⇒ climax
- climax ⇒ {event} ⇒ climax | culminar ⇒ culminância
00485609-v (end, especially to reach a final or climactic stage; "The meeting culminated in a tearful embrace")
⇒ culminar
06373747-n (the decisive moment in a novel or play; "the deathbed scene is the climax of the play")
⇒ climax
- climax ⇒ {event} ⇒ climax | culminar ⇒ culminância
00485609-v (end, especially to reach a final or climactic stage; "The meeting culminated in a tearful embrace")
⇒ culminar
07417043-n (the highest point of anything conceived of as growing or developing or unfolding; "the climax of the artist's career"; "in the flood tide of his success")
- culminate ⇒ {event} ⇒ culmination | culminar ⇒ culminância
02021773-v (reach the highest altitude or the meridian, of a celestial body)
⇒ culminar
08548239-n ((astronomy) a heavenly body's highest celestial point above an observer's horizon)
- culminate ⇒ {event} ⇒ culmination | culminar ⇒ culminância
02526934-v (reach the highest or most decisive point)
⇒ culminar
06373747-n (the decisive moment in a novel or play; "the deathbed scene is the climax of the play")
⇒ climax
- blame ⇒ {event} ⇒ blame | culpar ⇒ culpa
00727991-v (attribute responsibility to; "We blamed the accident on her"; "The tragedy was charged to her inexperience")
⇒ culpar
07237758-n (an accusation that you are responsible for some lapse or misdeed; "his incrimination was based on my testimony"; "the police laid the blame on the driver")
- find_fault ⇒ {agent} ⇒ faultfinder | culpar ⇒ culpa
00842772-v (harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother")
⇒ culpar, repreender, censurar, acusar
09986532-n (someone who is critical of the motives of others)
⇒ cínico
- blame ⇒ {event} ⇒ blame | culpar ⇒ culpado
00727991-v (attribute responsibility to; "We blamed the accident on her"; "The tragedy was charged to her inexperience")
⇒ culpar
07237758-n (an accusation that you are responsible for some lapse or misdeed; "his incrimination was based on my testimony"; "the police laid the blame on the driver")
- blame ⇒ {event} ⇒ blame | culpar ⇒ culpado
00842772-v (harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother")
⇒ culpar, repreender, censurar, acusar
06713752-n (a reproach for some lapse or misdeed; "he took the blame for it"; "it was a bum rap")
⇒ culpa
- find_fault ⇒ {agent} ⇒ faultfinder | culpar ⇒ culpado
00842772-v (harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother")
⇒ culpar, repreender, censurar, acusar
09986532-n (someone who is critical of the motives of others)
⇒ cínico
- cultivate ⇒ {event} ⇒ cultivation | cultivar ⇒ cultivador
01741446-v (prepare for crops; "Work the soil"; "cultivate the land")
⇒ cultivar
00915722-n ((agriculture) production of food by preparing the land to grow crops (especially on a large scale))
⇒ cultivo
- cultivate ⇒ {instrument} ⇒ cultivator | cultivar ⇒ cultivador
01741446-v (prepare for crops; "Work the soil"; "cultivate the land")
⇒ cultivar
03146846-n (a farm implement used to break up the surface of the soil (for aeration and weed control and conservation of moisture))
- crop ⇒ {event} ⇒ crop | cultivar ⇒ cultivador
01741446-v (prepare for crops; "Work the soil"; "cultivate the land")
⇒ cultivar
13085864-n (the yield from plants in a single growing season)
⇒ colheita, safra, rendimento (agricultura), colheitas
- cultivate ⇒ {event} ⇒ cultivation | cultivar ⇒ cultivador
01742726-v (foster the growth of)
⇒ plantar, cultivar, amanhar
00915722-n ((agriculture) production of food by preparing the land to grow crops (especially on a large scale))
⇒ cultivo
- cultivate ⇒ {agent} ⇒ cultivator | cultivar ⇒ cultivador
01742726-v (foster the growth of)
⇒ plantar, cultivar, amanhar
09779790-n (someone concerned with the science or art or business of cultivating the soil)
⇒ agricultora, agricultor, agrônomo, engenheiro agrônomo
- cultivate ⇒ {event} ⇒ cultivation | cultivar ⇒ cultivação
01741446-v (prepare for crops; "Work the soil"; "cultivate the land")
⇒ cultivar
00915722-n ((agriculture) production of food by preparing the land to grow crops (especially on a large scale))
⇒ cultivo
- cultivate ⇒ {instrument} ⇒ cultivator | cultivar ⇒ cultivação
01741446-v (prepare for crops; "Work the soil"; "cultivate the land")
⇒ cultivar
03146846-n (a farm implement used to break up the surface of the soil (for aeration and weed control and conservation of moisture))
- crop ⇒ {event} ⇒ crop | cultivar ⇒ cultivação
01741446-v (prepare for crops; "Work the soil"; "cultivate the land")
⇒ cultivar
13085864-n (the yield from plants in a single growing season)
⇒ colheita, safra, rendimento (agricultura), colheitas
- cultivate ⇒ {event} ⇒ cultivation | cultivar ⇒ cultivação
01742726-v (foster the growth of)
⇒ plantar, cultivar, amanhar
00915722-n ((agriculture) production of food by preparing the land to grow crops (especially on a large scale))
⇒ cultivo
- cultivate ⇒ {agent} ⇒ cultivator | cultivar ⇒ cultivação
01742726-v (foster the growth of)
⇒ plantar, cultivar, amanhar
09779790-n (someone concerned with the science or art or business of cultivating the soil)
⇒ agricultora, agricultor, agrônomo, engenheiro agrônomo
- cultivate ⇒ {instrument} ⇒ cultivator | cultivar ⇒ cultivo
01741446-v (prepare for crops; "Work the soil"; "cultivate the land")
⇒ cultivar
03146846-n (a farm implement used to break up the surface of the soil (for aeration and weed control and conservation of moisture))
- crop ⇒ {event} ⇒ crop | cultivar ⇒ cultivo
01741446-v (prepare for crops; "Work the soil"; "cultivate the land")
⇒ cultivar
13085864-n (the yield from plants in a single growing season)
⇒ colheita, safra, rendimento (agricultura), colheitas
- cultivate ⇒ {agent} ⇒ cultivator | cultivar ⇒ cultivo
01742726-v (foster the growth of)
⇒ plantar, cultivar, amanhar
09779790-n (someone concerned with the science or art or business of cultivating the soil)
⇒ agricultora, agricultor, agrônomo, engenheiro agrônomo
- greet ⇒ {agent} ⇒ greeter | cumprimentar ⇒ cumprimento
00897241-v (express greetings upon meeting someone)
⇒ saudar, cumprimentar
10146927-n (a person who greets; "the newcomers were met by smiling greeters")
- address ⇒ {undergoer} ⇒ addressee | cumprimentar ⇒ cumprimento
00990655-v (speak to someone)
⇒ cumprimentar
09769345-n (one to whom something is addressed)
⇒ destinatário
- accomplish ⇒ {event} ⇒ accomplishment | cumprir ⇒ cumpridor
01640855-v (put in effect; "carry out a task"; "execute the decision of the people"; "He actioned the operation")
⇒ efetuar, cumprir, realizar, atingir, executar, levar a cabo
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- fulfil ⇒ {event} ⇒ fulfilment | cumprir ⇒ cumpridor
01640855-v (put in effect; "carry out a task"; "execute the decision of the people"; "He actioned the operation")
⇒ efetuar, cumprir, realizar, atingir, executar, levar a cabo
00062451-n (the act of consummating something (a desire or promise etc))
⇒ realização
- execute ⇒ {event} ⇒ execution | cumprir ⇒ cumpridor
01640855-v (put in effect; "carry out a task"; "execute the decision of the people"; "He actioned the operation")
⇒ efetuar, cumprir, realizar, atingir, executar, levar a cabo
01127379-n (the act of accomplishing some aim or executing some order; "the agency was created for the implementation of the policy")
⇒ execução, realização, Implementação de software, cumprimento
- accomplish ⇒ {event} ⇒ accomplishment | cumprir ⇒ cumpridor
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- achieve ⇒ {event} ⇒ achievement | cumprir ⇒ cumpridor
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- attain ⇒ {event} ⇒ attainment | cumprir ⇒ cumpridor
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00062806-n (the act of achieving an aim; "the attainment of independence")
⇒ realização, obtenção
- achieve ⇒ {agent} ⇒ achiever | cumprir ⇒ cumpridor
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- do ⇒ {agent} ⇒ doer | cumprir ⇒ cumpridor
02561995-v (get (something) done; "I did my job")
⇒ cumprir, realizar
09767197-n (a person who acts and gets things done; "he's a principal actor in this affair"; "when you want something done get a doer"; "he's a miracle worker")
- fulfil ⇒ {event} ⇒ fulfilment | cumprir ⇒ cumpridor
02671880-v (meet the requirements or expectations of)
⇒ realizar, cumprir, satisfazer
00062451-n (the act of consummating something (a desire or promise etc))
⇒ realização
- fulfill ⇒ {event} ⇒ fulfillment | cumprir ⇒ cumpridor
02671880-v (meet the requirements or expectations of)
⇒ realizar, cumprir, satisfazer
00062451-n (the act of consummating something (a desire or promise etc))
⇒ realização
- satisfy ⇒ {event} ⇒ satisfaction | cumprir ⇒ cumpridor
02671880-v (meet the requirements or expectations of)
⇒ realizar, cumprir, satisfazer
01072565-n (act of fulfilling a desire or need or appetite; "the satisfaction of their demand for better services")
⇒ satisfação
- satisfy ⇒ {byMeansOf} ⇒ satisfier | cumprir ⇒ cumpridor
02671880-v (meet the requirements or expectations of)
⇒ realizar, cumprir, satisfazer
09424489-n (any agent capable of producing satisfaction)
- accomplish ⇒ {event} ⇒ accomplishment | cumprir ⇒ cumprimento
01640855-v (put in effect; "carry out a task"; "execute the decision of the people"; "He actioned the operation")
⇒ efetuar, cumprir, realizar, atingir, executar, levar a cabo
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- fulfil ⇒ {event} ⇒ fulfilment | cumprir ⇒ cumprimento
01640855-v (put in effect; "carry out a task"; "execute the decision of the people"; "He actioned the operation")
⇒ efetuar, cumprir, realizar, atingir, executar, levar a cabo
00062451-n (the act of consummating something (a desire or promise etc))
⇒ realização
- accomplish ⇒ {event} ⇒ accomplishment | cumprir ⇒ cumprimento
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- achieve ⇒ {event} ⇒ achievement | cumprir ⇒ cumprimento
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- attain ⇒ {event} ⇒ attainment | cumprir ⇒ cumprimento
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00062806-n (the act of achieving an aim; "the attainment of independence")
⇒ realização, obtenção
- achieve ⇒ {agent} ⇒ achiever | cumprir ⇒ cumprimento
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- do ⇒ {agent} ⇒ doer | cumprir ⇒ cumprimento
02561995-v (get (something) done; "I did my job")
⇒ cumprir, realizar
09767197-n (a person who acts and gets things done; "he's a principal actor in this affair"; "when you want something done get a doer"; "he's a miracle worker")
- fulfil ⇒ {event} ⇒ fulfilment | cumprir ⇒ cumprimento
02671880-v (meet the requirements or expectations of)
⇒ realizar, cumprir, satisfazer
00062451-n (the act of consummating something (a desire or promise etc))
⇒ realização
- fulfill ⇒ {event} ⇒ fulfillment | cumprir ⇒ cumprimento
02671880-v (meet the requirements or expectations of)
⇒ realizar, cumprir, satisfazer
00062451-n (the act of consummating something (a desire or promise etc))
⇒ realização
- satisfy ⇒ {event} ⇒ satisfaction | cumprir ⇒ cumprimento
02671880-v (meet the requirements or expectations of)
⇒ realizar, cumprir, satisfazer
01072565-n (act of fulfilling a desire or need or appetite; "the satisfaction of their demand for better services")
⇒ satisfação
- satisfy ⇒ {byMeansOf} ⇒ satisfier | cumprir ⇒ cumprimento
02671880-v (meet the requirements or expectations of)
⇒ realizar, cumprir, satisfazer
09424489-n (any agent capable of producing satisfaction)
- cure ⇒ {uses} ⇒ cure | curar ⇒ cura
00081725-v (provide a cure for, make healthy again; "The treatment cured the boy's acne"; "The quack pretended to heal patients but never managed to")
⇒ curar, sarar, sanar
04074482-n (a medicine or therapy that cures disease or relieve pain)
⇒ terapia, remédio, medicamento, produtos farmacêuticos
- heal ⇒ {agent} ⇒ healer | curar ⇒ cura
00081725-v (provide a cure for, make healthy again; "The treatment cured the boy's acne"; "The quack pretended to heal patients but never managed to")
⇒ curar, sarar, sanar
10707233-n (a person skilled in a particular type of therapy)
⇒ curandeiro, terapeuta
- remedy ⇒ {byMeansOf} ⇒ remedy | curar ⇒ cura
00082563-v (provide relief for; "remedy his illness")
⇒ remediar, curar
04074482-n (a medicine or therapy that cures disease or relieve pain)
⇒ terapia, remédio, medicamento, produtos farmacêuticos
- cure ⇒ {uses} ⇒ cure | curar ⇒ curador
00081725-v (provide a cure for, make healthy again; "The treatment cured the boy's acne"; "The quack pretended to heal patients but never managed to")
⇒ curar, sarar, sanar
04074482-n (a medicine or therapy that cures disease or relieve pain)
⇒ terapia, remédio, medicamento, produtos farmacêuticos
- heal ⇒ {agent} ⇒ healer | curar ⇒ curador
00081725-v (provide a cure for, make healthy again; "The treatment cured the boy's acne"; "The quack pretended to heal patients but never managed to")
⇒ curar, sarar, sanar
10707233-n (a person skilled in a particular type of therapy)
⇒ curandeiro, terapeuta
- remedy ⇒ {byMeansOf} ⇒ remedy | curar ⇒ curador
00082563-v (provide relief for; "remedy his illness")
⇒ remediar, curar
04074482-n (a medicine or therapy that cures disease or relieve pain)
⇒ terapia, remédio, medicamento, produtos farmacêuticos
- cure ⇒ {uses} ⇒ cure | curar ⇒ curandeiro
00081725-v (provide a cure for, make healthy again; "The treatment cured the boy's acne"; "The quack pretended to heal patients but never managed to")
⇒ curar, sarar, sanar
04074482-n (a medicine or therapy that cures disease or relieve pain)
⇒ terapia, remédio, medicamento, produtos farmacêuticos
- remedy ⇒ {byMeansOf} ⇒ remedy | curar ⇒ curandeiro
00082563-v (provide relief for; "remedy his illness")
⇒ remediar, curar
04074482-n (a medicine or therapy that cures disease or relieve pain)
⇒ terapia, remédio, medicamento, produtos farmacêuticos
- cure ⇒ {uses} ⇒ cure | curar ⇒ curativo
00081725-v (provide a cure for, make healthy again; "The treatment cured the boy's acne"; "The quack pretended to heal patients but never managed to")
⇒ curar, sarar, sanar
04074482-n (a medicine or therapy that cures disease or relieve pain)
⇒ terapia, remédio, medicamento, produtos farmacêuticos
- heal ⇒ {agent} ⇒ healer | curar ⇒ curativo
00081725-v (provide a cure for, make healthy again; "The treatment cured the boy's acne"; "The quack pretended to heal patients but never managed to")
⇒ curar, sarar, sanar
10707233-n (a person skilled in a particular type of therapy)
⇒ curandeiro, terapeuta
- remedy ⇒ {byMeansOf} ⇒ remedy | curar ⇒ curativo
00082563-v (provide relief for; "remedy his illness")
⇒ remediar, curar
04074482-n (a medicine or therapy that cures disease or relieve pain)
⇒ terapia, remédio, medicamento, produtos farmacêuticos
- tan ⇒ {agent} ⇒ tanner | curtir ⇒ curtidor
00511430-v (treat skins and hides with tannic acid so as to convert them into leather)
⇒ curtir
10690742-n (a craftsman who tans skins and hides)
- curl ⇒ {result} ⇒ curl | curvar ⇒ curva
00362128-v (form a curl, curve, or kink; "the cigar smoke curled up at the ceiling")
⇒ curvar
13875970-n (a round shape formed by a series of concentric circles (as formed by leaves or flower petals))
- kink ⇒ {result} ⇒ kink | curvar ⇒ curva
00362128-v (form a curl, curve, or kink; "the cigar smoke curled up at the ceiling")
⇒ curvar
13877918-n (a sharp bend in a line produced when a line having a loop is pulled tight)
⇒ cacho
- deflect ⇒ {event} ⇒ deflexion | curvar ⇒ curva
02034300-v (turn from a straight course, fixed direction, or line of interest)
⇒ curvar, virar
00350380-n (a turning aside (of your course or attention or concern); "a diversion from the main highway"; "a digression into irrelevant details"; "a deflection from his goal")
⇒ digressão, Digressão
- deflect ⇒ {event} ⇒ deflection | curvar ⇒ curva
02034300-v (turn from a straight course, fixed direction, or line of interest)
⇒ curvar, virar
00350380-n (a turning aside (of your course or attention or concern); "a diversion from the main highway"; "a digression into irrelevant details"; "a deflection from his goal")
⇒ digressão, Digressão
- deflect ⇒ {instrument} ⇒ deflector | curvar ⇒ curva
02034300-v (turn from a straight course, fixed direction, or line of interest)
⇒ curvar, virar
03172038-n (a device intended to turn aside the flow of something (water or air or smoke etc))
- curve ⇒ {result} ⇒ curve | curvar ⇒ curvatura
00362128-v (form a curl, curve, or kink; "the cigar smoke curled up at the ceiling")
⇒ curvar
02829696-n (curved segment (of a road or river or railroad track etc.))
⇒ curva
- curl ⇒ {result} ⇒ curl | curvar ⇒ curvatura
00362128-v (form a curl, curve, or kink; "the cigar smoke curled up at the ceiling")
⇒ curvar
13875970-n (a round shape formed by a series of concentric circles (as formed by leaves or flower petals))
- kink ⇒ {result} ⇒ kink | curvar ⇒ curvatura
00362128-v (form a curl, curve, or kink; "the cigar smoke curled up at the ceiling")
⇒ curvar
13877918-n (a sharp bend in a line produced when a line having a loop is pulled tight)
⇒ cacho
- deflect ⇒ {event} ⇒ deflexion | curvar ⇒ curvatura
02034300-v (turn from a straight course, fixed direction, or line of interest)
⇒ curvar, virar
00350380-n (a turning aside (of your course or attention or concern); "a diversion from the main highway"; "a digression into irrelevant details"; "a deflection from his goal")
⇒ digressão, Digressão
- deflect ⇒ {event} ⇒ deflection | curvar ⇒ curvatura
02034300-v (turn from a straight course, fixed direction, or line of interest)
⇒ curvar, virar
00350380-n (a turning aside (of your course or attention or concern); "a diversion from the main highway"; "a digression into irrelevant details"; "a deflection from his goal")
⇒ digressão, Digressão
- deflect ⇒ {instrument} ⇒ deflector | curvar ⇒ curvatura
02034300-v (turn from a straight course, fixed direction, or line of interest)
⇒ curvar, virar
03172038-n (a device intended to turn aside the flow of something (water or air or smoke etc))
- expectorate ⇒ {event} ⇒ expectoration | cuspir ⇒ cuspidela
00006238-v (discharge (phlegm or sputum) from the lungs and out of the mouth)
⇒ cuspir, expectorar
00118552-n (the act of spitting (forcefully expelling saliva))
⇒ Cuspir
- expectorate ⇒ {agent} ⇒ expectorator | cuspir ⇒ cuspidela
00006238-v (discharge (phlegm or sputum) from the lungs and out of the mouth)
⇒ cuspir, expectorar
10636874-n (a person who spits (ejects saliva or phlegm from the mouth))
- expectorate ⇒ {event} ⇒ expectoration | cuspir ⇒ cuspidela
00006238-v (discharge (phlegm or sputum) from the lungs and out of the mouth)
⇒ cuspir, expectorar
13477934-n (the process of coughing up and spitting out)
⇒ expectoração
- spit ⇒ {event} ⇒ spit | cuspir ⇒ cuspidela
00101956-v (expel or eject (saliva or phlegm or sputum) from the mouth; "The father of the victim spat at the alleged murderer")
⇒ cuspir
00118552-n (the act of spitting (forcefully expelling saliva))
⇒ Cuspir
- spit ⇒ {undergoer} ⇒ spit | cuspir ⇒ cuspidela
00101956-v (expel or eject (saliva or phlegm or sputum) from the mouth; "The father of the victim spat at the alleged murderer")
⇒ cuspir
05416198-n (a clear liquid secreted into the mouth by the salivary glands and mucous glands of the mouth; moistens the mouth and starts the digestion of starches)
⇒ cuspo, cuspe, saliva
- spit ⇒ {agent} ⇒ spitter | cuspir ⇒ cuspidela
00101956-v (expel or eject (saliva or phlegm or sputum) from the mouth; "The father of the victim spat at the alleged murderer")
⇒ cuspir
10636874-n (a person who spits (ejects saliva or phlegm from the mouth))
- pay ⇒ {event} ⇒ payment | custear ⇒ custeio
02252931-v (cancel or discharge a debt; "pay up, please!")
⇒ pagar, custear
01120448-n (the act of paying money)
⇒ pagamento
- pay ⇒ {byMeansOf} ⇒ payment | custear ⇒ custeio
02252931-v (cancel or discharge a debt; "pay up, please!")
⇒ pagar, custear
13278375-n (a sum of money paid or a claim discharged)
⇒ recompensa, pagamento
- pay ⇒ {undergoer} ⇒ pay | custear ⇒ custeio
02252931-v (cancel or discharge a debt; "pay up, please!")
⇒ pagar, custear
13279262-n (something that remunerates; "wages were paid by check"; "he wasted his pay on drink"; "they saved a quarter of all their earnings")
⇒ salário, remuneração, retribuição, ordenado
- nudge ⇒ {event} ⇒ nudge | cutucar ⇒ cutucada
01231252-v (to push against gently; "She nudged my elbow when she saw her friend enter the restaurant")
⇒ cutucar
00112997-n (a slight push or shake)
⇒ cutucão
- nudge ⇒ {agent} ⇒ nudger | cutucar ⇒ cutucada
01231252-v (to push against gently; "She nudged my elbow when she saw her friend enter the restaurant")
⇒ cutucar
10365514-n (someone who nudges; someone who gives a gentle push; "he needs a regular nudger to keep him awake")
- harm ⇒ {event} ⇒ harm | danificar ⇒ dano
00102586-v (cause or do harm to; "These pills won't harm your system")
⇒ ferir, lesar, danificar, machucar
00403092-n (the act of damaging something or someone)
⇒ deterioração, danificação
- damage ⇒ {event} ⇒ damage | danificar ⇒ dano
00258857-v (inflict damage upon; "The snow damaged the roof"; "She damaged the car when she hit the tree")
⇒ danificar, avariar, deteriorar
00403092-n (the act of damaging something or someone)
⇒ deterioração, danificação
- dance ⇒ {event} ⇒ dance | dançar ⇒ dança
01708676-v (move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance; "My husband and I like to dance at home to the radio")
⇒ dançar
07448717-n (a party for social dancing)
⇒ baile
- dance ⇒ {agent} ⇒ dance | dançar ⇒ dança
01708676-v (move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance; "My husband and I like to dance at home to the radio")
⇒ dançar
08253141-n (a party of people assembled for dancing)
- dance ⇒ {event} ⇒ dance | dançar ⇒ dança
01708676-v (move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance; "My husband and I like to dance at home to the radio")
⇒ dançar
08253141-n (a party of people assembled for dancing)
- dance ⇒ {agent} ⇒ dancer | dançar ⇒ dança
01708676-v (move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance; "My husband and I like to dance at home to the radio")
⇒ dançar
09989502-n (a performer who dances professionally)
⇒ dançarina, dançarino, bailarina, bailarino
- dance ⇒ {agent} ⇒ dancer | dançar ⇒ dança
01708676-v (move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance; "My husband and I like to dance at home to the radio")
⇒ dançar
09990415-n (a person who participates in a social gathering arranged for dancing (as a ball))
- dance ⇒ {agent} ⇒ dancer | dançar ⇒ dança
01894649-v (move in a graceful and rhythmical way; "The young girl danced into the room")
⇒ dançar
09989502-n (a performer who dances professionally)
⇒ dançarina, dançarino, bailarina, bailarino
- dance ⇒ {agent} ⇒ dancer | dançar ⇒ dança
01894649-v (move in a graceful and rhythmical way; "The young girl danced into the room")
⇒ dançar
09990415-n (a person who participates in a social gathering arranged for dancing (as a ball))
- dance ⇒ {event} ⇒ dance | dançar ⇒ dançador
01708676-v (move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance; "My husband and I like to dance at home to the radio")
⇒ dançar
00428270-n (taking a series of rhythmical steps (and movements) in time to music)
⇒ dança, baile
- dance ⇒ {event} ⇒ dance | dançar ⇒ dançador
01708676-v (move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance; "My husband and I like to dance at home to the radio")
⇒ dançar
07020538-n (an artistic form of nonverbal communication)
⇒ dança, baile
- dance ⇒ {event} ⇒ dance | dançar ⇒ dançador
01708676-v (move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance; "My husband and I like to dance at home to the radio")
⇒ dançar
07448717-n (a party for social dancing)
⇒ baile
- dance ⇒ {agent} ⇒ dance | dançar ⇒ dançador
01708676-v (move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance; "My husband and I like to dance at home to the radio")
⇒ dançar
08253141-n (a party of people assembled for dancing)
- dance ⇒ {event} ⇒ dance | dançar ⇒ dançador
01708676-v (move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance; "My husband and I like to dance at home to the radio")
⇒ dançar
08253141-n (a party of people assembled for dancing)
- dance ⇒ {agent} ⇒ dancer | dançar ⇒ dançador
01708676-v (move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance; "My husband and I like to dance at home to the radio")
⇒ dançar
09989502-n (a performer who dances professionally)
⇒ dançarina, dançarino, bailarina, bailarino
- dance ⇒ {agent} ⇒ dancer | dançar ⇒ dançador
01708676-v (move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance; "My husband and I like to dance at home to the radio")
⇒ dançar
09990415-n (a person who participates in a social gathering arranged for dancing (as a ball))
- dance ⇒ {agent} ⇒ dancer | dançar ⇒ dançador
01894649-v (move in a graceful and rhythmical way; "The young girl danced into the room")
⇒ dançar
09989502-n (a performer who dances professionally)
⇒ dançarina, dançarino, bailarina, bailarino
- dance ⇒ {agent} ⇒ dancer | dançar ⇒ dançador
01894649-v (move in a graceful and rhythmical way; "The young girl danced into the room")
⇒ dançar
09990415-n (a person who participates in a social gathering arranged for dancing (as a ball))
- dance ⇒ {event} ⇒ dance | dançar ⇒ dançarino
01708676-v (move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance; "My husband and I like to dance at home to the radio")
⇒ dançar
00428270-n (taking a series of rhythmical steps (and movements) in time to music)
⇒ dança, baile
- dance ⇒ {event} ⇒ dance | dançar ⇒ dançarino
01708676-v (move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance; "My husband and I like to dance at home to the radio")
⇒ dançar
07020538-n (an artistic form of nonverbal communication)
⇒ dança, baile
- dance ⇒ {event} ⇒ dance | dançar ⇒ dançarino
01708676-v (move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance; "My husband and I like to dance at home to the radio")
⇒ dançar
07448717-n (a party for social dancing)
⇒ baile
- dance ⇒ {agent} ⇒ dance | dançar ⇒ dançarino
01708676-v (move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance; "My husband and I like to dance at home to the radio")
⇒ dançar
08253141-n (a party of people assembled for dancing)
- dance ⇒ {event} ⇒ dance | dançar ⇒ dançarino
01708676-v (move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance; "My husband and I like to dance at home to the radio")
⇒ dançar
08253141-n (a party of people assembled for dancing)
- dance ⇒ {agent} ⇒ dancer | dançar ⇒ dançarino
01708676-v (move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance; "My husband and I like to dance at home to the radio")
⇒ dançar
09990415-n (a person who participates in a social gathering arranged for dancing (as a ball))
- dance ⇒ {agent} ⇒ dancer | dançar ⇒ dançarino
01894649-v (move in a graceful and rhythmical way; "The young girl danced into the room")
⇒ dançar
09990415-n (a person who participates in a social gathering arranged for dancing (as a ball))
- dish ⇒ {undergoer} ⇒ dish | dar ⇒ dador
01180351-v (provide (usually but not necessarily food); "We serve meals for the homeless"; "She dished out the soup at 8 P.M."; "The entertainers served up a lively show")
⇒ dar, servir
03206908-n (a piece of dishware normally used as a container for holding or serving food; "we gave them a set of dishes for a wedding present")
⇒ louça, prato
- dish ⇒ {undergoer} ⇒ dish | dar ⇒ dador
01180351-v (provide (usually but not necessarily food); "We serve meals for the homeless"; "She dished out the soup at 8 P.M."; "The entertainers served up a lively show")
⇒ dar, servir
07557434-n (a particular item of prepared food; "she prepared a special dish for dinner")
⇒ prato
- dish ⇒ {undergoer} ⇒ dish | dar ⇒ dador
01180351-v (provide (usually but not necessarily food); "We serve meals for the homeless"; "She dished out the soup at 8 P.M."; "The entertainers served up a lively show")
⇒ dar, servir
13766896-n (the quantity that a dish will hold; "they served me a dish of rice")
- give ⇒ {agent} ⇒ giver | dar ⇒ dador
02199590-v (transfer possession of something concrete or abstract to somebody; "I gave her my money"; "can you give me lessons?"; "She gave the children lots of love and tender loving care")
⇒ dar, entregar
10025730-n (person who makes a gift of property)
⇒ Apresentadores de televisão, Apresentador de televisão, Apresentador de Televisão, doador
- gift ⇒ {event} ⇒ gift | dar ⇒ dador
02200686-v (give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?")
⇒ dar, regalar, dar de presente, oferecer, entregar
01086081-n (the act of giving)
⇒ doação
- give ⇒ {agent} ⇒ giver | dar ⇒ dador
02200686-v (give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?")
⇒ dar, regalar, dar de presente, oferecer, entregar
10025730-n (person who makes a gift of property)
⇒ Apresentadores de televisão, Apresentador de televisão, Apresentador de Televisão, doador
- present ⇒ {agent} ⇒ presenter | dar ⇒ dador
02200686-v (give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?")
⇒ dar, regalar, dar de presente, oferecer, entregar
10025730-n (person who makes a gift of property)
⇒ Apresentadores de televisão, Apresentador de televisão, Apresentador de Televisão, doador
- gift ⇒ {undergoer} ⇒ gift | dar ⇒ dador
02200686-v (give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?")
⇒ dar, regalar, dar de presente, oferecer, entregar
13265011-n (something acquired without compensation)
⇒ doação, brinde, presente, dádiva, dom
- will ⇒ {byMeansOf} ⇒ will | dar ⇒ dador
02229055-v (leave or give by will after one's death; "My aunt bequeathed me all her jewelry"; "My grandfather left me his entire estate")
⇒ dar, entregar, legar
06544142-n (a legal document declaring a person's wishes regarding the disposal of their property when they die)
⇒ nota de suicídio, testamento
- cede ⇒ {event} ⇒ cession | dar ⇒ dador
02235229-v (relinquish possession or control over; "The squatters had to surrender the building after the police moved in")
⇒ ceder, entregar, dar, render-se
00213052-n (the act of ceding)
⇒ cessão
- surrender ⇒ {event} ⇒ surrender | dar ⇒ dador
02235229-v (relinquish possession or control over; "The squatters had to surrender the building after the police moved in")
⇒ ceder, entregar, dar, render-se
00213343-n (the delivery of a principal into lawful custody)
- surrender ⇒ {agent} ⇒ surrenderer | dar ⇒ dador
02235229-v (relinquish possession or control over; "The squatters had to surrender the building after the police moved in")
⇒ ceder, entregar, dar, render-se
10679998-n (a person who yields or surrenders)
- grant ⇒ {uses} ⇒ grant | dar ⇒ dador
02255462-v (let have; "grant permission"; "Mandela was allowed few visitors in prison")
⇒ outorgar, permitir, dar, conceder
05176477-n (a right or privilege that has been granted)
- grant ⇒ {agent} ⇒ granter | dar ⇒ dador
02255462-v (let have; "grant permission"; "Mandela was allowed few visitors in prison")
⇒ outorgar, permitir, dar, conceder
10143725-n (a person who grants or gives something)
- grant ⇒ {destination} ⇒ grantee | dar ⇒ dador
02262278-v (give as judged due or on the basis of merit; "the referee awarded a free kick to the team"; "the jury awarded a million dollars to the plaintiff";"Funds are granted to qualified researchers")
⇒ outorgar, dar, adjudicar
10143595-n (a recipient of a grant)
- grant ⇒ {uses} ⇒ grant | dar ⇒ dador
02262278-v (give as judged due or on the basis of merit; "the referee awarded a free kick to the team"; "the jury awarded a million dollars to the plaintiff";"Funds are granted to qualified researchers")
⇒ outorgar, dar, adjudicar
13266892-n (any monetary aid)
- donate ⇒ {event} ⇒ donation | dar ⇒ dador
02263027-v (give to a charity or good cause; "I donated blood to the Red Cross for the victims of the earthquake"; "donate money to the orphanage"; "She donates to her favorite charity every month")
⇒ brindar, doar, fazer doação de, oferecer, presentear, dar
01089778-n (act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity)
⇒ contributo, doação
- donate ⇒ {event} ⇒ donation | dar ⇒ dador
02263027-v (give to a charity or good cause; "I donated blood to the Red Cross for the victims of the earthquake"; "donate money to the orphanage"; "She donates to her favorite charity every month")
⇒ brindar, doar, fazer doação de, oferecer, presentear, dar
13270038-n (a voluntary gift (as of money or service or ideas) made to some worthwhile cause)
⇒ doação, donativo, contribuição
- hand_over ⇒ {event} ⇒ handover | dar ⇒ dador
02293321-v (to surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money")
⇒ transferir, alienar, livrar, transmitir, entregar, dar
00213186-n (act of relinquishing property or authority etc; "the handover of occupied territory")
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | dar ⇒ dador
02293321-v (to surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money")
⇒ transferir, alienar, livrar, transmitir, entregar, dar
10001058-n (a person who gives up or transfers money or goods)
- impart ⇒ {event} ⇒ impartation | dar ⇒ dador
02296153-v (transmit (knowledge or skills); "give a secret to the Russians"; "leave your name and address here"; "impart a new skill to the students")
⇒ transmitir, dar
06252954-n (the transmission of information)
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | dar ⇒ dador
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
00787465-n (the part played by a person in bringing about a result; "I am proud of my contribution in advancing the project"; "they all did their share of the work")
⇒ contribuição
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | dar ⇒ dador
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
01089778-n (act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity)
⇒ contributo, doação
- contribute ⇒ {agent} ⇒ contributor | dar ⇒ dador
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
10670310-n (someone who contributes (or promises to contribute) a sum of money)
⇒ doador, contribuinte
- return ⇒ {event} ⇒ return | dar ⇒ dador
02310007-v (give back; "render money")
⇒ dar, entregar, deixar, abastecer
00089351-n (getting something back again; "upon the restitution of the book to its rightful owner the child was given a tongue lashing")
⇒ restituição, retorno
- cede ⇒ {event} ⇒ cession | dar ⇒ dador
02316649-v (give over; surrender or relinquish to the physical control of another)
⇒ transigir, ceder, submeter-se, entregar, conceder, outorgar, alhear, sucumbir, dar
00213052-n (the act of ceding)
⇒ cessão
- concede ⇒ {state} ⇒ concession | dar ⇒ dador
02316649-v (give over; surrender or relinquish to the physical control of another)
⇒ transigir, ceder, submeter-se, entregar, conceder, outorgar, alhear, sucumbir, dar
07176243-n (the act of conceding or yielding)
⇒ concessão
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | dar ⇒ dador
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- provide ⇒ {event} ⇒ provision | dar ⇒ dador
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- provide ⇒ {agent} ⇒ provider | dar ⇒ dador
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
10677271-n (someone whose business is to supply a particular service or commodity)
⇒ fornecedor, provedor
- supply ⇒ {agent} ⇒ supplier | dar ⇒ dador
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
10677271-n (someone whose business is to supply a particular service or commodity)
⇒ fornecedor, provedor
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | dar ⇒ dador
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
13777344-n (an amount of something available for use)
⇒ fornecimento, provisão
- equip ⇒ {uses} ⇒ equipment | dar ⇒ dador
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
03294048-n (an instrumentality needed for an undertaking or to perform a service)
⇒ ferramenta, equipamentos, equipamento
- outfit ⇒ {uses} ⇒ outfit | dar ⇒ dador
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
03619396-n (gear consisting of a set of articles or tools for a specified purpose)
- outfit ⇒ {uses} ⇒ outfit | dar ⇒ dador
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
03859958-n (a set of clothing (with accessories); "his getup was exceedingly elegant")
⇒ traje, roupa
- outfit ⇒ {agent} ⇒ outfitter | dar ⇒ dador
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
10387712-n (someone who sells men's clothes)
- water ⇒ {agent} ⇒ waterer | dar ⇒ dador
02357873-v (provide with water; "We watered the buffalo")
⇒ jogar água benta, dar
10770309-n (an assistant who supplies drinking water)
- water ⇒ {agent} ⇒ waterer | dar ⇒ dador
02357873-v (provide with water; "We watered the buffalo")
⇒ jogar água benta, dar
10770767-n (someone who waters plants or crops)
- water ⇒ {uses} ⇒ water | dar ⇒ dador
02357873-v (provide with water; "We watered the buffalo")
⇒ jogar água benta, dar
14845743-n (binary compound that occurs at room temperature as a clear colorless odorless tasteless liquid; freezes into ice below 0 degrees centigrade and boils above 100 degrees centigrade; widely used as a solvent)
⇒ Agua, água
- water ⇒ {material} ⇒ water | dar ⇒ dador
02357873-v (provide with water; "We watered the buffalo")
⇒ jogar água benta, dar
14845743-n (binary compound that occurs at room temperature as a clear colorless odorless tasteless liquid; freezes into ice below 0 degrees centigrade and boils above 100 degrees centigrade; widely used as a solvent)
⇒ Agua, água
- date ⇒ {uses} ⇒ date | datar ⇒ datação
00619183-v (assign a date to; determine the (probable) date of; "Scientists often cannot date precisely archeological or prehistorical findings")
⇒ datar
15159583-n (the specified day of the month; "what is the date today?")
⇒ data, dia
- date ⇒ {uses} ⇒ date | datar ⇒ datação
00619183-v (assign a date to; determine the (probable) date of; "Scientists often cannot date precisely archeological or prehistorical findings")
⇒ datar
15159819-n (a particular day specified as the time something happens; "the date of the election is set by law")
⇒ data
- date ⇒ {uses} ⇒ date | datar ⇒ datação
00619183-v (assign a date to; determine the (probable) date of; "Scientists often cannot date precisely archeological or prehistorical findings")
⇒ datar
15160579-n (the particular day, month, or year (usually according to the Gregorian calendar) that an event occurred; "he tried to memorizes all the dates for his history class")
- date ⇒ {uses} ⇒ date | datar ⇒ datação
00619183-v (assign a date to; determine the (probable) date of; "Scientists often cannot date precisely archeological or prehistorical findings")
⇒ datar
15179888-n (a particular but unspecified point in time; "they hoped to get together at an early date")
- date ⇒ {uses} ⇒ date | datar ⇒ datação
00734927-v (provide with a dateline; mark with a date; "She wrote the letter on Monday but she dated it Saturday so as not to reveal that she procrastinated")
⇒ datar
15159583-n (the specified day of the month; "what is the date today?")
⇒ data, dia
- date ⇒ {uses} ⇒ date | datar ⇒ datação
00734927-v (provide with a dateline; mark with a date; "She wrote the letter on Monday but she dated it Saturday so as not to reveal that she procrastinated")
⇒ datar
15159819-n (a particular day specified as the time something happens; "the date of the election is set by law")
⇒ data
- date ⇒ {uses} ⇒ date | datar ⇒ datação
00734927-v (provide with a dateline; mark with a date; "She wrote the letter on Monday but she dated it Saturday so as not to reveal that she procrastinated")
⇒ datar
15179888-n (a particular but unspecified point in time; "they hoped to get together at an early date")
- ambulate ⇒ {event} ⇒ ambulation | deambular ⇒ deambulação
01911698-v (walk about; not be bedridden or incapable of walking)
⇒ deambular, andar
00283951-n (walking about; "the hospital encouraged early ambulation")
- debate ⇒ {agent} ⇒ debater | debater ⇒ debate
00714884-v (argue with one another; "We debated the question of abortion"; "John debated Mary")
⇒ debater
09997404-n (someone who engages in debate)
- contend ⇒ {event} ⇒ contention | debater ⇒ debate
00773432-v (have an argument about something)
⇒ discutir, debater
07183151-n (a contentious speech act; a dispute where there is strong disagreement; "they were involved in a violent argument")
⇒ discussão, contestação, polêmica, polémica, disputa, controvérsia
- argue ⇒ {event} ⇒ argument | debater ⇒ debate
00773432-v (have an argument about something)
⇒ discutir, debater
07183151-n (a contentious speech act; a dispute where there is strong disagreement; "they were involved in a violent argument")
⇒ discussão, contestação, polêmica, polémica, disputa, controvérsia
- argue ⇒ {agent} ⇒ arguer | debater ⇒ debate
00773432-v (have an argument about something)
⇒ discutir, debater
09997404-n (someone who engages in debate)
- deliberate ⇒ {property} ⇒ deliberation | debater ⇒ debate
00812580-v (discuss the pros and cons of an issue)
⇒ debater, deliberar
04661151-n (the trait of thoughtfulness in action or decision; "he was a man of judicial deliberation")
⇒ deliberação
- deliberate ⇒ {event} ⇒ deliberation | debater ⇒ debate
00812580-v (discuss the pros and cons of an issue)
⇒ debater, deliberar
05785067-n (careful consideration; "a little deliberation would have deterred them")
⇒ ponderação, pesada
- debate ⇒ {agent} ⇒ debater | debater ⇒ debate
00812580-v (discuss the pros and cons of an issue)
⇒ debater, deliberar
09997404-n (someone who engages in debate)
- debate ⇒ {event} ⇒ debate | debater ⇒ debatedor
00714884-v (argue with one another; "We debated the question of abortion"; "John debated Mary")
⇒ debater
07140978-n (a discussion in which reasons are advanced for and against some proposition or proposal; "the argument over foreign aid goes on and on")
⇒ discussão, debate
- debate ⇒ {agent} ⇒ debater | debater ⇒ debatedor
00714884-v (argue with one another; "We debated the question of abortion"; "John debated Mary")
⇒ debater
09997404-n (someone who engages in debate)
- debate ⇒ {event} ⇒ debate | debater ⇒ debatedor
00773432-v (have an argument about something)
⇒ discutir, debater
07140978-n (a discussion in which reasons are advanced for and against some proposition or proposal; "the argument over foreign aid goes on and on")
⇒ discussão, debate
- contend ⇒ {event} ⇒ contention | debater ⇒ debatedor
00773432-v (have an argument about something)
⇒ discutir, debater
07183151-n (a contentious speech act; a dispute where there is strong disagreement; "they were involved in a violent argument")
⇒ discussão, contestação, polêmica, polémica, disputa, controvérsia
- argue ⇒ {event} ⇒ argument | debater ⇒ debatedor
00773432-v (have an argument about something)
⇒ discutir, debater
07183151-n (a contentious speech act; a dispute where there is strong disagreement; "they were involved in a violent argument")
⇒ discussão, contestação, polêmica, polémica, disputa, controvérsia
- argue ⇒ {agent} ⇒ arguer | debater ⇒ debatedor
00773432-v (have an argument about something)
⇒ discutir, debater
09997404-n (someone who engages in debate)
- deliberate ⇒ {property} ⇒ deliberation | debater ⇒ debatedor
00812580-v (discuss the pros and cons of an issue)
⇒ debater, deliberar
04661151-n (the trait of thoughtfulness in action or decision; "he was a man of judicial deliberation")
⇒ deliberação
- deliberate ⇒ {event} ⇒ deliberation | debater ⇒ debatedor
00812580-v (discuss the pros and cons of an issue)
⇒ debater, deliberar
05785067-n (careful consideration; "a little deliberation would have deterred them")
⇒ ponderação, pesada
- debate ⇒ {event} ⇒ debate | debater ⇒ debatedor
00812580-v (discuss the pros and cons of an issue)
⇒ debater, deliberar
07140978-n (a discussion in which reasons are advanced for and against some proposition or proposal; "the argument over foreign aid goes on and on")
⇒ discussão, debate
- deliberate ⇒ {event} ⇒ deliberation | debater ⇒ debatedor
00812580-v (discuss the pros and cons of an issue)
⇒ debater, deliberar
07142365-n ((usually plural) discussion of all sides of a question; "the deliberations of the jury")
⇒ debate
- debate ⇒ {event} ⇒ debate | debater ⇒ debatedor
00812580-v (discuss the pros and cons of an issue)
⇒ debater, deliberar
07242104-n (the formal presentation of a stated proposition and the opposition to it (usually followed by a vote))
⇒ debate, disputa
- debate ⇒ {agent} ⇒ debater | debater ⇒ debatedor
00812580-v (discuss the pros and cons of an issue)
⇒ debater, deliberar
09997404-n (someone who engages in debate)
- decline ⇒ {event} ⇒ declension | decair ⇒ decadência
00203866-v (grow worse; "Conditions in the slum worsened")
⇒ decair, piorar
13464204-n (process of changing to an inferior state)
⇒ deterioração
- decline ⇒ {state} ⇒ declination | decair ⇒ decadência
00203866-v (grow worse; "Conditions in the slum worsened")
⇒ decair, piorar
14422488-n (a condition inferior to an earlier condition; a gradual falling off from a better state)
- decline ⇒ {state} ⇒ decline | decair ⇒ decadência
00203866-v (grow worse; "Conditions in the slum worsened")
⇒ decair, piorar
14422488-n (a condition inferior to an earlier condition; a gradual falling off from a better state)
- disintegrate ⇒ {event} ⇒ disintegration | decair ⇒ decadência
00399074-v (lose a stored charge, magnetic flux, or current; "the particles disintegrated during the nuclear fission process")
⇒ putrefazer, dividir, decair
13456899-n (the spontaneous disintegration of a radioactive substance along with the emission of ionizing radiation)
⇒ Radioatividade, radioactividade, Desintegração radioativa
- decay ⇒ {event} ⇒ decay | decair ⇒ decadência
00399074-v (lose a stored charge, magnetic flux, or current; "the particles disintegrated during the nuclear fission process")
⇒ putrefazer, dividir, decair
13456899-n (the spontaneous disintegration of a radioactive substance along with the emission of ionizing radiation)
⇒ Radioatividade, radioactividade, Desintegração radioativa
- decline ⇒ {event} ⇒ declension | decair ⇒ decaimento
00203866-v (grow worse; "Conditions in the slum worsened")
⇒ decair, piorar
13464204-n (process of changing to an inferior state)
⇒ deterioração
- decline ⇒ {state} ⇒ declination | decair ⇒ decaimento
00203866-v (grow worse; "Conditions in the slum worsened")
⇒ decair, piorar
14422488-n (a condition inferior to an earlier condition; a gradual falling off from a better state)
- decline ⇒ {state} ⇒ decline | decair ⇒ decaimento
00203866-v (grow worse; "Conditions in the slum worsened")
⇒ decair, piorar
14422488-n (a condition inferior to an earlier condition; a gradual falling off from a better state)
- decay ⇒ {event} ⇒ decay | decair ⇒ decaimento
00399074-v (lose a stored charge, magnetic flux, or current; "the particles disintegrated during the nuclear fission process")
⇒ putrefazer, dividir, decair
13456567-n (a gradual decrease; as of stored charge or current)
⇒ decadência
- disintegrate ⇒ {event} ⇒ disintegration | decair ⇒ decaimento
00399074-v (lose a stored charge, magnetic flux, or current; "the particles disintegrated during the nuclear fission process")
⇒ putrefazer, dividir, decair
13456899-n (the spontaneous disintegration of a radioactive substance along with the emission of ionizing radiation)
⇒ Radioatividade, radioactividade, Desintegração radioativa
- decay ⇒ {event} ⇒ decay | decair ⇒ decaimento
00399074-v (lose a stored charge, magnetic flux, or current; "the particles disintegrated during the nuclear fission process")
⇒ putrefazer, dividir, decair
13456899-n (the spontaneous disintegration of a radioactive substance along with the emission of ionizing radiation)
⇒ Radioatividade, radioactividade, Desintegração radioativa
- decline ⇒ {event} ⇒ declension | decair ⇒ decaída
00203866-v (grow worse; "Conditions in the slum worsened")
⇒ decair, piorar
13464204-n (process of changing to an inferior state)
⇒ deterioração
- decline ⇒ {state} ⇒ declination | decair ⇒ decaída
00203866-v (grow worse; "Conditions in the slum worsened")
⇒ decair, piorar
14422488-n (a condition inferior to an earlier condition; a gradual falling off from a better state)
- decline ⇒ {state} ⇒ decline | decair ⇒ decaída
00203866-v (grow worse; "Conditions in the slum worsened")
⇒ decair, piorar
14422488-n (a condition inferior to an earlier condition; a gradual falling off from a better state)
- decay ⇒ {event} ⇒ decay | decair ⇒ decaída
00399074-v (lose a stored charge, magnetic flux, or current; "the particles disintegrated during the nuclear fission process")
⇒ putrefazer, dividir, decair
13456567-n (a gradual decrease; as of stored charge or current)
⇒ decadência
- disintegrate ⇒ {event} ⇒ disintegration | decair ⇒ decaída
00399074-v (lose a stored charge, magnetic flux, or current; "the particles disintegrated during the nuclear fission process")
⇒ putrefazer, dividir, decair
13456899-n (the spontaneous disintegration of a radioactive substance along with the emission of ionizing radiation)
⇒ Radioatividade, radioactividade, Desintegração radioativa
- decay ⇒ {event} ⇒ decay | decair ⇒ decaída
00399074-v (lose a stored charge, magnetic flux, or current; "the particles disintegrated during the nuclear fission process")
⇒ putrefazer, dividir, decair
13456899-n (the spontaneous disintegration of a radioactive substance along with the emission of ionizing radiation)
⇒ Radioatividade, radioactividade, Desintegração radioativa
- decant ⇒ {instrument} ⇒ decanter | decantar ⇒ decantador
02070296-v (pour out; "the sommelier decanted the wines")
⇒ decantar
02960903-n (a bottle with a stopper; for serving wine or water)
⇒ garrafa, decanter, jarra
- decant ⇒ {instrument} ⇒ decanter | decantar ⇒ decantação
02070296-v (pour out; "the sommelier decanted the wines")
⇒ decantar
02960903-n (a bottle with a stopper; for serving wine or water)
⇒ garrafa, decanter, jarra
- reason ⇒ {property} ⇒ reason | decidir ⇒ decisão
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
05651680-n (the capacity for rational thought or inference or discrimination; "we are told that man is endowed with reason and capable of distinguishing good from evil")
⇒ inteligência, razão, entendimento
- reason ⇒ {byMeansOf} ⇒ reason | decidir ⇒ decisão
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
09178999-n (a rational motive for a belief or action; "the reason that war was declared"; "the grounds for their declaration")
⇒ motivo, razão, causa
- reason ⇒ {agent} ⇒ reasoner | decidir ⇒ decisão
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
10510339-n (someone who reasons logically)
- reason ⇒ {state} ⇒ reason | decidir ⇒ decisão
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
14379829-n (the state of having good sense and sound judgment; "his rationality may have been impaired"; "he had to rely less on reason than on rousing their emotions")
⇒ sensatez, razoabilidade
- resolve ⇒ {event} ⇒ resolve | decidir ⇒ decisão
00698855-v (bring to an end; settle conclusively; "The case was decided"; "The judge decided the case in favor of the plaintiff"; "The father adjudicated when the sons were quarreling over their inheritance")
⇒ concluir, resolver, decidir
06511874-n (a formal expression by a meeting; agreed to by a vote)
⇒ resolução
- settle ⇒ {event} ⇒ settlement | decidir ⇒ decisão
00698855-v (bring to an end; settle conclusively; "The case was decided"; "The judge decided the case in favor of the plaintiff"; "The father adjudicated when the sons were quarreling over their inheritance")
⇒ concluir, resolver, decidir
07177924-n (a conclusive resolution of a matter and disposition of it)
- settle ⇒ {agent} ⇒ settler | decidir ⇒ decisão
00698855-v (bring to an end; settle conclusively; "The case was decided"; "The judge decided the case in favor of the plaintiff"; "The father adjudicated when the sons were quarreling over their inheritance")
⇒ concluir, resolver, decidir
10583916-n (a negotiator who settles disputes)
- resolve ⇒ {event} ⇒ resolution | decidir ⇒ decisão
00699626-v (reach a decision; "he resolved never to drink again")
⇒ resolver, propor-se, decidir
00180228-n (a decision to do something or to behave in a certain manner; "he always wrote down his New Year's resolutions")
⇒ resolução
- purpose ⇒ {property} ⇒ purpose | decidir ⇒ decisão
00699626-v (reach a decision; "he resolved never to drink again")
⇒ resolver, propor-se, decidir
04864200-n (the quality of being determined to do or achieve something; firmness of purpose; "his determination showed in his every movement"; "he is a man of purpose")
⇒ resolução, determinação
- resolve ⇒ {event} ⇒ resolve | decidir ⇒ decisão
00699626-v (reach a decision; "he resolved never to drink again")
⇒ resolver, propor-se, decidir
06511874-n (a formal expression by a meeting; agreed to by a vote)
⇒ resolução
- determine ⇒ {event} ⇒ determiner | decidir ⇒ decisão
00763399-v (settle conclusively; come to terms; "We finally settled the argument")
⇒ decidir
06649567-n (an argument that is conclusive)
- settle ⇒ {event} ⇒ settlement | decidir ⇒ decisão
00763399-v (settle conclusively; come to terms; "We finally settled the argument")
⇒ decidir
07177924-n (a conclusive resolution of a matter and disposition of it)
- recite ⇒ {event} ⇒ recitation | declamar ⇒ declamador
01051364-v (recite in elocution)
⇒ citar novamente, recitar, declamar
07234881-n (a public instance of reciting or repeating (from memory) something prepared in advance; "the program included songs and recitations of well-loved poems")
⇒ recital, leitura
- declaim ⇒ {event} ⇒ declamation | declamar ⇒ declamador
01051364-v (recite in elocution)
⇒ citar novamente, recitar, declamar
07242470-n (recitation of a speech from memory with studied gestures and intonation as an exercise in elocution or rhetoric)
- declare ⇒ {agent} ⇒ declarer | declarar ⇒ declarante
00820801-v (state firmly; "He declared that he was innocent")
⇒ declarar
09814660-n (someone who claims to speak the truth; "a bold asserter"; "a declarer of his intentions"; "affirmers of traditional doctrine"; "an asseverator of strong convictions"; "an avower of his own great intelligence")
- state ⇒ {undergoer} ⇒ statement | declarar ⇒ declarante
00878136-v (put before; "I submit to you that the accused is guilty")
⇒ atestar, declarar, dizer, propor
06648724-n (a fact or assertion offered as evidence that something is true; "it was a strong argument that his hypothesis was true")
⇒ argumento
- submit ⇒ {event} ⇒ submission | declarar ⇒ declarante
00878136-v (put before; "I submit to you that the accused is guilty")
⇒ atestar, declarar, dizer, propor
06731510-n ((law) a contention presented by a lawyer to a judge or jury as part of the case he is arguing)
- state ⇒ {event} ⇒ statement | declarar ⇒ declarante
00878136-v (put before; "I submit to you that the accused is guilty")
⇒ atestar, declarar, dizer, propor
07203126-n (the act of affirming or asserting or stating something)
⇒ asserção, afirmação
- declare ⇒ {result} ⇒ declaration | declarar ⇒ declarante
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
06726158-n (a formal public statement; "the government made an announcement about changes in the drug war"; "a declaration of independence")
⇒ declaracão, promulgação, anunciação, anúncio, declaração, pregão, proclamação
- announce ⇒ {event} ⇒ announcement | declarar ⇒ declarante
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
06726158-n (a formal public statement; "the government made an announcement about changes in the drug war"; "a declaration of independence")
⇒ declaracão, promulgação, anunciação, anúncio, declaração, pregão, proclamação
- announce ⇒ {event} ⇒ announcement | declarar ⇒ declarante
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
06746580-n (a public statement containing information about an event that has happened or is going to happen; "the announcement appeared in the local newspaper"; "the promulgation was written in English")
⇒ anúncio, aviso, comunicação
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | declarar ⇒ declarante
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
09795124-n (reads news, commercials on radio or television)
⇒ anunciadora, locutor, anunciador
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | declarar ⇒ declarante
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
09795334-n (someone who proclaims a message publicly)
⇒ apresentador
- declare ⇒ {result} ⇒ declaration | declarar ⇒ declarante
01010118-v (state emphatically and authoritatively; "He declared that he needed more money to carry out the task he was charged with")
⇒ declarar
06725877-n (a statement that is emphatic and explicit (spoken or written))
⇒ asserção, declaração
- allege ⇒ {event} ⇒ allegement | declarar ⇒ declarante
01016002-v (report or maintain; "He alleged that he was the victim of a crime"; "He said it was too late to intervene in the war"; "The registrar says that I owe the school money")
⇒ alegar, declarar, afirmar
06731186-n (statements affirming or denying certain matters of fact that you are prepared to prove)
- say ⇒ {event} ⇒ say | declarar ⇒ declarante
01016002-v (report or maintain; "He alleged that he was the victim of a crime"; "He said it was too late to intervene in the war"; "The registrar says that I owe the school money")
⇒ alegar, declarar, afirmar
14485526-n (the chance to speak; "let him have his say")
- declare ⇒ {agent} ⇒ declarer | declarar ⇒ declaração
00820801-v (state firmly; "He declared that he was innocent")
⇒ declarar
09814660-n (someone who claims to speak the truth; "a bold asserter"; "a declarer of his intentions"; "affirmers of traditional doctrine"; "an asseverator of strong convictions"; "an avower of his own great intelligence")
- state ⇒ {undergoer} ⇒ statement | declarar ⇒ declaração
00878136-v (put before; "I submit to you that the accused is guilty")
⇒ atestar, declarar, dizer, propor
06648724-n (a fact or assertion offered as evidence that something is true; "it was a strong argument that his hypothesis was true")
⇒ argumento
- submit ⇒ {event} ⇒ submission | declarar ⇒ declaração
00878136-v (put before; "I submit to you that the accused is guilty")
⇒ atestar, declarar, dizer, propor
06731510-n ((law) a contention presented by a lawyer to a judge or jury as part of the case he is arguing)
- state ⇒ {event} ⇒ statement | declarar ⇒ declaração
00878136-v (put before; "I submit to you that the accused is guilty")
⇒ atestar, declarar, dizer, propor
07203126-n (the act of affirming or asserting or stating something)
⇒ asserção, afirmação
- announce ⇒ {event} ⇒ announcement | declarar ⇒ declaração
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
06746580-n (a public statement containing information about an event that has happened or is going to happen; "the announcement appeared in the local newspaper"; "the promulgation was written in English")
⇒ anúncio, aviso, comunicação
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | declarar ⇒ declaração
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
09795124-n (reads news, commercials on radio or television)
⇒ anunciadora, locutor, anunciador
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | declarar ⇒ declaração
00965871-v (announce publicly or officially; "The President declared war")
⇒ declarar, anunciar
09795334-n (someone who proclaims a message publicly)
⇒ apresentador
- allege ⇒ {event} ⇒ allegement | declarar ⇒ declaração
01016002-v (report or maintain; "He alleged that he was the victim of a crime"; "He said it was too late to intervene in the war"; "The registrar says that I owe the school money")
⇒ alegar, declarar, afirmar
06731186-n (statements affirming or denying certain matters of fact that you are prepared to prove)
- say ⇒ {event} ⇒ say | declarar ⇒ declaração
01016002-v (report or maintain; "He alleged that he was the victim of a crime"; "He said it was too late to intervene in the war"; "The registrar says that I owe the school money")
⇒ alegar, declarar, afirmar
14485526-n (the chance to speak; "let him have his say")
- abate ⇒ {event} ⇒ abatement | declinar ⇒ declínio
00245059-v (become less in amount or intensity; "The storm abated"; "The rain let up after a few hours")
⇒ amenizar, declinar, descer, diminuir
07368256-n (an interruption in the intensity or amount of something)
⇒ suspensão
- reject ⇒ {event} ⇒ rejection | declinar ⇒ declínio
02237338-v (refuse to accept; "He refused my offer of hospitality")
⇒ declinar, rejeitar, recusar
00203342-n (the act of rejecting something; "his proposals were met with rejection")
⇒ rejeição
- refuse ⇒ {event} ⇒ refusal | declinar ⇒ declínio
02237338-v (refuse to accept; "He refused my offer of hospitality")
⇒ declinar, rejeitar, recusar
06634095-n (a message refusing to accept something that is offered)
⇒ recusa
- decline ⇒ {event} ⇒ declination | declinar ⇒ declínio
02237338-v (refuse to accept; "He refused my offer of hospitality")
⇒ declinar, rejeitar, recusar
06634239-n (a polite refusal of an invitation)
- memorise ⇒ {event} ⇒ memorisation | decorar ⇒ decorador
00604576-v (commit to memory; learn by heart; "Have you memorized your lines for the play yet?")
⇒ saber de cor, memorizar, decorar
05755156-n (learning so as to be able to remember verbatim; "the actor's memorization of his lines")
- memorize ⇒ {event} ⇒ memorization | decorar ⇒ decorador
00604576-v (commit to memory; learn by heart; "Have you memorized your lines for the play yet?")
⇒ saber de cor, memorizar, decorar
05755156-n (learning so as to be able to remember verbatim; "the actor's memorization of his lines")
- memorize ⇒ {agent} ⇒ memorizer | decorar ⇒ decorador
00604576-v (commit to memory; learn by heart; "Have you memorized your lines for the play yet?")
⇒ saber de cor, memorizar, decorar
10308504-n (a person who learns by rote)
- memorise ⇒ {agent} ⇒ memoriser | decorar ⇒ decorador
00604576-v (commit to memory; learn by heart; "Have you memorized your lines for the play yet?")
⇒ saber de cor, memorizar, decorar
10308504-n (a person who learns by rote)
- decorate ⇒ {byMeansOf} ⇒ decoration | decorar ⇒ decorador
01466543-v (provide with decoration; "dress the windows")
⇒ adornar, decorar
00262249-n (the act of decorating something (in the hope of making it more attractive))
⇒ decoração
- decorate ⇒ {byMeansOf} ⇒ decoration | decorar ⇒ decorador
01466543-v (provide with decoration; "dress the windows")
⇒ adornar, decorar
03169390-n (something used to beautify)
⇒ ornato, decoração, adorno, ornamento
- decorate ⇒ {agent} ⇒ decor | decorar ⇒ decorador
01466543-v (provide with decoration; "dress the windows")
⇒ adornar, decorar
03579355-n (decoration consisting of the layout and furnishings of a livable interior)
⇒ decoração
- beautify ⇒ {event} ⇒ beautification | decorar ⇒ decorador
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00261604-n (the act of making something more beautiful)
⇒ embelezamento
- decorate ⇒ {event} ⇒ decoration | decorar ⇒ decorador
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00262249-n (the act of decorating something (in the hope of making it more attractive))
⇒ decoração
- adorn ⇒ {event} ⇒ adornment | decorar ⇒ decorador
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00262596-n (the action of decorating yourself with something colorful and interesting)
⇒ decoração, adornamento, ornamento
- embellish ⇒ {event} ⇒ embellishment | decorar ⇒ decorador
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00262743-n (the act of adding extraneous decorations to something)
⇒ decoração, ornamento
- ornament ⇒ {event} ⇒ ornamentation | decorar ⇒ decorador
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00262743-n (the act of adding extraneous decorations to something)
⇒ decoração, ornamento
- ornament ⇒ {byMeansOf} ⇒ ornament | decorar ⇒ decorador
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
03169390-n (something used to beautify)
⇒ ornato, decoração, adorno, ornamento
- decorate ⇒ {byMeansOf} ⇒ decoration | decorar ⇒ decorador
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
03169390-n (something used to beautify)
⇒ ornato, decoração, adorno, ornamento
- decorate ⇒ {byMeansOf} ⇒ decor | decorar ⇒ decorador
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
03579355-n (decoration consisting of the layout and furnishings of a livable interior)
⇒ decoração
- beautify ⇒ {uses} ⇒ beauty | decorar ⇒ decorador
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
04683814-n (the qualities that give pleasure to the senses)
⇒ mulher bela, beleza
- grace ⇒ {result} ⇒ grace | decorar ⇒ decorador
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
05003590-n (elegance and beauty of movement or expression; "a beautiful figure which she used in subtle movements of unparalleled grace")
⇒ graça
- trim ⇒ {uses} ⇒ trim | decorar ⇒ decorador
01679806-v (decorate, as with ornaments; "trim the christmas tree"; "trim a shop window")
⇒ decorar
04484160-n (a decoration or adornment on a garment; "the trimming on a hat"; "the trim on a shirt")
- ornament ⇒ {state} ⇒ ornamentation | decorar ⇒ decorador
02749247-v (be an ornament to; "stars ornamented the Christmas tree")
⇒ fazer decoração, adornar, ornamentar, decorar
13920322-n (the state of being ornamented)
⇒ ornamentação
- memorise ⇒ {event} ⇒ memorisation | decorar ⇒ decoração
00604576-v (commit to memory; learn by heart; "Have you memorized your lines for the play yet?")
⇒ saber de cor, memorizar, decorar
05755156-n (learning so as to be able to remember verbatim; "the actor's memorization of his lines")
- memorize ⇒ {event} ⇒ memorization | decorar ⇒ decoração
00604576-v (commit to memory; learn by heart; "Have you memorized your lines for the play yet?")
⇒ saber de cor, memorizar, decorar
05755156-n (learning so as to be able to remember verbatim; "the actor's memorization of his lines")
- memorize ⇒ {agent} ⇒ memorizer | decorar ⇒ decoração
00604576-v (commit to memory; learn by heart; "Have you memorized your lines for the play yet?")
⇒ saber de cor, memorizar, decorar
10308504-n (a person who learns by rote)
- memorise ⇒ {agent} ⇒ memoriser | decorar ⇒ decoração
00604576-v (commit to memory; learn by heart; "Have you memorized your lines for the play yet?")
⇒ saber de cor, memorizar, decorar
10308504-n (a person who learns by rote)
- beautify ⇒ {event} ⇒ beautification | decorar ⇒ decoração
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00261604-n (the act of making something more beautiful)
⇒ embelezamento
- beautify ⇒ {uses} ⇒ beauty | decorar ⇒ decoração
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
04683814-n (the qualities that give pleasure to the senses)
⇒ mulher bela, beleza
- grace ⇒ {result} ⇒ grace | decorar ⇒ decoração
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
05003590-n (elegance and beauty of movement or expression; "a beautiful figure which she used in subtle movements of unparalleled grace")
⇒ graça
- decorate ⇒ {agent} ⇒ decorator | decorar ⇒ decoração
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
09998907-n (someone who decorates)
⇒ decorador
- trim ⇒ {uses} ⇒ trim | decorar ⇒ decoração
01679806-v (decorate, as with ornaments; "trim the christmas tree"; "trim a shop window")
⇒ decorar
04484160-n (a decoration or adornment on a garment; "the trimming on a hat"; "the trim on a shirt")
- ornament ⇒ {state} ⇒ ornamentation | decorar ⇒ decoração
02749247-v (be an ornament to; "stars ornamented the Christmas tree")
⇒ fazer decoração, adornar, ornamentar, decorar
13920322-n (the state of being ornamented)
⇒ ornamentação
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | decorrer ⇒ decorrência
00799383-v (make a retreat from an earlier commitment or activity; "We'll have to crawfish out from meeting with him"; "He backed out of his earlier promise"; "The aggressive investment company pulled in its horns")
⇒ decorrer
00053913-n (the act of withdrawing; "the withdrawal of French troops from Vietnam")
⇒ retirada
- withdraw ⇒ {agent} ⇒ withdrawer | decorrer ⇒ decorrência
00799383-v (make a retreat from an earlier commitment or activity; "We'll have to crawfish out from meeting with him"; "He backed out of his earlier promise"; "The aggressive investment company pulled in its horns")
⇒ decorrer
10784922-n (a student who withdraws from the educational institution in which he or she was enrolled)
- withdraw ⇒ {agent} ⇒ withdrawer | decorrer ⇒ decorrência
00799383-v (make a retreat from an earlier commitment or activity; "We'll have to crawfish out from meeting with him"; "He backed out of his earlier promise"; "The aggressive investment company pulled in its horns")
⇒ decorrer
10785085-n (a contestant who withdraws from competition)
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | decorrer ⇒ decurso
00799383-v (make a retreat from an earlier commitment or activity; "We'll have to crawfish out from meeting with him"; "He backed out of his earlier promise"; "The aggressive investment company pulled in its horns")
⇒ decorrer
00053913-n (the act of withdrawing; "the withdrawal of French troops from Vietnam")
⇒ retirada
- withdraw ⇒ {agent} ⇒ withdrawer | decorrer ⇒ decurso
00799383-v (make a retreat from an earlier commitment or activity; "We'll have to crawfish out from meeting with him"; "He backed out of his earlier promise"; "The aggressive investment company pulled in its horns")
⇒ decorrer
10784922-n (a student who withdraws from the educational institution in which he or she was enrolled)
- withdraw ⇒ {agent} ⇒ withdrawer | decorrer ⇒ decurso
00799383-v (make a retreat from an earlier commitment or activity; "We'll have to crawfish out from meeting with him"; "He backed out of his earlier promise"; "The aggressive investment company pulled in its horns")
⇒ decorrer
10785085-n (a contestant who withdraws from competition)
- decrease ⇒ {event} ⇒ decrease | decrescer ⇒ decréscimo
00151689-v (decrease in size, extent, or range; "The amount of homework decreased towards the end of the semester"; "The cabin pressure fell dramatically"; "her weight fell to under a hundred pounds"; "his voice fell to a whisper")
⇒ decrescer, diminuir, minguar, desabar
00351638-n (the act of decreasing or reducing something)
⇒ diminuição, redução
- decrease ⇒ {event} ⇒ decrease | decrescer ⇒ decréscimo
00151689-v (decrease in size, extent, or range; "The amount of homework decreased towards the end of the semester"; "The cabin pressure fell dramatically"; "her weight fell to under a hundred pounds"; "his voice fell to a whisper")
⇒ decrescer, diminuir, minguar, desabar
05109808-n (the amount by which something decreases)
- fall ⇒ {event} ⇒ fall | decrescer ⇒ decréscimo
00151689-v (decrease in size, extent, or range; "The amount of homework decreased towards the end of the semester"; "The cabin pressure fell dramatically"; "her weight fell to under a hundred pounds"; "his voice fell to a whisper")
⇒ decrescer, diminuir, minguar, desabar
05111835-n (a sudden sharp decrease in some quantity; "a drop of 57 points on the Dow Jones index"; "there was a drop in pressure in the pulmonary artery"; "a dip in prices"; "when that became known the price of their stock went into free fall")
- diminish ⇒ {event} ⇒ diminution | decrescer ⇒ decréscimo
00151689-v (decrease in size, extent, or range; "The amount of homework decreased towards the end of the semester"; "The cabin pressure fell dramatically"; "her weight fell to under a hundred pounds"; "his voice fell to a whisper")
⇒ decrescer, diminuir, minguar, desabar
13457378-n (change toward something smaller or lower)
- decrease ⇒ {event} ⇒ decrease | decrescer ⇒ decréscimo
00151689-v (decrease in size, extent, or range; "The amount of homework decreased towards the end of the semester"; "The cabin pressure fell dramatically"; "her weight fell to under a hundred pounds"; "his voice fell to a whisper")
⇒ decrescer, diminuir, minguar, desabar
13458571-n (a process of becoming smaller or shorter)
⇒ diminuição, abatimento
- wane ⇒ {event} ⇒ wane | decrescer ⇒ decréscimo
00433778-v (decrease in phase; "the moon is waning")
⇒ diminuir, decrescer, minguar
13470491-n (a gradual decline (in size or strength or power or number))
⇒ diminuição, abatimento
- decree ⇒ {byMeansOf} ⇒ decree | decretar ⇒ decretação
00715868-v (decide with authority; "The King decreed that all firstborn males should be killed")
⇒ decretar
06539770-n (a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge); "a friend in New Mexico said that the order caused no trouble out there")
⇒ acta, decreto
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | decretar ⇒ decretação
00715868-v (decide with authority; "The King decreed that all firstborn males should be killed")
⇒ decretar
06652242-n (prescribed guide for conduct or action)
⇒ norma, prescrição, normas jurídicas
- rule ⇒ {agent} ⇒ ruler | decretar ⇒ decretação
00715868-v (decide with authority; "The King decreed that all firstborn males should be killed")
⇒ decretar
10541229-n (a person who rules or commands; "swayer of the universe")
⇒ governante, governador
- decree ⇒ {undergoer} ⇒ decree | decretar ⇒ decretação
01027508-v (issue a decree; "The King only can decree")
⇒ decretar
06539770-n (a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge); "a friend in New Mexico said that the order caused no trouble out there")
⇒ acta, decreto
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | decretar ⇒ decreto
00715868-v (decide with authority; "The King decreed that all firstborn males should be killed")
⇒ decretar
06652242-n (prescribed guide for conduct or action)
⇒ norma, prescrição, normas jurídicas
- rule ⇒ {agent} ⇒ ruler | decretar ⇒ decreto
00715868-v (decide with authority; "The King decreed that all firstborn males should be killed")
⇒ decretar
10541229-n (a person who rules or commands; "swayer of the universe")
⇒ governante, governador
- dedicate ⇒ {event} ⇒ dedication | dedicar ⇒ dedicação
00677966-v (set apart to sacred uses with solemn rites, of a church)
⇒ dedicar
07452348-n (a ceremony in which something (as a building) is dedicated to some goal or purpose)
- dedicate ⇒ {event} ⇒ dedication | dedicar ⇒ dedicação
00887142-v (inscribe or address by way of compliment; "She dedicated her book to her parents")
⇒ dedicar
06406317-n (a short message (as in a book or musical work or on a photograph) dedicating it to someone or something)
- consecrate ⇒ {event} ⇒ consecration | dedicar ⇒ dedicação
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
01041111-n (a solemn commitment of your life or your time to some cherished purpose (to a service or a goal); "his consecration to study")
- devote ⇒ {event} ⇒ devotion | dedicar ⇒ dedicação
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
01044448-n (religious zeal; the willingness to serve God)
⇒ veneração, adorar
- devote ⇒ {event} ⇒ devotion | dedicar ⇒ dedicação
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
01206553-n (commitment to some purpose; "the devotion of his time and wealth to science")
- dedicate ⇒ {state} ⇒ dedication | dedicar ⇒ dedicação
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
04877421-n (complete and wholehearted fidelity)
- dedicate ⇒ {byMeansOf} ⇒ dedication | dedicar ⇒ dedicação
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
07452348-n (a ceremony in which something (as a building) is dedicated to some goal or purpose)
- devote ⇒ {agent} ⇒ devotee | dedicar ⇒ dedicação
00887463-v (give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church")
⇒ comprometer, dedicar
10077593-n (an ardent follower and admirer)
⇒ amante
- conclude ⇒ {event} ⇒ conclusion | deduzir ⇒ dedução
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
00162632-n (the act of making up your mind about something; "the burden of decision was his"; "he drew his conclusions quickly")
⇒ resolução, decisão
- reason ⇒ {property} ⇒ reason | deduzir ⇒ dedução
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
05651680-n (the capacity for rational thought or inference or discrimination; "we are told that man is endowed with reason and capable of distinguishing good from evil")
⇒ inteligência, razão, entendimento
- reason ⇒ {byMeansOf} ⇒ reason | deduzir ⇒ dedução
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
09178999-n (a rational motive for a belief or action; "the reason that war was declared"; "the grounds for their declaration")
⇒ motivo, razão, causa
- reason ⇒ {agent} ⇒ reasoner | deduzir ⇒ dedução
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
10510339-n (someone who reasons logically)
- reason ⇒ {state} ⇒ reason | deduzir ⇒ dedução
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
14379829-n (the state of having good sense and sound judgment; "his rationality may have been impaired"; "he had to rely less on reason than on rousing their emotions")
⇒ sensatez, razoabilidade
- derive ⇒ {byMeansOf} ⇒ derivation | deduzir ⇒ dedução
00636574-v (reason by deduction; establish by deduction)
⇒ inferir, concluir, depreender, deduzir
05780718-n (a line of reasoning that shows how a conclusion follows logically from accepted propositions)
⇒ derivação
- deduct ⇒ {event} ⇒ deduction | deduzir ⇒ dedução
00641252-v (make a subtraction; "subtract this amount from my paycheck")
⇒ subtrair, deduzir
00360757-n (the act of subtracting (removing a part from the whole); "he complained about the subtraction of money from their paychecks")
⇒ subtracção, subtração
- subtract ⇒ {event} ⇒ subtraction | deduzir ⇒ dedução
00641252-v (make a subtraction; "subtract this amount from my paycheck")
⇒ subtrair, deduzir
00360757-n (the act of subtracting (removing a part from the whole); "he complained about the subtraction of money from their paychecks")
⇒ subtracção, subtração
- subtract ⇒ {event} ⇒ subtraction | deduzir ⇒ dedução
00641252-v (make a subtraction; "subtract this amount from my paycheck")
⇒ subtrair, deduzir
00871862-n (an arithmetic operation in which the difference between two numbers is calculated; "the subtraction of three from four leaves one"; "four minus three equals one")
⇒ sinal de menos, subtracção, Subtraçao, subtração
- generalize ⇒ {event} ⇒ generalization | deduzir ⇒ dedução
01022420-v (draw from specific cases for more general cases)
⇒ concluir, generalizar, deduzir
05756414-n ((psychology) transfer of a response learned to one stimulus to a similar stimulus)
⇒ generalização
- generalise ⇒ {event} ⇒ generalisation | deduzir ⇒ dedução
01022420-v (draw from specific cases for more general cases)
⇒ concluir, generalizar, deduzir
05756414-n ((psychology) transfer of a response learned to one stimulus to a similar stimulus)
⇒ generalização
- generalize ⇒ {result} ⇒ generalization | deduzir ⇒ dedução
01022420-v (draw from specific cases for more general cases)
⇒ concluir, generalizar, deduzir
05774415-n (reasoning from detailed facts to general principles)
⇒ generalização, Raciocínio indutivo
- generalise ⇒ {event} ⇒ generalisation | deduzir ⇒ dedução
01022420-v (draw from specific cases for more general cases)
⇒ concluir, generalizar, deduzir
05780104-n (the process of formulating general concepts by abstracting common properties of instances)
⇒ generalização, Generalização
- generalize ⇒ {event} ⇒ generalization | deduzir ⇒ dedução
01022420-v (draw from specific cases for more general cases)
⇒ concluir, generalizar, deduzir
05780104-n (the process of formulating general concepts by abstracting common properties of instances)
⇒ generalização, Generalização
- extrapolate ⇒ {event} ⇒ extrapolation | deduzir ⇒ dedução
01022420-v (draw from specific cases for more general cases)
⇒ concluir, generalizar, deduzir
05781145-n (an inference about the future (or about some hypothetical situation) based on known facts and observations)
- crap ⇒ {location} ⇒ crapper | defecar ⇒ defecador
00074038-v (have a bowel movement; "The dog had made in the flower beds")
⇒ cagar, defecar
04446521-n (a plumbing fixture for defecation and urination)
⇒ banheiro, vaso sanitário, casa de banho, Vaso Sanitário
- shit ⇒ {agent} ⇒ shitter | defecar ⇒ defecador
00074038-v (have a bowel movement; "The dog had made in the flower beds")
⇒ cagar, defecar
10000007-n (a person who defecates)
- defecate ⇒ {agent} ⇒ defecator | defecar ⇒ defecador
00074038-v (have a bowel movement; "The dog had made in the flower beds")
⇒ cagar, defecar
10000007-n (a person who defecates)
- defecate ⇒ {event} ⇒ defecation | defecar ⇒ defecador
00074038-v (have a bowel movement; "The dog had made in the flower beds")
⇒ cagar, defecar
13459088-n (the elimination of fecal waste through the anus)
⇒ defecação, merda
- shit ⇒ {event} ⇒ shit | defecar ⇒ defecador
00074038-v (have a bowel movement; "The dog had made in the flower beds")
⇒ cagar, defecar
13555775-n (a coarse term for defecation; "he took a shit")
⇒ merda
- stool ⇒ {result} ⇒ stool | defecar ⇒ defecador
00074038-v (have a bowel movement; "The dog had made in the flower beds")
⇒ cagar, defecar
14854262-n (solid excretory product evacuated from the bowels)
⇒ Fezes, merda, fezes
- crap ⇒ {result} ⇒ crap | defecar ⇒ defecador
00074038-v (have a bowel movement; "The dog had made in the flower beds")
⇒ cagar, defecar
14854581-n (obscene terms for feces)
⇒ tolete, cagalhão, bosta, cocô, merda
- shit ⇒ {event} ⇒ shit | defecar ⇒ defecador
00074038-v (have a bowel movement; "The dog had made in the flower beds")
⇒ cagar, defecar
14854581-n (obscene terms for feces)
⇒ tolete, cagalhão, bosta, cocô, merda
- support ⇒ {event} ⇒ support | defender ⇒ defensor
00895304-v (argue or speak in defense of; "She supported the motion to strike")
⇒ defender
01212519-n (aiding the cause or policy or interests of; "the president no longer has the support of his own party"; "they developed a scheme of mutual support")
⇒ apoio, suporte
- defend ⇒ {event} ⇒ defence | defender ⇒ defensor
00895304-v (argue or speak in defense of; "She supported the motion to strike")
⇒ defender
06740644-n (the justification for some act or belief; "he offered a persuasive defense of the theory")
⇒ defesa nacional, justificação
- support ⇒ {agent} ⇒ supporter | defender ⇒ defensor
00895304-v (argue or speak in defense of; "She supported the motion to strike")
⇒ defender
10407954-n (someone who supports or champions something)
⇒ Patrocinio, fiador, padrinho
- support ⇒ {agent} ⇒ supporter | defender ⇒ defensor
00895304-v (argue or speak in defense of; "She supported the motion to strike")
⇒ defender
10677713-n (a person who backs a politician or a team etc.; "all their supporters came out for the game"; "they are friends of the library")
⇒ seguidor
- defend ⇒ {agent} ⇒ defence | defender ⇒ defensor
01127795-v (be on the defensive; act against an attack)
⇒ defender
08081403-n ((sports) the team that is trying to prevent the other team from scoring; "his teams are always good on defense")
- protect ⇒ {event} ⇒ protection | defender ⇒ defensor
01128193-v (shield from danger, injury, destruction, or damage; "Weatherbeater protects your roof from the rain")
⇒ proteger, defender
00817680-n (the activity of protecting someone or something; "the witnesses demanded police protection")
⇒ protecção, proteção
- protect ⇒ {byMeansOf} ⇒ protection | defender ⇒ defensor
01128193-v (shield from danger, injury, destruction, or damage; "Weatherbeater protects your roof from the rain")
⇒ proteger, defender
04014297-n (a covering that is intend to protect from damage or injury; "they had no protection from the fallout"; "wax provided protection for the floors")
⇒ fronha, capa
- guard ⇒ {agent} ⇒ guard | defender ⇒ defensor
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
08215603-n (a military unit serving to protect some place or person)
- ward ⇒ {agent} ⇒ ward | defender ⇒ defensor
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
10767020-n (a person who is under the protection or in the custody of another)
⇒ estudante, pupilo, aluno
- ward ⇒ {agent} ⇒ warder | defender ⇒ defensor
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
10767265-n (a person who works in a prison and is in charge of prisoners)
- defend ⇒ {agent} ⇒ defence | defender ⇒ defensor
01129876-v (protect against a challenge or attack; "Hold that position behind the trees!"; "Hold the bridge against the enemy's attacks")
⇒ defender
08064130-n (an organization of defenders that provides resistance against attack; "he joined the defense against invasion")
⇒ guarda
- champion ⇒ {agent} ⇒ champion | defender ⇒ defensor
01149138-v (protect or fight for as a champion)
⇒ defender
09906538-n (someone who fights for a cause)
⇒ paladino, guerreiro, herói
- champion ⇒ {agent} ⇒ champion | defender ⇒ defensor
01149138-v (protect or fight for as a champion)
⇒ defender
10677713-n (a person who backs a politician or a team etc.; "all their supporters came out for the game"; "they are friends of the library")
⇒ seguidor
- preserve ⇒ {event} ⇒ preservation | defender ⇒ defensor
02733122-v (maintain in safety from injury, harm, or danger; "May God keep you")
⇒ defender
00819024-n (the activity of protecting something from loss or danger)
⇒ preservação, conservação
- preserve ⇒ {location} ⇒ preserve | defender ⇒ defensor
02733122-v (maintain in safety from injury, harm, or danger; "May God keep you")
⇒ defender
08587439-n (a reservation where animals are protected)
- preserve ⇒ {agent} ⇒ preserver | defender ⇒ defensor
02733122-v (maintain in safety from injury, harm, or danger; "May God keep you")
⇒ defender
10466918-n (someone who keeps safe from harm or danger)
- support ⇒ {event} ⇒ support | defender ⇒ defesa
00895304-v (argue or speak in defense of; "She supported the motion to strike")
⇒ defender
01212519-n (aiding the cause or policy or interests of; "the president no longer has the support of his own party"; "they developed a scheme of mutual support")
⇒ apoio, suporte
- defend ⇒ {event} ⇒ defence | defender ⇒ defesa
00895304-v (argue or speak in defense of; "She supported the motion to strike")
⇒ defender
06740644-n (the justification for some act or belief; "he offered a persuasive defense of the theory")
⇒ defesa nacional, justificação
- defend ⇒ {agent} ⇒ defender | defender ⇒ defesa
00895304-v (argue or speak in defense of; "She supported the motion to strike")
⇒ defender
09614684-n (a person who cares for persons or property)
⇒ guarda, defensor, tutor, protetor, guardião
- support ⇒ {agent} ⇒ supporter | defender ⇒ defesa
00895304-v (argue or speak in defense of; "She supported the motion to strike")
⇒ defender
10407954-n (someone who supports or champions something)
⇒ Patrocinio, fiador, padrinho
- support ⇒ {agent} ⇒ supporter | defender ⇒ defesa
00895304-v (argue or speak in defense of; "She supported the motion to strike")
⇒ defender
10677713-n (a person who backs a politician or a team etc.; "all their supporters came out for the game"; "they are friends of the library")
⇒ seguidor
- defend ⇒ {agent} ⇒ defence | defender ⇒ defesa
01127795-v (be on the defensive; act against an attack)
⇒ defender
08081403-n ((sports) the team that is trying to prevent the other team from scoring; "his teams are always good on defense")
- protect ⇒ {event} ⇒ protection | defender ⇒ defesa
01128193-v (shield from danger, injury, destruction, or damage; "Weatherbeater protects your roof from the rain")
⇒ proteger, defender
00817680-n (the activity of protecting someone or something; "the witnesses demanded police protection")
⇒ protecção, proteção
- protect ⇒ {byMeansOf} ⇒ protection | defender ⇒ defesa
01128193-v (shield from danger, injury, destruction, or damage; "Weatherbeater protects your roof from the rain")
⇒ proteger, defender
04014297-n (a covering that is intend to protect from damage or injury; "they had no protection from the fallout"; "wax provided protection for the floors")
⇒ fronha, capa
- protect ⇒ {agent} ⇒ protector | defender ⇒ defesa
01128193-v (shield from danger, injury, destruction, or damage; "Weatherbeater protects your roof from the rain")
⇒ proteger, defender
09614684-n (a person who cares for persons or property)
⇒ guarda, defensor, tutor, protetor, guardião
- guard ⇒ {agent} ⇒ guard | defender ⇒ defesa
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
08215603-n (a military unit serving to protect some place or person)
- ward ⇒ {agent} ⇒ ward | defender ⇒ defesa
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
10767020-n (a person who is under the protection or in the custody of another)
⇒ estudante, pupilo, aluno
- ward ⇒ {agent} ⇒ warder | defender ⇒ defesa
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
10767265-n (a person who works in a prison and is in charge of prisoners)
- defend ⇒ {agent} ⇒ defence | defender ⇒ defesa
01129876-v (protect against a challenge or attack; "Hold that position behind the trees!"; "Hold the bridge against the enemy's attacks")
⇒ defender
08064130-n (an organization of defenders that provides resistance against attack; "he joined the defense against invasion")
⇒ guarda
- defend ⇒ {agent} ⇒ defender | defender ⇒ defesa
01129876-v (protect against a challenge or attack; "Hold that position behind the trees!"; "Hold the bridge against the enemy's attacks")
⇒ defender
09614684-n (a person who cares for persons or property)
⇒ guarda, defensor, tutor, protetor, guardião
- defend ⇒ {agent} ⇒ defender | defender ⇒ defesa
01149138-v (protect or fight for as a champion)
⇒ defender
09614684-n (a person who cares for persons or property)
⇒ guarda, defensor, tutor, protetor, guardião
- champion ⇒ {agent} ⇒ champion | defender ⇒ defesa
01149138-v (protect or fight for as a champion)
⇒ defender
09906538-n (someone who fights for a cause)
⇒ paladino, guerreiro, herói
- champion ⇒ {agent} ⇒ champion | defender ⇒ defesa
01149138-v (protect or fight for as a champion)
⇒ defender
10677713-n (a person who backs a politician or a team etc.; "all their supporters came out for the game"; "they are friends of the library")
⇒ seguidor
- preserve ⇒ {event} ⇒ preservation | defender ⇒ defesa
02733122-v (maintain in safety from injury, harm, or danger; "May God keep you")
⇒ defender
00819024-n (the activity of protecting something from loss or danger)
⇒ preservação, conservação
- preserve ⇒ {location} ⇒ preserve | defender ⇒ defesa
02733122-v (maintain in safety from injury, harm, or danger; "May God keep you")
⇒ defender
08587439-n (a reservation where animals are protected)
- preserve ⇒ {agent} ⇒ preserver | defender ⇒ defesa
02733122-v (maintain in safety from injury, harm, or danger; "May God keep you")
⇒ defender
10466918-n (someone who keeps safe from harm or danger)
- approve ⇒ {event} ⇒ approval | deferir ⇒ deferimento
00806502-v (give sanction to; "I approve of his educational policies")
⇒ aprovar, deferir, sancionar
01215392-n (the formal act of approving; "he gave the project his blessing"; "his decision merited the approval of any sensible person")
⇒ aprovação, aprovaçã0
- approve ⇒ {event} ⇒ approbation | deferir ⇒ deferimento
00806502-v (give sanction to; "I approve of his educational policies")
⇒ aprovar, deferir, sancionar
06687178-n (official recognition or approval)
⇒ aprovação
- sanction ⇒ {uses} ⇒ sanction | deferir ⇒ deferimento
00806502-v (give sanction to; "I approve of his educational policies")
⇒ aprovar, deferir, sancionar
06687358-n (formal and explicit approval; "a Democrat usually gets the union's endorsement")
⇒ Imprimatur, consentimento, sanção, aprovação, autorização
- O.K. ⇒ {byMeansOf} ⇒ O.K. | deferir ⇒ deferimento
00806502-v (give sanction to; "I approve of his educational policies")
⇒ aprovar, deferir, sancionar
06687701-n (an endorsement; "they gave us the O.K. to go ahead")
⇒ aprovação, O.K., aprove, OK, Ok
- okay ⇒ {uses} ⇒ okay | deferir ⇒ deferimento
00806502-v (give sanction to; "I approve of his educational policies")
⇒ aprovar, deferir, sancionar
06687701-n (an endorsement; "they gave us the O.K. to go ahead")
⇒ aprovação, O.K., aprove, OK, Ok
- approve ⇒ {agent} ⇒ approver | deferir ⇒ deferimento
00806502-v (give sanction to; "I approve of his educational policies")
⇒ aprovar, deferir, sancionar
09802844-n (an authority with power to approve)
- deflagrate ⇒ {event} ⇒ deflagration | deflagrar ⇒ deflagração
02772310-v (cause to burn rapidly and with great intensity; "care must be exercised when this substance is to be deflagrated")
⇒ deflagrar
13450417-n (combustion that propagates through a gas or along the surface of an explosive at a rapid rate driven by the transfer of heat)
⇒ Deflagração
- strain ⇒ {event} ⇒ strain | deformar ⇒ deformação
00476744-v (alter the shape of (something) by stress; "His body was deformed by leprosy")
⇒ deformar, distorcer
14298102-n (injury to a muscle (often caused by overuse); results in swelling and pain)
- distort ⇒ {result} ⇒ distortion | deformar ⇒ deformação
01350699-v (twist and press out of shape)
⇒ deformar
13867276-n (a shape resulting from distortion)
- contort ⇒ {result} ⇒ contortion | deformar ⇒ deformação
01350699-v (twist and press out of shape)
⇒ deformar
13885370-n (a tortuous and twisted shape or position; "they built a tree house in the tortuosities of its boughs"; "the acrobat performed incredible contortions")
- degenerate ⇒ {event} ⇒ degeneration | degenerar ⇒ degeneração
00092293-v (grow worse; "Her condition deteriorated"; "Conditions in the slums degenerated"; "The discussion devolved into a shouting match")
⇒ piorar, degenerar, degradar, deteriorar
13460299-n (the process of declining from a higher to a lower level of effective power or vitality or essential quality)
- deteriorate ⇒ {event} ⇒ deterioration | degenerar ⇒ degeneração
00092293-v (grow worse; "Her condition deteriorated"; "Conditions in the slums degenerated"; "The discussion devolved into a shouting match")
⇒ piorar, degenerar, degradar, deteriorar
13464204-n (process of changing to an inferior state)
⇒ deterioração
- deteriorate ⇒ {event} ⇒ deterioration | degenerar ⇒ degeneração
00092293-v (grow worse; "Her condition deteriorated"; "Conditions in the slums degenerated"; "The discussion devolved into a shouting match")
⇒ piorar, degenerar, degradar, deteriorar
14561618-n (a symptom of reduced quality or strength)
⇒ piora
- degenerate ⇒ {event} ⇒ degeneration | degradar ⇒ degradador
00092293-v (grow worse; "Her condition deteriorated"; "Conditions in the slums degenerated"; "The discussion devolved into a shouting match")
⇒ piorar, degenerar, degradar, deteriorar
13460299-n (the process of declining from a higher to a lower level of effective power or vitality or essential quality)
- deteriorate ⇒ {event} ⇒ deterioration | degradar ⇒ degradador
00092293-v (grow worse; "Her condition deteriorated"; "Conditions in the slums degenerated"; "The discussion devolved into a shouting match")
⇒ piorar, degenerar, degradar, deteriorar
13464204-n (process of changing to an inferior state)
⇒ deterioração
- degenerate ⇒ {state} ⇒ degeneration | degradar ⇒ degradador
00092293-v (grow worse; "Her condition deteriorated"; "Conditions in the slums degenerated"; "The discussion devolved into a shouting match")
⇒ piorar, degenerar, degradar, deteriorar
14440875-n (the state of being degenerate in mental or moral qualities)
⇒ degeneração, decadência
- deteriorate ⇒ {event} ⇒ deterioration | degradar ⇒ degradador
00092293-v (grow worse; "Her condition deteriorated"; "Conditions in the slums degenerated"; "The discussion devolved into a shouting match")
⇒ piorar, degenerar, degradar, deteriorar
14561618-n (a symptom of reduced quality or strength)
⇒ piora
- degrade ⇒ {event} ⇒ degradation | degradar ⇒ degradador
00207728-v (lower the grade of something; reduce its worth)
⇒ desvalorizar, baratear, rebaixar, degradar, barganhar
00271263-n (changing to a lower state (a less respected state))
⇒ degradação
- degrade ⇒ {state} ⇒ degradation | degradar ⇒ degradador
00207728-v (lower the grade of something; reduce its worth)
⇒ desvalorizar, baratear, rebaixar, degradar, barganhar
14440623-n (a low or downcast state; "each confession brought her into an attitude of abasement"- H.L.Menchken)
⇒ decadência, aviltamento, rebaixe
- degenerate ⇒ {event} ⇒ degeneration | degradar ⇒ degradação
00092293-v (grow worse; "Her condition deteriorated"; "Conditions in the slums degenerated"; "The discussion devolved into a shouting match")
⇒ piorar, degenerar, degradar, deteriorar
13460299-n (the process of declining from a higher to a lower level of effective power or vitality or essential quality)
- deteriorate ⇒ {event} ⇒ deterioration | degradar ⇒ degradação
00092293-v (grow worse; "Her condition deteriorated"; "Conditions in the slums degenerated"; "The discussion devolved into a shouting match")
⇒ piorar, degenerar, degradar, deteriorar
13464204-n (process of changing to an inferior state)
⇒ deterioração
- degenerate ⇒ {state} ⇒ degeneration | degradar ⇒ degradação
00092293-v (grow worse; "Her condition deteriorated"; "Conditions in the slums degenerated"; "The discussion devolved into a shouting match")
⇒ piorar, degenerar, degradar, deteriorar
14440875-n (the state of being degenerate in mental or moral qualities)
⇒ degeneração, decadência
- deteriorate ⇒ {event} ⇒ deterioration | degradar ⇒ degradação
00092293-v (grow worse; "Her condition deteriorated"; "Conditions in the slums degenerated"; "The discussion devolved into a shouting match")
⇒ piorar, degenerar, degradar, deteriorar
14561618-n (a symptom of reduced quality or strength)
⇒ piora
- degrade ⇒ {state} ⇒ degradation | degradar ⇒ degradação
00207728-v (lower the grade of something; reduce its worth)
⇒ desvalorizar, baratear, rebaixar, degradar, barganhar
14440623-n (a low or downcast state; "each confession brought her into an attitude of abasement"- H.L.Menchken)
⇒ decadência, aviltamento, rebaixe
- degust ⇒ {event} ⇒ degustation | degustar ⇒ degustador
01195675-v (taste with relish; "degust this wonderful soup")
⇒ degustar
00841901-n (taking a small amount into the mouth to test its quality; "cooking was fine but it was the savoring that he enjoyed most")
⇒ degustação
- permit ⇒ {event} ⇒ permit | deixar ⇒ deixa
00802318-v (consent to, give permission; "She permitted her son to visit her estranged husband"; "I won't let the police search her basement"; "I cannot allow you to see your exam")
⇒ permitir, deixar
01139194-n (the act of giving a formal (usually written) authorization)
⇒ permissão, licença
- permit ⇒ {event} ⇒ permission | deixar ⇒ deixa
00802318-v (consent to, give permission; "She permitted her son to visit her estranged husband"; "I won't let the police search her basement"; "I cannot allow you to see your exam")
⇒ permitir, deixar
01139194-n (the act of giving a formal (usually written) authorization)
⇒ permissão, licença
- permit ⇒ {byMeansOf} ⇒ permit | deixar ⇒ deixa
00802318-v (consent to, give permission; "She permitted her son to visit her estranged husband"; "I won't let the police search her basement"; "I cannot allow you to see your exam")
⇒ permitir, deixar
06549661-n (a legal document giving official permission to do something)
⇒ licenciamentos, licença
- countenance ⇒ {uses} ⇒ countenance | deixar ⇒ deixa
00802318-v (consent to, give permission; "She permitted her son to visit her estranged husband"; "I won't let the police search her basement"; "I cannot allow you to see your exam")
⇒ permitir, deixar
06687358-n (formal and explicit approval; "a Democrat usually gets the union's endorsement")
⇒ Imprimatur, consentimento, sanção, aprovação, autorização
- countenance ⇒ {result} ⇒ countenance | deixar ⇒ deixa
00802318-v (consent to, give permission; "She permitted her son to visit her estranged husband"; "I won't let the police search her basement"; "I cannot allow you to see your exam")
⇒ permitir, deixar
06687358-n (formal and explicit approval; "a Democrat usually gets the union's endorsement")
⇒ Imprimatur, consentimento, sanção, aprovação, autorização
- halt ⇒ {event} ⇒ halt | deixar ⇒ deixa
01860795-v (come to a halt, stop moving; "the car stopped"; "She stopped in front of a store window")
⇒ parar, deixar
01063697-n (an interruption or temporary suspension of progress or movement; "a halt in the arms race"; "a nuclear freeze")
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | deixar ⇒ deixa
01860795-v (come to a halt, stop moving; "the car stopped"; "She stopped in front of a store window")
⇒ parar, deixar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- halt ⇒ {event} ⇒ halt | deixar ⇒ deixa
01860795-v (come to a halt, stop moving; "the car stopped"; "She stopped in front of a store window")
⇒ parar, deixar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- halt ⇒ {event} ⇒ halt | deixar ⇒ deixa
01860795-v (come to a halt, stop moving; "the car stopped"; "She stopped in front of a store window")
⇒ parar, deixar
14010927-n (the state of inactivity following an interruption; "the negotiations were in arrest"; "held them in check"; "during the halt he got some lunch"; "the momentary stay enabled him to escape the blow"; "he spent the entire stop in his seat")
- return ⇒ {event} ⇒ return | deixar ⇒ deixa
02310007-v (give back; "render money")
⇒ dar, entregar, deixar, abastecer
00089351-n (getting something back again; "upon the restitution of the book to its rightful owner the child was given a tongue lashing")
⇒ restituição, retorno
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuance | deixar ⇒ deixa
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuation | deixar ⇒ deixa
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | deixar ⇒ deixa
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01056411-n (a brief stay in the course of a journey; "they made a stopover to visit their friends")
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | deixar ⇒ deixa
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- cease ⇒ {event} ⇒ cessation | deixar ⇒ deixa
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07362075-n (a stopping; "a cessation of the thunder")
⇒ cessação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | deixar ⇒ deixa
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- cease ⇒ {event} ⇒ cease | deixar ⇒ deixa
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
15268239-n ((`cease' is a noun only in the phrase `without cease') end)
⇒ cessação
- demoralise ⇒ {result} ⇒ demoralisation | dejectar ⇒ dejecto
01814396-v (lower someone's spirits; make downhearted; "These news depressed her"; "The bad state of her child's health demoralizes her")
⇒ dejectar, dejetar, consternar, deprimir, desanimar, desmoralizar
07537973-n (depression resulting from an undermining of your morale)
- demoralize ⇒ {result} ⇒ demoralization | dejectar ⇒ dejecto
01814396-v (lower someone's spirits; make downhearted; "These news depressed her"; "The bad state of her child's health demoralizes her")
⇒ dejectar, dejetar, consternar, deprimir, desanimar, desmoralizar
07537973-n (depression resulting from an undermining of your morale)
- dismay ⇒ {event} ⇒ dismay | dejectar ⇒ dejecto
01814396-v (lower someone's spirits; make downhearted; "These news depressed her"; "The bad state of her child's health demoralizes her")
⇒ dejectar, dejetar, consternar, deprimir, desanimar, desmoralizar
07542675-n (the feeling of despair in the face of obstacles)
⇒ desalento, desânimo
- deject ⇒ {state} ⇒ dejection | dejectar ⇒ dejecto
01814396-v (lower someone's spirits; make downhearted; "These news depressed her"; "The bad state of her child's health demoralizes her")
⇒ dejectar, dejetar, consternar, deprimir, desanimar, desmoralizar
14486533-n (a state of melancholy depression)
- depute ⇒ {event} ⇒ deputation | delegar ⇒ delegada
02395395-v (transfer power to someone)
⇒ deputar, delegar
01140839-n (authorizing subordinates to make certain decisions)
⇒ delegação
- delegate ⇒ {event} ⇒ delegation | delegar ⇒ delegada
02395395-v (transfer power to someone)
⇒ deputar, delegar
01140839-n (authorizing subordinates to make certain decisions)
⇒ delegação
- delegate ⇒ {result} ⇒ delegation | delegar ⇒ delegada
02395395-v (transfer power to someone)
⇒ deputar, delegar
08402442-n (a group of representatives or delegates)
⇒ comissão, embaixada, comité, comitê, missão, delegação
- depute ⇒ {event} ⇒ deputation | delegar ⇒ delegado
02395395-v (transfer power to someone)
⇒ deputar, delegar
01140839-n (authorizing subordinates to make certain decisions)
⇒ delegação
- delegate ⇒ {event} ⇒ delegation | delegar ⇒ delegado
02395395-v (transfer power to someone)
⇒ deputar, delegar
01140839-n (authorizing subordinates to make certain decisions)
⇒ delegação
- delegate ⇒ {result} ⇒ delegation | delegar ⇒ delegado
02395395-v (transfer power to someone)
⇒ deputar, delegar
08402442-n (a group of representatives or delegates)
⇒ comissão, embaixada, comité, comitê, missão, delegação
- beguile ⇒ {property} ⇒ beguilement | deleitar ⇒ deleite
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
04686388-n (magnetic personal charm)
⇒ Mesmerismo
- charm ⇒ {property} ⇒ charm | deleitar ⇒ deleite
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
04687333-n (attractiveness that interests or pleases or stimulates; "his smile was part of his appeal to her")
⇒ charme
- entrance ⇒ {state} ⇒ entrancement | deleitar ⇒ deleite
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07491286-n (a feeling of delight at being filled with wonder and enchantment)
- enchant ⇒ {state} ⇒ enchantment | deleitar ⇒ deleite
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- fascinate ⇒ {state} ⇒ fascination | deleitar ⇒ deleite
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- captivate ⇒ {state} ⇒ captivation | deleitar ⇒ deleite
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- beguile ⇒ {agent} ⇒ beguiler | deleitar ⇒ deleite
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
09910374-n (a person who charms others (usually by personal attractiveness))
- charm ⇒ {agent} ⇒ charmer | deleitar ⇒ deleite
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
09910374-n (a person who charms others (usually by personal attractiveness))
- charm ⇒ {agent} ⇒ charmer | deleitar ⇒ deleite
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
10615179-n (someone with an assured and ingratiating manner)
- trance ⇒ {result} ⇒ trance | deleitar ⇒ deleite
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- trance ⇒ {event} ⇒ trance | deleitar ⇒ deleite
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- captivate ⇒ {state} ⇒ captivation | deleitar ⇒ deleite
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407899-n (the state of being intensely interested (as by awe or terror))
- erase ⇒ {instrument} ⇒ eraser | deletar ⇒ deletamento
00999815-v (wipe out digitally or magnetically recorded information; "Who erased the files form my hard disk?")
⇒ apagar, deletar
03294833-n (an implement used to erase something)
⇒ goma, safa, borracha
- delete ⇒ {event} ⇒ deletion | deletar ⇒ deletamento
01549187-v (remove or make invisible; "Please delete my name from your list")
⇒ deletar, apagar, eliminar, cancelar
06428216-n (the omission that is made when an editorial change shortens a written passage; "an editor's deletions frequently upset young authors"; "both parties agreed on the excision of the proposed clause")
⇒ exérese
- erase ⇒ {instrument} ⇒ eraser | deletar ⇒ deleção
00999815-v (wipe out digitally or magnetically recorded information; "Who erased the files form my hard disk?")
⇒ apagar, deletar
03294833-n (an implement used to erase something)
⇒ goma, safa, borracha
- delete ⇒ {event} ⇒ deletion | deletar ⇒ deleção
01549187-v (remove or make invisible; "Please delete my name from your list")
⇒ deletar, apagar, eliminar, cancelar
06428216-n (the omission that is made when an editorial change shortens a written passage; "an editor's deletions frequently upset young authors"; "both parties agreed on the excision of the proposed clause")
⇒ exérese
- deliberate ⇒ {event} ⇒ deliberation | deliberar ⇒ deliberação
00812580-v (discuss the pros and cons of an issue)
⇒ debater, deliberar
05785067-n (careful consideration; "a little deliberation would have deterred them")
⇒ ponderação, pesada
- debate ⇒ {event} ⇒ debate | deliberar ⇒ deliberação
00812580-v (discuss the pros and cons of an issue)
⇒ debater, deliberar
07140978-n (a discussion in which reasons are advanced for and against some proposition or proposal; "the argument over foreign aid goes on and on")
⇒ discussão, debate
- deliberate ⇒ {event} ⇒ deliberation | deliberar ⇒ deliberação
00812580-v (discuss the pros and cons of an issue)
⇒ debater, deliberar
07142365-n ((usually plural) discussion of all sides of a question; "the deliberations of the jury")
⇒ debate
- debate ⇒ {event} ⇒ debate | deliberar ⇒ deliberação
00812580-v (discuss the pros and cons of an issue)
⇒ debater, deliberar
07242104-n (the formal presentation of a stated proposition and the opposition to it (usually followed by a vote))
⇒ debate, disputa
- debate ⇒ {agent} ⇒ debater | deliberar ⇒ deliberação
00812580-v (discuss the pros and cons of an issue)
⇒ debater, deliberar
09997404-n (someone who engages in debate)
- consider ⇒ {event} ⇒ consideration | deliberar ⇒ deliberação
00813044-v (think about carefully; weigh; "They considered the possibility of a strike"; "Turn the proposal over in your mind")
⇒ considerar, deliberar
05784831-n (the process of giving careful thought to something)
⇒ consideração, reflexão
- deliberate ⇒ {event} ⇒ deliberation | deliberar ⇒ deliberação
00813044-v (think about carefully; weigh; "They considered the possibility of a strike"; "Turn the proposal over in your mind")
⇒ considerar, deliberar
05785067-n (careful consideration; "a little deliberation would have deterred them")
⇒ ponderação, pesada
- consider ⇒ {event} ⇒ consideration | deliberar ⇒ deliberação
00813044-v (think about carefully; weigh; "They considered the possibility of a strike"; "Turn the proposal over in your mind")
⇒ considerar, deliberar
07138915-n (a discussion of a topic (as in a meeting); "consideration of the traffic problem took more than an hour")
⇒ consideração
- deliberate ⇒ {event} ⇒ deliberation | deliberar ⇒ deliberação
00813044-v (think about carefully; weigh; "They considered the possibility of a strike"; "Turn the proposal over in your mind")
⇒ considerar, deliberar
07142365-n ((usually plural) discussion of all sides of a question; "the deliberations of the jury")
⇒ debate
- beguile ⇒ {property} ⇒ beguilement | deliciar ⇒ delícia
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
04686388-n (magnetic personal charm)
⇒ Mesmerismo
- charm ⇒ {property} ⇒ charm | deliciar ⇒ delícia
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
04687333-n (attractiveness that interests or pleases or stimulates; "his smile was part of his appeal to her")
⇒ charme
- entrance ⇒ {state} ⇒ entrancement | deliciar ⇒ delícia
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07491286-n (a feeling of delight at being filled with wonder and enchantment)
- enchant ⇒ {state} ⇒ enchantment | deliciar ⇒ delícia
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- fascinate ⇒ {state} ⇒ fascination | deliciar ⇒ delícia
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- captivate ⇒ {state} ⇒ captivation | deliciar ⇒ delícia
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- beguile ⇒ {agent} ⇒ beguiler | deliciar ⇒ delícia
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
09910374-n (a person who charms others (usually by personal attractiveness))
- charm ⇒ {agent} ⇒ charmer | deliciar ⇒ delícia
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
09910374-n (a person who charms others (usually by personal attractiveness))
- charm ⇒ {agent} ⇒ charmer | deliciar ⇒ delícia
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
10615179-n (someone with an assured and ingratiating manner)
- trance ⇒ {result} ⇒ trance | deliciar ⇒ delícia
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- trance ⇒ {event} ⇒ trance | deliciar ⇒ delícia
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- captivate ⇒ {state} ⇒ captivation | deliciar ⇒ delícia
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407899-n (the state of being intensely interested (as by awe or terror))
- delimit ⇒ {byMeansOf} ⇒ delimitation | delimitar ⇒ delimitador
00730301-v (set, mark, or draw the boundaries of something)
⇒ demarcar, delimitar
08512736-n (a line that indicates a boundary)
⇒ borda, fronteira, limite, delimitação
- delimitate ⇒ {byMeansOf} ⇒ delimitation | delimitar ⇒ delimitador
00730301-v (set, mark, or draw the boundaries of something)
⇒ demarcar, delimitar
08512736-n (a line that indicates a boundary)
⇒ borda, fronteira, limite, delimitação
- demarcate ⇒ {location} ⇒ demarcation | delimitar ⇒ delimitador
00730301-v (set, mark, or draw the boundaries of something)
⇒ demarcar, delimitar
08592656-n (the boundary of a specific area)
⇒ fronteira, limite
- demarcate ⇒ {location} ⇒ demarcation | delimitar ⇒ delimitação
00730301-v (set, mark, or draw the boundaries of something)
⇒ demarcar, delimitar
08592656-n (the boundary of a specific area)
⇒ fronteira, limite
- delineate ⇒ {result} ⇒ delineation | delinear ⇒ delineador
00989084-v (describe in vivid detail)
⇒ delinear
07201804-n (a graphic or vivid verbal description; "too often the narrative was interrupted by long word pictures"; "the author gives a depressing picture of life in Poland"; "the pamphlet contained brief characterizations of famous Vermonters")
⇒ caraterização, descrição, caracterização
- line ⇒ {event} ⇒ lineation | delinear ⇒ delineador
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
00263813-n (the act of marking or outlining with lines)
- delineate ⇒ {result} ⇒ delineation | delinear ⇒ delineador
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
00900726-n (representation by drawing or painting etc)
- delineate ⇒ {result} ⇒ delineation | delinear ⇒ delineador
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
03173524-n (a drawing of the outlines of forms or objects)
- trace ⇒ {instrument} ⇒ tracer | delinear ⇒ delineador
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
04463017-n (an instrument used to make tracings)
- trace ⇒ {result} ⇒ trace | delinear ⇒ delineador
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
04463273-n (a drawing created by superimposing a semitransparent sheet of paper on the original image and copying on it the lines of the original image)
- line ⇒ {uses} ⇒ line | delinear ⇒ delineador
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
06799897-n (a mark that is long relative to its width; "He drew a line on the chart")
- line ⇒ {result} ⇒ lineation | delinear ⇒ delineador
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
08612786-n (the line that appears to bound an object)
⇒ contorno, borda
- delineate ⇒ {result} ⇒ delineation | delinear ⇒ delineador
01689379-v (trace the shape of)
⇒ delinear
00900726-n (representation by drawing or painting etc)
- delineate ⇒ {result} ⇒ delineation | delinear ⇒ delineador
01689379-v (trace the shape of)
⇒ delinear
03173524-n (a drawing of the outlines of forms or objects)
- outline ⇒ {result} ⇒ outline | delinear ⇒ delineador
01689379-v (trace the shape of)
⇒ delinear
08612786-n (the line that appears to bound an object)
⇒ contorno, borda
- sketch ⇒ {event} ⇒ sketch | delinear ⇒ delineador
01697628-v (make a sketch of; "sketch the building")
⇒ delinear, rascunhar, bosquejar
04227144-n (preliminary drawing for later elaboration; "he made several studies before starting to paint")
⇒ croqui, desenho, esboço
- sketch ⇒ {instrument} ⇒ sketcher | delinear ⇒ delineador
01697628-v (make a sketch of; "sketch the building")
⇒ delinear, rascunhar, bosquejar
04227519-n (an implement for sketching)
- sketch ⇒ {agent} ⇒ sketcher | delinear ⇒ delineador
01697628-v (make a sketch of; "sketch the building")
⇒ delinear, rascunhar, bosquejar
10604880-n (someone who draws sketches)
- delineate ⇒ {event} ⇒ delineation | delinear ⇒ delineador
02736778-v (show the form or outline of; "The tree was clearly defined by the light"; "The camera could define the smallest object")
⇒ delinear
00900726-n (representation by drawing or painting etc)
- delineate ⇒ {result} ⇒ delineation | delinear ⇒ delineador
02736778-v (show the form or outline of; "The tree was clearly defined by the light"; "The camera could define the smallest object")
⇒ delinear
03173524-n (a drawing of the outlines of forms or objects)
- define ⇒ {result} ⇒ definition | delinear ⇒ delineador
02736778-v (show the form or outline of; "The tree was clearly defined by the light"; "The camera could define the smallest object")
⇒ delinear
04702957-n (clarity of outline; "exercise had given his muscles superior definition")
⇒ definição
- demand ⇒ {event} ⇒ demand | demandar ⇒ demanda
00754942-v (request urgently and forcefully; "The victim's family is demanding compensation"; "The boss demanded that he be fired immediately"; "She demanded to see the manager")
⇒ demandar, exigir
07191279-n (an urgent or peremptory request; "his demands for attention were unceasing")
- demand ⇒ {agent} ⇒ demander | demandar ⇒ demanda
00754942-v (request urgently and forcefully; "The victim's family is demanding compensation"; "The boss demanded that he be fired immediately"; "She demanded to see the manager")
⇒ demandar, exigir
10001647-n (a person who makes demands)
⇒ demandante
- delimit ⇒ {byMeansOf} ⇒ delimitation | demarcar ⇒ demarcação
00730301-v (set, mark, or draw the boundaries of something)
⇒ demarcar, delimitar
08512736-n (a line that indicates a boundary)
⇒ borda, fronteira, limite, delimitação
- delimitate ⇒ {byMeansOf} ⇒ delimitation | demarcar ⇒ demarcação
00730301-v (set, mark, or draw the boundaries of something)
⇒ demarcar, delimitar
08512736-n (a line that indicates a boundary)
⇒ borda, fronteira, limite, delimitação
- demarcate ⇒ {location} ⇒ demarcation | demarcar ⇒ demarcação
00730301-v (set, mark, or draw the boundaries of something)
⇒ demarcar, delimitar
08592656-n (the boundary of a specific area)
⇒ fronteira, limite
- resign ⇒ {event} ⇒ resignation | demitir ⇒ demissão
02367032-v (leave (a job, post, or position) voluntarily; "She vacated the position when she got pregnant"; "The chairman resigned when he was found to have misappropriated funds")
⇒ exonerar-se, demitir, demitir-se, resignar, renunciar
07254267-n (the act of giving up (a claim or office or possession etc.))
⇒ renúncia
- resign ⇒ {event} ⇒ resignation | demitir ⇒ demitido
02367032-v (leave (a job, post, or position) voluntarily; "She vacated the position when she got pregnant"; "The chairman resigned when he was found to have misappropriated funds")
⇒ exonerar-se, demitir, demitir-se, resignar, renunciar
07254267-n (the act of giving up (a claim or office or possession etc.))
⇒ renúncia
- dismiss ⇒ {event} ⇒ dismissal | demitir ⇒ demitido
02402825-v (terminate the employment of; discharge from an office or position; "The boss fired his secretary today"; "The company terminated 25% of its workers")
⇒ destituir, despedir, demitir
00216174-n (the termination of someone's employment (leaving them free to depart))
⇒ demissão
- sack ⇒ {event} ⇒ sack | demitir ⇒ demitido
02402825-v (terminate the employment of; discharge from an office or position; "The boss fired his secretary today"; "The company terminated 25% of its workers")
⇒ destituir, despedir, demitir
00216174-n (the termination of someone's employment (leaving them free to depart))
⇒ demissão
- dismiss ⇒ {event} ⇒ dismission | demitir ⇒ demitido
02402825-v (terminate the employment of; discharge from an office or position; "The boss fired his secretary today"; "The company terminated 25% of its workers")
⇒ destituir, despedir, demitir
00216174-n (the termination of someone's employment (leaving them free to depart))
⇒ demissão
- demolish ⇒ {event} ⇒ demolition | demolir ⇒ demolidor
01083373-v (defeat soundly; "The home team demolished the visitors")
⇒ destruir, demolir
01249483-n (the act of demolishing)
⇒ demolição, escombro, demolição de edifícios
- level ⇒ {result} ⇒ level | demolir ⇒ demolidor
01661804-v (tear down so as to make flat with the ground; "The building was levelled")
⇒ demolir, arrasar, raspar
03536348-n (a flat surface at right angles to a plumb line; "park the car on the level")
- level ⇒ {result} ⇒ level | demolir ⇒ demolição
01661804-v (tear down so as to make flat with the ground; "The building was levelled")
⇒ demolir, arrasar, raspar
03536348-n (a flat surface at right angles to a plumb line; "park the car on the level")
- establish ⇒ {event} ⇒ establishment | demonstrar ⇒ demonstrador
00664788-v (establish the validity of something, as by an example, explanation or experiment; "The experiment demonstrated the instability of the compound"; "The mathematician showed the validity of the conjecture")
⇒ validar, demonstrar
05826291-n (the cognitive process of establishing a valid proof)
⇒ validação
- evidence ⇒ {uses} ⇒ evidence | demonstrar ⇒ demonstrador
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06643408-n (an indication that makes something evident; "his trembling was evidence of his fear")
⇒ indicação, evidência
- attest ⇒ {uses} ⇒ attestation | demonstrar ⇒ demonstrador
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06649915-n (the evidence by which something is attested)
- certify ⇒ {result} ⇒ certification | demonstrar ⇒ demonstrador
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- certify ⇒ {event} ⇒ certification | demonstrar ⇒ demonstrador
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- manifest ⇒ {event} ⇒ manifestation | demonstrar ⇒ demonstrador
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06798558-n (a manifest indication of the existence or presence or nature of some person or thing; "a manifestation of disease")
⇒ manifestação
- manifest ⇒ {event} ⇒ manifestation | demonstrar ⇒ demonstrador
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06880249-n (expression without words; "tears are an expression of grief"; "the pulse is a reflection of the heart's condition")
⇒ reflexão, manifestação
- show ⇒ {event} ⇒ show | demonstrar ⇒ demonstrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00520257-n (the act of publicly exhibiting or entertaining; "a remarkable show of skill")
⇒ apresentação, exibição
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | demonstrar ⇒ demonstrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- demonstrate ⇒ {event} ⇒ demonstration | demonstrar ⇒ demonstrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- present ⇒ {event} ⇒ presentment | demonstrar ⇒ demonstrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- show ⇒ {event} ⇒ show | demonstrar ⇒ demonstrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06619065-n (a social event involving a public performance or entertainment; "they wanted to see some of the shows on Broadway")
⇒ show, espectáculo
- demo ⇒ {event} ⇒ demo | demonstrar ⇒ demonstrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06879180-n (a visual presentation showing how something works; "the lecture was accompanied by dramatic demonstrations"; "the lecturer shot off a pistol as a demonstration of the startle response")
⇒ demonstração, software de demonstração, demo, manifestação
- demonstrate ⇒ {event} ⇒ demonstration | demonstrar ⇒ demonstrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06879180-n (a visual presentation showing how something works; "the lecture was accompanied by dramatic demonstrations"; "the lecturer shot off a pistol as a demonstration of the startle response")
⇒ demonstração, software de demonstração, demo, manifestação
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | demonstrar ⇒ demonstrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06891022-n (the act of making something publicly available; presenting news or other information by broadcasting or printing it; "he prepared his presentation carefully in advance")
⇒ apresentação
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | demonstrar ⇒ demonstrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
07167415-n (the act of presenting a proposal)
⇒ apresentação
- exhibit ⇒ {agent} ⇒ exhibitor | demonstrar ⇒ demonstrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
10070563-n (someone who organizes an exhibit for others to see)
- establish ⇒ {event} ⇒ establishment | demonstrar ⇒ demonstração
00664788-v (establish the validity of something, as by an example, explanation or experiment; "The experiment demonstrated the instability of the compound"; "The mathematician showed the validity of the conjecture")
⇒ validar, demonstrar
05826291-n (the cognitive process of establishing a valid proof)
⇒ validação
- evidence ⇒ {uses} ⇒ evidence | demonstrar ⇒ demonstração
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06643408-n (an indication that makes something evident; "his trembling was evidence of his fear")
⇒ indicação, evidência
- attest ⇒ {uses} ⇒ attestation | demonstrar ⇒ demonstração
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06649915-n (the evidence by which something is attested)
- certify ⇒ {result} ⇒ certification | demonstrar ⇒ demonstração
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- certify ⇒ {event} ⇒ certification | demonstrar ⇒ demonstração
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- manifest ⇒ {event} ⇒ manifestation | demonstrar ⇒ demonstração
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06798558-n (a manifest indication of the existence or presence or nature of some person or thing; "a manifestation of disease")
⇒ manifestação
- manifest ⇒ {event} ⇒ manifestation | demonstrar ⇒ demonstração
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06880249-n (expression without words; "tears are an expression of grief"; "the pulse is a reflection of the heart's condition")
⇒ reflexão, manifestação
- show ⇒ {event} ⇒ show | demonstrar ⇒ demonstração
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00520257-n (the act of publicly exhibiting or entertaining; "a remarkable show of skill")
⇒ apresentação, exibição
- show ⇒ {event} ⇒ show | demonstrar ⇒ demonstração
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06619065-n (a social event involving a public performance or entertainment; "they wanted to see some of the shows on Broadway")
⇒ show, espectáculo
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | demonstrar ⇒ demonstração
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06891022-n (the act of making something publicly available; presenting news or other information by broadcasting or printing it; "he prepared his presentation carefully in advance")
⇒ apresentação
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | demonstrar ⇒ demonstração
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
07167415-n (the act of presenting a proposal)
⇒ apresentação
- demonstrate ⇒ {agent} ⇒ demonstrator | demonstrar ⇒ demonstração
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
10003120-n (a teacher or teacher's assistant who demonstrates the principles that are being taught)
⇒ demonstrador
- exhibit ⇒ {agent} ⇒ exhibitor | demonstrar ⇒ demonstração
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
10070563-n (someone who organizes an exhibit for others to see)
- tarry ⇒ {event} ⇒ tarriance | demorar ⇒ demora
02011560-v (leave slowly and hesitantly)
⇒ tardar, demorar
01068423-n (the act of tarrying)
- title ⇒ {uses} ⇒ title | denominar ⇒ denominador
01028466-v (designate by an identifying term; "They styled their nation `The Confederate States'")
⇒ denominar, intitular
06346461-n (a general or descriptive heading for a section of a written work; "the novel had chapter titles")
⇒ título
- name ⇒ {uses} ⇒ name | denominar ⇒ denominador
01028748-v (assign a specified (usually proper) proper name to; "They named their son David"; "The new school was named after the famous Civil Rights leader")
⇒ chamar, denominar, nomear
06333653-n (a language unit by which a person or thing is known; "his name really is George Washington"; "those are two names for the same thing")
⇒ prenome, primeiro nome, nome de batismo, nome próprio, nome, antenome
- name ⇒ {agent} ⇒ namer | denominar ⇒ denominador
01028748-v (assign a specified (usually proper) proper name to; "They named their son David"; "The new school was named after the famous Civil Rights leader")
⇒ chamar, denominar, nomear
10344774-n (a person who gives a name or names; "the owner is usually the namer of a boat")
- designate ⇒ {event} ⇒ designation | denominar ⇒ denominador
01030132-v (assign a name or title to)
⇒ denominar, chamar
00152018-n (the act of designating or identifying something)
⇒ identificação
- designate ⇒ {event} ⇒ designation | denominar ⇒ denominador
01030132-v (assign a name or title to)
⇒ denominar, chamar
06338908-n (identifying word or words by which someone or something is called and classified or distinguished from others)
⇒ título, denominação, nome próprio, nome de batismo, antenome, prenome, primeiro nome, nome
- denominate ⇒ {event} ⇒ denomination | denominar ⇒ denominador
01030132-v (assign a name or title to)
⇒ denominar, chamar
06338908-n (identifying word or words by which someone or something is called and classified or distinguished from others)
⇒ título, denominação, nome próprio, nome de batismo, antenome, prenome, primeiro nome, nome
- denominate ⇒ {result} ⇒ denomination | denominar ⇒ denominador
01030132-v (assign a name or title to)
⇒ denominar, chamar
08006989-n (a class of one kind of unit in a system of numbers or measures or weights or money; "he flashed a fistful of bills of large denominations")
- title ⇒ {uses} ⇒ title | denominar ⇒ denominados
01028466-v (designate by an identifying term; "They styled their nation `The Confederate States'")
⇒ denominar, intitular
06346461-n (a general or descriptive heading for a section of a written work; "the novel had chapter titles")
⇒ título
- name ⇒ {uses} ⇒ name | denominar ⇒ denominados
01028748-v (assign a specified (usually proper) proper name to; "They named their son David"; "The new school was named after the famous Civil Rights leader")
⇒ chamar, denominar, nomear
06333653-n (a language unit by which a person or thing is known; "his name really is George Washington"; "those are two names for the same thing")
⇒ prenome, primeiro nome, nome de batismo, nome próprio, nome, antenome
- name ⇒ {agent} ⇒ namer | denominar ⇒ denominados
01028748-v (assign a specified (usually proper) proper name to; "They named their son David"; "The new school was named after the famous Civil Rights leader")
⇒ chamar, denominar, nomear
10344774-n (a person who gives a name or names; "the owner is usually the namer of a boat")
- designate ⇒ {event} ⇒ designation | denominar ⇒ denominados
01030132-v (assign a name or title to)
⇒ denominar, chamar
00152018-n (the act of designating or identifying something)
⇒ identificação
- designate ⇒ {event} ⇒ designation | denominar ⇒ denominados
01030132-v (assign a name or title to)
⇒ denominar, chamar
06338908-n (identifying word or words by which someone or something is called and classified or distinguished from others)
⇒ título, denominação, nome próprio, nome de batismo, antenome, prenome, primeiro nome, nome
- denominate ⇒ {event} ⇒ denomination | denominar ⇒ denominados
01030132-v (assign a name or title to)
⇒ denominar, chamar
06338908-n (identifying word or words by which someone or something is called and classified or distinguished from others)
⇒ título, denominação, nome próprio, nome de batismo, antenome, prenome, primeiro nome, nome
- denominate ⇒ {result} ⇒ denomination | denominar ⇒ denominados
01030132-v (assign a name or title to)
⇒ denominar, chamar
08006989-n (a class of one kind of unit in a system of numbers or measures or weights or money; "he flashed a fistful of bills of large denominations")
- title ⇒ {uses} ⇒ title | denominar ⇒ denominação
01028466-v (designate by an identifying term; "They styled their nation `The Confederate States'")
⇒ denominar, intitular
06346461-n (a general or descriptive heading for a section of a written work; "the novel had chapter titles")
⇒ título
- name ⇒ {uses} ⇒ name | denominar ⇒ denominação
01028748-v (assign a specified (usually proper) proper name to; "They named their son David"; "The new school was named after the famous Civil Rights leader")
⇒ chamar, denominar, nomear
06333653-n (a language unit by which a person or thing is known; "his name really is George Washington"; "those are two names for the same thing")
⇒ prenome, primeiro nome, nome de batismo, nome próprio, nome, antenome
- name ⇒ {agent} ⇒ namer | denominar ⇒ denominação
01028748-v (assign a specified (usually proper) proper name to; "They named their son David"; "The new school was named after the famous Civil Rights leader")
⇒ chamar, denominar, nomear
10344774-n (a person who gives a name or names; "the owner is usually the namer of a boat")
- designate ⇒ {event} ⇒ designation | denominar ⇒ denominação
01030132-v (assign a name or title to)
⇒ denominar, chamar
00152018-n (the act of designating or identifying something)
⇒ identificação
- denominate ⇒ {result} ⇒ denomination | denominar ⇒ denominação
01030132-v (assign a name or title to)
⇒ denominar, chamar
08006989-n (a class of one kind of unit in a system of numbers or measures or weights or money; "he flashed a fistful of bills of large denominations")
- denounce ⇒ {event} ⇒ denouncement | denunciar ⇒ denunciante
00841580-v (speak out against; "He denounced the Nazis")
⇒ delatar, denunciar
07232988-n (a public act of denouncing)
⇒ denúncia
- stigmatise ⇒ {event} ⇒ stigmatisation | denunciar ⇒ denunciante
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
01223488-n (the act of stigmatizing)
- stigmatize ⇒ {event} ⇒ stigmatization | denunciar ⇒ denunciante
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
01223488-n (the act of stigmatizing)
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ mark | denunciar ⇒ denunciante
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
06794666-n (a symbol of disgrace or infamy; "And the Lord set a mark upon Cain"--Genesis)
⇒ estigma, marca, mancha
- brand ⇒ {byMeansOf} ⇒ brand | denunciar ⇒ denunciante
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
06794666-n (a symbol of disgrace or infamy; "And the Lord set a mark upon Cain"--Genesis)
⇒ estigma, marca, mancha
- denounce ⇒ {event} ⇒ denouncement | denunciar ⇒ denunciante
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
07232988-n (a public act of denouncing)
⇒ denúncia
- denounce ⇒ {event} ⇒ denouncement | denunciar ⇒ denunciação
00841580-v (speak out against; "He denounced the Nazis")
⇒ delatar, denunciar
07232988-n (a public act of denouncing)
⇒ denúncia
- stigmatise ⇒ {event} ⇒ stigmatisation | denunciar ⇒ denunciação
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
01223488-n (the act of stigmatizing)
- stigmatize ⇒ {event} ⇒ stigmatization | denunciar ⇒ denunciação
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
01223488-n (the act of stigmatizing)
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ mark | denunciar ⇒ denunciação
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
06794666-n (a symbol of disgrace or infamy; "And the Lord set a mark upon Cain"--Genesis)
⇒ estigma, marca, mancha
- brand ⇒ {byMeansOf} ⇒ brand | denunciar ⇒ denunciação
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
06794666-n (a symbol of disgrace or infamy; "And the Lord set a mark upon Cain"--Genesis)
⇒ estigma, marca, mancha
- denounce ⇒ {event} ⇒ denouncement | denunciar ⇒ denunciação
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
07232988-n (a public act of denouncing)
⇒ denúncia
- stigmatise ⇒ {event} ⇒ stigmatisation | denunciar ⇒ denúncia
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
01223488-n (the act of stigmatizing)
- stigmatize ⇒ {event} ⇒ stigmatization | denunciar ⇒ denúncia
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
01223488-n (the act of stigmatizing)
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ mark | denunciar ⇒ denúncia
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
06794666-n (a symbol of disgrace or infamy; "And the Lord set a mark upon Cain"--Genesis)
⇒ estigma, marca, mancha
- brand ⇒ {byMeansOf} ⇒ brand | denunciar ⇒ denúncia
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
06794666-n (a symbol of disgrace or infamy; "And the Lord set a mark upon Cain"--Genesis)
⇒ estigma, marca, mancha
- depose ⇒ {event} ⇒ deposition | depor ⇒ depoente
01013040-v (make a deposition; declare under oath)
⇒ depor
07194499-n ((law) a pretrial interrogation of a witness; usually conducted in a lawyer's office)
- depose ⇒ {event} ⇒ deposition | depor ⇒ depoimento
01013040-v (make a deposition; declare under oath)
⇒ depor
07194499-n ((law) a pretrial interrogation of a witness; usually conducted in a lawyer's office)
- depose ⇒ {event} ⇒ deposition | depor ⇒ deposição
01013040-v (make a deposition; declare under oath)
⇒ depor
07194499-n ((law) a pretrial interrogation of a witness; usually conducted in a lawyer's office)
- deport ⇒ {undergoer} ⇒ deportee | deportar ⇒ deportação
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
10071139-n (a person who is expelled from home or country by authority)
⇒ exilado, proscrito
- exile ⇒ {event} ⇒ exile | deportar ⇒ deportação
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
10071139-n (a person who is expelled from home or country by authority)
⇒ exilado, proscrito
- extradite ⇒ {event} ⇒ extradition | deportar ⇒ deportação
02503365-v (hand over to the authorities of another country; "They extradited the fugitive to his native country so he could be tried there")
⇒ deportar, extraditar
00213482-n (the surrender of an accused or convicted person by one state or country to another (usually under the provisions of a statute or treaty))
⇒ extradição
- deport ⇒ {undergoer} ⇒ deportee | deportar ⇒ deportação
02503365-v (hand over to the authorities of another country; "They extradited the fugitive to his native country so he could be tried there")
⇒ deportar, extraditar
10071139-n (a person who is expelled from home or country by authority)
⇒ exilado, proscrito
- bank ⇒ {location} ⇒ bank | depositar ⇒ depositante
02310855-v (put into a bank account; "She deposits her paycheck every month")
⇒ depositar, ingressar, internar
02787772-n (a building in which the business of banking transacted; "the bank is on the corner of Nassau and Witherspoon")
⇒ banco
- deposit ⇒ {undergoer} ⇒ deposit | depositar ⇒ depositante
02310855-v (put into a bank account; "She deposits her paycheck every month")
⇒ depositar, ingressar, internar
13381145-n (money deposited in a bank or some similar institution)
- bank ⇒ {location} ⇒ bank | depositar ⇒ depósito
02310855-v (put into a bank account; "She deposits her paycheck every month")
⇒ depositar, ingressar, internar
02787772-n (a building in which the business of banking transacted; "the bank is on the corner of Nassau and Witherspoon")
⇒ banco
- deposit ⇒ {agent} ⇒ depositor | depositar ⇒ depósito
02310855-v (put into a bank account; "She deposits her paycheck every month")
⇒ depositar, ingressar, internar
10005006-n (a person who has deposited money in a bank or similar institution)
⇒ depositante
- deposit ⇒ {undergoer} ⇒ deposit | depositar ⇒ depósito
02310855-v (put into a bank account; "She deposits her paycheck every month")
⇒ depositar, ingressar, internar
13381145-n (money deposited in a bank or some similar institution)
- deprecate ⇒ {event} ⇒ deprecation | depreciar ⇒ depreciação
00855933-v (belittle; "The teacher should not deprecate his student's efforts")
⇒ depreciar
01220152-n (the act of expressing disapproval (especially of yourself))
- depreciate ⇒ {event} ⇒ depreciation | depreciar ⇒ depreciação
00855933-v (belittle; "The teacher should not deprecate his student's efforts")
⇒ depreciar
06717170-n (a communication that belittles somebody or something)
- depreciate ⇒ {agent} ⇒ depreciator | depreciar ⇒ depreciação
00855933-v (belittle; "The teacher should not deprecate his student's efforts")
⇒ depreciar
10009671-n (one who disparages or belittles the worth of something)
- minimize ⇒ {event} ⇒ minimization | depreciar ⇒ depreciação
00864475-v (cause to seem less serious; play down; "Don't belittle his influence")
⇒ denegrir, depreciar, minimizar
00355919-n (the act of reducing something to the least possible amount or degree or position)
⇒ minimização
- denigrate ⇒ {event} ⇒ denigration | depreciar ⇒ depreciação
00864475-v (cause to seem less serious; play down; "Don't belittle his influence")
⇒ denegrir, depreciar, minimizar
01220152-n (the act of expressing disapproval (especially of yourself))
- derogate ⇒ {event} ⇒ derogation | depreciar ⇒ depreciação
00864475-v (cause to seem less serious; play down; "Don't belittle his influence")
⇒ denegrir, depreciar, minimizar
06717170-n (a communication that belittles somebody or something)
- denigrate ⇒ {event} ⇒ denigration | depreciar ⇒ depreciação
00864475-v (cause to seem less serious; play down; "Don't belittle his influence")
⇒ denegrir, depreciar, minimizar
06718434-n (a belittling comment)
- vandalise ⇒ {agent} ⇒ vandal | depredar ⇒ depredação
01520454-v (destroy wantonly, as through acts of vandalism; "vandalize the park")
⇒ vandalizar, depredar
10746056-n (someone who willfully destroys or defaces property)
⇒ vândalo
- vandalize ⇒ {agent} ⇒ vandal | depredar ⇒ depredação
01520454-v (destroy wantonly, as through acts of vandalism; "vandalize the park")
⇒ vandalizar, depredar
10746056-n (someone who willfully destroys or defaces property)
⇒ vândalo
- deduce ⇒ {byMeansOf} ⇒ deduction | depreender ⇒ depreensão
00636574-v (reason by deduction; establish by deduction)
⇒ inferir, concluir, depreender, deduzir
05774129-n (reasoning from the general to the particular (or from cause to effect))
⇒ método dedutivo, Teorias dedutivas, dedução
- deduct ⇒ {byMeansOf} ⇒ deduction | depreender ⇒ depreensão
00636574-v (reason by deduction; establish by deduction)
⇒ inferir, concluir, depreender, deduzir
05774129-n (reasoning from the general to the particular (or from cause to effect))
⇒ método dedutivo, Teorias dedutivas, dedução
- infer ⇒ {event} ⇒ inference | depreender ⇒ depreensão
00636574-v (reason by deduction; establish by deduction)
⇒ inferir, concluir, depreender, deduzir
05774614-n (the reasoning involved in drawing a conclusion or making a logical judgment on the basis of circumstantial evidence and prior conclusions rather than on the basis of direct observation)
⇒ dedução, inferência, Inferência, raciocínio
- derive ⇒ {byMeansOf} ⇒ derivation | depreender ⇒ depreensão
00636574-v (reason by deduction; establish by deduction)
⇒ inferir, concluir, depreender, deduzir
05780718-n (a line of reasoning that shows how a conclusion follows logically from accepted propositions)
⇒ derivação
- slack ⇒ {event} ⇒ slack | deprimir ⇒ depressão
00245289-v (make less active or intense)
⇒ desprover, reduzir, embotar, minguar, deprimir, deprivar, diminuir
13556509-n (a noticeable deterioration in performance or quality; "the team went into a slump"; "a gradual slack in output"; "a drop-off in attendance"; "a falloff in quality")
- demoralise ⇒ {result} ⇒ demoralisation | deprimir ⇒ depressão
01814396-v (lower someone's spirits; make downhearted; "These news depressed her"; "The bad state of her child's health demoralizes her")
⇒ dejectar, dejetar, consternar, deprimir, desanimar, desmoralizar
07537973-n (depression resulting from an undermining of your morale)
- demoralize ⇒ {result} ⇒ demoralization | deprimir ⇒ depressão
01814396-v (lower someone's spirits; make downhearted; "These news depressed her"; "The bad state of her child's health demoralizes her")
⇒ dejectar, dejetar, consternar, deprimir, desanimar, desmoralizar
07537973-n (depression resulting from an undermining of your morale)
- dismay ⇒ {event} ⇒ dismay | deprimir ⇒ depressão
01814396-v (lower someone's spirits; make downhearted; "These news depressed her"; "The bad state of her child's health demoralizes her")
⇒ dejectar, dejetar, consternar, deprimir, desanimar, desmoralizar
07542675-n (the feeling of despair in the face of obstacles)
⇒ desalento, desânimo
- deject ⇒ {state} ⇒ dejection | deprimir ⇒ depressão
01814396-v (lower someone's spirits; make downhearted; "These news depressed her"; "The bad state of her child's health demoralizes her")
⇒ dejectar, dejetar, consternar, deprimir, desanimar, desmoralizar
14486533-n (a state of melancholy depression)
- chill ⇒ {event} ⇒ chill | deprimir ⇒ depressão
01818972-v (depress or discourage; "The news of the city's surrender chilled the soldiers")
⇒ deprimir
07537259-n (a sudden numbing dread)
- purge ⇒ {event} ⇒ purge | depurar ⇒ depurador
00475647-v (rid of impurities; "purge the water"; "purge your mind")
⇒ depurar, purgar, purificar
00252430-n (an act of removing by cleansing; ridding of sediment or other undesired elements)
- purge ⇒ {event} ⇒ purge | depurar ⇒ depuração
00475647-v (rid of impurities; "purge the water"; "purge your mind")
⇒ depurar, purgar, purificar
00252430-n (an act of removing by cleansing; ridding of sediment or other undesired elements)
- depute ⇒ {event} ⇒ deputation | deputar ⇒ deputado
02395395-v (transfer power to someone)
⇒ deputar, delegar
01140839-n (authorizing subordinates to make certain decisions)
⇒ delegação
- delegate ⇒ {event} ⇒ delegation | deputar ⇒ deputado
02395395-v (transfer power to someone)
⇒ deputar, delegar
01140839-n (authorizing subordinates to make certain decisions)
⇒ delegação
- delegate ⇒ {result} ⇒ delegation | deputar ⇒ deputado
02395395-v (transfer power to someone)
⇒ deputar, delegar
08402442-n (a group of representatives or delegates)
⇒ comissão, embaixada, comité, comitê, missão, delegação
- derive ⇒ {location} ⇒ derivation | derivar ⇒ derivada
00251615-v (develop or evolve from a latent or potential state)
⇒ derivar
08508105-n (the source or origin from which something derives (i.e. comes or issues); "he prefers shoes of Italian derivation"; "music of Turkish derivation")
⇒ derivação
- spill ⇒ {event} ⇒ spill | derramar ⇒ derramamento
01542207-v (cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container; "spill the milk"; "splatter water")
⇒ verter, derramar, entornar
00329619-n (the act of allowing a fluid to escape)
- spill ⇒ {byMeansOf} ⇒ spill | derramar ⇒ derramamento
01542207-v (cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container; "spill the milk"; "splatter water")
⇒ verter, derramar, entornar
04277034-n (a channel that carries excess water over or around a dam or other obstruction)
⇒ vertedouro
- spill ⇒ {agent} ⇒ spiller | derramar ⇒ derramamento
01542207-v (cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container; "spill the milk"; "splatter water")
⇒ verter, derramar, entornar
10587378-n (an attacker who sheds or spills blood; "a great hunter and spiller of blood")
- slide ⇒ {byMeansOf} ⇒ slider | derrapar ⇒ derrapagem
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00109081-n (a fastball that curves slightly away from the side from which it was thrown)
- slide ⇒ {event} ⇒ slide | derrapar ⇒ derrapagem
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00328502-n (the act of moving smoothly along a surface while remaining in contact with it; "his slide didn't stop until the bottom of the hill"; "the children lined up for a coast down the snowy slope")
⇒ deslizamento
- skid ⇒ {agent} ⇒ skidder | derrapar ⇒ derrapagem
01870867-v (slide without control; "the car skidded in the curve on the wet road")
⇒ derrapar, patinar
10605088-n (a person who slips or slides because of loss of traction)
- melt ⇒ {agent} ⇒ melter | derreter ⇒ derretimento
00376106-v (become or cause to become soft or liquid; "The sun melted the ice"; "the ice thawed"; "the ice cream melted"; "The heat melted the wax"; "The giant iceberg dissolved over the years during the global warming phase"; "dethaw the meat")
⇒ derreter, amolecer
10307114-n (a worker who melts substances (metal or wax etc.))
- thaw ⇒ {event} ⇒ thaw | derreter ⇒ derretimento
00376106-v (become or cause to become soft or liquid; "The sun melted the ice"; "the ice thawed"; "the ice cream melted"; "The heat melted the wax"; "The giant iceberg dissolved over the years during the global warming phase"; "dethaw the meat")
⇒ derreter, amolecer
11482140-n (warm weather following a freeze; snow and ice melt; "they welcomed the spring thaw")
⇒ degelo
- vanquish ⇒ {agent} ⇒ vanquisher | derrotar ⇒ derrota
01101913-v (come out better in a competition, race, or conflict; "Agassi beat Becker in the tennis championship"; "We beat the competition"; "Harvard defeated Yale in the last football game")
⇒ ultrapassar, superar, vencer, bater, derrotar
09956578-n (someone who is victorious by force of arms)
⇒ conquistador
- overcome ⇒ {agent} ⇒ overcomer | derrotar ⇒ derrota
01108148-v (win a victory over; "You must overcome all difficulties"; "defeat your enemies"; "He overcame his shyness"; "He overcame his infirmity"; "Her anger got the better of her and she blew up")
⇒ vencer, derrotar, superar
10668450-n (someone who overcomes and establishes ascendancy and control by force or persuasion)
- fell ⇒ {event} ⇒ fell | derrubar ⇒ derrubada
01258302-v (cause to fall by or as if by delivering a blow; "strike down a tree"; "Lightning struck down the hikers")
⇒ abater, derrubar
00222376-n (the act of felling something (as a tree))
- fell ⇒ {agent} ⇒ feller | derrubar ⇒ derrubada
01258302-v (cause to fall by or as if by delivering a blow; "strike down a tree"; "Lightning struck down the hikers")
⇒ abater, derrubar
10276045-n (a person who fells trees)
⇒ lenhador, madeireiro
- tumble ⇒ {event} ⇒ tumble | derrubar ⇒ derrubada
01976488-v (fall down, as if collapsing; "The tower of the World Trade Center tumbled after the plane hit it")
⇒ derrubar
00076884-n (a sudden drop from an upright position; "he had a nasty spill on the ice")
⇒ tombo
- tumble ⇒ {event} ⇒ tumble | derrubar ⇒ derrubada
02097047-v (cause to topple or tumble by pushing)
⇒ derrubar
00076884-n (a sudden drop from an upright position; "he had a nasty spill on the ice")
⇒ tombo
- fell ⇒ {event} ⇒ fell | derrubar ⇒ derrube
01258302-v (cause to fall by or as if by delivering a blow; "strike down a tree"; "Lightning struck down the hikers")
⇒ abater, derrubar
00222376-n (the act of felling something (as a tree))
- fell ⇒ {agent} ⇒ feller | derrubar ⇒ derrube
01258302-v (cause to fall by or as if by delivering a blow; "strike down a tree"; "Lightning struck down the hikers")
⇒ abater, derrubar
10276045-n (a person who fells trees)
⇒ lenhador, madeireiro
- tumble ⇒ {event} ⇒ tumble | derrubar ⇒ derrube
01976488-v (fall down, as if collapsing; "The tower of the World Trade Center tumbled after the plane hit it")
⇒ derrubar
00076884-n (a sudden drop from an upright position; "he had a nasty spill on the ice")
⇒ tombo
- tumble ⇒ {event} ⇒ tumble | derrubar ⇒ derrube
02097047-v (cause to topple or tumble by pushing)
⇒ derrubar
00076884-n (a sudden drop from an upright position; "he had a nasty spill on the ice")
⇒ tombo
- ventilate ⇒ {event} ⇒ ventilation | desabafar ⇒ desabafo
00944548-v (give expression or utterance to; "She vented her anger"; "The graduates gave vent to cheers")
⇒ desabafar
07144190-n (free and open discussion of (or debate on) some question of public interest; "such a proposal deserves thorough public discussion")
- vent ⇒ {agent} ⇒ venter | desabafar ⇒ desabafo
00944548-v (give expression or utterance to; "She vented her anger"; "The graduates gave vent to cheers")
⇒ desabafar
10747672-n (a speaker who expresses or gives vent to a personal opinion or grievance)
- decrease ⇒ {event} ⇒ decrease | desabar ⇒ desabamento
00151689-v (decrease in size, extent, or range; "The amount of homework decreased towards the end of the semester"; "The cabin pressure fell dramatically"; "her weight fell to under a hundred pounds"; "his voice fell to a whisper")
⇒ decrescer, diminuir, minguar, desabar
00351638-n (the act of decreasing or reducing something)
⇒ diminuição, redução
- decrease ⇒ {event} ⇒ decrease | desabar ⇒ desabamento
00151689-v (decrease in size, extent, or range; "The amount of homework decreased towards the end of the semester"; "The cabin pressure fell dramatically"; "her weight fell to under a hundred pounds"; "his voice fell to a whisper")
⇒ decrescer, diminuir, minguar, desabar
05109808-n (the amount by which something decreases)
- fall ⇒ {event} ⇒ fall | desabar ⇒ desabamento
00151689-v (decrease in size, extent, or range; "The amount of homework decreased towards the end of the semester"; "The cabin pressure fell dramatically"; "her weight fell to under a hundred pounds"; "his voice fell to a whisper")
⇒ decrescer, diminuir, minguar, desabar
05111835-n (a sudden sharp decrease in some quantity; "a drop of 57 points on the Dow Jones index"; "there was a drop in pressure in the pulmonary artery"; "a dip in prices"; "when that became known the price of their stock went into free fall")
- decrease ⇒ {event} ⇒ decrease | desabar ⇒ desabamento
00151689-v (decrease in size, extent, or range; "The amount of homework decreased towards the end of the semester"; "The cabin pressure fell dramatically"; "her weight fell to under a hundred pounds"; "his voice fell to a whisper")
⇒ decrescer, diminuir, minguar, desabar
07355887-n (a change downward; "there was a decrease in his temperature as the fever subsided"; "there was a sharp drop-off in sales")
⇒ abatimento, decréscimo
- diminish ⇒ {event} ⇒ diminution | desabar ⇒ desabamento
00151689-v (decrease in size, extent, or range; "The amount of homework decreased towards the end of the semester"; "The cabin pressure fell dramatically"; "her weight fell to under a hundred pounds"; "his voice fell to a whisper")
⇒ decrescer, diminuir, minguar, desabar
13457378-n (change toward something smaller or lower)
- decrease ⇒ {event} ⇒ decrease | desabar ⇒ desabamento
00151689-v (decrease in size, extent, or range; "The amount of homework decreased towards the end of the semester"; "The cabin pressure fell dramatically"; "her weight fell to under a hundred pounds"; "his voice fell to a whisper")
⇒ decrescer, diminuir, minguar, desabar
13458571-n (a process of becoming smaller or shorter)
⇒ diminuição, abatimento
- collapse ⇒ {event} ⇒ collapse | desabar ⇒ desabamento
01989053-v (break down, literally or metaphorically; "The wall collapsed"; "The business collapsed"; "The dam broke"; "The roof collapsed"; "The wall gave in"; "The roof finally gave under the weight of the ice")
⇒ ruir, desabar, desmoronar
07477945-n (a sudden large decline of business or the prices of stocks (especially one that causes additional failures))
- retard ⇒ {event} ⇒ retardation | desacelerar ⇒ desaceleração
00439958-v (lose velocity; move more slowly; "The car decelerated")
⇒ desacelerar, reduzir
01067577-n (the act of slowing down or falling behind)
⇒ atraso, operação tartaruga
- slack ⇒ {event} ⇒ slack | desacelerar ⇒ desaceleração
00440580-v (become slow or slower; "Production slowed")
⇒ desacelerar
13556509-n (a noticeable deterioration in performance or quality; "the team went into a slump"; "a gradual slack in output"; "a drop-off in attendance"; "a falloff in quality")
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | desafiar ⇒ desafiador
00794079-v (provide the needed stimulus for)
⇒ desafiar, incitar, concitar, provocar, estimular
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | desafiar ⇒ desafiador
00794079-v (provide the needed stimulus for)
⇒ desafiar, incitar, concitar, provocar, estimular
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- dare ⇒ {event} ⇒ dare | desafiar ⇒ desafiador
00868097-v (challenge; "I dare you!")
⇒ desafiar
07231532-n (a challenge to do something dangerous or foolhardy; "he could never refuse a dare")
⇒ desafio, aventurar-sea
- defy ⇒ {event} ⇒ defiance | desafiar ⇒ desafiador
00868097-v (challenge; "I dare you!")
⇒ desafiar
07231943-n (a hostile challenge)
⇒ desafio
- challenge ⇒ {event} ⇒ challenge | desafiar ⇒ desafiador
00868591-v (issue a challenge to; "Fischer challenged Spassky to a match")
⇒ desafiar
07231294-n (a call to engage in a contest or fight)
⇒ desafio
- challenge ⇒ {agent} ⇒ challenger | desafiar ⇒ desafiador
00868591-v (issue a challenge to; "Fischer challenged Spassky to a match")
⇒ desafiar
10533013-n (the contestant you hope to defeat; "he had respect for his rivals"; "he wanted to know what the competition was doing")
⇒ opositor, competidor, rival, contendor, inimigo, adversário, concorrente, desafiante
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | desafiar ⇒ desafio
00794079-v (provide the needed stimulus for)
⇒ desafiar, incitar, concitar, provocar, estimular
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | desafiar ⇒ desafio
00794079-v (provide the needed stimulus for)
⇒ desafiar, incitar, concitar, provocar, estimular
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- challenge ⇒ {agent} ⇒ challenger | desafiar ⇒ desafio
00868591-v (issue a challenge to; "Fischer challenged Spassky to a match")
⇒ desafiar
10533013-n (the contestant you hope to defeat; "he had respect for his rivals"; "he wanted to know what the competition was doing")
⇒ opositor, competidor, rival, contendor, inimigo, adversário, concorrente, desafiante
- damp ⇒ {byMeansOf} ⇒ damper | desanimar ⇒ desânimo
00573085-v (restrain or discourage; "the sudden bad news damped the joyous atmosphere")
⇒ desanimar
01145905-n (a depressing restraint; "rain put a damper on our picnic plans")
- deter ⇒ {event} ⇒ deterrence | desanimar ⇒ desânimo
00908099-v (try to prevent; show opposition to; "We should discourage this practice among our youth")
⇒ desanimar
01076488-n (the act or process of discouraging actions or preventing occurrences by instilling fear or doubt or anxiety)
- discourage ⇒ {event} ⇒ discouragement | desanimar ⇒ desânimo
00908099-v (try to prevent; show opposition to; "We should discourage this practice among our youth")
⇒ desanimar
01076724-n (the act of discouraging; "the discouragement of petty theft")
- demoralise ⇒ {result} ⇒ demoralisation | desanimar ⇒ desânimo
01814396-v (lower someone's spirits; make downhearted; "These news depressed her"; "The bad state of her child's health demoralizes her")
⇒ dejectar, dejetar, consternar, deprimir, desanimar, desmoralizar
07537973-n (depression resulting from an undermining of your morale)
- demoralize ⇒ {result} ⇒ demoralization | desanimar ⇒ desânimo
01814396-v (lower someone's spirits; make downhearted; "These news depressed her"; "The bad state of her child's health demoralizes her")
⇒ dejectar, dejetar, consternar, deprimir, desanimar, desmoralizar
07537973-n (depression resulting from an undermining of your morale)
- deject ⇒ {state} ⇒ dejection | desanimar ⇒ desânimo
01814396-v (lower someone's spirits; make downhearted; "These news depressed her"; "The bad state of her child's health demoralizes her")
⇒ dejectar, dejetar, consternar, deprimir, desanimar, desmoralizar
14486533-n (a state of melancholy depression)
- evanesce ⇒ {event} ⇒ evanescence | desaparecer ⇒ desaparecido
00421691-v (disappear gradually; "The pain eventually passed off")
⇒ desaparecer, esvanecer
07335917-n (the event of fading and gradually vanishing from sight; "the evanescence of the morning mist")
- disappear ⇒ {event} ⇒ disappearance | desaparecer ⇒ desaparecido
00426958-v (get lost, as without warning or explanation; "He disappeared without a trace")
⇒ sumir, desaparecer
00053609-n (the act of leaving secretly or without explanation)
⇒ desaparição
- vanish ⇒ {undergoer} ⇒ vanisher | desaparecer ⇒ desaparecido
00426958-v (get lost, as without warning or explanation; "He disappeared without a trace")
⇒ sumir, desaparecer
10746346-n (a person who disappears)
- disappear ⇒ {event} ⇒ disappearance | desaparecer ⇒ desaparecido
00427397-v (cease to exist; "An entire civilization vanished")
⇒ desaparecer
00230172-n (gradually ceasing to be visible)
⇒ desaparecimento
- disappear ⇒ {event} ⇒ disappearance | desaparecer ⇒ desaparecido
02156546-v (become invisible or unnoticeable; "The effect vanished when day broke")
⇒ desaparecer, esvair
00230172-n (gradually ceasing to be visible)
⇒ desaparecimento
- disappear ⇒ {event} ⇒ disappearance | desaparecer ⇒ desaparecido
02156546-v (become invisible or unnoticeable; "The effect vanished when day broke")
⇒ desaparecer, esvair
07335716-n (the event of passing out of sight)
- vanish ⇒ {agent} ⇒ vanisher | desaparecer ⇒ desaparecido
02156546-v (become invisible or unnoticeable; "The effect vanished when day broke")
⇒ desaparecer, esvair
10746346-n (a person who disappears)
- evanesce ⇒ {event} ⇒ evanescence | desaparecer ⇒ desaparecimento
00421691-v (disappear gradually; "The pain eventually passed off")
⇒ desaparecer, esvanecer
07335917-n (the event of fading and gradually vanishing from sight; "the evanescence of the morning mist")
- disappear ⇒ {event} ⇒ disappearance | desaparecer ⇒ desaparecimento
00426958-v (get lost, as without warning or explanation; "He disappeared without a trace")
⇒ sumir, desaparecer
00053609-n (the act of leaving secretly or without explanation)
⇒ desaparição
- vanish ⇒ {undergoer} ⇒ vanisher | desaparecer ⇒ desaparecimento
00426958-v (get lost, as without warning or explanation; "He disappeared without a trace")
⇒ sumir, desaparecer
10746346-n (a person who disappears)
- disappear ⇒ {event} ⇒ disappearance | desaparecer ⇒ desaparecimento
02156546-v (become invisible or unnoticeable; "The effect vanished when day broke")
⇒ desaparecer, esvair
07335716-n (the event of passing out of sight)
- vanish ⇒ {agent} ⇒ vanisher | desaparecer ⇒ desaparecimento
02156546-v (become invisible or unnoticeable; "The effect vanished when day broke")
⇒ desaparecer, esvair
10746346-n (a person who disappears)
- evanesce ⇒ {event} ⇒ evanescence | desaparecer ⇒ desaparição
00421691-v (disappear gradually; "The pain eventually passed off")
⇒ desaparecer, esvanecer
07335917-n (the event of fading and gradually vanishing from sight; "the evanescence of the morning mist")
- vanish ⇒ {undergoer} ⇒ vanisher | desaparecer ⇒ desaparição
00426958-v (get lost, as without warning or explanation; "He disappeared without a trace")
⇒ sumir, desaparecer
10746346-n (a person who disappears)
- disappear ⇒ {event} ⇒ disappearance | desaparecer ⇒ desaparição
00427397-v (cease to exist; "An entire civilization vanished")
⇒ desaparecer
00230172-n (gradually ceasing to be visible)
⇒ desaparecimento
- disappear ⇒ {event} ⇒ disappearance | desaparecer ⇒ desaparição
02156546-v (become invisible or unnoticeable; "The effect vanished when day broke")
⇒ desaparecer, esvair
00230172-n (gradually ceasing to be visible)
⇒ desaparecimento
- disappear ⇒ {event} ⇒ disappearance | desaparecer ⇒ desaparição
02156546-v (become invisible or unnoticeable; "The effect vanished when day broke")
⇒ desaparecer, esvair
07335716-n (the event of passing out of sight)
- vanish ⇒ {agent} ⇒ vanisher | desaparecer ⇒ desaparição
02156546-v (become invisible or unnoticeable; "The effect vanished when day broke")
⇒ desaparecer, esvair
10746346-n (a person who disappears)
- disappoint ⇒ {event} ⇒ disappointment | desapontar ⇒ desapontado
01798936-v (fail to meet the hopes or expectations of; "Her boyfriend let her down when he did not propose marriage")
⇒ desenganar, desiludir, desapontar, desenganar-se, desiludir-se, decepcionar
00068755-n (an act (or failure to act) that disappoints someone)
⇒ decepção
- disappoint ⇒ {state} ⇒ disappointment | desapontar ⇒ desapontado
01798936-v (fail to meet the hopes or expectations of; "Her boyfriend let her down when he did not propose marriage")
⇒ desenganar, desiludir, desapontar, desenganar-se, desiludir-se, decepcionar
07540602-n (a feeling of dissatisfaction that results when your expectations are not realized; "his hopes were so high he was doomed to disappointment")
⇒ decepção, desapontamento, deceção
- disappoint ⇒ {event} ⇒ disappointment | desapontar ⇒ desapontamento
01798936-v (fail to meet the hopes or expectations of; "Her boyfriend let her down when he did not propose marriage")
⇒ desenganar, desiludir, desapontar, desenganar-se, desiludir-se, decepcionar
00068755-n (an act (or failure to act) that disappoints someone)
⇒ decepção
- deprecate ⇒ {event} ⇒ deprecation | desaprovar ⇒ desaprovação
00856429-v (express strong disapproval of; deplore)
⇒ desaprovar
01220152-n (the act of expressing disapproval (especially of yourself))
- disarm ⇒ {agent} ⇒ disarmer | desarmar ⇒ desarmamento
01088005-v (take away the weapons from; render harmless)
⇒ desarmar
10390199-n (someone opposed to violence as a means of settling disputes)
⇒ pacifista
- disarm ⇒ {event} ⇒ disarmament | desarmar ⇒ desarme
01087835-v (remove offensive capability from)
⇒ desarmar
01157557-n (act of reducing or depriving of arms; "the disarmament of the aggressor nations must be complete")
⇒ desarmamento
- disarm ⇒ {event} ⇒ disarmament | desarmar ⇒ desarme
01088005-v (take away the weapons from; render harmless)
⇒ desarmar
01157557-n (act of reducing or depriving of arms; "the disarmament of the aggressor nations must be complete")
⇒ desarmamento
- disarm ⇒ {agent} ⇒ disarmer | desarmar ⇒ desarme
01088005-v (take away the weapons from; render harmless)
⇒ desarmar
10390199-n (someone opposed to violence as a means of settling disputes)
⇒ pacifista
- inactivate ⇒ {event} ⇒ inactivation | desativar ⇒ desativação
00191517-v (make inactive; "they deactivated the file")
⇒ desactivar, desativar
13496771-n (the process of rendering inactive; "the gene inactivation system"; "thermal inactivation of serum samples")
- derail ⇒ {event} ⇒ derailment | descarrilhar ⇒ descarrilhamento
02011865-v (run off or leave the rails; "the train derailed because a cow was standing on the tracks")
⇒ descarrilhar
07302267-n (an accident in which a train runs off its track)
- derail ⇒ {event} ⇒ derailment | descarrilhar ⇒ descarrilhamento
02012043-v (cause to run off the tracks; "they had planned to derail the trains that carried atomic waste")
⇒ descarrilhar
07302267-n (an accident in which a train runs off its track)
- disregard ⇒ {state} ⇒ disregard | descartar ⇒ descarte
00800930-v (bar from attention or consideration; "She dismissed his advances")
⇒ menosprezar, desconsiderar, deixar de lado, ignorar, descartar
00418615-n (willful lack of care and attention)
- disregard ⇒ {state} ⇒ disregard | descartar ⇒ descarte
00800930-v (bar from attention or consideration; "She dismissed his advances")
⇒ menosprezar, desconsiderar, deixar de lado, ignorar, descartar
05706629-n (lack of attention and due care)
- dispose ⇒ {event} ⇒ disposal | descartar ⇒ descarte
02222318-v (throw or cast away; "Put away your worries")
⇒ aventar, descartar, jogar fora
00043609-n (the act or means of getting rid of something)
⇒ eliminação
- dispose ⇒ {event} ⇒ disposition | descartar ⇒ descarte
02222318-v (throw or cast away; "Put away your worries")
⇒ aventar, descartar, jogar fora
00043609-n (the act or means of getting rid of something)
⇒ eliminação
- discard ⇒ {event} ⇒ discard | descartar ⇒ descarte
02222318-v (throw or cast away; "Put away your worries")
⇒ aventar, descartar, jogar fora
00091234-n (getting rid something that is regarded as useless or undesirable)
- fling ⇒ {event} ⇒ fling | descartar ⇒ descarte
02222318-v (throw or cast away; "Put away your worries")
⇒ aventar, descartar, jogar fora
00105164-n (the act of flinging)
- discard ⇒ {undergoer} ⇒ discard | descartar ⇒ descarte
02222318-v (throw or cast away; "Put away your worries")
⇒ aventar, descartar, jogar fora
09267490-n (anything that is cast aside or discarded)
- pare ⇒ {instrument} ⇒ parer | descascar ⇒ descascador
01262936-v (strip the skin off; "pare apples")
⇒ descascar, pelar
03890093-n (a small sharp knife used in paring fruits or vegetables)
- skin ⇒ {undergoer} ⇒ skin | descascar ⇒ descascador
01262936-v (strip the skin off; "pare apples")
⇒ descascar, pelar
07738353-n (the rind of a fruit or vegetable)
⇒ crosta, pele, casca
- peel ⇒ {undergoer} ⇒ peel | descascar ⇒ descascador
01262936-v (strip the skin off; "pare apples")
⇒ descascar, pelar
07738353-n (the rind of a fruit or vegetable)
⇒ crosta, pele, casca
- peel ⇒ {agent} ⇒ peeler | descascar ⇒ descascador
01262936-v (strip the skin off; "pare apples")
⇒ descascar, pelar
10412784-n (a worker who peels the skins from fruits and vegetables)
- skin ⇒ {agent} ⇒ skinner | descascar ⇒ descascador
01262936-v (strip the skin off; "pare apples")
⇒ descascar, pelar
10607706-n (a person who prepares or deals in animal skins)
- fall ⇒ {event} ⇒ fall | descender ⇒ descendente
01970826-v (move downward and lower, but not necessarily all the way; "The temperature is going down"; "The barometer is falling"; "The curtain fell on the diva"; "Her hand went up and then fell again")
⇒ descer, descender, baixar, pousar
07370270-n (a movement downward; "the rise and fall of the tides")
- fall ⇒ {event} ⇒ fall | descender ⇒ descendência
01970826-v (move downward and lower, but not necessarily all the way; "The temperature is going down"; "The barometer is falling"; "The curtain fell on the diva"; "Her hand went up and then fell again")
⇒ descer, descender, baixar, pousar
07370270-n (a movement downward; "the rise and fall of the tides")
- decentralise ⇒ {event} ⇒ decentralisation | descentralizar ⇒ descentralizador
00405540-v (make less central; "After the revolution, food distribution was decentralized")
⇒ desconcentrar, descentralizar
01238058-n (the spread of power away from the center to local branches or governments)
⇒ descentralização de poderes, descentralização
- decentralize ⇒ {event} ⇒ decentralization | descentralizar ⇒ descentralizador
00405540-v (make less central; "After the revolution, food distribution was decentralized")
⇒ desconcentrar, descentralizar
01238058-n (the spread of power away from the center to local branches or governments)
⇒ descentralização de poderes, descentralização
- decentralize ⇒ {event} ⇒ decentralization | descentralizar ⇒ descentralizador
00405540-v (make less central; "After the revolution, food distribution was decentralized")
⇒ desconcentrar, descentralizar
13457181-n (the social process in which population and industry moves from urban centers to outlying districts)
- decentralize ⇒ {event} ⇒ decentralization | descentralizar ⇒ descentralização
00405540-v (make less central; "After the revolution, food distribution was decentralized")
⇒ desconcentrar, descentralizar
13457181-n (the social process in which population and industry moves from urban centers to outlying districts)
- abate ⇒ {event} ⇒ abatement | descer ⇒ descida
00245059-v (become less in amount or intensity; "The storm abated"; "The rain let up after a few hours")
⇒ amenizar, declinar, descer, diminuir
07368256-n (an interruption in the intensity or amount of something)
⇒ suspensão
- drop ⇒ {event} ⇒ drop | descer ⇒ descida
00432683-v (go down in value; "Stock prices dropped")
⇒ descer, diminuir, baixar, cair
05111835-n (a sudden sharp decrease in some quantity; "a drop of 57 points on the Dow Jones index"; "there was a drop in pressure in the pulmonary artery"; "a dip in prices"; "when that became known the price of their stock went into free fall")
- fall ⇒ {event} ⇒ fall | descer ⇒ descida
01970826-v (move downward and lower, but not necessarily all the way; "The temperature is going down"; "The barometer is falling"; "The curtain fell on the diva"; "Her hand went up and then fell again")
⇒ descer, descender, baixar, pousar
07370270-n (a movement downward; "the rise and fall of the tides")
- check ⇒ {event} ⇒ check | descobrir ⇒ descoberta
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00141806-n (the act of inspecting or verifying; "they made a check of their equipment"; "the pilot ran through the check-out procedure")
⇒ controle, verificação, inspeção, limite
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | descobrir ⇒ descoberta
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00151497-n (the act of determining the properties of something, usually by research or calculation; "the determination of molecular structures")
⇒ achado
- discover ⇒ {agent} ⇒ discoverer | descobrir ⇒ descoberta
01637982-v (make a discovery, make a new finding; "Roentgen discovered X-rays"; "Physicists believe they found a new elementary particle")
⇒ descobrir, achar
10214637-n (someone who is the first to think of or make something)
⇒ Inventores por nacionalidade, descobridor, inventor, artífice, Inventor
- detect ⇒ {event} ⇒ detection | descobrir ⇒ descoberta
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
00151087-n (the act of detecting something; catching sight of something)
⇒ detecção
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | descobrir ⇒ descoberta
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
01002956-n (the act of making and recording a measurement)
⇒ observação
- detect ⇒ {instrument} ⇒ detector | descobrir ⇒ descoberta
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
03180969-n (any device that receives a signal or stimulus (as heat or pressure or light or motion etc.) and responds to it in a distinctive manner)
⇒ sensor
- detect ⇒ {instrument} ⇒ detector | descobrir ⇒ descoberta
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
03181293-n (electronic equipment that detects the presence of radio signals or radioactivity)
⇒ detector
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | descobrir ⇒ descoberta
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | descobrir ⇒ descoberta
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | descobrir ⇒ descoberta
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | descobrir ⇒ descoberta
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | descobrir ⇒ descoberta
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- find ⇒ {agent} ⇒ finder | descobrir ⇒ descoberta
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- discover ⇒ {agent} ⇒ discoverer | descobrir ⇒ descoberta
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- locate ⇒ {location} ⇒ location | descobrir ⇒ descoberta
02286204-v (discover the location of; determine the place of; find by searching or examining; "Can you locate your cousins in the Midwest?"; "My search turned up nothing")
⇒ descobrir, achar, localizar
00027167-n (a point or extent in space)
⇒ localização, ponto, lugar
- locate ⇒ {event} ⇒ location | descobrir ⇒ descoberta
02286204-v (discover the location of; determine the place of; find by searching or examining; "Can you locate your cousins in the Midwest?"; "My search turned up nothing")
⇒ descobrir, achar, localizar
00155487-n (a determination of the place where something is; "he got a good fix on the target")
⇒ localização
- find ⇒ {event} ⇒ find | descobrir ⇒ descobridor
00721437-v (make a discovery; "She found that he had lied to her"; "The story is false, so far as I can discover")
⇒ descobrir
00043195-n (the act of discovering something)
⇒ descoberta, descobrimento
- check ⇒ {event} ⇒ check | descobrir ⇒ descobridor
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00141806-n (the act of inspecting or verifying; "they made a check of their equipment"; "the pilot ran through the check-out procedure")
⇒ controle, verificação, inspeção, limite
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | descobrir ⇒ descobridor
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00151497-n (the act of determining the properties of something, usually by research or calculation; "the determination of molecular structures")
⇒ achado
- find ⇒ {event} ⇒ find | descobrir ⇒ descobridor
01637982-v (make a discovery, make a new finding; "Roentgen discovered X-rays"; "Physicists believe they found a new elementary particle")
⇒ descobrir, achar
00043195-n (the act of discovering something)
⇒ descoberta, descobrimento
- find ⇒ {result} ⇒ find | descobrir ⇒ descobridor
01637982-v (make a discovery, make a new finding; "Roentgen discovered X-rays"; "Physicists believe they found a new elementary particle")
⇒ descobrir, achar
05808218-n (a productive insight)
⇒ achado, descoberta
- find ⇒ {event} ⇒ find | descobrir ⇒ descobridor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
00043195-n (the act of discovering something)
⇒ descoberta, descobrimento
- detect ⇒ {event} ⇒ detection | descobrir ⇒ descobridor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
00151087-n (the act of detecting something; catching sight of something)
⇒ detecção
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | descobrir ⇒ descobridor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
01002956-n (the act of making and recording a measurement)
⇒ observação
- detect ⇒ {instrument} ⇒ detector | descobrir ⇒ descobridor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
03180969-n (any device that receives a signal or stimulus (as heat or pressure or light or motion etc.) and responds to it in a distinctive manner)
⇒ sensor
- detect ⇒ {instrument} ⇒ detector | descobrir ⇒ descobridor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
03181293-n (electronic equipment that detects the presence of radio signals or radioactivity)
⇒ detector
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | descobrir ⇒ descobridor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | descobrir ⇒ descobridor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | descobrir ⇒ descobridor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | descobrir ⇒ descobridor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | descobrir ⇒ descobridor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- locate ⇒ {location} ⇒ location | descobrir ⇒ descobridor
02286204-v (discover the location of; determine the place of; find by searching or examining; "Can you locate your cousins in the Midwest?"; "My search turned up nothing")
⇒ descobrir, achar, localizar
00027167-n (a point or extent in space)
⇒ localização, ponto, lugar
- locate ⇒ {event} ⇒ location | descobrir ⇒ descobridor
02286204-v (discover the location of; determine the place of; find by searching or examining; "Can you locate your cousins in the Midwest?"; "My search turned up nothing")
⇒ descobrir, achar, localizar
00155487-n (a determination of the place where something is; "he got a good fix on the target")
⇒ localização
- check ⇒ {event} ⇒ check | descobrir ⇒ descobrimento
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00141806-n (the act of inspecting or verifying; "they made a check of their equipment"; "the pilot ran through the check-out procedure")
⇒ controle, verificação, inspeção, limite
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | descobrir ⇒ descobrimento
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00151497-n (the act of determining the properties of something, usually by research or calculation; "the determination of molecular structures")
⇒ achado
- find ⇒ {result} ⇒ find | descobrir ⇒ descobrimento
01637982-v (make a discovery, make a new finding; "Roentgen discovered X-rays"; "Physicists believe they found a new elementary particle")
⇒ descobrir, achar
05808218-n (a productive insight)
⇒ achado, descoberta
- discover ⇒ {agent} ⇒ discoverer | descobrir ⇒ descobrimento
01637982-v (make a discovery, make a new finding; "Roentgen discovered X-rays"; "Physicists believe they found a new elementary particle")
⇒ descobrir, achar
10214637-n (someone who is the first to think of or make something)
⇒ Inventores por nacionalidade, descobridor, inventor, artífice, Inventor
- detect ⇒ {event} ⇒ detection | descobrir ⇒ descobrimento
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
00151087-n (the act of detecting something; catching sight of something)
⇒ detecção
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | descobrir ⇒ descobrimento
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
01002956-n (the act of making and recording a measurement)
⇒ observação
- detect ⇒ {instrument} ⇒ detector | descobrir ⇒ descobrimento
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
03180969-n (any device that receives a signal or stimulus (as heat or pressure or light or motion etc.) and responds to it in a distinctive manner)
⇒ sensor
- detect ⇒ {instrument} ⇒ detector | descobrir ⇒ descobrimento
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
03181293-n (electronic equipment that detects the presence of radio signals or radioactivity)
⇒ detector
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | descobrir ⇒ descobrimento
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | descobrir ⇒ descobrimento
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | descobrir ⇒ descobrimento
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | descobrir ⇒ descobrimento
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | descobrir ⇒ descobrimento
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- find ⇒ {agent} ⇒ finder | descobrir ⇒ descobrimento
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- discover ⇒ {agent} ⇒ discoverer | descobrir ⇒ descobrimento
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- locate ⇒ {location} ⇒ location | descobrir ⇒ descobrimento
02286204-v (discover the location of; determine the place of; find by searching or examining; "Can you locate your cousins in the Midwest?"; "My search turned up nothing")
⇒ descobrir, achar, localizar
00027167-n (a point or extent in space)
⇒ localização, ponto, lugar
- locate ⇒ {event} ⇒ location | descobrir ⇒ descobrimento
02286204-v (discover the location of; determine the place of; find by searching or examining; "Can you locate your cousins in the Midwest?"; "My search turned up nothing")
⇒ descobrir, achar, localizar
00155487-n (a determination of the place where something is; "he got a good fix on the target")
⇒ localização
- decrypt ⇒ {byMeansOf} ⇒ decryption | descodificar ⇒ descodificador
00994454-v (convert code into ordinary language)
⇒ decifrar, descodificar
00617059-n (the activity of making clear or converting from code into plain text; "a secret key or password is required for decryption")
⇒ descodificação, Decifração
- decipher ⇒ {event} ⇒ decipherment | descodificar ⇒ descodificador
00994454-v (convert code into ordinary language)
⇒ decifrar, descodificar
00617059-n (the activity of making clear or converting from code into plain text; "a secret key or password is required for decryption")
⇒ descodificação, Decifração
- decipher ⇒ {agent} ⇒ decipherer | descodificar ⇒ descodificador
00994454-v (convert code into ordinary language)
⇒ decifrar, descodificar
09995253-n (a reader capable of reading and interpreting illegible or obscure text)
- decipher ⇒ {agent} ⇒ decipherer | descodificar ⇒ descodificador
00994454-v (convert code into ordinary language)
⇒ decifrar, descodificar
09995398-n (the kind of intellectual who converts messages from a code to plain text)
- decolonise ⇒ {event} ⇒ decolonisation | descolonizar ⇒ descolonizador
02590667-v (grant independence to (a former colony); "West Africa was decolonized in the early 1960's")
⇒ descolonizar
01082548-n (the action of changing from colonial to independent status)
⇒ descolonização
- decolonize ⇒ {event} ⇒ decolonization | descolonizar ⇒ descolonizador
02590667-v (grant independence to (a former colony); "West Africa was decolonized in the early 1960's")
⇒ descolonizar
01082548-n (the action of changing from colonial to independent status)
⇒ descolonização
- decentralise ⇒ {event} ⇒ decentralisation | desconcentrar ⇒ desconcentração
00405540-v (make less central; "After the revolution, food distribution was decentralized")
⇒ desconcentrar, descentralizar
01238058-n (the spread of power away from the center to local branches or governments)
⇒ descentralização de poderes, descentralização
- decentralize ⇒ {event} ⇒ decentralization | desconcentrar ⇒ desconcentração
00405540-v (make less central; "After the revolution, food distribution was decentralized")
⇒ desconcentrar, descentralizar
01238058-n (the spread of power away from the center to local branches or governments)
⇒ descentralização de poderes, descentralização
- decentralize ⇒ {event} ⇒ decentralization | desconcentrar ⇒ desconcentração
00405540-v (make less central; "After the revolution, food distribution was decentralized")
⇒ desconcentrar, descentralizar
13457181-n (the social process in which population and industry moves from urban centers to outlying districts)
- suspect ⇒ {agent} ⇒ suspect | desconfiar ⇒ desconfiança
00687926-v (regard as untrustworthy; regard with suspicion; have no faith or confidence in)
⇒ desconfiar
10681383-n (someone who is under suspicion)
- disregard ⇒ {state} ⇒ disregard | desconsiderar ⇒ desconsideração
00800930-v (bar from attention or consideration; "She dismissed his advances")
⇒ menosprezar, desconsiderar, deixar de lado, ignorar, descartar
00418615-n (willful lack of care and attention)
- disregard ⇒ {state} ⇒ disregard | desconsiderar ⇒ desconsideração
00800930-v (bar from attention or consideration; "She dismissed his advances")
⇒ menosprezar, desconsiderar, deixar de lado, ignorar, descartar
05706629-n (lack of attention and due care)
- snub ⇒ {event} ⇒ snub | desconsiderar ⇒ desconsideração
01059564-v (refuse to acknowledge; "She cut him dead at the meeting")
⇒ desconsiderar, esnobar, ignorar
01225997-n (a refusal to recognize someone you know; "the snub was clearly intentional")
⇒ desprezo, esnobada
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | descontinuar ⇒ descontinuação
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01056411-n (a brief stay in the course of a journey; "they made a stopover to visit their friends")
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | descontinuar ⇒ descontinuação
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- cease ⇒ {event} ⇒ cessation | descontinuar ⇒ descontinuação
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07362075-n (a stopping; "a cessation of the thunder")
⇒ cessação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | descontinuar ⇒ descontinuação
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- cease ⇒ {event} ⇒ cease | descontinuar ⇒ descontinuação
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
15268239-n ((`cease' is a noun only in the phrase `without cease') end)
⇒ cessação
- relax ⇒ {event} ⇒ relaxation | descontrair ⇒ descontração
00026385-v (become less tense, rest, or take one's ease; "He relaxed in the hot tub"; "Let's all relax after a hard day's work")
⇒ pegar_leve, relaxar, descontrair
01064148-n (freedom from activity (work or strain or responsibility); "took his repose by the swimming pool")
⇒ relaxação, repouso
- relax ⇒ {event} ⇒ relaxation | descontrair ⇒ descontração
00026385-v (become less tense, rest, or take one's ease; "He relaxed in the hot tub"; "Let's all relax after a hard day's work")
⇒ pegar_leve, relaxar, descontrair
13549488-n ((physiology) the gradual lengthening of inactive muscle or muscle fibers)
- report ⇒ {event} ⇒ report | descrever ⇒ descrição
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
06681551-n (a short account of the news; "the report of his speech"; "the story was on the 11 o'clock news"; "the account of his speech that was given on the evening news made the governor furious")
⇒ artigo, história, relato
- account ⇒ {result} ⇒ account | descrever ⇒ descrição
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
06738281-n (a statement that makes something comprehensible by describing the relevant structure or operation or circumstances etc.; "the explanation was very simple"; "I expected a brief account")
⇒ explicação, explanação
- report ⇒ {event} ⇒ report | descrever ⇒ descrição
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
07217924-n (the act of informing by verbal report; "he heard reports that they were causing trouble"; "by all accounts they were a happy couple")
- report ⇒ {event} ⇒ report | descrever ⇒ descrição
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
07218470-n (a written document describing the findings of some individual or group; "this accords with the recent study by Hill and Dale")
⇒ relatório, relato
- forgive ⇒ {agent} ⇒ forgiver | desculpar ⇒ desculpa
00903385-v (stop blaming or grant forgiveness; "I forgave him his infidelity"; "She cannot forgive him for forgetting her birthday")
⇒ perdoar, desculpar
10399299-n (a person who pardons or forgives or excuses a fault or offense)
- pardon ⇒ {event} ⇒ pardon | desculpar ⇒ desculpa
00905852-v (accept an excuse for; "Please excuse my dirty hands")
⇒ desculpar, perdoar, escusar
01227190-n (the act of excusing a mistake or offense)
⇒ perdão
- scorn ⇒ {property} ⇒ scorn | desdenhar ⇒ desdém
01774799-v (look down on with disdain; "He despises the people he has to work for"; "The professor scorns the students who don't catch on immediately")
⇒ desdenhar, desprezar, menosprezar
06715927-n (open disrespect for a person or thing)
⇒ desprezo
- despise ⇒ {state} ⇒ despisal | desdenhar ⇒ desdém
01774799-v (look down on with disdain; "He despises the people he has to work for"; "The professor scorns the students who don't catch on immediately")
⇒ desdenhar, desprezar, menosprezar
07547674-n (a feeling of scornful hatred)
⇒ desprezo
- scorn ⇒ {agent} ⇒ scorner | desdenhar ⇒ desdém
01774799-v (look down on with disdain; "He despises the people he has to work for"; "The professor scorns the students who don't catch on immediately")
⇒ desdenhar, desprezar, menosprezar
10616379-n (a person who expresses contempt by remarks or facial expression)
- want ⇒ {agent} ⇒ wanter | desejar ⇒ desejo
00709205-v (wish or demand the presence of; "I want you here at noon!")
⇒ desejar, querer
10766025-n (a person who wants or needs something; "an owner of many things and needer of none")
- wish ⇒ {event} ⇒ wish | desejar ⇒ desejo
00903212-v (make or express a wish; "I wish that Christmas were over")
⇒ desejar
07185870-n (an expression of some desire or inclination; "I could tell that it was his wish that the guests leave"; "his crying was an indirect request for attention")
⇒ petição
- lust ⇒ {event} ⇒ lust | desejar ⇒ desejo
01188485-v (have a craving, appetite, or great desire for)
⇒ ter sede, querer, desejar
00759335-n (self-indulgent sexual desire (personified as one of the deadly sins))
⇒ luxúria
- hunger ⇒ {event} ⇒ hunger | desejar ⇒ desejo
01188485-v (have a craving, appetite, or great desire for)
⇒ ter sede, querer, desejar
04945254-n (strong desire for something (not food or drink); "a thirst for knowledge"; "hunger for affection")
⇒ sede, fome
- thirst ⇒ {event} ⇒ thirst | desejar ⇒ desejo
01188485-v (have a craving, appetite, or great desire for)
⇒ ter sede, querer, desejar
04945254-n (strong desire for something (not food or drink); "a thirst for knowledge"; "hunger for affection")
⇒ sede, fome
- hunger ⇒ {state} ⇒ hunger | desejar ⇒ desejo
01188485-v (have a craving, appetite, or great desire for)
⇒ ter sede, querer, desejar
04945254-n (strong desire for something (not food or drink); "a thirst for knowledge"; "hunger for affection")
⇒ sede, fome
- lust ⇒ {event} ⇒ lust | desejar ⇒ desejo
01188485-v (have a craving, appetite, or great desire for)
⇒ ter sede, querer, desejar
07489714-n (a strong sexual desire)
⇒ luxúria, paixão
- dream ⇒ {event} ⇒ dream | desejar ⇒ desejo
01637633-v (have a daydream; indulge in a fantasy)
⇒ fantasiar, sonhar, desejar, devanear
05768806-n (imaginative thoughts indulged in while awake; "he lives in a dream that has nothing to do with reality")
⇒ sonho
- daydream ⇒ {event} ⇒ daydream | desejar ⇒ desejo
01637633-v (have a daydream; indulge in a fantasy)
⇒ fantasiar, sonhar, desejar, devanear
05769471-n (absentminded dreaming while awake)
⇒ viagem, sonho, devaneio
- daydream ⇒ {agent} ⇒ daydreamer | desejar ⇒ desejo
01637633-v (have a daydream; indulge in a fantasy)
⇒ fantasiar, sonhar, desejar, devanear
09993901-n (someone who indulges in idle or absentminded daydreaming)
- woolgather ⇒ {agent} ⇒ woolgatherer | desejar ⇒ desejo
01637633-v (have a daydream; indulge in a fantasy)
⇒ fantasiar, sonhar, desejar, devanear
09993901-n (someone who indulges in idle or absentminded daydreaming)
- stargaze ⇒ {agent} ⇒ stargazer | desejar ⇒ desejo
01637633-v (have a daydream; indulge in a fantasy)
⇒ fantasiar, sonhar, desejar, devanear
09994119-n (someone indifferent to the busy world; "in the Odyssey Homer tells of lotus-eaters who live in dreamy indolence")
- dream ⇒ {agent} ⇒ dreamer | desejar ⇒ desejo
01637633-v (have a daydream; indulge in a fantasy)
⇒ fantasiar, sonhar, desejar, devanear
10062996-n (a person who escapes into a world of fantasy)
- wish ⇒ {event} ⇒ wish | desejar ⇒ desejo
01824339-v (hope for; have a wish; "I wish I could go home now")
⇒ desejar, querer
07185870-n (an expression of some desire or inclination; "I could tell that it was his wish that the guests leave"; "his crying was an indirect request for attention")
⇒ petição
- wish ⇒ {event} ⇒ wish | desejar ⇒ desejo
01824532-v (feel or express a desire or hope concerning the future or fortune of)
⇒ querer, desejar
07185870-n (an expression of some desire or inclination; "I could tell that it was his wish that the guests leave"; "his crying was an indirect request for attention")
⇒ petição
- want ⇒ {agent} ⇒ wanter | desejar ⇒ desejo
01825237-v (feel or have a desire for; want strongly; "I want to go home now"; "I want my own room")
⇒ ansiar, desejar, querer, cobiçar
10766025-n (a person who wants or needs something; "an owner of many things and needer of none")
- hope ⇒ {byMeansOf} ⇒ hope | desejar ⇒ desejo
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
05950733-n (grounds for feeling hopeful about the future; "there is little or no promise that he will recover")
⇒ esperança
- hope ⇒ {event} ⇒ hope | desejar ⇒ desejo
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
07511733-n (a specific instance of feeling hopeful; "it revived their hope of winning the pennant")
⇒ esperança
- hope ⇒ {state} ⇒ hope | desejar ⇒ desejo
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
07541053-n (the general feeling that some desire will be fulfilled; "in spite of his troubles he never gave up hope")
⇒ esperança
- hope ⇒ {undergoer} ⇒ hope | desejar ⇒ desejo
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
10184946-n (someone (or something) on which expectations are centered; "he was their best hope for a victory")
⇒ esperança
- hope ⇒ {agent} ⇒ hoper | desejar ⇒ desejo
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
10185148-n (a person who hopes; "only an avid hoper could expect the team to win now")
- long ⇒ {agent} ⇒ longer | desejar ⇒ desejo
01828405-v (desire strongly or persistently)
⇒ desejar, suspirar, ansiar
10270878-n (a person with a strong desire for something; "a longer for money"; "a thirster after blood"; "a yearner for knowledge")
- yearn ⇒ {agent} ⇒ yearner | desejar ⇒ desejo
01828405-v (desire strongly or persistently)
⇒ desejar, suspirar, ansiar
10270878-n (a person with a strong desire for something; "a longer for money"; "a thirster after blood"; "a yearner for knowledge")
- land ⇒ {location} ⇒ land | desembarcar ⇒ desembarque
01981436-v (arrive on shore; "The ship landed in Pearl Harbor")
⇒ desembarcar
09334396-n (the solid part of the earth's surface; "the plane turned away from the sea and moved back over land"; "the earth shook for several minutes"; "he dropped the logs on the ground")
⇒ terra firme, relevo (geografia), relevo, solo, chão, terra
- accomplish ⇒ {event} ⇒ accomplishment | desempenhar ⇒ desempenho
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- achieve ⇒ {event} ⇒ achievement | desempenhar ⇒ desempenho
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- attain ⇒ {event} ⇒ attainment | desempenhar ⇒ desempenho
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00062806-n (the act of achieving an aim; "the attainment of independence")
⇒ realização, obtenção
- achieve ⇒ {agent} ⇒ achiever | desempenhar ⇒ desempenho
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- actuate ⇒ {event} ⇒ actuation | desencadear ⇒ desencadeador
01643657-v (put in motion or move to act; "trigger a reaction"; "actuate the circuits")
⇒ desencadear, activar
00045250-n (the act of propelling)
⇒ impulsão, propulsão
- trigger ⇒ {event} ⇒ trigger | desencadear ⇒ desencadeador
01643657-v (put in motion or move to act; "trigger a reaction"; "actuate the circuits")
⇒ desencadear, activar
00156390-n (an act that sets in motion some course of events)
⇒ indução
- actuate ⇒ {agent} ⇒ actuator | desencadear ⇒ desencadeador
01643657-v (put in motion or move to act; "trigger a reaction"; "actuate the circuits")
⇒ desencadear, activar
02678384-n (a mechanism that puts something into automatic action)
⇒ atuador
- trip ⇒ {byMeansOf} ⇒ trip | desencadear ⇒ desencadeador
01643657-v (put in motion or move to act; "trigger a reaction"; "actuate the circuits")
⇒ desencadear, activar
04485226-n (a catch mechanism that acts as a switch; "the pressure activates the tripper and releases the water")
- trip ⇒ {event} ⇒ tripper | desencadear ⇒ desencadeador
01643657-v (put in motion or move to act; "trigger a reaction"; "actuate the circuits")
⇒ desencadear, activar
04485226-n (a catch mechanism that acts as a switch; "the pressure activates the tripper and releases the water")
- activate ⇒ {byMeansOf} ⇒ activation | desencadear ⇒ desencadeador
01643657-v (put in motion or move to act; "trigger a reaction"; "actuate the circuits")
⇒ desencadear, activar
13426376-n (stimulation of activity in an organism or chemical)
- disappoint ⇒ {event} ⇒ disappointment | desenganar ⇒ desengano
01798936-v (fail to meet the hopes or expectations of; "Her boyfriend let her down when he did not propose marriage")
⇒ desenganar, desiludir, desapontar, desenganar-se, desiludir-se, decepcionar
00068755-n (an act (or failure to act) that disappoints someone)
⇒ decepção
- disappoint ⇒ {state} ⇒ disappointment | desenganar ⇒ desengano
01798936-v (fail to meet the hopes or expectations of; "Her boyfriend let her down when he did not propose marriage")
⇒ desenganar, desiludir, desapontar, desenganar-se, desiludir-se, decepcionar
07540602-n (a feeling of dissatisfaction that results when your expectations are not realized; "his hopes were so high he was doomed to disappointment")
⇒ decepção, desapontamento, deceção
- design ⇒ {event} ⇒ design | desenhar ⇒ desenhador
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
00928077-n (the act of working out the form of something (as by making a sketch or outline or plan); "he contributed to the design of a new instrument")
⇒ desenho, projeto
- design ⇒ {undergoer} ⇒ design | desenhar ⇒ desenhador
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
03179318-n (a preliminary sketch indicating the plan for something; "the design of a building")
⇒ design, desenho
- plan ⇒ {result} ⇒ plan | desenhar ⇒ desenhador
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
03954199-n (scale drawing of a structure; "the plans for City Hall were on file")
- design ⇒ {event} ⇒ design | desenhar ⇒ desenhador
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
05633385-n (the creation of something in the mind)
⇒ concepção, invenção, inovação
- design ⇒ {agent} ⇒ designer | desenhar ⇒ desenhador
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
09805475-n (someone who creates plans to be used in making something (such as buildings))
⇒ arquitecto, Designers, arquiteta, designer, arquiteto
- plan ⇒ {agent} ⇒ planner | desenhar ⇒ desenhador
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
10438172-n (a person who makes plans)
- draw ⇒ {agent} ⇒ drawer | desenhar ⇒ desenhador
01690294-v (represent by making a drawing of, as with a pencil, chalk, etc. on a surface; "She drew an elephant"; "Draw me a horse")
⇒ desenhar
10029068-n (an artist skilled at drawing)
⇒ desenhista
- design ⇒ {event} ⇒ design | desenhar ⇒ desenhista
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
00928077-n (the act of working out the form of something (as by making a sketch or outline or plan); "he contributed to the design of a new instrument")
⇒ desenho, projeto
- design ⇒ {undergoer} ⇒ design | desenhar ⇒ desenhista
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
03179318-n (a preliminary sketch indicating the plan for something; "the design of a building")
⇒ design, desenho
- plan ⇒ {result} ⇒ plan | desenhar ⇒ desenhista
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
03954199-n (scale drawing of a structure; "the plans for City Hall were on file")
- design ⇒ {event} ⇒ design | desenhar ⇒ desenhista
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
05633385-n (the creation of something in the mind)
⇒ concepção, invenção, inovação
- design ⇒ {agent} ⇒ designer | desenhar ⇒ desenhista
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
09805475-n (someone who creates plans to be used in making something (such as buildings))
⇒ arquitecto, Designers, arquiteta, designer, arquiteto
- plan ⇒ {agent} ⇒ planner | desenhar ⇒ desenhista
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
10438172-n (a person who makes plans)
- plan ⇒ {result} ⇒ plan | desenhar ⇒ desenho
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
03954199-n (scale drawing of a structure; "the plans for City Hall were on file")
- design ⇒ {event} ⇒ design | desenhar ⇒ desenho
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
05633385-n (the creation of something in the mind)
⇒ concepção, invenção, inovação
- design ⇒ {agent} ⇒ designer | desenhar ⇒ desenho
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
09805475-n (someone who creates plans to be used in making something (such as buildings))
⇒ arquitecto, Designers, arquiteta, designer, arquiteto
- plan ⇒ {agent} ⇒ planner | desenhar ⇒ desenho
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
10438172-n (a person who makes plans)
- draw ⇒ {agent} ⇒ drawer | desenhar ⇒ desenho
01690294-v (represent by making a drawing of, as with a pencil, chalk, etc. on a surface; "She drew an elephant"; "Draw me a horse")
⇒ desenhar
10029068-n (an artist skilled at drawing)
⇒ desenhista
- evolve ⇒ {event} ⇒ evolution | desenvolver ⇒ desenvolvedor
00251064-v (undergo development or evolution; "Modern man evolved a long time ago")
⇒ evoluir, desenvolver
13464820-n (a process in which something passes by degrees to a different stage (especially a more advanced or mature stage); "the development of his ideas took many years"; "the evolution of Greek civilization"; "the slow development of her skill as a writer")
⇒ evolução
- evolve ⇒ {event} ⇒ evolution | desenvolver ⇒ desenvolvedor
00251064-v (undergo development or evolution; "Modern man evolved a long time ago")
⇒ evoluir, desenvolver
13477023-n ((biology) the sequence of events involved in the evolutionary development of a species or taxonomic group of organisms)
⇒ filogenia, evolução das espécies, evolução, filogênese, Evolução
- develop ⇒ {event} ⇒ development | desenvolver ⇒ desenvolvedor
00252019-v (grow, progress, unfold, or evolve through a process of evolution, natural growth, differentiation, or a conducive environment; "A flower developed on the branch"; "The country developed into a mighty superpower"; "The embryo develops into a fetus"; "This situation has developed over a long time")
⇒ desenvolver, progredir
13489037-n ((biology) the process of an individual organism growing organically; a purely biological unfolding of events involved in an organism changing gradually from a simple to a more complex level; "he proposed an indicator of osseous development in children")
⇒ crescimento, ontogenia, ontogénese
- progress ⇒ {event} ⇒ progress | desenvolver ⇒ desenvolvedor
00252990-v (form or accumulate steadily; "Resistance to the manager's plan built up quickly"; "Pressure is building up at the Indian-Pakistani border")
⇒ desenvolver
00249501-n (gradual improvement or growth or development; "advancement of knowledge"; "great progress in the arts")
⇒ progresso
- evolve ⇒ {event} ⇒ evolution | desenvolver ⇒ desenvolvedor
00545557-v (gain through experience; "I acquired a strong aversion to television"; "Children must develop a sense of right and wrong"; "Dave developed leadership qualities in his new position"; "develop a passion for painting")
⇒ desenvolver
13477023-n ((biology) the sequence of events involved in the evolutionary development of a species or taxonomic group of organisms)
⇒ filogenia, evolução das espécies, evolução, filogênese, Evolução
- develop ⇒ {event} ⇒ development | desenvolver ⇒ desenvolvedor
01738774-v (make something new, such as a product or a mental or artistic creation; "Her company developed a new kind of building material that withstands all kinds of weather"; "They developed a new technique")
⇒ fazer, criar, desenvolver
00250259-n (act of improving by expanding or enlarging or refining; "he congratulated them on their development of a plan to meet the emergency"; "they funded research and development")
⇒ desenvolvimento
- evolve ⇒ {event} ⇒ evolution | desenvolver ⇒ desenvolvimento
00251064-v (undergo development or evolution; "Modern man evolved a long time ago")
⇒ evoluir, desenvolver
13464820-n (a process in which something passes by degrees to a different stage (especially a more advanced or mature stage); "the development of his ideas took many years"; "the evolution of Greek civilization"; "the slow development of her skill as a writer")
⇒ evolução
- evolve ⇒ {event} ⇒ evolution | desenvolver ⇒ desenvolvimento
00251064-v (undergo development or evolution; "Modern man evolved a long time ago")
⇒ evoluir, desenvolver
13477023-n ((biology) the sequence of events involved in the evolutionary development of a species or taxonomic group of organisms)
⇒ filogenia, evolução das espécies, evolução, filogênese, Evolução
- develop ⇒ {event} ⇒ development | desenvolver ⇒ desenvolvimento
00252019-v (grow, progress, unfold, or evolve through a process of evolution, natural growth, differentiation, or a conducive environment; "A flower developed on the branch"; "The country developed into a mighty superpower"; "The embryo develops into a fetus"; "This situation has developed over a long time")
⇒ desenvolver, progredir
13489037-n ((biology) the process of an individual organism growing organically; a purely biological unfolding of events involved in an organism changing gradually from a simple to a more complex level; "he proposed an indicator of osseous development in children")
⇒ crescimento, ontogenia, ontogénese
- progress ⇒ {event} ⇒ progress | desenvolver ⇒ desenvolvimento
00252990-v (form or accumulate steadily; "Resistance to the manager's plan built up quickly"; "Pressure is building up at the Indian-Pakistani border")
⇒ desenvolver
00249501-n (gradual improvement or growth or development; "advancement of knowledge"; "great progress in the arts")
⇒ progresso
- evolve ⇒ {event} ⇒ evolution | desenvolver ⇒ desenvolvimento
00545557-v (gain through experience; "I acquired a strong aversion to television"; "Children must develop a sense of right and wrong"; "Dave developed leadership qualities in his new position"; "develop a passion for painting")
⇒ desenvolver
13477023-n ((biology) the sequence of events involved in the evolutionary development of a species or taxonomic group of organisms)
⇒ filogenia, evolução das espécies, evolução, filogênese, Evolução
- destabilize ⇒ {event} ⇒ destabilization | desestabilizar ⇒ desestabilização
00271711-v (make unstable; "Terrorism destabilized the government")
⇒ desestabilizar
01159461-n (the action of destabilizing; making something less stable (especially of a government or country or economy))
- destabilise ⇒ {event} ⇒ destabilisation | desestabilizar ⇒ desestabilização
00271711-v (make unstable; "Terrorism destabilized the government")
⇒ desestabilizar
01159461-n (the action of destabilizing; making something less stable (especially of a government or country or economy))
- destabilize ⇒ {event} ⇒ destabilization | desestabilizar ⇒ desestabilização
00271711-v (make unstable; "Terrorism destabilized the government")
⇒ desestabilizar
07356489-n (an event that causes a loss of equilibrium (as of a ship or aircraft))
- destabilize ⇒ {event} ⇒ destabilization | desestabilizar ⇒ desestabilização
00272177-v (become unstable; "The economy destabilized rapidly")
⇒ desestabilizar
01159461-n (the action of destabilizing; making something less stable (especially of a government or country or economy))
- destabilise ⇒ {event} ⇒ destabilisation | desestabilizar ⇒ desestabilização
00272177-v (become unstable; "The economy destabilized rapidly")
⇒ desestabilizar
01159461-n (the action of destabilizing; making something less stable (especially of a government or country or economy))
- blemish ⇒ {byMeansOf} ⇒ blemish | desfigurar ⇒ desfiguramento
00263044-v (add a flaw or blemish to; make imperfect or defective)
⇒ quebrar, criar uma falha ou defeito, desfigurar, tornar imperfeito ou defeituoso, estragar
04692157-n (a mark or flaw that spoils the appearance of something (especially on a person's body); "a facial blemish")
⇒ defeito
- flaw ⇒ {property} ⇒ flaw | desfigurar ⇒ desfiguramento
00263044-v (add a flaw or blemish to; make imperfect or defective)
⇒ quebrar, criar uma falha ou defeito, desfigurar, tornar imperfeito ou defeituoso, estragar
14463826-n (defect or weakness in a person's character; "he had his flaws, but he was great nonetheless")
- flaw ⇒ {event} ⇒ flaw | desfigurar ⇒ desfiguramento
00263044-v (add a flaw or blemish to; make imperfect or defective)
⇒ quebrar, criar uma falha ou defeito, desfigurar, tornar imperfeito ou defeituoso, estragar
14464203-n (an imperfection in an object or machine; "a flaw caused the crystal to shatter"; "if there are any defects you should send it back to the manufacturer")
⇒ defeito, Flaw, falha, erro
- mutilate ⇒ {event} ⇒ mutilation | desfigurar ⇒ desfiguramento
00292672-v (destroy or injure severely; "The madman mutilates art work")
⇒ mudar, mutilar, desfigurar
07433662-n (an injury that causes disfigurement or that deprives you of a limb or other important body part)
⇒ mutilação
- mangle ⇒ {agent} ⇒ mangler | desfigurar ⇒ desfiguramento
00292672-v (destroy or injure severely; "The madman mutilates art work")
⇒ mudar, mutilar, desfigurar
10341955-n (a person who mutilates or destroys or disfigures or cripples)
- mutilate ⇒ {agent} ⇒ mutilator | desfigurar ⇒ desfiguramento
00292672-v (destroy or injure severely; "The madman mutilates art work")
⇒ mudar, mutilar, desfigurar
10341955-n (a person who mutilates or destroys or disfigures or cripples)
- maul ⇒ {agent} ⇒ mauler | desfigurar ⇒ desfiguramento
01232098-v (injure badly by beating)
⇒ desfigurar
10303513-n (a fighter who batters the opponent; "Jack Dempsey was called a mauler")
- mangle ⇒ {agent} ⇒ mangler | desfigurar ⇒ desfiguramento
01232098-v (injure badly by beating)
⇒ desfigurar
10341955-n (a person who mutilates or destroys or disfigures or cripples)
- disfigure ⇒ {result} ⇒ disfigurement | desfigurar ⇒ desfiguramento
01549905-v (mar or spoil the appearance of; "scars defaced her cheeks"; "The vandals disfigured the statue")
⇒ desfigurar
04691178-n (an appearance that has been spoiled or is misshapen; "there were distinguishing disfigurements on the suspect's back"; "suffering from facial disfiguration")
⇒ deformidade
- disfigure ⇒ {result} ⇒ disfiguration | desfigurar ⇒ desfiguramento
01549905-v (mar or spoil the appearance of; "scars defaced her cheeks"; "The vandals disfigured the statue")
⇒ desfigurar
04691178-n (an appearance that has been spoiled or is misshapen; "there were distinguishing disfigurements on the suspect's back"; "suffering from facial disfiguration")
⇒ deformidade
- blemish ⇒ {byMeansOf} ⇒ blemish | desfigurar ⇒ desfiguramento
01549905-v (mar or spoil the appearance of; "scars defaced her cheeks"; "The vandals disfigured the statue")
⇒ desfigurar
04692157-n (a mark or flaw that spoils the appearance of something (especially on a person's body); "a facial blemish")
⇒ defeito
- strut ⇒ {event} ⇒ strut | desfilar ⇒ desfile
01916634-v (to walk with a lofty proud gait, often in an attempt to impress others; "He struts around like a rooster in a hen house")
⇒ desfilar
00290125-n (a proud stiff pompous gait)
- prance ⇒ {event} ⇒ prance | desfilar ⇒ desfile
01916634-v (to walk with a lofty proud gait, often in an attempt to impress others; "He struts around like a rooster in a hen house")
⇒ desfilar
00290125-n (a proud stiff pompous gait)
- swagger ⇒ {event} ⇒ swagger | desfilar ⇒ desfile
01916634-v (to walk with a lofty proud gait, often in an attempt to impress others; "He struts around like a rooster in a hen house")
⇒ desfilar
00290125-n (a proud stiff pompous gait)
- prance ⇒ {agent} ⇒ prancer | desfilar ⇒ desfile
01916634-v (to walk with a lofty proud gait, often in an attempt to impress others; "He struts around like a rooster in a hen house")
⇒ desfilar
02378870-n (a mettlesome or fiery horse)
- swagger ⇒ {agent} ⇒ swaggerer | desfilar ⇒ desfile
01916634-v (to walk with a lofty proud gait, often in an attempt to impress others; "He struts around like a rooster in a hen house")
⇒ desfilar
10682038-n (someone who walks in an arrogant manner)
- revenge ⇒ {event} ⇒ revenge | desforrar ⇒ desforra
01153486-v (take revenge for a perceived wrong; "He wants to avenge the murder of his brother")
⇒ vingar, vingar-se, desforrar
01235258-n (action taken in return for an injury or offense)
⇒ vingança, revanche
- retaliate ⇒ {event} ⇒ retaliation | desforrar ⇒ desforra
01153486-v (take revenge for a perceived wrong; "He wants to avenge the murder of his brother")
⇒ vingar, vingar-se, desforrar
01235258-n (action taken in return for an injury or offense)
⇒ vingança, revanche
- avenge ⇒ {agent} ⇒ avenger | desforrar ⇒ desforra
01153486-v (take revenge for a perceived wrong; "He wants to avenge the murder of his brother")
⇒ vingar, vingar-se, desforrar
09826074-n (someone who takes vengeance)
- retaliate ⇒ {agent} ⇒ retaliator | desforrar ⇒ desforra
01153486-v (take revenge for a perceived wrong; "He wants to avenge the murder of his brother")
⇒ vingar, vingar-se, desforrar
09826074-n (someone who takes vengeance)
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | desfrutar ⇒ desfrute
01190948-v (take delight in; "he delights in his granddaughter")
⇒ gozar, desfrutar
01072072-n (act of receiving pleasure from something)
⇒ divertimento
- delight ⇒ {byMeansOf} ⇒ delight | desfrutar ⇒ desfrute
01190948-v (take delight in; "he delights in his granddaughter")
⇒ gozar, desfrutar
05829782-n (something or someone that provides a source of happiness; "a joy to behold"; "the pleasure of his company"; "the new car is a delight")
⇒ prazer, deleite, alegria
- delight ⇒ {state} ⇒ delight | desfrutar ⇒ desfrute
01190948-v (take delight in; "he delights in his granddaughter")
⇒ gozar, desfrutar
07491038-n (a feeling of extreme pleasure or satisfaction; "his delight to see her was obvious to all")
⇒ prazer, alegria, deleite
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | desfrutar ⇒ desfrute
01190948-v (take delight in; "he delights in his granddaughter")
⇒ gozar, desfrutar
07491708-n (the pleasure felt when having a good time)
⇒ alegria
- enjoy ⇒ {agent} ⇒ enjoyer | desfrutar ⇒ desfrute
01190948-v (take delight in; "he delights in his granddaughter")
⇒ gozar, desfrutar
10058411-n (a person who delights in having or using or experiencing something)
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | desfrutar ⇒ desfrute
01192510-v (have benefit from; "enjoy privileges")
⇒ desfrutar, gozar
05190106-n ((law) the exercise of the legal right to enjoy the benefits of owning property; "we were given the use of his boat")
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | desfrutar ⇒ desfrute
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
01072072-n (act of receiving pleasure from something)
⇒ divertimento
- love ⇒ {undergoer} ⇒ love | desfrutar ⇒ desfrute
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
05813229-n (any object of warm affection or devotion; "the theater was her first love"; "he has a passion for cock fighting";)
⇒ afeição, Paixão, amor, paixão
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | desfrutar ⇒ desfrute
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
07491708-n (the pleasure felt when having a good time)
⇒ alegria
- love ⇒ {event} ⇒ love | desfrutar ⇒ desfrute
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
07543288-n (a strong positive emotion of regard and affection; "his love for his work"; "children need a lot of love")
⇒ amor, afeição
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | desfrutar ⇒ desfrute
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
09622302-n (a person who loves someone or is loved by someone)
⇒ amante, amado
- enjoy ⇒ {agent} ⇒ enjoyer | desfrutar ⇒ desfrute
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
10058411-n (a person who delights in having or using or experiencing something)
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | desfrutar ⇒ desfrute
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
10077593-n (an ardent follower and admirer)
⇒ amante
- wear ⇒ {event} ⇒ wear | desgastar ⇒ desgaste
00469382-v (deteriorate through use or stress; "The constant friction wore out the cloth")
⇒ Desgaste, esmerilar, desgastar
14562683-n (impairment resulting from long use; "the tires showed uneven wear")
- dislike ⇒ {event} ⇒ dislike | desgostar ⇒ desgosto
01776727-v (have or feel a dislike or distaste for; "I really dislike this salesman")
⇒ desgostar, não gostar
07501545-n (a feeling of aversion or antipathy; "my dislike of him was instinctive")
⇒ aversão
- dishonor ⇒ {state} ⇒ dishonor | desgraçar ⇒ desgraça
02547225-v (bring shame or dishonor upon; "he dishonored his family by committing a serious crime")
⇒ desgraçar, desonrar
04873939-n (lacking honor or integrity)
⇒ vergonha, desonra
- dishonour ⇒ {state} ⇒ dishonour | desgraçar ⇒ desgraça
02547225-v (bring shame or dishonor upon; "he dishonored his family by committing a serious crime")
⇒ desgraçar, desonrar
04873939-n (lacking honor or integrity)
⇒ vergonha, desonra
- shame ⇒ {uses} ⇒ shame | desgraçar ⇒ desgraça
02547225-v (bring shame or dishonor upon; "he dishonored his family by committing a serious crime")
⇒ desgraçar, desonrar
07506569-n (a painful emotion resulting from an awareness of inadequacy or guilt)
⇒ vergonha, cruzes
- dishonour ⇒ {state} ⇒ dishonour | desgraçar ⇒ desgraça
02547225-v (bring shame or dishonor upon; "he dishonored his family by committing a serious crime")
⇒ desgraçar, desonrar
14439447-n (a state of shame or disgrace; "he was resigned to a life of dishonor")
⇒ desonra, vergonha
- dishonor ⇒ {state} ⇒ dishonor | desgraçar ⇒ desgraça
02547225-v (bring shame or dishonor upon; "he dishonored his family by committing a serious crime")
⇒ desgraçar, desonrar
14439447-n (a state of shame or disgrace; "he was resigned to a life of dishonor")
⇒ desonra, vergonha
- assign ⇒ {event} ⇒ assignment | designar ⇒ designação
00677683-v (select something or someone for a specific purpose; "The teacher assigned him to lead his classmates in the exercise")
⇒ especificar, designar, escolher
00796586-n (an undertaking that you have been assigned to do (as by an instructor))
⇒ tarefa
- specify ⇒ {event} ⇒ specification | designar ⇒ designação
00677683-v (select something or someone for a specific purpose; "The teacher assigned him to lead his classmates in the exercise")
⇒ especificar, designar, escolher
07231199-n (naming explicitly)
- elect ⇒ {event} ⇒ election | designar ⇒ designação
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
00181781-n (a vote to select the winner of a position or political office; "the results of the election will be announced tonight")
⇒ eleição
- elect ⇒ {undergoer} ⇒ elect | designar ⇒ designação
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
08386853-n (an exclusive group of people; "one of the elect who have power inside the government")
⇒ eleja
- elect ⇒ {agent} ⇒ elector | designar ⇒ designação
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
10760340-n (a citizen who has a legal right to vote)
⇒ votante, eleitor
- nominate ⇒ {agent} ⇒ nominator | designar ⇒ designação
02401523-v (put forward; nominate for appointment to an office or for an honor or position; "The President nominated her as head of the Civil Rights Commission")
⇒ nomear, designar, propor
10360101-n (someone who proposes a candidate for appointment or election)
- disappoint ⇒ {event} ⇒ disappointment | desiludir ⇒ desilusão
01798936-v (fail to meet the hopes or expectations of; "Her boyfriend let her down when he did not propose marriage")
⇒ desenganar, desiludir, desapontar, desenganar-se, desiludir-se, decepcionar
00068755-n (an act (or failure to act) that disappoints someone)
⇒ decepção
- disappoint ⇒ {state} ⇒ disappointment | desiludir ⇒ desilusão
01798936-v (fail to meet the hopes or expectations of; "Her boyfriend let her down when he did not propose marriage")
⇒ desenganar, desiludir, desapontar, desenganar-se, desiludir-se, decepcionar
07540602-n (a feeling of dissatisfaction that results when your expectations are not realized; "his hopes were so high he was doomed to disappointment")
⇒ decepção, desapontamento, deceção
- rid ⇒ {event} ⇒ riddance | desimpedir ⇒ desimpedimento
02350175-v (relieve from; "Rid the house of pests")
⇒ desimpedir
00395333-n (the act of removing or getting rid of something)
- disembarrass ⇒ {byMeansOf} ⇒ disembarrassment | desimpedir ⇒ desimpedimento
02350175-v (relieve from; "Rid the house of pests")
⇒ desimpedir
07305760-n (something that extricates you from embarrassment)
- disintegrate ⇒ {state} ⇒ disintegration | desintegrar ⇒ desintegração
00397576-v (break into parts or components or lose cohesion or unity; "The material disintegrated"; "the group disintegrated after the leader died")
⇒ separar, desintegrar, dividir
14561327-n (in a decomposed state)
- abandon ⇒ {event} ⇒ abandonment | desistir ⇒ desistência
00613393-v (stop maintaining or insisting on; of ideas or claims; "He abandoned the thought of asking for her hand in marriage"; "Both sides have to give up some claims in these negotiations")
⇒ abandonar, desistir, largar mão
00204439-n (the act of giving something up)
⇒ abandono, desamparo
- quit ⇒ {agent} ⇒ quitter | desistir ⇒ desistência
01083044-v (give up in the face of defeat of lacking hope; admit defeat; "In the second round, the challenger gave up")
⇒ abandonar, desistir, sair fora
10502046-n (a person who gives up too easily)
- yield ⇒ {agent} ⇒ yielder | desistir ⇒ desistência
01116447-v (cease opposition; stop fighting)
⇒ aceitar, desistir
10679998-n (a person who yields or surrenders)
- concede ⇒ {state} ⇒ concession | desistir ⇒ desistência
01117609-v (acknowledge defeat; "The candidate conceded after enough votes had come in to show that he would lose")
⇒ desistir
07176243-n (the act of conceding or yielding)
⇒ concessão
- capitulate ⇒ {event} ⇒ capitulation | desistir ⇒ desistência
01117812-v (surrender under agreed conditions)
⇒ desistir, capitulação, rendição
00067707-n (the act of surrendering (usually under agreed conditions); "they were protected until the capitulation of the fort")
⇒ rendição, capitulação
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuance | desistir ⇒ desistência
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuation | desistir ⇒ desistência
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | desistir ⇒ desistência
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01056411-n (a brief stay in the course of a journey; "they made a stopover to visit their friends")
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | desistir ⇒ desistência
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- cease ⇒ {event} ⇒ cessation | desistir ⇒ desistência
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07362075-n (a stopping; "a cessation of the thunder")
⇒ cessação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | desistir ⇒ desistência
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- cease ⇒ {event} ⇒ cease | desistir ⇒ desistência
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
15268239-n ((`cease' is a noun only in the phrase `without cease') end)
⇒ cessação
- neglect ⇒ {event} ⇒ neglect | desleixar ⇒ desleixo
00616153-v (fail to attend to; "he neglects his children")
⇒ negligenciar, desleixar, descuidar, descurar
00418615-n (willful lack of care and attention)
- neglect ⇒ {property} ⇒ neglect | desleixar ⇒ desleixo
00616153-v (fail to attend to; "he neglects his children")
⇒ negligenciar, desleixar, descuidar, descurar
04665813-n (the trait of neglecting responsibilities and lacking concern)
⇒ negligência
- neglect ⇒ {event} ⇒ neglect | desleixar ⇒ desleixo
00616153-v (fail to attend to; "he neglects his children")
⇒ negligenciar, desleixar, descuidar, descurar
05706629-n (lack of attention and due care)
- neglect ⇒ {agent} ⇒ neglecter | desleixar ⇒ desleixo
00616153-v (fail to attend to; "he neglects his children")
⇒ negligenciar, desleixar, descuidar, descurar
10351625-n (a person who is neglectful and gives little attention or respect to people or responsibilities; "he tried vainly to impress his neglecters")
- slide ⇒ {byMeansOf} ⇒ slider | deslizar ⇒ deslizamento
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00109081-n (a fastball that curves slightly away from the side from which it was thrown)
- slip ⇒ {event} ⇒ slip | deslizar ⇒ deslizamento
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00329031-n (an unexpected slide)
⇒ derrapagem
- skid ⇒ {event} ⇒ skid | deslizar ⇒ deslizamento
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00329031-n (an unexpected slide)
⇒ derrapagem
- slide ⇒ {agent} ⇒ slider | deslizar ⇒ deslizamento
01886488-v (to pass or move unobtrusively or smoothly; "They slid through the wicket in the big gate")
⇒ deslizar, escorregar
10275940-n (someone who races the luge)
- glide ⇒ {vehicle} ⇒ glider | deslizar ⇒ deslizamento
01887576-v (move smoothly and effortlessly)
⇒ escorregar, deslizar, passar gradativamente a
03439814-n (aircraft supported only by the dynamic action of air against its surfaces)
⇒ Planadores, planador
- surf ⇒ {event} ⇒ surf | deslizar ⇒ deslizamento
01948077-v (ride the waves of the sea with a surfboard; "Californians love to surf")
⇒ surfar, deslizar
07344233-n (waves breaking on the shore)
- surf ⇒ {agent} ⇒ surfer | deslizar ⇒ deslizamento
01948077-v (ride the waves of the sea with a surfboard; "Californians love to surf")
⇒ surfar, deslizar
10679054-n (someone who engages in surfboarding)
- slide ⇒ {byMeansOf} ⇒ slider | deslizar ⇒ deslize
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00109081-n (a fastball that curves slightly away from the side from which it was thrown)
- slide ⇒ {event} ⇒ slide | deslizar ⇒ deslize
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00328502-n (the act of moving smoothly along a surface while remaining in contact with it; "his slide didn't stop until the bottom of the hill"; "the children lined up for a coast down the snowy slope")
⇒ deslizamento
- slip ⇒ {event} ⇒ slip | deslizar ⇒ deslize
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00329031-n (an unexpected slide)
⇒ derrapagem
- skid ⇒ {event} ⇒ skid | deslizar ⇒ deslize
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00329031-n (an unexpected slide)
⇒ derrapagem
- slide ⇒ {agent} ⇒ slider | deslizar ⇒ deslize
01886488-v (to pass or move unobtrusively or smoothly; "They slid through the wicket in the big gate")
⇒ deslizar, escorregar
10275940-n (someone who races the luge)
- glide ⇒ {event} ⇒ glide | deslizar ⇒ deslize
01887576-v (move smoothly and effortlessly)
⇒ escorregar, deslizar, passar gradativamente a
00328502-n (the act of moving smoothly along a surface while remaining in contact with it; "his slide didn't stop until the bottom of the hill"; "the children lined up for a coast down the snowy slope")
⇒ deslizamento
- glide ⇒ {vehicle} ⇒ glider | deslizar ⇒ deslize
01887576-v (move smoothly and effortlessly)
⇒ escorregar, deslizar, passar gradativamente a
03439814-n (aircraft supported only by the dynamic action of air against its surfaces)
⇒ Planadores, planador
- surf ⇒ {event} ⇒ surf | deslizar ⇒ deslize
01948077-v (ride the waves of the sea with a surfboard; "Californians love to surf")
⇒ surfar, deslizar
07344233-n (waves breaking on the shore)
- surf ⇒ {agent} ⇒ surfer | deslizar ⇒ deslize
01948077-v (ride the waves of the sea with a surfboard; "Californians love to surf")
⇒ surfar, deslizar
10679054-n (someone who engages in surfboarding)
- dislocate ⇒ {event} ⇒ dislocation | deslocar ⇒ deslocamento
00414823-v (put out of its usual place, position, or relationship; "The colonists displaced the natives")
⇒ luxar, deslocar
00553362-n (the act of disrupting an established order so it fails to continue; "the social dislocations resulting from government policies"; "his warning came after the breakdown of talks in London")
- dislocate ⇒ {event} ⇒ dislocation | deslocar ⇒ deslocamento
00414823-v (put out of its usual place, position, or relationship; "The colonists displaced the natives")
⇒ luxar, deslocar
07367385-n (an event that results in a displacement or discontinuity)
- dislocate ⇒ {event} ⇒ dislocation | deslocar ⇒ deslocamento
00414823-v (put out of its usual place, position, or relationship; "The colonists displaced the natives")
⇒ luxar, deslocar
14291561-n (a displacement of a part (especially a bone) from its normal position (as in the shoulder or the vertebral column))
- move ⇒ {event} ⇒ motion | deslocar ⇒ deslocamento
01831531-v (move so as to change position, perform a nontranslational motion; "He moved his hand slightly to the right")
⇒ deslocar, mover, mexer
00331950-n (a change of position that does not entail a change of location; "the reflex motion of his eyebrows revealed his surprise"; "movement is a sign of life"; "an impatient move of his hand"; "gastrointestinal motility")
⇒ mudança
- move ⇒ {event} ⇒ movement | deslocar ⇒ deslocamento
01831531-v (move so as to change position, perform a nontranslational motion; "He moved his hand slightly to the right")
⇒ deslocar, mover, mexer
00331950-n (a change of position that does not entail a change of location; "the reflex motion of his eyebrows revealed his surprise"; "movement is a sign of life"; "an impatient move of his hand"; "gastrointestinal motility")
⇒ mudança
- move ⇒ {event} ⇒ move | deslocar ⇒ deslocamento
01831531-v (move so as to change position, perform a nontranslational motion; "He moved his hand slightly to the right")
⇒ deslocar, mover, mexer
00331950-n (a change of position that does not entail a change of location; "the reflex motion of his eyebrows revealed his surprise"; "movement is a sign of life"; "an impatient move of his hand"; "gastrointestinal motility")
⇒ mudança
- move ⇒ {event} ⇒ movement | deslocar ⇒ deslocamento
01850315-v (cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense; "Move those boxes into the corner, please"; "I'm moving my money to another bank"; "The director moved more responsibilities onto his new assistant")
⇒ mover, deslocar
00280586-n (the act of changing the location of something; "the movement of cargo onto the vessel")
⇒ movimento
- move ⇒ {agent} ⇒ mover | deslocar ⇒ deslocamento
01850315-v (cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense; "Move those boxes into the corner, please"; "I'm moving my money to another bank"; "The director moved more responsibilities onto his new assistant")
⇒ mover, deslocar
08478482-n (a company that moves the possessions of a family or business from one site to another)
- move ⇒ {agent} ⇒ mover | deslocar ⇒ deslocamento
01850315-v (cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense; "Move those boxes into the corner, please"; "I'm moving my money to another bank"; "The director moved more responsibilities onto his new assistant")
⇒ mover, deslocar
10336234-n (workman employed by a moving company; "the movers were very careful with the grand piano")
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | deslocar ⇒ deslocamento
01883344-v (change place or direction; "Shift one's position")
⇒ deslocar
00331655-n (the act of moving from one place to another; "his constant shifting disrupted the class")
⇒ movimento
- dislocate ⇒ {event} ⇒ dislocation | deslocar ⇒ deslocação
00414823-v (put out of its usual place, position, or relationship; "The colonists displaced the natives")
⇒ luxar, deslocar
00553362-n (the act of disrupting an established order so it fails to continue; "the social dislocations resulting from government policies"; "his warning came after the breakdown of talks in London")
- dislocate ⇒ {event} ⇒ dislocation | deslocar ⇒ deslocação
00414823-v (put out of its usual place, position, or relationship; "The colonists displaced the natives")
⇒ luxar, deslocar
07367385-n (an event that results in a displacement or discontinuity)
- dislocate ⇒ {event} ⇒ dislocation | deslocar ⇒ deslocação
00414823-v (put out of its usual place, position, or relationship; "The colonists displaced the natives")
⇒ luxar, deslocar
14291561-n (a displacement of a part (especially a bone) from its normal position (as in the shoulder or the vertebral column))
- move ⇒ {event} ⇒ motion | deslocar ⇒ deslocação
01831531-v (move so as to change position, perform a nontranslational motion; "He moved his hand slightly to the right")
⇒ deslocar, mover, mexer
00331950-n (a change of position that does not entail a change of location; "the reflex motion of his eyebrows revealed his surprise"; "movement is a sign of life"; "an impatient move of his hand"; "gastrointestinal motility")
⇒ mudança
- move ⇒ {event} ⇒ movement | deslocar ⇒ deslocação
01831531-v (move so as to change position, perform a nontranslational motion; "He moved his hand slightly to the right")
⇒ deslocar, mover, mexer
00331950-n (a change of position that does not entail a change of location; "the reflex motion of his eyebrows revealed his surprise"; "movement is a sign of life"; "an impatient move of his hand"; "gastrointestinal motility")
⇒ mudança
- move ⇒ {event} ⇒ move | deslocar ⇒ deslocação
01831531-v (move so as to change position, perform a nontranslational motion; "He moved his hand slightly to the right")
⇒ deslocar, mover, mexer
00331950-n (a change of position that does not entail a change of location; "the reflex motion of his eyebrows revealed his surprise"; "movement is a sign of life"; "an impatient move of his hand"; "gastrointestinal motility")
⇒ mudança
- move ⇒ {event} ⇒ move | deslocar ⇒ deslocação
01850315-v (cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense; "Move those boxes into the corner, please"; "I'm moving my money to another bank"; "The director moved more responsibilities onto his new assistant")
⇒ mover, deslocar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ movement | deslocar ⇒ deslocação
01850315-v (cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense; "Move those boxes into the corner, please"; "I'm moving my money to another bank"; "The director moved more responsibilities onto his new assistant")
⇒ mover, deslocar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ movement | deslocar ⇒ deslocação
01850315-v (cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense; "Move those boxes into the corner, please"; "I'm moving my money to another bank"; "The director moved more responsibilities onto his new assistant")
⇒ mover, deslocar
00280586-n (the act of changing the location of something; "the movement of cargo onto the vessel")
⇒ movimento
- move ⇒ {agent} ⇒ mover | deslocar ⇒ deslocação
01850315-v (cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense; "Move those boxes into the corner, please"; "I'm moving my money to another bank"; "The director moved more responsibilities onto his new assistant")
⇒ mover, deslocar
08478482-n (a company that moves the possessions of a family or business from one site to another)
- move ⇒ {agent} ⇒ mover | deslocar ⇒ deslocação
01850315-v (cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense; "Move those boxes into the corner, please"; "I'm moving my money to another bank"; "The director moved more responsibilities onto his new assistant")
⇒ mover, deslocar
10336234-n (workman employed by a moving company; "the movers were very careful with the grand piano")
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | deslocar ⇒ deslocação
01883344-v (change place or direction; "Shift one's position")
⇒ deslocar
00331655-n (the act of moving from one place to another; "his constant shifting disrupted the class")
⇒ movimento
- strip ⇒ {material} ⇒ stripper | desmanchar ⇒ desmanche
00194534-v (take off or remove; "strip a wall of its wallpaper")
⇒ desmantelar, remover, desmanchar, retirar
15061550-n (a chemical compound used to remove paint or varnish)
- dismantle ⇒ {event} ⇒ dismantlement | desmanchar ⇒ desmanche
01657977-v (take apart into its constituent pieces)
⇒ desmontar, destruir, desmantelar, desmanchar, desfazer
00912274-n (the act of taking something apart (as a piece of machinery); "Russia and the United States discussed the dismantling of their nuclear weapons")
- strip ⇒ {material} ⇒ stripper | desmanchar ⇒ desmancho
00194534-v (take off or remove; "strip a wall of its wallpaper")
⇒ desmantelar, remover, desmanchar, retirar
15061550-n (a chemical compound used to remove paint or varnish)
- dismantle ⇒ {event} ⇒ dismantlement | desmanchar ⇒ desmancho
01657977-v (take apart into its constituent pieces)
⇒ desmontar, destruir, desmantelar, desmanchar, desfazer
00912274-n (the act of taking something apart (as a piece of machinery); "Russia and the United States discussed the dismantling of their nuclear weapons")
- strip ⇒ {material} ⇒ stripper | desmantelar ⇒ desmantelador
00194534-v (take off or remove; "strip a wall of its wallpaper")
⇒ desmantelar, remover, desmanchar, retirar
15061550-n (a chemical compound used to remove paint or varnish)
- dismantle ⇒ {event} ⇒ dismantlement | desmantelar ⇒ desmantelador
01657977-v (take apart into its constituent pieces)
⇒ desmontar, destruir, desmantelar, desmanchar, desfazer
00912274-n (the act of taking something apart (as a piece of machinery); "Russia and the United States discussed the dismantling of their nuclear weapons")
- strip ⇒ {material} ⇒ stripper | desmantelar ⇒ desmantelamento
00194534-v (take off or remove; "strip a wall of its wallpaper")
⇒ desmantelar, remover, desmanchar, retirar
15061550-n (a chemical compound used to remove paint or varnish)
- dismantle ⇒ {event} ⇒ dismantlement | desmantelar ⇒ desmantelamento
01657977-v (take apart into its constituent pieces)
⇒ desmontar, destruir, desmantelar, desmanchar, desfazer
00912274-n (the act of taking something apart (as a piece of machinery); "Russia and the United States discussed the dismantling of their nuclear weapons")
- refute ⇒ {event} ⇒ refutation | desmentir ⇒ desmentido
00667747-v (prove to be false or incorrect)
⇒ desmentir, refutar
00155298-n (the act of determining that something is false)
- refute ⇒ {byMeansOf} ⇒ refutation | desmentir ⇒ desmentido
00667747-v (prove to be false or incorrect)
⇒ desmentir, refutar
05826469-n (any evidence that helps to establish the falsity of something)
⇒ refutação
- rebut ⇒ {agent} ⇒ rebutter | desmentir ⇒ desmentido
00667747-v (prove to be false or incorrect)
⇒ desmentir, refutar
10510546-n (a debater who refutes or disproves by offering contrary evidence or argument)
- refute ⇒ {agent} ⇒ refuter | desmentir ⇒ desmentido
00667747-v (prove to be false or incorrect)
⇒ desmentir, refutar
10510546-n (a debater who refutes or disproves by offering contrary evidence or argument)
- misrepresent ⇒ {event} ⇒ misrepresentation | desmentir ⇒ desmentido
00836705-v (represent falsely; "This statement misrepresents my intentions")
⇒ desmentir
06758225-n (a misleading falsehood)
⇒ engano
- negate ⇒ {event} ⇒ negation | desmentir ⇒ desmentido
02663141-v (be in contradiction with)
⇒ desmentir
06751572-n ((logic) a proposition that is true if and only if another proposition is false)
⇒ negação
- demineralize ⇒ {event} ⇒ demineralization | desmineralizar ⇒ desmineralização
00574514-v (remove the minerals or salts from; "demineralize water")
⇒ desmineralizar
13461525-n (the removal of minerals and mineral salts from a liquid (especially from water))
- demineralise ⇒ {event} ⇒ demineralisation | desmineralizar ⇒ desmineralização
00574514-v (remove the minerals or salts from; "demineralize water")
⇒ desmineralizar
13461525-n (the removal of minerals and mineral salts from a liquid (especially from water))
- dismantle ⇒ {event} ⇒ dismantlement | desmontar ⇒ desmontada
01657977-v (take apart into its constituent pieces)
⇒ desmontar, destruir, desmantelar, desmanchar, desfazer
00912274-n (the act of taking something apart (as a piece of machinery); "Russia and the United States discussed the dismantling of their nuclear weapons")
- dismantle ⇒ {event} ⇒ dismantlement | desmontar ⇒ desmontador
01657977-v (take apart into its constituent pieces)
⇒ desmontar, destruir, desmantelar, desmanchar, desfazer
00912274-n (the act of taking something apart (as a piece of machinery); "Russia and the United States discussed the dismantling of their nuclear weapons")
- dismantle ⇒ {event} ⇒ dismantlement | desmontar ⇒ desmontagem
01657977-v (take apart into its constituent pieces)
⇒ desmontar, destruir, desmantelar, desmanchar, desfazer
00912274-n (the act of taking something apart (as a piece of machinery); "Russia and the United States discussed the dismantling of their nuclear weapons")
- dismantle ⇒ {event} ⇒ dismantlement | desmontar ⇒ desmonte
01657977-v (take apart into its constituent pieces)
⇒ desmontar, destruir, desmantelar, desmanchar, desfazer
00912274-n (the act of taking something apart (as a piece of machinery); "Russia and the United States discussed the dismantling of their nuclear weapons")
- demoralize ⇒ {state} ⇒ demoralization | desmoralizar ⇒ desmoralização
00622204-v (confuse or put into disorder; "the boss's behavior demoralized everyone in the office")
⇒ desmoralizar
13975988-n (a state of disorder and confusion; "his inconsistency resulted in the demoralization of his staff")
- demoralise ⇒ {result} ⇒ demoralisation | desmoralizar ⇒ desmoralização
01814396-v (lower someone's spirits; make downhearted; "These news depressed her"; "The bad state of her child's health demoralizes her")
⇒ dejectar, dejetar, consternar, deprimir, desanimar, desmoralizar
07537973-n (depression resulting from an undermining of your morale)
- demoralize ⇒ {result} ⇒ demoralization | desmoralizar ⇒ desmoralização
01814396-v (lower someone's spirits; make downhearted; "These news depressed her"; "The bad state of her child's health demoralizes her")
⇒ dejectar, dejetar, consternar, deprimir, desanimar, desmoralizar
07537973-n (depression resulting from an undermining of your morale)
- dismay ⇒ {event} ⇒ dismay | desmoralizar ⇒ desmoralização
01814396-v (lower someone's spirits; make downhearted; "These news depressed her"; "The bad state of her child's health demoralizes her")
⇒ dejectar, dejetar, consternar, deprimir, desanimar, desmoralizar
07542675-n (the feeling of despair in the face of obstacles)
⇒ desalento, desânimo
- deject ⇒ {state} ⇒ dejection | desmoralizar ⇒ desmoralização
01814396-v (lower someone's spirits; make downhearted; "These news depressed her"; "The bad state of her child's health demoralizes her")
⇒ dejectar, dejetar, consternar, deprimir, desanimar, desmoralizar
14486533-n (a state of melancholy depression)
- cave_in ⇒ {event} ⇒ cave_in | desmoronar ⇒ desmoronamento
01989053-v (break down, literally or metaphorically; "The wall collapsed"; "The business collapsed"; "The dam broke"; "The roof collapsed"; "The wall gave in"; "The roof finally gave under the weight of the ice")
⇒ ruir, desabar, desmoronar
07361416-n (the sudden collapse of something into a hollow beneath it)
⇒ desabamento, subsidência
- collapse ⇒ {event} ⇒ collapse | desmoronar ⇒ desmoronamento
01989053-v (break down, literally or metaphorically; "The wall collapsed"; "The business collapsed"; "The dam broke"; "The roof collapsed"; "The wall gave in"; "The roof finally gave under the weight of the ice")
⇒ ruir, desabar, desmoronar
07477945-n (a sudden large decline of business or the prices of stocks (especially one that causes additional failures))
- shame ⇒ {uses} ⇒ shame | desonrar ⇒ desonra
02547225-v (bring shame or dishonor upon; "he dishonored his family by committing a serious crime")
⇒ desgraçar, desonrar
07506569-n (a painful emotion resulting from an awareness of inadequacy or guilt)
⇒ vergonha, cruzes
- disgrace ⇒ {state} ⇒ disgrace | desonrar ⇒ desonra
02547225-v (bring shame or dishonor upon; "he dishonored his family by committing a serious crime")
⇒ desgraçar, desonrar
14440137-n (a state of dishonor; "one mistake brought shame to all his family"; "suffered the ignominy of being sent to prison")
⇒ vergonha, desgraça, ignomínia
- shame ⇒ {event} ⇒ shame | desonrar ⇒ desonra
02547225-v (bring shame or dishonor upon; "he dishonored his family by committing a serious crime")
⇒ desgraçar, desonrar
14440137-n (a state of dishonor; "one mistake brought shame to all his family"; "suffered the ignominy of being sent to prison")
⇒ vergonha, desgraça, ignomínia
- mess ⇒ {state} ⇒ mess | desorganizar ⇒ desorganização
00276214-v (make a mess of or create disorder in; "He messed up his room")
⇒ desorganizar
14500047-n (a state of confusion and disorderliness; "the house was a mess"; "she smoothed the mussiness of the bed")
⇒ bagunça
- disorganise ⇒ {state} ⇒ disorganisation | desorganizar ⇒ desorganização
02436140-v (remove the organization from)
⇒ desorganizar
14500341-n (a condition in which an orderly system has been disrupted)
- disorganize ⇒ {state} ⇒ disorganization | desorganizar ⇒ desorganização
02436140-v (remove the organization from)
⇒ desorganizar
14500341-n (a condition in which an orderly system has been disrupted)
- send ⇒ {agent} ⇒ sender | despachar ⇒ despacho
01437254-v (to cause or order to be taken, directed, or transmitted to another place; "He had sent the dispatches downtown to the proper people and had slept")
⇒ enviar, despachar, remeter
10578762-n (someone who transmits a message; "return to sender")
⇒ remetente
- ship ⇒ {event} ⇒ shipment | despachar ⇒ despacho
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
00061290-n (the act of sending off something)
⇒ expedição, envio
- transport ⇒ {event} ⇒ transport | despachar ⇒ despacho
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
01105259-n (the commercial enterprise of moving goods and materials)
⇒ transporte, expedição
- transport ⇒ {event} ⇒ transportation | despachar ⇒ despacho
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
01105259-n (the commercial enterprise of moving goods and materials)
⇒ transporte, expedição
- ship ⇒ {undergoer} ⇒ shipment | despachar ⇒ despacho
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
02964389-n (goods carried by a large vehicle)
⇒ carga
- ship ⇒ {agent} ⇒ shipper | despachar ⇒ despacho
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
08481715-n (a company in the business of shipping freight)
- ship ⇒ {agent} ⇒ shipper | despachar ⇒ despacho
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
10590339-n (someone who ships goods)
- despatch ⇒ {event} ⇒ despatch | despachar ⇒ despacho
01955127-v (send away towards a designated goal)
⇒ aviar, enviar, noticiar por despacho, despachar
00061290-n (the act of sending off something)
⇒ expedição, envio
- dispatch ⇒ {agent} ⇒ dispatcher | despachar ⇒ despacho
01955127-v (send away towards a designated goal)
⇒ aviar, enviar, noticiar por despacho, despachar
10017422-n (employee of a transportation company who controls the departures of vehicles according to weather conditions and in the interest of efficient service)
- dismiss ⇒ {event} ⇒ dismissal | despedir ⇒ despedida
02402825-v (terminate the employment of; discharge from an office or position; "The boss fired his secretary today"; "The company terminated 25% of its workers")
⇒ destituir, despedir, demitir
00216174-n (the termination of someone's employment (leaving them free to depart))
⇒ demissão
- sack ⇒ {event} ⇒ sack | despedir ⇒ despedida
02402825-v (terminate the employment of; discharge from an office or position; "The boss fired his secretary today"; "The company terminated 25% of its workers")
⇒ destituir, despedir, demitir
00216174-n (the termination of someone's employment (leaving them free to depart))
⇒ demissão
- dismiss ⇒ {event} ⇒ dismission | despedir ⇒ despedida
02402825-v (terminate the employment of; discharge from an office or position; "The boss fired his secretary today"; "The company terminated 25% of its workers")
⇒ destituir, despedir, demitir
00216174-n (the termination of someone's employment (leaving them free to depart))
⇒ demissão
- evict ⇒ {event} ⇒ eviction | despejar ⇒ despejo
01468058-v (expel from one's property or force to move out by a legal process; "The landlord evicted the tenants after they had not paid the rent for four months")
⇒ despejar
01194331-n (the expulsion of someone (such as a tenant) from the possession of land by process of law)
- evict ⇒ {event} ⇒ eviction | despejar ⇒ despejo
01468327-v (expel or eject without recourse to legal process; "The landlord wanted to evict the tenants so he banged on the pipes every morning at 3 a.m.")
⇒ despejar
01194904-n (action by a landlord that compels a tenant to leave the premises (as by rendering the premises unfit for occupancy); no physical expulsion or legal process is involved)
- waste ⇒ {event} ⇒ waste | desperdiçar ⇒ desperdiçador
01161087-v (use inefficiently or inappropriately; "waste heat"; "waste a joke on an unappreciative audience")
⇒ desperdiçar, perder
00742645-n (useless or profitless activity; using or expending or consuming thoughtlessly or carelessly; "if the effort brings no compensating gain it is a waste"; "mindless dissipation of natural resources")
⇒ desperdício
- waste ⇒ {property} ⇒ waste | desperdiçar ⇒ desperdiçador
01161087-v (use inefficiently or inappropriately; "waste heat"; "waste a joke on an unappreciative audience")
⇒ desperdiçar, perder
04894964-n (the trait of wasting resources; "a life characterized by thriftlessness and waste"; "the wastefulness of missed opportunities")
⇒ desperdício
- dissipate ⇒ {event} ⇒ dissipation | desperdiçar ⇒ desperdiçador
01195804-v (spend frivolously and unwisely; "Fritter away one's inheritance")
⇒ desperdiçar
00742645-n (useless or profitless activity; using or expending or consuming thoughtlessly or carelessly; "if the effort brings no compensating gain it is a waste"; "mindless dissipation of natural resources")
⇒ desperdício
- waste ⇒ {event} ⇒ waste | desperdiçar ⇒ desperdiçador
02268351-v (spend thoughtlessly; throw away; "He wasted his inheritance on his insincere friends"; "You squandered the opportunity to get and advanced degree")
⇒ desperdiçar
00742645-n (useless or profitless activity; using or expending or consuming thoughtlessly or carelessly; "if the effort brings no compensating gain it is a waste"; "mindless dissipation of natural resources")
⇒ desperdício
- waste ⇒ {property} ⇒ waste | desperdiçar ⇒ desperdiçador
02268351-v (spend thoughtlessly; throw away; "He wasted his inheritance on his insincere friends"; "You squandered the opportunity to get and advanced degree")
⇒ desperdiçar
04894964-n (the trait of wasting resources; "a life characterized by thriftlessness and waste"; "the wastefulness of missed opportunities")
⇒ desperdício
- squander ⇒ {agent} ⇒ squanderer | desperdiçar ⇒ desperdiçador
02268351-v (spend thoughtlessly; throw away; "He wasted his inheritance on his insincere friends"; "You squandered the opportunity to get and advanced degree")
⇒ desperdiçar
10479561-n (a recklessly extravagant consumer)
- squander ⇒ {agent} ⇒ squanderer | desperdiçar ⇒ desperdício
02268351-v (spend thoughtlessly; throw away; "He wasted his inheritance on his insincere friends"; "You squandered the opportunity to get and advanced degree")
⇒ desperdiçar
10479561-n (a recklessly extravagant consumer)
- waste ⇒ {agent} ⇒ waster | desperdiçar ⇒ desperdício
02268351-v (spend thoughtlessly; throw away; "He wasted his inheritance on his insincere friends"; "You squandered the opportunity to get and advanced degree")
⇒ desperdiçar
10769459-n (someone who dissipates resources self-indulgently)
⇒ desperdiçador
- arouse ⇒ {event} ⇒ arousal | despertar ⇒ despertador
00018526-v (stop sleeping; "She woke up to the sound of the alarm clock")
⇒ acordar, despertar, levantar-se
05678745-n (awakening from sleep)
- wake ⇒ {agent} ⇒ waker | despertar ⇒ despertador
00018526-v (stop sleeping; "She woke up to the sound of the alarm clock")
⇒ acordar, despertar, levantar-se
10763878-n (a person who awakes; "an early waker")
- arouse ⇒ {event} ⇒ arousal | despertar ⇒ despertador
00018813-v (cause to become awake or conscious; "He was roused by the drunken men in the street"; "Please wake me at 6 AM.")
⇒ despertar, acordar
05678745-n (awakening from sleep)
- rouse ⇒ {agent} ⇒ rouser | despertar ⇒ despertador
00018813-v (cause to become awake or conscious; "He was roused by the drunken men in the street"; "Please wake me at 6 AM.")
⇒ despertar, acordar
10763985-n (someone who rouses others from sleep)
- arouse ⇒ {agent} ⇒ arouser | despertar ⇒ despertador
00018813-v (cause to become awake or conscious; "He was roused by the drunken men in the street"; "Please wake me at 6 AM.")
⇒ despertar, acordar
10763985-n (someone who rouses others from sleep)
- strip ⇒ {event} ⇒ strip | despojar ⇒ despojo
00049900-v (get undressed; "please don't undress in front of everybody!"; "She strips in front of strangers every night for a living")
⇒ despojar, desnudar, despir
00531490-n (a form of erotic entertainment in which a dancer gradually undresses to music; "she did a strip right in front of everyone")
⇒ Strip-tease, striptease
- strip ⇒ {agent} ⇒ stripper | despojar ⇒ despojo
00049900-v (get undressed; "please don't undress in front of everybody!"; "She strips in front of strangers every night for a living")
⇒ despojar, desnudar, despir
10664340-n (a performer who provides erotic entertainment by undressing to music)
- peel ⇒ {agent} ⇒ peeler | despojar ⇒ despojo
00049900-v (get undressed; "please don't undress in front of everybody!"; "She strips in front of strangers every night for a living")
⇒ despojar, desnudar, despir
10664340-n (a performer who provides erotic entertainment by undressing to music)
- undress ⇒ {event} ⇒ undress | despojar ⇒ despojo
00049900-v (get undressed; "please don't undress in front of everybody!"; "She strips in front of strangers every night for a living")
⇒ despojar, desnudar, despir
14456752-n (partial or complete nakedness; "a state of undress")
- effuse ⇒ {event} ⇒ effusion | desprender ⇒ desprendimento
00291286-v (give out or emit (also metaphorically); "The room effuses happiness")
⇒ desprender
07014320-n (an unrestrained expression of emotion)
⇒ ebulição
- decompress ⇒ {event} ⇒ decompression | despressurizar ⇒ despressurização
00403967-v (decrease the pressure of; "depressurize the cabin in the air plane")
⇒ despressurizar, descompactar
00357451-n (relieving pressure (especially bringing a compressed person gradually back to atmospheric pressure))
⇒ descompressão
- reject ⇒ {undergoer} ⇒ reject | desprezar ⇒ desprezador
00796976-v (reject with contempt; "She spurned his advances")
⇒ rejeitar, desprezar, recusar
05790572-n (the person or thing that is rejected or set aside as inferior in quality)
⇒ rejeição
- scorn ⇒ {agent} ⇒ scorner | desprezar ⇒ desprezador
00796976-v (reject with contempt; "She spurned his advances")
⇒ rejeitar, desprezar, recusar
10616379-n (a person who expresses contempt by remarks or facial expression)
- spurn ⇒ {agent} ⇒ spurner | desprezar ⇒ desprezador
00796976-v (reject with contempt; "She spurned his advances")
⇒ rejeitar, desprezar, recusar
10641551-n (a person who rejects (someone or something) with contempt; "she was known as a spurner of all suitors"; "he was no spurner of rules")
- scorn ⇒ {property} ⇒ scorn | desprezar ⇒ desprezador
01774799-v (look down on with disdain; "He despises the people he has to work for"; "The professor scorns the students who don't catch on immediately")
⇒ desdenhar, desprezar, menosprezar
06715927-n (open disrespect for a person or thing)
⇒ desprezo
- disdain ⇒ {event} ⇒ disdain | desprezar ⇒ desprezador
01774799-v (look down on with disdain; "He despises the people he has to work for"; "The professor scorns the students who don't catch on immediately")
⇒ desdenhar, desprezar, menosprezar
07502980-n (lack of respect accompanied by a feeling of intense dislike; "he was held in contempt"; "the despite in which outsiders were held is legendary")
⇒ desdém, desprezo, escárnio
- scorn ⇒ {property} ⇒ scorn | desprezar ⇒ desprezador
01774799-v (look down on with disdain; "He despises the people he has to work for"; "The professor scorns the students who don't catch on immediately")
⇒ desdenhar, desprezar, menosprezar
07502980-n (lack of respect accompanied by a feeling of intense dislike; "he was held in contempt"; "the despite in which outsiders were held is legendary")
⇒ desdém, desprezo, escárnio
- despise ⇒ {state} ⇒ despisal | desprezar ⇒ desprezador
01774799-v (look down on with disdain; "He despises the people he has to work for"; "The professor scorns the students who don't catch on immediately")
⇒ desdenhar, desprezar, menosprezar
07547674-n (a feeling of scornful hatred)
⇒ desprezo
- scorn ⇒ {agent} ⇒ scorner | desprezar ⇒ desprezador
01774799-v (look down on with disdain; "He despises the people he has to work for"; "The professor scorns the students who don't catch on immediately")
⇒ desdenhar, desprezar, menosprezar
10616379-n (a person who expresses contempt by remarks or facial expression)
- reject ⇒ {undergoer} ⇒ reject | desprezar ⇒ desprezo
00796976-v (reject with contempt; "She spurned his advances")
⇒ rejeitar, desprezar, recusar
05790572-n (the person or thing that is rejected or set aside as inferior in quality)
⇒ rejeição
- scorn ⇒ {agent} ⇒ scorner | desprezar ⇒ desprezo
00796976-v (reject with contempt; "She spurned his advances")
⇒ rejeitar, desprezar, recusar
10616379-n (a person who expresses contempt by remarks or facial expression)
- spurn ⇒ {agent} ⇒ spurner | desprezar ⇒ desprezo
00796976-v (reject with contempt; "She spurned his advances")
⇒ rejeitar, desprezar, recusar
10641551-n (a person who rejects (someone or something) with contempt; "she was known as a spurner of all suitors"; "he was no spurner of rules")
- scorn ⇒ {agent} ⇒ scorner | desprezar ⇒ desprezo
01774799-v (look down on with disdain; "He despises the people he has to work for"; "The professor scorns the students who don't catch on immediately")
⇒ desdenhar, desprezar, menosprezar
10616379-n (a person who expresses contempt by remarks or facial expression)
- disrespect ⇒ {byMeansOf} ⇒ disrespect | desrespeitar ⇒ desrespeito
00694641-v (have little or no respect for; hold in contempt)
⇒ desrespeitar
04915687-n (a manner that is generally disrespectful and contemptuous)
⇒ desprezo
- disesteem ⇒ {state} ⇒ disesteem | desrespeitar ⇒ desrespeito
00694641-v (have little or no respect for; hold in contempt)
⇒ desrespeitar
14437845-n (the state in which esteem has been lost)
- disrespect ⇒ {byMeansOf} ⇒ disrespect | desrespeitar ⇒ desrespeito
02457825-v (show a lack of respect for)
⇒ desrespeitar
04915687-n (a manner that is generally disrespectful and contemptuous)
⇒ desprezo
- disrespect ⇒ {state} ⇒ disrespect | desrespeitar ⇒ desrespeito
02457825-v (show a lack of respect for)
⇒ desrespeitar
06207437-n (a disrespectful mental attitude)
- disrespect ⇒ {event} ⇒ disrespect | desrespeitar ⇒ desrespeito
02457825-v (show a lack of respect for)
⇒ desrespeitar
06714976-n (an expression of lack of respect)
- desalinate ⇒ {event} ⇒ desalination | dessalinizar ⇒ dessalinizador
00531904-v (remove salt from; "desalinate water")
⇒ dessalinizar
13462795-n (the removal of salt (especially from sea water))
⇒ dessalinização
- desalinise ⇒ {event} ⇒ desalinisation | dessalinizar ⇒ dessalinizador
00531904-v (remove salt from; "desalinate water")
⇒ dessalinizar
13462795-n (the removal of salt (especially from sea water))
⇒ dessalinização
- desalinize ⇒ {event} ⇒ desalinization | dessalinizar ⇒ dessalinizador
00531904-v (remove salt from; "desalinate water")
⇒ dessalinizar
13462795-n (the removal of salt (especially from sea water))
⇒ dessalinização
- highlight ⇒ {agent} ⇒ highlighter | destacar ⇒ destacamento
00514069-v (move into the foreground to make more visible or prominent; "The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics")
⇒ destacar, realçar, salientar
03518943-n (a fluorescent marker used to mark important passages in a text)
- highlight ⇒ {agent} ⇒ highlighter | destacar ⇒ destacamento
00514069-v (move into the foreground to make more visible or prominent; "The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics")
⇒ destacar, realçar, salientar
03519081-n (a cosmetic used to highlight the eyes or cheekbones)
- foreground ⇒ {location} ⇒ foreground | destacar ⇒ destacamento
00514069-v (move into the foreground to make more visible or prominent; "The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics")
⇒ destacar, realçar, salientar
05934278-n (the part of a scene that is near the viewer)
⇒ anteprojeto, primeiro plano
- highlight ⇒ {undergoer} ⇒ highlight | destacar ⇒ destacamento
00514069-v (move into the foreground to make more visible or prominent; "The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics")
⇒ destacar, realçar, salientar
13810141-n (the most interesting or memorable part; "the highlight of the tour was our visit to the Vatican")
⇒ destaque, realçe
- spotlight ⇒ {event} ⇒ spotlight | destacar ⇒ destacamento
00514069-v (move into the foreground to make more visible or prominent; "The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics")
⇒ destacar, realçar, salientar
14433769-n (a focus of public attention; "he enjoyed being in the limelight"; "when Congress investigates it brings the full glare of publicity to the agency")
⇒ centro das atenções
- detach ⇒ {event} ⇒ detachment | destacar ⇒ destacamento
01298668-v (cause to become detached or separated; take off; "detach the skin from the chicken before you eat it")
⇒ separar, desvincular, destacar
00390906-n (the act of releasing from an attachment or connection)
- highlight ⇒ {agent} ⇒ highlighter | destacar ⇒ destaque
00514069-v (move into the foreground to make more visible or prominent; "The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics")
⇒ destacar, realçar, salientar
03518943-n (a fluorescent marker used to mark important passages in a text)
- highlight ⇒ {agent} ⇒ highlighter | destacar ⇒ destaque
00514069-v (move into the foreground to make more visible or prominent; "The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics")
⇒ destacar, realçar, salientar
03519081-n (a cosmetic used to highlight the eyes or cheekbones)
- foreground ⇒ {location} ⇒ foreground | destacar ⇒ destaque
00514069-v (move into the foreground to make more visible or prominent; "The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics")
⇒ destacar, realçar, salientar
05934278-n (the part of a scene that is near the viewer)
⇒ anteprojeto, primeiro plano
- spotlight ⇒ {event} ⇒ spotlight | destacar ⇒ destaque
00514069-v (move into the foreground to make more visible or prominent; "The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics")
⇒ destacar, realçar, salientar
14433769-n (a focus of public attention; "he enjoyed being in the limelight"; "when Congress investigates it brings the full glare of publicity to the agency")
⇒ centro das atenções
- detach ⇒ {event} ⇒ detachment | destacar ⇒ destaque
01298668-v (cause to become detached or separated; take off; "detach the skin from the chicken before you eat it")
⇒ separar, desvincular, destacar
00390906-n (the act of releasing from an attachment or connection)
- distill ⇒ {event} ⇒ distillment | destilar ⇒ destilado
00229026-v (undergo the process of distillation)
⇒ purificar, distilar, destilar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- distill ⇒ {event} ⇒ distillation | destilar ⇒ destilado
00229026-v (undergo the process of distillation)
⇒ purificar, distilar, destilar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- distill ⇒ {event} ⇒ distillation | destilar ⇒ destilado
00229280-v (extract by the process of distillation; "distill the essence of this compound")
⇒ destilar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- extract ⇒ {event} ⇒ extraction | destilar ⇒ destilado
00229280-v (extract by the process of distillation; "distill the essence of this compound")
⇒ destilar
13478525-n (the process of obtaining something from a mixture or compound by chemical or physical or mechanical means)
⇒ extracção
- condense ⇒ {event} ⇒ condensation | destilar ⇒ destilado
00364868-v (undergo condensation; change from a gaseous to a liquid state and fall in drops; "water condenses"; "The acid distills at a specific temperature")
⇒ destilar, condensar
13451348-n (the process of changing from a gaseous to a liquid or solid state)
⇒ condensação (processo)
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | destilar ⇒ destilado
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
00253270-n (the act of cleaning by getting rid of impurities)
⇒ depuração
- purify ⇒ {byMeansOf} ⇒ purifier | destilar ⇒ destilado
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
04026053-n (an apparatus for removing impurities)
⇒ depurador
- purify ⇒ {instrument} ⇒ purifier | destilar ⇒ destilado
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
04026053-n (an apparatus for removing impurities)
⇒ depurador
- distill ⇒ {event} ⇒ distillment | destilar ⇒ destilado
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- distill ⇒ {event} ⇒ distillation | destilar ⇒ destilado
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | destilar ⇒ destilado
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13548105-n (the process of removing impurities (as from oil or metals or sugar etc.))
⇒ refinação
- purify ⇒ {result} ⇒ purity | destilar ⇒ destilado
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
14486767-n (being undiluted or unmixed with extraneous material)
- sublimate ⇒ {result} ⇒ sublimate | destilar ⇒ destilado
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
15062284-n (the product of vaporization of a solid)
- distill ⇒ {event} ⇒ distillment | destilar ⇒ destilador
00229026-v (undergo the process of distillation)
⇒ purificar, distilar, destilar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- distill ⇒ {event} ⇒ distillation | destilar ⇒ destilador
00229026-v (undergo the process of distillation)
⇒ purificar, distilar, destilar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- distill ⇒ {result} ⇒ distillation | destilar ⇒ destilador
00229026-v (undergo the process of distillation)
⇒ purificar, distilar, destilar
14836960-n (a purified liquid produced by condensation from a vapor during distilling; the product of distilling)
⇒ destilação, destilado
- distill ⇒ {event} ⇒ distillation | destilar ⇒ destilador
00229280-v (extract by the process of distillation; "distill the essence of this compound")
⇒ destilar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- extract ⇒ {event} ⇒ extraction | destilar ⇒ destilador
00229280-v (extract by the process of distillation; "distill the essence of this compound")
⇒ destilar
13478525-n (the process of obtaining something from a mixture or compound by chemical or physical or mechanical means)
⇒ extracção
- distill ⇒ {result} ⇒ distillation | destilar ⇒ destilador
00229280-v (extract by the process of distillation; "distill the essence of this compound")
⇒ destilar
14836960-n (a purified liquid produced by condensation from a vapor during distilling; the product of distilling)
⇒ destilação, destilado
- condense ⇒ {event} ⇒ condensation | destilar ⇒ destilador
00364868-v (undergo condensation; change from a gaseous to a liquid state and fall in drops; "water condenses"; "The acid distills at a specific temperature")
⇒ destilar, condensar
13451348-n (the process of changing from a gaseous to a liquid or solid state)
⇒ condensação (processo)
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | destilar ⇒ destilador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
00253270-n (the act of cleaning by getting rid of impurities)
⇒ depuração
- purify ⇒ {byMeansOf} ⇒ purifier | destilar ⇒ destilador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
04026053-n (an apparatus for removing impurities)
⇒ depurador
- purify ⇒ {instrument} ⇒ purifier | destilar ⇒ destilador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
04026053-n (an apparatus for removing impurities)
⇒ depurador
- distill ⇒ {event} ⇒ distillment | destilar ⇒ destilador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- distill ⇒ {event} ⇒ distillation | destilar ⇒ destilador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | destilar ⇒ destilador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13548105-n (the process of removing impurities (as from oil or metals or sugar etc.))
⇒ refinação
- purify ⇒ {result} ⇒ purity | destilar ⇒ destilador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
14486767-n (being undiluted or unmixed with extraneous material)
- distill ⇒ {result} ⇒ distillation | destilar ⇒ destilador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
14836960-n (a purified liquid produced by condensation from a vapor during distilling; the product of distilling)
⇒ destilação, destilado
- sublimate ⇒ {result} ⇒ sublimate | destilar ⇒ destilador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
15062284-n (the product of vaporization of a solid)
- distill ⇒ {event} ⇒ distillment | destilar ⇒ destilaria
00229026-v (undergo the process of distillation)
⇒ purificar, distilar, destilar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- distill ⇒ {event} ⇒ distillation | destilar ⇒ destilaria
00229026-v (undergo the process of distillation)
⇒ purificar, distilar, destilar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- distill ⇒ {result} ⇒ distillation | destilar ⇒ destilaria
00229026-v (undergo the process of distillation)
⇒ purificar, distilar, destilar
14836960-n (a purified liquid produced by condensation from a vapor during distilling; the product of distilling)
⇒ destilação, destilado
- distill ⇒ {event} ⇒ distillation | destilar ⇒ destilaria
00229280-v (extract by the process of distillation; "distill the essence of this compound")
⇒ destilar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- extract ⇒ {event} ⇒ extraction | destilar ⇒ destilaria
00229280-v (extract by the process of distillation; "distill the essence of this compound")
⇒ destilar
13478525-n (the process of obtaining something from a mixture or compound by chemical or physical or mechanical means)
⇒ extracção
- distill ⇒ {result} ⇒ distillation | destilar ⇒ destilaria
00229280-v (extract by the process of distillation; "distill the essence of this compound")
⇒ destilar
14836960-n (a purified liquid produced by condensation from a vapor during distilling; the product of distilling)
⇒ destilação, destilado
- condense ⇒ {event} ⇒ condensation | destilar ⇒ destilaria
00364868-v (undergo condensation; change from a gaseous to a liquid state and fall in drops; "water condenses"; "The acid distills at a specific temperature")
⇒ destilar, condensar
13451348-n (the process of changing from a gaseous to a liquid or solid state)
⇒ condensação (processo)
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | destilar ⇒ destilaria
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
00253270-n (the act of cleaning by getting rid of impurities)
⇒ depuração
- purify ⇒ {byMeansOf} ⇒ purifier | destilar ⇒ destilaria
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
04026053-n (an apparatus for removing impurities)
⇒ depurador
- purify ⇒ {instrument} ⇒ purifier | destilar ⇒ destilaria
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
04026053-n (an apparatus for removing impurities)
⇒ depurador
- distill ⇒ {event} ⇒ distillment | destilar ⇒ destilaria
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- distill ⇒ {event} ⇒ distillation | destilar ⇒ destilaria
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | destilar ⇒ destilaria
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13548105-n (the process of removing impurities (as from oil or metals or sugar etc.))
⇒ refinação
- purify ⇒ {result} ⇒ purity | destilar ⇒ destilaria
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
14486767-n (being undiluted or unmixed with extraneous material)
- distill ⇒ {result} ⇒ distillation | destilar ⇒ destilaria
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
14836960-n (a purified liquid produced by condensation from a vapor during distilling; the product of distilling)
⇒ destilação, destilado
- sublimate ⇒ {result} ⇒ sublimate | destilar ⇒ destilaria
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
15062284-n (the product of vaporization of a solid)
- extract ⇒ {event} ⇒ extraction | destilar ⇒ destilação
00229280-v (extract by the process of distillation; "distill the essence of this compound")
⇒ destilar
13478525-n (the process of obtaining something from a mixture or compound by chemical or physical or mechanical means)
⇒ extracção
- condense ⇒ {event} ⇒ condensation | destilar ⇒ destilação
00364868-v (undergo condensation; change from a gaseous to a liquid state and fall in drops; "water condenses"; "The acid distills at a specific temperature")
⇒ destilar, condensar
13451348-n (the process of changing from a gaseous to a liquid or solid state)
⇒ condensação (processo)
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | destilar ⇒ destilação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
00253270-n (the act of cleaning by getting rid of impurities)
⇒ depuração
- purify ⇒ {byMeansOf} ⇒ purifier | destilar ⇒ destilação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
04026053-n (an apparatus for removing impurities)
⇒ depurador
- purify ⇒ {instrument} ⇒ purifier | destilar ⇒ destilação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
04026053-n (an apparatus for removing impurities)
⇒ depurador
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | destilar ⇒ destilação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13548105-n (the process of removing impurities (as from oil or metals or sugar etc.))
⇒ refinação
- purify ⇒ {result} ⇒ purity | destilar ⇒ destilação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
14486767-n (being undiluted or unmixed with extraneous material)
- sublimate ⇒ {result} ⇒ sublimate | destilar ⇒ destilação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
15062284-n (the product of vaporization of a solid)
- dismiss ⇒ {event} ⇒ dismissal | destituir ⇒ destituição
02402825-v (terminate the employment of; discharge from an office or position; "The boss fired his secretary today"; "The company terminated 25% of its workers")
⇒ destituir, despedir, demitir
00216174-n (the termination of someone's employment (leaving them free to depart))
⇒ demissão
- sack ⇒ {event} ⇒ sack | destituir ⇒ destituição
02402825-v (terminate the employment of; discharge from an office or position; "The boss fired his secretary today"; "The company terminated 25% of its workers")
⇒ destituir, despedir, demitir
00216174-n (the termination of someone's employment (leaving them free to depart))
⇒ demissão
- dismiss ⇒ {event} ⇒ dismission | destituir ⇒ destituição
02402825-v (terminate the employment of; discharge from an office or position; "The boss fired his secretary today"; "The company terminated 25% of its workers")
⇒ destituir, despedir, demitir
00216174-n (the termination of someone's employment (leaving them free to depart))
⇒ demissão
- destroy ⇒ {event} ⇒ destruction | destroçar ⇒ destroçador
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
00217014-n (the termination of something by causing so much damage to it that it cannot be repaired or no longer exists)
⇒ devastação, destruição
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruination | destroçar ⇒ destroçador
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
00217773-n (destruction achieved by causing something to be wrecked or ruined)
⇒ ruína
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruin | destroçar ⇒ destroçador
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
00217773-n (destruction achieved by causing something to be wrecked or ruined)
⇒ ruína
- destroy ⇒ {instrument} ⇒ destroyer | destroçar ⇒ destroçador
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
03180504-n (a small fast lightly armored but heavily armed warship)
⇒ destróier, Contratorpedeiros, Contra-torpedeiro, contratorpedeiro
- destroy ⇒ {event} ⇒ destruction | destroçar ⇒ destroçador
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
07334490-n (an event (or the result of an event) that completely destroys something)
⇒ demolição, destruição, desolação
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruin | destroçar ⇒ destroçador
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
07335243-n (an event that results in destruction)
⇒ desolação, ruína
- ruin ⇒ {agent} ⇒ ruiner | destroçar ⇒ destroçador
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
10008716-n (a person who destroys or ruins or lays waste to; "a destroyer of the environment"; "jealousy was his undoer"; "uprooters of gravestones")
⇒ destruidor
- destroy ⇒ {agent} ⇒ destroyer | destroçar ⇒ destroçador
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
10008716-n (a person who destroys or ruins or lays waste to; "a destroyer of the environment"; "jealousy was his undoer"; "uprooters of gravestones")
⇒ destruidor
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruin | destroçar ⇒ destroçador
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
14562324-n (an irrecoverable state of devastation and destruction; "you have brought ruin on this entire family")
- destroy ⇒ {event} ⇒ destruction | destroçar ⇒ destroço
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
00217014-n (the termination of something by causing so much damage to it that it cannot be repaired or no longer exists)
⇒ devastação, destruição
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruination | destroçar ⇒ destroço
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
00217773-n (destruction achieved by causing something to be wrecked or ruined)
⇒ ruína
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruin | destroçar ⇒ destroço
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
00217773-n (destruction achieved by causing something to be wrecked or ruined)
⇒ ruína
- destroy ⇒ {instrument} ⇒ destroyer | destroçar ⇒ destroço
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
03180504-n (a small fast lightly armored but heavily armed warship)
⇒ destróier, Contratorpedeiros, Contra-torpedeiro, contratorpedeiro
- destroy ⇒ {event} ⇒ destruction | destroçar ⇒ destroço
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
07334490-n (an event (or the result of an event) that completely destroys something)
⇒ demolição, destruição, desolação
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruin | destroçar ⇒ destroço
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
07335243-n (an event that results in destruction)
⇒ desolação, ruína
- ruin ⇒ {agent} ⇒ ruiner | destroçar ⇒ destroço
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
10008716-n (a person who destroys or ruins or lays waste to; "a destroyer of the environment"; "jealousy was his undoer"; "uprooters of gravestones")
⇒ destruidor
- destroy ⇒ {agent} ⇒ destroyer | destroçar ⇒ destroço
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
10008716-n (a person who destroys or ruins or lays waste to; "a destroyer of the environment"; "jealousy was his undoer"; "uprooters of gravestones")
⇒ destruidor
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruin | destroçar ⇒ destroço
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
14562324-n (an irrecoverable state of devastation and destruction; "you have brought ruin on this entire family")
- devastate ⇒ {event} ⇒ devastation | destruir ⇒ destruidor
00388635-v (cause extensive destruction or ruin utterly; "The enemy lay waste to the countryside after the invasion")
⇒ destruir, assolar
00217014-n (the termination of something by causing so much damage to it that it cannot be repaired or no longer exists)
⇒ devastação, destruição
- devastate ⇒ {event} ⇒ devastation | destruir ⇒ destruidor
00388635-v (cause extensive destruction or ruin utterly; "The enemy lay waste to the countryside after the invasion")
⇒ destruir, assolar
00967157-n (plundering with excessive damage and destruction)
⇒ devastação
- ravage ⇒ {event} ⇒ ravage | destruir ⇒ destruidor
00388635-v (cause extensive destruction or ruin utterly; "The enemy lay waste to the countryside after the invasion")
⇒ destruir, assolar
07334876-n ((usually plural) a destructive action; "the ravages of time"; "the depredations of age and disease")
- devastate ⇒ {event} ⇒ devastation | destruir ⇒ destruidor
00388635-v (cause extensive destruction or ruin utterly; "The enemy lay waste to the countryside after the invasion")
⇒ destruir, assolar
07335414-n (an event that results in total destruction)
⇒ devastação, desolação
- desolate ⇒ {event} ⇒ desolation | destruir ⇒ destruidor
00388635-v (cause extensive destruction or ruin utterly; "The enemy lay waste to the countryside after the invasion")
⇒ destruir, assolar
07335414-n (an event that results in total destruction)
⇒ devastação, desolação
- scourge ⇒ {byMeansOf} ⇒ scourge | destruir ⇒ destruidor
00388635-v (cause extensive destruction or ruin utterly; "The enemy lay waste to the countryside after the invasion")
⇒ destruir, assolar
14445226-n (something causing misery or death; "the bane of my life")
⇒ nêmese, desgraça, arquiinimigo, calamidade, Deusa da Vingança
- desolate ⇒ {result} ⇒ desolation | destruir ⇒ destruidor
00388635-v (cause extensive destruction or ruin utterly; "The enemy lay waste to the countryside after the invasion")
⇒ destruir, assolar
14525548-n (a bleak and desolate atmosphere; "the nakedness of the landscape")
⇒ desolação
- desolate ⇒ {state} ⇒ desolation | destruir ⇒ destruidor
00388635-v (cause extensive destruction or ruin utterly; "The enemy lay waste to the countryside after the invasion")
⇒ destruir, assolar
14562142-n (the state of being decayed or destroyed)
⇒ desolação, devastação
- devastate ⇒ {state} ⇒ devastation | destruir ⇒ destruidor
00388635-v (cause extensive destruction or ruin utterly; "The enemy lay waste to the countryside after the invasion")
⇒ destruir, assolar
14562142-n (the state of being decayed or destroyed)
⇒ desolação, devastação
- demolish ⇒ {event} ⇒ demolition | destruir ⇒ destruidor
01083373-v (defeat soundly; "The home team demolished the visitors")
⇒ destruir, demolir
01249483-n (the act of demolishing)
⇒ demolição, escombro, demolição de edifícios
- bust ⇒ {event} ⇒ bust | destruir ⇒ destruidor
01369758-v (ruin completely; "He busted my radio!")
⇒ arruinar, destruir
07365024-n (a complete failure; "the play was a dismal flop")
⇒ fracasso
- bust ⇒ {agent} ⇒ buster | destruir ⇒ destruidor
01369758-v (ruin completely; "He busted my radio!")
⇒ arruinar, destruir
09883452-n (a person (or thing) that breaks up or overpowers something; "dam buster"; "sanction buster"; "crime buster")
- destroy ⇒ {event} ⇒ destruction | destruir ⇒ destruidor
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
00217014-n (the termination of something by causing so much damage to it that it cannot be repaired or no longer exists)
⇒ devastação, destruição
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruination | destruir ⇒ destruidor
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
00217773-n (destruction achieved by causing something to be wrecked or ruined)
⇒ ruína
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruin | destruir ⇒ destruidor
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
00217773-n (destruction achieved by causing something to be wrecked or ruined)
⇒ ruína
- destroy ⇒ {instrument} ⇒ destroyer | destruir ⇒ destruidor
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
03180504-n (a small fast lightly armored but heavily armed warship)
⇒ destróier, Contratorpedeiros, Contra-torpedeiro, contratorpedeiro
- destroy ⇒ {event} ⇒ destruction | destruir ⇒ destruidor
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
07334490-n (an event (or the result of an event) that completely destroys something)
⇒ demolição, destruição, desolação
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruin | destruir ⇒ destruidor
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
07335243-n (an event that results in destruction)
⇒ desolação, ruína
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruin | destruir ⇒ destruidor
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
14562324-n (an irrecoverable state of devastation and destruction; "you have brought ruin on this entire family")
- wreck ⇒ {vehicle} ⇒ wrecker | destruir ⇒ destruidor
01566185-v (smash or break forcefully; "The kid busted up the car")
⇒ destruir
04461696-n (a truck equipped to hoist and pull wrecked cars (or to remove cars from no-parking zones))
⇒ caminhão do reboque, guincho
- wreck ⇒ {event} ⇒ wreck | destruir ⇒ destruidor
01566185-v (smash or break forcefully; "The kid busted up the car")
⇒ destruir
04606251-n (a ship that has been destroyed at sea)
- wrack ⇒ {event} ⇒ wrack | destruir ⇒ destruidor
01566185-v (smash or break forcefully; "The kid busted up the car")
⇒ destruir
07335581-n (the destruction or collapse of something; "wrack and ruin")
- wreck ⇒ {event} ⇒ wreck | destruir ⇒ destruidor
01566185-v (smash or break forcefully; "The kid busted up the car")
⇒ destruir
07353075-n (an accident that destroys a ship at sea)
⇒ naufrágio
- wreck ⇒ {agent} ⇒ wrecker | destruir ⇒ destruidor
01566185-v (smash or break forcefully; "The kid busted up the car")
⇒ destruir
10544748-n (someone who commits sabotage or deliberately causes wrecks)
- wreck ⇒ {agent} ⇒ wrecker | destruir ⇒ destruidor
01566185-v (smash or break forcefully; "The kid busted up the car")
⇒ destruir
10792856-n (someone who demolishes or dismantles buildings as a job)
- wreck ⇒ {event} ⇒ wreck | destruir ⇒ destruidor
01566185-v (smash or break forcefully; "The kid busted up the car")
⇒ destruir
14423870-n (something or someone that has suffered ruin or dilapidation; "the house was a wreck when they bought it"; "thanks to that quack I am a human wreck")
⇒ ruína, destroço
- destroy ⇒ {event} ⇒ destruction | destruir ⇒ destruidor
01619929-v (do away with, cause the destruction or undoing of; "The fire destroyed the house")
⇒ destruir
00217014-n (the termination of something by causing so much damage to it that it cannot be repaired or no longer exists)
⇒ devastação, destruição
- destroy ⇒ {instrument} ⇒ destroyer | destruir ⇒ destruidor
01619929-v (do away with, cause the destruction or undoing of; "The fire destroyed the house")
⇒ destruir
03180504-n (a small fast lightly armored but heavily armed warship)
⇒ destróier, Contratorpedeiros, Contra-torpedeiro, contratorpedeiro
- pulverize ⇒ {event} ⇒ pulverization | destruir ⇒ destruidor
01656458-v (destroy completely; "the wrecking ball demolished the building"; "demolish your enemies"; "pulverize the rebellion before it gets out of hand")
⇒ destruir
00218753-n (annihilation by pulverizing something)
- pulverise ⇒ {event} ⇒ pulverisation | destruir ⇒ destruidor
01656458-v (destroy completely; "the wrecking ball demolished the building"; "demolish your enemies"; "pulverize the rebellion before it gets out of hand")
⇒ destruir
00218753-n (annihilation by pulverizing something)
- demolish ⇒ {event} ⇒ demolition | destruir ⇒ destruidor
01656458-v (destroy completely; "the wrecking ball demolished the building"; "demolish your enemies"; "pulverize the rebellion before it gets out of hand")
⇒ destruir
01249483-n (the act of demolishing)
⇒ demolição, escombro, demolição de edifícios
- demolish ⇒ {event} ⇒ demolition | destruir ⇒ destruidor
01656458-v (destroy completely; "the wrecking ball demolished the building"; "demolish your enemies"; "pulverize the rebellion before it gets out of hand")
⇒ destruir
07334490-n (an event (or the result of an event) that completely destroys something)
⇒ demolição, destruição, desolação
- dismantle ⇒ {event} ⇒ dismantlement | destruir ⇒ destruidor
01657977-v (take apart into its constituent pieces)
⇒ desmontar, destruir, desmantelar, desmanchar, desfazer
00912274-n (the act of taking something apart (as a piece of machinery); "Russia and the United States discussed the dismantling of their nuclear weapons")
- devastate ⇒ {event} ⇒ devastation | destruir ⇒ destruição
00388635-v (cause extensive destruction or ruin utterly; "The enemy lay waste to the countryside after the invasion")
⇒ destruir, assolar
00967157-n (plundering with excessive damage and destruction)
⇒ devastação
- ravage ⇒ {event} ⇒ ravage | destruir ⇒ destruição
00388635-v (cause extensive destruction or ruin utterly; "The enemy lay waste to the countryside after the invasion")
⇒ destruir, assolar
07334876-n ((usually plural) a destructive action; "the ravages of time"; "the depredations of age and disease")
- devastate ⇒ {event} ⇒ devastation | destruir ⇒ destruição
00388635-v (cause extensive destruction or ruin utterly; "The enemy lay waste to the countryside after the invasion")
⇒ destruir, assolar
07335414-n (an event that results in total destruction)
⇒ devastação, desolação
- desolate ⇒ {event} ⇒ desolation | destruir ⇒ destruição
00388635-v (cause extensive destruction or ruin utterly; "The enemy lay waste to the countryside after the invasion")
⇒ destruir, assolar
07335414-n (an event that results in total destruction)
⇒ devastação, desolação
- waste ⇒ {agent} ⇒ waster | destruir ⇒ destruição
00388635-v (cause extensive destruction or ruin utterly; "The enemy lay waste to the countryside after the invasion")
⇒ destruir, assolar
10008716-n (a person who destroys or ruins or lays waste to; "a destroyer of the environment"; "jealousy was his undoer"; "uprooters of gravestones")
⇒ destruidor
- scourge ⇒ {byMeansOf} ⇒ scourge | destruir ⇒ destruição
00388635-v (cause extensive destruction or ruin utterly; "The enemy lay waste to the countryside after the invasion")
⇒ destruir, assolar
14445226-n (something causing misery or death; "the bane of my life")
⇒ nêmese, desgraça, arquiinimigo, calamidade, Deusa da Vingança
- desolate ⇒ {result} ⇒ desolation | destruir ⇒ destruição
00388635-v (cause extensive destruction or ruin utterly; "The enemy lay waste to the countryside after the invasion")
⇒ destruir, assolar
14525548-n (a bleak and desolate atmosphere; "the nakedness of the landscape")
⇒ desolação
- desolate ⇒ {state} ⇒ desolation | destruir ⇒ destruição
00388635-v (cause extensive destruction or ruin utterly; "The enemy lay waste to the countryside after the invasion")
⇒ destruir, assolar
14562142-n (the state of being decayed or destroyed)
⇒ desolação, devastação
- devastate ⇒ {state} ⇒ devastation | destruir ⇒ destruição
00388635-v (cause extensive destruction or ruin utterly; "The enemy lay waste to the countryside after the invasion")
⇒ destruir, assolar
14562142-n (the state of being decayed or destroyed)
⇒ desolação, devastação
- demolish ⇒ {event} ⇒ demolition | destruir ⇒ destruição
01083373-v (defeat soundly; "The home team demolished the visitors")
⇒ destruir, demolir
01249483-n (the act of demolishing)
⇒ demolição, escombro, demolição de edifícios
- bust ⇒ {event} ⇒ bust | destruir ⇒ destruição
01369758-v (ruin completely; "He busted my radio!")
⇒ arruinar, destruir
07365024-n (a complete failure; "the play was a dismal flop")
⇒ fracasso
- bust ⇒ {agent} ⇒ buster | destruir ⇒ destruição
01369758-v (ruin completely; "He busted my radio!")
⇒ arruinar, destruir
09883452-n (a person (or thing) that breaks up or overpowers something; "dam buster"; "sanction buster"; "crime buster")
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruination | destruir ⇒ destruição
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
00217773-n (destruction achieved by causing something to be wrecked or ruined)
⇒ ruína
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruin | destruir ⇒ destruição
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
00217773-n (destruction achieved by causing something to be wrecked or ruined)
⇒ ruína
- destroy ⇒ {instrument} ⇒ destroyer | destruir ⇒ destruição
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
03180504-n (a small fast lightly armored but heavily armed warship)
⇒ destróier, Contratorpedeiros, Contra-torpedeiro, contratorpedeiro
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruin | destruir ⇒ destruição
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
07335243-n (an event that results in destruction)
⇒ desolação, ruína
- ruin ⇒ {agent} ⇒ ruiner | destruir ⇒ destruição
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
10008716-n (a person who destroys or ruins or lays waste to; "a destroyer of the environment"; "jealousy was his undoer"; "uprooters of gravestones")
⇒ destruidor
- destroy ⇒ {agent} ⇒ destroyer | destruir ⇒ destruição
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
10008716-n (a person who destroys or ruins or lays waste to; "a destroyer of the environment"; "jealousy was his undoer"; "uprooters of gravestones")
⇒ destruidor
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruin | destruir ⇒ destruição
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
14562324-n (an irrecoverable state of devastation and destruction; "you have brought ruin on this entire family")
- wreck ⇒ {vehicle} ⇒ wrecker | destruir ⇒ destruição
01566185-v (smash or break forcefully; "The kid busted up the car")
⇒ destruir
04461696-n (a truck equipped to hoist and pull wrecked cars (or to remove cars from no-parking zones))
⇒ caminhão do reboque, guincho
- wreck ⇒ {event} ⇒ wreck | destruir ⇒ destruição
01566185-v (smash or break forcefully; "The kid busted up the car")
⇒ destruir
04606251-n (a ship that has been destroyed at sea)
- wrack ⇒ {event} ⇒ wrack | destruir ⇒ destruição
01566185-v (smash or break forcefully; "The kid busted up the car")
⇒ destruir
07335581-n (the destruction or collapse of something; "wrack and ruin")
- wreck ⇒ {event} ⇒ wreck | destruir ⇒ destruição
01566185-v (smash or break forcefully; "The kid busted up the car")
⇒ destruir
07353075-n (an accident that destroys a ship at sea)
⇒ naufrágio
- wreck ⇒ {agent} ⇒ wrecker | destruir ⇒ destruição
01566185-v (smash or break forcefully; "The kid busted up the car")
⇒ destruir
10544748-n (someone who commits sabotage or deliberately causes wrecks)
- wreck ⇒ {agent} ⇒ wrecker | destruir ⇒ destruição
01566185-v (smash or break forcefully; "The kid busted up the car")
⇒ destruir
10792856-n (someone who demolishes or dismantles buildings as a job)
- wreck ⇒ {event} ⇒ wreck | destruir ⇒ destruição
01566185-v (smash or break forcefully; "The kid busted up the car")
⇒ destruir
14423870-n (something or someone that has suffered ruin or dilapidation; "the house was a wreck when they bought it"; "thanks to that quack I am a human wreck")
⇒ ruína, destroço
- destroy ⇒ {instrument} ⇒ destroyer | destruir ⇒ destruição
01619929-v (do away with, cause the destruction or undoing of; "The fire destroyed the house")
⇒ destruir
03180504-n (a small fast lightly armored but heavily armed warship)
⇒ destróier, Contratorpedeiros, Contra-torpedeiro, contratorpedeiro
- destroy ⇒ {agent} ⇒ destroyer | destruir ⇒ destruição
01619929-v (do away with, cause the destruction or undoing of; "The fire destroyed the house")
⇒ destruir
10008716-n (a person who destroys or ruins or lays waste to; "a destroyer of the environment"; "jealousy was his undoer"; "uprooters of gravestones")
⇒ destruidor
- pulverize ⇒ {event} ⇒ pulverization | destruir ⇒ destruição
01656458-v (destroy completely; "the wrecking ball demolished the building"; "demolish your enemies"; "pulverize the rebellion before it gets out of hand")
⇒ destruir
00218753-n (annihilation by pulverizing something)
- pulverise ⇒ {event} ⇒ pulverisation | destruir ⇒ destruição
01656458-v (destroy completely; "the wrecking ball demolished the building"; "demolish your enemies"; "pulverize the rebellion before it gets out of hand")
⇒ destruir
00218753-n (annihilation by pulverizing something)
- demolish ⇒ {event} ⇒ demolition | destruir ⇒ destruição
01656458-v (destroy completely; "the wrecking ball demolished the building"; "demolish your enemies"; "pulverize the rebellion before it gets out of hand")
⇒ destruir
01249483-n (the act of demolishing)
⇒ demolição, escombro, demolição de edifícios
- dismantle ⇒ {event} ⇒ dismantlement | destruir ⇒ destruição
01657977-v (take apart into its constituent pieces)
⇒ desmontar, destruir, desmantelar, desmanchar, desfazer
00912274-n (the act of taking something apart (as a piece of machinery); "Russia and the United States discussed the dismantling of their nuclear weapons")
- disjoin ⇒ {state} ⇒ disjunction | desunir ⇒ desunião
01294182-v (become separated, disconnected or disjoint)
⇒ separar, desunir
14417697-n (state of being disconnected)
⇒ desconexão, disjunção
- degrade ⇒ {event} ⇒ degradation | desvalorizar ⇒ desvalorização
00207728-v (lower the grade of something; reduce its worth)
⇒ desvalorizar, baratear, rebaixar, degradar, barganhar
00271263-n (changing to a lower state (a less respected state))
⇒ degradação
- degrade ⇒ {state} ⇒ degradation | desvalorizar ⇒ desvalorização
00207728-v (lower the grade of something; reduce its worth)
⇒ desvalorizar, baratear, rebaixar, degradar, barganhar
14440623-n (a low or downcast state; "each confession brought her into an attitude of abasement"- H.L.Menchken)
⇒ decadência, aviltamento, rebaixe
- devalue ⇒ {event} ⇒ devaluation | desvalorizar ⇒ desvalorização
00315020-v (lose in value; "The dollar depreciated again")
⇒ desvalorizar
00805524-n (an official lowering of a nation's currency; a decrease in the value of a country's currency relative to that of foreign countries)
⇒ devaliação
- devaluate ⇒ {event} ⇒ devaluation | desvalorizar ⇒ desvalorização
00315020-v (lose in value; "The dollar depreciated again")
⇒ desvalorizar
00805524-n (an official lowering of a nation's currency; a decrease in the value of a country's currency relative to that of foreign countries)
⇒ devaliação
- depreciate ⇒ {event} ⇒ depreciation | desvalorizar ⇒ desvalorização
00315020-v (lose in value; "The dollar depreciated again")
⇒ desvalorizar
13328357-n (decrease in value of an asset due to obsolescence or use)
⇒ depreciação
- devalue ⇒ {event} ⇒ devaluation | desvalorizar ⇒ desvalorização
00493703-v (lower the value or quality of; "The tear devalues the painting")
⇒ desvalorizar
00805524-n (an official lowering of a nation's currency; a decrease in the value of a country's currency relative to that of foreign countries)
⇒ devaliação
- avert ⇒ {event} ⇒ aversion | desviar ⇒ desvio
02034511-v (turn away or aside; "They averted their eyes when the King entered")
⇒ desviar
00204022-n (the act of turning yourself (or your gaze) away; "averting her gaze meant that she was angry")
- deviate ⇒ {event} ⇒ deviation | desviar ⇒ desvio
02064887-v (turn aside; turn away from)
⇒ desviar
00350380-n (a turning aside (of your course or attention or concern); "a diversion from the main highway"; "a digression into irrelevant details"; "a deflection from his goal")
⇒ digressão, Digressão
- divert ⇒ {event} ⇒ diversion | desviar ⇒ desvio
02064887-v (turn aside; turn away from)
⇒ desviar
00350380-n (a turning aside (of your course or attention or concern); "a diversion from the main highway"; "a digression into irrelevant details"; "a deflection from his goal")
⇒ digressão, Digressão
- detach ⇒ {event} ⇒ detachment | desvincular ⇒ desvinculação
01298668-v (cause to become detached or separated; take off; "detach the skin from the chicken before you eat it")
⇒ separar, desvincular, destacar
00390906-n (the act of releasing from an attachment or connection)
- devitalize ⇒ {event} ⇒ devitalization | desvitalizar ⇒ desvitalização
00166952-v (sap of life or energy; "The recession devitalized the economy")
⇒ desvitalizar
00354183-n (the act of reducing the vitality of something)
- devitalise ⇒ {event} ⇒ devitalisation | desvitalizar ⇒ desvitalização
00166952-v (sap of life or energy; "The recession devitalized the economy")
⇒ desvitalizar
00354183-n (the act of reducing the vitality of something)
- detail ⇒ {uses} ⇒ detail | detalhar ⇒ detalhada
00956250-v (provide details for)
⇒ detalhar, pormenorizar
05817845-n (an isolated fact that is considered separately from the whole; "several of the details are similar"; "a point of information")
⇒ detalhe
- detail ⇒ {event} ⇒ detail | detalhar ⇒ detalhada
00956250-v (provide details for)
⇒ detalhar, pormenorizar
07137807-n (extended treatment of particulars; "the essay contained too much detail")
⇒ detalhe
- detail ⇒ {uses} ⇒ detail | detalhar ⇒ detalhada
00956250-v (provide details for)
⇒ detalhar, pormenorizar
13809920-n (a small part that can be considered separately from the whole; "it was perfect in all details")
⇒ elemento, componente
- find ⇒ {event} ⇒ find | detectar ⇒ detector
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
00043195-n (the act of discovering something)
⇒ descoberta, descobrimento
- detect ⇒ {event} ⇒ detection | detectar ⇒ detector
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
00151087-n (the act of detecting something; catching sight of something)
⇒ detecção
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | detectar ⇒ detector
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
01002956-n (the act of making and recording a measurement)
⇒ observação
- detect ⇒ {instrument} ⇒ detector | detectar ⇒ detector
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
03180969-n (any device that receives a signal or stimulus (as heat or pressure or light or motion etc.) and responds to it in a distinctive manner)
⇒ sensor
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | detectar ⇒ detector
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | detectar ⇒ detector
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | detectar ⇒ detector
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | detectar ⇒ detector
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | detectar ⇒ detector
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- find ⇒ {agent} ⇒ finder | detectar ⇒ detector
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- discover ⇒ {agent} ⇒ discoverer | detectar ⇒ detector
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- find ⇒ {event} ⇒ find | detectar ⇒ detecção
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
00043195-n (the act of discovering something)
⇒ descoberta, descobrimento
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | detectar ⇒ detecção
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
01002956-n (the act of making and recording a measurement)
⇒ observação
- detect ⇒ {instrument} ⇒ detector | detectar ⇒ detecção
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
03180969-n (any device that receives a signal or stimulus (as heat or pressure or light or motion etc.) and responds to it in a distinctive manner)
⇒ sensor
- detect ⇒ {instrument} ⇒ detector | detectar ⇒ detecção
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
03181293-n (electronic equipment that detects the presence of radio signals or radioactivity)
⇒ detector
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | detectar ⇒ detecção
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | detectar ⇒ detecção
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | detectar ⇒ detecção
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | detectar ⇒ detecção
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | detectar ⇒ detecção
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- find ⇒ {agent} ⇒ finder | detectar ⇒ detecção
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- discover ⇒ {agent} ⇒ discoverer | detectar ⇒ detecção
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- retain ⇒ {event} ⇒ retention | deter ⇒ detentor
02283324-v (secure and keep for possible future use or application; "The landlord retained the security deposit"; "I reserve the right to disagree")
⇒ deter, reter
00810598-n (the act of retaining something)
⇒ retenção
- restrain ⇒ {agent} ⇒ restrainer | deter ⇒ detentor
02422663-v (keep under control; keep in check; "suppress a smile"; "Keep your temper"; "keep your cool")
⇒ deter, entravar, moderar, conter, serenar, coibir
10525134-n (a person who directs and restrains)
- retain ⇒ {event} ⇒ retention | deter ⇒ detenção
02283324-v (secure and keep for possible future use or application; "The landlord retained the security deposit"; "I reserve the right to disagree")
⇒ deter, reter
00810598-n (the act of retaining something)
⇒ retenção
- restrain ⇒ {agent} ⇒ restrainer | deter ⇒ detenção
02422663-v (keep under control; keep in check; "suppress a smile"; "Keep your temper"; "keep your cool")
⇒ deter, entravar, moderar, conter, serenar, coibir
10525134-n (a person who directs and restrains)
- retain ⇒ {event} ⇒ retention | deter ⇒ detidos
02283324-v (secure and keep for possible future use or application; "The landlord retained the security deposit"; "I reserve the right to disagree")
⇒ deter, reter
00810598-n (the act of retaining something)
⇒ retenção
- restrain ⇒ {agent} ⇒ restrainer | deter ⇒ detidos
02422663-v (keep under control; keep in check; "suppress a smile"; "Keep your temper"; "keep your cool")
⇒ deter, entravar, moderar, conter, serenar, coibir
10525134-n (a person who directs and restrains)
- degenerate ⇒ {event} ⇒ degeneration | deteriorar ⇒ deterioração
00092293-v (grow worse; "Her condition deteriorated"; "Conditions in the slums degenerated"; "The discussion devolved into a shouting match")
⇒ piorar, degenerar, degradar, deteriorar
13460299-n (the process of declining from a higher to a lower level of effective power or vitality or essential quality)
- degenerate ⇒ {state} ⇒ degeneration | deteriorar ⇒ deterioração
00092293-v (grow worse; "Her condition deteriorated"; "Conditions in the slums degenerated"; "The discussion devolved into a shouting match")
⇒ piorar, degenerar, degradar, deteriorar
14440875-n (the state of being degenerate in mental or moral qualities)
⇒ degeneração, decadência
- deteriorate ⇒ {event} ⇒ deterioration | deteriorar ⇒ deterioração
00092293-v (grow worse; "Her condition deteriorated"; "Conditions in the slums degenerated"; "The discussion devolved into a shouting match")
⇒ piorar, degenerar, degradar, deteriorar
14561618-n (a symptom of reduced quality or strength)
⇒ piora
- deteriorate ⇒ {event} ⇒ deterioration | deteriorar ⇒ deterioração
00208497-v (become worse or disintegrate; "His mind deteriorated")
⇒ deteriorar
14561618-n (a symptom of reduced quality or strength)
⇒ piora
- damage ⇒ {event} ⇒ damage | deteriorar ⇒ deterioração
00258857-v (inflict damage upon; "The snow damaged the roof"; "She damaged the car when she hit the tree")
⇒ danificar, avariar, deteriorar
07420770-n (the occurrence of a change for the worse)
⇒ prejuízo, estrago, dano, avaria
- impair ⇒ {event} ⇒ impairment | deteriorar ⇒ deterioração
00262881-v (make worse or less effective; "His vision was impaired")
⇒ deteriorar, tornar pior
07420770-n (the occurrence of a change for the worse)
⇒ prejuízo, estrago, dano, avaria
- impair ⇒ {byMeansOf} ⇒ impairer | deteriorar ⇒ deterioração
00262881-v (make worse or less effective; "His vision was impaired")
⇒ deteriorar, tornar pior
09310460-n (an agent that impairs; "crops can be great impairers of the soil")
- impair ⇒ {byMeansOf} ⇒ impairment | deteriorar ⇒ deterioração
00477941-v (make imperfect; "nothing marred her beauty")
⇒ estragar, deteriorar
00403334-n (damage that results in a reduction of strength or quality)
- deflower ⇒ {event} ⇒ defloration | deteriorar ⇒ deterioração
00477941-v (make imperfect; "nothing marred her beauty")
⇒ estragar, deteriorar
00966718-n (an act that despoils the innocence or beauty of something)
- spoil ⇒ {event} ⇒ spoil | deteriorar ⇒ deterioração
00477941-v (make imperfect; "nothing marred her beauty")
⇒ estragar, deteriorar
01263018-n (the act of spoiling something by causing damage to it; "her spoiling my dress was deliberate")
- mar ⇒ {byMeansOf} ⇒ mar | deteriorar ⇒ deterioração
00477941-v (make imperfect; "nothing marred her beauty")
⇒ estragar, deteriorar
04692157-n (a mark or flaw that spoils the appearance of something (especially on a person's body); "a facial blemish")
⇒ defeito
- impair ⇒ {byMeansOf} ⇒ impairer | deteriorar ⇒ deterioração
00477941-v (make imperfect; "nothing marred her beauty")
⇒ estragar, deteriorar
09310460-n (an agent that impairs; "crops can be great impairers of the soil")
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | determinar ⇒ determinante
00699815-v (fix conclusively or authoritatively; "set the rules")
⇒ determinar
00162632-n (the act of making up your mind about something; "the burden of decision was his"; "he drew his conclusions quickly")
⇒ resolução, decisão
- determine ⇒ {result} ⇒ determination | determinar ⇒ determinante
00699815-v (fix conclusively or authoritatively; "set the rules")
⇒ determinar
05838176-n (a position or opinion or judgment reached after consideration; "a decision unfavorable to the opposition"; "his conclusion took the evidence into account"; "satisfied with the panel's determination")
⇒ resoluções (legislação), decisão, determinação, resoluções, resolução
- set ⇒ {result} ⇒ set | determinar ⇒ determinante
00699815-v (fix conclusively or authoritatively; "set the rules")
⇒ determinar
06199702-n (a relatively permanent inclination to react in a particular way; "the set of his mind was obvious")
⇒ tendência
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | determinar ⇒ determinante
00700708-v (fix in scope; fix the boundaries of; "the tree determines the border of the property")
⇒ determinar
00151497-n (the act of determining the properties of something, usually by research or calculation; "the determination of molecular structures")
⇒ achado
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | determinar ⇒ determinante
00918872-v (establish after a calculation, investigation, experiment, survey, or study; "find the product of two numbers"; "The physicist who found the elusive particle won the Nobel Prize")
⇒ determinar, achar
00151497-n (the act of determining the properties of something, usually by research or calculation; "the determination of molecular structures")
⇒ achado
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | determinar ⇒ determinante
00918872-v (establish after a calculation, investigation, experiment, survey, or study; "find the product of two numbers"; "The physicist who found the elusive particle won the Nobel Prize")
⇒ determinar, achar
00162632-n (the act of making up your mind about something; "the burden of decision was his"; "he drew his conclusions quickly")
⇒ resolução, decisão
- find ⇒ {result} ⇒ find | determinar ⇒ determinante
00918872-v (establish after a calculation, investigation, experiment, survey, or study; "find the product of two numbers"; "The physicist who found the elusive particle won the Nobel Prize")
⇒ determinar, achar
05808218-n (a productive insight)
⇒ achado, descoberta
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | determinar ⇒ determinação
00699815-v (fix conclusively or authoritatively; "set the rules")
⇒ determinar
00162632-n (the act of making up your mind about something; "the burden of decision was his"; "he drew his conclusions quickly")
⇒ resolução, decisão
- set ⇒ {result} ⇒ set | determinar ⇒ determinação
00699815-v (fix conclusively or authoritatively; "set the rules")
⇒ determinar
06199702-n (a relatively permanent inclination to react in a particular way; "the set of his mind was obvious")
⇒ tendência
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | determinar ⇒ determinação
00700708-v (fix in scope; fix the boundaries of; "the tree determines the border of the property")
⇒ determinar
00151497-n (the act of determining the properties of something, usually by research or calculation; "the determination of molecular structures")
⇒ achado
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | determinar ⇒ determinação
00918872-v (establish after a calculation, investigation, experiment, survey, or study; "find the product of two numbers"; "The physicist who found the elusive particle won the Nobel Prize")
⇒ determinar, achar
00151497-n (the act of determining the properties of something, usually by research or calculation; "the determination of molecular structures")
⇒ achado
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | determinar ⇒ determinação
00918872-v (establish after a calculation, investigation, experiment, survey, or study; "find the product of two numbers"; "The physicist who found the elusive particle won the Nobel Prize")
⇒ determinar, achar
00162632-n (the act of making up your mind about something; "the burden of decision was his"; "he drew his conclusions quickly")
⇒ resolução, decisão
- find ⇒ {result} ⇒ find | determinar ⇒ determinação
00918872-v (establish after a calculation, investigation, experiment, survey, or study; "find the product of two numbers"; "The physicist who found the elusive particle won the Nobel Prize")
⇒ determinar, achar
05808218-n (a productive insight)
⇒ achado, descoberta
- explode ⇒ {event} ⇒ explosion | detonar ⇒ detonador
00306017-v (burst outward, usually with noise; "The champagne bottle exploded")
⇒ detonar
00377364-n (the act of exploding or bursting; "the explosion of the firecrackers awoke the children"; "the burst of an atom bomb creates enormous radiation aloft")
⇒ estouro, explosão
- burst ⇒ {event} ⇒ burst | detonar ⇒ detonador
00306017-v (burst outward, usually with noise; "The champagne bottle exploded")
⇒ detonar
00377364-n (the act of exploding or bursting; "the explosion of the firecrackers awoke the children"; "the burst of an atom bomb creates enormous radiation aloft")
⇒ estouro, explosão
- burst ⇒ {byMeansOf} ⇒ burster | detonar ⇒ detonador
00306017-v (burst outward, usually with noise; "The champagne bottle exploded")
⇒ detonar
03008275-n (a quantity of explosive to be set off at one time; "this cartridge has a powder charge of 50 grains")
- detonate ⇒ {event} ⇒ detonation | detonar ⇒ detonador
00306298-v (burst and release energy as through a violent chemical or physical reaction;"the bomb detonated at noon"; "The Molotov cocktail exploded")
⇒ detonar
07308563-n (a violent release of energy caused by a chemical or nuclear reaction)
⇒ explosão
- explode ⇒ {event} ⇒ explosion | detonar ⇒ detonador
00306723-v (cause to burst with a violent release of energy; "We exploded the nuclear bomb")
⇒ detonar
00377364-n (the act of exploding or bursting; "the explosion of the firecrackers awoke the children"; "the burst of an atom bomb creates enormous radiation aloft")
⇒ estouro, explosão
- detonate ⇒ {event} ⇒ detonation | detonar ⇒ detonador
00306723-v (cause to burst with a violent release of energy; "We exploded the nuclear bomb")
⇒ detonar
00377686-n (the act of detonating an explosive)
⇒ detonação
- explode ⇒ {event} ⇒ explosion | detonar ⇒ detonador
00306723-v (cause to burst with a violent release of energy; "We exploded the nuclear bomb")
⇒ detonar
07308563-n (a violent release of energy caused by a chemical or nuclear reaction)
⇒ explosão
- destroy ⇒ {event} ⇒ destruction | detonar ⇒ detonador
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
00217014-n (the termination of something by causing so much damage to it that it cannot be repaired or no longer exists)
⇒ devastação, destruição
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruination | detonar ⇒ detonador
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
00217773-n (destruction achieved by causing something to be wrecked or ruined)
⇒ ruína
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruin | detonar ⇒ detonador
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
00217773-n (destruction achieved by causing something to be wrecked or ruined)
⇒ ruína
- destroy ⇒ {instrument} ⇒ destroyer | detonar ⇒ detonador
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
03180504-n (a small fast lightly armored but heavily armed warship)
⇒ destróier, Contratorpedeiros, Contra-torpedeiro, contratorpedeiro
- destroy ⇒ {event} ⇒ destruction | detonar ⇒ detonador
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
07334490-n (an event (or the result of an event) that completely destroys something)
⇒ demolição, destruição, desolação
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruin | detonar ⇒ detonador
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
07335243-n (an event that results in destruction)
⇒ desolação, ruína
- ruin ⇒ {agent} ⇒ ruiner | detonar ⇒ detonador
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
10008716-n (a person who destroys or ruins or lays waste to; "a destroyer of the environment"; "jealousy was his undoer"; "uprooters of gravestones")
⇒ destruidor
- destroy ⇒ {agent} ⇒ destroyer | detonar ⇒ detonador
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
10008716-n (a person who destroys or ruins or lays waste to; "a destroyer of the environment"; "jealousy was his undoer"; "uprooters of gravestones")
⇒ destruidor
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruin | detonar ⇒ detonador
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
14562324-n (an irrecoverable state of devastation and destruction; "you have brought ruin on this entire family")
- explode ⇒ {event} ⇒ explosion | detonar ⇒ detonação
00306017-v (burst outward, usually with noise; "The champagne bottle exploded")
⇒ detonar
00377364-n (the act of exploding or bursting; "the explosion of the firecrackers awoke the children"; "the burst of an atom bomb creates enormous radiation aloft")
⇒ estouro, explosão
- burst ⇒ {event} ⇒ burst | detonar ⇒ detonação
00306017-v (burst outward, usually with noise; "The champagne bottle exploded")
⇒ detonar
00377364-n (the act of exploding or bursting; "the explosion of the firecrackers awoke the children"; "the burst of an atom bomb creates enormous radiation aloft")
⇒ estouro, explosão
- burst ⇒ {byMeansOf} ⇒ burster | detonar ⇒ detonação
00306017-v (burst outward, usually with noise; "The champagne bottle exploded")
⇒ detonar
03008275-n (a quantity of explosive to be set off at one time; "this cartridge has a powder charge of 50 grains")
- detonate ⇒ {event} ⇒ detonation | detonar ⇒ detonação
00306298-v (burst and release energy as through a violent chemical or physical reaction;"the bomb detonated at noon"; "The Molotov cocktail exploded")
⇒ detonar
07308563-n (a violent release of energy caused by a chemical or nuclear reaction)
⇒ explosão
- explode ⇒ {event} ⇒ explosion | detonar ⇒ detonação
00306723-v (cause to burst with a violent release of energy; "We exploded the nuclear bomb")
⇒ detonar
00377364-n (the act of exploding or bursting; "the explosion of the firecrackers awoke the children"; "the burst of an atom bomb creates enormous radiation aloft")
⇒ estouro, explosão
- detonate ⇒ {instrument} ⇒ detonator | detonar ⇒ detonação
00306723-v (cause to burst with a violent release of energy; "We exploded the nuclear bomb")
⇒ detonar
03182232-n (a mechanical or electrical explosive device or a small amount of explosive; can be used to initiate the reaction of a disrupting explosive)
⇒ detonador
- explode ⇒ {event} ⇒ explosion | detonar ⇒ detonação
00306723-v (cause to burst with a violent release of energy; "We exploded the nuclear bomb")
⇒ detonar
07308563-n (a violent release of energy caused by a chemical or nuclear reaction)
⇒ explosão
- destroy ⇒ {event} ⇒ destruction | detonar ⇒ detonação
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
00217014-n (the termination of something by causing so much damage to it that it cannot be repaired or no longer exists)
⇒ devastação, destruição
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruination | detonar ⇒ detonação
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
00217773-n (destruction achieved by causing something to be wrecked or ruined)
⇒ ruína
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruin | detonar ⇒ detonação
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
00217773-n (destruction achieved by causing something to be wrecked or ruined)
⇒ ruína
- destroy ⇒ {instrument} ⇒ destroyer | detonar ⇒ detonação
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
03180504-n (a small fast lightly armored but heavily armed warship)
⇒ destróier, Contratorpedeiros, Contra-torpedeiro, contratorpedeiro
- destroy ⇒ {event} ⇒ destruction | detonar ⇒ detonação
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
07334490-n (an event (or the result of an event) that completely destroys something)
⇒ demolição, destruição, desolação
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruin | detonar ⇒ detonação
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
07335243-n (an event that results in destruction)
⇒ desolação, ruína
- ruin ⇒ {agent} ⇒ ruiner | detonar ⇒ detonação
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
10008716-n (a person who destroys or ruins or lays waste to; "a destroyer of the environment"; "jealousy was his undoer"; "uprooters of gravestones")
⇒ destruidor
- destroy ⇒ {agent} ⇒ destroyer | detonar ⇒ detonação
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
10008716-n (a person who destroys or ruins or lays waste to; "a destroyer of the environment"; "jealousy was his undoer"; "uprooters of gravestones")
⇒ destruidor
- ruin ⇒ {event} ⇒ ruin | detonar ⇒ detonação
01564144-v (destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up")
⇒ detonar, estraçalhar, destruir, arruinar, destroçar
14562324-n (an irrecoverable state of devastation and destruction; "you have brought ruin on this entire family")
- falsify ⇒ {event} ⇒ falsification | deturpar ⇒ deturpador
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
00750890-n (the act of rendering something false as by fraudulent changes (of documents or measures etc.) or counterfeiting)
- falsify ⇒ {event} ⇒ falsification | deturpar ⇒ deturpador
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
00751145-n (a willful perversion of facts)
⇒ falsificação, adulteração
- fake ⇒ {result} ⇒ fake | deturpar ⇒ deturpador
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
03318438-n (something that is a counterfeit; not what it seems to be)
- wangle ⇒ {event} ⇒ wangle | deturpar ⇒ deturpador
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
05906554-n (an instance of accomplishing something by scheming or trickery)
- misrepresent ⇒ {event} ⇒ misrepresentation | deturpar ⇒ deturpador
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
06758225-n (a misleading falsehood)
⇒ engano
- falsify ⇒ {agent} ⇒ falsifier | deturpar ⇒ deturpador
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10076957-n (someone who falsifies)
⇒ falsificador
- wangle ⇒ {agent} ⇒ wangler | deturpar ⇒ deturpador
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10089615-n (a deceiver who uses crafty misleading methods)
- fake ⇒ {agent} ⇒ faker | deturpar ⇒ deturpador
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- fake ⇒ {agent} ⇒ fake | deturpar ⇒ deturpador
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- falsify ⇒ {result} ⇒ falsity | deturpar ⇒ deturpador
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
13960464-n (the state of being false or untrue; "argument could not determine its truth or falsity")
⇒ mentira, falsidade
- falsify ⇒ {event} ⇒ falsification | deturpar ⇒ deturpação
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
00750890-n (the act of rendering something false as by fraudulent changes (of documents or measures etc.) or counterfeiting)
- falsify ⇒ {event} ⇒ falsification | deturpar ⇒ deturpação
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
00751145-n (a willful perversion of facts)
⇒ falsificação, adulteração
- fake ⇒ {result} ⇒ fake | deturpar ⇒ deturpação
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
03318438-n (something that is a counterfeit; not what it seems to be)
- wangle ⇒ {event} ⇒ wangle | deturpar ⇒ deturpação
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
05906554-n (an instance of accomplishing something by scheming or trickery)
- misrepresent ⇒ {event} ⇒ misrepresentation | deturpar ⇒ deturpação
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
06758225-n (a misleading falsehood)
⇒ engano
- falsify ⇒ {agent} ⇒ falsifier | deturpar ⇒ deturpação
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10076957-n (someone who falsifies)
⇒ falsificador
- wangle ⇒ {agent} ⇒ wangler | deturpar ⇒ deturpação
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10089615-n (a deceiver who uses crafty misleading methods)
- fake ⇒ {agent} ⇒ faker | deturpar ⇒ deturpação
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- fake ⇒ {agent} ⇒ fake | deturpar ⇒ deturpação
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- falsify ⇒ {result} ⇒ falsity | deturpar ⇒ deturpação
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
13960464-n (the state of being false or untrue; "argument could not determine its truth or falsity")
⇒ mentira, falsidade
- dream ⇒ {event} ⇒ dream | devanear ⇒ devaneio
01637633-v (have a daydream; indulge in a fantasy)
⇒ fantasiar, sonhar, desejar, devanear
05768806-n (imaginative thoughts indulged in while awake; "he lives in a dream that has nothing to do with reality")
⇒ sonho
- daydream ⇒ {agent} ⇒ daydreamer | devanear ⇒ devaneio
01637633-v (have a daydream; indulge in a fantasy)
⇒ fantasiar, sonhar, desejar, devanear
09993901-n (someone who indulges in idle or absentminded daydreaming)
- woolgather ⇒ {agent} ⇒ woolgatherer | devanear ⇒ devaneio
01637633-v (have a daydream; indulge in a fantasy)
⇒ fantasiar, sonhar, desejar, devanear
09993901-n (someone who indulges in idle or absentminded daydreaming)
- stargaze ⇒ {agent} ⇒ stargazer | devanear ⇒ devaneio
01637633-v (have a daydream; indulge in a fantasy)
⇒ fantasiar, sonhar, desejar, devanear
09994119-n (someone indifferent to the busy world; "in the Odyssey Homer tells of lotus-eaters who live in dreamy indolence")
- dream ⇒ {agent} ⇒ dreamer | devanear ⇒ devaneio
01637633-v (have a daydream; indulge in a fantasy)
⇒ fantasiar, sonhar, desejar, devanear
10062996-n (a person who escapes into a world of fantasy)
- annihilate ⇒ {event} ⇒ annihilation | devastar ⇒ devastação
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
00218208-n (destruction by annihilating something)
⇒ obliteração
- decimate ⇒ {event} ⇒ decimation | devastar ⇒ devastação
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
00218427-n (destroying or killing a large part of the population (literally every tenth person as chosen by lot))
- annihilate ⇒ {event} ⇒ annihilation | devastar ⇒ devastação
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
07330828-n (total destruction; "bomb tests resulted in the annihilation of the atoll")
⇒ aniquilação, desintegração, aniquilamento
- extinguish ⇒ {event} ⇒ extinction | devastar ⇒ devastação
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
07332691-n (complete annihilation; "they think a meteor cause the extinction of the dinosaurs")
⇒ extinção
- annihilate ⇒ {agent} ⇒ annihilator | devastar ⇒ devastação
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
09794917-n (a total destroyer)
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | devolver ⇒ devolução
00799076-v (take back what one has said; "He swallowed his words")
⇒ devolver
07206302-n (a retraction of a previously held position)
- return ⇒ {event} ⇒ return | devolver ⇒ devolução
02004874-v (go or come back to place, condition, or activity where one has been before; "return to your native land"; "the professor returned to his teaching position after serving as Dean")
⇒ devolver, regressar, retornar
00051192-n (a coming to or returning home; "on his return from Australia we gave him a welcoming party")
⇒ regresso, volta, vinda, retorno
- return ⇒ {event} ⇒ return | devolver ⇒ devolução
02004874-v (go or come back to place, condition, or activity where one has been before; "return to your native land"; "the professor returned to his teaching position after serving as Dean")
⇒ devolver, regressar, retornar
00328015-n (the act of going back to a prior location; "they set out on their return to the base camp")
⇒ regresso, retorno
- return ⇒ {event} ⇒ return | devolver ⇒ devolução
02078294-v (bring back to the point of departure)
⇒ voltar, devolver
00328015-n (the act of going back to a prior location; "they set out on their return to the base camp")
⇒ regresso, retorno
- smirch ⇒ {event} ⇒ smirch | difamar ⇒ difamador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
00072261-n (an act that brings discredit to the person who does it; "he made a huge blot on his copybook")
⇒ mácula, mancha
- asperse ⇒ {event} ⇒ aspersion | difamar ⇒ difamador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
01220336-n (an abusive attack on a person's character or good name)
⇒ difamação, calúnia
- denigrate ⇒ {event} ⇒ denigration | difamar ⇒ difamador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
01220336-n (an abusive attack on a person's character or good name)
⇒ difamação, calúnia
- defame ⇒ {event} ⇒ defamation | difamar ⇒ difamador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
01220336-n (an abusive attack on a person's character or good name)
⇒ difamação, calúnia
- slander ⇒ {event} ⇒ slander | difamar ⇒ difamador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
01220336-n (an abusive attack on a person's character or good name)
⇒ difamação, calúnia
- asperse ⇒ {event} ⇒ aspersion | difamar ⇒ difamador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
06718543-n (a disparaging remark; "in the 19th century any reference to female sexuality was considered a vile aspersion"; "it is difficult for a woman to understand a man's sensitivity to any slur on his virility")
- defame ⇒ {event} ⇒ defamation | difamar ⇒ difamador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
06719579-n (a false accusation of an offense or a malicious misrepresentation of someone's words or actions)
- smear ⇒ {event} ⇒ smear | difamar ⇒ difamador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
06720216-n (slanderous defamation)
- slander ⇒ {event} ⇒ slander | difamar ⇒ difamador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
06720600-n (words falsely spoken that damage the reputation of another)
⇒ calúnia, Calúnia, aleivosia, aleive, injúria
- slander ⇒ {agent} ⇒ slanderer | difamar ⇒ difamador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
09999135-n (one who attacks the reputation of another by slander or libel)
- defame ⇒ {agent} ⇒ defamer | difamar ⇒ difamador
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
09999135-n (one who attacks the reputation of another by slander or libel)
- smirch ⇒ {event} ⇒ smirch | difamar ⇒ difamação
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
00072261-n (an act that brings discredit to the person who does it; "he made a huge blot on his copybook")
⇒ mácula, mancha
- asperse ⇒ {event} ⇒ aspersion | difamar ⇒ difamação
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
06718543-n (a disparaging remark; "in the 19th century any reference to female sexuality was considered a vile aspersion"; "it is difficult for a woman to understand a man's sensitivity to any slur on his virility")
- defame ⇒ {event} ⇒ defamation | difamar ⇒ difamação
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
06719579-n (a false accusation of an offense or a malicious misrepresentation of someone's words or actions)
- smear ⇒ {event} ⇒ smear | difamar ⇒ difamação
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
06720216-n (slanderous defamation)
- slander ⇒ {event} ⇒ slander | difamar ⇒ difamação
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
06720600-n (words falsely spoken that damage the reputation of another)
⇒ calúnia, Calúnia, aleivosia, aleive, injúria
- slander ⇒ {agent} ⇒ slanderer | difamar ⇒ difamação
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
09999135-n (one who attacks the reputation of another by slander or libel)
- defame ⇒ {agent} ⇒ defamer | difamar ⇒ difamação
00846509-v (charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone; "The journalists have defamed me!" "The article in the paper sullied my reputation")
⇒ caluniar, difamar, denegrir
09999135-n (one who attacks the reputation of another by slander or libel)
- discriminate ⇒ {event} ⇒ discrimination | diferenciar ⇒ diferenciador
00650016-v (recognize or perceive the difference)
⇒ diferenciar, discriminar, distinguir
05748054-n (the cognitive process whereby two or more stimuli are distinguished)
⇒ Discriminação, discriminação
- discriminate ⇒ {agent} ⇒ discriminator | diferenciar ⇒ diferenciador
00650016-v (recognize or perceive the difference)
⇒ diferenciar, discriminar, distinguir
10012815-n (a person who (or that which) differentiates)
- differentiate ⇒ {property} ⇒ difference | diferenciar ⇒ diferenciador
00651991-v (be a distinctive feature, attribute, or trait; sometimes in a very positive sense; "His modesty distinguishes him from his peers")
⇒ diferenciar
04748836-n (the quality of being unlike or dissimilar; "there are many differences between jazz and rock")
⇒ diferença, discordância
- differentiate ⇒ {byMeansOf} ⇒ differentiation | diferenciar ⇒ diferenciador
00651991-v (be a distinctive feature, attribute, or trait; sometimes in a very positive sense; "His modesty distinguishes him from his peers")
⇒ diferenciar
05748285-n (a discrimination between things as different and distinct; "it is necessary to make a distinction between love and infatuation")
⇒ diferenciação (biologia), diferenciação
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ mark | diferenciar ⇒ diferenciador
00651991-v (be a distinctive feature, attribute, or trait; sometimes in a very positive sense; "His modesty distinguishes him from his peers")
⇒ diferenciar
07270179-n (a distinguishing symbol; "the owner's mark was on all the sheep")
⇒ marca, selo, marcadores
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ marker | diferenciar ⇒ diferenciador
00651991-v (be a distinctive feature, attribute, or trait; sometimes in a very positive sense; "His modesty distinguishes him from his peers")
⇒ diferenciar
07270179-n (a distinguishing symbol; "the owner's mark was on all the sheep")
⇒ marca, selo, marcadores
- differentiate ⇒ {event} ⇒ difference | diferenciar ⇒ diferenciador
00651991-v (be a distinctive feature, attribute, or trait; sometimes in a very positive sense; "His modesty distinguishes him from his peers")
⇒ diferenciar
07366289-n (a variation that deviates from the standard or norm; "the deviation from the mean")
⇒ diferença
- discriminate ⇒ {event} ⇒ discrimination | diferenciar ⇒ diferenciação
00650016-v (recognize or perceive the difference)
⇒ diferenciar, discriminar, distinguir
05748054-n (the cognitive process whereby two or more stimuli are distinguished)
⇒ Discriminação, discriminação
- discriminate ⇒ {agent} ⇒ discriminator | diferenciar ⇒ diferenciação
00650016-v (recognize or perceive the difference)
⇒ diferenciar, discriminar, distinguir
10012815-n (a person who (or that which) differentiates)
- differentiate ⇒ {property} ⇒ difference | diferenciar ⇒ diferenciação
00651991-v (be a distinctive feature, attribute, or trait; sometimes in a very positive sense; "His modesty distinguishes him from his peers")
⇒ diferenciar
04748836-n (the quality of being unlike or dissimilar; "there are many differences between jazz and rock")
⇒ diferença, discordância
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ mark | diferenciar ⇒ diferenciação
00651991-v (be a distinctive feature, attribute, or trait; sometimes in a very positive sense; "His modesty distinguishes him from his peers")
⇒ diferenciar
07270179-n (a distinguishing symbol; "the owner's mark was on all the sheep")
⇒ marca, selo, marcadores
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ marker | diferenciar ⇒ diferenciação
00651991-v (be a distinctive feature, attribute, or trait; sometimes in a very positive sense; "His modesty distinguishes him from his peers")
⇒ diferenciar
07270179-n (a distinguishing symbol; "the owner's mark was on all the sheep")
⇒ marca, selo, marcadores
- differentiate ⇒ {event} ⇒ difference | diferenciar ⇒ diferenciação
00651991-v (be a distinctive feature, attribute, or trait; sometimes in a very positive sense; "His modesty distinguishes him from his peers")
⇒ diferenciar
07366289-n (a variation that deviates from the standard or norm; "the deviation from the mean")
⇒ diferença
- discriminate ⇒ {event} ⇒ discrimination | diferenciar ⇒ diferença
00650016-v (recognize or perceive the difference)
⇒ diferenciar, discriminar, distinguir
05748054-n (the cognitive process whereby two or more stimuli are distinguished)
⇒ Discriminação, discriminação
- discriminate ⇒ {agent} ⇒ discriminator | diferenciar ⇒ diferença
00650016-v (recognize or perceive the difference)
⇒ diferenciar, discriminar, distinguir
10012815-n (a person who (or that which) differentiates)
- differentiate ⇒ {byMeansOf} ⇒ differentiation | diferenciar ⇒ diferença
00651991-v (be a distinctive feature, attribute, or trait; sometimes in a very positive sense; "His modesty distinguishes him from his peers")
⇒ diferenciar
05748285-n (a discrimination between things as different and distinct; "it is necessary to make a distinction between love and infatuation")
⇒ diferenciação (biologia), diferenciação
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ mark | diferenciar ⇒ diferença
00651991-v (be a distinctive feature, attribute, or trait; sometimes in a very positive sense; "His modesty distinguishes him from his peers")
⇒ diferenciar
07270179-n (a distinguishing symbol; "the owner's mark was on all the sheep")
⇒ marca, selo, marcadores
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ marker | diferenciar ⇒ diferença
00651991-v (be a distinctive feature, attribute, or trait; sometimes in a very positive sense; "His modesty distinguishes him from his peers")
⇒ diferenciar
07270179-n (a distinguishing symbol; "the owner's mark was on all the sheep")
⇒ marca, selo, marcadores
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | difundir ⇒ difusor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00367976-n (act of extending over a wider scope or expanse of space or time)
⇒ espalhamento
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | difundir ⇒ difusor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368302-n (the spread or transmission of something (as news or money) to a wider group or area)
- disperse ⇒ {event} ⇒ dispersion | difundir ⇒ difusor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- diffuse ⇒ {event} ⇒ diffusion | difundir ⇒ difusor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- disseminate ⇒ {event} ⇒ dissemination | difundir ⇒ difusor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- disperse ⇒ {event} ⇒ dispersal | difundir ⇒ difusor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- disseminate ⇒ {property} ⇒ dissemination | difundir ⇒ difusor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
05088056-n (the property of being diffused or dispersed)
⇒ difusão, disseminação
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | difundir ⇒ difusor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- disseminate ⇒ {event} ⇒ dissemination | difundir ⇒ difusor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
06253140-n (the opening of a subject to widespread discussion and debate)
- propagate ⇒ {event} ⇒ propagation | difundir ⇒ difusor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
06253518-n (the spreading of something (a belief or practice) into new regions)
⇒ propagação
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | difundir ⇒ difusor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
07445896-n (process or result of distributing or extending over a wide expanse of space)
- propagate ⇒ {agent} ⇒ propagator | difundir ⇒ difusor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
10483138-n (someone who spreads the news)
- disseminate ⇒ {agent} ⇒ disseminator | difundir ⇒ difusor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
10483138-n (someone who spreads the news)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | difundir ⇒ difusor
02082690-v (strew or distribute over an area; "He spread fertilizer over the lawn"; "scatter cards across the table")
⇒ difundir, espalhar
00367976-n (act of extending over a wider scope or expanse of space or time)
⇒ espalhamento
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | difundir ⇒ difusor
02082690-v (strew or distribute over an area; "He spread fertilizer over the lawn"; "scatter cards across the table")
⇒ difundir, espalhar
00369138-n (the act of scattering)
- spread ⇒ {instrument} ⇒ spreader | difundir ⇒ difusor
02082690-v (strew or distribute over an area; "He spread fertilizer over the lawn"; "scatter cards across the table")
⇒ difundir, espalhar
02903204-n (a mechanical device for scattering something (seed or fertilizer or sand etc.) in all directions)
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | difundir ⇒ difusor
02082690-v (strew or distribute over an area; "He spread fertilizer over the lawn"; "scatter cards across the table")
⇒ difundir, espalhar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | difundir ⇒ difusor
02082690-v (strew or distribute over an area; "He spread fertilizer over the lawn"; "scatter cards across the table")
⇒ difundir, espalhar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | difundir ⇒ difusor
02082690-v (strew or distribute over an area; "He spread fertilizer over the lawn"; "scatter cards across the table")
⇒ difundir, espalhar
07445896-n (process or result of distributing or extending over a wide expanse of space)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | difundir ⇒ difusão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00367976-n (act of extending over a wider scope or expanse of space or time)
⇒ espalhamento
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | difundir ⇒ difusão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368302-n (the spread or transmission of something (as news or money) to a wider group or area)
- disperse ⇒ {event} ⇒ dispersion | difundir ⇒ difusão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- diffuse ⇒ {event} ⇒ diffusion | difundir ⇒ difusão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- disseminate ⇒ {event} ⇒ dissemination | difundir ⇒ difusão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- disperse ⇒ {event} ⇒ dispersal | difundir ⇒ difusão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | difundir ⇒ difusão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- disseminate ⇒ {event} ⇒ dissemination | difundir ⇒ difusão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
06253140-n (the opening of a subject to widespread discussion and debate)
- propagate ⇒ {event} ⇒ propagation | difundir ⇒ difusão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
06253518-n (the spreading of something (a belief or practice) into new regions)
⇒ propagação
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | difundir ⇒ difusão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
07445896-n (process or result of distributing or extending over a wide expanse of space)
- propagate ⇒ {agent} ⇒ propagator | difundir ⇒ difusão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
10483138-n (someone who spreads the news)
- disseminate ⇒ {agent} ⇒ disseminator | difundir ⇒ difusão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
10483138-n (someone who spreads the news)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | difundir ⇒ difusão
02082690-v (strew or distribute over an area; "He spread fertilizer over the lawn"; "scatter cards across the table")
⇒ difundir, espalhar
00367976-n (act of extending over a wider scope or expanse of space or time)
⇒ espalhamento
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | difundir ⇒ difusão
02082690-v (strew or distribute over an area; "He spread fertilizer over the lawn"; "scatter cards across the table")
⇒ difundir, espalhar
00369138-n (the act of scattering)
- spread ⇒ {instrument} ⇒ spreader | difundir ⇒ difusão
02082690-v (strew or distribute over an area; "He spread fertilizer over the lawn"; "scatter cards across the table")
⇒ difundir, espalhar
02903204-n (a mechanical device for scattering something (seed or fertilizer or sand etc.) in all directions)
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | difundir ⇒ difusão
02082690-v (strew or distribute over an area; "He spread fertilizer over the lawn"; "scatter cards across the table")
⇒ difundir, espalhar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | difundir ⇒ difusão
02082690-v (strew or distribute over an area; "He spread fertilizer over the lawn"; "scatter cards across the table")
⇒ difundir, espalhar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | difundir ⇒ difusão
02082690-v (strew or distribute over an area; "He spread fertilizer over the lawn"; "scatter cards across the table")
⇒ difundir, espalhar
07445896-n (process or result of distributing or extending over a wide expanse of space)
- digitalize ⇒ {event} ⇒ digitalization | digitalizar ⇒ digitalizador
00081509-v (administer digitalis such that the patient benefits maximally without getting adverse effects)
⇒ digitalizar
00709843-n (the administration of digitalis for the treatment of certain heart disorders)
- digitise ⇒ {instrument} ⇒ digitiser | digitalizar ⇒ digitalizador
00563824-v (put into digital form, as for use in a computer; "he bought a device to digitize the data")
⇒ digitalizar
03197446-n (device for converting analogue signals into digital signals)
⇒ Conversor Analógico-Digital, Conversor analógico-digital
- digitize ⇒ {instrument} ⇒ digitizer | digitalizar ⇒ digitalizador
00563824-v (put into digital form, as for use in a computer; "he bought a device to digitize the data")
⇒ digitalizar
03197446-n (device for converting analogue signals into digital signals)
⇒ Conversor Analógico-Digital, Conversor analógico-digital
- digitise ⇒ {event} ⇒ digitisation | digitalizar ⇒ digitalizador
00563824-v (put into digital form, as for use in a computer; "he bought a device to digitize the data")
⇒ digitalizar
05803212-n (conversion of analog information into digital information)
- digitize ⇒ {event} ⇒ digitization | digitalizar ⇒ digitalizador
00563824-v (put into digital form, as for use in a computer; "he bought a device to digitize the data")
⇒ digitalizar
05803212-n (conversion of analog information into digital information)
- digitalize ⇒ {event} ⇒ digitalization | digitalizar ⇒ digitalização
00081509-v (administer digitalis such that the patient benefits maximally without getting adverse effects)
⇒ digitalizar
00709843-n (the administration of digitalis for the treatment of certain heart disorders)
- digitise ⇒ {instrument} ⇒ digitiser | digitalizar ⇒ digitalização
00563824-v (put into digital form, as for use in a computer; "he bought a device to digitize the data")
⇒ digitalizar
03197446-n (device for converting analogue signals into digital signals)
⇒ Conversor Analógico-Digital, Conversor analógico-digital
- digitize ⇒ {instrument} ⇒ digitizer | digitalizar ⇒ digitalização
00563824-v (put into digital form, as for use in a computer; "he bought a device to digitize the data")
⇒ digitalizar
03197446-n (device for converting analogue signals into digital signals)
⇒ Conversor Analógico-Digital, Conversor analógico-digital
- digitise ⇒ {event} ⇒ digitisation | digitalizar ⇒ digitalização
00563824-v (put into digital form, as for use in a computer; "he bought a device to digitize the data")
⇒ digitalizar
05803212-n (conversion of analog information into digital information)
- digitize ⇒ {event} ⇒ digitization | digitalizar ⇒ digitalização
00563824-v (put into digital form, as for use in a computer; "he bought a device to digitize the data")
⇒ digitalizar
05803212-n (conversion of analog information into digital information)
- dignify ⇒ {uses} ⇒ dignity | dignificar ⇒ dignificação
02546876-v (confer dignity or honor upon; "He was dignified with a title")
⇒ dignificar
04886881-n (the quality of being worthy of esteem or respect; "it was beneath his dignity to cheat"; "showed his true dignity when under pressure")
⇒ pundonor, dignidade, auto-estima, brio
- dilapidate ⇒ {event} ⇒ dilapidation | dilapidar ⇒ dilapidada
01662434-v (bring into a condition of decay or partial ruin by neglect or misuse)
⇒ dilapidar
13466312-n (the process of becoming dilapidated)
⇒ ruína
- dilapidate ⇒ {state} ⇒ dilapidation | dilapidar ⇒ dilapidada
01662434-v (bring into a condition of decay or partial ruin by neglect or misuse)
⇒ dilapidar
14562541-n (a state of deterioration due to old age or long use)
- distend ⇒ {event} ⇒ distention | dilatar ⇒ dilatação
00305537-v (become wider; "His pupils were dilated")
⇒ dilatar, expandir
00366317-n (the act of expanding by pressure from within)
⇒ distensão
- distend ⇒ {event} ⇒ distension | dilatar ⇒ dilatação
00305537-v (become wider; "His pupils were dilated")
⇒ dilatar, expandir
00366317-n (the act of expanding by pressure from within)
⇒ distensão
- dilate ⇒ {byMeansOf} ⇒ dilator | dilatar ⇒ dilatação
00305537-v (become wider; "His pupils were dilated")
⇒ dilatar, expandir
03198383-n (a drug that causes dilation)
- dilate ⇒ {bodyPart} ⇒ dilator | dilatar ⇒ dilatação
00305537-v (become wider; "His pupils were dilated")
⇒ dilatar, expandir
05222467-n (a muscle or nerve that dilates or widens a body part)
- distend ⇒ {state} ⇒ distension | dilatar ⇒ dilatação
00305537-v (become wider; "His pupils were dilated")
⇒ dilatar, expandir
14063633-n (the state of being stretched beyond normal dimensions)
⇒ distensão
- dilate ⇒ {state} ⇒ dilatation | dilatar ⇒ dilatação
00305537-v (become wider; "His pupils were dilated")
⇒ dilatar, expandir
14063633-n (the state of being stretched beyond normal dimensions)
⇒ distensão
- dilute ⇒ {event} ⇒ dilution | diluir ⇒ diluição
00226071-v (lessen the strength or flavor of a solution or mixture; "cut bourbon")
⇒ diluir
00362659-n (weakening (reducing the concentration) by the addition of water or a thinner)
- thin ⇒ {material} ⇒ thinner | diluir ⇒ diluição
00226071-v (lessen the strength or flavor of a solution or mixture; "cut bourbon")
⇒ diluir
14835333-n (a diluting agent)
⇒ diluente
- dilute ⇒ {result} ⇒ dilution | diluir ⇒ diluição
00226071-v (lessen the strength or flavor of a solution or mixture; "cut bourbon")
⇒ diluir
14835478-n (a diluted solution)
- dilute ⇒ {event} ⇒ dilution | diluir ⇒ diluição
00487748-v (corrupt, debase, or make impure by adding a foreign or inferior substance; often by replacing valuable ingredients with inferior ones; "adulterate liquor")
⇒ adulterar, diluir
00362659-n (weakening (reducing the concentration) by the addition of water or a thinner)
- adulterate ⇒ {agent} ⇒ adulterator | diluir ⇒ diluição
00487748-v (corrupt, debase, or make impure by adding a foreign or inferior substance; often by replacing valuable ingredients with inferior ones; "adulterate liquor")
⇒ adulterar, diluir
09772606-n (a changer who lessens the purity or effectiveness of a substance)
- debase ⇒ {result} ⇒ debasement | diluir ⇒ diluição
00487748-v (corrupt, debase, or make impure by adding a foreign or inferior substance; often by replacing valuable ingredients with inferior ones; "adulterate liquor")
⇒ adulterar, diluir
14487443-n (being mixed with extraneous material; the product of adulterating)
⇒ adulteração
- adulterate ⇒ {agent} ⇒ adulterator | diluir ⇒ diluição
00487748-v (corrupt, debase, or make impure by adding a foreign or inferior substance; often by replacing valuable ingredients with inferior ones; "adulterate liquor")
⇒ adulterar, diluir
14616939-n (any substance that lessens the purity or effectiveness of a substance; "it is necessary to remove the adulterants before use")
- decrease ⇒ {event} ⇒ decrease | diminuir ⇒ diminuição
00151689-v (decrease in size, extent, or range; "The amount of homework decreased towards the end of the semester"; "The cabin pressure fell dramatically"; "her weight fell to under a hundred pounds"; "his voice fell to a whisper")
⇒ decrescer, diminuir, minguar, desabar
05109808-n (the amount by which something decreases)
- fall ⇒ {event} ⇒ fall | diminuir ⇒ diminuição
00151689-v (decrease in size, extent, or range; "The amount of homework decreased towards the end of the semester"; "The cabin pressure fell dramatically"; "her weight fell to under a hundred pounds"; "his voice fell to a whisper")
⇒ decrescer, diminuir, minguar, desabar
05111835-n (a sudden sharp decrease in some quantity; "a drop of 57 points on the Dow Jones index"; "there was a drop in pressure in the pulmonary artery"; "a dip in prices"; "when that became known the price of their stock went into free fall")
- decrease ⇒ {event} ⇒ decrease | diminuir ⇒ diminuição
00151689-v (decrease in size, extent, or range; "The amount of homework decreased towards the end of the semester"; "The cabin pressure fell dramatically"; "her weight fell to under a hundred pounds"; "his voice fell to a whisper")
⇒ decrescer, diminuir, minguar, desabar
07355887-n (a change downward; "there was a decrease in his temperature as the fever subsided"; "there was a sharp drop-off in sales")
⇒ abatimento, decréscimo
- diminish ⇒ {event} ⇒ diminution | diminuir ⇒ diminuição
00151689-v (decrease in size, extent, or range; "The amount of homework decreased towards the end of the semester"; "The cabin pressure fell dramatically"; "her weight fell to under a hundred pounds"; "his voice fell to a whisper")
⇒ decrescer, diminuir, minguar, desabar
13457378-n (change toward something smaller or lower)
- concentrate ⇒ {event} ⇒ concentration | diminuir ⇒ diminuição
00237259-v (be cooked until very little liquid is left; "The sauce should reduce to one cup")
⇒ diminuir
00375071-n (strengthening the concentration (as of a solute in a mixture) by removing diluting material)
⇒ concentração
- concentrate ⇒ {event} ⇒ concentration | diminuir ⇒ diminuição
00237259-v (be cooked until very little liquid is left; "The sauce should reduce to one cup")
⇒ diminuir
07413899-n (increase in density)
⇒ concentração
- concentrate ⇒ {result} ⇒ concentrate | diminuir ⇒ diminuição
00237259-v (be cooked until very little liquid is left; "The sauce should reduce to one cup")
⇒ diminuir
07567390-n (a concentrated form of a foodstuff; the bulk is reduced by removing water)
- abate ⇒ {event} ⇒ abatement | diminuir ⇒ diminuição
00245059-v (become less in amount or intensity; "The storm abated"; "The rain let up after a few hours")
⇒ amenizar, declinar, descer, diminuir
07368256-n (an interruption in the intensity or amount of something)
⇒ suspensão
- slack ⇒ {event} ⇒ slack | diminuir ⇒ diminuição
00245289-v (make less active or intense)
⇒ desprover, reduzir, embotar, minguar, deprimir, deprivar, diminuir
13556509-n (a noticeable deterioration in performance or quality; "the team went into a slump"; "a gradual slack in output"; "a drop-off in attendance"; "a falloff in quality")
- trim ⇒ {event} ⇒ trim | diminuir ⇒ diminuição
00429060-v (cut down on; make a reduction in; "reduce your daily fat intake"; "The employer wants to cut back health benefits")
⇒ diminuir, reduzir
00359903-n (cutting down to the desired size or shape)
- decline ⇒ {event} ⇒ decline | diminuir ⇒ diminuição
00431826-v (grow smaller; "Interest in the project waned")
⇒ diminuir, minguar
13457378-n (change toward something smaller or lower)
- drop ⇒ {event} ⇒ drop | diminuir ⇒ diminuição
00432683-v (go down in value; "Stock prices dropped")
⇒ descer, diminuir, baixar, cair
05111835-n (a sudden sharp decrease in some quantity; "a drop of 57 points on the Dow Jones index"; "there was a drop in pressure in the pulmonary artery"; "a dip in prices"; "when that became known the price of their stock went into free fall")
- decrease ⇒ {event} ⇒ decrease | diminuir ⇒ diminuição
00441445-v (make smaller; "He decreased his staff")
⇒ diminuir, reduzir
07355887-n (a change downward; "there was a decrease in his temperature as the fever subsided"; "there was a sharp drop-off in sales")
⇒ abatimento, decréscimo
- decline ⇒ {result} ⇒ declension | diminuir ⇒ diminuição
02039876-v (go down; "The roof declines here")
⇒ diminuir
09265620-n (a downward slope or bend)
- decline ⇒ {result} ⇒ decline | diminuir ⇒ diminuição
02039876-v (go down; "The roof declines here")
⇒ diminuir
09265620-n (a downward slope or bend)
- decline ⇒ {result} ⇒ declination | diminuir ⇒ diminuição
02039876-v (go down; "The roof declines here")
⇒ diminuir
09265620-n (a downward slope or bend)
- address ⇒ {undergoer} ⇒ addressee | dirigir ⇒ direcção
00897564-v (speak to; "He addressed the crowd outside the window")
⇒ dirigir
09769345-n (one to whom something is addressed)
⇒ destinatário
- aim ⇒ {event} ⇒ aim | dirigir ⇒ direcção
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
00815644-n (the action of directing something at an object; "he took aim and fired")
⇒ visar, apontar
- target ⇒ {undergoer} ⇒ target | dirigir ⇒ direcção
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
05981230-n (the goal intended to be attained (and which is believed to be attainable); "the sole object of her trip was to see her children")
⇒ fim, ponto de mira, intenção, ideia, objetivo
- target ⇒ {agent} ⇒ target | dirigir ⇒ direcção
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
10470460-n (a person who is the aim of an attack (especially a victim of ridicule or exploitation) by some hostile person or influence; "he fell prey to muggers"; "everyone was fair game"; "the target of a manhunt")
⇒ presa
- direct ⇒ {agent} ⇒ director | dirigir ⇒ direcção
01710317-v (guide the actors in (plays and films))
⇒ dirigir
10015215-n (someone who supervises the actors and directs the action in the production of a show)
⇒ encenador
- drive ⇒ {agent} ⇒ driver | dirigir ⇒ direcção
01930874-v (operate or control a vehicle; "drive a car or bus"; "Can you drive this four-wheel truck?")
⇒ dirigir, conduzir
10034906-n (the operator of a motor vehicle)
⇒ excitador, conductor, motorista, condutor
- manoeuvre ⇒ {event} ⇒ manoeuvre | dirigir ⇒ direcção
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
00556313-n (a deliberate coordinated movement requiring dexterity and skill; "he made a great maneuver"; "the runner was out on a play by the shortstop")
⇒ manobra
- channelise ⇒ {event} ⇒ channelisation | dirigir ⇒ direcção
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- head ⇒ {event} ⇒ head | dirigir ⇒ direcção
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
07372779-n (forward movement; "the ship made little headway against the gale")
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | dirigir ⇒ direcção
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- steer ⇒ {agent} ⇒ steerer | dirigir ⇒ direcção
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10169796-n (the person who steers a ship)
- maneuver ⇒ {agent} ⇒ maneuverer | dirigir ⇒ direcção
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10290422-n (a person skilled in maneuvering)
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | dirigir ⇒ direcção
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- care ⇒ {event} ⇒ care | dirigir ⇒ direcção
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- manage ⇒ {event} ⇒ management | dirigir ⇒ direcção
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | dirigir ⇒ direcção
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
10158608-n (an agent who handles something or someone; "the senator's campaign handlers")
- direct ⇒ {agent} ⇒ director | dirigir ⇒ direcção
02439501-v (be in charge of)
⇒ gerir, dirigir, conduzir, guiar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- lead ⇒ {event} ⇒ lead | dirigir ⇒ direcção
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
01256743-n (a position of leadership (especially in the phrase `take the lead'); "he takes the lead in any group"; "we were just waiting for someone to take the lead"; "they didn't follow our lead")
⇒ Terminal
- lead ⇒ {agent} ⇒ leader | dirigir ⇒ direcção
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
09623038-n (a person who rules or guides or inspires others)
⇒ chefe, líder
- head ⇒ {agent} ⇒ head | dirigir ⇒ direcção
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
10162991-n (a person who is in charge; "the head of the whole operation")
⇒ chefe, líder, cabeça, responsável
- govern ⇒ {event} ⇒ government | dirigir ⇒ direcção
02442205-v (direct or strongly influence the behavior of; "His belief in God governs his conduct")
⇒ dirigir, gerir, governar, reger
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- dominate ⇒ {result} ⇒ dominance | dirigir ⇒ direcção
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
05196582-n (the power or right to give orders or make decisions; "he has the authority to issue warrants"; "deputies are given authorization to make arrests"; "a place of potency in the state")
⇒ autorização
- master ⇒ {agent} ⇒ master | dirigir ⇒ direcção
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
10388440-n (a person who has general authority over others)
⇒ senhor, castelão
- dominate ⇒ {event} ⇒ domination | dirigir ⇒ direcção
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
14442530-n (power to dominate or defeat; "mastery of the seas")
- address ⇒ {undergoer} ⇒ addressee | dirigir ⇒ diretor
00897564-v (speak to; "He addressed the crowd outside the window")
⇒ dirigir
09769345-n (one to whom something is addressed)
⇒ destinatário
- aim ⇒ {event} ⇒ aim | dirigir ⇒ diretor
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
00815644-n (the action of directing something at an object; "he took aim and fired")
⇒ visar, apontar
- target ⇒ {undergoer} ⇒ target | dirigir ⇒ diretor
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
05981230-n (the goal intended to be attained (and which is believed to be attainable); "the sole object of her trip was to see her children")
⇒ fim, ponto de mira, intenção, ideia, objetivo
- target ⇒ {agent} ⇒ target | dirigir ⇒ diretor
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
10470460-n (a person who is the aim of an attack (especially a victim of ridicule or exploitation) by some hostile person or influence; "he fell prey to muggers"; "everyone was fair game"; "the target of a manhunt")
⇒ presa
- direct ⇒ {agent} ⇒ director | dirigir ⇒ diretor
01710317-v (guide the actors in (plays and films))
⇒ dirigir
10015215-n (someone who supervises the actors and directs the action in the production of a show)
⇒ encenador
- drive ⇒ {agent} ⇒ driver | dirigir ⇒ diretor
01930874-v (operate or control a vehicle; "drive a car or bus"; "Can you drive this four-wheel truck?")
⇒ dirigir, conduzir
10034906-n (the operator of a motor vehicle)
⇒ excitador, conductor, motorista, condutor
- manoeuvre ⇒ {event} ⇒ manoeuvre | dirigir ⇒ diretor
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
00556313-n (a deliberate coordinated movement requiring dexterity and skill; "he made a great maneuver"; "the runner was out on a play by the shortstop")
⇒ manobra
- channelise ⇒ {event} ⇒ channelisation | dirigir ⇒ diretor
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- head ⇒ {event} ⇒ head | dirigir ⇒ diretor
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
07372779-n (forward movement; "the ship made little headway against the gale")
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | dirigir ⇒ diretor
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- steer ⇒ {agent} ⇒ steerer | dirigir ⇒ diretor
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10169796-n (the person who steers a ship)
- maneuver ⇒ {agent} ⇒ maneuverer | dirigir ⇒ diretor
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10290422-n (a person skilled in maneuvering)
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | dirigir ⇒ diretor
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- care ⇒ {event} ⇒ care | dirigir ⇒ diretor
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- manage ⇒ {event} ⇒ management | dirigir ⇒ diretor
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | dirigir ⇒ diretor
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
10158608-n (an agent who handles something or someone; "the senator's campaign handlers")
- lead ⇒ {event} ⇒ lead | dirigir ⇒ diretor
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
01256743-n (a position of leadership (especially in the phrase `take the lead'); "he takes the lead in any group"; "we were just waiting for someone to take the lead"; "they didn't follow our lead")
⇒ Terminal
- lead ⇒ {agent} ⇒ leader | dirigir ⇒ diretor
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
09623038-n (a person who rules or guides or inspires others)
⇒ chefe, líder
- head ⇒ {agent} ⇒ head | dirigir ⇒ diretor
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
10162991-n (a person who is in charge; "the head of the whole operation")
⇒ chefe, líder, cabeça, responsável
- govern ⇒ {event} ⇒ government | dirigir ⇒ diretor
02442205-v (direct or strongly influence the behavior of; "His belief in God governs his conduct")
⇒ dirigir, gerir, governar, reger
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- dominate ⇒ {result} ⇒ dominance | dirigir ⇒ diretor
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
05196582-n (the power or right to give orders or make decisions; "he has the authority to issue warrants"; "deputies are given authorization to make arrests"; "a place of potency in the state")
⇒ autorização
- master ⇒ {agent} ⇒ master | dirigir ⇒ diretor
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
10388440-n (a person who has general authority over others)
⇒ senhor, castelão
- dominate ⇒ {event} ⇒ domination | dirigir ⇒ diretor
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
14442530-n (power to dominate or defeat; "mastery of the seas")
- address ⇒ {undergoer} ⇒ addressee | dirigir ⇒ diretoria
00897564-v (speak to; "He addressed the crowd outside the window")
⇒ dirigir
09769345-n (one to whom something is addressed)
⇒ destinatário
- aim ⇒ {event} ⇒ aim | dirigir ⇒ diretoria
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
00815644-n (the action of directing something at an object; "he took aim and fired")
⇒ visar, apontar
- target ⇒ {undergoer} ⇒ target | dirigir ⇒ diretoria
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
05981230-n (the goal intended to be attained (and which is believed to be attainable); "the sole object of her trip was to see her children")
⇒ fim, ponto de mira, intenção, ideia, objetivo
- target ⇒ {agent} ⇒ target | dirigir ⇒ diretoria
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
10470460-n (a person who is the aim of an attack (especially a victim of ridicule or exploitation) by some hostile person or influence; "he fell prey to muggers"; "everyone was fair game"; "the target of a manhunt")
⇒ presa
- direct ⇒ {agent} ⇒ director | dirigir ⇒ diretoria
01710317-v (guide the actors in (plays and films))
⇒ dirigir
10015215-n (someone who supervises the actors and directs the action in the production of a show)
⇒ encenador
- drive ⇒ {agent} ⇒ driver | dirigir ⇒ diretoria
01930874-v (operate or control a vehicle; "drive a car or bus"; "Can you drive this four-wheel truck?")
⇒ dirigir, conduzir
10034906-n (the operator of a motor vehicle)
⇒ excitador, conductor, motorista, condutor
- manoeuvre ⇒ {event} ⇒ manoeuvre | dirigir ⇒ diretoria
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
00556313-n (a deliberate coordinated movement requiring dexterity and skill; "he made a great maneuver"; "the runner was out on a play by the shortstop")
⇒ manobra
- channelise ⇒ {event} ⇒ channelisation | dirigir ⇒ diretoria
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- head ⇒ {event} ⇒ head | dirigir ⇒ diretoria
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
07372779-n (forward movement; "the ship made little headway against the gale")
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | dirigir ⇒ diretoria
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- steer ⇒ {agent} ⇒ steerer | dirigir ⇒ diretoria
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10169796-n (the person who steers a ship)
- maneuver ⇒ {agent} ⇒ maneuverer | dirigir ⇒ diretoria
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10290422-n (a person skilled in maneuvering)
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | dirigir ⇒ diretoria
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- care ⇒ {event} ⇒ care | dirigir ⇒ diretoria
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- manage ⇒ {event} ⇒ management | dirigir ⇒ diretoria
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | dirigir ⇒ diretoria
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
10158608-n (an agent who handles something or someone; "the senator's campaign handlers")
- direct ⇒ {agent} ⇒ director | dirigir ⇒ diretoria
02439501-v (be in charge of)
⇒ gerir, dirigir, conduzir, guiar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- lead ⇒ {event} ⇒ lead | dirigir ⇒ diretoria
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
01256743-n (a position of leadership (especially in the phrase `take the lead'); "he takes the lead in any group"; "we were just waiting for someone to take the lead"; "they didn't follow our lead")
⇒ Terminal
- lead ⇒ {agent} ⇒ leader | dirigir ⇒ diretoria
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
09623038-n (a person who rules or guides or inspires others)
⇒ chefe, líder
- head ⇒ {agent} ⇒ head | dirigir ⇒ diretoria
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
10162991-n (a person who is in charge; "the head of the whole operation")
⇒ chefe, líder, cabeça, responsável
- govern ⇒ {event} ⇒ government | dirigir ⇒ diretoria
02442205-v (direct or strongly influence the behavior of; "His belief in God governs his conduct")
⇒ dirigir, gerir, governar, reger
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- dominate ⇒ {result} ⇒ dominance | dirigir ⇒ diretoria
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
05196582-n (the power or right to give orders or make decisions; "he has the authority to issue warrants"; "deputies are given authorization to make arrests"; "a place of potency in the state")
⇒ autorização
- master ⇒ {agent} ⇒ master | dirigir ⇒ diretoria
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
10388440-n (a person who has general authority over others)
⇒ senhor, castelão
- dominate ⇒ {event} ⇒ domination | dirigir ⇒ diretoria
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
14442530-n (power to dominate or defeat; "mastery of the seas")
- address ⇒ {undergoer} ⇒ addressee | dirigir ⇒ direção
00897564-v (speak to; "He addressed the crowd outside the window")
⇒ dirigir
09769345-n (one to whom something is addressed)
⇒ destinatário
- aim ⇒ {event} ⇒ aim | dirigir ⇒ direção
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
00815644-n (the action of directing something at an object; "he took aim and fired")
⇒ visar, apontar
- target ⇒ {undergoer} ⇒ target | dirigir ⇒ direção
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
05981230-n (the goal intended to be attained (and which is believed to be attainable); "the sole object of her trip was to see her children")
⇒ fim, ponto de mira, intenção, ideia, objetivo
- target ⇒ {agent} ⇒ target | dirigir ⇒ direção
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
10470460-n (a person who is the aim of an attack (especially a victim of ridicule or exploitation) by some hostile person or influence; "he fell prey to muggers"; "everyone was fair game"; "the target of a manhunt")
⇒ presa
- direct ⇒ {agent} ⇒ director | dirigir ⇒ direção
01710317-v (guide the actors in (plays and films))
⇒ dirigir
10015215-n (someone who supervises the actors and directs the action in the production of a show)
⇒ encenador
- drive ⇒ {agent} ⇒ driver | dirigir ⇒ direção
01930874-v (operate or control a vehicle; "drive a car or bus"; "Can you drive this four-wheel truck?")
⇒ dirigir, conduzir
10034906-n (the operator of a motor vehicle)
⇒ excitador, conductor, motorista, condutor
- manoeuvre ⇒ {event} ⇒ manoeuvre | dirigir ⇒ direção
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
00556313-n (a deliberate coordinated movement requiring dexterity and skill; "he made a great maneuver"; "the runner was out on a play by the shortstop")
⇒ manobra
- channelise ⇒ {event} ⇒ channelisation | dirigir ⇒ direção
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- head ⇒ {event} ⇒ head | dirigir ⇒ direção
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
07372779-n (forward movement; "the ship made little headway against the gale")
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | dirigir ⇒ direção
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- steer ⇒ {agent} ⇒ steerer | dirigir ⇒ direção
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10169796-n (the person who steers a ship)
- maneuver ⇒ {agent} ⇒ maneuverer | dirigir ⇒ direção
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10290422-n (a person skilled in maneuvering)
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | dirigir ⇒ direção
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- care ⇒ {event} ⇒ care | dirigir ⇒ direção
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- manage ⇒ {event} ⇒ management | dirigir ⇒ direção
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | dirigir ⇒ direção
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
10158608-n (an agent who handles something or someone; "the senator's campaign handlers")
- direct ⇒ {agent} ⇒ director | dirigir ⇒ direção
02439501-v (be in charge of)
⇒ gerir, dirigir, conduzir, guiar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- lead ⇒ {event} ⇒ lead | dirigir ⇒ direção
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
01256743-n (a position of leadership (especially in the phrase `take the lead'); "he takes the lead in any group"; "we were just waiting for someone to take the lead"; "they didn't follow our lead")
⇒ Terminal
- lead ⇒ {agent} ⇒ leader | dirigir ⇒ direção
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
09623038-n (a person who rules or guides or inspires others)
⇒ chefe, líder
- head ⇒ {agent} ⇒ head | dirigir ⇒ direção
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
10162991-n (a person who is in charge; "the head of the whole operation")
⇒ chefe, líder, cabeça, responsável
- govern ⇒ {event} ⇒ government | dirigir ⇒ direção
02442205-v (direct or strongly influence the behavior of; "His belief in God governs his conduct")
⇒ dirigir, gerir, governar, reger
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- dominate ⇒ {result} ⇒ dominance | dirigir ⇒ direção
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
05196582-n (the power or right to give orders or make decisions; "he has the authority to issue warrants"; "deputies are given authorization to make arrests"; "a place of potency in the state")
⇒ autorização
- master ⇒ {agent} ⇒ master | dirigir ⇒ direção
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
10388440-n (a person who has general authority over others)
⇒ senhor, castelão
- dominate ⇒ {event} ⇒ domination | dirigir ⇒ direção
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
14442530-n (power to dominate or defeat; "mastery of the seas")
- address ⇒ {undergoer} ⇒ addressee | dirigir ⇒ dirigente
00897564-v (speak to; "He addressed the crowd outside the window")
⇒ dirigir
09769345-n (one to whom something is addressed)
⇒ destinatário
- aim ⇒ {event} ⇒ aim | dirigir ⇒ dirigente
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
00815644-n (the action of directing something at an object; "he took aim and fired")
⇒ visar, apontar
- target ⇒ {undergoer} ⇒ target | dirigir ⇒ dirigente
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
05981230-n (the goal intended to be attained (and which is believed to be attainable); "the sole object of her trip was to see her children")
⇒ fim, ponto de mira, intenção, ideia, objetivo
- target ⇒ {agent} ⇒ target | dirigir ⇒ dirigente
01150559-v (intend (something) to move towards a certain goal; "He aimed his fists towards his opponent's face"; "criticism directed at her superior"; "direct your anger towards others, not towards yourself")
⇒ dirigir, apontar, direcionar
10470460-n (a person who is the aim of an attack (especially a victim of ridicule or exploitation) by some hostile person or influence; "he fell prey to muggers"; "everyone was fair game"; "the target of a manhunt")
⇒ presa
- direct ⇒ {agent} ⇒ director | dirigir ⇒ dirigente
01710317-v (guide the actors in (plays and films))
⇒ dirigir
10015215-n (someone who supervises the actors and directs the action in the production of a show)
⇒ encenador
- drive ⇒ {agent} ⇒ driver | dirigir ⇒ dirigente
01930874-v (operate or control a vehicle; "drive a car or bus"; "Can you drive this four-wheel truck?")
⇒ dirigir, conduzir
10034906-n (the operator of a motor vehicle)
⇒ excitador, conductor, motorista, condutor
- manoeuvre ⇒ {event} ⇒ manoeuvre | dirigir ⇒ dirigente
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
00556313-n (a deliberate coordinated movement requiring dexterity and skill; "he made a great maneuver"; "the runner was out on a play by the shortstop")
⇒ manobra
- channelise ⇒ {event} ⇒ channelisation | dirigir ⇒ dirigente
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- head ⇒ {event} ⇒ head | dirigir ⇒ dirigente
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
07372779-n (forward movement; "the ship made little headway against the gale")
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | dirigir ⇒ dirigente
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- steer ⇒ {agent} ⇒ steerer | dirigir ⇒ dirigente
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10169796-n (the person who steers a ship)
- maneuver ⇒ {agent} ⇒ maneuverer | dirigir ⇒ dirigente
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10290422-n (a person skilled in maneuvering)
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | dirigir ⇒ dirigente
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- care ⇒ {event} ⇒ care | dirigir ⇒ dirigente
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- manage ⇒ {event} ⇒ management | dirigir ⇒ dirigente
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | dirigir ⇒ dirigente
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
10158608-n (an agent who handles something or someone; "the senator's campaign handlers")
- direct ⇒ {agent} ⇒ director | dirigir ⇒ dirigente
02439501-v (be in charge of)
⇒ gerir, dirigir, conduzir, guiar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- lead ⇒ {event} ⇒ lead | dirigir ⇒ dirigente
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
01256743-n (a position of leadership (especially in the phrase `take the lead'); "he takes the lead in any group"; "we were just waiting for someone to take the lead"; "they didn't follow our lead")
⇒ Terminal
- lead ⇒ {agent} ⇒ leader | dirigir ⇒ dirigente
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
09623038-n (a person who rules or guides or inspires others)
⇒ chefe, líder
- head ⇒ {agent} ⇒ head | dirigir ⇒ dirigente
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
10162991-n (a person who is in charge; "the head of the whole operation")
⇒ chefe, líder, cabeça, responsável
- govern ⇒ {event} ⇒ government | dirigir ⇒ dirigente
02442205-v (direct or strongly influence the behavior of; "His belief in God governs his conduct")
⇒ dirigir, gerir, governar, reger
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- dominate ⇒ {result} ⇒ dominance | dirigir ⇒ dirigente
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
05196582-n (the power or right to give orders or make decisions; "he has the authority to issue warrants"; "deputies are given authorization to make arrests"; "a place of potency in the state")
⇒ autorização
- master ⇒ {agent} ⇒ master | dirigir ⇒ dirigente
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
10388440-n (a person who has general authority over others)
⇒ senhor, castelão
- dominate ⇒ {event} ⇒ domination | dirigir ⇒ dirigente
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
14442530-n (power to dominate or defeat; "mastery of the seas")
- sieve ⇒ {instrument} ⇒ sieve | discernir ⇒ discernimento
01460029-v (separate by passing through a sieve or other straining device to separate out coarser elements; "sift the flour")
⇒ cindir, discernir
04216634-n (a strainer for separating lumps from powdered material or grading particles)
⇒ coador, Crivo, peneira
- sift ⇒ {instrument} ⇒ sifter | discernir ⇒ discernimento
01460029-v (separate by passing through a sieve or other straining device to separate out coarser elements; "sift the flour")
⇒ cindir, discernir
04216860-n (a household sieve (as for flour))
⇒ crivo
- strain ⇒ {instrument} ⇒ strainer | discernir ⇒ discernimento
01460029-v (separate by passing through a sieve or other straining device to separate out coarser elements; "sift the flour")
⇒ cindir, discernir
04332243-n (a filter to retain larger pieces while smaller pieces and liquids pass through)
⇒ passador, filtros, filtro, coador
- discern ⇒ {event} ⇒ discernment | discernir ⇒ discernimento
02193194-v (detect with the senses; "The fleeing convicts were picked out of the darkness by the watchful prison guards"; "I can't make out the faces in this photograph")
⇒ discernir
05710210-n (perception of that which is obscure)
- discipline ⇒ {event} ⇒ discipline | disciplinar ⇒ disciplina
02553428-v (punish in order to gain control or enforce obedience; "The teacher disciplined the pupils rather frequently")
⇒ disciplinar
01161821-n (the act of punishing; "the offenders deserved the harsh discipline they received")
- correct ⇒ {event} ⇒ correction | disciplinar ⇒ disciplina
02553428-v (punish in order to gain control or enforce obedience; "The teacher disciplined the pupils rather frequently")
⇒ disciplinar
01161821-n (the act of punishing; "the offenders deserved the harsh discipline they received")
- discipline ⇒ {event} ⇒ discipline | disciplinar ⇒ disciplinador
02553428-v (punish in order to gain control or enforce obedience; "The teacher disciplined the pupils rather frequently")
⇒ disciplinar
01161821-n (the act of punishing; "the offenders deserved the harsh discipline they received")
- correct ⇒ {event} ⇒ correction | disciplinar ⇒ disciplinador
02553428-v (punish in order to gain control or enforce obedience; "The teacher disciplined the pupils rather frequently")
⇒ disciplinar
01161821-n (the act of punishing; "the offenders deserved the harsh discipline they received")
- discord ⇒ {event} ⇒ discordance | discordar ⇒ discordância
02718543-v (be different from one another)
⇒ discordar
01170175-n (strife resulting from a lack of agreement)
⇒ discórdia
- discord ⇒ {event} ⇒ discord | discordar ⇒ discordância
02718543-v (be different from one another)
⇒ discordar
13979064-n (lack of agreement or harmony)
⇒ discórdia
- discriminate ⇒ {event} ⇒ discrimination | discriminar ⇒ discriminante
00650016-v (recognize or perceive the difference)
⇒ diferenciar, discriminar, distinguir
05748054-n (the cognitive process whereby two or more stimuli are distinguished)
⇒ Discriminação, discriminação
- discriminate ⇒ {agent} ⇒ discriminator | discriminar ⇒ discriminante
00650016-v (recognize or perceive the difference)
⇒ diferenciar, discriminar, distinguir
10012815-n (a person who (or that which) differentiates)
- discriminate ⇒ {event} ⇒ discrimination | discriminar ⇒ discriminante
02193765-v (distinguish; "I could not discriminate the different tastes in this complicated dish")
⇒ discriminar
05748054-n (the cognitive process whereby two or more stimuli are distinguished)
⇒ Discriminação, discriminação
- discriminate ⇒ {event} ⇒ discrimination | discriminar ⇒ discriminante
02512305-v (treat differently on the basis of sex or race)
⇒ discriminar
01153548-n (unfair treatment of a person or group on the basis of prejudice)
⇒ discriminação
- discriminate ⇒ {agent} ⇒ discriminator | discriminar ⇒ discriminante
02512305-v (treat differently on the basis of sex or race)
⇒ discriminar
10012815-n (a person who (or that which) differentiates)
- discriminate ⇒ {agent} ⇒ discriminator | discriminar ⇒ discriminação
00650016-v (recognize or perceive the difference)
⇒ diferenciar, discriminar, distinguir
10012815-n (a person who (or that which) differentiates)
- discriminate ⇒ {agent} ⇒ discriminator | discriminar ⇒ discriminação
02512305-v (treat differently on the basis of sex or race)
⇒ discriminar
10012815-n (a person who (or that which) differentiates)
- debate ⇒ {event} ⇒ debate | discutir ⇒ discursante
00773432-v (have an argument about something)
⇒ discutir, debater
07140978-n (a discussion in which reasons are advanced for and against some proposition or proposal; "the argument over foreign aid goes on and on")
⇒ discussão, debate
- contend ⇒ {event} ⇒ contention | discutir ⇒ discursante
00773432-v (have an argument about something)
⇒ discutir, debater
07183151-n (a contentious speech act; a dispute where there is strong disagreement; "they were involved in a violent argument")
⇒ discussão, contestação, polêmica, polémica, disputa, controvérsia
- argue ⇒ {event} ⇒ argument | discutir ⇒ discursante
00773432-v (have an argument about something)
⇒ discutir, debater
07183151-n (a contentious speech act; a dispute where there is strong disagreement; "they were involved in a violent argument")
⇒ discussão, contestação, polêmica, polémica, disputa, controvérsia
- argue ⇒ {agent} ⇒ arguer | discutir ⇒ discursante
00773432-v (have an argument about something)
⇒ discutir, debater
09997404-n (someone who engages in debate)
- discuss ⇒ {event} ⇒ discussion | discutir ⇒ discursante
00813978-v (speak with others about (something); talk (something) over in detail; have a discussion; "We discussed our household budget")
⇒ discutir
07140659-n (an exchange of views on some topic; "we had a good discussion"; "we had a word or two about it")
⇒ discussão, debate
- debate ⇒ {event} ⇒ debate | discutir ⇒ discurso
00773432-v (have an argument about something)
⇒ discutir, debater
07140978-n (a discussion in which reasons are advanced for and against some proposition or proposal; "the argument over foreign aid goes on and on")
⇒ discussão, debate
- contend ⇒ {event} ⇒ contention | discutir ⇒ discurso
00773432-v (have an argument about something)
⇒ discutir, debater
07183151-n (a contentious speech act; a dispute where there is strong disagreement; "they were involved in a violent argument")
⇒ discussão, contestação, polêmica, polémica, disputa, controvérsia
- argue ⇒ {event} ⇒ argument | discutir ⇒ discurso
00773432-v (have an argument about something)
⇒ discutir, debater
07183151-n (a contentious speech act; a dispute where there is strong disagreement; "they were involved in a violent argument")
⇒ discussão, contestação, polêmica, polémica, disputa, controvérsia
- argue ⇒ {agent} ⇒ arguer | discutir ⇒ discurso
00773432-v (have an argument about something)
⇒ discutir, debater
09997404-n (someone who engages in debate)
- discuss ⇒ {event} ⇒ discussion | discutir ⇒ discurso
00813978-v (speak with others about (something); talk (something) over in detail; have a discussion; "We discussed our household budget")
⇒ discutir
07140659-n (an exchange of views on some topic; "we had a good discussion"; "we had a word or two about it")
⇒ discussão, debate
- argue ⇒ {agent} ⇒ arguer | discutir ⇒ discussão
00773432-v (have an argument about something)
⇒ discutir, debater
09997404-n (someone who engages in debate)
- disguise ⇒ {event} ⇒ disguise | disfarçar ⇒ disfarce
02158587-v (make unrecognizable; "The herb masks the garlic taste"; "We disguised our faces before robbing the bank")
⇒ disfarçar, mascarar, encobrir, esconder
01049266-n (the act of concealing the identity of something by modifying its appearance; "he is a master of disguise")
⇒ camuflagem
- camouflage ⇒ {event} ⇒ camouflage | disfarçar ⇒ disfarce
02158896-v (disguise by camouflaging; exploit the natural surroundings to disguise something; "The troops camouflaged themselves before they went into enemy territory")
⇒ disfarçar, camuflar
01049266-n (the act of concealing the identity of something by modifying its appearance; "he is a master of disguise")
⇒ camuflagem
- camouflage ⇒ {instrument} ⇒ camouflage | disfarçar ⇒ disfarce
02158896-v (disguise by camouflaging; exploit the natural surroundings to disguise something; "The troops camouflaged themselves before they went into enemy territory")
⇒ disfarçar, camuflar
02944459-n (device or stratagem for concealment or deceit)
⇒ camuflagem
- shoot ⇒ {event} ⇒ shoot | disparar ⇒ disparador
01134781-v (fire a shot; "the gunman blasted away")
⇒ atirar, disparar
00122954-n (the act of shooting at targets; "they hold a shoot every weekend during the summer")
- shoot ⇒ {agent} ⇒ shooter | disparar ⇒ disparador
01134781-v (fire a shot; "the gunman blasted away")
⇒ atirar, disparar
10593115-n (a person who shoots (usually with respect to their ability to shoot); "he is a crack shot"; "a poor shooter")
⇒ arqueiro
- fire ⇒ {event} ⇒ fire | disparar ⇒ disparador
01135783-v (start firing a weapon)
⇒ abrir fogo, disparar
00986938-n (the act of firing weapons or artillery at an enemy; "hold your fire until you can see the whites of their eyes"; "they retreated in the face of withering enemy fire")
⇒ tiro
- gun ⇒ {event} ⇒ gun | disparar ⇒ disparador
01136614-v (shoot with a gun)
⇒ disparar, atirar
00123430-n (the discharge of a firearm as signal or as a salute in military ceremonies; "two runners started before the gun"; "a twenty gun salute")
- gun ⇒ {instrument} ⇒ gun | disparar ⇒ disparador
01136614-v (shoot with a gun)
⇒ disparar, atirar
02746365-n (large but transportable armament)
⇒ armas, artilharia, arma
- gun ⇒ {instrument} ⇒ gun | disparar ⇒ disparador
01136614-v (shoot with a gun)
⇒ disparar, atirar
03467984-n (a weapon that discharges a missile at high velocity (especially from a metal tube or barrel))
⇒ arma de fogo, arma, revóvel
- gun ⇒ {agent} ⇒ gunner | disparar ⇒ disparador
01136614-v (shoot with a gun)
⇒ disparar, atirar
09811852-n (a serviceman in the artillery)
⇒ artilheiro
- gun ⇒ {agent} ⇒ gun | disparar ⇒ disparador
01136614-v (shoot with a gun)
⇒ disparar, atirar
10152083-n (a professional killer who uses a gun)
⇒ sicário, pistoleiro, assassino de aluguel, assassino a soldo, Assassinato
- gun ⇒ {agent} ⇒ gun | disparar ⇒ disparador
01136614-v (shoot with a gun)
⇒ disparar, atirar
10593392-n (a person who shoots a gun (as regards their ability))
- shoot ⇒ {event} ⇒ shoot | disparar ⇒ disparo
01134781-v (fire a shot; "the gunman blasted away")
⇒ atirar, disparar
00122954-n (the act of shooting at targets; "they hold a shoot every weekend during the summer")
- shoot ⇒ {agent} ⇒ shooter | disparar ⇒ disparo
01134781-v (fire a shot; "the gunman blasted away")
⇒ atirar, disparar
10593115-n (a person who shoots (usually with respect to their ability to shoot); "he is a crack shot"; "a poor shooter")
⇒ arqueiro
- fire ⇒ {event} ⇒ fire | disparar ⇒ disparo
01135783-v (start firing a weapon)
⇒ abrir fogo, disparar
00986938-n (the act of firing weapons or artillery at an enemy; "hold your fire until you can see the whites of their eyes"; "they retreated in the face of withering enemy fire")
⇒ tiro
- gun ⇒ {event} ⇒ gun | disparar ⇒ disparo
01136614-v (shoot with a gun)
⇒ disparar, atirar
00123430-n (the discharge of a firearm as signal or as a salute in military ceremonies; "two runners started before the gun"; "a twenty gun salute")
- gun ⇒ {instrument} ⇒ gun | disparar ⇒ disparo
01136614-v (shoot with a gun)
⇒ disparar, atirar
02746365-n (large but transportable armament)
⇒ armas, artilharia, arma
- gun ⇒ {instrument} ⇒ gun | disparar ⇒ disparo
01136614-v (shoot with a gun)
⇒ disparar, atirar
03467984-n (a weapon that discharges a missile at high velocity (especially from a metal tube or barrel))
⇒ arma de fogo, arma, revóvel
- gun ⇒ {agent} ⇒ gunner | disparar ⇒ disparo
01136614-v (shoot with a gun)
⇒ disparar, atirar
09811852-n (a serviceman in the artillery)
⇒ artilheiro
- gun ⇒ {agent} ⇒ gun | disparar ⇒ disparo
01136614-v (shoot with a gun)
⇒ disparar, atirar
10152083-n (a professional killer who uses a gun)
⇒ sicário, pistoleiro, assassino de aluguel, assassino a soldo, Assassinato
- gun ⇒ {agent} ⇒ gun | disparar ⇒ disparo
01136614-v (shoot with a gun)
⇒ disparar, atirar
10593392-n (a person who shoots a gun (as regards their ability))
- administer ⇒ {event} ⇒ administration | dispensar ⇒ dispensa
00081072-v (give or apply (medications))
⇒ dispensar, administrar
00694990-n (the act of administering medication)
⇒ aplicação, ministração
- dispense ⇒ {event} ⇒ dispensation | dispensar ⇒ dispensa
00081072-v (give or apply (medications))
⇒ dispensar, administrar
01083504-n (the act of dispensing (giving out in portions))
⇒ destinação
- dispense ⇒ {undergoer} ⇒ dispensation | dispensar ⇒ dispensa
00081072-v (give or apply (medications))
⇒ dispensar, administrar
13285714-n (a share that has been dispensed or distributed)
- administer ⇒ {event} ⇒ administration | dispensar ⇒ dispensador
00081072-v (give or apply (medications))
⇒ dispensar, administrar
00694990-n (the act of administering medication)
⇒ aplicação, ministração
- dispense ⇒ {event} ⇒ dispensation | dispensar ⇒ dispensador
00081072-v (give or apply (medications))
⇒ dispensar, administrar
01083504-n (the act of dispensing (giving out in portions))
⇒ destinação
- dispense ⇒ {undergoer} ⇒ dispensation | dispensar ⇒ dispensador
00081072-v (give or apply (medications))
⇒ dispensar, administrar
13285714-n (a share that has been dispensed or distributed)
- administer ⇒ {event} ⇒ administration | dispensar ⇒ dispensário
00081072-v (give or apply (medications))
⇒ dispensar, administrar
00694990-n (the act of administering medication)
⇒ aplicação, ministração
- dispense ⇒ {event} ⇒ dispensation | dispensar ⇒ dispensário
00081072-v (give or apply (medications))
⇒ dispensar, administrar
01083504-n (the act of dispensing (giving out in portions))
⇒ destinação
- dispense ⇒ {undergoer} ⇒ dispensation | dispensar ⇒ dispensário
00081072-v (give or apply (medications))
⇒ dispensar, administrar
13285714-n (a share that has been dispensed or distributed)
- dismiss ⇒ {event} ⇒ dismissal | dispersar ⇒ dispersor
00801626-v (cease to consider; put out of judicial consideration; "This case is dismissed!")
⇒ absolver, dispersar
01190172-n (a judgment disposing of the matter without a trial)
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | dispersar ⇒ dispersor
02028994-v (move away from each other; "The crowds dispersed"; "The children scattered in all directions when the teacher approached";)
⇒ espalhar, dispersar
00369138-n (the act of scattering)
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | dispersar ⇒ dispersor
02028994-v (move away from each other; "The crowds dispersed"; "The children scattered in all directions when the teacher approached";)
⇒ espalhar, dispersar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- disperse ⇒ {event} ⇒ dispersion | dispersar ⇒ dispersor
02028994-v (move away from each other; "The crowds dispersed"; "The children scattered in all directions when the teacher approached";)
⇒ espalhar, dispersar
07331759-n (spreading widely or driving off)
- dissipate ⇒ {event} ⇒ dissipation | dispersar ⇒ dispersor
02028994-v (move away from each other; "The crowds dispersed"; "The children scattered in all directions when the teacher approached";)
⇒ espalhar, dispersar
07332148-n (breaking up and scattering by dispersion; "the dissipation of the mist")
- disperse ⇒ {event} ⇒ dispersion | dispersar ⇒ dispersor
02030424-v (to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds")
⇒ dispersar, dissipar, espalhar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | dispersar ⇒ dispersor
02030424-v (to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds")
⇒ dispersar, dissipar, espalhar
00369138-n (the act of scattering)
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | dispersar ⇒ dispersor
02030424-v (to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds")
⇒ dispersar, dissipar, espalhar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- dissipate ⇒ {event} ⇒ dissipation | dispersar ⇒ dispersor
02030424-v (to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds")
⇒ dispersar, dissipar, espalhar
07332148-n (breaking up and scattering by dispersion; "the dissipation of the mist")
- dismiss ⇒ {event} ⇒ dismissal | dispersar ⇒ dispersão
00801626-v (cease to consider; put out of judicial consideration; "This case is dismissed!")
⇒ absolver, dispersar
01190172-n (a judgment disposing of the matter without a trial)
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | dispersar ⇒ dispersão
02028994-v (move away from each other; "The crowds dispersed"; "The children scattered in all directions when the teacher approached";)
⇒ espalhar, dispersar
00369138-n (the act of scattering)
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | dispersar ⇒ dispersão
02028994-v (move away from each other; "The crowds dispersed"; "The children scattered in all directions when the teacher approached";)
⇒ espalhar, dispersar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- disperse ⇒ {event} ⇒ dispersion | dispersar ⇒ dispersão
02028994-v (move away from each other; "The crowds dispersed"; "The children scattered in all directions when the teacher approached";)
⇒ espalhar, dispersar
07331759-n (spreading widely or driving off)
- dissipate ⇒ {event} ⇒ dissipation | dispersar ⇒ dispersão
02028994-v (move away from each other; "The crowds dispersed"; "The children scattered in all directions when the teacher approached";)
⇒ espalhar, dispersar
07332148-n (breaking up and scattering by dispersion; "the dissipation of the mist")
- disperse ⇒ {event} ⇒ dispersion | dispersar ⇒ dispersão
02030424-v (to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds")
⇒ dispersar, dissipar, espalhar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | dispersar ⇒ dispersão
02030424-v (to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds")
⇒ dispersar, dissipar, espalhar
00369138-n (the act of scattering)
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | dispersar ⇒ dispersão
02030424-v (to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds")
⇒ dispersar, dissipar, espalhar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- dissipate ⇒ {event} ⇒ dissipation | dispersar ⇒ dispersão
02030424-v (to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds")
⇒ dispersar, dissipar, espalhar
07332148-n (breaking up and scattering by dispersion; "the dissipation of the mist")
- arrange ⇒ {property} ⇒ arrangement | dispor ⇒ dispositivo
01463963-v (put into a proper or systematic order; "arrange the books on the shelves in chronological order")
⇒ dispor, arranjar
05075602-n (the spatial property of the way in which something is placed; "the arrangement of the furniture"; "the placement of the chairs")
⇒ espaçamento, posição
- arrange ⇒ {agent} ⇒ arranger | dispor ⇒ dispositivo
01463963-v (put into a proper or systematic order; "arrange the books on the shelves in chronological order")
⇒ dispor, arranjar
10383237-n (a person who brings order and organization to an enterprise; "she was the organizer of the meeting")
⇒ agenda electrónica, organizador
- arrange ⇒ {property} ⇒ arrangement | dispor ⇒ disposição
01463963-v (put into a proper or systematic order; "arrange the books on the shelves in chronological order")
⇒ dispor, arranjar
05075602-n (the spatial property of the way in which something is placed; "the arrangement of the furniture"; "the placement of the chairs")
⇒ espaçamento, posição
- arrange ⇒ {agent} ⇒ arranger | dispor ⇒ disposição
01463963-v (put into a proper or systematic order; "arrange the books on the shelves in chronological order")
⇒ dispor, arranjar
10383237-n (a person who brings order and organization to an enterprise; "she was the organizer of the meeting")
⇒ agenda electrónica, organizador
- scrap ⇒ {agent} ⇒ scrapper | disputar ⇒ disputa
00775156-v (have a disagreement over something; "We quarreled over the question as to who discovered America"; "These two fellows are always scrapping over something")
⇒ disputar, querelar, altercar, porfiar, indispor-se
09939313-n (someone who fights (or is fighting))
⇒ lutadora, guerreiro, lutador, combatente
- quarrel ⇒ {agent} ⇒ quarreller | disputar ⇒ disputa
00775156-v (have a disagreement over something; "We quarreled over the question as to who discovered America"; "These two fellows are always scrapping over something")
⇒ disputar, querelar, altercar, porfiar, indispor-se
10498422-n (a disputant who quarrels)
- quarrel ⇒ {agent} ⇒ quarreler | disputar ⇒ disputa
00775156-v (have a disagreement over something; "We quarreled over the question as to who discovered America"; "These two fellows are always scrapping over something")
⇒ disputar, querelar, altercar, porfiar, indispor-se
10498422-n (a disputant who quarrels)
- run ⇒ {event} ⇒ run | disputar ⇒ disputa
01094086-v (run, stand, or compete for an office or a position; "Who's running for treasurer this year?")
⇒ concorrer, disputar, fazer campanha
07472929-n (a race between candidates for elective office; "I managed his campaign for governor"; "he is raising money for a Senate run")
⇒ campanha
- campaign ⇒ {event} ⇒ campaign | disputar ⇒ disputa
01094086-v (run, stand, or compete for an office or a position; "Who's running for treasurer this year?")
⇒ concorrer, disputar, fazer campanha
07472929-n (a race between candidates for elective office; "I managed his campaign for governor"; "he is raising money for a Senate run")
⇒ campanha
- campaign ⇒ {agent} ⇒ campaigner | disputar ⇒ disputa
01094086-v (run, stand, or compete for an office or a position; "Who's running for treasurer this year?")
⇒ concorrer, disputar, fazer campanha
09889691-n (a politician who is running for public office)
⇒ candidato
- dispute ⇒ {event} ⇒ dispute | disputar ⇒ disputante
00775156-v (have a disagreement over something; "We quarreled over the question as to who discovered America"; "These two fellows are always scrapping over something")
⇒ disputar, querelar, altercar, porfiar, indispor-se
01170813-n (coming into conflict with)
⇒ contravenção, disputa, discussão
- scrap ⇒ {event} ⇒ scrap | disputar ⇒ disputante
00775156-v (have a disagreement over something; "We quarreled over the question as to who discovered America"; "These two fellows are always scrapping over something")
⇒ disputar, querelar, altercar, porfiar, indispor-se
01170962-n (the act of fighting; any contest or struggle; "a fight broke out at the hockey game"; "there was fighting in the streets"; "the unhappy couple got into a terrible scrap")
⇒ luta, disputa, combate, peleja, pugna, batalha
- dispute ⇒ {event} ⇒ dispute | disputar ⇒ disputante
00775156-v (have a disagreement over something; "We quarreled over the question as to who discovered America"; "These two fellows are always scrapping over something")
⇒ disputar, querelar, altercar, porfiar, indispor-se
07181935-n (a disagreement or argument about something important; "he had a dispute with his wife"; "there were irreconcilable differences"; "the familiar conflict between Republicans and Democrats")
⇒ discordância, disputa, controvérsia, querela, discussão
- dispute ⇒ {event} ⇒ disputation | disputar ⇒ disputante
00775156-v (have a disagreement over something; "We quarreled over the question as to who discovered America"; "These two fellows are always scrapping over something")
⇒ disputar, querelar, altercar, porfiar, indispor-se
07183151-n (a contentious speech act; a dispute where there is strong disagreement; "they were involved in a violent argument")
⇒ discussão, contestação, polêmica, polémica, disputa, controvérsia
- quarrel ⇒ {event} ⇒ quarrel | disputar ⇒ disputante
00775156-v (have a disagreement over something; "We quarreled over the question as to who discovered America"; "These two fellows are always scrapping over something")
⇒ disputar, querelar, altercar, porfiar, indispor-se
07184149-n (an angry dispute; "they had a quarrel"; "they had words")
⇒ controvérsia, disputa, discussão
- dispute ⇒ {event} ⇒ disputation | disputar ⇒ disputante
00775156-v (have a disagreement over something; "We quarreled over the question as to who discovered America"; "These two fellows are always scrapping over something")
⇒ disputar, querelar, altercar, porfiar, indispor-se
07242104-n (the formal presentation of a stated proposition and the opposition to it (usually followed by a vote))
⇒ debate, disputa
- scrap ⇒ {agent} ⇒ scrapper | disputar ⇒ disputante
00775156-v (have a disagreement over something; "We quarreled over the question as to who discovered America"; "These two fellows are always scrapping over something")
⇒ disputar, querelar, altercar, porfiar, indispor-se
09939313-n (someone who fights (or is fighting))
⇒ lutadora, guerreiro, lutador, combatente
- quarrel ⇒ {agent} ⇒ quarreller | disputar ⇒ disputante
00775156-v (have a disagreement over something; "We quarreled over the question as to who discovered America"; "These two fellows are always scrapping over something")
⇒ disputar, querelar, altercar, porfiar, indispor-se
10498422-n (a disputant who quarrels)
- quarrel ⇒ {agent} ⇒ quarreler | disputar ⇒ disputante
00775156-v (have a disagreement over something; "We quarreled over the question as to who discovered America"; "These two fellows are always scrapping over something")
⇒ disputar, querelar, altercar, porfiar, indispor-se
10498422-n (a disputant who quarrels)
- run ⇒ {event} ⇒ run | disputar ⇒ disputante
01094086-v (run, stand, or compete for an office or a position; "Who's running for treasurer this year?")
⇒ concorrer, disputar, fazer campanha
07472929-n (a race between candidates for elective office; "I managed his campaign for governor"; "he is raising money for a Senate run")
⇒ campanha
- campaign ⇒ {event} ⇒ campaign | disputar ⇒ disputante
01094086-v (run, stand, or compete for an office or a position; "Who's running for treasurer this year?")
⇒ concorrer, disputar, fazer campanha
07472929-n (a race between candidates for elective office; "I managed his campaign for governor"; "he is raising money for a Senate run")
⇒ campanha
- campaign ⇒ {agent} ⇒ campaigner | disputar ⇒ disputante
01094086-v (run, stand, or compete for an office or a position; "Who's running for treasurer this year?")
⇒ concorrer, disputar, fazer campanha
09889691-n (a politician who is running for public office)
⇒ candidato
- dissect ⇒ {event} ⇒ dissection | dissecar ⇒ dissecação
01550220-v (cut open or cut apart; "dissect the bodies for analysis")
⇒ dissecar
00387214-n (cutting so as to separate into pieces)
⇒ dissecção
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | disseminar ⇒ disseminador
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00367976-n (act of extending over a wider scope or expanse of space or time)
⇒ espalhamento
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | disseminar ⇒ disseminador
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368302-n (the spread or transmission of something (as news or money) to a wider group or area)
- disperse ⇒ {event} ⇒ dispersion | disseminar ⇒ disseminador
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- diffuse ⇒ {event} ⇒ diffusion | disseminar ⇒ disseminador
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- disseminate ⇒ {event} ⇒ dissemination | disseminar ⇒ disseminador
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- disperse ⇒ {event} ⇒ dispersal | disseminar ⇒ disseminador
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- disseminate ⇒ {property} ⇒ dissemination | disseminar ⇒ disseminador
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
05088056-n (the property of being diffused or dispersed)
⇒ difusão, disseminação
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | disseminar ⇒ disseminador
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- disseminate ⇒ {event} ⇒ dissemination | disseminar ⇒ disseminador
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
06253140-n (the opening of a subject to widespread discussion and debate)
- propagate ⇒ {event} ⇒ propagation | disseminar ⇒ disseminador
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
06253518-n (the spreading of something (a belief or practice) into new regions)
⇒ propagação
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | disseminar ⇒ disseminador
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
07445896-n (process or result of distributing or extending over a wide expanse of space)
- propagate ⇒ {agent} ⇒ propagator | disseminar ⇒ disseminador
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
10483138-n (someone who spreads the news)
- disseminate ⇒ {agent} ⇒ disseminator | disseminar ⇒ disseminador
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
10483138-n (someone who spreads the news)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | disseminar ⇒ disseminador
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
00367976-n (act of extending over a wider scope or expanse of space or time)
⇒ espalhamento
- distribute ⇒ {event} ⇒ distribution | disseminar ⇒ disseminador
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
01083077-n (the act of distributing or spreading or apportioning)
⇒ distribuição
- spread ⇒ {instrument} ⇒ spreader | disseminar ⇒ disseminador
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
04287986-n (a hand tool for spreading something; "he used his knife as a spreader")
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | disseminar ⇒ disseminador
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | disseminar ⇒ disseminador
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
07445896-n (process or result of distributing or extending over a wide expanse of space)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | disseminar ⇒ disseminação
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00367976-n (act of extending over a wider scope or expanse of space or time)
⇒ espalhamento
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | disseminar ⇒ disseminação
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368302-n (the spread or transmission of something (as news or money) to a wider group or area)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | disseminar ⇒ disseminação
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- disseminate ⇒ {event} ⇒ dissemination | disseminar ⇒ disseminação
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
06253140-n (the opening of a subject to widespread discussion and debate)
- propagate ⇒ {event} ⇒ propagation | disseminar ⇒ disseminação
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
06253518-n (the spreading of something (a belief or practice) into new regions)
⇒ propagação
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | disseminar ⇒ disseminação
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
07445896-n (process or result of distributing or extending over a wide expanse of space)
- propagate ⇒ {agent} ⇒ propagator | disseminar ⇒ disseminação
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
10483138-n (someone who spreads the news)
- disseminate ⇒ {agent} ⇒ disseminator | disseminar ⇒ disseminação
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
10483138-n (someone who spreads the news)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | disseminar ⇒ disseminação
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
00367976-n (act of extending over a wider scope or expanse of space or time)
⇒ espalhamento
- distribute ⇒ {event} ⇒ distribution | disseminar ⇒ disseminação
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
01083077-n (the act of distributing or spreading or apportioning)
⇒ distribuição
- spread ⇒ {instrument} ⇒ spreader | disseminar ⇒ disseminação
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
04287986-n (a hand tool for spreading something; "he used his knife as a spreader")
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | disseminar ⇒ disseminação
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | disseminar ⇒ disseminação
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
07445896-n (process or result of distributing or extending over a wide expanse of space)
- disperse ⇒ {event} ⇒ dispersion | dissipar ⇒ dissipador
02030424-v (to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds")
⇒ dispersar, dissipar, espalhar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | dissipar ⇒ dissipador
02030424-v (to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds")
⇒ dispersar, dissipar, espalhar
00369138-n (the act of scattering)
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | dissipar ⇒ dissipador
02030424-v (to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds")
⇒ dispersar, dissipar, espalhar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- dissipate ⇒ {event} ⇒ dissipation | dissipar ⇒ dissipador
02030424-v (to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds")
⇒ dispersar, dissipar, espalhar
07332148-n (breaking up and scattering by dispersion; "the dissipation of the mist")
- disperse ⇒ {event} ⇒ dispersion | dissipar ⇒ dissipação
02030424-v (to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds")
⇒ dispersar, dissipar, espalhar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | dissipar ⇒ dissipação
02030424-v (to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds")
⇒ dispersar, dissipar, espalhar
00369138-n (the act of scattering)
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | dissipar ⇒ dissipação
02030424-v (to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds")
⇒ dispersar, dissipar, espalhar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- dissipate ⇒ {event} ⇒ dissipation | dissipar ⇒ dissipação
02030424-v (to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds")
⇒ dispersar, dissipar, espalhar
07332148-n (breaking up and scattering by dispersion; "the dissipation of the mist")
- dissolve ⇒ {event} ⇒ dissolution | dissolver ⇒ dissolução
00447309-v (cause to go into a solution; "The recipe says that we should dissolve a cup of sugar in two cups of water")
⇒ dissolver
13468094-n (the process of going into solution; "the dissolving of salt in water")
- dissolve ⇒ {material} ⇒ dissolver | dissolver ⇒ dissolução
00447309-v (cause to go into a solution; "The recipe says that we should dissolve a cup of sugar in two cups of water")
⇒ dissolver
15047313-n (a liquid substance capable of dissolving other substances; "the solvent does not change its state in forming a solution")
⇒ Solventes, solvente
- dissolve ⇒ {event} ⇒ dissolve | dissolver ⇒ dissolução
00447771-v (become weaker; "The sound faded out")
⇒ dissolver
06618035-n ((film) a gradual transition from one scene to the next; the next scene is gradually superimposed as the former scene fades out)
⇒ dissolva
- dissuade ⇒ {byMeansOf} ⇒ dissuasion | dissuadir ⇒ dissuasão
00770141-v (turn away from by persuasion; "Negative campaigning will only dissuade people")
⇒ dissuadir
07253948-n (a communication that dissuades you)
- deter ⇒ {byMeansOf} ⇒ deterrence | dissuadir ⇒ dissuasão
00770141-v (turn away from by persuasion; "Negative campaigning will only dissuade people")
⇒ dissuadir
07254057-n (a communication that makes you afraid to try something)
- deter ⇒ {event} ⇒ determent | dissuadir ⇒ dissuasão
00770141-v (turn away from by persuasion; "Negative campaigning will only dissuade people")
⇒ dissuadir
07254057-n (a communication that makes you afraid to try something)
- discourage ⇒ {state} ⇒ discouragement | dissuadir ⇒ dissuasão
01819147-v (deprive of courage or hope; take away hope from; cause to feel discouraged)
⇒ desanimar, dissuadir
07542675-n (the feeling of despair in the face of obstacles)
⇒ desalento, desânimo
- discriminate ⇒ {event} ⇒ discrimination | distinguir ⇒ distinção
00650016-v (recognize or perceive the difference)
⇒ diferenciar, discriminar, distinguir
05748054-n (the cognitive process whereby two or more stimuli are distinguished)
⇒ Discriminação, discriminação
- discriminate ⇒ {agent} ⇒ discriminator | distinguir ⇒ distinção
00650016-v (recognize or perceive the difference)
⇒ diferenciar, discriminar, distinguir
10012815-n (a person who (or that which) differentiates)
- differentiate ⇒ {byMeansOf} ⇒ difference | distinguir ⇒ distinção
00650353-v (mark as different; "We distinguish several kinds of maple")
⇒ distinguir
04748836-n (the quality of being unlike or dissimilar; "there are many differences between jazz and rock")
⇒ diferença, discordância
- distinguish ⇒ {event} ⇒ distinction | distinguir ⇒ distinção
00650353-v (mark as different; "We distinguish several kinds of maple")
⇒ distinguir
05748285-n (a discrimination between things as different and distinct; "it is necessary to make a distinction between love and infatuation")
⇒ diferenciação (biologia), diferenciação
- differentiate ⇒ {byMeansOf} ⇒ differentiation | distinguir ⇒ distinção
00650353-v (mark as different; "We distinguish several kinds of maple")
⇒ distinguir
05748285-n (a discrimination between things as different and distinct; "it is necessary to make a distinction between love and infatuation")
⇒ diferenciação (biologia), diferenciação
- differentiate ⇒ {byMeansOf} ⇒ difference | distinguir ⇒ distinção
00650353-v (mark as different; "We distinguish several kinds of maple")
⇒ distinguir
07366289-n (a variation that deviates from the standard or norm; "the deviation from the mean")
⇒ diferença
- differentiate ⇒ {agent} ⇒ differentiator | distinguir ⇒ distinção
00650353-v (mark as different; "We distinguish several kinds of maple")
⇒ distinguir
10012815-n (a person who (or that which) differentiates)
- deform ⇒ {event} ⇒ deformation | distorcer ⇒ distorção
00476744-v (alter the shape of (something) by stress; "His body was deformed by leprosy")
⇒ deformar, distorcer
07358060-n (alteration in the shape or dimensions of an object as a result of the application of stress to it)
⇒ deformação
- strain ⇒ {event} ⇒ strain | distorcer ⇒ distorção
00476744-v (alter the shape of (something) by stress; "His body was deformed by leprosy")
⇒ deformar, distorcer
14298102-n (injury to a muscle (often caused by overuse); results in swelling and pain)
- falsify ⇒ {event} ⇒ falsification | distorcer ⇒ distorção
00835903-v (make false by mutilation or addition; as of a message or story)
⇒ distorcer
00751145-n (a willful perversion of facts)
⇒ falsificação, adulteração
- distort ⇒ {event} ⇒ distortion | distorcer ⇒ distorção
00835903-v (make false by mutilation or addition; as of a message or story)
⇒ distorcer
00751529-n (the act of distorting something so it seems to mean something it was not intended to mean)
- falsify ⇒ {event} ⇒ falsity | distorcer ⇒ distorção
00835903-v (make false by mutilation or addition; as of a message or story)
⇒ distorcer
06756407-n (a false statement)
⇒ falsidade, mentira
- falsify ⇒ {agent} ⇒ falsifier | distorcer ⇒ distorção
00835903-v (make false by mutilation or addition; as of a message or story)
⇒ distorcer
10076957-n (someone who falsifies)
⇒ falsificador
- distort ⇒ {event} ⇒ distortion | distorcer ⇒ distorção
00835903-v (make false by mutilation or addition; as of a message or story)
⇒ distorcer
11511765-n (a change (usually undesired) in the waveform of an acoustic or analog electrical signal; the difference between two measurements of a signal (as between the input and output signal); "heavy metal guitar players use vacuum tube amplifiers to produce extreme distortion")
- falsify ⇒ {event} ⇒ falsity | distorcer ⇒ distorção
00835903-v (make false by mutilation or addition; as of a message or story)
⇒ distorcer
13960464-n (the state of being false or untrue; "argument could not determine its truth or falsity")
⇒ mentira, falsidade
- warp ⇒ {event} ⇒ warp | distorcer ⇒ distorção
00835903-v (make false by mutilation or addition; as of a message or story)
⇒ distorcer
14504726-n (a twist or aberration; especially a perverse or abnormal way of judging or acting)
- distract ⇒ {event} ⇒ distraction | distrair ⇒ distracção
01791756-v (draw someone's attention away from something; "The thief distracted the bystanders"; "He deflected his competitors")
⇒ distrair, desviar a atenção
00200041-n (the act of distracting; drawing someone's attention away from something; "conjurers are experts at misdirection")
- distract ⇒ {event} ⇒ distraction | distrair ⇒ distração
01791756-v (draw someone's attention away from something; "The thief distracted the bystanders"; "He deflected his competitors")
⇒ distrair, desviar a atenção
00200041-n (the act of distracting; drawing someone's attention away from something; "conjurers are experts at misdirection")
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | distribuir ⇒ distribuidor
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
00367976-n (act of extending over a wider scope or expanse of space or time)
⇒ espalhamento
- distribute ⇒ {event} ⇒ distribution | distribuir ⇒ distribuidor
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
01083077-n (the act of distributing or spreading or apportioning)
⇒ distribuição
- spread ⇒ {instrument} ⇒ spreader | distribuir ⇒ distribuidor
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
04287986-n (a hand tool for spreading something; "he used his knife as a spreader")
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | distribuir ⇒ distribuidor
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | distribuir ⇒ distribuidor
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
07445896-n (process or result of distributing or extending over a wide expanse of space)
- deploy ⇒ {event} ⇒ deployment | distribuir ⇒ distribuidor
01379600-v (to distribute systematically or strategically; "The U.S. deploys its weapons in the Middle East")
⇒ distribuir, despregar
01143409-n (the distribution of forces in preparation for battle or work)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | distribuir ⇒ distribuição
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
00367976-n (act of extending over a wider scope or expanse of space or time)
⇒ espalhamento
- spread ⇒ {instrument} ⇒ spreader | distribuir ⇒ distribuição
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
04287986-n (a hand tool for spreading something; "he used his knife as a spreader")
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | distribuir ⇒ distribuição
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | distribuir ⇒ distribuição
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
07445896-n (process or result of distributing or extending over a wide expanse of space)
- deploy ⇒ {event} ⇒ deployment | distribuir ⇒ distribuição
01379600-v (to distribute systematically or strategically; "The U.S. deploys its weapons in the Middle East")
⇒ distribuir, despregar
01143409-n (the distribution of forces in preparation for battle or work)
- upset ⇒ {event} ⇒ upset | disturbar ⇒ distúrbio
01770501-v (move deeply; "This book upset me"; "A troubling thought")
⇒ disturbar, perturbar
00554850-n (the act of disturbing the mind or body; "his carelessness could have caused an ecological upset"; "she was unprepared for this sudden overthrow of their normal way of living")
⇒ desarranjo
- trouble ⇒ {event} ⇒ trouble | disturbar ⇒ distúrbio
01770501-v (move deeply; "This book upset me"; "A troubling thought")
⇒ disturbar, perturbar
07289014-n (an event causing distress or pain; "what is the trouble?"; "heart trouble")
⇒ problema
- trouble ⇒ {event} ⇒ trouble | disturbar ⇒ distúrbio
01770501-v (move deeply; "This book upset me"; "A troubling thought")
⇒ disturbar, perturbar
07524242-n (a strong feeling of anxiety; "his worry over the prospect of being fired"; "it is not work but worry that kills"; "he wanted to die and end his troubles")
⇒ preocupação, ansiedade
- disturb ⇒ {result} ⇒ disturbance | disturbar ⇒ distúrbio
01770501-v (move deeply; "This book upset me"; "A troubling thought")
⇒ disturbar, perturbar
14403282-n (an unhappy and worried mental state; "there was too much anger and disturbance"; "she didn't realize the upset she caused me")
⇒ transtorno
- upset ⇒ {event} ⇒ upset | disturbar ⇒ distúrbio
01770501-v (move deeply; "This book upset me"; "A troubling thought")
⇒ disturbar, perturbar
14403282-n (an unhappy and worried mental state; "there was too much anger and disturbance"; "she didn't realize the upset she caused me")
⇒ transtorno
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictation | ditar ⇒ ditado
00626890-v (say out loud for the purpose of recording; "He dictated a report to his secretary")
⇒ ditar
06387332-n (matter that has been dictated and transcribed; a dictated passage; "he signed and mailed his dictation without bothering to read it")
- dictate ⇒ {undergoer} ⇒ dictation | ditar ⇒ ditado
00626890-v (say out loud for the purpose of recording; "He dictated a report to his secretary")
⇒ ditar
07160635-n (speech intended for reproduction in writing)
- dictate ⇒ {agent} ⇒ dictator | ditar ⇒ ditado
00626890-v (say out loud for the purpose of recording; "He dictated a report to his secretary")
⇒ ditar
10012244-n (a speaker who dictates to a secretary or a recording machine)
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | ditar ⇒ ditado
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
05871245-n (a guiding principle; "the dictates of reason")
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | ditar ⇒ ditado
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06539770-n (a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge); "a friend in New Mexico said that the order caused no trouble out there")
⇒ acta, decreto
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | ditar ⇒ ditado
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06663940-n (an authoritative rule)
- prescribe ⇒ {undergoer} ⇒ prescription | ditar ⇒ ditado
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06788565-n (directions prescribed beforehand; the action of prescribing authoritative rules or directions; "I tried to follow her prescription for success")
⇒ receita, prescrição
- dictate ⇒ {event} ⇒ dictation | ditar ⇒ ditado
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168131-n (an authoritative direction or instruction to do something)
⇒ Comando, ordem
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | ditar ⇒ ditado
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- order ⇒ {event} ⇒ order | ditar ⇒ ditado
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- dictate ⇒ {agent} ⇒ dictator | ditar ⇒ ditado
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
09824135-n (a person who behaves in a tyrannical manner; "my boss is a dictator who makes everyone work overtime")
⇒ ditador
- inflict ⇒ {event} ⇒ infliction | ditar ⇒ ditado
00748282-v (impose something unpleasant; "The principal visited his rage on the students")
⇒ ditar
00744758-n (an act causing pain or damage)
- impose ⇒ {event} ⇒ imposition | ditar ⇒ ditado
00748282-v (impose something unpleasant; "The principal visited his rage on the students")
⇒ ditar
01127623-n (the act of imposing something (as a tax or an embargo))
- impose ⇒ {undergoer} ⇒ imposition | ditar ⇒ ditado
00748282-v (impose something unpleasant; "The principal visited his rage on the students")
⇒ ditar
05833371-n (an uncalled-for burden; "he listened but resented the imposition")
⇒ imposição
- visit ⇒ {event} ⇒ visitation | ditar ⇒ ditado
00748282-v (impose something unpleasant; "The principal visited his rage on the students")
⇒ ditar
07372959-n (an annoying or frustrating or catastrophic event; "his mother-in-law's visits were a great trial for him"; "life is full of tribulations"; "a visitation of the plague")
⇒ tribulação
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictation | ditar ⇒ ditador
00626890-v (say out loud for the purpose of recording; "He dictated a report to his secretary")
⇒ ditar
06387332-n (matter that has been dictated and transcribed; a dictated passage; "he signed and mailed his dictation without bothering to read it")
- dictate ⇒ {undergoer} ⇒ dictation | ditar ⇒ ditador
00626890-v (say out loud for the purpose of recording; "He dictated a report to his secretary")
⇒ ditar
07160635-n (speech intended for reproduction in writing)
- dictate ⇒ {agent} ⇒ dictator | ditar ⇒ ditador
00626890-v (say out loud for the purpose of recording; "He dictated a report to his secretary")
⇒ ditar
10012244-n (a speaker who dictates to a secretary or a recording machine)
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | ditar ⇒ ditador
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
05871245-n (a guiding principle; "the dictates of reason")
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | ditar ⇒ ditador
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06539770-n (a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge); "a friend in New Mexico said that the order caused no trouble out there")
⇒ acta, decreto
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | ditar ⇒ ditador
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06663940-n (an authoritative rule)
- prescribe ⇒ {undergoer} ⇒ prescription | ditar ⇒ ditador
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06788565-n (directions prescribed beforehand; the action of prescribing authoritative rules or directions; "I tried to follow her prescription for success")
⇒ receita, prescrição
- dictate ⇒ {event} ⇒ dictation | ditar ⇒ ditador
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168131-n (an authoritative direction or instruction to do something)
⇒ Comando, ordem
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | ditar ⇒ ditador
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- order ⇒ {event} ⇒ order | ditar ⇒ ditador
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- inflict ⇒ {event} ⇒ infliction | ditar ⇒ ditador
00748282-v (impose something unpleasant; "The principal visited his rage on the students")
⇒ ditar
00744758-n (an act causing pain or damage)
- impose ⇒ {event} ⇒ imposition | ditar ⇒ ditador
00748282-v (impose something unpleasant; "The principal visited his rage on the students")
⇒ ditar
01127623-n (the act of imposing something (as a tax or an embargo))
- impose ⇒ {undergoer} ⇒ imposition | ditar ⇒ ditador
00748282-v (impose something unpleasant; "The principal visited his rage on the students")
⇒ ditar
05833371-n (an uncalled-for burden; "he listened but resented the imposition")
⇒ imposição
- visit ⇒ {event} ⇒ visitation | ditar ⇒ ditador
00748282-v (impose something unpleasant; "The principal visited his rage on the students")
⇒ ditar
07372959-n (an annoying or frustrating or catastrophic event; "his mother-in-law's visits were a great trial for him"; "life is full of tribulations"; "a visitation of the plague")
⇒ tribulação
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictation | ditar ⇒ ditadura
00626890-v (say out loud for the purpose of recording; "He dictated a report to his secretary")
⇒ ditar
06387332-n (matter that has been dictated and transcribed; a dictated passage; "he signed and mailed his dictation without bothering to read it")
- dictate ⇒ {undergoer} ⇒ dictation | ditar ⇒ ditadura
00626890-v (say out loud for the purpose of recording; "He dictated a report to his secretary")
⇒ ditar
07160635-n (speech intended for reproduction in writing)
- dictate ⇒ {agent} ⇒ dictator | ditar ⇒ ditadura
00626890-v (say out loud for the purpose of recording; "He dictated a report to his secretary")
⇒ ditar
10012244-n (a speaker who dictates to a secretary or a recording machine)
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | ditar ⇒ ditadura
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
05871245-n (a guiding principle; "the dictates of reason")
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | ditar ⇒ ditadura
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06539770-n (a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge); "a friend in New Mexico said that the order caused no trouble out there")
⇒ acta, decreto
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | ditar ⇒ ditadura
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06663940-n (an authoritative rule)
- prescribe ⇒ {undergoer} ⇒ prescription | ditar ⇒ ditadura
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06788565-n (directions prescribed beforehand; the action of prescribing authoritative rules or directions; "I tried to follow her prescription for success")
⇒ receita, prescrição
- dictate ⇒ {event} ⇒ dictation | ditar ⇒ ditadura
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168131-n (an authoritative direction or instruction to do something)
⇒ Comando, ordem
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | ditar ⇒ ditadura
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- order ⇒ {event} ⇒ order | ditar ⇒ ditadura
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- dictate ⇒ {agent} ⇒ dictator | ditar ⇒ ditadura
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
09824135-n (a person who behaves in a tyrannical manner; "my boss is a dictator who makes everyone work overtime")
⇒ ditador
- inflict ⇒ {event} ⇒ infliction | ditar ⇒ ditadura
00748282-v (impose something unpleasant; "The principal visited his rage on the students")
⇒ ditar
00744758-n (an act causing pain or damage)
- impose ⇒ {event} ⇒ imposition | ditar ⇒ ditadura
00748282-v (impose something unpleasant; "The principal visited his rage on the students")
⇒ ditar
01127623-n (the act of imposing something (as a tax or an embargo))
- impose ⇒ {undergoer} ⇒ imposition | ditar ⇒ ditadura
00748282-v (impose something unpleasant; "The principal visited his rage on the students")
⇒ ditar
05833371-n (an uncalled-for burden; "he listened but resented the imposition")
⇒ imposição
- visit ⇒ {event} ⇒ visitation | ditar ⇒ ditadura
00748282-v (impose something unpleasant; "The principal visited his rage on the students")
⇒ ditar
07372959-n (an annoying or frustrating or catastrophic event; "his mother-in-law's visits were a great trial for him"; "life is full of tribulations"; "a visitation of the plague")
⇒ tribulação
- diversify ⇒ {result} ⇒ diversity | diversificar ⇒ diversificação
00437125-v (make (more) diverse; "diversify a course of study")
⇒ diversificar
04751305-n (noticeable heterogeneity; "a diversity of possibilities"; "the range and variety of his work is amazing")
⇒ diversidade
- diversify ⇒ {result} ⇒ diversification | diversificar ⇒ diversificação
00437125-v (make (more) diverse; "diversify a course of study")
⇒ diversificar
14575180-n (the condition of being varied; "that restaurant's menu lacks diversification; every day it is the same")
- diversify ⇒ {state} ⇒ diversification | diversificar ⇒ diversificação
00437125-v (make (more) diverse; "diversify a course of study")
⇒ diversificar
14575180-n (the condition of being varied; "that restaurant's menu lacks diversification; every day it is the same")
- diversify ⇒ {event} ⇒ diversification | diversificar ⇒ diversifição
00437125-v (make (more) diverse; "diversify a course of study")
⇒ diversificar
00195569-n (the act of introducing variety (especially in investments or in the variety of goods and services offered); "my broker recommended a greater diversification of my investments"; "he limited his losses by diversification of his product line")
⇒ diversificação
- diversify ⇒ {result} ⇒ diversity | diversificar ⇒ diversifição
00437125-v (make (more) diverse; "diversify a course of study")
⇒ diversificar
04751305-n (noticeable heterogeneity; "a diversity of possibilities"; "the range and variety of his work is amazing")
⇒ diversidade
- diversify ⇒ {result} ⇒ diversification | diversificar ⇒ diversifição
00437125-v (make (more) diverse; "diversify a course of study")
⇒ diversificar
14575180-n (the condition of being varied; "that restaurant's menu lacks diversification; every day it is the same")
- diversify ⇒ {state} ⇒ diversification | diversificar ⇒ diversifição
00437125-v (make (more) diverse; "diversify a course of study")
⇒ diversificar
14575180-n (the condition of being varied; "that restaurant's menu lacks diversification; every day it is the same")
- amuse ⇒ {state} ⇒ amusement | divertir ⇒ diversão
00859758-v (make (somebody) laugh; "The clown amused the children")
⇒ recrear, divertir
07491476-n (a feeling of delight at being entertained)
⇒ encantamento
- entertain ⇒ {agent} ⇒ entertainer | divertir ⇒ diversão
02492198-v (provide entertainment for)
⇒ entreter, divertir
09616922-n (a person who tries to please or amuse)
⇒ artista
- amuse ⇒ {state} ⇒ amusement | divertir ⇒ divertimento
00859758-v (make (somebody) laugh; "The clown amused the children")
⇒ recrear, divertir
07491476-n (a feeling of delight at being entertained)
⇒ encantamento
- entertain ⇒ {agent} ⇒ entertainer | divertir ⇒ divertimento
02492198-v (provide entertainment for)
⇒ entreter, divertir
09616922-n (a person who tries to please or amuse)
⇒ artista
- divert ⇒ {event} ⇒ diversion | divertir ⇒ divertimento
02492362-v (occupy in an agreeable, entertaining or pleasant fashion; "The play amused the ladies")
⇒ divertir, entreter
00426928-n (an activity that diverts or amuses or stimulates; "scuba diving is provided as a diversion for tourists"; "for recreation he wrote poetry and solved crossword puzzles"; "drug abuse is often regarded as a form of recreation")
⇒ diversão, recreaçao
- break ⇒ {event} ⇒ break | dividir ⇒ divisão
00334186-v (become separated into pieces or fragments; "The figurine broke"; "The freshly baked loaf fell apart")
⇒ dividir, separar
00376400-n (the act of breaking something; "the breakage was unavoidable")
⇒ rompimento
- break ⇒ {event} ⇒ break | dividir ⇒ divisão
00334186-v (become separated into pieces or fragments; "The figurine broke"; "The freshly baked loaf fell apart")
⇒ dividir, separar
07367548-n (the occurrence of breaking; "the break in the dam threatened the valley")
- break ⇒ {result} ⇒ break | dividir ⇒ divisão
00334186-v (become separated into pieces or fragments; "The figurine broke"; "The freshly baked loaf fell apart")
⇒ dividir, separar
09278537-n ((geology) a crack in the earth's crust resulting from the displacement of one side with respect to the other; "they built it right over a geological fault"; "he studied the faulting of the earth's crust")
⇒ falha
- disintegrate ⇒ {event} ⇒ disintegration | dividir ⇒ divisão
00397576-v (break into parts or components or lose cohesion or unity; "The material disintegrated"; "the group disintegrated after the leader died")
⇒ separar, desintegrar, dividir
13467916-n (separation into component parts)
⇒ desintegração
- disintegrate ⇒ {state} ⇒ disintegration | dividir ⇒ divisão
00397576-v (break into parts or components or lose cohesion or unity; "The material disintegrated"; "the group disintegrated after the leader died")
⇒ separar, desintegrar, dividir
14561327-n (in a decomposed state)
- decay ⇒ {event} ⇒ decay | dividir ⇒ divisão
00399074-v (lose a stored charge, magnetic flux, or current; "the particles disintegrated during the nuclear fission process")
⇒ putrefazer, dividir, decair
13456567-n (a gradual decrease; as of stored charge or current)
⇒ decadência
- disintegrate ⇒ {event} ⇒ disintegration | dividir ⇒ divisão
00399074-v (lose a stored charge, magnetic flux, or current; "the particles disintegrated during the nuclear fission process")
⇒ putrefazer, dividir, decair
13456899-n (the spontaneous disintegration of a radioactive substance along with the emission of ionizing radiation)
⇒ Radioatividade, radioactividade, Desintegração radioativa
- decay ⇒ {event} ⇒ decay | dividir ⇒ divisão
00399074-v (lose a stored charge, magnetic flux, or current; "the particles disintegrated during the nuclear fission process")
⇒ putrefazer, dividir, decair
13456899-n (the spontaneous disintegration of a radioactive substance along with the emission of ionizing radiation)
⇒ Radioatividade, radioactividade, Desintegração radioativa
- fraction ⇒ {result} ⇒ fraction | dividir ⇒ divisão
00642098-v (perform a division; "Can you divide 49 by seven?")
⇒ dividir
13732078-n (the quotient of two rational numbers)
⇒ fracção, fração
- chop ⇒ {instrument} ⇒ chopper | dividir ⇒ divisão
01257173-v (cut with a hacking tool)
⇒ dividir, cortar
03041632-n (a butcher's knife having a large square blade)
⇒ cutelo
- hack ⇒ {instrument} ⇒ hack | dividir ⇒ divisão
01257173-v (cut with a hacking tool)
⇒ dividir, cortar
03474467-n (a tool (as a hoe or pick or mattock) used for breaking up the surface of the soil)
- chop ⇒ {bodyPart} ⇒ chopper | dividir ⇒ divisão
01257173-v (cut with a hacking tool)
⇒ dividir, cortar
05283498-n (informal terms for a human `tooth')
- clip ⇒ {event} ⇒ clip | dividir ⇒ divisão
01456463-v (sever or remove by pinching or snipping; "nip off the flowers")
⇒ cortar, dividir
00359614-n (the act of clipping or snipping)
- snip ⇒ {event} ⇒ snip | dividir ⇒ divisão
01456463-v (sever or remove by pinching or snipping; "nip off the flowers")
⇒ cortar, dividir
00359614-n (the act of clipping or snipping)
- clip ⇒ {instrument} ⇒ clipper | dividir ⇒ divisão
01456463-v (sever or remove by pinching or snipping; "nip off the flowers")
⇒ cortar, dividir
03044934-n (scissors for cutting hair or finger nails (often used in the plural))
- clip ⇒ {instrument} ⇒ clipper | dividir ⇒ divisão
01456463-v (sever or remove by pinching or snipping; "nip off the flowers")
⇒ cortar, dividir
03045074-n (shears for cutting grass or shrubbery (often used in the plural))
- snip ⇒ {undergoer} ⇒ snip | dividir ⇒ divisão
01456463-v (sever or remove by pinching or snipping; "nip off the flowers")
⇒ cortar, dividir
04250026-n (a small piece of anything (especially a piece that has been snipped off))
- separate ⇒ {event} ⇒ separation | dividir ⇒ divisão
01458973-v (divide into components or constituents; "Separate the wheat from the chaff")
⇒ dividir, separar
01254253-n (sorting one thing from others; "the separation of wheat from chaff"; "the separation of mail by postal zones")
⇒ separação
- separate ⇒ {instrument} ⇒ separator | dividir ⇒ divisão
01458973-v (divide into components or constituents; "Separate the wheat from the chaff")
⇒ dividir, separar
02995998-n (an apparatus that uses centrifugal force to separate particles from a suspension)
⇒ separador, centrifuga
- fractionate ⇒ {event} ⇒ fractionation | dividir ⇒ divisão
01459542-v (obtain by a fractional process)
⇒ dividir
13484082-n (a process that uses heat to separate a substance into its components)
- fractionate ⇒ {result} ⇒ fraction | dividir ⇒ divisão
01459542-v (obtain by a fractional process)
⇒ dividir
14922107-n (a component of a mixture that has been separated by a fractional process)
- fractionate ⇒ {event} ⇒ fractionation | dividir ⇒ divisão
01459696-v (separate into constituents or fractions containing concentrated constituents)
⇒ dividir
00389508-n (separation into portions)
- fractionate ⇒ {event} ⇒ fractionation | dividir ⇒ divisão
01459696-v (separate into constituents or fractions containing concentrated constituents)
⇒ dividir
13484082-n (a process that uses heat to separate a substance into its components)
- exclude ⇒ {event} ⇒ exclusion | dividir ⇒ divisão
01468576-v (put out or expel from a place; "The unruly student was excluded from the game")
⇒ separar, dividir, ejetar
00206927-n (the act of forcing out someone or something; "the ejection of troublemakers by the police"; "the child's expulsion from school")
⇒ expulsão, exclusão
- eject ⇒ {event} ⇒ ejection | dividir ⇒ divisão
01468576-v (put out or expel from a place; "The unruly student was excluded from the game")
⇒ separar, dividir, ejetar
00206927-n (the act of forcing out someone or something; "the ejection of troublemakers by the police"; "the child's expulsion from school")
⇒ expulsão, exclusão
- eject ⇒ {agent} ⇒ ejector | dividir ⇒ divisão
01468576-v (put out or expel from a place; "The unruly student was excluded from the game")
⇒ separar, dividir, ejetar
02972533-n (a mechanism in a firearm that ejects the empty shell case after firing)
- bisect ⇒ {event} ⇒ bisection | dividir ⇒ divisão
01550817-v (cut in half or cut in two; "bisect a line")
⇒ dividir ao meio, dividir
00386450-n (dividing into two equal parts)
⇒ bissetriz, bissecção
- cut ⇒ {agent} ⇒ cutter | dividir ⇒ divisão
01552519-v (separate with or as if with an instrument; "Cut the rope")
⇒ cortar, dividir
03154073-n (a cutting implement; a tool for cutting)
⇒ Ferramentas de corte
- cut ⇒ {agent} ⇒ cutter | dividir ⇒ divisão
01552519-v (separate with or as if with an instrument; "Cut the rope")
⇒ cortar, dividir
09985279-n (someone whose work is cutting (as e.g. cutting cloth for garments))
- separate ⇒ {event} ⇒ separation | dividir ⇒ divisão
01556921-v (force, take, or pull apart; "He separated the fighting children"; "Moses parted the Red Sea")
⇒ dividir, separar
00383606-n (the act of dividing or disconnecting)
⇒ separação
- separate ⇒ {event} ⇒ separation | dividir ⇒ divisão
01557774-v (come apart; "The two pieces that we had glued separated")
⇒ dividir, separar
07331400-n (coming apart)
⇒ dispersão
- sever ⇒ {event} ⇒ severance | dividir ⇒ divisão
01560731-v (cut off from a whole; "His head was severed from his body"; "The soul discerped from the body")
⇒ separar, dividir, cortar, podar
00359492-n (the act of severing)
- lop ⇒ {instrument} ⇒ lopper | dividir ⇒ divisão
01560731-v (cut off from a whole; "His head was severed from his body"; "The soul discerped from the body")
⇒ separar, dividir, cortar, podar
04016240-n (a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees)
- sever ⇒ {event} ⇒ severance | dividir ⇒ divisão
01560984-v (set or keep apart; "sever a relationship")
⇒ cortar, apartar-se, separar-se, dividir, apartar, separar, terminar
07313814-n (a personal or social separation (as between opposing factions); "they hoped to avoid a break in relations")
⇒ rompimento
- section ⇒ {result} ⇒ section | dividir ⇒ divisão
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
04164989-n (one of several parts or pieces that fit with others to constitute a whole object; "a section of a fishing rod"; "metal sections were used below ground"; "finished the final segment of the road")
⇒ parte
- segment ⇒ {result} ⇒ segment | dividir ⇒ divisão
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
04164989-n (one of several parts or pieces that fit with others to constitute a whole object; "a section of a fishing rod"; "metal sections were used below ground"; "finished the final segment of the road")
⇒ parte
- section ⇒ {result} ⇒ section | dividir ⇒ divisão
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
05867413-n (one of the portions into which something is regarded as divided and which together constitute a whole; "the written part of the exam"; "the finance section of the company"; "the BBC's engineering division")
⇒ componente
- section ⇒ {result} ⇒ section | dividir ⇒ divisão
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
07747455-n (a segment of a citrus fruit; "he ate a section of the orange")
- section ⇒ {location} ⇒ section | dividir ⇒ divisão
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
08648322-n (a distinct region or subdivision of a territorial or political area or community or group of people; "no section of the nation is more ardent than the South"; "there are three synagogues in the Jewish section")
- section ⇒ {result} ⇒ section | dividir ⇒ divisão
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
08648322-n (a distinct region or subdivision of a territorial or political area or community or group of people; "no section of the nation is more ardent than the South"; "there are three synagogues in the Jewish section")
- segment ⇒ {result} ⇒ segment | dividir ⇒ divisão
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
09429387-n (one of the parts into which something naturally divides; "a segment of an orange")
⇒ segmento
- partition ⇒ {byMeansOf} ⇒ partition | dividir ⇒ divisão
01563724-v (divide into parts, pieces, or sections; "The Arab peninsula was partitioned by the British")
⇒ dividir, partilhar
03894379-n (a vertical structure that divides or separates (as a wall divides one room from another))
⇒ paredes, parede, divisória
- rupture ⇒ {event} ⇒ rupture | dividir ⇒ divisão
01573515-v (separate or cause to separate abruptly; "The rope snapped"; "tear the paper")
⇒ rasgar, cindir, dividir
00376715-n (the act of making a sudden noisy break)
⇒ ruptura, rompimento
- tear ⇒ {event} ⇒ tear | dividir ⇒ divisão
01573515-v (separate or cause to separate abruptly; "The rope snapped"; "tear the paper")
⇒ rasgar, cindir, dividir
00391086-n (the act of tearing; "he took the manuscript in both hands and gave it a mighty tear")
⇒ rasgão
- snap ⇒ {event} ⇒ snap | dividir ⇒ divisão
01573515-v (separate or cause to separate abruptly; "The rope snapped"; "tear the paper")
⇒ rasgar, cindir, dividir
07367708-n (a sudden breaking)
- tear ⇒ {result} ⇒ tear | dividir ⇒ divisão
01573515-v (separate or cause to separate abruptly; "The rope snapped"; "tear the paper")
⇒ rasgar, cindir, dividir
09410928-n (an opening made forcibly as by pulling apart; "there was a rip in his pants"; "she had snags in her stockings")
⇒ fenda, buraco, rasgo, rasgão
- rupture ⇒ {event} ⇒ rupture | dividir ⇒ divisão
01573515-v (separate or cause to separate abruptly; "The rope snapped"; "tear the paper")
⇒ rasgar, cindir, dividir
14295248-n (state of being torn or burst open)
- divide ⇒ {byMeansOf} ⇒ divider | dividir ⇒ divisão
02467662-v (separate into parts or portions; "divide the cake into three equal parts"; "The British carved up the Ottoman Empire after World War I")
⇒ articular-se, dividir, dividir-se, esmigalhar, repartir
03894379-n (a vertical structure that divides or separates (as a wall divides one room from another))
⇒ paredes, parede, divisória
- divide ⇒ {agent} ⇒ divider | dividir ⇒ divisão
02467662-v (separate into parts or portions; "divide the cake into three equal parts"; "The British carved up the Ottoman Empire after World War I")
⇒ articular-se, dividir, dividir-se, esmigalhar, repartir
10019888-n (a person who separates something into parts or groups)
- divide ⇒ {agent} ⇒ divider | dividir ⇒ divisão
02467662-v (separate into parts or portions; "divide the cake into three equal parts"; "The British carved up the Ottoman Empire after World War I")
⇒ articular-se, dividir, dividir-se, esmigalhar, repartir
10637635-n (a taxonomist who classifies organisms into many groups on the basis of relatively minor characteristics)
- split ⇒ {result} ⇒ split | dividir ⇒ divisão
02467662-v (separate into parts or portions; "divide the cake into three equal parts"; "The British carved up the Ottoman Empire after World War I")
⇒ articular-se, dividir, dividir-se, esmigalhar, repartir
13286640-n (a promised or claimed share of loot or money; "he demanded his split before they disbanded")
- divide ⇒ {byMeansOf} ⇒ divider | dividir ⇒ divisão
02621853-v (act as a barrier between; stand between; "The mountain range divides the two countries")
⇒ dividir, separar
03894379-n (a vertical structure that divides or separates (as a wall divides one room from another))
⇒ paredes, parede, divisória
- divide ⇒ {byMeansOf} ⇒ divide | dividir ⇒ divisão
02621853-v (act as a barrier between; stand between; "The mountain range divides the two countries")
⇒ dividir, separar
08679369-n (a ridge of land that separates two adjacent river systems)
⇒ cumeeira, divisória de águas, linhas de separação, horário nobre
- divorce ⇒ {agent} ⇒ divorcee | divorciar ⇒ divórcio
02490634-v (get a divorce; formally terminate a marriage; "The couple divorced after only 6 months")
⇒ divorciar
10020366-n (a divorced woman or a woman who is separated from her husband)
- reveal ⇒ {event} ⇒ revelation | divulgar ⇒ divulgador
00933821-v (make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret; "The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold"; "The actress won't reveal how old she is"; "bring out the truth"; "he broke the news to her"; "unwrap the evidence in the murder case")
⇒ revelar, divulgar
05808102-n (an enlightening or astonishing disclosure)
⇒ revelação
- divulge ⇒ {event} ⇒ divulgence | divulgar ⇒ divulgador
00933821-v (make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret; "The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold"; "The actress won't reveal how old she is"; "bring out the truth"; "he broke the news to her"; "unwrap the evidence in the murder case")
⇒ revelar, divulgar
07214267-n (the act of disclosing something that was secret or private)
⇒ revelação
- divulge ⇒ {event} ⇒ divulgement | divulgar ⇒ divulgador
00933821-v (make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret; "The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold"; "The actress won't reveal how old she is"; "bring out the truth"; "he broke the news to her"; "unwrap the evidence in the murder case")
⇒ revelar, divulgar
07214267-n (the act of disclosing something that was secret or private)
⇒ revelação
- expose ⇒ {event} ⇒ expose | divulgar ⇒ divulgador
00933821-v (make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret; "The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold"; "The actress won't reveal how old she is"; "bring out the truth"; "he broke the news to her"; "unwrap the evidence in the murder case")
⇒ revelar, divulgar
07215568-n (the exposure of an impostor or a fraud; "he published an expose of the graft and corruption in city government")
- publicise ⇒ {agent} ⇒ publiciser | divulgar ⇒ divulgador
00975902-v (call attention to; "Please don't advertise the fact that he has AIDS")
⇒ anunciar, divulgar
10490699-n (someone who publicizes)
- publicize ⇒ {agent} ⇒ publicizer | divulgar ⇒ divulgador
00975902-v (call attention to; "Please don't advertise the fact that he has AIDS")
⇒ anunciar, divulgar
10490699-n (someone who publicizes)
- reveal ⇒ {event} ⇒ revelation | divulgar ⇒ divulgação
00933821-v (make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret; "The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold"; "The actress won't reveal how old she is"; "bring out the truth"; "he broke the news to her"; "unwrap the evidence in the murder case")
⇒ revelar, divulgar
05808102-n (an enlightening or astonishing disclosure)
⇒ revelação
- divulge ⇒ {event} ⇒ divulgence | divulgar ⇒ divulgação
00933821-v (make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret; "The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold"; "The actress won't reveal how old she is"; "bring out the truth"; "he broke the news to her"; "unwrap the evidence in the murder case")
⇒ revelar, divulgar
07214267-n (the act of disclosing something that was secret or private)
⇒ revelação
- divulge ⇒ {event} ⇒ divulgement | divulgar ⇒ divulgação
00933821-v (make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret; "The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold"; "The actress won't reveal how old she is"; "bring out the truth"; "he broke the news to her"; "unwrap the evidence in the murder case")
⇒ revelar, divulgar
07214267-n (the act of disclosing something that was secret or private)
⇒ revelação
- expose ⇒ {event} ⇒ expose | divulgar ⇒ divulgação
00933821-v (make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret; "The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold"; "The actress won't reveal how old she is"; "bring out the truth"; "he broke the news to her"; "unwrap the evidence in the murder case")
⇒ revelar, divulgar
07215568-n (the exposure of an impostor or a fraud; "he published an expose of the graft and corruption in city government")
- publicise ⇒ {agent} ⇒ publiciser | divulgar ⇒ divulgação
00975902-v (call attention to; "Please don't advertise the fact that he has AIDS")
⇒ anunciar, divulgar
10490699-n (someone who publicizes)
- publicize ⇒ {agent} ⇒ publicizer | divulgar ⇒ divulgação
00975902-v (call attention to; "Please don't advertise the fact that he has AIDS")
⇒ anunciar, divulgar
10490699-n (someone who publicizes)
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | doar ⇒ doador
02237782-v (provide; "The city has to put up half the required amount")
⇒ doar, contribuir
01089778-n (act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity)
⇒ contributo, doação
- donate ⇒ {event} ⇒ donation | doar ⇒ doador
02263027-v (give to a charity or good cause; "I donated blood to the Red Cross for the victims of the earthquake"; "donate money to the orphanage"; "She donates to her favorite charity every month")
⇒ brindar, doar, fazer doação de, oferecer, presentear, dar
01089778-n (act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity)
⇒ contributo, doação
- donate ⇒ {event} ⇒ donation | doar ⇒ doador
02263027-v (give to a charity or good cause; "I donated blood to the Red Cross for the victims of the earthquake"; "donate money to the orphanage"; "She donates to her favorite charity every month")
⇒ brindar, doar, fazer doação de, oferecer, presentear, dar
13270038-n (a voluntary gift (as of money or service or ideas) made to some worthwhile cause)
⇒ doação, donativo, contribuição
- crease ⇒ {byMeansOf} ⇒ crease | dobrar ⇒ dobradura
01277784-v (make wrinkled or creased; "furrow one's brow")
⇒ dobrar, enrugar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- furrow ⇒ {result} ⇒ furrow | dobrar ⇒ dobradura
01277784-v (make wrinkled or creased; "furrow one's brow")
⇒ dobrar, enrugar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- wrinkle ⇒ {result} ⇒ wrinkle | dobrar ⇒ dobradura
01277784-v (make wrinkled or creased; "furrow one's brow")
⇒ dobrar, enrugar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- crease ⇒ {result} ⇒ crease | dobrar ⇒ dobradura
01277784-v (make wrinkled or creased; "furrow one's brow")
⇒ dobrar, enrugar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- fold ⇒ {event} ⇒ fold | dobrar ⇒ dobradura
01277974-v (bend or lay so that one part covers the other; "fold up the newspaper"; "turn up your collar")
⇒ dobrar
00406612-n (the act of folding; "he gave the napkins a double fold")
- fold ⇒ {undergoer} ⇒ folder | dobrar ⇒ dobradura
01277974-v (bend or lay so that one part covers the other; "fold up the newspaper"; "turn up your collar")
⇒ dobrar
03376279-n (covering that is folded over to protect the contents)
⇒ diretório
- fold ⇒ {result} ⇒ fold | dobrar ⇒ dobradura
01277974-v (bend or lay so that one part covers the other; "fold up the newspaper"; "turn up your collar")
⇒ dobrar
13907415-n (an angular or rounded shape made by folding; "a fold in the napkin"; "a crease in his trousers"; "a plication on her blouse"; "a flexure of the colon"; "a bend of his elbow")
⇒ dobra
- wrinkle ⇒ {result} ⇒ wrinkle | dobrar ⇒ dobradura
01278427-v (make wrinkles or creases on a smooth surface; make a pressed, folded or wrinkled line in; "The dress got wrinkled"; "crease the paper like this to make a crane")
⇒ dobrar, enrugar, amassar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- crinkle ⇒ {result} ⇒ crinkle | dobrar ⇒ dobradura
01278427-v (make wrinkles or creases on a smooth surface; make a pressed, folded or wrinkled line in; "The dress got wrinkled"; "crease the paper like this to make a crane")
⇒ dobrar, enrugar, amassar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- crease ⇒ {byMeansOf} ⇒ crease | dobrar ⇒ dobradura
01278427-v (make wrinkles or creases on a smooth surface; make a pressed, folded or wrinkled line in; "The dress got wrinkled"; "crease the paper like this to make a crane")
⇒ dobrar, enrugar, amassar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- crease ⇒ {result} ⇒ crease | dobrar ⇒ dobradura
01278427-v (make wrinkles or creases on a smooth surface; make a pressed, folded or wrinkled line in; "The dress got wrinkled"; "crease the paper like this to make a crane")
⇒ dobrar, enrugar, amassar
13905792-n (a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles")
⇒ ruga, sulco
- bend ⇒ {instrument} ⇒ bender | dobrar ⇒ dobradura
02035919-v (form a curve; "The stick does not bend")
⇒ torcer, dobrar
02830157-n (a tool for bending; "he used pliers as a bender")
- bend ⇒ {result} ⇒ bend | dobrar ⇒ dobradura
02035919-v (form a curve; "The stick does not bend")
⇒ torcer, dobrar
13869327-n (a circular segment of a curve; "a bend in the road"; "a crook in the path")
⇒ arco
- bend ⇒ {result} ⇒ bend | dobrar ⇒ dobradura
02035919-v (form a curve; "The stick does not bend")
⇒ torcer, dobrar
13907415-n (an angular or rounded shape made by folding; "a fold in the napkin"; "a crease in his trousers"; "a plication on her blouse"; "a flexure of the colon"; "a bend of his elbow")
⇒ dobra
- stoop ⇒ {event} ⇒ stoop | dobrar ⇒ dobradura
02062632-v (bend one's back forward from the waist on down; "he crouched down"; "She bowed before the Queen"; "The young man stooped to pick up the girl's purse")
⇒ inclinar, agachar, dobrar
00336654-n (an inclination of the top half of the body forward and downward)
⇒ incline
- crouch ⇒ {event} ⇒ crouch | dobrar ⇒ dobradura
02062632-v (bend one's back forward from the waist on down; "he crouched down"; "She bowed before the Queen"; "The young man stooped to pick up the girl's purse")
⇒ inclinar, agachar, dobrar
00405766-n (the act of bending low with the limbs close to the body)
⇒ estardecócoras
- bow ⇒ {event} ⇒ bow | dobrar ⇒ dobradura
02062632-v (bend one's back forward from the waist on down; "he crouched down"; "She bowed before the Queen"; "The young man stooped to pick up the girl's purse")
⇒ inclinar, agachar, dobrar
07274425-n (bending the head or body or knee as a sign of reverence or submission or shame or greeting)
- stoop ⇒ {agent} ⇒ stooper | dobrar ⇒ dobradura
02062632-v (bend one's back forward from the waist on down; "he crouched down"; "She bowed before the Queen"; "The young man stooped to pick up the girl's purse")
⇒ inclinar, agachar, dobrar
10659762-n (a person who carries himself or herself with the head and shoulders habitually bent forward)
- document ⇒ {uses} ⇒ documentation | documentar ⇒ documentação
00666510-v (support or supply with references; "Can you document your claims?")
⇒ documentar
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- document ⇒ {result} ⇒ documentation | documentar ⇒ documentação
01002297-v (record in detail; "The parents documented every step of their child's development")
⇒ documentar
06588326-n (program listings or technical manuals describing the operation and use of programs)
⇒ Documentação de software, documentação de software, documentação do suporte lógico
- document ⇒ {uses} ⇒ documentation | documentar ⇒ documento
00666510-v (support or supply with references; "Can you document your claims?")
⇒ documentar
00154433-n (documentary validation; "his documentation of the results was excellent"; "the strongest support for this view is the work of Jones")
⇒ documentação
- document ⇒ {uses} ⇒ documentation | documentar ⇒ documento
00666510-v (support or supply with references; "Can you document your claims?")
⇒ documentar
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- document ⇒ {result} ⇒ documentation | documentar ⇒ documento
01002297-v (record in detail; "The parents documented every step of their child's development")
⇒ documentar
06588326-n (program listings or technical manuals describing the operation and use of programs)
⇒ Documentação de software, documentação de software, documentação do suporte lógico
- suffer ⇒ {event} ⇒ sufferance | doer ⇒ dor
00065070-v (feel pain or be in pain)
⇒ doer, sofrer
05032795-n (patient endurance especially of pain or distress)
⇒ sofrimento
- suffer ⇒ {agent} ⇒ sufferer | doer ⇒ dor
00065070-v (feel pain or be in pain)
⇒ doer, sofrer
10595647-n (a person suffering from an illness)
- hurt ⇒ {event} ⇒ hurt | doer ⇒ dor
00065070-v (feel pain or be in pain)
⇒ doer, sofrer
14285662-n (any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture etc.)
⇒ ferimentos, dano, mal, lesão, traumatismo, inchaço
- suffer ⇒ {agent} ⇒ sufferer | doer ⇒ dor
02121511-v (feel physical pain; "Were you hurting after the accident?")
⇒ causar dor, doer
10595647-n (a person suffering from an illness)
- hurt ⇒ {event} ⇒ hurt | doer ⇒ dor
02121511-v (feel physical pain; "Were you hurting after the accident?")
⇒ causar dor, doer
14285662-n (any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture etc.)
⇒ ferimentos, dano, mal, lesão, traumatismo, inchaço
- smart ⇒ {event} ⇒ smart | doer ⇒ dor
02122164-v (be the source of pain)
⇒ doer
14331873-n (a kind of pain such as that caused by a wound or a burn or a sore)
- tame ⇒ {agent} ⇒ tamer | domesticar ⇒ domesticada
00302130-v (overcome the wildness of; make docile and tractable; "He tames lions for the circus"; "reclaim falcons")
⇒ domesticar, domar
10690538-n (an animal trainer who tames wild animals)
⇒ domador
- tame ⇒ {agent} ⇒ tamer | domesticar ⇒ domesticação
00302130-v (overcome the wildness of; make docile and tractable; "He tames lions for the circus"; "reclaim falcons")
⇒ domesticar, domar
10690538-n (an animal trainer who tames wild animals)
⇒ domador
- subordinate ⇒ {event} ⇒ subordination | dominar ⇒ dominante
00579712-v (make subordinate, dependent, or subservient; "Our wishes have to be subordinated to that of our ruler")
⇒ dominar, subjugar, submeter, subordinar
01128655-n (the act of mastering or subordinating someone)
- subordinate ⇒ {undergoer} ⇒ subordinate | dominar ⇒ dominante
00579712-v (make subordinate, dependent, or subservient; "Our wishes have to be subordinated to that of our ruler")
⇒ dominar, subjugar, submeter, subordinar
10669991-n (an assistant subject to the authority or control of another)
- dominate ⇒ {result} ⇒ dominance | dominar ⇒ dominante
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
05196582-n (the power or right to give orders or make decisions; "he has the authority to issue warrants"; "deputies are given authorization to make arrests"; "a place of potency in the state")
⇒ autorização
- master ⇒ {agent} ⇒ master | dominar ⇒ dominante
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
10388440-n (a person who has general authority over others)
⇒ senhor, castelão
- dominate ⇒ {event} ⇒ domination | dominar ⇒ dominante
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
14442530-n (power to dominate or defeat; "mastery of the seas")
- subordinate ⇒ {event} ⇒ subordination | dominar ⇒ dominação
00579712-v (make subordinate, dependent, or subservient; "Our wishes have to be subordinated to that of our ruler")
⇒ dominar, subjugar, submeter, subordinar
01128655-n (the act of mastering or subordinating someone)
- subordinate ⇒ {undergoer} ⇒ subordinate | dominar ⇒ dominação
00579712-v (make subordinate, dependent, or subservient; "Our wishes have to be subordinated to that of our ruler")
⇒ dominar, subjugar, submeter, subordinar
10669991-n (an assistant subject to the authority or control of another)
- dominate ⇒ {result} ⇒ dominance | dominar ⇒ dominação
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
05196582-n (the power or right to give orders or make decisions; "he has the authority to issue warrants"; "deputies are given authorization to make arrests"; "a place of potency in the state")
⇒ autorização
- master ⇒ {agent} ⇒ master | dominar ⇒ dominação
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
10388440-n (a person who has general authority over others)
⇒ senhor, castelão
- dominate ⇒ {event} ⇒ domination | dominar ⇒ dominação
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
14442530-n (power to dominate or defeat; "mastery of the seas")
- subordinate ⇒ {event} ⇒ subordination | dominar ⇒ dominância
00579712-v (make subordinate, dependent, or subservient; "Our wishes have to be subordinated to that of our ruler")
⇒ dominar, subjugar, submeter, subordinar
01128655-n (the act of mastering or subordinating someone)
- subordinate ⇒ {undergoer} ⇒ subordinate | dominar ⇒ dominância
00579712-v (make subordinate, dependent, or subservient; "Our wishes have to be subordinated to that of our ruler")
⇒ dominar, subjugar, submeter, subordinar
10669991-n (an assistant subject to the authority or control of another)
- dominate ⇒ {result} ⇒ dominance | dominar ⇒ dominância
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
05196582-n (the power or right to give orders or make decisions; "he has the authority to issue warrants"; "deputies are given authorization to make arrests"; "a place of potency in the state")
⇒ autorização
- master ⇒ {agent} ⇒ master | dominar ⇒ dominância
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
10388440-n (a person who has general authority over others)
⇒ senhor, castelão
- dominate ⇒ {event} ⇒ domination | dominar ⇒ dominância
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
14442530-n (power to dominate or defeat; "mastery of the seas")
- subordinate ⇒ {event} ⇒ subordination | dominar ⇒ domínio
00579712-v (make subordinate, dependent, or subservient; "Our wishes have to be subordinated to that of our ruler")
⇒ dominar, subjugar, submeter, subordinar
01128655-n (the act of mastering or subordinating someone)
- subordinate ⇒ {undergoer} ⇒ subordinate | dominar ⇒ domínio
00579712-v (make subordinate, dependent, or subservient; "Our wishes have to be subordinated to that of our ruler")
⇒ dominar, subjugar, submeter, subordinar
10669991-n (an assistant subject to the authority or control of another)
- dominate ⇒ {result} ⇒ dominance | dominar ⇒ domínio
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
05196582-n (the power or right to give orders or make decisions; "he has the authority to issue warrants"; "deputies are given authorization to make arrests"; "a place of potency in the state")
⇒ autorização
- master ⇒ {agent} ⇒ master | dominar ⇒ domínio
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
10388440-n (a person who has general authority over others)
⇒ senhor, castelão
- dominate ⇒ {event} ⇒ domination | dominar ⇒ domínio
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
14442530-n (power to dominate or defeat; "mastery of the seas")
- rest ⇒ {agent} ⇒ rester | dormir ⇒ dormidor
00014405-v (be at rest)
⇒ dormir, repousar, cochilar, descansar
10524973-n (a person who rests)
- slumber ⇒ {agent} ⇒ slumberer | dormir ⇒ dormidor
00014742-v (be asleep)
⇒ dormir, cochilar, tirar_uma_soneca
10610465-n (a rester who is sleeping)
⇒ dorminhoca
- sleep ⇒ {agent} ⇒ sleeper | dormir ⇒ dormidor
00014742-v (be asleep)
⇒ dormir, cochilar, tirar_uma_soneca
10610465-n (a rester who is sleeping)
⇒ dorminhoca
- sleep ⇒ {state} ⇒ sleep | dormir ⇒ dormidor
00014742-v (be asleep)
⇒ dormir, cochilar, tirar_uma_soneca
14024882-n (a natural and periodic state of rest during which consciousness of the world is suspended; "he didn't get enough sleep last night"; "calm as a child in dreamless slumber")
⇒ sono
- slumber ⇒ {state} ⇒ slumber | dormir ⇒ dormidor
00014742-v (be asleep)
⇒ dormir, cochilar, tirar_uma_soneca
14024882-n (a natural and periodic state of rest during which consciousness of the world is suspended; "he didn't get enough sleep last night"; "calm as a child in dreamless slumber")
⇒ sono
- sleep ⇒ {event} ⇒ sleep | dormir ⇒ dormidor
00014742-v (be asleep)
⇒ dormir, cochilar, tirar_uma_soneca
15273626-n (a period of time spent sleeping; "he felt better after a little sleep"; "there wasn't time for a nap")
⇒ sesta, sono
- kip ⇒ {event} ⇒ kip | dormir ⇒ dormidor
00014742-v (be asleep)
⇒ dormir, cochilar, tirar_uma_soneca
15273955-n (sleep; "roused him from his kip")
⇒ sesta
- endow ⇒ {event} ⇒ endowment | dotar ⇒ dotação
02201268-v (furnish with an endowment; "When she got married, she got dowered")
⇒ dotar
01086744-n (the act of endowing with a permanent source of income; "his generous endowment of the laboratory came just in the nick of time")
- dower ⇒ {uses} ⇒ dower | dotar ⇒ dotação
02201268-v (furnish with an endowment; "When she got married, she got dowered")
⇒ dotar
13264203-n (a life estate to which a wife is entitled on the death of her husband)
- dower ⇒ {agent} ⇒ dower | dotar ⇒ dotação
02201268-v (furnish with an endowment; "When she got married, she got dowered")
⇒ dotar
13264203-n (a life estate to which a wife is entitled on the death of her husband)
- dower ⇒ {uses} ⇒ dower | dotar ⇒ dotação
02201268-v (furnish with an endowment; "When she got married, she got dowered")
⇒ dotar
13265425-n (money or property brought by a woman to her husband at marriage)
⇒ dote
- dower ⇒ {agent} ⇒ dower | dotar ⇒ dotação
02201268-v (furnish with an endowment; "When she got married, she got dowered")
⇒ dotar
13265425-n (money or property brought by a woman to her husband at marriage)
⇒ dote
- gift ⇒ {property} ⇒ gift | dotar ⇒ dotação
02474239-v (give qualities or abilities to)
⇒ investir, dotar
05624042-n (natural abilities or qualities)
⇒ talento, dom, presente
- endow ⇒ {result} ⇒ endowment | dotar ⇒ dotação
02474239-v (give qualities or abilities to)
⇒ investir, dotar
05624042-n (natural abilities or qualities)
⇒ talento, dom, presente
- drain ⇒ {instrument} ⇒ drain | drenar ⇒ drenagem
00451648-v (empty of liquid; drain the liquid from; "We drained the oil tank")
⇒ drenar
03231912-n (a pipe through which liquid is carried away)
⇒ escoadouro
- drain ⇒ {event} ⇒ drain | drenar ⇒ drenagem
01158022-v (deplete of resources; "The exercise class drains me of energy")
⇒ drenar
01062255-n (a gradual depletion of energy or resources; "a drain on resources"; "a drain of young talent by emigration")
- drain ⇒ {instrument} ⇒ drain | drenar ⇒ dreno
00451648-v (empty of liquid; drain the liquid from; "We drained the oil tank")
⇒ drenar
03231912-n (a pipe through which liquid is carried away)
⇒ escoadouro
- drain ⇒ {event} ⇒ drain | drenar ⇒ dreno
01158022-v (deplete of resources; "The exercise class drains me of energy")
⇒ drenar
01062255-n (a gradual depletion of energy or resources; "a drain on resources"; "a drain of young talent by emigration")
- double ⇒ {result} ⇒ double | duplicar ⇒ duplicador
00246217-v (increase twofold; "The population doubled within 50 years")
⇒ multiplicar, duplicar
05860200-n (a quantity that is twice as great as another; "36 is the double of 18")
- double ⇒ {result} ⇒ double | duplicar ⇒ duplicação
00246217-v (increase twofold; "The population doubled within 50 years")
⇒ multiplicar, duplicar
05860200-n (a quantity that is twice as great as another; "36 is the double of 18")
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | durar ⇒ duração
02410175-v (allow to remain in a place or position or maintain a property or feature; "We cannot continue several servants any longer"; "She retains a lawyer"; "The family's fortune waned and they could not keep their household staff"; "Our grant has run out and we cannot keep you on"; "We kept the work going as long as we could"; "She retained her composure"; "this garment retains its shape even after many washings")
⇒ durar, prolongar-se
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- doubt ⇒ {agent} ⇒ doubter | duvidar ⇒ dúvida
00687295-v (consider unlikely or have doubts about; "I doubt that she will accept his proposal of marriage")
⇒ ter dúvida, duvidar, estar em dúvida
09779124-n (someone who is doubtful or noncommittal about something)
⇒ agnóstico, agnóstica
- doubt ⇒ {agent} ⇒ doubter | duvidar ⇒ dúvida
00687295-v (consider unlikely or have doubts about; "I doubt that she will accept his proposal of marriage")
⇒ ter dúvida, duvidar, estar em dúvida
10604634-n (someone who habitually doubts accepted beliefs)
⇒ cético
- waver ⇒ {event} ⇒ waver | duvidar ⇒ dúvida
02640440-v (pause or hold back in uncertainty or unwillingness; "Authorities hesitate to quote exact figures")
⇒ vacilar, duvidar, hesitar, stötön, gaguejar
01063350-n (the act of pausing uncertainly; "there was a hesitation in his speech")
⇒ hesitação
- hesitate ⇒ {byMeansOf} ⇒ hesitation | duvidar ⇒ dúvida
02640440-v (pause or hold back in uncertainty or unwillingness; "Authorities hesitate to quote exact figures")
⇒ vacilar, duvidar, hesitar, stötön, gaguejar
04645943-n (a certain degree of unwillingness; "a reluctance to commit himself"; "his hesitancy revealed his basic indisposition"; "after some hesitation he agreed")
⇒ hesitação, aversão
- hesitate ⇒ {event} ⇒ hesitation | duvidar ⇒ dúvida
02640440-v (pause or hold back in uncertainty or unwillingness; "Authorities hesitate to quote exact figures")
⇒ vacilar, duvidar, hesitar, stötön, gaguejar
05699434-n (indecision in speech or action)
⇒ indecisão
- waver ⇒ {agent} ⇒ waverer | duvidar ⇒ dúvida
02640440-v (pause or hold back in uncertainty or unwillingness; "Authorities hesitate to quote exact figures")
⇒ vacilar, duvidar, hesitar, stötön, gaguejar
10603528-n (one who hesitates (usually out of fear))
- hesitate ⇒ {agent} ⇒ hesitater | duvidar ⇒ dúvida
02640440-v (pause or hold back in uncertainty or unwillingness; "Authorities hesitate to quote exact figures")
⇒ vacilar, duvidar, hesitar, stötön, gaguejar
10603528-n (one who hesitates (usually out of fear))
- hesitate ⇒ {agent} ⇒ hesitator | duvidar ⇒ dúvida
02640440-v (pause or hold back in uncertainty or unwillingness; "Authorities hesitate to quote exact figures")
⇒ vacilar, duvidar, hesitar, stötön, gaguejar
10603528-n (one who hesitates (usually out of fear))
- waffle ⇒ {agent} ⇒ waffler | duvidar ⇒ dúvida
02640440-v (pause or hold back in uncertainty or unwillingness; "Authorities hesitate to quote exact figures")
⇒ vacilar, duvidar, hesitar, stötön, gaguejar
10762212-n (someone who speaks or writes in a vague and evasive manner)
- boil ⇒ {instrument} ⇒ boiler | ebulir ⇒ ebulição
00375021-v (come to the boiling point and change from a liquid to vapor; "Water boils at 100 degrees Celsius")
⇒ ebulir
02863750-n (sealed vessel where water is converted to steam)
⇒ caldeira de vapor, caldeira, caldeiras
- boil ⇒ {event} ⇒ boil | ebulir ⇒ ebulição
00375021-v (come to the boiling point and change from a liquid to vapor; "Water boils at 100 degrees Celsius")
⇒ ebulir
05014099-n (the temperature at which a liquid boils at sea level; "they brought the water to a boil")
⇒ estaremembulição, Ponto de Ebulição, ponto de ebulição
- brood ⇒ {instrument} ⇒ brooder | eclodir ⇒ eclosão
00060185-v (sit on (eggs); "Birds brood"; "The female covers the eggs")
⇒ eclodir
03567066-n (apparatus consisting of a box designed to maintain a constant temperature by the use of a thermostat; used for chicks or premature infants)
⇒ incubadora
- incubate ⇒ {instrument} ⇒ incubator | eclodir ⇒ eclosão
00060185-v (sit on (eggs); "Birds brood"; "The female covers the eggs")
⇒ eclodir
03567066-n (apparatus consisting of a box designed to maintain a constant temperature by the use of a thermostat; used for chicks or premature infants)
⇒ incubadora
- incubate ⇒ {event} ⇒ incubation | eclodir ⇒ eclosão
00060185-v (sit on (eggs); "Birds brood"; "The female covers the eggs")
⇒ eclodir
13441812-n (sitting on eggs so as to hatch them by the warmth of the body)
⇒ incubação
- hatch ⇒ {event} ⇒ hatch | eclodir ⇒ eclosão
00060185-v (sit on (eggs); "Birds brood"; "The female covers the eggs")
⇒ eclodir
13491464-n (the production of young from an egg)
⇒ escotilha
- hatch ⇒ {event} ⇒ hatch | eclodir ⇒ eclosão
00063095-v (emerge from the eggs; "young birds, fish, and reptiles hatch")
⇒ eclodir
13491464-n (the production of young from an egg)
⇒ escotilha
- construct ⇒ {event} ⇒ construction | edificar ⇒ edificador
01654628-v (make by combining materials and parts; "this little pig made his house out of straw"; "Some eccentric constructed an electric brassiere warmer")
⇒ construir, edificar
00911048-n (the act of constructing something; "during the construction we had to take a detour"; "his hobby was the building of boats")
⇒ construção, edificação
- construct ⇒ {agent} ⇒ constructor | edificar ⇒ edificador
01654628-v (make by combining materials and parts; "this little pig made his house out of straw"; "Some eccentric constructed an electric brassiere warmer")
⇒ construir, edificar
09878275-n (someone who contracts for and supervises construction (as of a building))
⇒ construtor, aquele que constrói, constructor
- build ⇒ {agent} ⇒ builder | edificar ⇒ edificador
01654628-v (make by combining materials and parts; "this little pig made his house out of straw"; "Some eccentric constructed an electric brassiere warmer")
⇒ construir, edificar
09878275-n (someone who contracts for and supervises construction (as of a building))
⇒ construtor, aquele que constrói, constructor
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | edificar ⇒ edificador
01654628-v (make by combining materials and parts; "this little pig made his house out of straw"; "Some eccentric constructed an electric brassiere warmer")
⇒ construir, edificar
10284064-n (a person who makes things)
- construct ⇒ {agent} ⇒ constructor | edificar ⇒ edificação
01654628-v (make by combining materials and parts; "this little pig made his house out of straw"; "Some eccentric constructed an electric brassiere warmer")
⇒ construir, edificar
09878275-n (someone who contracts for and supervises construction (as of a building))
⇒ construtor, aquele que constrói, constructor
- build ⇒ {agent} ⇒ builder | edificar ⇒ edificação
01654628-v (make by combining materials and parts; "this little pig made his house out of straw"; "Some eccentric constructed an electric brassiere warmer")
⇒ construir, edificar
09878275-n (someone who contracts for and supervises construction (as of a building))
⇒ construtor, aquele que constrói, constructor
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | edificar ⇒ edificação
01654628-v (make by combining materials and parts; "this little pig made his house out of straw"; "Some eccentric constructed an electric brassiere warmer")
⇒ construir, edificar
10284064-n (a person who makes things)
- publish ⇒ {event} ⇒ publication | editar ⇒ editor
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
01101958-n (the business of issuing printed matter for sale or distribution)
⇒ publicitação, publicação
- publish ⇒ {event} ⇒ publication | editar ⇒ editor
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
01103614-n (the act of issuing printed materials)
⇒ publicação
- print ⇒ {instrument} ⇒ printer | editar ⇒ editor
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
04004475-n (a machine that prints)
⇒ impressora, tipógrafo, impressor
- print ⇒ {instrument} ⇒ printer | editar ⇒ editor
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
04004767-n ((computer science) an output device that prints the results of data processing)
⇒ impressora
- publish ⇒ {result} ⇒ publication | editar ⇒ editor
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
06589574-n (a copy of a printed work offered for distribution)
⇒ edição, publicação
- print ⇒ {result} ⇒ print | editar ⇒ editor
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
06678302-n (the text appearing in a book, newspaper, or other printed publication; "I want to see it in print")
- publish ⇒ {agent} ⇒ publisher | editar ⇒ editor
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
08062623-n (a firm in the publishing business)
⇒ editora, casa editora
- print ⇒ {agent} ⇒ printer | editar ⇒ editor
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
10475297-n (someone whose occupation is printing)
⇒ gráfico
- publish ⇒ {agent} ⇒ publisher | editar ⇒ editor
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
10491575-n (the proprietor of a newspaper)
- publish ⇒ {event} ⇒ publication | editar ⇒ editorial
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
01101958-n (the business of issuing printed matter for sale or distribution)
⇒ publicitação, publicação
- publish ⇒ {event} ⇒ publication | editar ⇒ editorial
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
01103614-n (the act of issuing printed materials)
⇒ publicação
- print ⇒ {instrument} ⇒ printer | editar ⇒ editorial
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
04004475-n (a machine that prints)
⇒ impressora, tipógrafo, impressor
- print ⇒ {instrument} ⇒ printer | editar ⇒ editorial
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
04004767-n ((computer science) an output device that prints the results of data processing)
⇒ impressora
- publish ⇒ {result} ⇒ publication | editar ⇒ editorial
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
06589574-n (a copy of a printed work offered for distribution)
⇒ edição, publicação
- print ⇒ {result} ⇒ print | editar ⇒ editorial
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
06678302-n (the text appearing in a book, newspaper, or other printed publication; "I want to see it in print")
- publish ⇒ {agent} ⇒ publisher | editar ⇒ editorial
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
08062623-n (a firm in the publishing business)
⇒ editora, casa editora
- print ⇒ {agent} ⇒ printer | editar ⇒ editorial
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
10475297-n (someone whose occupation is printing)
⇒ gráfico
- publish ⇒ {agent} ⇒ publisher | editar ⇒ editorial
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
10491309-n (a person engaged in publishing periodicals or books or music)
⇒ editores, editora, editor
- publish ⇒ {agent} ⇒ publisher | editar ⇒ editorial
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
10491575-n (the proprietor of a newspaper)
- publish ⇒ {event} ⇒ publication | editar ⇒ edição
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
01101958-n (the business of issuing printed matter for sale or distribution)
⇒ publicitação, publicação
- publish ⇒ {event} ⇒ publication | editar ⇒ edição
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
01103614-n (the act of issuing printed materials)
⇒ publicação
- print ⇒ {instrument} ⇒ printer | editar ⇒ edição
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
04004475-n (a machine that prints)
⇒ impressora, tipógrafo, impressor
- print ⇒ {instrument} ⇒ printer | editar ⇒ edição
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
04004767-n ((computer science) an output device that prints the results of data processing)
⇒ impressora
- print ⇒ {result} ⇒ print | editar ⇒ edição
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
06678302-n (the text appearing in a book, newspaper, or other printed publication; "I want to see it in print")
- publish ⇒ {agent} ⇒ publisher | editar ⇒ edição
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
08062623-n (a firm in the publishing business)
⇒ editora, casa editora
- print ⇒ {agent} ⇒ printer | editar ⇒ edição
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
10475297-n (someone whose occupation is printing)
⇒ gráfico
- publish ⇒ {agent} ⇒ publisher | editar ⇒ edição
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
10491309-n (a person engaged in publishing periodicals or books or music)
⇒ editores, editora, editor
- publish ⇒ {agent} ⇒ publisher | editar ⇒ edição
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
10491575-n (the proprietor of a newspaper)
- educate ⇒ {byMeansOf} ⇒ education | educar ⇒ educador
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
00611433-n (the profession of teaching (especially at a school or college or university))
⇒ pedagogia
- educate ⇒ {event} ⇒ education | educar ⇒ educador
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
00883297-n (the activities of educating or instructing; activities that impart knowledge or skill; "he received no formal education"; "our instruction was carefully programmed"; "good classroom teaching is seldom rewarded")
⇒ ensinamento, ensino, instrução, Educação, didáctica, educação, formação
- educate ⇒ {agent} ⇒ Education | educar ⇒ educador
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
08132637-n (the United States federal department that administers all federal programs dealing with education (including federal aid to educational institutions and students); created 1979)
⇒ Educação
- educate ⇒ {undergoer} ⇒ educatee | educar ⇒ educador
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
10665698-n (a learner who is enrolled in an educational institution)
⇒ estudante, acadêmico, pupilo, aluno, pupila
- school ⇒ {location} ⇒ school | educar ⇒ educador
02387910-v (educate in or as if in a school; "The children are schooled at great cost to their parents in private institutions")
⇒ educar
04146050-n (a building where young people receive education; "the school was built in 1932"; "he walked to school every morning")
⇒ escola, escolas, departamento, colégio
- school ⇒ {event} ⇒ school | educar ⇒ educador
02387910-v (educate in or as if in a school; "The children are schooled at great cost to their parents in private institutions")
⇒ educar
05757536-n (the process of being formally educated at a school; "what will you do when you finish school?")
- school ⇒ {location} ⇒ school | educar ⇒ educador
02387910-v (educate in or as if in a school; "The children are schooled at great cost to their parents in private institutions")
⇒ educar
08276720-n (an educational institution; "the school was founded in 1900")
⇒ escolas, colégio, instituto, escola
- school ⇒ {event} ⇒ school | educar ⇒ educador
02387910-v (educate in or as if in a school; "The children are schooled at great cost to their parents in private institutions")
⇒ educar
15203229-n (the period of instruction in a school; the time period when school is in session; "stay after school"; "he didn't miss a single day of school"; "when the school day was done we would walk home together")
⇒ ano
- civilize ⇒ {property} ⇒ civilization | educar ⇒ educador
02388403-v (teach or refine to be discriminative in taste or judgment; "Cultivate your musical taste"; "Train your tastebuds"; "She is well schooled in poetry")
⇒ civilizar, educar
04811995-n (the quality of excellence in thought and manners and taste; "a man of intellectual refinement"; "he is remembered for his generosity and civilization")
- civilise ⇒ {property} ⇒ civilisation | educar ⇒ educador
02388403-v (teach or refine to be discriminative in taste or judgment; "Cultivate your musical taste"; "Train your tastebuds"; "She is well schooled in poetry")
⇒ civilizar, educar
04811995-n (the quality of excellence in thought and manners and taste; "a man of intellectual refinement"; "he is remembered for his generosity and civilization")
- educate ⇒ {result} ⇒ education | educar ⇒ educador
02388403-v (teach or refine to be discriminative in taste or judgment; "Cultivate your musical taste"; "Train your tastebuds"; "She is well schooled in poetry")
⇒ civilizar, educar
04921900-n (the result of good upbringing (especially knowledge of correct social behavior); "a woman of breeding and refinement")
⇒ educação, instrução, educação familiar
- cultivate ⇒ {state} ⇒ cultivation | educar ⇒ educador
02388403-v (teach or refine to be discriminative in taste or judgment; "Cultivate your musical taste"; "Train your tastebuds"; "She is well schooled in poetry")
⇒ civilizar, educar
14459824-n (a highly developed state of perfection; having a flawless or impeccable quality; "they performed with great polish"; "I admired the exquisite refinement of his prose"; "almost an inspiration which gives to all work that finish which is almost art"--Joseph Conrad)
⇒ refinamento
- educate ⇒ {byMeansOf} ⇒ education | educar ⇒ educação
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
00611433-n (the profession of teaching (especially at a school or college or university))
⇒ pedagogia
- educate ⇒ {agent} ⇒ Education | educar ⇒ educação
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
08132637-n (the United States federal department that administers all federal programs dealing with education (including federal aid to educational institutions and students); created 1979)
⇒ Educação
- educate ⇒ {agent} ⇒ educator | educar ⇒ educação
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
10045713-n (someone who educates young people)
⇒ educacionista, educador
- educate ⇒ {undergoer} ⇒ educatee | educar ⇒ educação
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
10665698-n (a learner who is enrolled in an educational institution)
⇒ estudante, acadêmico, pupilo, aluno, pupila
- school ⇒ {location} ⇒ school | educar ⇒ educação
02387910-v (educate in or as if in a school; "The children are schooled at great cost to their parents in private institutions")
⇒ educar
04146050-n (a building where young people receive education; "the school was built in 1932"; "he walked to school every morning")
⇒ escola, escolas, departamento, colégio
- school ⇒ {event} ⇒ school | educar ⇒ educação
02387910-v (educate in or as if in a school; "The children are schooled at great cost to their parents in private institutions")
⇒ educar
05757536-n (the process of being formally educated at a school; "what will you do when you finish school?")
- school ⇒ {location} ⇒ school | educar ⇒ educação
02387910-v (educate in or as if in a school; "The children are schooled at great cost to their parents in private institutions")
⇒ educar
08276720-n (an educational institution; "the school was founded in 1900")
⇒ escolas, colégio, instituto, escola
- school ⇒ {event} ⇒ school | educar ⇒ educação
02387910-v (educate in or as if in a school; "The children are schooled at great cost to their parents in private institutions")
⇒ educar
15203229-n (the period of instruction in a school; the time period when school is in session; "stay after school"; "he didn't miss a single day of school"; "when the school day was done we would walk home together")
⇒ ano
- civilize ⇒ {property} ⇒ civilization | educar ⇒ educação
02388403-v (teach or refine to be discriminative in taste or judgment; "Cultivate your musical taste"; "Train your tastebuds"; "She is well schooled in poetry")
⇒ civilizar, educar
04811995-n (the quality of excellence in thought and manners and taste; "a man of intellectual refinement"; "he is remembered for his generosity and civilization")
- civilise ⇒ {property} ⇒ civilisation | educar ⇒ educação
02388403-v (teach or refine to be discriminative in taste or judgment; "Cultivate your musical taste"; "Train your tastebuds"; "She is well schooled in poetry")
⇒ civilizar, educar
04811995-n (the quality of excellence in thought and manners and taste; "a man of intellectual refinement"; "he is remembered for his generosity and civilization")
- cultivate ⇒ {state} ⇒ cultivation | educar ⇒ educação
02388403-v (teach or refine to be discriminative in taste or judgment; "Cultivate your musical taste"; "Train your tastebuds"; "She is well schooled in poetry")
⇒ civilizar, educar
14459824-n (a highly developed state of perfection; having a flawless or impeccable quality; "they performed with great polish"; "I admired the exquisite refinement of his prose"; "almost an inspiration which gives to all work that finish which is almost art"--Joseph Conrad)
⇒ refinamento
- accomplish ⇒ {event} ⇒ accomplishment | efetuar ⇒ efetuação
01640855-v (put in effect; "carry out a task"; "execute the decision of the people"; "He actioned the operation")
⇒ efetuar, cumprir, realizar, atingir, executar, levar a cabo
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- fulfil ⇒ {event} ⇒ fulfilment | efetuar ⇒ efetuação
01640855-v (put in effect; "carry out a task"; "execute the decision of the people"; "He actioned the operation")
⇒ efetuar, cumprir, realizar, atingir, executar, levar a cabo
00062451-n (the act of consummating something (a desire or promise etc))
⇒ realização
- execute ⇒ {event} ⇒ execution | efetuar ⇒ efetuação
01640855-v (put in effect; "carry out a task"; "execute the decision of the people"; "He actioned the operation")
⇒ efetuar, cumprir, realizar, atingir, executar, levar a cabo
01127379-n (the act of accomplishing some aim or executing some order; "the agency was created for the implementation of the policy")
⇒ execução, realização, Implementação de software, cumprimento
- effectuate ⇒ {event} ⇒ effectuation | efetuar ⇒ efetuação
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
00044150-n (the act of implementing (providing a practical means for accomplishing something); carrying into effect)
⇒ implementação, execução, realização
- effect ⇒ {result} ⇒ effect | efetuar ⇒ efetuação
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
05917477-n (an impression (especially one that is artificial or contrived); "he just did it for effect")
- effect ⇒ {agent} ⇒ effecter | efetuar ⇒ efetuação
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- perform ⇒ {event} ⇒ performance | efetuar ⇒ efetuação
01714208-v (give a performance (of something); "Horowitz is performing at Carnegie Hall tonight"; "We performed a popular Gilbert and Sullivan opera")
⇒ apresentar, executar, efetuar, fazer
06891493-n (a dramatic or musical entertainment; "they listened to ten different performances"; "the play ran for 100 performances"; "the frequent performances of the symphony testify to its popularity")
⇒ atuação
- perform ⇒ {agent} ⇒ performer | efetuar ⇒ efetuação
01714208-v (give a performance (of something); "Horowitz is performing at Carnegie Hall tonight"; "We performed a popular Gilbert and Sullivan opera")
⇒ apresentar, executar, efetuar, fazer
10415638-n (an entertainer who performs a dramatic or musical work for an audience)
⇒ intérprete
- accomplish ⇒ {event} ⇒ accomplishment | efetuar ⇒ efetuação
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- achieve ⇒ {event} ⇒ achievement | efetuar ⇒ efetuação
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- attain ⇒ {event} ⇒ attainment | efetuar ⇒ efetuação
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00062806-n (the act of achieving an aim; "the attainment of independence")
⇒ realização, obtenção
- achieve ⇒ {agent} ⇒ achiever | efetuar ⇒ efetuação
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- ejaculate ⇒ {undergoer} ⇒ ejaculate | ejacular ⇒ ejaculação
00055010-v (eject semen)
⇒ ejacular
05404336-n (the thick white fluid containing spermatozoa that is ejaculated by the male genital tract)
⇒ porra, gozo, sémen, esperma, sêmen, Sêmen
- ejaculate ⇒ {agent} ⇒ ejaculator | ejacular ⇒ ejaculação
00055010-v (eject semen)
⇒ ejacular
10048117-n (a man who ejaculates semen)
⇒ ejaculador
- ejaculate ⇒ {event} ⇒ ejaculation | ejacular ⇒ ejaculação
00981944-v (utter impulsively; "He blurted out the secret"; "He blundered his stupid ideas")
⇒ ejacular
07125958-n (an abrupt emphatic exclamation expressing emotion)
⇒ interjeição
- ejaculate ⇒ {agent} ⇒ ejaculator | ejacular ⇒ ejaculação
00981944-v (utter impulsively; "He blurted out the secret"; "He blundered his stupid ideas")
⇒ ejacular
10048001-n (a speaker who utters a sudden exclamation)
- discharge ⇒ {event} ⇒ discharge | ejetar ⇒ ejeção
00104868-v (eliminate (a substance); "combustion products are exhausted in the engine"; "the plant releases a gas")
⇒ liberar, expulsar, expelir, ejetar
13466586-n (any of several bodily processes by which substances go out of the body; "the discharge of pus")
⇒ expulsão
- release ⇒ {event} ⇒ release | ejetar ⇒ ejeção
00104868-v (eliminate (a substance); "combustion products are exhausted in the engine"; "the plant releases a gas")
⇒ liberar, expulsar, expelir, ejetar
13549672-n (a process that liberates or discharges something; "there was a sudden release of oxygen"; "the release of iodine from the thyroid gland")
- exclude ⇒ {event} ⇒ exclusion | ejetar ⇒ ejeção
01468576-v (put out or expel from a place; "The unruly student was excluded from the game")
⇒ separar, dividir, ejetar
00206927-n (the act of forcing out someone or something; "the ejection of troublemakers by the police"; "the child's expulsion from school")
⇒ expulsão, exclusão
- eject ⇒ {event} ⇒ ejection | ejetar ⇒ ejeção
01468576-v (put out or expel from a place; "The unruly student was excluded from the game")
⇒ separar, dividir, ejetar
00206927-n (the act of forcing out someone or something; "the ejection of troublemakers by the police"; "the child's expulsion from school")
⇒ expulsão, exclusão
- eject ⇒ {agent} ⇒ ejector | ejetar ⇒ ejeção
01468576-v (put out or expel from a place; "The unruly student was excluded from the game")
⇒ separar, dividir, ejetar
02972533-n (a mechanism in a firearm that ejects the empty shell case after firing)
- elaborate ⇒ {event} ⇒ elaboration | elaborar ⇒ elaborada
00251463-v (work out in detail; "elaborate a plan")
⇒ elaborar
00250710-n (developing in intricate and painstaking detail)
⇒ elaboração
- expand ⇒ {event} ⇒ expansion | elaborar ⇒ elaborada
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
00371314-n (adding information or detail)
⇒ expansão
- elaborate ⇒ {event} ⇒ elaboration | elaborar ⇒ elaborada
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
00371487-n (addition of extra material or illustration or clarifying detail; "a few remarks added in amplification and defense"; "an elaboration of the sketch followed")
⇒ amplificação
- lucubrate ⇒ {result} ⇒ lucubration | elaborar ⇒ elaborada
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
06377133-n (a solemn literary work that is the product of laborious cogitation)
⇒ lucubração
- exposit ⇒ {event} ⇒ exposition | elaborar ⇒ elaborada
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
06742173-n (an account that sets forth the meaning or intent of a writing or discourse; "we would have understood the play better if there had been some initial exposition of the background")
- dilate ⇒ {event} ⇒ dilation | elaborar ⇒ elaborada
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
07137950-n (a lengthy discussion (spoken or written) on a particular topic)
- expatiate ⇒ {event} ⇒ expatiation | elaborar ⇒ elaborada
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
07139151-n (a discussion (spoken or written) that enlarges on a topic or theme at length or in detail)
- enlarge ⇒ {event} ⇒ enlargement | elaborar ⇒ elaborada
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
07172756-n (a discussion that provides additional information)
- expand ⇒ {event} ⇒ expansion | elaborar ⇒ elaborada
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
07172756-n (a discussion that provides additional information)
- elaborate ⇒ {event} ⇒ elaboration | elaborar ⇒ elaborada
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
07172756-n (a discussion that provides additional information)
- elaborate ⇒ {event} ⇒ elaboration | elaborar ⇒ elaborador
00251463-v (work out in detail; "elaborate a plan")
⇒ elaborar
00250710-n (developing in intricate and painstaking detail)
⇒ elaboração
- expand ⇒ {event} ⇒ expansion | elaborar ⇒ elaborador
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
00371314-n (adding information or detail)
⇒ expansão
- elaborate ⇒ {event} ⇒ elaboration | elaborar ⇒ elaborador
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
00371487-n (addition of extra material or illustration or clarifying detail; "a few remarks added in amplification and defense"; "an elaboration of the sketch followed")
⇒ amplificação
- lucubrate ⇒ {result} ⇒ lucubration | elaborar ⇒ elaborador
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
06377133-n (a solemn literary work that is the product of laborious cogitation)
⇒ lucubração
- exposit ⇒ {event} ⇒ exposition | elaborar ⇒ elaborador
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
06742173-n (an account that sets forth the meaning or intent of a writing or discourse; "we would have understood the play better if there had been some initial exposition of the background")
- dilate ⇒ {event} ⇒ dilation | elaborar ⇒ elaborador
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
07137950-n (a lengthy discussion (spoken or written) on a particular topic)
- expatiate ⇒ {event} ⇒ expatiation | elaborar ⇒ elaborador
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
07139151-n (a discussion (spoken or written) that enlarges on a topic or theme at length or in detail)
- enlarge ⇒ {event} ⇒ enlargement | elaborar ⇒ elaborador
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
07172756-n (a discussion that provides additional information)
- expand ⇒ {event} ⇒ expansion | elaborar ⇒ elaborador
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
07172756-n (a discussion that provides additional information)
- elaborate ⇒ {event} ⇒ elaboration | elaborar ⇒ elaborador
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
07172756-n (a discussion that provides additional information)
- expand ⇒ {event} ⇒ expansion | elaborar ⇒ elaboração
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
00371314-n (adding information or detail)
⇒ expansão
- elaborate ⇒ {event} ⇒ elaboration | elaborar ⇒ elaboração
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
00371487-n (addition of extra material or illustration or clarifying detail; "a few remarks added in amplification and defense"; "an elaboration of the sketch followed")
⇒ amplificação
- lucubrate ⇒ {result} ⇒ lucubration | elaborar ⇒ elaboração
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
06377133-n (a solemn literary work that is the product of laborious cogitation)
⇒ lucubração
- exposit ⇒ {event} ⇒ exposition | elaborar ⇒ elaboração
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
06742173-n (an account that sets forth the meaning or intent of a writing or discourse; "we would have understood the play better if there had been some initial exposition of the background")
- dilate ⇒ {event} ⇒ dilation | elaborar ⇒ elaboração
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
07137950-n (a lengthy discussion (spoken or written) on a particular topic)
- expatiate ⇒ {event} ⇒ expatiation | elaborar ⇒ elaboração
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
07139151-n (a discussion (spoken or written) that enlarges on a topic or theme at length or in detail)
- enlarge ⇒ {event} ⇒ enlargement | elaborar ⇒ elaboração
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
07172756-n (a discussion that provides additional information)
- expand ⇒ {event} ⇒ expansion | elaborar ⇒ elaboração
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
07172756-n (a discussion that provides additional information)
- elaborate ⇒ {event} ⇒ elaboration | elaborar ⇒ elaboração
00955601-v (add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation")
⇒ elaborar
07172756-n (a discussion that provides additional information)
- electrocute ⇒ {event} ⇒ electrocution | electrocutar ⇒ electrocutador
02484957-v (kill by electrocution, as in the electric chair; "The serial killer was electrocuted")
⇒ electrocutar, eletrocutar
01165112-n (execution by electricity)
- electrocute ⇒ {event} ⇒ electrocution | electrocutar ⇒ electrocutador
02485135-v (kill by electric shock; "She dropped the hair dryer into the bathtub and was instantly electrocuted")
⇒ eletrocutar, electrocutar
00228078-n (killing by electric shock)
⇒ electrocussão, eletrocução
- cast ⇒ {undergoer} ⇒ cast | eleger ⇒ eleito
01710481-v (select to play,sing, or dance a part in a play, movie, musical, opera, or ballet; "He cast a young woman in the role of Desdemona")
⇒ eleger, escolher
08237863-n (the actors in a play)
⇒ elenco
- elect ⇒ {event} ⇒ election | eleger ⇒ eleito
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
00181781-n (a vote to select the winner of a position or political office; "the results of the election will be announced tonight")
⇒ eleição
- elect ⇒ {undergoer} ⇒ elect | eleger ⇒ eleito
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
08386853-n (an exclusive group of people; "one of the elect who have power inside the government")
⇒ eleja
- elect ⇒ {agent} ⇒ elector | eleger ⇒ eleito
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
10760340-n (a citizen who has a legal right to vote)
⇒ votante, eleitor
- cast ⇒ {undergoer} ⇒ cast | eleger ⇒ eleitor
01710481-v (select to play,sing, or dance a part in a play, movie, musical, opera, or ballet; "He cast a young woman in the role of Desdemona")
⇒ eleger, escolher
08237863-n (the actors in a play)
⇒ elenco
- elect ⇒ {event} ⇒ election | eleger ⇒ eleitor
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
00181781-n (a vote to select the winner of a position or political office; "the results of the election will be announced tonight")
⇒ eleição
- elect ⇒ {undergoer} ⇒ elect | eleger ⇒ eleitor
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
08386853-n (an exclusive group of people; "one of the elect who have power inside the government")
⇒ eleja
- cast ⇒ {undergoer} ⇒ cast | eleger ⇒ eleição
01710481-v (select to play,sing, or dance a part in a play, movie, musical, opera, or ballet; "He cast a young woman in the role of Desdemona")
⇒ eleger, escolher
08237863-n (the actors in a play)
⇒ elenco
- elect ⇒ {undergoer} ⇒ elect | eleger ⇒ eleição
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
08386853-n (an exclusive group of people; "one of the elect who have power inside the government")
⇒ eleja
- elect ⇒ {agent} ⇒ elector | eleger ⇒ eleição
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
10760340-n (a citizen who has a legal right to vote)
⇒ votante, eleitor
- raise ⇒ {event} ⇒ raise | elevar ⇒ elevador
00158503-v (raise the level or amount of something; "raise my salary"; "raise the price of bread")
⇒ aumentar, elevar
05110185-n (the amount a salary is increased; "he got a 3% raise"; "he got a wage hike")
⇒ aumento
- elevate ⇒ {event} ⇒ elevation | elevar ⇒ elevador
00544549-v (raise in rank or condition; "The new law lifted many people from poverty")
⇒ elevar
00373544-n (the act of increasing the wealth or prestige or power or scope of something; "the aggrandizement of the king"; "his elevation to cardinal")
⇒ engrandecimento, enaltecimento
- elevate ⇒ {result} ⇒ elevation | elevar ⇒ elevador
00544549-v (raise in rank or condition; "The new law lifted many people from poverty")
⇒ elevar
13940456-n (the highest level or degree attainable; the highest stage of development; "his landscapes were deemed the acme of beauty"; "the artist's gifts are at their acme"; "at the height of her career"; "the peak of perfection"; "summer was at its peak"; "...catapulted Einstein to the pinnacle of fame"; "the summit of his ambition"; "so many highest superlatives achieved by man"; "at the top of his profession")
⇒ auge, ápice
- raise ⇒ {event} ⇒ raise | elevar ⇒ elevador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
00116376-n (the act of raising something; "he responded with a lift of his eyebrow"; "fireman learn several different raises for getting ladders up")
⇒ alcar, elevação, levantamento
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | elevar ⇒ elevador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
00116376-n (the act of raising something; "he responded with a lift of his eyebrow"; "fireman learn several different raises for getting ladders up")
⇒ alcar, elevação, levantamento
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | elevar ⇒ elevador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
00316594-n (transportation of people or goods by air (especially when other means of access are unavailable))
⇒ Transporte aéreo tático, Transporte aéreo táctico
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | elevar ⇒ elevador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
03664514-n (a device worn in a shoe or boot to make the wearer look taller or to correct a shortened leg)
- lift ⇒ {instrument} ⇒ lift | elevar ⇒ elevador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
04231693-n (a powered conveyance that carries skiers up a hill)
- elevate ⇒ {event} ⇒ elevation | elevar ⇒ elevador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
05131283-n (distance of something above a reference point (such as sea level); "there was snow at the higher elevations")
⇒ altitude, altura
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | elevar ⇒ elevador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
07348399-n (a wave that lifts the surface of the water or ground)
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | elevar ⇒ elevador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
07370671-n (the event of something being raised upward; "an elevation of the temperature in the afternoon"; "a raising of the land resulting from volcanic activity")
⇒ levantamento crustal
- elevate ⇒ {event} ⇒ elevation | elevar ⇒ elevador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
07370671-n (the event of something being raised upward; "an elevation of the temperature in the afternoon"; "a raising of the land resulting from volcanic activity")
⇒ levantamento crustal
- raise ⇒ {byMeansOf} ⇒ raise | elevar ⇒ elevador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
09206985-n (an upward slope or grade (as in a road); "the car couldn't make it up the rise")
⇒ ladeira, rampa, subida, aclive, encosta, declive
- elevate ⇒ {result} ⇒ elevation | elevar ⇒ elevador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
09366317-n (a raised or elevated geological formation)
⇒ elevação
- lift ⇒ {agent} ⇒ lifter | elevar ⇒ elevador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
10773394-n (an athlete who lifts barbells)
- raise ⇒ {event} ⇒ raise | elevar ⇒ elevação
00158503-v (raise the level or amount of something; "raise my salary"; "raise the price of bread")
⇒ aumentar, elevar
05110185-n (the amount a salary is increased; "he got a 3% raise"; "he got a wage hike")
⇒ aumento
- elevate ⇒ {event} ⇒ elevation | elevar ⇒ elevação
00544549-v (raise in rank or condition; "The new law lifted many people from poverty")
⇒ elevar
00373544-n (the act of increasing the wealth or prestige or power or scope of something; "the aggrandizement of the king"; "his elevation to cardinal")
⇒ engrandecimento, enaltecimento
- elevate ⇒ {result} ⇒ elevation | elevar ⇒ elevação
00544549-v (raise in rank or condition; "The new law lifted many people from poverty")
⇒ elevar
13940456-n (the highest level or degree attainable; the highest stage of development; "his landscapes were deemed the acme of beauty"; "the artist's gifts are at their acme"; "at the height of her career"; "the peak of perfection"; "summer was at its peak"; "...catapulted Einstein to the pinnacle of fame"; "the summit of his ambition"; "so many highest superlatives achieved by man"; "at the top of his profession")
⇒ auge, ápice
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | elevar ⇒ elevação
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
00316594-n (transportation of people or goods by air (especially when other means of access are unavailable))
⇒ Transporte aéreo tático, Transporte aéreo táctico
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | elevar ⇒ elevação
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
03281145-n (lifting device consisting of a platform or cage that is raised and lowered mechanically in a vertical shaft in order to move people from one floor to another in a building)
⇒ elevador, ascensor
- elevate ⇒ {instrument} ⇒ elevator | elevar ⇒ elevação
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
03281145-n (lifting device consisting of a platform or cage that is raised and lowered mechanically in a vertical shaft in order to move people from one floor to another in a building)
⇒ elevador, ascensor
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | elevar ⇒ elevação
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
03664514-n (a device worn in a shoe or boot to make the wearer look taller or to correct a shortened leg)
- lift ⇒ {instrument} ⇒ lift | elevar ⇒ elevação
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
04231693-n (a powered conveyance that carries skiers up a hill)
- elevate ⇒ {event} ⇒ elevation | elevar ⇒ elevação
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
05131283-n (distance of something above a reference point (such as sea level); "there was snow at the higher elevations")
⇒ altitude, altura
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | elevar ⇒ elevação
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
07348399-n (a wave that lifts the surface of the water or ground)
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | elevar ⇒ elevação
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
07370671-n (the event of something being raised upward; "an elevation of the temperature in the afternoon"; "a raising of the land resulting from volcanic activity")
⇒ levantamento crustal
- elevate ⇒ {event} ⇒ elevation | elevar ⇒ elevação
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
07370671-n (the event of something being raised upward; "an elevation of the temperature in the afternoon"; "a raising of the land resulting from volcanic activity")
⇒ levantamento crustal
- raise ⇒ {byMeansOf} ⇒ raise | elevar ⇒ elevação
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
09206985-n (an upward slope or grade (as in a road); "the car couldn't make it up the rise")
⇒ ladeira, rampa, subida, aclive, encosta, declive
- lift ⇒ {agent} ⇒ lifter | elevar ⇒ elevação
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
10773394-n (an athlete who lifts barbells)
- eliminate ⇒ {event} ⇒ elimination | eliminar ⇒ eliminação
00471711-v (terminate, end, or take out; "Let's eliminate the course on Akkadian hieroglyphics"; "Socialism extinguished these archaic customs"; "eliminate my debts")
⇒ extinguir, eliminar
00223720-n (the murder of a competitor)
- eliminate ⇒ {event} ⇒ elimination | eliminar ⇒ eliminação
00471711-v (terminate, end, or take out; "Let's eliminate the course on Akkadian hieroglyphics"; "Socialism extinguished these archaic customs"; "eliminate my debts")
⇒ extinguir, eliminar
00395333-n (the act of removing or getting rid of something)
- eliminate ⇒ {agent} ⇒ eliminator | eliminar ⇒ eliminação
00471711-v (terminate, end, or take out; "Let's eliminate the course on Akkadian hieroglyphics"; "Socialism extinguished these archaic customs"; "eliminate my debts")
⇒ extinguir, eliminar
09272468-n (an agent that eliminates something)
- exterminate ⇒ {agent} ⇒ exterminator | eliminar ⇒ eliminação
01327582-v (kill en masse; kill on a large scale; kill many; "Hitler wanted to exterminate the Jews, Gypsies, Communists, and homosexuals of Europe")
⇒ erradicar, eliminar, extinguir, suprimir, exterminar
10074339-n (someone who exterminates (especially someone whose occupation is the extermination of troublesome rodents and insects))
- delete ⇒ {event} ⇒ deletion | eliminar ⇒ eliminação
01549187-v (remove or make invisible; "Please delete my name from your list")
⇒ deletar, apagar, eliminar, cancelar
00394610-n (the act of deleting something written or printed)
⇒ deletamento, exclusão, deleção
- delete ⇒ {event} ⇒ deletion | eliminar ⇒ eliminação
01549187-v (remove or make invisible; "Please delete my name from your list")
⇒ deletar, apagar, eliminar, cancelar
06428216-n (the omission that is made when an editorial change shortens a written passage; "an editor's deletions frequently upset young authors"; "both parties agreed on the excision of the proposed clause")
⇒ exérese
- elucidate ⇒ {event} ⇒ elucidation | elucidar ⇒ elucidação
00621058-v (make free from confusion or ambiguity; make clear; "Could you clarify these remarks?"; "Clear up the question of who is at fault")
⇒ esclarecer, elucidar
07232655-n (an act of explaining that serves to clear up and cast light on)
- exhale ⇒ {undergoer} ⇒ exhalation | emanar ⇒ emanação
00004605-v (give out (breath or an odor); "The chimney exhales a thick smoke")
⇒ emanar
14842091-n (exhaled breath)
⇒ exalação
- emanate ⇒ {result} ⇒ emanation | emanar ⇒ emanação
00004605-v (give out (breath or an odor); "The chimney exhales a thick smoke")
⇒ emanar
15109745-n (something that is emitted or radiated (as a gas or an odor or a light, etc.))
- effuse ⇒ {event} ⇒ effusion | emanar ⇒ emanação
00546080-v (flow or spill forth)
⇒ emanar
00329943-n (flow under pressure)
⇒ efusão
- emanate ⇒ {result} ⇒ emanation | emanar ⇒ emanação
00546192-v (proceed or issue forth, as from a source; "Water emanates from this hole in the ground")
⇒ emanar
15109745-n (something that is emitted or radiated (as a gas or an odor or a light, etc.))
- emancipate ⇒ {event} ⇒ emancipation | emancipar ⇒ emancipador
02496498-v (free from slavery or servitude)
⇒ emancipar
01247413-n (freeing someone from the control of another; especially a parent's relinquishing authority and control over a minor child)
⇒ emancipação
- manumit ⇒ {event} ⇒ manumission | emancipar ⇒ emancipador
02496498-v (free from slavery or servitude)
⇒ emancipar
01247807-n (the formal act of freeing from slavery; "he believed in the manumission of the slaves")
⇒ alforria
- emancipate ⇒ {agent} ⇒ emancipator | emancipar ⇒ emancipador
02496498-v (free from slavery or servitude)
⇒ emancipar
10051026-n (someone who frees others from bondage; "Lincoln is known as the Great Emancipator")
- manumit ⇒ {agent} ⇒ manumitter | emancipar ⇒ emancipador
02496498-v (free from slavery or servitude)
⇒ emancipar
10051026-n (someone who frees others from bondage; "Lincoln is known as the Great Emancipator")
- liberate ⇒ {event} ⇒ liberation | emancipar ⇒ emancipador
02497062-v (grant freedom to; "The students liberated their slaves upon graduating from the university")
⇒ liberar, emancipar
00095502-n (the act of liberating someone or something)
⇒ emancipação
- liberate ⇒ {event} ⇒ liberation | emancipar ⇒ emancipador
02497062-v (grant freedom to; "The students liberated their slaves upon graduating from the university")
⇒ liberar, emancipar
00787832-n (the attempt to achieve equal rights or status; "she worked for women's liberation")
- liberate ⇒ {agent} ⇒ liberator | emancipar ⇒ emancipador
02497062-v (grant freedom to; "The students liberated their slaves upon graduating from the university")
⇒ liberar, emancipar
10257221-n (someone who releases people from captivity or bondage)
- liberate ⇒ {event} ⇒ liberation | emancipar ⇒ emancipador
02497400-v (give equal rights to; of women and minorities)
⇒ emancipar
00787832-n (the attempt to achieve equal rights or status; "she worked for women's liberation")
- emancipate ⇒ {event} ⇒ emancipation | emancipar ⇒ emancipador
02497400-v (give equal rights to; of women and minorities)
⇒ emancipar
01247413-n (freeing someone from the control of another; especially a parent's relinquishing authority and control over a minor child)
⇒ emancipação
- manumit ⇒ {event} ⇒ manumission | emancipar ⇒ emancipação
02496498-v (free from slavery or servitude)
⇒ emancipar
01247807-n (the formal act of freeing from slavery; "he believed in the manumission of the slaves")
⇒ alforria
- emancipate ⇒ {agent} ⇒ emancipator | emancipar ⇒ emancipação
02496498-v (free from slavery or servitude)
⇒ emancipar
10051026-n (someone who frees others from bondage; "Lincoln is known as the Great Emancipator")
- manumit ⇒ {agent} ⇒ manumitter | emancipar ⇒ emancipação
02496498-v (free from slavery or servitude)
⇒ emancipar
10051026-n (someone who frees others from bondage; "Lincoln is known as the Great Emancipator")
- liberate ⇒ {event} ⇒ liberation | emancipar ⇒ emancipação
02497062-v (grant freedom to; "The students liberated their slaves upon graduating from the university")
⇒ liberar, emancipar
00787832-n (the attempt to achieve equal rights or status; "she worked for women's liberation")
- liberate ⇒ {agent} ⇒ liberator | emancipar ⇒ emancipação
02497062-v (grant freedom to; "The students liberated their slaves upon graduating from the university")
⇒ liberar, emancipar
10257221-n (someone who releases people from captivity or bondage)
- liberate ⇒ {event} ⇒ liberation | emancipar ⇒ emancipação
02497400-v (give equal rights to; of women and minorities)
⇒ emancipar
00787832-n (the attempt to achieve equal rights or status; "she worked for women's liberation")
- envelop ⇒ {event} ⇒ envelopment | embalar ⇒ embalador
01580467-v (enclose or enfold completely with or as if with a covering; "Fog enveloped the house")
⇒ encobrir, embalar, embrulhar, empacotar
00321956-n (the act of enclosing something inside something else)
- wrap ⇒ {uses} ⇒ wrap | embalar ⇒ embalador
01580467-v (enclose or enfold completely with or as if with a covering; "Fog enveloped the house")
⇒ encobrir, embalar, embrulhar, empacotar
04605726-n (the covering (usually paper or cellophane) in which something is wrapped)
⇒ embalagens, capa, cobertura, invólucro
- shake ⇒ {event} ⇒ shake | embalar ⇒ embalador
01875295-v (move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet")
⇒ sacudir, balançar, embalar
00347652-n (causing to move repeatedly from side to side)
⇒ sacolejo, agitação
- sway ⇒ {event} ⇒ sway | embalar ⇒ embalador
01875295-v (move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet")
⇒ sacudir, balançar, embalar
00348008-n (pitching dangerously to one side)
- rock ⇒ {event} ⇒ rock | embalar ⇒ embalador
01875295-v (move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet")
⇒ sacudir, balançar, embalar
00348008-n (pitching dangerously to one side)
- rock ⇒ {byMeansOf} ⇒ rocker | embalar ⇒ embalador
01875295-v (move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet")
⇒ sacudir, balançar, embalar
04099969-n (a chair mounted on rockers)
⇒ cadeira de balanço, Cadeira de balanço
- sway ⇒ {byMeansOf} ⇒ sway | embalar ⇒ embalador
01875295-v (move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet")
⇒ sacudir, balançar, embalar
05194043-n (controlling influence)
- envelop ⇒ {event} ⇒ envelopment | embalar ⇒ embalagem
01580467-v (enclose or enfold completely with or as if with a covering; "Fog enveloped the house")
⇒ encobrir, embalar, embrulhar, empacotar
00321956-n (the act of enclosing something inside something else)
- wrap ⇒ {uses} ⇒ wrap | embalar ⇒ embalagem
01580467-v (enclose or enfold completely with or as if with a covering; "Fog enveloped the house")
⇒ encobrir, embalar, embrulhar, empacotar
04605726-n (the covering (usually paper or cellophane) in which something is wrapped)
⇒ embalagens, capa, cobertura, invólucro
- shake ⇒ {event} ⇒ shake | embalar ⇒ embalagem
01875295-v (move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet")
⇒ sacudir, balançar, embalar
00347652-n (causing to move repeatedly from side to side)
⇒ sacolejo, agitação
- sway ⇒ {event} ⇒ sway | embalar ⇒ embalagem
01875295-v (move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet")
⇒ sacudir, balançar, embalar
00348008-n (pitching dangerously to one side)
- rock ⇒ {event} ⇒ rock | embalar ⇒ embalagem
01875295-v (move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet")
⇒ sacudir, balançar, embalar
00348008-n (pitching dangerously to one side)
- rock ⇒ {byMeansOf} ⇒ rocker | embalar ⇒ embalagem
01875295-v (move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet")
⇒ sacudir, balançar, embalar
04099969-n (a chair mounted on rockers)
⇒ cadeira de balanço, Cadeira de balanço
- sway ⇒ {byMeansOf} ⇒ sway | embalar ⇒ embalagem
01875295-v (move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet")
⇒ sacudir, balançar, embalar
05194043-n (controlling influence)
- embalm ⇒ {event} ⇒ embalmment | embalsamar ⇒ embalsamador
02226981-v (preserve a dead body)
⇒ embalsamar
00820406-n (preservation (of a dead body) by treating with balsams and drugs and other chemicals)
- embalm ⇒ {agent} ⇒ embalmer | embalsamar ⇒ embalsamador
02226981-v (preserve a dead body)
⇒ embalsamar
10051215-n (a mortician who treats corpses with preservatives)
- embarrass ⇒ {event} ⇒ embarrassment | embaraçar ⇒ embaraçamento
01792097-v (cause to be embarrassed; cause to feel self-conscious)
⇒ embaraçar, envergonhar, inferiorizar, descompor, constrangir
07305551-n (some event that causes someone to be embarrassed; "the outcome of the vote was an embarrassment for the liberals")
- abash ⇒ {state} ⇒ abashment | embaraçar ⇒ embaraçamento
01792097-v (cause to be embarrassed; cause to feel self-conscious)
⇒ embaraçar, envergonhar, inferiorizar, descompor, constrangir
07508092-n (feeling embarrassed due to modesty)
⇒ perplexidade, estorvo, óbice, confusão, vergonha
- ship ⇒ {event} ⇒ shipment | embarcar ⇒ embarcador
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
00061290-n (the act of sending off something)
⇒ expedição, envio
- transport ⇒ {event} ⇒ transport | embarcar ⇒ embarcador
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
01105259-n (the commercial enterprise of moving goods and materials)
⇒ transporte, expedição
- transport ⇒ {event} ⇒ transportation | embarcar ⇒ embarcador
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
01105259-n (the commercial enterprise of moving goods and materials)
⇒ transporte, expedição
- ship ⇒ {undergoer} ⇒ shipment | embarcar ⇒ embarcador
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
02964389-n (goods carried by a large vehicle)
⇒ carga
- ship ⇒ {agent} ⇒ shipper | embarcar ⇒ embarcador
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
08481715-n (a company in the business of shipping freight)
- ship ⇒ {agent} ⇒ shipper | embarcar ⇒ embarcador
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
10590339-n (someone who ships goods)
- embark ⇒ {event} ⇒ embarkment | embarcar ⇒ embarcador
01979462-v (go on board)
⇒ embarcar, embarcar-se
00058337-n (the act of passengers and crew getting aboard a ship or aircraft)
⇒ embarque
- board ⇒ {agent} ⇒ boarder | embarcar ⇒ embarcador
02018049-v (get on board of (trains, buses, ships, aircraft, etc.))
⇒ embarcar
09862479-n (someone who forces their way aboard ship; "stand by to repel boarders")
- ship ⇒ {event} ⇒ shipment | embarcar ⇒ embarcação
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
00061290-n (the act of sending off something)
⇒ expedição, envio
- transport ⇒ {event} ⇒ transport | embarcar ⇒ embarcação
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
01105259-n (the commercial enterprise of moving goods and materials)
⇒ transporte, expedição
- transport ⇒ {event} ⇒ transportation | embarcar ⇒ embarcação
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
01105259-n (the commercial enterprise of moving goods and materials)
⇒ transporte, expedição
- ship ⇒ {undergoer} ⇒ shipment | embarcar ⇒ embarcação
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
02964389-n (goods carried by a large vehicle)
⇒ carga
- ship ⇒ {agent} ⇒ shipper | embarcar ⇒ embarcação
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
08481715-n (a company in the business of shipping freight)
- ship ⇒ {agent} ⇒ shipper | embarcar ⇒ embarcação
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
10590339-n (someone who ships goods)
- embark ⇒ {event} ⇒ embarkment | embarcar ⇒ embarcação
01979462-v (go on board)
⇒ embarcar, embarcar-se
00058337-n (the act of passengers and crew getting aboard a ship or aircraft)
⇒ embarque
- board ⇒ {agent} ⇒ boarder | embarcar ⇒ embarcação
02018049-v (get on board of (trains, buses, ships, aircraft, etc.))
⇒ embarcar
09862479-n (someone who forces their way aboard ship; "stand by to repel boarders")
- ship ⇒ {event} ⇒ shipment | embarcar ⇒ embarque
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
00061290-n (the act of sending off something)
⇒ expedição, envio
- transport ⇒ {event} ⇒ transport | embarcar ⇒ embarque
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
01105259-n (the commercial enterprise of moving goods and materials)
⇒ transporte, expedição
- transport ⇒ {event} ⇒ transportation | embarcar ⇒ embarque
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
01105259-n (the commercial enterprise of moving goods and materials)
⇒ transporte, expedição
- ship ⇒ {undergoer} ⇒ shipment | embarcar ⇒ embarque
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
02964389-n (goods carried by a large vehicle)
⇒ carga
- ship ⇒ {agent} ⇒ shipper | embarcar ⇒ embarque
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
08481715-n (a company in the business of shipping freight)
- ship ⇒ {agent} ⇒ shipper | embarcar ⇒ embarque
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
10590339-n (someone who ships goods)
- board ⇒ {agent} ⇒ boarder | embarcar ⇒ embarque
02018049-v (get on board of (trains, buses, ships, aircraft, etc.))
⇒ embarcar
09862479-n (someone who forces their way aboard ship; "stand by to repel boarders")
- blur ⇒ {result} ⇒ blur | embaçar ⇒ embaçamento
02161758-v (to make less distinct or clear; "The haze blurs the hills")
⇒ embaçar
05940414-n (a hazy or indistinct representation; "it happened so fast it was just a blur"; "he tried to clear his head of the whisky fuzz")
⇒ borrado, borrão
- beautify ⇒ {uses} ⇒ beauty | embelezar ⇒ embelezamento
00293141-v (make more beautiful)
⇒ embelezar
04683814-n (the qualities that give pleasure to the senses)
⇒ mulher bela, beleza
- decorate ⇒ {event} ⇒ decoration | embelezar ⇒ embelezamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00262249-n (the act of decorating something (in the hope of making it more attractive))
⇒ decoração
- adorn ⇒ {event} ⇒ adornment | embelezar ⇒ embelezamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00262596-n (the action of decorating yourself with something colorful and interesting)
⇒ decoração, adornamento, ornamento
- embellish ⇒ {event} ⇒ embellishment | embelezar ⇒ embelezamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00262743-n (the act of adding extraneous decorations to something)
⇒ decoração, ornamento
- ornament ⇒ {event} ⇒ ornamentation | embelezar ⇒ embelezamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00262743-n (the act of adding extraneous decorations to something)
⇒ decoração, ornamento
- ornament ⇒ {byMeansOf} ⇒ ornament | embelezar ⇒ embelezamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
03169390-n (something used to beautify)
⇒ ornato, decoração, adorno, ornamento
- decorate ⇒ {byMeansOf} ⇒ decoration | embelezar ⇒ embelezamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
03169390-n (something used to beautify)
⇒ ornato, decoração, adorno, ornamento
- decorate ⇒ {byMeansOf} ⇒ decor | embelezar ⇒ embelezamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
03579355-n (decoration consisting of the layout and furnishings of a livable interior)
⇒ decoração
- beautify ⇒ {uses} ⇒ beauty | embelezar ⇒ embelezamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
04683814-n (the qualities that give pleasure to the senses)
⇒ mulher bela, beleza
- grace ⇒ {result} ⇒ grace | embelezar ⇒ embelezamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
05003590-n (elegance and beauty of movement or expression; "a beautiful figure which she used in subtle movements of unparalleled grace")
⇒ graça
- decorate ⇒ {agent} ⇒ decorator | embelezar ⇒ embelezamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
09998907-n (someone who decorates)
⇒ decorador
- delight ⇒ {byMeansOf} ⇒ delight | embevecer ⇒ embevecimento
01815628-v (give pleasure to or be pleasing to; "These colors please the senses"; "a pleasing sensation")
⇒ comprazer, embevecer, gostar, agradar, aprazer, satisfazer, encantar
05829782-n (something or someone that provides a source of happiness; "a joy to behold"; "the pleasure of his company"; "the new car is a delight")
⇒ prazer, deleite, alegria
- delight ⇒ {state} ⇒ delight | embevecer ⇒ embevecimento
01815628-v (give pleasure to or be pleasing to; "These colors please the senses"; "a pleasing sensation")
⇒ comprazer, embevecer, gostar, agradar, aprazer, satisfazer, encantar
07491038-n (a feeling of extreme pleasure or satisfaction; "his delight to see her was obvious to all")
⇒ prazer, alegria, deleite
- please ⇒ {agent} ⇒ pleaser | embevecer ⇒ embevecimento
01815628-v (give pleasure to or be pleasing to; "These colors please the senses"; "a pleasing sensation")
⇒ comprazer, embevecer, gostar, agradar, aprazer, satisfazer, encantar
10441124-n (a pleasing entertainer; "he is quite the crowd pleaser")
- storm ⇒ {event} ⇒ storm | emboscar ⇒ emboscada
01126051-v (attack by storm; attack suddenly)
⇒ emboscar
00974630-n (a direct and violent assault on a stronghold)
- surprise ⇒ {event} ⇒ surprise | emboscar ⇒ emboscada
01126051-v (attack by storm; attack suddenly)
⇒ emboscar
07298154-n (a sudden unexpected event)
⇒ surpresa
- surprise ⇒ {agent} ⇒ surpriser | emboscar ⇒ emboscada
01126051-v (attack by storm; attack suddenly)
⇒ emboscar
10679723-n (a captor who uses surprise to capture the victim)
- ambush ⇒ {agent} ⇒ ambusher | emboscar ⇒ emboscada
01138204-v (wait in hiding to attack)
⇒ estar em uma emboscada, emboscar
09788073-n (an attacker who waits in a concealed position to launch a surprise attack)
- lurk ⇒ {agent} ⇒ lurker | emboscar ⇒ emboscada
01138204-v (wait in hiding to attack)
⇒ estar em uma emboscada, emboscar
10277352-n (someone waiting in concealment)
- ambush ⇒ {agent} ⇒ ambusher | emboscar ⇒ emboscada
01142203-v (hunt (quarry) by stalking and ambushing)
⇒ emboscar
09788073-n (an attacker who waits in a concealed position to launch a surprise attack)
- intoxicate ⇒ {state} ⇒ intoxication | embriagar ⇒ embriaguez
00088532-v (have an intoxicating effect on, of a drug)
⇒ intoxicar, embriagar
14509712-n (the physiological state produced by a poison or other toxic substance)
⇒ intoxicação
- wrap ⇒ {undergoer} ⇒ wrapper | embrulhar ⇒ embrulhador
01283208-v (arrange or fold as a cover or protection; "wrap the baby before taking her out"; "Wrap the present")
⇒ embrulhar, cobrir
04605446-n (cloak that is folded or wrapped around a person)
⇒ envoltório
- wrap ⇒ {uses} ⇒ wrap | embrulhar ⇒ embrulhador
01283208-v (arrange or fold as a cover or protection; "wrap the baby before taking her out"; "Wrap the present")
⇒ embrulhar, cobrir
04605726-n (the covering (usually paper or cellophane) in which something is wrapped)
⇒ embalagens, capa, cobertura, invólucro
- wrap ⇒ {undergoer} ⇒ wrapper | embrulhar ⇒ embrulhador
01283208-v (arrange or fold as a cover or protection; "wrap the baby before taking her out"; "Wrap the present")
⇒ embrulhar, cobrir
04605726-n (the covering (usually paper or cellophane) in which something is wrapped)
⇒ embalagens, capa, cobertura, invólucro
- envelop ⇒ {event} ⇒ envelopment | embrulhar ⇒ embrulhador
01580467-v (enclose or enfold completely with or as if with a covering; "Fog enveloped the house")
⇒ encobrir, embalar, embrulhar, empacotar
00321956-n (the act of enclosing something inside something else)
- wrap ⇒ {uses} ⇒ wrap | embrulhar ⇒ embrulhador
01580467-v (enclose or enfold completely with or as if with a covering; "Fog enveloped the house")
⇒ encobrir, embalar, embrulhar, empacotar
04605726-n (the covering (usually paper or cellophane) in which something is wrapped)
⇒ embalagens, capa, cobertura, invólucro
- wrap ⇒ {undergoer} ⇒ wrapper | embrulhar ⇒ embrulho
01283208-v (arrange or fold as a cover or protection; "wrap the baby before taking her out"; "Wrap the present")
⇒ embrulhar, cobrir
03817647-n (a loose dressing gown for women)
⇒ embrulhador, cinta
- wrap ⇒ {undergoer} ⇒ wrapper | embrulhar ⇒ embrulho
01283208-v (arrange or fold as a cover or protection; "wrap the baby before taking her out"; "Wrap the present")
⇒ embrulhar, cobrir
04605446-n (cloak that is folded or wrapped around a person)
⇒ envoltório
- wrap ⇒ {uses} ⇒ wrap | embrulhar ⇒ embrulho
01283208-v (arrange or fold as a cover or protection; "wrap the baby before taking her out"; "Wrap the present")
⇒ embrulhar, cobrir
04605726-n (the covering (usually paper or cellophane) in which something is wrapped)
⇒ embalagens, capa, cobertura, invólucro
- wrap ⇒ {undergoer} ⇒ wrapper | embrulhar ⇒ embrulho
01283208-v (arrange or fold as a cover or protection; "wrap the baby before taking her out"; "Wrap the present")
⇒ embrulhar, cobrir
04605726-n (the covering (usually paper or cellophane) in which something is wrapped)
⇒ embalagens, capa, cobertura, invólucro
- envelop ⇒ {event} ⇒ envelopment | embrulhar ⇒ embrulho
01580467-v (enclose or enfold completely with or as if with a covering; "Fog enveloped the house")
⇒ encobrir, embalar, embrulhar, empacotar
00321956-n (the act of enclosing something inside something else)
- wrap ⇒ {uses} ⇒ wrap | embrulhar ⇒ embrulho
01580467-v (enclose or enfold completely with or as if with a covering; "Fog enveloped the house")
⇒ encobrir, embalar, embrulhar, empacotar
04605726-n (the covering (usually paper or cellophane) in which something is wrapped)
⇒ embalagens, capa, cobertura, invólucro
- mend ⇒ {event} ⇒ mend | emendar ⇒ emenda
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
00266806-n (the act of putting something in working order again)
⇒ reparação, reparo, conserto
- repair ⇒ {event} ⇒ repair | emendar ⇒ emenda
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
00266806-n (the act of putting something in working order again)
⇒ reparação, reparo, conserto
- repair ⇒ {event} ⇒ reparation | emendar ⇒ emenda
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
00266806-n (the act of putting something in working order again)
⇒ reparação, reparo, conserto
- fix ⇒ {event} ⇒ fix | emendar ⇒ emenda
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
00266806-n (the act of putting something in working order again)
⇒ reparação, reparo, conserto
- restore ⇒ {undergoer} ⇒ restoration | emendar ⇒ emenda
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
04083468-n (some artifact that has been restored or reconstructed; "the restoration looked exactly like the original")
- fix ⇒ {agent} ⇒ fixer | emendar ⇒ emenda
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
10308732-n (a skilled worker who mends or repairs things)
- repair ⇒ {agent} ⇒ repairer | emendar ⇒ emenda
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
10308732-n (a skilled worker who mends or repairs things)
- mend ⇒ {agent} ⇒ mender | emendar ⇒ emenda
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
10308732-n (a skilled worker who mends or repairs things)
- amend ⇒ {event} ⇒ amendment | emendar ⇒ emenda
00996328-v (make amendments to; "amend the document")
⇒ retificar, emendar
06723635-n (a statement that is added to or revises or improves a proposal or document (a bill or constitution etc.))
- emerge ⇒ {event} ⇒ emersion | emergir ⇒ emergente
01990694-v (come up to the surface of or rise; "He felt new emotions emerge")
⇒ emergir, surgir
00050693-n (the act of emerging)
⇒ emergência
- emerge ⇒ {event} ⇒ emersion | emergir ⇒ emersão
01990694-v (come up to the surface of or rise; "He felt new emotions emerge")
⇒ emergir, surgir
00050693-n (the act of emerging)
⇒ emergência
- emigrate ⇒ {event} ⇒ emigration | emigrar ⇒ emigrante
00416135-v (leave one's country of residence for a new one; "Many people had to emigrate during the Nazi period")
⇒ emigrar
00056087-n (migration from a place (especially migration from your native country in order to settle in another))
⇒ expatriação, emigração
- migrate ⇒ {event} ⇒ migration | emigrar ⇒ emigrante
01856626-v (move from one country or region to another and settle there; "Many Germans migrated to South America in the mid-19th century"; "This tribe transmigrated many times over the centuries")
⇒ emigrar, migrar
01123095-n (the movement of persons from one country or locality to another)
⇒ migração
- migrate ⇒ {agent} ⇒ migrator | emigrar ⇒ emigrante
01856626-v (move from one country or region to another and settle there; "Many Germans migrated to South America in the mid-19th century"; "This tribe transmigrated many times over the centuries")
⇒ emigrar, migrar
01318478-n (an animal (especially birds and fish) that travels between different habitats at particular times of the year)
- migrate ⇒ {agent} ⇒ migration | emigrar ⇒ emigrante
01856626-v (move from one country or region to another and settle there; "Many Germans migrated to South America in the mid-19th century"; "This tribe transmigrated many times over the centuries")
⇒ emigrar, migrar
07966421-n (a group of people migrating together (especially in some given time period))
- migrate ⇒ {agent} ⇒ migrator | emigrar ⇒ emigrante
01856626-v (move from one country or region to another and settle there; "Many Germans migrated to South America in the mid-19th century"; "This tribe transmigrated many times over the centuries")
⇒ emigrar, migrar
10314952-n (traveler who moves from one region or country to another)
- migrate ⇒ {event} ⇒ migration | emigrar ⇒ emigração
01856626-v (move from one country or region to another and settle there; "Many Germans migrated to South America in the mid-19th century"; "This tribe transmigrated many times over the centuries")
⇒ emigrar, migrar
01123095-n (the movement of persons from one country or locality to another)
⇒ migração
- migrate ⇒ {agent} ⇒ migrator | emigrar ⇒ emigração
01856626-v (move from one country or region to another and settle there; "Many Germans migrated to South America in the mid-19th century"; "This tribe transmigrated many times over the centuries")
⇒ emigrar, migrar
01318478-n (an animal (especially birds and fish) that travels between different habitats at particular times of the year)
- migrate ⇒ {agent} ⇒ migration | emigrar ⇒ emigração
01856626-v (move from one country or region to another and settle there; "Many Germans migrated to South America in the mid-19th century"; "This tribe transmigrated many times over the centuries")
⇒ emigrar, migrar
07966421-n (a group of people migrating together (especially in some given time period))
- migrate ⇒ {agent} ⇒ migrator | emigrar ⇒ emigração
01856626-v (move from one country or region to another and settle there; "Many Germans migrated to South America in the mid-19th century"; "This tribe transmigrated many times over the centuries")
⇒ emigrar, migrar
10314952-n (traveler who moves from one region or country to another)
- utter ⇒ {byMeansOf} ⇒ utterance | emitir ⇒ emissor
00983824-v (express audibly; utter sounds (not necessarily words); "She let out a big heavy sigh"; "He uttered strange sounds that nobody could understand")
⇒ soltar, emitir
07109847-n (the use of uttered sounds for auditory communication)
⇒ enunciado, expressão
- utter ⇒ {agent} ⇒ utterer | emitir ⇒ emissor
00983824-v (express audibly; utter sounds (not necessarily words); "She let out a big heavy sigh"; "He uttered strange sounds that nobody could understand")
⇒ soltar, emitir
10743675-n (an organism that can utter vocal sounds; "an utterer of foul oaths"; "is the giraffe a vocalizer?")
- emit ⇒ {event} ⇒ emission | emitir ⇒ emissor
02767308-v (give off, send forth, or discharge; as of light, heat, or radiation, vapor, etc.; "The ozone layer blocks some harmful rays which the sun emits")
⇒ emitir, emita-se
01253060-n (the act of emitting; causing to flow forth)
⇒ emanação
- utter ⇒ {byMeansOf} ⇒ utterance | emitir ⇒ emissora
00983824-v (express audibly; utter sounds (not necessarily words); "She let out a big heavy sigh"; "He uttered strange sounds that nobody could understand")
⇒ soltar, emitir
07109847-n (the use of uttered sounds for auditory communication)
⇒ enunciado, expressão
- utter ⇒ {agent} ⇒ utterer | emitir ⇒ emissora
00983824-v (express audibly; utter sounds (not necessarily words); "She let out a big heavy sigh"; "He uttered strange sounds that nobody could understand")
⇒ soltar, emitir
10743675-n (an organism that can utter vocal sounds; "an utterer of foul oaths"; "is the giraffe a vocalizer?")
- emit ⇒ {event} ⇒ emission | emitir ⇒ emissora
02767308-v (give off, send forth, or discharge; as of light, heat, or radiation, vapor, etc.; "The ozone layer blocks some harmful rays which the sun emits")
⇒ emitir, emita-se
01253060-n (the act of emitting; causing to flow forth)
⇒ emanação
- emit ⇒ {byMeansOf} ⇒ emitter | emitir ⇒ emissora
02767308-v (give off, send forth, or discharge; as of light, heat, or radiation, vapor, etc.; "The ozone layer blocks some harmful rays which the sun emits")
⇒ emitir, emita-se
03283827-n (the electrode in a transistor where electrons originate)
⇒ emissor
- utter ⇒ {byMeansOf} ⇒ utterance | emitir ⇒ emissão
00983824-v (express audibly; utter sounds (not necessarily words); "She let out a big heavy sigh"; "He uttered strange sounds that nobody could understand")
⇒ soltar, emitir
07109847-n (the use of uttered sounds for auditory communication)
⇒ enunciado, expressão
- utter ⇒ {agent} ⇒ utterer | emitir ⇒ emissão
00983824-v (express audibly; utter sounds (not necessarily words); "She let out a big heavy sigh"; "He uttered strange sounds that nobody could understand")
⇒ soltar, emitir
10743675-n (an organism that can utter vocal sounds; "an utterer of foul oaths"; "is the giraffe a vocalizer?")
- emit ⇒ {event} ⇒ emission | emitir ⇒ emissão
02767308-v (give off, send forth, or discharge; as of light, heat, or radiation, vapor, etc.; "The ozone layer blocks some harmful rays which the sun emits")
⇒ emitir, emita-se
01253060-n (the act of emitting; causing to flow forth)
⇒ emanação
- emit ⇒ {byMeansOf} ⇒ emitter | emitir ⇒ emissão
02767308-v (give off, send forth, or discharge; as of light, heat, or radiation, vapor, etc.; "The ozone layer blocks some harmful rays which the sun emits")
⇒ emitir, emita-se
03283827-n (the electrode in a transistor where electrons originate)
⇒ emissor
- bag ⇒ {instrument} ⇒ bagger | empacotar ⇒ empacotador
01485839-v (put into a bag; "The supermarket clerk bagged the groceries")
⇒ empacotar, ensacar
02775359-n (a machine for putting objects or substances into bags)
- bag ⇒ {agent} ⇒ bagger | empacotar ⇒ empacotador
01485839-v (put into a bag; "The supermarket clerk bagged the groceries")
⇒ empacotar, ensacar
10390427-n (a workman employed to pack things into containers)
- envelop ⇒ {event} ⇒ envelopment | empacotar ⇒ empacotador
01580467-v (enclose or enfold completely with or as if with a covering; "Fog enveloped the house")
⇒ encobrir, embalar, embrulhar, empacotar
00321956-n (the act of enclosing something inside something else)
- wrap ⇒ {uses} ⇒ wrap | empacotar ⇒ empacotador
01580467-v (enclose or enfold completely with or as if with a covering; "Fog enveloped the house")
⇒ encobrir, embalar, embrulhar, empacotar
04605726-n (the covering (usually paper or cellophane) in which something is wrapped)
⇒ embalagens, capa, cobertura, invólucro
- tie ⇒ {agent} ⇒ tier | empatar ⇒ empate
01115190-v (finish a game with an equal number of points, goals, etc.; "The teams drew a tie")
⇒ empatar
10710509-n (any one of two or more competitors who tie one another)
- pawn ⇒ {event} ⇒ pawn | empenhar ⇒ empenho
02347220-v (leave as a guarantee in return for money; "pawn your grandfather's gold watch")
⇒ empenhar
01111236-n (borrowing and leaving an article as security for repayment of the loan)
- pawn ⇒ {undergoer} ⇒ pawn | empenhar ⇒ empenho
02347220-v (leave as a guarantee in return for money; "pawn your grandfather's gold watch")
⇒ empenhar
13350875-n (an article deposited as security)
⇒ penhor
- heap ⇒ {undergoer} ⇒ heap | empilhar ⇒ empilhador
01503404-v (arrange in stacks; "heap firewood around the fireplace"; "stack your books up on the shelves")
⇒ agavelar, empilhar, acumular
07961480-n (a collection of objects laid on top of each other)
⇒ monte, cúmulo, acúmulo, montão, grupo, pilha
- pile ⇒ {undergoer} ⇒ pile | empilhar ⇒ empilhador
01503404-v (arrange in stacks; "heap firewood around the fireplace"; "stack your books up on the shelves")
⇒ agavelar, empilhar, acumular
07961480-n (a collection of objects laid on top of each other)
⇒ monte, cúmulo, acúmulo, montão, grupo, pilha
- stack ⇒ {result} ⇒ stack | empilhar ⇒ empilhador
01503404-v (arrange in stacks; "heap firewood around the fireplace"; "stack your books up on the shelves")
⇒ agavelar, empilhar, acumular
07963087-n (an orderly pile)
⇒ montão, pilha
- stack ⇒ {agent} ⇒ stacker | empilhar ⇒ empilhador
01503404-v (arrange in stacks; "heap firewood around the fireplace"; "stack your books up on the shelves")
⇒ agavelar, empilhar, acumular
10644469-n (a laborer who builds up a stack or pile)
⇒ empilhadora
- accumulate ⇒ {event} ⇒ accumulation | empilhar ⇒ empilhador
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
00372013-n (the act of accumulating)
⇒ acumulação, acúmulo
- collect ⇒ {event} ⇒ collection | empilhar ⇒ empilhador
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
01014066-n (the act of gathering something together)
⇒ agregaçao, reunião
- compile ⇒ {event} ⇒ compilation | empilhar ⇒ empilhador
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
01014731-n (the act of compiling (as into a single book or file or list); "the job of compiling the inventory took several hours")
⇒ compilação
- compile ⇒ {undergoer} ⇒ compilation | empilhar ⇒ empilhador
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
06593099-n (something that is compiled (as into a single book or file))
⇒ compilação
- accumulate ⇒ {result} ⇒ accumulation | empilhar ⇒ empilhador
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
07951464-n (several things grouped together or considered as a whole)
⇒ aglomeração, acúmulo, grupo, coleção, chusma, ruma, colecção, montão
- beggar ⇒ {result} ⇒ beggar | empobrecer ⇒ empobrecimento
02317970-v (reduce to beggary)
⇒ empobrecer
09847010-n (a pauper who lives by begging)
⇒ mendigo, pedinte
- pauperize ⇒ {agent} ⇒ pauper | empobrecer ⇒ empobrecimento
02317970-v (reduce to beggary)
⇒ empobrecer
10409011-n (a person who is very poor)
- pauperize ⇒ {state} ⇒ pauperization | empobrecer ⇒ empobrecimento
02317970-v (reduce to beggary)
⇒ empobrecer
14493716-n (a state of extreme poverty or destitution; "their indigence appalled him"; "a general state of need exists among the homeless")
⇒ miséria, indigência
- initiate ⇒ {event} ⇒ initiation | empreender ⇒ empreendedor
01641914-v (take the lead or initiative in; participate in the development of; "This South African surgeon pioneered heart transplants")
⇒ empreender
00240184-n (the act of starting something for the first time; introducing something new; "she looked forward to her initiation as an adult"; "the foundation of a new scientific society")
⇒ fundação, instituição, introdução, início, criação
- initiate ⇒ {agent} ⇒ initiator | empreender ⇒ empreendedor
01641914-v (take the lead or initiative in; participate in the development of; "This South African surgeon pioneered heart transplants")
⇒ empreender
10209082-n (a person who initiates a course of action)
- pioneer ⇒ {agent} ⇒ pioneer | empreender ⇒ empreendedor
01641914-v (take the lead or initiative in; participate in the development of; "This South African surgeon pioneered heart transplants")
⇒ empreender
10434725-n (someone who helps to open up a new line of research or technology or art)
⇒ inovador, pioneiro
- initiate ⇒ {event} ⇒ initiation | empreender ⇒ empresário
01641914-v (take the lead or initiative in; participate in the development of; "This South African surgeon pioneered heart transplants")
⇒ empreender
00240184-n (the act of starting something for the first time; introducing something new; "she looked forward to her initiation as an adult"; "the foundation of a new scientific society")
⇒ fundação, instituição, introdução, início, criação
- initiate ⇒ {agent} ⇒ initiator | empreender ⇒ empresário
01641914-v (take the lead or initiative in; participate in the development of; "This South African surgeon pioneered heart transplants")
⇒ empreender
10209082-n (a person who initiates a course of action)
- pioneer ⇒ {agent} ⇒ pioneer | empreender ⇒ empresário
01641914-v (take the lead or initiative in; participate in the development of; "This South African surgeon pioneered heart transplants")
⇒ empreender
10434725-n (someone who helps to open up a new line of research or technology or art)
⇒ inovador, pioneiro
- employ ⇒ {event} ⇒ employment | empregar ⇒ empregada
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- utilise ⇒ {event} ⇒ utilisation | empregar ⇒ empregada
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- utilize ⇒ {event} ⇒ utilization | empregar ⇒ empregada
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- use ⇒ {event} ⇒ use | empregar ⇒ empregada
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- apply ⇒ {event} ⇒ application | empregar ⇒ empregada
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00949134-n (the act of bringing something to bear; using it for a particular purpose; "he advocated the application of statistics to the problem"; "a novel application of electronics to medical diagnosis")
⇒ aplicação, utilização
- use ⇒ {agent} ⇒ user | empregar ⇒ empregada
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
10741590-n (a person who makes use of a thing; someone who uses or employs something)
⇒ utente, consumidor, utilizador, usuário
- utilize ⇒ {agent} ⇒ utilizer | empregar ⇒ empregada
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
10743124-n (someone who puts to good use; "not all organisms are utilizers of oxygen"; "the social agencies and their utilizers both objected to the budget cut")
- exercise ⇒ {event} ⇒ exercise | empregar ⇒ empregada
01166093-v (put to use; "exert one's power or influence")
⇒ exercer, empregar, aplicar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- engage ⇒ {event} ⇒ engagement | empregar ⇒ empregada
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
01217859-n (the act of giving someone a job)
⇒ contratação
- employ ⇒ {event} ⇒ employment | empregar ⇒ empregada
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
01217859-n (the act of giving someone a job)
⇒ contratação
- hire ⇒ {agent} ⇒ hirer | empregar ⇒ empregada
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
09867956-n (a person responsible for hiring workers; "the boss hired three more men for the new job")
⇒ chefe
- employ ⇒ {agent} ⇒ employer | empregar ⇒ empregada
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
10054657-n (a person or firm that employs workers)
⇒ patrão, empresário, empregador
- employ ⇒ {state} ⇒ employ | empregar ⇒ empregada
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
13968092-n (the state of being employed or having a job; "they are looking for employment"; "he was in the employ of the city")
⇒ servir-sede, tomaraserviço, empregue
- contract ⇒ {event} ⇒ contract | empregar ⇒ empregada
02409941-v (engage by written agreement; "They signed two new pitchers for the next season")
⇒ empregar, contratar
06520944-n (a binding agreement between two or more persons that is enforceable by law)
⇒ acordo, contrato
- sign ⇒ {agent} ⇒ signer | empregar ⇒ empregada
02409941-v (engage by written agreement; "They signed two new pitchers for the next season")
⇒ empregar, contratar
10597234-n (someone who signs and is bound by a document)
- employ ⇒ {event} ⇒ employment | empregar ⇒ empregado
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- utilise ⇒ {event} ⇒ utilisation | empregar ⇒ empregado
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- utilize ⇒ {event} ⇒ utilization | empregar ⇒ empregado
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- use ⇒ {event} ⇒ use | empregar ⇒ empregado
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- apply ⇒ {event} ⇒ application | empregar ⇒ empregado
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00949134-n (the act of bringing something to bear; using it for a particular purpose; "he advocated the application of statistics to the problem"; "a novel application of electronics to medical diagnosis")
⇒ aplicação, utilização
- use ⇒ {agent} ⇒ user | empregar ⇒ empregado
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
10741590-n (a person who makes use of a thing; someone who uses or employs something)
⇒ utente, consumidor, utilizador, usuário
- utilize ⇒ {agent} ⇒ utilizer | empregar ⇒ empregado
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
10743124-n (someone who puts to good use; "not all organisms are utilizers of oxygen"; "the social agencies and their utilizers both objected to the budget cut")
- exercise ⇒ {event} ⇒ exercise | empregar ⇒ empregado
01166093-v (put to use; "exert one's power or influence")
⇒ exercer, empregar, aplicar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- engage ⇒ {event} ⇒ engagement | empregar ⇒ empregado
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
01217859-n (the act of giving someone a job)
⇒ contratação
- employ ⇒ {event} ⇒ employment | empregar ⇒ empregado
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
01217859-n (the act of giving someone a job)
⇒ contratação
- hire ⇒ {agent} ⇒ hirer | empregar ⇒ empregado
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
09867956-n (a person responsible for hiring workers; "the boss hired three more men for the new job")
⇒ chefe
- employ ⇒ {agent} ⇒ employer | empregar ⇒ empregado
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
10054657-n (a person or firm that employs workers)
⇒ patrão, empresário, empregador
- employ ⇒ {state} ⇒ employ | empregar ⇒ empregado
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
13968092-n (the state of being employed or having a job; "they are looking for employment"; "he was in the employ of the city")
⇒ servir-sede, tomaraserviço, empregue
- contract ⇒ {event} ⇒ contract | empregar ⇒ empregado
02409941-v (engage by written agreement; "They signed two new pitchers for the next season")
⇒ empregar, contratar
06520944-n (a binding agreement between two or more persons that is enforceable by law)
⇒ acordo, contrato
- sign ⇒ {agent} ⇒ signer | empregar ⇒ empregado
02409941-v (engage by written agreement; "They signed two new pitchers for the next season")
⇒ empregar, contratar
10597234-n (someone who signs and is bound by a document)
- employ ⇒ {event} ⇒ employment | empregar ⇒ empregador
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- utilise ⇒ {event} ⇒ utilisation | empregar ⇒ empregador
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- utilize ⇒ {event} ⇒ utilization | empregar ⇒ empregador
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- use ⇒ {event} ⇒ use | empregar ⇒ empregador
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- apply ⇒ {event} ⇒ application | empregar ⇒ empregador
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00949134-n (the act of bringing something to bear; using it for a particular purpose; "he advocated the application of statistics to the problem"; "a novel application of electronics to medical diagnosis")
⇒ aplicação, utilização
- use ⇒ {agent} ⇒ user | empregar ⇒ empregador
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
10741590-n (a person who makes use of a thing; someone who uses or employs something)
⇒ utente, consumidor, utilizador, usuário
- utilize ⇒ {agent} ⇒ utilizer | empregar ⇒ empregador
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
10743124-n (someone who puts to good use; "not all organisms are utilizers of oxygen"; "the social agencies and their utilizers both objected to the budget cut")
- exercise ⇒ {event} ⇒ exercise | empregar ⇒ empregador
01166093-v (put to use; "exert one's power or influence")
⇒ exercer, empregar, aplicar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- engage ⇒ {event} ⇒ engagement | empregar ⇒ empregador
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
01217859-n (the act of giving someone a job)
⇒ contratação
- employ ⇒ {event} ⇒ employment | empregar ⇒ empregador
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
01217859-n (the act of giving someone a job)
⇒ contratação
- hire ⇒ {agent} ⇒ hirer | empregar ⇒ empregador
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
09867956-n (a person responsible for hiring workers; "the boss hired three more men for the new job")
⇒ chefe
- employ ⇒ {undergoer} ⇒ employee | empregar ⇒ empregador
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
10053808-n (a worker who is hired to perform a job)
⇒ operário, empregado, trabalhador, empregada, assalariado, mercenário
- employ ⇒ {state} ⇒ employ | empregar ⇒ empregador
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
13968092-n (the state of being employed or having a job; "they are looking for employment"; "he was in the employ of the city")
⇒ servir-sede, tomaraserviço, empregue
- contract ⇒ {event} ⇒ contract | empregar ⇒ empregador
02409941-v (engage by written agreement; "They signed two new pitchers for the next season")
⇒ empregar, contratar
06520944-n (a binding agreement between two or more persons that is enforceable by law)
⇒ acordo, contrato
- sign ⇒ {agent} ⇒ signer | empregar ⇒ empregador
02409941-v (engage by written agreement; "They signed two new pitchers for the next season")
⇒ empregar, contratar
10597234-n (someone who signs and is bound by a document)
- employ ⇒ {event} ⇒ employment | empregar ⇒ emprego
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- utilise ⇒ {event} ⇒ utilisation | empregar ⇒ emprego
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- utilize ⇒ {event} ⇒ utilization | empregar ⇒ emprego
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- use ⇒ {event} ⇒ use | empregar ⇒ emprego
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- apply ⇒ {event} ⇒ application | empregar ⇒ emprego
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00949134-n (the act of bringing something to bear; using it for a particular purpose; "he advocated the application of statistics to the problem"; "a novel application of electronics to medical diagnosis")
⇒ aplicação, utilização
- use ⇒ {agent} ⇒ user | empregar ⇒ emprego
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
10741590-n (a person who makes use of a thing; someone who uses or employs something)
⇒ utente, consumidor, utilizador, usuário
- utilize ⇒ {agent} ⇒ utilizer | empregar ⇒ emprego
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
10743124-n (someone who puts to good use; "not all organisms are utilizers of oxygen"; "the social agencies and their utilizers both objected to the budget cut")
- exercise ⇒ {event} ⇒ exercise | empregar ⇒ emprego
01166093-v (put to use; "exert one's power or influence")
⇒ exercer, empregar, aplicar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- engage ⇒ {event} ⇒ engagement | empregar ⇒ emprego
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
01217859-n (the act of giving someone a job)
⇒ contratação
- employ ⇒ {event} ⇒ employment | empregar ⇒ emprego
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
01217859-n (the act of giving someone a job)
⇒ contratação
- hire ⇒ {agent} ⇒ hirer | empregar ⇒ emprego
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
09867956-n (a person responsible for hiring workers; "the boss hired three more men for the new job")
⇒ chefe
- employ ⇒ {undergoer} ⇒ employee | empregar ⇒ emprego
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
10053808-n (a worker who is hired to perform a job)
⇒ operário, empregado, trabalhador, empregada, assalariado, mercenário
- employ ⇒ {agent} ⇒ employer | empregar ⇒ emprego
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
10054657-n (a person or firm that employs workers)
⇒ patrão, empresário, empregador
- employ ⇒ {state} ⇒ employ | empregar ⇒ emprego
02409412-v (engage or hire for work; "They hired two new secretaries in the department"; "How many people has she employed?")
⇒ contratar, empregar, tomar a serviço, assalariar
13968092-n (the state of being employed or having a job; "they are looking for employment"; "he was in the employ of the city")
⇒ servir-sede, tomaraserviço, empregue
- contract ⇒ {event} ⇒ contract | empregar ⇒ emprego
02409941-v (engage by written agreement; "They signed two new pitchers for the next season")
⇒ empregar, contratar
06520944-n (a binding agreement between two or more persons that is enforceable by law)
⇒ acordo, contrato
- sign ⇒ {agent} ⇒ signer | empregar ⇒ emprego
02409941-v (engage by written agreement; "They signed two new pitchers for the next season")
⇒ empregar, contratar
10597234-n (someone who signs and is bound by a document)
- lend ⇒ {agent} ⇒ lender | emprestar ⇒ emprestador
02324182-v (give temporarily; let have for a limited time; "I will lend you my car"; "loan me some money")
⇒ prestar, emprestar
10254392-n (someone who lends money or gives credit in business matters)
- loan ⇒ {event} ⇒ loan | emprestar ⇒ emprestador
02324182-v (give temporarily; let have for a limited time; "I will lend you my car"; "loan me some money")
⇒ prestar, emprestar
13398953-n (the temporary provision of money (usually at interest))
⇒ crédito, empréstimo
- lend ⇒ {agent} ⇒ lender | emprestar ⇒ empréstimo
02324182-v (give temporarily; let have for a limited time; "I will lend you my car"; "loan me some money")
⇒ prestar, emprestar
10254392-n (someone who lends money or gives credit in business matters)
- press ⇒ {event} ⇒ press | empurrar ⇒ empurrão
01447632-v (make strenuous pushing movements during birth to expel the baby; "`Now push hard,' said the doctor to the woman")
⇒ empurrar
00113113-n (the act of pressing; the exertion of pressure; "he gave the button a press"; "he used pressure to stop the bleeding"; "at the pressing of a button")
⇒ pressão, imprensa
- push ⇒ {byMeansOf} ⇒ push | empurrar ⇒ empurrão
01447632-v (make strenuous pushing movements during birth to expel the baby; "`Now push hard,' said the doctor to the woman")
⇒ empurrar
11498203-n (the force used in pushing; "the push of the water on the walls of the tank"; "the thrust of the jet engines")
⇒ Empuxo
- shove ⇒ {event} ⇒ shove | empurrar ⇒ empurrão
01584701-v (push roughly; "the people pushed and shoved to get in line")
⇒ empurrar
00113726-n (the act of shoving (giving a push to someone or something); "he gave the door a shove")
- shove ⇒ {agent} ⇒ shover | empurrar ⇒ empurrão
01584701-v (push roughly; "the people pushed and shoved to get in line")
⇒ empurrar
10495421-n (someone who pushes)
- shove ⇒ {event} ⇒ shove | empurrar ⇒ empurrão
01871680-v (come into rough contact with while moving; "The passengers jostled each other in the overcrowded train")
⇒ empurrar
00113726-n (the act of shoving (giving a push to someone or something); "he gave the door a shove")
- jostle ⇒ {event} ⇒ jostle | empurrar ⇒ empurrão
01871680-v (come into rough contact with while moving; "The passengers jostled each other in the overcrowded train")
⇒ empurrar
00114095-n (the act of jostling (forcing your way by pushing))
- shove ⇒ {agent} ⇒ shover | empurrar ⇒ empurrão
01871680-v (come into rough contact with while moving; "The passengers jostled each other in the overcrowded train")
⇒ empurrar
10495421-n (someone who pushes)
- push ⇒ {vehicle} ⇒ pusher | empurrar ⇒ empurrão
01871979-v (move with force, "He pushed the table into a corner")
⇒ forçar, empurrar
02766534-n (a small vehicle with four wheels in which a baby or child is pushed around)
⇒ Carrinho de bebé, passeador, carrinho de criança, Carrinho de bebê, carrinho de bebê
- force ⇒ {byMeansOf} ⇒ force | empurrar ⇒ empurrão
01871979-v (move with force, "He pushed the table into a corner")
⇒ forçar, empurrar
11458624-n ((physics) the influence that produces a change in a physical quantity; "force equals mass times acceleration")
⇒ força
- push ⇒ {byMeansOf} ⇒ push | empurrar ⇒ empurrão
01871979-v (move with force, "He pushed the table into a corner")
⇒ forçar, empurrar
11498203-n (the force used in pushing; "the push of the water on the walls of the tank"; "the thrust of the jet engines")
⇒ Empuxo
- advance ⇒ {event} ⇒ advancement | empurrar ⇒ empurrão
01993926-v (cause to move forward; "Can you move the car seat forward?")
⇒ empurrar
00282050-n (the act of moving forward (as toward a goal))
⇒ avanço, progressão
- shove ⇒ {event} ⇒ shove | empurrar ⇒ empurrão
02094569-v (press or force; "Stuff money into an envelope"; "She thrust the letter into his hand")
⇒ empurrar
00113726-n (the act of shoving (giving a push to someone or something); "he gave the door a shove")
- thrust ⇒ {event} ⇒ thrust | empurrar ⇒ empurrão
02094569-v (press or force; "Stuff money into an envelope"; "She thrust the letter into his hand")
⇒ empurrar
11498203-n (the force used in pushing; "the push of the water on the walls of the tank"; "the thrust of the jet engines")
⇒ Empuxo
- emulate ⇒ {event} ⇒ emulation | emular ⇒ emulador
02675701-v (strive to equal or match, especially by imitating; "He is emulating the skating skills of his older sister")
⇒ imitar, emular, copiar
01021270-n (effort to equal or surpass another)
⇒ emulação
- emulate ⇒ {event} ⇒ emulation | emular ⇒ emulador
02675701-v (strive to equal or match, especially by imitating; "He is emulating the skating skills of his older sister")
⇒ imitar, emular, copiar
07484929-n (ambition to equal or excel)
- lead ⇒ {event} ⇒ lead | encabeçar ⇒ encabeçamento
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
01256743-n (a position of leadership (especially in the phrase `take the lead'); "he takes the lead in any group"; "we were just waiting for someone to take the lead"; "they didn't follow our lead")
⇒ Terminal
- lead ⇒ {agent} ⇒ leader | encabeçar ⇒ encabeçamento
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
09623038-n (a person who rules or guides or inspires others)
⇒ chefe, líder
- head ⇒ {agent} ⇒ head | encabeçar ⇒ encabeçamento
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
10162991-n (a person who is in charge; "the head of the whole operation")
⇒ chefe, líder, cabeça, responsável
- head ⇒ {location} ⇒ head | encabeçar ⇒ encabeçamento
02694287-v (be in the front of or on top of; "The list was headed by the name of the president")
⇒ encabeçar
08572467-n (the part in the front or nearest the viewer; "he was in the forefront"; "he was at the head of the column")
- head ⇒ {location} ⇒ head | encabeçar ⇒ encabeçamento
02694287-v (be in the front of or on top of; "The list was headed by the name of the president")
⇒ encabeçar
08664184-n (the top of something; "the head of the stairs"; "the head of the page"; "the head of the list")
- bind ⇒ {instrument} ⇒ binder | encadernar ⇒ caderno
01335804-v (provide with a binding; "bind the books in leather")
⇒ encadernar, encapar
02840245-n (holds loose papers or magazines)
- bind ⇒ {instrument} ⇒ binder | encadernar ⇒ encadernador
01335804-v (provide with a binding; "bind the books in leather")
⇒ encadernar, encapar
02840245-n (holds loose papers or magazines)
- bind ⇒ {instrument} ⇒ binder | encadernar ⇒ encadernação
01335804-v (provide with a binding; "bind the books in leather")
⇒ encadernar, encapar
02840245-n (holds loose papers or magazines)
- implant ⇒ {event} ⇒ implantation | encaixar ⇒ encaixe
01528821-v (fix or set securely or deeply; "He planted a knee in the back of his opponent"; "The dentist implanted a tooth in the gum")
⇒ encaixar, colocar, embutir, implantar
00677808-n (a surgical procedure that places something in the human body; "the implantation of radioactive pellets in the prostate gland")
- implant ⇒ {event} ⇒ implantation | encaixar ⇒ encaixe
01528821-v (fix or set securely or deeply; "He planted a knee in the back of his opponent"; "The dentist implanted a tooth in the gum")
⇒ encaixar, colocar, embutir, implantar
01052618-n (the act of planting or setting in the ground)
- implant ⇒ {undergoer} ⇒ implant | encaixar ⇒ encaixe
01528821-v (fix or set securely or deeply; "He planted a knee in the back of his opponent"; "The dentist implanted a tooth in the gum")
⇒ encaixar, colocar, embutir, implantar
03563710-n (a prosthesis placed permanently in tissue)
⇒ implantação
- implant ⇒ {event} ⇒ implantation | encaixar ⇒ encaixe
01528821-v (fix or set securely or deeply; "He planted a knee in the back of his opponent"; "The dentist implanted a tooth in the gum")
⇒ encaixar, colocar, embutir, implantar
13496286-n ((embryology) the organic process whereby a fertilized egg becomes implanted in the lining of the uterus of placental mammals)
- guide ⇒ {event} ⇒ guidance | encaminhar ⇒ encaminhador
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
01144876-n (the act of guiding or showing the way)
⇒ gestão, directriz, gerência, direção, direcção
- steer ⇒ {byMeansOf} ⇒ steer | encaminhar ⇒ encaminhador
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
06651577-n (an indication of potential opportunity; "he got a tip on the stock market"; "a good lead for a job")
⇒ indicação
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | encaminhar ⇒ encaminhador
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- guide ⇒ {event} ⇒ guidance | encaminhar ⇒ encaminhamento
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
01144876-n (the act of guiding or showing the way)
⇒ gestão, directriz, gerência, direção, direcção
- steer ⇒ {byMeansOf} ⇒ steer | encaminhar ⇒ encaminhamento
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
06651577-n (an indication of potential opportunity; "he got a tip on the stock market"; "a good lead for a job")
⇒ indicação
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | encaminhar ⇒ encaminhamento
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- glamour ⇒ {property} ⇒ glamour | encantar ⇒ encantador
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
04685195-n (alluring beauty or charm (often with sex-appeal))
⇒ importância social
- bewitch ⇒ {undergoer} ⇒ bewitchment | encantar ⇒ encantador
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
05979454-n (a magical spell)
- enchant ⇒ {event} ⇒ enchantment | encantar ⇒ encantador
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
05979454-n (a magical spell)
- jinx ⇒ {undergoer} ⇒ jinx | encantar ⇒ encantador
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
07160424-n (an evil spell; "a witch put a curse on his whole family"; "he put the whammy on me")
⇒ azaração, maldição
- hex ⇒ {undergoer} ⇒ hex | encantar ⇒ encantador
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
07160424-n (an evil spell; "a witch put a curse on his whole family"; "he put the whammy on me")
⇒ azaração, maldição
- witch ⇒ {agent} ⇒ witch | encantar ⇒ encantador
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
09503282-n (a being (usually female) imagined to have special powers derived from the devil)
⇒ bruxa, bruxo
- enchant ⇒ {agent} ⇒ enchanter | encantar ⇒ encantador
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
10055085-n (a sorcerer or magician)
⇒ feiticeiro
- witch ⇒ {agent} ⇒ witch | encantar ⇒ encantador
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
10055297-n (a female sorcerer or magician)
⇒ feiticeira, feiticeiro, mágico, mago
- enchant ⇒ {state} ⇒ enchantment | encantar ⇒ encantador
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- spellbind ⇒ {agent} ⇒ spellbinder | encantar ⇒ encantador
00777522-v (attract strongly, as if with a magnet; "She magnetized the audience with her tricks")
⇒ encantar, enfeitiçar
10634990-n (an orator who can hold his listeners spellbound)
- magnetize ⇒ {property} ⇒ magnetization | encantar ⇒ encantador
00777522-v (attract strongly, as if with a magnet; "She magnetized the audience with her tricks")
⇒ encantar, enfeitiçar
13599547-n (the extent or degree to which something is magnetized)
- beguile ⇒ {property} ⇒ beguilement | encantar ⇒ encantador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
04686388-n (magnetic personal charm)
⇒ Mesmerismo
- charm ⇒ {property} ⇒ charm | encantar ⇒ encantador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
04687333-n (attractiveness that interests or pleases or stimulates; "his smile was part of his appeal to her")
⇒ charme
- entrance ⇒ {state} ⇒ entrancement | encantar ⇒ encantador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07491286-n (a feeling of delight at being filled with wonder and enchantment)
- enchant ⇒ {state} ⇒ enchantment | encantar ⇒ encantador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- fascinate ⇒ {state} ⇒ fascination | encantar ⇒ encantador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- captivate ⇒ {state} ⇒ captivation | encantar ⇒ encantador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- beguile ⇒ {agent} ⇒ beguiler | encantar ⇒ encantador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
09910374-n (a person who charms others (usually by personal attractiveness))
- charm ⇒ {agent} ⇒ charmer | encantar ⇒ encantador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
09910374-n (a person who charms others (usually by personal attractiveness))
- charm ⇒ {agent} ⇒ charmer | encantar ⇒ encantador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
10615179-n (someone with an assured and ingratiating manner)
- trance ⇒ {result} ⇒ trance | encantar ⇒ encantador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- trance ⇒ {event} ⇒ trance | encantar ⇒ encantador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- captivate ⇒ {state} ⇒ captivation | encantar ⇒ encantador
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407899-n (the state of being intensely interested (as by awe or terror))
- delight ⇒ {byMeansOf} ⇒ delight | encantar ⇒ encantador
01815628-v (give pleasure to or be pleasing to; "These colors please the senses"; "a pleasing sensation")
⇒ comprazer, embevecer, gostar, agradar, aprazer, satisfazer, encantar
05829782-n (something or someone that provides a source of happiness; "a joy to behold"; "the pleasure of his company"; "the new car is a delight")
⇒ prazer, deleite, alegria
- delight ⇒ {state} ⇒ delight | encantar ⇒ encantador
01815628-v (give pleasure to or be pleasing to; "These colors please the senses"; "a pleasing sensation")
⇒ comprazer, embevecer, gostar, agradar, aprazer, satisfazer, encantar
07491038-n (a feeling of extreme pleasure or satisfaction; "his delight to see her was obvious to all")
⇒ prazer, alegria, deleite
- please ⇒ {agent} ⇒ pleaser | encantar ⇒ encantador
01815628-v (give pleasure to or be pleasing to; "These colors please the senses"; "a pleasing sensation")
⇒ comprazer, embevecer, gostar, agradar, aprazer, satisfazer, encantar
10441124-n (a pleasing entertainer; "he is quite the crowd pleaser")
- enchant ⇒ {byMeansOf} ⇒ enchantment | encantar ⇒ encantador
01817314-v (hold spellbound)
⇒ encantar
05979454-n (a magical spell)
- ravish ⇒ {state} ⇒ ravishment | encantar ⇒ encantador
01817314-v (hold spellbound)
⇒ encantar
07491286-n (a feeling of delight at being filled with wonder and enchantment)
- enthrall ⇒ {state} ⇒ enthrallment | encantar ⇒ encantador
01817314-v (hold spellbound)
⇒ encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- transport ⇒ {state} ⇒ transport | encantar ⇒ encantador
01817314-v (hold spellbound)
⇒ encantar
13986372-n (a state of being carried away by overwhelming emotion; "listening to sweet music in a perfect rapture"- Charles Dickens)
⇒ êxtase, embevecimento, enlevo
- enchant ⇒ {state} ⇒ enchantment | encantar ⇒ encantador
01817314-v (hold spellbound)
⇒ encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- fascinate ⇒ {byMeansOf} ⇒ fascination | encantar ⇒ encantador
01821132-v (to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra")
⇒ fascinar, encantar
04689450-n (the capacity to attract intense interest; "he held the children spellbound with magic tricks and other fascinations")
- grip ⇒ {byMeansOf} ⇒ grip | encantar ⇒ encantador
01821132-v (to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra")
⇒ fascinar, encantar
05194874-n (an intellectual hold or understanding; "a good grip on French history"; "they kept a firm grip on the two top priorities"; "he was in the grip of a powerful emotion"; "a terrible power had her in its grasp")
⇒ compreensão
- spellbind ⇒ {agent} ⇒ spellbinder | encantar ⇒ encantador
01821132-v (to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra")
⇒ fascinar, encantar
10634990-n (an orator who can hold his listeners spellbound)
- fascinate ⇒ {state} ⇒ fascination | encantar ⇒ encantador
01821132-v (to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra")
⇒ fascinar, encantar
14407899-n (the state of being intensely interested (as by awe or terror))
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | encantar ⇒ encantador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
01072072-n (act of receiving pleasure from something)
⇒ divertimento
- love ⇒ {undergoer} ⇒ love | encantar ⇒ encantador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
05813229-n (any object of warm affection or devotion; "the theater was her first love"; "he has a passion for cock fighting";)
⇒ afeição, Paixão, amor, paixão
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | encantar ⇒ encantador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
07491708-n (the pleasure felt when having a good time)
⇒ alegria
- love ⇒ {event} ⇒ love | encantar ⇒ encantador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
07543288-n (a strong positive emotion of regard and affection; "his love for his work"; "children need a lot of love")
⇒ amor, afeição
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | encantar ⇒ encantador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
09622302-n (a person who loves someone or is loved by someone)
⇒ amante, amado
- enjoy ⇒ {agent} ⇒ enjoyer | encantar ⇒ encantador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
10058411-n (a person who delights in having or using or experiencing something)
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | encantar ⇒ encantador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
10077593-n (an ardent follower and admirer)
⇒ amante
- charm ⇒ {byMeansOf} ⇒ charm | encantar ⇒ encantador
02586458-v (control by magic spells, as by practicing witchcraft)
⇒ encantar
07159791-n (a verbal formula believed to have magical force; "he whispered a spell as he moved his hands"; "inscribed around its base is a charm in Balinese")
- glamour ⇒ {property} ⇒ glamour | encantar ⇒ encantamento
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
04685195-n (alluring beauty or charm (often with sex-appeal))
⇒ importância social
- bewitch ⇒ {undergoer} ⇒ bewitchment | encantar ⇒ encantamento
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
05979454-n (a magical spell)
- enchant ⇒ {event} ⇒ enchantment | encantar ⇒ encantamento
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
05979454-n (a magical spell)
- jinx ⇒ {undergoer} ⇒ jinx | encantar ⇒ encantamento
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
07160424-n (an evil spell; "a witch put a curse on his whole family"; "he put the whammy on me")
⇒ azaração, maldição
- hex ⇒ {undergoer} ⇒ hex | encantar ⇒ encantamento
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
07160424-n (an evil spell; "a witch put a curse on his whole family"; "he put the whammy on me")
⇒ azaração, maldição
- witch ⇒ {agent} ⇒ witch | encantar ⇒ encantamento
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
09503282-n (a being (usually female) imagined to have special powers derived from the devil)
⇒ bruxa, bruxo
- enchant ⇒ {agent} ⇒ enchanter | encantar ⇒ encantamento
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
10055085-n (a sorcerer or magician)
⇒ feiticeiro
- witch ⇒ {agent} ⇒ witch | encantar ⇒ encantamento
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
10055297-n (a female sorcerer or magician)
⇒ feiticeira, feiticeiro, mágico, mago
- enchant ⇒ {state} ⇒ enchantment | encantar ⇒ encantamento
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- spellbind ⇒ {agent} ⇒ spellbinder | encantar ⇒ encantamento
00777522-v (attract strongly, as if with a magnet; "She magnetized the audience with her tricks")
⇒ encantar, enfeitiçar
10634990-n (an orator who can hold his listeners spellbound)
- magnetize ⇒ {property} ⇒ magnetization | encantar ⇒ encantamento
00777522-v (attract strongly, as if with a magnet; "She magnetized the audience with her tricks")
⇒ encantar, enfeitiçar
13599547-n (the extent or degree to which something is magnetized)
- beguile ⇒ {property} ⇒ beguilement | encantar ⇒ encantamento
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
04686388-n (magnetic personal charm)
⇒ Mesmerismo
- charm ⇒ {property} ⇒ charm | encantar ⇒ encantamento
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
04687333-n (attractiveness that interests or pleases or stimulates; "his smile was part of his appeal to her")
⇒ charme
- entrance ⇒ {state} ⇒ entrancement | encantar ⇒ encantamento
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07491286-n (a feeling of delight at being filled with wonder and enchantment)
- enchant ⇒ {state} ⇒ enchantment | encantar ⇒ encantamento
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- fascinate ⇒ {state} ⇒ fascination | encantar ⇒ encantamento
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- captivate ⇒ {state} ⇒ captivation | encantar ⇒ encantamento
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- beguile ⇒ {agent} ⇒ beguiler | encantar ⇒ encantamento
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
09910374-n (a person who charms others (usually by personal attractiveness))
- charm ⇒ {agent} ⇒ charmer | encantar ⇒ encantamento
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
09910374-n (a person who charms others (usually by personal attractiveness))
- charm ⇒ {agent} ⇒ charmer | encantar ⇒ encantamento
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
10615179-n (someone with an assured and ingratiating manner)
- trance ⇒ {result} ⇒ trance | encantar ⇒ encantamento
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- trance ⇒ {event} ⇒ trance | encantar ⇒ encantamento
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- captivate ⇒ {state} ⇒ captivation | encantar ⇒ encantamento
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407899-n (the state of being intensely interested (as by awe or terror))
- delight ⇒ {byMeansOf} ⇒ delight | encantar ⇒ encantamento
01815628-v (give pleasure to or be pleasing to; "These colors please the senses"; "a pleasing sensation")
⇒ comprazer, embevecer, gostar, agradar, aprazer, satisfazer, encantar
05829782-n (something or someone that provides a source of happiness; "a joy to behold"; "the pleasure of his company"; "the new car is a delight")
⇒ prazer, deleite, alegria
- delight ⇒ {state} ⇒ delight | encantar ⇒ encantamento
01815628-v (give pleasure to or be pleasing to; "These colors please the senses"; "a pleasing sensation")
⇒ comprazer, embevecer, gostar, agradar, aprazer, satisfazer, encantar
07491038-n (a feeling of extreme pleasure or satisfaction; "his delight to see her was obvious to all")
⇒ prazer, alegria, deleite
- please ⇒ {agent} ⇒ pleaser | encantar ⇒ encantamento
01815628-v (give pleasure to or be pleasing to; "These colors please the senses"; "a pleasing sensation")
⇒ comprazer, embevecer, gostar, agradar, aprazer, satisfazer, encantar
10441124-n (a pleasing entertainer; "he is quite the crowd pleaser")
- enchant ⇒ {byMeansOf} ⇒ enchantment | encantar ⇒ encantamento
01817314-v (hold spellbound)
⇒ encantar
05979454-n (a magical spell)
- ravish ⇒ {state} ⇒ ravishment | encantar ⇒ encantamento
01817314-v (hold spellbound)
⇒ encantar
07491286-n (a feeling of delight at being filled with wonder and enchantment)
- enthrall ⇒ {state} ⇒ enthrallment | encantar ⇒ encantamento
01817314-v (hold spellbound)
⇒ encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- transport ⇒ {state} ⇒ transport | encantar ⇒ encantamento
01817314-v (hold spellbound)
⇒ encantar
13986372-n (a state of being carried away by overwhelming emotion; "listening to sweet music in a perfect rapture"- Charles Dickens)
⇒ êxtase, embevecimento, enlevo
- enchant ⇒ {state} ⇒ enchantment | encantar ⇒ encantamento
01817314-v (hold spellbound)
⇒ encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- fascinate ⇒ {byMeansOf} ⇒ fascination | encantar ⇒ encantamento
01821132-v (to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra")
⇒ fascinar, encantar
04689450-n (the capacity to attract intense interest; "he held the children spellbound with magic tricks and other fascinations")
- grip ⇒ {byMeansOf} ⇒ grip | encantar ⇒ encantamento
01821132-v (to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra")
⇒ fascinar, encantar
05194874-n (an intellectual hold or understanding; "a good grip on French history"; "they kept a firm grip on the two top priorities"; "he was in the grip of a powerful emotion"; "a terrible power had her in its grasp")
⇒ compreensão
- spellbind ⇒ {agent} ⇒ spellbinder | encantar ⇒ encantamento
01821132-v (to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra")
⇒ fascinar, encantar
10634990-n (an orator who can hold his listeners spellbound)
- fascinate ⇒ {state} ⇒ fascination | encantar ⇒ encantamento
01821132-v (to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra")
⇒ fascinar, encantar
14407899-n (the state of being intensely interested (as by awe or terror))
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | encantar ⇒ encantamento
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
01072072-n (act of receiving pleasure from something)
⇒ divertimento
- love ⇒ {undergoer} ⇒ love | encantar ⇒ encantamento
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
05813229-n (any object of warm affection or devotion; "the theater was her first love"; "he has a passion for cock fighting";)
⇒ afeição, Paixão, amor, paixão
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | encantar ⇒ encantamento
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
07491708-n (the pleasure felt when having a good time)
⇒ alegria
- love ⇒ {event} ⇒ love | encantar ⇒ encantamento
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
07543288-n (a strong positive emotion of regard and affection; "his love for his work"; "children need a lot of love")
⇒ amor, afeição
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | encantar ⇒ encantamento
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
09622302-n (a person who loves someone or is loved by someone)
⇒ amante, amado
- enjoy ⇒ {agent} ⇒ enjoyer | encantar ⇒ encantamento
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
10058411-n (a person who delights in having or using or experiencing something)
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | encantar ⇒ encantamento
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
10077593-n (an ardent follower and admirer)
⇒ amante
- charm ⇒ {byMeansOf} ⇒ charm | encantar ⇒ encantamento
02586458-v (control by magic spells, as by practicing witchcraft)
⇒ encantar
07159791-n (a verbal formula believed to have magical force; "he whispered a spell as he moved his hands"; "inscribed around its base is a charm in Balinese")
- glamour ⇒ {property} ⇒ glamour | encantar ⇒ encanto
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
04685195-n (alluring beauty or charm (often with sex-appeal))
⇒ importância social
- bewitch ⇒ {undergoer} ⇒ bewitchment | encantar ⇒ encanto
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
05979454-n (a magical spell)
- enchant ⇒ {event} ⇒ enchantment | encantar ⇒ encanto
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
05979454-n (a magical spell)
- jinx ⇒ {undergoer} ⇒ jinx | encantar ⇒ encanto
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
07160424-n (an evil spell; "a witch put a curse on his whole family"; "he put the whammy on me")
⇒ azaração, maldição
- hex ⇒ {undergoer} ⇒ hex | encantar ⇒ encanto
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
07160424-n (an evil spell; "a witch put a curse on his whole family"; "he put the whammy on me")
⇒ azaração, maldição
- witch ⇒ {agent} ⇒ witch | encantar ⇒ encanto
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
09503282-n (a being (usually female) imagined to have special powers derived from the devil)
⇒ bruxa, bruxo
- enchant ⇒ {agent} ⇒ enchanter | encantar ⇒ encanto
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
10055085-n (a sorcerer or magician)
⇒ feiticeiro
- witch ⇒ {agent} ⇒ witch | encantar ⇒ encanto
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
10055297-n (a female sorcerer or magician)
⇒ feiticeira, feiticeiro, mágico, mago
- enchant ⇒ {state} ⇒ enchantment | encantar ⇒ encanto
00776988-v (cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something)
⇒ enfeitiçar, encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- spellbind ⇒ {agent} ⇒ spellbinder | encantar ⇒ encanto
00777522-v (attract strongly, as if with a magnet; "She magnetized the audience with her tricks")
⇒ encantar, enfeitiçar
10634990-n (an orator who can hold his listeners spellbound)
- magnetize ⇒ {property} ⇒ magnetization | encantar ⇒ encanto
00777522-v (attract strongly, as if with a magnet; "She magnetized the audience with her tricks")
⇒ encantar, enfeitiçar
13599547-n (the extent or degree to which something is magnetized)
- beguile ⇒ {property} ⇒ beguilement | encantar ⇒ encanto
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
04686388-n (magnetic personal charm)
⇒ Mesmerismo
- charm ⇒ {property} ⇒ charm | encantar ⇒ encanto
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
04687333-n (attractiveness that interests or pleases or stimulates; "his smile was part of his appeal to her")
⇒ charme
- entrance ⇒ {state} ⇒ entrancement | encantar ⇒ encanto
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07491286-n (a feeling of delight at being filled with wonder and enchantment)
- enchant ⇒ {state} ⇒ enchantment | encantar ⇒ encanto
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- fascinate ⇒ {state} ⇒ fascination | encantar ⇒ encanto
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- captivate ⇒ {state} ⇒ captivation | encantar ⇒ encanto
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- beguile ⇒ {agent} ⇒ beguiler | encantar ⇒ encanto
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
09910374-n (a person who charms others (usually by personal attractiveness))
- charm ⇒ {agent} ⇒ charmer | encantar ⇒ encanto
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
09910374-n (a person who charms others (usually by personal attractiveness))
- charm ⇒ {agent} ⇒ charmer | encantar ⇒ encanto
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
10615179-n (someone with an assured and ingratiating manner)
- trance ⇒ {result} ⇒ trance | encantar ⇒ encanto
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- trance ⇒ {event} ⇒ trance | encantar ⇒ encanto
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- captivate ⇒ {state} ⇒ captivation | encantar ⇒ encanto
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407899-n (the state of being intensely interested (as by awe or terror))
- delight ⇒ {byMeansOf} ⇒ delight | encantar ⇒ encanto
01815628-v (give pleasure to or be pleasing to; "These colors please the senses"; "a pleasing sensation")
⇒ comprazer, embevecer, gostar, agradar, aprazer, satisfazer, encantar
05829782-n (something or someone that provides a source of happiness; "a joy to behold"; "the pleasure of his company"; "the new car is a delight")
⇒ prazer, deleite, alegria
- delight ⇒ {state} ⇒ delight | encantar ⇒ encanto
01815628-v (give pleasure to or be pleasing to; "These colors please the senses"; "a pleasing sensation")
⇒ comprazer, embevecer, gostar, agradar, aprazer, satisfazer, encantar
07491038-n (a feeling of extreme pleasure or satisfaction; "his delight to see her was obvious to all")
⇒ prazer, alegria, deleite
- please ⇒ {agent} ⇒ pleaser | encantar ⇒ encanto
01815628-v (give pleasure to or be pleasing to; "These colors please the senses"; "a pleasing sensation")
⇒ comprazer, embevecer, gostar, agradar, aprazer, satisfazer, encantar
10441124-n (a pleasing entertainer; "he is quite the crowd pleaser")
- enchant ⇒ {byMeansOf} ⇒ enchantment | encantar ⇒ encanto
01817314-v (hold spellbound)
⇒ encantar
05979454-n (a magical spell)
- ravish ⇒ {state} ⇒ ravishment | encantar ⇒ encanto
01817314-v (hold spellbound)
⇒ encantar
07491286-n (a feeling of delight at being filled with wonder and enchantment)
- enthrall ⇒ {state} ⇒ enthrallment | encantar ⇒ encanto
01817314-v (hold spellbound)
⇒ encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- transport ⇒ {state} ⇒ transport | encantar ⇒ encanto
01817314-v (hold spellbound)
⇒ encantar
13986372-n (a state of being carried away by overwhelming emotion; "listening to sweet music in a perfect rapture"- Charles Dickens)
⇒ êxtase, embevecimento, enlevo
- enchant ⇒ {state} ⇒ enchantment | encantar ⇒ encanto
01817314-v (hold spellbound)
⇒ encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- fascinate ⇒ {byMeansOf} ⇒ fascination | encantar ⇒ encanto
01821132-v (to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra")
⇒ fascinar, encantar
04689450-n (the capacity to attract intense interest; "he held the children spellbound with magic tricks and other fascinations")
- grip ⇒ {byMeansOf} ⇒ grip | encantar ⇒ encanto
01821132-v (to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra")
⇒ fascinar, encantar
05194874-n (an intellectual hold or understanding; "a good grip on French history"; "they kept a firm grip on the two top priorities"; "he was in the grip of a powerful emotion"; "a terrible power had her in its grasp")
⇒ compreensão
- spellbind ⇒ {agent} ⇒ spellbinder | encantar ⇒ encanto
01821132-v (to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra")
⇒ fascinar, encantar
10634990-n (an orator who can hold his listeners spellbound)
- fascinate ⇒ {state} ⇒ fascination | encantar ⇒ encanto
01821132-v (to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra")
⇒ fascinar, encantar
14407899-n (the state of being intensely interested (as by awe or terror))
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | encantar ⇒ encanto
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
01072072-n (act of receiving pleasure from something)
⇒ divertimento
- love ⇒ {undergoer} ⇒ love | encantar ⇒ encanto
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
05813229-n (any object of warm affection or devotion; "the theater was her first love"; "he has a passion for cock fighting";)
⇒ afeição, Paixão, amor, paixão
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | encantar ⇒ encanto
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
07491708-n (the pleasure felt when having a good time)
⇒ alegria
- love ⇒ {event} ⇒ love | encantar ⇒ encanto
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
07543288-n (a strong positive emotion of regard and affection; "his love for his work"; "children need a lot of love")
⇒ amor, afeição
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | encantar ⇒ encanto
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
09622302-n (a person who loves someone or is loved by someone)
⇒ amante, amado
- enjoy ⇒ {agent} ⇒ enjoyer | encantar ⇒ encanto
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
10058411-n (a person who delights in having or using or experiencing something)
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | encantar ⇒ encanto
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
10077593-n (an ardent follower and admirer)
⇒ amante
- charm ⇒ {byMeansOf} ⇒ charm | encantar ⇒ encanto
02586458-v (control by magic spells, as by practicing witchcraft)
⇒ encantar
07159791-n (a verbal formula believed to have magical force; "he whispered a spell as he moved his hands"; "inscribed around its base is a charm in Balinese")
- encapsulate ⇒ {event} ⇒ encapsulation | encapsular ⇒ encapsulamento
01587984-v (enclose in a capsule or other small container)
⇒ encapsular, envolver em uma cápsula
13474495-n (the process of enclosing (as in a capsule))
- remand ⇒ {event} ⇒ remand | encarcerar ⇒ encarceramento
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
00328327-n (the act of sending an accused person back into custody to await trial (or the continuation of the trial))
- imprison ⇒ {event} ⇒ imprisonment | encarcerar ⇒ encarceramento
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
01146768-n (the act of confining someone in a prison (or as if in a prison))
⇒ aprisionamento
- jail ⇒ {location} ⇒ jail | encarcerar ⇒ encarceramento
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
03592245-n (a correctional institution used to detain persons who are in the lawful custody of the government (either accused persons awaiting trial or convicted persons serving a sentence))
⇒ cana, cárcere, grande penalidade, penálti, xadrez, penalidade máxima, prisno, pênalti, penalty, presídio, cadeia, prisão, xilindró, grades, casa de detenção
- gaol ⇒ {location} ⇒ gaol | encarcerar ⇒ encarceramento
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
03592245-n (a correctional institution used to detain persons who are in the lawful custody of the government (either accused persons awaiting trial or convicted persons serving a sentence))
⇒ cana, cárcere, grande penalidade, penálti, xadrez, penalidade máxima, prisno, pênalti, penalty, presídio, cadeia, prisão, xilindró, grades, casa de detenção
- jail ⇒ {agent} ⇒ jailer | encarcerar ⇒ encarceramento
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- jail ⇒ {agent} ⇒ jailor | encarcerar ⇒ encarceramento
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- gaol ⇒ {agent} ⇒ gaoler | encarcerar ⇒ encarceramento
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- incarcerate ⇒ {state} ⇒ incarceration | encarcerar ⇒ encarceramento
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
13999206-n (the state of being imprisoned; "he was held in captivity until he died"; "the imprisonment of captured soldiers"; "his ignominious incarceration in the local jail"; "he practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon")
⇒ cativeiro
- immure ⇒ {state} ⇒ immurement | encarcerar ⇒ encarceramento
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
13999206-n (the state of being imprisoned; "he was held in captivity until he died"; "the imprisonment of captured soldiers"; "his ignominious incarceration in the local jail"; "he practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon")
⇒ cativeiro
- incarnate ⇒ {event} ⇒ incarnation | encarnar ⇒ encadernador
01645157-v (make concrete and real)
⇒ encarnar
10418302-n (a new personification of a familiar idea; "the embodiment of hope"; "the incarnation of evil"; "the very avatar of cunning")
⇒ personificação
- personify ⇒ {event} ⇒ persona | encarnar ⇒ encadernador
02697725-v (represent, as of a character on stage; "Derek Jacobi was Hamlet")
⇒ representar, encarnar, incorporar, personificar
05929008-n (an actor's portrayal of someone in a play; "she played the part of Desdemona")
⇒ papel, personagem
- incarnate ⇒ {event} ⇒ incarnation | encarnar ⇒ encarnação
01645157-v (make concrete and real)
⇒ encarnar
10418302-n (a new personification of a familiar idea; "the embodiment of hope"; "the incarnation of evil"; "the very avatar of cunning")
⇒ personificação
- personify ⇒ {event} ⇒ persona | encarnar ⇒ encarnação
02697725-v (represent, as of a character on stage; "Derek Jacobi was Hamlet")
⇒ representar, encarnar, incorporar, personificar
05929008-n (an actor's portrayal of someone in a play; "she played the part of Desdemona")
⇒ papel, personagem
- trust ⇒ {property} ⇒ trust | encarregar ⇒ encargo
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
04895246-n (the trait of believing in the honesty and reliability of others; "the experience destroyed his trust and personal dignity")
- commit ⇒ {undergoer} ⇒ committee | encarregar ⇒ encargo
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
08324514-n (a special group delegated to consider some matter; "a committee is a group that keeps minutes and loses hours" - Milton Berle)
⇒ comissão, junta, comité, comitê
- trust ⇒ {destination} ⇒ trustee | encarregar ⇒ encargo
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
10516294-n (members of a governing board)
- trust ⇒ {destination} ⇒ trustee | encarregar ⇒ encargo
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
10732314-n (a person (or institution) to whom legal title to property is entrusted to use for another's benefit)
⇒ Curador
- trust ⇒ {event} ⇒ trust | encarregar ⇒ encargo
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
13929852-n (a trustful relationship; "he took me into his confidence"; "he betrayed their trust")
⇒ fé
- commission ⇒ {event} ⇒ commission | encarregar ⇒ encargo
02480803-v (place an order for)
⇒ encarregar
07169480-n (a formal statement of a command or injunction to do something; "the judge's charge to the jury")
- trust ⇒ {property} ⇒ trust | encarregar ⇒ encarregado
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
04895246-n (the trait of believing in the honesty and reliability of others; "the experience destroyed his trust and personal dignity")
- commit ⇒ {undergoer} ⇒ committee | encarregar ⇒ encarregado
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
08324514-n (a special group delegated to consider some matter; "a committee is a group that keeps minutes and loses hours" - Milton Berle)
⇒ comissão, junta, comité, comitê
- trust ⇒ {destination} ⇒ trustee | encarregar ⇒ encarregado
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
10516294-n (members of a governing board)
- trust ⇒ {destination} ⇒ trustee | encarregar ⇒ encarregado
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
10732314-n (a person (or institution) to whom legal title to property is entrusted to use for another's benefit)
⇒ Curador
- trust ⇒ {event} ⇒ trust | encarregar ⇒ encarregado
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
13929852-n (a trustful relationship; "he took me into his confidence"; "he betrayed their trust")
⇒ fé
- commission ⇒ {event} ⇒ commission | encarregar ⇒ encarregado
02480803-v (place an order for)
⇒ encarregar
07169480-n (a formal statement of a command or injunction to do something; "the judge's charge to the jury")
- terminate ⇒ {event} ⇒ termination | encerrar ⇒ encerramento
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
00209943-n (the act of ending something; "the termination of the agreement")
⇒ termino, conclusão
- end ⇒ {byMeansOf} ⇒ end | encerrar ⇒ encerramento
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {byMeansOf} ⇒ end | encerrar ⇒ encerramento
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {event} ⇒ end | encerrar ⇒ encerramento
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | encerrar ⇒ encerramento
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | encerrar ⇒ encerramento
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- complete ⇒ {event} ⇒ completion | encerrar ⇒ encerramento
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
00211110-n (a concluding action)
⇒ finalização, conclusão, culminação
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | encerrar ⇒ encerramento
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- finish ⇒ {agent} ⇒ finisher | encerrar ⇒ encerramento
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
09930257-n ((baseball) a relief pitcher who can protect a lead in the last inning or two of the game)
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | encerrar ⇒ encerramento
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | encerrar ⇒ encerramento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- end ⇒ {event} ⇒ end | encerrar ⇒ encerramento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {undergoer} ⇒ end | encerrar ⇒ encerramento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
06398401-n (the last section of a communication; "in conclusion I want to say...")
⇒ conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | encerrar ⇒ encerramento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- end ⇒ {event} ⇒ end | encerrar ⇒ encerramento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {location} ⇒ end | encerrar ⇒ encerramento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08565894-n (a boundary marking the extremities of something; "the end of town")
⇒ borda, fronteira
- end ⇒ {location} ⇒ end | encerrar ⇒ encerramento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566028-n (either extremity of something that has length; "the end of the pier"; "she knotted the end of the thread"; "they rode to the end of the line"; "the terminals of the anterior arches of the fornix")
⇒ traseiro
- end ⇒ {location} ⇒ end | encerrar ⇒ encerramento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566707-n (the surface at either extremity of a three-dimensional object; "one end of the box was marked `This side up'")
⇒ lado
- end ⇒ {event} ⇒ end | encerrar ⇒ encerramento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | encerrar ⇒ encerramento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | encerrar ⇒ encerramento
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- inflate ⇒ {event} ⇒ inflation | encher ⇒ enchimento
00264034-v (fill with gas or air; "inflate a balloons")
⇒ encher, inchar, inflar
00367280-n (the act of filling something with air)
⇒ inflação
- inflate ⇒ {instrument} ⇒ inflater | encher ⇒ enchimento
00264034-v (fill with gas or air; "inflate a balloons")
⇒ encher, inchar, inflar
03569494-n (an air pump operated by hand to inflate something (as a tire))
- inflate ⇒ {instrument} ⇒ inflator | encher ⇒ enchimento
00264034-v (fill with gas or air; "inflate a balloons")
⇒ encher, inchar, inflar
03569494-n (an air pump operated by hand to inflate something (as a tire))
- fill ⇒ {byMeansOf} ⇒ fill | encher ⇒ enchimento
00451838-v (become full; "The pool slowly filled with water"; "The theater filled up slowly")
⇒ encher
14868243-n (any material that fills a space or container; "there was not enough fill for the trench")
- fill ⇒ {material} ⇒ filler | encher ⇒ enchimento
00452512-v (make full, also in a metaphorical sense; "fill a container"; "fill the child with pride")
⇒ encher, completar
03338009-n (the tobacco used to form the core of a cigar)
- fill ⇒ {byMeansOf} ⇒ filler | encher ⇒ enchimento
00452512-v (make full, also in a metaphorical sense; "fill a container"; "fill the child with pride")
⇒ encher, completar
03714721-n (anything added to fill out a whole; "some of the items in the collection are mere makeweights")
- fill ⇒ {byMeansOf} ⇒ filler | encher ⇒ enchimento
00452512-v (make full, also in a metaphorical sense; "fill a container"; "fill the child with pride")
⇒ encher, completar
06676254-n (copy to fill space between more important articles in the layout of a magazine or newspaper)
- fill ⇒ {byMeansOf} ⇒ fill | encher ⇒ enchimento
00452512-v (make full, also in a metaphorical sense; "fill a container"; "fill the child with pride")
⇒ encher, completar
14868243-n (any material that fills a space or container; "there was not enough fill for the trench")
- heap ⇒ {event} ⇒ heap | encher ⇒ enchimento
00453424-v (fill to overflow; "heap the platter with potatoes")
⇒ encher
13774404-n ((often followed by `of') a large number or amount or extent; "a batch of letters"; "a deal of trouble"; "a lot of money"; "he made a mint on the stock market"; "see the rest of the winners in our huge passel of photos"; "it must have cost plenty"; "a slew of journalists"; "a wad of money")
⇒ cúmulo, multidão, montão
- occupy ⇒ {event} ⇒ occupation | encher ⇒ enchimento
02649042-v (occupy the whole of; "The liquid fills the container")
⇒ encher, ocupar
15141486-n (the period of time during which a place or position or nation is occupied; "during the German occupation of Paris")
- contract ⇒ {event} ⇒ contraction | encolher ⇒ encolhimento
00240571-v (become smaller or draw together; "The fabric shrank"; "The balloon shrank")
⇒ murchar, contrair, encolher, contrair-se
00365471-n (the act of decreasing (something) in size or volume or quantity or scope)
⇒ contracção
- shorten ⇒ {byMeansOf} ⇒ shortener | encolher ⇒ encolhimento
00316768-v (make shorter than originally intended; reduce or retrench in length or duration; "He shortened his trip due to illness")
⇒ encurtar, encolher
09433952-n (any agent that shortens; "alcohol is a great shortener of life")
- contract ⇒ {event} ⇒ contraction | encolher ⇒ encolhimento
01279474-v (make smaller; "The heat contracted the woollen garment")
⇒ encolher, contrair
00365471-n (the act of decreasing (something) in size or volume or quantity or scope)
⇒ contracção
- infect ⇒ {event} ⇒ infection | encomendar ⇒ encomenda
00089750-v (communicate a disease to; "Your children have infected you with this head cold")
⇒ infectar, encomendar, contagiar
07360647-n (an incident in which an infectious disease is transmitted)
⇒ contágio, infecção, spillover
- order ⇒ {event} ⇒ order | encomendar ⇒ encomenda
00745499-v (make a request for something; "Order me some flowers"; "order a work stoppage")
⇒ encomendar, pedir
01009871-n (the act of putting things in a sequential arrangement; "there were mistakes in the ordering of items on the list")
⇒ ordenação
- order ⇒ {event} ⇒ order | encomendar ⇒ encomenda
00745499-v (make a request for something; "Order me some flowers"; "order a work stoppage")
⇒ encomendar, pedir
07279687-n (a request for something to be made, supplied, or served; "I gave the waiter my order"; "the company's products were in such demand that they got more orders than their call center could handle")
- order ⇒ {agent} ⇒ orderer | encomendar ⇒ encomenda
00745499-v (make a request for something; "Order me some flowers"; "order a work stoppage")
⇒ encomendar, pedir
10381698-n (someone who places an order to buy)
- infect ⇒ {event} ⇒ infection | encomendar ⇒ encomendador
00089750-v (communicate a disease to; "Your children have infected you with this head cold")
⇒ infectar, encomendar, contagiar
07360647-n (an incident in which an infectious disease is transmitted)
⇒ contágio, infecção, spillover
- order ⇒ {event} ⇒ order | encomendar ⇒ encomendador
00745499-v (make a request for something; "Order me some flowers"; "order a work stoppage")
⇒ encomendar, pedir
01009871-n (the act of putting things in a sequential arrangement; "there were mistakes in the ordering of items on the list")
⇒ ordenação
- order ⇒ {byMeansOf} ⇒ order | encomendar ⇒ encomendador
00745499-v (make a request for something; "Order me some flowers"; "order a work stoppage")
⇒ encomendar, pedir
06529219-n (a commercial document used to request someone to supply something in return for payment and providing specifications and quantities; "IBM received an order for a hundred computers")
⇒ pedido, encomenda
- order ⇒ {event} ⇒ order | encomendar ⇒ encomendador
00745499-v (make a request for something; "Order me some flowers"; "order a work stoppage")
⇒ encomendar, pedir
07279687-n (a request for something to be made, supplied, or served; "I gave the waiter my order"; "the company's products were in such demand that they got more orders than their call center could handle")
- order ⇒ {agent} ⇒ orderer | encomendar ⇒ encomendador
00745499-v (make a request for something; "Order me some flowers"; "order a work stoppage")
⇒ encomendar, pedir
10381698-n (someone who places an order to buy)
- check ⇒ {event} ⇒ check | encontrar ⇒ encontro
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00141806-n (the act of inspecting or verifying; "they made a check of their equipment"; "the pilot ran through the check-out procedure")
⇒ controle, verificação, inspeção, limite
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | encontrar ⇒ encontro
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00151497-n (the act of determining the properties of something, usually by research or calculation; "the determination of molecular structures")
⇒ achado
- encounter ⇒ {uses} ⇒ encounter | encontrar ⇒ encontro
02023107-v (come together; "I'll probably see you at the meeting"; "How nice to see you again!")
⇒ encontrar, dar no alvo, acertar
00147187-n (a casual meeting with a person or thing)
- encounter ⇒ {event} ⇒ encounter | encontrar ⇒ encontro
02023107-v (come together; "I'll probably see you at the meeting"; "How nice to see you again!")
⇒ encontrar, dar no alvo, acertar
00147187-n (a casual meeting with a person or thing)
- find ⇒ {event} ⇒ find | encontrar ⇒ encontro
02248465-v (come upon, as if by accident; meet with; "We find this idea in Plato"; "I happened upon the most wonderful bakery not very far from here"; "She chanced upon an interesting book in the bookstore the other day")
⇒ achar, encontrar
00043195-n (the act of discovering something)
⇒ descoberta, descobrimento
- find ⇒ {agent} ⇒ finder | encontrar ⇒ encontro
02248465-v (come upon, as if by accident; meet with; "We find this idea in Plato"; "I happened upon the most wonderful bakery not very far from here"; "She chanced upon an interesting book in the bookstore the other day")
⇒ achar, encontrar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- find ⇒ {event} ⇒ find | encontrar ⇒ encontro
02285629-v (come upon after searching; find the location of something that was missed or lost; "Did you find your glasses?"; "I cannot find my gloves!")
⇒ achar, encontrar
00043195-n (the act of discovering something)
⇒ descoberta, descobrimento
- find ⇒ {agent} ⇒ finder | encontrar ⇒ encontro
02285629-v (come upon after searching; find the location of something that was missed or lost; "Did you find your glasses?"; "I cannot find my gloves!")
⇒ achar, encontrar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- find ⇒ {agent} ⇒ finder | encontrar ⇒ encontro
02285629-v (come upon after searching; find the location of something that was missed or lost; "Did you find your glasses?"; "I cannot find my gloves!")
⇒ achar, encontrar
10090745-n (someone who comes upon something after searching)
- encourage ⇒ {state} ⇒ encouragement | encorajar ⇒ encorajamento
01818235-v (inspire with confidence; give hope or courage to)
⇒ alentar, encorajar
07541449-n (the feeling of being encouraged)
- goad ⇒ {byMeansOf} ⇒ goad | encorajar ⇒ encorajamento
01818835-v (give heart or courage to)
⇒ encorajar
07252378-n (a verbalization that encourages you to attempt something; "the ceaseless prodding got on his nerves")
⇒ ferrão
- spur ⇒ {byMeansOf} ⇒ spur | encorajar ⇒ encorajamento
01818835-v (give heart or courage to)
⇒ encorajar
07252378-n (a verbalization that encourages you to attempt something; "the ceaseless prodding got on his nerves")
⇒ ferrão
- abbreviate ⇒ {result} ⇒ abbreviation | encurtar ⇒ encurtamento
00243749-v (shorten; "Abbreviate `New York' and write `NY'")
⇒ abreviar, encurtar
07091587-n (a shortened form of a word or phrase)
⇒ abreviatura, Abreviação, Abreviações, abreviação
- abbreviate ⇒ {agent} ⇒ abbreviator | encurtar ⇒ encurtamento
00243749-v (shorten; "Abbreviate `New York' and write `NY'")
⇒ abreviar, encurtar
09754907-n (one who shortens or abridges or condenses a written work)
⇒ abreviador
- contract ⇒ {event} ⇒ contraction | encurtar ⇒ encurtamento
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
00365471-n (the act of decreasing (something) in size or volume or quantity or scope)
⇒ contracção
- abridge ⇒ {result} ⇒ abridgement | encurtar ⇒ encurtamento
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
06468123-n (a shortened version of a written work)
⇒ compêndio, abreviação, resumo, abreviatura, compendio, sumário
- shorten ⇒ {byMeansOf} ⇒ shortener | encurtar ⇒ encurtamento
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
09433952-n (any agent that shortens; "alcohol is a great shortener of life")
- abridge ⇒ {agent} ⇒ abridger | encurtar ⇒ encurtamento
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
09754907-n (one who shortens or abridges or condenses a written work)
⇒ abreviador
- abbreviate ⇒ {agent} ⇒ abbreviator | encurtar ⇒ encurtamento
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
09754907-n (one who shortens or abridges or condenses a written work)
⇒ abreviador
- shorten ⇒ {byMeansOf} ⇒ shortener | encurtar ⇒ encurtamento
00316768-v (make shorter than originally intended; reduce or retrench in length or duration; "He shortened his trip due to illness")
⇒ encurtar, encolher
09433952-n (any agent that shortens; "alcohol is a great shortener of life")
- straighten ⇒ {instrument} ⇒ straightener | endereçar ⇒ endereço
01368597-v (make straight)
⇒ endereçar
04331639-n (a device for straightening; "a hair straightener")
- indorse ⇒ {byMeansOf} ⇒ indorsement | endossar ⇒ endossador
00997794-v (sign as evidence of legal transfer; "endorse cheques")
⇒ endossar
06405198-n (a signature that validates something; "the cashier would not cash the check without an endorsement")
⇒ endosso
- endorse ⇒ {event} ⇒ endorsement | endossar ⇒ endossador
00997794-v (sign as evidence of legal transfer; "endorse cheques")
⇒ endossar
06405198-n (a signature that validates something; "the cashier would not cash the check without an endorsement")
⇒ endosso
- endorse ⇒ {agent} ⇒ endorser | endossar ⇒ endossador
00997794-v (sign as evidence of legal transfer; "endorse cheques")
⇒ endossar
10057271-n (a person who transfers his ownership interest in something by signing a check or negotiable security)
⇒ endossante
- indorse ⇒ {agent} ⇒ indorser | endossar ⇒ endossador
00997794-v (sign as evidence of legal transfer; "endorse cheques")
⇒ endossar
10057271-n (a person who transfers his ownership interest in something by signing a check or negotiable security)
⇒ endossante
- endorse ⇒ {agent} ⇒ endorser | endossar ⇒ endosso
00997794-v (sign as evidence of legal transfer; "endorse cheques")
⇒ endossar
10057271-n (a person who transfers his ownership interest in something by signing a check or negotiable security)
⇒ endossante
- indorse ⇒ {agent} ⇒ indorser | endossar ⇒ endosso
00997794-v (sign as evidence of legal transfer; "endorse cheques")
⇒ endossar
10057271-n (a person who transfers his ownership interest in something by signing a check or negotiable security)
⇒ endossante
- temper ⇒ {event} ⇒ temperance | endurecer ⇒ endurecedor
00302875-v (harden by reheating and cooling in oil; "temper steel")
⇒ enrijar, temperar, endurecer
00381567-n (the act of tempering)
⇒ a temperança
- temper ⇒ {state} ⇒ temper | endurecer ⇒ endurecedor
00302875-v (harden by reheating and cooling in oil; "temper steel")
⇒ enrijar, temperar, endurecer
05021535-n (the elasticity and hardness of a metal object; its ability to absorb considerable energy before cracking)
- stiffen ⇒ {material} ⇒ stiffener | endurecer ⇒ endurecedor
00417596-v (make stiff or stiffer; "Stiffen the cream by adding gelatine")
⇒ endurecer, enrijecer
15060825-n (material used for stiffening something)
- indurate ⇒ {event} ⇒ induration | endurecer ⇒ endurecedor
00443116-v (become hard or harder; "The wax hardened")
⇒ endurecer, Induração
14110411-n (any pathological hardening or thickening of tissue)
⇒ esclerose
- temper ⇒ {event} ⇒ temperance | endurecer ⇒ endurecimento
00302875-v (harden by reheating and cooling in oil; "temper steel")
⇒ enrijar, temperar, endurecer
00381567-n (the act of tempering)
⇒ a temperança
- temper ⇒ {state} ⇒ temper | endurecer ⇒ endurecimento
00302875-v (harden by reheating and cooling in oil; "temper steel")
⇒ enrijar, temperar, endurecer
05021535-n (the elasticity and hardness of a metal object; its ability to absorb considerable energy before cracking)
- stiffen ⇒ {material} ⇒ stiffener | endurecer ⇒ endurecimento
00417596-v (make stiff or stiffer; "Stiffen the cream by adding gelatine")
⇒ endurecer, enrijecer
15060825-n (material used for stiffening something)
- indurate ⇒ {event} ⇒ induration | endurecer ⇒ endurecimento
00443116-v (become hard or harder; "The wax hardened")
⇒ endurecer, Induração
14110411-n (any pathological hardening or thickening of tissue)
⇒ esclerose
- rust ⇒ {event} ⇒ rust | enferrujar ⇒ enferrujamento
00239614-v (become coated with oxide)
⇒ enferrujar, oxidar-se
13552270-n (the formation of reddish-brown ferric oxides on iron by low-temperature oxidation in the presence of water)
⇒ ferrugem, oxidação
- rust ⇒ {result} ⇒ rust | enferrujar ⇒ enferrujamento
00239614-v (become coated with oxide)
⇒ enferrujar, oxidar-se
14889479-n (a red or brown oxide coating on iron or steel caused by the action of oxygen and moisture)
⇒ ferrugem
- weaken ⇒ {byMeansOf} ⇒ weakener | enfraquecer ⇒ enfraquecimento
00224901-v (lessen the strength of; "The fever weakened his body")
⇒ enfraquecer, amortecer
09476521-n (that which weakens or causes a loss of strength; "doubt is a great weakener of resolve")
- debilitate ⇒ {event} ⇒ debilitation | enfraquecer ⇒ enfraquecimento
00389638-v (make weak; "Life in the camp drained him")
⇒ enfraquecer, debilitar
07331210-n (serious weakening and loss of energy)
- enfeeble ⇒ {event} ⇒ enfeeblement | enfraquecer ⇒ enfraquecimento
00389638-v (make weak; "Life in the camp drained him")
⇒ enfraquecer, debilitar
07331210-n (serious weakening and loss of energy)
- levy ⇒ {event} ⇒ levy | engajar ⇒ engajador
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
01158064-n (the act of drafting into military service)
⇒ came
- recruit ⇒ {event} ⇒ recruitment | engajar ⇒ engajador
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
01263711-n (the act of getting recruits; enlisting people for the army (or for a job or a cause etc.))
⇒ recrutamento
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | engajar ⇒ engajador
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512201-n (any new member or supporter (as in the armed forces))
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | engajar ⇒ engajador
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512372-n (a recently enlisted soldier)
⇒ recruta, conscrito
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruiter | engajar ⇒ engajador
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512562-n (an official who enlists personnel for military service)
⇒ Headhunter
- levy ⇒ {event} ⇒ levy | engajar ⇒ engajamento
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
01158064-n (the act of drafting into military service)
⇒ came
- recruit ⇒ {event} ⇒ recruitment | engajar ⇒ engajamento
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
01263711-n (the act of getting recruits; enlisting people for the army (or for a job or a cause etc.))
⇒ recrutamento
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | engajar ⇒ engajamento
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512201-n (any new member or supporter (as in the armed forces))
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | engajar ⇒ engajamento
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512372-n (a recently enlisted soldier)
⇒ recruta, conscrito
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruiter | engajar ⇒ engajamento
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512562-n (an official who enlists personnel for military service)
⇒ Headhunter
- misinform ⇒ {undergoer} ⇒ misinformation | enganar ⇒ enganador
00834009-v (give false or misleading information to)
⇒ enganar
06634960-n (information that is incorrect)
- mislead ⇒ {agent} ⇒ misleader | enganar ⇒ enganador
00834009-v (give false or misleading information to)
⇒ enganar
10322391-n (someone who leads astray (often deliberately))
- deceive ⇒ {event} ⇒ deception | enganar ⇒ enganador
00854420-v (cause someone to believe an untruth; "The insurance company deceived me when they told me they were covering my house")
⇒ enganar
00752431-n (the act of deceiving)
⇒ enganação, dissimulação
- deceive ⇒ {agent} ⇒ deceiver | enganar ⇒ enganador
00854420-v (cause someone to believe an untruth; "The insurance company deceived me when they told me they were covering my house")
⇒ enganar
09998101-n (someone who leads you to believe something that is not true)
⇒ trapaceiro
- betray ⇒ {agent} ⇒ betrayer | enganar ⇒ enganador
00854420-v (cause someone to believe an untruth; "The insurance company deceived me when they told me they were covering my house")
⇒ enganar
10027590-n (a person who says one thing and does another)
⇒ informante, traição, traidor
- deceive ⇒ {event} ⇒ deception | enganar ⇒ enganador
02575082-v (be false to; be dishonest with)
⇒ enganar, iludir, lograr
00752431-n (the act of deceiving)
⇒ enganação, dissimulação
- delude ⇒ {event} ⇒ delusion | enganar ⇒ enganador
02575082-v (be false to; be dishonest with)
⇒ enganar, iludir, lograr
00754767-n (the act of deluding; deception by creating illusory ideas)
⇒ delírio, ilusão
- delude ⇒ {result} ⇒ delusion | enganar ⇒ enganador
02575082-v (be false to; be dishonest with)
⇒ enganar, iludir, lograr
05896733-n (a mistaken or unfounded opinion or idea; "he has delusions of competence"; "his dreams of vast wealth are a hallucination")
- deceive ⇒ {byMeansOf} ⇒ deception | enganar ⇒ enganador
02575082-v (be false to; be dishonest with)
⇒ enganar, iludir, lograr
06758225-n (a misleading falsehood)
⇒ engano
- delude ⇒ {result} ⇒ delusion | enganar ⇒ enganador
02575082-v (be false to; be dishonest with)
⇒ enganar, iludir, lograr
14376855-n ((psychology) an erroneous belief that is held in the face of evidence to the contrary)
- misinform ⇒ {undergoer} ⇒ misinformation | enganar ⇒ enganação
00834009-v (give false or misleading information to)
⇒ enganar
06634960-n (information that is incorrect)
- mislead ⇒ {agent} ⇒ misleader | enganar ⇒ enganação
00834009-v (give false or misleading information to)
⇒ enganar
10322391-n (someone who leads astray (often deliberately))
- deceive ⇒ {agent} ⇒ deceiver | enganar ⇒ enganação
00854420-v (cause someone to believe an untruth; "The insurance company deceived me when they told me they were covering my house")
⇒ enganar
09998101-n (someone who leads you to believe something that is not true)
⇒ trapaceiro
- betray ⇒ {agent} ⇒ betrayer | enganar ⇒ enganação
00854420-v (cause someone to believe an untruth; "The insurance company deceived me when they told me they were covering my house")
⇒ enganar
10027590-n (a person who says one thing and does another)
⇒ informante, traição, traidor
- delude ⇒ {event} ⇒ delusion | enganar ⇒ enganação
02575082-v (be false to; be dishonest with)
⇒ enganar, iludir, lograr
00754767-n (the act of deluding; deception by creating illusory ideas)
⇒ delírio, ilusão
- delude ⇒ {result} ⇒ delusion | enganar ⇒ enganação
02575082-v (be false to; be dishonest with)
⇒ enganar, iludir, lograr
05896733-n (a mistaken or unfounded opinion or idea; "he has delusions of competence"; "his dreams of vast wealth are a hallucination")
- deceive ⇒ {byMeansOf} ⇒ deception | enganar ⇒ enganação
02575082-v (be false to; be dishonest with)
⇒ enganar, iludir, lograr
06758225-n (a misleading falsehood)
⇒ engano
- delude ⇒ {result} ⇒ delusion | enganar ⇒ enganação
02575082-v (be false to; be dishonest with)
⇒ enganar, iludir, lograr
14376855-n ((psychology) an erroneous belief that is held in the face of evidence to the contrary)
- misinform ⇒ {undergoer} ⇒ misinformation | enganar ⇒ engano
00834009-v (give false or misleading information to)
⇒ enganar
06634960-n (information that is incorrect)
- mislead ⇒ {agent} ⇒ misleader | enganar ⇒ engano
00834009-v (give false or misleading information to)
⇒ enganar
10322391-n (someone who leads astray (often deliberately))
- deceive ⇒ {event} ⇒ deception | enganar ⇒ engano
00854420-v (cause someone to believe an untruth; "The insurance company deceived me when they told me they were covering my house")
⇒ enganar
00752431-n (the act of deceiving)
⇒ enganação, dissimulação
- deceive ⇒ {agent} ⇒ deceiver | enganar ⇒ engano
00854420-v (cause someone to believe an untruth; "The insurance company deceived me when they told me they were covering my house")
⇒ enganar
09998101-n (someone who leads you to believe something that is not true)
⇒ trapaceiro
- betray ⇒ {agent} ⇒ betrayer | enganar ⇒ engano
00854420-v (cause someone to believe an untruth; "The insurance company deceived me when they told me they were covering my house")
⇒ enganar
10027590-n (a person who says one thing and does another)
⇒ informante, traição, traidor
- deceive ⇒ {event} ⇒ deception | enganar ⇒ engano
02575082-v (be false to; be dishonest with)
⇒ enganar, iludir, lograr
00752431-n (the act of deceiving)
⇒ enganação, dissimulação
- delude ⇒ {event} ⇒ delusion | enganar ⇒ engano
02575082-v (be false to; be dishonest with)
⇒ enganar, iludir, lograr
00754767-n (the act of deluding; deception by creating illusory ideas)
⇒ delírio, ilusão
- delude ⇒ {result} ⇒ delusion | enganar ⇒ engano
02575082-v (be false to; be dishonest with)
⇒ enganar, iludir, lograr
05896733-n (a mistaken or unfounded opinion or idea; "he has delusions of competence"; "his dreams of vast wealth are a hallucination")
- delude ⇒ {result} ⇒ delusion | enganar ⇒ engano
02575082-v (be false to; be dishonest with)
⇒ enganar, iludir, lograr
14376855-n ((psychology) an erroneous belief that is held in the face of evidence to the contrary)
- bottle ⇒ {agent} ⇒ bottler | engarrafar ⇒ engarrafador
01502279-v (put into bottles; "bottle the mineral water")
⇒ engarrafar
08066644-n (a manufacturer that makes and bottles beverages)
- bottle ⇒ {agent} ⇒ bottler | engarrafar ⇒ engarrafamento
01502279-v (put into bottles; "bottle the mineral water")
⇒ engarrafar
08066644-n (a manufacturer that makes and bottles beverages)
- creep ⇒ {event} ⇒ creep | engatinhar ⇒ engatinhamento
01885845-v (move slowly; in the case of people or animals with the body near the ground; "The crocodile was crawling along the riverbed")
⇒ rastejar-se, andar em camera lenta, arrojar-se, rastejar, engatinhar, mover-se em camera lenta, serpear
00294868-n (a slow mode of locomotion on hands and knees or dragging the body; "a crawl was all that the injured man could manage"; "the traffic moved at a creep")
⇒ rastejamento
- crawl ⇒ {event} ⇒ crawl | engatinhar ⇒ engatinhamento
01885845-v (move slowly; in the case of people or animals with the body near the ground; "The crocodile was crawling along the riverbed")
⇒ rastejar-se, andar em camera lenta, arrojar-se, rastejar, engatinhar, mover-se em camera lenta, serpear
00294868-n (a slow mode of locomotion on hands and knees or dragging the body; "a crawl was all that the injured man could manage"; "the traffic moved at a creep")
⇒ rastejamento
- crawl ⇒ {agent} ⇒ crawler | engatinhar ⇒ engatinhamento
01885845-v (move slowly; in the case of people or animals with the body near the ground; "The crocodile was crawling along the riverbed")
⇒ rastejar-se, andar em camera lenta, arrojar-se, rastejar, engatinhar, mover-se em camera lenta, serpear
01935395-n (terrestrial worm that burrows into and helps aerate soil; often surfaces when the ground is cool or wet; used as bait by anglers)
⇒ minhoca, minhocas
- creep ⇒ {event} ⇒ creep | engatinhar ⇒ engatinhamento
01885845-v (move slowly; in the case of people or animals with the body near the ground; "The crocodile was crawling along the riverbed")
⇒ rastejar-se, andar em camera lenta, arrojar-se, rastejar, engatinhar, mover-se em camera lenta, serpear
07312503-n (a slow longitudinal movement or deformation)
- crawl ⇒ {agent} ⇒ crawler | engatinhar ⇒ engatinhamento
01885845-v (move slowly; in the case of people or animals with the body near the ground; "The crocodile was crawling along the riverbed")
⇒ rastejar-se, andar em camera lenta, arrojar-se, rastejar, engatinhar, mover-se em camera lenta, serpear
09976119-n (a person who crawls or creeps along the ground)
- creep ⇒ {agent} ⇒ creeper | engatinhar ⇒ engatinhamento
01885845-v (move slowly; in the case of people or animals with the body near the ground; "The crocodile was crawling along the riverbed")
⇒ rastejar-se, andar em camera lenta, arrojar-se, rastejar, engatinhar, mover-se em camera lenta, serpear
09976119-n (a person who crawls or creeps along the ground)
- accept ⇒ {property} ⇒ acceptance | engolir ⇒ engolidor
00668805-v (tolerate or accommodate oneself to; "I shall have to accept these unpleasant working conditions"; "I swallowed the insult"; "She has learned to live with her husband's little idiosyncrasies")
⇒ aceitar, engolir
04638175-n (a disposition to tolerate or accept people or situations; "all people should practice toleration and live together in peace")
⇒ tolerância
- swallow ⇒ {event} ⇒ swallow | engolir ⇒ engolidor
01201856-v (pass through the esophagus as part of eating or drinking; "Swallow the raw fish--it won't kill you!")
⇒ engolir, deglutir, ingurgitar
00839778-n (the act of swallowing; "one swallow of the liquid was enough"; "he took a drink of his beer and smacked his lips")
⇒ deglutição
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | engordar ⇒ engorda
00046151-v (increase (one's body weight); "She gained 20 pounds when she stopped exercising")
⇒ engordar, ganhar_peso
10117739-n (a person who gains weight)
- fat ⇒ {result} ⇒ fat | engordar ⇒ engorda
01194938-v (make fat or plump; "We will plump out that poor starving child")
⇒ cevar, engordar
04999401-n (excess bodily weight; "she disliked fatness in herself as well as in others")
⇒ excesso de peso, obesidade, corpulência
- fat ⇒ {byMeansOf} ⇒ fat | engordar ⇒ engorda
01194938-v (make fat or plump; "We will plump out that poor starving child")
⇒ cevar, engordar
05268965-n (a kind of body tissue containing stored fat that serves as a source of energy; it also cushions and insulates vital organs; "fatty tissue protected them from the severe cold")
⇒ tecido adiposo, tecido gorduroso
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | engordar ⇒ engordador
00046151-v (increase (one's body weight); "She gained 20 pounds when she stopped exercising")
⇒ engordar, ganhar_peso
10117739-n (a person who gains weight)
- fat ⇒ {result} ⇒ fat | engordar ⇒ engordador
01194938-v (make fat or plump; "We will plump out that poor starving child")
⇒ cevar, engordar
04999401-n (excess bodily weight; "she disliked fatness in herself as well as in others")
⇒ excesso de peso, obesidade, corpulência
- fat ⇒ {byMeansOf} ⇒ fat | engordar ⇒ engordador
01194938-v (make fat or plump; "We will plump out that poor starving child")
⇒ cevar, engordar
05268965-n (a kind of body tissue containing stored fat that serves as a source of energy; it also cushions and insulates vital organs; "fatty tissue protected them from the severe cold")
⇒ tecido adiposo, tecido gorduroso
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | engordar ⇒ gordo
00046151-v (increase (one's body weight); "She gained 20 pounds when she stopped exercising")
⇒ engordar, ganhar_peso
10117739-n (a person who gains weight)
- fat ⇒ {result} ⇒ fat | engordar ⇒ gordo
01194938-v (make fat or plump; "We will plump out that poor starving child")
⇒ cevar, engordar
04999401-n (excess bodily weight; "she disliked fatness in herself as well as in others")
⇒ excesso de peso, obesidade, corpulência
- fat ⇒ {byMeansOf} ⇒ fat | engordar ⇒ gordo
01194938-v (make fat or plump; "We will plump out that poor starving child")
⇒ cevar, engordar
05268965-n (a kind of body tissue containing stored fat that serves as a source of energy; it also cushions and insulates vital organs; "fatty tissue protected them from the severe cold")
⇒ tecido adiposo, tecido gorduroso
- malfunction ⇒ {event} ⇒ malfunction | enguiçar ⇒ enguiço
01525295-v (fail to function or function improperly; "the coffee maker malfunctioned")
⇒ enguiçar
07318476-n (a failure to function normally)
⇒ disfunção, mau funcionamento
- constitute ⇒ {event} ⇒ constitution | enquadrar ⇒ enquadrador
02621395-v (to compose or represent:"This wall forms the background of the stage setting"; "The branches made a roof"; "This makes a fine introduction")
⇒ compor, estabelecer, enquadrar, constituir
04933544-n (the way in which someone or something is composed)
⇒ estrutura, composição, constituição
- form ⇒ {result} ⇒ form | enquadrar ⇒ enquadrador
02621395-v (to compose or represent:"This wall forms the background of the stage setting"; "The branches made a roof"; "This makes a fine introduction")
⇒ compor, estabelecer, enquadrar, constituir
07092356-n (an arrangement of the elements in a composition or discourse; "the essay was in the form of a dialogue"; "he first sketches the plot in outline form")
- constitute ⇒ {event} ⇒ constitution | enquadrar ⇒ enquadramento
02621395-v (to compose or represent:"This wall forms the background of the stage setting"; "The branches made a roof"; "This makes a fine introduction")
⇒ compor, estabelecer, enquadrar, constituir
04933544-n (the way in which someone or something is composed)
⇒ estrutura, composição, constituição
- form ⇒ {result} ⇒ form | enquadrar ⇒ enquadramento
02621395-v (to compose or represent:"This wall forms the background of the stage setting"; "The branches made a roof"; "This makes a fine introduction")
⇒ compor, estabelecer, enquadrar, constituir
07092356-n (an arrangement of the elements in a composition or discourse; "the essay was in the form of a dialogue"; "he first sketches the plot in outline form")
- constitute ⇒ {event} ⇒ constitution | enquadrar ⇒ quadro
02621395-v (to compose or represent:"This wall forms the background of the stage setting"; "The branches made a roof"; "This makes a fine introduction")
⇒ compor, estabelecer, enquadrar, constituir
04933544-n (the way in which someone or something is composed)
⇒ estrutura, composição, constituição
- form ⇒ {result} ⇒ form | enquadrar ⇒ quadro
02621395-v (to compose or represent:"This wall forms the background of the stage setting"; "The branches made a roof"; "This makes a fine introduction")
⇒ compor, estabelecer, enquadrar, constituir
07092356-n (an arrangement of the elements in a composition or discourse; "the essay was in the form of a dialogue"; "he first sketches the plot in outline form")
- fortify ⇒ {event} ⇒ fortification | enriquecer ⇒ enriquecimento
00222328-v (add nutrients to; "fortified milk")
⇒ enriquecer, fortalecer
00264529-n (the addition of an ingredient for the purpose of enrichment (as the addition of alcohol to wine or the addition of vitamins to food))
⇒ fortificação
- curl ⇒ {instrument} ⇒ curler | enrolar ⇒ enrolador
01223616-v (twist or roll into coils or ringlets; "curl my hair, please")
⇒ enrolar
03150232-n (a mechanical device consisting of a cylindrical tube around which the hair is wound to curl it; "a woman with her head full of curlers is not a pretty sight")
- curl ⇒ {result} ⇒ curl | enrolar ⇒ enrolador
01223616-v (twist or roll into coils or ringlets; "curl my hair, please")
⇒ enrolar
05257737-n (a strand or cluster of hair)
⇒ cacho, anel
- wave ⇒ {result} ⇒ wave | enrolar ⇒ enrolador
01223616-v (twist or roll into coils or ringlets; "curl my hair, please")
⇒ enrolar
05259240-n (a hairdo that creates undulations in the hair)
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | ensaiar ⇒ ensaiador
01723224-v (engage in a rehearsal (of))
⇒ exercitar-se, exercitar, ensaiar
00894552-n (systematic training by multiple repetitions; "practice makes perfect")
⇒ exercício, prática
- rehearse ⇒ {event} ⇒ rehearsal | ensaiar ⇒ ensaiador
01723224-v (engage in a rehearsal (of))
⇒ exercitar-se, exercitar, ensaiar
00897026-n (a practice session in preparation for a public performance (as of a play or speech or concert); "he missed too many rehearsals"; "a rehearsal will be held the day before the wedding")
⇒ ensaio
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | ensaiar ⇒ ensaiador
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
00636461-n (the act of giving students or candidates a test (as by questions) to determine what they know or have learned)
⇒ examinação, exame, teste
- try ⇒ {result} ⇒ trial | ensaiar ⇒ ensaiador
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
00794367-n (the act of undergoing testing; "he survived the great test of battle"; "candidates must compete in a trial of skill")
⇒ teste, tentativa, esforço
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | ensaiar ⇒ ensaiador
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
05787005-n (a detailed inspection of your conscience (as done daily by Jesuits))
- test ⇒ {event} ⇒ test | ensaiar ⇒ ensaiador
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
05799212-n (trying something to find out about it; "a sample for ten days free trial"; "a trial of progesterone failed to relieve the pain")
⇒ experiência, ensaio, prova
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | ensaiar ⇒ ensaiador
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
07197021-n (a set of questions or exercises evaluating skill or knowledge; "when the test was stolen the professor had to make a new set of questions")
⇒ teste, exame
- examine ⇒ {agent} ⇒ examiner | ensaiar ⇒ ensaiador
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
10068234-n (someone who administers a test to determine your qualifications)
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | ensaiar ⇒ ensaiador
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
10728998-n (one who tries)
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | ensaiar ⇒ ensaio
01723224-v (engage in a rehearsal (of))
⇒ exercitar-se, exercitar, ensaiar
00894552-n (systematic training by multiple repetitions; "practice makes perfect")
⇒ exercício, prática
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | ensaiar ⇒ ensaio
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
00636461-n (the act of giving students or candidates a test (as by questions) to determine what they know or have learned)
⇒ examinação, exame, teste
- try ⇒ {result} ⇒ trial | ensaiar ⇒ ensaio
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
00794367-n (the act of undergoing testing; "he survived the great test of battle"; "candidates must compete in a trial of skill")
⇒ teste, tentativa, esforço
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | ensaiar ⇒ ensaio
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
05787005-n (a detailed inspection of your conscience (as done daily by Jesuits))
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | ensaiar ⇒ ensaio
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
07197021-n (a set of questions or exercises evaluating skill or knowledge; "when the test was stolen the professor had to make a new set of questions")
⇒ teste, exame
- examine ⇒ {agent} ⇒ examiner | ensaiar ⇒ ensaio
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
10068234-n (someone who administers a test to determine your qualifications)
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | ensaiar ⇒ ensaio
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
10728998-n (one who tries)
- teach ⇒ {byMeansOf} ⇒ teacher | ensinar ⇒ ensinador
00273734-v (accustom gradually to some action or attitude; "The child is taught to obey her parents")
⇒ instruir, ensinar
05854812-n (a personified abstraction that teaches; "books were his teachers"; "experience is a demanding teacher")
⇒ professor
- teach ⇒ {agent} ⇒ teacher | ensinar ⇒ ensinador
00273734-v (accustom gradually to some action or attitude; "The child is taught to obey her parents")
⇒ instruir, ensinar
10694258-n (a person whose occupation is teaching)
⇒ docente, mestra, instrutor, mestre, Magistério, professor, magistério
- instruct ⇒ {event} ⇒ instruction | ensinar ⇒ ensinador
00829107-v (impart skills or knowledge to; "I taught them French"; "He instructed me in building a boat")
⇒ instruir, ensinar
00883297-n (the activities of educating or instructing; activities that impart knowledge or skill; "he received no formal education"; "our instruction was carefully programmed"; "good classroom teaching is seldom rewarded")
⇒ ensinamento, ensino, instrução, Educação, didáctica, educação, formação
- teach ⇒ {byMeansOf} ⇒ teacher | ensinar ⇒ ensinador
00829107-v (impart skills or knowledge to; "I taught them French"; "He instructed me in building a boat")
⇒ instruir, ensinar
05854812-n (a personified abstraction that teaches; "books were his teachers"; "experience is a demanding teacher")
⇒ professor
- instruct ⇒ {agent} ⇒ instructor | ensinar ⇒ ensinador
00829107-v (impart skills or knowledge to; "I taught them French"; "He instructed me in building a boat")
⇒ instruir, ensinar
10694258-n (a person whose occupation is teaching)
⇒ docente, mestra, instrutor, mestre, Magistério, professor, magistério
- teach ⇒ {agent} ⇒ teacher | ensinar ⇒ ensinador
00829107-v (impart skills or knowledge to; "I taught them French"; "He instructed me in building a boat")
⇒ instruir, ensinar
10694258-n (a person whose occupation is teaching)
⇒ docente, mestra, instrutor, mestre, Magistério, professor, magistério
- educate ⇒ {byMeansOf} ⇒ education | ensinar ⇒ ensinador
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
00611433-n (the profession of teaching (especially at a school or college or university))
⇒ pedagogia
- educate ⇒ {event} ⇒ education | ensinar ⇒ ensinador
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
00883297-n (the activities of educating or instructing; activities that impart knowledge or skill; "he received no formal education"; "our instruction was carefully programmed"; "good classroom teaching is seldom rewarded")
⇒ ensinamento, ensino, instrução, Educação, didáctica, educação, formação
- educate ⇒ {agent} ⇒ Education | ensinar ⇒ ensinador
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
08132637-n (the United States federal department that administers all federal programs dealing with education (including federal aid to educational institutions and students); created 1979)
⇒ Educação
- educate ⇒ {agent} ⇒ educator | ensinar ⇒ ensinador
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
10045713-n (someone who educates young people)
⇒ educacionista, educador
- educate ⇒ {undergoer} ⇒ educatee | ensinar ⇒ ensinador
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
10665698-n (a learner who is enrolled in an educational institution)
⇒ estudante, acadêmico, pupilo, aluno, pupila
- teach ⇒ {byMeansOf} ⇒ teacher | ensinar ⇒ ensinamento
00273734-v (accustom gradually to some action or attitude; "The child is taught to obey her parents")
⇒ instruir, ensinar
05854812-n (a personified abstraction that teaches; "books were his teachers"; "experience is a demanding teacher")
⇒ professor
- teach ⇒ {agent} ⇒ teacher | ensinar ⇒ ensinamento
00273734-v (accustom gradually to some action or attitude; "The child is taught to obey her parents")
⇒ instruir, ensinar
10694258-n (a person whose occupation is teaching)
⇒ docente, mestra, instrutor, mestre, Magistério, professor, magistério
- teach ⇒ {byMeansOf} ⇒ teacher | ensinar ⇒ ensinamento
00829107-v (impart skills or knowledge to; "I taught them French"; "He instructed me in building a boat")
⇒ instruir, ensinar
05854812-n (a personified abstraction that teaches; "books were his teachers"; "experience is a demanding teacher")
⇒ professor
- instruct ⇒ {agent} ⇒ instructor | ensinar ⇒ ensinamento
00829107-v (impart skills or knowledge to; "I taught them French"; "He instructed me in building a boat")
⇒ instruir, ensinar
10694258-n (a person whose occupation is teaching)
⇒ docente, mestra, instrutor, mestre, Magistério, professor, magistério
- teach ⇒ {agent} ⇒ teacher | ensinar ⇒ ensinamento
00829107-v (impart skills or knowledge to; "I taught them French"; "He instructed me in building a boat")
⇒ instruir, ensinar
10694258-n (a person whose occupation is teaching)
⇒ docente, mestra, instrutor, mestre, Magistério, professor, magistério
- educate ⇒ {byMeansOf} ⇒ education | ensinar ⇒ ensinamento
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
00611433-n (the profession of teaching (especially at a school or college or university))
⇒ pedagogia
- educate ⇒ {agent} ⇒ Education | ensinar ⇒ ensinamento
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
08132637-n (the United States federal department that administers all federal programs dealing with education (including federal aid to educational institutions and students); created 1979)
⇒ Educação
- educate ⇒ {agent} ⇒ educator | ensinar ⇒ ensinamento
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
10045713-n (someone who educates young people)
⇒ educacionista, educador
- educate ⇒ {undergoer} ⇒ educatee | ensinar ⇒ ensinamento
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
10665698-n (a learner who is enrolled in an educational institution)
⇒ estudante, acadêmico, pupilo, aluno, pupila
- teach ⇒ {byMeansOf} ⇒ teacher | ensinar ⇒ ensino
00273734-v (accustom gradually to some action or attitude; "The child is taught to obey her parents")
⇒ instruir, ensinar
05854812-n (a personified abstraction that teaches; "books were his teachers"; "experience is a demanding teacher")
⇒ professor
- teach ⇒ {agent} ⇒ teacher | ensinar ⇒ ensino
00273734-v (accustom gradually to some action or attitude; "The child is taught to obey her parents")
⇒ instruir, ensinar
10694258-n (a person whose occupation is teaching)
⇒ docente, mestra, instrutor, mestre, Magistério, professor, magistério
- teach ⇒ {byMeansOf} ⇒ teacher | ensinar ⇒ ensino
00829107-v (impart skills or knowledge to; "I taught them French"; "He instructed me in building a boat")
⇒ instruir, ensinar
05854812-n (a personified abstraction that teaches; "books were his teachers"; "experience is a demanding teacher")
⇒ professor
- instruct ⇒ {agent} ⇒ instructor | ensinar ⇒ ensino
00829107-v (impart skills or knowledge to; "I taught them French"; "He instructed me in building a boat")
⇒ instruir, ensinar
10694258-n (a person whose occupation is teaching)
⇒ docente, mestra, instrutor, mestre, Magistério, professor, magistério
- teach ⇒ {agent} ⇒ teacher | ensinar ⇒ ensino
00829107-v (impart skills or knowledge to; "I taught them French"; "He instructed me in building a boat")
⇒ instruir, ensinar
10694258-n (a person whose occupation is teaching)
⇒ docente, mestra, instrutor, mestre, Magistério, professor, magistério
- educate ⇒ {byMeansOf} ⇒ education | ensinar ⇒ ensino
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
00611433-n (the profession of teaching (especially at a school or college or university))
⇒ pedagogia
- educate ⇒ {agent} ⇒ Education | ensinar ⇒ ensino
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
08132637-n (the United States federal department that administers all federal programs dealing with education (including federal aid to educational institutions and students); created 1979)
⇒ Educação
- educate ⇒ {agent} ⇒ educator | ensinar ⇒ ensino
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
10045713-n (someone who educates young people)
⇒ educacionista, educador
- educate ⇒ {undergoer} ⇒ educatee | ensinar ⇒ ensino
02387486-v (give an education to; "We must educate our youngsters better")
⇒ educar, ensinar
10665698-n (a learner who is enrolled in an educational institution)
⇒ estudante, acadêmico, pupilo, aluno, pupila
- savvy ⇒ {event} ⇒ savvy | entender ⇒ entendimento
00588221-v (get the meaning of something; "Do you comprehend the meaning of this letter?")
⇒ entender, compreender
05805475-n (the cognitive condition of someone who understands; "he has virtually no understanding of social cause and effect")
⇒ Compreensão, discernimento, compreensão
- apprehend ⇒ {state} ⇒ apprehension | entender ⇒ entendimento
00588221-v (get the meaning of something; "Do you comprehend the meaning of this letter?")
⇒ entender, compreender
05805475-n (the cognitive condition of someone who understands; "he has virtually no understanding of social cause and effect")
⇒ Compreensão, discernimento, compreensão
- comprehend ⇒ {property} ⇒ comprehension | entender ⇒ entendimento
00588221-v (get the meaning of something; "Do you comprehend the meaning of this letter?")
⇒ entender, compreender
05805902-n (an ability to understand the meaning or importance of something (or the knowledge acquired as a result); "how you can do that is beyond my comprehension"; "he was famous for his comprehension of American literature")
⇒ compreensão
- grasp ⇒ {event} ⇒ grasp | entender ⇒ entendimento
00588221-v (get the meaning of something; "Do you comprehend the meaning of this letter?")
⇒ entender, compreender
05806623-n (understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something; "he has a good grasp of accounting practices")
⇒ compreensão
- apprehend ⇒ {agent} ⇒ apprehender | entender ⇒ entendimento
00588221-v (get the meaning of something; "Do you comprehend the meaning of this letter?")
⇒ entender, compreender
10240082-n (a person who knows or apprehends)
- sense ⇒ {property} ⇒ sense | entender ⇒ entendimento
00589309-v (comprehend; "I sensed the real meaning of his letter")
⇒ entender
05614657-n (sound practical judgment; "Common sense is not so common"; "he hasn't got the sense God gave little green apples"; "fortunately she had the good sense to run away")
⇒ bom senso, senso comum
- realise ⇒ {event} ⇒ realisation | entender ⇒ entendimento
00591115-v (perceive (an idea or situation) mentally; "Now I see!"; "I just can't see your point"; "Does she realize how important this decision is?"; "I don't understand the idea")
⇒ compreender, entender
05807540-n (coming to understand something clearly and distinctly; "a growing realization of the risk involved"; "a sudden recognition of the problem he faced"; "increasing recognition that diabetes frequently coexists with other chronic diseases")
⇒ compreensão, reconhecimento
- realize ⇒ {event} ⇒ realization | entender ⇒ entendimento
00591115-v (perceive (an idea or situation) mentally; "Now I see!"; "I just can't see your point"; "Does she realize how important this decision is?"; "I don't understand the idea")
⇒ compreender, entender
05807540-n (coming to understand something clearly and distinctly; "a growing realization of the risk involved"; "a sudden recognition of the problem he faced"; "increasing recognition that diabetes frequently coexists with other chronic diseases")
⇒ compreensão, reconhecimento
- cognize ⇒ {state} ⇒ cognizance | entender ⇒ entendimento
00594621-v (be cognizant or aware of a fact or a specific piece of information; possess knowledge or information about; "I know that the President lied to the people"; "I want to know who is winning the game!"; "I know it's time")
⇒ entender, saber, conhecer
05675905-n (having knowledge of; "he had no awareness of his mistakes"; "his sudden consciousness of the problem he faced"; "their intelligence and general knowingness was impressive")
⇒ sentimento de si, consciência, saber, conhecimento
- cognise ⇒ {state} ⇒ cognisance | entender ⇒ entendimento
00594621-v (be cognizant or aware of a fact or a specific piece of information; possess knowledge or information about; "I know that the President lied to the people"; "I want to know who is winning the game!"; "I know it's time")
⇒ entender, saber, conhecer
05675905-n (having knowledge of; "he had no awareness of his mistakes"; "his sudden consciousness of the problem he faced"; "their intelligence and general knowingness was impressive")
⇒ sentimento de si, consciência, saber, conhecimento
- know ⇒ {agent} ⇒ knower | entender ⇒ entendimento
00594621-v (be cognizant or aware of a fact or a specific piece of information; possess knowledge or information about; "I know that the President lied to the people"; "I want to know who is winning the game!"; "I know it's time")
⇒ entender, saber, conhecer
10240082-n (a person who knows or apprehends)
- interpret ⇒ {result} ⇒ interpretation | entender ⇒ entendimento
00623151-v (make sense of; assign a meaning to; "What message do you see in this letter?"; "How do you interpret his behavior?")
⇒ compreender, entender
05766247-n (an explanation of something that is not immediately obvious; "the edict was subject to many interpretations"; "he annoyed us with his interpreting of parables"; "often imitations are extended to provide a more accurate rendition of the child's intended meaning")
⇒ interpretação
- interpret ⇒ {result} ⇒ interpretation | entender ⇒ entendimento
00623151-v (make sense of; assign a meaning to; "What message do you see in this letter?"; "How do you interpret his behavior?")
⇒ compreender, entender
05928513-n (a mental representation of the meaning or significance of something)
⇒ interpretação
- construe ⇒ {result} ⇒ construal | entender ⇒ entendimento
00623151-v (make sense of; assign a meaning to; "What message do you see in this letter?"; "How do you interpret his behavior?")
⇒ compreender, entender
06742630-n (an interpretation of the meaning of something; the act of construing)
- interpret ⇒ {result} ⇒ interpretation | entender ⇒ entendimento
00623151-v (make sense of; assign a meaning to; "What message do you see in this letter?"; "How do you interpret his behavior?")
⇒ compreender, entender
07170753-n (an explanation that results from interpreting something; "the report included his interpretation of the forensic evidence")
⇒ interpretação
- realize ⇒ {event} ⇒ realization | entender ⇒ entendimento
00728617-v (be fully aware or cognizant of)
⇒ entender, compreender
05807540-n (coming to understand something clearly and distinctly; "a growing realization of the risk involved"; "a sudden recognition of the problem he faced"; "increasing recognition that diabetes frequently coexists with other chronic diseases")
⇒ compreensão, reconhecimento
- realise ⇒ {event} ⇒ realisation | entender ⇒ entendimento
00728617-v (be fully aware or cognizant of)
⇒ entender, compreender
05807540-n (coming to understand something clearly and distinctly; "a growing realization of the risk involved"; "a sudden recognition of the problem he faced"; "increasing recognition that diabetes frequently coexists with other chronic diseases")
⇒ compreensão, reconhecimento
- perceive ⇒ {event} ⇒ perception | entender ⇒ entendimento
02106506-v (to become aware of through the senses; "I could perceive the ship coming over the horizon")
⇒ aperceber-se, entender, aperceber, perceber
00876874-n (becoming aware of something via the senses)
⇒ percepção
- comprehend ⇒ {property} ⇒ comprehension | entender ⇒ entendimento
02106506-v (to become aware of through the senses; "I could perceive the ship coming over the horizon")
⇒ aperceber-se, entender, aperceber, perceber
05805902-n (an ability to understand the meaning or importance of something (or the knowledge acquired as a result); "how you can do that is beyond my comprehension"; "he was famous for his comprehension of American literature")
⇒ compreensão
- perceive ⇒ {agent} ⇒ perceiver | entender ⇒ entendimento
02106506-v (to become aware of through the senses; "I could perceive the ship coming over the horizon")
⇒ aperceber-se, entender, aperceber, perceber
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- inhume ⇒ {event} ⇒ inhumation | enterrar ⇒ Enterrada
02456493-v (place in a grave or tomb; "Stalin was buried behind the Kremlin wall on Red Square"; "The pharaohs were entombed in the pyramids"; "My grandfather was laid to rest last Sunday")
⇒ sepultar, enterrar, soterrar
07451687-n (the ritual placing of a corpse in a grave)
⇒ sepultura, inumação, sepultamento, enterro, funeral
- inter ⇒ {event} ⇒ interment | enterrar ⇒ Enterrada
02456493-v (place in a grave or tomb; "Stalin was buried behind the Kremlin wall on Red Square"; "The pharaohs were entombed in the pyramids"; "My grandfather was laid to rest last Sunday")
⇒ sepultar, enterrar, soterrar
07451687-n (the ritual placing of a corpse in a grave)
⇒ sepultura, inumação, sepultamento, enterro, funeral
- entomb ⇒ {event} ⇒ entombment | enterrar ⇒ Enterrada
02456493-v (place in a grave or tomb; "Stalin was buried behind the Kremlin wall on Red Square"; "The pharaohs were entombed in the pyramids"; "My grandfather was laid to rest last Sunday")
⇒ sepultar, enterrar, soterrar
07451687-n (the ritual placing of a corpse in a grave)
⇒ sepultura, inumação, sepultamento, enterro, funeral
- bury ⇒ {event} ⇒ burial | enterrar ⇒ Enterrada
02456493-v (place in a grave or tomb; "Stalin was buried behind the Kremlin wall on Red Square"; "The pharaohs were entombed in the pyramids"; "My grandfather was laid to rest last Sunday")
⇒ sepultar, enterrar, soterrar
07451687-n (the ritual placing of a corpse in a grave)
⇒ sepultura, inumação, sepultamento, enterro, funeral
- enter ⇒ {event} ⇒ entrance | entrar ⇒ entrada
02016523-v (to come or go into; "the boat entered an area of shallow marshes")
⇒ entrar
07370125-n (a movement into or inward)
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | entregar ⇒ entrega
01438304-v (bring to a destination, make a delivery; "our local super market delivers")
⇒ remeter, entregar
10001058-n (a person who gives up or transfers money or goods)
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | entregar ⇒ entrega
01438304-v (bring to a destination, make a delivery; "our local super market delivers")
⇒ remeter, entregar
10001217-n (someone employed to make deliveries)
- give ⇒ {agent} ⇒ giver | entregar ⇒ entrega
02199590-v (transfer possession of something concrete or abstract to somebody; "I gave her my money"; "can you give me lessons?"; "She gave the children lots of love and tender loving care")
⇒ dar, entregar
10025730-n (person who makes a gift of property)
⇒ Apresentadores de televisão, Apresentador de televisão, Apresentador de Televisão, doador
- gift ⇒ {event} ⇒ gift | entregar ⇒ entrega
02200686-v (give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?")
⇒ dar, regalar, dar de presente, oferecer, entregar
01086081-n (the act of giving)
⇒ doação
- give ⇒ {agent} ⇒ giver | entregar ⇒ entrega
02200686-v (give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?")
⇒ dar, regalar, dar de presente, oferecer, entregar
10025730-n (person who makes a gift of property)
⇒ Apresentadores de televisão, Apresentador de televisão, Apresentador de Televisão, doador
- present ⇒ {agent} ⇒ presenter | entregar ⇒ entrega
02200686-v (give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?")
⇒ dar, regalar, dar de presente, oferecer, entregar
10025730-n (person who makes a gift of property)
⇒ Apresentadores de televisão, Apresentador de televisão, Apresentador de Televisão, doador
- gift ⇒ {undergoer} ⇒ gift | entregar ⇒ entrega
02200686-v (give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?")
⇒ dar, regalar, dar de presente, oferecer, entregar
13265011-n (something acquired without compensation)
⇒ doação, brinde, presente, dádiva, dom
- will ⇒ {byMeansOf} ⇒ will | entregar ⇒ entrega
02229055-v (leave or give by will after one's death; "My aunt bequeathed me all her jewelry"; "My grandfather left me his entire estate")
⇒ dar, entregar, legar
06544142-n (a legal document declaring a person's wishes regarding the disposal of their property when they die)
⇒ nota de suicídio, testamento
- cede ⇒ {event} ⇒ cession | entregar ⇒ entrega
02235229-v (relinquish possession or control over; "The squatters had to surrender the building after the police moved in")
⇒ ceder, entregar, dar, render-se
00213052-n (the act of ceding)
⇒ cessão
- surrender ⇒ {event} ⇒ surrender | entregar ⇒ entrega
02235229-v (relinquish possession or control over; "The squatters had to surrender the building after the police moved in")
⇒ ceder, entregar, dar, render-se
00213343-n (the delivery of a principal into lawful custody)
- surrender ⇒ {agent} ⇒ surrenderer | entregar ⇒ entrega
02235229-v (relinquish possession or control over; "The squatters had to surrender the building after the police moved in")
⇒ ceder, entregar, dar, render-se
10679998-n (a person who yields or surrenders)
- accord ⇒ {event} ⇒ accordance | entregar ⇒ entrega
02255268-v (allow to have; "grant a privilege")
⇒ conceder, entregar, outorgar
01086572-n (the act of granting rights; "the accordance to Canada of rights of access")
- grant ⇒ {uses} ⇒ grant | entregar ⇒ entrega
02255268-v (allow to have; "grant a privilege")
⇒ conceder, entregar, outorgar
05176477-n (a right or privilege that has been granted)
- grant ⇒ {destination} ⇒ grantee | entregar ⇒ entrega
02255942-v (transfer by deed; "grant land")
⇒ entregar
10143595-n (a recipient of a grant)
- grant ⇒ {agent} ⇒ grantor | entregar ⇒ entrega
02255942-v (transfer by deed; "grant land")
⇒ entregar
10143889-n (a person who makes a grant in legal form; "conveyed from grantor to grantee")
- grant ⇒ {event} ⇒ grant | entregar ⇒ entrega
02255942-v (transfer by deed; "grant land")
⇒ entregar
13254237-n ((law) a transfer of property by deed of conveyance)
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | entregar ⇒ entrega
02262752-v (hand over formally)
⇒ entregar
01048697-n (the activity of formally presenting something (as a prize or reward); "she gave the trophy but he made the presentation")
- present ⇒ {agent} ⇒ presenter | entregar ⇒ entrega
02262752-v (hand over formally)
⇒ entregar
10466387-n (someone who presents a message of some sort (as a petition or an address or a check or a memorial etc.))
- present ⇒ {undergoer} ⇒ present | entregar ⇒ entrega
02262752-v (hand over formally)
⇒ entregar
13268842-n (something presented as a gift; "his tie was a present from his wife")
⇒ presente
- bestow ⇒ {undergoer} ⇒ bestowment | entregar ⇒ entrega
02263692-v (give as a gift)
⇒ outorgar, conceder, entregar
13271937-n (a gift that is bestowed or conferred)
⇒ presente, doação
- hand_over ⇒ {event} ⇒ handover | entregar ⇒ entrega
02293321-v (to surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money")
⇒ transferir, alienar, livrar, transmitir, entregar, dar
00213186-n (act of relinquishing property or authority etc; "the handover of occupied territory")
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | entregar ⇒ entrega
02293321-v (to surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money")
⇒ transferir, alienar, livrar, transmitir, entregar, dar
10001058-n (a person who gives up or transfers money or goods)
- distribute ⇒ {event} ⇒ distribution | entregar ⇒ entrega
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01083077-n (the act of distributing or spreading or apportioning)
⇒ distribuição
- dispense ⇒ {event} ⇒ dispensation | entregar ⇒ entrega
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01083504-n (the act of dispensing (giving out in portions))
⇒ destinação
- allot ⇒ {event} ⇒ allotment | entregar ⇒ entrega
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01083645-n (the act of distributing by allotting or apportioning; distribution according to a plan; "the apportionment of seats in the House of Representatives is based on the relative population of each state")
⇒ repartição, divisão
- deal ⇒ {event} ⇒ deal | entregar ⇒ entrega
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01084637-n (the act of apportioning or distributing something; "the captain was entrusted with the deal of provisions")
- dispense ⇒ {instrument} ⇒ dispenser | entregar ⇒ entrega
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
03210683-n (a container so designed that the contents can be used in prescribed amounts)
- distribute ⇒ {instrument} ⇒ distributer | entregar ⇒ entrega
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
03213014-n (electrical device that distributes voltage to the spark plugs of a gasoline engine in the order of the firing sequence)
- distribute ⇒ {agent} ⇒ distributor | entregar ⇒ entrega
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
09784707-n (a person with authority to allot or deal out or apportion)
- dispense ⇒ {agent} ⇒ dispenser | entregar ⇒ entrega
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
10017794-n (a person who dispenses)
- dispense ⇒ {undergoer} ⇒ dispensation | entregar ⇒ entrega
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
13285714-n (a share that has been dispensed or distributed)
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | entregar ⇒ entrega
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
00787465-n (the part played by a person in bringing about a result; "I am proud of my contribution in advancing the project"; "they all did their share of the work")
⇒ contribuição
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | entregar ⇒ entrega
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
01089778-n (act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity)
⇒ contributo, doação
- contribute ⇒ {agent} ⇒ contributor | entregar ⇒ entrega
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
10670310-n (someone who contributes (or promises to contribute) a sum of money)
⇒ doador, contribuinte
- return ⇒ {event} ⇒ return | entregar ⇒ entrega
02310007-v (give back; "render money")
⇒ dar, entregar, deixar, abastecer
00089351-n (getting something back again; "upon the restitution of the book to its rightful owner the child was given a tongue lashing")
⇒ restituição, retorno
- cede ⇒ {event} ⇒ cession | entregar ⇒ entrega
02316649-v (give over; surrender or relinquish to the physical control of another)
⇒ transigir, ceder, submeter-se, entregar, conceder, outorgar, alhear, sucumbir, dar
00213052-n (the act of ceding)
⇒ cessão
- concede ⇒ {state} ⇒ concession | entregar ⇒ entrega
02316649-v (give over; surrender or relinquish to the physical control of another)
⇒ transigir, ceder, submeter-se, entregar, conceder, outorgar, alhear, sucumbir, dar
07176243-n (the act of conceding or yielding)
⇒ concessão
- trust ⇒ {property} ⇒ trust | entregar ⇒ entrega
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
04895246-n (the trait of believing in the honesty and reliability of others; "the experience destroyed his trust and personal dignity")
- commit ⇒ {undergoer} ⇒ committee | entregar ⇒ entrega
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
08324514-n (a special group delegated to consider some matter; "a committee is a group that keeps minutes and loses hours" - Milton Berle)
⇒ comissão, junta, comité, comitê
- trust ⇒ {destination} ⇒ trustee | entregar ⇒ entrega
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
10516294-n (members of a governing board)
- trust ⇒ {destination} ⇒ trustee | entregar ⇒ entrega
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
10732314-n (a person (or institution) to whom legal title to property is entrusted to use for another's benefit)
⇒ Curador
- trust ⇒ {event} ⇒ trust | entregar ⇒ entrega
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
13929852-n (a trustful relationship; "he took me into his confidence"; "he betrayed their trust")
⇒ fé
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | entregar ⇒ entregador
01438304-v (bring to a destination, make a delivery; "our local super market delivers")
⇒ remeter, entregar
10001058-n (a person who gives up or transfers money or goods)
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | entregar ⇒ entregador
01438304-v (bring to a destination, make a delivery; "our local super market delivers")
⇒ remeter, entregar
10001217-n (someone employed to make deliveries)
- give ⇒ {agent} ⇒ giver | entregar ⇒ entregador
02199590-v (transfer possession of something concrete or abstract to somebody; "I gave her my money"; "can you give me lessons?"; "She gave the children lots of love and tender loving care")
⇒ dar, entregar
10025730-n (person who makes a gift of property)
⇒ Apresentadores de televisão, Apresentador de televisão, Apresentador de Televisão, doador
- gift ⇒ {event} ⇒ gift | entregar ⇒ entregador
02200686-v (give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?")
⇒ dar, regalar, dar de presente, oferecer, entregar
01086081-n (the act of giving)
⇒ doação
- give ⇒ {agent} ⇒ giver | entregar ⇒ entregador
02200686-v (give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?")
⇒ dar, regalar, dar de presente, oferecer, entregar
10025730-n (person who makes a gift of property)
⇒ Apresentadores de televisão, Apresentador de televisão, Apresentador de Televisão, doador
- present ⇒ {agent} ⇒ presenter | entregar ⇒ entregador
02200686-v (give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?")
⇒ dar, regalar, dar de presente, oferecer, entregar
10025730-n (person who makes a gift of property)
⇒ Apresentadores de televisão, Apresentador de televisão, Apresentador de Televisão, doador
- gift ⇒ {undergoer} ⇒ gift | entregar ⇒ entregador
02200686-v (give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?")
⇒ dar, regalar, dar de presente, oferecer, entregar
13265011-n (something acquired without compensation)
⇒ doação, brinde, presente, dádiva, dom
- will ⇒ {byMeansOf} ⇒ will | entregar ⇒ entregador
02229055-v (leave or give by will after one's death; "My aunt bequeathed me all her jewelry"; "My grandfather left me his entire estate")
⇒ dar, entregar, legar
06544142-n (a legal document declaring a person's wishes regarding the disposal of their property when they die)
⇒ nota de suicídio, testamento
- cede ⇒ {event} ⇒ cession | entregar ⇒ entregador
02235229-v (relinquish possession or control over; "The squatters had to surrender the building after the police moved in")
⇒ ceder, entregar, dar, render-se
00213052-n (the act of ceding)
⇒ cessão
- surrender ⇒ {event} ⇒ surrender | entregar ⇒ entregador
02235229-v (relinquish possession or control over; "The squatters had to surrender the building after the police moved in")
⇒ ceder, entregar, dar, render-se
00213343-n (the delivery of a principal into lawful custody)
- surrender ⇒ {agent} ⇒ surrenderer | entregar ⇒ entregador
02235229-v (relinquish possession or control over; "The squatters had to surrender the building after the police moved in")
⇒ ceder, entregar, dar, render-se
10679998-n (a person who yields or surrenders)
- accord ⇒ {event} ⇒ accordance | entregar ⇒ entregador
02255268-v (allow to have; "grant a privilege")
⇒ conceder, entregar, outorgar
01086572-n (the act of granting rights; "the accordance to Canada of rights of access")
- grant ⇒ {uses} ⇒ grant | entregar ⇒ entregador
02255268-v (allow to have; "grant a privilege")
⇒ conceder, entregar, outorgar
05176477-n (a right or privilege that has been granted)
- grant ⇒ {destination} ⇒ grantee | entregar ⇒ entregador
02255942-v (transfer by deed; "grant land")
⇒ entregar
10143595-n (a recipient of a grant)
- grant ⇒ {agent} ⇒ grantor | entregar ⇒ entregador
02255942-v (transfer by deed; "grant land")
⇒ entregar
10143889-n (a person who makes a grant in legal form; "conveyed from grantor to grantee")
- grant ⇒ {event} ⇒ grant | entregar ⇒ entregador
02255942-v (transfer by deed; "grant land")
⇒ entregar
13254237-n ((law) a transfer of property by deed of conveyance)
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | entregar ⇒ entregador
02262752-v (hand over formally)
⇒ entregar
01048697-n (the activity of formally presenting something (as a prize or reward); "she gave the trophy but he made the presentation")
- present ⇒ {agent} ⇒ presenter | entregar ⇒ entregador
02262752-v (hand over formally)
⇒ entregar
10466387-n (someone who presents a message of some sort (as a petition or an address or a check or a memorial etc.))
- present ⇒ {undergoer} ⇒ present | entregar ⇒ entregador
02262752-v (hand over formally)
⇒ entregar
13268842-n (something presented as a gift; "his tie was a present from his wife")
⇒ presente
- bestow ⇒ {undergoer} ⇒ bestowment | entregar ⇒ entregador
02263692-v (give as a gift)
⇒ outorgar, conceder, entregar
13271937-n (a gift that is bestowed or conferred)
⇒ presente, doação
- hand_over ⇒ {event} ⇒ handover | entregar ⇒ entregador
02293321-v (to surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money")
⇒ transferir, alienar, livrar, transmitir, entregar, dar
00213186-n (act of relinquishing property or authority etc; "the handover of occupied territory")
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | entregar ⇒ entregador
02293321-v (to surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money")
⇒ transferir, alienar, livrar, transmitir, entregar, dar
10001058-n (a person who gives up or transfers money or goods)
- distribute ⇒ {event} ⇒ distribution | entregar ⇒ entregador
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01083077-n (the act of distributing or spreading or apportioning)
⇒ distribuição
- dispense ⇒ {event} ⇒ dispensation | entregar ⇒ entregador
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01083504-n (the act of dispensing (giving out in portions))
⇒ destinação
- allot ⇒ {event} ⇒ allotment | entregar ⇒ entregador
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01083645-n (the act of distributing by allotting or apportioning; distribution according to a plan; "the apportionment of seats in the House of Representatives is based on the relative population of each state")
⇒ repartição, divisão
- deal ⇒ {event} ⇒ deal | entregar ⇒ entregador
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01084637-n (the act of apportioning or distributing something; "the captain was entrusted with the deal of provisions")
- dispense ⇒ {instrument} ⇒ dispenser | entregar ⇒ entregador
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
03210683-n (a container so designed that the contents can be used in prescribed amounts)
- distribute ⇒ {instrument} ⇒ distributer | entregar ⇒ entregador
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
03213014-n (electrical device that distributes voltage to the spark plugs of a gasoline engine in the order of the firing sequence)
- distribute ⇒ {agent} ⇒ distributor | entregar ⇒ entregador
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
09784707-n (a person with authority to allot or deal out or apportion)
- dispense ⇒ {agent} ⇒ dispenser | entregar ⇒ entregador
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
10017794-n (a person who dispenses)
- dispense ⇒ {undergoer} ⇒ dispensation | entregar ⇒ entregador
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
13285714-n (a share that has been dispensed or distributed)
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | entregar ⇒ entregador
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
00787465-n (the part played by a person in bringing about a result; "I am proud of my contribution in advancing the project"; "they all did their share of the work")
⇒ contribuição
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | entregar ⇒ entregador
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
01089778-n (act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity)
⇒ contributo, doação
- contribute ⇒ {agent} ⇒ contributor | entregar ⇒ entregador
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
10670310-n (someone who contributes (or promises to contribute) a sum of money)
⇒ doador, contribuinte
- return ⇒ {event} ⇒ return | entregar ⇒ entregador
02310007-v (give back; "render money")
⇒ dar, entregar, deixar, abastecer
00089351-n (getting something back again; "upon the restitution of the book to its rightful owner the child was given a tongue lashing")
⇒ restituição, retorno
- cede ⇒ {event} ⇒ cession | entregar ⇒ entregador
02316649-v (give over; surrender or relinquish to the physical control of another)
⇒ transigir, ceder, submeter-se, entregar, conceder, outorgar, alhear, sucumbir, dar
00213052-n (the act of ceding)
⇒ cessão
- concede ⇒ {state} ⇒ concession | entregar ⇒ entregador
02316649-v (give over; surrender or relinquish to the physical control of another)
⇒ transigir, ceder, submeter-se, entregar, conceder, outorgar, alhear, sucumbir, dar
07176243-n (the act of conceding or yielding)
⇒ concessão
- trust ⇒ {property} ⇒ trust | entregar ⇒ entregador
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
04895246-n (the trait of believing in the honesty and reliability of others; "the experience destroyed his trust and personal dignity")
- commit ⇒ {undergoer} ⇒ committee | entregar ⇒ entregador
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
08324514-n (a special group delegated to consider some matter; "a committee is a group that keeps minutes and loses hours" - Milton Berle)
⇒ comissão, junta, comité, comitê
- trust ⇒ {destination} ⇒ trustee | entregar ⇒ entregador
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
10516294-n (members of a governing board)
- trust ⇒ {destination} ⇒ trustee | entregar ⇒ entregador
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
10732314-n (a person (or institution) to whom legal title to property is entrusted to use for another's benefit)
⇒ Curador
- trust ⇒ {event} ⇒ trust | entregar ⇒ entregador
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
13929852-n (a trustful relationship; "he took me into his confidence"; "he betrayed their trust")
⇒ fé
- twine ⇒ {result} ⇒ twine | entrelaçar ⇒ entrelaçamento
01517662-v (spin,wind, or twist together; "intertwine the ribbons"; "Twine the threads into a rope"; "intertwined hearts")
⇒ enlaçar, entrançar, trançar, envenenar algo, entrelaçar
04337974-n (a lightweight cord)
⇒ corda
- twine ⇒ {agent} ⇒ twiner | entrelaçar ⇒ entrelaçamento
01517662-v (spin,wind, or twist together; "intertwine the ribbons"; "Twine the threads into a rope"; "intertwined hearts")
⇒ enlaçar, entrançar, trançar, envenenar algo, entrelaçar
10734568-n (someone who intertwines (e.g. threads) or forms something by twisting or interlacing)
- weave ⇒ {byMeansOf} ⇒ weave | entrelaçar ⇒ entrelaçamento
01518924-v (interlace by or as if by weaving)
⇒ entrançar, entrelaçar
04568298-n (pattern of weaving or structure of a fabric)
- interlock ⇒ {event} ⇒ interlock | entrelaçar ⇒ entrelaçamento
01606736-v (hold in a locking position; "He locked his hands around her neck")
⇒ entrelaçar
00140393-n (the act of interlocking or meshing; "an interlocking of arms by the police held the crowd in check")
- lock ⇒ {event} ⇒ lock | entrelaçar ⇒ entrelaçamento
01606736-v (hold in a locking position; "He locked his hands around her neck")
⇒ entrelaçar
00814458-n (any wrestling hold in which some part of the opponent's body is twisted or pressured)
- entertain ⇒ {agent} ⇒ entertainer | entreter ⇒ entretenimento
02492198-v (provide entertainment for)
⇒ entreter, divertir
09616922-n (a person who tries to please or amuse)
⇒ artista
- divert ⇒ {event} ⇒ diversion | entreter ⇒ entretenimento
02492362-v (occupy in an agreeable, entertaining or pleasant fashion; "The play amused the ladies")
⇒ divertir, entreter
00426928-n (an activity that diverts or amuses or stimulates; "scuba diving is provided as a diversion for tourists"; "for recreation he wrote poetry and solved crossword puzzles"; "drug abuse is often regarded as a form of recreation")
⇒ diversão, recreaçao
- question ⇒ {event} ⇒ question | entrevistar ⇒ entrevista
00808855-v (conduct an interview in television, newspaper, and radio reporting)
⇒ entrevistar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- interview ⇒ {undergoer} ⇒ interviewee | entrevistar ⇒ entrevista
00808855-v (conduct an interview in television, newspaper, and radio reporting)
⇒ entrevistar
10213180-n (a person who is interviewed)
- interview ⇒ {agent} ⇒ interviewer | entrevistar ⇒ entrevista
00808855-v (conduct an interview in television, newspaper, and radio reporting)
⇒ entrevistar
10213319-n (a person who conducts an interview)
⇒ entrevistador
- interview ⇒ {undergoer} ⇒ interviewee | entrevistar ⇒ entrevista
00809248-v (discuss formally with (somebody) for the purpose of an evaluation; "We interviewed the job candidates")
⇒ entrevistar
10213180-n (a person who is interviewed)
- question ⇒ {event} ⇒ question | entrevistar ⇒ entrevistado
00808855-v (conduct an interview in television, newspaper, and radio reporting)
⇒ entrevistar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- interview ⇒ {event} ⇒ interview | entrevistar ⇒ entrevistado
00808855-v (conduct an interview in television, newspaper, and radio reporting)
⇒ entrevistar
07196075-n (the questioning of a person (or a conversation in which information is elicited); often conducted by journalists; "my interviews with teenagers revealed a weakening of religious bonds")
⇒ entrevista
- interview ⇒ {undergoer} ⇒ interviewee | entrevistar ⇒ entrevistado
00808855-v (conduct an interview in television, newspaper, and radio reporting)
⇒ entrevistar
10213180-n (a person who is interviewed)
- interview ⇒ {agent} ⇒ interviewer | entrevistar ⇒ entrevistado
00808855-v (conduct an interview in television, newspaper, and radio reporting)
⇒ entrevistar
10213319-n (a person who conducts an interview)
⇒ entrevistador
- interview ⇒ {event} ⇒ interview | entrevistar ⇒ entrevistado
00809248-v (discuss formally with (somebody) for the purpose of an evaluation; "We interviewed the job candidates")
⇒ entrevistar
07196075-n (the questioning of a person (or a conversation in which information is elicited); often conducted by journalists; "my interviews with teenagers revealed a weakening of religious bonds")
⇒ entrevista
- interview ⇒ {undergoer} ⇒ interviewee | entrevistar ⇒ entrevistado
00809248-v (discuss formally with (somebody) for the purpose of an evaluation; "We interviewed the job candidates")
⇒ entrevistar
10213180-n (a person who is interviewed)
- question ⇒ {event} ⇒ question | entrevistar ⇒ entrevistador
00808855-v (conduct an interview in television, newspaper, and radio reporting)
⇒ entrevistar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- interview ⇒ {event} ⇒ interview | entrevistar ⇒ entrevistador
00808855-v (conduct an interview in television, newspaper, and radio reporting)
⇒ entrevistar
07196075-n (the questioning of a person (or a conversation in which information is elicited); often conducted by journalists; "my interviews with teenagers revealed a weakening of religious bonds")
⇒ entrevista
- interview ⇒ {undergoer} ⇒ interviewee | entrevistar ⇒ entrevistador
00808855-v (conduct an interview in television, newspaper, and radio reporting)
⇒ entrevistar
10213180-n (a person who is interviewed)
- interview ⇒ {event} ⇒ interview | entrevistar ⇒ entrevistador
00809248-v (discuss formally with (somebody) for the purpose of an evaluation; "We interviewed the job candidates")
⇒ entrevistar
07196075-n (the questioning of a person (or a conversation in which information is elicited); often conducted by journalists; "my interviews with teenagers revealed a weakening of religious bonds")
⇒ entrevista
- interview ⇒ {undergoer} ⇒ interviewee | entrevistar ⇒ entrevistador
00809248-v (discuss formally with (somebody) for the purpose of an evaluation; "We interviewed the job candidates")
⇒ entrevistar
10213180-n (a person who is interviewed)
- itemize ⇒ {event} ⇒ itemization | enumerar ⇒ enumeração
00946105-v (specify individually; "She enumerated the many obstacles she had encountered"; "The doctor recited the list of possible side effects of the drug")
⇒ enumerar
01011166-n (the act of making a list of items)
- itemise ⇒ {event} ⇒ itemisation | enumerar ⇒ enumeração
00946105-v (specify individually; "She enumerated the many obstacles she had encountered"; "The doctor recited the list of possible side effects of the drug")
⇒ enumerar
01011166-n (the act of making a list of items)
- count ⇒ {instrument} ⇒ counter | enumerar ⇒ enumeração
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
03116767-n (a calculator that keeps a record of the number of times something happens)
- count ⇒ {byMeansOf} ⇒ counter | enumerar ⇒ enumeração
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
03117199-n (game equipment (as a piece of wood, plastic, or ivory) used for keeping a count or reserving a space in various card or board games)
⇒ ficha
- count ⇒ {instrument} ⇒ counter | enumerar ⇒ enumeração
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
03117420-n ((computer science) a register whose contents go through a regular series of states (usually states indicating consecutive integers))
- number ⇒ {undergoer} ⇒ number | enumerar ⇒ enumeração
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
05121418-n (the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals; "he had a number of chores to do"; "the number of parameters is small"; "the figure was about a thousand")
⇒ número
- number ⇒ {property} ⇒ number | enumerar ⇒ enumeração
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
05121418-n (the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals; "he had a number of chores to do"; "the number of parameters is small"; "the figure was about a thousand")
⇒ número
- number ⇒ {undergoer} ⇒ number | enumerar ⇒ enumeração
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
06425065-n (a numeral or string of numerals that is used for identification; "she refused to give them her Social Security number")
⇒ número
- number ⇒ {property} ⇒ number | enumerar ⇒ enumeração
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
06425065-n (a numeral or string of numerals that is used for identification; "she refused to give them her Social Security number")
⇒ número
- number ⇒ {undergoer} ⇒ number | enumerar ⇒ enumeração
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
06807198-n (a symbol used to represent a number; "he learned to write the numerals before he went to school")
⇒ número, numeral
- number ⇒ {property} ⇒ number | enumerar ⇒ enumeração
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
06807198-n (a symbol used to represent a number; "he learned to write the numerals before he went to school")
⇒ número, numeral
- enumerate ⇒ {agent} ⇒ enumerator | enumerar ⇒ enumeração
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
09904057-n (someone who collects census data by visiting individual homes)
- count ⇒ {agent} ⇒ counter | enumerar ⇒ enumeração
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
09969491-n (a person who counts things)
- number ⇒ {property} ⇒ number | enumerar ⇒ enumeração
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
13582013-n (a concept of quantity involving zero and units; "every number has a unique position in the sequence")
⇒ Numero, número, Número, numeral cardinal
- number ⇒ {state} ⇒ number | enumerar ⇒ enumeração
00948071-v (determine the number or amount of; "Can you count the books on your shelf?"; "Count your change")
⇒ enumerar, contar
13582013-n (a concept of quantity involving zero and units; "every number has a unique position in the sequence")
⇒ Numero, número, Número, numeral cardinal
- mature ⇒ {event} ⇒ maturation | envelhecer ⇒ envelhecimento
00248026-v (grow old or older; "She aged gracefully"; "we age every day--what a depressing thought!"; "Young men senesce")
⇒ envelhecer
13489037-n ((biology) the process of an individual organism growing organically; a purely biological unfolding of events involved in an organism changing gradually from a simple to a more complex level; "he proposed an indicator of osseous development in children")
⇒ crescimento, ontogenia, ontogénese
- maturate ⇒ {event} ⇒ maturation | envelhecer ⇒ envelhecimento
00248026-v (grow old or older; "She aged gracefully"; "we age every day--what a depressing thought!"; "Young men senesce")
⇒ envelhecer
13489037-n ((biology) the process of an individual organism growing organically; a purely biological unfolding of events involved in an organism changing gradually from a simple to a more complex level; "he proposed an indicator of osseous development in children")
⇒ crescimento, ontogenia, ontogénese
- age ⇒ {event} ⇒ age | envelhecer ⇒ envelhecimento
00248026-v (grow old or older; "She aged gracefully"; "we age every day--what a depressing thought!"; "Young men senesce")
⇒ envelhecer
15145171-n (a time of life (usually defined in years) at which some particular qualification or power arises; "she was now of school age"; "tall for his eld")
⇒ idade
- age ⇒ {event} ⇒ age | envelhecer ⇒ envelhecimento
00248026-v (grow old or older; "She aged gracefully"; "we age every day--what a depressing thought!"; "Young men senesce")
⇒ envelhecer
15153787-n (a late time of life; "old age is not for sissies"; "he's showing his years"; "age hasn't slowed him down at all"; "a beard white with eld"; "on the brink of geezerhood")
⇒ idade, velhice
- age ⇒ {event} ⇒ age | envelhecer ⇒ envelhecimento
00249679-v (make older; "The death of his child aged him tremendously")
⇒ avelhentar, envelhecer
15153787-n (a late time of life; "old age is not for sissies"; "he's showing his years"; "age hasn't slowed him down at all"; "a beard white with eld"; "on the brink of geezerhood")
⇒ idade, velhice
- fortify ⇒ {event} ⇒ fortification | envenenar ⇒ envenenador
00222135-v (add alcohol to (beverages); "the punch is spiked!")
⇒ envenenar
00264529-n (the addition of an ingredient for the purpose of enrichment (as the addition of alcohol to wine or the addition of vitamins to food))
⇒ fortificação
- poison ⇒ {uses} ⇒ poison | envenenar ⇒ envenenador
00532429-v (add poison to; "Her husband poisoned her drink in order to kill her")
⇒ envenenar
15032376-n (any substance that causes injury or illness or death of a living organism)
⇒ venenos, toxinas, peçonha, veneno, tóxico
- poison ⇒ {agent} ⇒ poisoner | envenenar ⇒ envenenador
01323338-v (kill with poison; "She poisoned her husband")
⇒ empeçonhar, intoxicar, envenenar
10448568-n (someone who kills with poison)
- poison ⇒ {byMeansOf} ⇒ poison | envenenar ⇒ envenenador
01323338-v (kill with poison; "She poisoned her husband")
⇒ empeçonhar, intoxicar, envenenar
15032376-n (any substance that causes injury or illness or death of a living organism)
⇒ venenos, toxinas, peçonha, veneno, tóxico
- poison ⇒ {byMeansOf} ⇒ poison | envenenar ⇒ envenenador
01323793-v (kill by its poison; "This mushrooms can poison")
⇒ envenenar
15032376-n (any substance that causes injury or illness or death of a living organism)
⇒ venenos, toxinas, peçonha, veneno, tóxico
- embitter ⇒ {state} ⇒ embitterment | envenenar ⇒ envenenador
01773535-v (cause to be bitter or resentful; "These injustices embittered her even more")
⇒ amargurar, envenenar
13988871-n (the state of being embittered; "the embitterment that resulted from the loss of his job never left him")
- poison ⇒ {byMeansOf} ⇒ poison | envenenar ⇒ envenenador
02580678-v (spoil as if by poison; "poison someone's mind"; "poison the atmosphere in the office")
⇒ envenenar
05166397-n (anything that harms or destroys; "the poison of fascism")
⇒ veneno, Venenos
- fortify ⇒ {event} ⇒ fortification | envenenar ⇒ envenenamento
00222135-v (add alcohol to (beverages); "the punch is spiked!")
⇒ envenenar
00264529-n (the addition of an ingredient for the purpose of enrichment (as the addition of alcohol to wine or the addition of vitamins to food))
⇒ fortificação
- poison ⇒ {uses} ⇒ poison | envenenar ⇒ envenenamento
00532429-v (add poison to; "Her husband poisoned her drink in order to kill her")
⇒ envenenar
15032376-n (any substance that causes injury or illness or death of a living organism)
⇒ venenos, toxinas, peçonha, veneno, tóxico
- poison ⇒ {agent} ⇒ poisoner | envenenar ⇒ envenenamento
01323338-v (kill with poison; "She poisoned her husband")
⇒ empeçonhar, intoxicar, envenenar
10448568-n (someone who kills with poison)
- poison ⇒ {byMeansOf} ⇒ poison | envenenar ⇒ envenenamento
01323338-v (kill with poison; "She poisoned her husband")
⇒ empeçonhar, intoxicar, envenenar
15032376-n (any substance that causes injury or illness or death of a living organism)
⇒ venenos, toxinas, peçonha, veneno, tóxico
- poison ⇒ {byMeansOf} ⇒ poison | envenenar ⇒ envenenamento
01323793-v (kill by its poison; "This mushrooms can poison")
⇒ envenenar
15032376-n (any substance that causes injury or illness or death of a living organism)
⇒ venenos, toxinas, peçonha, veneno, tóxico
- embitter ⇒ {state} ⇒ embitterment | envenenar ⇒ envenenamento
01773535-v (cause to be bitter or resentful; "These injustices embittered her even more")
⇒ amargurar, envenenar
13988871-n (the state of being embittered; "the embitterment that resulted from the loss of his job never left him")
- poison ⇒ {byMeansOf} ⇒ poison | envenenar ⇒ envenenamento
02580678-v (spoil as if by poison; "poison someone's mind"; "poison the atmosphere in the office")
⇒ envenenar
05166397-n (anything that harms or destroys; "the poison of fascism")
⇒ veneno, Venenos
- post ⇒ {event} ⇒ post | enviar ⇒ enviador
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
00318186-n (the delivery and collection of letters and packages; "it came by the first post"; "if you hurry you'll catch the post")
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | enviar ⇒ enviador
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
03709644-n (a conveyance that transports the letters and packages that are conveyed by the postal system)
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | enviar ⇒ enviador
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
06264398-n (the system whereby messages are transmitted via the post office; "the mail handles billions of items every day"; "he works for the United States mail service"; "in England they call mail `the post'")
⇒ correio
- post ⇒ {byMeansOf} ⇒ post | enviar ⇒ enviador
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
06264398-n (the system whereby messages are transmitted via the post office; "the mail handles billions of items every day"; "he works for the United States mail service"; "in England they call mail `the post'")
⇒ correio
- mail ⇒ {agent} ⇒ mailer | enviar ⇒ enviador
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10282920-n (a person who mails something)
- send ⇒ {destination} ⇒ sendee | enviar ⇒ enviador
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10578656-n (the intended recipient of a message)
- send ⇒ {agent} ⇒ sender | enviar ⇒ enviador
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10578762-n (someone who transmits a message; "return to sender")
⇒ remetente
- send ⇒ {agent} ⇒ sender | enviar ⇒ enviador
01437254-v (to cause or order to be taken, directed, or transmitted to another place; "He had sent the dispatches downtown to the proper people and had slept")
⇒ enviar, despachar, remeter
10578762-n (someone who transmits a message; "return to sender")
⇒ remetente
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | enviar ⇒ enviador
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
03709644-n (a conveyance that transports the letters and packages that are conveyed by the postal system)
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | enviar ⇒ enviador
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
06264398-n (the system whereby messages are transmitted via the post office; "the mail handles billions of items every day"; "he works for the United States mail service"; "in England they call mail `the post'")
⇒ correio
- mail ⇒ {undergoer} ⇒ mail | enviar ⇒ enviador
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
06275634-n (the bags of letters and packages that are transported by the postal service)
⇒ correio
- mail ⇒ {undergoer} ⇒ mail | enviar ⇒ enviador
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
08463063-n (any particular collection of letters or packages that is delivered; "your mail is on the table"; "is there any post for me?"; "she was opening her post")
- mail ⇒ {agent} ⇒ mailer | enviar ⇒ enviador
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
10282920-n (a person who mails something)
- ship ⇒ {event} ⇒ shipment | enviar ⇒ enviador
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
00061290-n (the act of sending off something)
⇒ expedição, envio
- transport ⇒ {event} ⇒ transport | enviar ⇒ enviador
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
01105259-n (the commercial enterprise of moving goods and materials)
⇒ transporte, expedição
- transport ⇒ {event} ⇒ transportation | enviar ⇒ enviador
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
01105259-n (the commercial enterprise of moving goods and materials)
⇒ transporte, expedição
- ship ⇒ {undergoer} ⇒ shipment | enviar ⇒ enviador
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
02964389-n (goods carried by a large vehicle)
⇒ carga
- ship ⇒ {agent} ⇒ shipper | enviar ⇒ enviador
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
08481715-n (a company in the business of shipping freight)
- ship ⇒ {agent} ⇒ shipper | enviar ⇒ enviador
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
10590339-n (someone who ships goods)
- refer ⇒ {event} ⇒ referral | enviar ⇒ enviador
01952898-v (send or direct for treatment, information, or a decision; "refer a patient to a specialist"; "refer a bill to a committee")
⇒ enviar, referir
00121904-n (the act of referring (as forwarding an applicant for employment or referring a matter to an appropriate agency))
- refer ⇒ {event} ⇒ reference | enviar ⇒ enviador
01952898-v (send or direct for treatment, information, or a decision; "refer a patient to a specialist"; "refer a bill to a committee")
⇒ enviar, referir
01264050-n (the act of referring or consulting; "reference to an encyclopedia produced the answer")
⇒ consulta
- refer ⇒ {destination} ⇒ referee | enviar ⇒ enviador
01952898-v (send or direct for treatment, information, or a decision; "refer a patient to a specialist"; "refer a bill to a committee")
⇒ enviar, referir
10514429-n ((sports) the chief official (as in boxing or American football) who is expected to ensure fair play)
⇒ árbitro, Arbitro, Árbitros, juiz
- refer ⇒ {destination} ⇒ referee | enviar ⇒ enviador
01952898-v (send or direct for treatment, information, or a decision; "refer a patient to a specialist"; "refer a bill to a committee")
⇒ enviar, referir
10526927-n (someone who reads manuscripts and judges their suitability for publication)
⇒ juiz
- despatch ⇒ {event} ⇒ despatch | enviar ⇒ enviador
01955127-v (send away towards a designated goal)
⇒ aviar, enviar, noticiar por despacho, despachar
00061290-n (the act of sending off something)
⇒ expedição, envio
- dispatch ⇒ {byMeansOf} ⇒ dispatch | enviar ⇒ enviador
01955127-v (send away towards a designated goal)
⇒ aviar, enviar, noticiar por despacho, despachar
06682794-n (an official report (usually sent in haste))
⇒ despacho
- dispatch ⇒ {agent} ⇒ dispatcher | enviar ⇒ enviador
01955127-v (send away towards a designated goal)
⇒ aviar, enviar, noticiar por despacho, despachar
10017422-n (employee of a transportation company who controls the departures of vehicles according to weather conditions and in the interest of efficient service)
- communicate ⇒ {undergoer} ⇒ communication | enviar ⇒ enviador
02231661-v (transfer to another; "communicate a disease")
⇒ enviar
00033020-n (something that is communicated by or to or between people or groups)
⇒ comunicação, mensagem
- transmit ⇒ {event} ⇒ transmission | enviar ⇒ enviador
02231661-v (transfer to another; "communicate a disease")
⇒ enviar
07360647-n (an incident in which an infectious disease is transmitted)
⇒ contágio, infecção, spillover
- transmit ⇒ {agent} ⇒ transmitter | enviar ⇒ enviador
02231661-v (transfer to another; "communicate a disease")
⇒ enviar
09469285-n (any agent (person or animal or microorganism) that carries and transmits a disease; "mosquitos are vectors of malaria and yellow fever"; "fleas are vectors of the plague"; "aphids are transmitters of plant diseases"; "when medical scientists talk about vectors they are usually talking about insects")
- remit ⇒ {undergoer} ⇒ remitment | enviar ⇒ enviador
02255081-v (send (money) in payment; "remit $25")
⇒ enviar
13299453-n (a payment of money sent to a person in another place)
⇒ remessa
- remit ⇒ {undergoer} ⇒ remittal | enviar ⇒ enviador
02255081-v (send (money) in payment; "remit $25")
⇒ enviar
13299453-n (a payment of money sent to a person in another place)
⇒ remessa
- remit ⇒ {event} ⇒ remittance | enviar ⇒ enviador
02255081-v (send (money) in payment; "remit $25")
⇒ enviar
13299453-n (a payment of money sent to a person in another place)
⇒ remessa
- commit ⇒ {event} ⇒ commitment | enviar ⇒ enviador
02348568-v (cause to be admitted; of persons to an institution; "After the second episode, she had to be committed"; "he was committed to prison")
⇒ institucionalizar, internar, enviar
01165692-n (the official act of consigning a person to confinement (as in a prison or mental hospital))
- commit ⇒ {event} ⇒ committal | enviar ⇒ enviador
02348568-v (cause to be admitted; of persons to an institution; "After the second episode, she had to be committed"; "he was committed to prison")
⇒ institucionalizar, internar, enviar
01165692-n (the official act of consigning a person to confinement (as in a prison or mental hospital))
- post ⇒ {event} ⇒ post | enviar ⇒ envio
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
00318186-n (the delivery and collection of letters and packages; "it came by the first post"; "if you hurry you'll catch the post")
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | enviar ⇒ envio
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
03709644-n (a conveyance that transports the letters and packages that are conveyed by the postal system)
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | enviar ⇒ envio
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
06264398-n (the system whereby messages are transmitted via the post office; "the mail handles billions of items every day"; "he works for the United States mail service"; "in England they call mail `the post'")
⇒ correio
- post ⇒ {byMeansOf} ⇒ post | enviar ⇒ envio
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
06264398-n (the system whereby messages are transmitted via the post office; "the mail handles billions of items every day"; "he works for the United States mail service"; "in England they call mail `the post'")
⇒ correio
- mail ⇒ {agent} ⇒ mailer | enviar ⇒ envio
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10282920-n (a person who mails something)
- send ⇒ {destination} ⇒ sendee | enviar ⇒ envio
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10578656-n (the intended recipient of a message)
- send ⇒ {agent} ⇒ sender | enviar ⇒ envio
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10578762-n (someone who transmits a message; "return to sender")
⇒ remetente
- send ⇒ {agent} ⇒ sender | enviar ⇒ envio
01437254-v (to cause or order to be taken, directed, or transmitted to another place; "He had sent the dispatches downtown to the proper people and had slept")
⇒ enviar, despachar, remeter
10578762-n (someone who transmits a message; "return to sender")
⇒ remetente
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | enviar ⇒ envio
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
03709644-n (a conveyance that transports the letters and packages that are conveyed by the postal system)
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | enviar ⇒ envio
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
06264398-n (the system whereby messages are transmitted via the post office; "the mail handles billions of items every day"; "he works for the United States mail service"; "in England they call mail `the post'")
⇒ correio
- mail ⇒ {undergoer} ⇒ mail | enviar ⇒ envio
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
06275634-n (the bags of letters and packages that are transported by the postal service)
⇒ correio
- mail ⇒ {undergoer} ⇒ mail | enviar ⇒ envio
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
08463063-n (any particular collection of letters or packages that is delivered; "your mail is on the table"; "is there any post for me?"; "she was opening her post")
- mail ⇒ {agent} ⇒ mailer | enviar ⇒ envio
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
10282920-n (a person who mails something)
- transport ⇒ {event} ⇒ transport | enviar ⇒ envio
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
01105259-n (the commercial enterprise of moving goods and materials)
⇒ transporte, expedição
- transport ⇒ {event} ⇒ transportation | enviar ⇒ envio
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
01105259-n (the commercial enterprise of moving goods and materials)
⇒ transporte, expedição
- ship ⇒ {undergoer} ⇒ shipment | enviar ⇒ envio
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
02964389-n (goods carried by a large vehicle)
⇒ carga
- ship ⇒ {agent} ⇒ shipper | enviar ⇒ envio
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
08481715-n (a company in the business of shipping freight)
- ship ⇒ {agent} ⇒ shipper | enviar ⇒ envio
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
10590339-n (someone who ships goods)
- refer ⇒ {event} ⇒ referral | enviar ⇒ envio
01952898-v (send or direct for treatment, information, or a decision; "refer a patient to a specialist"; "refer a bill to a committee")
⇒ enviar, referir
00121904-n (the act of referring (as forwarding an applicant for employment or referring a matter to an appropriate agency))
- refer ⇒ {event} ⇒ reference | enviar ⇒ envio
01952898-v (send or direct for treatment, information, or a decision; "refer a patient to a specialist"; "refer a bill to a committee")
⇒ enviar, referir
01264050-n (the act of referring or consulting; "reference to an encyclopedia produced the answer")
⇒ consulta
- refer ⇒ {destination} ⇒ referee | enviar ⇒ envio
01952898-v (send or direct for treatment, information, or a decision; "refer a patient to a specialist"; "refer a bill to a committee")
⇒ enviar, referir
10514429-n ((sports) the chief official (as in boxing or American football) who is expected to ensure fair play)
⇒ árbitro, Arbitro, Árbitros, juiz
- refer ⇒ {destination} ⇒ referee | enviar ⇒ envio
01952898-v (send or direct for treatment, information, or a decision; "refer a patient to a specialist"; "refer a bill to a committee")
⇒ enviar, referir
10526927-n (someone who reads manuscripts and judges their suitability for publication)
⇒ juiz
- dispatch ⇒ {byMeansOf} ⇒ dispatch | enviar ⇒ envio
01955127-v (send away towards a designated goal)
⇒ aviar, enviar, noticiar por despacho, despachar
06682794-n (an official report (usually sent in haste))
⇒ despacho
- dispatch ⇒ {agent} ⇒ dispatcher | enviar ⇒ envio
01955127-v (send away towards a designated goal)
⇒ aviar, enviar, noticiar por despacho, despachar
10017422-n (employee of a transportation company who controls the departures of vehicles according to weather conditions and in the interest of efficient service)
- communicate ⇒ {undergoer} ⇒ communication | enviar ⇒ envio
02231661-v (transfer to another; "communicate a disease")
⇒ enviar
00033020-n (something that is communicated by or to or between people or groups)
⇒ comunicação, mensagem
- transmit ⇒ {event} ⇒ transmission | enviar ⇒ envio
02231661-v (transfer to another; "communicate a disease")
⇒ enviar
07360647-n (an incident in which an infectious disease is transmitted)
⇒ contágio, infecção, spillover
- transmit ⇒ {agent} ⇒ transmitter | enviar ⇒ envio
02231661-v (transfer to another; "communicate a disease")
⇒ enviar
09469285-n (any agent (person or animal or microorganism) that carries and transmits a disease; "mosquitos are vectors of malaria and yellow fever"; "fleas are vectors of the plague"; "aphids are transmitters of plant diseases"; "when medical scientists talk about vectors they are usually talking about insects")
- remit ⇒ {undergoer} ⇒ remitment | enviar ⇒ envio
02255081-v (send (money) in payment; "remit $25")
⇒ enviar
13299453-n (a payment of money sent to a person in another place)
⇒ remessa
- remit ⇒ {undergoer} ⇒ remittal | enviar ⇒ envio
02255081-v (send (money) in payment; "remit $25")
⇒ enviar
13299453-n (a payment of money sent to a person in another place)
⇒ remessa
- remit ⇒ {event} ⇒ remittance | enviar ⇒ envio
02255081-v (send (money) in payment; "remit $25")
⇒ enviar
13299453-n (a payment of money sent to a person in another place)
⇒ remessa
- commit ⇒ {event} ⇒ commitment | enviar ⇒ envio
02348568-v (cause to be admitted; of persons to an institution; "After the second episode, she had to be committed"; "he was committed to prison")
⇒ institucionalizar, internar, enviar
01165692-n (the official act of consigning a person to confinement (as in a prison or mental hospital))
- commit ⇒ {event} ⇒ committal | enviar ⇒ envio
02348568-v (cause to be admitted; of persons to an institution; "After the second episode, she had to be committed"; "he was committed to prison")
⇒ institucionalizar, internar, enviar
01165692-n (the official act of consigning a person to confinement (as in a prison or mental hospital))
- widow ⇒ {undergoer} ⇒ widow | enviuvar ⇒ viúvo
00360337-v (cause to be without a spouse; "The war widowed many women in the former Yugoslavia")
⇒ enviuvar
10780284-n (a woman whose husband is dead especially one who has not remarried)
⇒ viuvez, viúva
- involve ⇒ {event} ⇒ involvement | envolver ⇒ envoltura
00600724-v (occupy or engage the interest of; "His story completely involved me during the entire afternoon")
⇒ envolver
05682950-n (a sense of concern with and curiosity about someone or something; "an interest in music")
⇒ interesse
- shroud ⇒ {uses} ⇒ shroud | envolver ⇒ envoltura
01582200-v (cover as if with a shroud; "The origins of this civilization are shrouded in mystery")
⇒ envolver
03879116-n (burial garment in which a corpse is wrapped)
⇒ mortalha, sudário, Sudário
- implicate ⇒ {event} ⇒ implication | envolver ⇒ envoltura
02677332-v (bring into intimate and incriminating connection; "He is implicated in the scheme to defraud the government")
⇒ envolver
07238102-n (an accusation that brings into intimate and usually incriminating connection)
- implicate ⇒ {event} ⇒ implication | envolver ⇒ envoltura
02677332-v (bring into intimate and incriminating connection; "He is implicated in the scheme to defraud the government")
⇒ envolver
13793776-n (a relation implicated by virtue of involvement or close connection (especially an incriminating involvement); "he was suspected of implication in several robberies")
⇒ envolvimento
- involve ⇒ {event} ⇒ involvement | envolver ⇒ envolvimento
00600724-v (occupy or engage the interest of; "His story completely involved me during the entire afternoon")
⇒ envolver
05682950-n (a sense of concern with and curiosity about someone or something; "an interest in music")
⇒ interesse
- shroud ⇒ {uses} ⇒ shroud | envolver ⇒ envolvimento
01582200-v (cover as if with a shroud; "The origins of this civilization are shrouded in mystery")
⇒ envolver
03879116-n (burial garment in which a corpse is wrapped)
⇒ mortalha, sudário, Sudário
- implicate ⇒ {event} ⇒ implication | envolver ⇒ envolvimento
02677332-v (bring into intimate and incriminating connection; "He is implicated in the scheme to defraud the government")
⇒ envolver
07238102-n (an accusation that brings into intimate and usually incriminating connection)
- gargle ⇒ {uses} ⇒ gargle | enxaguar ⇒ enxaguadura
00037138-v (rinse one's mouth and throat with mouthwash; "gargle with this liquid")
⇒ gargarejar, enxaguar, bochechar
14848642-n (a medicated solution used for gargling and rinsing the mouth)
⇒ Enxaguante bucal
- wash ⇒ {undergoer} ⇒ wash | enxaguar ⇒ enxaguadura
01270199-v (clean with some chemical process)
⇒ enxaguar
03648219-n (garments or white goods that can be cleaned by laundering)
⇒ lavandaria, lavanderia, roupa suja
- wash ⇒ {instrument} ⇒ washer | enxaguar ⇒ enxaguadura
01270199-v (clean with some chemical process)
⇒ enxaguar
04554684-n (a home appliance for washing clothes and linens automatically)
⇒ máquina lavar, máquina lavar roupa, lavadora, máquina de lavar, máquina de lavar roupa
- wash ⇒ {agent} ⇒ washer | enxaguar ⇒ enxaguadura
01270199-v (clean with some chemical process)
⇒ enxaguar
10768903-n (someone who washes things for a living)
- gargle ⇒ {uses} ⇒ gargle | enxaguar ⇒ enxague
00037138-v (rinse one's mouth and throat with mouthwash; "gargle with this liquid")
⇒ gargarejar, enxaguar, bochechar
14848642-n (a medicated solution used for gargling and rinsing the mouth)
⇒ Enxaguante bucal
- wash ⇒ {undergoer} ⇒ wash | enxaguar ⇒ enxague
01270199-v (clean with some chemical process)
⇒ enxaguar
03648219-n (garments or white goods that can be cleaned by laundering)
⇒ lavandaria, lavanderia, roupa suja
- wash ⇒ {instrument} ⇒ washer | enxaguar ⇒ enxague
01270199-v (clean with some chemical process)
⇒ enxaguar
04554684-n (a home appliance for washing clothes and linens automatically)
⇒ máquina lavar, máquina lavar roupa, lavadora, máquina de lavar, máquina de lavar roupa
- wash ⇒ {agent} ⇒ washer | enxaguar ⇒ enxague
01270199-v (clean with some chemical process)
⇒ enxaguar
10768903-n (someone who washes things for a living)
- graft ⇒ {event} ⇒ graft | enxertar ⇒ enxerto
01530678-v (cause to grow together parts from different plants; "graft the cherry tree branch onto the plum tree")
⇒ enxertar
00379588-n (the act of grafting something onto something else)
⇒ enxertia
- equate ⇒ {state} ⇒ equation | equacionar ⇒ equação
02633534-v (be equivalent or parallel, in mathematics)
⇒ equacionar
13946760-n (a state of being essentially equal or equivalent; equally balanced; "on a par with the best")
⇒ Igualdade matemática, igualdade, equivalência, Igualdade, eqüidade
- equalize ⇒ {byMeansOf} ⇒ equalizer | equalizar ⇒ equalização
01115411-v (compensate; make the score equal)
⇒ equalizar
00483098-n (a score that makes the match even)
- tool ⇒ {uses} ⇒ tool | equipar ⇒ equipagem
02338003-v (furnish with tools)
⇒ equipar
04451818-n (an implement used in the practice of a vocation)
⇒ instrumento musical, instrumento, ferramenta, implemento
- equip ⇒ {uses} ⇒ equipment | equipar ⇒ equipagem
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
03294048-n (an instrumentality needed for an undertaking or to perform a service)
⇒ ferramenta, equipamentos, equipamento
- outfit ⇒ {uses} ⇒ outfit | equipar ⇒ equipagem
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
03619396-n (gear consisting of a set of articles or tools for a specified purpose)
- outfit ⇒ {uses} ⇒ outfit | equipar ⇒ equipagem
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
03859958-n (a set of clothing (with accessories); "his getup was exceedingly elegant")
⇒ traje, roupa
- outfit ⇒ {agent} ⇒ outfitter | equipar ⇒ equipagem
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
10387712-n (someone who sells men's clothes)
- tool ⇒ {uses} ⇒ tool | equipar ⇒ equipamento
02338003-v (furnish with tools)
⇒ equipar
04451818-n (an implement used in the practice of a vocation)
⇒ instrumento musical, instrumento, ferramenta, implemento
- outfit ⇒ {uses} ⇒ outfit | equipar ⇒ equipamento
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
03619396-n (gear consisting of a set of articles or tools for a specified purpose)
- outfit ⇒ {uses} ⇒ outfit | equipar ⇒ equipamento
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
03859958-n (a set of clothing (with accessories); "his getup was exceedingly elegant")
⇒ traje, roupa
- outfit ⇒ {agent} ⇒ outfitter | equipar ⇒ equipamento
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
10387712-n (someone who sells men's clothes)
- tool ⇒ {uses} ⇒ tool | equipar ⇒ equipe
02338003-v (furnish with tools)
⇒ equipar
04451818-n (an implement used in the practice of a vocation)
⇒ instrumento musical, instrumento, ferramenta, implemento
- equip ⇒ {uses} ⇒ equipment | equipar ⇒ equipe
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
03294048-n (an instrumentality needed for an undertaking or to perform a service)
⇒ ferramenta, equipamentos, equipamento
- outfit ⇒ {uses} ⇒ outfit | equipar ⇒ equipe
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
03619396-n (gear consisting of a set of articles or tools for a specified purpose)
- outfit ⇒ {uses} ⇒ outfit | equipar ⇒ equipe
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
03859958-n (a set of clothing (with accessories); "his getup was exceedingly elegant")
⇒ traje, roupa
- outfit ⇒ {agent} ⇒ outfitter | equipar ⇒ equipe
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
10387712-n (someone who sells men's clothes)
- equalize ⇒ {event} ⇒ equalization | equiparar ⇒ equiparação
00417001-v (make equal, uniform, corresponding, or matching; "let's equalize the duties among all employees in this office"; "The company matched the discount policy of its competitors")
⇒ igualar, equiparar
00044673-n (the act of making equal or uniform)
⇒ equalização, equalizador
- equalise ⇒ {event} ⇒ equalisation | equiparar ⇒ equiparação
00417001-v (make equal, uniform, corresponding, or matching; "let's equalize the duties among all employees in this office"; "The company matched the discount policy of its competitors")
⇒ igualar, equiparar
00044673-n (the act of making equal or uniform)
⇒ equalização, equalizador
- equalize ⇒ {byMeansOf} ⇒ equalizer | equiparar ⇒ equiparação
00417001-v (make equal, uniform, corresponding, or matching; "let's equalize the duties among all employees in this office"; "The company matched the discount policy of its competitors")
⇒ igualar, equiparar
03118539-n (a weight that balances another weight)
⇒ contrapeso
- equalise ⇒ {byMeansOf} ⇒ equaliser | equiparar ⇒ equiparação
00417001-v (make equal, uniform, corresponding, or matching; "let's equalize the duties among all employees in this office"; "The company matched the discount policy of its competitors")
⇒ igualar, equiparar
03118539-n (a weight that balances another weight)
⇒ contrapeso
- equate ⇒ {agent} ⇒ equal | equiparar ⇒ equiparação
00417001-v (make equal, uniform, corresponding, or matching; "let's equalize the duties among all employees in this office"; "The company matched the discount policy of its competitors")
⇒ igualar, equiparar
09626238-n (a person who is of equal standing with another in a group)
⇒ par, pário, igual
- equate ⇒ {byMeansOf} ⇒ equator | equiparar ⇒ equiparação
00417001-v (make equal, uniform, corresponding, or matching; "let's equalize the duties among all employees in this office"; "The company matched the discount policy of its competitors")
⇒ igualar, equiparar
13874073-n (a circle dividing a sphere or other surface into two usually equal and symmetrical parts)
- equate ⇒ {state} ⇒ equation | equiparar ⇒ equiparação
00417001-v (make equal, uniform, corresponding, or matching; "let's equalize the duties among all employees in this office"; "The company matched the discount policy of its competitors")
⇒ igualar, equiparar
13946760-n (a state of being essentially equal or equivalent; equally balanced; "on a par with the best")
⇒ Igualdade matemática, igualdade, equivalência, Igualdade, eqüidade
- equate ⇒ {event} ⇒ equation | equiparar ⇒ equiparação
00653620-v (consider or describe as similar, equal, or analogous; "We can compare the Han dynasty to the Romans"; "You cannot equate success in financial matters with greed")
⇒ equiparar
00185307-n (the act of regarding as equal)
⇒ equação
- compare ⇒ {property} ⇒ compare | equiparar ⇒ equiparação
00653620-v (consider or describe as similar, equal, or analogous; "We can compare the Han dynasty to the Romans"; "You cannot equate success in financial matters with greed")
⇒ equiparar
04746842-n (qualities that are comparable; "no comparison between the two books"; "beyond compare")
⇒ comparação
- equate ⇒ {agent} ⇒ equal | equiparar ⇒ equiparação
00653620-v (consider or describe as similar, equal, or analogous; "We can compare the Han dynasty to the Romans"; "You cannot equate success in financial matters with greed")
⇒ equiparar
09626238-n (a person who is of equal standing with another in a group)
⇒ par, pário, igual
- exterminate ⇒ {agent} ⇒ exterminator | erradicar ⇒ erradicador
01327582-v (kill en masse; kill on a large scale; kill many; "Hitler wanted to exterminate the Jews, Gypsies, Communists, and homosexuals of Europe")
⇒ erradicar, eliminar, extinguir, suprimir, exterminar
10074339-n (someone who exterminates (especially someone whose occupation is the extermination of troublesome rodents and insects))
- extirpate ⇒ {event} ⇒ extirpation | erradicar ⇒ erradicador
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00115803-n (the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence)
⇒ extirpação
- deracinate ⇒ {event} ⇒ deracination | erradicar ⇒ erradicador
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00115803-n (the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence)
⇒ extirpação
- deracinate ⇒ {event} ⇒ deracination | erradicar ⇒ erradicador
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00315830-n (to move something from its natural environment)
- extirpate ⇒ {event} ⇒ extirpation | erradicar ⇒ erradicador
01662118-v (destroy completely, as if down to the roots; "the vestiges of political democracy were soon uprooted" "root out corruption")
⇒ extirpar, exterminar, erradicar
00115803-n (the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence)
⇒ extirpação
- eradicate ⇒ {event} ⇒ eradication | erradicar ⇒ erradicador
01662118-v (destroy completely, as if down to the roots; "the vestiges of political democracy were soon uprooted" "root out corruption")
⇒ extirpar, exterminar, erradicar
07331013-n (the complete destruction of every trace of something)
⇒ aniquilação, erradicação
- uproot ⇒ {agent} ⇒ uprooter | erradicar ⇒ erradicador
01662118-v (destroy completely, as if down to the roots; "the vestiges of political democracy were soon uprooted" "root out corruption")
⇒ extirpar, exterminar, erradicar
10008716-n (a person who destroys or ruins or lays waste to; "a destroyer of the environment"; "jealousy was his undoer"; "uprooters of gravestones")
⇒ destruidor
- eradicate ⇒ {agent} ⇒ eradicator | erradicar ⇒ erradicador
01662118-v (destroy completely, as if down to the roots; "the vestiges of political democracy were soon uprooted" "root out corruption")
⇒ extirpar, exterminar, erradicar
10074339-n (someone who exterminates (especially someone whose occupation is the extermination of troublesome rodents and insects))
- exterminate ⇒ {agent} ⇒ exterminator | erradicar ⇒ erradicação
01327582-v (kill en masse; kill on a large scale; kill many; "Hitler wanted to exterminate the Jews, Gypsies, Communists, and homosexuals of Europe")
⇒ erradicar, eliminar, extinguir, suprimir, exterminar
10074339-n (someone who exterminates (especially someone whose occupation is the extermination of troublesome rodents and insects))
- extirpate ⇒ {event} ⇒ extirpation | erradicar ⇒ erradicação
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00115803-n (the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence)
⇒ extirpação
- deracinate ⇒ {event} ⇒ deracination | erradicar ⇒ erradicação
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00115803-n (the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence)
⇒ extirpação
- deracinate ⇒ {event} ⇒ deracination | erradicar ⇒ erradicação
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00315830-n (to move something from its natural environment)
- extirpate ⇒ {event} ⇒ extirpation | erradicar ⇒ erradicação
01662118-v (destroy completely, as if down to the roots; "the vestiges of political democracy were soon uprooted" "root out corruption")
⇒ extirpar, exterminar, erradicar
00115803-n (the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence)
⇒ extirpação
- uproot ⇒ {agent} ⇒ uprooter | erradicar ⇒ erradicação
01662118-v (destroy completely, as if down to the roots; "the vestiges of political democracy were soon uprooted" "root out corruption")
⇒ extirpar, exterminar, erradicar
10008716-n (a person who destroys or ruins or lays waste to; "a destroyer of the environment"; "jealousy was his undoer"; "uprooters of gravestones")
⇒ destruidor
- eradicate ⇒ {agent} ⇒ eradicator | erradicar ⇒ erradicação
01662118-v (destroy completely, as if down to the roots; "the vestiges of political democracy were soon uprooted" "root out corruption")
⇒ extirpar, exterminar, erradicar
10074339-n (someone who exterminates (especially someone whose occupation is the extermination of troublesome rodents and insects))
- waste ⇒ {event} ⇒ waste | esbanjar ⇒ esbanjador
01158181-v (spend extravagantly; "waste not, want not")
⇒ esbanjar
00742645-n (useless or profitless activity; using or expending or consuming thoughtlessly or carelessly; "if the effort brings no compensating gain it is a waste"; "mindless dissipation of natural resources")
⇒ desperdício
- squander ⇒ {agent} ⇒ squanderer | esbanjar ⇒ esbanjador
01158181-v (spend extravagantly; "waste not, want not")
⇒ esbanjar
10479561-n (a recklessly extravagant consumer)
- waste ⇒ {agent} ⇒ waster | esbanjar ⇒ esbanjador
01158181-v (spend extravagantly; "waste not, want not")
⇒ esbanjar
10769459-n (someone who dissipates resources self-indulgently)
⇒ desperdiçador
- touch ⇒ {event} ⇒ touch | esbarrar ⇒ esbarrão
01206849-v (cause to be in brief contact with; "He touched his toes to the horse's flanks")
⇒ encostar, esbarrar
00046522-n (the act of putting two things together with no space between them; "at his touch the room filled with lights")
⇒ toque, contato
- touch ⇒ {event} ⇒ touch | esbarrar ⇒ esbarrão
01206849-v (cause to be in brief contact with; "He touched his toes to the horse's flanks")
⇒ encostar, esbarrar
07409592-n (the event of something coming in contact with the body; "he longed for the touch of her hand"; "the cooling touch of the night air")
⇒ toque, tocar
- touch ⇒ {agent} ⇒ toucher | esbarrar ⇒ esbarrão
01206849-v (cause to be in brief contact with; "He touched his toes to the horse's flanks")
⇒ encostar, esbarrar
10717589-n (a person who causes or allows a part of the body to come in contact with someone or something)
- assume ⇒ {event} ⇒ assumption | esbulhar ⇒ esbulhador
02274482-v (seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession; "He assumed to himself the right to fill all positions in the town"; "he usurped my rights"; "She seized control of the throne after her husband died")
⇒ esbulhar, usurpar
00082870-n (the act of taking possession of or power over something; "his assumption of office coincided with the trouble in Cuba"; "the Nazi assumption of power in 1934"; "he acquired all the company's assets for ten million dollars and the assumption of the company's debts")
⇒ assunção
- usurp ⇒ {event} ⇒ usurpation | esbulhar ⇒ esbulhador
02274482-v (seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession; "He assumed to himself the right to fill all positions in the town"; "he usurped my rights"; "She seized control of the throne after her husband died")
⇒ esbulhar, usurpar
00085432-n (wrongfully seizing and holding (an office or powers) by force (especially the seizure of a throne or supreme authority); "a succession of generals who ruled by usurpation")
- arrogate ⇒ {event} ⇒ arrogation | esbulhar ⇒ esbulhador
02274482-v (seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession; "He assumed to himself the right to fill all positions in the town"; "he usurped my rights"; "She seized control of the throne after her husband died")
⇒ esbulhar, usurpar
00085678-n (seizure by the government)
⇒ Confiscação
- take_over ⇒ {event} ⇒ takeover | esbulhar ⇒ esbulhador
02274482-v (seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession; "He assumed to himself the right to fill all positions in the town"; "he usurped my rights"; "She seized control of the throne after her husband died")
⇒ esbulhar, usurpar
01145015-n (a sudden and decisive change of government illegally or by force)
⇒ golpe de estado, transferência do controle, transferência da administração
- arrogate ⇒ {agent} ⇒ arrogator | esbulhar ⇒ esbulhador
02274482-v (seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession; "He assumed to himself the right to fill all positions in the town"; "he usurped my rights"; "She seized control of the throne after her husband died")
⇒ esbulhar, usurpar
09810364-n (a person who through conceit makes pretentious claims to rights or advantages that he or she is not entitled to or to qualities that he or she does not possess)
- usurp ⇒ {agent} ⇒ usurper | esbulhar ⇒ esbulhador
02274482-v (seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession; "He assumed to himself the right to fill all positions in the town"; "he usurped my rights"; "She seized control of the throne after her husband died")
⇒ esbulhar, usurpar
10742546-n (one who wrongfully or illegally seizes and holds the place of another)
⇒ usurpador
- escalade ⇒ {agent} ⇒ escalader | escalar ⇒ escalada
01922576-v (climb up and over; "They had to escalade canyons to reach their destination")
⇒ escalar
10062785-n (someone who gains access by the use of ladders)
- escalade ⇒ {event} ⇒ escalade | escalar ⇒ escalador
01922576-v (climb up and over; "They had to escalade canyons to reach their destination")
⇒ escalar
00325631-n (an act of scaling by the use of ladders (especially the walls of a fortification))
⇒ escalada
- escalade ⇒ {agent} ⇒ escalader | escalar ⇒ escalador
01922576-v (climb up and over; "They had to escalade canyons to reach their destination")
⇒ escalar
10062785-n (someone who gains access by the use of ladders)
- escalade ⇒ {event} ⇒ escalade | escalar ⇒ escalação
01922576-v (climb up and over; "They had to escalade canyons to reach their destination")
⇒ escalar
00325631-n (an act of scaling by the use of ladders (especially the walls of a fortification))
⇒ escalada
- escalade ⇒ {agent} ⇒ escalader | escalar ⇒ escalação
01922576-v (climb up and over; "They had to escalade canyons to reach their destination")
⇒ escalar
10062785-n (someone who gains access by the use of ladders)
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | escandalizar ⇒ escândalo
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
01225397-n (the act of scandalizing)
- scandalise ⇒ {event} ⇒ scandalisation | escandalizar ⇒ escândalo
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
01225397-n (the act of scandalizing)
- scandalize ⇒ {event} ⇒ scandalization | escandalizar ⇒ escândalo
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
01225397-n (the act of scandalizing)
- scandalize ⇒ {byMeansOf} ⇒ scandal | escandalizar ⇒ escândalo
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07223811-n (disgraceful gossip about the private lives of other people)
- scandalise ⇒ {byMeansOf} ⇒ scandal | escandalizar ⇒ escândalo
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07223811-n (disgraceful gossip about the private lives of other people)
- shock ⇒ {event} ⇒ shock | escandalizar ⇒ escândalo
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07510625-n (the feeling of distress and disbelief that you have when something bad happens accidentally; "his mother's death left him in a daze"; "he was numb with shock")
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | escandalizar ⇒ escândalo
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07517737-n (a feeling of righteous anger)
⇒ indignação, raiva
- shock ⇒ {agent} ⇒ shocker | escandalizar ⇒ escândalo
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
10590977-n (a shockingly bad person)
- omit ⇒ {result} ⇒ omission | escapar ⇒ escapada
00614999-v (leave undone or leave out; "How could I miss that typo?"; "The workers on the conveyor belt miss one out of ten")
⇒ deixar passar, omitir, escapar, preterir
00074624-n (a mistake resulting from neglect)
- neglect ⇒ {event} ⇒ neglect | escapar ⇒ escapada
00614999-v (leave undone or leave out; "How could I miss that typo?"; "The workers on the conveyor belt miss one out of ten")
⇒ deixar passar, omitir, escapar, preterir
00739270-n (failure to act with the prudence that a reasonable person would exercise under the same circumstances)
⇒ negligência
- omit ⇒ {result} ⇒ omission | escapar ⇒ escapada
00614999-v (leave undone or leave out; "How could I miss that typo?"; "The workers on the conveyor belt miss one out of ten")
⇒ deixar passar, omitir, escapar, preterir
05706954-n (neglecting to do something; leaving out or passing over something)
⇒ omissão
- pretermit ⇒ {event} ⇒ pretermission | escapar ⇒ escapada
00614999-v (leave undone or leave out; "How could I miss that typo?"; "The workers on the conveyor belt miss one out of ten")
⇒ deixar passar, omitir, escapar, preterir
05707146-n (letting pass without notice)
- neglect ⇒ {agent} ⇒ neglecter | escapar ⇒ escapada
00614999-v (leave undone or leave out; "How could I miss that typo?"; "The workers on the conveyor belt miss one out of ten")
⇒ deixar passar, omitir, escapar, preterir
10351625-n (a person who is neglectful and gives little attention or respect to people or responsibilities; "he tried vainly to impress his neglecters")
- decamp ⇒ {event} ⇒ decampment | escapar ⇒ escapada
02073714-v (run away; usually includes taking something or somebody along; "The thief made off with our silver"; "the accountant absconded with the cash from the safe")
⇒ evadir-se, fugir, esconder-se, escapar
00055633-n (the act of running away secretly (as to avoid arrest))
- abscond ⇒ {event} ⇒ abscondment | escapar ⇒ escapada
02073714-v (run away; usually includes taking something or somebody along; "The thief made off with our silver"; "the accountant absconded with the cash from the safe")
⇒ evadir-se, fugir, esconder-se, escapar
00055633-n (the act of running away secretly (as to avoid arrest))
- bolt ⇒ {event} ⇒ bolt | escapar ⇒ escapada
02073714-v (run away; usually includes taking something or somebody along; "The thief made off with our silver"; "the accountant absconded with the cash from the safe")
⇒ evadir-se, fugir, esconder-se, escapar
00204943-n (a sudden abandonment (as from a political party))
- abscond ⇒ {agent} ⇒ absconder | escapar ⇒ escapada
02073714-v (run away; usually includes taking something or somebody along; "The thief made off with our silver"; "the accountant absconded with the cash from the safe")
⇒ evadir-se, fugir, esconder-se, escapar
09755241-n (a fugitive who runs away and hides to avoid arrest or prosecution)
- evade ⇒ {event} ⇒ evasion | escapar ⇒ escapada
02074377-v (escape, either physically or mentally; "The thief eluded the police"; "This difficult idea seems to evade her"; "The event evades explanation")
⇒ evitar, escapar, safar
00059127-n (the act of physically escaping from something (an opponent or a pursuer or an unpleasant situation) by some adroit maneuver)
⇒ evasão
- elude ⇒ {event} ⇒ elusion | escapar ⇒ escapada
02074377-v (escape, either physically or mentally; "The thief eluded the police"; "This difficult idea seems to evade her"; "The event evades explanation")
⇒ evitar, escapar, safar
00059376-n (the act of avoiding capture (especially by cunning))
- escape ⇒ {byMeansOf} ⇒ escape | escapar ⇒ escapada
02074677-v (run away from confinement; "The convicted murderer escaped from a high security prison")
⇒ escapar, fugir, dar o fora
00173283-n (a means or way of escaping; "hard work was his escape from worry"; "they installed a second hatch as an escape"; "their escape route")
⇒ evasão
- escape ⇒ {agent} ⇒ escapee | escapar ⇒ escapada
02074677-v (run away from confinement; "The convicted murderer escaped from a high security prison")
⇒ escapar, fugir, dar o fora
10062905-n (someone who escapes)
- lam ⇒ {event} ⇒ lam | escapar ⇒ escapada
02075049-v (flee; take to one's heels; cut and run; "If you see this man, run!"; "The burglars escaped before the police showed up")
⇒ escapulir, fugir, escapar, meter o rabo entre as pernas
00060201-n (a rapid escape (as by criminals); "the thieves made a clean getaway"; "after the expose he had to take it on the lam")
⇒ fuga
- omit ⇒ {result} ⇒ omission | escapar ⇒ escapamento
00614999-v (leave undone or leave out; "How could I miss that typo?"; "The workers on the conveyor belt miss one out of ten")
⇒ deixar passar, omitir, escapar, preterir
00074624-n (a mistake resulting from neglect)
- neglect ⇒ {event} ⇒ neglect | escapar ⇒ escapamento
00614999-v (leave undone or leave out; "How could I miss that typo?"; "The workers on the conveyor belt miss one out of ten")
⇒ deixar passar, omitir, escapar, preterir
00739270-n (failure to act with the prudence that a reasonable person would exercise under the same circumstances)
⇒ negligência
- omit ⇒ {result} ⇒ omission | escapar ⇒ escapamento
00614999-v (leave undone or leave out; "How could I miss that typo?"; "The workers on the conveyor belt miss one out of ten")
⇒ deixar passar, omitir, escapar, preterir
05706954-n (neglecting to do something; leaving out or passing over something)
⇒ omissão
- pretermit ⇒ {event} ⇒ pretermission | escapar ⇒ escapamento
00614999-v (leave undone or leave out; "How could I miss that typo?"; "The workers on the conveyor belt miss one out of ten")
⇒ deixar passar, omitir, escapar, preterir
05707146-n (letting pass without notice)
- neglect ⇒ {agent} ⇒ neglecter | escapar ⇒ escapamento
00614999-v (leave undone or leave out; "How could I miss that typo?"; "The workers on the conveyor belt miss one out of ten")
⇒ deixar passar, omitir, escapar, preterir
10351625-n (a person who is neglectful and gives little attention or respect to people or responsibilities; "he tried vainly to impress his neglecters")
- decamp ⇒ {event} ⇒ decampment | escapar ⇒ escapamento
02073714-v (run away; usually includes taking something or somebody along; "The thief made off with our silver"; "the accountant absconded with the cash from the safe")
⇒ evadir-se, fugir, esconder-se, escapar
00055633-n (the act of running away secretly (as to avoid arrest))
- abscond ⇒ {event} ⇒ abscondment | escapar ⇒ escapamento
02073714-v (run away; usually includes taking something or somebody along; "The thief made off with our silver"; "the accountant absconded with the cash from the safe")
⇒ evadir-se, fugir, esconder-se, escapar
00055633-n (the act of running away secretly (as to avoid arrest))
- bolt ⇒ {event} ⇒ bolt | escapar ⇒ escapamento
02073714-v (run away; usually includes taking something or somebody along; "The thief made off with our silver"; "the accountant absconded with the cash from the safe")
⇒ evadir-se, fugir, esconder-se, escapar
00204943-n (a sudden abandonment (as from a political party))
- abscond ⇒ {agent} ⇒ absconder | escapar ⇒ escapamento
02073714-v (run away; usually includes taking something or somebody along; "The thief made off with our silver"; "the accountant absconded with the cash from the safe")
⇒ evadir-se, fugir, esconder-se, escapar
09755241-n (a fugitive who runs away and hides to avoid arrest or prosecution)
- evade ⇒ {event} ⇒ evasion | escapar ⇒ escapamento
02074377-v (escape, either physically or mentally; "The thief eluded the police"; "This difficult idea seems to evade her"; "The event evades explanation")
⇒ evitar, escapar, safar
00059127-n (the act of physically escaping from something (an opponent or a pursuer or an unpleasant situation) by some adroit maneuver)
⇒ evasão
- elude ⇒ {event} ⇒ elusion | escapar ⇒ escapamento
02074377-v (escape, either physically or mentally; "The thief eluded the police"; "This difficult idea seems to evade her"; "The event evades explanation")
⇒ evitar, escapar, safar
00059376-n (the act of avoiding capture (especially by cunning))
- escape ⇒ {event} ⇒ escape | escapar ⇒ escapamento
02074677-v (run away from confinement; "The convicted murderer escaped from a high security prison")
⇒ escapar, fugir, dar o fora
00058743-n (the act of escaping physically; "he made his escape from the mental hospital"; "the canary escaped from its cage"; "his flight was an indication of his guilt")
⇒ escapada, escape, fuga
- escape ⇒ {byMeansOf} ⇒ escape | escapar ⇒ escapamento
02074677-v (run away from confinement; "The convicted murderer escaped from a high security prison")
⇒ escapar, fugir, dar o fora
00173283-n (a means or way of escaping; "hard work was his escape from worry"; "they installed a second hatch as an escape"; "their escape route")
⇒ evasão
- escape ⇒ {agent} ⇒ escapee | escapar ⇒ escapamento
02074677-v (run away from confinement; "The convicted murderer escaped from a high security prison")
⇒ escapar, fugir, dar o fora
10062905-n (someone who escapes)
- lam ⇒ {event} ⇒ lam | escapar ⇒ escapamento
02075049-v (flee; take to one's heels; cut and run; "If you see this man, run!"; "The burglars escaped before the police showed up")
⇒ escapulir, fugir, escapar, meter o rabo entre as pernas
00060201-n (a rapid escape (as by criminals); "the thieves made a clean getaway"; "after the expose he had to take it on the lam")
⇒ fuga
- mine ⇒ {event} ⇒ mine | escavar ⇒ escavador
01163620-v (get from the earth by excavation; "mine ores and metals")
⇒ minerar, minar, escavar, explorar
03768346-n (excavation in the earth from which ores and minerals are extracted)
⇒ minas, mina
- mine ⇒ {agent} ⇒ miner | escavar ⇒ escavador
01163620-v (get from the earth by excavation; "mine ores and metals")
⇒ minerar, minar, escavar, explorar
10319796-n (laborer who works in a mine)
⇒ mineira, mineiro
- hollow ⇒ {result} ⇒ hollow | escavar ⇒ escavador
01282545-v (remove the interior of; "hollow out a tree trunk")
⇒ escavar
09304750-n (a depression hollowed out of solid matter)
⇒ oco, buraco
- excavate ⇒ {event} ⇒ excavation | escavar ⇒ escavador
01310660-v (remove the inner part or the core of; "the mining company wants to excavate the hillside")
⇒ escavar
00922327-n (the act of extracting ores or coal etc from the earth)
⇒ mineração, terraplenagem, Mineração, movimentação de terras
- dig ⇒ {event} ⇒ dig | escavar ⇒ escavador
01310660-v (remove the inner part or the core of; "the mining company wants to excavate the hillside")
⇒ escavar
00941974-n (the act of digging; "there's an interesting excavation going on near Princeton")
⇒ terraplenagem, movimentação de terras
- excavate ⇒ {result} ⇒ excavation | escavar ⇒ escavador
01310660-v (remove the inner part or the core of; "the mining company wants to excavate the hillside")
⇒ escavar
03302121-n (a hole in the ground made by excavating)
⇒ buracos escavados
- dig ⇒ {location} ⇒ dig | escavar ⇒ escavador
01310660-v (remove the inner part or the core of; "the mining company wants to excavate the hillside")
⇒ escavar
08550076-n (the site of an archeological exploration; "they set up camp next to the dig")
⇒ escavação
- hollow ⇒ {result} ⇒ hollow | escavar ⇒ escavador
01310660-v (remove the inner part or the core of; "the mining company wants to excavate the hillside")
⇒ escavar
09304750-n (a depression hollowed out of solid matter)
⇒ oco, buraco
- dig ⇒ {event} ⇒ dig | escavar ⇒ escavador
01311103-v (create by digging; "dig a hole"; "dig out a channel")
⇒ cavar, escavar
00941974-n (the act of digging; "there's an interesting excavation going on near Princeton")
⇒ terraplenagem, movimentação de terras
- dig ⇒ {instrument} ⇒ digger | escavar ⇒ escavador
01311103-v (create by digging; "dig a hole"; "dig out a channel")
⇒ cavar, escavar
03996416-n (a machine for excavating)
⇒ escavadora, Escavadeira
- dig ⇒ {location} ⇒ dig | escavar ⇒ escavador
01311103-v (create by digging; "dig a hole"; "dig out a channel")
⇒ cavar, escavar
08550076-n (the site of an archeological exploration; "they set up camp next to the dig")
⇒ escavação
- dig ⇒ {agent} ⇒ digger | escavar ⇒ escavador
01311103-v (create by digging; "dig a hole"; "dig out a channel")
⇒ cavar, escavar
10012989-n (a laborer who digs)
- excavate ⇒ {result} ⇒ excavation | escavar ⇒ escavador
01311378-v (form by hollowing; "Carnegie had a lake excavated for Princeton University's rowing team"; "excavate a cavity")
⇒ escavar
03302121-n (a hole in the ground made by excavating)
⇒ buracos escavados
- excavate ⇒ {instrument} ⇒ excavator | escavar ⇒ escavador
01311378-v (form by hollowing; "Carnegie had a lake excavated for Princeton University's rowing team"; "excavate a cavity")
⇒ escavar
03996416-n (a machine for excavating)
⇒ escavadora, Escavadeira
- excavate ⇒ {agent} ⇒ excavator | escavar ⇒ escavador
01311378-v (form by hollowing; "Carnegie had a lake excavated for Princeton University's rowing team"; "excavate a cavity")
⇒ escavar
09617292-n (a workman who excavates for foundations of buildings or for quarrying)
- mine ⇒ {event} ⇒ mine | escavar ⇒ escavamento
01163620-v (get from the earth by excavation; "mine ores and metals")
⇒ minerar, minar, escavar, explorar
03768346-n (excavation in the earth from which ores and minerals are extracted)
⇒ minas, mina
- mine ⇒ {agent} ⇒ miner | escavar ⇒ escavamento
01163620-v (get from the earth by excavation; "mine ores and metals")
⇒ minerar, minar, escavar, explorar
10319796-n (laborer who works in a mine)
⇒ mineira, mineiro
- hollow ⇒ {result} ⇒ hollow | escavar ⇒ escavamento
01282545-v (remove the interior of; "hollow out a tree trunk")
⇒ escavar
09304750-n (a depression hollowed out of solid matter)
⇒ oco, buraco
- excavate ⇒ {event} ⇒ excavation | escavar ⇒ escavamento
01310660-v (remove the inner part or the core of; "the mining company wants to excavate the hillside")
⇒ escavar
00922327-n (the act of extracting ores or coal etc from the earth)
⇒ mineração, terraplenagem, Mineração, movimentação de terras
- dig ⇒ {event} ⇒ dig | escavar ⇒ escavamento
01310660-v (remove the inner part or the core of; "the mining company wants to excavate the hillside")
⇒ escavar
00941974-n (the act of digging; "there's an interesting excavation going on near Princeton")
⇒ terraplenagem, movimentação de terras
- excavate ⇒ {result} ⇒ excavation | escavar ⇒ escavamento
01310660-v (remove the inner part or the core of; "the mining company wants to excavate the hillside")
⇒ escavar
03302121-n (a hole in the ground made by excavating)
⇒ buracos escavados
- dig ⇒ {location} ⇒ dig | escavar ⇒ escavamento
01310660-v (remove the inner part or the core of; "the mining company wants to excavate the hillside")
⇒ escavar
08550076-n (the site of an archeological exploration; "they set up camp next to the dig")
⇒ escavação
- hollow ⇒ {result} ⇒ hollow | escavar ⇒ escavamento
01310660-v (remove the inner part or the core of; "the mining company wants to excavate the hillside")
⇒ escavar
09304750-n (a depression hollowed out of solid matter)
⇒ oco, buraco
- dig ⇒ {event} ⇒ dig | escavar ⇒ escavamento
01311103-v (create by digging; "dig a hole"; "dig out a channel")
⇒ cavar, escavar
00941974-n (the act of digging; "there's an interesting excavation going on near Princeton")
⇒ terraplenagem, movimentação de terras
- dig ⇒ {instrument} ⇒ digger | escavar ⇒ escavamento
01311103-v (create by digging; "dig a hole"; "dig out a channel")
⇒ cavar, escavar
03996416-n (a machine for excavating)
⇒ escavadora, Escavadeira
- dig ⇒ {location} ⇒ dig | escavar ⇒ escavamento
01311103-v (create by digging; "dig a hole"; "dig out a channel")
⇒ cavar, escavar
08550076-n (the site of an archeological exploration; "they set up camp next to the dig")
⇒ escavação
- dig ⇒ {agent} ⇒ digger | escavar ⇒ escavamento
01311103-v (create by digging; "dig a hole"; "dig out a channel")
⇒ cavar, escavar
10012989-n (a laborer who digs)
- excavate ⇒ {result} ⇒ excavation | escavar ⇒ escavamento
01311378-v (form by hollowing; "Carnegie had a lake excavated for Princeton University's rowing team"; "excavate a cavity")
⇒ escavar
03302121-n (a hole in the ground made by excavating)
⇒ buracos escavados
- excavate ⇒ {instrument} ⇒ excavator | escavar ⇒ escavamento
01311378-v (form by hollowing; "Carnegie had a lake excavated for Princeton University's rowing team"; "excavate a cavity")
⇒ escavar
03996416-n (a machine for excavating)
⇒ escavadora, Escavadeira
- excavate ⇒ {agent} ⇒ excavator | escavar ⇒ escavamento
01311378-v (form by hollowing; "Carnegie had a lake excavated for Princeton University's rowing team"; "excavate a cavity")
⇒ escavar
09617292-n (a workman who excavates for foundations of buildings or for quarrying)
- mine ⇒ {event} ⇒ mine | escavar ⇒ escavação
01163620-v (get from the earth by excavation; "mine ores and metals")
⇒ minerar, minar, escavar, explorar
03768346-n (excavation in the earth from which ores and minerals are extracted)
⇒ minas, mina
- mine ⇒ {agent} ⇒ miner | escavar ⇒ escavação
01163620-v (get from the earth by excavation; "mine ores and metals")
⇒ minerar, minar, escavar, explorar
10319796-n (laborer who works in a mine)
⇒ mineira, mineiro
- hollow ⇒ {result} ⇒ hollow | escavar ⇒ escavação
01282545-v (remove the interior of; "hollow out a tree trunk")
⇒ escavar
09304750-n (a depression hollowed out of solid matter)
⇒ oco, buraco
- excavate ⇒ {event} ⇒ excavation | escavar ⇒ escavação
01310660-v (remove the inner part or the core of; "the mining company wants to excavate the hillside")
⇒ escavar
00922327-n (the act of extracting ores or coal etc from the earth)
⇒ mineração, terraplenagem, Mineração, movimentação de terras
- dig ⇒ {event} ⇒ dig | escavar ⇒ escavação
01310660-v (remove the inner part or the core of; "the mining company wants to excavate the hillside")
⇒ escavar
00941974-n (the act of digging; "there's an interesting excavation going on near Princeton")
⇒ terraplenagem, movimentação de terras
- excavate ⇒ {result} ⇒ excavation | escavar ⇒ escavação
01310660-v (remove the inner part or the core of; "the mining company wants to excavate the hillside")
⇒ escavar
03302121-n (a hole in the ground made by excavating)
⇒ buracos escavados
- hollow ⇒ {result} ⇒ hollow | escavar ⇒ escavação
01310660-v (remove the inner part or the core of; "the mining company wants to excavate the hillside")
⇒ escavar
09304750-n (a depression hollowed out of solid matter)
⇒ oco, buraco
- dig ⇒ {event} ⇒ dig | escavar ⇒ escavação
01311103-v (create by digging; "dig a hole"; "dig out a channel")
⇒ cavar, escavar
00941974-n (the act of digging; "there's an interesting excavation going on near Princeton")
⇒ terraplenagem, movimentação de terras
- dig ⇒ {instrument} ⇒ digger | escavar ⇒ escavação
01311103-v (create by digging; "dig a hole"; "dig out a channel")
⇒ cavar, escavar
03996416-n (a machine for excavating)
⇒ escavadora, Escavadeira
- dig ⇒ {agent} ⇒ digger | escavar ⇒ escavação
01311103-v (create by digging; "dig a hole"; "dig out a channel")
⇒ cavar, escavar
10012989-n (a laborer who digs)
- excavate ⇒ {result} ⇒ excavation | escavar ⇒ escavação
01311378-v (form by hollowing; "Carnegie had a lake excavated for Princeton University's rowing team"; "excavate a cavity")
⇒ escavar
03302121-n (a hole in the ground made by excavating)
⇒ buracos escavados
- excavate ⇒ {instrument} ⇒ excavator | escavar ⇒ escavação
01311378-v (form by hollowing; "Carnegie had a lake excavated for Princeton University's rowing team"; "excavate a cavity")
⇒ escavar
03996416-n (a machine for excavating)
⇒ escavadora, Escavadeira
- excavate ⇒ {agent} ⇒ excavator | escavar ⇒ escavação
01311378-v (form by hollowing; "Carnegie had a lake excavated for Princeton University's rowing team"; "excavate a cavity")
⇒ escavar
09617292-n (a workman who excavates for foundations of buildings or for quarrying)
- elucidate ⇒ {event} ⇒ elucidation | esclarecer ⇒ esclarecimento
00621058-v (make free from confusion or ambiguity; make clear; "Could you clarify these remarks?"; "Clear up the question of who is at fault")
⇒ esclarecer, elucidar
07232655-n (an act of explaining that serves to clear up and cast light on)
- explicate ⇒ {event} ⇒ explication | esclarecer ⇒ esclarecimento
00939277-v (make plain and comprehensible; "He explained the laws of physics to his students")
⇒ explicar, esclarecer
06743362-n (a detailed explanation of the meaning of something)
⇒ explicação
- explain ⇒ {event} ⇒ explanation | esclarecer ⇒ esclarecimento
00939277-v (make plain and comprehensible; "He explained the laws of physics to his students")
⇒ explicar, esclarecer
07232421-n (the act of explaining; making something plain or intelligible; "I heard his explanation of the accident")
⇒ explicação
- explicate ⇒ {event} ⇒ explication | esclarecer ⇒ esclarecimento
00939277-v (make plain and comprehensible; "He explained the laws of physics to his students")
⇒ explicar, esclarecer
07232811-n (the act of making clear or removing obscurity from the meaning of a word or symbol or expression etc.)
⇒ explicação
- ooze ⇒ {event} ⇒ ooze | escoar ⇒ escoamento
02071974-v (pass gradually or leak through or as if through small openings)
⇒ escoar, segregar
07432119-n (the process of seeping)
- select ⇒ {agent} ⇒ selector | escolher ⇒ escolha
00674607-v (pick out, select, or choose from a number of alternatives; "Take any one of these cards"; "Choose a good husband for your daughter"; "She selected a pair of shoes from among the dozen the salesgirl had shown her")
⇒ escolher, selecionar
10431625-n (a person who chooses or selects out)
- pick ⇒ {undergoer} ⇒ pick | escolher ⇒ escolha
00676450-v (select carefully from a group; "She finally picked her successor"; "He picked his way carefully")
⇒ escolher
08387035-n (the best people or things in a group; "the cream of England's young men were killed in the Great War")
⇒ nata, creme
- pick ⇒ {agent} ⇒ picker | escolher ⇒ escolha
00676450-v (select carefully from a group; "She finally picked her successor"; "He picked his way carefully")
⇒ escolher
10431625-n (a person who chooses or selects out)
- assign ⇒ {event} ⇒ assignment | escolher ⇒ escolha
00677683-v (select something or someone for a specific purpose; "The teacher assigned him to lead his classmates in the exercise")
⇒ especificar, designar, escolher
00796586-n (an undertaking that you have been assigned to do (as by an instructor))
⇒ tarefa
- specify ⇒ {event} ⇒ specification | escolher ⇒ escolha
00677683-v (select something or someone for a specific purpose; "The teacher assigned him to lead his classmates in the exercise")
⇒ especificar, designar, escolher
07231199-n (naming explicitly)
- cast ⇒ {undergoer} ⇒ cast | escolher ⇒ escolha
01710481-v (select to play,sing, or dance a part in a play, movie, musical, opera, or ballet; "He cast a young woman in the role of Desdemona")
⇒ eleger, escolher
08237863-n (the actors in a play)
⇒ elenco
- elect ⇒ {event} ⇒ election | escolher ⇒ escolha
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
00181781-n (a vote to select the winner of a position or political office; "the results of the election will be announced tonight")
⇒ eleição
- elect ⇒ {undergoer} ⇒ elect | escolher ⇒ escolha
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
08386853-n (an exclusive group of people; "one of the elect who have power inside the government")
⇒ eleja
- elect ⇒ {agent} ⇒ elector | escolher ⇒ escolha
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
10760340-n (a citizen who has a legal right to vote)
⇒ votante, eleitor
- slide ⇒ {byMeansOf} ⇒ slider | escorregar ⇒ escorrega
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00109081-n (a fastball that curves slightly away from the side from which it was thrown)
- slide ⇒ {event} ⇒ slide | escorregar ⇒ escorrega
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00328502-n (the act of moving smoothly along a surface while remaining in contact with it; "his slide didn't stop until the bottom of the hill"; "the children lined up for a coast down the snowy slope")
⇒ deslizamento
- slip ⇒ {event} ⇒ slip | escorregar ⇒ escorrega
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00329031-n (an unexpected slide)
⇒ derrapagem
- skid ⇒ {event} ⇒ skid | escorregar ⇒ escorrega
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00329031-n (an unexpected slide)
⇒ derrapagem
- slide ⇒ {agent} ⇒ slider | escorregar ⇒ escorrega
01886488-v (to pass or move unobtrusively or smoothly; "They slid through the wicket in the big gate")
⇒ deslizar, escorregar
10275940-n (someone who races the luge)
- glide ⇒ {event} ⇒ glide | escorregar ⇒ escorrega
01887576-v (move smoothly and effortlessly)
⇒ escorregar, deslizar, passar gradativamente a
00328502-n (the act of moving smoothly along a surface while remaining in contact with it; "his slide didn't stop until the bottom of the hill"; "the children lined up for a coast down the snowy slope")
⇒ deslizamento
- glide ⇒ {vehicle} ⇒ glider | escorregar ⇒ escorrega
01887576-v (move smoothly and effortlessly)
⇒ escorregar, deslizar, passar gradativamente a
03439814-n (aircraft supported only by the dynamic action of air against its surfaces)
⇒ Planadores, planador
- slide ⇒ {byMeansOf} ⇒ slider | escorregar ⇒ escorregador
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00109081-n (a fastball that curves slightly away from the side from which it was thrown)
- slide ⇒ {event} ⇒ slide | escorregar ⇒ escorregador
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00328502-n (the act of moving smoothly along a surface while remaining in contact with it; "his slide didn't stop until the bottom of the hill"; "the children lined up for a coast down the snowy slope")
⇒ deslizamento
- slip ⇒ {event} ⇒ slip | escorregar ⇒ escorregador
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00329031-n (an unexpected slide)
⇒ derrapagem
- skid ⇒ {event} ⇒ skid | escorregar ⇒ escorregador
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00329031-n (an unexpected slide)
⇒ derrapagem
- slide ⇒ {agent} ⇒ slider | escorregar ⇒ escorregador
01886488-v (to pass or move unobtrusively or smoothly; "They slid through the wicket in the big gate")
⇒ deslizar, escorregar
10275940-n (someone who races the luge)
- glide ⇒ {event} ⇒ glide | escorregar ⇒ escorregador
01887576-v (move smoothly and effortlessly)
⇒ escorregar, deslizar, passar gradativamente a
00328502-n (the act of moving smoothly along a surface while remaining in contact with it; "his slide didn't stop until the bottom of the hill"; "the children lined up for a coast down the snowy slope")
⇒ deslizamento
- glide ⇒ {vehicle} ⇒ glider | escorregar ⇒ escorregador
01887576-v (move smoothly and effortlessly)
⇒ escorregar, deslizar, passar gradativamente a
03439814-n (aircraft supported only by the dynamic action of air against its surfaces)
⇒ Planadores, planador
- slide ⇒ {byMeansOf} ⇒ slider | escorregar ⇒ escorregamento
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00109081-n (a fastball that curves slightly away from the side from which it was thrown)
- slide ⇒ {event} ⇒ slide | escorregar ⇒ escorregamento
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00328502-n (the act of moving smoothly along a surface while remaining in contact with it; "his slide didn't stop until the bottom of the hill"; "the children lined up for a coast down the snowy slope")
⇒ deslizamento
- slip ⇒ {event} ⇒ slip | escorregar ⇒ escorregamento
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00329031-n (an unexpected slide)
⇒ derrapagem
- skid ⇒ {event} ⇒ skid | escorregar ⇒ escorregamento
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00329031-n (an unexpected slide)
⇒ derrapagem
- slide ⇒ {agent} ⇒ slider | escorregar ⇒ escorregamento
01886488-v (to pass or move unobtrusively or smoothly; "They slid through the wicket in the big gate")
⇒ deslizar, escorregar
10275940-n (someone who races the luge)
- glide ⇒ {event} ⇒ glide | escorregar ⇒ escorregamento
01887576-v (move smoothly and effortlessly)
⇒ escorregar, deslizar, passar gradativamente a
00328502-n (the act of moving smoothly along a surface while remaining in contact with it; "his slide didn't stop until the bottom of the hill"; "the children lined up for a coast down the snowy slope")
⇒ deslizamento
- glide ⇒ {vehicle} ⇒ glider | escorregar ⇒ escorregamento
01887576-v (move smoothly and effortlessly)
⇒ escorregar, deslizar, passar gradativamente a
03439814-n (aircraft supported only by the dynamic action of air against its surfaces)
⇒ Planadores, planador
- slide ⇒ {byMeansOf} ⇒ slider | escorregar ⇒ escorregão
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00109081-n (a fastball that curves slightly away from the side from which it was thrown)
- slide ⇒ {event} ⇒ slide | escorregar ⇒ escorregão
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00328502-n (the act of moving smoothly along a surface while remaining in contact with it; "his slide didn't stop until the bottom of the hill"; "the children lined up for a coast down the snowy slope")
⇒ deslizamento
- slip ⇒ {event} ⇒ slip | escorregar ⇒ escorregão
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00329031-n (an unexpected slide)
⇒ derrapagem
- skid ⇒ {event} ⇒ skid | escorregar ⇒ escorregão
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00329031-n (an unexpected slide)
⇒ derrapagem
- slide ⇒ {agent} ⇒ slider | escorregar ⇒ escorregão
01886488-v (to pass or move unobtrusively or smoothly; "They slid through the wicket in the big gate")
⇒ deslizar, escorregar
10275940-n (someone who races the luge)
- glide ⇒ {event} ⇒ glide | escorregar ⇒ escorregão
01887576-v (move smoothly and effortlessly)
⇒ escorregar, deslizar, passar gradativamente a
00328502-n (the act of moving smoothly along a surface while remaining in contact with it; "his slide didn't stop until the bottom of the hill"; "the children lined up for a coast down the snowy slope")
⇒ deslizamento
- glide ⇒ {vehicle} ⇒ glider | escorregar ⇒ escorregão
01887576-v (move smoothly and effortlessly)
⇒ escorregar, deslizar, passar gradativamente a
03439814-n (aircraft supported only by the dynamic action of air against its surfaces)
⇒ Planadores, planador
- brush ⇒ {instrument} ⇒ brush | escovar ⇒ escovação
00555780-v (remove with or as if with a brush; "brush away the crumbs"; "brush the dust from the jacket"; "brush aside the objections")
⇒ escovar
02908217-n (an implement that has hairs or bristles firmly set into a handle)
⇒ escova, pincel, escova de dentes, brocha
- brush ⇒ {instrument} ⇒ brush | escovar ⇒ escovação
01243809-v (rub with a brush, or as if with a brush; "Johnson brushed the hairs from his jacket")
⇒ escovar
02908217-n (an implement that has hairs or bristles firmly set into a handle)
⇒ escova, pincel, escova de dentes, brocha
- brush ⇒ {instrument} ⇒ brush | escovar ⇒ escovação
01243982-v (clean with a brush; "She brushed the suit before hanging it back into the closet")
⇒ escovar
02908217-n (an implement that has hairs or bristles firmly set into a handle)
⇒ escova, pincel, escova de dentes, brocha
- sweep ⇒ {instrument} ⇒ sweeper | escovar ⇒ escovação
01393996-v (clean by sweeping; "Please sweep the floor")
⇒ escovar, varrer
02967782-n (a cleaning implement with revolving brushes that pick up dirt as the implement is pushed over a carpet)
- sweep ⇒ {agent} ⇒ sweep | escovar ⇒ escovação
01393996-v (clean by sweeping; "Please sweep the floor")
⇒ escovar, varrer
09919061-n (someone who cleans soot from chimneys)
- sweep ⇒ {agent} ⇒ sweeper | escovar ⇒ escovação
01393996-v (clean by sweeping; "Please sweep the floor")
⇒ escovar, varrer
10682713-n (an employee who sweeps (floors or streets etc.))
- enslave ⇒ {event} ⇒ enslavement | escravizar ⇒ escravidão
02496696-v (make a slave of; bring into servitude)
⇒ escravizar
00089234-n (the act of making slaves of your captives)
- enslave ⇒ {event} ⇒ enslavement | escravizar ⇒ escravização
02496696-v (make a slave of; bring into servitude)
⇒ escravizar
00089234-n (the act of making slaves of your captives)
- enslave ⇒ {event} ⇒ enslavement | escravizar ⇒ escravo
02496696-v (make a slave of; bring into servitude)
⇒ escravizar
00089234-n (the act of making slaves of your captives)
- compose ⇒ {event} ⇒ composition | escrever ⇒ escritor
01698271-v (produce a literary work; "She composed a poem"; "He wrote four novels")
⇒ escrever
00929718-n (the act of creating written works; "writing was a form of therapy for him"; "it was a matter of disputed authorship")
⇒ autoria
- compose ⇒ {result} ⇒ composition | escrever ⇒ escritor
01705494-v (write music; "Beethoven composed nine symphonies")
⇒ escrever, compor
00939452-n (musical creation)
⇒ composição
- compose ⇒ {result} ⇒ composition | escrever ⇒ escritor
01705494-v (write music; "Beethoven composed nine symphonies")
⇒ escrever, compor
07037465-n (a musical work that has been created; "the composition is written in four movements")
⇒ Composição musical, Composição Musical
- compose ⇒ {agent} ⇒ composer | escrever ⇒ escritor
01705494-v (write music; "Beethoven composed nine symphonies")
⇒ escrever, compor
09947232-n (someone who composes music as a profession)
⇒ compositor
- publish ⇒ {result} ⇒ publication | escrever ⇒ escritor
01744611-v (have (one's written work) issued for publication; "How many books did Georges Simenon write?"; "She published 25 books during her long career")
⇒ escrever, publicar
06589574-n (a copy of a printed work offered for distribution)
⇒ edição, publicação
- write ⇒ {agent} ⇒ writer | escrever ⇒ escritura
00993014-v (communicate or express by writing; "Please write to me every week")
⇒ escrever, redigir
10801291-n (a person who is able to write and has written something)
⇒ escritor
- write ⇒ {agent} ⇒ writer | escrever ⇒ escritura
01007027-v (communicate (with) in writing; "Write her soon, please!")
⇒ escrever
10801291-n (a person who is able to write and has written something)
⇒ escritor
- write ⇒ {agent} ⇒ writer | escrever ⇒ escritura
01691057-v (mark or trace on a surface; "The artist wrote Chinese characters on a big piece of white paper"; "Russian is written with the Cyrillic alphabet")
⇒ escrever
10801291-n (a person who is able to write and has written something)
⇒ escritor
- compose ⇒ {event} ⇒ composition | escrever ⇒ escritura
01698271-v (produce a literary work; "She composed a poem"; "He wrote four novels")
⇒ escrever
00929718-n (the act of creating written works; "writing was a form of therapy for him"; "it was a matter of disputed authorship")
⇒ autoria
- write ⇒ {agent} ⇒ writer | escrever ⇒ escritura
01698271-v (produce a literary work; "She composed a poem"; "He wrote four novels")
⇒ escrever
10794014-n (writes (books or stories or articles or the like) professionally (for pay))
⇒ autoras, escritor, autor, escritora, autora, autores
- compose ⇒ {result} ⇒ composition | escrever ⇒ escritura
01705494-v (write music; "Beethoven composed nine symphonies")
⇒ escrever, compor
00939452-n (musical creation)
⇒ composição
- compose ⇒ {result} ⇒ composition | escrever ⇒ escritura
01705494-v (write music; "Beethoven composed nine symphonies")
⇒ escrever, compor
07037465-n (a musical work that has been created; "the composition is written in four movements")
⇒ Composição musical, Composição Musical
- compose ⇒ {agent} ⇒ composer | escrever ⇒ escritura
01705494-v (write music; "Beethoven composed nine symphonies")
⇒ escrever, compor
09947232-n (someone who composes music as a profession)
⇒ compositor
- publish ⇒ {result} ⇒ publication | escrever ⇒ escritura
01744611-v (have (one's written work) issued for publication; "How many books did Georges Simenon write?"; "She published 25 books during her long career")
⇒ escrever, publicar
06589574-n (a copy of a printed work offered for distribution)
⇒ edição, publicação
- write ⇒ {agent} ⇒ writer | escrever ⇒ escritura
01744611-v (have (one's written work) issued for publication; "How many books did Georges Simenon write?"; "She published 25 books during her long career")
⇒ escrever, publicar
10794014-n (writes (books or stories or articles or the like) professionally (for pay))
⇒ autoras, escritor, autor, escritora, autora, autores
- write ⇒ {agent} ⇒ writer | escrever ⇒ escritório
00993014-v (communicate or express by writing; "Please write to me every week")
⇒ escrever, redigir
10801291-n (a person who is able to write and has written something)
⇒ escritor
- write ⇒ {agent} ⇒ writer | escrever ⇒ escritório
01007027-v (communicate (with) in writing; "Write her soon, please!")
⇒ escrever
10801291-n (a person who is able to write and has written something)
⇒ escritor
- write ⇒ {agent} ⇒ writer | escrever ⇒ escritório
01691057-v (mark or trace on a surface; "The artist wrote Chinese characters on a big piece of white paper"; "Russian is written with the Cyrillic alphabet")
⇒ escrever
10801291-n (a person who is able to write and has written something)
⇒ escritor
- compose ⇒ {event} ⇒ composition | escrever ⇒ escritório
01698271-v (produce a literary work; "She composed a poem"; "He wrote four novels")
⇒ escrever
00929718-n (the act of creating written works; "writing was a form of therapy for him"; "it was a matter of disputed authorship")
⇒ autoria
- write ⇒ {agent} ⇒ writer | escrever ⇒ escritório
01698271-v (produce a literary work; "She composed a poem"; "He wrote four novels")
⇒ escrever
10794014-n (writes (books or stories or articles or the like) professionally (for pay))
⇒ autoras, escritor, autor, escritora, autora, autores
- compose ⇒ {result} ⇒ composition | escrever ⇒ escritório
01705494-v (write music; "Beethoven composed nine symphonies")
⇒ escrever, compor
00939452-n (musical creation)
⇒ composição
- compose ⇒ {result} ⇒ composition | escrever ⇒ escritório
01705494-v (write music; "Beethoven composed nine symphonies")
⇒ escrever, compor
07037465-n (a musical work that has been created; "the composition is written in four movements")
⇒ Composição musical, Composição Musical
- compose ⇒ {agent} ⇒ composer | escrever ⇒ escritório
01705494-v (write music; "Beethoven composed nine symphonies")
⇒ escrever, compor
09947232-n (someone who composes music as a profession)
⇒ compositor
- publish ⇒ {result} ⇒ publication | escrever ⇒ escritório
01744611-v (have (one's written work) issued for publication; "How many books did Georges Simenon write?"; "She published 25 books during her long career")
⇒ escrever, publicar
06589574-n (a copy of a printed work offered for distribution)
⇒ edição, publicação
- write ⇒ {agent} ⇒ writer | escrever ⇒ escritório
01744611-v (have (one's written work) issued for publication; "How many books did Georges Simenon write?"; "She published 25 books during her long career")
⇒ escrever, publicar
10794014-n (writes (books or stories or articles or the like) professionally (for pay))
⇒ autoras, escritor, autor, escritora, autora, autores
- scrutinize ⇒ {agent} ⇒ scrutinizer | escrutinar ⇒ escrutinador
02153387-v (to look at critically or searchingly, or in minute detail; "he scrutinized his likeness in the mirror")
⇒ escrutinar
10565302-n (a careful examiner; someone who inspects with great care)
- scrutinise ⇒ {agent} ⇒ scrutiniser | escrutinar ⇒ escrutinador
02153387-v (to look at critically or searchingly, or in minute detail; "he scrutinized his likeness in the mirror")
⇒ escrutinar
10565302-n (a careful examiner; someone who inspects with great care)
- carve ⇒ {agent} ⇒ carver | esculpir ⇒ escultura
01256157-v (form by carving; "Carve a flower from the ice")
⇒ cortar, esculpir
10566072-n (an artist who creates sculptures)
⇒ escultor
- sculpture ⇒ {agent} ⇒ sculpturer | esculpir ⇒ escultura
01551871-v (shape (a material like stone or wood) by whittling away at it; "She is sculpting the block of marble into an image of her husband")
⇒ esculpir
10566072-n (an artist who creates sculptures)
⇒ escultor
- sculpt ⇒ {agent} ⇒ sculptor | esculpir ⇒ escultura
01551871-v (shape (a material like stone or wood) by whittling away at it; "She is sculpting the block of marble into an image of her husband")
⇒ esculpir
10566072-n (an artist who creates sculptures)
⇒ escultor
- sculpt ⇒ {agent} ⇒ sculptor | esculpir ⇒ escultura
01684337-v (create by shaping stone or wood or any other hard material; "sculpt a swan out of a block of ice")
⇒ esculpir
10566072-n (an artist who creates sculptures)
⇒ escultor
- sculpture ⇒ {agent} ⇒ sculpturer | esculpir ⇒ escultura
01684337-v (create by shaping stone or wood or any other hard material; "sculpt a swan out of a block of ice")
⇒ esculpir
10566072-n (an artist who creates sculptures)
⇒ escultor
- listen ⇒ {agent} ⇒ listener | escutar ⇒ escuta
02169891-v (hear with intention; "Listen to the sound of this cello")
⇒ ouvir, dar atenção a, escutar
10165448-n (someone who listens attentively)
⇒ aluno, auditor, ouvinte
- attend ⇒ {property} ⇒ attention | escutar ⇒ escuta
02170427-v (give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said")
⇒ escutar, fixar a atenção em, atender, prestar a atenção
05650579-n (the faculty or power of mental concentration; "keeping track of all the details requires your complete attention")
⇒ atenção, concentração
- attend ⇒ {event} ⇒ attention | escutar ⇒ escuta
02170427-v (give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said")
⇒ escutar, fixar a atenção em, atender, prestar a atenção
05702275-n (the process whereby a person concentrates on some features of the environment to the (relative) exclusion of others)
- advert ⇒ {event} ⇒ advertence | escutar ⇒ escuta
02170427-v (give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said")
⇒ escutar, fixar a atenção em, atender, prestar a atenção
05704096-n (the process of being heedful)
- attend ⇒ {undergoer} ⇒ attention | escutar ⇒ escuta
02170427-v (give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said")
⇒ escutar, fixar a atenção em, atender, prestar a atenção
05853636-n (a general interest that leads people to want to know more; "She was the center of attention")
⇒ interesse
- attend ⇒ {agent} ⇒ attender | escutar ⇒ escuta
02170427-v (give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said")
⇒ escutar, fixar a atenção em, atender, prestar a atenção
10165448-n (someone who listens attentively)
⇒ aluno, auditor, ouvinte
- listen ⇒ {agent} ⇒ listener | escutar ⇒ escuta
02171039-v (listen and pay attention; "Listen to your father"; "We must hear the expert before we make a decision")
⇒ escutar
10165448-n (someone who listens attentively)
⇒ aluno, auditor, ouvinte
- hear ⇒ {agent} ⇒ hearer | escutar ⇒ escuta
02171039-v (listen and pay attention; "Listen to your father"; "We must hear the expert before we make a decision")
⇒ escutar
10165448-n (someone who listens attentively)
⇒ aluno, auditor, ouvinte
- heed ⇒ {event} ⇒ heed | escutar ⇒ escuta
02571901-v (pay close attention to; give heed to; "Heed the advice of the old men")
⇒ obedecer, escutar
05702726-n (paying particular notice (as to children or helpless people); "his attentiveness to her wishes"; "he spends without heed to the consequences")
- mind ⇒ {event} ⇒ mind | escutar ⇒ escuta
02571901-v (pay close attention to; give heed to; "Heed the advice of the old men")
⇒ obedecer, escutar
05703956-n (attention; "don't pay him any mind")
- scrub ⇒ {event} ⇒ scrub | esfregar ⇒ esfregador
00036780-v (wash thoroughly; "surgeons must scrub prior to an operation")
⇒ esfregar
00251780-n (the act of cleaning a surface by rubbing it with a brush and soap and water)
- rub ⇒ {event} ⇒ rub | esfregar ⇒ esfregador
01249724-v (move over something with pressure; "rub my hands"; "rub oil into her skin")
⇒ esfregar
00125126-n (the act of rubbing or wiping; "he gave the hood a quick rub")
- scrub ⇒ {event} ⇒ scrub | esfregar ⇒ esfregador
01251228-v (clean with hard rubbing; "She scrubbed his back")
⇒ esfregar
00251780-n (the act of cleaning a surface by rubbing it with a brush and soap and water)
- scrub ⇒ {instrument} ⇒ scrubber | esfregar ⇒ esfregador
01251228-v (clean with hard rubbing; "She scrubbed his back")
⇒ esfregar
04156140-n (a brush with short stiff bristles for heavy cleaning)
- scour ⇒ {location} ⇒ scour | esfregar ⇒ esfregador
01251228-v (clean with hard rubbing; "She scrubbed his back")
⇒ esfregar
08647457-n (a place that is scoured (especially by running water))
- scour ⇒ {agent} ⇒ scourer | esfregar ⇒ esfregador
01251228-v (clean with hard rubbing; "She scrubbed his back")
⇒ esfregar
10562645-n (someone who cleanses by scouring)
- scrub ⇒ {agent} ⇒ scrubber | esfregar ⇒ esfregador
01251228-v (clean with hard rubbing; "She scrubbed his back")
⇒ esfregar
10565048-n (a worker who uses a scrub brush to clean a surface (usually a floor or deck))
- abrade ⇒ {agent} ⇒ abrader | esfregar ⇒ esfregador
01251651-v (rub hard or scrub; "scour the counter tops")
⇒ esfregar
02668393-n (a tool or machine used for wearing down or smoothing or polishing)
- scour ⇒ {location} ⇒ scour | esfregar ⇒ esfregador
01251651-v (rub hard or scrub; "scour the counter tops")
⇒ esfregar
08647457-n (a place that is scoured (especially by running water))
- wipe ⇒ {event} ⇒ wipe | esfregar ⇒ esfregador
01392237-v (rub with a circular motion; "wipe the blackboard"; "He passed his hands over the soft cloth")
⇒ esfregar, limpar, enxugar
00125126-n (the act of rubbing or wiping; "he gave the hood a quick rub")
- wipe ⇒ {instrument} ⇒ wiper | esfregar ⇒ esfregador
01392237-v (rub with a circular motion; "wipe the blackboard"; "He passed his hands over the soft cloth")
⇒ esfregar, limpar, enxugar
04590746-n (a mechanical device that cleans the windshield)
⇒ Limpador de pára-brisas, Limpador de parabrisas, Limpador de para-brisas
- wipe ⇒ {instrument} ⇒ wiper | esfregar ⇒ esfregador
01392237-v (rub with a circular motion; "wipe the blackboard"; "He passed his hands over the soft cloth")
⇒ esfregar, limpar, enxugar
04593866-n (contact consisting of a conducting arm that rotates over a series of fixed contacts and comes to rest on an outlet)
- wipe ⇒ {agent} ⇒ wiper | esfregar ⇒ esfregador
01392237-v (rub with a circular motion; "wipe the blackboard"; "He passed his hands over the soft cloth")
⇒ esfregar, limpar, enxugar
10783646-n (a worker who wipes)
- scrub ⇒ {event} ⇒ scrub | esfregar ⇒ esfregação
00036780-v (wash thoroughly; "surgeons must scrub prior to an operation")
⇒ esfregar
00251780-n (the act of cleaning a surface by rubbing it with a brush and soap and water)
- rub ⇒ {event} ⇒ rub | esfregar ⇒ esfregação
01249724-v (move over something with pressure; "rub my hands"; "rub oil into her skin")
⇒ esfregar
00125126-n (the act of rubbing or wiping; "he gave the hood a quick rub")
- scrub ⇒ {event} ⇒ scrub | esfregar ⇒ esfregação
01251228-v (clean with hard rubbing; "She scrubbed his back")
⇒ esfregar
00251780-n (the act of cleaning a surface by rubbing it with a brush and soap and water)
- scrub ⇒ {instrument} ⇒ scrubber | esfregar ⇒ esfregação
01251228-v (clean with hard rubbing; "She scrubbed his back")
⇒ esfregar
04156140-n (a brush with short stiff bristles for heavy cleaning)
- scour ⇒ {location} ⇒ scour | esfregar ⇒ esfregação
01251228-v (clean with hard rubbing; "She scrubbed his back")
⇒ esfregar
08647457-n (a place that is scoured (especially by running water))
- scour ⇒ {agent} ⇒ scourer | esfregar ⇒ esfregação
01251228-v (clean with hard rubbing; "She scrubbed his back")
⇒ esfregar
10562645-n (someone who cleanses by scouring)
- scrub ⇒ {agent} ⇒ scrubber | esfregar ⇒ esfregação
01251228-v (clean with hard rubbing; "She scrubbed his back")
⇒ esfregar
10565048-n (a worker who uses a scrub brush to clean a surface (usually a floor or deck))
- abrade ⇒ {agent} ⇒ abrader | esfregar ⇒ esfregação
01251651-v (rub hard or scrub; "scour the counter tops")
⇒ esfregar
02668393-n (a tool or machine used for wearing down or smoothing or polishing)
- scour ⇒ {location} ⇒ scour | esfregar ⇒ esfregação
01251651-v (rub hard or scrub; "scour the counter tops")
⇒ esfregar
08647457-n (a place that is scoured (especially by running water))
- wipe ⇒ {event} ⇒ wipe | esfregar ⇒ esfregação
01392237-v (rub with a circular motion; "wipe the blackboard"; "He passed his hands over the soft cloth")
⇒ esfregar, limpar, enxugar
00125126-n (the act of rubbing or wiping; "he gave the hood a quick rub")
- wipe ⇒ {instrument} ⇒ wiper | esfregar ⇒ esfregação
01392237-v (rub with a circular motion; "wipe the blackboard"; "He passed his hands over the soft cloth")
⇒ esfregar, limpar, enxugar
04590746-n (a mechanical device that cleans the windshield)
⇒ Limpador de pára-brisas, Limpador de parabrisas, Limpador de para-brisas
- wipe ⇒ {instrument} ⇒ wiper | esfregar ⇒ esfregação
01392237-v (rub with a circular motion; "wipe the blackboard"; "He passed his hands over the soft cloth")
⇒ esfregar, limpar, enxugar
04593866-n (contact consisting of a conducting arm that rotates over a series of fixed contacts and comes to rest on an outlet)
- wipe ⇒ {agent} ⇒ wiper | esfregar ⇒ esfregação
01392237-v (rub with a circular motion; "wipe the blackboard"; "He passed his hands over the soft cloth")
⇒ esfregar, limpar, enxugar
10783646-n (a worker who wipes)
- chill ⇒ {result} ⇒ chill | esfriar ⇒ esfriamento
00369864-v (loose heat; "The air cooled considerably after the thunderstorm")
⇒ esfriar, refrescar, arrefecer, esfriar-se
05015463-n (coldness due to a cold environment)
⇒ frio
- cool ⇒ {property} ⇒ cool | esfriar ⇒ esfriamento
00369864-v (loose heat; "The air cooled considerably after the thunderstorm")
⇒ esfriar, refrescar, arrefecer, esfriar-se
05016001-n (the quality of being at a refreshingly low temperature; "the cool of early morning")
⇒ frio
- cool ⇒ {instrument} ⇒ cooler | esfriar ⇒ esfriamento
00370412-v (make cool or cooler; "Chill the food")
⇒ refrescar, esfriar, refrigerar
03102654-n (a refrigerator for cooling liquids)
⇒ refrigerador
- chill ⇒ {result} ⇒ chill | esfriar ⇒ esfriamento
00370412-v (make cool or cooler; "Chill the food")
⇒ refrescar, esfriar, refrigerar
05015463-n (coldness due to a cold environment)
⇒ frio
- cool ⇒ {property} ⇒ cool | esfriar ⇒ esfriamento
00370412-v (make cool or cooler; "Chill the food")
⇒ refrescar, esfriar, refrigerar
05016001-n (the quality of being at a refreshingly low temperature; "the cool of early morning")
⇒ frio
- cool ⇒ {byMeansOf} ⇒ cooler | esfriar ⇒ esfriamento
00370412-v (make cool or cooler; "Chill the food")
⇒ refrescar, esfriar, refrigerar
07914006-n (an iced drink especially white wine and fruit juice)
- use ⇒ {event} ⇒ use | esgotar ⇒ esgotamento
01158572-v (use up, consume fully; "The legislature expended its time on school questions")
⇒ esgotar, gastar
13451804-n ((economics) the utilization of economic goods to satisfy needs or in manufacturing; "the consumption of energy has increased steadily")
⇒ consumo
- spend ⇒ {agent} ⇒ spender | esgotar ⇒ esgotamento
02267529-v (spend completely; "I spend my pocket money in two days")
⇒ esgotar, consumir
10635460-n (someone who spends money prodigally)
⇒ gastão
- exhaust ⇒ {event} ⇒ exhaustion | esgotar ⇒ esgotamento
02280869-v (deplete; "exhaust one's savings"; "We quickly played out our strength")
⇒ esgotar
00356621-n (the act of exhausting something entirely)
- sap ⇒ {agent} ⇒ sapper | esgotar ⇒ esgotamento
02280869-v (deplete; "exhaust one's savings"; "We quickly played out our strength")
⇒ esgotar
10551751-n (a military engineer who lays or detects and disarms mines)
- spout ⇒ {agent} ⇒ spouter | esguichar ⇒ esguicho
02068413-v (gush forth in a sudden stream or jet; "water gushed forth")
⇒ borbotar, jorrar, minar, esguichar
02072953-n (a spouting whale)
- gush ⇒ {byMeansOf} ⇒ gusher | esguichar ⇒ esguicho
02068413-v (gush forth in a sudden stream or jet; "water gushed forth")
⇒ borbotar, jorrar, minar, esguichar
03471030-n (an oil well with a strong natural flow so that pumping is not necessary)
- spout ⇒ {byMeansOf} ⇒ spouter | esguichar ⇒ esguicho
02068413-v (gush forth in a sudden stream or jet; "water gushed forth")
⇒ borbotar, jorrar, minar, esguichar
04287351-n (an oil well that is spouting)
- spirt ⇒ {event} ⇒ spirt | esguichar ⇒ esguicho
02068413-v (gush forth in a sudden stream or jet; "water gushed forth")
⇒ borbotar, jorrar, minar, esguichar
07436100-n (the occurrence of a sudden discharge (as of liquid))
⇒ esguinche
- spurt ⇒ {event} ⇒ spurt | esguichar ⇒ esguicho
02068413-v (gush forth in a sudden stream or jet; "water gushed forth")
⇒ borbotar, jorrar, minar, esguichar
07436100-n (the occurrence of a sudden discharge (as of liquid))
⇒ esguinche
- gush ⇒ {event} ⇒ gush | esguichar ⇒ esguicho
02068413-v (gush forth in a sudden stream or jet; "water gushed forth")
⇒ borbotar, jorrar, minar, esguichar
07439570-n (a sudden rapid flow (as of water); "he heard the flush of a toilet"; "there was a little gush of blood"; "she attacked him with an outpouring of words")
- crush ⇒ {event} ⇒ crush | esmagar ⇒ esmagador
01593937-v (to compress with violence, out of natural shape or condition; "crush an aluminum can"; "squeeze a lemon")
⇒ esmagar
00358089-n (the act of crushing)
⇒ esmagamento, compactação
- crush ⇒ {instrument} ⇒ crusher | esmagar ⇒ esmagador
01593937-v (to compress with violence, out of natural shape or condition; "crush an aluminum can"; "squeeze a lemon")
⇒ esmagar
03141702-n (a device that crushes something)
- squeeze ⇒ {instrument} ⇒ squeezer | esmagar ⇒ esmagador
01593937-v (to compress with violence, out of natural shape or condition; "crush an aluminum can"; "squeeze a lemon")
⇒ esmagar
04293119-n (a kitchen utensil for squeezing juice from fruit)
- squeeze ⇒ {event} ⇒ squeeze | esmagar ⇒ esmagador
01593937-v (to compress with violence, out of natural shape or condition; "crush an aluminum can"; "squeeze a lemon")
⇒ esmagar
07351031-n (a twisting squeeze; "gave the wet cloth a wring")
- demolish ⇒ {event} ⇒ demolition | esmagar ⇒ esmagador
01800195-v (humiliate or depress completely; "She was crushed by his refusal of her invitation"; "The death of her son smashed her")
⇒ esmagar
01249483-n (the act of demolishing)
⇒ demolição, escombro, demolição de edifícios
- crush ⇒ {instrument} ⇒ crusher | esmagar ⇒ esmagamento
01593937-v (to compress with violence, out of natural shape or condition; "crush an aluminum can"; "squeeze a lemon")
⇒ esmagar
03141702-n (a device that crushes something)
- squeeze ⇒ {instrument} ⇒ squeezer | esmagar ⇒ esmagamento
01593937-v (to compress with violence, out of natural shape or condition; "crush an aluminum can"; "squeeze a lemon")
⇒ esmagar
04293119-n (a kitchen utensil for squeezing juice from fruit)
- squeeze ⇒ {event} ⇒ squeeze | esmagar ⇒ esmagamento
01593937-v (to compress with violence, out of natural shape or condition; "crush an aluminum can"; "squeeze a lemon")
⇒ esmagar
07351031-n (a twisting squeeze; "gave the wet cloth a wring")
- demolish ⇒ {event} ⇒ demolition | esmagar ⇒ esmagamento
01800195-v (humiliate or depress completely; "She was crushed by his refusal of her invitation"; "The death of her son smashed her")
⇒ esmagar
01249483-n (the act of demolishing)
⇒ demolição, escombro, demolição de edifícios
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | espalhar ⇒ espalhamento
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368302-n (the spread or transmission of something (as news or money) to a wider group or area)
- disperse ⇒ {event} ⇒ dispersion | espalhar ⇒ espalhamento
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- diffuse ⇒ {event} ⇒ diffusion | espalhar ⇒ espalhamento
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- disseminate ⇒ {event} ⇒ dissemination | espalhar ⇒ espalhamento
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- disperse ⇒ {event} ⇒ dispersal | espalhar ⇒ espalhamento
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- disseminate ⇒ {property} ⇒ dissemination | espalhar ⇒ espalhamento
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
05088056-n (the property of being diffused or dispersed)
⇒ difusão, disseminação
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | espalhar ⇒ espalhamento
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- disseminate ⇒ {event} ⇒ dissemination | espalhar ⇒ espalhamento
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
06253140-n (the opening of a subject to widespread discussion and debate)
- propagate ⇒ {event} ⇒ propagation | espalhar ⇒ espalhamento
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
06253518-n (the spreading of something (a belief or practice) into new regions)
⇒ propagação
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | espalhar ⇒ espalhamento
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
07445896-n (process or result of distributing or extending over a wide expanse of space)
- propagate ⇒ {agent} ⇒ propagator | espalhar ⇒ espalhamento
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
10483138-n (someone who spreads the news)
- disseminate ⇒ {agent} ⇒ disseminator | espalhar ⇒ espalhamento
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
10483138-n (someone who spreads the news)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | espalhar ⇒ espalhamento
00969873-v (become widely known and passed on; "the rumor spread"; "the story went around in the office")
⇒ espalhar, circular
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | espalhar ⇒ espalhamento
00969873-v (become widely known and passed on; "the rumor spread"; "the story went around in the office")
⇒ espalhar, circular
07445896-n (process or result of distributing or extending over a wide expanse of space)
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | espalhar ⇒ espalhamento
01376245-v (distribute loosely; "He scattered gun powder under the wagon")
⇒ espalhar
00369138-n (the act of scattering)
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | espalhar ⇒ espalhamento
01376245-v (distribute loosely; "He scattered gun powder under the wagon")
⇒ espalhar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- dust ⇒ {uses} ⇒ dust | espalhar ⇒ espalhamento
01376245-v (distribute loosely; "He scattered gun powder under the wagon")
⇒ espalhar
14840092-n (free microscopic particles of solid material; "astronomers say that the empty space between planets actually contains measurable amounts of dust")
- distribute ⇒ {event} ⇒ distribution | espalhar ⇒ espalhamento
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
01083077-n (the act of distributing or spreading or apportioning)
⇒ distribuição
- spread ⇒ {instrument} ⇒ spreader | espalhar ⇒ espalhamento
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
04287986-n (a hand tool for spreading something; "he used his knife as a spreader")
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | espalhar ⇒ espalhamento
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | espalhar ⇒ espalhamento
01378556-v (distribute or disperse widely; "The invaders spread their language all over the country")
⇒ distribuir, disseminar, espalhar
07445896-n (process or result of distributing or extending over a wide expanse of space)
- thresh ⇒ {instrument} ⇒ thresher | espalhar ⇒ espalhamento
01416364-v (beat the seeds out of a grain)
⇒ espalhar
04428191-n (a farm machine for separating seeds or grain from the husks and straw)
- thrash ⇒ {instrument} ⇒ thrasher | espalhar ⇒ espalhamento
01416364-v (beat the seeds out of a grain)
⇒ espalhar
04428191-n (a farm machine for separating seeds or grain from the husks and straw)
- spread ⇒ {instrument} ⇒ spreader | espalhar ⇒ espalhamento
01611746-v (distribute over a surface in a layer; "spread cheese on a piece of bread")
⇒ passar, espalhar
04287986-n (a hand tool for spreading something; "he used his knife as a spreader")
- spread ⇒ {undergoer} ⇒ spread | espalhar ⇒ espalhamento
01611746-v (distribute over a surface in a layer; "spread cheese on a piece of bread")
⇒ passar, espalhar
07856270-n (a tasty mixture to be spread on bread or crackers or used in preparing other dishes)
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | espalhar ⇒ espalhamento
02028994-v (move away from each other; "The crowds dispersed"; "The children scattered in all directions when the teacher approached";)
⇒ espalhar, dispersar
00369138-n (the act of scattering)
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | espalhar ⇒ espalhamento
02028994-v (move away from each other; "The crowds dispersed"; "The children scattered in all directions when the teacher approached";)
⇒ espalhar, dispersar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- disperse ⇒ {event} ⇒ dispersion | espalhar ⇒ espalhamento
02028994-v (move away from each other; "The crowds dispersed"; "The children scattered in all directions when the teacher approached";)
⇒ espalhar, dispersar
07331759-n (spreading widely or driving off)
- dissipate ⇒ {event} ⇒ dissipation | espalhar ⇒ espalhamento
02028994-v (move away from each other; "The crowds dispersed"; "The children scattered in all directions when the teacher approached";)
⇒ espalhar, dispersar
07332148-n (breaking up and scattering by dispersion; "the dissipation of the mist")
- disperse ⇒ {event} ⇒ dispersion | espalhar ⇒ espalhamento
02030424-v (to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds")
⇒ dispersar, dissipar, espalhar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | espalhar ⇒ espalhamento
02030424-v (to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds")
⇒ dispersar, dissipar, espalhar
00369138-n (the act of scattering)
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | espalhar ⇒ espalhamento
02030424-v (to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds")
⇒ dispersar, dissipar, espalhar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- dissipate ⇒ {event} ⇒ dissipation | espalhar ⇒ espalhamento
02030424-v (to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds")
⇒ dispersar, dissipar, espalhar
07332148-n (breaking up and scattering by dispersion; "the dissipation of the mist")
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | espalhar ⇒ espalhamento
02082690-v (strew or distribute over an area; "He spread fertilizer over the lawn"; "scatter cards across the table")
⇒ difundir, espalhar
00369138-n (the act of scattering)
- spread ⇒ {instrument} ⇒ spreader | espalhar ⇒ espalhamento
02082690-v (strew or distribute over an area; "He spread fertilizer over the lawn"; "scatter cards across the table")
⇒ difundir, espalhar
02903204-n (a mechanical device for scattering something (seed or fertilizer or sand etc.) in all directions)
- scatter ⇒ {event} ⇒ scatter | espalhar ⇒ espalhamento
02082690-v (strew or distribute over an area; "He spread fertilizer over the lawn"; "scatter cards across the table")
⇒ difundir, espalhar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | espalhar ⇒ espalhamento
02082690-v (strew or distribute over an area; "He spread fertilizer over the lawn"; "scatter cards across the table")
⇒ difundir, espalhar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | espalhar ⇒ espalhamento
02082690-v (strew or distribute over an area; "He spread fertilizer over the lawn"; "scatter cards across the table")
⇒ difundir, espalhar
07445896-n (process or result of distributing or extending over a wide expanse of space)
- space ⇒ {location} ⇒ space | espaçar ⇒ espaçamento
01988080-v (place at intervals; "Space the interviews so that you have some time between the different candidates")
⇒ espaçar, caracter espaço
13910384-n (an empty area (usually bounded in some way between things); "the architect left space in front of the building"; "they stopped at an open space in the jungle"; "the space between his teeth")
⇒ espaço
- space ⇒ {event} ⇒ space | espaçar ⇒ espaçamento
01988080-v (place at intervals; "Space the interviews so that you have some time between the different candidates")
⇒ espaçar, caracter espaço
15172212-n (the interval between two times; "the distance from birth to death"; "it all happened in the space of 10 minutes")
- assign ⇒ {event} ⇒ assignment | especificar ⇒ especificação
00677683-v (select something or someone for a specific purpose; "The teacher assigned him to lead his classmates in the exercise")
⇒ especificar, designar, escolher
00796586-n (an undertaking that you have been assigned to do (as by an instructor))
⇒ tarefa
- specify ⇒ {event} ⇒ specification | especificar ⇒ especificação
00677683-v (select something or someone for a specific purpose; "The teacher assigned him to lead his classmates in the exercise")
⇒ especificar, designar, escolher
07231199-n (naming explicitly)
- specify ⇒ {agent} ⇒ specifier | especificar ⇒ especificação
00715541-v (define clearly; "I cannot narrow down the rules for this game")
⇒ especificar
10633298-n (someone who draws up specifications giving details (as for obtaining a patent))
- limit ⇒ {property} ⇒ limit | especificar ⇒ especificação
00947077-v (decide upon or fix definitely; "fix the variables"; "specify the parameters")
⇒ especificar
05124057-n (the greatest possible degree of something; "what he did was beyond the bounds of acceptable behavior"; "to the limit of his ability")
⇒ limite, fronteira, limitação
- determine ⇒ {byMeansOf} ⇒ determiner | especificar ⇒ especificação
00947077-v (decide upon or fix definitely; "fix the variables"; "specify the parameters")
⇒ especificar
05692419-n (a determining or causal element or factor; "education is an important determinant of one's outlook on life")
⇒ condicionante
- set ⇒ {result} ⇒ set | especificar ⇒ especificação
00947077-v (decide upon or fix definitely; "fix the variables"; "specify the parameters")
⇒ especificar
06199702-n (a relatively permanent inclination to react in a particular way; "the set of his mind was obvious")
⇒ tendência
- determine ⇒ {byMeansOf} ⇒ determiner | especificar ⇒ especificação
00947077-v (decide upon or fix definitely; "fix the variables"; "specify the parameters")
⇒ especificar
06324475-n (one of a limited class of noun modifiers that determine the referents of noun phrases)
- limit ⇒ {event} ⇒ limit | especificar ⇒ especificação
00947077-v (decide upon or fix definitely; "fix the variables"; "specify the parameters")
⇒ especificar
15268857-n (final or latest limiting point)
- name ⇒ {byMeansOf} ⇒ name | especificar ⇒ especificação
00947439-v (mention and identify by name; "name your accomplices!")
⇒ especificar, precisar
06333653-n (a language unit by which a person or thing is known; "his name really is George Washington"; "those are two names for the same thing")
⇒ prenome, primeiro nome, nome de batismo, nome próprio, nome, antenome
- particularise ⇒ {event} ⇒ particularisation | especificar ⇒ especificação
01021973-v (be specific about; "Could you please specify your criticism of my paper?")
⇒ especificar, particularizar
07202812-n (an individualized description of a particular instance)
- particularize ⇒ {event} ⇒ particularization | especificar ⇒ especificação
01021973-v (be specific about; "Could you please specify your criticism of my paper?")
⇒ especificar, particularizar
07202812-n (an individualized description of a particular instance)
- delineate ⇒ {event} ⇒ delineation | especificar ⇒ especificação
02611630-v (determine the essential quality of)
⇒ especificar
07201804-n (a graphic or vivid verbal description; "too often the narrative was interrupted by long word pictures"; "the author gives a depressing picture of life in Poland"; "the pamphlet contained brief characterizations of famous Vermonters")
⇒ caraterização, descrição, caracterização
- speculate ⇒ {event} ⇒ speculation | especular ⇒ especulador
00927049-v (talk over conjecturally, or review in an idle or casual way and with an element of doubt or without sufficient reason to reach a conclusion; "We were speculating whether the President had to resign after the scandal")
⇒ especular
06782680-n (a message expressing an opinion based on incomplete evidence)
⇒ fazerdeconta, especulação, hipótese, suposição, teoria, conjectura
- speculate ⇒ {agent} ⇒ speculator | especular ⇒ especulador
00927049-v (talk over conjecturally, or review in an idle or casual way and with an element of doubt or without sufficient reason to reach a conclusion; "We were speculating whether the President had to resign after the scandal")
⇒ especular
10634316-n (someone who makes conjectures without knowing the facts)
- speculate ⇒ {agent} ⇒ speculator | especular ⇒ especulação
00927049-v (talk over conjecturally, or review in an idle or casual way and with an element of doubt or without sufficient reason to reach a conclusion; "We were speculating whether the President had to resign after the scandal")
⇒ especular
10634316-n (someone who makes conjectures without knowing the facts)
- expect ⇒ {state} ⇒ expectation | esperar ⇒ espera
00059019-v (be pregnant with; "She is bearing his child"; "The are expecting another child in January"; "I am carrying his child")
⇒ esperar, aguardar
07510923-n (the feeling that something is about to happen)
- gestate ⇒ {state} ⇒ gestation | esperar ⇒ espera
00059019-v (be pregnant with; "She is bearing his child"; "The are expecting another child in January"; "I am carrying his child")
⇒ esperar, aguardar
14046202-n (the state of being pregnant; the period from conception to birth when a woman carries a developing fetus in her uterus)
⇒ gravidez, embaraço
- gestate ⇒ {event} ⇒ gestation | esperar ⇒ espera
00059019-v (be pregnant with; "She is bearing his child"; "The are expecting another child in January"; "I am carrying his child")
⇒ esperar, aguardar
15226214-n (the period during which an embryo develops (about 266 days in humans))
⇒ gestação
- expect ⇒ {event} ⇒ expectation | esperar ⇒ espera
00059376-v (look forward to the birth of a child; "She is expecting in March")
⇒ aguardar, esperar
14486122-n (anticipating with confidence of fulfillment)
- hope ⇒ {agent} ⇒ hoper | esperar ⇒ espera
00706047-v (intend with some possibility of fulfilment; "I hope to have finished this work by tomorrow evening")
⇒ esperar
10185148-n (a person who hopes; "only an avid hoper could expect the team to win now")
- wait ⇒ {agent} ⇒ waiter | esperar ⇒ espera
00720063-v (look forward to the probable occurrence of; "We were expecting a visit from our relatives"; "She is looking to a promotion"; "he is waiting to be drafted")
⇒ esperar, aguardar
10763725-n (a person who waits or awaits)
- expect ⇒ {event} ⇒ expectation | esperar ⇒ espera
00720063-v (look forward to the probable occurrence of; "We were expecting a visit from our relatives"; "She is looking to a promotion"; "he is waiting to be drafted")
⇒ esperar, aguardar
14486122-n (anticipating with confidence of fulfillment)
- hope ⇒ {byMeansOf} ⇒ hope | esperar ⇒ espera
01811441-v (be optimistic; be full of hope; have hopes; "I am still hoping that all will turn out well")
⇒ esperar, aguardar
05950733-n (grounds for feeling hopeful about the future; "there is little or no promise that he will recover")
⇒ esperança
- hope ⇒ {event} ⇒ hope | esperar ⇒ espera
01811441-v (be optimistic; be full of hope; have hopes; "I am still hoping that all will turn out well")
⇒ esperar, aguardar
07511733-n (a specific instance of feeling hopeful; "it revived their hope of winning the pennant")
⇒ esperança
- hope ⇒ {state} ⇒ hope | esperar ⇒ espera
01811441-v (be optimistic; be full of hope; have hopes; "I am still hoping that all will turn out well")
⇒ esperar, aguardar
07541053-n (the general feeling that some desire will be fulfilled; "in spite of his troubles he never gave up hope")
⇒ esperança
- hope ⇒ {undergoer} ⇒ hope | esperar ⇒ espera
01811441-v (be optimistic; be full of hope; have hopes; "I am still hoping that all will turn out well")
⇒ esperar, aguardar
10184946-n (someone (or something) on which expectations are centered; "he was their best hope for a victory")
⇒ esperança
- hope ⇒ {agent} ⇒ hoper | esperar ⇒ espera
01811441-v (be optimistic; be full of hope; have hopes; "I am still hoping that all will turn out well")
⇒ esperar, aguardar
10185148-n (a person who hopes; "only an avid hoper could expect the team to win now")
- wish ⇒ {event} ⇒ wish | esperar ⇒ espera
01824736-v (prefer or wish to do something; "Do you care to try this dish?"; "Would you like to come along to the movies?")
⇒ desejar, querer, esperar
07486229-n (a specific feeling of desire; "he got his wish"; "he was above all wishing and desire")
⇒ desejo, afã
- desire ⇒ {event} ⇒ desire | esperar ⇒ espera
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
04945057-n (an inclination to want things; "a man of many desires")
⇒ desejo
- hope ⇒ {byMeansOf} ⇒ hope | esperar ⇒ espera
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
05950733-n (grounds for feeling hopeful about the future; "there is little or no promise that he will recover")
⇒ esperança
- hope ⇒ {event} ⇒ hope | esperar ⇒ espera
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
07511733-n (a specific instance of feeling hopeful; "it revived their hope of winning the pennant")
⇒ esperança
- hope ⇒ {state} ⇒ hope | esperar ⇒ espera
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
07541053-n (the general feeling that some desire will be fulfilled; "in spite of his troubles he never gave up hope")
⇒ esperança
- hope ⇒ {undergoer} ⇒ hope | esperar ⇒ espera
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
10184946-n (someone (or something) on which expectations are centered; "he was their best hope for a victory")
⇒ esperança
- hope ⇒ {agent} ⇒ hoper | esperar ⇒ espera
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
10185148-n (a person who hopes; "only an avid hoper could expect the team to win now")
- desire ⇒ {undergoer} ⇒ desire | esperar ⇒ espera
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
14038993-n (something that is desired)
⇒ deseo, desejo
- wait ⇒ {agent} ⇒ waiter | esperar ⇒ espera
02637938-v (stay in one place and anticipate or expect something; "I had to wait on line for an hour to get the tickets")
⇒ esperar, aguardar
10763725-n (a person who waits or awaits)
- wait ⇒ {agent} ⇒ waiter | esperar ⇒ espera
02641463-v (wait before acting; "the scientists held off announcing their results until they repeated the experiment")
⇒ aguardar, reter, esperar
10763725-n (a person who waits or awaits)
- wait ⇒ {event} ⇒ wait | esperar ⇒ espera
02641463-v (wait before acting; "the scientists held off announcing their results until they repeated the experiment")
⇒ aguardar, reter, esperar
15272029-n (time during which some action is awaited; "instant replay caused too long a delay"; "he ordered a hold in the action")
⇒ demora, pausa, adiamento
- expect ⇒ {state} ⇒ expectation | esperar ⇒ esperança
00059019-v (be pregnant with; "She is bearing his child"; "The are expecting another child in January"; "I am carrying his child")
⇒ esperar, aguardar
07510923-n (the feeling that something is about to happen)
- gestate ⇒ {state} ⇒ gestation | esperar ⇒ esperança
00059019-v (be pregnant with; "She is bearing his child"; "The are expecting another child in January"; "I am carrying his child")
⇒ esperar, aguardar
14046202-n (the state of being pregnant; the period from conception to birth when a woman carries a developing fetus in her uterus)
⇒ gravidez, embaraço
- gestate ⇒ {event} ⇒ gestation | esperar ⇒ esperança
00059019-v (be pregnant with; "She is bearing his child"; "The are expecting another child in January"; "I am carrying his child")
⇒ esperar, aguardar
15226214-n (the period during which an embryo develops (about 266 days in humans))
⇒ gestação
- expect ⇒ {event} ⇒ expectation | esperar ⇒ esperança
00059376-v (look forward to the birth of a child; "She is expecting in March")
⇒ aguardar, esperar
14486122-n (anticipating with confidence of fulfillment)
- hope ⇒ {agent} ⇒ hoper | esperar ⇒ esperança
00706047-v (intend with some possibility of fulfilment; "I hope to have finished this work by tomorrow evening")
⇒ esperar
10185148-n (a person who hopes; "only an avid hoper could expect the team to win now")
- wait ⇒ {agent} ⇒ waiter | esperar ⇒ esperança
00720063-v (look forward to the probable occurrence of; "We were expecting a visit from our relatives"; "She is looking to a promotion"; "he is waiting to be drafted")
⇒ esperar, aguardar
10763725-n (a person who waits or awaits)
- expect ⇒ {event} ⇒ expectation | esperar ⇒ esperança
00720063-v (look forward to the probable occurrence of; "We were expecting a visit from our relatives"; "She is looking to a promotion"; "he is waiting to be drafted")
⇒ esperar, aguardar
14486122-n (anticipating with confidence of fulfillment)
- hope ⇒ {agent} ⇒ hoper | esperar ⇒ esperança
01811441-v (be optimistic; be full of hope; have hopes; "I am still hoping that all will turn out well")
⇒ esperar, aguardar
10185148-n (a person who hopes; "only an avid hoper could expect the team to win now")
- wish ⇒ {event} ⇒ wish | esperar ⇒ esperança
01824736-v (prefer or wish to do something; "Do you care to try this dish?"; "Would you like to come along to the movies?")
⇒ desejar, querer, esperar
07486229-n (a specific feeling of desire; "he got his wish"; "he was above all wishing and desire")
⇒ desejo, afã
- desire ⇒ {event} ⇒ desire | esperar ⇒ esperança
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
04945057-n (an inclination to want things; "a man of many desires")
⇒ desejo
- hope ⇒ {agent} ⇒ hoper | esperar ⇒ esperança
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
10185148-n (a person who hopes; "only an avid hoper could expect the team to win now")
- desire ⇒ {undergoer} ⇒ desire | esperar ⇒ esperança
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
14038993-n (something that is desired)
⇒ deseo, desejo
- wait ⇒ {event} ⇒ wait | esperar ⇒ esperança
02637938-v (stay in one place and anticipate or expect something; "I had to wait on line for an hour to get the tickets")
⇒ esperar, aguardar
01063939-n (the act of waiting (remaining inactive in one place while expecting something); "the wait was an ordeal for him")
⇒ espera
- wait ⇒ {agent} ⇒ waiter | esperar ⇒ esperança
02637938-v (stay in one place and anticipate or expect something; "I had to wait on line for an hour to get the tickets")
⇒ esperar, aguardar
10763725-n (a person who waits or awaits)
- wait ⇒ {agent} ⇒ waiter | esperar ⇒ esperança
02641463-v (wait before acting; "the scientists held off announcing their results until they repeated the experiment")
⇒ aguardar, reter, esperar
10763725-n (a person who waits or awaits)
- wait ⇒ {event} ⇒ wait | esperar ⇒ esperança
02641463-v (wait before acting; "the scientists held off announcing their results until they repeated the experiment")
⇒ aguardar, reter, esperar
15272029-n (time during which some action is awaited; "instant replay caused too long a delay"; "he ordered a hold in the action")
⇒ demora, pausa, adiamento
- inspissate ⇒ {event} ⇒ inspissation | espessar ⇒ espessamento
00431610-v (make viscous or dense; "thicken the sauce by adding flour")
⇒ espessar
13500557-n (the process of thickening by dehydration)
- thicken ⇒ {material} ⇒ thickener | espessar ⇒ espessamento
00431610-v (make viscous or dense; "thicken the sauce by adding flour")
⇒ espessar
15069820-n (any material used to thicken; "starch is used in cooking as a thickening")
- lurk ⇒ {agent} ⇒ lurker | espreitar ⇒ espreita
02640053-v (lie in wait, lie in ambush, behave in a sneaky and secretive manner)
⇒ espreitar
10277352-n (someone waiting in concealment)
- skulk ⇒ {agent} ⇒ skulker | espreitar ⇒ espreita
02640053-v (lie in wait, lie in ambush, behave in a sneaky and secretive manner)
⇒ espreitar
10277352-n (someone waiting in concealment)
- prowl ⇒ {event} ⇒ prowl | espreitar ⇒ espreitador
02639475-v (loiter about, with no apparent aim)
⇒ espreitar
00292125-n (the act of prowling (walking about in a stealthy manner))
⇒ espreita
- lurk ⇒ {agent} ⇒ lurker | espreitar ⇒ espreitador
02640053-v (lie in wait, lie in ambush, behave in a sneaky and secretive manner)
⇒ espreitar
10277352-n (someone waiting in concealment)
- skulk ⇒ {agent} ⇒ skulker | espreitar ⇒ espreitador
02640053-v (lie in wait, lie in ambush, behave in a sneaky and secretive manner)
⇒ espreitar
10277352-n (someone waiting in concealment)
- squeeze ⇒ {event} ⇒ squeeze | espremer ⇒ espremedor
01447868-v (press firmly; "He squeezed my hand")
⇒ espremer
00357023-n (the act of gripping and pressing firmly; "he gave her cheek a playful squeeze")
- squeeze ⇒ {event} ⇒ squeeze | espremer ⇒ espremedor
01456771-v (squeeze tightly between the fingers; "He pinched her behind"; "She squeezed the bottle")
⇒ beliscar, espremer, apertar
00357023-n (the act of gripping and pressing firmly; "he gave her cheek a playful squeeze")
- pinch ⇒ {event} ⇒ pinch | espremer ⇒ espremedor
01456771-v (squeeze tightly between the fingers; "He pinched her behind"; "She squeezed the bottle")
⇒ beliscar, espremer, apertar
00357275-n (a squeeze with the fingers)
- nip ⇒ {bodyPart} ⇒ nipper | espremer ⇒ espremedor
01456771-v (squeeze tightly between the fingers; "He pinched her behind"; "She squeezed the bottle")
⇒ beliscar, espremer, apertar
02156532-n (a grasping structure on the limb of a crustacean or other arthropods)
⇒ puã
- squeeze ⇒ {event} ⇒ squeeze | espremer ⇒ espremedor
01456771-v (squeeze tightly between the fingers; "He pinched her behind"; "She squeezed the bottle")
⇒ beliscar, espremer, apertar
07351031-n (a twisting squeeze; "gave the wet cloth a wring")
- block ⇒ {event} ⇒ block | esquecer ⇒ esquecimento
00609100-v (be unable to remember; "I'm drawing a blank"; "You are blocking the name of your first wife!")
⇒ esquecer
05645199-n (an inability to remember or think of something you normally can do; often caused by emotional tension; "I knew his name perfectly well but I had a temporary block")
- heat ⇒ {instrument} ⇒ heater | esquentar ⇒ esquentador
00371264-v (make hot or hotter; "the sun heats the oceans"; "heat the water on the stove")
⇒ aquecer, esquentar
03508101-n (device that heats water or supplies warmth to a room)
⇒ aquecedores, aquecedor
- heat ⇒ {uses} ⇒ heat | esquentar ⇒ esquentador
00371264-v (make hot or hotter; "the sun heats the oceans"; "heat the water on the stove")
⇒ aquecer, esquentar
05016171-n (the presence of heat)
⇒ calor
- heat ⇒ {uses} ⇒ heat | esquentar ⇒ esquentador
00371264-v (make hot or hotter; "the sun heats the oceans"; "heat the water on the stove")
⇒ aquecer, esquentar
05725527-n (the sensation caused by heat energy)
⇒ febre, calor
- heat ⇒ {byMeansOf} ⇒ heat | esquentar ⇒ esquentador
00371264-v (make hot or hotter; "the sun heats the oceans"; "heat the water on the stove")
⇒ aquecer, esquentar
11466043-n (a form of energy that is transferred by a difference in temperature)
⇒ calor
- warm ⇒ {instrument} ⇒ warmer | esquentar ⇒ esquentador
00372958-v (make warm or warmer; "The blanket will warm you")
⇒ aquecer, esquentar, acalentar
03508101-n (device that heats water or supplies warmth to a room)
⇒ aquecedores, aquecedor
- heat ⇒ {instrument} ⇒ heater | esquentar ⇒ esquentamento
00371264-v (make hot or hotter; "the sun heats the oceans"; "heat the water on the stove")
⇒ aquecer, esquentar
03508101-n (device that heats water or supplies warmth to a room)
⇒ aquecedores, aquecedor
- heat ⇒ {uses} ⇒ heat | esquentar ⇒ esquentamento
00371264-v (make hot or hotter; "the sun heats the oceans"; "heat the water on the stove")
⇒ aquecer, esquentar
05016171-n (the presence of heat)
⇒ calor
- heat ⇒ {uses} ⇒ heat | esquentar ⇒ esquentamento
00371264-v (make hot or hotter; "the sun heats the oceans"; "heat the water on the stove")
⇒ aquecer, esquentar
05725527-n (the sensation caused by heat energy)
⇒ febre, calor
- heat ⇒ {byMeansOf} ⇒ heat | esquentar ⇒ esquentamento
00371264-v (make hot or hotter; "the sun heats the oceans"; "heat the water on the stove")
⇒ aquecer, esquentar
11466043-n (a form of energy that is transferred by a difference in temperature)
⇒ calor
- warm ⇒ {instrument} ⇒ warmer | esquentar ⇒ esquentamento
00372958-v (make warm or warmer; "The blanket will warm you")
⇒ aquecer, esquentar, acalentar
03508101-n (device that heats water or supplies warmth to a room)
⇒ aquecedores, aquecedor
- ski ⇒ {vehicle} ⇒ ski | esquiar ⇒ esquiador
01938426-v (move along on skis; "We love to ski the Rockies"; "My children don't ski")
⇒ esquiar
04228054-n (narrow wood or metal or plastic runners used in pairs for gliding over snow)
⇒ esqui
- ski ⇒ {agent} ⇒ skier | esquiar ⇒ esquiador
01938426-v (move along on skis; "We love to ski the Rockies"; "My children don't ski")
⇒ esquiar
10605253-n (someone who skis)
- evade ⇒ {event} ⇒ evasion | esquivar ⇒ esquiva
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
00740712-n (nonperformance of something distasteful (as by deceit or trickery) that you are supposed to do; "his evasion of his clear duty was reprehensible"; "that escape from the consequences is possible but unattractive")
- circumvent ⇒ {event} ⇒ circumvention | esquivar ⇒ esquiva
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
00741685-n (the act of evading by going around)
- dodge ⇒ {byMeansOf} ⇒ dodge | esquivar ⇒ esquiva
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
06756680-n (a statement that evades the question by cleverness or trickery)
- hedge ⇒ {byMeansOf} ⇒ hedge | esquivar ⇒ esquiva
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
06761603-n (an intentionally noncommittal or ambiguous statement; "when you say `maybe' you are just hedging")
- dodge ⇒ {agent} ⇒ dodger | esquivar ⇒ esquiva
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
10022759-n (a shifty deceptive person)
⇒ raposo
- hedge ⇒ {agent} ⇒ hedger | esquivar ⇒ esquiva
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
10168012-n (a respondent who avoids giving a clear direct answer)
- institute ⇒ {event} ⇒ institution | estabelecer ⇒ estabelecimento
01647229-v (set up or lay the groundwork for; "establish a new department")
⇒ fundar, estabelecer
00240184-n (the act of starting something for the first time; introducing something new; "she looked forward to her initiation as an adult"; "the foundation of a new scientific society")
⇒ fundação, instituição, introdução, início, criação
- found ⇒ {event} ⇒ foundation | estabelecer ⇒ estabelecimento
01647229-v (set up or lay the groundwork for; "establish a new department")
⇒ fundar, estabelecer
00240184-n (the act of starting something for the first time; introducing something new; "she looked forward to her initiation as an adult"; "the foundation of a new scientific society")
⇒ fundação, instituição, introdução, início, criação
- found ⇒ {agent} ⇒ founder | estabelecer ⇒ estabelecimento
01647229-v (set up or lay the groundwork for; "establish a new department")
⇒ fundar, estabelecer
10107303-n (a person who founds or establishes some institution; "George Washington is the father of his country")
⇒ fundador
- found ⇒ {undergoer} ⇒ foundation | estabelecer ⇒ estabelecimento
02427103-v (set up or found; "She set up a literacy program")
⇒ estabelecer
08406486-n (an institution supported by an endowment)
⇒ fundação
- found ⇒ {agent} ⇒ founder | estabelecer ⇒ estabelecimento
02427103-v (set up or found; "She set up a literacy program")
⇒ estabelecer
10107303-n (a person who founds or establishes some institution; "George Washington is the father of his country")
⇒ fundador
- constitute ⇒ {event} ⇒ constitution | estabelecer ⇒ estabelecimento
02621395-v (to compose or represent:"This wall forms the background of the stage setting"; "The branches made a roof"; "This makes a fine introduction")
⇒ compor, estabelecer, enquadrar, constituir
04933544-n (the way in which someone or something is composed)
⇒ estrutura, composição, constituição
- form ⇒ {result} ⇒ form | estabelecer ⇒ estabelecimento
02621395-v (to compose or represent:"This wall forms the background of the stage setting"; "The branches made a roof"; "This makes a fine introduction")
⇒ compor, estabelecer, enquadrar, constituir
07092356-n (an arrangement of the elements in a composition or discourse; "the essay was in the form of a dialogue"; "he first sketches the plot in outline form")
- stabilise ⇒ {event} ⇒ stabilisation | estabilizar ⇒ estabilidade
00270826-v (make stable and keep from fluctuating or put into an equilibrium; "The drug stabilized her blood pressure"; "stabilize prices")
⇒ estabilizar
01159025-n (the act of stabilizing something or making it more stable; "he worked for price stabilization for farm products"; "wage stabilization is necessary for industrial peace"; "stabilization means that the product can be handled under atmospheric conditions")
⇒ estabilização
- stabilize ⇒ {event} ⇒ stabilization | estabilizar ⇒ estabilidade
00270826-v (make stable and keep from fluctuating or put into an equilibrium; "The drug stabilized her blood pressure"; "stabilize prices")
⇒ estabilizar
01159025-n (the act of stabilizing something or making it more stable; "he worked for price stabilization for farm products"; "wage stabilization is necessary for industrial peace"; "stabilization means that the product can be handled under atmospheric conditions")
⇒ estabilização
- stabilize ⇒ {instrument} ⇒ stabilizer | estabilizar ⇒ estabilidade
00270826-v (make stable and keep from fluctuating or put into an equilibrium; "The drug stabilized her blood pressure"; "stabilize prices")
⇒ estabilizar
04294212-n (a device for making something stable)
- stabilise ⇒ {instrument} ⇒ stabiliser | estabilizar ⇒ estabilidade
00270826-v (make stable and keep from fluctuating or put into an equilibrium; "The drug stabilized her blood pressure"; "stabilize prices")
⇒ estabilizar
04294212-n (a device for making something stable)
- stabilize ⇒ {byMeansOf} ⇒ stabilizer | estabilizar ⇒ estabilidade
00270826-v (make stable and keep from fluctuating or put into an equilibrium; "The drug stabilized her blood pressure"; "stabilize prices")
⇒ estabilizar
04294426-n (airfoil consisting of a device for stabilizing an aircraft)
- stabilize ⇒ {material} ⇒ stabilizer | estabilizar ⇒ estabilidade
00270826-v (make stable and keep from fluctuating or put into an equilibrium; "The drug stabilized her blood pressure"; "stabilize prices")
⇒ estabilizar
15052667-n (a chemical that is added to a solution or mixture or suspension to maintain it in a stable or unchanging state)
- stabilise ⇒ {event} ⇒ stabilisation | estabilizar ⇒ estabilizador
00270826-v (make stable and keep from fluctuating or put into an equilibrium; "The drug stabilized her blood pressure"; "stabilize prices")
⇒ estabilizar
01159025-n (the act of stabilizing something or making it more stable; "he worked for price stabilization for farm products"; "wage stabilization is necessary for industrial peace"; "stabilization means that the product can be handled under atmospheric conditions")
⇒ estabilização
- stabilize ⇒ {event} ⇒ stabilization | estabilizar ⇒ estabilizador
00270826-v (make stable and keep from fluctuating or put into an equilibrium; "The drug stabilized her blood pressure"; "stabilize prices")
⇒ estabilizar
01159025-n (the act of stabilizing something or making it more stable; "he worked for price stabilization for farm products"; "wage stabilization is necessary for industrial peace"; "stabilization means that the product can be handled under atmospheric conditions")
⇒ estabilização
- stabilize ⇒ {instrument} ⇒ stabilizer | estabilizar ⇒ estabilizador
00270826-v (make stable and keep from fluctuating or put into an equilibrium; "The drug stabilized her blood pressure"; "stabilize prices")
⇒ estabilizar
04294212-n (a device for making something stable)
- stabilise ⇒ {instrument} ⇒ stabiliser | estabilizar ⇒ estabilizador
00270826-v (make stable and keep from fluctuating or put into an equilibrium; "The drug stabilized her blood pressure"; "stabilize prices")
⇒ estabilizar
04294212-n (a device for making something stable)
- stabilize ⇒ {byMeansOf} ⇒ stabilizer | estabilizar ⇒ estabilizador
00270826-v (make stable and keep from fluctuating or put into an equilibrium; "The drug stabilized her blood pressure"; "stabilize prices")
⇒ estabilizar
04294426-n (airfoil consisting of a device for stabilizing an aircraft)
- stabilize ⇒ {material} ⇒ stabilizer | estabilizar ⇒ estabilizador
00270826-v (make stable and keep from fluctuating or put into an equilibrium; "The drug stabilized her blood pressure"; "stabilize prices")
⇒ estabilizar
15052667-n (a chemical that is added to a solution or mixture or suspension to maintain it in a stable or unchanging state)
- stabilize ⇒ {instrument} ⇒ stabilizer | estabilizar ⇒ estabilização
00270826-v (make stable and keep from fluctuating or put into an equilibrium; "The drug stabilized her blood pressure"; "stabilize prices")
⇒ estabilizar
04294212-n (a device for making something stable)
- stabilise ⇒ {instrument} ⇒ stabiliser | estabilizar ⇒ estabilização
00270826-v (make stable and keep from fluctuating or put into an equilibrium; "The drug stabilized her blood pressure"; "stabilize prices")
⇒ estabilizar
04294212-n (a device for making something stable)
- stabilize ⇒ {byMeansOf} ⇒ stabilizer | estabilizar ⇒ estabilização
00270826-v (make stable and keep from fluctuating or put into an equilibrium; "The drug stabilized her blood pressure"; "stabilize prices")
⇒ estabilizar
04294426-n (airfoil consisting of a device for stabilizing an aircraft)
- stabilize ⇒ {material} ⇒ stabilizer | estabilizar ⇒ estabilização
00270826-v (make stable and keep from fluctuating or put into an equilibrium; "The drug stabilized her blood pressure"; "stabilize prices")
⇒ estabilizar
15052667-n (a chemical that is added to a solution or mixture or suspension to maintain it in a stable or unchanging state)
- victimize ⇒ {event} ⇒ victimization | estafar ⇒ estafa
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00418903-n (an act that exploits or victimizes someone (treats them unfairly); "capitalistic exploitation of the working class"; "paying Blacks less and charging them more is a form of victimization")
⇒ exploração
- scam ⇒ {event} ⇒ scam | estafar ⇒ estafa
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00754280-n (a fraudulent business scheme)
⇒ pilantragem, golpe
- bunco ⇒ {event} ⇒ bunco | estafar ⇒ estafa
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00779248-n (a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property)
- gyp ⇒ {event} ⇒ gyp | estafar ⇒ estafa
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00779248-n (a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property)
- con ⇒ {event} ⇒ con | estafar ⇒ estafa
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00779248-n (a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property)
- swindle ⇒ {event} ⇒ swindle | estafar ⇒ estafa
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00780148-n (the act of swindling by some fraudulent scheme; "that book is a fraud")
- swindle ⇒ {agent} ⇒ swindler | estafar ⇒ estafa
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
09955015-n (a person who swindles you by means of deception or fraud)
⇒ canteiro
- scam ⇒ {agent} ⇒ scammer | estafar ⇒ estafa
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
09955015-n (a person who swindles you by means of deception or fraud)
⇒ canteiro
- victimize ⇒ {event} ⇒ victimization | estafar ⇒ estafador
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00418903-n (an act that exploits or victimizes someone (treats them unfairly); "capitalistic exploitation of the working class"; "paying Blacks less and charging them more is a form of victimization")
⇒ exploração
- scam ⇒ {event} ⇒ scam | estafar ⇒ estafador
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00754280-n (a fraudulent business scheme)
⇒ pilantragem, golpe
- bunco ⇒ {event} ⇒ bunco | estafar ⇒ estafador
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00779248-n (a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property)
- gyp ⇒ {event} ⇒ gyp | estafar ⇒ estafador
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00779248-n (a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property)
- con ⇒ {event} ⇒ con | estafar ⇒ estafador
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00779248-n (a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property)
- swindle ⇒ {event} ⇒ swindle | estafar ⇒ estafador
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00780148-n (the act of swindling by some fraudulent scheme; "that book is a fraud")
- swindle ⇒ {agent} ⇒ swindler | estafar ⇒ estafador
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
09955015-n (a person who swindles you by means of deception or fraud)
⇒ canteiro
- scam ⇒ {agent} ⇒ scammer | estafar ⇒ estafador
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
09955015-n (a person who swindles you by means of deception or fraud)
⇒ canteiro
- halt ⇒ {event} ⇒ halt | estagnar ⇒ estagnação
00354452-v (stop the flow of a liquid; "staunch the blood flow"; "stem the tide")
⇒ estagnar, estancar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- halt ⇒ {event} ⇒ halt | estancar ⇒ estancamento
00354452-v (stop the flow of a liquid; "staunch the blood flow"; "stem the tide")
⇒ estagnar, estancar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- halt ⇒ {event} ⇒ halt | estancar ⇒ estanque
00354452-v (stop the flow of a liquid; "staunch the blood flow"; "stem the tide")
⇒ estagnar, estancar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- stand ⇒ {event} ⇒ stance | estar ⇒ estada
01546111-v (be standing; be upright; "We had to stand for the entire performance!")
⇒ estar, permanecer
05082507-n (standing posture)
⇒ posição, postura, posição ereta
- stand ⇒ {result} ⇒ stand | estar ⇒ estada
01546111-v (be standing; be upright; "We had to stand for the entire performance!")
⇒ estar, permanecer
08653706-n (the position where a thing or person stands)
⇒ posição, lugar, posto
- stand ⇒ {agent} ⇒ standee | estar ⇒ estada
01546111-v (be standing; be upright; "We had to stand for the entire performance!")
⇒ estar, permanecer
10647745-n (someone who stands in a place where one might otherwise sit (as a spectator who uses standing room in a theater or a passenger on a crowded bus or train); "the allowed number of standees is posted")
- stand ⇒ {agent} ⇒ stander | estar ⇒ estada
01546111-v (be standing; be upright; "We had to stand for the entire performance!")
⇒ estar, permanecer
10648033-n (an organism (person or animal) that stands; "a crowd of sitters and standers")
- stay ⇒ {event} ⇒ stay | estar ⇒ estada
01857392-v (stay put (in a certain place); "We are staying in Detroit; we are not moving to Cincinnati"; "Stay put in the corner here!"; "Stick around and you will learn something!")
⇒ ficar, estar, permanecer
01053617-n (continuing or remaining in a place or state; "they had a nice stay in Paris"; "a lengthy hospital stay"; "a four-month stay in bankruptcy court")
⇒ permanência
- lie ⇒ {property} ⇒ lie | estar ⇒ estada
02734338-v (be and remain in a particular state or condition; "lie dormant")
⇒ estar
08624196-n (position or manner in which something is situated)
⇒ posição
- nationalise ⇒ {event} ⇒ nationalisation | estatizar ⇒ estatização
00411547-v (put under state control or ownership; "Mitterand nationalized the banks")
⇒ nacionalizar, estatizar
01151788-n (changing something from private to state ownership or control)
⇒ nacionalização
- nationalize ⇒ {event} ⇒ nationalization | estatizar ⇒ estatização
00411547-v (put under state control or ownership; "Mitterand nationalized the banks")
⇒ nacionalizar, estatizar
01151788-n (changing something from private to state ownership or control)
⇒ nacionalização
- extend ⇒ {event} ⇒ extension | estender ⇒ extensor
00027268-v (extend one's limbs or muscles, or the entire body; "Stretch your legs!"; "Extend your right arm above your head")
⇒ estender, alongar, esticar
00369532-n (act of stretching or straightening out a flexed limb)
- stretch ⇒ {event} ⇒ stretch | estender ⇒ extensor
00027268-v (extend one's limbs or muscles, or the entire body; "Stretch your legs!"; "Extend your right arm above your head")
⇒ estender, alongar, esticar
00628692-n (exercise designed to extend the limbs and muscles to their full extent)
⇒ alongamento
- extend ⇒ {bodyPart} ⇒ extensor | estender ⇒ extensor
00027268-v (extend one's limbs or muscles, or the entire body; "Stretch your legs!"; "Extend your right arm above your head")
⇒ estender, alongar, esticar
05294606-n (a skeletal muscle whose contraction extends or stretches a body part)
- enlarge ⇒ {event} ⇒ enlargement | estender ⇒ extensor
00154778-v (make larger; "She enlarged the flower beds")
⇒ aumentar, estender
00365709-n (the act of increasing (something) in size or volume or quantity or scope)
⇒ aumento, ampliação, expansão
- extend ⇒ {event} ⇒ extension | estender ⇒ extensor
00540235-v (extend in scope or range or area; "The law was extended to all citizens"; "widen the range of applications"; "broaden your horizon"; "Extend your backyard")
⇒ estender, ampliar
00367768-n (act of expanding in scope; making more widely available; "extension of the program to all in need")
⇒ extensão
- extend ⇒ {event} ⇒ extension | estender ⇒ extensão
00027268-v (extend one's limbs or muscles, or the entire body; "Stretch your legs!"; "Extend your right arm above your head")
⇒ estender, alongar, esticar
00369532-n (act of stretching or straightening out a flexed limb)
- stretch ⇒ {event} ⇒ stretch | estender ⇒ extensão
00027268-v (extend one's limbs or muscles, or the entire body; "Stretch your legs!"; "Extend your right arm above your head")
⇒ estender, alongar, esticar
00628692-n (exercise designed to extend the limbs and muscles to their full extent)
⇒ alongamento
- extend ⇒ {bodyPart} ⇒ extensor | estender ⇒ extensão
00027268-v (extend one's limbs or muscles, or the entire body; "Stretch your legs!"; "Extend your right arm above your head")
⇒ estender, alongar, esticar
05294606-n (a skeletal muscle whose contraction extends or stretches a body part)
- enlarge ⇒ {event} ⇒ enlargement | estender ⇒ extensão
00154778-v (make larger; "She enlarged the flower beds")
⇒ aumentar, estender
00365709-n (the act of increasing (something) in size or volume or quantity or scope)
⇒ aumento, ampliação, expansão
- sterilise ⇒ {event} ⇒ sterilisation | esterilizar ⇒ esterilizador
00061595-v (make infertile; "in some countries, people with genetically transmissible disabilites are sterilized")
⇒ esterilizar
00692130-n (the act of making an organism barren or infertile (unable to reproduce))
⇒ esterilização, Esterilização
- sterilize ⇒ {event} ⇒ sterilization | esterilizar ⇒ esterilizador
00061595-v (make infertile; "in some countries, people with genetically transmissible disabilites are sterilized")
⇒ esterilizar
00692130-n (the act of making an organism barren or infertile (unable to reproduce))
⇒ esterilização, Esterilização
- sterilize ⇒ {event} ⇒ sterilization | esterilizar ⇒ esterilizador
00062582-v (make free from bacteria)
⇒ esterilizar
00253919-n (the procedure of making some object free of live bacteria or other microorganisms (usually by heat or chemical means))
⇒ esterilização (processo), esterilização (biologia), esterilização
- sterilise ⇒ {event} ⇒ sterilisation | esterilizar ⇒ esterilizador
00062582-v (make free from bacteria)
⇒ esterilizar
00253919-n (the procedure of making some object free of live bacteria or other microorganisms (usually by heat or chemical means))
⇒ esterilização (processo), esterilização (biologia), esterilização
- sterilise ⇒ {instrument} ⇒ steriliser | esterilizar ⇒ esterilizador
00062582-v (make free from bacteria)
⇒ esterilizar
02758960-n (a device for heating substances above their boiling point; used to manufacture chemicals or to sterilize surgical instruments)
⇒ autoclave
- sterilize ⇒ {instrument} ⇒ sterilizer | esterilizar ⇒ esterilizador
00062582-v (make free from bacteria)
⇒ esterilizar
02758960-n (a device for heating substances above their boiling point; used to manufacture chemicals or to sterilize surgical instruments)
⇒ autoclave
- sterilise ⇒ {instrument} ⇒ steriliser | esterilizar ⇒ esterilização
00062582-v (make free from bacteria)
⇒ esterilizar
02758960-n (a device for heating substances above their boiling point; used to manufacture chemicals or to sterilize surgical instruments)
⇒ autoclave
- sterilize ⇒ {instrument} ⇒ sterilizer | esterilizar ⇒ esterilização
00062582-v (make free from bacteria)
⇒ esterilizar
02758960-n (a device for heating substances above their boiling point; used to manufacture chemicals or to sterilize surgical instruments)
⇒ autoclave
- stigmatise ⇒ {event} ⇒ stigmatisation | estigmatizar ⇒ estigma
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
01223488-n (the act of stigmatizing)
- stigmatize ⇒ {event} ⇒ stigmatization | estigmatizar ⇒ estigma
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
01223488-n (the act of stigmatizing)
- denounce ⇒ {event} ⇒ denouncement | estigmatizar ⇒ estigma
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
07232988-n (a public act of denouncing)
⇒ denúncia
- stigmatise ⇒ {event} ⇒ stigmatisation | estigmatizar ⇒ estigmatização
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
01223488-n (the act of stigmatizing)
- stigmatize ⇒ {event} ⇒ stigmatization | estigmatizar ⇒ estigmatização
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
01223488-n (the act of stigmatizing)
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ mark | estigmatizar ⇒ estigmatização
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
06794666-n (a symbol of disgrace or infamy; "And the Lord set a mark upon Cain"--Genesis)
⇒ estigma, marca, mancha
- brand ⇒ {byMeansOf} ⇒ brand | estigmatizar ⇒ estigmatização
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
06794666-n (a symbol of disgrace or infamy; "And the Lord set a mark upon Cain"--Genesis)
⇒ estigma, marca, mancha
- denounce ⇒ {event} ⇒ denouncement | estigmatizar ⇒ estigmatização
02508245-v (to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock")
⇒ estigmatizar, denunciar
07232988-n (a public act of denouncing)
⇒ denúncia
- estimate ⇒ {event} ⇒ estimation | estimar ⇒ estima
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
00875246-n (a judgment of the qualities of something or somebody; "many factors are involved in any estimate of human life"; "in my estimation the boy is innocent")
⇒ estimativa, avaliação, cálculo
- judge ⇒ {event} ⇒ judgment | estimar ⇒ estima
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
05789432-n (the cognitive process of reaching a decision or drawing conclusions)
- estimate ⇒ {byMeansOf} ⇒ estimate | estimar ⇒ estima
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
05803379-n (an approximate calculation of quantity or degree or worth; "an estimate of what it would cost"; "a rough idea how long it would take")
- estimate ⇒ {event} ⇒ estimation | estimar ⇒ estima
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
05803379-n (an approximate calculation of quantity or degree or worth; "an estimate of what it would cost"; "a rough idea how long it would take")
- estimate ⇒ {byMeansOf} ⇒ estimate | estimar ⇒ estima
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
06528783-n (a document appraising the value of something (as for insurance or taxation))
- estimate ⇒ {event} ⇒ estimation | estimar ⇒ estima
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
06528783-n (a document appraising the value of something (as for insurance or taxation))
- guess ⇒ {event} ⇒ guess | estimar ⇒ estima
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
06782680-n (a message expressing an opinion based on incomplete evidence)
⇒ fazerdeconta, especulação, hipótese, suposição, teoria, conjectura
- estimate ⇒ {byMeansOf} ⇒ estimate | estimar ⇒ estima
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
06783598-n (a statement indicating the likely cost of some job; "he got an estimate from the car repair shop")
- judge ⇒ {event} ⇒ judge | estimar ⇒ estima
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
10066732-n (an authority who is able to estimate worth or quality)
⇒ julgadora, juíza, julgador, avaliador
- guess ⇒ {agent} ⇒ guesser | estimar ⇒ estima
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
10150794-n (a person who guesses)
- measure ⇒ {undergoer} ⇒ measure | estimar ⇒ estima
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
00033615-n (how much there is or how many there are of something that you can quantify)
⇒ magnitude, quantia, quantidade, número, medida
- evaluate ⇒ {event} ⇒ evaluation | estimar ⇒ estima
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
00874806-n (act of ascertaining or fixing the value or worth of)
⇒ avaliação (ciência), avaliação
- measure ⇒ {event} ⇒ measure | estimar ⇒ estima
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
00996969-n (the act or process of assigning numbers to phenomena according to a rule; "the measurements were carefully done"; "his mental measurings proved remarkably accurate")
⇒ medição, mensuração, medida
- measure ⇒ {instrument} ⇒ measure | estimar ⇒ estima
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
03735637-n (measuring instrument having a sequence of marks at regular intervals; used as a reference in making measurements)
⇒ régua
- assess ⇒ {event} ⇒ assessment | estimar ⇒ estima
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
05733583-n (the classification of someone or something with respect to its worth)
⇒ avaliação, apreciação (comércio), valorização, Docimologia
- appraise ⇒ {event} ⇒ appraisal | estimar ⇒ estima
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
05733583-n (the classification of someone or something with respect to its worth)
⇒ avaliação, apreciação (comércio), valorização, Docimologia
- valuate ⇒ {event} ⇒ valuation | estimar ⇒ estima
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
05736149-n (an appraisal of the value of something; "he set a high valuation on friendship")
⇒ avaliação
- evaluate ⇒ {event} ⇒ evaluation | estimar ⇒ estima
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
05736149-n (an appraisal of the value of something; "he set a high valuation on friendship")
⇒ avaliação
- valuate ⇒ {agent} ⇒ valuator | estimar ⇒ estima
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
09802050-n (one who estimates officially the worth or value or quality of things)
⇒ avaliador
- appraise ⇒ {agent} ⇒ appraiser | estimar ⇒ estima
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
09802050-n (one who estimates officially the worth or value or quality of things)
⇒ avaliador
- appraise ⇒ {agent} ⇒ appraiser | estimar ⇒ estima
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
09802239-n (one who determines authenticity (as of works of art) or who guarantees validity)
⇒ avaliador
- evaluate ⇒ {agent} ⇒ evaluator | estimar ⇒ estima
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
10066732-n (an authority who is able to estimate worth or quality)
⇒ julgadora, juíza, julgador, avaliador
- assess ⇒ {agent} ⇒ assessor | estimar ⇒ estima
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
10692883-n (an official who evaluates property for the purpose of taxing it)
⇒ Perito judicial
- value ⇒ {agent} ⇒ valuer | estimar ⇒ estima
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
10745894-n (someone who assesses the monetary worth of possessions)
⇒ avaliador
- value ⇒ {uses} ⇒ value | estimar ⇒ estima
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
13413493-n (the amount (of money or goods or services) that is considered to be a fair equivalent for something else; "he tried to estimate the value of the produce at normal prices")
- assess ⇒ {result} ⇒ assessment | estimar ⇒ estima
00682230-v (estimate the value of (property) for taxation; "Our house hasn't been assessed in years")
⇒ avaliar, estimar
05146055-n (the market value set on assets)
- admire ⇒ {state} ⇒ admiration | estimar ⇒ estima
01827858-v (feel admiration for)
⇒ estimar, admirar
07500741-n (a feeling of delighted approval and liking)
⇒ admiração
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | estimar ⇒ estima
01827858-v (feel admiration for)
⇒ estimar, admirar
09771435-n (someone who admires a young woman; "she had many admirers")
⇒ admirador, adorador
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | estimar ⇒ estima
01827858-v (feel admiration for)
⇒ estimar, admirar
09771664-n (a person who admires; someone who esteems or respects or approves)
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | estimar ⇒ estima
01827858-v (feel admiration for)
⇒ estimar, admirar
10677713-n (a person who backs a politician or a team etc.; "all their supporters came out for the game"; "they are friends of the library")
⇒ seguidor
- judge ⇒ {event} ⇒ judgment | estimar ⇒ estimativa
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
05789432-n (the cognitive process of reaching a decision or drawing conclusions)
- estimate ⇒ {byMeansOf} ⇒ estimate | estimar ⇒ estimativa
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
05803379-n (an approximate calculation of quantity or degree or worth; "an estimate of what it would cost"; "a rough idea how long it would take")
- estimate ⇒ {event} ⇒ estimation | estimar ⇒ estimativa
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
05803379-n (an approximate calculation of quantity or degree or worth; "an estimate of what it would cost"; "a rough idea how long it would take")
- estimate ⇒ {byMeansOf} ⇒ estimate | estimar ⇒ estimativa
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
06528783-n (a document appraising the value of something (as for insurance or taxation))
- estimate ⇒ {event} ⇒ estimation | estimar ⇒ estimativa
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
06528783-n (a document appraising the value of something (as for insurance or taxation))
- guess ⇒ {event} ⇒ guess | estimar ⇒ estimativa
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
06782680-n (a message expressing an opinion based on incomplete evidence)
⇒ fazerdeconta, especulação, hipótese, suposição, teoria, conjectura
- estimate ⇒ {byMeansOf} ⇒ estimate | estimar ⇒ estimativa
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
06783598-n (a statement indicating the likely cost of some job; "he got an estimate from the car repair shop")
- judge ⇒ {event} ⇒ judge | estimar ⇒ estimativa
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
10066732-n (an authority who is able to estimate worth or quality)
⇒ julgadora, juíza, julgador, avaliador
- guess ⇒ {agent} ⇒ guesser | estimar ⇒ estimativa
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
10150794-n (a person who guesses)
- measure ⇒ {undergoer} ⇒ measure | estimar ⇒ estimativa
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
00033615-n (how much there is or how many there are of something that you can quantify)
⇒ magnitude, quantia, quantidade, número, medida
- evaluate ⇒ {event} ⇒ evaluation | estimar ⇒ estimativa
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
00874806-n (act of ascertaining or fixing the value or worth of)
⇒ avaliação (ciência), avaliação
- measure ⇒ {event} ⇒ measure | estimar ⇒ estimativa
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
00996969-n (the act or process of assigning numbers to phenomena according to a rule; "the measurements were carefully done"; "his mental measurings proved remarkably accurate")
⇒ medição, mensuração, medida
- measure ⇒ {instrument} ⇒ measure | estimar ⇒ estimativa
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
03735637-n (measuring instrument having a sequence of marks at regular intervals; used as a reference in making measurements)
⇒ régua
- assess ⇒ {event} ⇒ assessment | estimar ⇒ estimativa
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
05733583-n (the classification of someone or something with respect to its worth)
⇒ avaliação, apreciação (comércio), valorização, Docimologia
- appraise ⇒ {event} ⇒ appraisal | estimar ⇒ estimativa
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
05733583-n (the classification of someone or something with respect to its worth)
⇒ avaliação, apreciação (comércio), valorização, Docimologia
- valuate ⇒ {event} ⇒ valuation | estimar ⇒ estimativa
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
05736149-n (an appraisal of the value of something; "he set a high valuation on friendship")
⇒ avaliação
- evaluate ⇒ {event} ⇒ evaluation | estimar ⇒ estimativa
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
05736149-n (an appraisal of the value of something; "he set a high valuation on friendship")
⇒ avaliação
- valuate ⇒ {agent} ⇒ valuator | estimar ⇒ estimativa
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
09802050-n (one who estimates officially the worth or value or quality of things)
⇒ avaliador
- appraise ⇒ {agent} ⇒ appraiser | estimar ⇒ estimativa
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
09802050-n (one who estimates officially the worth or value or quality of things)
⇒ avaliador
- appraise ⇒ {agent} ⇒ appraiser | estimar ⇒ estimativa
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
09802239-n (one who determines authenticity (as of works of art) or who guarantees validity)
⇒ avaliador
- evaluate ⇒ {agent} ⇒ evaluator | estimar ⇒ estimativa
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
10066732-n (an authority who is able to estimate worth or quality)
⇒ julgadora, juíza, julgador, avaliador
- assess ⇒ {agent} ⇒ assessor | estimar ⇒ estimativa
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
10692883-n (an official who evaluates property for the purpose of taxing it)
⇒ Perito judicial
- value ⇒ {agent} ⇒ valuer | estimar ⇒ estimativa
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
10745894-n (someone who assesses the monetary worth of possessions)
⇒ avaliador
- value ⇒ {uses} ⇒ value | estimar ⇒ estimativa
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
13413493-n (the amount (of money or goods or services) that is considered to be a fair equivalent for something else; "he tried to estimate the value of the produce at normal prices")
- assess ⇒ {result} ⇒ assessment | estimar ⇒ estimativa
00682230-v (estimate the value of (property) for taxation; "Our house hasn't been assessed in years")
⇒ avaliar, estimar
05146055-n (the market value set on assets)
- admire ⇒ {state} ⇒ admiration | estimar ⇒ estimativa
01827858-v (feel admiration for)
⇒ estimar, admirar
07500741-n (a feeling of delighted approval and liking)
⇒ admiração
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | estimar ⇒ estimativa
01827858-v (feel admiration for)
⇒ estimar, admirar
09771435-n (someone who admires a young woman; "she had many admirers")
⇒ admirador, adorador
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | estimar ⇒ estimativa
01827858-v (feel admiration for)
⇒ estimar, admirar
09771664-n (a person who admires; someone who esteems or respects or approves)
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | estimar ⇒ estimativa
01827858-v (feel admiration for)
⇒ estimar, admirar
10677713-n (a person who backs a politician or a team etc.; "all their supporters came out for the game"; "they are friends of the library")
⇒ seguidor
- estimate ⇒ {event} ⇒ estimation | estimar ⇒ estimação
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
00875246-n (a judgment of the qualities of something or somebody; "many factors are involved in any estimate of human life"; "in my estimation the boy is innocent")
⇒ estimativa, avaliação, cálculo
- judge ⇒ {event} ⇒ judgment | estimar ⇒ estimação
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
05789432-n (the cognitive process of reaching a decision or drawing conclusions)
- estimate ⇒ {byMeansOf} ⇒ estimate | estimar ⇒ estimação
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
05803379-n (an approximate calculation of quantity or degree or worth; "an estimate of what it would cost"; "a rough idea how long it would take")
- estimate ⇒ {event} ⇒ estimation | estimar ⇒ estimação
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
05803379-n (an approximate calculation of quantity or degree or worth; "an estimate of what it would cost"; "a rough idea how long it would take")
- estimate ⇒ {byMeansOf} ⇒ estimate | estimar ⇒ estimação
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
06528783-n (a document appraising the value of something (as for insurance or taxation))
- estimate ⇒ {event} ⇒ estimation | estimar ⇒ estimação
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
06528783-n (a document appraising the value of something (as for insurance or taxation))
- guess ⇒ {event} ⇒ guess | estimar ⇒ estimação
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
06782680-n (a message expressing an opinion based on incomplete evidence)
⇒ fazerdeconta, especulação, hipótese, suposição, teoria, conjectura
- estimate ⇒ {byMeansOf} ⇒ estimate | estimar ⇒ estimação
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
06783598-n (a statement indicating the likely cost of some job; "he got an estimate from the car repair shop")
- judge ⇒ {event} ⇒ judge | estimar ⇒ estimação
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
10066732-n (an authority who is able to estimate worth or quality)
⇒ julgadora, juíza, julgador, avaliador
- guess ⇒ {agent} ⇒ guesser | estimar ⇒ estimação
00672433-v (judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds")
⇒ estimar, chutar
10150794-n (a person who guesses)
- measure ⇒ {undergoer} ⇒ measure | estimar ⇒ estimação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
00033615-n (how much there is or how many there are of something that you can quantify)
⇒ magnitude, quantia, quantidade, número, medida
- evaluate ⇒ {event} ⇒ evaluation | estimar ⇒ estimação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
00874806-n (act of ascertaining or fixing the value or worth of)
⇒ avaliação (ciência), avaliação
- measure ⇒ {event} ⇒ measure | estimar ⇒ estimação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
00996969-n (the act or process of assigning numbers to phenomena according to a rule; "the measurements were carefully done"; "his mental measurings proved remarkably accurate")
⇒ medição, mensuração, medida
- measure ⇒ {instrument} ⇒ measure | estimar ⇒ estimação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
03735637-n (measuring instrument having a sequence of marks at regular intervals; used as a reference in making measurements)
⇒ régua
- assess ⇒ {event} ⇒ assessment | estimar ⇒ estimação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
05733583-n (the classification of someone or something with respect to its worth)
⇒ avaliação, apreciação (comércio), valorização, Docimologia
- appraise ⇒ {event} ⇒ appraisal | estimar ⇒ estimação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
05733583-n (the classification of someone or something with respect to its worth)
⇒ avaliação, apreciação (comércio), valorização, Docimologia
- valuate ⇒ {event} ⇒ valuation | estimar ⇒ estimação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
05736149-n (an appraisal of the value of something; "he set a high valuation on friendship")
⇒ avaliação
- evaluate ⇒ {event} ⇒ evaluation | estimar ⇒ estimação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
05736149-n (an appraisal of the value of something; "he set a high valuation on friendship")
⇒ avaliação
- valuate ⇒ {agent} ⇒ valuator | estimar ⇒ estimação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
09802050-n (one who estimates officially the worth or value or quality of things)
⇒ avaliador
- appraise ⇒ {agent} ⇒ appraiser | estimar ⇒ estimação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
09802050-n (one who estimates officially the worth or value or quality of things)
⇒ avaliador
- appraise ⇒ {agent} ⇒ appraiser | estimar ⇒ estimação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
09802239-n (one who determines authenticity (as of works of art) or who guarantees validity)
⇒ avaliador
- evaluate ⇒ {agent} ⇒ evaluator | estimar ⇒ estimação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
10066732-n (an authority who is able to estimate worth or quality)
⇒ julgadora, juíza, julgador, avaliador
- assess ⇒ {agent} ⇒ assessor | estimar ⇒ estimação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
10692883-n (an official who evaluates property for the purpose of taxing it)
⇒ Perito judicial
- value ⇒ {agent} ⇒ valuer | estimar ⇒ estimação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
10745894-n (someone who assesses the monetary worth of possessions)
⇒ avaliador
- value ⇒ {uses} ⇒ value | estimar ⇒ estimação
00681429-v (evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of; "I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk")
⇒ avaliar, estimar
13413493-n (the amount (of money or goods or services) that is considered to be a fair equivalent for something else; "he tried to estimate the value of the produce at normal prices")
- assess ⇒ {result} ⇒ assessment | estimar ⇒ estimação
00682230-v (estimate the value of (property) for taxation; "Our house hasn't been assessed in years")
⇒ avaliar, estimar
05146055-n (the market value set on assets)
- admire ⇒ {state} ⇒ admiration | estimar ⇒ estimação
01827858-v (feel admiration for)
⇒ estimar, admirar
07500741-n (a feeling of delighted approval and liking)
⇒ admiração
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | estimar ⇒ estimação
01827858-v (feel admiration for)
⇒ estimar, admirar
09771435-n (someone who admires a young woman; "she had many admirers")
⇒ admirador, adorador
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | estimar ⇒ estimação
01827858-v (feel admiration for)
⇒ estimar, admirar
09771664-n (a person who admires; someone who esteems or respects or approves)
- admire ⇒ {agent} ⇒ admirer | estimar ⇒ estimação
01827858-v (feel admiration for)
⇒ estimar, admirar
10677713-n (a person who backs a politician or a team etc.; "all their supporters came out for the game"; "they are friends of the library")
⇒ seguidor
- brace ⇒ {material} ⇒ bracer | estimular ⇒ estimulador
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
02888133-n (a tonic or restorative (especially a drink of liquor))
- energise ⇒ {agent} ⇒ energiser | estimular ⇒ estimulador
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- energize ⇒ {agent} ⇒ energizer | estimular ⇒ estimulador
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- excite ⇒ {byMeansOf} ⇒ excitement | estimular ⇒ estimulador
00503164-v (act as a stimulant; "The book stimulated her imagination"; "This play stimulates")
⇒ estimular
01260867-n (something that agitates and arouses; "he looked forward to the excitements of the day")
⇒ excitação
- excite ⇒ {byMeansOf} ⇒ excitation | estimular ⇒ estimulador
00503164-v (act as a stimulant; "The book stimulated her imagination"; "This play stimulates")
⇒ estimular
01260867-n (something that agitates and arouses; "he looked forward to the excitements of the day")
⇒ excitação
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | estimular ⇒ estimulador
00794079-v (provide the needed stimulus for)
⇒ desafiar, incitar, concitar, provocar, estimular
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | estimular ⇒ estimulador
00794079-v (provide the needed stimulus for)
⇒ desafiar, incitar, concitar, provocar, estimular
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivation | estimular ⇒ estimulador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00023773-n (the psychological feature that arouses an organism to action toward a desired goal; the reason for the action; that which gives purpose and direction to behavior; "we did not understand his motivation"; "he acted with the best of motives")
⇒ necessidade, motivação, motivo, intenção
- propel ⇒ {event} ⇒ propulsion | estimular ⇒ estimulador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00045250-n (the act of propelling)
⇒ impulsão, propulsão
- motivate ⇒ {event} ⇒ motivation | estimular ⇒ estimulador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00070641-n (the act of motivating; providing incentive)
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitement | estimular ⇒ estimulador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivator | estimular ⇒ estimulador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivator | estimular ⇒ estimulador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitation | estimular ⇒ estimulador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivation | estimular ⇒ estimulador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
14578471-n (the condition of being motivated; "his motivation was at a high level")
- arouse ⇒ {event} ⇒ arousal | estimular ⇒ estimulador
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
00242808-n (the act of arousing; "the purpose of art is the arousal of emotions")
- evoke ⇒ {event} ⇒ evocation | estimular ⇒ estimulador
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- elicit ⇒ {event} ⇒ elicitation | estimular ⇒ estimulador
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | estimular ⇒ estimulador
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- stir ⇒ {event} ⇒ stir | estimular ⇒ estimulador
02116118-v (stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions")
⇒ mexer, excitar, estimular
07514345-n (emotional agitation and excitement)
- excite ⇒ {state} ⇒ excitement | estimular ⇒ estimulador
02116118-v (stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions")
⇒ mexer, excitar, estimular
14037011-n (the state of being emotionally aroused and worked up; "his face was flushed with excitement and his hands trembled"; "he tried to calm those who were in a state of extreme inflammation")
⇒ excitamento, excitação
- excite ⇒ {state} ⇒ excitation | estimular ⇒ estimulador
02116118-v (stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions")
⇒ mexer, excitar, estimular
14037011-n (the state of being emotionally aroused and worked up; "his face was flushed with excitement and his hands trembled"; "he tried to calm those who were in a state of extreme inflammation")
⇒ excitamento, excitação
- brace ⇒ {material} ⇒ bracer | estimular ⇒ estimulante
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
02888133-n (a tonic or restorative (especially a drink of liquor))
- energise ⇒ {agent} ⇒ energiser | estimular ⇒ estimulante
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- energize ⇒ {agent} ⇒ energizer | estimular ⇒ estimulante
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- excite ⇒ {byMeansOf} ⇒ excitement | estimular ⇒ estimulante
00503164-v (act as a stimulant; "The book stimulated her imagination"; "This play stimulates")
⇒ estimular
01260867-n (something that agitates and arouses; "he looked forward to the excitements of the day")
⇒ excitação
- excite ⇒ {byMeansOf} ⇒ excitation | estimular ⇒ estimulante
00503164-v (act as a stimulant; "The book stimulated her imagination"; "This play stimulates")
⇒ estimular
01260867-n (something that agitates and arouses; "he looked forward to the excitements of the day")
⇒ excitação
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | estimular ⇒ estimulante
00794079-v (provide the needed stimulus for)
⇒ desafiar, incitar, concitar, provocar, estimular
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | estimular ⇒ estimulante
00794079-v (provide the needed stimulus for)
⇒ desafiar, incitar, concitar, provocar, estimular
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivation | estimular ⇒ estimulante
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00023773-n (the psychological feature that arouses an organism to action toward a desired goal; the reason for the action; that which gives purpose and direction to behavior; "we did not understand his motivation"; "he acted with the best of motives")
⇒ necessidade, motivação, motivo, intenção
- propel ⇒ {event} ⇒ propulsion | estimular ⇒ estimulante
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00045250-n (the act of propelling)
⇒ impulsão, propulsão
- motivate ⇒ {event} ⇒ motivation | estimular ⇒ estimulante
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00070641-n (the act of motivating; providing incentive)
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitement | estimular ⇒ estimulante
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivator | estimular ⇒ estimulante
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivator | estimular ⇒ estimulante
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitation | estimular ⇒ estimulante
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivation | estimular ⇒ estimulante
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
14578471-n (the condition of being motivated; "his motivation was at a high level")
- arouse ⇒ {event} ⇒ arousal | estimular ⇒ estimulante
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
00242808-n (the act of arousing; "the purpose of art is the arousal of emotions")
- evoke ⇒ {event} ⇒ evocation | estimular ⇒ estimulante
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- elicit ⇒ {event} ⇒ elicitation | estimular ⇒ estimulante
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | estimular ⇒ estimulante
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- stir ⇒ {event} ⇒ stir | estimular ⇒ estimulante
02116118-v (stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions")
⇒ mexer, excitar, estimular
07514345-n (emotional agitation and excitement)
- excite ⇒ {state} ⇒ excitement | estimular ⇒ estimulante
02116118-v (stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions")
⇒ mexer, excitar, estimular
14037011-n (the state of being emotionally aroused and worked up; "his face was flushed with excitement and his hands trembled"; "he tried to calm those who were in a state of extreme inflammation")
⇒ excitamento, excitação
- excite ⇒ {state} ⇒ excitation | estimular ⇒ estimulante
02116118-v (stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions")
⇒ mexer, excitar, estimular
14037011-n (the state of being emotionally aroused and worked up; "his face was flushed with excitement and his hands trembled"; "he tried to calm those who were in a state of extreme inflammation")
⇒ excitamento, excitação
- brace ⇒ {material} ⇒ bracer | estimular ⇒ estimulação
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
02888133-n (a tonic or restorative (especially a drink of liquor))
- energise ⇒ {agent} ⇒ energiser | estimular ⇒ estimulação
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- energize ⇒ {agent} ⇒ energizer | estimular ⇒ estimulação
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- excite ⇒ {byMeansOf} ⇒ excitement | estimular ⇒ estimulação
00503164-v (act as a stimulant; "The book stimulated her imagination"; "This play stimulates")
⇒ estimular
01260867-n (something that agitates and arouses; "he looked forward to the excitements of the day")
⇒ excitação
- excite ⇒ {byMeansOf} ⇒ excitation | estimular ⇒ estimulação
00503164-v (act as a stimulant; "The book stimulated her imagination"; "This play stimulates")
⇒ estimular
01260867-n (something that agitates and arouses; "he looked forward to the excitements of the day")
⇒ excitação
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | estimular ⇒ estimulação
00794079-v (provide the needed stimulus for)
⇒ desafiar, incitar, concitar, provocar, estimular
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | estimular ⇒ estimulação
00794079-v (provide the needed stimulus for)
⇒ desafiar, incitar, concitar, provocar, estimular
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivation | estimular ⇒ estimulação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00023773-n (the psychological feature that arouses an organism to action toward a desired goal; the reason for the action; that which gives purpose and direction to behavior; "we did not understand his motivation"; "he acted with the best of motives")
⇒ necessidade, motivação, motivo, intenção
- propel ⇒ {event} ⇒ propulsion | estimular ⇒ estimulação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00045250-n (the act of propelling)
⇒ impulsão, propulsão
- motivate ⇒ {event} ⇒ motivation | estimular ⇒ estimulação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00070641-n (the act of motivating; providing incentive)
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitement | estimular ⇒ estimulação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivator | estimular ⇒ estimulação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivator | estimular ⇒ estimulação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitation | estimular ⇒ estimulação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivation | estimular ⇒ estimulação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
14578471-n (the condition of being motivated; "his motivation was at a high level")
- arouse ⇒ {event} ⇒ arousal | estimular ⇒ estimulação
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
00242808-n (the act of arousing; "the purpose of art is the arousal of emotions")
- evoke ⇒ {event} ⇒ evocation | estimular ⇒ estimulação
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- elicit ⇒ {event} ⇒ elicitation | estimular ⇒ estimulação
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | estimular ⇒ estimulação
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- stir ⇒ {event} ⇒ stir | estimular ⇒ estimulação
02116118-v (stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions")
⇒ mexer, excitar, estimular
07514345-n (emotional agitation and excitement)
- excite ⇒ {state} ⇒ excitement | estimular ⇒ estimulação
02116118-v (stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions")
⇒ mexer, excitar, estimular
14037011-n (the state of being emotionally aroused and worked up; "his face was flushed with excitement and his hands trembled"; "he tried to calm those who were in a state of extreme inflammation")
⇒ excitamento, excitação
- excite ⇒ {state} ⇒ excitation | estimular ⇒ estimulação
02116118-v (stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions")
⇒ mexer, excitar, estimular
14037011-n (the state of being emotionally aroused and worked up; "his face was flushed with excitement and his hands trembled"; "he tried to calm those who were in a state of extreme inflammation")
⇒ excitamento, excitação
- brace ⇒ {material} ⇒ bracer | estimular ⇒ estímulo
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
02888133-n (a tonic or restorative (especially a drink of liquor))
- energise ⇒ {agent} ⇒ energiser | estimular ⇒ estímulo
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- energize ⇒ {agent} ⇒ energizer | estimular ⇒ estímulo
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- excite ⇒ {byMeansOf} ⇒ excitement | estimular ⇒ estímulo
00503164-v (act as a stimulant; "The book stimulated her imagination"; "This play stimulates")
⇒ estimular
01260867-n (something that agitates and arouses; "he looked forward to the excitements of the day")
⇒ excitação
- excite ⇒ {byMeansOf} ⇒ excitation | estimular ⇒ estímulo
00503164-v (act as a stimulant; "The book stimulated her imagination"; "This play stimulates")
⇒ estimular
01260867-n (something that agitates and arouses; "he looked forward to the excitements of the day")
⇒ excitação
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | estimular ⇒ estímulo
00794079-v (provide the needed stimulus for)
⇒ desafiar, incitar, concitar, provocar, estimular
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | estimular ⇒ estímulo
00794079-v (provide the needed stimulus for)
⇒ desafiar, incitar, concitar, provocar, estimular
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivation | estimular ⇒ estímulo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00023773-n (the psychological feature that arouses an organism to action toward a desired goal; the reason for the action; that which gives purpose and direction to behavior; "we did not understand his motivation"; "he acted with the best of motives")
⇒ necessidade, motivação, motivo, intenção
- propel ⇒ {event} ⇒ propulsion | estimular ⇒ estímulo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00045250-n (the act of propelling)
⇒ impulsão, propulsão
- motivate ⇒ {event} ⇒ motivation | estimular ⇒ estímulo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00070641-n (the act of motivating; providing incentive)
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitement | estimular ⇒ estímulo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivator | estimular ⇒ estímulo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivator | estimular ⇒ estímulo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitation | estimular ⇒ estímulo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivation | estimular ⇒ estímulo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
14578471-n (the condition of being motivated; "his motivation was at a high level")
- arouse ⇒ {event} ⇒ arousal | estimular ⇒ estímulo
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
00242808-n (the act of arousing; "the purpose of art is the arousal of emotions")
- evoke ⇒ {event} ⇒ evocation | estimular ⇒ estímulo
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- elicit ⇒ {event} ⇒ elicitation | estimular ⇒ estímulo
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | estimular ⇒ estímulo
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- stir ⇒ {event} ⇒ stir | estimular ⇒ estímulo
02116118-v (stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions")
⇒ mexer, excitar, estimular
07514345-n (emotional agitation and excitement)
- excite ⇒ {state} ⇒ excitement | estimular ⇒ estímulo
02116118-v (stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions")
⇒ mexer, excitar, estimular
14037011-n (the state of being emotionally aroused and worked up; "his face was flushed with excitement and his hands trembled"; "he tried to calm those who were in a state of extreme inflammation")
⇒ excitamento, excitação
- excite ⇒ {state} ⇒ excitation | estimular ⇒ estímulo
02116118-v (stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions")
⇒ mexer, excitar, estimular
14037011-n (the state of being emotionally aroused and worked up; "his face was flushed with excitement and his hands trembled"; "he tried to calm those who were in a state of extreme inflammation")
⇒ excitamento, excitação
- pull ⇒ {event} ⇒ pull | estirar ⇒ estirador
00071803-v (strain abnormally; "I pulled a muscle in my leg when I jumped up"; "The athlete pulled a tendon in the competition")
⇒ puxar, estirar
14299070-n (a sharp strain on muscles or ligaments; "the wrench to his knee occurred as he fell"; "he was sidelined with a hamstring pull")
⇒ torcedura
- pull ⇒ {event} ⇒ pull | estirar ⇒ estiramento
00071803-v (strain abnormally; "I pulled a muscle in my leg when I jumped up"; "The athlete pulled a tendon in the competition")
⇒ puxar, estirar
14299070-n (a sharp strain on muscles or ligaments; "the wrench to his knee occurred as he fell"; "he was sidelined with a hamstring pull")
⇒ torcedura
- upholster ⇒ {agent} ⇒ upholsterer | estofar ⇒ estofador
02341816-v (provide furniture with padding, springs, webbing, and covers)
⇒ estofar
10740482-n (a craftsman who upholsters furniture)
- blemish ⇒ {byMeansOf} ⇒ blemish | estragar ⇒ estragador
00263044-v (add a flaw or blemish to; make imperfect or defective)
⇒ quebrar, criar uma falha ou defeito, desfigurar, tornar imperfeito ou defeituoso, estragar
04692157-n (a mark or flaw that spoils the appearance of something (especially on a person's body); "a facial blemish")
⇒ defeito
- flaw ⇒ {property} ⇒ flaw | estragar ⇒ estragador
00263044-v (add a flaw or blemish to; make imperfect or defective)
⇒ quebrar, criar uma falha ou defeito, desfigurar, tornar imperfeito ou defeituoso, estragar
14463826-n (defect or weakness in a person's character; "he had his flaws, but he was great nonetheless")
- flaw ⇒ {event} ⇒ flaw | estragar ⇒ estragador
00263044-v (add a flaw or blemish to; make imperfect or defective)
⇒ quebrar, criar uma falha ou defeito, desfigurar, tornar imperfeito ou defeituoso, estragar
14464203-n (an imperfection in an object or machine; "a flaw caused the crystal to shatter"; "if there are any defects you should send it back to the manufacturer")
⇒ defeito, Flaw, falha, erro
- ferment ⇒ {byMeansOf} ⇒ ferment | estragar ⇒ estragador
00458471-v (go sour or spoil; "The milk has soured"; "The wine worked"; "The cream has turned--we have to throw it out")
⇒ estragar
13575433-n (a process in which an agent causes an organic substance to break down into simpler substances; especially, the anaerobic breakdown of sugar into alcohol)
⇒ fermentação, Fermentacao
- ferment ⇒ {event} ⇒ fermentation | estragar ⇒ estragador
00458471-v (go sour or spoil; "The milk has soured"; "The wine worked"; "The cream has turned--we have to throw it out")
⇒ estragar
13575433-n (a process in which an agent causes an organic substance to break down into simpler substances; especially, the anaerobic breakdown of sugar into alcohol)
⇒ fermentação, Fermentacao
- ferment ⇒ {event} ⇒ ferment | estragar ⇒ estragador
00458471-v (go sour or spoil; "The milk has soured"; "The wine worked"; "The cream has turned--we have to throw it out")
⇒ estragar
13575433-n (a process in which an agent causes an organic substance to break down into simpler substances; especially, the anaerobic breakdown of sugar into alcohol)
⇒ fermentação, Fermentacao
- ferment ⇒ {byMeansOf} ⇒ ferment | estragar ⇒ estragador
00458471-v (go sour or spoil; "The milk has soured"; "The wine worked"; "The cream has turned--we have to throw it out")
⇒ estragar
14738752-n (a substance capable of bringing about fermentation)
- impair ⇒ {byMeansOf} ⇒ impairment | estragar ⇒ estragador
00477941-v (make imperfect; "nothing marred her beauty")
⇒ estragar, deteriorar
00403334-n (damage that results in a reduction of strength or quality)
- deflower ⇒ {event} ⇒ defloration | estragar ⇒ estragador
00477941-v (make imperfect; "nothing marred her beauty")
⇒ estragar, deteriorar
00966718-n (an act that despoils the innocence or beauty of something)
- spoil ⇒ {event} ⇒ spoil | estragar ⇒ estragador
00477941-v (make imperfect; "nothing marred her beauty")
⇒ estragar, deteriorar
01263018-n (the act of spoiling something by causing damage to it; "her spoiling my dress was deliberate")
- mar ⇒ {byMeansOf} ⇒ mar | estragar ⇒ estragador
00477941-v (make imperfect; "nothing marred her beauty")
⇒ estragar, deteriorar
04692157-n (a mark or flaw that spoils the appearance of something (especially on a person's body); "a facial blemish")
⇒ defeito
- impair ⇒ {byMeansOf} ⇒ impairer | estragar ⇒ estragador
00477941-v (make imperfect; "nothing marred her beauty")
⇒ estragar, deteriorar
09310460-n (an agent that impairs; "crops can be great impairers of the soil")
- blemish ⇒ {byMeansOf} ⇒ blemish | estragar ⇒ estrago
00263044-v (add a flaw or blemish to; make imperfect or defective)
⇒ quebrar, criar uma falha ou defeito, desfigurar, tornar imperfeito ou defeituoso, estragar
04692157-n (a mark or flaw that spoils the appearance of something (especially on a person's body); "a facial blemish")
⇒ defeito
- flaw ⇒ {property} ⇒ flaw | estragar ⇒ estrago
00263044-v (add a flaw or blemish to; make imperfect or defective)
⇒ quebrar, criar uma falha ou defeito, desfigurar, tornar imperfeito ou defeituoso, estragar
14463826-n (defect or weakness in a person's character; "he had his flaws, but he was great nonetheless")
- flaw ⇒ {event} ⇒ flaw | estragar ⇒ estrago
00263044-v (add a flaw or blemish to; make imperfect or defective)
⇒ quebrar, criar uma falha ou defeito, desfigurar, tornar imperfeito ou defeituoso, estragar
14464203-n (an imperfection in an object or machine; "a flaw caused the crystal to shatter"; "if there are any defects you should send it back to the manufacturer")
⇒ defeito, Flaw, falha, erro
- ferment ⇒ {byMeansOf} ⇒ ferment | estragar ⇒ estrago
00458471-v (go sour or spoil; "The milk has soured"; "The wine worked"; "The cream has turned--we have to throw it out")
⇒ estragar
13575433-n (a process in which an agent causes an organic substance to break down into simpler substances; especially, the anaerobic breakdown of sugar into alcohol)
⇒ fermentação, Fermentacao
- ferment ⇒ {event} ⇒ fermentation | estragar ⇒ estrago
00458471-v (go sour or spoil; "The milk has soured"; "The wine worked"; "The cream has turned--we have to throw it out")
⇒ estragar
13575433-n (a process in which an agent causes an organic substance to break down into simpler substances; especially, the anaerobic breakdown of sugar into alcohol)
⇒ fermentação, Fermentacao
- ferment ⇒ {event} ⇒ ferment | estragar ⇒ estrago
00458471-v (go sour or spoil; "The milk has soured"; "The wine worked"; "The cream has turned--we have to throw it out")
⇒ estragar
13575433-n (a process in which an agent causes an organic substance to break down into simpler substances; especially, the anaerobic breakdown of sugar into alcohol)
⇒ fermentação, Fermentacao
- ferment ⇒ {byMeansOf} ⇒ ferment | estragar ⇒ estrago
00458471-v (go sour or spoil; "The milk has soured"; "The wine worked"; "The cream has turned--we have to throw it out")
⇒ estragar
14738752-n (a substance capable of bringing about fermentation)
- impair ⇒ {byMeansOf} ⇒ impairment | estragar ⇒ estrago
00477941-v (make imperfect; "nothing marred her beauty")
⇒ estragar, deteriorar
00403334-n (damage that results in a reduction of strength or quality)
- deflower ⇒ {event} ⇒ defloration | estragar ⇒ estrago
00477941-v (make imperfect; "nothing marred her beauty")
⇒ estragar, deteriorar
00966718-n (an act that despoils the innocence or beauty of something)
- spoil ⇒ {event} ⇒ spoil | estragar ⇒ estrago
00477941-v (make imperfect; "nothing marred her beauty")
⇒ estragar, deteriorar
01263018-n (the act of spoiling something by causing damage to it; "her spoiling my dress was deliberate")
- mar ⇒ {byMeansOf} ⇒ mar | estragar ⇒ estrago
00477941-v (make imperfect; "nothing marred her beauty")
⇒ estragar, deteriorar
04692157-n (a mark or flaw that spoils the appearance of something (especially on a person's body); "a facial blemish")
⇒ defeito
- impair ⇒ {byMeansOf} ⇒ impairer | estragar ⇒ estrago
00477941-v (make imperfect; "nothing marred her beauty")
⇒ estragar, deteriorar
09310460-n (an agent that impairs; "crops can be great impairers of the soil")
- strangle ⇒ {state} ⇒ strangulation | estrangular ⇒ estrangulamento
00077950-v (constrict (someone's) throat and keep from breathing)
⇒ asfixiar, estrangular
14298247-n (the condition of having respiration stopped by compression of the air passage)
- asphyxiate ⇒ {event} ⇒ asphyxiation | estrangular ⇒ estrangulamento
00359511-v (be asphyxiated; die from lack of oxygen; "The child suffocated under the pillow")
⇒ estrangular, abafar, asfixiar
00225593-n (killing by depriving of oxygen)
⇒ afogamento
- suffocate ⇒ {event} ⇒ suffocation | estrangular ⇒ estrangulamento
00359511-v (be asphyxiated; die from lack of oxygen; "The child suffocated under the pillow")
⇒ estrangular, abafar, asfixiar
00225593-n (killing by depriving of oxygen)
⇒ afogamento
- asphyxiate ⇒ {state} ⇒ asphyxiation | estrangular ⇒ estrangulamento
00359511-v (be asphyxiated; die from lack of oxygen; "The child suffocated under the pillow")
⇒ estrangular, abafar, asfixiar
14043882-n (the condition of being deprived of oxygen (as by having breathing stopped); "asphyxiation is sometimes used as a form of torture")
- contract ⇒ {event} ⇒ contraction | estreitar ⇒ estreitamento
00305109-v (make or become more narrow or restricted; "The selection was narrowed"; "The road narrowed")
⇒ estreitar
00365471-n (the act of decreasing (something) in size or volume or quantity or scope)
⇒ contracção
- narrow ⇒ {byMeansOf} ⇒ narrow | estreitar ⇒ estreitamento
00305109-v (make or become more narrow or restricted; "The selection was narrowed"; "The road narrowed")
⇒ estreitar
09365863-n (a narrow strait connecting two bodies of water)
- shake ⇒ {event} ⇒ shake | estremecer ⇒ estremecimento
00014034-v (move with or as if with a tremor; "his hands shook")
⇒ estremecer, sacudir, tremer
00867983-n (a reflex motion caused by cold or fear or excitement)
⇒ trema
- tremble ⇒ {event} ⇒ tremble | estremecer ⇒ estremecimento
01888511-v (move or jerk quickly and involuntarily up and down or sideways; "His hands were trembling when he signed the document")
⇒ estremecer, tiritar, tremer
00867983-n (a reflex motion caused by cold or fear or excitement)
⇒ trema
- tremble ⇒ {agent} ⇒ trembler | estremecer ⇒ estremecimento
01888511-v (move or jerk quickly and involuntarily up and down or sideways; "His hands were trembling when he signed the document")
⇒ estremecer, tiritar, tremer
10498046-n (one who quakes and trembles with (or as with) fear)
- shudder ⇒ {event} ⇒ shudder | estremecer ⇒ estremecimento
01888946-v (tremble convulsively, as from fear or excitement)
⇒ tiritar, estremecer, tremer
00348801-n (an involuntary vibration (as if from illness or fear))
⇒ tremor
- shiver ⇒ {event} ⇒ shiver | estremecer ⇒ estremecimento
01888946-v (tremble convulsively, as from fear or excitement)
⇒ tiritar, estremecer, tremer
07520112-n (an almost pleasurable sensation of fright; "a frisson of surprise shot through him")
⇒ tremura, Arrepio, tremedeira, arrepio, calafrio
- eviscerate ⇒ {event} ⇒ evisceration | estripar ⇒ estripador
00197590-v (remove the entrails of; "draw a chicken")
⇒ estripar, desvicerar, destripar, desentranhar
00670703-n (the act of removing the bowels or viscera; the act of cutting so as to cause the viscera to protrude)
- gut ⇒ {undergoer} ⇒ gut | estripar ⇒ estripador
01590747-v (remove the guts of; "gut the sheep")
⇒ estripar, eviscerar
02983741-n (a strong cord made from the intestines of sheep and used in surgery)
⇒ Cat-gut, catgut, tripa
- gut ⇒ {instrument} ⇒ gutter | estripar ⇒ estripador
01590747-v (remove the guts of; "gut the sheep")
⇒ estripar, eviscerar
03471685-n (a tool for gutting fish)
- gut ⇒ {undergoer} ⇒ gut | estripar ⇒ estripador
01590747-v (remove the guts of; "gut the sheep")
⇒ estripar, eviscerar
05534333-n (the part of the alimentary canal between the stomach and the anus)
⇒ intestino, barriga, intestinos
- gut ⇒ {agent} ⇒ gutter | estripar ⇒ estripador
01590747-v (remove the guts of; "gut the sheep")
⇒ estripar, eviscerar
10153009-n (a worker who guts things (fish or buildings or cars etc.))
- structure ⇒ {uses} ⇒ structure | estruturar ⇒ estrutura
00404222-v (give a structure to; "I need to structure my days")
⇒ organizar, estruturar
05726345-n (the complex composition of knowledge as elements and their combinations; "his lectures have no structure")
- structure ⇒ {uses} ⇒ structure | estruturar ⇒ estruturação
00404222-v (give a structure to; "I need to structure my days")
⇒ organizar, estruturar
04931965-n (the manner of construction of something and the arrangement of its parts; "artists must study the structure of the human body"; "the structure of the benzene molecule")
⇒ estrutura, arquitectura, arquitectura do computador
- structure ⇒ {uses} ⇒ structure | estruturar ⇒ estruturação
00404222-v (give a structure to; "I need to structure my days")
⇒ organizar, estruturar
05726345-n (the complex composition of knowledge as elements and their combinations; "his lectures have no structure")
- acquire ⇒ {undergoer} ⇒ acquisition | estudar ⇒ estudante
00597915-v (gain knowledge or skills; "She learned dancing from her sister"; "I learned Sanskrit"; "Children acquire language at an amazing rate")
⇒ adquirir, estudar, aprender
05637558-n (an ability that has been acquired by training)
⇒ habilidade, talento, meta, técnica
- acquire ⇒ {event} ⇒ acquisition | estudar ⇒ estudante
00597915-v (gain knowledge or skills; "She learned dancing from her sister"; "I learned Sanskrit"; "Children acquire language at an amazing rate")
⇒ adquirir, estudar, aprender
05752544-n (the cognitive process of acquiring skill or knowledge; "the child's acquisition of language")
⇒ aprendizagem, aquisição
- learn ⇒ {agent} ⇒ learner | estudar ⇒ estudante
00597915-v (gain knowledge or skills; "She learned dancing from her sister"; "I learned Sanskrit"; "Children acquire language at an amazing rate")
⇒ adquirir, estudar, aprender
09801864-n (works for an expert to learn a trade)
⇒ aprendiz
- study ⇒ {event} ⇒ study | estudar ⇒ estudante
00599992-v (be a student of a certain subject; "She is reading for the bar exam")
⇒ estudar, aprender
05755883-n (applying the mind to learning and understanding a subject (especially by reading); "mastering a second language requires a lot of work"; "no schools offer graduate study in interior design")
⇒ estudo
- study ⇒ {undergoer} ⇒ study | estudar ⇒ estudante
00599992-v (be a student of a certain subject; "She is reading for the bar exam")
⇒ estudar, aprender
05996646-n (a branch of knowledge; "in what discipline is his doctorate?"; "teachers should be well trained in their subject"; "anthropology is the study of human beings")
⇒ domínio, disciplina, campo, terreno
- study ⇒ {event} ⇒ study | estudar ⇒ estudante
00607114-v (learn by reading books; "He is studying geology in his room"; "I have an exam next week; I must hit the books now")
⇒ marrar, estudar
05755883-n (applying the mind to learning and understanding a subject (especially by reading); "mastering a second language requires a lot of work"; "no schools offer graduate study in interior design")
⇒ estudo
- study ⇒ {event} ⇒ study | estudar ⇒ estudante
00607405-v (be a student; follow a course of study; be enrolled at an institute of learning)
⇒ estudar
05755883-n (applying the mind to learning and understanding a subject (especially by reading); "mastering a second language requires a lot of work"; "no schools offer graduate study in interior design")
⇒ estudo
- study ⇒ {undergoer} ⇒ study | estudar ⇒ estudante
00607405-v (be a student; follow a course of study; be enrolled at an institute of learning)
⇒ estudar
05996646-n (a branch of knowledge; "in what discipline is his doctorate?"; "teachers should be well trained in their subject"; "anthropology is the study of human beings")
⇒ domínio, disciplina, campo, terreno
- acquire ⇒ {undergoer} ⇒ acquisition | estudar ⇒ estudo
00597915-v (gain knowledge or skills; "She learned dancing from her sister"; "I learned Sanskrit"; "Children acquire language at an amazing rate")
⇒ adquirir, estudar, aprender
05637558-n (an ability that has been acquired by training)
⇒ habilidade, talento, meta, técnica
- acquire ⇒ {event} ⇒ acquisition | estudar ⇒ estudo
00597915-v (gain knowledge or skills; "She learned dancing from her sister"; "I learned Sanskrit"; "Children acquire language at an amazing rate")
⇒ adquirir, estudar, aprender
05752544-n (the cognitive process of acquiring skill or knowledge; "the child's acquisition of language")
⇒ aprendizagem, aquisição
- learn ⇒ {agent} ⇒ learner | estudar ⇒ estudo
00597915-v (gain knowledge or skills; "She learned dancing from her sister"; "I learned Sanskrit"; "Children acquire language at an amazing rate")
⇒ adquirir, estudar, aprender
09801864-n (works for an expert to learn a trade)
⇒ aprendiz
- learn ⇒ {agent} ⇒ learner | estudar ⇒ estudo
00597915-v (gain knowledge or skills; "She learned dancing from her sister"; "I learned Sanskrit"; "Children acquire language at an amazing rate")
⇒ adquirir, estudar, aprender
10251779-n (someone (especially a child) who learns (as from a teacher) or takes up knowledge or beliefs)
⇒ aluno, acadêmico, estudante
- study ⇒ {undergoer} ⇒ study | estudar ⇒ estudo
00599992-v (be a student of a certain subject; "She is reading for the bar exam")
⇒ estudar, aprender
05996646-n (a branch of knowledge; "in what discipline is his doctorate?"; "teachers should be well trained in their subject"; "anthropology is the study of human beings")
⇒ domínio, disciplina, campo, terreno
- study ⇒ {undergoer} ⇒ study | estudar ⇒ estudo
00607405-v (be a student; follow a course of study; be enrolled at an institute of learning)
⇒ estudar
05996646-n (a branch of knowledge; "in what discipline is his doctorate?"; "teachers should be well trained in their subject"; "anthropology is the study of human beings")
⇒ domínio, disciplina, campo, terreno
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | estuprar ⇒ estuprador
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00425090-n (a wantonly cruel act)
⇒ atrocidade
- ravish ⇒ {event} ⇒ ravishment | estuprar ⇒ estuprador
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- violate ⇒ {event} ⇒ violation | estuprar ⇒ estuprador
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- rape ⇒ {event} ⇒ rape | estuprar ⇒ estuprador
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- ravish ⇒ {agent} ⇒ ravisher | estuprar ⇒ estuprador
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
10754281-n (someone who assaults others sexually)
- violate ⇒ {agent} ⇒ violator | estuprar ⇒ estuprador
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
10754281-n (someone who assaults others sexually)
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | estuprar ⇒ estupro
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00425090-n (a wantonly cruel act)
⇒ atrocidade
- rape ⇒ {agent} ⇒ raper | estuprar ⇒ estupro
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
10507230-n (someone who forces another to have sexual intercourse)
⇒ violadora, violador, estupradora, estuprador
- ravish ⇒ {agent} ⇒ ravisher | estuprar ⇒ estupro
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
10754281-n (someone who assaults others sexually)
- violate ⇒ {agent} ⇒ violator | estuprar ⇒ estupro
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
10754281-n (someone who assaults others sexually)
- evacuate ⇒ {event} ⇒ evacuation | evacuar ⇒ evacuado
00449295-v (empty completely; "evacuate the bottle")
⇒ evacuar
00395797-n (the act of removing the contents of something)
⇒ evacuação
- evacuate ⇒ {event} ⇒ evacuation | evacuar ⇒ evacuado
02014024-v (move people from their homes or country)
⇒ evacuar
00054821-n (the act of evacuating; leaving a place in an orderly fashion; especially for protection)
⇒ evacuação
- evade ⇒ {event} ⇒ evasion | evadir ⇒ evasão
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
00740712-n (nonperformance of something distasteful (as by deceit or trickery) that you are supposed to do; "his evasion of his clear duty was reprehensible"; "that escape from the consequences is possible but unattractive")
- circumvent ⇒ {event} ⇒ circumvention | evadir ⇒ evasão
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
00741685-n (the act of evading by going around)
- dodge ⇒ {byMeansOf} ⇒ dodge | evadir ⇒ evasão
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
06756680-n (a statement that evades the question by cleverness or trickery)
- hedge ⇒ {byMeansOf} ⇒ hedge | evadir ⇒ evasão
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
06761603-n (an intentionally noncommittal or ambiguous statement; "when you say `maybe' you are just hedging")
- dodge ⇒ {agent} ⇒ dodger | evadir ⇒ evasão
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
10022759-n (a shifty deceptive person)
⇒ raposo
- hedge ⇒ {agent} ⇒ hedger | evadir ⇒ evasão
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
10168012-n (a respondent who avoids giving a clear direct answer)
- evaporate ⇒ {event} ⇒ evaporation | evaporar ⇒ evaporador
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
13460568-n (the process of extracting moisture)
⇒ desidratação, ressecação
- vaporize ⇒ {agent} ⇒ vapor | evaporar ⇒ evaporador
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporize ⇒ {event} ⇒ vaporization | evaporar ⇒ evaporador
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporise ⇒ {event} ⇒ vaporisation | evaporar ⇒ evaporador
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- evaporate ⇒ {event} ⇒ vapor | evaporar ⇒ evaporador
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporise ⇒ {event} ⇒ vapor | evaporar ⇒ evaporador
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporise ⇒ {result} ⇒ vapor | evaporar ⇒ evaporador
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
15055633-n (a visible suspension in the air of particles of some substance)
⇒ evaporação, vapor
- vaporize ⇒ {result} ⇒ vapor | evaporar ⇒ evaporador
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
15055633-n (a visible suspension in the air of particles of some substance)
⇒ evaporação, vapor
- gasify ⇒ {event} ⇒ gasification | evaporar ⇒ evaporador
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
13486270-n (the process of changing into gas; "coal gas is produced by the gasification of coal")
⇒ gaseificação, Gasificação
- vaporize ⇒ {event} ⇒ vaporization | evaporar ⇒ evaporador
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporise ⇒ {event} ⇒ vaporisation | evaporar ⇒ evaporador
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporise ⇒ {event} ⇒ vapor | evaporar ⇒ evaporador
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporize ⇒ {event} ⇒ vapor | evaporar ⇒ evaporador
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- gasify ⇒ {result} ⇒ gas | evaporar ⇒ evaporador
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
14481080-n (the state of matter distinguished from the solid and liquid states by: relatively low density and viscosity; relatively great expansion and contraction with changes in pressure and temperature; the ability to diffuse readily; and the spontaneous tendency to become distributed uniformly throughout any container)
⇒ gás, estado gasoso
- gasify ⇒ {result} ⇒ gas | evaporar ⇒ evaporador
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
14877585-n (a fluid in the gaseous state having neither independent shape nor volume and being able to expand indefinitely)
⇒ gás, Gás, Gases
- gasify ⇒ {result} ⇒ gas | evaporar ⇒ evaporador
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
14960090-n (a fossil fuel in the gaseous state; used for cooking and heating homes)
⇒ gás natural
- vaporize ⇒ {result} ⇒ vapor | evaporar ⇒ evaporador
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
15055633-n (a visible suspension in the air of particles of some substance)
⇒ evaporação, vapor
- vaporise ⇒ {result} ⇒ vapor | evaporar ⇒ evaporador
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
15055633-n (a visible suspension in the air of particles of some substance)
⇒ evaporação, vapor
- evaporate ⇒ {event} ⇒ evaporation | evaporar ⇒ evaporador
00575720-v (change into a vapor; "The water evaporated in front of our eyes")
⇒ evaporar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- evaporate ⇒ {event} ⇒ vapor | evaporar ⇒ evaporador
00575720-v (change into a vapor; "The water evaporated in front of our eyes")
⇒ evaporar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- evaporate ⇒ {material} ⇒ vapor | evaporar ⇒ evaporador
00575720-v (change into a vapor; "The water evaporated in front of our eyes")
⇒ evaporar
15055633-n (a visible suspension in the air of particles of some substance)
⇒ evaporação, vapor
- evaporate ⇒ {event} ⇒ evaporation | evaporar ⇒ evaporação
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
13460568-n (the process of extracting moisture)
⇒ desidratação, ressecação
- gasify ⇒ {event} ⇒ gasification | evaporar ⇒ evaporação
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
13486270-n (the process of changing into gas; "coal gas is produced by the gasification of coal")
⇒ gaseificação, Gasificação
- gasify ⇒ {result} ⇒ gas | evaporar ⇒ evaporação
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
14481080-n (the state of matter distinguished from the solid and liquid states by: relatively low density and viscosity; relatively great expansion and contraction with changes in pressure and temperature; the ability to diffuse readily; and the spontaneous tendency to become distributed uniformly throughout any container)
⇒ gás, estado gasoso
- gasify ⇒ {result} ⇒ gas | evaporar ⇒ evaporação
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
14877585-n (a fluid in the gaseous state having neither independent shape nor volume and being able to expand indefinitely)
⇒ gás, Gás, Gases
- gasify ⇒ {result} ⇒ gas | evaporar ⇒ evaporação
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
14960090-n (a fossil fuel in the gaseous state; used for cooking and heating homes)
⇒ gás natural
- signal ⇒ {byMeansOf} ⇒ signal | evidenciar ⇒ evidência
00921300-v (be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued")
⇒ indicar, sinalizar, evidenciar, sugerir, denotar
06791372-n (any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped")
⇒ sinal, Sinalização telefônica
- indicate ⇒ {byMeansOf} ⇒ indication | evidenciar ⇒ evidência
00921300-v (be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued")
⇒ indicar, sinalizar, evidenciar, sugerir, denotar
06797169-n (something that serves to indicate or suggest; "an indication of foul play"; "indications of strain"; "symptoms are the prime indicants of disease")
⇒ sinal, indicação, agouro, indício, presságio
- indicate ⇒ {byMeansOf} ⇒ indication | evidenciar ⇒ evidência
00921300-v (be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued")
⇒ indicar, sinalizar, evidenciar, sugerir, denotar
06797671-n ((medicine) a reason to prescribe a drug or perform a procedure; "the presence of bacterial infection was an indication for the use of antibiotics")
- evade ⇒ {event} ⇒ evasion | evitar ⇒ evitação
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
00740712-n (nonperformance of something distasteful (as by deceit or trickery) that you are supposed to do; "his evasion of his clear duty was reprehensible"; "that escape from the consequences is possible but unattractive")
- circumvent ⇒ {event} ⇒ circumvention | evitar ⇒ evitação
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
00741685-n (the act of evading by going around)
- dodge ⇒ {byMeansOf} ⇒ dodge | evitar ⇒ evitação
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
06756680-n (a statement that evades the question by cleverness or trickery)
- hedge ⇒ {byMeansOf} ⇒ hedge | evitar ⇒ evitação
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
06761603-n (an intentionally noncommittal or ambiguous statement; "when you say `maybe' you are just hedging")
- dodge ⇒ {agent} ⇒ dodger | evitar ⇒ evitação
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
10022759-n (a shifty deceptive person)
⇒ raposo
- hedge ⇒ {agent} ⇒ hedger | evitar ⇒ evitação
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
10168012-n (a respondent who avoids giving a clear direct answer)
- evade ⇒ {event} ⇒ evasion | evitar ⇒ evitação
02074377-v (escape, either physically or mentally; "The thief eluded the police"; "This difficult idea seems to evade her"; "The event evades explanation")
⇒ evitar, escapar, safar
00059127-n (the act of physically escaping from something (an opponent or a pursuer or an unpleasant situation) by some adroit maneuver)
⇒ evasão
- elude ⇒ {event} ⇒ elusion | evitar ⇒ evitação
02074377-v (escape, either physically or mentally; "The thief eluded the police"; "This difficult idea seems to evade her"; "The event evades explanation")
⇒ evitar, escapar, safar
00059376-n (the act of avoiding capture (especially by cunning))
- prevent ⇒ {event} ⇒ prevention | evitar ⇒ evitação
02450505-v (stop (someone or something) from doing something or being in a certain state; "We must prevent the cancer from spreading"; "His snoring kept me from falling asleep"; "Keep the child from eating the marbles")
⇒ atrapalhar, evitar, impedir
01077350-n (the act of preventing; "there was no bar against leaving"; "money was allocated to study the cause and prevention of influenza")
⇒ prevenção
- hinder ⇒ {byMeansOf} ⇒ hindrance | evitar ⇒ evitação
02451370-v (be a hindrance or obstacle to; "She is impeding the progress of our project")
⇒ reter, impedir, entravar, evitar, atrapalhar, estorvar
03520811-n (any obstruction that impedes or is burdensome)
⇒ obstáculo
- impede ⇒ {byMeansOf} ⇒ impediment | evitar ⇒ evitação
02451370-v (be a hindrance or obstacle to; "She is impeding the progress of our project")
⇒ reter, impedir, entravar, evitar, atrapalhar, estorvar
05689249-n (something immaterial that interferes with or delays action or progress)
⇒ dissuasor, dificuldade, obstáculo, impedimento
- preclude ⇒ {event} ⇒ preclusion | evitar ⇒ evitação
02452885-v (keep from happening or arising; make impossible; "My sense of tact forbids an honest answer"; "Your role in the projects precludes your involvement in the competitive project")
⇒ evitar, estorvar, impedir, impossibilitar
01079042-n (the act of preventing something by anticipating and disposing of it effectively)
- obviate ⇒ {event} ⇒ obviation | evitar ⇒ evitação
02453321-v (prevent the occurrence of; prevent from happening; "Let's avoid a confrontation"; "head off a confrontation"; "avert a strike")
⇒ evitar, obviar
01079042-n (the act of preventing something by anticipating and disposing of it effectively)
- escape ⇒ {event} ⇒ escape | evitar ⇒ evitação
02599004-v (remove oneself from a familiar environment, usually for pleasure or diversion; "We escaped to our summer house for a few days"; "The president of the company never manages to get away during the summer")
⇒ evitar
00740712-n (nonperformance of something distasteful (as by deceit or trickery) that you are supposed to do; "his evasion of his clear duty was reprehensible"; "that escape from the consequences is possible but unattractive")
- evoke ⇒ {event} ⇒ evocation | evocar ⇒ evocador
00930368-v (call to mind; "this remark evoked sadness")
⇒ sugerir, evocar
05769833-n (imaginative re-creation)
⇒ evocação
- suggest ⇒ {event} ⇒ suggestion | evocar ⇒ evocador
00930368-v (call to mind; "this remark evoked sadness")
⇒ sugerir, evocar
05771679-n (the sequential mental process in which one thought leads to another by association)
- suggest ⇒ {event} ⇒ suggestion | evocar ⇒ evocação
00930368-v (call to mind; "this remark evoked sadness")
⇒ sugerir, evocar
05771679-n (the sequential mental process in which one thought leads to another by association)
- exasperate ⇒ {event} ⇒ exasperation | exacerbar ⇒ exacerbação
01820901-v (exasperate or irritate)
⇒ exasperar, exacerbar
00425451-n (actions that cause great irritation (or even anger))
⇒ exasperação
- aggravate ⇒ {event} ⇒ aggravation | exacerbar ⇒ exacerbação
01820901-v (exasperate or irritate)
⇒ exasperar, exacerbar
01221790-n (unfriendly behavior that causes anger or resentment)
⇒ irritação
- exacerbate ⇒ {event} ⇒ exacerbation | exacerbar ⇒ exacerbação
01820901-v (exasperate or irritate)
⇒ exasperar, exacerbar
01222157-n (violent and bitter exasperation; "his foolishness was followed by an exacerbation of their quarrel")
- exasperate ⇒ {state} ⇒ exasperation | exacerbar ⇒ exacerbação
01820901-v (exasperate or irritate)
⇒ exasperar, exacerbar
07518878-n (an exasperated feeling of annoyance)
⇒ agravamento, irritação, exasperação
- aggravate ⇒ {state} ⇒ aggravation | exacerbar ⇒ exacerbação
01820901-v (exasperate or irritate)
⇒ exasperar, exacerbar
07518878-n (an exasperated feeling of annoyance)
⇒ agravamento, irritação, exasperação
- aggravate ⇒ {agent} ⇒ aggravator | exacerbar ⇒ exacerbação
01820901-v (exasperate or irritate)
⇒ exasperar, exacerbar
09778537-n (an unpleasant person who is annoying or exasperating)
- exaggerate ⇒ {event} ⇒ exaggeration | exagerar ⇒ exagerador
00839834-v (to enlarge beyond bounds or the truth; "tended to romanticize and exaggerate this `gracious Old South' imagery")
⇒ aumentar, exagerar
00367552-n (the act of making something more noticeable than usual; "the dance involved a deliberate exaggeration of his awkwardness")
⇒ exagero
- overstate ⇒ {event} ⇒ overstatement | exagerar ⇒ exagerador
00839834-v (to enlarge beyond bounds or the truth; "tended to romanticize and exaggerate this `gracious Old South' imagery")
⇒ aumentar, exagerar
06758835-n (making to seem more important than it really is)
⇒ hipérbole, exagero
- magnify ⇒ {event} ⇒ magnification | exagerar ⇒ exagerador
00839834-v (to enlarge beyond bounds or the truth; "tended to romanticize and exaggerate this `gracious Old South' imagery")
⇒ aumentar, exagerar
06758835-n (making to seem more important than it really is)
⇒ hipérbole, exagero
- exaggerate ⇒ {event} ⇒ exaggeration | exagerar ⇒ exagerador
00839834-v (to enlarge beyond bounds or the truth; "tended to romanticize and exaggerate this `gracious Old South' imagery")
⇒ aumentar, exagerar
06758835-n (making to seem more important than it really is)
⇒ hipérbole, exagero
- exaggerate ⇒ {event} ⇒ exaggeration | exagerar ⇒ exagerador
00839834-v (to enlarge beyond bounds or the truth; "tended to romanticize and exaggerate this `gracious Old South' imagery")
⇒ aumentar, exagerar
07106502-n (extravagant exaggeration)
⇒ exagero, hipérbole
- exaggerate ⇒ {event} ⇒ exaggeration | exagerar ⇒ exagerador
02568999-v (do something to an excessive degree; "He overdid it last night when he did 100 pushups")
⇒ agigantar, exagerar
00367552-n (the act of making something more noticeable than usual; "the dance involved a deliberate exaggeration of his awkwardness")
⇒ exagero
- study ⇒ {event} ⇒ study | examinar ⇒ exame
00644583-v (consider in detail and subject to an analysis in order to discover essential features or meaning; "analyze a sonnet by Shakespeare"; "analyze the evidence in a criminal trial"; "analyze your real motives")
⇒ analizar, examinar
00644503-n (a detailed critical inspection)
- analyse ⇒ {instrument} ⇒ analyser | examinar ⇒ exame
00644583-v (consider in detail and subject to an analysis in order to discover essential features or meaning; "analyze a sonnet by Shakespeare"; "analyze the evidence in a criminal trial"; "analyze your real motives")
⇒ analizar, examinar
02708711-n (an instrument that performs analyses)
⇒ analisador
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | examinar ⇒ exame
00644583-v (consider in detail and subject to an analysis in order to discover essential features or meaning; "analyze a sonnet by Shakespeare"; "analyze the evidence in a criminal trial"; "analyze your real motives")
⇒ analizar, examinar
05787005-n (a detailed inspection of your conscience (as done daily by Jesuits))
- survey ⇒ {event} ⇒ survey | examinar ⇒ exame
00646542-v (consider in a comprehensive way; "He appraised the situation carefully before acting")
⇒ examinar
00644503-n (a detailed critical inspection)
- survey ⇒ {event} ⇒ survey | examinar ⇒ exame
00646542-v (consider in a comprehensive way; "He appraised the situation carefully before acting")
⇒ examinar
06469694-n (short descriptive summary (of events))
⇒ sumário, resumo
- screen ⇒ {agent} ⇒ screener | examinar ⇒ exame
00697419-v (examine methodically; "screen the suitcases")
⇒ examinar
10564224-n (a guard at an airport who checks passengers or their luggage at a security checkpoint)
⇒ screener, Screener
- probe ⇒ {event} ⇒ probe | examinar ⇒ exame
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
05800611-n (an inquiry into unfamiliar or questionable activities; "there was a congressional probe into the scandal")
⇒ sindicância, pesquisa, investigação, inquérito
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | examinar ⇒ exame
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
07193958-n (formal systematic questioning)
⇒ interrogatório
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | examinar ⇒ exame
02131279-v (observe, check out, and look over carefully or inspect; "The customs agent examined the baggage"; "I must see your passport before you can enter the country")
⇒ examinar, inspecionar
00635850-n (the act of examining something closely (as for mistakes))
⇒ examinar, inspecionar
- examine ⇒ {agent} ⇒ examiner | examinar ⇒ exame
02131279-v (observe, check out, and look over carefully or inspect; "The customs agent examined the baggage"; "I must see your passport before you can enter the country")
⇒ examinar, inspecionar
10067968-n (an investigator who observes carefully; "the examiner searched for clues")
⇒ examinador, inspetor, inspector
- peruse ⇒ {event} ⇒ perusal | examinar ⇒ exame
02152812-v (examine or consider with attention and in detail; "Please peruse this report at your leisure")
⇒ examinar
06598445-n (reading carefully with intent to remember)
- study ⇒ {event} ⇒ study | examinar ⇒ examinador
00644583-v (consider in detail and subject to an analysis in order to discover essential features or meaning; "analyze a sonnet by Shakespeare"; "analyze the evidence in a criminal trial"; "analyze your real motives")
⇒ analizar, examinar
00644503-n (a detailed critical inspection)
- analyse ⇒ {instrument} ⇒ analyser | examinar ⇒ examinador
00644583-v (consider in detail and subject to an analysis in order to discover essential features or meaning; "analyze a sonnet by Shakespeare"; "analyze the evidence in a criminal trial"; "analyze your real motives")
⇒ analizar, examinar
02708711-n (an instrument that performs analyses)
⇒ analisador
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | examinar ⇒ examinador
00644583-v (consider in detail and subject to an analysis in order to discover essential features or meaning; "analyze a sonnet by Shakespeare"; "analyze the evidence in a criminal trial"; "analyze your real motives")
⇒ analizar, examinar
05787005-n (a detailed inspection of your conscience (as done daily by Jesuits))
- survey ⇒ {event} ⇒ survey | examinar ⇒ examinador
00646542-v (consider in a comprehensive way; "He appraised the situation carefully before acting")
⇒ examinar
00644503-n (a detailed critical inspection)
- survey ⇒ {event} ⇒ survey | examinar ⇒ examinador
00646542-v (consider in a comprehensive way; "He appraised the situation carefully before acting")
⇒ examinar
06469694-n (short descriptive summary (of events))
⇒ sumário, resumo
- screen ⇒ {agent} ⇒ screener | examinar ⇒ examinador
00697419-v (examine methodically; "screen the suitcases")
⇒ examinar
10564224-n (a guard at an airport who checks passengers or their luggage at a security checkpoint)
⇒ screener, Screener
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | examinar ⇒ examinador
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
00636461-n (the act of giving students or candidates a test (as by questions) to determine what they know or have learned)
⇒ examinação, exame, teste
- probe ⇒ {event} ⇒ probe | examinar ⇒ examinador
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
05800611-n (an inquiry into unfamiliar or questionable activities; "there was a congressional probe into the scandal")
⇒ sindicância, pesquisa, investigação, inquérito
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | examinar ⇒ examinador
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
07193958-n (formal systematic questioning)
⇒ interrogatório
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | examinar ⇒ examinador
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
07197021-n (a set of questions or exercises evaluating skill or knowledge; "when the test was stolen the professor had to make a new set of questions")
⇒ teste, exame
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | examinar ⇒ examinador
02131279-v (observe, check out, and look over carefully or inspect; "The customs agent examined the baggage"; "I must see your passport before you can enter the country")
⇒ examinar, inspecionar
00635850-n (the act of examining something closely (as for mistakes))
⇒ examinar, inspecionar
- peruse ⇒ {event} ⇒ perusal | examinar ⇒ examinador
02152812-v (examine or consider with attention and in detail; "Please peruse this report at your leisure")
⇒ examinar
06598445-n (reading carefully with intent to remember)
- study ⇒ {event} ⇒ study | examinar ⇒ examinação
00644583-v (consider in detail and subject to an analysis in order to discover essential features or meaning; "analyze a sonnet by Shakespeare"; "analyze the evidence in a criminal trial"; "analyze your real motives")
⇒ analizar, examinar
00644503-n (a detailed critical inspection)
- analyse ⇒ {instrument} ⇒ analyser | examinar ⇒ examinação
00644583-v (consider in detail and subject to an analysis in order to discover essential features or meaning; "analyze a sonnet by Shakespeare"; "analyze the evidence in a criminal trial"; "analyze your real motives")
⇒ analizar, examinar
02708711-n (an instrument that performs analyses)
⇒ analisador
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | examinar ⇒ examinação
00644583-v (consider in detail and subject to an analysis in order to discover essential features or meaning; "analyze a sonnet by Shakespeare"; "analyze the evidence in a criminal trial"; "analyze your real motives")
⇒ analizar, examinar
05787005-n (a detailed inspection of your conscience (as done daily by Jesuits))
- survey ⇒ {event} ⇒ survey | examinar ⇒ examinação
00646542-v (consider in a comprehensive way; "He appraised the situation carefully before acting")
⇒ examinar
00644503-n (a detailed critical inspection)
- survey ⇒ {event} ⇒ survey | examinar ⇒ examinação
00646542-v (consider in a comprehensive way; "He appraised the situation carefully before acting")
⇒ examinar
06469694-n (short descriptive summary (of events))
⇒ sumário, resumo
- screen ⇒ {agent} ⇒ screener | examinar ⇒ examinação
00697419-v (examine methodically; "screen the suitcases")
⇒ examinar
10564224-n (a guard at an airport who checks passengers or their luggage at a security checkpoint)
⇒ screener, Screener
- probe ⇒ {event} ⇒ probe | examinar ⇒ examinação
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
05800611-n (an inquiry into unfamiliar or questionable activities; "there was a congressional probe into the scandal")
⇒ sindicância, pesquisa, investigação, inquérito
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | examinar ⇒ examinação
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
07193958-n (formal systematic questioning)
⇒ interrogatório
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | examinar ⇒ examinação
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
07197021-n (a set of questions or exercises evaluating skill or knowledge; "when the test was stolen the professor had to make a new set of questions")
⇒ teste, exame
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | examinar ⇒ examinação
02131279-v (observe, check out, and look over carefully or inspect; "The customs agent examined the baggage"; "I must see your passport before you can enter the country")
⇒ examinar, inspecionar
00635850-n (the act of examining something closely (as for mistakes))
⇒ examinar, inspecionar
- examine ⇒ {agent} ⇒ examiner | examinar ⇒ examinação
02131279-v (observe, check out, and look over carefully or inspect; "The customs agent examined the baggage"; "I must see your passport before you can enter the country")
⇒ examinar, inspecionar
10067968-n (an investigator who observes carefully; "the examiner searched for clues")
⇒ examinador, inspetor, inspector
- peruse ⇒ {event} ⇒ perusal | examinar ⇒ examinação
02152812-v (examine or consider with attention and in detail; "Please peruse this report at your leisure")
⇒ examinar
06598445-n (reading carefully with intent to remember)
- exasperate ⇒ {event} ⇒ exasperation | exasperar ⇒ exasperante
01786906-v (make furious)
⇒ irritar, exasperar
00425451-n (actions that cause great irritation (or even anger))
⇒ exasperação
- infuriate ⇒ {state} ⇒ infuriation | exasperar ⇒ exasperante
01786906-v (make furious)
⇒ irritar, exasperar
07517417-n (a feeling of intense anger)
- exasperate ⇒ {state} ⇒ exasperation | exasperar ⇒ exasperante
01786906-v (make furious)
⇒ irritar, exasperar
07518878-n (an exasperated feeling of annoyance)
⇒ agravamento, irritação, exasperação
- exasperate ⇒ {event} ⇒ exasperation | exasperar ⇒ exasperante
01820901-v (exasperate or irritate)
⇒ exasperar, exacerbar
00425451-n (actions that cause great irritation (or even anger))
⇒ exasperação
- aggravate ⇒ {event} ⇒ aggravation | exasperar ⇒ exasperante
01820901-v (exasperate or irritate)
⇒ exasperar, exacerbar
01221790-n (unfriendly behavior that causes anger or resentment)
⇒ irritação
- exacerbate ⇒ {event} ⇒ exacerbation | exasperar ⇒ exasperante
01820901-v (exasperate or irritate)
⇒ exasperar, exacerbar
01222157-n (violent and bitter exasperation; "his foolishness was followed by an exacerbation of their quarrel")
- exasperate ⇒ {state} ⇒ exasperation | exasperar ⇒ exasperante
01820901-v (exasperate or irritate)
⇒ exasperar, exacerbar
07518878-n (an exasperated feeling of annoyance)
⇒ agravamento, irritação, exasperação
- aggravate ⇒ {state} ⇒ aggravation | exasperar ⇒ exasperante
01820901-v (exasperate or irritate)
⇒ exasperar, exacerbar
07518878-n (an exasperated feeling of annoyance)
⇒ agravamento, irritação, exasperação
- aggravate ⇒ {agent} ⇒ aggravator | exasperar ⇒ exasperante
01820901-v (exasperate or irritate)
⇒ exasperar, exacerbar
09778537-n (an unpleasant person who is annoying or exasperating)
- infuriate ⇒ {state} ⇒ infuriation | exasperar ⇒ exasperação
01786906-v (make furious)
⇒ irritar, exasperar
07517417-n (a feeling of intense anger)
- aggravate ⇒ {event} ⇒ aggravation | exasperar ⇒ exasperação
01820901-v (exasperate or irritate)
⇒ exasperar, exacerbar
01221790-n (unfriendly behavior that causes anger or resentment)
⇒ irritação
- exacerbate ⇒ {event} ⇒ exacerbation | exasperar ⇒ exasperação
01820901-v (exasperate or irritate)
⇒ exasperar, exacerbar
01222157-n (violent and bitter exasperation; "his foolishness was followed by an exacerbation of their quarrel")
- aggravate ⇒ {agent} ⇒ aggravator | exasperar ⇒ exasperação
01820901-v (exasperate or irritate)
⇒ exasperar, exacerbar
09778537-n (an unpleasant person who is annoying or exasperating)
- brace ⇒ {material} ⇒ bracer | excitar ⇒ excitada
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
02888133-n (a tonic or restorative (especially a drink of liquor))
- energise ⇒ {agent} ⇒ energiser | excitar ⇒ excitada
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- energize ⇒ {agent} ⇒ energizer | excitar ⇒ excitada
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- excite ⇒ {event} ⇒ excitation | excitar ⇒ excitada
00558963-v (produce a magnetic field in; "excite the neurons")
⇒ excitar
14036356-n (the neural or electrical arousal of an organ or muscle or gland)
- energize ⇒ {agent} ⇒ energizer | excitar ⇒ excitada
00559102-v (raise to a higher energy level; "excite the atoms")
⇒ excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- energise ⇒ {agent} ⇒ energiser | excitar ⇒ excitada
00559102-v (raise to a higher energy level; "excite the atoms")
⇒ excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- sex ⇒ {event} ⇒ sex | excitar ⇒ excitada
01762283-v (stimulate sexually; "This movie usually arouses the male audience")
⇒ animar, provocar, excitar
00844254-n (activities associated with sexual intercourse; "they had sex in the back seat")
⇒ transa, sexo
- sex ⇒ {event} ⇒ sex | excitar ⇒ excitada
01762283-v (stimulate sexually; "This movie usually arouses the male audience")
⇒ animar, provocar, excitar
07487695-n (all of the feelings resulting from the urge to gratify sexual impulses; "he wanted a better sex life"; "the film contained no sex or violence")
⇒ transa, sex, sexo
- excite ⇒ {byMeansOf} ⇒ excitement | excitar ⇒ excitada
01762528-v (cause to be agitated, excited, or roused; "The speaker charged up the crowd with his inflammatory remarks")
⇒ agitar, excitar
01260867-n (something that agitates and arouses; "he looked forward to the excitements of the day")
⇒ excitação
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | excitar ⇒ excitada
01762528-v (cause to be agitated, excited, or roused; "The speaker charged up the crowd with his inflammatory remarks")
⇒ agitar, excitar
07528470-n (the swift release of a store of affective force; "they got a great bang out of it"; "what a boot!"; "he got a quick rush from injecting heroin"; "he does it for kicks")
⇒ excitação, estremecimento, emoção
- thrill ⇒ {byMeansOf} ⇒ thrill | excitar ⇒ excitada
01796346-v (feel sudden intense sensation or emotion; "he was thrilled by the speed and the roar of the engine")
⇒ excitar, eletrizar, vibrar, emocionar, fazer cócegas
01261293-n (something that causes you to experience a sudden intense feeling or sensation; "the thrills of space travel")
- thrill ⇒ {event} ⇒ thrill | excitar ⇒ excitada
01796346-v (feel sudden intense sensation or emotion; "he was thrilled by the speed and the roar of the engine")
⇒ excitar, eletrizar, vibrar, emocionar, fazer cócegas
07520112-n (an almost pleasurable sensation of fright; "a frisson of surprise shot through him")
⇒ tremura, Arrepio, tremedeira, arrepio, calafrio
- thrill ⇒ {event} ⇒ thrill | excitar ⇒ excitada
01796346-v (feel sudden intense sensation or emotion; "he was thrilled by the speed and the roar of the engine")
⇒ excitar, eletrizar, vibrar, emocionar, fazer cócegas
07528470-n (the swift release of a store of affective force; "they got a great bang out of it"; "what a boot!"; "he got a quick rush from injecting heroin"; "he does it for kicks")
⇒ excitação, estremecimento, emoção
- stir ⇒ {event} ⇒ stir | excitar ⇒ excitada
02116118-v (stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions")
⇒ mexer, excitar, estimular
07514345-n (emotional agitation and excitement)
- excite ⇒ {state} ⇒ excitement | excitar ⇒ excitada
02116118-v (stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions")
⇒ mexer, excitar, estimular
14037011-n (the state of being emotionally aroused and worked up; "his face was flushed with excitement and his hands trembled"; "he tried to calm those who were in a state of extreme inflammation")
⇒ excitamento, excitação
- excite ⇒ {state} ⇒ excitation | excitar ⇒ excitada
02116118-v (stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions")
⇒ mexer, excitar, estimular
14037011-n (the state of being emotionally aroused and worked up; "his face was flushed with excitement and his hands trembled"; "he tried to calm those who were in a state of extreme inflammation")
⇒ excitamento, excitação
- brace ⇒ {material} ⇒ bracer | excitar ⇒ excitamento
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
02888133-n (a tonic or restorative (especially a drink of liquor))
- energise ⇒ {agent} ⇒ energiser | excitar ⇒ excitamento
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- energize ⇒ {agent} ⇒ energizer | excitar ⇒ excitamento
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- excite ⇒ {event} ⇒ excitation | excitar ⇒ excitamento
00558963-v (produce a magnetic field in; "excite the neurons")
⇒ excitar
14036356-n (the neural or electrical arousal of an organ or muscle or gland)
- energize ⇒ {agent} ⇒ energizer | excitar ⇒ excitamento
00559102-v (raise to a higher energy level; "excite the atoms")
⇒ excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- energise ⇒ {agent} ⇒ energiser | excitar ⇒ excitamento
00559102-v (raise to a higher energy level; "excite the atoms")
⇒ excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- sex ⇒ {event} ⇒ sex | excitar ⇒ excitamento
01762283-v (stimulate sexually; "This movie usually arouses the male audience")
⇒ animar, provocar, excitar
00844254-n (activities associated with sexual intercourse; "they had sex in the back seat")
⇒ transa, sexo
- sex ⇒ {event} ⇒ sex | excitar ⇒ excitamento
01762283-v (stimulate sexually; "This movie usually arouses the male audience")
⇒ animar, provocar, excitar
07487695-n (all of the feelings resulting from the urge to gratify sexual impulses; "he wanted a better sex life"; "the film contained no sex or violence")
⇒ transa, sex, sexo
- excite ⇒ {byMeansOf} ⇒ excitement | excitar ⇒ excitamento
01762528-v (cause to be agitated, excited, or roused; "The speaker charged up the crowd with his inflammatory remarks")
⇒ agitar, excitar
01260867-n (something that agitates and arouses; "he looked forward to the excitements of the day")
⇒ excitação
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | excitar ⇒ excitamento
01762528-v (cause to be agitated, excited, or roused; "The speaker charged up the crowd with his inflammatory remarks")
⇒ agitar, excitar
07528470-n (the swift release of a store of affective force; "they got a great bang out of it"; "what a boot!"; "he got a quick rush from injecting heroin"; "he does it for kicks")
⇒ excitação, estremecimento, emoção
- thrill ⇒ {byMeansOf} ⇒ thrill | excitar ⇒ excitamento
01796346-v (feel sudden intense sensation or emotion; "he was thrilled by the speed and the roar of the engine")
⇒ excitar, eletrizar, vibrar, emocionar, fazer cócegas
01261293-n (something that causes you to experience a sudden intense feeling or sensation; "the thrills of space travel")
- thrill ⇒ {event} ⇒ thrill | excitar ⇒ excitamento
01796346-v (feel sudden intense sensation or emotion; "he was thrilled by the speed and the roar of the engine")
⇒ excitar, eletrizar, vibrar, emocionar, fazer cócegas
07520112-n (an almost pleasurable sensation of fright; "a frisson of surprise shot through him")
⇒ tremura, Arrepio, tremedeira, arrepio, calafrio
- thrill ⇒ {event} ⇒ thrill | excitar ⇒ excitamento
01796346-v (feel sudden intense sensation or emotion; "he was thrilled by the speed and the roar of the engine")
⇒ excitar, eletrizar, vibrar, emocionar, fazer cócegas
07528470-n (the swift release of a store of affective force; "they got a great bang out of it"; "what a boot!"; "he got a quick rush from injecting heroin"; "he does it for kicks")
⇒ excitação, estremecimento, emoção
- stir ⇒ {event} ⇒ stir | excitar ⇒ excitamento
02116118-v (stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions")
⇒ mexer, excitar, estimular
07514345-n (emotional agitation and excitement)
- brace ⇒ {material} ⇒ bracer | excitar ⇒ excitação
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
02888133-n (a tonic or restorative (especially a drink of liquor))
- energise ⇒ {agent} ⇒ energiser | excitar ⇒ excitação
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- energize ⇒ {agent} ⇒ energizer | excitar ⇒ excitação
00022686-v (cause to be alert and energetic; "Coffee and tea stimulate me"; "This herbal infusion doesn't stimulate")
⇒ estimular, energizar, animar, excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- excite ⇒ {event} ⇒ excitation | excitar ⇒ excitação
00558963-v (produce a magnetic field in; "excite the neurons")
⇒ excitar
14036356-n (the neural or electrical arousal of an organ or muscle or gland)
- energize ⇒ {agent} ⇒ energizer | excitar ⇒ excitação
00559102-v (raise to a higher energy level; "excite the atoms")
⇒ excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- energise ⇒ {agent} ⇒ energiser | excitar ⇒ excitação
00559102-v (raise to a higher energy level; "excite the atoms")
⇒ excitar
10056103-n (someone who imparts energy and vitality and spirit to other people)
- sex ⇒ {event} ⇒ sex | excitar ⇒ excitação
01762283-v (stimulate sexually; "This movie usually arouses the male audience")
⇒ animar, provocar, excitar
00844254-n (activities associated with sexual intercourse; "they had sex in the back seat")
⇒ transa, sexo
- sex ⇒ {event} ⇒ sex | excitar ⇒ excitação
01762283-v (stimulate sexually; "This movie usually arouses the male audience")
⇒ animar, provocar, excitar
07487695-n (all of the feelings resulting from the urge to gratify sexual impulses; "he wanted a better sex life"; "the film contained no sex or violence")
⇒ transa, sex, sexo
- thrill ⇒ {byMeansOf} ⇒ thrill | excitar ⇒ excitação
01796346-v (feel sudden intense sensation or emotion; "he was thrilled by the speed and the roar of the engine")
⇒ excitar, eletrizar, vibrar, emocionar, fazer cócegas
01261293-n (something that causes you to experience a sudden intense feeling or sensation; "the thrills of space travel")
- thrill ⇒ {event} ⇒ thrill | excitar ⇒ excitação
01796346-v (feel sudden intense sensation or emotion; "he was thrilled by the speed and the roar of the engine")
⇒ excitar, eletrizar, vibrar, emocionar, fazer cócegas
07520112-n (an almost pleasurable sensation of fright; "a frisson of surprise shot through him")
⇒ tremura, Arrepio, tremedeira, arrepio, calafrio
- stir ⇒ {event} ⇒ stir | excitar ⇒ excitação
02116118-v (stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions")
⇒ mexer, excitar, estimular
07514345-n (emotional agitation and excitement)
- shout ⇒ {event} ⇒ shout | exclamar ⇒ exclamação
00912048-v (utter aloud; often with surprise, horror, or joy; "`I won!' he exclaimed"; "`Help!' she cried"; "`I'm here,' the mother shouted when she saw her child looking lost")
⇒ bradar, berrar, exclamar, gritar
07120524-n (a loud utterance; often in protest or opposition; "the speaker was interrupted by loud cries from the rear of the audience")
⇒ brado, chamada, grito
- bar ⇒ {event} ⇒ bar | excluir ⇒ exclusão
00796588-v (prevent from entering; keep out; "He was barred from membership in the club")
⇒ proibir, barrar, excluir
01077350-n (the act of preventing; "there was no bar against leaving"; "money was allocated to study the cause and prevention of influenza")
⇒ prevenção
- exclude ⇒ {state} ⇒ exclusion | excluir ⇒ exclusão
00796588-v (prevent from entering; keep out; "He was barred from membership in the club")
⇒ proibir, barrar, excluir
13935227-n (the state of being excluded)
- debar ⇒ {event} ⇒ debarment | excluir ⇒ exclusão
00796588-v (prevent from entering; keep out; "He was barred from membership in the club")
⇒ proibir, barrar, excluir
14427991-n (the state of being debarred (excluded from enjoying certain possessions or rights or practices))
- secrete ⇒ {bodyPart} ⇒ secretor | excretar ⇒ excremento
00069295-v (generate and separate from cells or bodily fluids; "secrete digestive juices"; "release a hormone into the blood stream")
⇒ excretar
05327767-n (any of various organs that synthesize substances needed by the body and release it through ducts or directly into the bloodstream)
⇒ glândula, Glândula, Glândulas
- release ⇒ {event} ⇒ release | excretar ⇒ excremento
00069295-v (generate and separate from cells or bodily fluids; "secrete digestive juices"; "release a hormone into the blood stream")
⇒ excretar
13549672-n (a process that liberates or discharges something; "there was a sudden release of oxygen"; "the release of iodine from the thyroid gland")
- secrete ⇒ {event} ⇒ secretion | excretar ⇒ excremento
00069295-v (generate and separate from cells or bodily fluids; "secrete digestive juices"; "release a hormone into the blood stream")
⇒ excretar
13553916-n (the organic process of synthesizing and releasing some substance)
⇒ secreção
- secrete ⇒ {bodyPart} ⇒ secretor | excretar ⇒ excreção
00069295-v (generate and separate from cells or bodily fluids; "secrete digestive juices"; "release a hormone into the blood stream")
⇒ excretar
05327767-n (any of various organs that synthesize substances needed by the body and release it through ducts or directly into the bloodstream)
⇒ glândula, Glândula, Glândulas
- release ⇒ {event} ⇒ release | excretar ⇒ excreção
00069295-v (generate and separate from cells or bodily fluids; "secrete digestive juices"; "release a hormone into the blood stream")
⇒ excretar
13549672-n (a process that liberates or discharges something; "there was a sudden release of oxygen"; "the release of iodine from the thyroid gland")
- secrete ⇒ {event} ⇒ secretion | excretar ⇒ excreção
00069295-v (generate and separate from cells or bodily fluids; "secrete digestive juices"; "release a hormone into the blood stream")
⇒ excretar
13553916-n (the organic process of synthesizing and releasing some substance)
⇒ secreção
- implement ⇒ {event} ⇒ implementation | executar ⇒ executivo
00486018-v (pursue to a conclusion or bring to a successful issue; "Did he go through with the treatment?"; "He implemented a new economic plan"; "She followed up his recommendations with a written proposal")
⇒ realizar, levar a cabo, executar
01127379-n (the act of accomplishing some aim or executing some order; "the agency was created for the implementation of the policy")
⇒ execução, realização, Implementação de software, cumprimento
- accomplish ⇒ {event} ⇒ accomplishment | executar ⇒ executivo
01640855-v (put in effect; "carry out a task"; "execute the decision of the people"; "He actioned the operation")
⇒ efetuar, cumprir, realizar, atingir, executar, levar a cabo
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- fulfil ⇒ {event} ⇒ fulfilment | executar ⇒ executivo
01640855-v (put in effect; "carry out a task"; "execute the decision of the people"; "He actioned the operation")
⇒ efetuar, cumprir, realizar, atingir, executar, levar a cabo
00062451-n (the act of consummating something (a desire or promise etc))
⇒ realização
- execute ⇒ {event} ⇒ execution | executar ⇒ executivo
01640855-v (put in effect; "carry out a task"; "execute the decision of the people"; "He actioned the operation")
⇒ efetuar, cumprir, realizar, atingir, executar, levar a cabo
01127379-n (the act of accomplishing some aim or executing some order; "the agency was created for the implementation of the policy")
⇒ execução, realização, Implementação de software, cumprimento
- execute ⇒ {event} ⇒ execution | executar ⇒ executivo
01712704-v (carry out or perform an action; "John did the painting, the weeding, and he cleaned out the gutters"; "the skater executed a triple pirouette"; "she did a little dance")
⇒ executar, fazer
00097504-n (the act of performing; of doing something successfully; using knowledge as distinguished from merely possessing it; "they criticised his performance as mayor"; "experience generally improves performance")
⇒ execução, desempenho, realização
- perform ⇒ {event} ⇒ performance | executar ⇒ executivo
01712704-v (carry out or perform an action; "John did the painting, the weeding, and he cleaned out the gutters"; "the skater executed a triple pirouette"; "she did a little dance")
⇒ executar, fazer
00097504-n (the act of performing; of doing something successfully; using knowledge as distinguished from merely possessing it; "they criticised his performance as mayor"; "experience generally improves performance")
⇒ execução, desempenho, realização
- do ⇒ {agent} ⇒ doer | executar ⇒ executivo
01712704-v (carry out or perform an action; "John did the painting, the weeding, and he cleaned out the gutters"; "the skater executed a triple pirouette"; "she did a little dance")
⇒ executar, fazer
09767197-n (a person who acts and gets things done; "he's a principal actor in this affair"; "when you want something done get a doer"; "he's a miracle worker")
- perform ⇒ {event} ⇒ performance | executar ⇒ executivo
01714208-v (give a performance (of something); "Horowitz is performing at Carnegie Hall tonight"; "We performed a popular Gilbert and Sullivan opera")
⇒ apresentar, executar, efetuar, fazer
06891493-n (a dramatic or musical entertainment; "they listened to ten different performances"; "the play ran for 100 performances"; "the frequent performances of the symphony testify to its popularity")
⇒ atuação
- perform ⇒ {agent} ⇒ performer | executar ⇒ executivo
01714208-v (give a performance (of something); "Horowitz is performing at Carnegie Hall tonight"; "We performed a popular Gilbert and Sullivan opera")
⇒ apresentar, executar, efetuar, fazer
10415638-n (an entertainer who performs a dramatic or musical work for an audience)
⇒ intérprete
- act ⇒ {event} ⇒ act | executar ⇒ executivo
02367363-v (perform an action, or work out or perform (an action); "think before you act"; "We must move quickly"; "The governor should act on the new energy bill"; "The nanny acted quickly by grabbing the toddler and covering him with a wet towel")
⇒ fazer, executar
00030358-n (something that people do or cause to happen)
⇒ feito, ato, ação
- act ⇒ {event} ⇒ action | executar ⇒ executivo
02367363-v (perform an action, or work out or perform (an action); "think before you act"; "We must move quickly"; "The governor should act on the new energy bill"; "The nanny acted quickly by grabbing the toddler and covering him with a wet towel")
⇒ fazer, executar
00037396-n (something done (usually as opposed to something said); "there were stories of murders and other unnatural actions")
⇒ atividade, ato, ação
- act ⇒ {state} ⇒ action | executar ⇒ executivo
02367363-v (perform an action, or work out or perform (an action); "think before you act"; "We must move quickly"; "The governor should act on the new energy bill"; "The nanny acted quickly by grabbing the toddler and covering him with a wet towel")
⇒ fazer, executar
14006945-n (the state of being active; "his sphere of activity"; "he is out of action")
⇒ atividade, actividade, ação
- execute ⇒ {event} ⇒ execution | executar ⇒ executivo
02483267-v (kill as a means of socially sanctioned punishment; "In some states, criminals are executed")
⇒ executar
01163779-n (putting a condemned person to death)
⇒ execução, pena de morte, Pena de morte, pena capital, punição importanta
- execute ⇒ {event} ⇒ execution | executar ⇒ executivo
02484208-v (murder in a planned fashion; "The Mafioso who collaborated with the police was executed")
⇒ justiçar, executar
00220522-n (unlawful premeditated killing of a human being by a human being)
⇒ assassinato, homicídio_doloso, assassínio, homicídio
- accomplish ⇒ {event} ⇒ accomplishment | executar ⇒ executivo
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- achieve ⇒ {event} ⇒ achievement | executar ⇒ executivo
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- attain ⇒ {event} ⇒ attainment | executar ⇒ executivo
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00062806-n (the act of achieving an aim; "the attainment of independence")
⇒ realização, obtenção
- achieve ⇒ {agent} ⇒ achiever | executar ⇒ executivo
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- effect ⇒ {agent} ⇒ effecter | executar ⇒ executivo
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- effect ⇒ {agent} ⇒ effector | executar ⇒ executivo
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- effect ⇒ {event} ⇒ effect | executar ⇒ executivo
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
11410625-n (a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon; "the magnetic effect was greater when the rod was lengthwise"; "his decision had depressing consequences for business"; "he acted very wise after the event")
⇒ efeitos, resultado, conseqüência, efeito, fim
- pull ⇒ {event} ⇒ pull | executar ⇒ executivo
02582615-v (perform an act, usually with a negative connotation; "perpetrate a crime"; "pull a bank robbery")
⇒ cometer, executar
00625427-n (a sustained effort; "it was a long pull but we made it")
- commit ⇒ {event} ⇒ commission | executar ⇒ executivo
02582615-v (perform an act, usually with a negative connotation; "perpetrate a crime"; "pull a bank robbery")
⇒ cometer, executar
00773235-n (the act of committing a crime)
⇒ cometimento
- perpetrate ⇒ {event} ⇒ perpetration | executar ⇒ executivo
02582615-v (perform an act, usually with a negative connotation; "perpetrate a crime"; "pull a bank robbery")
⇒ cometer, executar
00773235-n (the act of committing a crime)
⇒ cometimento
- commit ⇒ {event} ⇒ committal | executar ⇒ executivo
02582615-v (perform an act, usually with a negative connotation; "perpetrate a crime"; "pull a bank robbery")
⇒ cometer, executar
00773235-n (the act of committing a crime)
⇒ cometimento
- perpetrate ⇒ {agent} ⇒ perpetrator | executar ⇒ executivo
02582615-v (perform an act, usually with a negative connotation; "perpetrate a crime"; "pull a bank robbery")
⇒ cometer, executar
10417168-n (someone who perpetrates wrongdoing)
⇒ réu, culpado, responsável
- implement ⇒ {event} ⇒ implementation | executar ⇒ executor
00486018-v (pursue to a conclusion or bring to a successful issue; "Did he go through with the treatment?"; "He implemented a new economic plan"; "She followed up his recommendations with a written proposal")
⇒ realizar, levar a cabo, executar
01127379-n (the act of accomplishing some aim or executing some order; "the agency was created for the implementation of the policy")
⇒ execução, realização, Implementação de software, cumprimento
- accomplish ⇒ {event} ⇒ accomplishment | executar ⇒ executor
01640855-v (put in effect; "carry out a task"; "execute the decision of the people"; "He actioned the operation")
⇒ efetuar, cumprir, realizar, atingir, executar, levar a cabo
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- fulfil ⇒ {event} ⇒ fulfilment | executar ⇒ executor
01640855-v (put in effect; "carry out a task"; "execute the decision of the people"; "He actioned the operation")
⇒ efetuar, cumprir, realizar, atingir, executar, levar a cabo
00062451-n (the act of consummating something (a desire or promise etc))
⇒ realização
- execute ⇒ {event} ⇒ execution | executar ⇒ executor
01640855-v (put in effect; "carry out a task"; "execute the decision of the people"; "He actioned the operation")
⇒ efetuar, cumprir, realizar, atingir, executar, levar a cabo
01127379-n (the act of accomplishing some aim or executing some order; "the agency was created for the implementation of the policy")
⇒ execução, realização, Implementação de software, cumprimento
- execute ⇒ {event} ⇒ execution | executar ⇒ executor
01712704-v (carry out or perform an action; "John did the painting, the weeding, and he cleaned out the gutters"; "the skater executed a triple pirouette"; "she did a little dance")
⇒ executar, fazer
00097504-n (the act of performing; of doing something successfully; using knowledge as distinguished from merely possessing it; "they criticised his performance as mayor"; "experience generally improves performance")
⇒ execução, desempenho, realização
- perform ⇒ {event} ⇒ performance | executar ⇒ executor
01712704-v (carry out or perform an action; "John did the painting, the weeding, and he cleaned out the gutters"; "the skater executed a triple pirouette"; "she did a little dance")
⇒ executar, fazer
00097504-n (the act of performing; of doing something successfully; using knowledge as distinguished from merely possessing it; "they criticised his performance as mayor"; "experience generally improves performance")
⇒ execução, desempenho, realização
- do ⇒ {agent} ⇒ doer | executar ⇒ executor
01712704-v (carry out or perform an action; "John did the painting, the weeding, and he cleaned out the gutters"; "the skater executed a triple pirouette"; "she did a little dance")
⇒ executar, fazer
09767197-n (a person who acts and gets things done; "he's a principal actor in this affair"; "when you want something done get a doer"; "he's a miracle worker")
- perform ⇒ {event} ⇒ performance | executar ⇒ executor
01714208-v (give a performance (of something); "Horowitz is performing at Carnegie Hall tonight"; "We performed a popular Gilbert and Sullivan opera")
⇒ apresentar, executar, efetuar, fazer
06891493-n (a dramatic or musical entertainment; "they listened to ten different performances"; "the play ran for 100 performances"; "the frequent performances of the symphony testify to its popularity")
⇒ atuação
- perform ⇒ {agent} ⇒ performer | executar ⇒ executor
01714208-v (give a performance (of something); "Horowitz is performing at Carnegie Hall tonight"; "We performed a popular Gilbert and Sullivan opera")
⇒ apresentar, executar, efetuar, fazer
10415638-n (an entertainer who performs a dramatic or musical work for an audience)
⇒ intérprete
- act ⇒ {event} ⇒ act | executar ⇒ executor
02367363-v (perform an action, or work out or perform (an action); "think before you act"; "We must move quickly"; "The governor should act on the new energy bill"; "The nanny acted quickly by grabbing the toddler and covering him with a wet towel")
⇒ fazer, executar
00030358-n (something that people do or cause to happen)
⇒ feito, ato, ação
- act ⇒ {event} ⇒ action | executar ⇒ executor
02367363-v (perform an action, or work out or perform (an action); "think before you act"; "We must move quickly"; "The governor should act on the new energy bill"; "The nanny acted quickly by grabbing the toddler and covering him with a wet towel")
⇒ fazer, executar
00037396-n (something done (usually as opposed to something said); "there were stories of murders and other unnatural actions")
⇒ atividade, ato, ação
- act ⇒ {state} ⇒ action | executar ⇒ executor
02367363-v (perform an action, or work out or perform (an action); "think before you act"; "We must move quickly"; "The governor should act on the new energy bill"; "The nanny acted quickly by grabbing the toddler and covering him with a wet towel")
⇒ fazer, executar
14006945-n (the state of being active; "his sphere of activity"; "he is out of action")
⇒ atividade, actividade, ação
- execute ⇒ {event} ⇒ execution | executar ⇒ executor
02483267-v (kill as a means of socially sanctioned punishment; "In some states, criminals are executed")
⇒ executar
01163779-n (putting a condemned person to death)
⇒ execução, pena de morte, Pena de morte, pena capital, punição importanta
- execute ⇒ {event} ⇒ execution | executar ⇒ executor
02484208-v (murder in a planned fashion; "The Mafioso who collaborated with the police was executed")
⇒ justiçar, executar
00220522-n (unlawful premeditated killing of a human being by a human being)
⇒ assassinato, homicídio_doloso, assassínio, homicídio
- accomplish ⇒ {event} ⇒ accomplishment | executar ⇒ executor
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- achieve ⇒ {event} ⇒ achievement | executar ⇒ executor
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- attain ⇒ {event} ⇒ attainment | executar ⇒ executor
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00062806-n (the act of achieving an aim; "the attainment of independence")
⇒ realização, obtenção
- achieve ⇒ {agent} ⇒ achiever | executar ⇒ executor
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- effect ⇒ {agent} ⇒ effecter | executar ⇒ executor
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- effect ⇒ {agent} ⇒ effector | executar ⇒ executor
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- effect ⇒ {event} ⇒ effect | executar ⇒ executor
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
11410625-n (a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon; "the magnetic effect was greater when the rod was lengthwise"; "his decision had depressing consequences for business"; "he acted very wise after the event")
⇒ efeitos, resultado, conseqüência, efeito, fim
- pull ⇒ {event} ⇒ pull | executar ⇒ executor
02582615-v (perform an act, usually with a negative connotation; "perpetrate a crime"; "pull a bank robbery")
⇒ cometer, executar
00625427-n (a sustained effort; "it was a long pull but we made it")
- commit ⇒ {event} ⇒ commission | executar ⇒ executor
02582615-v (perform an act, usually with a negative connotation; "perpetrate a crime"; "pull a bank robbery")
⇒ cometer, executar
00773235-n (the act of committing a crime)
⇒ cometimento
- perpetrate ⇒ {event} ⇒ perpetration | executar ⇒ executor
02582615-v (perform an act, usually with a negative connotation; "perpetrate a crime"; "pull a bank robbery")
⇒ cometer, executar
00773235-n (the act of committing a crime)
⇒ cometimento
- commit ⇒ {event} ⇒ committal | executar ⇒ executor
02582615-v (perform an act, usually with a negative connotation; "perpetrate a crime"; "pull a bank robbery")
⇒ cometer, executar
00773235-n (the act of committing a crime)
⇒ cometimento
- perpetrate ⇒ {agent} ⇒ perpetrator | executar ⇒ executor
02582615-v (perform an act, usually with a negative connotation; "perpetrate a crime"; "pull a bank robbery")
⇒ cometer, executar
10417168-n (someone who perpetrates wrongdoing)
⇒ réu, culpado, responsável
- accomplish ⇒ {event} ⇒ accomplishment | executar ⇒ execução
01640855-v (put in effect; "carry out a task"; "execute the decision of the people"; "He actioned the operation")
⇒ efetuar, cumprir, realizar, atingir, executar, levar a cabo
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- fulfil ⇒ {event} ⇒ fulfilment | executar ⇒ execução
01640855-v (put in effect; "carry out a task"; "execute the decision of the people"; "He actioned the operation")
⇒ efetuar, cumprir, realizar, atingir, executar, levar a cabo
00062451-n (the act of consummating something (a desire or promise etc))
⇒ realização
- do ⇒ {agent} ⇒ doer | executar ⇒ execução
01712704-v (carry out or perform an action; "John did the painting, the weeding, and he cleaned out the gutters"; "the skater executed a triple pirouette"; "she did a little dance")
⇒ executar, fazer
09767197-n (a person who acts and gets things done; "he's a principal actor in this affair"; "when you want something done get a doer"; "he's a miracle worker")
- perform ⇒ {event} ⇒ performance | executar ⇒ execução
01714208-v (give a performance (of something); "Horowitz is performing at Carnegie Hall tonight"; "We performed a popular Gilbert and Sullivan opera")
⇒ apresentar, executar, efetuar, fazer
06891493-n (a dramatic or musical entertainment; "they listened to ten different performances"; "the play ran for 100 performances"; "the frequent performances of the symphony testify to its popularity")
⇒ atuação
- perform ⇒ {agent} ⇒ performer | executar ⇒ execução
01714208-v (give a performance (of something); "Horowitz is performing at Carnegie Hall tonight"; "We performed a popular Gilbert and Sullivan opera")
⇒ apresentar, executar, efetuar, fazer
10415638-n (an entertainer who performs a dramatic or musical work for an audience)
⇒ intérprete
- act ⇒ {event} ⇒ act | executar ⇒ execução
02367363-v (perform an action, or work out or perform (an action); "think before you act"; "We must move quickly"; "The governor should act on the new energy bill"; "The nanny acted quickly by grabbing the toddler and covering him with a wet towel")
⇒ fazer, executar
00030358-n (something that people do or cause to happen)
⇒ feito, ato, ação
- act ⇒ {event} ⇒ action | executar ⇒ execução
02367363-v (perform an action, or work out or perform (an action); "think before you act"; "We must move quickly"; "The governor should act on the new energy bill"; "The nanny acted quickly by grabbing the toddler and covering him with a wet towel")
⇒ fazer, executar
00037396-n (something done (usually as opposed to something said); "there were stories of murders and other unnatural actions")
⇒ atividade, ato, ação
- act ⇒ {state} ⇒ action | executar ⇒ execução
02367363-v (perform an action, or work out or perform (an action); "think before you act"; "We must move quickly"; "The governor should act on the new energy bill"; "The nanny acted quickly by grabbing the toddler and covering him with a wet towel")
⇒ fazer, executar
14006945-n (the state of being active; "his sphere of activity"; "he is out of action")
⇒ atividade, actividade, ação
- execute ⇒ {event} ⇒ execution | executar ⇒ execução
02484208-v (murder in a planned fashion; "The Mafioso who collaborated with the police was executed")
⇒ justiçar, executar
00220522-n (unlawful premeditated killing of a human being by a human being)
⇒ assassinato, homicídio_doloso, assassínio, homicídio
- accomplish ⇒ {event} ⇒ accomplishment | executar ⇒ execução
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- achieve ⇒ {event} ⇒ achievement | executar ⇒ execução
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- attain ⇒ {event} ⇒ attainment | executar ⇒ execução
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00062806-n (the act of achieving an aim; "the attainment of independence")
⇒ realização, obtenção
- achieve ⇒ {agent} ⇒ achiever | executar ⇒ execução
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- effect ⇒ {agent} ⇒ effecter | executar ⇒ execução
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- effect ⇒ {agent} ⇒ effector | executar ⇒ execução
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- effect ⇒ {event} ⇒ effect | executar ⇒ execução
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
11410625-n (a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon; "the magnetic effect was greater when the rod was lengthwise"; "his decision had depressing consequences for business"; "he acted very wise after the event")
⇒ efeitos, resultado, conseqüência, efeito, fim
- pull ⇒ {event} ⇒ pull | executar ⇒ execução
02582615-v (perform an act, usually with a negative connotation; "perpetrate a crime"; "pull a bank robbery")
⇒ cometer, executar
00625427-n (a sustained effort; "it was a long pull but we made it")
- commit ⇒ {event} ⇒ commission | executar ⇒ execução
02582615-v (perform an act, usually with a negative connotation; "perpetrate a crime"; "pull a bank robbery")
⇒ cometer, executar
00773235-n (the act of committing a crime)
⇒ cometimento
- perpetrate ⇒ {event} ⇒ perpetration | executar ⇒ execução
02582615-v (perform an act, usually with a negative connotation; "perpetrate a crime"; "pull a bank robbery")
⇒ cometer, executar
00773235-n (the act of committing a crime)
⇒ cometimento
- commit ⇒ {event} ⇒ committal | executar ⇒ execução
02582615-v (perform an act, usually with a negative connotation; "perpetrate a crime"; "pull a bank robbery")
⇒ cometer, executar
00773235-n (the act of committing a crime)
⇒ cometimento
- perpetrate ⇒ {agent} ⇒ perpetrator | executar ⇒ execução
02582615-v (perform an act, usually with a negative connotation; "perpetrate a crime"; "pull a bank robbery")
⇒ cometer, executar
10417168-n (someone who perpetrates wrongdoing)
⇒ réu, culpado, responsável
- exercise ⇒ {event} ⇒ exercise | exercer ⇒ exercício
01166093-v (put to use; "exert one's power or influence")
⇒ exercer, empregar, aplicar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | exercer ⇒ exercício
02568672-v (carry out or practice; as of jobs and professions; "practice law")
⇒ exercer, praticar
00631378-n (the exercise of a profession; "the practice of the law"; "I took over his practice when he retired")
⇒ prática
- exercise ⇒ {event} ⇒ exercise | exercer ⇒ exercício
02568672-v (carry out or practice; as of jobs and professions; "practice law")
⇒ exercer, praticar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- exercise ⇒ {event} ⇒ exercise | exercitar ⇒ exercício
00099721-v (do physical exercise; "She works out in the gym every day")
⇒ exercitar, malhar
00624738-n (the activity of exerting your muscles in various ways to keep fit; "the doctor recommended regular exercise"; "he did some exercising"; "the physical exertion required by his work kept him fit")
⇒ exercício_fisico
- exercise ⇒ {instrument} ⇒ exerciser | exercitar ⇒ exercício
00099721-v (do physical exercise; "She works out in the gym every day")
⇒ exercitar, malhar
03472232-n (sports equipment used in gymnastic exercises)
- rehearse ⇒ {event} ⇒ rehearsal | exercitar ⇒ exercício
01723224-v (engage in a rehearsal (of))
⇒ exercitar-se, exercitar, ensaiar
00897026-n (a practice session in preparation for a public performance (as of a play or speech or concert); "he missed too many rehearsals"; "a rehearsal will be held the day before the wedding")
⇒ ensaio
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | exibir ⇒ exibicionista
01804414-v (show and train; "The prize-winning poodle was handled by Mrs. Priscilla Prescott")
⇒ treinar, exibir
09931640-n ((sports) someone in charge of training an athlete or a team)
⇒ técnico, Treinador, Treinadores, treinador
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | exibir ⇒ exibicionista
01804414-v (show and train; "The prize-winning poodle was handled by Mrs. Priscilla Prescott")
⇒ treinar, exibir
10159045-n (one who trains or exhibits animals)
⇒ treinador
- exhibit ⇒ {undergoer} ⇒ exhibit | exibir ⇒ exibicionista
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00521209-n (something shown to the public; "the museum had many exhibits of oriental art")
⇒ exibição, exposição
- display ⇒ {undergoer} ⇒ display | exibir ⇒ exibicionista
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00521209-n (something shown to the public; "the museum had many exhibits of oriental art")
⇒ exibição, exposição
- exhibit ⇒ {event} ⇒ exhibition | exibir ⇒ exibicionista
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00522145-n (the act of exhibiting; "a remarkable exhibition of musicianship")
⇒ exposição
- exhibit ⇒ {event} ⇒ exhibition | exibir ⇒ exibicionista
02631856-v (show an attribute, property, knowledge, or skill; "he exhibits a great talent")
⇒ exibir
00522145-n (the act of exhibiting; "a remarkable exhibition of musicianship")
⇒ exposição
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | exibir ⇒ exibidor
01804414-v (show and train; "The prize-winning poodle was handled by Mrs. Priscilla Prescott")
⇒ treinar, exibir
09931640-n ((sports) someone in charge of training an athlete or a team)
⇒ técnico, Treinador, Treinadores, treinador
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | exibir ⇒ exibidor
01804414-v (show and train; "The prize-winning poodle was handled by Mrs. Priscilla Prescott")
⇒ treinar, exibir
10159045-n (one who trains or exhibits animals)
⇒ treinador
- exhibit ⇒ {undergoer} ⇒ exhibit | exibir ⇒ exibidor
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00521209-n (something shown to the public; "the museum had many exhibits of oriental art")
⇒ exibição, exposição
- display ⇒ {undergoer} ⇒ display | exibir ⇒ exibidor
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00521209-n (something shown to the public; "the museum had many exhibits of oriental art")
⇒ exibição, exposição
- exhibit ⇒ {event} ⇒ exhibition | exibir ⇒ exibidor
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00522145-n (the act of exhibiting; "a remarkable exhibition of musicianship")
⇒ exposição
- exhibit ⇒ {event} ⇒ exhibition | exibir ⇒ exibidor
02631856-v (show an attribute, property, knowledge, or skill; "he exhibits a great talent")
⇒ exibir
00522145-n (the act of exhibiting; "a remarkable exhibition of musicianship")
⇒ exposição
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | exibir ⇒ exibição
01804414-v (show and train; "The prize-winning poodle was handled by Mrs. Priscilla Prescott")
⇒ treinar, exibir
09931640-n ((sports) someone in charge of training an athlete or a team)
⇒ técnico, Treinador, Treinadores, treinador
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | exibir ⇒ exibição
01804414-v (show and train; "The prize-winning poodle was handled by Mrs. Priscilla Prescott")
⇒ treinar, exibir
10159045-n (one who trains or exhibits animals)
⇒ treinador
- exhibit ⇒ {event} ⇒ exhibition | exibir ⇒ exibição
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00522145-n (the act of exhibiting; "a remarkable exhibition of musicianship")
⇒ exposição
- exhibit ⇒ {event} ⇒ exhibition | exibir ⇒ exibição
02631856-v (show an attribute, property, knowledge, or skill; "he exhibits a great talent")
⇒ exibir
00522145-n (the act of exhibiting; "a remarkable exhibition of musicianship")
⇒ exposição
- request ⇒ {event} ⇒ request | exigir ⇒ exigência
00752764-v (express the need or desire for; ask for; "She requested an extra bed in her room"; "She called for room service")
⇒ pedir, exigir, rogar, solicitar
07185325-n (the verbal act of requesting)
⇒ apelo, pergunta, pedido, requisição, petição, requerimento, oração, instância, encomenda, solicitação
- demand ⇒ {event} ⇒ demand | exigir ⇒ exigência
00754942-v (request urgently and forcefully; "The victim's family is demanding compensation"; "The boss demanded that he be fired immediately"; "She demanded to see the manager")
⇒ demandar, exigir
01061333-n (the act of demanding; "the kidnapper's exorbitant demands for money")
⇒ procura, demanda
- demand ⇒ {event} ⇒ demand | exigir ⇒ exigência
00754942-v (request urgently and forcefully; "The victim's family is demanding compensation"; "The boss demanded that he be fired immediately"; "She demanded to see the manager")
⇒ demandar, exigir
07191279-n (an urgent or peremptory request; "his demands for attention were unceasing")
- demand ⇒ {agent} ⇒ demander | exigir ⇒ exigência
00754942-v (request urgently and forcefully; "The victim's family is demanding compensation"; "The boss demanded that he be fired immediately"; "She demanded to see the manager")
⇒ demandar, exigir
10001647-n (a person who makes demands)
⇒ demandante
- demand ⇒ {event} ⇒ demand | exigir ⇒ exigência
01017826-v (claim as due or just; "The bank demanded payment of the loan")
⇒ exigir
01061333-n (the act of demanding; "the kidnapper's exorbitant demands for money")
⇒ procura, demanda
- exact ⇒ {event} ⇒ exaction | exigir ⇒ exigência
01017826-v (claim as due or just; "The bank demanded payment of the loan")
⇒ exigir
01061526-n (act of demanding or levying by force or authority; "exaction of tribute"; "exaction of various dues and fees")
- demand ⇒ {agent} ⇒ demander | exigir ⇒ exigência
01017826-v (claim as due or just; "The bank demanded payment of the loan")
⇒ exigir
10001647-n (a person who makes demands)
⇒ demandante
- deport ⇒ {event} ⇒ deportation | exilar ⇒ exílio
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
00207306-n (the expulsion from a country of an undesirable alien)
⇒ deportação
- deport ⇒ {undergoer} ⇒ deportee | exilar ⇒ exílio
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
10071139-n (a person who is expelled from home or country by authority)
⇒ exilado, proscrito
- exile ⇒ {event} ⇒ exile | exilar ⇒ exílio
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
10071139-n (a person who is expelled from home or country by authority)
⇒ exilado, proscrito
- exist ⇒ {state} ⇒ existence | existir ⇒ existencialismo
02603699-v (have an existence, be extant; "Is there a God?")
⇒ ser, existir
13954253-n (the state or fact of existing; "a point of view gradually coming into being"; "laws in existence for centuries")
⇒ Existência, forma de vida, ser, existência
- lie ⇒ {property} ⇒ lie | existir ⇒ existencialismo
02653381-v (originate (in); "The problems dwell in the social injustices in this country")
⇒ existir
08624196-n (position or manner in which something is situated)
⇒ posição
- exist ⇒ {state} ⇒ existence | existir ⇒ existente
02603699-v (have an existence, be extant; "Is there a God?")
⇒ ser, existir
13954253-n (the state or fact of existing; "a point of view gradually coming into being"; "laws in existence for centuries")
⇒ Existência, forma de vida, ser, existência
- lie ⇒ {property} ⇒ lie | existir ⇒ existente
02653381-v (originate (in); "The problems dwell in the social injustices in this country")
⇒ existir
08624196-n (position or manner in which something is situated)
⇒ posição
- lie ⇒ {property} ⇒ lie | existir ⇒ existência
02653381-v (originate (in); "The problems dwell in the social injustices in this country")
⇒ existir
08624196-n (position or manner in which something is situated)
⇒ posição
- justify ⇒ {byMeansOf} ⇒ justification | exonerar ⇒ exonerados
00902424-v (let off the hook; "I absolve you from this responsibility")
⇒ exonerar, eximir
06740183-n (a statement in explanation of some action or belief)
⇒ justificação, justificativa
- justify ⇒ {byMeansOf} ⇒ justification | exonerar ⇒ exoneração
00902424-v (let off the hook; "I absolve you from this responsibility")
⇒ exonerar, eximir
06740183-n (a statement in explanation of some action or belief)
⇒ justificação, justificativa
- dilate ⇒ {event} ⇒ dilation | expandir ⇒ expansão
00305537-v (become wider; "His pupils were dilated")
⇒ dilatar, expandir
00365995-n (the act of expanding an aperture; "the dilation of the pupil of the eye")
⇒ dilatação
- dilate ⇒ {event} ⇒ dilatation | expandir ⇒ expansão
00305537-v (become wider; "His pupils were dilated")
⇒ dilatar, expandir
00365995-n (the act of expanding an aperture; "the dilation of the pupil of the eye")
⇒ dilatação
- distend ⇒ {event} ⇒ distention | expandir ⇒ expansão
00305537-v (become wider; "His pupils were dilated")
⇒ dilatar, expandir
00366317-n (the act of expanding by pressure from within)
⇒ distensão
- distend ⇒ {event} ⇒ distension | expandir ⇒ expansão
00305537-v (become wider; "His pupils were dilated")
⇒ dilatar, expandir
00366317-n (the act of expanding by pressure from within)
⇒ distensão
- dilate ⇒ {byMeansOf} ⇒ dilator | expandir ⇒ expansão
00305537-v (become wider; "His pupils were dilated")
⇒ dilatar, expandir
03198383-n (a drug that causes dilation)
- dilate ⇒ {bodyPart} ⇒ dilator | expandir ⇒ expansão
00305537-v (become wider; "His pupils were dilated")
⇒ dilatar, expandir
05222467-n (a muscle or nerve that dilates or widens a body part)
- distend ⇒ {state} ⇒ distension | expandir ⇒ expansão
00305537-v (become wider; "His pupils were dilated")
⇒ dilatar, expandir
14063633-n (the state of being stretched beyond normal dimensions)
⇒ distensão
- dilate ⇒ {state} ⇒ dilatation | expandir ⇒ expansão
00305537-v (become wider; "His pupils were dilated")
⇒ dilatar, expandir
14063633-n (the state of being stretched beyond normal dimensions)
⇒ distensão
- expatriate ⇒ {event} ⇒ expatriation | expatriar ⇒ expatriado
00416399-v (move away from one's native country and adopt a new residence abroad)
⇒ expatriar
00056087-n (migration from a place (especially migration from your native country in order to settle in another))
⇒ expatriação, emigração
- expatriate ⇒ {agent} ⇒ expatriate | expatriar ⇒ expatriação
00416399-v (move away from one's native country and adopt a new residence abroad)
⇒ expatriar
10071332-n (a person who is voluntarily absent from home or country; "American expatriates")
⇒ expatriado
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | expedir ⇒ expedidor
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
03709644-n (a conveyance that transports the letters and packages that are conveyed by the postal system)
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | expedir ⇒ expedidor
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
06264398-n (the system whereby messages are transmitted via the post office; "the mail handles billions of items every day"; "he works for the United States mail service"; "in England they call mail `the post'")
⇒ correio
- mail ⇒ {undergoer} ⇒ mail | expedir ⇒ expedidor
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
06275634-n (the bags of letters and packages that are transported by the postal service)
⇒ correio
- mail ⇒ {undergoer} ⇒ mail | expedir ⇒ expedidor
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
08463063-n (any particular collection of letters or packages that is delivered; "your mail is on the table"; "is there any post for me?"; "she was opening her post")
- mail ⇒ {agent} ⇒ mailer | expedir ⇒ expedidor
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
10282920-n (a person who mails something)
- ship ⇒ {event} ⇒ shipment | expedir ⇒ expedidor
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
00061290-n (the act of sending off something)
⇒ expedição, envio
- transport ⇒ {event} ⇒ transport | expedir ⇒ expedidor
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
01105259-n (the commercial enterprise of moving goods and materials)
⇒ transporte, expedição
- transport ⇒ {event} ⇒ transportation | expedir ⇒ expedidor
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
01105259-n (the commercial enterprise of moving goods and materials)
⇒ transporte, expedição
- ship ⇒ {undergoer} ⇒ shipment | expedir ⇒ expedidor
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
02964389-n (goods carried by a large vehicle)
⇒ carga
- ship ⇒ {agent} ⇒ shipper | expedir ⇒ expedidor
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
08481715-n (a company in the business of shipping freight)
- ship ⇒ {agent} ⇒ shipper | expedir ⇒ expedidor
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
10590339-n (someone who ships goods)
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | expedir ⇒ expedição
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
03709644-n (a conveyance that transports the letters and packages that are conveyed by the postal system)
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | expedir ⇒ expedição
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
06264398-n (the system whereby messages are transmitted via the post office; "the mail handles billions of items every day"; "he works for the United States mail service"; "in England they call mail `the post'")
⇒ correio
- mail ⇒ {undergoer} ⇒ mail | expedir ⇒ expedição
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
06275634-n (the bags of letters and packages that are transported by the postal service)
⇒ correio
- mail ⇒ {undergoer} ⇒ mail | expedir ⇒ expedição
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
08463063-n (any particular collection of letters or packages that is delivered; "your mail is on the table"; "is there any post for me?"; "she was opening her post")
- mail ⇒ {agent} ⇒ mailer | expedir ⇒ expedição
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
10282920-n (a person who mails something)
- ship ⇒ {undergoer} ⇒ shipment | expedir ⇒ expedição
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
02964389-n (goods carried by a large vehicle)
⇒ carga
- ship ⇒ {agent} ⇒ shipper | expedir ⇒ expedição
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
08481715-n (a company in the business of shipping freight)
- ship ⇒ {agent} ⇒ shipper | expedir ⇒ expedição
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
10590339-n (someone who ships goods)
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentador
00121046-v (undergo; "The stocks had a fast run-up")
⇒ experimentar
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentador
00121046-v (undergo; "The stocks had a fast run-up")
⇒ experimentar
07285403-n (an event as apprehended; "a surprising experience"; "that painful experience certainly got our attention")
⇒ experiência
- experience ⇒ {undergoer} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentador
00596644-v (have firsthand knowledge of states, situations, emotions, or sensations; "I know the feeling!"; "have you ever known hunger?"; "I have lived a kind of hell when I was a drug addict"; "The holocaust survivors have lived a nightmare"; "I lived through two divorces")
⇒ experimentar, conhecer
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- experience ⇒ {result} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentador
00596644-v (have firsthand knowledge of states, situations, emotions, or sensations; "I know the feeling!"; "have you ever known hunger?"; "I have lived a kind of hell when I was a drug addict"; "The holocaust survivors have lived a nightmare"; "I lived through two divorces")
⇒ experimentar, conhecer
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- taste ⇒ {event} ⇒ taste | experimentar ⇒ experimentador
00597061-v (experience briefly; "The ex-slave tasted freedom shortly before she died")
⇒ experimentar
07288024-n (a brief experience of something; "he got a taste of life on the wild side"; "she enjoyed her brief taste of independence")
- sample ⇒ {result} ⇒ sampler | experimentar ⇒ experimentador
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
04133211-n (a piece of embroidery demonstrating skill with various stitches)
- try ⇒ {event} ⇒ trial | experimentar ⇒ experimentador
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
05799212-n (trying something to find out about it; "a sample for ten days free trial"; "a trial of progesterone failed to relieve the pain")
⇒ experiência, ensaio, prova
- sample ⇒ {event} ⇒ sample | experimentar ⇒ experimentador
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
05821775-n (a small part of something intended as representative of the whole)
⇒ mostra, amostra
- taste ⇒ {undergoer} ⇒ taste | experimentar ⇒ experimentador
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
07578879-n (a small amount eaten or drunk; "take a taste--you'll like it")
⇒ bocado
- sample ⇒ {result} ⇒ sampler | experimentar ⇒ experimentador
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
08463817-n (an assortment of various samples; "a candy sampler"; "a sampler of French poets")
- sample ⇒ {agent} ⇒ sampler | experimentar ⇒ experimentador
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10692482-n (someone who samples food or drink for its quality)
- taste ⇒ {agent} ⇒ taster | experimentar ⇒ experimentador
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10692482-n (someone who samples food or drink for its quality)
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | experimentar ⇒ experimentador
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10728998-n (one who tries)
- experience ⇒ {result} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentador
01771535-v (undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind; "She felt resentful"; "He felt regret")
⇒ sentir, experimentar
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentador
01771535-v (undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind; "She felt resentful"; "He felt regret")
⇒ sentir, experimentar
07285403-n (an event as apprehended; "a surprising experience"; "that painful experience certainly got our attention")
⇒ experiência
- experience ⇒ {result} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentador
02108026-v (go through (mental or physical states or experiences); "get an idea"; "experience vertigo"; "get nauseous"; "receive injuries"; "have a feeling")
⇒ ter, experimentar
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentador
02108026-v (go through (mental or physical states or experiences); "get an idea"; "experience vertigo"; "get nauseous"; "receive injuries"; "have a feeling")
⇒ ter, experimentar
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentador
02108026-v (go through (mental or physical states or experiences); "get an idea"; "experience vertigo"; "get nauseous"; "receive injuries"; "have a feeling")
⇒ ter, experimentar
07285403-n (an event as apprehended; "a surprising experience"; "that painful experience certainly got our attention")
⇒ experiência
- experience ⇒ {result} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentador
02110220-v (go or live through; "We had many trials to go through"; "he saw action in Viet Nam")
⇒ experienciar, experimentar
05758059-n (the accumulation of knowledge or skill that results from direct participation in events or activities; "a man of experience"; "experience is the best teacher")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentador
02110220-v (go or live through; "We had many trials to go through"; "he saw action in Viet Nam")
⇒ experienciar, experimentar
05758059-n (the accumulation of knowledge or skill that results from direct participation in events or activities; "a man of experience"; "experience is the best teacher")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentador
02110220-v (go or live through; "We had many trials to go through"; "he saw action in Viet Nam")
⇒ experienciar, experimentar
07285403-n (an event as apprehended; "a surprising experience"; "that painful experience certainly got our attention")
⇒ experiência
- experiment ⇒ {event} ⇒ experimentation | experimentar ⇒ experimentador
02532595-v (to conduct a test or investigation; "We are experimenting with the new drug in order to fight this disease")
⇒ experimentar
00639556-n (the act of conducting a controlled test or investigation)
⇒ experiência, experimento
- experiment ⇒ {event} ⇒ experiment | experimentar ⇒ experimentador
02532595-v (to conduct a test or investigation; "We are experimenting with the new drug in order to fight this disease")
⇒ experimentar
00639556-n (the act of conducting a controlled test or investigation)
⇒ experiência, experimento
- experiment ⇒ {event} ⇒ experimentation | experimentar ⇒ experimentador
02532595-v (to conduct a test or investigation; "We are experimenting with the new drug in order to fight this disease")
⇒ experimentar
05798043-n (the testing of an idea; "it was an experiment in living"; "not all experimentation is done in laboratories")
⇒ experiência, experimento, experiência científica, Experiências científicas, teste
- experiment ⇒ {event} ⇒ experiment | experimentar ⇒ experimentador
02532595-v (to conduct a test or investigation; "We are experimenting with the new drug in order to fight this disease")
⇒ experimentar
05798043-n (the testing of an idea; "it was an experiment in living"; "not all experimentation is done in laboratories")
⇒ experiência, experimento, experiência científica, Experiências científicas, teste
- experiment ⇒ {agent} ⇒ experimenter | experimentar ⇒ experimentador
02532595-v (to conduct a test or investigation; "We are experimenting with the new drug in order to fight this disease")
⇒ experimentar
09617577-n (a research worker who conducts experiments)
- experiment ⇒ {event} ⇒ experimentation | experimentar ⇒ experimentador
02532886-v (try something new, as in order to gain experience; "Students experiment sexually"; "The composer experimented with a new style")
⇒ provar, experimentar
05798043-n (the testing of an idea; "it was an experiment in living"; "not all experimentation is done in laboratories")
⇒ experiência, experimento, experiência científica, Experiências científicas, teste
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentação
00121046-v (undergo; "The stocks had a fast run-up")
⇒ experimentar
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentação
00121046-v (undergo; "The stocks had a fast run-up")
⇒ experimentar
07285403-n (an event as apprehended; "a surprising experience"; "that painful experience certainly got our attention")
⇒ experiência
- experience ⇒ {undergoer} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentação
00596644-v (have firsthand knowledge of states, situations, emotions, or sensations; "I know the feeling!"; "have you ever known hunger?"; "I have lived a kind of hell when I was a drug addict"; "The holocaust survivors have lived a nightmare"; "I lived through two divorces")
⇒ experimentar, conhecer
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- experience ⇒ {result} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentação
00596644-v (have firsthand knowledge of states, situations, emotions, or sensations; "I know the feeling!"; "have you ever known hunger?"; "I have lived a kind of hell when I was a drug addict"; "The holocaust survivors have lived a nightmare"; "I lived through two divorces")
⇒ experimentar, conhecer
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- taste ⇒ {event} ⇒ taste | experimentar ⇒ experimentação
00597061-v (experience briefly; "The ex-slave tasted freedom shortly before she died")
⇒ experimentar
07288024-n (a brief experience of something; "he got a taste of life on the wild side"; "she enjoyed her brief taste of independence")
- sample ⇒ {result} ⇒ sampler | experimentar ⇒ experimentação
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
04133211-n (a piece of embroidery demonstrating skill with various stitches)
- try ⇒ {event} ⇒ trial | experimentar ⇒ experimentação
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
05799212-n (trying something to find out about it; "a sample for ten days free trial"; "a trial of progesterone failed to relieve the pain")
⇒ experiência, ensaio, prova
- sample ⇒ {event} ⇒ sample | experimentar ⇒ experimentação
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
05821775-n (a small part of something intended as representative of the whole)
⇒ mostra, amostra
- taste ⇒ {undergoer} ⇒ taste | experimentar ⇒ experimentação
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
07578879-n (a small amount eaten or drunk; "take a taste--you'll like it")
⇒ bocado
- sample ⇒ {result} ⇒ sampler | experimentar ⇒ experimentação
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
08463817-n (an assortment of various samples; "a candy sampler"; "a sampler of French poets")
- sample ⇒ {agent} ⇒ sampler | experimentar ⇒ experimentação
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10692482-n (someone who samples food or drink for its quality)
- taste ⇒ {agent} ⇒ taster | experimentar ⇒ experimentação
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10692482-n (someone who samples food or drink for its quality)
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | experimentar ⇒ experimentação
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10728998-n (one who tries)
- experience ⇒ {result} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentação
01771535-v (undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind; "She felt resentful"; "He felt regret")
⇒ sentir, experimentar
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentação
01771535-v (undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind; "She felt resentful"; "He felt regret")
⇒ sentir, experimentar
07285403-n (an event as apprehended; "a surprising experience"; "that painful experience certainly got our attention")
⇒ experiência
- experience ⇒ {result} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentação
02108026-v (go through (mental or physical states or experiences); "get an idea"; "experience vertigo"; "get nauseous"; "receive injuries"; "have a feeling")
⇒ ter, experimentar
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentação
02108026-v (go through (mental or physical states or experiences); "get an idea"; "experience vertigo"; "get nauseous"; "receive injuries"; "have a feeling")
⇒ ter, experimentar
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentação
02108026-v (go through (mental or physical states or experiences); "get an idea"; "experience vertigo"; "get nauseous"; "receive injuries"; "have a feeling")
⇒ ter, experimentar
07285403-n (an event as apprehended; "a surprising experience"; "that painful experience certainly got our attention")
⇒ experiência
- experience ⇒ {result} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentação
02110220-v (go or live through; "We had many trials to go through"; "he saw action in Viet Nam")
⇒ experienciar, experimentar
05758059-n (the accumulation of knowledge or skill that results from direct participation in events or activities; "a man of experience"; "experience is the best teacher")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentação
02110220-v (go or live through; "We had many trials to go through"; "he saw action in Viet Nam")
⇒ experienciar, experimentar
05758059-n (the accumulation of knowledge or skill that results from direct participation in events or activities; "a man of experience"; "experience is the best teacher")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimentação
02110220-v (go or live through; "We had many trials to go through"; "he saw action in Viet Nam")
⇒ experienciar, experimentar
07285403-n (an event as apprehended; "a surprising experience"; "that painful experience certainly got our attention")
⇒ experiência
- experiment ⇒ {event} ⇒ experimentation | experimentar ⇒ experimentação
02532595-v (to conduct a test or investigation; "We are experimenting with the new drug in order to fight this disease")
⇒ experimentar
00639556-n (the act of conducting a controlled test or investigation)
⇒ experiência, experimento
- experiment ⇒ {event} ⇒ experiment | experimentar ⇒ experimentação
02532595-v (to conduct a test or investigation; "We are experimenting with the new drug in order to fight this disease")
⇒ experimentar
00639556-n (the act of conducting a controlled test or investigation)
⇒ experiência, experimento
- experiment ⇒ {event} ⇒ experimentation | experimentar ⇒ experimentação
02532595-v (to conduct a test or investigation; "We are experimenting with the new drug in order to fight this disease")
⇒ experimentar
05798043-n (the testing of an idea; "it was an experiment in living"; "not all experimentation is done in laboratories")
⇒ experiência, experimento, experiência científica, Experiências científicas, teste
- experiment ⇒ {event} ⇒ experiment | experimentar ⇒ experimentação
02532595-v (to conduct a test or investigation; "We are experimenting with the new drug in order to fight this disease")
⇒ experimentar
05798043-n (the testing of an idea; "it was an experiment in living"; "not all experimentation is done in laboratories")
⇒ experiência, experimento, experiência científica, Experiências científicas, teste
- experiment ⇒ {agent} ⇒ experimenter | experimentar ⇒ experimentação
02532595-v (to conduct a test or investigation; "We are experimenting with the new drug in order to fight this disease")
⇒ experimentar
09617577-n (a research worker who conducts experiments)
- experiment ⇒ {event} ⇒ experimentation | experimentar ⇒ experimentação
02532886-v (try something new, as in order to gain experience; "Students experiment sexually"; "The composer experimented with a new style")
⇒ provar, experimentar
05798043-n (the testing of an idea; "it was an experiment in living"; "not all experimentation is done in laboratories")
⇒ experiência, experimento, experiência científica, Experiências científicas, teste
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimento
00121046-v (undergo; "The stocks had a fast run-up")
⇒ experimentar
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimento
00121046-v (undergo; "The stocks had a fast run-up")
⇒ experimentar
07285403-n (an event as apprehended; "a surprising experience"; "that painful experience certainly got our attention")
⇒ experiência
- experience ⇒ {undergoer} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimento
00596644-v (have firsthand knowledge of states, situations, emotions, or sensations; "I know the feeling!"; "have you ever known hunger?"; "I have lived a kind of hell when I was a drug addict"; "The holocaust survivors have lived a nightmare"; "I lived through two divorces")
⇒ experimentar, conhecer
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- experience ⇒ {result} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimento
00596644-v (have firsthand knowledge of states, situations, emotions, or sensations; "I know the feeling!"; "have you ever known hunger?"; "I have lived a kind of hell when I was a drug addict"; "The holocaust survivors have lived a nightmare"; "I lived through two divorces")
⇒ experimentar, conhecer
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- taste ⇒ {event} ⇒ taste | experimentar ⇒ experimento
00597061-v (experience briefly; "The ex-slave tasted freedom shortly before she died")
⇒ experimentar
07288024-n (a brief experience of something; "he got a taste of life on the wild side"; "she enjoyed her brief taste of independence")
- sample ⇒ {result} ⇒ sampler | experimentar ⇒ experimento
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
04133211-n (a piece of embroidery demonstrating skill with various stitches)
- try ⇒ {event} ⇒ trial | experimentar ⇒ experimento
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
05799212-n (trying something to find out about it; "a sample for ten days free trial"; "a trial of progesterone failed to relieve the pain")
⇒ experiência, ensaio, prova
- sample ⇒ {event} ⇒ sample | experimentar ⇒ experimento
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
05821775-n (a small part of something intended as representative of the whole)
⇒ mostra, amostra
- taste ⇒ {undergoer} ⇒ taste | experimentar ⇒ experimento
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
07578879-n (a small amount eaten or drunk; "take a taste--you'll like it")
⇒ bocado
- sample ⇒ {result} ⇒ sampler | experimentar ⇒ experimento
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
08463817-n (an assortment of various samples; "a candy sampler"; "a sampler of French poets")
- sample ⇒ {agent} ⇒ sampler | experimentar ⇒ experimento
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10692482-n (someone who samples food or drink for its quality)
- taste ⇒ {agent} ⇒ taster | experimentar ⇒ experimento
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10692482-n (someone who samples food or drink for its quality)
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | experimentar ⇒ experimento
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10728998-n (one who tries)
- experience ⇒ {result} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimento
01771535-v (undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind; "She felt resentful"; "He felt regret")
⇒ sentir, experimentar
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimento
01771535-v (undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind; "She felt resentful"; "He felt regret")
⇒ sentir, experimentar
07285403-n (an event as apprehended; "a surprising experience"; "that painful experience certainly got our attention")
⇒ experiência
- experience ⇒ {result} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimento
02108026-v (go through (mental or physical states or experiences); "get an idea"; "experience vertigo"; "get nauseous"; "receive injuries"; "have a feeling")
⇒ ter, experimentar
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimento
02108026-v (go through (mental or physical states or experiences); "get an idea"; "experience vertigo"; "get nauseous"; "receive injuries"; "have a feeling")
⇒ ter, experimentar
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimento
02108026-v (go through (mental or physical states or experiences); "get an idea"; "experience vertigo"; "get nauseous"; "receive injuries"; "have a feeling")
⇒ ter, experimentar
07285403-n (an event as apprehended; "a surprising experience"; "that painful experience certainly got our attention")
⇒ experiência
- experience ⇒ {result} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimento
02110220-v (go or live through; "We had many trials to go through"; "he saw action in Viet Nam")
⇒ experienciar, experimentar
05758059-n (the accumulation of knowledge or skill that results from direct participation in events or activities; "a man of experience"; "experience is the best teacher")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimento
02110220-v (go or live through; "We had many trials to go through"; "he saw action in Viet Nam")
⇒ experienciar, experimentar
05758059-n (the accumulation of knowledge or skill that results from direct participation in events or activities; "a man of experience"; "experience is the best teacher")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | experimentar ⇒ experimento
02110220-v (go or live through; "We had many trials to go through"; "he saw action in Viet Nam")
⇒ experienciar, experimentar
07285403-n (an event as apprehended; "a surprising experience"; "that painful experience certainly got our attention")
⇒ experiência
- experiment ⇒ {agent} ⇒ experimenter | experimentar ⇒ experimento
02532595-v (to conduct a test or investigation; "We are experimenting with the new drug in order to fight this disease")
⇒ experimentar
09617577-n (a research worker who conducts experiments)
- taste ⇒ {event} ⇒ taste | experimentar ⇒ experiência
00597061-v (experience briefly; "The ex-slave tasted freedom shortly before she died")
⇒ experimentar
07288024-n (a brief experience of something; "he got a taste of life on the wild side"; "she enjoyed her brief taste of independence")
- sample ⇒ {result} ⇒ sampler | experimentar ⇒ experiência
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
04133211-n (a piece of embroidery demonstrating skill with various stitches)
- sample ⇒ {event} ⇒ sample | experimentar ⇒ experiência
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
05821775-n (a small part of something intended as representative of the whole)
⇒ mostra, amostra
- taste ⇒ {undergoer} ⇒ taste | experimentar ⇒ experiência
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
07578879-n (a small amount eaten or drunk; "take a taste--you'll like it")
⇒ bocado
- sample ⇒ {result} ⇒ sampler | experimentar ⇒ experiência
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
08463817-n (an assortment of various samples; "a candy sampler"; "a sampler of French poets")
- sample ⇒ {agent} ⇒ sampler | experimentar ⇒ experiência
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10692482-n (someone who samples food or drink for its quality)
- taste ⇒ {agent} ⇒ taster | experimentar ⇒ experiência
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10692482-n (someone who samples food or drink for its quality)
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | experimentar ⇒ experiência
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10728998-n (one who tries)
- experiment ⇒ {agent} ⇒ experimenter | experimentar ⇒ experiência
02532595-v (to conduct a test or investigation; "We are experimenting with the new drug in order to fight this disease")
⇒ experimentar
09617577-n (a research worker who conducts experiments)
- exhale ⇒ {undergoer} ⇒ exhalation | expirar ⇒ expiração
00004227-v (expel air; "Exhale when you lift the weight")
⇒ expirar, axalar
14842091-n (exhaled breath)
⇒ exalação
- clarify ⇒ {event} ⇒ clarification | explicar ⇒ explicador
00505151-v (make clear by removing impurities or solids, as by heating; "clarify the butter"; "clarify beer")
⇒ clarificar, explicar
00264192-n (the act of removing solid particles from a liquid)
⇒ Clearing, clarificação, CLEARING
- justify ⇒ {event} ⇒ justification | explicar ⇒ explicador
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
01241767-n (the act of defending or explaining or making excuses for by reasoning; "the justification of barbarous means by holy ends"- H.J.Muller)
⇒ justificação, justificativa
- rationalise ⇒ {event} ⇒ rationalisation | explicar ⇒ explicador
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
05794403-n (the cognitive process of making something seem consistent with or based on reason)
⇒ racionalização
- rationalize ⇒ {event} ⇒ rationalization | explicar ⇒ explicador
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
05794403-n (the cognitive process of making something seem consistent with or based on reason)
⇒ racionalização
- justify ⇒ {byMeansOf} ⇒ justification | explicar ⇒ explicador
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
05823054-n (something (such as a fact or circumstance) that shows an action to be reasonable or necessary; "he considered misrule a justification for revolution")
⇒ justificação, justificativa
- justify ⇒ {byMeansOf} ⇒ justification | explicar ⇒ explicador
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
06740183-n (a statement in explanation of some action or belief)
⇒ justificação, justificativa
- excuse ⇒ {byMeansOf} ⇒ excuse | explicar ⇒ explicador
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
06741305-n (a defense of some offensive behavior or some failure to keep a promise etc.; "he kept finding excuses to stay"; "every day he had a new alibi for not getting a job"; "his transparent self-justification was unacceptable")
⇒ álibi, escusa, desculpa
- justify ⇒ {agent} ⇒ justifier | explicar ⇒ explicador
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
09798534-n (a person who argues to defend or justify some policy or institution; "an apologist for capital punishment")
- explicate ⇒ {event} ⇒ explication | explicar ⇒ explicador
00939277-v (make plain and comprehensible; "He explained the laws of physics to his students")
⇒ explicar, esclarecer
06743362-n (a detailed explanation of the meaning of something)
⇒ explicação
- explain ⇒ {event} ⇒ explanation | explicar ⇒ explicador
00939277-v (make plain and comprehensible; "He explained the laws of physics to his students")
⇒ explicar, esclarecer
07232421-n (the act of explaining; making something plain or intelligible; "I heard his explanation of the accident")
⇒ explicação
- explicate ⇒ {event} ⇒ explication | explicar ⇒ explicador
00939277-v (make plain and comprehensible; "He explained the laws of physics to his students")
⇒ explicar, esclarecer
07232811-n (the act of making clear or removing obscurity from the meaning of a word or symbol or expression etc.)
⇒ explicação
- elucidate ⇒ {event} ⇒ elucidation | explicar ⇒ explicador
00939857-v (make clear and (more) comprehensible; "clarify the mystery surrounding her death")
⇒ explicar
07171206-n (an interpretation that removes obstacles to understanding; "the professor's clarification helped her to understand the textbook")
⇒ aclaração, esclarecimento, elucidação
- clarify ⇒ {byMeansOf} ⇒ clarification | explicar ⇒ explicador
00939857-v (make clear and (more) comprehensible; "clarify the mystery surrounding her death")
⇒ explicar
07171206-n (an interpretation that removes obstacles to understanding; "the professor's clarification helped her to understand the textbook")
⇒ aclaração, esclarecimento, elucidação
- elucidate ⇒ {event} ⇒ elucidation | explicar ⇒ explicador
00939857-v (make clear and (more) comprehensible; "clarify the mystery surrounding her death")
⇒ explicar
07232655-n (an act of explaining that serves to clear up and cast light on)
- exposit ⇒ {event} ⇒ exposition | explicar ⇒ explicador
01001294-v (state; "set forth one's reasons")
⇒ explicar
06742426-n (a systematic interpretation or explanation (usually written) of a specific topic)
- explain ⇒ {event} ⇒ explanation | explicar ⇒ explicador
01065456-v (define; "The committee explained their plan for fund-raising to the Dean")
⇒ explicar
06738281-n (a statement that makes something comprehensible by describing the relevant structure or operation or circumstances etc.; "the explanation was very simple"; "I expected a brief account")
⇒ explicação, explanação
- clarify ⇒ {event} ⇒ clarification | explicar ⇒ explicação
00505151-v (make clear by removing impurities or solids, as by heating; "clarify the butter"; "clarify beer")
⇒ clarificar, explicar
00264192-n (the act of removing solid particles from a liquid)
⇒ Clearing, clarificação, CLEARING
- justify ⇒ {event} ⇒ justification | explicar ⇒ explicação
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
01241767-n (the act of defending or explaining or making excuses for by reasoning; "the justification of barbarous means by holy ends"- H.J.Muller)
⇒ justificação, justificativa
- rationalise ⇒ {event} ⇒ rationalisation | explicar ⇒ explicação
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
05794403-n (the cognitive process of making something seem consistent with or based on reason)
⇒ racionalização
- rationalize ⇒ {event} ⇒ rationalization | explicar ⇒ explicação
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
05794403-n (the cognitive process of making something seem consistent with or based on reason)
⇒ racionalização
- justify ⇒ {byMeansOf} ⇒ justification | explicar ⇒ explicação
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
05823054-n (something (such as a fact or circumstance) that shows an action to be reasonable or necessary; "he considered misrule a justification for revolution")
⇒ justificação, justificativa
- justify ⇒ {byMeansOf} ⇒ justification | explicar ⇒ explicação
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
06740183-n (a statement in explanation of some action or belief)
⇒ justificação, justificativa
- excuse ⇒ {byMeansOf} ⇒ excuse | explicar ⇒ explicação
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
06741305-n (a defense of some offensive behavior or some failure to keep a promise etc.; "he kept finding excuses to stay"; "every day he had a new alibi for not getting a job"; "his transparent self-justification was unacceptable")
⇒ álibi, escusa, desculpa
- justify ⇒ {agent} ⇒ justifier | explicar ⇒ explicação
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
09798534-n (a person who argues to defend or justify some policy or institution; "an apologist for capital punishment")
- elucidate ⇒ {event} ⇒ elucidation | explicar ⇒ explicação
00939857-v (make clear and (more) comprehensible; "clarify the mystery surrounding her death")
⇒ explicar
07171206-n (an interpretation that removes obstacles to understanding; "the professor's clarification helped her to understand the textbook")
⇒ aclaração, esclarecimento, elucidação
- clarify ⇒ {byMeansOf} ⇒ clarification | explicar ⇒ explicação
00939857-v (make clear and (more) comprehensible; "clarify the mystery surrounding her death")
⇒ explicar
07171206-n (an interpretation that removes obstacles to understanding; "the professor's clarification helped her to understand the textbook")
⇒ aclaração, esclarecimento, elucidação
- elucidate ⇒ {event} ⇒ elucidation | explicar ⇒ explicação
00939857-v (make clear and (more) comprehensible; "clarify the mystery surrounding her death")
⇒ explicar
07232655-n (an act of explaining that serves to clear up and cast light on)
- exposit ⇒ {event} ⇒ exposition | explicar ⇒ explicação
01001294-v (state; "set forth one's reasons")
⇒ explicar
06742426-n (a systematic interpretation or explanation (usually written) of a specific topic)
- split ⇒ {result} ⇒ split | explodir ⇒ explosão
00309310-v (come open suddenly and violently, as if from internal pressure; "The bubble burst")
⇒ explodir, arrebentar, estourar
09443136-n (a lengthwise crack in wood; "he inserted the wedge into a split in the log")
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | explorar ⇒ explorador
00645939-v (examine (organs) for diagnostic purposes)
⇒ explorar
00945777-n (a careful systematic search)
⇒ pesquisa, investigação, exploração
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | explorar ⇒ explorador
00646271-v (examine minutely)
⇒ explorar
00945777-n (a careful systematic search)
⇒ pesquisa, investigação, exploração
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | explorar ⇒ explorador
00646271-v (examine minutely)
⇒ explorar
05785311-n (a systematic consideration; "he called for a careful exploration of the consequences")
⇒ exploração
- research ⇒ {event} ⇒ research | explorar ⇒ explorador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00636921-n (systematic investigation to establish facts)
⇒ pesquisa
- search ⇒ {event} ⇒ search | explorar ⇒ explorador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00637354-n (an investigation seeking answers; "a thorough search of the ledgers revealed nothing"; "the outcome justified the search")
⇒ inquérito
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | explorar ⇒ explorador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05785311-n (a systematic consideration; "he called for a careful exploration of the consequences")
⇒ exploração
- research ⇒ {event} ⇒ research | explorar ⇒ explorador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05797597-n (a search for knowledge; "their pottery deserves more research than it has received")
⇒ investigação, inquérito, pesquisa, Pesquisa
- research ⇒ {agent} ⇒ researcher | explorar ⇒ explorador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10523076-n (a scientist who devotes himself to doing research)
⇒ investigador, Pesquisadores, pesquisador
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | explorar ⇒ explorador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | explorar ⇒ explorador
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
00310063-n (to travel for the purpose of discovery)
⇒ exploração
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | explorar ⇒ explorador
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
05785311-n (a systematic consideration; "he called for a careful exploration of the consequences")
⇒ exploração
- research ⇒ {event} ⇒ research | explorar ⇒ explorador
00877327-v (attempt to find out in a systematically and scientific manner; "The student researched the history of that word")
⇒ explorar, buscar, pesquisar, investigar
05797597-n (a search for knowledge; "their pottery deserves more research than it has received")
⇒ investigação, inquérito, pesquisa, Pesquisa
- research ⇒ {agent} ⇒ researcher | explorar ⇒ explorador
00877327-v (attempt to find out in a systematically and scientific manner; "The student researched the history of that word")
⇒ explorar, buscar, pesquisar, investigar
10523076-n (a scientist who devotes himself to doing research)
⇒ investigador, Pesquisadores, pesquisador
- exploit ⇒ {event} ⇒ exploitation | explorar ⇒ explorador
01162754-v (use or manipulate to one's advantage; "He exploit the new taxation system"; "She knows how to work the system"; "he works his parents for sympathy")
⇒ explorar, aproveitar
00418903-n (an act that exploits or victimizes someone (treats them unfairly); "capitalistic exploitation of the working class"; "paying Blacks less and charging them more is a form of victimization")
⇒ exploração
- exploit ⇒ {event} ⇒ exploitation | explorar ⇒ explorador
01162754-v (use or manipulate to one's advantage; "He exploit the new taxation system"; "She knows how to work the system"; "he works his parents for sympathy")
⇒ explorar, aproveitar
00948206-n (the act of making some area of land or water more profitable or productive or useful; "the development of Alaskan resources"; "the exploitation of copper deposits")
⇒ exploração, desenvolvimento
- mine ⇒ {event} ⇒ mine | explorar ⇒ explorador
01163620-v (get from the earth by excavation; "mine ores and metals")
⇒ minerar, minar, escavar, explorar
03768346-n (excavation in the earth from which ores and minerals are extracted)
⇒ minas, mina
- mine ⇒ {agent} ⇒ miner | explorar ⇒ explorador
01163620-v (get from the earth by excavation; "mine ores and metals")
⇒ minerar, minar, escavar, explorar
10319796-n (laborer who works in a mine)
⇒ mineira, mineiro
- exploit ⇒ {event} ⇒ exploitation | explorar ⇒ explorador
01164273-v (draw from; make good use of; "we must exploit the resources we are given wisely")
⇒ explorar
00948206-n (the act of making some area of land or water more profitable or productive or useful; "the development of Alaskan resources"; "the exploitation of copper deposits")
⇒ exploração, desenvolvimento
- research ⇒ {event} ⇒ research | explorar ⇒ exploração
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00636921-n (systematic investigation to establish facts)
⇒ pesquisa
- search ⇒ {event} ⇒ search | explorar ⇒ exploração
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00637354-n (an investigation seeking answers; "a thorough search of the ledgers revealed nothing"; "the outcome justified the search")
⇒ inquérito
- research ⇒ {event} ⇒ research | explorar ⇒ exploração
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05797597-n (a search for knowledge; "their pottery deserves more research than it has received")
⇒ investigação, inquérito, pesquisa, Pesquisa
- research ⇒ {agent} ⇒ researcher | explorar ⇒ exploração
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10523076-n (a scientist who devotes himself to doing research)
⇒ investigador, Pesquisadores, pesquisador
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | explorar ⇒ exploração
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- explore ⇒ {agent} ⇒ explorer | explorar ⇒ exploração
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
10072708-n (someone who travels into little known regions (especially for some scientific purpose))
⇒ exploradora, explorador
- research ⇒ {event} ⇒ research | explorar ⇒ exploração
00877327-v (attempt to find out in a systematically and scientific manner; "The student researched the history of that word")
⇒ explorar, buscar, pesquisar, investigar
05797597-n (a search for knowledge; "their pottery deserves more research than it has received")
⇒ investigação, inquérito, pesquisa, Pesquisa
- research ⇒ {agent} ⇒ researcher | explorar ⇒ exploração
00877327-v (attempt to find out in a systematically and scientific manner; "The student researched the history of that word")
⇒ explorar, buscar, pesquisar, investigar
10523076-n (a scientist who devotes himself to doing research)
⇒ investigador, Pesquisadores, pesquisador
- exploit ⇒ {agent} ⇒ exploiter | explorar ⇒ exploração
01162754-v (use or manipulate to one's advantage; "He exploit the new taxation system"; "She knows how to work the system"; "he works his parents for sympathy")
⇒ explorar, aproveitar
10072546-n (a person who uses something or someone selfishly or unethically)
⇒ explorador
- mine ⇒ {event} ⇒ mine | explorar ⇒ exploração
01163620-v (get from the earth by excavation; "mine ores and metals")
⇒ minerar, minar, escavar, explorar
03768346-n (excavation in the earth from which ores and minerals are extracted)
⇒ minas, mina
- mine ⇒ {agent} ⇒ miner | explorar ⇒ exploração
01163620-v (get from the earth by excavation; "mine ores and metals")
⇒ minerar, minar, escavar, explorar
10319796-n (laborer who works in a mine)
⇒ mineira, mineiro
- exhibit ⇒ {undergoer} ⇒ exhibit | expor ⇒ expositor
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00521209-n (something shown to the public; "the museum had many exhibits of oriental art")
⇒ exibição, exposição
- display ⇒ {undergoer} ⇒ display | expor ⇒ expositor
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00521209-n (something shown to the public; "the museum had many exhibits of oriental art")
⇒ exibição, exposição
- exhibit ⇒ {event} ⇒ exhibition | expor ⇒ expositor
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00522145-n (the act of exhibiting; "a remarkable exhibition of musicianship")
⇒ exposição
- export ⇒ {event} ⇒ exportation | exportar ⇒ exportador
02346409-v (sell or transfer abroad; "we export less than we import and have a negative trade balance")
⇒ exportar
01111952-n (the commercial activity of selling and shipping goods to a foreign country)
⇒ exportação
- export ⇒ {undergoer} ⇒ export | exportar ⇒ exportador
02346409-v (sell or transfer abroad; "we export less than we import and have a negative trade balance")
⇒ exportar
03306207-n (commodities (goods or services) sold to a foreign country)
⇒ exportação, comando exportar
- export ⇒ {event} ⇒ exportation | exportar ⇒ exportador
02346409-v (sell or transfer abroad; "we export less than we import and have a negative trade balance")
⇒ exportar
03306207-n (commodities (goods or services) sold to a foreign country)
⇒ exportação, comando exportar
- export ⇒ {agent} ⇒ exporter | exportar ⇒ exportação
02346409-v (sell or transfer abroad; "we export less than we import and have a negative trade balance")
⇒ exportar
10073634-n (a businessperson who transports goods abroad (for sale))
⇒ exportador
- voice ⇒ {uses} ⇒ voice | expressar ⇒ expressão
00933403-v (give voice to; "He voiced his concern")
⇒ expressar
00179683-n (a means or agency by which something is expressed or communicated; "the voice of the law"; "the Times is not the voice of New York"; "conservatism has many voices")
- voice ⇒ {uses} ⇒ voice | expressar ⇒ expressão
00933403-v (give voice to; "He voiced his concern")
⇒ expressar
07073208-n (expressing in coherent verbal form; "the articulation of my feelings"; "I gave voice to my feelings")
⇒ articulação
- voice ⇒ {agent} ⇒ voicer | expressar ⇒ expressão
00933403-v (give voice to; "He voiced his concern")
⇒ expressar
10758847-n (a speaker who voices an opinion)
- verbalise ⇒ {event} ⇒ verbalisation | expressar ⇒ expressão
00940384-v (articulate; either verbally or with a cry, shout, or noise; "She expressed her anger"; "He uttered a curse")
⇒ proferir, expressar, vebalizar
07080868-n (the activity of expressing something in words)
- utter ⇒ {agent} ⇒ utterer | expressar ⇒ expressão
00940384-v (articulate; either verbally or with a cry, shout, or noise; "She expressed her anger"; "He uttered a curse")
⇒ proferir, expressar, vebalizar
10743675-n (an organism that can utter vocal sounds; "an utterer of foul oaths"; "is the giraffe a vocalizer?")
- formulate ⇒ {event} ⇒ formulation | expressar ⇒ expressão
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
00940842-n (inventing or contriving an idea or explanation and formulating it mentally)
⇒ formulação
- word ⇒ {uses} ⇒ word | expressar ⇒ expressão
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
06286395-n (a unit of language that native speakers can identify; "words are the blocks from which sentences are made"; "he hardly said ten words all morning")
⇒ vocábulo, termo, palavra, word memory, verbo
- phrase ⇒ {result} ⇒ phrase | expressar ⇒ expressão
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
06316048-n (an expression consisting of one or more words forming a grammatical constituent of a sentence)
⇒ frase, sintagma
- word ⇒ {result} ⇒ word | expressar ⇒ expressão
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
06738162-n (a brief statement; "he didn't say a word about it")
⇒ palavra, vocábulo
- formulate ⇒ {event} ⇒ formulation | expressar ⇒ expressão
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
07069948-n (the style of expressing yourself; "he suggested a better formulation"; "his manner of expression showed how much he cared")
- articulate ⇒ {event} ⇒ articulation | expressar ⇒ expressão
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
07073208-n (expressing in coherent verbal form; "the articulation of my feelings"; "I gave voice to my feelings")
⇒ articulação
- phrase ⇒ {result} ⇒ phrase | expressar ⇒ expressão
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
07154330-n (an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up)
⇒ expressão idiomática, ditado, provérbio
- expropriate ⇒ {event} ⇒ expropriation | expropriar ⇒ expropriador
01472642-v (deprive of possessions; "The Communist government expropriated the landowners")
⇒ expropriar
00086140-n (taking out of an owner's hands (especially taking property by public authority))
⇒ expropriação
- release ⇒ {event} ⇒ release | expulsar ⇒ expulsão
00104868-v (eliminate (a substance); "combustion products are exhausted in the engine"; "the plant releases a gas")
⇒ liberar, expulsar, expelir, ejetar
13549672-n (a process that liberates or discharges something; "there was a sudden release of oxygen"; "the release of iodine from the thyroid gland")
- oust ⇒ {agent} ⇒ ouster | expulsar ⇒ expulsão
02401809-v (remove from a position or office; "The chairman was ousted after he misappropriated funds")
⇒ enxotar, expulsar
10386071-n (a person who ousts or supplants someone else)
- deport ⇒ {event} ⇒ deportation | expulsar ⇒ expulsão
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
00207306-n (the expulsion from a country of an undesirable alien)
⇒ deportação
- expatriate ⇒ {event} ⇒ expatriation | expulsar ⇒ expulsão
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
00207761-n (the act of expelling a person from their native land; "men in exile dream of hope"; "his deportation to a penal colony"; "the expatriation of wealthy farmers"; "the sentence was one of transportation for life")
⇒ exílio, deportação
- exile ⇒ {event} ⇒ exile | expulsar ⇒ expulsão
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
00207761-n (the act of expelling a person from their native land; "men in exile dream of hope"; "his deportation to a penal colony"; "the expatriation of wealthy farmers"; "the sentence was one of transportation for life")
⇒ exílio, deportação
- deport ⇒ {event} ⇒ deportation | expulsar ⇒ expulsão
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
00207761-n (the act of expelling a person from their native land; "men in exile dream of hope"; "his deportation to a penal colony"; "the expatriation of wealthy farmers"; "the sentence was one of transportation for life")
⇒ exílio, deportação
- deport ⇒ {undergoer} ⇒ deportee | expulsar ⇒ expulsão
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
10071139-n (a person who is expelled from home or country by authority)
⇒ exilado, proscrito
- exile ⇒ {event} ⇒ exile | expulsar ⇒ expulsão
02499312-v (expel from a country; "The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions")
⇒ expulsar, banir, degredar, exilar, desterrar, deportar
10071139-n (a person who is expelled from home or country by authority)
⇒ exilado, proscrito
- banish ⇒ {event} ⇒ banishment | expulsar ⇒ expulsão
02503803-v (expel, as if by official decree; "he was banished from his own country")
⇒ expulsar
00206302-n (rejection by means of an act of banishing or proscribing someone)
⇒ banimento, proscrição
- relegate ⇒ {event} ⇒ relegation | expulsar ⇒ expulsão
02503803-v (expel, as if by official decree; "he was banished from his own country")
⇒ expulsar
00208521-n (mild banishment; consignment to an inferior position; "he has been relegated to a post in Siberia")
- bowdlerize ⇒ {event} ⇒ bowdlerization | expurgar ⇒ expurgação
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00396825-n (the act of deleting or modifying all passages considered to be indecent)
- bowdlerise ⇒ {event} ⇒ bowdlerisation | expurgar ⇒ expurgação
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00396825-n (the act of deleting or modifying all passages considered to be indecent)
- expurgate ⇒ {event} ⇒ expurgation | expurgar ⇒ expurgação
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00397010-n (the deletion of objectionable parts from a literary work)
⇒ castração
- castrate ⇒ {event} ⇒ castration | expurgar ⇒ expurgação
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00397010-n (the deletion of objectionable parts from a literary work)
⇒ castração
- bowdlerize ⇒ {result} ⇒ bowdlerization | expurgar ⇒ expurgação
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00397191-n (written material that has been bowdlerized)
- bowdlerise ⇒ {result} ⇒ bowdlerisation | expurgar ⇒ expurgação
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00397191-n (written material that has been bowdlerized)
- bowdlerise ⇒ {agent} ⇒ Bowdler | expurgar ⇒ expurgação
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
10859669-n (English editor who in 1818 published an expurgated edition of the works of Shakespeare (1754-1825))
⇒ Thomas Bowdler, Thomas bowdler
- bowdlerize ⇒ {event} ⇒ bowdlerization | expurgar ⇒ expurgo
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00396825-n (the act of deleting or modifying all passages considered to be indecent)
- bowdlerise ⇒ {event} ⇒ bowdlerisation | expurgar ⇒ expurgo
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00396825-n (the act of deleting or modifying all passages considered to be indecent)
- expurgate ⇒ {event} ⇒ expurgation | expurgar ⇒ expurgo
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00397010-n (the deletion of objectionable parts from a literary work)
⇒ castração
- castrate ⇒ {event} ⇒ castration | expurgar ⇒ expurgo
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00397010-n (the deletion of objectionable parts from a literary work)
⇒ castração
- bowdlerize ⇒ {result} ⇒ bowdlerization | expurgar ⇒ expurgo
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00397191-n (written material that has been bowdlerized)
- bowdlerise ⇒ {result} ⇒ bowdlerisation | expurgar ⇒ expurgo
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
00397191-n (written material that has been bowdlerized)
- bowdlerise ⇒ {agent} ⇒ Bowdler | expurgar ⇒ expurgo
00201034-v (edit by omitting or modifying parts considered indelicate; "bowdlerize a novel")
⇒ expurgar, abreviar
10859669-n (English editor who in 1818 published an expurgated edition of the works of Shakespeare (1754-1825))
⇒ Thomas Bowdler, Thomas bowdler
- exterminate ⇒ {agent} ⇒ exterminator | exterminar ⇒ exterminador
01327582-v (kill en masse; kill on a large scale; kill many; "Hitler wanted to exterminate the Jews, Gypsies, Communists, and homosexuals of Europe")
⇒ erradicar, eliminar, extinguir, suprimir, exterminar
10074339-n (someone who exterminates (especially someone whose occupation is the extermination of troublesome rodents and insects))
- extirpate ⇒ {event} ⇒ extirpation | exterminar ⇒ exterminador
01662118-v (destroy completely, as if down to the roots; "the vestiges of political democracy were soon uprooted" "root out corruption")
⇒ extirpar, exterminar, erradicar
00115803-n (the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence)
⇒ extirpação
- eradicate ⇒ {event} ⇒ eradication | exterminar ⇒ exterminador
01662118-v (destroy completely, as if down to the roots; "the vestiges of political democracy were soon uprooted" "root out corruption")
⇒ extirpar, exterminar, erradicar
07331013-n (the complete destruction of every trace of something)
⇒ aniquilação, erradicação
- uproot ⇒ {agent} ⇒ uprooter | exterminar ⇒ exterminador
01662118-v (destroy completely, as if down to the roots; "the vestiges of political democracy were soon uprooted" "root out corruption")
⇒ extirpar, exterminar, erradicar
10008716-n (a person who destroys or ruins or lays waste to; "a destroyer of the environment"; "jealousy was his undoer"; "uprooters of gravestones")
⇒ destruidor
- eradicate ⇒ {agent} ⇒ eradicator | exterminar ⇒ exterminador
01662118-v (destroy completely, as if down to the roots; "the vestiges of political democracy were soon uprooted" "root out corruption")
⇒ extirpar, exterminar, erradicar
10074339-n (someone who exterminates (especially someone whose occupation is the extermination of troublesome rodents and insects))
- exterminate ⇒ {agent} ⇒ exterminator | exterminar ⇒ extermínio
01327582-v (kill en masse; kill on a large scale; kill many; "Hitler wanted to exterminate the Jews, Gypsies, Communists, and homosexuals of Europe")
⇒ erradicar, eliminar, extinguir, suprimir, exterminar
10074339-n (someone who exterminates (especially someone whose occupation is the extermination of troublesome rodents and insects))
- extirpate ⇒ {event} ⇒ extirpation | exterminar ⇒ extermínio
01662118-v (destroy completely, as if down to the roots; "the vestiges of political democracy were soon uprooted" "root out corruption")
⇒ extirpar, exterminar, erradicar
00115803-n (the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence)
⇒ extirpação
- eradicate ⇒ {event} ⇒ eradication | exterminar ⇒ extermínio
01662118-v (destroy completely, as if down to the roots; "the vestiges of political democracy were soon uprooted" "root out corruption")
⇒ extirpar, exterminar, erradicar
07331013-n (the complete destruction of every trace of something)
⇒ aniquilação, erradicação
- uproot ⇒ {agent} ⇒ uprooter | exterminar ⇒ extermínio
01662118-v (destroy completely, as if down to the roots; "the vestiges of political democracy were soon uprooted" "root out corruption")
⇒ extirpar, exterminar, erradicar
10008716-n (a person who destroys or ruins or lays waste to; "a destroyer of the environment"; "jealousy was his undoer"; "uprooters of gravestones")
⇒ destruidor
- eradicate ⇒ {agent} ⇒ eradicator | exterminar ⇒ extermínio
01662118-v (destroy completely, as if down to the roots; "the vestiges of political democracy were soon uprooted" "root out corruption")
⇒ extirpar, exterminar, erradicar
10074339-n (someone who exterminates (especially someone whose occupation is the extermination of troublesome rodents and insects))
- eliminate ⇒ {event} ⇒ elimination | extinguir ⇒ extinção
00471711-v (terminate, end, or take out; "Let's eliminate the course on Akkadian hieroglyphics"; "Socialism extinguished these archaic customs"; "eliminate my debts")
⇒ extinguir, eliminar
00223720-n (the murder of a competitor)
- eliminate ⇒ {event} ⇒ elimination | extinguir ⇒ extinção
00471711-v (terminate, end, or take out; "Let's eliminate the course on Akkadian hieroglyphics"; "Socialism extinguished these archaic customs"; "eliminate my debts")
⇒ extinguir, eliminar
00395333-n (the act of removing or getting rid of something)
- eliminate ⇒ {agent} ⇒ eliminator | extinguir ⇒ extinção
00471711-v (terminate, end, or take out; "Let's eliminate the course on Akkadian hieroglyphics"; "Socialism extinguished these archaic customs"; "eliminate my debts")
⇒ extinguir, eliminar
09272468-n (an agent that eliminates something)
- snuff_out ⇒ {instrument} ⇒ snuffer | extinguir ⇒ extinção
00478217-v (put an end to; kill; "The Nazis snuffed out the life of many Jewish children")
⇒ extinguir
04253168-n (a cone-shaped implement with a handle; for extinguishing candles)
- snuff_out ⇒ {agent} ⇒ snuffer | extinguir ⇒ extinção
00478217-v (put an end to; kill; "The Nazis snuffed out the life of many Jewish children")
⇒ extinguir
10617904-n (a person who snuffs out candles)
- exterminate ⇒ {agent} ⇒ exterminator | extinguir ⇒ extinção
01327582-v (kill en masse; kill on a large scale; kill many; "Hitler wanted to exterminate the Jews, Gypsies, Communists, and homosexuals of Europe")
⇒ erradicar, eliminar, extinguir, suprimir, exterminar
10074339-n (someone who exterminates (especially someone whose occupation is the extermination of troublesome rodents and insects))
- extort ⇒ {event} ⇒ extortion | extorquir ⇒ extorquista
02241107-v (obtain by coercion or intimidation; "They extorted money from the executive by threatening to reveal his past to the company boss"; "They squeezed money from the owner of the business by threatening him")
⇒ extorquir
00784388-n (the felonious act of extorting money (as by threats of violence))
⇒ extorsão
- squeeze ⇒ {event} ⇒ squeeze | extorquir ⇒ extorquista
02241107-v (obtain by coercion or intimidation; "They extorted money from the executive by threatening to reveal his past to the company boss"; "They squeezed money from the owner of the business by threatening him")
⇒ extorquir
00788097-n (an aggressive attempt to compel acquiescence by the concentration or manipulation of power; "she laughed at this sexual power play and walked away")
- gouge ⇒ {agent} ⇒ gouger | extorquir ⇒ extorquista
02241107-v (obtain by coercion or intimidation; "They extorted money from the executive by threatening to reveal his past to the company boss"; "They squeezed money from the owner of the business by threatening him")
⇒ extorquir
09955015-n (a person who swindles you by means of deception or fraud)
⇒ canteiro
- extort ⇒ {event} ⇒ extortion | extorquir ⇒ extorquista
02241107-v (obtain by coercion or intimidation; "They extorted money from the executive by threatening to reveal his past to the company boss"; "They squeezed money from the owner of the business by threatening him")
⇒ extorquir
13307901-n (an exorbitant charge)
- extort ⇒ {event} ⇒ extortion | extorquir ⇒ extorquista
02241621-v (obtain through intimidation)
⇒ extorquir
01061726-n (unjust exaction (as by the misuse of authority); "the extortion by dishonest officials of fees for performing their sworn duty")
⇒ extorsão
- squeeze ⇒ {event} ⇒ squeeze | extorquir ⇒ extorsão
02241107-v (obtain by coercion or intimidation; "They extorted money from the executive by threatening to reveal his past to the company boss"; "They squeezed money from the owner of the business by threatening him")
⇒ extorquir
00788097-n (an aggressive attempt to compel acquiescence by the concentration or manipulation of power; "she laughed at this sexual power play and walked away")
- gouge ⇒ {agent} ⇒ gouger | extorquir ⇒ extorsão
02241107-v (obtain by coercion or intimidation; "They extorted money from the executive by threatening to reveal his past to the company boss"; "They squeezed money from the owner of the business by threatening him")
⇒ extorquir
09955015-n (a person who swindles you by means of deception or fraud)
⇒ canteiro
- extort ⇒ {event} ⇒ extortion | extorquir ⇒ extorsão
02241107-v (obtain by coercion or intimidation; "They extorted money from the executive by threatening to reveal his past to the company boss"; "They squeezed money from the owner of the business by threatening him")
⇒ extorquir
13307901-n (an exorbitant charge)
- extradite ⇒ {event} ⇒ extradition | extraditar ⇒ extraditor
02503365-v (hand over to the authorities of another country; "They extradited the fugitive to his native country so he could be tried there")
⇒ deportar, extraditar
00213482-n (the surrender of an accused or convicted person by one state or country to another (usually under the provisions of a statute or treaty))
⇒ extradição
- deport ⇒ {undergoer} ⇒ deportee | extraditar ⇒ extraditor
02503365-v (hand over to the authorities of another country; "They extradited the fugitive to his native country so he could be tried there")
⇒ deportar, extraditar
10071139-n (a person who is expelled from home or country by authority)
⇒ exilado, proscrito
- deport ⇒ {undergoer} ⇒ deportee | extraditar ⇒ extradição
02503365-v (hand over to the authorities of another country; "They extradited the fugitive to his native country so he could be tried there")
⇒ deportar, extraditar
10071139-n (a person who is expelled from home or country by authority)
⇒ exilado, proscrito
- excerpt ⇒ {undergoer} ⇒ excerpt | extrair ⇒ extractor
00677021-v (take out of a literary work in order to cite or copy)
⇒ selecionar, extrair
06400510-n (a passage selected from a larger work; "he presented excerpts from William James' philosophical writings")
⇒ trecho, passagem, extrato, excerto
- extract ⇒ {undergoer} ⇒ extract | extrair ⇒ extractor
00677021-v (take out of a literary work in order to cite or copy)
⇒ selecionar, extrair
06400510-n (a passage selected from a larger work; "he presented excerpts from William James' philosophical writings")
⇒ trecho, passagem, extrato, excerto
- express ⇒ {event} ⇒ expression | extrair ⇒ extractor
01351754-v (obtain from a substance, as by mechanical action; "Italians express coffee rather than filter it")
⇒ extrair
00358528-n (the act of forcing something out by squeezing or pressing; "the expression of milk from her breast")
- extract ⇒ {result} ⇒ extract | extrair ⇒ extractor
01351754-v (obtain from a substance, as by mechanical action; "Italians express coffee rather than filter it")
⇒ extrair
14848785-n (a solution obtained by steeping or soaking a substance (usually in water))
- excerpt ⇒ {undergoer} ⇒ excerpt | extrair ⇒ extracção
00677021-v (take out of a literary work in order to cite or copy)
⇒ selecionar, extrair
06400510-n (a passage selected from a larger work; "he presented excerpts from William James' philosophical writings")
⇒ trecho, passagem, extrato, excerto
- extract ⇒ {undergoer} ⇒ extract | extrair ⇒ extracção
00677021-v (take out of a literary work in order to cite or copy)
⇒ selecionar, extrair
06400510-n (a passage selected from a larger work; "he presented excerpts from William James' philosophical writings")
⇒ trecho, passagem, extrato, excerto
- express ⇒ {event} ⇒ expression | extrair ⇒ extracção
01351754-v (obtain from a substance, as by mechanical action; "Italians express coffee rather than filter it")
⇒ extrair
00358528-n (the act of forcing something out by squeezing or pressing; "the expression of milk from her breast")
- extract ⇒ {result} ⇒ extract | extrair ⇒ extracção
01351754-v (obtain from a substance, as by mechanical action; "Italians express coffee rather than filter it")
⇒ extrair
14848785-n (a solution obtained by steeping or soaking a substance (usually in water))
- excerpt ⇒ {undergoer} ⇒ excerpt | extrair ⇒ extração
00677021-v (take out of a literary work in order to cite or copy)
⇒ selecionar, extrair
06400510-n (a passage selected from a larger work; "he presented excerpts from William James' philosophical writings")
⇒ trecho, passagem, extrato, excerto
- extract ⇒ {undergoer} ⇒ extract | extrair ⇒ extração
00677021-v (take out of a literary work in order to cite or copy)
⇒ selecionar, extrair
06400510-n (a passage selected from a larger work; "he presented excerpts from William James' philosophical writings")
⇒ trecho, passagem, extrato, excerto
- express ⇒ {event} ⇒ expression | extrair ⇒ extração
01351754-v (obtain from a substance, as by mechanical action; "Italians express coffee rather than filter it")
⇒ extrair
00358528-n (the act of forcing something out by squeezing or pressing; "the expression of milk from her breast")
- extract ⇒ {result} ⇒ extract | extrair ⇒ extração
01351754-v (obtain from a substance, as by mechanical action; "Italians express coffee rather than filter it")
⇒ extrair
14848785-n (a solution obtained by steeping or soaking a substance (usually in water))
- extrapolate ⇒ {event} ⇒ extrapolation | extrapolar ⇒ extrapolante
00593669-v (gain knowledge of (an area not known or experienced) by extrapolating)
⇒ extrapolar
05781145-n (an inference about the future (or about some hypothetical situation) based on known facts and observations)
- extrapolate ⇒ {event} ⇒ extrapolation | extrapolar ⇒ extrapolante
00642644-v (estimate the value of)
⇒ extrapolar, interpolar
05802547-n ((mathematics) calculation of the value of a function outside the range of known values)
⇒ extrapolação
- interpolate ⇒ {byMeansOf} ⇒ interpolation | extrapolar ⇒ extrapolante
00642644-v (estimate the value of)
⇒ extrapolar, interpolar
05802730-n ((mathematics) calculation of the value of a function between the values already known)
⇒ interpolação
- extrapolate ⇒ {event} ⇒ extrapolation | extrapolar ⇒ extrapolação
00593669-v (gain knowledge of (an area not known or experienced) by extrapolating)
⇒ extrapolar
05781145-n (an inference about the future (or about some hypothetical situation) based on known facts and observations)
- interpolate ⇒ {byMeansOf} ⇒ interpolation | extrapolar ⇒ extrapolação
00642644-v (estimate the value of)
⇒ extrapolar, interpolar
05802730-n ((mathematics) calculation of the value of a function between the values already known)
⇒ interpolação
- fabricate ⇒ {event} ⇒ fabrication | fabricar ⇒ fabricante
01653442-v (put together out of artificial or natural components or parts; "the company fabricates plastic chairs"; "They manufacture small toys"; He manufactured a popular cereal")
⇒ fabricar
00751944-n (the deliberate act of deviating from the truth)
⇒ mentira
- fabricate ⇒ {event} ⇒ fabrication | fabricar ⇒ fabricante
01653442-v (put together out of artificial or natural components or parts; "the company fabricates plastic chairs"; "They manufacture small toys"; He manufactured a popular cereal")
⇒ fabricar
00912001-n (the act of constructing something (as a piece of machinery))
⇒ construção, fabricação
- manufacture ⇒ {event} ⇒ manufacture | fabricar ⇒ fabricante
01653442-v (put together out of artificial or natural components or parts; "the company fabricates plastic chairs"; "They manufacture small toys"; He manufactured a popular cereal")
⇒ fabricar
00923444-n (the organized action of making of goods and services for sale; "American industry is making increased use of computers to control production")
⇒ manufatura, indústria
- fabricate ⇒ {event} ⇒ fabrication | fabricar ⇒ fabricante
01653442-v (put together out of artificial or natural components or parts; "the company fabricates plastic chairs"; "They manufacture small toys"; He manufactured a popular cereal")
⇒ fabricar
00924825-n (the act of making something (a product) from raw materials; "the synthesis and fabrication of single crystals"; "an improvement in the manufacture of explosives"; "manufacturing is vital to Great Britain")
⇒ fabricação
- manufacture ⇒ {event} ⇒ manufacture | fabricar ⇒ fabricante
01653442-v (put together out of artificial or natural components or parts; "the company fabricates plastic chairs"; "They manufacture small toys"; He manufactured a popular cereal")
⇒ fabricar
00924825-n (the act of making something (a product) from raw materials; "the synthesis and fabrication of single crystals"; "an improvement in the manufacture of explosives"; "manufacturing is vital to Great Britain")
⇒ fabricação
- fabricate ⇒ {event} ⇒ fabrication | fabricar ⇒ fabricação
01653442-v (put together out of artificial or natural components or parts; "the company fabricates plastic chairs"; "They manufacture small toys"; He manufactured a popular cereal")
⇒ fabricar
00751944-n (the deliberate act of deviating from the truth)
⇒ mentira
- manufacture ⇒ {event} ⇒ manufacture | fabricar ⇒ fabricação
01653442-v (put together out of artificial or natural components or parts; "the company fabricates plastic chairs"; "They manufacture small toys"; He manufactured a popular cereal")
⇒ fabricar
00923444-n (the organized action of making of goods and services for sale; "American industry is making increased use of computers to control production")
⇒ manufatura, indústria
- manufacture ⇒ {agent} ⇒ manufacturer | fabricar ⇒ fabricação
01653442-v (put together out of artificial or natural components or parts; "the company fabricates plastic chairs"; "They manufacture small toys"; He manufactured a popular cereal")
⇒ fabricar
08060446-n (a business engaged in manufacturing some product)
⇒ fabricante, casa
- manufacture ⇒ {agent} ⇒ manufacturer | fabricar ⇒ fabricação
01653442-v (put together out of artificial or natural components or parts; "the company fabricates plastic chairs"; "They manufacture small toys"; He manufactured a popular cereal")
⇒ fabricar
10292316-n (someone who manufactures something)
⇒ fabricante, produtor
- fabricate ⇒ {event} ⇒ fabrication | fabricar ⇒ fábrica
01653442-v (put together out of artificial or natural components or parts; "the company fabricates plastic chairs"; "They manufacture small toys"; He manufactured a popular cereal")
⇒ fabricar
00751944-n (the deliberate act of deviating from the truth)
⇒ mentira
- fabricate ⇒ {event} ⇒ fabrication | fabricar ⇒ fábrica
01653442-v (put together out of artificial or natural components or parts; "the company fabricates plastic chairs"; "They manufacture small toys"; He manufactured a popular cereal")
⇒ fabricar
00912001-n (the act of constructing something (as a piece of machinery))
⇒ construção, fabricação
- manufacture ⇒ {event} ⇒ manufacture | fabricar ⇒ fábrica
01653442-v (put together out of artificial or natural components or parts; "the company fabricates plastic chairs"; "They manufacture small toys"; He manufactured a popular cereal")
⇒ fabricar
00923444-n (the organized action of making of goods and services for sale; "American industry is making increased use of computers to control production")
⇒ manufatura, indústria
- fabricate ⇒ {event} ⇒ fabrication | fabricar ⇒ fábrica
01653442-v (put together out of artificial or natural components or parts; "the company fabricates plastic chairs"; "They manufacture small toys"; He manufactured a popular cereal")
⇒ fabricar
00924825-n (the act of making something (a product) from raw materials; "the synthesis and fabrication of single crystals"; "an improvement in the manufacture of explosives"; "manufacturing is vital to Great Britain")
⇒ fabricação
- manufacture ⇒ {event} ⇒ manufacture | fabricar ⇒ fábrica
01653442-v (put together out of artificial or natural components or parts; "the company fabricates plastic chairs"; "They manufacture small toys"; He manufactured a popular cereal")
⇒ fabricar
00924825-n (the act of making something (a product) from raw materials; "the synthesis and fabrication of single crystals"; "an improvement in the manufacture of explosives"; "manufacturing is vital to Great Britain")
⇒ fabricação
- manufacture ⇒ {agent} ⇒ manufacturer | fabricar ⇒ fábrica
01653442-v (put together out of artificial or natural components or parts; "the company fabricates plastic chairs"; "They manufacture small toys"; He manufactured a popular cereal")
⇒ fabricar
08060446-n (a business engaged in manufacturing some product)
⇒ fabricante, casa
- manufacture ⇒ {agent} ⇒ manufacturer | fabricar ⇒ fábrica
01653442-v (put together out of artificial or natural components or parts; "the company fabricates plastic chairs"; "They manufacture small toys"; He manufactured a popular cereal")
⇒ fabricar
10292316-n (someone who manufactures something)
⇒ fabricante, produtor
- facilitate ⇒ {event} ⇒ facilitation | facilitar ⇒ facilitador
00518395-v (make easier; "you could facilitate the process by sharing your knowledge")
⇒ facilitar, aliviar
01208291-n (act of assisting or making easier the progress or improvement of something)
⇒ facilitação
- facilitate ⇒ {state} ⇒ facilitation | facilitar ⇒ facilitador
00518395-v (make easier; "you could facilitate the process by sharing your knowledge")
⇒ facilitar, aliviar
14575531-n (the condition of being made easy (or easier); "social facilitation is an adaptive condition")
- facilitate ⇒ {event} ⇒ facilitation | facilitar ⇒ facilitador
01757338-v (increase the likelihood of (a response); "The stimulus facilitates a delayed impulse")
⇒ facilitar
11454042-n ((neurophysiology) phenomenon that occurs when two or more neural impulses that alone are not enough to trigger a response in a neuron combine to trigger an action potential)
- facilitate ⇒ {agent} ⇒ facilitator | facilitar ⇒ facilitação
00518395-v (make easier; "you could facilitate the process by sharing your knowledge")
⇒ facilitar, aliviar
10075693-n (someone who makes progress easier)
⇒ facilitador
- facilitate ⇒ {state} ⇒ facilitation | facilitar ⇒ facilitação
00518395-v (make easier; "you could facilitate the process by sharing your knowledge")
⇒ facilitar, aliviar
14575531-n (the condition of being made easy (or easier); "social facilitation is an adaptive condition")
- facilitate ⇒ {event} ⇒ facilitation | facilitar ⇒ facilitação
01757338-v (increase the likelihood of (a response); "The stimulus facilitates a delayed impulse")
⇒ facilitar
11454042-n ((neurophysiology) phenomenon that occurs when two or more neural impulses that alone are not enough to trigger a response in a neuron combine to trigger an action potential)
- invoice ⇒ {undergoer} ⇒ invoice | facturar ⇒ faturação
02320903-v (send an bill to; "She invoiced the company for her expenses")
⇒ faturar, facturar, cobrar
06516955-n (an itemized statement of money owed for goods shipped or services rendered; "he paid his bill and left"; "send me an account of what I owe")
⇒ conta, factura, facturas, fatura, contas
- lecture ⇒ {event} ⇒ lecture | falar ⇒ fala
00830761-v (deliver a lecture or talk; "She will talk at Rutgers next week"; "Did you ever lecture at Harvard?")
⇒ palestrar, falar
00892861-n (teaching by giving a discourse on some subject (typically to a class))
⇒ conferência
- lecture ⇒ {event} ⇒ lecture | falar ⇒ fala
00830761-v (deliver a lecture or talk; "She will talk at Rutgers next week"; "Did you ever lecture at Harvard?")
⇒ palestrar, falar
07240549-n (a speech that is open to the public; "he attended a lecture on telecommunications")
⇒ preleção
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ fala
00830761-v (deliver a lecture or talk; "She will talk at Rutgers next week"; "Did you ever lecture at Harvard?")
⇒ palestrar, falar
07240549-n (a speech that is open to the public; "he attended a lecture on telecommunications")
⇒ preleção
- lecture ⇒ {agent} ⇒ lecturer | falar ⇒ fala
00830761-v (deliver a lecture or talk; "She will talk at Rutgers next week"; "Did you ever lecture at Harvard?")
⇒ palestrar, falar
10252222-n (a public lecturer at certain universities)
⇒ leitor, professor universitário, professor, docente
- lecture ⇒ {agent} ⇒ lecturer | falar ⇒ fala
00830761-v (deliver a lecture or talk; "She will talk at Rutgers next week"; "Did you ever lecture at Harvard?")
⇒ palestrar, falar
10252547-n (someone who lectures professionally)
- talk ⇒ {agent} ⇒ talker | falar ⇒ fala
00830761-v (deliver a lecture or talk; "She will talk at Rutgers next week"; "Did you ever lecture at Harvard?")
⇒ palestrar, falar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- tattle ⇒ {event} ⇒ tattle | falar ⇒ fala
00937208-v (divulge confidential information or secrets; "Be careful--his secretary talks")
⇒ falar
06805297-n (disclosing information or giving evidence about another)
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ fala
00937208-v (divulge confidential information or secrets; "Be careful--his secretary talks")
⇒ falar
07223985-n (idle gossip or rumor; "there has been talk about you lately")
⇒ fofoca
- blab ⇒ {agent} ⇒ blabber | falar ⇒ fala
00937208-v (divulge confidential information or secrets; "Be careful--his secretary talks")
⇒ falar
10206173-n (one who reveals confidential information in return for money)
⇒ delator
- tattle ⇒ {agent} ⇒ tattler | falar ⇒ fala
00937208-v (divulge confidential information or secrets; "Be careful--his secretary talks")
⇒ falar
10692696-n (someone who gossips indiscreetly)
⇒ paroleiro, palrador, tagarela
- mouth ⇒ {byMeansOf} ⇒ mouth | falar ⇒ fala
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
05301908-n (the externally visible part of the oral cavity on the face and the system of organs surrounding the opening; "she wiped lipstick from her mouth")
⇒ boca
- mouth ⇒ {event} ⇒ mouth | falar ⇒ fala
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
06721949-n (an impudent or insolent rejoinder; "don't give me any of your sass")
- verbalise ⇒ {event} ⇒ verbalisation | falar ⇒ fala
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07080868-n (the activity of expressing something in words)
- verbalize ⇒ {event} ⇒ verbalization | falar ⇒ fala
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07080868-n (the activity of expressing something in words)
- utter ⇒ {byMeansOf} ⇒ utterance | falar ⇒ fala
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07109847-n (the use of uttered sounds for auditory communication)
⇒ enunciado, expressão
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ fala
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07135734-n (an exchange of ideas via conversation; "let's have more work and less talk around here")
⇒ conversa
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ fala
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07139316-n (discussion; (`talk about' is a less formal alternative for `discussion of'); "his poetry contains much talk about love and anger")
⇒ papo
- mouth ⇒ {agent} ⇒ mouth | falar ⇒ fala
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10335801-n (a spokesperson (as a lawyer))
- verbalize ⇒ {agent} ⇒ verbalizer | falar ⇒ fala
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- speak ⇒ {agent} ⇒ speaker | falar ⇒ fala
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- talk ⇒ {agent} ⇒ talker | falar ⇒ fala
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- utter ⇒ {agent} ⇒ utterer | falar ⇒ fala
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- drone ⇒ {result} ⇒ drone | falar ⇒ fala
00944788-v (talk in a monotonous voice)
⇒ falar
07084560-n (an unchanging intonation)
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ fala
00962447-v (exchange thoughts; talk with; "We often talk business"; "Actions talk louder than words")
⇒ falar
07135734-n (an exchange of ideas via conversation; "let's have more work and less talk around here")
⇒ conversa
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ fala
00962447-v (exchange thoughts; talk with; "We often talk business"; "Actions talk louder than words")
⇒ falar
07139316-n (discussion; (`talk about' is a less formal alternative for `discussion of'); "his poetry contains much talk about love and anger")
⇒ papo
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ fala
00963570-v (use language; "the baby talks already"; "the prisoner won't speak"; "they speak a strange dialect")
⇒ dizer, falar
07135734-n (an exchange of ideas via conversation; "let's have more work and less talk around here")
⇒ conversa
- talk ⇒ {agent} ⇒ talker | falar ⇒ fala
00963570-v (use language; "the baby talks already"; "the prisoner won't speak"; "they speak a strange dialect")
⇒ dizer, falar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- articulate ⇒ {event} ⇒ articulation | falar ⇒ fala
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
07073208-n (expressing in coherent verbal form; "the articulation of my feelings"; "I gave voice to my feelings")
⇒ articulação
- pronounce ⇒ {property} ⇒ pronunciation | falar ⇒ fala
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
07128692-n (the way a word or a language is customarily spoken; "the pronunciation of Chinese is difficult for foreigners"; "that is the correct pronunciation")
⇒ pronúncia, pronunciação, prolação, Pronuncia
- pronounce ⇒ {property} ⇒ pronunciation | falar ⇒ fala
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
07128946-n (the manner in which someone utters a word; "they are always correcting my pronunciation")
⇒ pronúncia
- articulate ⇒ {property} ⇒ articulation | falar ⇒ fala
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
07131854-n (the aspect of pronunciation that involves bringing articulatory organs together so as to shape the sounds of speech)
⇒ pronúncia
- enunciate ⇒ {event} ⇒ enunciation | falar ⇒ fala
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
07132415-n (the articulation of speech regarded from the point of view of its intelligibility to the audience)
⇒ dicção
- articulate ⇒ {agent} ⇒ articulator | falar ⇒ fala
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
09811712-n (someone who pronounces words)
- state ⇒ {undergoer} ⇒ statement | falar ⇒ fala
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
06722453-n (a message that is stated or declared; a communication (oral or written) setting forth particulars or facts etc; "according to his statement he was in London on that day")
⇒ Descrição, declaração, descrição
- state ⇒ {event} ⇒ statement | falar ⇒ fala
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
07203126-n (the act of affirming or asserting or stating something)
⇒ asserção, afirmação
- tell ⇒ {agent} ⇒ teller | falar ⇒ fala
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
10345804-n (someone who tells a story)
⇒ narrador
- say ⇒ {event} ⇒ say | falar ⇒ fala
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
14485526-n (the chance to speak; "let him have his say")
- treat ⇒ {event} ⇒ treatment | falar ⇒ fala
01033527-v (act on verbally or in some form of artistic expression; "This book deals with incest"; "The course covered all of Western Civilization"; "The new book treats the history of China")
⇒ tratar, falar
07138085-n (an extended communication (often interactive) dealing with some particular topic; "the book contains an excellent discussion of modal logic"; "his treatment of the race question is badly biased")
⇒ discurso, discussão
- discourse ⇒ {event} ⇒ discourse | falar ⇒ fala
01034312-v (to consider or examine in speech or writing; "The author talks about the different aspects of this question"; "The class discussed Dante's `Inferno'")
⇒ falar, discursar
07138085-n (an extended communication (often interactive) dealing with some particular topic; "the book contains an excellent discussion of modal logic"; "his treatment of the race question is badly biased")
⇒ discurso, discussão
- discuss ⇒ {event} ⇒ discussion | falar ⇒ fala
01034312-v (to consider or examine in speech or writing; "The author talks about the different aspects of this question"; "The class discussed Dante's `Inferno'")
⇒ falar, discursar
07138085-n (an extended communication (often interactive) dealing with some particular topic; "the book contains an excellent discussion of modal logic"; "his treatment of the race question is badly biased")
⇒ discurso, discussão
- lecture ⇒ {event} ⇒ lecture | falar ⇒ falador
00830761-v (deliver a lecture or talk; "She will talk at Rutgers next week"; "Did you ever lecture at Harvard?")
⇒ palestrar, falar
00892861-n (teaching by giving a discourse on some subject (typically to a class))
⇒ conferência
- lecture ⇒ {event} ⇒ lecture | falar ⇒ falador
00830761-v (deliver a lecture or talk; "She will talk at Rutgers next week"; "Did you ever lecture at Harvard?")
⇒ palestrar, falar
07240549-n (a speech that is open to the public; "he attended a lecture on telecommunications")
⇒ preleção
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ falador
00830761-v (deliver a lecture or talk; "She will talk at Rutgers next week"; "Did you ever lecture at Harvard?")
⇒ palestrar, falar
07240549-n (a speech that is open to the public; "he attended a lecture on telecommunications")
⇒ preleção
- lecture ⇒ {agent} ⇒ lecturer | falar ⇒ falador
00830761-v (deliver a lecture or talk; "She will talk at Rutgers next week"; "Did you ever lecture at Harvard?")
⇒ palestrar, falar
10252222-n (a public lecturer at certain universities)
⇒ leitor, professor universitário, professor, docente
- lecture ⇒ {agent} ⇒ lecturer | falar ⇒ falador
00830761-v (deliver a lecture or talk; "She will talk at Rutgers next week"; "Did you ever lecture at Harvard?")
⇒ palestrar, falar
10252547-n (someone who lectures professionally)
- talk ⇒ {agent} ⇒ talker | falar ⇒ falador
00830761-v (deliver a lecture or talk; "She will talk at Rutgers next week"; "Did you ever lecture at Harvard?")
⇒ palestrar, falar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- tattle ⇒ {event} ⇒ tattle | falar ⇒ falador
00937208-v (divulge confidential information or secrets; "Be careful--his secretary talks")
⇒ falar
06805297-n (disclosing information or giving evidence about another)
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ falador
00937208-v (divulge confidential information or secrets; "Be careful--his secretary talks")
⇒ falar
07223985-n (idle gossip or rumor; "there has been talk about you lately")
⇒ fofoca
- blab ⇒ {agent} ⇒ blabber | falar ⇒ falador
00937208-v (divulge confidential information or secrets; "Be careful--his secretary talks")
⇒ falar
10206173-n (one who reveals confidential information in return for money)
⇒ delator
- tattle ⇒ {agent} ⇒ tattler | falar ⇒ falador
00937208-v (divulge confidential information or secrets; "Be careful--his secretary talks")
⇒ falar
10692696-n (someone who gossips indiscreetly)
⇒ paroleiro, palrador, tagarela
- mouth ⇒ {byMeansOf} ⇒ mouth | falar ⇒ falador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
05301908-n (the externally visible part of the oral cavity on the face and the system of organs surrounding the opening; "she wiped lipstick from her mouth")
⇒ boca
- mouth ⇒ {event} ⇒ mouth | falar ⇒ falador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
06721949-n (an impudent or insolent rejoinder; "don't give me any of your sass")
- verbalise ⇒ {event} ⇒ verbalisation | falar ⇒ falador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07080868-n (the activity of expressing something in words)
- verbalize ⇒ {event} ⇒ verbalization | falar ⇒ falador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07080868-n (the activity of expressing something in words)
- utter ⇒ {byMeansOf} ⇒ utterance | falar ⇒ falador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07109847-n (the use of uttered sounds for auditory communication)
⇒ enunciado, expressão
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ falador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07135734-n (an exchange of ideas via conversation; "let's have more work and less talk around here")
⇒ conversa
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ falador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07139316-n (discussion; (`talk about' is a less formal alternative for `discussion of'); "his poetry contains much talk about love and anger")
⇒ papo
- mouth ⇒ {agent} ⇒ mouth | falar ⇒ falador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10335801-n (a spokesperson (as a lawyer))
- verbalize ⇒ {agent} ⇒ verbalizer | falar ⇒ falador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- speak ⇒ {agent} ⇒ speaker | falar ⇒ falador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- talk ⇒ {agent} ⇒ talker | falar ⇒ falador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- utter ⇒ {agent} ⇒ utterer | falar ⇒ falador
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- drone ⇒ {result} ⇒ drone | falar ⇒ falador
00944788-v (talk in a monotonous voice)
⇒ falar
07084560-n (an unchanging intonation)
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ falador
00962447-v (exchange thoughts; talk with; "We often talk business"; "Actions talk louder than words")
⇒ falar
07135734-n (an exchange of ideas via conversation; "let's have more work and less talk around here")
⇒ conversa
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ falador
00962447-v (exchange thoughts; talk with; "We often talk business"; "Actions talk louder than words")
⇒ falar
07139316-n (discussion; (`talk about' is a less formal alternative for `discussion of'); "his poetry contains much talk about love and anger")
⇒ papo
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ falador
00963570-v (use language; "the baby talks already"; "the prisoner won't speak"; "they speak a strange dialect")
⇒ dizer, falar
07135734-n (an exchange of ideas via conversation; "let's have more work and less talk around here")
⇒ conversa
- talk ⇒ {agent} ⇒ talker | falar ⇒ falador
00963570-v (use language; "the baby talks already"; "the prisoner won't speak"; "they speak a strange dialect")
⇒ dizer, falar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- articulate ⇒ {event} ⇒ articulation | falar ⇒ falador
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
07073208-n (expressing in coherent verbal form; "the articulation of my feelings"; "I gave voice to my feelings")
⇒ articulação
- pronounce ⇒ {property} ⇒ pronunciation | falar ⇒ falador
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
07128692-n (the way a word or a language is customarily spoken; "the pronunciation of Chinese is difficult for foreigners"; "that is the correct pronunciation")
⇒ pronúncia, pronunciação, prolação, Pronuncia
- pronounce ⇒ {property} ⇒ pronunciation | falar ⇒ falador
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
07128946-n (the manner in which someone utters a word; "they are always correcting my pronunciation")
⇒ pronúncia
- articulate ⇒ {property} ⇒ articulation | falar ⇒ falador
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
07131854-n (the aspect of pronunciation that involves bringing articulatory organs together so as to shape the sounds of speech)
⇒ pronúncia
- enunciate ⇒ {event} ⇒ enunciation | falar ⇒ falador
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
07132415-n (the articulation of speech regarded from the point of view of its intelligibility to the audience)
⇒ dicção
- articulate ⇒ {agent} ⇒ articulator | falar ⇒ falador
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
09811712-n (someone who pronounces words)
- state ⇒ {undergoer} ⇒ statement | falar ⇒ falador
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
06722453-n (a message that is stated or declared; a communication (oral or written) setting forth particulars or facts etc; "according to his statement he was in London on that day")
⇒ Descrição, declaração, descrição
- state ⇒ {event} ⇒ statement | falar ⇒ falador
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
07203126-n (the act of affirming or asserting or stating something)
⇒ asserção, afirmação
- tell ⇒ {agent} ⇒ teller | falar ⇒ falador
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
10345804-n (someone who tells a story)
⇒ narrador
- say ⇒ {event} ⇒ say | falar ⇒ falador
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
14485526-n (the chance to speak; "let him have his say")
- treat ⇒ {event} ⇒ treatment | falar ⇒ falador
01033527-v (act on verbally or in some form of artistic expression; "This book deals with incest"; "The course covered all of Western Civilization"; "The new book treats the history of China")
⇒ tratar, falar
07138085-n (an extended communication (often interactive) dealing with some particular topic; "the book contains an excellent discussion of modal logic"; "his treatment of the race question is badly biased")
⇒ discurso, discussão
- discourse ⇒ {event} ⇒ discourse | falar ⇒ falador
01034312-v (to consider or examine in speech or writing; "The author talks about the different aspects of this question"; "The class discussed Dante's `Inferno'")
⇒ falar, discursar
07138085-n (an extended communication (often interactive) dealing with some particular topic; "the book contains an excellent discussion of modal logic"; "his treatment of the race question is badly biased")
⇒ discurso, discussão
- discuss ⇒ {event} ⇒ discussion | falar ⇒ falador
01034312-v (to consider or examine in speech or writing; "The author talks about the different aspects of this question"; "The class discussed Dante's `Inferno'")
⇒ falar, discursar
07138085-n (an extended communication (often interactive) dealing with some particular topic; "the book contains an excellent discussion of modal logic"; "his treatment of the race question is badly biased")
⇒ discurso, discussão
- lecture ⇒ {event} ⇒ lecture | falar ⇒ falante
00830761-v (deliver a lecture or talk; "She will talk at Rutgers next week"; "Did you ever lecture at Harvard?")
⇒ palestrar, falar
00892861-n (teaching by giving a discourse on some subject (typically to a class))
⇒ conferência
- lecture ⇒ {event} ⇒ lecture | falar ⇒ falante
00830761-v (deliver a lecture or talk; "She will talk at Rutgers next week"; "Did you ever lecture at Harvard?")
⇒ palestrar, falar
07240549-n (a speech that is open to the public; "he attended a lecture on telecommunications")
⇒ preleção
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ falante
00830761-v (deliver a lecture or talk; "She will talk at Rutgers next week"; "Did you ever lecture at Harvard?")
⇒ palestrar, falar
07240549-n (a speech that is open to the public; "he attended a lecture on telecommunications")
⇒ preleção
- lecture ⇒ {agent} ⇒ lecturer | falar ⇒ falante
00830761-v (deliver a lecture or talk; "She will talk at Rutgers next week"; "Did you ever lecture at Harvard?")
⇒ palestrar, falar
10252222-n (a public lecturer at certain universities)
⇒ leitor, professor universitário, professor, docente
- lecture ⇒ {agent} ⇒ lecturer | falar ⇒ falante
00830761-v (deliver a lecture or talk; "She will talk at Rutgers next week"; "Did you ever lecture at Harvard?")
⇒ palestrar, falar
10252547-n (someone who lectures professionally)
- tattle ⇒ {event} ⇒ tattle | falar ⇒ falante
00937208-v (divulge confidential information or secrets; "Be careful--his secretary talks")
⇒ falar
06805297-n (disclosing information or giving evidence about another)
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ falante
00937208-v (divulge confidential information or secrets; "Be careful--his secretary talks")
⇒ falar
07223985-n (idle gossip or rumor; "there has been talk about you lately")
⇒ fofoca
- blab ⇒ {agent} ⇒ blabber | falar ⇒ falante
00937208-v (divulge confidential information or secrets; "Be careful--his secretary talks")
⇒ falar
10206173-n (one who reveals confidential information in return for money)
⇒ delator
- tattle ⇒ {agent} ⇒ tattler | falar ⇒ falante
00937208-v (divulge confidential information or secrets; "Be careful--his secretary talks")
⇒ falar
10692696-n (someone who gossips indiscreetly)
⇒ paroleiro, palrador, tagarela
- mouth ⇒ {byMeansOf} ⇒ mouth | falar ⇒ falante
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
05301908-n (the externally visible part of the oral cavity on the face and the system of organs surrounding the opening; "she wiped lipstick from her mouth")
⇒ boca
- mouth ⇒ {event} ⇒ mouth | falar ⇒ falante
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
06721949-n (an impudent or insolent rejoinder; "don't give me any of your sass")
- verbalise ⇒ {event} ⇒ verbalisation | falar ⇒ falante
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07080868-n (the activity of expressing something in words)
- verbalize ⇒ {event} ⇒ verbalization | falar ⇒ falante
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07080868-n (the activity of expressing something in words)
- utter ⇒ {byMeansOf} ⇒ utterance | falar ⇒ falante
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07109847-n (the use of uttered sounds for auditory communication)
⇒ enunciado, expressão
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ falante
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07135734-n (an exchange of ideas via conversation; "let's have more work and less talk around here")
⇒ conversa
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ falante
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07139316-n (discussion; (`talk about' is a less formal alternative for `discussion of'); "his poetry contains much talk about love and anger")
⇒ papo
- mouth ⇒ {agent} ⇒ mouth | falar ⇒ falante
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10335801-n (a spokesperson (as a lawyer))
- drone ⇒ {result} ⇒ drone | falar ⇒ falante
00944788-v (talk in a monotonous voice)
⇒ falar
07084560-n (an unchanging intonation)
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ falante
00962447-v (exchange thoughts; talk with; "We often talk business"; "Actions talk louder than words")
⇒ falar
07135734-n (an exchange of ideas via conversation; "let's have more work and less talk around here")
⇒ conversa
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ falante
00962447-v (exchange thoughts; talk with; "We often talk business"; "Actions talk louder than words")
⇒ falar
07139316-n (discussion; (`talk about' is a less formal alternative for `discussion of'); "his poetry contains much talk about love and anger")
⇒ papo
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | falar ⇒ falante
00963570-v (use language; "the baby talks already"; "the prisoner won't speak"; "they speak a strange dialect")
⇒ dizer, falar
07135734-n (an exchange of ideas via conversation; "let's have more work and less talk around here")
⇒ conversa
- articulate ⇒ {event} ⇒ articulation | falar ⇒ falante
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
07073208-n (expressing in coherent verbal form; "the articulation of my feelings"; "I gave voice to my feelings")
⇒ articulação
- pronounce ⇒ {property} ⇒ pronunciation | falar ⇒ falante
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
07128692-n (the way a word or a language is customarily spoken; "the pronunciation of Chinese is difficult for foreigners"; "that is the correct pronunciation")
⇒ pronúncia, pronunciação, prolação, Pronuncia
- pronounce ⇒ {property} ⇒ pronunciation | falar ⇒ falante
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
07128946-n (the manner in which someone utters a word; "they are always correcting my pronunciation")
⇒ pronúncia
- articulate ⇒ {property} ⇒ articulation | falar ⇒ falante
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
07131854-n (the aspect of pronunciation that involves bringing articulatory organs together so as to shape the sounds of speech)
⇒ pronúncia
- enunciate ⇒ {event} ⇒ enunciation | falar ⇒ falante
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
07132415-n (the articulation of speech regarded from the point of view of its intelligibility to the audience)
⇒ dicção
- articulate ⇒ {agent} ⇒ articulator | falar ⇒ falante
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
09811712-n (someone who pronounces words)
- state ⇒ {undergoer} ⇒ statement | falar ⇒ falante
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
06722453-n (a message that is stated or declared; a communication (oral or written) setting forth particulars or facts etc; "according to his statement he was in London on that day")
⇒ Descrição, declaração, descrição
- state ⇒ {event} ⇒ statement | falar ⇒ falante
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
07203126-n (the act of affirming or asserting or stating something)
⇒ asserção, afirmação
- tell ⇒ {agent} ⇒ teller | falar ⇒ falante
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
10345804-n (someone who tells a story)
⇒ narrador
- say ⇒ {event} ⇒ say | falar ⇒ falante
01009240-v (express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name")
⇒ falar, contar, dizer
14485526-n (the chance to speak; "let him have his say")
- treat ⇒ {event} ⇒ treatment | falar ⇒ falante
01033527-v (act on verbally or in some form of artistic expression; "This book deals with incest"; "The course covered all of Western Civilization"; "The new book treats the history of China")
⇒ tratar, falar
07138085-n (an extended communication (often interactive) dealing with some particular topic; "the book contains an excellent discussion of modal logic"; "his treatment of the race question is badly biased")
⇒ discurso, discussão
- discourse ⇒ {event} ⇒ discourse | falar ⇒ falante
01034312-v (to consider or examine in speech or writing; "The author talks about the different aspects of this question"; "The class discussed Dante's `Inferno'")
⇒ falar, discursar
07138085-n (an extended communication (often interactive) dealing with some particular topic; "the book contains an excellent discussion of modal logic"; "his treatment of the race question is badly biased")
⇒ discurso, discussão
- discuss ⇒ {event} ⇒ discussion | falar ⇒ falante
01034312-v (to consider or examine in speech or writing; "The author talks about the different aspects of this question"; "The class discussed Dante's `Inferno'")
⇒ falar, discursar
07138085-n (an extended communication (often interactive) dealing with some particular topic; "the book contains an excellent discussion of modal logic"; "his treatment of the race question is badly biased")
⇒ discurso, discussão
- expire ⇒ {event} ⇒ expiration | falecer ⇒ falecimento
00358431-v (pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life; "She died from cancer"; "The children perished in the fire"; "The patient went peacefully"; "The old guy kicked the bucket at the age of 102")
⇒ falecer, comer_capim_pela_raiz, bater_as_botas, bater as botas, morrer
07333649-n (euphemistic expressions for death; "thousands mourned his passing")
⇒ expiração, morte
- exit ⇒ {event} ⇒ exit | falecer ⇒ falecimento
00358431-v (pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life; "She died from cancer"; "The children perished in the fire"; "The patient went peacefully"; "The old guy kicked the bucket at the age of 102")
⇒ falecer, comer_capim_pela_raiz, bater_as_botas, bater as botas, morrer
07333649-n (euphemistic expressions for death; "thousands mourned his passing")
⇒ expiração, morte
- decease ⇒ {event} ⇒ decease | falecer ⇒ falecimento
00358431-v (pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life; "She died from cancer"; "The children perished in the fire"; "The patient went peacefully"; "The old guy kicked the bucket at the age of 102")
⇒ falecer, comer_capim_pela_raiz, bater_as_botas, bater as botas, morrer
07355491-n (the event of dying or departure from life; "her death came as a terrible shock"; "upon your decease the capital will pass to your grandchildren")
⇒ morte
- miss ⇒ {event} ⇒ miss | falhar ⇒ falha
01237901-v (fail to reach; "The arrow missed the target")
⇒ falhar, errar
07319774-n (a failure to hit (or meet or find etc))
- muff ⇒ {event} ⇒ muff | falhar ⇒ falha
02529896-v (fail to catch, as of a ball)
⇒ falhar
00075912-n ((sports) dropping the ball)
⇒ fumble
- miss ⇒ {event} ⇒ miss | falhar ⇒ falhanço
01237901-v (fail to reach; "The arrow missed the target")
⇒ falhar, errar
07319774-n (a failure to hit (or meet or find etc))
- muff ⇒ {event} ⇒ muff | falhar ⇒ falhanço
02529896-v (fail to catch, as of a ball)
⇒ falhar
00075912-n ((sports) dropping the ball)
⇒ fumble
- smash ⇒ {event} ⇒ smash | falir ⇒ falência
01566705-v (damage or destroy as if by violence; "The teenager banged up the car of his mother")
⇒ falir, avariar
07410207-n (a vigorous blow; "the sudden knock floored him"; "he took a bash right in his face"; "he got a bang on the head")
- smash ⇒ {agent} ⇒ smasher | falir ⇒ falência
01566705-v (damage or destroy as if by violence; "The teenager banged up the car of his mother")
⇒ falir, avariar
10614225-n (a person who smashes something)
- falsify ⇒ {event} ⇒ falsification | falsear ⇒ falsidade
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
00750890-n (the act of rendering something false as by fraudulent changes (of documents or measures etc.) or counterfeiting)
- falsify ⇒ {event} ⇒ falsification | falsear ⇒ falsidade
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
00751145-n (a willful perversion of facts)
⇒ falsificação, adulteração
- fake ⇒ {result} ⇒ fake | falsear ⇒ falsidade
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
03318438-n (something that is a counterfeit; not what it seems to be)
- wangle ⇒ {event} ⇒ wangle | falsear ⇒ falsidade
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
05906554-n (an instance of accomplishing something by scheming or trickery)
- misrepresent ⇒ {event} ⇒ misrepresentation | falsear ⇒ falsidade
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
06758225-n (a misleading falsehood)
⇒ engano
- falsify ⇒ {agent} ⇒ falsifier | falsear ⇒ falsidade
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10076957-n (someone who falsifies)
⇒ falsificador
- wangle ⇒ {agent} ⇒ wangler | falsear ⇒ falsidade
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10089615-n (a deceiver who uses crafty misleading methods)
- fake ⇒ {agent} ⇒ faker | falsear ⇒ falsidade
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- fake ⇒ {agent} ⇒ fake | falsear ⇒ falsidade
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- falsify ⇒ {event} ⇒ falsification | falsear ⇒ falso
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
00750890-n (the act of rendering something false as by fraudulent changes (of documents or measures etc.) or counterfeiting)
- falsify ⇒ {event} ⇒ falsification | falsear ⇒ falso
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
00751145-n (a willful perversion of facts)
⇒ falsificação, adulteração
- fake ⇒ {result} ⇒ fake | falsear ⇒ falso
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
03318438-n (something that is a counterfeit; not what it seems to be)
- wangle ⇒ {event} ⇒ wangle | falsear ⇒ falso
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
05906554-n (an instance of accomplishing something by scheming or trickery)
- misrepresent ⇒ {event} ⇒ misrepresentation | falsear ⇒ falso
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
06758225-n (a misleading falsehood)
⇒ engano
- falsify ⇒ {agent} ⇒ falsifier | falsear ⇒ falso
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10076957-n (someone who falsifies)
⇒ falsificador
- wangle ⇒ {agent} ⇒ wangler | falsear ⇒ falso
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10089615-n (a deceiver who uses crafty misleading methods)
- fake ⇒ {agent} ⇒ faker | falsear ⇒ falso
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- fake ⇒ {agent} ⇒ fake | falsear ⇒ falso
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- falsify ⇒ {result} ⇒ falsity | falsear ⇒ falso
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
13960464-n (the state of being false or untrue; "argument could not determine its truth or falsity")
⇒ mentira, falsidade
- fake ⇒ {result} ⇒ fake | falsificar ⇒ falsificador
01654271-v (make a copy of with the intent to deceive; "he faked the signature"; "they counterfeited dollar bills"; "She forged a Green Card")
⇒ contrafazer, falsificar
03318438-n (something that is a counterfeit; not what it seems to be)
- counterfeit ⇒ {result} ⇒ counterfeit | falsificar ⇒ falsificador
01654271-v (make a copy of with the intent to deceive; "he faked the signature"; "they counterfeited dollar bills"; "She forged a Green Card")
⇒ contrafazer, falsificar
03562262-n (a copy that is represented as the original)
⇒ forjar, falsificação, contrafação, moeda falsa, coisa falsificada
- counterfeit ⇒ {agent} ⇒ counterfeiter | falsificar ⇒ falsificador
01654271-v (make a copy of with the intent to deceive; "he faked the signature"; "they counterfeited dollar bills"; "She forged a Green Card")
⇒ contrafazer, falsificar
10105085-n (someone who makes copies illegally)
- forge ⇒ {agent} ⇒ forger | falsificar ⇒ falsificador
01654271-v (make a copy of with the intent to deceive; "he faked the signature"; "they counterfeited dollar bills"; "She forged a Green Card")
⇒ contrafazer, falsificar
10105085-n (someone who makes copies illegally)
- fake ⇒ {agent} ⇒ fake | falsificar ⇒ falsificador
01654271-v (make a copy of with the intent to deceive; "he faked the signature"; "they counterfeited dollar bills"; "She forged a Green Card")
⇒ contrafazer, falsificar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- falsify ⇒ {event} ⇒ falsification | falsificar ⇒ falsificador
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
00750890-n (the act of rendering something false as by fraudulent changes (of documents or measures etc.) or counterfeiting)
- falsify ⇒ {event} ⇒ falsification | falsificar ⇒ falsificador
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
00751145-n (a willful perversion of facts)
⇒ falsificação, adulteração
- fake ⇒ {result} ⇒ fake | falsificar ⇒ falsificador
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
03318438-n (something that is a counterfeit; not what it seems to be)
- wangle ⇒ {event} ⇒ wangle | falsificar ⇒ falsificador
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
05906554-n (an instance of accomplishing something by scheming or trickery)
- misrepresent ⇒ {event} ⇒ misrepresentation | falsificar ⇒ falsificador
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
06758225-n (a misleading falsehood)
⇒ engano
- wangle ⇒ {agent} ⇒ wangler | falsificar ⇒ falsificador
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10089615-n (a deceiver who uses crafty misleading methods)
- fake ⇒ {agent} ⇒ faker | falsificar ⇒ falsificador
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- fake ⇒ {agent} ⇒ fake | falsificar ⇒ falsificador
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- falsify ⇒ {result} ⇒ falsity | falsificar ⇒ falsificador
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
13960464-n (the state of being false or untrue; "argument could not determine its truth or falsity")
⇒ mentira, falsidade
- fake ⇒ {result} ⇒ fake | falsificar ⇒ falsificante
01654271-v (make a copy of with the intent to deceive; "he faked the signature"; "they counterfeited dollar bills"; "She forged a Green Card")
⇒ contrafazer, falsificar
03318438-n (something that is a counterfeit; not what it seems to be)
- counterfeit ⇒ {result} ⇒ counterfeit | falsificar ⇒ falsificante
01654271-v (make a copy of with the intent to deceive; "he faked the signature"; "they counterfeited dollar bills"; "She forged a Green Card")
⇒ contrafazer, falsificar
03562262-n (a copy that is represented as the original)
⇒ forjar, falsificação, contrafação, moeda falsa, coisa falsificada
- counterfeit ⇒ {agent} ⇒ counterfeiter | falsificar ⇒ falsificante
01654271-v (make a copy of with the intent to deceive; "he faked the signature"; "they counterfeited dollar bills"; "She forged a Green Card")
⇒ contrafazer, falsificar
10105085-n (someone who makes copies illegally)
- forge ⇒ {agent} ⇒ forger | falsificar ⇒ falsificante
01654271-v (make a copy of with the intent to deceive; "he faked the signature"; "they counterfeited dollar bills"; "She forged a Green Card")
⇒ contrafazer, falsificar
10105085-n (someone who makes copies illegally)
- fake ⇒ {agent} ⇒ fake | falsificar ⇒ falsificante
01654271-v (make a copy of with the intent to deceive; "he faked the signature"; "they counterfeited dollar bills"; "She forged a Green Card")
⇒ contrafazer, falsificar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- falsify ⇒ {event} ⇒ falsification | falsificar ⇒ falsificante
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
00750890-n (the act of rendering something false as by fraudulent changes (of documents or measures etc.) or counterfeiting)
- falsify ⇒ {event} ⇒ falsification | falsificar ⇒ falsificante
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
00751145-n (a willful perversion of facts)
⇒ falsificação, adulteração
- fake ⇒ {result} ⇒ fake | falsificar ⇒ falsificante
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
03318438-n (something that is a counterfeit; not what it seems to be)
- wangle ⇒ {event} ⇒ wangle | falsificar ⇒ falsificante
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
05906554-n (an instance of accomplishing something by scheming or trickery)
- misrepresent ⇒ {event} ⇒ misrepresentation | falsificar ⇒ falsificante
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
06758225-n (a misleading falsehood)
⇒ engano
- falsify ⇒ {agent} ⇒ falsifier | falsificar ⇒ falsificante
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10076957-n (someone who falsifies)
⇒ falsificador
- wangle ⇒ {agent} ⇒ wangler | falsificar ⇒ falsificante
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10089615-n (a deceiver who uses crafty misleading methods)
- fake ⇒ {agent} ⇒ faker | falsificar ⇒ falsificante
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- fake ⇒ {agent} ⇒ fake | falsificar ⇒ falsificante
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- falsify ⇒ {result} ⇒ falsity | falsificar ⇒ falsificante
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
13960464-n (the state of being false or untrue; "argument could not determine its truth or falsity")
⇒ mentira, falsidade
- fake ⇒ {result} ⇒ fake | falsificar ⇒ falsificação
01654271-v (make a copy of with the intent to deceive; "he faked the signature"; "they counterfeited dollar bills"; "She forged a Green Card")
⇒ contrafazer, falsificar
03318438-n (something that is a counterfeit; not what it seems to be)
- counterfeit ⇒ {agent} ⇒ counterfeiter | falsificar ⇒ falsificação
01654271-v (make a copy of with the intent to deceive; "he faked the signature"; "they counterfeited dollar bills"; "She forged a Green Card")
⇒ contrafazer, falsificar
10105085-n (someone who makes copies illegally)
- forge ⇒ {agent} ⇒ forger | falsificar ⇒ falsificação
01654271-v (make a copy of with the intent to deceive; "he faked the signature"; "they counterfeited dollar bills"; "She forged a Green Card")
⇒ contrafazer, falsificar
10105085-n (someone who makes copies illegally)
- fake ⇒ {agent} ⇒ fake | falsificar ⇒ falsificação
01654271-v (make a copy of with the intent to deceive; "he faked the signature"; "they counterfeited dollar bills"; "She forged a Green Card")
⇒ contrafazer, falsificar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- falsify ⇒ {event} ⇒ falsification | falsificar ⇒ falsificação
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
00750890-n (the act of rendering something false as by fraudulent changes (of documents or measures etc.) or counterfeiting)
- fake ⇒ {result} ⇒ fake | falsificar ⇒ falsificação
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
03318438-n (something that is a counterfeit; not what it seems to be)
- wangle ⇒ {event} ⇒ wangle | falsificar ⇒ falsificação
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
05906554-n (an instance of accomplishing something by scheming or trickery)
- misrepresent ⇒ {event} ⇒ misrepresentation | falsificar ⇒ falsificação
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
06758225-n (a misleading falsehood)
⇒ engano
- falsify ⇒ {agent} ⇒ falsifier | falsificar ⇒ falsificação
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10076957-n (someone who falsifies)
⇒ falsificador
- wangle ⇒ {agent} ⇒ wangler | falsificar ⇒ falsificação
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10089615-n (a deceiver who uses crafty misleading methods)
- fake ⇒ {agent} ⇒ faker | falsificar ⇒ falsificação
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- fake ⇒ {agent} ⇒ fake | falsificar ⇒ falsificação
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- falsify ⇒ {result} ⇒ falsity | falsificar ⇒ falsificação
02576921-v (tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data")
⇒ falsear, falsificar, deturpar
13960464-n (the state of being false or untrue; "argument could not determine its truth or falsity")
⇒ mentira, falsidade
- beguile ⇒ {property} ⇒ beguilement | fascinar ⇒ fascinação
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
04686388-n (magnetic personal charm)
⇒ Mesmerismo
- charm ⇒ {property} ⇒ charm | fascinar ⇒ fascinação
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
04687333-n (attractiveness that interests or pleases or stimulates; "his smile was part of his appeal to her")
⇒ charme
- entrance ⇒ {state} ⇒ entrancement | fascinar ⇒ fascinação
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07491286-n (a feeling of delight at being filled with wonder and enchantment)
- beguile ⇒ {agent} ⇒ beguiler | fascinar ⇒ fascinação
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
09910374-n (a person who charms others (usually by personal attractiveness))
- charm ⇒ {agent} ⇒ charmer | fascinar ⇒ fascinação
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
09910374-n (a person who charms others (usually by personal attractiveness))
- charm ⇒ {agent} ⇒ charmer | fascinar ⇒ fascinação
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
10615179-n (someone with an assured and ingratiating manner)
- trance ⇒ {result} ⇒ trance | fascinar ⇒ fascinação
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- trance ⇒ {event} ⇒ trance | fascinar ⇒ fascinação
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- captivate ⇒ {state} ⇒ captivation | fascinar ⇒ fascinação
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407899-n (the state of being intensely interested (as by awe or terror))
- fascinate ⇒ {byMeansOf} ⇒ fascination | fascinar ⇒ fascinação
01821132-v (to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra")
⇒ fascinar, encantar
04689450-n (the capacity to attract intense interest; "he held the children spellbound with magic tricks and other fascinations")
- grip ⇒ {byMeansOf} ⇒ grip | fascinar ⇒ fascinação
01821132-v (to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra")
⇒ fascinar, encantar
05194874-n (an intellectual hold or understanding; "a good grip on French history"; "they kept a firm grip on the two top priorities"; "he was in the grip of a powerful emotion"; "a terrible power had her in its grasp")
⇒ compreensão
- spellbind ⇒ {agent} ⇒ spellbinder | fascinar ⇒ fascinação
01821132-v (to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra")
⇒ fascinar, encantar
10634990-n (an orator who can hold his listeners spellbound)
- fascinate ⇒ {state} ⇒ fascination | fascinar ⇒ fascinação
01821132-v (to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra")
⇒ fascinar, encantar
14407899-n (the state of being intensely interested (as by awe or terror))
- beguile ⇒ {property} ⇒ beguilement | fascinar ⇒ fascínio
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
04686388-n (magnetic personal charm)
⇒ Mesmerismo
- charm ⇒ {property} ⇒ charm | fascinar ⇒ fascínio
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
04687333-n (attractiveness that interests or pleases or stimulates; "his smile was part of his appeal to her")
⇒ charme
- entrance ⇒ {state} ⇒ entrancement | fascinar ⇒ fascínio
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07491286-n (a feeling of delight at being filled with wonder and enchantment)
- enchant ⇒ {state} ⇒ enchantment | fascinar ⇒ fascínio
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- fascinate ⇒ {state} ⇒ fascination | fascinar ⇒ fascínio
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- captivate ⇒ {state} ⇒ captivation | fascinar ⇒ fascínio
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
07497976-n (a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
⇒ fascinação
- beguile ⇒ {agent} ⇒ beguiler | fascinar ⇒ fascínio
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
09910374-n (a person who charms others (usually by personal attractiveness))
- charm ⇒ {agent} ⇒ charmer | fascinar ⇒ fascínio
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
09910374-n (a person who charms others (usually by personal attractiveness))
- charm ⇒ {agent} ⇒ charmer | fascinar ⇒ fascínio
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
10615179-n (someone with an assured and ingratiating manner)
- trance ⇒ {result} ⇒ trance | fascinar ⇒ fascínio
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- trance ⇒ {event} ⇒ trance | fascinar ⇒ fascínio
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407536-n (a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation)
⇒ hipnose, Trance
- captivate ⇒ {state} ⇒ captivation | fascinar ⇒ fascínio
01806505-v (attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts")
⇒ cativar, fascinar, deleitar, deliciar, encantar
14407899-n (the state of being intensely interested (as by awe or terror))
- fascinate ⇒ {byMeansOf} ⇒ fascination | fascinar ⇒ fascínio
01821132-v (to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra")
⇒ fascinar, encantar
04689450-n (the capacity to attract intense interest; "he held the children spellbound with magic tricks and other fascinations")
- grip ⇒ {byMeansOf} ⇒ grip | fascinar ⇒ fascínio
01821132-v (to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra")
⇒ fascinar, encantar
05194874-n (an intellectual hold or understanding; "a good grip on French history"; "they kept a firm grip on the two top priorities"; "he was in the grip of a powerful emotion"; "a terrible power had her in its grasp")
⇒ compreensão
- spellbind ⇒ {agent} ⇒ spellbinder | fascinar ⇒ fascínio
01821132-v (to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra")
⇒ fascinar, encantar
10634990-n (an orator who can hold his listeners spellbound)
- fascinate ⇒ {state} ⇒ fascination | fascinar ⇒ fascínio
01821132-v (to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra")
⇒ fascinar, encantar
14407899-n (the state of being intensely interested (as by awe or terror))
- fatigue ⇒ {result} ⇒ fatigue | fatigar ⇒ fatiga
00076114-v (lose interest or become bored with something or somebody; "I'm so tired of your mother and her complaints about my food")
⇒ fatigar
07540081-n ((always used with a modifier) boredom resulting from overexposure to something; "he was suffering from museum fatigue"; "after watching TV with her husband she had a bad case of football fatigue"; "the American public is experiencing scandal fatigue"; "political fatigue")
- bore ⇒ {agent} ⇒ bore | fatigar ⇒ fatiga
01821884-v (cause to be bored)
⇒ aborrecer, entediar, fatigar, chatear, cansar
09867437-n (a person who evokes boredom)
- invoice ⇒ {undergoer} ⇒ invoice | faturar ⇒ faturamento
02320903-v (send an bill to; "She invoiced the company for her expenses")
⇒ faturar, facturar, cobrar
06516955-n (an itemized statement of money owed for goods shipped or services rendered; "he paid his bill and left"; "send me an account of what I owe")
⇒ conta, factura, facturas, fatura, contas
- create ⇒ {event} ⇒ creation | fazer ⇒ fazedor
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
00908492-n (the human act of creating)
⇒ criação
- create ⇒ {result} ⇒ creation | fazer ⇒ fazedor
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
03129123-n (an artifact that has been brought into existence by someone)
⇒ criação
- make ⇒ {result} ⇒ make | fazer ⇒ fazedor
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
05845140-n (a recognizable kind; "there's a new brand of hero in the movies now"; "what make of car is that?")
⇒ classe, make, faça, tipo
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | fazer ⇒ fazedor
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
08060446-n (a business engaged in manufacturing some product)
⇒ fabricante, casa
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | fazer ⇒ fazedor
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10284064-n (a person who makes things)
- produce ⇒ {agent} ⇒ producer | fazer ⇒ fazedor
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10292316-n (someone who manufactures something)
⇒ fabricante, produtor
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | fazer ⇒ fazedor
01627355-v (bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami")
⇒ engendrar, gerar, fazer, procriar
07324380-n (a coming into being)
- generate ⇒ {agent} ⇒ generator | fazer ⇒ fazedor
01627355-v (bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami")
⇒ engendrar, gerar, fazer, procriar
10126177-n (someone who originates or causes or initiates something; "he was the generator of several complaints")
⇒ escritor, autor, artífice
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | fazer ⇒ fazedor
01627355-v (bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami")
⇒ engendrar, gerar, fazer, procriar
15290930-n (a stage of technological development or innovation; "the third generation of computers")
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | fazer ⇒ fazedor
01628197-v (produce (energy); "We can't generate enough power for the entire city"; "The hydroelectric plant needs to generate more electricity")
⇒ fazer
00922144-n (the production of heat or electricity; "dams were built for the generation of electricity")
- generate ⇒ {instrument} ⇒ generator | fazer ⇒ fazedor
01628197-v (produce (energy); "We can't generate enough power for the entire city"; "The hydroelectric plant needs to generate more electricity")
⇒ fazer
03433877-n (engine that converts mechanical energy into electrical energy by electromagnetic induction)
⇒ gerador
- yield ⇒ {uses} ⇒ yield | fazer ⇒ fazedor
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
00914632-n (production of a certain amount)
⇒ rendimento
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | fazer ⇒ fazedor
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
00922144-n (the production of heat or electricity; "dams were built for the generation of electricity")
- yield ⇒ {uses} ⇒ yield | fazer ⇒ fazedor
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
04612722-n (an amount of a product)
⇒ produto, produção, fruto
- return ⇒ {uses} ⇒ return | fazer ⇒ fazedor
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
13260190-n (the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property; "the average return was about 5%")
⇒ renda, receita, rendimento
- yield ⇒ {uses} ⇒ yield | fazer ⇒ fazedor
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
13260190-n (the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property; "the average return was about 5%")
⇒ renda, receita, rendimento
- yield ⇒ {uses} ⇒ yield | fazer ⇒ fazedor
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
13758745-n (the quantity of something (as a commodity) that is created (usually within a given period of time); "production was up in the second quarter")
⇒ produção
- create ⇒ {event} ⇒ creation | fazer ⇒ fazedor
01640207-v (create by artistic means; "create a poem"; "Schoenberg created twelve-tone music"; "Picasso created Cubism"; "Auden made verses")
⇒ instituir, criar, fazer
07328942-n (the event that occurred at the beginning of something; "from its creation the plan was doomed to failure")
⇒ concepção, criação
- effectuate ⇒ {event} ⇒ effectuation | fazer ⇒ fazedor
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
00044150-n (the act of implementing (providing a practical means for accomplishing something); carrying into effect)
⇒ implementação, execução, realização
- effect ⇒ {result} ⇒ effect | fazer ⇒ fazedor
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
05917477-n (an impression (especially one that is artificial or contrived); "he just did it for effect")
- effect ⇒ {agent} ⇒ effecter | fazer ⇒ fazedor
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- cause ⇒ {agent} ⇒ cause | fazer ⇒ fazedor
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
00007347-n (any entity that produces an effect or is responsible for events or results)
⇒ causa, agente_causador, causador
- cause ⇒ {event} ⇒ causation | fazer ⇒ fazedor
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
00042311-n (the act of causing something to happen)
⇒ causalidade
- cause ⇒ {byMeansOf} ⇒ cause | fazer ⇒ fazedor
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
06740402-n (a justification for something existing or happening; "he had no cause to complain"; "they had good reason to rejoice")
- cause ⇒ {event} ⇒ cause | fazer ⇒ fazedor
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
07326557-n (events that provide the generative force that is the origin of something; "they are trying to determine the cause of the crash")
⇒ causa
- create ⇒ {event} ⇒ creation | fazer ⇒ fazedor
01685313-v (pursue a creative activity; be engaged in a creative activity; "Don't disturb him--he is creating")
⇒ fazer, criar
00908492-n (the human act of creating)
⇒ criação
- create ⇒ {agent} ⇒ creator | fazer ⇒ fazedor
01685313-v (pursue a creative activity; be engaged in a creative activity; "Don't disturb him--he is creating")
⇒ fazer, criar
09614315-n (a person who grows or makes or invents things)
⇒ criador, creador
- execute ⇒ {event} ⇒ execution | fazer ⇒ fazedor
01712704-v (carry out or perform an action; "John did the painting, the weeding, and he cleaned out the gutters"; "the skater executed a triple pirouette"; "she did a little dance")
⇒ executar, fazer
00097504-n (the act of performing; of doing something successfully; using knowledge as distinguished from merely possessing it; "they criticised his performance as mayor"; "experience generally improves performance")
⇒ execução, desempenho, realização
- perform ⇒ {event} ⇒ performance | fazer ⇒ fazedor
01712704-v (carry out or perform an action; "John did the painting, the weeding, and he cleaned out the gutters"; "the skater executed a triple pirouette"; "she did a little dance")
⇒ executar, fazer
00097504-n (the act of performing; of doing something successfully; using knowledge as distinguished from merely possessing it; "they criticised his performance as mayor"; "experience generally improves performance")
⇒ execução, desempenho, realização
- do ⇒ {agent} ⇒ doer | fazer ⇒ fazedor
01712704-v (carry out or perform an action; "John did the painting, the weeding, and he cleaned out the gutters"; "the skater executed a triple pirouette"; "she did a little dance")
⇒ executar, fazer
09767197-n (a person who acts and gets things done; "he's a principal actor in this affair"; "when you want something done get a doer"; "he's a miracle worker")
- perform ⇒ {event} ⇒ performance | fazer ⇒ fazedor
01714208-v (give a performance (of something); "Horowitz is performing at Carnegie Hall tonight"; "We performed a popular Gilbert and Sullivan opera")
⇒ apresentar, executar, efetuar, fazer
06891493-n (a dramatic or musical entertainment; "they listened to ten different performances"; "the play ran for 100 performances"; "the frequent performances of the symphony testify to its popularity")
⇒ atuação
- perform ⇒ {agent} ⇒ performer | fazer ⇒ fazedor
01714208-v (give a performance (of something); "Horowitz is performing at Carnegie Hall tonight"; "We performed a popular Gilbert and Sullivan opera")
⇒ apresentar, executar, efetuar, fazer
10415638-n (an entertainer who performs a dramatic or musical work for an audience)
⇒ intérprete
- act ⇒ {event} ⇒ act | fazer ⇒ fazedor
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
06892016-n (a short theatrical performance that is part of a longer program; "he did his act three times every evening"; "she had a catchy little routine"; "it was one of the best numbers he ever did")
⇒ número
- play ⇒ {event} ⇒ play | fazer ⇒ fazedor
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
07007945-n (a dramatic work intended for performance by actors on a stage; "he wrote several plays but only one was produced on Broadway")
⇒ teatro, drama
- play ⇒ {event} ⇒ play | fazer ⇒ fazedor
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
07018931-n (a theatrical performance of a drama; "the play lasted two hours")
- act ⇒ {agent} ⇒ actor | fazer ⇒ fazedor
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- play ⇒ {agent} ⇒ player | fazer ⇒ fazedor
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- playact ⇒ {agent} ⇒ playactor | fazer ⇒ fazedor
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09840050-n (an actor who travels around the country presenting plays)
- develop ⇒ {event} ⇒ development | fazer ⇒ fazedor
01738774-v (make something new, such as a product or a mental or artistic creation; "Her company developed a new kind of building material that withstands all kinds of weather"; "They developed a new technique")
⇒ fazer, criar, desenvolver
00250259-n (act of improving by expanding or enlarging or refining; "he congratulated them on their development of a plan to meet the emergency"; "they funded research and development")
⇒ desenvolvimento
- farm ⇒ {location} ⇒ farm | fazer ⇒ fazedor
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
03322099-n (workplace consisting of farm buildings and cultivated land as a unit; "it takes several people to work the farm")
⇒ quintas, fazenda, sítio, quinta, granja
- produce ⇒ {result} ⇒ produce | fazer ⇒ fazedor
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
07705711-n (fresh fruits and vegetable grown for the market)
- grow ⇒ {agent} ⇒ grower | fazer ⇒ fazedor
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
09779790-n (someone concerned with the science or art or business of cultivating the soil)
⇒ agricultora, agricultor, agrônomo, engenheiro agrônomo
- raise ⇒ {agent} ⇒ raiser | fazer ⇒ fazedor
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
09779790-n (someone concerned with the science or art or business of cultivating the soil)
⇒ agricultora, agricultor, agrônomo, engenheiro agrônomo
- farm ⇒ {agent} ⇒ farmer | fazer ⇒ fazedor
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
10078806-n (a person who operates a farm)
⇒ fazendeiro, chefe de família, agricultor, Agricultores
- produce ⇒ {byMeansOf} ⇒ producer | fazer ⇒ fazedor
01752495-v (bring forth or yield; "The tree would not produce fruit")
⇒ parir, fazer
07328756-n (something that produces; "Maine is a leading producer of potatoes"; "this microorganism is a producer of disease")
⇒ produtor
- act ⇒ {event} ⇒ act | fazer ⇒ fazedor
02367363-v (perform an action, or work out or perform (an action); "think before you act"; "We must move quickly"; "The governor should act on the new energy bill"; "The nanny acted quickly by grabbing the toddler and covering him with a wet towel")
⇒ fazer, executar
00030358-n (something that people do or cause to happen)
⇒ feito, ato, ação
- act ⇒ {event} ⇒ action | fazer ⇒ fazedor
02367363-v (perform an action, or work out or perform (an action); "think before you act"; "We must move quickly"; "The governor should act on the new energy bill"; "The nanny acted quickly by grabbing the toddler and covering him with a wet towel")
⇒ fazer, executar
00037396-n (something done (usually as opposed to something said); "there were stories of murders and other unnatural actions")
⇒ atividade, ato, ação
- act ⇒ {state} ⇒ action | fazer ⇒ fazedor
02367363-v (perform an action, or work out or perform (an action); "think before you act"; "We must move quickly"; "The governor should act on the new energy bill"; "The nanny acted quickly by grabbing the toddler and covering him with a wet towel")
⇒ fazer, executar
14006945-n (the state of being active; "his sphere of activity"; "he is out of action")
⇒ atividade, actividade, ação
- accomplish ⇒ {event} ⇒ accomplishment | fazer ⇒ fazedor
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- achieve ⇒ {event} ⇒ achievement | fazer ⇒ fazedor
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- attain ⇒ {event} ⇒ attainment | fazer ⇒ fazedor
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00062806-n (the act of achieving an aim; "the attainment of independence")
⇒ realização, obtenção
- achieve ⇒ {agent} ⇒ achiever | fazer ⇒ fazedor
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- effect ⇒ {agent} ⇒ effecter | fazer ⇒ fazedor
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- effect ⇒ {agent} ⇒ effector | fazer ⇒ fazedor
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- effect ⇒ {event} ⇒ effect | fazer ⇒ fazedor
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
11410625-n (a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon; "the magnetic effect was greater when the rod was lengthwise"; "his decision had depressing consequences for business"; "he acted very wise after the event")
⇒ efeitos, resultado, conseqüência, efeito, fim
- create ⇒ {event} ⇒ creation | fazer ⇒ feitura
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
00908492-n (the human act of creating)
⇒ criação
- create ⇒ {result} ⇒ creation | fazer ⇒ feitura
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
03129123-n (an artifact that has been brought into existence by someone)
⇒ criação
- make ⇒ {result} ⇒ make | fazer ⇒ feitura
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
05845140-n (a recognizable kind; "there's a new brand of hero in the movies now"; "what make of car is that?")
⇒ classe, make, faça, tipo
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | fazer ⇒ feitura
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
08060446-n (a business engaged in manufacturing some product)
⇒ fabricante, casa
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | fazer ⇒ feitura
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10284064-n (a person who makes things)
- produce ⇒ {agent} ⇒ producer | fazer ⇒ feitura
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10292316-n (someone who manufactures something)
⇒ fabricante, produtor
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | fazer ⇒ feitura
01627355-v (bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami")
⇒ engendrar, gerar, fazer, procriar
07324380-n (a coming into being)
- generate ⇒ {agent} ⇒ generator | fazer ⇒ feitura
01627355-v (bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami")
⇒ engendrar, gerar, fazer, procriar
10126177-n (someone who originates or causes or initiates something; "he was the generator of several complaints")
⇒ escritor, autor, artífice
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | fazer ⇒ feitura
01627355-v (bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami")
⇒ engendrar, gerar, fazer, procriar
15290930-n (a stage of technological development or innovation; "the third generation of computers")
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | fazer ⇒ feitura
01628197-v (produce (energy); "We can't generate enough power for the entire city"; "The hydroelectric plant needs to generate more electricity")
⇒ fazer
00922144-n (the production of heat or electricity; "dams were built for the generation of electricity")
- generate ⇒ {instrument} ⇒ generator | fazer ⇒ feitura
01628197-v (produce (energy); "We can't generate enough power for the entire city"; "The hydroelectric plant needs to generate more electricity")
⇒ fazer
03433877-n (engine that converts mechanical energy into electrical energy by electromagnetic induction)
⇒ gerador
- yield ⇒ {uses} ⇒ yield | fazer ⇒ feitura
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
00914632-n (production of a certain amount)
⇒ rendimento
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | fazer ⇒ feitura
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
00922144-n (the production of heat or electricity; "dams were built for the generation of electricity")
- yield ⇒ {uses} ⇒ yield | fazer ⇒ feitura
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
04612722-n (an amount of a product)
⇒ produto, produção, fruto
- return ⇒ {uses} ⇒ return | fazer ⇒ feitura
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
13260190-n (the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property; "the average return was about 5%")
⇒ renda, receita, rendimento
- yield ⇒ {uses} ⇒ yield | fazer ⇒ feitura
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
13260190-n (the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property; "the average return was about 5%")
⇒ renda, receita, rendimento
- yield ⇒ {uses} ⇒ yield | fazer ⇒ feitura
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
13758745-n (the quantity of something (as a commodity) that is created (usually within a given period of time); "production was up in the second quarter")
⇒ produção
- create ⇒ {event} ⇒ creation | fazer ⇒ feitura
01640207-v (create by artistic means; "create a poem"; "Schoenberg created twelve-tone music"; "Picasso created Cubism"; "Auden made verses")
⇒ instituir, criar, fazer
07328942-n (the event that occurred at the beginning of something; "from its creation the plan was doomed to failure")
⇒ concepção, criação
- effectuate ⇒ {event} ⇒ effectuation | fazer ⇒ feitura
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
00044150-n (the act of implementing (providing a practical means for accomplishing something); carrying into effect)
⇒ implementação, execução, realização
- effect ⇒ {result} ⇒ effect | fazer ⇒ feitura
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
05917477-n (an impression (especially one that is artificial or contrived); "he just did it for effect")
- effect ⇒ {agent} ⇒ effecter | fazer ⇒ feitura
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- cause ⇒ {agent} ⇒ cause | fazer ⇒ feitura
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
00007347-n (any entity that produces an effect or is responsible for events or results)
⇒ causa, agente_causador, causador
- cause ⇒ {event} ⇒ causation | fazer ⇒ feitura
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
00042311-n (the act of causing something to happen)
⇒ causalidade
- cause ⇒ {byMeansOf} ⇒ cause | fazer ⇒ feitura
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
06740402-n (a justification for something existing or happening; "he had no cause to complain"; "they had good reason to rejoice")
- cause ⇒ {event} ⇒ cause | fazer ⇒ feitura
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
07326557-n (events that provide the generative force that is the origin of something; "they are trying to determine the cause of the crash")
⇒ causa
- create ⇒ {event} ⇒ creation | fazer ⇒ feitura
01685313-v (pursue a creative activity; be engaged in a creative activity; "Don't disturb him--he is creating")
⇒ fazer, criar
00908492-n (the human act of creating)
⇒ criação
- create ⇒ {agent} ⇒ creator | fazer ⇒ feitura
01685313-v (pursue a creative activity; be engaged in a creative activity; "Don't disturb him--he is creating")
⇒ fazer, criar
09614315-n (a person who grows or makes or invents things)
⇒ criador, creador
- execute ⇒ {event} ⇒ execution | fazer ⇒ feitura
01712704-v (carry out or perform an action; "John did the painting, the weeding, and he cleaned out the gutters"; "the skater executed a triple pirouette"; "she did a little dance")
⇒ executar, fazer
00097504-n (the act of performing; of doing something successfully; using knowledge as distinguished from merely possessing it; "they criticised his performance as mayor"; "experience generally improves performance")
⇒ execução, desempenho, realização
- perform ⇒ {event} ⇒ performance | fazer ⇒ feitura
01712704-v (carry out or perform an action; "John did the painting, the weeding, and he cleaned out the gutters"; "the skater executed a triple pirouette"; "she did a little dance")
⇒ executar, fazer
00097504-n (the act of performing; of doing something successfully; using knowledge as distinguished from merely possessing it; "they criticised his performance as mayor"; "experience generally improves performance")
⇒ execução, desempenho, realização
- do ⇒ {agent} ⇒ doer | fazer ⇒ feitura
01712704-v (carry out or perform an action; "John did the painting, the weeding, and he cleaned out the gutters"; "the skater executed a triple pirouette"; "she did a little dance")
⇒ executar, fazer
09767197-n (a person who acts and gets things done; "he's a principal actor in this affair"; "when you want something done get a doer"; "he's a miracle worker")
- perform ⇒ {event} ⇒ performance | fazer ⇒ feitura
01714208-v (give a performance (of something); "Horowitz is performing at Carnegie Hall tonight"; "We performed a popular Gilbert and Sullivan opera")
⇒ apresentar, executar, efetuar, fazer
06891493-n (a dramatic or musical entertainment; "they listened to ten different performances"; "the play ran for 100 performances"; "the frequent performances of the symphony testify to its popularity")
⇒ atuação
- perform ⇒ {agent} ⇒ performer | fazer ⇒ feitura
01714208-v (give a performance (of something); "Horowitz is performing at Carnegie Hall tonight"; "We performed a popular Gilbert and Sullivan opera")
⇒ apresentar, executar, efetuar, fazer
10415638-n (an entertainer who performs a dramatic or musical work for an audience)
⇒ intérprete
- act ⇒ {event} ⇒ act | fazer ⇒ feitura
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
06892016-n (a short theatrical performance that is part of a longer program; "he did his act three times every evening"; "she had a catchy little routine"; "it was one of the best numbers he ever did")
⇒ número
- play ⇒ {event} ⇒ play | fazer ⇒ feitura
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
07007945-n (a dramatic work intended for performance by actors on a stage; "he wrote several plays but only one was produced on Broadway")
⇒ teatro, drama
- play ⇒ {event} ⇒ play | fazer ⇒ feitura
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
07018931-n (a theatrical performance of a drama; "the play lasted two hours")
- act ⇒ {agent} ⇒ actor | fazer ⇒ feitura
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- play ⇒ {agent} ⇒ player | fazer ⇒ feitura
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- playact ⇒ {agent} ⇒ playactor | fazer ⇒ feitura
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09840050-n (an actor who travels around the country presenting plays)
- develop ⇒ {event} ⇒ development | fazer ⇒ feitura
01738774-v (make something new, such as a product or a mental or artistic creation; "Her company developed a new kind of building material that withstands all kinds of weather"; "They developed a new technique")
⇒ fazer, criar, desenvolver
00250259-n (act of improving by expanding or enlarging or refining; "he congratulated them on their development of a plan to meet the emergency"; "they funded research and development")
⇒ desenvolvimento
- farm ⇒ {location} ⇒ farm | fazer ⇒ feitura
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
03322099-n (workplace consisting of farm buildings and cultivated land as a unit; "it takes several people to work the farm")
⇒ quintas, fazenda, sítio, quinta, granja
- produce ⇒ {result} ⇒ produce | fazer ⇒ feitura
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
07705711-n (fresh fruits and vegetable grown for the market)
- grow ⇒ {agent} ⇒ grower | fazer ⇒ feitura
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
09779790-n (someone concerned with the science or art or business of cultivating the soil)
⇒ agricultora, agricultor, agrônomo, engenheiro agrônomo
- raise ⇒ {agent} ⇒ raiser | fazer ⇒ feitura
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
09779790-n (someone concerned with the science or art or business of cultivating the soil)
⇒ agricultora, agricultor, agrônomo, engenheiro agrônomo
- farm ⇒ {agent} ⇒ farmer | fazer ⇒ feitura
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
10078806-n (a person who operates a farm)
⇒ fazendeiro, chefe de família, agricultor, Agricultores
- produce ⇒ {byMeansOf} ⇒ producer | fazer ⇒ feitura
01752495-v (bring forth or yield; "The tree would not produce fruit")
⇒ parir, fazer
07328756-n (something that produces; "Maine is a leading producer of potatoes"; "this microorganism is a producer of disease")
⇒ produtor
- act ⇒ {event} ⇒ act | fazer ⇒ feitura
02367363-v (perform an action, or work out or perform (an action); "think before you act"; "We must move quickly"; "The governor should act on the new energy bill"; "The nanny acted quickly by grabbing the toddler and covering him with a wet towel")
⇒ fazer, executar
00030358-n (something that people do or cause to happen)
⇒ feito, ato, ação
- act ⇒ {event} ⇒ action | fazer ⇒ feitura
02367363-v (perform an action, or work out or perform (an action); "think before you act"; "We must move quickly"; "The governor should act on the new energy bill"; "The nanny acted quickly by grabbing the toddler and covering him with a wet towel")
⇒ fazer, executar
00037396-n (something done (usually as opposed to something said); "there were stories of murders and other unnatural actions")
⇒ atividade, ato, ação
- act ⇒ {state} ⇒ action | fazer ⇒ feitura
02367363-v (perform an action, or work out or perform (an action); "think before you act"; "We must move quickly"; "The governor should act on the new energy bill"; "The nanny acted quickly by grabbing the toddler and covering him with a wet towel")
⇒ fazer, executar
14006945-n (the state of being active; "his sphere of activity"; "he is out of action")
⇒ atividade, actividade, ação
- accomplish ⇒ {event} ⇒ accomplishment | fazer ⇒ feitura
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- achieve ⇒ {event} ⇒ achievement | fazer ⇒ feitura
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- attain ⇒ {event} ⇒ attainment | fazer ⇒ feitura
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00062806-n (the act of achieving an aim; "the attainment of independence")
⇒ realização, obtenção
- achieve ⇒ {agent} ⇒ achiever | fazer ⇒ feitura
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- effect ⇒ {agent} ⇒ effecter | fazer ⇒ feitura
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- effect ⇒ {agent} ⇒ effector | fazer ⇒ feitura
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- effect ⇒ {event} ⇒ effect | fazer ⇒ feitura
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
11410625-n (a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon; "the magnetic effect was greater when the rod was lengthwise"; "his decision had depressing consequences for business"; "he acted very wise after the event")
⇒ efeitos, resultado, conseqüência, efeito, fim
- shut ⇒ {instrument} ⇒ shutter | fechar ⇒ fechadura
01345109-v (move so that an opening or passage is obstructed; make shut; "Close the door"; "shut the window")
⇒ fechar, cerrar
04211356-n (a hinged blind for a window)
- shut ⇒ {instrument} ⇒ shutter | fechar ⇒ fechadura
01345109-v (move so that an opening or passage is obstructed; make shut; "Close the door"; "shut the window")
⇒ fechar, cerrar
04211528-n (a mechanical device on a camera that opens and closes to control the time of a photographic exposure)
⇒ obturador
- shut ⇒ {instrument} ⇒ shutter | fechar ⇒ fechadura
01346978-v (become closed; "The windows closed with a loud bang")
⇒ fechar
04211528-n (a mechanical device on a camera that opens and closes to control the time of a photographic exposure)
⇒ obturador
- close ⇒ {agent} ⇒ closer | fechar ⇒ fechadura
02426395-v (cease to operate or cause to cease operating; "The owners decided to move and to close the factory"; "My business closes every night at 8 P.M."; "close up the shop")
⇒ fechar
09930464-n (a person who closes something; "whoever is the closer has to turn out the lights and lock up")
- close ⇒ {event} ⇒ close | fechar ⇒ fechadura
02426395-v (cease to operate or cause to cease operating; "The owners decided to move and to close the factory"; "My business closes every night at 8 P.M."; "close up the shop")
⇒ fechar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- shut ⇒ {instrument} ⇒ shutter | fechar ⇒ fechamento
01345109-v (move so that an opening or passage is obstructed; make shut; "Close the door"; "shut the window")
⇒ fechar, cerrar
04211356-n (a hinged blind for a window)
- shut ⇒ {instrument} ⇒ shutter | fechar ⇒ fechamento
01345109-v (move so that an opening or passage is obstructed; make shut; "Close the door"; "shut the window")
⇒ fechar, cerrar
04211528-n (a mechanical device on a camera that opens and closes to control the time of a photographic exposure)
⇒ obturador
- shut ⇒ {instrument} ⇒ shutter | fechar ⇒ fechamento
01346978-v (become closed; "The windows closed with a loud bang")
⇒ fechar
04211528-n (a mechanical device on a camera that opens and closes to control the time of a photographic exposure)
⇒ obturador
- close ⇒ {agent} ⇒ closer | fechar ⇒ fechamento
02426395-v (cease to operate or cause to cease operating; "The owners decided to move and to close the factory"; "My business closes every night at 8 P.M."; "close up the shop")
⇒ fechar
09930464-n (a person who closes something; "whoever is the closer has to turn out the lights and lock up")
- close ⇒ {event} ⇒ close | fechar ⇒ fechamento
02426395-v (cease to operate or cause to cease operating; "The owners decided to move and to close the factory"; "My business closes every night at 8 P.M."; "close up the shop")
⇒ fechar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- shut ⇒ {instrument} ⇒ shutter | fechar ⇒ fecho
01345109-v (move so that an opening or passage is obstructed; make shut; "Close the door"; "shut the window")
⇒ fechar, cerrar
04211356-n (a hinged blind for a window)
- shut ⇒ {instrument} ⇒ shutter | fechar ⇒ fecho
01345109-v (move so that an opening or passage is obstructed; make shut; "Close the door"; "shut the window")
⇒ fechar, cerrar
04211528-n (a mechanical device on a camera that opens and closes to control the time of a photographic exposure)
⇒ obturador
- shut ⇒ {instrument} ⇒ shutter | fechar ⇒ fecho
01346978-v (become closed; "The windows closed with a loud bang")
⇒ fechar
04211528-n (a mechanical device on a camera that opens and closes to control the time of a photographic exposure)
⇒ obturador
- close ⇒ {agent} ⇒ closer | fechar ⇒ fecho
02426395-v (cease to operate or cause to cease operating; "The owners decided to move and to close the factory"; "My business closes every night at 8 P.M."; "close up the shop")
⇒ fechar
09930464-n (a person who closes something; "whoever is the closer has to turn out the lights and lock up")
- close ⇒ {event} ⇒ close | fechar ⇒ fecho
02426395-v (cease to operate or cause to cease operating; "The owners decided to move and to close the factory"; "My business closes every night at 8 P.M."; "close up the shop")
⇒ fechar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- inseminate ⇒ {event} ⇒ insemination | fecundar ⇒ fecundação
00052548-v (introduce semen into (a female))
⇒ fecundar, inseminar, fertilizar
00845178-n (the introduction of semen into the genital tract of a female)
- fertilize ⇒ {material} ⇒ fertilizer | fecundar ⇒ fecundação
00504270-v (make fertile or productive; "The course fertilized her imagination")
⇒ fertilizar, fecundar
14859344-n (any substance such as manure or a mixture of nitrates used to make soil more fertile)
⇒ Fertilizantes, fertilizantes, fertilizante, estrume
- stink ⇒ {byMeansOf} ⇒ stinker | feder ⇒ fedor
02124106-v (smell badly and offensively; "The building reeks of smoke")
⇒ feder, tresandar
04320731-n (anything that gives off an offensive odor (especially a cheap cigar))
- smell ⇒ {event} ⇒ smell | feder ⇒ fedor
02124332-v (smell bad; "He rarely washes, and he smells")
⇒ recender, feder, cheirar
05713737-n (the sensation that results when olfactory receptors in the nose are stimulated by particular chemicals in gaseous form; "she loved the smell of roses")
⇒ odor, hálito, cheiro, odores
- felicitate ⇒ {event} ⇒ felicitation | felicitar ⇒ felicitação
00881998-v (express congratulations)
⇒ felicitar, parabenizar
07140348-n ((usually plural) an expression of pleasure at the success or good fortune of another; "I sent them my sincere congratulations on their marriage")
- congratulate ⇒ {event} ⇒ congratulation | felicitar ⇒ felicitação
00881998-v (express congratulations)
⇒ felicitar, parabenizar
07140348-n ((usually plural) an expression of pleasure at the success or good fortune of another; "I sent them my sincere congratulations on their marriage")
- hurt ⇒ {uses} ⇒ hurt | ferir ⇒ ferimento
00064643-v (give trouble or pain to; "This exercise will hurt your back")
⇒ machucar, aleijar, doer, ferir
07495327-n (feelings of mental or physical pain)
⇒ tortura, dor, agonia, martírio, tormento
- hurt ⇒ {event} ⇒ hurt | ferir ⇒ ferimento
00064643-v (give trouble or pain to; "This exercise will hurt your back")
⇒ machucar, aleijar, doer, ferir
07496463-n (psychological suffering; "the death of his wife caused him great distress")
⇒ sofrimento, dor
- wound ⇒ {event} ⇒ wound | ferir ⇒ ferimento
00069879-v (cause injuries or bodily harm to)
⇒ ferir, machucar, lesar, vulnerar
07340249-n (a casualty to military personnel resulting from combat)
⇒ ferida
- harm ⇒ {event} ⇒ harm | ferir ⇒ ferimento
00102586-v (cause or do harm to; "These pills won't harm your system")
⇒ ferir, lesar, danificar, machucar
00403092-n (the act of damaging something or someone)
⇒ deterioração, danificação
- harm ⇒ {event} ⇒ harm | ferir ⇒ ferimento
00102586-v (cause or do harm to; "These pills won't harm your system")
⇒ ferir, lesar, danificar, machucar
07420770-n (the occurrence of a change for the worse)
⇒ prejuízo, estrago, dano, avaria
- brew ⇒ {result} ⇒ brew | fermentar ⇒ fermento
00327813-v (sit or let sit in boiling water so as to extract the flavor; "the tea is brewing")
⇒ fermentar, tramar
07886572-n (drink made by steeping and boiling and fermenting rather than distilling)
⇒ fermentação
- inseminate ⇒ {event} ⇒ insemination | fertilizar ⇒ fertilizante
00052548-v (introduce semen into (a female))
⇒ fecundar, inseminar, fertilizar
00845178-n (the introduction of semen into the genital tract of a female)
- fecundate ⇒ {event} ⇒ fecundation | fertilizar ⇒ fertilizante
00052548-v (introduce semen into (a female))
⇒ fecundar, inseminar, fertilizar
07436986-n (creation by the physical union of male and female gametes; of sperm and ova in an animal or pollen and ovule in a plant)
⇒ fecundação, fertilização
- fertilize ⇒ {event} ⇒ fertilization | fertilizar ⇒ fertilizante
00052548-v (introduce semen into (a female))
⇒ fecundar, inseminar, fertilizar
07436986-n (creation by the physical union of male and female gametes; of sperm and ova in an animal or pollen and ovule in a plant)
⇒ fecundação, fertilização
- fecundate ⇒ {event} ⇒ fecundation | fertilizar ⇒ fertilizante
00504270-v (make fertile or productive; "The course fertilized her imagination")
⇒ fertilizar, fecundar
07434473-n (making fertile as by applying fertilizer or manure)
⇒ fecundação, fertilização, Fecundaçao, fertilização do solo
- inseminate ⇒ {event} ⇒ insemination | fertilizar ⇒ fertilização
00052548-v (introduce semen into (a female))
⇒ fecundar, inseminar, fertilizar
00845178-n (the introduction of semen into the genital tract of a female)
- fertilize ⇒ {material} ⇒ fertilizer | fertilizar ⇒ fertilização
00504270-v (make fertile or productive; "The course fertilized her imagination")
⇒ fertilizar, fecundar
14859344-n (any substance such as manure or a mixture of nitrates used to make soil more fertile)
⇒ Fertilizantes, fertilizantes, fertilizante, estrume
- concentrate ⇒ {event} ⇒ concentration | ferver ⇒ fervedor
00236999-v (cook until very little liquid is left; "The cook reduced the sauce by boiling it for a long time")
⇒ ferver, reduzir
00375071-n (strengthening the concentration (as of a solute in a mixture) by removing diluting material)
⇒ concentração
- concentrate ⇒ {event} ⇒ concentration | ferver ⇒ fervedor
00236999-v (cook until very little liquid is left; "The cook reduced the sauce by boiling it for a long time")
⇒ ferver, reduzir
07413899-n (increase in density)
⇒ concentração
- concentrate ⇒ {result} ⇒ concentrate | ferver ⇒ fervedor
00236999-v (cook until very little liquid is left; "The cook reduced the sauce by boiling it for a long time")
⇒ ferver, reduzir
07567390-n (a concentrated form of a foodstuff; the bulk is reduced by removing water)
- boil ⇒ {instrument} ⇒ boiler | ferver ⇒ fervedor
00328128-v (immerse or be immersed in a boiling liquid, often for cooking purposes; "boil potatoes"; "boil wool")
⇒ ferver
03612814-n (a metal pot for stewing or boiling; usually has a lid)
⇒ caldeiras, chaleira, bule, Chaleira
- boil ⇒ {event} ⇒ boil | ferver ⇒ fervedor
00328128-v (immerse or be immersed in a boiling liquid, often for cooking purposes; "boil potatoes"; "boil wool")
⇒ ferver
05014099-n (the temperature at which a liquid boils at sea level; "they brought the water to a boil")
⇒ estaremembulição, Ponto de Ebulição, ponto de ebulição
- boil ⇒ {instrument} ⇒ boiler | ferver ⇒ fervedor
00374668-v (bring to, or maintain at, the boiling point; "boil this liquid until it evaporates")
⇒ ferver
02863750-n (sealed vessel where water is converted to steam)
⇒ caldeira de vapor, caldeira, caldeiras
- boil ⇒ {event} ⇒ boil | ferver ⇒ fervedor
00374668-v (bring to, or maintain at, the boiling point; "boil this liquid until it evaporates")
⇒ ferver
05014099-n (the temperature at which a liquid boils at sea level; "they brought the water to a boil")
⇒ estaremembulição, Ponto de Ebulição, ponto de ebulição
- effervesce ⇒ {property} ⇒ effervescence | ferver ⇒ fervedor
00519363-v (become bubbly or frothy or foaming; "The boiling soup was frothing"; "The river was foaming"; "Sparkling water")
⇒ espumar, espumejar, ferver
04733347-n (the property of giving off bubbles)
- foam ⇒ {result} ⇒ foam | ferver ⇒ fervedor
00519363-v (become bubbly or frothy or foaming; "The boiling soup was frothing"; "The river was foaming"; "Sparkling water")
⇒ espumar, espumejar, ferver
09282724-n (a mass of small bubbles formed in or on a liquid; "the beer had a thick head of foam")
⇒ espuma
- froth ⇒ {result} ⇒ froth | ferver ⇒ fervedor
00519363-v (become bubbly or frothy or foaming; "The boiling soup was frothing"; "The river was foaming"; "Sparkling water")
⇒ espumar, espumejar, ferver
09282724-n (a mass of small bubbles formed in or on a liquid; "the beer had a thick head of foam")
⇒ espuma
- effervesce ⇒ {event} ⇒ effervescence | ferver ⇒ fervedor
00519363-v (become bubbly or frothy or foaming; "The boiling soup was frothing"; "The river was foaming"; "Sparkling water")
⇒ espumar, espumejar, ferver
13471681-n (the process of bubbling as gas escapes)
⇒ efervescência
- concentrate ⇒ {event} ⇒ concentration | ferver ⇒ fervura
00236999-v (cook until very little liquid is left; "The cook reduced the sauce by boiling it for a long time")
⇒ ferver, reduzir
00375071-n (strengthening the concentration (as of a solute in a mixture) by removing diluting material)
⇒ concentração
- concentrate ⇒ {event} ⇒ concentration | ferver ⇒ fervura
00236999-v (cook until very little liquid is left; "The cook reduced the sauce by boiling it for a long time")
⇒ ferver, reduzir
07413899-n (increase in density)
⇒ concentração
- concentrate ⇒ {result} ⇒ concentrate | ferver ⇒ fervura
00236999-v (cook until very little liquid is left; "The cook reduced the sauce by boiling it for a long time")
⇒ ferver, reduzir
07567390-n (a concentrated form of a foodstuff; the bulk is reduced by removing water)
- boil ⇒ {instrument} ⇒ boiler | ferver ⇒ fervura
00328128-v (immerse or be immersed in a boiling liquid, often for cooking purposes; "boil potatoes"; "boil wool")
⇒ ferver
03612814-n (a metal pot for stewing or boiling; usually has a lid)
⇒ caldeiras, chaleira, bule, Chaleira
- boil ⇒ {event} ⇒ boil | ferver ⇒ fervura
00328128-v (immerse or be immersed in a boiling liquid, often for cooking purposes; "boil potatoes"; "boil wool")
⇒ ferver
05014099-n (the temperature at which a liquid boils at sea level; "they brought the water to a boil")
⇒ estaremembulição, Ponto de Ebulição, ponto de ebulição
- boil ⇒ {instrument} ⇒ boiler | ferver ⇒ fervura
00374668-v (bring to, or maintain at, the boiling point; "boil this liquid until it evaporates")
⇒ ferver
02863750-n (sealed vessel where water is converted to steam)
⇒ caldeira de vapor, caldeira, caldeiras
- boil ⇒ {event} ⇒ boil | ferver ⇒ fervura
00374668-v (bring to, or maintain at, the boiling point; "boil this liquid until it evaporates")
⇒ ferver
05014099-n (the temperature at which a liquid boils at sea level; "they brought the water to a boil")
⇒ estaremembulição, Ponto de Ebulição, ponto de ebulição
- effervesce ⇒ {property} ⇒ effervescence | ferver ⇒ fervura
00519363-v (become bubbly or frothy or foaming; "The boiling soup was frothing"; "The river was foaming"; "Sparkling water")
⇒ espumar, espumejar, ferver
04733347-n (the property of giving off bubbles)
- foam ⇒ {result} ⇒ foam | ferver ⇒ fervura
00519363-v (become bubbly or frothy or foaming; "The boiling soup was frothing"; "The river was foaming"; "Sparkling water")
⇒ espumar, espumejar, ferver
09282724-n (a mass of small bubbles formed in or on a liquid; "the beer had a thick head of foam")
⇒ espuma
- froth ⇒ {result} ⇒ froth | ferver ⇒ fervura
00519363-v (become bubbly or frothy or foaming; "The boiling soup was frothing"; "The river was foaming"; "Sparkling water")
⇒ espumar, espumejar, ferver
09282724-n (a mass of small bubbles formed in or on a liquid; "the beer had a thick head of foam")
⇒ espuma
- effervesce ⇒ {event} ⇒ effervescence | ferver ⇒ fervura
00519363-v (become bubbly or frothy or foaming; "The boiling soup was frothing"; "The river was foaming"; "Sparkling water")
⇒ espumar, espumejar, ferver
13471681-n (the process of bubbling as gas escapes)
⇒ efervescência
- celebrate ⇒ {event} ⇒ celebration | festejar ⇒ festejador
02578510-v (behave as expected during of holidays or rites; "Keep the commandments"; "celebrate Christmas"; "Observe Yom Kippur")
⇒ celebrar, solenizar, festejar
00428000-n (any joyous diversion)
⇒ festa, celebração, festividade
- celebrate ⇒ {event} ⇒ celebration | festejar ⇒ festejador
02578510-v (behave as expected during of holidays or rites; "Keep the commandments"; "celebrate Christmas"; "Observe Yom Kippur")
⇒ celebrar, solenizar, festejar
00516086-n (the public performance of a sacrament or solemn ceremony with all appropriate ritual; "the celebration of marriage")
⇒ solenidade
- celebrate ⇒ {event} ⇒ celebration | festejar ⇒ festejador
02578510-v (behave as expected during of holidays or rites; "Keep the commandments"; "celebrate Christmas"; "Observe Yom Kippur")
⇒ celebrar, solenizar, festejar
07450651-n (a joyful occasion for special festivities to mark some happy event)
⇒ festa, celebração, rotulagem
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | festejar ⇒ festejador
02578510-v (behave as expected during of holidays or rites; "Keep the commandments"; "celebrate Christmas"; "Observe Yom Kippur")
⇒ celebrar, solenizar, festejar
07450842-n (a formal event performed on a special occasion; "a ceremony commemorating Pearl Harbor")
⇒ cerimônia, festa, cerimónia
- celebrate ⇒ {agent} ⇒ celebrator | festejar ⇒ festejador
02578510-v (behave as expected during of holidays or rites; "Keep the commandments"; "celebrate Christmas"; "Observe Yom Kippur")
⇒ celebrar, solenizar, festejar
09902954-n (a person who is celebrating)
- celebrate ⇒ {event} ⇒ celebration | festejar ⇒ festejo
02578510-v (behave as expected during of holidays or rites; "Keep the commandments"; "celebrate Christmas"; "Observe Yom Kippur")
⇒ celebrar, solenizar, festejar
00428000-n (any joyous diversion)
⇒ festa, celebração, festividade
- celebrate ⇒ {event} ⇒ celebration | festejar ⇒ festejo
02578510-v (behave as expected during of holidays or rites; "Keep the commandments"; "celebrate Christmas"; "Observe Yom Kippur")
⇒ celebrar, solenizar, festejar
00516086-n (the public performance of a sacrament or solemn ceremony with all appropriate ritual; "the celebration of marriage")
⇒ solenidade
- celebrate ⇒ {event} ⇒ celebration | festejar ⇒ festejo
02578510-v (behave as expected during of holidays or rites; "Keep the commandments"; "celebrate Christmas"; "Observe Yom Kippur")
⇒ celebrar, solenizar, festejar
07450651-n (a joyful occasion for special festivities to mark some happy event)
⇒ festa, celebração, rotulagem
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | festejar ⇒ festejo
02578510-v (behave as expected during of holidays or rites; "Keep the commandments"; "celebrate Christmas"; "Observe Yom Kippur")
⇒ celebrar, solenizar, festejar
07450842-n (a formal event performed on a special occasion; "a ceremony commemorating Pearl Harbor")
⇒ cerimônia, festa, cerimónia
- celebrate ⇒ {agent} ⇒ celebrator | festejar ⇒ festejo
02578510-v (behave as expected during of holidays or rites; "Keep the commandments"; "celebrate Christmas"; "Observe Yom Kippur")
⇒ celebrar, solenizar, festejar
09902954-n (a person who is celebrating)
- spin ⇒ {agent} ⇒ spinner | fiar ⇒ fiador
01518772-v (work natural fibers into a thread; "spin silk")
⇒ fiar
10636340-n (someone who spins (who twists fibers into threads))
- sponsor ⇒ {agent} ⇒ sponsor | fiar ⇒ fiador
02219940-v (assume sponsorship of)
⇒ patrocinar, fiar
10466198-n (an advocate who presents a person (as for an award or a degree or an introduction etc.))
- stay ⇒ {event} ⇒ stay | ficar ⇒ ficada
00117985-v (stay the same; remain in a certain state; "The dress remained wet after repeated attempts to dry it"; "rest assured"; "stay alone"; "He remained unmoved by her tears"; "The bad weather continued for another week")
⇒ continuar, ficar, manter, permanecer
01053617-n (continuing or remaining in a place or state; "they had a nice stay in Paris"; "a lengthy hospital stay"; "a four-month stay in bankruptcy court")
⇒ permanência
- stay ⇒ {event} ⇒ stay | ficar ⇒ ficada
01857392-v (stay put (in a certain place); "We are staying in Detroit; we are not moving to Cincinnati"; "Stay put in the corner here!"; "Stick around and you will learn something!")
⇒ ficar, estar, permanecer
01053617-n (continuing or remaining in a place or state; "they had a nice stay in Paris"; "a lengthy hospital stay"; "a four-month stay in bankruptcy court")
⇒ permanência
- remain ⇒ {result} ⇒ remainder | ficar ⇒ ficada
02637592-v (be left; of persons, questions, problems, results, evidence, etc.; "There remains the question of who pulled the trigger"; "Carter remains the only President in recent history under whose Presidency the U.S. did not fight a war")
⇒ ficar
03286383-n (a piece of cloth that is left over after the rest has been used or sold)
⇒ sobra, resto
- remain ⇒ {result} ⇒ remainder | ficar ⇒ ficada
02637592-v (be left; of persons, questions, problems, results, evidence, etc.; "There remains the question of who pulled the trigger"; "Carter remains the only President in recent history under whose Presidency the U.S. did not fight a war")
⇒ ficar
13810818-n (something left after other parts have been taken away; "there was no remainder"; "he threw away the rest"; "he took what he wanted and I got the balance")
⇒ excedente, resto da divisão inteira, sobra, resto, resíduo, tudomais
- lounge ⇒ {agent} ⇒ lounger | ficar ⇒ ficada
02639075-v (be about; "The high school students like to loiter in the Central Square"; "Who is this man that is hanging around the department?")
⇒ ficar, permanecer
09988703-n (someone who wastes time)
- loiter ⇒ {agent} ⇒ loiterer | ficar ⇒ ficada
02639075-v (be about; "The high school students like to loiter in the Central Square"; "Who is this man that is hanging around the department?")
⇒ ficar, permanecer
10270232-n (someone who lingers aimlessly in or about a place)
- linger ⇒ {agent} ⇒ lingerer | ficar ⇒ ficada
02639075-v (be about; "The high school students like to loiter in the Central Square"; "Who is this man that is hanging around the department?")
⇒ ficar, permanecer
10270232-n (someone who lingers aimlessly in or about a place)
- stay ⇒ {event} ⇒ stay | ficar ⇒ ficada
02727462-v (continue in a place, position, or situation; "After graduation, she stayed on in Cambridge as a student adviser"; "Stay with me, please"; "despite student protests, he remained Dean for another year"; "She continued as deputy mayor for another year")
⇒ permanecer, ficar
01053617-n (continuing or remaining in a place or state; "they had a nice stay in Paris"; "a lengthy hospital stay"; "a four-month stay in bankruptcy court")
⇒ permanência
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | ficar ⇒ ficada
02727462-v (continue in a place, position, or situation; "After graduation, she stayed on in Cambridge as a student adviser"; "Stay with me, please"; "despite student protests, he remained Dean for another year"; "She continued as deputy mayor for another year")
⇒ permanecer, ficar
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- interpret ⇒ {event} ⇒ interpretation | figurar ⇒ figurante
01686132-v (create an image or likeness of; "The painter represented his wife as a young girl")
⇒ figurar, representar
00100543-n (the act of interpreting something as expressed in an artistic performance; "her rendition of Milton's verse was extraordinarily moving")
⇒ interpretação
- represent ⇒ {result} ⇒ representation | figurar ⇒ figurante
01686132-v (create an image or likeness of; "The painter represented his wife as a young girl")
⇒ figurar, representar
04076846-n (a creation that is a visual or tangible rendering of someone or something)
⇒ representação, afiguração, imagem, desenho, ilustração, quadro, ficheiro gráfico, figura
- interpret ⇒ {agent} ⇒ interpreter | figurar ⇒ figurante
01686132-v (create an image or likeness of; "The painter represented his wife as a young girl")
⇒ figurar, representar
10212780-n (someone who uses art to represent something; "his paintings reveal a sensitive interpreter of nature"; "she was famous as an interpreter of Shakespearean roles")
⇒ intérprete
- interpret ⇒ {event} ⇒ interpretation | figurar ⇒ figuração
01686132-v (create an image or likeness of; "The painter represented his wife as a young girl")
⇒ figurar, representar
00100543-n (the act of interpreting something as expressed in an artistic performance; "her rendition of Milton's verse was extraordinarily moving")
⇒ interpretação
- represent ⇒ {result} ⇒ representation | figurar ⇒ figuração
01686132-v (create an image or likeness of; "The painter represented his wife as a young girl")
⇒ figurar, representar
04076846-n (a creation that is a visual or tangible rendering of someone or something)
⇒ representação, afiguração, imagem, desenho, ilustração, quadro, ficheiro gráfico, figura
- interpret ⇒ {agent} ⇒ interpreter | figurar ⇒ figuração
01686132-v (create an image or likeness of; "The painter represented his wife as a young girl")
⇒ figurar, representar
10212780-n (someone who uses art to represent something; "his paintings reveal a sensitive interpreter of nature"; "she was famous as an interpreter of Shakespearean roles")
⇒ intérprete
- take ⇒ {event} ⇒ take | filmar ⇒ filmadora
01002740-v (make a film or photograph of something; "take a scene"; "shoot a movie")
⇒ filmar
00908133-n (the act of photographing a scene or part of a scene without interruption)
⇒ tomada
- film ⇒ {byMeansOf} ⇒ film | filmar ⇒ filmadora
01002740-v (make a film or photograph of something; "take a scene"; "shoot a movie")
⇒ filmar
06262567-n (a medium that disseminates moving pictures; "theater pieces transferred to celluloid"; "this story would be good cinema"; "film coverage of sporting events")
⇒ cine, Chinês, cinema, indústria cinematográfica
- film ⇒ {result} ⇒ film | filmar ⇒ filmadora
01002740-v (make a film or photograph of something; "take a scene"; "shoot a movie")
⇒ filmar
06613686-n (a form of entertainment that enacts a story by sound and a sequence of images giving the illusion of continuous movement; "they went to a movie every Saturday night"; "the film was shot on location")
⇒ produção, cinema, filme, película
- film ⇒ {byMeansOf} ⇒ film | filmar ⇒ filmadora
01711965-v (record in film; "The coronation was filmed")
⇒ filmar
03338821-n (photographic material consisting of a base of celluloid covered with a photographic emulsion; used to make negatives or transparencies)
⇒ Filme fotografico, Filme Fotográfico, filme fotográfico, filme
- film ⇒ {byMeansOf} ⇒ film | filmar ⇒ filmadora
01711965-v (record in film; "The coronation was filmed")
⇒ filmar
06262567-n (a medium that disseminates moving pictures; "theater pieces transferred to celluloid"; "this story would be good cinema"; "film coverage of sporting events")
⇒ cine, Chinês, cinema, indústria cinematográfica
- film ⇒ {result} ⇒ film | filmar ⇒ filmadora
01711965-v (record in film; "The coronation was filmed")
⇒ filmar
06613686-n (a form of entertainment that enacts a story by sound and a sequence of images giving the illusion of continuous movement; "they went to a movie every Saturday night"; "the film was shot on location")
⇒ produção, cinema, filme, película
- take ⇒ {event} ⇒ take | filmar ⇒ filme
01002740-v (make a film or photograph of something; "take a scene"; "shoot a movie")
⇒ filmar
00908133-n (the act of photographing a scene or part of a scene without interruption)
⇒ tomada
- film ⇒ {byMeansOf} ⇒ film | filmar ⇒ filme
01002740-v (make a film or photograph of something; "take a scene"; "shoot a movie")
⇒ filmar
06262567-n (a medium that disseminates moving pictures; "theater pieces transferred to celluloid"; "this story would be good cinema"; "film coverage of sporting events")
⇒ cine, Chinês, cinema, indústria cinematográfica
- film ⇒ {byMeansOf} ⇒ film | filmar ⇒ filme
01711965-v (record in film; "The coronation was filmed")
⇒ filmar
06262567-n (a medium that disseminates moving pictures; "theater pieces transferred to celluloid"; "this story would be good cinema"; "film coverage of sporting events")
⇒ cine, Chinês, cinema, indústria cinematográfica
- filter ⇒ {event} ⇒ filtration | filtrar ⇒ filtro
01458664-v (remove by passing through a filter; "filter out the impurities")
⇒ coar, filtrar
00191980-n (the act of changing a fluid by passing it through a filter)
- filtrate ⇒ {instrument} ⇒ filter | filtrar ⇒ filtro
01458664-v (remove by passing through a filter; "filter out the impurities")
⇒ coar, filtrar
03339643-n (device that removes something from whatever passes through it)
⇒ Filtros, filtração, filtros
- filter ⇒ {instrument} ⇒ filter | filtrar ⇒ filtro
01458664-v (remove by passing through a filter; "filter out the impurities")
⇒ coar, filtrar
03339643-n (device that removes something from whatever passes through it)
⇒ Filtros, filtração, filtros
- filter ⇒ {event} ⇒ filtration | filtrar ⇒ filtro
01458664-v (remove by passing through a filter; "filter out the impurities")
⇒ coar, filtrar
13480667-n (the process whereby fluids pass through a filter or a filtering medium)
⇒ filtração
- filtrate ⇒ {result} ⇒ filtrate | filtrar ⇒ filtro
01458664-v (remove by passing through a filter; "filter out the impurities")
⇒ coar, filtrar
14868564-n (the product of filtration; a gas or liquid that has been passed through a filter)
- terminate ⇒ {event} ⇒ termination | finalizar ⇒ fim
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
00209943-n (the act of ending something; "the termination of the agreement")
⇒ termino, conclusão
- end ⇒ {byMeansOf} ⇒ end | finalizar ⇒ fim
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ fim
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- finalize ⇒ {event} ⇒ finalization | finalizar ⇒ fim
00481941-v (make final; put the last touches on; put into final form; "let's finalize the proposal")
⇒ acabar, terminar, finalizar
00211462-n (the act of finalizing)
- finalise ⇒ {event} ⇒ finalisation | finalizar ⇒ fim
00481941-v (make final; put the last touches on; put into final form; "let's finalize the proposal")
⇒ acabar, terminar, finalizar
00211462-n (the act of finalizing)
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ fim
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- complete ⇒ {event} ⇒ completion | finalizar ⇒ fim
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
00211110-n (a concluding action)
⇒ finalização, conclusão, culminação
- finish ⇒ {agent} ⇒ finisher | finalizar ⇒ fim
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
09930257-n ((baseball) a relief pitcher who can protect a lead in the last inning or two of the game)
- conclude ⇒ {event} ⇒ conclusion | finalizar ⇒ fim
00715074-v (bring to a close; "The committee concluded the meeting")
⇒ concluir, terminar, acabar, finalizar
00209943-n (the act of ending something; "the termination of the agreement")
⇒ termino, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ fim
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ fim
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {undergoer} ⇒ end | finalizar ⇒ fim
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
06398401-n (the last section of a communication; "in conclusion I want to say...")
⇒ conclusão
- end ⇒ {location} ⇒ end | finalizar ⇒ fim
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08565894-n (a boundary marking the extremities of something; "the end of town")
⇒ borda, fronteira
- end ⇒ {location} ⇒ end | finalizar ⇒ fim
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566028-n (either extremity of something that has length; "the end of the pier"; "she knotted the end of the thread"; "they rode to the end of the line"; "the terminals of the anterior arches of the fornix")
⇒ traseiro
- end ⇒ {location} ⇒ end | finalizar ⇒ fim
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566707-n (the surface at either extremity of a three-dimensional object; "one end of the box was marked `This side up'")
⇒ lado
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ fim
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuance | finalizar ⇒ fim
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuation | finalizar ⇒ fim
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | finalizar ⇒ fim
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01056411-n (a brief stay in the course of a journey; "they made a stopover to visit their friends")
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | finalizar ⇒ fim
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- cease ⇒ {event} ⇒ cessation | finalizar ⇒ fim
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07362075-n (a stopping; "a cessation of the thunder")
⇒ cessação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | finalizar ⇒ fim
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- cease ⇒ {event} ⇒ cease | finalizar ⇒ fim
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
15268239-n ((`cease' is a noun only in the phrase `without cease') end)
⇒ cessação
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ fim
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ fim
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
06398401-n (the last section of a communication; "in conclusion I want to say...")
⇒ conclusão
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ fim
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ final
00351963-v (cause to finish a relationship with somebody; "That finished me with Mary")
⇒ terminar, finalizar, acabar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ final
00351963-v (cause to finish a relationship with somebody; "That finished me with Mary")
⇒ terminar, finalizar, acabar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- terminate ⇒ {event} ⇒ termination | finalizar ⇒ final
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
00209943-n (the act of ending something; "the termination of the agreement")
⇒ termino, conclusão
- end ⇒ {byMeansOf} ⇒ end | finalizar ⇒ final
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ final
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ final
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- finalize ⇒ {event} ⇒ finalization | finalizar ⇒ final
00481941-v (make final; put the last touches on; put into final form; "let's finalize the proposal")
⇒ acabar, terminar, finalizar
00211462-n (the act of finalizing)
- finalise ⇒ {event} ⇒ finalisation | finalizar ⇒ final
00481941-v (make final; put the last touches on; put into final form; "let's finalize the proposal")
⇒ acabar, terminar, finalizar
00211462-n (the act of finalizing)
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ final
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- complete ⇒ {event} ⇒ completion | finalizar ⇒ final
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
00211110-n (a concluding action)
⇒ finalização, conclusão, culminação
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ final
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- finish ⇒ {agent} ⇒ finisher | finalizar ⇒ final
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
09930257-n ((baseball) a relief pitcher who can protect a lead in the last inning or two of the game)
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ final
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- conclude ⇒ {event} ⇒ conclusion | finalizar ⇒ final
00715074-v (bring to a close; "The committee concluded the meeting")
⇒ concluir, terminar, acabar, finalizar
00209943-n (the act of ending something; "the termination of the agreement")
⇒ termino, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ final
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ final
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {undergoer} ⇒ end | finalizar ⇒ final
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
06398401-n (the last section of a communication; "in conclusion I want to say...")
⇒ conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ final
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- end ⇒ {location} ⇒ end | finalizar ⇒ final
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08565894-n (a boundary marking the extremities of something; "the end of town")
⇒ borda, fronteira
- end ⇒ {location} ⇒ end | finalizar ⇒ final
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566028-n (either extremity of something that has length; "the end of the pier"; "she knotted the end of the thread"; "they rode to the end of the line"; "the terminals of the anterior arches of the fornix")
⇒ traseiro
- end ⇒ {location} ⇒ end | finalizar ⇒ final
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566707-n (the surface at either extremity of a three-dimensional object; "one end of the box was marked `This side up'")
⇒ lado
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ final
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ final
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ final
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuance | finalizar ⇒ final
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuation | finalizar ⇒ final
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | finalizar ⇒ final
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01056411-n (a brief stay in the course of a journey; "they made a stopover to visit their friends")
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | finalizar ⇒ final
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- cease ⇒ {event} ⇒ cessation | finalizar ⇒ final
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07362075-n (a stopping; "a cessation of the thunder")
⇒ cessação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | finalizar ⇒ final
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- cease ⇒ {event} ⇒ cease | finalizar ⇒ final
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
15268239-n ((`cease' is a noun only in the phrase `without cease') end)
⇒ cessação
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ final
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ final
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
06398401-n (the last section of a communication; "in conclusion I want to say...")
⇒ conclusão
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ final
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ final
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalidade
00351963-v (cause to finish a relationship with somebody; "That finished me with Mary")
⇒ terminar, finalizar, acabar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalidade
00351963-v (cause to finish a relationship with somebody; "That finished me with Mary")
⇒ terminar, finalizar, acabar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- terminate ⇒ {event} ⇒ termination | finalizar ⇒ finalidade
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
00209943-n (the act of ending something; "the termination of the agreement")
⇒ termino, conclusão
- end ⇒ {byMeansOf} ⇒ end | finalizar ⇒ finalidade
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {byMeansOf} ⇒ end | finalizar ⇒ finalidade
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalidade
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalidade
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- finalize ⇒ {event} ⇒ finalization | finalizar ⇒ finalidade
00481941-v (make final; put the last touches on; put into final form; "let's finalize the proposal")
⇒ acabar, terminar, finalizar
00211462-n (the act of finalizing)
- finalise ⇒ {event} ⇒ finalisation | finalizar ⇒ finalidade
00481941-v (make final; put the last touches on; put into final form; "let's finalize the proposal")
⇒ acabar, terminar, finalizar
00211462-n (the act of finalizing)
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalidade
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- complete ⇒ {event} ⇒ completion | finalizar ⇒ finalidade
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
00211110-n (a concluding action)
⇒ finalização, conclusão, culminação
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalidade
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- finish ⇒ {agent} ⇒ finisher | finalizar ⇒ finalidade
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
09930257-n ((baseball) a relief pitcher who can protect a lead in the last inning or two of the game)
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalidade
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- conclude ⇒ {event} ⇒ conclusion | finalizar ⇒ finalidade
00715074-v (bring to a close; "The committee concluded the meeting")
⇒ concluir, terminar, acabar, finalizar
00209943-n (the act of ending something; "the termination of the agreement")
⇒ termino, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalidade
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalidade
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {undergoer} ⇒ end | finalizar ⇒ finalidade
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
06398401-n (the last section of a communication; "in conclusion I want to say...")
⇒ conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalidade
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalidade
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {location} ⇒ end | finalizar ⇒ finalidade
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08565894-n (a boundary marking the extremities of something; "the end of town")
⇒ borda, fronteira
- end ⇒ {location} ⇒ end | finalizar ⇒ finalidade
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566028-n (either extremity of something that has length; "the end of the pier"; "she knotted the end of the thread"; "they rode to the end of the line"; "the terminals of the anterior arches of the fornix")
⇒ traseiro
- end ⇒ {location} ⇒ end | finalizar ⇒ finalidade
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566707-n (the surface at either extremity of a three-dimensional object; "one end of the box was marked `This side up'")
⇒ lado
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalidade
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalidade
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalidade
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuance | finalizar ⇒ finalidade
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuation | finalizar ⇒ finalidade
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | finalizar ⇒ finalidade
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01056411-n (a brief stay in the course of a journey; "they made a stopover to visit their friends")
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | finalizar ⇒ finalidade
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- cease ⇒ {event} ⇒ cessation | finalizar ⇒ finalidade
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07362075-n (a stopping; "a cessation of the thunder")
⇒ cessação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | finalizar ⇒ finalidade
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- cease ⇒ {event} ⇒ cease | finalizar ⇒ finalidade
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
15268239-n ((`cease' is a noun only in the phrase `without cease') end)
⇒ cessação
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalidade
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalidade
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
06398401-n (the last section of a communication; "in conclusion I want to say...")
⇒ conclusão
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalidade
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalidade
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalidade
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalizador
00351963-v (cause to finish a relationship with somebody; "That finished me with Mary")
⇒ terminar, finalizar, acabar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalizador
00351963-v (cause to finish a relationship with somebody; "That finished me with Mary")
⇒ terminar, finalizar, acabar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- terminate ⇒ {event} ⇒ termination | finalizar ⇒ finalizador
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
00209943-n (the act of ending something; "the termination of the agreement")
⇒ termino, conclusão
- end ⇒ {byMeansOf} ⇒ end | finalizar ⇒ finalizador
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {byMeansOf} ⇒ end | finalizar ⇒ finalizador
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalizador
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalizador
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- finalize ⇒ {event} ⇒ finalization | finalizar ⇒ finalizador
00481941-v (make final; put the last touches on; put into final form; "let's finalize the proposal")
⇒ acabar, terminar, finalizar
00211462-n (the act of finalizing)
- finalise ⇒ {event} ⇒ finalisation | finalizar ⇒ finalizador
00481941-v (make final; put the last touches on; put into final form; "let's finalize the proposal")
⇒ acabar, terminar, finalizar
00211462-n (the act of finalizing)
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalizador
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- complete ⇒ {event} ⇒ completion | finalizar ⇒ finalizador
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
00211110-n (a concluding action)
⇒ finalização, conclusão, culminação
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalizador
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- finish ⇒ {agent} ⇒ finisher | finalizar ⇒ finalizador
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
09930257-n ((baseball) a relief pitcher who can protect a lead in the last inning or two of the game)
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalizador
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- conclude ⇒ {event} ⇒ conclusion | finalizar ⇒ finalizador
00715074-v (bring to a close; "The committee concluded the meeting")
⇒ concluir, terminar, acabar, finalizar
00209943-n (the act of ending something; "the termination of the agreement")
⇒ termino, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalizador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalizador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {undergoer} ⇒ end | finalizar ⇒ finalizador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
06398401-n (the last section of a communication; "in conclusion I want to say...")
⇒ conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalizador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalizador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {location} ⇒ end | finalizar ⇒ finalizador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08565894-n (a boundary marking the extremities of something; "the end of town")
⇒ borda, fronteira
- end ⇒ {location} ⇒ end | finalizar ⇒ finalizador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566028-n (either extremity of something that has length; "the end of the pier"; "she knotted the end of the thread"; "they rode to the end of the line"; "the terminals of the anterior arches of the fornix")
⇒ traseiro
- end ⇒ {location} ⇒ end | finalizar ⇒ finalizador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566707-n (the surface at either extremity of a three-dimensional object; "one end of the box was marked `This side up'")
⇒ lado
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalizador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalizador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalizador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuance | finalizar ⇒ finalizador
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuation | finalizar ⇒ finalizador
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | finalizar ⇒ finalizador
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01056411-n (a brief stay in the course of a journey; "they made a stopover to visit their friends")
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | finalizar ⇒ finalizador
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- cease ⇒ {event} ⇒ cessation | finalizar ⇒ finalizador
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07362075-n (a stopping; "a cessation of the thunder")
⇒ cessação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | finalizar ⇒ finalizador
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- cease ⇒ {event} ⇒ cease | finalizar ⇒ finalizador
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
15268239-n ((`cease' is a noun only in the phrase `without cease') end)
⇒ cessação
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalizador
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalizador
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
06398401-n (the last section of a communication; "in conclusion I want to say...")
⇒ conclusão
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalizador
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalizador
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalizador
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalização
00351963-v (cause to finish a relationship with somebody; "That finished me with Mary")
⇒ terminar, finalizar, acabar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalização
00351963-v (cause to finish a relationship with somebody; "That finished me with Mary")
⇒ terminar, finalizar, acabar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- terminate ⇒ {event} ⇒ termination | finalizar ⇒ finalização
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
00209943-n (the act of ending something; "the termination of the agreement")
⇒ termino, conclusão
- end ⇒ {byMeansOf} ⇒ end | finalizar ⇒ finalização
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {byMeansOf} ⇒ end | finalizar ⇒ finalização
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalização
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalização
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- finalize ⇒ {event} ⇒ finalization | finalizar ⇒ finalização
00481941-v (make final; put the last touches on; put into final form; "let's finalize the proposal")
⇒ acabar, terminar, finalizar
00211462-n (the act of finalizing)
- finalise ⇒ {event} ⇒ finalisation | finalizar ⇒ finalização
00481941-v (make final; put the last touches on; put into final form; "let's finalize the proposal")
⇒ acabar, terminar, finalizar
00211462-n (the act of finalizing)
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalização
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalização
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- finish ⇒ {agent} ⇒ finisher | finalizar ⇒ finalização
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
09930257-n ((baseball) a relief pitcher who can protect a lead in the last inning or two of the game)
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalização
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- conclude ⇒ {event} ⇒ conclusion | finalizar ⇒ finalização
00715074-v (bring to a close; "The committee concluded the meeting")
⇒ concluir, terminar, acabar, finalizar
00209943-n (the act of ending something; "the termination of the agreement")
⇒ termino, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalização
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalização
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {undergoer} ⇒ end | finalizar ⇒ finalização
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
06398401-n (the last section of a communication; "in conclusion I want to say...")
⇒ conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalização
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalização
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {location} ⇒ end | finalizar ⇒ finalização
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08565894-n (a boundary marking the extremities of something; "the end of town")
⇒ borda, fronteira
- end ⇒ {location} ⇒ end | finalizar ⇒ finalização
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566028-n (either extremity of something that has length; "the end of the pier"; "she knotted the end of the thread"; "they rode to the end of the line"; "the terminals of the anterior arches of the fornix")
⇒ traseiro
- end ⇒ {location} ⇒ end | finalizar ⇒ finalização
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566707-n (the surface at either extremity of a three-dimensional object; "one end of the box was marked `This side up'")
⇒ lado
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalização
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalização
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | finalizar ⇒ finalização
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuance | finalizar ⇒ finalização
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuation | finalizar ⇒ finalização
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | finalizar ⇒ finalização
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01056411-n (a brief stay in the course of a journey; "they made a stopover to visit their friends")
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | finalizar ⇒ finalização
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- cease ⇒ {event} ⇒ cessation | finalizar ⇒ finalização
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07362075-n (a stopping; "a cessation of the thunder")
⇒ cessação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | finalizar ⇒ finalização
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- cease ⇒ {event} ⇒ cease | finalizar ⇒ finalização
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
15268239-n ((`cease' is a noun only in the phrase `without cease') end)
⇒ cessação
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalização
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalização
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
06398401-n (the last section of a communication; "in conclusion I want to say...")
⇒ conclusão
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalização
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalização
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | finalizar ⇒ finalização
02735418-v (be the end of; be the last or concluding part of; "This sad scene ended the movie")
⇒ finalizar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- finance ⇒ {event} ⇒ finance | financiar ⇒ financiador
02217266-v (obtain or provide money for; "Can we finance the addition to our home?")
⇒ financiar
01098698-n (the commercial activity of providing funds and capital)
⇒ finança
- finance ⇒ {event} ⇒ finance | financiar ⇒ financiador
02217266-v (obtain or provide money for; "Can we finance the addition to our home?")
⇒ financiar
01134037-n (the management of money and credit and banking and investments)
- finance ⇒ {event} ⇒ finance | financiar ⇒ financiador
02217864-v (sell or provide on credit)
⇒ financiar
01098698-n (the commercial activity of providing funds and capital)
⇒ finança
- finance ⇒ {event} ⇒ finance | financiar ⇒ financiador
02217864-v (sell or provide on credit)
⇒ financiar
01134037-n (the management of money and credit and banking and investments)
- finance ⇒ {event} ⇒ finance | financiar ⇒ financiamento
02217266-v (obtain or provide money for; "Can we finance the addition to our home?")
⇒ financiar
01098698-n (the commercial activity of providing funds and capital)
⇒ finança
- finance ⇒ {event} ⇒ finance | financiar ⇒ financiamento
02217266-v (obtain or provide money for; "Can we finance the addition to our home?")
⇒ financiar
01134037-n (the management of money and credit and banking and investments)
- finance ⇒ {event} ⇒ finance | financiar ⇒ financiamento
02217864-v (sell or provide on credit)
⇒ financiar
01098698-n (the commercial activity of providing funds and capital)
⇒ finança
- finance ⇒ {event} ⇒ finance | financiar ⇒ financiamento
02217864-v (sell or provide on credit)
⇒ financiar
01134037-n (the management of money and credit and banking and investments)
- sham ⇒ {byMeansOf} ⇒ sham | fingir ⇒ fingimento
00838043-v (make believe with the intent to deceive; "He feigned that he was ill"; "He shammed a headache")
⇒ fingir, simular, aparentar
03318438-n (something that is a counterfeit; not what it seems to be)
- dissemble ⇒ {agent} ⇒ dissembler | fingir ⇒ fingimento
00838043-v (make believe with the intent to deceive; "He feigned that he was ill"; "He shammed a headache")
⇒ fingir, simular, aparentar
10195593-n (a person who professes beliefs and opinions that he or she does not hold in order to conceal his or her real feelings or motives)
⇒ hipócrita, tartufo
- pretend ⇒ {agent} ⇒ pretender | fingir ⇒ fingimento
00838043-v (make believe with the intent to deceive; "He feigned that he was ill"; "He shammed a headache")
⇒ fingir, simular, aparentar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- sham ⇒ {agent} ⇒ shammer | fingir ⇒ fingimento
00838043-v (make believe with the intent to deceive; "He feigned that he was ill"; "He shammed a headache")
⇒ fingir, simular, aparentar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- sham ⇒ {agent} ⇒ shammer | fingir ⇒ fingimento
00838043-v (make believe with the intent to deceive; "He feigned that he was ill"; "He shammed a headache")
⇒ fingir, simular, aparentar
10286539-n (someone shirking their duty by feigning illness or incapacity)
- act ⇒ {event} ⇒ act | fingir ⇒ fingimento
01721556-v (behave unnaturally or affectedly; "She's just acting")
⇒ fingir
07014029-n (a manifestation of insincerity; "he put on quite an act for her benefit")
- pretend ⇒ {agent} ⇒ pretender | fingir ⇒ fingimento
01721556-v (behave unnaturally or affectedly; "She's just acting")
⇒ fingir
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- simulate ⇒ {event} ⇒ simulation | fingir ⇒ fingimento
01721754-v (make a pretence of; "She assumed indifference, even though she was seething with anger"; "he feigned sleep")
⇒ fingir, simular
00754956-n (the act of giving a false appearance; "his conformity was only pretending")
- sham ⇒ {agent} ⇒ sham | fingir ⇒ fingimento
01721754-v (make a pretence of; "She assumed indifference, even though she was seething with anger"; "he feigned sleep")
⇒ fingir, simular
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- sham ⇒ {agent} ⇒ shammer | fingir ⇒ fingimento
01721754-v (make a pretence of; "She assumed indifference, even though she was seething with anger"; "he feigned sleep")
⇒ fingir, simular
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- sham ⇒ {agent} ⇒ shammer | fingir ⇒ fingimento
01721754-v (make a pretence of; "She assumed indifference, even though she was seething with anger"; "he feigned sleep")
⇒ fingir, simular
10286539-n (someone shirking their duty by feigning illness or incapacity)
- stabilise ⇒ {event} ⇒ stabilisation | firmar ⇒ firmamento
00271946-v (become stable or more stable; "The economy stabilized")
⇒ firmar, estabilizar-se
01159025-n (the act of stabilizing something or making it more stable; "he worked for price stabilization for farm products"; "wage stabilization is necessary for industrial peace"; "stabilization means that the product can be handled under atmospheric conditions")
⇒ estabilização
- settle ⇒ {result} ⇒ settlement | firmar ⇒ firmamento
00764032-v (end a legal dispute by arriving at a settlement; "The two parties finally settled")
⇒ firmar, concordar
05789089-n (something settled or resolved; the outcome of decision making; "they finally reached a settlement with the union"; "they never did achieve a final resolution of their differences"; "he needed to grieve before he could achieve a sense of closure")
- settle ⇒ {event} ⇒ settlement | firmar ⇒ firmamento
00764032-v (end a legal dispute by arriving at a settlement; "The two parties finally settled")
⇒ firmar, concordar
07177924-n (a conclusive resolution of a matter and disposition of it)
- visit ⇒ {event} ⇒ visitation | fiscalizar ⇒ fiscal
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
00652069-n (an official visit for inspection or supervision; "the commissioner made visitations to all the precinct stations"; "the recent visitation of the bishop to his diocese")
⇒ visita_de_inspeção
- inspect ⇒ {event} ⇒ inspection | fiscalizar ⇒ fiscal
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
00879271-n (a formal or official examination; "the platoon stood ready for review"; "we had to wait for the inspection before we could use the elevator")
⇒ inspeção, teste, inspecção
- visit ⇒ {event} ⇒ visit | fiscalizar ⇒ fiscal
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
08385280-n (a meeting arranged by the visitor to see someone (such as a doctor or lawyer) for treatment or advice; "he scheduled a visit to the dentist")
- visit ⇒ {agent} ⇒ visitor | fiscalizar ⇒ fiscal
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
10757193-n (someone who visits)
⇒ visitante, visita
- visit ⇒ {event} ⇒ visitation | fiscalizar ⇒ fiscalização
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
00652069-n (an official visit for inspection or supervision; "the commissioner made visitations to all the precinct stations"; "the recent visitation of the bishop to his diocese")
⇒ visita_de_inspeção
- inspect ⇒ {event} ⇒ inspection | fiscalizar ⇒ fiscalização
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
00879271-n (a formal or official examination; "the platoon stood ready for review"; "we had to wait for the inspection before we could use the elevator")
⇒ inspeção, teste, inspecção
- visit ⇒ {event} ⇒ visit | fiscalizar ⇒ fiscalização
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
08385280-n (a meeting arranged by the visitor to see someone (such as a doctor or lawyer) for treatment or advice; "he scheduled a visit to the dentist")
- visit ⇒ {agent} ⇒ visitor | fiscalizar ⇒ fiscalização
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
10757193-n (someone who visits)
⇒ visitante, visita
- fasten ⇒ {instrument} ⇒ fastener | fixar ⇒ fixada
01340439-v (cause to be firmly attached; "fasten the lock onto the door"; "she fixed her gaze on the man")
⇒ fixar, prender
03323703-n (restraint that attaches to something or holds something in place)
- fasten ⇒ {agent} ⇒ fastener | fixar ⇒ fixada
01340439-v (cause to be firmly attached; "fasten the lock onto the door"; "she fixed her gaze on the man")
⇒ fixar, prender
10080337-n (a person who fastens or makes fast; "he found the door fastened and wondered who the fastener was")
- fasten ⇒ {instrument} ⇒ fastener | fixar ⇒ fixada
01343892-v (become fixed or fastened; "This dress fastens in the back")
⇒ aferrolhar, fixar
03323703-n (restraint that attaches to something or holds something in place)
- fasten ⇒ {instrument} ⇒ fastener | fixar ⇒ fixador
01340439-v (cause to be firmly attached; "fasten the lock onto the door"; "she fixed her gaze on the man")
⇒ fixar, prender
03323703-n (restraint that attaches to something or holds something in place)
- fasten ⇒ {agent} ⇒ fastener | fixar ⇒ fixador
01340439-v (cause to be firmly attached; "fasten the lock onto the door"; "she fixed her gaze on the man")
⇒ fixar, prender
10080337-n (a person who fastens or makes fast; "he found the door fastened and wondered who the fastener was")
- fasten ⇒ {instrument} ⇒ fastener | fixar ⇒ fixador
01343892-v (become fixed or fastened; "This dress fastens in the back")
⇒ aferrolhar, fixar
03323703-n (restraint that attaches to something or holds something in place)
- fasten ⇒ {instrument} ⇒ fastener | fixar ⇒ fixação
01340439-v (cause to be firmly attached; "fasten the lock onto the door"; "she fixed her gaze on the man")
⇒ fixar, prender
03323703-n (restraint that attaches to something or holds something in place)
- fasten ⇒ {agent} ⇒ fastener | fixar ⇒ fixação
01340439-v (cause to be firmly attached; "fasten the lock onto the door"; "she fixed her gaze on the man")
⇒ fixar, prender
10080337-n (a person who fastens or makes fast; "he found the door fastened and wondered who the fastener was")
- fasten ⇒ {instrument} ⇒ fastener | fixar ⇒ fixação
01343892-v (become fixed or fastened; "This dress fastens in the back")
⇒ aferrolhar, fixar
03323703-n (restraint that attaches to something or holds something in place)
- fluctuate ⇒ {property} ⇒ fluctuation | flutuar ⇒ flutuador
00270699-v (be unstable; "The stock market fluctuates")
⇒ oscilar, flutuar
04770911-n (the quality of being unsteady and subject to changes; "he kept a record of price fluctuations")
⇒ flutuação
- fluctuate ⇒ {property} ⇒ fluctuation | flutuar ⇒ flutuante
00270699-v (be unstable; "The stock market fluctuates")
⇒ oscilar, flutuar
04770911-n (the quality of being unsteady and subject to changes; "he kept a record of price fluctuations")
⇒ flutuação
- focus ⇒ {location} ⇒ focus | focalizar ⇒ focalização
00314782-v (become focussed or come into focus; "The light focused")
⇒ focalizar
11455695-n (a point of convergence of light (or other radiation) or a point from which it diverges)
⇒ Foco, foco
- focus ⇒ {result} ⇒ focus | focalizar ⇒ focalização
00731789-v (bring into focus or alignment; to converge or cause to converge; of ideas or emotions)
⇒ focalizar
04821084-n (maximum clarity or distinctness of an idea; "the controversy brought clearly into focus an important difference of opinion")
- focus ⇒ {property} ⇒ focus | focalizar ⇒ focalização
00731789-v (bring into focus or alignment; to converge or cause to converge; of ideas or emotions)
⇒ focalizar
05704694-n (the concentration of attention or energy on something; "the focus of activity shifted to molecular biology"; "he had no direction in his life")
- foment ⇒ {event} ⇒ fomentation | fomentar ⇒ fomentador
02585050-v (try to stir up public opinion)
⇒ fomentar, incitar, provocar
00156625-n (deliberate and intentional triggering (of trouble or discord))
⇒ instigação
- agitate ⇒ {agent} ⇒ agitator | fomentar ⇒ fomentador
02585050-v (try to stir up public opinion)
⇒ fomentar, incitar, provocar
09778783-n (one who agitates; a political troublemaker)
⇒ agitador
- foment ⇒ {agent} ⇒ fomenter | fomentar ⇒ fomentador
02585050-v (try to stir up public opinion)
⇒ fomentar, incitar, provocar
09778783-n (one who agitates; a political troublemaker)
⇒ agitador
- upset ⇒ {instrument} ⇒ upset | forjar ⇒ forjador
01256374-v (form metals with a swage)
⇒ forjar
04515444-n (a tool used to thicken or spread metal (the end of a bar or a rivet etc.) by forging or hammering or swaging)
- upset ⇒ {instrument} ⇒ upset | forjar ⇒ forjamento
01256374-v (form metals with a swage)
⇒ forjar
04515444-n (a tool used to thicken or spread metal (the end of a bar or a rivet etc.) by forging or hammering or swaging)
- formalise ⇒ {event} ⇒ formalisation | formalizar ⇒ formalizada
02478936-v (make formal or official; "We formalized the appointment and gave him a title")
⇒ formalizar, oficializar
01009637-n (the act of making formal (as by stating formal rules governing classes of expressions))
⇒ formalização
- formalize ⇒ {event} ⇒ formalization | formalizar ⇒ formalizada
02478936-v (make formal or official; "We formalized the appointment and gave him a title")
⇒ formalizar, oficializar
01009637-n (the act of making formal (as by stating formal rules governing classes of expressions))
⇒ formalização
- form ⇒ {event} ⇒ formation | formar ⇒ formador
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
00925207-n (the act of fabricating something in a particular shape)
⇒ formação
- form ⇒ {byMeansOf} ⇒ form | formar ⇒ formador
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
03384535-n (a mold for setting concrete; "they built elaborate forms for pouring the foundation")
- form ⇒ {event} ⇒ formation | formar ⇒ formador
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
03385117-n (a particular spatial arrangement)
⇒ formação
- shape ⇒ {instrument} ⇒ shaper | formar ⇒ formador
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
04184435-n (a machine tool for shaping metal or wood)
- shape ⇒ {uses} ⇒ shape | formar ⇒ formador
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
04677514-n (the visual appearance of something or someone; "the delicate cast of his features")
- shape ⇒ {uses} ⇒ shape | formar ⇒ formador
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
05064037-n (any spatial attributes (especially as defined by outline); "he could barely make out their shapes")
⇒ contorno
- form ⇒ {result} ⇒ form | formar ⇒ formador
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
05930736-n (a perceptual structure; "the composition presents problems for students of musical form"; "a visual pattern must include not only objects but the spaces between them")
- shape ⇒ {agent} ⇒ shaper | formar ⇒ formador
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
10284064-n (a person who makes things)
- form ⇒ {event} ⇒ formation | formar ⇒ formador
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- form ⇒ {event} ⇒ formation | formar ⇒ formador
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
00925207-n (the act of fabricating something in a particular shape)
⇒ formação
- form ⇒ {byMeansOf} ⇒ form | formar ⇒ formador
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
03384535-n (a mold for setting concrete; "they built elaborate forms for pouring the foundation")
- form ⇒ {event} ⇒ formation | formar ⇒ formador
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
03385117-n (a particular spatial arrangement)
⇒ formação
- shape ⇒ {agent} ⇒ shaper | formar ⇒ formador
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
10284064-n (a person who makes things)
- mold ⇒ {event} ⇒ mold | formar ⇒ formador
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
13913566-n (the distinctive form in which a thing is made; "pottery of this cast was found throughout the region")
- form ⇒ {event} ⇒ formation | formar ⇒ formatura
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
00925207-n (the act of fabricating something in a particular shape)
⇒ formação
- form ⇒ {byMeansOf} ⇒ form | formar ⇒ formatura
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
03384535-n (a mold for setting concrete; "they built elaborate forms for pouring the foundation")
- form ⇒ {event} ⇒ formation | formar ⇒ formatura
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
03385117-n (a particular spatial arrangement)
⇒ formação
- shape ⇒ {instrument} ⇒ shaper | formar ⇒ formatura
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
04184435-n (a machine tool for shaping metal or wood)
- shape ⇒ {uses} ⇒ shape | formar ⇒ formatura
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
04677514-n (the visual appearance of something or someone; "the delicate cast of his features")
- shape ⇒ {uses} ⇒ shape | formar ⇒ formatura
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
05064037-n (any spatial attributes (especially as defined by outline); "he could barely make out their shapes")
⇒ contorno
- form ⇒ {result} ⇒ form | formar ⇒ formatura
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
05930736-n (a perceptual structure; "the composition presents problems for students of musical form"; "a visual pattern must include not only objects but the spaces between them")
- shape ⇒ {agent} ⇒ shaper | formar ⇒ formatura
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
10284064-n (a person who makes things)
- form ⇒ {event} ⇒ formation | formar ⇒ formatura
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- form ⇒ {event} ⇒ formation | formar ⇒ formatura
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
00925207-n (the act of fabricating something in a particular shape)
⇒ formação
- form ⇒ {byMeansOf} ⇒ form | formar ⇒ formatura
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
03384535-n (a mold for setting concrete; "they built elaborate forms for pouring the foundation")
- form ⇒ {event} ⇒ formation | formar ⇒ formatura
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
03385117-n (a particular spatial arrangement)
⇒ formação
- shape ⇒ {agent} ⇒ shaper | formar ⇒ formatura
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
10284064-n (a person who makes things)
- mold ⇒ {event} ⇒ mold | formar ⇒ formatura
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
13913566-n (the distinctive form in which a thing is made; "pottery of this cast was found throughout the region")
- form ⇒ {byMeansOf} ⇒ form | formar ⇒ formação
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
03384535-n (a mold for setting concrete; "they built elaborate forms for pouring the foundation")
- shape ⇒ {instrument} ⇒ shaper | formar ⇒ formação
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
04184435-n (a machine tool for shaping metal or wood)
- shape ⇒ {uses} ⇒ shape | formar ⇒ formação
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
04677514-n (the visual appearance of something or someone; "the delicate cast of his features")
- shape ⇒ {uses} ⇒ shape | formar ⇒ formação
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
05064037-n (any spatial attributes (especially as defined by outline); "he could barely make out their shapes")
⇒ contorno
- form ⇒ {result} ⇒ form | formar ⇒ formação
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
05930736-n (a perceptual structure; "the composition presents problems for students of musical form"; "a visual pattern must include not only objects but the spaces between them")
- shape ⇒ {agent} ⇒ shaper | formar ⇒ formação
00142191-v (give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character")
⇒ formar
10284064-n (a person who makes things)
- form ⇒ {event} ⇒ formation | formar ⇒ formação
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- form ⇒ {byMeansOf} ⇒ form | formar ⇒ formação
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
03384535-n (a mold for setting concrete; "they built elaborate forms for pouring the foundation")
- shape ⇒ {agent} ⇒ shaper | formar ⇒ formação
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
10284064-n (a person who makes things)
- mold ⇒ {event} ⇒ mold | formar ⇒ formação
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
13913566-n (the distinctive form in which a thing is made; "pottery of this cast was found throughout the region")
- formulate ⇒ {event} ⇒ formulation | formular ⇒ formulador
00925873-v (elaborate, as of theories and hypotheses; "Could you develop the ideas in your thesis")
⇒ formular
00940842-n (inventing or contriving an idea or explanation and formulating it mentally)
⇒ formulação
- explicate ⇒ {event} ⇒ explication | formular ⇒ formulador
00925873-v (elaborate, as of theories and hypotheses; "Could you develop the ideas in your thesis")
⇒ formular
06743362-n (a detailed explanation of the meaning of something)
⇒ explicação
- formulate ⇒ {event} ⇒ formulation | formular ⇒ formulador
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
00940842-n (inventing or contriving an idea or explanation and formulating it mentally)
⇒ formulação
- word ⇒ {uses} ⇒ word | formular ⇒ formulador
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
06286395-n (a unit of language that native speakers can identify; "words are the blocks from which sentences are made"; "he hardly said ten words all morning")
⇒ vocábulo, termo, palavra, word memory, verbo
- phrase ⇒ {result} ⇒ phrase | formular ⇒ formulador
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
06316048-n (an expression consisting of one or more words forming a grammatical constituent of a sentence)
⇒ frase, sintagma
- word ⇒ {result} ⇒ word | formular ⇒ formulador
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
06738162-n (a brief statement; "he didn't say a word about it")
⇒ palavra, vocábulo
- formulate ⇒ {event} ⇒ formulation | formular ⇒ formulador
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
07069948-n (the style of expressing yourself; "he suggested a better formulation"; "his manner of expression showed how much he cared")
- articulate ⇒ {event} ⇒ articulation | formular ⇒ formulador
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
07073208-n (expressing in coherent verbal form; "the articulation of my feelings"; "I gave voice to my feelings")
⇒ articulação
- phrase ⇒ {result} ⇒ phrase | formular ⇒ formulador
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
07154330-n (an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up)
⇒ expressão idiomática, ditado, provérbio
- invent ⇒ {event} ⇒ invention | formular ⇒ formulador
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940412-n (the act of inventing)
⇒ invenção
- contrive ⇒ {event} ⇒ contrivance | formular ⇒ formulador
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940709-n (the act of devising something)
- devise ⇒ {event} ⇒ devisal | formular ⇒ formulador
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940709-n (the act of devising something)
- formulate ⇒ {event} ⇒ formulation | formular ⇒ formulador
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940842-n (inventing or contriving an idea or explanation and formulating it mentally)
⇒ formulação
- invent ⇒ {event} ⇒ invention | formular ⇒ formulador
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
05633385-n (the creation of something in the mind)
⇒ concepção, invenção, inovação
- excogitate ⇒ {event} ⇒ excogitation | formular ⇒ formulador
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
05633385-n (the creation of something in the mind)
⇒ concepção, invenção, inovação
- excogitate ⇒ {event} ⇒ excogitation | formular ⇒ formulador
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
05792842-n (thinking something out with care in order to achieve complete understanding of it)
- excogitate ⇒ {agent} ⇒ excogitator | formular ⇒ formulador
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
10068804-n (a thinker who considers carefully and thoroughly)
- invent ⇒ {agent} ⇒ inventor | formular ⇒ formulador
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
10214637-n (someone who is the first to think of or make something)
⇒ Inventores por nacionalidade, descobridor, inventor, artífice, Inventor
- devise ⇒ {agent} ⇒ deviser | formular ⇒ formulador
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
10438172-n (a person who makes plans)
- explicate ⇒ {event} ⇒ explication | formular ⇒ formulação
00925873-v (elaborate, as of theories and hypotheses; "Could you develop the ideas in your thesis")
⇒ formular
06743362-n (a detailed explanation of the meaning of something)
⇒ explicação
- word ⇒ {uses} ⇒ word | formular ⇒ formulação
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
06286395-n (a unit of language that native speakers can identify; "words are the blocks from which sentences are made"; "he hardly said ten words all morning")
⇒ vocábulo, termo, palavra, word memory, verbo
- phrase ⇒ {result} ⇒ phrase | formular ⇒ formulação
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
06316048-n (an expression consisting of one or more words forming a grammatical constituent of a sentence)
⇒ frase, sintagma
- word ⇒ {result} ⇒ word | formular ⇒ formulação
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
06738162-n (a brief statement; "he didn't say a word about it")
⇒ palavra, vocábulo
- formulate ⇒ {event} ⇒ formulation | formular ⇒ formulação
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
07069948-n (the style of expressing yourself; "he suggested a better formulation"; "his manner of expression showed how much he cared")
- articulate ⇒ {event} ⇒ articulation | formular ⇒ formulação
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
07073208-n (expressing in coherent verbal form; "the articulation of my feelings"; "I gave voice to my feelings")
⇒ articulação
- phrase ⇒ {result} ⇒ phrase | formular ⇒ formulação
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
07154330-n (an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up)
⇒ expressão idiomática, ditado, provérbio
- invent ⇒ {event} ⇒ invention | formular ⇒ formulação
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940412-n (the act of inventing)
⇒ invenção
- contrive ⇒ {event} ⇒ contrivance | formular ⇒ formulação
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940709-n (the act of devising something)
- devise ⇒ {event} ⇒ devisal | formular ⇒ formulação
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940709-n (the act of devising something)
- invent ⇒ {event} ⇒ invention | formular ⇒ formulação
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
05633385-n (the creation of something in the mind)
⇒ concepção, invenção, inovação
- excogitate ⇒ {event} ⇒ excogitation | formular ⇒ formulação
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
05633385-n (the creation of something in the mind)
⇒ concepção, invenção, inovação
- excogitate ⇒ {event} ⇒ excogitation | formular ⇒ formulação
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
05792842-n (thinking something out with care in order to achieve complete understanding of it)
- excogitate ⇒ {agent} ⇒ excogitator | formular ⇒ formulação
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
10068804-n (a thinker who considers carefully and thoroughly)
- invent ⇒ {agent} ⇒ inventor | formular ⇒ formulação
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
10214637-n (someone who is the first to think of or make something)
⇒ Inventores por nacionalidade, descobridor, inventor, artífice, Inventor
- devise ⇒ {agent} ⇒ deviser | formular ⇒ formulação
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
10438172-n (a person who makes plans)
- formulate ⇒ {event} ⇒ formulation | formular ⇒ formulário
00925873-v (elaborate, as of theories and hypotheses; "Could you develop the ideas in your thesis")
⇒ formular
00940842-n (inventing or contriving an idea or explanation and formulating it mentally)
⇒ formulação
- explicate ⇒ {event} ⇒ explication | formular ⇒ formulário
00925873-v (elaborate, as of theories and hypotheses; "Could you develop the ideas in your thesis")
⇒ formular
06743362-n (a detailed explanation of the meaning of something)
⇒ explicação
- formulate ⇒ {event} ⇒ formulation | formular ⇒ formulário
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
00940842-n (inventing or contriving an idea or explanation and formulating it mentally)
⇒ formulação
- word ⇒ {uses} ⇒ word | formular ⇒ formulário
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
06286395-n (a unit of language that native speakers can identify; "words are the blocks from which sentences are made"; "he hardly said ten words all morning")
⇒ vocábulo, termo, palavra, word memory, verbo
- phrase ⇒ {result} ⇒ phrase | formular ⇒ formulário
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
06316048-n (an expression consisting of one or more words forming a grammatical constituent of a sentence)
⇒ frase, sintagma
- word ⇒ {result} ⇒ word | formular ⇒ formulário
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
06738162-n (a brief statement; "he didn't say a word about it")
⇒ palavra, vocábulo
- formulate ⇒ {event} ⇒ formulation | formular ⇒ formulário
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
07069948-n (the style of expressing yourself; "he suggested a better formulation"; "his manner of expression showed how much he cared")
- articulate ⇒ {event} ⇒ articulation | formular ⇒ formulário
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
07073208-n (expressing in coherent verbal form; "the articulation of my feelings"; "I gave voice to my feelings")
⇒ articulação
- phrase ⇒ {result} ⇒ phrase | formular ⇒ formulário
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
07154330-n (an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up)
⇒ expressão idiomática, ditado, provérbio
- invent ⇒ {event} ⇒ invention | formular ⇒ formulário
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940412-n (the act of inventing)
⇒ invenção
- contrive ⇒ {event} ⇒ contrivance | formular ⇒ formulário
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940709-n (the act of devising something)
- devise ⇒ {event} ⇒ devisal | formular ⇒ formulário
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940709-n (the act of devising something)
- formulate ⇒ {event} ⇒ formulation | formular ⇒ formulário
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940842-n (inventing or contriving an idea or explanation and formulating it mentally)
⇒ formulação
- invent ⇒ {event} ⇒ invention | formular ⇒ formulário
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
05633385-n (the creation of something in the mind)
⇒ concepção, invenção, inovação
- excogitate ⇒ {event} ⇒ excogitation | formular ⇒ formulário
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
05633385-n (the creation of something in the mind)
⇒ concepção, invenção, inovação
- excogitate ⇒ {event} ⇒ excogitation | formular ⇒ formulário
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
05792842-n (thinking something out with care in order to achieve complete understanding of it)
- excogitate ⇒ {agent} ⇒ excogitator | formular ⇒ formulário
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
10068804-n (a thinker who considers carefully and thoroughly)
- invent ⇒ {agent} ⇒ inventor | formular ⇒ formulário
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
10214637-n (someone who is the first to think of or make something)
⇒ Inventores por nacionalidade, descobridor, inventor, artífice, Inventor
- devise ⇒ {agent} ⇒ deviser | formular ⇒ formulário
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
10438172-n (a person who makes plans)
- formulate ⇒ {event} ⇒ formulation | formular ⇒ fórmula
00925873-v (elaborate, as of theories and hypotheses; "Could you develop the ideas in your thesis")
⇒ formular
00940842-n (inventing or contriving an idea or explanation and formulating it mentally)
⇒ formulação
- explicate ⇒ {event} ⇒ explication | formular ⇒ fórmula
00925873-v (elaborate, as of theories and hypotheses; "Could you develop the ideas in your thesis")
⇒ formular
06743362-n (a detailed explanation of the meaning of something)
⇒ explicação
- formulate ⇒ {event} ⇒ formulation | formular ⇒ fórmula
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
00940842-n (inventing or contriving an idea or explanation and formulating it mentally)
⇒ formulação
- word ⇒ {uses} ⇒ word | formular ⇒ fórmula
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
06286395-n (a unit of language that native speakers can identify; "words are the blocks from which sentences are made"; "he hardly said ten words all morning")
⇒ vocábulo, termo, palavra, word memory, verbo
- phrase ⇒ {result} ⇒ phrase | formular ⇒ fórmula
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
06316048-n (an expression consisting of one or more words forming a grammatical constituent of a sentence)
⇒ frase, sintagma
- word ⇒ {result} ⇒ word | formular ⇒ fórmula
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
06738162-n (a brief statement; "he didn't say a word about it")
⇒ palavra, vocábulo
- formulate ⇒ {event} ⇒ formulation | formular ⇒ fórmula
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
07069948-n (the style of expressing yourself; "he suggested a better formulation"; "his manner of expression showed how much he cared")
- articulate ⇒ {event} ⇒ articulation | formular ⇒ fórmula
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
07073208-n (expressing in coherent verbal form; "the articulation of my feelings"; "I gave voice to my feelings")
⇒ articulação
- phrase ⇒ {result} ⇒ phrase | formular ⇒ fórmula
00980453-v (put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees")
⇒ expressar, dizer, formular
07154330-n (an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up)
⇒ expressão idiomática, ditado, provérbio
- invent ⇒ {event} ⇒ invention | formular ⇒ fórmula
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940412-n (the act of inventing)
⇒ invenção
- contrive ⇒ {event} ⇒ contrivance | formular ⇒ fórmula
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940709-n (the act of devising something)
- devise ⇒ {event} ⇒ devisal | formular ⇒ fórmula
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940709-n (the act of devising something)
- formulate ⇒ {event} ⇒ formulation | formular ⇒ fórmula
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940842-n (inventing or contriving an idea or explanation and formulating it mentally)
⇒ formulação
- invent ⇒ {event} ⇒ invention | formular ⇒ fórmula
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
05633385-n (the creation of something in the mind)
⇒ concepção, invenção, inovação
- excogitate ⇒ {event} ⇒ excogitation | formular ⇒ fórmula
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
05633385-n (the creation of something in the mind)
⇒ concepção, invenção, inovação
- excogitate ⇒ {event} ⇒ excogitation | formular ⇒ fórmula
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
05792842-n (thinking something out with care in order to achieve complete understanding of it)
- excogitate ⇒ {agent} ⇒ excogitator | formular ⇒ fórmula
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
10068804-n (a thinker who considers carefully and thoroughly)
- invent ⇒ {agent} ⇒ inventor | formular ⇒ fórmula
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
10214637-n (someone who is the first to think of or make something)
⇒ Inventores por nacionalidade, descobridor, inventor, artífice, Inventor
- devise ⇒ {agent} ⇒ deviser | formular ⇒ fórmula
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
10438172-n (a person who makes plans)
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | fornecer ⇒ fornecedor
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- provide ⇒ {event} ⇒ provision | fornecer ⇒ fornecedor
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- cater ⇒ {agent} ⇒ caterer | fornecer ⇒ fornecedor
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
09901642-n (someone who provides food and service (as for a party))
- provide ⇒ {agent} ⇒ provider | fornecer ⇒ fornecedor
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
10486349-n (someone who provides the means for subsistence)
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | fornecer ⇒ fornecedor
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
13777344-n (an amount of something available for use)
⇒ fornecimento, provisão
- stock ⇒ {uses} ⇒ stock | fornecer ⇒ fornecedor
02323286-v (amass so as to keep for future use or sale or for a particular occasion or use; "let's stock coffee as long as prices are low")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
04321534-n (the merchandise that a shop has on hand; "they carried a vast inventory of hardware"; "they stopped selling in exact sizes in order to reduce inventory")
- stock ⇒ {uses} ⇒ stock | fornecer ⇒ fornecedor
02323286-v (amass so as to keep for future use or sale or for a particular occasion or use; "let's stock coffee as long as prices are low")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
13367070-n (a supply of something available for future use; "he brought back a large store of Cuban cigars")
⇒ estoque
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | fornecer ⇒ fornecedor
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- provide ⇒ {event} ⇒ provision | fornecer ⇒ fornecedor
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | fornecer ⇒ fornecedor
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
13777344-n (an amount of something available for use)
⇒ fornecimento, provisão
- victual ⇒ {uses} ⇒ victual | fornecer ⇒ fornecedor
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
07556637-n (any substance that can be used as food)
⇒ alimento
- victual ⇒ {material} ⇒ victual | fornecer ⇒ fornecedor
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
07556637-n (any substance that can be used as food)
⇒ alimento
- victual ⇒ {agent} ⇒ victualler | fornecer ⇒ fornecedor
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
10681557-n (a supplier of victuals or supplies to an army)
- victual ⇒ {agent} ⇒ victualer | fornecer ⇒ fornecedor
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
10681557-n (a supplier of victuals or supplies to an army)
- victual ⇒ {agent} ⇒ victualer | fornecer ⇒ fornecedor
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
10753182-n (an innkeeper (especially British))
- victual ⇒ {agent} ⇒ victualler | fornecer ⇒ fornecedor
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
10753182-n (an innkeeper (especially British))
- fuel ⇒ {uses} ⇒ fuel | fornecer ⇒ fornecedor
02338386-v (provide with a combustible substance that provides energy; "fuel aircraft, ships, and cars")
⇒ suprir, abastecer, fornecer
14875077-n (a substance that can be consumed to produce energy; "more fuel is needed during the winter months"; "they developed alternative fuels for aircraft")
⇒ material com que se aquece, combustível, carburante
- provision ⇒ {event} ⇒ provision | fornecer ⇒ fornecedor
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- purvey ⇒ {event} ⇒ purveyance | fornecer ⇒ fornecedor
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
01060924-n (the act of supplying something)
- purvey ⇒ {agent} ⇒ purveyor | fornecer ⇒ fornecedor
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
10495299-n (someone who supplies provisions (especially food))
- provision ⇒ {agent} ⇒ provisioner | fornecer ⇒ fornecedor
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
10681557-n (a supplier of victuals or supplies to an army)
- provision ⇒ {uses} ⇒ provision | fornecer ⇒ fornecedor
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
13367448-n (a store or supply of something (especially of food or clothing or arms))
- supply ⇒ {event} ⇒ supply | fornecer ⇒ fornecedor
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- issue ⇒ {event} ⇒ issue | fornecer ⇒ fornecedor
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
01060234-n (the act of providing an item for general use or for official purposes (usually in quantity); "a new issue of stamps"; "the last issue of penicillin was over a month ago")
⇒ fornecimento, envio, emissão
- issue ⇒ {agent} ⇒ issuer | fornecer ⇒ fornecedor
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
08055150-n (an institution that issues something (securities or publications or currency etc.))
- issue ⇒ {uses} ⇒ issue | fornecer ⇒ fornecedor
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
13367593-n (supplies (as food or clothing or ammunition) issued by the government)
⇒ emissão, tiragem
- supply ⇒ {event} ⇒ supply | fornecer ⇒ fornecedor
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
13563522-n (offering goods and services for sale)
⇒ fornecimento
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | fornecer ⇒ fornecedor
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
13777344-n (an amount of something available for use)
⇒ fornecimento, provisão
- cater ⇒ {agent} ⇒ caterer | fornecer ⇒ fornecimento
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
09901642-n (someone who provides food and service (as for a party))
- provide ⇒ {agent} ⇒ provider | fornecer ⇒ fornecimento
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
10486349-n (someone who provides the means for subsistence)
- stock ⇒ {uses} ⇒ stock | fornecer ⇒ fornecimento
02323286-v (amass so as to keep for future use or sale or for a particular occasion or use; "let's stock coffee as long as prices are low")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
04321534-n (the merchandise that a shop has on hand; "they carried a vast inventory of hardware"; "they stopped selling in exact sizes in order to reduce inventory")
- stock ⇒ {uses} ⇒ stock | fornecer ⇒ fornecimento
02323286-v (amass so as to keep for future use or sale or for a particular occasion or use; "let's stock coffee as long as prices are low")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
13367070-n (a supply of something available for future use; "he brought back a large store of Cuban cigars")
⇒ estoque
- provide ⇒ {agent} ⇒ provider | fornecer ⇒ fornecimento
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
10677271-n (someone whose business is to supply a particular service or commodity)
⇒ fornecedor, provedor
- supply ⇒ {agent} ⇒ supplier | fornecer ⇒ fornecimento
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
10677271-n (someone whose business is to supply a particular service or commodity)
⇒ fornecedor, provedor
- victual ⇒ {uses} ⇒ victual | fornecer ⇒ fornecimento
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
07556637-n (any substance that can be used as food)
⇒ alimento
- victual ⇒ {material} ⇒ victual | fornecer ⇒ fornecimento
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
07556637-n (any substance that can be used as food)
⇒ alimento
- victual ⇒ {agent} ⇒ victualler | fornecer ⇒ fornecimento
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
10681557-n (a supplier of victuals or supplies to an army)
- victual ⇒ {agent} ⇒ victualer | fornecer ⇒ fornecimento
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
10681557-n (a supplier of victuals or supplies to an army)
- victual ⇒ {agent} ⇒ victualer | fornecer ⇒ fornecimento
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
10753182-n (an innkeeper (especially British))
- victual ⇒ {agent} ⇒ victualler | fornecer ⇒ fornecimento
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
10753182-n (an innkeeper (especially British))
- fuel ⇒ {uses} ⇒ fuel | fornecer ⇒ fornecimento
02338386-v (provide with a combustible substance that provides energy; "fuel aircraft, ships, and cars")
⇒ suprir, abastecer, fornecer
14875077-n (a substance that can be consumed to produce energy; "more fuel is needed during the winter months"; "they developed alternative fuels for aircraft")
⇒ material com que se aquece, combustível, carburante
- purvey ⇒ {event} ⇒ purveyance | fornecer ⇒ fornecimento
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
01060924-n (the act of supplying something)
- purvey ⇒ {agent} ⇒ purveyor | fornecer ⇒ fornecimento
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
10495299-n (someone who supplies provisions (especially food))
- provision ⇒ {agent} ⇒ provisioner | fornecer ⇒ fornecimento
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
10681557-n (a supplier of victuals or supplies to an army)
- provision ⇒ {uses} ⇒ provision | fornecer ⇒ fornecimento
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
13367448-n (a store or supply of something (especially of food or clothing or arms))
- issue ⇒ {agent} ⇒ issuer | fornecer ⇒ fornecimento
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
08055150-n (an institution that issues something (securities or publications or currency etc.))
- issue ⇒ {uses} ⇒ issue | fornecer ⇒ fornecimento
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
13367593-n (supplies (as food or clothing or ammunition) issued by the government)
⇒ emissão, tiragem
- fornicate ⇒ {event} ⇒ fornication | fornicar ⇒ fornicador
01427278-v (have sex without being married)
⇒ fornicar
00848745-n (voluntary sexual intercourse between persons not married to each other)
⇒ fornicação
- fornicate ⇒ {agent} ⇒ fornicator | fornicar ⇒ fornicador
01427278-v (have sex without being married)
⇒ fornicar
09772746-n (someone who commits adultery or fornication)
⇒ adúltero
- fortify ⇒ {event} ⇒ fortification | fortalecer ⇒ fortalecimento
00220869-v (make strong or stronger; "This exercise will strengthen your upper body"; "strengthen the relations between the two countries")
⇒ fortalecer, fortificar
00264529-n (the addition of an ingredient for the purpose of enrichment (as the addition of alcohol to wine or the addition of vitamins to food))
⇒ fortificação
- strengthen ⇒ {instrument} ⇒ strengthener | fortalecer ⇒ fortalecimento
00220869-v (make strong or stronger; "This exercise will strengthen your upper body"; "strengthen the relations between the two countries")
⇒ fortalecer, fortificar
04336034-n (a device designed to provide additional strength; "the cardboard backing was just a strengthener"; "he used gummed reinforcements to hold the page in his notebook")
- fortify ⇒ {byMeansOf} ⇒ fortification | fortalecer ⇒ fortalecimento
00220869-v (make strong or stronger; "This exercise will strengthen your upper body"; "strengthen the relations between the two countries")
⇒ fortalecer, fortificar
05635624-n (the art or science of strengthening defenses)
⇒ fortificação, fortificar
- fortify ⇒ {event} ⇒ fortification | fortalecer ⇒ fortalecimento
00222328-v (add nutrients to; "fortified milk")
⇒ enriquecer, fortalecer
00264529-n (the addition of an ingredient for the purpose of enrichment (as the addition of alcohol to wine or the addition of vitamins to food))
⇒ fortificação
- strengthen ⇒ {instrument} ⇒ strengthener | fortificar ⇒ fortificação
00220869-v (make strong or stronger; "This exercise will strengthen your upper body"; "strengthen the relations between the two countries")
⇒ fortalecer, fortificar
04336034-n (a device designed to provide additional strength; "the cardboard backing was just a strengthener"; "he used gummed reinforcements to hold the page in his notebook")
- fort ⇒ {byMeansOf} ⇒ fort | fortificar ⇒ fortificação
01606205-v (enclose by or as if by a fortification)
⇒ fortificar
03386011-n (a fortified defensive structure)
⇒ forte, fortaleza
- fortify ⇒ {byMeansOf} ⇒ fort | fortificar ⇒ fortificação
01606205-v (enclose by or as if by a fortification)
⇒ fortificar
03386011-n (a fortified defensive structure)
⇒ forte, fortaleza
- fortify ⇒ {byMeansOf} ⇒ fort | fortificar ⇒ fortificação
01606205-v (enclose by or as if by a fortification)
⇒ fortificar
03420559-n (a fortified military post where troops are stationed)
- force ⇒ {byMeansOf} ⇒ force | forçar ⇒ força
01350449-v (do forcibly; exert force; "Don't force it!")
⇒ forçar
10461424-n (one possessing or exercising power or influence or authority; "the mysterious presence of an evil power"; "may the force be with you"; "the forces of evil")
- push ⇒ {event} ⇒ push | forçar ⇒ força
01871979-v (move with force, "He pushed the table into a corner")
⇒ forçar, empurrar
00112312-n (the act of applying force in order to move something away; "he gave the door a hard push"; "the pushing is good exercise")
⇒ empurrão, impulsão, impulso
- push ⇒ {vehicle} ⇒ pusher | forçar ⇒ força
01871979-v (move with force, "He pushed the table into a corner")
⇒ forçar, empurrar
02766534-n (a small vehicle with four wheels in which a baby or child is pushed around)
⇒ Carrinho de bebé, passeador, carrinho de criança, Carrinho de bebê, carrinho de bebê
- push ⇒ {byMeansOf} ⇒ push | forçar ⇒ força
01871979-v (move with force, "He pushed the table into a corner")
⇒ forçar, empurrar
11498203-n (the force used in pushing; "the push of the water on the walls of the tank"; "the thrust of the jet engines")
⇒ Empuxo
- coerce ⇒ {event} ⇒ coercion | forçar ⇒ força
02504562-v (to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means :"She forced him to take a job in the city"; "He squeezed her for information")
⇒ forçar, obrigar, compelir
00156812-n (using force to cause something to occur; "though pressed into rugby under compulsion I began to enjoy the game"; "they didn't have to use coercion")
⇒ coerção, coacção
- squeeze ⇒ {event} ⇒ squeeze | forçar ⇒ força
02504562-v (to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means :"She forced him to take a job in the city"; "He squeezed her for information")
⇒ forçar, obrigar, compelir
00788097-n (an aggressive attempt to compel acquiescence by the concentration or manipulation of power; "she laughed at this sexual power play and walked away")
- coerce ⇒ {event} ⇒ coercion | forçar ⇒ força
02504562-v (to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means :"She forced him to take a job in the city"; "He squeezed her for information")
⇒ forçar, obrigar, compelir
01127245-n (the act of compelling by force of authority)
⇒ coacção
- pressure ⇒ {byMeansOf} ⇒ pressure | forçar ⇒ força
02504562-v (to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means :"She forced him to take a job in the city"; "He squeezed her for information")
⇒ forçar, obrigar, compelir
05195362-n (a force that compels; "the public brought pressure to bear on the government")
⇒ pressão
- force ⇒ {byMeansOf} ⇒ force | forçar ⇒ força
02504562-v (to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means :"She forced him to take a job in the city"; "He squeezed her for information")
⇒ forçar, obrigar, compelir
10461424-n (one possessing or exercising power or influence or authority; "the mysterious presence of an evil power"; "may the force be with you"; "the forces of evil")
- pressure ⇒ {byMeansOf} ⇒ pressure | forçar ⇒ força
02504562-v (to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means :"She forced him to take a job in the city"; "He squeezed her for information")
⇒ forçar, obrigar, compelir
14451349-n (the state of demanding notice or attention; "the insistence of their hunger"; "the press of business matters")
⇒ pressão, instância
- compel ⇒ {event} ⇒ compulsion | forçar ⇒ força
02506546-v (force somebody to do something; "We compel all students to fill out this form")
⇒ forçar, compelir, constranger, obrigar
00156812-n (using force to cause something to occur; "though pressed into rugby under compulsion I began to enjoy the game"; "they didn't have to use coercion")
⇒ coerção, coacção
- oblige ⇒ {byMeansOf} ⇒ obligation | forçar ⇒ força
02506546-v (force somebody to do something; "We compel all students to fill out this form")
⇒ forçar, compelir, constranger, obrigar
01129920-n (the social force that binds you to the courses of action demanded by that force; "we must instill a sense of duty in our children"; "every right implies a responsibility; every opportunity, an obligation; every possession, a duty"- John D.Rockefeller Jr)
⇒ dever, responsabilidade
- obligate ⇒ {byMeansOf} ⇒ obligation | forçar ⇒ força
02506546-v (force somebody to do something; "We compel all students to fill out this form")
⇒ forçar, compelir, constranger, obrigar
01129920-n (the social force that binds you to the courses of action demanded by that force; "we must instill a sense of duty in our children"; "every right implies a responsibility; every opportunity, an obligation; every possession, a duty"- John D.Rockefeller Jr)
⇒ dever, responsabilidade
- enforce ⇒ {event} ⇒ enforcement | forçar ⇒ força
02560164-v (ensure observance of laws and rules; "Apply the rules to everyone";)
⇒ fazer entrar em vigor, forçar
01127019-n (the act of enforcing; ensuring observance of or obedience to)
⇒ coerção, cumprimento, observação, cumprimento (legal), imposição, execução, aplicação
- enforce ⇒ {agent} ⇒ enforcer | forçar ⇒ força
02560164-v (ensure observance of laws and rules; "Apply the rules to everyone";)
⇒ fazer entrar em vigor, forçar
10161867-n (one whose job it is to execute unpleasant tasks for a superior)
- fragment ⇒ {result} ⇒ fragment | fragmentar ⇒ fragmentação
00338071-v (break or cause to break into pieces; "The plate fragmented")
⇒ fragmentar
04184701-n (a broken piece of a brittle artifact)
⇒ fragmento, caco
- fragment ⇒ {result} ⇒ fragment | fragmentar ⇒ fragmentação
00338071-v (break or cause to break into pieces; "The plate fragmented")
⇒ fragmentar
07008680-n (an incomplete piece; "fragments of a play")
- fragment ⇒ {event} ⇒ fragmentation | fragmentar ⇒ fragmentação
00338071-v (break or cause to break into pieces; "The plate fragmented")
⇒ fragmentar
07409121-n (the scattering of bomb fragments after the bomb explodes)
- fragmentize ⇒ {result} ⇒ fragment | fragmentar ⇒ fragmentação
00338071-v (break or cause to break into pieces; "The plate fragmented")
⇒ fragmentar
09285254-n (a piece broken off or cut off of something else; "a fragment of rock")
⇒ fragmento
- fragment ⇒ {result} ⇒ fragment | fragmentar ⇒ fragmentação
00338071-v (break or cause to break into pieces; "The plate fragmented")
⇒ fragmentar
09285254-n (a piece broken off or cut off of something else; "a fragment of rock")
⇒ fragmento
- fragment ⇒ {event} ⇒ fragmentation | fragmentar ⇒ fragmentação
00338071-v (break or cause to break into pieces; "The plate fragmented")
⇒ fragmentar
13993517-n (the disintegration of social norms governing behavior and thought and social relationships)
- victimize ⇒ {event} ⇒ victimization | fraudar ⇒ fraudador
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00418903-n (an act that exploits or victimizes someone (treats them unfairly); "capitalistic exploitation of the working class"; "paying Blacks less and charging them more is a form of victimization")
⇒ exploração
- scam ⇒ {event} ⇒ scam | fraudar ⇒ fraudador
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00754280-n (a fraudulent business scheme)
⇒ pilantragem, golpe
- bunco ⇒ {event} ⇒ bunco | fraudar ⇒ fraudador
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00779248-n (a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property)
- gyp ⇒ {event} ⇒ gyp | fraudar ⇒ fraudador
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00779248-n (a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property)
- con ⇒ {event} ⇒ con | fraudar ⇒ fraudador
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00779248-n (a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property)
- swindle ⇒ {event} ⇒ swindle | fraudar ⇒ fraudador
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00780148-n (the act of swindling by some fraudulent scheme; "that book is a fraud")
- swindle ⇒ {agent} ⇒ swindler | fraudar ⇒ fraudador
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
09955015-n (a person who swindles you by means of deception or fraud)
⇒ canteiro
- scam ⇒ {agent} ⇒ scammer | fraudar ⇒ fraudador
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
09955015-n (a person who swindles you by means of deception or fraud)
⇒ canteiro
- victimize ⇒ {event} ⇒ victimization | fraudar ⇒ fraude
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00418903-n (an act that exploits or victimizes someone (treats them unfairly); "capitalistic exploitation of the working class"; "paying Blacks less and charging them more is a form of victimization")
⇒ exploração
- scam ⇒ {event} ⇒ scam | fraudar ⇒ fraude
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00754280-n (a fraudulent business scheme)
⇒ pilantragem, golpe
- bunco ⇒ {event} ⇒ bunco | fraudar ⇒ fraude
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00779248-n (a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property)
- gyp ⇒ {event} ⇒ gyp | fraudar ⇒ fraude
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00779248-n (a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property)
- con ⇒ {event} ⇒ con | fraudar ⇒ fraude
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00779248-n (a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property)
- swindle ⇒ {event} ⇒ swindle | fraudar ⇒ fraude
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00780148-n (the act of swindling by some fraudulent scheme; "that book is a fraud")
- swindle ⇒ {agent} ⇒ swindler | fraudar ⇒ fraude
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
09955015-n (a person who swindles you by means of deception or fraud)
⇒ canteiro
- scam ⇒ {agent} ⇒ scammer | fraudar ⇒ fraude
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
09955015-n (a person who swindles you by means of deception or fraud)
⇒ canteiro
- haunt ⇒ {location} ⇒ haunt | frequentar ⇒ frequentador
01844431-v (be a regular or frequent visitor to a certain place; "She haunts the ballet")
⇒ visitar, freqüentar, frequentar
08581503-n (a frequently visited place)
⇒ lugar predileto
- frequent ⇒ {agent} ⇒ frequenter | frequentar ⇒ frequentador
01844431-v (be a regular or frequent visitor to a certain place; "She haunts the ballet")
⇒ visitar, freqüentar, frequentar
10407726-n (a regular customer)
⇒ cliente, patrono
- haunt ⇒ {location} ⇒ haunt | frequentar ⇒ frequentação
01844431-v (be a regular or frequent visitor to a certain place; "She haunts the ballet")
⇒ visitar, freqüentar, frequentar
08581503-n (a frequently visited place)
⇒ lugar predileto
- frequent ⇒ {agent} ⇒ frequenter | frequentar ⇒ frequentação
01844431-v (be a regular or frequent visitor to a certain place; "She haunts the ballet")
⇒ visitar, freqüentar, frequentar
10407726-n (a regular customer)
⇒ cliente, patrono
- haunt ⇒ {location} ⇒ haunt | frequentar ⇒ frequência
01844431-v (be a regular or frequent visitor to a certain place; "She haunts the ballet")
⇒ visitar, freqüentar, frequentar
08581503-n (a frequently visited place)
⇒ lugar predileto
- frequent ⇒ {agent} ⇒ frequenter | frequentar ⇒ frequência
01844431-v (be a regular or frequent visitor to a certain place; "She haunts the ballet")
⇒ visitar, freqüentar, frequentar
10407726-n (a regular customer)
⇒ cliente, patrono
- haunt ⇒ {location} ⇒ haunt | frequentar ⇒ freqüentador
01844431-v (be a regular or frequent visitor to a certain place; "She haunts the ballet")
⇒ visitar, freqüentar, frequentar
08581503-n (a frequently visited place)
⇒ lugar predileto
- frequent ⇒ {agent} ⇒ frequenter | frequentar ⇒ freqüentador
01844431-v (be a regular or frequent visitor to a certain place; "She haunts the ballet")
⇒ visitar, freqüentar, frequentar
10407726-n (a regular customer)
⇒ cliente, patrono
- rent ⇒ {event} ⇒ rental | fretar ⇒ fretamento
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
01111375-n (the act of paying for the use of something (as an apartment or house or car))
⇒ Aluguel, arrendamento, aluguel
- charter ⇒ {byMeansOf} ⇒ charter | fretar ⇒ fretamento
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
06522501-n (a contract to hire or lease transportation)
- lease ⇒ {byMeansOf} ⇒ lease | fretar ⇒ fretamento
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
06523132-n (a contract granting use or occupation of property during a specified time for a specified payment)
- rent ⇒ {agent} ⇒ renter | fretar ⇒ fretamento
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
10700201-n (someone who pays rent to use land or a building or a car that is owned by someone else; "the landlord can evict a tenant who doesn't pay the rent")
⇒ locatário, inquilino
- rent ⇒ {event} ⇒ rent | fretar ⇒ fretamento
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
13295657-n (a payment or series of payments made by the lessee to an owner for use of some property, facility, equipment, or service)
⇒ aluguel, aluguer, renda
- lease ⇒ {event} ⇒ lease | fretar ⇒ fretamento
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
15274863-n (the period of time during which a contract conveying property to a person is in effect)
⇒ escrituras de arrendamento, arrendamento
- charter ⇒ {byMeansOf} ⇒ charter | fretar ⇒ fretamento
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
06522501-n (a contract to hire or lease transportation)
- lease ⇒ {byMeansOf} ⇒ lease | fretar ⇒ fretamento
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
06523132-n (a contract granting use or occupation of property during a specified time for a specified payment)
- lease ⇒ {agent} ⇒ lessee | fretar ⇒ fretamento
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
10252075-n (a tenant who holds a lease)
- rent ⇒ {agent} ⇒ renter | fretar ⇒ fretamento
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
10700201-n (someone who pays rent to use land or a building or a car that is owned by someone else; "the landlord can evict a tenant who doesn't pay the rent")
⇒ locatário, inquilino
- rent ⇒ {event} ⇒ rent | fretar ⇒ fretamento
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
13295657-n (a payment or series of payments made by the lessee to an owner for use of some property, facility, equipment, or service)
⇒ aluguel, aluguer, renda
- lease ⇒ {event} ⇒ lease | fretar ⇒ fretamento
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
15274863-n (the period of time during which a contract conveying property to a person is in effect)
⇒ escrituras de arrendamento, arrendamento
- rent ⇒ {event} ⇒ rental | fretar ⇒ fretista
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
01111375-n (the act of paying for the use of something (as an apartment or house or car))
⇒ Aluguel, arrendamento, aluguel
- charter ⇒ {byMeansOf} ⇒ charter | fretar ⇒ fretista
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
06522501-n (a contract to hire or lease transportation)
- lease ⇒ {byMeansOf} ⇒ lease | fretar ⇒ fretista
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
06523132-n (a contract granting use or occupation of property during a specified time for a specified payment)
- rent ⇒ {agent} ⇒ renter | fretar ⇒ fretista
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
10700201-n (someone who pays rent to use land or a building or a car that is owned by someone else; "the landlord can evict a tenant who doesn't pay the rent")
⇒ locatário, inquilino
- rent ⇒ {event} ⇒ rent | fretar ⇒ fretista
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
13295657-n (a payment or series of payments made by the lessee to an owner for use of some property, facility, equipment, or service)
⇒ aluguel, aluguer, renda
- lease ⇒ {event} ⇒ lease | fretar ⇒ fretista
02208537-v (engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?")
⇒ fretar, alugar
15274863-n (the period of time during which a contract conveying property to a person is in effect)
⇒ escrituras de arrendamento, arrendamento
- charter ⇒ {byMeansOf} ⇒ charter | fretar ⇒ fretista
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
06522501-n (a contract to hire or lease transportation)
- lease ⇒ {byMeansOf} ⇒ lease | fretar ⇒ fretista
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
06523132-n (a contract granting use or occupation of property during a specified time for a specified payment)
- lease ⇒ {agent} ⇒ lessee | fretar ⇒ fretista
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
10252075-n (a tenant who holds a lease)
- rent ⇒ {agent} ⇒ renter | fretar ⇒ fretista
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
10700201-n (someone who pays rent to use land or a building or a car that is owned by someone else; "the landlord can evict a tenant who doesn't pay the rent")
⇒ locatário, inquilino
- rent ⇒ {event} ⇒ rent | fretar ⇒ fretista
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
13295657-n (a payment or series of payments made by the lessee to an owner for use of some property, facility, equipment, or service)
⇒ aluguel, aluguer, renda
- lease ⇒ {event} ⇒ lease | fretar ⇒ fretista
02460619-v (hold under a lease or rental agreement; of goods and services)
⇒ fretar, alugar
15274863-n (the period of time during which a contract conveying property to a person is in effect)
⇒ escrituras de arrendamento, arrendamento
- crimp ⇒ {undergoer} ⇒ crimp | frisar ⇒ friso
01223833-v (curl tightly; "crimp hair")
⇒ encrespar, frisar
05258299-n (a lock of hair that has been artificially waved or curled)
- kink ⇒ {result} ⇒ kink | frisar ⇒ friso
01223833-v (curl tightly; "crimp hair")
⇒ encrespar, frisar
13877918-n (a sharp bend in a line produced when a line having a loop is pulled tight)
⇒ cacho
- fry ⇒ {undergoer} ⇒ frier | fritar ⇒ fritada
00325328-v (cook on a hot surface using fat; "fry the pancakes")
⇒ fritar
07645469-n (flesh of a medium-sized young chicken suitable for frying)
- fry ⇒ {undergoer} ⇒ fryer | fritar ⇒ fritada
00325328-v (cook on a hot surface using fat; "fry the pancakes")
⇒ fritar
07645469-n (flesh of a medium-sized young chicken suitable for frying)
- fry ⇒ {undergoer} ⇒ frier | fritar ⇒ fritador
00325328-v (cook on a hot surface using fat; "fry the pancakes")
⇒ fritar
07645469-n (flesh of a medium-sized young chicken suitable for frying)
- fry ⇒ {undergoer} ⇒ fryer | fritar ⇒ fritador
00325328-v (cook on a hot surface using fat; "fry the pancakes")
⇒ fritar
07645469-n (flesh of a medium-sized young chicken suitable for frying)
- fry ⇒ {undergoer} ⇒ frier | fritar ⇒ fritura
00325328-v (cook on a hot surface using fat; "fry the pancakes")
⇒ fritar
07645469-n (flesh of a medium-sized young chicken suitable for frying)
- fry ⇒ {undergoer} ⇒ fryer | fritar ⇒ fritura
00325328-v (cook on a hot surface using fat; "fry the pancakes")
⇒ fritar
07645469-n (flesh of a medium-sized young chicken suitable for frying)
- possess ⇒ {event} ⇒ possession | fruir ⇒ fruidor
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
00809465-n (the act of having and controlling property)
⇒ possessão, propriedade
- own ⇒ {agent} ⇒ owner | fruir ⇒ fruidor
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
10388924-n ((law) someone who owns (is legal possessor of) a business; "he is the owner of a chain of restaurants")
⇒ proprietário, dono
- possess ⇒ {agent} ⇒ possessor | fruir ⇒ fruidor
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
10389398-n (a person who owns something; "they are searching for the owner of the car"; "who is the owner of that friendly smile?")
⇒ possuidor, proprietário, dono, amo
- own ⇒ {agent} ⇒ owner | fruir ⇒ fruidor
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
10389398-n (a person who owns something; "they are searching for the owner of the car"; "who is the owner of that friendly smile?")
⇒ possuidor, proprietário, dono, amo
- have ⇒ {agent} ⇒ have | fruir ⇒ fruidor
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
10529231-n (a person who possesses great material wealth)
⇒ potentado
- possess ⇒ {event} ⇒ possession | fruir ⇒ fruição
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
00809465-n (the act of having and controlling property)
⇒ possessão, propriedade
- own ⇒ {agent} ⇒ owner | fruir ⇒ fruição
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
10388924-n ((law) someone who owns (is legal possessor of) a business; "he is the owner of a chain of restaurants")
⇒ proprietário, dono
- possess ⇒ {agent} ⇒ possessor | fruir ⇒ fruição
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
10389398-n (a person who owns something; "they are searching for the owner of the car"; "who is the owner of that friendly smile?")
⇒ possuidor, proprietário, dono, amo
- own ⇒ {agent} ⇒ owner | fruir ⇒ fruição
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
10389398-n (a person who owns something; "they are searching for the owner of the car"; "who is the owner of that friendly smile?")
⇒ possuidor, proprietário, dono, amo
- have ⇒ {agent} ⇒ have | fruir ⇒ fruição
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
10529231-n (a person who possesses great material wealth)
⇒ potentado
- crucify ⇒ {event} ⇒ crucifixion | frustrar ⇒ frustração
01803003-v (treat cruelly; "The children tormented the stuttering teacher")
⇒ frustrar, incomodar
00422551-n (the infliction of extremely painful punishment or suffering)
⇒ crucificação
- bedevil ⇒ {event} ⇒ bedevilment | frustrar ⇒ frustração
01803003-v (treat cruelly; "The children tormented the stuttering teacher")
⇒ frustrar, incomodar
00425278-n (the act of harassing someone)
- torment ⇒ {event} ⇒ torment | frustrar ⇒ frustração
01803003-v (treat cruelly; "The children tormented the stuttering teacher")
⇒ frustrar, incomodar
00425278-n (the act of harassing someone)
- torment ⇒ {undergoer} ⇒ torment | frustrar ⇒ frustração
01803003-v (treat cruelly; "The children tormented the stuttering teacher")
⇒ frustrar, incomodar
07519040-n (a feeling of intense annoyance caused by being tormented; "so great was his harassment that he wanted to destroy his tormentors")
- torment ⇒ {result} ⇒ torment | frustrar ⇒ frustração
01803003-v (treat cruelly; "The children tormented the stuttering teacher")
⇒ frustrar, incomodar
07519040-n (a feeling of intense annoyance caused by being tormented; "so great was his harassment that he wanted to destroy his tormentors")
- torment ⇒ {agent} ⇒ tormentor | frustrar ⇒ frustração
01803003-v (treat cruelly; "The children tormented the stuttering teacher")
⇒ frustrar, incomodar
10716005-n (someone who torments)
- torment ⇒ {agent} ⇒ tormenter | frustrar ⇒ frustração
01803003-v (treat cruelly; "The children tormented the stuttering teacher")
⇒ frustrar, incomodar
10716005-n (someone who torments)
- thwart ⇒ {agent} ⇒ thwarter | frustrar ⇒ frustração
02558172-v (hinder or prevent (the efforts, plans, or desires) of; "What ultimately frustrated every challenger was Ruth's amazing September surge"; "foil your opponent")
⇒ frustrar, contrariar
10349243-n (someone who systematically obstructs some action that others want to take)
- cross ⇒ {event} ⇒ cross | frustrar ⇒ frustração
02558172-v (hinder or prevent (the efforts, plans, or desires) of; "What ultimately frustrated every challenger was Ruth's amazing September surge"; "foil your opponent")
⇒ frustrar, contrariar
14477667-n (any affliction that causes great suffering; "that is his cross to bear"; "he bears his afflictions like a crown of thorns")
- decamp ⇒ {event} ⇒ decampment | fugir ⇒ fuga
02073714-v (run away; usually includes taking something or somebody along; "The thief made off with our silver"; "the accountant absconded with the cash from the safe")
⇒ evadir-se, fugir, esconder-se, escapar
00055633-n (the act of running away secretly (as to avoid arrest))
- abscond ⇒ {event} ⇒ abscondment | fugir ⇒ fuga
02073714-v (run away; usually includes taking something or somebody along; "The thief made off with our silver"; "the accountant absconded with the cash from the safe")
⇒ evadir-se, fugir, esconder-se, escapar
00055633-n (the act of running away secretly (as to avoid arrest))
- bolt ⇒ {event} ⇒ bolt | fugir ⇒ fuga
02073714-v (run away; usually includes taking something or somebody along; "The thief made off with our silver"; "the accountant absconded with the cash from the safe")
⇒ evadir-se, fugir, esconder-se, escapar
00204943-n (a sudden abandonment (as from a political party))
- abscond ⇒ {agent} ⇒ absconder | fugir ⇒ fuga
02073714-v (run away; usually includes taking something or somebody along; "The thief made off with our silver"; "the accountant absconded with the cash from the safe")
⇒ evadir-se, fugir, esconder-se, escapar
09755241-n (a fugitive who runs away and hides to avoid arrest or prosecution)
- elope ⇒ {event} ⇒ elopement | fugir ⇒ fuga
02074186-v (run away secretly with one's beloved; "The young couple eloped and got married in Las Vegas")
⇒ fugir, desembaraçar-se
00058608-n (the act of running away with a lover (usually to get married))
- escape ⇒ {byMeansOf} ⇒ escape | fugir ⇒ fuga
02074677-v (run away from confinement; "The convicted murderer escaped from a high security prison")
⇒ escapar, fugir, dar o fora
00173283-n (a means or way of escaping; "hard work was his escape from worry"; "they installed a second hatch as an escape"; "their escape route")
⇒ evasão
- escape ⇒ {agent} ⇒ escapee | fugir ⇒ fuga
02074677-v (run away from confinement; "The convicted murderer escaped from a high security prison")
⇒ escapar, fugir, dar o fora
10062905-n (someone who escapes)
- decamp ⇒ {event} ⇒ decampment | fugir ⇒ fugida
02073714-v (run away; usually includes taking something or somebody along; "The thief made off with our silver"; "the accountant absconded with the cash from the safe")
⇒ evadir-se, fugir, esconder-se, escapar
00055633-n (the act of running away secretly (as to avoid arrest))
- abscond ⇒ {event} ⇒ abscondment | fugir ⇒ fugida
02073714-v (run away; usually includes taking something or somebody along; "The thief made off with our silver"; "the accountant absconded with the cash from the safe")
⇒ evadir-se, fugir, esconder-se, escapar
00055633-n (the act of running away secretly (as to avoid arrest))
- bolt ⇒ {event} ⇒ bolt | fugir ⇒ fugida
02073714-v (run away; usually includes taking something or somebody along; "The thief made off with our silver"; "the accountant absconded with the cash from the safe")
⇒ evadir-se, fugir, esconder-se, escapar
00204943-n (a sudden abandonment (as from a political party))
- abscond ⇒ {agent} ⇒ absconder | fugir ⇒ fugida
02073714-v (run away; usually includes taking something or somebody along; "The thief made off with our silver"; "the accountant absconded with the cash from the safe")
⇒ evadir-se, fugir, esconder-se, escapar
09755241-n (a fugitive who runs away and hides to avoid arrest or prosecution)
- elope ⇒ {event} ⇒ elopement | fugir ⇒ fugida
02074186-v (run away secretly with one's beloved; "The young couple eloped and got married in Las Vegas")
⇒ fugir, desembaraçar-se
00058608-n (the act of running away with a lover (usually to get married))
- escape ⇒ {event} ⇒ escape | fugir ⇒ fugida
02074677-v (run away from confinement; "The convicted murderer escaped from a high security prison")
⇒ escapar, fugir, dar o fora
00058743-n (the act of escaping physically; "he made his escape from the mental hospital"; "the canary escaped from its cage"; "his flight was an indication of his guilt")
⇒ escapada, escape, fuga
- escape ⇒ {byMeansOf} ⇒ escape | fugir ⇒ fugida
02074677-v (run away from confinement; "The convicted murderer escaped from a high security prison")
⇒ escapar, fugir, dar o fora
00173283-n (a means or way of escaping; "hard work was his escape from worry"; "they installed a second hatch as an escape"; "their escape route")
⇒ evasão
- escape ⇒ {agent} ⇒ escapee | fugir ⇒ fugida
02074677-v (run away from confinement; "The convicted murderer escaped from a high security prison")
⇒ escapar, fugir, dar o fora
10062905-n (someone who escapes)
- lam ⇒ {event} ⇒ lam | fugir ⇒ fugida
02075049-v (flee; take to one's heels; cut and run; "If you see this man, run!"; "The burglars escaped before the police showed up")
⇒ escapulir, fugir, escapar, meter o rabo entre as pernas
00060201-n (a rapid escape (as by criminals); "the thieves made a clean getaway"; "after the expose he had to take it on the lam")
⇒ fuga
- decamp ⇒ {event} ⇒ decampment | fugir ⇒ fugitivo
02073714-v (run away; usually includes taking something or somebody along; "The thief made off with our silver"; "the accountant absconded with the cash from the safe")
⇒ evadir-se, fugir, esconder-se, escapar
00055633-n (the act of running away secretly (as to avoid arrest))
- abscond ⇒ {event} ⇒ abscondment | fugir ⇒ fugitivo
02073714-v (run away; usually includes taking something or somebody along; "The thief made off with our silver"; "the accountant absconded with the cash from the safe")
⇒ evadir-se, fugir, esconder-se, escapar
00055633-n (the act of running away secretly (as to avoid arrest))
- bolt ⇒ {event} ⇒ bolt | fugir ⇒ fugitivo
02073714-v (run away; usually includes taking something or somebody along; "The thief made off with our silver"; "the accountant absconded with the cash from the safe")
⇒ evadir-se, fugir, esconder-se, escapar
00204943-n (a sudden abandonment (as from a political party))
- abscond ⇒ {agent} ⇒ absconder | fugir ⇒ fugitivo
02073714-v (run away; usually includes taking something or somebody along; "The thief made off with our silver"; "the accountant absconded with the cash from the safe")
⇒ evadir-se, fugir, esconder-se, escapar
09755241-n (a fugitive who runs away and hides to avoid arrest or prosecution)
- elope ⇒ {event} ⇒ elopement | fugir ⇒ fugitivo
02074186-v (run away secretly with one's beloved; "The young couple eloped and got married in Las Vegas")
⇒ fugir, desembaraçar-se
00058608-n (the act of running away with a lover (usually to get married))
- escape ⇒ {event} ⇒ escape | fugir ⇒ fugitivo
02074677-v (run away from confinement; "The convicted murderer escaped from a high security prison")
⇒ escapar, fugir, dar o fora
00058743-n (the act of escaping physically; "he made his escape from the mental hospital"; "the canary escaped from its cage"; "his flight was an indication of his guilt")
⇒ escapada, escape, fuga
- escape ⇒ {byMeansOf} ⇒ escape | fugir ⇒ fugitivo
02074677-v (run away from confinement; "The convicted murderer escaped from a high security prison")
⇒ escapar, fugir, dar o fora
00173283-n (a means or way of escaping; "hard work was his escape from worry"; "they installed a second hatch as an escape"; "their escape route")
⇒ evasão
- escape ⇒ {agent} ⇒ escapee | fugir ⇒ fugitivo
02074677-v (run away from confinement; "The convicted murderer escaped from a high security prison")
⇒ escapar, fugir, dar o fora
10062905-n (someone who escapes)
- lam ⇒ {event} ⇒ lam | fugir ⇒ fugitivo
02075049-v (flee; take to one's heels; cut and run; "If you see this man, run!"; "The burglars escaped before the police showed up")
⇒ escapulir, fugir, escapar, meter o rabo entre as pernas
00060201-n (a rapid escape (as by criminals); "the thieves made a clean getaway"; "after the expose he had to take it on the lam")
⇒ fuga
- glower ⇒ {event} ⇒ glower | fulminar ⇒ fulminador
00033203-v (look at with a fixed gaze; "The girl glared at the man who tried to make a pass at her")
⇒ fulminar
00878797-n (an angry stare)
- glare ⇒ {event} ⇒ glare | fulminar ⇒ fulminador
00033203-v (look at with a fixed gaze; "The girl glared at the man who tried to make a pass at her")
⇒ fulminar
00878797-n (an angry stare)
- smoke ⇒ {event} ⇒ smoke | fumar ⇒ fumador
01198101-v (inhale and exhale smoke from cigarettes, cigars, pipes; "We never smoked marijuana"; "Do you smoke?")
⇒ fumar
00834636-n (the act of smoking tobacco or other substances; "he went outside for a smoke"; "smoking stinks")
⇒ Tabagismo, acto de fumar
- smoke ⇒ {agent} ⇒ smoker | fumar ⇒ fumador
01198101-v (inhale and exhale smoke from cigarettes, cigars, pipes; "We never smoked marijuana"; "Do you smoke?")
⇒ fumar
10614976-n (a person who smokes tobacco)
⇒ fumante
- officiate ⇒ {event} ⇒ officiation | funcionar ⇒ funcionamento
01096497-v (perform duties attached to a particular office or place or function; "His wife officiated as his private secretary")
⇒ funcionar
00548173-n (the performance of a religious or ceremonial or public duty)
- function ⇒ {event} ⇒ function | funcionar ⇒ funcionamento
01096497-v (perform duties attached to a particular office or place or function; "His wife officiated as his private secretary")
⇒ funcionar
00720565-n (the actions and activities assigned to or required or expected of a person or group; "the function of a teacher"; "the government must do its part"; "play its role")
⇒ papel, função
- officiate ⇒ {event} ⇒ officiation | funcionar ⇒ funcionamento
01096497-v (perform duties attached to a particular office or place or function; "His wife officiated as his private secretary")
⇒ funcionar
01191755-n (the act of umpiring; "the officiating was excellent")
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | funcionar ⇒ funcionamento
01525666-v (perform as expected when applied; "The washing machine won't go unless it's plugged in"; "Does this old car still run well?"; "This old radio doesn't work anymore")
⇒ operar, funcionar
00577068-n (a process or series of acts especially of a practical or mechanical nature involved in a particular form of work; "the operations in building a house"; "certain machine tool operations")
⇒ procedimento, operação
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | funcionar ⇒ funcionamento
01525666-v (perform as expected when applied; "The washing machine won't go unless it's plugged in"; "Does this old car still run well?"; "This old radio doesn't work anymore")
⇒ operar, funcionar
13525549-n (process or manner of functioning or operating; "the power of its engine determines its operation"; "the plane's operation in high winds"; "they compared the cooking performance of each oven"; "the jet's performance conformed to high standards")
- service ⇒ {agent} ⇒ service | funcionar ⇒ funcionamento
02541251-v (be used by; as of a utility; "The sewage plant served the neighboring communities"; "The garage served to shelter his horses")
⇒ servir, funcionar
08186047-n (a company or agency that performs a public service; subject to government regulation)
⇒ serviço
- officiate ⇒ {event} ⇒ officiation | funcionar ⇒ funcionario
01096497-v (perform duties attached to a particular office or place or function; "His wife officiated as his private secretary")
⇒ funcionar
00548173-n (the performance of a religious or ceremonial or public duty)
- function ⇒ {event} ⇒ function | funcionar ⇒ funcionario
01096497-v (perform duties attached to a particular office or place or function; "His wife officiated as his private secretary")
⇒ funcionar
00720565-n (the actions and activities assigned to or required or expected of a person or group; "the function of a teacher"; "the government must do its part"; "play its role")
⇒ papel, função
- officiate ⇒ {event} ⇒ officiation | funcionar ⇒ funcionario
01096497-v (perform duties attached to a particular office or place or function; "His wife officiated as his private secretary")
⇒ funcionar
01191755-n (the act of umpiring; "the officiating was excellent")
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | funcionar ⇒ funcionario
01525666-v (perform as expected when applied; "The washing machine won't go unless it's plugged in"; "Does this old car still run well?"; "This old radio doesn't work anymore")
⇒ operar, funcionar
00577068-n (a process or series of acts especially of a practical or mechanical nature involved in a particular form of work; "the operations in building a house"; "certain machine tool operations")
⇒ procedimento, operação
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | funcionar ⇒ funcionario
01525666-v (perform as expected when applied; "The washing machine won't go unless it's plugged in"; "Does this old car still run well?"; "This old radio doesn't work anymore")
⇒ operar, funcionar
13525549-n (process or manner of functioning or operating; "the power of its engine determines its operation"; "the plane's operation in high winds"; "they compared the cooking performance of each oven"; "the jet's performance conformed to high standards")
- service ⇒ {agent} ⇒ service | funcionar ⇒ funcionario
02541251-v (be used by; as of a utility; "The sewage plant served the neighboring communities"; "The garage served to shelter his horses")
⇒ servir, funcionar
08186047-n (a company or agency that performs a public service; subject to government regulation)
⇒ serviço
- officiate ⇒ {event} ⇒ officiation | funcionar ⇒ funcionário
01096497-v (perform duties attached to a particular office or place or function; "His wife officiated as his private secretary")
⇒ funcionar
00548173-n (the performance of a religious or ceremonial or public duty)
- function ⇒ {event} ⇒ function | funcionar ⇒ funcionário
01096497-v (perform duties attached to a particular office or place or function; "His wife officiated as his private secretary")
⇒ funcionar
00720565-n (the actions and activities assigned to or required or expected of a person or group; "the function of a teacher"; "the government must do its part"; "play its role")
⇒ papel, função
- officiate ⇒ {event} ⇒ officiation | funcionar ⇒ funcionário
01096497-v (perform duties attached to a particular office or place or function; "His wife officiated as his private secretary")
⇒ funcionar
01191755-n (the act of umpiring; "the officiating was excellent")
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | funcionar ⇒ funcionário
01525666-v (perform as expected when applied; "The washing machine won't go unless it's plugged in"; "Does this old car still run well?"; "This old radio doesn't work anymore")
⇒ operar, funcionar
00577068-n (a process or series of acts especially of a practical or mechanical nature involved in a particular form of work; "the operations in building a house"; "certain machine tool operations")
⇒ procedimento, operação
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | funcionar ⇒ funcionário
01525666-v (perform as expected when applied; "The washing machine won't go unless it's plugged in"; "Does this old car still run well?"; "This old radio doesn't work anymore")
⇒ operar, funcionar
13525549-n (process or manner of functioning or operating; "the power of its engine determines its operation"; "the plane's operation in high winds"; "they compared the cooking performance of each oven"; "the jet's performance conformed to high standards")
- service ⇒ {agent} ⇒ service | funcionar ⇒ funcionário
02541251-v (be used by; as of a utility; "The sewage plant served the neighboring communities"; "The garage served to shelter his horses")
⇒ servir, funcionar
08186047-n (a company or agency that performs a public service; subject to government regulation)
⇒ serviço
- officiate ⇒ {event} ⇒ officiation | funcionar ⇒ função
01096497-v (perform duties attached to a particular office or place or function; "His wife officiated as his private secretary")
⇒ funcionar
00548173-n (the performance of a religious or ceremonial or public duty)
- officiate ⇒ {event} ⇒ officiation | funcionar ⇒ função
01096497-v (perform duties attached to a particular office or place or function; "His wife officiated as his private secretary")
⇒ funcionar
01191755-n (the act of umpiring; "the officiating was excellent")
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | funcionar ⇒ função
01525666-v (perform as expected when applied; "The washing machine won't go unless it's plugged in"; "Does this old car still run well?"; "This old radio doesn't work anymore")
⇒ operar, funcionar
00577068-n (a process or series of acts especially of a practical or mechanical nature involved in a particular form of work; "the operations in building a house"; "certain machine tool operations")
⇒ procedimento, operação
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | funcionar ⇒ função
01525666-v (perform as expected when applied; "The washing machine won't go unless it's plugged in"; "Does this old car still run well?"; "This old radio doesn't work anymore")
⇒ operar, funcionar
13525549-n (process or manner of functioning or operating; "the power of its engine determines its operation"; "the plane's operation in high winds"; "they compared the cooking performance of each oven"; "the jet's performance conformed to high standards")
- service ⇒ {agent} ⇒ service | funcionar ⇒ função
02541251-v (be used by; as of a utility; "The sewage plant served the neighboring communities"; "The garage served to shelter his horses")
⇒ servir, funcionar
08186047-n (a company or agency that performs a public service; subject to government regulation)
⇒ serviço
- base ⇒ {byMeansOf} ⇒ base | fundamentar ⇒ fundamentação
00636888-v (use as a basis for; found on; "base a claim on some observation")
⇒ basear, fundamentar
05793554-n (the fundamental assumptions from which something is begun or developed or calculated or explained; "the whole argument rested on a basis of conjecture")
- found ⇒ {undergoer} ⇒ foundation | fundamentar ⇒ fundamentação
00636888-v (use as a basis for; found on; "base a claim on some observation")
⇒ basear, fundamentar
05793554-n (the fundamental assumptions from which something is begun or developed or calculated or explained; "the whole argument rested on a basis of conjecture")
- ground ⇒ {byMeansOf} ⇒ ground | fundamentar ⇒ fundamentação
00636888-v (use as a basis for; found on; "base a claim on some observation")
⇒ basear, fundamentar
09178999-n (a rational motive for a belief or action; "the reason that war was declared"; "the grounds for their declaration")
⇒ motivo, razão, causa
- found ⇒ {undergoer} ⇒ foundation | fundamentar ⇒ fundamentação
00636888-v (use as a basis for; found on; "base a claim on some observation")
⇒ basear, fundamentar
13790712-n (the basis on which something is grounded; "there is little foundation for his objections")
- base ⇒ {byMeansOf} ⇒ base | fundamentar ⇒ fundamento
00636888-v (use as a basis for; found on; "base a claim on some observation")
⇒ basear, fundamentar
05793554-n (the fundamental assumptions from which something is begun or developed or calculated or explained; "the whole argument rested on a basis of conjecture")
- found ⇒ {undergoer} ⇒ foundation | fundamentar ⇒ fundamento
00636888-v (use as a basis for; found on; "base a claim on some observation")
⇒ basear, fundamentar
05793554-n (the fundamental assumptions from which something is begun or developed or calculated or explained; "the whole argument rested on a basis of conjecture")
- ground ⇒ {byMeansOf} ⇒ ground | fundamentar ⇒ fundamento
00636888-v (use as a basis for; found on; "base a claim on some observation")
⇒ basear, fundamentar
09178999-n (a rational motive for a belief or action; "the reason that war was declared"; "the grounds for their declaration")
⇒ motivo, razão, causa
- found ⇒ {undergoer} ⇒ foundation | fundamentar ⇒ fundamento
00636888-v (use as a basis for; found on; "base a claim on some observation")
⇒ basear, fundamentar
13790712-n (the basis on which something is grounded; "there is little foundation for his objections")
- constitute ⇒ {event} ⇒ constitution | fundar ⇒ fundador
01647229-v (set up or lay the groundwork for; "establish a new department")
⇒ fundar, estabelecer
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- establish ⇒ {event} ⇒ establishment | fundar ⇒ fundador
01647229-v (set up or lay the groundwork for; "establish a new department")
⇒ fundar, estabelecer
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- institute ⇒ {event} ⇒ institution | fundar ⇒ fundador
01647229-v (set up or lay the groundwork for; "establish a new department")
⇒ fundar, estabelecer
00240184-n (the act of starting something for the first time; introducing something new; "she looked forward to her initiation as an adult"; "the foundation of a new scientific society")
⇒ fundação, instituição, introdução, início, criação
- found ⇒ {event} ⇒ foundation | fundar ⇒ fundador
01647229-v (set up or lay the groundwork for; "establish a new department")
⇒ fundar, estabelecer
00240184-n (the act of starting something for the first time; introducing something new; "she looked forward to her initiation as an adult"; "the foundation of a new scientific society")
⇒ fundação, instituição, introdução, início, criação
- constitute ⇒ {event} ⇒ constitution | fundar ⇒ fundamento
01647229-v (set up or lay the groundwork for; "establish a new department")
⇒ fundar, estabelecer
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- establish ⇒ {event} ⇒ establishment | fundar ⇒ fundamento
01647229-v (set up or lay the groundwork for; "establish a new department")
⇒ fundar, estabelecer
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- institute ⇒ {event} ⇒ institution | fundar ⇒ fundamento
01647229-v (set up or lay the groundwork for; "establish a new department")
⇒ fundar, estabelecer
00240184-n (the act of starting something for the first time; introducing something new; "she looked forward to her initiation as an adult"; "the foundation of a new scientific society")
⇒ fundação, instituição, introdução, início, criação
- found ⇒ {event} ⇒ foundation | fundar ⇒ fundamento
01647229-v (set up or lay the groundwork for; "establish a new department")
⇒ fundar, estabelecer
00240184-n (the act of starting something for the first time; introducing something new; "she looked forward to her initiation as an adult"; "the foundation of a new scientific society")
⇒ fundação, instituição, introdução, início, criação
- found ⇒ {agent} ⇒ founder | fundar ⇒ fundamento
01647229-v (set up or lay the groundwork for; "establish a new department")
⇒ fundar, estabelecer
10107303-n (a person who founds or establishes some institution; "George Washington is the father of his country")
⇒ fundador
- constitute ⇒ {event} ⇒ constitution | fundar ⇒ fundação
01647229-v (set up or lay the groundwork for; "establish a new department")
⇒ fundar, estabelecer
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- establish ⇒ {event} ⇒ establishment | fundar ⇒ fundação
01647229-v (set up or lay the groundwork for; "establish a new department")
⇒ fundar, estabelecer
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- found ⇒ {agent} ⇒ founder | fundar ⇒ fundação
01647229-v (set up or lay the groundwork for; "establish a new department")
⇒ fundar, estabelecer
10107303-n (a person who founds or establishes some institution; "George Washington is the father of his country")
⇒ fundador
- mix ⇒ {event} ⇒ mix | fundir ⇒ fundidor
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00380083-n (the act of mixing together; "paste made by a mix of flour and water"; "the mixing of sound channels in the recording studio")
⇒ mistura
- fuse ⇒ {event} ⇒ fusion | fundir ⇒ fundidor
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00380568-n (the act of fusing (or melting) together)
⇒ fusão
- blend ⇒ {event} ⇒ blend | fundir ⇒ fundidor
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00380696-n (the act of blending components together thoroughly)
⇒ mistura
- coalesce ⇒ {event} ⇒ coalition | fundir ⇒ fundidor
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00382109-n (the union of diverse things into one body or form or group; the growing together of parts)
⇒ coalescência
- mix ⇒ {instrument} ⇒ mixer | fundir ⇒ fundidor
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
03775199-n (a kitchen utensil that is used for mixing foods)
⇒ batedeira
- fuse ⇒ {event} ⇒ fusion | fundir ⇒ fundidor
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07373602-n (an occurrence that involves the production of a union)
⇒ fusão, unificação
- combine ⇒ {event} ⇒ combine | fundir ⇒ fundidor
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07373803-n (an occurrence that results in things being united)
⇒ mistura, combinação
- mix ⇒ {event} ⇒ mix | fundir ⇒ fundidor
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07374756-n (an event that combines things in a mixture; "a gradual mixture of cultures")
⇒ mixagem, mistura
- blend ⇒ {event} ⇒ blend | fundir ⇒ fundidor
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07375405-n (an occurrence of thorough mixing)
⇒ mistura
- combine ⇒ {result} ⇒ combination | fundir ⇒ fundidor
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07963711-n (a collection of things that have been combined; an assemblage of separate parts or qualities)
- coalesce ⇒ {state} ⇒ coalition | fundir ⇒ fundidor
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
14418662-n (the state of being combined into one body)
⇒ coligação, fusão, coalizão
- melt ⇒ {event} ⇒ melt | fundir ⇒ fundidor
00444629-v (reduce or cause to be reduced from a solid to a liquid state, usually by heating; "melt butter"; "melt down gold"; "The wax melted in the sun")
⇒ derreter, fundir
13566535-n (the process whereby heat changes something from a solid to a liquid; "the power failure caused a refrigerator melt that was a disaster"; "the thawing of a frozen turkey takes several hours")
⇒ derretimento, degelo, fusão
- blow ⇒ {event} ⇒ blow | fundir ⇒ fundidor
00477247-v (shape by blowing; "Blow a glass vase")
⇒ fundir
00835501-n (forceful exhalation through the nose or mouth; "he gave his nose a loud blow"; "he blew out all the candles with a single puff")
- mix ⇒ {event} ⇒ mix | fundir ⇒ fundição
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00380083-n (the act of mixing together; "paste made by a mix of flour and water"; "the mixing of sound channels in the recording studio")
⇒ mistura
- fuse ⇒ {event} ⇒ fusion | fundir ⇒ fundição
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00380568-n (the act of fusing (or melting) together)
⇒ fusão
- blend ⇒ {event} ⇒ blend | fundir ⇒ fundição
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00380696-n (the act of blending components together thoroughly)
⇒ mistura
- coalesce ⇒ {event} ⇒ coalition | fundir ⇒ fundição
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00382109-n (the union of diverse things into one body or form or group; the growing together of parts)
⇒ coalescência
- mix ⇒ {instrument} ⇒ mixer | fundir ⇒ fundição
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
03775199-n (a kitchen utensil that is used for mixing foods)
⇒ batedeira
- fuse ⇒ {event} ⇒ fusion | fundir ⇒ fundição
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07373602-n (an occurrence that involves the production of a union)
⇒ fusão, unificação
- combine ⇒ {event} ⇒ combine | fundir ⇒ fundição
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07373803-n (an occurrence that results in things being united)
⇒ mistura, combinação
- mix ⇒ {event} ⇒ mix | fundir ⇒ fundição
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07374756-n (an event that combines things in a mixture; "a gradual mixture of cultures")
⇒ mixagem, mistura
- blend ⇒ {event} ⇒ blend | fundir ⇒ fundição
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07375405-n (an occurrence of thorough mixing)
⇒ mistura
- combine ⇒ {result} ⇒ combination | fundir ⇒ fundição
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07963711-n (a collection of things that have been combined; an assemblage of separate parts or qualities)
- coalesce ⇒ {state} ⇒ coalition | fundir ⇒ fundição
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
14418662-n (the state of being combined into one body)
⇒ coligação, fusão, coalizão
- melt ⇒ {event} ⇒ melt | fundir ⇒ fundição
00444629-v (reduce or cause to be reduced from a solid to a liquid state, usually by heating; "melt butter"; "melt down gold"; "The wax melted in the sun")
⇒ derreter, fundir
13566535-n (the process whereby heat changes something from a solid to a liquid; "the power failure caused a refrigerator melt that was a disaster"; "the thawing of a frozen turkey takes several hours")
⇒ derretimento, degelo, fusão
- blow ⇒ {event} ⇒ blow | fundir ⇒ fundição
00477247-v (shape by blowing; "Blow a glass vase")
⇒ fundir
00835501-n (forceful exhalation through the nose or mouth; "he gave his nose a loud blow"; "he blew out all the candles with a single puff")
- mix ⇒ {event} ⇒ mix | fundir ⇒ fusão
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00380083-n (the act of mixing together; "paste made by a mix of flour and water"; "the mixing of sound channels in the recording studio")
⇒ mistura
- blend ⇒ {event} ⇒ blend | fundir ⇒ fusão
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00380696-n (the act of blending components together thoroughly)
⇒ mistura
- coalesce ⇒ {event} ⇒ coalition | fundir ⇒ fusão
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00382109-n (the union of diverse things into one body or form or group; the growing together of parts)
⇒ coalescência
- mix ⇒ {instrument} ⇒ mixer | fundir ⇒ fusão
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
03775199-n (a kitchen utensil that is used for mixing foods)
⇒ batedeira
- combine ⇒ {event} ⇒ combine | fundir ⇒ fusão
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07373803-n (an occurrence that results in things being united)
⇒ mistura, combinação
- mix ⇒ {event} ⇒ mix | fundir ⇒ fusão
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07374756-n (an event that combines things in a mixture; "a gradual mixture of cultures")
⇒ mixagem, mistura
- blend ⇒ {event} ⇒ blend | fundir ⇒ fusão
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07375405-n (an occurrence of thorough mixing)
⇒ mistura
- combine ⇒ {result} ⇒ combination | fundir ⇒ fusão
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07963711-n (a collection of things that have been combined; an assemblage of separate parts or qualities)
- blow ⇒ {event} ⇒ blow | fundir ⇒ fusão
00477247-v (shape by blowing; "Blow a glass vase")
⇒ fundir
00835501-n (forceful exhalation through the nose or mouth; "he gave his nose a loud blow"; "he blew out all the candles with a single puff")
- snivel ⇒ {event} ⇒ snivel | fungar ⇒ fungada
00101779-v (snuff up mucus through the nose)
⇒ fungar
00836149-n (the act of breathing heavily through the nose (as when the nose is congested))
- snuffle ⇒ {event} ⇒ snuffle | fungar ⇒ fungada
00101779-v (snuff up mucus through the nose)
⇒ fungar
00836149-n (the act of breathing heavily through the nose (as when the nose is congested))
- snuffle ⇒ {agent} ⇒ snuffler | fungar ⇒ fungada
00101779-v (snuff up mucus through the nose)
⇒ fungar
10618007-n (a person who breathes noisily (as through a nose blocked by mucus))
- snivel ⇒ {agent} ⇒ sniveller | fungar ⇒ fungada
00101779-v (snuff up mucus through the nose)
⇒ fungar
10776339-n (a person given to excessive complaints and crying and whining)
- perforate ⇒ {event} ⇒ perforation | furar ⇒ furador
01442779-v (make a hole into or between, as for ease of separation; "perforate the sheets of paper")
⇒ perfurar, furar, atravessar
00944633-n (the act of punching a hole (especially a row of holes as for ease of separation))
⇒ perfuração
- perforate ⇒ {result} ⇒ perforation | furar ⇒ furador
01442779-v (make a hole into or between, as for ease of separation; "perforate the sheets of paper")
⇒ perfurar, furar, atravessar
03915900-n (a line of small holes for tearing at a particular place)
- punch ⇒ {instrument} ⇒ punch | furar ⇒ furador
01442779-v (make a hole into or between, as for ease of separation; "perforate the sheets of paper")
⇒ perfurar, furar, atravessar
04023249-n (a tool for making holes or indentations)
- punch ⇒ {instrument} ⇒ puncher | furar ⇒ furador
01442779-v (make a hole into or between, as for ease of separation; "perforate the sheets of paper")
⇒ perfurar, furar, atravessar
04023249-n (a tool for making holes or indentations)
- bore ⇒ {agent} ⇒ borer | furar ⇒ furador
01443021-v (make a hole, especially with a pointed power or hand tool; "don't drill here, there's a gas pipe"; "drill a hole into the wall"; "drill for oil"; "carpenter bees are boring holes into the wall")
⇒ furar, cavar, perfurar
01923025-n (any of various insects or larvae or mollusks that bore into wood)
- bore ⇒ {result} ⇒ bore | furar ⇒ furador
01443021-v (make a hole, especially with a pointed power or hand tool; "don't drill here, there's a gas pipe"; "drill a hole into the wall"; "drill for oil"; "carpenter bees are boring holes into the wall")
⇒ furar, cavar, perfurar
02875233-n (a hole or passage made by a drill; usually made for exploratory purposes)
⇒ berbequim
- bore ⇒ {instrument} ⇒ borer | furar ⇒ furador
01443021-v (make a hole, especially with a pointed power or hand tool; "don't drill here, there's a gas pipe"; "drill a hole into the wall"; "drill for oil"; "carpenter bees are boring holes into the wall")
⇒ furar, cavar, perfurar
02875436-n (a drill for penetrating rock)
- drill ⇒ {instrument} ⇒ drill | furar ⇒ furador
01443021-v (make a hole, especially with a pointed power or hand tool; "don't drill here, there's a gas pipe"; "drill a hole into the wall"; "drill for oil"; "carpenter bees are boring holes into the wall")
⇒ furar, cavar, perfurar
03239726-n (a tool with a sharp point and cutting edges for making holes in hard materials (usually rotating rapidly or by repeated blows))
⇒ furadeira
- snap ⇒ {event} ⇒ snap | furtar ⇒ furto
01439745-v (to grasp hastily or eagerly; "Before I could stop him the dog snatched the ham bone")
⇒ roubar, furtar, apanhar
00138956-n (the act of catching an object with the hands; "Mays made the catch with his back to the plate"; "he made a grab for the ball before it landed"; "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"; "the infielder's snap and throw was a single motion")
⇒ agarrão, pegada, pegar
- snatch ⇒ {event} ⇒ snatch | furtar ⇒ furto
01439745-v (to grasp hastily or eagerly; "Before I could stop him the dog snatched the ham bone")
⇒ roubar, furtar, apanhar
00138956-n (the act of catching an object with the hands; "Mays made the catch with his back to the plate"; "he made a grab for the ball before it landed"; "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"; "the infielder's snap and throw was a single motion")
⇒ agarrão, pegada, pegar
- snatch ⇒ {agent} ⇒ snatcher | furtar ⇒ furto
01439745-v (to grasp hastily or eagerly; "Before I could stop him the dog snatched the ham bone")
⇒ roubar, furtar, apanhar
10615929-n (a thief who grabs and runs; "a purse snatcher")
- lift ⇒ {agent} ⇒ lifter | furtar ⇒ furto
02276866-v (make off with belongings of others)
⇒ roubar, furtar, surrupiar
09866661-n (a thief who steals goods that are in a store)
- pilfer ⇒ {agent} ⇒ pilferer | furtar ⇒ furto
02276866-v (make off with belongings of others)
⇒ roubar, furtar, surrupiar
10616204-n (a thief who steals without using violence)
⇒ chouriço, gatuno
- rob ⇒ {agent} ⇒ robber | furtar ⇒ furto
02321391-v (take something away by force or without the consent of the owner; "The burglars robbed him of all his money")
⇒ pilhar, furtar, roubar
10534586-n (a thief who steals from someone by threatening violence)
⇒ ladrão, bandido, salteador, assaltante
- steal ⇒ {agent} ⇒ stealer | furtar ⇒ furto
02321757-v (take without the owner's consent; "Someone stole my wallet on the train"; "This author stole entire paragraphs from my dissertation")
⇒ furtar, roubar
10707804-n (a criminal who takes property belonging to someone else with the intention of keeping it or selling it)
⇒ ladrão, ladra, gatuno
- heist ⇒ {event} ⇒ heist | furtar ⇒ furto
02571511-v (commit a burglary; enter and rob a dwelling)
⇒ roubar, furtar
00781912-n (robbery at gunpoint)
⇒ assalto, latrocínio
- heist ⇒ {event} ⇒ heist | furtar ⇒ furto
02571511-v (commit a burglary; enter and rob a dwelling)
⇒ roubar, furtar
00783063-n (the act of stealing)
⇒ assalto
- falter ⇒ {event} ⇒ falter | gaguejar ⇒ gagueira
00981544-v (speak haltingly; "The speaker faltered when he saw his opponent enter the room")
⇒ balbuciar, gaguejar
01063350-n (the act of pausing uncertainly; "there was a hesitation in his speech")
⇒ hesitação
- stutter ⇒ {agent} ⇒ stutterer | gaguejar ⇒ gagueira
00981544-v (speak haltingly; "The speaker faltered when he saw his opponent enter the room")
⇒ balbuciar, gaguejar
10646780-n (someone who speaks with involuntary pauses and repetitions)
- stammer ⇒ {agent} ⇒ stammerer | gaguejar ⇒ gagueira
00981544-v (speak haltingly; "The speaker faltered when he saw his opponent enter the room")
⇒ balbuciar, gaguejar
10646780-n (someone who speaks with involuntary pauses and repetitions)
- waver ⇒ {event} ⇒ waver | gaguejar ⇒ gagueira
02640440-v (pause or hold back in uncertainty or unwillingness; "Authorities hesitate to quote exact figures")
⇒ vacilar, duvidar, hesitar, stötön, gaguejar
01063350-n (the act of pausing uncertainly; "there was a hesitation in his speech")
⇒ hesitação
- hesitate ⇒ {byMeansOf} ⇒ hesitation | gaguejar ⇒ gagueira
02640440-v (pause or hold back in uncertainty or unwillingness; "Authorities hesitate to quote exact figures")
⇒ vacilar, duvidar, hesitar, stötön, gaguejar
04645943-n (a certain degree of unwillingness; "a reluctance to commit himself"; "his hesitancy revealed his basic indisposition"; "after some hesitation he agreed")
⇒ hesitação, aversão
- hesitate ⇒ {event} ⇒ hesitation | gaguejar ⇒ gagueira
02640440-v (pause or hold back in uncertainty or unwillingness; "Authorities hesitate to quote exact figures")
⇒ vacilar, duvidar, hesitar, stötön, gaguejar
05699434-n (indecision in speech or action)
⇒ indecisão
- waver ⇒ {agent} ⇒ waverer | gaguejar ⇒ gagueira
02640440-v (pause or hold back in uncertainty or unwillingness; "Authorities hesitate to quote exact figures")
⇒ vacilar, duvidar, hesitar, stötön, gaguejar
10603528-n (one who hesitates (usually out of fear))
- hesitate ⇒ {agent} ⇒ hesitater | gaguejar ⇒ gagueira
02640440-v (pause or hold back in uncertainty or unwillingness; "Authorities hesitate to quote exact figures")
⇒ vacilar, duvidar, hesitar, stötön, gaguejar
10603528-n (one who hesitates (usually out of fear))
- hesitate ⇒ {agent} ⇒ hesitator | gaguejar ⇒ gagueira
02640440-v (pause or hold back in uncertainty or unwillingness; "Authorities hesitate to quote exact figures")
⇒ vacilar, duvidar, hesitar, stötön, gaguejar
10603528-n (one who hesitates (usually out of fear))
- waffle ⇒ {agent} ⇒ waffler | gaguejar ⇒ gagueira
02640440-v (pause or hold back in uncertainty or unwillingness; "Authorities hesitate to quote exact figures")
⇒ vacilar, duvidar, hesitar, stötön, gaguejar
10762212-n (someone who speaks or writes in a vague and evasive manner)
- woo ⇒ {agent} ⇒ wooer | galantear ⇒ galanteador
02534492-v (make amorous advances towards; "John is courting Mary")
⇒ namorar, azarar, galantear
10674130-n (a man who courts a woman; "a suer for the hand of the princess")
- romance ⇒ {event} ⇒ romance | galantear ⇒ galanteador
02534492-v (make amorous advances towards; "John is courting Mary")
⇒ namorar, azarar, galantear
13931436-n (a relationship between two lovers)
⇒ Romance, romance
- court ⇒ {event} ⇒ court | galantear ⇒ galanteador
02534936-v (seek someone's favor; "China is wooing Russia")
⇒ cortejar, galantear
01229223-n (respectful deference; "pay court to the emperor")
⇒ homenagem, preito
- woo ⇒ {agent} ⇒ wooer | galantear ⇒ galanteador
02534936-v (seek someone's favor; "China is wooing Russia")
⇒ cortejar, galantear
10674130-n (a man who courts a woman; "a suer for the hand of the princess")
- woo ⇒ {agent} ⇒ wooer | galantear ⇒ galanteio
02534492-v (make amorous advances towards; "John is courting Mary")
⇒ namorar, azarar, galantear
10674130-n (a man who courts a woman; "a suer for the hand of the princess")
- romance ⇒ {event} ⇒ romance | galantear ⇒ galanteio
02534492-v (make amorous advances towards; "John is courting Mary")
⇒ namorar, azarar, galantear
13931436-n (a relationship between two lovers)
⇒ Romance, romance
- court ⇒ {event} ⇒ court | galantear ⇒ galanteio
02534936-v (seek someone's favor; "China is wooing Russia")
⇒ cortejar, galantear
01229223-n (respectful deference; "pay court to the emperor")
⇒ homenagem, preito
- woo ⇒ {agent} ⇒ wooer | galantear ⇒ galanteio
02534936-v (seek someone's favor; "China is wooing Russia")
⇒ cortejar, galantear
10674130-n (a man who courts a woman; "a suer for the hand of the princess")
- galvanize ⇒ {agent} ⇒ galvanizer | galvanizar ⇒ galvanização
01266895-v (cover with zinc; "galvanize steel")
⇒ galvanizar
10118587-n (a skilled worker who coats iron or steel with zinc)
- galvanise ⇒ {agent} ⇒ galvaniser | galvanizar ⇒ galvanização
01266895-v (cover with zinc; "galvanize steel")
⇒ galvanizar
10118587-n (a skilled worker who coats iron or steel with zinc)
- win ⇒ {event} ⇒ win | ganhar ⇒ ganhador
01100145-v (be the winner in a contest or competition; be victorious; "He won the Gold Medal in skating"; "Our home team won"; "Win the game")
⇒ ganhar, vencer
07354731-n (a victory (as in a race or other competition); "he was happy to get the win")
⇒ vitória
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | ganhar ⇒ ganhador
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- win ⇒ {undergoer} ⇒ win | ganhar ⇒ ganhador
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
13259917-n (something won (especially money))
⇒ ganho, vitória, benefício
- benefit ⇒ {byMeansOf} ⇒ benefit | ganhar ⇒ ganhador
02290461-v (derive a benefit from; "She profited from his vast experience")
⇒ beneficiar, lucrar, ganhar
05142641-n (something that aids or promotes well-being; "for the benefit of all")
⇒ bem, benefício
- profit ⇒ {property} ⇒ profit | ganhar ⇒ ganhador
02290461-v (derive a benefit from; "She profited from his vast experience")
⇒ beneficiar, lucrar, ganhar
05157574-n (the advantageous quality of being beneficial)
⇒ bem, lucro, proveito
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | ganhar ⇒ ganhador
02290461-v (derive a benefit from; "She profited from his vast experience")
⇒ beneficiar, lucrar, ganhar
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- win ⇒ {event} ⇒ win | ganhar ⇒ ganho
01100145-v (be the winner in a contest or competition; be victorious; "He won the Gold Medal in skating"; "Our home team won"; "Win the game")
⇒ ganhar, vencer
07354731-n (a victory (as in a race or other competition); "he was happy to get the win")
⇒ vitória
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | ganhar ⇒ ganho
01100145-v (be the winner in a contest or competition; be victorious; "He won the Gold Medal in skating"; "Our home team won"; "Win the game")
⇒ ganhar, vencer
10782791-n (a gambler who wins a bet)
⇒ ganhador, vencedor
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | ganhar ⇒ ganho
01100145-v (be the winner in a contest or competition; be victorious; "He won the Gold Medal in skating"; "Our home team won"; "Win the game")
⇒ ganhar, vencer
10782940-n (the contestant who wins the contest)
⇒ ganhador, vencedor
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | ganhar ⇒ ganho
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | ganhar ⇒ ganho
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | ganhar ⇒ ganho
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10782791-n (a gambler who wins a bet)
⇒ ganhador, vencedor
- benefit ⇒ {byMeansOf} ⇒ benefit | ganhar ⇒ ganho
02290461-v (derive a benefit from; "She profited from his vast experience")
⇒ beneficiar, lucrar, ganhar
05142641-n (something that aids or promotes well-being; "for the benefit of all")
⇒ bem, benefício
- profit ⇒ {property} ⇒ profit | ganhar ⇒ ganho
02290461-v (derive a benefit from; "She profited from his vast experience")
⇒ beneficiar, lucrar, ganhar
05157574-n (the advantageous quality of being beneficial)
⇒ bem, lucro, proveito
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | ganhar ⇒ ganho
02290461-v (derive a benefit from; "She profited from his vast experience")
⇒ beneficiar, lucrar, ganhar
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- guarantee ⇒ {agent} ⇒ guarantor | garantir ⇒ garantia
00891936-v (stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of; "The dealer warrants all the cars he sells"; "I warrant this information")
⇒ garantir
10149527-n (one who provides a warrant or guarantee to another)
- warrant ⇒ {agent} ⇒ warrantor | garantir ⇒ garantia
00891936-v (stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of; "The dealer warrants all the cars he sells"; "I warrant this information")
⇒ garantir
10149527-n (one who provides a warrant or guarantee to another)
- warrant ⇒ {agent} ⇒ warranter | garantir ⇒ garantia
00891936-v (stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of; "The dealer warrants all the cars he sells"; "I warrant this information")
⇒ garantir
10149527-n (one who provides a warrant or guarantee to another)
- warrant ⇒ {destination} ⇒ warrantee | garantir ⇒ garantia
00891936-v (stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of; "The dealer warrants all the cars he sells"; "I warrant this information")
⇒ garantir
10768148-n (a customer to whom a warrant or guarantee is given)
- guarantee ⇒ {byMeansOf} ⇒ guarantee | garantir ⇒ garantidor
00889555-v (promise to do or accomplish; "guarantee to free the prisoners")
⇒ garantir
06686174-n (an unconditional commitment that something will happen or that something is true; "there is no guarantee that they are not lying")
⇒ garantia, caução
- guarantee ⇒ {event} ⇒ guarantee | garantir ⇒ garantidor
00889555-v (promise to do or accomplish; "guarantee to free the prisoners")
⇒ garantir
06686174-n (an unconditional commitment that something will happen or that something is true; "there is no guarantee that they are not lying")
⇒ garantia, caução
- guarantee ⇒ {byMeansOf} ⇒ guarantee | garantir ⇒ garantidor
00890590-v (make certain of; "This nest egg will ensure a nice retirement for us"; "Preparation will guarantee success!")
⇒ assegurar, ter certeza, assegurar-se, garantir, certificar-se
06686174-n (an unconditional commitment that something will happen or that something is true; "there is no guarantee that they are not lying")
⇒ garantia, caução
- guarantee ⇒ {event} ⇒ guarantee | garantir ⇒ garantidor
00890590-v (make certain of; "This nest egg will ensure a nice retirement for us"; "Preparation will guarantee success!")
⇒ assegurar, ter certeza, assegurar-se, garantir, certificar-se
06686174-n (an unconditional commitment that something will happen or that something is true; "there is no guarantee that they are not lying")
⇒ garantia, caução
- warrant ⇒ {byMeansOf} ⇒ warrant | garantir ⇒ garantidor
00891936-v (stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of; "The dealer warrants all the cars he sells"; "I warrant this information")
⇒ garantir
06685456-n (a written assurance that some product or service will be provided or will meet certain specifications)
⇒ Garantia, garantia
- guarantee ⇒ {byMeansOf} ⇒ guarantee | garantir ⇒ garantidor
00891936-v (stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of; "The dealer warrants all the cars he sells"; "I warrant this information")
⇒ garantir
06685456-n (a written assurance that some product or service will be provided or will meet certain specifications)
⇒ Garantia, garantia
- guarantee ⇒ {undergoer} ⇒ guarantee | garantir ⇒ garantidor
00891936-v (stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of; "The dealer warrants all the cars he sells"; "I warrant this information")
⇒ garantir
06685456-n (a written assurance that some product or service will be provided or will meet certain specifications)
⇒ Garantia, garantia
- guarantee ⇒ {byMeansOf} ⇒ guarantee | garantir ⇒ garantidor
00891936-v (stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of; "The dealer warrants all the cars he sells"; "I warrant this information")
⇒ garantir
06686174-n (an unconditional commitment that something will happen or that something is true; "there is no guarantee that they are not lying")
⇒ garantia, caução
- guarantee ⇒ {undergoer} ⇒ guarantee | garantir ⇒ garantidor
00891936-v (stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of; "The dealer warrants all the cars he sells"; "I warrant this information")
⇒ garantir
06686174-n (an unconditional commitment that something will happen or that something is true; "there is no guarantee that they are not lying")
⇒ garantia, caução
- guarantee ⇒ {agent} ⇒ guarantor | garantir ⇒ garantidor
00891936-v (stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of; "The dealer warrants all the cars he sells"; "I warrant this information")
⇒ garantir
10149527-n (one who provides a warrant or guarantee to another)
- warrant ⇒ {agent} ⇒ warrantor | garantir ⇒ garantidor
00891936-v (stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of; "The dealer warrants all the cars he sells"; "I warrant this information")
⇒ garantir
10149527-n (one who provides a warrant or guarantee to another)
- warrant ⇒ {agent} ⇒ warranter | garantir ⇒ garantidor
00891936-v (stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of; "The dealer warrants all the cars he sells"; "I warrant this information")
⇒ garantir
10149527-n (one who provides a warrant or guarantee to another)
- warrant ⇒ {destination} ⇒ warrantee | garantir ⇒ garantidor
00891936-v (stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of; "The dealer warrants all the cars he sells"; "I warrant this information")
⇒ garantir
10768148-n (a customer to whom a warrant or guarantee is given)
- laugh ⇒ {byMeansOf} ⇒ laugh | gargalhar ⇒ gargalhada
00031820-v (produce laughter)
⇒ gargalhar, rir
06778102-n (a humorous anecdote or remark intended to provoke laughter; "he told a very funny joke"; "he knows a million gags"; "thanks for the laugh"; "he laughed unpleasantly at his own jest"; "even a schoolboy's jape is supposed to have some ascertainable point")
⇒ piada, brincadeira, gracejo, caçoada, graça, chiste, bazófia
- laugh ⇒ {event} ⇒ laugh | gargalhar ⇒ gargalhada
00031820-v (produce laughter)
⇒ gargalhar, rir
06878404-n (a facial expression characteristic of a person laughing; "his face wrinkled in a silent laugh of derision")
- laugh ⇒ {event} ⇒ laugh | gargalhar ⇒ gargalhada
00031820-v (produce laughter)
⇒ gargalhar, rir
07127006-n (the sound of laughing)
⇒ riso, risos, risada
- laugh ⇒ {agent} ⇒ laugher | gargalhar ⇒ gargalhada
00031820-v (produce laughter)
⇒ gargalhar, rir
10248876-n (a person who is laughing or who laughs easily)
- gargle ⇒ {uses} ⇒ gargle | gargarejar ⇒ gargarejo
00037138-v (rinse one's mouth and throat with mouthwash; "gargle with this liquid")
⇒ gargarejar, enxaguar, bochechar
14848642-n (a medicated solution used for gargling and rinsing the mouth)
⇒ Enxaguante bucal
- deplete ⇒ {event} ⇒ depletion | gastar ⇒ gasto
01157517-v (use up (resources or materials); "this car consumes a lot of gas"; "We exhausted our savings"; "They run through 20 bottles of wine a week")
⇒ gastar, consumir
00356199-n (the act of decreasing something markedly)
⇒ diminuição, depleção, abatimento
- exhaust ⇒ {event} ⇒ exhaustion | gastar ⇒ gasto
01157517-v (use up (resources or materials); "this car consumes a lot of gas"; "We exhausted our savings"; "They run through 20 bottles of wine a week")
⇒ gastar, consumir
00356621-n (the act of exhausting something entirely)
- deplete ⇒ {state} ⇒ depletion | gastar ⇒ gasto
01157517-v (use up (resources or materials); "this car consumes a lot of gas"; "We exhausted our savings"; "They run through 20 bottles of wine a week")
⇒ gastar, consumir
14017332-n (the state of being depleted)
- use ⇒ {event} ⇒ use | gastar ⇒ gasto
01158572-v (use up, consume fully; "The legislature expended its time on school questions")
⇒ esgotar, gastar
13451804-n ((economics) the utilization of economic goods to satisfy needs or in manufacturing; "the consumption of energy has increased steadily")
⇒ consumo
- expend ⇒ {agent} ⇒ expender | gastar ⇒ gasto
02267060-v (pay out; "spend money")
⇒ gastar
10635275-n (someone who spends money to purchase goods or services)
- spend ⇒ {agent} ⇒ spender | gastar ⇒ gasto
02267060-v (pay out; "spend money")
⇒ gastar
10635275-n (someone who spends money to purchase goods or services)
- disburse ⇒ {event} ⇒ disbursal | gastar ⇒ gasto
02301502-v (expend, as from a fund)
⇒ gastar
01122149-n (the act of spending or disbursing money)
- disburse ⇒ {event} ⇒ disbursement | gastar ⇒ gasto
02301502-v (expend, as from a fund)
⇒ gastar
01122149-n (the act of spending or disbursing money)
- disburse ⇒ {agent} ⇒ disburser | gastar ⇒ gasto
02301502-v (expend, as from a fund)
⇒ gastar
10635275-n (someone who spends money to purchase goods or services)
- disburse ⇒ {undergoer} ⇒ disbursement | gastar ⇒ gasto
02301502-v (expend, as from a fund)
⇒ gastar
13275495-n (amounts paid for goods and services that may be currently tax deductible (as opposed to capital expenditures))
⇒ despesa, custo
- sleet ⇒ {event} ⇒ sleet | gear ⇒ geada
02759254-v (precipitate as a mixture of rain and snow; "If the temperature rises above freezing, it will probably sleet")
⇒ gear
11507951-n (partially melted snow (or a mixture of rain and snow))
⇒ granizo
- whimper ⇒ {event} ⇒ whimper | gemer ⇒ gemido
00066025-v (cry weakly or softly; "she wailed with pain")
⇒ choramingar, gemer
07211752-n (a complaint uttered in a plaintive whining way)
⇒ lamúria, zunido
- wail ⇒ {event} ⇒ wail | gemer ⇒ gemido
00066025-v (cry weakly or softly; "she wailed with pain")
⇒ choramingar, gemer
07211950-n (a cry of sorrow and grief; "their pitiful laments could be heard throughout the ward")
⇒ pranto, lamento, lamentação
- sigh ⇒ {event} ⇒ sigh | gemer ⇒ gemido
00985800-v (utter with a sigh)
⇒ gemer, suspirar
07129602-n (an utterance made by exhaling audibly)
⇒ suspiro
- sigh ⇒ {event} ⇒ sigh | gemer ⇒ gemido
00985800-v (utter with a sigh)
⇒ gemer, suspirar
07393756-n (a sound like a person sighing; "she heard the sigh of the wind in the trees")
- groan ⇒ {agent} ⇒ groaner | gemer ⇒ gemido
01045419-v (indicate pain, discomfort, or displeasure; "The students groaned when the professor got out the exam booklets"; "The ancient door soughed when opened")
⇒ carpir, lamentar-se, gemir, gemer
10147619-n (a person who groans)
- moan ⇒ {agent} ⇒ moaner | gemer ⇒ gemido
01045419-v (indicate pain, discomfort, or displeasure; "The students groaned when the professor got out the exam booklets"; "The ancient door soughed when opened")
⇒ carpir, lamentar-se, gemir, gemer
10776339-n (a person given to excessive complaints and crying and whining)
- infer ⇒ {event} ⇒ inference | generalizar ⇒ generalização
01022420-v (draw from specific cases for more general cases)
⇒ concluir, generalizar, deduzir
05774614-n (the reasoning involved in drawing a conclusion or making a logical judgment on the basis of circumstantial evidence and prior conclusions rather than on the basis of direct observation)
⇒ dedução, inferência, Inferência, raciocínio
- extrapolate ⇒ {event} ⇒ extrapolation | generalizar ⇒ generalização
01022420-v (draw from specific cases for more general cases)
⇒ concluir, generalizar, deduzir
05781145-n (an inference about the future (or about some hypothetical situation) based on known facts and observations)
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | gerar ⇒ gerador
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
00849982-n (the act of producing offspring or multiplying by such production)
⇒ geração
- sire ⇒ {agent} ⇒ sire | gerar ⇒ gerador
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
01323355-n (male parent of an animal especially a domestic animal such as a horse)
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | gerar ⇒ gerador
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
07324380-n (a coming into being)
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | gerar ⇒ gerador
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
08368907-n (group of genetically related organisms constituting a single step in the line of descent)
⇒ geração
- father ⇒ {agent} ⇒ father | gerar ⇒ gerador
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10080869-n (a male parent (also used as a term of address to your father); "his father was born in Atlanta")
⇒ painho, pai, papá, papai
- beget ⇒ {agent} ⇒ begetter | gerar ⇒ gerador
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10080869-n (a male parent (also used as a term of address to your father); "his father was born in Atlanta")
⇒ painho, pai, papá, papai
- sire ⇒ {agent} ⇒ sire | gerar ⇒ gerador
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10102800-n (the founder of a family; "keep the faith of our forefathers")
⇒ antepassado
- mother ⇒ {byMeansOf} ⇒ mother | gerar ⇒ gerador
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10332385-n (a woman who has given birth to a child (also used as a term of address to your mother); "the mother of three children")
⇒ mãe, progenitora
- mother ⇒ {agent} ⇒ mother | gerar ⇒ gerador
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10332385-n (a woman who has given birth to a child (also used as a term of address to your mother); "the mother of three children")
⇒ mãe, progenitora
- procreate ⇒ {event} ⇒ procreation | gerar ⇒ gerador
00055142-v (have offspring or produce more individuals of a given animal or plant; "The Bible tells people to procreate")
⇒ gerar, reproduzir, procriar
00849523-n (the sexual activity of conceiving and bearing offspring)
⇒ procriação, reprodução
- reproduce ⇒ {event} ⇒ reproduction | gerar ⇒ gerador
00055142-v (have offspring or produce more individuals of a given animal or plant; "The Bible tells people to procreate")
⇒ gerar, reproduzir, procriar
00849523-n (the sexual activity of conceiving and bearing offspring)
⇒ procriação, reprodução
- multiply ⇒ {event} ⇒ multiplication | gerar ⇒ gerador
00055142-v (have offspring or produce more individuals of a given animal or plant; "The Bible tells people to procreate")
⇒ gerar, reproduzir, procriar
00849982-n (the act of producing offspring or multiplying by such production)
⇒ geração
- reproduce ⇒ {event} ⇒ reproduction | gerar ⇒ gerador
00055142-v (have offspring or produce more individuals of a given animal or plant; "The Bible tells people to procreate")
⇒ gerar, reproduzir, procriar
13550318-n (the process of generating offspring)
⇒ reprodução (biologia), reprodução
- spawn ⇒ {agent} ⇒ spawner | gerar ⇒ gerador
00056683-v (lay spawn; "The salmon swims upstream to spawn")
⇒ procriar, gerar
02513939-n (a female fish at spawning time)
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | gerar ⇒ gerador
01627355-v (bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami")
⇒ engendrar, gerar, fazer, procriar
07324380-n (a coming into being)
- generate ⇒ {agent} ⇒ generator | gerar ⇒ gerador
01627355-v (bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami")
⇒ engendrar, gerar, fazer, procriar
10126177-n (someone who originates or causes or initiates something; "he was the generator of several complaints")
⇒ escritor, autor, artífice
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | gerar ⇒ gerador
01627355-v (bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami")
⇒ engendrar, gerar, fazer, procriar
15290930-n (a stage of technological development or innovation; "the third generation of computers")
- yield ⇒ {uses} ⇒ yield | gerar ⇒ gerador
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
00914632-n (production of a certain amount)
⇒ rendimento
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | gerar ⇒ gerador
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
00922144-n (the production of heat or electricity; "dams were built for the generation of electricity")
- yield ⇒ {uses} ⇒ yield | gerar ⇒ gerador
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
04612722-n (an amount of a product)
⇒ produto, produção, fruto
- return ⇒ {uses} ⇒ return | gerar ⇒ gerador
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
13260190-n (the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property; "the average return was about 5%")
⇒ renda, receita, rendimento
- yield ⇒ {uses} ⇒ yield | gerar ⇒ gerador
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
13260190-n (the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property; "the average return was about 5%")
⇒ renda, receita, rendimento
- yield ⇒ {uses} ⇒ yield | gerar ⇒ gerador
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
13758745-n (the quantity of something (as a commodity) that is created (usually within a given period of time); "production was up in the second quarter")
⇒ produção
- sire ⇒ {agent} ⇒ sire | gerar ⇒ geração
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
01323355-n (male parent of an animal especially a domestic animal such as a horse)
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | gerar ⇒ geração
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
07324380-n (a coming into being)
- father ⇒ {agent} ⇒ father | gerar ⇒ geração
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10080869-n (a male parent (also used as a term of address to your father); "his father was born in Atlanta")
⇒ painho, pai, papá, papai
- beget ⇒ {agent} ⇒ begetter | gerar ⇒ geração
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10080869-n (a male parent (also used as a term of address to your father); "his father was born in Atlanta")
⇒ painho, pai, papá, papai
- sire ⇒ {agent} ⇒ sire | gerar ⇒ geração
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10102800-n (the founder of a family; "keep the faith of our forefathers")
⇒ antepassado
- mother ⇒ {byMeansOf} ⇒ mother | gerar ⇒ geração
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10332385-n (a woman who has given birth to a child (also used as a term of address to your mother); "the mother of three children")
⇒ mãe, progenitora
- mother ⇒ {agent} ⇒ mother | gerar ⇒ geração
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10332385-n (a woman who has given birth to a child (also used as a term of address to your mother); "the mother of three children")
⇒ mãe, progenitora
- procreate ⇒ {event} ⇒ procreation | gerar ⇒ geração
00055142-v (have offspring or produce more individuals of a given animal or plant; "The Bible tells people to procreate")
⇒ gerar, reproduzir, procriar
00849523-n (the sexual activity of conceiving and bearing offspring)
⇒ procriação, reprodução
- reproduce ⇒ {event} ⇒ reproduction | gerar ⇒ geração
00055142-v (have offspring or produce more individuals of a given animal or plant; "The Bible tells people to procreate")
⇒ gerar, reproduzir, procriar
00849523-n (the sexual activity of conceiving and bearing offspring)
⇒ procriação, reprodução
- reproduce ⇒ {event} ⇒ reproduction | gerar ⇒ geração
00055142-v (have offspring or produce more individuals of a given animal or plant; "The Bible tells people to procreate")
⇒ gerar, reproduzir, procriar
13550318-n (the process of generating offspring)
⇒ reprodução (biologia), reprodução
- spawn ⇒ {agent} ⇒ spawner | gerar ⇒ geração
00056683-v (lay spawn; "The salmon swims upstream to spawn")
⇒ procriar, gerar
02513939-n (a female fish at spawning time)
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | gerar ⇒ geração
01627355-v (bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami")
⇒ engendrar, gerar, fazer, procriar
07324380-n (a coming into being)
- generate ⇒ {agent} ⇒ generator | gerar ⇒ geração
01627355-v (bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami")
⇒ engendrar, gerar, fazer, procriar
10126177-n (someone who originates or causes or initiates something; "he was the generator of several complaints")
⇒ escritor, autor, artífice
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | gerar ⇒ geração
01627355-v (bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami")
⇒ engendrar, gerar, fazer, procriar
15290930-n (a stage of technological development or innovation; "the third generation of computers")
- yield ⇒ {uses} ⇒ yield | gerar ⇒ geração
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
00914632-n (production of a certain amount)
⇒ rendimento
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | gerar ⇒ geração
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
00922144-n (the production of heat or electricity; "dams were built for the generation of electricity")
- yield ⇒ {uses} ⇒ yield | gerar ⇒ geração
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
04612722-n (an amount of a product)
⇒ produto, produção, fruto
- return ⇒ {uses} ⇒ return | gerar ⇒ geração
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
13260190-n (the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property; "the average return was about 5%")
⇒ renda, receita, rendimento
- yield ⇒ {uses} ⇒ yield | gerar ⇒ geração
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
13260190-n (the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property; "the average return was about 5%")
⇒ renda, receita, rendimento
- yield ⇒ {uses} ⇒ yield | gerar ⇒ geração
01629000-v (give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family")
⇒ fazer, gerar
13758745-n (the quantity of something (as a commodity) that is created (usually within a given period of time); "production was up in the second quarter")
⇒ produção
- administer ⇒ {byMeansOf} ⇒ administration | gerenciar ⇒ gerenciador
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
01135952-n (a method of tending to or managing the affairs of a some group of people (especially the group's business affairs))
⇒ gestão, administração, gerenciamento
- administer ⇒ {agent} ⇒ administration | gerenciar ⇒ gerenciador
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | gerenciar ⇒ gerenciador
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770472-n (someone who manages a government agency or department)
⇒ executivo, administrador
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | gerenciar ⇒ gerenciador
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770743-n (the party appointed by a probate court to distribute the estate of someone who dies without a will or without naming an executor)
⇒ administrador
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | gerenciar ⇒ gerenciador
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770949-n (someone who administers a business)
⇒ administrador
- administer ⇒ {agent} ⇒ administration | gerenciar ⇒ gerenciamento
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | gerenciar ⇒ gerenciamento
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770472-n (someone who manages a government agency or department)
⇒ executivo, administrador
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | gerenciar ⇒ gerenciamento
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770743-n (the party appointed by a probate court to distribute the estate of someone who dies without a will or without naming an executor)
⇒ administrador
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | gerenciar ⇒ gerenciamento
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770949-n (someone who administers a business)
⇒ administrador
- administer ⇒ {byMeansOf} ⇒ administration | gerenciar ⇒ gerente
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
01135952-n (a method of tending to or managing the affairs of a some group of people (especially the group's business affairs))
⇒ gestão, administração, gerenciamento
- administer ⇒ {agent} ⇒ administration | gerenciar ⇒ gerente
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | gerenciar ⇒ gerente
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770472-n (someone who manages a government agency or department)
⇒ executivo, administrador
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | gerenciar ⇒ gerente
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770743-n (the party appointed by a probate court to distribute the estate of someone who dies without a will or without naming an executor)
⇒ administrador
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | gerenciar ⇒ gerente
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770949-n (someone who administers a business)
⇒ administrador
- administer ⇒ {byMeansOf} ⇒ administration | gerenciar ⇒ gerência
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
01135952-n (a method of tending to or managing the affairs of a some group of people (especially the group's business affairs))
⇒ gestão, administração, gerenciamento
- administer ⇒ {agent} ⇒ administration | gerenciar ⇒ gerência
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | gerenciar ⇒ gerência
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770472-n (someone who manages a government agency or department)
⇒ executivo, administrador
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | gerenciar ⇒ gerência
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770743-n (the party appointed by a probate court to distribute the estate of someone who dies without a will or without naming an executor)
⇒ administrador
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | gerenciar ⇒ gerência
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770949-n (someone who administers a business)
⇒ administrador
- administer ⇒ {byMeansOf} ⇒ administration | gerir ⇒ gerência
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
01135952-n (a method of tending to or managing the affairs of a some group of people (especially the group's business affairs))
⇒ gestão, administração, gerenciamento
- administer ⇒ {agent} ⇒ administration | gerir ⇒ gerência
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | gerir ⇒ gerência
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770472-n (someone who manages a government agency or department)
⇒ executivo, administrador
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | gerir ⇒ gerência
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770743-n (the party appointed by a probate court to distribute the estate of someone who dies without a will or without naming an executor)
⇒ administrador
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | gerir ⇒ gerência
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770949-n (someone who administers a business)
⇒ administrador
- direct ⇒ {agent} ⇒ director | gerir ⇒ gerência
02439501-v (be in charge of)
⇒ gerir, dirigir, conduzir, guiar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- steer ⇒ {byMeansOf} ⇒ steer | gerir ⇒ gerência
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
06651577-n (an indication of potential opportunity; "he got a tip on the stock market"; "a good lead for a job")
⇒ indicação
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | gerir ⇒ gerência
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- lead ⇒ {event} ⇒ lead | gerir ⇒ gerência
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
01256743-n (a position of leadership (especially in the phrase `take the lead'); "he takes the lead in any group"; "we were just waiting for someone to take the lead"; "they didn't follow our lead")
⇒ Terminal
- lead ⇒ {agent} ⇒ leader | gerir ⇒ gerência
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
09623038-n (a person who rules or guides or inspires others)
⇒ chefe, líder
- head ⇒ {agent} ⇒ head | gerir ⇒ gerência
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
10162991-n (a person who is in charge; "the head of the whole operation")
⇒ chefe, líder, cabeça, responsável
- govern ⇒ {event} ⇒ government | gerir ⇒ gerência
02442205-v (direct or strongly influence the behavior of; "His belief in God governs his conduct")
⇒ dirigir, gerir, governar, reger
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- govern ⇒ {event} ⇒ governance | gerir ⇒ gerência
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- govern ⇒ {byMeansOf} ⇒ government | gerir ⇒ gerência
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
08050678-n (the organization that is the governing authority of a political unit; "the government reduced taxes"; "the matter was referred to higher authorities")
⇒ regime, governo
- govern ⇒ {agent} ⇒ governor | gerir ⇒ gerência
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10140314-n (the head of a state government)
⇒ governador
- rule ⇒ {agent} ⇒ ruler | gerir ⇒ gerência
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10541229-n (a person who rules or commands; "swayer of the universe")
⇒ governante, governador
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | gerir ⇒ gerência
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
14442933-n (dominance or power through legal authority; "France held undisputed dominion over vast areas of Africa"; "the rule of Caesar")
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | gerir ⇒ gerência
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
15295416-n (the duration of a monarch's or government's power; "during the rule of Elizabeth")
- administer ⇒ {agent} ⇒ administration | gerir ⇒ gestão
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | gerir ⇒ gestão
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770472-n (someone who manages a government agency or department)
⇒ executivo, administrador
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | gerir ⇒ gestão
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770743-n (the party appointed by a probate court to distribute the estate of someone who dies without a will or without naming an executor)
⇒ administrador
- administrate ⇒ {agent} ⇒ administrator | gerir ⇒ gestão
02431971-v (work in an administrative capacity; supervise or be in charge of; "administer a program"; "she administers the funds")
⇒ administrar, gerir, gerenciar
09770949-n (someone who administers a business)
⇒ administrador
- direct ⇒ {agent} ⇒ director | gerir ⇒ gestão
02439501-v (be in charge of)
⇒ gerir, dirigir, conduzir, guiar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- steer ⇒ {byMeansOf} ⇒ steer | gerir ⇒ gestão
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
06651577-n (an indication of potential opportunity; "he got a tip on the stock market"; "a good lead for a job")
⇒ indicação
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | gerir ⇒ gestão
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- lead ⇒ {event} ⇒ lead | gerir ⇒ gestão
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
01256743-n (a position of leadership (especially in the phrase `take the lead'); "he takes the lead in any group"; "we were just waiting for someone to take the lead"; "they didn't follow our lead")
⇒ Terminal
- lead ⇒ {agent} ⇒ leader | gerir ⇒ gestão
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
09623038-n (a person who rules or guides or inspires others)
⇒ chefe, líder
- head ⇒ {agent} ⇒ head | gerir ⇒ gestão
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
10162991-n (a person who is in charge; "the head of the whole operation")
⇒ chefe, líder, cabeça, responsável
- govern ⇒ {event} ⇒ government | gerir ⇒ gestão
02442205-v (direct or strongly influence the behavior of; "His belief in God governs his conduct")
⇒ dirigir, gerir, governar, reger
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- govern ⇒ {event} ⇒ governance | gerir ⇒ gestão
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- govern ⇒ {byMeansOf} ⇒ government | gerir ⇒ gestão
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
08050678-n (the organization that is the governing authority of a political unit; "the government reduced taxes"; "the matter was referred to higher authorities")
⇒ regime, governo
- govern ⇒ {agent} ⇒ governor | gerir ⇒ gestão
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10140314-n (the head of a state government)
⇒ governador
- rule ⇒ {agent} ⇒ ruler | gerir ⇒ gestão
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10541229-n (a person who rules or commands; "swayer of the universe")
⇒ governante, governador
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | gerir ⇒ gestão
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
14442933-n (dominance or power through legal authority; "France held undisputed dominion over vast areas of Africa"; "the rule of Caesar")
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | gerir ⇒ gestão
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
15295416-n (the duration of a monarch's or government's power; "during the rule of Elizabeth")
- sprout ⇒ {result} ⇒ sprout | germinar ⇒ germinação
00357332-v (produce buds, branches, or germinate; "the potatoes sprouted")
⇒ germinar
07719437-n (a newly grown bud (especially from a germinating seed))
⇒ rebento, broto
- sprout ⇒ {result} ⇒ sprout | germinar ⇒ germinação
00357332-v (produce buds, branches, or germinate; "the potatoes sprouted")
⇒ germinar
13164583-n (any new growth of a plant such as a new branch or a bud)
- shoot ⇒ {result} ⇒ shoot | germinar ⇒ germinação
00357332-v (produce buds, branches, or germinate; "the potatoes sprouted")
⇒ germinar
13164763-n (a new branch)
⇒ broto
- pullulate ⇒ {event} ⇒ pullulation | germinar ⇒ germinação
00357332-v (produce buds, branches, or germinate; "the potatoes sprouted")
⇒ germinar
13544073-n (asexual reproduction in which a local growth on the surface or in the body of the parent becomes a separate individual)
- twist ⇒ {event} ⇒ twist | girar ⇒ girador
01222645-v (turn in the opposite direction; "twist one's head")
⇒ girar
00343249-n (the act of rotating rapidly; "he gave the crank a spin"; "it broke off after much twisting")
⇒ giro
- roll ⇒ {instrument} ⇒ roller | girar ⇒ girador
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
04101497-n (a cylinder that revolves)
- roll ⇒ {instrument} ⇒ roller | girar ⇒ girador
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
04101701-n (a small wheel without spokes (as on a roller skate))
- roll ⇒ {event} ⇒ roll | girar ⇒ girador
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
07441619-n (rotary motion of an object around its own axis; "wheels in axial rotation")
- rotate ⇒ {event} ⇒ rotation | girar ⇒ girador
02045043-v (turn on or around an axis or a center; "The Earth revolves around the Sun"; "The lamb roast rotates on a spit over the fire")
⇒ girar, andar à volta, rodar
00342028-n (the act of rotating as if on an axis; "the rotation of the dancer kept time with the music")
⇒ rotação
- revolve ⇒ {event} ⇒ revolution | girar ⇒ girador
02045043-v (turn on or around an axis or a center; "The Earth revolves around the Sun"; "The lamb roast rotates on a spit over the fire")
⇒ girar, andar à volta, rodar
07440979-n (a single complete turn (axial or orbital); "the plane made three rotations before it crashed"; "the revolution of the earth about the sun takes one year")
⇒ rotação
- pivot ⇒ {event} ⇒ pivot | girar ⇒ girador
02046572-v (turn on a pivot)
⇒ girar
00342916-n (the act of turning on (or as if on) a pivot; "the golfer went to the driving range to practice his pivot")
- pivot ⇒ {byMeansOf} ⇒ pivot | girar ⇒ girador
02046572-v (turn on a pivot)
⇒ girar
03951971-n (axis consisting of a short shaft that supports something that turns)
- swivel ⇒ {byMeansOf} ⇒ swivel | girar ⇒ girador
02046572-v (turn on a pivot)
⇒ girar
04373563-n (a coupling (as in a chain) that has one end that turns on a headed pin)
- gyrate ⇒ {event} ⇒ gyration | girar ⇒ girador
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
00342755-n (the act of rotating in a circle or spiral)
⇒ giro
- whirl ⇒ {event} ⇒ whirl | girar ⇒ girador
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
00343249-n (the act of rotating rapidly; "he gave the crank a spin"; "it broke off after much twisting")
⇒ giro
- spin ⇒ {event} ⇒ spin | girar ⇒ girador
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
00343249-n (the act of rotating rapidly; "he gave the crank a spin"; "it broke off after much twisting")
⇒ giro
- spin ⇒ {byMeansOf} ⇒ spinner | girar ⇒ girador
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
04278605-n (fisherman's lure; revolves when drawn through the water)
- whirl ⇒ {byMeansOf} ⇒ whirler | girar ⇒ girador
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
04578708-n (a revolving mechanism)
- gyrate ⇒ {event} ⇒ gyration | girar ⇒ girador
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
07440979-n (a single complete turn (axial or orbital); "the plane made three rotations before it crashed"; "the revolution of the earth about the sun takes one year")
⇒ rotação
- whirl ⇒ {agent} ⇒ whirler | girar ⇒ girador
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
10777147-n (a dervish whose actions include ecstatic dancing and whirling)
- whirl ⇒ {result} ⇒ whirl | girar ⇒ girador
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
13878112-n (the shape of something rotating rapidly)
⇒ vórtice, redemoinho, turbilhão
- twist ⇒ {event} ⇒ twist | girar ⇒ giratória
01222645-v (turn in the opposite direction; "twist one's head")
⇒ girar
00343249-n (the act of rotating rapidly; "he gave the crank a spin"; "it broke off after much twisting")
⇒ giro
- roll ⇒ {instrument} ⇒ roller | girar ⇒ giratória
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
04101497-n (a cylinder that revolves)
- roll ⇒ {instrument} ⇒ roller | girar ⇒ giratória
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
04101701-n (a small wheel without spokes (as on a roller skate))
- roll ⇒ {event} ⇒ roll | girar ⇒ giratória
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
07441619-n (rotary motion of an object around its own axis; "wheels in axial rotation")
- rotate ⇒ {event} ⇒ rotation | girar ⇒ giratória
02045043-v (turn on or around an axis or a center; "The Earth revolves around the Sun"; "The lamb roast rotates on a spit over the fire")
⇒ girar, andar à volta, rodar
00342028-n (the act of rotating as if on an axis; "the rotation of the dancer kept time with the music")
⇒ rotação
- revolve ⇒ {event} ⇒ revolution | girar ⇒ giratória
02045043-v (turn on or around an axis or a center; "The Earth revolves around the Sun"; "The lamb roast rotates on a spit over the fire")
⇒ girar, andar à volta, rodar
07440979-n (a single complete turn (axial or orbital); "the plane made three rotations before it crashed"; "the revolution of the earth about the sun takes one year")
⇒ rotação
- pivot ⇒ {event} ⇒ pivot | girar ⇒ giratória
02046572-v (turn on a pivot)
⇒ girar
00342916-n (the act of turning on (or as if on) a pivot; "the golfer went to the driving range to practice his pivot")
- pivot ⇒ {byMeansOf} ⇒ pivot | girar ⇒ giratória
02046572-v (turn on a pivot)
⇒ girar
03951971-n (axis consisting of a short shaft that supports something that turns)
- swivel ⇒ {byMeansOf} ⇒ swivel | girar ⇒ giratória
02046572-v (turn on a pivot)
⇒ girar
04373563-n (a coupling (as in a chain) that has one end that turns on a headed pin)
- gyrate ⇒ {event} ⇒ gyration | girar ⇒ giratória
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
00342755-n (the act of rotating in a circle or spiral)
⇒ giro
- whirl ⇒ {event} ⇒ whirl | girar ⇒ giratória
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
00343249-n (the act of rotating rapidly; "he gave the crank a spin"; "it broke off after much twisting")
⇒ giro
- spin ⇒ {event} ⇒ spin | girar ⇒ giratória
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
00343249-n (the act of rotating rapidly; "he gave the crank a spin"; "it broke off after much twisting")
⇒ giro
- spin ⇒ {byMeansOf} ⇒ spinner | girar ⇒ giratória
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
04278605-n (fisherman's lure; revolves when drawn through the water)
- whirl ⇒ {byMeansOf} ⇒ whirler | girar ⇒ giratória
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
04578708-n (a revolving mechanism)
- gyrate ⇒ {event} ⇒ gyration | girar ⇒ giratória
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
07440979-n (a single complete turn (axial or orbital); "the plane made three rotations before it crashed"; "the revolution of the earth about the sun takes one year")
⇒ rotação
- whirl ⇒ {agent} ⇒ whirler | girar ⇒ giratória
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
10777147-n (a dervish whose actions include ecstatic dancing and whirling)
- whirl ⇒ {result} ⇒ whirl | girar ⇒ giratória
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
13878112-n (the shape of something rotating rapidly)
⇒ vórtice, redemoinho, turbilhão
- twist ⇒ {event} ⇒ twist | girar ⇒ giração
01222645-v (turn in the opposite direction; "twist one's head")
⇒ girar
00343249-n (the act of rotating rapidly; "he gave the crank a spin"; "it broke off after much twisting")
⇒ giro
- roll ⇒ {instrument} ⇒ roller | girar ⇒ giração
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
04101497-n (a cylinder that revolves)
- roll ⇒ {instrument} ⇒ roller | girar ⇒ giração
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
04101701-n (a small wheel without spokes (as on a roller skate))
- roll ⇒ {event} ⇒ roll | girar ⇒ giração
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
07441619-n (rotary motion of an object around its own axis; "wheels in axial rotation")
- rotate ⇒ {event} ⇒ rotation | girar ⇒ giração
02045043-v (turn on or around an axis or a center; "The Earth revolves around the Sun"; "The lamb roast rotates on a spit over the fire")
⇒ girar, andar à volta, rodar
00342028-n (the act of rotating as if on an axis; "the rotation of the dancer kept time with the music")
⇒ rotação
- revolve ⇒ {event} ⇒ revolution | girar ⇒ giração
02045043-v (turn on or around an axis or a center; "The Earth revolves around the Sun"; "The lamb roast rotates on a spit over the fire")
⇒ girar, andar à volta, rodar
07440979-n (a single complete turn (axial or orbital); "the plane made three rotations before it crashed"; "the revolution of the earth about the sun takes one year")
⇒ rotação
- pivot ⇒ {event} ⇒ pivot | girar ⇒ giração
02046572-v (turn on a pivot)
⇒ girar
00342916-n (the act of turning on (or as if on) a pivot; "the golfer went to the driving range to practice his pivot")
- pivot ⇒ {byMeansOf} ⇒ pivot | girar ⇒ giração
02046572-v (turn on a pivot)
⇒ girar
03951971-n (axis consisting of a short shaft that supports something that turns)
- swivel ⇒ {byMeansOf} ⇒ swivel | girar ⇒ giração
02046572-v (turn on a pivot)
⇒ girar
04373563-n (a coupling (as in a chain) that has one end that turns on a headed pin)
- gyrate ⇒ {event} ⇒ gyration | girar ⇒ giração
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
00342755-n (the act of rotating in a circle or spiral)
⇒ giro
- whirl ⇒ {event} ⇒ whirl | girar ⇒ giração
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
00343249-n (the act of rotating rapidly; "he gave the crank a spin"; "it broke off after much twisting")
⇒ giro
- spin ⇒ {event} ⇒ spin | girar ⇒ giração
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
00343249-n (the act of rotating rapidly; "he gave the crank a spin"; "it broke off after much twisting")
⇒ giro
- spin ⇒ {byMeansOf} ⇒ spinner | girar ⇒ giração
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
04278605-n (fisherman's lure; revolves when drawn through the water)
- whirl ⇒ {byMeansOf} ⇒ whirler | girar ⇒ giração
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
04578708-n (a revolving mechanism)
- gyrate ⇒ {event} ⇒ gyration | girar ⇒ giração
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
07440979-n (a single complete turn (axial or orbital); "the plane made three rotations before it crashed"; "the revolution of the earth about the sun takes one year")
⇒ rotação
- whirl ⇒ {agent} ⇒ whirler | girar ⇒ giração
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
10777147-n (a dervish whose actions include ecstatic dancing and whirling)
- whirl ⇒ {result} ⇒ whirl | girar ⇒ giração
02046755-v (revolve quickly and repeatedly around one's own axis; "The dervishes whirl around and around without getting dizzy")
⇒ girar
13878112-n (the shape of something rotating rapidly)
⇒ vórtice, redemoinho, turbilhão
- hit ⇒ {event} ⇒ hit | golpear ⇒ golpe
01400044-v (deal a blow to, either with the hand or with an instrument; "He hit her hard in the face")
⇒ bater, golpear
00125629-n (the act of contacting one thing with another; "repeated hitting raised a large bruise"; "after three misses she finally got a hit")
⇒ contato, batida
- strike ⇒ {byMeansOf} ⇒ striker | golpear ⇒ golpe
01410223-v (deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon; "The teacher struck the child"; "the opponent refused to strike"; "The boxer struck the attacker dead")
⇒ golpear, acertar, bater
04337740-n (the part of a mechanical device that strikes something)
- strike ⇒ {event} ⇒ strike | golpear ⇒ golpe
01410223-v (deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon; "The teacher struck the child"; "the opponent refused to strike"; "The boxer struck the attacker dead")
⇒ golpear, acertar, bater
07410021-n (a gentle blow)
- strike ⇒ {agent} ⇒ striker | golpear ⇒ golpe
01410223-v (deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon; "The teacher struck the child"; "the opponent refused to strike"; "The boxer struck the attacker dead")
⇒ golpear, acertar, bater
10178216-n (someone who hits; "a hard hitter"; "a fine striker of the ball"; "blacksmiths are good hitters")
- peep ⇒ {agent} ⇒ peeper | gorjear ⇒ gorjeio
01052301-v (make high-pitched sounds; "the birds were chirping in the bushes")
⇒ pipilar, cricrilar, gorjear, trinar, chilrear, piar
01315213-n (an animal that makes short high-pitched sounds)
- cheep ⇒ {event} ⇒ cheep | gorjear ⇒ gorjeio
01052301-v (make high-pitched sounds; "the birds were chirping in the bushes")
⇒ pipilar, cricrilar, gorjear, trinar, chilrear, piar
07379094-n (the short weak cry of a young bird)
⇒ pio
- peep ⇒ {event} ⇒ peep | gorjear ⇒ gorjeio
01052301-v (make high-pitched sounds; "the birds were chirping in the bushes")
⇒ pipilar, cricrilar, gorjear, trinar, chilrear, piar
07379094-n (the short weak cry of a young bird)
⇒ pio
- chirrup ⇒ {event} ⇒ chirrup | gorjear ⇒ gorjeio
01052301-v (make high-pitched sounds; "the birds were chirping in the bushes")
⇒ pipilar, cricrilar, gorjear, trinar, chilrear, piar
07379577-n (a series of chirps)
- twitter ⇒ {agent} ⇒ twitterer | gorjear ⇒ gorjeio
01053623-v (make high-pitched sounds, as of birds)
⇒ gorjear, piar, guinchar, pipilar
02511730-n (a bird that twitters)
- twitter ⇒ {agent} ⇒ twitter | gorjear ⇒ gorjeio
01053623-v (make high-pitched sounds, as of birds)
⇒ gorjear, piar, guinchar, pipilar
07379577-n (a series of chirps)
- twitter ⇒ {event} ⇒ twitter | gorjear ⇒ gorjeio
01053623-v (make high-pitched sounds, as of birds)
⇒ gorjear, piar, guinchar, pipilar
07379577-n (a series of chirps)
- treasure ⇒ {undergoer} ⇒ treasure | gostar ⇒ gosto
01776214-v (be fond of; be attached to)
⇒ adorar, acalentar, apreciar, dar valor, gostar
13370448-n (any possession that is highly valued by its owner; "the children returned from the seashore with their shells and other treasures")
⇒ tesouro
- delight ⇒ {byMeansOf} ⇒ delight | gostar ⇒ gosto
01815628-v (give pleasure to or be pleasing to; "These colors please the senses"; "a pleasing sensation")
⇒ comprazer, embevecer, gostar, agradar, aprazer, satisfazer, encantar
05829782-n (something or someone that provides a source of happiness; "a joy to behold"; "the pleasure of his company"; "the new car is a delight")
⇒ prazer, deleite, alegria
- delight ⇒ {state} ⇒ delight | gostar ⇒ gosto
01815628-v (give pleasure to or be pleasing to; "These colors please the senses"; "a pleasing sensation")
⇒ comprazer, embevecer, gostar, agradar, aprazer, satisfazer, encantar
07491038-n (a feeling of extreme pleasure or satisfaction; "his delight to see her was obvious to all")
⇒ prazer, alegria, deleite
- please ⇒ {agent} ⇒ pleaser | gostar ⇒ gosto
01815628-v (give pleasure to or be pleasing to; "These colors please the senses"; "a pleasing sensation")
⇒ comprazer, embevecer, gostar, agradar, aprazer, satisfazer, encantar
10441124-n (a pleasing entertainer; "he is quite the crowd pleaser")
- manoeuvre ⇒ {event} ⇒ manoeuvre | governar ⇒ governador
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
00556313-n (a deliberate coordinated movement requiring dexterity and skill; "he made a great maneuver"; "the runner was out on a play by the shortstop")
⇒ manobra
- channelise ⇒ {event} ⇒ channelisation | governar ⇒ governador
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- head ⇒ {event} ⇒ head | governar ⇒ governador
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
07372779-n (forward movement; "the ship made little headway against the gale")
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | governar ⇒ governador
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- steer ⇒ {agent} ⇒ steerer | governar ⇒ governador
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10169796-n (the person who steers a ship)
- maneuver ⇒ {agent} ⇒ maneuverer | governar ⇒ governador
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10290422-n (a person skilled in maneuvering)
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | governar ⇒ governador
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- care ⇒ {event} ⇒ care | governar ⇒ governador
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- manage ⇒ {event} ⇒ management | governar ⇒ governador
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | governar ⇒ governador
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
10158608-n (an agent who handles something or someone; "the senator's campaign handlers")
- control ⇒ {byMeansOf} ⇒ control | governar ⇒ governador
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
05196375-n (power to direct or determine; "under control")
- command ⇒ {byMeansOf} ⇒ command | governar ⇒ governador
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
05197797-n (the power or authority to command; "an admiral in command")
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governador
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09780828-n (an officer in the airforce)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governador
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941383-n (someone in an official position of authority who can command or control others)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governador
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941571-n (a commissioned naval officer who ranks above a lieutenant commander and below a captain)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governador
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941964-n (an officer in command of a military unit)
⇒ comandante
- control ⇒ {agent} ⇒ controller | governar ⇒ governador
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
10525134-n (a person who directs and restrains)
- command ⇒ {event} ⇒ command | governar ⇒ governador
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
13953608-n (a position of highest authority; "the corporation has just undergone a change in command")
- govern ⇒ {event} ⇒ government | governar ⇒ governador
02442205-v (direct or strongly influence the behavior of; "His belief in God governs his conduct")
⇒ dirigir, gerir, governar, reger
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- govern ⇒ {event} ⇒ governance | governar ⇒ governador
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- govern ⇒ {byMeansOf} ⇒ government | governar ⇒ governador
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
08050678-n (the organization that is the governing authority of a political unit; "the government reduced taxes"; "the matter was referred to higher authorities")
⇒ regime, governo
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | governar ⇒ governador
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
14442933-n (dominance or power through legal authority; "France held undisputed dominion over vast areas of Africa"; "the rule of Caesar")
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | governar ⇒ governador
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
15295416-n (the duration of a monarch's or government's power; "during the rule of Elizabeth")
- manoeuvre ⇒ {event} ⇒ manoeuvre | governar ⇒ governamento
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
00556313-n (a deliberate coordinated movement requiring dexterity and skill; "he made a great maneuver"; "the runner was out on a play by the shortstop")
⇒ manobra
- channelise ⇒ {event} ⇒ channelisation | governar ⇒ governamento
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- head ⇒ {event} ⇒ head | governar ⇒ governamento
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
07372779-n (forward movement; "the ship made little headway against the gale")
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | governar ⇒ governamento
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- steer ⇒ {agent} ⇒ steerer | governar ⇒ governamento
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10169796-n (the person who steers a ship)
- maneuver ⇒ {agent} ⇒ maneuverer | governar ⇒ governamento
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10290422-n (a person skilled in maneuvering)
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | governar ⇒ governamento
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- care ⇒ {event} ⇒ care | governar ⇒ governamento
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- manage ⇒ {event} ⇒ management | governar ⇒ governamento
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | governar ⇒ governamento
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
10158608-n (an agent who handles something or someone; "the senator's campaign handlers")
- control ⇒ {byMeansOf} ⇒ control | governar ⇒ governamento
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
05196375-n (power to direct or determine; "under control")
- command ⇒ {byMeansOf} ⇒ command | governar ⇒ governamento
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
05197797-n (the power or authority to command; "an admiral in command")
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governamento
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09780828-n (an officer in the airforce)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governamento
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941383-n (someone in an official position of authority who can command or control others)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governamento
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941571-n (a commissioned naval officer who ranks above a lieutenant commander and below a captain)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governamento
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941964-n (an officer in command of a military unit)
⇒ comandante
- control ⇒ {agent} ⇒ controller | governar ⇒ governamento
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
10525134-n (a person who directs and restrains)
- command ⇒ {event} ⇒ command | governar ⇒ governamento
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
13953608-n (a position of highest authority; "the corporation has just undergone a change in command")
- govern ⇒ {event} ⇒ government | governar ⇒ governamento
02442205-v (direct or strongly influence the behavior of; "His belief in God governs his conduct")
⇒ dirigir, gerir, governar, reger
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- govern ⇒ {event} ⇒ governance | governar ⇒ governamento
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- govern ⇒ {byMeansOf} ⇒ government | governar ⇒ governamento
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
08050678-n (the organization that is the governing authority of a political unit; "the government reduced taxes"; "the matter was referred to higher authorities")
⇒ regime, governo
- govern ⇒ {agent} ⇒ governor | governar ⇒ governamento
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10140314-n (the head of a state government)
⇒ governador
- rule ⇒ {agent} ⇒ ruler | governar ⇒ governamento
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10541229-n (a person who rules or commands; "swayer of the universe")
⇒ governante, governador
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | governar ⇒ governamento
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
14442933-n (dominance or power through legal authority; "France held undisputed dominion over vast areas of Africa"; "the rule of Caesar")
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | governar ⇒ governamento
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
15295416-n (the duration of a monarch's or government's power; "during the rule of Elizabeth")
- manoeuvre ⇒ {event} ⇒ manoeuvre | governar ⇒ governante
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
00556313-n (a deliberate coordinated movement requiring dexterity and skill; "he made a great maneuver"; "the runner was out on a play by the shortstop")
⇒ manobra
- channelise ⇒ {event} ⇒ channelisation | governar ⇒ governante
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- head ⇒ {event} ⇒ head | governar ⇒ governante
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
07372779-n (forward movement; "the ship made little headway against the gale")
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | governar ⇒ governante
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- steer ⇒ {agent} ⇒ steerer | governar ⇒ governante
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10169796-n (the person who steers a ship)
- maneuver ⇒ {agent} ⇒ maneuverer | governar ⇒ governante
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10290422-n (a person skilled in maneuvering)
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | governar ⇒ governante
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- care ⇒ {event} ⇒ care | governar ⇒ governante
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- manage ⇒ {event} ⇒ management | governar ⇒ governante
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | governar ⇒ governante
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
10158608-n (an agent who handles something or someone; "the senator's campaign handlers")
- control ⇒ {byMeansOf} ⇒ control | governar ⇒ governante
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
05196375-n (power to direct or determine; "under control")
- command ⇒ {byMeansOf} ⇒ command | governar ⇒ governante
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
05197797-n (the power or authority to command; "an admiral in command")
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governante
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09780828-n (an officer in the airforce)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governante
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941383-n (someone in an official position of authority who can command or control others)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governante
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941571-n (a commissioned naval officer who ranks above a lieutenant commander and below a captain)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governante
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941964-n (an officer in command of a military unit)
⇒ comandante
- control ⇒ {agent} ⇒ controller | governar ⇒ governante
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
10525134-n (a person who directs and restrains)
- command ⇒ {event} ⇒ command | governar ⇒ governante
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
13953608-n (a position of highest authority; "the corporation has just undergone a change in command")
- govern ⇒ {event} ⇒ government | governar ⇒ governante
02442205-v (direct or strongly influence the behavior of; "His belief in God governs his conduct")
⇒ dirigir, gerir, governar, reger
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- govern ⇒ {event} ⇒ governance | governar ⇒ governante
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- govern ⇒ {byMeansOf} ⇒ government | governar ⇒ governante
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
08050678-n (the organization that is the governing authority of a political unit; "the government reduced taxes"; "the matter was referred to higher authorities")
⇒ regime, governo
- govern ⇒ {agent} ⇒ governor | governar ⇒ governante
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10140314-n (the head of a state government)
⇒ governador
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | governar ⇒ governante
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
14442933-n (dominance or power through legal authority; "France held undisputed dominion over vast areas of Africa"; "the rule of Caesar")
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | governar ⇒ governante
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
15295416-n (the duration of a monarch's or government's power; "during the rule of Elizabeth")
- manoeuvre ⇒ {event} ⇒ manoeuvre | governar ⇒ governança
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
00556313-n (a deliberate coordinated movement requiring dexterity and skill; "he made a great maneuver"; "the runner was out on a play by the shortstop")
⇒ manobra
- channelise ⇒ {event} ⇒ channelisation | governar ⇒ governança
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- head ⇒ {event} ⇒ head | governar ⇒ governança
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
07372779-n (forward movement; "the ship made little headway against the gale")
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | governar ⇒ governança
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- steer ⇒ {agent} ⇒ steerer | governar ⇒ governança
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10169796-n (the person who steers a ship)
- maneuver ⇒ {agent} ⇒ maneuverer | governar ⇒ governança
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10290422-n (a person skilled in maneuvering)
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | governar ⇒ governança
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- care ⇒ {event} ⇒ care | governar ⇒ governança
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- manage ⇒ {event} ⇒ management | governar ⇒ governança
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | governar ⇒ governança
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
10158608-n (an agent who handles something or someone; "the senator's campaign handlers")
- control ⇒ {byMeansOf} ⇒ control | governar ⇒ governança
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
05196375-n (power to direct or determine; "under control")
- command ⇒ {byMeansOf} ⇒ command | governar ⇒ governança
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
05197797-n (the power or authority to command; "an admiral in command")
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governança
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09780828-n (an officer in the airforce)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governança
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941383-n (someone in an official position of authority who can command or control others)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governança
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941571-n (a commissioned naval officer who ranks above a lieutenant commander and below a captain)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governança
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941964-n (an officer in command of a military unit)
⇒ comandante
- control ⇒ {agent} ⇒ controller | governar ⇒ governança
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
10525134-n (a person who directs and restrains)
- command ⇒ {event} ⇒ command | governar ⇒ governança
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
13953608-n (a position of highest authority; "the corporation has just undergone a change in command")
- govern ⇒ {event} ⇒ government | governar ⇒ governança
02442205-v (direct or strongly influence the behavior of; "His belief in God governs his conduct")
⇒ dirigir, gerir, governar, reger
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- govern ⇒ {event} ⇒ governance | governar ⇒ governança
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- govern ⇒ {byMeansOf} ⇒ government | governar ⇒ governança
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
08050678-n (the organization that is the governing authority of a political unit; "the government reduced taxes"; "the matter was referred to higher authorities")
⇒ regime, governo
- govern ⇒ {agent} ⇒ governor | governar ⇒ governança
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10140314-n (the head of a state government)
⇒ governador
- rule ⇒ {agent} ⇒ ruler | governar ⇒ governança
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10541229-n (a person who rules or commands; "swayer of the universe")
⇒ governante, governador
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | governar ⇒ governança
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
14442933-n (dominance or power through legal authority; "France held undisputed dominion over vast areas of Africa"; "the rule of Caesar")
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | governar ⇒ governança
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
15295416-n (the duration of a monarch's or government's power; "during the rule of Elizabeth")
- manoeuvre ⇒ {event} ⇒ manoeuvre | governar ⇒ governação
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
00556313-n (a deliberate coordinated movement requiring dexterity and skill; "he made a great maneuver"; "the runner was out on a play by the shortstop")
⇒ manobra
- channelise ⇒ {event} ⇒ channelisation | governar ⇒ governação
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- head ⇒ {event} ⇒ head | governar ⇒ governação
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
07372779-n (forward movement; "the ship made little headway against the gale")
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | governar ⇒ governação
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- steer ⇒ {agent} ⇒ steerer | governar ⇒ governação
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10169796-n (the person who steers a ship)
- maneuver ⇒ {agent} ⇒ maneuverer | governar ⇒ governação
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10290422-n (a person skilled in maneuvering)
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | governar ⇒ governação
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- care ⇒ {event} ⇒ care | governar ⇒ governação
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- manage ⇒ {event} ⇒ management | governar ⇒ governação
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | governar ⇒ governação
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
10158608-n (an agent who handles something or someone; "the senator's campaign handlers")
- control ⇒ {byMeansOf} ⇒ control | governar ⇒ governação
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
05196375-n (power to direct or determine; "under control")
- command ⇒ {byMeansOf} ⇒ command | governar ⇒ governação
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
05197797-n (the power or authority to command; "an admiral in command")
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governação
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09780828-n (an officer in the airforce)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governação
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941383-n (someone in an official position of authority who can command or control others)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governação
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941571-n (a commissioned naval officer who ranks above a lieutenant commander and below a captain)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governação
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941964-n (an officer in command of a military unit)
⇒ comandante
- control ⇒ {agent} ⇒ controller | governar ⇒ governação
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
10525134-n (a person who directs and restrains)
- command ⇒ {event} ⇒ command | governar ⇒ governação
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
13953608-n (a position of highest authority; "the corporation has just undergone a change in command")
- govern ⇒ {byMeansOf} ⇒ government | governar ⇒ governação
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
08050678-n (the organization that is the governing authority of a political unit; "the government reduced taxes"; "the matter was referred to higher authorities")
⇒ regime, governo
- govern ⇒ {agent} ⇒ governor | governar ⇒ governação
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10140314-n (the head of a state government)
⇒ governador
- rule ⇒ {agent} ⇒ ruler | governar ⇒ governação
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10541229-n (a person who rules or commands; "swayer of the universe")
⇒ governante, governador
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | governar ⇒ governação
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
14442933-n (dominance or power through legal authority; "France held undisputed dominion over vast areas of Africa"; "the rule of Caesar")
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | governar ⇒ governação
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
15295416-n (the duration of a monarch's or government's power; "during the rule of Elizabeth")
- manoeuvre ⇒ {event} ⇒ manoeuvre | governar ⇒ governo
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
00556313-n (a deliberate coordinated movement requiring dexterity and skill; "he made a great maneuver"; "the runner was out on a play by the shortstop")
⇒ manobra
- channelise ⇒ {event} ⇒ channelisation | governar ⇒ governo
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- head ⇒ {event} ⇒ head | governar ⇒ governo
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
07372779-n (forward movement; "the ship made little headway against the gale")
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | governar ⇒ governo
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- steer ⇒ {agent} ⇒ steerer | governar ⇒ governo
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10169796-n (the person who steers a ship)
- maneuver ⇒ {agent} ⇒ maneuverer | governar ⇒ governo
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10290422-n (a person skilled in maneuvering)
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | governar ⇒ governo
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- care ⇒ {event} ⇒ care | governar ⇒ governo
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- manage ⇒ {event} ⇒ management | governar ⇒ governo
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | governar ⇒ governo
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
10158608-n (an agent who handles something or someone; "the senator's campaign handlers")
- control ⇒ {byMeansOf} ⇒ control | governar ⇒ governo
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
05196375-n (power to direct or determine; "under control")
- command ⇒ {byMeansOf} ⇒ command | governar ⇒ governo
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
05197797-n (the power or authority to command; "an admiral in command")
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governo
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09780828-n (an officer in the airforce)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governo
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941383-n (someone in an official position of authority who can command or control others)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governo
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941571-n (a commissioned naval officer who ranks above a lieutenant commander and below a captain)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governo
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941964-n (an officer in command of a military unit)
⇒ comandante
- control ⇒ {agent} ⇒ controller | governar ⇒ governo
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
10525134-n (a person who directs and restrains)
- command ⇒ {event} ⇒ command | governar ⇒ governo
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
13953608-n (a position of highest authority; "the corporation has just undergone a change in command")
- govern ⇒ {agent} ⇒ governor | governar ⇒ governo
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10140314-n (the head of a state government)
⇒ governador
- rule ⇒ {agent} ⇒ ruler | governar ⇒ governo
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10541229-n (a person who rules or commands; "swayer of the universe")
⇒ governante, governador
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | governar ⇒ governo
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
14442933-n (dominance or power through legal authority; "France held undisputed dominion over vast areas of Africa"; "the rule of Caesar")
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | governar ⇒ governo
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
15295416-n (the duration of a monarch's or government's power; "during the rule of Elizabeth")
- manoeuvre ⇒ {event} ⇒ manoeuvre | governar ⇒ governância
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
00556313-n (a deliberate coordinated movement requiring dexterity and skill; "he made a great maneuver"; "the runner was out on a play by the shortstop")
⇒ manobra
- channelise ⇒ {event} ⇒ channelisation | governar ⇒ governância
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- head ⇒ {event} ⇒ head | governar ⇒ governância
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
07372779-n (forward movement; "the ship made little headway against the gale")
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | governar ⇒ governância
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- steer ⇒ {agent} ⇒ steerer | governar ⇒ governância
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10169796-n (the person who steers a ship)
- maneuver ⇒ {agent} ⇒ maneuverer | governar ⇒ governância
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10290422-n (a person skilled in maneuvering)
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | governar ⇒ governância
01931768-v (direct the course; determine the direction of travelling)
⇒ canalizar, dirigir, governar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- care ⇒ {event} ⇒ care | governar ⇒ governância
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- manage ⇒ {event} ⇒ management | governar ⇒ governância
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | governar ⇒ governância
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
10158608-n (an agent who handles something or someone; "the senator's campaign handlers")
- control ⇒ {byMeansOf} ⇒ control | governar ⇒ governância
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
05196375-n (power to direct or determine; "under control")
- command ⇒ {byMeansOf} ⇒ command | governar ⇒ governância
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
05197797-n (the power or authority to command; "an admiral in command")
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governância
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09780828-n (an officer in the airforce)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governância
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941383-n (someone in an official position of authority who can command or control others)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governância
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941571-n (a commissioned naval officer who ranks above a lieutenant commander and below a captain)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | governar ⇒ governância
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941964-n (an officer in command of a military unit)
⇒ comandante
- control ⇒ {agent} ⇒ controller | governar ⇒ governância
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
10525134-n (a person who directs and restrains)
- command ⇒ {event} ⇒ command | governar ⇒ governância
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
13953608-n (a position of highest authority; "the corporation has just undergone a change in command")
- govern ⇒ {event} ⇒ government | governar ⇒ governância
02442205-v (direct or strongly influence the behavior of; "His belief in God governs his conduct")
⇒ dirigir, gerir, governar, reger
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- govern ⇒ {event} ⇒ governance | governar ⇒ governância
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- govern ⇒ {byMeansOf} ⇒ government | governar ⇒ governância
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
08050678-n (the organization that is the governing authority of a political unit; "the government reduced taxes"; "the matter was referred to higher authorities")
⇒ regime, governo
- govern ⇒ {agent} ⇒ governor | governar ⇒ governância
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10140314-n (the head of a state government)
⇒ governador
- rule ⇒ {agent} ⇒ ruler | governar ⇒ governância
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10541229-n (a person who rules or commands; "swayer of the universe")
⇒ governante, governador
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | governar ⇒ governância
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
14442933-n (dominance or power through legal authority; "France held undisputed dominion over vast areas of Africa"; "the rule of Caesar")
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | governar ⇒ governância
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
15295416-n (the duration of a monarch's or government's power; "during the rule of Elizabeth")
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | gozar ⇒ gozador
01190948-v (take delight in; "he delights in his granddaughter")
⇒ gozar, desfrutar
01072072-n (act of receiving pleasure from something)
⇒ divertimento
- delight ⇒ {byMeansOf} ⇒ delight | gozar ⇒ gozador
01190948-v (take delight in; "he delights in his granddaughter")
⇒ gozar, desfrutar
05829782-n (something or someone that provides a source of happiness; "a joy to behold"; "the pleasure of his company"; "the new car is a delight")
⇒ prazer, deleite, alegria
- delight ⇒ {state} ⇒ delight | gozar ⇒ gozador
01190948-v (take delight in; "he delights in his granddaughter")
⇒ gozar, desfrutar
07491038-n (a feeling of extreme pleasure or satisfaction; "his delight to see her was obvious to all")
⇒ prazer, alegria, deleite
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | gozar ⇒ gozador
01190948-v (take delight in; "he delights in his granddaughter")
⇒ gozar, desfrutar
07491708-n (the pleasure felt when having a good time)
⇒ alegria
- enjoy ⇒ {agent} ⇒ enjoyer | gozar ⇒ gozador
01190948-v (take delight in; "he delights in his granddaughter")
⇒ gozar, desfrutar
10058411-n (a person who delights in having or using or experiencing something)
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | gozar ⇒ gozador
01192510-v (have benefit from; "enjoy privileges")
⇒ desfrutar, gozar
05190106-n ((law) the exercise of the legal right to enjoy the benefits of owning property; "we were given the use of his boat")
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | gozar ⇒ gozador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
01072072-n (act of receiving pleasure from something)
⇒ divertimento
- love ⇒ {undergoer} ⇒ love | gozar ⇒ gozador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
05813229-n (any object of warm affection or devotion; "the theater was her first love"; "he has a passion for cock fighting";)
⇒ afeição, Paixão, amor, paixão
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | gozar ⇒ gozador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
07491708-n (the pleasure felt when having a good time)
⇒ alegria
- love ⇒ {event} ⇒ love | gozar ⇒ gozador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
07543288-n (a strong positive emotion of regard and affection; "his love for his work"; "children need a lot of love")
⇒ amor, afeição
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | gozar ⇒ gozador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
09622302-n (a person who loves someone or is loved by someone)
⇒ amante, amado
- enjoy ⇒ {agent} ⇒ enjoyer | gozar ⇒ gozador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
10058411-n (a person who delights in having or using or experiencing something)
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | gozar ⇒ gozador
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
10077593-n (an ardent follower and admirer)
⇒ amante
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | gozar ⇒ gozo
01190948-v (take delight in; "he delights in his granddaughter")
⇒ gozar, desfrutar
01072072-n (act of receiving pleasure from something)
⇒ divertimento
- delight ⇒ {byMeansOf} ⇒ delight | gozar ⇒ gozo
01190948-v (take delight in; "he delights in his granddaughter")
⇒ gozar, desfrutar
05829782-n (something or someone that provides a source of happiness; "a joy to behold"; "the pleasure of his company"; "the new car is a delight")
⇒ prazer, deleite, alegria
- delight ⇒ {state} ⇒ delight | gozar ⇒ gozo
01190948-v (take delight in; "he delights in his granddaughter")
⇒ gozar, desfrutar
07491038-n (a feeling of extreme pleasure or satisfaction; "his delight to see her was obvious to all")
⇒ prazer, alegria, deleite
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | gozar ⇒ gozo
01190948-v (take delight in; "he delights in his granddaughter")
⇒ gozar, desfrutar
07491708-n (the pleasure felt when having a good time)
⇒ alegria
- enjoy ⇒ {agent} ⇒ enjoyer | gozar ⇒ gozo
01190948-v (take delight in; "he delights in his granddaughter")
⇒ gozar, desfrutar
10058411-n (a person who delights in having or using or experiencing something)
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | gozar ⇒ gozo
01192510-v (have benefit from; "enjoy privileges")
⇒ desfrutar, gozar
05190106-n ((law) the exercise of the legal right to enjoy the benefits of owning property; "we were given the use of his boat")
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | gozar ⇒ gozo
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
01072072-n (act of receiving pleasure from something)
⇒ divertimento
- love ⇒ {undergoer} ⇒ love | gozar ⇒ gozo
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
05813229-n (any object of warm affection or devotion; "the theater was her first love"; "he has a passion for cock fighting";)
⇒ afeição, Paixão, amor, paixão
- enjoy ⇒ {event} ⇒ enjoyment | gozar ⇒ gozo
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
07491708-n (the pleasure felt when having a good time)
⇒ alegria
- love ⇒ {event} ⇒ love | gozar ⇒ gozo
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
07543288-n (a strong positive emotion of regard and affection; "his love for his work"; "children need a lot of love")
⇒ amor, afeição
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | gozar ⇒ gozo
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
09622302-n (a person who loves someone or is loved by someone)
⇒ amante, amado
- enjoy ⇒ {agent} ⇒ enjoyer | gozar ⇒ gozo
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
10058411-n (a person who delights in having or using or experiencing something)
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | gozar ⇒ gozo
01828736-v (get pleasure from; "I love cooking")
⇒ gozar, aproveitar, cultuar, gostar muito, encantar, desfrutar
10077593-n (an ardent follower and admirer)
⇒ amante
- chortle ⇒ {event} ⇒ chortle | gracejar ⇒ gracejador
00031663-v (laugh quietly or with restraint)
⇒ gracejar
07127563-n (a soft partly suppressed laugh)
- chuckle ⇒ {event} ⇒ chuckle | gracejar ⇒ gracejador
00031663-v (laugh quietly or with restraint)
⇒ gracejar
07127563-n (a soft partly suppressed laugh)
- jest ⇒ {event} ⇒ jest | gracejar ⇒ gracejador
00853633-v (tell a joke; speak humorously; "He often jokes even when he appears serious")
⇒ gracejar, caçoar
00431005-n (activity characterized by good humor)
⇒ brincadeira
- joke ⇒ {event} ⇒ joke | gracejar ⇒ gracejador
00853633-v (tell a joke; speak humorously; "He often jokes even when he appears serious")
⇒ gracejar, caçoar
00431005-n (activity characterized by good humor)
⇒ brincadeira
- jest ⇒ {undergoer} ⇒ jest | gracejar ⇒ gracejador
00853633-v (tell a joke; speak humorously; "He often jokes even when he appears serious")
⇒ gracejar, caçoar
06778102-n (a humorous anecdote or remark intended to provoke laughter; "he told a very funny joke"; "he knows a million gags"; "thanks for the laugh"; "he laughed unpleasantly at his own jest"; "even a schoolboy's jape is supposed to have some ascertainable point")
⇒ piada, brincadeira, gracejo, caçoada, graça, chiste, bazófia
- joke ⇒ {undergoer} ⇒ joke | gracejar ⇒ gracejador
00853633-v (tell a joke; speak humorously; "He often jokes even when he appears serious")
⇒ gracejar, caçoar
06778102-n (a humorous anecdote or remark intended to provoke laughter; "he told a very funny joke"; "he knows a million gags"; "thanks for the laugh"; "he laughed unpleasantly at his own jest"; "even a schoolboy's jape is supposed to have some ascertainable point")
⇒ piada, brincadeira, gracejo, caçoada, graça, chiste, bazófia
- jest ⇒ {agent} ⇒ jester | gracejar ⇒ gracejador
00853633-v (tell a joke; speak humorously; "He often jokes even when he appears serious")
⇒ gracejar, caçoar
10221312-n (a professional clown employed to entertain a king or nobleman in the Middle Ages)
⇒ arlequim, bufão, bobo da corte, bobo
- joke ⇒ {agent} ⇒ joker | gracejar ⇒ gracejador
00853633-v (tell a joke; speak humorously; "He often jokes even when he appears serious")
⇒ gracejar, caçoar
10224098-n (a person who enjoys telling or playing jokes)
- graduate ⇒ {event} ⇒ graduation | graduar ⇒ graduação
02264179-v (confer an academic degree upon; "This school graduates 2,000 students each year")
⇒ licenciar, graduar
00212065-n (the successful completion of a program of study)
- graduate ⇒ {event} ⇒ graduation | graduar ⇒ graduação
02264179-v (confer an academic degree upon; "This school graduates 2,000 students each year")
⇒ licenciar, graduar
07454758-n (an academic exercise in which diplomas are conferred)
⇒ colação de grau
- graduate ⇒ {agent} ⇒ graduate | graduar ⇒ graduação
02264179-v (confer an academic degree upon; "This school graduates 2,000 students each year")
⇒ licenciar, graduar
09786338-n (a person who has received a degree from a school (high school or college or university))
⇒ Alunos por instituição de ensino superior
- granulate ⇒ {event} ⇒ granulation | granular ⇒ granulação
00144169-v (form into grains)
⇒ granular
00925866-n (the act of forming something into granules or grains; "the granulation of medicines")
- grain ⇒ {result} ⇒ grain | granular ⇒ granulação
00144169-v (form into grains)
⇒ granular
09290777-n (a relatively small granular particle of a substance; "a grain of sand"; "a grain of sugar")
⇒ partícula, grão
- crow ⇒ {event} ⇒ crow | grasnar ⇒ grasnada
00857653-v (utter shrill sounds; "The cocks crowed all morning")
⇒ crocitar, corvejar, grasnar, cantar
07382286-n (the cry of a cock (or an imitation of it))
- caw ⇒ {event} ⇒ caw | grasnar ⇒ grasnada
01060065-v (utter a cry, characteristic of crows, rooks, or ravens)
⇒ crocitar, grasnar
07378682-n (the sound made by corvine birds)
- tip ⇒ {agent} ⇒ tipper | gratificar ⇒ gratificação
02202133-v (give a tip or gratuity to in return for a service, beyond the compensation agreed on; "Remember to tip the waiter"; "fee the steward")
⇒ gratificar
10712573-n (a person who leaves a tip; "a generous tipper")
- tip ⇒ {uses} ⇒ tip | gratificar ⇒ gratificação
02202133-v (give a tip or gratuity to in return for a service, beyond the compensation agreed on; "Remember to tip the waiter"; "fee the steward")
⇒ gratificar
13298701-n (a relatively small amount of money given for services rendered (as by a waiter))
⇒ gorjeta
- tape ⇒ {byMeansOf} ⇒ tape | gravar ⇒ gravador
00998399-v (register electronically; "They recorded her singing")
⇒ gravar
03708036-n (memory device consisting of a long thin plastic strip coated with iron oxide; used to record audio or video signals or to store computer information; "he took along a dozen tapes to record the interview")
⇒ fita magnética
- record ⇒ {result} ⇒ record | gravar ⇒ gravador
00998399-v (register electronically; "They recorded her singing")
⇒ gravar
03924069-n (sound recording consisting of a disk with a continuous groove; used to reproduce music by rotating while a phonograph needle tracks in the groove)
⇒ disco
- record ⇒ {instrument} ⇒ recorder | gravar ⇒ gravador
00998399-v (register electronically; "They recorded her singing")
⇒ gravar
04063373-n (equipment for making records)
- tape ⇒ {result} ⇒ tape | gravar ⇒ gravador
00998399-v (register electronically; "They recorded her singing")
⇒ gravar
04391838-n (a recording made on magnetic tape; "the several recordings were combined on a master tape")
⇒ fita
- inscribe ⇒ {event} ⇒ inscription | gravar ⇒ gravador
01001008-v (write, engrave, or print as a lasting record)
⇒ gravar
00615011-n (the activity of inscribing (especially carving or engraving) letters or words)
- tape ⇒ {byMeansOf} ⇒ tape | gravar ⇒ gravador
01003049-v (record on videotape)
⇒ gravar, gravar em fita de vídeo
03708036-n (memory device consisting of a long thin plastic strip coated with iron oxide; used to record audio or video signals or to store computer information; "he took along a dozen tapes to record the interview")
⇒ fita magnética
- tape ⇒ {result} ⇒ tape | gravar ⇒ gravador
01003049-v (record on videotape)
⇒ gravar, gravar em fita de vídeo
04391838-n (a recording made on magnetic tape; "the several recordings were combined on a master tape")
⇒ fita
- videotape ⇒ {instrument} ⇒ videotape | gravar ⇒ gravador
01003049-v (record on videotape)
⇒ gravar, gravar em fita de vídeo
04534359-n (a relatively wide magnetic tape for use in recording visual images and associated sound)
⇒ videocassette, fita de vídeo, videoteipe
- videotape ⇒ {result} ⇒ videotape | gravar ⇒ gravador
01003049-v (record on videotape)
⇒ gravar, gravar em fita de vídeo
04534520-n (a video recording made on magnetic tape)
- tape ⇒ {byMeansOf} ⇒ tape | gravar ⇒ gravação
00998399-v (register electronically; "They recorded her singing")
⇒ gravar
03708036-n (memory device consisting of a long thin plastic strip coated with iron oxide; used to record audio or video signals or to store computer information; "he took along a dozen tapes to record the interview")
⇒ fita magnética
- record ⇒ {result} ⇒ record | gravar ⇒ gravação
00998399-v (register electronically; "They recorded her singing")
⇒ gravar
03924069-n (sound recording consisting of a disk with a continuous groove; used to reproduce music by rotating while a phonograph needle tracks in the groove)
⇒ disco
- record ⇒ {instrument} ⇒ recorder | gravar ⇒ gravação
00998399-v (register electronically; "They recorded her singing")
⇒ gravar
04063373-n (equipment for making records)
- tape ⇒ {result} ⇒ tape | gravar ⇒ gravação
00998399-v (register electronically; "They recorded her singing")
⇒ gravar
04391838-n (a recording made on magnetic tape; "the several recordings were combined on a master tape")
⇒ fita
- inscribe ⇒ {event} ⇒ inscription | gravar ⇒ gravação
01001008-v (write, engrave, or print as a lasting record)
⇒ gravar
00615011-n (the activity of inscribing (especially carving or engraving) letters or words)
- tape ⇒ {byMeansOf} ⇒ tape | gravar ⇒ gravação
01003049-v (record on videotape)
⇒ gravar, gravar em fita de vídeo
03708036-n (memory device consisting of a long thin plastic strip coated with iron oxide; used to record audio or video signals or to store computer information; "he took along a dozen tapes to record the interview")
⇒ fita magnética
- tape ⇒ {result} ⇒ tape | gravar ⇒ gravação
01003049-v (record on videotape)
⇒ gravar, gravar em fita de vídeo
04391838-n (a recording made on magnetic tape; "the several recordings were combined on a master tape")
⇒ fita
- videotape ⇒ {instrument} ⇒ videotape | gravar ⇒ gravação
01003049-v (record on videotape)
⇒ gravar, gravar em fita de vídeo
04534359-n (a relatively wide magnetic tape for use in recording visual images and associated sound)
⇒ videocassette, fita de vídeo, videoteipe
- videotape ⇒ {result} ⇒ videotape | gravar ⇒ gravação
01003049-v (record on videotape)
⇒ gravar, gravar em fita de vídeo
04534520-n (a video recording made on magnetic tape)
- engrave ⇒ {agent} ⇒ engraver | gravar ⇒ gravação
01749790-v (carve or cut into a block used for printing or print from such a block; "engrave a letter")
⇒ gravar
10058027-n (a printmaker who prints from an engraved printing plate)
⇒ gravador
- tape ⇒ {byMeansOf} ⇒ tape | gravar ⇒ gravura
00998399-v (register electronically; "They recorded her singing")
⇒ gravar
03708036-n (memory device consisting of a long thin plastic strip coated with iron oxide; used to record audio or video signals or to store computer information; "he took along a dozen tapes to record the interview")
⇒ fita magnética
- record ⇒ {result} ⇒ record | gravar ⇒ gravura
00998399-v (register electronically; "They recorded her singing")
⇒ gravar
03924069-n (sound recording consisting of a disk with a continuous groove; used to reproduce music by rotating while a phonograph needle tracks in the groove)
⇒ disco
- record ⇒ {instrument} ⇒ recorder | gravar ⇒ gravura
00998399-v (register electronically; "They recorded her singing")
⇒ gravar
04063373-n (equipment for making records)
- tape ⇒ {result} ⇒ tape | gravar ⇒ gravura
00998399-v (register electronically; "They recorded her singing")
⇒ gravar
04391838-n (a recording made on magnetic tape; "the several recordings were combined on a master tape")
⇒ fita
- inscribe ⇒ {event} ⇒ inscription | gravar ⇒ gravura
01001008-v (write, engrave, or print as a lasting record)
⇒ gravar
00615011-n (the activity of inscribing (especially carving or engraving) letters or words)
- tape ⇒ {byMeansOf} ⇒ tape | gravar ⇒ gravura
01003049-v (record on videotape)
⇒ gravar, gravar em fita de vídeo
03708036-n (memory device consisting of a long thin plastic strip coated with iron oxide; used to record audio or video signals or to store computer information; "he took along a dozen tapes to record the interview")
⇒ fita magnética
- tape ⇒ {result} ⇒ tape | gravar ⇒ gravura
01003049-v (record on videotape)
⇒ gravar, gravar em fita de vídeo
04391838-n (a recording made on magnetic tape; "the several recordings were combined on a master tape")
⇒ fita
- videotape ⇒ {instrument} ⇒ videotape | gravar ⇒ gravura
01003049-v (record on videotape)
⇒ gravar, gravar em fita de vídeo
04534359-n (a relatively wide magnetic tape for use in recording visual images and associated sound)
⇒ videocassette, fita de vídeo, videoteipe
- videotape ⇒ {result} ⇒ videotape | gravar ⇒ gravura
01003049-v (record on videotape)
⇒ gravar, gravar em fita de vídeo
04534520-n (a video recording made on magnetic tape)
- engrave ⇒ {agent} ⇒ engraver | gravar ⇒ gravura
01749790-v (carve or cut into a block used for printing or print from such a block; "engrave a letter")
⇒ gravar
10058027-n (a printmaker who prints from an engraved printing plate)
⇒ gravador
- barbecue ⇒ {event} ⇒ barbecue | grelhar ⇒ grelhador
00324806-v (cook outdoors on a barbecue grill; "let's barbecue that meat"; "We cooked out in the forest")
⇒ grelhar, fazer churrasco
07576781-n (a cookout in which food is cooked over an open fire; especially a whole animal carcass roasted on a spit)
⇒ braai
- barbecue ⇒ {result} ⇒ barbecue | grelhar ⇒ grelhador
00324806-v (cook outdoors on a barbecue grill; "let's barbecue that meat"; "We cooked out in the forest")
⇒ grelhar, fazer churrasco
07654148-n (meat that has been barbecued or grilled in a highly seasoned sauce)
- broil ⇒ {event} ⇒ broil | grelhar ⇒ grelhador
00328370-v (cook under a broiler; "broil fish")
⇒ grelhar
00246754-n (cooking by direct exposure to radiant heat (as over a fire or under a grill))
⇒ grelhado
- broil ⇒ {instrument} ⇒ broiler | grelhar ⇒ grelhador
00328370-v (cook under a broiler; "broil fish")
⇒ grelhar
02905036-n (an oven or part of a stove used for broiling)
- broil ⇒ {undergoer} ⇒ broiler | grelhar ⇒ grelhador
00328370-v (cook under a broiler; "broil fish")
⇒ grelhar
07645242-n (flesh of a small young chicken not over 2 1/2 lb suitable for broiling)
⇒ galo, frango, galinha
- scream ⇒ {agent} ⇒ screamer | grunhir ⇒ grunhido
00912833-v (utter or declare in a very loud voice; "You don't have to yell--I can hear you just fine")
⇒ grunhir, balar, berrar, gritar, bradar
01860497-n (gooselike aquatic bird of South America having a harsh trumpeting call)
- yell ⇒ {event} ⇒ yell | grunhir ⇒ grunhido
00912833-v (utter or declare in a very loud voice; "You don't have to yell--I can hear you just fine")
⇒ grunhir, balar, berrar, gritar, bradar
07120524-n (a loud utterance; often in protest or opposition; "the speaker was interrupted by loud cries from the rear of the audience")
⇒ brado, chamada, grito
- yell ⇒ {agent} ⇒ yeller | grunhir ⇒ grunhido
00912833-v (utter or declare in a very loud voice; "You don't have to yell--I can hear you just fine")
⇒ grunhir, balar, berrar, gritar, bradar
10533983-n (someone who communicates vocally in a very loud voice)
- guard ⇒ {agent} ⇒ guard | guardar ⇒ guardador
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
08215603-n (a military unit serving to protect some place or person)
- ward ⇒ {agent} ⇒ ward | guardar ⇒ guardador
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
10767020-n (a person who is under the protection or in the custody of another)
⇒ estudante, pupilo, aluno
- ward ⇒ {agent} ⇒ warder | guardar ⇒ guardador
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
10767265-n (a person who works in a prison and is in charge of prisoners)
- reserve ⇒ {event} ⇒ reservation | guardar ⇒ guardador
02214485-v (hold back or set aside, especially for future use or contingency; "they held back their applause in anticipation")
⇒ guardar
00820091-n (the act of keeping back or setting aside for some future occasion)
⇒ reserva
- reserve ⇒ {undergoer} ⇒ reserve | guardar ⇒ guardador
02214485-v (hold back or set aside, especially for future use or contingency; "they held back their applause in anticipation")
⇒ guardar
13368052-n (something kept back or saved for future use or a special purpose)
⇒ acúmulo, acumulação, existências
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | guardar ⇒ guardador
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
10553627-n (someone who saves (especially money))
- preserve ⇒ {undergoer} ⇒ preserve | guardar ⇒ guardador
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
14515463-n (a domain that seems to be specially reserved for someone; "medicine is no longer a male preserve")
- store ⇒ {undergoer} ⇒ store | guardar ⇒ guardador
02281093-v (keep or lay aside for future use; "store grain for the winter"; "The bear stores fat for the period of hibernation when he doesn't eat")
⇒ acumular, guardar, armazenar
13367070-n (a supply of something available for future use; "he brought back a large store of Cuban cigars")
⇒ estoque
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | guardar ⇒ guardador
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | guardar ⇒ guardador
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | guardar ⇒ guardador
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | guardar ⇒ guardador
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | guardar ⇒ guardador
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | guardar ⇒ guardador
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- garnish ⇒ {byMeansOf} ⇒ garnishment | guarnecer ⇒ guarnição
02274079-v (take a debtor's wages on legal orders, such as for child support; "His employer garnished his wages in order to pay his debt")
⇒ guarnecer
06557827-n (a court order to an employer to withhold all or part of an employee's wages and to send the money to the court or to the person who won a lawsuit against the employee)
- war ⇒ {agent} ⇒ warrior | guerrear ⇒ guerra
01093172-v (make or wage war)
⇒ guerrear
10768585-n (someone engaged in or experienced in warfare)
⇒ guerreiro, guerreira
- struggle ⇒ {event} ⇒ struggle | guerrear ⇒ guerra
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
00622068-n (strenuous effort; "the struggle to get through the crowd exhausted her")
⇒ luta, grande_esforço, batalha
- struggle ⇒ {event} ⇒ struggle | guerrear ⇒ guerra
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
00788973-n (an energetic attempt to achieve something; "getting through the crowd was a real struggle"; "he fought a battle for recognition")
⇒ batalha, luta
- fight ⇒ {property} ⇒ fight | guerrear ⇒ guerra
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
04837425-n (an aggressive willingness to compete; "the team was full of fight")
⇒ competitividade
- struggle ⇒ {agent} ⇒ struggler | guerrear ⇒ guerra
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
10665302-n (a person who struggles with difficulties or with great effort)
- war ⇒ {event} ⇒ war | guerrear ⇒ guerreiro
01093172-v (make or wage war)
⇒ guerrear
00973077-n (the waging of armed conflict against an enemy; "thousands of people were killed in the war")
⇒ guerra
- war ⇒ {event} ⇒ war | guerrear ⇒ guerreiro
01093172-v (make or wage war)
⇒ guerrear
13981403-n (a legal state created by a declaration of war and ended by official declaration during which the international rules of war apply; "war was declared in November but actual fighting did not begin until the following spring")
⇒ guerra
- struggle ⇒ {event} ⇒ struggle | guerrear ⇒ guerreiro
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
00622068-n (strenuous effort; "the struggle to get through the crowd exhausted her")
⇒ luta, grande_esforço, batalha
- struggle ⇒ {event} ⇒ struggle | guerrear ⇒ guerreiro
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
00788973-n (an energetic attempt to achieve something; "getting through the crowd was a real struggle"; "he fought a battle for recognition")
⇒ batalha, luta
- fight ⇒ {property} ⇒ fight | guerrear ⇒ guerreiro
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
04837425-n (an aggressive willingness to compete; "the team was full of fight")
⇒ competitividade
- struggle ⇒ {agent} ⇒ struggler | guerrear ⇒ guerreiro
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
10665302-n (a person who struggles with difficulties or with great effort)
- navigate ⇒ {event} ⇒ navigation | guiar ⇒ guia
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
00815801-n (the guidance of ships or airplanes from place to place)
⇒ pilotagem, navegação
- navigate ⇒ {agent} ⇒ navigator | guiar ⇒ guia
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
10348365-n (the member of an aircrew who is responsible for the aircraft's course)
- pilot ⇒ {agent} ⇒ pilot | guiar ⇒ guia
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
10433452-n (a person qualified to guide ships through difficult waters going into or out of a harbor)
⇒ piloto
- navigate ⇒ {agent} ⇒ navigator | guiar ⇒ guia
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
10546428-n (the ship's officer in charge of navigation)
- hand ⇒ {event} ⇒ hand | guiar ⇒ guia
02000133-v (guide or conduct or usher somewhere; "hand the elderly lady into the taxi")
⇒ guiar, ajudar, auxiliar, conduzir
01208460-n (physical assistance; "give me a hand with the chores")
- usher ⇒ {agent} ⇒ usher | guiar ⇒ guia
02000547-v (take (someone) to their seats, as in theaters or auditoriums; "The usher showed us to our seats")
⇒ conduzir, guiar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- drive ⇒ {agent} ⇒ driver | guiar ⇒ guia
02056971-v (cause someone or something to move by driving; "She drove me to school every day"; "We drove the car to the garage")
⇒ guiar, conduzir
10034906-n (the operator of a motor vehicle)
⇒ excitador, conductor, motorista, condutor
- guide ⇒ {undergoer} ⇒ guide | guiar ⇒ guia
02159427-v (use as a guide; "They had the lights to guide on")
⇒ guiar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- guide ⇒ {undergoer} ⇒ guide | guiar ⇒ guia
02159427-v (use as a guide; "They had the lights to guide on")
⇒ guiar
10562749-n (someone who can find paths through unexplored territory)
- care ⇒ {event} ⇒ care | guiar ⇒ guia
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- manage ⇒ {event} ⇒ management | guiar ⇒ guia
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | guiar ⇒ guia
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
10158608-n (an agent who handles something or someone; "the senator's campaign handlers")
- direct ⇒ {agent} ⇒ director | guiar ⇒ guia
02439501-v (be in charge of)
⇒ gerir, dirigir, conduzir, guiar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- guide ⇒ {event} ⇒ guidance | guiar ⇒ guia
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
01144876-n (the act of guiding or showing the way)
⇒ gestão, directriz, gerência, direção, direcção
- steer ⇒ {byMeansOf} ⇒ steer | guiar ⇒ guia
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
06651577-n (an indication of potential opportunity; "he got a tip on the stock market"; "a good lead for a job")
⇒ indicação
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | guiar ⇒ guia
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- navigate ⇒ {event} ⇒ navigation | guiar ⇒ guiador
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
00815801-n (the guidance of ships or airplanes from place to place)
⇒ pilotagem, navegação
- navigate ⇒ {agent} ⇒ navigator | guiar ⇒ guiador
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
10348365-n (the member of an aircrew who is responsible for the aircraft's course)
- pilot ⇒ {agent} ⇒ pilot | guiar ⇒ guiador
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
10433452-n (a person qualified to guide ships through difficult waters going into or out of a harbor)
⇒ piloto
- navigate ⇒ {agent} ⇒ navigator | guiar ⇒ guiador
01933305-v (act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?")
⇒ pilotar, guiar, conduzir
10546428-n (the ship's officer in charge of navigation)
- hand ⇒ {event} ⇒ hand | guiar ⇒ guiador
02000133-v (guide or conduct or usher somewhere; "hand the elderly lady into the taxi")
⇒ guiar, ajudar, auxiliar, conduzir
01208460-n (physical assistance; "give me a hand with the chores")
- usher ⇒ {agent} ⇒ usher | guiar ⇒ guiador
02000547-v (take (someone) to their seats, as in theaters or auditoriums; "The usher showed us to our seats")
⇒ conduzir, guiar
10741821-n (someone employed to conduct others)
- drive ⇒ {agent} ⇒ driver | guiar ⇒ guiador
02056971-v (cause someone or something to move by driving; "She drove me to school every day"; "We drove the car to the garage")
⇒ guiar, conduzir
10034906-n (the operator of a motor vehicle)
⇒ excitador, conductor, motorista, condutor
- guide ⇒ {undergoer} ⇒ guide | guiar ⇒ guiador
02159427-v (use as a guide; "They had the lights to guide on")
⇒ guiar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- guide ⇒ {undergoer} ⇒ guide | guiar ⇒ guiador
02159427-v (use as a guide; "They had the lights to guide on")
⇒ guiar
10562749-n (someone who can find paths through unexplored territory)
- care ⇒ {event} ⇒ care | guiar ⇒ guiador
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- manage ⇒ {event} ⇒ management | guiar ⇒ guiador
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | guiar ⇒ guiador
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
10158608-n (an agent who handles something or someone; "the senator's campaign handlers")
- direct ⇒ {agent} ⇒ director | guiar ⇒ guiador
02439501-v (be in charge of)
⇒ gerir, dirigir, conduzir, guiar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- guide ⇒ {event} ⇒ guidance | guiar ⇒ guiador
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
01144876-n (the act of guiding or showing the way)
⇒ gestão, directriz, gerência, direção, direcção
- steer ⇒ {byMeansOf} ⇒ steer | guiar ⇒ guiador
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
06651577-n (an indication of potential opportunity; "he got a tip on the stock market"; "a good lead for a job")
⇒ indicação
- guide ⇒ {agent} ⇒ guide | guiar ⇒ guiador
02439732-v (be a guiding or motivating force or drive; "The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses")
⇒ encaminhar, conduzir, gerir, guiar
10151570-n (someone who shows the way by leading or advising)
- occupy ⇒ {event} ⇒ occupation | habitar ⇒ habitador
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
00086809-n (the act of occupying or taking possession of a building; "occupation of a building without a certificate of occupancy is illegal")
- reside ⇒ {event} ⇒ residence | habitar ⇒ habitador
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
01053920-n (the act of dwelling in a place)
⇒ habitação
- occupy ⇒ {agent} ⇒ occupier | habitar ⇒ habitador
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
10523519-n (someone who lives at a particular place for a prolonged period or who was born there)
⇒ ocupante, morador
- inhabit ⇒ {event} ⇒ inhabitation | habitar ⇒ habitador
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
01054545-n (the act of dwelling in or living permanently in a place (said of both animals and men); "he studied the creation and inhabitation and demise of the colony")
⇒ habitação
- populate ⇒ {agent} ⇒ population | habitar ⇒ habitador
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
08179879-n (the people who inhabit a territory or state; "the population seemed to be well fed and clothed")
⇒ população
- dwell ⇒ {agent} ⇒ dweller | habitar ⇒ habitador
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
09620078-n (a person who inhabits a particular place)
⇒ habitante, habitantes, vizinho, morador
- live ⇒ {agent} ⇒ liver | habitar ⇒ habitador
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
10268180-n (someone who lives in a place; "a liver in cities")
- reside ⇒ {event} ⇒ residence | habitar ⇒ habitador
02650552-v (make one's home in a particular place or community; "may parents reside in Florida")
⇒ habitar, morar, domiciliar
01053920-n (the act of dwelling in a place)
⇒ habitação
- inhabit ⇒ {event} ⇒ inhabitation | habitar ⇒ habitador
02654416-v (be present in; "sweet memories inhabit this house")
⇒ habitar
01054545-n (the act of dwelling in or living permanently in a place (said of both animals and men); "he studied the creation and inhabitation and demise of the colony")
⇒ habitação
- occupy ⇒ {event} ⇒ occupation | habitar ⇒ habitante
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
00086809-n (the act of occupying or taking possession of a building; "occupation of a building without a certificate of occupancy is illegal")
- reside ⇒ {event} ⇒ residence | habitar ⇒ habitante
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
01053920-n (the act of dwelling in a place)
⇒ habitação
- occupy ⇒ {agent} ⇒ occupier | habitar ⇒ habitante
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
10523519-n (someone who lives at a particular place for a prolonged period or who was born there)
⇒ ocupante, morador
- inhabit ⇒ {event} ⇒ inhabitation | habitar ⇒ habitante
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
01054545-n (the act of dwelling in or living permanently in a place (said of both animals and men); "he studied the creation and inhabitation and demise of the colony")
⇒ habitação
- populate ⇒ {agent} ⇒ population | habitar ⇒ habitante
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
08179879-n (the people who inhabit a territory or state; "the population seemed to be well fed and clothed")
⇒ população
- live ⇒ {agent} ⇒ liver | habitar ⇒ habitante
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
10268180-n (someone who lives in a place; "a liver in cities")
- reside ⇒ {event} ⇒ residence | habitar ⇒ habitante
02650552-v (make one's home in a particular place or community; "may parents reside in Florida")
⇒ habitar, morar, domiciliar
01053920-n (the act of dwelling in a place)
⇒ habitação
- inhabit ⇒ {event} ⇒ inhabitation | habitar ⇒ habitante
02654416-v (be present in; "sweet memories inhabit this house")
⇒ habitar
01054545-n (the act of dwelling in or living permanently in a place (said of both animals and men); "he studied the creation and inhabitation and demise of the colony")
⇒ habitação
- harmonize ⇒ {agent} ⇒ harmonizer | harmonizar ⇒ harmonia
00483181-v (bring (several things) into consonance or relate harmoniously; "harmonize the different interests")
⇒ harmonizar, compatibilizar
10160412-n (a mediator who brings one thing into harmonious agreement with another)
- harmonise ⇒ {agent} ⇒ harmoniser | harmonizar ⇒ harmonia
00483181-v (bring (several things) into consonance or relate harmoniously; "harmonize the different interests")
⇒ harmonizar, compatibilizar
10160412-n (a mediator who brings one thing into harmonious agreement with another)
- harmonise ⇒ {event} ⇒ harmonisation | harmonizar ⇒ harmonia
01706889-v (sing or play in harmony)
⇒ harmonizar
01253778-n (singing in harmony)
⇒ harmonização
- harmonize ⇒ {event} ⇒ harmonization | harmonizar ⇒ harmonia
01706889-v (sing or play in harmony)
⇒ harmonizar
01253778-n (singing in harmony)
⇒ harmonização
- harmonise ⇒ {agent} ⇒ harmoniser | harmonizar ⇒ harmonia
01706889-v (sing or play in harmony)
⇒ harmonizar
10160624-n (a musician who sings or plays in harmony)
- harmonize ⇒ {agent} ⇒ harmonizer | harmonizar ⇒ harmonia
01706889-v (sing or play in harmony)
⇒ harmonizar
10160624-n (a musician who sings or plays in harmony)
- harmonize ⇒ {agent} ⇒ harmonizer | harmonizar ⇒ harmonização
00483181-v (bring (several things) into consonance or relate harmoniously; "harmonize the different interests")
⇒ harmonizar, compatibilizar
10160412-n (a mediator who brings one thing into harmonious agreement with another)
- harmonise ⇒ {agent} ⇒ harmoniser | harmonizar ⇒ harmonização
00483181-v (bring (several things) into consonance or relate harmoniously; "harmonize the different interests")
⇒ harmonizar, compatibilizar
10160412-n (a mediator who brings one thing into harmonious agreement with another)
- harmonise ⇒ {agent} ⇒ harmoniser | harmonizar ⇒ harmonização
01706889-v (sing or play in harmony)
⇒ harmonizar
10160624-n (a musician who sings or plays in harmony)
- harmonize ⇒ {agent} ⇒ harmonizer | harmonizar ⇒ harmonização
01706889-v (sing or play in harmony)
⇒ harmonizar
10160624-n (a musician who sings or plays in harmony)
- inherit ⇒ {agent} ⇒ inheritor | herdar ⇒ herança
02315525-v (obtain from someone after their death; "I inherited a castle from my French grandparents")
⇒ herança, herdar
10168584-n (a person who is entitled by law or by the terms of a will to inherit the estate of another)
⇒ herdeira, herdeiro
- inherit ⇒ {event} ⇒ inheritance | herdar ⇒ herdador
02315525-v (obtain from someone after their death; "I inherited a castle from my French grandparents")
⇒ herança, herdar
00083585-n (hereditary succession to a title or an office or property)
⇒ herança, espólio
- inherit ⇒ {agent} ⇒ inheritor | herdar ⇒ herdador
02315525-v (obtain from someone after their death; "I inherited a castle from my French grandparents")
⇒ herança, herdar
10168584-n (a person who is entitled by law or by the terms of a will to inherit the estate of another)
⇒ herdeira, herdeiro
- inherit ⇒ {event} ⇒ inheritance | herdar ⇒ herdeiro
02315525-v (obtain from someone after their death; "I inherited a castle from my French grandparents")
⇒ herança, herdar
00083585-n (hereditary succession to a title or an office or property)
⇒ herança, espólio
- hesitate ⇒ {event} ⇒ hesitation | hesitar ⇒ hesitação
02640440-v (pause or hold back in uncertainty or unwillingness; "Authorities hesitate to quote exact figures")
⇒ vacilar, duvidar, hesitar, stötön, gaguejar
05699434-n (indecision in speech or action)
⇒ indecisão
- waver ⇒ {agent} ⇒ waverer | hesitar ⇒ hesitação
02640440-v (pause or hold back in uncertainty or unwillingness; "Authorities hesitate to quote exact figures")
⇒ vacilar, duvidar, hesitar, stötön, gaguejar
10603528-n (one who hesitates (usually out of fear))
- hesitate ⇒ {agent} ⇒ hesitater | hesitar ⇒ hesitação
02640440-v (pause or hold back in uncertainty or unwillingness; "Authorities hesitate to quote exact figures")
⇒ vacilar, duvidar, hesitar, stötön, gaguejar
10603528-n (one who hesitates (usually out of fear))
- hesitate ⇒ {agent} ⇒ hesitator | hesitar ⇒ hesitação
02640440-v (pause or hold back in uncertainty or unwillingness; "Authorities hesitate to quote exact figures")
⇒ vacilar, duvidar, hesitar, stötön, gaguejar
10603528-n (one who hesitates (usually out of fear))
- waffle ⇒ {agent} ⇒ waffler | hesitar ⇒ hesitação
02640440-v (pause or hold back in uncertainty or unwillingness; "Authorities hesitate to quote exact figures")
⇒ vacilar, duvidar, hesitar, stötön, gaguejar
10762212-n (someone who speaks or writes in a vague and evasive manner)
- hydrate ⇒ {event} ⇒ hydration | hidratar ⇒ hidratação
00214020-v (cause to be hydrated; add water or moisture to; "hydrate your skin")
⇒ hidratar
13494325-n (the process of combining with water; usually reversible)
- humidify ⇒ {result} ⇒ humidity | hidratar ⇒ hidratação
00215800-v (make (more) humid; "We have a machine that humidifies the air in the house")
⇒ hidratar, umidificar
14535643-n (wetness in the atmosphere)
⇒ humidade, umidade
- mortgage ⇒ {agent} ⇒ mortgagee | hipotecar ⇒ hipoteca
02351737-v (put up as security or collateral)
⇒ hipotecar
10331347-n (the person who accepts a mortgage; "the bank became our mortgagee when it accepted our mortgage on our new home")
- mortgage ⇒ {agent} ⇒ mortgager | hipotecar ⇒ hipoteca
02351737-v (put up as security or collateral)
⇒ hipotecar
10331569-n (the person who gives a mortgage in return for money to be repaid; "we became mortgagors when the bank accepted our mortgage and loaned us the money to buy our new home")
- mortgage ⇒ {agent} ⇒ mortgagor | hipotecar ⇒ hipoteca
02351737-v (put up as security or collateral)
⇒ hipotecar
10331569-n (the person who gives a mortgage in return for money to be repaid; "we became mortgagors when the bank accepted our mortgage and loaned us the money to buy our new home")
- respect ⇒ {uses} ⇒ respect | homenagear ⇒ homenageado
02457233-v (show respect towards; "honor your parents!")
⇒ homenagear, honrar
01228877-n (a courteous expression (by word or deed) of esteem or regard; "his deference to her wishes was very flattering"; "be sure to give my respects to the dean")
⇒ reverência, respeito
- respect ⇒ {uses} ⇒ respect | homenagear ⇒ homenageado
02457233-v (show respect towards; "honor your parents!")
⇒ homenagear, honrar
04913839-n (courteous regard for people's feelings; "in deference to your wishes"; "out of respect for his privacy")
⇒ deferência
- respect ⇒ {uses} ⇒ respect | homenagear ⇒ homenageado
02457233-v (show respect towards; "honor your parents!")
⇒ homenagear, honrar
06206800-n (an attitude of admiration or esteem; "she lost all respect for him")
⇒ deferência, respeito
- respect ⇒ {uses} ⇒ respect | homenagear ⇒ homenageado
02457233-v (show respect towards; "honor your parents!")
⇒ homenagear, honrar
07545415-n (a feeling of friendship and esteem; "she mistook his manly regard for love"; "he inspires respect")
- respect ⇒ {agent} ⇒ respecter | homenagear ⇒ homenageado
02457233-v (show respect towards; "honor your parents!")
⇒ homenagear, honrar
10524223-n (a person who respects someone or something; usually used in the negative; "X is no respecter of Y")
- respect ⇒ {property} ⇒ respect | homenagear ⇒ homenageado
02457233-v (show respect towards; "honor your parents!")
⇒ homenagear, honrar
14437552-n (the condition of being honored (esteemed or respected or well regarded); "it is held in esteem"; "a man who has earned high regard")
⇒ estima, respeito
- validate ⇒ {event} ⇒ validation | homologar ⇒ homologante
01012561-v (give evidence for)
⇒ ratificar, homologar
00153961-n (the act of validating; finding or testing the truth of something)
⇒ verificação
- validate ⇒ {event} ⇒ validation | homologar ⇒ homologante
01012561-v (give evidence for)
⇒ ratificar, homologar
05826291-n (the cognitive process of establishing a valid proof)
⇒ validação
- corroborate ⇒ {event} ⇒ corroboration | homologar ⇒ homologante
01012561-v (give evidence for)
⇒ ratificar, homologar
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- validate ⇒ {event} ⇒ validation | homologar ⇒ homologação
01012561-v (give evidence for)
⇒ ratificar, homologar
00153961-n (the act of validating; finding or testing the truth of something)
⇒ verificação
- validate ⇒ {event} ⇒ validation | homologar ⇒ homologação
01012561-v (give evidence for)
⇒ ratificar, homologar
05826291-n (the cognitive process of establishing a valid proof)
⇒ validação
- corroborate ⇒ {event} ⇒ corroboration | homologar ⇒ homologação
01012561-v (give evidence for)
⇒ ratificar, homologar
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- dismay ⇒ {result} ⇒ dismay | horrorizar ⇒ horror
01782650-v (fill with apprehension or alarm; cause to be unpleasantly surprised; "I was horrified at the thought of being late for my interview"; "The news of the executions horrified us")
⇒ horrorizar
07519773-n (fear resulting from the awareness of danger)
⇒ medo, consternação, estupefação
- alarm ⇒ {result} ⇒ alarm | horrorizar ⇒ horror
01782650-v (fill with apprehension or alarm; cause to be unpleasantly surprised; "I was horrified at the thought of being late for my interview"; "The news of the executions horrified us")
⇒ horrorizar
07519773-n (fear resulting from the awareness of danger)
⇒ medo, consternação, estupefação
- horrify ⇒ {uses} ⇒ horror | horrorizar ⇒ horror
01782650-v (fill with apprehension or alarm; cause to be unpleasantly surprised; "I was horrified at the thought of being late for my interview"; "The news of the executions horrified us")
⇒ horrorizar
07520411-n (intense and profound fear)
⇒ terror, medo
- horrify ⇒ {result} ⇒ horror | horrorizar ⇒ horror
01782650-v (fill with apprehension or alarm; cause to be unpleasantly surprised; "I was horrified at the thought of being late for my interview"; "The news of the executions horrified us")
⇒ horrorizar
07520411-n (intense and profound fear)
⇒ terror, medo
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | horrorizar ⇒ horror
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
01225397-n (the act of scandalizing)
- scandalise ⇒ {event} ⇒ scandalisation | horrorizar ⇒ horror
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
01225397-n (the act of scandalizing)
- scandalize ⇒ {event} ⇒ scandalization | horrorizar ⇒ horror
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
01225397-n (the act of scandalizing)
- scandalize ⇒ {byMeansOf} ⇒ scandal | horrorizar ⇒ horror
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07223811-n (disgraceful gossip about the private lives of other people)
- scandalise ⇒ {byMeansOf} ⇒ scandal | horrorizar ⇒ horror
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07223811-n (disgraceful gossip about the private lives of other people)
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | horrorizar ⇒ horror
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07306252-n (a disgraceful event)
⇒ escândalo
- scandalize ⇒ {event} ⇒ scandal | horrorizar ⇒ horror
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07306252-n (a disgraceful event)
⇒ escândalo
- scandalise ⇒ {event} ⇒ scandal | horrorizar ⇒ horror
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07306252-n (a disgraceful event)
⇒ escândalo
- shock ⇒ {event} ⇒ shock | horrorizar ⇒ horror
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07510625-n (the feeling of distress and disbelief that you have when something bad happens accidentally; "his mother's death left him in a daze"; "he was numb with shock")
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | horrorizar ⇒ horror
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07517737-n (a feeling of righteous anger)
⇒ indignação, raiva
- shock ⇒ {agent} ⇒ shocker | horrorizar ⇒ horror
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
10590977-n (a shockingly bad person)
- hospitalize ⇒ {location} ⇒ hospital | hospitalizar ⇒ hospitalização
02348927-v (admit into a hospital; "Mother had to be hospitalized because her blood pressure was too high")
⇒ hospitalizar
03540595-n (a health facility where patients receive treatment)
⇒ hospital, Hospital, Hospitais
- hospitalize ⇒ {location} ⇒ hospital | hospitalizar ⇒ hospitalização
02348927-v (admit into a hospital; "Mother had to be hospitalized because her blood pressure was too high")
⇒ hospitalizar
08054417-n (a medical institution where sick or injured people are given medical or surgical care)
⇒ hospital
- hospitalize ⇒ {state} ⇒ hospitalization | hospitalizar ⇒ hospitalização
02348927-v (admit into a hospital; "Mother had to be hospitalized because her blood pressure was too high")
⇒ hospitalizar
14576053-n (the condition of being treated as a patient in a hospital; "he hoped to avoid the expense of hospitalization")
- hospitalize ⇒ {event} ⇒ hospitalization | hospitalizar ⇒ hospitalização
02348927-v (admit into a hospital; "Mother had to be hospitalized because her blood pressure was too high")
⇒ hospitalizar
15119185-n (a period of time when you are confined to a hospital; "now they try to shorten the patient's hospitalization")
- mortify ⇒ {event} ⇒ mortification | humilhar ⇒ humilhação
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07309223-n (an instance in which you are caused to lose your prestige or self-respect; "he had to undergo one humiliation after another")
- humiliate ⇒ {event} ⇒ humiliation | humilhar ⇒ humilhação
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07309223-n (an instance in which you are caused to lose your prestige or self-respect; "he had to undergo one humiliation after another")
- chagrin ⇒ {state} ⇒ chagrin | humilhar ⇒ humilhação
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- mortify ⇒ {event} ⇒ mortification | humilhar ⇒ humilhação
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- humiliate ⇒ {state} ⇒ humiliation | humilhar ⇒ humilhação
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- mortify ⇒ {state} ⇒ mortification | humilhar ⇒ humilhação
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- humiliate ⇒ {state} ⇒ humiliation | humilhar ⇒ humilhação
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
14440488-n (state of disgrace or loss of self-respect)
- identify ⇒ {property} ⇒ identity | identificar ⇒ identificação
00618451-v (consider to be equal or the same; "He identified his brother as one of the fugitives")
⇒ identificar
04743024-n (exact sameness; "they shared an identity of interests")
⇒ identidade
- identify ⇒ {undergoer} ⇒ identity | identificar ⇒ identificação
00618878-v (recognize as being; establish the identity of someone or something; "She identified the man on the 'wanted' poster")
⇒ identificar, reconhecer
04618070-n (the distinct personality of an individual regarded as a persisting entity; "you can lose your identity when you join the army")
⇒ identidade, identidade pessoal, personalidade
- identify ⇒ {undergoer} ⇒ identity | identificar ⇒ identificação
00618878-v (recognize as being; establish the identity of someone or something; "She identified the man on the 'wanted' poster")
⇒ identificar, reconhecer
05763412-n (the individual characteristics by which a thing or person is recognized or known; "geneticists only recently discovered the identity of the gene that causes it"; "it was too dark to determine his identity"; "she guessed the identity of his lover")
⇒ identidade
- identify ⇒ {property} ⇒ identification | identificar ⇒ identificação
00618878-v (recognize as being; establish the identity of someone or something; "She identified the man on the 'wanted' poster")
⇒ identificar, reconhecer
14577046-n (the condition of having the identity (of a person or object) established; "the thief's identification was followed quickly by his arrest"; "identification of the gun was an important clue")
- identify ⇒ {state} ⇒ identification | identificar ⇒ identificação
00618878-v (recognize as being; establish the identity of someone or something; "She identified the man on the 'wanted' poster")
⇒ identificar, reconhecer
14577046-n (the condition of having the identity (of a person or object) established; "the thief's identification was followed quickly by his arrest"; "identification of the gun was an important clue")
- identify ⇒ {undergoer} ⇒ identity | identificar ⇒ identificação
00652346-v (identify as in botany or biology, for example)
⇒ identificar
05763412-n (the individual characteristics by which a thing or person is recognized or known; "geneticists only recently discovered the identity of the gene that causes it"; "it was too dark to determine his identity"; "she guessed the identity of his lover")
⇒ identidade
- name ⇒ {byMeansOf} ⇒ name | identificar ⇒ identificação
00652346-v (identify as in botany or biology, for example)
⇒ identificar
06333653-n (a language unit by which a person or thing is known; "his name really is George Washington"; "those are two names for the same thing")
⇒ prenome, primeiro nome, nome de batismo, nome próprio, nome, antenome
- identify ⇒ {uses} ⇒ identity | identificar ⇒ identificação
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
05763412-n (the individual characteristics by which a thing or person is recognized or known; "geneticists only recently discovered the identity of the gene that causes it"; "it was too dark to determine his identity"; "she guessed the identity of his lover")
⇒ identidade
- identify ⇒ {result} ⇒ identification | identificar ⇒ identificação
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
14577046-n (the condition of having the identity (of a person or object) established; "the thief's identification was followed quickly by his arrest"; "identification of the gun was an important clue")
- identify ⇒ {state} ⇒ identification | identificar ⇒ identificação
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
14577046-n (the condition of having the identity (of a person or object) established; "the thief's identification was followed quickly by his arrest"; "identification of the gun was an important clue")
- ignore ⇒ {state} ⇒ ignorance | ignorar ⇒ ignorante
00595505-v (be ignorant of or in the dark about)
⇒ ignorar, desconhecer
05988282-n (the lack of knowledge or education)
⇒ Ignorância, ignorância
- disregard ⇒ {state} ⇒ disregard | ignorar ⇒ ignorante
00616857-v (give little or no attention to; "Disregard the errors")
⇒ ignorar, negligenciar
00418615-n (willful lack of care and attention)
- neglect ⇒ {event} ⇒ neglect | ignorar ⇒ ignorante
00616857-v (give little or no attention to; "Disregard the errors")
⇒ ignorar, negligenciar
05706629-n (lack of attention and due care)
- disregard ⇒ {state} ⇒ disregard | ignorar ⇒ ignorante
00616857-v (give little or no attention to; "Disregard the errors")
⇒ ignorar, negligenciar
05706629-n (lack of attention and due care)
- neglect ⇒ {agent} ⇒ neglecter | ignorar ⇒ ignorante
00616857-v (give little or no attention to; "Disregard the errors")
⇒ ignorar, negligenciar
10351625-n (a person who is neglectful and gives little attention or respect to people or responsibilities; "he tried vainly to impress his neglecters")
- disregard ⇒ {state} ⇒ disregard | ignorar ⇒ ignorante
00800930-v (bar from attention or consideration; "She dismissed his advances")
⇒ menosprezar, desconsiderar, deixar de lado, ignorar, descartar
00418615-n (willful lack of care and attention)
- disregard ⇒ {state} ⇒ disregard | ignorar ⇒ ignorante
00800930-v (bar from attention or consideration; "She dismissed his advances")
⇒ menosprezar, desconsiderar, deixar de lado, ignorar, descartar
05706629-n (lack of attention and due care)
- snub ⇒ {event} ⇒ snub | ignorar ⇒ ignorante
01059564-v (refuse to acknowledge; "She cut him dead at the meeting")
⇒ desconsiderar, esnobar, ignorar
01225997-n (a refusal to recognize someone you know; "the snub was clearly intentional")
⇒ desprezo, esnobada
- disregard ⇒ {state} ⇒ disregard | ignorar ⇒ ignorância
00616857-v (give little or no attention to; "Disregard the errors")
⇒ ignorar, negligenciar
00418615-n (willful lack of care and attention)
- neglect ⇒ {event} ⇒ neglect | ignorar ⇒ ignorância
00616857-v (give little or no attention to; "Disregard the errors")
⇒ ignorar, negligenciar
05706629-n (lack of attention and due care)
- disregard ⇒ {state} ⇒ disregard | ignorar ⇒ ignorância
00616857-v (give little or no attention to; "Disregard the errors")
⇒ ignorar, negligenciar
05706629-n (lack of attention and due care)
- neglect ⇒ {agent} ⇒ neglecter | ignorar ⇒ ignorância
00616857-v (give little or no attention to; "Disregard the errors")
⇒ ignorar, negligenciar
10351625-n (a person who is neglectful and gives little attention or respect to people or responsibilities; "he tried vainly to impress his neglecters")
- disregard ⇒ {state} ⇒ disregard | ignorar ⇒ ignorância
00800930-v (bar from attention or consideration; "She dismissed his advances")
⇒ menosprezar, desconsiderar, deixar de lado, ignorar, descartar
00418615-n (willful lack of care and attention)
- disregard ⇒ {state} ⇒ disregard | ignorar ⇒ ignorância
00800930-v (bar from attention or consideration; "She dismissed his advances")
⇒ menosprezar, desconsiderar, deixar de lado, ignorar, descartar
05706629-n (lack of attention and due care)
- snub ⇒ {event} ⇒ snub | ignorar ⇒ ignorância
01059564-v (refuse to acknowledge; "She cut him dead at the meeting")
⇒ desconsiderar, esnobar, ignorar
01225997-n (a refusal to recognize someone you know; "the snub was clearly intentional")
⇒ desprezo, esnobada
- isolate ⇒ {state} ⇒ isolation | ilhar ⇒ ilhamento
00494269-v (place or set apart; "They isolated the political prisoners from the other inmates")
⇒ isolar, ilhar
14414715-n (a state of separation between persons or groups)
⇒ isolamento, incomunicação
- insulate ⇒ {state} ⇒ insulation | ilhar ⇒ ilhamento
00494269-v (place or set apart; "They isolated the political prisoners from the other inmates")
⇒ isolar, ilhar
14415518-n (the state of being isolated or detached; "the insulation of England was preserved by the English Channel")
⇒ isolamento, isolação
- deceive ⇒ {event} ⇒ deception | iludir ⇒ ilusão
02575082-v (be false to; be dishonest with)
⇒ enganar, iludir, lograr
00752431-n (the act of deceiving)
⇒ enganação, dissimulação
- delude ⇒ {result} ⇒ delusion | iludir ⇒ ilusão
02575082-v (be false to; be dishonest with)
⇒ enganar, iludir, lograr
05896733-n (a mistaken or unfounded opinion or idea; "he has delusions of competence"; "his dreams of vast wealth are a hallucination")
- deceive ⇒ {byMeansOf} ⇒ deception | iludir ⇒ ilusão
02575082-v (be false to; be dishonest with)
⇒ enganar, iludir, lograr
06758225-n (a misleading falsehood)
⇒ engano
- delude ⇒ {result} ⇒ delusion | iludir ⇒ ilusão
02575082-v (be false to; be dishonest with)
⇒ enganar, iludir, lograr
14376855-n ((psychology) an erroneous belief that is held in the face of evidence to the contrary)
- light ⇒ {instrument} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminado
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
03665366-n (any device serving as a source of illumination; "he stopped the car and turned off the lights")
⇒ luz
- light ⇒ {event} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminado
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
04951373-n (the visual effect of illumination on objects or scenes as created in pictures; "he could paint the lightest light and the darkest dark")
⇒ luminosidade
- light ⇒ {property} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminado
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
05018103-n (the quality of being luminous; emitting or reflecting light; "its luminosity is measured relative to that of our sun")
⇒ luminosidade
- illuminate ⇒ {event} ⇒ illumination | iluminar ⇒ iluminado
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
05018542-n (the luminous flux incident on a unit area)
⇒ iluminamento, iluminação
- light ⇒ {location} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminado
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
08646188-n (an illuminated area; "he stepped into the light")
- light ⇒ {event} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminado
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
11473954-n ((physics) electromagnetic radiation that can produce a visual sensation; "the light was filtered through a soft glass window")
⇒ luz
- illuminate ⇒ {event} ⇒ illumination | iluminar ⇒ iluminado
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
13983147-n (the degree of visibility of your environment)
⇒ iluminação
- light ⇒ {event} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminado
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
13983304-n (having abundant light or illumination; "they played as long as it was light"; "as long as the lighting was good")
⇒ luz, iluminação
- shine ⇒ {uses} ⇒ shine | iluminar ⇒ iluminado
02763283-v (throw or flash the light of (a lamp); "Shine the light on that window, please")
⇒ direcionar luz, iluminar
04953954-n (the quality of being bright and sending out rays of light)
⇒ brilho, luminosidade, refulgência, Radiança
- light ⇒ {instrument} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminador
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
03665366-n (any device serving as a source of illumination; "he stopped the car and turned off the lights")
⇒ luz
- light ⇒ {event} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminador
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
04951373-n (the visual effect of illumination on objects or scenes as created in pictures; "he could paint the lightest light and the darkest dark")
⇒ luminosidade
- light ⇒ {property} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminador
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
05018103-n (the quality of being luminous; emitting or reflecting light; "its luminosity is measured relative to that of our sun")
⇒ luminosidade
- illuminate ⇒ {event} ⇒ illumination | iluminar ⇒ iluminador
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
05018542-n (the luminous flux incident on a unit area)
⇒ iluminamento, iluminação
- light ⇒ {location} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminador
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
08646188-n (an illuminated area; "he stepped into the light")
- light ⇒ {event} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminador
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
11473954-n ((physics) electromagnetic radiation that can produce a visual sensation; "the light was filtered through a soft glass window")
⇒ luz
- illuminate ⇒ {event} ⇒ illumination | iluminar ⇒ iluminador
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
13983147-n (the degree of visibility of your environment)
⇒ iluminação
- light ⇒ {event} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminador
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
13983304-n (having abundant light or illumination; "they played as long as it was light"; "as long as the lighting was good")
⇒ luz, iluminação
- shine ⇒ {uses} ⇒ shine | iluminar ⇒ iluminador
02763283-v (throw or flash the light of (a lamp); "Shine the light on that window, please")
⇒ direcionar luz, iluminar
04953954-n (the quality of being bright and sending out rays of light)
⇒ brilho, luminosidade, refulgência, Radiança
- light ⇒ {instrument} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminamento
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
03665366-n (any device serving as a source of illumination; "he stopped the car and turned off the lights")
⇒ luz
- light ⇒ {event} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminamento
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
04951373-n (the visual effect of illumination on objects or scenes as created in pictures; "he could paint the lightest light and the darkest dark")
⇒ luminosidade
- light ⇒ {property} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminamento
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
05018103-n (the quality of being luminous; emitting or reflecting light; "its luminosity is measured relative to that of our sun")
⇒ luminosidade
- light ⇒ {location} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminamento
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
08646188-n (an illuminated area; "he stepped into the light")
- light ⇒ {event} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminamento
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
11473954-n ((physics) electromagnetic radiation that can produce a visual sensation; "the light was filtered through a soft glass window")
⇒ luz
- illuminate ⇒ {event} ⇒ illumination | iluminar ⇒ iluminamento
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
13983147-n (the degree of visibility of your environment)
⇒ iluminação
- light ⇒ {event} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminamento
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
13983304-n (having abundant light or illumination; "they played as long as it was light"; "as long as the lighting was good")
⇒ luz, iluminação
- shine ⇒ {uses} ⇒ shine | iluminar ⇒ iluminamento
02763283-v (throw or flash the light of (a lamp); "Shine the light on that window, please")
⇒ direcionar luz, iluminar
04953954-n (the quality of being bright and sending out rays of light)
⇒ brilho, luminosidade, refulgência, Radiança
- light ⇒ {instrument} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminação
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
03665366-n (any device serving as a source of illumination; "he stopped the car and turned off the lights")
⇒ luz
- light ⇒ {event} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminação
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
04951373-n (the visual effect of illumination on objects or scenes as created in pictures; "he could paint the lightest light and the darkest dark")
⇒ luminosidade
- light ⇒ {property} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminação
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
05018103-n (the quality of being luminous; emitting or reflecting light; "its luminosity is measured relative to that of our sun")
⇒ luminosidade
- light ⇒ {location} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminação
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
08646188-n (an illuminated area; "he stepped into the light")
- light ⇒ {event} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminação
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
11473954-n ((physics) electromagnetic radiation that can produce a visual sensation; "the light was filtered through a soft glass window")
⇒ luz
- shine ⇒ {uses} ⇒ shine | iluminar ⇒ iluminação
02763283-v (throw or flash the light of (a lamp); "Shine the light on that window, please")
⇒ direcionar luz, iluminar
04953954-n (the quality of being bright and sending out rays of light)
⇒ brilho, luminosidade, refulgência, Radiança
- light ⇒ {instrument} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminura
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
03665366-n (any device serving as a source of illumination; "he stopped the car and turned off the lights")
⇒ luz
- light ⇒ {event} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminura
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
04951373-n (the visual effect of illumination on objects or scenes as created in pictures; "he could paint the lightest light and the darkest dark")
⇒ luminosidade
- light ⇒ {property} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminura
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
05018103-n (the quality of being luminous; emitting or reflecting light; "its luminosity is measured relative to that of our sun")
⇒ luminosidade
- illuminate ⇒ {event} ⇒ illumination | iluminar ⇒ iluminura
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
05018542-n (the luminous flux incident on a unit area)
⇒ iluminamento, iluminação
- light ⇒ {location} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminura
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
08646188-n (an illuminated area; "he stepped into the light")
- light ⇒ {event} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminura
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
11473954-n ((physics) electromagnetic radiation that can produce a visual sensation; "the light was filtered through a soft glass window")
⇒ luz
- illuminate ⇒ {event} ⇒ illumination | iluminar ⇒ iluminura
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
13983147-n (the degree of visibility of your environment)
⇒ iluminação
- light ⇒ {event} ⇒ light | iluminar ⇒ iluminura
00291873-v (make lighter or brighter; "This lamp lightens the room a bit")
⇒ iluminar, brilhar
13983304-n (having abundant light or illumination; "they played as long as it was light"; "as long as the lighting was good")
⇒ luz, iluminação
- shine ⇒ {uses} ⇒ shine | iluminar ⇒ iluminura
02763283-v (throw or flash the light of (a lamp); "Shine the light on that window, please")
⇒ direcionar luz, iluminar
04953954-n (the quality of being bright and sending out rays of light)
⇒ brilho, luminosidade, refulgência, Radiança
- illustrate ⇒ {uses} ⇒ illustration | ilustrar ⇒ ilustrador
01668421-v (supply with illustrations; "illustrate a book with drawings")
⇒ ilustrar
03561345-n (a visual representation (a picture or diagram) that is used make some subject more pleasing or easier to understand)
⇒ desenho, imagem, ilustração, figura
- illustrate ⇒ {uses} ⇒ illustration | ilustrar ⇒ ilustrador
01668421-v (supply with illustrations; "illustrate a book with drawings")
⇒ ilustrar
06999233-n (artwork that helps make something clear or attractive)
⇒ ilustração, figura, desenho
- illustrate ⇒ {uses} ⇒ illustration | ilustrar ⇒ ilustrador
01687401-v (depict with an illustration)
⇒ ilustrar
03561345-n (a visual representation (a picture or diagram) that is used make some subject more pleasing or easier to understand)
⇒ desenho, imagem, ilustração, figura
- illustrate ⇒ {uses} ⇒ illustration | ilustrar ⇒ ilustrador
01687401-v (depict with an illustration)
⇒ ilustrar
06999233-n (artwork that helps make something clear or attractive)
⇒ ilustração, figura, desenho
- exemplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ exemplification | ilustrar ⇒ ilustrador
02723733-v (be characteristic of; "This compositional style is exemplified by this fugue")
⇒ representar, ilustrar
05765901-n (a representational or typifying form or model)
- exemplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ example | ilustrar ⇒ ilustrador
02723733-v (be characteristic of; "This compositional style is exemplified by this fugue")
⇒ representar, ilustrar
05820620-n (an item of information that is typical of a class or group; "this patient provides a typical example of the syndrome"; "there is an example on page 10")
⇒ exemplo
- exemplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ example | ilustrar ⇒ ilustrador
02723733-v (be characteristic of; "This compositional style is exemplified by this fugue")
⇒ representar, ilustrar
05937112-n (a representative form or pattern; "I profited from his example")
⇒ exemplo, exemplar
- illustrate ⇒ {agent} ⇒ illustrator | ilustrar ⇒ ilustração
01668421-v (supply with illustrations; "illustrate a book with drawings")
⇒ ilustrar
09812068-n (an artist who makes illustrations (for books or magazines or advertisements etc.))
⇒ ilustrador, Ilustradores, desenhista
- exemplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ exemplification | ilustrar ⇒ ilustração
02723733-v (be characteristic of; "This compositional style is exemplified by this fugue")
⇒ representar, ilustrar
05765901-n (a representational or typifying form or model)
- exemplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ example | ilustrar ⇒ ilustração
02723733-v (be characteristic of; "This compositional style is exemplified by this fugue")
⇒ representar, ilustrar
05820620-n (an item of information that is typical of a class or group; "this patient provides a typical example of the syndrome"; "there is an example on page 10")
⇒ exemplo
- exemplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ example | ilustrar ⇒ ilustração
02723733-v (be characteristic of; "This compositional style is exemplified by this fugue")
⇒ representar, ilustrar
05937112-n (a representative form or pattern; "I profited from his example")
⇒ exemplo, exemplar
- imagine ⇒ {event} ⇒ imagination | imaginar ⇒ imagem
01636397-v (form a mental image of something that is not present or that is not the case; "Can you conceive of him as the president?")
⇒ imaginar, conjeturar, pensar
05625465-n (the formation of a mental image of something that is not perceived as real and is not present to the senses; "popular imagination created a world of demons"; "imagination reveals what the world could be")
⇒ imaginação
- imagine ⇒ {byMeansOf} ⇒ imagination | imaginar ⇒ imagem
01636397-v (form a mental image of something that is not present or that is not the case; "Can you conceive of him as the president?")
⇒ imaginar, conjeturar, pensar
05767733-n (the ability to form mental images of things or events; "he could still hear her in his imagination")
⇒ Imaginação, imaginação
- ideate ⇒ {event} ⇒ ideation | imaginar ⇒ imagem
01636397-v (form a mental image of something that is not present or that is not the case; "Can you conceive of him as the president?")
⇒ imaginar, conjeturar, pensar
05784699-n (the process of forming and relating ideas)
- imagine ⇒ {event} ⇒ imagination | imaginar ⇒ imaginador
01636397-v (form a mental image of something that is not present or that is not the case; "Can you conceive of him as the president?")
⇒ imaginar, conjeturar, pensar
05625465-n (the formation of a mental image of something that is not perceived as real and is not present to the senses; "popular imagination created a world of demons"; "imagination reveals what the world could be")
⇒ imaginação
- imagine ⇒ {byMeansOf} ⇒ imagination | imaginar ⇒ imaginador
01636397-v (form a mental image of something that is not present or that is not the case; "Can you conceive of him as the president?")
⇒ imaginar, conjeturar, pensar
05767733-n (the ability to form mental images of things or events; "he could still hear her in his imagination")
⇒ Imaginação, imaginação
- ideate ⇒ {event} ⇒ ideation | imaginar ⇒ imaginador
01636397-v (form a mental image of something that is not present or that is not the case; "Can you conceive of him as the president?")
⇒ imaginar, conjeturar, pensar
05784699-n (the process of forming and relating ideas)
- ideate ⇒ {event} ⇒ ideation | imaginar ⇒ imaginação
01636397-v (form a mental image of something that is not present or that is not the case; "Can you conceive of him as the president?")
⇒ imaginar, conjeturar, pensar
05784699-n (the process of forming and relating ideas)
- dip ⇒ {instrument} ⇒ dipper | imergir ⇒ imersão
01192312-v (dip into a liquid while eating; "She dunked the piece of bread in the sauce")
⇒ imergir, mergulhar
03204306-n (a ladle that has a cup with a long handle)
- dip ⇒ {event} ⇒ dip | imergir ⇒ imersão
01192312-v (dip into a liquid while eating; "She dunked the piece of bread in the sauce")
⇒ imergir, mergulhar
07364434-n (a brief immersion)
- souse ⇒ {event} ⇒ souse | imergir ⇒ imersão
01577093-v (immerse briefly into a liquid so as to wet, coat, or saturate; "dip the garment into the cleaning solution"; "dip the brush into the paint")
⇒ imergir
00277811-n (the act of making something completely wet; "he gave it a good drenching")
⇒ impregnação
- plunge ⇒ {event} ⇒ plunge | imergir ⇒ imersão
01577093-v (immerse briefly into a liquid so as to wet, coat, or saturate; "dip the garment into the cleaning solution"; "dip the brush into the paint")
⇒ imergir
00442847-n (a brief swim in water)
⇒ mergulho
- dip ⇒ {instrument} ⇒ dipper | imergir ⇒ imersão
01577093-v (immerse briefly into a liquid so as to wet, coat, or saturate; "dip the garment into the cleaning solution"; "dip the brush into the paint")
⇒ imergir
03204306-n (a ladle that has a cup with a long handle)
- plunge ⇒ {agent} ⇒ plunger | imergir ⇒ imersão
01577093-v (immerse briefly into a liquid so as to wet, coat, or saturate; "dip the garment into the cleaning solution"; "dip the brush into the paint")
⇒ imergir
03970156-n (hand tool consisting of a stick with a rubber suction cup at one end; used to clean clogged drains)
⇒ desentupidor
- dip ⇒ {event} ⇒ dip | imergir ⇒ imersão
01577093-v (immerse briefly into a liquid so as to wet, coat, or saturate; "dip the garment into the cleaning solution"; "dip the brush into the paint")
⇒ imergir
07364434-n (a brief immersion)
- plunge ⇒ {event} ⇒ plunge | imergir ⇒ imersão
01577635-v (thrust or throw into; "Immerse yourself in hot water")
⇒ imergir, molhar com líquido
00442847-n (a brief swim in water)
⇒ mergulho
- plunge ⇒ {instrument} ⇒ plunger | imergir ⇒ imersão
01577635-v (thrust or throw into; "Immerse yourself in hot water")
⇒ imergir, molhar com líquido
03948950-n (mechanical device that has a plunging or thrusting motion)
⇒ pistão, Pistão do Motor, Pistão do motor
- plunge ⇒ {instrument} ⇒ plunger | imergir ⇒ imersão
01577635-v (thrust or throw into; "Immerse yourself in hot water")
⇒ imergir, molhar com líquido
03970156-n (hand tool consisting of a stick with a rubber suction cup at one end; used to clean clogged drains)
⇒ desentupidor
- plunge ⇒ {agent} ⇒ plunger | imergir ⇒ imersão
01577635-v (thrust or throw into; "Immerse yourself in hot water")
⇒ imergir, molhar com líquido
10019406-n (someone who dives (into water))
⇒ mergulhador
- immigrate ⇒ {event} ⇒ immigration | imigrar ⇒ imigrante
00413432-v (come into a new country and change residency; "Many people immigrated at the beginning of the 20th century")
⇒ imigrar
00056311-n (migration into a place (especially migration to a country of which you are not a native in order to settle there))
⇒ imigração
- immigrate ⇒ {agent} ⇒ immigration | imigrar ⇒ imigrante
00413432-v (come into a new country and change residency; "Many people immigrated at the beginning of the 20th century")
⇒ imigrar
08413834-n (the body of immigrants arriving during a specified interval; "the increased immigration strengthened the colony")
⇒ imigração
- immigrate ⇒ {agent} ⇒ immigration | imigrar ⇒ imigrante
00413704-v (introduce or send as immigrants; "Britain immigrated many colonists to America")
⇒ imigrar
08413834-n (the body of immigrants arriving during a specified interval; "the increased immigration strengthened the colony")
⇒ imigração
- immigrate ⇒ {event} ⇒ immigration | imigrar ⇒ imigrante
00415967-v (migrate to a new environment; "only few plants can immigrate to the island")
⇒ imigrar
00056311-n (migration into a place (especially migration to a country of which you are not a native in order to settle there))
⇒ imigração
- imitate ⇒ {event} ⇒ imitation | imitar ⇒ imitador
01742886-v (reproduce someone's behavior or looks; "The mime imitated the passers-by"; "Children often copy their parents or older siblings")
⇒ simular, imitar, copiar
01020936-n (copying (or trying to copy) the actions of someone else)
⇒ Imitação, imitação
- copy ⇒ {result} ⇒ copy | imitar ⇒ imitador
01742886-v (reproduce someone's behavior or looks; "The mime imitated the passers-by"; "Children often copy their parents or older siblings")
⇒ simular, imitar, copiar
03104594-n (a thing made to be similar or identical to another thing; "she made a copy of the designer dress"; "the clone was a copy of its ancestor")
⇒ reprodução, cópia
- imitate ⇒ {agent} ⇒ imitator | imitar ⇒ imitador
01742886-v (reproduce someone's behavior or looks; "The mime imitated the passers-by"; "Children often copy their parents or older siblings")
⇒ simular, imitar, copiar
09964411-n (someone who copies the words or behavior of another)
⇒ macaquice, emulador
- ape ⇒ {agent} ⇒ aper | imitar ⇒ imitador
02675067-v (imitate uncritically and in every aspect; "Her little brother apes her behavior")
⇒ imitar, macaquear
09964411-n (someone who copies the words or behavior of another)
⇒ macaquice, emulador
- ape ⇒ {agent} ⇒ ape | imitar ⇒ imitador
02675067-v (imitate uncritically and in every aspect; "Her little brother apes her behavior")
⇒ imitar, macaquear
09964411-n (someone who copies the words or behavior of another)
⇒ macaquice, emulador
- emulate ⇒ {event} ⇒ emulation | imitar ⇒ imitador
02675270-v (imitate the function of (another system), as by modifying the hardware or the software)
⇒ imitar
05665984-n ((computer science) technique of one machine obtaining the same results as another)
- emulate ⇒ {event} ⇒ emulation | imitar ⇒ imitador
02675701-v (strive to equal or match, especially by imitating; "He is emulating the skating skills of his older sister")
⇒ imitar, emular, copiar
01021270-n (effort to equal or surpass another)
⇒ emulação
- emulate ⇒ {event} ⇒ emulation | imitar ⇒ imitador
02675701-v (strive to equal or match, especially by imitating; "He is emulating the skating skills of his older sister")
⇒ imitar, emular, copiar
07484929-n (ambition to equal or excel)
- emulate ⇒ {agent} ⇒ emulator | imitar ⇒ imitador
02675701-v (strive to equal or match, especially by imitating; "He is emulating the skating skills of his older sister")
⇒ imitar, emular, copiar
09964411-n (someone who copies the words or behavior of another)
⇒ macaquice, emulador
- copy ⇒ {result} ⇒ copy | imitar ⇒ imitação
01742886-v (reproduce someone's behavior or looks; "The mime imitated the passers-by"; "Children often copy their parents or older siblings")
⇒ simular, imitar, copiar
03104594-n (a thing made to be similar or identical to another thing; "she made a copy of the designer dress"; "the clone was a copy of its ancestor")
⇒ reprodução, cópia
- imitate ⇒ {agent} ⇒ imitator | imitar ⇒ imitação
01742886-v (reproduce someone's behavior or looks; "The mime imitated the passers-by"; "Children often copy their parents or older siblings")
⇒ simular, imitar, copiar
09964411-n (someone who copies the words or behavior of another)
⇒ macaquice, emulador
- ape ⇒ {agent} ⇒ aper | imitar ⇒ imitação
02675067-v (imitate uncritically and in every aspect; "Her little brother apes her behavior")
⇒ imitar, macaquear
09964411-n (someone who copies the words or behavior of another)
⇒ macaquice, emulador
- ape ⇒ {agent} ⇒ ape | imitar ⇒ imitação
02675067-v (imitate uncritically and in every aspect; "Her little brother apes her behavior")
⇒ imitar, macaquear
09964411-n (someone who copies the words or behavior of another)
⇒ macaquice, emulador
- emulate ⇒ {event} ⇒ emulation | imitar ⇒ imitação
02675270-v (imitate the function of (another system), as by modifying the hardware or the software)
⇒ imitar
05665984-n ((computer science) technique of one machine obtaining the same results as another)
- emulate ⇒ {event} ⇒ emulation | imitar ⇒ imitação
02675701-v (strive to equal or match, especially by imitating; "He is emulating the skating skills of his older sister")
⇒ imitar, emular, copiar
01021270-n (effort to equal or surpass another)
⇒ emulação
- emulate ⇒ {event} ⇒ emulation | imitar ⇒ imitação
02675701-v (strive to equal or match, especially by imitating; "He is emulating the skating skills of his older sister")
⇒ imitar, emular, copiar
07484929-n (ambition to equal or excel)
- emulate ⇒ {agent} ⇒ emulator | imitar ⇒ imitação
02675701-v (strive to equal or match, especially by imitating; "He is emulating the skating skills of his older sister")
⇒ imitar, emular, copiar
09964411-n (someone who copies the words or behavior of another)
⇒ macaquice, emulador
- hamper ⇒ {byMeansOf} ⇒ hamper | impedir ⇒ impedimento
00236289-v (prevent the progress or free movement of; "He was hampered in his efforts by the bad weather"; "the imperialist nation wanted to strangle the free trade between the two small countries")
⇒ obstruir, estorvar, impedir
04181228-n (a restraint that confines or restricts freedom (especially something used to tie down or restrain a prisoner))
⇒ cadeia, grilhão, algema
- hamper ⇒ {instrument} ⇒ hamper | impedir ⇒ impedimento
00236289-v (prevent the progress or free movement of; "He was hampered in his efforts by the bad weather"; "the imperialist nation wanted to strangle the free trade between the two small countries")
⇒ obstruir, estorvar, impedir
04181228-n (a restraint that confines or restricts freedom (especially something used to tie down or restrain a prisoner))
⇒ cadeia, grilhão, algema
- disrupt ⇒ {event} ⇒ disruption | impedir ⇒ impedimento
00520357-v (interfere in someone else's activity; "Please don't interrupt me while I'm on the phone")
⇒ interromper, impedir
00383952-n (an act of delaying or interrupting the continuity; "it was presented without commercial breaks"; "there was a gap in his account")
⇒ pausa, interrupção
- interrupt ⇒ {event} ⇒ interruption | impedir ⇒ impedimento
00520357-v (interfere in someone else's activity; "Please don't interrupt me while I'm on the phone")
⇒ interromper, impedir
00383952-n (an act of delaying or interrupting the continuity; "it was presented without commercial breaks"; "there was a gap in his account")
⇒ pausa, interrupção
- prevent ⇒ {event} ⇒ prevention | impedir ⇒ impedimento
02450505-v (stop (someone or something) from doing something or being in a certain state; "We must prevent the cancer from spreading"; "His snoring kept me from falling asleep"; "Keep the child from eating the marbles")
⇒ atrapalhar, evitar, impedir
01077350-n (the act of preventing; "there was no bar against leaving"; "money was allocated to study the cause and prevention of influenza")
⇒ prevenção
- hinder ⇒ {byMeansOf} ⇒ hindrance | impedir ⇒ impedimento
02451370-v (be a hindrance or obstacle to; "She is impeding the progress of our project")
⇒ reter, impedir, entravar, evitar, atrapalhar, estorvar
03520811-n (any obstruction that impedes or is burdensome)
⇒ obstáculo
- preclude ⇒ {event} ⇒ preclusion | impedir ⇒ impedimento
02452885-v (keep from happening or arising; make impossible; "My sense of tact forbids an honest answer"; "Your role in the projects precludes your involvement in the competitive project")
⇒ evitar, estorvar, impedir, impossibilitar
01079042-n (the act of preventing something by anticipating and disposing of it effectively)
- exhort ⇒ {event} ⇒ exhortation | impelir ⇒ impulso
00765649-v (force or impel in an indicated direction; "I urged him to finish his studies")
⇒ impelir
07139700-n (a communication intended to urge or persuade the recipients to take some action)
- exhort ⇒ {event} ⇒ exhortation | impelir ⇒ impulso
00765649-v (force or impel in an indicated direction; "I urged him to finish his studies")
⇒ impelir
07246036-n (the act of exhorting; an earnest attempt at persuasion)
⇒ admoestação, repreensão
- instigate ⇒ {event} ⇒ instigation | impelir ⇒ impulso
00771961-v (serve as the inciting cause of; "She prompted me to call my relatives")
⇒ instigar, impelir, incitar
00156625-n (deliberate and intentional triggering (of trouble or discord))
⇒ instigação
- instigate ⇒ {event} ⇒ instigation | impelir ⇒ impulso
00771961-v (serve as the inciting cause of; "She prompted me to call my relatives")
⇒ instigar, impelir, incitar
07251619-n (the verbal act of urging on)
- instigate ⇒ {agent} ⇒ instigator | impelir ⇒ impulso
00771961-v (serve as the inciting cause of; "She prompted me to call my relatives")
⇒ instigar, impelir, incitar
10209082-n (a person who initiates a course of action)
- force ⇒ {byMeansOf} ⇒ force | impelir ⇒ impulso
01650425-v (urge or force (a person) to an action; constrain or motivate)
⇒ tocar, impulsionar, impelir, incitar
05194578-n (a powerful effect or influence; "the force of his eloquence easily persuaded them")
⇒ poder, força, robustez, vigor
- impel ⇒ {byMeansOf} ⇒ impulsion | impelir ⇒ impulso
01650425-v (urge or force (a person) to an action; constrain or motivate)
⇒ tocar, impulsionar, impelir, incitar
11447851-n (a force that moves something along)
⇒ arrancada, impulsão
- waterproof ⇒ {result} ⇒ waterproof | impermeabilizar ⇒ impermeabilização
01354405-v (make watertight; "Waterproof the coat")
⇒ impermeabilizar
04049405-n (a water-resistant coat)
⇒ capa de chuva
- waterproof ⇒ {result} ⇒ waterproof | impermeabilizar ⇒ impermeabilização
01354405-v (make watertight; "Waterproof the coat")
⇒ impermeabilizar
04561734-n (any fabric impervious to water)
- implant ⇒ {event} ⇒ implantation | implantar ⇒ implantação
01528821-v (fix or set securely or deeply; "He planted a knee in the back of his opponent"; "The dentist implanted a tooth in the gum")
⇒ encaixar, colocar, embutir, implantar
00677808-n (a surgical procedure that places something in the human body; "the implantation of radioactive pellets in the prostate gland")
- implant ⇒ {event} ⇒ implantation | implantar ⇒ implantação
01528821-v (fix or set securely or deeply; "He planted a knee in the back of his opponent"; "The dentist implanted a tooth in the gum")
⇒ encaixar, colocar, embutir, implantar
01052618-n (the act of planting or setting in the ground)
- implant ⇒ {event} ⇒ implantation | implantar ⇒ implantação
01528821-v (fix or set securely or deeply; "He planted a knee in the back of his opponent"; "The dentist implanted a tooth in the gum")
⇒ encaixar, colocar, embutir, implantar
13496286-n ((embryology) the organic process whereby a fertilized egg becomes implanted in the lining of the uterus of placental mammals)
- implant ⇒ {event} ⇒ implantation | implantar ⇒ implante
01528821-v (fix or set securely or deeply; "He planted a knee in the back of his opponent"; "The dentist implanted a tooth in the gum")
⇒ encaixar, colocar, embutir, implantar
00677808-n (a surgical procedure that places something in the human body; "the implantation of radioactive pellets in the prostate gland")
- implant ⇒ {event} ⇒ implantation | implantar ⇒ implante
01528821-v (fix or set securely or deeply; "He planted a knee in the back of his opponent"; "The dentist implanted a tooth in the gum")
⇒ encaixar, colocar, embutir, implantar
01052618-n (the act of planting or setting in the ground)
- implant ⇒ {undergoer} ⇒ implant | implantar ⇒ implante
01528821-v (fix or set securely or deeply; "He planted a knee in the back of his opponent"; "The dentist implanted a tooth in the gum")
⇒ encaixar, colocar, embutir, implantar
03563710-n (a prosthesis placed permanently in tissue)
⇒ implantação
- implant ⇒ {event} ⇒ implantation | implantar ⇒ implante
01528821-v (fix or set securely or deeply; "He planted a knee in the back of his opponent"; "The dentist implanted a tooth in the gum")
⇒ encaixar, colocar, embutir, implantar
13496286-n ((embryology) the organic process whereby a fertilized egg becomes implanted in the lining of the uterus of placental mammals)
- imply ⇒ {event} ⇒ implication | implicar ⇒ implicação
00929839-v (express or state indirectly)
⇒ conotar, implicar
05920791-n (a meaning that is not expressly stated but can be inferred; "the significance of his remark became clear only later"; "the expectation was spread both by word and by implication")
⇒ importe, significado
- connote ⇒ {undergoer} ⇒ connotation | implicar ⇒ implicação
00929839-v (express or state indirectly)
⇒ conotar, implicar
05923566-n (an idea that is implied or suggested)
⇒ conotação
- imply ⇒ {event} ⇒ implication | implicar ⇒ implicância
00929839-v (express or state indirectly)
⇒ conotar, implicar
05920791-n (a meaning that is not expressly stated but can be inferred; "the significance of his remark became clear only later"; "the expectation was spread both by word and by implication")
⇒ importe, significado
- connote ⇒ {undergoer} ⇒ connotation | implicar ⇒ implicância
00929839-v (express or state indirectly)
⇒ conotar, implicar
05923566-n (an idea that is implied or suggested)
⇒ conotação
- implode ⇒ {event} ⇒ implosion | implodir ⇒ implosão
00305846-v (burst inward; "The bottle imploded")
⇒ implodir
07116304-n (the initial occluded phase of a stop consonant)
- implode ⇒ {event} ⇒ implosion | implodir ⇒ implosão
00305846-v (burst inward; "The bottle imploded")
⇒ implodir
07365524-n (a sudden inward collapse; "the implosion of a light bulb")
- import ⇒ {event} ⇒ importation | importar ⇒ importador
02346136-v (bring in from abroad)
⇒ importar
01111750-n (the commercial activity of buying and bringing in goods from a foreign country)
⇒ importação
- import ⇒ {undergoer} ⇒ importation | importar ⇒ importador
02346136-v (bring in from abroad)
⇒ importar
03564667-n (commodities (goods or services) bought from a foreign country)
⇒ importação
- import ⇒ {undergoer} ⇒ import | importar ⇒ importador
02346136-v (bring in from abroad)
⇒ importar
03564667-n (commodities (goods or services) bought from a foreign country)
⇒ importação
- import ⇒ {undergoer} ⇒ import | importar ⇒ importador
02346136-v (bring in from abroad)
⇒ importar
10200531-n (an imported person brought from a foreign country; "the lead role was played by an import from Sweden"; "they are descendants of indentured importees")
- import ⇒ {undergoer} ⇒ importee | importar ⇒ importador
02346136-v (bring in from abroad)
⇒ importar
10200531-n (an imported person brought from a foreign country; "the lead role was played by an import from Sweden"; "they are descendants of indentured importees")
- import ⇒ {agent} ⇒ importer | importar ⇒ importador
02346136-v (bring in from abroad)
⇒ importar
10201366-n (someone whose business involves importing goods from outside (especially from a foreign country))
- matter ⇒ {agent} ⇒ matter | importar ⇒ importador
02645839-v (have weight; have import, carry weight; "It does not matter much")
⇒ importar
05169242-n ((used with negation) having consequence; "they were friends and it was no matter who won the games")
- matter ⇒ {event} ⇒ matter | importar ⇒ importador
02645839-v (have weight; have import, carry weight; "It does not matter much")
⇒ importar
05169242-n ((used with negation) having consequence; "they were friends and it was no matter who won the games")
- matter ⇒ {event} ⇒ matter | importar ⇒ importador
02645839-v (have weight; have import, carry weight; "It does not matter much")
⇒ importar
05814291-n (some situation or event that is thought about; "he kept drifting off the topic"; "he had been thinking about the subject for several years"; "it is a matter for the police")
⇒ assunto, matéria, tema, temas
- matter ⇒ {state} ⇒ matter | importar ⇒ importador
02645839-v (have weight; have import, carry weight; "It does not matter much")
⇒ importar
05814291-n (some situation or event that is thought about; "he kept drifting off the topic"; "he had been thinking about the subject for several years"; "it is a matter for the police")
⇒ assunto, matéria, tema, temas
- import ⇒ {undergoer} ⇒ import | importar ⇒ importação
02346136-v (bring in from abroad)
⇒ importar
10200531-n (an imported person brought from a foreign country; "the lead role was played by an import from Sweden"; "they are descendants of indentured importees")
- import ⇒ {undergoer} ⇒ importee | importar ⇒ importação
02346136-v (bring in from abroad)
⇒ importar
10200531-n (an imported person brought from a foreign country; "the lead role was played by an import from Sweden"; "they are descendants of indentured importees")
- import ⇒ {agent} ⇒ importer | importar ⇒ importação
02346136-v (bring in from abroad)
⇒ importar
10201366-n (someone whose business involves importing goods from outside (especially from a foreign country))
- matter ⇒ {agent} ⇒ matter | importar ⇒ importação
02645839-v (have weight; have import, carry weight; "It does not matter much")
⇒ importar
05169242-n ((used with negation) having consequence; "they were friends and it was no matter who won the games")
- matter ⇒ {event} ⇒ matter | importar ⇒ importação
02645839-v (have weight; have import, carry weight; "It does not matter much")
⇒ importar
05169242-n ((used with negation) having consequence; "they were friends and it was no matter who won the games")
- matter ⇒ {event} ⇒ matter | importar ⇒ importação
02645839-v (have weight; have import, carry weight; "It does not matter much")
⇒ importar
05814291-n (some situation or event that is thought about; "he kept drifting off the topic"; "he had been thinking about the subject for several years"; "it is a matter for the police")
⇒ assunto, matéria, tema, temas
- matter ⇒ {state} ⇒ matter | importar ⇒ importação
02645839-v (have weight; have import, carry weight; "It does not matter much")
⇒ importar
05814291-n (some situation or event that is thought about; "he kept drifting off the topic"; "he had been thinking about the subject for several years"; "it is a matter for the police")
⇒ assunto, matéria, tema, temas
- import ⇒ {event} ⇒ importation | importar ⇒ importância
02346136-v (bring in from abroad)
⇒ importar
01111750-n (the commercial activity of buying and bringing in goods from a foreign country)
⇒ importação
- import ⇒ {undergoer} ⇒ importation | importar ⇒ importância
02346136-v (bring in from abroad)
⇒ importar
03564667-n (commodities (goods or services) bought from a foreign country)
⇒ importação
- import ⇒ {undergoer} ⇒ import | importar ⇒ importância
02346136-v (bring in from abroad)
⇒ importar
03564667-n (commodities (goods or services) bought from a foreign country)
⇒ importação
- import ⇒ {undergoer} ⇒ import | importar ⇒ importância
02346136-v (bring in from abroad)
⇒ importar
10200531-n (an imported person brought from a foreign country; "the lead role was played by an import from Sweden"; "they are descendants of indentured importees")
- import ⇒ {undergoer} ⇒ importee | importar ⇒ importância
02346136-v (bring in from abroad)
⇒ importar
10200531-n (an imported person brought from a foreign country; "the lead role was played by an import from Sweden"; "they are descendants of indentured importees")
- import ⇒ {agent} ⇒ importer | importar ⇒ importância
02346136-v (bring in from abroad)
⇒ importar
10201366-n (someone whose business involves importing goods from outside (especially from a foreign country))
- matter ⇒ {agent} ⇒ matter | importar ⇒ importância
02645839-v (have weight; have import, carry weight; "It does not matter much")
⇒ importar
05169242-n ((used with negation) having consequence; "they were friends and it was no matter who won the games")
- matter ⇒ {event} ⇒ matter | importar ⇒ importância
02645839-v (have weight; have import, carry weight; "It does not matter much")
⇒ importar
05169242-n ((used with negation) having consequence; "they were friends and it was no matter who won the games")
- matter ⇒ {event} ⇒ matter | importar ⇒ importância
02645839-v (have weight; have import, carry weight; "It does not matter much")
⇒ importar
05814291-n (some situation or event that is thought about; "he kept drifting off the topic"; "he had been thinking about the subject for several years"; "it is a matter for the police")
⇒ assunto, matéria, tema, temas
- matter ⇒ {state} ⇒ matter | importar ⇒ importância
02645839-v (have weight; have import, carry weight; "It does not matter much")
⇒ importar
05814291-n (some situation or event that is thought about; "he kept drifting off the topic"; "he had been thinking about the subject for several years"; "it is a matter for the police")
⇒ assunto, matéria, tema, temas
- impregnate ⇒ {event} ⇒ impregnation | impregnar ⇒ impregnação
00497705-v (infuse or fill completely; "Impregnate the cloth with alcohol")
⇒ impregnar
13496517-n (the process of totally saturating something with a substance; "the impregnation of wood with preservative"; "the saturation of cotton with ether")
- affect ⇒ {event} ⇒ affect | impressionar ⇒ impressão
01767949-v (have an emotional or cognitive impact upon; "This child impressed me as unusually mature"; "This behavior struck me as odd")
⇒ afetar, comover, impressionar
07479926-n (the conscious subjective aspect of feeling or emotion)
⇒ afeto, afete, afeição, emoção
- impress ⇒ {event} ⇒ impression | imprimir ⇒ impressora
01531742-v (mark or stamp with or as if with pressure; "To make a batik, you impress a design with wax")
⇒ imprimir
00113532-n (the act of pressing one thing on or into the surface of another; "he watched the impression of the seal on the hot wax")
- imprint ⇒ {result} ⇒ imprint | imprimir ⇒ impressora
01531742-v (mark or stamp with or as if with pressure; "To make a batik, you impress a design with wax")
⇒ imprimir
06855432-n (an impression produced by pressure or printing)
⇒ impressão
- print ⇒ {result} ⇒ print | imprimir ⇒ impressora
01747945-v (reproduce by printing)
⇒ imprimir
06678302-n (the text appearing in a book, newspaper, or other printed publication; "I want to see it in print")
- print ⇒ {agent} ⇒ printer | imprimir ⇒ impressora
01747945-v (reproduce by printing)
⇒ imprimir
10475297-n (someone whose occupation is printing)
⇒ gráfico
- print ⇒ {result} ⇒ print | imprimir ⇒ impressora
01749184-v (make into a print; "print the negative")
⇒ imprimir
03926575-n (a printed picture produced from a photographic negative)
- impress ⇒ {event} ⇒ impression | imprimir ⇒ impressão
01531742-v (mark or stamp with or as if with pressure; "To make a batik, you impress a design with wax")
⇒ imprimir
00113532-n (the act of pressing one thing on or into the surface of another; "he watched the impression of the seal on the hot wax")
- print ⇒ {instrument} ⇒ printer | imprimir ⇒ impressão
01747945-v (reproduce by printing)
⇒ imprimir
04004475-n (a machine that prints)
⇒ impressora, tipógrafo, impressor
- print ⇒ {instrument} ⇒ printer | imprimir ⇒ impressão
01747945-v (reproduce by printing)
⇒ imprimir
04004767-n ((computer science) an output device that prints the results of data processing)
⇒ impressora
- print ⇒ {result} ⇒ print | imprimir ⇒ impressão
01747945-v (reproduce by printing)
⇒ imprimir
06678302-n (the text appearing in a book, newspaper, or other printed publication; "I want to see it in print")
- print ⇒ {agent} ⇒ printer | imprimir ⇒ impressão
01747945-v (reproduce by printing)
⇒ imprimir
10475297-n (someone whose occupation is printing)
⇒ gráfico
- print ⇒ {result} ⇒ print | imprimir ⇒ impressão
01749184-v (make into a print; "print the negative")
⇒ imprimir
03926575-n (a printed picture produced from a photographic negative)
- improvise ⇒ {event} ⇒ improvisation | improvisar ⇒ improvisador
02587895-v (manage in a makeshift way; do with whatever is at hand; "after the hurricane destroyed our house, we had to improvise for weeks")
⇒ improvisar
00178832-n (an unplanned expedient)
- improvise ⇒ {event} ⇒ improvisation | improvisar ⇒ improvisação
02587895-v (manage in a makeshift way; do with whatever is at hand; "after the hurricane destroyed our house, we had to improvise for weeks")
⇒ improvisar
00178832-n (an unplanned expedient)
- improvise ⇒ {event} ⇒ improvisation | improvisar ⇒ improviso
02587895-v (manage in a makeshift way; do with whatever is at hand; "after the hurricane destroyed our house, we had to improvise for weeks")
⇒ improvisar
00178832-n (an unplanned expedient)
- contest ⇒ {event} ⇒ contest | impugnar ⇒ impugnação
00869596-v (to make the subject of dispute, contention, or litigation; "They contested the outcome of the race")
⇒ impugnar, candidatar
01168961-n (a struggle between rivals)
⇒ contenda
- contend ⇒ {event} ⇒ contention | impugnar ⇒ impugnação
00869596-v (to make the subject of dispute, contention, or litigation; "They contested the outcome of the race")
⇒ impugnar, candidatar
07183151-n (a contentious speech act; a dispute where there is strong disagreement; "they were involved in a violent argument")
⇒ discussão, contestação, polêmica, polémica, disputa, controvérsia
- contest ⇒ {event} ⇒ contestation | impugnar ⇒ impugnação
00869596-v (to make the subject of dispute, contention, or litigation; "They contested the outcome of the race")
⇒ impugnar, candidatar
07183151-n (a contentious speech act; a dispute where there is strong disagreement; "they were involved in a violent argument")
⇒ discussão, contestação, polêmica, polémica, disputa, controvérsia
- contest ⇒ {undergoer} ⇒ contestee | impugnar ⇒ impugnação
00869596-v (to make the subject of dispute, contention, or litigation; "They contested the outcome of the race")
⇒ impugnar, candidatar
09612131-n (a winner (of a race or an election etc.) whose victory is contested)
- contest ⇒ {agent} ⇒ contester | impugnar ⇒ impugnação
00869596-v (to make the subject of dispute, contention, or litigation; "They contested the outcome of the race")
⇒ impugnar, candidatar
09612291-n (someone who contests an outcome (of a race or an election etc.))
- repugn ⇒ {event} ⇒ repugnance | impugnar ⇒ impugnação
00869596-v (to make the subject of dispute, contention, or litigation; "They contested the outcome of the race")
⇒ impugnar, candidatar
13858045-n (the relation between propositions that cannot both be true at the same time)
⇒ incompatibilidade
- propel ⇒ {event} ⇒ propulsion | impulsionar ⇒ impulsionador
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
00045250-n (the act of propelling)
⇒ impulsão, propulsão
- impel ⇒ {event} ⇒ impulsion | impulsionar ⇒ impulsionador
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
00104249-n (the act of applying force suddenly; "the impulse knocked him over")
⇒ impulso, ímpeto, arranco
- impel ⇒ {instrument} ⇒ impeller | impulsionar ⇒ impulsionador
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
03563460-n (the blade of a rotor (as in the compressor of a jet engine))
- propel ⇒ {instrument} ⇒ propellor | impulsionar ⇒ impulsionador
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
04011827-n (a mechanical device that rotates to push against air or water)
⇒ espira, hélice, propulsor
- propel ⇒ {instrument} ⇒ propeller | impulsionar ⇒ impulsionador
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
04011827-n (a mechanical device that rotates to push against air or water)
⇒ espira, hélice, propulsor
- boost ⇒ {event} ⇒ boost | impulsionar ⇒ impulsionador
01516071-v (push or shove upward, as if from below or behind; "The singer had to be boosted onto the stage by a special contraption")
⇒ impulsionar
01211339-n (the act of giving a push; "he gave her a boost over the fence")
- boost ⇒ {byMeansOf} ⇒ booster | impulsionar ⇒ impulsionador
01516071-v (push or shove upward, as if from below or behind; "The singer had to be boosted onto the stage by a special contraption")
⇒ impulsionar
02872333-n (the first stage of a multistage rocket)
⇒ Foguete reforçador
- force ⇒ {byMeansOf} ⇒ force | impulsionar ⇒ impulsionador
01650425-v (urge or force (a person) to an action; constrain or motivate)
⇒ tocar, impulsionar, impelir, incitar
05194578-n (a powerful effect or influence; "the force of his eloquence easily persuaded them")
⇒ poder, força, robustez, vigor
- impel ⇒ {byMeansOf} ⇒ impulsion | impulsionar ⇒ impulsionador
01650425-v (urge or force (a person) to an action; constrain or motivate)
⇒ tocar, impulsionar, impelir, incitar
11447851-n (a force that moves something along)
⇒ arrancada, impulsão
- thrust ⇒ {event} ⇒ thrust | impulsionar ⇒ impulsionador
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
00103834-n (the act of applying force to propel something; "after reaching the desired velocity the drive is cut off")
⇒ impulso, empurrão, impulsão, forca
- hurl ⇒ {event} ⇒ hurl | impulsionar ⇒ impulsionador
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
00105479-n (a violent throw)
- lunge ⇒ {event} ⇒ lunge | impulsionar ⇒ impulsionador
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
00290276-n (the act of moving forward suddenly)
- thrust ⇒ {event} ⇒ thrust | impulsionar ⇒ impulsionador
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
01173965-n (a strong blow with a knife or other sharp pointed instrument; "one strong stab to the heart killed him")
- lunge ⇒ {agent} ⇒ lunger | impulsionar ⇒ impulsionador
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
10277231-n (someone who moves forward suddenly (as in fencing))
- thrust ⇒ {agent} ⇒ thruster | impulsionar ⇒ impulsionador
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
10495756-n (one who intrudes or pushes himself forward)
- impel ⇒ {event} ⇒ impulsion | impulsionar ⇒ impulsão
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
00104249-n (the act of applying force suddenly; "the impulse knocked him over")
⇒ impulso, ímpeto, arranco
- impel ⇒ {instrument} ⇒ impeller | impulsionar ⇒ impulsão
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
03563460-n (the blade of a rotor (as in the compressor of a jet engine))
- propel ⇒ {instrument} ⇒ propellor | impulsionar ⇒ impulsão
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
04011827-n (a mechanical device that rotates to push against air or water)
⇒ espira, hélice, propulsor
- propel ⇒ {instrument} ⇒ propeller | impulsionar ⇒ impulsão
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
04011827-n (a mechanical device that rotates to push against air or water)
⇒ espira, hélice, propulsor
- boost ⇒ {event} ⇒ boost | impulsionar ⇒ impulsão
01516071-v (push or shove upward, as if from below or behind; "The singer had to be boosted onto the stage by a special contraption")
⇒ impulsionar
01211339-n (the act of giving a push; "he gave her a boost over the fence")
- boost ⇒ {byMeansOf} ⇒ booster | impulsionar ⇒ impulsão
01516071-v (push or shove upward, as if from below or behind; "The singer had to be boosted onto the stage by a special contraption")
⇒ impulsionar
02872333-n (the first stage of a multistage rocket)
⇒ Foguete reforçador
- force ⇒ {byMeansOf} ⇒ force | impulsionar ⇒ impulsão
01650425-v (urge or force (a person) to an action; constrain or motivate)
⇒ tocar, impulsionar, impelir, incitar
05194578-n (a powerful effect or influence; "the force of his eloquence easily persuaded them")
⇒ poder, força, robustez, vigor
- hurl ⇒ {event} ⇒ hurl | impulsionar ⇒ impulsão
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
00105479-n (a violent throw)
- lunge ⇒ {event} ⇒ lunge | impulsionar ⇒ impulsão
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
00290276-n (the act of moving forward suddenly)
- thrust ⇒ {event} ⇒ thrust | impulsionar ⇒ impulsão
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
01173965-n (a strong blow with a knife or other sharp pointed instrument; "one strong stab to the heart killed him")
- lunge ⇒ {agent} ⇒ lunger | impulsionar ⇒ impulsão
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
10277231-n (someone who moves forward suddenly (as in fencing))
- thrust ⇒ {agent} ⇒ thruster | impulsionar ⇒ impulsão
02062212-v (make a thrusting forward movement)
⇒ arremessar, impulsionar
10495756-n (one who intrudes or pushes himself forward)
- ascribe ⇒ {event} ⇒ ascription | imputar ⇒ imputação
00726300-v (attribute or credit to; "We attributed this quotation to Shakespeare"; "People impute great cleverness to cats")
⇒ imputar, atribuir
05734559-n (assigning to a cause or source; "the attribution of lighting to an expression of God's wrath"; "he questioned the attribution of the painting to Picasso")
⇒ Atribuição
- inspire ⇒ {event} ⇒ inspiration | inalar ⇒ inalador
00005041-v (draw in (air); "Inhale deeply"; "inhale the fresh mountain air"; "The patient has trouble inspiring"; "The lung cancer patient cannot inspire air very well")
⇒ inalar, inspirar
00836788-n (the act of inhaling; the drawing in of air (or other gases) as in breathing)
⇒ inalação, Inspiração, inspiração
- inhale ⇒ {event} ⇒ inhalation | inalar ⇒ inalador
00005041-v (draw in (air); "Inhale deeply"; "inhale the fresh mountain air"; "The patient has trouble inspiring"; "The lung cancer patient cannot inspire air very well")
⇒ inalar, inspirar
00836788-n (the act of inhaling; the drawing in of air (or other gases) as in breathing)
⇒ inalação, Inspiração, inspiração
- inhale ⇒ {instrument} ⇒ inhalator | inalar ⇒ inalador
00005041-v (draw in (air); "Inhale deeply"; "inhale the fresh mountain air"; "The patient has trouble inspiring"; "The lung cancer patient cannot inspire air very well")
⇒ inalar, inspirar
04080833-n (a breathing device for administering long-term artificial respiration)
⇒ aparelhos de protecção respiratória
- inhale ⇒ {instrument} ⇒ inhalator | inalar ⇒ inalação
00005041-v (draw in (air); "Inhale deeply"; "inhale the fresh mountain air"; "The patient has trouble inspiring"; "The lung cancer patient cannot inspire air very well")
⇒ inalar, inspirar
04080833-n (a breathing device for administering long-term artificial respiration)
⇒ aparelhos de protecção respiratória
- inaugurate ⇒ {event} ⇒ inauguration | inaugurar ⇒ inaugurador
02395782-v (commence officially)
⇒ inaugurar
00239910-n (the act of starting a new operation or practice; "he opposed the inauguration of fluoridation"; "the startup of the new factory was delayed by strikes")
⇒ inauguração, posse
- inaugurate ⇒ {event} ⇒ inauguration | inaugurar ⇒ inaugurador
02395782-v (commence officially)
⇒ inaugurar
00243373-n (the ceremonial induction into a position; "the new president obviously enjoyed his inauguration")
⇒ inauguração
- inaugurate ⇒ {event} ⇒ inauguration | inaugurar ⇒ inaugurador
02425337-v (open ceremoniously or dedicate formally)
⇒ inaugurar
00239910-n (the act of starting a new operation or practice; "he opposed the inauguration of fluoridation"; "the startup of the new factory was delayed by strikes")
⇒ inauguração, posse
- blaze ⇒ {byMeansOf} ⇒ blaze | incendiar ⇒ incêndio
02764438-v (burn brightly and intensely; "The summer sun alone can cause a pine to blaze")
⇒ incendiar
13439088-n (a strong flame that burns brightly; "the blaze spread rapidly")
⇒ labareda
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivation | incentivar ⇒ incentivador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00023773-n (the psychological feature that arouses an organism to action toward a desired goal; the reason for the action; that which gives purpose and direction to behavior; "we did not understand his motivation"; "he acted with the best of motives")
⇒ necessidade, motivação, motivo, intenção
- propel ⇒ {event} ⇒ propulsion | incentivar ⇒ incentivador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00045250-n (the act of propelling)
⇒ impulsão, propulsão
- motivate ⇒ {event} ⇒ motivation | incentivar ⇒ incentivador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00070641-n (the act of motivating; providing incentive)
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitement | incentivar ⇒ incentivador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivator | incentivar ⇒ incentivador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivator | incentivar ⇒ incentivador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitation | incentivar ⇒ incentivador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivation | incentivar ⇒ incentivador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
14578471-n (the condition of being motivated; "his motivation was at a high level")
- further ⇒ {event} ⇒ furtherance | incentivar ⇒ incentivador
02554422-v (promote the growth of; "Foster our children's well-being and education")
⇒ incentivar
07251984-n (encouragement of the progress or growth or acceptance of something)
⇒ promoção
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivation | incentivar ⇒ incentivo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00023773-n (the psychological feature that arouses an organism to action toward a desired goal; the reason for the action; that which gives purpose and direction to behavior; "we did not understand his motivation"; "he acted with the best of motives")
⇒ necessidade, motivação, motivo, intenção
- propel ⇒ {event} ⇒ propulsion | incentivar ⇒ incentivo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00045250-n (the act of propelling)
⇒ impulsão, propulsão
- motivate ⇒ {event} ⇒ motivation | incentivar ⇒ incentivo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00070641-n (the act of motivating; providing incentive)
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitement | incentivar ⇒ incentivo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitation | incentivar ⇒ incentivo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivation | incentivar ⇒ incentivo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
14578471-n (the condition of being motivated; "his motivation was at a high level")
- further ⇒ {event} ⇒ furtherance | incentivar ⇒ incentivo
02554422-v (promote the growth of; "Foster our children's well-being and education")
⇒ incentivar
07251984-n (encouragement of the progress or growth or acceptance of something)
⇒ promoção
- inflate ⇒ {event} ⇒ inflation | inchar ⇒ inchamento
00256117-v (become inflated; "The sails ballooned")
⇒ inchar
00367280-n (the act of filling something with air)
⇒ inflação
- tumefy ⇒ {event} ⇒ tumefaction | inchar ⇒ inchamento
00256507-v (expand abnormally; "The bellies of the starving children are swelling")
⇒ inchar-se, inflar-se, inchar
13570574-n (the process of tumefying; the organic process whereby tissue becomes swollen by the accumulation of fluid within it)
⇒ tumefação
- intumesce ⇒ {event} ⇒ intumescence | inchar ⇒ inchamento
00256507-v (expand abnormally; "The bellies of the starving children are swelling")
⇒ inchar-se, inflar-se, inchar
14317720-n (swelling up with blood or other fluids (as with congestion))
- puff ⇒ {agent} ⇒ puffer | inchar ⇒ inchamento
00263682-v (to swell or cause to enlarge, "Her faced puffed up from the drugs"; "puffed out chests")
⇒ intumescer, inchar, afofar
02655020-n (any of numerous marine fishes whose elongated spiny body can inflate itself with water or air to form a globe; several species contain a potent nerve poison; closely related to spiny puffers)
- inflate ⇒ {event} ⇒ inflation | inchar ⇒ inchamento
00264034-v (fill with gas or air; "inflate a balloons")
⇒ encher, inchar, inflar
00367280-n (the act of filling something with air)
⇒ inflação
- inflate ⇒ {instrument} ⇒ inflater | inchar ⇒ inchamento
00264034-v (fill with gas or air; "inflate a balloons")
⇒ encher, inchar, inflar
03569494-n (an air pump operated by hand to inflate something (as a tire))
- inflate ⇒ {instrument} ⇒ inflator | inchar ⇒ inchamento
00264034-v (fill with gas or air; "inflate a balloons")
⇒ encher, inchar, inflar
03569494-n (an air pump operated by hand to inflate something (as a tire))
- bloat ⇒ {event} ⇒ bloat | inchar ⇒ inchamento
00361797-v (become bloated or swollen or puff up; "The dead man's stomach was bloated")
⇒ inchar
14315549-n (swelling of the rumen or intestinal tract of domestic animals caused by excessive gas)
⇒ Síndrome da dilatação vólvulo-gástrica, inchaço
- bloat ⇒ {event} ⇒ bloat | inchar ⇒ inchamento
00361952-v (make bloated or swollen; "Hunger bloated the child's belly")
⇒ inchar
14315549-n (swelling of the rumen or intestinal tract of domestic animals caused by excessive gas)
⇒ Síndrome da dilatação vólvulo-gástrica, inchaço
- inflate ⇒ {event} ⇒ inflation | inchar ⇒ inchaço
00256117-v (become inflated; "The sails ballooned")
⇒ inchar
00367280-n (the act of filling something with air)
⇒ inflação
- tumefy ⇒ {event} ⇒ tumefaction | inchar ⇒ inchaço
00256507-v (expand abnormally; "The bellies of the starving children are swelling")
⇒ inchar-se, inflar-se, inchar
13570574-n (the process of tumefying; the organic process whereby tissue becomes swollen by the accumulation of fluid within it)
⇒ tumefação
- intumesce ⇒ {event} ⇒ intumescence | inchar ⇒ inchaço
00256507-v (expand abnormally; "The bellies of the starving children are swelling")
⇒ inchar-se, inflar-se, inchar
14317720-n (swelling up with blood or other fluids (as with congestion))
- puff ⇒ {agent} ⇒ puffer | inchar ⇒ inchaço
00263682-v (to swell or cause to enlarge, "Her faced puffed up from the drugs"; "puffed out chests")
⇒ intumescer, inchar, afofar
02655020-n (any of numerous marine fishes whose elongated spiny body can inflate itself with water or air to form a globe; several species contain a potent nerve poison; closely related to spiny puffers)
- inflate ⇒ {event} ⇒ inflation | inchar ⇒ inchaço
00264034-v (fill with gas or air; "inflate a balloons")
⇒ encher, inchar, inflar
00367280-n (the act of filling something with air)
⇒ inflação
- inflate ⇒ {instrument} ⇒ inflater | inchar ⇒ inchaço
00264034-v (fill with gas or air; "inflate a balloons")
⇒ encher, inchar, inflar
03569494-n (an air pump operated by hand to inflate something (as a tire))
- inflate ⇒ {instrument} ⇒ inflator | inchar ⇒ inchaço
00264034-v (fill with gas or air; "inflate a balloons")
⇒ encher, inchar, inflar
03569494-n (an air pump operated by hand to inflate something (as a tire))
- inflate ⇒ {event} ⇒ inflation | inchar ⇒ inchação
00256117-v (become inflated; "The sails ballooned")
⇒ inchar
00367280-n (the act of filling something with air)
⇒ inflação
- tumefy ⇒ {event} ⇒ tumefaction | inchar ⇒ inchação
00256507-v (expand abnormally; "The bellies of the starving children are swelling")
⇒ inchar-se, inflar-se, inchar
13570574-n (the process of tumefying; the organic process whereby tissue becomes swollen by the accumulation of fluid within it)
⇒ tumefação
- intumesce ⇒ {event} ⇒ intumescence | inchar ⇒ inchação
00256507-v (expand abnormally; "The bellies of the starving children are swelling")
⇒ inchar-se, inflar-se, inchar
14317720-n (swelling up with blood or other fluids (as with congestion))
- puff ⇒ {agent} ⇒ puffer | inchar ⇒ inchação
00263682-v (to swell or cause to enlarge, "Her faced puffed up from the drugs"; "puffed out chests")
⇒ intumescer, inchar, afofar
02655020-n (any of numerous marine fishes whose elongated spiny body can inflate itself with water or air to form a globe; several species contain a potent nerve poison; closely related to spiny puffers)
- inflate ⇒ {event} ⇒ inflation | inchar ⇒ inchação
00264034-v (fill with gas or air; "inflate a balloons")
⇒ encher, inchar, inflar
00367280-n (the act of filling something with air)
⇒ inflação
- inflate ⇒ {instrument} ⇒ inflater | inchar ⇒ inchação
00264034-v (fill with gas or air; "inflate a balloons")
⇒ encher, inchar, inflar
03569494-n (an air pump operated by hand to inflate something (as a tire))
- inflate ⇒ {instrument} ⇒ inflator | inchar ⇒ inchação
00264034-v (fill with gas or air; "inflate a balloons")
⇒ encher, inchar, inflar
03569494-n (an air pump operated by hand to inflate something (as a tire))
- bloat ⇒ {event} ⇒ bloat | inchar ⇒ inchação
00361797-v (become bloated or swollen or puff up; "The dead man's stomach was bloated")
⇒ inchar
14315549-n (swelling of the rumen or intestinal tract of domestic animals caused by excessive gas)
⇒ Síndrome da dilatação vólvulo-gástrica, inchaço
- bloat ⇒ {event} ⇒ bloat | inchar ⇒ inchação
00361952-v (make bloated or swollen; "Hunger bloated the child's belly")
⇒ inchar
14315549-n (swelling of the rumen or intestinal tract of domestic animals caused by excessive gas)
⇒ Síndrome da dilatação vólvulo-gástrica, inchaço
- incinerate ⇒ {event} ⇒ incineration | incinerar ⇒ incinerador
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
00378706-n (the act of burning something completely; reducing it to ashes)
⇒ incineração, Incinerador
- burn ⇒ {event} ⇒ burn | incinerar ⇒ incinerador
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
00403911-n (damage inflicted by fire)
⇒ queimadura
- burn ⇒ {instrument} ⇒ burner | incinerar ⇒ incinerador
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
02923129-n (an apparatus for burning fuel (or refuse); "a diesel engine is an oil burner")
- burn ⇒ {location} ⇒ burn | incinerar ⇒ incinerador
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
04694090-n (a place or area that has been burned (especially on a person's body))
⇒ queimadura
- incinerate ⇒ {event} ⇒ incineration | incinerar ⇒ incinerador
00378361-v (become reduced to ashes; "The paper incinerated quickly")
⇒ calcinar, reduzir a cinzas, incinerar
00378706-n (the act of burning something completely; reducing it to ashes)
⇒ incineração, Incinerador
- burn ⇒ {event} ⇒ burn | incinerar ⇒ incineração
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
00403911-n (damage inflicted by fire)
⇒ queimadura
- burn ⇒ {instrument} ⇒ burner | incinerar ⇒ incineração
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
02923129-n (an apparatus for burning fuel (or refuse); "a diesel engine is an oil burner")
- incinerate ⇒ {instrument} ⇒ incinerator | incinerar ⇒ incineração
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
03566193-n (a furnace for incinerating (especially to dispose of refuse))
⇒ incineradores, incinerador
- burn ⇒ {location} ⇒ burn | incinerar ⇒ incineração
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
04694090-n (a place or area that has been burned (especially on a person's body))
⇒ queimadura
- instigate ⇒ {event} ⇒ instigation | incitar ⇒ incitador
00771961-v (serve as the inciting cause of; "She prompted me to call my relatives")
⇒ instigar, impelir, incitar
00156625-n (deliberate and intentional triggering (of trouble or discord))
⇒ instigação
- instigate ⇒ {event} ⇒ instigation | incitar ⇒ incitador
00771961-v (serve as the inciting cause of; "She prompted me to call my relatives")
⇒ instigar, impelir, incitar
07251619-n (the verbal act of urging on)
- instigate ⇒ {agent} ⇒ instigator | incitar ⇒ incitador
00771961-v (serve as the inciting cause of; "She prompted me to call my relatives")
⇒ instigar, impelir, incitar
10209082-n (a person who initiates a course of action)
- entice ⇒ {event} ⇒ enticement | incitar ⇒ incitador
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
00159620-n (the act of influencing by exciting hope or desire; "his enticements were shameless")
⇒ tentação
- tempt ⇒ {event} ⇒ temptation | incitar ⇒ incitador
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
00159620-n (the act of influencing by exciting hope or desire; "his enticements were shameless")
⇒ tentação
- lure ⇒ {byMeansOf} ⇒ lure | incitar ⇒ incitador
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
02776205-n (something used to lure fish or other animals into danger so they can be trapped or killed)
⇒ Ardil, isca
- lure ⇒ {byMeansOf} ⇒ lure | incitar ⇒ incitador
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
04689660-n (qualities that attract by seeming to promise some kind of reward)
⇒ atracção
- entice ⇒ {property} ⇒ enticement | incitar ⇒ incitador
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
04689660-n (qualities that attract by seeming to promise some kind of reward)
⇒ atracção
- entice ⇒ {byMeansOf} ⇒ enticement | incitar ⇒ incitador
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
05694791-n (something that seduces or has the quality to seduce)
⇒ tentação
- lure ⇒ {byMeansOf} ⇒ lure | incitar ⇒ incitador
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
05695232-n (anything that serves as an enticement)
⇒ adoçante, chamariz, engodo
- tempt ⇒ {agent} ⇒ tempter | incitar ⇒ incitador
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
10699752-n (a person who tempts others; "Satan is the great tempter of mankind")
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | incitar ⇒ incitador
00794079-v (provide the needed stimulus for)
⇒ desafiar, incitar, concitar, provocar, estimular
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | incitar ⇒ incitador
00794079-v (provide the needed stimulus for)
⇒ desafiar, incitar, concitar, provocar, estimular
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- incite ⇒ {event} ⇒ incitation | incitar ⇒ incitador
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
01261490-n (an act of urging on or spurring on or rousing to action or instigating; "the incitement of mutiny")
- prod ⇒ {byMeansOf} ⇒ prod | incitar ⇒ incitador
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
07252378-n (a verbalization that encourages you to attempt something; "the ceaseless prodding got on his nerves")
⇒ ferrão
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitement | incitar ⇒ incitador
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitation | incitar ⇒ incitador
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- incite ⇒ {agent} ⇒ inciter | incitar ⇒ incitador
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
10209246-n (someone who deliberately foments trouble; "she was the instigator of their quarrel")
- evoke ⇒ {event} ⇒ evocation | incitar ⇒ incitador
01646866-v (evoke or provoke to appear or occur; "Her behavior provoked a quarrel between the couple")
⇒ causar, incitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | incitar ⇒ incitador
01646866-v (evoke or provoke to appear or occur; "Her behavior provoked a quarrel between the couple")
⇒ causar, incitar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- force ⇒ {byMeansOf} ⇒ force | incitar ⇒ incitador
01650425-v (urge or force (a person) to an action; constrain or motivate)
⇒ tocar, impulsionar, impelir, incitar
05194578-n (a powerful effect or influence; "the force of his eloquence easily persuaded them")
⇒ poder, força, robustez, vigor
- impel ⇒ {byMeansOf} ⇒ impulsion | incitar ⇒ incitador
01650425-v (urge or force (a person) to an action; constrain or motivate)
⇒ tocar, impulsionar, impelir, incitar
11447851-n (a force that moves something along)
⇒ arrancada, impulsão
- arouse ⇒ {event} ⇒ arousal | incitar ⇒ incitador
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
00242808-n (the act of arousing; "the purpose of art is the arousal of emotions")
- evoke ⇒ {event} ⇒ evocation | incitar ⇒ incitador
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- elicit ⇒ {event} ⇒ elicitation | incitar ⇒ incitador
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | incitar ⇒ incitador
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- abet ⇒ {event} ⇒ abetment | incitar ⇒ incitador
02549211-v (assist or encourage, usually in some wrongdoing)
⇒ incitar, amotinar, instigar
07251619-n (the verbal act of urging on)
- abet ⇒ {agent} ⇒ abettor | incitar ⇒ incitador
02549211-v (assist or encourage, usually in some wrongdoing)
⇒ incitar, amotinar, instigar
09756049-n (one who helps or encourages or incites another)
⇒ cúmplice
- abet ⇒ {agent} ⇒ abetter | incitar ⇒ incitador
02549211-v (assist or encourage, usually in some wrongdoing)
⇒ incitar, amotinar, instigar
09756049-n (one who helps or encourages or incites another)
⇒ cúmplice
- foment ⇒ {event} ⇒ fomentation | incitar ⇒ incitador
02585050-v (try to stir up public opinion)
⇒ fomentar, incitar, provocar
00156625-n (deliberate and intentional triggering (of trouble or discord))
⇒ instigação
- agitate ⇒ {agent} ⇒ agitator | incitar ⇒ incitador
02585050-v (try to stir up public opinion)
⇒ fomentar, incitar, provocar
09778783-n (one who agitates; a political troublemaker)
⇒ agitador
- foment ⇒ {agent} ⇒ fomenter | incitar ⇒ incitador
02585050-v (try to stir up public opinion)
⇒ fomentar, incitar, provocar
09778783-n (one who agitates; a political troublemaker)
⇒ agitador
- instigate ⇒ {event} ⇒ instigation | incitar ⇒ incitamento
00771961-v (serve as the inciting cause of; "She prompted me to call my relatives")
⇒ instigar, impelir, incitar
00156625-n (deliberate and intentional triggering (of trouble or discord))
⇒ instigação
- instigate ⇒ {event} ⇒ instigation | incitar ⇒ incitamento
00771961-v (serve as the inciting cause of; "She prompted me to call my relatives")
⇒ instigar, impelir, incitar
07251619-n (the verbal act of urging on)
- instigate ⇒ {agent} ⇒ instigator | incitar ⇒ incitamento
00771961-v (serve as the inciting cause of; "She prompted me to call my relatives")
⇒ instigar, impelir, incitar
10209082-n (a person who initiates a course of action)
- entice ⇒ {event} ⇒ enticement | incitar ⇒ incitamento
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
00159620-n (the act of influencing by exciting hope or desire; "his enticements were shameless")
⇒ tentação
- tempt ⇒ {event} ⇒ temptation | incitar ⇒ incitamento
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
00159620-n (the act of influencing by exciting hope or desire; "his enticements were shameless")
⇒ tentação
- lure ⇒ {byMeansOf} ⇒ lure | incitar ⇒ incitamento
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
02776205-n (something used to lure fish or other animals into danger so they can be trapped or killed)
⇒ Ardil, isca
- lure ⇒ {byMeansOf} ⇒ lure | incitar ⇒ incitamento
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
04689660-n (qualities that attract by seeming to promise some kind of reward)
⇒ atracção
- entice ⇒ {property} ⇒ enticement | incitar ⇒ incitamento
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
04689660-n (qualities that attract by seeming to promise some kind of reward)
⇒ atracção
- entice ⇒ {byMeansOf} ⇒ enticement | incitar ⇒ incitamento
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
05694791-n (something that seduces or has the quality to seduce)
⇒ tentação
- lure ⇒ {byMeansOf} ⇒ lure | incitar ⇒ incitamento
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
05695232-n (anything that serves as an enticement)
⇒ adoçante, chamariz, engodo
- tempt ⇒ {agent} ⇒ tempter | incitar ⇒ incitamento
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
10699752-n (a person who tempts others; "Satan is the great tempter of mankind")
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | incitar ⇒ incitamento
00794079-v (provide the needed stimulus for)
⇒ desafiar, incitar, concitar, provocar, estimular
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | incitar ⇒ incitamento
00794079-v (provide the needed stimulus for)
⇒ desafiar, incitar, concitar, provocar, estimular
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- incite ⇒ {event} ⇒ incitation | incitar ⇒ incitamento
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
01261490-n (an act of urging on or spurring on or rousing to action or instigating; "the incitement of mutiny")
- prod ⇒ {byMeansOf} ⇒ prod | incitar ⇒ incitamento
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
07252378-n (a verbalization that encourages you to attempt something; "the ceaseless prodding got on his nerves")
⇒ ferrão
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitement | incitar ⇒ incitamento
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitation | incitar ⇒ incitamento
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- incite ⇒ {agent} ⇒ inciter | incitar ⇒ incitamento
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
10209246-n (someone who deliberately foments trouble; "she was the instigator of their quarrel")
- evoke ⇒ {event} ⇒ evocation | incitar ⇒ incitamento
01646866-v (evoke or provoke to appear or occur; "Her behavior provoked a quarrel between the couple")
⇒ causar, incitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | incitar ⇒ incitamento
01646866-v (evoke or provoke to appear or occur; "Her behavior provoked a quarrel between the couple")
⇒ causar, incitar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- force ⇒ {byMeansOf} ⇒ force | incitar ⇒ incitamento
01650425-v (urge or force (a person) to an action; constrain or motivate)
⇒ tocar, impulsionar, impelir, incitar
05194578-n (a powerful effect or influence; "the force of his eloquence easily persuaded them")
⇒ poder, força, robustez, vigor
- impel ⇒ {byMeansOf} ⇒ impulsion | incitar ⇒ incitamento
01650425-v (urge or force (a person) to an action; constrain or motivate)
⇒ tocar, impulsionar, impelir, incitar
11447851-n (a force that moves something along)
⇒ arrancada, impulsão
- arouse ⇒ {event} ⇒ arousal | incitar ⇒ incitamento
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
00242808-n (the act of arousing; "the purpose of art is the arousal of emotions")
- evoke ⇒ {event} ⇒ evocation | incitar ⇒ incitamento
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- elicit ⇒ {event} ⇒ elicitation | incitar ⇒ incitamento
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | incitar ⇒ incitamento
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- abet ⇒ {event} ⇒ abetment | incitar ⇒ incitamento
02549211-v (assist or encourage, usually in some wrongdoing)
⇒ incitar, amotinar, instigar
07251619-n (the verbal act of urging on)
- abet ⇒ {agent} ⇒ abettor | incitar ⇒ incitamento
02549211-v (assist or encourage, usually in some wrongdoing)
⇒ incitar, amotinar, instigar
09756049-n (one who helps or encourages or incites another)
⇒ cúmplice
- abet ⇒ {agent} ⇒ abetter | incitar ⇒ incitamento
02549211-v (assist or encourage, usually in some wrongdoing)
⇒ incitar, amotinar, instigar
09756049-n (one who helps or encourages or incites another)
⇒ cúmplice
- foment ⇒ {event} ⇒ fomentation | incitar ⇒ incitamento
02585050-v (try to stir up public opinion)
⇒ fomentar, incitar, provocar
00156625-n (deliberate and intentional triggering (of trouble or discord))
⇒ instigação
- agitate ⇒ {agent} ⇒ agitator | incitar ⇒ incitamento
02585050-v (try to stir up public opinion)
⇒ fomentar, incitar, provocar
09778783-n (one who agitates; a political troublemaker)
⇒ agitador
- foment ⇒ {agent} ⇒ fomenter | incitar ⇒ incitamento
02585050-v (try to stir up public opinion)
⇒ fomentar, incitar, provocar
09778783-n (one who agitates; a political troublemaker)
⇒ agitador
- instigate ⇒ {event} ⇒ instigation | incitar ⇒ incitação
00771961-v (serve as the inciting cause of; "She prompted me to call my relatives")
⇒ instigar, impelir, incitar
00156625-n (deliberate and intentional triggering (of trouble or discord))
⇒ instigação
- instigate ⇒ {event} ⇒ instigation | incitar ⇒ incitação
00771961-v (serve as the inciting cause of; "She prompted me to call my relatives")
⇒ instigar, impelir, incitar
07251619-n (the verbal act of urging on)
- instigate ⇒ {agent} ⇒ instigator | incitar ⇒ incitação
00771961-v (serve as the inciting cause of; "She prompted me to call my relatives")
⇒ instigar, impelir, incitar
10209082-n (a person who initiates a course of action)
- entice ⇒ {event} ⇒ enticement | incitar ⇒ incitação
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
00159620-n (the act of influencing by exciting hope or desire; "his enticements were shameless")
⇒ tentação
- tempt ⇒ {event} ⇒ temptation | incitar ⇒ incitação
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
00159620-n (the act of influencing by exciting hope or desire; "his enticements were shameless")
⇒ tentação
- lure ⇒ {byMeansOf} ⇒ lure | incitar ⇒ incitação
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
02776205-n (something used to lure fish or other animals into danger so they can be trapped or killed)
⇒ Ardil, isca
- lure ⇒ {byMeansOf} ⇒ lure | incitar ⇒ incitação
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
04689660-n (qualities that attract by seeming to promise some kind of reward)
⇒ atracção
- entice ⇒ {property} ⇒ enticement | incitar ⇒ incitação
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
04689660-n (qualities that attract by seeming to promise some kind of reward)
⇒ atracção
- entice ⇒ {byMeansOf} ⇒ enticement | incitar ⇒ incitação
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
05694791-n (something that seduces or has the quality to seduce)
⇒ tentação
- lure ⇒ {byMeansOf} ⇒ lure | incitar ⇒ incitação
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
05695232-n (anything that serves as an enticement)
⇒ adoçante, chamariz, engodo
- tempt ⇒ {agent} ⇒ tempter | incitar ⇒ incitação
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
10699752-n (a person who tempts others; "Satan is the great tempter of mankind")
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | incitar ⇒ incitação
00794079-v (provide the needed stimulus for)
⇒ desafiar, incitar, concitar, provocar, estimular
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | incitar ⇒ incitação
00794079-v (provide the needed stimulus for)
⇒ desafiar, incitar, concitar, provocar, estimular
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- incite ⇒ {event} ⇒ incitation | incitar ⇒ incitação
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
01261490-n (an act of urging on or spurring on or rousing to action or instigating; "the incitement of mutiny")
- prod ⇒ {byMeansOf} ⇒ prod | incitar ⇒ incitação
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
07252378-n (a verbalization that encourages you to attempt something; "the ceaseless prodding got on his nerves")
⇒ ferrão
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitement | incitar ⇒ incitação
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitation | incitar ⇒ incitação
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- incite ⇒ {agent} ⇒ inciter | incitar ⇒ incitação
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
10209246-n (someone who deliberately foments trouble; "she was the instigator of their quarrel")
- evoke ⇒ {event} ⇒ evocation | incitar ⇒ incitação
01646866-v (evoke or provoke to appear or occur; "Her behavior provoked a quarrel between the couple")
⇒ causar, incitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | incitar ⇒ incitação
01646866-v (evoke or provoke to appear or occur; "Her behavior provoked a quarrel between the couple")
⇒ causar, incitar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- force ⇒ {byMeansOf} ⇒ force | incitar ⇒ incitação
01650425-v (urge or force (a person) to an action; constrain or motivate)
⇒ tocar, impulsionar, impelir, incitar
05194578-n (a powerful effect or influence; "the force of his eloquence easily persuaded them")
⇒ poder, força, robustez, vigor
- impel ⇒ {byMeansOf} ⇒ impulsion | incitar ⇒ incitação
01650425-v (urge or force (a person) to an action; constrain or motivate)
⇒ tocar, impulsionar, impelir, incitar
11447851-n (a force that moves something along)
⇒ arrancada, impulsão
- arouse ⇒ {event} ⇒ arousal | incitar ⇒ incitação
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
00242808-n (the act of arousing; "the purpose of art is the arousal of emotions")
- evoke ⇒ {event} ⇒ evocation | incitar ⇒ incitação
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- elicit ⇒ {event} ⇒ elicitation | incitar ⇒ incitação
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | incitar ⇒ incitação
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- abet ⇒ {event} ⇒ abetment | incitar ⇒ incitação
02549211-v (assist or encourage, usually in some wrongdoing)
⇒ incitar, amotinar, instigar
07251619-n (the verbal act of urging on)
- abet ⇒ {agent} ⇒ abettor | incitar ⇒ incitação
02549211-v (assist or encourage, usually in some wrongdoing)
⇒ incitar, amotinar, instigar
09756049-n (one who helps or encourages or incites another)
⇒ cúmplice
- abet ⇒ {agent} ⇒ abetter | incitar ⇒ incitação
02549211-v (assist or encourage, usually in some wrongdoing)
⇒ incitar, amotinar, instigar
09756049-n (one who helps or encourages or incites another)
⇒ cúmplice
- foment ⇒ {event} ⇒ fomentation | incitar ⇒ incitação
02585050-v (try to stir up public opinion)
⇒ fomentar, incitar, provocar
00156625-n (deliberate and intentional triggering (of trouble or discord))
⇒ instigação
- agitate ⇒ {agent} ⇒ agitator | incitar ⇒ incitação
02585050-v (try to stir up public opinion)
⇒ fomentar, incitar, provocar
09778783-n (one who agitates; a political troublemaker)
⇒ agitador
- foment ⇒ {agent} ⇒ fomenter | incitar ⇒ incitação
02585050-v (try to stir up public opinion)
⇒ fomentar, incitar, provocar
09778783-n (one who agitates; a political troublemaker)
⇒ agitador
- lean ⇒ {event} ⇒ leaner | inclinar ⇒ inclinação
02038357-v (to incline or bend from a vertical position; "She leaned over the banister")
⇒ inclinar
00105624-n ((horseshoes) the throw of a horseshoe so as to lean against (but not encircle) the stake)
⇒ mais magro, mais fino
- tilt ⇒ {event} ⇒ tilt | inclinar ⇒ inclinação
02038357-v (to incline or bend from a vertical position; "She leaned over the banister")
⇒ inclinar
00348008-n (pitching dangerously to one side)
- slant ⇒ {property} ⇒ slant | inclinar ⇒ inclinação
02038357-v (to incline or bend from a vertical position; "She leaned over the banister")
⇒ inclinar
05069199-n (degree of deviation from a horizontal plane; "the roof had a steep pitch")
- angle ⇒ {location} ⇒ angle | inclinar ⇒ inclinação
02038357-v (to incline or bend from a vertical position; "She leaned over the banister")
⇒ inclinar
13887509-n (the space between two lines or planes that intersect; the inclination of one line to another; measured in degrees or radians)
⇒ ângulo, Ângulos
- stoop ⇒ {event} ⇒ stoop | inclinar ⇒ inclinação
02062632-v (bend one's back forward from the waist on down; "he crouched down"; "She bowed before the Queen"; "The young man stooped to pick up the girl's purse")
⇒ inclinar, agachar, dobrar
00336654-n (an inclination of the top half of the body forward and downward)
⇒ incline
- crouch ⇒ {event} ⇒ crouch | inclinar ⇒ inclinação
02062632-v (bend one's back forward from the waist on down; "he crouched down"; "She bowed before the Queen"; "The young man stooped to pick up the girl's purse")
⇒ inclinar, agachar, dobrar
00405766-n (the act of bending low with the limbs close to the body)
⇒ estardecócoras
- bow ⇒ {event} ⇒ bow | inclinar ⇒ inclinação
02062632-v (bend one's back forward from the waist on down; "he crouched down"; "She bowed before the Queen"; "The young man stooped to pick up the girl's purse")
⇒ inclinar, agachar, dobrar
07274425-n (bending the head or body or knee as a sign of reverence or submission or shame or greeting)
- stoop ⇒ {agent} ⇒ stooper | inclinar ⇒ inclinação
02062632-v (bend one's back forward from the waist on down; "he crouched down"; "She bowed before the Queen"; "The young man stooped to pick up the girl's purse")
⇒ inclinar, agachar, dobrar
10659762-n (a person who carries himself or herself with the head and shoulders habitually bent forward)
- subsume ⇒ {event} ⇒ subsumption | incluir ⇒ inclusão
02634667-v (contain or include; "This new system subsumes the old one")
⇒ incluir, subordinar, subsumir, classificar, conter
05736002-n (incorporating something under a more general category)
⇒ subsunção
- carry ⇒ {event} ⇒ carry | incluir ⇒ inclusão
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
00318735-n (the act of carrying something)
⇒ carregue, Carry trade
- hold ⇒ {byMeansOf} ⇒ hold | incluir ⇒ inclusão
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
02964634-n (the space in a ship or aircraft for storing cargo)
- contain ⇒ {instrument} ⇒ container | incluir ⇒ inclusão
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
03094503-n (any object that can be used to hold things (especially a large metal boxlike object of standardized dimensions that can be loaded from one form of transport to another))
⇒ vasilha, vaso, jarro, contentores, caixa, contentor, continente, contêiner
- goad ⇒ {byMeansOf} ⇒ goad | incomodar ⇒ incómodo
00851733-v (goad or provoke,as by constant criticism; "He needled her with his sarcastic remarks")
⇒ importunar, incomodar, enfadar
07252378-n (a verbalization that encourages you to attempt something; "the ceaseless prodding got on his nerves")
⇒ ferrão
- gall ⇒ {event} ⇒ gall | incomodar ⇒ incómodo
01786760-v (irritate or vex; "It galls me that we lost the suit")
⇒ importunar, incomodar
07548978-n (a feeling of deep and bitter anger and ill-will)
⇒ resentimento, ressentimento, amargura, rancor
- annoy ⇒ {event} ⇒ annoyance | incomodar ⇒ incómodo
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00418394-n (the act of troubling or annoying someone)
⇒ irritação
- vex ⇒ {event} ⇒ vexation | incomodar ⇒ incómodo
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00418394-n (the act of troubling or annoying someone)
⇒ irritação
- irritate ⇒ {event} ⇒ irritation | incomodar ⇒ incómodo
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00418394-n (the act of troubling or annoying someone)
⇒ irritação
- devil ⇒ {event} ⇒ devilment | incomodar ⇒ incómodo
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00736375-n (reckless or malicious behavior that causes discomfort or annoyance in others)
- irritate ⇒ {byMeansOf} ⇒ irritation | incomodar ⇒ incómodo
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
01221790-n (unfriendly behavior that causes anger or resentment)
⇒ irritação
- bother ⇒ {byMeansOf} ⇒ botheration | incomodar ⇒ incómodo
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
05830059-n (something or someone that causes trouble; a source of unhappiness; "washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"; "a bit of a bother"; "he's not a friend, he's an infliction")
⇒ contrariedade, moléstia, incômodo
- bother ⇒ {byMeansOf} ⇒ bother | incomodar ⇒ incómodo
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
05830059-n (something or someone that causes trouble; a source of unhappiness; "washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"; "a bit of a bother"; "he's not a friend, he's an infliction")
⇒ contrariedade, moléstia, incômodo
- bother ⇒ {agent} ⇒ bother | incomodar ⇒ incómodo
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
05830059-n (something or someone that causes trouble; a source of unhappiness; "washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"; "a bit of a bother"; "he's not a friend, he's an infliction")
⇒ contrariedade, moléstia, incômodo
- irritate ⇒ {event} ⇒ irritation | incomodar ⇒ incómodo
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
07518468-n (a sudden outburst of anger; "his temper sparked like damp firewood")
⇒ irritação
- annoy ⇒ {agent} ⇒ annoyer | incomodar ⇒ incómodo
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
10695555-n (someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity))
- vex ⇒ {agent} ⇒ vexer | incomodar ⇒ incómodo
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
10695555-n (someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity))
- irritate ⇒ {state} ⇒ irritation | incomodar ⇒ incómodo
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
14406573-n (the psychological state of being irritated or annoyed)
⇒ contrariedade, irritação, incômodo
- vex ⇒ {state} ⇒ vexation | incomodar ⇒ incómodo
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
14406573-n (the psychological state of being irritated or annoyed)
⇒ contrariedade, irritação, incômodo
- bother ⇒ {state} ⇒ botheration | incomodar ⇒ incómodo
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
14406573-n (the psychological state of being irritated or annoyed)
⇒ contrariedade, irritação, incômodo
- molest ⇒ {event} ⇒ molestation | incomodar ⇒ incómodo
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
00419644-n (the act of tormenting by continued persistent attacks and criticism)
- harass ⇒ {event} ⇒ harassment | incomodar ⇒ incómodo
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
00419644-n (the act of tormenting by continued persistent attacks and criticism)
- provoke ⇒ {event} ⇒ provocation | incomodar ⇒ incómodo
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
01221790-n (unfriendly behavior that causes anger or resentment)
⇒ irritação
- plague ⇒ {event} ⇒ plague | incomodar ⇒ incómodo
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
05831939-n (an annoyance; "those children are a damn plague")
- hassle ⇒ {event} ⇒ hassle | incomodar ⇒ incómodo
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
07372565-n (an angry disturbance; "he didn't want to make a fuss"; "they had labor trouble"; "a spot of bother")
- harry ⇒ {agent} ⇒ harrier | incomodar ⇒ incómodo
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10160012-n (a persistent attacker; "the harassers were not members of the regular army")
- harass ⇒ {agent} ⇒ harasser | incomodar ⇒ incómodo
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10161178-n (a persistent tormentor)
- provoke ⇒ {agent} ⇒ provoker | incomodar ⇒ incómodo
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10209246-n (someone who deliberately foments trouble; "she was the instigator of their quarrel")
- crucify ⇒ {event} ⇒ crucifixion | incomodar ⇒ incómodo
01803003-v (treat cruelly; "The children tormented the stuttering teacher")
⇒ frustrar, incomodar
00422551-n (the infliction of extremely painful punishment or suffering)
⇒ crucificação
- bedevil ⇒ {event} ⇒ bedevilment | incomodar ⇒ incómodo
01803003-v (treat cruelly; "The children tormented the stuttering teacher")
⇒ frustrar, incomodar
00425278-n (the act of harassing someone)
- torment ⇒ {event} ⇒ torment | incomodar ⇒ incómodo
01803003-v (treat cruelly; "The children tormented the stuttering teacher")
⇒ frustrar, incomodar
00425278-n (the act of harassing someone)
- frustrate ⇒ {state} ⇒ frustration | incomodar ⇒ incómodo
01803003-v (treat cruelly; "The children tormented the stuttering teacher")
⇒ frustrar, incomodar
07518663-n (a feeling of annoyance at being hindered or criticized; "her constant complaints were the main source of his frustration")
⇒ frustração
- torment ⇒ {undergoer} ⇒ torment | incomodar ⇒ incómodo
01803003-v (treat cruelly; "The children tormented the stuttering teacher")
⇒ frustrar, incomodar
07519040-n (a feeling of intense annoyance caused by being tormented; "so great was his harassment that he wanted to destroy his tormentors")
- torment ⇒ {result} ⇒ torment | incomodar ⇒ incómodo
01803003-v (treat cruelly; "The children tormented the stuttering teacher")
⇒ frustrar, incomodar
07519040-n (a feeling of intense annoyance caused by being tormented; "so great was his harassment that he wanted to destroy his tormentors")
- torment ⇒ {agent} ⇒ tormentor | incomodar ⇒ incómodo
01803003-v (treat cruelly; "The children tormented the stuttering teacher")
⇒ frustrar, incomodar
10716005-n (someone who torments)
- torment ⇒ {agent} ⇒ tormenter | incomodar ⇒ incómodo
01803003-v (treat cruelly; "The children tormented the stuttering teacher")
⇒ frustrar, incomodar
10716005-n (someone who torments)
- tease ⇒ {event} ⇒ tease | incomodar ⇒ incómodo
01803380-v (annoy persistently; "The children teased the boy because of his stammer")
⇒ incomodar
00425905-n (the act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule); provoking someone with persistent annoyances; "he ignored their teases"; "his ribbing was gentle but persistent")
- badger ⇒ {agent} ⇒ badgerer | incomodar ⇒ incómodo
01803380-v (annoy persistently; "The children teased the boy because of his stammer")
⇒ incomodar
10167565-n (someone who tries to embarrass you with gibes and questions and objections)
⇒ provocador, interferente
- pester ⇒ {agent} ⇒ pesterer | incomodar ⇒ incómodo
01803380-v (annoy persistently; "The children teased the boy because of his stammer")
⇒ incomodar
10419630-n (a persistently annoying person)
⇒ peste
- tease ⇒ {agent} ⇒ teaser | incomodar ⇒ incómodo
01803380-v (annoy persistently; "The children teased the boy because of his stammer")
⇒ incomodar
10695555-n (someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity))
- tease ⇒ {agent} ⇒ tease | incomodar ⇒ incómodo
01803380-v (annoy persistently; "The children teased the boy because of his stammer")
⇒ incomodar
10695555-n (someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity))
- trouble ⇒ {event} ⇒ trouble | incomodar ⇒ incómodo
02507464-v (take the trouble to do something; concern oneself; "He did not trouble to call his mother on her birthday"; "Don't bother, please")
⇒ incomodar, incomodar-se
00623862-n (an effort that is inconvenient; "I went to a lot of trouble"; "he won without any trouble"; "had difficulty walking"; "finished the test only with great difficulty")
⇒ dificuldade
- inconvenience ⇒ {property} ⇒ inconvenience | incomodar ⇒ incómodo
02507736-v (to cause inconvenience or discomfort to; "Sorry to trouble you, but...")
⇒ incomodar
04722715-n (the quality of not being useful or convenient)
⇒ inconveniente, inconveniência
- inconvenience ⇒ {result} ⇒ inconvenience | incomodar ⇒ incómodo
02507736-v (to cause inconvenience or discomfort to; "Sorry to trouble you, but...")
⇒ incomodar
04722715-n (the quality of not being useful or convenient)
⇒ inconveniente, inconveniência
- trouble ⇒ {byMeansOf} ⇒ trouble | incomodar ⇒ incómodo
02507736-v (to cause inconvenience or discomfort to; "Sorry to trouble you, but...")
⇒ incomodar
05687338-n (a source of difficulty; "one trouble after another delayed the job"; "what's the problem?")
⇒ problema, obstáculo, dificuldade
- bother ⇒ {byMeansOf} ⇒ botheration | incomodar ⇒ incómodo
02507736-v (to cause inconvenience or discomfort to; "Sorry to trouble you, but...")
⇒ incomodar
05830059-n (something or someone that causes trouble; a source of unhappiness; "washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"; "a bit of a bother"; "he's not a friend, he's an infliction")
⇒ contrariedade, moléstia, incômodo
- bother ⇒ {event} ⇒ bother | incomodar ⇒ incómodo
02507736-v (to cause inconvenience or discomfort to; "Sorry to trouble you, but...")
⇒ incomodar
07372565-n (an angry disturbance; "he didn't want to make a fuss"; "they had labor trouble"; "a spot of bother")
- bother ⇒ {state} ⇒ botheration | incomodar ⇒ incómodo
02507736-v (to cause inconvenience or discomfort to; "Sorry to trouble you, but...")
⇒ incomodar
14406573-n (the psychological state of being irritated or annoyed)
⇒ contrariedade, irritação, incômodo
- inconvenience ⇒ {event} ⇒ inconvenience | incomodar ⇒ incómodo
02507736-v (to cause inconvenience or discomfort to; "Sorry to trouble you, but...")
⇒ incomodar
14446878-n (an inconvenient discomfort)
- incorporate ⇒ {event} ⇒ incorporation | incorporar ⇒ incorporada
00466651-v (make into a whole or make part of a whole; "She incorporated his suggestions into her proposal")
⇒ incorporada, integrar, incorporar
00373278-n (including by incorporating)
⇒ incorporação, incorporação (processos industriais)
- integrate ⇒ {event} ⇒ integration | incorporar ⇒ incorporada
00466651-v (make into a whole or make part of a whole; "She incorporated his suggestions into her proposal")
⇒ incorporada, integrar, incorporar
01237415-n (the act of combining into an integral whole; "a consolidation of two corporations"; "after their consolidation the two bills were passed unanimously"; "the defendants asked for a consolidation of the actions against them")
⇒ integração
- incorporate ⇒ {event} ⇒ incorporation | incorporar ⇒ incorporada
00466651-v (make into a whole or make part of a whole; "She incorporated his suggestions into her proposal")
⇒ incorporada, integrar, incorporar
01238267-n (consolidating two or more things; union in (or into) one body)
- incorporate ⇒ {event} ⇒ incorporation | incorporar ⇒ incorporada
01541000-v (unite or merge with something already in existence; "incorporate this document with those pertaining to the same case")
⇒ incorporar
01238267-n (consolidating two or more things; union in (or into) one body)
- personify ⇒ {event} ⇒ persona | incorporar ⇒ incorporada
02697725-v (represent, as of a character on stage; "Derek Jacobi was Hamlet")
⇒ representar, encarnar, incorporar, personificar
05929008-n (an actor's portrayal of someone in a play; "she played the part of Desdemona")
⇒ papel, personagem
- incorporate ⇒ {event} ⇒ incorporation | incorporar ⇒ incorporador
00466651-v (make into a whole or make part of a whole; "She incorporated his suggestions into her proposal")
⇒ incorporada, integrar, incorporar
00373278-n (including by incorporating)
⇒ incorporação, incorporação (processos industriais)
- integrate ⇒ {event} ⇒ integration | incorporar ⇒ incorporador
00466651-v (make into a whole or make part of a whole; "She incorporated his suggestions into her proposal")
⇒ incorporada, integrar, incorporar
01237415-n (the act of combining into an integral whole; "a consolidation of two corporations"; "after their consolidation the two bills were passed unanimously"; "the defendants asked for a consolidation of the actions against them")
⇒ integração
- incorporate ⇒ {event} ⇒ incorporation | incorporar ⇒ incorporador
00466651-v (make into a whole or make part of a whole; "She incorporated his suggestions into her proposal")
⇒ incorporada, integrar, incorporar
01238267-n (consolidating two or more things; union in (or into) one body)
- incorporate ⇒ {event} ⇒ incorporation | incorporar ⇒ incorporador
01541000-v (unite or merge with something already in existence; "incorporate this document with those pertaining to the same case")
⇒ incorporar
01238267-n (consolidating two or more things; union in (or into) one body)
- personify ⇒ {event} ⇒ persona | incorporar ⇒ incorporador
02697725-v (represent, as of a character on stage; "Derek Jacobi was Hamlet")
⇒ representar, encarnar, incorporar, personificar
05929008-n (an actor's portrayal of someone in a play; "she played the part of Desdemona")
⇒ papel, personagem
- integrate ⇒ {event} ⇒ integration | incorporar ⇒ incorporação
00466651-v (make into a whole or make part of a whole; "She incorporated his suggestions into her proposal")
⇒ incorporada, integrar, incorporar
01237415-n (the act of combining into an integral whole; "a consolidation of two corporations"; "after their consolidation the two bills were passed unanimously"; "the defendants asked for a consolidation of the actions against them")
⇒ integração
- incorporate ⇒ {event} ⇒ incorporation | incorporar ⇒ incorporação
00466651-v (make into a whole or make part of a whole; "She incorporated his suggestions into her proposal")
⇒ incorporada, integrar, incorporar
01238267-n (consolidating two or more things; union in (or into) one body)
- incorporate ⇒ {event} ⇒ incorporation | incorporar ⇒ incorporação
01541000-v (unite or merge with something already in existence; "incorporate this document with those pertaining to the same case")
⇒ incorporar
01238267-n (consolidating two or more things; union in (or into) one body)
- personify ⇒ {event} ⇒ persona | incorporar ⇒ incorporação
02697725-v (represent, as of a character on stage; "Derek Jacobi was Hamlet")
⇒ representar, encarnar, incorporar, personificar
05929008-n (an actor's portrayal of someone in a play; "she played the part of Desdemona")
⇒ papel, personagem
- incubate ⇒ {event} ⇒ incubation | incubar ⇒ incubação
00254150-v (grow under conditions that promote development)
⇒ incubar
00658796-n (maintaining something at the most favorable temperature for its development)
- incubate ⇒ {event} ⇒ incubation | incubar ⇒ incubação
00254150-v (grow under conditions that promote development)
⇒ incubar
15287578-n ((pathology) the phase in the development of an infection between the time a pathogen enters the body and the time the first symptoms appear)
- trust ⇒ {property} ⇒ trust | incumbir ⇒ incumbente
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
04895246-n (the trait of believing in the honesty and reliability of others; "the experience destroyed his trust and personal dignity")
- commit ⇒ {undergoer} ⇒ committee | incumbir ⇒ incumbente
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
08324514-n (a special group delegated to consider some matter; "a committee is a group that keeps minutes and loses hours" - Milton Berle)
⇒ comissão, junta, comité, comitê
- trust ⇒ {destination} ⇒ trustee | incumbir ⇒ incumbente
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
10516294-n (members of a governing board)
- trust ⇒ {destination} ⇒ trustee | incumbir ⇒ incumbente
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
10732314-n (a person (or institution) to whom legal title to property is entrusted to use for another's benefit)
⇒ Curador
- trust ⇒ {event} ⇒ trust | incumbir ⇒ incumbente
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
13929852-n (a trustful relationship; "he took me into his confidence"; "he betrayed their trust")
⇒ fé
- trust ⇒ {property} ⇒ trust | incumbir ⇒ incumbência
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
04895246-n (the trait of believing in the honesty and reliability of others; "the experience destroyed his trust and personal dignity")
- commit ⇒ {undergoer} ⇒ committee | incumbir ⇒ incumbência
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
08324514-n (a special group delegated to consider some matter; "a committee is a group that keeps minutes and loses hours" - Milton Berle)
⇒ comissão, junta, comité, comitê
- trust ⇒ {destination} ⇒ trustee | incumbir ⇒ incumbência
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
10516294-n (members of a governing board)
- trust ⇒ {destination} ⇒ trustee | incumbir ⇒ incumbência
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
10732314-n (a person (or institution) to whom legal title to property is entrusted to use for another's benefit)
⇒ Curador
- trust ⇒ {event} ⇒ trust | incumbir ⇒ incumbência
02349212-v (confer a trust upon; "The messenger was entrusted with the general's secret"; "I commit my soul to God")
⇒ entregar, confiar algo a alguém, comissionar, confiar, ter confiança em, encarregar, incumbir
13929852-n (a trustful relationship; "he took me into his confidence"; "he betrayed their trust")
⇒ fé
- repair ⇒ {event} ⇒ reparation | indenizar ⇒ indenizador
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
00095329-n (something done or paid in expiation of a wrong; "how can I make amends")
- compensate ⇒ {event} ⇒ compensation | indenizar ⇒ indenizador
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
00259643-n (the act of compensating for service or loss or injury)
⇒ Compensação, compensação
- indemnify ⇒ {event} ⇒ indemnification | indenizar ⇒ indenizador
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
00259894-n (an act of compensation for actual loss or damage or for trouble and annoyance)
- compensate ⇒ {undergoer} ⇒ compensation | indenizar ⇒ indenizador
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13282550-n (something (such as money) given or received as payment or reparation (as for a service or loss or injury))
⇒ remuneração, Compensação, compensação, compensação por danos
- indemnify ⇒ {byMeansOf} ⇒ indemnity | indenizar ⇒ indenizador
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- indemnify ⇒ {byMeansOf} ⇒ indemnification | indenizar ⇒ indenizador
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- indemnify ⇒ {event} ⇒ indemnification | indenizar ⇒ indenizador
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- repair ⇒ {byMeansOf} ⇒ reparation | indenizar ⇒ indenizador
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13292613-n (compensation (given or received) for an insult or injury; "an act for which there is no reparation")
- indemnify ⇒ {event} ⇒ indemnity | indenizar ⇒ indenizador
02251247-v (secure against future loss, damage, or liability; give security for; "This plan indemnifies workers against wages lost through illness")
⇒ dar segurança, indenizar, dar garantias
14529408-n (legal exemption from liability for damages)
- indemnify ⇒ {event} ⇒ indemnity | indenizar ⇒ indenizador
02251247-v (secure against future loss, damage, or liability; give security for; "This plan indemnifies workers against wages lost through illness")
⇒ dar segurança, indenizar, dar garantias
14539826-n (protection against future loss)
⇒ seguros, seguro
- repair ⇒ {event} ⇒ reparation | indenizar ⇒ indenização
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
00095329-n (something done or paid in expiation of a wrong; "how can I make amends")
- compensate ⇒ {event} ⇒ compensation | indenizar ⇒ indenização
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
00259643-n (the act of compensating for service or loss or injury)
⇒ Compensação, compensação
- indemnify ⇒ {event} ⇒ indemnification | indenizar ⇒ indenização
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
00259894-n (an act of compensation for actual loss or damage or for trouble and annoyance)
- compensate ⇒ {undergoer} ⇒ compensation | indenizar ⇒ indenização
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13282550-n (something (such as money) given or received as payment or reparation (as for a service or loss or injury))
⇒ remuneração, Compensação, compensação, compensação por danos
- indemnify ⇒ {byMeansOf} ⇒ indemnity | indenizar ⇒ indenização
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- indemnify ⇒ {byMeansOf} ⇒ indemnification | indenizar ⇒ indenização
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- indemnify ⇒ {event} ⇒ indemnification | indenizar ⇒ indenização
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- repair ⇒ {byMeansOf} ⇒ reparation | indenizar ⇒ indenização
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13292613-n (compensation (given or received) for an insult or injury; "an act for which there is no reparation")
- indemnify ⇒ {event} ⇒ indemnity | indenizar ⇒ indenização
02251247-v (secure against future loss, damage, or liability; give security for; "This plan indemnifies workers against wages lost through illness")
⇒ dar segurança, indenizar, dar garantias
14529408-n (legal exemption from liability for damages)
- indemnify ⇒ {event} ⇒ indemnity | indenizar ⇒ indenização
02251247-v (secure against future loss, damage, or liability; give security for; "This plan indemnifies workers against wages lost through illness")
⇒ dar segurança, indenizar, dar garantias
14539826-n (protection against future loss)
⇒ seguros, seguro
- index ⇒ {result} ⇒ index | indexar ⇒ indexador
02472817-v (list in an index)
⇒ pôr um índice, indexar
06491786-n (an alphabetical listing of names and topics along with page numbers where they are discussed)
⇒ índices (parâmetros)
- index ⇒ {agent} ⇒ indexer | indexar ⇒ indexador
02472817-v (list in an index)
⇒ pôr um índice, indexar
10203016-n (someone who provides an index)
- index ⇒ {result} ⇒ index | indexar ⇒ indexação
02472817-v (list in an index)
⇒ pôr um índice, indexar
06491786-n (an alphabetical listing of names and topics along with page numbers where they are discussed)
⇒ índices (parâmetros)
- index ⇒ {agent} ⇒ indexer | indexar ⇒ indexação
02472817-v (list in an index)
⇒ pôr um índice, indexar
10203016-n (someone who provides an index)
- index ⇒ {result} ⇒ index | indexar ⇒ índice
02472817-v (list in an index)
⇒ pôr um índice, indexar
06491786-n (an alphabetical listing of names and topics along with page numbers where they are discussed)
⇒ índices (parâmetros)
- index ⇒ {agent} ⇒ indexer | indexar ⇒ índice
02472817-v (list in an index)
⇒ pôr um índice, indexar
10203016-n (someone who provides an index)
- signal ⇒ {byMeansOf} ⇒ signal | indicar ⇒ indicador
00921300-v (be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued")
⇒ indicar, sinalizar, evidenciar, sugerir, denotar
06791372-n (any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped")
⇒ sinal, Sinalização telefônica
- indicate ⇒ {byMeansOf} ⇒ indication | indicar ⇒ indicador
00921300-v (be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued")
⇒ indicar, sinalizar, evidenciar, sugerir, denotar
06797169-n (something that serves to indicate or suggest; "an indication of foul play"; "indications of strain"; "symptoms are the prime indicants of disease")
⇒ sinal, indicação, agouro, indício, presságio
- indicate ⇒ {byMeansOf} ⇒ indication | indicar ⇒ indicador
00921300-v (be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued")
⇒ indicar, sinalizar, evidenciar, sugerir, denotar
06797671-n ((medicine) a reason to prescribe a drug or perform a procedure; "the presence of bacterial infection was an indication for the use of antibiotics")
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | indicar ⇒ indicador
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
03150795-n ((computer science) indicator consisting of a movable spot of light (an icon) on a visual display; moving it allows the user to point to commands or screen positions)
⇒ cursor
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | indicar ⇒ indicador
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
03975232-n (an indicator as on a dial)
⇒ ponteiro
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | indicar ⇒ indicador
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
06818121-n (a mark to indicate a direction or relation)
- indicate ⇒ {event} ⇒ indication | indicar ⇒ indicador
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
07231048-n (the act of indicating or pointing out by name)
⇒ denotação
- mark ⇒ {instrument} ⇒ marker | indicar ⇒ indicador
01004062-v (make underscoring marks)
⇒ marcar, indicar
03722007-n (a writing implement for making a mark)
- mark ⇒ {uses} ⇒ mark | indicar ⇒ indicador
01004062-v (make underscoring marks)
⇒ marcar, indicar
04681387-n (a marking that consists of lines that cross each other)
⇒ cruz
- mark ⇒ {uses} ⇒ mark | indicar ⇒ indicador
01004062-v (make underscoring marks)
⇒ marcar, indicar
06817782-n (a written or printed symbol (as for punctuation); "his answer was just a punctuation mark")
⇒ ponto, marco
- remark ⇒ {event} ⇒ remark | indicar ⇒ indicador
01058574-v (make or write a comment on; "he commented the paper of his colleague")
⇒ comentar, fazer comentários, indicar, mencionar
05710573-n (explicit notice; "it passed without remark")
⇒ comentário, observação
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | indicar ⇒ indicador
01058574-v (make or write a comment on; "he commented the paper of his colleague")
⇒ comentar, fazer comentários, indicar, mencionar
06410776-n (a short critical review; "the play received good notices")
- comment ⇒ {result} ⇒ comment | indicar ⇒ indicador
01058574-v (make or write a comment on; "he commented the paper of his colleague")
⇒ comentar, fazer comentários, indicar, mencionar
06765044-n (a statement that expresses a personal opinion or belief or adds information; "from time to time she contributed a personal comment on his account")
⇒ tag para comentar, reparo, cometário, observação, comentário, comment, Comment Tag
- comment ⇒ {event} ⇒ comment | indicar ⇒ indicador
01058574-v (make or write a comment on; "he commented the paper of his colleague")
⇒ comentar, fazer comentários, indicar, mencionar
06765044-n (a statement that expresses a personal opinion or belief or adds information; "from time to time she contributed a personal comment on his account")
⇒ tag para comentar, reparo, cometário, observação, comentário, comment, Comment Tag
- signal ⇒ {byMeansOf} ⇒ signal | indicar ⇒ indicação
00921300-v (be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued")
⇒ indicar, sinalizar, evidenciar, sugerir, denotar
06791372-n (any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped")
⇒ sinal, Sinalização telefônica
- indicate ⇒ {byMeansOf} ⇒ indication | indicar ⇒ indicação
00921300-v (be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued")
⇒ indicar, sinalizar, evidenciar, sugerir, denotar
06797671-n ((medicine) a reason to prescribe a drug or perform a procedure; "the presence of bacterial infection was an indication for the use of antibiotics")
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | indicar ⇒ indicação
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
03150795-n ((computer science) indicator consisting of a movable spot of light (an icon) on a visual display; moving it allows the user to point to commands or screen positions)
⇒ cursor
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | indicar ⇒ indicação
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
03975232-n (an indicator as on a dial)
⇒ ponteiro
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | indicar ⇒ indicação
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
06818121-n (a mark to indicate a direction or relation)
- indicate ⇒ {event} ⇒ indication | indicar ⇒ indicação
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
07231048-n (the act of indicating or pointing out by name)
⇒ denotação
- mark ⇒ {instrument} ⇒ marker | indicar ⇒ indicação
01004062-v (make underscoring marks)
⇒ marcar, indicar
03722007-n (a writing implement for making a mark)
- mark ⇒ {uses} ⇒ mark | indicar ⇒ indicação
01004062-v (make underscoring marks)
⇒ marcar, indicar
04681387-n (a marking that consists of lines that cross each other)
⇒ cruz
- mark ⇒ {uses} ⇒ mark | indicar ⇒ indicação
01004062-v (make underscoring marks)
⇒ marcar, indicar
06817782-n (a written or printed symbol (as for punctuation); "his answer was just a punctuation mark")
⇒ ponto, marco
- remark ⇒ {event} ⇒ remark | indicar ⇒ indicação
01058574-v (make or write a comment on; "he commented the paper of his colleague")
⇒ comentar, fazer comentários, indicar, mencionar
05710573-n (explicit notice; "it passed without remark")
⇒ comentário, observação
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | indicar ⇒ indicação
01058574-v (make or write a comment on; "he commented the paper of his colleague")
⇒ comentar, fazer comentários, indicar, mencionar
06410776-n (a short critical review; "the play received good notices")
- comment ⇒ {result} ⇒ comment | indicar ⇒ indicação
01058574-v (make or write a comment on; "he commented the paper of his colleague")
⇒ comentar, fazer comentários, indicar, mencionar
06765044-n (a statement that expresses a personal opinion or belief or adds information; "from time to time she contributed a personal comment on his account")
⇒ tag para comentar, reparo, cometário, observação, comentário, comment, Comment Tag
- comment ⇒ {event} ⇒ comment | indicar ⇒ indicação
01058574-v (make or write a comment on; "he commented the paper of his colleague")
⇒ comentar, fazer comentários, indicar, mencionar
06765044-n (a statement that expresses a personal opinion or belief or adds information; "from time to time she contributed a personal comment on his account")
⇒ tag para comentar, reparo, cometário, observação, comentário, comment, Comment Tag
- individuate ⇒ {property} ⇒ individuation | individualizar ⇒ individualização
00141362-v (give individual shape or form to; "Language that individuates his memories")
⇒ individualizar
04763293-n (the quality of being individual; "so absorbed by the movement that she lost all sense of individuality")
⇒ individualidade, individualismo, personalidade
- urbanize ⇒ {event} ⇒ urbanization | industrializar ⇒ industrialização
00499812-v (make more industrial or city-like; "The area was urbanized after many people moved in")
⇒ industrializar, urbanizar
13571763-n (the social process whereby cities grow and societies become more urban)
⇒ urbanizações, urbanização
- urbanise ⇒ {event} ⇒ urbanisation | industrializar ⇒ industrialização
00499812-v (make more industrial or city-like; "The area was urbanized after many people moved in")
⇒ industrializar, urbanizar
13571763-n (the social process whereby cities grow and societies become more urban)
⇒ urbanizações, urbanização
- induce ⇒ {event} ⇒ induction | induzir ⇒ induzimento
00636441-v (reason or establish by induction)
⇒ concluir, induzir
05774415-n (reasoning from detailed facts to general principles)
⇒ generalização, Raciocínio indutivo
- cause ⇒ {agent} ⇒ cause | induzir ⇒ induzimento
00770437-v (cause to do; cause to act in a specified manner; "The ads induced me to buy a VCR"; "My children finally got me to buy a computer"; "My wife made me buy a new sofa")
⇒ induzir
00007347-n (any entity that produces an effect or is responsible for events or results)
⇒ causa, agente_causador, causador
- cause ⇒ {event} ⇒ causation | induzir ⇒ induzimento
00770437-v (cause to do; cause to act in a specified manner; "The ads induced me to buy a VCR"; "My children finally got me to buy a computer"; "My wife made me buy a new sofa")
⇒ induzir
00042311-n (the act of causing something to happen)
⇒ causalidade
- induce ⇒ {event} ⇒ induction | induzir ⇒ induzimento
00770437-v (cause to do; cause to act in a specified manner; "The ads induced me to buy a VCR"; "My children finally got me to buy a computer"; "My wife made me buy a new sofa")
⇒ induzir
00156390-n (an act that sets in motion some course of events)
⇒ indução
- stimulate ⇒ {event} ⇒ stimulation | induzir ⇒ induzimento
00770437-v (cause to do; cause to act in a specified manner; "The ads induced me to buy a VCR"; "My children finally got me to buy a computer"; "My wife made me buy a new sofa")
⇒ induzir
01261974-n (the act of arousing an organism to action)
- stimulate ⇒ {event} ⇒ stimulation | induzir ⇒ induzimento
00770437-v (cause to do; cause to act in a specified manner; "The ads induced me to buy a VCR"; "My children finally got me to buy a computer"; "My wife made me buy a new sofa")
⇒ induzir
05827684-n (any stimulating information or event; acts to arouse action)
⇒ estimulante, estímulo
- cause ⇒ {byMeansOf} ⇒ cause | induzir ⇒ induzimento
00770437-v (cause to do; cause to act in a specified manner; "The ads induced me to buy a VCR"; "My children finally got me to buy a computer"; "My wife made me buy a new sofa")
⇒ induzir
06740402-n (a justification for something existing or happening; "he had no cause to complain"; "they had good reason to rejoice")
- cause ⇒ {byMeansOf} ⇒ cause | induzir ⇒ induzimento
00770437-v (cause to do; cause to act in a specified manner; "The ads induced me to buy a VCR"; "My children finally got me to buy a computer"; "My wife made me buy a new sofa")
⇒ induzir
07326557-n (events that provide the generative force that is the origin of something; "they are trying to determine the cause of the crash")
⇒ causa
- induce ⇒ {byMeansOf} ⇒ inducement | induzir ⇒ induzimento
00770437-v (cause to do; cause to act in a specified manner; "The ads induced me to buy a VCR"; "My children finally got me to buy a computer"; "My wife made me buy a new sofa")
⇒ induzir
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- induce ⇒ {agent} ⇒ inducer | induzir ⇒ induzimento
00770437-v (cause to do; cause to act in a specified manner; "The ads induced me to buy a VCR"; "My children finally got me to buy a computer"; "My wife made me buy a new sofa")
⇒ induzir
10418841-n (someone who tries to persuade or induce or lead on)
- induce ⇒ {event} ⇒ induction | induzir ⇒ indução
00636441-v (reason or establish by induction)
⇒ concluir, induzir
05774415-n (reasoning from detailed facts to general principles)
⇒ generalização, Raciocínio indutivo
- cause ⇒ {agent} ⇒ cause | induzir ⇒ indução
00770437-v (cause to do; cause to act in a specified manner; "The ads induced me to buy a VCR"; "My children finally got me to buy a computer"; "My wife made me buy a new sofa")
⇒ induzir
00007347-n (any entity that produces an effect or is responsible for events or results)
⇒ causa, agente_causador, causador
- cause ⇒ {event} ⇒ causation | induzir ⇒ indução
00770437-v (cause to do; cause to act in a specified manner; "The ads induced me to buy a VCR"; "My children finally got me to buy a computer"; "My wife made me buy a new sofa")
⇒ induzir
00042311-n (the act of causing something to happen)
⇒ causalidade
- stimulate ⇒ {event} ⇒ stimulation | induzir ⇒ indução
00770437-v (cause to do; cause to act in a specified manner; "The ads induced me to buy a VCR"; "My children finally got me to buy a computer"; "My wife made me buy a new sofa")
⇒ induzir
01261974-n (the act of arousing an organism to action)
- stimulate ⇒ {event} ⇒ stimulation | induzir ⇒ indução
00770437-v (cause to do; cause to act in a specified manner; "The ads induced me to buy a VCR"; "My children finally got me to buy a computer"; "My wife made me buy a new sofa")
⇒ induzir
05827684-n (any stimulating information or event; acts to arouse action)
⇒ estimulante, estímulo
- cause ⇒ {byMeansOf} ⇒ cause | induzir ⇒ indução
00770437-v (cause to do; cause to act in a specified manner; "The ads induced me to buy a VCR"; "My children finally got me to buy a computer"; "My wife made me buy a new sofa")
⇒ induzir
06740402-n (a justification for something existing or happening; "he had no cause to complain"; "they had good reason to rejoice")
- cause ⇒ {byMeansOf} ⇒ cause | induzir ⇒ indução
00770437-v (cause to do; cause to act in a specified manner; "The ads induced me to buy a VCR"; "My children finally got me to buy a computer"; "My wife made me buy a new sofa")
⇒ induzir
07326557-n (events that provide the generative force that is the origin of something; "they are trying to determine the cause of the crash")
⇒ causa
- induce ⇒ {byMeansOf} ⇒ inducement | induzir ⇒ indução
00770437-v (cause to do; cause to act in a specified manner; "The ads induced me to buy a VCR"; "My children finally got me to buy a computer"; "My wife made me buy a new sofa")
⇒ induzir
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- induce ⇒ {agent} ⇒ inducer | induzir ⇒ indução
00770437-v (cause to do; cause to act in a specified manner; "The ads induced me to buy a VCR"; "My children finally got me to buy a computer"; "My wife made me buy a new sofa")
⇒ induzir
10418841-n (someone who tries to persuade or induce or lead on)
- taint ⇒ {event} ⇒ taint | infectar ⇒ infecção
00088713-v (contaminate with a disease or microorganism)
⇒ infectar, infetar, contaminar
14487731-n (the state of being contaminated)
⇒ contaminação, poluição
- conclude ⇒ {event} ⇒ conclusion | inferir ⇒ inferência
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
00162632-n (the act of making up your mind about something; "the burden of decision was his"; "he drew his conclusions quickly")
⇒ resolução, decisão
- reason ⇒ {property} ⇒ reason | inferir ⇒ inferência
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
05651680-n (the capacity for rational thought or inference or discrimination; "we are told that man is endowed with reason and capable of distinguishing good from evil")
⇒ inteligência, razão, entendimento
- reason ⇒ {byMeansOf} ⇒ reason | inferir ⇒ inferência
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
09178999-n (a rational motive for a belief or action; "the reason that war was declared"; "the grounds for their declaration")
⇒ motivo, razão, causa
- reason ⇒ {agent} ⇒ reasoner | inferir ⇒ inferência
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
10510339-n (someone who reasons logically)
- reason ⇒ {state} ⇒ reason | inferir ⇒ inferência
00634472-v (decide by reasoning; draw or come to a conclusion; "We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house")
⇒ decidir, inferir, concluir, chegar, achar, deduzir
14379829-n (the state of having good sense and sound judgment; "his rationality may have been impaired"; "he had to rely less on reason than on rousing their emotions")
⇒ sensatez, razoabilidade
- guess ⇒ {agent} ⇒ guesser | inferir ⇒ inferência
00636061-v (guess correctly; solve by guessing; "He guessed the right number of beans in the jar and won the prize")
⇒ supor, inferir
10150794-n (a person who guesses)
- deduce ⇒ {byMeansOf} ⇒ deduction | inferir ⇒ inferência
00636574-v (reason by deduction; establish by deduction)
⇒ inferir, concluir, depreender, deduzir
05774129-n (reasoning from the general to the particular (or from cause to effect))
⇒ método dedutivo, Teorias dedutivas, dedução
- deduct ⇒ {byMeansOf} ⇒ deduction | inferir ⇒ inferência
00636574-v (reason by deduction; establish by deduction)
⇒ inferir, concluir, depreender, deduzir
05774129-n (reasoning from the general to the particular (or from cause to effect))
⇒ método dedutivo, Teorias dedutivas, dedução
- derive ⇒ {byMeansOf} ⇒ derivation | inferir ⇒ inferência
00636574-v (reason by deduction; establish by deduction)
⇒ inferir, concluir, depreender, deduzir
05780718-n (a line of reasoning that shows how a conclusion follows logically from accepted propositions)
⇒ derivação
- deduce ⇒ {byMeansOf} ⇒ deduction | inferir ⇒ inferência
00944924-v (conclude by reasoning; in logic)
⇒ deduzir, concluir, inferir
05774129-n (reasoning from the general to the particular (or from cause to effect))
⇒ método dedutivo, Teorias dedutivas, dedução
- overflow ⇒ {event} ⇒ overflow | infestar ⇒ infestação
02072159-v (flow or run over (a limit or brim))
⇒ infestar
00329819-n (a large flow)
⇒ enchente, inundação
- overrun ⇒ {event} ⇒ overrun | infestar ⇒ infestação
02072159-v (flow or run over (a limit or brim))
⇒ infestar
00914343-n (too much production or more than expected)
⇒ superprodução, produção exagerada
- overflow ⇒ {event} ⇒ overflow | infestar ⇒ infestação
02072159-v (flow or run over (a limit or brim))
⇒ infestar
07407272-n (the occurrence of surplus liquid (as water) exceeding the limit or capacity)
⇒ runoff
- invade ⇒ {event} ⇒ invasion | infestar ⇒ infestação
02654686-v (occupy in large numbers or live on a host; "the Kudzu plant infests much of the South and is spreading to the North")
⇒ infestar, invadir
07429976-n (any entry into an area not previously occupied; "an invasion of tourists"; "an invasion of locusts")
⇒ invasão
- infest ⇒ {state} ⇒ infestation | infestar ⇒ infestação
02654686-v (occupy in large numbers or live on a host; "the Kudzu plant infests much of the South and is spreading to the North")
⇒ infestar, invadir
14452616-n (the state of being invaded or overrun by parasites)
- infiltrate ⇒ {event} ⇒ infiltration | infiltrar ⇒ infiltrador
02435634-v (enter a group or organization in order to spy on the members; "The student organization was infiltrated by a traitor")
⇒ infiltrar
00976698-n (a process in which individuals (or small groups) penetrate an area (especially the military penetration of enemy positions without detection))
- infiltrate ⇒ {agent} ⇒ infiltrator | infiltrar ⇒ infiltrador
02435634-v (enter a group or organization in order to spy on the members; "The student organization was infiltrated by a traitor")
⇒ infiltrar
10205833-n (someone who takes up a position surreptitiously for the purpose of espionage)
- infiltrate ⇒ {event} ⇒ infiltration | infiltrar ⇒ infiltração
02435634-v (enter a group or organization in order to spy on the members; "The student organization was infiltrated by a traitor")
⇒ infiltrar
00976698-n (a process in which individuals (or small groups) penetrate an area (especially the military penetration of enemy positions without detection))
- infiltrate ⇒ {agent} ⇒ infiltrator | infiltrar ⇒ infiltração
02435634-v (enter a group or organization in order to spy on the members; "The student organization was infiltrated by a traitor")
⇒ infiltrar
10205833-n (someone who takes up a position surreptitiously for the purpose of espionage)
- influence ⇒ {agent} ⇒ influence | influenciar ⇒ influência
02536557-v (have and exert influence or effect; "The artist's work influenced the young painter"; "She worked on her friends to support the political candidate")
⇒ influenciar, influir
10461747-n (one having power to influence another; "she was the most important influence in my life"; "he was a bad influence on the children")
⇒ efeitos
- influence ⇒ {agent} ⇒ influence | influir ⇒ influência
02536557-v (have and exert influence or effect; "The artist's work influenced the young painter"; "She worked on her friends to support the political candidate")
⇒ influenciar, influir
10461747-n (one having power to influence another; "she was the most important influence in my life"; "he was a bad influence on the children")
⇒ efeitos
- inform ⇒ {uses} ⇒ information | informar ⇒ informador
00831651-v (impart knowledge of some fact, state or affairs, or event to; "I informed him of his rights")
⇒ informar
05816287-n (knowledge acquired through study or experience or instruction)
⇒ informação
- inform ⇒ {uses} ⇒ information | informar ⇒ informador
00831651-v (impart knowledge of some fact, state or affairs, or event to; "I informed him of his rights")
⇒ informar
06634376-n (a message received and understood)
⇒ informação
- inform ⇒ {uses} ⇒ information | informar ⇒ informador
00831651-v (impart knowledge of some fact, state or affairs, or event to; "I informed him of his rights")
⇒ informar
08462320-n (a collection of facts from which conclusions may be drawn; "statistical data")
⇒ informação, Dados, dados
- inform ⇒ {agent} ⇒ informer | informar ⇒ informador
00833199-v (act as an informer; "She had informed on her own parents for years")
⇒ informar, notificar, noticiar
10206173-n (one who reveals confidential information in return for money)
⇒ delator
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | informar ⇒ informador
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
06747670-n (an announcement containing information about an event; "you didn't give me enough notice"; "an obituary notice"; "a notice of sale)
⇒ anúncio, aviso
- notify ⇒ {uses} ⇒ notification | informar ⇒ informador
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | informar ⇒ informador
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | informar ⇒ informador
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- apprise ⇒ {event} ⇒ apprisal | informar ⇒ informador
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | informar ⇒ informador
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- familiarise ⇒ {event} ⇒ familiarisation | informar ⇒ informador
00874175-v (make familiar or conversant with; "you should acquaint yourself with your new computer"; "We familiarized ourselves with the new surroundings")
⇒ familiarizar, noticiar, notificar, informar
05758382-n (the experience of becoming familiar with something)
⇒ familiarização
- familiarize ⇒ {event} ⇒ familiarization | informar ⇒ informador
00874175-v (make familiar or conversant with; "you should acquaint yourself with your new computer"; "We familiarized ourselves with the new surroundings")
⇒ familiarizar, noticiar, notificar, informar
05758382-n (the experience of becoming familiar with something)
⇒ familiarização
- inform ⇒ {uses} ⇒ information | informar ⇒ informante
00831651-v (impart knowledge of some fact, state or affairs, or event to; "I informed him of his rights")
⇒ informar
05816287-n (knowledge acquired through study or experience or instruction)
⇒ informação
- inform ⇒ {uses} ⇒ information | informar ⇒ informante
00831651-v (impart knowledge of some fact, state or affairs, or event to; "I informed him of his rights")
⇒ informar
06634376-n (a message received and understood)
⇒ informação
- inform ⇒ {uses} ⇒ information | informar ⇒ informante
00831651-v (impart knowledge of some fact, state or affairs, or event to; "I informed him of his rights")
⇒ informar
08462320-n (a collection of facts from which conclusions may be drawn; "statistical data")
⇒ informação, Dados, dados
- inform ⇒ {agent} ⇒ informer | informar ⇒ informante
00833199-v (act as an informer; "She had informed on her own parents for years")
⇒ informar, notificar, noticiar
10206173-n (one who reveals confidential information in return for money)
⇒ delator
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | informar ⇒ informante
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
06747670-n (an announcement containing information about an event; "you didn't give me enough notice"; "an obituary notice"; "a notice of sale)
⇒ anúncio, aviso
- notify ⇒ {uses} ⇒ notification | informar ⇒ informante
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | informar ⇒ informante
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | informar ⇒ informante
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- apprise ⇒ {event} ⇒ apprisal | informar ⇒ informante
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | informar ⇒ informante
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- familiarise ⇒ {event} ⇒ familiarisation | informar ⇒ informante
00874175-v (make familiar or conversant with; "you should acquaint yourself with your new computer"; "We familiarized ourselves with the new surroundings")
⇒ familiarizar, noticiar, notificar, informar
05758382-n (the experience of becoming familiar with something)
⇒ familiarização
- familiarize ⇒ {event} ⇒ familiarization | informar ⇒ informante
00874175-v (make familiar or conversant with; "you should acquaint yourself with your new computer"; "We familiarized ourselves with the new surroundings")
⇒ familiarizar, noticiar, notificar, informar
05758382-n (the experience of becoming familiar with something)
⇒ familiarização
- inform ⇒ {agent} ⇒ informer | informar ⇒ informação
00833199-v (act as an informer; "She had informed on her own parents for years")
⇒ informar, notificar, noticiar
10206173-n (one who reveals confidential information in return for money)
⇒ delator
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | informar ⇒ informação
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
06747670-n (an announcement containing information about an event; "you didn't give me enough notice"; "an obituary notice"; "a notice of sale)
⇒ anúncio, aviso
- notify ⇒ {uses} ⇒ notification | informar ⇒ informação
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | informar ⇒ informação
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | informar ⇒ informação
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- apprise ⇒ {event} ⇒ apprisal | informar ⇒ informação
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | informar ⇒ informação
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- familiarise ⇒ {event} ⇒ familiarisation | informar ⇒ informação
00874175-v (make familiar or conversant with; "you should acquaint yourself with your new computer"; "We familiarized ourselves with the new surroundings")
⇒ familiarizar, noticiar, notificar, informar
05758382-n (the experience of becoming familiar with something)
⇒ familiarização
- familiarize ⇒ {event} ⇒ familiarization | informar ⇒ informação
00874175-v (make familiar or conversant with; "you should acquaint yourself with your new computer"; "We familiarized ourselves with the new surroundings")
⇒ familiarizar, noticiar, notificar, informar
05758382-n (the experience of becoming familiar with something)
⇒ familiarização
- infringe ⇒ {event} ⇒ infringement | infringir ⇒ infracção
02567147-v (go against, as of rules and laws; "He ran afoul of the law"; "This behavior conflicts with our rules")
⇒ infringir
00770543-n (an act that disregards an agreement or a right; "he claimed a violation of his rights under the Fifth Amendment")
⇒ violação
- contravene ⇒ {event} ⇒ contravention | infringir ⇒ infracção
02567147-v (go against, as of rules and laws; "He ran afoul of the law"; "This behavior conflicts with our rules")
⇒ infringir
01170813-n (coming into conflict with)
⇒ contravenção, disputa, discussão
- conflict ⇒ {state} ⇒ conflict | infringir ⇒ infracção
02567147-v (go against, as of rules and laws; "He ran afoul of the law"; "This behavior conflicts with our rules")
⇒ infringir
13980845-n (a state of opposition between persons or ideas or interests; "his conflict of interest made him ineligible for the post"; "a conflict of loyalties")
⇒ recontro, confronto, conflito
- infringe ⇒ {event} ⇒ infringement | infringir ⇒ infrator
02567147-v (go against, as of rules and laws; "He ran afoul of the law"; "This behavior conflicts with our rules")
⇒ infringir
00770270-n (a crime less serious than a felony)
⇒ infracção, infração
- infringe ⇒ {event} ⇒ infringement | infringir ⇒ infrator
02567147-v (go against, as of rules and laws; "He ran afoul of the law"; "This behavior conflicts with our rules")
⇒ infringir
00770543-n (an act that disregards an agreement or a right; "he claimed a violation of his rights under the Fifth Amendment")
⇒ violação
- contravene ⇒ {event} ⇒ contravention | infringir ⇒ infrator
02567147-v (go against, as of rules and laws; "He ran afoul of the law"; "This behavior conflicts with our rules")
⇒ infringir
01170813-n (coming into conflict with)
⇒ contravenção, disputa, discussão
- conflict ⇒ {state} ⇒ conflict | infringir ⇒ infrator
02567147-v (go against, as of rules and laws; "He ran afoul of the law"; "This behavior conflicts with our rules")
⇒ infringir
13980845-n (a state of opposition between persons or ideas or interests; "his conflict of interest made him ineligible for the post"; "a conflict of loyalties")
⇒ recontro, confronto, conflito
- infringe ⇒ {event} ⇒ infringement | infringir ⇒ infração
02567147-v (go against, as of rules and laws; "He ran afoul of the law"; "This behavior conflicts with our rules")
⇒ infringir
00770543-n (an act that disregards an agreement or a right; "he claimed a violation of his rights under the Fifth Amendment")
⇒ violação
- contravene ⇒ {event} ⇒ contravention | infringir ⇒ infração
02567147-v (go against, as of rules and laws; "He ran afoul of the law"; "This behavior conflicts with our rules")
⇒ infringir
01170813-n (coming into conflict with)
⇒ contravenção, disputa, discussão
- conflict ⇒ {state} ⇒ conflict | infringir ⇒ infração
02567147-v (go against, as of rules and laws; "He ran afoul of the law"; "This behavior conflicts with our rules")
⇒ infringir
13980845-n (a state of opposition between persons or ideas or interests; "his conflict of interest made him ineligible for the post"; "a conflict of loyalties")
⇒ recontro, confronto, conflito
- infringe ⇒ {event} ⇒ infringement | infringir ⇒ infringimento
02567147-v (go against, as of rules and laws; "He ran afoul of the law"; "This behavior conflicts with our rules")
⇒ infringir
00770270-n (a crime less serious than a felony)
⇒ infracção, infração
- infringe ⇒ {event} ⇒ infringement | infringir ⇒ infringimento
02567147-v (go against, as of rules and laws; "He ran afoul of the law"; "This behavior conflicts with our rules")
⇒ infringir
00770543-n (an act that disregards an agreement or a right; "he claimed a violation of his rights under the Fifth Amendment")
⇒ violação
- contravene ⇒ {event} ⇒ contravention | infringir ⇒ infringimento
02567147-v (go against, as of rules and laws; "He ran afoul of the law"; "This behavior conflicts with our rules")
⇒ infringir
01170813-n (coming into conflict with)
⇒ contravenção, disputa, discussão
- conflict ⇒ {state} ⇒ conflict | infringir ⇒ infringimento
02567147-v (go against, as of rules and laws; "He ran afoul of the law"; "This behavior conflicts with our rules")
⇒ infringir
13980845-n (a state of opposition between persons or ideas or interests; "his conflict of interest made him ineligible for the post"; "a conflict of loyalties")
⇒ recontro, confronto, conflito
- inspire ⇒ {event} ⇒ inspiration | infundir ⇒ infusor
01646682-v (supply the inspiration for; "The article about the artist inspired the exhibition of his recent work")
⇒ infundir, incutir
05834567-n (arousal of the mind to special unusual activity or creativity)
⇒ inspiração
- inspire ⇒ {event} ⇒ inspiration | infundir ⇒ infusão
01646682-v (supply the inspiration for; "The article about the artist inspired the exhibition of his recent work")
⇒ infundir, incutir
05834567-n (arousal of the mind to special unusual activity or creativity)
⇒ inspiração
- bank ⇒ {location} ⇒ bank | ingressar ⇒ ingresso
02310855-v (put into a bank account; "She deposits her paycheck every month")
⇒ depositar, ingressar, internar
02787772-n (a building in which the business of banking transacted; "the bank is on the corner of Nassau and Witherspoon")
⇒ banco
- deposit ⇒ {agent} ⇒ depositor | ingressar ⇒ ingresso
02310855-v (put into a bank account; "She deposits her paycheck every month")
⇒ depositar, ingressar, internar
10005006-n (a person who has deposited money in a bank or similar institution)
⇒ depositante
- deposit ⇒ {undergoer} ⇒ deposit | ingressar ⇒ ingresso
02310855-v (put into a bank account; "She deposits her paycheck every month")
⇒ depositar, ingressar, internar
13381145-n (money deposited in a bank or some similar institution)
- initialize ⇒ {result} ⇒ initialization | inicializar ⇒ inicialização
00700896-v (assign an initial value to a computer program)
⇒ inicializar
06637350-n ((computer science) the format of sectors on the surface of a hard disk drive so that the operating system can access them and setting a starting position)
⇒ formatação de baixo nível
- commence ⇒ {event} ⇒ commencement | iniciar ⇒ iniciador
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciador
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciador
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
07325190-n (the beginning of anything; "it was off to a good start")
⇒ início, começo, decolagem, princípio
- start ⇒ {agent} ⇒ starter | iniciar ⇒ iniciador
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
10355449-n (any new participant in some activity)
⇒ iniciante, novato
- begin ⇒ {agent} ⇒ beginner | iniciar ⇒ iniciador
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
10363913-n (someone new to a field or activity)
⇒ novato, principiante
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciador
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
15265518-n (the time at which something is supposed to begin; "they got an early start"; "she knew from the get-go that he was the man for her")
⇒ início, princípio, começo
- commence ⇒ {event} ⇒ commencement | iniciar ⇒ iniciador
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciador
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciador
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
07325190-n (the beginning of anything; "it was off to a good start")
⇒ início, começo, decolagem, princípio
- begin ⇒ {agent} ⇒ beginner | iniciar ⇒ iniciador
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
10107303-n (a person who founds or establishes some institution; "George Washington is the father of his country")
⇒ fundador
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciador
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
15265518-n (the time at which something is supposed to begin; "they got an early start"; "she knew from the get-go that he was the man for her")
⇒ início, princípio, começo
- commence ⇒ {event} ⇒ commencement | iniciar ⇒ iniciador
01650610-v (get off the ground; "Who started this company?"; "We embarked on an exciting enterprise"; "I start my day with a good breakfast"; "We began the new semester"; "The afternoon session begins at 4 PM"; "The blood shed started when the partisans launched a surprise attack")
⇒ começar, iniciar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciador
01650610-v (get off the ground; "Who started this company?"; "We embarked on an exciting enterprise"; "I start my day with a good breakfast"; "We began the new semester"; "The afternoon session begins at 4 PM"; "The blood shed started when the partisans launched a surprise attack")
⇒ começar, iniciar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciador
01650610-v (get off the ground; "Who started this company?"; "We embarked on an exciting enterprise"; "I start my day with a good breakfast"; "We began the new semester"; "The afternoon session begins at 4 PM"; "The blood shed started when the partisans launched a surprise attack")
⇒ começar, iniciar
07325190-n (the beginning of anything; "it was off to a good start")
⇒ início, começo, decolagem, princípio
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciador
01650610-v (get off the ground; "Who started this company?"; "We embarked on an exciting enterprise"; "I start my day with a good breakfast"; "We began the new semester"; "The afternoon session begins at 4 PM"; "The blood shed started when the partisans launched a surprise attack")
⇒ começar, iniciar
15265518-n (the time at which something is supposed to begin; "they got an early start"; "she knew from the get-go that he was the man for her")
⇒ início, princípio, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciador
02608347-v (have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense; "The DMZ begins right over the hill"; "The second movement begins after the Allegro"; "Prices for these homes start at $250,000")
⇒ começar, iniciar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciador
02608347-v (have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense; "The DMZ begins right over the hill"; "The second movement begins after the Allegro"; "Prices for these homes start at $250,000")
⇒ começar, iniciar
07325190-n (the beginning of anything; "it was off to a good start")
⇒ início, começo, decolagem, princípio
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciador
02608347-v (have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense; "The DMZ begins right over the hill"; "The second movement begins after the Allegro"; "Prices for these homes start at $250,000")
⇒ começar, iniciar
15265518-n (the time at which something is supposed to begin; "they got an early start"; "she knew from the get-go that he was the man for her")
⇒ início, princípio, começo
- commence ⇒ {event} ⇒ commencement | iniciar ⇒ iniciante
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciante
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciante
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
07325190-n (the beginning of anything; "it was off to a good start")
⇒ início, começo, decolagem, princípio
- begin ⇒ {agent} ⇒ beginner | iniciar ⇒ iniciante
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
10363913-n (someone new to a field or activity)
⇒ novato, principiante
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciante
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
15265518-n (the time at which something is supposed to begin; "they got an early start"; "she knew from the get-go that he was the man for her")
⇒ início, princípio, começo
- commence ⇒ {event} ⇒ commencement | iniciar ⇒ iniciante
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciante
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciante
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
07325190-n (the beginning of anything; "it was off to a good start")
⇒ início, começo, decolagem, princípio
- begin ⇒ {agent} ⇒ beginner | iniciar ⇒ iniciante
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
10107303-n (a person who founds or establishes some institution; "George Washington is the father of his country")
⇒ fundador
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciante
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
15265518-n (the time at which something is supposed to begin; "they got an early start"; "she knew from the get-go that he was the man for her")
⇒ início, princípio, começo
- commence ⇒ {event} ⇒ commencement | iniciar ⇒ iniciante
01650610-v (get off the ground; "Who started this company?"; "We embarked on an exciting enterprise"; "I start my day with a good breakfast"; "We began the new semester"; "The afternoon session begins at 4 PM"; "The blood shed started when the partisans launched a surprise attack")
⇒ começar, iniciar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciante
01650610-v (get off the ground; "Who started this company?"; "We embarked on an exciting enterprise"; "I start my day with a good breakfast"; "We began the new semester"; "The afternoon session begins at 4 PM"; "The blood shed started when the partisans launched a surprise attack")
⇒ começar, iniciar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciante
01650610-v (get off the ground; "Who started this company?"; "We embarked on an exciting enterprise"; "I start my day with a good breakfast"; "We began the new semester"; "The afternoon session begins at 4 PM"; "The blood shed started when the partisans launched a surprise attack")
⇒ começar, iniciar
07325190-n (the beginning of anything; "it was off to a good start")
⇒ início, começo, decolagem, princípio
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciante
01650610-v (get off the ground; "Who started this company?"; "We embarked on an exciting enterprise"; "I start my day with a good breakfast"; "We began the new semester"; "The afternoon session begins at 4 PM"; "The blood shed started when the partisans launched a surprise attack")
⇒ começar, iniciar
15265518-n (the time at which something is supposed to begin; "they got an early start"; "she knew from the get-go that he was the man for her")
⇒ início, princípio, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciante
02608347-v (have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense; "The DMZ begins right over the hill"; "The second movement begins after the Allegro"; "Prices for these homes start at $250,000")
⇒ começar, iniciar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciante
02608347-v (have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense; "The DMZ begins right over the hill"; "The second movement begins after the Allegro"; "Prices for these homes start at $250,000")
⇒ começar, iniciar
07325190-n (the beginning of anything; "it was off to a good start")
⇒ início, começo, decolagem, princípio
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciante
02608347-v (have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense; "The DMZ begins right over the hill"; "The second movement begins after the Allegro"; "Prices for these homes start at $250,000")
⇒ começar, iniciar
15265518-n (the time at which something is supposed to begin; "they got an early start"; "she knew from the get-go that he was the man for her")
⇒ início, princípio, começo
- commence ⇒ {event} ⇒ commencement | iniciar ⇒ iniciativa
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciativa
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciativa
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
07325190-n (the beginning of anything; "it was off to a good start")
⇒ início, começo, decolagem, princípio
- start ⇒ {agent} ⇒ starter | iniciar ⇒ iniciativa
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
10355449-n (any new participant in some activity)
⇒ iniciante, novato
- begin ⇒ {agent} ⇒ beginner | iniciar ⇒ iniciativa
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
10363913-n (someone new to a field or activity)
⇒ novato, principiante
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciativa
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
15265518-n (the time at which something is supposed to begin; "they got an early start"; "she knew from the get-go that he was the man for her")
⇒ início, princípio, começo
- commence ⇒ {event} ⇒ commencement | iniciar ⇒ iniciativa
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciativa
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciativa
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
07325190-n (the beginning of anything; "it was off to a good start")
⇒ início, começo, decolagem, princípio
- begin ⇒ {agent} ⇒ beginner | iniciar ⇒ iniciativa
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
10107303-n (a person who founds or establishes some institution; "George Washington is the father of his country")
⇒ fundador
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciativa
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
15265518-n (the time at which something is supposed to begin; "they got an early start"; "she knew from the get-go that he was the man for her")
⇒ início, princípio, começo
- commence ⇒ {event} ⇒ commencement | iniciar ⇒ iniciativa
01650610-v (get off the ground; "Who started this company?"; "We embarked on an exciting enterprise"; "I start my day with a good breakfast"; "We began the new semester"; "The afternoon session begins at 4 PM"; "The blood shed started when the partisans launched a surprise attack")
⇒ começar, iniciar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciativa
01650610-v (get off the ground; "Who started this company?"; "We embarked on an exciting enterprise"; "I start my day with a good breakfast"; "We began the new semester"; "The afternoon session begins at 4 PM"; "The blood shed started when the partisans launched a surprise attack")
⇒ começar, iniciar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciativa
01650610-v (get off the ground; "Who started this company?"; "We embarked on an exciting enterprise"; "I start my day with a good breakfast"; "We began the new semester"; "The afternoon session begins at 4 PM"; "The blood shed started when the partisans launched a surprise attack")
⇒ começar, iniciar
07325190-n (the beginning of anything; "it was off to a good start")
⇒ início, começo, decolagem, princípio
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciativa
01650610-v (get off the ground; "Who started this company?"; "We embarked on an exciting enterprise"; "I start my day with a good breakfast"; "We began the new semester"; "The afternoon session begins at 4 PM"; "The blood shed started when the partisans launched a surprise attack")
⇒ começar, iniciar
15265518-n (the time at which something is supposed to begin; "they got an early start"; "she knew from the get-go that he was the man for her")
⇒ início, princípio, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciativa
02608347-v (have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense; "The DMZ begins right over the hill"; "The second movement begins after the Allegro"; "Prices for these homes start at $250,000")
⇒ começar, iniciar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciativa
02608347-v (have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense; "The DMZ begins right over the hill"; "The second movement begins after the Allegro"; "Prices for these homes start at $250,000")
⇒ começar, iniciar
07325190-n (the beginning of anything; "it was off to a good start")
⇒ início, começo, decolagem, princípio
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciativa
02608347-v (have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense; "The DMZ begins right over the hill"; "The second movement begins after the Allegro"; "Prices for these homes start at $250,000")
⇒ começar, iniciar
15265518-n (the time at which something is supposed to begin; "they got an early start"; "she knew from the get-go that he was the man for her")
⇒ início, princípio, começo
- commence ⇒ {event} ⇒ commencement | iniciar ⇒ iniciação
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciação
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciação
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
07325190-n (the beginning of anything; "it was off to a good start")
⇒ início, começo, decolagem, princípio
- start ⇒ {agent} ⇒ starter | iniciar ⇒ iniciação
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
10355449-n (any new participant in some activity)
⇒ iniciante, novato
- begin ⇒ {agent} ⇒ beginner | iniciar ⇒ iniciação
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
10363913-n (someone new to a field or activity)
⇒ novato, principiante
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciação
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
15265518-n (the time at which something is supposed to begin; "they got an early start"; "she knew from the get-go that he was the man for her")
⇒ início, princípio, começo
- commence ⇒ {event} ⇒ commencement | iniciar ⇒ iniciação
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciação
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciação
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
07325190-n (the beginning of anything; "it was off to a good start")
⇒ início, começo, decolagem, princípio
- begin ⇒ {agent} ⇒ beginner | iniciar ⇒ iniciação
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
10107303-n (a person who founds or establishes some institution; "George Washington is the father of his country")
⇒ fundador
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciação
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
15265518-n (the time at which something is supposed to begin; "they got an early start"; "she knew from the get-go that he was the man for her")
⇒ início, princípio, começo
- commence ⇒ {event} ⇒ commencement | iniciar ⇒ iniciação
01650610-v (get off the ground; "Who started this company?"; "We embarked on an exciting enterprise"; "I start my day with a good breakfast"; "We began the new semester"; "The afternoon session begins at 4 PM"; "The blood shed started when the partisans launched a surprise attack")
⇒ começar, iniciar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciação
01650610-v (get off the ground; "Who started this company?"; "We embarked on an exciting enterprise"; "I start my day with a good breakfast"; "We began the new semester"; "The afternoon session begins at 4 PM"; "The blood shed started when the partisans launched a surprise attack")
⇒ começar, iniciar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciação
01650610-v (get off the ground; "Who started this company?"; "We embarked on an exciting enterprise"; "I start my day with a good breakfast"; "We began the new semester"; "The afternoon session begins at 4 PM"; "The blood shed started when the partisans launched a surprise attack")
⇒ começar, iniciar
07325190-n (the beginning of anything; "it was off to a good start")
⇒ início, começo, decolagem, princípio
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciação
01650610-v (get off the ground; "Who started this company?"; "We embarked on an exciting enterprise"; "I start my day with a good breakfast"; "We began the new semester"; "The afternoon session begins at 4 PM"; "The blood shed started when the partisans launched a surprise attack")
⇒ começar, iniciar
15265518-n (the time at which something is supposed to begin; "they got an early start"; "she knew from the get-go that he was the man for her")
⇒ início, princípio, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciação
02608347-v (have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense; "The DMZ begins right over the hill"; "The second movement begins after the Allegro"; "Prices for these homes start at $250,000")
⇒ começar, iniciar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciação
02608347-v (have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense; "The DMZ begins right over the hill"; "The second movement begins after the Allegro"; "Prices for these homes start at $250,000")
⇒ começar, iniciar
07325190-n (the beginning of anything; "it was off to a good start")
⇒ início, começo, decolagem, princípio
- start ⇒ {event} ⇒ start | iniciar ⇒ iniciação
02608347-v (have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense; "The DMZ begins right over the hill"; "The second movement begins after the Allegro"; "Prices for these homes start at $250,000")
⇒ começar, iniciar
15265518-n (the time at which something is supposed to begin; "they got an early start"; "she knew from the get-go that he was the man for her")
⇒ início, princípio, começo
- start ⇒ {agent} ⇒ starter | iniciar ⇒ início
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
10355449-n (any new participant in some activity)
⇒ iniciante, novato
- begin ⇒ {agent} ⇒ beginner | iniciar ⇒ início
00345761-v (take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now")
⇒ iniciar, começar
10363913-n (someone new to a field or activity)
⇒ novato, principiante
- begin ⇒ {agent} ⇒ beginner | iniciar ⇒ início
00348746-v (set in motion, cause to start; "The U.S. started a war in the Middle East"; "The Iraqis began hostilities"; "begin a new chapter in your life")
⇒ iniciar, começar
10107303-n (a person who founds or establishes some institution; "George Washington is the father of his country")
⇒ fundador
- inject ⇒ {event} ⇒ injection | injetar ⇒ injecção
00086320-v (give an injection to; "We injected the glucose into the patient's vein")
⇒ injectar, injetar
00697365-n (the act of putting a liquid into the body by means of a syringe; "the nurse gave him a flu shot")
⇒ injeção
- abuse ⇒ {agent} ⇒ abuser | injuriar ⇒ injúria
00845299-v (use foul or abusive language towards; "The actress abused the policeman who gave her a parking ticket"; "The angry mother shouted at the teacher")
⇒ injuriar, insultar
09758643-n (someone who abuses)
⇒ abusador
- offend ⇒ {result} ⇒ offence | injuriar ⇒ injúria
01789270-v (cause to feel resentment or indignation; "Her tactless remark offended me")
⇒ ofender, insultar, injuriar, irritar
07517550-n (a feeling of anger caused by being offended; "he took offence at my question")
- pique ⇒ {event} ⇒ pique | injuriar ⇒ injúria
01789270-v (cause to feel resentment or indignation; "Her tactless remark offended me")
⇒ ofender, insultar, injuriar, irritar
07518468-n (a sudden outburst of anger; "his temper sparked like damp firewood")
⇒ irritação
- acquit ⇒ {result} ⇒ acquittal | inocentar ⇒ inocência
00904046-v (pronounce not guilty of criminal charges; "The suspect was cleared of the murder charges")
⇒ inocentar, absolver
01193886-n (a judgment of not guilty)
⇒ quitação
- exculpate ⇒ {event} ⇒ exculpation | inocentar ⇒ inocência
00904046-v (pronounce not guilty of criminal charges; "The suspect was cleared of the murder charges")
⇒ inocentar, absolver
01227691-n (the act of freeing from guilt or blame)
- exonerate ⇒ {event} ⇒ exoneration | inocentar ⇒ inocência
00904046-v (pronounce not guilty of criminal charges; "The suspect was cleared of the murder charges")
⇒ inocentar, absolver
01241331-n (the act of vindicating or defending against criticism or censure etc.; "friends provided a vindication of his position")
⇒ justificação, exoneração
- clear ⇒ {state} ⇒ clear | inocentar ⇒ inocência
00904046-v (pronounce not guilty of criminal charges; "The suspect was cleared of the murder charges")
⇒ inocentar, absolver
13990502-n (the state of being free of suspicion; "investigation showed that he was in the clear")
- exonerate ⇒ {state} ⇒ exoneration | inocentar ⇒ inocência
00904046-v (pronounce not guilty of criminal charges; "The suspect was cleared of the murder charges")
⇒ inocentar, absolver
14575399-n (the condition of being relieved from blame or obligation)
- innovate ⇒ {event} ⇒ innovation | inovar ⇒ inovador
01642437-v (bring something new to an environment; "A new word processor was introduced")
⇒ inovar
00240184-n (the act of starting something for the first time; introducing something new; "she looked forward to her initiation as an adult"; "the foundation of a new scientific society")
⇒ fundação, instituição, introdução, início, criação
- innovate ⇒ {result} ⇒ innovation | inovar ⇒ inovador
01642437-v (bring something new to an environment; "A new word processor was introduced")
⇒ inovar
03582658-n (a creation (a new device or process) resulting from study and experimentation)
⇒ inovação, invenção
- innovate ⇒ {event} ⇒ innovation | inovar ⇒ inovação
01642437-v (bring something new to an environment; "A new word processor was introduced")
⇒ inovar
00240184-n (the act of starting something for the first time; introducing something new; "she looked forward to her initiation as an adult"; "the foundation of a new scientific society")
⇒ fundação, instituição, introdução, início, criação
- innovate ⇒ {agent} ⇒ innovator | inovar ⇒ inovação
01642437-v (bring something new to an environment; "A new word processor was introduced")
⇒ inovar
10434725-n (someone who helps to open up a new line of research or technology or art)
⇒ inovador, pioneiro
- worry ⇒ {byMeansOf} ⇒ worry | inquietar ⇒ inquietação
01765908-v (disturb the peace of mind of; afflict with mental agitation or distress; "I cannot sleep--my daughter's health is worrying me")
⇒ inquietar, preocupar
05832264-n (something or someone that causes anxiety; a source of unhappiness; "New York traffic is a constant concern"; "it's a major worry")
⇒ preocupação
- vex ⇒ {byMeansOf} ⇒ vexation | inquietar ⇒ inquietação
01765908-v (disturb the peace of mind of; afflict with mental agitation or distress; "I cannot sleep--my daughter's health is worrying me")
⇒ inquietar, preocupar
05832264-n (something or someone that causes anxiety; a source of unhappiness; "New York traffic is a constant concern"; "it's a major worry")
⇒ preocupação
- enroll ⇒ {agent} ⇒ enrollee | inscrever ⇒ inscrição
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
10059162-n (a person who enrolls in (or is enrolled in) a class or course of study)
⇒ estudante
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | inscrever ⇒ inscrição
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
10512201-n (any new member or supporter (as in the armed forces))
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruiter | inscrever ⇒ inscrição
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
10512708-n (someone who supplies members or employees)
- inseminate ⇒ {event} ⇒ insemination | inseminar ⇒ inseminação
00052548-v (introduce semen into (a female))
⇒ fecundar, inseminar, fertilizar
00845178-n (the introduction of semen into the genital tract of a female)
- fecundate ⇒ {event} ⇒ fecundation | inseminar ⇒ inseminação
00052548-v (introduce semen into (a female))
⇒ fecundar, inseminar, fertilizar
07436986-n (creation by the physical union of male and female gametes; of sperm and ova in an animal or pollen and ovule in a plant)
⇒ fecundação, fertilização
- fertilize ⇒ {event} ⇒ fertilization | inseminar ⇒ inseminação
00052548-v (introduce semen into (a female))
⇒ fecundar, inseminar, fertilizar
07436986-n (creation by the physical union of male and female gametes; of sperm and ova in an animal or pollen and ovule in a plant)
⇒ fecundação, fertilização
- insert ⇒ {undergoer} ⇒ insert | inserir ⇒ inserção
00187526-v (introduce; "Insert your ticket here")
⇒ inserir, introduzir, confinar
03573282-n (an artifact that is inserted or is to be inserted)
- insert ⇒ {undergoer} ⇒ insert | inserir ⇒ inserção
01421622-v (put or introduce into something; "insert a picture into the text")
⇒ inserir, introduzir
00384329-n ((film) a still picture that is introduced and that interrupts the action of a film)
- insert ⇒ {undergoer} ⇒ insert | inserir ⇒ inserção
01421622-v (put or introduce into something; "insert a picture into the text")
⇒ inserir, introduzir
03573282-n (an artifact that is inserted or is to be inserted)
- intimate ⇒ {event} ⇒ intimation | insinuar ⇒ insinuação
00927711-v (give to understand; "I insinuated that I did not like his wife")
⇒ insinuar
05916306-n (a slight suggestion or vague understanding; "he had no inkling what was about to happen")
⇒ suspeita
- assert ⇒ {event} ⇒ assertion | insistir ⇒ insistência
00717045-v (assert to be true; "The letter asserts a free society")
⇒ assertar, insistir
07203126-n (the act of affirming or asserting or stating something)
⇒ asserção, afirmação
- insist ⇒ {event} ⇒ insistence | insistir ⇒ insistência
00818974-v (be emphatic or resolute and refuse to budge; "I must insist!")
⇒ insistir
07191777-n (continual and persistent demands)
- audit ⇒ {agent} ⇒ auditor | inspecionar ⇒ inspecção
00697062-v (examine carefully for accuracy with the intent of verification; "audit accounts and tax returns")
⇒ inspecionar
09822955-n (a qualified accountant who inspects the accounting records and practices of a business or other organization)
- inspect ⇒ {agent} ⇒ inspector | inspecionar ⇒ inspecção
00697062-v (examine carefully for accuracy with the intent of verification; "audit accounts and tax returns")
⇒ inspecionar
10067968-n (an investigator who observes carefully; "the examiner searched for clues")
⇒ examinador, inspetor, inspector
- scrutinize ⇒ {agent} ⇒ scrutinizer | inspecionar ⇒ inspecção
00697062-v (examine carefully for accuracy with the intent of verification; "audit accounts and tax returns")
⇒ inspecionar
10565302-n (a careful examiner; someone who inspects with great care)
- scrutinise ⇒ {agent} ⇒ scrutiniser | inspecionar ⇒ inspecção
00697062-v (examine carefully for accuracy with the intent of verification; "audit accounts and tax returns")
⇒ inspecionar
10565302-n (a careful examiner; someone who inspects with great care)
- audit ⇒ {event} ⇒ audit | inspecionar ⇒ inspecção
00697062-v (examine carefully for accuracy with the intent of verification; "audit accounts and tax returns")
⇒ inspecionar
13411157-n (an inspection of the accounting procedures and records by a trained accountant or CPA)
⇒ auditorias, auditoria
- visit ⇒ {event} ⇒ visitation | inspecionar ⇒ inspecção
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
00652069-n (an official visit for inspection or supervision; "the commissioner made visitations to all the precinct stations"; "the recent visitation of the bishop to his diocese")
⇒ visita_de_inspeção
- visit ⇒ {event} ⇒ visit | inspecionar ⇒ inspecção
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
08385280-n (a meeting arranged by the visitor to see someone (such as a doctor or lawyer) for treatment or advice; "he scheduled a visit to the dentist")
- visit ⇒ {agent} ⇒ visitor | inspecionar ⇒ inspecção
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
10757193-n (someone who visits)
⇒ visitante, visita
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | inspecionar ⇒ inspecção
02131279-v (observe, check out, and look over carefully or inspect; "The customs agent examined the baggage"; "I must see your passport before you can enter the country")
⇒ examinar, inspecionar
00635850-n (the act of examining something closely (as for mistakes))
⇒ examinar, inspecionar
- examine ⇒ {agent} ⇒ examiner | inspecionar ⇒ inspecção
02131279-v (observe, check out, and look over carefully or inspect; "The customs agent examined the baggage"; "I must see your passport before you can enter the country")
⇒ examinar, inspecionar
10067968-n (an investigator who observes carefully; "the examiner searched for clues")
⇒ examinador, inspetor, inspector
- manage ⇒ {event} ⇒ management | inspecionar ⇒ inspecção
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- superintend ⇒ {event} ⇒ superintendence | inspecionar ⇒ inspecção
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01135529-n (management by overseeing the performance or operation of a person or group)
⇒ supervisão, superintendência
- supervise ⇒ {event} ⇒ supervision | inspecionar ⇒ inspecção
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01135529-n (management by overseeing the performance or operation of a person or group)
⇒ supervisão, superintendência
- manage ⇒ {agent} ⇒ manager | inspecionar ⇒ inspecção
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
09931640-n ((sports) someone in charge of training an athlete or a team)
⇒ técnico, Treinador, Treinadores, treinador
- manage ⇒ {agent} ⇒ manager | inspecionar ⇒ inspecção
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- oversee ⇒ {agent} ⇒ overseer | inspecionar ⇒ inspecção
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10388732-n (a person who directs and manages an organization)
⇒ superintendente, feitor
- supervise ⇒ {agent} ⇒ supervisor | inspecionar ⇒ inspecção
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10676877-n (one who supervises or has charge and direction of)
⇒ supervisor
- audit ⇒ {agent} ⇒ auditor | inspecionar ⇒ inspetor
00697062-v (examine carefully for accuracy with the intent of verification; "audit accounts and tax returns")
⇒ inspecionar
09822955-n (a qualified accountant who inspects the accounting records and practices of a business or other organization)
- scrutinize ⇒ {agent} ⇒ scrutinizer | inspecionar ⇒ inspetor
00697062-v (examine carefully for accuracy with the intent of verification; "audit accounts and tax returns")
⇒ inspecionar
10565302-n (a careful examiner; someone who inspects with great care)
- scrutinise ⇒ {agent} ⇒ scrutiniser | inspecionar ⇒ inspetor
00697062-v (examine carefully for accuracy with the intent of verification; "audit accounts and tax returns")
⇒ inspecionar
10565302-n (a careful examiner; someone who inspects with great care)
- audit ⇒ {event} ⇒ audit | inspecionar ⇒ inspetor
00697062-v (examine carefully for accuracy with the intent of verification; "audit accounts and tax returns")
⇒ inspecionar
13411157-n (an inspection of the accounting procedures and records by a trained accountant or CPA)
⇒ auditorias, auditoria
- visit ⇒ {event} ⇒ visitation | inspecionar ⇒ inspetor
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
00652069-n (an official visit for inspection or supervision; "the commissioner made visitations to all the precinct stations"; "the recent visitation of the bishop to his diocese")
⇒ visita_de_inspeção
- inspect ⇒ {event} ⇒ inspection | inspecionar ⇒ inspetor
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
00879271-n (a formal or official examination; "the platoon stood ready for review"; "we had to wait for the inspection before we could use the elevator")
⇒ inspeção, teste, inspecção
- visit ⇒ {event} ⇒ visit | inspecionar ⇒ inspetor
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
08385280-n (a meeting arranged by the visitor to see someone (such as a doctor or lawyer) for treatment or advice; "he scheduled a visit to the dentist")
- visit ⇒ {agent} ⇒ visitor | inspecionar ⇒ inspetor
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
10757193-n (someone who visits)
⇒ visitante, visita
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | inspecionar ⇒ inspetor
02131279-v (observe, check out, and look over carefully or inspect; "The customs agent examined the baggage"; "I must see your passport before you can enter the country")
⇒ examinar, inspecionar
00635850-n (the act of examining something closely (as for mistakes))
⇒ examinar, inspecionar
- manage ⇒ {event} ⇒ management | inspecionar ⇒ inspetor
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- superintend ⇒ {event} ⇒ superintendence | inspecionar ⇒ inspetor
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01135529-n (management by overseeing the performance or operation of a person or group)
⇒ supervisão, superintendência
- supervise ⇒ {event} ⇒ supervision | inspecionar ⇒ inspetor
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01135529-n (management by overseeing the performance or operation of a person or group)
⇒ supervisão, superintendência
- manage ⇒ {agent} ⇒ manager | inspecionar ⇒ inspetor
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
09931640-n ((sports) someone in charge of training an athlete or a team)
⇒ técnico, Treinador, Treinadores, treinador
- manage ⇒ {agent} ⇒ manager | inspecionar ⇒ inspetor
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- oversee ⇒ {agent} ⇒ overseer | inspecionar ⇒ inspetor
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10388732-n (a person who directs and manages an organization)
⇒ superintendente, feitor
- supervise ⇒ {agent} ⇒ supervisor | inspecionar ⇒ inspetor
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10676877-n (one who supervises or has charge and direction of)
⇒ supervisor
- audit ⇒ {agent} ⇒ auditor | inspecionar ⇒ inspeção
00697062-v (examine carefully for accuracy with the intent of verification; "audit accounts and tax returns")
⇒ inspecionar
09822955-n (a qualified accountant who inspects the accounting records and practices of a business or other organization)
- inspect ⇒ {agent} ⇒ inspector | inspecionar ⇒ inspeção
00697062-v (examine carefully for accuracy with the intent of verification; "audit accounts and tax returns")
⇒ inspecionar
10067968-n (an investigator who observes carefully; "the examiner searched for clues")
⇒ examinador, inspetor, inspector
- scrutinize ⇒ {agent} ⇒ scrutinizer | inspecionar ⇒ inspeção
00697062-v (examine carefully for accuracy with the intent of verification; "audit accounts and tax returns")
⇒ inspecionar
10565302-n (a careful examiner; someone who inspects with great care)
- scrutinise ⇒ {agent} ⇒ scrutiniser | inspecionar ⇒ inspeção
00697062-v (examine carefully for accuracy with the intent of verification; "audit accounts and tax returns")
⇒ inspecionar
10565302-n (a careful examiner; someone who inspects with great care)
- audit ⇒ {event} ⇒ audit | inspecionar ⇒ inspeção
00697062-v (examine carefully for accuracy with the intent of verification; "audit accounts and tax returns")
⇒ inspecionar
13411157-n (an inspection of the accounting procedures and records by a trained accountant or CPA)
⇒ auditorias, auditoria
- visit ⇒ {event} ⇒ visitation | inspecionar ⇒ inspeção
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
00652069-n (an official visit for inspection or supervision; "the commissioner made visitations to all the precinct stations"; "the recent visitation of the bishop to his diocese")
⇒ visita_de_inspeção
- visit ⇒ {event} ⇒ visit | inspecionar ⇒ inspeção
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
08385280-n (a meeting arranged by the visitor to see someone (such as a doctor or lawyer) for treatment or advice; "he scheduled a visit to the dentist")
- visit ⇒ {agent} ⇒ visitor | inspecionar ⇒ inspeção
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
10757193-n (someone who visits)
⇒ visitante, visita
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | inspecionar ⇒ inspeção
02131279-v (observe, check out, and look over carefully or inspect; "The customs agent examined the baggage"; "I must see your passport before you can enter the country")
⇒ examinar, inspecionar
00635850-n (the act of examining something closely (as for mistakes))
⇒ examinar, inspecionar
- examine ⇒ {agent} ⇒ examiner | inspecionar ⇒ inspeção
02131279-v (observe, check out, and look over carefully or inspect; "The customs agent examined the baggage"; "I must see your passport before you can enter the country")
⇒ examinar, inspecionar
10067968-n (an investigator who observes carefully; "the examiner searched for clues")
⇒ examinador, inspetor, inspector
- manage ⇒ {event} ⇒ management | inspecionar ⇒ inspeção
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- superintend ⇒ {event} ⇒ superintendence | inspecionar ⇒ inspeção
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01135529-n (management by overseeing the performance or operation of a person or group)
⇒ supervisão, superintendência
- supervise ⇒ {event} ⇒ supervision | inspecionar ⇒ inspeção
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01135529-n (management by overseeing the performance or operation of a person or group)
⇒ supervisão, superintendência
- manage ⇒ {agent} ⇒ manager | inspecionar ⇒ inspeção
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
09931640-n ((sports) someone in charge of training an athlete or a team)
⇒ técnico, Treinador, Treinadores, treinador
- manage ⇒ {agent} ⇒ manager | inspecionar ⇒ inspeção
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- oversee ⇒ {agent} ⇒ overseer | inspecionar ⇒ inspeção
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10388732-n (a person who directs and manages an organization)
⇒ superintendente, feitor
- supervise ⇒ {agent} ⇒ supervisor | inspecionar ⇒ inspeção
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10676877-n (one who supervises or has charge and direction of)
⇒ supervisor
- inspire ⇒ {event} ⇒ inspiration | inspirar ⇒ inspirador
00005041-v (draw in (air); "Inhale deeply"; "inhale the fresh mountain air"; "The patient has trouble inspiring"; "The lung cancer patient cannot inspire air very well")
⇒ inalar, inspirar
00836788-n (the act of inhaling; the drawing in of air (or other gases) as in breathing)
⇒ inalação, Inspiração, inspiração
- inhale ⇒ {event} ⇒ inhalation | inspirar ⇒ inspirador
00005041-v (draw in (air); "Inhale deeply"; "inhale the fresh mountain air"; "The patient has trouble inspiring"; "The lung cancer patient cannot inspire air very well")
⇒ inalar, inspirar
00836788-n (the act of inhaling; the drawing in of air (or other gases) as in breathing)
⇒ inalação, Inspiração, inspiração
- inhale ⇒ {instrument} ⇒ inhalator | inspirar ⇒ inspirador
00005041-v (draw in (air); "Inhale deeply"; "inhale the fresh mountain air"; "The patient has trouble inspiring"; "The lung cancer patient cannot inspire air very well")
⇒ inalar, inspirar
04080833-n (a breathing device for administering long-term artificial respiration)
⇒ aparelhos de protecção respiratória
- exhort ⇒ {event} ⇒ exhortation | inspirar ⇒ inspirador
00858781-v (spur on or encourage especially by cheers and shouts; "The crowd cheered the demonstrating strikers")
⇒ inspirar
07139700-n (a communication intended to urge or persuade the recipients to take some action)
- exhort ⇒ {event} ⇒ exhortation | inspirar ⇒ inspirador
00858781-v (spur on or encourage especially by cheers and shouts; "The crowd cheered the demonstrating strikers")
⇒ inspirar
07246036-n (the act of exhorting; an earnest attempt at persuasion)
⇒ admoestação, repreensão
- cheer ⇒ {agent} ⇒ cheerer | inspirar ⇒ inspirador
00858781-v (spur on or encourage especially by cheers and shouts; "The crowd cheered the demonstrating strikers")
⇒ inspirar
09913329-n (a spectator who shouts encouragement)
- inhale ⇒ {instrument} ⇒ inhalator | inspirar ⇒ inspiração
00005041-v (draw in (air); "Inhale deeply"; "inhale the fresh mountain air"; "The patient has trouble inspiring"; "The lung cancer patient cannot inspire air very well")
⇒ inalar, inspirar
04080833-n (a breathing device for administering long-term artificial respiration)
⇒ aparelhos de protecção respiratória
- exhort ⇒ {event} ⇒ exhortation | inspirar ⇒ inspiração
00858781-v (spur on or encourage especially by cheers and shouts; "The crowd cheered the demonstrating strikers")
⇒ inspirar
07139700-n (a communication intended to urge or persuade the recipients to take some action)
- exhort ⇒ {event} ⇒ exhortation | inspirar ⇒ inspiração
00858781-v (spur on or encourage especially by cheers and shouts; "The crowd cheered the demonstrating strikers")
⇒ inspirar
07246036-n (the act of exhorting; an earnest attempt at persuasion)
⇒ admoestação, repreensão
- cheer ⇒ {agent} ⇒ cheerer | inspirar ⇒ inspiração
00858781-v (spur on or encourage especially by cheers and shouts; "The crowd cheered the demonstrating strikers")
⇒ inspirar
09913329-n (a spectator who shouts encouragement)
- install ⇒ {event} ⇒ installation | instalar ⇒ instalador
01569566-v (set up for use; "install the washer and dryer"; "We put in a new sink")
⇒ instalar
00240938-n (the act of installing something (as equipment); "the telephone installation took only a few minutes")
⇒ instalação, prestação
- instal ⇒ {event} ⇒ instalment | instalar ⇒ instalador
01569566-v (set up for use; "install the washer and dryer"; "We put in a new sink")
⇒ instalar
00240938-n (the act of installing something (as equipment); "the telephone installation took only a few minutes")
⇒ instalação, prestação
- install ⇒ {event} ⇒ installment | instalar ⇒ instalador
01569566-v (set up for use; "install the washer and dryer"; "We put in a new sink")
⇒ instalar
00240938-n (the act of installing something (as equipment); "the telephone installation took only a few minutes")
⇒ instalação, prestação
- install ⇒ {result} ⇒ installation | instalar ⇒ instalador
01570108-v (place; "Her manager had set her up at the Ritz")
⇒ instalar
03315023-n (a building or place that provides a particular service or is used for a particular industry; "the assembly plant is an enormous facility")
⇒ serviço, infra-estrutura, instalação
- install ⇒ {event} ⇒ installation | instalar ⇒ instalador
02384041-v (put into an office or a position; "the new president was installed immediately after the election")
⇒ instalar
00240938-n (the act of installing something (as equipment); "the telephone installation took only a few minutes")
⇒ instalação, prestação
- install ⇒ {event} ⇒ installation | instalar ⇒ instalador
02384041-v (put into an office or a position; "the new president was installed immediately after the election")
⇒ instalar
07453195-n (a formal entry into an organization or position or office; "his initiation into the club"; "he was ordered to report for induction into the army"; "he gave a speech as part of his installation into the hall of fame")
⇒ iniciação
- install ⇒ {event} ⇒ installation | instalar ⇒ instalação
02384041-v (put into an office or a position; "the new president was installed immediately after the election")
⇒ instalar
07453195-n (a formal entry into an organization or position or office; "his initiation into the club"; "he was ordered to report for induction into the army"; "he gave a speech as part of his installation into the hall of fame")
⇒ iniciação
- rush ⇒ {event} ⇒ rush | instar ⇒ instância
00459296-v (urge to an unnatural speed; "Don't rush me, please!")
⇒ apressar, instar
00555648-n (the act of moving hurriedly and in a careless manner; "in his haste to leave he forgot his book")
⇒ precipitação
- hurry ⇒ {state} ⇒ hurry | instar ⇒ instância
00459296-v (urge to an unnatural speed; "Don't rush me, please!")
⇒ apressar, instar
14451189-n (a condition of urgency making it necessary to hurry; "in a hurry to lock the door")
⇒ pressa
- instigate ⇒ {event} ⇒ instigation | instigar ⇒ instigador
00771961-v (serve as the inciting cause of; "She prompted me to call my relatives")
⇒ instigar, impelir, incitar
00156625-n (deliberate and intentional triggering (of trouble or discord))
⇒ instigação
- instigate ⇒ {event} ⇒ instigation | instigar ⇒ instigador
00771961-v (serve as the inciting cause of; "She prompted me to call my relatives")
⇒ instigar, impelir, incitar
07251619-n (the verbal act of urging on)
- instigate ⇒ {agent} ⇒ instigator | instigar ⇒ instigador
00771961-v (serve as the inciting cause of; "She prompted me to call my relatives")
⇒ instigar, impelir, incitar
10209082-n (a person who initiates a course of action)
- tease ⇒ {agent} ⇒ tease | instigar ⇒ instigador
01803641-v (to arouse hope, desire, or curiosity without satisfying them; "The advertisement is intended to tease the customers"; "She has a way of teasing men with her flirtatious behavior")
⇒ instigar, provocar
09965134-n (a seductive woman who uses her sex appeal to exploit men)
⇒ interesseira
- abet ⇒ {event} ⇒ abetment | instigar ⇒ instigador
02549211-v (assist or encourage, usually in some wrongdoing)
⇒ incitar, amotinar, instigar
07251619-n (the verbal act of urging on)
- abet ⇒ {agent} ⇒ abettor | instigar ⇒ instigador
02549211-v (assist or encourage, usually in some wrongdoing)
⇒ incitar, amotinar, instigar
09756049-n (one who helps or encourages or incites another)
⇒ cúmplice
- abet ⇒ {agent} ⇒ abetter | instigar ⇒ instigador
02549211-v (assist or encourage, usually in some wrongdoing)
⇒ incitar, amotinar, instigar
09756049-n (one who helps or encourages or incites another)
⇒ cúmplice
- commit ⇒ {event} ⇒ commitment | institucionalizar ⇒ institucionalização
02348568-v (cause to be admitted; of persons to an institution; "After the second episode, she had to be committed"; "he was committed to prison")
⇒ institucionalizar, internar, enviar
01165692-n (the official act of consigning a person to confinement (as in a prison or mental hospital))
- commit ⇒ {event} ⇒ committal | institucionalizar ⇒ institucionalização
02348568-v (cause to be admitted; of persons to an institution; "After the second episode, she had to be committed"; "he was committed to prison")
⇒ institucionalizar, internar, enviar
01165692-n (the official act of consigning a person to confinement (as in a prison or mental hospital))
- create ⇒ {event} ⇒ creation | instituir ⇒ instituidor
01640207-v (create by artistic means; "create a poem"; "Schoenberg created twelve-tone music"; "Picasso created Cubism"; "Auden made verses")
⇒ instituir, criar, fazer
07328942-n (the event that occurred at the beginning of something; "from its creation the plan was doomed to failure")
⇒ concepção, criação
- create ⇒ {event} ⇒ creation | instituir ⇒ instituição
01640207-v (create by artistic means; "create a poem"; "Schoenberg created twelve-tone music"; "Picasso created Cubism"; "Auden made verses")
⇒ instituir, criar, fazer
07328942-n (the event that occurred at the beginning of something; "from its creation the plan was doomed to failure")
⇒ concepção, criação
- teach ⇒ {byMeansOf} ⇒ teacher | instruir ⇒ instrutor
00273734-v (accustom gradually to some action or attitude; "The child is taught to obey her parents")
⇒ instruir, ensinar
05854812-n (a personified abstraction that teaches; "books were his teachers"; "experience is a demanding teacher")
⇒ professor
- educate ⇒ {byMeansOf} ⇒ education | instruir ⇒ instrutor
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
00611433-n (the profession of teaching (especially at a school or college or university))
⇒ pedagogia
- educate ⇒ {event} ⇒ education | instruir ⇒ instrutor
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
00883297-n (the activities of educating or instructing; activities that impart knowledge or skill; "he received no formal education"; "our instruction was carefully programmed"; "good classroom teaching is seldom rewarded")
⇒ ensinamento, ensino, instrução, Educação, didáctica, educação, formação
- prepare ⇒ {event} ⇒ preparation | instruir ⇒ instrutor
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
00893955-n (activity leading to skilled behavior)
⇒ preparação, treino
- educate ⇒ {event} ⇒ education | instruir ⇒ instrutor
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
05753564-n (the gradual process of acquiring knowledge; "education is a preparation for life"; "a girl's education was less important than a boy's")
⇒ ensino, educação
- educate ⇒ {result} ⇒ education | instruir ⇒ instrutor
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
05984287-n (knowledge acquired by learning and instruction; "it was clear that he had a very broad education")
⇒ educação, instrução
- train ⇒ {undergoer} ⇒ trainee | instruir ⇒ instrutor
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
10722385-n (someone who is being trained)
⇒ estagiária, estagiário
- train ⇒ {agent} ⇒ trainer | instruir ⇒ instrutor
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
10722575-n (one who trains other persons or animals)
⇒ treinador, técnico
- instruct ⇒ {event} ⇒ instruction | instruir ⇒ instrutor
00829107-v (impart skills or knowledge to; "I taught them French"; "He instructed me in building a boat")
⇒ instruir, ensinar
00883297-n (the activities of educating or instructing; activities that impart knowledge or skill; "he received no formal education"; "our instruction was carefully programmed"; "good classroom teaching is seldom rewarded")
⇒ ensinamento, ensino, instrução, Educação, didáctica, educação, formação
- teach ⇒ {byMeansOf} ⇒ teacher | instruir ⇒ instrutor
00829107-v (impart skills or knowledge to; "I taught them French"; "He instructed me in building a boat")
⇒ instruir, ensinar
05854812-n (a personified abstraction that teaches; "books were his teachers"; "experience is a demanding teacher")
⇒ professor
- teach ⇒ {byMeansOf} ⇒ teacher | instruir ⇒ instrução
00273734-v (accustom gradually to some action or attitude; "The child is taught to obey her parents")
⇒ instruir, ensinar
05854812-n (a personified abstraction that teaches; "books were his teachers"; "experience is a demanding teacher")
⇒ professor
- teach ⇒ {agent} ⇒ teacher | instruir ⇒ instrução
00273734-v (accustom gradually to some action or attitude; "The child is taught to obey her parents")
⇒ instruir, ensinar
10694258-n (a person whose occupation is teaching)
⇒ docente, mestra, instrutor, mestre, Magistério, professor, magistério
- educate ⇒ {byMeansOf} ⇒ education | instruir ⇒ instrução
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
00611433-n (the profession of teaching (especially at a school or college or university))
⇒ pedagogia
- prepare ⇒ {event} ⇒ preparation | instruir ⇒ instrução
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
00893955-n (activity leading to skilled behavior)
⇒ preparação, treino
- educate ⇒ {event} ⇒ education | instruir ⇒ instrução
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
05753564-n (the gradual process of acquiring knowledge; "education is a preparation for life"; "a girl's education was less important than a boy's")
⇒ ensino, educação
- train ⇒ {undergoer} ⇒ trainee | instruir ⇒ instrução
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
10722385-n (someone who is being trained)
⇒ estagiária, estagiário
- train ⇒ {agent} ⇒ trainer | instruir ⇒ instrução
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
10722575-n (one who trains other persons or animals)
⇒ treinador, técnico
- teach ⇒ {byMeansOf} ⇒ teacher | instruir ⇒ instrução
00829107-v (impart skills or knowledge to; "I taught them French"; "He instructed me in building a boat")
⇒ instruir, ensinar
05854812-n (a personified abstraction that teaches; "books were his teachers"; "experience is a demanding teacher")
⇒ professor
- instruct ⇒ {agent} ⇒ instructor | instruir ⇒ instrução
00829107-v (impart skills or knowledge to; "I taught them French"; "He instructed me in building a boat")
⇒ instruir, ensinar
10694258-n (a person whose occupation is teaching)
⇒ docente, mestra, instrutor, mestre, Magistério, professor, magistério
- teach ⇒ {agent} ⇒ teacher | instruir ⇒ instrução
00829107-v (impart skills or knowledge to; "I taught them French"; "He instructed me in building a boat")
⇒ instruir, ensinar
10694258-n (a person whose occupation is teaching)
⇒ docente, mestra, instrutor, mestre, Magistério, professor, magistério
- abuse ⇒ {byMeansOf} ⇒ abuse | insultar ⇒ insultador
00845299-v (use foul or abusive language towards; "The actress abused the policeman who gave her a parking ticket"; "The angry mother shouted at the teacher")
⇒ injuriar, insultar
06715223-n (a rude expression intended to offend or hurt; "when a student made a stupid mistake he spared them no abuse"; "they yelled insults at the visiting team")
⇒ insulto, injúria
- abuse ⇒ {agent} ⇒ abuser | insultar ⇒ insultador
00845299-v (use foul or abusive language towards; "The actress abused the policeman who gave her a parking ticket"; "The angry mother shouted at the teacher")
⇒ injuriar, insultar
09758643-n (someone who abuses)
⇒ abusador
- slang ⇒ {event} ⇒ slang | insultar ⇒ insultador
00845658-v (abuse with coarse language)
⇒ insultar
07159467-n (informal language consisting of words and expressions that are not considered appropriate for formal occasions; often vituperative or vulgar; "their speech was full of slang expressions")
⇒ calão, jargão, gíria
- affront ⇒ {event} ⇒ affront | insultar ⇒ insultador
00848420-v (treat, mention, or speak to rudely; "He insulted her with his rude remarks"; "the student who had betrayed his classmate was dissed by everyone")
⇒ ofender, insultar
01225027-n (a deliberately offensive act or something producing the effect of deliberate disrespect; "turning his back on me was a deliberate insult")
⇒ ofensa, afronta, injúria, insulto
- insult ⇒ {event} ⇒ insult | insultar ⇒ insultador
00848420-v (treat, mention, or speak to rudely; "He insulted her with his rude remarks"; "the student who had betrayed his classmate was dissed by everyone")
⇒ ofender, insultar
01225027-n (a deliberately offensive act or something producing the effect of deliberate disrespect; "turning his back on me was a deliberate insult")
⇒ ofensa, afronta, injúria, insulto
- insult ⇒ {event} ⇒ insult | insultar ⇒ insultador
00848420-v (treat, mention, or speak to rudely; "He insulted her with his rude remarks"; "the student who had betrayed his classmate was dissed by everyone")
⇒ ofender, insultar
06715223-n (a rude expression intended to offend or hurt; "when a student made a stupid mistake he spared them no abuse"; "they yelled insults at the visiting team")
⇒ insulto, injúria
- cuss ⇒ {event} ⇒ cuss | insultar ⇒ insultador
00865387-v (utter obscenities or profanities; "The drunken men were cursing loudly in the street")
⇒ desbocar, insultar, xingar
07125096-n (profane or obscene expression usually of surprise or anger; "expletives were deleted")
⇒ palavrão, expletivo
- curse ⇒ {event} ⇒ curse | insultar ⇒ insultador
00865387-v (utter obscenities or profanities; "The drunken men were cursing loudly in the street")
⇒ desbocar, insultar, xingar
07125096-n (profane or obscene expression usually of surprise or anger; "expletives were deleted")
⇒ palavrão, expletivo
- swear ⇒ {agent} ⇒ swearer | insultar ⇒ insultador
00865387-v (utter obscenities or profanities; "The drunken men were cursing loudly in the street")
⇒ desbocar, insultar, xingar
10682501-n (someone who uses profanity)
- curse ⇒ {undergoer} ⇒ curse | insultar ⇒ insultador
00866314-v (heap obscenities upon; "The taxi driver who felt he didn't get a high enough tip cursed the passenger")
⇒ insultar
07125096-n (profane or obscene expression usually of surprise or anger; "expletives were deleted")
⇒ palavrão, expletivo
- offend ⇒ {result} ⇒ offence | insultar ⇒ insultador
01789270-v (cause to feel resentment or indignation; "Her tactless remark offended me")
⇒ ofender, insultar, injuriar, irritar
07517550-n (a feeling of anger caused by being offended; "he took offence at my question")
- pique ⇒ {event} ⇒ pique | insultar ⇒ insultador
01789270-v (cause to feel resentment or indignation; "Her tactless remark offended me")
⇒ ofender, insultar, injuriar, irritar
07518468-n (a sudden outburst of anger; "his temper sparked like damp firewood")
⇒ irritação
- abuse ⇒ {agent} ⇒ abuser | insultar ⇒ insulto
00845299-v (use foul or abusive language towards; "The actress abused the policeman who gave her a parking ticket"; "The angry mother shouted at the teacher")
⇒ injuriar, insultar
09758643-n (someone who abuses)
⇒ abusador
- slang ⇒ {event} ⇒ slang | insultar ⇒ insulto
00845658-v (abuse with coarse language)
⇒ insultar
07159467-n (informal language consisting of words and expressions that are not considered appropriate for formal occasions; often vituperative or vulgar; "their speech was full of slang expressions")
⇒ calão, jargão, gíria
- cuss ⇒ {event} ⇒ cuss | insultar ⇒ insulto
00865387-v (utter obscenities or profanities; "The drunken men were cursing loudly in the street")
⇒ desbocar, insultar, xingar
07125096-n (profane or obscene expression usually of surprise or anger; "expletives were deleted")
⇒ palavrão, expletivo
- curse ⇒ {event} ⇒ curse | insultar ⇒ insulto
00865387-v (utter obscenities or profanities; "The drunken men were cursing loudly in the street")
⇒ desbocar, insultar, xingar
07125096-n (profane or obscene expression usually of surprise or anger; "expletives were deleted")
⇒ palavrão, expletivo
- swear ⇒ {agent} ⇒ swearer | insultar ⇒ insulto
00865387-v (utter obscenities or profanities; "The drunken men were cursing loudly in the street")
⇒ desbocar, insultar, xingar
10682501-n (someone who uses profanity)
- curse ⇒ {undergoer} ⇒ curse | insultar ⇒ insulto
00866314-v (heap obscenities upon; "The taxi driver who felt he didn't get a high enough tip cursed the passenger")
⇒ insultar
07125096-n (profane or obscene expression usually of surprise or anger; "expletives were deleted")
⇒ palavrão, expletivo
- offend ⇒ {result} ⇒ offence | insultar ⇒ insulto
01789270-v (cause to feel resentment or indignation; "Her tactless remark offended me")
⇒ ofender, insultar, injuriar, irritar
07517550-n (a feeling of anger caused by being offended; "he took offence at my question")
- pique ⇒ {event} ⇒ pique | insultar ⇒ insulto
01789270-v (cause to feel resentment or indignation; "Her tactless remark offended me")
⇒ ofender, insultar, injuriar, irritar
07518468-n (a sudden outburst of anger; "his temper sparked like damp firewood")
⇒ irritação
- rebel ⇒ {event} ⇒ rebellion | insurgir ⇒ insurgência
02583139-v (take part in a rebellion; renounce a former allegiance)
⇒ insurgir, revoltar-se, amotinar-se, rebelar, revoltar, rebelar-se, insurgir-se
00962129-n (organized opposition to authority; a conflict in which one faction tries to wrest control from another)
⇒ revolta, insurreição, rebelião
- rebel ⇒ {agent} ⇒ rebel | insurgir ⇒ insurgência
02583139-v (take part in a rebellion; renounce a former allegiance)
⇒ insurgir, revoltar-se, amotinar-se, rebelar, revoltar, rebelar-se, insurgir-se
10210137-n (a person who takes part in an armed rebellion against the constituted authority (especially in the hope of improving conditions))
⇒ rebelde
- rebel ⇒ {agent} ⇒ rebel | insurgir ⇒ insurreição
02583139-v (take part in a rebellion; renounce a former allegiance)
⇒ insurgir, revoltar-se, amotinar-se, rebelar, revoltar, rebelar-se, insurgir-se
10210137-n (a person who takes part in an armed rebellion against the constituted authority (especially in the hope of improving conditions))
⇒ rebelde
- incorporate ⇒ {event} ⇒ incorporation | integrar ⇒ integrador
00466651-v (make into a whole or make part of a whole; "She incorporated his suggestions into her proposal")
⇒ incorporada, integrar, incorporar
00373278-n (including by incorporating)
⇒ incorporação, incorporação (processos industriais)
- integrate ⇒ {event} ⇒ integration | integrar ⇒ integrador
00466651-v (make into a whole or make part of a whole; "She incorporated his suggestions into her proposal")
⇒ incorporada, integrar, incorporar
01237415-n (the act of combining into an integral whole; "a consolidation of two corporations"; "after their consolidation the two bills were passed unanimously"; "the defendants asked for a consolidation of the actions against them")
⇒ integração
- incorporate ⇒ {event} ⇒ incorporation | integrar ⇒ integrador
00466651-v (make into a whole or make part of a whole; "She incorporated his suggestions into her proposal")
⇒ incorporada, integrar, incorporar
01238267-n (consolidating two or more things; union in (or into) one body)
- integrate ⇒ {event} ⇒ integration | integrar ⇒ integrador
00467451-v (become one; become integrated; "The students at this school integrate immediately, despite their different backgrounds")
⇒ integrar
01237415-n (the act of combining into an integral whole; "a consolidation of two corporations"; "after their consolidation the two bills were passed unanimously"; "the defendants asked for a consolidation of the actions against them")
⇒ integração
- integrate ⇒ {byMeansOf} ⇒ integration | integrar ⇒ integrador
00642980-v (calculate the integral of; calculate by integration)
⇒ integrar
00871418-n (an operation used in the calculus whereby the integral of a function is determined)
⇒ integração
- integrate ⇒ {instrument} ⇒ integrator | integrar ⇒ integrador
00642980-v (calculate the integral of; calculate by integration)
⇒ integrar
03577312-n (a measuring instrument for measuring the area of an irregular plane figure)
⇒ planímetro
- integrate ⇒ {result} ⇒ integral | integrar ⇒ integrador
00642980-v (calculate the integral of; calculate by integration)
⇒ integrar
06015505-n (the result of a mathematical integration; F(x) is the integral of f(x) if dF/dx = f(x))
⇒ integral
- incorporate ⇒ {event} ⇒ incorporation | integrar ⇒ integrante
00466651-v (make into a whole or make part of a whole; "She incorporated his suggestions into her proposal")
⇒ incorporada, integrar, incorporar
00373278-n (including by incorporating)
⇒ incorporação, incorporação (processos industriais)
- integrate ⇒ {event} ⇒ integration | integrar ⇒ integrante
00466651-v (make into a whole or make part of a whole; "She incorporated his suggestions into her proposal")
⇒ incorporada, integrar, incorporar
01237415-n (the act of combining into an integral whole; "a consolidation of two corporations"; "after their consolidation the two bills were passed unanimously"; "the defendants asked for a consolidation of the actions against them")
⇒ integração
- incorporate ⇒ {event} ⇒ incorporation | integrar ⇒ integrante
00466651-v (make into a whole or make part of a whole; "She incorporated his suggestions into her proposal")
⇒ incorporada, integrar, incorporar
01238267-n (consolidating two or more things; union in (or into) one body)
- integrate ⇒ {event} ⇒ integration | integrar ⇒ integrante
00467451-v (become one; become integrated; "The students at this school integrate immediately, despite their different backgrounds")
⇒ integrar
01237415-n (the act of combining into an integral whole; "a consolidation of two corporations"; "after their consolidation the two bills were passed unanimously"; "the defendants asked for a consolidation of the actions against them")
⇒ integração
- integrate ⇒ {byMeansOf} ⇒ integration | integrar ⇒ integrante
00642980-v (calculate the integral of; calculate by integration)
⇒ integrar
00871418-n (an operation used in the calculus whereby the integral of a function is determined)
⇒ integração
- integrate ⇒ {instrument} ⇒ integrator | integrar ⇒ integrante
00642980-v (calculate the integral of; calculate by integration)
⇒ integrar
03577312-n (a measuring instrument for measuring the area of an irregular plane figure)
⇒ planímetro
- integrate ⇒ {result} ⇒ integral | integrar ⇒ integrante
00642980-v (calculate the integral of; calculate by integration)
⇒ integrar
06015505-n (the result of a mathematical integration; F(x) is the integral of f(x) if dF/dx = f(x))
⇒ integral
- incorporate ⇒ {event} ⇒ incorporation | integrar ⇒ integração
00466651-v (make into a whole or make part of a whole; "She incorporated his suggestions into her proposal")
⇒ incorporada, integrar, incorporar
00373278-n (including by incorporating)
⇒ incorporação, incorporação (processos industriais)
- incorporate ⇒ {event} ⇒ incorporation | integrar ⇒ integração
00466651-v (make into a whole or make part of a whole; "She incorporated his suggestions into her proposal")
⇒ incorporada, integrar, incorporar
01238267-n (consolidating two or more things; union in (or into) one body)
- integrate ⇒ {instrument} ⇒ integrator | integrar ⇒ integração
00642980-v (calculate the integral of; calculate by integration)
⇒ integrar
03577312-n (a measuring instrument for measuring the area of an irregular plane figure)
⇒ planímetro
- integrate ⇒ {result} ⇒ integral | integrar ⇒ integração
00642980-v (calculate the integral of; calculate by integration)
⇒ integrar
06015505-n (the result of a mathematical integration; F(x) is the integral of f(x) if dF/dx = f(x))
⇒ integral
- denote ⇒ {event} ⇒ denotation | intencionar ⇒ intenção
00932161-v (be a sign or indication of; "Her smile denoted that she agreed")
⇒ intencionar
07231048-n (the act of indicating or pointing out by name)
⇒ denotação
- intensify ⇒ {result} ⇒ intensity | intensificar ⇒ intensificação
00226566-v (become more intense; "The debate intensified"; "His dislike for raw fish only deepened in Japan")
⇒ intensificar
05036394-n (high level or degree; the property of being intense)
⇒ intensidade
- intensify ⇒ {result} ⇒ intensity | intensificar ⇒ intensificação
00227165-v (make more intense, stronger, or more marked; "The efforts were intensified", "Her rudeness intensified his dislike for her"; "Pot smokers claim it heightens their awareness"; "This event only deepened my convictions")
⇒ aumentar, intensificar
05036394-n (high level or degree; the property of being intense)
⇒ intensidade
- intensify ⇒ {byMeansOf} ⇒ intensifier | intensificar ⇒ intensificação
00227165-v (make more intense, stronger, or more marked; "The efforts were intensified", "Her rudeness intensified his dislike for her"; "Pot smokers claim it heightens their awareness"; "This event only deepened my convictions")
⇒ aumentar, intensificar
06321054-n (a modifier that has little meaning except to intensify the meaning it modifies; "`up' in `finished up' is an intensifier"; "`honestly' in `I honestly don't know' is an intensifier")
- amplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ amplifier | intensificar ⇒ intensificação
00263904-v (increase the volume of; "amplify sound")
⇒ amplificar, aumentar, intensificar
02705944-n (electronic equipment that increases strength of signals passing through it)
⇒ amplificador, Amplificadores
- amplify ⇒ {instrument} ⇒ amplifier | intensificar ⇒ intensificação
00263904-v (increase the volume of; "amplify sound")
⇒ amplificar, aumentar, intensificar
02705944-n (electronic equipment that increases strength of signals passing through it)
⇒ amplificador, Amplificadores
- escalate ⇒ {event} ⇒ escalation | intensificar ⇒ intensificação
00290302-v (increase in extent or intensity; "The Allies escalated the bombing")
⇒ aumentar, intensificar
00366846-n (an increase to counteract a perceived discrepancy; "higher wages caused an escalation of prices"; "there was a gradual escalation of hostilities")
- intensify ⇒ {result} ⇒ intensity | intensificar ⇒ intensificação
00290302-v (increase in extent or intensity; "The Allies escalated the bombing")
⇒ aumentar, intensificar
05036394-n (high level or degree; the property of being intense)
⇒ intensidade
- interact ⇒ {event} ⇒ interaction | interagir ⇒ interacção
02376958-v (act together or towards others or with others; "He should interact more with his colleagues")
⇒ interagir
00039021-n (a mutual or reciprocal action; interacting)
⇒ interação
- arbitrate ⇒ {event} ⇒ arbitrament | interceder ⇒ intercessão
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
01190884-n (the act of deciding as an arbiter; giving authoritative judgment; "they submitted their disagreement to arbitration")
⇒ arbitragem
- arbitrate ⇒ {event} ⇒ arbitrement | interceder ⇒ intercessão
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
01190884-n (the act of deciding as an arbiter; giving authoritative judgment; "they submitted their disagreement to arbitration")
⇒ arbitragem
- arbitrate ⇒ {event} ⇒ arbitration | interceder ⇒ intercessão
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
01190884-n (the act of deciding as an arbiter; giving authoritative judgment; "they submitted their disagreement to arbitration")
⇒ arbitragem
- intercede ⇒ {event} ⇒ intercession | interceder ⇒ intercessão
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
01240210-n (the act of intervening (as to mediate a dispute, etc.); "it occurs without human intervention")
⇒ intervenção
- intermediate ⇒ {event} ⇒ intermediation | interceder ⇒ intercessão
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
01240432-n (the act of intervening for the purpose of bringing about a settlement)
⇒ mediação
- mediate ⇒ {event} ⇒ mediation | interceder ⇒ intercessão
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
01240432-n (the act of intervening for the purpose of bringing about a settlement)
⇒ mediação
- mediate ⇒ {event} ⇒ mediation | interceder ⇒ intercessão
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
07150644-n (a negotiation to resolve differences that is conducted by some impartial party)
⇒ mediação
- arbitrate ⇒ {event} ⇒ arbitration | interceder ⇒ intercessão
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
07150850-n ((law) the hearing and determination of a dispute by an impartial referee agreed to by both parties (often used to settle disputes between labor and management))
⇒ arbitragem
- intermediate ⇒ {agent} ⇒ intermediator | interceder ⇒ intercessão
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
09624559-n (a negotiator who acts as a link between parties)
⇒ mediador
- mediate ⇒ {agent} ⇒ mediator | interceder ⇒ intercessão
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
09624559-n (a negotiator who acts as a link between parties)
⇒ mediador
- arbitrate ⇒ {agent} ⇒ arbitrator | interceder ⇒ intercessão
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
09803429-n (someone chosen to judge and decide a disputed issue; "the critic was considered to be an arbiter of modern literature"; "the arbitrator's authority derived from the consent of the disputants"; "an umpire was appointed to settle the tax case")
⇒ arbítrio, arbitrariedade, árbitro
- arbitrate ⇒ {agent} ⇒ arbiter | interceder ⇒ intercessão
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
09803429-n (someone chosen to judge and decide a disputed issue; "the critic was considered to be an arbiter of modern literature"; "the arbitrator's authority derived from the consent of the disputants"; "an umpire was appointed to settle the tax case")
⇒ arbítrio, arbitrariedade, árbitro
- wiretap ⇒ {event} ⇒ wiretap | interceptar ⇒ interceptação
02188848-v (tap a telephone or telegraph wire to get information; "The FBI was tapping the phone line of the suspected spy"; "Is this hotel room bugged?")
⇒ interceptar
00654400-n (the act of tapping a telephone or telegraph line to get information)
- tap ⇒ {event} ⇒ tap | interceptar ⇒ interceptação
02188848-v (tap a telephone or telegraph wire to get information; "The FBI was tapping the phone line of the suspected spy"; "Is this hotel room bugged?")
⇒ interceptar
00654400-n (the act of tapping a telephone or telegraph line to get information)
- bug ⇒ {instrument} ⇒ bug | interceptar ⇒ interceptação
02188848-v (tap a telephone or telegraph wire to get information; "The FBI was tapping the phone line of the suspected spy"; "Is this hotel room bugged?")
⇒ interceptar
02912440-n (a small hidden microphone; for listening secretly)
⇒ grampo
- tap ⇒ {agent} ⇒ tapper | interceptar ⇒ interceptação
02188848-v (tap a telephone or telegraph wire to get information; "The FBI was tapping the phone line of the suspected spy"; "Is this hotel room bugged?")
⇒ interceptar
10691318-n (someone who wiretaps a telephone or telegraph wire)
- wiretap ⇒ {agent} ⇒ wiretapper | interceptar ⇒ interceptação
02188848-v (tap a telephone or telegraph wire to get information; "The FBI was tapping the phone line of the suspected spy"; "Is this hotel room bugged?")
⇒ interceptar
10691318-n (someone who wiretaps a telephone or telegraph wire)
- eavesdrop ⇒ {agent} ⇒ eavesdropper | interceptar ⇒ interceptação
02189714-v (listen without the speaker's knowledge; "the jealous man was eavesdropping on his wife's conversations")
⇒ grampear, interceptar
10042690-n (a secret listener to private conversations)
- seal ⇒ {byMeansOf} ⇒ seal | interditar ⇒ interdito
01354006-v (make tight; secure against leakage; "seal the windows")
⇒ interditar
04159354-n (fastener that provides a tight and perfect closure)
- seal ⇒ {instrument} ⇒ seal | interditar ⇒ interdito
01354006-v (make tight; secure against leakage; "seal the windows")
⇒ interditar
04159354-n (fastener that provides a tight and perfect closure)
- seal ⇒ {material} ⇒ sealer | interditar ⇒ interdito
01354006-v (make tight; secure against leakage; "seal the windows")
⇒ interditar
14705718-n (a kind of sealing material that is used to form a hard coating on a porous surface (as a coat of paint or varnish used to size a surface))
- seal ⇒ {byMeansOf} ⇒ seal | interditar ⇒ interditor
01354006-v (make tight; secure against leakage; "seal the windows")
⇒ interditar
04159354-n (fastener that provides a tight and perfect closure)
- seal ⇒ {instrument} ⇒ seal | interditar ⇒ interditor
01354006-v (make tight; secure against leakage; "seal the windows")
⇒ interditar
04159354-n (fastener that provides a tight and perfect closure)
- seal ⇒ {material} ⇒ sealer | interditar ⇒ interditor
01354006-v (make tight; secure against leakage; "seal the windows")
⇒ interditar
14705718-n (a kind of sealing material that is used to form a hard coating on a porous surface (as a coat of paint or varnish used to size a surface))
- seal ⇒ {byMeansOf} ⇒ seal | interditar ⇒ interdição
01354006-v (make tight; secure against leakage; "seal the windows")
⇒ interditar
04159354-n (fastener that provides a tight and perfect closure)
- seal ⇒ {instrument} ⇒ seal | interditar ⇒ interdição
01354006-v (make tight; secure against leakage; "seal the windows")
⇒ interditar
04159354-n (fastener that provides a tight and perfect closure)
- seal ⇒ {material} ⇒ sealer | interditar ⇒ interdição
01354006-v (make tight; secure against leakage; "seal the windows")
⇒ interditar
14705718-n (a kind of sealing material that is used to form a hard coating on a porous surface (as a coat of paint or varnish used to size a surface))
- interest ⇒ {property} ⇒ interest | interessar ⇒ interesse
01821423-v (excite the curiosity of; engage the interest of)
⇒ interessar
05192451-n (the power of attracting or holding one's attention (because it is unusual or exciting etc.); "they said nothing of great interest"; "primary colors can add interest to a room")
- interest ⇒ {property} ⇒ interest | interessar ⇒ interesse
02678663-v (be of importance or consequence; "This matters to me!")
⇒ interessar
05192451-n (the power of attracting or holding one's attention (because it is unusual or exciting etc.); "they said nothing of great interest"; "primary colors can add interest to a room")
- interconnect ⇒ {event} ⇒ interconnection | interligar ⇒ interligação
01355646-v (cause to be interconnected or interwoven)
⇒ interligar
00145929-n ((computer science) the act of interconnecting (wires or computers or theories etc.))
- broker ⇒ {agent} ⇒ broker | intermediar ⇒ intermediação
02261464-v (act as a broker)
⇒ intermediar
09777012-n (a businessman who buys or sells for another in exchange for a commission)
⇒ corretor, Broker, intermediário
- bank ⇒ {location} ⇒ bank | internar ⇒ internado
02310855-v (put into a bank account; "She deposits her paycheck every month")
⇒ depositar, ingressar, internar
02787772-n (a building in which the business of banking transacted; "the bank is on the corner of Nassau and Witherspoon")
⇒ banco
- deposit ⇒ {agent} ⇒ depositor | internar ⇒ internado
02310855-v (put into a bank account; "She deposits her paycheck every month")
⇒ depositar, ingressar, internar
10005006-n (a person who has deposited money in a bank or similar institution)
⇒ depositante
- deposit ⇒ {undergoer} ⇒ deposit | internar ⇒ internado
02310855-v (put into a bank account; "She deposits her paycheck every month")
⇒ depositar, ingressar, internar
13381145-n (money deposited in a bank or some similar institution)
- commit ⇒ {event} ⇒ commitment | internar ⇒ internado
02348568-v (cause to be admitted; of persons to an institution; "After the second episode, she had to be committed"; "he was committed to prison")
⇒ institucionalizar, internar, enviar
01165692-n (the official act of consigning a person to confinement (as in a prison or mental hospital))
- commit ⇒ {event} ⇒ committal | internar ⇒ internado
02348568-v (cause to be admitted; of persons to an institution; "After the second episode, she had to be committed"; "he was committed to prison")
⇒ institucionalizar, internar, enviar
01165692-n (the official act of consigning a person to confinement (as in a prison or mental hospital))
- bank ⇒ {location} ⇒ bank | internar ⇒ internação
02310855-v (put into a bank account; "She deposits her paycheck every month")
⇒ depositar, ingressar, internar
02787772-n (a building in which the business of banking transacted; "the bank is on the corner of Nassau and Witherspoon")
⇒ banco
- deposit ⇒ {agent} ⇒ depositor | internar ⇒ internação
02310855-v (put into a bank account; "She deposits her paycheck every month")
⇒ depositar, ingressar, internar
10005006-n (a person who has deposited money in a bank or similar institution)
⇒ depositante
- deposit ⇒ {undergoer} ⇒ deposit | internar ⇒ internação
02310855-v (put into a bank account; "She deposits her paycheck every month")
⇒ depositar, ingressar, internar
13381145-n (money deposited in a bank or some similar institution)
- commit ⇒ {event} ⇒ commitment | internar ⇒ internação
02348568-v (cause to be admitted; of persons to an institution; "After the second episode, she had to be committed"; "he was committed to prison")
⇒ institucionalizar, internar, enviar
01165692-n (the official act of consigning a person to confinement (as in a prison or mental hospital))
- commit ⇒ {event} ⇒ committal | internar ⇒ internação
02348568-v (cause to be admitted; of persons to an institution; "After the second episode, she had to be committed"; "he was committed to prison")
⇒ institucionalizar, internar, enviar
01165692-n (the official act of consigning a person to confinement (as in a prison or mental hospital))
- falsify ⇒ {event} ⇒ falsification | interpolar ⇒ interpolação
00201407-v (insert words into texts, often falsifying it thereby)
⇒ interpolar
00751145-n (a willful perversion of facts)
⇒ falsificação, adulteração
- interpolate ⇒ {result} ⇒ interpolation | interpolar ⇒ interpolação
00201407-v (insert words into texts, often falsifying it thereby)
⇒ interpolar
06722186-n (a message (spoken or written) that is introduced or inserted; "with the help of his friend's interpolations his story was eventually told"; "with many insertions in the margins")
- falsify ⇒ {agent} ⇒ falsifier | interpolar ⇒ interpolação
00201407-v (insert words into texts, often falsifying it thereby)
⇒ interpolar
10076957-n (someone who falsifies)
⇒ falsificador
- extrapolate ⇒ {event} ⇒ extrapolation | interpolar ⇒ interpolação
00642644-v (estimate the value of)
⇒ extrapolar, interpolar
05802547-n ((mathematics) calculation of the value of a function outside the range of known values)
⇒ extrapolação
- interpose ⇒ {event} ⇒ interposition | interpor ⇒ interposição
00914769-v (to insert between other elements; "She interjected clever remarks")
⇒ interpor
01052215-n (the act or fact of interposing one thing between or among others)
- interject ⇒ {event} ⇒ interjection | interpor ⇒ interposição
00914769-v (to insert between other elements; "She interjected clever remarks")
⇒ interpor
01068184-n (the action of interjecting or interposing an action or remark that interrupts)
⇒ interpolação, interjeição, intervenção
- interpose ⇒ {event} ⇒ interposition | interpor ⇒ interposição
00914769-v (to insert between other elements; "She interjected clever remarks")
⇒ interpor
01068184-n (the action of interjecting or interposing an action or remark that interrupts)
⇒ interpolação, interjeição, intervenção
- interject ⇒ {event} ⇒ interjection | interpor ⇒ interposição
00914769-v (to insert between other elements; "She interjected clever remarks")
⇒ interpor
07125958-n (an abrupt emphatic exclamation expressing emotion)
⇒ interjeição
- interpret ⇒ {agent} ⇒ interpreter | interpretar ⇒ interpretação
01732172-v (give an interpretation or rendition of; "The pianist rendered the Beethoven sonata beautifully")
⇒ interpretar
10212780-n (someone who uses art to represent something; "his paintings reveal a sensitive interpreter of nature"; "she was famous as an interpreter of Shakespearean roles")
⇒ intérprete
- interpret ⇒ {event} ⇒ interpretation | interpretar ⇒ interprete
00938247-v (give an interpretation or explanation to)
⇒ interpretar
00100543-n (the act of interpreting something as expressed in an artistic performance; "her rendition of Milton's verse was extraordinarily moving")
⇒ interpretação
- interpret ⇒ {uses} ⇒ interpretation | interpretar ⇒ interprete
00938247-v (give an interpretation or explanation to)
⇒ interpretar
05766247-n (an explanation of something that is not immediately obvious; "the edict was subject to many interpretations"; "he annoyed us with his interpreting of parables"; "often imitations are extended to provide a more accurate rendition of the child's intended meaning")
⇒ interpretação
- interpret ⇒ {uses} ⇒ interpretation | interpretar ⇒ interprete
00938247-v (give an interpretation or explanation to)
⇒ interpretar
05928513-n (a mental representation of the meaning or significance of something)
⇒ interpretação
- interpret ⇒ {uses} ⇒ interpretation | interpretar ⇒ interprete
00938247-v (give an interpretation or explanation to)
⇒ interpretar
07170753-n (an explanation that results from interpreting something; "the report included his interpretation of the forensic evidence")
⇒ interpretação
- render ⇒ {event} ⇒ rendition | interpretar ⇒ interprete
01732172-v (give an interpretation or rendition of; "The pianist rendered the Beethoven sonata beautifully")
⇒ interpretar
00100543-n (the act of interpreting something as expressed in an artistic performance; "her rendition of Milton's verse was extraordinarily moving")
⇒ interpretação
- interpret ⇒ {event} ⇒ interpretation | interpretar ⇒ interprete
01732172-v (give an interpretation or rendition of; "The pianist rendered the Beethoven sonata beautifully")
⇒ interpretar
00100543-n (the act of interpreting something as expressed in an artistic performance; "her rendition of Milton's verse was extraordinarily moving")
⇒ interpretação
- interpret ⇒ {uses} ⇒ interpretation | interpretar ⇒ interprete
01732172-v (give an interpretation or rendition of; "The pianist rendered the Beethoven sonata beautifully")
⇒ interpretar
05766247-n (an explanation of something that is not immediately obvious; "the edict was subject to many interpretations"; "he annoyed us with his interpreting of parables"; "often imitations are extended to provide a more accurate rendition of the child's intended meaning")
⇒ interpretação
- interpret ⇒ {agent} ⇒ interpreter | interpretar ⇒ interprete
01732172-v (give an interpretation or rendition of; "The pianist rendered the Beethoven sonata beautifully")
⇒ interpretar
10212780-n (someone who uses art to represent something; "his paintings reveal a sensitive interpreter of nature"; "she was famous as an interpreter of Shakespearean roles")
⇒ intérprete
- wonder ⇒ {event} ⇒ wonder | interrogar ⇒ interrogador
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
05682570-n (a state in which you want to learn more about something)
⇒ Curiosidade, curiosidade
- wonder ⇒ {state} ⇒ wonder | interrogar ⇒ interrogador
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
05682570-n (a state in which you want to learn more about something)
⇒ Curiosidade, curiosidade
- wonder ⇒ {agent} ⇒ wonderer | interrogar ⇒ interrogador
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
10789709-n (someone who is curious about something)
- question ⇒ {event} ⇒ question | interrogar ⇒ interrogador
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- query ⇒ {event} ⇒ query | interrogar ⇒ interrogador
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- question ⇒ {event} ⇒ question | interrogar ⇒ interrogador
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
07196682-n (a sentence of inquiry that asks for a reply; "he asked a direct question"; "he had trouble phrasing his interrogations")
⇒ questão, qüestão, interrogação, pergunta
- question ⇒ {agent} ⇒ questioner | interrogar ⇒ interrogador
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
10207831-n (someone who asks a question)
- query ⇒ {agent} ⇒ querier | interrogar ⇒ interrogador
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
10207831-n (someone who asks a question)
- interrogate ⇒ {event} ⇒ interrogation | interrogar ⇒ interrogador
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- question ⇒ {event} ⇒ question | interrogar ⇒ interrogador
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- interrogate ⇒ {event} ⇒ interrogation | interrogar ⇒ interrogador
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07193958-n (formal systematic questioning)
⇒ interrogatório
- question ⇒ {event} ⇒ question | interrogar ⇒ interrogador
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07196682-n (a sentence of inquiry that asks for a reply; "he asked a direct question"; "he had trouble phrasing his interrogations")
⇒ questão, qüestão, interrogação, pergunta
- interrogate ⇒ {event} ⇒ interrogation | interrogar ⇒ interrogador
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07196682-n (a sentence of inquiry that asks for a reply; "he asked a direct question"; "he had trouble phrasing his interrogations")
⇒ questão, qüestão, interrogação, pergunta
- wonder ⇒ {event} ⇒ wonder | interrogar ⇒ interrogatório
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
05682570-n (a state in which you want to learn more about something)
⇒ Curiosidade, curiosidade
- wonder ⇒ {state} ⇒ wonder | interrogar ⇒ interrogatório
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
05682570-n (a state in which you want to learn more about something)
⇒ Curiosidade, curiosidade
- wonder ⇒ {agent} ⇒ wonderer | interrogar ⇒ interrogatório
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
10789709-n (someone who is curious about something)
- question ⇒ {event} ⇒ question | interrogar ⇒ interrogatório
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- query ⇒ {event} ⇒ query | interrogar ⇒ interrogatório
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- question ⇒ {event} ⇒ question | interrogar ⇒ interrogatório
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
07196682-n (a sentence of inquiry that asks for a reply; "he asked a direct question"; "he had trouble phrasing his interrogations")
⇒ questão, qüestão, interrogação, pergunta
- question ⇒ {agent} ⇒ questioner | interrogar ⇒ interrogatório
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
10207831-n (someone who asks a question)
- query ⇒ {agent} ⇒ querier | interrogar ⇒ interrogatório
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
10207831-n (someone who asks a question)
- interrogate ⇒ {event} ⇒ interrogation | interrogar ⇒ interrogatório
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- question ⇒ {event} ⇒ question | interrogar ⇒ interrogatório
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- question ⇒ {event} ⇒ question | interrogar ⇒ interrogatório
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07196682-n (a sentence of inquiry that asks for a reply; "he asked a direct question"; "he had trouble phrasing his interrogations")
⇒ questão, qüestão, interrogação, pergunta
- interrogate ⇒ {event} ⇒ interrogation | interrogar ⇒ interrogatório
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07196682-n (a sentence of inquiry that asks for a reply; "he asked a direct question"; "he had trouble phrasing his interrogations")
⇒ questão, qüestão, interrogação, pergunta
- interrogate ⇒ {agent} ⇒ interrogator | interrogar ⇒ interrogatório
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
10208287-n (a questioner who is excessively harsh)
⇒ interrogador
- wonder ⇒ {event} ⇒ wonder | interrogar ⇒ interrogação
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
05682570-n (a state in which you want to learn more about something)
⇒ Curiosidade, curiosidade
- wonder ⇒ {state} ⇒ wonder | interrogar ⇒ interrogação
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
05682570-n (a state in which you want to learn more about something)
⇒ Curiosidade, curiosidade
- wonder ⇒ {agent} ⇒ wonderer | interrogar ⇒ interrogação
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
10789709-n (someone who is curious about something)
- question ⇒ {agent} ⇒ questioner | interrogar ⇒ interrogação
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
10207831-n (someone who asks a question)
- query ⇒ {agent} ⇒ querier | interrogar ⇒ interrogação
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
10207831-n (someone who asks a question)
- interrogate ⇒ {event} ⇒ interrogation | interrogar ⇒ interrogação
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07193958-n (formal systematic questioning)
⇒ interrogatório
- interrogate ⇒ {agent} ⇒ interrogator | interrogar ⇒ interrogação
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
10208287-n (a questioner who is excessively harsh)
⇒ interrogador
- abort ⇒ {event} ⇒ abortion | interromper ⇒ interruptor
00353839-v (terminate before completion; "abort the mission"; "abort the process running on my computer")
⇒ abortar, interromper, suspender
07319652-n (failure of a plan)
⇒ abortamento, aborto
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuation | interromper ⇒ interruptor
00362348-v (prevent completion; "stop the project"; "break off the negotiations")
⇒ suspender, interromper, parar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | interromper ⇒ interruptor
00362348-v (prevent completion; "stop the project"; "break off the negotiations")
⇒ suspender, interromper, parar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- disrupt ⇒ {event} ⇒ disruption | interromper ⇒ interruptor
00520357-v (interfere in someone else's activity; "Please don't interrupt me while I'm on the phone")
⇒ interromper, impedir
00383952-n (an act of delaying or interrupting the continuity; "it was presented without commercial breaks"; "there was a gap in his account")
⇒ pausa, interrupção
- interrupt ⇒ {event} ⇒ interruption | interromper ⇒ interruptor
00520357-v (interfere in someone else's activity; "Please don't interrupt me while I'm on the phone")
⇒ interromper, impedir
00383952-n (an act of delaying or interrupting the continuity; "it was presented without commercial breaks"; "there was a gap in his account")
⇒ pausa, interrupção
- disrupt ⇒ {event} ⇒ disruption | interromper ⇒ interruptor
00778275-v (make a break in; "We interrupt the program for the following messages")
⇒ interromper, parar
00383952-n (an act of delaying or interrupting the continuity; "it was presented without commercial breaks"; "there was a gap in his account")
⇒ pausa, interrupção
- interrupt ⇒ {event} ⇒ interruption | interromper ⇒ interruptor
00778275-v (make a break in; "We interrupt the program for the following messages")
⇒ interromper, parar
00383952-n (an act of delaying or interrupting the continuity; "it was presented without commercial breaks"; "there was a gap in his account")
⇒ pausa, interrupção
- interrupt ⇒ {instrument} ⇒ interrupter | interromper ⇒ interruptor
00778275-v (make a break in; "We interrupt the program for the following messages")
⇒ interromper, parar
03580990-n (a device for automatically interrupting an electric current)
- pause ⇒ {event} ⇒ pause | interromper ⇒ interruptor
00779061-v (cease an action temporarily; "We pause for station identification"; "let's break for lunch")
⇒ pausar, parar, interromper
01062817-n (temporary inactivity)
⇒ pausa, intervalo
- break ⇒ {event} ⇒ break | interromper ⇒ interruptor
00779061-v (cease an action temporarily; "We pause for station identification"; "let's break for lunch")
⇒ pausar, parar, interromper
01062997-n (a pause from doing something (as work); "we took a 10-minute break"; "he took time out to recuperate")
⇒ pausa
- intermit ⇒ {event} ⇒ intermission | interromper ⇒ interruptor
00779061-v (cease an action temporarily; "We pause for station identification"; "let's break for lunch")
⇒ pausar, parar, interromper
01063578-n (the act of suspending activity temporarily)
⇒ suspensão, pausa
- pause ⇒ {event} ⇒ pause | interromper ⇒ interruptor
00779061-v (cease an action temporarily; "We pause for station identification"; "let's break for lunch")
⇒ pausar, parar, interromper
15271008-n (a time interval during which there is a temporary cessation of something)
⇒ pausa, suspensão, interrupção, fazerumapausa
- abort ⇒ {event} ⇒ abortion | interromper ⇒ interrupção
00353839-v (terminate before completion; "abort the mission"; "abort the process running on my computer")
⇒ abortar, interromper, suspender
07319652-n (failure of a plan)
⇒ abortamento, aborto
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | interromper ⇒ interrupção
00362348-v (prevent completion; "stop the project"; "break off the negotiations")
⇒ suspender, interromper, parar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- interrupt ⇒ {instrument} ⇒ interrupter | interromper ⇒ interrupção
00778275-v (make a break in; "We interrupt the program for the following messages")
⇒ interromper, parar
03580990-n (a device for automatically interrupting an electric current)
- pause ⇒ {event} ⇒ pause | interromper ⇒ interrupção
00779061-v (cease an action temporarily; "We pause for station identification"; "let's break for lunch")
⇒ pausar, parar, interromper
01062817-n (temporary inactivity)
⇒ pausa, intervalo
- break ⇒ {event} ⇒ break | interromper ⇒ interrupção
00779061-v (cease an action temporarily; "We pause for station identification"; "let's break for lunch")
⇒ pausar, parar, interromper
01062997-n (a pause from doing something (as work); "we took a 10-minute break"; "he took time out to recuperate")
⇒ pausa
- intermit ⇒ {event} ⇒ intermission | interromper ⇒ interrupção
00779061-v (cease an action temporarily; "We pause for station identification"; "let's break for lunch")
⇒ pausar, parar, interromper
01063578-n (the act of suspending activity temporarily)
⇒ suspensão, pausa
- intersect ⇒ {event} ⇒ intersection | intersectar ⇒ interseção
02023396-v (meet at a point)
⇒ cruzar-se, intersectar, se cruzar
00146111-n (the act of intersecting (as joining by causing your path to intersect your target's path))
- participate ⇒ {event} ⇒ participation | intervir ⇒ interventor
02450256-v (share in something)
⇒ intervir, ter parte, tomar parte, participar
01239064-n (the act of sharing in the activities of a group; "the teacher tried to increase his students' engagement in class activities")
⇒ participação
- participate ⇒ {state} ⇒ participation | intervir ⇒ interventor
02450256-v (share in something)
⇒ intervir, ter parte, tomar parte, participar
13924659-n (the condition of sharing in common with others (as fellows or partners etc.))
⇒ participação
- participate ⇒ {event} ⇒ participation | intervir ⇒ interventoria
02450256-v (share in something)
⇒ intervir, ter parte, tomar parte, participar
01239064-n (the act of sharing in the activities of a group; "the teacher tried to increase his students' engagement in class activities")
⇒ participação
- participate ⇒ {state} ⇒ participation | intervir ⇒ interventoria
02450256-v (share in something)
⇒ intervir, ter parte, tomar parte, participar
13924659-n (the condition of sharing in common with others (as fellows or partners etc.))
⇒ participação
- participate ⇒ {event} ⇒ participation | intervir ⇒ intervenção
02450256-v (share in something)
⇒ intervir, ter parte, tomar parte, participar
01239064-n (the act of sharing in the activities of a group; "the teacher tried to increase his students' engagement in class activities")
⇒ participação
- participate ⇒ {state} ⇒ participation | intervir ⇒ intervenção
02450256-v (share in something)
⇒ intervir, ter parte, tomar parte, participar
13924659-n (the condition of sharing in common with others (as fellows or partners etc.))
⇒ participação
- bully ⇒ {agent} ⇒ bully | intimidar ⇒ intimidação
01035199-v (discourage or frighten with threats or a domineering manner; intimidate)
⇒ intimidar
09879297-n (a cruel and brutal fellow)
⇒ rufião, bigorrilha
- scare ⇒ {byMeansOf} ⇒ scarer | intimidar ⇒ intimidação
01779165-v (cause fear in; "The stranger who hangs around the building frightens me"; "Ghosts could never affright her")
⇒ assustar, amedrontar, aterrorizar, intimidar
04143712-n (an effigy in the shape of a man to frighten birds away from seeds)
⇒ espantalho
- fright ⇒ {event} ⇒ fright | intimidar ⇒ intimidação
01779165-v (cause fear in; "The stranger who hangs around the building frightens me"; "Ghosts could never affright her")
⇒ assustar, amedrontar, aterrorizar, intimidar
07519253-n (an emotion experienced in anticipation of some specific pain or danger (usually accompanied by a desire to flee or fight))
⇒ susto, medo, temor, consternação, terror
- scare ⇒ {event} ⇒ scare | intimidar ⇒ intimidação
01779165-v (cause fear in; "The stranger who hangs around the building frightens me"; "Ghosts could never affright her")
⇒ assustar, amedrontar, aterrorizar, intimidar
07521437-n (a sudden attack of fear)
⇒ ataque de pânico
- intimidate ⇒ {byMeansOf} ⇒ intimidation | intimidar ⇒ intimidação
01781180-v (make timid or fearful; "Her boss intimidates her")
⇒ intimidar
07254057-n (a communication that makes you afraid to try something)
- pall ⇒ {event} ⇒ pall | intimidar ⇒ intimidação
01785748-v (cause to lose courage; "dashed by the refusal")
⇒ desalentar, assustar, intimidar
07537259-n (a sudden numbing dread)
- scare ⇒ {event} ⇒ scare | intimidar ⇒ intimidação
01785748-v (cause to lose courage; "dashed by the refusal")
⇒ desalentar, assustar, intimidar
14405931-n (sudden mass fear and anxiety over anticipated events; "panic in the stock market"; "a war scare"; "a bomb scare led them to evacuate the building")
⇒ pânico, Panico
- intimidate ⇒ {byMeansOf} ⇒ intimidation | intimidar ⇒ intimidação
01819554-v (to compel or deter by or as if by threats)
⇒ intimidar
07254057-n (a communication that makes you afraid to try something)
- restrain ⇒ {agent} ⇒ restrainer | intimidar ⇒ intimidação
01819554-v (to compel or deter by or as if by threats)
⇒ intimidar
10525134-n (a person who directs and restrains)
- intoxicate ⇒ {state} ⇒ intoxication | intoxicar ⇒ intoxicador
00088532-v (have an intoxicating effect on, of a drug)
⇒ intoxicar, embriagar
14018567-n (a temporary state resulting from excessive consumption of alcohol)
⇒ bebedeira, embriaguez, ebriedade
- intoxicate ⇒ {state} ⇒ intoxication | intoxicar ⇒ intoxicador
00088532-v (have an intoxicating effect on, of a drug)
⇒ intoxicar, embriagar
14509712-n (the physiological state produced by a poison or other toxic substance)
⇒ intoxicação
- poison ⇒ {agent} ⇒ poisoner | intoxicar ⇒ intoxicador
01323338-v (kill with poison; "She poisoned her husband")
⇒ empeçonhar, intoxicar, envenenar
10448568-n (someone who kills with poison)
- poison ⇒ {byMeansOf} ⇒ poison | intoxicar ⇒ intoxicador
01323338-v (kill with poison; "She poisoned her husband")
⇒ empeçonhar, intoxicar, envenenar
15032376-n (any substance that causes injury or illness or death of a living organism)
⇒ venenos, toxinas, peçonha, veneno, tóxico
- elate ⇒ {state} ⇒ elation | intoxicar ⇒ intoxicador
01811736-v (fill with high spirits; fill with optimism; "Music can uplift your spirits")
⇒ intoxicar
07527656-n (a feeling of joy and pride)
⇒ euforia
- intoxicate ⇒ {state} ⇒ intoxication | intoxicar ⇒ intoxicador
01811736-v (fill with high spirits; fill with optimism; "Music can uplift your spirits")
⇒ intoxicar
07528807-n (excitement and elation beyond the bounds of sobriety; "the intoxication of wealth and power")
- elate ⇒ {state} ⇒ elation | intoxicar ⇒ intoxicador
01811736-v (fill with high spirits; fill with optimism; "Music can uplift your spirits")
⇒ intoxicar
14405225-n (an exhilarating psychological state of pride and optimism; an absence of depression)
⇒ euforia
- intoxicate ⇒ {state} ⇒ intoxication | intoxicar ⇒ intoxicante
00088532-v (have an intoxicating effect on, of a drug)
⇒ intoxicar, embriagar
14018567-n (a temporary state resulting from excessive consumption of alcohol)
⇒ bebedeira, embriaguez, ebriedade
- intoxicate ⇒ {state} ⇒ intoxication | intoxicar ⇒ intoxicante
00088532-v (have an intoxicating effect on, of a drug)
⇒ intoxicar, embriagar
14509712-n (the physiological state produced by a poison or other toxic substance)
⇒ intoxicação
- poison ⇒ {agent} ⇒ poisoner | intoxicar ⇒ intoxicante
01323338-v (kill with poison; "She poisoned her husband")
⇒ empeçonhar, intoxicar, envenenar
10448568-n (someone who kills with poison)
- poison ⇒ {byMeansOf} ⇒ poison | intoxicar ⇒ intoxicante
01323338-v (kill with poison; "She poisoned her husband")
⇒ empeçonhar, intoxicar, envenenar
15032376-n (any substance that causes injury or illness or death of a living organism)
⇒ venenos, toxinas, peçonha, veneno, tóxico
- elate ⇒ {state} ⇒ elation | intoxicar ⇒ intoxicante
01811736-v (fill with high spirits; fill with optimism; "Music can uplift your spirits")
⇒ intoxicar
07527656-n (a feeling of joy and pride)
⇒ euforia
- intoxicate ⇒ {state} ⇒ intoxication | intoxicar ⇒ intoxicante
01811736-v (fill with high spirits; fill with optimism; "Music can uplift your spirits")
⇒ intoxicar
07528807-n (excitement and elation beyond the bounds of sobriety; "the intoxication of wealth and power")
- elate ⇒ {state} ⇒ elation | intoxicar ⇒ intoxicante
01811736-v (fill with high spirits; fill with optimism; "Music can uplift your spirits")
⇒ intoxicar
14405225-n (an exhilarating psychological state of pride and optimism; an absence of depression)
⇒ euforia
- intoxicate ⇒ {state} ⇒ intoxication | intoxicar ⇒ intoxicação
00088532-v (have an intoxicating effect on, of a drug)
⇒ intoxicar, embriagar
14018567-n (a temporary state resulting from excessive consumption of alcohol)
⇒ bebedeira, embriaguez, ebriedade
- poison ⇒ {agent} ⇒ poisoner | intoxicar ⇒ intoxicação
01323338-v (kill with poison; "She poisoned her husband")
⇒ empeçonhar, intoxicar, envenenar
10448568-n (someone who kills with poison)
- poison ⇒ {byMeansOf} ⇒ poison | intoxicar ⇒ intoxicação
01323338-v (kill with poison; "She poisoned her husband")
⇒ empeçonhar, intoxicar, envenenar
15032376-n (any substance that causes injury or illness or death of a living organism)
⇒ venenos, toxinas, peçonha, veneno, tóxico
- elate ⇒ {state} ⇒ elation | intoxicar ⇒ intoxicação
01811736-v (fill with high spirits; fill with optimism; "Music can uplift your spirits")
⇒ intoxicar
07527656-n (a feeling of joy and pride)
⇒ euforia
- intoxicate ⇒ {state} ⇒ intoxication | intoxicar ⇒ intoxicação
01811736-v (fill with high spirits; fill with optimism; "Music can uplift your spirits")
⇒ intoxicar
07528807-n (excitement and elation beyond the bounds of sobriety; "the intoxication of wealth and power")
- elate ⇒ {state} ⇒ elation | intoxicar ⇒ intoxicação
01811736-v (fill with high spirits; fill with optimism; "Music can uplift your spirits")
⇒ intoxicar
14405225-n (an exhilarating psychological state of pride and optimism; an absence of depression)
⇒ euforia
- insert ⇒ {undergoer} ⇒ insert | introduzir ⇒ introdução
00187526-v (introduce; "Insert your ticket here")
⇒ inserir, introduzir, confinar
03573282-n (an artifact that is inserted or is to be inserted)
- acquaint ⇒ {result} ⇒ acquaintance | introduzir ⇒ introdução
00901103-v (cause to come to know personally; "permit me to acquaint you with my son"; "introduce the new neighbors to the community")
⇒ introduzir, apresentar
05817145-n (personal knowledge or information about someone or something)
- introduce ⇒ {event} ⇒ introduction | introduzir ⇒ introdução
00901103-v (cause to come to know personally; "permit me to acquaint you with my son"; "introduce the new neighbors to the community")
⇒ introduzir, apresentar
07217349-n (formally making a person known to another or to the public)
⇒ apresentação
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | introduzir ⇒ introdução
00901103-v (cause to come to know personally; "permit me to acquaint you with my son"; "introduce the new neighbors to the community")
⇒ introduzir, apresentar
07217349-n (formally making a person known to another or to the public)
⇒ apresentação
- present ⇒ {agent} ⇒ presenter | introduzir ⇒ introdução
00901103-v (cause to come to know personally; "permit me to acquaint you with my son"; "introduce the new neighbors to the community")
⇒ introduzir, apresentar
10466198-n (an advocate who presents a person (as for an award or a degree or an introduction etc.))
- preface ⇒ {uses} ⇒ preface | introduzir ⇒ introdução
00901799-v (furnish with a preface or introduction; "She always precedes her lectures with a joke"; "He prefaced his lecture with a critical remark about the institution")
⇒ introduzir, preceder
06397903-n (a short introductory essay preceding the text of a book)
⇒ prefácio
- insert ⇒ {undergoer} ⇒ insert | introduzir ⇒ introdução
01421622-v (put or introduce into something; "insert a picture into the text")
⇒ inserir, introduzir
00384329-n ((film) a still picture that is introduced and that interrupts the action of a film)
- insert ⇒ {undergoer} ⇒ insert | introduzir ⇒ introdução
01421622-v (put or introduce into something; "insert a picture into the text")
⇒ inserir, introduzir
03573282-n (an artifact that is inserted or is to be inserted)
- introduce ⇒ {event} ⇒ introduction | introduzir ⇒ intrusão
00187526-v (introduce; "Insert your ticket here")
⇒ inserir, introduzir, confinar
00320852-n (the act of putting one thing into another)
⇒ introdução, inserção
- insert ⇒ {event} ⇒ insertion | introduzir ⇒ intrusão
00187526-v (introduce; "Insert your ticket here")
⇒ inserir, introduzir, confinar
00320852-n (the act of putting one thing into another)
⇒ introdução, inserção
- insert ⇒ {undergoer} ⇒ insert | introduzir ⇒ intrusão
00187526-v (introduce; "Insert your ticket here")
⇒ inserir, introduzir, confinar
03573282-n (an artifact that is inserted or is to be inserted)
- acquaint ⇒ {result} ⇒ acquaintance | introduzir ⇒ intrusão
00901103-v (cause to come to know personally; "permit me to acquaint you with my son"; "introduce the new neighbors to the community")
⇒ introduzir, apresentar
05817145-n (personal knowledge or information about someone or something)
- introduce ⇒ {event} ⇒ introduction | introduzir ⇒ intrusão
00901103-v (cause to come to know personally; "permit me to acquaint you with my son"; "introduce the new neighbors to the community")
⇒ introduzir, apresentar
07217349-n (formally making a person known to another or to the public)
⇒ apresentação
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | introduzir ⇒ intrusão
00901103-v (cause to come to know personally; "permit me to acquaint you with my son"; "introduce the new neighbors to the community")
⇒ introduzir, apresentar
07217349-n (formally making a person known to another or to the public)
⇒ apresentação
- present ⇒ {agent} ⇒ presenter | introduzir ⇒ intrusão
00901103-v (cause to come to know personally; "permit me to acquaint you with my son"; "introduce the new neighbors to the community")
⇒ introduzir, apresentar
10466198-n (an advocate who presents a person (as for an award or a degree or an introduction etc.))
- preface ⇒ {uses} ⇒ preface | introduzir ⇒ intrusão
00901799-v (furnish with a preface or introduction; "She always precedes her lectures with a joke"; "He prefaced his lecture with a critical remark about the institution")
⇒ introduzir, preceder
06397903-n (a short introductory essay preceding the text of a book)
⇒ prefácio
- introduce ⇒ {event} ⇒ introduction | introduzir ⇒ intrusão
01421622-v (put or introduce into something; "insert a picture into the text")
⇒ inserir, introduzir
00320852-n (the act of putting one thing into another)
⇒ introdução, inserção
- insert ⇒ {event} ⇒ insertion | introduzir ⇒ intrusão
01421622-v (put or introduce into something; "insert a picture into the text")
⇒ inserir, introduzir
00320852-n (the act of putting one thing into another)
⇒ introdução, inserção
- insert ⇒ {undergoer} ⇒ insert | introduzir ⇒ intrusão
01421622-v (put or introduce into something; "insert a picture into the text")
⇒ inserir, introduzir
00384329-n ((film) a still picture that is introduced and that interrupts the action of a film)
- insert ⇒ {undergoer} ⇒ insert | introduzir ⇒ intrusão
01421622-v (put or introduce into something; "insert a picture into the text")
⇒ inserir, introduzir
03573282-n (an artifact that is inserted or is to be inserted)
- submerge ⇒ {event} ⇒ submergence | inundar ⇒ inundação
00217700-v (fill or cover completely, usually with water)
⇒ inundar
07364115-n (sinking until covered completely with water)
⇒ imersão
- deluge ⇒ {event} ⇒ deluge | inundar ⇒ inundação
00217700-v (fill or cover completely, usually with water)
⇒ inundar
11502102-n (a heavy rain)
⇒ aguaceiro, temporal
- deluge ⇒ {event} ⇒ deluge | inundar ⇒ inundação
01524523-v (fill quickly beyond capacity; as with a liquid; "the basement was inundated after the storm"; "The images flooded his mind")
⇒ inundar, alagar, cobrir com abundáncia, encharcar
11502102-n (a heavy rain)
⇒ aguaceiro, temporal
- inundate ⇒ {result} ⇒ inundation | inundar ⇒ inundação
01524523-v (fill quickly beyond capacity; as with a liquid; "the basement was inundated after the storm"; "The images flooded his mind")
⇒ inundar, alagar, cobrir com abundáncia, encharcar
13775706-n (an overwhelming number or amount; "a flood of requests"; "a torrent of abuse")
⇒ dilúvio
- invade ⇒ {event} ⇒ invasion | invadir ⇒ invasor
01126360-v (march aggressively into another's territory by military force for the purposes of conquest and occupation; "Hitler invaded Poland on September 1, 1939")
⇒ ocupar, invadir
00976531-n (the act of invading; the act of an army that invades for conquest or plunder)
⇒ invasão
- occupy ⇒ {event} ⇒ occupation | invadir ⇒ invasor
01126360-v (march aggressively into another's territory by military force for the purposes of conquest and occupation; "Hitler invaded Poland on September 1, 1939")
⇒ ocupar, invadir
01133106-n (the control of a country by military forces of a foreign power)
- invade ⇒ {agent} ⇒ invader | invadir ⇒ invasor
01126360-v (march aggressively into another's territory by military force for the purposes of conquest and occupation; "Hitler invaded Poland on September 1, 1939")
⇒ ocupar, invadir
10214062-n (someone who enters by force in order to conquer)
- occupy ⇒ {agent} ⇒ occupier | invadir ⇒ invasor
01126360-v (march aggressively into another's territory by military force for the purposes of conquest and occupation; "Hitler invaded Poland on September 1, 1939")
⇒ ocupar, invadir
10369955-n (a member of a military force who is residing in a conquered foreign country)
- invade ⇒ {event} ⇒ invasion | invadir ⇒ invasor
02654686-v (occupy in large numbers or live on a host; "the Kudzu plant infests much of the South and is spreading to the North")
⇒ infestar, invadir
07429976-n (any entry into an area not previously occupied; "an invasion of tourists"; "an invasion of locusts")
⇒ invasão
- infest ⇒ {agent} ⇒ infestation | invadir ⇒ invasor
02654686-v (occupy in large numbers or live on a host; "the Kudzu plant infests much of the South and is spreading to the North")
⇒ infestar, invadir
07996412-n (a swarm of insects that attack plants; "a plague of grasshoppers")
⇒ infestação
- infest ⇒ {state} ⇒ infestation | invadir ⇒ invasor
02654686-v (occupy in large numbers or live on a host; "the Kudzu plant infests much of the South and is spreading to the North")
⇒ infestar, invadir
14452616-n (the state of being invaded or overrun by parasites)
- occupy ⇒ {event} ⇒ occupation | invadir ⇒ invasão
01126360-v (march aggressively into another's territory by military force for the purposes of conquest and occupation; "Hitler invaded Poland on September 1, 1939")
⇒ ocupar, invadir
01133106-n (the control of a country by military forces of a foreign power)
- invade ⇒ {agent} ⇒ invader | invadir ⇒ invasão
01126360-v (march aggressively into another's territory by military force for the purposes of conquest and occupation; "Hitler invaded Poland on September 1, 1939")
⇒ ocupar, invadir
10214062-n (someone who enters by force in order to conquer)
- occupy ⇒ {agent} ⇒ occupier | invadir ⇒ invasão
01126360-v (march aggressively into another's territory by military force for the purposes of conquest and occupation; "Hitler invaded Poland on September 1, 1939")
⇒ ocupar, invadir
10369955-n (a member of a military force who is residing in a conquered foreign country)
- infest ⇒ {agent} ⇒ infestation | invadir ⇒ invasão
02654686-v (occupy in large numbers or live on a host; "the Kudzu plant infests much of the South and is spreading to the North")
⇒ infestar, invadir
07996412-n (a swarm of insects that attack plants; "a plague of grasshoppers")
⇒ infestação
- infest ⇒ {state} ⇒ infestation | invadir ⇒ invasão
02654686-v (occupy in large numbers or live on a host; "the Kudzu plant infests much of the South and is spreading to the North")
⇒ infestar, invadir
14452616-n (the state of being invaded or overrun by parasites)
- invent ⇒ {event} ⇒ invention | inventar ⇒ inventor
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940412-n (the act of inventing)
⇒ invenção
- contrive ⇒ {event} ⇒ contrivance | inventar ⇒ inventor
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940709-n (the act of devising something)
- devise ⇒ {event} ⇒ devisal | inventar ⇒ inventor
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940709-n (the act of devising something)
- formulate ⇒ {event} ⇒ formulation | inventar ⇒ inventor
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940842-n (inventing or contriving an idea or explanation and formulating it mentally)
⇒ formulação
- invent ⇒ {event} ⇒ invention | inventar ⇒ inventor
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
05633385-n (the creation of something in the mind)
⇒ concepção, invenção, inovação
- excogitate ⇒ {event} ⇒ excogitation | inventar ⇒ inventor
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
05633385-n (the creation of something in the mind)
⇒ concepção, invenção, inovação
- excogitate ⇒ {event} ⇒ excogitation | inventar ⇒ inventor
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
05792842-n (thinking something out with care in order to achieve complete understanding of it)
- excogitate ⇒ {agent} ⇒ excogitator | inventar ⇒ inventor
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
10068804-n (a thinker who considers carefully and thoroughly)
- devise ⇒ {agent} ⇒ deviser | inventar ⇒ inventor
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
10438172-n (a person who makes plans)
- design ⇒ {event} ⇒ design | inventar ⇒ inventor
01633825-v (conceive or fashion in the mind; invent; "She designed a good excuse for not attending classes that day")
⇒ inventar
05982152-n (an anticipated outcome that is intended or that guides your planned actions; "his intent was to provide a new translation"; "good intentions are not enough"; "it was created with the conscious aim of answering immediate needs"; "he made no secret of his designs")
⇒ intento, finalidade, objectivo, intenção, propósito, objetivo
- concoct ⇒ {event} ⇒ concoction | inventar ⇒ inventor
01634142-v (devise or invent; "He thought up a plan to get rich quickly"; "no-one had ever thought of such a clever piece of software")
⇒ pensar, inventar
05634219-n (the invention of a scheme or story to suit some purpose; "his testimony was a concoction"; "she has no peer in the concoction of mystery stories")
- fabricate ⇒ {event} ⇒ fabrication | inventar ⇒ inventor
01634424-v (make up something artificial or untrue)
⇒ inventar
00931040-n (writing in a fictional form)
- invent ⇒ {event} ⇒ invention | inventar ⇒ inventor
01634424-v (make up something artificial or untrue)
⇒ inventar
00940412-n (the act of inventing)
⇒ invenção
- fabricate ⇒ {event} ⇒ fabrication | inventar ⇒ inventor
01634424-v (make up something artificial or untrue)
⇒ inventar
06757891-n (a deliberately false or improbable account)
⇒ invencionice, ficção, invenção, fingimento
- fabricate ⇒ {agent} ⇒ fabricator | inventar ⇒ inventor
01634424-v (make up something artificial or untrue)
⇒ inventar
10660333-n (someone who tells lies)
⇒ mentiroso
- contrive ⇒ {event} ⇒ contrivance | inventar ⇒ invenção
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940709-n (the act of devising something)
- devise ⇒ {event} ⇒ devisal | inventar ⇒ invenção
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940709-n (the act of devising something)
- formulate ⇒ {event} ⇒ formulation | inventar ⇒ invenção
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
00940842-n (inventing or contriving an idea or explanation and formulating it mentally)
⇒ formulação
- excogitate ⇒ {event} ⇒ excogitation | inventar ⇒ invenção
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
05792842-n (thinking something out with care in order to achieve complete understanding of it)
- excogitate ⇒ {agent} ⇒ excogitator | inventar ⇒ invenção
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
10068804-n (a thinker who considers carefully and thoroughly)
- invent ⇒ {agent} ⇒ inventor | inventar ⇒ invenção
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
10214637-n (someone who is the first to think of or make something)
⇒ Inventores por nacionalidade, descobridor, inventor, artífice, Inventor
- devise ⇒ {agent} ⇒ deviser | inventar ⇒ invenção
01632411-v (come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light")
⇒ formular, inventar
10438172-n (a person who makes plans)
- design ⇒ {event} ⇒ design | inventar ⇒ invenção
01633825-v (conceive or fashion in the mind; invent; "She designed a good excuse for not attending classes that day")
⇒ inventar
05982152-n (an anticipated outcome that is intended or that guides your planned actions; "his intent was to provide a new translation"; "good intentions are not enough"; "it was created with the conscious aim of answering immediate needs"; "he made no secret of his designs")
⇒ intento, finalidade, objectivo, intenção, propósito, objetivo
- concoct ⇒ {event} ⇒ concoction | inventar ⇒ invenção
01634142-v (devise or invent; "He thought up a plan to get rich quickly"; "no-one had ever thought of such a clever piece of software")
⇒ pensar, inventar
05634219-n (the invention of a scheme or story to suit some purpose; "his testimony was a concoction"; "she has no peer in the concoction of mystery stories")
- fabricate ⇒ {event} ⇒ fabrication | inventar ⇒ invenção
01634424-v (make up something artificial or untrue)
⇒ inventar
00931040-n (writing in a fictional form)
- fabricate ⇒ {agent} ⇒ fabricator | inventar ⇒ invenção
01634424-v (make up something artificial or untrue)
⇒ inventar
10660333-n (someone who tells lies)
⇒ mentiroso
- reverse ⇒ {event} ⇒ reverse | inverter ⇒ inversão
00138508-v (change to the contrary; "The trend was reversed"; "the tides turned against him"; "public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern")
⇒ reverter, inverter, virar_do_avesso, virar
00346693-n (turning in the opposite direction)
⇒ reversão
- turn ⇒ {event} ⇒ turn | inverter ⇒ inversão
00138508-v (change to the contrary; "The trend was reversed"; "the tides turned against him"; "public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern")
⇒ reverter, inverter, virar_do_avesso, virar
07351612-n (a movement in a new direction; "the turning of the wind")
- reverse ⇒ {event} ⇒ reverse | inverter ⇒ inversão
00138508-v (change to the contrary; "The trend was reversed"; "the tides turned against him"; "public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern")
⇒ reverter, inverter, virar_do_avesso, virar
13858604-n (a relation of direct opposition; "we thought Sue was older than Bill but just the reverse was true")
- invert ⇒ {event} ⇒ inversion | inverter ⇒ inversão
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
00335653-n (the act of turning inside out)
- invert ⇒ {event} ⇒ inversion | inverter ⇒ inversão
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
00335814-n (turning upside down; setting on end)
- reverse ⇒ {event} ⇒ reverse | inverter ⇒ inversão
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
00346693-n (turning in the opposite direction)
⇒ reversão
- reverse ⇒ {event} ⇒ reversal | inverter ⇒ inversão
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
00346693-n (turning in the opposite direction)
⇒ reversão
- invert ⇒ {instrument} ⇒ inverter | inverter ⇒ inversão
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
03582959-n (an electrical converter that converts direct current into alternating current)
⇒ Inversor
- reverse ⇒ {event} ⇒ reversal | inverter ⇒ inversão
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
07411160-n (turning in an opposite direction or position; "the reversal of the image in the lens")
⇒ darvoltas
- research ⇒ {event} ⇒ research | investigar ⇒ investigador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00636921-n (systematic investigation to establish facts)
⇒ pesquisa
- search ⇒ {event} ⇒ search | investigar ⇒ investigador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00637354-n (an investigation seeking answers; "a thorough search of the ledgers revealed nothing"; "the outcome justified the search")
⇒ inquérito
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | investigar ⇒ investigador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05785311-n (a systematic consideration; "he called for a careful exploration of the consequences")
⇒ exploração
- research ⇒ {event} ⇒ research | investigar ⇒ investigador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05797597-n (a search for knowledge; "their pottery deserves more research than it has received")
⇒ investigação, inquérito, pesquisa, Pesquisa
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | investigar ⇒ investigador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | investigar ⇒ investigador
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
00310063-n (to travel for the purpose of discovery)
⇒ exploração
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | investigar ⇒ investigador
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
05785311-n (a systematic consideration; "he called for a careful exploration of the consequences")
⇒ exploração
- explore ⇒ {agent} ⇒ explorer | investigar ⇒ investigador
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
10072708-n (someone who travels into little known regions (especially for some scientific purpose))
⇒ exploradora, explorador
- investigate ⇒ {event} ⇒ investigation | investigar ⇒ investigador
00785962-v (conduct an inquiry or investigation of; "The district attorney's office investigated reports of possible irregularities"; "inquire into the disappearance of the rich old lady")
⇒ investigar
00633864-n (the work of inquiring into something thoroughly and systematically)
⇒ investigação
- investigate ⇒ {event} ⇒ investigation | investigar ⇒ investigador
00785962-v (conduct an inquiry or investigation of; "The district attorney's office investigated reports of possible irregularities"; "inquire into the disappearance of the rich old lady")
⇒ investigar
05800611-n (an inquiry into unfamiliar or questionable activities; "there was a congressional probe into the scandal")
⇒ sindicância, pesquisa, investigação, inquérito
- investigate ⇒ {agent} ⇒ investigator | investigar ⇒ investigador
00785962-v (conduct an inquiry or investigation of; "The district attorney's office investigated reports of possible irregularities"; "inquire into the disappearance of the rich old lady")
⇒ investigar
10009276-n (a police officer who investigates crimes)
⇒ detective, detetive
- enquire ⇒ {agent} ⇒ enquirer | investigar ⇒ investigador
00785962-v (conduct an inquiry or investigation of; "The district attorney's office investigated reports of possible irregularities"; "inquire into the disappearance of the rich old lady")
⇒ investigar
10207831-n (someone who asks a question)
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | investigar ⇒ investigador
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
00636461-n (the act of giving students or candidates a test (as by questions) to determine what they know or have learned)
⇒ examinação, exame, teste
- probe ⇒ {event} ⇒ probe | investigar ⇒ investigador
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
05800611-n (an inquiry into unfamiliar or questionable activities; "there was a congressional probe into the scandal")
⇒ sindicância, pesquisa, investigação, inquérito
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | investigar ⇒ investigador
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
07193958-n (formal systematic questioning)
⇒ interrogatório
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | investigar ⇒ investigador
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
07197021-n (a set of questions or exercises evaluating skill or knowledge; "when the test was stolen the professor had to make a new set of questions")
⇒ teste, exame
- research ⇒ {event} ⇒ research | investigar ⇒ investigador
00877327-v (attempt to find out in a systematically and scientific manner; "The student researched the history of that word")
⇒ explorar, buscar, pesquisar, investigar
05797597-n (a search for knowledge; "their pottery deserves more research than it has received")
⇒ investigação, inquérito, pesquisa, Pesquisa
- research ⇒ {event} ⇒ research | investigar ⇒ investigação
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00636921-n (systematic investigation to establish facts)
⇒ pesquisa
- search ⇒ {event} ⇒ search | investigar ⇒ investigação
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00637354-n (an investigation seeking answers; "a thorough search of the ledgers revealed nothing"; "the outcome justified the search")
⇒ inquérito
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | investigar ⇒ investigação
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05785311-n (a systematic consideration; "he called for a careful exploration of the consequences")
⇒ exploração
- research ⇒ {agent} ⇒ researcher | investigar ⇒ investigação
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10523076-n (a scientist who devotes himself to doing research)
⇒ investigador, Pesquisadores, pesquisador
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | investigar ⇒ investigação
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | investigar ⇒ investigação
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
00310063-n (to travel for the purpose of discovery)
⇒ exploração
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | investigar ⇒ investigação
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
05785311-n (a systematic consideration; "he called for a careful exploration of the consequences")
⇒ exploração
- explore ⇒ {agent} ⇒ explorer | investigar ⇒ investigação
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
10072708-n (someone who travels into little known regions (especially for some scientific purpose))
⇒ exploradora, explorador
- investigate ⇒ {agent} ⇒ investigator | investigar ⇒ investigação
00785962-v (conduct an inquiry or investigation of; "The district attorney's office investigated reports of possible irregularities"; "inquire into the disappearance of the rich old lady")
⇒ investigar
10009276-n (a police officer who investigates crimes)
⇒ detective, detetive
- enquire ⇒ {agent} ⇒ enquirer | investigar ⇒ investigação
00785962-v (conduct an inquiry or investigation of; "The district attorney's office investigated reports of possible irregularities"; "inquire into the disappearance of the rich old lady")
⇒ investigar
10207831-n (someone who asks a question)
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | investigar ⇒ investigação
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
00636461-n (the act of giving students or candidates a test (as by questions) to determine what they know or have learned)
⇒ examinação, exame, teste
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | investigar ⇒ investigação
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
07193958-n (formal systematic questioning)
⇒ interrogatório
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | investigar ⇒ investigação
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
07197021-n (a set of questions or exercises evaluating skill or knowledge; "when the test was stolen the professor had to make a new set of questions")
⇒ teste, exame
- research ⇒ {agent} ⇒ researcher | investigar ⇒ investigação
00877327-v (attempt to find out in a systematically and scientific manner; "The student researched the history of that word")
⇒ explorar, buscar, pesquisar, investigar
10523076-n (a scientist who devotes himself to doing research)
⇒ investigador, Pesquisadores, pesquisador
- invert ⇒ {event} ⇒ inversion | investir ⇒ investida
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
00335653-n (the act of turning inside out)
- invert ⇒ {event} ⇒ inversion | investir ⇒ investida
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
00335814-n (turning upside down; setting on end)
- reverse ⇒ {event} ⇒ reverse | investir ⇒ investida
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
00346693-n (turning in the opposite direction)
⇒ reversão
- reverse ⇒ {event} ⇒ reversal | investir ⇒ investida
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
00346693-n (turning in the opposite direction)
⇒ reversão
- invert ⇒ {instrument} ⇒ inverter | investir ⇒ investida
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
03582959-n (an electrical converter that converts direct current into alternating current)
⇒ Inversor
- reverse ⇒ {event} ⇒ reversal | investir ⇒ investida
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
07411160-n (turning in an opposite direction or position; "the reversal of the image in the lens")
⇒ darvoltas
- invest ⇒ {event} ⇒ investment | investir ⇒ investida
02271137-v (make an investment; "Put money into bonds")
⇒ investir
01099436-n (the act of investing; laying out money or capital in an enterprise with the expectation of profit)
⇒ investimento
- commit ⇒ {event} ⇒ commitment | investir ⇒ investida
02271137-v (make an investment; "Put money into bonds")
⇒ investir
01239868-n (an engagement by contract involving financial obligation; "his business commitments took him to London")
- invest ⇒ {agent} ⇒ investor | investir ⇒ investida
02271137-v (make an investment; "Put money into bonds")
⇒ investir
10216106-n (someone who commits capital in order to gain financial returns)
⇒ investidor
- invest ⇒ {undergoer} ⇒ investment | investir ⇒ investida
02271137-v (make an investment; "Put money into bonds")
⇒ investir
13333237-n (money that is invested with an expectation of profit)
- invest ⇒ {event} ⇒ investment | investir ⇒ investida
02386675-v (furnish with power or authority; of kings or emperors)
⇒ investir
00198919-n (the ceremonial act of clothing someone in the insignia of an office; the formal promotion of a person to an office or rank)
- gift ⇒ {property} ⇒ gift | investir ⇒ investida
02474239-v (give qualities or abilities to)
⇒ investir, dotar
05624042-n (natural abilities or qualities)
⇒ talento, dom, presente
- endow ⇒ {result} ⇒ endowment | investir ⇒ investida
02474239-v (give qualities or abilities to)
⇒ investir, dotar
05624042-n (natural abilities or qualities)
⇒ talento, dom, presente
- invert ⇒ {event} ⇒ inversion | investir ⇒ investidor
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
00335653-n (the act of turning inside out)
- invert ⇒ {event} ⇒ inversion | investir ⇒ investidor
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
00335814-n (turning upside down; setting on end)
- reverse ⇒ {event} ⇒ reverse | investir ⇒ investidor
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
00346693-n (turning in the opposite direction)
⇒ reversão
- reverse ⇒ {event} ⇒ reversal | investir ⇒ investidor
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
00346693-n (turning in the opposite direction)
⇒ reversão
- invert ⇒ {instrument} ⇒ inverter | investir ⇒ investidor
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
03582959-n (an electrical converter that converts direct current into alternating current)
⇒ Inversor
- reverse ⇒ {event} ⇒ reversal | investir ⇒ investidor
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
07411160-n (turning in an opposite direction or position; "the reversal of the image in the lens")
⇒ darvoltas
- invest ⇒ {event} ⇒ investment | investir ⇒ investidor
02271137-v (make an investment; "Put money into bonds")
⇒ investir
01099436-n (the act of investing; laying out money or capital in an enterprise with the expectation of profit)
⇒ investimento
- commit ⇒ {event} ⇒ commitment | investir ⇒ investidor
02271137-v (make an investment; "Put money into bonds")
⇒ investir
01239868-n (an engagement by contract involving financial obligation; "his business commitments took him to London")
- invest ⇒ {undergoer} ⇒ investment | investir ⇒ investidor
02271137-v (make an investment; "Put money into bonds")
⇒ investir
13333237-n (money that is invested with an expectation of profit)
- invest ⇒ {event} ⇒ investment | investir ⇒ investidor
02386675-v (furnish with power or authority; of kings or emperors)
⇒ investir
00198919-n (the ceremonial act of clothing someone in the insignia of an office; the formal promotion of a person to an office or rank)
- gift ⇒ {property} ⇒ gift | investir ⇒ investidor
02474239-v (give qualities or abilities to)
⇒ investir, dotar
05624042-n (natural abilities or qualities)
⇒ talento, dom, presente
- endow ⇒ {result} ⇒ endowment | investir ⇒ investidor
02474239-v (give qualities or abilities to)
⇒ investir, dotar
05624042-n (natural abilities or qualities)
⇒ talento, dom, presente
- invert ⇒ {event} ⇒ inversion | investir ⇒ investidura
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
00335653-n (the act of turning inside out)
- invert ⇒ {event} ⇒ inversion | investir ⇒ investidura
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
00335814-n (turning upside down; setting on end)
- reverse ⇒ {event} ⇒ reverse | investir ⇒ investidura
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
00346693-n (turning in the opposite direction)
⇒ reversão
- reverse ⇒ {event} ⇒ reversal | investir ⇒ investidura
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
00346693-n (turning in the opposite direction)
⇒ reversão
- invert ⇒ {instrument} ⇒ inverter | investir ⇒ investidura
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
03582959-n (an electrical converter that converts direct current into alternating current)
⇒ Inversor
- reverse ⇒ {event} ⇒ reversal | investir ⇒ investidura
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
07411160-n (turning in an opposite direction or position; "the reversal of the image in the lens")
⇒ darvoltas
- invest ⇒ {event} ⇒ investment | investir ⇒ investidura
02271137-v (make an investment; "Put money into bonds")
⇒ investir
01099436-n (the act of investing; laying out money or capital in an enterprise with the expectation of profit)
⇒ investimento
- commit ⇒ {event} ⇒ commitment | investir ⇒ investidura
02271137-v (make an investment; "Put money into bonds")
⇒ investir
01239868-n (an engagement by contract involving financial obligation; "his business commitments took him to London")
- invest ⇒ {agent} ⇒ investor | investir ⇒ investidura
02271137-v (make an investment; "Put money into bonds")
⇒ investir
10216106-n (someone who commits capital in order to gain financial returns)
⇒ investidor
- invest ⇒ {undergoer} ⇒ investment | investir ⇒ investidura
02271137-v (make an investment; "Put money into bonds")
⇒ investir
13333237-n (money that is invested with an expectation of profit)
- invest ⇒ {event} ⇒ investment | investir ⇒ investidura
02386675-v (furnish with power or authority; of kings or emperors)
⇒ investir
00198919-n (the ceremonial act of clothing someone in the insignia of an office; the formal promotion of a person to an office or rank)
- gift ⇒ {property} ⇒ gift | investir ⇒ investidura
02474239-v (give qualities or abilities to)
⇒ investir, dotar
05624042-n (natural abilities or qualities)
⇒ talento, dom, presente
- endow ⇒ {result} ⇒ endowment | investir ⇒ investidura
02474239-v (give qualities or abilities to)
⇒ investir, dotar
05624042-n (natural abilities or qualities)
⇒ talento, dom, presente
- invert ⇒ {event} ⇒ inversion | investir ⇒ investimento
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
00335653-n (the act of turning inside out)
- invert ⇒ {event} ⇒ inversion | investir ⇒ investimento
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
00335814-n (turning upside down; setting on end)
- reverse ⇒ {event} ⇒ reverse | investir ⇒ investimento
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
00346693-n (turning in the opposite direction)
⇒ reversão
- reverse ⇒ {event} ⇒ reversal | investir ⇒ investimento
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
00346693-n (turning in the opposite direction)
⇒ reversão
- invert ⇒ {instrument} ⇒ inverter | investir ⇒ investimento
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
03582959-n (an electrical converter that converts direct current into alternating current)
⇒ Inversor
- reverse ⇒ {event} ⇒ reversal | investir ⇒ investimento
00386715-v (turn inside out or upside down)
⇒ investir, inverter
07411160-n (turning in an opposite direction or position; "the reversal of the image in the lens")
⇒ darvoltas
- commit ⇒ {event} ⇒ commitment | investir ⇒ investimento
02271137-v (make an investment; "Put money into bonds")
⇒ investir
01239868-n (an engagement by contract involving financial obligation; "his business commitments took him to London")
- invest ⇒ {agent} ⇒ investor | investir ⇒ investimento
02271137-v (make an investment; "Put money into bonds")
⇒ investir
10216106-n (someone who commits capital in order to gain financial returns)
⇒ investidor
- invest ⇒ {undergoer} ⇒ investment | investir ⇒ investimento
02271137-v (make an investment; "Put money into bonds")
⇒ investir
13333237-n (money that is invested with an expectation of profit)
- invest ⇒ {event} ⇒ investment | investir ⇒ investimento
02386675-v (furnish with power or authority; of kings or emperors)
⇒ investir
00198919-n (the ceremonial act of clothing someone in the insignia of an office; the formal promotion of a person to an office or rank)
- gift ⇒ {property} ⇒ gift | investir ⇒ investimento
02474239-v (give qualities or abilities to)
⇒ investir, dotar
05624042-n (natural abilities or qualities)
⇒ talento, dom, presente
- endow ⇒ {result} ⇒ endowment | investir ⇒ investimento
02474239-v (give qualities or abilities to)
⇒ investir, dotar
05624042-n (natural abilities or qualities)
⇒ talento, dom, presente
- appeal ⇒ {event} ⇒ appeal | invocar ⇒ invocação
00755447-v (request earnestly (something from somebody); ask for aid or protection; "appeal to somebody for help"; "Invoke God in times of trouble")
⇒ invocar
07186828-n (earnest or urgent request; "an entreaty to stop the fighting"; "an appeal for help"; "an appeal to the public to keep calm")
⇒ petição, súplica, apelo
- invoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ invocation | invocar ⇒ invocação
00755447-v (request earnestly (something from somebody); ask for aid or protection; "appeal to somebody for help"; "Invoke God in times of trouble")
⇒ invocar
07190290-n (a prayer asking God's help as part of a religious service)
- move ⇒ {event} ⇒ move | ir ⇒ ida
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ movement | ir ⇒ ida
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ motion | ir ⇒ ida
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- locomote ⇒ {event} ⇒ locomotion | ir ⇒ ida
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00283127-n (self-propelled movement)
⇒ locomoção
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | ir ⇒ ida
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00283127-n (self-propelled movement)
⇒ locomoção
- locomote ⇒ {byMeansOf} ⇒ locomotion | ir ⇒ ida
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
04773596-n (the power or ability to move)
⇒ locomoção
- move ⇒ {event} ⇒ movement | ir ⇒ ida
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
07309781-n (a natural event that involves a change in the position or location of something)
⇒ movimento
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | ir ⇒ ida
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
07311115-n (a movement through space that changes the location of something)
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | ir ⇒ ida
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | ir ⇒ ida
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- move ⇒ {agent} ⇒ mover | ir ⇒ ida
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
10335931-n (someone who moves)
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | ir ⇒ ida
01841079-v (undergo transportation as in a vehicle; "We travelled North on Rte. 508")
⇒ ir, andar, viajar
07311115-n (a movement through space that changes the location of something)
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | ir ⇒ ida
01841079-v (undergo transportation as in a vehicle; "We travelled North on Rte. 508")
⇒ ir, andar, viajar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | ir ⇒ ida
01841079-v (undergo transportation as in a vehicle; "We travelled North on Rte. 508")
⇒ ir, andar, viajar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | ir ⇒ ida
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
00295701-n (the act of going from one place to another; "he enjoyed selling but he hated the travel")
⇒ viagem, travessia
- journey ⇒ {event} ⇒ journey | ir ⇒ ida
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
00306426-n (the act of traveling from one place to another)
⇒ viagem, jornada
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | ir ⇒ ida
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- journey ⇒ {agent} ⇒ journeyer | ir ⇒ ida
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
10771392-n (a traveler going on a trip)
⇒ viajante
- meander ⇒ {location} ⇒ meander | ir ⇒ ida
01882814-v (to move or cause to move in a sinuous, spiral, or circular course; "the river winds through the hills"; "the path meanders through the vineyards"; "sometimes, the gout wanders through the entire body")
⇒ ir, vagar
09349648-n (a bend or curve, as in a stream or river)
⇒ meandro
- meander ⇒ {event} ⇒ meander | ir ⇒ ida
01882814-v (to move or cause to move in a sinuous, spiral, or circular course; "the river winds through the hills"; "the path meanders through the vineyards"; "sometimes, the gout wanders through the entire body")
⇒ ir, vagar
09349648-n (a bend or curve, as in a stream or river)
⇒ meandro
- thread ⇒ {byMeansOf} ⇒ thread | ir ⇒ ida
01882814-v (to move or cause to move in a sinuous, spiral, or circular course; "the river winds through the hills"; "the path meanders through the vineyards"; "sometimes, the gout wanders through the entire body")
⇒ ir, vagar
09409203-n (any long object resembling a thin line; "a mere ribbon of land"; "the lighted ribbon of traffic"; "from the air the road was a grey thread"; "a thread of smoke climbed upward")
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | ir ⇒ ida
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
00283568-n (the act of traveling by foot; "walking is a healthy form of exercise")
⇒ caminhada
- walk ⇒ {event} ⇒ walk | ir ⇒ ida
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
00284798-n (the act of walking somewhere; "he took a walk after lunch")
⇒ andada, caminhada, passeio
- walk ⇒ {location} ⇒ walk | ir ⇒ ida
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
04544979-n (a path set aside for walking; "after the blizzard he shoveled the front walk")
- walk ⇒ {property} ⇒ walk | ir ⇒ ida
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
05003090-n (manner of walking; "he had a funny walk")
- walk ⇒ {agent} ⇒ walker | ir ⇒ ida
01904930-v (use one's feet to advance; advance by steps; "Walk, don't run!"; "We walked instead of driving"; "She walks with a slight limp"; "The patient cannot walk yet"; "Walk over to the cabinet")
⇒ andar, caminhar, ir
10412055-n (a person who travels by foot)
⇒ pedestre, peão
- ride ⇒ {event} ⇒ ride | ir ⇒ ida
01955984-v (be carried or travel on or in a vehicle; "I ride to work in a bus"; "He rides the subway downtown every day")
⇒ ir
00307631-n (a journey in a vehicle (usually an automobile); "he took the family for a drive in his new car")
⇒ passeio
- ride ⇒ {agent} ⇒ rider | ir ⇒ ida
01955984-v (be carried or travel on or in a vehicle; "I ride to work in a bus"; "He rides the subway downtown every day")
⇒ ir
10403876-n (a traveler riding in a vehicle (a boat or bus or car or plane or train etc) who is not operating it)
⇒ passageiro
- ride ⇒ {agent} ⇒ rider | ir ⇒ ida
01957529-v (sit and travel on the back of animal, usually while controlling its motions; "She never sat a horse!"; "Did you ever ride a camel?"; "The girl liked to drive the young mare")
⇒ viajar, cavalgar, subir, ir, andar
10529965-n (a traveler who actively rides an animal (as a horse or camel))
- proceed ⇒ {event} ⇒ procession | ir ⇒ ida
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
00282050-n (the act of moving forward (as toward a goal))
⇒ avanço, progressão
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | ir ⇒ ida
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- leave ⇒ {event} ⇒ leave | ir ⇒ ida
02009433-v (go away from a place; "At what time does your train leave?"; "She didn't leave until midnight"; "The ship leaves at midnight")
⇒ sair, retirar-se, ir, partir
00053097-n (the act of departing politely; "he disliked long farewells"; "he took his leave"; "parting is such sweet sorrow")
⇒ partida, despedida
- leave ⇒ {agent} ⇒ leaver | ir ⇒ ida
02009433-v (go away from a place; "At what time does your train leave?"; "She didn't leave until midnight"; "The ship leaves at midnight")
⇒ sair, retirar-se, ir, partir
10004539-n (someone who leaves)
- pass ⇒ {agent} ⇒ passer | ir ⇒ ida
02051694-v (move past; "A black limousine passed by when she looked out the window"; "He passed his professor in the hall"; "One line of soldiers surpassed the other")
⇒ ir, passar de largo
10404672-n (a person who passes by casually or by chance)
⇒ pedestre, transeunte
- rush ⇒ {event} ⇒ rush | ir ⇒ ida
02058994-v (move fast; "He rushed down the hall to receive his guests"; "The cars raced down the street")
⇒ apressar, ir, correr
00555648-n (the act of moving hurriedly and in a careless manner; "in his haste to leave he forgot his book")
⇒ precipitação
- lapse ⇒ {event} ⇒ lapse | ir ⇒ ida
02072849-v (pass by; "three years elapsed")
⇒ ir, passar
15271417-n (a break or intermission in the occurrence of something; "a lapse of three weeks between letters")
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | ir ⇒ ida
02102002-v (travel from place to place, as for the purpose of finding work, preaching, or acting as a judge)
⇒ andar, viajar, ir
00295701-n (the act of going from one place to another; "he enjoyed selling but he hated the travel")
⇒ viagem, travessia
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | ir ⇒ ida
02102002-v (travel from place to place, as for the purpose of finding work, preaching, or acting as a judge)
⇒ andar, viajar, ir
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | ir ⇒ ida
02102002-v (travel from place to place, as for the purpose of finding work, preaching, or acting as a judge)
⇒ andar, viajar, ir
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- ride ⇒ {event} ⇒ ride | ir ⇒ ida
02102398-v (sit on and control a vehicle; "He rides his bicycle to work every day"; "She loves to ride her new motorcycle through town")
⇒ viajar, andar, ir
00307631-n (a journey in a vehicle (usually an automobile); "he took the family for a drive in his new car")
⇒ passeio
- ride ⇒ {agent} ⇒ rider | ir ⇒ ida
02102398-v (sit on and control a vehicle; "He rides his bicycle to work every day"; "She loves to ride her new motorcycle through town")
⇒ viajar, andar, ir
10530150-n (a traveler who actively rides a vehicle (as a bicycle or motorcycle))
⇒ cavaleiro
- radiate ⇒ {event} ⇒ radiation | irradiar ⇒ irradiação
02686952-v (extend or spread outward from a center or focus or inward towards a center; "spokes radiate from the hub of the wheel"; "This plants radiate spines in all directions")
⇒ irradiar-se, radiar, irradiar
05503555-n (a radial arrangement of nerve fibers connecting different parts of the brain)
- ray ⇒ {event} ⇒ ray | irradiar ⇒ irradiação
02686952-v (extend or spread outward from a center or focus or inward towards a center; "spokes radiate from the hub of the wheel"; "This plants radiate spines in all directions")
⇒ irradiar-se, radiar, irradiar
13913427-n ((mathematics) a straight line extending from a point)
⇒ raio
- radiate ⇒ {property} ⇒ radiance | irradiar ⇒ irradiação
02767116-v (send out rays or waves; "The sun radiates heat")
⇒ radiar, irradiar
04953954-n (the quality of being bright and sending out rays of light)
⇒ brilho, luminosidade, refulgência, Radiança
- radiate ⇒ {event} ⇒ radiation | irradiar ⇒ irradiação
02767116-v (send out rays or waves; "The sun radiates heat")
⇒ radiar, irradiar
11499284-n (energy that is radiated or transmitted in the form of rays or waves or particles)
⇒ radiações, radiação solar, Radiação
- ray ⇒ {event} ⇒ ray | irradiar ⇒ irradiação
02768431-v (emit as rays; "That tower rays a laser beam for miles across the sky")
⇒ irradiar
11428023-n (a column of light (as from a beacon))
⇒ feixe, raio
- irrigate ⇒ {event} ⇒ irrigation | irrigar ⇒ irrigação
00228236-v (supply with water, as with channels or ditches or streams; "Water the fields")
⇒ regar, irrigar, molhar
01057631-n (supplying dry land with water by means of ditches etc)
⇒ rega
- water ⇒ {agent} ⇒ waterer | irrigar ⇒ irrigação
00228236-v (supply with water, as with channels or ditches or streams; "Water the fields")
⇒ regar, irrigar, molhar
10770767-n (someone who waters plants or crops)
- water ⇒ {uses} ⇒ water | irrigar ⇒ irrigação
00228236-v (supply with water, as with channels or ditches or streams; "Water the fields")
⇒ regar, irrigar, molhar
14845743-n (binary compound that occurs at room temperature as a clear colorless odorless tasteless liquid; freezes into ice below 0 degrees centigrade and boils above 100 degrees centigrade; widely used as a solvent)
⇒ Agua, água
- water ⇒ {material} ⇒ water | irrigar ⇒ irrigação
00228236-v (supply with water, as with channels or ditches or streams; "Water the fields")
⇒ regar, irrigar, molhar
14845743-n (binary compound that occurs at room temperature as a clear colorless odorless tasteless liquid; freezes into ice below 0 degrees centigrade and boils above 100 degrees centigrade; widely used as a solvent)
⇒ Agua, água
- irritate ⇒ {result} ⇒ irritation | irritar ⇒ irritante
00063291-v (excite to an abnormal condition, or chafe or inflame; "Aspirin irritates my stomach")
⇒ irritar
07495973-n (an uncomfortable feeling of mental painfulness or distress)
- irritate ⇒ {event} ⇒ irritation | irritar ⇒ irritante
00063291-v (excite to an abnormal condition, or chafe or inflame; "Aspirin irritates my stomach")
⇒ irritar
14531392-n ((pathology) abnormal sensitivity to stimulation; "any food produced irritation of the stomach")
- irritate ⇒ {event} ⇒ irritation | irritar ⇒ irritante
00503715-v (excite to some characteristic action or condition, such as motion, contraction, or nervous impulse, by the application of a stimulus; "irritate the glands of a leaf")
⇒ irritar
14036356-n (the neural or electrical arousal of an organ or muscle or gland)
- exasperate ⇒ {event} ⇒ exasperation | irritar ⇒ irritante
01786906-v (make furious)
⇒ irritar, exasperar
00425451-n (actions that cause great irritation (or even anger))
⇒ exasperação
- infuriate ⇒ {state} ⇒ infuriation | irritar ⇒ irritante
01786906-v (make furious)
⇒ irritar, exasperar
07517417-n (a feeling of intense anger)
- exasperate ⇒ {state} ⇒ exasperation | irritar ⇒ irritante
01786906-v (make furious)
⇒ irritar, exasperar
07518878-n (an exasperated feeling of annoyance)
⇒ agravamento, irritação, exasperação
- annoy ⇒ {event} ⇒ annoyance | irritar ⇒ irritante
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00418394-n (the act of troubling or annoying someone)
⇒ irritação
- vex ⇒ {event} ⇒ vexation | irritar ⇒ irritante
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00418394-n (the act of troubling or annoying someone)
⇒ irritação
- irritate ⇒ {event} ⇒ irritation | irritar ⇒ irritante
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00418394-n (the act of troubling or annoying someone)
⇒ irritação
- devil ⇒ {event} ⇒ devilment | irritar ⇒ irritante
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00736375-n (reckless or malicious behavior that causes discomfort or annoyance in others)
- irritate ⇒ {byMeansOf} ⇒ irritation | irritar ⇒ irritante
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
01221790-n (unfriendly behavior that causes anger or resentment)
⇒ irritação
- bother ⇒ {byMeansOf} ⇒ botheration | irritar ⇒ irritante
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
05830059-n (something or someone that causes trouble; a source of unhappiness; "washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"; "a bit of a bother"; "he's not a friend, he's an infliction")
⇒ contrariedade, moléstia, incômodo
- bother ⇒ {byMeansOf} ⇒ bother | irritar ⇒ irritante
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
05830059-n (something or someone that causes trouble; a source of unhappiness; "washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"; "a bit of a bother"; "he's not a friend, he's an infliction")
⇒ contrariedade, moléstia, incômodo
- bother ⇒ {agent} ⇒ bother | irritar ⇒ irritante
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
05830059-n (something or someone that causes trouble; a source of unhappiness; "washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"; "a bit of a bother"; "he's not a friend, he's an infliction")
⇒ contrariedade, moléstia, incômodo
- irritate ⇒ {event} ⇒ irritation | irritar ⇒ irritante
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
07518468-n (a sudden outburst of anger; "his temper sparked like damp firewood")
⇒ irritação
- annoy ⇒ {agent} ⇒ annoyer | irritar ⇒ irritante
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
10695555-n (someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity))
- vex ⇒ {agent} ⇒ vexer | irritar ⇒ irritante
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
10695555-n (someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity))
- irritate ⇒ {state} ⇒ irritation | irritar ⇒ irritante
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
14406573-n (the psychological state of being irritated or annoyed)
⇒ contrariedade, irritação, incômodo
- vex ⇒ {state} ⇒ vexation | irritar ⇒ irritante
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
14406573-n (the psychological state of being irritated or annoyed)
⇒ contrariedade, irritação, incômodo
- bother ⇒ {state} ⇒ botheration | irritar ⇒ irritante
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
14406573-n (the psychological state of being irritated or annoyed)
⇒ contrariedade, irritação, incômodo
- offend ⇒ {result} ⇒ offence | irritar ⇒ irritante
01789270-v (cause to feel resentment or indignation; "Her tactless remark offended me")
⇒ ofender, insultar, injuriar, irritar
07517550-n (a feeling of anger caused by being offended; "he took offence at my question")
- pique ⇒ {event} ⇒ pique | irritar ⇒ irritante
01789270-v (cause to feel resentment or indignation; "Her tactless remark offended me")
⇒ ofender, insultar, injuriar, irritar
07518468-n (a sudden outburst of anger; "his temper sparked like damp firewood")
⇒ irritação
- molest ⇒ {event} ⇒ molestation | irritar ⇒ irritante
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
00419644-n (the act of tormenting by continued persistent attacks and criticism)
- harass ⇒ {event} ⇒ harassment | irritar ⇒ irritante
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
00419644-n (the act of tormenting by continued persistent attacks and criticism)
- provoke ⇒ {event} ⇒ provocation | irritar ⇒ irritante
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
01221790-n (unfriendly behavior that causes anger or resentment)
⇒ irritação
- plague ⇒ {event} ⇒ plague | irritar ⇒ irritante
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
05831939-n (an annoyance; "those children are a damn plague")
- hassle ⇒ {event} ⇒ hassle | irritar ⇒ irritante
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
07372565-n (an angry disturbance; "he didn't want to make a fuss"; "they had labor trouble"; "a spot of bother")
- harry ⇒ {agent} ⇒ harrier | irritar ⇒ irritante
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10160012-n (a persistent attacker; "the harassers were not members of the regular army")
- harass ⇒ {agent} ⇒ harasser | irritar ⇒ irritante
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10161178-n (a persistent tormentor)
- provoke ⇒ {agent} ⇒ provoker | irritar ⇒ irritante
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10209246-n (someone who deliberately foments trouble; "she was the instigator of their quarrel")
- fluster ⇒ {state} ⇒ fluster | irritar ⇒ irritante
01790383-v (cause to be nervous or upset)
⇒ irritar
04904996-n (a disposition that is confused or nervous and upset)
- irritate ⇒ {result} ⇒ irritation | irritar ⇒ irritação
00063291-v (excite to an abnormal condition, or chafe or inflame; "Aspirin irritates my stomach")
⇒ irritar
07495973-n (an uncomfortable feeling of mental painfulness or distress)
- irritate ⇒ {event} ⇒ irritation | irritar ⇒ irritação
00063291-v (excite to an abnormal condition, or chafe or inflame; "Aspirin irritates my stomach")
⇒ irritar
14531392-n ((pathology) abnormal sensitivity to stimulation; "any food produced irritation of the stomach")
- irritate ⇒ {event} ⇒ irritation | irritar ⇒ irritação
00503715-v (excite to some characteristic action or condition, such as motion, contraction, or nervous impulse, by the application of a stimulus; "irritate the glands of a leaf")
⇒ irritar
14036356-n (the neural or electrical arousal of an organ or muscle or gland)
- exasperate ⇒ {event} ⇒ exasperation | irritar ⇒ irritação
01786906-v (make furious)
⇒ irritar, exasperar
00425451-n (actions that cause great irritation (or even anger))
⇒ exasperação
- infuriate ⇒ {state} ⇒ infuriation | irritar ⇒ irritação
01786906-v (make furious)
⇒ irritar, exasperar
07517417-n (a feeling of intense anger)
- devil ⇒ {event} ⇒ devilment | irritar ⇒ irritação
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00736375-n (reckless or malicious behavior that causes discomfort or annoyance in others)
- bother ⇒ {byMeansOf} ⇒ botheration | irritar ⇒ irritação
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
05830059-n (something or someone that causes trouble; a source of unhappiness; "washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"; "a bit of a bother"; "he's not a friend, he's an infliction")
⇒ contrariedade, moléstia, incômodo
- bother ⇒ {byMeansOf} ⇒ bother | irritar ⇒ irritação
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
05830059-n (something or someone that causes trouble; a source of unhappiness; "washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"; "a bit of a bother"; "he's not a friend, he's an infliction")
⇒ contrariedade, moléstia, incômodo
- bother ⇒ {agent} ⇒ bother | irritar ⇒ irritação
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
05830059-n (something or someone that causes trouble; a source of unhappiness; "washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"; "a bit of a bother"; "he's not a friend, he's an infliction")
⇒ contrariedade, moléstia, incômodo
- annoy ⇒ {agent} ⇒ annoyer | irritar ⇒ irritação
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
10695555-n (someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity))
- vex ⇒ {agent} ⇒ vexer | irritar ⇒ irritação
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
10695555-n (someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity))
- offend ⇒ {result} ⇒ offence | irritar ⇒ irritação
01789270-v (cause to feel resentment or indignation; "Her tactless remark offended me")
⇒ ofender, insultar, injuriar, irritar
07517550-n (a feeling of anger caused by being offended; "he took offence at my question")
- molest ⇒ {event} ⇒ molestation | irritar ⇒ irritação
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
00419644-n (the act of tormenting by continued persistent attacks and criticism)
- harass ⇒ {event} ⇒ harassment | irritar ⇒ irritação
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
00419644-n (the act of tormenting by continued persistent attacks and criticism)
- plague ⇒ {event} ⇒ plague | irritar ⇒ irritação
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
05831939-n (an annoyance; "those children are a damn plague")
- hassle ⇒ {event} ⇒ hassle | irritar ⇒ irritação
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
07372565-n (an angry disturbance; "he didn't want to make a fuss"; "they had labor trouble"; "a spot of bother")
- harry ⇒ {agent} ⇒ harrier | irritar ⇒ irritação
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10160012-n (a persistent attacker; "the harassers were not members of the regular army")
- harass ⇒ {agent} ⇒ harasser | irritar ⇒ irritação
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10161178-n (a persistent tormentor)
- provoke ⇒ {agent} ⇒ provoker | irritar ⇒ irritação
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10209246-n (someone who deliberately foments trouble; "she was the instigator of their quarrel")
- fluster ⇒ {state} ⇒ fluster | irritar ⇒ irritação
01790383-v (cause to be nervous or upset)
⇒ irritar
04904996-n (a disposition that is confused or nervous and upset)
- release ⇒ {event} ⇒ release | isentar ⇒ isenção
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
00095502-n (the act of liberating someone or something)
⇒ emancipação
- liberate ⇒ {event} ⇒ liberation | isentar ⇒ isenção
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
00095502-n (the act of liberating someone or something)
⇒ emancipação
- free ⇒ {result} ⇒ free | isentar ⇒ isenção
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
07947958-n (people who are free; "the home of the free and the brave")
- liberate ⇒ {agent} ⇒ liberator | isentar ⇒ isenção
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
10257221-n (someone who releases people from captivity or bondage)
- isolate ⇒ {state} ⇒ isolation | isolar ⇒ isolada
00494269-v (place or set apart; "They isolated the political prisoners from the other inmates")
⇒ isolar, ilhar
14414715-n (a state of separation between persons or groups)
⇒ isolamento, incomunicação
- insulate ⇒ {state} ⇒ insulation | isolar ⇒ isolada
00494269-v (place or set apart; "They isolated the political prisoners from the other inmates")
⇒ isolar, ilhar
14415518-n (the state of being isolated or detached; "the insulation of England was preserved by the English Channel")
⇒ isolamento, isolação
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | isolar ⇒ isolada
00495998-v (keep away from others; "He sequestered himself in his study to write a book")
⇒ insular, isolar
00053913-n (the act of withdrawing; "the withdrawal of French troops from Vietnam")
⇒ retirada
- seclude ⇒ {event} ⇒ seclusion | isolar ⇒ isolada
00495998-v (keep away from others; "He sequestered himself in his study to write a book")
⇒ insular, isolar
01201773-n (the act of secluding yourself from others)
⇒ reclusão
- sequester ⇒ {event} ⇒ sequestration | isolar ⇒ isolada
00495998-v (keep away from others; "He sequestered himself in his study to write a book")
⇒ insular, isolar
01202184-n (the act of segregating or sequestering; "sequestration of the jury")
⇒ segregação
- withdraw ⇒ {agent} ⇒ withdrawer | isolar ⇒ isolada
00495998-v (keep away from others; "He sequestered himself in his study to write a book")
⇒ insular, isolar
10785333-n (an individualist who withdraws from social interaction)
- maroon ⇒ {undergoer} ⇒ maroon | isolar ⇒ isolada
00496489-v (leave stranded on a desert island without resources; "The mutinous sailors were marooned on an island")
⇒ isolar
10295190-n (a person who is stranded (as on an island); "when the tide came in I was a maroon out there")
- isolate ⇒ {state} ⇒ isolation | isolar ⇒ isolador
00494269-v (place or set apart; "They isolated the political prisoners from the other inmates")
⇒ isolar, ilhar
14414715-n (a state of separation between persons or groups)
⇒ isolamento, incomunicação
- insulate ⇒ {state} ⇒ insulation | isolar ⇒ isolador
00494269-v (place or set apart; "They isolated the political prisoners from the other inmates")
⇒ isolar, ilhar
14415518-n (the state of being isolated or detached; "the insulation of England was preserved by the English Channel")
⇒ isolamento, isolação
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | isolar ⇒ isolador
00495998-v (keep away from others; "He sequestered himself in his study to write a book")
⇒ insular, isolar
00053913-n (the act of withdrawing; "the withdrawal of French troops from Vietnam")
⇒ retirada
- seclude ⇒ {event} ⇒ seclusion | isolar ⇒ isolador
00495998-v (keep away from others; "He sequestered himself in his study to write a book")
⇒ insular, isolar
01201773-n (the act of secluding yourself from others)
⇒ reclusão
- sequester ⇒ {event} ⇒ sequestration | isolar ⇒ isolador
00495998-v (keep away from others; "He sequestered himself in his study to write a book")
⇒ insular, isolar
01202184-n (the act of segregating or sequestering; "sequestration of the jury")
⇒ segregação
- withdraw ⇒ {agent} ⇒ withdrawer | isolar ⇒ isolador
00495998-v (keep away from others; "He sequestered himself in his study to write a book")
⇒ insular, isolar
10785333-n (an individualist who withdraws from social interaction)
- maroon ⇒ {undergoer} ⇒ maroon | isolar ⇒ isolador
00496489-v (leave stranded on a desert island without resources; "The mutinous sailors were marooned on an island")
⇒ isolar
10295190-n (a person who is stranded (as on an island); "when the tide came in I was a maroon out there")
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | isolar ⇒ isolamento
00495998-v (keep away from others; "He sequestered himself in his study to write a book")
⇒ insular, isolar
00053913-n (the act of withdrawing; "the withdrawal of French troops from Vietnam")
⇒ retirada
- seclude ⇒ {event} ⇒ seclusion | isolar ⇒ isolamento
00495998-v (keep away from others; "He sequestered himself in his study to write a book")
⇒ insular, isolar
01201773-n (the act of secluding yourself from others)
⇒ reclusão
- sequester ⇒ {event} ⇒ sequestration | isolar ⇒ isolamento
00495998-v (keep away from others; "He sequestered himself in his study to write a book")
⇒ insular, isolar
01202184-n (the act of segregating or sequestering; "sequestration of the jury")
⇒ segregação
- withdraw ⇒ {agent} ⇒ withdrawer | isolar ⇒ isolamento
00495998-v (keep away from others; "He sequestered himself in his study to write a book")
⇒ insular, isolar
10785333-n (an individualist who withdraws from social interaction)
- maroon ⇒ {undergoer} ⇒ maroon | isolar ⇒ isolamento
00496489-v (leave stranded on a desert island without resources; "The mutinous sailors were marooned on an island")
⇒ isolar
10295190-n (a person who is stranded (as on an island); "when the tide came in I was a maroon out there")
- isolate ⇒ {state} ⇒ isolation | isolar ⇒ isolação
00494269-v (place or set apart; "They isolated the political prisoners from the other inmates")
⇒ isolar, ilhar
14414715-n (a state of separation between persons or groups)
⇒ isolamento, incomunicação
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | isolar ⇒ isolação
00495998-v (keep away from others; "He sequestered himself in his study to write a book")
⇒ insular, isolar
00053913-n (the act of withdrawing; "the withdrawal of French troops from Vietnam")
⇒ retirada
- seclude ⇒ {event} ⇒ seclusion | isolar ⇒ isolação
00495998-v (keep away from others; "He sequestered himself in his study to write a book")
⇒ insular, isolar
01201773-n (the act of secluding yourself from others)
⇒ reclusão
- sequester ⇒ {event} ⇒ sequestration | isolar ⇒ isolação
00495998-v (keep away from others; "He sequestered himself in his study to write a book")
⇒ insular, isolar
01202184-n (the act of segregating or sequestering; "sequestration of the jury")
⇒ segregação
- withdraw ⇒ {agent} ⇒ withdrawer | isolar ⇒ isolação
00495998-v (keep away from others; "He sequestered himself in his study to write a book")
⇒ insular, isolar
10785333-n (an individualist who withdraws from social interaction)
- maroon ⇒ {undergoer} ⇒ maroon | isolar ⇒ isolação
00496489-v (leave stranded on a desert island without resources; "The mutinous sailors were marooned on an island")
⇒ isolar
10295190-n (a person who is stranded (as on an island); "when the tide came in I was a maroon out there")
- play ⇒ {agent} ⇒ player | jogar ⇒ jogada
01072949-v (participate in games or sport; "We played hockey all afternoon"; "play cards"; "Pele played for the Brazilian teams in many important matches")
⇒ jogar
10439851-n (a person who participates in or is skilled at some game)
⇒ jogador, participante
- play ⇒ {agent} ⇒ player | jogar ⇒ jogada
01072949-v (participate in games or sport; "We played hockey all afternoon"; "play cards"; "Pele played for the Brazilian teams in many important matches")
⇒ jogar
10440387-n (an important participant (as in a business deal); "he was a major player in setting up the corporation")
- gamble ⇒ {agent} ⇒ gambler | jogar ⇒ jogada
01138523-v (play games for money)
⇒ jogar, apostar
10118844-n (a person who wagers money on the outcome of games or sporting events)
⇒ apostador, jogador
- play ⇒ {event} ⇒ play | jogar ⇒ jogada
01149470-v (put (a card or piece) into play during a game, or act strategically as if in a card game; "He is playing his cards close to his chest"; "The Democrats still have some cards to play before they will concede the electoral victory")
⇒ jogar
00430140-n (the act of playing for stakes in the hope of winning (including the payment of a price for a chance to win a prize); "his gambling cost him a fortune"; "there was heavy play at the blackjack table")
⇒ jogo_de_azar, aposta, jogo de azar
- play ⇒ {event} ⇒ play | jogar ⇒ jogada
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
00430140-n (the act of playing for stakes in the hope of winning (including the payment of a price for a chance to win a prize); "his gambling cost him a fortune"; "there was heavy play at the blackjack table")
⇒ jogo_de_azar, aposta, jogo de azar
- bet ⇒ {event} ⇒ bet | jogar ⇒ jogada
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
00506658-n (the act of gambling; "he did it on a bet")
⇒ aposta
- wager ⇒ {event} ⇒ wager | jogar ⇒ jogada
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
00506658-n (the act of gambling; "he did it on a bet")
⇒ aposta
- bet ⇒ {agent} ⇒ better | jogar ⇒ jogada
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
09851876-n (someone who bets)
- wager ⇒ {agent} ⇒ wagerer | jogar ⇒ jogada
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
09851876-n (someone who bets)
- bet ⇒ {agent} ⇒ bettor | jogar ⇒ jogada
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
09851876-n (someone who bets)
- bet ⇒ {undergoer} ⇒ bet | jogar ⇒ jogada
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
13343526-n (the money risked on a gamble)
⇒ aposta
- wager ⇒ {undergoer} ⇒ wager | jogar ⇒ jogada
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
13343526-n (the money risked on a gamble)
⇒ aposta
- heave ⇒ {event} ⇒ heave | jogar ⇒ jogada
01507792-v (throw with great effort)
⇒ lançar, jogar
00105271-n (throwing something heavy (with great effort); "he gave it a mighty heave"; "he was not good at heaving passes")
- play ⇒ {event} ⇒ play | jogar ⇒ jogada
02418686-v (be at play; be engaged in playful activity; amuse oneself in a way characteristic of children; "The kids were playing outside all day"; "I used to play with trucks as a little girl")
⇒ jogar
00431893-n (activity by children that is guided more by imagination than by fixed rules; "Freud believed in the utility of play to a small child")
⇒ jogo
- play ⇒ {event} ⇒ play | jogar ⇒ jogada
02418686-v (be at play; be engaged in playful activity; amuse oneself in a way characteristic of children; "The kids were playing outside all day"; "I used to play with trucks as a little girl")
⇒ jogar
00511817-n (gay or light-hearted recreational activity for diversion or amusement; "it was all done in play"; "their frolic in the surf threatened to become ugly")
⇒ brincadeira
- play ⇒ {agent} ⇒ player | jogar ⇒ jogador
01072949-v (participate in games or sport; "We played hockey all afternoon"; "play cards"; "Pele played for the Brazilian teams in many important matches")
⇒ jogar
10440387-n (an important participant (as in a business deal); "he was a major player in setting up the corporation")
- play ⇒ {event} ⇒ play | jogar ⇒ jogador
01149470-v (put (a card or piece) into play during a game, or act strategically as if in a card game; "He is playing his cards close to his chest"; "The Democrats still have some cards to play before they will concede the electoral victory")
⇒ jogar
00430140-n (the act of playing for stakes in the hope of winning (including the payment of a price for a chance to win a prize); "his gambling cost him a fortune"; "there was heavy play at the blackjack table")
⇒ jogo_de_azar, aposta, jogo de azar
- play ⇒ {event} ⇒ play | jogar ⇒ jogador
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
00430140-n (the act of playing for stakes in the hope of winning (including the payment of a price for a chance to win a prize); "his gambling cost him a fortune"; "there was heavy play at the blackjack table")
⇒ jogo_de_azar, aposta, jogo de azar
- bet ⇒ {event} ⇒ bet | jogar ⇒ jogador
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
00506658-n (the act of gambling; "he did it on a bet")
⇒ aposta
- wager ⇒ {event} ⇒ wager | jogar ⇒ jogador
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
00506658-n (the act of gambling; "he did it on a bet")
⇒ aposta
- bet ⇒ {agent} ⇒ better | jogar ⇒ jogador
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
09851876-n (someone who bets)
- wager ⇒ {agent} ⇒ wagerer | jogar ⇒ jogador
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
09851876-n (someone who bets)
- bet ⇒ {agent} ⇒ bettor | jogar ⇒ jogador
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
09851876-n (someone who bets)
- bet ⇒ {undergoer} ⇒ bet | jogar ⇒ jogador
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
13343526-n (the money risked on a gamble)
⇒ aposta
- wager ⇒ {undergoer} ⇒ wager | jogar ⇒ jogador
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
13343526-n (the money risked on a gamble)
⇒ aposta
- heave ⇒ {event} ⇒ heave | jogar ⇒ jogador
01507792-v (throw with great effort)
⇒ lançar, jogar
00105271-n (throwing something heavy (with great effort); "he gave it a mighty heave"; "he was not good at heaving passes")
- play ⇒ {event} ⇒ play | jogar ⇒ jogador
02418686-v (be at play; be engaged in playful activity; amuse oneself in a way characteristic of children; "The kids were playing outside all day"; "I used to play with trucks as a little girl")
⇒ jogar
00431893-n (activity by children that is guided more by imagination than by fixed rules; "Freud believed in the utility of play to a small child")
⇒ jogo
- play ⇒ {event} ⇒ play | jogar ⇒ jogador
02418686-v (be at play; be engaged in playful activity; amuse oneself in a way characteristic of children; "The kids were playing outside all day"; "I used to play with trucks as a little girl")
⇒ jogar
00511817-n (gay or light-hearted recreational activity for diversion or amusement; "it was all done in play"; "their frolic in the surf threatened to become ugly")
⇒ brincadeira
- play ⇒ {agent} ⇒ player | jogar ⇒ jogo
01072949-v (participate in games or sport; "We played hockey all afternoon"; "play cards"; "Pele played for the Brazilian teams in many important matches")
⇒ jogar
10439851-n (a person who participates in or is skilled at some game)
⇒ jogador, participante
- play ⇒ {agent} ⇒ player | jogar ⇒ jogo
01072949-v (participate in games or sport; "We played hockey all afternoon"; "play cards"; "Pele played for the Brazilian teams in many important matches")
⇒ jogar
10440387-n (an important participant (as in a business deal); "he was a major player in setting up the corporation")
- gamble ⇒ {agent} ⇒ gambler | jogar ⇒ jogo
01138523-v (play games for money)
⇒ jogar, apostar
10118844-n (a person who wagers money on the outcome of games or sporting events)
⇒ apostador, jogador
- play ⇒ {event} ⇒ play | jogar ⇒ jogo
01149470-v (put (a card or piece) into play during a game, or act strategically as if in a card game; "He is playing his cards close to his chest"; "The Democrats still have some cards to play before they will concede the electoral victory")
⇒ jogar
00430140-n (the act of playing for stakes in the hope of winning (including the payment of a price for a chance to win a prize); "his gambling cost him a fortune"; "there was heavy play at the blackjack table")
⇒ jogo_de_azar, aposta, jogo de azar
- play ⇒ {event} ⇒ play | jogar ⇒ jogo
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
00430140-n (the act of playing for stakes in the hope of winning (including the payment of a price for a chance to win a prize); "his gambling cost him a fortune"; "there was heavy play at the blackjack table")
⇒ jogo_de_azar, aposta, jogo de azar
- bet ⇒ {event} ⇒ bet | jogar ⇒ jogo
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
00506658-n (the act of gambling; "he did it on a bet")
⇒ aposta
- wager ⇒ {event} ⇒ wager | jogar ⇒ jogo
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
00506658-n (the act of gambling; "he did it on a bet")
⇒ aposta
- bet ⇒ {agent} ⇒ better | jogar ⇒ jogo
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
09851876-n (someone who bets)
- wager ⇒ {agent} ⇒ wagerer | jogar ⇒ jogo
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
09851876-n (someone who bets)
- bet ⇒ {agent} ⇒ bettor | jogar ⇒ jogo
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
09851876-n (someone who bets)
- bet ⇒ {undergoer} ⇒ bet | jogar ⇒ jogo
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
13343526-n (the money risked on a gamble)
⇒ aposta
- wager ⇒ {undergoer} ⇒ wager | jogar ⇒ jogo
01155687-v (stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse")
⇒ apostar, jogar
13343526-n (the money risked on a gamble)
⇒ aposta
- heave ⇒ {event} ⇒ heave | jogar ⇒ jogo
01507792-v (throw with great effort)
⇒ lançar, jogar
00105271-n (throwing something heavy (with great effort); "he gave it a mighty heave"; "he was not good at heaving passes")
- play ⇒ {event} ⇒ play | jogar ⇒ jogo
02418686-v (be at play; be engaged in playful activity; amuse oneself in a way characteristic of children; "The kids were playing outside all day"; "I used to play with trucks as a little girl")
⇒ jogar
00511817-n (gay or light-hearted recreational activity for diversion or amusement; "it was all done in play"; "their frolic in the surf threatened to become ugly")
⇒ brincadeira
- judge ⇒ {event} ⇒ judgment | julgar ⇒ juiz
00670261-v (form a critical opinion of; "I cannot judge some works of modern art"; "How do you evaluate this grant proposal?" "We shouldn't pass judgment on other people")
⇒ julgar
00874067-n (the act of judging or assessing a person or situation or event; "they criticized my judgment of the contestants")
⇒ julgamento, critica, juízo
- judge ⇒ {event} ⇒ judge | julgar ⇒ juiz
00670261-v (form a critical opinion of; "I cannot judge some works of modern art"; "How do you evaluate this grant proposal?" "We shouldn't pass judgment on other people")
⇒ julgar
10066732-n (an authority who is able to estimate worth or quality)
⇒ julgadora, juíza, julgador, avaliador
- judge ⇒ {event} ⇒ judgment | julgar ⇒ juiz
00672277-v (determine the result of (a competition))
⇒ julgar
00874067-n (the act of judging or assessing a person or situation or event; "they criticized my judgment of the contestants")
⇒ julgamento, critica, juízo
- judge ⇒ {event} ⇒ judge | julgar ⇒ juiz
00672277-v (determine the result of (a competition))
⇒ julgar
10066732-n (an authority who is able to estimate worth or quality)
⇒ julgadora, juíza, julgador, avaliador
- study ⇒ {uses} ⇒ study | julgar ⇒ juiz
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
00644503-n (a detailed critical inspection)
- study ⇒ {uses} ⇒ study | julgar ⇒ juiz
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
05784242-n (attentive consideration and meditation; "after much cogitation he rejected the offer")
- consider ⇒ {event} ⇒ consideration | julgar ⇒ juiz
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
05784831-n (the process of giving careful thought to something)
⇒ consideração, reflexão
- consider ⇒ {undergoer} ⇒ consideration | julgar ⇒ juiz
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
05822746-n (information that should be kept in mind when making a decision; "another consideration is the time it would take")
⇒ circunstância, consideração
- consider ⇒ {event} ⇒ consideration | julgar ⇒ juiz
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
07138915-n (a discussion of a topic (as in a meeting); "consideration of the traffic problem took more than an hour")
⇒ consideração
- judge ⇒ {result} ⇒ judgment | julgar ⇒ juiz
02501278-v (put on trial or hear a case and sit as the judge at the trial of; "The football star was tried for the murder of his wife"; "The judge tried both father and son in separate trials")
⇒ julgar
01187810-n ((law) the determination by a court of competent jurisdiction on matters submitted to it)
⇒ sentença, julgamento
- try ⇒ {result} ⇒ trial | julgar ⇒ juiz
02501278-v (put on trial or hear a case and sit as the judge at the trial of; "The football star was tried for the murder of his wife"; "The judge tried both father and son in separate trials")
⇒ julgar
01195867-n ((law) the determination of a person's innocence or guilt by due process of law; "he had a fair trial and the jury found him guilty"; "most of these complaints are settled before they go to trial")
⇒ Processo, julgamento, processo
- judge ⇒ {result} ⇒ judgment | julgar ⇒ juiz
02501278-v (put on trial or hear a case and sit as the judge at the trial of; "The football star was tried for the murder of his wife"; "The judge tried both father and son in separate trials")
⇒ julgar
06551784-n (the legal document stating the reasons for a judicial decision; "opinions are usually written by a single judge")
⇒ juízo
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | julgar ⇒ juiz
02501278-v (put on trial or hear a case and sit as the judge at the trial of; "The football star was tried for the murder of his wife"; "The judge tried both father and son in separate trials")
⇒ julgar
10729175-n (one (as a judge) who examines and settles a case)
- judge ⇒ {event} ⇒ judgment | julgar ⇒ julgador
00670261-v (form a critical opinion of; "I cannot judge some works of modern art"; "How do you evaluate this grant proposal?" "We shouldn't pass judgment on other people")
⇒ julgar
00874067-n (the act of judging or assessing a person or situation or event; "they criticized my judgment of the contestants")
⇒ julgamento, critica, juízo
- judge ⇒ {event} ⇒ judgment | julgar ⇒ julgador
00672277-v (determine the result of (a competition))
⇒ julgar
00874067-n (the act of judging or assessing a person or situation or event; "they criticized my judgment of the contestants")
⇒ julgamento, critica, juízo
- study ⇒ {uses} ⇒ study | julgar ⇒ julgador
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
00644503-n (a detailed critical inspection)
- study ⇒ {uses} ⇒ study | julgar ⇒ julgador
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
05784242-n (attentive consideration and meditation; "after much cogitation he rejected the offer")
- consider ⇒ {event} ⇒ consideration | julgar ⇒ julgador
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
05784831-n (the process of giving careful thought to something)
⇒ consideração, reflexão
- consider ⇒ {undergoer} ⇒ consideration | julgar ⇒ julgador
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
05822746-n (information that should be kept in mind when making a decision; "another consideration is the time it would take")
⇒ circunstância, consideração
- consider ⇒ {event} ⇒ consideration | julgar ⇒ julgador
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
07138915-n (a discussion of a topic (as in a meeting); "consideration of the traffic problem took more than an hour")
⇒ consideração
- judge ⇒ {result} ⇒ judgment | julgar ⇒ julgador
02501278-v (put on trial or hear a case and sit as the judge at the trial of; "The football star was tried for the murder of his wife"; "The judge tried both father and son in separate trials")
⇒ julgar
01187810-n ((law) the determination by a court of competent jurisdiction on matters submitted to it)
⇒ sentença, julgamento
- try ⇒ {result} ⇒ trial | julgar ⇒ julgador
02501278-v (put on trial or hear a case and sit as the judge at the trial of; "The football star was tried for the murder of his wife"; "The judge tried both father and son in separate trials")
⇒ julgar
01195867-n ((law) the determination of a person's innocence or guilt by due process of law; "he had a fair trial and the jury found him guilty"; "most of these complaints are settled before they go to trial")
⇒ Processo, julgamento, processo
- judge ⇒ {result} ⇒ judgment | julgar ⇒ julgador
02501278-v (put on trial or hear a case and sit as the judge at the trial of; "The football star was tried for the murder of his wife"; "The judge tried both father and son in separate trials")
⇒ julgar
06551784-n (the legal document stating the reasons for a judicial decision; "opinions are usually written by a single judge")
⇒ juízo
- adjudicate ⇒ {agent} ⇒ adjudicator | julgar ⇒ julgador
02501278-v (put on trial or hear a case and sit as the judge at the trial of; "The football star was tried for the murder of his wife"; "The judge tried both father and son in separate trials")
⇒ julgar
09769636-n (a person who studies and settles conflicts and disputes)
⇒ juiz
- judge ⇒ {event} ⇒ judge | julgar ⇒ julgador
02501278-v (put on trial or hear a case and sit as the judge at the trial of; "The football star was tried for the murder of his wife"; "The judge tried both father and son in separate trials")
⇒ julgar
10225219-n (a public official authorized to decide questions brought before a court of justice)
⇒ juíz, juiz, juíza, magistrado
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | julgar ⇒ julgador
02501278-v (put on trial or hear a case and sit as the judge at the trial of; "The football star was tried for the murder of his wife"; "The judge tried both father and son in separate trials")
⇒ julgar
10729175-n (one (as a judge) who examines and settles a case)
- judge ⇒ {event} ⇒ judge | julgar ⇒ julgamento
00670261-v (form a critical opinion of; "I cannot judge some works of modern art"; "How do you evaluate this grant proposal?" "We shouldn't pass judgment on other people")
⇒ julgar
10066732-n (an authority who is able to estimate worth or quality)
⇒ julgadora, juíza, julgador, avaliador
- judge ⇒ {event} ⇒ judge | julgar ⇒ julgamento
00672277-v (determine the result of (a competition))
⇒ julgar
10066732-n (an authority who is able to estimate worth or quality)
⇒ julgadora, juíza, julgador, avaliador
- study ⇒ {uses} ⇒ study | julgar ⇒ julgamento
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
00644503-n (a detailed critical inspection)
- study ⇒ {uses} ⇒ study | julgar ⇒ julgamento
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
05784242-n (attentive consideration and meditation; "after much cogitation he rejected the offer")
- consider ⇒ {event} ⇒ consideration | julgar ⇒ julgamento
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
05784831-n (the process of giving careful thought to something)
⇒ consideração, reflexão
- consider ⇒ {undergoer} ⇒ consideration | julgar ⇒ julgamento
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
05822746-n (information that should be kept in mind when making a decision; "another consideration is the time it would take")
⇒ circunstância, consideração
- consider ⇒ {event} ⇒ consideration | julgar ⇒ julgamento
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
07138915-n (a discussion of a topic (as in a meeting); "consideration of the traffic problem took more than an hour")
⇒ consideração
- judge ⇒ {result} ⇒ judgment | julgar ⇒ julgamento
02501278-v (put on trial or hear a case and sit as the judge at the trial of; "The football star was tried for the murder of his wife"; "The judge tried both father and son in separate trials")
⇒ julgar
06551784-n (the legal document stating the reasons for a judicial decision; "opinions are usually written by a single judge")
⇒ juízo
- adjudicate ⇒ {agent} ⇒ adjudicator | julgar ⇒ julgamento
02501278-v (put on trial or hear a case and sit as the judge at the trial of; "The football star was tried for the murder of his wife"; "The judge tried both father and son in separate trials")
⇒ julgar
09769636-n (a person who studies and settles conflicts and disputes)
⇒ juiz
- judge ⇒ {event} ⇒ judge | julgar ⇒ julgamento
02501278-v (put on trial or hear a case and sit as the judge at the trial of; "The football star was tried for the murder of his wife"; "The judge tried both father and son in separate trials")
⇒ julgar
10225219-n (a public official authorized to decide questions brought before a court of justice)
⇒ juíz, juiz, juíza, magistrado
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | julgar ⇒ julgamento
02501278-v (put on trial or hear a case and sit as the judge at the trial of; "The football star was tried for the murder of his wife"; "The judge tried both father and son in separate trials")
⇒ julgar
10729175-n (one (as a judge) who examines and settles a case)
- bind ⇒ {instrument} ⇒ binder | juntar ⇒ junta
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
02840361-n (a machine that cuts grain and binds it in sheaves)
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | juntar ⇒ junta
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | juntar ⇒ junta
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
04433185-n (a cord (or string or ribbon or wire etc.) with which something is tied; "he needed a tie for the packages")
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tier | juntar ⇒ junta
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
04434059-n (something that is used for tying; "the sail is fastened to the yard with tiers")
- tie ⇒ {agent} ⇒ tier | juntar ⇒ junta
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
10710403-n (a worker who ties something)
- attach ⇒ {byMeansOf} ⇒ attachment | juntar ⇒ junta
01290422-v (become attached; "The spider's thread attached to the window sill")
⇒ grudar, juntar
02755352-n (a connection that fastens things together)
⇒ ligação
- join ⇒ {event} ⇒ junction | juntar ⇒ junta
01295275-v (cause to become joined or linked; "join these two parts so that they fit together")
⇒ unir, acoplar, juntar
00147454-n (an act of joining or adjoining things)
⇒ ligação, junção
- attach ⇒ {event} ⇒ attachment | juntar ⇒ junta
01296462-v (cause to be attached)
⇒ juntar, unir, anexar
00147595-n (the act of fastening things together)
⇒ fixação, ligação
- attach ⇒ {event} ⇒ attachment | juntar ⇒ junta
01296462-v (cause to be attached)
⇒ juntar, unir, anexar
00379422-n (the act of attaching or affixing something)
- rake ⇒ {instrument} ⇒ rake | juntar ⇒ junta
01306853-v (gather with a rake; "rake leaves")
⇒ juntar
04050066-n (a long-handled tool with a row of teeth at its head; used to move leaves or loosen soil)
⇒ restelo, rastel, rastelo, ancinho
- connect ⇒ {instrument} ⇒ connecter | juntar ⇒ junta
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03091374-n (an instrumentality that connects; "he soldered the connection"; "he didn't have the right connector between the amplifier and the speakers")
⇒ conector, ligação
- connect ⇒ {instrument} ⇒ connector | juntar ⇒ junta
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03091374-n (an instrumentality that connects; "he soldered the connection"; "he didn't have the right connector between the amplifier and the speakers")
⇒ conector, ligação
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | juntar ⇒ junta
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- link ⇒ {byMeansOf} ⇒ link | juntar ⇒ junta
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- link ⇒ {byMeansOf} ⇒ link | juntar ⇒ junta
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
13792692-n (the means of connection between things linked in series)
⇒ nexo
- collect ⇒ {event} ⇒ collection | juntar ⇒ junta
01380638-v (assemble or get together; "gather some stones"; "pull your thoughts together")
⇒ juntar, recolher, coligir, reunir, coletar
01014066-n (the act of gathering something together)
⇒ agregaçao, reunião
- gather ⇒ {event} ⇒ gather | juntar ⇒ junta
01380638-v (assemble or get together; "gather some stones"; "pull your thoughts together")
⇒ juntar, recolher, coligir, reunir, coletar
01014990-n (the act of gathering something)
⇒ reunião
- splice ⇒ {byMeansOf} ⇒ splice | juntar ⇒ junta
01560184-v (join the ends of; "splice film")
⇒ juntar
04281998-n (a junction where two things (as paper or film or magnetic tape) have been joined together; "the break was due to an imperfect splice")
- splice ⇒ {instrument} ⇒ splicer | juntar ⇒ junta
01560184-v (join the ends of; "splice film")
⇒ juntar
04282231-n (a mechanical device for joining two pieces of paper or film or magnetic tape)
- splice ⇒ {agent} ⇒ splicer | juntar ⇒ junta
01560184-v (join the ends of; "splice film")
⇒ juntar
10637360-n (a woodworker who joins pieces of wood with a splice)
- accumulate ⇒ {event} ⇒ accumulation | juntar ⇒ junta
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
00372013-n (the act of accumulating)
⇒ acumulação, acúmulo
- collect ⇒ {event} ⇒ collection | juntar ⇒ junta
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
01014066-n (the act of gathering something together)
⇒ agregaçao, reunião
- compile ⇒ {event} ⇒ compilation | juntar ⇒ junta
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
01014731-n (the act of compiling (as into a single book or file or list); "the job of compiling the inventory took several hours")
⇒ compilação
- compile ⇒ {undergoer} ⇒ compilation | juntar ⇒ junta
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
06593099-n (something that is compiled (as into a single book or file))
⇒ compilação
- accumulate ⇒ {result} ⇒ accumulation | juntar ⇒ junta
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
07951464-n (several things grouped together or considered as a whole)
⇒ aglomeração, acúmulo, grupo, coleção, chusma, ruma, colecção, montão
- pair ⇒ {result} ⇒ pair | juntar ⇒ junta
02490430-v (form a pair or pairs; "The two old friends paired off")
⇒ juntar
07976936-n (two people considered as a unit)
⇒ par, dupla
- couple ⇒ {result} ⇒ couple | juntar ⇒ junta
02490430-v (form a pair or pairs; "The two old friends paired off")
⇒ juntar
07985628-n (a pair who associate with one another; "the engaged couple"; "an inseparable twosome")
⇒ casal, dupla
- bind ⇒ {instrument} ⇒ binder | juntar ⇒ juntura
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
02840361-n (a machine that cuts grain and binds it in sheaves)
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | juntar ⇒ juntura
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | juntar ⇒ juntura
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
04433185-n (a cord (or string or ribbon or wire etc.) with which something is tied; "he needed a tie for the packages")
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tier | juntar ⇒ juntura
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
04434059-n (something that is used for tying; "the sail is fastened to the yard with tiers")
- tie ⇒ {agent} ⇒ tier | juntar ⇒ juntura
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
10710403-n (a worker who ties something)
- attach ⇒ {byMeansOf} ⇒ attachment | juntar ⇒ juntura
01290422-v (become attached; "The spider's thread attached to the window sill")
⇒ grudar, juntar
02755352-n (a connection that fastens things together)
⇒ ligação
- join ⇒ {event} ⇒ junction | juntar ⇒ juntura
01295275-v (cause to become joined or linked; "join these two parts so that they fit together")
⇒ unir, acoplar, juntar
00147454-n (an act of joining or adjoining things)
⇒ ligação, junção
- attach ⇒ {event} ⇒ attachment | juntar ⇒ juntura
01296462-v (cause to be attached)
⇒ juntar, unir, anexar
00147595-n (the act of fastening things together)
⇒ fixação, ligação
- attach ⇒ {event} ⇒ attachment | juntar ⇒ juntura
01296462-v (cause to be attached)
⇒ juntar, unir, anexar
00379422-n (the act of attaching or affixing something)
- rake ⇒ {instrument} ⇒ rake | juntar ⇒ juntura
01306853-v (gather with a rake; "rake leaves")
⇒ juntar
04050066-n (a long-handled tool with a row of teeth at its head; used to move leaves or loosen soil)
⇒ restelo, rastel, rastelo, ancinho
- connect ⇒ {instrument} ⇒ connecter | juntar ⇒ juntura
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03091374-n (an instrumentality that connects; "he soldered the connection"; "he didn't have the right connector between the amplifier and the speakers")
⇒ conector, ligação
- connect ⇒ {instrument} ⇒ connector | juntar ⇒ juntura
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03091374-n (an instrumentality that connects; "he soldered the connection"; "he didn't have the right connector between the amplifier and the speakers")
⇒ conector, ligação
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | juntar ⇒ juntura
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- link ⇒ {byMeansOf} ⇒ link | juntar ⇒ juntura
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- link ⇒ {byMeansOf} ⇒ link | juntar ⇒ juntura
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
13792692-n (the means of connection between things linked in series)
⇒ nexo
- collect ⇒ {event} ⇒ collection | juntar ⇒ juntura
01380638-v (assemble or get together; "gather some stones"; "pull your thoughts together")
⇒ juntar, recolher, coligir, reunir, coletar
01014066-n (the act of gathering something together)
⇒ agregaçao, reunião
- gather ⇒ {event} ⇒ gather | juntar ⇒ juntura
01380638-v (assemble or get together; "gather some stones"; "pull your thoughts together")
⇒ juntar, recolher, coligir, reunir, coletar
01014990-n (the act of gathering something)
⇒ reunião
- splice ⇒ {byMeansOf} ⇒ splice | juntar ⇒ juntura
01560184-v (join the ends of; "splice film")
⇒ juntar
04281998-n (a junction where two things (as paper or film or magnetic tape) have been joined together; "the break was due to an imperfect splice")
- splice ⇒ {instrument} ⇒ splicer | juntar ⇒ juntura
01560184-v (join the ends of; "splice film")
⇒ juntar
04282231-n (a mechanical device for joining two pieces of paper or film or magnetic tape)
- splice ⇒ {agent} ⇒ splicer | juntar ⇒ juntura
01560184-v (join the ends of; "splice film")
⇒ juntar
10637360-n (a woodworker who joins pieces of wood with a splice)
- accumulate ⇒ {event} ⇒ accumulation | juntar ⇒ juntura
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
00372013-n (the act of accumulating)
⇒ acumulação, acúmulo
- collect ⇒ {event} ⇒ collection | juntar ⇒ juntura
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
01014066-n (the act of gathering something together)
⇒ agregaçao, reunião
- compile ⇒ {event} ⇒ compilation | juntar ⇒ juntura
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
01014731-n (the act of compiling (as into a single book or file or list); "the job of compiling the inventory took several hours")
⇒ compilação
- compile ⇒ {undergoer} ⇒ compilation | juntar ⇒ juntura
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
06593099-n (something that is compiled (as into a single book or file))
⇒ compilação
- accumulate ⇒ {result} ⇒ accumulation | juntar ⇒ juntura
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
07951464-n (several things grouped together or considered as a whole)
⇒ aglomeração, acúmulo, grupo, coleção, chusma, ruma, colecção, montão
- pair ⇒ {result} ⇒ pair | juntar ⇒ juntura
02490430-v (form a pair or pairs; "The two old friends paired off")
⇒ juntar
07976936-n (two people considered as a unit)
⇒ par, dupla
- couple ⇒ {result} ⇒ couple | juntar ⇒ juntura
02490430-v (form a pair or pairs; "The two old friends paired off")
⇒ juntar
07985628-n (a pair who associate with one another; "the engaged couple"; "an inseparable twosome")
⇒ casal, dupla
- bind ⇒ {instrument} ⇒ binder | juntar ⇒ junção
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
02840361-n (a machine that cuts grain and binds it in sheaves)
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | juntar ⇒ junção
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | juntar ⇒ junção
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
04433185-n (a cord (or string or ribbon or wire etc.) with which something is tied; "he needed a tie for the packages")
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tier | juntar ⇒ junção
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
04434059-n (something that is used for tying; "the sail is fastened to the yard with tiers")
- tie ⇒ {agent} ⇒ tier | juntar ⇒ junção
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
10710403-n (a worker who ties something)
- attach ⇒ {byMeansOf} ⇒ attachment | juntar ⇒ junção
01290422-v (become attached; "The spider's thread attached to the window sill")
⇒ grudar, juntar
02755352-n (a connection that fastens things together)
⇒ ligação
- attach ⇒ {event} ⇒ attachment | juntar ⇒ junção
01296462-v (cause to be attached)
⇒ juntar, unir, anexar
00147595-n (the act of fastening things together)
⇒ fixação, ligação
- attach ⇒ {event} ⇒ attachment | juntar ⇒ junção
01296462-v (cause to be attached)
⇒ juntar, unir, anexar
00379422-n (the act of attaching or affixing something)
- rake ⇒ {instrument} ⇒ rake | juntar ⇒ junção
01306853-v (gather with a rake; "rake leaves")
⇒ juntar
04050066-n (a long-handled tool with a row of teeth at its head; used to move leaves or loosen soil)
⇒ restelo, rastel, rastelo, ancinho
- connect ⇒ {instrument} ⇒ connecter | juntar ⇒ junção
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03091374-n (an instrumentality that connects; "he soldered the connection"; "he didn't have the right connector between the amplifier and the speakers")
⇒ conector, ligação
- connect ⇒ {instrument} ⇒ connector | juntar ⇒ junção
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03091374-n (an instrumentality that connects; "he soldered the connection"; "he didn't have the right connector between the amplifier and the speakers")
⇒ conector, ligação
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | juntar ⇒ junção
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- link ⇒ {byMeansOf} ⇒ link | juntar ⇒ junção
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- link ⇒ {byMeansOf} ⇒ link | juntar ⇒ junção
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
13792692-n (the means of connection between things linked in series)
⇒ nexo
- collect ⇒ {event} ⇒ collection | juntar ⇒ junção
01380638-v (assemble or get together; "gather some stones"; "pull your thoughts together")
⇒ juntar, recolher, coligir, reunir, coletar
01014066-n (the act of gathering something together)
⇒ agregaçao, reunião
- gather ⇒ {event} ⇒ gather | juntar ⇒ junção
01380638-v (assemble or get together; "gather some stones"; "pull your thoughts together")
⇒ juntar, recolher, coligir, reunir, coletar
01014990-n (the act of gathering something)
⇒ reunião
- splice ⇒ {byMeansOf} ⇒ splice | juntar ⇒ junção
01560184-v (join the ends of; "splice film")
⇒ juntar
04281998-n (a junction where two things (as paper or film or magnetic tape) have been joined together; "the break was due to an imperfect splice")
- splice ⇒ {instrument} ⇒ splicer | juntar ⇒ junção
01560184-v (join the ends of; "splice film")
⇒ juntar
04282231-n (a mechanical device for joining two pieces of paper or film or magnetic tape)
- splice ⇒ {agent} ⇒ splicer | juntar ⇒ junção
01560184-v (join the ends of; "splice film")
⇒ juntar
10637360-n (a woodworker who joins pieces of wood with a splice)
- accumulate ⇒ {event} ⇒ accumulation | juntar ⇒ junção
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
00372013-n (the act of accumulating)
⇒ acumulação, acúmulo
- collect ⇒ {event} ⇒ collection | juntar ⇒ junção
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
01014066-n (the act of gathering something together)
⇒ agregaçao, reunião
- compile ⇒ {event} ⇒ compilation | juntar ⇒ junção
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
01014731-n (the act of compiling (as into a single book or file or list); "the job of compiling the inventory took several hours")
⇒ compilação
- compile ⇒ {undergoer} ⇒ compilation | juntar ⇒ junção
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
06593099-n (something that is compiled (as into a single book or file))
⇒ compilação
- accumulate ⇒ {result} ⇒ accumulation | juntar ⇒ junção
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
07951464-n (several things grouped together or considered as a whole)
⇒ aglomeração, acúmulo, grupo, coleção, chusma, ruma, colecção, montão
- pair ⇒ {result} ⇒ pair | juntar ⇒ junção
02490430-v (form a pair or pairs; "The two old friends paired off")
⇒ juntar
07976936-n (two people considered as a unit)
⇒ par, dupla
- couple ⇒ {result} ⇒ couple | juntar ⇒ junção
02490430-v (form a pair or pairs; "The two old friends paired off")
⇒ juntar
07985628-n (a pair who associate with one another; "the engaged couple"; "an inseparable twosome")
⇒ casal, dupla
- swear ⇒ {agent} ⇒ swearer | jurar ⇒ jura
00889947-v (promise solemnly; take an oath)
⇒ jurar
10682380-n (someone who takes a solemn oath)
- aver ⇒ {event} ⇒ averment | jurar ⇒ jura
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
06729499-n (a declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary))
⇒ asserção
- avow ⇒ {event} ⇒ avowal | jurar ⇒ jura
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
06732350-n (a statement asserting the existence or the truth of something)
⇒ afirmação
- affirm ⇒ {event} ⇒ affirmation | jurar ⇒ jura
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
06732350-n (a statement asserting the existence or the truth of something)
⇒ afirmação
- affirm ⇒ {event} ⇒ affirmation | jurar ⇒ jura
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
07203126-n (the act of affirming or asserting or stating something)
⇒ asserção, afirmação
- assert ⇒ {event} ⇒ assertion | jurar ⇒ jura
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
07203126-n (the act of affirming or asserting or stating something)
⇒ asserção, afirmação
- avow ⇒ {agent} ⇒ avower | jurar ⇒ jura
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
09814660-n (someone who claims to speak the truth; "a bold asserter"; "a declarer of his intentions"; "affirmers of traditional doctrine"; "an asseverator of strong convictions"; "an avower of his own great intelligence")
- affirm ⇒ {agent} ⇒ affirmer | jurar ⇒ jura
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
09814660-n (someone who claims to speak the truth; "a bold asserter"; "a declarer of his intentions"; "affirmers of traditional doctrine"; "an asseverator of strong convictions"; "an avower of his own great intelligence")
- assert ⇒ {agent} ⇒ asserter | jurar ⇒ jura
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
09814660-n (someone who claims to speak the truth; "a bold asserter"; "a declarer of his intentions"; "affirmers of traditional doctrine"; "an asseverator of strong convictions"; "an avower of his own great intelligence")
- swear ⇒ {agent} ⇒ swearer | jurar ⇒ jura
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
10682380-n (someone who takes a solemn oath)
- swear ⇒ {agent} ⇒ swearer | jurar ⇒ jurador
00889947-v (promise solemnly; take an oath)
⇒ jurar
10682380-n (someone who takes a solemn oath)
- aver ⇒ {event} ⇒ averment | jurar ⇒ jurador
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
06729499-n (a declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary))
⇒ asserção
- avow ⇒ {event} ⇒ avowal | jurar ⇒ jurador
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
06732350-n (a statement asserting the existence or the truth of something)
⇒ afirmação
- affirm ⇒ {event} ⇒ affirmation | jurar ⇒ jurador
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
06732350-n (a statement asserting the existence or the truth of something)
⇒ afirmação
- affirm ⇒ {event} ⇒ affirmation | jurar ⇒ jurador
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
07203126-n (the act of affirming or asserting or stating something)
⇒ asserção, afirmação
- assert ⇒ {event} ⇒ assertion | jurar ⇒ jurador
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
07203126-n (the act of affirming or asserting or stating something)
⇒ asserção, afirmação
- avow ⇒ {agent} ⇒ avower | jurar ⇒ jurador
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
09814660-n (someone who claims to speak the truth; "a bold asserter"; "a declarer of his intentions"; "affirmers of traditional doctrine"; "an asseverator of strong convictions"; "an avower of his own great intelligence")
- affirm ⇒ {agent} ⇒ affirmer | jurar ⇒ jurador
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
09814660-n (someone who claims to speak the truth; "a bold asserter"; "a declarer of his intentions"; "affirmers of traditional doctrine"; "an asseverator of strong convictions"; "an avower of his own great intelligence")
- assert ⇒ {agent} ⇒ asserter | jurar ⇒ jurador
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
09814660-n (someone who claims to speak the truth; "a bold asserter"; "a declarer of his intentions"; "affirmers of traditional doctrine"; "an asseverator of strong convictions"; "an avower of his own great intelligence")
- swear ⇒ {agent} ⇒ swearer | jurar ⇒ jurador
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
10682380-n (someone who takes a solemn oath)
- swear ⇒ {agent} ⇒ swearer | jurar ⇒ juramento
00889947-v (promise solemnly; take an oath)
⇒ jurar
10682380-n (someone who takes a solemn oath)
- aver ⇒ {event} ⇒ averment | jurar ⇒ juramento
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
06729499-n (a declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary))
⇒ asserção
- avow ⇒ {event} ⇒ avowal | jurar ⇒ juramento
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
06732350-n (a statement asserting the existence or the truth of something)
⇒ afirmação
- affirm ⇒ {event} ⇒ affirmation | jurar ⇒ juramento
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
06732350-n (a statement asserting the existence or the truth of something)
⇒ afirmação
- affirm ⇒ {event} ⇒ affirmation | jurar ⇒ juramento
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
07203126-n (the act of affirming or asserting or stating something)
⇒ asserção, afirmação
- assert ⇒ {event} ⇒ assertion | jurar ⇒ juramento
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
07203126-n (the act of affirming or asserting or stating something)
⇒ asserção, afirmação
- avow ⇒ {agent} ⇒ avower | jurar ⇒ juramento
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
09814660-n (someone who claims to speak the truth; "a bold asserter"; "a declarer of his intentions"; "affirmers of traditional doctrine"; "an asseverator of strong convictions"; "an avower of his own great intelligence")
- affirm ⇒ {agent} ⇒ affirmer | jurar ⇒ juramento
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
09814660-n (someone who claims to speak the truth; "a bold asserter"; "a declarer of his intentions"; "affirmers of traditional doctrine"; "an asseverator of strong convictions"; "an avower of his own great intelligence")
- assert ⇒ {agent} ⇒ asserter | jurar ⇒ juramento
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
09814660-n (someone who claims to speak the truth; "a bold asserter"; "a declarer of his intentions"; "affirmers of traditional doctrine"; "an asseverator of strong convictions"; "an avower of his own great intelligence")
- swear ⇒ {agent} ⇒ swearer | jurar ⇒ juramento
01011031-v (to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent")
⇒ jurar
10682380-n (someone who takes a solemn oath)
- juxtapose ⇒ {event} ⇒ juxtaposition | justapor ⇒ justaposição
01501960-v (place side by side; "The fauvists juxtaposed strong colors")
⇒ justapor
01051801-n (the act of positioning close together (or side by side); "it is the result of the juxtaposition of contrasting colors")
- juxtapose ⇒ {location} ⇒ juxtaposition | justapor ⇒ justaposição
01501960-v (place side by side; "The fauvists juxtaposed strong colors")
⇒ justapor
08624095-n (a side-by-side position)
- rationalise ⇒ {event} ⇒ rationalisation | justificar ⇒ justificativa
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
05794403-n (the cognitive process of making something seem consistent with or based on reason)
⇒ racionalização
- rationalize ⇒ {event} ⇒ rationalization | justificar ⇒ justificativa
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
05794403-n (the cognitive process of making something seem consistent with or based on reason)
⇒ racionalização
- excuse ⇒ {byMeansOf} ⇒ excuse | justificar ⇒ justificativa
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
06741305-n (a defense of some offensive behavior or some failure to keep a promise etc.; "he kept finding excuses to stay"; "every day he had a new alibi for not getting a job"; "his transparent self-justification was unacceptable")
⇒ álibi, escusa, desculpa
- justify ⇒ {agent} ⇒ justifier | justificar ⇒ justificativa
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
09798534-n (a person who argues to defend or justify some policy or institution; "an apologist for capital punishment")
- rationalise ⇒ {event} ⇒ rationalisation | justificar ⇒ justificação
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
05794403-n (the cognitive process of making something seem consistent with or based on reason)
⇒ racionalização
- rationalize ⇒ {event} ⇒ rationalization | justificar ⇒ justificação
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
05794403-n (the cognitive process of making something seem consistent with or based on reason)
⇒ racionalização
- excuse ⇒ {byMeansOf} ⇒ excuse | justificar ⇒ justificação
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
06741305-n (a defense of some offensive behavior or some failure to keep a promise etc.; "he kept finding excuses to stay"; "every day he had a new alibi for not getting a job"; "his transparent self-justification was unacceptable")
⇒ álibi, escusa, desculpa
- justify ⇒ {agent} ⇒ justifier | justificar ⇒ justificação
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
09798534-n (a person who argues to defend or justify some policy or institution; "an apologist for capital punishment")
- tile ⇒ {uses} ⇒ tile | ladrilhar ⇒ ladrilhador
01338663-v (cover with tiles; "tile the wall and the floor of the bathroom")
⇒ ladrilhar, azulejar, telhar
04435180-n (a flat thin rectangular slab (as of fired clay or rubber or linoleum) used to cover surfaces)
⇒ ladrilho
- tile ⇒ {agent} ⇒ tiler | ladrilhar ⇒ ladrilhador
01338663-v (cover with tiles; "tile the wall and the floor of the bathroom")
⇒ ladrilhar, azulejar, telhar
10710913-n (a worker who lays tile)
- tile ⇒ {uses} ⇒ tile | ladrilhar ⇒ ladrilhador
01338663-v (cover with tiles; "tile the wall and the floor of the bathroom")
⇒ ladrilhar, azulejar, telhar
15074568-n (a thin flat slab of fired clay used for roofing)
⇒ telha
- lap ⇒ {event} ⇒ lap | lamber ⇒ lambida
01170983-v (take up with the tongue; "The cat lapped up the milk"; "the cub licked the milk from its mother's breast")
⇒ lamber
00150591-n (touching with the tongue; "the dog's laps were warm and wet")
- lick ⇒ {event} ⇒ lick | lamber ⇒ lambida
01432176-v (pass the tongue over; "the dog licked her hand")
⇒ lamber
00150591-n (touching with the tongue; "the dog's laps were warm and wet")
- lap ⇒ {event} ⇒ lap | lamber ⇒ lambida
01432176-v (pass the tongue over; "the dog licked her hand")
⇒ lamber
00150591-n (touching with the tongue; "the dog's laps were warm and wet")
- kick ⇒ {event} ⇒ kick | lamentar ⇒ lamentador
00907147-v (express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness; "My mother complains all day"; "She has a lot to kick about")
⇒ lamentar, reclamar
07209965-n (informal terms for objecting; "I have a gripe about the service here")
⇒ queixa, cólicas, reclamação
- complain ⇒ {agent} ⇒ complainer | lamentar ⇒ lamentador
00907147-v (express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness; "My mother complains all day"; "She has a lot to kick about")
⇒ lamentar, reclamar
10776339-n (a person given to excessive complaints and crying and whining)
- lament ⇒ {agent} ⇒ lamenter | lamentar ⇒ lamentador
00911350-v (regret strongly; "I deplore this hostile action"; "we lamented the loss of benefits")
⇒ lamentar, queixar-se, lastimar
10335246-n (a person who is feeling grief (as grieving over someone who has died))
⇒ carpideira
- rue ⇒ {event} ⇒ rue | lamentar ⇒ lamentador
01796582-v (feel remorse for; feel sorry for; be contrite about)
⇒ arrepender-se, sentir, lamentar, arrepender
07535670-n (sadness associated with some wrong done or some disappointment; "he drank to drown his sorrows"; "he wrote a note expressing his regret"; "to his rue, the error cost him the game")
⇒ tristeza, mágoa, pesar, terpena, remorso
- regret ⇒ {state} ⇒ regret | lamentar ⇒ lamentador
01796582-v (feel remorse for; feel sorry for; be contrite about)
⇒ arrepender-se, sentir, lamentar, arrepender
07535670-n (sadness associated with some wrong done or some disappointment; "he drank to drown his sorrows"; "he wrote a note expressing his regret"; "to his rue, the error cost him the game")
⇒ tristeza, mágoa, pesar, terpena, remorso
- repent ⇒ {event} ⇒ repentance | lamentar ⇒ lamentador
01796582-v (feel remorse for; feel sorry for; be contrite about)
⇒ arrepender-se, sentir, lamentar, arrepender
07536870-n (remorse for your past conduct)
⇒ arrependimento, pesar, penitência, remorso
- regret ⇒ {state} ⇒ regret | lamentar ⇒ lamentador
01796924-v (feel sad about the loss or absence of)
⇒ lamentar
07535670-n (sadness associated with some wrong done or some disappointment; "he drank to drown his sorrows"; "he wrote a note expressing his regret"; "to his rue, the error cost him the game")
⇒ tristeza, mágoa, pesar, terpena, remorso
- mourn ⇒ {agent} ⇒ mourner | lamentar ⇒ lamentador
01797051-v (feel sadness; "She is mourning her dead child")
⇒ lamentar, estar de luto
10335246-n (a person who is feeling grief (as grieving over someone who has died))
⇒ carpideira
- mourn ⇒ {agent} ⇒ mourner | lamentar ⇒ lamentador
01797204-v (observe the customs of mourning after the death of a loved one)
⇒ lamentar
10335246-n (a person who is feeling grief (as grieving over someone who has died))
⇒ carpideira
- kick ⇒ {event} ⇒ kick | lamentar ⇒ lamentação
00907147-v (express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness; "My mother complains all day"; "She has a lot to kick about")
⇒ lamentar, reclamar
07209965-n (informal terms for objecting; "I have a gripe about the service here")
⇒ queixa, cólicas, reclamação
- complain ⇒ {agent} ⇒ complainer | lamentar ⇒ lamentação
00907147-v (express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness; "My mother complains all day"; "She has a lot to kick about")
⇒ lamentar, reclamar
10776339-n (a person given to excessive complaints and crying and whining)
- lament ⇒ {agent} ⇒ lamenter | lamentar ⇒ lamentação
00911350-v (regret strongly; "I deplore this hostile action"; "we lamented the loss of benefits")
⇒ lamentar, queixar-se, lastimar
10335246-n (a person who is feeling grief (as grieving over someone who has died))
⇒ carpideira
- rue ⇒ {event} ⇒ rue | lamentar ⇒ lamentação
01796582-v (feel remorse for; feel sorry for; be contrite about)
⇒ arrepender-se, sentir, lamentar, arrepender
07535670-n (sadness associated with some wrong done or some disappointment; "he drank to drown his sorrows"; "he wrote a note expressing his regret"; "to his rue, the error cost him the game")
⇒ tristeza, mágoa, pesar, terpena, remorso
- regret ⇒ {state} ⇒ regret | lamentar ⇒ lamentação
01796582-v (feel remorse for; feel sorry for; be contrite about)
⇒ arrepender-se, sentir, lamentar, arrepender
07535670-n (sadness associated with some wrong done or some disappointment; "he drank to drown his sorrows"; "he wrote a note expressing his regret"; "to his rue, the error cost him the game")
⇒ tristeza, mágoa, pesar, terpena, remorso
- repent ⇒ {event} ⇒ repentance | lamentar ⇒ lamentação
01796582-v (feel remorse for; feel sorry for; be contrite about)
⇒ arrepender-se, sentir, lamentar, arrepender
07536870-n (remorse for your past conduct)
⇒ arrependimento, pesar, penitência, remorso
- regret ⇒ {state} ⇒ regret | lamentar ⇒ lamentação
01796924-v (feel sad about the loss or absence of)
⇒ lamentar
07535670-n (sadness associated with some wrong done or some disappointment; "he drank to drown his sorrows"; "he wrote a note expressing his regret"; "to his rue, the error cost him the game")
⇒ tristeza, mágoa, pesar, terpena, remorso
- mourn ⇒ {agent} ⇒ mourner | lamentar ⇒ lamentação
01797051-v (feel sadness; "She is mourning her dead child")
⇒ lamentar, estar de luto
10335246-n (a person who is feeling grief (as grieving over someone who has died))
⇒ carpideira
- mourn ⇒ {agent} ⇒ mourner | lamentar ⇒ lamentação
01797204-v (observe the customs of mourning after the death of a loved one)
⇒ lamentar
10335246-n (a person who is feeling grief (as grieving over someone who has died))
⇒ carpideira
- kick ⇒ {event} ⇒ kick | lamentar ⇒ lamento
00907147-v (express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness; "My mother complains all day"; "She has a lot to kick about")
⇒ lamentar, reclamar
07209965-n (informal terms for objecting; "I have a gripe about the service here")
⇒ queixa, cólicas, reclamação
- complain ⇒ {agent} ⇒ complainer | lamentar ⇒ lamento
00907147-v (express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness; "My mother complains all day"; "She has a lot to kick about")
⇒ lamentar, reclamar
10776339-n (a person given to excessive complaints and crying and whining)
- lament ⇒ {agent} ⇒ lamenter | lamentar ⇒ lamento
00911350-v (regret strongly; "I deplore this hostile action"; "we lamented the loss of benefits")
⇒ lamentar, queixar-se, lastimar
10335246-n (a person who is feeling grief (as grieving over someone who has died))
⇒ carpideira
- rue ⇒ {event} ⇒ rue | lamentar ⇒ lamento
01796582-v (feel remorse for; feel sorry for; be contrite about)
⇒ arrepender-se, sentir, lamentar, arrepender
07535670-n (sadness associated with some wrong done or some disappointment; "he drank to drown his sorrows"; "he wrote a note expressing his regret"; "to his rue, the error cost him the game")
⇒ tristeza, mágoa, pesar, terpena, remorso
- regret ⇒ {state} ⇒ regret | lamentar ⇒ lamento
01796582-v (feel remorse for; feel sorry for; be contrite about)
⇒ arrepender-se, sentir, lamentar, arrepender
07535670-n (sadness associated with some wrong done or some disappointment; "he drank to drown his sorrows"; "he wrote a note expressing his regret"; "to his rue, the error cost him the game")
⇒ tristeza, mágoa, pesar, terpena, remorso
- repent ⇒ {event} ⇒ repentance | lamentar ⇒ lamento
01796582-v (feel remorse for; feel sorry for; be contrite about)
⇒ arrepender-se, sentir, lamentar, arrepender
07536870-n (remorse for your past conduct)
⇒ arrependimento, pesar, penitência, remorso
- regret ⇒ {state} ⇒ regret | lamentar ⇒ lamento
01796924-v (feel sad about the loss or absence of)
⇒ lamentar
07535670-n (sadness associated with some wrong done or some disappointment; "he drank to drown his sorrows"; "he wrote a note expressing his regret"; "to his rue, the error cost him the game")
⇒ tristeza, mágoa, pesar, terpena, remorso
- mourn ⇒ {agent} ⇒ mourner | lamentar ⇒ lamento
01797051-v (feel sadness; "She is mourning her dead child")
⇒ lamentar, estar de luto
10335246-n (a person who is feeling grief (as grieving over someone who has died))
⇒ carpideira
- mourn ⇒ {agent} ⇒ mourner | lamentar ⇒ lamento
01797204-v (observe the customs of mourning after the death of a loved one)
⇒ lamentar
10335246-n (a person who is feeling grief (as grieving over someone who has died))
⇒ carpideira
- plate ⇒ {uses} ⇒ plate | laminar ⇒ laminador
01395049-v (coat with a layer of metal; "plate spoons with silver")
⇒ chapar, banhar, laminar
03959936-n (a sheet of metal or wood or glass or plastic)
⇒ placa
- plate ⇒ {agent} ⇒ plater | laminar ⇒ laminador
01395049-v (coat with a layer of metal; "plate spoons with silver")
⇒ chapar, banhar, laminar
10439203-n (a skilled worker who coats articles with a film of metal (usually silver or gold))
- laminate ⇒ {event} ⇒ lamination | laminar ⇒ laminador
01625666-v (create laminate by bonding sheets of material with a bonding material)
⇒ laminar
00926923-n (bonding thin sheets together)
- laminate ⇒ {result} ⇒ laminate | laminar ⇒ laminador
01625666-v (create laminate by bonding sheets of material with a bonding material)
⇒ laminar
03635668-n (a sheet of material made by bonding two or more sheets or layers)
⇒ laminação, Laminação
- laminate ⇒ {result} ⇒ lamination | laminar ⇒ laminador
01625666-v (create laminate by bonding sheets of material with a bonding material)
⇒ laminar
03635932-n (a layered structure)
- laminate ⇒ {agent} ⇒ laminator | laminar ⇒ laminador
01625666-v (create laminate by bonding sheets of material with a bonding material)
⇒ laminar
10244226-n (a person who makes laminates (especially plastic laminates))
- flip ⇒ {bodyPart} ⇒ flipper | lançar ⇒ lançador
01241614-v (move with a flick or light motion)
⇒ lançar
02465084-n (the flat broad limb of aquatic animals specialized for swimming)
⇒ barbatana
- flip ⇒ {instrument} ⇒ flipper | lançar ⇒ lançador
01241614-v (move with a flick or light motion)
⇒ lançar
03364156-n (a shoe for swimming; the paddle-like front is an aid in swimming (especially underwater))
⇒ barbatana, nadadeira
- slam ⇒ {event} ⇒ slam | lançar ⇒ lançador
01242689-v (throw violently; "He slammed the book on the table")
⇒ atirar, lançar
07338970-n (a forceful impact that makes a loud noise)
- cast ⇒ {event} ⇒ cast | lançar ⇒ lançador
01507143-v (throw forcefully)
⇒ arremessar, lançar, atirar
00105479-n (a violent throw)
- hurl ⇒ {event} ⇒ hurl | lançar ⇒ lançador
01507143-v (throw forcefully)
⇒ arremessar, lançar, atirar
00105479-n (a violent throw)
- hurl ⇒ {agent} ⇒ hurler | lançar ⇒ lançador
01507143-v (throw forcefully)
⇒ arremessar, lançar, atirar
10435988-n ((baseball) the person who does the pitching; "our pitcher has a sore arm")
- heave ⇒ {event} ⇒ heave | lançar ⇒ lançador
01507792-v (throw with great effort)
⇒ lançar, jogar
00105271-n (throwing something heavy (with great effort); "he gave it a mighty heave"; "he was not good at heaving passes")
- throw ⇒ {event} ⇒ throw | lançar ⇒ lançador
01508368-v (propel through the air; "throw a frisbee")
⇒ lançar, atirar
00104539-n (the act of throwing (propelling something with a rapid movement of the arm and wrist); "the catcher made a good throw to second base")
⇒ arremesso, lançamento
- throw ⇒ {agent} ⇒ thrower | lançar ⇒ lançador
01508368-v (propel through the air; "throw a frisbee")
⇒ lançar, atirar
10709529-n (someone who projects something (especially by a rapid motion of the arm))
- fling ⇒ {event} ⇒ fling | lançar ⇒ lançador
01512465-v (throw with force or recklessness; "fling the frisbee")
⇒ lançar, atirar
00105164-n (the act of flinging)
- toss ⇒ {event} ⇒ toss | lançar ⇒ lançador
01514525-v (throw carelessly; "chuck the ball")
⇒ lançar, atirar
00105820-n ((sports) the act of throwing the ball to another member of your team; "the pass was fumbled")
⇒ lance
- launch ⇒ {event} ⇒ launch | lançar ⇒ lançador
01514655-v (propel with force; "launch the space shuttle"; "Launch a ship")
⇒ lançar
00103140-n (the act of propelling with force)
⇒ lancha, lançamento
- launch ⇒ {instrument} ⇒ launcher | lançar ⇒ lançador
01514655-v (propel with force; "launch the space shuttle"; "Launch a ship")
⇒ lançar
02982232-n (a device that launches aircraft from a warship)
⇒ catapulta
- launch ⇒ {instrument} ⇒ launcher | lançar ⇒ lançador
01514655-v (propel with force; "launch the space shuttle"; "Launch a ship")
⇒ lançar
03647520-n (armament in the form of a device capable of launching a rocket)
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | lançar ⇒ lançador
02043190-v (cause be distributed; "This letter is being circulated among the faculty")
⇒ lançar
00368302-n (the spread or transmission of something (as news or money) to a wider group or area)
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | lançar ⇒ lançador
02043190-v (cause be distributed; "This letter is being circulated among the faculty")
⇒ lançar
06253371-n (the dissemination of copies of periodicals (as newspapers or magazines))
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | lançar ⇒ lançador
02043190-v (cause be distributed; "This letter is being circulated among the faculty")
⇒ lançar
13592384-n (number of copies of a newspaper or magazine that are sold; "by increasing its circulation the newspaper hoped to increase its advertising")
- release ⇒ {undergoer} ⇒ release | lançar ⇒ lançador
02494047-v (make (information) available for publication; "release the list with the names of the prisoners")
⇒ lançar
04073208-n (merchandise issued for sale or public showing (especially a record or film); "a new release from the London Symphony Orchestra")
- flip ⇒ {bodyPart} ⇒ flipper | lançar ⇒ lançamento
01241614-v (move with a flick or light motion)
⇒ lançar
02465084-n (the flat broad limb of aquatic animals specialized for swimming)
⇒ barbatana
- flip ⇒ {instrument} ⇒ flipper | lançar ⇒ lançamento
01241614-v (move with a flick or light motion)
⇒ lançar
03364156-n (a shoe for swimming; the paddle-like front is an aid in swimming (especially underwater))
⇒ barbatana, nadadeira
- slam ⇒ {event} ⇒ slam | lançar ⇒ lançamento
01242689-v (throw violently; "He slammed the book on the table")
⇒ atirar, lançar
07338970-n (a forceful impact that makes a loud noise)
- cast ⇒ {event} ⇒ cast | lançar ⇒ lançamento
01507143-v (throw forcefully)
⇒ arremessar, lançar, atirar
00105479-n (a violent throw)
- hurl ⇒ {event} ⇒ hurl | lançar ⇒ lançamento
01507143-v (throw forcefully)
⇒ arremessar, lançar, atirar
00105479-n (a violent throw)
- hurl ⇒ {agent} ⇒ hurler | lançar ⇒ lançamento
01507143-v (throw forcefully)
⇒ arremessar, lançar, atirar
10435988-n ((baseball) the person who does the pitching; "our pitcher has a sore arm")
- heave ⇒ {event} ⇒ heave | lançar ⇒ lançamento
01507792-v (throw with great effort)
⇒ lançar, jogar
00105271-n (throwing something heavy (with great effort); "he gave it a mighty heave"; "he was not good at heaving passes")
- throw ⇒ {agent} ⇒ thrower | lançar ⇒ lançamento
01508368-v (propel through the air; "throw a frisbee")
⇒ lançar, atirar
10709529-n (someone who projects something (especially by a rapid motion of the arm))
- fling ⇒ {event} ⇒ fling | lançar ⇒ lançamento
01512465-v (throw with force or recklessness; "fling the frisbee")
⇒ lançar, atirar
00105164-n (the act of flinging)
- toss ⇒ {event} ⇒ toss | lançar ⇒ lançamento
01514525-v (throw carelessly; "chuck the ball")
⇒ lançar, atirar
00105820-n ((sports) the act of throwing the ball to another member of your team; "the pass was fumbled")
⇒ lance
- launch ⇒ {instrument} ⇒ launcher | lançar ⇒ lançamento
01514655-v (propel with force; "launch the space shuttle"; "Launch a ship")
⇒ lançar
02982232-n (a device that launches aircraft from a warship)
⇒ catapulta
- launch ⇒ {instrument} ⇒ launcher | lançar ⇒ lançamento
01514655-v (propel with force; "launch the space shuttle"; "Launch a ship")
⇒ lançar
03647520-n (armament in the form of a device capable of launching a rocket)
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | lançar ⇒ lançamento
02043190-v (cause be distributed; "This letter is being circulated among the faculty")
⇒ lançar
00368302-n (the spread or transmission of something (as news or money) to a wider group or area)
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | lançar ⇒ lançamento
02043190-v (cause be distributed; "This letter is being circulated among the faculty")
⇒ lançar
06253371-n (the dissemination of copies of periodicals (as newspapers or magazines))
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | lançar ⇒ lançamento
02043190-v (cause be distributed; "This letter is being circulated among the faculty")
⇒ lançar
13592384-n (number of copies of a newspaper or magazine that are sold; "by increasing its circulation the newspaper hoped to increase its advertising")
- release ⇒ {undergoer} ⇒ release | lançar ⇒ lançamento
02494047-v (make (information) available for publication; "release the list with the names of the prisoners")
⇒ lançar
04073208-n (merchandise issued for sale or public showing (especially a record or film); "a new release from the London Symphony Orchestra")
- drop ⇒ {event} ⇒ drop | largar ⇒ largada
01977701-v (let fall to the ground; "Don't drop the dishes")
⇒ largar, soltar, deixar cair
00327366-n (the act of dropping something; "they expected the drop would be successful")
- drop ⇒ {event} ⇒ drop | largar ⇒ largada
01977701-v (let fall to the ground; "Don't drop the dishes")
⇒ largar, soltar, deixar cair
07362386-n (a free and rapid descent by the force of gravity; "it was a miracle that he survived the drop from that height")
⇒ queda
- chip ⇒ {event} ⇒ chip | lascar ⇒ lasca
01259458-v (break a small piece off from; "chip the glass"; "chip a tooth")
⇒ lascar
00377169-n (the act of chipping something)
- chip ⇒ {result} ⇒ chip | lascar ⇒ lasca
01259458-v (break a small piece off from; "chip the glass"; "chip a tooth")
⇒ lascar
09222051-n (a small fragment of something broken off from the whole; "a bit of rock caught him in the eye")
⇒ apara
- sliver ⇒ {result} ⇒ sliver | lascar ⇒ lasca
02469274-v (divide into slivers or splinters)
⇒ lascar, rachar
09385137-n (a thin fragment or slice (especially of wood) that has been shaved from something)
- chip ⇒ {event} ⇒ chip | lascar ⇒ lascador
01259458-v (break a small piece off from; "chip the glass"; "chip a tooth")
⇒ lascar
00377169-n (the act of chipping something)
- chip ⇒ {result} ⇒ chip | lascar ⇒ lascador
01259458-v (break a small piece off from; "chip the glass"; "chip a tooth")
⇒ lascar
09222051-n (a small fragment of something broken off from the whole; "a bit of rock caught him in the eye")
⇒ apara
- sliver ⇒ {result} ⇒ sliver | lascar ⇒ lascador
02469274-v (divide into slivers or splinters)
⇒ lascar, rachar
09385137-n (a thin fragment or slice (especially of wood) that has been shaved from something)
- splinter ⇒ {result} ⇒ splinter | lascar ⇒ lascador
02469274-v (divide into slivers or splinters)
⇒ lascar, rachar
09442838-n (a small thin sharp bit or wood or glass or metal; "he got a splinter in his finger"; "it broke into slivers")
⇒ farpa, lasca
- lament ⇒ {agent} ⇒ lamenter | lastimar ⇒ lástima
00911350-v (regret strongly; "I deplore this hostile action"; "we lamented the loss of benefits")
⇒ lamentar, queixar-se, lastimar
10335246-n (a person who is feeling grief (as grieving over someone who has died))
⇒ carpideira
- compassionate ⇒ {property} ⇒ compassion | lastimar ⇒ lástima
01821996-v (share the suffering of)
⇒ apiedar, lastimar, apiedar-se, compadecer-se
04829550-n (the humane quality of understanding the suffering of others and wanting to do something about it)
⇒ compaixão, misericórdia, piedade
- pity ⇒ {state} ⇒ pity | lastimar ⇒ lástima
01821996-v (share the suffering of)
⇒ apiedar, lastimar, apiedar-se, compadecer-se
04829550-n (the humane quality of understanding the suffering of others and wanting to do something about it)
⇒ compaixão, misericórdia, piedade
- compassionate ⇒ {property} ⇒ compassion | lastimar ⇒ lástima
01821996-v (share the suffering of)
⇒ apiedar, lastimar, apiedar-se, compadecer-se
07553741-n (a deep awareness of and sympathy for another's suffering)
⇒ compaixão, piedade
- pity ⇒ {state} ⇒ pity | lastimar ⇒ lástima
01821996-v (share the suffering of)
⇒ apiedar, lastimar, apiedar-se, compadecer-se
07553964-n (a feeling of sympathy and sorrow for the misfortunes of others; "the blind are too often objects of pity")
⇒ piedade, coisa lamentável, compaixão
- bark ⇒ {agent} ⇒ barker | latir ⇒ latido
01047745-v (make barking sounds; "The dogs barked at the stranger")
⇒ latir
02084732-n (informal terms for dogs)
- bark ⇒ {event} ⇒ bark | latir ⇒ latido
01047745-v (make barking sounds; "The dogs barked at the stranger")
⇒ latir
07376621-n (the sound made by a dog)
⇒ ladrido
- cleanse ⇒ {material} ⇒ cleanser | lavar ⇒ lavador
00035758-v (clean one's body or parts thereof, as by washing; "clean up before you see your grandparents"; "clean your fingernails before dinner")
⇒ lavar, limpar
03040587-n (a preparation used in cleaning something)
⇒ mais claro, produtos de limpeza, produto de limpeza, mais limpo
- wash ⇒ {event} ⇒ wash | lavar ⇒ lavador
01535246-v (cleanse with a cleaning agent, such as soap, and water; "Wash the towels, please!")
⇒ lavar
00255710-n (the work of cleansing (usually with soap and water))
- wash ⇒ {undergoer} ⇒ wash | lavar ⇒ lavador
01535246-v (cleanse with a cleaning agent, such as soap, and water; "Wash the towels, please!")
⇒ lavar
03648219-n (garments or white goods that can be cleaned by laundering)
⇒ lavandaria, lavanderia, roupa suja
- wash ⇒ {instrument} ⇒ washer | lavar ⇒ lavador
01535246-v (cleanse with a cleaning agent, such as soap, and water; "Wash the towels, please!")
⇒ lavar
04554684-n (a home appliance for washing clothes and linens automatically)
⇒ máquina lavar, máquina lavar roupa, lavadora, máquina de lavar, máquina de lavar roupa
- wash ⇒ {agent} ⇒ washer | lavar ⇒ lavador
01535246-v (cleanse with a cleaning agent, such as soap, and water; "Wash the towels, please!")
⇒ lavar
10768903-n (someone who washes things for a living)
- cleanse ⇒ {material} ⇒ cleanser | lavar ⇒ lavadura
00035758-v (clean one's body or parts thereof, as by washing; "clean up before you see your grandparents"; "clean your fingernails before dinner")
⇒ lavar, limpar
03040587-n (a preparation used in cleaning something)
⇒ mais claro, produtos de limpeza, produto de limpeza, mais limpo
- wash ⇒ {event} ⇒ wash | lavar ⇒ lavadura
01535246-v (cleanse with a cleaning agent, such as soap, and water; "Wash the towels, please!")
⇒ lavar
00255710-n (the work of cleansing (usually with soap and water))
- wash ⇒ {undergoer} ⇒ wash | lavar ⇒ lavadura
01535246-v (cleanse with a cleaning agent, such as soap, and water; "Wash the towels, please!")
⇒ lavar
03648219-n (garments or white goods that can be cleaned by laundering)
⇒ lavandaria, lavanderia, roupa suja
- wash ⇒ {instrument} ⇒ washer | lavar ⇒ lavadura
01535246-v (cleanse with a cleaning agent, such as soap, and water; "Wash the towels, please!")
⇒ lavar
04554684-n (a home appliance for washing clothes and linens automatically)
⇒ máquina lavar, máquina lavar roupa, lavadora, máquina de lavar, máquina de lavar roupa
- wash ⇒ {agent} ⇒ washer | lavar ⇒ lavadura
01535246-v (cleanse with a cleaning agent, such as soap, and water; "Wash the towels, please!")
⇒ lavar
10768903-n (someone who washes things for a living)
- till ⇒ {instrument} ⇒ tiller | lavrar ⇒ lavra
01740608-v (work land as by ploughing, harrowing, and manuring, in order to make it ready for cultivation; "till the soil")
⇒ lavrar, arar
03146846-n (a farm implement used to break up the surface of the soil (for aeration and weed control and conservation of moisture))
- till ⇒ {agent} ⇒ tiller | lavrar ⇒ lavra
01740608-v (work land as by ploughing, harrowing, and manuring, in order to make it ready for cultivation; "till the soil")
⇒ lavrar, arar
10711005-n (someone who tills land (prepares the soil for the planting of crops))
- plough ⇒ {instrument} ⇒ plough | lavrar ⇒ lavra
01741864-v (to break and turn over earth especially with a plow; "Farmer Jones plowed his east field last week"; "turn the earth in the Spring")
⇒ lavrar, arar
03967562-n (a farm tool having one or more heavy blades to break the soil and cut a furrow prior to sowing)
⇒ arado, Arada
- plow ⇒ {instrument} ⇒ plow | lavrar ⇒ lavra
01741864-v (to break and turn over earth especially with a plow; "Farmer Jones plowed his east field last week"; "turn the earth in the Spring")
⇒ lavrar, arar
03967562-n (a farm tool having one or more heavy blades to break the soil and cut a furrow prior to sowing)
⇒ arado, Arada
- plow ⇒ {agent} ⇒ plower | lavrar ⇒ lavra
01741864-v (to break and turn over earth especially with a plow; "Farmer Jones plowed his east field last week"; "turn the earth in the Spring")
⇒ lavrar, arar
10442815-n (a man who plows)
⇒ lavrador
- till ⇒ {instrument} ⇒ tiller | lavrar ⇒ lavrador
01740608-v (work land as by ploughing, harrowing, and manuring, in order to make it ready for cultivation; "till the soil")
⇒ lavrar, arar
03146846-n (a farm implement used to break up the surface of the soil (for aeration and weed control and conservation of moisture))
- till ⇒ {agent} ⇒ tiller | lavrar ⇒ lavrador
01740608-v (work land as by ploughing, harrowing, and manuring, in order to make it ready for cultivation; "till the soil")
⇒ lavrar, arar
10711005-n (someone who tills land (prepares the soil for the planting of crops))
- plough ⇒ {instrument} ⇒ plough | lavrar ⇒ lavrador
01741864-v (to break and turn over earth especially with a plow; "Farmer Jones plowed his east field last week"; "turn the earth in the Spring")
⇒ lavrar, arar
03967562-n (a farm tool having one or more heavy blades to break the soil and cut a furrow prior to sowing)
⇒ arado, Arada
- plow ⇒ {instrument} ⇒ plow | lavrar ⇒ lavrador
01741864-v (to break and turn over earth especially with a plow; "Farmer Jones plowed his east field last week"; "turn the earth in the Spring")
⇒ lavrar, arar
03967562-n (a farm tool having one or more heavy blades to break the soil and cut a furrow prior to sowing)
⇒ arado, Arada
- till ⇒ {instrument} ⇒ tiller | lavrar ⇒ lavratura
01740608-v (work land as by ploughing, harrowing, and manuring, in order to make it ready for cultivation; "till the soil")
⇒ lavrar, arar
03146846-n (a farm implement used to break up the surface of the soil (for aeration and weed control and conservation of moisture))
- till ⇒ {agent} ⇒ tiller | lavrar ⇒ lavratura
01740608-v (work land as by ploughing, harrowing, and manuring, in order to make it ready for cultivation; "till the soil")
⇒ lavrar, arar
10711005-n (someone who tills land (prepares the soil for the planting of crops))
- plough ⇒ {instrument} ⇒ plough | lavrar ⇒ lavratura
01741864-v (to break and turn over earth especially with a plow; "Farmer Jones plowed his east field last week"; "turn the earth in the Spring")
⇒ lavrar, arar
03967562-n (a farm tool having one or more heavy blades to break the soil and cut a furrow prior to sowing)
⇒ arado, Arada
- plow ⇒ {instrument} ⇒ plow | lavrar ⇒ lavratura
01741864-v (to break and turn over earth especially with a plow; "Farmer Jones plowed his east field last week"; "turn the earth in the Spring")
⇒ lavrar, arar
03967562-n (a farm tool having one or more heavy blades to break the soil and cut a furrow prior to sowing)
⇒ arado, Arada
- plow ⇒ {agent} ⇒ plower | lavrar ⇒ lavratura
01741864-v (to break and turn over earth especially with a plow; "Farmer Jones plowed his east field last week"; "turn the earth in the Spring")
⇒ lavrar, arar
10442815-n (a man who plows)
⇒ lavrador
- legalise ⇒ {event} ⇒ legalisation | legalizar ⇒ legalidade
02481436-v (make legal; "Marijuana should be legalized")
⇒ legitimar, legalizar
01195380-n (the act of making lawful)
⇒ legalização
- legalize ⇒ {event} ⇒ legalization | legalizar ⇒ legalidade
02481436-v (make legal; "Marijuana should be legalized")
⇒ legitimar, legalizar
01195380-n (the act of making lawful)
⇒ legalização
- legitimate ⇒ {event} ⇒ legitimation | legalizar ⇒ legalidade
02481436-v (make legal; "Marijuana should be legalized")
⇒ legitimar, legalizar
01195380-n (the act of making lawful)
⇒ legalização
- legislate ⇒ {event} ⇒ legislation | legislar ⇒ legislador
02466670-v (make laws, bills, etc. or bring into effect by legislation; "They passed the amendment"; "We cannot legislate how people spend their free time")
⇒ legislar
01125693-n (the act of making or enacting laws)
⇒ legislação
- legislate ⇒ {event} ⇒ legislation | legislar ⇒ legislador
02466670-v (make laws, bills, etc. or bring into effect by legislation; "They passed the amendment"; "We cannot legislate how people spend their free time")
⇒ legislar
06535222-n (law enacted by a legislative body)
⇒ legislação
- legislate ⇒ {event} ⇒ legislation | legislar ⇒ legislatura
02466670-v (make laws, bills, etc. or bring into effect by legislation; "They passed the amendment"; "We cannot legislate how people spend their free time")
⇒ legislar
01125693-n (the act of making or enacting laws)
⇒ legislação
- legislate ⇒ {event} ⇒ legislation | legislar ⇒ legislatura
02466670-v (make laws, bills, etc. or bring into effect by legislation; "They passed the amendment"; "We cannot legislate how people spend their free time")
⇒ legislar
06535222-n (law enacted by a legislative body)
⇒ legislação
- legislate ⇒ {agent} ⇒ legislator | legislar ⇒ legislatura
02466670-v (make laws, bills, etc. or bring into effect by legislation; "They passed the amendment"; "We cannot legislate how people spend their free time")
⇒ legislar
10253995-n (someone who makes or enacts laws)
⇒ Legislador, legislador
- legislate ⇒ {agent} ⇒ legislator | legislar ⇒ legislação
02466670-v (make laws, bills, etc. or bring into effect by legislation; "They passed the amendment"; "We cannot legislate how people spend their free time")
⇒ legislar
10253995-n (someone who makes or enacts laws)
⇒ Legislador, legislador
- legalise ⇒ {event} ⇒ legalisation | legitimar ⇒ legitimação
02481436-v (make legal; "Marijuana should be legalized")
⇒ legitimar, legalizar
01195380-n (the act of making lawful)
⇒ legalização
- legalize ⇒ {event} ⇒ legalization | legitimar ⇒ legitimação
02481436-v (make legal; "Marijuana should be legalized")
⇒ legitimar, legalizar
01195380-n (the act of making lawful)
⇒ legalização
- legitimate ⇒ {event} ⇒ legitimation | legitimar ⇒ legitimação
02481436-v (make legal; "Marijuana should be legalized")
⇒ legitimar, legalizar
01195380-n (the act of making lawful)
⇒ legalização
- auction ⇒ {agent} ⇒ auctioneer | leiloar ⇒ leilão
02244773-v (sell at an auction)
⇒ leiloar
09608377-n (an agent who conducts an auction)
⇒ pregoeiro, leiloeiro
- auctioneer ⇒ {agent} ⇒ auctioneer | leiloar ⇒ leilão
02244773-v (sell at an auction)
⇒ leiloar
09608377-n (an agent who conducts an auction)
⇒ pregoeiro, leiloeiro
- retrieve ⇒ {event} ⇒ retrieval | lembrar ⇒ lembrança
00607780-v (recall knowledge from memory; have a recollection; "I can't remember saying any such thing"; "I can't think what her last name was"; "can you remember her phone number?"; "Do you remember that he once loved you?"; "call up memories")
⇒ recordar, lembrar, lembrar-se, recordar-se
05761380-n (the cognitive operation of accessing information in memory; "my retrieval of people's names is very poor")
⇒ recuperação
- recall ⇒ {event} ⇒ recall | lembrar ⇒ lembrança
00607780-v (recall knowledge from memory; have a recollection; "I can't remember saying any such thing"; "I can't think what her last name was"; "can you remember her phone number?"; "Do you remember that he once loved you?"; "call up memories")
⇒ recordar, lembrar, lembrar-se, recordar-se
05761559-n (the process of remembering (especially the process of recovering information by mental effort); "he has total recall of the episode")
⇒ reminiscência, memória
- recollect ⇒ {event} ⇒ recollection | lembrar ⇒ lembrança
00607780-v (recall knowledge from memory; have a recollection; "I can't remember saying any such thing"; "I can't think what her last name was"; "can you remember her phone number?"; "Do you remember that he once loved you?"; "call up memories")
⇒ recordar, lembrar, lembrar-se, recordar-se
05761559-n (the process of remembering (especially the process of recovering information by mental effort); "he has total recall of the episode")
⇒ reminiscência, memória
- remember ⇒ {byMeansOf} ⇒ remembrance | lembrar ⇒ lembrança
00607780-v (recall knowledge from memory; have a recollection; "I can't remember saying any such thing"; "I can't think what her last name was"; "can you remember her phone number?"; "Do you remember that he once loved you?"; "call up memories")
⇒ recordar, lembrar, lembrar-se, recordar-se
05761918-n (the ability to recall past occurrences)
⇒ memória
- think ⇒ {event} ⇒ think | lembrar ⇒ lembrança
00607780-v (recall knowledge from memory; have a recollection; "I can't remember saying any such thing"; "I can't think what her last name was"; "can you remember her phone number?"; "Do you remember that he once loved you?"; "call up memories")
⇒ recordar, lembrar, lembrar-se, recordar-se
05786372-n (an instance of deliberate thinking; "I need to give it a good think")
- mind ⇒ {byMeansOf} ⇒ mind | lembrar ⇒ lembrança
00609506-v (keep in mind)
⇒ lembrar
05611302-n (that which is responsible for one's thoughts and feelings; the seat of the faculty of reason; "his mind wandered"; "I couldn't get his words out of my head")
⇒ psique, cabeça, mente
- mind ⇒ {event} ⇒ mind | lembrar ⇒ lembrança
00609506-v (keep in mind)
⇒ lembrar
05762149-n (recall or remembrance; "it came to mind")
⇒ memória
- remember ⇒ {byMeansOf} ⇒ remembrance | lembrar ⇒ lembrança
00609683-v (keep in mind for attention or consideration; "Remember the Alamo"; "Remember to call your mother every day!"; "Think of the starving children in India!")
⇒ pensar, lembrar
05761918-n (the ability to recall past occurrences)
⇒ memória
- remember ⇒ {byMeansOf} ⇒ remembrance | lembrar ⇒ lembrança
00611256-v (recapture the past; indulge in memories; "he remembered how he used to pick flowers")
⇒ relembrar, recordar, lembrar
05761918-n (the ability to recall past occurrences)
⇒ memória
- retrieve ⇒ {event} ⇒ retrieval | lembrar ⇒ lembrete
00607780-v (recall knowledge from memory; have a recollection; "I can't remember saying any such thing"; "I can't think what her last name was"; "can you remember her phone number?"; "Do you remember that he once loved you?"; "call up memories")
⇒ recordar, lembrar, lembrar-se, recordar-se
05761380-n (the cognitive operation of accessing information in memory; "my retrieval of people's names is very poor")
⇒ recuperação
- recall ⇒ {event} ⇒ recall | lembrar ⇒ lembrete
00607780-v (recall knowledge from memory; have a recollection; "I can't remember saying any such thing"; "I can't think what her last name was"; "can you remember her phone number?"; "Do you remember that he once loved you?"; "call up memories")
⇒ recordar, lembrar, lembrar-se, recordar-se
05761559-n (the process of remembering (especially the process of recovering information by mental effort); "he has total recall of the episode")
⇒ reminiscência, memória
- recollect ⇒ {event} ⇒ recollection | lembrar ⇒ lembrete
00607780-v (recall knowledge from memory; have a recollection; "I can't remember saying any such thing"; "I can't think what her last name was"; "can you remember her phone number?"; "Do you remember that he once loved you?"; "call up memories")
⇒ recordar, lembrar, lembrar-se, recordar-se
05761559-n (the process of remembering (especially the process of recovering information by mental effort); "he has total recall of the episode")
⇒ reminiscência, memória
- remember ⇒ {byMeansOf} ⇒ remembrance | lembrar ⇒ lembrete
00607780-v (recall knowledge from memory; have a recollection; "I can't remember saying any such thing"; "I can't think what her last name was"; "can you remember her phone number?"; "Do you remember that he once loved you?"; "call up memories")
⇒ recordar, lembrar, lembrar-se, recordar-se
05761918-n (the ability to recall past occurrences)
⇒ memória
- think ⇒ {event} ⇒ think | lembrar ⇒ lembrete
00607780-v (recall knowledge from memory; have a recollection; "I can't remember saying any such thing"; "I can't think what her last name was"; "can you remember her phone number?"; "Do you remember that he once loved you?"; "call up memories")
⇒ recordar, lembrar, lembrar-se, recordar-se
05786372-n (an instance of deliberate thinking; "I need to give it a good think")
- mind ⇒ {byMeansOf} ⇒ mind | lembrar ⇒ lembrete
00609506-v (keep in mind)
⇒ lembrar
05611302-n (that which is responsible for one's thoughts and feelings; the seat of the faculty of reason; "his mind wandered"; "I couldn't get his words out of my head")
⇒ psique, cabeça, mente
- mind ⇒ {event} ⇒ mind | lembrar ⇒ lembrete
00609506-v (keep in mind)
⇒ lembrar
05762149-n (recall or remembrance; "it came to mind")
⇒ memória
- remember ⇒ {byMeansOf} ⇒ remembrance | lembrar ⇒ lembrete
00609683-v (keep in mind for attention or consideration; "Remember the Alamo"; "Remember to call your mother every day!"; "Think of the starving children in India!")
⇒ pensar, lembrar
05761918-n (the ability to recall past occurrences)
⇒ memória
- remember ⇒ {byMeansOf} ⇒ remembrance | lembrar ⇒ lembrete
00611256-v (recapture the past; indulge in memories; "he remembered how he used to pick flowers")
⇒ relembrar, recordar, lembrar
05761918-n (the ability to recall past occurrences)
⇒ memória
- read ⇒ {undergoer} ⇒ read | ler ⇒ ledor
00625119-v (interpret something that is written or printed; "read the advertisement"; "Have you read Salman Rushdie?")
⇒ ler
06590065-n (something that is read; "the article was a very good read")
⇒ leitura
- read ⇒ {agent} ⇒ reader | ler ⇒ ledor
00625119-v (interpret something that is written or printed; "read the advertisement"; "Have you read Salman Rushdie?")
⇒ ler
10508710-n (a person who enjoys reading)
⇒ leitor
- read ⇒ {agent} ⇒ reader | ler ⇒ ledor
00625119-v (interpret something that is written or printed; "read the advertisement"; "Have you read Salman Rushdie?")
⇒ ler
10508862-n (a person who can read; a literate person)
⇒ leitor
- register ⇒ {event} ⇒ registration | ler ⇒ ledor
00922867-v (indicate a certain reading; of gauges and instruments; "The thermometer showed thirteen degrees below zero"; "The gauge read `empty'")
⇒ mostrar, ler
00999787-n (the act of adjusting something to match a standard)
⇒ reajuste, ajustagem, regulação
- read ⇒ {undergoer} ⇒ read | ler ⇒ leitor
00625119-v (interpret something that is written or printed; "read the advertisement"; "Have you read Salman Rushdie?")
⇒ ler
06590065-n (something that is read; "the article was a very good read")
⇒ leitura
- register ⇒ {event} ⇒ registration | ler ⇒ leitor
00922867-v (indicate a certain reading; of gauges and instruments; "The thermometer showed thirteen degrees below zero"; "The gauge read `empty'")
⇒ mostrar, ler
00999787-n (the act of adjusting something to match a standard)
⇒ reajuste, ajustagem, regulação
- read ⇒ {agent} ⇒ reader | ler ⇒ leitura
00625119-v (interpret something that is written or printed; "read the advertisement"; "Have you read Salman Rushdie?")
⇒ ler
10508710-n (a person who enjoys reading)
⇒ leitor
- read ⇒ {agent} ⇒ reader | ler ⇒ leitura
00625119-v (interpret something that is written or printed; "read the advertisement"; "Have you read Salman Rushdie?")
⇒ ler
10508862-n (a person who can read; a literate person)
⇒ leitor
- register ⇒ {event} ⇒ registration | ler ⇒ leitura
00922867-v (indicate a certain reading; of gauges and instruments; "The thermometer showed thirteen degrees below zero"; "The gauge read `empty'")
⇒ mostrar, ler
00999787-n (the act of adjusting something to match a standard)
⇒ reajuste, ajustagem, regulação
- wound ⇒ {event} ⇒ wound | lesar ⇒ lesura
00069879-v (cause injuries or bodily harm to)
⇒ ferir, machucar, lesar, vulnerar
00403783-n (the act of inflicting a wound)
⇒ ferimento
- wound ⇒ {event} ⇒ wound | lesar ⇒ lesura
00069879-v (cause injuries or bodily harm to)
⇒ ferir, machucar, lesar, vulnerar
07340249-n (a casualty to military personnel resulting from combat)
⇒ ferida
- harm ⇒ {event} ⇒ harm | lesar ⇒ lesura
00102586-v (cause or do harm to; "These pills won't harm your system")
⇒ ferir, lesar, danificar, machucar
00403092-n (the act of damaging something or someone)
⇒ deterioração, danificação
- harm ⇒ {event} ⇒ harm | lesar ⇒ lesura
00102586-v (cause or do harm to; "These pills won't harm your system")
⇒ ferir, lesar, danificar, machucar
07420770-n (the occurrence of a change for the worse)
⇒ prejuízo, estrago, dano, avaria
- wound ⇒ {event} ⇒ wound | lesar ⇒ lesão
00069879-v (cause injuries or bodily harm to)
⇒ ferir, machucar, lesar, vulnerar
00403783-n (the act of inflicting a wound)
⇒ ferimento
- wound ⇒ {event} ⇒ wound | lesar ⇒ lesão
00069879-v (cause injuries or bodily harm to)
⇒ ferir, machucar, lesar, vulnerar
07340249-n (a casualty to military personnel resulting from combat)
⇒ ferida
- harm ⇒ {event} ⇒ harm | lesar ⇒ lesão
00102586-v (cause or do harm to; "These pills won't harm your system")
⇒ ferir, lesar, danificar, machucar
00403092-n (the act of damaging something or someone)
⇒ deterioração, danificação
- harm ⇒ {event} ⇒ harm | lesar ⇒ lesão
00102586-v (cause or do harm to; "These pills won't harm your system")
⇒ ferir, lesar, danificar, machucar
07420770-n (the occurrence of a change for the worse)
⇒ prejuízo, estrago, dano, avaria
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | levantar ⇒ levantador
01455184-v (raise or haul up with or as if with mechanical help; "hoist the bicycle onto the roof of the car")
⇒ levantar, erguer, alçar, içar
00116376-n (the act of raising something; "he responded with a lift of his eyebrow"; "fireman learn several different raises for getting ladders up")
⇒ alcar, elevação, levantamento
- lift ⇒ {instrument} ⇒ lift | levantar ⇒ levantador
01455184-v (raise or haul up with or as if with mechanical help; "hoist the bicycle onto the roof of the car")
⇒ levantar, erguer, alçar, içar
03281145-n (lifting device consisting of a platform or cage that is raised and lowered mechanically in a vertical shaft in order to move people from one floor to another in a building)
⇒ elevador, ascensor
- hoist ⇒ {instrument} ⇒ hoist | levantar ⇒ levantador
01455184-v (raise or haul up with or as if with mechanical help; "hoist the bicycle onto the roof of the car")
⇒ levantar, erguer, alçar, içar
03525074-n (lifting device for raising heavy or cumbersome objects)
⇒ elevador
- lift ⇒ {instrument} ⇒ lift | levantar ⇒ levantador
01455184-v (raise or haul up with or as if with mechanical help; "hoist the bicycle onto the roof of the car")
⇒ levantar, erguer, alçar, içar
04231693-n (a powered conveyance that carries skiers up a hill)
- hoist ⇒ {agent} ⇒ hoister | levantar ⇒ levantador
01455184-v (raise or haul up with or as if with mechanical help; "hoist the bicycle onto the roof of the car")
⇒ levantar, erguer, alçar, içar
10179817-n (an operator of a hoist)
- stand ⇒ {result} ⇒ stand | levantar ⇒ levantador
01546768-v (put into an upright position; "Can you stand the bookshelf up?")
⇒ encostar, levantar, erguer
08653706-n (the position where a thing or person stands)
⇒ posição, lugar, posto
- extirpate ⇒ {event} ⇒ extirpation | levantar ⇒ levantador
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00115803-n (the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence)
⇒ extirpação
- deracinate ⇒ {event} ⇒ deracination | levantar ⇒ levantador
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00115803-n (the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence)
⇒ extirpação
- deracinate ⇒ {event} ⇒ deracination | levantar ⇒ levantador
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00315830-n (to move something from its natural environment)
- uplift ⇒ {event} ⇒ uplift | levantar ⇒ levantador
01969601-v (lift up from the earth, as by geologic forces; "the earth's movement uplifted this part of town")
⇒ levantar
07375781-n ((geology) a rise of land to a higher elevation (as in the process of mountain building))
- raise ⇒ {event} ⇒ raise | levantar ⇒ levantador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
00116376-n (the act of raising something; "he responded with a lift of his eyebrow"; "fireman learn several different raises for getting ladders up")
⇒ alcar, elevação, levantamento
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | levantar ⇒ levantador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
00116376-n (the act of raising something; "he responded with a lift of his eyebrow"; "fireman learn several different raises for getting ladders up")
⇒ alcar, elevação, levantamento
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | levantar ⇒ levantador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
00316594-n (transportation of people or goods by air (especially when other means of access are unavailable))
⇒ Transporte aéreo tático, Transporte aéreo táctico
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | levantar ⇒ levantador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
03281145-n (lifting device consisting of a platform or cage that is raised and lowered mechanically in a vertical shaft in order to move people from one floor to another in a building)
⇒ elevador, ascensor
- elevate ⇒ {instrument} ⇒ elevator | levantar ⇒ levantador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
03281145-n (lifting device consisting of a platform or cage that is raised and lowered mechanically in a vertical shaft in order to move people from one floor to another in a building)
⇒ elevador, ascensor
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | levantar ⇒ levantador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
03664514-n (a device worn in a shoe or boot to make the wearer look taller or to correct a shortened leg)
- lift ⇒ {instrument} ⇒ lift | levantar ⇒ levantador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
04231693-n (a powered conveyance that carries skiers up a hill)
- elevate ⇒ {event} ⇒ elevation | levantar ⇒ levantador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
05131283-n (distance of something above a reference point (such as sea level); "there was snow at the higher elevations")
⇒ altitude, altura
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | levantar ⇒ levantador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
07348399-n (a wave that lifts the surface of the water or ground)
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | levantar ⇒ levantador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
07370671-n (the event of something being raised upward; "an elevation of the temperature in the afternoon"; "a raising of the land resulting from volcanic activity")
⇒ levantamento crustal
- elevate ⇒ {event} ⇒ elevation | levantar ⇒ levantador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
07370671-n (the event of something being raised upward; "an elevation of the temperature in the afternoon"; "a raising of the land resulting from volcanic activity")
⇒ levantamento crustal
- raise ⇒ {byMeansOf} ⇒ raise | levantar ⇒ levantador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
09206985-n (an upward slope or grade (as in a road); "the car couldn't make it up the rise")
⇒ ladeira, rampa, subida, aclive, encosta, declive
- elevate ⇒ {result} ⇒ elevation | levantar ⇒ levantador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
09366317-n (a raised or elevated geological formation)
⇒ elevação
- lift ⇒ {agent} ⇒ lifter | levantar ⇒ levantador
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
10773394-n (an athlete who lifts barbells)
- leaven ⇒ {byMeansOf} ⇒ leaven | levantar ⇒ levantador
01975587-v (cause to puff up with a leaven; "unleavened bread")
⇒ levantar
14934031-n (a substance used to produce fermentation in dough or a liquid)
⇒ levedura, leveduras
- erect ⇒ {event} ⇒ erection | levantar ⇒ levantador
01982866-v (cause to rise up)
⇒ erguer, levantar
00911752-n (the act of building or putting up)
⇒ erecção
- lift ⇒ {instrument} ⇒ lift | levantar ⇒ levantamento
01455184-v (raise or haul up with or as if with mechanical help; "hoist the bicycle onto the roof of the car")
⇒ levantar, erguer, alçar, içar
03281145-n (lifting device consisting of a platform or cage that is raised and lowered mechanically in a vertical shaft in order to move people from one floor to another in a building)
⇒ elevador, ascensor
- hoist ⇒ {instrument} ⇒ hoist | levantar ⇒ levantamento
01455184-v (raise or haul up with or as if with mechanical help; "hoist the bicycle onto the roof of the car")
⇒ levantar, erguer, alçar, içar
03525074-n (lifting device for raising heavy or cumbersome objects)
⇒ elevador
- lift ⇒ {instrument} ⇒ lift | levantar ⇒ levantamento
01455184-v (raise or haul up with or as if with mechanical help; "hoist the bicycle onto the roof of the car")
⇒ levantar, erguer, alçar, içar
04231693-n (a powered conveyance that carries skiers up a hill)
- hoist ⇒ {agent} ⇒ hoister | levantar ⇒ levantamento
01455184-v (raise or haul up with or as if with mechanical help; "hoist the bicycle onto the roof of the car")
⇒ levantar, erguer, alçar, içar
10179817-n (an operator of a hoist)
- stand ⇒ {result} ⇒ stand | levantar ⇒ levantamento
01546768-v (put into an upright position; "Can you stand the bookshelf up?")
⇒ encostar, levantar, erguer
08653706-n (the position where a thing or person stands)
⇒ posição, lugar, posto
- extirpate ⇒ {event} ⇒ extirpation | levantar ⇒ levantamento
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00115803-n (the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence)
⇒ extirpação
- deracinate ⇒ {event} ⇒ deracination | levantar ⇒ levantamento
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00115803-n (the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence)
⇒ extirpação
- deracinate ⇒ {event} ⇒ deracination | levantar ⇒ levantamento
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00315830-n (to move something from its natural environment)
- uplift ⇒ {event} ⇒ uplift | levantar ⇒ levantamento
01969601-v (lift up from the earth, as by geologic forces; "the earth's movement uplifted this part of town")
⇒ levantar
07375781-n ((geology) a rise of land to a higher elevation (as in the process of mountain building))
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | levantar ⇒ levantamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
00316594-n (transportation of people or goods by air (especially when other means of access are unavailable))
⇒ Transporte aéreo tático, Transporte aéreo táctico
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | levantar ⇒ levantamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
03281145-n (lifting device consisting of a platform or cage that is raised and lowered mechanically in a vertical shaft in order to move people from one floor to another in a building)
⇒ elevador, ascensor
- elevate ⇒ {instrument} ⇒ elevator | levantar ⇒ levantamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
03281145-n (lifting device consisting of a platform or cage that is raised and lowered mechanically in a vertical shaft in order to move people from one floor to another in a building)
⇒ elevador, ascensor
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | levantar ⇒ levantamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
03664514-n (a device worn in a shoe or boot to make the wearer look taller or to correct a shortened leg)
- lift ⇒ {instrument} ⇒ lift | levantar ⇒ levantamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
04231693-n (a powered conveyance that carries skiers up a hill)
- elevate ⇒ {event} ⇒ elevation | levantar ⇒ levantamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
05131283-n (distance of something above a reference point (such as sea level); "there was snow at the higher elevations")
⇒ altitude, altura
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | levantar ⇒ levantamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
07348399-n (a wave that lifts the surface of the water or ground)
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | levantar ⇒ levantamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
07370671-n (the event of something being raised upward; "an elevation of the temperature in the afternoon"; "a raising of the land resulting from volcanic activity")
⇒ levantamento crustal
- elevate ⇒ {event} ⇒ elevation | levantar ⇒ levantamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
07370671-n (the event of something being raised upward; "an elevation of the temperature in the afternoon"; "a raising of the land resulting from volcanic activity")
⇒ levantamento crustal
- raise ⇒ {byMeansOf} ⇒ raise | levantar ⇒ levantamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
09206985-n (an upward slope or grade (as in a road); "the car couldn't make it up the rise")
⇒ ladeira, rampa, subida, aclive, encosta, declive
- elevate ⇒ {result} ⇒ elevation | levantar ⇒ levantamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
09366317-n (a raised or elevated geological formation)
⇒ elevação
- lift ⇒ {agent} ⇒ lifter | levantar ⇒ levantamento
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
10773394-n (an athlete who lifts barbells)
- leaven ⇒ {byMeansOf} ⇒ leaven | levantar ⇒ levantamento
01975587-v (cause to puff up with a leaven; "unleavened bread")
⇒ levantar
14934031-n (a substance used to produce fermentation in dough or a liquid)
⇒ levedura, leveduras
- erect ⇒ {event} ⇒ erection | levantar ⇒ levantamento
01982866-v (cause to rise up)
⇒ erguer, levantar
00911752-n (the act of building or putting up)
⇒ erecção
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | levantar ⇒ levante
01455184-v (raise or haul up with or as if with mechanical help; "hoist the bicycle onto the roof of the car")
⇒ levantar, erguer, alçar, içar
00116376-n (the act of raising something; "he responded with a lift of his eyebrow"; "fireman learn several different raises for getting ladders up")
⇒ alcar, elevação, levantamento
- lift ⇒ {instrument} ⇒ lift | levantar ⇒ levante
01455184-v (raise or haul up with or as if with mechanical help; "hoist the bicycle onto the roof of the car")
⇒ levantar, erguer, alçar, içar
03281145-n (lifting device consisting of a platform or cage that is raised and lowered mechanically in a vertical shaft in order to move people from one floor to another in a building)
⇒ elevador, ascensor
- hoist ⇒ {instrument} ⇒ hoist | levantar ⇒ levante
01455184-v (raise or haul up with or as if with mechanical help; "hoist the bicycle onto the roof of the car")
⇒ levantar, erguer, alçar, içar
03525074-n (lifting device for raising heavy or cumbersome objects)
⇒ elevador
- lift ⇒ {instrument} ⇒ lift | levantar ⇒ levante
01455184-v (raise or haul up with or as if with mechanical help; "hoist the bicycle onto the roof of the car")
⇒ levantar, erguer, alçar, içar
04231693-n (a powered conveyance that carries skiers up a hill)
- hoist ⇒ {agent} ⇒ hoister | levantar ⇒ levante
01455184-v (raise or haul up with or as if with mechanical help; "hoist the bicycle onto the roof of the car")
⇒ levantar, erguer, alçar, içar
10179817-n (an operator of a hoist)
- stand ⇒ {result} ⇒ stand | levantar ⇒ levante
01546768-v (put into an upright position; "Can you stand the bookshelf up?")
⇒ encostar, levantar, erguer
08653706-n (the position where a thing or person stands)
⇒ posição, lugar, posto
- extirpate ⇒ {event} ⇒ extirpation | levantar ⇒ levante
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00115803-n (the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence)
⇒ extirpação
- deracinate ⇒ {event} ⇒ deracination | levantar ⇒ levante
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00115803-n (the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence)
⇒ extirpação
- deracinate ⇒ {event} ⇒ deracination | levantar ⇒ levante
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00315830-n (to move something from its natural environment)
- uplift ⇒ {event} ⇒ uplift | levantar ⇒ levante
01969601-v (lift up from the earth, as by geologic forces; "the earth's movement uplifted this part of town")
⇒ levantar
07375781-n ((geology) a rise of land to a higher elevation (as in the process of mountain building))
- raise ⇒ {event} ⇒ raise | levantar ⇒ levante
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
00116376-n (the act of raising something; "he responded with a lift of his eyebrow"; "fireman learn several different raises for getting ladders up")
⇒ alcar, elevação, levantamento
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | levantar ⇒ levante
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
00116376-n (the act of raising something; "he responded with a lift of his eyebrow"; "fireman learn several different raises for getting ladders up")
⇒ alcar, elevação, levantamento
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | levantar ⇒ levante
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
00316594-n (transportation of people or goods by air (especially when other means of access are unavailable))
⇒ Transporte aéreo tático, Transporte aéreo táctico
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | levantar ⇒ levante
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
03281145-n (lifting device consisting of a platform or cage that is raised and lowered mechanically in a vertical shaft in order to move people from one floor to another in a building)
⇒ elevador, ascensor
- elevate ⇒ {instrument} ⇒ elevator | levantar ⇒ levante
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
03281145-n (lifting device consisting of a platform or cage that is raised and lowered mechanically in a vertical shaft in order to move people from one floor to another in a building)
⇒ elevador, ascensor
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | levantar ⇒ levante
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
03664514-n (a device worn in a shoe or boot to make the wearer look taller or to correct a shortened leg)
- lift ⇒ {instrument} ⇒ lift | levantar ⇒ levante
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
04231693-n (a powered conveyance that carries skiers up a hill)
- elevate ⇒ {event} ⇒ elevation | levantar ⇒ levante
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
05131283-n (distance of something above a reference point (such as sea level); "there was snow at the higher elevations")
⇒ altitude, altura
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | levantar ⇒ levante
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
07348399-n (a wave that lifts the surface of the water or ground)
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | levantar ⇒ levante
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
07370671-n (the event of something being raised upward; "an elevation of the temperature in the afternoon"; "a raising of the land resulting from volcanic activity")
⇒ levantamento crustal
- elevate ⇒ {event} ⇒ elevation | levantar ⇒ levante
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
07370671-n (the event of something being raised upward; "an elevation of the temperature in the afternoon"; "a raising of the land resulting from volcanic activity")
⇒ levantamento crustal
- raise ⇒ {byMeansOf} ⇒ raise | levantar ⇒ levante
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
09206985-n (an upward slope or grade (as in a road); "the car couldn't make it up the rise")
⇒ ladeira, rampa, subida, aclive, encosta, declive
- elevate ⇒ {result} ⇒ elevation | levantar ⇒ levante
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
09366317-n (a raised or elevated geological formation)
⇒ elevação
- lift ⇒ {agent} ⇒ lifter | levantar ⇒ levante
01974062-v (raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load")
⇒ alçar, levantar, erguer, elevar
10773394-n (an athlete who lifts barbells)
- leaven ⇒ {byMeansOf} ⇒ leaven | levantar ⇒ levante
01975587-v (cause to puff up with a leaven; "unleavened bread")
⇒ levantar
14934031-n (a substance used to produce fermentation in dough or a liquid)
⇒ levedura, leveduras
- erect ⇒ {event} ⇒ erection | levantar ⇒ levante
01982866-v (cause to rise up)
⇒ erguer, levantar
00911752-n (the act of building or putting up)
⇒ erecção
- expel ⇒ {event} ⇒ expulsion | liberar ⇒ liberador
00104868-v (eliminate (a substance); "combustion products are exhausted in the engine"; "the plant releases a gas")
⇒ liberar, expulsar, expelir, ejetar
00116687-n (the act of expelling or projecting or ejecting)
⇒ ejeção, expulsão
- eject ⇒ {event} ⇒ ejection | liberar ⇒ liberador
00104868-v (eliminate (a substance); "combustion products are exhausted in the engine"; "the plant releases a gas")
⇒ liberar, expulsar, expelir, ejetar
00116687-n (the act of expelling or projecting or ejecting)
⇒ ejeção, expulsão
- discharge ⇒ {event} ⇒ discharge | liberar ⇒ liberador
00104868-v (eliminate (a substance); "combustion products are exhausted in the engine"; "the plant releases a gas")
⇒ liberar, expulsar, expelir, ejetar
13466586-n (any of several bodily processes by which substances go out of the body; "the discharge of pus")
⇒ expulsão
- release ⇒ {event} ⇒ release | liberar ⇒ liberador
00104868-v (eliminate (a substance); "combustion products are exhausted in the engine"; "the plant releases a gas")
⇒ liberar, expulsar, expelir, ejetar
13549672-n (a process that liberates or discharges something; "there was a sudden release of oxygen"; "the release of iodine from the thyroid gland")
- release ⇒ {event} ⇒ release | liberar ⇒ liberador
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
00095502-n (the act of liberating someone or something)
⇒ emancipação
- liberate ⇒ {event} ⇒ liberation | liberar ⇒ liberador
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
00095502-n (the act of liberating someone or something)
⇒ emancipação
- free ⇒ {result} ⇒ free | liberar ⇒ liberador
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
07947958-n (people who are free; "the home of the free and the brave")
- liberate ⇒ {agent} ⇒ liberator | liberar ⇒ liberador
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
10257221-n (someone who releases people from captivity or bondage)
- discharge ⇒ {event} ⇒ discharge | liberar ⇒ liberador
02422026-v (free from obligations or duties)
⇒ liberar
00216174-n (the termination of someone's employment (leaving them free to depart))
⇒ demissão
- liberate ⇒ {event} ⇒ liberation | liberar ⇒ liberador
02497062-v (grant freedom to; "The students liberated their slaves upon graduating from the university")
⇒ liberar, emancipar
00095502-n (the act of liberating someone or something)
⇒ emancipação
- liberate ⇒ {event} ⇒ liberation | liberar ⇒ liberador
02497062-v (grant freedom to; "The students liberated their slaves upon graduating from the university")
⇒ liberar, emancipar
00787832-n (the attempt to achieve equal rights or status; "she worked for women's liberation")
- liberate ⇒ {agent} ⇒ liberator | liberar ⇒ liberador
02497062-v (grant freedom to; "The students liberated their slaves upon graduating from the university")
⇒ liberar, emancipar
10257221-n (someone who releases people from captivity or bondage)
- expel ⇒ {event} ⇒ expulsion | liberar ⇒ liberalização
00104868-v (eliminate (a substance); "combustion products are exhausted in the engine"; "the plant releases a gas")
⇒ liberar, expulsar, expelir, ejetar
00116687-n (the act of expelling or projecting or ejecting)
⇒ ejeção, expulsão
- eject ⇒ {event} ⇒ ejection | liberar ⇒ liberalização
00104868-v (eliminate (a substance); "combustion products are exhausted in the engine"; "the plant releases a gas")
⇒ liberar, expulsar, expelir, ejetar
00116687-n (the act of expelling or projecting or ejecting)
⇒ ejeção, expulsão
- discharge ⇒ {event} ⇒ discharge | liberar ⇒ liberalização
00104868-v (eliminate (a substance); "combustion products are exhausted in the engine"; "the plant releases a gas")
⇒ liberar, expulsar, expelir, ejetar
13466586-n (any of several bodily processes by which substances go out of the body; "the discharge of pus")
⇒ expulsão
- release ⇒ {event} ⇒ release | liberar ⇒ liberalização
00104868-v (eliminate (a substance); "combustion products are exhausted in the engine"; "the plant releases a gas")
⇒ liberar, expulsar, expelir, ejetar
13549672-n (a process that liberates or discharges something; "there was a sudden release of oxygen"; "the release of iodine from the thyroid gland")
- release ⇒ {event} ⇒ release | liberar ⇒ liberalização
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
00095502-n (the act of liberating someone or something)
⇒ emancipação
- liberate ⇒ {event} ⇒ liberation | liberar ⇒ liberalização
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
00095502-n (the act of liberating someone or something)
⇒ emancipação
- free ⇒ {result} ⇒ free | liberar ⇒ liberalização
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
07947958-n (people who are free; "the home of the free and the brave")
- liberate ⇒ {agent} ⇒ liberator | liberar ⇒ liberalização
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
10257221-n (someone who releases people from captivity or bondage)
- discharge ⇒ {event} ⇒ discharge | liberar ⇒ liberalização
02422026-v (free from obligations or duties)
⇒ liberar
00216174-n (the termination of someone's employment (leaving them free to depart))
⇒ demissão
- liberate ⇒ {event} ⇒ liberation | liberar ⇒ liberalização
02497062-v (grant freedom to; "The students liberated their slaves upon graduating from the university")
⇒ liberar, emancipar
00095502-n (the act of liberating someone or something)
⇒ emancipação
- liberate ⇒ {event} ⇒ liberation | liberar ⇒ liberalização
02497062-v (grant freedom to; "The students liberated their slaves upon graduating from the university")
⇒ liberar, emancipar
00787832-n (the attempt to achieve equal rights or status; "she worked for women's liberation")
- liberate ⇒ {agent} ⇒ liberator | liberar ⇒ liberalização
02497062-v (grant freedom to; "The students liberated their slaves upon graduating from the university")
⇒ liberar, emancipar
10257221-n (someone who releases people from captivity or bondage)
- expel ⇒ {event} ⇒ expulsion | liberar ⇒ liberação
00104868-v (eliminate (a substance); "combustion products are exhausted in the engine"; "the plant releases a gas")
⇒ liberar, expulsar, expelir, ejetar
00116687-n (the act of expelling or projecting or ejecting)
⇒ ejeção, expulsão
- eject ⇒ {event} ⇒ ejection | liberar ⇒ liberação
00104868-v (eliminate (a substance); "combustion products are exhausted in the engine"; "the plant releases a gas")
⇒ liberar, expulsar, expelir, ejetar
00116687-n (the act of expelling or projecting or ejecting)
⇒ ejeção, expulsão
- discharge ⇒ {event} ⇒ discharge | liberar ⇒ liberação
00104868-v (eliminate (a substance); "combustion products are exhausted in the engine"; "the plant releases a gas")
⇒ liberar, expulsar, expelir, ejetar
13466586-n (any of several bodily processes by which substances go out of the body; "the discharge of pus")
⇒ expulsão
- release ⇒ {event} ⇒ release | liberar ⇒ liberação
00104868-v (eliminate (a substance); "combustion products are exhausted in the engine"; "the plant releases a gas")
⇒ liberar, expulsar, expelir, ejetar
13549672-n (a process that liberates or discharges something; "there was a sudden release of oxygen"; "the release of iodine from the thyroid gland")
- release ⇒ {event} ⇒ release | liberar ⇒ liberação
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
00095502-n (the act of liberating someone or something)
⇒ emancipação
- liberate ⇒ {event} ⇒ liberation | liberar ⇒ liberação
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
00095502-n (the act of liberating someone or something)
⇒ emancipação
- free ⇒ {result} ⇒ free | liberar ⇒ liberação
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
07947958-n (people who are free; "the home of the free and the brave")
- liberate ⇒ {agent} ⇒ liberator | liberar ⇒ liberação
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
10257221-n (someone who releases people from captivity or bondage)
- discharge ⇒ {event} ⇒ discharge | liberar ⇒ liberação
02422026-v (free from obligations or duties)
⇒ liberar
00216174-n (the termination of someone's employment (leaving them free to depart))
⇒ demissão
- liberate ⇒ {event} ⇒ liberation | liberar ⇒ liberação
02497062-v (grant freedom to; "The students liberated their slaves upon graduating from the university")
⇒ liberar, emancipar
00095502-n (the act of liberating someone or something)
⇒ emancipação
- liberate ⇒ {event} ⇒ liberation | liberar ⇒ liberação
02497062-v (grant freedom to; "The students liberated their slaves upon graduating from the university")
⇒ liberar, emancipar
00787832-n (the attempt to achieve equal rights or status; "she worked for women's liberation")
- liberate ⇒ {agent} ⇒ liberator | liberar ⇒ liberação
02497062-v (grant freedom to; "The students liberated their slaves upon graduating from the university")
⇒ liberar, emancipar
10257221-n (someone who releases people from captivity or bondage)
- expel ⇒ {event} ⇒ expulsion | liberar ⇒ liberdade
00104868-v (eliminate (a substance); "combustion products are exhausted in the engine"; "the plant releases a gas")
⇒ liberar, expulsar, expelir, ejetar
00116687-n (the act of expelling or projecting or ejecting)
⇒ ejeção, expulsão
- eject ⇒ {event} ⇒ ejection | liberar ⇒ liberdade
00104868-v (eliminate (a substance); "combustion products are exhausted in the engine"; "the plant releases a gas")
⇒ liberar, expulsar, expelir, ejetar
00116687-n (the act of expelling or projecting or ejecting)
⇒ ejeção, expulsão
- discharge ⇒ {event} ⇒ discharge | liberar ⇒ liberdade
00104868-v (eliminate (a substance); "combustion products are exhausted in the engine"; "the plant releases a gas")
⇒ liberar, expulsar, expelir, ejetar
13466586-n (any of several bodily processes by which substances go out of the body; "the discharge of pus")
⇒ expulsão
- release ⇒ {event} ⇒ release | liberar ⇒ liberdade
00104868-v (eliminate (a substance); "combustion products are exhausted in the engine"; "the plant releases a gas")
⇒ liberar, expulsar, expelir, ejetar
13549672-n (a process that liberates or discharges something; "there was a sudden release of oxygen"; "the release of iodine from the thyroid gland")
- release ⇒ {event} ⇒ release | liberar ⇒ liberdade
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
00095502-n (the act of liberating someone or something)
⇒ emancipação
- liberate ⇒ {event} ⇒ liberation | liberar ⇒ liberdade
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
00095502-n (the act of liberating someone or something)
⇒ emancipação
- free ⇒ {result} ⇒ free | liberar ⇒ liberdade
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
07947958-n (people who are free; "the home of the free and the brave")
- liberate ⇒ {agent} ⇒ liberator | liberar ⇒ liberdade
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
10257221-n (someone who releases people from captivity or bondage)
- discharge ⇒ {event} ⇒ discharge | liberar ⇒ liberdade
02422026-v (free from obligations or duties)
⇒ liberar
00216174-n (the termination of someone's employment (leaving them free to depart))
⇒ demissão
- liberate ⇒ {event} ⇒ liberation | liberar ⇒ liberdade
02497062-v (grant freedom to; "The students liberated their slaves upon graduating from the university")
⇒ liberar, emancipar
00095502-n (the act of liberating someone or something)
⇒ emancipação
- liberate ⇒ {event} ⇒ liberation | liberar ⇒ liberdade
02497062-v (grant freedom to; "The students liberated their slaves upon graduating from the university")
⇒ liberar, emancipar
00787832-n (the attempt to achieve equal rights or status; "she worked for women's liberation")
- liberate ⇒ {agent} ⇒ liberator | liberar ⇒ liberdade
02497062-v (grant freedom to; "The students liberated their slaves upon graduating from the university")
⇒ liberar, emancipar
10257221-n (someone who releases people from captivity or bondage)
- graduate ⇒ {event} ⇒ graduation | licenciar ⇒ licenciado
02264179-v (confer an academic degree upon; "This school graduates 2,000 students each year")
⇒ licenciar, graduar
00212065-n (the successful completion of a program of study)
- graduate ⇒ {event} ⇒ graduation | licenciar ⇒ licenciado
02264179-v (confer an academic degree upon; "This school graduates 2,000 students each year")
⇒ licenciar, graduar
07454758-n (an academic exercise in which diplomas are conferred)
⇒ colação de grau
- graduate ⇒ {agent} ⇒ graduate | licenciar ⇒ licenciado
02264179-v (confer an academic degree upon; "This school graduates 2,000 students each year")
⇒ licenciar, graduar
09786338-n (a person who has received a degree from a school (high school or college or university))
⇒ Alunos por instituição de ensino superior
- graduate ⇒ {event} ⇒ graduation | licenciar ⇒ licenciador
02264179-v (confer an academic degree upon; "This school graduates 2,000 students each year")
⇒ licenciar, graduar
00212065-n (the successful completion of a program of study)
- graduate ⇒ {event} ⇒ graduation | licenciar ⇒ licenciador
02264179-v (confer an academic degree upon; "This school graduates 2,000 students each year")
⇒ licenciar, graduar
07454758-n (an academic exercise in which diplomas are conferred)
⇒ colação de grau
- graduate ⇒ {agent} ⇒ graduate | licenciar ⇒ licenciador
02264179-v (confer an academic degree upon; "This school graduates 2,000 students each year")
⇒ licenciar, graduar
09786338-n (a person who has received a degree from a school (high school or college or university))
⇒ Alunos por instituição de ensino superior
- graduate ⇒ {event} ⇒ graduation | licenciar ⇒ licenciamento
02264179-v (confer an academic degree upon; "This school graduates 2,000 students each year")
⇒ licenciar, graduar
00212065-n (the successful completion of a program of study)
- graduate ⇒ {event} ⇒ graduation | licenciar ⇒ licenciamento
02264179-v (confer an academic degree upon; "This school graduates 2,000 students each year")
⇒ licenciar, graduar
07454758-n (an academic exercise in which diplomas are conferred)
⇒ colação de grau
- graduate ⇒ {agent} ⇒ graduate | licenciar ⇒ licenciamento
02264179-v (confer an academic degree upon; "This school graduates 2,000 students each year")
⇒ licenciar, graduar
09786338-n (a person who has received a degree from a school (high school or college or university))
⇒ Alunos por instituição de ensino superior
- graduate ⇒ {event} ⇒ graduation | licenciar ⇒ licença
02264179-v (confer an academic degree upon; "This school graduates 2,000 students each year")
⇒ licenciar, graduar
00212065-n (the successful completion of a program of study)
- graduate ⇒ {event} ⇒ graduation | licenciar ⇒ licença
02264179-v (confer an academic degree upon; "This school graduates 2,000 students each year")
⇒ licenciar, graduar
07454758-n (an academic exercise in which diplomas are conferred)
⇒ colação de grau
- graduate ⇒ {agent} ⇒ graduate | licenciar ⇒ licença
02264179-v (confer an academic degree upon; "This school graduates 2,000 students each year")
⇒ licenciar, graduar
09786338-n (a person who has received a degree from a school (high school or college or university))
⇒ Alunos por instituição de ensino superior
- distribute ⇒ {event} ⇒ distribution | lidar ⇒ lida
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01083077-n (the act of distributing or spreading or apportioning)
⇒ distribuição
- dispense ⇒ {event} ⇒ dispensation | lidar ⇒ lida
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01083504-n (the act of dispensing (giving out in portions))
⇒ destinação
- allot ⇒ {event} ⇒ allotment | lidar ⇒ lida
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01083645-n (the act of distributing by allotting or apportioning; distribution according to a plan; "the apportionment of seats in the House of Representatives is based on the relative population of each state")
⇒ repartição, divisão
- deal ⇒ {event} ⇒ deal | lidar ⇒ lida
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01084637-n (the act of apportioning or distributing something; "the captain was entrusted with the deal of provisions")
- dispense ⇒ {instrument} ⇒ dispenser | lidar ⇒ lida
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
03210683-n (a container so designed that the contents can be used in prescribed amounts)
- distribute ⇒ {instrument} ⇒ distributer | lidar ⇒ lida
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
03213014-n (electrical device that distributes voltage to the spark plugs of a gasoline engine in the order of the firing sequence)
- distribute ⇒ {agent} ⇒ distributor | lidar ⇒ lida
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
09784707-n (a person with authority to allot or deal out or apportion)
- dispense ⇒ {agent} ⇒ dispenser | lidar ⇒ lida
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
10017794-n (a person who dispenses)
- dispense ⇒ {undergoer} ⇒ dispensation | lidar ⇒ lida
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
13285714-n (a share that has been dispensed or distributed)
- struggle ⇒ {event} ⇒ struggle | lidar ⇒ lida
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
00622068-n (strenuous effort; "the struggle to get through the crowd exhausted her")
⇒ luta, grande_esforço, batalha
- struggle ⇒ {event} ⇒ struggle | lidar ⇒ lida
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
00788973-n (an energetic attempt to achieve something; "getting through the crowd was a real struggle"; "he fought a battle for recognition")
⇒ batalha, luta
- fight ⇒ {property} ⇒ fight | lidar ⇒ lida
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
04837425-n (an aggressive willingness to compete; "the team was full of fight")
⇒ competitividade
- struggle ⇒ {agent} ⇒ struggler | lidar ⇒ lida
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
10665302-n (a person who struggles with difficulties or with great effort)
- care ⇒ {event} ⇒ care | lidar ⇒ lida
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- manage ⇒ {event} ⇒ management | lidar ⇒ lida
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | lidar ⇒ lida
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
10158608-n (an agent who handles something or someone; "the senator's campaign handlers")
- distribute ⇒ {event} ⇒ distribution | lidar ⇒ lidador
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01083077-n (the act of distributing or spreading or apportioning)
⇒ distribuição
- dispense ⇒ {event} ⇒ dispensation | lidar ⇒ lidador
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01083504-n (the act of dispensing (giving out in portions))
⇒ destinação
- allot ⇒ {event} ⇒ allotment | lidar ⇒ lidador
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01083645-n (the act of distributing by allotting or apportioning; distribution according to a plan; "the apportionment of seats in the House of Representatives is based on the relative population of each state")
⇒ repartição, divisão
- deal ⇒ {event} ⇒ deal | lidar ⇒ lidador
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
01084637-n (the act of apportioning or distributing something; "the captain was entrusted with the deal of provisions")
- dispense ⇒ {instrument} ⇒ dispenser | lidar ⇒ lidador
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
03210683-n (a container so designed that the contents can be used in prescribed amounts)
- distribute ⇒ {instrument} ⇒ distributer | lidar ⇒ lidador
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
03213014-n (electrical device that distributes voltage to the spark plugs of a gasoline engine in the order of the firing sequence)
- distribute ⇒ {agent} ⇒ distributor | lidar ⇒ lidador
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
09784707-n (a person with authority to allot or deal out or apportion)
- dispense ⇒ {agent} ⇒ dispenser | lidar ⇒ lidador
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
10017794-n (a person who dispenses)
- dispense ⇒ {undergoer} ⇒ dispensation | lidar ⇒ lidador
02294436-v (administer or bestow, as in small portions; "administer critical remarks to everyone present"; "dole out some money"; "shell out pocket money for the children"; "deal a blow to someone"; "the machine dispenses soft drinks")
⇒ entregar, conceder, lidar
13285714-n (a share that has been dispensed or distributed)
- struggle ⇒ {event} ⇒ struggle | lidar ⇒ lidador
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
00622068-n (strenuous effort; "the struggle to get through the crowd exhausted her")
⇒ luta, grande_esforço, batalha
- struggle ⇒ {event} ⇒ struggle | lidar ⇒ lidador
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
00788973-n (an energetic attempt to achieve something; "getting through the crowd was a real struggle"; "he fought a battle for recognition")
⇒ batalha, luta
- fight ⇒ {property} ⇒ fight | lidar ⇒ lidador
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
04837425-n (an aggressive willingness to compete; "the team was full of fight")
⇒ competitividade
- struggle ⇒ {agent} ⇒ struggler | lidar ⇒ lidador
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
10665302-n (a person who struggles with difficulties or with great effort)
- care ⇒ {event} ⇒ care | lidar ⇒ lidador
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- manage ⇒ {event} ⇒ management | lidar ⇒ lidador
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | lidar ⇒ lidador
02436349-v (be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old")
⇒ conduzir, governar, lidar, dirigir, guiar
10158608-n (an agent who handles something or someone; "the senator's campaign handlers")
- head ⇒ {event} ⇒ head | liderar ⇒ liderança
01999423-v (travel in front of; go in advance of others; "The procession was headed by John")
⇒ liderar
07372779-n (forward movement; "the ship made little headway against the gale")
- head ⇒ {location} ⇒ head | liderar ⇒ liderança
01999423-v (travel in front of; go in advance of others; "The procession was headed by John")
⇒ liderar
08482271-n (the front of a military formation or procession; "the head of the column advanced boldly"; "they were at the head of the attack")
- head ⇒ {location} ⇒ head | liderar ⇒ liderança
01999423-v (travel in front of; go in advance of others; "The procession was headed by John")
⇒ liderar
08572467-n (the part in the front or nearest the viewer; "he was in the forefront"; "he was at the head of the column")
- lead ⇒ {agent} ⇒ leader | liderar ⇒ liderança
01999423-v (travel in front of; go in advance of others; "The procession was headed by John")
⇒ liderar
09623038-n (a person who rules or guides or inspires others)
⇒ chefe, líder
- lead ⇒ {event} ⇒ lead | liderar ⇒ liderança
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
01256743-n (a position of leadership (especially in the phrase `take the lead'); "he takes the lead in any group"; "we were just waiting for someone to take the lead"; "they didn't follow our lead")
⇒ Terminal
- lead ⇒ {agent} ⇒ leader | liderar ⇒ liderança
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
09623038-n (a person who rules or guides or inspires others)
⇒ chefe, líder
- head ⇒ {agent} ⇒ head | liderar ⇒ liderança
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
10162991-n (a person who is in charge; "the head of the whole operation")
⇒ chefe, líder, cabeça, responsável
- head ⇒ {event} ⇒ head | liderar ⇒ líder
01999423-v (travel in front of; go in advance of others; "The procession was headed by John")
⇒ liderar
07372779-n (forward movement; "the ship made little headway against the gale")
- head ⇒ {location} ⇒ head | liderar ⇒ líder
01999423-v (travel in front of; go in advance of others; "The procession was headed by John")
⇒ liderar
08482271-n (the front of a military formation or procession; "the head of the column advanced boldly"; "they were at the head of the attack")
- head ⇒ {location} ⇒ head | liderar ⇒ líder
01999423-v (travel in front of; go in advance of others; "The procession was headed by John")
⇒ liderar
08572467-n (the part in the front or nearest the viewer; "he was in the forefront"; "he was at the head of the column")
- lead ⇒ {event} ⇒ lead | liderar ⇒ líder
02440244-v (be in charge of; "Who is heading this project?")
⇒ dirigir, liderar, comandar, gerir, encabeçar
01256743-n (a position of leadership (especially in the phrase `take the lead'); "he takes the lead in any group"; "we were just waiting for someone to take the lead"; "they didn't follow our lead")
⇒ Terminal
- telephone ⇒ {byMeansOf} ⇒ telephone | ligar ⇒ ligamento
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
04401088-n (electronic equipment that converts sound into electrical signals that can be transmitted over distances and then converts received signals back into sounds; "I talked to him on the telephone")
⇒ telefone
- phone ⇒ {instrument} ⇒ phone | ligar ⇒ ligamento
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
04401088-n (electronic equipment that converts sound into electrical signals that can be transmitted over distances and then converts received signals back into sounds; "I talked to him on the telephone")
⇒ telefone
- telephone ⇒ {event} ⇒ telephone | ligar ⇒ ligamento
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
06272290-n (transmitting speech at a distance)
⇒ telefonia
- call ⇒ {event} ⇒ call | ligar ⇒ ligamento
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
06272803-n (a telephone connection; "she reported several anonymous calls"; "he placed a phone call to London"; "he heard the phone ringing but didn't want to take the call")
⇒ ligação, telefonema, ligação telefônica
- call ⇒ {agent} ⇒ caller | ligar ⇒ ligamento
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
09888017-n (the person initiating a telephone call; "there were so many callers that he finally disconnected the telephone")
- phone ⇒ {agent} ⇒ phoner | ligar ⇒ ligamento
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
09888017-n (the person initiating a telephone call; "there were so many callers that he finally disconnected the telephone")
- telephone ⇒ {agent} ⇒ telephoner | ligar ⇒ ligamento
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
09888017-n (the person initiating a telephone call; "there were so many callers that he finally disconnected the telephone")
- bind ⇒ {instrument} ⇒ binder | ligar ⇒ ligamento
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
02840361-n (a machine that cuts grain and binds it in sheaves)
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | ligar ⇒ ligamento
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | ligar ⇒ ligamento
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
04433185-n (a cord (or string or ribbon or wire etc.) with which something is tied; "he needed a tie for the packages")
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tier | ligar ⇒ ligamento
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
04434059-n (something that is used for tying; "the sail is fastened to the yard with tiers")
- tie ⇒ {agent} ⇒ tier | ligar ⇒ ligamento
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
10710403-n (a worker who ties something)
- connect ⇒ {instrument} ⇒ connecter | ligar ⇒ ligamento
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03091374-n (an instrumentality that connects; "he soldered the connection"; "he didn't have the right connector between the amplifier and the speakers")
⇒ conector, ligação
- connect ⇒ {instrument} ⇒ connector | ligar ⇒ ligamento
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03091374-n (an instrumentality that connects; "he soldered the connection"; "he didn't have the right connector between the amplifier and the speakers")
⇒ conector, ligação
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | ligar ⇒ ligamento
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- link ⇒ {byMeansOf} ⇒ link | ligar ⇒ ligamento
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- link ⇒ {byMeansOf} ⇒ link | ligar ⇒ ligamento
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
13792692-n (the means of connection between things linked in series)
⇒ nexo
- tie ⇒ {event} ⇒ tie | ligar ⇒ ligamento
01355411-v (unite musical notes by a tie)
⇒ paquerar, ligar
06866124-n ((music) a slur over two notes of the same pitch; indicates that the note is to be sustained for their combined time value)
⇒ ligadura
- bridge ⇒ {byMeansOf} ⇒ bridge | ligar ⇒ ligamento
02623194-v (connect or reduce the distance between)
⇒ ligar
13793330-n (something resembling a bridge in form or function; "his letters provided a bridge across the centuries")
- telephone ⇒ {byMeansOf} ⇒ telephone | ligar ⇒ ligatura
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
04401088-n (electronic equipment that converts sound into electrical signals that can be transmitted over distances and then converts received signals back into sounds; "I talked to him on the telephone")
⇒ telefone
- phone ⇒ {instrument} ⇒ phone | ligar ⇒ ligatura
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
04401088-n (electronic equipment that converts sound into electrical signals that can be transmitted over distances and then converts received signals back into sounds; "I talked to him on the telephone")
⇒ telefone
- telephone ⇒ {event} ⇒ telephone | ligar ⇒ ligatura
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
06272290-n (transmitting speech at a distance)
⇒ telefonia
- call ⇒ {event} ⇒ call | ligar ⇒ ligatura
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
06272803-n (a telephone connection; "she reported several anonymous calls"; "he placed a phone call to London"; "he heard the phone ringing but didn't want to take the call")
⇒ ligação, telefonema, ligação telefônica
- call ⇒ {agent} ⇒ caller | ligar ⇒ ligatura
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
09888017-n (the person initiating a telephone call; "there were so many callers that he finally disconnected the telephone")
- phone ⇒ {agent} ⇒ phoner | ligar ⇒ ligatura
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
09888017-n (the person initiating a telephone call; "there were so many callers that he finally disconnected the telephone")
- telephone ⇒ {agent} ⇒ telephoner | ligar ⇒ ligatura
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
09888017-n (the person initiating a telephone call; "there were so many callers that he finally disconnected the telephone")
- bind ⇒ {instrument} ⇒ binder | ligar ⇒ ligatura
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
02840361-n (a machine that cuts grain and binds it in sheaves)
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | ligar ⇒ ligatura
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | ligar ⇒ ligatura
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
04433185-n (a cord (or string or ribbon or wire etc.) with which something is tied; "he needed a tie for the packages")
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tier | ligar ⇒ ligatura
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
04434059-n (something that is used for tying; "the sail is fastened to the yard with tiers")
- tie ⇒ {agent} ⇒ tier | ligar ⇒ ligatura
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
10710403-n (a worker who ties something)
- connect ⇒ {instrument} ⇒ connecter | ligar ⇒ ligatura
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03091374-n (an instrumentality that connects; "he soldered the connection"; "he didn't have the right connector between the amplifier and the speakers")
⇒ conector, ligação
- connect ⇒ {instrument} ⇒ connector | ligar ⇒ ligatura
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03091374-n (an instrumentality that connects; "he soldered the connection"; "he didn't have the right connector between the amplifier and the speakers")
⇒ conector, ligação
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | ligar ⇒ ligatura
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- link ⇒ {byMeansOf} ⇒ link | ligar ⇒ ligatura
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- link ⇒ {byMeansOf} ⇒ link | ligar ⇒ ligatura
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
13792692-n (the means of connection between things linked in series)
⇒ nexo
- tie ⇒ {event} ⇒ tie | ligar ⇒ ligatura
01355411-v (unite musical notes by a tie)
⇒ paquerar, ligar
06866124-n ((music) a slur over two notes of the same pitch; indicates that the note is to be sustained for their combined time value)
⇒ ligadura
- bridge ⇒ {byMeansOf} ⇒ bridge | ligar ⇒ ligatura
02623194-v (connect or reduce the distance between)
⇒ ligar
13793330-n (something resembling a bridge in form or function; "his letters provided a bridge across the centuries")
- telephone ⇒ {byMeansOf} ⇒ telephone | ligar ⇒ ligação
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
04401088-n (electronic equipment that converts sound into electrical signals that can be transmitted over distances and then converts received signals back into sounds; "I talked to him on the telephone")
⇒ telefone
- phone ⇒ {instrument} ⇒ phone | ligar ⇒ ligação
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
04401088-n (electronic equipment that converts sound into electrical signals that can be transmitted over distances and then converts received signals back into sounds; "I talked to him on the telephone")
⇒ telefone
- telephone ⇒ {event} ⇒ telephone | ligar ⇒ ligação
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
06272290-n (transmitting speech at a distance)
⇒ telefonia
- call ⇒ {agent} ⇒ caller | ligar ⇒ ligação
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
09888017-n (the person initiating a telephone call; "there were so many callers that he finally disconnected the telephone")
- phone ⇒ {agent} ⇒ phoner | ligar ⇒ ligação
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
09888017-n (the person initiating a telephone call; "there were so many callers that he finally disconnected the telephone")
- telephone ⇒ {agent} ⇒ telephoner | ligar ⇒ ligação
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
09888017-n (the person initiating a telephone call; "there were so many callers that he finally disconnected the telephone")
- bind ⇒ {instrument} ⇒ binder | ligar ⇒ ligação
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
02840361-n (a machine that cuts grain and binds it in sheaves)
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | ligar ⇒ ligação
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
04433185-n (a cord (or string or ribbon or wire etc.) with which something is tied; "he needed a tie for the packages")
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tier | ligar ⇒ ligação
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
04434059-n (something that is used for tying; "the sail is fastened to the yard with tiers")
- tie ⇒ {agent} ⇒ tier | ligar ⇒ ligação
01285440-v (fasten or secure with a rope, string, or cord; "They tied their victim to the chair")
⇒ ligar, atar, juntar, amarrar, conectar, copular
10710403-n (a worker who ties something)
- link ⇒ {byMeansOf} ⇒ link | ligar ⇒ ligação
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
13792692-n (the means of connection between things linked in series)
⇒ nexo
- tie ⇒ {event} ⇒ tie | ligar ⇒ ligação
01355411-v (unite musical notes by a tie)
⇒ paquerar, ligar
06866124-n ((music) a slur over two notes of the same pitch; indicates that the note is to be sustained for their combined time value)
⇒ ligadura
- bridge ⇒ {byMeansOf} ⇒ bridge | ligar ⇒ ligação
02623194-v (connect or reduce the distance between)
⇒ ligar
13793330-n (something resembling a bridge in form or function; "his letters provided a bridge across the centuries")
- limit ⇒ {event} ⇒ limitation | limitar ⇒ limitador
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
00808182-n (an act of limiting or restricting (as by regulation))
⇒ limitação, restrição
- restrict ⇒ {event} ⇒ restriction | limitar ⇒ limitador
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
00808182-n (an act of limiting or restricting (as by regulation))
⇒ limitação, restrição
- restrict ⇒ {event} ⇒ restriction | limitar ⇒ limitador
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
01148614-n (the act of keeping something within specified bounds (by force if necessary); "the restriction of the infection to a focal area")
⇒ restrição
- limit ⇒ {byMeansOf} ⇒ limiter | limitar ⇒ limitador
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
03669886-n ((electronics) a nonlinear electronic circuit whose output is limited in amplitude; used to limit the instantaneous amplitude of a waveform (to clip off the peaks of a waveform); "a limiter introduces amplitude distortion")
- trammel ⇒ {byMeansOf} ⇒ trammel | limitar ⇒ limitador
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
04181228-n (a restraint that confines or restricts freedom (especially something used to tie down or restrain a prisoner))
⇒ cadeia, grilhão, algema
- limit ⇒ {property} ⇒ limit | limitar ⇒ limitador
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
05124057-n (the greatest possible degree of something; "what he did was beyond the bounds of acceptable behavior"; "to the limit of his ability")
⇒ limite, fronteira, limitação
- limit ⇒ {property} ⇒ limitation | limitar ⇒ limitador
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
05162455-n (the quality of being limited or restricted; "it is a good plan but it has serious limitations")
⇒ limitação
- limit ⇒ {byMeansOf} ⇒ limitation | limitar ⇒ limitador
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
05846355-n (a principle that limits the extent of something; "I am willing to accept certain restrictions on my movements")
⇒ restrição, limitação
- bound ⇒ {location} ⇒ bound | limitar ⇒ limitador
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
08512259-n (the line or plane indicating the limit or extent of something)
⇒ fronteira, limite, fronteiras
- restrain ⇒ {agent} ⇒ restrainer | limitar ⇒ limitador
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
10525134-n (a person who directs and restrains)
- bound ⇒ {location} ⇒ bound | limitar ⇒ limitador
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
13903079-n (a line determining the limits of an area)
⇒ margem interior, borda, limite, fronteira
- limit ⇒ {event} ⇒ limitation | limitar ⇒ limitador
00235368-v (restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day")
⇒ restringir, limitar
00808182-n (an act of limiting or restricting (as by regulation))
⇒ limitação, restrição
- circumscribe ⇒ {event} ⇒ circumscription | limitar ⇒ limitador
00235368-v (restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day")
⇒ restringir, limitar
01149480-n (the act of circumscribing)
- limit ⇒ {property} ⇒ limit | limitar ⇒ limitador
00235368-v (restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day")
⇒ restringir, limitar
05124057-n (the greatest possible degree of something; "what he did was beyond the bounds of acceptable behavior"; "to the limit of his ability")
⇒ limite, fronteira, limitação
- limit ⇒ {property} ⇒ limitation | limitar ⇒ limitador
00235368-v (restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day")
⇒ restringir, limitar
05162455-n (the quality of being limited or restricted; "it is a good plan but it has serious limitations")
⇒ limitação
- limit ⇒ {byMeansOf} ⇒ limitation | limitar ⇒ limitador
00235368-v (restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day")
⇒ restringir, limitar
05846355-n (a principle that limits the extent of something; "I am willing to accept certain restrictions on my movements")
⇒ restrição, limitação
- limit ⇒ {result} ⇒ limitation | limitar ⇒ limitador
00235368-v (restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day")
⇒ restringir, limitar
15224293-n ((law) a time period after which suits cannot be brought; "statute of limitations")
⇒ limitação
- restrict ⇒ {event} ⇒ restriction | limitar ⇒ limitador
00236592-v (place restrictions on; "curtail drinking in school")
⇒ restringir, limitar
00808182-n (an act of limiting or restricting (as by regulation))
⇒ limitação, restrição
- curb ⇒ {event} ⇒ curb | limitar ⇒ limitador
00236592-v (place restrictions on; "curtail drinking in school")
⇒ restringir, limitar
01146039-n (the act of restraining power or action or limiting excess; "his common sense is a bridle to his quick temper")
⇒ freio
- restrict ⇒ {event} ⇒ restriction | limitar ⇒ limitador
02509287-v (place under restrictions; limit access to; "This substance is controlled")
⇒ restringir, limitar
00808182-n (an act of limiting or restricting (as by regulation))
⇒ limitação, restrição
- check ⇒ {event} ⇒ check | limitar ⇒ limitador
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
01146039-n (the act of restraining power or action or limiting excess; "his common sense is a bridle to his quick temper")
⇒ freio
- curb ⇒ {event} ⇒ curb | limitar ⇒ limitador
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
01146039-n (the act of restraining power or action or limiting excess; "his common sense is a bridle to his quick temper")
⇒ freio
- moderate ⇒ {property} ⇒ moderation | limitar ⇒ limitador
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
05117660-n (quality of being moderate and avoiding extremes)
⇒ temperança, moderação
- control ⇒ {event} ⇒ control | limitar ⇒ limitador
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
05641959-n (great skillfulness and knowledge of some subject or activity; "a good command of French")
- restrict ⇒ {event} ⇒ restriction | limitar ⇒ limitação
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
01148614-n (the act of keeping something within specified bounds (by force if necessary); "the restriction of the infection to a focal area")
⇒ restrição
- limit ⇒ {byMeansOf} ⇒ limiter | limitar ⇒ limitação
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
03669886-n ((electronics) a nonlinear electronic circuit whose output is limited in amplitude; used to limit the instantaneous amplitude of a waveform (to clip off the peaks of a waveform); "a limiter introduces amplitude distortion")
- trammel ⇒ {byMeansOf} ⇒ trammel | limitar ⇒ limitação
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
04181228-n (a restraint that confines or restricts freedom (especially something used to tie down or restrain a prisoner))
⇒ cadeia, grilhão, algema
- bound ⇒ {location} ⇒ bound | limitar ⇒ limitação
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
08512259-n (the line or plane indicating the limit or extent of something)
⇒ fronteira, limite, fronteiras
- restrain ⇒ {agent} ⇒ restrainer | limitar ⇒ limitação
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
10525134-n (a person who directs and restrains)
- bound ⇒ {location} ⇒ bound | limitar ⇒ limitação
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
13903079-n (a line determining the limits of an area)
⇒ margem interior, borda, limite, fronteira
- circumscribe ⇒ {event} ⇒ circumscription | limitar ⇒ limitação
00235368-v (restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day")
⇒ restringir, limitar
01149480-n (the act of circumscribing)
- curb ⇒ {event} ⇒ curb | limitar ⇒ limitação
00236592-v (place restrictions on; "curtail drinking in school")
⇒ restringir, limitar
01146039-n (the act of restraining power or action or limiting excess; "his common sense is a bridle to his quick temper")
⇒ freio
- check ⇒ {event} ⇒ check | limitar ⇒ limitação
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
01146039-n (the act of restraining power or action or limiting excess; "his common sense is a bridle to his quick temper")
⇒ freio
- curb ⇒ {event} ⇒ curb | limitar ⇒ limitação
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
01146039-n (the act of restraining power or action or limiting excess; "his common sense is a bridle to his quick temper")
⇒ freio
- moderate ⇒ {property} ⇒ moderation | limitar ⇒ limitação
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
05117660-n (quality of being moderate and avoiding extremes)
⇒ temperança, moderação
- control ⇒ {event} ⇒ control | limitar ⇒ limitação
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
05641959-n (great skillfulness and knowledge of some subject or activity; "a good command of French")
- limit ⇒ {event} ⇒ limitation | limitar ⇒ limite
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
00808182-n (an act of limiting or restricting (as by regulation))
⇒ limitação, restrição
- restrict ⇒ {event} ⇒ restriction | limitar ⇒ limite
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
00808182-n (an act of limiting or restricting (as by regulation))
⇒ limitação, restrição
- restrict ⇒ {event} ⇒ restriction | limitar ⇒ limite
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
01148614-n (the act of keeping something within specified bounds (by force if necessary); "the restriction of the infection to a focal area")
⇒ restrição
- limit ⇒ {byMeansOf} ⇒ limiter | limitar ⇒ limite
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
03669886-n ((electronics) a nonlinear electronic circuit whose output is limited in amplitude; used to limit the instantaneous amplitude of a waveform (to clip off the peaks of a waveform); "a limiter introduces amplitude distortion")
- trammel ⇒ {byMeansOf} ⇒ trammel | limitar ⇒ limite
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
04181228-n (a restraint that confines or restricts freedom (especially something used to tie down or restrain a prisoner))
⇒ cadeia, grilhão, algema
- limit ⇒ {property} ⇒ limitation | limitar ⇒ limite
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
05162455-n (the quality of being limited or restricted; "it is a good plan but it has serious limitations")
⇒ limitação
- limit ⇒ {byMeansOf} ⇒ limitation | limitar ⇒ limite
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
05846355-n (a principle that limits the extent of something; "I am willing to accept certain restrictions on my movements")
⇒ restrição, limitação
- restrain ⇒ {agent} ⇒ restrainer | limitar ⇒ limite
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
10525134-n (a person who directs and restrains)
- limit ⇒ {event} ⇒ limitation | limitar ⇒ limite
00235368-v (restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day")
⇒ restringir, limitar
00808182-n (an act of limiting or restricting (as by regulation))
⇒ limitação, restrição
- circumscribe ⇒ {event} ⇒ circumscription | limitar ⇒ limite
00235368-v (restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day")
⇒ restringir, limitar
01149480-n (the act of circumscribing)
- limit ⇒ {property} ⇒ limitation | limitar ⇒ limite
00235368-v (restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day")
⇒ restringir, limitar
05162455-n (the quality of being limited or restricted; "it is a good plan but it has serious limitations")
⇒ limitação
- limit ⇒ {byMeansOf} ⇒ limitation | limitar ⇒ limite
00235368-v (restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day")
⇒ restringir, limitar
05846355-n (a principle that limits the extent of something; "I am willing to accept certain restrictions on my movements")
⇒ restrição, limitação
- limit ⇒ {result} ⇒ limitation | limitar ⇒ limite
00235368-v (restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day")
⇒ restringir, limitar
15224293-n ((law) a time period after which suits cannot be brought; "statute of limitations")
⇒ limitação
- restrict ⇒ {event} ⇒ restriction | limitar ⇒ limite
00236592-v (place restrictions on; "curtail drinking in school")
⇒ restringir, limitar
00808182-n (an act of limiting or restricting (as by regulation))
⇒ limitação, restrição
- curb ⇒ {event} ⇒ curb | limitar ⇒ limite
00236592-v (place restrictions on; "curtail drinking in school")
⇒ restringir, limitar
01146039-n (the act of restraining power or action or limiting excess; "his common sense is a bridle to his quick temper")
⇒ freio
- restrict ⇒ {event} ⇒ restriction | limitar ⇒ limite
02509287-v (place under restrictions; limit access to; "This substance is controlled")
⇒ restringir, limitar
00808182-n (an act of limiting or restricting (as by regulation))
⇒ limitação, restrição
- check ⇒ {event} ⇒ check | limitar ⇒ limite
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
01146039-n (the act of restraining power or action or limiting excess; "his common sense is a bridle to his quick temper")
⇒ freio
- curb ⇒ {event} ⇒ curb | limitar ⇒ limite
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
01146039-n (the act of restraining power or action or limiting excess; "his common sense is a bridle to his quick temper")
⇒ freio
- moderate ⇒ {property} ⇒ moderation | limitar ⇒ limite
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
05117660-n (quality of being moderate and avoiding extremes)
⇒ temperança, moderação
- control ⇒ {event} ⇒ control | limitar ⇒ limite
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
05641959-n (great skillfulness and knowledge of some subject or activity; "a good command of French")
- cleanse ⇒ {material} ⇒ cleanser | limpar ⇒ limpa
00035758-v (clean one's body or parts thereof, as by washing; "clean up before you see your grandparents"; "clean your fingernails before dinner")
⇒ lavar, limpar
03040587-n (a preparation used in cleaning something)
⇒ mais claro, produtos de limpeza, produto de limpeza, mais limpo
- wash ⇒ {event} ⇒ wash | limpar ⇒ limpa
00036362-v (cleanse (one's body) with soap and water)
⇒ lavar-se, limpar
00255710-n (the work of cleansing (usually with soap and water))
- lave ⇒ {event} ⇒ lavation | limpar ⇒ limpa
00036362-v (cleanse (one's body) with soap and water)
⇒ lavar-se, limpar
00255710-n (the work of cleansing (usually with soap and water))
- scavenge ⇒ {material} ⇒ scavenger | limpar ⇒ limpa
00180837-v (remove unwanted substances from)
⇒ limpar
15020628-n (a chemical agent that is added to a chemical mixture to counteract the effects of impurities)
⇒ necrófago
- clear ⇒ {location} ⇒ clear | limpar ⇒ limpa
00181664-v (rid of obstructions; "Clear your desk")
⇒ limpar, desobstruir
08632423-n (a clear or unobstructed space or expanse of land or water; "finally broke out of the forest into the open")
⇒ campos
- ditch ⇒ {result} ⇒ ditch | limpar ⇒ limpa
01311896-v (cut a trench in, as for drainage; "ditch the land to drain it"; "trench the fields")
⇒ limpar
03214253-n (a long narrow excavation in the earth)
⇒ cava, valas, fossa, Trincheira, vala
- trench ⇒ {uses} ⇒ trench | limpar ⇒ limpa
01311896-v (cut a trench in, as for drainage; "ditch the land to drain it"; "trench the fields")
⇒ limpar
04478889-n (any long ditch cut in the ground)
⇒ trincheira
- ditch ⇒ {result} ⇒ ditch | limpar ⇒ limpa
01311896-v (cut a trench in, as for drainage; "ditch the land to drain it"; "trench the fields")
⇒ limpar
09267758-n (any small natural waterway)
- trench ⇒ {agent} ⇒ trencher | limpar ⇒ limpa
01311896-v (cut a trench in, as for drainage; "ditch the land to drain it"; "trench the fields")
⇒ limpar
10728117-n (someone who digs trenches)
- wipe ⇒ {event} ⇒ wipe | limpar ⇒ limpa
01392237-v (rub with a circular motion; "wipe the blackboard"; "He passed his hands over the soft cloth")
⇒ esfregar, limpar, enxugar
00125126-n (the act of rubbing or wiping; "he gave the hood a quick rub")
- wipe ⇒ {instrument} ⇒ wiper | limpar ⇒ limpa
01392237-v (rub with a circular motion; "wipe the blackboard"; "He passed his hands over the soft cloth")
⇒ esfregar, limpar, enxugar
04590746-n (a mechanical device that cleans the windshield)
⇒ Limpador de pára-brisas, Limpador de parabrisas, Limpador de para-brisas
- wipe ⇒ {instrument} ⇒ wiper | limpar ⇒ limpa
01392237-v (rub with a circular motion; "wipe the blackboard"; "He passed his hands over the soft cloth")
⇒ esfregar, limpar, enxugar
04593866-n (contact consisting of a conducting arm that rotates over a series of fixed contacts and comes to rest on an outlet)
- wipe ⇒ {agent} ⇒ wiper | limpar ⇒ limpa
01392237-v (rub with a circular motion; "wipe the blackboard"; "He passed his hands over the soft cloth")
⇒ esfregar, limpar, enxugar
10783646-n (a worker who wipes)
- clean ⇒ {material} ⇒ cleaner | limpar ⇒ limpa
01532589-v (make clean by removing dirt, filth, or unwanted substances from; "Clean the stove!"; "The dentist cleaned my teeth")
⇒ purgar, limpar, assear
03040587-n (a preparation used in cleaning something)
⇒ mais claro, produtos de limpeza, produto de limpeza, mais limpo
- clean ⇒ {agent} ⇒ cleaner | limpar ⇒ limpa
01532589-v (make clean by removing dirt, filth, or unwanted substances from; "Clean the stove!"; "The dentist cleaned my teeth")
⇒ purgar, limpar, assear
09927089-n (someone whose occupation is cleaning)
- clean ⇒ {agent} ⇒ cleaner | limpar ⇒ limpa
01532589-v (make clean by removing dirt, filth, or unwanted substances from; "Clean the stove!"; "The dentist cleaned my teeth")
⇒ purgar, limpar, assear
09927305-n (the operator of dry-cleaning establishment)
- draw ⇒ {undergoer} ⇒ drawer | limpar ⇒ limpa
01995211-v (bring, take, or pull out of a container or from under a cover; "draw a weapon"; "pull out a gun"; "The mugger pulled a knife on his victim")
⇒ limpar, sacar
03233905-n (a boxlike container in a piece of furniture; made so as to slide in and out)
⇒ gaveta, caixa
- cleanse ⇒ {material} ⇒ cleanser | limpar ⇒ limpador
00035758-v (clean one's body or parts thereof, as by washing; "clean up before you see your grandparents"; "clean your fingernails before dinner")
⇒ lavar, limpar
03040587-n (a preparation used in cleaning something)
⇒ mais claro, produtos de limpeza, produto de limpeza, mais limpo
- wash ⇒ {event} ⇒ wash | limpar ⇒ limpador
00036362-v (cleanse (one's body) with soap and water)
⇒ lavar-se, limpar
00255710-n (the work of cleansing (usually with soap and water))
- lave ⇒ {event} ⇒ lavation | limpar ⇒ limpador
00036362-v (cleanse (one's body) with soap and water)
⇒ lavar-se, limpar
00255710-n (the work of cleansing (usually with soap and water))
- scavenge ⇒ {material} ⇒ scavenger | limpar ⇒ limpador
00180837-v (remove unwanted substances from)
⇒ limpar
15020628-n (a chemical agent that is added to a chemical mixture to counteract the effects of impurities)
⇒ necrófago
- clear ⇒ {location} ⇒ clear | limpar ⇒ limpador
00181664-v (rid of obstructions; "Clear your desk")
⇒ limpar, desobstruir
08632423-n (a clear or unobstructed space or expanse of land or water; "finally broke out of the forest into the open")
⇒ campos
- ditch ⇒ {result} ⇒ ditch | limpar ⇒ limpador
01311896-v (cut a trench in, as for drainage; "ditch the land to drain it"; "trench the fields")
⇒ limpar
03214253-n (a long narrow excavation in the earth)
⇒ cava, valas, fossa, Trincheira, vala
- trench ⇒ {uses} ⇒ trench | limpar ⇒ limpador
01311896-v (cut a trench in, as for drainage; "ditch the land to drain it"; "trench the fields")
⇒ limpar
04478889-n (any long ditch cut in the ground)
⇒ trincheira
- ditch ⇒ {result} ⇒ ditch | limpar ⇒ limpador
01311896-v (cut a trench in, as for drainage; "ditch the land to drain it"; "trench the fields")
⇒ limpar
09267758-n (any small natural waterway)
- trench ⇒ {agent} ⇒ trencher | limpar ⇒ limpador
01311896-v (cut a trench in, as for drainage; "ditch the land to drain it"; "trench the fields")
⇒ limpar
10728117-n (someone who digs trenches)
- wipe ⇒ {event} ⇒ wipe | limpar ⇒ limpador
01392237-v (rub with a circular motion; "wipe the blackboard"; "He passed his hands over the soft cloth")
⇒ esfregar, limpar, enxugar
00125126-n (the act of rubbing or wiping; "he gave the hood a quick rub")
- wipe ⇒ {instrument} ⇒ wiper | limpar ⇒ limpador
01392237-v (rub with a circular motion; "wipe the blackboard"; "He passed his hands over the soft cloth")
⇒ esfregar, limpar, enxugar
04590746-n (a mechanical device that cleans the windshield)
⇒ Limpador de pára-brisas, Limpador de parabrisas, Limpador de para-brisas
- wipe ⇒ {instrument} ⇒ wiper | limpar ⇒ limpador
01392237-v (rub with a circular motion; "wipe the blackboard"; "He passed his hands over the soft cloth")
⇒ esfregar, limpar, enxugar
04593866-n (contact consisting of a conducting arm that rotates over a series of fixed contacts and comes to rest on an outlet)
- wipe ⇒ {agent} ⇒ wiper | limpar ⇒ limpador
01392237-v (rub with a circular motion; "wipe the blackboard"; "He passed his hands over the soft cloth")
⇒ esfregar, limpar, enxugar
10783646-n (a worker who wipes)
- clean ⇒ {material} ⇒ cleaner | limpar ⇒ limpador
01532589-v (make clean by removing dirt, filth, or unwanted substances from; "Clean the stove!"; "The dentist cleaned my teeth")
⇒ purgar, limpar, assear
03040587-n (a preparation used in cleaning something)
⇒ mais claro, produtos de limpeza, produto de limpeza, mais limpo
- clean ⇒ {agent} ⇒ cleaner | limpar ⇒ limpador
01532589-v (make clean by removing dirt, filth, or unwanted substances from; "Clean the stove!"; "The dentist cleaned my teeth")
⇒ purgar, limpar, assear
09927089-n (someone whose occupation is cleaning)
- clean ⇒ {agent} ⇒ cleaner | limpar ⇒ limpador
01532589-v (make clean by removing dirt, filth, or unwanted substances from; "Clean the stove!"; "The dentist cleaned my teeth")
⇒ purgar, limpar, assear
09927305-n (the operator of dry-cleaning establishment)
- draw ⇒ {undergoer} ⇒ drawer | limpar ⇒ limpador
01995211-v (bring, take, or pull out of a container or from under a cover; "draw a weapon"; "pull out a gun"; "The mugger pulled a knife on his victim")
⇒ limpar, sacar
03233905-n (a boxlike container in a piece of furniture; made so as to slide in and out)
⇒ gaveta, caixa
- cleanse ⇒ {material} ⇒ cleanser | limpar ⇒ limpeza
00035758-v (clean one's body or parts thereof, as by washing; "clean up before you see your grandparents"; "clean your fingernails before dinner")
⇒ lavar, limpar
03040587-n (a preparation used in cleaning something)
⇒ mais claro, produtos de limpeza, produto de limpeza, mais limpo
- wash ⇒ {event} ⇒ wash | limpar ⇒ limpeza
00036362-v (cleanse (one's body) with soap and water)
⇒ lavar-se, limpar
00255710-n (the work of cleansing (usually with soap and water))
- lave ⇒ {event} ⇒ lavation | limpar ⇒ limpeza
00036362-v (cleanse (one's body) with soap and water)
⇒ lavar-se, limpar
00255710-n (the work of cleansing (usually with soap and water))
- scavenge ⇒ {material} ⇒ scavenger | limpar ⇒ limpeza
00180837-v (remove unwanted substances from)
⇒ limpar
15020628-n (a chemical agent that is added to a chemical mixture to counteract the effects of impurities)
⇒ necrófago
- clear ⇒ {location} ⇒ clear | limpar ⇒ limpeza
00181664-v (rid of obstructions; "Clear your desk")
⇒ limpar, desobstruir
08632423-n (a clear or unobstructed space or expanse of land or water; "finally broke out of the forest into the open")
⇒ campos
- ditch ⇒ {result} ⇒ ditch | limpar ⇒ limpeza
01311896-v (cut a trench in, as for drainage; "ditch the land to drain it"; "trench the fields")
⇒ limpar
03214253-n (a long narrow excavation in the earth)
⇒ cava, valas, fossa, Trincheira, vala
- trench ⇒ {uses} ⇒ trench | limpar ⇒ limpeza
01311896-v (cut a trench in, as for drainage; "ditch the land to drain it"; "trench the fields")
⇒ limpar
04478889-n (any long ditch cut in the ground)
⇒ trincheira
- ditch ⇒ {result} ⇒ ditch | limpar ⇒ limpeza
01311896-v (cut a trench in, as for drainage; "ditch the land to drain it"; "trench the fields")
⇒ limpar
09267758-n (any small natural waterway)
- trench ⇒ {agent} ⇒ trencher | limpar ⇒ limpeza
01311896-v (cut a trench in, as for drainage; "ditch the land to drain it"; "trench the fields")
⇒ limpar
10728117-n (someone who digs trenches)
- wipe ⇒ {event} ⇒ wipe | limpar ⇒ limpeza
01392237-v (rub with a circular motion; "wipe the blackboard"; "He passed his hands over the soft cloth")
⇒ esfregar, limpar, enxugar
00125126-n (the act of rubbing or wiping; "he gave the hood a quick rub")
- wipe ⇒ {instrument} ⇒ wiper | limpar ⇒ limpeza
01392237-v (rub with a circular motion; "wipe the blackboard"; "He passed his hands over the soft cloth")
⇒ esfregar, limpar, enxugar
04590746-n (a mechanical device that cleans the windshield)
⇒ Limpador de pára-brisas, Limpador de parabrisas, Limpador de para-brisas
- wipe ⇒ {instrument} ⇒ wiper | limpar ⇒ limpeza
01392237-v (rub with a circular motion; "wipe the blackboard"; "He passed his hands over the soft cloth")
⇒ esfregar, limpar, enxugar
04593866-n (contact consisting of a conducting arm that rotates over a series of fixed contacts and comes to rest on an outlet)
- wipe ⇒ {agent} ⇒ wiper | limpar ⇒ limpeza
01392237-v (rub with a circular motion; "wipe the blackboard"; "He passed his hands over the soft cloth")
⇒ esfregar, limpar, enxugar
10783646-n (a worker who wipes)
- clean ⇒ {material} ⇒ cleaner | limpar ⇒ limpeza
01532589-v (make clean by removing dirt, filth, or unwanted substances from; "Clean the stove!"; "The dentist cleaned my teeth")
⇒ purgar, limpar, assear
03040587-n (a preparation used in cleaning something)
⇒ mais claro, produtos de limpeza, produto de limpeza, mais limpo
- clean ⇒ {agent} ⇒ cleaner | limpar ⇒ limpeza
01532589-v (make clean by removing dirt, filth, or unwanted substances from; "Clean the stove!"; "The dentist cleaned my teeth")
⇒ purgar, limpar, assear
09927089-n (someone whose occupation is cleaning)
- clean ⇒ {agent} ⇒ cleaner | limpar ⇒ limpeza
01532589-v (make clean by removing dirt, filth, or unwanted substances from; "Clean the stove!"; "The dentist cleaned my teeth")
⇒ purgar, limpar, assear
09927305-n (the operator of dry-cleaning establishment)
- draw ⇒ {undergoer} ⇒ drawer | limpar ⇒ limpeza
01995211-v (bring, take, or pull out of a container or from under a cover; "draw a weapon"; "pull out a gun"; "The mugger pulled a knife on his victim")
⇒ limpar, sacar
03233905-n (a boxlike container in a piece of furniture; made so as to slide in and out)
⇒ gaveta, caixa
- liquidate ⇒ {event} ⇒ liquidation | liquidar ⇒ liquidador
01327301-v (get rid of (someone who may be a threat) by killing; "The mafia liquidated the informer"; "the double agent was neutralized")
⇒ liquidar, neutralizar
00223720-n (the murder of a competitor)
- liquidate ⇒ {agent} ⇒ liquidator | liquidar ⇒ liquidador
01327301-v (get rid of (someone who may be a threat) by killing; "The mafia liquidated the informer"; "the double agent was neutralized")
⇒ liquidar, neutralizar
10338707-n (a criminal who commits homicide (who performs the unlawful premeditated killing of another human being))
⇒ assassino, assassina, homicida
- liquidate ⇒ {event} ⇒ liquidation | liquidar ⇒ liquidação
01327301-v (get rid of (someone who may be a threat) by killing; "The mafia liquidated the informer"; "the double agent was neutralized")
⇒ liquidar, neutralizar
00223720-n (the murder of a competitor)
- liquidate ⇒ {agent} ⇒ liquidator | liquidar ⇒ liquidação
01327301-v (get rid of (someone who may be a threat) by killing; "The mafia liquidated the informer"; "the double agent was neutralized")
⇒ liquidar, neutralizar
10338707-n (a criminal who commits homicide (who performs the unlawful premeditated killing of another human being))
⇒ assassino, assassina, homicida
- list ⇒ {agent} ⇒ lister | listar ⇒ lista
00945853-v (give or make a list of; name individually; give the names of; "List the states west of the Mississippi")
⇒ listar
10265891-n (assessor who makes out the tax lists)
- action ⇒ {event} ⇒ action | litigar ⇒ litigante
02582042-v (institute legal proceedings against; file a suit against; "He was warned that the district attorney would process him"; "She actioned the company for discrimination")
⇒ acionar, litigar
01181902-n (a judicial proceeding brought by one party against another; one party prosecutes another for a wrong done or for protection of a right or for prevention of a wrong)
⇒ processo, causa
- litigate ⇒ {event} ⇒ litigation | litigar ⇒ litigante
02582042-v (institute legal proceedings against; file a suit against; "He was warned that the district attorney would process him"; "She actioned the company for discrimination")
⇒ acionar, litigar
01186810-n (a legal proceeding in a court; a judicial contest to determine and enforce legal rights)
⇒ litígio
- process ⇒ {byMeansOf} ⇒ process | litigar ⇒ litigante
02582042-v (institute legal proceedings against; file a suit against; "He was warned that the district attorney would process him"; "She actioned the company for discrimination")
⇒ acionar, litigar
06556692-n (a writ issued by authority of law; usually compels the defendant's attendance in a civil suit; failure to appear results in a default judgment against the defendant)
⇒ Intimação
- sue ⇒ {agent} ⇒ suer | litigar ⇒ litigante
02582042-v (institute legal proceedings against; file a suit against; "He was warned that the district attorney would process him"; "She actioned the company for discrimination")
⇒ acionar, litigar
10672192-n (someone who petitions a court for redress of a grievance or recovery of a right)
- action ⇒ {event} ⇒ action | litigar ⇒ litigação
02582042-v (institute legal proceedings against; file a suit against; "He was warned that the district attorney would process him"; "She actioned the company for discrimination")
⇒ acionar, litigar
01181902-n (a judicial proceeding brought by one party against another; one party prosecutes another for a wrong done or for protection of a right or for prevention of a wrong)
⇒ processo, causa
- litigate ⇒ {event} ⇒ litigation | litigar ⇒ litigação
02582042-v (institute legal proceedings against; file a suit against; "He was warned that the district attorney would process him"; "She actioned the company for discrimination")
⇒ acionar, litigar
01186810-n (a legal proceeding in a court; a judicial contest to determine and enforce legal rights)
⇒ litígio
- process ⇒ {byMeansOf} ⇒ process | litigar ⇒ litigação
02582042-v (institute legal proceedings against; file a suit against; "He was warned that the district attorney would process him"; "She actioned the company for discrimination")
⇒ acionar, litigar
06556692-n (a writ issued by authority of law; usually compels the defendant's attendance in a civil suit; failure to appear results in a default judgment against the defendant)
⇒ Intimação
- sue ⇒ {agent} ⇒ suer | litigar ⇒ litigação
02582042-v (institute legal proceedings against; file a suit against; "He was warned that the district attorney would process him"; "She actioned the company for discrimination")
⇒ acionar, litigar
10672192-n (someone who petitions a court for redress of a grievance or recovery of a right)
- action ⇒ {event} ⇒ action | litigar ⇒ litigância
02582042-v (institute legal proceedings against; file a suit against; "He was warned that the district attorney would process him"; "She actioned the company for discrimination")
⇒ acionar, litigar
01181902-n (a judicial proceeding brought by one party against another; one party prosecutes another for a wrong done or for protection of a right or for prevention of a wrong)
⇒ processo, causa
- litigate ⇒ {event} ⇒ litigation | litigar ⇒ litigância
02582042-v (institute legal proceedings against; file a suit against; "He was warned that the district attorney would process him"; "She actioned the company for discrimination")
⇒ acionar, litigar
01186810-n (a legal proceeding in a court; a judicial contest to determine and enforce legal rights)
⇒ litígio
- process ⇒ {byMeansOf} ⇒ process | litigar ⇒ litigância
02582042-v (institute legal proceedings against; file a suit against; "He was warned that the district attorney would process him"; "She actioned the company for discrimination")
⇒ acionar, litigar
06556692-n (a writ issued by authority of law; usually compels the defendant's attendance in a civil suit; failure to appear results in a default judgment against the defendant)
⇒ Intimação
- sue ⇒ {agent} ⇒ suer | litigar ⇒ litigância
02582042-v (institute legal proceedings against; file a suit against; "He was warned that the district attorney would process him"; "She actioned the company for discrimination")
⇒ acionar, litigar
10672192-n (someone who petitions a court for redress of a grievance or recovery of a right)
- locate ⇒ {location} ⇒ location | localizar ⇒ localizador
02286204-v (discover the location of; determine the place of; find by searching or examining; "Can you locate your cousins in the Midwest?"; "My search turned up nothing")
⇒ descobrir, achar, localizar
00027167-n (a point or extent in space)
⇒ localização, ponto, lugar
- locate ⇒ {event} ⇒ location | localizar ⇒ localizador
02286204-v (discover the location of; determine the place of; find by searching or examining; "Can you locate your cousins in the Midwest?"; "My search turned up nothing")
⇒ descobrir, achar, localizar
00155487-n (a determination of the place where something is; "he got a good fix on the target")
⇒ localização
- localize ⇒ {event} ⇒ localization | localizar ⇒ localizador
02695895-v (identify the location or place of; "We localized the source of the infection")
⇒ localizar
00155487-n (a determination of the place where something is; "he got a good fix on the target")
⇒ localização
- localise ⇒ {event} ⇒ localisation | localizar ⇒ localizador
02695895-v (identify the location or place of; "We localized the source of the infection")
⇒ localizar
00155487-n (a determination of the place where something is; "he got a good fix on the target")
⇒ localização
- place ⇒ {property} ⇒ placement | localizar ⇒ localizador
02695895-v (identify the location or place of; "We localized the source of the infection")
⇒ localizar
05075602-n (the spatial property of the way in which something is placed; "the arrangement of the furniture"; "the placement of the chairs")
⇒ espaçamento, posição
- place ⇒ {property} ⇒ placement | localizar ⇒ localização
02695895-v (identify the location or place of; "We localized the source of the infection")
⇒ localizar
05075602-n (the spatial property of the way in which something is placed; "the arrangement of the furniture"; "the placement of the chairs")
⇒ espaçamento, posição
- assign ⇒ {event} ⇒ assignation | lotear ⇒ loteador
02228698-v (give out; "We were assigned new uniforms")
⇒ atribuir, lotear
01083645-n (the act of distributing by allotting or apportioning; distribution according to a plan; "the apportionment of seats in the House of Representatives is based on the relative population of each state")
⇒ repartição, divisão
- portion ⇒ {undergoer} ⇒ portion | lotear ⇒ loteador
02228698-v (give out; "We were assigned new uniforms")
⇒ atribuir, lotear
01085098-n (the allotment of some amount by dividing something; "death gets more than its share of attention from theologians")
⇒ parte, parcela
- portion ⇒ {result} ⇒ portion | lotear ⇒ loteador
02228698-v (give out; "We were assigned new uniforms")
⇒ atribuir, lotear
01085098-n (the allotment of some amount by dividing something; "death gets more than its share of attention from theologians")
⇒ parte, parcela
- assign ⇒ {event} ⇒ assignation | lotear ⇒ loteamento
02228698-v (give out; "We were assigned new uniforms")
⇒ atribuir, lotear
01083645-n (the act of distributing by allotting or apportioning; distribution according to a plan; "the apportionment of seats in the House of Representatives is based on the relative population of each state")
⇒ repartição, divisão
- portion ⇒ {undergoer} ⇒ portion | lotear ⇒ loteamento
02228698-v (give out; "We were assigned new uniforms")
⇒ atribuir, lotear
01085098-n (the allotment of some amount by dividing something; "death gets more than its share of attention from theologians")
⇒ parte, parcela
- portion ⇒ {result} ⇒ portion | lotear ⇒ loteamento
02228698-v (give out; "We were assigned new uniforms")
⇒ atribuir, lotear
01085098-n (the allotment of some amount by dividing something; "death gets more than its share of attention from theologians")
⇒ parte, parcela
- praise ⇒ {event} ⇒ praise | louvar ⇒ louvador
00856824-v (express approval of; "The parents praised their children for their academic performance")
⇒ louvar, elogiar
06693198-n (an expression of approval and commendation; "he always appreciated praise for his work")
⇒ elogio, glória, louvor, loa
- applaud ⇒ {agent} ⇒ applauder | louvar ⇒ louvador
00860292-v (express approval of; "I applaud your efforts")
⇒ aprovar, aclamar, aplaudir, louvar
09926088-n (someone who applauds)
- exalt ⇒ {event} ⇒ exaltation | louvar ⇒ louvador
00860620-v (praise, glorify, or honor; "extol the virtues of one's children"; "glorify one's spouse's cooking")
⇒ glorificar, louvar
01029114-n (the elevation of a person (as to the status of a god))
⇒ apoteose, exaltação
- glorify ⇒ {event} ⇒ glorification | louvar ⇒ louvador
00860620-v (praise, glorify, or honor; "extol the virtues of one's children"; "glorify one's spouse's cooking")
⇒ glorificar, louvar
01218932-n (the act of glorifying (as in worship); "the glorification of God")
⇒ glorificação
- laud ⇒ {agent} ⇒ lauder | louvar ⇒ louvador
00860620-v (praise, glorify, or honor; "extol the virtues of one's children"; "glorify one's spouse's cooking")
⇒ glorificar, louvar
10248711-n (someone who communicates high praise)
- extol ⇒ {agent} ⇒ extoller | louvar ⇒ louvador
00860620-v (praise, glorify, or honor; "extol the virtues of one's children"; "glorify one's spouse's cooking")
⇒ glorificar, louvar
10248711-n (someone who communicates high praise)
- glorify ⇒ {result} ⇒ glorification | louvar ⇒ louvador
00860620-v (praise, glorify, or honor; "extol the virtues of one's children"; "glorify one's spouse's cooking")
⇒ glorificar, louvar
14437134-n (a state of high honor; "he valued glory above life itself")
⇒ glória
- glorify ⇒ {result} ⇒ glory | louvar ⇒ louvador
00860620-v (praise, glorify, or honor; "extol the virtues of one's children"; "glorify one's spouse's cooking")
⇒ glorificar, louvar
14437134-n (a state of high honor; "he valued glory above life itself")
⇒ glória
- glorify ⇒ {state} ⇒ glorification | louvar ⇒ louvador
00860620-v (praise, glorify, or honor; "extol the virtues of one's children"; "glorify one's spouse's cooking")
⇒ glorificar, louvar
14437134-n (a state of high honor; "he valued glory above life itself")
⇒ glória
- acclaim ⇒ {event} ⇒ acclaim | louvar ⇒ louvador
00861725-v (praise vociferously; "The critics hailed the young pianist as a new Rubinstein")
⇒ aclamar, aplaudir, aprovar, ovacionar, clamar, louvar
06691684-n (enthusiastic approval; "the book met with modest acclaim"; "he acknowledged the plaudits of the crowd"; "they gave him more eclat than he really deserved")
⇒ aclamação, ovação, aplauso
- acclaim ⇒ {event} ⇒ acclamation | louvar ⇒ louvador
00861725-v (praise vociferously; "The critics hailed the young pianist as a new Rubinstein")
⇒ aclamar, aplaudir, aprovar, ovacionar, clamar, louvar
06691684-n (enthusiastic approval; "the book met with modest acclaim"; "he acknowledged the plaudits of the crowd"; "they gave him more eclat than he really deserved")
⇒ aclamação, ovação, aplauso
- applaud ⇒ {agent} ⇒ applauder | louvar ⇒ louvor
00860292-v (express approval of; "I applaud your efforts")
⇒ aprovar, aclamar, aplaudir, louvar
09926088-n (someone who applauds)
- exalt ⇒ {event} ⇒ exaltation | louvar ⇒ louvor
00860620-v (praise, glorify, or honor; "extol the virtues of one's children"; "glorify one's spouse's cooking")
⇒ glorificar, louvar
01029114-n (the elevation of a person (as to the status of a god))
⇒ apoteose, exaltação
- glorify ⇒ {event} ⇒ glorification | louvar ⇒ louvor
00860620-v (praise, glorify, or honor; "extol the virtues of one's children"; "glorify one's spouse's cooking")
⇒ glorificar, louvar
01218932-n (the act of glorifying (as in worship); "the glorification of God")
⇒ glorificação
- laud ⇒ {agent} ⇒ lauder | louvar ⇒ louvor
00860620-v (praise, glorify, or honor; "extol the virtues of one's children"; "glorify one's spouse's cooking")
⇒ glorificar, louvar
10248711-n (someone who communicates high praise)
- extol ⇒ {agent} ⇒ extoller | louvar ⇒ louvor
00860620-v (praise, glorify, or honor; "extol the virtues of one's children"; "glorify one's spouse's cooking")
⇒ glorificar, louvar
10248711-n (someone who communicates high praise)
- glorify ⇒ {result} ⇒ glorification | louvar ⇒ louvor
00860620-v (praise, glorify, or honor; "extol the virtues of one's children"; "glorify one's spouse's cooking")
⇒ glorificar, louvar
14437134-n (a state of high honor; "he valued glory above life itself")
⇒ glória
- glorify ⇒ {result} ⇒ glory | louvar ⇒ louvor
00860620-v (praise, glorify, or honor; "extol the virtues of one's children"; "glorify one's spouse's cooking")
⇒ glorificar, louvar
14437134-n (a state of high honor; "he valued glory above life itself")
⇒ glória
- glorify ⇒ {state} ⇒ glorification | louvar ⇒ louvor
00860620-v (praise, glorify, or honor; "extol the virtues of one's children"; "glorify one's spouse's cooking")
⇒ glorificar, louvar
14437134-n (a state of high honor; "he valued glory above life itself")
⇒ glória
- acclaim ⇒ {event} ⇒ acclaim | louvar ⇒ louvor
00861725-v (praise vociferously; "The critics hailed the young pianist as a new Rubinstein")
⇒ aclamar, aplaudir, aprovar, ovacionar, clamar, louvar
06691684-n (enthusiastic approval; "the book met with modest acclaim"; "he acknowledged the plaudits of the crowd"; "they gave him more eclat than he really deserved")
⇒ aclamação, ovação, aplauso
- acclaim ⇒ {event} ⇒ acclamation | louvar ⇒ louvor
00861725-v (praise vociferously; "The critics hailed the young pianist as a new Rubinstein")
⇒ aclamar, aplaudir, aprovar, ovacionar, clamar, louvar
06691684-n (enthusiastic approval; "the book met with modest acclaim"; "he acknowledged the plaudits of the crowd"; "they gave him more eclat than he really deserved")
⇒ aclamação, ovação, aplauso
- lubricate ⇒ {event} ⇒ lubrication | lubrificar ⇒ lubrificante
00219012-v (make slippery or smooth through the application of a lubricant; "lubricate the key")
⇒ lubrificar
00716945-n (an application of a lubricant to something)
⇒ lubrificação
- lubricate ⇒ {state} ⇒ lubrication | lubrificar ⇒ lubrificante
00219012-v (make slippery or smooth through the application of a lubricant; "lubricate the key")
⇒ lubrificar
14578104-n (the condition of having been made smooth or slippery by the application of a lubricant)
- grease ⇒ {state} ⇒ grease | lubrificar ⇒ lubrificante
01269379-v (lubricate with grease; "grease the wheels")
⇒ lubrificar, untar
14498096-n (the state of being covered with unclean things)
⇒ gordura, sujeira
- grease ⇒ {uses} ⇒ grease | lubrificar ⇒ lubrificante
01269379-v (lubricate with grease; "grease the wheels")
⇒ lubrificar, untar
14890945-n (a thick fatty oil (especially one used to lubricate machinery))
⇒ banha, Graxa
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | lucrar ⇒ lucro
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | lucrar ⇒ lucro
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | lucrar ⇒ lucro
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10782791-n (a gambler who wins a bet)
⇒ ganhador, vencedor
- win ⇒ {undergoer} ⇒ win | lucrar ⇒ lucro
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
13259917-n (something won (especially money))
⇒ ganho, vitória, benefício
- benefit ⇒ {byMeansOf} ⇒ benefit | lucrar ⇒ lucro
02290461-v (derive a benefit from; "She profited from his vast experience")
⇒ beneficiar, lucrar, ganhar
05142641-n (something that aids or promotes well-being; "for the benefit of all")
⇒ bem, benefício
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | lucrar ⇒ lucro
02290461-v (derive a benefit from; "She profited from his vast experience")
⇒ beneficiar, lucrar, ganhar
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- fight ⇒ {vehicle} ⇒ fighter | lutar ⇒ luta
01090335-v (be engaged in a fight; carry on a fight; "the tribesmen fought each other"; "Siblings are always fighting"; "Militant groups are contending for control of the country")
⇒ brigar, lutar, debater-se
03335030-n (a high-speed military or naval airplane designed to destroy enemy aircraft in the air)
⇒ caça, Aviões militares de caça
- fight ⇒ {agent} ⇒ fighter | lutar ⇒ luta
01090335-v (be engaged in a fight; carry on a fight; "the tribesmen fought each other"; "Siblings are always fighting"; "Militant groups are contending for control of the country")
⇒ brigar, lutar, debater-se
09939313-n (someone who fights (or is fighting))
⇒ lutadora, guerreiro, lutador, combatente
- oppose ⇒ {event} ⇒ opposition | lutar ⇒ luta
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
01169744-n (the act of hostile groups opposing each other; "the government was not ready for a confrontation with the unions"; "the invaders encountered stiff opposition")
⇒ confronto, oposição
- fight ⇒ {vehicle} ⇒ fighter | lutar ⇒ luta
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
03335030-n (a high-speed military or naval airplane designed to destroy enemy aircraft in the air)
⇒ caça, Aviões militares de caça
- fight ⇒ {event} ⇒ fight | lutar ⇒ luta
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
07184391-n (an intense verbal dispute; "a violent fight over the bill is expected in the Senate")
- oppose ⇒ {agent} ⇒ opposer | lutar ⇒ luta
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
09773245-n (someone who offers opposition)
⇒ opositor, inimigo, adversário, antagonista
- fight ⇒ {agent} ⇒ fighter | lutar ⇒ luta
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
09939313-n (someone who fights (or is fighting))
⇒ lutadora, guerreiro, lutador, combatente
- battle ⇒ {agent} ⇒ battler | lutar ⇒ luta
01092366-v (battle or contend against in or as if in a battle; "The Kurds are combating Iraqi troops in Northern Iraq"; "We must combat the prejudices against other races"; "they battled over the budget")
⇒ combater, batalhar, lutar
09939313-n (someone who fights (or is fighting))
⇒ lutadora, guerreiro, lutador, combatente
- exert ⇒ {event} ⇒ exertion | lutar ⇒ luta
02371811-v (make a great effort at a mental or physical task; "exert oneself")
⇒ lutar
00621627-n (use of physical or mental energy; hard work; "he got an A for effort"; "they managed only with great exertion")
⇒ esforço, empenho
- fight ⇒ {event} ⇒ fight | lutar ⇒ lutador
01090335-v (be engaged in a fight; carry on a fight; "the tribesmen fought each other"; "Siblings are always fighting"; "Militant groups are contending for control of the country")
⇒ brigar, lutar, debater-se
00446493-n (a boxing or wrestling match; "the fight was on television last night")
⇒ luta, combate
- fight ⇒ {event} ⇒ fight | lutar ⇒ lutador
01090335-v (be engaged in a fight; carry on a fight; "the tribesmen fought each other"; "Siblings are always fighting"; "Militant groups are contending for control of the country")
⇒ brigar, lutar, debater-se
00953559-n (a hostile meeting of opposing military forces in the course of a war; "Grant won a decisive victory in the battle of Chickamauga"; "he lost his romantic ideas about war when he got into a real engagement")
⇒ batalha, combate, luta
- struggle ⇒ {event} ⇒ struggle | lutar ⇒ lutador
01090335-v (be engaged in a fight; carry on a fight; "the tribesmen fought each other"; "Siblings are always fighting"; "Militant groups are contending for control of the country")
⇒ brigar, lutar, debater-se
00958896-n (an open clash between two opposing groups (or individuals); "the harder the conflict the more glorious the triumph"--Thomas Paine; "police tried to control the battle between the pro- and anti-abortion mobs")
⇒ conflito, luta
- fight ⇒ {event} ⇒ fight | lutar ⇒ lutador
01090335-v (be engaged in a fight; carry on a fight; "the tribesmen fought each other"; "Siblings are always fighting"; "Militant groups are contending for control of the country")
⇒ brigar, lutar, debater-se
01170962-n (the act of fighting; any contest or struggle; "a fight broke out at the hockey game"; "there was fighting in the streets"; "the unhappy couple got into a terrible scrap")
⇒ luta, disputa, combate, peleja, pugna, batalha
- fight ⇒ {vehicle} ⇒ fighter | lutar ⇒ lutador
01090335-v (be engaged in a fight; carry on a fight; "the tribesmen fought each other"; "Siblings are always fighting"; "Militant groups are contending for control of the country")
⇒ brigar, lutar, debater-se
03335030-n (a high-speed military or naval airplane designed to destroy enemy aircraft in the air)
⇒ caça, Aviões militares de caça
- oppose ⇒ {event} ⇒ opposition | lutar ⇒ lutador
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
01169744-n (the act of hostile groups opposing each other; "the government was not ready for a confrontation with the unions"; "the invaders encountered stiff opposition")
⇒ confronto, oposição
- fight ⇒ {vehicle} ⇒ fighter | lutar ⇒ lutador
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
03335030-n (a high-speed military or naval airplane designed to destroy enemy aircraft in the air)
⇒ caça, Aviões militares de caça
- fight ⇒ {event} ⇒ fight | lutar ⇒ lutador
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
07184391-n (an intense verbal dispute; "a violent fight over the bill is expected in the Senate")
- oppose ⇒ {agent} ⇒ opposer | lutar ⇒ lutador
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
09773245-n (someone who offers opposition)
⇒ opositor, inimigo, adversário, antagonista
- battle ⇒ {event} ⇒ battle | lutar ⇒ lutador
01092366-v (battle or contend against in or as if in a battle; "The Kurds are combating Iraqi troops in Northern Iraq"; "We must combat the prejudices against other races"; "they battled over the budget")
⇒ combater, batalhar, lutar
00953559-n (a hostile meeting of opposing military forces in the course of a war; "Grant won a decisive victory in the battle of Chickamauga"; "he lost his romantic ideas about war when he got into a real engagement")
⇒ batalha, combate, luta
- battle ⇒ {event} ⇒ battle | lutar ⇒ lutador
01092366-v (battle or contend against in or as if in a battle; "The Kurds are combating Iraqi troops in Northern Iraq"; "We must combat the prejudices against other races"; "they battled over the budget")
⇒ combater, batalhar, lutar
00958896-n (an open clash between two opposing groups (or individuals); "the harder the conflict the more glorious the triumph"--Thomas Paine; "police tried to control the battle between the pro- and anti-abortion mobs")
⇒ conflito, luta
- combat ⇒ {event} ⇒ combat | lutar ⇒ lutador
01092366-v (battle or contend against in or as if in a battle; "The Kurds are combating Iraqi troops in Northern Iraq"; "We must combat the prejudices against other races"; "they battled over the budget")
⇒ combater, batalhar, lutar
00964343-n (an engagement fought between two military forces)
⇒ combate, batalha, luta, contenda
- combat ⇒ {event} ⇒ combat | lutar ⇒ lutador
01092366-v (battle or contend against in or as if in a battle; "The Kurds are combating Iraqi troops in Northern Iraq"; "We must combat the prejudices against other races"; "they battled over the budget")
⇒ combater, batalhar, lutar
01170962-n (the act of fighting; any contest or struggle; "a fight broke out at the hockey game"; "there was fighting in the streets"; "the unhappy couple got into a terrible scrap")
⇒ luta, disputa, combate, peleja, pugna, batalha
- scuffle ⇒ {event} ⇒ scuffle | lutar ⇒ lutador
01504480-v (fight or struggle in a confused way at close quarters; "the drunken men started to scuffle")
⇒ lutar, batalhar uns contra os outros
00789391-n (an unceremonious and disorganized struggle)
⇒ batalha, luta
- tussle ⇒ {event} ⇒ tussle | lutar ⇒ lutador
01504480-v (fight or struggle in a confused way at close quarters; "the drunken men started to scuffle")
⇒ lutar, batalhar uns contra os outros
01172441-n (disorderly fighting)
⇒ briga, combate, luta, batalha
- scuffle ⇒ {event} ⇒ scuffle | lutar ⇒ lutador
01504480-v (fight or struggle in a confused way at close quarters; "the drunken men started to scuffle")
⇒ lutar, batalhar uns contra os outros
01172441-n (disorderly fighting)
⇒ briga, combate, luta, batalha
- wrestle ⇒ {event} ⇒ wrestle | lutar ⇒ lutador
01504699-v (engage in a wrestling match; "The children wrestled in the garden")
⇒ pugnar, lutar
00622266-n (the act of engaging in close hand-to-hand combat; "they had a fierce wrestle"; "we watched his grappling and wrestling with the bully")
⇒ luta
- exert ⇒ {event} ⇒ exertion | lutar ⇒ lutador
02371811-v (make a great effort at a mental or physical task; "exert oneself")
⇒ lutar
00621627-n (use of physical or mental energy; hard work; "he got an A for effort"; "they managed only with great exertion")
⇒ esforço, empenho
- dislocate ⇒ {event} ⇒ dislocation | luxar ⇒ luxação
00414823-v (put out of its usual place, position, or relationship; "The colonists displaced the natives")
⇒ luxar, deslocar
00553362-n (the act of disrupting an established order so it fails to continue; "the social dislocations resulting from government policies"; "his warning came after the breakdown of talks in London")
- dislocate ⇒ {event} ⇒ dislocation | luxar ⇒ luxação
00414823-v (put out of its usual place, position, or relationship; "The colonists displaced the natives")
⇒ luxar, deslocar
07367385-n (an event that results in a displacement or discontinuity)
- dislocate ⇒ {event} ⇒ dislocation | luxar ⇒ luxação
00414823-v (put out of its usual place, position, or relationship; "The colonists displaced the natives")
⇒ luxar, deslocar
14291561-n (a displacement of a part (especially a bone) from its normal position (as in the shoulder or the vertebral column))
- hurt ⇒ {uses} ⇒ hurt | machucar ⇒ machucadura
00064643-v (give trouble or pain to; "This exercise will hurt your back")
⇒ machucar, aleijar, doer, ferir
07495327-n (feelings of mental or physical pain)
⇒ tortura, dor, agonia, martírio, tormento
- hurt ⇒ {event} ⇒ hurt | machucar ⇒ machucadura
00064643-v (give trouble or pain to; "This exercise will hurt your back")
⇒ machucar, aleijar, doer, ferir
07496463-n (psychological suffering; "the death of his wife caused him great distress")
⇒ sofrimento, dor
- wound ⇒ {event} ⇒ wound | machucar ⇒ machucadura
00069879-v (cause injuries or bodily harm to)
⇒ ferir, machucar, lesar, vulnerar
00403783-n (the act of inflicting a wound)
⇒ ferimento
- wound ⇒ {event} ⇒ wound | machucar ⇒ machucadura
00069879-v (cause injuries or bodily harm to)
⇒ ferir, machucar, lesar, vulnerar
07340249-n (a casualty to military personnel resulting from combat)
⇒ ferida
- harm ⇒ {event} ⇒ harm | machucar ⇒ machucadura
00102586-v (cause or do harm to; "These pills won't harm your system")
⇒ ferir, lesar, danificar, machucar
00403092-n (the act of damaging something or someone)
⇒ deterioração, danificação
- harm ⇒ {event} ⇒ harm | machucar ⇒ machucadura
00102586-v (cause or do harm to; "These pills won't harm your system")
⇒ ferir, lesar, danificar, machucar
07420770-n (the occurrence of a change for the worse)
⇒ prejuízo, estrago, dano, avaria
- hurt ⇒ {result} ⇒ hurt | machucar ⇒ machucadura
00260470-v (cause damage or affect negatively; "Our business was hurt by the new competition")
⇒ magoar, machucar
07420538-n (a damage or loss)
⇒ prejuízo, detrimento
- hurt ⇒ {result} ⇒ hurt | magoar ⇒ mágoa
00260470-v (cause damage or affect negatively; "Our business was hurt by the new competition")
⇒ magoar, machucar
07420538-n (a damage or loss)
⇒ prejuízo, detrimento
- offend ⇒ {byMeansOf} ⇒ offence | magoar ⇒ mágoa
01793177-v (hurt the feelings of; "She hurt me when she did not include me among her guests"; "This remark really bruised my ego")
⇒ provocar, ofender, magoar
01224031-n (a lack of politeness; a failure to show regard for others; wounding the feelings or others)
⇒ injúria, ofensa
- spite ⇒ {byMeansOf} ⇒ spite | magoar ⇒ mágoa
01793177-v (hurt the feelings of; "She hurt me when she did not include me among her guests"; "This remark really bruised my ego")
⇒ provocar, ofender, magoar
04842515-n (malevolence by virtue of being malicious or spiteful or nasty)
- spite ⇒ {byMeansOf} ⇒ spite | magoar ⇒ mágoa
01793177-v (hurt the feelings of; "She hurt me when she did not include me among her guests"; "This remark really bruised my ego")
⇒ provocar, ofender, magoar
07550666-n (feeling a need to see others suffer)
⇒ malícia, maldade
- grieve ⇒ {agent} ⇒ griever | magoar ⇒ mágoa
01797347-v (feel grief)
⇒ aflija-se, afligir-se, magoar
10335246-n (a person who is feeling grief (as grieving over someone who has died))
⇒ carpideira
- sorrow ⇒ {agent} ⇒ sorrower | magoar ⇒ mágoa
01797347-v (feel grief)
⇒ aflija-se, afligir-se, magoar
10335246-n (a person who is feeling grief (as grieving over someone who has died))
⇒ carpideira
- sorrow ⇒ {state} ⇒ sorrow | magoar ⇒ mágoa
01797347-v (feel grief)
⇒ aflija-se, afligir-se, magoar
13989051-n (the state of being sad; "she tired of his perpetual sadness")
⇒ pesar, tristeza
- exercise ⇒ {event} ⇒ exercise | malhar ⇒ malhador
00099721-v (do physical exercise; "She works out in the gym every day")
⇒ exercitar, malhar
00624738-n (the activity of exerting your muscles in various ways to keep fit; "the doctor recommended regular exercise"; "he did some exercising"; "the physical exertion required by his work kept him fit")
⇒ exercício_fisico
- exercise ⇒ {instrument} ⇒ exerciser | malhar ⇒ malhador
00099721-v (do physical exercise; "She works out in the gym every day")
⇒ exercitar, malhar
03472232-n (sports equipment used in gymnastic exercises)
- exercise ⇒ {event} ⇒ exercise | malhar ⇒ malhador
00100551-v (give a workout to; "Some parents exercise their infants"; "My personal trainer works me hard"; "work one's muscles"; "this puzzle will exercise your mind")
⇒ malhar, treinar, exercitar-se
00624738-n (the activity of exerting your muscles in various ways to keep fit; "the doctor recommended regular exercise"; "he did some exercising"; "the physical exertion required by his work kept him fit")
⇒ exercício_fisico
- exercise ⇒ {instrument} ⇒ exerciser | malhar ⇒ malhador
00100551-v (give a workout to; "Some parents exercise their infants"; "My personal trainer works me hard"; "work one's muscles"; "this puzzle will exercise your mind")
⇒ malhar, treinar, exercitar-se
03472232-n (sports equipment used in gymnastic exercises)
- fellate ⇒ {event} ⇒ fellation | mamar ⇒ mamada
02117170-v (provide sexual gratification through oral stimulation)
⇒ mamar
00855169-n (oral stimulation of the penis)
⇒ felação, chupa
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | mandar ⇒ mandado
00746718-v (give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed")
⇒ impetrar, mandar
06539770-n (a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge); "a friend in New Mexico said that the order caused no trouble out there")
⇒ acta, decreto
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | mandar ⇒ mandado
00746718-v (give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed")
⇒ impetrar, mandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- order ⇒ {event} ⇒ order | mandar ⇒ mandado
00746718-v (give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed")
⇒ impetrar, mandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- enjoin ⇒ {event} ⇒ injunction | mandar ⇒ mandado
00746718-v (give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed")
⇒ impetrar, mandar
07170467-n (a formal command or admonition)
⇒ ordem
- post ⇒ {event} ⇒ post | mandar ⇒ mandado
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
00318186-n (the delivery and collection of letters and packages; "it came by the first post"; "if you hurry you'll catch the post")
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | mandar ⇒ mandado
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
03709644-n (a conveyance that transports the letters and packages that are conveyed by the postal system)
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | mandar ⇒ mandado
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
06264398-n (the system whereby messages are transmitted via the post office; "the mail handles billions of items every day"; "he works for the United States mail service"; "in England they call mail `the post'")
⇒ correio
- post ⇒ {byMeansOf} ⇒ post | mandar ⇒ mandado
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
06264398-n (the system whereby messages are transmitted via the post office; "the mail handles billions of items every day"; "he works for the United States mail service"; "in England they call mail `the post'")
⇒ correio
- mail ⇒ {agent} ⇒ mailer | mandar ⇒ mandado
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10282920-n (a person who mails something)
- send ⇒ {destination} ⇒ sendee | mandar ⇒ mandado
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10578656-n (the intended recipient of a message)
- send ⇒ {agent} ⇒ sender | mandar ⇒ mandado
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10578762-n (someone who transmits a message; "return to sender")
⇒ remetente
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | mandar ⇒ mandador
00746718-v (give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed")
⇒ impetrar, mandar
06539770-n (a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge); "a friend in New Mexico said that the order caused no trouble out there")
⇒ acta, decreto
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | mandar ⇒ mandador
00746718-v (give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed")
⇒ impetrar, mandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- order ⇒ {event} ⇒ order | mandar ⇒ mandador
00746718-v (give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed")
⇒ impetrar, mandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- enjoin ⇒ {event} ⇒ injunction | mandar ⇒ mandador
00746718-v (give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed")
⇒ impetrar, mandar
07170467-n (a formal command or admonition)
⇒ ordem
- post ⇒ {event} ⇒ post | mandar ⇒ mandador
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
00318186-n (the delivery and collection of letters and packages; "it came by the first post"; "if you hurry you'll catch the post")
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | mandar ⇒ mandador
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
03709644-n (a conveyance that transports the letters and packages that are conveyed by the postal system)
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | mandar ⇒ mandador
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
06264398-n (the system whereby messages are transmitted via the post office; "the mail handles billions of items every day"; "he works for the United States mail service"; "in England they call mail `the post'")
⇒ correio
- post ⇒ {byMeansOf} ⇒ post | mandar ⇒ mandador
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
06264398-n (the system whereby messages are transmitted via the post office; "the mail handles billions of items every day"; "he works for the United States mail service"; "in England they call mail `the post'")
⇒ correio
- mail ⇒ {agent} ⇒ mailer | mandar ⇒ mandador
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10282920-n (a person who mails something)
- send ⇒ {destination} ⇒ sendee | mandar ⇒ mandador
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10578656-n (the intended recipient of a message)
- send ⇒ {agent} ⇒ sender | mandar ⇒ mandador
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10578762-n (someone who transmits a message; "return to sender")
⇒ remetente
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | mandar ⇒ mandamento
00746718-v (give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed")
⇒ impetrar, mandar
06539770-n (a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge); "a friend in New Mexico said that the order caused no trouble out there")
⇒ acta, decreto
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | mandar ⇒ mandamento
00746718-v (give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed")
⇒ impetrar, mandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- order ⇒ {event} ⇒ order | mandar ⇒ mandamento
00746718-v (give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed")
⇒ impetrar, mandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- enjoin ⇒ {event} ⇒ injunction | mandar ⇒ mandamento
00746718-v (give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed")
⇒ impetrar, mandar
07170467-n (a formal command or admonition)
⇒ ordem
- post ⇒ {event} ⇒ post | mandar ⇒ mandamento
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
00318186-n (the delivery and collection of letters and packages; "it came by the first post"; "if you hurry you'll catch the post")
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | mandar ⇒ mandamento
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
03709644-n (a conveyance that transports the letters and packages that are conveyed by the postal system)
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | mandar ⇒ mandamento
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
06264398-n (the system whereby messages are transmitted via the post office; "the mail handles billions of items every day"; "he works for the United States mail service"; "in England they call mail `the post'")
⇒ correio
- post ⇒ {byMeansOf} ⇒ post | mandar ⇒ mandamento
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
06264398-n (the system whereby messages are transmitted via the post office; "the mail handles billions of items every day"; "he works for the United States mail service"; "in England they call mail `the post'")
⇒ correio
- mail ⇒ {agent} ⇒ mailer | mandar ⇒ mandamento
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10282920-n (a person who mails something)
- send ⇒ {destination} ⇒ sendee | mandar ⇒ mandamento
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10578656-n (the intended recipient of a message)
- send ⇒ {agent} ⇒ sender | mandar ⇒ mandamento
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10578762-n (someone who transmits a message; "return to sender")
⇒ remetente
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | mandar ⇒ mandante
00746718-v (give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed")
⇒ impetrar, mandar
06539770-n (a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge); "a friend in New Mexico said that the order caused no trouble out there")
⇒ acta, decreto
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | mandar ⇒ mandante
00746718-v (give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed")
⇒ impetrar, mandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- order ⇒ {event} ⇒ order | mandar ⇒ mandante
00746718-v (give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed")
⇒ impetrar, mandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- enjoin ⇒ {event} ⇒ injunction | mandar ⇒ mandante
00746718-v (give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed")
⇒ impetrar, mandar
07170467-n (a formal command or admonition)
⇒ ordem
- post ⇒ {event} ⇒ post | mandar ⇒ mandante
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
00318186-n (the delivery and collection of letters and packages; "it came by the first post"; "if you hurry you'll catch the post")
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | mandar ⇒ mandante
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
03709644-n (a conveyance that transports the letters and packages that are conveyed by the postal system)
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | mandar ⇒ mandante
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
06264398-n (the system whereby messages are transmitted via the post office; "the mail handles billions of items every day"; "he works for the United States mail service"; "in England they call mail `the post'")
⇒ correio
- post ⇒ {byMeansOf} ⇒ post | mandar ⇒ mandante
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
06264398-n (the system whereby messages are transmitted via the post office; "the mail handles billions of items every day"; "he works for the United States mail service"; "in England they call mail `the post'")
⇒ correio
- mail ⇒ {agent} ⇒ mailer | mandar ⇒ mandante
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10282920-n (a person who mails something)
- send ⇒ {destination} ⇒ sendee | mandar ⇒ mandante
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10578656-n (the intended recipient of a message)
- send ⇒ {agent} ⇒ sender | mandar ⇒ mandante
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10578762-n (someone who transmits a message; "return to sender")
⇒ remetente
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | mandar ⇒ mandato
00746718-v (give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed")
⇒ impetrar, mandar
06539770-n (a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge); "a friend in New Mexico said that the order caused no trouble out there")
⇒ acta, decreto
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | mandar ⇒ mandato
00746718-v (give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed")
⇒ impetrar, mandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- order ⇒ {event} ⇒ order | mandar ⇒ mandato
00746718-v (give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed")
⇒ impetrar, mandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- enjoin ⇒ {event} ⇒ injunction | mandar ⇒ mandato
00746718-v (give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed")
⇒ impetrar, mandar
07170467-n (a formal command or admonition)
⇒ ordem
- post ⇒ {event} ⇒ post | mandar ⇒ mandato
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
00318186-n (the delivery and collection of letters and packages; "it came by the first post"; "if you hurry you'll catch the post")
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | mandar ⇒ mandato
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
03709644-n (a conveyance that transports the letters and packages that are conveyed by the postal system)
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | mandar ⇒ mandato
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
06264398-n (the system whereby messages are transmitted via the post office; "the mail handles billions of items every day"; "he works for the United States mail service"; "in England they call mail `the post'")
⇒ correio
- post ⇒ {byMeansOf} ⇒ post | mandar ⇒ mandato
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
06264398-n (the system whereby messages are transmitted via the post office; "the mail handles billions of items every day"; "he works for the United States mail service"; "in England they call mail `the post'")
⇒ correio
- mail ⇒ {agent} ⇒ mailer | mandar ⇒ mandato
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10282920-n (a person who mails something)
- send ⇒ {destination} ⇒ sendee | mandar ⇒ mandato
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10578656-n (the intended recipient of a message)
- send ⇒ {agent} ⇒ sender | mandar ⇒ mandato
01031256-v (cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written")
⇒ enviar, mandar
10578762-n (someone who transmits a message; "return to sender")
⇒ remetente
- manipulate ⇒ {agent} ⇒ manipulator | manejar ⇒ manejo
01211699-v (hold something in one's hands and move it)
⇒ manusear, manejar, manipular
10291110-n (a person who handles things manually)
- manage ⇒ {event} ⇒ management | manejar ⇒ manejo
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- superintend ⇒ {event} ⇒ superintendence | manejar ⇒ manejo
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01135529-n (management by overseeing the performance or operation of a person or group)
⇒ supervisão, superintendência
- supervise ⇒ {event} ⇒ supervision | manejar ⇒ manejo
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01135529-n (management by overseeing the performance or operation of a person or group)
⇒ supervisão, superintendência
- manage ⇒ {agent} ⇒ manager | manejar ⇒ manejo
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
09931640-n ((sports) someone in charge of training an athlete or a team)
⇒ técnico, Treinador, Treinadores, treinador
- manage ⇒ {agent} ⇒ manager | manejar ⇒ manejo
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- oversee ⇒ {agent} ⇒ overseer | manejar ⇒ manejo
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10388732-n (a person who directs and manages an organization)
⇒ superintendente, feitor
- supervise ⇒ {agent} ⇒ supervisor | manejar ⇒ manejo
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10676877-n (one who supervises or has charge and direction of)
⇒ supervisor
- evidence ⇒ {uses} ⇒ evidence | manifestar ⇒ manifestante
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06643408-n (an indication that makes something evident; "his trembling was evidence of his fear")
⇒ indicação, evidência
- attest ⇒ {uses} ⇒ attestation | manifestar ⇒ manifestante
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06649915-n (the evidence by which something is attested)
- certify ⇒ {result} ⇒ certification | manifestar ⇒ manifestante
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- certify ⇒ {event} ⇒ certification | manifestar ⇒ manifestante
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- manifest ⇒ {event} ⇒ manifestation | manifestar ⇒ manifestante
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06798558-n (a manifest indication of the existence or presence or nature of some person or thing; "a manifestation of disease")
⇒ manifestação
- manifest ⇒ {event} ⇒ manifestation | manifestar ⇒ manifestante
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06880249-n (expression without words; "tears are an expression of grief"; "the pulse is a reflection of the heart's condition")
⇒ reflexão, manifestação
- show ⇒ {event} ⇒ show | manifestar ⇒ manifestante
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00520257-n (the act of publicly exhibiting or entertaining; "a remarkable show of skill")
⇒ apresentação, exibição
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | manifestar ⇒ manifestante
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- demonstrate ⇒ {event} ⇒ demonstration | manifestar ⇒ manifestante
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- present ⇒ {event} ⇒ presentment | manifestar ⇒ manifestante
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- show ⇒ {event} ⇒ show | manifestar ⇒ manifestante
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06619065-n (a social event involving a public performance or entertainment; "they wanted to see some of the shows on Broadway")
⇒ show, espectáculo
- demo ⇒ {event} ⇒ demo | manifestar ⇒ manifestante
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06879180-n (a visual presentation showing how something works; "the lecture was accompanied by dramatic demonstrations"; "the lecturer shot off a pistol as a demonstration of the startle response")
⇒ demonstração, software de demonstração, demo, manifestação
- demonstrate ⇒ {event} ⇒ demonstration | manifestar ⇒ manifestante
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06879180-n (a visual presentation showing how something works; "the lecture was accompanied by dramatic demonstrations"; "the lecturer shot off a pistol as a demonstration of the startle response")
⇒ demonstração, software de demonstração, demo, manifestação
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | manifestar ⇒ manifestante
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06891022-n (the act of making something publicly available; presenting news or other information by broadcasting or printing it; "he prepared his presentation carefully in advance")
⇒ apresentação
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | manifestar ⇒ manifestante
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
07167415-n (the act of presenting a proposal)
⇒ apresentação
- demonstrate ⇒ {agent} ⇒ demonstrator | manifestar ⇒ manifestante
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
10003120-n (a teacher or teacher's assistant who demonstrates the principles that are being taught)
⇒ demonstrador
- exhibit ⇒ {agent} ⇒ exhibitor | manifestar ⇒ manifestante
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
10070563-n (someone who organizes an exhibit for others to see)
- evidence ⇒ {uses} ⇒ evidence | manifestar ⇒ manifestação
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06643408-n (an indication that makes something evident; "his trembling was evidence of his fear")
⇒ indicação, evidência
- attest ⇒ {uses} ⇒ attestation | manifestar ⇒ manifestação
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06649915-n (the evidence by which something is attested)
- certify ⇒ {result} ⇒ certification | manifestar ⇒ manifestação
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- certify ⇒ {event} ⇒ certification | manifestar ⇒ manifestação
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- show ⇒ {event} ⇒ show | manifestar ⇒ manifestação
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00520257-n (the act of publicly exhibiting or entertaining; "a remarkable show of skill")
⇒ apresentação, exibição
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | manifestar ⇒ manifestação
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- demonstrate ⇒ {event} ⇒ demonstration | manifestar ⇒ manifestação
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- present ⇒ {event} ⇒ presentment | manifestar ⇒ manifestação
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- show ⇒ {event} ⇒ show | manifestar ⇒ manifestação
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06619065-n (a social event involving a public performance or entertainment; "they wanted to see some of the shows on Broadway")
⇒ show, espectáculo
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | manifestar ⇒ manifestação
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06891022-n (the act of making something publicly available; presenting news or other information by broadcasting or printing it; "he prepared his presentation carefully in advance")
⇒ apresentação
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | manifestar ⇒ manifestação
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
07167415-n (the act of presenting a proposal)
⇒ apresentação
- demonstrate ⇒ {agent} ⇒ demonstrator | manifestar ⇒ manifestação
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
10003120-n (a teacher or teacher's assistant who demonstrates the principles that are being taught)
⇒ demonstrador
- exhibit ⇒ {agent} ⇒ exhibitor | manifestar ⇒ manifestação
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
10070563-n (someone who organizes an exhibit for others to see)
- evidence ⇒ {uses} ⇒ evidence | manifestar ⇒ manifesto
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06643408-n (an indication that makes something evident; "his trembling was evidence of his fear")
⇒ indicação, evidência
- attest ⇒ {uses} ⇒ attestation | manifestar ⇒ manifesto
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06649915-n (the evidence by which something is attested)
- certify ⇒ {result} ⇒ certification | manifestar ⇒ manifesto
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- certify ⇒ {event} ⇒ certification | manifestar ⇒ manifesto
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- manifest ⇒ {event} ⇒ manifestation | manifestar ⇒ manifesto
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06798558-n (a manifest indication of the existence or presence or nature of some person or thing; "a manifestation of disease")
⇒ manifestação
- manifest ⇒ {event} ⇒ manifestation | manifestar ⇒ manifesto
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06880249-n (expression without words; "tears are an expression of grief"; "the pulse is a reflection of the heart's condition")
⇒ reflexão, manifestação
- show ⇒ {event} ⇒ show | manifestar ⇒ manifesto
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00520257-n (the act of publicly exhibiting or entertaining; "a remarkable show of skill")
⇒ apresentação, exibição
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | manifestar ⇒ manifesto
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- demonstrate ⇒ {event} ⇒ demonstration | manifestar ⇒ manifesto
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- present ⇒ {event} ⇒ presentment | manifestar ⇒ manifesto
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- show ⇒ {event} ⇒ show | manifestar ⇒ manifesto
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06619065-n (a social event involving a public performance or entertainment; "they wanted to see some of the shows on Broadway")
⇒ show, espectáculo
- demo ⇒ {event} ⇒ demo | manifestar ⇒ manifesto
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06879180-n (a visual presentation showing how something works; "the lecture was accompanied by dramatic demonstrations"; "the lecturer shot off a pistol as a demonstration of the startle response")
⇒ demonstração, software de demonstração, demo, manifestação
- demonstrate ⇒ {event} ⇒ demonstration | manifestar ⇒ manifesto
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06879180-n (a visual presentation showing how something works; "the lecture was accompanied by dramatic demonstrations"; "the lecturer shot off a pistol as a demonstration of the startle response")
⇒ demonstração, software de demonstração, demo, manifestação
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | manifestar ⇒ manifesto
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06891022-n (the act of making something publicly available; presenting news or other information by broadcasting or printing it; "he prepared his presentation carefully in advance")
⇒ apresentação
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | manifestar ⇒ manifesto
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
07167415-n (the act of presenting a proposal)
⇒ apresentação
- demonstrate ⇒ {agent} ⇒ demonstrator | manifestar ⇒ manifesto
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
10003120-n (a teacher or teacher's assistant who demonstrates the principles that are being taught)
⇒ demonstrador
- exhibit ⇒ {agent} ⇒ exhibitor | manifestar ⇒ manifesto
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
10070563-n (someone who organizes an exhibit for others to see)
- manipulate ⇒ {event} ⇒ manipulation | manipular ⇒ manipulador
00080929-v (treat manually, as with massage, for therapeutic purposed)
⇒ manipular
00140652-n (the action of touching with the hands (or the skillful use of the hands) or by the use of mechanical means)
⇒ manipulação, manejo
- manipulate ⇒ {event} ⇒ manipulation | manipular ⇒ manipulador
01211699-v (hold something in one's hands and move it)
⇒ manusear, manejar, manipular
00140652-n (the action of touching with the hands (or the skillful use of the hands) or by the use of mechanical means)
⇒ manipulação, manejo
- manipulate ⇒ {agent} ⇒ manipulator | manipular ⇒ manipulador
01211699-v (hold something in one's hands and move it)
⇒ manusear, manejar, manipular
10291110-n (a person who handles things manually)
- manipulate ⇒ {event} ⇒ manipulation | manipular ⇒ manipulador
01803936-v (control (others or oneself) or influence skillfully, usually to one's advantage; "She manipulates her boss"; "She is a very controlling mother and doesn't let her children grow up"; "The teacher knew how to keep the class in line"; "she keeps in line")
⇒ manipular, controlar
00158185-n (exerting shrewd or devious influence especially for one's own advantage; "his manipulation of his friends was scandalous")
⇒ manipulação
- control ⇒ {event} ⇒ control | manipular ⇒ manipulador
01803936-v (control (others or oneself) or influence skillfully, usually to one's advantage; "She manipulates her boss"; "She is a very controlling mother and doesn't let her children grow up"; "The teacher knew how to keep the class in line"; "she keeps in line")
⇒ manipular, controlar
00803617-n (the activity of managing or exerting control over something; "the control of the mob by the police was admirable")
⇒ controle
- control ⇒ {agent} ⇒ controller | manipular ⇒ manipulador
01803936-v (control (others or oneself) or influence skillfully, usually to one's advantage; "She manipulates her boss"; "She is a very controlling mother and doesn't let her children grow up"; "The teacher knew how to keep the class in line"; "she keeps in line")
⇒ manipular, controlar
10525134-n (a person who directs and restrains)
- manipulate ⇒ {agent} ⇒ manipulator | manipular ⇒ manipulação
01211699-v (hold something in one's hands and move it)
⇒ manusear, manejar, manipular
10291110-n (a person who handles things manually)
- control ⇒ {event} ⇒ control | manipular ⇒ manipulação
01803936-v (control (others or oneself) or influence skillfully, usually to one's advantage; "She manipulates her boss"; "She is a very controlling mother and doesn't let her children grow up"; "The teacher knew how to keep the class in line"; "she keeps in line")
⇒ manipular, controlar
00803617-n (the activity of managing or exerting control over something; "the control of the mob by the police was admirable")
⇒ controle
- control ⇒ {agent} ⇒ controller | manipular ⇒ manipulação
01803936-v (control (others or oneself) or influence skillfully, usually to one's advantage; "She manipulates her boss"; "She is a very controlling mother and doesn't let her children grow up"; "The teacher knew how to keep the class in line"; "she keeps in line")
⇒ manipular, controlar
10525134-n (a person who directs and restrains)
- manoeuvre ⇒ {byMeansOf} ⇒ manoeuvre | manobrar ⇒ manobrador
02369390-v (act in order to achieve a certain goal; "He maneuvered to get the chairmanship"; "She maneuvered herself into the directorship")
⇒ manobrar
05905152-n (a plan for attaining a particular goal)
⇒ tática, táctica, manobra
- manoeuvre ⇒ {byMeansOf} ⇒ manoeuvre | manobrar ⇒ manobreiro
02369390-v (act in order to achieve a certain goal; "He maneuvered to get the chairmanship"; "She maneuvered herself into the directorship")
⇒ manobrar
05905152-n (a plan for attaining a particular goal)
⇒ tática, táctica, manobra
- stay ⇒ {event} ⇒ stay | manter ⇒ mantedor
00117985-v (stay the same; remain in a certain state; "The dress remained wet after repeated attempts to dry it"; "rest assured"; "stay alone"; "He remained unmoved by her tears"; "The bad weather continued for another week")
⇒ continuar, ficar, manter, permanecer
01053617-n (continuing or remaining in a place or state; "they had a nice stay in Paris"; "a lengthy hospital stay"; "a four-month stay in bankruptcy court")
⇒ permanência
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | manter ⇒ mantedor
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | manter ⇒ mantedor
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
01002956-n (the act of making and recording a measurement)
⇒ observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | manter ⇒ mantedor
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | manter ⇒ mantedor
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | manter ⇒ mantedor
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- assert ⇒ {event} ⇒ assertion | manter ⇒ mantedor
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
06729499-n (a declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary))
⇒ asserção
- asseverate ⇒ {event} ⇒ asseveration | manter ⇒ mantedor
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
06729499-n (a declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary))
⇒ asserção
- asseverate ⇒ {agent} ⇒ asseverator | manter ⇒ mantedor
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
09814660-n (someone who claims to speak the truth; "a bold asserter"; "a declarer of his intentions"; "affirmers of traditional doctrine"; "an asseverator of strong convictions"; "an avower of his own great intelligence")
- maintain ⇒ {event} ⇒ maintenance | manter ⇒ mantedor
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
01216191-n (the act of sustaining life by food or providing a means of subsistence; "they were in want of sustenance"; "fishing was their main sustainment")
⇒ sustentação
- keep ⇒ {uses} ⇒ keep | manter ⇒ mantedor
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
13365286-n (the financial means whereby one lives; "each child was expected to pay for their keep"; "he applied to the state for support"; "he could no longer earn his own livelihood")
⇒ manutenção, pão
- sustain ⇒ {byMeansOf} ⇒ sustenance | manter ⇒ mantedor
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
13365286-n (the financial means whereby one lives; "each child was expected to pay for their keep"; "he applied to the state for support"; "he could no longer earn his own livelihood")
⇒ manutenção, pão
- maintain ⇒ {uses} ⇒ maintenance | manter ⇒ mantedor
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
13366311-n (means of maintenance of a family or group)
⇒ manutenção, manutenção do ambiente
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | manter ⇒ mantedor
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
10553627-n (someone who saves (especially money))
- preserve ⇒ {undergoer} ⇒ preserve | manter ⇒ mantedor
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
14515463-n (a domain that seems to be specially reserved for someone; "medicine is no longer a male preserve")
- uphold ⇒ {agent} ⇒ upholder | manter ⇒ mantedor
02679899-v (keep or maintain in unaltered condition; cause to remain or last; "preserve the peace in the family"; "continue the family tradition"; "Carry on the old traditions")
⇒ continuar, manter
10740219-n (someone who upholds or maintains; "firm upholders of tradition"; "they are sustainers of the idea of democracy")
- preserve ⇒ {state} ⇒ preservation | manter ⇒ mantedor
02679899-v (keep or maintain in unaltered condition; cause to remain or last; "preserve the peace in the family"; "continue the family tradition"; "Carry on the old traditions")
⇒ continuar, manter
14578940-n (the condition of being (well or ill) preserved)
- stay ⇒ {event} ⇒ stay | manter ⇒ mantenedor
00117985-v (stay the same; remain in a certain state; "The dress remained wet after repeated attempts to dry it"; "rest assured"; "stay alone"; "He remained unmoved by her tears"; "The bad weather continued for another week")
⇒ continuar, ficar, manter, permanecer
01053617-n (continuing or remaining in a place or state; "they had a nice stay in Paris"; "a lengthy hospital stay"; "a four-month stay in bankruptcy court")
⇒ permanência
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | manter ⇒ mantenedor
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | manter ⇒ mantenedor
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
01002956-n (the act of making and recording a measurement)
⇒ observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | manter ⇒ mantenedor
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | manter ⇒ mantenedor
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | manter ⇒ mantenedor
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- assert ⇒ {event} ⇒ assertion | manter ⇒ mantenedor
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
06729499-n (a declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary))
⇒ asserção
- asseverate ⇒ {event} ⇒ asseveration | manter ⇒ mantenedor
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
06729499-n (a declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary))
⇒ asserção
- asseverate ⇒ {agent} ⇒ asseverator | manter ⇒ mantenedor
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
09814660-n (someone who claims to speak the truth; "a bold asserter"; "a declarer of his intentions"; "affirmers of traditional doctrine"; "an asseverator of strong convictions"; "an avower of his own great intelligence")
- maintain ⇒ {event} ⇒ maintenance | manter ⇒ mantenedor
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
01216191-n (the act of sustaining life by food or providing a means of subsistence; "they were in want of sustenance"; "fishing was their main sustainment")
⇒ sustentação
- keep ⇒ {uses} ⇒ keep | manter ⇒ mantenedor
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
13365286-n (the financial means whereby one lives; "each child was expected to pay for their keep"; "he applied to the state for support"; "he could no longer earn his own livelihood")
⇒ manutenção, pão
- sustain ⇒ {byMeansOf} ⇒ sustenance | manter ⇒ mantenedor
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
13365286-n (the financial means whereby one lives; "each child was expected to pay for their keep"; "he applied to the state for support"; "he could no longer earn his own livelihood")
⇒ manutenção, pão
- maintain ⇒ {uses} ⇒ maintenance | manter ⇒ mantenedor
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
13366311-n (means of maintenance of a family or group)
⇒ manutenção, manutenção do ambiente
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | manter ⇒ mantenedor
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
10553627-n (someone who saves (especially money))
- preserve ⇒ {undergoer} ⇒ preserve | manter ⇒ mantenedor
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
14515463-n (a domain that seems to be specially reserved for someone; "medicine is no longer a male preserve")
- uphold ⇒ {agent} ⇒ upholder | manter ⇒ mantenedor
02679899-v (keep or maintain in unaltered condition; cause to remain or last; "preserve the peace in the family"; "continue the family tradition"; "Carry on the old traditions")
⇒ continuar, manter
10740219-n (someone who upholds or maintains; "firm upholders of tradition"; "they are sustainers of the idea of democracy")
- preserve ⇒ {state} ⇒ preservation | manter ⇒ mantenedor
02679899-v (keep or maintain in unaltered condition; cause to remain or last; "preserve the peace in the family"; "continue the family tradition"; "Carry on the old traditions")
⇒ continuar, manter
14578940-n (the condition of being (well or ill) preserved)
- stay ⇒ {event} ⇒ stay | manter ⇒ mantença
00117985-v (stay the same; remain in a certain state; "The dress remained wet after repeated attempts to dry it"; "rest assured"; "stay alone"; "He remained unmoved by her tears"; "The bad weather continued for another week")
⇒ continuar, ficar, manter, permanecer
01053617-n (continuing or remaining in a place or state; "they had a nice stay in Paris"; "a lengthy hospital stay"; "a four-month stay in bankruptcy court")
⇒ permanência
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | manter ⇒ mantença
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | manter ⇒ mantença
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
01002956-n (the act of making and recording a measurement)
⇒ observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | manter ⇒ mantença
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | manter ⇒ mantença
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | manter ⇒ mantença
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- assert ⇒ {event} ⇒ assertion | manter ⇒ mantença
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
06729499-n (a declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary))
⇒ asserção
- asseverate ⇒ {event} ⇒ asseveration | manter ⇒ mantença
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
06729499-n (a declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary))
⇒ asserção
- asseverate ⇒ {agent} ⇒ asseverator | manter ⇒ mantença
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
09814660-n (someone who claims to speak the truth; "a bold asserter"; "a declarer of his intentions"; "affirmers of traditional doctrine"; "an asseverator of strong convictions"; "an avower of his own great intelligence")
- maintain ⇒ {event} ⇒ maintenance | manter ⇒ mantença
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
01216191-n (the act of sustaining life by food or providing a means of subsistence; "they were in want of sustenance"; "fishing was their main sustainment")
⇒ sustentação
- keep ⇒ {uses} ⇒ keep | manter ⇒ mantença
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
13365286-n (the financial means whereby one lives; "each child was expected to pay for their keep"; "he applied to the state for support"; "he could no longer earn his own livelihood")
⇒ manutenção, pão
- sustain ⇒ {byMeansOf} ⇒ sustenance | manter ⇒ mantença
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
13365286-n (the financial means whereby one lives; "each child was expected to pay for their keep"; "he applied to the state for support"; "he could no longer earn his own livelihood")
⇒ manutenção, pão
- maintain ⇒ {uses} ⇒ maintenance | manter ⇒ mantença
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
13366311-n (means of maintenance of a family or group)
⇒ manutenção, manutenção do ambiente
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | manter ⇒ mantença
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
10553627-n (someone who saves (especially money))
- preserve ⇒ {undergoer} ⇒ preserve | manter ⇒ mantença
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
14515463-n (a domain that seems to be specially reserved for someone; "medicine is no longer a male preserve")
- uphold ⇒ {agent} ⇒ upholder | manter ⇒ mantença
02679899-v (keep or maintain in unaltered condition; cause to remain or last; "preserve the peace in the family"; "continue the family tradition"; "Carry on the old traditions")
⇒ continuar, manter
10740219-n (someone who upholds or maintains; "firm upholders of tradition"; "they are sustainers of the idea of democracy")
- preserve ⇒ {state} ⇒ preservation | manter ⇒ mantença
02679899-v (keep or maintain in unaltered condition; cause to remain or last; "preserve the peace in the family"; "continue the family tradition"; "Carry on the old traditions")
⇒ continuar, manter
14578940-n (the condition of being (well or ill) preserved)
- stay ⇒ {event} ⇒ stay | manter ⇒ manutenção
00117985-v (stay the same; remain in a certain state; "The dress remained wet after repeated attempts to dry it"; "rest assured"; "stay alone"; "He remained unmoved by her tears"; "The bad weather continued for another week")
⇒ continuar, ficar, manter, permanecer
01053617-n (continuing or remaining in a place or state; "they had a nice stay in Paris"; "a lengthy hospital stay"; "a four-month stay in bankruptcy court")
⇒ permanência
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | manter ⇒ manutenção
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | manter ⇒ manutenção
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
01002956-n (the act of making and recording a measurement)
⇒ observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | manter ⇒ manutenção
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | manter ⇒ manutenção
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | manter ⇒ manutenção
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- assert ⇒ {event} ⇒ assertion | manter ⇒ manutenção
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
06729499-n (a declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary))
⇒ asserção
- asseverate ⇒ {event} ⇒ asseveration | manter ⇒ manutenção
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
06729499-n (a declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary))
⇒ asserção
- asseverate ⇒ {agent} ⇒ asseverator | manter ⇒ manutenção
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
09814660-n (someone who claims to speak the truth; "a bold asserter"; "a declarer of his intentions"; "affirmers of traditional doctrine"; "an asseverator of strong convictions"; "an avower of his own great intelligence")
- maintain ⇒ {event} ⇒ maintenance | manter ⇒ manutenção
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
01216191-n (the act of sustaining life by food or providing a means of subsistence; "they were in want of sustenance"; "fishing was their main sustainment")
⇒ sustentação
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | manter ⇒ manutenção
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
10553627-n (someone who saves (especially money))
- preserve ⇒ {undergoer} ⇒ preserve | manter ⇒ manutenção
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
14515463-n (a domain that seems to be specially reserved for someone; "medicine is no longer a male preserve")
- uphold ⇒ {agent} ⇒ upholder | manter ⇒ manutenção
02679899-v (keep or maintain in unaltered condition; cause to remain or last; "preserve the peace in the family"; "continue the family tradition"; "Carry on the old traditions")
⇒ continuar, manter
10740219-n (someone who upholds or maintains; "firm upholders of tradition"; "they are sustainers of the idea of democracy")
- preserve ⇒ {state} ⇒ preservation | manter ⇒ manutenção
02679899-v (keep or maintain in unaltered condition; cause to remain or last; "preserve the peace in the family"; "continue the family tradition"; "Carry on the old traditions")
⇒ continuar, manter
14578940-n (the condition of being (well or ill) preserved)
- plot ⇒ {event} ⇒ plot | maquinar ⇒ maquinação
00708128-v (plan secretly, usually something illegal; "They plotted the overthrow of the government")
⇒ maquinar
05907682-n (a secret scheme to do something (especially something underhand or illegal); "they concocted a plot to discredit the governor"; "I saw through his little game from the start")
⇒ conspiração, complô
- plot ⇒ {agent} ⇒ plotter | maquinar ⇒ maquinação
00708128-v (plan secretly, usually something illegal; "They plotted the overthrow of the government")
⇒ maquinar
10556518-n (a planner who draws up a personal scheme of action)
- mark ⇒ {instrument} ⇒ marker | marcar ⇒ marcador
00508032-v (make or leave a mark on; "the scouts marked the trail"; "ash marked the believers' foreheads")
⇒ marcar
03722007-n (a writing implement for making a mark)
- mark ⇒ {uses} ⇒ mark | marcar ⇒ marcador
00508032-v (make or leave a mark on; "the scouts marked the trail"; "ash marked the believers' foreheads")
⇒ marcar
06798750-n (a visible indication made on a surface; "some previous reader had covered the pages with dozens of marks"; "paw prints were everywhere")
⇒ marca
- mark ⇒ {uses} ⇒ mark | marcar ⇒ marcador
00508032-v (make or leave a mark on; "the scouts marked the trail"; "ash marked the believers' foreheads")
⇒ marcar
07270179-n (a distinguishing symbol; "the owner's mark was on all the sheep")
⇒ marca, selo, marcadores
- commemorate ⇒ {event} ⇒ commemoration | marcar ⇒ marcador
00612612-v (mark by some ceremony or observation; "The citizens mark the anniversary of the revolution with a march and a parade")
⇒ marcar, comemorar
07452841-n (a ceremony to honor the memory of someone or something)
⇒ comemoração
- mark ⇒ {instrument} ⇒ marker | marcar ⇒ marcador
01004062-v (make underscoring marks)
⇒ marcar, indicar
03722007-n (a writing implement for making a mark)
- mark ⇒ {uses} ⇒ mark | marcar ⇒ marcador
01004062-v (make underscoring marks)
⇒ marcar, indicar
04681387-n (a marking that consists of lines that cross each other)
⇒ cruz
- mark ⇒ {uses} ⇒ mark | marcar ⇒ marcador
01004062-v (make underscoring marks)
⇒ marcar, indicar
06817782-n (a written or printed symbol (as for punctuation); "his answer was just a punctuation mark")
⇒ ponto, marco
- mark ⇒ {instrument} ⇒ marker | marcar ⇒ marcação
00508032-v (make or leave a mark on; "the scouts marked the trail"; "ash marked the believers' foreheads")
⇒ marcar
03722007-n (a writing implement for making a mark)
- mark ⇒ {uses} ⇒ mark | marcar ⇒ marcação
00508032-v (make or leave a mark on; "the scouts marked the trail"; "ash marked the believers' foreheads")
⇒ marcar
06798750-n (a visible indication made on a surface; "some previous reader had covered the pages with dozens of marks"; "paw prints were everywhere")
⇒ marca
- mark ⇒ {uses} ⇒ mark | marcar ⇒ marcação
00508032-v (make or leave a mark on; "the scouts marked the trail"; "ash marked the believers' foreheads")
⇒ marcar
07270179-n (a distinguishing symbol; "the owner's mark was on all the sheep")
⇒ marca, selo, marcadores
- commemorate ⇒ {event} ⇒ commemoration | marcar ⇒ marcação
00612612-v (mark by some ceremony or observation; "The citizens mark the anniversary of the revolution with a march and a parade")
⇒ marcar, comemorar
07452841-n (a ceremony to honor the memory of someone or something)
⇒ comemoração
- mark ⇒ {instrument} ⇒ marker | marcar ⇒ marcação
01004062-v (make underscoring marks)
⇒ marcar, indicar
03722007-n (a writing implement for making a mark)
- mark ⇒ {uses} ⇒ mark | marcar ⇒ marcação
01004062-v (make underscoring marks)
⇒ marcar, indicar
04681387-n (a marking that consists of lines that cross each other)
⇒ cruz
- mark ⇒ {uses} ⇒ mark | marcar ⇒ marcação
01004062-v (make underscoring marks)
⇒ marcar, indicar
06817782-n (a written or printed symbol (as for punctuation); "his answer was just a punctuation mark")
⇒ ponto, marco
- march ⇒ {agent} ⇒ marcher | marchar ⇒ marcha
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
10293332-n (walks with regular or stately step)
- march ⇒ {event} ⇒ march | marchar ⇒ marchador
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
00290579-n (the act of marching; walking with regular steps (especially in a procession of some kind); "it was a long march"; "we heard the sound of marching")
⇒ marcha
- march ⇒ {event} ⇒ march | marchar ⇒ marchador
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
08428019-n (a procession of people walking together; "the march went up Fifth Avenue")
⇒ marcha, passeata
- march ⇒ {agent} ⇒ marcher | marchar ⇒ marchador
01919391-v (walk fast, with regular or measured steps; walk with a stride; "He marched into the classroom and announced the exam"; "The soldiers marched across the border")
⇒ andar, marchar, caminhar
10293332-n (walks with regular or stately step)
- march ⇒ {event} ⇒ march | marchar ⇒ marchador
01996735-v (march in a procession; "They processed into the dining room")
⇒ caminhar, marchar
00290579-n (the act of marching; walking with regular steps (especially in a procession of some kind); "it was a long march"; "we heard the sound of marching")
⇒ marcha
- march ⇒ {event} ⇒ march | marchar ⇒ marchador
01996735-v (march in a procession; "They processed into the dining room")
⇒ caminhar, marchar
08428019-n (a procession of people walking together; "the march went up Fifth Avenue")
⇒ marcha, passeata
- masquerade ⇒ {event} ⇒ masquerade | mascarar ⇒ mascarada
02147962-v (take part in a masquerade)
⇒ mascarar
08253450-n (a party of guests wearing costumes and masks)
⇒ baile de máscaras
- masquerade ⇒ {agent} ⇒ masquerader | mascarar ⇒ mascarada
02147962-v (take part in a masquerade)
⇒ mascarar
10297841-n (a participant in a masquerade)
- disguise ⇒ {event} ⇒ disguise | mascarar ⇒ mascarada
02158587-v (make unrecognizable; "The herb masks the garlic taste"; "We disguised our faces before robbing the bank")
⇒ disfarçar, mascarar, encobrir, esconder
01049266-n (the act of concealing the identity of something by modifying its appearance; "he is a master of disguise")
⇒ camuflagem
- disguise ⇒ {byMeansOf} ⇒ disguise | mascarar ⇒ mascarada
02158587-v (make unrecognizable; "The herb masks the garlic taste"; "We disguised our faces before robbing the bank")
⇒ disfarçar, mascarar, encobrir, esconder
03206718-n (any attire that modifies the appearance in order to conceal the wearer's identity)
⇒ disfarce
- annihilate ⇒ {event} ⇒ annihilation | massacrar ⇒ massacre
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
00218208-n (destruction by annihilating something)
⇒ obliteração
- decimate ⇒ {event} ⇒ decimation | massacrar ⇒ massacre
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
00218427-n (destroying or killing a large part of the population (literally every tenth person as chosen by lot))
- annihilate ⇒ {event} ⇒ annihilation | massacrar ⇒ massacre
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
07330828-n (total destruction; "bomb tests resulted in the annihilation of the atoll")
⇒ aniquilação, desintegração, aniquilamento
- extinguish ⇒ {event} ⇒ extinction | massacrar ⇒ massacre
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
07332691-n (complete annihilation; "they think a meteor cause the extinction of the dinosaurs")
⇒ extinção
- annihilate ⇒ {agent} ⇒ annihilator | massacrar ⇒ massacre
00470701-v (kill in large numbers; "the plague wiped out an entire population")
⇒ aniquilar, massacrar, dizimar, devastar
09794917-n (a total destroyer)
- masticate ⇒ {event} ⇒ mastication | mastigar ⇒ mastigador
01201089-v (chew (food); to bite and grind with the teeth; "He jawed his bubble gum"; "Chew your food and don't swallow it!"; "The cows were masticating the grass")
⇒ mascar, mastigar
00278810-n (biting and grinding food in your mouth so it becomes soft enough to swallow)
⇒ mastigação
- chew ⇒ {event} ⇒ chew | mastigar ⇒ mastigador
01201089-v (chew (food); to bite and grind with the teeth; "He jawed his bubble gum"; "Chew your food and don't swallow it!"; "The cows were masticating the grass")
⇒ mascar, mastigar
00278810-n (biting and grinding food in your mouth so it becomes soft enough to swallow)
⇒ mastigação
- jaw ⇒ {byMeansOf} ⇒ jaw | mastigar ⇒ mastigador
01201089-v (chew (food); to bite and grind with the teeth; "He jawed his bubble gum"; "Chew your food and don't swallow it!"; "The cows were masticating the grass")
⇒ mascar, mastigar
05546040-n (the part of the skull of a vertebrate that frames the mouth and holds the teeth)
⇒ mandíbula
- chew ⇒ {undergoer} ⇒ chew | mastigar ⇒ mastigador
01201089-v (chew (food); to bite and grind with the teeth; "He jawed his bubble gum"; "Chew your food and don't swallow it!"; "The cows were masticating the grass")
⇒ mascar, mastigar
07579399-n (a wad of something chewable as tobacco)
- chew ⇒ {agent} ⇒ chewer | mastigar ⇒ mastigador
01201089-v (chew (food); to bite and grind with the teeth; "He jawed his bubble gum"; "Chew your food and don't swallow it!"; "The cows were masticating the grass")
⇒ mascar, mastigar
09915964-n (someone who chews (especially someone who chews tobacco))
- jaw ⇒ {byMeansOf} ⇒ jaw | mastigar ⇒ mastigação
01201089-v (chew (food); to bite and grind with the teeth; "He jawed his bubble gum"; "Chew your food and don't swallow it!"; "The cows were masticating the grass")
⇒ mascar, mastigar
05546040-n (the part of the skull of a vertebrate that frames the mouth and holds the teeth)
⇒ mandíbula
- chew ⇒ {undergoer} ⇒ chew | mastigar ⇒ mastigação
01201089-v (chew (food); to bite and grind with the teeth; "He jawed his bubble gum"; "Chew your food and don't swallow it!"; "The cows were masticating the grass")
⇒ mascar, mastigar
07579399-n (a wad of something chewable as tobacco)
- chew ⇒ {agent} ⇒ chewer | mastigar ⇒ mastigação
01201089-v (chew (food); to bite and grind with the teeth; "He jawed his bubble gum"; "Chew your food and don't swallow it!"; "The cows were masticating the grass")
⇒ mascar, mastigar
09915964-n (someone who chews (especially someone who chews tobacco))
- masturbate ⇒ {event} ⇒ masturbation | masturbar ⇒ masturbador
01430633-v (get sexual gratification through self-stimulation)
⇒ bronha, punheta, cinco-contra-um, masturbar-se, masturbar
00855674-n (manual stimulation of the genital organs (of yourself or another) for sexual pleasure)
⇒ Masturbação, Masturbaçao, onanismo, masturbação
- wank ⇒ {event} ⇒ wank | masturbar ⇒ masturbador
01430633-v (get sexual gratification through self-stimulation)
⇒ bronha, punheta, cinco-contra-um, masturbar-se, masturbar
00856193-n (slang for masturbation)
- masturbate ⇒ {agent} ⇒ masturbator | masturbar ⇒ masturbador
01430633-v (get sexual gratification through self-stimulation)
⇒ bronha, punheta, cinco-contra-um, masturbar-se, masturbar
10299700-n (a person who practices masturbation)
- wank ⇒ {agent} ⇒ wanker | masturbar ⇒ masturbador
01430633-v (get sexual gratification through self-stimulation)
⇒ bronha, punheta, cinco-contra-um, masturbar-se, masturbar
10717196-n (terms of abuse for a masturbator)
⇒ punheteiro
- masturbate ⇒ {event} ⇒ masturbation | masturbar ⇒ masturbador
01430952-v (stimulate sexually; "The old man wanted to be masturbated by the prostitute")
⇒ masturbar
00855674-n (manual stimulation of the genital organs (of yourself or another) for sexual pleasure)
⇒ Masturbação, Masturbaçao, onanismo, masturbação
- wank ⇒ {event} ⇒ wank | masturbar ⇒ masturbação
01430633-v (get sexual gratification through self-stimulation)
⇒ bronha, punheta, cinco-contra-um, masturbar-se, masturbar
00856193-n (slang for masturbation)
- masturbate ⇒ {agent} ⇒ masturbator | masturbar ⇒ masturbação
01430633-v (get sexual gratification through self-stimulation)
⇒ bronha, punheta, cinco-contra-um, masturbar-se, masturbar
10299700-n (a person who practices masturbation)
- wank ⇒ {agent} ⇒ wanker | masturbar ⇒ masturbação
01430633-v (get sexual gratification through self-stimulation)
⇒ bronha, punheta, cinco-contra-um, masturbar-se, masturbar
10717196-n (terms of abuse for a masturbator)
⇒ punheteiro
- slaughter ⇒ {event} ⇒ slaughter | matar ⇒ matador
01322854-v (kill (animals) usually for food consumption; "They slaughtered their only goat to survive the winter")
⇒ matar
00223854-n (the killing of animals (as for food))
- slaughter ⇒ {agent} ⇒ slaughterer | matar ⇒ matador
01322854-v (kill (animals) usually for food consumption; "They slaughtered their only goat to survive the winter")
⇒ matar
09884133-n (a person who slaughters or dresses meat for market)
- butcher ⇒ {agent} ⇒ butcher | matar ⇒ matador
01322854-v (kill (animals) usually for food consumption; "They slaughtered their only goat to survive the winter")
⇒ matar
09884133-n (a person who slaughters or dresses meat for market)
- butcher ⇒ {agent} ⇒ butcher | matar ⇒ matador
01322854-v (kill (animals) usually for food consumption; "They slaughtered their only goat to survive the winter")
⇒ matar
09884391-n (a retailer of meat)
⇒ talhante, açougueiro, açougueira, homem do talho
- kill ⇒ {event} ⇒ kill | matar ⇒ matador
01323958-v (cause to die; put to death, usually intentionally or knowingly; "This man killed several people when he tried to rob a bank"; "The farmer killed a pig for the holidays")
⇒ matar
00219012-n (the act of terminating a life)
⇒ morte, assassinato, homicídio
- kill ⇒ {byMeansOf} ⇒ killer | matar ⇒ matador
01323958-v (cause to die; put to death, usually intentionally or knowingly; "This man killed several people when he tried to rob a bank"; "The farmer killed a pig for the holidays")
⇒ matar
14540564-n (the causal agent resulting in death; "heart disease is the biggest killer in the United States")
- murder ⇒ {event} ⇒ murder | matar ⇒ matador
02482425-v (kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered")
⇒ matar, assassinar
00220522-n (unlawful premeditated killing of a human being by a human being)
⇒ assassinato, homicídio_doloso, assassínio, homicídio
- dispatch ⇒ {event} ⇒ dispatch | matar ⇒ matador
02482425-v (kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered")
⇒ matar, assassinar
00222248-n (killing a person or animal)
- hit ⇒ {event} ⇒ hit | matar ⇒ matador
02482425-v (kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered")
⇒ matar, assassinar
01250335-n (a murder carried out by an underworld syndicate; "it has all the earmarks of a Mafia hit")
- murder ⇒ {agent} ⇒ murderer | matar ⇒ matador
02482425-v (kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered")
⇒ matar, assassinar
10338707-n (a criminal who commits homicide (who performs the unlawful premeditated killing of another human being))
⇒ assassino, assassina, homicida
- slaughter ⇒ {event} ⇒ slaughter | matar ⇒ matança
01322854-v (kill (animals) usually for food consumption; "They slaughtered their only goat to survive the winter")
⇒ matar
00223854-n (the killing of animals (as for food))
- slaughter ⇒ {agent} ⇒ slaughterer | matar ⇒ matança
01322854-v (kill (animals) usually for food consumption; "They slaughtered their only goat to survive the winter")
⇒ matar
09884133-n (a person who slaughters or dresses meat for market)
- butcher ⇒ {agent} ⇒ butcher | matar ⇒ matança
01322854-v (kill (animals) usually for food consumption; "They slaughtered their only goat to survive the winter")
⇒ matar
09884133-n (a person who slaughters or dresses meat for market)
- butcher ⇒ {agent} ⇒ butcher | matar ⇒ matança
01322854-v (kill (animals) usually for food consumption; "They slaughtered their only goat to survive the winter")
⇒ matar
09884391-n (a retailer of meat)
⇒ talhante, açougueiro, açougueira, homem do talho
- kill ⇒ {event} ⇒ kill | matar ⇒ matança
01323958-v (cause to die; put to death, usually intentionally or knowingly; "This man killed several people when he tried to rob a bank"; "The farmer killed a pig for the holidays")
⇒ matar
00219012-n (the act of terminating a life)
⇒ morte, assassinato, homicídio
- kill ⇒ {agent} ⇒ killer | matar ⇒ matança
01323958-v (cause to die; put to death, usually intentionally or knowingly; "This man killed several people when he tried to rob a bank"; "The farmer killed a pig for the holidays")
⇒ matar
10231087-n (someone who causes the death of a person or animal)
⇒ matador, assassino
- kill ⇒ {byMeansOf} ⇒ killer | matar ⇒ matança
01323958-v (cause to die; put to death, usually intentionally or knowingly; "This man killed several people when he tried to rob a bank"; "The farmer killed a pig for the holidays")
⇒ matar
14540564-n (the causal agent resulting in death; "heart disease is the biggest killer in the United States")
- murder ⇒ {event} ⇒ murder | matar ⇒ matança
02482425-v (kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered")
⇒ matar, assassinar
00220522-n (unlawful premeditated killing of a human being by a human being)
⇒ assassinato, homicídio_doloso, assassínio, homicídio
- dispatch ⇒ {event} ⇒ dispatch | matar ⇒ matança
02482425-v (kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered")
⇒ matar, assassinar
00222248-n (killing a person or animal)
- hit ⇒ {event} ⇒ hit | matar ⇒ matança
02482425-v (kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered")
⇒ matar, assassinar
01250335-n (a murder carried out by an underworld syndicate; "it has all the earmarks of a Mafia hit")
- slay ⇒ {agent} ⇒ slayer | matar ⇒ matança
02482425-v (kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered")
⇒ matar, assassinar
10231087-n (someone who causes the death of a person or animal)
⇒ matador, assassino
- murder ⇒ {agent} ⇒ murderer | matar ⇒ matança
02482425-v (kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered")
⇒ matar, assassinar
10338707-n (a criminal who commits homicide (who performs the unlawful premeditated killing of another human being))
⇒ assassino, assassina, homicida
- materialise ⇒ {result} ⇒ materialisation | materializar ⇒ materialização
00344174-v (come into being; become reality; "Her dream really materialized")
⇒ materializar
07295047-n (something that comes into existence as a result; "industrialism prepared the way for acceptance of the French Revolution's various socialistic offspring"; "this skyscraper is the solid materialization of his efforts")
- materialize ⇒ {result} ⇒ materialization | materializar ⇒ materialização
00344174-v (come into being; become reality; "Her dream really materialized")
⇒ materializar
07295047-n (something that comes into existence as a result; "industrialism prepared the way for acceptance of the French Revolution's various socialistic offspring"; "this skyscraper is the solid materialization of his efforts")
- materialize ⇒ {result} ⇒ materialization | materializar ⇒ materialização
00344174-v (come into being; become reality; "Her dream really materialized")
⇒ materializar
07323024-n (an appearance in bodily form (as of a disembodied spirit))
- materialise ⇒ {event} ⇒ materialisation | materializar ⇒ materialização
00344174-v (come into being; become reality; "Her dream really materialized")
⇒ materializar
07323024-n (an appearance in bodily form (as of a disembodied spirit))
- materialize ⇒ {event} ⇒ materialization | materializar ⇒ materialização
00344174-v (come into being; become reality; "Her dream really materialized")
⇒ materializar
13512036-n (the process of coming into being; becoming reality; "the materialization of her dream")
- materialise ⇒ {event} ⇒ materialisation | materializar ⇒ materialização
00344174-v (come into being; become reality; "Her dream really materialized")
⇒ materializar
13512036-n (the process of coming into being; becoming reality; "the materialization of her dream")
- matriculate ⇒ {agent} ⇒ matriculate | matricular ⇒ matrícula
02471203-v (enroll as a student)
⇒ matricular
10302905-n (someone who has been admitted to a college or university)
- maximize ⇒ {event} ⇒ maximization | maximizar ⇒ maximizador
00428583-v (make as big or large as possible; "Maximize your profits!")
⇒ maximizar
00367066-n (the act of raising to the highest possible point or condition or position)
- maximise ⇒ {event} ⇒ maximisation | maximizar ⇒ maximizador
00428583-v (make as big or large as possible; "Maximize your profits!")
⇒ maximizar
00367066-n (the act of raising to the highest possible point or condition or position)
- maximize ⇒ {event} ⇒ maximization | maximizar ⇒ maximização
00428583-v (make as big or large as possible; "Maximize your profits!")
⇒ maximizar
00367066-n (the act of raising to the highest possible point or condition or position)
- maximise ⇒ {event} ⇒ maximisation | maximizar ⇒ maximização
00428583-v (make as big or large as possible; "Maximize your profits!")
⇒ maximizar
00367066-n (the act of raising to the highest possible point or condition or position)
- arbitrate ⇒ {event} ⇒ arbitrament | mediar ⇒ mediador
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
01190884-n (the act of deciding as an arbiter; giving authoritative judgment; "they submitted their disagreement to arbitration")
⇒ arbitragem
- arbitrate ⇒ {event} ⇒ arbitrement | mediar ⇒ mediador
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
01190884-n (the act of deciding as an arbiter; giving authoritative judgment; "they submitted their disagreement to arbitration")
⇒ arbitragem
- arbitrate ⇒ {event} ⇒ arbitration | mediar ⇒ mediador
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
01190884-n (the act of deciding as an arbiter; giving authoritative judgment; "they submitted their disagreement to arbitration")
⇒ arbitragem
- intercede ⇒ {event} ⇒ intercession | mediar ⇒ mediador
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
01240210-n (the act of intervening (as to mediate a dispute, etc.); "it occurs without human intervention")
⇒ intervenção
- intermediate ⇒ {event} ⇒ intermediation | mediar ⇒ mediador
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
01240432-n (the act of intervening for the purpose of bringing about a settlement)
⇒ mediação
- mediate ⇒ {event} ⇒ mediation | mediar ⇒ mediador
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
01240432-n (the act of intervening for the purpose of bringing about a settlement)
⇒ mediação
- mediate ⇒ {event} ⇒ mediation | mediar ⇒ mediador
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
07150644-n (a negotiation to resolve differences that is conducted by some impartial party)
⇒ mediação
- arbitrate ⇒ {event} ⇒ arbitration | mediar ⇒ mediador
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
07150850-n ((law) the hearing and determination of a dispute by an impartial referee agreed to by both parties (often used to settle disputes between labor and management))
⇒ arbitragem
- arbitrate ⇒ {agent} ⇒ arbitrator | mediar ⇒ mediador
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
09803429-n (someone chosen to judge and decide a disputed issue; "the critic was considered to be an arbiter of modern literature"; "the arbitrator's authority derived from the consent of the disputants"; "an umpire was appointed to settle the tax case")
⇒ arbítrio, arbitrariedade, árbitro
- arbitrate ⇒ {agent} ⇒ arbiter | mediar ⇒ mediador
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
09803429-n (someone chosen to judge and decide a disputed issue; "the critic was considered to be an arbiter of modern literature"; "the arbitrator's authority derived from the consent of the disputants"; "an umpire was appointed to settle the tax case")
⇒ arbítrio, arbitrariedade, árbitro
- arbitrate ⇒ {event} ⇒ arbitrament | mediar ⇒ mediação
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
01190884-n (the act of deciding as an arbiter; giving authoritative judgment; "they submitted their disagreement to arbitration")
⇒ arbitragem
- arbitrate ⇒ {event} ⇒ arbitrement | mediar ⇒ mediação
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
01190884-n (the act of deciding as an arbiter; giving authoritative judgment; "they submitted their disagreement to arbitration")
⇒ arbitragem
- arbitrate ⇒ {event} ⇒ arbitration | mediar ⇒ mediação
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
01190884-n (the act of deciding as an arbiter; giving authoritative judgment; "they submitted their disagreement to arbitration")
⇒ arbitragem
- intercede ⇒ {event} ⇒ intercession | mediar ⇒ mediação
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
01240210-n (the act of intervening (as to mediate a dispute, etc.); "it occurs without human intervention")
⇒ intervenção
- arbitrate ⇒ {event} ⇒ arbitration | mediar ⇒ mediação
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
07150850-n ((law) the hearing and determination of a dispute by an impartial referee agreed to by both parties (often used to settle disputes between labor and management))
⇒ arbitragem
- intermediate ⇒ {agent} ⇒ intermediator | mediar ⇒ mediação
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
09624559-n (a negotiator who acts as a link between parties)
⇒ mediador
- mediate ⇒ {agent} ⇒ mediator | mediar ⇒ mediação
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
09624559-n (a negotiator who acts as a link between parties)
⇒ mediador
- arbitrate ⇒ {agent} ⇒ arbitrator | mediar ⇒ mediação
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
09803429-n (someone chosen to judge and decide a disputed issue; "the critic was considered to be an arbiter of modern literature"; "the arbitrator's authority derived from the consent of the disputants"; "an umpire was appointed to settle the tax case")
⇒ arbítrio, arbitrariedade, árbitro
- arbitrate ⇒ {agent} ⇒ arbiter | mediar ⇒ mediação
00760956-v (act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement")
⇒ interceder, mediar
09803429-n (someone chosen to judge and decide a disputed issue; "the critic was considered to be an arbiter of modern literature"; "the arbitrator's authority derived from the consent of the disputants"; "an umpire was appointed to settle the tax case")
⇒ arbítrio, arbitrariedade, árbitro
- medicine ⇒ {event} ⇒ medicine | medicar ⇒ medicamento
00084230-v (treat medicinally, treat with medicine)
⇒ medicar
00612160-n (the learned profession that is mastered by graduate training in a medical school and that is devoted to preventing or alleviating or curing diseases and injuries; "he studied medicine at Harvard")
⇒ Medicina, prática da medicina, medicina, Incisão, remédio
- medicate ⇒ {event} ⇒ medication | medicar ⇒ medicamento
00084230-v (treat medicinally, treat with medicine)
⇒ medicar
00664110-n (the act of treating with medicines or remedies)
⇒ remédio
- medicine ⇒ {event} ⇒ medicine | medicar ⇒ medicamento
00084230-v (treat medicinally, treat with medicine)
⇒ medicar
06043075-n (the branches of medical science that deal with nonsurgical techniques)
- medicine ⇒ {event} ⇒ medicine | medicar ⇒ medicação
00084230-v (treat medicinally, treat with medicine)
⇒ medicar
00612160-n (the learned profession that is mastered by graduate training in a medical school and that is devoted to preventing or alleviating or curing diseases and injuries; "he studied medicine at Harvard")
⇒ Medicina, prática da medicina, medicina, Incisão, remédio
- medicate ⇒ {event} ⇒ medication | medicar ⇒ medicação
00084230-v (treat medicinally, treat with medicine)
⇒ medicar
00664110-n (the act of treating with medicines or remedies)
⇒ remédio
- medicate ⇒ {byMeansOf} ⇒ medication | medicar ⇒ medicação
00084230-v (treat medicinally, treat with medicine)
⇒ medicar
03740161-n ((medicine) something that treats or prevents or alleviates the symptoms of disease)
⇒ produtos farmacêuticos, medicamento, remédio
- medicine ⇒ {byMeansOf} ⇒ medicine | medicar ⇒ medicação
00084230-v (treat medicinally, treat with medicine)
⇒ medicar
03740161-n ((medicine) something that treats or prevents or alleviates the symptoms of disease)
⇒ produtos farmacêuticos, medicamento, remédio
- medicine ⇒ {event} ⇒ medicine | medicar ⇒ medicação
00084230-v (treat medicinally, treat with medicine)
⇒ medicar
06043075-n (the branches of medical science that deal with nonsurgical techniques)
- medicine ⇒ {event} ⇒ medicine | medicar ⇒ médico
00084230-v (treat medicinally, treat with medicine)
⇒ medicar
00612160-n (the learned profession that is mastered by graduate training in a medical school and that is devoted to preventing or alleviating or curing diseases and injuries; "he studied medicine at Harvard")
⇒ Medicina, prática da medicina, medicina, Incisão, remédio
- medicate ⇒ {event} ⇒ medication | medicar ⇒ médico
00084230-v (treat medicinally, treat with medicine)
⇒ medicar
00664110-n (the act of treating with medicines or remedies)
⇒ remédio
- medicate ⇒ {byMeansOf} ⇒ medication | medicar ⇒ médico
00084230-v (treat medicinally, treat with medicine)
⇒ medicar
03740161-n ((medicine) something that treats or prevents or alleviates the symptoms of disease)
⇒ produtos farmacêuticos, medicamento, remédio
- medicine ⇒ {byMeansOf} ⇒ medicine | medicar ⇒ médico
00084230-v (treat medicinally, treat with medicine)
⇒ medicar
03740161-n ((medicine) something that treats or prevents or alleviates the symptoms of disease)
⇒ produtos farmacêuticos, medicamento, remédio
- medicine ⇒ {event} ⇒ medicine | medicar ⇒ médico
00084230-v (treat medicinally, treat with medicine)
⇒ medicar
06043075-n (the branches of medical science that deal with nonsurgical techniques)
- measure ⇒ {instrument} ⇒ measure | medir ⇒ medida
00647094-v (determine the measurements of something or somebody, take measurements of; "Measure the length of the wall")
⇒ medir, mensurar
03735637-n (measuring instrument having a sequence of marks at regular intervals; used as a reference in making measurements)
⇒ régua
- measure ⇒ {agent} ⇒ measurer | medir ⇒ medida
00647094-v (determine the measurements of something or somebody, take measurements of; "Measure the length of the wall")
⇒ medir, mensurar
10304383-n (a person who makes measurements)
- measure ⇒ {undergoer} ⇒ measure | medir ⇒ medidor
00647094-v (determine the measurements of something or somebody, take measurements of; "Measure the length of the wall")
⇒ medir, mensurar
00033615-n (how much there is or how many there are of something that you can quantify)
⇒ magnitude, quantia, quantidade, número, medida
- mensurate ⇒ {event} ⇒ mensuration | medir ⇒ medidor
00647094-v (determine the measurements of something or somebody, take measurements of; "Measure the length of the wall")
⇒ medir, mensurar
00996969-n (the act or process of assigning numbers to phenomena according to a rule; "the measurements were carefully done"; "his mental measurings proved remarkably accurate")
⇒ medição, mensuração, medida
- measure ⇒ {event} ⇒ measurement | medir ⇒ medidor
00647094-v (determine the measurements of something or somebody, take measurements of; "Measure the length of the wall")
⇒ medir, mensurar
00996969-n (the act or process of assigning numbers to phenomena according to a rule; "the measurements were carefully done"; "his mental measurings proved remarkably accurate")
⇒ medição, mensuração, medida
- measure ⇒ {event} ⇒ measure | medir ⇒ medidor
00647094-v (determine the measurements of something or somebody, take measurements of; "Measure the length of the wall")
⇒ medir, mensurar
00996969-n (the act or process of assigning numbers to phenomena according to a rule; "the measurements were carefully done"; "his mental measurings proved remarkably accurate")
⇒ medição, mensuração, medida
- measure ⇒ {instrument} ⇒ measure | medir ⇒ medidor
00647094-v (determine the measurements of something or somebody, take measurements of; "Measure the length of the wall")
⇒ medir, mensurar
03735637-n (measuring instrument having a sequence of marks at regular intervals; used as a reference in making measurements)
⇒ régua
- measure ⇒ {agent} ⇒ measurer | medir ⇒ medidor
00647094-v (determine the measurements of something or somebody, take measurements of; "Measure the length of the wall")
⇒ medir, mensurar
10304383-n (a person who makes measurements)
- measure ⇒ {undergoer} ⇒ measure | medir ⇒ medição
00647094-v (determine the measurements of something or somebody, take measurements of; "Measure the length of the wall")
⇒ medir, mensurar
00033615-n (how much there is or how many there are of something that you can quantify)
⇒ magnitude, quantia, quantidade, número, medida
- measure ⇒ {instrument} ⇒ measure | medir ⇒ medição
00647094-v (determine the measurements of something or somebody, take measurements of; "Measure the length of the wall")
⇒ medir, mensurar
03735637-n (measuring instrument having a sequence of marks at regular intervals; used as a reference in making measurements)
⇒ régua
- measure ⇒ {agent} ⇒ measurer | medir ⇒ medição
00647094-v (determine the measurements of something or somebody, take measurements of; "Measure the length of the wall")
⇒ medir, mensurar
10304383-n (a person who makes measurements)
- cogitate ⇒ {event} ⇒ cogitation | meditar ⇒ meditação
00703512-v (consider carefully and deeply; reflect upon; turn over in one's mind)
⇒ meditar, cogitar
05784242-n (attentive consideration and meditation; "after much cogitation he rejected the offer")
- cogitate ⇒ {event} ⇒ cogitation | meditar ⇒ meditação
00703512-v (consider carefully and deeply; reflect upon; turn over in one's mind)
⇒ meditar, cogitar
05835568-n (a carefully considered thought about something; "his cogitations were dutifully recorded in his daybook")
⇒ cogitação
- study ⇒ {state} ⇒ study | meditar ⇒ meditação
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05705355-n (a state of deep mental absorption; "she is in a deep study")
- study ⇒ {event} ⇒ study | meditar ⇒ meditação
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05784242-n (attentive consideration and meditation; "after much cogitation he rejected the offer")
- alleviate ⇒ {event} ⇒ alleviation | melhorar ⇒ melhora
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
00354884-n (the act of reducing something unpleasant (as pain or annoyance); "he asked the nurse for relief from the constant pain")
⇒ alívio
- palliate ⇒ {event} ⇒ palliation | melhorar ⇒ melhora
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
00355547-n (easing the severity of a pain or a disease without removing the cause)
- alleviate ⇒ {instrument} ⇒ alleviator | melhorar ⇒ melhora
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
03879854-n (remedy that alleviates pain without curing)
- assuage ⇒ {state} ⇒ assuagement | melhorar ⇒ melhora
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
07493280-n (the feeling that comes when something burdensome is removed or reduced; "as he heard the news he was suddenly flooded with relief")
⇒ alívio
- alleviate ⇒ {result} ⇒ alleviation | melhorar ⇒ melhora
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
07493280-n (the feeling that comes when something burdensome is removed or reduced; "as he heard the news he was suddenly flooded with relief")
⇒ alívio
- alleviate ⇒ {agent} ⇒ alleviator | melhorar ⇒ melhora
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
09784443-n (a therapist who makes suffering more endurable)
- convalesce ⇒ {event} ⇒ convalescence | melhorar ⇒ melhora
00092690-v (get over an illness or shock; "The patient is recuperating")
⇒ melhorar, convalescer, recuperar
13452347-n (gradual healing (through rest) after sickness or injury)
⇒ convalescência, recuperação
- recuperate ⇒ {event} ⇒ recuperation | melhorar ⇒ melhora
00092690-v (get over an illness or shock; "The patient is recuperating")
⇒ melhorar, convalescer, recuperar
13452347-n (gradual healing (through rest) after sickness or injury)
⇒ convalescência, recuperação
- ameliorate ⇒ {event} ⇒ amelioration | melhorar ⇒ melhora
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
00261029-n (the act of relieving ills and changing for the better)
⇒ melhoramento
- meliorate ⇒ {event} ⇒ melioration | melhorar ⇒ melhora
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
00261029-n (the act of relieving ills and changing for the better)
⇒ melhoramento
- better ⇒ {result} ⇒ better | melhorar ⇒ melhora
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
05143690-n (the superior one of two alternatives; "chose the better of the two")
- better ⇒ {state} ⇒ better | melhorar ⇒ melhora
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
05143690-n (the superior one of two alternatives; "chose the better of the two")
- improve ⇒ {event} ⇒ improvement | melhorar ⇒ melhora
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
07357388-n (a change for the better; progress in development)
⇒ melhoria, progresso
- better ⇒ {event} ⇒ betterment | melhorar ⇒ melhora
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
07357388-n (a change for the better; progress in development)
⇒ melhoria, progresso
- meliorate ⇒ {event} ⇒ melioration | melhorar ⇒ melhora
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
13470193-n (the linguistic process in which over a period of time a word grows more positive in connotation or more elevated in meaning)
⇒ melhoramento
- improve ⇒ {state} ⇒ improvement | melhorar ⇒ melhora
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
14422179-n (a condition superior to an earlier condition; "the new school represents a great improvement")
- meliorate ⇒ {state} ⇒ melioration | melhorar ⇒ melhora
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
14422179-n (a condition superior to an earlier condition; "the new school represents a great improvement")
- improve ⇒ {event} ⇒ improvement | melhorar ⇒ melhora
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
00248977-n (the act of improving something; "their improvements increased the value of the property")
⇒ melhoria, melhoramento
- meliorate ⇒ {event} ⇒ melioration | melhorar ⇒ melhora
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
00261029-n (the act of relieving ills and changing for the better)
⇒ melhoramento
- ameliorate ⇒ {event} ⇒ amelioration | melhorar ⇒ melhora
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
00261029-n (the act of relieving ills and changing for the better)
⇒ melhoramento
- better ⇒ {event} ⇒ betterment | melhorar ⇒ melhora
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
00261029-n (the act of relieving ills and changing for the better)
⇒ melhoramento
- improve ⇒ {byMeansOf} ⇒ improver | melhorar ⇒ melhora
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
02679415-n (a component that is added to something to improve it; "the addition of a bathroom was a major improvement"; "the addition of cinnamon improved the flavor")
- better ⇒ {result} ⇒ better | melhorar ⇒ melhora
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
05143690-n (the superior one of two alternatives; "chose the better of the two")
- better ⇒ {state} ⇒ better | melhorar ⇒ melhora
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
05143690-n (the superior one of two alternatives; "chose the better of the two")
- improve ⇒ {agent} ⇒ improver | melhorar ⇒ melhora
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
10191613-n (someone devoted to the promotion of human welfare and to social reforms)
- meliorate ⇒ {state} ⇒ melioration | melhorar ⇒ melhora
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
14422179-n (a condition superior to an earlier condition; "the new school represents a great improvement")
- enhance ⇒ {byMeansOf} ⇒ enhancement | melhorar ⇒ melhora
00230033-v (make better or more attractive; "This sauce will enhance the flavor of the meat")
⇒ melhorar, aprimorar
00265992-n (an improvement that makes something more agreeable)
⇒ aprimoramento, melhoria, melhoramento
- enhance ⇒ {agent} ⇒ enhancer | melhorar ⇒ melhora
00230033-v (make better or more attractive; "This sauce will enhance the flavor of the meat")
⇒ melhorar, aprimorar
05853924-n (anything that serves by contrast to call attention to another thing's good qualities; "pretty girls like plain friends as foils")
- alleviate ⇒ {event} ⇒ alleviation | melhorar ⇒ melhoramento
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
00354884-n (the act of reducing something unpleasant (as pain or annoyance); "he asked the nurse for relief from the constant pain")
⇒ alívio
- palliate ⇒ {event} ⇒ palliation | melhorar ⇒ melhoramento
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
00355547-n (easing the severity of a pain or a disease without removing the cause)
- alleviate ⇒ {instrument} ⇒ alleviator | melhorar ⇒ melhoramento
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
03879854-n (remedy that alleviates pain without curing)
- assuage ⇒ {state} ⇒ assuagement | melhorar ⇒ melhoramento
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
07493280-n (the feeling that comes when something burdensome is removed or reduced; "as he heard the news he was suddenly flooded with relief")
⇒ alívio
- alleviate ⇒ {result} ⇒ alleviation | melhorar ⇒ melhoramento
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
07493280-n (the feeling that comes when something burdensome is removed or reduced; "as he heard the news he was suddenly flooded with relief")
⇒ alívio
- alleviate ⇒ {agent} ⇒ alleviator | melhorar ⇒ melhoramento
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
09784443-n (a therapist who makes suffering more endurable)
- convalesce ⇒ {event} ⇒ convalescence | melhorar ⇒ melhoramento
00092690-v (get over an illness or shock; "The patient is recuperating")
⇒ melhorar, convalescer, recuperar
13452347-n (gradual healing (through rest) after sickness or injury)
⇒ convalescência, recuperação
- recuperate ⇒ {event} ⇒ recuperation | melhorar ⇒ melhoramento
00092690-v (get over an illness or shock; "The patient is recuperating")
⇒ melhorar, convalescer, recuperar
13452347-n (gradual healing (through rest) after sickness or injury)
⇒ convalescência, recuperação
- better ⇒ {result} ⇒ better | melhorar ⇒ melhoramento
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
05143690-n (the superior one of two alternatives; "chose the better of the two")
- better ⇒ {state} ⇒ better | melhorar ⇒ melhoramento
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
05143690-n (the superior one of two alternatives; "chose the better of the two")
- improve ⇒ {event} ⇒ improvement | melhorar ⇒ melhoramento
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
07357388-n (a change for the better; progress in development)
⇒ melhoria, progresso
- better ⇒ {event} ⇒ betterment | melhorar ⇒ melhoramento
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
07357388-n (a change for the better; progress in development)
⇒ melhoria, progresso
- improve ⇒ {state} ⇒ improvement | melhorar ⇒ melhoramento
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
14422179-n (a condition superior to an earlier condition; "the new school represents a great improvement")
- meliorate ⇒ {state} ⇒ melioration | melhorar ⇒ melhoramento
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
14422179-n (a condition superior to an earlier condition; "the new school represents a great improvement")
- improve ⇒ {byMeansOf} ⇒ improver | melhorar ⇒ melhoramento
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
02679415-n (a component that is added to something to improve it; "the addition of a bathroom was a major improvement"; "the addition of cinnamon improved the flavor")
- better ⇒ {result} ⇒ better | melhorar ⇒ melhoramento
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
05143690-n (the superior one of two alternatives; "chose the better of the two")
- better ⇒ {state} ⇒ better | melhorar ⇒ melhoramento
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
05143690-n (the superior one of two alternatives; "chose the better of the two")
- improve ⇒ {agent} ⇒ improver | melhorar ⇒ melhoramento
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
10191613-n (someone devoted to the promotion of human welfare and to social reforms)
- meliorate ⇒ {state} ⇒ melioration | melhorar ⇒ melhoramento
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
14422179-n (a condition superior to an earlier condition; "the new school represents a great improvement")
- enhance ⇒ {agent} ⇒ enhancer | melhorar ⇒ melhoramento
00230033-v (make better or more attractive; "This sauce will enhance the flavor of the meat")
⇒ melhorar, aprimorar
05853924-n (anything that serves by contrast to call attention to another thing's good qualities; "pretty girls like plain friends as foils")
- alleviate ⇒ {event} ⇒ alleviation | melhorar ⇒ melhoria
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
00354884-n (the act of reducing something unpleasant (as pain or annoyance); "he asked the nurse for relief from the constant pain")
⇒ alívio
- palliate ⇒ {event} ⇒ palliation | melhorar ⇒ melhoria
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
00355547-n (easing the severity of a pain or a disease without removing the cause)
- alleviate ⇒ {instrument} ⇒ alleviator | melhorar ⇒ melhoria
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
03879854-n (remedy that alleviates pain without curing)
- assuage ⇒ {state} ⇒ assuagement | melhorar ⇒ melhoria
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
07493280-n (the feeling that comes when something burdensome is removed or reduced; "as he heard the news he was suddenly flooded with relief")
⇒ alívio
- alleviate ⇒ {result} ⇒ alleviation | melhorar ⇒ melhoria
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
07493280-n (the feeling that comes when something burdensome is removed or reduced; "as he heard the news he was suddenly flooded with relief")
⇒ alívio
- alleviate ⇒ {agent} ⇒ alleviator | melhorar ⇒ melhoria
00064095-v (provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches")
⇒ melhorar, atenuar, amenizar, aliviar
09784443-n (a therapist who makes suffering more endurable)
- convalesce ⇒ {event} ⇒ convalescence | melhorar ⇒ melhoria
00092690-v (get over an illness or shock; "The patient is recuperating")
⇒ melhorar, convalescer, recuperar
13452347-n (gradual healing (through rest) after sickness or injury)
⇒ convalescência, recuperação
- recuperate ⇒ {event} ⇒ recuperation | melhorar ⇒ melhoria
00092690-v (get over an illness or shock; "The patient is recuperating")
⇒ melhorar, convalescer, recuperar
13452347-n (gradual healing (through rest) after sickness or injury)
⇒ convalescência, recuperação
- ameliorate ⇒ {event} ⇒ amelioration | melhorar ⇒ melhoria
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
00261029-n (the act of relieving ills and changing for the better)
⇒ melhoramento
- meliorate ⇒ {event} ⇒ melioration | melhorar ⇒ melhoria
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
00261029-n (the act of relieving ills and changing for the better)
⇒ melhoramento
- better ⇒ {result} ⇒ better | melhorar ⇒ melhoria
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
05143690-n (the superior one of two alternatives; "chose the better of the two")
- better ⇒ {state} ⇒ better | melhorar ⇒ melhoria
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
05143690-n (the superior one of two alternatives; "chose the better of the two")
- meliorate ⇒ {event} ⇒ melioration | melhorar ⇒ melhoria
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
13470193-n (the linguistic process in which over a period of time a word grows more positive in connotation or more elevated in meaning)
⇒ melhoramento
- improve ⇒ {state} ⇒ improvement | melhorar ⇒ melhoria
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
14422179-n (a condition superior to an earlier condition; "the new school represents a great improvement")
- meliorate ⇒ {state} ⇒ melioration | melhorar ⇒ melhoria
00205046-v (get better; "The weather improved toward evening")
⇒ melhorar
14422179-n (a condition superior to an earlier condition; "the new school represents a great improvement")
- meliorate ⇒ {event} ⇒ melioration | melhorar ⇒ melhoria
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
00261029-n (the act of relieving ills and changing for the better)
⇒ melhoramento
- ameliorate ⇒ {event} ⇒ amelioration | melhorar ⇒ melhoria
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
00261029-n (the act of relieving ills and changing for the better)
⇒ melhoramento
- better ⇒ {event} ⇒ betterment | melhorar ⇒ melhoria
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
00261029-n (the act of relieving ills and changing for the better)
⇒ melhoramento
- improve ⇒ {byMeansOf} ⇒ improver | melhorar ⇒ melhoria
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
02679415-n (a component that is added to something to improve it; "the addition of a bathroom was a major improvement"; "the addition of cinnamon improved the flavor")
- better ⇒ {result} ⇒ better | melhorar ⇒ melhoria
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
05143690-n (the superior one of two alternatives; "chose the better of the two")
- better ⇒ {state} ⇒ better | melhorar ⇒ melhoria
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
05143690-n (the superior one of two alternatives; "chose the better of the two")
- improve ⇒ {agent} ⇒ improver | melhorar ⇒ melhoria
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
10191613-n (someone devoted to the promotion of human welfare and to social reforms)
- meliorate ⇒ {state} ⇒ melioration | melhorar ⇒ melhoria
00205885-v (to make better; "The editor improved the manuscript with his changes")
⇒ melhorar, aperfeiçoar
14422179-n (a condition superior to an earlier condition; "the new school represents a great improvement")
- enhance ⇒ {agent} ⇒ enhancer | melhorar ⇒ melhoria
00230033-v (make better or more attractive; "This sauce will enhance the flavor of the meat")
⇒ melhorar, aprimorar
05853924-n (anything that serves by contrast to call attention to another thing's good qualities; "pretty girls like plain friends as foils")
- memorise ⇒ {event} ⇒ memorisation | memorizar ⇒ memorizador
00604576-v (commit to memory; learn by heart; "Have you memorized your lines for the play yet?")
⇒ saber de cor, memorizar, decorar
05755156-n (learning so as to be able to remember verbatim; "the actor's memorization of his lines")
- memorize ⇒ {event} ⇒ memorization | memorizar ⇒ memorizador
00604576-v (commit to memory; learn by heart; "Have you memorized your lines for the play yet?")
⇒ saber de cor, memorizar, decorar
05755156-n (learning so as to be able to remember verbatim; "the actor's memorization of his lines")
- memorize ⇒ {agent} ⇒ memorizer | memorizar ⇒ memorizador
00604576-v (commit to memory; learn by heart; "Have you memorized your lines for the play yet?")
⇒ saber de cor, memorizar, decorar
10308504-n (a person who learns by rote)
- memorise ⇒ {agent} ⇒ memoriser | memorizar ⇒ memorizador
00604576-v (commit to memory; learn by heart; "Have you memorized your lines for the play yet?")
⇒ saber de cor, memorizar, decorar
10308504-n (a person who learns by rote)
- memorise ⇒ {event} ⇒ memorisation | memorizar ⇒ memorização
00604576-v (commit to memory; learn by heart; "Have you memorized your lines for the play yet?")
⇒ saber de cor, memorizar, decorar
05755156-n (learning so as to be able to remember verbatim; "the actor's memorization of his lines")
- memorize ⇒ {event} ⇒ memorization | memorizar ⇒ memorização
00604576-v (commit to memory; learn by heart; "Have you memorized your lines for the play yet?")
⇒ saber de cor, memorizar, decorar
05755156-n (learning so as to be able to remember verbatim; "the actor's memorization of his lines")
- memorize ⇒ {agent} ⇒ memorizer | memorizar ⇒ memorização
00604576-v (commit to memory; learn by heart; "Have you memorized your lines for the play yet?")
⇒ saber de cor, memorizar, decorar
10308504-n (a person who learns by rote)
- memorise ⇒ {agent} ⇒ memoriser | memorizar ⇒ memorização
00604576-v (commit to memory; learn by heart; "Have you memorized your lines for the play yet?")
⇒ saber de cor, memorizar, decorar
10308504-n (a person who learns by rote)
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | mencionar ⇒ menção
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- note ⇒ {event} ⇒ note | mencionar ⇒ menção
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06763273-n (a comment or instruction (usually added); "his notes were appended at the end of the article"; "he added a short notation to the address on the envelope")
⇒ nota, anotação, apontamento
- remark ⇒ {event} ⇒ remark | mencionar ⇒ menção
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06765044-n (a statement that expresses a personal opinion or belief or adds information; "from time to time she contributed a personal comment on his account")
⇒ tag para comentar, reparo, cometário, observação, comentário, comment, Comment Tag
- mention ⇒ {byMeansOf} ⇒ mention | mencionar ⇒ menção
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- mention ⇒ {event} ⇒ mention | mencionar ⇒ menção
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- mention ⇒ {agent} ⇒ mentioner | mencionar ⇒ menção
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
10309347-n (a speaker who refers to something briefly or incidentally)
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | mencionar ⇒ menção
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
10369528-n (an expert who observes and comments on something)
⇒ observador, comentarista
- cite ⇒ {undergoer} ⇒ citation | mencionar ⇒ menção
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
06613056-n (a passage or expression that is quoted or cited)
⇒ citação, frase
- refer ⇒ {event} ⇒ reference | mencionar ⇒ menção
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- mention ⇒ {byMeansOf} ⇒ mention | mencionar ⇒ menção
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- cite ⇒ {event} ⇒ citation | mencionar ⇒ menção
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
07180570-n ((law) the act of citing (as of spoken words or written passages or legal precedents etc.))
- mention ⇒ {agent} ⇒ mentioner | mencionar ⇒ menção
01024190-v (make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention")
⇒ aludir, citar, mencionar
10309347-n (a speaker who refers to something briefly or incidentally)
- remark ⇒ {event} ⇒ remark | mencionar ⇒ menção
01058574-v (make or write a comment on; "he commented the paper of his colleague")
⇒ comentar, fazer comentários, indicar, mencionar
05710573-n (explicit notice; "it passed without remark")
⇒ comentário, observação
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | mencionar ⇒ menção
01058574-v (make or write a comment on; "he commented the paper of his colleague")
⇒ comentar, fazer comentários, indicar, mencionar
06410776-n (a short critical review; "the play received good notices")
- comment ⇒ {result} ⇒ comment | mencionar ⇒ menção
01058574-v (make or write a comment on; "he commented the paper of his colleague")
⇒ comentar, fazer comentários, indicar, mencionar
06765044-n (a statement that expresses a personal opinion or belief or adds information; "from time to time she contributed a personal comment on his account")
⇒ tag para comentar, reparo, cometário, observação, comentário, comment, Comment Tag
- comment ⇒ {event} ⇒ comment | mencionar ⇒ menção
01058574-v (make or write a comment on; "he commented the paper of his colleague")
⇒ comentar, fazer comentários, indicar, mencionar
06765044-n (a statement that expresses a personal opinion or belief or adds information; "from time to time she contributed a personal comment on his account")
⇒ tag para comentar, reparo, cometário, observação, comentário, comment, Comment Tag
- underestimate ⇒ {event} ⇒ underestimate | menosprezar ⇒ menosprezo
00673766-v (make a deliberately low estimate; "The construction company wanted the contract badly and lowballed")
⇒ subestimar, menosprezar, fazer pouco
05804491-n (an estimation that is too low; an estimate that is less than the true or actual value)
- underestimate ⇒ {event} ⇒ underestimation | menosprezar ⇒ menosprezo
00673766-v (make a deliberately low estimate; "The construction company wanted the contract badly and lowballed")
⇒ subestimar, menosprezar, fazer pouco
05804491-n (an estimation that is too low; an estimate that is less than the true or actual value)
- disregard ⇒ {state} ⇒ disregard | menosprezar ⇒ menosprezo
00800930-v (bar from attention or consideration; "She dismissed his advances")
⇒ menosprezar, desconsiderar, deixar de lado, ignorar, descartar
00418615-n (willful lack of care and attention)
- disregard ⇒ {state} ⇒ disregard | menosprezar ⇒ menosprezo
00800930-v (bar from attention or consideration; "She dismissed his advances")
⇒ menosprezar, desconsiderar, deixar de lado, ignorar, descartar
05706629-n (lack of attention and due care)
- scorn ⇒ {property} ⇒ scorn | menosprezar ⇒ menosprezo
01774799-v (look down on with disdain; "He despises the people he has to work for"; "The professor scorns the students who don't catch on immediately")
⇒ desdenhar, desprezar, menosprezar
06715927-n (open disrespect for a person or thing)
⇒ desprezo
- disdain ⇒ {event} ⇒ disdain | menosprezar ⇒ menosprezo
01774799-v (look down on with disdain; "He despises the people he has to work for"; "The professor scorns the students who don't catch on immediately")
⇒ desdenhar, desprezar, menosprezar
07502980-n (lack of respect accompanied by a feeling of intense dislike; "he was held in contempt"; "the despite in which outsiders were held is legendary")
⇒ desdém, desprezo, escárnio
- scorn ⇒ {property} ⇒ scorn | menosprezar ⇒ menosprezo
01774799-v (look down on with disdain; "He despises the people he has to work for"; "The professor scorns the students who don't catch on immediately")
⇒ desdenhar, desprezar, menosprezar
07502980-n (lack of respect accompanied by a feeling of intense dislike; "he was held in contempt"; "the despite in which outsiders were held is legendary")
⇒ desdém, desprezo, escárnio
- despise ⇒ {state} ⇒ despisal | menosprezar ⇒ menosprezo
01774799-v (look down on with disdain; "He despises the people he has to work for"; "The professor scorns the students who don't catch on immediately")
⇒ desdenhar, desprezar, menosprezar
07547674-n (a feeling of scornful hatred)
⇒ desprezo
- scorn ⇒ {agent} ⇒ scorner | menosprezar ⇒ menosprezo
01774799-v (look down on with disdain; "He despises the people he has to work for"; "The professor scorns the students who don't catch on immediately")
⇒ desdenhar, desprezar, menosprezar
10616379-n (a person who expresses contempt by remarks or facial expression)
- measure ⇒ {undergoer} ⇒ measure | mensurar ⇒ mensuração
00489837-v (express as a number or measure or quantity; "Can you quantify your results?")
⇒ mensurar, quantificar
00033615-n (how much there is or how many there are of something that you can quantify)
⇒ magnitude, quantia, quantidade, número, medida
- quantify ⇒ {event} ⇒ quantification | mensurar ⇒ mensuração
00489837-v (express as a number or measure or quantity; "Can you quantify your results?")
⇒ mensurar, quantificar
01003570-n (the act of discovering or expressing the quantity of something)
⇒ Quantificacao, quantificação
- measure ⇒ {instrument} ⇒ measure | mensurar ⇒ mensuração
00489837-v (express as a number or measure or quantity; "Can you quantify your results?")
⇒ mensurar, quantificar
03735637-n (measuring instrument having a sequence of marks at regular intervals; used as a reference in making measurements)
⇒ régua
- quantify ⇒ {undergoer} ⇒ quantity | mensurar ⇒ mensuração
00489837-v (express as a number or measure or quantity; "Can you quantify your results?")
⇒ mensurar, quantificar
05855125-n (the concept that something has a magnitude and can be represented in mathematical expressions by a constant or a variable)
⇒ soma, número, quantidade
- measure ⇒ {undergoer} ⇒ measure | mensurar ⇒ mensuração
00647094-v (determine the measurements of something or somebody, take measurements of; "Measure the length of the wall")
⇒ medir, mensurar
00033615-n (how much there is or how many there are of something that you can quantify)
⇒ magnitude, quantia, quantidade, número, medida
- measure ⇒ {instrument} ⇒ measure | mensurar ⇒ mensuração
00647094-v (determine the measurements of something or somebody, take measurements of; "Measure the length of the wall")
⇒ medir, mensurar
03735637-n (measuring instrument having a sequence of marks at regular intervals; used as a reference in making measurements)
⇒ régua
- measure ⇒ {agent} ⇒ measurer | mensurar ⇒ mensuração
00647094-v (determine the measurements of something or somebody, take measurements of; "Measure the length of the wall")
⇒ medir, mensurar
10304383-n (a person who makes measurements)
- fib ⇒ {agent} ⇒ fibber | mentir ⇒ mentira
00835294-v (tell a relatively insignificant lie; "Fibbing is not acceptable, even if you don't call it lying")
⇒ mentir
10660333-n (someone who tells lies)
⇒ mentiroso
- tergiversate ⇒ {event} ⇒ tergiversation | mentir ⇒ mentira
00835506-v (be deliberately ambiguous or unclear in order to mislead or withhold information)
⇒ Pare de enrolar, tergiversar, mentir, embromar
00751779-n (falsification by means of vague or ambiguous language)
- equivocate ⇒ {event} ⇒ equivocation | mentir ⇒ mentira
00835506-v (be deliberately ambiguous or unclear in order to mislead or withhold information)
⇒ Pare de enrolar, tergiversar, mentir, embromar
00751779-n (falsification by means of vague or ambiguous language)
- equivocate ⇒ {event} ⇒ equivocation | mentir ⇒ mentira
00835506-v (be deliberately ambiguous or unclear in order to mislead or withhold information)
⇒ Pare de enrolar, tergiversar, mentir, embromar
06761099-n (a statement that is not literally false but that cleverly avoids an unpleasant truth)
⇒ evasão
- equivocate ⇒ {agent} ⇒ equivocator | mentir ⇒ mentira
00835506-v (be deliberately ambiguous or unclear in order to mislead or withhold information)
⇒ Pare de enrolar, tergiversar, mentir, embromar
10168012-n (a respondent who avoids giving a clear direct answer)
- prevaricate ⇒ {agent} ⇒ prevaricator | mentir ⇒ mentira
00835506-v (be deliberately ambiguous or unclear in order to mislead or withhold information)
⇒ Pare de enrolar, tergiversar, mentir, embromar
10256537-n (a person who has lied or who lies repeatedly)
⇒ mentirosa, mentiroso
- merit ⇒ {property} ⇒ merit | merecer ⇒ merecedor
02646378-v (be worthy or deserving; "You deserve a promotion after all the hard work you have done")
⇒ merecer, valer
04807050-n (the quality of being deserving (e.g., deserving assistance); "there were many children whose deservingness he recognized and rewarded")
⇒ mérito, merecimento
- dip ⇒ {instrument} ⇒ dipper | mergulhar ⇒ mergulhador
01192312-v (dip into a liquid while eating; "She dunked the piece of bread in the sauce")
⇒ imergir, mergulhar
03204306-n (a ladle that has a cup with a long handle)
- dip ⇒ {event} ⇒ dip | mergulhar ⇒ mergulhador
01192312-v (dip into a liquid while eating; "She dunked the piece of bread in the sauce")
⇒ imergir, mergulhar
07364434-n (a brief immersion)
- dive ⇒ {event} ⇒ dive | mergulhar ⇒ mergulhador
01962865-v (plunge into water; "I was afraid to dive from the board into the pool")
⇒ mergulhar
00442981-n (a headlong plunge into water)
⇒ Salto ornamental
- plunge ⇒ {event} ⇒ plunge | mergulhar ⇒ mergulhador
01967373-v (drop steeply; "the stock market plunged")
⇒ mergulhar
07434209-n (a steep and rapid fall)
- dip ⇒ {instrument} ⇒ dipper | mergulhar ⇒ mergulho
01192312-v (dip into a liquid while eating; "She dunked the piece of bread in the sauce")
⇒ imergir, mergulhar
03204306-n (a ladle that has a cup with a long handle)
- dip ⇒ {event} ⇒ dip | mergulhar ⇒ mergulho
01192312-v (dip into a liquid while eating; "She dunked the piece of bread in the sauce")
⇒ imergir, mergulhar
07364434-n (a brief immersion)
- dive ⇒ {event} ⇒ dive | mergulhar ⇒ mergulho
01962865-v (plunge into water; "I was afraid to dive from the board into the pool")
⇒ mergulhar
00442981-n (a headlong plunge into water)
⇒ Salto ornamental
- dive ⇒ {agent} ⇒ diver | mergulhar ⇒ mergulho
01962865-v (plunge into water; "I was afraid to dive from the board into the pool")
⇒ mergulhar
10019406-n (someone who dives (into water))
⇒ mergulhador
- plunge ⇒ {event} ⇒ plunge | mergulhar ⇒ mergulho
01967373-v (drop steeply; "the stock market plunged")
⇒ mergulhar
07434209-n (a steep and rapid fall)
- machine_gun ⇒ {instrument} ⇒ machine_gun | metralhar ⇒ metralhador
01136835-v (shoot with a machine gun)
⇒ metralhar
03701391-n (a rapidly firing automatic gun (often mounted))
⇒ Metralhadoras, metralhadora
- disturb ⇒ {event} ⇒ disturbance | mexer ⇒ mexida
01207527-v (tamper with; "Don't touch my CDs!")
⇒ mexer
00333829-n (the act of disturbing something or someone; setting something in motion)
- flourish ⇒ {event} ⇒ flourish | mexer ⇒ mexida
01446901-v (move or swing back and forth; "She waved her gun")
⇒ brandir, mexer, agitar
06890254-n (the act of waving)
- brandish ⇒ {event} ⇒ brandish | mexer ⇒ mexida
01446901-v (move or swing back and forth; "She waved her gun")
⇒ brandir, mexer, agitar
06890254-n (the act of waving)
- wave ⇒ {agent} ⇒ waver | mexer ⇒ mexida
01446901-v (move or swing back and forth; "She waved her gun")
⇒ brandir, mexer, agitar
10771270-n (someone who communicates by waving)
- move ⇒ {event} ⇒ motion | mexer ⇒ mexida
01831531-v (move so as to change position, perform a nontranslational motion; "He moved his hand slightly to the right")
⇒ deslocar, mover, mexer
00331950-n (a change of position that does not entail a change of location; "the reflex motion of his eyebrows revealed his surprise"; "movement is a sign of life"; "an impatient move of his hand"; "gastrointestinal motility")
⇒ mudança
- move ⇒ {event} ⇒ movement | mexer ⇒ mexida
01831531-v (move so as to change position, perform a nontranslational motion; "He moved his hand slightly to the right")
⇒ deslocar, mover, mexer
00331950-n (a change of position that does not entail a change of location; "the reflex motion of his eyebrows revealed his surprise"; "movement is a sign of life"; "an impatient move of his hand"; "gastrointestinal motility")
⇒ mudança
- move ⇒ {event} ⇒ move | mexer ⇒ mexida
01831531-v (move so as to change position, perform a nontranslational motion; "He moved his hand slightly to the right")
⇒ deslocar, mover, mexer
00331950-n (a change of position that does not entail a change of location; "the reflex motion of his eyebrows revealed his surprise"; "movement is a sign of life"; "an impatient move of his hand"; "gastrointestinal motility")
⇒ mudança
- waggle ⇒ {event} ⇒ waggle | mexer ⇒ mexida
01871321-v (move unsteadily or with a weaving or rolling motion)
⇒ movimentar, agitar, mexer
00347652-n (causing to move repeatedly from side to side)
⇒ sacolejo, agitação
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | mexer ⇒ mexida
01893988-v (move very slightly; "He shifted in his seat")
⇒ mexer, agitar, bater
00331655-n (the act of moving from one place to another; "his constant shifting disrupted the class")
⇒ movimento
- stir ⇒ {instrument} ⇒ stirrer | mexer ⇒ mexida
01894320-v (move an implement through; "stir the soup"; "stir my drink"; "stir the soil")
⇒ bater, mexer, agitar
04320871-n (an implement used for stirring)
- whirl ⇒ {event} ⇒ whirl | mexer ⇒ mexida
02047857-v (fly around; "The clothes tumbled in the dryer"; "rising smoke whirled in the air")
⇒ mexer, bater
07442068-n (confused movement; "he was caught up in a whirl of work"; "a commotion of people fought for the exits")
- swing ⇒ {event} ⇒ swing | mexer ⇒ mexida
02087745-v (move in a curve or arc, usually with the intent of hitting; "He swung his left fist"; "swing a bat")
⇒ agitar, bater, mexer
00571609-n (the act of swinging a golf club at a golf ball and (usually) hitting it)
- swing ⇒ {event} ⇒ swing | mexer ⇒ mexida
02087745-v (move in a curve or arc, usually with the intent of hitting; "He swung his left fist"; "swing a bat")
⇒ agitar, bater, mexer
01173660-n (a sweeping blow or stroke; "he took a wild swing at my head")
- swing ⇒ {agent} ⇒ swinger | mexer ⇒ mexida
02087745-v (move in a curve or arc, usually with the intent of hitting; "He swung his left fist"; "swing a bat")
⇒ agitar, bater, mexer
10683801-n (someone who swings sports implements)
- stir ⇒ {event} ⇒ stir | mexer ⇒ mexida
02116118-v (stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions")
⇒ mexer, excitar, estimular
07514345-n (emotional agitation and excitement)
- excite ⇒ {state} ⇒ excitement | mexer ⇒ mexida
02116118-v (stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions")
⇒ mexer, excitar, estimular
14037011-n (the state of being emotionally aroused and worked up; "his face was flushed with excitement and his hands trembled"; "he tried to calm those who were in a state of extreme inflammation")
⇒ excitamento, excitação
- excite ⇒ {state} ⇒ excitation | mexer ⇒ mexida
02116118-v (stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions")
⇒ mexer, excitar, estimular
14037011-n (the state of being emotionally aroused and worked up; "his face was flushed with excitement and his hands trembled"; "he tried to calm those who were in a state of extreme inflammation")
⇒ excitamento, excitação
- mew ⇒ {event} ⇒ mew | miar ⇒ miada
01052782-v (cry like a cat; "the cat meowed")
⇒ miar
07386614-n (the sound made by a cat (or any sound resembling this))
⇒ miau, miado
- meow ⇒ {event} ⇒ meow | miar ⇒ miada
01052782-v (cry like a cat; "the cat meowed")
⇒ miar
07386614-n (the sound made by a cat (or any sound resembling this))
⇒ miau, miado
- migrate ⇒ {event} ⇒ migration | migrar ⇒ migrador
01856626-v (move from one country or region to another and settle there; "Many Germans migrated to South America in the mid-19th century"; "This tribe transmigrated many times over the centuries")
⇒ emigrar, migrar
01123095-n (the movement of persons from one country or locality to another)
⇒ migração
- migrate ⇒ {agent} ⇒ migrator | migrar ⇒ migrador
01856626-v (move from one country or region to another and settle there; "Many Germans migrated to South America in the mid-19th century"; "This tribe transmigrated many times over the centuries")
⇒ emigrar, migrar
01318478-n (an animal (especially birds and fish) that travels between different habitats at particular times of the year)
- migrate ⇒ {agent} ⇒ migration | migrar ⇒ migrador
01856626-v (move from one country or region to another and settle there; "Many Germans migrated to South America in the mid-19th century"; "This tribe transmigrated many times over the centuries")
⇒ emigrar, migrar
07966421-n (a group of people migrating together (especially in some given time period))
- migrate ⇒ {agent} ⇒ migrator | migrar ⇒ migrador
01856626-v (move from one country or region to another and settle there; "Many Germans migrated to South America in the mid-19th century"; "This tribe transmigrated many times over the centuries")
⇒ emigrar, migrar
10314952-n (traveler who moves from one region or country to another)
- migrate ⇒ {agent} ⇒ migrator | migrar ⇒ migração
01856626-v (move from one country or region to another and settle there; "Many Germans migrated to South America in the mid-19th century"; "This tribe transmigrated many times over the centuries")
⇒ emigrar, migrar
01318478-n (an animal (especially birds and fish) that travels between different habitats at particular times of the year)
- migrate ⇒ {agent} ⇒ migration | migrar ⇒ migração
01856626-v (move from one country or region to another and settle there; "Many Germans migrated to South America in the mid-19th century"; "This tribe transmigrated many times over the centuries")
⇒ emigrar, migrar
07966421-n (a group of people migrating together (especially in some given time period))
- migrate ⇒ {agent} ⇒ migrator | migrar ⇒ migração
01856626-v (move from one country or region to another and settle there; "Many Germans migrated to South America in the mid-19th century"; "This tribe transmigrated many times over the centuries")
⇒ emigrar, migrar
10314952-n (traveler who moves from one region or country to another)
- mine ⇒ {event} ⇒ mine | minerar ⇒ mineiro
01163620-v (get from the earth by excavation; "mine ores and metals")
⇒ minerar, minar, escavar, explorar
03768346-n (excavation in the earth from which ores and minerals are extracted)
⇒ minas, mina
- mine ⇒ {event} ⇒ mine | minerar ⇒ minerador
01163620-v (get from the earth by excavation; "mine ores and metals")
⇒ minerar, minar, escavar, explorar
03768346-n (excavation in the earth from which ores and minerals are extracted)
⇒ minas, mina
- mine ⇒ {agent} ⇒ miner | minerar ⇒ minerador
01163620-v (get from the earth by excavation; "mine ores and metals")
⇒ minerar, minar, escavar, explorar
10319796-n (laborer who works in a mine)
⇒ mineira, mineiro
- mine ⇒ {event} ⇒ mine | minerar ⇒ mineração
01163620-v (get from the earth by excavation; "mine ores and metals")
⇒ minerar, minar, escavar, explorar
03768346-n (excavation in the earth from which ores and minerals are extracted)
⇒ minas, mina
- mine ⇒ {agent} ⇒ miner | minerar ⇒ mineração
01163620-v (get from the earth by excavation; "mine ores and metals")
⇒ minerar, minar, escavar, explorar
10319796-n (laborer who works in a mine)
⇒ mineira, mineiro
- understate ⇒ {event} ⇒ understatement | minimizar ⇒ minimização
00841125-v (represent as less significant or important)
⇒ minimizar
06759063-n (a statement that is restrained in ironic contrast to what might have been said)
⇒ eufemismo
- disparage ⇒ {event} ⇒ disparagement | minimizar ⇒ minimização
00845909-v (express a negative opinion of; "She disparaged her student's efforts")
⇒ minimizar
01219893-n (the act of speaking contemptuously of)
- disparage ⇒ {event} ⇒ disparagement | minimizar ⇒ minimização
00845909-v (express a negative opinion of; "She disparaged her student's efforts")
⇒ minimizar
06717170-n (a communication that belittles somebody or something)
- disparage ⇒ {agent} ⇒ disparager | minimizar ⇒ minimização
00845909-v (express a negative opinion of; "She disparaged her student's efforts")
⇒ minimizar
10009671-n (one who disparages or belittles the worth of something)
- denigrate ⇒ {event} ⇒ denigration | minimizar ⇒ minimização
00864475-v (cause to seem less serious; play down; "Don't belittle his influence")
⇒ denegrir, depreciar, minimizar
01220152-n (the act of expressing disapproval (especially of yourself))
- derogate ⇒ {event} ⇒ derogation | minimizar ⇒ minimização
00864475-v (cause to seem less serious; play down; "Don't belittle his influence")
⇒ denegrir, depreciar, minimizar
06717170-n (a communication that belittles somebody or something)
- denigrate ⇒ {event} ⇒ denigration | minimizar ⇒ minimização
00864475-v (cause to seem less serious; play down; "Don't belittle his influence")
⇒ denegrir, depreciar, minimizar
06718434-n (a belittling comment)
- aim ⇒ {event} ⇒ aim | mirar ⇒ mirada
01151110-v (point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards; "Please don't aim at your little brother!"; "He trained his gun on the burglar"; "Don't train your camera on the women"; "Take a swipe at one's opponent")
⇒ apontar, mirar
00815644-n (the action of directing something at an object; "he took aim and fired")
⇒ visar, apontar
- look ⇒ {event} ⇒ look | mirar ⇒ mirada
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
00877127-n (the act of directing the eyes toward something and perceiving it visually; "he went out to have a look"; "his look was fixed on her eyes"; "he gave it a good looking at"; "his camera does his looking for him")
⇒ olhada, olhar
- look ⇒ {agent} ⇒ looker | mirar ⇒ mirada
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
10633450-n (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star")
⇒ espetador, observador, telespectador, espectador
- regard ⇒ {event} ⇒ regard | mirar ⇒ mirada
02133185-v (look at attentively)
⇒ olhar, ver, mirar
00878648-n (a long fixed look; "he fixed his paternal gaze on me")
- eye ⇒ {byMeansOf} ⇒ eye | mirar ⇒ mirada
02167052-v (look at)
⇒ mirar, ver, olhar
05311054-n (the organ of sight)
⇒ óculo, olho
- eyeball ⇒ {byMeansOf} ⇒ eyeball | mirar ⇒ mirada
02167052-v (look at)
⇒ mirar, ver, olhar
05316025-n (the ball-shaped capsule containing the vertebrate eye)
⇒ globo ocular, bolbo ocular
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | mirar ⇒ mirada
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | mirar ⇒ mirada
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | mirar ⇒ mirada
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | mirar ⇒ mirada
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | mirar ⇒ mirada
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | mirar ⇒ mirada
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- aim ⇒ {event} ⇒ aim | mirar ⇒ mirrador
01151110-v (point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards; "Please don't aim at your little brother!"; "He trained his gun on the burglar"; "Don't train your camera on the women"; "Take a swipe at one's opponent")
⇒ apontar, mirar
00815644-n (the action of directing something at an object; "he took aim and fired")
⇒ visar, apontar
- look ⇒ {event} ⇒ look | mirar ⇒ mirrador
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
00877127-n (the act of directing the eyes toward something and perceiving it visually; "he went out to have a look"; "his look was fixed on her eyes"; "he gave it a good looking at"; "his camera does his looking for him")
⇒ olhada, olhar
- look ⇒ {agent} ⇒ looker | mirar ⇒ mirrador
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
10633450-n (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star")
⇒ espetador, observador, telespectador, espectador
- regard ⇒ {event} ⇒ regard | mirar ⇒ mirrador
02133185-v (look at attentively)
⇒ olhar, ver, mirar
00878648-n (a long fixed look; "he fixed his paternal gaze on me")
- eye ⇒ {byMeansOf} ⇒ eye | mirar ⇒ mirrador
02167052-v (look at)
⇒ mirar, ver, olhar
05311054-n (the organ of sight)
⇒ óculo, olho
- eyeball ⇒ {byMeansOf} ⇒ eyeball | mirar ⇒ mirrador
02167052-v (look at)
⇒ mirar, ver, olhar
05316025-n (the ball-shaped capsule containing the vertebrate eye)
⇒ globo ocular, bolbo ocular
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | mirar ⇒ mirrador
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | mirar ⇒ mirrador
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | mirar ⇒ mirrador
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | mirar ⇒ mirrador
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | mirar ⇒ mirrador
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | mirar ⇒ mirrador
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- mystify ⇒ {byMeansOf} ⇒ mystification | mistificar ⇒ mistificação
00518653-v (make mysterious; "mystify the story")
⇒ mistificar
01266152-n (the activity of obscuring people's understanding, leaving them baffled or bewildered)
- mystify ⇒ {event} ⇒ mystification | mistificar ⇒ mistificação
00518653-v (make mysterious; "mystify the story")
⇒ mistificar
01266152-n (the activity of obscuring people's understanding, leaving them baffled or bewildered)
- mystify ⇒ {byMeansOf} ⇒ mystification | mistificar ⇒ mistificação
00518653-v (make mysterious; "mystify the story")
⇒ mistificar
03803911-n (something designed to mystify or bewilder)
- mystify ⇒ {result} ⇒ mystification | mistificar ⇒ mistificação
00518653-v (make mysterious; "mystify the story")
⇒ mistificar
05685030-n (confusion resulting from failure to understand)
- mystify ⇒ {result} ⇒ mystery | mistificar ⇒ mistificação
00518653-v (make mysterious; "mystify the story")
⇒ mistificar
05685538-n (something that baffles understanding and cannot be explained; "how it got out is a mystery"; "it remains one of nature's secrets")
⇒ mistério, misterio
- hoax ⇒ {agent} ⇒ hoaxer | mistificar ⇒ mistificação
02577586-v (subject to a playful hoax or joke)
⇒ ludibriar, burlar, mistificar
10463714-n (someone who plays practical jokes on others)
- fuse ⇒ {event} ⇒ fusion | misturar ⇒ mistura
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00380568-n (the act of fusing (or melting) together)
⇒ fusão
- coalesce ⇒ {event} ⇒ coalition | misturar ⇒ mistura
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00382109-n (the union of diverse things into one body or form or group; the growing together of parts)
⇒ coalescência
- mix ⇒ {instrument} ⇒ mixer | misturar ⇒ mistura
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
03775199-n (a kitchen utensil that is used for mixing foods)
⇒ batedeira
- fuse ⇒ {event} ⇒ fusion | misturar ⇒ mistura
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07373602-n (an occurrence that involves the production of a union)
⇒ fusão, unificação
- combine ⇒ {result} ⇒ combination | misturar ⇒ mistura
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07963711-n (a collection of things that have been combined; an assemblage of separate parts or qualities)
- coalesce ⇒ {state} ⇒ coalition | misturar ⇒ mistura
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
14418662-n (the state of being combined into one body)
⇒ coligação, fusão, coalizão
- shuffle ⇒ {event} ⇒ shuffle | misturar ⇒ mistura
01418667-v (mix so as to make a random order or arrangement; "shuffle the cards")
⇒ baralhar, embaralhar, misturar
00340463-n (the act of mixing cards haphazardly)
⇒ embaralhar
- shuffle ⇒ {agent} ⇒ shuffler | misturar ⇒ mistura
01418667-v (mix so as to make a random order or arrangement; "shuffle the cards")
⇒ baralhar, embaralhar, misturar
10594523-n (the card player who shuffles the cards)
- compound ⇒ {result} ⇒ compound | misturar ⇒ mistura
01461328-v (combine so as to form a whole; mix; "compound the ingredients")
⇒ misturar, combinar
05870180-n (a whole formed by a union of two or more elements or parts)
⇒ composto, Composição, composição
- unify ⇒ {result} ⇒ unit | misturar ⇒ mistura
01462005-v (to bring or combine together or with something else; "resourcefully he mingled music and dance")
⇒ confraternizar, misturar
00003553-n (an assemblage of parts that is regarded as a single entity; "how big is that part compared to the whole?"; "the team is a unit")
⇒ unidade, todo
- amalgamate ⇒ {agent} ⇒ amalgamator | misturar ⇒ mistura
01462005-v (to bring or combine together or with something else; "resourcefully he mingled music and dance")
⇒ confraternizar, misturar
09786922-n (a businessman who arranges an amalgamation of two or more commercial companies)
- blend ⇒ {instrument} ⇒ blender | misturar ⇒ mistura
01462468-v (combine into one; "blend the nuts and raisins together"; "he blends in with the crowd"; "We don't intermingle much")
⇒ misturar, mesclar
02850732-n (an electrically powered mixer with whirling blades that mix or chop or liquefy foods)
⇒ liquidificador
- snarl ⇒ {result} ⇒ snarl | misturar ⇒ mistura
01462928-v (twist together or entwine into a confusing mass; "The child entangled the cord")
⇒ emaranhar, misturar
05685879-n (something jumbled or confused; "a tangle of government regulations")
- tangle ⇒ {result} ⇒ tangle | misturar ⇒ mistura
01462928-v (twist together or entwine into a confusing mass; "The child entangled the cord")
⇒ emaranhar, misturar
09454412-n (a twisted and tangled mass that is highly interwoven; "they carved their way through the tangle of vines")
- scramble ⇒ {event} ⇒ scramble | misturar ⇒ mistura
01472807-v (bring into random order)
⇒ misturar
00789391-n (an unceremonious and disorganized struggle)
⇒ batalha, luta
- scramble ⇒ {instrument} ⇒ scrambler | misturar ⇒ mistura
01472807-v (bring into random order)
⇒ misturar
04150474-n (electronic equipment that makes speech unintelligible during transmission and restores it at reception)
- jumble ⇒ {result} ⇒ jumble | misturar ⇒ mistura
01472807-v (bring into random order)
⇒ misturar
05953416-n (a theory or argument made up of miscellaneous or incongruous ideas)
- jumble ⇒ {event} ⇒ jumble | misturar ⇒ mistura
01472807-v (bring into random order)
⇒ misturar
14500567-n (a confused multitude of things)
⇒ bagunça
- confuse ⇒ {event} ⇒ confusion | misturar ⇒ mistura
01657254-v (assemble without order or sense; "She jumbles the words when she is supposed to write a sentence")
⇒ confundir, misturar
00379754-n (an act causing a disorderly combination of elements with identities lost and distinctions blended; "the confusion of tongues at the Tower of Babel")
- jumble ⇒ {result} ⇒ jumble | misturar ⇒ mistura
01657254-v (assemble without order or sense; "She jumbles the words when she is supposed to write a sentence")
⇒ confundir, misturar
05953416-n (a theory or argument made up of miscellaneous or incongruous ideas)
- jumble ⇒ {result} ⇒ jumble | misturar ⇒ mistura
01657254-v (assemble without order or sense; "She jumbles the words when she is supposed to write a sentence")
⇒ confundir, misturar
14500567-n (a confused multitude of things)
⇒ bagunça
- mix ⇒ {event} ⇒ mix | misturar ⇒ misturador
00184117-v (add as an additional element or part; "mix water into the drink")
⇒ misturar
00380083-n (the act of mixing together; "paste made by a mix of flour and water"; "the mixing of sound channels in the recording studio")
⇒ mistura
- mix ⇒ {event} ⇒ mix | misturar ⇒ misturador
00184117-v (add as an additional element or part; "mix water into the drink")
⇒ misturar
07374756-n (an event that combines things in a mixture; "a gradual mixture of cultures")
⇒ mixagem, mistura
- mix ⇒ {event} ⇒ mix | misturar ⇒ misturador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00380083-n (the act of mixing together; "paste made by a mix of flour and water"; "the mixing of sound channels in the recording studio")
⇒ mistura
- fuse ⇒ {event} ⇒ fusion | misturar ⇒ misturador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00380568-n (the act of fusing (or melting) together)
⇒ fusão
- blend ⇒ {event} ⇒ blend | misturar ⇒ misturador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00380696-n (the act of blending components together thoroughly)
⇒ mistura
- coalesce ⇒ {event} ⇒ coalition | misturar ⇒ misturador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
00382109-n (the union of diverse things into one body or form or group; the growing together of parts)
⇒ coalescência
- mix ⇒ {instrument} ⇒ mixer | misturar ⇒ misturador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
03775199-n (a kitchen utensil that is used for mixing foods)
⇒ batedeira
- fuse ⇒ {event} ⇒ fusion | misturar ⇒ misturador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07373602-n (an occurrence that involves the production of a union)
⇒ fusão, unificação
- combine ⇒ {event} ⇒ combine | misturar ⇒ misturador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07373803-n (an occurrence that results in things being united)
⇒ mistura, combinação
- mix ⇒ {event} ⇒ mix | misturar ⇒ misturador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07374756-n (an event that combines things in a mixture; "a gradual mixture of cultures")
⇒ mixagem, mistura
- blend ⇒ {event} ⇒ blend | misturar ⇒ misturador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07375405-n (an occurrence of thorough mixing)
⇒ mistura
- combine ⇒ {result} ⇒ combination | misturar ⇒ misturador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
07963711-n (a collection of things that have been combined; an assemblage of separate parts or qualities)
- coalesce ⇒ {state} ⇒ coalition | misturar ⇒ misturador
00394813-v (mix together different elements; "The colors blend well")
⇒ fundir, combinar, misturar
14418662-n (the state of being combined into one body)
⇒ coligação, fusão, coalizão
- shuffle ⇒ {event} ⇒ shuffle | misturar ⇒ misturador
01418667-v (mix so as to make a random order or arrangement; "shuffle the cards")
⇒ baralhar, embaralhar, misturar
00340463-n (the act of mixing cards haphazardly)
⇒ embaralhar
- mix ⇒ {event} ⇒ mix | misturar ⇒ misturador
01418667-v (mix so as to make a random order or arrangement; "shuffle the cards")
⇒ baralhar, embaralhar, misturar
00380083-n (the act of mixing together; "paste made by a mix of flour and water"; "the mixing of sound channels in the recording studio")
⇒ mistura
- mix ⇒ {event} ⇒ mix | misturar ⇒ misturador
01418667-v (mix so as to make a random order or arrangement; "shuffle the cards")
⇒ baralhar, embaralhar, misturar
07374756-n (an event that combines things in a mixture; "a gradual mixture of cultures")
⇒ mixagem, mistura
- shuffle ⇒ {agent} ⇒ shuffler | misturar ⇒ misturador
01418667-v (mix so as to make a random order or arrangement; "shuffle the cards")
⇒ baralhar, embaralhar, misturar
10594523-n (the card player who shuffles the cards)
- compound ⇒ {result} ⇒ compound | misturar ⇒ misturador
01461328-v (combine so as to form a whole; mix; "compound the ingredients")
⇒ misturar, combinar
05870180-n (a whole formed by a union of two or more elements or parts)
⇒ composto, Composição, composição
- combine ⇒ {event} ⇒ combine | misturar ⇒ misturador
01461328-v (combine so as to form a whole; mix; "compound the ingredients")
⇒ misturar, combinar
07373803-n (an occurrence that results in things being united)
⇒ mistura, combinação
- unify ⇒ {result} ⇒ unit | misturar ⇒ misturador
01462005-v (to bring or combine together or with something else; "resourcefully he mingled music and dance")
⇒ confraternizar, misturar
00003553-n (an assemblage of parts that is regarded as a single entity; "how big is that part compared to the whole?"; "the team is a unit")
⇒ unidade, todo
- mix ⇒ {event} ⇒ mix | misturar ⇒ misturador
01462005-v (to bring or combine together or with something else; "resourcefully he mingled music and dance")
⇒ confraternizar, misturar
00380083-n (the act of mixing together; "paste made by a mix of flour and water"; "the mixing of sound channels in the recording studio")
⇒ mistura
- mix ⇒ {event} ⇒ mix | misturar ⇒ misturador
01462005-v (to bring or combine together or with something else; "resourcefully he mingled music and dance")
⇒ confraternizar, misturar
07374756-n (an event that combines things in a mixture; "a gradual mixture of cultures")
⇒ mixagem, mistura
- amalgamate ⇒ {agent} ⇒ amalgamator | misturar ⇒ misturador
01462005-v (to bring or combine together or with something else; "resourcefully he mingled music and dance")
⇒ confraternizar, misturar
09786922-n (a businessman who arranges an amalgamation of two or more commercial companies)
- blend ⇒ {event} ⇒ blend | misturar ⇒ misturador
01462468-v (combine into one; "blend the nuts and raisins together"; "he blends in with the crowd"; "We don't intermingle much")
⇒ misturar, mesclar
00380696-n (the act of blending components together thoroughly)
⇒ mistura
- blend ⇒ {instrument} ⇒ blender | misturar ⇒ misturador
01462468-v (combine into one; "blend the nuts and raisins together"; "he blends in with the crowd"; "We don't intermingle much")
⇒ misturar, mesclar
02850732-n (an electrically powered mixer with whirling blades that mix or chop or liquefy foods)
⇒ liquidificador
- blend ⇒ {event} ⇒ blend | misturar ⇒ misturador
01462468-v (combine into one; "blend the nuts and raisins together"; "he blends in with the crowd"; "We don't intermingle much")
⇒ misturar, mesclar
07375405-n (an occurrence of thorough mixing)
⇒ mistura
- snarl ⇒ {result} ⇒ snarl | misturar ⇒ misturador
01462928-v (twist together or entwine into a confusing mass; "The child entangled the cord")
⇒ emaranhar, misturar
05685879-n (something jumbled or confused; "a tangle of government regulations")
- tangle ⇒ {result} ⇒ tangle | misturar ⇒ misturador
01462928-v (twist together or entwine into a confusing mass; "The child entangled the cord")
⇒ emaranhar, misturar
09454412-n (a twisted and tangled mass that is highly interwoven; "they carved their way through the tangle of vines")
- scramble ⇒ {event} ⇒ scramble | misturar ⇒ misturador
01472807-v (bring into random order)
⇒ misturar
00789391-n (an unceremonious and disorganized struggle)
⇒ batalha, luta
- scramble ⇒ {instrument} ⇒ scrambler | misturar ⇒ misturador
01472807-v (bring into random order)
⇒ misturar
04150474-n (electronic equipment that makes speech unintelligible during transmission and restores it at reception)
- jumble ⇒ {result} ⇒ jumble | misturar ⇒ misturador
01472807-v (bring into random order)
⇒ misturar
05953416-n (a theory or argument made up of miscellaneous or incongruous ideas)
- jumble ⇒ {event} ⇒ jumble | misturar ⇒ misturador
01472807-v (bring into random order)
⇒ misturar
14500567-n (a confused multitude of things)
⇒ bagunça
- confuse ⇒ {event} ⇒ confusion | misturar ⇒ misturador
01657254-v (assemble without order or sense; "She jumbles the words when she is supposed to write a sentence")
⇒ confundir, misturar
00379754-n (an act causing a disorderly combination of elements with identities lost and distinctions blended; "the confusion of tongues at the Tower of Babel")
- jumble ⇒ {result} ⇒ jumble | misturar ⇒ misturador
01657254-v (assemble without order or sense; "She jumbles the words when she is supposed to write a sentence")
⇒ confundir, misturar
05953416-n (a theory or argument made up of miscellaneous or incongruous ideas)
- jumble ⇒ {result} ⇒ jumble | misturar ⇒ misturador
01657254-v (assemble without order or sense; "She jumbles the words when she is supposed to write a sentence")
⇒ confundir, misturar
14500567-n (a confused multitude of things)
⇒ bagunça
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | mobilizar ⇒ mobilizador
00270005-v (cause to move around; "circulate a rumor")
⇒ circular, mobilizar
00368302-n (the spread or transmission of something (as news or money) to a wider group or area)
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | mobilizar ⇒ mobilizador
00270005-v (cause to move around; "circulate a rumor")
⇒ circular, mobilizar
07312221-n (free movement or passage (as of cytoplasm within a cell or sap through a plant); "ocean circulation is an important part of global climate"; "a fan aids air circulation")
⇒ circulação
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | mobilizar ⇒ mobilizador
00270005-v (cause to move around; "circulate a rumor")
⇒ circular, mobilizar
11439031-n (movement through a circuit; especially the movement of blood through the heart and blood vessels)
⇒ circulação
- mobilise ⇒ {event} ⇒ mobilisation | mobilizar ⇒ mobilizador
00270215-v (make ready for action or use; "marshal resources")
⇒ convocar, mobilizar, reunir
01156438-n (act of assembling and putting into readiness for war or other emergency: "mobilization of the troops")
⇒ mobilização
- mobilize ⇒ {event} ⇒ mobilization | mobilizar ⇒ mobilizador
00270215-v (make ready for action or use; "marshal resources")
⇒ convocar, mobilizar, reunir
01156438-n (act of assembling and putting into readiness for war or other emergency: "mobilization of the troops")
⇒ mobilização
- mobilize ⇒ {event} ⇒ mobilization | mobilizar ⇒ mobilizador
00270215-v (make ready for action or use; "marshal resources")
⇒ convocar, mobilizar, reunir
01230283-n (act of marshaling and organizing and making ready for use or action; "mobilization of the country's economic resources")
⇒ mobilização
- mobilise ⇒ {event} ⇒ mobilisation | mobilizar ⇒ mobilizador
00270215-v (make ready for action or use; "marshal resources")
⇒ convocar, mobilizar, reunir
01230283-n (act of marshaling and organizing and making ready for use or action; "mobilization of the country's economic resources")
⇒ mobilização
- mobilize ⇒ {event} ⇒ mobilization | mobilizar ⇒ mobilizador
01088381-v (get ready for war)
⇒ mobilizar
01156438-n (act of assembling and putting into readiness for war or other emergency: "mobilization of the troops")
⇒ mobilização
- mobilise ⇒ {event} ⇒ mobilisation | mobilizar ⇒ mobilizador
01088381-v (get ready for war)
⇒ mobilizar
01156438-n (act of assembling and putting into readiness for war or other emergency: "mobilization of the troops")
⇒ mobilização
- mobilise ⇒ {event} ⇒ mobilisation | mobilizar ⇒ mobilizador
01097960-v (call to arms; of military personnel)
⇒ mobilizar, convocar
01156438-n (act of assembling and putting into readiness for war or other emergency: "mobilization of the troops")
⇒ mobilização
- mobilize ⇒ {event} ⇒ mobilization | mobilizar ⇒ mobilizador
01097960-v (call to arms; of military personnel)
⇒ mobilizar, convocar
01156438-n (act of assembling and putting into readiness for war or other emergency: "mobilization of the troops")
⇒ mobilização
- mobilise ⇒ {event} ⇒ mobilisation | mobilizar ⇒ mobilizador
01097960-v (call to arms; of military personnel)
⇒ mobilizar, convocar
01230283-n (act of marshaling and organizing and making ready for use or action; "mobilization of the country's economic resources")
⇒ mobilização
- call_up ⇒ {event} ⇒ call_up | mobilizar ⇒ mobilizador
01097960-v (call to arms; of military personnel)
⇒ mobilizar, convocar
07169353-n (an order to report for military duty)
⇒ apelo
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | mobilizar ⇒ mobilização
00270005-v (cause to move around; "circulate a rumor")
⇒ circular, mobilizar
00368302-n (the spread or transmission of something (as news or money) to a wider group or area)
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | mobilizar ⇒ mobilização
00270005-v (cause to move around; "circulate a rumor")
⇒ circular, mobilizar
07312221-n (free movement or passage (as of cytoplasm within a cell or sap through a plant); "ocean circulation is an important part of global climate"; "a fan aids air circulation")
⇒ circulação
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | mobilizar ⇒ mobilização
00270005-v (cause to move around; "circulate a rumor")
⇒ circular, mobilizar
11439031-n (movement through a circuit; especially the movement of blood through the heart and blood vessels)
⇒ circulação
- call_up ⇒ {event} ⇒ call_up | mobilizar ⇒ mobilização
01097960-v (call to arms; of military personnel)
⇒ mobilizar, convocar
07169353-n (an order to report for military duty)
⇒ apelo
- form ⇒ {event} ⇒ formation | modelar ⇒ modelador
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- form ⇒ {event} ⇒ formation | modelar ⇒ modelador
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
00925207-n (the act of fabricating something in a particular shape)
⇒ formação
- form ⇒ {byMeansOf} ⇒ form | modelar ⇒ modelador
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
03384535-n (a mold for setting concrete; "they built elaborate forms for pouring the foundation")
- form ⇒ {event} ⇒ formation | modelar ⇒ modelador
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
03385117-n (a particular spatial arrangement)
⇒ formação
- shape ⇒ {agent} ⇒ shaper | modelar ⇒ modelador
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
10284064-n (a person who makes things)
- mold ⇒ {event} ⇒ mold | modelar ⇒ modelador
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
13913566-n (the distinctive form in which a thing is made; "pottery of this cast was found throughout the region")
- simulate ⇒ {byMeansOf} ⇒ simulator | modelar ⇒ modelador
01722980-v (create a representation or model of; "The pilots are trained in conditions simulating high-altitude flights")
⇒ modelar, simular
04221823-n (a machine that simulates an environment for the purpose of training or research)
⇒ simulador
- simulate ⇒ {event} ⇒ simulation | modelar ⇒ modelador
01722980-v (create a representation or model of; "The pilots are trained in conditions simulating high-altitude flights")
⇒ modelar, simular
05666700-n ((computer science) the technique of representing the real world by a computer program; "a simulation should imitate the internal processes and not merely the results of the thing being simulated")
⇒ simulação por computador, modelagem computacional, simulação, Modelagem Computacional
- model ⇒ {result} ⇒ model | modelar ⇒ modelador
01722980-v (create a representation or model of; "The pilots are trained in conditions simulating high-altitude flights")
⇒ modelar, simular
05890249-n (a hypothetical description of a complex entity or process; "the computer program was based on a model of the circulatory and respiratory systems")
⇒ teoria
- form ⇒ {event} ⇒ formation | modelar ⇒ modelo
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- form ⇒ {event} ⇒ formation | modelar ⇒ modelo
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
00925207-n (the act of fabricating something in a particular shape)
⇒ formação
- form ⇒ {byMeansOf} ⇒ form | modelar ⇒ modelo
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
03384535-n (a mold for setting concrete; "they built elaborate forms for pouring the foundation")
- form ⇒ {event} ⇒ formation | modelar ⇒ modelo
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
03385117-n (a particular spatial arrangement)
⇒ formação
- shape ⇒ {agent} ⇒ shaper | modelar ⇒ modelo
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
10284064-n (a person who makes things)
- mold ⇒ {event} ⇒ mold | modelar ⇒ modelo
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
13913566-n (the distinctive form in which a thing is made; "pottery of this cast was found throughout the region")
- simulate ⇒ {byMeansOf} ⇒ simulator | modelar ⇒ modelo
01722980-v (create a representation or model of; "The pilots are trained in conditions simulating high-altitude flights")
⇒ modelar, simular
04221823-n (a machine that simulates an environment for the purpose of training or research)
⇒ simulador
- simulate ⇒ {event} ⇒ simulation | modelar ⇒ modelo
01722980-v (create a representation or model of; "The pilots are trained in conditions simulating high-altitude flights")
⇒ modelar, simular
05666700-n ((computer science) the technique of representing the real world by a computer program; "a simulation should imitate the internal processes and not merely the results of the thing being simulated")
⇒ simulação por computador, modelagem computacional, simulação, Modelagem Computacional
- model ⇒ {result} ⇒ model | modelar ⇒ modelo
01722980-v (create a representation or model of; "The pilots are trained in conditions simulating high-altitude flights")
⇒ modelar, simular
05890249-n (a hypothetical description of a complex entity or process; "the computer program was based on a model of the circulatory and respiratory systems")
⇒ teoria
- restrain ⇒ {agent} ⇒ restrainer | moderar ⇒ moderador
02422663-v (keep under control; keep in check; "suppress a smile"; "Keep your temper"; "keep your cool")
⇒ deter, entravar, moderar, conter, serenar, coibir
10525134-n (a person who directs and restrains)
- restrain ⇒ {agent} ⇒ restrainer | moderar ⇒ moderação
02422663-v (keep under control; keep in check; "suppress a smile"; "Keep your temper"; "keep your cool")
⇒ deter, entravar, moderar, conter, serenar, coibir
10525134-n (a person who directs and restrains)
- develop ⇒ {event} ⇒ development | modernizar ⇒ modernização
00411020-v (become technologically advanced; "Many countries in Asia are now developing at a very fast pace"; "Viet Nam is modernizing rapidly")
⇒ modernizar
00250259-n (act of improving by expanding or enlarging or refining; "he congratulated them on their development of a plan to meet the emergency"; "they funded research and development")
⇒ desenvolvimento
- convert ⇒ {event} ⇒ conversion | modificar ⇒ modificação
00115157-v (change the nature, purpose, or function of something; "convert lead into gold"; "convert hotels into jails"; "convert slaves to laborers")
⇒ modificar, transmudar, mudar, transformar, converter
00400083-n (the act of changing from one use or function or purpose to another)
⇒ mudança
- convert ⇒ {instrument} ⇒ convertor | modificar ⇒ modificação
00115157-v (change the nature, purpose, or function of something; "convert lead into gold"; "convert hotels into jails"; "convert slaves to laborers")
⇒ modificar, transmudar, mudar, transformar, converter
03099945-n (a device for changing one substance or form or state into another)
⇒ conversor
- change ⇒ {event} ⇒ change | modificar ⇒ modificação
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
00191142-n (the action of changing something; "the change of government had no impact on the economy"; "his change on abortion cost him the election")
⇒ mudança, troca
- change ⇒ {result} ⇒ change | modificar ⇒ modificação
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
03005920-n (a thing that is different; "he inspected several changes before selecting one")
- vary ⇒ {result} ⇒ variation | modificar ⇒ modificação
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
05840650-n (something a little different from others of the same type; "an experimental version of the night fighter"; "a variant of the same word"; "an emery wheel is the modern variation of a grindstone"; "the boy is a younger edition of his father")
⇒ variante, versão
- change ⇒ {result} ⇒ change | modificar ⇒ modificação
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
11412727-n (the result of alteration or modification; "there were marked changes in the lining of the lungs"; "there had been no change in the mountains")
⇒ mudança
- change ⇒ {property} ⇒ change | modificar ⇒ modificação
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
13859043-n (a relational difference between states; especially between states before and after some event; "he attributed the change to their marriage")
⇒ mudança
- change ⇒ {event} ⇒ change | modificar ⇒ modificação
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
00191142-n (the action of changing something; "the change of government had no impact on the economy"; "his change on abortion cost him the election")
⇒ mudança, troca
- change ⇒ {result} ⇒ change | modificar ⇒ modificação
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
03005920-n (a thing that is different; "he inspected several changes before selecting one")
- change ⇒ {agent} ⇒ changer | modificar ⇒ modificação
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
09609871-n (a person who changes something; "an inveterate changer of the menu")
- change ⇒ {result} ⇒ change | modificar ⇒ modificação
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
11412727-n (the result of alteration or modification; "there were marked changes in the lining of the lungs"; "there had been no change in the mountains")
⇒ mudança
- change ⇒ {property} ⇒ change | modificar ⇒ modificação
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
13859043-n (a relational difference between states; especially between states before and after some event; "he attributed the change to their marriage")
⇒ mudança
- modify ⇒ {byMeansOf} ⇒ modifier | modificar ⇒ modificação
00171127-v (add a modifier to a constituent)
⇒ qualificar, modificar
06320801-n (a content word that qualifies the meaning of a noun or verb)
⇒ modificador
- qualify ⇒ {uses} ⇒ qualifier | modificar ⇒ modificação
00171127-v (add a modifier to a constituent)
⇒ qualificar, modificar
06320801-n (a content word that qualifies the meaning of a noun or verb)
⇒ modificador
- modify ⇒ {uses} ⇒ modifier | modificar ⇒ modificação
00171127-v (add a modifier to a constituent)
⇒ qualificar, modificar
06320801-n (a content word that qualifies the meaning of a noun or verb)
⇒ modificador
- qualify ⇒ {agent} ⇒ qualifier | modificar ⇒ modificação
00171127-v (add a modifier to a constituent)
⇒ qualificar, modificar
06320801-n (a content word that qualifies the meaning of a noun or verb)
⇒ modificador
- qualify ⇒ {uses} ⇒ qualifying | modificar ⇒ modificação
00171127-v (add a modifier to a constituent)
⇒ qualificar, modificar
13800801-n (the grammatical relation that exists when a word qualifies the meaning of the phrase)
- modify ⇒ {uses} ⇒ modification | modificar ⇒ modificação
00171127-v (add a modifier to a constituent)
⇒ qualificar, modificar
13800801-n (the grammatical relation that exists when a word qualifies the meaning of the phrase)
- modify ⇒ {event} ⇒ modification | modificar ⇒ modificação
00171127-v (add a modifier to a constituent)
⇒ qualificar, modificar
13800801-n (the grammatical relation that exists when a word qualifies the meaning of the phrase)
- transform ⇒ {event} ⇒ transformation | modificar ⇒ modificação
00382635-v (change or alter in form, appearance, or nature; "This experience transformed her completely"; "She transformed the clay into a beautiful sculpture"; "transubstantiate one element into another")
⇒ modificar, transformar
00398704-n (the act of changing in form or shape or appearance; "a photograph is a translation of a scene onto a two-dimensional surface")
⇒ transformação
- transmute ⇒ {event} ⇒ transmutation | modificar ⇒ modificação
00382635-v (change or alter in form, appearance, or nature; "This experience transformed her completely"; "She transformed the clay into a beautiful sculpture"; "transubstantiate one element into another")
⇒ modificar, transformar
01250826-n (an act that changes the form or character or substance of something)
⇒ transmutação
- transubstantiate ⇒ {event} ⇒ transubstantiation | modificar ⇒ modificação
00382635-v (change or alter in form, appearance, or nature; "This experience transformed her completely"; "She transformed the clay into a beautiful sculpture"; "transubstantiate one element into another")
⇒ modificar, transformar
01250826-n (an act that changes the form or character or substance of something)
⇒ transmutação
- translate ⇒ {event} ⇒ translation | modificar ⇒ modificação
00383542-v (change from one form or medium into another; "Braque translated collage into oil")
⇒ modificar, transformar
00398704-n (the act of changing in form or shape or appearance; "a photograph is a translation of a scene onto a two-dimensional surface")
⇒ transformação
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | modificar ⇒ modificação
00555447-v (move from one setting or context to another; "shift the emphasis"; "shift one's attention")
⇒ mudar, modificar
00196084-n (the act of changing one thing or position for another; "his switch on abortion cost him the election")
⇒ mudança
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | modificar ⇒ modificação
00555447-v (move from one setting or context to another; "shift the emphasis"; "shift one's attention")
⇒ mudar, modificar
07359599-n (a qualitative change)
⇒ transmutação, transformação, mudança
- modulate ⇒ {result} ⇒ modulation | modular ⇒ modulador
00171458-v (adjust the pitch, tone, or volume of)
⇒ modular
07083958-n (a manner of speaking in which the loudness or pitch or tone of the voice is modified)
- modulate ⇒ {event} ⇒ modulation | modular ⇒ modulador
00299341-v (fix or adjust the time, amount, degree, or rate of; "regulate the temperature"; "modulate the pitch")
⇒ regular, modular
00200379-n (the act of modifying or adjusting according to due measure and proportion (as with regard to artistic effect))
- regulate ⇒ {instrument} ⇒ regulator | modular ⇒ modulador
00299341-v (fix or adjust the time, amount, degree, or rate of; "regulate the temperature"; "modulate the pitch")
⇒ regular, modular
04072193-n (any of various controls or devices for regulating or controlling fluid flow, pressure, temperature, etc.)
- tone ⇒ {property} ⇒ tone | modular ⇒ modulador
00982293-v (vary the pitch of one's speech)
⇒ modular
04986883-n ((linguistics) a pitch or change in pitch of the voice that serves to distinguish words in tonal languages; "the Beijing dialect uses four tones")
⇒ tom
- tone ⇒ {property} ⇒ tone | modular ⇒ modulador
00982293-v (vary the pitch of one's speech)
⇒ modular
04987620-n ((music) the distinctive property of a complex sound (a voice or noise or musical sound); "the timbre of her soprano was rich and lovely"; "the muffled tones of the broken bell summoned them to meet")
⇒ timbre, som
- inflect ⇒ {result} ⇒ inflection | modular ⇒ modulador
00982293-v (vary the pitch of one's speech)
⇒ modular
07083732-n (the patterns of stress and intonation in a language)
⇒ prosódia, Prosódia
- modulate ⇒ {result} ⇒ modulation | modular ⇒ modulador
00982293-v (vary the pitch of one's speech)
⇒ modular
07083958-n (a manner of speaking in which the loudness or pitch or tone of the voice is modified)
- inflect ⇒ {result} ⇒ inflection | modular ⇒ modulador
00982293-v (vary the pitch of one's speech)
⇒ modular
07083958-n (a manner of speaking in which the loudness or pitch or tone of the voice is modified)
- modulate ⇒ {result} ⇒ modulation | modular ⇒ modulador
00982293-v (vary the pitch of one's speech)
⇒ modular
07084166-n (rise and fall of the voice pitch)
⇒ entonação
- modulate ⇒ {result} ⇒ modulation | modular ⇒ modulação
00171458-v (adjust the pitch, tone, or volume of)
⇒ modular
07083958-n (a manner of speaking in which the loudness or pitch or tone of the voice is modified)
- modulate ⇒ {event} ⇒ modulation | modular ⇒ modulação
00299341-v (fix or adjust the time, amount, degree, or rate of; "regulate the temperature"; "modulate the pitch")
⇒ regular, modular
00200379-n (the act of modifying or adjusting according to due measure and proportion (as with regard to artistic effect))
- regulate ⇒ {instrument} ⇒ regulator | modular ⇒ modulação
00299341-v (fix or adjust the time, amount, degree, or rate of; "regulate the temperature"; "modulate the pitch")
⇒ regular, modular
04072193-n (any of various controls or devices for regulating or controlling fluid flow, pressure, temperature, etc.)
- tone ⇒ {property} ⇒ tone | modular ⇒ modulação
00982293-v (vary the pitch of one's speech)
⇒ modular
04986883-n ((linguistics) a pitch or change in pitch of the voice that serves to distinguish words in tonal languages; "the Beijing dialect uses four tones")
⇒ tom
- tone ⇒ {property} ⇒ tone | modular ⇒ modulação
00982293-v (vary the pitch of one's speech)
⇒ modular
04987620-n ((music) the distinctive property of a complex sound (a voice or noise or musical sound); "the timbre of her soprano was rich and lovely"; "the muffled tones of the broken bell summoned them to meet")
⇒ timbre, som
- inflect ⇒ {result} ⇒ inflection | modular ⇒ modulação
00982293-v (vary the pitch of one's speech)
⇒ modular
07083732-n (the patterns of stress and intonation in a language)
⇒ prosódia, Prosódia
- modulate ⇒ {result} ⇒ modulation | modular ⇒ modulação
00982293-v (vary the pitch of one's speech)
⇒ modular
07083958-n (a manner of speaking in which the loudness or pitch or tone of the voice is modified)
- inflect ⇒ {result} ⇒ inflection | modular ⇒ modulação
00982293-v (vary the pitch of one's speech)
⇒ modular
07083958-n (a manner of speaking in which the loudness or pitch or tone of the voice is modified)
- modulate ⇒ {result} ⇒ modulation | modular ⇒ modulação
00982293-v (vary the pitch of one's speech)
⇒ modular
07084166-n (rise and fall of the voice pitch)
⇒ entonação
- crunch ⇒ {event} ⇒ crunch | moer ⇒ moedura
00331082-v (reduce to small pieces or particles by pounding or abrading; "grind the spices in a mortar"; "mash the garlic")
⇒ moer, triturar
00358089-n (the act of crushing)
⇒ esmagamento, compactação
- grind ⇒ {event} ⇒ grind | moer ⇒ moedura
00331082-v (reduce to small pieces or particles by pounding or abrading; "grind the spices in a mortar"; "mash the garlic")
⇒ moer, triturar
00358290-n (the act of grinding to a powder or dust)
⇒ pulverização, trituração
- mash ⇒ {instrument} ⇒ masher | moer ⇒ moedura
00331082-v (reduce to small pieces or particles by pounding or abrading; "grind the spices in a mortar"; "mash the garlic")
⇒ moer, triturar
03724417-n (a kitchen utensil used for mashing (e.g. potatoes))
- grind ⇒ {instrument} ⇒ grinder | moer ⇒ moedura
00331082-v (reduce to small pieces or particles by pounding or abrading; "grind the spices in a mortar"; "mash the garlic")
⇒ moer, triturar
03765561-n (machinery that processes materials by grinding or crushing)
⇒ moinhos, moinho
- grind ⇒ {bodyPart} ⇒ grinder | moer ⇒ moedura
00331082-v (reduce to small pieces or particles by pounding or abrading; "grind the spices in a mortar"; "mash the garlic")
⇒ moer, triturar
05307773-n (grinding tooth with a broad crown; located behind the premolars)
⇒ molar, dente
- mash ⇒ {result} ⇒ mash | moer ⇒ moedura
00331082-v (reduce to small pieces or particles by pounding or abrading; "grind the spices in a mortar"; "mash the garlic")
⇒ moer, triturar
07805254-n (mixture of ground animal feeds)
- mash ⇒ {result} ⇒ mash | moer ⇒ moedura
00331082-v (reduce to small pieces or particles by pounding or abrading; "grind the spices in a mortar"; "mash the garlic")
⇒ moer, triturar
14948645-n (a mixture of mashed malt grains and hot water; used in brewing)
- mill ⇒ {event} ⇒ mill | moer ⇒ moedura
00332017-v (grind with a mill; "mill grain")
⇒ moer
00358290-n (the act of grinding to a powder or dust)
⇒ pulverização, trituração
- mill ⇒ {instrument} ⇒ mill | moer ⇒ moedura
00332017-v (grind with a mill; "mill grain")
⇒ moer
03765561-n (machinery that processes materials by grinding or crushing)
⇒ moinhos, moinho
- form ⇒ {event} ⇒ formation | moldar ⇒ moldador
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- form ⇒ {event} ⇒ formation | moldar ⇒ moldador
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
00925207-n (the act of fabricating something in a particular shape)
⇒ formação
- form ⇒ {byMeansOf} ⇒ form | moldar ⇒ moldador
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
03384535-n (a mold for setting concrete; "they built elaborate forms for pouring the foundation")
- form ⇒ {event} ⇒ formation | moldar ⇒ moldador
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
03385117-n (a particular spatial arrangement)
⇒ formação
- shape ⇒ {agent} ⇒ shaper | moldar ⇒ moldador
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
10284064-n (a person who makes things)
- mold ⇒ {event} ⇒ mold | moldar ⇒ moldador
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
13913566-n (the distinctive form in which a thing is made; "pottery of this cast was found throughout the region")
- form ⇒ {event} ⇒ formation | moldar ⇒ moldura
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- form ⇒ {event} ⇒ formation | moldar ⇒ moldura
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
00925207-n (the act of fabricating something in a particular shape)
⇒ formação
- form ⇒ {byMeansOf} ⇒ form | moldar ⇒ moldura
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
03384535-n (a mold for setting concrete; "they built elaborate forms for pouring the foundation")
- form ⇒ {event} ⇒ formation | moldar ⇒ moldura
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
03385117-n (a particular spatial arrangement)
⇒ formação
- shape ⇒ {agent} ⇒ shaper | moldar ⇒ moldura
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
10284064-n (a person who makes things)
- mold ⇒ {event} ⇒ mold | moldar ⇒ moldura
01659248-v (make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword")
⇒ formar, moldar, modelar
13913566-n (the distinctive form in which a thing is made; "pottery of this cast was found throughout the region")
- harass ⇒ {agent} ⇒ harasser | molestar ⇒ molestador
01120759-v (exhaust by attacking repeatedly; "harass the enemy")
⇒ molestar
10160012-n (a persistent attacker; "the harassers were not members of the regular army")
- annoy ⇒ {event} ⇒ annoyance | molestar ⇒ molestador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00418394-n (the act of troubling or annoying someone)
⇒ irritação
- vex ⇒ {event} ⇒ vexation | molestar ⇒ molestador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00418394-n (the act of troubling or annoying someone)
⇒ irritação
- irritate ⇒ {event} ⇒ irritation | molestar ⇒ molestador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00418394-n (the act of troubling or annoying someone)
⇒ irritação
- devil ⇒ {event} ⇒ devilment | molestar ⇒ molestador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00736375-n (reckless or malicious behavior that causes discomfort or annoyance in others)
- irritate ⇒ {byMeansOf} ⇒ irritation | molestar ⇒ molestador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
01221790-n (unfriendly behavior that causes anger or resentment)
⇒ irritação
- bother ⇒ {byMeansOf} ⇒ botheration | molestar ⇒ molestador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
05830059-n (something or someone that causes trouble; a source of unhappiness; "washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"; "a bit of a bother"; "he's not a friend, he's an infliction")
⇒ contrariedade, moléstia, incômodo
- bother ⇒ {byMeansOf} ⇒ bother | molestar ⇒ molestador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
05830059-n (something or someone that causes trouble; a source of unhappiness; "washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"; "a bit of a bother"; "he's not a friend, he's an infliction")
⇒ contrariedade, moléstia, incômodo
- bother ⇒ {agent} ⇒ bother | molestar ⇒ molestador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
05830059-n (something or someone that causes trouble; a source of unhappiness; "washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"; "a bit of a bother"; "he's not a friend, he's an infliction")
⇒ contrariedade, moléstia, incômodo
- irritate ⇒ {event} ⇒ irritation | molestar ⇒ molestador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
07518468-n (a sudden outburst of anger; "his temper sparked like damp firewood")
⇒ irritação
- annoy ⇒ {agent} ⇒ annoyer | molestar ⇒ molestador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
10695555-n (someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity))
- vex ⇒ {agent} ⇒ vexer | molestar ⇒ molestador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
10695555-n (someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity))
- irritate ⇒ {state} ⇒ irritation | molestar ⇒ molestador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
14406573-n (the psychological state of being irritated or annoyed)
⇒ contrariedade, irritação, incômodo
- vex ⇒ {state} ⇒ vexation | molestar ⇒ molestador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
14406573-n (the psychological state of being irritated or annoyed)
⇒ contrariedade, irritação, incômodo
- bother ⇒ {state} ⇒ botheration | molestar ⇒ molestador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
14406573-n (the psychological state of being irritated or annoyed)
⇒ contrariedade, irritação, incômodo
- molest ⇒ {event} ⇒ molestation | molestar ⇒ molestador
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
00419644-n (the act of tormenting by continued persistent attacks and criticism)
- harass ⇒ {event} ⇒ harassment | molestar ⇒ molestador
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
00419644-n (the act of tormenting by continued persistent attacks and criticism)
- provoke ⇒ {event} ⇒ provocation | molestar ⇒ molestador
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
01221790-n (unfriendly behavior that causes anger or resentment)
⇒ irritação
- plague ⇒ {event} ⇒ plague | molestar ⇒ molestador
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
05831939-n (an annoyance; "those children are a damn plague")
- hassle ⇒ {event} ⇒ hassle | molestar ⇒ molestador
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
07372565-n (an angry disturbance; "he didn't want to make a fuss"; "they had labor trouble"; "a spot of bother")
- harry ⇒ {agent} ⇒ harrier | molestar ⇒ molestador
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10160012-n (a persistent attacker; "the harassers were not members of the regular army")
- harass ⇒ {agent} ⇒ harasser | molestar ⇒ molestador
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10161178-n (a persistent tormentor)
- provoke ⇒ {agent} ⇒ provoker | molestar ⇒ molestador
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10209246-n (someone who deliberately foments trouble; "she was the instigator of their quarrel")
- track ⇒ {undergoer} ⇒ track | monitorar ⇒ monitoração
02197629-v (observe or plot the moving path of something; "track a missile")
⇒ monitorar
09387222-n (a line or route along which something travels or moves; "the hurricane demolished houses in its path"; "the track of an animal"; "the course of the river")
⇒ curso, caminho
- monopolise ⇒ {agent} ⇒ monopoliser | monopolizar ⇒ monopolização
02204242-v (have or exploit a monopoly of; "OPEC wants to monopolize oil")
⇒ monopolizar
10329337-n (someone who monopolizes the means of producing or selling something)
- monopolize ⇒ {agent} ⇒ monopolizer | monopolizar ⇒ monopolização
02204242-v (have or exploit a monopoly of; "OPEC wants to monopolize oil")
⇒ monopolizar
10329337-n (someone who monopolizes the means of producing or selling something)
- monopolize ⇒ {event} ⇒ monopolization | monopolizar ⇒ monopólio
02204242-v (have or exploit a monopoly of; "OPEC wants to monopolize oil")
⇒ monopolizar
01128806-n (domination (of a market or commodity) to the exclusion of others)
⇒ monopolização
- monopolise ⇒ {event} ⇒ monopolisation | monopolizar ⇒ monopólio
02204242-v (have or exploit a monopoly of; "OPEC wants to monopolize oil")
⇒ monopolizar
01128806-n (domination (of a market or commodity) to the exclusion of others)
⇒ monopolização
- monopolise ⇒ {agent} ⇒ monopoliser | monopolizar ⇒ monopólio
02204242-v (have or exploit a monopoly of; "OPEC wants to monopolize oil")
⇒ monopolizar
10329337-n (someone who monopolizes the means of producing or selling something)
- monopolize ⇒ {agent} ⇒ monopolizer | monopolizar ⇒ monopólio
02204242-v (have or exploit a monopoly of; "OPEC wants to monopolize oil")
⇒ monopolizar
10329337-n (someone who monopolizes the means of producing or selling something)
- screw ⇒ {event} ⇒ screw | montar ⇒ montador
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
00846021-n (slang for sexual intercourse)
⇒ cópula, metida, sexo, coito, trepada, foda
- fuck ⇒ {event} ⇒ fuck | montar ⇒ montador
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
00846021-n (slang for sexual intercourse)
⇒ cópula, metida, sexo, coito, trepada, foda
- love ⇒ {event} ⇒ love | montar ⇒ montador
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
00846515-n (sexual activities (often including sexual intercourse) between two people; "his lovemaking disgusted her"; "he hadn't had any love in months"; "he has a very complicated love life")
- love ⇒ {event} ⇒ love | montar ⇒ montador
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
07488340-n (a deep feeling of sexual desire and attraction; "their love left them indifferent to their surroundings"; "she was his first love")
⇒ amor
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | montar ⇒ montador
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
09622745-n (a significant other to whom you are not related by marriage)
- fuck ⇒ {agent} ⇒ fucker | montar ⇒ montador
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
10114550-n (someone who engages in sexual intercourse)
- piece ⇒ {undergoer} ⇒ piece | montar ⇒ montador
01656788-v (create by putting components or members together; "She pieced a quilt"; "He tacked together some verses"; "They set up a committee")
⇒ reunir, montar, compor
03932203-n (a separate part of a whole; "an important piece of the evidence")
⇒ peça, pedaço
- climb ⇒ {event} ⇒ climb | montar ⇒ montador
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
00325110-n (the act of climbing something; "it was a difficult climb to the top")
⇒ escalada
- mount ⇒ {event} ⇒ mount | montar ⇒ montador
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
00325110-n (the act of climbing something; "it was a difficult climb to the top")
⇒ escalada
- climb ⇒ {instrument} ⇒ climber | montar ⇒ montador
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
03126385-n (an iron spike attached to the shoe to prevent slipping on ice when walking or climbing)
- climb ⇒ {undergoer} ⇒ climb | montar ⇒ montador
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
09206985-n (an upward slope or grade (as in a road); "the car couldn't make it up the rise")
⇒ ladeira, rampa, subida, aclive, encosta, declive
- climb ⇒ {agent} ⇒ climber | montar ⇒ montador
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
09929298-n (someone who climbs as a sport; especially someone who climbs mountains; "the lead climber looked strong still but his partner often slumped in his ropes")
⇒ alpinista
- mount ⇒ {agent} ⇒ mounter | montar ⇒ montador
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
10334957-n (someone who ascends on foot; "a solitary mounter of the staircase")
- climb ⇒ {agent} ⇒ climber | montar ⇒ montador
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
10334957-n (someone who ascends on foot; "a solitary mounter of the staircase")
- mount ⇒ {undergoer} ⇒ mount | montar ⇒ montador
01923414-v (get up on the back of; "mount a horse")
⇒ montar
02377703-n (a lightweight horse kept for riding only)
- straddle ⇒ {event} ⇒ straddle | montar ⇒ montador
02705913-v (sit or stand astride of)
⇒ montar
00349213-n (the act of sitting or standing astride)
- straddle ⇒ {event} ⇒ straddle | montar ⇒ montador
02705913-v (sit or stand astride of)
⇒ montar
00438893-n (a gymnastic exercise performed with a leg on either side of the parallel bars)
- screw ⇒ {event} ⇒ screw | montar ⇒ montadora
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
00846021-n (slang for sexual intercourse)
⇒ cópula, metida, sexo, coito, trepada, foda
- fuck ⇒ {event} ⇒ fuck | montar ⇒ montadora
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
00846021-n (slang for sexual intercourse)
⇒ cópula, metida, sexo, coito, trepada, foda
- love ⇒ {event} ⇒ love | montar ⇒ montadora
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
00846515-n (sexual activities (often including sexual intercourse) between two people; "his lovemaking disgusted her"; "he hadn't had any love in months"; "he has a very complicated love life")
- love ⇒ {event} ⇒ love | montar ⇒ montadora
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
07488340-n (a deep feeling of sexual desire and attraction; "their love left them indifferent to their surroundings"; "she was his first love")
⇒ amor
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | montar ⇒ montadora
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
09622745-n (a significant other to whom you are not related by marriage)
- fuck ⇒ {agent} ⇒ fucker | montar ⇒ montadora
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
10114550-n (someone who engages in sexual intercourse)
- piece ⇒ {undergoer} ⇒ piece | montar ⇒ montadora
01656788-v (create by putting components or members together; "She pieced a quilt"; "He tacked together some verses"; "They set up a committee")
⇒ reunir, montar, compor
03932203-n (a separate part of a whole; "an important piece of the evidence")
⇒ peça, pedaço
- climb ⇒ {event} ⇒ climb | montar ⇒ montadora
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
00325110-n (the act of climbing something; "it was a difficult climb to the top")
⇒ escalada
- mount ⇒ {event} ⇒ mount | montar ⇒ montadora
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
00325110-n (the act of climbing something; "it was a difficult climb to the top")
⇒ escalada
- climb ⇒ {instrument} ⇒ climber | montar ⇒ montadora
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
03126385-n (an iron spike attached to the shoe to prevent slipping on ice when walking or climbing)
- climb ⇒ {undergoer} ⇒ climb | montar ⇒ montadora
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
09206985-n (an upward slope or grade (as in a road); "the car couldn't make it up the rise")
⇒ ladeira, rampa, subida, aclive, encosta, declive
- climb ⇒ {agent} ⇒ climber | montar ⇒ montadora
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
09929298-n (someone who climbs as a sport; especially someone who climbs mountains; "the lead climber looked strong still but his partner often slumped in his ropes")
⇒ alpinista
- mount ⇒ {agent} ⇒ mounter | montar ⇒ montadora
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
10334957-n (someone who ascends on foot; "a solitary mounter of the staircase")
- climb ⇒ {agent} ⇒ climber | montar ⇒ montadora
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
10334957-n (someone who ascends on foot; "a solitary mounter of the staircase")
- mount ⇒ {undergoer} ⇒ mount | montar ⇒ montadora
01923414-v (get up on the back of; "mount a horse")
⇒ montar
02377703-n (a lightweight horse kept for riding only)
- straddle ⇒ {event} ⇒ straddle | montar ⇒ montadora
02705913-v (sit or stand astride of)
⇒ montar
00349213-n (the act of sitting or standing astride)
- straddle ⇒ {event} ⇒ straddle | montar ⇒ montadora
02705913-v (sit or stand astride of)
⇒ montar
00438893-n (a gymnastic exercise performed with a leg on either side of the parallel bars)
- screw ⇒ {event} ⇒ screw | montar ⇒ montagem
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
00846021-n (slang for sexual intercourse)
⇒ cópula, metida, sexo, coito, trepada, foda
- fuck ⇒ {event} ⇒ fuck | montar ⇒ montagem
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
00846021-n (slang for sexual intercourse)
⇒ cópula, metida, sexo, coito, trepada, foda
- love ⇒ {event} ⇒ love | montar ⇒ montagem
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
00846515-n (sexual activities (often including sexual intercourse) between two people; "his lovemaking disgusted her"; "he hadn't had any love in months"; "he has a very complicated love life")
- love ⇒ {event} ⇒ love | montar ⇒ montagem
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
07488340-n (a deep feeling of sexual desire and attraction; "their love left them indifferent to their surroundings"; "she was his first love")
⇒ amor
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | montar ⇒ montagem
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
09622745-n (a significant other to whom you are not related by marriage)
- fuck ⇒ {agent} ⇒ fucker | montar ⇒ montagem
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
10114550-n (someone who engages in sexual intercourse)
- piece ⇒ {undergoer} ⇒ piece | montar ⇒ montagem
01656788-v (create by putting components or members together; "She pieced a quilt"; "He tacked together some verses"; "They set up a committee")
⇒ reunir, montar, compor
03932203-n (a separate part of a whole; "an important piece of the evidence")
⇒ peça, pedaço
- climb ⇒ {event} ⇒ climb | montar ⇒ montagem
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
00325110-n (the act of climbing something; "it was a difficult climb to the top")
⇒ escalada
- mount ⇒ {event} ⇒ mount | montar ⇒ montagem
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
00325110-n (the act of climbing something; "it was a difficult climb to the top")
⇒ escalada
- climb ⇒ {instrument} ⇒ climber | montar ⇒ montagem
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
03126385-n (an iron spike attached to the shoe to prevent slipping on ice when walking or climbing)
- climb ⇒ {undergoer} ⇒ climb | montar ⇒ montagem
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
09206985-n (an upward slope or grade (as in a road); "the car couldn't make it up the rise")
⇒ ladeira, rampa, subida, aclive, encosta, declive
- climb ⇒ {agent} ⇒ climber | montar ⇒ montagem
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
09929298-n (someone who climbs as a sport; especially someone who climbs mountains; "the lead climber looked strong still but his partner often slumped in his ropes")
⇒ alpinista
- mount ⇒ {agent} ⇒ mounter | montar ⇒ montagem
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
10334957-n (someone who ascends on foot; "a solitary mounter of the staircase")
- climb ⇒ {agent} ⇒ climber | montar ⇒ montagem
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
10334957-n (someone who ascends on foot; "a solitary mounter of the staircase")
- mount ⇒ {undergoer} ⇒ mount | montar ⇒ montagem
01923414-v (get up on the back of; "mount a horse")
⇒ montar
02377703-n (a lightweight horse kept for riding only)
- straddle ⇒ {event} ⇒ straddle | montar ⇒ montagem
02705913-v (sit or stand astride of)
⇒ montar
00349213-n (the act of sitting or standing astride)
- straddle ⇒ {event} ⇒ straddle | montar ⇒ montagem
02705913-v (sit or stand astride of)
⇒ montar
00438893-n (a gymnastic exercise performed with a leg on either side of the parallel bars)
- occupy ⇒ {event} ⇒ occupation | morar ⇒ morada
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
00086809-n (the act of occupying or taking possession of a building; "occupation of a building without a certificate of occupancy is illegal")
- reside ⇒ {event} ⇒ residence | morar ⇒ morada
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
01053920-n (the act of dwelling in a place)
⇒ habitação
- occupy ⇒ {agent} ⇒ occupier | morar ⇒ morada
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
10523519-n (someone who lives at a particular place for a prolonged period or who was born there)
⇒ ocupante, morador
- inhabit ⇒ {event} ⇒ inhabitation | morar ⇒ morada
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
01054545-n (the act of dwelling in or living permanently in a place (said of both animals and men); "he studied the creation and inhabitation and demise of the colony")
⇒ habitação
- populate ⇒ {agent} ⇒ population | morar ⇒ morada
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
08179879-n (the people who inhabit a territory or state; "the population seemed to be well fed and clothed")
⇒ população
- dwell ⇒ {agent} ⇒ dweller | morar ⇒ morada
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
09620078-n (a person who inhabits a particular place)
⇒ habitante, habitantes, vizinho, morador
- live ⇒ {agent} ⇒ liver | morar ⇒ morada
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
10268180-n (someone who lives in a place; "a liver in cities")
- reside ⇒ {event} ⇒ residence | morar ⇒ morada
02650552-v (make one's home in a particular place or community; "may parents reside in Florida")
⇒ habitar, morar, domiciliar
01053920-n (the act of dwelling in a place)
⇒ habitação
- lodge ⇒ {location} ⇒ lodge | morar ⇒ morada
02652494-v (be a lodger; stay temporarily; "Where are you lodging in Paris?")
⇒ morar, alojar
03541696-n (a hotel providing overnight lodging for travelers)
⇒ albergue, hotel, albergaria, hospedaria, pousada
- lodge ⇒ {agent} ⇒ lodger | morar ⇒ morada
02652494-v (be a lodger; stay temporarily; "Where are you lodging in Paris?")
⇒ morar, alojar
10269458-n (a tenant in someone's house)
- occupy ⇒ {event} ⇒ occupation | morar ⇒ morador
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
00086809-n (the act of occupying or taking possession of a building; "occupation of a building without a certificate of occupancy is illegal")
- reside ⇒ {event} ⇒ residence | morar ⇒ morador
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
01053920-n (the act of dwelling in a place)
⇒ habitação
- inhabit ⇒ {event} ⇒ inhabitation | morar ⇒ morador
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
01054545-n (the act of dwelling in or living permanently in a place (said of both animals and men); "he studied the creation and inhabitation and demise of the colony")
⇒ habitação
- populate ⇒ {agent} ⇒ population | morar ⇒ morador
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
08179879-n (the people who inhabit a territory or state; "the population seemed to be well fed and clothed")
⇒ população
- live ⇒ {agent} ⇒ liver | morar ⇒ morador
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
10268180-n (someone who lives in a place; "a liver in cities")
- reside ⇒ {event} ⇒ residence | morar ⇒ morador
02650552-v (make one's home in a particular place or community; "may parents reside in Florida")
⇒ habitar, morar, domiciliar
01053920-n (the act of dwelling in a place)
⇒ habitação
- lodge ⇒ {location} ⇒ lodge | morar ⇒ morador
02652494-v (be a lodger; stay temporarily; "Where are you lodging in Paris?")
⇒ morar, alojar
03541696-n (a hotel providing overnight lodging for travelers)
⇒ albergue, hotel, albergaria, hospedaria, pousada
- lodge ⇒ {agent} ⇒ lodger | morar ⇒ morador
02652494-v (be a lodger; stay temporarily; "Where are you lodging in Paris?")
⇒ morar, alojar
10269458-n (a tenant in someone's house)
- sting ⇒ {bodyPart} ⇒ stinger | morder ⇒ mordedura
01445407-v (deliver a sting to; "A bee stung my arm yesterday")
⇒ picar, morder
02465693-n (a sharp organ of offense or defense (as of a wasp or stingray or scorpion) often connected with a poison gland)
- sting ⇒ {uses} ⇒ sting | morder ⇒ mordedura
01445407-v (deliver a sting to; "A bee stung my arm yesterday")
⇒ picar, morder
14297870-n (a painful wound caused by the thrust of an insect's stinger into skin)
⇒ picada
- bite ⇒ {result} ⇒ bite | morder ⇒ mordedura
01445407-v (deliver a sting to; "A bee stung my arm yesterday")
⇒ picar, morder
14297870-n (a painful wound caused by the thrust of an insect's stinger into skin)
⇒ picada
- gnaw ⇒ {agent} ⇒ gnawer | morder ⇒ mordedura
01445597-v (bite or chew on with the teeth; "gnaw an old cracker")
⇒ roer, morder
02329401-n (relatively small placental mammals having a single pair of constantly growing incisor teeth specialized for gnawing)
⇒ roedor, roedores
- bite ⇒ {event} ⇒ bite | morder ⇒ mordedura
01445932-v (to grip, cut off, or tear with or as if with the teeth or jaws; "Gunny invariably tried to bite her")
⇒ morder
00838816-n (the act of gripping or chewing off with the teeth and jaws)
- bite ⇒ {agent} ⇒ biter | morder ⇒ mordedura
01445932-v (to grip, cut off, or tear with or as if with the teeth or jaws; "Gunny invariably tried to bite her")
⇒ morder
09857852-n (someone who bites)
- sting ⇒ {bodyPart} ⇒ stinger | morder ⇒ mordida
01445407-v (deliver a sting to; "A bee stung my arm yesterday")
⇒ picar, morder
02465693-n (a sharp organ of offense or defense (as of a wasp or stingray or scorpion) often connected with a poison gland)
- sting ⇒ {uses} ⇒ sting | morder ⇒ mordida
01445407-v (deliver a sting to; "A bee stung my arm yesterday")
⇒ picar, morder
14297870-n (a painful wound caused by the thrust of an insect's stinger into skin)
⇒ picada
- bite ⇒ {result} ⇒ bite | morder ⇒ mordida
01445407-v (deliver a sting to; "A bee stung my arm yesterday")
⇒ picar, morder
14297870-n (a painful wound caused by the thrust of an insect's stinger into skin)
⇒ picada
- gnaw ⇒ {agent} ⇒ gnawer | morder ⇒ mordida
01445597-v (bite or chew on with the teeth; "gnaw an old cracker")
⇒ roer, morder
02329401-n (relatively small placental mammals having a single pair of constantly growing incisor teeth specialized for gnawing)
⇒ roedor, roedores
- bite ⇒ {event} ⇒ bite | morder ⇒ mordida
01445932-v (to grip, cut off, or tear with or as if with the teeth or jaws; "Gunny invariably tried to bite her")
⇒ morder
00838816-n (the act of gripping or chewing off with the teeth and jaws)
- bite ⇒ {agent} ⇒ biter | morder ⇒ mordida
01445932-v (to grip, cut off, or tear with or as if with the teeth or jaws; "Gunny invariably tried to bite her")
⇒ morder
09857852-n (someone who bites)
- register ⇒ {event} ⇒ registration | mostrar ⇒ mostra
00922867-v (indicate a certain reading; of gauges and instruments; "The thermometer showed thirteen degrees below zero"; "The gauge read `empty'")
⇒ mostrar, ler
00999787-n (the act of adjusting something to match a standard)
⇒ reajuste, ajustagem, regulação
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | mostrar ⇒ mostra
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
03150795-n ((computer science) indicator consisting of a movable spot of light (an icon) on a visual display; moving it allows the user to point to commands or screen positions)
⇒ cursor
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | mostrar ⇒ mostra
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
03975232-n (an indicator as on a dial)
⇒ ponteiro
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | mostrar ⇒ mostra
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
06818121-n (a mark to indicate a direction or relation)
- indicate ⇒ {event} ⇒ indication | mostrar ⇒ mostra
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
07231048-n (the act of indicating or pointing out by name)
⇒ denotação
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | mostrar ⇒ mostra
00974367-v (make known; make an announcement; "She denoted her feelings clearly")
⇒ mostrar
09795124-n (reads news, commercials on radio or television)
⇒ anunciadora, locutor, anunciador
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | mostrar ⇒ mostra
00974367-v (make known; make an announcement; "She denoted her feelings clearly")
⇒ mostrar
09795334-n (someone who proclaims a message publicly)
⇒ apresentador
- exhibit ⇒ {undergoer} ⇒ exhibit | mostrar ⇒ mostra
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00521209-n (something shown to the public; "the museum had many exhibits of oriental art")
⇒ exibição, exposição
- display ⇒ {undergoer} ⇒ display | mostrar ⇒ mostra
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00521209-n (something shown to the public; "the museum had many exhibits of oriental art")
⇒ exibição, exposição
- exhibit ⇒ {event} ⇒ exhibition | mostrar ⇒ mostra
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00522145-n (the act of exhibiting; "a remarkable exhibition of musicianship")
⇒ exposição
- produce ⇒ {event} ⇒ production | mostrar ⇒ mostra
02141146-v (bring out for display; "The proud father produced many pictures of his baby"; "The accused brought forth a letter in court that he claims exonerates him")
⇒ mostrar
00522736-n ((law) the act of exhibiting in a court of law; "the appellate court demanded the production of all documents")
- show ⇒ {event} ⇒ show | mostrar ⇒ mostra
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00520257-n (the act of publicly exhibiting or entertaining; "a remarkable show of skill")
⇒ apresentação, exibição
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | mostrar ⇒ mostra
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- demonstrate ⇒ {event} ⇒ demonstration | mostrar ⇒ mostra
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- present ⇒ {event} ⇒ presentment | mostrar ⇒ mostra
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- show ⇒ {event} ⇒ show | mostrar ⇒ mostra
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06619065-n (a social event involving a public performance or entertainment; "they wanted to see some of the shows on Broadway")
⇒ show, espectáculo
- demo ⇒ {event} ⇒ demo | mostrar ⇒ mostra
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06879180-n (a visual presentation showing how something works; "the lecture was accompanied by dramatic demonstrations"; "the lecturer shot off a pistol as a demonstration of the startle response")
⇒ demonstração, software de demonstração, demo, manifestação
- demonstrate ⇒ {event} ⇒ demonstration | mostrar ⇒ mostra
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06879180-n (a visual presentation showing how something works; "the lecture was accompanied by dramatic demonstrations"; "the lecturer shot off a pistol as a demonstration of the startle response")
⇒ demonstração, software de demonstração, demo, manifestação
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | mostrar ⇒ mostra
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06891022-n (the act of making something publicly available; presenting news or other information by broadcasting or printing it; "he prepared his presentation carefully in advance")
⇒ apresentação
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | mostrar ⇒ mostra
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
07167415-n (the act of presenting a proposal)
⇒ apresentação
- demonstrate ⇒ {agent} ⇒ demonstrator | mostrar ⇒ mostra
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
10003120-n (a teacher or teacher's assistant who demonstrates the principles that are being taught)
⇒ demonstrador
- exhibit ⇒ {agent} ⇒ exhibitor | mostrar ⇒ mostra
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
10070563-n (someone who organizes an exhibit for others to see)
- register ⇒ {event} ⇒ registration | mostrar ⇒ mostrador
00922867-v (indicate a certain reading; of gauges and instruments; "The thermometer showed thirteen degrees below zero"; "The gauge read `empty'")
⇒ mostrar, ler
00999787-n (the act of adjusting something to match a standard)
⇒ reajuste, ajustagem, regulação
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | mostrar ⇒ mostrador
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
03150795-n ((computer science) indicator consisting of a movable spot of light (an icon) on a visual display; moving it allows the user to point to commands or screen positions)
⇒ cursor
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | mostrar ⇒ mostrador
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
03975232-n (an indicator as on a dial)
⇒ ponteiro
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | mostrar ⇒ mostrador
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
06818121-n (a mark to indicate a direction or relation)
- indicate ⇒ {event} ⇒ indication | mostrar ⇒ mostrador
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
07231048-n (the act of indicating or pointing out by name)
⇒ denotação
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | mostrar ⇒ mostrador
00974367-v (make known; make an announcement; "She denoted her feelings clearly")
⇒ mostrar
09795124-n (reads news, commercials on radio or television)
⇒ anunciadora, locutor, anunciador
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | mostrar ⇒ mostrador
00974367-v (make known; make an announcement; "She denoted her feelings clearly")
⇒ mostrar
09795334-n (someone who proclaims a message publicly)
⇒ apresentador
- exhibit ⇒ {undergoer} ⇒ exhibit | mostrar ⇒ mostrador
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00521209-n (something shown to the public; "the museum had many exhibits of oriental art")
⇒ exibição, exposição
- display ⇒ {undergoer} ⇒ display | mostrar ⇒ mostrador
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00521209-n (something shown to the public; "the museum had many exhibits of oriental art")
⇒ exibição, exposição
- exhibit ⇒ {event} ⇒ exhibition | mostrar ⇒ mostrador
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00522145-n (the act of exhibiting; "a remarkable exhibition of musicianship")
⇒ exposição
- produce ⇒ {event} ⇒ production | mostrar ⇒ mostrador
02141146-v (bring out for display; "The proud father produced many pictures of his baby"; "The accused brought forth a letter in court that he claims exonerates him")
⇒ mostrar
00522736-n ((law) the act of exhibiting in a court of law; "the appellate court demanded the production of all documents")
- show ⇒ {event} ⇒ show | mostrar ⇒ mostrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00520257-n (the act of publicly exhibiting or entertaining; "a remarkable show of skill")
⇒ apresentação, exibição
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | mostrar ⇒ mostrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- demonstrate ⇒ {event} ⇒ demonstration | mostrar ⇒ mostrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- present ⇒ {event} ⇒ presentment | mostrar ⇒ mostrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- show ⇒ {event} ⇒ show | mostrar ⇒ mostrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06619065-n (a social event involving a public performance or entertainment; "they wanted to see some of the shows on Broadway")
⇒ show, espectáculo
- demo ⇒ {event} ⇒ demo | mostrar ⇒ mostrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06879180-n (a visual presentation showing how something works; "the lecture was accompanied by dramatic demonstrations"; "the lecturer shot off a pistol as a demonstration of the startle response")
⇒ demonstração, software de demonstração, demo, manifestação
- demonstrate ⇒ {event} ⇒ demonstration | mostrar ⇒ mostrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06879180-n (a visual presentation showing how something works; "the lecture was accompanied by dramatic demonstrations"; "the lecturer shot off a pistol as a demonstration of the startle response")
⇒ demonstração, software de demonstração, demo, manifestação
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | mostrar ⇒ mostrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06891022-n (the act of making something publicly available; presenting news or other information by broadcasting or printing it; "he prepared his presentation carefully in advance")
⇒ apresentação
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | mostrar ⇒ mostrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
07167415-n (the act of presenting a proposal)
⇒ apresentação
- demonstrate ⇒ {agent} ⇒ demonstrator | mostrar ⇒ mostrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
10003120-n (a teacher or teacher's assistant who demonstrates the principles that are being taught)
⇒ demonstrador
- exhibit ⇒ {agent} ⇒ exhibitor | mostrar ⇒ mostrador
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
10070563-n (someone who organizes an exhibit for others to see)
- register ⇒ {event} ⇒ registration | mostrar ⇒ mostruário
00922867-v (indicate a certain reading; of gauges and instruments; "The thermometer showed thirteen degrees below zero"; "The gauge read `empty'")
⇒ mostrar, ler
00999787-n (the act of adjusting something to match a standard)
⇒ reajuste, ajustagem, regulação
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | mostrar ⇒ mostruário
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
03150795-n ((computer science) indicator consisting of a movable spot of light (an icon) on a visual display; moving it allows the user to point to commands or screen positions)
⇒ cursor
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | mostrar ⇒ mostruário
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
03975232-n (an indicator as on a dial)
⇒ ponteiro
- point ⇒ {byMeansOf} ⇒ pointer | mostrar ⇒ mostruário
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
06818121-n (a mark to indicate a direction or relation)
- indicate ⇒ {event} ⇒ indication | mostrar ⇒ mostruário
00923793-v (indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively; "I showed the customer the glove section"; "He pointed to the empty parking space"; "he indicated his opponents")
⇒ apontar, indicar, mostrar
07231048-n (the act of indicating or pointing out by name)
⇒ denotação
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | mostrar ⇒ mostruário
00974367-v (make known; make an announcement; "She denoted her feelings clearly")
⇒ mostrar
09795124-n (reads news, commercials on radio or television)
⇒ anunciadora, locutor, anunciador
- announce ⇒ {agent} ⇒ announcer | mostrar ⇒ mostruário
00974367-v (make known; make an announcement; "She denoted her feelings clearly")
⇒ mostrar
09795334-n (someone who proclaims a message publicly)
⇒ apresentador
- exhibit ⇒ {undergoer} ⇒ exhibit | mostrar ⇒ mostruário
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00521209-n (something shown to the public; "the museum had many exhibits of oriental art")
⇒ exibição, exposição
- display ⇒ {undergoer} ⇒ display | mostrar ⇒ mostruário
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00521209-n (something shown to the public; "the museum had many exhibits of oriental art")
⇒ exibição, exposição
- exhibit ⇒ {event} ⇒ exhibition | mostrar ⇒ mostruário
02140033-v (to show, make visible or apparent; "The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month"; "Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?"; "National leaders will have to display the highest skills of statesmanship")
⇒ exibir, expor, formar em parada, apresentar, mostrar
00522145-n (the act of exhibiting; "a remarkable exhibition of musicianship")
⇒ exposição
- produce ⇒ {event} ⇒ production | mostrar ⇒ mostruário
02141146-v (bring out for display; "The proud father produced many pictures of his baby"; "The accused brought forth a letter in court that he claims exonerates him")
⇒ mostrar
00522736-n ((law) the act of exhibiting in a court of law; "the appellate court demanded the production of all documents")
- show ⇒ {event} ⇒ show | mostrar ⇒ mostruário
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00520257-n (the act of publicly exhibiting or entertaining; "a remarkable show of skill")
⇒ apresentação, exibição
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | mostrar ⇒ mostruário
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- demonstrate ⇒ {event} ⇒ demonstration | mostrar ⇒ mostruário
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- present ⇒ {event} ⇒ presentment | mostrar ⇒ mostruário
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
00521562-n (a show or display; the act of presenting something to sight or view; "the presentation of new data"; "he gave the customer a demonstration")
⇒ demonstração, apresentação
- show ⇒ {event} ⇒ show | mostrar ⇒ mostruário
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06619065-n (a social event involving a public performance or entertainment; "they wanted to see some of the shows on Broadway")
⇒ show, espectáculo
- demo ⇒ {event} ⇒ demo | mostrar ⇒ mostruário
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06879180-n (a visual presentation showing how something works; "the lecture was accompanied by dramatic demonstrations"; "the lecturer shot off a pistol as a demonstration of the startle response")
⇒ demonstração, software de demonstração, demo, manifestação
- demonstrate ⇒ {event} ⇒ demonstration | mostrar ⇒ mostruário
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06879180-n (a visual presentation showing how something works; "the lecture was accompanied by dramatic demonstrations"; "the lecturer shot off a pistol as a demonstration of the startle response")
⇒ demonstração, software de demonstração, demo, manifestação
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | mostrar ⇒ mostruário
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
06891022-n (the act of making something publicly available; presenting news or other information by broadcasting or printing it; "he prepared his presentation carefully in advance")
⇒ apresentação
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | mostrar ⇒ mostruário
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
07167415-n (the act of presenting a proposal)
⇒ apresentação
- demonstrate ⇒ {agent} ⇒ demonstrator | mostrar ⇒ mostruário
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
10003120-n (a teacher or teacher's assistant who demonstrates the principles that are being taught)
⇒ demonstrador
- exhibit ⇒ {agent} ⇒ exhibitor | mostrar ⇒ mostruário
02148788-v (give an exhibition of to an interested audience; "She shows her dogs frequently"; "We will demo the new software in Washington")
⇒ mostrar, manifestar, demonstrar
10070563-n (someone who organizes an exhibit for others to see)
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivation | motivar ⇒ motivador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00023773-n (the psychological feature that arouses an organism to action toward a desired goal; the reason for the action; that which gives purpose and direction to behavior; "we did not understand his motivation"; "he acted with the best of motives")
⇒ necessidade, motivação, motivo, intenção
- propel ⇒ {event} ⇒ propulsion | motivar ⇒ motivador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00045250-n (the act of propelling)
⇒ impulsão, propulsão
- motivate ⇒ {event} ⇒ motivation | motivar ⇒ motivador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00070641-n (the act of motivating; providing incentive)
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitement | motivar ⇒ motivador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivator | motivar ⇒ motivador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivator | motivar ⇒ motivador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitation | motivar ⇒ motivador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivation | motivar ⇒ motivador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
14578471-n (the condition of being motivated; "his motivation was at a high level")
- propel ⇒ {event} ⇒ propulsion | motivar ⇒ motivação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00045250-n (the act of propelling)
⇒ impulsão, propulsão
- motivate ⇒ {event} ⇒ motivation | motivar ⇒ motivação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00070641-n (the act of motivating; providing incentive)
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitement | motivar ⇒ motivação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivator | motivar ⇒ motivação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivator | motivar ⇒ motivação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitation | motivar ⇒ motivação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivation | motivar ⇒ motivação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
14578471-n (the condition of being motivated; "his motivation was at a high level")
- propel ⇒ {event} ⇒ propulsion | motivar ⇒ motivo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00045250-n (the act of propelling)
⇒ impulsão, propulsão
- motivate ⇒ {event} ⇒ motivation | motivar ⇒ motivo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00070641-n (the act of motivating; providing incentive)
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitement | motivar ⇒ motivo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivator | motivar ⇒ motivo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivator | motivar ⇒ motivo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitation | motivar ⇒ motivo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivation | motivar ⇒ motivo
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
14578471-n (the condition of being motivated; "his motivation was at a high level")
- move ⇒ {event} ⇒ motion | mover ⇒ movimento
01831531-v (move so as to change position, perform a nontranslational motion; "He moved his hand slightly to the right")
⇒ deslocar, mover, mexer
00331950-n (a change of position that does not entail a change of location; "the reflex motion of his eyebrows revealed his surprise"; "movement is a sign of life"; "an impatient move of his hand"; "gastrointestinal motility")
⇒ mudança
- move ⇒ {event} ⇒ movement | mover ⇒ movimento
01831531-v (move so as to change position, perform a nontranslational motion; "He moved his hand slightly to the right")
⇒ deslocar, mover, mexer
00331950-n (a change of position that does not entail a change of location; "the reflex motion of his eyebrows revealed his surprise"; "movement is a sign of life"; "an impatient move of his hand"; "gastrointestinal motility")
⇒ mudança
- move ⇒ {event} ⇒ move | mover ⇒ movimento
01831531-v (move so as to change position, perform a nontranslational motion; "He moved his hand slightly to the right")
⇒ deslocar, mover, mexer
00331950-n (a change of position that does not entail a change of location; "the reflex motion of his eyebrows revealed his surprise"; "movement is a sign of life"; "an impatient move of his hand"; "gastrointestinal motility")
⇒ mudança
- move ⇒ {agent} ⇒ mover | mover ⇒ movimento
01850315-v (cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense; "Move those boxes into the corner, please"; "I'm moving my money to another bank"; "The director moved more responsibilities onto his new assistant")
⇒ mover, deslocar
08478482-n (a company that moves the possessions of a family or business from one site to another)
- move ⇒ {agent} ⇒ mover | mover ⇒ movimento
01850315-v (cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense; "Move those boxes into the corner, please"; "I'm moving my money to another bank"; "The director moved more responsibilities onto his new assistant")
⇒ mover, deslocar
10336234-n (workman employed by a moving company; "the movers were very careful with the grand piano")
- move ⇒ {event} ⇒ motion | mover ⇒ moção
01831531-v (move so as to change position, perform a nontranslational motion; "He moved his hand slightly to the right")
⇒ deslocar, mover, mexer
00331950-n (a change of position that does not entail a change of location; "the reflex motion of his eyebrows revealed his surprise"; "movement is a sign of life"; "an impatient move of his hand"; "gastrointestinal motility")
⇒ mudança
- move ⇒ {event} ⇒ movement | mover ⇒ moção
01831531-v (move so as to change position, perform a nontranslational motion; "He moved his hand slightly to the right")
⇒ deslocar, mover, mexer
00331950-n (a change of position that does not entail a change of location; "the reflex motion of his eyebrows revealed his surprise"; "movement is a sign of life"; "an impatient move of his hand"; "gastrointestinal motility")
⇒ mudança
- move ⇒ {event} ⇒ move | mover ⇒ moção
01831531-v (move so as to change position, perform a nontranslational motion; "He moved his hand slightly to the right")
⇒ deslocar, mover, mexer
00331950-n (a change of position that does not entail a change of location; "the reflex motion of his eyebrows revealed his surprise"; "movement is a sign of life"; "an impatient move of his hand"; "gastrointestinal motility")
⇒ mudança
- move ⇒ {event} ⇒ move | mover ⇒ moção
01850315-v (cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense; "Move those boxes into the corner, please"; "I'm moving my money to another bank"; "The director moved more responsibilities onto his new assistant")
⇒ mover, deslocar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ movement | mover ⇒ moção
01850315-v (cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense; "Move those boxes into the corner, please"; "I'm moving my money to another bank"; "The director moved more responsibilities onto his new assistant")
⇒ mover, deslocar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ movement | mover ⇒ moção
01850315-v (cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense; "Move those boxes into the corner, please"; "I'm moving my money to another bank"; "The director moved more responsibilities onto his new assistant")
⇒ mover, deslocar
00280586-n (the act of changing the location of something; "the movement of cargo onto the vessel")
⇒ movimento
- move ⇒ {agent} ⇒ mover | mover ⇒ moção
01850315-v (cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense; "Move those boxes into the corner, please"; "I'm moving my money to another bank"; "The director moved more responsibilities onto his new assistant")
⇒ mover, deslocar
08478482-n (a company that moves the possessions of a family or business from one site to another)
- move ⇒ {agent} ⇒ mover | mover ⇒ moção
01850315-v (cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense; "Move those boxes into the corner, please"; "I'm moving my money to another bank"; "The director moved more responsibilities onto his new assistant")
⇒ mover, deslocar
10336234-n (workman employed by a moving company; "the movers were very careful with the grand piano")
- waggle ⇒ {event} ⇒ waggle | movimentar ⇒ movimentação
01871321-v (move unsteadily or with a weaving or rolling motion)
⇒ movimentar, agitar, mexer
00347652-n (causing to move repeatedly from side to side)
⇒ sacolejo, agitação
- moult ⇒ {agent} ⇒ moulter | mudar ⇒ muda
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
01318660-n (an animal (especially birds and arthropods and reptiles) that periodically shed their outer layer (feathers or cuticle or skin or hair))
- molt ⇒ {agent} ⇒ molter | mudar ⇒ muda
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
01318660-n (an animal (especially birds and arthropods and reptiles) that periodically shed their outer layer (feathers or cuticle or skin or hair))
- slough ⇒ {undergoer} ⇒ slough | mudar ⇒ muda
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
09438055-n (any outer covering that can be shed or cast off (such as the cast-off skin of a snake))
- molt ⇒ {event} ⇒ molt | mudar ⇒ muda
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
13516842-n (periodic shedding of the cuticle in arthropods or the outer skin in reptiles)
- moult ⇒ {event} ⇒ moult | mudar ⇒ muda
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
13516842-n (periodic shedding of the cuticle in arthropods or the outer skin in reptiles)
- change ⇒ {result} ⇒ change | mudar ⇒ muda
00109660-v (undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature; "She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night")
⇒ alterar, mudar
03005920-n (a thing that is different; "he inspected several changes before selecting one")
- change ⇒ {event} ⇒ change | mudar ⇒ muda
00109660-v (undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature; "She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night")
⇒ alterar, mudar
07296428-n (an event that occurs when something passes from one state or phase to another; "the change was intended to increase sales"; "this storm is certainly a change for the worse"; "the neighborhood had undergone few modifications since his last visit years ago")
⇒ modificação, variação, alteração, mudança
- change ⇒ {event} ⇒ change | mudar ⇒ muda
00109660-v (undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature; "She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night")
⇒ alterar, mudar
11412727-n (the result of alteration or modification; "there were marked changes in the lining of the lungs"; "there had been no change in the mountains")
⇒ mudança
- convert ⇒ {event} ⇒ conversion | mudar ⇒ muda
00115157-v (change the nature, purpose, or function of something; "convert lead into gold"; "convert hotels into jails"; "convert slaves to laborers")
⇒ modificar, transmudar, mudar, transformar, converter
00400083-n (the act of changing from one use or function or purpose to another)
⇒ mudança
- convert ⇒ {instrument} ⇒ convertor | mudar ⇒ muda
00115157-v (change the nature, purpose, or function of something; "convert lead into gold"; "convert hotels into jails"; "convert slaves to laborers")
⇒ modificar, transmudar, mudar, transformar, converter
03099945-n (a device for changing one substance or form or state into another)
⇒ conversor
- mutate ⇒ {event} ⇒ mutation | mudar ⇒ muda
00119873-v (undergo mutation; "cells mutate")
⇒ mudar
07425011-n ((genetics) any event that changes genetic structure; any alteration in the inherited nucleic acid sequence of the genotype of an organism)
⇒ Mutação, mutação
- mutate ⇒ {undergoer} ⇒ mutation | mudar ⇒ muda
00119873-v (undergo mutation; "cells mutate")
⇒ mudar
10341660-n ((biology) an organism that has characteristics resulting from chromosomal alteration)
⇒ mutantes, mutante, mutação
- change ⇒ {event} ⇒ change | mudar ⇒ muda
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
00191142-n (the action of changing something; "the change of government had no impact on the economy"; "his change on abortion cost him the election")
⇒ mudança, troca
- change ⇒ {result} ⇒ change | mudar ⇒ muda
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
03005920-n (a thing that is different; "he inspected several changes before selecting one")
- vary ⇒ {result} ⇒ variation | mudar ⇒ muda
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
05840650-n (something a little different from others of the same type; "an experimental version of the night fighter"; "a variant of the same word"; "an emery wheel is the modern variation of a grindstone"; "the boy is a younger edition of his father")
⇒ variante, versão
- change ⇒ {event} ⇒ change | mudar ⇒ muda
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
07296428-n (an event that occurs when something passes from one state or phase to another; "the change was intended to increase sales"; "this storm is certainly a change for the worse"; "the neighborhood had undergone few modifications since his last visit years ago")
⇒ modificação, variação, alteração, mudança
- change ⇒ {result} ⇒ change | mudar ⇒ muda
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
11412727-n (the result of alteration or modification; "there were marked changes in the lining of the lungs"; "there had been no change in the mountains")
⇒ mudança
- change ⇒ {property} ⇒ change | mudar ⇒ muda
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
13859043-n (a relational difference between states; especially between states before and after some event; "he attributed the change to their marriage")
⇒ mudança
- turn ⇒ {event} ⇒ turn | mudar ⇒ muda
00125841-v (pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute; become; "The weather turned nasty"; "She grew angry")
⇒ tornar-se, acontecer, mudar
07423365-n (an unforeseen development; "events suddenly took an awkward turn")
- change ⇒ {event} ⇒ change | mudar ⇒ muda
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
00191142-n (the action of changing something; "the change of government had no impact on the economy"; "his change on abortion cost him the election")
⇒ mudança, troca
- alter ⇒ {event} ⇒ alteration | mudar ⇒ muda
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
00199707-n (the act of making something different (as e.g. the size of a garment))
⇒ ajuste, alteração, modificação
- change ⇒ {result} ⇒ change | mudar ⇒ muda
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
03005920-n (a thing that is different; "he inspected several changes before selecting one")
- change ⇒ {event} ⇒ change | mudar ⇒ muda
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
07296428-n (an event that occurs when something passes from one state or phase to another; "the change was intended to increase sales"; "this storm is certainly a change for the worse"; "the neighborhood had undergone few modifications since his last visit years ago")
⇒ modificação, variação, alteração, mudança
- alter ⇒ {event} ⇒ alteration | mudar ⇒ muda
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
07296428-n (an event that occurs when something passes from one state or phase to another; "the change was intended to increase sales"; "this storm is certainly a change for the worse"; "the neighborhood had undergone few modifications since his last visit years ago")
⇒ modificação, variação, alteração, mudança
- change ⇒ {agent} ⇒ changer | mudar ⇒ muda
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
09609871-n (a person who changes something; "an inveterate changer of the menu")
- change ⇒ {result} ⇒ change | mudar ⇒ muda
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
11412727-n (the result of alteration or modification; "there were marked changes in the lining of the lungs"; "there had been no change in the mountains")
⇒ mudança
- change ⇒ {property} ⇒ change | mudar ⇒ muda
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
13859043-n (a relational difference between states; especially between states before and after some event; "he attributed the change to their marriage")
⇒ mudança
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | mudar ⇒ muda
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093085-n (reciprocal transfer of equivalent sums of money (especially the currencies of different countries); "he earns his living from the interchange of currency")
- convert ⇒ {event} ⇒ conversion | mudar ⇒ muda
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093380-n (act of exchanging one type of money or security for another)
- commute ⇒ {byMeansOf} ⇒ commutation | mudar ⇒ muda
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
06548498-n (a warrant substituting a lesser punishment for a greater one)
- exchange ⇒ {agent} ⇒ exchanger | mudar ⇒ muda
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
10069120-n (one whose business is to exchange the money of one country for that of another country)
- change ⇒ {undergoer} ⇒ change | mudar ⇒ muda
00169458-v (change clothes; put on different clothes; "Change before you go to the opera")
⇒ mudar, trocar
03005769-n (a different or fresh set of clothes; "she brought a change in her overnight bag")
- mutilate ⇒ {event} ⇒ mutilation | mudar ⇒ muda
00292672-v (destroy or injure severely; "The madman mutilates art work")
⇒ mudar, mutilar, desfigurar
07433662-n (an injury that causes disfigurement or that deprives you of a limb or other important body part)
⇒ mutilação
- mangle ⇒ {agent} ⇒ mangler | mudar ⇒ muda
00292672-v (destroy or injure severely; "The madman mutilates art work")
⇒ mudar, mutilar, desfigurar
10341955-n (a person who mutilates or destroys or disfigures or cripples)
- mutilate ⇒ {agent} ⇒ mutilator | mudar ⇒ muda
00292672-v (destroy or injure severely; "The madman mutilates art work")
⇒ mudar, mutilar, desfigurar
10341955-n (a person who mutilates or destroys or disfigures or cripples)
- switch ⇒ {event} ⇒ switch | mudar ⇒ muda
00550117-v (lay aside, abandon, or leave for another; "switch to a different brand of beer"; "She switched psychiatrists"; "The car changed lanes")
⇒ mudar
00196084-n (the act of changing one thing or position for another; "his switch on abortion cost him the election")
⇒ mudança
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | mudar ⇒ muda
00550117-v (lay aside, abandon, or leave for another; "switch to a different brand of beer"; "She switched psychiatrists"; "The car changed lanes")
⇒ mudar
07444668-n (an event in which something is displaced without rotation)
⇒ deslocamento
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | mudar ⇒ muda
00555447-v (move from one setting or context to another; "shift the emphasis"; "shift one's attention")
⇒ mudar, modificar
00196084-n (the act of changing one thing or position for another; "his switch on abortion cost him the election")
⇒ mudança
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | mudar ⇒ muda
00555447-v (move from one setting or context to another; "shift the emphasis"; "shift one's attention")
⇒ mudar, modificar
07359599-n (a qualitative change)
⇒ transmutação, transformação, mudança
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | mudar ⇒ muda
00555654-v (change in quality; "His tone shifted")
⇒ mudar
07359599-n (a qualitative change)
⇒ transmutação, transformação, mudança
- move ⇒ {event} ⇒ move | mudar ⇒ muda
01855606-v (change residence, affiliation, or place of employment; "We moved from Idaho to Nebraska"; "The basketball player moved from one team to another")
⇒ mudar-se, mudar, viagem
00168658-n (the act of changing your residence or place of business; "they say that three moves equal one fire")
⇒ mudança
- move ⇒ {event} ⇒ movement | mudar ⇒ muda
01855606-v (change residence, affiliation, or place of employment; "We moved from Idaho to Nebraska"; "The basketball player moved from one team to another")
⇒ mudar-se, mudar, viagem
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {agent} ⇒ mover | mudar ⇒ muda
01855606-v (change residence, affiliation, or place of employment; "We moved from Idaho to Nebraska"; "The basketball player moved from one team to another")
⇒ mudar-se, mudar, viagem
10335931-n (someone who moves)
- moult ⇒ {agent} ⇒ moulter | mudar ⇒ mudança
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
01318660-n (an animal (especially birds and arthropods and reptiles) that periodically shed their outer layer (feathers or cuticle or skin or hair))
- molt ⇒ {agent} ⇒ molter | mudar ⇒ mudança
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
01318660-n (an animal (especially birds and arthropods and reptiles) that periodically shed their outer layer (feathers or cuticle or skin or hair))
- slough ⇒ {undergoer} ⇒ slough | mudar ⇒ mudança
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
09438055-n (any outer covering that can be shed or cast off (such as the cast-off skin of a snake))
- molt ⇒ {event} ⇒ molt | mudar ⇒ mudança
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
13516842-n (periodic shedding of the cuticle in arthropods or the outer skin in reptiles)
- moult ⇒ {event} ⇒ moult | mudar ⇒ mudança
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
13516842-n (periodic shedding of the cuticle in arthropods or the outer skin in reptiles)
- change ⇒ {result} ⇒ change | mudar ⇒ mudança
00109660-v (undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature; "She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night")
⇒ alterar, mudar
03005920-n (a thing that is different; "he inspected several changes before selecting one")
- convert ⇒ {instrument} ⇒ convertor | mudar ⇒ mudança
00115157-v (change the nature, purpose, or function of something; "convert lead into gold"; "convert hotels into jails"; "convert slaves to laborers")
⇒ modificar, transmudar, mudar, transformar, converter
03099945-n (a device for changing one substance or form or state into another)
⇒ conversor
- mutate ⇒ {event} ⇒ mutation | mudar ⇒ mudança
00119873-v (undergo mutation; "cells mutate")
⇒ mudar
07425011-n ((genetics) any event that changes genetic structure; any alteration in the inherited nucleic acid sequence of the genotype of an organism)
⇒ Mutação, mutação
- mutate ⇒ {undergoer} ⇒ mutation | mudar ⇒ mudança
00119873-v (undergo mutation; "cells mutate")
⇒ mudar
10341660-n ((biology) an organism that has characteristics resulting from chromosomal alteration)
⇒ mutantes, mutante, mutação
- change ⇒ {result} ⇒ change | mudar ⇒ mudança
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
03005920-n (a thing that is different; "he inspected several changes before selecting one")
- vary ⇒ {result} ⇒ variation | mudar ⇒ mudança
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
05840650-n (something a little different from others of the same type; "an experimental version of the night fighter"; "a variant of the same word"; "an emery wheel is the modern variation of a grindstone"; "the boy is a younger edition of his father")
⇒ variante, versão
- turn ⇒ {event} ⇒ turn | mudar ⇒ mudança
00125841-v (pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute; become; "The weather turned nasty"; "She grew angry")
⇒ tornar-se, acontecer, mudar
07423365-n (an unforeseen development; "events suddenly took an awkward turn")
- alter ⇒ {event} ⇒ alteration | mudar ⇒ mudança
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
00199707-n (the act of making something different (as e.g. the size of a garment))
⇒ ajuste, alteração, modificação
- change ⇒ {result} ⇒ change | mudar ⇒ mudança
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
03005920-n (a thing that is different; "he inspected several changes before selecting one")
- change ⇒ {agent} ⇒ changer | mudar ⇒ mudança
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
09609871-n (a person who changes something; "an inveterate changer of the menu")
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | mudar ⇒ mudança
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093085-n (reciprocal transfer of equivalent sums of money (especially the currencies of different countries); "he earns his living from the interchange of currency")
- convert ⇒ {event} ⇒ conversion | mudar ⇒ mudança
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093380-n (act of exchanging one type of money or security for another)
- commute ⇒ {byMeansOf} ⇒ commutation | mudar ⇒ mudança
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
06548498-n (a warrant substituting a lesser punishment for a greater one)
- exchange ⇒ {agent} ⇒ exchanger | mudar ⇒ mudança
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
10069120-n (one whose business is to exchange the money of one country for that of another country)
- change ⇒ {undergoer} ⇒ change | mudar ⇒ mudança
00169458-v (change clothes; put on different clothes; "Change before you go to the opera")
⇒ mudar, trocar
03005769-n (a different or fresh set of clothes; "she brought a change in her overnight bag")
- mutilate ⇒ {event} ⇒ mutilation | mudar ⇒ mudança
00292672-v (destroy or injure severely; "The madman mutilates art work")
⇒ mudar, mutilar, desfigurar
07433662-n (an injury that causes disfigurement or that deprives you of a limb or other important body part)
⇒ mutilação
- mangle ⇒ {agent} ⇒ mangler | mudar ⇒ mudança
00292672-v (destroy or injure severely; "The madman mutilates art work")
⇒ mudar, mutilar, desfigurar
10341955-n (a person who mutilates or destroys or disfigures or cripples)
- mutilate ⇒ {agent} ⇒ mutilator | mudar ⇒ mudança
00292672-v (destroy or injure severely; "The madman mutilates art work")
⇒ mudar, mutilar, desfigurar
10341955-n (a person who mutilates or destroys or disfigures or cripples)
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | mudar ⇒ mudança
00550117-v (lay aside, abandon, or leave for another; "switch to a different brand of beer"; "She switched psychiatrists"; "The car changed lanes")
⇒ mudar
07444668-n (an event in which something is displaced without rotation)
⇒ deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ movement | mudar ⇒ mudança
01855606-v (change residence, affiliation, or place of employment; "We moved from Idaho to Nebraska"; "The basketball player moved from one team to another")
⇒ mudar-se, mudar, viagem
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {agent} ⇒ mover | mudar ⇒ mudança
01855606-v (change residence, affiliation, or place of employment; "We moved from Idaho to Nebraska"; "The basketball player moved from one team to another")
⇒ mudar-se, mudar, viagem
10335931-n (someone who moves)
- moult ⇒ {agent} ⇒ moulter | mudar ⇒ mutação
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
01318660-n (an animal (especially birds and arthropods and reptiles) that periodically shed their outer layer (feathers or cuticle or skin or hair))
- molt ⇒ {agent} ⇒ molter | mudar ⇒ mutação
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
01318660-n (an animal (especially birds and arthropods and reptiles) that periodically shed their outer layer (feathers or cuticle or skin or hair))
- slough ⇒ {undergoer} ⇒ slough | mudar ⇒ mutação
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
09438055-n (any outer covering that can be shed or cast off (such as the cast-off skin of a snake))
- molt ⇒ {event} ⇒ molt | mudar ⇒ mutação
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
13516842-n (periodic shedding of the cuticle in arthropods or the outer skin in reptiles)
- moult ⇒ {event} ⇒ moult | mudar ⇒ mutação
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
13516842-n (periodic shedding of the cuticle in arthropods or the outer skin in reptiles)
- change ⇒ {result} ⇒ change | mudar ⇒ mutação
00109660-v (undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature; "She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night")
⇒ alterar, mudar
03005920-n (a thing that is different; "he inspected several changes before selecting one")
- change ⇒ {event} ⇒ change | mudar ⇒ mutação
00109660-v (undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature; "She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night")
⇒ alterar, mudar
07296428-n (an event that occurs when something passes from one state or phase to another; "the change was intended to increase sales"; "this storm is certainly a change for the worse"; "the neighborhood had undergone few modifications since his last visit years ago")
⇒ modificação, variação, alteração, mudança
- change ⇒ {event} ⇒ change | mudar ⇒ mutação
00109660-v (undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature; "She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night")
⇒ alterar, mudar
11412727-n (the result of alteration or modification; "there were marked changes in the lining of the lungs"; "there had been no change in the mountains")
⇒ mudança
- convert ⇒ {event} ⇒ conversion | mudar ⇒ mutação
00115157-v (change the nature, purpose, or function of something; "convert lead into gold"; "convert hotels into jails"; "convert slaves to laborers")
⇒ modificar, transmudar, mudar, transformar, converter
00400083-n (the act of changing from one use or function or purpose to another)
⇒ mudança
- convert ⇒ {instrument} ⇒ convertor | mudar ⇒ mutação
00115157-v (change the nature, purpose, or function of something; "convert lead into gold"; "convert hotels into jails"; "convert slaves to laborers")
⇒ modificar, transmudar, mudar, transformar, converter
03099945-n (a device for changing one substance or form or state into another)
⇒ conversor
- change ⇒ {event} ⇒ change | mudar ⇒ mutação
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
00191142-n (the action of changing something; "the change of government had no impact on the economy"; "his change on abortion cost him the election")
⇒ mudança, troca
- change ⇒ {result} ⇒ change | mudar ⇒ mutação
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
03005920-n (a thing that is different; "he inspected several changes before selecting one")
- vary ⇒ {result} ⇒ variation | mudar ⇒ mutação
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
05840650-n (something a little different from others of the same type; "an experimental version of the night fighter"; "a variant of the same word"; "an emery wheel is the modern variation of a grindstone"; "the boy is a younger edition of his father")
⇒ variante, versão
- change ⇒ {event} ⇒ change | mudar ⇒ mutação
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
07296428-n (an event that occurs when something passes from one state or phase to another; "the change was intended to increase sales"; "this storm is certainly a change for the worse"; "the neighborhood had undergone few modifications since his last visit years ago")
⇒ modificação, variação, alteração, mudança
- change ⇒ {result} ⇒ change | mudar ⇒ mutação
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
11412727-n (the result of alteration or modification; "there were marked changes in the lining of the lungs"; "there had been no change in the mountains")
⇒ mudança
- change ⇒ {property} ⇒ change | mudar ⇒ mutação
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
13859043-n (a relational difference between states; especially between states before and after some event; "he attributed the change to their marriage")
⇒ mudança
- turn ⇒ {event} ⇒ turn | mudar ⇒ mutação
00125841-v (pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute; become; "The weather turned nasty"; "She grew angry")
⇒ tornar-se, acontecer, mudar
07423365-n (an unforeseen development; "events suddenly took an awkward turn")
- change ⇒ {event} ⇒ change | mudar ⇒ mutação
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
00191142-n (the action of changing something; "the change of government had no impact on the economy"; "his change on abortion cost him the election")
⇒ mudança, troca
- alter ⇒ {event} ⇒ alteration | mudar ⇒ mutação
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
00199707-n (the act of making something different (as e.g. the size of a garment))
⇒ ajuste, alteração, modificação
- change ⇒ {result} ⇒ change | mudar ⇒ mutação
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
03005920-n (a thing that is different; "he inspected several changes before selecting one")
- change ⇒ {event} ⇒ change | mudar ⇒ mutação
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
07296428-n (an event that occurs when something passes from one state or phase to another; "the change was intended to increase sales"; "this storm is certainly a change for the worse"; "the neighborhood had undergone few modifications since his last visit years ago")
⇒ modificação, variação, alteração, mudança
- alter ⇒ {event} ⇒ alteration | mudar ⇒ mutação
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
07296428-n (an event that occurs when something passes from one state or phase to another; "the change was intended to increase sales"; "this storm is certainly a change for the worse"; "the neighborhood had undergone few modifications since his last visit years ago")
⇒ modificação, variação, alteração, mudança
- change ⇒ {agent} ⇒ changer | mudar ⇒ mutação
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
09609871-n (a person who changes something; "an inveterate changer of the menu")
- change ⇒ {result} ⇒ change | mudar ⇒ mutação
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
11412727-n (the result of alteration or modification; "there were marked changes in the lining of the lungs"; "there had been no change in the mountains")
⇒ mudança
- change ⇒ {property} ⇒ change | mudar ⇒ mutação
00126264-v (cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue")
⇒ modificar, mudar, alterar
13859043-n (a relational difference between states; especially between states before and after some event; "he attributed the change to their marriage")
⇒ mudança
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | mudar ⇒ mutação
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093085-n (reciprocal transfer of equivalent sums of money (especially the currencies of different countries); "he earns his living from the interchange of currency")
- convert ⇒ {event} ⇒ conversion | mudar ⇒ mutação
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093380-n (act of exchanging one type of money or security for another)
- commute ⇒ {byMeansOf} ⇒ commutation | mudar ⇒ mutação
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
06548498-n (a warrant substituting a lesser punishment for a greater one)
- exchange ⇒ {agent} ⇒ exchanger | mudar ⇒ mutação
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
10069120-n (one whose business is to exchange the money of one country for that of another country)
- change ⇒ {undergoer} ⇒ change | mudar ⇒ mutação
00169458-v (change clothes; put on different clothes; "Change before you go to the opera")
⇒ mudar, trocar
03005769-n (a different or fresh set of clothes; "she brought a change in her overnight bag")
- mutilate ⇒ {event} ⇒ mutilation | mudar ⇒ mutação
00292672-v (destroy or injure severely; "The madman mutilates art work")
⇒ mudar, mutilar, desfigurar
07433662-n (an injury that causes disfigurement or that deprives you of a limb or other important body part)
⇒ mutilação
- mangle ⇒ {agent} ⇒ mangler | mudar ⇒ mutação
00292672-v (destroy or injure severely; "The madman mutilates art work")
⇒ mudar, mutilar, desfigurar
10341955-n (a person who mutilates or destroys or disfigures or cripples)
- mutilate ⇒ {agent} ⇒ mutilator | mudar ⇒ mutação
00292672-v (destroy or injure severely; "The madman mutilates art work")
⇒ mudar, mutilar, desfigurar
10341955-n (a person who mutilates or destroys or disfigures or cripples)
- switch ⇒ {event} ⇒ switch | mudar ⇒ mutação
00550117-v (lay aside, abandon, or leave for another; "switch to a different brand of beer"; "She switched psychiatrists"; "The car changed lanes")
⇒ mudar
00196084-n (the act of changing one thing or position for another; "his switch on abortion cost him the election")
⇒ mudança
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | mudar ⇒ mutação
00550117-v (lay aside, abandon, or leave for another; "switch to a different brand of beer"; "She switched psychiatrists"; "The car changed lanes")
⇒ mudar
07444668-n (an event in which something is displaced without rotation)
⇒ deslocamento
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | mudar ⇒ mutação
00555447-v (move from one setting or context to another; "shift the emphasis"; "shift one's attention")
⇒ mudar, modificar
00196084-n (the act of changing one thing or position for another; "his switch on abortion cost him the election")
⇒ mudança
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | mudar ⇒ mutação
00555447-v (move from one setting or context to another; "shift the emphasis"; "shift one's attention")
⇒ mudar, modificar
07359599-n (a qualitative change)
⇒ transmutação, transformação, mudança
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | mudar ⇒ mutação
00555654-v (change in quality; "His tone shifted")
⇒ mudar
07359599-n (a qualitative change)
⇒ transmutação, transformação, mudança
- move ⇒ {event} ⇒ move | mudar ⇒ mutação
01855606-v (change residence, affiliation, or place of employment; "We moved from Idaho to Nebraska"; "The basketball player moved from one team to another")
⇒ mudar-se, mudar, viagem
00168658-n (the act of changing your residence or place of business; "they say that three moves equal one fire")
⇒ mudança
- move ⇒ {event} ⇒ movement | mudar ⇒ mutação
01855606-v (change residence, affiliation, or place of employment; "We moved from Idaho to Nebraska"; "The basketball player moved from one team to another")
⇒ mudar-se, mudar, viagem
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {agent} ⇒ mover | mudar ⇒ mutação
01855606-v (change residence, affiliation, or place of employment; "We moved from Idaho to Nebraska"; "The basketball player moved from one team to another")
⇒ mudar-se, mudar, viagem
10335931-n (someone who moves)
- double ⇒ {result} ⇒ double | multiplicar ⇒ multiplicador
00246217-v (increase twofold; "The population doubled within 50 years")
⇒ multiplicar, duplicar
05860200-n (a quantity that is twice as great as another; "36 is the double of 18")
- multiply ⇒ {byMeansOf} ⇒ multiplication | multiplicar ⇒ multiplicador
00247390-v (combine or increase by multiplication; "He managed to multiply his profits")
⇒ multiplicar
00871576-n (an arithmetic operation that is the inverse of division; the product of two numbers is computed; "the multiplication of four by three gives twelve"; "four times three equals twelve")
⇒ multiplicação
- multiply ⇒ {event} ⇒ multiplication | multiplicar ⇒ multiplicador
00247390-v (combine or increase by multiplication; "He managed to multiply his profits")
⇒ multiplicar
13517843-n (a multiplicative increase; "repeated copying leads to a multiplication of errors"; "this multiplication of cells is a natural correlate of growth")
⇒ multiplicação
- multiply ⇒ {byMeansOf} ⇒ multiplication | multiplicar ⇒ multiplicador
00641672-v (combine by multiplication; "multiply 10 by 15")
⇒ multiplicar
00871576-n (an arithmetic operation that is the inverse of division; the product of two numbers is computed; "the multiplication of four by three gives twelve"; "four times three equals twelve")
⇒ multiplicação
- double ⇒ {result} ⇒ double | multiplicar ⇒ multiplicação
00246217-v (increase twofold; "The population doubled within 50 years")
⇒ multiplicar, duplicar
05860200-n (a quantity that is twice as great as another; "36 is the double of 18")
- multiply ⇒ {undergoer} ⇒ multiplier | multiplicar ⇒ multiplicação
00641672-v (combine by multiplication; "multiply 10 by 15")
⇒ multiplicar
13733818-n (the number by which a multiplicand is multiplied)
⇒ multiplicador
- murmur ⇒ {event} ⇒ murmur | murmurar ⇒ murmurador
00909219-v (make complaining remarks or noises under one's breath; "she grumbles when she feels overworked")
⇒ murmurar, resmungar
07211092-n (a complaint uttered in a low and indistinct tone)
- mutter ⇒ {agent} ⇒ mutter | murmurar ⇒ murmurador
00909219-v (make complaining remarks or noises under one's breath; "she grumbles when she feels overworked")
⇒ murmurar, resmungar
07211092-n (a complaint uttered in a low and indistinct tone)
- grumble ⇒ {event} ⇒ grumble | murmurar ⇒ murmurador
00909219-v (make complaining remarks or noises under one's breath; "she grumbles when she feels overworked")
⇒ murmurar, resmungar
07211092-n (a complaint uttered in a low and indistinct tone)
- mutter ⇒ {event} ⇒ mutter | murmurar ⇒ murmurador
00909219-v (make complaining remarks or noises under one's breath; "she grumbles when she feels overworked")
⇒ murmurar, resmungar
07211092-n (a complaint uttered in a low and indistinct tone)
- grumble ⇒ {agent} ⇒ grumbler | murmurar ⇒ murmurador
00909219-v (make complaining remarks or noises under one's breath; "she grumbles when she feels overworked")
⇒ murmurar, resmungar
10776339-n (a person given to excessive complaints and crying and whining)
- whisper ⇒ {event} ⇒ whisper | murmurar ⇒ murmurador
00915830-v (speak softly; in a low voice)
⇒ sussurrar, cochichar, murmurar
07130341-n (speaking softly without vibration of the vocal cords)
⇒ cochicho, sussurro, murmúrio
- whisper ⇒ {agent} ⇒ whisperer | murmurar ⇒ murmurador
00915830-v (speak softly; in a low voice)
⇒ sussurrar, cochichar, murmurar
10777299-n (one who speaks in a whisper)
- murmur ⇒ {event} ⇒ murmur | murmurar ⇒ murmurador
01044114-v (speak softly or indistinctly; "She murmured softly to the baby in her arms")
⇒ murmurar
07386920-n (a low continuous indistinct sound; often accompanied by movement of the lips without the production of articulate speech)
- murmur ⇒ {event} ⇒ murmuration | murmurar ⇒ murmurador
01044114-v (speak softly or indistinctly; "She murmured softly to the baby in her arms")
⇒ murmurar
07386920-n (a low continuous indistinct sound; often accompanied by movement of the lips without the production of articulate speech)
- mussitate ⇒ {event} ⇒ mussitation | murmurar ⇒ murmurador
01044533-v (talk indistinctly; usually in a low voice)
⇒ balbuciar, resmungar, murmurar
07386920-n (a low continuous indistinct sound; often accompanied by movement of the lips without the production of articulate speech)
- mutter ⇒ {event} ⇒ mutter | murmurar ⇒ murmurador
01044533-v (talk indistinctly; usually in a low voice)
⇒ balbuciar, resmungar, murmurar
07386920-n (a low continuous indistinct sound; often accompanied by movement of the lips without the production of articulate speech)
- mutter ⇒ {agent} ⇒ mutterer | murmurar ⇒ murmurador
01044533-v (talk indistinctly; usually in a low voice)
⇒ balbuciar, resmungar, murmurar
10342543-n (a person who speaks softly and indistinctly)
- mumble ⇒ {agent} ⇒ mumbler | murmurar ⇒ murmurador
01044533-v (talk indistinctly; usually in a low voice)
⇒ balbuciar, resmungar, murmurar
10342543-n (a person who speaks softly and indistinctly)
- maim ⇒ {agent} ⇒ maimer | mutilar ⇒ mutilador
00090888-v (injure or wound seriously and leave permanent disfiguration or mutilation; "people were maimed by the explosion")
⇒ mutilar
10341955-n (a person who mutilates or destroys or disfigures or cripples)
- mutilate ⇒ {event} ⇒ mutilation | mutilar ⇒ mutilador
00292672-v (destroy or injure severely; "The madman mutilates art work")
⇒ mudar, mutilar, desfigurar
07433662-n (an injury that causes disfigurement or that deprives you of a limb or other important body part)
⇒ mutilação
- mangle ⇒ {agent} ⇒ mangler | mutilar ⇒ mutilador
00292672-v (destroy or injure severely; "The madman mutilates art work")
⇒ mudar, mutilar, desfigurar
10341955-n (a person who mutilates or destroys or disfigures or cripples)
- mutilate ⇒ {agent} ⇒ mutilator | mutilar ⇒ mutilador
00292672-v (destroy or injure severely; "The madman mutilates art work")
⇒ mudar, mutilar, desfigurar
10341955-n (a person who mutilates or destroys or disfigures or cripples)
- maim ⇒ {agent} ⇒ maimer | mutilar ⇒ mutilação
00090888-v (injure or wound seriously and leave permanent disfiguration or mutilation; "people were maimed by the explosion")
⇒ mutilar
10341955-n (a person who mutilates or destroys or disfigures or cripples)
- mangle ⇒ {agent} ⇒ mangler | mutilar ⇒ mutilação
00292672-v (destroy or injure severely; "The madman mutilates art work")
⇒ mudar, mutilar, desfigurar
10341955-n (a person who mutilates or destroys or disfigures or cripples)
- mutilate ⇒ {agent} ⇒ mutilator | mutilar ⇒ mutilação
00292672-v (destroy or injure severely; "The madman mutilates art work")
⇒ mudar, mutilar, desfigurar
10341955-n (a person who mutilates or destroys or disfigures or cripples)
- drift ⇒ {byMeansOf} ⇒ drift | nadar ⇒ nadada
01902783-v (be in motion due to some air or water current; "The leaves were blowing in the wind"; "the boat drifted on the lake"; "The sailboat was adrift on the open sea"; "the shipwrecked boat drifted away from the shore")
⇒ nadar, vagar
11447851-n (a force that moves something along)
⇒ arrancada, impulsão
- blow ⇒ {event} ⇒ blow | nadar ⇒ nadada
01902783-v (be in motion due to some air or water current; "The leaves were blowing in the wind"; "the boat drifted on the lake"; "The sailboat was adrift on the open sea"; "the shipwrecked boat drifted away from the shore")
⇒ nadar, vagar
11465017-n (a strong current of air; "the tree was bent almost double by the gust")
⇒ ventania, rajada
- float ⇒ {byMeansOf} ⇒ float | nadar ⇒ nadada
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
03364340-n (something that floats on the surface of water)
- float ⇒ {byMeansOf} ⇒ floater | nadar ⇒ nadada
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
09281777-n (an object that floats or is capable of floating)
- float ⇒ {agent} ⇒ floater | nadar ⇒ nadada
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
10096620-n (a swimmer who floats in the water)
- float ⇒ {event} ⇒ floatation | nadar ⇒ nadada
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
11527967-n (the phenomenon of floating (remaining on the surface of a liquid without sinking))
- float ⇒ {event} ⇒ flotation | nadar ⇒ nadada
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
11527967-n (the phenomenon of floating (remaining on the surface of a liquid without sinking))
- swim ⇒ {agent} ⇒ swimmer | nadar ⇒ nadada
01960911-v (travel through water; "We had to swim for 20 minutes to reach the shore"; "a big fish was swimming in the tank")
⇒ nadar
10683126-n (a person who travels through the water by swimming; "he is not a good swimmer")
⇒ Nadador, Nadadores
- swim ⇒ {agent} ⇒ swimmer | nadar ⇒ nadada
01960911-v (travel through water; "We had to swim for 20 minutes to reach the shore"; "a big fish was swimming in the tank")
⇒ nadar
10683349-n (a trained athlete who participates in swimming meets; "he was an Olympic swimmer")
⇒ nadador
- drift ⇒ {byMeansOf} ⇒ drift | nadar ⇒ nadador
01902783-v (be in motion due to some air or water current; "The leaves were blowing in the wind"; "the boat drifted on the lake"; "The sailboat was adrift on the open sea"; "the shipwrecked boat drifted away from the shore")
⇒ nadar, vagar
11447851-n (a force that moves something along)
⇒ arrancada, impulsão
- blow ⇒ {event} ⇒ blow | nadar ⇒ nadador
01902783-v (be in motion due to some air or water current; "The leaves were blowing in the wind"; "the boat drifted on the lake"; "The sailboat was adrift on the open sea"; "the shipwrecked boat drifted away from the shore")
⇒ nadar, vagar
11465017-n (a strong current of air; "the tree was bent almost double by the gust")
⇒ ventania, rajada
- swim ⇒ {event} ⇒ swim | nadar ⇒ nadador
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
00442115-n (the act of swimming; "it was the swimming they enjoyed most": "they took a short swim in the pool")
⇒ nadada, natação, Natação
- float ⇒ {byMeansOf} ⇒ float | nadar ⇒ nadador
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
03364340-n (something that floats on the surface of water)
- float ⇒ {byMeansOf} ⇒ floater | nadar ⇒ nadador
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
09281777-n (an object that floats or is capable of floating)
- float ⇒ {agent} ⇒ floater | nadar ⇒ nadador
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
10096620-n (a swimmer who floats in the water)
- float ⇒ {event} ⇒ floatation | nadar ⇒ nadador
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
11527967-n (the phenomenon of floating (remaining on the surface of a liquid without sinking))
- float ⇒ {event} ⇒ flotation | nadar ⇒ nadador
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
11527967-n (the phenomenon of floating (remaining on the surface of a liquid without sinking))
- swim ⇒ {event} ⇒ swim | nadar ⇒ nadador
01960911-v (travel through water; "We had to swim for 20 minutes to reach the shore"; "a big fish was swimming in the tank")
⇒ nadar
00442115-n (the act of swimming; "it was the swimming they enjoyed most": "they took a short swim in the pool")
⇒ nadada, natação, Natação
- swim ⇒ {agent} ⇒ swimmer | nadar ⇒ nadador
01960911-v (travel through water; "We had to swim for 20 minutes to reach the shore"; "a big fish was swimming in the tank")
⇒ nadar
10683126-n (a person who travels through the water by swimming; "he is not a good swimmer")
⇒ Nadador, Nadadores
- drift ⇒ {byMeansOf} ⇒ drift | nadar ⇒ nado
01902783-v (be in motion due to some air or water current; "The leaves were blowing in the wind"; "the boat drifted on the lake"; "The sailboat was adrift on the open sea"; "the shipwrecked boat drifted away from the shore")
⇒ nadar, vagar
11447851-n (a force that moves something along)
⇒ arrancada, impulsão
- blow ⇒ {event} ⇒ blow | nadar ⇒ nado
01902783-v (be in motion due to some air or water current; "The leaves were blowing in the wind"; "the boat drifted on the lake"; "The sailboat was adrift on the open sea"; "the shipwrecked boat drifted away from the shore")
⇒ nadar, vagar
11465017-n (a strong current of air; "the tree was bent almost double by the gust")
⇒ ventania, rajada
- swim ⇒ {event} ⇒ swim | nadar ⇒ nado
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
00442115-n (the act of swimming; "it was the swimming they enjoyed most": "they took a short swim in the pool")
⇒ nadada, natação, Natação
- float ⇒ {byMeansOf} ⇒ float | nadar ⇒ nado
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
03364340-n (something that floats on the surface of water)
- float ⇒ {byMeansOf} ⇒ floater | nadar ⇒ nado
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
09281777-n (an object that floats or is capable of floating)
- float ⇒ {agent} ⇒ floater | nadar ⇒ nado
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
10096620-n (a swimmer who floats in the water)
- float ⇒ {event} ⇒ floatation | nadar ⇒ nado
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
11527967-n (the phenomenon of floating (remaining on the surface of a liquid without sinking))
- float ⇒ {event} ⇒ flotation | nadar ⇒ nado
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
11527967-n (the phenomenon of floating (remaining on the surface of a liquid without sinking))
- swim ⇒ {event} ⇒ swim | nadar ⇒ nado
01960911-v (travel through water; "We had to swim for 20 minutes to reach the shore"; "a big fish was swimming in the tank")
⇒ nadar
00442115-n (the act of swimming; "it was the swimming they enjoyed most": "they took a short swim in the pool")
⇒ nadada, natação, Natação
- swim ⇒ {agent} ⇒ swimmer | nadar ⇒ nado
01960911-v (travel through water; "We had to swim for 20 minutes to reach the shore"; "a big fish was swimming in the tank")
⇒ nadar
10683126-n (a person who travels through the water by swimming; "he is not a good swimmer")
⇒ Nadador, Nadadores
- swim ⇒ {agent} ⇒ swimmer | nadar ⇒ nado
01960911-v (travel through water; "We had to swim for 20 minutes to reach the shore"; "a big fish was swimming in the tank")
⇒ nadar
10683349-n (a trained athlete who participates in swimming meets; "he was an Olympic swimmer")
⇒ nadador
- drift ⇒ {byMeansOf} ⇒ drift | nadar ⇒ natação
01902783-v (be in motion due to some air or water current; "The leaves were blowing in the wind"; "the boat drifted on the lake"; "The sailboat was adrift on the open sea"; "the shipwrecked boat drifted away from the shore")
⇒ nadar, vagar
11447851-n (a force that moves something along)
⇒ arrancada, impulsão
- blow ⇒ {event} ⇒ blow | nadar ⇒ natação
01902783-v (be in motion due to some air or water current; "The leaves were blowing in the wind"; "the boat drifted on the lake"; "The sailboat was adrift on the open sea"; "the shipwrecked boat drifted away from the shore")
⇒ nadar, vagar
11465017-n (a strong current of air; "the tree was bent almost double by the gust")
⇒ ventania, rajada
- float ⇒ {byMeansOf} ⇒ float | nadar ⇒ natação
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
03364340-n (something that floats on the surface of water)
- float ⇒ {byMeansOf} ⇒ floater | nadar ⇒ natação
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
09281777-n (an object that floats or is capable of floating)
- float ⇒ {agent} ⇒ floater | nadar ⇒ natação
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
10096620-n (a swimmer who floats in the water)
- float ⇒ {event} ⇒ floatation | nadar ⇒ natação
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
11527967-n (the phenomenon of floating (remaining on the surface of a liquid without sinking))
- float ⇒ {event} ⇒ flotation | nadar ⇒ natação
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
11527967-n (the phenomenon of floating (remaining on the surface of a liquid without sinking))
- swim ⇒ {agent} ⇒ swimmer | nadar ⇒ natação
01960911-v (travel through water; "We had to swim for 20 minutes to reach the shore"; "a big fish was swimming in the tank")
⇒ nadar
10683126-n (a person who travels through the water by swimming; "he is not a good swimmer")
⇒ Nadador, Nadadores
- swim ⇒ {agent} ⇒ swimmer | nadar ⇒ natação
01960911-v (travel through water; "We had to swim for 20 minutes to reach the shore"; "a big fish was swimming in the tank")
⇒ nadar
10683349-n (a trained athlete who participates in swimming meets; "he was an Olympic swimmer")
⇒ nadador
- drift ⇒ {byMeansOf} ⇒ drift | nadar ⇒ pudor
01902783-v (be in motion due to some air or water current; "The leaves were blowing in the wind"; "the boat drifted on the lake"; "The sailboat was adrift on the open sea"; "the shipwrecked boat drifted away from the shore")
⇒ nadar, vagar
11447851-n (a force that moves something along)
⇒ arrancada, impulsão
- blow ⇒ {event} ⇒ blow | nadar ⇒ pudor
01902783-v (be in motion due to some air or water current; "The leaves were blowing in the wind"; "the boat drifted on the lake"; "The sailboat was adrift on the open sea"; "the shipwrecked boat drifted away from the shore")
⇒ nadar, vagar
11465017-n (a strong current of air; "the tree was bent almost double by the gust")
⇒ ventania, rajada
- swim ⇒ {event} ⇒ swim | nadar ⇒ pudor
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
00442115-n (the act of swimming; "it was the swimming they enjoyed most": "they took a short swim in the pool")
⇒ nadada, natação, Natação
- float ⇒ {byMeansOf} ⇒ float | nadar ⇒ pudor
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
03364340-n (something that floats on the surface of water)
- float ⇒ {byMeansOf} ⇒ floater | nadar ⇒ pudor
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
09281777-n (an object that floats or is capable of floating)
- float ⇒ {agent} ⇒ floater | nadar ⇒ pudor
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
10096620-n (a swimmer who floats in the water)
- float ⇒ {event} ⇒ floatation | nadar ⇒ pudor
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
11527967-n (the phenomenon of floating (remaining on the surface of a liquid without sinking))
- float ⇒ {event} ⇒ flotation | nadar ⇒ pudor
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
11527967-n (the phenomenon of floating (remaining on the surface of a liquid without sinking))
- swim ⇒ {event} ⇒ swim | nadar ⇒ pudor
01960911-v (travel through water; "We had to swim for 20 minutes to reach the shore"; "a big fish was swimming in the tank")
⇒ nadar
00442115-n (the act of swimming; "it was the swimming they enjoyed most": "they took a short swim in the pool")
⇒ nadada, natação, Natação
- swim ⇒ {agent} ⇒ swimmer | nadar ⇒ pudor
01960911-v (travel through water; "We had to swim for 20 minutes to reach the shore"; "a big fish was swimming in the tank")
⇒ nadar
10683126-n (a person who travels through the water by swimming; "he is not a good swimmer")
⇒ Nadador, Nadadores
- swim ⇒ {agent} ⇒ swimmer | nadar ⇒ pudor
01960911-v (travel through water; "We had to swim for 20 minutes to reach the shore"; "a big fish was swimming in the tank")
⇒ nadar
10683349-n (a trained athlete who participates in swimming meets; "he was an Olympic swimmer")
⇒ nadador
- drift ⇒ {byMeansOf} ⇒ drift | nadar ⇒ sapador
01902783-v (be in motion due to some air or water current; "The leaves were blowing in the wind"; "the boat drifted on the lake"; "The sailboat was adrift on the open sea"; "the shipwrecked boat drifted away from the shore")
⇒ nadar, vagar
11447851-n (a force that moves something along)
⇒ arrancada, impulsão
- blow ⇒ {event} ⇒ blow | nadar ⇒ sapador
01902783-v (be in motion due to some air or water current; "The leaves were blowing in the wind"; "the boat drifted on the lake"; "The sailboat was adrift on the open sea"; "the shipwrecked boat drifted away from the shore")
⇒ nadar, vagar
11465017-n (a strong current of air; "the tree was bent almost double by the gust")
⇒ ventania, rajada
- swim ⇒ {event} ⇒ swim | nadar ⇒ sapador
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
00442115-n (the act of swimming; "it was the swimming they enjoyed most": "they took a short swim in the pool")
⇒ nadada, natação, Natação
- float ⇒ {byMeansOf} ⇒ float | nadar ⇒ sapador
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
03364340-n (something that floats on the surface of water)
- float ⇒ {byMeansOf} ⇒ floater | nadar ⇒ sapador
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
09281777-n (an object that floats or is capable of floating)
- float ⇒ {agent} ⇒ floater | nadar ⇒ sapador
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
10096620-n (a swimmer who floats in the water)
- float ⇒ {event} ⇒ floatation | nadar ⇒ sapador
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
11527967-n (the phenomenon of floating (remaining on the surface of a liquid without sinking))
- float ⇒ {event} ⇒ flotation | nadar ⇒ sapador
01904293-v (be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom)
⇒ nadar, boiar
11527967-n (the phenomenon of floating (remaining on the surface of a liquid without sinking))
- swim ⇒ {event} ⇒ swim | nadar ⇒ sapador
01960911-v (travel through water; "We had to swim for 20 minutes to reach the shore"; "a big fish was swimming in the tank")
⇒ nadar
00442115-n (the act of swimming; "it was the swimming they enjoyed most": "they took a short swim in the pool")
⇒ nadada, natação, Natação
- swim ⇒ {agent} ⇒ swimmer | nadar ⇒ sapador
01960911-v (travel through water; "We had to swim for 20 minutes to reach the shore"; "a big fish was swimming in the tank")
⇒ nadar
10683126-n (a person who travels through the water by swimming; "he is not a good swimmer")
⇒ Nadador, Nadadores
- swim ⇒ {agent} ⇒ swimmer | nadar ⇒ sapador
01960911-v (travel through water; "We had to swim for 20 minutes to reach the shore"; "a big fish was swimming in the tank")
⇒ nadar
10683349-n (a trained athlete who participates in swimming meets; "he was an Olympic swimmer")
⇒ nadador
- woo ⇒ {agent} ⇒ wooer | namorar ⇒ namorador
02534492-v (make amorous advances towards; "John is courting Mary")
⇒ namorar, azarar, galantear
10674130-n (a man who courts a woman; "a suer for the hand of the princess")
- romance ⇒ {event} ⇒ romance | namorar ⇒ namorador
02534492-v (make amorous advances towards; "John is courting Mary")
⇒ namorar, azarar, galantear
13931436-n (a relationship between two lovers)
⇒ Romance, romance
- woo ⇒ {agent} ⇒ wooer | namorar ⇒ namoro
02534492-v (make amorous advances towards; "John is courting Mary")
⇒ namorar, azarar, galantear
10674130-n (a man who courts a woman; "a suer for the hand of the princess")
- romance ⇒ {event} ⇒ romance | namorar ⇒ namoro
02534492-v (make amorous advances towards; "John is courting Mary")
⇒ namorar, azarar, galantear
13931436-n (a relationship between two lovers)
⇒ Romance, romance
- relate ⇒ {event} ⇒ relation | narrar ⇒ narrador
00953058-v (give an account of; "The witness related the events")
⇒ relatar, narrar
07222823-n (an act of narration; "he was the hero according to his own relation"; "his endless recounting of the incident eventually became unbearable")
- narrate ⇒ {event} ⇒ narration | narrar ⇒ narrador
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
06397307-n ((rhetoric) the second section of an oration in which the facts are set forth)
- narrate ⇒ {event} ⇒ narration | narrar ⇒ narrador
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
07220773-n (the act of giving an account describing incidents or a course of events; "his narration was hesitant")
⇒ história, narração, conto
- recite ⇒ {event} ⇒ recital | narrar ⇒ narrador
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
07220773-n (the act of giving an account describing incidents or a course of events; "his narration was hesitant")
⇒ história, narração, conto
- narrate ⇒ {byMeansOf} ⇒ narration | narrar ⇒ narrador
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
07221094-n (a message that tells the particulars of an act or occurrence or course of events; presented in writing or drama or cinema or as a radio or television program; "his narrative was interesting"; "Disney's stories entertain adults as well as children")
⇒ Narração, história, Modo narrativo, narrativa
- recite ⇒ {event} ⇒ recital | narrar ⇒ narrador
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
07221756-n (a detailed account or description of something; "he was forced to listen to a recital of his many shortcomings")
- narrate ⇒ {event} ⇒ narration | narrar ⇒ narrador
00954271-v (provide commentary for a film, for example)
⇒ narrar
07220773-n (the act of giving an account describing incidents or a course of events; "his narration was hesitant")
⇒ história, narração, conto
- narrate ⇒ {uses} ⇒ narration | narrar ⇒ narrador
00954271-v (provide commentary for a film, for example)
⇒ narrar
07221094-n (a message that tells the particulars of an act or occurrence or course of events; presented in writing or drama or cinema or as a radio or television program; "his narrative was interesting"; "Disney's stories entertain adults as well as children")
⇒ Narração, história, Modo narrativo, narrativa
- relate ⇒ {event} ⇒ relation | narrar ⇒ narração
00953058-v (give an account of; "The witness related the events")
⇒ relatar, narrar
07222823-n (an act of narration; "he was the hero according to his own relation"; "his endless recounting of the incident eventually became unbearable")
- narrate ⇒ {event} ⇒ narration | narrar ⇒ narração
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
06397307-n ((rhetoric) the second section of an oration in which the facts are set forth)
- narrate ⇒ {byMeansOf} ⇒ narration | narrar ⇒ narração
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
07221094-n (a message that tells the particulars of an act or occurrence or course of events; presented in writing or drama or cinema or as a radio or television program; "his narrative was interesting"; "Disney's stories entertain adults as well as children")
⇒ Narração, história, Modo narrativo, narrativa
- recite ⇒ {event} ⇒ recital | narrar ⇒ narração
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
07221756-n (a detailed account or description of something; "he was forced to listen to a recital of his many shortcomings")
- tell ⇒ {agent} ⇒ teller | narrar ⇒ narração
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
10345804-n (someone who tells a story)
⇒ narrador
- narrate ⇒ {agent} ⇒ narrator | narrar ⇒ narração
00953216-v (narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child")
⇒ narrar, recontar, contar
10345804-n (someone who tells a story)
⇒ narrador
- narrate ⇒ {uses} ⇒ narration | narrar ⇒ narração
00954271-v (provide commentary for a film, for example)
⇒ narrar
07221094-n (a message that tells the particulars of an act or occurrence or course of events; presented in writing or drama or cinema or as a radio or television program; "his narrative was interesting"; "Disney's stories entertain adults as well as children")
⇒ Narração, história, Modo narrativo, narrativa
- browse ⇒ {agent} ⇒ browser | navegar ⇒ navegador
01315333-v (look around casually and randomly, without seeking anything in particular; "browse a computer directory"; "surf the internet or the world wide web")
⇒ navegar
09877587-n (a viewer who looks around casually without seeking anything in particular)
- voyage ⇒ {event} ⇒ voyage | navegar ⇒ navegador
01846320-v (travel on water propelled by wind or by other means; "The QE2 will sail to Southampton tomorrow")
⇒ navegar por, navegar, viagem
00312553-n (a journey to some distant place)
⇒ viagem
- voyage ⇒ {event} ⇒ voyage | navegar ⇒ navegador
01846320-v (travel on water propelled by wind or by other means; "The QE2 will sail to Southampton tomorrow")
⇒ navegar por, navegar, viagem
00312784-n (an act of traveling by water)
⇒ viagem
- sail ⇒ {event} ⇒ sail | navegar ⇒ navegador
01846320-v (travel on water propelled by wind or by other means; "The QE2 will sail to Southampton tomorrow")
⇒ navegar por, navegar, viagem
00312932-n (an ocean trip taken for pleasure)
⇒ cruzeiros (recreio), cruzeiro, cruzeiros, velejar
- navigate ⇒ {event} ⇒ navigation | navegar ⇒ navegador
01846320-v (travel on water propelled by wind or by other means; "The QE2 will sail to Southampton tomorrow")
⇒ navegar por, navegar, viagem
01105737-n (ship traffic; "the channel will be open to navigation as soon as the ice melts")
⇒ navegação
- voyage ⇒ {agent} ⇒ voyager | navegar ⇒ navegador
01846320-v (travel on water propelled by wind or by other means; "The QE2 will sail to Southampton tomorrow")
⇒ navegar por, navegar, viagem
10761190-n (a traveler to a distant land (especially one who travels by sea))
⇒ viajante
- browse ⇒ {instrument} ⇒ browser | navegar ⇒ navegação
01315333-v (look around casually and randomly, without seeking anything in particular; "browse a computer directory"; "surf the internet or the world wide web")
⇒ navegar
06571301-n (a program used to view HTML documents)
⇒ navegador, Navegadores WWW, Navegador
- browse ⇒ {agent} ⇒ browser | navegar ⇒ navegação
01315333-v (look around casually and randomly, without seeking anything in particular; "browse a computer directory"; "surf the internet or the world wide web")
⇒ navegar
09877587-n (a viewer who looks around casually without seeking anything in particular)
- voyage ⇒ {event} ⇒ voyage | navegar ⇒ navegação
01846320-v (travel on water propelled by wind or by other means; "The QE2 will sail to Southampton tomorrow")
⇒ navegar por, navegar, viagem
00312553-n (a journey to some distant place)
⇒ viagem
- voyage ⇒ {event} ⇒ voyage | navegar ⇒ navegação
01846320-v (travel on water propelled by wind or by other means; "The QE2 will sail to Southampton tomorrow")
⇒ navegar por, navegar, viagem
00312784-n (an act of traveling by water)
⇒ viagem
- sail ⇒ {event} ⇒ sail | navegar ⇒ navegação
01846320-v (travel on water propelled by wind or by other means; "The QE2 will sail to Southampton tomorrow")
⇒ navegar por, navegar, viagem
00312932-n (an ocean trip taken for pleasure)
⇒ cruzeiros (recreio), cruzeiro, cruzeiros, velejar
- voyage ⇒ {agent} ⇒ voyager | navegar ⇒ navegação
01846320-v (travel on water propelled by wind or by other means; "The QE2 will sail to Southampton tomorrow")
⇒ navegar por, navegar, viagem
10761190-n (a traveler to a distant land (especially one who travels by sea))
⇒ viajante
- want ⇒ {agent} ⇒ wanter | necessitar ⇒ necessidade
01188725-v (have need of; "This piano wants the attention of a competent tuner")
⇒ necessitar, requerer, precisar
10766025-n (a person who wants or needs something; "an owner of many things and needer of none")
- want ⇒ {event} ⇒ want | necessitar ⇒ necessidade
01188725-v (have need of; "This piano wants the attention of a competent tuner")
⇒ necessitar, requerer, precisar
14449405-n (the state of needing something that is absent or unavailable; "there is a serious lack of insight into the problem"; "water is the critical deficiency in desert regions"; "for want of a nail the shoe was lost")
⇒ deficiência, escassez, ausência, falta, carência
- lack ⇒ {state} ⇒ lack | necessitar ⇒ necessidade
02632353-v (be without; "This soup lacks salt"; "There is something missing in my jewelry box!")
⇒ faltar, necessitar, carecer
14449405-n (the state of needing something that is absent or unavailable; "there is a serious lack of insight into the problem"; "water is the critical deficiency in desert regions"; "for want of a nail the shoe was lost")
⇒ deficiência, escassez, ausência, falta, carência
- refuse ⇒ {event} ⇒ refusal | negar ⇒ negador
02212825-v (refuse to let have; "She denies me every pleasure"; "he denies her her weekly allowance")
⇒ negar
07205573-n (the act of refusing)
⇒ recusa
- deny ⇒ {agent} ⇒ denier | negar ⇒ negador
02212825-v (refuse to let have; "She denies me every pleasure"; "he denies her her weekly allowance")
⇒ negar
10003283-n (one who denies)
- deny ⇒ {event} ⇒ denial | negar ⇒ negador
02214190-v (refuse to grant, as of a petition or request; "The dean denied the students' request for more physics courses"; "the prisoners were denied the right to exercise for more than 2 hours a day")
⇒ recusar, negar, proibir, denegar, rejeitar
07204401-n (the act of refusing to comply (as with a request); "it resulted in a complete denial of his privileges")
⇒ negação
- deny ⇒ {agent} ⇒ denier | negar ⇒ negador
02214190-v (refuse to grant, as of a petition or request; "The dean denied the students' request for more physics courses"; "the prisoners were denied the right to exercise for more than 2 hours a day")
⇒ recusar, negar, proibir, denegar, rejeitar
10003283-n (one who denies)
- refuse ⇒ {event} ⇒ refusal | negar ⇒ negação
02212825-v (refuse to let have; "She denies me every pleasure"; "he denies her her weekly allowance")
⇒ negar
07205573-n (the act of refusing)
⇒ recusa
- deny ⇒ {agent} ⇒ denier | negar ⇒ negação
02212825-v (refuse to let have; "She denies me every pleasure"; "he denies her her weekly allowance")
⇒ negar
10003283-n (one who denies)
- deny ⇒ {agent} ⇒ denier | negar ⇒ negação
02214190-v (refuse to grant, as of a petition or request; "The dean denied the students' request for more physics courses"; "the prisoners were denied the right to exercise for more than 2 hours a day")
⇒ recusar, negar, proibir, denegar, rejeitar
10003283-n (one who denies)
- neglect ⇒ {event} ⇒ neglect | negligenciar ⇒ negligência
00616153-v (fail to attend to; "he neglects his children")
⇒ negligenciar, desleixar, descuidar, descurar
00418615-n (willful lack of care and attention)
- neglect ⇒ {event} ⇒ neglect | negligenciar ⇒ negligência
00616153-v (fail to attend to; "he neglects his children")
⇒ negligenciar, desleixar, descuidar, descurar
05706629-n (lack of attention and due care)
- neglect ⇒ {agent} ⇒ neglecter | negligenciar ⇒ negligência
00616153-v (fail to attend to; "he neglects his children")
⇒ negligenciar, desleixar, descuidar, descurar
10351625-n (a person who is neglectful and gives little attention or respect to people or responsibilities; "he tried vainly to impress his neglecters")
- disregard ⇒ {state} ⇒ disregard | negligenciar ⇒ negligência
00616857-v (give little or no attention to; "Disregard the errors")
⇒ ignorar, negligenciar
00418615-n (willful lack of care and attention)
- neglect ⇒ {event} ⇒ neglect | negligenciar ⇒ negligência
00616857-v (give little or no attention to; "Disregard the errors")
⇒ ignorar, negligenciar
05706629-n (lack of attention and due care)
- disregard ⇒ {state} ⇒ disregard | negligenciar ⇒ negligência
00616857-v (give little or no attention to; "Disregard the errors")
⇒ ignorar, negligenciar
05706629-n (lack of attention and due care)
- neglect ⇒ {agent} ⇒ neglecter | negligenciar ⇒ negligência
00616857-v (give little or no attention to; "Disregard the errors")
⇒ ignorar, negligenciar
10351625-n (a person who is neglectful and gives little attention or respect to people or responsibilities; "he tried vainly to impress his neglecters")
- negotiate ⇒ {event} ⇒ negotiation | negociar ⇒ negociador
00761713-v (discuss the terms of an arrangement; "They negotiated the sale of the house")
⇒ agenciar, negociar
07148192-n (a discussion intended to produce an agreement; "the buyout negotiation lasted several days"; "they disagreed but kept an open dialogue"; "talks between Israelis and Palestinians")
⇒ negociação, tramitação, conversa
- negotiate ⇒ {agent} ⇒ negotiator | negociar ⇒ negociador
00761713-v (discuss the terms of an arrangement; "They negotiated the sale of the house")
⇒ agenciar, negociar
10351874-n (someone who negotiates (confers with others in order to reach a settlement))
- negotiate ⇒ {event} ⇒ negotiation | negociar ⇒ negociante
00761713-v (discuss the terms of an arrangement; "They negotiated the sale of the house")
⇒ agenciar, negociar
07148192-n (a discussion intended to produce an agreement; "the buyout negotiation lasted several days"; "they disagreed but kept an open dialogue"; "talks between Israelis and Palestinians")
⇒ negociação, tramitação, conversa
- negotiate ⇒ {agent} ⇒ negotiator | negociar ⇒ negociante
00761713-v (discuss the terms of an arrangement; "They negotiated the sale of the house")
⇒ agenciar, negociar
10351874-n (someone who negotiates (confers with others in order to reach a settlement))
- negotiate ⇒ {agent} ⇒ negotiator | negociar ⇒ negociação
00761713-v (discuss the terms of an arrangement; "They negotiated the sale of the house")
⇒ agenciar, negociar
10351874-n (someone who negotiates (confers with others in order to reach a settlement))
- negotiate ⇒ {event} ⇒ negotiation | negociar ⇒ negócio
00761713-v (discuss the terms of an arrangement; "They negotiated the sale of the house")
⇒ agenciar, negociar
07148192-n (a discussion intended to produce an agreement; "the buyout negotiation lasted several days"; "they disagreed but kept an open dialogue"; "talks between Israelis and Palestinians")
⇒ negociação, tramitação, conversa
- negotiate ⇒ {agent} ⇒ negotiator | negociar ⇒ negócio
00761713-v (discuss the terms of an arrangement; "They negotiated the sale of the house")
⇒ agenciar, negociar
10351874-n (someone who negotiates (confers with others in order to reach a settlement))
- nullify ⇒ {event} ⇒ nullification | neutralizar ⇒ neutralização
00470084-v (make ineffective by counterbalancing the effect of; "Her optimism neutralizes his gloom"; "This action will negate the effect of my efforts")
⇒ neutralizar, anular
00231567-n (the act of nullifying; making null and void; counteracting or overriding the effect or force of something)
⇒ anulação
- liquidate ⇒ {event} ⇒ liquidation | neutralizar ⇒ neutralização
01327301-v (get rid of (someone who may be a threat) by killing; "The mafia liquidated the informer"; "the double agent was neutralized")
⇒ liquidar, neutralizar
00223720-n (the murder of a competitor)
- liquidate ⇒ {agent} ⇒ liquidator | neutralizar ⇒ neutralização
01327301-v (get rid of (someone who may be a threat) by killing; "The mafia liquidated the informer"; "the double agent was neutralized")
⇒ liquidar, neutralizar
10338707-n (a criminal who commits homicide (who performs the unlawful premeditated killing of another human being))
⇒ assassino, assassina, homicida
- counterbalance ⇒ {byMeansOf} ⇒ counterbalance | neutralizar ⇒ neutralização
02543874-v (oppose and mitigate the effects of by contrary actions; "This will counteract the foolish actions of my colleagues")
⇒ neutralizar
13291189-n (a compensating equivalent)
⇒ contrapeso
- snow ⇒ {result} ⇒ snow | nevar ⇒ nevada
02758977-v (fall as snow; "It was snowing all night")
⇒ nevar
15043763-n (a layer of snowflakes (white crystals of frozen water) covering the ground)
⇒ neve
- level ⇒ {agent} ⇒ leveller | nivelar ⇒ nivelador
01307142-v (make level or straight; "level the ground")
⇒ nivelar
10255567-n (a radical who advocates the abolition of social distinctions)
- level ⇒ {agent} ⇒ leveler | nivelar ⇒ nivelador
01307142-v (make level or straight; "level the ground")
⇒ nivelar
10255567-n (a radical who advocates the abolition of social distinctions)
- grade ⇒ {property} ⇒ grade | nivelar ⇒ nivelador
01307609-v (level to the right gradient)
⇒ nivelar
05068716-n (the gradient of a slope or road or other surface; "the road had a steep grade")
- grade ⇒ {property} ⇒ grade | nivelar ⇒ nivelador
01307609-v (level to the right gradient)
⇒ nivelar
05132045-n (the height of the ground on which something stands; "the base of the tower was below grade")
- level ⇒ {agent} ⇒ leveller | nivelar ⇒ nivelamento
01307142-v (make level or straight; "level the ground")
⇒ nivelar
10255567-n (a radical who advocates the abolition of social distinctions)
- level ⇒ {agent} ⇒ leveler | nivelar ⇒ nivelamento
01307142-v (make level or straight; "level the ground")
⇒ nivelar
10255567-n (a radical who advocates the abolition of social distinctions)
- grade ⇒ {property} ⇒ grade | nivelar ⇒ nivelamento
01307609-v (level to the right gradient)
⇒ nivelar
05068716-n (the gradient of a slope or road or other surface; "the road had a steep grade")
- grade ⇒ {property} ⇒ grade | nivelar ⇒ nivelamento
01307609-v (level to the right gradient)
⇒ nivelar
05132045-n (the height of the ground on which something stands; "the base of the tower was below grade")
- level ⇒ {agent} ⇒ leveller | nivelar ⇒ nível
01307142-v (make level or straight; "level the ground")
⇒ nivelar
10255567-n (a radical who advocates the abolition of social distinctions)
- level ⇒ {agent} ⇒ leveler | nivelar ⇒ nível
01307142-v (make level or straight; "level the ground")
⇒ nivelar
10255567-n (a radical who advocates the abolition of social distinctions)
- grade ⇒ {property} ⇒ grade | nivelar ⇒ nível
01307609-v (level to the right gradient)
⇒ nivelar
05068716-n (the gradient of a slope or road or other surface; "the road had a steep grade")
- grade ⇒ {property} ⇒ grade | nivelar ⇒ nível
01307609-v (level to the right gradient)
⇒ nivelar
05132045-n (the height of the ground on which something stands; "the base of the tower was below grade")
- identify ⇒ {event} ⇒ identification | nomear ⇒ nome
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
00152018-n (the act of designating or identifying something)
⇒ identificação
- identify ⇒ {uses} ⇒ identity | nomear ⇒ nome
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
05763412-n (the individual characteristics by which a thing or person is recognized or known; "geneticists only recently discovered the identity of the gene that causes it"; "it was too dark to determine his identity"; "she guessed the identity of his lover")
⇒ identidade
- identify ⇒ {byMeansOf} ⇒ identification | nomear ⇒ nome
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
06885083-n (evidence of identity; something that identifies a person or thing)
⇒ identificação
- identify ⇒ {uses} ⇒ identification | nomear ⇒ nome
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
06885083-n (evidence of identity; something that identifies a person or thing)
⇒ identificação
- identify ⇒ {result} ⇒ identification | nomear ⇒ nome
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
14577046-n (the condition of having the identity (of a person or object) established; "the thief's identification was followed quickly by his arrest"; "identification of the gun was an important clue")
- identify ⇒ {state} ⇒ identification | nomear ⇒ nome
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
14577046-n (the condition of having the identity (of a person or object) established; "the thief's identification was followed quickly by his arrest"; "identification of the gun was an important clue")
- name ⇒ {agent} ⇒ namer | nomear ⇒ nome
01028748-v (assign a specified (usually proper) proper name to; "They named their son David"; "The new school was named after the famous Civil Rights leader")
⇒ chamar, denominar, nomear
10344774-n (a person who gives a name or names; "the owner is usually the namer of a boat")
- nominate ⇒ {event} ⇒ nomination | nomear ⇒ nome
02396205-v (create and charge with a task or function; "nominate a committee")
⇒ nomear
00164152-n (the act of officially naming a candidate; "the Republican nomination for Governor")
⇒ nomeação
- appoint ⇒ {undergoer} ⇒ appointee | nomear ⇒ nome
02396205-v (create and charge with a task or function; "nominate a committee")
⇒ nomear
09607630-n (a person who is appointed to a job or position)
- appoint ⇒ {undergoer} ⇒ appointee | nomear ⇒ nome
02396205-v (create and charge with a task or function; "nominate a committee")
⇒ nomear
09800964-n (an official who is appointed)
- nominate ⇒ {event} ⇒ nomination | nomear ⇒ nome
02396716-v (charge with a function; charge to be; "She was named Head of the Committee"; "She was made president of the club")
⇒ propor, nomear
00164152-n (the act of officially naming a candidate; "the Republican nomination for Governor")
⇒ nomeação
- elect ⇒ {event} ⇒ election | nomear ⇒ nome
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
00181781-n (a vote to select the winner of a position or political office; "the results of the election will be announced tonight")
⇒ eleição
- elect ⇒ {undergoer} ⇒ elect | nomear ⇒ nome
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
08386853-n (an exclusive group of people; "one of the elect who have power inside the government")
⇒ eleja
- elect ⇒ {agent} ⇒ elector | nomear ⇒ nome
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
10760340-n (a citizen who has a legal right to vote)
⇒ votante, eleitor
- nominate ⇒ {agent} ⇒ nominator | nomear ⇒ nome
02401523-v (put forward; nominate for appointment to an office or for an honor or position; "The President nominated her as head of the Civil Rights Commission")
⇒ nomear, designar, propor
10360101-n (someone who proposes a candidate for appointment or election)
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | nomear ⇒ nome
02475922-v (assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance")
⇒ nomear
00731222-n (a special assignment that is given to a person or group; "a confidential mission to London"; "his charge was deliver a message")
⇒ missão
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | nomear ⇒ nome
02475922-v (assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance")
⇒ nomear
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | nomear ⇒ nome
02475922-v (assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance")
⇒ nomear
07169480-n (a formal statement of a command or injunction to do something; "the judge's charge to the jury")
- appoint ⇒ {undergoer} ⇒ appointee | nomear ⇒ nome
02475922-v (assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance")
⇒ nomear
09607630-n (a person who is appointed to a job or position)
- appoint ⇒ {undergoer} ⇒ appointee | nomear ⇒ nome
02475922-v (assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance")
⇒ nomear
09800964-n (an official who is appointed)
- identify ⇒ {event} ⇒ identification | nomear ⇒ nomeado
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
00152018-n (the act of designating or identifying something)
⇒ identificação
- identify ⇒ {uses} ⇒ identity | nomear ⇒ nomeado
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
05763412-n (the individual characteristics by which a thing or person is recognized or known; "geneticists only recently discovered the identity of the gene that causes it"; "it was too dark to determine his identity"; "she guessed the identity of his lover")
⇒ identidade
- identify ⇒ {byMeansOf} ⇒ identification | nomear ⇒ nomeado
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
06885083-n (evidence of identity; something that identifies a person or thing)
⇒ identificação
- identify ⇒ {uses} ⇒ identification | nomear ⇒ nomeado
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
06885083-n (evidence of identity; something that identifies a person or thing)
⇒ identificação
- identify ⇒ {result} ⇒ identification | nomear ⇒ nomeado
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
14577046-n (the condition of having the identity (of a person or object) established; "the thief's identification was followed quickly by his arrest"; "identification of the gun was an important clue")
- identify ⇒ {state} ⇒ identification | nomear ⇒ nomeado
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
14577046-n (the condition of having the identity (of a person or object) established; "the thief's identification was followed quickly by his arrest"; "identification of the gun was an important clue")
- name ⇒ {uses} ⇒ name | nomear ⇒ nomeado
01028748-v (assign a specified (usually proper) proper name to; "They named their son David"; "The new school was named after the famous Civil Rights leader")
⇒ chamar, denominar, nomear
06333653-n (a language unit by which a person or thing is known; "his name really is George Washington"; "those are two names for the same thing")
⇒ prenome, primeiro nome, nome de batismo, nome próprio, nome, antenome
- name ⇒ {agent} ⇒ namer | nomear ⇒ nomeado
01028748-v (assign a specified (usually proper) proper name to; "They named their son David"; "The new school was named after the famous Civil Rights leader")
⇒ chamar, denominar, nomear
10344774-n (a person who gives a name or names; "the owner is usually the namer of a boat")
- nominate ⇒ {event} ⇒ nomination | nomear ⇒ nomeado
02396205-v (create and charge with a task or function; "nominate a committee")
⇒ nomear
00164152-n (the act of officially naming a candidate; "the Republican nomination for Governor")
⇒ nomeação
- appoint ⇒ {undergoer} ⇒ appointee | nomear ⇒ nomeado
02396205-v (create and charge with a task or function; "nominate a committee")
⇒ nomear
09607630-n (a person who is appointed to a job or position)
- appoint ⇒ {undergoer} ⇒ appointee | nomear ⇒ nomeado
02396205-v (create and charge with a task or function; "nominate a committee")
⇒ nomear
09800964-n (an official who is appointed)
- nominate ⇒ {event} ⇒ nomination | nomear ⇒ nomeado
02396716-v (charge with a function; charge to be; "She was named Head of the Committee"; "She was made president of the club")
⇒ propor, nomear
00164152-n (the act of officially naming a candidate; "the Republican nomination for Governor")
⇒ nomeação
- elect ⇒ {event} ⇒ election | nomear ⇒ nomeado
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
00181781-n (a vote to select the winner of a position or political office; "the results of the election will be announced tonight")
⇒ eleição
- elect ⇒ {undergoer} ⇒ elect | nomear ⇒ nomeado
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
08386853-n (an exclusive group of people; "one of the elect who have power inside the government")
⇒ eleja
- elect ⇒ {agent} ⇒ elector | nomear ⇒ nomeado
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
10760340-n (a citizen who has a legal right to vote)
⇒ votante, eleitor
- nominate ⇒ {agent} ⇒ nominator | nomear ⇒ nomeado
02401523-v (put forward; nominate for appointment to an office or for an honor or position; "The President nominated her as head of the Civil Rights Commission")
⇒ nomear, designar, propor
10360101-n (someone who proposes a candidate for appointment or election)
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | nomear ⇒ nomeado
02475922-v (assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance")
⇒ nomear
00731222-n (a special assignment that is given to a person or group; "a confidential mission to London"; "his charge was deliver a message")
⇒ missão
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | nomear ⇒ nomeado
02475922-v (assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance")
⇒ nomear
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | nomear ⇒ nomeado
02475922-v (assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance")
⇒ nomear
07169480-n (a formal statement of a command or injunction to do something; "the judge's charge to the jury")
- appoint ⇒ {undergoer} ⇒ appointee | nomear ⇒ nomeado
02475922-v (assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance")
⇒ nomear
09607630-n (a person who is appointed to a job or position)
- appoint ⇒ {undergoer} ⇒ appointee | nomear ⇒ nomeado
02475922-v (assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance")
⇒ nomear
09800964-n (an official who is appointed)
- identify ⇒ {event} ⇒ identification | nomear ⇒ nomeador
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
00152018-n (the act of designating or identifying something)
⇒ identificação
- identify ⇒ {uses} ⇒ identity | nomear ⇒ nomeador
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
05763412-n (the individual characteristics by which a thing or person is recognized or known; "geneticists only recently discovered the identity of the gene that causes it"; "it was too dark to determine his identity"; "she guessed the identity of his lover")
⇒ identidade
- identify ⇒ {byMeansOf} ⇒ identification | nomear ⇒ nomeador
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
06885083-n (evidence of identity; something that identifies a person or thing)
⇒ identificação
- identify ⇒ {uses} ⇒ identification | nomear ⇒ nomeador
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
06885083-n (evidence of identity; something that identifies a person or thing)
⇒ identificação
- identify ⇒ {result} ⇒ identification | nomear ⇒ nomeador
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
14577046-n (the condition of having the identity (of a person or object) established; "the thief's identification was followed quickly by his arrest"; "identification of the gun was an important clue")
- identify ⇒ {state} ⇒ identification | nomear ⇒ nomeador
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
14577046-n (the condition of having the identity (of a person or object) established; "the thief's identification was followed quickly by his arrest"; "identification of the gun was an important clue")
- name ⇒ {uses} ⇒ name | nomear ⇒ nomeador
01028748-v (assign a specified (usually proper) proper name to; "They named their son David"; "The new school was named after the famous Civil Rights leader")
⇒ chamar, denominar, nomear
06333653-n (a language unit by which a person or thing is known; "his name really is George Washington"; "those are two names for the same thing")
⇒ prenome, primeiro nome, nome de batismo, nome próprio, nome, antenome
- name ⇒ {agent} ⇒ namer | nomear ⇒ nomeador
01028748-v (assign a specified (usually proper) proper name to; "They named their son David"; "The new school was named after the famous Civil Rights leader")
⇒ chamar, denominar, nomear
10344774-n (a person who gives a name or names; "the owner is usually the namer of a boat")
- nominate ⇒ {event} ⇒ nomination | nomear ⇒ nomeador
02396205-v (create and charge with a task or function; "nominate a committee")
⇒ nomear
00164152-n (the act of officially naming a candidate; "the Republican nomination for Governor")
⇒ nomeação
- appoint ⇒ {undergoer} ⇒ appointee | nomear ⇒ nomeador
02396205-v (create and charge with a task or function; "nominate a committee")
⇒ nomear
09607630-n (a person who is appointed to a job or position)
- appoint ⇒ {undergoer} ⇒ appointee | nomear ⇒ nomeador
02396205-v (create and charge with a task or function; "nominate a committee")
⇒ nomear
09800964-n (an official who is appointed)
- nominate ⇒ {event} ⇒ nomination | nomear ⇒ nomeador
02396716-v (charge with a function; charge to be; "She was named Head of the Committee"; "She was made president of the club")
⇒ propor, nomear
00164152-n (the act of officially naming a candidate; "the Republican nomination for Governor")
⇒ nomeação
- elect ⇒ {event} ⇒ election | nomear ⇒ nomeador
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
00181781-n (a vote to select the winner of a position or political office; "the results of the election will be announced tonight")
⇒ eleição
- elect ⇒ {undergoer} ⇒ elect | nomear ⇒ nomeador
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
08386853-n (an exclusive group of people; "one of the elect who have power inside the government")
⇒ eleja
- elect ⇒ {agent} ⇒ elector | nomear ⇒ nomeador
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
10760340-n (a citizen who has a legal right to vote)
⇒ votante, eleitor
- nominate ⇒ {agent} ⇒ nominator | nomear ⇒ nomeador
02401523-v (put forward; nominate for appointment to an office or for an honor or position; "The President nominated her as head of the Civil Rights Commission")
⇒ nomear, designar, propor
10360101-n (someone who proposes a candidate for appointment or election)
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | nomear ⇒ nomeador
02475922-v (assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance")
⇒ nomear
00731222-n (a special assignment that is given to a person or group; "a confidential mission to London"; "his charge was deliver a message")
⇒ missão
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | nomear ⇒ nomeador
02475922-v (assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance")
⇒ nomear
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | nomear ⇒ nomeador
02475922-v (assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance")
⇒ nomear
07169480-n (a formal statement of a command or injunction to do something; "the judge's charge to the jury")
- appoint ⇒ {undergoer} ⇒ appointee | nomear ⇒ nomeador
02475922-v (assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance")
⇒ nomear
09607630-n (a person who is appointed to a job or position)
- appoint ⇒ {undergoer} ⇒ appointee | nomear ⇒ nomeador
02475922-v (assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance")
⇒ nomear
09800964-n (an official who is appointed)
- identify ⇒ {event} ⇒ identification | nomear ⇒ nomeação
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
00152018-n (the act of designating or identifying something)
⇒ identificação
- identify ⇒ {uses} ⇒ identity | nomear ⇒ nomeação
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
05763412-n (the individual characteristics by which a thing or person is recognized or known; "geneticists only recently discovered the identity of the gene that causes it"; "it was too dark to determine his identity"; "she guessed the identity of his lover")
⇒ identidade
- identify ⇒ {byMeansOf} ⇒ identification | nomear ⇒ nomeação
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
06885083-n (evidence of identity; something that identifies a person or thing)
⇒ identificação
- identify ⇒ {uses} ⇒ identification | nomear ⇒ nomeação
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
06885083-n (evidence of identity; something that identifies a person or thing)
⇒ identificação
- identify ⇒ {result} ⇒ identification | nomear ⇒ nomeação
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
14577046-n (the condition of having the identity (of a person or object) established; "the thief's identification was followed quickly by his arrest"; "identification of the gun was an important clue")
- identify ⇒ {state} ⇒ identification | nomear ⇒ nomeação
01026095-v (give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months")
⇒ nomear, identificar
14577046-n (the condition of having the identity (of a person or object) established; "the thief's identification was followed quickly by his arrest"; "identification of the gun was an important clue")
- name ⇒ {uses} ⇒ name | nomear ⇒ nomeação
01028748-v (assign a specified (usually proper) proper name to; "They named their son David"; "The new school was named after the famous Civil Rights leader")
⇒ chamar, denominar, nomear
06333653-n (a language unit by which a person or thing is known; "his name really is George Washington"; "those are two names for the same thing")
⇒ prenome, primeiro nome, nome de batismo, nome próprio, nome, antenome
- name ⇒ {agent} ⇒ namer | nomear ⇒ nomeação
01028748-v (assign a specified (usually proper) proper name to; "They named their son David"; "The new school was named after the famous Civil Rights leader")
⇒ chamar, denominar, nomear
10344774-n (a person who gives a name or names; "the owner is usually the namer of a boat")
- appoint ⇒ {undergoer} ⇒ appointee | nomear ⇒ nomeação
02396205-v (create and charge with a task or function; "nominate a committee")
⇒ nomear
09607630-n (a person who is appointed to a job or position)
- appoint ⇒ {undergoer} ⇒ appointee | nomear ⇒ nomeação
02396205-v (create and charge with a task or function; "nominate a committee")
⇒ nomear
09800964-n (an official who is appointed)
- elect ⇒ {event} ⇒ election | nomear ⇒ nomeação
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
00181781-n (a vote to select the winner of a position or political office; "the results of the election will be announced tonight")
⇒ eleição
- elect ⇒ {undergoer} ⇒ elect | nomear ⇒ nomeação
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
08386853-n (an exclusive group of people; "one of the elect who have power inside the government")
⇒ eleja
- elect ⇒ {agent} ⇒ elector | nomear ⇒ nomeação
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
10760340-n (a citizen who has a legal right to vote)
⇒ votante, eleitor
- nominate ⇒ {agent} ⇒ nominator | nomear ⇒ nomeação
02401523-v (put forward; nominate for appointment to an office or for an honor or position; "The President nominated her as head of the Civil Rights Commission")
⇒ nomear, designar, propor
10360101-n (someone who proposes a candidate for appointment or election)
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | nomear ⇒ nomeação
02475922-v (assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance")
⇒ nomear
00731222-n (a special assignment that is given to a person or group; "a confidential mission to London"; "his charge was deliver a message")
⇒ missão
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | nomear ⇒ nomeação
02475922-v (assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance")
⇒ nomear
00829378-n (attention and management implying responsibility for safety; "he is in the care of a bodyguard")
⇒ cuidado, tutela
- charge ⇒ {event} ⇒ charge | nomear ⇒ nomeação
02475922-v (assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance")
⇒ nomear
07169480-n (a formal statement of a command or injunction to do something; "the judge's charge to the jury")
- appoint ⇒ {undergoer} ⇒ appointee | nomear ⇒ nomeação
02475922-v (assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance")
⇒ nomear
09607630-n (a person who is appointed to a job or position)
- appoint ⇒ {undergoer} ⇒ appointee | nomear ⇒ nomeação
02475922-v (assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance")
⇒ nomear
09800964-n (an official who is appointed)
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | notar ⇒ notador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- note ⇒ {event} ⇒ note | notar ⇒ notador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06763273-n (a comment or instruction (usually added); "his notes were appended at the end of the article"; "he added a short notation to the address on the envelope")
⇒ nota, anotação, apontamento
- remark ⇒ {event} ⇒ remark | notar ⇒ notador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06765044-n (a statement that expresses a personal opinion or belief or adds information; "from time to time she contributed a personal comment on his account")
⇒ tag para comentar, reparo, cometário, observação, comentário, comment, Comment Tag
- mention ⇒ {byMeansOf} ⇒ mention | notar ⇒ notador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- mention ⇒ {event} ⇒ mention | notar ⇒ notador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- mention ⇒ {agent} ⇒ mentioner | notar ⇒ notador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
10309347-n (a speaker who refers to something briefly or incidentally)
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | notar ⇒ notador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
10369528-n (an expert who observes and comments on something)
⇒ observador, comentarista
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | notar ⇒ notador
01059123-v (express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with; "He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway"; "She acknowledged his complement with a smile"; "it is important to acknowledge the work of others in one's own writing")
⇒ notar, reconhecer
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | notar ⇒ notador
01059123-v (express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with; "He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway"; "She acknowledged his complement with a smile"; "it is important to acknowledge the work of others in one's own writing")
⇒ notar, reconhecer
05703803-n (polite or favorable attention; "his hard work soon attracted the teacher's notice")
- acknowledge ⇒ {event} ⇒ acknowledgment | notar ⇒ notador
01059123-v (express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with; "He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway"; "She acknowledged his complement with a smile"; "it is important to acknowledge the work of others in one's own writing")
⇒ notar, reconhecer
06628861-n (a statement acknowledging something or someone; "she must have seen him but she gave no sign of acknowledgment"; "the preface contained an acknowledgment of those who had helped her")
⇒ reconhecimento
- acknowledge ⇒ {result} ⇒ acknowledgment | notar ⇒ notador
01059123-v (express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with; "He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway"; "She acknowledged his complement with a smile"; "it is important to acknowledge the work of others in one's own writing")
⇒ notar, reconhecer
06763681-n (a short note recognizing a source of information or of a quoted passage; "the student's essay failed to list several important citations"; "the acknowledgments are usually printed at the front of a book"; "the article includes mention of similar clinical cases")
⇒ menção, referência, citação
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | notar ⇒ notador
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ mark | notar ⇒ notador
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
06646243-n (a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring")
⇒ signo
- notice ⇒ {agent} ⇒ noticer | notar ⇒ notador
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
10363445-n (someone who takes notice; "a careful noticer of details")
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | notar ⇒ notação
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- note ⇒ {event} ⇒ note | notar ⇒ notação
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06763273-n (a comment or instruction (usually added); "his notes were appended at the end of the article"; "he added a short notation to the address on the envelope")
⇒ nota, anotação, apontamento
- remark ⇒ {event} ⇒ remark | notar ⇒ notação
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06765044-n (a statement that expresses a personal opinion or belief or adds information; "from time to time she contributed a personal comment on his account")
⇒ tag para comentar, reparo, cometário, observação, comentário, comment, Comment Tag
- mention ⇒ {byMeansOf} ⇒ mention | notar ⇒ notação
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- mention ⇒ {event} ⇒ mention | notar ⇒ notação
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- mention ⇒ {agent} ⇒ mentioner | notar ⇒ notação
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
10309347-n (a speaker who refers to something briefly or incidentally)
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | notar ⇒ notação
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
10369528-n (an expert who observes and comments on something)
⇒ observador, comentarista
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | notar ⇒ notação
01059123-v (express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with; "He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway"; "She acknowledged his complement with a smile"; "it is important to acknowledge the work of others in one's own writing")
⇒ notar, reconhecer
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | notar ⇒ notação
01059123-v (express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with; "He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway"; "She acknowledged his complement with a smile"; "it is important to acknowledge the work of others in one's own writing")
⇒ notar, reconhecer
05703803-n (polite or favorable attention; "his hard work soon attracted the teacher's notice")
- acknowledge ⇒ {event} ⇒ acknowledgment | notar ⇒ notação
01059123-v (express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with; "He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway"; "She acknowledged his complement with a smile"; "it is important to acknowledge the work of others in one's own writing")
⇒ notar, reconhecer
06628861-n (a statement acknowledging something or someone; "she must have seen him but she gave no sign of acknowledgment"; "the preface contained an acknowledgment of those who had helped her")
⇒ reconhecimento
- acknowledge ⇒ {result} ⇒ acknowledgment | notar ⇒ notação
01059123-v (express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with; "He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway"; "She acknowledged his complement with a smile"; "it is important to acknowledge the work of others in one's own writing")
⇒ notar, reconhecer
06763681-n (a short note recognizing a source of information or of a quoted passage; "the student's essay failed to list several important citations"; "the acknowledgments are usually printed at the front of a book"; "the article includes mention of similar clinical cases")
⇒ menção, referência, citação
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | notar ⇒ notação
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ mark | notar ⇒ notação
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
06646243-n (a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring")
⇒ signo
- notice ⇒ {agent} ⇒ noticer | notar ⇒ notação
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
10363445-n (someone who takes notice; "a careful noticer of details")
- inform ⇒ {agent} ⇒ informer | noticiar ⇒ notícia
00833199-v (act as an informer; "She had informed on her own parents for years")
⇒ informar, notificar, noticiar
10206173-n (one who reveals confidential information in return for money)
⇒ delator
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | noticiar ⇒ notícia
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
06747670-n (an announcement containing information about an event; "you didn't give me enough notice"; "an obituary notice"; "a notice of sale)
⇒ anúncio, aviso
- notify ⇒ {uses} ⇒ notification | noticiar ⇒ notícia
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | noticiar ⇒ notícia
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | noticiar ⇒ notícia
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07185668-n (a request for payment; "the notification stated the grace period and the penalties for defaulting")
⇒ notificação
- apprise ⇒ {event} ⇒ apprisal | noticiar ⇒ notícia
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | noticiar ⇒ notícia
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- familiarise ⇒ {event} ⇒ familiarisation | noticiar ⇒ notícia
00874175-v (make familiar or conversant with; "you should acquaint yourself with your new computer"; "We familiarized ourselves with the new surroundings")
⇒ familiarizar, noticiar, notificar, informar
05758382-n (the experience of becoming familiar with something)
⇒ familiarização
- familiarize ⇒ {event} ⇒ familiarization | noticiar ⇒ notícia
00874175-v (make familiar or conversant with; "you should acquaint yourself with your new computer"; "We familiarized ourselves with the new surroundings")
⇒ familiarizar, noticiar, notificar, informar
05758382-n (the experience of becoming familiar with something)
⇒ familiarização
- inform ⇒ {agent} ⇒ informer | notificar ⇒ notificação
00833199-v (act as an informer; "She had informed on her own parents for years")
⇒ informar, notificar, noticiar
10206173-n (one who reveals confidential information in return for money)
⇒ delator
- notify ⇒ {event} ⇒ notice | notificar ⇒ notificação
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
06747670-n (an announcement containing information about an event; "you didn't give me enough notice"; "an obituary notice"; "a notice of sale)
⇒ anúncio, aviso
- apprise ⇒ {event} ⇒ apprisal | notificar ⇒ notificação
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- notify ⇒ {event} ⇒ notification | notificar ⇒ notificação
00873682-v (inform (somebody) of something; "I advised him that the rent was due")
⇒ comunicar, noticiar, notificar, anunciar, informar, avisar, advertir
07212424-n (informing by words)
⇒ aviso, anúncio
- familiarise ⇒ {event} ⇒ familiarisation | notificar ⇒ notificação
00874175-v (make familiar or conversant with; "you should acquaint yourself with your new computer"; "We familiarized ourselves with the new surroundings")
⇒ familiarizar, noticiar, notificar, informar
05758382-n (the experience of becoming familiar with something)
⇒ familiarização
- familiarize ⇒ {event} ⇒ familiarization | notificar ⇒ notificação
00874175-v (make familiar or conversant with; "you should acquaint yourself with your new computer"; "We familiarized ourselves with the new surroundings")
⇒ familiarizar, noticiar, notificar, informar
05758382-n (the experience of becoming familiar with something)
⇒ familiarização
- number ⇒ {uses} ⇒ number | numerar ⇒ numerador
00948853-v (give numbers to; "You should number the pages of the thesis")
⇒ numerar
05121418-n (the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals; "he had a number of chores to do"; "the number of parameters is small"; "the figure was about a thousand")
⇒ número
- number ⇒ {undergoer} ⇒ number | numerar ⇒ numerador
00948853-v (give numbers to; "You should number the pages of the thesis")
⇒ numerar
05121418-n (the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals; "he had a number of chores to do"; "the number of parameters is small"; "the figure was about a thousand")
⇒ número
- number ⇒ {uses} ⇒ number | numerar ⇒ numerador
00948853-v (give numbers to; "You should number the pages of the thesis")
⇒ numerar
06425065-n (a numeral or string of numerals that is used for identification; "she refused to give them her Social Security number")
⇒ número
- number ⇒ {undergoer} ⇒ number | numerar ⇒ numerador
00948853-v (give numbers to; "You should number the pages of the thesis")
⇒ numerar
06425065-n (a numeral or string of numerals that is used for identification; "she refused to give them her Social Security number")
⇒ número
- number ⇒ {uses} ⇒ number | numerar ⇒ numerador
00948853-v (give numbers to; "You should number the pages of the thesis")
⇒ numerar
06807198-n (a symbol used to represent a number; "he learned to write the numerals before he went to school")
⇒ número, numeral
- number ⇒ {undergoer} ⇒ number | numerar ⇒ numerador
00948853-v (give numbers to; "You should number the pages of the thesis")
⇒ numerar
06807198-n (a symbol used to represent a number; "he learned to write the numerals before he went to school")
⇒ número, numeral
- number ⇒ {uses} ⇒ number | numerar ⇒ numerador
00948853-v (give numbers to; "You should number the pages of the thesis")
⇒ numerar
13582013-n (a concept of quantity involving zero and units; "every number has a unique position in the sequence")
⇒ Numero, número, Número, numeral cardinal
- number ⇒ {state} ⇒ number | numerar ⇒ numerador
00948853-v (give numbers to; "You should number the pages of the thesis")
⇒ numerar
13582013-n (a concept of quantity involving zero and units; "every number has a unique position in the sequence")
⇒ Numero, número, Número, numeral cardinal
- number ⇒ {uses} ⇒ number | numerar ⇒ numeração
00948853-v (give numbers to; "You should number the pages of the thesis")
⇒ numerar
05121418-n (the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals; "he had a number of chores to do"; "the number of parameters is small"; "the figure was about a thousand")
⇒ número
- number ⇒ {undergoer} ⇒ number | numerar ⇒ numeração
00948853-v (give numbers to; "You should number the pages of the thesis")
⇒ numerar
05121418-n (the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals; "he had a number of chores to do"; "the number of parameters is small"; "the figure was about a thousand")
⇒ número
- number ⇒ {uses} ⇒ number | numerar ⇒ numeração
00948853-v (give numbers to; "You should number the pages of the thesis")
⇒ numerar
06425065-n (a numeral or string of numerals that is used for identification; "she refused to give them her Social Security number")
⇒ número
- number ⇒ {undergoer} ⇒ number | numerar ⇒ numeração
00948853-v (give numbers to; "You should number the pages of the thesis")
⇒ numerar
06425065-n (a numeral or string of numerals that is used for identification; "she refused to give them her Social Security number")
⇒ número
- number ⇒ {uses} ⇒ number | numerar ⇒ numeração
00948853-v (give numbers to; "You should number the pages of the thesis")
⇒ numerar
06807198-n (a symbol used to represent a number; "he learned to write the numerals before he went to school")
⇒ número, numeral
- number ⇒ {undergoer} ⇒ number | numerar ⇒ numeração
00948853-v (give numbers to; "You should number the pages of the thesis")
⇒ numerar
06807198-n (a symbol used to represent a number; "he learned to write the numerals before he went to school")
⇒ número, numeral
- number ⇒ {uses} ⇒ number | numerar ⇒ numeração
00948853-v (give numbers to; "You should number the pages of the thesis")
⇒ numerar
13582013-n (a concept of quantity involving zero and units; "every number has a unique position in the sequence")
⇒ Numero, número, Número, numeral cardinal
- number ⇒ {state} ⇒ number | numerar ⇒ numeração
00948853-v (give numbers to; "You should number the pages of the thesis")
⇒ numerar
13582013-n (a concept of quantity involving zero and units; "every number has a unique position in the sequence")
⇒ Numero, número, Número, numeral cardinal
- nurture ⇒ {uses} ⇒ nurturance | nutrir ⇒ nutrição
01202728-v (provide with nourishment; "We sustained ourselves on bread and water"; "This kind of food is not nourishing for young children")
⇒ nutrir, alimentar
00665358-n (physical and emotional care and nourishment)
- sustain ⇒ {event} ⇒ sustainment | nutrir ⇒ nutrição
01202728-v (provide with nourishment; "We sustained ourselves on bread and water"; "This kind of food is not nourishing for young children")
⇒ nutrir, alimentar
01216191-n (the act of sustaining life by food or providing a means of subsistence; "they were in want of sustenance"; "fishing was their main sustainment")
⇒ sustentação
- nutrify ⇒ {uses} ⇒ nutrient | nutrir ⇒ nutrição
01204191-v (give nourishment to)
⇒ nutrir, alimentar
00021265-n (any substance that can be metabolized by an animal to give energy and build tissue)
⇒ alimento, comida, nutriente
- aliment ⇒ {event} ⇒ alimentation | nutrir ⇒ nutrição
01204191-v (give nourishment to)
⇒ nutrir, alimentar
01057759-n (the act of supplying food and nourishment)
⇒ alimentação
- heed ⇒ {event} ⇒ heed | obedecer ⇒ obediência
02571901-v (pay close attention to; give heed to; "Heed the advice of the old men")
⇒ obedecer, escutar
05702726-n (paying particular notice (as to children or helpless people); "his attentiveness to her wishes"; "he spends without heed to the consequences")
- mind ⇒ {event} ⇒ mind | obedecer ⇒ obediência
02571901-v (pay close attention to; give heed to; "Heed the advice of the old men")
⇒ obedecer, escutar
05703956-n (attention; "don't pay him any mind")
- bind ⇒ {byMeansOf} ⇒ bind | obrigar ⇒ obrigação
00885217-v (bind by an obligation; cause to be indebted; "He's held by a contract"; "I'll hold you by your promise")
⇒ obrigar
05689801-n (something that hinders as if with bonds)
- coerce ⇒ {event} ⇒ coercion | obrigar ⇒ obrigação
02504562-v (to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means :"She forced him to take a job in the city"; "He squeezed her for information")
⇒ forçar, obrigar, compelir
00156812-n (using force to cause something to occur; "though pressed into rugby under compulsion I began to enjoy the game"; "they didn't have to use coercion")
⇒ coerção, coacção
- squeeze ⇒ {event} ⇒ squeeze | obrigar ⇒ obrigação
02504562-v (to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means :"She forced him to take a job in the city"; "He squeezed her for information")
⇒ forçar, obrigar, compelir
00788097-n (an aggressive attempt to compel acquiescence by the concentration or manipulation of power; "she laughed at this sexual power play and walked away")
- coerce ⇒ {event} ⇒ coercion | obrigar ⇒ obrigação
02504562-v (to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means :"She forced him to take a job in the city"; "He squeezed her for information")
⇒ forçar, obrigar, compelir
01127245-n (the act of compelling by force of authority)
⇒ coacção
- force ⇒ {byMeansOf} ⇒ force | obrigar ⇒ obrigação
02504562-v (to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means :"She forced him to take a job in the city"; "He squeezed her for information")
⇒ forçar, obrigar, compelir
05194578-n (a powerful effect or influence; "the force of his eloquence easily persuaded them")
⇒ poder, força, robustez, vigor
- pressure ⇒ {byMeansOf} ⇒ pressure | obrigar ⇒ obrigação
02504562-v (to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means :"She forced him to take a job in the city"; "He squeezed her for information")
⇒ forçar, obrigar, compelir
05195362-n (a force that compels; "the public brought pressure to bear on the government")
⇒ pressão
- force ⇒ {byMeansOf} ⇒ force | obrigar ⇒ obrigação
02504562-v (to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means :"She forced him to take a job in the city"; "He squeezed her for information")
⇒ forçar, obrigar, compelir
10461424-n (one possessing or exercising power or influence or authority; "the mysterious presence of an evil power"; "may the force be with you"; "the forces of evil")
- pressure ⇒ {byMeansOf} ⇒ pressure | obrigar ⇒ obrigação
02504562-v (to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means :"She forced him to take a job in the city"; "He squeezed her for information")
⇒ forçar, obrigar, compelir
14451349-n (the state of demanding notice or attention; "the insistence of their hunger"; "the press of business matters")
⇒ pressão, instância
- compel ⇒ {event} ⇒ compulsion | obrigar ⇒ obrigação
02506546-v (force somebody to do something; "We compel all students to fill out this form")
⇒ forçar, compelir, constranger, obrigar
00156812-n (using force to cause something to occur; "though pressed into rugby under compulsion I began to enjoy the game"; "they didn't have to use coercion")
⇒ coerção, coacção
- oblige ⇒ {byMeansOf} ⇒ obligation | obrigar ⇒ obrigação
02506546-v (force somebody to do something; "We compel all students to fill out this form")
⇒ forçar, compelir, constranger, obrigar
01129920-n (the social force that binds you to the courses of action demanded by that force; "we must instill a sense of duty in our children"; "every right implies a responsibility; every opportunity, an obligation; every possession, a duty"- John D.Rockefeller Jr)
⇒ dever, responsabilidade
- obligate ⇒ {byMeansOf} ⇒ obligation | obrigar ⇒ obrigação
02506546-v (force somebody to do something; "We compel all students to fill out this form")
⇒ forçar, compelir, constranger, obrigar
01129920-n (the social force that binds you to the courses of action demanded by that force; "we must instill a sense of duty in our children"; "every right implies a responsibility; every opportunity, an obligation; every possession, a duty"- John D.Rockefeller Jr)
⇒ dever, responsabilidade
- enforce ⇒ {event} ⇒ enforcement | obrigar ⇒ obrigação
02560424-v (compel to behave in a certain way; "Social relations impose courtesy")
⇒ obrigar, impor
01127019-n (the act of enforcing; ensuring observance of or obedience to)
⇒ coerção, cumprimento, observação, cumprimento (legal), imposição, execução, aplicação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observador
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observador
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
01002956-n (the act of making and recording a measurement)
⇒ observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observador
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observador
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observador
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | observar ⇒ observador
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ mark | observar ⇒ observador
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
06646243-n (a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring")
⇒ signo
- notice ⇒ {agent} ⇒ noticer | observar ⇒ observador
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
10363445-n (someone who takes notice; "a careful noticer of details")
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observador
02118933-v (observe with care or pay close attention to; "Take note of this chemical reaction")
⇒ observar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observador
02118933-v (observe with care or pay close attention to; "Take note of this chemical reaction")
⇒ observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observador
02118933-v (observe with care or pay close attention to; "Take note of this chemical reaction")
⇒ observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observador
02118933-v (observe with care or pay close attention to; "Take note of this chemical reaction")
⇒ observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- look ⇒ {event} ⇒ look | observar ⇒ observador
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
00877127-n (the act of directing the eyes toward something and perceiving it visually; "he went out to have a look"; "his look was fixed on her eyes"; "he gave it a good looking at"; "his camera does his looking for him")
⇒ olhada, olhar
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | observar ⇒ observador
02169352-v (watch attentively; "Please observe the reaction of these two chemicals")
⇒ observar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observador
02169352-v (watch attentively; "Please observe the reaction of these two chemicals")
⇒ observar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observador
02169352-v (watch attentively; "Please observe the reaction of these two chemicals")
⇒ observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observador
02169352-v (watch attentively; "Please observe the reaction of these two chemicals")
⇒ observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observador
02169352-v (watch attentively; "Please observe the reaction of these two chemicals")
⇒ observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observador
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | observar ⇒ observador
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observador
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observador
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observador
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observatório
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observatório
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
01002956-n (the act of making and recording a measurement)
⇒ observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observatório
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observatório
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observatório
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | observar ⇒ observatório
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ mark | observar ⇒ observatório
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
06646243-n (a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring")
⇒ signo
- notice ⇒ {agent} ⇒ noticer | observar ⇒ observatório
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
10363445-n (someone who takes notice; "a careful noticer of details")
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observatório
02118933-v (observe with care or pay close attention to; "Take note of this chemical reaction")
⇒ observar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observatório
02118933-v (observe with care or pay close attention to; "Take note of this chemical reaction")
⇒ observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observatório
02118933-v (observe with care or pay close attention to; "Take note of this chemical reaction")
⇒ observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observatório
02118933-v (observe with care or pay close attention to; "Take note of this chemical reaction")
⇒ observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | observar ⇒ observatório
02118933-v (observe with care or pay close attention to; "Take note of this chemical reaction")
⇒ observar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- behold ⇒ {agent} ⇒ beholder | observar ⇒ observatório
02130160-v (see with attention; "behold Christ!")
⇒ observar, ver
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- look ⇒ {event} ⇒ look | observar ⇒ observatório
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
00877127-n (the act of directing the eyes toward something and perceiving it visually; "he went out to have a look"; "his look was fixed on her eyes"; "he gave it a good looking at"; "his camera does his looking for him")
⇒ olhada, olhar
- look ⇒ {agent} ⇒ looker | observar ⇒ observatório
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
10633450-n (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star")
⇒ espetador, observador, telespectador, espectador
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | observar ⇒ observatório
02169352-v (watch attentively; "Please observe the reaction of these two chemicals")
⇒ observar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observatório
02169352-v (watch attentively; "Please observe the reaction of these two chemicals")
⇒ observar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observatório
02169352-v (watch attentively; "Please observe the reaction of these two chemicals")
⇒ observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observatório
02169352-v (watch attentively; "Please observe the reaction of these two chemicals")
⇒ observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observatório
02169352-v (watch attentively; "Please observe the reaction of these two chemicals")
⇒ observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observatório
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | observar ⇒ observatório
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observatório
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observatório
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observatório
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | observar ⇒ observatório
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observação
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ mark | observar ⇒ observação
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
06646243-n (a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring")
⇒ signo
- notice ⇒ {agent} ⇒ noticer | observar ⇒ observação
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
10363445-n (someone who takes notice; "a careful noticer of details")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observação
02118933-v (observe with care or pay close attention to; "Take note of this chemical reaction")
⇒ observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | observar ⇒ observação
02118933-v (observe with care or pay close attention to; "Take note of this chemical reaction")
⇒ observar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- behold ⇒ {agent} ⇒ beholder | observar ⇒ observação
02130160-v (see with attention; "behold Christ!")
⇒ observar, ver
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- look ⇒ {event} ⇒ look | observar ⇒ observação
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
00877127-n (the act of directing the eyes toward something and perceiving it visually; "he went out to have a look"; "his look was fixed on her eyes"; "he gave it a good looking at"; "his camera does his looking for him")
⇒ olhada, olhar
- look ⇒ {agent} ⇒ looker | observar ⇒ observação
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
10633450-n (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star")
⇒ espetador, observador, telespectador, espectador
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observação
02169352-v (watch attentively; "Please observe the reaction of these two chemicals")
⇒ observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | observar ⇒ observação
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observação
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | observar ⇒ observação
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observância
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
01002956-n (the act of making and recording a measurement)
⇒ observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observância
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observância
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observância
00732552-v (stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees")
⇒ manter, observar, controlar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | observar ⇒ observância
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ mark | observar ⇒ observância
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
06646243-n (a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring")
⇒ signo
- notice ⇒ {agent} ⇒ noticer | observar ⇒ observância
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
10363445-n (someone who takes notice; "a careful noticer of details")
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observância
02118933-v (observe with care or pay close attention to; "Take note of this chemical reaction")
⇒ observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observância
02118933-v (observe with care or pay close attention to; "Take note of this chemical reaction")
⇒ observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observância
02118933-v (observe with care or pay close attention to; "Take note of this chemical reaction")
⇒ observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | observar ⇒ observância
02118933-v (observe with care or pay close attention to; "Take note of this chemical reaction")
⇒ observar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- behold ⇒ {agent} ⇒ beholder | observar ⇒ observância
02130160-v (see with attention; "behold Christ!")
⇒ observar, ver
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- look ⇒ {event} ⇒ look | observar ⇒ observância
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
00877127-n (the act of directing the eyes toward something and perceiving it visually; "he went out to have a look"; "his look was fixed on her eyes"; "he gave it a good looking at"; "his camera does his looking for him")
⇒ olhada, olhar
- look ⇒ {agent} ⇒ looker | observar ⇒ observância
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
10633450-n (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star")
⇒ espetador, observador, telespectador, espectador
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observância
02169352-v (watch attentively; "Please observe the reaction of these two chemicals")
⇒ observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observância
02169352-v (watch attentively; "Please observe the reaction of these two chemicals")
⇒ observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observância
02169352-v (watch attentively; "Please observe the reaction of these two chemicals")
⇒ observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | observar ⇒ observância
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | observar ⇒ observância
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observância
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | observar ⇒ observância
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | observar ⇒ observância
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- hamper ⇒ {byMeansOf} ⇒ hamper | obstruir ⇒ obstruidor
00236289-v (prevent the progress or free movement of; "He was hampered in his efforts by the bad weather"; "the imperialist nation wanted to strangle the free trade between the two small countries")
⇒ obstruir, estorvar, impedir
04181228-n (a restraint that confines or restricts freedom (especially something used to tie down or restrain a prisoner))
⇒ cadeia, grilhão, algema
- hamper ⇒ {instrument} ⇒ hamper | obstruir ⇒ obstruidor
00236289-v (prevent the progress or free movement of; "He was hampered in his efforts by the bad weather"; "the imperialist nation wanted to strangle the free trade between the two small countries")
⇒ obstruir, estorvar, impedir
04181228-n (a restraint that confines or restricts freedom (especially something used to tie down or restrain a prisoner))
⇒ cadeia, grilhão, algema
- bottleneck ⇒ {result} ⇒ bottleneck | obstruir ⇒ obstruidor
00304946-v (become narrow, like a bottleneck; "Right by the bridge, the road bottlenecks")
⇒ obstruir
13912992-n (a narrowing that reduces the flow through a channel)
⇒ ponto de estrangulamento, constricção
- obstruct ⇒ {event} ⇒ obstruction | obstruir ⇒ obstruidor
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
01074498-n (the act of obstructing; "obstruction of justice")
⇒ obstrução
- hinder ⇒ {byMeansOf} ⇒ hindrance | obstruir ⇒ obstruidor
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
05689249-n (something immaterial that interferes with or delays action or progress)
⇒ dissuasor, dificuldade, obstáculo, impedimento
- stymie ⇒ {event} ⇒ stymie | obstruir ⇒ obstruidor
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
05691376-n (a thwarting and distressing situation)
- obstruct ⇒ {agent} ⇒ obstructer | obstruir ⇒ obstruidor
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
10349243-n (someone who systematically obstructs some action that others want to take)
- obstruct ⇒ {agent} ⇒ obstructor | obstruir ⇒ obstruidor
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
10349243-n (someone who systematically obstructs some action that others want to take)
- hamper ⇒ {byMeansOf} ⇒ hamper | obstruir ⇒ obstrutor
00236289-v (prevent the progress or free movement of; "He was hampered in his efforts by the bad weather"; "the imperialist nation wanted to strangle the free trade between the two small countries")
⇒ obstruir, estorvar, impedir
04181228-n (a restraint that confines or restricts freedom (especially something used to tie down or restrain a prisoner))
⇒ cadeia, grilhão, algema
- hamper ⇒ {instrument} ⇒ hamper | obstruir ⇒ obstrutor
00236289-v (prevent the progress or free movement of; "He was hampered in his efforts by the bad weather"; "the imperialist nation wanted to strangle the free trade between the two small countries")
⇒ obstruir, estorvar, impedir
04181228-n (a restraint that confines or restricts freedom (especially something used to tie down or restrain a prisoner))
⇒ cadeia, grilhão, algema
- bottleneck ⇒ {result} ⇒ bottleneck | obstruir ⇒ obstrutor
00304946-v (become narrow, like a bottleneck; "Right by the bridge, the road bottlenecks")
⇒ obstruir
13912992-n (a narrowing that reduces the flow through a channel)
⇒ ponto de estrangulamento, constricção
- obstruct ⇒ {event} ⇒ obstruction | obstruir ⇒ obstrutor
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
01074498-n (the act of obstructing; "obstruction of justice")
⇒ obstrução
- hinder ⇒ {byMeansOf} ⇒ hindrance | obstruir ⇒ obstrutor
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
05689249-n (something immaterial that interferes with or delays action or progress)
⇒ dissuasor, dificuldade, obstáculo, impedimento
- stymie ⇒ {event} ⇒ stymie | obstruir ⇒ obstrutor
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
05691376-n (a thwarting and distressing situation)
- obstruct ⇒ {agent} ⇒ obstructer | obstruir ⇒ obstrutor
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
10349243-n (someone who systematically obstructs some action that others want to take)
- obstruct ⇒ {agent} ⇒ obstructor | obstruir ⇒ obstrutor
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
10349243-n (someone who systematically obstructs some action that others want to take)
- hamper ⇒ {byMeansOf} ⇒ hamper | obstruir ⇒ obstrução
00236289-v (prevent the progress or free movement of; "He was hampered in his efforts by the bad weather"; "the imperialist nation wanted to strangle the free trade between the two small countries")
⇒ obstruir, estorvar, impedir
04181228-n (a restraint that confines or restricts freedom (especially something used to tie down or restrain a prisoner))
⇒ cadeia, grilhão, algema
- hamper ⇒ {instrument} ⇒ hamper | obstruir ⇒ obstrução
00236289-v (prevent the progress or free movement of; "He was hampered in his efforts by the bad weather"; "the imperialist nation wanted to strangle the free trade between the two small countries")
⇒ obstruir, estorvar, impedir
04181228-n (a restraint that confines or restricts freedom (especially something used to tie down or restrain a prisoner))
⇒ cadeia, grilhão, algema
- bottleneck ⇒ {result} ⇒ bottleneck | obstruir ⇒ obstrução
00304946-v (become narrow, like a bottleneck; "Right by the bridge, the road bottlenecks")
⇒ obstruir
13912992-n (a narrowing that reduces the flow through a channel)
⇒ ponto de estrangulamento, constricção
- hinder ⇒ {byMeansOf} ⇒ hindrance | obstruir ⇒ obstrução
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
05689249-n (something immaterial that interferes with or delays action or progress)
⇒ dissuasor, dificuldade, obstáculo, impedimento
- stymie ⇒ {event} ⇒ stymie | obstruir ⇒ obstrução
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
05691376-n (a thwarting and distressing situation)
- obstruct ⇒ {agent} ⇒ obstructer | obstruir ⇒ obstrução
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
10349243-n (someone who systematically obstructs some action that others want to take)
- obstruct ⇒ {agent} ⇒ obstructor | obstruir ⇒ obstrução
02557199-v (hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn")
⇒ obstruir, atrapalhar
10349243-n (someone who systematically obstructs some action that others want to take)
- purchase ⇒ {event} ⇒ purchase | obter ⇒ obtenção
02207206-v (obtain by purchase; acquire by means of a financial transaction; "The family purchased a new car"; "The conglomerate acquired a new company"; "She buys for the big department store")
⇒ obter, adquirir, atingir, comprar
00079018-n (the acquisition of something for payment; "they closed the purchase with a handshake")
⇒ coisacomprada, compra, aquisição
- buy ⇒ {agent} ⇒ buyer | obter ⇒ obtenção
02207206-v (obtain by purchase; acquire by means of a financial transaction; "The family purchased a new car"; "The conglomerate acquired a new company"; "She buys for the big department store")
⇒ obter, adquirir, atingir, comprar
09885145-n (a person who buys)
⇒ freguês, comprador
- purchase ⇒ {agent} ⇒ purchaser | obter ⇒ obtenção
02207206-v (obtain by purchase; acquire by means of a financial transaction; "The family purchased a new car"; "The conglomerate acquired a new company"; "She buys for the big department store")
⇒ obter, adquirir, atingir, comprar
09885145-n (a person who buys)
⇒ freguês, comprador
- purchase ⇒ {undergoer} ⇒ purchase | obter ⇒ obtenção
02207206-v (obtain by purchase; acquire by means of a financial transaction; "The family purchased a new car"; "The conglomerate acquired a new company"; "She buys for the big department store")
⇒ obter, adquirir, atingir, comprar
13253612-n (something acquired by purchase)
⇒ compra, aquisição
- buy ⇒ {event} ⇒ buy | obter ⇒ obtenção
02207206-v (obtain by purchase; acquire by means of a financial transaction; "The family purchased a new car"; "The conglomerate acquired a new company"; "She buys for the big department store")
⇒ obter, adquirir, atingir, comprar
13253751-n (an advantageous purchase; "she got a bargain at the auction"; "the stock was a real buy at that price")
- acquire ⇒ {event} ⇒ acquisition | obter ⇒ obtenção
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
00077419-n (the act of contracting or assuming or acquiring possession of something; "the acquisition of wealth"; "the acquisition of one company by another")
⇒ aquisição, compra
- acquire ⇒ {event} ⇒ acquisition | obter ⇒ obtenção
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
05752544-n (the cognitive process of acquiring skill or knowledge; "the child's acquisition of language")
⇒ aprendizagem, aquisição
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | obter ⇒ obtenção
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419163-n (a credit card processing bank; merchants receive credit for credit card receipts less a processing fee)
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | obter ⇒ obtenção
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419354-n (the financial institution that dispenses cash in automated teller machines and collects a fee from the bank that issued the credit card)
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | obter ⇒ obtenção
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419562-n (a corporation gaining financial control over another corporation or financial institution through a payment in cash or an exchange of stock)
- acquire ⇒ {agent} ⇒ acquirer | obter ⇒ obtenção
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
09764201-n (a person who acquires something (usually permanently))
- obtain ⇒ {event} ⇒ obtention | obter ⇒ obtenção
02238085-v (come into possession of; "How did you obtain the visa?")
⇒ obter
00077856-n (the act of obtaining)
- obtain ⇒ {event} ⇒ obtainment | obter ⇒ obtenção
02238085-v (come into possession of; "How did you obtain the visa?")
⇒ obter
00077856-n (the act of obtaining)
- secure ⇒ {agent} ⇒ securer | obter ⇒ obtenção
02238770-v (get by special effort; "He procured extra cigarettes even though they were rationed")
⇒ obter, atingir, adquirir
10479328-n (someone who obtains or acquires; "the procurer of opera tickets")
- procure ⇒ {agent} ⇒ procurer | obter ⇒ obtenção
02238770-v (get by special effort; "He procured extra cigarettes even though they were rationed")
⇒ obter, atingir, adquirir
10479328-n (someone who obtains or acquires; "the procurer of opera tickets")
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | obter ⇒ obtenção
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | obter ⇒ obtenção
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | obter ⇒ obtenção
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10782791-n (a gambler who wins a bet)
⇒ ganhador, vencedor
- win ⇒ {undergoer} ⇒ win | obter ⇒ obtenção
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
13259917-n (something won (especially money))
⇒ ganho, vitória, benefício
- earn ⇒ {agent} ⇒ earner | obter ⇒ obtenção
02289295-v (earn on some commercial or business transaction; earn as salary or wages; "How much do you make a month in your new job?"; "She earns a lot in her new job"; "this merger brought in lots of money"; "He clears $5,000 each month")
⇒ adquirir, obter
10041887-n (someone who earn wages in return for their labor)
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | obter ⇒ obtenção
02289295-v (earn on some commercial or business transaction; earn as salary or wages; "How much do you make a month in your new job?"; "She earns a lot in her new job"; "this merger brought in lots of money"; "He clears $5,000 each month")
⇒ adquirir, obter
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- accomplish ⇒ {event} ⇒ accomplishment | obter ⇒ obtenção
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- achieve ⇒ {event} ⇒ achievement | obter ⇒ obtenção
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- achieve ⇒ {agent} ⇒ achiever | obter ⇒ obtenção
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- wangle ⇒ {event} ⇒ wangle | obter ⇒ obtenção
02527431-v (achieve something by means of trickery or devious methods)
⇒ atingir, obter
05906554-n (an instance of accomplishing something by scheming or trickery)
- wangle ⇒ {agent} ⇒ wangler | obter ⇒ obtenção
02527431-v (achieve something by means of trickery or devious methods)
⇒ atingir, obter
10089615-n (a deceiver who uses crafty misleading methods)
- finagle ⇒ {agent} ⇒ finagler | obter ⇒ obtenção
02527431-v (achieve something by means of trickery or devious methods)
⇒ atingir, obter
10089615-n (a deceiver who uses crafty misleading methods)
- hap ⇒ {event} ⇒ hap | ocorrer ⇒ ocorrência
00339934-v (come to pass; "What is happening?"; "The meeting took place off without an incidence"; "Nothing occurred that seemed important")
⇒ acontecer, suceder, ocorrer
07314277-n (an accidental happening; "he recorded all the little haps and mishaps of his life")
- veil ⇒ {byMeansOf} ⇒ veil | ocultar ⇒ ocultação
01483247-v (to obscure, or conceal with or as if with a veil; "women in Afghanistan veil their faces")
⇒ ocultar, encobrir, cobrir com véu, esconder
03502331-n (a garment that covers the head and face)
⇒ véu
- veil ⇒ {byMeansOf} ⇒ veil | ocultar ⇒ ocultação
01483247-v (to obscure, or conceal with or as if with a veil; "women in Afghanistan veil their faces")
⇒ ocultar, encobrir, cobrir com véu, esconder
03548930-n (a vestment worn by a priest at High Mass in the Roman Catholic Church; a silk shawl)
- conceal ⇒ {state} ⇒ concealment | ocultar ⇒ ocultação
02144835-v (prevent from being seen or discovered; "Muslim women hide their faces"; "hide the money")
⇒ tampar, ocultar, acobertar, tapar, encobrir, esconder, omitir
14416089-n (the condition of being concealed or hidden)
⇒ sigilo, privacidade, intimidade, segredo, clandestinidade
- cover ⇒ {event} ⇒ cover | ocultar ⇒ ocultação
02147109-v (spread over a surface to conceal or protect; "This paint covers well")
⇒ acobertar, ocultar, cobrir, esconder
01049685-n (the act of concealing the existence of something by obstructing the view of it; "the cover concealed their guns from enemy aircraft")
- cover ⇒ {uses} ⇒ cover | ocultar ⇒ ocultação
02147109-v (spread over a surface to conceal or protect; "This paint covers well")
⇒ acobertar, ocultar, cobrir, esconder
04151940-n (a covering that serves to conceal or shelter something; "a screen of trees afforded privacy"; "under cover of darkness"; "the brush provided a covert for game"; "the simplest concealment is to match perfectly the color of the background")
- cover ⇒ {undergoer} ⇒ cover | ocultar ⇒ ocultação
02147109-v (spread over a surface to conceal or protect; "This paint covers well")
⇒ acobertar, ocultar, cobrir, esconder
04151940-n (a covering that serves to conceal or shelter something; "a screen of trees afforded privacy"; "under cover of darkness"; "the brush provided a covert for game"; "the simplest concealment is to match perfectly the color of the background")
- occupy ⇒ {event} ⇒ occupation | ocupar ⇒ ocupador
00600370-v (consume all of one's attention or time; "Her interest in butterflies absorbs her completely")
⇒ ocupar
00582388-n (the principal activity in your life that you do to earn money; "he's not in my line of business")
⇒ serviço, trabalho, ocupação, ofício, lugar, profissão, emprego, função
- occupy ⇒ {event} ⇒ occupation | ocupar ⇒ ocupador
00600370-v (consume all of one's attention or time; "Her interest in butterflies absorbs her completely")
⇒ ocupar
00582868-n (any activity that occupies a person's attention; "he missed the bell in his occupation with the computer game")
⇒ ocupação, emprego
- engross ⇒ {property} ⇒ engrossment | ocupar ⇒ ocupador
00600370-v (consume all of one's attention or time; "Her interest in butterflies absorbs her completely")
⇒ ocupar
04865722-n (the quality of being intent and concentrated; "the intentness of his gaze")
- absorb ⇒ {state} ⇒ absorption | ocupar ⇒ ocupador
00600370-v (consume all of one's attention or time; "Her interest in butterflies absorbs her completely")
⇒ ocupar
05700087-n (the mental state of being preoccupied by something)
⇒ preocupação
- engross ⇒ {state} ⇒ engrossment | ocupar ⇒ ocupador
00600370-v (consume all of one's attention or time; "Her interest in butterflies absorbs her completely")
⇒ ocupar
05700087-n (the mental state of being preoccupied by something)
⇒ preocupação
- engross ⇒ {state} ⇒ engrossment | ocupar ⇒ ocupador
00600370-v (consume all of one's attention or time; "Her interest in butterflies absorbs her completely")
⇒ ocupar
05704266-n (complete attention; intense mental effort)
⇒ concentração
- invade ⇒ {event} ⇒ invasion | ocupar ⇒ ocupador
01126360-v (march aggressively into another's territory by military force for the purposes of conquest and occupation; "Hitler invaded Poland on September 1, 1939")
⇒ ocupar, invadir
00976531-n (the act of invading; the act of an army that invades for conquest or plunder)
⇒ invasão
- occupy ⇒ {event} ⇒ occupation | ocupar ⇒ ocupador
01126360-v (march aggressively into another's territory by military force for the purposes of conquest and occupation; "Hitler invaded Poland on September 1, 1939")
⇒ ocupar, invadir
01133106-n (the control of a country by military forces of a foreign power)
- invade ⇒ {agent} ⇒ invader | ocupar ⇒ ocupador
01126360-v (march aggressively into another's territory by military force for the purposes of conquest and occupation; "Hitler invaded Poland on September 1, 1939")
⇒ ocupar, invadir
10214062-n (someone who enters by force in order to conquer)
- occupy ⇒ {agent} ⇒ occupier | ocupar ⇒ ocupador
01126360-v (march aggressively into another's territory by military force for the purposes of conquest and occupation; "Hitler invaded Poland on September 1, 1939")
⇒ ocupar, invadir
10369955-n (a member of a military force who is residing in a conquered foreign country)
- occupy ⇒ {event} ⇒ occupation | ocupar ⇒ ocupador
02649042-v (occupy the whole of; "The liquid fills the container")
⇒ encher, ocupar
15141486-n (the period of time during which a place or position or nation is occupied; "during the German occupation of Paris")
- engross ⇒ {property} ⇒ engrossment | ocupar ⇒ ocupação
00600370-v (consume all of one's attention or time; "Her interest in butterflies absorbs her completely")
⇒ ocupar
04865722-n (the quality of being intent and concentrated; "the intentness of his gaze")
- absorb ⇒ {state} ⇒ absorption | ocupar ⇒ ocupação
00600370-v (consume all of one's attention or time; "Her interest in butterflies absorbs her completely")
⇒ ocupar
05700087-n (the mental state of being preoccupied by something)
⇒ preocupação
- engross ⇒ {state} ⇒ engrossment | ocupar ⇒ ocupação
00600370-v (consume all of one's attention or time; "Her interest in butterflies absorbs her completely")
⇒ ocupar
05700087-n (the mental state of being preoccupied by something)
⇒ preocupação
- engross ⇒ {state} ⇒ engrossment | ocupar ⇒ ocupação
00600370-v (consume all of one's attention or time; "Her interest in butterflies absorbs her completely")
⇒ ocupar
05704266-n (complete attention; intense mental effort)
⇒ concentração
- invade ⇒ {event} ⇒ invasion | ocupar ⇒ ocupação
01126360-v (march aggressively into another's territory by military force for the purposes of conquest and occupation; "Hitler invaded Poland on September 1, 1939")
⇒ ocupar, invadir
00976531-n (the act of invading; the act of an army that invades for conquest or plunder)
⇒ invasão
- occupy ⇒ {event} ⇒ occupation | ocupar ⇒ ocupação
01126360-v (march aggressively into another's territory by military force for the purposes of conquest and occupation; "Hitler invaded Poland on September 1, 1939")
⇒ ocupar, invadir
01133106-n (the control of a country by military forces of a foreign power)
- invade ⇒ {agent} ⇒ invader | ocupar ⇒ ocupação
01126360-v (march aggressively into another's territory by military force for the purposes of conquest and occupation; "Hitler invaded Poland on September 1, 1939")
⇒ ocupar, invadir
10214062-n (someone who enters by force in order to conquer)
- occupy ⇒ {agent} ⇒ occupier | ocupar ⇒ ocupação
01126360-v (march aggressively into another's territory by military force for the purposes of conquest and occupation; "Hitler invaded Poland on September 1, 1939")
⇒ ocupar, invadir
10369955-n (a member of a military force who is residing in a conquered foreign country)
- occupy ⇒ {event} ⇒ occupation | ocupar ⇒ ocupação
02649042-v (occupy the whole of; "The liquid fills the container")
⇒ encher, ocupar
15141486-n (the period of time during which a place or position or nation is occupied; "during the German occupation of Paris")
- insult ⇒ {event} ⇒ insult | ofender ⇒ ofensa
00848420-v (treat, mention, or speak to rudely; "He insulted her with his rude remarks"; "the student who had betrayed his classmate was dissed by everyone")
⇒ ofender, insultar
06715223-n (a rude expression intended to offend or hurt; "when a student made a stupid mistake he spared them no abuse"; "they yelled insults at the visiting team")
⇒ insulto, injúria
- offend ⇒ {result} ⇒ offence | ofender ⇒ ofensa
01789270-v (cause to feel resentment or indignation; "Her tactless remark offended me")
⇒ ofender, insultar, injuriar, irritar
07517550-n (a feeling of anger caused by being offended; "he took offence at my question")
- pique ⇒ {event} ⇒ pique | ofender ⇒ ofensa
01789270-v (cause to feel resentment or indignation; "Her tactless remark offended me")
⇒ ofender, insultar, injuriar, irritar
07518468-n (a sudden outburst of anger; "his temper sparked like damp firewood")
⇒ irritação
- spite ⇒ {byMeansOf} ⇒ spite | ofender ⇒ ofensa
01793177-v (hurt the feelings of; "She hurt me when she did not include me among her guests"; "This remark really bruised my ego")
⇒ provocar, ofender, magoar
04842515-n (malevolence by virtue of being malicious or spiteful or nasty)
- spite ⇒ {byMeansOf} ⇒ spite | ofender ⇒ ofensa
01793177-v (hurt the feelings of; "She hurt me when she did not include me among her guests"; "This remark really bruised my ego")
⇒ provocar, ofender, magoar
07550666-n (feeling a need to see others suffer)
⇒ malícia, maldade
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | ofender ⇒ ofensa
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
01225397-n (the act of scandalizing)
- scandalise ⇒ {event} ⇒ scandalisation | ofender ⇒ ofensa
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
01225397-n (the act of scandalizing)
- scandalize ⇒ {event} ⇒ scandalization | ofender ⇒ ofensa
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
01225397-n (the act of scandalizing)
- scandalize ⇒ {byMeansOf} ⇒ scandal | ofender ⇒ ofensa
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07223811-n (disgraceful gossip about the private lives of other people)
- scandalise ⇒ {byMeansOf} ⇒ scandal | ofender ⇒ ofensa
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07223811-n (disgraceful gossip about the private lives of other people)
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | ofender ⇒ ofensa
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07306252-n (a disgraceful event)
⇒ escândalo
- scandalize ⇒ {event} ⇒ scandal | ofender ⇒ ofensa
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07306252-n (a disgraceful event)
⇒ escândalo
- scandalise ⇒ {event} ⇒ scandal | ofender ⇒ ofensa
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07306252-n (a disgraceful event)
⇒ escândalo
- shock ⇒ {event} ⇒ shock | ofender ⇒ ofensa
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07510625-n (the feeling of distress and disbelief that you have when something bad happens accidentally; "his mother's death left him in a daze"; "he was numb with shock")
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | ofender ⇒ ofensa
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
07517737-n (a feeling of righteous anger)
⇒ indignação, raiva
- shock ⇒ {agent} ⇒ shocker | ofender ⇒ ofensa
01810447-v (strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends")
⇒ ofender, horrorizar, escandalizar, chocar
10590977-n (a shockingly bad person)
- gift ⇒ {event} ⇒ gift | oferecer ⇒ oferecimento
02200686-v (give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?")
⇒ dar, regalar, dar de presente, oferecer, entregar
01086081-n (the act of giving)
⇒ doação
- give ⇒ {agent} ⇒ giver | oferecer ⇒ oferecimento
02200686-v (give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?")
⇒ dar, regalar, dar de presente, oferecer, entregar
10025730-n (person who makes a gift of property)
⇒ Apresentadores de televisão, Apresentador de televisão, Apresentador de Televisão, doador
- present ⇒ {agent} ⇒ presenter | oferecer ⇒ oferecimento
02200686-v (give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?")
⇒ dar, regalar, dar de presente, oferecer, entregar
10025730-n (person who makes a gift of property)
⇒ Apresentadores de televisão, Apresentador de televisão, Apresentador de Televisão, doador
- gift ⇒ {undergoer} ⇒ gift | oferecer ⇒ oferecimento
02200686-v (give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?")
⇒ dar, regalar, dar de presente, oferecer, entregar
13265011-n (something acquired without compensation)
⇒ doação, brinde, presente, dádiva, dom
- donate ⇒ {event} ⇒ donation | oferecer ⇒ oferecimento
02263027-v (give to a charity or good cause; "I donated blood to the Red Cross for the victims of the earthquake"; "donate money to the orphanage"; "She donates to her favorite charity every month")
⇒ brindar, doar, fazer doação de, oferecer, presentear, dar
01089778-n (act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity)
⇒ contributo, doação
- donate ⇒ {event} ⇒ donation | oferecer ⇒ oferecimento
02263027-v (give to a charity or good cause; "I donated blood to the Red Cross for the victims of the earthquake"; "donate money to the orphanage"; "She donates to her favorite charity every month")
⇒ brindar, doar, fazer doação de, oferecer, presentear, dar
13270038-n (a voluntary gift (as of money or service or ideas) made to some worthwhile cause)
⇒ doação, donativo, contribuição
- proffer ⇒ {undergoer} ⇒ proffer | oferecer ⇒ oferecimento
02297142-v (present for acceptance or rejection; "She offered us all a cold drink")
⇒ oferecer
07162680-n (a proposal offered for acceptance or rejection; "it was a suggestion we couldn't refuse")
⇒ sugestão, proposta, proposição
- proffer ⇒ {event} ⇒ proffer | oferecer ⇒ oferecimento
02297142-v (present for acceptance or rejection; "She offered us all a cold drink")
⇒ oferecer
07162680-n (a proposal offered for acceptance or rejection; "it was a suggestion we couldn't refuse")
⇒ sugestão, proposta, proposição
- offer ⇒ {agent} ⇒ offeror | oferecer ⇒ oferecimento
02297142-v (present for acceptance or rejection; "She offered us all a cold drink")
⇒ oferecer
10371052-n (someone who presents something to another for acceptance or rejection)
- offer ⇒ {agent} ⇒ offerer | oferecer ⇒ oferecimento
02297142-v (present for acceptance or rejection; "She offered us all a cold drink")
⇒ oferecer
10371052-n (someone who presents something to another for acceptance or rejection)
- gift ⇒ {event} ⇒ gift | oferecer ⇒ oferta
02200686-v (give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?")
⇒ dar, regalar, dar de presente, oferecer, entregar
01086081-n (the act of giving)
⇒ doação
- give ⇒ {agent} ⇒ giver | oferecer ⇒ oferta
02200686-v (give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?")
⇒ dar, regalar, dar de presente, oferecer, entregar
10025730-n (person who makes a gift of property)
⇒ Apresentadores de televisão, Apresentador de televisão, Apresentador de Televisão, doador
- present ⇒ {agent} ⇒ presenter | oferecer ⇒ oferta
02200686-v (give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?")
⇒ dar, regalar, dar de presente, oferecer, entregar
10025730-n (person who makes a gift of property)
⇒ Apresentadores de televisão, Apresentador de televisão, Apresentador de Televisão, doador
- gift ⇒ {undergoer} ⇒ gift | oferecer ⇒ oferta
02200686-v (give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?")
⇒ dar, regalar, dar de presente, oferecer, entregar
13265011-n (something acquired without compensation)
⇒ doação, brinde, presente, dádiva, dom
- donate ⇒ {event} ⇒ donation | oferecer ⇒ oferta
02263027-v (give to a charity or good cause; "I donated blood to the Red Cross for the victims of the earthquake"; "donate money to the orphanage"; "She donates to her favorite charity every month")
⇒ brindar, doar, fazer doação de, oferecer, presentear, dar
01089778-n (act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity)
⇒ contributo, doação
- donate ⇒ {event} ⇒ donation | oferecer ⇒ oferta
02263027-v (give to a charity or good cause; "I donated blood to the Red Cross for the victims of the earthquake"; "donate money to the orphanage"; "She donates to her favorite charity every month")
⇒ brindar, doar, fazer doação de, oferecer, presentear, dar
13270038-n (a voluntary gift (as of money or service or ideas) made to some worthwhile cause)
⇒ doação, donativo, contribuição
- offer ⇒ {event} ⇒ offer | oferecer ⇒ oferta
02296726-v (make available or accessible, provide or furnish; "The conference center offers a health spa"; "The hotel offers private meeting rooms")
⇒ oferecer
07185076-n (the verbal act of offering; "a generous offer of assistance")
⇒ oferecimento
- proffer ⇒ {undergoer} ⇒ proffer | oferecer ⇒ oferta
02297142-v (present for acceptance or rejection; "She offered us all a cold drink")
⇒ oferecer
07162680-n (a proposal offered for acceptance or rejection; "it was a suggestion we couldn't refuse")
⇒ sugestão, proposta, proposição
- proffer ⇒ {event} ⇒ proffer | oferecer ⇒ oferta
02297142-v (present for acceptance or rejection; "She offered us all a cold drink")
⇒ oferecer
07162680-n (a proposal offered for acceptance or rejection; "it was a suggestion we couldn't refuse")
⇒ sugestão, proposta, proposição
- offer ⇒ {event} ⇒ offer | oferecer ⇒ oferta
02297142-v (present for acceptance or rejection; "She offered us all a cold drink")
⇒ oferecer
07185076-n (the verbal act of offering; "a generous offer of assistance")
⇒ oferecimento
- offer ⇒ {agent} ⇒ offeror | oferecer ⇒ oferta
02297142-v (present for acceptance or rejection; "She offered us all a cold drink")
⇒ oferecer
10371052-n (someone who presents something to another for acceptance or rejection)
- offer ⇒ {agent} ⇒ offerer | oferecer ⇒ oferta
02297142-v (present for acceptance or rejection; "She offered us all a cold drink")
⇒ oferecer
10371052-n (someone who presents something to another for acceptance or rejection)
- formalise ⇒ {event} ⇒ formalisation | oficializar ⇒ oficialização
02478936-v (make formal or official; "We formalized the appointment and gave him a title")
⇒ formalizar, oficializar
01009637-n (the act of making formal (as by stating formal rules governing classes of expressions))
⇒ formalização
- formalize ⇒ {event} ⇒ formalization | oficializar ⇒ oficialização
02478936-v (make formal or official; "We formalized the appointment and gave him a title")
⇒ formalizar, oficializar
01009637-n (the act of making formal (as by stating formal rules governing classes of expressions))
⇒ formalização
- stare ⇒ {event} ⇒ stare | olhar ⇒ olhada
00033406-v (fixate one's eyes; "The ancestor in the painting is staring down menacingly")
⇒ olhar
00878456-n (a fixed look with eyes open wide)
⇒ olhar fixo
- stare ⇒ {agent} ⇒ starer | olhar ⇒ olhada
00033406-v (fixate one's eyes; "The ancestor in the painting is staring down menacingly")
⇒ olhar
10648909-n (a viewer who gazes fixedly (often with hostility))
- see ⇒ {agent} ⇒ seer | olhar ⇒ olhada
02129289-v (perceive by sight or have the power to perceive by sight; "You have to be a good observer to see all the details"; "Can you see the bird in that tree?"; "He is blind--he cannot see")
⇒ olhar, ver, enxergar
10576071-n (an observer who perceives visually; "an incurable seer of movies")
- look ⇒ {agent} ⇒ looker | olhar ⇒ olhada
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
10633450-n (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star")
⇒ espetador, observador, telespectador, espectador
- regard ⇒ {event} ⇒ regard | olhar ⇒ olhada
02133185-v (look at attentively)
⇒ olhar, ver, mirar
00878648-n (a long fixed look; "he fixed his paternal gaze on me")
- glance ⇒ {event} ⇒ glance | olhar ⇒ olhada
02165304-v (throw a glance at; take a brief look at; "She only glanced at the paper"; "I only peeked--I didn't see anything interesting")
⇒ ver, olhar
00877625-n (a quick look)
⇒ mirada, deflexão, relance, olhadela
- peek ⇒ {event} ⇒ peek | olhar ⇒ olhada
02165304-v (throw a glance at; take a brief look at; "She only glanced at the paper"; "I only peeked--I didn't see anything interesting")
⇒ ver, olhar
00878221-n (a secret look)
- eye ⇒ {byMeansOf} ⇒ eye | olhar ⇒ olhada
02167052-v (look at)
⇒ mirar, ver, olhar
05311054-n (the organ of sight)
⇒ óculo, olho
- eyeball ⇒ {byMeansOf} ⇒ eyeball | olhar ⇒ olhada
02167052-v (look at)
⇒ mirar, ver, olhar
05316025-n (the ball-shaped capsule containing the vertebrate eye)
⇒ globo ocular, bolbo ocular
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | olhar ⇒ olhada
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | olhar ⇒ olhada
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | olhar ⇒ olhada
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | olhar ⇒ olhada
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | olhar ⇒ olhada
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | olhar ⇒ olhada
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- stare ⇒ {event} ⇒ stare | olhar ⇒ olhadela
00033406-v (fixate one's eyes; "The ancestor in the painting is staring down menacingly")
⇒ olhar
00878456-n (a fixed look with eyes open wide)
⇒ olhar fixo
- stare ⇒ {agent} ⇒ starer | olhar ⇒ olhadela
00033406-v (fixate one's eyes; "The ancestor in the painting is staring down menacingly")
⇒ olhar
10648909-n (a viewer who gazes fixedly (often with hostility))
- see ⇒ {agent} ⇒ seer | olhar ⇒ olhadela
02129289-v (perceive by sight or have the power to perceive by sight; "You have to be a good observer to see all the details"; "Can you see the bird in that tree?"; "He is blind--he cannot see")
⇒ olhar, ver, enxergar
10576071-n (an observer who perceives visually; "an incurable seer of movies")
- look ⇒ {event} ⇒ look | olhar ⇒ olhadela
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
00877127-n (the act of directing the eyes toward something and perceiving it visually; "he went out to have a look"; "his look was fixed on her eyes"; "he gave it a good looking at"; "his camera does his looking for him")
⇒ olhada, olhar
- look ⇒ {agent} ⇒ looker | olhar ⇒ olhadela
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
10633450-n (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star")
⇒ espetador, observador, telespectador, espectador
- regard ⇒ {event} ⇒ regard | olhar ⇒ olhadela
02133185-v (look at attentively)
⇒ olhar, ver, mirar
00878648-n (a long fixed look; "he fixed his paternal gaze on me")
- peek ⇒ {event} ⇒ peek | olhar ⇒ olhadela
02165304-v (throw a glance at; take a brief look at; "She only glanced at the paper"; "I only peeked--I didn't see anything interesting")
⇒ ver, olhar
00878221-n (a secret look)
- eye ⇒ {byMeansOf} ⇒ eye | olhar ⇒ olhadela
02167052-v (look at)
⇒ mirar, ver, olhar
05311054-n (the organ of sight)
⇒ óculo, olho
- eyeball ⇒ {byMeansOf} ⇒ eyeball | olhar ⇒ olhadela
02167052-v (look at)
⇒ mirar, ver, olhar
05316025-n (the ball-shaped capsule containing the vertebrate eye)
⇒ globo ocular, bolbo ocular
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | olhar ⇒ olhadela
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | olhar ⇒ olhadela
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | olhar ⇒ olhadela
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | olhar ⇒ olhadela
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | olhar ⇒ olhadela
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | olhar ⇒ olhadela
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- stare ⇒ {event} ⇒ stare | olhar ⇒ olhar
00033406-v (fixate one's eyes; "The ancestor in the painting is staring down menacingly")
⇒ olhar
00878456-n (a fixed look with eyes open wide)
⇒ olhar fixo
- stare ⇒ {agent} ⇒ starer | olhar ⇒ olhar
00033406-v (fixate one's eyes; "The ancestor in the painting is staring down menacingly")
⇒ olhar
10648909-n (a viewer who gazes fixedly (often with hostility))
- see ⇒ {agent} ⇒ seer | olhar ⇒ olhar
02129289-v (perceive by sight or have the power to perceive by sight; "You have to be a good observer to see all the details"; "Can you see the bird in that tree?"; "He is blind--he cannot see")
⇒ olhar, ver, enxergar
10576071-n (an observer who perceives visually; "an incurable seer of movies")
- look ⇒ {agent} ⇒ looker | olhar ⇒ olhar
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
10633450-n (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star")
⇒ espetador, observador, telespectador, espectador
- regard ⇒ {event} ⇒ regard | olhar ⇒ olhar
02133185-v (look at attentively)
⇒ olhar, ver, mirar
00878648-n (a long fixed look; "he fixed his paternal gaze on me")
- glance ⇒ {event} ⇒ glance | olhar ⇒ olhar
02165304-v (throw a glance at; take a brief look at; "She only glanced at the paper"; "I only peeked--I didn't see anything interesting")
⇒ ver, olhar
00877625-n (a quick look)
⇒ mirada, deflexão, relance, olhadela
- peek ⇒ {event} ⇒ peek | olhar ⇒ olhar
02165304-v (throw a glance at; take a brief look at; "She only glanced at the paper"; "I only peeked--I didn't see anything interesting")
⇒ ver, olhar
00878221-n (a secret look)
- eye ⇒ {byMeansOf} ⇒ eye | olhar ⇒ olhar
02167052-v (look at)
⇒ mirar, ver, olhar
05311054-n (the organ of sight)
⇒ óculo, olho
- eyeball ⇒ {byMeansOf} ⇒ eyeball | olhar ⇒ olhar
02167052-v (look at)
⇒ mirar, ver, olhar
05316025-n (the ball-shaped capsule containing the vertebrate eye)
⇒ globo ocular, bolbo ocular
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | olhar ⇒ olhar
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | olhar ⇒ olhar
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | olhar ⇒ olhar
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | olhar ⇒ olhar
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | olhar ⇒ olhar
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | olhar ⇒ olhar
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- omit ⇒ {result} ⇒ omission | omitir ⇒ omissão
00614999-v (leave undone or leave out; "How could I miss that typo?"; "The workers on the conveyor belt miss one out of ten")
⇒ deixar passar, omitir, escapar, preterir
00074624-n (a mistake resulting from neglect)
- neglect ⇒ {event} ⇒ neglect | omitir ⇒ omissão
00614999-v (leave undone or leave out; "How could I miss that typo?"; "The workers on the conveyor belt miss one out of ten")
⇒ deixar passar, omitir, escapar, preterir
00739270-n (failure to act with the prudence that a reasonable person would exercise under the same circumstances)
⇒ negligência
- pretermit ⇒ {event} ⇒ pretermission | omitir ⇒ omissão
00614999-v (leave undone or leave out; "How could I miss that typo?"; "The workers on the conveyor belt miss one out of ten")
⇒ deixar passar, omitir, escapar, preterir
05707146-n (letting pass without notice)
- neglect ⇒ {agent} ⇒ neglecter | omitir ⇒ omissão
00614999-v (leave undone or leave out; "How could I miss that typo?"; "The workers on the conveyor belt miss one out of ten")
⇒ deixar passar, omitir, escapar, preterir
10351625-n (a person who is neglectful and gives little attention or respect to people or responsibilities; "he tried vainly to impress his neglecters")
- omit ⇒ {result} ⇒ omission | omitir ⇒ omissão
00615774-v (prevent from being included or considered or accepted; "The bad results were excluded from the report"; "Leave off the top piece")
⇒ preterir, deixar passar, omitir
00074624-n (a mistake resulting from neglect)
- exclude ⇒ {event} ⇒ exclusion | omitir ⇒ omissão
00615774-v (prevent from being included or considered or accepted; "The bad results were excluded from the report"; "Leave off the top piece")
⇒ preterir, deixar passar, omitir
05707269-n (a deliberate act of omission; "with the exception of the children, everyone was told the news")
⇒ exceção, elisão, exclusão, excepção
- except ⇒ {event} ⇒ exception | omitir ⇒ omissão
00615774-v (prevent from being included or considered or accepted; "The bad results were excluded from the report"; "Leave off the top piece")
⇒ preterir, deixar passar, omitir
05707269-n (a deliberate act of omission; "with the exception of the children, everyone was told the news")
⇒ exceção, elisão, exclusão, excepção
- conceal ⇒ {state} ⇒ concealment | omitir ⇒ omissão
02144835-v (prevent from being seen or discovered; "Muslim women hide their faces"; "hide the money")
⇒ tampar, ocultar, acobertar, tapar, encobrir, esconder, omitir
14416089-n (the condition of being concealed or hidden)
⇒ sigilo, privacidade, intimidade, segredo, clandestinidade
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | operar ⇒ operador
00083809-v (perform surgery on; "The doctors operated on the patient but failed to save his life")
⇒ operar
00671351-n (a medical procedure involving an incision with instruments; performed to repair damage or arrest disease in a living body; "they will schedule the operation as soon as an operating room is available"; "he died while undergoing surgery")
⇒ operação, Cirurgia, operação cirúrgica, cirurgia
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | operar ⇒ operador
01224744-v (handle and cause to function; "do not operate machinery after imbibing alcohol"; "control the lever")
⇒ operar, controlar
00409211-n (the activity of operating something (a machine or business etc.); "her smooth operation of the vehicle gave us a surprisingly comfortable ride")
- control ⇒ {event} ⇒ control | operar ⇒ operador
01224744-v (handle and cause to function; "do not operate machinery after imbibing alcohol"; "control the lever")
⇒ operar, controlar
00830448-n ((physiology) regulation or maintenance of a function or action or reflex etc; "the timing and control of his movements were unimpaired"; "he had lost control of his sphincters")
- control ⇒ {byMeansOf} ⇒ control | operar ⇒ operador
01224744-v (handle and cause to function; "do not operate machinery after imbibing alcohol"; "control the lever")
⇒ operar, controlar
03096960-n (a mechanism that controls the operation of a machine; "the speed controller on his turntable was not working properly"; "I turned the controls over to her")
⇒ controlador
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | operar ⇒ operador
01525666-v (perform as expected when applied; "The washing machine won't go unless it's plugged in"; "Does this old car still run well?"; "This old radio doesn't work anymore")
⇒ operar, funcionar
00577068-n (a process or series of acts especially of a practical or mechanical nature involved in a particular form of work; "the operations in building a house"; "certain machine tool operations")
⇒ procedimento, operação
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | operar ⇒ operador
01525666-v (perform as expected when applied; "The washing machine won't go unless it's plugged in"; "Does this old car still run well?"; "This old radio doesn't work anymore")
⇒ operar, funcionar
13525549-n (process or manner of functioning or operating; "the power of its engine determines its operation"; "the plane's operation in high winds"; "they compared the cooking performance of each oven"; "the jet's performance conformed to high standards")
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | operar ⇒ operador
02443849-v (direct or control; projects, businesses, etc.; "She is running a relief operation in the Sudan")
⇒ operar
00409211-n (the activity of operating something (a machine or business etc.); "her smooth operation of the vehicle gave us a surprisingly comfortable ride")
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | operar ⇒ operador
02443849-v (direct or control; projects, businesses, etc.; "She is running a relief operation in the Sudan")
⇒ operar
01095966-n (a business especially one run on a large scale; "a large-scale farming operation"; "a multinational operation"; "they paid taxes on every stage of the operation"; "they had to consolidate their operations")
⇒ operação
- operate ⇒ {agent} ⇒ operator | operar ⇒ operador
02443849-v (direct or control; projects, businesses, etc.; "She is running a relief operation in the Sudan")
⇒ operar
10378780-n (someone who owns or operates a business; "who is the operator of this franchise?")
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | operar ⇒ operação
01224744-v (handle and cause to function; "do not operate machinery after imbibing alcohol"; "control the lever")
⇒ operar, controlar
00409211-n (the activity of operating something (a machine or business etc.); "her smooth operation of the vehicle gave us a surprisingly comfortable ride")
- control ⇒ {event} ⇒ control | operar ⇒ operação
01224744-v (handle and cause to function; "do not operate machinery after imbibing alcohol"; "control the lever")
⇒ operar, controlar
00830448-n ((physiology) regulation or maintenance of a function or action or reflex etc; "the timing and control of his movements were unimpaired"; "he had lost control of his sphincters")
- control ⇒ {byMeansOf} ⇒ control | operar ⇒ operação
01224744-v (handle and cause to function; "do not operate machinery after imbibing alcohol"; "control the lever")
⇒ operar, controlar
03096960-n (a mechanism that controls the operation of a machine; "the speed controller on his turntable was not working properly"; "I turned the controls over to her")
⇒ controlador
- operate ⇒ {agent} ⇒ operator | operar ⇒ operação
01224744-v (handle and cause to function; "do not operate machinery after imbibing alcohol"; "control the lever")
⇒ operar, controlar
10378412-n (an agent that operates some apparatus or machine; "the operator of the switchboard")
⇒ manipulador, operador
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | operar ⇒ operação
01525666-v (perform as expected when applied; "The washing machine won't go unless it's plugged in"; "Does this old car still run well?"; "This old radio doesn't work anymore")
⇒ operar, funcionar
13525549-n (process or manner of functioning or operating; "the power of its engine determines its operation"; "the plane's operation in high winds"; "they compared the cooking performance of each oven"; "the jet's performance conformed to high standards")
- operate ⇒ {event} ⇒ operation | operar ⇒ operação
02443849-v (direct or control; projects, businesses, etc.; "She is running a relief operation in the Sudan")
⇒ operar
00409211-n (the activity of operating something (a machine or business etc.); "her smooth operation of the vehicle gave us a surprisingly comfortable ride")
- operate ⇒ {agent} ⇒ operator | operar ⇒ operação
02443849-v (direct or control; projects, businesses, etc.; "She is running a relief operation in the Sudan")
⇒ operar
10378780-n (someone who owns or operates a business; "who is the operator of this franchise?")
- opine ⇒ {event} ⇒ opinion | opinar ⇒ opinador
01027668-v (express one's opinion openly and without fear or hesitation; "John spoke up at the meeting")
⇒ ser de opinião, opinar
06782019-n (a message expressing a belief about something; the expression of a belief that is held with confidence but not substantiated by positive knowledge or proof; "his opinions appeared frequently on the editorial page")
⇒ opinião
- oppose ⇒ {agent} ⇒ opposer | opor ⇒ oposicionista
00776059-v (be resistant to; "The board opposed his motion")
⇒ opor
09773245-n (someone who offers opposition)
⇒ opositor, inimigo, adversário, antagonista
- oppose ⇒ {agent} ⇒ opposer | opor ⇒ oposição
00776059-v (be resistant to; "The board opposed his motion")
⇒ opor
09773245-n (someone who offers opposition)
⇒ opositor, inimigo, adversário, antagonista
- oppress ⇒ {event} ⇒ oppression | oprimir ⇒ opressor
02424652-v (come down on or keep down by unjust use of one's authority; "The government oppresses political activists")
⇒ oprimir
00421047-n (the act of subjugating by cruelty; "the tyrant's oppression of the people")
⇒ opressão
- suppress ⇒ {event} ⇒ suppression | oprimir ⇒ opressor
02424652-v (come down on or keep down by unjust use of one's authority; "The government oppresses political activists")
⇒ oprimir
01079604-n (forceful prevention; putting down by power or authority; "the suppression of heresy"; "the quelling of the rebellion"; "the stifling of all dissent")
⇒ repressão, supressão
- suppress ⇒ {agent} ⇒ suppresser | oprimir ⇒ opressor
02424652-v (come down on or keep down by unjust use of one's authority; "The government oppresses political activists")
⇒ oprimir
10678472-n (someone who suppresses; "dictators are suppressors of free speech")
- suppress ⇒ {event} ⇒ suppression | oprimir ⇒ opressão
02424652-v (come down on or keep down by unjust use of one's authority; "The government oppresses political activists")
⇒ oprimir
01079604-n (forceful prevention; putting down by power or authority; "the suppression of heresy"; "the quelling of the rebellion"; "the stifling of all dissent")
⇒ repressão, supressão
- oppress ⇒ {agent} ⇒ oppressor | oprimir ⇒ opressão
02424652-v (come down on or keep down by unjust use of one's authority; "The government oppresses political activists")
⇒ oprimir
10379758-n (a person of authority who subjects others to undue pressures)
⇒ opressor
- suppress ⇒ {agent} ⇒ suppresser | oprimir ⇒ opressão
02424652-v (come down on or keep down by unjust use of one's authority; "The government oppresses political activists")
⇒ oprimir
10678472-n (someone who suppresses; "dictators are suppressors of free speech")
- opt ⇒ {event} ⇒ option | optar ⇒ opção
00679389-v (select as an alternative over another; "I always choose the fish over the meat courses in this restaurant"; "She opted for the job on the East coast")
⇒ optar, preferir
00161243-n (the act of choosing or selecting; "your choice of colors was unfortunate"; "you can take your pick")
⇒ seleção, escolha, selecção
- prefer ⇒ {event} ⇒ preferment | optar ⇒ opção
00679389-v (select as an alternative over another; "I always choose the fish over the meat courses in this restaurant"; "She opted for the job on the East coast")
⇒ optar, preferir
00198631-n (the act of preferring; "the preferment went to the younger candidate")
- prefer ⇒ {property} ⇒ preference | optar ⇒ opção
00679389-v (select as an alternative over another; "I always choose the fish over the meat courses in this restaurant"; "She opted for the job on the East coast")
⇒ optar, preferir
06200344-n (a predisposition in favor of something; "a predilection for expensive cars"; "his sexual preferences"; "showed a Marxist orientation")
⇒ preferência
- elect ⇒ {event} ⇒ election | optar ⇒ opção
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
00181781-n (a vote to select the winner of a position or political office; "the results of the election will be announced tonight")
⇒ eleição
- elect ⇒ {undergoer} ⇒ elect | optar ⇒ opção
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
08386853-n (an exclusive group of people; "one of the elect who have power inside the government")
⇒ eleja
- elect ⇒ {agent} ⇒ elector | optar ⇒ opção
02400760-v (select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board")
⇒ eleger, escolher, designar, optar, nomear
10760340-n (a citizen who has a legal right to vote)
⇒ votante, eleitor
- optimize ⇒ {event} ⇒ optimization | optimizar ⇒ optimizador
00172505-v (make optimal; get the most out of; use best; "optimize your resources")
⇒ optimizar, otimizar
00260051-n (the act of rendering optimal; "the simultaneous optimization of growth and profitability"; "in an optimization problem we seek values of the variables that lead to an optimal value of the function that is to be optimized"; "to promote the optimization and diversification of agricultural products")
⇒ optimização, otimização
- optimise ⇒ {event} ⇒ optimisation | optimizar ⇒ optimizador
00172505-v (make optimal; get the most out of; use best; "optimize your resources")
⇒ optimizar, otimizar
00260051-n (the act of rendering optimal; "the simultaneous optimization of growth and profitability"; "in an optimization problem we seek values of the variables that lead to an optimal value of the function that is to be optimized"; "to promote the optimization and diversification of agricultural products")
⇒ optimização, otimização
- pray ⇒ {event} ⇒ prayer | orar ⇒ oratório
00759944-v (address a deity, a prophet, a saint or an object of worship; say a prayer; "pray to the Lord")
⇒ orar, rezar
01041968-n (the act of communicating with a deity (especially as a petition or in adoration or contrition or thanksgiving); "the priest sank to his knees in prayer")
⇒ carola
- pray ⇒ {undergoer} ⇒ prayer | orar ⇒ oratório
00759944-v (address a deity, a prophet, a saint or an object of worship; say a prayer; "pray to the Lord")
⇒ orar, rezar
06455990-n (a fixed text used in praying)
⇒ prece
- pray ⇒ {event} ⇒ prayer | orar ⇒ oratório
00759944-v (address a deity, a prophet, a saint or an object of worship; say a prayer; "pray to the Lord")
⇒ orar, rezar
07189130-n (reverent petition to a deity)
⇒ reza, oração, petição
- pray ⇒ {agent} ⇒ prayer | orar ⇒ oratório
00759944-v (address a deity, a prophet, a saint or an object of worship; say a prayer; "pray to the Lord")
⇒ orar, rezar
10464052-n (someone who prays to God)
⇒ oração, Orações
- orate ⇒ {agent} ⇒ orator | orar ⇒ oratório
00828901-v (talk pompously)
⇒ orar, professar
10380672-n (a person who delivers a speech or oration)
⇒ orador, interveniente
- pray ⇒ {event} ⇒ prayer | orar ⇒ oração
00759944-v (address a deity, a prophet, a saint or an object of worship; say a prayer; "pray to the Lord")
⇒ orar, rezar
01041968-n (the act of communicating with a deity (especially as a petition or in adoration or contrition or thanksgiving); "the priest sank to his knees in prayer")
⇒ carola
- pray ⇒ {undergoer} ⇒ prayer | orar ⇒ oração
00759944-v (address a deity, a prophet, a saint or an object of worship; say a prayer; "pray to the Lord")
⇒ orar, rezar
06455990-n (a fixed text used in praying)
⇒ prece
- orate ⇒ {agent} ⇒ orator | orar ⇒ oração
00828901-v (talk pompously)
⇒ orar, professar
10380672-n (a person who delivers a speech or oration)
⇒ orador, interveniente
- order ⇒ {event} ⇒ order | ordenar ⇒ ordem
00276883-v (place in a certain order; "order the photos chronologically")
⇒ ordenar
01009871-n (the act of putting things in a sequential arrangement; "there were mistakes in the ordering of items on the list")
⇒ ordenação
- order ⇒ {agent} ⇒ orderer | ordenar ⇒ ordem
00276883-v (place in a certain order; "order the photos chronologically")
⇒ ordenar
10381369-n (an organizer who puts things in order; "Aristotle was a great orderer of ideas")
- order ⇒ {event} ⇒ order | ordenar ⇒ ordem
00277659-v (bring order to or into; "Order these files")
⇒ ordenar
01009871-n (the act of putting things in a sequential arrangement; "there were mistakes in the ordering of items on the list")
⇒ ordenação
- order ⇒ {agent} ⇒ orderer | ordenar ⇒ ordem
00277659-v (bring order to or into; "Order these files")
⇒ ordenar
10381369-n (an organizer who puts things in order; "Aristotle was a great orderer of ideas")
- alphabetize ⇒ {event} ⇒ alphabetization | ordenar ⇒ ordem
00279239-v (arrange in alphabetical order; "Alphabetize the list")
⇒ colocar em ordem alfabética, ordenar
01011028-n (the act of putting in alphabetical order)
⇒ literacia
- alphabetize ⇒ {agent} ⇒ alphabetizer | ordenar ⇒ ordem
00279239-v (arrange in alphabetical order; "Alphabetize the list")
⇒ colocar em ordem alfabética, ordenar
09785409-n (a literate person who can arrange items in alphabetical order)
- alphabetise ⇒ {agent} ⇒ alphabetiser | ordenar ⇒ ordem
00279239-v (arrange in alphabetical order; "Alphabetize the list")
⇒ colocar em ordem alfabética, ordenar
09785409-n (a literate person who can arrange items in alphabetical order)
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | ordenar ⇒ ordem
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
05871245-n (a guiding principle; "the dictates of reason")
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | ordenar ⇒ ordem
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06539770-n (a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge); "a friend in New Mexico said that the order caused no trouble out there")
⇒ acta, decreto
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | ordenar ⇒ ordem
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06663940-n (an authoritative rule)
- prescribe ⇒ {undergoer} ⇒ prescription | ordenar ⇒ ordem
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06788565-n (directions prescribed beforehand; the action of prescribing authoritative rules or directions; "I tried to follow her prescription for success")
⇒ receita, prescrição
- dictate ⇒ {agent} ⇒ dictator | ordenar ⇒ ordem
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
09824135-n (a person who behaves in a tyrannical manner; "my boss is a dictator who makes everyone work overtime")
⇒ ditador
- order ⇒ {event} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenada
00276883-v (place in a certain order; "order the photos chronologically")
⇒ ordenar
01009871-n (the act of putting things in a sequential arrangement; "there were mistakes in the ordering of items on the list")
⇒ ordenação
- order ⇒ {result} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenada
00276883-v (place in a certain order; "order the photos chronologically")
⇒ ordenar
08456993-n (logical or comprehensible arrangement of separate elements; "we shall consider these questions in the inverse order of their presentation")
⇒ ordem
- order ⇒ {agent} ⇒ orderer | ordenar ⇒ ordenada
00276883-v (place in a certain order; "order the photos chronologically")
⇒ ordenar
10381369-n (an organizer who puts things in order; "Aristotle was a great orderer of ideas")
- order ⇒ {event} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenada
00277659-v (bring order to or into; "Order these files")
⇒ ordenar
01009871-n (the act of putting things in a sequential arrangement; "there were mistakes in the ordering of items on the list")
⇒ ordenação
- order ⇒ {result} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenada
00277659-v (bring order to or into; "Order these files")
⇒ ordenar
08456993-n (logical or comprehensible arrangement of separate elements; "we shall consider these questions in the inverse order of their presentation")
⇒ ordem
- order ⇒ {agent} ⇒ orderer | ordenar ⇒ ordenada
00277659-v (bring order to or into; "Order these files")
⇒ ordenar
10381369-n (an organizer who puts things in order; "Aristotle was a great orderer of ideas")
- alphabetize ⇒ {event} ⇒ alphabetization | ordenar ⇒ ordenada
00279239-v (arrange in alphabetical order; "Alphabetize the list")
⇒ colocar em ordem alfabética, ordenar
01011028-n (the act of putting in alphabetical order)
⇒ literacia
- alphabetize ⇒ {agent} ⇒ alphabetizer | ordenar ⇒ ordenada
00279239-v (arrange in alphabetical order; "Alphabetize the list")
⇒ colocar em ordem alfabética, ordenar
09785409-n (a literate person who can arrange items in alphabetical order)
- alphabetise ⇒ {agent} ⇒ alphabetiser | ordenar ⇒ ordenada
00279239-v (arrange in alphabetical order; "Alphabetize the list")
⇒ colocar em ordem alfabética, ordenar
09785409-n (a literate person who can arrange items in alphabetical order)
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | ordenar ⇒ ordenada
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
05871245-n (a guiding principle; "the dictates of reason")
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenada
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06539770-n (a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge); "a friend in New Mexico said that the order caused no trouble out there")
⇒ acta, decreto
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | ordenar ⇒ ordenada
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06663940-n (an authoritative rule)
- prescribe ⇒ {undergoer} ⇒ prescription | ordenar ⇒ ordenada
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06788565-n (directions prescribed beforehand; the action of prescribing authoritative rules or directions; "I tried to follow her prescription for success")
⇒ receita, prescrição
- dictate ⇒ {event} ⇒ dictation | ordenar ⇒ ordenada
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168131-n (an authoritative direction or instruction to do something)
⇒ Comando, ordem
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenada
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- order ⇒ {event} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenada
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- dictate ⇒ {agent} ⇒ dictator | ordenar ⇒ ordenada
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
09824135-n (a person who behaves in a tyrannical manner; "my boss is a dictator who makes everyone work overtime")
⇒ ditador
- array ⇒ {result} ⇒ array | ordenar ⇒ ordenada
01474209-v (lay out orderly or logically in a line or as if in a line; "lay out the clothes"; "lay out the arguments")
⇒ arrumar, ordenar
07939382-n (an orderly arrangement; "an array of troops in battle order")
⇒ ordem, array
- order ⇒ {event} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenador
00276883-v (place in a certain order; "order the photos chronologically")
⇒ ordenar
01009871-n (the act of putting things in a sequential arrangement; "there were mistakes in the ordering of items on the list")
⇒ ordenação
- order ⇒ {result} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenador
00276883-v (place in a certain order; "order the photos chronologically")
⇒ ordenar
08456993-n (logical or comprehensible arrangement of separate elements; "we shall consider these questions in the inverse order of their presentation")
⇒ ordem
- order ⇒ {agent} ⇒ orderer | ordenar ⇒ ordenador
00276883-v (place in a certain order; "order the photos chronologically")
⇒ ordenar
10381369-n (an organizer who puts things in order; "Aristotle was a great orderer of ideas")
- order ⇒ {event} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenador
00277659-v (bring order to or into; "Order these files")
⇒ ordenar
01009871-n (the act of putting things in a sequential arrangement; "there were mistakes in the ordering of items on the list")
⇒ ordenação
- order ⇒ {result} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenador
00277659-v (bring order to or into; "Order these files")
⇒ ordenar
08456993-n (logical or comprehensible arrangement of separate elements; "we shall consider these questions in the inverse order of their presentation")
⇒ ordem
- order ⇒ {agent} ⇒ orderer | ordenar ⇒ ordenador
00277659-v (bring order to or into; "Order these files")
⇒ ordenar
10381369-n (an organizer who puts things in order; "Aristotle was a great orderer of ideas")
- alphabetize ⇒ {event} ⇒ alphabetization | ordenar ⇒ ordenador
00279239-v (arrange in alphabetical order; "Alphabetize the list")
⇒ colocar em ordem alfabética, ordenar
01011028-n (the act of putting in alphabetical order)
⇒ literacia
- alphabetize ⇒ {agent} ⇒ alphabetizer | ordenar ⇒ ordenador
00279239-v (arrange in alphabetical order; "Alphabetize the list")
⇒ colocar em ordem alfabética, ordenar
09785409-n (a literate person who can arrange items in alphabetical order)
- alphabetise ⇒ {agent} ⇒ alphabetiser | ordenar ⇒ ordenador
00279239-v (arrange in alphabetical order; "Alphabetize the list")
⇒ colocar em ordem alfabética, ordenar
09785409-n (a literate person who can arrange items in alphabetical order)
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | ordenar ⇒ ordenador
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
05871245-n (a guiding principle; "the dictates of reason")
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenador
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06539770-n (a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge); "a friend in New Mexico said that the order caused no trouble out there")
⇒ acta, decreto
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | ordenar ⇒ ordenador
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06663940-n (an authoritative rule)
- prescribe ⇒ {undergoer} ⇒ prescription | ordenar ⇒ ordenador
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06788565-n (directions prescribed beforehand; the action of prescribing authoritative rules or directions; "I tried to follow her prescription for success")
⇒ receita, prescrição
- dictate ⇒ {event} ⇒ dictation | ordenar ⇒ ordenador
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168131-n (an authoritative direction or instruction to do something)
⇒ Comando, ordem
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenador
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- order ⇒ {event} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenador
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- dictate ⇒ {agent} ⇒ dictator | ordenar ⇒ ordenador
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
09824135-n (a person who behaves in a tyrannical manner; "my boss is a dictator who makes everyone work overtime")
⇒ ditador
- array ⇒ {result} ⇒ array | ordenar ⇒ ordenador
01474209-v (lay out orderly or logically in a line or as if in a line; "lay out the clothes"; "lay out the arguments")
⇒ arrumar, ordenar
07939382-n (an orderly arrangement; "an array of troops in battle order")
⇒ ordem, array
- order ⇒ {event} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenamento
00276883-v (place in a certain order; "order the photos chronologically")
⇒ ordenar
01009871-n (the act of putting things in a sequential arrangement; "there were mistakes in the ordering of items on the list")
⇒ ordenação
- order ⇒ {result} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenamento
00276883-v (place in a certain order; "order the photos chronologically")
⇒ ordenar
08456993-n (logical or comprehensible arrangement of separate elements; "we shall consider these questions in the inverse order of their presentation")
⇒ ordem
- order ⇒ {agent} ⇒ orderer | ordenar ⇒ ordenamento
00276883-v (place in a certain order; "order the photos chronologically")
⇒ ordenar
10381369-n (an organizer who puts things in order; "Aristotle was a great orderer of ideas")
- order ⇒ {event} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenamento
00277659-v (bring order to or into; "Order these files")
⇒ ordenar
01009871-n (the act of putting things in a sequential arrangement; "there were mistakes in the ordering of items on the list")
⇒ ordenação
- order ⇒ {result} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenamento
00277659-v (bring order to or into; "Order these files")
⇒ ordenar
08456993-n (logical or comprehensible arrangement of separate elements; "we shall consider these questions in the inverse order of their presentation")
⇒ ordem
- order ⇒ {agent} ⇒ orderer | ordenar ⇒ ordenamento
00277659-v (bring order to or into; "Order these files")
⇒ ordenar
10381369-n (an organizer who puts things in order; "Aristotle was a great orderer of ideas")
- alphabetize ⇒ {event} ⇒ alphabetization | ordenar ⇒ ordenamento
00279239-v (arrange in alphabetical order; "Alphabetize the list")
⇒ colocar em ordem alfabética, ordenar
01011028-n (the act of putting in alphabetical order)
⇒ literacia
- alphabetize ⇒ {agent} ⇒ alphabetizer | ordenar ⇒ ordenamento
00279239-v (arrange in alphabetical order; "Alphabetize the list")
⇒ colocar em ordem alfabética, ordenar
09785409-n (a literate person who can arrange items in alphabetical order)
- alphabetise ⇒ {agent} ⇒ alphabetiser | ordenar ⇒ ordenamento
00279239-v (arrange in alphabetical order; "Alphabetize the list")
⇒ colocar em ordem alfabética, ordenar
09785409-n (a literate person who can arrange items in alphabetical order)
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | ordenar ⇒ ordenamento
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
05871245-n (a guiding principle; "the dictates of reason")
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenamento
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06539770-n (a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge); "a friend in New Mexico said that the order caused no trouble out there")
⇒ acta, decreto
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | ordenar ⇒ ordenamento
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06663940-n (an authoritative rule)
- prescribe ⇒ {undergoer} ⇒ prescription | ordenar ⇒ ordenamento
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06788565-n (directions prescribed beforehand; the action of prescribing authoritative rules or directions; "I tried to follow her prescription for success")
⇒ receita, prescrição
- dictate ⇒ {event} ⇒ dictation | ordenar ⇒ ordenamento
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168131-n (an authoritative direction or instruction to do something)
⇒ Comando, ordem
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenamento
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- order ⇒ {event} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenamento
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- dictate ⇒ {agent} ⇒ dictator | ordenar ⇒ ordenamento
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
09824135-n (a person who behaves in a tyrannical manner; "my boss is a dictator who makes everyone work overtime")
⇒ ditador
- array ⇒ {result} ⇒ array | ordenar ⇒ ordenamento
01474209-v (lay out orderly or logically in a line or as if in a line; "lay out the clothes"; "lay out the arguments")
⇒ arrumar, ordenar
07939382-n (an orderly arrangement; "an array of troops in battle order")
⇒ ordem, array
- order ⇒ {result} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenação
00276883-v (place in a certain order; "order the photos chronologically")
⇒ ordenar
08456993-n (logical or comprehensible arrangement of separate elements; "we shall consider these questions in the inverse order of their presentation")
⇒ ordem
- order ⇒ {agent} ⇒ orderer | ordenar ⇒ ordenação
00276883-v (place in a certain order; "order the photos chronologically")
⇒ ordenar
10381369-n (an organizer who puts things in order; "Aristotle was a great orderer of ideas")
- order ⇒ {result} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenação
00277659-v (bring order to or into; "Order these files")
⇒ ordenar
08456993-n (logical or comprehensible arrangement of separate elements; "we shall consider these questions in the inverse order of their presentation")
⇒ ordem
- order ⇒ {agent} ⇒ orderer | ordenar ⇒ ordenação
00277659-v (bring order to or into; "Order these files")
⇒ ordenar
10381369-n (an organizer who puts things in order; "Aristotle was a great orderer of ideas")
- alphabetize ⇒ {event} ⇒ alphabetization | ordenar ⇒ ordenação
00279239-v (arrange in alphabetical order; "Alphabetize the list")
⇒ colocar em ordem alfabética, ordenar
01011028-n (the act of putting in alphabetical order)
⇒ literacia
- alphabetize ⇒ {agent} ⇒ alphabetizer | ordenar ⇒ ordenação
00279239-v (arrange in alphabetical order; "Alphabetize the list")
⇒ colocar em ordem alfabética, ordenar
09785409-n (a literate person who can arrange items in alphabetical order)
- alphabetise ⇒ {agent} ⇒ alphabetiser | ordenar ⇒ ordenação
00279239-v (arrange in alphabetical order; "Alphabetize the list")
⇒ colocar em ordem alfabética, ordenar
09785409-n (a literate person who can arrange items in alphabetical order)
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | ordenar ⇒ ordenação
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
05871245-n (a guiding principle; "the dictates of reason")
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenação
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06539770-n (a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge); "a friend in New Mexico said that the order caused no trouble out there")
⇒ acta, decreto
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | ordenar ⇒ ordenação
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06663940-n (an authoritative rule)
- prescribe ⇒ {undergoer} ⇒ prescription | ordenar ⇒ ordenação
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06788565-n (directions prescribed beforehand; the action of prescribing authoritative rules or directions; "I tried to follow her prescription for success")
⇒ receita, prescrição
- dictate ⇒ {event} ⇒ dictation | ordenar ⇒ ordenação
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168131-n (an authoritative direction or instruction to do something)
⇒ Comando, ordem
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenação
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- order ⇒ {event} ⇒ order | ordenar ⇒ ordenação
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- dictate ⇒ {agent} ⇒ dictator | ordenar ⇒ ordenação
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
09824135-n (a person who behaves in a tyrannical manner; "my boss is a dictator who makes everyone work overtime")
⇒ ditador
- array ⇒ {result} ⇒ array | ordenar ⇒ ordenação
01474209-v (lay out orderly or logically in a line or as if in a line; "lay out the clothes"; "lay out the arguments")
⇒ arrumar, ordenar
07939382-n (an orderly arrangement; "an array of troops in battle order")
⇒ ordem, array
- milk ⇒ {undergoer} ⇒ milk | ordenhar ⇒ ordenha
00194170-v (take milk from female mammals; "Cows need to be milked every morning")
⇒ ordenhar
05399034-n (produced by mammary glands of female mammals for feeding their young)
⇒ leite
- milk ⇒ {undergoer} ⇒ milk | ordenhar ⇒ ordenha
00194170-v (take milk from female mammals; "Cows need to be milked every morning")
⇒ ordenhar
07844042-n (a white nutritious liquid secreted by mammals and used as food by human beings)
⇒ leite
- structure ⇒ {uses} ⇒ structure | organizar ⇒ organizador
00404222-v (give a structure to; "I need to structure my days")
⇒ organizar, estruturar
04931965-n (the manner of construction of something and the arrangement of its parts; "artists must study the structure of the human body"; "the structure of the benzene molecule")
⇒ estrutura, arquitectura, arquitectura do computador
- structure ⇒ {uses} ⇒ structure | organizar ⇒ organizador
00404222-v (give a structure to; "I need to structure my days")
⇒ organizar, estruturar
05726345-n (the complex composition of knowledge as elements and their combinations; "his lectures have no structure")
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
01008378-n (the activity or result of distributing or disposing persons or things properly or methodically; "his organization of the work force was very efficient")
⇒ organização
- organise ⇒ {event} ⇒ organisation | organizar ⇒ organizador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
01008378-n (the activity or result of distributing or disposing persons or things properly or methodically; "his organization of the work force was very efficient")
⇒ organização
- organise ⇒ {event} ⇒ organisation | organizar ⇒ organizador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
01136519-n (the act of organizing a business or an activity related to a business; "he was brought in to supervise the organization of a new department")
⇒ organização
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
01136519-n (the act of organizing a business or an activity related to a business; "he was brought in to supervise the organization of a new department")
⇒ organização
- organize ⇒ {instrument} ⇒ organizer | organizar ⇒ organizador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
03918737-n (a lightweight consumer electronic device that looks like a hand-held computer but instead performs specific tasks; can serve as a diary or a personal database or a telephone or an alarm clock etc.)
⇒ Assistente Pessoal Digital, agenda, PDA
- organise ⇒ {result} ⇒ organisation | organizar ⇒ organizador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
04768657-n (an ordered manner; orderliness by virtue of being methodical and well organized; "his compulsive organization was not an endearing quality"; "we can't do it unless we establish some system around here")
⇒ organização
- organize ⇒ {result} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
04768657-n (an ordered manner; orderliness by virtue of being methodical and well organized; "his compulsive organization was not an endearing quality"; "we can't do it unless we establish some system around here")
⇒ organização
- organize ⇒ {result} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
05726596-n (an organized structure for arranging or classifying; "he changed the arrangement of the topics"; "the facts were familiar but it was in the organization of them that he was original"; "he tried to understand their system of classification")
⇒ ordem, estrutura, organização, sistema
- organise ⇒ {result} ⇒ organisation | organizar ⇒ organizador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
05726596-n (an organized structure for arranging or classifying; "he changed the arrangement of the topics"; "the facts were familiar but it was in the organization of them that he was original"; "he tried to understand their system of classification")
⇒ ordem, estrutura, organização, sistema
- organize ⇒ {agent} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- coordinate ⇒ {agent} ⇒ coordinator | organizar ⇒ organizador
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
09963914-n (someone whose task is to see that work goes harmoniously)
⇒ coordenador
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
01008378-n (the activity or result of distributing or disposing persons or things properly or methodically; "his organization of the work force was very efficient")
⇒ organização
- organise ⇒ {event} ⇒ organisation | organizar ⇒ organizador
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
01008378-n (the activity or result of distributing or disposing persons or things properly or methodically; "his organization of the work force was very efficient")
⇒ organização
- orchestrate ⇒ {event} ⇒ orchestration | organizar ⇒ organizador
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
01008801-n (an arrangement of events that attempts to achieve a maximum effect; "the skillful orchestration of his political campaign")
- organise ⇒ {event} ⇒ organisation | organizar ⇒ organizador
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
01136519-n (the act of organizing a business or an activity related to a business; "he was brought in to supervise the organization of a new department")
⇒ organização
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
01136519-n (the act of organizing a business or an activity related to a business; "he was brought in to supervise the organization of a new department")
⇒ organização
- organise ⇒ {agent} ⇒ organisation | organizar ⇒ organizador
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- organize ⇒ {agent} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- engineer ⇒ {agent} ⇒ engineer | organizar ⇒ organizador
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
09615807-n (a person who uses scientific knowledge to solve practical problems)
⇒ engenheiro, Engenheiro
- organize ⇒ {agent} ⇒ organizer | organizar ⇒ organizador
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
10383505-n (someone who enlists workers to join a union)
- mastermind ⇒ {agent} ⇒ mastermind | organizar ⇒ organizador
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
10383816-n (someone who creates new things)
- order ⇒ {result} ⇒ order | organizar ⇒ organizador
00735571-v (arrange thoughts, ideas, temporal events; "arrange my schedule"; "set up one's life"; "I put these memories with those of bygone times")
⇒ organizar
08456993-n (logical or comprehensible arrangement of separate elements; "we shall consider these questions in the inverse order of their presentation")
⇒ ordem
- organise ⇒ {event} ⇒ organisation | organizar ⇒ organizador
01651444-v (arrange by systematic planning and united effort; "machinate a plot"; "organize a strike"; "devise a plan to take over the director's office")
⇒ organizar
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
01651444-v (arrange by systematic planning and united effort; "machinate a plot"; "organize a strike"; "devise a plan to take over the director's office")
⇒ organizar
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
01651444-v (arrange by systematic planning and united effort; "machinate a plot"; "organize a strike"; "devise a plan to take over the director's office")
⇒ organizar
01136519-n (the act of organizing a business or an activity related to a business; "he was brought in to supervise the organization of a new department")
⇒ organização
- machinate ⇒ {result} ⇒ machination | organizar ⇒ organizador
01651444-v (arrange by systematic planning and united effort; "machinate a plot"; "organize a strike"; "devise a plan to take over the director's office")
⇒ organizar
05908520-n (a crafty and involved plot to achieve your (usually sinister) ends)
⇒ conspiração, intriga
- organize ⇒ {agent} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
01651444-v (arrange by systematic planning and united effort; "machinate a plot"; "organize a strike"; "devise a plan to take over the director's office")
⇒ organizar
08008335-n (a group of people who work together)
⇒ organização
- organise ⇒ {result} ⇒ organisation | organizar ⇒ organizador
01651444-v (arrange by systematic planning and united effort; "machinate a plot"; "organize a strike"; "devise a plan to take over the director's office")
⇒ organizar
08008335-n (a group of people who work together)
⇒ organização
- devise ⇒ {agent} ⇒ deviser | organizar ⇒ organizador
01651444-v (arrange by systematic planning and united effort; "machinate a plot"; "organize a strike"; "devise a plan to take over the director's office")
⇒ organizar
10438172-n (a person who makes plans)
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
02432530-v (cause to be structured or ordered or operating according to some principle or idea)
⇒ organizar
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
02432530-v (cause to be structured or ordered or operating according to some principle or idea)
⇒ organizar
01008378-n (the activity or result of distributing or disposing persons or things properly or methodically; "his organization of the work force was very efficient")
⇒ organização
- organise ⇒ {event} ⇒ organisation | organizar ⇒ organizador
02432530-v (cause to be structured or ordered or operating according to some principle or idea)
⇒ organizar
01008378-n (the activity or result of distributing or disposing persons or things properly or methodically; "his organization of the work force was very efficient")
⇒ organização
- organise ⇒ {event} ⇒ organisation | organizar ⇒ organizador
02432530-v (cause to be structured or ordered or operating according to some principle or idea)
⇒ organizar
01136519-n (the act of organizing a business or an activity related to a business; "he was brought in to supervise the organization of a new department")
⇒ organização
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
02432530-v (cause to be structured or ordered or operating according to some principle or idea)
⇒ organizar
01136519-n (the act of organizing a business or an activity related to a business; "he was brought in to supervise the organization of a new department")
⇒ organização
- organise ⇒ {result} ⇒ organisation | organizar ⇒ organizador
02432530-v (cause to be structured or ordered or operating according to some principle or idea)
⇒ organizar
04768657-n (an ordered manner; orderliness by virtue of being methodical and well organized; "his compulsive organization was not an endearing quality"; "we can't do it unless we establish some system around here")
⇒ organização
- organize ⇒ {result} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
02432530-v (cause to be structured or ordered or operating according to some principle or idea)
⇒ organizar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- organise ⇒ {result} ⇒ organisation | organizar ⇒ organizador
02432530-v (cause to be structured or ordered or operating according to some principle or idea)
⇒ organizar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- organise ⇒ {event} ⇒ organisation | organizar ⇒ organizador
02434238-v (form or join a union; "The auto workers decided to unionize")
⇒ organizar
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
02434238-v (form or join a union; "The auto workers decided to unionize")
⇒ organizar
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- unionise ⇒ {event} ⇒ unionisation | organizar ⇒ organizador
02434238-v (form or join a union; "The auto workers decided to unionize")
⇒ organizar
00242583-n (act of forming labor unions; "the issue underlying the strike was unionization")
- unionize ⇒ {event} ⇒ unionization | organizar ⇒ organizador
02434238-v (form or join a union; "The auto workers decided to unionize")
⇒ organizar
00242583-n (act of forming labor unions; "the issue underlying the strike was unionization")
- organise ⇒ {result} ⇒ organisation | organizar ⇒ organizador
02434238-v (form or join a union; "The auto workers decided to unionize")
⇒ organizar
08008335-n (a group of people who work together)
⇒ organização
- organize ⇒ {result} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
02434238-v (form or join a union; "The auto workers decided to unionize")
⇒ organizar
08008335-n (a group of people who work together)
⇒ organização
- unionize ⇒ {result} ⇒ union | organizar ⇒ organizador
02434238-v (form or join a union; "The auto workers decided to unionize")
⇒ organizar
08233056-n (an organization of employees formed to bargain with the employer; "you have to join the union in order to get a job")
⇒ ordem, sindicatos, Sindicalismo, sindicato
- organize ⇒ {agent} ⇒ organizer | organizar ⇒ organizador
02434238-v (form or join a union; "The auto workers decided to unionize")
⇒ organizar
10383505-n (someone who enlists workers to join a union)
- organise ⇒ {event} ⇒ organisation | organizar ⇒ organizador
02448185-v (create (as an entity); "social groups form everywhere"; "They formed a company")
⇒ organizar
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- form ⇒ {event} ⇒ formation | organizar ⇒ organizador
02448185-v (create (as an entity); "social groups form everywhere"; "They formed a company")
⇒ organizar
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
02448185-v (create (as an entity); "social groups form everywhere"; "They formed a company")
⇒ organizar
00237078-n (the act of forming or establishing something; "the constitution of a PTA group last year"; "it was the establishment of his reputation"; "he still remembers the organization of the club")
⇒ estabelecimento, organização, constituição
- organise ⇒ {event} ⇒ organisation | organizar ⇒ organizador
02448185-v (create (as an entity); "social groups form everywhere"; "They formed a company")
⇒ organizar
01136519-n (the act of organizing a business or an activity related to a business; "he was brought in to supervise the organization of a new department")
⇒ organização
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
02448185-v (create (as an entity); "social groups form everywhere"; "They formed a company")
⇒ organizar
01136519-n (the act of organizing a business or an activity related to a business; "he was brought in to supervise the organization of a new department")
⇒ organização
- organise ⇒ {result} ⇒ organisation | organizar ⇒ organizador
02448185-v (create (as an entity); "social groups form everywhere"; "They formed a company")
⇒ organizar
08008335-n (a group of people who work together)
⇒ organização
- organize ⇒ {result} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
02448185-v (create (as an entity); "social groups form everywhere"; "They formed a company")
⇒ organizar
08008335-n (a group of people who work together)
⇒ organização
- organize ⇒ {result} ⇒ organization | organizar ⇒ organizador
02448185-v (create (as an entity); "social groups form everywhere"; "They formed a company")
⇒ organizar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- organise ⇒ {result} ⇒ organisation | organizar ⇒ organizador
02448185-v (create (as an entity); "social groups form everywhere"; "They formed a company")
⇒ organizar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- form ⇒ {event} ⇒ formation | organizar ⇒ organizador
02448185-v (create (as an entity); "social groups form everywhere"; "They formed a company")
⇒ organizar
08426461-n (an arrangement of people or things acting as a unit; "a defensive formation"; "a formation of planes")
⇒ formação
- structure ⇒ {uses} ⇒ structure | organizar ⇒ organização
00404222-v (give a structure to; "I need to structure my days")
⇒ organizar, estruturar
04931965-n (the manner of construction of something and the arrangement of its parts; "artists must study the structure of the human body"; "the structure of the benzene molecule")
⇒ estrutura, arquitectura, arquitectura do computador
- structure ⇒ {uses} ⇒ structure | organizar ⇒ organização
00404222-v (give a structure to; "I need to structure my days")
⇒ organizar, estruturar
05726345-n (the complex composition of knowledge as elements and their combinations; "his lectures have no structure")
- organize ⇒ {instrument} ⇒ organizer | organizar ⇒ organização
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
03918737-n (a lightweight consumer electronic device that looks like a hand-held computer but instead performs specific tasks; can serve as a diary or a personal database or a telephone or an alarm clock etc.)
⇒ Assistente Pessoal Digital, agenda, PDA
- coordinate ⇒ {agent} ⇒ coordinator | organizar ⇒ organização
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
09963914-n (someone whose task is to see that work goes harmoniously)
⇒ coordenador
- organize ⇒ {agent} ⇒ organizer | organizar ⇒ organização
00404642-v (bring order and organization to; "Can you help me organize my files?")
⇒ organizar, coordenar
10383237-n (a person who brings order and organization to an enterprise; "she was the organizer of the meeting")
⇒ agenda electrónica, organizador
- orchestrate ⇒ {event} ⇒ orchestration | organizar ⇒ organização
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
01008801-n (an arrangement of events that attempts to achieve a maximum effect; "the skillful orchestration of his political campaign")
- engineer ⇒ {agent} ⇒ engineer | organizar ⇒ organização
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
09615807-n (a person who uses scientific knowledge to solve practical problems)
⇒ engenheiro, Engenheiro
- organize ⇒ {agent} ⇒ organizer | organizar ⇒ organização
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
10383505-n (someone who enlists workers to join a union)
- mastermind ⇒ {agent} ⇒ mastermind | organizar ⇒ organização
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
10383816-n (someone who creates new things)
- order ⇒ {result} ⇒ order | organizar ⇒ organização
00735571-v (arrange thoughts, ideas, temporal events; "arrange my schedule"; "set up one's life"; "I put these memories with those of bygone times")
⇒ organizar
08456993-n (logical or comprehensible arrangement of separate elements; "we shall consider these questions in the inverse order of their presentation")
⇒ ordem
- machinate ⇒ {result} ⇒ machination | organizar ⇒ organização
01651444-v (arrange by systematic planning and united effort; "machinate a plot"; "organize a strike"; "devise a plan to take over the director's office")
⇒ organizar
05908520-n (a crafty and involved plot to achieve your (usually sinister) ends)
⇒ conspiração, intriga
- devise ⇒ {agent} ⇒ deviser | organizar ⇒ organização
01651444-v (arrange by systematic planning and united effort; "machinate a plot"; "organize a strike"; "devise a plan to take over the director's office")
⇒ organizar
10438172-n (a person who makes plans)
- unionise ⇒ {event} ⇒ unionisation | organizar ⇒ organização
02434238-v (form or join a union; "The auto workers decided to unionize")
⇒ organizar
00242583-n (act of forming labor unions; "the issue underlying the strike was unionization")
- unionize ⇒ {event} ⇒ unionization | organizar ⇒ organização
02434238-v (form or join a union; "The auto workers decided to unionize")
⇒ organizar
00242583-n (act of forming labor unions; "the issue underlying the strike was unionization")
- unionize ⇒ {result} ⇒ union | organizar ⇒ organização
02434238-v (form or join a union; "The auto workers decided to unionize")
⇒ organizar
08233056-n (an organization of employees formed to bargain with the employer; "you have to join the union in order to get a job")
⇒ ordem, sindicatos, Sindicalismo, sindicato
- organize ⇒ {agent} ⇒ organizer | organizar ⇒ organização
02434238-v (form or join a union; "The auto workers decided to unionize")
⇒ organizar
10383505-n (someone who enlists workers to join a union)
- form ⇒ {event} ⇒ formation | organizar ⇒ organização
02448185-v (create (as an entity); "social groups form everywhere"; "They formed a company")
⇒ organizar
08426461-n (an arrangement of people or things acting as a unit; "a defensive formation"; "a formation of planes")
⇒ formação
- reorient ⇒ {event} ⇒ reorientation | orientar ⇒ orientador
00468791-v (set or arrange in a new or different determinate position; "Orient the house towards the South")
⇒ reorientar, orientar
00346296-n (the act of changing the direction in which something is oriented)
⇒ reorientação
- reorient ⇒ {event} ⇒ reorientation | orientar ⇒ orientação
00468791-v (set or arrange in a new or different determinate position; "Orient the house towards the South")
⇒ reorientar, orientar
00346296-n (the act of changing the direction in which something is oriented)
⇒ reorientação
- initiate ⇒ {event} ⇒ initiation | originar ⇒ origem
01628449-v (bring into being; "He initiated a new program"; "Start a foundation")
⇒ tomar a iniciativa, começar, provir, originar
00156390-n (an act that sets in motion some course of events)
⇒ indução
- start ⇒ {event} ⇒ start | originar ⇒ origem
01628449-v (bring into being; "He initiated a new program"; "Start a foundation")
⇒ tomar a iniciativa, começar, provir, originar
00235435-n (the act of starting something; "he was responsible for the beginning of negotiations")
⇒ início, começo
- originate ⇒ {event} ⇒ origination | originar ⇒ origem
01628449-v (bring into being; "He initiated a new program"; "Start a foundation")
⇒ tomar a iniciativa, começar, provir, originar
00240184-n (the act of starting something for the first time; introducing something new; "she looked forward to her initiation as an adult"; "the foundation of a new scientific society")
⇒ fundação, instituição, introdução, início, criação
- initiate ⇒ {event} ⇒ initiation | originar ⇒ origem
01628449-v (bring into being; "He initiated a new program"; "Start a foundation")
⇒ tomar a iniciativa, começar, provir, originar
00240184-n (the act of starting something for the first time; introducing something new; "she looked forward to her initiation as an adult"; "the foundation of a new scientific society")
⇒ fundação, instituição, introdução, início, criação
- start ⇒ {event} ⇒ start | originar ⇒ origem
01628449-v (bring into being; "He initiated a new program"; "Start a foundation")
⇒ tomar a iniciativa, começar, provir, originar
07325190-n (the beginning of anything; "it was off to a good start")
⇒ início, começo, decolagem, princípio
- originate ⇒ {agent} ⇒ originator | originar ⇒ origem
01628449-v (bring into being; "He initiated a new program"; "Start a foundation")
⇒ tomar a iniciativa, começar, provir, originar
10383816-n (someone who creates new things)
- start ⇒ {event} ⇒ start | originar ⇒ origem
01628449-v (bring into being; "He initiated a new program"; "Start a foundation")
⇒ tomar a iniciativa, começar, provir, originar
15265518-n (the time at which something is supposed to begin; "they got an early start"; "she knew from the get-go that he was the man for her")
⇒ início, princípio, começo
- beautify ⇒ {event} ⇒ beautification | ornamentar ⇒ ornamentação
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00261604-n (the act of making something more beautiful)
⇒ embelezamento
- decorate ⇒ {event} ⇒ decoration | ornamentar ⇒ ornamentação
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00262249-n (the act of decorating something (in the hope of making it more attractive))
⇒ decoração
- adorn ⇒ {event} ⇒ adornment | ornamentar ⇒ ornamentação
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00262596-n (the action of decorating yourself with something colorful and interesting)
⇒ decoração, adornamento, ornamento
- embellish ⇒ {event} ⇒ embellishment | ornamentar ⇒ ornamentação
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00262743-n (the act of adding extraneous decorations to something)
⇒ decoração, ornamento
- ornament ⇒ {event} ⇒ ornamentation | ornamentar ⇒ ornamentação
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00262743-n (the act of adding extraneous decorations to something)
⇒ decoração, ornamento
- ornament ⇒ {byMeansOf} ⇒ ornament | ornamentar ⇒ ornamentação
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
03169390-n (something used to beautify)
⇒ ornato, decoração, adorno, ornamento
- decorate ⇒ {byMeansOf} ⇒ decoration | ornamentar ⇒ ornamentação
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
03169390-n (something used to beautify)
⇒ ornato, decoração, adorno, ornamento
- decorate ⇒ {byMeansOf} ⇒ decor | ornamentar ⇒ ornamentação
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
03579355-n (decoration consisting of the layout and furnishings of a livable interior)
⇒ decoração
- beautify ⇒ {uses} ⇒ beauty | ornamentar ⇒ ornamentação
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
04683814-n (the qualities that give pleasure to the senses)
⇒ mulher bela, beleza
- grace ⇒ {result} ⇒ grace | ornamentar ⇒ ornamentação
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
05003590-n (elegance and beauty of movement or expression; "a beautiful figure which she used in subtle movements of unparalleled grace")
⇒ graça
- decorate ⇒ {agent} ⇒ decorator | ornamentar ⇒ ornamentação
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
09998907-n (someone who decorates)
⇒ decorador
- beautify ⇒ {event} ⇒ beautification | ornamentar ⇒ ornamentação
02748927-v (be beautiful to look at; "Flowers adorned the tables everywhere")
⇒ tornar belo, ornamentar, adornar
00261604-n (the act of making something more beautiful)
⇒ embelezamento
- decorate ⇒ {event} ⇒ decoration | ornamentar ⇒ ornamentação
02748927-v (be beautiful to look at; "Flowers adorned the tables everywhere")
⇒ tornar belo, ornamentar, adornar
00262249-n (the act of decorating something (in the hope of making it more attractive))
⇒ decoração
- adorn ⇒ {byMeansOf} ⇒ adornment | ornamentar ⇒ ornamentação
02748927-v (be beautiful to look at; "Flowers adorned the tables everywhere")
⇒ tornar belo, ornamentar, adornar
02681518-n (a decoration of color or interest that is added to relieve plainness)
⇒ ornamento, decoração
- decorate ⇒ {byMeansOf} ⇒ decoration | ornamentar ⇒ ornamentação
02748927-v (be beautiful to look at; "Flowers adorned the tables everywhere")
⇒ tornar belo, ornamentar, adornar
03169390-n (something used to beautify)
⇒ ornato, decoração, adorno, ornamento
- beautify ⇒ {property} ⇒ beauty | ornamentar ⇒ ornamentação
02748927-v (be beautiful to look at; "Flowers adorned the tables everywhere")
⇒ tornar belo, ornamentar, adornar
04683814-n (the qualities that give pleasure to the senses)
⇒ mulher bela, beleza
- grace ⇒ {property} ⇒ grace | ornamentar ⇒ ornamentação
02748927-v (be beautiful to look at; "Flowers adorned the tables everywhere")
⇒ tornar belo, ornamentar, adornar
05003590-n (elegance and beauty of movement or expression; "a beautiful figure which she used in subtle movements of unparalleled grace")
⇒ graça
- beautify ⇒ {event} ⇒ beautification | ornar ⇒ ornamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00261604-n (the act of making something more beautiful)
⇒ embelezamento
- decorate ⇒ {event} ⇒ decoration | ornar ⇒ ornamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
00262249-n (the act of decorating something (in the hope of making it more attractive))
⇒ decoração
- decorate ⇒ {byMeansOf} ⇒ decor | ornar ⇒ ornamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
03579355-n (decoration consisting of the layout and furnishings of a livable interior)
⇒ decoração
- beautify ⇒ {uses} ⇒ beauty | ornar ⇒ ornamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
04683814-n (the qualities that give pleasure to the senses)
⇒ mulher bela, beleza
- grace ⇒ {result} ⇒ grace | ornar ⇒ ornamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
05003590-n (elegance and beauty of movement or expression; "a beautiful figure which she used in subtle movements of unparalleled grace")
⇒ graça
- decorate ⇒ {agent} ⇒ decorator | ornar ⇒ ornamento
01675963-v (make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day")
⇒ enfeitar, embelezar, ladear, ornamentar, adornar, decorar, ornar, fazer decoração
09998907-n (someone who decorates)
⇒ decorador
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | orquestrar ⇒ orquestrador
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
01008378-n (the activity or result of distributing or disposing persons or things properly or methodically; "his organization of the work force was very efficient")
⇒ organização
- organise ⇒ {event} ⇒ organisation | orquestrar ⇒ orquestrador
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
01008378-n (the activity or result of distributing or disposing persons or things properly or methodically; "his organization of the work force was very efficient")
⇒ organização
- orchestrate ⇒ {event} ⇒ orchestration | orquestrar ⇒ orquestrador
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
01008801-n (an arrangement of events that attempts to achieve a maximum effect; "the skillful orchestration of his political campaign")
- organise ⇒ {event} ⇒ organisation | orquestrar ⇒ orquestrador
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
01136519-n (the act of organizing a business or an activity related to a business; "he was brought in to supervise the organization of a new department")
⇒ organização
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | orquestrar ⇒ orquestrador
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
01136519-n (the act of organizing a business or an activity related to a business; "he was brought in to supervise the organization of a new department")
⇒ organização
- organise ⇒ {agent} ⇒ organisation | orquestrar ⇒ orquestrador
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- organize ⇒ {agent} ⇒ organization | orquestrar ⇒ orquestrador
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- engineer ⇒ {agent} ⇒ engineer | orquestrar ⇒ orquestrador
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
09615807-n (a person who uses scientific knowledge to solve practical problems)
⇒ engenheiro, Engenheiro
- organize ⇒ {agent} ⇒ organizer | orquestrar ⇒ orquestrador
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
10383505-n (someone who enlists workers to join a union)
- mastermind ⇒ {agent} ⇒ mastermind | orquestrar ⇒ orquestrador
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
10383816-n (someone who creates new things)
- orchestrate ⇒ {event} ⇒ orchestration | orquestrar ⇒ orquestrador
01707737-v (write an orchestra score for)
⇒ orquestrar
00939818-n (the act of arranging a piece of music for an orchestra and assigning parts to the different musical instruments)
- orchestrate ⇒ {event} ⇒ orchestration | orquestrar ⇒ orquestrador
01707737-v (write an orchestra score for)
⇒ orquestrar
07038615-n (an arrangement of a piece of music for performance by an orchestra or band)
⇒ orquestração
- orchestrate ⇒ {agent} ⇒ orchestrator | orquestrar ⇒ orquestrador
01707737-v (write an orchestra score for)
⇒ orquestrar
10381100-n (an arranger who writes for orchestras)
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | orquestrar ⇒ orquestração
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
01008378-n (the activity or result of distributing or disposing persons or things properly or methodically; "his organization of the work force was very efficient")
⇒ organização
- organise ⇒ {event} ⇒ organisation | orquestrar ⇒ orquestração
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
01008378-n (the activity or result of distributing or disposing persons or things properly or methodically; "his organization of the work force was very efficient")
⇒ organização
- orchestrate ⇒ {event} ⇒ orchestration | orquestrar ⇒ orquestração
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
01008801-n (an arrangement of events that attempts to achieve a maximum effect; "the skillful orchestration of his political campaign")
- organise ⇒ {event} ⇒ organisation | orquestrar ⇒ orquestração
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
01136519-n (the act of organizing a business or an activity related to a business; "he was brought in to supervise the organization of a new department")
⇒ organização
- organize ⇒ {event} ⇒ organization | orquestrar ⇒ orquestração
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
01136519-n (the act of organizing a business or an activity related to a business; "he was brought in to supervise the organization of a new department")
⇒ organização
- organise ⇒ {agent} ⇒ organisation | orquestrar ⇒ orquestração
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- organize ⇒ {agent} ⇒ organization | orquestrar ⇒ orquestração
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
08164585-n (the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something; "he claims that the present administration is corrupt"; "the governance of an association is responsible to its members"; "he quickly became recognized as a member of the establishment")
⇒ organização, administração
- engineer ⇒ {agent} ⇒ engineer | orquestrar ⇒ orquestração
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
09615807-n (a person who uses scientific knowledge to solve practical problems)
⇒ engenheiro, Engenheiro
- organize ⇒ {agent} ⇒ organizer | orquestrar ⇒ orquestração
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
10383505-n (someone who enlists workers to join a union)
- mastermind ⇒ {agent} ⇒ mastermind | orquestrar ⇒ orquestração
00710005-v (plan and direct (a complex undertaking); "he masterminded the robbery")
⇒ organizar, orquestrar
10383816-n (someone who creates new things)
- orchestrate ⇒ {event} ⇒ orchestration | orquestrar ⇒ orquestração
01707737-v (write an orchestra score for)
⇒ orquestrar
00939818-n (the act of arranging a piece of music for an orchestra and assigning parts to the different musical instruments)
- orchestrate ⇒ {agent} ⇒ orchestrator | orquestrar ⇒ orquestração
01707737-v (write an orchestra score for)
⇒ orquestrar
10381100-n (an arranger who writes for orchestras)
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | orçar ⇒ orçamento
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
00868910-n (the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods)
⇒ cálculo
- forecast ⇒ {event} ⇒ forecast | orçar ⇒ orçamento
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
06749881-n (a prediction about how something (as the weather) will develop)
⇒ previsão, prognóstico, prognose
- estimate ⇒ {agent} ⇒ estimator | orçar ⇒ orçamento
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
09887034-n (an expert at calculation (or at operating calculating machines))
⇒ computador, estimador
- forecast ⇒ {agent} ⇒ forecaster | orçar ⇒ orçamento
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- fluctuate ⇒ {property} ⇒ fluctuation | oscilar ⇒ oscilação
00270699-v (be unstable; "The stock market fluctuates")
⇒ oscilar, flutuar
04770911-n (the quality of being unsteady and subject to changes; "he kept a record of price fluctuations")
⇒ flutuação
- bluster ⇒ {event} ⇒ bluster | ostentar ⇒ ostentamento
00883226-v (show off)
⇒ ostentar, fanfarrear, vangloriar-se
06889591-n (a swaggering show of courage)
⇒ bravata
- gasconade ⇒ {event} ⇒ gasconade | ostentar ⇒ ostentamento
00883226-v (show off)
⇒ ostentar, fanfarrear, vangloriar-se
07229747-n (an instance of boastful talk; "his brag is worse than his fight"; "whenever he won we were exposed to his gasconade")
- brag ⇒ {event} ⇒ brag | ostentar ⇒ ostentamento
00883226-v (show off)
⇒ ostentar, fanfarrear, vangloriar-se
07229747-n (an instance of boastful talk; "his brag is worse than his fight"; "whenever he won we were exposed to his gasconade")
- bluster ⇒ {event} ⇒ bluster | ostentar ⇒ ostentamento
00883226-v (show off)
⇒ ostentar, fanfarrear, vangloriar-se
07230089-n (vain and empty boasting)
- vaunt ⇒ {event} ⇒ vaunt | ostentar ⇒ ostentamento
00883226-v (show off)
⇒ ostentar, fanfarrear, vangloriar-se
07230227-n (extravagant self-praise)
- brag ⇒ {agent} ⇒ bragger | ostentar ⇒ ostentamento
00883226-v (show off)
⇒ ostentar, fanfarrear, vangloriar-se
09872066-n (a very boastful and talkative person)
⇒ pimpão
- boast ⇒ {agent} ⇒ boaster | ostentar ⇒ ostentamento
00883226-v (show off)
⇒ ostentar, fanfarrear, vangloriar-se
09872066-n (a very boastful and talkative person)
⇒ pimpão
- vaunt ⇒ {agent} ⇒ vaunter | ostentar ⇒ ostentamento
00883226-v (show off)
⇒ ostentar, fanfarrear, vangloriar-se
09872066-n (a very boastful and talkative person)
⇒ pimpão
- bluster ⇒ {agent} ⇒ blusterer | ostentar ⇒ ostentamento
00883226-v (show off)
⇒ ostentar, fanfarrear, vangloriar-se
10274318-n (a person who causes trouble by speaking indiscreetly)
- ostentate ⇒ {event} ⇒ ostentation | ostentar ⇒ ostentamento
02141973-v (display proudly; act ostentatiously or pretentiously; "he showed off his new sports car")
⇒ pavonear, pavonear-se, empavonar, empavonar-se, ostentar
04789274-n (pretentious or showy or vulgar display)
- ostentate ⇒ {event} ⇒ ostentation | ostentar ⇒ ostentamento
02141973-v (display proudly; act ostentatiously or pretentiously; "he showed off his new sports car")
⇒ pavonear, pavonear-se, empavonar, empavonar-se, ostentar
06889330-n (a gaudy outward display)
- flaunt ⇒ {event} ⇒ flaunt | ostentar ⇒ ostentamento
02141973-v (display proudly; act ostentatiously or pretentiously; "he showed off his new sports car")
⇒ pavonear, pavonear-se, empavonar, empavonar-se, ostentar
06890846-n (the act of displaying something ostentatiously; "his behavior was an outrageous flaunt")
- bluster ⇒ {event} ⇒ bluster | ostentar ⇒ ostentação
00883226-v (show off)
⇒ ostentar, fanfarrear, vangloriar-se
06889591-n (a swaggering show of courage)
⇒ bravata
- boast ⇒ {event} ⇒ boast | ostentar ⇒ ostentação
00883226-v (show off)
⇒ ostentar, fanfarrear, vangloriar-se
07229530-n (speaking of yourself in superlatives)
⇒ ostentamento
- gasconade ⇒ {event} ⇒ gasconade | ostentar ⇒ ostentação
00883226-v (show off)
⇒ ostentar, fanfarrear, vangloriar-se
07229747-n (an instance of boastful talk; "his brag is worse than his fight"; "whenever he won we were exposed to his gasconade")
- brag ⇒ {event} ⇒ brag | ostentar ⇒ ostentação
00883226-v (show off)
⇒ ostentar, fanfarrear, vangloriar-se
07229747-n (an instance of boastful talk; "his brag is worse than his fight"; "whenever he won we were exposed to his gasconade")
- bluster ⇒ {event} ⇒ bluster | ostentar ⇒ ostentação
00883226-v (show off)
⇒ ostentar, fanfarrear, vangloriar-se
07230089-n (vain and empty boasting)
- vaunt ⇒ {event} ⇒ vaunt | ostentar ⇒ ostentação
00883226-v (show off)
⇒ ostentar, fanfarrear, vangloriar-se
07230227-n (extravagant self-praise)
- brag ⇒ {agent} ⇒ bragger | ostentar ⇒ ostentação
00883226-v (show off)
⇒ ostentar, fanfarrear, vangloriar-se
09872066-n (a very boastful and talkative person)
⇒ pimpão
- boast ⇒ {agent} ⇒ boaster | ostentar ⇒ ostentação
00883226-v (show off)
⇒ ostentar, fanfarrear, vangloriar-se
09872066-n (a very boastful and talkative person)
⇒ pimpão
- vaunt ⇒ {agent} ⇒ vaunter | ostentar ⇒ ostentação
00883226-v (show off)
⇒ ostentar, fanfarrear, vangloriar-se
09872066-n (a very boastful and talkative person)
⇒ pimpão
- bluster ⇒ {agent} ⇒ blusterer | ostentar ⇒ ostentação
00883226-v (show off)
⇒ ostentar, fanfarrear, vangloriar-se
10274318-n (a person who causes trouble by speaking indiscreetly)
- ostentate ⇒ {event} ⇒ ostentation | ostentar ⇒ ostentação
02141973-v (display proudly; act ostentatiously or pretentiously; "he showed off his new sports car")
⇒ pavonear, pavonear-se, empavonar, empavonar-se, ostentar
04789274-n (pretentious or showy or vulgar display)
- ostentate ⇒ {event} ⇒ ostentation | ostentar ⇒ ostentação
02141973-v (display proudly; act ostentatiously or pretentiously; "he showed off his new sports car")
⇒ pavonear, pavonear-se, empavonar, empavonar-se, ostentar
06889330-n (a gaudy outward display)
- flaunt ⇒ {event} ⇒ flaunt | ostentar ⇒ ostentação
02141973-v (display proudly; act ostentatiously or pretentiously; "he showed off his new sports car")
⇒ pavonear, pavonear-se, empavonar, empavonar-se, ostentar
06890846-n (the act of displaying something ostentatiously; "his behavior was an outrageous flaunt")
- accord ⇒ {event} ⇒ accordance | outorgar ⇒ outorga
02255268-v (allow to have; "grant a privilege")
⇒ conceder, entregar, outorgar
01086572-n (the act of granting rights; "the accordance to Canada of rights of access")
- grant ⇒ {uses} ⇒ grant | outorgar ⇒ outorga
02255268-v (allow to have; "grant a privilege")
⇒ conceder, entregar, outorgar
05176477-n (a right or privilege that has been granted)
- grant ⇒ {uses} ⇒ grant | outorgar ⇒ outorga
02255462-v (let have; "grant permission"; "Mandela was allowed few visitors in prison")
⇒ outorgar, permitir, dar, conceder
05176477-n (a right or privilege that has been granted)
- grant ⇒ {agent} ⇒ granter | outorgar ⇒ outorga
02255462-v (let have; "grant permission"; "Mandela was allowed few visitors in prison")
⇒ outorgar, permitir, dar, conceder
10143725-n (a person who grants or gives something)
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | outorgar ⇒ outorga
02261888-v (give, especially as an honor or reward; "bestow honors and prizes at graduation")
⇒ presentear, outorgar, premiar
01048697-n (the activity of formally presenting something (as a prize or reward); "she gave the trophy but he made the presentation")
- award ⇒ {undergoer} ⇒ award | outorgar ⇒ outorga
02261888-v (give, especially as an honor or reward; "bestow honors and prizes at graduation")
⇒ presentear, outorgar, premiar
06696483-n (a tangible symbol signifying approval or distinction; "an award for bravery")
⇒ prémio, Prêmios, Prémio, galardão, prêmio
- award ⇒ {undergoer} ⇒ award | outorgar ⇒ outorga
02261888-v (give, especially as an honor or reward; "bestow honors and prizes at graduation")
⇒ presentear, outorgar, premiar
13268146-n (something given for victory or superiority in a contest or competition or for winning a lottery; "the prize was a free trip to Europe")
⇒ galardão, prémio, prêmio
- grant ⇒ {destination} ⇒ grantee | outorgar ⇒ outorga
02262278-v (give as judged due or on the basis of merit; "the referee awarded a free kick to the team"; "the jury awarded a million dollars to the plaintiff";"Funds are granted to qualified researchers")
⇒ outorgar, dar, adjudicar
10143595-n (a recipient of a grant)
- grant ⇒ {uses} ⇒ grant | outorgar ⇒ outorga
02262278-v (give as judged due or on the basis of merit; "the referee awarded a free kick to the team"; "the jury awarded a million dollars to the plaintiff";"Funds are granted to qualified researchers")
⇒ outorgar, dar, adjudicar
13266892-n (any monetary aid)
- bestow ⇒ {event} ⇒ bestowal | outorgar ⇒ outorga
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- confer ⇒ {event} ⇒ conferral | outorgar ⇒ outorga
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- confer ⇒ {event} ⇒ conferment | outorgar ⇒ outorga
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- bestow ⇒ {event} ⇒ bestowment | outorgar ⇒ outorga
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- confer ⇒ {event} ⇒ conferee | outorgar ⇒ outorga
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
09954081-n (a person on whom something is bestowed; "six honorary were conferred; the conferees were...")
- bestow ⇒ {undergoer} ⇒ bestowment | outorgar ⇒ outorga
02263692-v (give as a gift)
⇒ outorgar, conceder, entregar
13271937-n (a gift that is bestowed or conferred)
⇒ presente, doação
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | outorgar ⇒ outorga
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
00787465-n (the part played by a person in bringing about a result; "I am proud of my contribution in advancing the project"; "they all did their share of the work")
⇒ contribuição
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | outorgar ⇒ outorga
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
01089778-n (act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity)
⇒ contributo, doação
- contribute ⇒ {agent} ⇒ contributor | outorgar ⇒ outorga
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
10670310-n (someone who contributes (or promises to contribute) a sum of money)
⇒ doador, contribuinte
- cede ⇒ {event} ⇒ cession | outorgar ⇒ outorga
02316649-v (give over; surrender or relinquish to the physical control of another)
⇒ transigir, ceder, submeter-se, entregar, conceder, outorgar, alhear, sucumbir, dar
00213052-n (the act of ceding)
⇒ cessão
- concede ⇒ {state} ⇒ concession | outorgar ⇒ outorga
02316649-v (give over; surrender or relinquish to the physical control of another)
⇒ transigir, ceder, submeter-se, entregar, conceder, outorgar, alhear, sucumbir, dar
07176243-n (the act of conceding or yielding)
⇒ concessão
- accord ⇒ {event} ⇒ accordance | outorgar ⇒ outorgador
02255268-v (allow to have; "grant a privilege")
⇒ conceder, entregar, outorgar
01086572-n (the act of granting rights; "the accordance to Canada of rights of access")
- grant ⇒ {uses} ⇒ grant | outorgar ⇒ outorgador
02255268-v (allow to have; "grant a privilege")
⇒ conceder, entregar, outorgar
05176477-n (a right or privilege that has been granted)
- grant ⇒ {uses} ⇒ grant | outorgar ⇒ outorgador
02255462-v (let have; "grant permission"; "Mandela was allowed few visitors in prison")
⇒ outorgar, permitir, dar, conceder
05176477-n (a right or privilege that has been granted)
- grant ⇒ {agent} ⇒ granter | outorgar ⇒ outorgador
02255462-v (let have; "grant permission"; "Mandela was allowed few visitors in prison")
⇒ outorgar, permitir, dar, conceder
10143725-n (a person who grants or gives something)
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | outorgar ⇒ outorgador
02261888-v (give, especially as an honor or reward; "bestow honors and prizes at graduation")
⇒ presentear, outorgar, premiar
01048697-n (the activity of formally presenting something (as a prize or reward); "she gave the trophy but he made the presentation")
- award ⇒ {undergoer} ⇒ award | outorgar ⇒ outorgador
02261888-v (give, especially as an honor or reward; "bestow honors and prizes at graduation")
⇒ presentear, outorgar, premiar
06696483-n (a tangible symbol signifying approval or distinction; "an award for bravery")
⇒ prémio, Prêmios, Prémio, galardão, prêmio
- award ⇒ {undergoer} ⇒ award | outorgar ⇒ outorgador
02261888-v (give, especially as an honor or reward; "bestow honors and prizes at graduation")
⇒ presentear, outorgar, premiar
13268146-n (something given for victory or superiority in a contest or competition or for winning a lottery; "the prize was a free trip to Europe")
⇒ galardão, prémio, prêmio
- grant ⇒ {destination} ⇒ grantee | outorgar ⇒ outorgador
02262278-v (give as judged due or on the basis of merit; "the referee awarded a free kick to the team"; "the jury awarded a million dollars to the plaintiff";"Funds are granted to qualified researchers")
⇒ outorgar, dar, adjudicar
10143595-n (a recipient of a grant)
- grant ⇒ {uses} ⇒ grant | outorgar ⇒ outorgador
02262278-v (give as judged due or on the basis of merit; "the referee awarded a free kick to the team"; "the jury awarded a million dollars to the plaintiff";"Funds are granted to qualified researchers")
⇒ outorgar, dar, adjudicar
13266892-n (any monetary aid)
- bestow ⇒ {event} ⇒ bestowal | outorgar ⇒ outorgador
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- confer ⇒ {event} ⇒ conferral | outorgar ⇒ outorgador
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- confer ⇒ {event} ⇒ conferment | outorgar ⇒ outorgador
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- bestow ⇒ {event} ⇒ bestowment | outorgar ⇒ outorgador
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- confer ⇒ {event} ⇒ conferee | outorgar ⇒ outorgador
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
09954081-n (a person on whom something is bestowed; "six honorary were conferred; the conferees were...")
- bestow ⇒ {undergoer} ⇒ bestowment | outorgar ⇒ outorgador
02263692-v (give as a gift)
⇒ outorgar, conceder, entregar
13271937-n (a gift that is bestowed or conferred)
⇒ presente, doação
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | outorgar ⇒ outorgador
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
00787465-n (the part played by a person in bringing about a result; "I am proud of my contribution in advancing the project"; "they all did their share of the work")
⇒ contribuição
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | outorgar ⇒ outorgador
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
01089778-n (act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity)
⇒ contributo, doação
- contribute ⇒ {agent} ⇒ contributor | outorgar ⇒ outorgador
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
10670310-n (someone who contributes (or promises to contribute) a sum of money)
⇒ doador, contribuinte
- cede ⇒ {event} ⇒ cession | outorgar ⇒ outorgador
02316649-v (give over; surrender or relinquish to the physical control of another)
⇒ transigir, ceder, submeter-se, entregar, conceder, outorgar, alhear, sucumbir, dar
00213052-n (the act of ceding)
⇒ cessão
- concede ⇒ {state} ⇒ concession | outorgar ⇒ outorgador
02316649-v (give over; surrender or relinquish to the physical control of another)
⇒ transigir, ceder, submeter-se, entregar, conceder, outorgar, alhear, sucumbir, dar
07176243-n (the act of conceding or yielding)
⇒ concessão
- accord ⇒ {event} ⇒ accordance | outorgar ⇒ outorgante
02255268-v (allow to have; "grant a privilege")
⇒ conceder, entregar, outorgar
01086572-n (the act of granting rights; "the accordance to Canada of rights of access")
- grant ⇒ {uses} ⇒ grant | outorgar ⇒ outorgante
02255268-v (allow to have; "grant a privilege")
⇒ conceder, entregar, outorgar
05176477-n (a right or privilege that has been granted)
- grant ⇒ {uses} ⇒ grant | outorgar ⇒ outorgante
02255462-v (let have; "grant permission"; "Mandela was allowed few visitors in prison")
⇒ outorgar, permitir, dar, conceder
05176477-n (a right or privilege that has been granted)
- grant ⇒ {agent} ⇒ granter | outorgar ⇒ outorgante
02255462-v (let have; "grant permission"; "Mandela was allowed few visitors in prison")
⇒ outorgar, permitir, dar, conceder
10143725-n (a person who grants or gives something)
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | outorgar ⇒ outorgante
02261888-v (give, especially as an honor or reward; "bestow honors and prizes at graduation")
⇒ presentear, outorgar, premiar
01048697-n (the activity of formally presenting something (as a prize or reward); "she gave the trophy but he made the presentation")
- award ⇒ {undergoer} ⇒ award | outorgar ⇒ outorgante
02261888-v (give, especially as an honor or reward; "bestow honors and prizes at graduation")
⇒ presentear, outorgar, premiar
06696483-n (a tangible symbol signifying approval or distinction; "an award for bravery")
⇒ prémio, Prêmios, Prémio, galardão, prêmio
- award ⇒ {undergoer} ⇒ award | outorgar ⇒ outorgante
02261888-v (give, especially as an honor or reward; "bestow honors and prizes at graduation")
⇒ presentear, outorgar, premiar
13268146-n (something given for victory or superiority in a contest or competition or for winning a lottery; "the prize was a free trip to Europe")
⇒ galardão, prémio, prêmio
- grant ⇒ {destination} ⇒ grantee | outorgar ⇒ outorgante
02262278-v (give as judged due or on the basis of merit; "the referee awarded a free kick to the team"; "the jury awarded a million dollars to the plaintiff";"Funds are granted to qualified researchers")
⇒ outorgar, dar, adjudicar
10143595-n (a recipient of a grant)
- grant ⇒ {uses} ⇒ grant | outorgar ⇒ outorgante
02262278-v (give as judged due or on the basis of merit; "the referee awarded a free kick to the team"; "the jury awarded a million dollars to the plaintiff";"Funds are granted to qualified researchers")
⇒ outorgar, dar, adjudicar
13266892-n (any monetary aid)
- bestow ⇒ {event} ⇒ bestowal | outorgar ⇒ outorgante
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- confer ⇒ {event} ⇒ conferral | outorgar ⇒ outorgante
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- confer ⇒ {event} ⇒ conferment | outorgar ⇒ outorgante
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- bestow ⇒ {event} ⇒ bestowment | outorgar ⇒ outorgante
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
01086356-n (the act of conferring an honor or presenting a gift)
- confer ⇒ {event} ⇒ conferee | outorgar ⇒ outorgante
02263346-v (present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone")
⇒ conferir, conceder, outorgar
09954081-n (a person on whom something is bestowed; "six honorary were conferred; the conferees were...")
- bestow ⇒ {undergoer} ⇒ bestowment | outorgar ⇒ outorgante
02263692-v (give as a gift)
⇒ outorgar, conceder, entregar
13271937-n (a gift that is bestowed or conferred)
⇒ presente, doação
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | outorgar ⇒ outorgante
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
00787465-n (the part played by a person in bringing about a result; "I am proud of my contribution in advancing the project"; "they all did their share of the work")
⇒ contribuição
- contribute ⇒ {event} ⇒ contribution | outorgar ⇒ outorgante
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
01089778-n (act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity)
⇒ contributo, doação
- contribute ⇒ {agent} ⇒ contributor | outorgar ⇒ outorgante
02308741-v (contribute to some cause; "I gave at the office")
⇒ outorgar, conceder, contribuir, entregar, dar
10670310-n (someone who contributes (or promises to contribute) a sum of money)
⇒ doador, contribuinte
- cede ⇒ {event} ⇒ cession | outorgar ⇒ outorgante
02316649-v (give over; surrender or relinquish to the physical control of another)
⇒ transigir, ceder, submeter-se, entregar, conceder, outorgar, alhear, sucumbir, dar
00213052-n (the act of ceding)
⇒ cessão
- concede ⇒ {state} ⇒ concession | outorgar ⇒ outorgante
02316649-v (give over; surrender or relinquish to the physical control of another)
⇒ transigir, ceder, submeter-se, entregar, conceder, outorgar, alhear, sucumbir, dar
07176243-n (the act of conceding or yielding)
⇒ concessão
- listen ⇒ {agent} ⇒ listener | ouvir ⇒ audição
02169891-v (hear with intention; "Listen to the sound of this cello")
⇒ ouvir, dar atenção a, escutar
10165448-n (someone who listens attentively)
⇒ aluno, auditor, ouvinte
- listen ⇒ {agent} ⇒ listener | ouvir ⇒ ouvidor
02169891-v (hear with intention; "Listen to the sound of this cello")
⇒ ouvir, dar atenção a, escutar
10165448-n (someone who listens attentively)
⇒ aluno, auditor, ouvinte
- oxidise ⇒ {material} ⇒ oxidiser | oxidar ⇒ oxidação
00238867-v (add oxygen to or combine with oxygen)
⇒ oxidar
14780040-n (a substance that oxidizes another substance)
⇒ agentes oxidantes, comburente
- oxidize ⇒ {material} ⇒ oxidizer | oxidar ⇒ oxidação
00238867-v (add oxygen to or combine with oxygen)
⇒ oxidar
14780040-n (a substance that oxidizes another substance)
⇒ agentes oxidantes, comburente
- bleach ⇒ {result} ⇒ bleach | oxigenar ⇒ oxigenação
00279822-v (remove color from; "The sun bleached the red shirt")
⇒ oxigenar
04961136-n (the whiteness that results from removing the color from something; "a complete bleach usually requires several applications")
⇒ descorante
- bleach ⇒ {agent} ⇒ bleacher | oxigenar ⇒ oxigenação
00279822-v (remove color from; "The sun bleached the red shirt")
⇒ oxigenar
09859684-n (a worker who bleaches (cloth or flour etc.))
- standardize ⇒ {event} ⇒ standardization | padronizar ⇒ padronização
00467717-v (cause to conform to standard or norm; "The weights and measures were standardized")
⇒ padronizar
00999245-n (the act of checking or adjusting (by comparison with a standard) the accuracy of a measuring instrument; "the thermometer needed calibration")
⇒ calibração
- standardise ⇒ {agent} ⇒ standardiser | padronizar ⇒ padronização
00467717-v (cause to conform to standard or norm; "The weights and measures were standardized")
⇒ padronizar
10647582-n (a person who sets a standard for things to conform to)
- standardize ⇒ {agent} ⇒ standardizer | padronizar ⇒ padronização
00467717-v (cause to conform to standard or norm; "The weights and measures were standardized")
⇒ padronizar
10647582-n (a person who sets a standard for things to conform to)
- standardise ⇒ {event} ⇒ standardisation | padronizar ⇒ padronização
00682436-v (evaluate by comparing with a standard)
⇒ padronizar
00999245-n (the act of checking or adjusting (by comparison with a standard) the accuracy of a measuring instrument; "the thermometer needed calibration")
⇒ calibração
- compensate ⇒ {event} ⇒ compensation | pagar ⇒ paga
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
00259643-n (the act of compensating for service or loss or injury)
⇒ Compensação, compensação
- recompense ⇒ {event} ⇒ recompense | pagar ⇒ paga
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
00259643-n (the act of compensating for service or loss or injury)
⇒ Compensação, compensação
- remunerate ⇒ {event} ⇒ remuneration | pagar ⇒ paga
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
01121855-n (the act of paying for goods or services or to recompense for losses; "adequate remuneration for his work")
⇒ retribuição
- remunerate ⇒ {agent} ⇒ remunerator | pagar ⇒ paga
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
10409752-n (a person who pays money for something)
- remunerate ⇒ {event} ⇒ remuneration | pagar ⇒ paga
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
13279262-n (something that remunerates; "wages were paid by check"; "he wasted his pay on drink"; "they saved a quarter of all their earnings")
⇒ salário, remuneração, retribuição, ordenado
- recompense ⇒ {event} ⇒ recompense | pagar ⇒ paga
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
13282007-n (payment or reward (as for service rendered))
⇒ recompensa
- compensate ⇒ {undergoer} ⇒ compensation | pagar ⇒ paga
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
13282550-n (something (such as money) given or received as payment or reparation (as for a service or loss or injury))
⇒ remuneração, Compensação, compensação, compensação por danos
- repair ⇒ {event} ⇒ reparation | pagar ⇒ paga
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
00095329-n (something done or paid in expiation of a wrong; "how can I make amends")
- compensate ⇒ {event} ⇒ compensation | pagar ⇒ paga
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
00259643-n (the act of compensating for service or loss or injury)
⇒ Compensação, compensação
- indemnify ⇒ {event} ⇒ indemnification | pagar ⇒ paga
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
00259894-n (an act of compensation for actual loss or damage or for trouble and annoyance)
- compensate ⇒ {undergoer} ⇒ compensation | pagar ⇒ paga
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13282550-n (something (such as money) given or received as payment or reparation (as for a service or loss or injury))
⇒ remuneração, Compensação, compensação, compensação por danos
- indemnify ⇒ {byMeansOf} ⇒ indemnity | pagar ⇒ paga
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- indemnify ⇒ {byMeansOf} ⇒ indemnification | pagar ⇒ paga
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- indemnify ⇒ {event} ⇒ indemnification | pagar ⇒ paga
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- repair ⇒ {byMeansOf} ⇒ reparation | pagar ⇒ paga
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13292613-n (compensation (given or received) for an insult or injury; "an act for which there is no reparation")
- pay ⇒ {event} ⇒ payment | pagar ⇒ paga
02251743-v (give money, usually in exchange for goods or services; "I paid four dollars for this sandwich"; "Pay the waitress, please")
⇒ pagar
01120448-n (the act of paying money)
⇒ pagamento
- pay ⇒ {undergoer} ⇒ payee | pagar ⇒ paga
02251743-v (give money, usually in exchange for goods or services; "I paid four dollars for this sandwich"; "Pay the waitress, please")
⇒ pagar
10409634-n (a person to whom money is paid)
- pay ⇒ {agent} ⇒ payer | pagar ⇒ paga
02251743-v (give money, usually in exchange for goods or services; "I paid four dollars for this sandwich"; "Pay the waitress, please")
⇒ pagar
10409752-n (a person who pays money for something)
- pay ⇒ {undergoer} ⇒ payment | pagar ⇒ paga
02251743-v (give money, usually in exchange for goods or services; "I paid four dollars for this sandwich"; "Pay the waitress, please")
⇒ pagar
13278375-n (a sum of money paid or a claim discharged)
⇒ recompensa, pagamento
- pay ⇒ {undergoer} ⇒ pay | pagar ⇒ paga
02251743-v (give money, usually in exchange for goods or services; "I paid four dollars for this sandwich"; "Pay the waitress, please")
⇒ pagar
13279262-n (something that remunerates; "wages were paid by check"; "he wasted his pay on drink"; "they saved a quarter of all their earnings")
⇒ salário, remuneração, retribuição, ordenado
- pay ⇒ {event} ⇒ payment | pagar ⇒ paga
02252931-v (cancel or discharge a debt; "pay up, please!")
⇒ pagar, custear
01120448-n (the act of paying money)
⇒ pagamento
- pay ⇒ {byMeansOf} ⇒ payment | pagar ⇒ paga
02252931-v (cancel or discharge a debt; "pay up, please!")
⇒ pagar, custear
13278375-n (a sum of money paid or a claim discharged)
⇒ recompensa, pagamento
- pay ⇒ {undergoer} ⇒ pay | pagar ⇒ paga
02252931-v (cancel or discharge a debt; "pay up, please!")
⇒ pagar, custear
13279262-n (something that remunerates; "wages were paid by check"; "he wasted his pay on drink"; "they saved a quarter of all their earnings")
⇒ salário, remuneração, retribuição, ordenado
- repay ⇒ {event} ⇒ repayment | pagar ⇒ paga
02344060-v (make repayment for or return something)
⇒ pagar
01121690-n (the act of returning money received previously)
⇒ reembolso
- requite ⇒ {event} ⇒ requital | pagar ⇒ paga
02344060-v (make repayment for or return something)
⇒ pagar
01235137-n (an act of requiting; returning in kind)
- repay ⇒ {event} ⇒ repayment | pagar ⇒ paga
02344060-v (make repayment for or return something)
⇒ pagar
13299651-n (payment of a debt or obligation)
⇒ reembolso
- compensate ⇒ {event} ⇒ compensation | pagar ⇒ pagador
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
00259643-n (the act of compensating for service or loss or injury)
⇒ Compensação, compensação
- recompense ⇒ {event} ⇒ recompense | pagar ⇒ pagador
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
00259643-n (the act of compensating for service or loss or injury)
⇒ Compensação, compensação
- remunerate ⇒ {event} ⇒ remuneration | pagar ⇒ pagador
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
01121855-n (the act of paying for goods or services or to recompense for losses; "adequate remuneration for his work")
⇒ retribuição
- remunerate ⇒ {agent} ⇒ remunerator | pagar ⇒ pagador
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
10409752-n (a person who pays money for something)
- remunerate ⇒ {event} ⇒ remuneration | pagar ⇒ pagador
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
13279262-n (something that remunerates; "wages were paid by check"; "he wasted his pay on drink"; "they saved a quarter of all their earnings")
⇒ salário, remuneração, retribuição, ordenado
- recompense ⇒ {event} ⇒ recompense | pagar ⇒ pagador
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
13282007-n (payment or reward (as for service rendered))
⇒ recompensa
- compensate ⇒ {undergoer} ⇒ compensation | pagar ⇒ pagador
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
13282550-n (something (such as money) given or received as payment or reparation (as for a service or loss or injury))
⇒ remuneração, Compensação, compensação, compensação por danos
- repair ⇒ {event} ⇒ reparation | pagar ⇒ pagador
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
00095329-n (something done or paid in expiation of a wrong; "how can I make amends")
- compensate ⇒ {event} ⇒ compensation | pagar ⇒ pagador
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
00259643-n (the act of compensating for service or loss or injury)
⇒ Compensação, compensação
- indemnify ⇒ {event} ⇒ indemnification | pagar ⇒ pagador
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
00259894-n (an act of compensation for actual loss or damage or for trouble and annoyance)
- compensate ⇒ {undergoer} ⇒ compensation | pagar ⇒ pagador
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13282550-n (something (such as money) given or received as payment or reparation (as for a service or loss or injury))
⇒ remuneração, Compensação, compensação, compensação por danos
- indemnify ⇒ {byMeansOf} ⇒ indemnity | pagar ⇒ pagador
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- indemnify ⇒ {byMeansOf} ⇒ indemnification | pagar ⇒ pagador
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- indemnify ⇒ {event} ⇒ indemnification | pagar ⇒ pagador
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- repair ⇒ {byMeansOf} ⇒ reparation | pagar ⇒ pagador
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13292613-n (compensation (given or received) for an insult or injury; "an act for which there is no reparation")
- pay ⇒ {event} ⇒ payment | pagar ⇒ pagador
02251743-v (give money, usually in exchange for goods or services; "I paid four dollars for this sandwich"; "Pay the waitress, please")
⇒ pagar
01120448-n (the act of paying money)
⇒ pagamento
- pay ⇒ {undergoer} ⇒ payee | pagar ⇒ pagador
02251743-v (give money, usually in exchange for goods or services; "I paid four dollars for this sandwich"; "Pay the waitress, please")
⇒ pagar
10409634-n (a person to whom money is paid)
- pay ⇒ {agent} ⇒ payer | pagar ⇒ pagador
02251743-v (give money, usually in exchange for goods or services; "I paid four dollars for this sandwich"; "Pay the waitress, please")
⇒ pagar
10409752-n (a person who pays money for something)
- pay ⇒ {undergoer} ⇒ payment | pagar ⇒ pagador
02251743-v (give money, usually in exchange for goods or services; "I paid four dollars for this sandwich"; "Pay the waitress, please")
⇒ pagar
13278375-n (a sum of money paid or a claim discharged)
⇒ recompensa, pagamento
- pay ⇒ {undergoer} ⇒ pay | pagar ⇒ pagador
02251743-v (give money, usually in exchange for goods or services; "I paid four dollars for this sandwich"; "Pay the waitress, please")
⇒ pagar
13279262-n (something that remunerates; "wages were paid by check"; "he wasted his pay on drink"; "they saved a quarter of all their earnings")
⇒ salário, remuneração, retribuição, ordenado
- pay ⇒ {event} ⇒ payment | pagar ⇒ pagador
02252931-v (cancel or discharge a debt; "pay up, please!")
⇒ pagar, custear
01120448-n (the act of paying money)
⇒ pagamento
- pay ⇒ {byMeansOf} ⇒ payment | pagar ⇒ pagador
02252931-v (cancel or discharge a debt; "pay up, please!")
⇒ pagar, custear
13278375-n (a sum of money paid or a claim discharged)
⇒ recompensa, pagamento
- pay ⇒ {undergoer} ⇒ pay | pagar ⇒ pagador
02252931-v (cancel or discharge a debt; "pay up, please!")
⇒ pagar, custear
13279262-n (something that remunerates; "wages were paid by check"; "he wasted his pay on drink"; "they saved a quarter of all their earnings")
⇒ salário, remuneração, retribuição, ordenado
- repay ⇒ {event} ⇒ repayment | pagar ⇒ pagador
02344060-v (make repayment for or return something)
⇒ pagar
01121690-n (the act of returning money received previously)
⇒ reembolso
- requite ⇒ {event} ⇒ requital | pagar ⇒ pagador
02344060-v (make repayment for or return something)
⇒ pagar
01235137-n (an act of requiting; returning in kind)
- repay ⇒ {event} ⇒ repayment | pagar ⇒ pagador
02344060-v (make repayment for or return something)
⇒ pagar
13299651-n (payment of a debt or obligation)
⇒ reembolso
- compensate ⇒ {event} ⇒ compensation | pagar ⇒ pagamento
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
00259643-n (the act of compensating for service or loss or injury)
⇒ Compensação, compensação
- recompense ⇒ {event} ⇒ recompense | pagar ⇒ pagamento
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
00259643-n (the act of compensating for service or loss or injury)
⇒ Compensação, compensação
- remunerate ⇒ {event} ⇒ remuneration | pagar ⇒ pagamento
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
01121855-n (the act of paying for goods or services or to recompense for losses; "adequate remuneration for his work")
⇒ retribuição
- remunerate ⇒ {agent} ⇒ remunerator | pagar ⇒ pagamento
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
10409752-n (a person who pays money for something)
- remunerate ⇒ {event} ⇒ remuneration | pagar ⇒ pagamento
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
13279262-n (something that remunerates; "wages were paid by check"; "he wasted his pay on drink"; "they saved a quarter of all their earnings")
⇒ salário, remuneração, retribuição, ordenado
- recompense ⇒ {event} ⇒ recompense | pagar ⇒ pagamento
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
13282007-n (payment or reward (as for service rendered))
⇒ recompensa
- compensate ⇒ {undergoer} ⇒ compensation | pagar ⇒ pagamento
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
13282550-n (something (such as money) given or received as payment or reparation (as for a service or loss or injury))
⇒ remuneração, Compensação, compensação, compensação por danos
- repair ⇒ {event} ⇒ reparation | pagar ⇒ pagamento
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
00095329-n (something done or paid in expiation of a wrong; "how can I make amends")
- compensate ⇒ {event} ⇒ compensation | pagar ⇒ pagamento
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
00259643-n (the act of compensating for service or loss or injury)
⇒ Compensação, compensação
- indemnify ⇒ {event} ⇒ indemnification | pagar ⇒ pagamento
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
00259894-n (an act of compensation for actual loss or damage or for trouble and annoyance)
- compensate ⇒ {undergoer} ⇒ compensation | pagar ⇒ pagamento
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13282550-n (something (such as money) given or received as payment or reparation (as for a service or loss or injury))
⇒ remuneração, Compensação, compensação, compensação por danos
- indemnify ⇒ {byMeansOf} ⇒ indemnity | pagar ⇒ pagamento
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- indemnify ⇒ {byMeansOf} ⇒ indemnification | pagar ⇒ pagamento
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- indemnify ⇒ {event} ⇒ indemnification | pagar ⇒ pagamento
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- repair ⇒ {byMeansOf} ⇒ reparation | pagar ⇒ pagamento
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13292613-n (compensation (given or received) for an insult or injury; "an act for which there is no reparation")
- pay ⇒ {undergoer} ⇒ payee | pagar ⇒ pagamento
02251743-v (give money, usually in exchange for goods or services; "I paid four dollars for this sandwich"; "Pay the waitress, please")
⇒ pagar
10409634-n (a person to whom money is paid)
- pay ⇒ {agent} ⇒ payer | pagar ⇒ pagamento
02251743-v (give money, usually in exchange for goods or services; "I paid four dollars for this sandwich"; "Pay the waitress, please")
⇒ pagar
10409752-n (a person who pays money for something)
- pay ⇒ {undergoer} ⇒ pay | pagar ⇒ pagamento
02251743-v (give money, usually in exchange for goods or services; "I paid four dollars for this sandwich"; "Pay the waitress, please")
⇒ pagar
13279262-n (something that remunerates; "wages were paid by check"; "he wasted his pay on drink"; "they saved a quarter of all their earnings")
⇒ salário, remuneração, retribuição, ordenado
- pay ⇒ {undergoer} ⇒ pay | pagar ⇒ pagamento
02252931-v (cancel or discharge a debt; "pay up, please!")
⇒ pagar, custear
13279262-n (something that remunerates; "wages were paid by check"; "he wasted his pay on drink"; "they saved a quarter of all their earnings")
⇒ salário, remuneração, retribuição, ordenado
- repay ⇒ {event} ⇒ repayment | pagar ⇒ pagamento
02344060-v (make repayment for or return something)
⇒ pagar
01121690-n (the act of returning money received previously)
⇒ reembolso
- requite ⇒ {event} ⇒ requital | pagar ⇒ pagamento
02344060-v (make repayment for or return something)
⇒ pagar
01235137-n (an act of requiting; returning in kind)
- repay ⇒ {event} ⇒ repayment | pagar ⇒ pagamento
02344060-v (make repayment for or return something)
⇒ pagar
13299651-n (payment of a debt or obligation)
⇒ reembolso
- paginate ⇒ {event} ⇒ pagination | paginar ⇒ paginador
00949093-v (number the pages of a book or manuscript)
⇒ numerar as páginas, paginar, compaginar
06258680-n (the system of numbering pages)
⇒ paginação, número de página
- paginate ⇒ {event} ⇒ pagination | paginar ⇒ página
00949093-v (number the pages of a book or manuscript)
⇒ numerar as páginas, paginar, compaginar
06258680-n (the system of numbering pages)
⇒ paginação, número de página
- grope ⇒ {event} ⇒ grope | palpar ⇒ palpação
01314738-v (feel about uncertainly or blindly; "She groped for her glasses in the darkness of the bedroom")
⇒ palpar, tatear, apalpar
00141027-n (the act of groping; and instance of groping)
- pulse ⇒ {event} ⇒ pulse | palpitar ⇒ palpitação
01879251-v (expand and contract rhythmically; beat rhythmically; "The baby's heart was pulsating again after the surgeon massaged it")
⇒ palpitar
07400906-n (the rhythmic contraction and expansion of the arteries with each beat of the heart; "he could feel the beat of her heart")
⇒ pulso
- pulsate ⇒ {event} ⇒ pulsation | palpitar ⇒ palpitação
01879251-v (expand and contract rhythmically; beat rhythmically; "The baby's heart was pulsating again after the surgeon massaged it")
⇒ palpitar
07400906-n (the rhythmic contraction and expansion of the arteries with each beat of the heart; "he could feel the beat of her heart")
⇒ pulso
- throb ⇒ {event} ⇒ throb | palpitar ⇒ palpitação
01879251-v (expand and contract rhythmically; beat rhythmically; "The baby's heart was pulsating again after the surgeon massaged it")
⇒ palpitar
07401726-n (an instance of rapid strong pulsation (of the heart); "he felt a throbbing in his head")
- pulse ⇒ {event} ⇒ pulse | palpitar ⇒ palpitação
01879251-v (expand and contract rhythmically; beat rhythmically; "The baby's heart was pulsating again after the surgeon massaged it")
⇒ palpitar
15280695-n (the rate at which the heart beats; usually measured to obtain a quick evaluation of a person's health)
⇒ Frequência cardíaca, Freqüência cardiaca, Freqüência cardíaca
- compliment ⇒ {undergoer} ⇒ compliment | parabenizar ⇒ parabéns
00881661-v (say something to someone that expresses praise; "He complimented her on her last physics paper")
⇒ parabenizar
06695227-n (a remark (or act) expressing praise and admiration)
⇒ vênia, elogio, vénia
- compliment ⇒ {event} ⇒ compliment | parabenizar ⇒ parabéns
00881661-v (say something to someone that expresses praise; "He complimented her on her last physics paper")
⇒ parabenizar
06695227-n (a remark (or act) expressing praise and admiration)
⇒ vênia, elogio, vénia
- congratulate ⇒ {event} ⇒ congratulation | parabenizar ⇒ parabéns
00881661-v (say something to someone that expresses praise; "He complimented her on her last physics paper")
⇒ parabenizar
07140348-n ((usually plural) an expression of pleasure at the success or good fortune of another; "I sent them my sincere congratulations on their marriage")
- felicitate ⇒ {event} ⇒ felicitation | parabenizar ⇒ parabéns
00881998-v (express congratulations)
⇒ felicitar, parabenizar
07140348-n ((usually plural) an expression of pleasure at the success or good fortune of another; "I sent them my sincere congratulations on their marriage")
- congratulate ⇒ {event} ⇒ congratulation | parabenizar ⇒ parabéns
00881998-v (express congratulations)
⇒ felicitar, parabenizar
07140348-n ((usually plural) an expression of pleasure at the success or good fortune of another; "I sent them my sincere congratulations on their marriage")
- palsy ⇒ {event} ⇒ palsy | paralisar ⇒ paralisação
00268680-v (affect with palsy)
⇒ paralisar
14316470-n (a condition marked by uncontrollable tremor)
- palsy ⇒ {event} ⇒ palsy | paralisar ⇒ paralisação
00268680-v (affect with palsy)
⇒ paralisar
14558226-n (loss of the ability to move a body part)
⇒ paralisia, marasmo
- strike ⇒ {event} ⇒ strike | paralizar ⇒ paralização
02412647-v (stop work in order to press demands; "The auto workers are striking for higher wages"; "The employees walked out when their demand for better benefits was not met")
⇒ paralizar, parar
01243674-n (a group's refusal to work in protest against low pay or bad work conditions; "the strike lasted more than a month before it was settled")
⇒ greve
- strike ⇒ {agent} ⇒ striker | paralizar ⇒ paralização
02412647-v (stop work in order to press demands; "The auto workers are striking for higher wages"; "The employees walked out when their demand for better benefits was not met")
⇒ paralizar, parar
10663745-n (an employee on strike against an employer)
⇒ grevista
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuation | parar ⇒ parada
00362348-v (prevent completion; "stop the project"; "break off the negotiations")
⇒ suspender, interromper, parar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | parar ⇒ parada
00362348-v (prevent completion; "stop the project"; "break off the negotiations")
⇒ suspender, interromper, parar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- disrupt ⇒ {event} ⇒ disruption | parar ⇒ parada
00778275-v (make a break in; "We interrupt the program for the following messages")
⇒ interromper, parar
00383952-n (an act of delaying or interrupting the continuity; "it was presented without commercial breaks"; "there was a gap in his account")
⇒ pausa, interrupção
- interrupt ⇒ {event} ⇒ interruption | parar ⇒ parada
00778275-v (make a break in; "We interrupt the program for the following messages")
⇒ interromper, parar
00383952-n (an act of delaying or interrupting the continuity; "it was presented without commercial breaks"; "there was a gap in his account")
⇒ pausa, interrupção
- interrupt ⇒ {instrument} ⇒ interrupter | parar ⇒ parada
00778275-v (make a break in; "We interrupt the program for the following messages")
⇒ interromper, parar
03580990-n (a device for automatically interrupting an electric current)
- pause ⇒ {event} ⇒ pause | parar ⇒ parada
00779061-v (cease an action temporarily; "We pause for station identification"; "let's break for lunch")
⇒ pausar, parar, interromper
01062817-n (temporary inactivity)
⇒ pausa, intervalo
- break ⇒ {event} ⇒ break | parar ⇒ parada
00779061-v (cease an action temporarily; "We pause for station identification"; "let's break for lunch")
⇒ pausar, parar, interromper
01062997-n (a pause from doing something (as work); "we took a 10-minute break"; "he took time out to recuperate")
⇒ pausa
- intermit ⇒ {event} ⇒ intermission | parar ⇒ parada
00779061-v (cease an action temporarily; "We pause for station identification"; "let's break for lunch")
⇒ pausar, parar, interromper
01063578-n (the act of suspending activity temporarily)
⇒ suspensão, pausa
- pause ⇒ {event} ⇒ pause | parar ⇒ parada
00779061-v (cease an action temporarily; "We pause for station identification"; "let's break for lunch")
⇒ pausar, parar, interromper
15271008-n (a time interval during which there is a temporary cessation of something)
⇒ pausa, suspensão, interrupção, fazerumapausa
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | parar ⇒ parada
01859221-v (cause to stop; "stop a car"; "stop the thief")
⇒ parar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- halt ⇒ {event} ⇒ halt | parar ⇒ parada
01860795-v (come to a halt, stop moving; "the car stopped"; "She stopped in front of a store window")
⇒ parar, deixar
01063697-n (an interruption or temporary suspension of progress or movement; "a halt in the arms race"; "a nuclear freeze")
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | parar ⇒ parada
01860795-v (come to a halt, stop moving; "the car stopped"; "She stopped in front of a store window")
⇒ parar, deixar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- halt ⇒ {event} ⇒ halt | parar ⇒ parada
01860795-v (come to a halt, stop moving; "the car stopped"; "She stopped in front of a store window")
⇒ parar, deixar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- halt ⇒ {event} ⇒ halt | parar ⇒ parada
01860795-v (come to a halt, stop moving; "the car stopped"; "She stopped in front of a store window")
⇒ parar, deixar
14010927-n (the state of inactivity following an interruption; "the negotiations were in arrest"; "held them in check"; "during the halt he got some lunch"; "the momentary stay enabled him to escape the blow"; "he spent the entire stop in his seat")
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | parar ⇒ parada
01862918-v (interrupt a trip; "we stopped at Aunt Mary's house"; "they stopped for three days in Florence")
⇒ parar
01056411-n (a brief stay in the course of a journey; "they made a stopover to visit their friends")
- stop ⇒ {location} ⇒ stop | parar ⇒ parada
01862918-v (interrupt a trip; "we stopped at Aunt Mary's house"; "they stopped for three days in Florence")
⇒ parar
08656893-n (a spot where something halts or pauses; "his next stop is Atlanta")
⇒ ponto final
- strike ⇒ {event} ⇒ strike | parar ⇒ parada
02412647-v (stop work in order to press demands; "The auto workers are striking for higher wages"; "The employees walked out when their demand for better benefits was not met")
⇒ paralizar, parar
01243674-n (a group's refusal to work in protest against low pay or bad work conditions; "the strike lasted more than a month before it was settled")
⇒ greve
- strike ⇒ {agent} ⇒ striker | parar ⇒ parada
02412647-v (stop work in order to press demands; "The auto workers are striking for higher wages"; "The employees walked out when their demand for better benefits was not met")
⇒ paralizar, parar
10663745-n (an employee on strike against an employer)
⇒ grevista
- halt ⇒ {event} ⇒ halt | parar ⇒ parada
02559752-v (stop from happening or developing; "Block his election"; "Halt the process")
⇒ parar, travar
01063697-n (an interruption or temporary suspension of progress or movement; "a halt in the arms race"; "a nuclear freeze")
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | parar ⇒ parada
02559752-v (stop from happening or developing; "Block his election"; "Halt the process")
⇒ parar, travar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- halt ⇒ {event} ⇒ halt | parar ⇒ parada
02559752-v (stop from happening or developing; "Block his election"; "Halt the process")
⇒ parar, travar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | parar ⇒ parada
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- end ⇒ {event} ⇒ end | parar ⇒ parada
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {undergoer} ⇒ end | parar ⇒ parada
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
06398401-n (the last section of a communication; "in conclusion I want to say...")
⇒ conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | parar ⇒ parada
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- end ⇒ {event} ⇒ end | parar ⇒ parada
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {location} ⇒ end | parar ⇒ parada
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08565894-n (a boundary marking the extremities of something; "the end of town")
⇒ borda, fronteira
- end ⇒ {location} ⇒ end | parar ⇒ parada
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566028-n (either extremity of something that has length; "the end of the pier"; "she knotted the end of the thread"; "they rode to the end of the line"; "the terminals of the anterior arches of the fornix")
⇒ traseiro
- end ⇒ {location} ⇒ end | parar ⇒ parada
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566707-n (the surface at either extremity of a three-dimensional object; "one end of the box was marked `This side up'")
⇒ lado
- end ⇒ {event} ⇒ end | parar ⇒ parada
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | parar ⇒ parada
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | parar ⇒ parada
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuance | parar ⇒ parada
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuation | parar ⇒ parada
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | parar ⇒ parada
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01056411-n (a brief stay in the course of a journey; "they made a stopover to visit their friends")
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | parar ⇒ parada
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- cease ⇒ {event} ⇒ cessation | parar ⇒ parada
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07362075-n (a stopping; "a cessation of the thunder")
⇒ cessação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | parar ⇒ parada
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- cease ⇒ {event} ⇒ cease | parar ⇒ parada
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
15268239-n ((`cease' is a noun only in the phrase `without cease') end)
⇒ cessação
- birth ⇒ {event} ⇒ birth | parir ⇒ parição
00056930-v (cause to be born; "My wife had twins yesterday!")
⇒ dar_à_luz, ter, parir, pôr_no_mundo, dar a luz, dar à luz
07320302-n (the event of being born; "they celebrated the birth of their first child")
⇒ nascimento
- birth ⇒ {event} ⇒ birth | parir ⇒ parição
00056930-v (cause to be born; "My wife had twins yesterday!")
⇒ dar_à_luz, ter, parir, pôr_no_mundo, dar a luz, dar à luz
13532886-n (the process of giving birth)
⇒ nascimento
- birth ⇒ {event} ⇒ birth | parir ⇒ parição
00056930-v (cause to be born; "My wife had twins yesterday!")
⇒ dar_à_luz, ter, parir, pôr_no_mundo, dar a luz, dar à luz
15142167-n (the time when something begins (especially life); "they divorced after the birth of the child"; "his election signaled the birth of a new age")
⇒ nascimento
- foal ⇒ {result} ⇒ foal | parir ⇒ parição
00057895-v (give birth to a foal; "the mare foaled")
⇒ parir
02376542-n (a young horse)
⇒ potro
- kitten ⇒ {result} ⇒ kitten | parir ⇒ parição
00058135-v (have kittens; "our cat kittened again this year")
⇒ parir
02122948-n (young domestic cat)
⇒ gatinha, bichano, gatinho
- lamb ⇒ {result} ⇒ lamb | parir ⇒ parição
00058265-v (give birth to a lamb; "the ewe lambed")
⇒ parir
02412440-n (young sheep)
⇒ cordeiro, anho
- litter ⇒ {result} ⇒ litter | parir ⇒ parição
00058401-v (give birth to a litter of animals)
⇒ parir
08400331-n (the offspring at one birth of a multiparous mammal)
⇒ ninhada, lixos
- whelp ⇒ {undergoer} ⇒ whelp | parir ⇒ parição
00058516-v (birth; "the dog whelped")
⇒ parir
01322343-n (young of any of various canines such as a dog or wolf)
⇒ filhote
- pup ⇒ {result} ⇒ pup | parir ⇒ parição
00058516-v (birth; "the dog whelped")
⇒ parir
01322343-n (young of any of various canines such as a dog or wolf)
⇒ filhote
- farrow ⇒ {event} ⇒ farrow | parir ⇒ parição
00058645-v (give birth; "sows farrow")
⇒ parir
13479034-n (the production of a litter of pigs)
- fawn ⇒ {result} ⇒ fawn | parir ⇒ parição
00058794-v (have fawns; "deer fawn")
⇒ parir
02430830-n (a young deer)
- produce ⇒ {byMeansOf} ⇒ producer | parir ⇒ parição
01752495-v (bring forth or yield; "The tree would not produce fruit")
⇒ parir, fazer
07328756-n (something that produces; "Maine is a leading producer of potatoes"; "this microorganism is a producer of disease")
⇒ produtor
- birth ⇒ {event} ⇒ birth | parir ⇒ parto
00056930-v (cause to be born; "My wife had twins yesterday!")
⇒ dar_à_luz, ter, parir, pôr_no_mundo, dar a luz, dar à luz
07320302-n (the event of being born; "they celebrated the birth of their first child")
⇒ nascimento
- birth ⇒ {event} ⇒ birth | parir ⇒ parto
00056930-v (cause to be born; "My wife had twins yesterday!")
⇒ dar_à_luz, ter, parir, pôr_no_mundo, dar a luz, dar à luz
13532886-n (the process of giving birth)
⇒ nascimento
- birth ⇒ {event} ⇒ birth | parir ⇒ parto
00056930-v (cause to be born; "My wife had twins yesterday!")
⇒ dar_à_luz, ter, parir, pôr_no_mundo, dar a luz, dar à luz
15142167-n (the time when something begins (especially life); "they divorced after the birth of the child"; "his election signaled the birth of a new age")
⇒ nascimento
- foal ⇒ {result} ⇒ foal | parir ⇒ parto
00057895-v (give birth to a foal; "the mare foaled")
⇒ parir
02376542-n (a young horse)
⇒ potro
- kitten ⇒ {result} ⇒ kitten | parir ⇒ parto
00058135-v (have kittens; "our cat kittened again this year")
⇒ parir
02122948-n (young domestic cat)
⇒ gatinha, bichano, gatinho
- lamb ⇒ {result} ⇒ lamb | parir ⇒ parto
00058265-v (give birth to a lamb; "the ewe lambed")
⇒ parir
02412440-n (young sheep)
⇒ cordeiro, anho
- litter ⇒ {result} ⇒ litter | parir ⇒ parto
00058401-v (give birth to a litter of animals)
⇒ parir
08400331-n (the offspring at one birth of a multiparous mammal)
⇒ ninhada, lixos
- whelp ⇒ {undergoer} ⇒ whelp | parir ⇒ parto
00058516-v (birth; "the dog whelped")
⇒ parir
01322343-n (young of any of various canines such as a dog or wolf)
⇒ filhote
- pup ⇒ {result} ⇒ pup | parir ⇒ parto
00058516-v (birth; "the dog whelped")
⇒ parir
01322343-n (young of any of various canines such as a dog or wolf)
⇒ filhote
- farrow ⇒ {event} ⇒ farrow | parir ⇒ parto
00058645-v (give birth; "sows farrow")
⇒ parir
13479034-n (the production of a litter of pigs)
- fawn ⇒ {result} ⇒ fawn | parir ⇒ parto
00058794-v (have fawns; "deer fawn")
⇒ parir
02430830-n (a young deer)
- produce ⇒ {byMeansOf} ⇒ producer | parir ⇒ parto
01752495-v (bring forth or yield; "The tree would not produce fruit")
⇒ parir, fazer
07328756-n (something that produces; "Maine is a leading producer of potatoes"; "this microorganism is a producer of disease")
⇒ produtor
- participate ⇒ {event} ⇒ participation | participar ⇒ participante
02450256-v (share in something)
⇒ intervir, ter parte, tomar parte, participar
01239064-n (the act of sharing in the activities of a group; "the teacher tried to increase his students' engagement in class activities")
⇒ participação
- participate ⇒ {state} ⇒ participation | participar ⇒ participante
02450256-v (share in something)
⇒ intervir, ter parte, tomar parte, participar
13924659-n (the condition of sharing in common with others (as fellows or partners etc.))
⇒ participação
- particularise ⇒ {event} ⇒ particularisation | particularizar ⇒ particularização
01021973-v (be specific about; "Could you please specify your criticism of my paper?")
⇒ especificar, particularizar
07202812-n (an individualized description of a particular instance)
- particularize ⇒ {event} ⇒ particularization | particularizar ⇒ particularização
01021973-v (be specific about; "Could you please specify your criticism of my paper?")
⇒ especificar, particularizar
07202812-n (an individualized description of a particular instance)
- partition ⇒ {event} ⇒ partition | partilhar ⇒ partilha
01563724-v (divide into parts, pieces, or sections; "The Arab peninsula was partitioned by the British")
⇒ dividir, partilhar
00397953-n (the act of dividing or partitioning; separation by the creation of a boundary that divides or keeps apart)
⇒ separação, segmentação, divisão, partição
- partition ⇒ {byMeansOf} ⇒ partition | partilhar ⇒ partilha
01563724-v (divide into parts, pieces, or sections; "The Arab peninsula was partitioned by the British")
⇒ dividir, partilhar
03894379-n (a vertical structure that divides or separates (as a wall divides one room from another))
⇒ paredes, parede, divisória
- break ⇒ {agent} ⇒ breaker | partir ⇒ parte
01298931-v (break a piece from a whole; "break a branch from a tree")
⇒ partir, quebrar
09873604-n (a quarry worker who splits off blocks of stone)
- go ⇒ {agent} ⇒ goer | partir ⇒ parte
01848718-v (move away from a place into another direction; "Go away before I start to cry"; "The train departs at noon")
⇒ ausentar-se, ir-se embora, partir, afastar-se
10004539-n (someone who leaves)
- depart ⇒ {agent} ⇒ departer | partir ⇒ parte
01848718-v (move away from a place into another direction; "Go away before I start to cry"; "The train departs at noon")
⇒ ausentar-se, ir-se embora, partir, afastar-se
10004539-n (someone who leaves)
- depart ⇒ {agent} ⇒ departer | partir ⇒ parte
02008396-v (go away or leave)
⇒ partir, dar adeus, despedir-se, dizer adeus, sair
10004539-n (someone who leaves)
- leave ⇒ {event} ⇒ leave | partir ⇒ parte
02009433-v (go away from a place; "At what time does your train leave?"; "She didn't leave until midnight"; "The ship leaves at midnight")
⇒ sair, retirar-se, ir, partir
00053097-n (the act of departing politely; "he disliked long farewells"; "he took his leave"; "parting is such sweet sorrow")
⇒ partida, despedida
- leave ⇒ {agent} ⇒ leaver | partir ⇒ parte
02009433-v (go away from a place; "At what time does your train leave?"; "She didn't leave until midnight"; "The ship leaves at midnight")
⇒ sair, retirar-se, ir, partir
10004539-n (someone who leaves)
- depart ⇒ {agent} ⇒ departer | partir ⇒ parte
02014165-v (leave; "The family took off for Florida")
⇒ partir
10004539-n (someone who leaves)
- leave ⇒ {event} ⇒ leave | partir ⇒ parte
02015598-v (move out of or depart from; "leave the room"; "the fugitive has left the country")
⇒ partir
00053097-n (the act of departing politely; "he disliked long farewells"; "he took his leave"; "parting is such sweet sorrow")
⇒ partida, despedida
- exit ⇒ {event} ⇒ exit | partir ⇒ parte
02015598-v (move out of or depart from; "leave the room"; "the fugitive has left the country")
⇒ partir
00058519-n (the act of going out)
⇒ saída
- exit ⇒ {byMeansOf} ⇒ exit | partir ⇒ parte
02015598-v (move out of or depart from; "leave the room"; "the fugitive has left the country")
⇒ partir
03303965-n (an opening that permits escape or release; "he blocked the way out"; "the canyon had only one issue")
⇒ escapatória, porta, saída
- break ⇒ {agent} ⇒ breaker | partir ⇒ partida
01298931-v (break a piece from a whole; "break a branch from a tree")
⇒ partir, quebrar
09873604-n (a quarry worker who splits off blocks of stone)
- go ⇒ {agent} ⇒ goer | partir ⇒ partida
01848718-v (move away from a place into another direction; "Go away before I start to cry"; "The train departs at noon")
⇒ ausentar-se, ir-se embora, partir, afastar-se
10004539-n (someone who leaves)
- depart ⇒ {agent} ⇒ departer | partir ⇒ partida
01848718-v (move away from a place into another direction; "Go away before I start to cry"; "The train departs at noon")
⇒ ausentar-se, ir-se embora, partir, afastar-se
10004539-n (someone who leaves)
- depart ⇒ {agent} ⇒ departer | partir ⇒ partida
02008396-v (go away or leave)
⇒ partir, dar adeus, despedir-se, dizer adeus, sair
10004539-n (someone who leaves)
- leave ⇒ {agent} ⇒ leaver | partir ⇒ partida
02009433-v (go away from a place; "At what time does your train leave?"; "She didn't leave until midnight"; "The ship leaves at midnight")
⇒ sair, retirar-se, ir, partir
10004539-n (someone who leaves)
- depart ⇒ {agent} ⇒ departer | partir ⇒ partida
02014165-v (leave; "The family took off for Florida")
⇒ partir
10004539-n (someone who leaves)
- exit ⇒ {event} ⇒ exit | partir ⇒ partida
02015598-v (move out of or depart from; "leave the room"; "the fugitive has left the country")
⇒ partir
00058519-n (the act of going out)
⇒ saída
- exit ⇒ {byMeansOf} ⇒ exit | partir ⇒ partida
02015598-v (move out of or depart from; "leave the room"; "the fugitive has left the country")
⇒ partir
03303965-n (an opening that permits escape or release; "he blocked the way out"; "the canyon had only one issue")
⇒ escapatória, porta, saída
- break ⇒ {agent} ⇒ breaker | partir ⇒ partido
01298931-v (break a piece from a whole; "break a branch from a tree")
⇒ partir, quebrar
09873604-n (a quarry worker who splits off blocks of stone)
- go ⇒ {agent} ⇒ goer | partir ⇒ partido
01848718-v (move away from a place into another direction; "Go away before I start to cry"; "The train departs at noon")
⇒ ausentar-se, ir-se embora, partir, afastar-se
10004539-n (someone who leaves)
- depart ⇒ {agent} ⇒ departer | partir ⇒ partido
01848718-v (move away from a place into another direction; "Go away before I start to cry"; "The train departs at noon")
⇒ ausentar-se, ir-se embora, partir, afastar-se
10004539-n (someone who leaves)
- depart ⇒ {agent} ⇒ departer | partir ⇒ partido
02008396-v (go away or leave)
⇒ partir, dar adeus, despedir-se, dizer adeus, sair
10004539-n (someone who leaves)
- leave ⇒ {event} ⇒ leave | partir ⇒ partido
02009433-v (go away from a place; "At what time does your train leave?"; "She didn't leave until midnight"; "The ship leaves at midnight")
⇒ sair, retirar-se, ir, partir
00053097-n (the act of departing politely; "he disliked long farewells"; "he took his leave"; "parting is such sweet sorrow")
⇒ partida, despedida
- leave ⇒ {agent} ⇒ leaver | partir ⇒ partido
02009433-v (go away from a place; "At what time does your train leave?"; "She didn't leave until midnight"; "The ship leaves at midnight")
⇒ sair, retirar-se, ir, partir
10004539-n (someone who leaves)
- depart ⇒ {agent} ⇒ departer | partir ⇒ partido
02014165-v (leave; "The family took off for Florida")
⇒ partir
10004539-n (someone who leaves)
- leave ⇒ {event} ⇒ leave | partir ⇒ partido
02015598-v (move out of or depart from; "leave the room"; "the fugitive has left the country")
⇒ partir
00053097-n (the act of departing politely; "he disliked long farewells"; "he took his leave"; "parting is such sweet sorrow")
⇒ partida, despedida
- exit ⇒ {event} ⇒ exit | partir ⇒ partido
02015598-v (move out of or depart from; "leave the room"; "the fugitive has left the country")
⇒ partir
00058519-n (the act of going out)
⇒ saída
- exit ⇒ {byMeansOf} ⇒ exit | partir ⇒ partido
02015598-v (move out of or depart from; "leave the room"; "the fugitive has left the country")
⇒ partir
03303965-n (an opening that permits escape or release; "he blocked the way out"; "the canyon had only one issue")
⇒ escapatória, porta, saída
- break ⇒ {agent} ⇒ breaker | partir ⇒ partidor
01298931-v (break a piece from a whole; "break a branch from a tree")
⇒ partir, quebrar
09873604-n (a quarry worker who splits off blocks of stone)
- go ⇒ {agent} ⇒ goer | partir ⇒ partidor
01848718-v (move away from a place into another direction; "Go away before I start to cry"; "The train departs at noon")
⇒ ausentar-se, ir-se embora, partir, afastar-se
10004539-n (someone who leaves)
- depart ⇒ {agent} ⇒ departer | partir ⇒ partidor
01848718-v (move away from a place into another direction; "Go away before I start to cry"; "The train departs at noon")
⇒ ausentar-se, ir-se embora, partir, afastar-se
10004539-n (someone who leaves)
- depart ⇒ {agent} ⇒ departer | partir ⇒ partidor
02008396-v (go away or leave)
⇒ partir, dar adeus, despedir-se, dizer adeus, sair
10004539-n (someone who leaves)
- leave ⇒ {event} ⇒ leave | partir ⇒ partidor
02009433-v (go away from a place; "At what time does your train leave?"; "She didn't leave until midnight"; "The ship leaves at midnight")
⇒ sair, retirar-se, ir, partir
00053097-n (the act of departing politely; "he disliked long farewells"; "he took his leave"; "parting is such sweet sorrow")
⇒ partida, despedida
- leave ⇒ {agent} ⇒ leaver | partir ⇒ partidor
02009433-v (go away from a place; "At what time does your train leave?"; "She didn't leave until midnight"; "The ship leaves at midnight")
⇒ sair, retirar-se, ir, partir
10004539-n (someone who leaves)
- depart ⇒ {agent} ⇒ departer | partir ⇒ partidor
02014165-v (leave; "The family took off for Florida")
⇒ partir
10004539-n (someone who leaves)
- leave ⇒ {event} ⇒ leave | partir ⇒ partidor
02015598-v (move out of or depart from; "leave the room"; "the fugitive has left the country")
⇒ partir
00053097-n (the act of departing politely; "he disliked long farewells"; "he took his leave"; "parting is such sweet sorrow")
⇒ partida, despedida
- exit ⇒ {event} ⇒ exit | partir ⇒ partidor
02015598-v (move out of or depart from; "leave the room"; "the fugitive has left the country")
⇒ partir
00058519-n (the act of going out)
⇒ saída
- exit ⇒ {byMeansOf} ⇒ exit | partir ⇒ partidor
02015598-v (move out of or depart from; "leave the room"; "the fugitive has left the country")
⇒ partir
03303965-n (an opening that permits escape or release; "he blocked the way out"; "the canyon had only one issue")
⇒ escapatória, porta, saída
- break ⇒ {agent} ⇒ breaker | partir ⇒ partitura
01298931-v (break a piece from a whole; "break a branch from a tree")
⇒ partir, quebrar
09873604-n (a quarry worker who splits off blocks of stone)
- go ⇒ {agent} ⇒ goer | partir ⇒ partitura
01848718-v (move away from a place into another direction; "Go away before I start to cry"; "The train departs at noon")
⇒ ausentar-se, ir-se embora, partir, afastar-se
10004539-n (someone who leaves)
- depart ⇒ {agent} ⇒ departer | partir ⇒ partitura
01848718-v (move away from a place into another direction; "Go away before I start to cry"; "The train departs at noon")
⇒ ausentar-se, ir-se embora, partir, afastar-se
10004539-n (someone who leaves)
- depart ⇒ {agent} ⇒ departer | partir ⇒ partitura
02008396-v (go away or leave)
⇒ partir, dar adeus, despedir-se, dizer adeus, sair
10004539-n (someone who leaves)
- leave ⇒ {event} ⇒ leave | partir ⇒ partitura
02009433-v (go away from a place; "At what time does your train leave?"; "She didn't leave until midnight"; "The ship leaves at midnight")
⇒ sair, retirar-se, ir, partir
00053097-n (the act of departing politely; "he disliked long farewells"; "he took his leave"; "parting is such sweet sorrow")
⇒ partida, despedida
- leave ⇒ {agent} ⇒ leaver | partir ⇒ partitura
02009433-v (go away from a place; "At what time does your train leave?"; "She didn't leave until midnight"; "The ship leaves at midnight")
⇒ sair, retirar-se, ir, partir
10004539-n (someone who leaves)
- depart ⇒ {agent} ⇒ departer | partir ⇒ partitura
02014165-v (leave; "The family took off for Florida")
⇒ partir
10004539-n (someone who leaves)
- leave ⇒ {event} ⇒ leave | partir ⇒ partitura
02015598-v (move out of or depart from; "leave the room"; "the fugitive has left the country")
⇒ partir
00053097-n (the act of departing politely; "he disliked long farewells"; "he took his leave"; "parting is such sweet sorrow")
⇒ partida, despedida
- exit ⇒ {event} ⇒ exit | partir ⇒ partitura
02015598-v (move out of or depart from; "leave the room"; "the fugitive has left the country")
⇒ partir
00058519-n (the act of going out)
⇒ saída
- exit ⇒ {byMeansOf} ⇒ exit | partir ⇒ partitura
02015598-v (move out of or depart from; "leave the room"; "the fugitive has left the country")
⇒ partir
03303965-n (an opening that permits escape or release; "he blocked the way out"; "the canyon had only one issue")
⇒ escapatória, porta, saída
- break ⇒ {agent} ⇒ breaker | partir ⇒ partição
01298931-v (break a piece from a whole; "break a branch from a tree")
⇒ partir, quebrar
09873604-n (a quarry worker who splits off blocks of stone)
- go ⇒ {agent} ⇒ goer | partir ⇒ partição
01848718-v (move away from a place into another direction; "Go away before I start to cry"; "The train departs at noon")
⇒ ausentar-se, ir-se embora, partir, afastar-se
10004539-n (someone who leaves)
- depart ⇒ {agent} ⇒ departer | partir ⇒ partição
01848718-v (move away from a place into another direction; "Go away before I start to cry"; "The train departs at noon")
⇒ ausentar-se, ir-se embora, partir, afastar-se
10004539-n (someone who leaves)
- depart ⇒ {agent} ⇒ departer | partir ⇒ partição
02008396-v (go away or leave)
⇒ partir, dar adeus, despedir-se, dizer adeus, sair
10004539-n (someone who leaves)
- leave ⇒ {event} ⇒ leave | partir ⇒ partição
02009433-v (go away from a place; "At what time does your train leave?"; "She didn't leave until midnight"; "The ship leaves at midnight")
⇒ sair, retirar-se, ir, partir
00053097-n (the act of departing politely; "he disliked long farewells"; "he took his leave"; "parting is such sweet sorrow")
⇒ partida, despedida
- leave ⇒ {agent} ⇒ leaver | partir ⇒ partição
02009433-v (go away from a place; "At what time does your train leave?"; "She didn't leave until midnight"; "The ship leaves at midnight")
⇒ sair, retirar-se, ir, partir
10004539-n (someone who leaves)
- depart ⇒ {agent} ⇒ departer | partir ⇒ partição
02014165-v (leave; "The family took off for Florida")
⇒ partir
10004539-n (someone who leaves)
- leave ⇒ {event} ⇒ leave | partir ⇒ partição
02015598-v (move out of or depart from; "leave the room"; "the fugitive has left the country")
⇒ partir
00053097-n (the act of departing politely; "he disliked long farewells"; "he took his leave"; "parting is such sweet sorrow")
⇒ partida, despedida
- exit ⇒ {event} ⇒ exit | partir ⇒ partição
02015598-v (move out of or depart from; "leave the room"; "the fugitive has left the country")
⇒ partir
00058519-n (the act of going out)
⇒ saída
- exit ⇒ {byMeansOf} ⇒ exit | partir ⇒ partição
02015598-v (move out of or depart from; "leave the room"; "the fugitive has left the country")
⇒ partir
03303965-n (an opening that permits escape or release; "he blocked the way out"; "the canyon had only one issue")
⇒ escapatória, porta, saída
- spread ⇒ {instrument} ⇒ spreader | passar ⇒ passador
01611746-v (distribute over a surface in a layer; "spread cheese on a piece of bread")
⇒ passar, espalhar
04287986-n (a hand tool for spreading something; "he used his knife as a spreader")
- spread ⇒ {undergoer} ⇒ spread | passar ⇒ passador
01611746-v (distribute over a surface in a layer; "spread cheese on a piece of bread")
⇒ passar, espalhar
07856270-n (a tasty mixture to be spread on bread or crackers or used in preparing other dishes)
- lapse ⇒ {event} ⇒ lapse | passar ⇒ passador
02072849-v (pass by; "three years elapsed")
⇒ ir, passar
15271417-n (a break or intermission in the occurrence of something; "a lapse of three weeks between letters")
- pass ⇒ {event} ⇒ pass | passar ⇒ passador
02523953-v (accept or judge as acceptable; "The teacher passed the student although he was weak")
⇒ passar
07176499-n (you advance to the next round in a tournament without playing an opponent; "he had a bye in the first round")
- spread ⇒ {instrument} ⇒ spreader | passar ⇒ passagem
01611746-v (distribute over a surface in a layer; "spread cheese on a piece of bread")
⇒ passar, espalhar
04287986-n (a hand tool for spreading something; "he used his knife as a spreader")
- spread ⇒ {undergoer} ⇒ spread | passar ⇒ passagem
01611746-v (distribute over a surface in a layer; "spread cheese on a piece of bread")
⇒ passar, espalhar
07856270-n (a tasty mixture to be spread on bread or crackers or used in preparing other dishes)
- lapse ⇒ {event} ⇒ lapse | passar ⇒ passagem
02072849-v (pass by; "three years elapsed")
⇒ ir, passar
15271417-n (a break or intermission in the occurrence of something; "a lapse of three weeks between letters")
- pass ⇒ {event} ⇒ pass | passar ⇒ passagem
02523953-v (accept or judge as acceptable; "The teacher passed the student although he was weak")
⇒ passar
07176499-n (you advance to the next round in a tournament without playing an opponent; "he had a bye in the first round")
- spread ⇒ {instrument} ⇒ spreader | passar ⇒ passamento
01611746-v (distribute over a surface in a layer; "spread cheese on a piece of bread")
⇒ passar, espalhar
04287986-n (a hand tool for spreading something; "he used his knife as a spreader")
- spread ⇒ {undergoer} ⇒ spread | passar ⇒ passamento
01611746-v (distribute over a surface in a layer; "spread cheese on a piece of bread")
⇒ passar, espalhar
07856270-n (a tasty mixture to be spread on bread or crackers or used in preparing other dishes)
- lapse ⇒ {event} ⇒ lapse | passar ⇒ passamento
02072849-v (pass by; "three years elapsed")
⇒ ir, passar
15271417-n (a break or intermission in the occurrence of something; "a lapse of three weeks between letters")
- pass ⇒ {event} ⇒ pass | passar ⇒ passamento
02523953-v (accept or judge as acceptable; "The teacher passed the student although he was weak")
⇒ passar
07176499-n (you advance to the next round in a tournament without playing an opponent; "he had a bye in the first round")
- stroll ⇒ {event} ⇒ stroll | passear ⇒ passeata
01917980-v (walk leisurely and with no apparent aim)
⇒ passear
00284101-n (a leisurely walk (usually in some public place))
⇒ passeio, dê uma volta
- saunter ⇒ {event} ⇒ saunter | passear ⇒ passeata
01917980-v (walk leisurely and with no apparent aim)
⇒ passear
00284101-n (a leisurely walk (usually in some public place))
⇒ passeio, dê uma volta
- saunter ⇒ {event} ⇒ saunter | passear ⇒ passeata
01917980-v (walk leisurely and with no apparent aim)
⇒ passear
00289737-n (a careless leisurely gait; "he walked with a kind of saunter as if he hadn't a care in the world")
- saunter ⇒ {agent} ⇒ saunterer | passear ⇒ passeata
01917980-v (walk leisurely and with no apparent aim)
⇒ passear
10553235-n (someone who walks at a leisurely pace)
- stroll ⇒ {agent} ⇒ stroller | passear ⇒ passeata
01917980-v (walk leisurely and with no apparent aim)
⇒ passear
10553235-n (someone who walks at a leisurely pace)
- amble ⇒ {event} ⇒ amble | passear ⇒ passeata
01918183-v (walk leisurely)
⇒ passear
00284101-n (a leisurely walk (usually in some public place))
⇒ passeio, dê uma volta
- amble ⇒ {agent} ⇒ ambler | passear ⇒ passeata
01918183-v (walk leisurely)
⇒ passear
10553235-n (someone who walks at a leisurely pace)
- hike ⇒ {event} ⇒ hike | passear ⇒ passeata
01920932-v (walk a long way, as for pleasure or physical exercise; "We were hiking in Colorado"; "hike the Rockies")
⇒ caminhar, passear
00288970-n (a long walk usually for exercise or pleasure; "she enjoys a hike in her spare time")
⇒ vagar
- hike ⇒ {agent} ⇒ hiker | passear ⇒ passeata
01920932-v (walk a long way, as for pleasure or physical exercise; "We were hiking in Colorado"; "hike the Rockies")
⇒ caminhar, passear
10176111-n (a foot traveler; someone who goes on an extended walk (for pleasure))
⇒ Vagabundo
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | passear ⇒ passeata
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | passear ⇒ passeata
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
05058580-n (the relative speed of progress or change; "he lived at a fast pace"; "he works at a great rate"; "the pace of events accelerated")
⇒ passo, ritmo
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | passear ⇒ passeata
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
15280497-n (the rate of moving (especially walking or running))
⇒ ritmo
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | passear ⇒ passeata
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- pace ⇒ {agent} ⇒ pacer | passear ⇒ passeata
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
02387983-n (a horse trained to a special gait in which both feet on one side leave the ground together)
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | passear ⇒ passeata
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | passear ⇒ passeata
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
15280497-n (the rate of moving (especially walking or running))
⇒ ritmo
- saunter ⇒ {event} ⇒ saunter | passear ⇒ passeio
01917980-v (walk leisurely and with no apparent aim)
⇒ passear
00289737-n (a careless leisurely gait; "he walked with a kind of saunter as if he hadn't a care in the world")
- saunter ⇒ {agent} ⇒ saunterer | passear ⇒ passeio
01917980-v (walk leisurely and with no apparent aim)
⇒ passear
10553235-n (someone who walks at a leisurely pace)
- stroll ⇒ {agent} ⇒ stroller | passear ⇒ passeio
01917980-v (walk leisurely and with no apparent aim)
⇒ passear
10553235-n (someone who walks at a leisurely pace)
- amble ⇒ {agent} ⇒ ambler | passear ⇒ passeio
01918183-v (walk leisurely)
⇒ passear
10553235-n (someone who walks at a leisurely pace)
- hike ⇒ {event} ⇒ hike | passear ⇒ passeio
01920932-v (walk a long way, as for pleasure or physical exercise; "We were hiking in Colorado"; "hike the Rockies")
⇒ caminhar, passear
00288970-n (a long walk usually for exercise or pleasure; "she enjoys a hike in her spare time")
⇒ vagar
- hike ⇒ {agent} ⇒ hiker | passear ⇒ passeio
01920932-v (walk a long way, as for pleasure or physical exercise; "We were hiking in Colorado"; "hike the Rockies")
⇒ caminhar, passear
10176111-n (a foot traveler; someone who goes on an extended walk (for pleasure))
⇒ Vagabundo
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | passear ⇒ passeio
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | passear ⇒ passeio
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
05058580-n (the relative speed of progress or change; "he lived at a fast pace"; "he works at a great rate"; "the pace of events accelerated")
⇒ passo, ritmo
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | passear ⇒ passeio
01929254-v (walk with slow or fast paces; "He paced up and down the hall")
⇒ andar, dar um passo, caminhar, passear
15280497-n (the rate of moving (especially walking or running))
⇒ ritmo
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | passear ⇒ passeio
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- pace ⇒ {agent} ⇒ pacer | passear ⇒ passeio
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
02387983-n (a horse trained to a special gait in which both feet on one side leave the ground together)
- pace ⇒ {event} ⇒ pace | passear ⇒ passeio
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- pace ⇒ {property} ⇒ pace | passear ⇒ passeio
02091165-v (go at a pace; "The horse paced")
⇒ passear, andar, caminhar
15280497-n (the rate of moving (especially walking or running))
⇒ ritmo
- browse ⇒ {event} ⇒ browse | pastar ⇒ pasto
01174742-v (eat lightly, try different dishes; "There was so much food at the party that we quickly got sated just by browsing")
⇒ folear, dar uma olhada, pastar
00839023-n (the act of feeding by continual nibbling)
- graze ⇒ {event} ⇒ graze | pastar ⇒ pasto
01174742-v (eat lightly, try different dishes; "There was so much food at the party that we quickly got sated just by browsing")
⇒ folear, dar uma olhada, pastar
00841091-n (the act of grazing)
⇒ paste
- browse ⇒ {event} ⇒ browse | pastar ⇒ pasto
01576165-v (feed as in a meadow or pasture; "the herd was grazing")
⇒ pastar
00839023-n (the act of feeding by continual nibbling)
- graze ⇒ {event} ⇒ graze | pastar ⇒ pasto
01576165-v (feed as in a meadow or pasture; "the herd was grazing")
⇒ pastar
00841091-n (the act of grazing)
⇒ paste
- range ⇒ {property} ⇒ range | pastar ⇒ pasto
01576165-v (feed as in a meadow or pasture; "the herd was grazing")
⇒ pastar
08629199-n (a large tract of grassy open land on which livestock can graze; "they used to drive the cattle across the open range every spring"; "he dreamed of a home on the range")
- patent ⇒ {uses} ⇒ patent | patentear ⇒ patente
02445356-v (grant rights to; grant a patent for)
⇒ patentear
06551627-n (an official document granting a right or privilege)
⇒ carta-patente
- patent ⇒ {destination} ⇒ patentee | patentear ⇒ patente
02445356-v (grant rights to; grant a patent for)
⇒ patentear
10405410-n (the inventor to whom a patent is issued)
- slide ⇒ {byMeansOf} ⇒ slider | patinar ⇒ patinador
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00109081-n (a fastball that curves slightly away from the side from which it was thrown)
- slide ⇒ {event} ⇒ slide | patinar ⇒ patinador
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00328502-n (the act of moving smoothly along a surface while remaining in contact with it; "his slide didn't stop until the bottom of the hill"; "the children lined up for a coast down the snowy slope")
⇒ deslizamento
- slip ⇒ {event} ⇒ slip | patinar ⇒ patinador
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00329031-n (an unexpected slide)
⇒ derrapagem
- skid ⇒ {event} ⇒ skid | patinar ⇒ patinador
01870275-v (move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk")
⇒ derrapar, escorregar, resvalar, deslizar, patinar
00329031-n (an unexpected slide)
⇒ derrapagem
- skid ⇒ {event} ⇒ skid | patinar ⇒ patinador
01870867-v (slide without control; "the car skidded in the curve on the wet road")
⇒ derrapar, patinar
00329031-n (an unexpected slide)
⇒ derrapagem
- skid ⇒ {agent} ⇒ skidder | patinar ⇒ patinador
01870867-v (slide without control; "the car skidded in the curve on the wet road")
⇒ derrapar, patinar
10605088-n (a person who slips or slides because of loss of traction)
- skate ⇒ {vehicle} ⇒ skate | patinar ⇒ patinador
01936753-v (move along on skates; "The Dutch often skate along the canals in winter")
⇒ patinar
04225729-n (sports equipment that is worn on the feet to enable the wearer to glide along and to be propelled by the alternate actions of the legs)
⇒ patim, patins
- skate ⇒ {agent} ⇒ skater | patinar ⇒ patinador
01936753-v (move along on skates; "The Dutch often skate along the canals in winter")
⇒ patinar
10604491-n (someone who skates)
- sponsor ⇒ {agent} ⇒ sponsor | patrocinar ⇒ patrocinador
02219940-v (assume sponsorship of)
⇒ patrocinar, fiar
10407954-n (someone who supports or champions something)
⇒ Patrocinio, fiador, padrinho
- sponsor ⇒ {agent} ⇒ sponsor | patrocinar ⇒ patrocinador
02219940-v (assume sponsorship of)
⇒ patrocinar, fiar
10466198-n (an advocate who presents a person (as for an award or a degree or an introduction etc.))
- sponsor ⇒ {agent} ⇒ sponsor | patrocinar ⇒ patrocinador
02220148-v (assume responsibility for or leadership of; "The senator announced that he would sponsor the health care plan")
⇒ patrocinar, apadrinhar
10407954-n (someone who supports or champions something)
⇒ Patrocinio, fiador, padrinho
- shop ⇒ {location} ⇒ shop | patrocinar ⇒ patrocinador
02466134-v (do one's shopping at; do business with; be a customer or client of)
⇒ patrocinar
04202417-n (a mercantile establishment for the retail sale of goods or services; "he bought it at a shop on Cape Cod")
⇒ loja, lojas
- frequent ⇒ {agent} ⇒ frequenter | patrocinar ⇒ patrocinador
02466134-v (do one's shopping at; do business with; be a customer or client of)
⇒ patrocinar
10407726-n (a regular customer)
⇒ cliente, patrono
- shop ⇒ {agent} ⇒ shopper | patrocinar ⇒ patrocinador
02466134-v (do one's shopping at; do business with; be a customer or client of)
⇒ patrocinar
10592397-n (someone who visits stores in search of articles to buy)
- shop ⇒ {agent} ⇒ shopper | patrocinar ⇒ patrocinador
02466134-v (do one's shopping at; do business with; be a customer or client of)
⇒ patrocinar
10592595-n (a commercial agent who shops at the competitor's store in order to compare their prices and merchandise with those of the store that employs her)
- sponsor ⇒ {agent} ⇒ sponsor | patrocinar ⇒ patrocínio
02219940-v (assume sponsorship of)
⇒ patrocinar, fiar
10407954-n (someone who supports or champions something)
⇒ Patrocinio, fiador, padrinho
- sponsor ⇒ {agent} ⇒ sponsor | patrocinar ⇒ patrocínio
02219940-v (assume sponsorship of)
⇒ patrocinar, fiar
10466198-n (an advocate who presents a person (as for an award or a degree or an introduction etc.))
- sponsor ⇒ {agent} ⇒ sponsor | patrocinar ⇒ patrocínio
02220148-v (assume responsibility for or leadership of; "The senator announced that he would sponsor the health care plan")
⇒ patrocinar, apadrinhar
10407954-n (someone who supports or champions something)
⇒ Patrocinio, fiador, padrinho
- shop ⇒ {location} ⇒ shop | patrocinar ⇒ patrocínio
02466134-v (do one's shopping at; do business with; be a customer or client of)
⇒ patrocinar
04202417-n (a mercantile establishment for the retail sale of goods or services; "he bought it at a shop on Cape Cod")
⇒ loja, lojas
- frequent ⇒ {agent} ⇒ frequenter | patrocinar ⇒ patrocínio
02466134-v (do one's shopping at; do business with; be a customer or client of)
⇒ patrocinar
10407726-n (a regular customer)
⇒ cliente, patrono
- shop ⇒ {agent} ⇒ shopper | patrocinar ⇒ patrocínio
02466134-v (do one's shopping at; do business with; be a customer or client of)
⇒ patrocinar
10592397-n (someone who visits stores in search of articles to buy)
- shop ⇒ {agent} ⇒ shopper | patrocinar ⇒ patrocínio
02466134-v (do one's shopping at; do business with; be a customer or client of)
⇒ patrocinar
10592595-n (a commercial agent who shops at the competitor's store in order to compare their prices and merchandise with those of the store that employs her)
- pave ⇒ {result} ⇒ pavement | pavimentar ⇒ pavimentação
01267098-v (cover with a material such as stone or concrete to make suitable for vehicle traffic; "pave the roads in the village")
⇒ pavimentar
03900750-n (the paved surface of a thoroughfare)
- pave ⇒ {result} ⇒ pavement | pavimentar ⇒ pavimentação
01267098-v (cover with a material such as stone or concrete to make suitable for vehicle traffic; "pave the roads in the village")
⇒ pavimentar
04215402-n (walk consisting of a paved area for pedestrians; usually beside a street or roadway)
⇒ calçada, passeio
- pave ⇒ {byMeansOf} ⇒ pavement | pavimentar ⇒ pavimentação
01267098-v (cover with a material such as stone or concrete to make suitable for vehicle traffic; "pave the roads in the village")
⇒ pavimentar
14977504-n (material used to pave an area)
⇒ Piso
- pave ⇒ {result} ⇒ pavement | pavimentar ⇒ pavimento
01267098-v (cover with a material such as stone or concrete to make suitable for vehicle traffic; "pave the roads in the village")
⇒ pavimentar
03900750-n (the paved surface of a thoroughfare)
- pave ⇒ {result} ⇒ pavement | pavimentar ⇒ pavimento
01267098-v (cover with a material such as stone or concrete to make suitable for vehicle traffic; "pave the roads in the village")
⇒ pavimentar
04215402-n (walk consisting of a paved area for pedestrians; usually beside a street or roadway)
⇒ calçada, passeio
- pave ⇒ {byMeansOf} ⇒ pavement | pavimentar ⇒ pavimento
01267098-v (cover with a material such as stone or concrete to make suitable for vehicle traffic; "pave the roads in the village")
⇒ pavimentar
14977504-n (material used to pave an area)
⇒ Piso
- transgress ⇒ {event} ⇒ transgression | pecar ⇒ pecador
02565687-v (commit a sin; violate a law of God or a moral law)
⇒ pecar
00745005-n (the act of transgressing; the violation of a law or a duty or moral principle; "the boy was punished for the transgressions of his father")
⇒ transgressão
- sin ⇒ {event} ⇒ sin | pecar ⇒ pecador
02565687-v (commit a sin; violate a law of God or a moral law)
⇒ pecar
00757080-n (an act that is regarded by theologians as a transgression of God's will)
⇒ pecado
- breach ⇒ {event} ⇒ breach | pecar ⇒ pecador
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
00068901-n (a failure to perform some promised act or obligation)
⇒ inadimplência, não_cumprimento, parada
- transgress ⇒ {event} ⇒ transgression | pecar ⇒ pecador
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
00745005-n (the act of transgressing; the violation of a law or a duty or moral principle; "the boy was punished for the transgressions of his father")
⇒ transgressão
- offend ⇒ {event} ⇒ offence | pecar ⇒ pecador
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
00766234-n ((criminal law) an act punishable by law; usually considered an evil act; "a long record of crimes")
⇒ crime
- infract ⇒ {event} ⇒ infraction | pecar ⇒ pecador
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
00770270-n (a crime less serious than a felony)
⇒ infracção, infração
- offend ⇒ {agent} ⇒ offender | pecar ⇒ pecador
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
09633969-n (a person who transgresses moral or civil law)
⇒ culpado
- transgress ⇒ {agent} ⇒ transgressor | pecar ⇒ pecador
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
10285762-n (someone who transgresses; someone who violates a law or command; "the way of transgressors is hard")
- violate ⇒ {agent} ⇒ violator | pecar ⇒ pecador
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
10754449-n (someone who violates the law)
- order ⇒ {event} ⇒ order | pedir ⇒ pedido
00745499-v (make a request for something; "Order me some flowers"; "order a work stoppage")
⇒ encomendar, pedir
01009871-n (the act of putting things in a sequential arrangement; "there were mistakes in the ordering of items on the list")
⇒ ordenação
- order ⇒ {event} ⇒ order | pedir ⇒ pedido
00745499-v (make a request for something; "Order me some flowers"; "order a work stoppage")
⇒ encomendar, pedir
07279687-n (a request for something to be made, supplied, or served; "I gave the waiter my order"; "the company's products were in such demand that they got more orders than their call center could handle")
- order ⇒ {agent} ⇒ orderer | pedir ⇒ pedido
00745499-v (make a request for something; "Order me some flowers"; "order a work stoppage")
⇒ encomendar, pedir
10381698-n (someone who places an order to buy)
- request ⇒ {event} ⇒ request | pedir ⇒ pedido
00753428-v (ask (a person) to do something; "She asked him to be here at noon"; "I requested that she type the entire manuscript")
⇒ rogar, pedir
06513366-n (a formal message requesting something that is submitted to an authority)
⇒ apelo, abaixo-assinado, solicitação, petição, requerimento, requisição, instância
- solicit ⇒ {event} ⇒ solicitation | pedir ⇒ pedido
00782057-v (make a solicitation or entreaty for something; request urgently or persistently; "Henry IV solicited the Pope for a divorce"; "My neighbor keeps soliciting money for different charities")
⇒ rogar, pedir, suplicar
07187773-n (an entreaty addressed to someone of superior status; "a solicitation to the king for relief")
- solicit ⇒ {agent} ⇒ solicitor | pedir ⇒ pedido
00782057-v (make a solicitation or entreaty for something; request urgently or persistently; "Henry IV solicited the Pope for a divorce"; "My neighbor keeps soliciting money for different charities")
⇒ rogar, pedir, suplicar
10623354-n (a petitioner who solicits contributions or trade or votes)
- reserve ⇒ {event} ⇒ reservation | pedir ⇒ pedido
00795632-v (obtain or arrange (for oneself) in advance; "We managed to reserve a table at Maxim's")
⇒ pedir
01218327-n (the act of reserving (a place or passage) or engaging the services of (a person or group); "wondered who had made the booking")
⇒ reserva
- reserve ⇒ {undergoer} ⇒ reservation | pedir ⇒ pedido
00795632-v (obtain or arrange (for oneself) in advance; "We managed to reserve a table at Maxim's")
⇒ pedir
05795460-n (something reserved in advance (as a hotel accommodation or a seat on a plane etc.))
- call ⇒ {event} ⇒ call | pedir ⇒ pedido
02359061-v (demand payment of (a loan); "Call a loan")
⇒ pedir
07192661-n (a demand by a broker that a customer deposit enough to bring his margin up to the minimum requirement)
- reserve ⇒ {event} ⇒ reservation | pedir ⇒ pedido
02498320-v (arrange for and reserve (something for someone else) in advance; "reserve me a seat on a flight"; "The agent booked tickets to the show for the whole family"; "please hold a table at Maxim's")
⇒ inscrever-se, pedir, reservar
01218327-n (the act of reserving (a place or passage) or engaging the services of (a person or group); "wondered who had made the booking")
⇒ reserva
- reserve ⇒ {undergoer} ⇒ reservation | pedir ⇒ pedido
02498320-v (arrange for and reserve (something for someone else) in advance; "reserve me a seat on a flight"; "The agent booked tickets to the show for the whole family"; "please hold a table at Maxim's")
⇒ inscrever-se, pedir, reservar
05795460-n (something reserved in advance (as a hotel accommodation or a seat on a plane etc.))
- order ⇒ {event} ⇒ order | pedir ⇒ pedinte
00745499-v (make a request for something; "Order me some flowers"; "order a work stoppage")
⇒ encomendar, pedir
01009871-n (the act of putting things in a sequential arrangement; "there were mistakes in the ordering of items on the list")
⇒ ordenação
- order ⇒ {byMeansOf} ⇒ order | pedir ⇒ pedinte
00745499-v (make a request for something; "Order me some flowers"; "order a work stoppage")
⇒ encomendar, pedir
06529219-n (a commercial document used to request someone to supply something in return for payment and providing specifications and quantities; "IBM received an order for a hundred computers")
⇒ pedido, encomenda
- order ⇒ {event} ⇒ order | pedir ⇒ pedinte
00745499-v (make a request for something; "Order me some flowers"; "order a work stoppage")
⇒ encomendar, pedir
07279687-n (a request for something to be made, supplied, or served; "I gave the waiter my order"; "the company's products were in such demand that they got more orders than their call center could handle")
- order ⇒ {agent} ⇒ orderer | pedir ⇒ pedinte
00745499-v (make a request for something; "Order me some flowers"; "order a work stoppage")
⇒ encomendar, pedir
10381698-n (someone who places an order to buy)
- request ⇒ {event} ⇒ request | pedir ⇒ pedinte
00752764-v (express the need or desire for; ask for; "She requested an extra bed in her room"; "She called for room service")
⇒ pedir, exigir, rogar, solicitar
07185325-n (the verbal act of requesting)
⇒ apelo, pergunta, pedido, requisição, petição, requerimento, oração, instância, encomenda, solicitação
- request ⇒ {event} ⇒ request | pedir ⇒ pedinte
00753428-v (ask (a person) to do something; "She asked him to be here at noon"; "I requested that she type the entire manuscript")
⇒ rogar, pedir
06513366-n (a formal message requesting something that is submitted to an authority)
⇒ apelo, abaixo-assinado, solicitação, petição, requerimento, requisição, instância
- request ⇒ {event} ⇒ request | pedir ⇒ pedinte
00753428-v (ask (a person) to do something; "She asked him to be here at noon"; "I requested that she type the entire manuscript")
⇒ rogar, pedir
07185325-n (the verbal act of requesting)
⇒ apelo, pergunta, pedido, requisição, petição, requerimento, oração, instância, encomenda, solicitação
- solicit ⇒ {event} ⇒ solicitation | pedir ⇒ pedinte
00782057-v (make a solicitation or entreaty for something; request urgently or persistently; "Henry IV solicited the Pope for a divorce"; "My neighbor keeps soliciting money for different charities")
⇒ rogar, pedir, suplicar
07187773-n (an entreaty addressed to someone of superior status; "a solicitation to the king for relief")
- solicit ⇒ {agent} ⇒ solicitor | pedir ⇒ pedinte
00782057-v (make a solicitation or entreaty for something; request urgently or persistently; "Henry IV solicited the Pope for a divorce"; "My neighbor keeps soliciting money for different charities")
⇒ rogar, pedir, suplicar
10623354-n (a petitioner who solicits contributions or trade or votes)
- reserve ⇒ {event} ⇒ reservation | pedir ⇒ pedinte
00795632-v (obtain or arrange (for oneself) in advance; "We managed to reserve a table at Maxim's")
⇒ pedir
01218327-n (the act of reserving (a place or passage) or engaging the services of (a person or group); "wondered who had made the booking")
⇒ reserva
- reserve ⇒ {undergoer} ⇒ reservation | pedir ⇒ pedinte
00795632-v (obtain or arrange (for oneself) in advance; "We managed to reserve a table at Maxim's")
⇒ pedir
05795460-n (something reserved in advance (as a hotel accommodation or a seat on a plane etc.))
- call ⇒ {event} ⇒ call | pedir ⇒ pedinte
02359061-v (demand payment of (a loan); "Call a loan")
⇒ pedir
07192661-n (a demand by a broker that a customer deposit enough to bring his margin up to the minimum requirement)
- reserve ⇒ {event} ⇒ reservation | pedir ⇒ pedinte
02498320-v (arrange for and reserve (something for someone else) in advance; "reserve me a seat on a flight"; "The agent booked tickets to the show for the whole family"; "please hold a table at Maxim's")
⇒ inscrever-se, pedir, reservar
01218327-n (the act of reserving (a place or passage) or engaging the services of (a person or group); "wondered who had made the booking")
⇒ reserva
- reserve ⇒ {undergoer} ⇒ reservation | pedir ⇒ pedinte
02498320-v (arrange for and reserve (something for someone else) in advance; "reserve me a seat on a flight"; "The agent booked tickets to the show for the whole family"; "please hold a table at Maxim's")
⇒ inscrever-se, pedir, reservar
05795460-n (something reserved in advance (as a hotel accommodation or a seat on a plane etc.))
- prehend ⇒ {event} ⇒ prehension | pegar ⇒ pegada
01212572-v (take hold of; grab; "The sales clerk quickly seized the money on the counter"; "She clutched her purse"; "The mother seized her child by the arm"; "Birds of prey often seize small mammals")
⇒ capturar, pegar, segurar, agarrar
00812274-n (the act of gripping something firmly with the hands (or the tentacles))
- clutch ⇒ {event} ⇒ clutch | pegar ⇒ pegada
01212572-v (take hold of; grab; "The sales clerk quickly seized the money on the counter"; "She clutched her purse"; "The mother seized her child by the arm"; "Birds of prey often seize small mammals")
⇒ capturar, pegar, segurar, agarrar
00812526-n (the act of grasping; "he released his clasp on my arm"; "he has a strong grip for an old man"; "she kept a firm hold on the railing")
- seize ⇒ {agent} ⇒ seizer | pegar ⇒ pegada
01213614-v (take or capture by force; "The terrorists seized the politicians"; "The rebels threaten to seize civilian hostages")
⇒ pegar, capturar
10586265-n (a kidnapper who drugs men and takes them for compulsory service aboard a ship)
- catch ⇒ {event} ⇒ catch | pegar ⇒ pegada
01215421-v (succeed in catching or seizing, especially after a chase; "We finally got the suspect"; "Did you catch the thief?")
⇒ pegar, capturar
00088725-n (the act of apprehending (especially apprehending a criminal); "the policeman on the beat got credit for the collar")
⇒ arresto
- capture ⇒ {event} ⇒ capture | pegar ⇒ pegada
01215421-v (succeed in catching or seizing, especially after a chase; "We finally got the suspect"; "Did you catch the thief?")
⇒ pegar, capturar
00775286-n (the act of taking of a person by force)
- convey ⇒ {event} ⇒ conveyance | pegar ⇒ pegada
01433294-v (go or come after and bring or take back; "Get me those books over there, please"; "Could you bring the wine?"; "The dog fetched the hat")
⇒ transmitir, pegar
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- receive ⇒ {instrument} ⇒ receiver | pegar ⇒ pegada
02107248-v (register (perceptual input); "pick up a signal")
⇒ pegar, captar
04060647-n (set that receives radio or tv signals)
⇒ receptor, radiorreceptor, recetor, Radioreceptor
- receive ⇒ {bodyPart} ⇒ receptor | pegar ⇒ pegada
02107248-v (register (perceptual input); "pick up a signal")
⇒ pegar, captar
05299178-n (an organ having nerve endings (in the skin or viscera or eye or ear or nose or mouth) that respond to stimulation)
⇒ Receptor sensorial
- prehend ⇒ {event} ⇒ prehension | pegar ⇒ pegador
01212572-v (take hold of; grab; "The sales clerk quickly seized the money on the counter"; "She clutched her purse"; "The mother seized her child by the arm"; "Birds of prey often seize small mammals")
⇒ capturar, pegar, segurar, agarrar
00812274-n (the act of gripping something firmly with the hands (or the tentacles))
- clutch ⇒ {event} ⇒ clutch | pegar ⇒ pegador
01212572-v (take hold of; grab; "The sales clerk quickly seized the money on the counter"; "She clutched her purse"; "The mother seized her child by the arm"; "Birds of prey often seize small mammals")
⇒ capturar, pegar, segurar, agarrar
00812526-n (the act of grasping; "he released his clasp on my arm"; "he has a strong grip for an old man"; "she kept a firm hold on the railing")
- seize ⇒ {agent} ⇒ seizer | pegar ⇒ pegador
01213614-v (take or capture by force; "The terrorists seized the politicians"; "The rebels threaten to seize civilian hostages")
⇒ pegar, capturar
10586265-n (a kidnapper who drugs men and takes them for compulsory service aboard a ship)
- catch ⇒ {event} ⇒ catch | pegar ⇒ pegador
01215421-v (succeed in catching or seizing, especially after a chase; "We finally got the suspect"; "Did you catch the thief?")
⇒ pegar, capturar
00088725-n (the act of apprehending (especially apprehending a criminal); "the policeman on the beat got credit for the collar")
⇒ arresto
- capture ⇒ {event} ⇒ capture | pegar ⇒ pegador
01215421-v (succeed in catching or seizing, especially after a chase; "We finally got the suspect"; "Did you catch the thief?")
⇒ pegar, capturar
00775286-n (the act of taking of a person by force)
- convey ⇒ {event} ⇒ conveyance | pegar ⇒ pegador
01433294-v (go or come after and bring or take back; "Get me those books over there, please"; "Could you bring the wine?"; "The dog fetched the hat")
⇒ transmitir, pegar
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- receive ⇒ {instrument} ⇒ receiver | pegar ⇒ pegador
02107248-v (register (perceptual input); "pick up a signal")
⇒ pegar, captar
04060647-n (set that receives radio or tv signals)
⇒ receptor, radiorreceptor, recetor, Radioreceptor
- receive ⇒ {bodyPart} ⇒ receptor | pegar ⇒ pegador
02107248-v (register (perceptual input); "pick up a signal")
⇒ pegar, captar
05299178-n (an organ having nerve endings (in the skin or viscera or eye or ear or nose or mouth) that respond to stimulation)
⇒ Receptor sensorial
- struggle ⇒ {event} ⇒ struggle | pelejar ⇒ pelejador
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
00622068-n (strenuous effort; "the struggle to get through the crowd exhausted her")
⇒ luta, grande_esforço, batalha
- struggle ⇒ {event} ⇒ struggle | pelejar ⇒ pelejador
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
00788973-n (an energetic attempt to achieve something; "getting through the crowd was a real struggle"; "he fought a battle for recognition")
⇒ batalha, luta
- fight ⇒ {property} ⇒ fight | pelejar ⇒ pelejador
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
04837425-n (an aggressive willingness to compete; "the team was full of fight")
⇒ competitividade
- struggle ⇒ {agent} ⇒ struggler | pelejar ⇒ pelejador
02407338-v (make a strenuous or labored effort; "She struggled for years to survive without welfare"; "He fought for breath")
⇒ pelejar, batalhar, guerrear, lidar
10665302-n (a person who struggles with difficulties or with great effort)
- penalize ⇒ {event} ⇒ penalization | penalizar ⇒ pena
02499629-v (impose a penalty on; inflict punishment on; "The students were penalized for showing up late for class"; "we had to punish the dog for soiling the floor again")
⇒ punir, penalizar, castigar
01160342-n (the act of punishing)
⇒ penalização, castigo, penalidade, punição
- penalise ⇒ {event} ⇒ penalisation | penalizar ⇒ pena
02499629-v (impose a penalty on; inflict punishment on; "The students were penalized for showing up late for class"; "we had to punish the dog for soiling the floor again")
⇒ punir, penalizar, castigar
01160342-n (the act of punishing)
⇒ penalização, castigo, penalidade, punição
- punish ⇒ {event} ⇒ punishment | penalizar ⇒ pena
02499629-v (impose a penalty on; inflict punishment on; "The students were penalized for showing up late for class"; "we had to punish the dog for soiling the floor again")
⇒ punir, penalizar, castigar
01160342-n (the act of punishing)
⇒ penalização, castigo, penalidade, punição
- droop ⇒ {undergoer} ⇒ droop | pender ⇒ pendor
02717701-v (hang loosely or laxly; "His tongue lolled")
⇒ pender
13905572-n (a shape that sags; "there was a sag in the chair seat")
⇒ flambagem
- hook ⇒ {instrument} ⇒ hook | pendurar ⇒ pendura
01365549-v (fasten with a hook)
⇒ pendurar, enganchar
03532672-n (a mechanical device that is curved or bent to suspend or hold or pull something)
- hook ⇒ {instrument} ⇒ hook | pendurar ⇒ pendura
01365549-v (fasten with a hook)
⇒ pendurar, enganchar
03532919-n (a catch for locking a door)
- hang ⇒ {byMeansOf} ⇒ hanger | pendurar ⇒ pendura
01481360-v (cause to be hanging or suspended; "Hang that picture on the wall")
⇒ pendurar
03490884-n (anything from which something can be hung)
- hang ⇒ {agent} ⇒ hanger | pendurar ⇒ pendura
01481360-v (cause to be hanging or suspended; "Hang that picture on the wall")
⇒ pendurar
10159434-n (a worker who hangs something)
- penetrate ⇒ {event} ⇒ penetration | penetrar ⇒ penetra
00728954-v (come to understand)
⇒ aprofundar, comprender, compenetrar-se, penetrar, compenetrar
05710356-n (clear or deep perception of a situation)
⇒ penetração
- perforate ⇒ {result} ⇒ perforation | penetrar ⇒ penetra
01227675-v (pass into or through, often by overcoming resistance; "The bullet penetrated her chest")
⇒ penetrar, perfurar
09389867-n (a hole made in something; "a perforation of the eardrum")
⇒ perfuração
- penetrate ⇒ {agent} ⇒ penetrator | penetrar ⇒ penetra
01227675-v (pass into or through, often by overcoming resistance; "The bullet penetrated her chest")
⇒ penetrar, perfurar
10413688-n (an intruder who passes into or through (often by overcoming resistance))
- interpenetrate ⇒ {event} ⇒ interpenetration | penetrar ⇒ penetra
01229071-v (spread or diffuse through; "An atmosphere of distrust has permeated this administration"; "music penetrated the entire building"; "His campaign was riddled with accusations and personal attacks")
⇒ permear, penetrar
00051712-n (mutual penetration; diffusion of each through the other)
- permeate ⇒ {event} ⇒ permeation | penetrar ⇒ penetra
01229071-v (spread or diffuse through; "An atmosphere of distrust has permeated this administration"; "music penetrated the entire building"; "His campaign was riddled with accusations and personal attacks")
⇒ permear, penetrar
00051712-n (mutual penetration; diffusion of each through the other)
- diffuse ⇒ {event} ⇒ diffusion | penetrar ⇒ penetra
01229071-v (spread or diffuse through; "An atmosphere of distrust has permeated this administration"; "music penetrated the entire building"; "His campaign was riddled with accusations and personal attacks")
⇒ permear, penetrar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- diffuse ⇒ {instrument} ⇒ diffusor | penetrar ⇒ penetra
01229071-v (spread or diffuse through; "An atmosphere of distrust has permeated this administration"; "music penetrated the entire building"; "His campaign was riddled with accusations and personal attacks")
⇒ permear, penetrar
03194812-n (optical device that distributes the light of a lamp evenly)
⇒ difusor
- diffuse ⇒ {instrument} ⇒ diffusor | penetrar ⇒ penetra
01229071-v (spread or diffuse through; "An atmosphere of distrust has permeated this administration"; "music penetrated the entire building"; "His campaign was riddled with accusations and personal attacks")
⇒ permear, penetrar
03194992-n (baffle that distributes sound waves evenly)
- pervade ⇒ {event} ⇒ pervasion | penetrar ⇒ penetra
01229071-v (spread or diffuse through; "An atmosphere of distrust has permeated this administration"; "music penetrated the entire building"; "His campaign was riddled with accusations and personal attacks")
⇒ permear, penetrar
13534954-n (the process of permeating or infusing something with a substance)
⇒ osmose
- permeate ⇒ {event} ⇒ permeation | penetrar ⇒ penetra
01229071-v (spread or diffuse through; "An atmosphere of distrust has permeated this administration"; "music penetrated the entire building"; "His campaign was riddled with accusations and personal attacks")
⇒ permear, penetrar
13534954-n (the process of permeating or infusing something with a substance)
⇒ osmose
- penetrate ⇒ {event} ⇒ penetration | penetrar ⇒ penetra
01993031-v (make one's way deeper into or through; "The hikers did not manage to penetrate the dense forest")
⇒ penetrar
05201452-n (the ability to make way into or through something; "the greater penetration of the new projectiles will result in greater injuries")
⇒ penetracão
- irrupt ⇒ {event} ⇒ irruption | penetrar ⇒ penetra
02018524-v (enter uninvited; "They intruded on our dinner party"; "She irrupted into our sitting room")
⇒ meter o nariz em assunto alheio, penetrar
00049636-n (a sudden violent entrance; a bursting in; "the recent irruption of bad manners")
- intrude ⇒ {event} ⇒ intrusion | penetrar ⇒ penetra
02018524-v (enter uninvited; "They intruded on our dinner party"; "She irrupted into our sitting room")
⇒ meter o nariz em assunto alheio, penetrar
00733483-n (entry to another's property without right or permission)
⇒ invasão, intrusão, violação
- intrude ⇒ {agent} ⇒ intruder | penetrar ⇒ penetra
02018524-v (enter uninvited; "They intruded on our dinner party"; "She irrupted into our sitting room")
⇒ meter o nariz em assunto alheio, penetrar
10213652-n (someone who intrudes on the privacy or property of another without permission)
- crash ⇒ {agent} ⇒ crasher | penetrar ⇒ penetra
02019011-v (enter uninvited; informal; "let's crash the party!")
⇒ penetrar
10121952-n (someone who gets in (to a party) without an invitation or without paying)
- perforate ⇒ {result} ⇒ perforation | penetrar ⇒ penetração
01227675-v (pass into or through, often by overcoming resistance; "The bullet penetrated her chest")
⇒ penetrar, perfurar
09389867-n (a hole made in something; "a perforation of the eardrum")
⇒ perfuração
- penetrate ⇒ {agent} ⇒ penetrator | penetrar ⇒ penetração
01227675-v (pass into or through, often by overcoming resistance; "The bullet penetrated her chest")
⇒ penetrar, perfurar
10413688-n (an intruder who passes into or through (often by overcoming resistance))
- interpenetrate ⇒ {event} ⇒ interpenetration | penetrar ⇒ penetração
01229071-v (spread or diffuse through; "An atmosphere of distrust has permeated this administration"; "music penetrated the entire building"; "His campaign was riddled with accusations and personal attacks")
⇒ permear, penetrar
00051712-n (mutual penetration; diffusion of each through the other)
- permeate ⇒ {event} ⇒ permeation | penetrar ⇒ penetração
01229071-v (spread or diffuse through; "An atmosphere of distrust has permeated this administration"; "music penetrated the entire building"; "His campaign was riddled with accusations and personal attacks")
⇒ permear, penetrar
00051712-n (mutual penetration; diffusion of each through the other)
- diffuse ⇒ {event} ⇒ diffusion | penetrar ⇒ penetração
01229071-v (spread or diffuse through; "An atmosphere of distrust has permeated this administration"; "music penetrated the entire building"; "His campaign was riddled with accusations and personal attacks")
⇒ permear, penetrar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- diffuse ⇒ {instrument} ⇒ diffusor | penetrar ⇒ penetração
01229071-v (spread or diffuse through; "An atmosphere of distrust has permeated this administration"; "music penetrated the entire building"; "His campaign was riddled with accusations and personal attacks")
⇒ permear, penetrar
03194812-n (optical device that distributes the light of a lamp evenly)
⇒ difusor
- diffuse ⇒ {instrument} ⇒ diffusor | penetrar ⇒ penetração
01229071-v (spread or diffuse through; "An atmosphere of distrust has permeated this administration"; "music penetrated the entire building"; "His campaign was riddled with accusations and personal attacks")
⇒ permear, penetrar
03194992-n (baffle that distributes sound waves evenly)
- pervade ⇒ {event} ⇒ pervasion | penetrar ⇒ penetração
01229071-v (spread or diffuse through; "An atmosphere of distrust has permeated this administration"; "music penetrated the entire building"; "His campaign was riddled with accusations and personal attacks")
⇒ permear, penetrar
13534954-n (the process of permeating or infusing something with a substance)
⇒ osmose
- permeate ⇒ {event} ⇒ permeation | penetrar ⇒ penetração
01229071-v (spread or diffuse through; "An atmosphere of distrust has permeated this administration"; "music penetrated the entire building"; "His campaign was riddled with accusations and personal attacks")
⇒ permear, penetrar
13534954-n (the process of permeating or infusing something with a substance)
⇒ osmose
- penetrate ⇒ {event} ⇒ penetration | penetrar ⇒ penetração
01993031-v (make one's way deeper into or through; "The hikers did not manage to penetrate the dense forest")
⇒ penetrar
05201452-n (the ability to make way into or through something; "the greater penetration of the new projectiles will result in greater injuries")
⇒ penetracão
- irrupt ⇒ {event} ⇒ irruption | penetrar ⇒ penetração
02018524-v (enter uninvited; "They intruded on our dinner party"; "She irrupted into our sitting room")
⇒ meter o nariz em assunto alheio, penetrar
00049636-n (a sudden violent entrance; a bursting in; "the recent irruption of bad manners")
- intrude ⇒ {event} ⇒ intrusion | penetrar ⇒ penetração
02018524-v (enter uninvited; "They intruded on our dinner party"; "She irrupted into our sitting room")
⇒ meter o nariz em assunto alheio, penetrar
00733483-n (entry to another's property without right or permission)
⇒ invasão, intrusão, violação
- intrude ⇒ {agent} ⇒ intruder | penetrar ⇒ penetração
02018524-v (enter uninvited; "They intruded on our dinner party"; "She irrupted into our sitting room")
⇒ meter o nariz em assunto alheio, penetrar
10213652-n (someone who intrudes on the privacy or property of another without permission)
- crash ⇒ {agent} ⇒ crasher | penetrar ⇒ penetração
02019011-v (enter uninvited; informal; "let's crash the party!")
⇒ penetrar
10121952-n (someone who gets in (to a party) without an invitation or without paying)
- remember ⇒ {byMeansOf} ⇒ remembrance | pensar ⇒ pensador
00609683-v (keep in mind for attention or consideration; "Remember the Alamo"; "Remember to call your mother every day!"; "Think of the starving children in India!")
⇒ pensar, lembrar
05761918-n (the ability to recall past occurrences)
⇒ memória
- cerebrate ⇒ {event} ⇒ cerebration | pensar ⇒ pensador
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
05770926-n (the process of using your mind to consider something carefully; "thinking always made him frown"; "she paused for thought")
⇒ pensamento, ideia, Pensamento
- cogitate ⇒ {event} ⇒ cogitation | pensar ⇒ pensador
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
05784242-n (attentive consideration and meditation; "after much cogitation he rejected the offer")
- think ⇒ {event} ⇒ think | pensar ⇒ pensador
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
05786372-n (an instance of deliberate thinking; "I need to give it a good think")
- think ⇒ {agent} ⇒ thinker | pensar ⇒ pensador
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
10708292-n (an important intellectual; "the great minds of the 17th century")
⇒ intelectual
- think ⇒ {agent} ⇒ thinker | pensar ⇒ pensador
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
10708454-n (someone who exercises the mind (usually in an effort to reach a decision))
⇒ intelectual
- think ⇒ {event} ⇒ think | pensar ⇒ pensador
00629738-v (have or formulate in the mind; "think good thoughts")
⇒ pensar
05786372-n (an instance of deliberate thinking; "I need to give it a good think")
- suppose ⇒ {event} ⇒ supposition | pensar ⇒ pensador
00631737-v (expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up")
⇒ achar, supor, pensar
05779712-n (the cognitive process of supposing)
⇒ suposição, hipótese
- suppose ⇒ {event} ⇒ supposal | pensar ⇒ pensador
00631737-v (expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up")
⇒ achar, supor, pensar
05779712-n (the cognitive process of supposing)
⇒ suposição, hipótese
- guess ⇒ {event} ⇒ guess | pensar ⇒ pensador
00631737-v (expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up")
⇒ achar, supor, pensar
05803938-n (an estimate based on little or no information)
⇒ conjetura
- opine ⇒ {event} ⇒ opinion | pensar ⇒ pensador
00631737-v (expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up")
⇒ achar, supor, pensar
05945642-n (a personal belief or judgment that is not founded on proof or certainty; "my opinion differs from yours"; "I am not of your persuasion"; "what are your thoughts on Haiti?")
⇒ pensamento, opinião, perspicácia, ideia, idéia
- guess ⇒ {event} ⇒ guess | pensar ⇒ pensador
00631737-v (expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up")
⇒ achar, supor, pensar
06782680-n (a message expressing an opinion based on incomplete evidence)
⇒ fazerdeconta, especulação, hipótese, suposição, teoria, conjectura
- guess ⇒ {agent} ⇒ guesser | pensar ⇒ pensador
00631737-v (expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up")
⇒ achar, supor, pensar
10150794-n (a person who guesses)
- consider ⇒ {event} ⇒ consideration | pensar ⇒ pensador
00689344-v (judge or regard; look upon; judge; "I think he is very smart"; "I believe her to be very smart"; "I think that he is her boyfriend"; "The racist conceives such people to be inferior")
⇒ pensar, achar
05784831-n (the process of giving careful thought to something)
⇒ consideração, reflexão
- consider ⇒ {event} ⇒ consideration | pensar ⇒ pensador
00689344-v (judge or regard; look upon; judge; "I think he is very smart"; "I believe her to be very smart"; "I think that he is her boyfriend"; "The racist conceives such people to be inferior")
⇒ pensar, achar
07138915-n (a discussion of a topic (as in a meeting); "consideration of the traffic problem took more than an hour")
⇒ consideração
- trust ⇒ {event} ⇒ trust | pensar ⇒ pensador
00721098-v (be confident about something; "I believe that he will come back from the war")
⇒ pensar, acreditar, achar, crer
05697976-n (certainty based on past experience; "he wrote the paper with considerable reliance on the work of other scientists"; "he put more trust in his own two legs than in the gun")
⇒ confiança, fé
- trust ⇒ {agent} ⇒ truster | pensar ⇒ pensador
00721098-v (be confident about something; "I believe that he will come back from the war")
⇒ pensar, acreditar, achar, crer
09848489-n (a supporter who accepts something as true)
- think ⇒ {event} ⇒ think | pensar ⇒ pensador
00723056-v (focus one's attention on a certain state; "Think big"; "think thin")
⇒ pensar
05786372-n (an instance of deliberate thinking; "I need to give it a good think")
- think ⇒ {event} ⇒ think | pensar ⇒ pensador
00739082-v (ponder; reflect on, or reason about; "Think the matter through"; "Think how hard life in Russia must be these days")
⇒ pensar
05786372-n (an instance of deliberate thinking; "I need to give it a good think")
- think ⇒ {event} ⇒ think | pensar ⇒ pensador
00739340-v (decide by pondering, reasoning, or reflecting; "Can you think what to do next?")
⇒ pensar, achar
05786372-n (an instance of deliberate thinking; "I need to give it a good think")
- concoct ⇒ {event} ⇒ concoction | pensar ⇒ pensador
01634142-v (devise or invent; "He thought up a plan to get rich quickly"; "no-one had ever thought of such a clever piece of software")
⇒ pensar, inventar
05634219-n (the invention of a scheme or story to suit some purpose; "his testimony was a concoction"; "she has no peer in the concoction of mystery stories")
- imagine ⇒ {event} ⇒ imagination | pensar ⇒ pensador
01636397-v (form a mental image of something that is not present or that is not the case; "Can you conceive of him as the president?")
⇒ imaginar, conjeturar, pensar
05625465-n (the formation of a mental image of something that is not perceived as real and is not present to the senses; "popular imagination created a world of demons"; "imagination reveals what the world could be")
⇒ imaginação
- imagine ⇒ {byMeansOf} ⇒ imagination | pensar ⇒ pensador
01636397-v (form a mental image of something that is not present or that is not the case; "Can you conceive of him as the president?")
⇒ imaginar, conjeturar, pensar
05767733-n (the ability to form mental images of things or events; "he could still hear her in his imagination")
⇒ Imaginação, imaginação
- ideate ⇒ {event} ⇒ ideation | pensar ⇒ pensador
01636397-v (form a mental image of something that is not present or that is not the case; "Can you conceive of him as the president?")
⇒ imaginar, conjeturar, pensar
05784699-n (the process of forming and relating ideas)
- study ⇒ {uses} ⇒ study | pensar ⇒ pensador
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
00644503-n (a detailed critical inspection)
- study ⇒ {uses} ⇒ study | pensar ⇒ pensador
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
05784242-n (attentive consideration and meditation; "after much cogitation he rejected the offer")
- consider ⇒ {event} ⇒ consideration | pensar ⇒ pensador
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
05784831-n (the process of giving careful thought to something)
⇒ consideração, reflexão
- consider ⇒ {undergoer} ⇒ consideration | pensar ⇒ pensador
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
05822746-n (information that should be kept in mind when making a decision; "another consideration is the time it would take")
⇒ circunstância, consideração
- consider ⇒ {event} ⇒ consideration | pensar ⇒ pensador
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
07138915-n (a discussion of a topic (as in a meeting); "consideration of the traffic problem took more than an hour")
⇒ consideração
- remember ⇒ {byMeansOf} ⇒ remembrance | pensar ⇒ pensamento
00609683-v (keep in mind for attention or consideration; "Remember the Alamo"; "Remember to call your mother every day!"; "Think of the starving children in India!")
⇒ pensar, lembrar
05761918-n (the ability to recall past occurrences)
⇒ memória
- cogitate ⇒ {event} ⇒ cogitation | pensar ⇒ pensamento
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
05784242-n (attentive consideration and meditation; "after much cogitation he rejected the offer")
- think ⇒ {event} ⇒ think | pensar ⇒ pensamento
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
05786372-n (an instance of deliberate thinking; "I need to give it a good think")
- think ⇒ {agent} ⇒ thinker | pensar ⇒ pensamento
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
10708292-n (an important intellectual; "the great minds of the 17th century")
⇒ intelectual
- think ⇒ {agent} ⇒ thinker | pensar ⇒ pensamento
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
10708454-n (someone who exercises the mind (usually in an effort to reach a decision))
⇒ intelectual
- think ⇒ {event} ⇒ think | pensar ⇒ pensamento
00629738-v (have or formulate in the mind; "think good thoughts")
⇒ pensar
05786372-n (an instance of deliberate thinking; "I need to give it a good think")
- suppose ⇒ {event} ⇒ supposition | pensar ⇒ pensamento
00631737-v (expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up")
⇒ achar, supor, pensar
05779712-n (the cognitive process of supposing)
⇒ suposição, hipótese
- suppose ⇒ {event} ⇒ supposal | pensar ⇒ pensamento
00631737-v (expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up")
⇒ achar, supor, pensar
05779712-n (the cognitive process of supposing)
⇒ suposição, hipótese
- guess ⇒ {event} ⇒ guess | pensar ⇒ pensamento
00631737-v (expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up")
⇒ achar, supor, pensar
05803938-n (an estimate based on little or no information)
⇒ conjetura
- guess ⇒ {event} ⇒ guess | pensar ⇒ pensamento
00631737-v (expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up")
⇒ achar, supor, pensar
06782680-n (a message expressing an opinion based on incomplete evidence)
⇒ fazerdeconta, especulação, hipótese, suposição, teoria, conjectura
- guess ⇒ {agent} ⇒ guesser | pensar ⇒ pensamento
00631737-v (expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up")
⇒ achar, supor, pensar
10150794-n (a person who guesses)
- consider ⇒ {event} ⇒ consideration | pensar ⇒ pensamento
00689344-v (judge or regard; look upon; judge; "I think he is very smart"; "I believe her to be very smart"; "I think that he is her boyfriend"; "The racist conceives such people to be inferior")
⇒ pensar, achar
05784831-n (the process of giving careful thought to something)
⇒ consideração, reflexão
- consider ⇒ {event} ⇒ consideration | pensar ⇒ pensamento
00689344-v (judge or regard; look upon; judge; "I think he is very smart"; "I believe her to be very smart"; "I think that he is her boyfriend"; "The racist conceives such people to be inferior")
⇒ pensar, achar
07138915-n (a discussion of a topic (as in a meeting); "consideration of the traffic problem took more than an hour")
⇒ consideração
- trust ⇒ {event} ⇒ trust | pensar ⇒ pensamento
00721098-v (be confident about something; "I believe that he will come back from the war")
⇒ pensar, acreditar, achar, crer
05697976-n (certainty based on past experience; "he wrote the paper with considerable reliance on the work of other scientists"; "he put more trust in his own two legs than in the gun")
⇒ confiança, fé
- trust ⇒ {agent} ⇒ truster | pensar ⇒ pensamento
00721098-v (be confident about something; "I believe that he will come back from the war")
⇒ pensar, acreditar, achar, crer
09848489-n (a supporter who accepts something as true)
- think ⇒ {event} ⇒ think | pensar ⇒ pensamento
00723056-v (focus one's attention on a certain state; "Think big"; "think thin")
⇒ pensar
05786372-n (an instance of deliberate thinking; "I need to give it a good think")
- think ⇒ {event} ⇒ think | pensar ⇒ pensamento
00739082-v (ponder; reflect on, or reason about; "Think the matter through"; "Think how hard life in Russia must be these days")
⇒ pensar
05786372-n (an instance of deliberate thinking; "I need to give it a good think")
- think ⇒ {event} ⇒ think | pensar ⇒ pensamento
00739340-v (decide by pondering, reasoning, or reflecting; "Can you think what to do next?")
⇒ pensar, achar
05786372-n (an instance of deliberate thinking; "I need to give it a good think")
- concoct ⇒ {event} ⇒ concoction | pensar ⇒ pensamento
01634142-v (devise or invent; "He thought up a plan to get rich quickly"; "no-one had ever thought of such a clever piece of software")
⇒ pensar, inventar
05634219-n (the invention of a scheme or story to suit some purpose; "his testimony was a concoction"; "she has no peer in the concoction of mystery stories")
- imagine ⇒ {event} ⇒ imagination | pensar ⇒ pensamento
01636397-v (form a mental image of something that is not present or that is not the case; "Can you conceive of him as the president?")
⇒ imaginar, conjeturar, pensar
05625465-n (the formation of a mental image of something that is not perceived as real and is not present to the senses; "popular imagination created a world of demons"; "imagination reveals what the world could be")
⇒ imaginação
- imagine ⇒ {byMeansOf} ⇒ imagination | pensar ⇒ pensamento
01636397-v (form a mental image of something that is not present or that is not the case; "Can you conceive of him as the president?")
⇒ imaginar, conjeturar, pensar
05767733-n (the ability to form mental images of things or events; "he could still hear her in his imagination")
⇒ Imaginação, imaginação
- ideate ⇒ {event} ⇒ ideation | pensar ⇒ pensamento
01636397-v (form a mental image of something that is not present or that is not the case; "Can you conceive of him as the president?")
⇒ imaginar, conjeturar, pensar
05784699-n (the process of forming and relating ideas)
- study ⇒ {uses} ⇒ study | pensar ⇒ pensamento
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
00644503-n (a detailed critical inspection)
- study ⇒ {uses} ⇒ study | pensar ⇒ pensamento
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
05784242-n (attentive consideration and meditation; "after much cogitation he rejected the offer")
- consider ⇒ {event} ⇒ consideration | pensar ⇒ pensamento
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
05784831-n (the process of giving careful thought to something)
⇒ consideração, reflexão
- consider ⇒ {undergoer} ⇒ consideration | pensar ⇒ pensamento
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
05822746-n (information that should be kept in mind when making a decision; "another consideration is the time it would take")
⇒ circunstância, consideração
- consider ⇒ {event} ⇒ consideration | pensar ⇒ pensamento
02166460-v (give careful consideration to; "consider the possibility of moving")
⇒ pensar, julgar, considerar
07138915-n (a discussion of a topic (as in a meeting); "consideration of the traffic problem took more than an hour")
⇒ consideração
- comb ⇒ {event} ⇒ comb | pentear ⇒ penteador
00038365-v (smoothen and neaten with or as with a comb; "comb your hair before dinner"; "comb the wool")
⇒ pentear
00256746-n (the act of drawing a comb through hair; "his hair needed a comb")
- disentangle ⇒ {event} ⇒ disentanglement | pentear ⇒ penteador
00038365-v (smoothen and neaten with or as with a comb; "comb your hair before dinner"; "comb the wool")
⇒ pentear
01244593-n (the act of releasing from a snarled or tangled condition)
⇒ desenrascanço
- comb ⇒ {instrument} ⇒ comb | pentear ⇒ penteador
00038365-v (smoothen and neaten with or as with a comb; "comb your hair before dinner"; "comb the wool")
⇒ pentear
03074855-n (a flat device with narrow pointed teeth on one edge; disentangles or arranges hair)
⇒ pente
- comb ⇒ {instrument} ⇒ comb | pentear ⇒ penteador
00038365-v (smoothen and neaten with or as with a comb; "comb your hair before dinner"; "comb the wool")
⇒ pentear
03075097-n (any of several tools for straightening fibers)
- comprehend ⇒ {property} ⇒ comprehension | perceber ⇒ percepção
02106506-v (to become aware of through the senses; "I could perceive the ship coming over the horizon")
⇒ aperceber-se, entender, aperceber, perceber
05805902-n (an ability to understand the meaning or importance of something (or the knowledge acquired as a result); "how you can do that is beyond my comprehension"; "he was famous for his comprehension of American literature")
⇒ compreensão
- perceive ⇒ {agent} ⇒ perceiver | perceber ⇒ percepção
02106506-v (to become aware of through the senses; "I could perceive the ship coming over the horizon")
⇒ aperceber-se, entender, aperceber, perceber
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ mark | perceber ⇒ percepção
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
06646243-n (a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring")
⇒ signo
- notice ⇒ {agent} ⇒ noticer | perceber ⇒ percepção
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
10363445-n (someone who takes notice; "a careful noticer of details")
- lose ⇒ {agent} ⇒ loser | perder ⇒ perda
01099592-v (fail to win; "We lost the battle but we won the war")
⇒ perder
10272782-n (a gambler who loses a bet)
- lose ⇒ {agent} ⇒ loser | perder ⇒ perda
01099592-v (fail to win; "We lost the battle but we won the war")
⇒ perder
10272913-n (a contestant who loses the contest)
- lose ⇒ {agent} ⇒ loser | perder ⇒ perda
01099592-v (fail to win; "We lost the battle but we won the war")
⇒ perder
10273064-n (a person with a record of failing; someone who loses consistently)
- waste ⇒ {event} ⇒ waste | perder ⇒ perda
01161087-v (use inefficiently or inappropriately; "waste heat"; "waste a joke on an unappreciative audience")
⇒ desperdiçar, perder
00742645-n (useless or profitless activity; using or expending or consuming thoughtlessly or carelessly; "if the effort brings no compensating gain it is a waste"; "mindless dissipation of natural resources")
⇒ desperdício
- waste ⇒ {property} ⇒ waste | perder ⇒ perda
01161087-v (use inefficiently or inappropriately; "waste heat"; "waste a joke on an unappreciative audience")
⇒ desperdiçar, perder
04894964-n (the trait of wasting resources; "a life characterized by thriftlessness and waste"; "the wastefulness of missed opportunities")
⇒ desperdício
- miss ⇒ {event} ⇒ miss | perder ⇒ perda
02022659-v (fail to reach or get to; "She missed her train")
⇒ perder
07319774-n (a failure to hit (or meet or find etc))
- lose ⇒ {agent} ⇒ loser | perder ⇒ perda
02288828-v (fail to make money in a business; make a loss or fail to profit; "I lost thousands of dollars on that bad investment!"; "The company turned a loss after the first year")
⇒ perder
10272782-n (a gambler who loses a bet)
- waive ⇒ {byMeansOf} ⇒ waiver | perder ⇒ perda
02303331-v (lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime; "you've forfeited your right to name your successor"; "forfeited property")
⇒ perder, renunciar, privar-se
00213694-n (a formal written statement of relinquishment)
⇒ renúncia, desistência
- forfeit ⇒ {event} ⇒ forfeit | perder ⇒ perda
02303331-v (lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime; "you've forfeited your right to name your successor"; "forfeited property")
⇒ perder, renunciar, privar-se
13300922-n (a penalty for a fault or mistake that involves losing or giving up something; "the contract specified forfeits if the work was not completed on time")
- forfeit ⇒ {undergoer} ⇒ forfeit | perder ⇒ perda
02303331-v (lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime; "you've forfeited your right to name your successor"; "forfeited property")
⇒ perder, renunciar, privar-se
13301174-n (something that is lost or surrendered as a penalty;)
⇒ penalidade
- lose ⇒ {agent} ⇒ loser | perder ⇒ perdedor
01099592-v (fail to win; "We lost the battle but we won the war")
⇒ perder
10272782-n (a gambler who loses a bet)
- lose ⇒ {agent} ⇒ loser | perder ⇒ perdedor
01099592-v (fail to win; "We lost the battle but we won the war")
⇒ perder
10272913-n (a contestant who loses the contest)
- lose ⇒ {agent} ⇒ loser | perder ⇒ perdedor
01099592-v (fail to win; "We lost the battle but we won the war")
⇒ perder
10273064-n (a person with a record of failing; someone who loses consistently)
- waste ⇒ {event} ⇒ waste | perder ⇒ perdedor
01161087-v (use inefficiently or inappropriately; "waste heat"; "waste a joke on an unappreciative audience")
⇒ desperdiçar, perder
00742645-n (useless or profitless activity; using or expending or consuming thoughtlessly or carelessly; "if the effort brings no compensating gain it is a waste"; "mindless dissipation of natural resources")
⇒ desperdício
- waste ⇒ {property} ⇒ waste | perder ⇒ perdedor
01161087-v (use inefficiently or inappropriately; "waste heat"; "waste a joke on an unappreciative audience")
⇒ desperdiçar, perder
04894964-n (the trait of wasting resources; "a life characterized by thriftlessness and waste"; "the wastefulness of missed opportunities")
⇒ desperdício
- miss ⇒ {event} ⇒ miss | perder ⇒ perdedor
02022659-v (fail to reach or get to; "She missed her train")
⇒ perder
07319774-n (a failure to hit (or meet or find etc))
- lose ⇒ {agent} ⇒ loser | perder ⇒ perdedor
02288828-v (fail to make money in a business; make a loss or fail to profit; "I lost thousands of dollars on that bad investment!"; "The company turned a loss after the first year")
⇒ perder
10272782-n (a gambler who loses a bet)
- forfeit ⇒ {event} ⇒ forfeit | perder ⇒ perdedor
02303331-v (lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime; "you've forfeited your right to name your successor"; "forfeited property")
⇒ perder, renunciar, privar-se
00205891-n (the act of losing or surrendering something as a penalty for a mistake or fault or failure to perform etc.)
⇒ forfeit, perda
- waive ⇒ {byMeansOf} ⇒ waiver | perder ⇒ perdedor
02303331-v (lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime; "you've forfeited your right to name your successor"; "forfeited property")
⇒ perder, renunciar, privar-se
00213694-n (a formal written statement of relinquishment)
⇒ renúncia, desistência
- forfeit ⇒ {event} ⇒ forfeit | perder ⇒ perdedor
02303331-v (lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime; "you've forfeited your right to name your successor"; "forfeited property")
⇒ perder, renunciar, privar-se
13300922-n (a penalty for a fault or mistake that involves losing or giving up something; "the contract specified forfeits if the work was not completed on time")
- forfeit ⇒ {undergoer} ⇒ forfeit | perder ⇒ perdedor
02303331-v (lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime; "you've forfeited your right to name your successor"; "forfeited property")
⇒ perder, renunciar, privar-se
13301174-n (something that is lost or surrendered as a penalty;)
⇒ penalidade
- lose ⇒ {agent} ⇒ loser | perder ⇒ perdição
01099592-v (fail to win; "We lost the battle but we won the war")
⇒ perder
10272782-n (a gambler who loses a bet)
- lose ⇒ {agent} ⇒ loser | perder ⇒ perdição
01099592-v (fail to win; "We lost the battle but we won the war")
⇒ perder
10272913-n (a contestant who loses the contest)
- lose ⇒ {agent} ⇒ loser | perder ⇒ perdição
01099592-v (fail to win; "We lost the battle but we won the war")
⇒ perder
10273064-n (a person with a record of failing; someone who loses consistently)
- waste ⇒ {event} ⇒ waste | perder ⇒ perdição
01161087-v (use inefficiently or inappropriately; "waste heat"; "waste a joke on an unappreciative audience")
⇒ desperdiçar, perder
00742645-n (useless or profitless activity; using or expending or consuming thoughtlessly or carelessly; "if the effort brings no compensating gain it is a waste"; "mindless dissipation of natural resources")
⇒ desperdício
- waste ⇒ {property} ⇒ waste | perder ⇒ perdição
01161087-v (use inefficiently or inappropriately; "waste heat"; "waste a joke on an unappreciative audience")
⇒ desperdiçar, perder
04894964-n (the trait of wasting resources; "a life characterized by thriftlessness and waste"; "the wastefulness of missed opportunities")
⇒ desperdício
- miss ⇒ {event} ⇒ miss | perder ⇒ perdição
02022659-v (fail to reach or get to; "She missed her train")
⇒ perder
07319774-n (a failure to hit (or meet or find etc))
- lose ⇒ {agent} ⇒ loser | perder ⇒ perdição
02288828-v (fail to make money in a business; make a loss or fail to profit; "I lost thousands of dollars on that bad investment!"; "The company turned a loss after the first year")
⇒ perder
10272782-n (a gambler who loses a bet)
- forfeit ⇒ {event} ⇒ forfeit | perder ⇒ perdição
02303331-v (lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime; "you've forfeited your right to name your successor"; "forfeited property")
⇒ perder, renunciar, privar-se
00205891-n (the act of losing or surrendering something as a penalty for a mistake or fault or failure to perform etc.)
⇒ forfeit, perda
- waive ⇒ {byMeansOf} ⇒ waiver | perder ⇒ perdição
02303331-v (lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime; "you've forfeited your right to name your successor"; "forfeited property")
⇒ perder, renunciar, privar-se
00213694-n (a formal written statement of relinquishment)
⇒ renúncia, desistência
- forfeit ⇒ {event} ⇒ forfeit | perder ⇒ perdição
02303331-v (lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime; "you've forfeited your right to name your successor"; "forfeited property")
⇒ perder, renunciar, privar-se
13300922-n (a penalty for a fault or mistake that involves losing or giving up something; "the contract specified forfeits if the work was not completed on time")
- forfeit ⇒ {undergoer} ⇒ forfeit | perder ⇒ perdição
02303331-v (lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime; "you've forfeited your right to name your successor"; "forfeited property")
⇒ perder, renunciar, privar-se
13301174-n (something that is lost or surrendered as a penalty;)
⇒ penalidade
- forgive ⇒ {agent} ⇒ forgiver | perdoar ⇒ perdão
00903385-v (stop blaming or grant forgiveness; "I forgave him his infidelity"; "She cannot forgive him for forgetting her birthday")
⇒ perdoar, desculpar
10399299-n (a person who pardons or forgives or excuses a fault or offense)
- pardon ⇒ {agent} ⇒ pardoner | perdoar ⇒ perdão
00905399-v (grant a pardon to; "Ford pardoned Nixon"; "The Thanksgiving turkey was pardoned by the President")
⇒ perdoar, escusar
10399130-n (a medieval cleric who raised money for the church by selling papal indulgences)
- pardon ⇒ {agent} ⇒ pardoner | perdoar ⇒ perdão
00905399-v (grant a pardon to; "Ford pardoned Nixon"; "The Thanksgiving turkey was pardoned by the President")
⇒ perdoar, escusar
10399299-n (a person who pardons or forgives or excuses a fault or offense)
- excuse ⇒ {undergoer} ⇒ excuse | perdoar ⇒ perdão
00905852-v (accept an excuse for; "Please excuse my dirty hands")
⇒ desculpar, perdoar, escusar
06741305-n (a defense of some offensive behavior or some failure to keep a promise etc.; "he kept finding excuses to stay"; "every day he had a new alibi for not getting a job"; "his transparent self-justification was unacceptable")
⇒ álibi, escusa, desculpa
- sojourn ⇒ {event} ⇒ sojourn | peregrinar ⇒ peregrinação
02709422-v (spend a certain length of time; reside temporarily)
⇒ peregrinar
01055360-n (a temporary stay (e.g., as a guest))
⇒ estadia
- sojourn ⇒ {agent} ⇒ sojourner | peregrinar ⇒ peregrinação
02709422-v (spend a certain length of time; reside temporarily)
⇒ peregrinar
10621847-n (a temporary resident)
- perfume ⇒ {uses} ⇒ perfume | perfumar ⇒ perfumador
00043480-v (apply perfume to; "She perfumes herself every day")
⇒ perfumar
03916031-n (a toiletry that emits and diffuses a fragrant odor)
⇒ perfume, Perfumaria
- perfume ⇒ {uses} ⇒ perfume | perfumar ⇒ perfumador
00043480-v (apply perfume to; "She perfumes herself every day")
⇒ perfumar
05714466-n (a distinctive odor that is pleasant)
⇒ fragrância, odor, cheiro, perfume
- scent ⇒ {uses} ⇒ scent | perfumar ⇒ perfumador
00043480-v (apply perfume to; "She perfumes herself every day")
⇒ perfumar
05714466-n (a distinctive odor that is pleasant)
⇒ fragrância, odor, cheiro, perfume
- penetrate ⇒ {agent} ⇒ penetrator | perfurar ⇒ perfuração
01227675-v (pass into or through, often by overcoming resistance; "The bullet penetrated her chest")
⇒ penetrar, perfurar
10413688-n (an intruder who passes into or through (often by overcoming resistance))
- perforate ⇒ {result} ⇒ perforation | perfurar ⇒ perfuração
01442779-v (make a hole into or between, as for ease of separation; "perforate the sheets of paper")
⇒ perfurar, furar, atravessar
03915900-n (a line of small holes for tearing at a particular place)
- punch ⇒ {instrument} ⇒ punch | perfurar ⇒ perfuração
01442779-v (make a hole into or between, as for ease of separation; "perforate the sheets of paper")
⇒ perfurar, furar, atravessar
04023249-n (a tool for making holes or indentations)
- punch ⇒ {instrument} ⇒ puncher | perfurar ⇒ perfuração
01442779-v (make a hole into or between, as for ease of separation; "perforate the sheets of paper")
⇒ perfurar, furar, atravessar
04023249-n (a tool for making holes or indentations)
- bore ⇒ {agent} ⇒ borer | perfurar ⇒ perfuração
01443021-v (make a hole, especially with a pointed power or hand tool; "don't drill here, there's a gas pipe"; "drill a hole into the wall"; "drill for oil"; "carpenter bees are boring holes into the wall")
⇒ furar, cavar, perfurar
01923025-n (any of various insects or larvae or mollusks that bore into wood)
- bore ⇒ {result} ⇒ bore | perfurar ⇒ perfuração
01443021-v (make a hole, especially with a pointed power or hand tool; "don't drill here, there's a gas pipe"; "drill a hole into the wall"; "drill for oil"; "carpenter bees are boring holes into the wall")
⇒ furar, cavar, perfurar
02875233-n (a hole or passage made by a drill; usually made for exploratory purposes)
⇒ berbequim
- bore ⇒ {instrument} ⇒ borer | perfurar ⇒ perfuração
01443021-v (make a hole, especially with a pointed power or hand tool; "don't drill here, there's a gas pipe"; "drill a hole into the wall"; "drill for oil"; "carpenter bees are boring holes into the wall")
⇒ furar, cavar, perfurar
02875436-n (a drill for penetrating rock)
- drill ⇒ {instrument} ⇒ drill | perfurar ⇒ perfuração
01443021-v (make a hole, especially with a pointed power or hand tool; "don't drill here, there's a gas pipe"; "drill a hole into the wall"; "drill for oil"; "carpenter bees are boring holes into the wall")
⇒ furar, cavar, perfurar
03239726-n (a tool with a sharp point and cutting edges for making holes in hard materials (usually rotating rapidly or by repeated blows))
⇒ furadeira
- ask ⇒ {agent} ⇒ asker | perguntar ⇒ pergunta
00784342-v (inquire about; "I asked about their special today"; "He had to ask directions several times")
⇒ perguntar
10207831-n (someone who asks a question)
- enquire ⇒ {agent} ⇒ enquirer | perguntar ⇒ pergunta
00784342-v (inquire about; "I asked about their special today"; "He had to ask directions several times")
⇒ perguntar
10207831-n (someone who asks a question)
- inquire ⇒ {agent} ⇒ inquirer | perguntar ⇒ pergunta
00784342-v (inquire about; "I asked about their special today"; "He had to ask directions several times")
⇒ perguntar
10207831-n (someone who asks a question)
- ask ⇒ {agent} ⇒ asker | perguntar ⇒ pergunta
00784727-v (direct or put; seek an answer to; "ask a question")
⇒ perguntar
10207831-n (someone who asks a question)
- question ⇒ {agent} ⇒ questioner | perguntar ⇒ pergunta
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
10207831-n (someone who asks a question)
- query ⇒ {agent} ⇒ querier | perguntar ⇒ pergunta
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
10207831-n (someone who asks a question)
- interrogate ⇒ {event} ⇒ interrogation | perguntar ⇒ pergunta
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07193958-n (formal systematic questioning)
⇒ interrogatório
- interrogate ⇒ {agent} ⇒ interrogator | perguntar ⇒ pergunta
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
10208287-n (a questioner who is excessively harsh)
⇒ interrogador
- question ⇒ {result} ⇒ question | perguntar ⇒ pergunta
00867409-v (challenge the accuracy, probity, or propriety of; "We must question your judgment in this matter")
⇒ qüestionar, perguntar
04757522-n (uncertainty about the truth or factuality or existence of something; "the dubiousness of his claim"; "there is no question about the validity of the enterprise")
⇒ dúvida, questão
- question ⇒ {event} ⇒ question | perguntar ⇒ pergunta
00867409-v (challenge the accuracy, probity, or propriety of; "We must question your judgment in this matter")
⇒ qüestionar, perguntar
04757522-n (uncertainty about the truth or factuality or existence of something; "the dubiousness of his claim"; "there is no question about the validity of the enterprise")
⇒ dúvida, questão
- ask ⇒ {agent} ⇒ asker | perguntar ⇒ pergunta
00897746-v (address a question to and expect an answer from; "Ask your teacher about trigonometry"; "The children asked me about their dead grandmother")
⇒ questionar, perguntar
10207831-n (someone who asks a question)
- question ⇒ {result} ⇒ question | perguntar ⇒ pergunta
00925110-v (place in doubt or express doubtful speculation; "I wonder whether this was the right thing to do"; "she wondered whether it would snow tonight")
⇒ perguntar, ponderar, questionar
04757522-n (uncertainty about the truth or factuality or existence of something; "the dubiousness of his claim"; "there is no question about the validity of the enterprise")
⇒ dúvida, questão
- question ⇒ {event} ⇒ question | perguntar ⇒ pergunta
00925110-v (place in doubt or express doubtful speculation; "I wonder whether this was the right thing to do"; "she wondered whether it would snow tonight")
⇒ perguntar, ponderar, questionar
04757522-n (uncertainty about the truth or factuality or existence of something; "the dubiousness of his claim"; "there is no question about the validity of the enterprise")
⇒ dúvida, questão
- ask ⇒ {agent} ⇒ asker | perguntar ⇒ perguntador
00784342-v (inquire about; "I asked about their special today"; "He had to ask directions several times")
⇒ perguntar
10207831-n (someone who asks a question)
- enquire ⇒ {agent} ⇒ enquirer | perguntar ⇒ perguntador
00784342-v (inquire about; "I asked about their special today"; "He had to ask directions several times")
⇒ perguntar
10207831-n (someone who asks a question)
- inquire ⇒ {agent} ⇒ inquirer | perguntar ⇒ perguntador
00784342-v (inquire about; "I asked about their special today"; "He had to ask directions several times")
⇒ perguntar
10207831-n (someone who asks a question)
- ask ⇒ {agent} ⇒ asker | perguntar ⇒ perguntador
00784727-v (direct or put; seek an answer to; "ask a question")
⇒ perguntar
10207831-n (someone who asks a question)
- question ⇒ {event} ⇒ question | perguntar ⇒ perguntador
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- query ⇒ {event} ⇒ query | perguntar ⇒ perguntador
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- question ⇒ {event} ⇒ question | perguntar ⇒ perguntador
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
07196682-n (a sentence of inquiry that asks for a reply; "he asked a direct question"; "he had trouble phrasing his interrogations")
⇒ questão, qüestão, interrogação, pergunta
- question ⇒ {agent} ⇒ questioner | perguntar ⇒ perguntador
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
10207831-n (someone who asks a question)
- query ⇒ {agent} ⇒ querier | perguntar ⇒ perguntador
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
10207831-n (someone who asks a question)
- interrogate ⇒ {event} ⇒ interrogation | perguntar ⇒ perguntador
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- question ⇒ {event} ⇒ question | perguntar ⇒ perguntador
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- interrogate ⇒ {event} ⇒ interrogation | perguntar ⇒ perguntador
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07193958-n (formal systematic questioning)
⇒ interrogatório
- question ⇒ {event} ⇒ question | perguntar ⇒ perguntador
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07196682-n (a sentence of inquiry that asks for a reply; "he asked a direct question"; "he had trouble phrasing his interrogations")
⇒ questão, qüestão, interrogação, pergunta
- interrogate ⇒ {event} ⇒ interrogation | perguntar ⇒ perguntador
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07196682-n (a sentence of inquiry that asks for a reply; "he asked a direct question"; "he had trouble phrasing his interrogations")
⇒ questão, qüestão, interrogação, pergunta
- interrogate ⇒ {agent} ⇒ interrogator | perguntar ⇒ perguntador
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
10208287-n (a questioner who is excessively harsh)
⇒ interrogador
- question ⇒ {result} ⇒ question | perguntar ⇒ perguntador
00867409-v (challenge the accuracy, probity, or propriety of; "We must question your judgment in this matter")
⇒ qüestionar, perguntar
04757522-n (uncertainty about the truth or factuality or existence of something; "the dubiousness of his claim"; "there is no question about the validity of the enterprise")
⇒ dúvida, questão
- question ⇒ {event} ⇒ question | perguntar ⇒ perguntador
00867409-v (challenge the accuracy, probity, or propriety of; "We must question your judgment in this matter")
⇒ qüestionar, perguntar
04757522-n (uncertainty about the truth or factuality or existence of something; "the dubiousness of his claim"; "there is no question about the validity of the enterprise")
⇒ dúvida, questão
- ask ⇒ {agent} ⇒ asker | perguntar ⇒ perguntador
00897746-v (address a question to and expect an answer from; "Ask your teacher about trigonometry"; "The children asked me about their dead grandmother")
⇒ questionar, perguntar
10207831-n (someone who asks a question)
- question ⇒ {result} ⇒ question | perguntar ⇒ perguntador
00925110-v (place in doubt or express doubtful speculation; "I wonder whether this was the right thing to do"; "she wondered whether it would snow tonight")
⇒ perguntar, ponderar, questionar
04757522-n (uncertainty about the truth or factuality or existence of something; "the dubiousness of his claim"; "there is no question about the validity of the enterprise")
⇒ dúvida, questão
- question ⇒ {event} ⇒ question | perguntar ⇒ perguntador
00925110-v (place in doubt or express doubtful speculation; "I wonder whether this was the right thing to do"; "she wondered whether it would snow tonight")
⇒ perguntar, ponderar, questionar
04757522-n (uncertainty about the truth or factuality or existence of something; "the dubiousness of his claim"; "there is no question about the validity of the enterprise")
⇒ dúvida, questão
- perjure ⇒ {agent} ⇒ perjurer | perjurar ⇒ perjúrio
00834745-v (knowingly tell an untruth in a legal court and render oneself guilty of perjury)
⇒ perjurar
10416909-n (a person who deliberately gives false testimony)
- stand ⇒ {event} ⇒ stance | permanecer ⇒ permanência
01546111-v (be standing; be upright; "We had to stand for the entire performance!")
⇒ estar, permanecer
05082507-n (standing posture)
⇒ posição, postura, posição ereta
- stand ⇒ {result} ⇒ stand | permanecer ⇒ permanência
01546111-v (be standing; be upright; "We had to stand for the entire performance!")
⇒ estar, permanecer
08653706-n (the position where a thing or person stands)
⇒ posição, lugar, posto
- stand ⇒ {agent} ⇒ standee | permanecer ⇒ permanência
01546111-v (be standing; be upright; "We had to stand for the entire performance!")
⇒ estar, permanecer
10647745-n (someone who stands in a place where one might otherwise sit (as a spectator who uses standing room in a theater or a passenger on a crowded bus or train); "the allowed number of standees is posted")
- stand ⇒ {agent} ⇒ stander | permanecer ⇒ permanência
01546111-v (be standing; be upright; "We had to stand for the entire performance!")
⇒ estar, permanecer
10648033-n (an organism (person or animal) that stands; "a crowd of sitters and standers")
- lounge ⇒ {agent} ⇒ lounger | permanecer ⇒ permanência
02639075-v (be about; "The high school students like to loiter in the Central Square"; "Who is this man that is hanging around the department?")
⇒ ficar, permanecer
09988703-n (someone who wastes time)
- loiter ⇒ {agent} ⇒ loiterer | permanecer ⇒ permanência
02639075-v (be about; "The high school students like to loiter in the Central Square"; "Who is this man that is hanging around the department?")
⇒ ficar, permanecer
10270232-n (someone who lingers aimlessly in or about a place)
- linger ⇒ {agent} ⇒ lingerer | permanecer ⇒ permanência
02639075-v (be about; "The high school students like to loiter in the Central Square"; "Who is this man that is hanging around the department?")
⇒ ficar, permanecer
10270232-n (someone who lingers aimlessly in or about a place)
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | permanecer ⇒ permanência
02727462-v (continue in a place, position, or situation; "After graduation, she stayed on in Cambridge as a student adviser"; "Stay with me, please"; "despite student protests, he remained Dean for another year"; "She continued as deputy mayor for another year")
⇒ permanecer, ficar
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- permit ⇒ {byMeansOf} ⇒ permit | permitir ⇒ permissão
00802318-v (consent to, give permission; "She permitted her son to visit her estranged husband"; "I won't let the police search her basement"; "I cannot allow you to see your exam")
⇒ permitir, deixar
06549661-n (a legal document giving official permission to do something)
⇒ licenciamentos, licença
- countenance ⇒ {uses} ⇒ countenance | permitir ⇒ permissão
00802318-v (consent to, give permission; "She permitted her son to visit her estranged husband"; "I won't let the police search her basement"; "I cannot allow you to see your exam")
⇒ permitir, deixar
06687358-n (formal and explicit approval; "a Democrat usually gets the union's endorsement")
⇒ Imprimatur, consentimento, sanção, aprovação, autorização
- countenance ⇒ {result} ⇒ countenance | permitir ⇒ permissão
00802318-v (consent to, give permission; "She permitted her son to visit her estranged husband"; "I won't let the police search her basement"; "I cannot allow you to see your exam")
⇒ permitir, deixar
06687358-n (formal and explicit approval; "a Democrat usually gets the union's endorsement")
⇒ Imprimatur, consentimento, sanção, aprovação, autorização
- authorise ⇒ {event} ⇒ authorisation | permitir ⇒ permissão
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
01138670-n (the act of conferring legality or sanction or formal warrant)
⇒ autorização
- clear ⇒ {uses} ⇒ clearance | permitir ⇒ permissão
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
01141593-n (permission to proceed; "the plane was given clearance to land")
- authorise ⇒ {undergoer} ⇒ authorisation | permitir ⇒ permissão
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
05176607-n (official permission or approval; "authority for the program was renewed several times")
⇒ sanção, autorizações, autorização
- authorize ⇒ {undergoer} ⇒ authorization | permitir ⇒ permissão
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
05176607-n (official permission or approval; "authority for the program was renewed several times")
⇒ sanção, autorizações, autorização
- pass ⇒ {uses} ⇒ pass | permitir ⇒ permissão
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
06691083-n (any authorization to pass or go somewhere; "the pass to visit had a strict time limit")
⇒ passaporte
- authorise ⇒ {agent} ⇒ authoriser | permitir ⇒ permissão
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
09825096-n (an authority who authorizes (people or actions); "the agents report back to their authorizers")
- authorize ⇒ {agent} ⇒ authorizer | permitir ⇒ permissão
00803325-v (grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript for publication"; "The rock star never authorized this slanderous biography")
⇒ permitir, autorizar
09825096-n (an authority who authorizes (people or actions); "the agents report back to their authorizers")
- grant ⇒ {uses} ⇒ grant | permitir ⇒ permissão
02255462-v (let have; "grant permission"; "Mandela was allowed few visitors in prison")
⇒ outorgar, permitir, dar, conceder
05176477-n (a right or privilege that has been granted)
- grant ⇒ {agent} ⇒ granter | permitir ⇒ permissão
02255462-v (let have; "grant permission"; "Mandela was allowed few visitors in prison")
⇒ outorgar, permitir, dar, conceder
10143725-n (a person who grants or gives something)
- admit ⇒ {byMeansOf} ⇒ admission | permitir ⇒ permissão
02671279-v (serve as a means of entrance; "This ticket will admit one adult to the show")
⇒ permitir, admitir
13321495-n (the fee charged for admission)
- trade ⇒ {event} ⇒ trade | permutar ⇒ permutador
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
01109687-n (an equal exchange; "we had no money so we had to live by barter")
⇒ troca, permuta
- swop ⇒ {event} ⇒ swop | permutar ⇒ permutador
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
01109687-n (an equal exchange; "we had no money so we had to live by barter")
⇒ troca, permuta
- swap ⇒ {event} ⇒ swap | permutar ⇒ permutador
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
01109687-n (an equal exchange; "we had no money so we had to live by barter")
⇒ troca, permuta
- switch ⇒ {event} ⇒ switch | permutar ⇒ permutador
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
07443761-n (an event in which one thing is substituted for another; "the replacement of lost blood by a transfusion of donor blood")
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | permutar ⇒ permutador
02393489-v (hand over one and receive another, approximately equivalent; "exchange prisoners"; "exchange employees between branches of the company")
⇒ trocar, permutar, comutar
00196485-n (the act of putting one thing or person in the place of another: "he sent Smith in for Jones but the substitution came too late to help")
⇒ substituição (processos químicos), substituição, mudança
- trade ⇒ {event} ⇒ trade | permutar ⇒ permutação
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
01109687-n (an equal exchange; "we had no money so we had to live by barter")
⇒ troca, permuta
- swop ⇒ {event} ⇒ swop | permutar ⇒ permutação
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
01109687-n (an equal exchange; "we had no money so we had to live by barter")
⇒ troca, permuta
- swap ⇒ {event} ⇒ swap | permutar ⇒ permutação
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
01109687-n (an equal exchange; "we had no money so we had to live by barter")
⇒ troca, permuta
- switch ⇒ {event} ⇒ switch | permutar ⇒ permutação
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
07443761-n (an event in which one thing is substituted for another; "the replacement of lost blood by a transfusion of donor blood")
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | permutar ⇒ permutação
02393489-v (hand over one and receive another, approximately equivalent; "exchange prisoners"; "exchange employees between branches of the company")
⇒ trocar, permutar, comutar
00196485-n (the act of putting one thing or person in the place of another: "he sent Smith in for Jones but the substitution came too late to help")
⇒ substituição (processos químicos), substituição, mudança
- perpetuate ⇒ {event} ⇒ perpetuation | perpetuar ⇒ perpetuação
02648253-v (cause to continue or prevail; "perpetuate a myth")
⇒ perpetuar
01018366-n (the act of prolonging something; "there was an indefinite prolongation of the peace talks")
⇒ prolongamento
- pursue ⇒ {agent} ⇒ pursuer | perseguir ⇒ perseguidor
02000868-v (follow in or as if in pursuit; "The police car pursued the suspected attacker"; "Her bad deed followed her and haunted her dreams all her life")
⇒ perseguir
10494935-n (a person who is pursuing and trying to overtake or capture; "always before he had been able to outwit his pursuers")
- chase ⇒ {event} ⇒ chase | perseguir ⇒ perseguidor
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
00319939-n (the act of pursuing in an effort to overtake or capture; "the culprit started to run and the cop took off in pursuit")
⇒ perseguição, caçada
- tag ⇒ {event} ⇒ tag | perseguir ⇒ perseguidor
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
00487874-n (a game in which one child chases the others; the one who is caught becomes the next chaser)
⇒ pega-pega
- chase ⇒ {agent} ⇒ chaser | perseguir ⇒ perseguidor
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
10494935-n (a person who is pursuing and trying to overtake or capture; "always before he had been able to outwit his pursuers")
- tail ⇒ {agent} ⇒ tail | perseguir ⇒ perseguidor
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
10689104-n (a spy employed to follow someone and report their movements)
- track ⇒ {agent} ⇒ tracker | perseguir ⇒ perseguidor
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
10720097-n (someone who tracks down game)
⇒ rastreador
- stalk ⇒ {event} ⇒ stalk | perseguir ⇒ perseguidor
02004009-v (follow stealthily or recur constantly and spontaneously to; "her ex-boyfriend stalked her"; "the ghost of her mother haunted her")
⇒ perseguir, seguir, aparacer como se fosse fantasma
00320625-n (the act of following prey stealthily)
⇒ stalking
- endeavor ⇒ {event} ⇒ endeavor | perseguir ⇒ perseguidor
02531199-v (attempt by employing effort; "we endeavor to make our customers happy")
⇒ dar-se ao trabalho de, perseguir, esforçar-se, tentar, empenhar-se em
00786195-n (earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try")
⇒ tentativa, esforço
- endeavour ⇒ {event} ⇒ endeavour | perseguir ⇒ perseguidor
02531199-v (attempt by employing effort; "we endeavor to make our customers happy")
⇒ dar-se ao trabalho de, perseguir, esforçar-se, tentar, empenhar-se em
00786195-n (earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try")
⇒ tentativa, esforço
- endeavour ⇒ {event} ⇒ endeavour | perseguir ⇒ perseguidor
02531199-v (attempt by employing effort; "we endeavor to make our customers happy")
⇒ dar-se ao trabalho de, perseguir, esforçar-se, tentar, empenhar-se em
00796886-n (a purposeful or industrious undertaking (especially one that requires effort or boldness); "he had doubts about the whole enterprise")
⇒ tarefa, trabalho, tentativa, esforço
- endeavor ⇒ {event} ⇒ endeavor | perseguir ⇒ perseguidor
02531199-v (attempt by employing effort; "we endeavor to make our customers happy")
⇒ dar-se ao trabalho de, perseguir, esforçar-se, tentar, empenhar-se em
00796886-n (a purposeful or industrious undertaking (especially one that requires effort or boldness); "he had doubts about the whole enterprise")
⇒ tarefa, trabalho, tentativa, esforço
- follow ⇒ {agent} ⇒ follower | perseguir ⇒ perseguição
02000868-v (follow in or as if in pursuit; "The police car pursued the suspected attacker"; "Her bad deed followed her and haunted her dreams all her life")
⇒ perseguir
10100124-n (someone who travels behind or pursues another)
⇒ perseguidor
- pursue ⇒ {agent} ⇒ pursuer | perseguir ⇒ perseguição
02000868-v (follow in or as if in pursuit; "The police car pursued the suspected attacker"; "Her bad deed followed her and haunted her dreams all her life")
⇒ perseguir
10494935-n (a person who is pursuing and trying to overtake or capture; "always before he had been able to outwit his pursuers")
- tag ⇒ {event} ⇒ tag | perseguir ⇒ perseguição
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
00487874-n (a game in which one child chases the others; the one who is caught becomes the next chaser)
⇒ pega-pega
- chase ⇒ {agent} ⇒ chaser | perseguir ⇒ perseguição
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
10494935-n (a person who is pursuing and trying to overtake or capture; "always before he had been able to outwit his pursuers")
- tail ⇒ {agent} ⇒ tail | perseguir ⇒ perseguição
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
10689104-n (a spy employed to follow someone and report their movements)
- track ⇒ {agent} ⇒ tracker | perseguir ⇒ perseguição
02001858-v (go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit")
⇒ perseguir, caçar, ir à caça
10720097-n (someone who tracks down game)
⇒ rastreador
- stalk ⇒ {event} ⇒ stalk | perseguir ⇒ perseguição
02004009-v (follow stealthily or recur constantly and spontaneously to; "her ex-boyfriend stalked her"; "the ghost of her mother haunted her")
⇒ perseguir, seguir, aparacer como se fosse fantasma
00320625-n (the act of following prey stealthily)
⇒ stalking
- endeavor ⇒ {event} ⇒ endeavor | perseguir ⇒ perseguição
02531199-v (attempt by employing effort; "we endeavor to make our customers happy")
⇒ dar-se ao trabalho de, perseguir, esforçar-se, tentar, empenhar-se em
00786195-n (earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try")
⇒ tentativa, esforço
- endeavour ⇒ {event} ⇒ endeavour | perseguir ⇒ perseguição
02531199-v (attempt by employing effort; "we endeavor to make our customers happy")
⇒ dar-se ao trabalho de, perseguir, esforçar-se, tentar, empenhar-se em
00786195-n (earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try")
⇒ tentativa, esforço
- endeavour ⇒ {event} ⇒ endeavour | perseguir ⇒ perseguição
02531199-v (attempt by employing effort; "we endeavor to make our customers happy")
⇒ dar-se ao trabalho de, perseguir, esforçar-se, tentar, empenhar-se em
00796886-n (a purposeful or industrious undertaking (especially one that requires effort or boldness); "he had doubts about the whole enterprise")
⇒ tarefa, trabalho, tentativa, esforço
- endeavor ⇒ {event} ⇒ endeavor | perseguir ⇒ perseguição
02531199-v (attempt by employing effort; "we endeavor to make our customers happy")
⇒ dar-se ao trabalho de, perseguir, esforçar-se, tentar, empenhar-se em
00796886-n (a purposeful or industrious undertaking (especially one that requires effort or boldness); "he had doubts about the whole enterprise")
⇒ tarefa, trabalho, tentativa, esforço
- persevere ⇒ {event} ⇒ perseveration | perseverar ⇒ perseverança
00350461-v (be persistent, refuse to stop; "he persisted to call me every night"; "The child persisted and kept asking questions")
⇒ persistir, perseverar
06200010-n (the tendency for a memory or idea to persist or recur without any apparent stimulus for it)
- endure ⇒ {state} ⇒ endurance | perseverar ⇒ perseverança
02618149-v (continue to live through hardship or adversity; "We went without water and food for 3 days"; "These superstitions survive in the backwaters of America"; "The race car driver lived through several very serious accidents"; "how long can a person last without food and water?")
⇒ perseverar, sobreviver, resistir
13962166-n (a state of surviving; remaining alive)
⇒ sobrevivência
- survive ⇒ {state} ⇒ survival | perseverar ⇒ perseverança
02618149-v (continue to live through hardship or adversity; "We went without water and food for 3 days"; "These superstitions survive in the backwaters of America"; "The race car driver lived through several very serious accidents"; "how long can a person last without food and water?")
⇒ perseverar, sobreviver, resistir
13962166-n (a state of surviving; remaining alive)
⇒ sobrevivência
- persevere ⇒ {event} ⇒ perseveration | persistir ⇒ persistência
00350461-v (be persistent, refuse to stop; "he persisted to call me every night"; "The child persisted and kept asking questions")
⇒ persistir, perseverar
06200010-n (the tendency for a memory or idea to persist or recur without any apparent stimulus for it)
- portray ⇒ {event} ⇒ portrayal | personificar ⇒ personificação
01723690-v (assume or act the character of; "She impersonates Madonna"; "The actor portrays an elderly, lonely man")
⇒ representar, personificar
00548802-n (acting the part of a character on stage; dramatically representing the character by speech and action and gesture)
⇒ caracterização
- impersonate ⇒ {event} ⇒ impersonation | personificar ⇒ personificação
01723690-v (assume or act the character of; "She impersonates Madonna"; "The actor portrays an elderly, lonely man")
⇒ representar, personificar
00756331-n (pretending to be another person)
- personify ⇒ {event} ⇒ persona | personificar ⇒ personificação
02697725-v (represent, as of a character on stage; "Derek Jacobi was Hamlet")
⇒ representar, encarnar, incorporar, personificar
05929008-n (an actor's portrayal of someone in a play; "she played the part of Desdemona")
⇒ papel, personagem
- persuade ⇒ {agent} ⇒ persuader | persuadir ⇒ persuasão
00766418-v (cause somebody to adopt a certain position, belief, or course of action; twist somebody's arm; "You can't persuade me to buy this ugly vase!")
⇒ persuadir, convencer
10418841-n (someone who tries to persuade or induce or lead on)
- assure ⇒ {event} ⇒ assurance | persuadir ⇒ persuasão
00776268-v (assure somebody of the truth of something with the intention of giving the listener confidence; "I assured him that traveling to Cambodia was safe")
⇒ persuadir, convencer
07227406-n (a statement intended to inspire confidence; "the President's assurances were not respected")
- sway ⇒ {byMeansOf} ⇒ sway | persuadir ⇒ persuasão
02586121-v (win approval or support for; "Carry all before one"; "His speech did not sway the voters")
⇒ convencer, persuadir
05194043-n (controlling influence)
- appertain ⇒ {byMeansOf} ⇒ appurtenance | pertencer ⇒ pertences
02653706-v (be a part or attribute of)
⇒ pertencer, referir-se
02671421-n (a supplementary component that improves capability)
⇒ acessório
- appertain ⇒ {byMeansOf} ⇒ appurtenance | pertencer ⇒ pertencimento
02653706-v (be a part or attribute of)
⇒ pertencer, referir-se
02671421-n (a supplementary component that improves capability)
⇒ acessório
- disquiet ⇒ {property} ⇒ disquiet | perturbar ⇒ perturbador
01764171-v (disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed; "She was rather perturbed by the news that her father was seriously ill")
⇒ perturbar, causar perturbação
04904851-n (the trait of seeming ill at ease)
⇒ inquietação
- perturb ⇒ {state} ⇒ perturbation | perturbar ⇒ perturbador
01764171-v (disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed; "She was rather perturbed by the news that her father was seriously ill")
⇒ perturbar, causar perturbação
04904996-n (a disposition that is confused or nervous and upset)
- distract ⇒ {event} ⇒ distraction | perturbar ⇒ perturbador
01764171-v (disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed; "She was rather perturbed by the news that her father was seriously ill")
⇒ perturbar, causar perturbação
05684440-n (mental turmoil; "he drives me to distraction")
- trouble ⇒ {event} ⇒ trouble | perturbar ⇒ perturbador
01764171-v (disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed; "She was rather perturbed by the news that her father was seriously ill")
⇒ perturbar, causar perturbação
07289014-n (an event causing distress or pain; "what is the trouble?"; "heart trouble")
⇒ problema
- trouble ⇒ {event} ⇒ trouble | perturbar ⇒ perturbador
01764171-v (disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed; "She was rather perturbed by the news that her father was seriously ill")
⇒ perturbar, causar perturbação
07524242-n (a strong feeling of anxiety; "his worry over the prospect of being fired"; "it is not work but worry that kills"; "he wanted to die and end his troubles")
⇒ preocupação, ansiedade
- disquiet ⇒ {state} ⇒ disquiet | perturbar ⇒ perturbador
01764171-v (disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed; "She was rather perturbed by the news that her father was seriously ill")
⇒ perturbar, causar perturbação
07524760-n (a feeling of mild anxiety about possible developments)
⇒ inquietação, preocupação
- perturb ⇒ {state} ⇒ perturbation | perturbar ⇒ perturbador
01764171-v (disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed; "She was rather perturbed by the news that her father was seriously ill")
⇒ perturbar, causar perturbação
14403282-n (an unhappy and worried mental state; "there was too much anger and disturbance"; "she didn't realize the upset she caused me")
⇒ transtorno
- upset ⇒ {event} ⇒ upset | perturbar ⇒ perturbador
01770501-v (move deeply; "This book upset me"; "A troubling thought")
⇒ disturbar, perturbar
00554850-n (the act of disturbing the mind or body; "his carelessness could have caused an ecological upset"; "she was unprepared for this sudden overthrow of their normal way of living")
⇒ desarranjo
- trouble ⇒ {event} ⇒ trouble | perturbar ⇒ perturbador
01770501-v (move deeply; "This book upset me"; "A troubling thought")
⇒ disturbar, perturbar
07289014-n (an event causing distress or pain; "what is the trouble?"; "heart trouble")
⇒ problema
- trouble ⇒ {event} ⇒ trouble | perturbar ⇒ perturbador
01770501-v (move deeply; "This book upset me"; "A troubling thought")
⇒ disturbar, perturbar
07524242-n (a strong feeling of anxiety; "his worry over the prospect of being fired"; "it is not work but worry that kills"; "he wanted to die and end his troubles")
⇒ preocupação, ansiedade
- disturb ⇒ {result} ⇒ disturbance | perturbar ⇒ perturbador
01770501-v (move deeply; "This book upset me"; "A troubling thought")
⇒ disturbar, perturbar
14403282-n (an unhappy and worried mental state; "there was too much anger and disturbance"; "she didn't realize the upset she caused me")
⇒ transtorno
- upset ⇒ {event} ⇒ upset | perturbar ⇒ perturbador
01770501-v (move deeply; "This book upset me"; "A troubling thought")
⇒ disturbar, perturbar
14403282-n (an unhappy and worried mental state; "there was too much anger and disturbance"; "she didn't realize the upset she caused me")
⇒ transtorno
- annoy ⇒ {event} ⇒ annoyance | perturbar ⇒ perturbador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00418394-n (the act of troubling or annoying someone)
⇒ irritação
- vex ⇒ {event} ⇒ vexation | perturbar ⇒ perturbador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00418394-n (the act of troubling or annoying someone)
⇒ irritação
- irritate ⇒ {event} ⇒ irritation | perturbar ⇒ perturbador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00418394-n (the act of troubling or annoying someone)
⇒ irritação
- devil ⇒ {event} ⇒ devilment | perturbar ⇒ perturbador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00736375-n (reckless or malicious behavior that causes discomfort or annoyance in others)
- irritate ⇒ {byMeansOf} ⇒ irritation | perturbar ⇒ perturbador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
01221790-n (unfriendly behavior that causes anger or resentment)
⇒ irritação
- bother ⇒ {byMeansOf} ⇒ botheration | perturbar ⇒ perturbador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
05830059-n (something or someone that causes trouble; a source of unhappiness; "washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"; "a bit of a bother"; "he's not a friend, he's an infliction")
⇒ contrariedade, moléstia, incômodo
- bother ⇒ {byMeansOf} ⇒ bother | perturbar ⇒ perturbador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
05830059-n (something or someone that causes trouble; a source of unhappiness; "washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"; "a bit of a bother"; "he's not a friend, he's an infliction")
⇒ contrariedade, moléstia, incômodo
- bother ⇒ {agent} ⇒ bother | perturbar ⇒ perturbador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
05830059-n (something or someone that causes trouble; a source of unhappiness; "washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"; "a bit of a bother"; "he's not a friend, he's an infliction")
⇒ contrariedade, moléstia, incômodo
- irritate ⇒ {event} ⇒ irritation | perturbar ⇒ perturbador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
07518468-n (a sudden outburst of anger; "his temper sparked like damp firewood")
⇒ irritação
- annoy ⇒ {agent} ⇒ annoyer | perturbar ⇒ perturbador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
10695555-n (someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity))
- vex ⇒ {agent} ⇒ vexer | perturbar ⇒ perturbador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
10695555-n (someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity))
- irritate ⇒ {state} ⇒ irritation | perturbar ⇒ perturbador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
14406573-n (the psychological state of being irritated or annoyed)
⇒ contrariedade, irritação, incômodo
- vex ⇒ {state} ⇒ vexation | perturbar ⇒ perturbador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
14406573-n (the psychological state of being irritated or annoyed)
⇒ contrariedade, irritação, incômodo
- bother ⇒ {state} ⇒ botheration | perturbar ⇒ perturbador
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
14406573-n (the psychological state of being irritated or annoyed)
⇒ contrariedade, irritação, incômodo
- disconcert ⇒ {state} ⇒ disconcertion | perturbar ⇒ perturbador
01790020-v (cause to lose one's composure)
⇒ perturbar, confundir
07508232-n (anxious embarrassment)
- disconcert ⇒ {state} ⇒ disconcertment | perturbar ⇒ perturbador
01790020-v (cause to lose one's composure)
⇒ perturbar, confundir
07508232-n (anxious embarrassment)
- upset ⇒ {event} ⇒ upset | perturbar ⇒ perturbador
01790020-v (cause to lose one's composure)
⇒ perturbar, confundir
14403282-n (an unhappy and worried mental state; "there was too much anger and disturbance"; "she didn't realize the upset she caused me")
⇒ transtorno
- perturb ⇒ {event} ⇒ perturbation | perturbar ⇒ perturbador
02065652-v (disturb or interfere with the usual path of an electron or atom; "The electrons were perturbed by the passing ion")
⇒ perturbar
00553173-n (the act of causing disorder)
- perturb ⇒ {event} ⇒ perturbation | perturbar ⇒ perturbador
02065652-v (disturb or interfere with the usual path of an electron or atom; "The electrons were perturbed by the passing ion")
⇒ perturbar
11414874-n ((physics) a secondary influence on a system that causes it to deviate slightly)
⇒ Pertubação
- disquiet ⇒ {property} ⇒ disquiet | perturbar ⇒ perturbação
01764171-v (disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed; "She was rather perturbed by the news that her father was seriously ill")
⇒ perturbar, causar perturbação
04904851-n (the trait of seeming ill at ease)
⇒ inquietação
- perturb ⇒ {state} ⇒ perturbation | perturbar ⇒ perturbação
01764171-v (disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed; "She was rather perturbed by the news that her father was seriously ill")
⇒ perturbar, causar perturbação
04904996-n (a disposition that is confused or nervous and upset)
- distract ⇒ {event} ⇒ distraction | perturbar ⇒ perturbação
01764171-v (disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed; "She was rather perturbed by the news that her father was seriously ill")
⇒ perturbar, causar perturbação
05684440-n (mental turmoil; "he drives me to distraction")
- trouble ⇒ {event} ⇒ trouble | perturbar ⇒ perturbação
01764171-v (disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed; "She was rather perturbed by the news that her father was seriously ill")
⇒ perturbar, causar perturbação
07289014-n (an event causing distress or pain; "what is the trouble?"; "heart trouble")
⇒ problema
- trouble ⇒ {event} ⇒ trouble | perturbar ⇒ perturbação
01764171-v (disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed; "She was rather perturbed by the news that her father was seriously ill")
⇒ perturbar, causar perturbação
07524242-n (a strong feeling of anxiety; "his worry over the prospect of being fired"; "it is not work but worry that kills"; "he wanted to die and end his troubles")
⇒ preocupação, ansiedade
- disquiet ⇒ {state} ⇒ disquiet | perturbar ⇒ perturbação
01764171-v (disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed; "She was rather perturbed by the news that her father was seriously ill")
⇒ perturbar, causar perturbação
07524760-n (a feeling of mild anxiety about possible developments)
⇒ inquietação, preocupação
- perturb ⇒ {state} ⇒ perturbation | perturbar ⇒ perturbação
01764171-v (disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed; "She was rather perturbed by the news that her father was seriously ill")
⇒ perturbar, causar perturbação
14403282-n (an unhappy and worried mental state; "there was too much anger and disturbance"; "she didn't realize the upset she caused me")
⇒ transtorno
- upset ⇒ {event} ⇒ upset | perturbar ⇒ perturbação
01770501-v (move deeply; "This book upset me"; "A troubling thought")
⇒ disturbar, perturbar
00554850-n (the act of disturbing the mind or body; "his carelessness could have caused an ecological upset"; "she was unprepared for this sudden overthrow of their normal way of living")
⇒ desarranjo
- trouble ⇒ {event} ⇒ trouble | perturbar ⇒ perturbação
01770501-v (move deeply; "This book upset me"; "A troubling thought")
⇒ disturbar, perturbar
07289014-n (an event causing distress or pain; "what is the trouble?"; "heart trouble")
⇒ problema
- trouble ⇒ {event} ⇒ trouble | perturbar ⇒ perturbação
01770501-v (move deeply; "This book upset me"; "A troubling thought")
⇒ disturbar, perturbar
07524242-n (a strong feeling of anxiety; "his worry over the prospect of being fired"; "it is not work but worry that kills"; "he wanted to die and end his troubles")
⇒ preocupação, ansiedade
- disturb ⇒ {result} ⇒ disturbance | perturbar ⇒ perturbação
01770501-v (move deeply; "This book upset me"; "A troubling thought")
⇒ disturbar, perturbar
14403282-n (an unhappy and worried mental state; "there was too much anger and disturbance"; "she didn't realize the upset she caused me")
⇒ transtorno
- upset ⇒ {event} ⇒ upset | perturbar ⇒ perturbação
01770501-v (move deeply; "This book upset me"; "A troubling thought")
⇒ disturbar, perturbar
14403282-n (an unhappy and worried mental state; "there was too much anger and disturbance"; "she didn't realize the upset she caused me")
⇒ transtorno
- annoy ⇒ {event} ⇒ annoyance | perturbar ⇒ perturbação
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00418394-n (the act of troubling or annoying someone)
⇒ irritação
- vex ⇒ {event} ⇒ vexation | perturbar ⇒ perturbação
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00418394-n (the act of troubling or annoying someone)
⇒ irritação
- irritate ⇒ {event} ⇒ irritation | perturbar ⇒ perturbação
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00418394-n (the act of troubling or annoying someone)
⇒ irritação
- devil ⇒ {event} ⇒ devilment | perturbar ⇒ perturbação
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
00736375-n (reckless or malicious behavior that causes discomfort or annoyance in others)
- irritate ⇒ {byMeansOf} ⇒ irritation | perturbar ⇒ perturbação
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
01221790-n (unfriendly behavior that causes anger or resentment)
⇒ irritação
- bother ⇒ {byMeansOf} ⇒ botheration | perturbar ⇒ perturbação
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
05830059-n (something or someone that causes trouble; a source of unhappiness; "washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"; "a bit of a bother"; "he's not a friend, he's an infliction")
⇒ contrariedade, moléstia, incômodo
- bother ⇒ {byMeansOf} ⇒ bother | perturbar ⇒ perturbação
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
05830059-n (something or someone that causes trouble; a source of unhappiness; "washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"; "a bit of a bother"; "he's not a friend, he's an infliction")
⇒ contrariedade, moléstia, incômodo
- bother ⇒ {agent} ⇒ bother | perturbar ⇒ perturbação
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
05830059-n (something or someone that causes trouble; a source of unhappiness; "washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"; "a bit of a bother"; "he's not a friend, he's an infliction")
⇒ contrariedade, moléstia, incômodo
- irritate ⇒ {event} ⇒ irritation | perturbar ⇒ perturbação
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
07518468-n (a sudden outburst of anger; "his temper sparked like damp firewood")
⇒ irritação
- annoy ⇒ {agent} ⇒ annoyer | perturbar ⇒ perturbação
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
10695555-n (someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity))
- vex ⇒ {agent} ⇒ vexer | perturbar ⇒ perturbação
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
10695555-n (someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity))
- irritate ⇒ {state} ⇒ irritation | perturbar ⇒ perturbação
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
14406573-n (the psychological state of being irritated or annoyed)
⇒ contrariedade, irritação, incômodo
- vex ⇒ {state} ⇒ vexation | perturbar ⇒ perturbação
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
14406573-n (the psychological state of being irritated or annoyed)
⇒ contrariedade, irritação, incômodo
- bother ⇒ {state} ⇒ botheration | perturbar ⇒ perturbação
01787955-v (cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves")
⇒ perturbar, importunar, irritar, incomodar, molestar, vexar
14406573-n (the psychological state of being irritated or annoyed)
⇒ contrariedade, irritação, incômodo
- disconcert ⇒ {state} ⇒ disconcertion | perturbar ⇒ perturbação
01790020-v (cause to lose one's composure)
⇒ perturbar, confundir
07508232-n (anxious embarrassment)
- disconcert ⇒ {state} ⇒ disconcertment | perturbar ⇒ perturbação
01790020-v (cause to lose one's composure)
⇒ perturbar, confundir
07508232-n (anxious embarrassment)
- upset ⇒ {event} ⇒ upset | perturbar ⇒ perturbação
01790020-v (cause to lose one's composure)
⇒ perturbar, confundir
14403282-n (an unhappy and worried mental state; "there was too much anger and disturbance"; "she didn't realize the upset she caused me")
⇒ transtorno
- perturb ⇒ {event} ⇒ perturbation | perturbar ⇒ perturbação
02065652-v (disturb or interfere with the usual path of an electron or atom; "The electrons were perturbed by the passing ion")
⇒ perturbar
00553173-n (the act of causing disorder)
- perturb ⇒ {event} ⇒ perturbation | perturbar ⇒ perturbação
02065652-v (disturb or interfere with the usual path of an electron or atom; "The electrons were perturbed by the passing ion")
⇒ perturbar
11414874-n ((physics) a secondary influence on a system that causes it to deviate slightly)
⇒ Pertubação
- debase ⇒ {event} ⇒ debasement | perverter ⇒ perversão
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00271263-n (changing to a lower state (a less respected state))
⇒ degradação
- subvert ⇒ {event} ⇒ subversion | perverter ⇒ perversão
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00272448-n (destroying someone's (or some group's) honesty or loyalty; undermining moral integrity; "corruption of a minor"; "the big city's subversion of rural innocence")
⇒ corrupção
- corrupt ⇒ {event} ⇒ corruption | perverter ⇒ perversão
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00272448-n (destroying someone's (or some group's) honesty or loyalty; undermining moral integrity; "corruption of a minor"; "the big city's subversion of rural innocence")
⇒ corrupção
- demoralise ⇒ {event} ⇒ demoralisation | perverter ⇒ perversão
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00272713-n (destroying the moral basis for a doctrine or policy)
⇒ desmoralização
- demoralize ⇒ {event} ⇒ demoralization | perverter ⇒ perversão
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00272713-n (destroying the moral basis for a doctrine or policy)
⇒ desmoralização
- profane ⇒ {event} ⇒ profanation | perverter ⇒ perversão
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00273319-n (degradation of something worthy of respect; cheapening)
- debauch ⇒ {event} ⇒ debauch | perverter ⇒ perversão
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00511212-n (a wild gathering involving excessive drinking and promiscuity)
⇒ viveremfarra, orgia, dissipação, deboche, farra, vivernodeboche
- debauch ⇒ {undergoer} ⇒ debauchee | perverter ⇒ perversão
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
10257647-n (a dissolute person; usually a man who is morally unrestrained)
⇒ libertino
- pervert ⇒ {agent} ⇒ pervert | perverter ⇒ perversão
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
10419047-n (a person whose behavior deviates from what is acceptable especially in sexual behavior)
⇒ pervertido
- debauch ⇒ {agent} ⇒ debaucher | perverter ⇒ perversão
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
10754281-n (someone who assaults others sexually)
- scale ⇒ {instrument} ⇒ scale | pesar ⇒ pesada
00490428-v (measure with or as if with scales; "scale the gold")
⇒ pesar
04141975-n (a measuring instrument for weighing; shows amount of mass)
⇒ gangorra, báscula, balança
- weigh ⇒ {agent} ⇒ weigher | pesar ⇒ pesada
02704617-v (determine the weight of; "The butcher weighed the chicken")
⇒ tomar o peso, pesar
10773277-n (an official who weighs and records the weight)
- fish ⇒ {undergoer} ⇒ fish | pescar ⇒ pescador
01140794-v (catch or try to catch fish or shellfish; "I like to go fishing on weekends")
⇒ pescar, catar
02512053-n (any of various mostly cold-blooded aquatic vertebrates usually having scales and breathing through gills; "the shark is a large fish"; "in the living room there was a tank of colorful fish")
⇒ peixe, cardume
- search ⇒ {event} ⇒ search | pesquisar ⇒ pesquisa
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00637354-n (an investigation seeking answers; "a thorough search of the ledgers revealed nothing"; "the outcome justified the search")
⇒ inquérito
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | pesquisar ⇒ pesquisa
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05785311-n (a systematic consideration; "he called for a careful exploration of the consequences")
⇒ exploração
- research ⇒ {agent} ⇒ researcher | pesquisar ⇒ pesquisa
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10523076-n (a scientist who devotes himself to doing research)
⇒ investigador, Pesquisadores, pesquisador
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | pesquisar ⇒ pesquisa
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | pesquisar ⇒ pesquisa
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
00310063-n (to travel for the purpose of discovery)
⇒ exploração
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | pesquisar ⇒ pesquisa
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
05785311-n (a systematic consideration; "he called for a careful exploration of the consequences")
⇒ exploração
- explore ⇒ {agent} ⇒ explorer | pesquisar ⇒ pesquisa
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
10072708-n (someone who travels into little known regions (especially for some scientific purpose))
⇒ exploradora, explorador
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | pesquisar ⇒ pesquisa
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
00636461-n (the act of giving students or candidates a test (as by questions) to determine what they know or have learned)
⇒ examinação, exame, teste
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | pesquisar ⇒ pesquisa
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
07193958-n (formal systematic questioning)
⇒ interrogatório
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | pesquisar ⇒ pesquisa
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
07197021-n (a set of questions or exercises evaluating skill or knowledge; "when the test was stolen the professor had to make a new set of questions")
⇒ teste, exame
- investigate ⇒ {event} ⇒ investigation | pesquisar ⇒ pesquisa
00789138-v (investigate scientifically; "Let's investigate the syntax of Chinese")
⇒ pesquisar, analizar
00633864-n (the work of inquiring into something thoroughly and systematically)
⇒ investigação
- investigate ⇒ {agent} ⇒ investigator | pesquisar ⇒ pesquisa
00789138-v (investigate scientifically; "Let's investigate the syntax of Chinese")
⇒ pesquisar, analizar
10523076-n (a scientist who devotes himself to doing research)
⇒ investigador, Pesquisadores, pesquisador
- research ⇒ {agent} ⇒ researcher | pesquisar ⇒ pesquisa
00877327-v (attempt to find out in a systematically and scientific manner; "The student researched the history of that word")
⇒ explorar, buscar, pesquisar, investigar
10523076-n (a scientist who devotes himself to doing research)
⇒ investigador, Pesquisadores, pesquisador
- research ⇒ {event} ⇒ research | pesquisar ⇒ pesquisador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00636921-n (systematic investigation to establish facts)
⇒ pesquisa
- search ⇒ {event} ⇒ search | pesquisar ⇒ pesquisador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00637354-n (an investigation seeking answers; "a thorough search of the ledgers revealed nothing"; "the outcome justified the search")
⇒ inquérito
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | pesquisar ⇒ pesquisador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05785311-n (a systematic consideration; "he called for a careful exploration of the consequences")
⇒ exploração
- research ⇒ {event} ⇒ research | pesquisar ⇒ pesquisador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05797597-n (a search for knowledge; "their pottery deserves more research than it has received")
⇒ investigação, inquérito, pesquisa, Pesquisa
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | pesquisar ⇒ pesquisador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | pesquisar ⇒ pesquisador
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
00310063-n (to travel for the purpose of discovery)
⇒ exploração
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | pesquisar ⇒ pesquisador
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
05785311-n (a systematic consideration; "he called for a careful exploration of the consequences")
⇒ exploração
- explore ⇒ {agent} ⇒ explorer | pesquisar ⇒ pesquisador
00649481-v (travel to or penetrate into; "explore unknown territory in biology")
⇒ explorar, buscar, investigar, pesquisar
10072708-n (someone who travels into little known regions (especially for some scientific purpose))
⇒ exploradora, explorador
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | pesquisar ⇒ pesquisador
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
00636461-n (the act of giving students or candidates a test (as by questions) to determine what they know or have learned)
⇒ examinação, exame, teste
- probe ⇒ {event} ⇒ probe | pesquisar ⇒ pesquisador
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
05800611-n (an inquiry into unfamiliar or questionable activities; "there was a congressional probe into the scandal")
⇒ sindicância, pesquisa, investigação, inquérito
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | pesquisar ⇒ pesquisador
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
07193958-n (formal systematic questioning)
⇒ interrogatório
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | pesquisar ⇒ pesquisador
00788564-v (question or examine thoroughly and closely)
⇒ examinar, investigar, pesquisar
07197021-n (a set of questions or exercises evaluating skill or knowledge; "when the test was stolen the professor had to make a new set of questions")
⇒ teste, exame
- investigate ⇒ {event} ⇒ investigation | pesquisar ⇒ pesquisador
00789138-v (investigate scientifically; "Let's investigate the syntax of Chinese")
⇒ pesquisar, analizar
00633864-n (the work of inquiring into something thoroughly and systematically)
⇒ investigação
- research ⇒ {event} ⇒ research | pesquisar ⇒ pesquisador
00877327-v (attempt to find out in a systematically and scientific manner; "The student researched the history of that word")
⇒ explorar, buscar, pesquisar, investigar
05797597-n (a search for knowledge; "their pottery deserves more research than it has received")
⇒ investigação, inquérito, pesquisa, Pesquisa
- peep ⇒ {agent} ⇒ peeper | piar ⇒ piada
01052301-v (make high-pitched sounds; "the birds were chirping in the bushes")
⇒ pipilar, cricrilar, gorjear, trinar, chilrear, piar
01315213-n (an animal that makes short high-pitched sounds)
- cheep ⇒ {event} ⇒ cheep | piar ⇒ piada
01052301-v (make high-pitched sounds; "the birds were chirping in the bushes")
⇒ pipilar, cricrilar, gorjear, trinar, chilrear, piar
07379094-n (the short weak cry of a young bird)
⇒ pio
- peep ⇒ {event} ⇒ peep | piar ⇒ piada
01052301-v (make high-pitched sounds; "the birds were chirping in the bushes")
⇒ pipilar, cricrilar, gorjear, trinar, chilrear, piar
07379094-n (the short weak cry of a young bird)
⇒ pio
- chirp ⇒ {event} ⇒ chirp | piar ⇒ piada
01052301-v (make high-pitched sounds; "the birds were chirping in the bushes")
⇒ pipilar, cricrilar, gorjear, trinar, chilrear, piar
07379409-n (a sharp sound made by small birds or insects)
⇒ chilro, gorjeio, trinado
- chirrup ⇒ {event} ⇒ chirrup | piar ⇒ piada
01052301-v (make high-pitched sounds; "the birds were chirping in the bushes")
⇒ pipilar, cricrilar, gorjear, trinar, chilrear, piar
07379577-n (a series of chirps)
- twitter ⇒ {agent} ⇒ twitterer | piar ⇒ piada
01053623-v (make high-pitched sounds, as of birds)
⇒ gorjear, piar, guinchar, pipilar
02511730-n (a bird that twitters)
- twitter ⇒ {agent} ⇒ twitter | piar ⇒ piada
01053623-v (make high-pitched sounds, as of birds)
⇒ gorjear, piar, guinchar, pipilar
07379577-n (a series of chirps)
- twitter ⇒ {event} ⇒ twitter | piar ⇒ piada
01053623-v (make high-pitched sounds, as of birds)
⇒ gorjear, piar, guinchar, pipilar
07379577-n (a series of chirps)
- chirp ⇒ {event} ⇒ chirp | piar ⇒ piada
01730663-v (sing in modulation)
⇒ trinar, piar
07379409-n (a sharp sound made by small birds or insects)
⇒ chilro, gorjeio, trinado
- peep ⇒ {agent} ⇒ peeper | piar ⇒ pio
01052301-v (make high-pitched sounds; "the birds were chirping in the bushes")
⇒ pipilar, cricrilar, gorjear, trinar, chilrear, piar
01315213-n (an animal that makes short high-pitched sounds)
- chirp ⇒ {event} ⇒ chirp | piar ⇒ pio
01052301-v (make high-pitched sounds; "the birds were chirping in the bushes")
⇒ pipilar, cricrilar, gorjear, trinar, chilrear, piar
07379409-n (a sharp sound made by small birds or insects)
⇒ chilro, gorjeio, trinado
- chirrup ⇒ {event} ⇒ chirrup | piar ⇒ pio
01052301-v (make high-pitched sounds; "the birds were chirping in the bushes")
⇒ pipilar, cricrilar, gorjear, trinar, chilrear, piar
07379577-n (a series of chirps)
- twitter ⇒ {agent} ⇒ twitterer | piar ⇒ pio
01053623-v (make high-pitched sounds, as of birds)
⇒ gorjear, piar, guinchar, pipilar
02511730-n (a bird that twitters)
- twitter ⇒ {agent} ⇒ twitter | piar ⇒ pio
01053623-v (make high-pitched sounds, as of birds)
⇒ gorjear, piar, guinchar, pipilar
07379577-n (a series of chirps)
- twitter ⇒ {event} ⇒ twitter | piar ⇒ pio
01053623-v (make high-pitched sounds, as of birds)
⇒ gorjear, piar, guinchar, pipilar
07379577-n (a series of chirps)
- chirp ⇒ {event} ⇒ chirp | piar ⇒ pio
01730663-v (sing in modulation)
⇒ trinar, piar
07379409-n (a sharp sound made by small birds or insects)
⇒ chilro, gorjeio, trinado
- chop ⇒ {instrument} ⇒ chopper | picar ⇒ picada
01258091-v (cut into pieces; "Chop wood"; "chop meat")
⇒ cortar, decepar, picar
03041632-n (a butcher's knife having a large square blade)
⇒ cutelo
- chop ⇒ {bodyPart} ⇒ chopper | picar ⇒ picada
01258091-v (cut into pieces; "Chop wood"; "chop meat")
⇒ cortar, decepar, picar
05283498-n (informal terms for a human `tooth')
- chop ⇒ {result} ⇒ chop | picar ⇒ picada
01258091-v (cut into pieces; "Chop wood"; "chop meat")
⇒ cortar, decepar, picar
07653982-n (a small cut of meat including part of a rib)
- sting ⇒ {bodyPart} ⇒ stinger | picar ⇒ picada
01445407-v (deliver a sting to; "A bee stung my arm yesterday")
⇒ picar, morder
02465693-n (a sharp organ of offense or defense (as of a wasp or stingray or scorpion) often connected with a poison gland)
- chop ⇒ {instrument} ⇒ chopper | picar ⇒ picador
01258091-v (cut into pieces; "Chop wood"; "chop meat")
⇒ cortar, decepar, picar
03041632-n (a butcher's knife having a large square blade)
⇒ cutelo
- chop ⇒ {bodyPart} ⇒ chopper | picar ⇒ picador
01258091-v (cut into pieces; "Chop wood"; "chop meat")
⇒ cortar, decepar, picar
05283498-n (informal terms for a human `tooth')
- chop ⇒ {result} ⇒ chop | picar ⇒ picador
01258091-v (cut into pieces; "Chop wood"; "chop meat")
⇒ cortar, decepar, picar
07653982-n (a small cut of meat including part of a rib)
- sting ⇒ {bodyPart} ⇒ stinger | picar ⇒ picador
01445407-v (deliver a sting to; "A bee stung my arm yesterday")
⇒ picar, morder
02465693-n (a sharp organ of offense or defense (as of a wasp or stingray or scorpion) often connected with a poison gland)
- sting ⇒ {uses} ⇒ sting | picar ⇒ picador
01445407-v (deliver a sting to; "A bee stung my arm yesterday")
⇒ picar, morder
14297870-n (a painful wound caused by the thrust of an insect's stinger into skin)
⇒ picada
- bite ⇒ {result} ⇒ bite | picar ⇒ picador
01445407-v (deliver a sting to; "A bee stung my arm yesterday")
⇒ picar, morder
14297870-n (a painful wound caused by the thrust of an insect's stinger into skin)
⇒ picada
- rouge ⇒ {uses} ⇒ rouge | pintar ⇒ pinta
00041554-v (redden by applying rouge to; "she rouged her cheeks")
⇒ pintar
04112752-n (makeup consisting of a pink or red powder applied to the cheeks)
⇒ blush
- paint ⇒ {uses} ⇒ paint | pintar ⇒ pinta
01362736-v (apply paint to; coat with paint; "We painted the rooms yellow")
⇒ pintar
03875218-n (a substance used as a coating to protect or decorate a surface (especially a mixture of pigment suspended in a liquid); dries to form a hard coating; "artists use `paint' and `pigment' interchangeably")
⇒ pintura, tinta, cor
- paint ⇒ {agent} ⇒ painter | pintar ⇒ pinta
01362736-v (apply paint to; coat with paint; "We painted the rooms yellow")
⇒ pintar
10393909-n (a worker who is employed to cover objects with paint)
⇒ pintor
- paint ⇒ {agent} ⇒ painter | pintar ⇒ pinta
01684663-v (make a painting of; "He painted his mistress many times")
⇒ pintar, pincelar
10391653-n (an artist who paints)
⇒ pintor, pintora
- paint ⇒ {agent} ⇒ painter | pintar ⇒ pinta
01684899-v (make a painting; "he painted all day in the garden"; "He painted a painting of the garden")
⇒ pintar
10391653-n (an artist who paints)
⇒ pintor, pintora
- rouge ⇒ {uses} ⇒ rouge | pintar ⇒ pintor
00041554-v (redden by applying rouge to; "she rouged her cheeks")
⇒ pintar
04112752-n (makeup consisting of a pink or red powder applied to the cheeks)
⇒ blush
- paint ⇒ {uses} ⇒ paint | pintar ⇒ pintor
01362736-v (apply paint to; coat with paint; "We painted the rooms yellow")
⇒ pintar
03875218-n (a substance used as a coating to protect or decorate a surface (especially a mixture of pigment suspended in a liquid); dries to form a hard coating; "artists use `paint' and `pigment' interchangeably")
⇒ pintura, tinta, cor
- rouge ⇒ {uses} ⇒ rouge | pintar ⇒ pintura
00041554-v (redden by applying rouge to; "she rouged her cheeks")
⇒ pintar
04112752-n (makeup consisting of a pink or red powder applied to the cheeks)
⇒ blush
- paint ⇒ {agent} ⇒ painter | pintar ⇒ pintura
01362736-v (apply paint to; coat with paint; "We painted the rooms yellow")
⇒ pintar
10393909-n (a worker who is employed to cover objects with paint)
⇒ pintor
- paint ⇒ {agent} ⇒ painter | pintar ⇒ pintura
01684663-v (make a painting of; "He painted his mistress many times")
⇒ pintar, pincelar
10391653-n (an artist who paints)
⇒ pintor, pintora
- paint ⇒ {agent} ⇒ painter | pintar ⇒ pintura
01684899-v (make a painting; "he painted all day in the garden"; "He painted a painting of the garden")
⇒ pintar
10391653-n (an artist who paints)
⇒ pintor, pintora
- degenerate ⇒ {event} ⇒ degeneration | piorar ⇒ piora
00092293-v (grow worse; "Her condition deteriorated"; "Conditions in the slums degenerated"; "The discussion devolved into a shouting match")
⇒ piorar, degenerar, degradar, deteriorar
13460299-n (the process of declining from a higher to a lower level of effective power or vitality or essential quality)
- deteriorate ⇒ {event} ⇒ deterioration | piorar ⇒ piora
00092293-v (grow worse; "Her condition deteriorated"; "Conditions in the slums degenerated"; "The discussion devolved into a shouting match")
⇒ piorar, degenerar, degradar, deteriorar
13464204-n (process of changing to an inferior state)
⇒ deterioração
- degenerate ⇒ {state} ⇒ degeneration | piorar ⇒ piora
00092293-v (grow worse; "Her condition deteriorated"; "Conditions in the slums degenerated"; "The discussion devolved into a shouting match")
⇒ piorar, degenerar, degradar, deteriorar
14440875-n (the state of being degenerate in mental or moral qualities)
⇒ degeneração, decadência
- decline ⇒ {event} ⇒ declension | piorar ⇒ piora
00203866-v (grow worse; "Conditions in the slum worsened")
⇒ decair, piorar
13464204-n (process of changing to an inferior state)
⇒ deterioração
- decline ⇒ {state} ⇒ declination | piorar ⇒ piora
00203866-v (grow worse; "Conditions in the slum worsened")
⇒ decair, piorar
14422488-n (a condition inferior to an earlier condition; a gradual falling off from a better state)
- decline ⇒ {state} ⇒ decline | piorar ⇒ piora
00203866-v (grow worse; "Conditions in the slum worsened")
⇒ decair, piorar
14422488-n (a condition inferior to an earlier condition; a gradual falling off from a better state)
- aggravate ⇒ {event} ⇒ aggravation | piorar ⇒ piora
00208210-v (make worse; "This drug aggravates the pain")
⇒ agravar, exacerbar, piorar
00374835-n (action that makes a problem or a disease (or its symptoms) worse; "the aggravation of her condition resulted from lack of care")
⇒ exacerbação
- exacerbate ⇒ {event} ⇒ exacerbation | piorar ⇒ piora
00208210-v (make worse; "This drug aggravates the pain")
⇒ agravar, exacerbar, piorar
00374835-n (action that makes a problem or a disease (or its symptoms) worse; "the aggravation of her condition resulted from lack of care")
⇒ exacerbação
- relapse ⇒ {event} ⇒ relapse | piorar ⇒ piora
00268165-v (deteriorate in health; "he relapsed")
⇒ piorar, recair
00068333-n (a failure to maintain a higher state)
⇒ quebra, Recidiva
- pirate ⇒ {agent} ⇒ pirate | piratear ⇒ pirata
02277897-v (copy illegally; of published material)
⇒ piratear
10437262-n (someone who uses another person's words or ideas as if they were his own)
⇒ plagiador, plagiário
- pirate ⇒ {agent} ⇒ pirate | piratear ⇒ pirataria
02277897-v (copy illegally; of published material)
⇒ piratear
10437262-n (someone who uses another person's words or ideas as if they were his own)
⇒ plagiador, plagiário
- step ⇒ {event} ⇒ step | pisar ⇒ pisada
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
00285557-n (the act of changing location by raising the foot and setting it down; "he walked with unsteady steps")
⇒ passo
- tread ⇒ {event} ⇒ tread | pisar ⇒ pisada
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
00285889-n (a step in walking or running)
⇒ passo, pernada
- step ⇒ {event} ⇒ step | pisar ⇒ pisada
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
06645039-n (a mark of a foot or shoe on a surface; "the police made casts of the footprints in the soft earth outside the window")
⇒ gasto de recursos do sistema, pegada
- step ⇒ {event} ⇒ step | pisar ⇒ pisada
02091410-v (put down or press the foot, place the foot; "For fools rush in where angels fear to tread"; "step on the brake")
⇒ andar, caminhar, pisar
13757249-n (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig")
⇒ passo
- blink ⇒ {event} ⇒ blink | piscar ⇒ piscada
00007739-v (briefly shut the eyes; "The TV announcer never seems to blink")
⇒ pestanejar, piscar
00117959-n (a reflex that closes and opens the eyes rapidly)
⇒ piscamento
- nictitate ⇒ {event} ⇒ nictitation | piscar ⇒ piscada
00007739-v (briefly shut the eyes; "The TV announcer never seems to blink")
⇒ pestanejar, piscar
00117959-n (a reflex that closes and opens the eyes rapidly)
⇒ piscamento
- nictate ⇒ {event} ⇒ nictation | piscar ⇒ piscada
00007739-v (briefly shut the eyes; "The TV announcer never seems to blink")
⇒ pestanejar, piscar
00117959-n (a reflex that closes and opens the eyes rapidly)
⇒ piscamento
- wink ⇒ {event} ⇒ wink | piscar ⇒ piscada
00007739-v (briefly shut the eyes; "The TV announcer never seems to blink")
⇒ pestanejar, piscar
00117959-n (a reflex that closes and opens the eyes rapidly)
⇒ piscamento
- wink ⇒ {agent} ⇒ winker | piscar ⇒ piscada
00007739-v (briefly shut the eyes; "The TV announcer never seems to blink")
⇒ pestanejar, piscar
10783539-n (a person who winks)
- flicker ⇒ {event} ⇒ flicker | piscar ⇒ piscada
02160177-v (flash intermittently; "The lights flicked on and off")
⇒ piscar, pestanejar
07412310-n (a momentary flash of light)
⇒ fagulha
- blink ⇒ {event} ⇒ blink | piscar ⇒ piscadela
00007739-v (briefly shut the eyes; "The TV announcer never seems to blink")
⇒ pestanejar, piscar
00117959-n (a reflex that closes and opens the eyes rapidly)
⇒ piscamento
- nictitate ⇒ {event} ⇒ nictitation | piscar ⇒ piscadela
00007739-v (briefly shut the eyes; "The TV announcer never seems to blink")
⇒ pestanejar, piscar
00117959-n (a reflex that closes and opens the eyes rapidly)
⇒ piscamento
- nictate ⇒ {event} ⇒ nictation | piscar ⇒ piscadela
00007739-v (briefly shut the eyes; "The TV announcer never seems to blink")
⇒ pestanejar, piscar
00117959-n (a reflex that closes and opens the eyes rapidly)
⇒ piscamento
- wink ⇒ {event} ⇒ wink | piscar ⇒ piscadela
00007739-v (briefly shut the eyes; "The TV announcer never seems to blink")
⇒ pestanejar, piscar
00117959-n (a reflex that closes and opens the eyes rapidly)
⇒ piscamento
- wink ⇒ {agent} ⇒ winker | piscar ⇒ piscadela
00007739-v (briefly shut the eyes; "The TV announcer never seems to blink")
⇒ pestanejar, piscar
10783539-n (a person who winks)
- flicker ⇒ {event} ⇒ flicker | piscar ⇒ piscadela
02160177-v (flash intermittently; "The lights flicked on and off")
⇒ piscar, pestanejar
07412310-n (a momentary flash of light)
⇒ fagulha
- blink ⇒ {event} ⇒ blink | piscar ⇒ piscador
00007739-v (briefly shut the eyes; "The TV announcer never seems to blink")
⇒ pestanejar, piscar
00117959-n (a reflex that closes and opens the eyes rapidly)
⇒ piscamento
- nictitate ⇒ {event} ⇒ nictitation | piscar ⇒ piscador
00007739-v (briefly shut the eyes; "The TV announcer never seems to blink")
⇒ pestanejar, piscar
00117959-n (a reflex that closes and opens the eyes rapidly)
⇒ piscamento
- nictate ⇒ {event} ⇒ nictation | piscar ⇒ piscador
00007739-v (briefly shut the eyes; "The TV announcer never seems to blink")
⇒ pestanejar, piscar
00117959-n (a reflex that closes and opens the eyes rapidly)
⇒ piscamento
- wink ⇒ {event} ⇒ wink | piscar ⇒ piscador
00007739-v (briefly shut the eyes; "The TV announcer never seems to blink")
⇒ pestanejar, piscar
00117959-n (a reflex that closes and opens the eyes rapidly)
⇒ piscamento
- wink ⇒ {agent} ⇒ winker | piscar ⇒ piscador
00007739-v (briefly shut the eyes; "The TV announcer never seems to blink")
⇒ pestanejar, piscar
10783539-n (a person who winks)
- flicker ⇒ {event} ⇒ flicker | piscar ⇒ piscador
02160177-v (flash intermittently; "The lights flicked on and off")
⇒ piscar, pestanejar
07412310-n (a momentary flash of light)
⇒ fagulha
- wink ⇒ {agent} ⇒ winker | piscar ⇒ piscamento
00007739-v (briefly shut the eyes; "The TV announcer never seems to blink")
⇒ pestanejar, piscar
10783539-n (a person who winks)
- flicker ⇒ {event} ⇒ flicker | piscar ⇒ piscamento
02160177-v (flash intermittently; "The lights flicked on and off")
⇒ piscar, pestanejar
07412310-n (a momentary flash of light)
⇒ fagulha
- plagiarize ⇒ {event} ⇒ plagiarization | plagiar ⇒ plagiador
02278061-v (take without referencing from someone else's writing or speech; of intellectual property)
⇒ plagiar
00750405-n (the act of plagiarizing; taking someone's words or ideas as if they were your own)
⇒ plágio, Pirataria, pirata
- plagiarise ⇒ {event} ⇒ plagiarisation | plagiar ⇒ plagiador
02278061-v (take without referencing from someone else's writing or speech; of intellectual property)
⇒ plagiar
00750405-n (the act of plagiarizing; taking someone's words or ideas as if they were your own)
⇒ plágio, Pirataria, pirata
- plagiarise ⇒ {agent} ⇒ plagiariser | plagiar ⇒ plágio
02278061-v (take without referencing from someone else's writing or speech; of intellectual property)
⇒ plagiar
10437262-n (someone who uses another person's words or ideas as if they were his own)
⇒ plagiador, plagiário
- plagiarize ⇒ {agent} ⇒ plagiarizer | plagiar ⇒ plágio
02278061-v (take without referencing from someone else's writing or speech; of intellectual property)
⇒ plagiar
10437262-n (someone who uses another person's words or ideas as if they were his own)
⇒ plagiador, plagiário
- glide ⇒ {event} ⇒ glide | planar ⇒ planador
01942347-v (fly in or as if in a glider plane)
⇒ planar
00303495-n (the activity of flying a glider)
⇒ Voo a vela
- plan ⇒ {instrument} ⇒ planner | planejar ⇒ planejador
00704690-v (make plans for something; "He is planning a trip with his family")
⇒ planejar
03956785-n (a notebook for recording appointments and things to be done, etc.)
⇒ agenda
- plan ⇒ {result} ⇒ plan | planejar ⇒ planejador
00704690-v (make plans for something; "He is planning a trip with his family")
⇒ planejar
05728678-n (an arrangement scheme; "the awkward design of the keyboard made operation difficult"; "it was an excellent design for living"; "a plan for seating guests")
- plan ⇒ {result} ⇒ plan | planejar ⇒ planejador
00704690-v (make plans for something; "He is planning a trip with his family")
⇒ planejar
05898568-n (a series of steps to be carried out or goals to be accomplished; "they drew up a six-step plan"; "they discussed plans for a new bond issue")
⇒ concepção, projeto, traçado, programação, programa, planos, projecto, intenção, plano, ideia
- plan ⇒ {agent} ⇒ planner | planejar ⇒ planejador
00704690-v (make plans for something; "He is planning a trip with his family")
⇒ planejar
10438172-n (a person who makes plans)
- project ⇒ {event} ⇒ project | planejar ⇒ planejador
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
00795720-n (any piece of work that is undertaken or attempted; "he prepared for great undertakings")
⇒ projeto
- design ⇒ {event} ⇒ design | planejar ⇒ planejador
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
05633385-n (the creation of something in the mind)
⇒ concepção, invenção, inovação
- design ⇒ {event} ⇒ design | planejar ⇒ planejador
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
05728678-n (an arrangement scheme; "the awkward design of the keyboard made operation difficult"; "it was an excellent design for living"; "a plan for seating guests")
- plan ⇒ {result} ⇒ plan | planejar ⇒ planejador
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
05728678-n (an arrangement scheme; "the awkward design of the keyboard made operation difficult"; "it was an excellent design for living"; "a plan for seating guests")
- plan ⇒ {result} ⇒ plan | planejar ⇒ planejador
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
05898568-n (a series of steps to be carried out or goals to be accomplished; "they drew up a six-step plan"; "they discussed plans for a new bond issue")
⇒ concepção, projeto, traçado, programação, programa, planos, projecto, intenção, plano, ideia
- project ⇒ {event} ⇒ project | planejar ⇒ planejador
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
05910453-n (a planned undertaking)
⇒ projeto, plano, desenho
- design ⇒ {event} ⇒ design | planejar ⇒ planejador
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
05982152-n (an anticipated outcome that is intended or that guides your planned actions; "his intent was to provide a new translation"; "good intentions are not enough"; "it was created with the conscious aim of answering immediate needs"; "he made no secret of his designs")
⇒ intento, finalidade, objectivo, intenção, propósito, objetivo
- contrive ⇒ {agent} ⇒ contriver | planejar ⇒ planejador
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
10438172-n (a person who makes plans)
- plan ⇒ {agent} ⇒ planner | planejar ⇒ planejador
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
10438172-n (a person who makes plans)
- plan ⇒ {instrument} ⇒ planner | planejar ⇒ planejamento
00704690-v (make plans for something; "He is planning a trip with his family")
⇒ planejar
03956785-n (a notebook for recording appointments and things to be done, etc.)
⇒ agenda
- plan ⇒ {result} ⇒ plan | planejar ⇒ planejamento
00704690-v (make plans for something; "He is planning a trip with his family")
⇒ planejar
05728678-n (an arrangement scheme; "the awkward design of the keyboard made operation difficult"; "it was an excellent design for living"; "a plan for seating guests")
- plan ⇒ {result} ⇒ plan | planejar ⇒ planejamento
00704690-v (make plans for something; "He is planning a trip with his family")
⇒ planejar
05898568-n (a series of steps to be carried out or goals to be accomplished; "they drew up a six-step plan"; "they discussed plans for a new bond issue")
⇒ concepção, projeto, traçado, programação, programa, planos, projecto, intenção, plano, ideia
- plan ⇒ {agent} ⇒ planner | planejar ⇒ planejamento
00704690-v (make plans for something; "He is planning a trip with his family")
⇒ planejar
10438172-n (a person who makes plans)
- project ⇒ {event} ⇒ project | planejar ⇒ planejamento
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
00795720-n (any piece of work that is undertaken or attempted; "he prepared for great undertakings")
⇒ projeto
- design ⇒ {event} ⇒ design | planejar ⇒ planejamento
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
05633385-n (the creation of something in the mind)
⇒ concepção, invenção, inovação
- design ⇒ {event} ⇒ design | planejar ⇒ planejamento
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
05728678-n (an arrangement scheme; "the awkward design of the keyboard made operation difficult"; "it was an excellent design for living"; "a plan for seating guests")
- plan ⇒ {result} ⇒ plan | planejar ⇒ planejamento
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
05728678-n (an arrangement scheme; "the awkward design of the keyboard made operation difficult"; "it was an excellent design for living"; "a plan for seating guests")
- plan ⇒ {result} ⇒ plan | planejar ⇒ planejamento
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
05898568-n (a series of steps to be carried out or goals to be accomplished; "they drew up a six-step plan"; "they discussed plans for a new bond issue")
⇒ concepção, projeto, traçado, programação, programa, planos, projecto, intenção, plano, ideia
- project ⇒ {event} ⇒ project | planejar ⇒ planejamento
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
05910453-n (a planned undertaking)
⇒ projeto, plano, desenho
- design ⇒ {event} ⇒ design | planejar ⇒ planejamento
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
05982152-n (an anticipated outcome that is intended or that guides your planned actions; "his intent was to provide a new translation"; "good intentions are not enough"; "it was created with the conscious aim of answering immediate needs"; "he made no secret of his designs")
⇒ intento, finalidade, objectivo, intenção, propósito, objetivo
- contrive ⇒ {agent} ⇒ contriver | planejar ⇒ planejamento
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
10438172-n (a person who makes plans)
- plan ⇒ {agent} ⇒ planner | planejar ⇒ planejamento
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
10438172-n (a person who makes plans)
- plan ⇒ {instrument} ⇒ planner | planejar ⇒ plano
00704690-v (make plans for something; "He is planning a trip with his family")
⇒ planejar
03956785-n (a notebook for recording appointments and things to be done, etc.)
⇒ agenda
- plan ⇒ {result} ⇒ plan | planejar ⇒ plano
00704690-v (make plans for something; "He is planning a trip with his family")
⇒ planejar
05728678-n (an arrangement scheme; "the awkward design of the keyboard made operation difficult"; "it was an excellent design for living"; "a plan for seating guests")
- plan ⇒ {agent} ⇒ planner | planejar ⇒ plano
00704690-v (make plans for something; "He is planning a trip with his family")
⇒ planejar
10438172-n (a person who makes plans)
- project ⇒ {event} ⇒ project | planejar ⇒ plano
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
00795720-n (any piece of work that is undertaken or attempted; "he prepared for great undertakings")
⇒ projeto
- design ⇒ {event} ⇒ design | planejar ⇒ plano
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
05633385-n (the creation of something in the mind)
⇒ concepção, invenção, inovação
- design ⇒ {event} ⇒ design | planejar ⇒ plano
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
05728678-n (an arrangement scheme; "the awkward design of the keyboard made operation difficult"; "it was an excellent design for living"; "a plan for seating guests")
- plan ⇒ {result} ⇒ plan | planejar ⇒ plano
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
05728678-n (an arrangement scheme; "the awkward design of the keyboard made operation difficult"; "it was an excellent design for living"; "a plan for seating guests")
- design ⇒ {event} ⇒ design | planejar ⇒ plano
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
05982152-n (an anticipated outcome that is intended or that guides your planned actions; "his intent was to provide a new translation"; "good intentions are not enough"; "it was created with the conscious aim of answering immediate needs"; "he made no secret of his designs")
⇒ intento, finalidade, objectivo, intenção, propósito, objetivo
- contrive ⇒ {agent} ⇒ contriver | planejar ⇒ plano
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
10438172-n (a person who makes plans)
- plan ⇒ {agent} ⇒ planner | planejar ⇒ plano
01638368-v (make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack")
⇒ planejar
10438172-n (a person who makes plans)
- schedule ⇒ {instrument} ⇒ scheduler | planificar ⇒ planificador
00794981-v (make a schedule; plan the time and place for events; "I scheduled an exam for this afternoon")
⇒ agendar, programar, planificar
04145417-n (computer hardware that arranges jobs to be done by the computer in an appropriate order)
- schedule ⇒ {result} ⇒ schedule | planificar ⇒ planificador
00794981-v (make a schedule; plan the time and place for events; "I scheduled an exam for this afternoon")
⇒ agendar, programar, planificar
05910940-n (a temporally organized plan for matters to be attended to)
⇒ programa, horário, ordem do dia, cronograma, plano
- schedule ⇒ {result} ⇒ schedule | planificar ⇒ planificador
00794981-v (make a schedule; plan the time and place for events; "I scheduled an exam for this afternoon")
⇒ agendar, programar, planificar
06495328-n (an ordered list of times at which things are planned to occur)
⇒ agenda, horário, cronograma, programa
- schedule ⇒ {instrument} ⇒ scheduler | planificar ⇒ planificação
00794981-v (make a schedule; plan the time and place for events; "I scheduled an exam for this afternoon")
⇒ agendar, programar, planificar
04145417-n (computer hardware that arranges jobs to be done by the computer in an appropriate order)
- schedule ⇒ {result} ⇒ schedule | planificar ⇒ planificação
00794981-v (make a schedule; plan the time and place for events; "I scheduled an exam for this afternoon")
⇒ agendar, programar, planificar
05910940-n (a temporally organized plan for matters to be attended to)
⇒ programa, horário, ordem do dia, cronograma, plano
- schedule ⇒ {result} ⇒ schedule | planificar ⇒ planificação
00794981-v (make a schedule; plan the time and place for events; "I scheduled an exam for this afternoon")
⇒ agendar, programar, planificar
06495328-n (an ordered list of times at which things are planned to occur)
⇒ agenda, horário, cronograma, programa
- sow ⇒ {agent} ⇒ sower | plantar ⇒ plantador
00969370-v (introduce into an environment; "sow suspicion or beliefs")
⇒ plantar, semear
10629020-n (someone who sows)
- seed ⇒ {instrument} ⇒ seeder | plantar ⇒ plantador
01500873-v (place (seeds) in or on the ground for future growth; "She sowed sunflower seeds")
⇒ semear, plantar
04167346-n (a mechanical device that sows grass seed or grain evenly over the ground)
- sow ⇒ {agent} ⇒ sower | plantar ⇒ plantador
01500873-v (place (seeds) in or on the ground for future growth; "She sowed sunflower seeds")
⇒ semear, plantar
10629020-n (someone who sows)
- seed ⇒ {uses} ⇒ seed | plantar ⇒ plantador
01500873-v (place (seeds) in or on the ground for future growth; "She sowed sunflower seeds")
⇒ semear, plantar
11683989-n (a mature fertilized plant ovule consisting of an embryo and its food source and having a protective coat or testa)
⇒ semente, fruta
- seed ⇒ {uses} ⇒ seed | plantar ⇒ plantador
01500873-v (place (seeds) in or on the ground for future growth; "She sowed sunflower seeds")
⇒ semear, plantar
13135832-n (a small hard fruit)
⇒ semente, fruta
- plant ⇒ {undergoer} ⇒ plant | plantar ⇒ plantador
01567275-v (put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground; "Let's plant flowers in the garden")
⇒ pôr, plantar, colocar
00017222-n ((botany) a living organism lacking the power of locomotion)
⇒ vegetal, planta, vida_vegetal, flora
- set ⇒ {event} ⇒ set | plantar ⇒ plantador
01567275-v (put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground; "Let's plant flowers in the garden")
⇒ pôr, plantar, colocar
01052853-n (the act of putting something in position; "he gave a final set to his hat")
- plant ⇒ {location} ⇒ planter | plantar ⇒ plantador
01567275-v (put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground; "Let's plant flowers in the garden")
⇒ pôr, plantar, colocar
03957315-n (a decorative pot for house plants)
- cultivate ⇒ {event} ⇒ cultivation | plantar ⇒ plantador
01742726-v (foster the growth of)
⇒ plantar, cultivar, amanhar
00915722-n ((agriculture) production of food by preparing the land to grow crops (especially on a large scale))
⇒ cultivo
- cultivate ⇒ {agent} ⇒ cultivator | plantar ⇒ plantador
01742726-v (foster the growth of)
⇒ plantar, cultivar, amanhar
09779790-n (someone concerned with the science or art or business of cultivating the soil)
⇒ agricultora, agricultor, agrônomo, engenheiro agrônomo
- sow ⇒ {agent} ⇒ sower | plantar ⇒ plantação
00969370-v (introduce into an environment; "sow suspicion or beliefs")
⇒ plantar, semear
10629020-n (someone who sows)
- seed ⇒ {instrument} ⇒ seeder | plantar ⇒ plantação
01500873-v (place (seeds) in or on the ground for future growth; "She sowed sunflower seeds")
⇒ semear, plantar
04167346-n (a mechanical device that sows grass seed or grain evenly over the ground)
- sow ⇒ {agent} ⇒ sower | plantar ⇒ plantação
01500873-v (place (seeds) in or on the ground for future growth; "She sowed sunflower seeds")
⇒ semear, plantar
10629020-n (someone who sows)
- seed ⇒ {uses} ⇒ seed | plantar ⇒ plantação
01500873-v (place (seeds) in or on the ground for future growth; "She sowed sunflower seeds")
⇒ semear, plantar
11683989-n (a mature fertilized plant ovule consisting of an embryo and its food source and having a protective coat or testa)
⇒ semente, fruta
- seed ⇒ {uses} ⇒ seed | plantar ⇒ plantação
01500873-v (place (seeds) in or on the ground for future growth; "She sowed sunflower seeds")
⇒ semear, plantar
13135832-n (a small hard fruit)
⇒ semente, fruta
- plant ⇒ {undergoer} ⇒ plant | plantar ⇒ plantação
01567275-v (put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground; "Let's plant flowers in the garden")
⇒ pôr, plantar, colocar
00017222-n ((botany) a living organism lacking the power of locomotion)
⇒ vegetal, planta, vida_vegetal, flora
- set ⇒ {event} ⇒ set | plantar ⇒ plantação
01567275-v (put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground; "Let's plant flowers in the garden")
⇒ pôr, plantar, colocar
01052853-n (the act of putting something in position; "he gave a final set to his hat")
- plant ⇒ {location} ⇒ planter | plantar ⇒ plantação
01567275-v (put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground; "Let's plant flowers in the garden")
⇒ pôr, plantar, colocar
03957315-n (a decorative pot for house plants)
- cultivate ⇒ {event} ⇒ cultivation | plantar ⇒ plantação
01742726-v (foster the growth of)
⇒ plantar, cultivar, amanhar
00915722-n ((agriculture) production of food by preparing the land to grow crops (especially on a large scale))
⇒ cultivo
- cultivate ⇒ {agent} ⇒ cultivator | plantar ⇒ plantação
01742726-v (foster the growth of)
⇒ plantar, cultivar, amanhar
09779790-n (someone concerned with the science or art or business of cultivating the soil)
⇒ agricultora, agricultor, agrônomo, engenheiro agrônomo
- trim ⇒ {event} ⇒ trimmer | podar ⇒ poda
01262564-v (remove the edges from and cut down to the desired size; "pare one's fingernails"; "trim the photograph"; "trim lumber")
⇒ podar, recortar
04483925-n (a machine that trims timber)
- pare ⇒ {agent} ⇒ parer | podar ⇒ poda
01262564-v (remove the edges from and cut down to the desired size; "pare one's fingernails"; "trim the photograph"; "trim lumber")
⇒ podar, recortar
10399895-n (a manicurist who trims the fingernails)
- shear ⇒ {agent} ⇒ shearer | podar ⇒ poda
01320513-v (cut with shears; "shear hedges")
⇒ podar, tosar, cisalhar
10587227-n (a workman who uses shears to cut leather or metal or textiles)
- clip ⇒ {event} ⇒ clip | podar ⇒ poda
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
00359614-n (the act of clipping or snipping)
- snip ⇒ {event} ⇒ snip | podar ⇒ poda
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
00359614-n (the act of clipping or snipping)
- trim ⇒ {event} ⇒ trim | podar ⇒ poda
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
00359903-n (cutting down to the desired size or shape)
- clip ⇒ {instrument} ⇒ clipper | podar ⇒ poda
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
03045074-n (shears for cutting grass or shrubbery (often used in the plural))
- lop ⇒ {instrument} ⇒ lopper | podar ⇒ poda
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
04016240-n (a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees)
- prune ⇒ {instrument} ⇒ pruner | podar ⇒ poda
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
04016240-n (a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees)
- snip ⇒ {undergoer} ⇒ snip | podar ⇒ poda
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
04250026-n (a small piece of anything (especially a piece that has been snipped off))
- trim ⇒ {agent} ⇒ trimmer | podar ⇒ poda
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
10487182-n (a worker who thins out and trims trees and shrubs; "untouched by the pruner's axe")
- prune ⇒ {agent} ⇒ pruner | podar ⇒ poda
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
10487182-n (a worker who thins out and trims trees and shrubs; "untouched by the pruner's axe")
- crop ⇒ {event} ⇒ crop | podar ⇒ poda
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
13085864-n (the yield from plants in a single growing season)
⇒ colheita, safra, rendimento (agricultura), colheitas
- sever ⇒ {event} ⇒ severance | podar ⇒ poda
01560731-v (cut off from a whole; "His head was severed from his body"; "The soul discerped from the body")
⇒ separar, dividir, cortar, podar
00359492-n (the act of severing)
- lop ⇒ {instrument} ⇒ lopper | podar ⇒ poda
01560731-v (cut off from a whole; "His head was severed from his body"; "The soul discerped from the body")
⇒ separar, dividir, cortar, podar
04016240-n (a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees)
- trim ⇒ {event} ⇒ trimmer | podar ⇒ podador
01262564-v (remove the edges from and cut down to the desired size; "pare one's fingernails"; "trim the photograph"; "trim lumber")
⇒ podar, recortar
04483925-n (a machine that trims timber)
- pare ⇒ {agent} ⇒ parer | podar ⇒ podador
01262564-v (remove the edges from and cut down to the desired size; "pare one's fingernails"; "trim the photograph"; "trim lumber")
⇒ podar, recortar
10399895-n (a manicurist who trims the fingernails)
- shear ⇒ {agent} ⇒ shearer | podar ⇒ podador
01320513-v (cut with shears; "shear hedges")
⇒ podar, tosar, cisalhar
10587227-n (a workman who uses shears to cut leather or metal or textiles)
- clip ⇒ {event} ⇒ clip | podar ⇒ podador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
00359614-n (the act of clipping or snipping)
- snip ⇒ {event} ⇒ snip | podar ⇒ podador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
00359614-n (the act of clipping or snipping)
- trim ⇒ {event} ⇒ trim | podar ⇒ podador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
00359903-n (cutting down to the desired size or shape)
- clip ⇒ {instrument} ⇒ clipper | podar ⇒ podador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
03045074-n (shears for cutting grass or shrubbery (often used in the plural))
- lop ⇒ {instrument} ⇒ lopper | podar ⇒ podador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
04016240-n (a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees)
- prune ⇒ {instrument} ⇒ pruner | podar ⇒ podador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
04016240-n (a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees)
- snip ⇒ {undergoer} ⇒ snip | podar ⇒ podador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
04250026-n (a small piece of anything (especially a piece that has been snipped off))
- trim ⇒ {agent} ⇒ trimmer | podar ⇒ podador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
10487182-n (a worker who thins out and trims trees and shrubs; "untouched by the pruner's axe")
- prune ⇒ {agent} ⇒ pruner | podar ⇒ podador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
10487182-n (a worker who thins out and trims trees and shrubs; "untouched by the pruner's axe")
- crop ⇒ {event} ⇒ crop | podar ⇒ podador
01321002-v (cultivate, tend, and cut back the growth of; "dress the plants in the garden")
⇒ cortar, podar, aparar
13085864-n (the yield from plants in a single growing season)
⇒ colheita, safra, rendimento (agricultura), colheitas
- sever ⇒ {event} ⇒ severance | podar ⇒ podador
01560731-v (cut off from a whole; "His head was severed from his body"; "The soul discerped from the body")
⇒ separar, dividir, cortar, podar
00359492-n (the act of severing)
- lop ⇒ {instrument} ⇒ lopper | podar ⇒ podador
01560731-v (cut off from a whole; "His head was severed from his body"; "The soul discerped from the body")
⇒ separar, dividir, cortar, podar
04016240-n (a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees)
- supervise ⇒ {event} ⇒ supervision | policiar ⇒ polícia
02163301-v (keep tabs on; keep an eye on; keep under surveillance; "we are monitoring the air quality"; "the police monitor the suspect's moves")
⇒ policiar, controlar
01135529-n (management by overseeing the performance or operation of a person or group)
⇒ supervisão, superintendência
- monitor ⇒ {byMeansOf} ⇒ monitor | policiar ⇒ polícia
02163301-v (keep tabs on; keep an eye on; keep under surveillance; "we are monitoring the air quality"; "the police monitor the suspect's moves")
⇒ policiar, controlar
03781787-n (a piece of electronic equipment that keeps track of the operation of a system continuously and warns of trouble)
- monitor ⇒ {instrument} ⇒ monitor | policiar ⇒ polícia
02163301-v (keep tabs on; keep an eye on; keep under surveillance; "we are monitoring the air quality"; "the police monitor the suspect's moves")
⇒ policiar, controlar
03781787-n (a piece of electronic equipment that keeps track of the operation of a system continuously and warns of trouble)
- monitor ⇒ {agent} ⇒ monitor | policiar ⇒ polícia
02163301-v (keep tabs on; keep an eye on; keep under surveillance; "we are monitoring the air quality"; "the police monitor the suspect's moves")
⇒ policiar, controlar
10478960-n (someone who supervises (an examination))
⇒ monitor
- supervise ⇒ {agent} ⇒ supervisor | policiar ⇒ polícia
02163301-v (keep tabs on; keep an eye on; keep under surveillance; "we are monitoring the air quality"; "the police monitor the suspect's moves")
⇒ policiar, controlar
10676877-n (one who supervises or has charge and direction of)
⇒ supervisor
- refine ⇒ {result} ⇒ refinement | polir ⇒ polidor
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
07357679-n (the result of improving something; "he described a refinement of this technique")
- refine ⇒ {agent} ⇒ refiner | polir ⇒ polidor
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
10514784-n (one whose work is to refine a specific thing; "he was a sugar refiner")
- polish ⇒ {state} ⇒ polish | polir ⇒ polidor
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
14459824-n (a highly developed state of perfection; having a flawless or impeccable quality; "they performed with great polish"; "I admired the exquisite refinement of his prose"; "almost an inspiration which gives to all work that finish which is almost art"--Joseph Conrad)
⇒ refinamento
- refine ⇒ {result} ⇒ refinement | polir ⇒ polidor
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
14459824-n (a highly developed state of perfection; having a flawless or impeccable quality; "they performed with great polish"; "I admired the exquisite refinement of his prose"; "almost an inspiration which gives to all work that finish which is almost art"--Joseph Conrad)
⇒ refinamento
- polish ⇒ {instrument} ⇒ polisher | polir ⇒ polidor
01245637-v (make (a surface) shine; "shine the silver, please"; "polish my shoes")
⇒ lustrar, polir
02911332-n (a power tool used to buff surfaces)
- polish ⇒ {property} ⇒ polish | polir ⇒ polidor
01245637-v (make (a surface) shine; "shine the silver, please"; "polish my shoes")
⇒ lustrar, polir
04955160-n (the property of being smooth and shiny)
⇒ polimento
- polish ⇒ {event} ⇒ polish | polir ⇒ polidor
01245637-v (make (a surface) shine; "shine the silver, please"; "polish my shoes")
⇒ lustrar, polir
14996020-n (a preparation used in polishing)
⇒ requinte
- buff ⇒ {instrument} ⇒ buffer | polir ⇒ polidor
01246095-v (polish and make shiny; "buff the wooden floors"; "buff my shoes")
⇒ polir
02910964-n (an implement consisting of soft material mounted on a block; used for polishing (as in manicuring))
- buff ⇒ {instrument} ⇒ buff | polir ⇒ polidor
01246095-v (polish and make shiny; "buff the wooden floors"; "buff my shoes")
⇒ polir
02910964-n (an implement consisting of soft material mounted on a block; used for polishing (as in manicuring))
- buff ⇒ {instrument} ⇒ buffer | polir ⇒ polidor
01246095-v (polish and make shiny; "buff the wooden floors"; "buff my shoes")
⇒ polir
02911332-n (a power tool used to buff surfaces)
- burnish ⇒ {property} ⇒ burnish | polir ⇒ polidor
01246095-v (polish and make shiny; "buff the wooden floors"; "buff my shoes")
⇒ polir
04955160-n (the property of being smooth and shiny)
⇒ polimento
- gloss ⇒ {property} ⇒ gloss | polir ⇒ polidor
01682582-v (give a shine or gloss to, usually by rubbing)
⇒ polir, lustrar
04955160-n (the property of being smooth and shiny)
⇒ polimento
- refine ⇒ {result} ⇒ refinement | polir ⇒ polimento
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
07357679-n (the result of improving something; "he described a refinement of this technique")
- refine ⇒ {agent} ⇒ refiner | polir ⇒ polimento
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
10514784-n (one whose work is to refine a specific thing; "he was a sugar refiner")
- polish ⇒ {state} ⇒ polish | polir ⇒ polimento
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
14459824-n (a highly developed state of perfection; having a flawless or impeccable quality; "they performed with great polish"; "I admired the exquisite refinement of his prose"; "almost an inspiration which gives to all work that finish which is almost art"--Joseph Conrad)
⇒ refinamento
- refine ⇒ {result} ⇒ refinement | polir ⇒ polimento
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
14459824-n (a highly developed state of perfection; having a flawless or impeccable quality; "they performed with great polish"; "I admired the exquisite refinement of his prose"; "almost an inspiration which gives to all work that finish which is almost art"--Joseph Conrad)
⇒ refinamento
- polish ⇒ {instrument} ⇒ polisher | polir ⇒ polimento
01245637-v (make (a surface) shine; "shine the silver, please"; "polish my shoes")
⇒ lustrar, polir
02911332-n (a power tool used to buff surfaces)
- polish ⇒ {event} ⇒ polish | polir ⇒ polimento
01245637-v (make (a surface) shine; "shine the silver, please"; "polish my shoes")
⇒ lustrar, polir
14996020-n (a preparation used in polishing)
⇒ requinte
- buff ⇒ {instrument} ⇒ buffer | polir ⇒ polimento
01246095-v (polish and make shiny; "buff the wooden floors"; "buff my shoes")
⇒ polir
02910964-n (an implement consisting of soft material mounted on a block; used for polishing (as in manicuring))
- buff ⇒ {instrument} ⇒ buff | polir ⇒ polimento
01246095-v (polish and make shiny; "buff the wooden floors"; "buff my shoes")
⇒ polir
02910964-n (an implement consisting of soft material mounted on a block; used for polishing (as in manicuring))
- buff ⇒ {instrument} ⇒ buffer | polir ⇒ polimento
01246095-v (polish and make shiny; "buff the wooden floors"; "buff my shoes")
⇒ polir
02911332-n (a power tool used to buff surfaces)
- pollute ⇒ {event} ⇒ pollution | poluir ⇒ poluidor
00492706-v (make impure; "The industrial wastes polluted the lake")
⇒ contaminar, poluir, sujar
00276987-n (the act of contaminating or polluting; including (either intentionally or accidentally) unwanted substances or factors)
⇒ poluição, contaminação
- contaminate ⇒ {event} ⇒ contamination | poluir ⇒ poluidor
00492706-v (make impure; "The industrial wastes polluted the lake")
⇒ contaminar, poluir, sujar
00276987-n (the act of contaminating or polluting; including (either intentionally or accidentally) unwanted substances or factors)
⇒ poluição, contaminação
- pollute ⇒ {agent} ⇒ polluter | poluir ⇒ poluidor
00492706-v (make impure; "The industrial wastes polluted the lake")
⇒ contaminar, poluir, sujar
10451858-n (a person or organization that causes pollution of the environment)
- contaminate ⇒ {state} ⇒ contamination | poluir ⇒ poluidor
00492706-v (make impure; "The industrial wastes polluted the lake")
⇒ contaminar, poluir, sujar
14487731-n (the state of being contaminated)
⇒ contaminação, poluição
- pollute ⇒ {state} ⇒ pollution | poluir ⇒ poluidor
00492706-v (make impure; "The industrial wastes polluted the lake")
⇒ contaminar, poluir, sujar
14498404-n (the state of being polluted)
- pollute ⇒ {state} ⇒ pollution | poluir ⇒ poluidor
00492706-v (make impure; "The industrial wastes polluted the lake")
⇒ contaminar, poluir, sujar
14516743-n (undesirable state of the natural environment being contaminated with harmful substances as a consequence of human activities)
⇒ Poluíção, poluição, Poluição, contaminação
- contaminate ⇒ {byMeansOf} ⇒ contamination | poluir ⇒ poluidor
00492706-v (make impure; "The industrial wastes polluted the lake")
⇒ contaminar, poluir, sujar
14821984-n (a substance that contaminates)
⇒ contaminação
- pollute ⇒ {agent} ⇒ polluter | poluir ⇒ poluição
00492706-v (make impure; "The industrial wastes polluted the lake")
⇒ contaminar, poluir, sujar
10451858-n (a person or organization that causes pollution of the environment)
- pollute ⇒ {state} ⇒ pollution | poluir ⇒ poluição
00492706-v (make impure; "The industrial wastes polluted the lake")
⇒ contaminar, poluir, sujar
14498404-n (the state of being polluted)
- contaminate ⇒ {byMeansOf} ⇒ contamination | poluir ⇒ poluição
00492706-v (make impure; "The industrial wastes polluted the lake")
⇒ contaminar, poluir, sujar
14821984-n (a substance that contaminates)
⇒ contaminação
- study ⇒ {state} ⇒ study | ponderar ⇒ ponderação
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05705355-n (a state of deep mental absorption; "she is in a deep study")
- study ⇒ {event} ⇒ study | ponderar ⇒ ponderação
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05784242-n (attentive consideration and meditation; "after much cogitation he rejected the offer")
- contemplate ⇒ {event} ⇒ contemplation | ponderar ⇒ ponderação
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05785508-n (a calm, lengthy, intent consideration)
⇒ meditação, reflexão, pensamento, contemplação, especulação
- meditate ⇒ {event} ⇒ meditation | ponderar ⇒ ponderação
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05785885-n (continuous and profound contemplation or musing on a subject or series of subjects of a deep or abstruse nature; "the habit of meditation is the basis for all real knowledge")
⇒ meditação
- meditate ⇒ {event} ⇒ meditation | ponderar ⇒ ponderação
00704388-v (think intently and at length, as for spiritual purposes; "He is meditating in his study")
⇒ meditar, cogitar, contemplar, ponderar
05786184-n ((religion) contemplation of spiritual matters (usually on religious or philosophical subjects))
⇒ meditação
- wonder ⇒ {event} ⇒ wonder | ponderar ⇒ ponderação
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
05682570-n (a state in which you want to learn more about something)
⇒ Curiosidade, curiosidade
- wonder ⇒ {state} ⇒ wonder | ponderar ⇒ ponderação
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
05682570-n (a state in which you want to learn more about something)
⇒ Curiosidade, curiosidade
- wonder ⇒ {agent} ⇒ wonderer | ponderar ⇒ ponderação
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
10789709-n (someone who is curious about something)
- question ⇒ {result} ⇒ question | ponderar ⇒ ponderação
00925110-v (place in doubt or express doubtful speculation; "I wonder whether this was the right thing to do"; "she wondered whether it would snow tonight")
⇒ perguntar, ponderar, questionar
04757522-n (uncertainty about the truth or factuality or existence of something; "the dubiousness of his claim"; "there is no question about the validity of the enterprise")
⇒ dúvida, questão
- question ⇒ {event} ⇒ question | ponderar ⇒ ponderação
00925110-v (place in doubt or express doubtful speculation; "I wonder whether this was the right thing to do"; "she wondered whether it would snow tonight")
⇒ perguntar, ponderar, questionar
04757522-n (uncertainty about the truth or factuality or existence of something; "the dubiousness of his claim"; "there is no question about the validity of the enterprise")
⇒ dúvida, questão
- punctuate ⇒ {uses} ⇒ punctuation | pontuar ⇒ pontuação
00190023-v (insert punctuation marks into)
⇒ marcar_ponto, pontuar
06841365-n (the marks used to clarify meaning by indicating separation of words into sentences and clauses and phrases)
- vulgarize ⇒ {event} ⇒ vulgarization | popularizar ⇒ popularização
00970215-v (cater to popular taste to make popular and present to the general public; bring into general or common use; "They popularized coffee in Washington State"; "Relativity Theory was vulgarized by these authors")
⇒ popularizar
00273077-n (the act of making something attractive to the general public)
- popularize ⇒ {event} ⇒ popularization | popularizar ⇒ popularização
00970215-v (cater to popular taste to make popular and present to the general public; bring into general or common use; "They popularized coffee in Washington State"; "Relativity Theory was vulgarized by these authors")
⇒ popularizar
00273077-n (the act of making something attractive to the general public)
- popularise ⇒ {event} ⇒ popularisation | popularizar ⇒ popularização
00970215-v (cater to popular taste to make popular and present to the general public; bring into general or common use; "They popularized coffee in Washington State"; "Relativity Theory was vulgarized by these authors")
⇒ popularizar
00273077-n (the act of making something attractive to the general public)
- vulgarise ⇒ {event} ⇒ vulgarisation | popularizar ⇒ popularização
00970215-v (cater to popular taste to make popular and present to the general public; bring into general or common use; "They popularized coffee in Washington State"; "Relativity Theory was vulgarized by these authors")
⇒ popularizar
00273077-n (the act of making something attractive to the general public)
- popularise ⇒ {agent} ⇒ populariser | popularizar ⇒ popularização
00970215-v (cater to popular taste to make popular and present to the general public; bring into general or common use; "They popularized coffee in Washington State"; "Relativity Theory was vulgarized by these authors")
⇒ popularizar
10454752-n (someone who makes attractive to the general public)
- vulgarize ⇒ {agent} ⇒ vulgarizer | popularizar ⇒ popularização
00970215-v (cater to popular taste to make popular and present to the general public; bring into general or common use; "They popularized coffee in Washington State"; "Relativity Theory was vulgarized by these authors")
⇒ popularizar
10454752-n (someone who makes attractive to the general public)
- vulgarise ⇒ {agent} ⇒ vulgariser | popularizar ⇒ popularização
00970215-v (cater to popular taste to make popular and present to the general public; bring into general or common use; "They popularized coffee in Washington State"; "Relativity Theory was vulgarized by these authors")
⇒ popularizar
10454752-n (someone who makes attractive to the general public)
- popularize ⇒ {agent} ⇒ popularizer | popularizar ⇒ popularização
00970215-v (cater to popular taste to make popular and present to the general public; bring into general or common use; "They popularized coffee in Washington State"; "Relativity Theory was vulgarized by these authors")
⇒ popularizar
10454752-n (someone who makes attractive to the general public)
- detail ⇒ {uses} ⇒ detail | pormenorizar ⇒ pormenorização
00956250-v (provide details for)
⇒ detalhar, pormenorizar
05817845-n (an isolated fact that is considered separately from the whole; "several of the details are similar"; "a point of information")
⇒ detalhe
- detail ⇒ {event} ⇒ detail | pormenorizar ⇒ pormenorização
00956250-v (provide details for)
⇒ detalhar, pormenorizar
07137807-n (extended treatment of particulars; "the essay contained too much detail")
⇒ detalhe
- detail ⇒ {uses} ⇒ detail | pormenorizar ⇒ pormenorização
00956250-v (provide details for)
⇒ detalhar, pormenorizar
13809920-n (a small part that can be considered separately from the whole; "it was perfect in all details")
⇒ elemento, componente
- carry ⇒ {event} ⇒ carry | portar ⇒ portador
01601234-v (support or hold in a certain manner; "She holds her head high"; "He carried himself upright")
⇒ portar
00318735-n (the act of carrying something)
⇒ carregue, Carry trade
- carry ⇒ {event} ⇒ carry | portar ⇒ portador
02717102-v (have with oneself; have on one's person; "She always takes an umbrella"; "I always carry money"; "She packs a gun when she goes into the mountains")
⇒ portar
00318735-n (the act of carrying something)
⇒ carregue, Carry trade
- position ⇒ {instrument} ⇒ positioner | posicionar ⇒ posicionamento
01987160-v (cause to be in an appropriate place, state, or relation)
⇒ pôr, colocar, posicionar, situar
04110439-n ((computer science) the actuator that moves a read/write head to the proper data track)
⇒ rotary actuator
- position ⇒ {property} ⇒ position | posicionar ⇒ posicionamento
01987160-v (cause to be in an appropriate place, state, or relation)
⇒ pôr, colocar, posicionar, situar
05074774-n (the spatial property of a place where or way in which something is situated; "the position of the hands on the clock"; "he specified the spatial relations of every piece of furniture on the stage")
⇒ situação, posição, colocação, localização
- position ⇒ {location} ⇒ position | posicionar ⇒ posicionamento
01987160-v (cause to be in an appropriate place, state, or relation)
⇒ pôr, colocar, posicionar, situar
08621598-n (the particular portion of space occupied by something; "he put the lamp back in its place")
⇒ lugar, local, posição
- position ⇒ {location} ⇒ position | posicionar ⇒ posicionamento
01987160-v (cause to be in an appropriate place, state, or relation)
⇒ pôr, colocar, posicionar, situar
08622201-n (the appropriate or customary location; "the cars were in position")
⇒ posição
- position ⇒ {instrument} ⇒ positioner | posicionar ⇒ posição
01987160-v (cause to be in an appropriate place, state, or relation)
⇒ pôr, colocar, posicionar, situar
04110439-n ((computer science) the actuator that moves a read/write head to the proper data track)
⇒ rotary actuator
- possess ⇒ {event} ⇒ possession | possuir ⇒ posse
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
00809465-n (the act of having and controlling property)
⇒ possessão, propriedade
- own ⇒ {agent} ⇒ owner | possuir ⇒ posse
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
10388924-n ((law) someone who owns (is legal possessor of) a business; "he is the owner of a chain of restaurants")
⇒ proprietário, dono
- possess ⇒ {agent} ⇒ possessor | possuir ⇒ posse
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
10389398-n (a person who owns something; "they are searching for the owner of the car"; "who is the owner of that friendly smile?")
⇒ possuidor, proprietário, dono, amo
- own ⇒ {agent} ⇒ owner | possuir ⇒ posse
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
10389398-n (a person who owns something; "they are searching for the owner of the car"; "who is the owner of that friendly smile?")
⇒ possuidor, proprietário, dono, amo
- have ⇒ {agent} ⇒ have | possuir ⇒ posse
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
10529231-n (a person who possesses great material wealth)
⇒ potentado
- carry ⇒ {event} ⇒ carry | possuir ⇒ posse
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
00318735-n (the act of carrying something)
⇒ carregue, Carry trade
- hold ⇒ {byMeansOf} ⇒ hold | possuir ⇒ posse
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
02964634-n (the space in a ship or aircraft for storing cargo)
- contain ⇒ {instrument} ⇒ container | possuir ⇒ posse
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
03094503-n (any object that can be used to hold things (especially a large metal boxlike object of standardized dimensions that can be loaded from one form of transport to another))
⇒ vasilha, vaso, jarro, contentores, caixa, contentor, continente, contêiner
- own ⇒ {agent} ⇒ owner | possuir ⇒ possessão
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
10388924-n ((law) someone who owns (is legal possessor of) a business; "he is the owner of a chain of restaurants")
⇒ proprietário, dono
- possess ⇒ {agent} ⇒ possessor | possuir ⇒ possessão
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
10389398-n (a person who owns something; "they are searching for the owner of the car"; "who is the owner of that friendly smile?")
⇒ possuidor, proprietário, dono, amo
- own ⇒ {agent} ⇒ owner | possuir ⇒ possessão
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
10389398-n (a person who owns something; "they are searching for the owner of the car"; "who is the owner of that friendly smile?")
⇒ possuidor, proprietário, dono, amo
- have ⇒ {agent} ⇒ have | possuir ⇒ possessão
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
10529231-n (a person who possesses great material wealth)
⇒ potentado
- carry ⇒ {event} ⇒ carry | possuir ⇒ possessão
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
00318735-n (the act of carrying something)
⇒ carregue, Carry trade
- hold ⇒ {byMeansOf} ⇒ hold | possuir ⇒ possessão
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
02964634-n (the space in a ship or aircraft for storing cargo)
- contain ⇒ {instrument} ⇒ container | possuir ⇒ possessão
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
03094503-n (any object that can be used to hold things (especially a large metal boxlike object of standardized dimensions that can be loaded from one form of transport to another))
⇒ vasilha, vaso, jarro, contentores, caixa, contentor, continente, contêiner
- possess ⇒ {event} ⇒ possession | possuir ⇒ possuidor
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
00809465-n (the act of having and controlling property)
⇒ possessão, propriedade
- own ⇒ {agent} ⇒ owner | possuir ⇒ possuidor
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
10388924-n ((law) someone who owns (is legal possessor of) a business; "he is the owner of a chain of restaurants")
⇒ proprietário, dono
- have ⇒ {agent} ⇒ have | possuir ⇒ possuidor
02204692-v (have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?")
⇒ ter, fruir, possuir
10529231-n (a person who possesses great material wealth)
⇒ potentado
- carry ⇒ {event} ⇒ carry | possuir ⇒ possuidor
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
00318735-n (the act of carrying something)
⇒ carregue, Carry trade
- hold ⇒ {byMeansOf} ⇒ hold | possuir ⇒ possuidor
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
02964634-n (the space in a ship or aircraft for storing cargo)
- contain ⇒ {instrument} ⇒ container | possuir ⇒ possuidor
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
03094503-n (any object that can be used to hold things (especially a large metal boxlike object of standardized dimensions that can be loaded from one form of transport to another))
⇒ vasilha, vaso, jarro, contentores, caixa, contentor, continente, contêiner
- posit ⇒ {event} ⇒ position | postular ⇒ postulador
00716758-v (take as a given; assume as a postulate or axiom; "He posited three basic laws of nature")
⇒ postular
00083448-n (the act of positing; an assumption taken as a postulate or axiom)
- postulate ⇒ {event} ⇒ postulation | postular ⇒ postulador
00716758-v (take as a given; assume as a postulate or axiom; "He posited three basic laws of nature")
⇒ postular
06733227-n ((logic) a declaration of something self-evident; something that can be assumed as the basis for argument)
- posit ⇒ {undergoer} ⇒ posit | postular ⇒ postulador
00716758-v (take as a given; assume as a postulate or axiom; "He posited three basic laws of nature")
⇒ postular
06753299-n ((logic) a proposition that is accepted as true in order to provide a basis for logical reasoning)
⇒ postulado
- postulate ⇒ {undergoer} ⇒ postulate | postular ⇒ postulador
00716758-v (take as a given; assume as a postulate or axiom; "He posited three basic laws of nature")
⇒ postular
06753299-n ((logic) a proposition that is accepted as true in order to provide a basis for logical reasoning)
⇒ postulado
- postulate ⇒ {agent} ⇒ postulator | postular ⇒ postulador
00716758-v (take as a given; assume as a postulate or axiom; "He posited three basic laws of nature")
⇒ postular
10457444-n (someone who assumes or takes something for granted as the basis of an argument)
- posit ⇒ {event} ⇒ position | postular ⇒ postulação
00716758-v (take as a given; assume as a postulate or axiom; "He posited three basic laws of nature")
⇒ postular
00083448-n (the act of positing; an assumption taken as a postulate or axiom)
- postulate ⇒ {event} ⇒ postulation | postular ⇒ postulação
00716758-v (take as a given; assume as a postulate or axiom; "He posited three basic laws of nature")
⇒ postular
06733227-n ((logic) a declaration of something self-evident; something that can be assumed as the basis for argument)
- posit ⇒ {undergoer} ⇒ posit | postular ⇒ postulação
00716758-v (take as a given; assume as a postulate or axiom; "He posited three basic laws of nature")
⇒ postular
06753299-n ((logic) a proposition that is accepted as true in order to provide a basis for logical reasoning)
⇒ postulado
- postulate ⇒ {undergoer} ⇒ postulate | postular ⇒ postulação
00716758-v (take as a given; assume as a postulate or axiom; "He posited three basic laws of nature")
⇒ postular
06753299-n ((logic) a proposition that is accepted as true in order to provide a basis for logical reasoning)
⇒ postulado
- postulate ⇒ {agent} ⇒ postulator | postular ⇒ postulação
00716758-v (take as a given; assume as a postulate or axiom; "He posited three basic laws of nature")
⇒ postular
10457444-n (someone who assumes or takes something for granted as the basis of an argument)
- potentiate ⇒ {event} ⇒ potentiation | potencializar ⇒ potencialização
00229801-v (increase the effect of or act synergistically with (a drug or a physiological or biochemical phenomenon); "potentiate the drug")
⇒ potencializar, tornar mais potente
13539422-n ((medicine) the synergistic effect of two drugs given simultaneously)
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | poupar ⇒ parcimónia
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
10553627-n (someone who saves (especially money))
- preserve ⇒ {undergoer} ⇒ preserve | poupar ⇒ parcimónia
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
14515463-n (a domain that seems to be specially reserved for someone; "medicine is no longer a male preserve")
- economize ⇒ {agent} ⇒ economizer | poupar ⇒ parcimónia
02357228-v (spend sparingly, avoid the waste of; "This move will save money"; "The less fortunate will have to economize now")
⇒ poupar, economizar
10044470-n (a frugal person who limits spending and avoids waste)
- economise ⇒ {agent} ⇒ economiser | poupar ⇒ parcimónia
02357228-v (spend sparingly, avoid the waste of; "This move will save money"; "The less fortunate will have to economize now")
⇒ poupar, economizar
10044470-n (a frugal person who limits spending and avoids waste)
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | poupar ⇒ parcimónia
02357228-v (spend sparingly, avoid the waste of; "This move will save money"; "The less fortunate will have to economize now")
⇒ poupar, economizar
10553627-n (someone who saves (especially money))
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | poupar ⇒ poupador
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
10553627-n (someone who saves (especially money))
- preserve ⇒ {undergoer} ⇒ preserve | poupar ⇒ poupador
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
14515463-n (a domain that seems to be specially reserved for someone; "medicine is no longer a male preserve")
- economize ⇒ {agent} ⇒ economizer | poupar ⇒ poupador
02357228-v (spend sparingly, avoid the waste of; "This move will save money"; "The less fortunate will have to economize now")
⇒ poupar, economizar
10044470-n (a frugal person who limits spending and avoids waste)
- economise ⇒ {agent} ⇒ economiser | poupar ⇒ poupador
02357228-v (spend sparingly, avoid the waste of; "This move will save money"; "The less fortunate will have to economize now")
⇒ poupar, economizar
10044470-n (a frugal person who limits spending and avoids waste)
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | poupar ⇒ poupador
02357228-v (spend sparingly, avoid the waste of; "This move will save money"; "The less fortunate will have to economize now")
⇒ poupar, economizar
10553627-n (someone who saves (especially money))
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | poupar ⇒ poupança
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
10553627-n (someone who saves (especially money))
- preserve ⇒ {undergoer} ⇒ preserve | poupar ⇒ poupança
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
14515463-n (a domain that seems to be specially reserved for someone; "medicine is no longer a male preserve")
- economize ⇒ {agent} ⇒ economizer | poupar ⇒ poupança
02357228-v (spend sparingly, avoid the waste of; "This move will save money"; "The less fortunate will have to economize now")
⇒ poupar, economizar
10044470-n (a frugal person who limits spending and avoids waste)
- economise ⇒ {agent} ⇒ economiser | poupar ⇒ poupança
02357228-v (spend sparingly, avoid the waste of; "This move will save money"; "The less fortunate will have to economize now")
⇒ poupar, economizar
10044470-n (a frugal person who limits spending and avoids waste)
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | poupar ⇒ poupança
02357228-v (spend sparingly, avoid the waste of; "This move will save money"; "The less fortunate will have to economize now")
⇒ poupar, economizar
10553627-n (someone who saves (especially money))
- fall ⇒ {event} ⇒ fall | pousar ⇒ pousada
01970826-v (move downward and lower, but not necessarily all the way; "The temperature is going down"; "The barometer is falling"; "The curtain fell on the diva"; "Her hand went up and then fell again")
⇒ descer, descender, baixar, pousar
07370270-n (a movement downward; "the rise and fall of the tides")
- land ⇒ {vehicle} ⇒ lander | pousar ⇒ pousada
01979901-v (reach or come to rest; "The bird landed on the highest branch"; "The plane landed in Istanbul")
⇒ aterrissar, aterrar, pousar
03638180-n (a space vehicle that is designed to land on the moon or another planet)
⇒ aterrissador
- fall ⇒ {event} ⇒ fall | pousar ⇒ pousador
01970826-v (move downward and lower, but not necessarily all the way; "The temperature is going down"; "The barometer is falling"; "The curtain fell on the diva"; "Her hand went up and then fell again")
⇒ descer, descender, baixar, pousar
07370270-n (a movement downward; "the rise and fall of the tides")
- land ⇒ {vehicle} ⇒ lander | pousar ⇒ pousador
01979901-v (reach or come to rest; "The bird landed on the highest branch"; "The plane landed in Istanbul")
⇒ aterrissar, aterrar, pousar
03638180-n (a space vehicle that is designed to land on the moon or another planet)
⇒ aterrissador
- fall ⇒ {event} ⇒ fall | pousar ⇒ pouso
01970826-v (move downward and lower, but not necessarily all the way; "The temperature is going down"; "The barometer is falling"; "The curtain fell on the diva"; "Her hand went up and then fell again")
⇒ descer, descender, baixar, pousar
07370270-n (a movement downward; "the rise and fall of the tides")
- land ⇒ {vehicle} ⇒ lander | pousar ⇒ pouso
01979901-v (reach or come to rest; "The bird landed on the highest branch"; "The plane landed in Istanbul")
⇒ aterrissar, aterrar, pousar
03638180-n (a space vehicle that is designed to land on the moon or another planet)
⇒ aterrissador
- settle ⇒ {location} ⇒ settlement | povoar ⇒ povoador
00415044-v (form a community; "The Swedes settled in Minnesota")
⇒ povoar
08672562-n (an area where a group of families live together)
⇒ localidade, vila
- settle ⇒ {agent} ⇒ settler | povoar ⇒ povoador
00415044-v (form a community; "The Swedes settled in Minnesota")
⇒ povoar
10583387-n (a person who settles in a new colony or moves into new country)
⇒ colono, colona, colonato
- populate ⇒ {event} ⇒ population | povoar ⇒ povoador
00451279-v (fill with inhabitants; "populate the forest with deer and wild boar for hunting")
⇒ preencher, povoar
01257969-n (the act of populating (causing to live in a place); "he deplored the population of colonies with convicted criminals")
⇒ povoação, população
- people ⇒ {uses} ⇒ people | povoar ⇒ povoador
00451461-v (fill with people; "Stalin wanted to people the empty steppes")
⇒ povoar-se, povoar
07942152-n ((plural) any group of human beings (men or women or children) collectively; "old people"; "there were at least 200 people in the audience")
⇒ população, pessoas, povo, gente
- inhabit ⇒ {event} ⇒ inhabitation | povoar ⇒ povoador
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
01054545-n (the act of dwelling in or living permanently in a place (said of both animals and men); "he studied the creation and inhabitation and demise of the colony")
⇒ habitação
- populate ⇒ {agent} ⇒ population | povoar ⇒ povoador
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
08179879-n (the people who inhabit a territory or state; "the population seemed to be well fed and clothed")
⇒ população
- dwell ⇒ {agent} ⇒ dweller | povoar ⇒ povoador
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
09620078-n (a person who inhabits a particular place)
⇒ habitante, habitantes, vizinho, morador
- live ⇒ {agent} ⇒ liver | povoar ⇒ povoador
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
10268180-n (someone who lives in a place; "a liver in cities")
- settle ⇒ {location} ⇒ settlement | povoar ⇒ povoação
00415044-v (form a community; "The Swedes settled in Minnesota")
⇒ povoar
08672562-n (an area where a group of families live together)
⇒ localidade, vila
- settle ⇒ {agent} ⇒ settler | povoar ⇒ povoação
00415044-v (form a community; "The Swedes settled in Minnesota")
⇒ povoar
10583387-n (a person who settles in a new colony or moves into new country)
⇒ colono, colona, colonato
- people ⇒ {uses} ⇒ people | povoar ⇒ povoação
00451461-v (fill with people; "Stalin wanted to people the empty steppes")
⇒ povoar-se, povoar
07942152-n ((plural) any group of human beings (men or women or children) collectively; "old people"; "there were at least 200 people in the audience")
⇒ população, pessoas, povo, gente
- inhabit ⇒ {event} ⇒ inhabitation | povoar ⇒ povoação
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
01054545-n (the act of dwelling in or living permanently in a place (said of both animals and men); "he studied the creation and inhabitation and demise of the colony")
⇒ habitação
- populate ⇒ {agent} ⇒ population | povoar ⇒ povoação
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
08179879-n (the people who inhabit a territory or state; "the population seemed to be well fed and clothed")
⇒ população
- dwell ⇒ {agent} ⇒ dweller | povoar ⇒ povoação
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
09620078-n (a person who inhabits a particular place)
⇒ habitante, habitantes, vizinho, morador
- live ⇒ {agent} ⇒ liver | povoar ⇒ povoação
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
10268180-n (someone who lives in a place; "a liver in cities")
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | praticar ⇒ praticante
00606093-v (learn by repetition; "We drilled French verbs every day"; "Pianists practice scales")
⇒ praticar
00894552-n (systematic training by multiple repetitions; "practice makes perfect")
⇒ exercício, prática
- drill ⇒ {event} ⇒ drill | praticar ⇒ praticante
00606093-v (learn by repetition; "We drilled French verbs every day"; "Pianists practice scales")
⇒ praticar
00894552-n (systematic training by multiple repetitions; "practice makes perfect")
⇒ exercício, prática
- exercise ⇒ {byMeansOf} ⇒ exercise | praticar ⇒ praticante
00606093-v (learn by repetition; "We drilled French verbs every day"; "Pianists practice scales")
⇒ praticar
00894552-n (systematic training by multiple repetitions; "practice makes perfect")
⇒ exercício, prática
- coach ⇒ {agent} ⇒ coach | praticar ⇒ praticante
00833702-v (teach and supervise (someone); act as a trainer or coach (to), as in sports; "He is training our Olympic team"; "She is coaching the crew")
⇒ treinar, praticar
09931640-n ((sports) someone in charge of training an athlete or a team)
⇒ técnico, Treinador, Treinadores, treinador
- train ⇒ {agent} ⇒ trainer | praticar ⇒ praticante
00833702-v (teach and supervise (someone); act as a trainer or coach (to), as in sports; "He is training our Olympic team"; "She is coaching the crew")
⇒ treinar, praticar
10722575-n (one who trains other persons or animals)
⇒ treinador, técnico
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | praticar ⇒ praticante
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00410247-n (a customary way of operation or behavior; "it is their practice to give annual raises"; "they changed their dietary pattern")
⇒ costume, hábito
- use ⇒ {event} ⇒ usance | praticar ⇒ praticante
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00413239-n (accepted or habitual practice)
⇒ costume, hábito, emprego
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | praticar ⇒ praticante
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00631378-n (the exercise of a profession; "the practice of the law"; "I took over his practice when he retired")
⇒ prática
- apply ⇒ {event} ⇒ application | praticar ⇒ praticante
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00949134-n (the act of bringing something to bear; using it for a particular purpose; "he advocated the application of statistics to the problem"; "a novel application of electronics to medical diagnosis")
⇒ aplicação, utilização
- use ⇒ {undergoer} ⇒ use | praticar ⇒ praticante
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
05149978-n (a particular service; "he put his knowledge to good use"; "patrons have their uses")
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | praticar ⇒ praticante
02568672-v (carry out or practice; as of jobs and professions; "practice law")
⇒ exercer, praticar
00631378-n (the exercise of a profession; "the practice of the law"; "I took over his practice when he retired")
⇒ prática
- exercise ⇒ {event} ⇒ exercise | praticar ⇒ praticante
02568672-v (carry out or practice; as of jobs and professions; "practice law")
⇒ exercer, praticar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- coach ⇒ {agent} ⇒ coach | praticar ⇒ prática
00833702-v (teach and supervise (someone); act as a trainer or coach (to), as in sports; "He is training our Olympic team"; "She is coaching the crew")
⇒ treinar, praticar
09931640-n ((sports) someone in charge of training an athlete or a team)
⇒ técnico, Treinador, Treinadores, treinador
- train ⇒ {agent} ⇒ trainer | praticar ⇒ prática
00833702-v (teach and supervise (someone); act as a trainer or coach (to), as in sports; "He is training our Olympic team"; "She is coaching the crew")
⇒ treinar, praticar
10722575-n (one who trains other persons or animals)
⇒ treinador, técnico
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | praticar ⇒ prática
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00410247-n (a customary way of operation or behavior; "it is their practice to give annual raises"; "they changed their dietary pattern")
⇒ costume, hábito
- use ⇒ {event} ⇒ usance | praticar ⇒ prática
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00413239-n (accepted or habitual practice)
⇒ costume, hábito, emprego
- apply ⇒ {event} ⇒ application | praticar ⇒ prática
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00949134-n (the act of bringing something to bear; using it for a particular purpose; "he advocated the application of statistics to the problem"; "a novel application of electronics to medical diagnosis")
⇒ aplicação, utilização
- use ⇒ {undergoer} ⇒ use | praticar ⇒ prática
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
05149978-n (a particular service; "he put his knowledge to good use"; "patrons have their uses")
- exercise ⇒ {event} ⇒ exercise | praticar ⇒ prática
02568672-v (carry out or practice; as of jobs and professions; "practice law")
⇒ exercer, praticar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- preface ⇒ {uses} ⇒ preface | preceder ⇒ precedência
00901799-v (furnish with a preface or introduction; "She always precedes her lectures with a joke"; "He prefaced his lecture with a critical remark about the institution")
⇒ introduzir, preceder
06397903-n (a short introductory essay preceding the text of a book)
⇒ prefácio
- precede ⇒ {agent} ⇒ predecessor | preceder ⇒ precedência
02407766-v (be the predecessor of; "Bill preceded John in the long line of Susan's husbands")
⇒ preceder
10464711-n (one who precedes you in time (as in holding a position or office))
⇒ predecessor
- precipitate ⇒ {instrument} ⇒ precipitator | precipitar ⇒ precipitado
00474994-v (separate as a fine suspension of solid particles)
⇒ precipitar, precipitação
03998673-n (removes dust particles from gases by electrostatic precipitation)
⇒ Precipitador eletrostático
- precipitate ⇒ {event} ⇒ precipitation | precipitar ⇒ precipitado
00474994-v (separate as a fine suspension of solid particles)
⇒ precipitar, precipitação
13540199-n (the process of forming a chemical precipitate)
⇒ precipitação
- precipitate ⇒ {result} ⇒ precipitate | precipitar ⇒ precipitado
00474994-v (separate as a fine suspension of solid particles)
⇒ precipitar, precipitação
14591635-n (a precipitated solid substance in suspension or after settling or filtering)
- precipitate ⇒ {event} ⇒ precipitation | precipitar ⇒ precipitado
01644339-v (bring about abruptly; "The crisis precipitated by Russia's revolution")
⇒ precipitar
05061149-n (an unexpected acceleration or hastening; "he is responsible for the precipitation of his own demise")
- precipitate ⇒ {event} ⇒ precipitation | precipitar ⇒ precipitado
02756821-v (fall from clouds; "rain, snow and sleet were falling"; "Vesuvius precipitated its fiery, destructive rage on Herculaneum")
⇒ precipitar, cair
11494638-n (the falling to earth of any form of water (rain or snow or hail or sleet or mist))
⇒ precipitação atmosférica, Precipitações atmosféricas, precipitação
- precipitate ⇒ {event} ⇒ precipitation | precipitar ⇒ precipitado
02756821-v (fall from clouds; "rain, snow and sleet were falling"; "Vesuvius precipitated its fiery, destructive rage on Herculaneum")
⇒ precipitar, cair
13772653-n (the quantity of water falling to earth at a specific place within a specified period of time; "the storm brought several inches of precipitation")
- precipitate ⇒ {instrument} ⇒ precipitator | precipitar ⇒ precipitação
00474994-v (separate as a fine suspension of solid particles)
⇒ precipitar, precipitação
03998673-n (removes dust particles from gases by electrostatic precipitation)
⇒ Precipitador eletrostático
- precipitate ⇒ {result} ⇒ precipitate | precipitar ⇒ precipitação
00474994-v (separate as a fine suspension of solid particles)
⇒ precipitar, precipitação
14591635-n (a precipitated solid substance in suspension or after settling or filtering)
- precipitate ⇒ {event} ⇒ precipitation | precipitar ⇒ precipitação
01644339-v (bring about abruptly; "The crisis precipitated by Russia's revolution")
⇒ precipitar
05061149-n (an unexpected acceleration or hastening; "he is responsible for the precipitation of his own demise")
- precipitate ⇒ {event} ⇒ precipitation | precipitar ⇒ precipitação
02756821-v (fall from clouds; "rain, snow and sleet were falling"; "Vesuvius precipitated its fiery, destructive rage on Herculaneum")
⇒ precipitar, cair
13772653-n (the quantity of water falling to earth at a specific place within a specified period of time; "the storm brought several inches of precipitation")
- name ⇒ {byMeansOf} ⇒ name | precisar ⇒ precisão
00947439-v (mention and identify by name; "name your accomplices!")
⇒ especificar, precisar
06333653-n (a language unit by which a person or thing is known; "his name really is George Washington"; "those are two names for the same thing")
⇒ prenome, primeiro nome, nome de batismo, nome próprio, nome, antenome
- require ⇒ {undergoer} ⇒ requirement | precisar ⇒ precisão
01188725-v (have need of; "This piano wants the attention of a competent tuner")
⇒ necessitar, requerer, precisar
09367203-n (anything indispensable; "food and shelter are necessities of life"; "the essentials of the good life"; "allow farmers to buy their requirements under favorable conditions"; "a place where the requisites of water fuel and fodder can be obtained")
⇒ necessidade, requisito, pré-requisito
- want ⇒ {undergoer} ⇒ want | precisar ⇒ precisão
01188725-v (have need of; "This piano wants the attention of a competent tuner")
⇒ necessitar, requerer, precisar
09367991-n (anything that is necessary but lacking; "he had sufficient means to meet his simple needs"; "I tried to supply his wants")
⇒ desejo, necessidade
- want ⇒ {agent} ⇒ wanter | precisar ⇒ precisão
01188725-v (have need of; "This piano wants the attention of a competent tuner")
⇒ necessitar, requerer, precisar
10766025-n (a person who wants or needs something; "an owner of many things and needer of none")
- need ⇒ {state} ⇒ need | precisar ⇒ precisão
01188725-v (have need of; "This piano wants the attention of a competent tuner")
⇒ necessitar, requerer, precisar
14449126-n (a condition requiring relief; "she satisfied his need for affection"; "God has no need of men to accomplish His work"; "there is a demand for jobs")
⇒ necessidade, carência
- want ⇒ {event} ⇒ want | precisar ⇒ precisão
01188725-v (have need of; "This piano wants the attention of a competent tuner")
⇒ necessitar, requerer, precisar
14449405-n (the state of needing something that is absent or unavailable; "there is a serious lack of insight into the problem"; "water is the critical deficiency in desert regions"; "for want of a nail the shoe was lost")
⇒ deficiência, escassez, ausência, falta, carência
- want ⇒ {undergoer} ⇒ want | precisar ⇒ precisão
02632567-v (be without, lack; be deficient in; "want courtesy"; "want the strength to go on living"; "flood victims wanting food and shelter")
⇒ precisar, carecer
09367991-n (anything that is necessary but lacking; "he had sufficient means to meet his simple needs"; "I tried to supply his wants")
⇒ desejo, necessidade
- want ⇒ {agent} ⇒ wanter | precisar ⇒ precisão
02632567-v (be without, lack; be deficient in; "want courtesy"; "want the strength to go on living"; "flood victims wanting food and shelter")
⇒ precisar, carecer
10766025-n (a person who wants or needs something; "an owner of many things and needer of none")
- want ⇒ {event} ⇒ want | precisar ⇒ precisão
02632567-v (be without, lack; be deficient in; "want courtesy"; "want the strength to go on living"; "flood victims wanting food and shelter")
⇒ precisar, carecer
14449405-n (the state of needing something that is absent or unavailable; "there is a serious lack of insight into the problem"; "water is the critical deficiency in desert regions"; "for want of a nail the shoe was lost")
⇒ deficiência, escassez, ausência, falta, carência
- want ⇒ {event} ⇒ want | precisar ⇒ precisão
02632567-v (be without, lack; be deficient in; "want courtesy"; "want the strength to go on living"; "flood victims wanting food and shelter")
⇒ precisar, carecer
14493426-n (a state of extreme poverty)
⇒ privação, pobreza
- advocate ⇒ {agent} ⇒ advocator | predicar ⇒ predicador
00827730-v (speak, plead, or argue in favor of; "The doctor advocated a smoking ban in the entire house")
⇒ argumentar a favor, advocar, pregar, predicar
09774783-n (a person who pleads for a cause or propounds an idea)
⇒ proponente, defensor, representante, advogado
- advocate ⇒ {agent} ⇒ advocate | predicar ⇒ predicador
00827730-v (speak, plead, or argue in favor of; "The doctor advocated a smoking ban in the entire house")
⇒ argumentar a favor, advocar, pregar, predicar
09774783-n (a person who pleads for a cause or propounds an idea)
⇒ proponente, defensor, representante, advogado
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | predizer ⇒ predição
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
00868910-n (the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods)
⇒ cálculo
- forecast ⇒ {event} ⇒ forecast | predizer ⇒ predição
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
06749881-n (a prediction about how something (as the weather) will develop)
⇒ previsão, prognóstico, prognose
- estimate ⇒ {agent} ⇒ estimator | predizer ⇒ predição
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
09887034-n (an expert at calculation (or at operating calculating machines))
⇒ computador, estimador
- forecast ⇒ {agent} ⇒ forecaster | predizer ⇒ predição
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- forecast ⇒ {event} ⇒ forecast | predizer ⇒ predição
00871942-v (indicate by signs; "These signs bode bad news")
⇒ agourar, prever, augurar, pressagiar, profetizar, predizer, prognosticar
06749881-n (a prediction about how something (as the weather) will develop)
⇒ previsão, prognóstico, prognose
- omen ⇒ {uses} ⇒ omen | predizer ⇒ predição
00871942-v (indicate by signs; "These signs bode bad news")
⇒ agourar, prever, augurar, pressagiar, profetizar, predizer, prognosticar
07286368-n (a sign of something about to happen; "he looked for an omen before going into battle")
⇒ augúrio, adivinhação, profecia, agoiro, presságio, agouro, prognóstico
- presage ⇒ {byMeansOf} ⇒ presage | predizer ⇒ predição
00871942-v (indicate by signs; "These signs bode bad news")
⇒ agourar, prever, augurar, pressagiar, profetizar, predizer, prognosticar
07286368-n (a sign of something about to happen; "he looked for an omen before going into battle")
⇒ augúrio, adivinhação, profecia, agoiro, presságio, agouro, prognóstico
- prognosticate ⇒ {event} ⇒ prognostication | predizer ⇒ predição
00871942-v (indicate by signs; "These signs bode bad news")
⇒ agourar, prever, augurar, pressagiar, profetizar, predizer, prognosticar
07286368-n (a sign of something about to happen; "he looked for an omen before going into battle")
⇒ augúrio, adivinhação, profecia, agoiro, presságio, agouro, prognóstico
- augur ⇒ {agent} ⇒ augur | predizer ⇒ predição
00871942-v (indicate by signs; "These signs bode bad news")
⇒ agourar, prever, augurar, pressagiar, profetizar, predizer, prognosticar
09823287-n ((ancient Rome) a religious official who interpreted omens to guide public policy)
⇒ agoureiro, Áugures
- predict ⇒ {event} ⇒ prediction | predizer ⇒ predição
00917772-v (make a prediction about; tell in advance; "Call the outcome of an election")
⇒ prever, pressentir, adivinhar, prognosticar, predizer
05775081-n (the act of predicting (as by reasoning about the future))
⇒ previsão, antecipação
- prognosticate ⇒ {event} ⇒ prognostication | predizer ⇒ predição
00917772-v (make a prediction about; tell in advance; "Call the outcome of an election")
⇒ prever, pressentir, adivinhar, prognosticar, predizer
05775407-n (knowledge of the future (usually said to be obtained from a divine source))
⇒ previsão
- prognosticate ⇒ {agent} ⇒ prognosticator | predizer ⇒ predição
00917772-v (make a prediction about; tell in advance; "Call the outcome of an election")
⇒ prever, pressentir, adivinhar, prognosticar, predizer
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- predict ⇒ {agent} ⇒ predictor | predizer ⇒ predição
00917772-v (make a prediction about; tell in advance; "Call the outcome of an election")
⇒ prever, pressentir, adivinhar, prognosticar, predizer
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | predizer ⇒ predição
00926472-v (predict in advance)
⇒ prever, predizer, calcular, prognosticar
00868910-n (the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods)
⇒ cálculo
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | predizer ⇒ predição
00926472-v (predict in advance)
⇒ prever, predizer, calcular, prognosticar
05796423-n (planning something carefully and intentionally; "it was the deliberation of his act that was insulting")
- forecast ⇒ {event} ⇒ forecast | predizer ⇒ predição
00926472-v (predict in advance)
⇒ prever, predizer, calcular, prognosticar
06749881-n (a prediction about how something (as the weather) will develop)
⇒ previsão, prognóstico, prognose
- forecast ⇒ {agent} ⇒ forecaster | predizer ⇒ predição
00926472-v (predict in advance)
⇒ prever, predizer, calcular, prognosticar
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- vaticinate ⇒ {event} ⇒ vaticination | predizer ⇒ predição
00926702-v (predict or reveal through, or as if through, divine inspiration)
⇒ predizer, adivinhar
05775407-n (knowledge of the future (usually said to be obtained from a divine source))
⇒ previsão
- vaticinate ⇒ {agent} ⇒ vaticinator | predizer ⇒ predição
00926702-v (predict or reveal through, or as if through, divine inspiration)
⇒ predizer, adivinhar
10483530-n (an authoritative person who divines the future)
⇒ vidente, profeta
- prevail ⇒ {property} ⇒ prevalence | predominar ⇒ predominância
02644234-v (be larger in number, quantity, power, status or importance; "Money reigns supreme here"; "Hispanics predominate in this neighborhood")
⇒ predominar
05122099-n (a superiority in numbers or amount; "a preponderance of evidence against the defendant")
⇒ preponderância, prevalência
- reign ⇒ {event} ⇒ reign | predominar ⇒ predominância
02644234-v (be larger in number, quantity, power, status or importance; "Money reigns supreme here"; "Hispanics predominate in this neighborhood")
⇒ predominar
15260964-n (a period during which something or somebody is dominant or powerful; "he was helpless under the reign of his egotism")
⇒ reinado
- populate ⇒ {event} ⇒ population | preencher ⇒ preenchimento
00451279-v (fill with inhabitants; "populate the forest with deer and wild boar for hunting")
⇒ preencher, povoar
01257969-n (the act of populating (causing to live in a place); "he deplored the population of colonies with convicted criminals")
⇒ povoação, população
- opt ⇒ {event} ⇒ option | preferir ⇒ preferido
00679389-v (select as an alternative over another; "I always choose the fish over the meat courses in this restaurant"; "She opted for the job on the East coast")
⇒ optar, preferir
00161243-n (the act of choosing or selecting; "your choice of colors was unfortunate"; "you can take your pick")
⇒ seleção, escolha, selecção
- prefer ⇒ {event} ⇒ preferment | preferir ⇒ preferido
00679389-v (select as an alternative over another; "I always choose the fish over the meat courses in this restaurant"; "She opted for the job on the East coast")
⇒ optar, preferir
00198631-n (the act of preferring; "the preferment went to the younger candidate")
- prefer ⇒ {property} ⇒ preference | preferir ⇒ preferido
00679389-v (select as an alternative over another; "I always choose the fish over the meat courses in this restaurant"; "She opted for the job on the East coast")
⇒ optar, preferir
06200344-n (a predisposition in favor of something; "a predilection for expensive cars"; "his sexual preferences"; "showed a Marxist orientation")
⇒ preferência
- prefer ⇒ {event} ⇒ preference | preferir ⇒ preferido
01826498-v (like better; value more highly; "Some people prefer camping to staying in hotels"; "We prefer sleeping outside")
⇒ preferir
07498210-n (a strong liking; "my own preference is for good literature"; "the Irish have a penchant for blarney")
⇒ preferência, predileção, tendência
- prefer ⇒ {event} ⇒ preferment | preferir ⇒ preferido
02400037-v (promote over another; "he favors his second daughter")
⇒ preferir
00198631-n (the act of preferring; "the preferment went to the younger candidate")
- favor ⇒ {state} ⇒ favor | preferir ⇒ preferido
02400037-v (promote over another; "he favors his second daughter")
⇒ preferir
07500414-n (a feeling of favorable regard)
- favour ⇒ {state} ⇒ favour | preferir ⇒ preferido
02400037-v (promote over another; "he favors his second daughter")
⇒ preferir
07500414-n (a feeling of favorable regard)
- opt ⇒ {event} ⇒ option | preferir ⇒ preferência
00679389-v (select as an alternative over another; "I always choose the fish over the meat courses in this restaurant"; "She opted for the job on the East coast")
⇒ optar, preferir
00161243-n (the act of choosing or selecting; "your choice of colors was unfortunate"; "you can take your pick")
⇒ seleção, escolha, selecção
- prefer ⇒ {event} ⇒ preferment | preferir ⇒ preferência
00679389-v (select as an alternative over another; "I always choose the fish over the meat courses in this restaurant"; "She opted for the job on the East coast")
⇒ optar, preferir
00198631-n (the act of preferring; "the preferment went to the younger candidate")
- prefer ⇒ {event} ⇒ preferment | preferir ⇒ preferência
02400037-v (promote over another; "he favors his second daughter")
⇒ preferir
00198631-n (the act of preferring; "the preferment went to the younger candidate")
- favor ⇒ {state} ⇒ favor | preferir ⇒ preferência
02400037-v (promote over another; "he favors his second daughter")
⇒ preferir
07500414-n (a feeling of favorable regard)
- favour ⇒ {state} ⇒ favour | preferir ⇒ preferência
02400037-v (promote over another; "he favors his second daughter")
⇒ preferir
07500414-n (a feeling of favorable regard)
- advocate ⇒ {agent} ⇒ advocator | pregar ⇒ pregador
00827730-v (speak, plead, or argue in favor of; "The doctor advocated a smoking ban in the entire house")
⇒ argumentar a favor, advocar, pregar, predicar
09774783-n (a person who pleads for a cause or propounds an idea)
⇒ proponente, defensor, representante, advogado
- advocate ⇒ {agent} ⇒ advocate | pregar ⇒ pregador
00827730-v (speak, plead, or argue in favor of; "The doctor advocated a smoking ban in the entire house")
⇒ argumentar a favor, advocar, pregar, predicar
09774783-n (a person who pleads for a cause or propounds an idea)
⇒ proponente, defensor, representante, advogado
- nail ⇒ {byMeansOf} ⇒ nail | pregar ⇒ pregador
01357831-v (attach something somewhere by means of nails; "nail the board onto the wall")
⇒ pregar
03804744-n (a thin pointed piece of metal that is hammered into materials as a fastener)
⇒ prego
- nail ⇒ {agent} ⇒ nailer | pregar ⇒ pregador
01357831-v (attach something somewhere by means of nails; "nail the board onto the wall")
⇒ pregar
10344203-n (a worker who attaches something by nailing it)
- countersink ⇒ {result} ⇒ countersink | pregar ⇒ pregador
01530273-v (insert (a nail or screw below the surface, as into a countersink))
⇒ pregar, escarear
03118051-n (a hole (usually in wood) with the top part enlarged so that a screw or bolt will fit into it and lie below the surface)
- advocate ⇒ {agent} ⇒ advocator | pregar ⇒ pregação
00827730-v (speak, plead, or argue in favor of; "The doctor advocated a smoking ban in the entire house")
⇒ argumentar a favor, advocar, pregar, predicar
09774783-n (a person who pleads for a cause or propounds an idea)
⇒ proponente, defensor, representante, advogado
- advocate ⇒ {agent} ⇒ advocate | pregar ⇒ pregação
00827730-v (speak, plead, or argue in favor of; "The doctor advocated a smoking ban in the entire house")
⇒ argumentar a favor, advocar, pregar, predicar
09774783-n (a person who pleads for a cause or propounds an idea)
⇒ proponente, defensor, representante, advogado
- nail ⇒ {byMeansOf} ⇒ nail | pregar ⇒ pregação
01357831-v (attach something somewhere by means of nails; "nail the board onto the wall")
⇒ pregar
03804744-n (a thin pointed piece of metal that is hammered into materials as a fastener)
⇒ prego
- nail ⇒ {agent} ⇒ nailer | pregar ⇒ pregação
01357831-v (attach something somewhere by means of nails; "nail the board onto the wall")
⇒ pregar
10344203-n (a worker who attaches something by nailing it)
- countersink ⇒ {result} ⇒ countersink | pregar ⇒ pregação
01530273-v (insert (a nail or screw below the surface, as into a countersink))
⇒ pregar, escarear
03118051-n (a hole (usually in wood) with the top part enlarged so that a screw or bolt will fit into it and lie below the surface)
- disadvantage ⇒ {property} ⇒ disadvantage | prejudicar ⇒ prejuízo
02513460-v (put at a disadvantage; hinder, harm; "This rule clearly disadvantages me")
⇒ prejudicar
05161614-n (the quality of having an inferior or less favorable position)
- disfavor ⇒ {state} ⇒ disfavor | prejudicar ⇒ prejuízo
02513460-v (put at a disadvantage; hinder, harm; "This rule clearly disadvantages me")
⇒ prejudicar
14413644-n (the state of being out of favor; "he is in disfavor with the king")
- disfavour ⇒ {state} ⇒ disfavour | prejudicar ⇒ prejuízo
02513460-v (put at a disadvantage; hinder, harm; "This rule clearly disadvantages me")
⇒ prejudicar
14413644-n (the state of being out of favor; "he is in disfavor with the king")
- prejudice ⇒ {byMeansOf} ⇒ prejudice | prejudicar ⇒ prejuízo
02513742-v (disadvantage by prejudice)
⇒ prejudicar
06201908-n (a partiality that prevents objective consideration of an issue or situation)
⇒ preconceito, viés, Pré-conceito
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | premiar ⇒ premiação
02261888-v (give, especially as an honor or reward; "bestow honors and prizes at graduation")
⇒ presentear, outorgar, premiar
01048697-n (the activity of formally presenting something (as a prize or reward); "she gave the trophy but he made the presentation")
- award ⇒ {undergoer} ⇒ award | premiar ⇒ premiação
02261888-v (give, especially as an honor or reward; "bestow honors and prizes at graduation")
⇒ presentear, outorgar, premiar
06696483-n (a tangible symbol signifying approval or distinction; "an award for bravery")
⇒ prémio, Prêmios, Prémio, galardão, prêmio
- award ⇒ {undergoer} ⇒ award | premiar ⇒ premiação
02261888-v (give, especially as an honor or reward; "bestow honors and prizes at graduation")
⇒ presentear, outorgar, premiar
13268146-n (something given for victory or superiority in a contest or competition or for winning a lottery; "the prize was a free trip to Europe")
⇒ galardão, prémio, prêmio
- reward ⇒ {event} ⇒ reward | premiar ⇒ premiação
02344381-v (act or give recompense in recognition of someone's behavior or actions)
⇒ premiar, recompensar
07295629-n (a recompense for worthy acts or retribution for wrongdoing; "the wages of sin is death"; "virtue is its own reward")
- arrest ⇒ {event} ⇒ arrest | prender ⇒ prendedor
01215137-v (take into custody; "the police nabbed the suspected criminals")
⇒ prender, apreender
00088725-n (the act of apprehending (especially apprehending a criminal); "the policeman on the beat got credit for the collar")
⇒ arresto
- collar ⇒ {event} ⇒ collar | prender ⇒ prendedor
01215137-v (take into custody; "the police nabbed the suspected criminals")
⇒ prender, apreender
00088725-n (the act of apprehending (especially apprehending a criminal); "the policeman on the beat got credit for the collar")
⇒ arresto
- apprehend ⇒ {event} ⇒ apprehension | prender ⇒ prendedor
01215137-v (take into custody; "the police nabbed the suspected criminals")
⇒ prender, apreender
00088725-n (the act of apprehending (especially apprehending a criminal); "the policeman on the beat got credit for the collar")
⇒ arresto
- apprehend ⇒ {agent} ⇒ apprehender | prender ⇒ prendedor
01215137-v (take into custody; "the police nabbed the suspected criminals")
⇒ prender, apreender
09801102-n (a person who seizes or arrests (especially a person who seizes or arrests in the name of justice))
- catch ⇒ {byMeansOf} ⇒ catch | prender ⇒ prendedor
01327816-v (to hook or entangle; "One foot caught in the stirrup")
⇒ prender
02982599-n (a fastener that fastens or locks a door or window)
- fasten ⇒ {instrument} ⇒ fastener | prender ⇒ prendedor
01340439-v (cause to be firmly attached; "fasten the lock onto the door"; "she fixed her gaze on the man")
⇒ fixar, prender
03323703-n (restraint that attaches to something or holds something in place)
- fasten ⇒ {agent} ⇒ fastener | prender ⇒ prendedor
01340439-v (cause to be firmly attached; "fasten the lock onto the door"; "she fixed her gaze on the man")
⇒ fixar, prender
10080337-n (a person who fastens or makes fast; "he found the door fastened and wondered who the fastener was")
- remand ⇒ {event} ⇒ remand | prender ⇒ prendedor
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
00328327-n (the act of sending an accused person back into custody to await trial (or the continuation of the trial))
- imprison ⇒ {event} ⇒ imprisonment | prender ⇒ prendedor
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
01146768-n (the act of confining someone in a prison (or as if in a prison))
⇒ aprisionamento
- imprison ⇒ {event} ⇒ imprisonment | prender ⇒ prendedor
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
01162376-n (putting someone in prison or in jail as lawful punishment)
⇒ encarceramento
- jail ⇒ {location} ⇒ jail | prender ⇒ prendedor
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
03592245-n (a correctional institution used to detain persons who are in the lawful custody of the government (either accused persons awaiting trial or convicted persons serving a sentence))
⇒ cana, cárcere, grande penalidade, penálti, xadrez, penalidade máxima, prisno, pênalti, penalty, presídio, cadeia, prisão, xilindró, grades, casa de detenção
- gaol ⇒ {location} ⇒ gaol | prender ⇒ prendedor
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
03592245-n (a correctional institution used to detain persons who are in the lawful custody of the government (either accused persons awaiting trial or convicted persons serving a sentence))
⇒ cana, cárcere, grande penalidade, penálti, xadrez, penalidade máxima, prisno, pênalti, penalty, presídio, cadeia, prisão, xilindró, grades, casa de detenção
- jail ⇒ {agent} ⇒ jailer | prender ⇒ prendedor
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- jail ⇒ {agent} ⇒ jailor | prender ⇒ prendedor
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- gaol ⇒ {agent} ⇒ gaoler | prender ⇒ prendedor
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- incarcerate ⇒ {state} ⇒ incarceration | prender ⇒ prendedor
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
13999206-n (the state of being imprisoned; "he was held in captivity until he died"; "the imprisonment of captured soldiers"; "his ignominious incarceration in the local jail"; "he practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon")
⇒ cativeiro
- immure ⇒ {state} ⇒ immurement | prender ⇒ prendedor
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
13999206-n (the state of being imprisoned; "he was held in captivity until he died"; "the imprisonment of captured soldiers"; "his ignominious incarceration in the local jail"; "he practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon")
⇒ cativeiro
- arrest ⇒ {event} ⇒ arrest | prender ⇒ preso
01215137-v (take into custody; "the police nabbed the suspected criminals")
⇒ prender, apreender
00088725-n (the act of apprehending (especially apprehending a criminal); "the policeman on the beat got credit for the collar")
⇒ arresto
- collar ⇒ {event} ⇒ collar | prender ⇒ preso
01215137-v (take into custody; "the police nabbed the suspected criminals")
⇒ prender, apreender
00088725-n (the act of apprehending (especially apprehending a criminal); "the policeman on the beat got credit for the collar")
⇒ arresto
- apprehend ⇒ {event} ⇒ apprehension | prender ⇒ preso
01215137-v (take into custody; "the police nabbed the suspected criminals")
⇒ prender, apreender
00088725-n (the act of apprehending (especially apprehending a criminal); "the policeman on the beat got credit for the collar")
⇒ arresto
- apprehend ⇒ {agent} ⇒ apprehender | prender ⇒ preso
01215137-v (take into custody; "the police nabbed the suspected criminals")
⇒ prender, apreender
09801102-n (a person who seizes or arrests (especially a person who seizes or arrests in the name of justice))
- catch ⇒ {byMeansOf} ⇒ catch | prender ⇒ preso
01327816-v (to hook or entangle; "One foot caught in the stirrup")
⇒ prender
02982599-n (a fastener that fastens or locks a door or window)
- fasten ⇒ {instrument} ⇒ fastener | prender ⇒ preso
01340439-v (cause to be firmly attached; "fasten the lock onto the door"; "she fixed her gaze on the man")
⇒ fixar, prender
03323703-n (restraint that attaches to something or holds something in place)
- fasten ⇒ {agent} ⇒ fastener | prender ⇒ preso
01340439-v (cause to be firmly attached; "fasten the lock onto the door"; "she fixed her gaze on the man")
⇒ fixar, prender
10080337-n (a person who fastens or makes fast; "he found the door fastened and wondered who the fastener was")
- remand ⇒ {event} ⇒ remand | prender ⇒ preso
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
00328327-n (the act of sending an accused person back into custody to await trial (or the continuation of the trial))
- imprison ⇒ {event} ⇒ imprisonment | prender ⇒ preso
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
01146768-n (the act of confining someone in a prison (or as if in a prison))
⇒ aprisionamento
- imprison ⇒ {event} ⇒ imprisonment | prender ⇒ preso
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
01162376-n (putting someone in prison or in jail as lawful punishment)
⇒ encarceramento
- jail ⇒ {location} ⇒ jail | prender ⇒ preso
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
03592245-n (a correctional institution used to detain persons who are in the lawful custody of the government (either accused persons awaiting trial or convicted persons serving a sentence))
⇒ cana, cárcere, grande penalidade, penálti, xadrez, penalidade máxima, prisno, pênalti, penalty, presídio, cadeia, prisão, xilindró, grades, casa de detenção
- gaol ⇒ {location} ⇒ gaol | prender ⇒ preso
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
03592245-n (a correctional institution used to detain persons who are in the lawful custody of the government (either accused persons awaiting trial or convicted persons serving a sentence))
⇒ cana, cárcere, grande penalidade, penálti, xadrez, penalidade máxima, prisno, pênalti, penalty, presídio, cadeia, prisão, xilindró, grades, casa de detenção
- jail ⇒ {agent} ⇒ jailer | prender ⇒ preso
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- jail ⇒ {agent} ⇒ jailor | prender ⇒ preso
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- gaol ⇒ {agent} ⇒ gaoler | prender ⇒ preso
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- incarcerate ⇒ {state} ⇒ incarceration | prender ⇒ preso
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
13999206-n (the state of being imprisoned; "he was held in captivity until he died"; "the imprisonment of captured soldiers"; "his ignominious incarceration in the local jail"; "he practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon")
⇒ cativeiro
- immure ⇒ {state} ⇒ immurement | prender ⇒ preso
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
13999206-n (the state of being imprisoned; "he was held in captivity until he died"; "the imprisonment of captured soldiers"; "his ignominious incarceration in the local jail"; "he practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon")
⇒ cativeiro
- arrest ⇒ {event} ⇒ arrest | prender ⇒ prisão
01215137-v (take into custody; "the police nabbed the suspected criminals")
⇒ prender, apreender
00088725-n (the act of apprehending (especially apprehending a criminal); "the policeman on the beat got credit for the collar")
⇒ arresto
- collar ⇒ {event} ⇒ collar | prender ⇒ prisão
01215137-v (take into custody; "the police nabbed the suspected criminals")
⇒ prender, apreender
00088725-n (the act of apprehending (especially apprehending a criminal); "the policeman on the beat got credit for the collar")
⇒ arresto
- apprehend ⇒ {event} ⇒ apprehension | prender ⇒ prisão
01215137-v (take into custody; "the police nabbed the suspected criminals")
⇒ prender, apreender
00088725-n (the act of apprehending (especially apprehending a criminal); "the policeman on the beat got credit for the collar")
⇒ arresto
- apprehend ⇒ {agent} ⇒ apprehender | prender ⇒ prisão
01215137-v (take into custody; "the police nabbed the suspected criminals")
⇒ prender, apreender
09801102-n (a person who seizes or arrests (especially a person who seizes or arrests in the name of justice))
- catch ⇒ {byMeansOf} ⇒ catch | prender ⇒ prisão
01327816-v (to hook or entangle; "One foot caught in the stirrup")
⇒ prender
02982599-n (a fastener that fastens or locks a door or window)
- fasten ⇒ {instrument} ⇒ fastener | prender ⇒ prisão
01340439-v (cause to be firmly attached; "fasten the lock onto the door"; "she fixed her gaze on the man")
⇒ fixar, prender
03323703-n (restraint that attaches to something or holds something in place)
- fasten ⇒ {agent} ⇒ fastener | prender ⇒ prisão
01340439-v (cause to be firmly attached; "fasten the lock onto the door"; "she fixed her gaze on the man")
⇒ fixar, prender
10080337-n (a person who fastens or makes fast; "he found the door fastened and wondered who the fastener was")
- remand ⇒ {event} ⇒ remand | prender ⇒ prisão
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
00328327-n (the act of sending an accused person back into custody to await trial (or the continuation of the trial))
- imprison ⇒ {event} ⇒ imprisonment | prender ⇒ prisão
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
01146768-n (the act of confining someone in a prison (or as if in a prison))
⇒ aprisionamento
- imprison ⇒ {event} ⇒ imprisonment | prender ⇒ prisão
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
01162376-n (putting someone in prison or in jail as lawful punishment)
⇒ encarceramento
- jail ⇒ {agent} ⇒ jailer | prender ⇒ prisão
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- jail ⇒ {agent} ⇒ jailor | prender ⇒ prisão
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- gaol ⇒ {agent} ⇒ gaoler | prender ⇒ prisão
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
10149867-n (someone who guards prisoners)
- incarcerate ⇒ {state} ⇒ incarceration | prender ⇒ prisão
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
13999206-n (the state of being imprisoned; "he was held in captivity until he died"; "the imprisonment of captured soldiers"; "his ignominious incarceration in the local jail"; "he practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon")
⇒ cativeiro
- immure ⇒ {state} ⇒ immurement | prender ⇒ prisão
02494356-v (lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life")
⇒ aprisionar, encarcerar, ser preso, prender
13999206-n (the state of being imprisoned; "he was held in captivity until he died"; "the imprisonment of captured soldiers"; "his ignominious incarceration in the local jail"; "he practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon")
⇒ cativeiro
- occupy ⇒ {event} ⇒ occupation | preocupar ⇒ preocupação
02678438-v (be on the mind of; "I worry about the second Germanic consonant shift")
⇒ dizer respeito a, preocupar, ter relação com
00582868-n (any activity that occupies a person's attention; "he missed the bell in his occupation with the computer game")
⇒ ocupação, emprego
- prepare ⇒ {event} ⇒ preparation | preparar ⇒ preparador
00406243-v (make ready or suitable or equip in advance for a particular purpose or for some use, event, etc; "Get the children ready for school!"; "prepare for war"; "I was fixing to leave town after I paid the hotel bill")
⇒ aprontar, preparar
01143040-n (the activity of putting or setting in order in advance of some act or purpose; "preparations for the ceremony had begun")
⇒ preparação
- set ⇒ {event} ⇒ set | preparar ⇒ preparador
00406243-v (make ready or suitable or equip in advance for a particular purpose or for some use, event, etc; "Get the children ready for school!"; "prepare for war"; "I was fixing to leave town after I paid the hotel bill")
⇒ aprontar, preparar
05674584-n ((psychology) being temporarily ready to respond in a particular way; "the subjects' set led them to solve problems the familiar way and to overlook the simpler solution"; "his instructions deliberately gave them the wrong set")
- prepare ⇒ {state} ⇒ preparation | preparar ⇒ preparador
00406243-v (make ready or suitable or equip in advance for a particular purpose or for some use, event, etc; "Get the children ready for school!"; "prepare for war"; "I was fixing to leave town after I paid the hotel bill")
⇒ aprontar, preparar
14031108-n (the state of having been made ready or prepared for use or action (especially military action); "putting them in readiness"; "their preparation was more than adequate")
⇒ rapidez, prontidão, preparação
- ready ⇒ {state} ⇒ ready | preparar ⇒ preparador
00406243-v (make ready or suitable or equip in advance for a particular purpose or for some use, event, etc; "Get the children ready for school!"; "prepare for war"; "I was fixing to leave town after I paid the hotel bill")
⇒ aprontar, preparar
14031523-n (poised for action; "their guns were at the ready")
- set ⇒ {event} ⇒ set | preparar ⇒ preparador
00407848-v (get ready for a particular purpose or event; "set up an experiment"; "set the table"; "lay out the tools for the surgery")
⇒ preparar
05674584-n ((psychology) being temporarily ready to respond in a particular way; "the subjects' set led them to solve problems the familiar way and to overlook the simpler solution"; "his instructions deliberately gave them the wrong set")
- prime ⇒ {material} ⇒ primer | preparar ⇒ preparador
00408624-v (insert a primer into (a gun, mine, or charge) preparatory to detonation or firing; "prime a cannon"; "prime a mine")
⇒ preparar
03407122-n (any igniter that is used to initiate the burning of a propellant)
- prepare ⇒ {event} ⇒ preparation | preparar ⇒ preparador
01664172-v (prepare for eating by applying heat; "Cook me dinner, please"; "can you make me an omelette?"; "fix breakfast for the guests, please")
⇒ preparar, cozinhar
00243918-n (the act of preparing something (as food) by the application of heat; "cooking can be a great art"; "people are needed who have experience in cookery"; "he left the preparation of meals to his wife")
⇒ preparação, culinária, cozinha
- cook ⇒ {instrument} ⇒ cooker | preparar ⇒ preparador
01664172-v (prepare for eating by applying heat; "Cook me dinner, please"; "can you make me an omelette?"; "fix breakfast for the guests, please")
⇒ preparar, cozinhar
03101156-n (a utensil for cooking)
⇒ cozinha, panela, tacho
- cook ⇒ {agent} ⇒ cook | preparar ⇒ preparador
01664172-v (prepare for eating by applying heat; "Cook me dinner, please"; "can you make me an omelette?"; "fix breakfast for the guests, please")
⇒ preparar, cozinhar
09963320-n (someone who cooks food)
⇒ cozinheiro, cozinheira
- cook ⇒ {agent} ⇒ cook | preparar ⇒ preparador
01665638-v (prepare a hot meal; "My husband doesn't cook")
⇒ preparar, cozinhar
09963320-n (someone who cooks food)
⇒ cozinheiro, cozinheira
- prepare ⇒ {byMeansOf} ⇒ preparation | preparar ⇒ preparador
02387034-v (educate for a future role or function; "He is grooming his son to become his successor"; "The prince was prepared to become King one day"; "They trained him to be a warrior")
⇒ preparar
00893955-n (activity leading to skilled behavior)
⇒ preparação, treino
- train ⇒ {undergoer} ⇒ trainee | preparar ⇒ preparador
02387034-v (educate for a future role or function; "He is grooming his son to become his successor"; "The prince was prepared to become King one day"; "They trained him to be a warrior")
⇒ preparar
10722385-n (someone who is being trained)
⇒ estagiária, estagiário
- train ⇒ {agent} ⇒ trainer | preparar ⇒ preparador
02387034-v (educate for a future role or function; "He is grooming his son to become his successor"; "The prince was prepared to become King one day"; "They trained him to be a warrior")
⇒ preparar
10722575-n (one who trains other persons or animals)
⇒ treinador, técnico
- set ⇒ {event} ⇒ set | preparar ⇒ preparação
00406243-v (make ready or suitable or equip in advance for a particular purpose or for some use, event, etc; "Get the children ready for school!"; "prepare for war"; "I was fixing to leave town after I paid the hotel bill")
⇒ aprontar, preparar
05674584-n ((psychology) being temporarily ready to respond in a particular way; "the subjects' set led them to solve problems the familiar way and to overlook the simpler solution"; "his instructions deliberately gave them the wrong set")
- ready ⇒ {state} ⇒ ready | preparar ⇒ preparação
00406243-v (make ready or suitable or equip in advance for a particular purpose or for some use, event, etc; "Get the children ready for school!"; "prepare for war"; "I was fixing to leave town after I paid the hotel bill")
⇒ aprontar, preparar
14031523-n (poised for action; "their guns were at the ready")
- set ⇒ {event} ⇒ set | preparar ⇒ preparação
00407848-v (get ready for a particular purpose or event; "set up an experiment"; "set the table"; "lay out the tools for the surgery")
⇒ preparar
05674584-n ((psychology) being temporarily ready to respond in a particular way; "the subjects' set led them to solve problems the familiar way and to overlook the simpler solution"; "his instructions deliberately gave them the wrong set")
- prime ⇒ {material} ⇒ primer | preparar ⇒ preparação
00408624-v (insert a primer into (a gun, mine, or charge) preparatory to detonation or firing; "prime a cannon"; "prime a mine")
⇒ preparar
03407122-n (any igniter that is used to initiate the burning of a propellant)
- cook ⇒ {instrument} ⇒ cooker | preparar ⇒ preparação
01664172-v (prepare for eating by applying heat; "Cook me dinner, please"; "can you make me an omelette?"; "fix breakfast for the guests, please")
⇒ preparar, cozinhar
03101156-n (a utensil for cooking)
⇒ cozinha, panela, tacho
- cook ⇒ {agent} ⇒ cook | preparar ⇒ preparação
01664172-v (prepare for eating by applying heat; "Cook me dinner, please"; "can you make me an omelette?"; "fix breakfast for the guests, please")
⇒ preparar, cozinhar
09963320-n (someone who cooks food)
⇒ cozinheiro, cozinheira
- cook ⇒ {agent} ⇒ cook | preparar ⇒ preparação
01665638-v (prepare a hot meal; "My husband doesn't cook")
⇒ preparar, cozinhar
09963320-n (someone who cooks food)
⇒ cozinheiro, cozinheira
- train ⇒ {undergoer} ⇒ trainee | preparar ⇒ preparação
02387034-v (educate for a future role or function; "He is grooming his son to become his successor"; "The prince was prepared to become King one day"; "They trained him to be a warrior")
⇒ preparar
10722385-n (someone who is being trained)
⇒ estagiária, estagiário
- train ⇒ {agent} ⇒ trainer | preparar ⇒ preparação
02387034-v (educate for a future role or function; "He is grooming his son to become his successor"; "The prince was prepared to become King one day"; "They trained him to be a warrior")
⇒ preparar
10722575-n (one who trains other persons or animals)
⇒ treinador, técnico
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | prescrever ⇒ prescrição
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
05871245-n (a guiding principle; "the dictates of reason")
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | prescrever ⇒ prescrição
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06539770-n (a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge); "a friend in New Mexico said that the order caused no trouble out there")
⇒ acta, decreto
- dictate ⇒ {result} ⇒ dictate | prescrever ⇒ prescrição
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
06663940-n (an authoritative rule)
- dictate ⇒ {event} ⇒ dictation | prescrever ⇒ prescrição
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168131-n (an authoritative direction or instruction to do something)
⇒ Comando, ordem
- order ⇒ {undergoer} ⇒ order | prescrever ⇒ prescrição
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- order ⇒ {event} ⇒ order | prescrever ⇒ prescrição
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
07168623-n ((often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed; "the British ships dropped anchor and waited for orders from London")
⇒ ordem
- dictate ⇒ {agent} ⇒ dictator | prescrever ⇒ prescrição
00747135-v (issue commands or orders for)
⇒ ordenar, prescrever, ditar, receitar, comandar
09824135-n (a person who behaves in a tyrannical manner; "my boss is a dictator who makes everyone work overtime")
⇒ ditador
- preserve ⇒ {result} ⇒ preserve | preservar ⇒ preservativo
00212414-v (prevent (food) from rotting; "preserved meats"; "keep potatoes fresh")
⇒ preservar, conservar
07642471-n (fruit preserved by cooking with sugar)
⇒ conservas
- preserve ⇒ {agent} ⇒ preserver | preservar ⇒ preservativo
00212414-v (prevent (food) from rotting; "preserved meats"; "keep potatoes fresh")
⇒ preservar, conservar
10467052-n (a cook who preserves fruits or meat)
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | preservar ⇒ preservativo
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
10553627-n (someone who saves (especially money))
- preserve ⇒ {undergoer} ⇒ preserve | preservar ⇒ preservativo
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
14515463-n (a domain that seems to be specially reserved for someone; "medicine is no longer a male preserve")
- preserve ⇒ {result} ⇒ preserve | preservar ⇒ preservação
00212414-v (prevent (food) from rotting; "preserved meats"; "keep potatoes fresh")
⇒ preservar, conservar
07642471-n (fruit preserved by cooking with sugar)
⇒ conservas
- preserve ⇒ {agent} ⇒ preserver | preservar ⇒ preservação
00212414-v (prevent (food) from rotting; "preserved meats"; "keep potatoes fresh")
⇒ preservar, conservar
10467052-n (a cook who preserves fruits or meat)
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | preservar ⇒ preservação
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
10553627-n (someone who saves (especially money))
- preserve ⇒ {undergoer} ⇒ preserve | preservar ⇒ preservação
02225492-v (to keep up and reserve for personal or special use; "She saved the old family photographs in a drawer")
⇒ preservar, manter, guardar, poupar, conservar
14515463-n (a domain that seems to be specially reserved for someone; "medicine is no longer a male preserve")
- predict ⇒ {event} ⇒ prediction | pressentir ⇒ pressentimento
00917772-v (make a prediction about; tell in advance; "Call the outcome of an election")
⇒ prever, pressentir, adivinhar, prognosticar, predizer
05775081-n (the act of predicting (as by reasoning about the future))
⇒ previsão, antecipação
- prognosticate ⇒ {event} ⇒ prognostication | pressentir ⇒ pressentimento
00917772-v (make a prediction about; tell in advance; "Call the outcome of an election")
⇒ prever, pressentir, adivinhar, prognosticar, predizer
05775407-n (knowledge of the future (usually said to be obtained from a divine source))
⇒ previsão
- prognosticate ⇒ {event} ⇒ prognostication | pressentir ⇒ pressentimento
00917772-v (make a prediction about; tell in advance; "Call the outcome of an election")
⇒ prever, pressentir, adivinhar, prognosticar, predizer
06748969-n (a statement made about the future)
⇒ predição, previsão, prognóstico
- prognosticate ⇒ {agent} ⇒ prognosticator | pressentir ⇒ pressentimento
00917772-v (make a prediction about; tell in advance; "Call the outcome of an election")
⇒ prever, pressentir, adivinhar, prognosticar, predizer
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- predict ⇒ {agent} ⇒ predictor | pressentir ⇒ pressentimento
00917772-v (make a prediction about; tell in advance; "Call the outcome of an election")
⇒ prever, pressentir, adivinhar, prognosticar, predizer
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- depress ⇒ {event} ⇒ depression | pressionar ⇒ pressão
01574766-v (press down; "Depress the space key")
⇒ pressionar
00112674-n (pushing down; "depression of the space bar on the typewriter")
- depress ⇒ {instrument} ⇒ depressor | pressionar ⇒ pressão
01574766-v (press down; "Depress the space key")
⇒ pressionar
03177708-n (a device used by physician to press a part down or aside)
- blackmail ⇒ {event} ⇒ blackmail | pressionar ⇒ pressão
02581073-v (exert pressure on someone through threats)
⇒ chantagear, pressionar
00784598-n (extortion of money by threats to divulge discrediting information)
⇒ chantagem
- blackmail ⇒ {agent} ⇒ blackmailer | pressionar ⇒ pressão
02581073-v (exert pressure on someone through threats)
⇒ chantagear, pressionar
09858299-n (a criminal who extorts money from someone by threatening to expose embarrassing information about them)
⇒ chantagista
- assume ⇒ {event} ⇒ assumption | pressupor ⇒ pressuposto
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
00083260-n (the act of assuming or taking for granted; "your assumption that I would agree was unwarranted")
- presume ⇒ {event} ⇒ presumption | pressupor ⇒ pressuposto
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
01225562-n (a kind of discourtesy in the form of an act of presuming; "his presumption was intolerable")
- presume ⇒ {result} ⇒ presumption | pressupor ⇒ pressuposto
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
05781347-n ((law) an inference of the truth of a fact from other facts proved or admitted or judicially noticed)
- assume ⇒ {event} ⇒ assumption | pressupor ⇒ pressuposto
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
05892096-n (a hypothesis that is taken for granted; "any society is built upon certain assumptions")
⇒ suposição, hipótese, pressuposição
- presume ⇒ {result} ⇒ presumption | pressupor ⇒ pressuposto
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
05893356-n (an assumption that is taken for granted)
⇒ hipótese, presunção
- presuppose ⇒ {event} ⇒ presupposition | pressupor ⇒ pressuposto
00716531-v (take for granted or as a given; suppose beforehand; "I presuppose that you have done your work")
⇒ pressupor
05779923-n (the act of presupposing; a supposition made prior to having knowledge (as for the purpose of argument))
⇒ pressuposição
- lend ⇒ {agent} ⇒ lender | prestar ⇒ prestador
02324182-v (give temporarily; let have for a limited time; "I will lend you my car"; "loan me some money")
⇒ prestar, emprestar
10254392-n (someone who lends money or gives credit in business matters)
- loan ⇒ {event} ⇒ loan | prestar ⇒ prestador
02324182-v (give temporarily; let have for a limited time; "I will lend you my car"; "loan me some money")
⇒ prestar, emprestar
13398953-n (the temporary provision of money (usually at interest))
⇒ crédito, empréstimo
- lend ⇒ {agent} ⇒ lender | prestar ⇒ prestação
02324182-v (give temporarily; let have for a limited time; "I will lend you my car"; "loan me some money")
⇒ prestar, emprestar
10254392-n (someone who lends money or gives credit in business matters)
- loan ⇒ {event} ⇒ loan | prestar ⇒ prestação
02324182-v (give temporarily; let have for a limited time; "I will lend you my car"; "loan me some money")
⇒ prestar, emprestar
13398953-n (the temporary provision of money (usually at interest))
⇒ crédito, empréstimo
- juggle ⇒ {event} ⇒ juggle | prestidigitar ⇒ prestidigitador
01604814-v (throw, catch, and keep in the air several things simultaneously)
⇒ prestidigitar, escamotear
00099799-n (throwing and catching several objects simultaneously)
⇒ malabarismo
- assume ⇒ {event} ⇒ assumption | presumir ⇒ presunção
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
00083260-n (the act of assuming or taking for granted; "your assumption that I would agree was unwarranted")
- presume ⇒ {event} ⇒ presumption | presumir ⇒ presunção
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
01225562-n (a kind of discourtesy in the form of an act of presuming; "his presumption was intolerable")
- presume ⇒ {result} ⇒ presumption | presumir ⇒ presunção
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
05781347-n ((law) an inference of the truth of a fact from other facts proved or admitted or judicially noticed)
- assume ⇒ {event} ⇒ assumption | presumir ⇒ presunção
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
05892096-n (a hypothesis that is taken for granted; "any society is built upon certain assumptions")
⇒ suposição, hipótese, pressuposição
- assume ⇒ {event} ⇒ assumption | presumir ⇒ presunção
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
06753800-n (a statement that is assumed to be true and from which a conclusion can be drawn; "on the assumption that he has been injured we can infer that he will not to play")
⇒ pressuposto
- evade ⇒ {event} ⇒ evasion | presumir ⇒ presunção
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
00740712-n (nonperformance of something distasteful (as by deceit or trickery) that you are supposed to do; "his evasion of his clear duty was reprehensible"; "that escape from the consequences is possible but unattractive")
- circumvent ⇒ {event} ⇒ circumvention | presumir ⇒ presunção
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
00741685-n (the act of evading by going around)
- dodge ⇒ {byMeansOf} ⇒ dodge | presumir ⇒ presunção
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
06756680-n (a statement that evades the question by cleverness or trickery)
- hedge ⇒ {byMeansOf} ⇒ hedge | presumir ⇒ presunção
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
06761603-n (an intentionally noncommittal or ambiguous statement; "when you say `maybe' you are just hedging")
- dodge ⇒ {agent} ⇒ dodger | presumir ⇒ presunção
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
10022759-n (a shifty deceptive person)
⇒ raposo
- hedge ⇒ {agent} ⇒ hedger | presumir ⇒ presunção
00809654-v (avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully")
⇒ evitar, presumir, varrer a sua testada, evadir, esquivar
10168012-n (a respondent who avoids giving a clear direct answer)
- intend ⇒ {event} ⇒ intention | pretender ⇒ pretensão
00708538-v (have in mind as a purpose; "I mean no harm"; "I only meant to help you"; "She didn't think to harm me"; "We thought to return early that night")
⇒ pretender
00163233-n (an act of intending; a volition that you intend to carry out; "my intention changed once I saw her")
- purpose ⇒ {property} ⇒ purpose | pretender ⇒ pretensão
00708980-v (propose or intend; "I aim to arrive at noon")
⇒ propor, pretender
04864200-n (the quality of being determined to do or achieve something; firmness of purpose; "his determination showed in his every movement"; "he is a man of purpose")
⇒ resolução, determinação
- aim ⇒ {event} ⇒ aim | pretender ⇒ pretensão
00708980-v (propose or intend; "I aim to arrive at noon")
⇒ propor, pretender
05981230-n (the goal intended to be attained (and which is believed to be attainable); "the sole object of her trip was to see her children")
⇒ fim, ponto de mira, intenção, ideia, objetivo
- aim ⇒ {event} ⇒ aim | pretender ⇒ pretensão
00708980-v (propose or intend; "I aim to arrive at noon")
⇒ propor, pretender
05982152-n (an anticipated outcome that is intended or that guides your planned actions; "his intent was to provide a new translation"; "good intentions are not enough"; "it was created with the conscious aim of answering immediate needs"; "he made no secret of his designs")
⇒ intento, finalidade, objectivo, intenção, propósito, objetivo
- purpose ⇒ {event} ⇒ purpose | pretender ⇒ pretensão
00708980-v (propose or intend; "I aim to arrive at noon")
⇒ propor, pretender
05982152-n (an anticipated outcome that is intended or that guides your planned actions; "his intent was to provide a new translation"; "good intentions are not enough"; "it was created with the conscious aim of answering immediate needs"; "he made no secret of his designs")
⇒ intento, finalidade, objectivo, intenção, propósito, objetivo
- purport ⇒ {undergoer} ⇒ purport | pretender ⇒ pretensão
00708980-v (propose or intend; "I aim to arrive at noon")
⇒ propor, pretender
06605897-n (the intended meaning of a communication)
⇒ intenção, significado
- desire ⇒ {event} ⇒ desire | pretender ⇒ pretensão
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
04945057-n (an inclination to want things; "a man of many desires")
⇒ desejo
- hope ⇒ {byMeansOf} ⇒ hope | pretender ⇒ pretensão
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
05950733-n (grounds for feeling hopeful about the future; "there is little or no promise that he will recover")
⇒ esperança
- hope ⇒ {event} ⇒ hope | pretender ⇒ pretensão
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
07511733-n (a specific instance of feeling hopeful; "it revived their hope of winning the pennant")
⇒ esperança
- hope ⇒ {state} ⇒ hope | pretender ⇒ pretensão
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
07541053-n (the general feeling that some desire will be fulfilled; "in spite of his troubles he never gave up hope")
⇒ esperança
- hope ⇒ {undergoer} ⇒ hope | pretender ⇒ pretensão
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
10184946-n (someone (or something) on which expectations are centered; "he was their best hope for a victory")
⇒ esperança
- hope ⇒ {agent} ⇒ hoper | pretender ⇒ pretensão
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
10185148-n (a person who hopes; "only an avid hoper could expect the team to win now")
- desire ⇒ {undergoer} ⇒ desire | pretender ⇒ pretensão
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
14038993-n (something that is desired)
⇒ deseo, desejo
- monish ⇒ {byMeansOf} ⇒ monition | prevenir ⇒ prevenção
00870577-v (admonish or counsel in terms of someone's behavior; "I warned him not to go too far"; "I warn you against false assumptions"; "She warned him to be quiet")
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
06672297-n (cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches")
⇒ repreensão
- admonish ⇒ {event} ⇒ admonition | prevenir ⇒ prevenção
00870577-v (admonish or counsel in terms of someone's behavior; "I warned him not to go too far"; "I warn you against false assumptions"; "She warned him to be quiet")
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
06672297-n (cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches")
⇒ repreensão
- admonish ⇒ {agent} ⇒ admonisher | prevenir ⇒ prevenção
00870577-v (admonish or counsel in terms of someone's behavior; "I warned him not to go too far"; "I warn you against false assumptions"; "She warned him to be quiet")
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
09771855-n (someone who gives a warning so that a mistake can be avoided)
⇒ monitor
- monish ⇒ {byMeansOf} ⇒ monition | prevenir ⇒ prevenção
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
06672297-n (cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches")
⇒ repreensão
- admonish ⇒ {event} ⇒ admonition | prevenir ⇒ prevenção
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
06672297-n (cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches")
⇒ repreensão
- caution ⇒ {byMeansOf} ⇒ caution | prevenir ⇒ prevenção
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
07225167-n (a warning against certain acts; "a caveat against unfair practices")
- caution ⇒ {event} ⇒ caution | prevenir ⇒ prevenção
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
07225167-n (a warning against certain acts; "a caveat against unfair practices")
- admonish ⇒ {agent} ⇒ admonisher | prevenir ⇒ prevenção
00871195-v (warn strongly; put on guard)
⇒ avisar, prevenir, admoestar, advertir
09771855-n (someone who gives a warning so that a mistake can be avoided)
⇒ monitor
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | prever ⇒ previsão
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
00868910-n (the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods)
⇒ cálculo
- estimate ⇒ {agent} ⇒ estimator | prever ⇒ previsão
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
09887034-n (an expert at calculation (or at operating calculating machines))
⇒ computador, estimador
- forecast ⇒ {agent} ⇒ forecaster | prever ⇒ previsão
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- anticipate ⇒ {agent} ⇒ anticipator | prever ⇒ previsão
00720808-v (realize beforehand)
⇒ prever, antecipar, antever
09797113-n (one who anticipates)
- omen ⇒ {uses} ⇒ omen | prever ⇒ previsão
00871942-v (indicate by signs; "These signs bode bad news")
⇒ agourar, prever, augurar, pressagiar, profetizar, predizer, prognosticar
07286368-n (a sign of something about to happen; "he looked for an omen before going into battle")
⇒ augúrio, adivinhação, profecia, agoiro, presságio, agouro, prognóstico
- presage ⇒ {byMeansOf} ⇒ presage | prever ⇒ previsão
00871942-v (indicate by signs; "These signs bode bad news")
⇒ agourar, prever, augurar, pressagiar, profetizar, predizer, prognosticar
07286368-n (a sign of something about to happen; "he looked for an omen before going into battle")
⇒ augúrio, adivinhação, profecia, agoiro, presságio, agouro, prognóstico
- prognosticate ⇒ {event} ⇒ prognostication | prever ⇒ previsão
00871942-v (indicate by signs; "These signs bode bad news")
⇒ agourar, prever, augurar, pressagiar, profetizar, predizer, prognosticar
07286368-n (a sign of something about to happen; "he looked for an omen before going into battle")
⇒ augúrio, adivinhação, profecia, agoiro, presságio, agouro, prognóstico
- augur ⇒ {agent} ⇒ augur | prever ⇒ previsão
00871942-v (indicate by signs; "These signs bode bad news")
⇒ agourar, prever, augurar, pressagiar, profetizar, predizer, prognosticar
09823287-n ((ancient Rome) a religious official who interpreted omens to guide public policy)
⇒ agoureiro, Áugures
- prognosticate ⇒ {agent} ⇒ prognosticator | prever ⇒ previsão
00917772-v (make a prediction about; tell in advance; "Call the outcome of an election")
⇒ prever, pressentir, adivinhar, prognosticar, predizer
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- predict ⇒ {agent} ⇒ predictor | prever ⇒ previsão
00917772-v (make a prediction about; tell in advance; "Call the outcome of an election")
⇒ prever, pressentir, adivinhar, prognosticar, predizer
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | prever ⇒ previsão
00926472-v (predict in advance)
⇒ prever, predizer, calcular, prognosticar
00868910-n (the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods)
⇒ cálculo
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | prever ⇒ previsão
00926472-v (predict in advance)
⇒ prever, predizer, calcular, prognosticar
05796423-n (planning something carefully and intentionally; "it was the deliberation of his act that was insulting")
- forecast ⇒ {agent} ⇒ forecaster | prever ⇒ previsão
00926472-v (predict in advance)
⇒ prever, predizer, calcular, prognosticar
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- annunciate ⇒ {instrument} ⇒ annunciator | prever ⇒ previsão
00974173-v (foreshadow or presage)
⇒ prever
02714139-n (an indicator that announces which electrical circuit has been active (as on a telephone switchboard))
- herald ⇒ {event} ⇒ herald | prever ⇒ previsão
00974173-v (foreshadow or presage)
⇒ prever
06802571-n (something that precedes and indicates the approach of something or someone)
- harbinger ⇒ {byMeansOf} ⇒ harbinger | prever ⇒ previsão
00974173-v (foreshadow or presage)
⇒ prever
06802571-n (something that precedes and indicates the approach of something or someone)
- harbinger ⇒ {event} ⇒ harbinger | prever ⇒ previsão
00974173-v (foreshadow or presage)
⇒ prever
06802571-n (something that precedes and indicates the approach of something or someone)
- impoverish ⇒ {event} ⇒ impoverishment | privar ⇒ privação
00172732-v (take away)
⇒ privar
01150467-n (the act of making someone poor)
⇒ empobrecimento
- abstain ⇒ {property} ⇒ abstention | privar ⇒ privação
01196037-v (choose not to consume; "I abstain from alcohol")
⇒ privar-se, abster-se, abster, privar
04882622-n (the trait of abstaining (especially from alcohol))
⇒ abstenção, abstinência
- abstain ⇒ {property} ⇒ abstinence | privar ⇒ privação
01196037-v (choose not to consume; "I abstain from alcohol")
⇒ privar-se, abster-se, abster, privar
04882622-n (the trait of abstaining (especially from alcohol))
⇒ abstenção, abstinência
- abstain ⇒ {agent} ⇒ abstainer | privar ⇒ privação
01196037-v (choose not to consume; "I abstain from alcohol")
⇒ privar-se, abster-se, abster, privar
09757944-n (a person who refrains from drinking intoxicating beverages)
- abstain ⇒ {agent} ⇒ abstainer | privar ⇒ privação
01196037-v (choose not to consume; "I abstain from alcohol")
⇒ privar-se, abster-se, abster, privar
09758173-n (someone who practices self denial as a spiritual discipline)
⇒ asceta
- franchise ⇒ {undergoer} ⇒ franchise | privilegiar ⇒ privilégio
02447542-v (grant a franchise to)
⇒ privilegiar
06526811-n (an authorization to sell a company's goods or services in a particular place)
⇒ franquia
- franchise ⇒ {undergoer} ⇒ franchise | privilegiar ⇒ privilégio
02447542-v (grant a franchise to)
⇒ privilegiar
08060193-n (a business established or operated under an authorization to sell or distribute a company's goods or services in a particular area)
- process ⇒ {event} ⇒ process | processar ⇒ processador
02438535-v (deal with in a routine way; "I'll handle that one"; "process a loan"; "process the applicants")
⇒ processar, tratar
01023820-n (a particular course of action intended to achieve a result; "the procedure of obtaining a driver's license"; "it was a process of trial and error")
⇒ processo
- process ⇒ {instrument} ⇒ processor | processar ⇒ processamento
00638837-v (perform mathematical and logical operations on (data) according to programmed instructions in order to obtain the required information; "The results of the elections were still being processed when he gave his acceptance speech")
⇒ processar
02995345-n ((computer science) the part of a computer (a microprocessor chip) that does most of the data processing; "the CPU and the memory form the central part of a computer to which the peripherals are attached")
⇒ UCP, processador, CPU, Unidade_Central_de_Processamento
- process ⇒ {event} ⇒ process | processar ⇒ processamento
02438535-v (deal with in a routine way; "I'll handle that one"; "process a loan"; "process the applicants")
⇒ processar, tratar
01023820-n (a particular course of action intended to achieve a result; "the procedure of obtaining a driver's license"; "it was a process of trial and error")
⇒ processo
- process ⇒ {instrument} ⇒ processor | processar ⇒ processo
00638837-v (perform mathematical and logical operations on (data) according to programmed instructions in order to obtain the required information; "The results of the elections were still being processed when he gave his acceptance speech")
⇒ processar
02995345-n ((computer science) the part of a computer (a microprocessor chip) that does most of the data processing; "the CPU and the memory form the central part of a computer to which the peripherals are attached")
⇒ UCP, processador, CPU, Unidade_Central_de_Processamento
- process ⇒ {instrument} ⇒ processor | processar ⇒ prosecução
00638837-v (perform mathematical and logical operations on (data) according to programmed instructions in order to obtain the required information; "The results of the elections were still being processed when he gave his acceptance speech")
⇒ processar
02995345-n ((computer science) the part of a computer (a microprocessor chip) that does most of the data processing; "the CPU and the memory form the central part of a computer to which the peripherals are attached")
⇒ UCP, processador, CPU, Unidade_Central_de_Processamento
- process ⇒ {event} ⇒ process | processar ⇒ prosecução
02438535-v (deal with in a routine way; "I'll handle that one"; "process a loan"; "process the applicants")
⇒ processar, tratar
01023820-n (a particular course of action intended to achieve a result; "the procedure of obtaining a driver's license"; "it was a process of trial and error")
⇒ processo
- read ⇒ {agent} ⇒ reader | proclamar ⇒ proclamador
00626428-v (look at, interpret, and say out loud something that is written or printed; "The King will read the proclamation at noon")
⇒ proclamar
10508710-n (a person who enjoys reading)
⇒ leitor
- read ⇒ {agent} ⇒ reader | proclamar ⇒ proclamador
00626428-v (look at, interpret, and say out loud something that is written or printed; "The King will read the proclamation at noon")
⇒ proclamar
10508862-n (a person who can read; a literate person)
⇒ leitor
- predicate ⇒ {event} ⇒ predication | proclamar ⇒ proclamador
01017001-v (affirm or declare as an attribute or quality of; "The speech predicated the fitness of the candidate to be President")
⇒ proclamar
06733227-n ((logic) a declaration of something self-evident; something that can be assumed as the basis for argument)
- read ⇒ {agent} ⇒ reader | proclamar ⇒ proclamação
00626428-v (look at, interpret, and say out loud something that is written or printed; "The King will read the proclamation at noon")
⇒ proclamar
10508710-n (a person who enjoys reading)
⇒ leitor
- read ⇒ {agent} ⇒ reader | proclamar ⇒ proclamação
00626428-v (look at, interpret, and say out loud something that is written or printed; "The King will read the proclamation at noon")
⇒ proclamar
10508862-n (a person who can read; a literate person)
⇒ leitor
- predicate ⇒ {event} ⇒ predication | proclamar ⇒ proclamação
01017001-v (affirm or declare as an attribute or quality of; "The speech predicated the fitness of the candidate to be President")
⇒ proclamar
06733227-n ((logic) a declaration of something self-evident; something that can be assumed as the basis for argument)
- procrastinate ⇒ {event} ⇒ procrastination | procrastinar ⇒ procrastinador
02642610-v (postpone or delay needlessly; "He procrastinated the matter until it was almost too late")
⇒ procrastinar
05062370-n (slowness as a consequence of not getting around to it)
⇒ morosidade
- defer ⇒ {event} ⇒ deferment | procrastinar ⇒ procrastinador
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
01066881-n (act of putting off to a future time)
⇒ adiamento
- postpone ⇒ {event} ⇒ postponement | procrastinar ⇒ procrastinador
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
01066881-n (act of putting off to a future time)
⇒ adiamento
- defer ⇒ {event} ⇒ deferral | procrastinar ⇒ procrastinador
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
01066881-n (act of putting off to a future time)
⇒ adiamento
- prorogue ⇒ {event} ⇒ prorogation | procrastinar ⇒ procrastinador
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
01067192-n (discontinuation of the meeting (of a legislative body) without dissolving it)
- shelve ⇒ {agent} ⇒ shelver | procrastinar ⇒ procrastinador
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
10588724-n (a worker who puts things (as books) on shelves)
- procrastinate ⇒ {event} ⇒ procrastination | procrastinar ⇒ procrastinante
02642610-v (postpone or delay needlessly; "He procrastinated the matter until it was almost too late")
⇒ procrastinar
05062370-n (slowness as a consequence of not getting around to it)
⇒ morosidade
- defer ⇒ {event} ⇒ deferment | procrastinar ⇒ procrastinante
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
01066881-n (act of putting off to a future time)
⇒ adiamento
- postpone ⇒ {event} ⇒ postponement | procrastinar ⇒ procrastinante
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
01066881-n (act of putting off to a future time)
⇒ adiamento
- defer ⇒ {event} ⇒ deferral | procrastinar ⇒ procrastinante
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
01066881-n (act of putting off to a future time)
⇒ adiamento
- prorogue ⇒ {event} ⇒ prorogation | procrastinar ⇒ procrastinante
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
01067192-n (discontinuation of the meeting (of a legislative body) without dissolving it)
- postpone ⇒ {agent} ⇒ postponer | procrastinar ⇒ procrastinante
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
10478626-n (someone who postpones work (especially out of laziness or habitual carelessness))
⇒ procrastinador
- shelve ⇒ {agent} ⇒ shelver | procrastinar ⇒ procrastinante
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
10588724-n (a worker who puts things (as books) on shelves)
- procrastinate ⇒ {event} ⇒ procrastination | procrastinar ⇒ procrastinação
02642610-v (postpone or delay needlessly; "He procrastinated the matter until it was almost too late")
⇒ procrastinar
05062370-n (slowness as a consequence of not getting around to it)
⇒ morosidade
- defer ⇒ {event} ⇒ deferment | procrastinar ⇒ procrastinação
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
01066881-n (act of putting off to a future time)
⇒ adiamento
- postpone ⇒ {event} ⇒ postponement | procrastinar ⇒ procrastinação
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
01066881-n (act of putting off to a future time)
⇒ adiamento
- defer ⇒ {event} ⇒ deferral | procrastinar ⇒ procrastinação
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
01066881-n (act of putting off to a future time)
⇒ adiamento
- prorogue ⇒ {event} ⇒ prorogation | procrastinar ⇒ procrastinação
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
01067192-n (discontinuation of the meeting (of a legislative body) without dissolving it)
- postpone ⇒ {agent} ⇒ postponer | procrastinar ⇒ procrastinação
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
10478626-n (someone who postpones work (especially out of laziness or habitual carelessness))
⇒ procrastinador
- shelve ⇒ {agent} ⇒ shelver | procrastinar ⇒ procrastinação
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
10588724-n (a worker who puts things (as books) on shelves)
- procrastinate ⇒ {event} ⇒ procrastination | procrastinar ⇒ procrastrinador
02642610-v (postpone or delay needlessly; "He procrastinated the matter until it was almost too late")
⇒ procrastinar
05062370-n (slowness as a consequence of not getting around to it)
⇒ morosidade
- defer ⇒ {event} ⇒ deferment | procrastinar ⇒ procrastrinador
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
01066881-n (act of putting off to a future time)
⇒ adiamento
- postpone ⇒ {event} ⇒ postponement | procrastinar ⇒ procrastrinador
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
01066881-n (act of putting off to a future time)
⇒ adiamento
- defer ⇒ {event} ⇒ deferral | procrastinar ⇒ procrastrinador
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
01066881-n (act of putting off to a future time)
⇒ adiamento
- prorogue ⇒ {event} ⇒ prorogation | procrastinar ⇒ procrastrinador
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
01067192-n (discontinuation of the meeting (of a legislative body) without dissolving it)
- postpone ⇒ {agent} ⇒ postponer | procrastinar ⇒ procrastrinador
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
10478626-n (someone who postpones work (especially out of laziness or habitual carelessness))
⇒ procrastinador
- shelve ⇒ {agent} ⇒ shelver | procrastinar ⇒ procrastrinador
02642814-v (hold back to a later time; "let's postpone the exam")
⇒ procrastinar, adiar, pospor, protelar
10588724-n (a worker who puts things (as books) on shelves)
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | procriar ⇒ procriador
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
00849982-n (the act of producing offspring or multiplying by such production)
⇒ geração
- sire ⇒ {agent} ⇒ sire | procriar ⇒ procriador
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
01323355-n (male parent of an animal especially a domestic animal such as a horse)
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | procriar ⇒ procriador
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
07324380-n (a coming into being)
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | procriar ⇒ procriador
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
08368907-n (group of genetically related organisms constituting a single step in the line of descent)
⇒ geração
- father ⇒ {agent} ⇒ father | procriar ⇒ procriador
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10080869-n (a male parent (also used as a term of address to your father); "his father was born in Atlanta")
⇒ painho, pai, papá, papai
- beget ⇒ {agent} ⇒ begetter | procriar ⇒ procriador
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10080869-n (a male parent (also used as a term of address to your father); "his father was born in Atlanta")
⇒ painho, pai, papá, papai
- sire ⇒ {agent} ⇒ sire | procriar ⇒ procriador
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10102800-n (the founder of a family; "keep the faith of our forefathers")
⇒ antepassado
- mother ⇒ {byMeansOf} ⇒ mother | procriar ⇒ procriador
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10332385-n (a woman who has given birth to a child (also used as a term of address to your mother); "the mother of three children")
⇒ mãe, progenitora
- mother ⇒ {agent} ⇒ mother | procriar ⇒ procriador
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10332385-n (a woman who has given birth to a child (also used as a term of address to your mother); "the mother of three children")
⇒ mãe, progenitora
- procreate ⇒ {event} ⇒ procreation | procriar ⇒ procriador
00055142-v (have offspring or produce more individuals of a given animal or plant; "The Bible tells people to procreate")
⇒ gerar, reproduzir, procriar
00849523-n (the sexual activity of conceiving and bearing offspring)
⇒ procriação, reprodução
- reproduce ⇒ {event} ⇒ reproduction | procriar ⇒ procriador
00055142-v (have offspring or produce more individuals of a given animal or plant; "The Bible tells people to procreate")
⇒ gerar, reproduzir, procriar
00849523-n (the sexual activity of conceiving and bearing offspring)
⇒ procriação, reprodução
- multiply ⇒ {event} ⇒ multiplication | procriar ⇒ procriador
00055142-v (have offspring or produce more individuals of a given animal or plant; "The Bible tells people to procreate")
⇒ gerar, reproduzir, procriar
00849982-n (the act of producing offspring or multiplying by such production)
⇒ geração
- reproduce ⇒ {event} ⇒ reproduction | procriar ⇒ procriador
00055142-v (have offspring or produce more individuals of a given animal or plant; "The Bible tells people to procreate")
⇒ gerar, reproduzir, procriar
13550318-n (the process of generating offspring)
⇒ reprodução (biologia), reprodução
- spawn ⇒ {agent} ⇒ spawner | procriar ⇒ procriador
00056683-v (lay spawn; "The salmon swims upstream to spawn")
⇒ procriar, gerar
02513939-n (a female fish at spawning time)
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | procriar ⇒ procriador
01627355-v (bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami")
⇒ engendrar, gerar, fazer, procriar
07324380-n (a coming into being)
- generate ⇒ {agent} ⇒ generator | procriar ⇒ procriador
01627355-v (bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami")
⇒ engendrar, gerar, fazer, procriar
10126177-n (someone who originates or causes or initiates something; "he was the generator of several complaints")
⇒ escritor, autor, artífice
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | procriar ⇒ procriador
01627355-v (bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami")
⇒ engendrar, gerar, fazer, procriar
15290930-n (a stage of technological development or innovation; "the third generation of computers")
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | procriar ⇒ procriação
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
00849982-n (the act of producing offspring or multiplying by such production)
⇒ geração
- sire ⇒ {agent} ⇒ sire | procriar ⇒ procriação
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
01323355-n (male parent of an animal especially a domestic animal such as a horse)
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | procriar ⇒ procriação
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
07324380-n (a coming into being)
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | procriar ⇒ procriação
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
08368907-n (group of genetically related organisms constituting a single step in the line of descent)
⇒ geração
- father ⇒ {agent} ⇒ father | procriar ⇒ procriação
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10080869-n (a male parent (also used as a term of address to your father); "his father was born in Atlanta")
⇒ painho, pai, papá, papai
- beget ⇒ {agent} ⇒ begetter | procriar ⇒ procriação
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10080869-n (a male parent (also used as a term of address to your father); "his father was born in Atlanta")
⇒ painho, pai, papá, papai
- sire ⇒ {agent} ⇒ sire | procriar ⇒ procriação
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10102800-n (the founder of a family; "keep the faith of our forefathers")
⇒ antepassado
- mother ⇒ {byMeansOf} ⇒ mother | procriar ⇒ procriação
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10332385-n (a woman who has given birth to a child (also used as a term of address to your mother); "the mother of three children")
⇒ mãe, progenitora
- mother ⇒ {agent} ⇒ mother | procriar ⇒ procriação
00054628-v (make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them")
⇒ gerar, procriar, ter filho, conceber
10332385-n (a woman who has given birth to a child (also used as a term of address to your mother); "the mother of three children")
⇒ mãe, progenitora
- multiply ⇒ {event} ⇒ multiplication | procriar ⇒ procriação
00055142-v (have offspring or produce more individuals of a given animal or plant; "The Bible tells people to procreate")
⇒ gerar, reproduzir, procriar
00849982-n (the act of producing offspring or multiplying by such production)
⇒ geração
- reproduce ⇒ {event} ⇒ reproduction | procriar ⇒ procriação
00055142-v (have offspring or produce more individuals of a given animal or plant; "The Bible tells people to procreate")
⇒ gerar, reproduzir, procriar
13550318-n (the process of generating offspring)
⇒ reprodução (biologia), reprodução
- spawn ⇒ {agent} ⇒ spawner | procriar ⇒ procriação
00056683-v (lay spawn; "The salmon swims upstream to spawn")
⇒ procriar, gerar
02513939-n (a female fish at spawning time)
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | procriar ⇒ procriação
01627355-v (bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami")
⇒ engendrar, gerar, fazer, procriar
07324380-n (a coming into being)
- generate ⇒ {agent} ⇒ generator | procriar ⇒ procriação
01627355-v (bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami")
⇒ engendrar, gerar, fazer, procriar
10126177-n (someone who originates or causes or initiates something; "he was the generator of several complaints")
⇒ escritor, autor, artífice
- generate ⇒ {event} ⇒ generation | procriar ⇒ procriação
01627355-v (bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami")
⇒ engendrar, gerar, fazer, procriar
15290930-n (a stage of technological development or innovation; "the third generation of computers")
- research ⇒ {event} ⇒ research | procurar ⇒ procura
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00636921-n (systematic investigation to establish facts)
⇒ pesquisa
- search ⇒ {event} ⇒ search | procurar ⇒ procura
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00637354-n (an investigation seeking answers; "a thorough search of the ledgers revealed nothing"; "the outcome justified the search")
⇒ inquérito
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | procurar ⇒ procura
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05785311-n (a systematic consideration; "he called for a careful exploration of the consequences")
⇒ exploração
- research ⇒ {event} ⇒ research | procurar ⇒ procura
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05797597-n (a search for knowledge; "their pottery deserves more research than it has received")
⇒ investigação, inquérito, pesquisa, Pesquisa
- research ⇒ {agent} ⇒ researcher | procurar ⇒ procura
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10523076-n (a scientist who devotes himself to doing research)
⇒ investigador, Pesquisadores, pesquisador
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procura
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- dredge ⇒ {instrument} ⇒ dredge | procurar ⇒ procura
01244692-v (search (as the bottom of a body of water) for something valuable or lost)
⇒ procurar
03236217-n (a power shovel to remove material from a channel or riverbed)
- search ⇒ {event} ⇒ search | procurar ⇒ procura
01315613-v (try to locate or discover, or try to establish the existence of; "The police are searching for clues"; "They are searching for the missing man in the entire county")
⇒ buscar, procurar
00945401-n (the activity of looking thoroughly in order to find something or someone)
⇒ procurar, buscar
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procura
01315613-v (try to locate or discover, or try to establish the existence of; "The police are searching for clues"; "They are searching for the missing man in the entire county")
⇒ buscar, procurar
10567401-n (a customs official whose job is to search baggage or goods or vehicles for contraband or dutiable items)
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procura
01315613-v (try to locate or discover, or try to establish the existence of; "The police are searching for clues"; "They are searching for the missing man in the entire county")
⇒ buscar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- want ⇒ {agent} ⇒ wanter | procurar ⇒ procura
01317064-v (hunt or look for; want for a particular reason; "Your former neighbor is wanted by the FBI"; "Uncle Sam wants you")
⇒ procurar
10766025-n (a person who wants or needs something; "an owner of many things and needer of none")
- search ⇒ {event} ⇒ search | procurar ⇒ procura
01317723-v (subject to a search; "The police searched the suspect"; "We searched the whole house for the missing keys")
⇒ procurar, buscar
00644366-n (boarding and inspecting a ship on the high seas; "right of search")
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procura
01317723-v (subject to a search; "The police searched the suspect"; "We searched the whole house for the missing keys")
⇒ procurar, buscar
10567401-n (a customs official whose job is to search baggage or goods or vehicles for contraband or dutiable items)
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procura
01317723-v (subject to a search; "The police searched the suspect"; "We searched the whole house for the missing keys")
⇒ procurar, buscar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- search ⇒ {event} ⇒ search | procurar ⇒ procura
02153709-v (search or seek; "We looked all day and finally found the child in the forest"; "Look elsewhere for the perfect gift!")
⇒ revistar, procurar
00945401-n (the activity of looking thoroughly in order to find something or someone)
⇒ procurar, buscar
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procura
02153709-v (search or seek; "We looked all day and finally found the child in the forest"; "Look elsewhere for the perfect gift!")
⇒ revistar, procurar
10567401-n (a customs official whose job is to search baggage or goods or vehicles for contraband or dutiable items)
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procura
02153709-v (search or seek; "We looked all day and finally found the child in the forest"; "Look elsewhere for the perfect gift!")
⇒ revistar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- quest ⇒ {agent} ⇒ quester | procurar ⇒ procura
02240881-v (make a search (for); "Things that die with their eyes open and questing"; "The animal came questing through the forest")
⇒ procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- try ⇒ {event} ⇒ try | procurar ⇒ procura
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
00786195-n (earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try")
⇒ tentativa, esforço
- attempt ⇒ {event} ⇒ attempt | procurar ⇒ procura
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
00786195-n (earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try")
⇒ tentativa, esforço
- essay ⇒ {event} ⇒ essay | procurar ⇒ procura
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
00787218-n (a tentative attempt)
⇒ tentativa, ensaio
- essay ⇒ {agent} ⇒ essayer | procurar ⇒ procura
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | procurar ⇒ procura
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- attempt ⇒ {agent} ⇒ attempter | procurar ⇒ procura
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- research ⇒ {event} ⇒ research | procurar ⇒ procurada
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00636921-n (systematic investigation to establish facts)
⇒ pesquisa
- search ⇒ {event} ⇒ search | procurar ⇒ procurada
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00637354-n (an investigation seeking answers; "a thorough search of the ledgers revealed nothing"; "the outcome justified the search")
⇒ inquérito
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | procurar ⇒ procurada
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05785311-n (a systematic consideration; "he called for a careful exploration of the consequences")
⇒ exploração
- research ⇒ {event} ⇒ research | procurar ⇒ procurada
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05797597-n (a search for knowledge; "their pottery deserves more research than it has received")
⇒ investigação, inquérito, pesquisa, Pesquisa
- research ⇒ {agent} ⇒ researcher | procurar ⇒ procurada
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10523076-n (a scientist who devotes himself to doing research)
⇒ investigador, Pesquisadores, pesquisador
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procurada
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- dredge ⇒ {instrument} ⇒ dredge | procurar ⇒ procurada
01244692-v (search (as the bottom of a body of water) for something valuable or lost)
⇒ procurar
03236217-n (a power shovel to remove material from a channel or riverbed)
- search ⇒ {event} ⇒ search | procurar ⇒ procurada
01315613-v (try to locate or discover, or try to establish the existence of; "The police are searching for clues"; "They are searching for the missing man in the entire county")
⇒ buscar, procurar
00945401-n (the activity of looking thoroughly in order to find something or someone)
⇒ procurar, buscar
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procurada
01315613-v (try to locate or discover, or try to establish the existence of; "The police are searching for clues"; "They are searching for the missing man in the entire county")
⇒ buscar, procurar
10567401-n (a customs official whose job is to search baggage or goods or vehicles for contraband or dutiable items)
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procurada
01315613-v (try to locate or discover, or try to establish the existence of; "The police are searching for clues"; "They are searching for the missing man in the entire county")
⇒ buscar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- want ⇒ {agent} ⇒ wanter | procurar ⇒ procurada
01317064-v (hunt or look for; want for a particular reason; "Your former neighbor is wanted by the FBI"; "Uncle Sam wants you")
⇒ procurar
10766025-n (a person who wants or needs something; "an owner of many things and needer of none")
- pursue ⇒ {event} ⇒ pursuance | procurar ⇒ procurada
01317533-v (go in search of or hunt for; "pursue a hobby")
⇒ procurar
05770391-n (a search for an alternative that meets cognitive criteria; "the pursuit of love"; "life is more than the pursuance of fame"; "a quest for wealth")
⇒ procura, busca
- search ⇒ {event} ⇒ search | procurar ⇒ procurada
01317723-v (subject to a search; "The police searched the suspect"; "We searched the whole house for the missing keys")
⇒ procurar, buscar
00644366-n (boarding and inspecting a ship on the high seas; "right of search")
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procurada
01317723-v (subject to a search; "The police searched the suspect"; "We searched the whole house for the missing keys")
⇒ procurar, buscar
10567401-n (a customs official whose job is to search baggage or goods or vehicles for contraband or dutiable items)
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procurada
01317723-v (subject to a search; "The police searched the suspect"; "We searched the whole house for the missing keys")
⇒ procurar, buscar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- search ⇒ {event} ⇒ search | procurar ⇒ procurada
02153709-v (search or seek; "We looked all day and finally found the child in the forest"; "Look elsewhere for the perfect gift!")
⇒ revistar, procurar
00945401-n (the activity of looking thoroughly in order to find something or someone)
⇒ procurar, buscar
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procurada
02153709-v (search or seek; "We looked all day and finally found the child in the forest"; "Look elsewhere for the perfect gift!")
⇒ revistar, procurar
10567401-n (a customs official whose job is to search baggage or goods or vehicles for contraband or dutiable items)
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procurada
02153709-v (search or seek; "We looked all day and finally found the child in the forest"; "Look elsewhere for the perfect gift!")
⇒ revistar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- quest ⇒ {event} ⇒ quest | procurar ⇒ procurada
02240881-v (make a search (for); "Things that die with their eyes open and questing"; "The animal came questing through the forest")
⇒ procurar
00946650-n (the act of searching for something; "a quest for diamonds")
⇒ procura, busca
- quest ⇒ {agent} ⇒ quester | procurar ⇒ procurada
02240881-v (make a search (for); "Things that die with their eyes open and questing"; "The animal came questing through the forest")
⇒ procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- try ⇒ {event} ⇒ try | procurar ⇒ procurada
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
00786195-n (earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try")
⇒ tentativa, esforço
- attempt ⇒ {event} ⇒ attempt | procurar ⇒ procurada
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
00786195-n (earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try")
⇒ tentativa, esforço
- essay ⇒ {event} ⇒ essay | procurar ⇒ procurada
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
00787218-n (a tentative attempt)
⇒ tentativa, ensaio
- essay ⇒ {agent} ⇒ essayer | procurar ⇒ procurada
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | procurar ⇒ procurada
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- attempt ⇒ {agent} ⇒ attempter | procurar ⇒ procurada
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- research ⇒ {event} ⇒ research | procurar ⇒ procurador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00636921-n (systematic investigation to establish facts)
⇒ pesquisa
- search ⇒ {event} ⇒ search | procurar ⇒ procurador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00637354-n (an investigation seeking answers; "a thorough search of the ledgers revealed nothing"; "the outcome justified the search")
⇒ inquérito
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | procurar ⇒ procurador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05785311-n (a systematic consideration; "he called for a careful exploration of the consequences")
⇒ exploração
- research ⇒ {event} ⇒ research | procurar ⇒ procurador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05797597-n (a search for knowledge; "their pottery deserves more research than it has received")
⇒ investigação, inquérito, pesquisa, Pesquisa
- research ⇒ {agent} ⇒ researcher | procurar ⇒ procurador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10523076-n (a scientist who devotes himself to doing research)
⇒ investigador, Pesquisadores, pesquisador
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procurador
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- dredge ⇒ {instrument} ⇒ dredge | procurar ⇒ procurador
01244692-v (search (as the bottom of a body of water) for something valuable or lost)
⇒ procurar
03236217-n (a power shovel to remove material from a channel or riverbed)
- search ⇒ {event} ⇒ search | procurar ⇒ procurador
01315613-v (try to locate or discover, or try to establish the existence of; "The police are searching for clues"; "They are searching for the missing man in the entire county")
⇒ buscar, procurar
00945401-n (the activity of looking thoroughly in order to find something or someone)
⇒ procurar, buscar
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procurador
01315613-v (try to locate or discover, or try to establish the existence of; "The police are searching for clues"; "They are searching for the missing man in the entire county")
⇒ buscar, procurar
10567401-n (a customs official whose job is to search baggage or goods or vehicles for contraband or dutiable items)
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procurador
01315613-v (try to locate or discover, or try to establish the existence of; "The police are searching for clues"; "They are searching for the missing man in the entire county")
⇒ buscar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- want ⇒ {agent} ⇒ wanter | procurar ⇒ procurador
01317064-v (hunt or look for; want for a particular reason; "Your former neighbor is wanted by the FBI"; "Uncle Sam wants you")
⇒ procurar
10766025-n (a person who wants or needs something; "an owner of many things and needer of none")
- pursue ⇒ {event} ⇒ pursuance | procurar ⇒ procurador
01317533-v (go in search of or hunt for; "pursue a hobby")
⇒ procurar
05770391-n (a search for an alternative that meets cognitive criteria; "the pursuit of love"; "life is more than the pursuance of fame"; "a quest for wealth")
⇒ procura, busca
- search ⇒ {event} ⇒ search | procurar ⇒ procurador
01317723-v (subject to a search; "The police searched the suspect"; "We searched the whole house for the missing keys")
⇒ procurar, buscar
00644366-n (boarding and inspecting a ship on the high seas; "right of search")
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procurador
01317723-v (subject to a search; "The police searched the suspect"; "We searched the whole house for the missing keys")
⇒ procurar, buscar
10567401-n (a customs official whose job is to search baggage or goods or vehicles for contraband or dutiable items)
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procurador
01317723-v (subject to a search; "The police searched the suspect"; "We searched the whole house for the missing keys")
⇒ procurar, buscar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- search ⇒ {event} ⇒ search | procurar ⇒ procurador
02153709-v (search or seek; "We looked all day and finally found the child in the forest"; "Look elsewhere for the perfect gift!")
⇒ revistar, procurar
00945401-n (the activity of looking thoroughly in order to find something or someone)
⇒ procurar, buscar
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procurador
02153709-v (search or seek; "We looked all day and finally found the child in the forest"; "Look elsewhere for the perfect gift!")
⇒ revistar, procurar
10567401-n (a customs official whose job is to search baggage or goods or vehicles for contraband or dutiable items)
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procurador
02153709-v (search or seek; "We looked all day and finally found the child in the forest"; "Look elsewhere for the perfect gift!")
⇒ revistar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- quest ⇒ {event} ⇒ quest | procurar ⇒ procurador
02240881-v (make a search (for); "Things that die with their eyes open and questing"; "The animal came questing through the forest")
⇒ procurar
00946650-n (the act of searching for something; "a quest for diamonds")
⇒ procura, busca
- quest ⇒ {agent} ⇒ quester | procurar ⇒ procurador
02240881-v (make a search (for); "Things that die with their eyes open and questing"; "The animal came questing through the forest")
⇒ procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- try ⇒ {event} ⇒ try | procurar ⇒ procurador
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
00786195-n (earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try")
⇒ tentativa, esforço
- attempt ⇒ {event} ⇒ attempt | procurar ⇒ procurador
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
00786195-n (earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try")
⇒ tentativa, esforço
- essay ⇒ {event} ⇒ essay | procurar ⇒ procurador
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
00787218-n (a tentative attempt)
⇒ tentativa, ensaio
- essay ⇒ {agent} ⇒ essayer | procurar ⇒ procurador
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | procurar ⇒ procurador
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- attempt ⇒ {agent} ⇒ attempter | procurar ⇒ procurador
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- research ⇒ {event} ⇒ research | procurar ⇒ procuração
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00636921-n (systematic investigation to establish facts)
⇒ pesquisa
- search ⇒ {event} ⇒ search | procurar ⇒ procuração
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
00637354-n (an investigation seeking answers; "a thorough search of the ledgers revealed nothing"; "the outcome justified the search")
⇒ inquérito
- explore ⇒ {event} ⇒ exploration | procurar ⇒ procuração
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05785311-n (a systematic consideration; "he called for a careful exploration of the consequences")
⇒ exploração
- research ⇒ {event} ⇒ research | procurar ⇒ procuração
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
05797597-n (a search for knowledge; "their pottery deserves more research than it has received")
⇒ investigação, inquérito, pesquisa, Pesquisa
- research ⇒ {agent} ⇒ researcher | procurar ⇒ procuração
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10523076-n (a scientist who devotes himself to doing research)
⇒ investigador, Pesquisadores, pesquisador
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procuração
00648224-v (inquire into; "the students had to research the history of the Second World War for their history project"; "He searched for information on his relatives on the web"; "Scientists are exploring the nature of consciousness")
⇒ buscar, explorar, pesquisar, investigar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- dredge ⇒ {instrument} ⇒ dredge | procurar ⇒ procuração
01244692-v (search (as the bottom of a body of water) for something valuable or lost)
⇒ procurar
03236217-n (a power shovel to remove material from a channel or riverbed)
- search ⇒ {event} ⇒ search | procurar ⇒ procuração
01315613-v (try to locate or discover, or try to establish the existence of; "The police are searching for clues"; "They are searching for the missing man in the entire county")
⇒ buscar, procurar
00945401-n (the activity of looking thoroughly in order to find something or someone)
⇒ procurar, buscar
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procuração
01315613-v (try to locate or discover, or try to establish the existence of; "The police are searching for clues"; "They are searching for the missing man in the entire county")
⇒ buscar, procurar
10567401-n (a customs official whose job is to search baggage or goods or vehicles for contraband or dutiable items)
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procuração
01315613-v (try to locate or discover, or try to establish the existence of; "The police are searching for clues"; "They are searching for the missing man in the entire county")
⇒ buscar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- want ⇒ {agent} ⇒ wanter | procurar ⇒ procuração
01317064-v (hunt or look for; want for a particular reason; "Your former neighbor is wanted by the FBI"; "Uncle Sam wants you")
⇒ procurar
10766025-n (a person who wants or needs something; "an owner of many things and needer of none")
- pursue ⇒ {event} ⇒ pursuance | procurar ⇒ procuração
01317533-v (go in search of or hunt for; "pursue a hobby")
⇒ procurar
05770391-n (a search for an alternative that meets cognitive criteria; "the pursuit of love"; "life is more than the pursuance of fame"; "a quest for wealth")
⇒ procura, busca
- search ⇒ {event} ⇒ search | procurar ⇒ procuração
01317723-v (subject to a search; "The police searched the suspect"; "We searched the whole house for the missing keys")
⇒ procurar, buscar
00644366-n (boarding and inspecting a ship on the high seas; "right of search")
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procuração
01317723-v (subject to a search; "The police searched the suspect"; "We searched the whole house for the missing keys")
⇒ procurar, buscar
10567401-n (a customs official whose job is to search baggage or goods or vehicles for contraband or dutiable items)
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procuração
01317723-v (subject to a search; "The police searched the suspect"; "We searched the whole house for the missing keys")
⇒ procurar, buscar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- search ⇒ {event} ⇒ search | procurar ⇒ procuração
02153709-v (search or seek; "We looked all day and finally found the child in the forest"; "Look elsewhere for the perfect gift!")
⇒ revistar, procurar
00945401-n (the activity of looking thoroughly in order to find something or someone)
⇒ procurar, buscar
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procuração
02153709-v (search or seek; "We looked all day and finally found the child in the forest"; "Look elsewhere for the perfect gift!")
⇒ revistar, procurar
10567401-n (a customs official whose job is to search baggage or goods or vehicles for contraband or dutiable items)
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | procurar ⇒ procuração
02153709-v (search or seek; "We looked all day and finally found the child in the forest"; "Look elsewhere for the perfect gift!")
⇒ revistar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- quest ⇒ {event} ⇒ quest | procurar ⇒ procuração
02240881-v (make a search (for); "Things that die with their eyes open and questing"; "The animal came questing through the forest")
⇒ procurar
00946650-n (the act of searching for something; "a quest for diamonds")
⇒ procura, busca
- quest ⇒ {agent} ⇒ quester | procurar ⇒ procuração
02240881-v (make a search (for); "Things that die with their eyes open and questing"; "The animal came questing through the forest")
⇒ procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- try ⇒ {event} ⇒ try | procurar ⇒ procuração
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
00786195-n (earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try")
⇒ tentativa, esforço
- attempt ⇒ {event} ⇒ attempt | procurar ⇒ procuração
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
00786195-n (earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try")
⇒ tentativa, esforço
- essay ⇒ {event} ⇒ essay | procurar ⇒ procuração
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
00787218-n (a tentative attempt)
⇒ tentativa, ensaio
- essay ⇒ {agent} ⇒ essayer | procurar ⇒ procuração
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | procurar ⇒ procuração
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- attempt ⇒ {agent} ⇒ attempter | procurar ⇒ procuração
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- activate ⇒ {event} ⇒ activation | produzir ⇒ produto
00190682-v (make active or more active; "activate an old file")
⇒ ativar, produzir, causar, ser causa de
00236821-n (making active and effective (as a bomb))
⇒ activação, ativação
- activate ⇒ {agent} ⇒ activator | produzir ⇒ produto
00190682-v (make active or more active; "activate an old file")
⇒ ativar, produzir, causar, ser causa de
14723079-n ((biology) any agency bringing about activation; a molecule that increases the activity of an enzyme or a protein that increases the production of a gene product in DNA transcription)
- create ⇒ {event} ⇒ creation | produzir ⇒ produto
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
00908492-n (the human act of creating)
⇒ criação
- create ⇒ {result} ⇒ creation | produzir ⇒ produto
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
03129123-n (an artifact that has been brought into existence by someone)
⇒ criação
- make ⇒ {result} ⇒ make | produzir ⇒ produto
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
05845140-n (a recognizable kind; "there's a new brand of hero in the movies now"; "what make of car is that?")
⇒ classe, make, faça, tipo
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | produzir ⇒ produto
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
08060446-n (a business engaged in manufacturing some product)
⇒ fabricante, casa
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | produzir ⇒ produto
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10284064-n (a person who makes things)
- produce ⇒ {agent} ⇒ producer | produzir ⇒ produto
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10292316-n (someone who manufactures something)
⇒ fabricante, produtor
- effectuate ⇒ {event} ⇒ effectuation | produzir ⇒ produto
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
00044150-n (the act of implementing (providing a practical means for accomplishing something); carrying into effect)
⇒ implementação, execução, realização
- effect ⇒ {result} ⇒ effect | produzir ⇒ produto
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
05917477-n (an impression (especially one that is artificial or contrived); "he just did it for effect")
- effect ⇒ {agent} ⇒ effecter | produzir ⇒ produto
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- farm ⇒ {location} ⇒ farm | produzir ⇒ produto
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
03322099-n (workplace consisting of farm buildings and cultivated land as a unit; "it takes several people to work the farm")
⇒ quintas, fazenda, sítio, quinta, granja
- produce ⇒ {result} ⇒ produce | produzir ⇒ produto
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
07705711-n (fresh fruits and vegetable grown for the market)
- grow ⇒ {agent} ⇒ grower | produzir ⇒ produto
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
09779790-n (someone concerned with the science or art or business of cultivating the soil)
⇒ agricultora, agricultor, agrônomo, engenheiro agrônomo
- raise ⇒ {agent} ⇒ raiser | produzir ⇒ produto
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
09779790-n (someone concerned with the science or art or business of cultivating the soil)
⇒ agricultora, agricultor, agrônomo, engenheiro agrônomo
- farm ⇒ {agent} ⇒ farmer | produzir ⇒ produto
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
10078806-n (a person who operates a farm)
⇒ fazendeiro, chefe de família, agricultor, Agricultores
- activate ⇒ {event} ⇒ activation | produzir ⇒ produtor
00190682-v (make active or more active; "activate an old file")
⇒ ativar, produzir, causar, ser causa de
00236821-n (making active and effective (as a bomb))
⇒ activação, ativação
- activate ⇒ {agent} ⇒ activator | produzir ⇒ produtor
00190682-v (make active or more active; "activate an old file")
⇒ ativar, produzir, causar, ser causa de
14723079-n ((biology) any agency bringing about activation; a molecule that increases the activity of an enzyme or a protein that increases the production of a gene product in DNA transcription)
- create ⇒ {event} ⇒ creation | produzir ⇒ produtor
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
00908492-n (the human act of creating)
⇒ criação
- create ⇒ {result} ⇒ creation | produzir ⇒ produtor
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
03129123-n (an artifact that has been brought into existence by someone)
⇒ criação
- make ⇒ {result} ⇒ make | produzir ⇒ produtor
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
05845140-n (a recognizable kind; "there's a new brand of hero in the movies now"; "what make of car is that?")
⇒ classe, make, faça, tipo
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | produzir ⇒ produtor
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
08060446-n (a business engaged in manufacturing some product)
⇒ fabricante, casa
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | produzir ⇒ produtor
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10284064-n (a person who makes things)
- effectuate ⇒ {event} ⇒ effectuation | produzir ⇒ produtor
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
00044150-n (the act of implementing (providing a practical means for accomplishing something); carrying into effect)
⇒ implementação, execução, realização
- effect ⇒ {result} ⇒ effect | produzir ⇒ produtor
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
05917477-n (an impression (especially one that is artificial or contrived); "he just did it for effect")
- effect ⇒ {agent} ⇒ effecter | produzir ⇒ produtor
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- farm ⇒ {location} ⇒ farm | produzir ⇒ produtor
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
03322099-n (workplace consisting of farm buildings and cultivated land as a unit; "it takes several people to work the farm")
⇒ quintas, fazenda, sítio, quinta, granja
- produce ⇒ {result} ⇒ produce | produzir ⇒ produtor
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
07705711-n (fresh fruits and vegetable grown for the market)
- grow ⇒ {agent} ⇒ grower | produzir ⇒ produtor
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
09779790-n (someone concerned with the science or art or business of cultivating the soil)
⇒ agricultora, agricultor, agrônomo, engenheiro agrônomo
- raise ⇒ {agent} ⇒ raiser | produzir ⇒ produtor
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
09779790-n (someone concerned with the science or art or business of cultivating the soil)
⇒ agricultora, agricultor, agrônomo, engenheiro agrônomo
- farm ⇒ {agent} ⇒ farmer | produzir ⇒ produtor
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
10078806-n (a person who operates a farm)
⇒ fazendeiro, chefe de família, agricultor, Agricultores
- activate ⇒ {event} ⇒ activation | produzir ⇒ produção
00190682-v (make active or more active; "activate an old file")
⇒ ativar, produzir, causar, ser causa de
00236821-n (making active and effective (as a bomb))
⇒ activação, ativação
- activate ⇒ {agent} ⇒ activator | produzir ⇒ produção
00190682-v (make active or more active; "activate an old file")
⇒ ativar, produzir, causar, ser causa de
14723079-n ((biology) any agency bringing about activation; a molecule that increases the activity of an enzyme or a protein that increases the production of a gene product in DNA transcription)
- create ⇒ {event} ⇒ creation | produzir ⇒ produção
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
00908492-n (the human act of creating)
⇒ criação
- create ⇒ {result} ⇒ creation | produzir ⇒ produção
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
03129123-n (an artifact that has been brought into existence by someone)
⇒ criação
- make ⇒ {result} ⇒ make | produzir ⇒ produção
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
05845140-n (a recognizable kind; "there's a new brand of hero in the movies now"; "what make of car is that?")
⇒ classe, make, faça, tipo
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | produzir ⇒ produção
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
08060446-n (a business engaged in manufacturing some product)
⇒ fabricante, casa
- make ⇒ {agent} ⇒ maker | produzir ⇒ produção
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10284064-n (a person who makes things)
- produce ⇒ {agent} ⇒ producer | produzir ⇒ produção
01621555-v (create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries")
⇒ fazer, produzir, criar, construir
10292316-n (someone who manufactures something)
⇒ fabricante, produtor
- effectuate ⇒ {event} ⇒ effectuation | produzir ⇒ produção
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
00044150-n (the act of implementing (providing a practical means for accomplishing something); carrying into effect)
⇒ implementação, execução, realização
- effect ⇒ {result} ⇒ effect | produzir ⇒ produção
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
05917477-n (an impression (especially one that is artificial or contrived); "he just did it for effect")
- effect ⇒ {agent} ⇒ effecter | produzir ⇒ produção
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- farm ⇒ {location} ⇒ farm | produzir ⇒ produção
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
03322099-n (workplace consisting of farm buildings and cultivated land as a unit; "it takes several people to work the farm")
⇒ quintas, fazenda, sítio, quinta, granja
- produce ⇒ {result} ⇒ produce | produzir ⇒ produção
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
07705711-n (fresh fruits and vegetable grown for the market)
- grow ⇒ {agent} ⇒ grower | produzir ⇒ produção
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
09779790-n (someone concerned with the science or art or business of cultivating the soil)
⇒ agricultora, agricultor, agrônomo, engenheiro agrônomo
- raise ⇒ {agent} ⇒ raiser | produzir ⇒ produção
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
09779790-n (someone concerned with the science or art or business of cultivating the soil)
⇒ agricultora, agricultor, agrônomo, engenheiro agrônomo
- farm ⇒ {agent} ⇒ farmer | produzir ⇒ produção
01739814-v (cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here")
⇒ produzir, fazer
10078806-n (a person who operates a farm)
⇒ fazendeiro, chefe de família, agricultor, Agricultores
- violate ⇒ {event} ⇒ violation | profanar ⇒ profanador
02568065-v (violate the sacred character of a place or language; "desecrate a cemetery"; "violate the sanctity of the church"; "profane the name of God")
⇒ profanar
00733483-n (entry to another's property without right or permission)
⇒ invasão, intrusão, violação
- violate ⇒ {event} ⇒ violation | profanar ⇒ profanador
02568065-v (violate the sacred character of a place or language; "desecrate a cemetery"; "violate the sanctity of the church"; "profane the name of God")
⇒ profanar
00746232-n (a disrespectful act)
⇒ irreverência
- desecrate ⇒ {event} ⇒ desecration | profanar ⇒ profanador
02568065-v (violate the sacred character of a place or language; "desecrate a cemetery"; "violate the sanctity of the church"; "profane the name of God")
⇒ profanar
00746587-n (blasphemous behavior; the act of depriving something of its sacred character; "desecration of the Holy Sabbath")
⇒ sacrilégio, blasfêmia, profanação, Profanação, blasfémia
- profane ⇒ {event} ⇒ profanation | profanar ⇒ profanador
02568065-v (violate the sacred character of a place or language; "desecrate a cemetery"; "violate the sanctity of the church"; "profane the name of God")
⇒ profanar
00746587-n (blasphemous behavior; the act of depriving something of its sacred character; "desecration of the Holy Sabbath")
⇒ sacrilégio, blasfêmia, profanação, Profanação, blasfémia
- violate ⇒ {event} ⇒ violation | profanar ⇒ profanação
02568065-v (violate the sacred character of a place or language; "desecrate a cemetery"; "violate the sanctity of the church"; "profane the name of God")
⇒ profanar
00733483-n (entry to another's property without right or permission)
⇒ invasão, intrusão, violação
- violate ⇒ {event} ⇒ violation | profanar ⇒ profanação
02568065-v (violate the sacred character of a place or language; "desecrate a cemetery"; "violate the sanctity of the church"; "profane the name of God")
⇒ profanar
00746232-n (a disrespectful act)
⇒ irreverência
- orate ⇒ {agent} ⇒ orator | professar ⇒ professor
00828901-v (talk pompously)
⇒ orar, professar
10380672-n (a person who delivers a speech or oration)
⇒ orador, interveniente
- orate ⇒ {agent} ⇒ orator | professar ⇒ profissão
00828901-v (talk pompously)
⇒ orar, professar
10380672-n (a person who delivers a speech or oration)
⇒ orador, interveniente
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | prognosticar ⇒ prognóstico
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
00868910-n (the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods)
⇒ cálculo
- estimate ⇒ {agent} ⇒ estimator | prognosticar ⇒ prognóstico
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
09887034-n (an expert at calculation (or at operating calculating machines))
⇒ computador, estimador
- forecast ⇒ {agent} ⇒ forecaster | prognosticar ⇒ prognóstico
00712135-v (judge to be probable)
⇒ orçar, predizer, calcular, considerar, achar, avaliar, prognosticar, prever
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- augur ⇒ {agent} ⇒ augur | prognosticar ⇒ prognóstico
00871942-v (indicate by signs; "These signs bode bad news")
⇒ agourar, prever, augurar, pressagiar, profetizar, predizer, prognosticar
09823287-n ((ancient Rome) a religious official who interpreted omens to guide public policy)
⇒ agoureiro, Áugures
- predict ⇒ {event} ⇒ prediction | prognosticar ⇒ prognóstico
00917772-v (make a prediction about; tell in advance; "Call the outcome of an election")
⇒ prever, pressentir, adivinhar, prognosticar, predizer
05775081-n (the act of predicting (as by reasoning about the future))
⇒ previsão, antecipação
- prognosticate ⇒ {event} ⇒ prognostication | prognosticar ⇒ prognóstico
00917772-v (make a prediction about; tell in advance; "Call the outcome of an election")
⇒ prever, pressentir, adivinhar, prognosticar, predizer
05775407-n (knowledge of the future (usually said to be obtained from a divine source))
⇒ previsão
- prognosticate ⇒ {agent} ⇒ prognosticator | prognosticar ⇒ prognóstico
00917772-v (make a prediction about; tell in advance; "Call the outcome of an election")
⇒ prever, pressentir, adivinhar, prognosticar, predizer
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- predict ⇒ {agent} ⇒ predictor | prognosticar ⇒ prognóstico
00917772-v (make a prediction about; tell in advance; "Call the outcome of an election")
⇒ prever, pressentir, adivinhar, prognosticar, predizer
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | prognosticar ⇒ prognóstico
00926472-v (predict in advance)
⇒ prever, predizer, calcular, prognosticar
00868910-n (the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods)
⇒ cálculo
- calculate ⇒ {event} ⇒ calculation | prognosticar ⇒ prognóstico
00926472-v (predict in advance)
⇒ prever, predizer, calcular, prognosticar
05796423-n (planning something carefully and intentionally; "it was the deliberation of his act that was insulting")
- forecast ⇒ {agent} ⇒ forecaster | prognosticar ⇒ prognóstico
00926472-v (predict in advance)
⇒ prever, predizer, calcular, prognosticar
10102506-n (someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge))
⇒ adivinha, adivinho, adivinhão
- schedule ⇒ {instrument} ⇒ scheduler | programar ⇒ programa
00794981-v (make a schedule; plan the time and place for events; "I scheduled an exam for this afternoon")
⇒ agendar, programar, planificar
04145417-n (computer hardware that arranges jobs to be done by the computer in an appropriate order)
- program ⇒ {agent} ⇒ programmer | programar ⇒ programa
01747717-v (write a computer program)
⇒ programar
10481268-n (a person who designs and writes and tests computer programs)
⇒ programadora, programador
- schedule ⇒ {instrument} ⇒ scheduler | programar ⇒ programador
00794981-v (make a schedule; plan the time and place for events; "I scheduled an exam for this afternoon")
⇒ agendar, programar, planificar
04145417-n (computer hardware that arranges jobs to be done by the computer in an appropriate order)
- schedule ⇒ {result} ⇒ schedule | programar ⇒ programador
00794981-v (make a schedule; plan the time and place for events; "I scheduled an exam for this afternoon")
⇒ agendar, programar, planificar
05910940-n (a temporally organized plan for matters to be attended to)
⇒ programa, horário, ordem do dia, cronograma, plano
- schedule ⇒ {result} ⇒ schedule | programar ⇒ programador
00794981-v (make a schedule; plan the time and place for events; "I scheduled an exam for this afternoon")
⇒ agendar, programar, planificar
06495328-n (an ordered list of times at which things are planned to occur)
⇒ agenda, horário, cronograma, programa
- program ⇒ {result} ⇒ program | programar ⇒ programador
00795264-v (arrange a program of or for; "program the 80th birthday party")
⇒ programar
05898568-n (a series of steps to be carried out or goals to be accomplished; "they drew up a six-step plan"; "they discussed plans for a new bond issue")
⇒ concepção, projeto, traçado, programação, programa, planos, projecto, intenção, plano, ideia
- programme ⇒ {result} ⇒ programme | programar ⇒ programador
00795264-v (arrange a program of or for; "program the 80th birthday party")
⇒ programar
05898568-n (a series of steps to be carried out or goals to be accomplished; "they drew up a six-step plan"; "they discussed plans for a new bond issue")
⇒ concepção, projeto, traçado, programação, programa, planos, projecto, intenção, plano, ideia
- programme ⇒ {result} ⇒ programme | programar ⇒ programador
01747717-v (write a computer program)
⇒ programar
06568978-n ((computer science) a sequence of instructions that a computer can interpret and execute; "the program required several hundred lines of code")
⇒ programa, programas, programa de computador, Programa de Computador
- program ⇒ {result} ⇒ program | programar ⇒ programador
01747717-v (write a computer program)
⇒ programar
06568978-n ((computer science) a sequence of instructions that a computer can interpret and execute; "the program required several hundred lines of code")
⇒ programa, programas, programa de computador, Programa de Computador
- schedule ⇒ {instrument} ⇒ scheduler | programar ⇒ programação
00794981-v (make a schedule; plan the time and place for events; "I scheduled an exam for this afternoon")
⇒ agendar, programar, planificar
04145417-n (computer hardware that arranges jobs to be done by the computer in an appropriate order)
- schedule ⇒ {result} ⇒ schedule | programar ⇒ programação
00794981-v (make a schedule; plan the time and place for events; "I scheduled an exam for this afternoon")
⇒ agendar, programar, planificar
05910940-n (a temporally organized plan for matters to be attended to)
⇒ programa, horário, ordem do dia, cronograma, plano
- schedule ⇒ {result} ⇒ schedule | programar ⇒ programação
00794981-v (make a schedule; plan the time and place for events; "I scheduled an exam for this afternoon")
⇒ agendar, programar, planificar
06495328-n (an ordered list of times at which things are planned to occur)
⇒ agenda, horário, cronograma, programa
- programme ⇒ {result} ⇒ programme | programar ⇒ programação
01747717-v (write a computer program)
⇒ programar
06568978-n ((computer science) a sequence of instructions that a computer can interpret and execute; "the program required several hundred lines of code")
⇒ programa, programas, programa de computador, Programa de Computador
- program ⇒ {result} ⇒ program | programar ⇒ programação
01747717-v (write a computer program)
⇒ programar
06568978-n ((computer science) a sequence of instructions that a computer can interpret and execute; "the program required several hundred lines of code")
⇒ programa, programas, programa de computador, Programa de Computador
- program ⇒ {agent} ⇒ programmer | programar ⇒ programação
01747717-v (write a computer program)
⇒ programar
10481268-n (a person who designs and writes and tests computer programs)
⇒ programadora, programador
- increase ⇒ {event} ⇒ increase | progredir ⇒ progresso
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
00363260-n (the act of increasing something; "he gave me an increase in salary")
⇒ melhoramento
- increase ⇒ {byMeansOf} ⇒ increase | progredir ⇒ progresso
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
05108947-n (the amount by which something increases; "they proposed an increase of 15 percent in the fare")
⇒ aumento, acrescentamento
- increase ⇒ {event} ⇒ increase | progredir ⇒ progresso
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
07356676-n (a change resulting in an increase; "the increase is scheduled for next month")
⇒ aumento, crescimento
- increase ⇒ {event} ⇒ increase | progredir ⇒ progresso
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
13497135-n (a process of becoming larger or longer or more numerous or more important; "the increase in unemployment"; "the growth of population")
⇒ incremento, aumento, acréscimo, crescimento
- increase ⇒ {byMeansOf} ⇒ increase | progredir ⇒ progresso
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
13754293-n (a quantity that is added; "there was an addition to property taxes this year"; "they recorded the cattle's gain in weight over a period of weeks")
⇒ aumento
- advance ⇒ {event} ⇒ advance | progredir ⇒ progresso
00248659-v (develop in a positive way; "He progressed well in school"; "My plants are coming along"; "Plans are shaping up")
⇒ progredir, avançar
00282050-n (the act of moving forward (as toward a goal))
⇒ avanço, progressão
- develop ⇒ {event} ⇒ development | progredir ⇒ progresso
00252019-v (grow, progress, unfold, or evolve through a process of evolution, natural growth, differentiation, or a conducive environment; "A flower developed on the branch"; "The country developed into a mighty superpower"; "The embryo develops into a fetus"; "This situation has developed over a long time")
⇒ desenvolver, progredir
13489037-n ((biology) the process of an individual organism growing organically; a purely biological unfolding of events involved in an organism changing gradually from a simple to a more complex level; "he proposed an indicator of osseous development in children")
⇒ crescimento, ontogenia, ontogénese
- proceed ⇒ {event} ⇒ procession | progredir ⇒ progresso
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
00282050-n (the act of moving forward (as toward a goal))
⇒ avanço, progressão
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | progredir ⇒ progresso
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- increase ⇒ {event} ⇒ increase | progredir ⇒ progressão
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
00363260-n (the act of increasing something; "he gave me an increase in salary")
⇒ melhoramento
- increase ⇒ {byMeansOf} ⇒ increase | progredir ⇒ progressão
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
05108947-n (the amount by which something increases; "they proposed an increase of 15 percent in the fare")
⇒ aumento, acrescentamento
- increase ⇒ {event} ⇒ increase | progredir ⇒ progressão
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
07356676-n (a change resulting in an increase; "the increase is scheduled for next month")
⇒ aumento, crescimento
- increase ⇒ {event} ⇒ increase | progredir ⇒ progressão
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
13497135-n (a process of becoming larger or longer or more numerous or more important; "the increase in unemployment"; "the growth of population")
⇒ incremento, aumento, acréscimo, crescimento
- increase ⇒ {byMeansOf} ⇒ increase | progredir ⇒ progressão
00153263-v (make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted")
⇒ aumentar, progredir, ampliar
13754293-n (a quantity that is added; "there was an addition to property taxes this year"; "they recorded the cattle's gain in weight over a period of weeks")
⇒ aumento
- progress ⇒ {event} ⇒ progress | progredir ⇒ progressão
00248659-v (develop in a positive way; "He progressed well in school"; "My plants are coming along"; "Plans are shaping up")
⇒ progredir, avançar
00249501-n (gradual improvement or growth or development; "advancement of knowledge"; "great progress in the arts")
⇒ progresso
- advance ⇒ {event} ⇒ advance | progredir ⇒ progressão
00248659-v (develop in a positive way; "He progressed well in school"; "My plants are coming along"; "Plans are shaping up")
⇒ progredir, avançar
07357388-n (a change for the better; progress in development)
⇒ melhoria, progresso
- develop ⇒ {event} ⇒ development | progredir ⇒ progressão
00252019-v (grow, progress, unfold, or evolve through a process of evolution, natural growth, differentiation, or a conducive environment; "A flower developed on the branch"; "The country developed into a mighty superpower"; "The embryo develops into a fetus"; "This situation has developed over a long time")
⇒ desenvolver, progredir
13489037-n ((biology) the process of an individual organism growing organically; a purely biological unfolding of events involved in an organism changing gradually from a simple to a more complex level; "he proposed an indicator of osseous development in children")
⇒ crescimento, ontogenia, ontogénese
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | progredir ⇒ progressão
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- prohibit ⇒ {event} ⇒ prohibition | proibir ⇒ proibição
00795863-v (command against; "I forbid you to call me late at night"; "Mother vetoed the trip to the chocolate store"; "Dad nixed our plans")
⇒ proscrever, proibir
00201923-n (the action of prohibiting or inhibiting or forbidding (or an instance thereof); "they were restrained by a prohibition in their charter"; "a medical inhibition of alcoholic beverages"; "he ignored his parents' forbiddance")
- forbid ⇒ {event} ⇒ forbiddance | proibir ⇒ proibição
00795863-v (command against; "I forbid you to call me late at night"; "Mother vetoed the trip to the chocolate store"; "Dad nixed our plans")
⇒ proscrever, proibir
00201923-n (the action of prohibiting or inhibiting or forbidding (or an instance thereof); "they were restrained by a prohibition in their charter"; "a medical inhibition of alcoholic beverages"; "he ignored his parents' forbiddance")
- proscribe ⇒ {event} ⇒ proscription | proibir ⇒ proibição
00795863-v (command against; "I forbid you to call me late at night"; "Mother vetoed the trip to the chocolate store"; "Dad nixed our plans")
⇒ proscrever, proibir
00206302-n (rejection by means of an act of banishing or proscribing someone)
⇒ banimento, proscrição
- veto ⇒ {byMeansOf} ⇒ veto | proibir ⇒ proibição
00795863-v (command against; "I forbid you to call me late at night"; "Mother vetoed the trip to the chocolate store"; "Dad nixed our plans")
⇒ proscrever, proibir
00209546-n (a vote that blocks a decision)
⇒ veto
- interdict ⇒ {event} ⇒ interdict | proibir ⇒ proibição
00795863-v (command against; "I forbid you to call me late at night"; "Mother vetoed the trip to the chocolate store"; "Dad nixed our plans")
⇒ proscrever, proibir
06558088-n (a court order prohibiting a party from doing a certain activity)
⇒ interdição
- interdict ⇒ {event} ⇒ interdiction | proibir ⇒ proibição
00795863-v (command against; "I forbid you to call me late at night"; "Mother vetoed the trip to the chocolate store"; "Dad nixed our plans")
⇒ proscrever, proibir
07255299-n (authoritative prohibition)
⇒ interdição
- forbid ⇒ {event} ⇒ forbiddance | proibir ⇒ proibição
00795863-v (command against; "I forbid you to call me late at night"; "Mother vetoed the trip to the chocolate store"; "Dad nixed our plans")
⇒ proscrever, proibir
07255401-n (an official prohibition or edict against something)
- ban ⇒ {event} ⇒ ban | proibir ⇒ proibição
00796392-v (prohibit especially by legal means or social pressure; "Smoking is banned in this building")
⇒ proibir
07255401-n (an official prohibition or edict against something)
- bar ⇒ {event} ⇒ bar | proibir ⇒ proibição
00796588-v (prevent from entering; keep out; "He was barred from membership in the club")
⇒ proibir, barrar, excluir
01077350-n (the act of preventing; "there was no bar against leaving"; "money was allocated to study the cause and prevention of influenza")
⇒ prevenção
- exclude ⇒ {state} ⇒ exclusion | proibir ⇒ proibição
00796588-v (prevent from entering; keep out; "He was barred from membership in the club")
⇒ proibir, barrar, excluir
13935227-n (the state of being excluded)
- debar ⇒ {event} ⇒ debarment | proibir ⇒ proibição
00796588-v (prevent from entering; keep out; "He was barred from membership in the club")
⇒ proibir, barrar, excluir
14427991-n (the state of being debarred (excluded from enjoying certain possessions or rights or practices))
- deny ⇒ {event} ⇒ denial | proibir ⇒ proibição
02214190-v (refuse to grant, as of a petition or request; "The dean denied the students' request for more physics courses"; "the prisoners were denied the right to exercise for more than 2 hours a day")
⇒ recusar, negar, proibir, denegar, rejeitar
07204401-n (the act of refusing to comply (as with a request); "it resulted in a complete denial of his privileges")
⇒ negação
- deny ⇒ {agent} ⇒ denier | proibir ⇒ proibição
02214190-v (refuse to grant, as of a petition or request; "The dean denied the students' request for more physics courses"; "the prisoners were denied the right to exercise for more than 2 hours a day")
⇒ recusar, negar, proibir, denegar, rejeitar
10003283-n (one who denies)
- ban ⇒ {event} ⇒ ban | proibir ⇒ proibição
02493666-v (forbid the public distribution of ( a movie or a newspaper))
⇒ proibir
07255401-n (an official prohibition or edict against something)
- engineer ⇒ {agent} ⇒ engineer | projetar ⇒ projecção
00711550-v (design as an engineer; "He engineered the water supply project")
⇒ projetar, conceber
09615807-n (a person who uses scientific knowledge to solve practical problems)
⇒ engenheiro, Engenheiro
- design ⇒ {event} ⇒ design | projetar ⇒ projecção
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
00928077-n (the act of working out the form of something (as by making a sketch or outline or plan); "he contributed to the design of a new instrument")
⇒ desenho, projeto
- design ⇒ {undergoer} ⇒ design | projetar ⇒ projecção
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
03179318-n (a preliminary sketch indicating the plan for something; "the design of a building")
⇒ design, desenho
- plan ⇒ {result} ⇒ plan | projetar ⇒ projecção
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
03954199-n (scale drawing of a structure; "the plans for City Hall were on file")
- design ⇒ {event} ⇒ design | projetar ⇒ projecção
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
05633385-n (the creation of something in the mind)
⇒ concepção, invenção, inovação
- design ⇒ {agent} ⇒ designer | projetar ⇒ projecção
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
09805475-n (someone who creates plans to be used in making something (such as buildings))
⇒ arquitecto, Designers, arquiteta, designer, arquiteto
- plan ⇒ {agent} ⇒ planner | projetar ⇒ projecção
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
10438172-n (a person who makes plans)
- engineer ⇒ {agent} ⇒ engineer | projetar ⇒ projeto
00711550-v (design as an engineer; "He engineered the water supply project")
⇒ projetar, conceber
09615807-n (a person who uses scientific knowledge to solve practical problems)
⇒ engenheiro, Engenheiro
- design ⇒ {undergoer} ⇒ design | projetar ⇒ projeto
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
03179318-n (a preliminary sketch indicating the plan for something; "the design of a building")
⇒ design, desenho
- plan ⇒ {result} ⇒ plan | projetar ⇒ projeto
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
03954199-n (scale drawing of a structure; "the plans for City Hall were on file")
- design ⇒ {event} ⇒ design | projetar ⇒ projeto
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
05633385-n (the creation of something in the mind)
⇒ concepção, invenção, inovação
- design ⇒ {agent} ⇒ designer | projetar ⇒ projeto
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
09805475-n (someone who creates plans to be used in making something (such as buildings))
⇒ arquitecto, Designers, arquiteta, designer, arquiteto
- plan ⇒ {agent} ⇒ planner | projetar ⇒ projeto
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
10438172-n (a person who makes plans)
- engineer ⇒ {agent} ⇒ engineer | projetar ⇒ projetor
00711550-v (design as an engineer; "He engineered the water supply project")
⇒ projetar, conceber
09615807-n (a person who uses scientific knowledge to solve practical problems)
⇒ engenheiro, Engenheiro
- design ⇒ {event} ⇒ design | projetar ⇒ projetor
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
00928077-n (the act of working out the form of something (as by making a sketch or outline or plan); "he contributed to the design of a new instrument")
⇒ desenho, projeto
- design ⇒ {undergoer} ⇒ design | projetar ⇒ projetor
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
03179318-n (a preliminary sketch indicating the plan for something; "the design of a building")
⇒ design, desenho
- plan ⇒ {result} ⇒ plan | projetar ⇒ projetor
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
03954199-n (scale drawing of a structure; "the plans for City Hall were on file")
- design ⇒ {event} ⇒ design | projetar ⇒ projetor
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
05633385-n (the creation of something in the mind)
⇒ concepção, invenção, inovação
- design ⇒ {agent} ⇒ designer | projetar ⇒ projetor
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
09805475-n (someone who creates plans to be used in making something (such as buildings))
⇒ arquitecto, Designers, arquiteta, designer, arquiteto
- plan ⇒ {agent} ⇒ planner | projetar ⇒ projetor
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
10438172-n (a person who makes plans)
- engineer ⇒ {agent} ⇒ engineer | projetar ⇒ projeção
00711550-v (design as an engineer; "He engineered the water supply project")
⇒ projetar, conceber
09615807-n (a person who uses scientific knowledge to solve practical problems)
⇒ engenheiro, Engenheiro
- design ⇒ {event} ⇒ design | projetar ⇒ projeção
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
00928077-n (the act of working out the form of something (as by making a sketch or outline or plan); "he contributed to the design of a new instrument")
⇒ desenho, projeto
- design ⇒ {undergoer} ⇒ design | projetar ⇒ projeção
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
03179318-n (a preliminary sketch indicating the plan for something; "the design of a building")
⇒ design, desenho
- plan ⇒ {result} ⇒ plan | projetar ⇒ projeção
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
03954199-n (scale drawing of a structure; "the plans for City Hall were on file")
- design ⇒ {event} ⇒ design | projetar ⇒ projeção
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
05633385-n (the creation of something in the mind)
⇒ concepção, invenção, inovação
- design ⇒ {agent} ⇒ designer | projetar ⇒ projeção
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
09805475-n (someone who creates plans to be used in making something (such as buildings))
⇒ arquitecto, Designers, arquiteta, designer, arquiteto
- plan ⇒ {agent} ⇒ planner | projetar ⇒ projeção
01639714-v (make a design of; plan out in systematic, often graphic form; "design a better mousetrap"; "plan the new wing of the museum")
⇒ projetar, esboçar, desenhar
10438172-n (a person who makes plans)
- protract ⇒ {result} ⇒ protraction | prolongar ⇒ prolongamento
00317888-v (lengthen in time; cause to be or last longer; "We prolonged our stay"; "She extended her visit by another day"; "The meeting was drawn out until midnight")
⇒ prolongar, extender
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- prolong ⇒ {result} ⇒ prolongation | prolongar ⇒ prolongamento
00317888-v (lengthen in time; cause to be or last longer; "We prolonged our stay"; "She extended her visit by another day"; "The meeting was drawn out until midnight")
⇒ prolongar, extender
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- prolong ⇒ {property} ⇒ prolongation | prolongar ⇒ prolongamento
00317888-v (lengthen in time; cause to be or last longer; "We prolonged our stay"; "She extended her visit by another day"; "The meeting was drawn out until midnight")
⇒ prolongar, extender
05133535-n (amount or degree or range to which something extends; "the wire has an extension of 50 feet")
⇒ extensão, longitude
- assure ⇒ {event} ⇒ assurance | prometer ⇒ promessa
00884011-v (make a promise or commitment)
⇒ prometer
07227772-n (a binding commitment to do or give or refrain from something; "an assurance of help when needed"; "signed a pledge never to reveal the secret")
⇒ garantia, declaração
- promise ⇒ {destination} ⇒ promisee | prometer ⇒ promessa
00884011-v (make a promise or commitment)
⇒ prometer
10481929-n (a person to whom a promise is made)
- promise ⇒ {agent} ⇒ promisor | prometer ⇒ promessa
00884011-v (make a promise or commitment)
⇒ prometer
10482054-n (a person who makes a promise)
- promise ⇒ {agent} ⇒ promiser | prometer ⇒ promessa
00884011-v (make a promise or commitment)
⇒ prometer
10482054-n (a person who makes a promise)
- promise ⇒ {uses} ⇒ promise | prometer ⇒ promessa
00884317-v (promise to undertake or give; "I promise you my best effort")
⇒ prometer
05950733-n (grounds for feeling hopeful about the future; "there is little or no promise that he will recover")
⇒ esperança
- promise ⇒ {destination} ⇒ promisee | prometer ⇒ promessa
00884317-v (promise to undertake or give; "I promise you my best effort")
⇒ prometer
10481929-n (a person to whom a promise is made)
- promise ⇒ {agent} ⇒ promisor | prometer ⇒ promessa
00884317-v (promise to undertake or give; "I promise you my best effort")
⇒ prometer
10482054-n (a person who makes a promise)
- promote ⇒ {event} ⇒ promotion | promover ⇒ promotor
02554922-v (contribute to the progress or growth of; "I am promoting the use of computers in the classroom")
⇒ promover
00249780-n (the advancement of some enterprise; "his experience in marketing resulted in the forwarding of his career")
⇒ progresso
- encourage ⇒ {event} ⇒ encouragement | promover ⇒ promotor
02554922-v (contribute to the progress or growth of; "I am promoting the use of computers in the classroom")
⇒ promover
01211019-n (the act of giving hope or support to someone)
- boost ⇒ {event} ⇒ boost | promover ⇒ promotor
02554922-v (contribute to the progress or growth of; "I am promoting the use of computers in the classroom")
⇒ promover
01211339-n (the act of giving a push; "he gave her a boost over the fence")
- further ⇒ {event} ⇒ furtherance | promover ⇒ promotor
02554922-v (contribute to the progress or growth of; "I am promoting the use of computers in the classroom")
⇒ promover
07251984-n (encouragement of the progress or growth or acceptance of something)
⇒ promoção
- promote ⇒ {event} ⇒ promotion | promover ⇒ promotor
02554922-v (contribute to the progress or growth of; "I am promoting the use of computers in the classroom")
⇒ promover
07251984-n (encouragement of the progress or growth or acceptance of something)
⇒ promoção
- advance ⇒ {event} ⇒ advance | promover ⇒ promotor
02554922-v (contribute to the progress or growth of; "I am promoting the use of computers in the classroom")
⇒ promover
07357388-n (a change for the better; progress in development)
⇒ melhoria, progresso
- boost ⇒ {agent} ⇒ booster | promover ⇒ promotor
02554922-v (contribute to the progress or growth of; "I am promoting the use of computers in the classroom")
⇒ promover
10677713-n (a person who backs a politician or a team etc.; "all their supporters came out for the game"; "they are friends of the library")
⇒ seguidor
- promote ⇒ {event} ⇒ promotion | promover ⇒ promoção
02554922-v (contribute to the progress or growth of; "I am promoting the use of computers in the classroom")
⇒ promover
00249780-n (the advancement of some enterprise; "his experience in marketing resulted in the forwarding of his career")
⇒ progresso
- encourage ⇒ {event} ⇒ encouragement | promover ⇒ promoção
02554922-v (contribute to the progress or growth of; "I am promoting the use of computers in the classroom")
⇒ promover
01211019-n (the act of giving hope or support to someone)
- boost ⇒ {event} ⇒ boost | promover ⇒ promoção
02554922-v (contribute to the progress or growth of; "I am promoting the use of computers in the classroom")
⇒ promover
01211339-n (the act of giving a push; "he gave her a boost over the fence")
- advance ⇒ {event} ⇒ advance | promover ⇒ promoção
02554922-v (contribute to the progress or growth of; "I am promoting the use of computers in the classroom")
⇒ promover
07357388-n (a change for the better; progress in development)
⇒ melhoria, progresso
- boost ⇒ {agent} ⇒ booster | promover ⇒ promoção
02554922-v (contribute to the progress or growth of; "I am promoting the use of computers in the classroom")
⇒ promover
10482220-n (someone who is an active supporter and advocate)
⇒ promotor
- boost ⇒ {agent} ⇒ booster | promover ⇒ promoção
02554922-v (contribute to the progress or growth of; "I am promoting the use of computers in the classroom")
⇒ promover
10677713-n (a person who backs a politician or a team etc.; "all their supporters came out for the game"; "they are friends of the library")
⇒ seguidor
- promulgate ⇒ {event} ⇒ promulgation | promulgar ⇒ promulgação
00861560-v (put a law into effect by formal declaration)
⇒ promulgar
01266491-n (the formal act of proclaiming; giving public notice; "his promulgation of the policy proved to be premature")
- promulgate ⇒ {agent} ⇒ promulgator | promulgar ⇒ promulgação
00861560-v (put a law into effect by formal declaration)
⇒ promulgar
10482587-n ((law) one who promulgates laws (announces a law as a way of putting it into execution))
- enact ⇒ {event} ⇒ enactment | promulgar ⇒ promulgação
02427916-v (order by virtue of superior authority; decree; "The King ordained the persecution and expulsion of the Jews"; "the legislature enacted this law in 1985")
⇒ promulgar
01126856-n (the passing of a law by a legislative body)
- judge ⇒ {event} ⇒ judgment | pronunciar ⇒ pronunciamento
00971650-v (pronounce judgment on; "They labeled him unfit to work here")
⇒ pronunciar
00874067-n (the act of judging or assessing a person or situation or event; "they criticized my judgment of the contestants")
⇒ julgamento, critica, juízo
- pronounce ⇒ {event} ⇒ pronouncement | pronunciar ⇒ pronunciamento
00971650-v (pronounce judgment on; "They labeled him unfit to work here")
⇒ pronunciar
06727616-n (an authoritative declaration)
- label ⇒ {uses} ⇒ label | pronunciar ⇒ pronunciamento
00971650-v (pronounce judgment on; "They labeled him unfit to work here")
⇒ pronunciar
07202579-n (a brief description given for purposes of identification; "the label Modern is applied to many different kinds of architecture")
⇒ dístico
- label ⇒ {uses} ⇒ label | pronunciar ⇒ pronunciamento
00971650-v (pronounce judgment on; "They labeled him unfit to work here")
⇒ pronunciar
07272172-n (an identifying or descriptive marker that is attached to an object)
⇒ etiqueta, rótulo
- articulate ⇒ {event} ⇒ articulation | pronunciar ⇒ pronunciamento
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
07073208-n (expressing in coherent verbal form; "the articulation of my feelings"; "I gave voice to my feelings")
⇒ articulação
- pronounce ⇒ {property} ⇒ pronunciation | pronunciar ⇒ pronunciamento
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
07128692-n (the way a word or a language is customarily spoken; "the pronunciation of Chinese is difficult for foreigners"; "that is the correct pronunciation")
⇒ pronúncia, pronunciação, prolação, Pronuncia
- pronounce ⇒ {property} ⇒ pronunciation | pronunciar ⇒ pronunciamento
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
07128946-n (the manner in which someone utters a word; "they are always correcting my pronunciation")
⇒ pronúncia
- articulate ⇒ {property} ⇒ articulation | pronunciar ⇒ pronunciamento
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
07131854-n (the aspect of pronunciation that involves bringing articulatory organs together so as to shape the sounds of speech)
⇒ pronúncia
- enunciate ⇒ {event} ⇒ enunciation | pronunciar ⇒ pronunciamento
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
07132415-n (the articulation of speech regarded from the point of view of its intelligibility to the audience)
⇒ dicção
- articulate ⇒ {agent} ⇒ articulator | pronunciar ⇒ pronunciamento
00978549-v (speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?")
⇒ dizer, falar, pronunciar
09811712-n (someone who pronounces words)
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | pronunciar ⇒ pronunciamento
00989602-v (deliver (a speech, oration, or idea); "The commencement speaker presented a forceful speech that impressed the students")
⇒ pronunciar
06891022-n (the act of making something publicly available; presenting news or other information by broadcasting or printing it; "he prepared his presentation carefully in advance")
⇒ apresentação
- present ⇒ {event} ⇒ presentation | pronunciar ⇒ pronunciamento
00989602-v (deliver (a speech, oration, or idea); "The commencement speaker presented a forceful speech that impressed the students")
⇒ pronunciar
07167415-n (the act of presenting a proposal)
⇒ apresentação
- propagate ⇒ {event} ⇒ propagation | propagar ⇒ propagador
00055539-v (multiply sexually or asexually)
⇒ propagar
00849982-n (the act of producing offspring or multiplying by such production)
⇒ geração
- propagate ⇒ {event} ⇒ propagation | propagar ⇒ propagador
00055871-v (cause to propagate, as by grafting or layering)
⇒ propagar
00849982-n (the act of producing offspring or multiplying by such production)
⇒ geração
- propagate ⇒ {agent} ⇒ propagator | propagar ⇒ propagador
00055871-v (cause to propagate, as by grafting or layering)
⇒ propagar
10483274-n (someone who propagates plants (as under glass))
- propagate ⇒ {event} ⇒ propagation | propagar ⇒ propagação
00055539-v (multiply sexually or asexually)
⇒ propagar
00849982-n (the act of producing offspring or multiplying by such production)
⇒ geração
- propagate ⇒ {event} ⇒ propagation | propagar ⇒ propagação
00055871-v (cause to propagate, as by grafting or layering)
⇒ propagar
00849982-n (the act of producing offspring or multiplying by such production)
⇒ geração
- propagate ⇒ {agent} ⇒ propagator | propagar ⇒ propagação
00055871-v (cause to propagate, as by grafting or layering)
⇒ propagar
10483274-n (someone who propagates plants (as under glass))
- purpose ⇒ {property} ⇒ purpose | propor ⇒ proponente
00708980-v (propose or intend; "I aim to arrive at noon")
⇒ propor, pretender
04864200-n (the quality of being determined to do or achieve something; firmness of purpose; "his determination showed in his every movement"; "he is a man of purpose")
⇒ resolução, determinação
- aim ⇒ {event} ⇒ aim | propor ⇒ proponente
00708980-v (propose or intend; "I aim to arrive at noon")
⇒ propor, pretender
05981230-n (the goal intended to be attained (and which is believed to be attainable); "the sole object of her trip was to see her children")
⇒ fim, ponto de mira, intenção, ideia, objetivo
- aim ⇒ {event} ⇒ aim | propor ⇒ proponente
00708980-v (propose or intend; "I aim to arrive at noon")
⇒ propor, pretender
05982152-n (an anticipated outcome that is intended or that guides your planned actions; "his intent was to provide a new translation"; "good intentions are not enough"; "it was created with the conscious aim of answering immediate needs"; "he made no secret of his designs")
⇒ intento, finalidade, objectivo, intenção, propósito, objetivo
- purpose ⇒ {event} ⇒ purpose | propor ⇒ proponente
00708980-v (propose or intend; "I aim to arrive at noon")
⇒ propor, pretender
05982152-n (an anticipated outcome that is intended or that guides your planned actions; "his intent was to provide a new translation"; "good intentions are not enough"; "it was created with the conscious aim of answering immediate needs"; "he made no secret of his designs")
⇒ intento, finalidade, objectivo, intenção, propósito, objetivo
- purport ⇒ {undergoer} ⇒ purport | propor ⇒ proponente
00708980-v (propose or intend; "I aim to arrive at noon")
⇒ propor, pretender
06605897-n (the intended meaning of a communication)
⇒ intenção, significado
- propose ⇒ {event} ⇒ proposal | propor ⇒ proponente
00875394-v (make a proposal, declare a plan for something; "the senator proposed to abolish the sales tax")
⇒ propor, sugerir
07161429-n (the act of making a proposal; "they listened to her proposal")
⇒ proposição
- propose ⇒ {event} ⇒ proposition | propor ⇒ proponente
00875394-v (make a proposal, declare a plan for something; "the senator proposed to abolish the sales tax")
⇒ propor, sugerir
07161429-n (the act of making a proposal; "they listened to her proposal")
⇒ proposição
- suggest ⇒ {event} ⇒ suggestion | propor ⇒ proponente
00875394-v (make a proposal, declare a plan for something; "the senator proposed to abolish the sales tax")
⇒ propor, sugerir
07162680-n (a proposal offered for acceptance or rejection; "it was a suggestion we couldn't refuse")
⇒ sugestão, proposta, proposição
- suggest ⇒ {event} ⇒ suggestion | propor ⇒ proponente
00875394-v (make a proposal, declare a plan for something; "the senator proposed to abolish the sales tax")
⇒ propor, sugerir
07246582-n (persuasion formulated as a suggestion)
⇒ sugestão
- suggest ⇒ {agent} ⇒ suggester | propor ⇒ proponente
00875394-v (make a proposal, declare a plan for something; "the senator proposed to abolish the sales tax")
⇒ propor, sugerir
10673451-n (someone who advances a suggestion or proposal; "the suggester of this absurd strategy was a fool")
- propose ⇒ {agent} ⇒ proposer | propor ⇒ proponente
00875394-v (make a proposal, declare a plan for something; "the senator proposed to abolish the sales tax")
⇒ propor, sugerir
10673451-n (someone who advances a suggestion or proposal; "the suggester of this absurd strategy was a fool")
- state ⇒ {undergoer} ⇒ statement | propor ⇒ proponente
00878136-v (put before; "I submit to you that the accused is guilty")
⇒ atestar, declarar, dizer, propor
06648724-n (a fact or assertion offered as evidence that something is true; "it was a strong argument that his hypothesis was true")
⇒ argumento
- submit ⇒ {event} ⇒ submission | propor ⇒ proponente
00878136-v (put before; "I submit to you that the accused is guilty")
⇒ atestar, declarar, dizer, propor
06731510-n ((law) a contention presented by a lawyer to a judge or jury as part of the case he is arguing)
- state ⇒ {event} ⇒ statement | propor ⇒ proponente
00878136-v (put before; "I submit to you that the accused is guilty")
⇒ atestar, declarar, dizer, propor
07203126-n (the act of affirming or asserting or stating something)
⇒ asserção, afirmação
- nominate ⇒ {event} ⇒ nomination | propor ⇒ proponente
00879540-v (propose as a candidate for some honor)
⇒ propor, apresentar
00164152-n (the act of officially naming a candidate; "the Republican nomination for Governor")
⇒ nomeação
- nominate ⇒ {event} ⇒ nomination | propor ⇒ proponente
00879540-v (propose as a candidate for some honor)
⇒ propor, apresentar
07240925-n (an address (usually at a political convention) proposing the name of a candidate to run for election; "the nomination was brief and to the point")
- nominate ⇒ {agent} ⇒ nominator | propor ⇒ proponente
00879540-v (propose as a candidate for some honor)
⇒ propor, apresentar
10360101-n (someone who proposes a candidate for appointment or election)
- nominate ⇒ {state} ⇒ nomination | propor ⇒ proponente
00879540-v (propose as a candidate for some honor)
⇒ propor, apresentar
13926535-n (the condition of having been proposed as a suitable candidate for appointment or election; "there was keen competition for the nomination"; "his nomination was hotly protested")
- propose ⇒ {event} ⇒ proposal | propor ⇒ proponente
00879764-v (ask (someone) to marry you; "he popped the question on Sunday night"; "she proposed marriage to the man she had known for only two months"; "The old bachelor finally declared himself to the young woman")
⇒ propor
07161741-n (an offer of marriage)
- nominate ⇒ {event} ⇒ nomination | propor ⇒ proponente
02396716-v (charge with a function; charge to be; "She was named Head of the Committee"; "She was made president of the club")
⇒ propor, nomear
00164152-n (the act of officially naming a candidate; "the Republican nomination for Governor")
⇒ nomeação
- nominate ⇒ {agent} ⇒ nominator | propor ⇒ proponente
02401523-v (put forward; nominate for appointment to an office or for an honor or position; "The President nominated her as head of the Civil Rights Commission")
⇒ nomear, designar, propor
10360101-n (someone who proposes a candidate for appointment or election)
- purpose ⇒ {property} ⇒ purpose | propor ⇒ proposição
00708980-v (propose or intend; "I aim to arrive at noon")
⇒ propor, pretender
04864200-n (the quality of being determined to do or achieve something; firmness of purpose; "his determination showed in his every movement"; "he is a man of purpose")
⇒ resolução, determinação
- aim ⇒ {event} ⇒ aim | propor ⇒ proposição
00708980-v (propose or intend; "I aim to arrive at noon")
⇒ propor, pretender
05981230-n (the goal intended to be attained (and which is believed to be attainable); "the sole object of her trip was to see her children")
⇒ fim, ponto de mira, intenção, ideia, objetivo
- aim ⇒ {event} ⇒ aim | propor ⇒ proposição
00708980-v (propose or intend; "I aim to arrive at noon")
⇒ propor, pretender
05982152-n (an anticipated outcome that is intended or that guides your planned actions; "his intent was to provide a new translation"; "good intentions are not enough"; "it was created with the conscious aim of answering immediate needs"; "he made no secret of his designs")
⇒ intento, finalidade, objectivo, intenção, propósito, objetivo
- purpose ⇒ {event} ⇒ purpose | propor ⇒ proposição
00708980-v (propose or intend; "I aim to arrive at noon")
⇒ propor, pretender
05982152-n (an anticipated outcome that is intended or that guides your planned actions; "his intent was to provide a new translation"; "good intentions are not enough"; "it was created with the conscious aim of answering immediate needs"; "he made no secret of his designs")
⇒ intento, finalidade, objectivo, intenção, propósito, objetivo
- purport ⇒ {undergoer} ⇒ purport | propor ⇒ proposição
00708980-v (propose or intend; "I aim to arrive at noon")
⇒ propor, pretender
06605897-n (the intended meaning of a communication)
⇒ intenção, significado
- suggest ⇒ {event} ⇒ suggestion | propor ⇒ proposição
00875394-v (make a proposal, declare a plan for something; "the senator proposed to abolish the sales tax")
⇒ propor, sugerir
07246582-n (persuasion formulated as a suggestion)
⇒ sugestão
- suggest ⇒ {agent} ⇒ suggester | propor ⇒ proposição
00875394-v (make a proposal, declare a plan for something; "the senator proposed to abolish the sales tax")
⇒ propor, sugerir
10673451-n (someone who advances a suggestion or proposal; "the suggester of this absurd strategy was a fool")
- propose ⇒ {agent} ⇒ proposer | propor ⇒ proposição
00875394-v (make a proposal, declare a plan for something; "the senator proposed to abolish the sales tax")
⇒ propor, sugerir
10673451-n (someone who advances a suggestion or proposal; "the suggester of this absurd strategy was a fool")
- state ⇒ {undergoer} ⇒ statement | propor ⇒ proposição
00878136-v (put before; "I submit to you that the accused is guilty")
⇒ atestar, declarar, dizer, propor
06648724-n (a fact or assertion offered as evidence that something is true; "it was a strong argument that his hypothesis was true")
⇒ argumento
- submit ⇒ {event} ⇒ submission | propor ⇒ proposição
00878136-v (put before; "I submit to you that the accused is guilty")
⇒ atestar, declarar, dizer, propor
06731510-n ((law) a contention presented by a lawyer to a judge or jury as part of the case he is arguing)
- state ⇒ {event} ⇒ statement | propor ⇒ proposição
00878136-v (put before; "I submit to you that the accused is guilty")
⇒ atestar, declarar, dizer, propor
07203126-n (the act of affirming or asserting or stating something)
⇒ asserção, afirmação
- nominate ⇒ {event} ⇒ nomination | propor ⇒ proposição
00879540-v (propose as a candidate for some honor)
⇒ propor, apresentar
00164152-n (the act of officially naming a candidate; "the Republican nomination for Governor")
⇒ nomeação
- nominate ⇒ {event} ⇒ nomination | propor ⇒ proposição
00879540-v (propose as a candidate for some honor)
⇒ propor, apresentar
07240925-n (an address (usually at a political convention) proposing the name of a candidate to run for election; "the nomination was brief and to the point")
- nominate ⇒ {agent} ⇒ nominator | propor ⇒ proposição
00879540-v (propose as a candidate for some honor)
⇒ propor, apresentar
10360101-n (someone who proposes a candidate for appointment or election)
- nominate ⇒ {state} ⇒ nomination | propor ⇒ proposição
00879540-v (propose as a candidate for some honor)
⇒ propor, apresentar
13926535-n (the condition of having been proposed as a suitable candidate for appointment or election; "there was keen competition for the nomination"; "his nomination was hotly protested")
- propose ⇒ {event} ⇒ proposal | propor ⇒ proposição
00879764-v (ask (someone) to marry you; "he popped the question on Sunday night"; "she proposed marriage to the man she had known for only two months"; "The old bachelor finally declared himself to the young woman")
⇒ propor
07161741-n (an offer of marriage)
- nominate ⇒ {event} ⇒ nomination | propor ⇒ proposição
02396716-v (charge with a function; charge to be; "She was named Head of the Committee"; "She was made president of the club")
⇒ propor, nomear
00164152-n (the act of officially naming a candidate; "the Republican nomination for Governor")
⇒ nomeação
- nominate ⇒ {agent} ⇒ nominator | propor ⇒ proposição
02401523-v (put forward; nominate for appointment to an office or for an honor or position; "The President nominated her as head of the Civil Rights Commission")
⇒ nomear, designar, propor
10360101-n (someone who proposes a candidate for appointment or election)
- purpose ⇒ {property} ⇒ purpose | propor ⇒ proposta
00708980-v (propose or intend; "I aim to arrive at noon")
⇒ propor, pretender
04864200-n (the quality of being determined to do or achieve something; firmness of purpose; "his determination showed in his every movement"; "he is a man of purpose")
⇒ resolução, determinação
- aim ⇒ {event} ⇒ aim | propor ⇒ proposta
00708980-v (propose or intend; "I aim to arrive at noon")
⇒ propor, pretender
05981230-n (the goal intended to be attained (and which is believed to be attainable); "the sole object of her trip was to see her children")
⇒ fim, ponto de mira, intenção, ideia, objetivo
- aim ⇒ {event} ⇒ aim | propor ⇒ proposta
00708980-v (propose or intend; "I aim to arrive at noon")
⇒ propor, pretender
05982152-n (an anticipated outcome that is intended or that guides your planned actions; "his intent was to provide a new translation"; "good intentions are not enough"; "it was created with the conscious aim of answering immediate needs"; "he made no secret of his designs")
⇒ intento, finalidade, objectivo, intenção, propósito, objetivo
- purpose ⇒ {event} ⇒ purpose | propor ⇒ proposta
00708980-v (propose or intend; "I aim to arrive at noon")
⇒ propor, pretender
05982152-n (an anticipated outcome that is intended or that guides your planned actions; "his intent was to provide a new translation"; "good intentions are not enough"; "it was created with the conscious aim of answering immediate needs"; "he made no secret of his designs")
⇒ intento, finalidade, objectivo, intenção, propósito, objetivo
- purport ⇒ {undergoer} ⇒ purport | propor ⇒ proposta
00708980-v (propose or intend; "I aim to arrive at noon")
⇒ propor, pretender
06605897-n (the intended meaning of a communication)
⇒ intenção, significado
- propose ⇒ {event} ⇒ proposal | propor ⇒ proposta
00875394-v (make a proposal, declare a plan for something; "the senator proposed to abolish the sales tax")
⇒ propor, sugerir
07161429-n (the act of making a proposal; "they listened to her proposal")
⇒ proposição
- propose ⇒ {event} ⇒ proposition | propor ⇒ proposta
00875394-v (make a proposal, declare a plan for something; "the senator proposed to abolish the sales tax")
⇒ propor, sugerir
07161429-n (the act of making a proposal; "they listened to her proposal")
⇒ proposição
- suggest ⇒ {event} ⇒ suggestion | propor ⇒ proposta
00875394-v (make a proposal, declare a plan for something; "the senator proposed to abolish the sales tax")
⇒ propor, sugerir
07246582-n (persuasion formulated as a suggestion)
⇒ sugestão
- suggest ⇒ {agent} ⇒ suggester | propor ⇒ proposta
00875394-v (make a proposal, declare a plan for something; "the senator proposed to abolish the sales tax")
⇒ propor, sugerir
10673451-n (someone who advances a suggestion or proposal; "the suggester of this absurd strategy was a fool")
- propose ⇒ {agent} ⇒ proposer | propor ⇒ proposta
00875394-v (make a proposal, declare a plan for something; "the senator proposed to abolish the sales tax")
⇒ propor, sugerir
10673451-n (someone who advances a suggestion or proposal; "the suggester of this absurd strategy was a fool")
- state ⇒ {undergoer} ⇒ statement | propor ⇒ proposta
00878136-v (put before; "I submit to you that the accused is guilty")
⇒ atestar, declarar, dizer, propor
06648724-n (a fact or assertion offered as evidence that something is true; "it was a strong argument that his hypothesis was true")
⇒ argumento
- submit ⇒ {event} ⇒ submission | propor ⇒ proposta
00878136-v (put before; "I submit to you that the accused is guilty")
⇒ atestar, declarar, dizer, propor
06731510-n ((law) a contention presented by a lawyer to a judge or jury as part of the case he is arguing)
- state ⇒ {event} ⇒ statement | propor ⇒ proposta
00878136-v (put before; "I submit to you that the accused is guilty")
⇒ atestar, declarar, dizer, propor
07203126-n (the act of affirming or asserting or stating something)
⇒ asserção, afirmação
- nominate ⇒ {event} ⇒ nomination | propor ⇒ proposta
00879540-v (propose as a candidate for some honor)
⇒ propor, apresentar
00164152-n (the act of officially naming a candidate; "the Republican nomination for Governor")
⇒ nomeação
- nominate ⇒ {event} ⇒ nomination | propor ⇒ proposta
00879540-v (propose as a candidate for some honor)
⇒ propor, apresentar
07240925-n (an address (usually at a political convention) proposing the name of a candidate to run for election; "the nomination was brief and to the point")
- nominate ⇒ {agent} ⇒ nominator | propor ⇒ proposta
00879540-v (propose as a candidate for some honor)
⇒ propor, apresentar
10360101-n (someone who proposes a candidate for appointment or election)
- nominate ⇒ {state} ⇒ nomination | propor ⇒ proposta
00879540-v (propose as a candidate for some honor)
⇒ propor, apresentar
13926535-n (the condition of having been proposed as a suitable candidate for appointment or election; "there was keen competition for the nomination"; "his nomination was hotly protested")
- propose ⇒ {event} ⇒ proposal | propor ⇒ proposta
00879764-v (ask (someone) to marry you; "he popped the question on Sunday night"; "she proposed marriage to the man she had known for only two months"; "The old bachelor finally declared himself to the young woman")
⇒ propor
07161741-n (an offer of marriage)
- nominate ⇒ {event} ⇒ nomination | propor ⇒ proposta
02396716-v (charge with a function; charge to be; "She was named Head of the Committee"; "She was made president of the club")
⇒ propor, nomear
00164152-n (the act of officially naming a candidate; "the Republican nomination for Governor")
⇒ nomeação
- nominate ⇒ {agent} ⇒ nominator | propor ⇒ proposta
02401523-v (put forward; nominate for appointment to an office or for an honor or position; "The President nominated her as head of the Civil Rights Commission")
⇒ nomear, designar, propor
10360101-n (someone who proposes a candidate for appointment or election)
- impel ⇒ {event} ⇒ impulsion | propulsar ⇒ propulsão
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
00104249-n (the act of applying force suddenly; "the impulse knocked him over")
⇒ impulso, ímpeto, arranco
- impel ⇒ {instrument} ⇒ impeller | propulsar ⇒ propulsão
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
03563460-n (the blade of a rotor (as in the compressor of a jet engine))
- propel ⇒ {instrument} ⇒ propellor | propulsar ⇒ propulsão
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
04011827-n (a mechanical device that rotates to push against air or water)
⇒ espira, hélice, propulsor
- propel ⇒ {instrument} ⇒ propeller | propulsar ⇒ propulsão
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
04011827-n (a mechanical device that rotates to push against air or water)
⇒ espira, hélice, propulsor
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivation | propulsar ⇒ propulsão
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00023773-n (the psychological feature that arouses an organism to action toward a desired goal; the reason for the action; that which gives purpose and direction to behavior; "we did not understand his motivation"; "he acted with the best of motives")
⇒ necessidade, motivação, motivo, intenção
- motivate ⇒ {event} ⇒ motivation | propulsar ⇒ propulsão
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00070641-n (the act of motivating; providing incentive)
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitement | propulsar ⇒ propulsão
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivator | propulsar ⇒ propulsão
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivator | propulsar ⇒ propulsão
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitation | propulsar ⇒ propulsão
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivation | propulsar ⇒ propulsão
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
14578471-n (the condition of being motivated; "his motivation was at a high level")
- resume ⇒ {event} ⇒ resumption | prosseguir ⇒ prossecução
00350104-v (take up or begin anew; "We resumed the negotiations")
⇒ prosseguir, continuar
00242003-n (beginning again)
⇒ retomada
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | prosseguir ⇒ prossecução
00781000-v (continue talking; "I know it's hard," he continued, "but there is no choice"; "carry on--pretend we are not in the room")
⇒ prosseguir, continuar
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | prosseguir ⇒ prossecução
00781000-v (continue talking; "I know it's hard," he continued, "but there is no choice"; "carry on--pretend we are not in the room")
⇒ prosseguir, continuar
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- proceed ⇒ {event} ⇒ procession | prosseguir ⇒ prossecução
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
00282050-n (the act of moving forward (as toward a goal))
⇒ avanço, progressão
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | prosseguir ⇒ prossecução
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- prosecute ⇒ {event} ⇒ prosecution | prosseguir ⇒ prossecução
02375131-v (carry out or participate in an activity; be involved in; "She pursued many activities"; "They engaged in a discussion")
⇒ continuar, prosseguir
01022008-n (the continuance of something begun with a view to its completion)
- engage ⇒ {event} ⇒ engagement | prosseguir ⇒ prossecução
02375131-v (carry out or participate in an activity; be involved in; "She pursued many activities"; "They engaged in a discussion")
⇒ continuar, prosseguir
01239064-n (the act of sharing in the activities of a group; "the teacher tried to increase his students' engagement in class activities")
⇒ participação
- pursue ⇒ {agent} ⇒ pursuer | prosseguir ⇒ prossecução
02375131-v (carry out or participate in an activity; be involved in; "She pursued many activities"; "They engaged in a discussion")
⇒ continuar, prosseguir
10495167-n (a person who pursues some plan or goal; "a pursuer of truth")
⇒ perseguidor
- ride ⇒ {event} ⇒ ride | prosseguir ⇒ prossecução
02684644-v (continue undisturbed and without interference; "Let it ride")
⇒ prosseguir, continuar
00307631-n (a journey in a vehicle (usually an automobile); "he took the family for a drive in his new car")
⇒ passeio
- continue ⇒ {event} ⇒ continuance | prosseguir ⇒ prossecução
02684924-v (continue a certain state, condition, or activity; "Keep on working!"; "We continued to work into the night"; "Keep smiling"; "We went on working until well past midnight")
⇒ prosseguir, continuar
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | prosseguir ⇒ prossecução
02684924-v (continue a certain state, condition, or activity; "Keep on working!"; "We continued to work into the night"; "Keep smiling"; "We went on working until well past midnight")
⇒ prosseguir, continuar
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | prosseguir ⇒ prossecução
02684924-v (continue a certain state, condition, or activity; "Keep on working!"; "We continued to work into the night"; "Keep smiling"; "We went on working until well past midnight")
⇒ prosseguir, continuar
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- resume ⇒ {event} ⇒ resumption | prosseguir ⇒ prosseguidor
00350104-v (take up or begin anew; "We resumed the negotiations")
⇒ prosseguir, continuar
00242003-n (beginning again)
⇒ retomada
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | prosseguir ⇒ prosseguidor
00781000-v (continue talking; "I know it's hard," he continued, "but there is no choice"; "carry on--pretend we are not in the room")
⇒ prosseguir, continuar
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | prosseguir ⇒ prosseguidor
00781000-v (continue talking; "I know it's hard," he continued, "but there is no choice"; "carry on--pretend we are not in the room")
⇒ prosseguir, continuar
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- proceed ⇒ {event} ⇒ procession | prosseguir ⇒ prosseguidor
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
00282050-n (the act of moving forward (as toward a goal))
⇒ avanço, progressão
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | prosseguir ⇒ prosseguidor
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- prosecute ⇒ {event} ⇒ prosecution | prosseguir ⇒ prosseguidor
02375131-v (carry out or participate in an activity; be involved in; "She pursued many activities"; "They engaged in a discussion")
⇒ continuar, prosseguir
01022008-n (the continuance of something begun with a view to its completion)
- engage ⇒ {event} ⇒ engagement | prosseguir ⇒ prosseguidor
02375131-v (carry out or participate in an activity; be involved in; "She pursued many activities"; "They engaged in a discussion")
⇒ continuar, prosseguir
01239064-n (the act of sharing in the activities of a group; "the teacher tried to increase his students' engagement in class activities")
⇒ participação
- pursue ⇒ {agent} ⇒ pursuer | prosseguir ⇒ prosseguidor
02375131-v (carry out or participate in an activity; be involved in; "She pursued many activities"; "They engaged in a discussion")
⇒ continuar, prosseguir
10495167-n (a person who pursues some plan or goal; "a pursuer of truth")
⇒ perseguidor
- ride ⇒ {event} ⇒ ride | prosseguir ⇒ prosseguidor
02684644-v (continue undisturbed and without interference; "Let it ride")
⇒ prosseguir, continuar
00307631-n (a journey in a vehicle (usually an automobile); "he took the family for a drive in his new car")
⇒ passeio
- continue ⇒ {event} ⇒ continuance | prosseguir ⇒ prosseguidor
02684924-v (continue a certain state, condition, or activity; "Keep on working!"; "We continued to work into the night"; "Keep smiling"; "We went on working until well past midnight")
⇒ prosseguir, continuar
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | prosseguir ⇒ prosseguidor
02684924-v (continue a certain state, condition, or activity; "Keep on working!"; "We continued to work into the night"; "Keep smiling"; "We went on working until well past midnight")
⇒ prosseguir, continuar
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | prosseguir ⇒ prosseguidor
02684924-v (continue a certain state, condition, or activity; "Keep on working!"; "We continued to work into the night"; "Keep smiling"; "We went on working until well past midnight")
⇒ prosseguir, continuar
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- resume ⇒ {event} ⇒ resumption | prosseguir ⇒ prosseguimento
00350104-v (take up or begin anew; "We resumed the negotiations")
⇒ prosseguir, continuar
00242003-n (beginning again)
⇒ retomada
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | prosseguir ⇒ prosseguimento
00781000-v (continue talking; "I know it's hard," he continued, "but there is no choice"; "carry on--pretend we are not in the room")
⇒ prosseguir, continuar
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- proceed ⇒ {event} ⇒ procession | prosseguir ⇒ prosseguimento
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
00282050-n (the act of moving forward (as toward a goal))
⇒ avanço, progressão
- prosecute ⇒ {event} ⇒ prosecution | prosseguir ⇒ prosseguimento
02375131-v (carry out or participate in an activity; be involved in; "She pursued many activities"; "They engaged in a discussion")
⇒ continuar, prosseguir
01022008-n (the continuance of something begun with a view to its completion)
- engage ⇒ {event} ⇒ engagement | prosseguir ⇒ prosseguimento
02375131-v (carry out or participate in an activity; be involved in; "She pursued many activities"; "They engaged in a discussion")
⇒ continuar, prosseguir
01239064-n (the act of sharing in the activities of a group; "the teacher tried to increase his students' engagement in class activities")
⇒ participação
- pursue ⇒ {agent} ⇒ pursuer | prosseguir ⇒ prosseguimento
02375131-v (carry out or participate in an activity; be involved in; "She pursued many activities"; "They engaged in a discussion")
⇒ continuar, prosseguir
10495167-n (a person who pursues some plan or goal; "a pursuer of truth")
⇒ perseguidor
- ride ⇒ {event} ⇒ ride | prosseguir ⇒ prosseguimento
02684644-v (continue undisturbed and without interference; "Let it ride")
⇒ prosseguir, continuar
00307631-n (a journey in a vehicle (usually an automobile); "he took the family for a drive in his new car")
⇒ passeio
- continue ⇒ {result} ⇒ continuation | prosseguir ⇒ prosseguimento
02684924-v (continue a certain state, condition, or activity; "Keep on working!"; "We continued to work into the night"; "Keep smiling"; "We went on working until well past midnight")
⇒ prosseguir, continuar
05051896-n (the consequence of being lengthened in duration)
- prostitute ⇒ {agent} ⇒ prostitute | prostituir ⇒ prostituição
02554066-v (sell one's body; exchange sex for money)
⇒ prostituir
10485440-n (a woman who engages in sexual intercourse for money)
⇒ messalina, devassa, peripatética, mulher de vida fácil, rameira, meretriz, quenga, mulher da vida, rapariga, prostituta, menina, puta, mulher pública, cortesã, vadia
- prostitute ⇒ {event} ⇒ prostitution | prostituir ⇒ prostituto
02554066-v (sell one's body; exchange sex for money)
⇒ prostituir
00748155-n (offering sexual intercourse for pay)
⇒ prostituição
- prostitute ⇒ {agent} ⇒ prostitute | prostituir ⇒ prostituto
02554066-v (sell one's body; exchange sex for money)
⇒ prostituir
10485440-n (a woman who engages in sexual intercourse for money)
⇒ messalina, devassa, peripatética, mulher de vida fácil, rameira, meretriz, quenga, mulher da vida, rapariga, prostituta, menina, puta, mulher pública, cortesã, vadia
- protect ⇒ {byMeansOf} ⇒ protection | proteger ⇒ protecção
01128193-v (shield from danger, injury, destruction, or damage; "Weatherbeater protects your roof from the rain")
⇒ proteger, defender
04014297-n (a covering that is intend to protect from damage or injury; "they had no protection from the fallout"; "wax provided protection for the floors")
⇒ fronha, capa
- protect ⇒ {agent} ⇒ protector | proteger ⇒ protecção
01128193-v (shield from danger, injury, destruction, or damage; "Weatherbeater protects your roof from the rain")
⇒ proteger, defender
09614684-n (a person who cares for persons or property)
⇒ guarda, defensor, tutor, protetor, guardião
- screen ⇒ {byMeansOf} ⇒ screen | proteger ⇒ protecção
01130169-v (protect, hide, or conceal from danger or harm)
⇒ proteger
02851099-n (a protective covering that keeps things out or hinders sight; "they had just moved in and had not put up blinds yet")
⇒ cortina
- screen ⇒ {byMeansOf} ⇒ screen | proteger ⇒ protecção
01130169-v (protect, hide, or conceal from danger or harm)
⇒ proteger
04152387-n (partition consisting of a decorative frame or panel that serves to divide a space)
- screen ⇒ {byMeansOf} ⇒ screen | proteger ⇒ protecção
01130169-v (protect, hide, or conceal from danger or harm)
⇒ proteger
04153025-n (a door that consists of a frame holding metallic or plastic netting; used to allow ventilation and to keep insects from entering a building through the open door; "he heard the screen slam as she left")
- shield ⇒ {byMeansOf} ⇒ shield | proteger ⇒ protecção
01130169-v (protect, hide, or conceal from danger or harm)
⇒ proteger
04192698-n (armor carried on the arm to intercept blows)
⇒ broquel, escudo, Escudos
- shield ⇒ {agent} ⇒ shielder | proteger ⇒ protecção
01130169-v (protect, hide, or conceal from danger or harm)
⇒ proteger
09614684-n (a person who cares for persons or property)
⇒ guarda, defensor, tutor, protetor, guardião
- protect ⇒ {event} ⇒ protection | proteger ⇒ protetor
01128193-v (shield from danger, injury, destruction, or damage; "Weatherbeater protects your roof from the rain")
⇒ proteger, defender
00817680-n (the activity of protecting someone or something; "the witnesses demanded police protection")
⇒ protecção, proteção
- protect ⇒ {byMeansOf} ⇒ protection | proteger ⇒ protetor
01128193-v (shield from danger, injury, destruction, or damage; "Weatherbeater protects your roof from the rain")
⇒ proteger, defender
04014297-n (a covering that is intend to protect from damage or injury; "they had no protection from the fallout"; "wax provided protection for the floors")
⇒ fronha, capa
- screen ⇒ {byMeansOf} ⇒ screen | proteger ⇒ protetor
01130169-v (protect, hide, or conceal from danger or harm)
⇒ proteger
02851099-n (a protective covering that keeps things out or hinders sight; "they had just moved in and had not put up blinds yet")
⇒ cortina
- screen ⇒ {byMeansOf} ⇒ screen | proteger ⇒ protetor
01130169-v (protect, hide, or conceal from danger or harm)
⇒ proteger
04152387-n (partition consisting of a decorative frame or panel that serves to divide a space)
- screen ⇒ {byMeansOf} ⇒ screen | proteger ⇒ protetor
01130169-v (protect, hide, or conceal from danger or harm)
⇒ proteger
04153025-n (a door that consists of a frame holding metallic or plastic netting; used to allow ventilation and to keep insects from entering a building through the open door; "he heard the screen slam as she left")
- shield ⇒ {byMeansOf} ⇒ shield | proteger ⇒ protetor
01130169-v (protect, hide, or conceal from danger or harm)
⇒ proteger
04192698-n (armor carried on the arm to intercept blows)
⇒ broquel, escudo, Escudos
- shield ⇒ {byMeansOf} ⇒ shield | proteger ⇒ protetor
01130169-v (protect, hide, or conceal from danger or harm)
⇒ proteger
04192858-n (a protective covering or structure)
⇒ amparo, protecção, escudo
- protect ⇒ {byMeansOf} ⇒ protection | proteger ⇒ proteção
01128193-v (shield from danger, injury, destruction, or damage; "Weatherbeater protects your roof from the rain")
⇒ proteger, defender
04014297-n (a covering that is intend to protect from damage or injury; "they had no protection from the fallout"; "wax provided protection for the floors")
⇒ fronha, capa
- protect ⇒ {agent} ⇒ protector | proteger ⇒ proteção
01128193-v (shield from danger, injury, destruction, or damage; "Weatherbeater protects your roof from the rain")
⇒ proteger, defender
09614684-n (a person who cares for persons or property)
⇒ guarda, defensor, tutor, protetor, guardião
- screen ⇒ {byMeansOf} ⇒ screen | proteger ⇒ proteção
01130169-v (protect, hide, or conceal from danger or harm)
⇒ proteger
02851099-n (a protective covering that keeps things out or hinders sight; "they had just moved in and had not put up blinds yet")
⇒ cortina
- screen ⇒ {byMeansOf} ⇒ screen | proteger ⇒ proteção
01130169-v (protect, hide, or conceal from danger or harm)
⇒ proteger
04152387-n (partition consisting of a decorative frame or panel that serves to divide a space)
- screen ⇒ {byMeansOf} ⇒ screen | proteger ⇒ proteção
01130169-v (protect, hide, or conceal from danger or harm)
⇒ proteger
04153025-n (a door that consists of a frame holding metallic or plastic netting; used to allow ventilation and to keep insects from entering a building through the open door; "he heard the screen slam as she left")
- shield ⇒ {byMeansOf} ⇒ shield | proteger ⇒ proteção
01130169-v (protect, hide, or conceal from danger or harm)
⇒ proteger
04192698-n (armor carried on the arm to intercept blows)
⇒ broquel, escudo, Escudos
- shield ⇒ {byMeansOf} ⇒ shield | proteger ⇒ proteção
01130169-v (protect, hide, or conceal from danger or harm)
⇒ proteger
04192858-n (a protective covering or structure)
⇒ amparo, protecção, escudo
- shield ⇒ {agent} ⇒ shielder | proteger ⇒ proteção
01130169-v (protect, hide, or conceal from danger or harm)
⇒ proteger
09614684-n (a person who cares for persons or property)
⇒ guarda, defensor, tutor, protetor, guardião
- protest ⇒ {event} ⇒ protestation | protestar ⇒ protestador
00910135-v (utter words of protest)
⇒ protestar, queixar-se
06733119-n (a strong declaration of protest)
- protest ⇒ {event} ⇒ protest | protestar ⇒ protestador
00910135-v (utter words of protest)
⇒ protestar, queixar-se
07210225-n (a formal and solemn declaration of objection; "they finished the game under protest to the league president"; "the senator rose to register his protest"; "the many protestations did not stay the execution")
⇒ protesto
- protest ⇒ {event} ⇒ protest | protestar ⇒ protestador
00910135-v (utter words of protest)
⇒ protestar, queixar-se
07210553-n (the act of making a strong public expression of disagreement and disapproval; "he shouted his protests at the umpire"; "a shower of protest was heard from the rear of the hall")
- protest ⇒ {agent} ⇒ protester | protestar ⇒ protestador
00910135-v (utter words of protest)
⇒ protestar, queixar-se
10002760-n (someone who participates in a public display of group feeling)
⇒ manifestante
- protest ⇒ {agent} ⇒ protester | protestar ⇒ protestador
00910135-v (utter words of protest)
⇒ protestar, queixar-se
10018021-n (a person who dissents from some established policy)
⇒ dissidente, dissidência
- dissent ⇒ {event} ⇒ dissent | protestar ⇒ protestador
02521410-v (express opposition through action or words; "dissent to the laws of the country")
⇒ protestar
01177033-n (the act of protesting; a public (often organized) manifestation of dissent)
⇒ protesto
- protest ⇒ {event} ⇒ protest | protestar ⇒ protestador
02521410-v (express opposition through action or words; "dissent to the laws of the country")
⇒ protestar
01177033-n (the act of protesting; a public (often organized) manifestation of dissent)
⇒ protesto
- protest ⇒ {agent} ⇒ protester | protestar ⇒ protestador
02521410-v (express opposition through action or words; "dissent to the laws of the country")
⇒ protestar
10002760-n (someone who participates in a public display of group feeling)
⇒ manifestante
- dissent ⇒ {agent} ⇒ dissenter | protestar ⇒ protestador
02521410-v (express opposition through action or words; "dissent to the laws of the country")
⇒ protestar
10018021-n (a person who dissents from some established policy)
⇒ dissidente, dissidência
- protest ⇒ {agent} ⇒ protester | protestar ⇒ protestador
02521410-v (express opposition through action or words; "dissent to the laws of the country")
⇒ protestar
10018021-n (a person who dissents from some established policy)
⇒ dissidente, dissidência
- protest ⇒ {event} ⇒ protestation | protestar ⇒ protestante
00910135-v (utter words of protest)
⇒ protestar, queixar-se
06733119-n (a strong declaration of protest)
- protest ⇒ {event} ⇒ protest | protestar ⇒ protestante
00910135-v (utter words of protest)
⇒ protestar, queixar-se
07210225-n (a formal and solemn declaration of objection; "they finished the game under protest to the league president"; "the senator rose to register his protest"; "the many protestations did not stay the execution")
⇒ protesto
- protest ⇒ {event} ⇒ protest | protestar ⇒ protestante
00910135-v (utter words of protest)
⇒ protestar, queixar-se
07210553-n (the act of making a strong public expression of disagreement and disapproval; "he shouted his protests at the umpire"; "a shower of protest was heard from the rear of the hall")
- protest ⇒ {agent} ⇒ protester | protestar ⇒ protestante
00910135-v (utter words of protest)
⇒ protestar, queixar-se
10002760-n (someone who participates in a public display of group feeling)
⇒ manifestante
- protest ⇒ {agent} ⇒ protester | protestar ⇒ protestante
00910135-v (utter words of protest)
⇒ protestar, queixar-se
10018021-n (a person who dissents from some established policy)
⇒ dissidente, dissidência
- dissent ⇒ {event} ⇒ dissent | protestar ⇒ protestante
02521410-v (express opposition through action or words; "dissent to the laws of the country")
⇒ protestar
01177033-n (the act of protesting; a public (often organized) manifestation of dissent)
⇒ protesto
- protest ⇒ {event} ⇒ protest | protestar ⇒ protestante
02521410-v (express opposition through action or words; "dissent to the laws of the country")
⇒ protestar
01177033-n (the act of protesting; a public (often organized) manifestation of dissent)
⇒ protesto
- protest ⇒ {agent} ⇒ protester | protestar ⇒ protestante
02521410-v (express opposition through action or words; "dissent to the laws of the country")
⇒ protestar
10002760-n (someone who participates in a public display of group feeling)
⇒ manifestante
- dissent ⇒ {agent} ⇒ dissenter | protestar ⇒ protestante
02521410-v (express opposition through action or words; "dissent to the laws of the country")
⇒ protestar
10018021-n (a person who dissents from some established policy)
⇒ dissidente, dissidência
- protest ⇒ {agent} ⇒ protester | protestar ⇒ protestante
02521410-v (express opposition through action or words; "dissent to the laws of the country")
⇒ protestar
10018021-n (a person who dissents from some established policy)
⇒ dissidente, dissidência
- protest ⇒ {event} ⇒ protestation | protestar ⇒ protestação
00910135-v (utter words of protest)
⇒ protestar, queixar-se
06733119-n (a strong declaration of protest)
- protest ⇒ {event} ⇒ protest | protestar ⇒ protestação
00910135-v (utter words of protest)
⇒ protestar, queixar-se
07210225-n (a formal and solemn declaration of objection; "they finished the game under protest to the league president"; "the senator rose to register his protest"; "the many protestations did not stay the execution")
⇒ protesto
- protest ⇒ {event} ⇒ protest | protestar ⇒ protestação
00910135-v (utter words of protest)
⇒ protestar, queixar-se
07210553-n (the act of making a strong public expression of disagreement and disapproval; "he shouted his protests at the umpire"; "a shower of protest was heard from the rear of the hall")
- protest ⇒ {agent} ⇒ protester | protestar ⇒ protestação
00910135-v (utter words of protest)
⇒ protestar, queixar-se
10002760-n (someone who participates in a public display of group feeling)
⇒ manifestante
- protest ⇒ {agent} ⇒ protester | protestar ⇒ protestação
00910135-v (utter words of protest)
⇒ protestar, queixar-se
10018021-n (a person who dissents from some established policy)
⇒ dissidente, dissidência
- dissent ⇒ {event} ⇒ dissent | protestar ⇒ protestação
02521410-v (express opposition through action or words; "dissent to the laws of the country")
⇒ protestar
01177033-n (the act of protesting; a public (often organized) manifestation of dissent)
⇒ protesto
- protest ⇒ {event} ⇒ protest | protestar ⇒ protestação
02521410-v (express opposition through action or words; "dissent to the laws of the country")
⇒ protestar
01177033-n (the act of protesting; a public (often organized) manifestation of dissent)
⇒ protesto
- protest ⇒ {agent} ⇒ protester | protestar ⇒ protestação
02521410-v (express opposition through action or words; "dissent to the laws of the country")
⇒ protestar
10002760-n (someone who participates in a public display of group feeling)
⇒ manifestante
- dissent ⇒ {agent} ⇒ dissenter | protestar ⇒ protestação
02521410-v (express opposition through action or words; "dissent to the laws of the country")
⇒ protestar
10018021-n (a person who dissents from some established policy)
⇒ dissidente, dissidência
- protest ⇒ {agent} ⇒ protester | protestar ⇒ protestação
02521410-v (express opposition through action or words; "dissent to the laws of the country")
⇒ protestar
10018021-n (a person who dissents from some established policy)
⇒ dissidente, dissidência
- protest ⇒ {event} ⇒ protestation | protestar ⇒ protesto
00910135-v (utter words of protest)
⇒ protestar, queixar-se
06733119-n (a strong declaration of protest)
- protest ⇒ {event} ⇒ protest | protestar ⇒ protesto
00910135-v (utter words of protest)
⇒ protestar, queixar-se
07210553-n (the act of making a strong public expression of disagreement and disapproval; "he shouted his protests at the umpire"; "a shower of protest was heard from the rear of the hall")
- protest ⇒ {agent} ⇒ protester | protestar ⇒ protesto
00910135-v (utter words of protest)
⇒ protestar, queixar-se
10002760-n (someone who participates in a public display of group feeling)
⇒ manifestante
- protest ⇒ {agent} ⇒ protester | protestar ⇒ protesto
00910135-v (utter words of protest)
⇒ protestar, queixar-se
10018021-n (a person who dissents from some established policy)
⇒ dissidente, dissidência
- protest ⇒ {agent} ⇒ protester | protestar ⇒ protesto
02521410-v (express opposition through action or words; "dissent to the laws of the country")
⇒ protestar
10002760-n (someone who participates in a public display of group feeling)
⇒ manifestante
- dissent ⇒ {agent} ⇒ dissenter | protestar ⇒ protesto
02521410-v (express opposition through action or words; "dissent to the laws of the country")
⇒ protestar
10018021-n (a person who dissents from some established policy)
⇒ dissidente, dissidência
- protest ⇒ {agent} ⇒ protester | protestar ⇒ protesto
02521410-v (express opposition through action or words; "dissent to the laws of the country")
⇒ protestar
10018021-n (a person who dissents from some established policy)
⇒ dissidente, dissidência
- substantiate ⇒ {event} ⇒ substantiation | provar ⇒ prova
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
00153961-n (the act of validating; finding or testing the truth of something)
⇒ verificação
- support ⇒ {event} ⇒ support | provar ⇒ prova
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
00154433-n (documentary validation; "his documentation of the results was excellent"; "the strongest support for this view is the work of Jones")
⇒ documentação
- affirm ⇒ {event} ⇒ affirmation | provar ⇒ prova
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
01186192-n (a judgment by a higher court that the judgment of a lower court was correct and should stand)
- substantiate ⇒ {event} ⇒ substantiation | provar ⇒ prova
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
05825245-n (additional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct; "fossils provided further confirmation of the evolutionary theory")
⇒ confirmação, verificação, crisma
- confirm ⇒ {byMeansOf} ⇒ confirmation | provar ⇒ prova
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
05825245-n (additional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct; "fossils provided further confirmation of the evolutionary theory")
⇒ confirmação, verificação, crisma
- confirm ⇒ {byMeansOf} ⇒ confirmation | provar ⇒ prova
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
06650070-n (information that confirms or verifies)
⇒ ratificação, confirmação
- corroborate ⇒ {event} ⇒ corroboration | provar ⇒ prova
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- evidence ⇒ {uses} ⇒ evidence | provar ⇒ prova
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06643408-n (an indication that makes something evident; "his trembling was evidence of his fear")
⇒ indicação, evidência
- attest ⇒ {uses} ⇒ attestation | provar ⇒ prova
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06649915-n (the evidence by which something is attested)
- certify ⇒ {result} ⇒ certification | provar ⇒ prova
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- certify ⇒ {event} ⇒ certification | provar ⇒ prova
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- manifest ⇒ {event} ⇒ manifestation | provar ⇒ prova
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06798558-n (a manifest indication of the existence or presence or nature of some person or thing; "a manifestation of disease")
⇒ manifestação
- manifest ⇒ {event} ⇒ manifestation | provar ⇒ prova
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06880249-n (expression without words; "tears are an expression of grief"; "the pulse is a reflection of the heart's condition")
⇒ reflexão, manifestação
- evidence ⇒ {uses} ⇒ evidence | provar ⇒ prova
01015244-v (provide evidence for; "The blood test showed that he was the father"; "Her behavior testified to her incompetence")
⇒ atestar, provar
05823932-n (your basis for belief or disbelief; knowledge on which to base belief; "the evidence that smoking causes lung cancer is very compelling")
⇒ evidência
- evidence ⇒ {uses} ⇒ evidence | provar ⇒ prova
01015244-v (provide evidence for; "The blood test showed that he was the father"; "Her behavior testified to her incompetence")
⇒ atestar, provar
06643408-n (an indication that makes something evident; "his trembling was evidence of his fear")
⇒ indicação, evidência
- testify ⇒ {uses} ⇒ testimony | provar ⇒ prova
01015244-v (provide evidence for; "The blood test showed that he was the father"; "Her behavior testified to her incompetence")
⇒ atestar, provar
06648207-n (something that serves as evidence; "his effort was testimony to his devotion")
⇒ testemunha, testemunho
- testify ⇒ {uses} ⇒ testimony | provar ⇒ prova
01015244-v (provide evidence for; "The blood test showed that he was the father"; "Her behavior testified to her incompetence")
⇒ atestar, provar
06732710-n (an assertion offering firsthand authentication of a fact; "according to his own testimony he can't do it")
⇒ testemunha, depoimento, testemunho
- testify ⇒ {agent} ⇒ testifier | provar ⇒ prova
01015244-v (provide evidence for; "The blood test showed that he was the father"; "Her behavior testified to her incompetence")
⇒ atestar, provar
10703905-n (a person who testifies or gives a deposition)
- sample ⇒ {result} ⇒ sampler | provar ⇒ prova
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
04133211-n (a piece of embroidery demonstrating skill with various stitches)
- sample ⇒ {event} ⇒ sample | provar ⇒ prova
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
05821775-n (a small part of something intended as representative of the whole)
⇒ mostra, amostra
- taste ⇒ {undergoer} ⇒ taste | provar ⇒ prova
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
07578879-n (a small amount eaten or drunk; "take a taste--you'll like it")
⇒ bocado
- sample ⇒ {result} ⇒ sampler | provar ⇒ prova
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
08463817-n (an assortment of various samples; "a candy sampler"; "a sampler of French poets")
- sample ⇒ {agent} ⇒ sampler | provar ⇒ prova
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10692482-n (someone who samples food or drink for its quality)
- taste ⇒ {agent} ⇒ taster | provar ⇒ prova
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10692482-n (someone who samples food or drink for its quality)
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | provar ⇒ prova
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10728998-n (one who tries)
- experiment ⇒ {event} ⇒ experimentation | provar ⇒ prova
02532886-v (try something new, as in order to gain experience; "Students experiment sexually"; "The composer experimented with a new style")
⇒ provar, experimentar
05798043-n (the testing of an idea; "it was an experiment in living"; "not all experimentation is done in laboratories")
⇒ experiência, experimento, experiência científica, Experiências científicas, teste
- substantiate ⇒ {event} ⇒ substantiation | provar ⇒ provador
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
00153961-n (the act of validating; finding or testing the truth of something)
⇒ verificação
- support ⇒ {event} ⇒ support | provar ⇒ provador
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
00154433-n (documentary validation; "his documentation of the results was excellent"; "the strongest support for this view is the work of Jones")
⇒ documentação
- affirm ⇒ {event} ⇒ affirmation | provar ⇒ provador
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
01186192-n (a judgment by a higher court that the judgment of a lower court was correct and should stand)
- substantiate ⇒ {event} ⇒ substantiation | provar ⇒ provador
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
05825245-n (additional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct; "fossils provided further confirmation of the evolutionary theory")
⇒ confirmação, verificação, crisma
- confirm ⇒ {byMeansOf} ⇒ confirmation | provar ⇒ provador
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
05825245-n (additional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct; "fossils provided further confirmation of the evolutionary theory")
⇒ confirmação, verificação, crisma
- confirm ⇒ {byMeansOf} ⇒ confirmation | provar ⇒ provador
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
06650070-n (information that confirms or verifies)
⇒ ratificação, confirmação
- corroborate ⇒ {event} ⇒ corroboration | provar ⇒ provador
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- evidence ⇒ {uses} ⇒ evidence | provar ⇒ provador
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06643408-n (an indication that makes something evident; "his trembling was evidence of his fear")
⇒ indicação, evidência
- attest ⇒ {uses} ⇒ attestation | provar ⇒ provador
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06649915-n (the evidence by which something is attested)
- certify ⇒ {result} ⇒ certification | provar ⇒ provador
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- certify ⇒ {event} ⇒ certification | provar ⇒ provador
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- manifest ⇒ {event} ⇒ manifestation | provar ⇒ provador
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06798558-n (a manifest indication of the existence or presence or nature of some person or thing; "a manifestation of disease")
⇒ manifestação
- manifest ⇒ {event} ⇒ manifestation | provar ⇒ provador
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06880249-n (expression without words; "tears are an expression of grief"; "the pulse is a reflection of the heart's condition")
⇒ reflexão, manifestação
- evidence ⇒ {uses} ⇒ evidence | provar ⇒ provador
01015244-v (provide evidence for; "The blood test showed that he was the father"; "Her behavior testified to her incompetence")
⇒ atestar, provar
05823932-n (your basis for belief or disbelief; knowledge on which to base belief; "the evidence that smoking causes lung cancer is very compelling")
⇒ evidência
- evidence ⇒ {uses} ⇒ evidence | provar ⇒ provador
01015244-v (provide evidence for; "The blood test showed that he was the father"; "Her behavior testified to her incompetence")
⇒ atestar, provar
06643408-n (an indication that makes something evident; "his trembling was evidence of his fear")
⇒ indicação, evidência
- testify ⇒ {uses} ⇒ testimony | provar ⇒ provador
01015244-v (provide evidence for; "The blood test showed that he was the father"; "Her behavior testified to her incompetence")
⇒ atestar, provar
06648207-n (something that serves as evidence; "his effort was testimony to his devotion")
⇒ testemunha, testemunho
- testify ⇒ {uses} ⇒ testimony | provar ⇒ provador
01015244-v (provide evidence for; "The blood test showed that he was the father"; "Her behavior testified to her incompetence")
⇒ atestar, provar
06732710-n (an assertion offering firsthand authentication of a fact; "according to his own testimony he can't do it")
⇒ testemunha, depoimento, testemunho
- evidence ⇒ {uses} ⇒ evidence | provar ⇒ provador
01015244-v (provide evidence for; "The blood test showed that he was the father"; "Her behavior testified to her incompetence")
⇒ atestar, provar
06733939-n ((law) all the means by which any alleged matter of fact whose truth is investigated at judicial trial is established or disproved)
⇒ prova
- testify ⇒ {agent} ⇒ testifier | provar ⇒ provador
01015244-v (provide evidence for; "The blood test showed that he was the father"; "Her behavior testified to her incompetence")
⇒ atestar, provar
10703905-n (a person who testifies or gives a deposition)
- sample ⇒ {result} ⇒ sampler | provar ⇒ provador
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
04133211-n (a piece of embroidery demonstrating skill with various stitches)
- try ⇒ {event} ⇒ trial | provar ⇒ provador
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
05799212-n (trying something to find out about it; "a sample for ten days free trial"; "a trial of progesterone failed to relieve the pain")
⇒ experiência, ensaio, prova
- sample ⇒ {event} ⇒ sample | provar ⇒ provador
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
05821775-n (a small part of something intended as representative of the whole)
⇒ mostra, amostra
- taste ⇒ {undergoer} ⇒ taste | provar ⇒ provador
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
07578879-n (a small amount eaten or drunk; "take a taste--you'll like it")
⇒ bocado
- sample ⇒ {result} ⇒ sampler | provar ⇒ provador
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
08463817-n (an assortment of various samples; "a candy sampler"; "a sampler of French poets")
- sample ⇒ {agent} ⇒ sampler | provar ⇒ provador
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10692482-n (someone who samples food or drink for its quality)
- taste ⇒ {agent} ⇒ taster | provar ⇒ provador
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10692482-n (someone who samples food or drink for its quality)
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | provar ⇒ provador
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10728998-n (one who tries)
- experiment ⇒ {event} ⇒ experimentation | provar ⇒ provador
02532886-v (try something new, as in order to gain experience; "Students experiment sexually"; "The composer experimented with a new style")
⇒ provar, experimentar
05798043-n (the testing of an idea; "it was an experiment in living"; "not all experimentation is done in laboratories")
⇒ experiência, experimento, experiência científica, Experiências científicas, teste
- substantiate ⇒ {event} ⇒ substantiation | provar ⇒ provação
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
00153961-n (the act of validating; finding or testing the truth of something)
⇒ verificação
- support ⇒ {event} ⇒ support | provar ⇒ provação
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
00154433-n (documentary validation; "his documentation of the results was excellent"; "the strongest support for this view is the work of Jones")
⇒ documentação
- affirm ⇒ {event} ⇒ affirmation | provar ⇒ provação
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
01186192-n (a judgment by a higher court that the judgment of a lower court was correct and should stand)
- substantiate ⇒ {event} ⇒ substantiation | provar ⇒ provação
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
05825245-n (additional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct; "fossils provided further confirmation of the evolutionary theory")
⇒ confirmação, verificação, crisma
- confirm ⇒ {byMeansOf} ⇒ confirmation | provar ⇒ provação
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
05825245-n (additional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct; "fossils provided further confirmation of the evolutionary theory")
⇒ confirmação, verificação, crisma
- confirm ⇒ {byMeansOf} ⇒ confirmation | provar ⇒ provação
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
06650070-n (information that confirms or verifies)
⇒ ratificação, confirmação
- corroborate ⇒ {event} ⇒ corroboration | provar ⇒ provação
00665886-v (establish or strengthen as with new evidence or facts; "his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant")
⇒ constatar, provar, corroborar, confirmar
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- evidence ⇒ {uses} ⇒ evidence | provar ⇒ provação
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06643408-n (an indication that makes something evident; "his trembling was evidence of his fear")
⇒ indicação, evidência
- attest ⇒ {uses} ⇒ attestation | provar ⇒ provação
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06649915-n (the evidence by which something is attested)
- certify ⇒ {result} ⇒ certification | provar ⇒ provação
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- certify ⇒ {event} ⇒ certification | provar ⇒ provação
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- manifest ⇒ {event} ⇒ manifestation | provar ⇒ provação
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06798558-n (a manifest indication of the existence or presence or nature of some person or thing; "a manifestation of disease")
⇒ manifestação
- manifest ⇒ {event} ⇒ manifestation | provar ⇒ provação
00820976-v (provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes; "His high fever attested to his illness"; "The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication"; "This decision demonstrates his sense of fairness")
⇒ demonstrar, certificar, provar, manifestar, dizer
06880249-n (expression without words; "tears are an expression of grief"; "the pulse is a reflection of the heart's condition")
⇒ reflexão, manifestação
- evidence ⇒ {uses} ⇒ evidence | provar ⇒ provação
01015244-v (provide evidence for; "The blood test showed that he was the father"; "Her behavior testified to her incompetence")
⇒ atestar, provar
05823932-n (your basis for belief or disbelief; knowledge on which to base belief; "the evidence that smoking causes lung cancer is very compelling")
⇒ evidência
- evidence ⇒ {uses} ⇒ evidence | provar ⇒ provação
01015244-v (provide evidence for; "The blood test showed that he was the father"; "Her behavior testified to her incompetence")
⇒ atestar, provar
06643408-n (an indication that makes something evident; "his trembling was evidence of his fear")
⇒ indicação, evidência
- testify ⇒ {uses} ⇒ testimony | provar ⇒ provação
01015244-v (provide evidence for; "The blood test showed that he was the father"; "Her behavior testified to her incompetence")
⇒ atestar, provar
06648207-n (something that serves as evidence; "his effort was testimony to his devotion")
⇒ testemunha, testemunho
- testify ⇒ {uses} ⇒ testimony | provar ⇒ provação
01015244-v (provide evidence for; "The blood test showed that he was the father"; "Her behavior testified to her incompetence")
⇒ atestar, provar
06732710-n (an assertion offering firsthand authentication of a fact; "according to his own testimony he can't do it")
⇒ testemunha, depoimento, testemunho
- evidence ⇒ {uses} ⇒ evidence | provar ⇒ provação
01015244-v (provide evidence for; "The blood test showed that he was the father"; "Her behavior testified to her incompetence")
⇒ atestar, provar
06733939-n ((law) all the means by which any alleged matter of fact whose truth is investigated at judicial trial is established or disproved)
⇒ prova
- testify ⇒ {agent} ⇒ testifier | provar ⇒ provação
01015244-v (provide evidence for; "The blood test showed that he was the father"; "Her behavior testified to her incompetence")
⇒ atestar, provar
10703905-n (a person who testifies or gives a deposition)
- sample ⇒ {result} ⇒ sampler | provar ⇒ provação
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
04133211-n (a piece of embroidery demonstrating skill with various stitches)
- try ⇒ {event} ⇒ trial | provar ⇒ provação
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
05799212-n (trying something to find out about it; "a sample for ten days free trial"; "a trial of progesterone failed to relieve the pain")
⇒ experiência, ensaio, prova
- sample ⇒ {event} ⇒ sample | provar ⇒ provação
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
05821775-n (a small part of something intended as representative of the whole)
⇒ mostra, amostra
- taste ⇒ {undergoer} ⇒ taste | provar ⇒ provação
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
07578879-n (a small amount eaten or drunk; "take a taste--you'll like it")
⇒ bocado
- sample ⇒ {result} ⇒ sampler | provar ⇒ provação
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
08463817-n (an assortment of various samples; "a candy sampler"; "a sampler of French poets")
- sample ⇒ {agent} ⇒ sampler | provar ⇒ provação
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10692482-n (someone who samples food or drink for its quality)
- taste ⇒ {agent} ⇒ taster | provar ⇒ provação
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10692482-n (someone who samples food or drink for its quality)
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | provar ⇒ provação
01195299-v (take a sample of; "Try these new crackers"; "Sample the regional dishes")
⇒ provar, sentir o gosto, experimentar
10728998-n (one who tries)
- experiment ⇒ {event} ⇒ experimentation | provar ⇒ provação
02532886-v (try something new, as in order to gain experience; "Students experiment sexually"; "The composer experimented with a new style")
⇒ provar, experimentar
05798043-n (the testing of an idea; "it was an experiment in living"; "not all experimentation is done in laboratories")
⇒ experiência, experimento, experiência científica, Experiências científicas, teste
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | prover ⇒ provedor
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- provide ⇒ {event} ⇒ provision | prover ⇒ provedor
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- cater ⇒ {agent} ⇒ caterer | prover ⇒ provedor
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
09901642-n (someone who provides food and service (as for a party))
- provide ⇒ {agent} ⇒ provider | prover ⇒ provedor
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
10486349-n (someone who provides the means for subsistence)
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | prover ⇒ provedor
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
13777344-n (an amount of something available for use)
⇒ fornecimento, provisão
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | prover ⇒ provedor
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- provide ⇒ {event} ⇒ provision | prover ⇒ provedor
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | prover ⇒ provedor
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
13777344-n (an amount of something available for use)
⇒ fornecimento, provisão
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | prover ⇒ provisão
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- provide ⇒ {event} ⇒ provision | prover ⇒ provisão
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- cater ⇒ {agent} ⇒ caterer | prover ⇒ provisão
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
09901642-n (someone who provides food and service (as for a party))
- provide ⇒ {agent} ⇒ provider | prover ⇒ provisão
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
10486349-n (someone who provides the means for subsistence)
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | prover ⇒ provisão
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- provide ⇒ {event} ⇒ provision | prover ⇒ provisão
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- provide ⇒ {agent} ⇒ provider | prover ⇒ provisão
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
10677271-n (someone whose business is to supply a particular service or commodity)
⇒ fornecedor, provedor
- supply ⇒ {agent} ⇒ supplier | prover ⇒ provisão
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
10677271-n (someone whose business is to supply a particular service or commodity)
⇒ fornecedor, provedor
- arrange ⇒ {result} ⇒ arrangement | providenciar ⇒ provisão
01021629-v (make arrangements for; "Can you arrange a meeting with the President?")
⇒ providenciar, arranjar
05795044-n (the thing arranged or agreed to; "they made arrangements to meet in Chicago")
- arrange ⇒ {agent} ⇒ arranger | providenciar ⇒ provisão
01021629-v (make arrangements for; "Can you arrange a meeting with the President?")
⇒ providenciar, arranjar
10383237-n (a person who brings order and organization to an enterprise; "she was the organizer of the meeting")
⇒ agenda electrónica, organizador
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | provocar ⇒ provocador
00794079-v (provide the needed stimulus for)
⇒ desafiar, incitar, concitar, provocar, estimular
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | provocar ⇒ provocador
00794079-v (provide the needed stimulus for)
⇒ desafiar, incitar, concitar, provocar, estimular
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- instigate ⇒ {event} ⇒ instigation | provocar ⇒ provocador
00851239-v (provoke or stir up; "incite a riot"; "set off great unrest among the people")
⇒ provocar, esporear, reptar, esporar
00156625-n (deliberate and intentional triggering (of trouble or discord))
⇒ instigação
- incite ⇒ {event} ⇒ incitation | provocar ⇒ provocador
00851239-v (provoke or stir up; "incite a riot"; "set off great unrest among the people")
⇒ provocar, esporear, reptar, esporar
01261490-n (an act of urging on or spurring on or rousing to action or instigating; "the incitement of mutiny")
- incite ⇒ {event} ⇒ incitement | provocar ⇒ provocador
00851239-v (provoke or stir up; "incite a riot"; "set off great unrest among the people")
⇒ provocar, esporear, reptar, esporar
01261490-n (an act of urging on or spurring on or rousing to action or instigating; "the incitement of mutiny")
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitation | provocar ⇒ provocador
00851239-v (provoke or stir up; "incite a riot"; "set off great unrest among the people")
⇒ provocar, esporear, reptar, esporar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- instigate ⇒ {agent} ⇒ instigator | provocar ⇒ provocador
00851239-v (provoke or stir up; "incite a riot"; "set off great unrest among the people")
⇒ provocar, esporear, reptar, esporar
10209246-n (someone who deliberately foments trouble; "she was the instigator of their quarrel")
- incite ⇒ {agent} ⇒ inciter | provocar ⇒ provocador
00851239-v (provoke or stir up; "incite a riot"; "set off great unrest among the people")
⇒ provocar, esporear, reptar, esporar
10209246-n (someone who deliberately foments trouble; "she was the instigator of their quarrel")
- incite ⇒ {event} ⇒ incitation | provocar ⇒ provocador
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
01261490-n (an act of urging on or spurring on or rousing to action or instigating; "the incitement of mutiny")
- prod ⇒ {byMeansOf} ⇒ prod | provocar ⇒ provocador
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
07252378-n (a verbalization that encourages you to attempt something; "the ceaseless prodding got on his nerves")
⇒ ferrão
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitement | provocar ⇒ provocador
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitation | provocar ⇒ provocador
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- incite ⇒ {agent} ⇒ inciter | provocar ⇒ provocador
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
10209246-n (someone who deliberately foments trouble; "she was the instigator of their quarrel")
- effectuate ⇒ {event} ⇒ effectuation | provocar ⇒ provocador
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
00044150-n (the act of implementing (providing a practical means for accomplishing something); carrying into effect)
⇒ implementação, execução, realização
- effect ⇒ {result} ⇒ effect | provocar ⇒ provocador
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
05917477-n (an impression (especially one that is artificial or contrived); "he just did it for effect")
- effect ⇒ {agent} ⇒ effecter | provocar ⇒ provocador
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- cause ⇒ {agent} ⇒ cause | provocar ⇒ provocador
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
00007347-n (any entity that produces an effect or is responsible for events or results)
⇒ causa, agente_causador, causador
- cause ⇒ {event} ⇒ causation | provocar ⇒ provocador
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
00042311-n (the act of causing something to happen)
⇒ causalidade
- cause ⇒ {byMeansOf} ⇒ cause | provocar ⇒ provocador
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
06740402-n (a justification for something existing or happening; "he had no cause to complain"; "they had good reason to rejoice")
- cause ⇒ {event} ⇒ cause | provocar ⇒ provocador
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
07326557-n (events that provide the generative force that is the origin of something; "they are trying to determine the cause of the crash")
⇒ causa
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivation | provocar ⇒ provocador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00023773-n (the psychological feature that arouses an organism to action toward a desired goal; the reason for the action; that which gives purpose and direction to behavior; "we did not understand his motivation"; "he acted with the best of motives")
⇒ necessidade, motivação, motivo, intenção
- propel ⇒ {event} ⇒ propulsion | provocar ⇒ provocador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00045250-n (the act of propelling)
⇒ impulsão, propulsão
- motivate ⇒ {event} ⇒ motivation | provocar ⇒ provocador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00070641-n (the act of motivating; providing incentive)
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitement | provocar ⇒ provocador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
07252764-n (needed encouragement; "the result was a provocation of vigorous investigation")
⇒ provocação
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivator | provocar ⇒ provocador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivator | provocar ⇒ provocador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- incite ⇒ {byMeansOf} ⇒ incitation | provocar ⇒ provocador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivation | provocar ⇒ provocador
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
14578471-n (the condition of being motivated; "his motivation was at a high level")
- arouse ⇒ {event} ⇒ arousal | provocar ⇒ provocador
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
00242808-n (the act of arousing; "the purpose of art is the arousal of emotions")
- evoke ⇒ {event} ⇒ evocation | provocar ⇒ provocador
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- elicit ⇒ {event} ⇒ elicitation | provocar ⇒ provocador
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- provoke ⇒ {byMeansOf} ⇒ provocation | provocar ⇒ provocador
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
09184975-n (something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action)
⇒ provocação
- sex ⇒ {event} ⇒ sex | provocar ⇒ provocador
01762283-v (stimulate sexually; "This movie usually arouses the male audience")
⇒ animar, provocar, excitar
00844254-n (activities associated with sexual intercourse; "they had sex in the back seat")
⇒ transa, sexo
- sex ⇒ {event} ⇒ sex | provocar ⇒ provocador
01762283-v (stimulate sexually; "This movie usually arouses the male audience")
⇒ animar, provocar, excitar
07487695-n (all of the feelings resulting from the urge to gratify sexual impulses; "he wanted a better sex life"; "the film contained no sex or violence")
⇒ transa, sex, sexo
- molest ⇒ {event} ⇒ molestation | provocar ⇒ provocador
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
00419644-n (the act of tormenting by continued persistent attacks and criticism)
- harass ⇒ {event} ⇒ harassment | provocar ⇒ provocador
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
00419644-n (the act of tormenting by continued persistent attacks and criticism)
- provoke ⇒ {event} ⇒ provocation | provocar ⇒ provocador
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
01221790-n (unfriendly behavior that causes anger or resentment)
⇒ irritação
- plague ⇒ {event} ⇒ plague | provocar ⇒ provocador
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
05831939-n (an annoyance; "those children are a damn plague")
- hassle ⇒ {event} ⇒ hassle | provocar ⇒ provocador
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
07372565-n (an angry disturbance; "he didn't want to make a fuss"; "they had labor trouble"; "a spot of bother")
- harry ⇒ {agent} ⇒ harrier | provocar ⇒ provocador
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10160012-n (a persistent attacker; "the harassers were not members of the regular army")
- harass ⇒ {agent} ⇒ harasser | provocar ⇒ provocador
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10161178-n (a persistent tormentor)
- provoke ⇒ {agent} ⇒ provoker | provocar ⇒ provocador
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10209246-n (someone who deliberately foments trouble; "she was the instigator of their quarrel")
- offend ⇒ {byMeansOf} ⇒ offence | provocar ⇒ provocador
01793177-v (hurt the feelings of; "She hurt me when she did not include me among her guests"; "This remark really bruised my ego")
⇒ provocar, ofender, magoar
01224031-n (a lack of politeness; a failure to show regard for others; wounding the feelings or others)
⇒ injúria, ofensa
- spite ⇒ {byMeansOf} ⇒ spite | provocar ⇒ provocador
01793177-v (hurt the feelings of; "She hurt me when she did not include me among her guests"; "This remark really bruised my ego")
⇒ provocar, ofender, magoar
04842515-n (malevolence by virtue of being malicious or spiteful or nasty)
- spite ⇒ {byMeansOf} ⇒ spite | provocar ⇒ provocador
01793177-v (hurt the feelings of; "She hurt me when she did not include me among her guests"; "This remark really bruised my ego")
⇒ provocar, ofender, magoar
07550666-n (feeling a need to see others suffer)
⇒ malícia, maldade
- tease ⇒ {agent} ⇒ tease | provocar ⇒ provocador
01803641-v (to arouse hope, desire, or curiosity without satisfying them; "The advertisement is intended to tease the customers"; "She has a way of teasing men with her flirtatious behavior")
⇒ instigar, provocar
09965134-n (a seductive woman who uses her sex appeal to exploit men)
⇒ interesseira
- foment ⇒ {event} ⇒ fomentation | provocar ⇒ provocador
02585050-v (try to stir up public opinion)
⇒ fomentar, incitar, provocar
00156625-n (deliberate and intentional triggering (of trouble or discord))
⇒ instigação
- agitate ⇒ {agent} ⇒ agitator | provocar ⇒ provocador
02585050-v (try to stir up public opinion)
⇒ fomentar, incitar, provocar
09778783-n (one who agitates; a political troublemaker)
⇒ agitador
- foment ⇒ {agent} ⇒ fomenter | provocar ⇒ provocador
02585050-v (try to stir up public opinion)
⇒ fomentar, incitar, provocar
09778783-n (one who agitates; a political troublemaker)
⇒ agitador
- instigate ⇒ {event} ⇒ instigation | provocar ⇒ provocação
00851239-v (provoke or stir up; "incite a riot"; "set off great unrest among the people")
⇒ provocar, esporear, reptar, esporar
00156625-n (deliberate and intentional triggering (of trouble or discord))
⇒ instigação
- incite ⇒ {event} ⇒ incitation | provocar ⇒ provocação
00851239-v (provoke or stir up; "incite a riot"; "set off great unrest among the people")
⇒ provocar, esporear, reptar, esporar
01261490-n (an act of urging on or spurring on or rousing to action or instigating; "the incitement of mutiny")
- incite ⇒ {event} ⇒ incitement | provocar ⇒ provocação
00851239-v (provoke or stir up; "incite a riot"; "set off great unrest among the people")
⇒ provocar, esporear, reptar, esporar
01261490-n (an act of urging on or spurring on or rousing to action or instigating; "the incitement of mutiny")
- instigate ⇒ {agent} ⇒ instigator | provocar ⇒ provocação
00851239-v (provoke or stir up; "incite a riot"; "set off great unrest among the people")
⇒ provocar, esporear, reptar, esporar
10209246-n (someone who deliberately foments trouble; "she was the instigator of their quarrel")
- incite ⇒ {agent} ⇒ inciter | provocar ⇒ provocação
00851239-v (provoke or stir up; "incite a riot"; "set off great unrest among the people")
⇒ provocar, esporear, reptar, esporar
10209246-n (someone who deliberately foments trouble; "she was the instigator of their quarrel")
- incite ⇒ {event} ⇒ incitation | provocar ⇒ provocação
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
01261490-n (an act of urging on or spurring on or rousing to action or instigating; "the incitement of mutiny")
- prod ⇒ {byMeansOf} ⇒ prod | provocar ⇒ provocação
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
07252378-n (a verbalization that encourages you to attempt something; "the ceaseless prodding got on his nerves")
⇒ ferrão
- incite ⇒ {agent} ⇒ inciter | provocar ⇒ provocação
01230710-v (urge on; cause to act; "The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the window")
⇒ incitar, provocar
10209246-n (someone who deliberately foments trouble; "she was the instigator of their quarrel")
- effectuate ⇒ {event} ⇒ effectuation | provocar ⇒ provocação
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
00044150-n (the act of implementing (providing a practical means for accomplishing something); carrying into effect)
⇒ implementação, execução, realização
- effect ⇒ {result} ⇒ effect | provocar ⇒ provocação
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
05917477-n (an impression (especially one that is artificial or contrived); "he just did it for effect")
- effect ⇒ {agent} ⇒ effecter | provocar ⇒ provocação
01642924-v (produce; "The scientists set up a shock wave")
⇒ provocar, produzir, ocasionar, fazer, efetuar, causar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- cause ⇒ {agent} ⇒ cause | provocar ⇒ provocação
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
00007347-n (any entity that produces an effect or is responsible for events or results)
⇒ causa, agente_causador, causador
- cause ⇒ {event} ⇒ causation | provocar ⇒ provocação
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
00042311-n (the act of causing something to happen)
⇒ causalidade
- cause ⇒ {byMeansOf} ⇒ cause | provocar ⇒ provocação
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
06740402-n (a justification for something existing or happening; "he had no cause to complain"; "they had good reason to rejoice")
- cause ⇒ {event} ⇒ cause | provocar ⇒ provocação
01645601-v (give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident")
⇒ fazer, causar, provocar
07326557-n (events that provide the generative force that is the origin of something; "they are trying to determine the cause of the crash")
⇒ causa
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivation | provocar ⇒ provocação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00023773-n (the psychological feature that arouses an organism to action toward a desired goal; the reason for the action; that which gives purpose and direction to behavior; "we did not understand his motivation"; "he acted with the best of motives")
⇒ necessidade, motivação, motivo, intenção
- propel ⇒ {event} ⇒ propulsion | provocar ⇒ provocação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00045250-n (the act of propelling)
⇒ impulsão, propulsão
- motivate ⇒ {event} ⇒ motivation | provocar ⇒ provocação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
00070641-n (the act of motivating; providing incentive)
- motivate ⇒ {byMeansOf} ⇒ motivator | provocar ⇒ provocação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivator | provocar ⇒ provocação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
09179776-n (a positive motivational influence)
⇒ incentivo
- motivate ⇒ {state} ⇒ motivation | provocar ⇒ provocação
01649999-v (give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career")
⇒ incentivar, estimular, motivar, propulsar, provocar
14578471-n (the condition of being motivated; "his motivation was at a high level")
- arouse ⇒ {event} ⇒ arousal | provocar ⇒ provocação
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
00242808-n (the act of arousing; "the purpose of art is the arousal of emotions")
- evoke ⇒ {event} ⇒ evocation | provocar ⇒ provocação
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- elicit ⇒ {event} ⇒ elicitation | provocar ⇒ provocação
01759326-v (call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy")
⇒ concitar, estimular, incitar, provocar, elicitar
05827253-n (stimulation that calls up (draws forth) a particular class of behaviors; "the elicitation of his testimony was not easy")
- sex ⇒ {event} ⇒ sex | provocar ⇒ provocação
01762283-v (stimulate sexually; "This movie usually arouses the male audience")
⇒ animar, provocar, excitar
00844254-n (activities associated with sexual intercourse; "they had sex in the back seat")
⇒ transa, sexo
- sex ⇒ {event} ⇒ sex | provocar ⇒ provocação
01762283-v (stimulate sexually; "This movie usually arouses the male audience")
⇒ animar, provocar, excitar
07487695-n (all of the feelings resulting from the urge to gratify sexual impulses; "he wanted a better sex life"; "the film contained no sex or violence")
⇒ transa, sex, sexo
- molest ⇒ {event} ⇒ molestation | provocar ⇒ provocação
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
00419644-n (the act of tormenting by continued persistent attacks and criticism)
- harass ⇒ {event} ⇒ harassment | provocar ⇒ provocação
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
00419644-n (the act of tormenting by continued persistent attacks and criticism)
- provoke ⇒ {event} ⇒ provocation | provocar ⇒ provocação
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
01221790-n (unfriendly behavior that causes anger or resentment)
⇒ irritação
- plague ⇒ {event} ⇒ plague | provocar ⇒ provocação
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
05831939-n (an annoyance; "those children are a damn plague")
- hassle ⇒ {event} ⇒ hassle | provocar ⇒ provocação
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
07372565-n (an angry disturbance; "he didn't want to make a fuss"; "they had labor trouble"; "a spot of bother")
- harry ⇒ {agent} ⇒ harrier | provocar ⇒ provocação
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10160012-n (a persistent attacker; "the harassers were not members of the regular army")
- harass ⇒ {agent} ⇒ harasser | provocar ⇒ provocação
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10161178-n (a persistent tormentor)
- provoke ⇒ {agent} ⇒ provoker | provocar ⇒ provocação
01789514-v (annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers")
⇒ provocar, incomodar, aborrecer, irritar, importunar, molestar
10209246-n (someone who deliberately foments trouble; "she was the instigator of their quarrel")
- offend ⇒ {byMeansOf} ⇒ offence | provocar ⇒ provocação
01793177-v (hurt the feelings of; "She hurt me when she did not include me among her guests"; "This remark really bruised my ego")
⇒ provocar, ofender, magoar
01224031-n (a lack of politeness; a failure to show regard for others; wounding the feelings or others)
⇒ injúria, ofensa
- spite ⇒ {byMeansOf} ⇒ spite | provocar ⇒ provocação
01793177-v (hurt the feelings of; "She hurt me when she did not include me among her guests"; "This remark really bruised my ego")
⇒ provocar, ofender, magoar
04842515-n (malevolence by virtue of being malicious or spiteful or nasty)
- spite ⇒ {byMeansOf} ⇒ spite | provocar ⇒ provocação
01793177-v (hurt the feelings of; "She hurt me when she did not include me among her guests"; "This remark really bruised my ego")
⇒ provocar, ofender, magoar
07550666-n (feeling a need to see others suffer)
⇒ malícia, maldade
- tease ⇒ {agent} ⇒ tease | provocar ⇒ provocação
01803641-v (to arouse hope, desire, or curiosity without satisfying them; "The advertisement is intended to tease the customers"; "She has a way of teasing men with her flirtatious behavior")
⇒ instigar, provocar
09965134-n (a seductive woman who uses her sex appeal to exploit men)
⇒ interesseira
- foment ⇒ {event} ⇒ fomentation | provocar ⇒ provocação
02585050-v (try to stir up public opinion)
⇒ fomentar, incitar, provocar
00156625-n (deliberate and intentional triggering (of trouble or discord))
⇒ instigação
- agitate ⇒ {agent} ⇒ agitator | provocar ⇒ provocação
02585050-v (try to stir up public opinion)
⇒ fomentar, incitar, provocar
09778783-n (one who agitates; a political troublemaker)
⇒ agitador
- foment ⇒ {agent} ⇒ fomenter | provocar ⇒ provocação
02585050-v (try to stir up public opinion)
⇒ fomentar, incitar, provocar
09778783-n (one who agitates; a political troublemaker)
⇒ agitador
- release ⇒ {undergoer} ⇒ release | publicar ⇒ publicação
00967625-v (prepare and issue for public distribution or sale; "publish a magazine or newspaper")
⇒ publicar
04073208-n (merchandise issued for sale or public showing (especially a record or film); "a new release from the London Symphony Orchestra")
- issue ⇒ {uses} ⇒ issue | publicar ⇒ publicação
00967625-v (prepare and issue for public distribution or sale; "publish a magazine or newspaper")
⇒ publicar
06596978-n (one of a series published periodically; "she found an old issue of the magazine in her dentist's waiting room")
⇒ número
- issue ⇒ {agent} ⇒ issuer | publicar ⇒ publicação
00967625-v (prepare and issue for public distribution or sale; "publish a magazine or newspaper")
⇒ publicar
08055150-n (an institution that issues something (securities or publications or currency etc.))
- publish ⇒ {agent} ⇒ publisher | publicar ⇒ publicação
00967625-v (prepare and issue for public distribution or sale; "publish a magazine or newspaper")
⇒ publicar
08062623-n (a firm in the publishing business)
⇒ editora, casa editora
- publish ⇒ {agent} ⇒ publisher | publicar ⇒ publicação
00967625-v (prepare and issue for public distribution or sale; "publish a magazine or newspaper")
⇒ publicar
10491309-n (a person engaged in publishing periodicals or books or music)
⇒ editores, editora, editor
- publish ⇒ {agent} ⇒ publisher | publicar ⇒ publicação
00967625-v (prepare and issue for public distribution or sale; "publish a magazine or newspaper")
⇒ publicar
10491575-n (the proprietor of a newspaper)
- write ⇒ {agent} ⇒ writer | publicar ⇒ publicação
01744611-v (have (one's written work) issued for publication; "How many books did Georges Simenon write?"; "She published 25 books during her long career")
⇒ escrever, publicar
10794014-n (writes (books or stories or articles or the like) professionally (for pay))
⇒ autoras, escritor, autor, escritora, autora, autores
- print ⇒ {instrument} ⇒ printer | publicar ⇒ publicação
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
04004475-n (a machine that prints)
⇒ impressora, tipógrafo, impressor
- print ⇒ {instrument} ⇒ printer | publicar ⇒ publicação
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
04004767-n ((computer science) an output device that prints the results of data processing)
⇒ impressora
- print ⇒ {result} ⇒ print | publicar ⇒ publicação
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
06678302-n (the text appearing in a book, newspaper, or other printed publication; "I want to see it in print")
- publish ⇒ {agent} ⇒ publisher | publicar ⇒ publicação
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
08062623-n (a firm in the publishing business)
⇒ editora, casa editora
- print ⇒ {agent} ⇒ printer | publicar ⇒ publicação
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
10475297-n (someone whose occupation is printing)
⇒ gráfico
- publish ⇒ {agent} ⇒ publisher | publicar ⇒ publicação
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
10491309-n (a person engaged in publishing periodicals or books or music)
⇒ editores, editora, editor
- publish ⇒ {agent} ⇒ publisher | publicar ⇒ publicação
01745722-v (put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed")
⇒ editar, publicar
10491575-n (the proprietor of a newspaper)
- leap ⇒ {event} ⇒ leap | pular ⇒ pulo
01963942-v (move forward by leaps and bounds; "The horse bounded across the meadow"; "The child leapt across the puddle"; "Can you jump over the fence?")
⇒ saltar, pular
05086740-n (the distance leaped (or to be leaped); "a leap of 10 feet")
⇒ salto
- leap ⇒ {agent} ⇒ leaper | pular ⇒ pulo
01963942-v (move forward by leaps and bounds; "The horse bounded across the meadow"; "The child leapt across the puddle"; "Can you jump over the fence?")
⇒ saltar, pular
09869171-n (someone who bounds or leaps (as in competition))
- bound ⇒ {agent} ⇒ bounder | pular ⇒ pulo
01963942-v (move forward by leaps and bounds; "The horse bounded across the meadow"; "The child leapt across the puddle"; "Can you jump over the fence?")
⇒ saltar, pular
09869171-n (someone who bounds or leaps (as in competition))
- skip ⇒ {event} ⇒ skip | pular ⇒ pulo
01966861-v (jump lightly)
⇒ pular, saltitar, saltar
00289906-n (a gait in which steps and hops alternate)
- hop ⇒ {instrument} ⇒ hopper | pular ⇒ pulo
01966861-v (jump lightly)
⇒ pular, saltitar, saltar
03535284-n (funnel-shaped receptacle; contents pass by gravity into a receptacle below)
- hop ⇒ {event} ⇒ hop | pular ⇒ pulo
01966861-v (jump lightly)
⇒ pular, saltitar, saltar
07449548-n (an informal dance where popular music is played)
- hop ⇒ {agent} ⇒ hopper | pular ⇒ pulo
01966861-v (jump lightly)
⇒ pular, saltitar, saltar
10185327-n (someone who hops; "at hopscotch, the best hoppers are the children")
- beat ⇒ {result} ⇒ beat | pulsar ⇒ pulsação
01880113-v (move rhythmically; "Her heart was beating fast")
⇒ pulsar
07086518-n (the basic rhythmic unit in a piece of music; "the piece has a fast rhythm"; "the conductor set the beat")
⇒ ritmo, tempo
- beat ⇒ {event} ⇒ beat | pulsar ⇒ pulsação
01880113-v (move rhythmically; "Her heart was beating fast")
⇒ pulsar
07400906-n (the rhythmic contraction and expansion of the arteries with each beat of the heart; "he could feel the beat of her heart")
⇒ pulso
- atomise ⇒ {event} ⇒ atomisation | pulverizar ⇒ pulverizador
00330144-v (break up into small particles; "the fine powder had been atomized by air")
⇒ pulverizar
00388210-n (separating something into fine particles)
⇒ fragmentação
- atomize ⇒ {event} ⇒ atomization | pulverizar ⇒ pulverizador
00330144-v (break up into small particles; "the fine powder had been atomized by air")
⇒ pulverizar
00388210-n (separating something into fine particles)
⇒ fragmentação
- atomise ⇒ {instrument} ⇒ atomiser | pulverizar ⇒ pulverizador
00330144-v (break up into small particles; "the fine powder had been atomized by air")
⇒ pulverizar
02754103-n (a dispenser that turns a liquid (such as perfume) into a fine mist)
⇒ bombas de aerossol, atomizador, nebulizador
- atomize ⇒ {instrument} ⇒ atomizer | pulverizar ⇒ pulverizador
00330144-v (break up into small particles; "the fine powder had been atomized by air")
⇒ pulverizar
02754103-n (a dispenser that turns a liquid (such as perfume) into a fine mist)
⇒ bombas de aerossol, atomizador, nebulizador
- atomise ⇒ {event} ⇒ atomisation | pulverizar ⇒ pulverização
00330144-v (break up into small particles; "the fine powder had been atomized by air")
⇒ pulverizar
00388210-n (separating something into fine particles)
⇒ fragmentação
- atomize ⇒ {event} ⇒ atomization | pulverizar ⇒ pulverização
00330144-v (break up into small particles; "the fine powder had been atomized by air")
⇒ pulverizar
00388210-n (separating something into fine particles)
⇒ fragmentação
- atomise ⇒ {instrument} ⇒ atomiser | pulverizar ⇒ pulverização
00330144-v (break up into small particles; "the fine powder had been atomized by air")
⇒ pulverizar
02754103-n (a dispenser that turns a liquid (such as perfume) into a fine mist)
⇒ bombas de aerossol, atomizador, nebulizador
- atomize ⇒ {instrument} ⇒ atomizer | pulverizar ⇒ pulverização
00330144-v (break up into small particles; "the fine powder had been atomized by air")
⇒ pulverizar
02754103-n (a dispenser that turns a liquid (such as perfume) into a fine mist)
⇒ bombas de aerossol, atomizador, nebulizador
- distill ⇒ {event} ⇒ distillment | purificar ⇒ purificador
00229026-v (undergo the process of distillation)
⇒ purificar, distilar, destilar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- distill ⇒ {event} ⇒ distillation | purificar ⇒ purificador
00229026-v (undergo the process of distillation)
⇒ purificar, distilar, destilar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- distill ⇒ {result} ⇒ distillation | purificar ⇒ purificador
00229026-v (undergo the process of distillation)
⇒ purificar, distilar, destilar
14836960-n (a purified liquid produced by condensation from a vapor during distilling; the product of distilling)
⇒ destilação, destilado
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | purificar ⇒ purificador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
00253270-n (the act of cleaning by getting rid of impurities)
⇒ depuração
- purify ⇒ {byMeansOf} ⇒ purifier | purificar ⇒ purificador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
04026053-n (an apparatus for removing impurities)
⇒ depurador
- purify ⇒ {instrument} ⇒ purifier | purificar ⇒ purificador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
04026053-n (an apparatus for removing impurities)
⇒ depurador
- distill ⇒ {event} ⇒ distillment | purificar ⇒ purificador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- distill ⇒ {event} ⇒ distillation | purificar ⇒ purificador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | purificar ⇒ purificador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13548105-n (the process of removing impurities (as from oil or metals or sugar etc.))
⇒ refinação
- purify ⇒ {result} ⇒ purity | purificar ⇒ purificador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
14486767-n (being undiluted or unmixed with extraneous material)
- distill ⇒ {result} ⇒ distillation | purificar ⇒ purificador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
14836960-n (a purified liquid produced by condensation from a vapor during distilling; the product of distilling)
⇒ destilação, destilado
- sublimate ⇒ {result} ⇒ sublimate | purificar ⇒ purificador
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
15062284-n (the product of vaporization of a solid)
- purge ⇒ {event} ⇒ purge | purificar ⇒ purificador
00475647-v (rid of impurities; "purge the water"; "purge your mind")
⇒ depurar, purgar, purificar
00252430-n (an act of removing by cleansing; ridding of sediment or other undesired elements)
- purge ⇒ {event} ⇒ purge | purificar ⇒ purificador
00475819-v (make pure or free from sin or guilt; "he left the monastery purified")
⇒ purificar
00252662-n (the act of clearing yourself (or another) from some stigma or charge)
- purge ⇒ {event} ⇒ purgation | purificar ⇒ purificador
00475819-v (make pure or free from sin or guilt; "he left the monastery purified")
⇒ purificar
00253070-n (a ceremonial cleansing from defilement or uncleanness by the performance of appropriate rites)
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | purificar ⇒ purificador
00475819-v (make pure or free from sin or guilt; "he left the monastery purified")
⇒ purificar
00253070-n (a ceremonial cleansing from defilement or uncleanness by the performance of appropriate rites)
- sanctify ⇒ {event} ⇒ sanctification | purificar ⇒ purificador
00475819-v (make pure or free from sin or guilt; "he left the monastery purified")
⇒ purificar
01039925-n (a religious ceremony in which something is made holy)
⇒ santificação
- sanctify ⇒ {result} ⇒ saint | purificar ⇒ purificador
00475819-v (make pure or free from sin or guilt; "he left the monastery purified")
⇒ purificar
10325243-n (model of excellence or perfection of a kind; one having no equal)
⇒ apoteose
- sanctify ⇒ {result} ⇒ saint | purificar ⇒ purificador
00475819-v (make pure or free from sin or guilt; "he left the monastery purified")
⇒ purificar
10546850-n (person of exceptional holiness)
⇒ anjo, santo
- purify ⇒ {result} ⇒ purity | purificar ⇒ purificador
00475819-v (make pure or free from sin or guilt; "he left the monastery purified")
⇒ purificar
13990064-n (the state of being unsullied by sin or moral wrong; lacking a knowledge of evil)
⇒ pureza
- distill ⇒ {result} ⇒ distillation | purificar ⇒ purificação
00229026-v (undergo the process of distillation)
⇒ purificar, distilar, destilar
14836960-n (a purified liquid produced by condensation from a vapor during distilling; the product of distilling)
⇒ destilação, destilado
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | purificar ⇒ purificação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
00253270-n (the act of cleaning by getting rid of impurities)
⇒ depuração
- purify ⇒ {byMeansOf} ⇒ purifier | purificar ⇒ purificação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
04026053-n (an apparatus for removing impurities)
⇒ depurador
- purify ⇒ {instrument} ⇒ purifier | purificar ⇒ purificação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
04026053-n (an apparatus for removing impurities)
⇒ depurador
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | purificar ⇒ purificação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13548105-n (the process of removing impurities (as from oil or metals or sugar etc.))
⇒ refinação
- purify ⇒ {result} ⇒ purity | purificar ⇒ purificação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
14486767-n (being undiluted or unmixed with extraneous material)
- distill ⇒ {result} ⇒ distillation | purificar ⇒ purificação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
14836960-n (a purified liquid produced by condensation from a vapor during distilling; the product of distilling)
⇒ destilação, destilado
- sublimate ⇒ {result} ⇒ sublimate | purificar ⇒ purificação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
15062284-n (the product of vaporization of a solid)
- purge ⇒ {event} ⇒ purge | purificar ⇒ purificação
00475647-v (rid of impurities; "purge the water"; "purge your mind")
⇒ depurar, purgar, purificar
00252430-n (an act of removing by cleansing; ridding of sediment or other undesired elements)
- purge ⇒ {event} ⇒ purge | purificar ⇒ purificação
00475819-v (make pure or free from sin or guilt; "he left the monastery purified")
⇒ purificar
00252662-n (the act of clearing yourself (or another) from some stigma or charge)
- purge ⇒ {event} ⇒ purgation | purificar ⇒ purificação
00475819-v (make pure or free from sin or guilt; "he left the monastery purified")
⇒ purificar
00253070-n (a ceremonial cleansing from defilement or uncleanness by the performance of appropriate rites)
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | purificar ⇒ purificação
00475819-v (make pure or free from sin or guilt; "he left the monastery purified")
⇒ purificar
00253070-n (a ceremonial cleansing from defilement or uncleanness by the performance of appropriate rites)
- sanctify ⇒ {event} ⇒ sanctification | purificar ⇒ purificação
00475819-v (make pure or free from sin or guilt; "he left the monastery purified")
⇒ purificar
01039925-n (a religious ceremony in which something is made holy)
⇒ santificação
- sanctify ⇒ {result} ⇒ saint | purificar ⇒ purificação
00475819-v (make pure or free from sin or guilt; "he left the monastery purified")
⇒ purificar
10325243-n (model of excellence or perfection of a kind; one having no equal)
⇒ apoteose
- sanctify ⇒ {result} ⇒ saint | purificar ⇒ purificação
00475819-v (make pure or free from sin or guilt; "he left the monastery purified")
⇒ purificar
10546850-n (person of exceptional holiness)
⇒ anjo, santo
- purify ⇒ {result} ⇒ purity | purificar ⇒ purificação
00475819-v (make pure or free from sin or guilt; "he left the monastery purified")
⇒ purificar
13990064-n (the state of being unsullied by sin or moral wrong; lacking a knowledge of evil)
⇒ pureza
- decompose ⇒ {event} ⇒ decomposition | putrefazer ⇒ putrefação
00209837-v (break down; "The bodies decomposed in the heat")
⇒ putrefazer, apodrecer
11444643-n (the organic phenomenon of rotting)
⇒ decomposição
- rot ⇒ {event} ⇒ rot | putrefazer ⇒ putrefação
00209837-v (break down; "The bodies decomposed in the heat")
⇒ putrefazer, apodrecer
14560926-n (a state of decay usually accompanied by an offensive odor)
- decay ⇒ {event} ⇒ decay | putrefazer ⇒ putrefação
00399074-v (lose a stored charge, magnetic flux, or current; "the particles disintegrated during the nuclear fission process")
⇒ putrefazer, dividir, decair
13456567-n (a gradual decrease; as of stored charge or current)
⇒ decadência
- disintegrate ⇒ {event} ⇒ disintegration | putrefazer ⇒ putrefação
00399074-v (lose a stored charge, magnetic flux, or current; "the particles disintegrated during the nuclear fission process")
⇒ putrefazer, dividir, decair
13456899-n (the spontaneous disintegration of a radioactive substance along with the emission of ionizing radiation)
⇒ Radioatividade, radioactividade, Desintegração radioativa
- decay ⇒ {event} ⇒ decay | putrefazer ⇒ putrefação
00399074-v (lose a stored charge, magnetic flux, or current; "the particles disintegrated during the nuclear fission process")
⇒ putrefazer, dividir, decair
13456899-n (the spontaneous disintegration of a radioactive substance along with the emission of ionizing radiation)
⇒ Radioatividade, radioactividade, Desintegração radioativa
- putrefy ⇒ {result} ⇒ putrefaction | putrefazer ⇒ putrefação
00399553-v (become putrid; decay with an offensive smell; "organic matter putrefies")
⇒ gorar, putrefazer, apodrecer
14560926-n (a state of decay usually accompanied by an offensive odor)
- decay ⇒ {event} ⇒ decay | putrefazer ⇒ putrefação
00552815-v (undergo decay or decomposition; "The body started to decay and needed to be cremated")
⇒ putrefazer
11444643-n (the organic phenomenon of rotting)
⇒ decomposição
- pull ⇒ {event} ⇒ pull | puxar ⇒ puxada
00071803-v (strain abnormally; "I pulled a muscle in my leg when I jumped up"; "The athlete pulled a tendon in the competition")
⇒ puxar, estirar
14299070-n (a sharp strain on muscles or ligaments; "the wrench to his knee occurred as he fell"; "he was sidelined with a hamstring pull")
⇒ torcedura
- pull ⇒ {event} ⇒ pull | puxar ⇒ puxada
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
00114431-n (the act of pulling; applying force to move something toward or with you; "the pull up the hill had him breathing harder"; "his strenuous pulling strained his back")
⇒ tração, puxão
- draw ⇒ {event} ⇒ draw | puxar ⇒ puxada
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
00115036-n (the act of drawing or hauling something; "the haul up the hill went very slowly")
- pull ⇒ {agent} ⇒ puller | puxar ⇒ puxada
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- force ⇒ {event} ⇒ force | puxar ⇒ puxada
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
11458624-n ((physics) the influence that produces a change in a physical quantity; "force equals mass times acceleration")
⇒ força
- tug ⇒ {event} ⇒ tug | puxar ⇒ puxada
01453109-v (pull or strain hard at; "Each oar was tugged by several men")
⇒ puxar, tirar
00115500-n (a sudden abrupt pull)
- drag ⇒ {event} ⇒ drag | puxar ⇒ puxada
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
00114871-n (the act of dragging (pulling with force); "the drag up the hill exhausted him")
- haul ⇒ {event} ⇒ haul | puxar ⇒ puxada
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
00115036-n (the act of drawing or hauling something; "the haul up the hill went very slowly")
- drag ⇒ {vehicle} ⇒ dragger | puxar ⇒ puxada
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
04476116-n (a fishing boat that uses a trawl net or dragnet to catch fish)
⇒ arrastão
- haul ⇒ {agent} ⇒ hauler | puxar ⇒ puxada
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
10162507-n (a haulage contractor)
- drag ⇒ {agent} ⇒ dragger | puxar ⇒ puxada
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- pull ⇒ {event} ⇒ pull | puxar ⇒ puxada
01505254-v (direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers")
⇒ puxar
00114431-n (the act of pulling; applying force to move something toward or with you; "the pull up the hill had him breathing harder"; "his strenuous pulling strained his back")
⇒ tração, puxão
- attract ⇒ {property} ⇒ attraction | puxar ⇒ puxada
01505254-v (direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers")
⇒ puxar
04688246-n (the quality of arousing interest; being attractive or something that attracts; "her personality held a strange attraction for him")
⇒ atratividade, atração
- attract ⇒ {property} ⇒ attraction | puxar ⇒ puxada
01505254-v (direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers")
⇒ puxar
05850823-n (a characteristic that provides pleasure and attracts; "flowers are an attractor for bees")
⇒ atração
- attract ⇒ {event} ⇒ attraction | puxar ⇒ puxada
01505254-v (direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers")
⇒ puxar
06615561-n (an entertainment that is offered to the public)
⇒ atração
- attract ⇒ {agent} ⇒ attraction | puxar ⇒ puxada
01505254-v (direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers")
⇒ puxar
10032676-n (an entertainer who attracts large audiences; "he was the biggest drawing card they had")
⇒ atração
- pull ⇒ {byMeansOf} ⇒ pull | puxar ⇒ puxada
01505254-v (direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers")
⇒ puxar
11498040-n (the force used in pulling; "the pull of the moon"; "the pull of the current")
⇒ atração
- pull ⇒ {event} ⇒ pull | puxar ⇒ puxador
00071803-v (strain abnormally; "I pulled a muscle in my leg when I jumped up"; "The athlete pulled a tendon in the competition")
⇒ puxar, estirar
14299070-n (a sharp strain on muscles or ligaments; "the wrench to his knee occurred as he fell"; "he was sidelined with a hamstring pull")
⇒ torcedura
- pull ⇒ {event} ⇒ pull | puxar ⇒ puxador
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
00114431-n (the act of pulling; applying force to move something toward or with you; "the pull up the hill had him breathing harder"; "his strenuous pulling strained his back")
⇒ tração, puxão
- draw ⇒ {event} ⇒ draw | puxar ⇒ puxador
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
00115036-n (the act of drawing or hauling something; "the haul up the hill went very slowly")
- pull ⇒ {agent} ⇒ puller | puxar ⇒ puxador
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- force ⇒ {event} ⇒ force | puxar ⇒ puxador
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
11458624-n ((physics) the influence that produces a change in a physical quantity; "force equals mass times acceleration")
⇒ força
- tug ⇒ {event} ⇒ tug | puxar ⇒ puxador
01453109-v (pull or strain hard at; "Each oar was tugged by several men")
⇒ puxar, tirar
00115500-n (a sudden abrupt pull)
- drag ⇒ {event} ⇒ drag | puxar ⇒ puxador
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
00114871-n (the act of dragging (pulling with force); "the drag up the hill exhausted him")
- haul ⇒ {event} ⇒ haul | puxar ⇒ puxador
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
00115036-n (the act of drawing or hauling something; "the haul up the hill went very slowly")
- drag ⇒ {vehicle} ⇒ dragger | puxar ⇒ puxador
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
04476116-n (a fishing boat that uses a trawl net or dragnet to catch fish)
⇒ arrastão
- haul ⇒ {agent} ⇒ hauler | puxar ⇒ puxador
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
10162507-n (a haulage contractor)
- drag ⇒ {agent} ⇒ dragger | puxar ⇒ puxador
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- pull ⇒ {event} ⇒ pull | puxar ⇒ puxador
01505254-v (direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers")
⇒ puxar
00114431-n (the act of pulling; applying force to move something toward or with you; "the pull up the hill had him breathing harder"; "his strenuous pulling strained his back")
⇒ tração, puxão
- attract ⇒ {property} ⇒ attraction | puxar ⇒ puxador
01505254-v (direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers")
⇒ puxar
04688246-n (the quality of arousing interest; being attractive or something that attracts; "her personality held a strange attraction for him")
⇒ atratividade, atração
- attract ⇒ {property} ⇒ attraction | puxar ⇒ puxador
01505254-v (direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers")
⇒ puxar
05850823-n (a characteristic that provides pleasure and attracts; "flowers are an attractor for bees")
⇒ atração
- attract ⇒ {event} ⇒ attraction | puxar ⇒ puxador
01505254-v (direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers")
⇒ puxar
06615561-n (an entertainment that is offered to the public)
⇒ atração
- attract ⇒ {agent} ⇒ attraction | puxar ⇒ puxador
01505254-v (direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers")
⇒ puxar
10032676-n (an entertainer who attracts large audiences; "he was the biggest drawing card they had")
⇒ atração
- pull ⇒ {byMeansOf} ⇒ pull | puxar ⇒ puxador
01505254-v (direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers")
⇒ puxar
11498040-n (the force used in pulling; "the pull of the moon"; "the pull of the current")
⇒ atração
- pull ⇒ {event} ⇒ pull | puxar ⇒ puxão
00071803-v (strain abnormally; "I pulled a muscle in my leg when I jumped up"; "The athlete pulled a tendon in the competition")
⇒ puxar, estirar
14299070-n (a sharp strain on muscles or ligaments; "the wrench to his knee occurred as he fell"; "he was sidelined with a hamstring pull")
⇒ torcedura
- draw ⇒ {event} ⇒ draw | puxar ⇒ puxão
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
00115036-n (the act of drawing or hauling something; "the haul up the hill went very slowly")
- pull ⇒ {agent} ⇒ puller | puxar ⇒ puxão
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- force ⇒ {event} ⇒ force | puxar ⇒ puxão
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
11458624-n ((physics) the influence that produces a change in a physical quantity; "force equals mass times acceleration")
⇒ força
- tug ⇒ {event} ⇒ tug | puxar ⇒ puxão
01453109-v (pull or strain hard at; "Each oar was tugged by several men")
⇒ puxar, tirar
00115500-n (a sudden abrupt pull)
- drag ⇒ {event} ⇒ drag | puxar ⇒ puxão
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
00114871-n (the act of dragging (pulling with force); "the drag up the hill exhausted him")
- haul ⇒ {event} ⇒ haul | puxar ⇒ puxão
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
00115036-n (the act of drawing or hauling something; "the haul up the hill went very slowly")
- drag ⇒ {vehicle} ⇒ dragger | puxar ⇒ puxão
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
04476116-n (a fishing boat that uses a trawl net or dragnet to catch fish)
⇒ arrastão
- haul ⇒ {agent} ⇒ hauler | puxar ⇒ puxão
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
10162507-n (a haulage contractor)
- drag ⇒ {agent} ⇒ dragger | puxar ⇒ puxão
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- attract ⇒ {property} ⇒ attraction | puxar ⇒ puxão
01505254-v (direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers")
⇒ puxar
04688246-n (the quality of arousing interest; being attractive or something that attracts; "her personality held a strange attraction for him")
⇒ atratividade, atração
- attract ⇒ {property} ⇒ attraction | puxar ⇒ puxão
01505254-v (direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers")
⇒ puxar
05850823-n (a characteristic that provides pleasure and attracts; "flowers are an attractor for bees")
⇒ atração
- attract ⇒ {event} ⇒ attraction | puxar ⇒ puxão
01505254-v (direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers")
⇒ puxar
06615561-n (an entertainment that is offered to the public)
⇒ atração
- attract ⇒ {agent} ⇒ attraction | puxar ⇒ puxão
01505254-v (direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers")
⇒ puxar
10032676-n (an entertainer who attracts large audiences; "he was the biggest drawing card they had")
⇒ atração
- pull ⇒ {byMeansOf} ⇒ pull | puxar ⇒ puxão
01505254-v (direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers")
⇒ puxar
11498040-n (the force used in pulling; "the pull of the moon"; "the pull of the current")
⇒ atração
- modify ⇒ {byMeansOf} ⇒ modifier | qualificar ⇒ qualificação
00171127-v (add a modifier to a constituent)
⇒ qualificar, modificar
06320801-n (a content word that qualifies the meaning of a noun or verb)
⇒ modificador
- qualify ⇒ {uses} ⇒ qualifier | qualificar ⇒ qualificação
00171127-v (add a modifier to a constituent)
⇒ qualificar, modificar
06320801-n (a content word that qualifies the meaning of a noun or verb)
⇒ modificador
- modify ⇒ {uses} ⇒ modifier | qualificar ⇒ qualificação
00171127-v (add a modifier to a constituent)
⇒ qualificar, modificar
06320801-n (a content word that qualifies the meaning of a noun or verb)
⇒ modificador
- qualify ⇒ {agent} ⇒ qualifier | qualificar ⇒ qualificação
00171127-v (add a modifier to a constituent)
⇒ qualificar, modificar
06320801-n (a content word that qualifies the meaning of a noun or verb)
⇒ modificador
- qualify ⇒ {uses} ⇒ qualifying | qualificar ⇒ qualificação
00171127-v (add a modifier to a constituent)
⇒ qualificar, modificar
13800801-n (the grammatical relation that exists when a word qualifies the meaning of the phrase)
- modify ⇒ {uses} ⇒ modification | qualificar ⇒ qualificação
00171127-v (add a modifier to a constituent)
⇒ qualificar, modificar
13800801-n (the grammatical relation that exists when a word qualifies the meaning of the phrase)
- modify ⇒ {event} ⇒ modification | qualificar ⇒ qualificação
00171127-v (add a modifier to a constituent)
⇒ qualificar, modificar
13800801-n (the grammatical relation that exists when a word qualifies the meaning of the phrase)
- qualify ⇒ {event} ⇒ qualification | qualificar ⇒ qualificação
00199309-v (make more specific; "qualify these remarks")
⇒ qualificar, restringir
00200563-n (the act of modifying or changing the strength of some idea; "his new position involves a qualification of his party's platform")
- qualify ⇒ {byMeansOf} ⇒ quality | qualificar ⇒ qualificação
00199309-v (make more specific; "qualify these remarks")
⇒ qualificar, restringir
05849284-n (a characteristic property that defines the apparent individual nature of something; "each town has a quality all its own"; "the radical character of our demands")
⇒ qualidade
- qualify ⇒ {byMeansOf} ⇒ qualification | qualificar ⇒ qualificação
00199309-v (make more specific; "qualify these remarks")
⇒ qualificar, restringir
06762380-n (a statement that limits or restricts some claim; "he recommended her without any reservations")
- qualify ⇒ {result} ⇒ quality | qualificar ⇒ qualificação
00300761-v (make fit or prepared; "Your education qualifies you for this job")
⇒ qualificar
04728068-n (a degree or grade of excellence or worth; "the quality of students has risen"; "an executive of low caliber")
⇒ calibre, qualidade
- measure ⇒ {undergoer} ⇒ measure | quantificar ⇒ quantificação
00489837-v (express as a number or measure or quantity; "Can you quantify your results?")
⇒ mensurar, quantificar
00033615-n (how much there is or how many there are of something that you can quantify)
⇒ magnitude, quantia, quantidade, número, medida
- measure ⇒ {event} ⇒ measurement | quantificar ⇒ quantificação
00489837-v (express as a number or measure or quantity; "Can you quantify your results?")
⇒ mensurar, quantificar
00996969-n (the act or process of assigning numbers to phenomena according to a rule; "the measurements were carefully done"; "his mental measurings proved remarkably accurate")
⇒ medição, mensuração, medida
- measure ⇒ {event} ⇒ measure | quantificar ⇒ quantificação
00489837-v (express as a number or measure or quantity; "Can you quantify your results?")
⇒ mensurar, quantificar
00996969-n (the act or process of assigning numbers to phenomena according to a rule; "the measurements were carefully done"; "his mental measurings proved remarkably accurate")
⇒ medição, mensuração, medida
- measure ⇒ {instrument} ⇒ measure | quantificar ⇒ quantificação
00489837-v (express as a number or measure or quantity; "Can you quantify your results?")
⇒ mensurar, quantificar
03735637-n (measuring instrument having a sequence of marks at regular intervals; used as a reference in making measurements)
⇒ régua
- quantify ⇒ {undergoer} ⇒ quantity | quantificar ⇒ quantificação
00489837-v (express as a number or measure or quantity; "Can you quantify your results?")
⇒ mensurar, quantificar
05855125-n (the concept that something has a magnitude and can be represented in mathematical expressions by a constant or a variable)
⇒ soma, número, quantidade
- quantify ⇒ {byMeansOf} ⇒ quantification | quantificar ⇒ quantificação
00492095-v (use as a quantifier)
⇒ quantificar
06165623-n (a limitation imposed on the variables of a proposition (as by the quantifiers `some' or `all' or `no'))
- fracture ⇒ {event} ⇒ fracture | quebrar ⇒ quebra
00107943-v (break (a bone); "She broke her clavicle")
⇒ fraturar, quebrar
00376994-n (the act of cracking something)
⇒ fratura, fractura
- fracture ⇒ {event} ⇒ fracture | quebrar ⇒ quebra
00107943-v (break (a bone); "She broke her clavicle")
⇒ fraturar, quebrar
14292090-n (breaking of hard tissue such as bone; "it was a nasty fracture"; "the break seems to have been caused by a fall")
⇒ fractura, fratura
- blemish ⇒ {byMeansOf} ⇒ blemish | quebrar ⇒ quebra
00263044-v (add a flaw or blemish to; make imperfect or defective)
⇒ quebrar, criar uma falha ou defeito, desfigurar, tornar imperfeito ou defeituoso, estragar
04692157-n (a mark or flaw that spoils the appearance of something (especially on a person's body); "a facial blemish")
⇒ defeito
- flaw ⇒ {property} ⇒ flaw | quebrar ⇒ quebra
00263044-v (add a flaw or blemish to; make imperfect or defective)
⇒ quebrar, criar uma falha ou defeito, desfigurar, tornar imperfeito ou defeituoso, estragar
14463826-n (defect or weakness in a person's character; "he had his flaws, but he was great nonetheless")
- flaw ⇒ {event} ⇒ flaw | quebrar ⇒ quebra
00263044-v (add a flaw or blemish to; make imperfect or defective)
⇒ quebrar, criar uma falha ou defeito, desfigurar, tornar imperfeito ou defeituoso, estragar
14464203-n (an imperfection in an object or machine; "a flaw caused the crystal to shatter"; "if there are any defects you should send it back to the manufacturer")
⇒ defeito, Flaw, falha, erro
- break ⇒ {event} ⇒ break | quebrar ⇒ quebra
00334996-v (destroy the integrity of; usually by force; cause to separate into pieces or fragments; "He broke the glass plate"; "She broke the match")
⇒ quebrar, romper
00376400-n (the act of breaking something; "the breakage was unavoidable")
⇒ rompimento
- break ⇒ {agent} ⇒ breaker | quebrar ⇒ quebra
00334996-v (destroy the integrity of; usually by force; cause to separate into pieces or fragments; "He broke the glass plate"; "She broke the match")
⇒ quebrar, romper
09873604-n (a quarry worker who splits off blocks of stone)
- chip ⇒ {event} ⇒ chip | quebrar ⇒ quebra
01259691-v (break off (a piece from a whole); "Her tooth chipped")
⇒ quebrar
00377169-n (the act of chipping something)
- chip ⇒ {result} ⇒ chip | quebrar ⇒ quebra
01259691-v (break off (a piece from a whole); "Her tooth chipped")
⇒ quebrar
09222051-n (a small fragment of something broken off from the whole; "a bit of rock caught him in the eye")
⇒ apara
- break ⇒ {agent} ⇒ breaker | quebrar ⇒ quebra
01298931-v (break a piece from a whole; "break a branch from a tree")
⇒ partir, quebrar
09873604-n (a quarry worker who splits off blocks of stone)
- fracture ⇒ {event} ⇒ fracture | quebrar ⇒ quebrador
00107943-v (break (a bone); "She broke her clavicle")
⇒ fraturar, quebrar
00376994-n (the act of cracking something)
⇒ fratura, fractura
- fracture ⇒ {event} ⇒ fracture | quebrar ⇒ quebrador
00107943-v (break (a bone); "She broke her clavicle")
⇒ fraturar, quebrar
14292090-n (breaking of hard tissue such as bone; "it was a nasty fracture"; "the break seems to have been caused by a fall")
⇒ fractura, fratura
- blemish ⇒ {byMeansOf} ⇒ blemish | quebrar ⇒ quebrador
00263044-v (add a flaw or blemish to; make imperfect or defective)
⇒ quebrar, criar uma falha ou defeito, desfigurar, tornar imperfeito ou defeituoso, estragar
04692157-n (a mark or flaw that spoils the appearance of something (especially on a person's body); "a facial blemish")
⇒ defeito
- flaw ⇒ {property} ⇒ flaw | quebrar ⇒ quebrador
00263044-v (add a flaw or blemish to; make imperfect or defective)
⇒ quebrar, criar uma falha ou defeito, desfigurar, tornar imperfeito ou defeituoso, estragar
14463826-n (defect or weakness in a person's character; "he had his flaws, but he was great nonetheless")
- flaw ⇒ {event} ⇒ flaw | quebrar ⇒ quebrador
00263044-v (add a flaw or blemish to; make imperfect or defective)
⇒ quebrar, criar uma falha ou defeito, desfigurar, tornar imperfeito ou defeituoso, estragar
14464203-n (an imperfection in an object or machine; "a flaw caused the crystal to shatter"; "if there are any defects you should send it back to the manufacturer")
⇒ defeito, Flaw, falha, erro
- break ⇒ {event} ⇒ break | quebrar ⇒ quebrador
00334996-v (destroy the integrity of; usually by force; cause to separate into pieces or fragments; "He broke the glass plate"; "She broke the match")
⇒ quebrar, romper
00376400-n (the act of breaking something; "the breakage was unavoidable")
⇒ rompimento
- break ⇒ {agent} ⇒ breaker | quebrar ⇒ quebrador
00334996-v (destroy the integrity of; usually by force; cause to separate into pieces or fragments; "He broke the glass plate"; "She broke the match")
⇒ quebrar, romper
09873604-n (a quarry worker who splits off blocks of stone)
- chip ⇒ {event} ⇒ chip | quebrar ⇒ quebrador
01259691-v (break off (a piece from a whole); "Her tooth chipped")
⇒ quebrar
00377169-n (the act of chipping something)
- chip ⇒ {result} ⇒ chip | quebrar ⇒ quebrador
01259691-v (break off (a piece from a whole); "Her tooth chipped")
⇒ quebrar
09222051-n (a small fragment of something broken off from the whole; "a bit of rock caught him in the eye")
⇒ apara
- break ⇒ {agent} ⇒ breaker | quebrar ⇒ quebrador
01298931-v (break a piece from a whole; "break a branch from a tree")
⇒ partir, quebrar
09873604-n (a quarry worker who splits off blocks of stone)
- burn ⇒ {event} ⇒ burn | queimar ⇒ queima
00196364-v (burn with heat, fire, or radiation; "The iron burnt a hole in my dress")
⇒ atear fogo, queimar
00403911-n (damage inflicted by fire)
⇒ queimadura
- burn ⇒ {location} ⇒ burn | queimar ⇒ queima
00196364-v (burn with heat, fire, or radiation; "The iron burnt a hole in my dress")
⇒ atear fogo, queimar
04694090-n (a place or area that has been burned (especially on a person's body))
⇒ queimadura
- burn ⇒ {event} ⇒ burn | queimar ⇒ queima
00377002-v (undergo combustion; "Maple wood burns well")
⇒ carburar, queimar
00403911-n (damage inflicted by fire)
⇒ queimadura
- combust ⇒ {event} ⇒ combustion | queimar ⇒ queima
00377002-v (undergo combustion; "Maple wood burns well")
⇒ carburar, queimar
13450206-n (a process in which a substance reacts with oxygen to give heat and light)
⇒ combustão
- incinerate ⇒ {event} ⇒ incineration | queimar ⇒ queima
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
00378706-n (the act of burning something completely; reducing it to ashes)
⇒ incineração, Incinerador
- burn ⇒ {event} ⇒ burn | queimar ⇒ queima
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
00403911-n (damage inflicted by fire)
⇒ queimadura
- burn ⇒ {instrument} ⇒ burner | queimar ⇒ queima
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
02923129-n (an apparatus for burning fuel (or refuse); "a diesel engine is an oil burner")
- incinerate ⇒ {instrument} ⇒ incinerator | queimar ⇒ queima
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
03566193-n (a furnace for incinerating (especially to dispose of refuse))
⇒ incineradores, incinerador
- burn ⇒ {location} ⇒ burn | queimar ⇒ queima
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
04694090-n (a place or area that has been burned (especially on a person's body))
⇒ queimadura
- combust ⇒ {event} ⇒ combustion | queimar ⇒ queima
02762468-v (cause to burn or combust; "The sun burned off the fog"; "We combust coal and other fossil fuels")
⇒ queimar, arder
00378069-n (the act of burning something; "the burning of leaves was prohibited by a town ordinance")
⇒ combustão
- glow ⇒ {event} ⇒ glow | queimar ⇒ queima
02768874-v (shine intensely, as if with heat; "The coals were glowing in the dark"; "The candles were burning")
⇒ brilhar, queimar
11467786-n (the phenomenon of light emission by a body as its temperature is raised)
⇒ incandescência
- burn ⇒ {event} ⇒ burn | queimar ⇒ queimador
00196364-v (burn with heat, fire, or radiation; "The iron burnt a hole in my dress")
⇒ atear fogo, queimar
00403911-n (damage inflicted by fire)
⇒ queimadura
- burn ⇒ {location} ⇒ burn | queimar ⇒ queimador
00196364-v (burn with heat, fire, or radiation; "The iron burnt a hole in my dress")
⇒ atear fogo, queimar
04694090-n (a place or area that has been burned (especially on a person's body))
⇒ queimadura
- burn ⇒ {event} ⇒ burn | queimar ⇒ queimador
00377002-v (undergo combustion; "Maple wood burns well")
⇒ carburar, queimar
00403911-n (damage inflicted by fire)
⇒ queimadura
- combust ⇒ {event} ⇒ combustion | queimar ⇒ queimador
00377002-v (undergo combustion; "Maple wood burns well")
⇒ carburar, queimar
13450206-n (a process in which a substance reacts with oxygen to give heat and light)
⇒ combustão
- incinerate ⇒ {event} ⇒ incineration | queimar ⇒ queimador
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
00378706-n (the act of burning something completely; reducing it to ashes)
⇒ incineração, Incinerador
- burn ⇒ {event} ⇒ burn | queimar ⇒ queimador
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
00403911-n (damage inflicted by fire)
⇒ queimadura
- burn ⇒ {instrument} ⇒ burner | queimar ⇒ queimador
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
02923129-n (an apparatus for burning fuel (or refuse); "a diesel engine is an oil burner")
- incinerate ⇒ {instrument} ⇒ incinerator | queimar ⇒ queimador
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
03566193-n (a furnace for incinerating (especially to dispose of refuse))
⇒ incineradores, incinerador
- burn ⇒ {location} ⇒ burn | queimar ⇒ queimador
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
04694090-n (a place or area that has been burned (especially on a person's body))
⇒ queimadura
- combust ⇒ {event} ⇒ combustion | queimar ⇒ queimador
02762468-v (cause to burn or combust; "The sun burned off the fog"; "We combust coal and other fossil fuels")
⇒ queimar, arder
00378069-n (the act of burning something; "the burning of leaves was prohibited by a town ordinance")
⇒ combustão
- glow ⇒ {event} ⇒ glow | queimar ⇒ queimador
02768874-v (shine intensely, as if with heat; "The coals were glowing in the dark"; "The candles were burning")
⇒ brilhar, queimar
11467786-n (the phenomenon of light emission by a body as its temperature is raised)
⇒ incandescência
- combust ⇒ {event} ⇒ combustion | queimar ⇒ queimadura
00377002-v (undergo combustion; "Maple wood burns well")
⇒ carburar, queimar
13450206-n (a process in which a substance reacts with oxygen to give heat and light)
⇒ combustão
- incinerate ⇒ {event} ⇒ incineration | queimar ⇒ queimadura
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
00378706-n (the act of burning something completely; reducing it to ashes)
⇒ incineração, Incinerador
- burn ⇒ {instrument} ⇒ burner | queimar ⇒ queimadura
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
02923129-n (an apparatus for burning fuel (or refuse); "a diesel engine is an oil burner")
- incinerate ⇒ {instrument} ⇒ incinerator | queimar ⇒ queimadura
00378042-v (cause to undergo combustion; "burn garbage"; "The car burns only Diesel oil")
⇒ incinerar, queimar
03566193-n (a furnace for incinerating (especially to dispose of refuse))
⇒ incineradores, incinerador
- combust ⇒ {event} ⇒ combustion | queimar ⇒ queimadura
02762468-v (cause to burn or combust; "The sun burned off the fog"; "We combust coal and other fossil fuels")
⇒ queimar, arder
00378069-n (the act of burning something; "the burning of leaves was prohibited by a town ordinance")
⇒ combustão
- glow ⇒ {event} ⇒ glow | queimar ⇒ queimadura
02768874-v (shine intensely, as if with heat; "The coals were glowing in the dark"; "The candles were burning")
⇒ brilhar, queimar
11467786-n (the phenomenon of light emission by a body as its temperature is raised)
⇒ incandescência
- want ⇒ {event} ⇒ want | querer ⇒ querência
00709205-v (wish or demand the presence of; "I want you here at noon!")
⇒ desejar, querer
07486229-n (a specific feeling of desire; "he got his wish"; "he was above all wishing and desire")
⇒ desejo, afã
- want ⇒ {agent} ⇒ wanter | querer ⇒ querência
00709205-v (wish or demand the presence of; "I want you here at noon!")
⇒ desejar, querer
10766025-n (a person who wants or needs something; "an owner of many things and needer of none")
- lust ⇒ {event} ⇒ lust | querer ⇒ querência
01188485-v (have a craving, appetite, or great desire for)
⇒ ter sede, querer, desejar
00759335-n (self-indulgent sexual desire (personified as one of the deadly sins))
⇒ luxúria
- hunger ⇒ {event} ⇒ hunger | querer ⇒ querência
01188485-v (have a craving, appetite, or great desire for)
⇒ ter sede, querer, desejar
04945254-n (strong desire for something (not food or drink); "a thirst for knowledge"; "hunger for affection")
⇒ sede, fome
- thirst ⇒ {event} ⇒ thirst | querer ⇒ querência
01188485-v (have a craving, appetite, or great desire for)
⇒ ter sede, querer, desejar
04945254-n (strong desire for something (not food or drink); "a thirst for knowledge"; "hunger for affection")
⇒ sede, fome
- hunger ⇒ {state} ⇒ hunger | querer ⇒ querência
01188485-v (have a craving, appetite, or great desire for)
⇒ ter sede, querer, desejar
04945254-n (strong desire for something (not food or drink); "a thirst for knowledge"; "hunger for affection")
⇒ sede, fome
- lust ⇒ {event} ⇒ lust | querer ⇒ querência
01188485-v (have a craving, appetite, or great desire for)
⇒ ter sede, querer, desejar
07489714-n (a strong sexual desire)
⇒ luxúria, paixão
- wish ⇒ {event} ⇒ wish | querer ⇒ querência
01824339-v (hope for; have a wish; "I wish I could go home now")
⇒ desejar, querer
07185870-n (an expression of some desire or inclination; "I could tell that it was his wish that the guests leave"; "his crying was an indirect request for attention")
⇒ petição
- wish ⇒ {event} ⇒ wish | querer ⇒ querência
01824339-v (hope for; have a wish; "I wish I could go home now")
⇒ desejar, querer
07486229-n (a specific feeling of desire; "he got his wish"; "he was above all wishing and desire")
⇒ desejo, afã
- wish ⇒ {event} ⇒ wish | querer ⇒ querência
01824532-v (feel or express a desire or hope concerning the future or fortune of)
⇒ querer, desejar
07185870-n (an expression of some desire or inclination; "I could tell that it was his wish that the guests leave"; "his crying was an indirect request for attention")
⇒ petição
- wish ⇒ {event} ⇒ wish | querer ⇒ querência
01824532-v (feel or express a desire or hope concerning the future or fortune of)
⇒ querer, desejar
07486229-n (a specific feeling of desire; "he got his wish"; "he was above all wishing and desire")
⇒ desejo, afã
- wish ⇒ {event} ⇒ wish | querer ⇒ querência
01824736-v (prefer or wish to do something; "Do you care to try this dish?"; "Would you like to come along to the movies?")
⇒ desejar, querer, esperar
07486229-n (a specific feeling of desire; "he got his wish"; "he was above all wishing and desire")
⇒ desejo, afã
- desire ⇒ {event} ⇒ desire | querer ⇒ querência
01825237-v (feel or have a desire for; want strongly; "I want to go home now"; "I want my own room")
⇒ ansiar, desejar, querer, cobiçar
04945057-n (an inclination to want things; "a man of many desires")
⇒ desejo
- desire ⇒ {state} ⇒ desire | querer ⇒ querência
01825237-v (feel or have a desire for; want strongly; "I want to go home now"; "I want my own room")
⇒ ansiar, desejar, querer, cobiçar
07484265-n (the feeling that accompanies an unsatisfied state)
⇒ desejo, pretensão, apetite, anseio
- want ⇒ {event} ⇒ want | querer ⇒ querência
01825237-v (feel or have a desire for; want strongly; "I want to go home now"; "I want my own room")
⇒ ansiar, desejar, querer, cobiçar
07486229-n (a specific feeling of desire; "he got his wish"; "he was above all wishing and desire")
⇒ desejo, afã
- want ⇒ {agent} ⇒ wanter | querer ⇒ querência
01825237-v (feel or have a desire for; want strongly; "I want to go home now"; "I want my own room")
⇒ ansiar, desejar, querer, cobiçar
10766025-n (a person who wants or needs something; "an owner of many things and needer of none")
- desire ⇒ {undergoer} ⇒ desire | querer ⇒ querência
01825237-v (feel or have a desire for; want strongly; "I want to go home now"; "I want my own room")
⇒ ansiar, desejar, querer, cobiçar
14038993-n (something that is desired)
⇒ deseo, desejo
- desire ⇒ {event} ⇒ desire | querer ⇒ querência
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
04945057-n (an inclination to want things; "a man of many desires")
⇒ desejo
- hope ⇒ {byMeansOf} ⇒ hope | querer ⇒ querência
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
05950733-n (grounds for feeling hopeful about the future; "there is little or no promise that he will recover")
⇒ esperança
- hope ⇒ {event} ⇒ hope | querer ⇒ querência
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
07511733-n (a specific instance of feeling hopeful; "it revived their hope of winning the pennant")
⇒ esperança
- hope ⇒ {state} ⇒ hope | querer ⇒ querência
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
07541053-n (the general feeling that some desire will be fulfilled; "in spite of his troubles he never gave up hope")
⇒ esperança
- hope ⇒ {undergoer} ⇒ hope | querer ⇒ querência
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
10184946-n (someone (or something) on which expectations are centered; "he was their best hope for a victory")
⇒ esperança
- hope ⇒ {agent} ⇒ hoper | querer ⇒ querência
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
10185148-n (a person who hopes; "only an avid hoper could expect the team to win now")
- desire ⇒ {undergoer} ⇒ desire | querer ⇒ querência
01826723-v (expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise")
⇒ pretender, querer, desejar, esperar
14038993-n (something that is desired)
⇒ deseo, desejo
- wonder ⇒ {event} ⇒ wonder | questionar ⇒ questionador
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
05682570-n (a state in which you want to learn more about something)
⇒ Curiosidade, curiosidade
- wonder ⇒ {state} ⇒ wonder | questionar ⇒ questionador
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
05682570-n (a state in which you want to learn more about something)
⇒ Curiosidade, curiosidade
- wonder ⇒ {agent} ⇒ wonderer | questionar ⇒ questionador
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
10789709-n (someone who is curious about something)
- question ⇒ {event} ⇒ question | questionar ⇒ questionador
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- query ⇒ {event} ⇒ query | questionar ⇒ questionador
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- question ⇒ {event} ⇒ question | questionar ⇒ questionador
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
07196682-n (a sentence of inquiry that asks for a reply; "he asked a direct question"; "he had trouble phrasing his interrogations")
⇒ questão, qüestão, interrogação, pergunta
- question ⇒ {agent} ⇒ questioner | questionar ⇒ questionador
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
10207831-n (someone who asks a question)
- query ⇒ {agent} ⇒ querier | questionar ⇒ questionador
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
10207831-n (someone who asks a question)
- interrogate ⇒ {event} ⇒ interrogation | questionar ⇒ questionador
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- question ⇒ {event} ⇒ question | questionar ⇒ questionador
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- interrogate ⇒ {event} ⇒ interrogation | questionar ⇒ questionador
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07193958-n (formal systematic questioning)
⇒ interrogatório
- question ⇒ {event} ⇒ question | questionar ⇒ questionador
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07196682-n (a sentence of inquiry that asks for a reply; "he asked a direct question"; "he had trouble phrasing his interrogations")
⇒ questão, qüestão, interrogação, pergunta
- interrogate ⇒ {event} ⇒ interrogation | questionar ⇒ questionador
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07196682-n (a sentence of inquiry that asks for a reply; "he asked a direct question"; "he had trouble phrasing his interrogations")
⇒ questão, qüestão, interrogação, pergunta
- interrogate ⇒ {agent} ⇒ interrogator | questionar ⇒ questionador
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
10208287-n (a questioner who is excessively harsh)
⇒ interrogador
- ask ⇒ {agent} ⇒ asker | questionar ⇒ questionador
00897746-v (address a question to and expect an answer from; "Ask your teacher about trigonometry"; "The children asked me about their dead grandmother")
⇒ questionar, perguntar
10207831-n (someone who asks a question)
- question ⇒ {result} ⇒ question | questionar ⇒ questionador
00925110-v (place in doubt or express doubtful speculation; "I wonder whether this was the right thing to do"; "she wondered whether it would snow tonight")
⇒ perguntar, ponderar, questionar
04757522-n (uncertainty about the truth or factuality or existence of something; "the dubiousness of his claim"; "there is no question about the validity of the enterprise")
⇒ dúvida, questão
- question ⇒ {event} ⇒ question | questionar ⇒ questionador
00925110-v (place in doubt or express doubtful speculation; "I wonder whether this was the right thing to do"; "she wondered whether it would snow tonight")
⇒ perguntar, ponderar, questionar
04757522-n (uncertainty about the truth or factuality or existence of something; "the dubiousness of his claim"; "there is no question about the validity of the enterprise")
⇒ dúvida, questão
- wonder ⇒ {event} ⇒ wonder | questionar ⇒ questionamento
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
05682570-n (a state in which you want to learn more about something)
⇒ Curiosidade, curiosidade
- wonder ⇒ {state} ⇒ wonder | questionar ⇒ questionamento
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
05682570-n (a state in which you want to learn more about something)
⇒ Curiosidade, curiosidade
- wonder ⇒ {agent} ⇒ wonderer | questionar ⇒ questionamento
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
10789709-n (someone who is curious about something)
- question ⇒ {event} ⇒ question | questionar ⇒ questionamento
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- query ⇒ {event} ⇒ query | questionar ⇒ questionamento
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- question ⇒ {event} ⇒ question | questionar ⇒ questionamento
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
07196682-n (a sentence of inquiry that asks for a reply; "he asked a direct question"; "he had trouble phrasing his interrogations")
⇒ questão, qüestão, interrogação, pergunta
- question ⇒ {agent} ⇒ questioner | questionar ⇒ questionamento
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
10207831-n (someone who asks a question)
- query ⇒ {agent} ⇒ querier | questionar ⇒ questionamento
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
10207831-n (someone who asks a question)
- interrogate ⇒ {event} ⇒ interrogation | questionar ⇒ questionamento
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- question ⇒ {event} ⇒ question | questionar ⇒ questionamento
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- interrogate ⇒ {event} ⇒ interrogation | questionar ⇒ questionamento
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07193958-n (formal systematic questioning)
⇒ interrogatório
- question ⇒ {event} ⇒ question | questionar ⇒ questionamento
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07196682-n (a sentence of inquiry that asks for a reply; "he asked a direct question"; "he had trouble phrasing his interrogations")
⇒ questão, qüestão, interrogação, pergunta
- interrogate ⇒ {event} ⇒ interrogation | questionar ⇒ questionamento
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07196682-n (a sentence of inquiry that asks for a reply; "he asked a direct question"; "he had trouble phrasing his interrogations")
⇒ questão, qüestão, interrogação, pergunta
- interrogate ⇒ {agent} ⇒ interrogator | questionar ⇒ questionamento
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
10208287-n (a questioner who is excessively harsh)
⇒ interrogador
- ask ⇒ {agent} ⇒ asker | questionar ⇒ questionamento
00897746-v (address a question to and expect an answer from; "Ask your teacher about trigonometry"; "The children asked me about their dead grandmother")
⇒ questionar, perguntar
10207831-n (someone who asks a question)
- question ⇒ {result} ⇒ question | questionar ⇒ questionamento
00925110-v (place in doubt or express doubtful speculation; "I wonder whether this was the right thing to do"; "she wondered whether it would snow tonight")
⇒ perguntar, ponderar, questionar
04757522-n (uncertainty about the truth or factuality or existence of something; "the dubiousness of his claim"; "there is no question about the validity of the enterprise")
⇒ dúvida, questão
- question ⇒ {event} ⇒ question | questionar ⇒ questionamento
00925110-v (place in doubt or express doubtful speculation; "I wonder whether this was the right thing to do"; "she wondered whether it would snow tonight")
⇒ perguntar, ponderar, questionar
04757522-n (uncertainty about the truth or factuality or existence of something; "the dubiousness of his claim"; "there is no question about the validity of the enterprise")
⇒ dúvida, questão
- wonder ⇒ {event} ⇒ wonder | questionar ⇒ questionário
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
05682570-n (a state in which you want to learn more about something)
⇒ Curiosidade, curiosidade
- wonder ⇒ {state} ⇒ wonder | questionar ⇒ questionário
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
05682570-n (a state in which you want to learn more about something)
⇒ Curiosidade, curiosidade
- wonder ⇒ {agent} ⇒ wonderer | questionar ⇒ questionário
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
10789709-n (someone who is curious about something)
- question ⇒ {event} ⇒ question | questionar ⇒ questionário
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- query ⇒ {event} ⇒ query | questionar ⇒ questionário
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- question ⇒ {event} ⇒ question | questionar ⇒ questionário
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
07196682-n (a sentence of inquiry that asks for a reply; "he asked a direct question"; "he had trouble phrasing his interrogations")
⇒ questão, qüestão, interrogação, pergunta
- question ⇒ {agent} ⇒ questioner | questionar ⇒ questionário
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
10207831-n (someone who asks a question)
- query ⇒ {agent} ⇒ querier | questionar ⇒ questionário
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
10207831-n (someone who asks a question)
- interrogate ⇒ {event} ⇒ interrogation | questionar ⇒ questionário
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- question ⇒ {event} ⇒ question | questionar ⇒ questionário
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07193596-n (an instance of questioning; "there was a question about my training"; "we made inquiries of all those who were present")
⇒ interrogação, inquérito, perguntar, pergunta, questão, indagação
- interrogate ⇒ {event} ⇒ interrogation | questionar ⇒ questionário
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07193958-n (formal systematic questioning)
⇒ interrogatório
- question ⇒ {event} ⇒ question | questionar ⇒ questionário
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07196682-n (a sentence of inquiry that asks for a reply; "he asked a direct question"; "he had trouble phrasing his interrogations")
⇒ questão, qüestão, interrogação, pergunta
- interrogate ⇒ {event} ⇒ interrogation | questionar ⇒ questionário
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07196682-n (a sentence of inquiry that asks for a reply; "he asked a direct question"; "he had trouble phrasing his interrogations")
⇒ questão, qüestão, interrogação, pergunta
- interrogate ⇒ {agent} ⇒ interrogator | questionar ⇒ questionário
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
10208287-n (a questioner who is excessively harsh)
⇒ interrogador
- ask ⇒ {agent} ⇒ asker | questionar ⇒ questionário
00897746-v (address a question to and expect an answer from; "Ask your teacher about trigonometry"; "The children asked me about their dead grandmother")
⇒ questionar, perguntar
10207831-n (someone who asks a question)
- question ⇒ {result} ⇒ question | questionar ⇒ questionário
00925110-v (place in doubt or express doubtful speculation; "I wonder whether this was the right thing to do"; "she wondered whether it would snow tonight")
⇒ perguntar, ponderar, questionar
04757522-n (uncertainty about the truth or factuality or existence of something; "the dubiousness of his claim"; "there is no question about the validity of the enterprise")
⇒ dúvida, questão
- question ⇒ {event} ⇒ question | questionar ⇒ questionário
00925110-v (place in doubt or express doubtful speculation; "I wonder whether this was the right thing to do"; "she wondered whether it would snow tonight")
⇒ perguntar, ponderar, questionar
04757522-n (uncertainty about the truth or factuality or existence of something; "the dubiousness of his claim"; "there is no question about the validity of the enterprise")
⇒ dúvida, questão
- wonder ⇒ {event} ⇒ wonder | questionar ⇒ questão
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
05682570-n (a state in which you want to learn more about something)
⇒ Curiosidade, curiosidade
- wonder ⇒ {state} ⇒ wonder | questionar ⇒ questão
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
05682570-n (a state in which you want to learn more about something)
⇒ Curiosidade, curiosidade
- wonder ⇒ {agent} ⇒ wonderer | questionar ⇒ questão
00729378-v (have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church")
⇒ interrogar, ponderar, questionar, perguntar-se
10789709-n (someone who is curious about something)
- question ⇒ {agent} ⇒ questioner | questionar ⇒ questão
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
10207831-n (someone who asks a question)
- query ⇒ {agent} ⇒ querier | questionar ⇒ questão
00785008-v (pose a question)
⇒ interrogar, perguntar, questionar
10207831-n (someone who asks a question)
- interrogate ⇒ {event} ⇒ interrogation | questionar ⇒ questão
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
07193958-n (formal systematic questioning)
⇒ interrogatório
- interrogate ⇒ {agent} ⇒ interrogator | questionar ⇒ questão
00788184-v (pose a series of questions to; "The suspect was questioned by the police"; "We questioned the survivor about the details of the explosion")
⇒ perguntar, interrogar, questionar
10208287-n (a questioner who is excessively harsh)
⇒ interrogador
- ask ⇒ {agent} ⇒ asker | questionar ⇒ questão
00897746-v (address a question to and expect an answer from; "Ask your teacher about trigonometry"; "The children asked me about their dead grandmother")
⇒ questionar, perguntar
10207831-n (someone who asks a question)
- scrabble ⇒ {event} ⇒ scrabble | rabiscar ⇒ rabiscador
01006239-v (write down quickly without much attention to detail)
⇒ rabiscar
04155310-n (an aimless drawing)
⇒ doodle, garrancho
- scribble ⇒ {event} ⇒ scribble | rabiscar ⇒ rabiscador
01006239-v (write down quickly without much attention to detail)
⇒ rabiscar
04155310-n (an aimless drawing)
⇒ doodle, garrancho
- scribble ⇒ {agent} ⇒ scribbler | rabiscar ⇒ rabiscador
01006239-v (write down quickly without much attention to detail)
⇒ rabiscar
10564660-n (informal terms for journalists)
- sliver ⇒ {result} ⇒ sliver | rachar ⇒ rachador
02469274-v (divide into slivers or splinters)
⇒ lascar, rachar
09385137-n (a thin fragment or slice (especially of wood) that has been shaved from something)
- splinter ⇒ {result} ⇒ splinter | rachar ⇒ rachador
02469274-v (divide into slivers or splinters)
⇒ lascar, rachar
09442838-n (a small thin sharp bit or wood or glass or metal; "he got a splinter in his finger"; "it broke into slivers")
⇒ farpa, lasca
- sliver ⇒ {result} ⇒ sliver | rachar ⇒ rachadura
02469274-v (divide into slivers or splinters)
⇒ lascar, rachar
09385137-n (a thin fragment or slice (especially of wood) that has been shaved from something)
- splinter ⇒ {result} ⇒ splinter | rachar ⇒ rachadura
02469274-v (divide into slivers or splinters)
⇒ lascar, rachar
09442838-n (a small thin sharp bit or wood or glass or metal; "he got a splinter in his finger"; "it broke into slivers")
⇒ farpa, lasca
- reason ⇒ {byMeansOf} ⇒ reason | raciocinar ⇒ raciocínio
00632627-v (think logically; "The children must learn to reason")
⇒ raciocinar
05651680-n (the capacity for rational thought or inference or discrimination; "we are told that man is endowed with reason and capable of distinguishing good from evil")
⇒ inteligência, razão, entendimento
- reason ⇒ {agent} ⇒ reasoner | raciocinar ⇒ raciocínio
00632627-v (think logically; "The children must learn to reason")
⇒ raciocinar
10510339-n (someone who reasons logically)
- ratiocinate ⇒ {event} ⇒ ratiocination | raciocinar ⇒ raciocínio
00633265-v (reason methodologically and logically)
⇒ raciocinar
05783658-n (logical and methodical reasoning)
- ratiocinate ⇒ {agent} ⇒ ratiocinator | raciocinar ⇒ raciocínio
00633265-v (reason methodologically and logically)
⇒ raciocinar
10510339-n (someone who reasons logically)
- rationalise ⇒ {event} ⇒ rationalisation | racionalizar ⇒ racionalização
00629257-v (think rationally; employ logic or reason; "When one wonders why one is doing certain things, one should rationalize")
⇒ racionalizar
01009190-n (systematic organization; the act of organizing something according to a system or a rationale)
- rationalize ⇒ {event} ⇒ rationalization | racionalizar ⇒ racionalização
00629257-v (think rationally; employ logic or reason; "When one wonders why one is doing certain things, one should rationalize")
⇒ racionalizar
01009190-n (systematic organization; the act of organizing something according to a system or a rationale)
- justify ⇒ {event} ⇒ justification | racionalizar ⇒ racionalização
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
01241767-n (the act of defending or explaining or making excuses for by reasoning; "the justification of barbarous means by holy ends"- H.J.Muller)
⇒ justificação, justificativa
- justify ⇒ {byMeansOf} ⇒ justification | racionalizar ⇒ racionalização
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
05823054-n (something (such as a fact or circumstance) that shows an action to be reasonable or necessary; "he considered misrule a justification for revolution")
⇒ justificação, justificativa
- justify ⇒ {byMeansOf} ⇒ justification | racionalizar ⇒ racionalização
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
06740183-n (a statement in explanation of some action or belief)
⇒ justificação, justificativa
- excuse ⇒ {byMeansOf} ⇒ excuse | racionalizar ⇒ racionalização
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
06741305-n (a defense of some offensive behavior or some failure to keep a promise etc.; "he kept finding excuses to stay"; "every day he had a new alibi for not getting a job"; "his transparent self-justification was unacceptable")
⇒ álibi, escusa, desculpa
- justify ⇒ {agent} ⇒ justifier | racionalizar ⇒ racionalização
00894738-v (defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning; "rationalize the child's seemingly crazy behavior"; "he rationalized his lack of success")
⇒ justificar, explicar, racionalizar
09798534-n (a person who argues to defend or justify some policy or institution; "an apologist for capital punishment")
- glow ⇒ {state} ⇒ glow | radiar ⇒ radiador
01829747-v (experience a feeling of well-being or happiness, as from good health or an intense emotion; "She was beaming with joy"; "Her face radiated with happiness")
⇒ brilhar, radiar
07480521-n (a feeling of considerable warmth; "the glow of new love"; "a glow of regret")
- glow ⇒ {state} ⇒ glow | radiar ⇒ radiador
01829747-v (experience a feeling of well-being or happiness, as from good health or an intense emotion; "She was beaming with joy"; "Her face radiated with happiness")
⇒ brilhar, radiar
14051056-n (an alert and refreshed state)
- radiate ⇒ {event} ⇒ radiance | radiar ⇒ radiador
01829747-v (experience a feeling of well-being or happiness, as from good health or an intense emotion; "She was beaming with joy"; "Her face radiated with happiness")
⇒ brilhar, radiar
14051201-n (an attractive combination of good health and happiness; "the radiance of her countenance")
- radiate ⇒ {event} ⇒ radiation | radiar ⇒ radiador
02686952-v (extend or spread outward from a center or focus or inward towards a center; "spokes radiate from the hub of the wheel"; "This plants radiate spines in all directions")
⇒ irradiar-se, radiar, irradiar
01252918-n (the act of spreading outward from a central source)
⇒ exposição às radiações, radiação, irradiação, radiações
- radiate ⇒ {event} ⇒ radiation | radiar ⇒ radiador
02686952-v (extend or spread outward from a center or focus or inward towards a center; "spokes radiate from the hub of the wheel"; "This plants radiate spines in all directions")
⇒ irradiar-se, radiar, irradiar
05503555-n (a radial arrangement of nerve fibers connecting different parts of the brain)
- ray ⇒ {event} ⇒ ray | radiar ⇒ radiador
02686952-v (extend or spread outward from a center or focus or inward towards a center; "spokes radiate from the hub of the wheel"; "This plants radiate spines in all directions")
⇒ irradiar-se, radiar, irradiar
13913427-n ((mathematics) a straight line extending from a point)
⇒ raio
- radiate ⇒ {property} ⇒ radiance | radiar ⇒ radiador
02767116-v (send out rays or waves; "The sun radiates heat")
⇒ radiar, irradiar
04953954-n (the quality of being bright and sending out rays of light)
⇒ brilho, luminosidade, refulgência, Radiança
- radiate ⇒ {event} ⇒ radiation | radiar ⇒ radiador
02767116-v (send out rays or waves; "The sun radiates heat")
⇒ radiar, irradiar
11499284-n (energy that is radiated or transmitted in the form of rays or waves or particles)
⇒ radiações, radiação solar, Radiação
- glow ⇒ {state} ⇒ glow | radiar ⇒ radiação
01829747-v (experience a feeling of well-being or happiness, as from good health or an intense emotion; "She was beaming with joy"; "Her face radiated with happiness")
⇒ brilhar, radiar
07480521-n (a feeling of considerable warmth; "the glow of new love"; "a glow of regret")
- glow ⇒ {state} ⇒ glow | radiar ⇒ radiação
01829747-v (experience a feeling of well-being or happiness, as from good health or an intense emotion; "She was beaming with joy"; "Her face radiated with happiness")
⇒ brilhar, radiar
14051056-n (an alert and refreshed state)
- radiate ⇒ {event} ⇒ radiance | radiar ⇒ radiação
01829747-v (experience a feeling of well-being or happiness, as from good health or an intense emotion; "She was beaming with joy"; "Her face radiated with happiness")
⇒ brilhar, radiar
14051201-n (an attractive combination of good health and happiness; "the radiance of her countenance")
- radiate ⇒ {event} ⇒ radiation | radiar ⇒ radiação
02686952-v (extend or spread outward from a center or focus or inward towards a center; "spokes radiate from the hub of the wheel"; "This plants radiate spines in all directions")
⇒ irradiar-se, radiar, irradiar
05503555-n (a radial arrangement of nerve fibers connecting different parts of the brain)
- ray ⇒ {event} ⇒ ray | radiar ⇒ radiação
02686952-v (extend or spread outward from a center or focus or inward towards a center; "spokes radiate from the hub of the wheel"; "This plants radiate spines in all directions")
⇒ irradiar-se, radiar, irradiar
13913427-n ((mathematics) a straight line extending from a point)
⇒ raio
- radiate ⇒ {property} ⇒ radiance | radiar ⇒ radiação
02767116-v (send out rays or waves; "The sun radiates heat")
⇒ radiar, irradiar
04953954-n (the quality of being bright and sending out rays of light)
⇒ brilho, luminosidade, refulgência, Radiança
- radiate ⇒ {event} ⇒ radiation | radiar ⇒ radiação
02767116-v (send out rays or waves; "The sun radiates heat")
⇒ radiar, irradiar
11499284-n (energy that is radiated or transmitted in the form of rays or waves or particles)
⇒ radiações, radiação solar, Radiação
- fork ⇒ {event} ⇒ fork | ramificar ⇒ ramificação
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
00388392-n (the act of branching out or dividing into branches)
- ramify ⇒ {event} ⇒ ramification | ramificar ⇒ ramificação
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
00388392-n (the act of branching out or dividing into branches)
- ramify ⇒ {result} ⇒ ramification | ramificar ⇒ ramificação
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
05083200-n (an arrangement of branching parts)
- furcate ⇒ {location} ⇒ furcation | ramificar ⇒ ramificação
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
13886724-n (the place where something divides into branches)
- branch ⇒ {result} ⇒ branch | ramificar ⇒ ramificação
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
13913849-n (a part of a forked or branching shape; "he broke off one of the branches")
- ramify ⇒ {result} ⇒ ramification | ramificar ⇒ ramificação
00328802-v (divide into two or more branches so as to form a fork; "The road forks")
⇒ ramificar, brotar
13913849-n (a part of a forked or branching shape; "he broke off one of the branches")
- ramify ⇒ {event} ⇒ ramification | ramificar ⇒ ramificação
00329244-v (grow and send out branches or branch-like structures; "these plants ramify early and get to be very large")
⇒ desgalhar, ramificar, ramificar-se
00388392-n (the act of branching out or dividing into branches)
- ramify ⇒ {undergoer} ⇒ ramification | ramificar ⇒ ramificação
00329244-v (grow and send out branches or branch-like structures; "these plants ramify early and get to be very large")
⇒ desgalhar, ramificar, ramificar-se
05083200-n (an arrangement of branching parts)
- ramify ⇒ {result} ⇒ ramification | ramificar ⇒ ramificação
00329244-v (grow and send out branches or branch-like structures; "these plants ramify early and get to be very large")
⇒ desgalhar, ramificar, ramificar-se
05083200-n (an arrangement of branching parts)
- ramify ⇒ {undergoer} ⇒ ramification | ramificar ⇒ ramificação
00329244-v (grow and send out branches or branch-like structures; "these plants ramify early and get to be very large")
⇒ desgalhar, ramificar, ramificar-se
13913849-n (a part of a forked or branching shape; "he broke off one of the branches")
- ramify ⇒ {result} ⇒ ramification | ramificar ⇒ ramificação
00329244-v (grow and send out branches or branch-like structures; "these plants ramify early and get to be very large")
⇒ desgalhar, ramificar, ramificar-se
13913849-n (a part of a forked or branching shape; "he broke off one of the branches")
- grind ⇒ {event} ⇒ grind | ranger ⇒ rangido
01394464-v (make a grating or grinding sound by rubbing together; "grate one's teeth in anger")
⇒ ranger
00358290-n (the act of grinding to a powder or dust)
⇒ pulverização, trituração
- snatch ⇒ {agent} ⇒ snatcher | raptar ⇒ rapto
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
10230801-n (someone who unlawfully seizes and detains a victim (usually for ransom))
⇒ sequestrador, raptor, seqüestrador
- abduct ⇒ {agent} ⇒ abductor | raptar ⇒ rapto
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
10230801-n (someone who unlawfully seizes and detains a victim (usually for ransom))
⇒ sequestrador, raptor, seqüestrador
- kidnap ⇒ {agent} ⇒ kidnapper | raptar ⇒ rapto
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
10230801-n (someone who unlawfully seizes and detains a victim (usually for ransom))
⇒ sequestrador, raptor, seqüestrador
- highjack ⇒ {agent} ⇒ highjacker | raptar ⇒ rapto
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
10175507-n (a holdup man who stops a vehicle and steals from it)
- hijack ⇒ {agent} ⇒ hijacker | raptar ⇒ rapto
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
10175507-n (a holdup man who stops a vehicle and steals from it)
- hijack ⇒ {agent} ⇒ hijacker | raptar ⇒ rapto
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
10175725-n (someone who uses force to take over a vehicle (especially an airplane) in order to reach an alternative destination)
- highjack ⇒ {agent} ⇒ highjacker | raptar ⇒ rapto
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
10175725-n (someone who uses force to take over a vehicle (especially an airplane) in order to reach an alternative destination)
- abduct ⇒ {event} ⇒ abduction | raptar ⇒ raptor
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
00775460-n (the criminal act of capturing and carrying away by force a family member; if a man's wife is abducted it is a crime against the family relationship and against the wife)
⇒ abdução, seqüestro, abducção, rapto
- snatch ⇒ {event} ⇒ snatch | raptar ⇒ raptor
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
00775702-n ((law) the unlawful act of capturing and carrying away a person against their will and holding them in false imprisonment)
⇒ Seqüestro, seqüestro, sequestro, Sequestros, rapto
- hijack ⇒ {event} ⇒ hijack | raptar ⇒ raptor
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
00769944-n (seizure of a vehicle in transit either to rob it or divert it to an alternate destination)
⇒ roubar, rapto, roubo
- highjack ⇒ {event} ⇒ highjack | raptar ⇒ raptor
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
00769944-n (seizure of a vehicle in transit either to rob it or divert it to an alternate destination)
⇒ roubar, rapto, roubo
- highjack ⇒ {agent} ⇒ highjacker | raptar ⇒ raptor
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
10175507-n (a holdup man who stops a vehicle and steals from it)
- hijack ⇒ {agent} ⇒ hijacker | raptar ⇒ raptor
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
10175507-n (a holdup man who stops a vehicle and steals from it)
- hijack ⇒ {agent} ⇒ hijacker | raptar ⇒ raptor
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
10175725-n (someone who uses force to take over a vehicle (especially an airplane) in order to reach an alternative destination)
- highjack ⇒ {agent} ⇒ highjacker | raptar ⇒ raptor
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
10175725-n (someone who uses force to take over a vehicle (especially an airplane) in order to reach an alternative destination)
- shave ⇒ {event} ⇒ shave | raspar ⇒ raspagem
00037298-v (remove body hair with a razor)
⇒ barbear-se, barbear, raspar
00254769-n (the act of removing hair with a razor)
- shave ⇒ {instrument} ⇒ shaver | raspar ⇒ raspagem
00037298-v (remove body hair with a razor)
⇒ barbear-se, barbear, raspar
04185804-n (a razor powered by an electric motor)
⇒ barbeador
- shave ⇒ {agent} ⇒ shaver | raspar ⇒ raspagem
00037298-v (remove body hair with a razor)
⇒ barbear-se, barbear, raspar
10586903-n (an adult male who shaves)
- brush ⇒ {event} ⇒ brush | raspar ⇒ raspagem
01240720-v (touch lightly and briefly; "He brushed the wall lightly")
⇒ roçar, raspar
07413714-n (momentary contact)
- scratch ⇒ {instrument} ⇒ scratcher | raspar ⇒ raspagem
01309143-v (cut the surface of; wear away the surface of)
⇒ raspar, coçar, rascar
04151108-n (a device used for scratching)
- scratch ⇒ {result} ⇒ scratch | raspar ⇒ raspagem
01309143-v (cut the surface of; wear away the surface of)
⇒ raspar, coçar, rascar
04693900-n (an indication of damage)
- scrape ⇒ {result} ⇒ scrape | raspar ⇒ raspagem
01309143-v (cut the surface of; wear away the surface of)
⇒ raspar, coçar, rascar
04693900-n (an indication of damage)
- scratch ⇒ {agent} ⇒ scratcher | raspar ⇒ raspagem
01309143-v (cut the surface of; wear away the surface of)
⇒ raspar, coçar, rascar
10563826-n (a workman who uses a tool for scratching)
- scratch ⇒ {result} ⇒ scratch | raspar ⇒ raspagem
01309143-v (cut the surface of; wear away the surface of)
⇒ raspar, coçar, rascar
13904843-n (a depression scratched or carved into a surface)
- scrape ⇒ {result} ⇒ scrape | raspar ⇒ raspagem
01309143-v (cut the surface of; wear away the surface of)
⇒ raspar, coçar, rascar
14286549-n (an abraded area where the skin is torn or worn off)
⇒ abrasão
- scratch ⇒ {result} ⇒ scratch | raspar ⇒ raspagem
01309143-v (cut the surface of; wear away the surface of)
⇒ raspar, coçar, rascar
14286549-n (an abraded area where the skin is torn or worn off)
⇒ abrasão
- level ⇒ {result} ⇒ level | raspar ⇒ raspagem
01661804-v (tear down so as to make flat with the ground; "The building was levelled")
⇒ demolir, arrasar, raspar
03536348-n (a flat surface at right angles to a plumb line; "park the car on the level")
- crawl ⇒ {event} ⇒ crawl | rastejar ⇒ rastejamento
01885845-v (move slowly; in the case of people or animals with the body near the ground; "The crocodile was crawling along the riverbed")
⇒ rastejar-se, andar em camera lenta, arrojar-se, rastejar, engatinhar, mover-se em camera lenta, serpear
00330035-n (a very slow movement; "the traffic advanced at a crawl")
⇒ engatinhamento
- crawl ⇒ {agent} ⇒ crawler | rastejar ⇒ rastejamento
01885845-v (move slowly; in the case of people or animals with the body near the ground; "The crocodile was crawling along the riverbed")
⇒ rastejar-se, andar em camera lenta, arrojar-se, rastejar, engatinhar, mover-se em camera lenta, serpear
01935395-n (terrestrial worm that burrows into and helps aerate soil; often surfaces when the ground is cool or wet; used as bait by anglers)
⇒ minhoca, minhocas
- creep ⇒ {event} ⇒ creep | rastejar ⇒ rastejamento
01885845-v (move slowly; in the case of people or animals with the body near the ground; "The crocodile was crawling along the riverbed")
⇒ rastejar-se, andar em camera lenta, arrojar-se, rastejar, engatinhar, mover-se em camera lenta, serpear
07312503-n (a slow longitudinal movement or deformation)
- crawl ⇒ {agent} ⇒ crawler | rastejar ⇒ rastejamento
01885845-v (move slowly; in the case of people or animals with the body near the ground; "The crocodile was crawling along the riverbed")
⇒ rastejar-se, andar em camera lenta, arrojar-se, rastejar, engatinhar, mover-se em camera lenta, serpear
09976119-n (a person who crawls or creeps along the ground)
- creep ⇒ {agent} ⇒ creeper | rastejar ⇒ rastejamento
01885845-v (move slowly; in the case of people or animals with the body near the ground; "The crocodile was crawling along the riverbed")
⇒ rastejar-se, andar em camera lenta, arrojar-se, rastejar, engatinhar, mover-se em camera lenta, serpear
09976119-n (a person who crawls or creeps along the ground)
- validate ⇒ {event} ⇒ validation | ratificar ⇒ ratificação
01012561-v (give evidence for)
⇒ ratificar, homologar
00153961-n (the act of validating; finding or testing the truth of something)
⇒ verificação
- validate ⇒ {event} ⇒ validation | ratificar ⇒ ratificação
01012561-v (give evidence for)
⇒ ratificar, homologar
05826291-n (the cognitive process of establishing a valid proof)
⇒ validação
- corroborate ⇒ {event} ⇒ corroboration | ratificar ⇒ ratificação
01012561-v (give evidence for)
⇒ ratificar, homologar
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- rehabilitate ⇒ {event} ⇒ rehabilitation | reabilitar ⇒ reabilitação
02552163-v (help to readapt, as to a former state of health or good repute; "The prisoner was successfully rehabilitated"; "After a year in the mental clinic, the patient is now rehabilitated")
⇒ reabilitar
00400645-n (the restoration of someone to a useful place in society)
- rehabilitate ⇒ {event} ⇒ rehabilitation | reabilitar ⇒ reabilitação
02552829-v (restore to a state of good condition or operation)
⇒ reabilitar
00269018-n (the conversion of wasteland into land suitable for use of habitation or cultivation)
- rehabilitate ⇒ {event} ⇒ rehabilitation | reabilitar ⇒ reabilitação
02552829-v (restore to a state of good condition or operation)
⇒ reabilitar
00700260-n (the treatment of physical disabilities by massage and electrotherapy and exercises)
- rehabilitate ⇒ {event} ⇒ rehabilitation | reabilitar ⇒ reabilitação
02565272-v (reinstall politically; "Deng Xiao Ping was rehabilitated several times throughout his lifetime")
⇒ reabilitar
00400645-n (the restoration of someone to a useful place in society)
- rehabilitate ⇒ {event} ⇒ rehabilitation | reabilitar ⇒ reabilitação
02565272-v (reinstall politically; "Deng Xiao Ping was rehabilitated several times throughout his lifetime")
⇒ reabilitar
01241997-n (vindication of a person's character and the re-establishment of that person's reputation)
- readmit ⇒ {event} ⇒ readmission | readmitir ⇒ readmissão
02390786-v (admit again or anew; "After paying a penalty, the player was readmitted")
⇒ readmitir
01248418-n (the act of admitting someone again; "the surgery was performed on his readmission to the clinic")
- readmit ⇒ {event} ⇒ readmission | readmitir ⇒ readmissão
02503212-v (admit anew; "The refugee was readmitted into his home country")
⇒ readmitir
01248418-n (the act of admitting someone again; "the surgery was performed on his readmission to the clinic")
- reaffirm ⇒ {event} ⇒ reaffirmation | reafirmar ⇒ reafirmação
01011923-v (affirm once again; "He reaffirmed his faith in the church")
⇒ reafirmar, reafirmar-se
06732581-n (renewed affirmation)
- react ⇒ {event} ⇒ reaction | reagir ⇒ reacção
00446885-v (undergo a chemical reaction; react with another substance under certain conditions; "The hydrogen and the oxygen react")
⇒ reagir
13447361-n ((chemistry) a process in which one or more substances are changed into others; "there was a chemical reaction of the lime with the ground water")
⇒ Reação Química, reacções químicas, Reações químicas, reação química
- react ⇒ {event} ⇒ reaction | reagir ⇒ reacção
00717358-v (show a response or a reaction to something)
⇒ reagir, responder
00859001-n (a bodily process occurring due to the effect of some antecedent stimulus or agent; "a bad reaction to the medicine"; "his responses have slowed with age")
⇒ resposta, reação
- respond ⇒ {agent} ⇒ responder | reagir ⇒ reacção
00717358-v (show a response or a reaction to something)
⇒ reagir, responder
10524413-n (someone who responds)
- react ⇒ {event} ⇒ reaction | reagir ⇒ reacção
00717358-v (show a response or a reaction to something)
⇒ reagir, responder
11417129-n (a response that reveals a person's feelings or attitude; "he was pleased by the audience's reaction to his performance"; "John feared his mother's reaction when she saw the broken lamp")
- react ⇒ {event} ⇒ reaction | reagir ⇒ reator
00446885-v (undergo a chemical reaction; react with another substance under certain conditions; "The hydrogen and the oxygen react")
⇒ reagir
13447361-n ((chemistry) a process in which one or more substances are changed into others; "there was a chemical reaction of the lime with the ground water")
⇒ Reação Química, reacções químicas, Reações químicas, reação química
- react ⇒ {event} ⇒ reaction | reagir ⇒ reator
00717358-v (show a response or a reaction to something)
⇒ reagir, responder
00859001-n (a bodily process occurring due to the effect of some antecedent stimulus or agent; "a bad reaction to the medicine"; "his responses have slowed with age")
⇒ resposta, reação
- respond ⇒ {agent} ⇒ responder | reagir ⇒ reator
00717358-v (show a response or a reaction to something)
⇒ reagir, responder
10524413-n (someone who responds)
- react ⇒ {event} ⇒ reaction | reagir ⇒ reator
00717358-v (show a response or a reaction to something)
⇒ reagir, responder
11417129-n (a response that reveals a person's feelings or attitude; "he was pleased by the audience's reaction to his performance"; "John feared his mother's reaction when she saw the broken lamp")
- react ⇒ {event} ⇒ reaction | reagir ⇒ reação
00446885-v (undergo a chemical reaction; react with another substance under certain conditions; "The hydrogen and the oxygen react")
⇒ reagir
13447361-n ((chemistry) a process in which one or more substances are changed into others; "there was a chemical reaction of the lime with the ground water")
⇒ Reação Química, reacções químicas, Reações químicas, reação química
- respond ⇒ {agent} ⇒ responder | reagir ⇒ reação
00717358-v (show a response or a reaction to something)
⇒ reagir, responder
10524413-n (someone who responds)
- react ⇒ {event} ⇒ reaction | reagir ⇒ reação
00717358-v (show a response or a reaction to something)
⇒ reagir, responder
11417129-n (a response that reveals a person's feelings or attitude; "he was pleased by the audience's reaction to his performance"; "John feared his mother's reaction when she saw the broken lamp")
- rally ⇒ {event} ⇒ rally | reagrupar ⇒ reagrupamento
01381549-v (gather or bring together; "muster the courage to do something"; "she rallied her intellect"; "Summon all your courage")
⇒ reagrupar
00045646-n (the feat of mustering strength for a renewed effort; "he singled to start a rally in the 9th inning"; "he feared the rallying of their troops for a counterattack")
⇒ melhora, restabelecimento, reabilitação
- implement ⇒ {event} ⇒ implementation | realizar ⇒ realizador
00486018-v (pursue to a conclusion or bring to a successful issue; "Did he go through with the treatment?"; "He implemented a new economic plan"; "She followed up his recommendations with a written proposal")
⇒ realizar, levar a cabo, executar
01127379-n (the act of accomplishing some aim or executing some order; "the agency was created for the implementation of the policy")
⇒ execução, realização, Implementação de software, cumprimento
- accomplish ⇒ {event} ⇒ accomplishment | realizar ⇒ realizador
01640855-v (put in effect; "carry out a task"; "execute the decision of the people"; "He actioned the operation")
⇒ efetuar, cumprir, realizar, atingir, executar, levar a cabo
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- fulfil ⇒ {event} ⇒ fulfilment | realizar ⇒ realizador
01640855-v (put in effect; "carry out a task"; "execute the decision of the people"; "He actioned the operation")
⇒ efetuar, cumprir, realizar, atingir, executar, levar a cabo
00062451-n (the act of consummating something (a desire or promise etc))
⇒ realização
- execute ⇒ {event} ⇒ execution | realizar ⇒ realizador
01640855-v (put in effect; "carry out a task"; "execute the decision of the people"; "He actioned the operation")
⇒ efetuar, cumprir, realizar, atingir, executar, levar a cabo
01127379-n (the act of accomplishing some aim or executing some order; "the agency was created for the implementation of the policy")
⇒ execução, realização, Implementação de software, cumprimento
- realize ⇒ {result} ⇒ realization | realizar ⇒ realizador
01644746-v (make real or concrete; give reality or substance to; "our ideas must be substantiated into actions")
⇒ realizar, concretizar
00061917-n (something that is made real or concrete; "the victory was the realization of a whole year's work")
⇒ realização
- realise ⇒ {result} ⇒ realisation | realizar ⇒ realizador
01644746-v (make real or concrete; give reality or substance to; "our ideas must be substantiated into actions")
⇒ realizar, concretizar
00061917-n (something that is made real or concrete; "the victory was the realization of a whole year's work")
⇒ realização
- actualise ⇒ {event} ⇒ actualisation | realizar ⇒ realizador
01644746-v (make real or concrete; give reality or substance to; "our ideas must be substantiated into actions")
⇒ realizar, concretizar
00931847-n (making real or giving the appearance of reality)
⇒ realização
- actualize ⇒ {event} ⇒ actualization | realizar ⇒ realizador
01644746-v (make real or concrete; give reality or substance to; "our ideas must be substantiated into actions")
⇒ realizar, concretizar
00931847-n (making real or giving the appearance of reality)
⇒ realização
- realise ⇒ {event} ⇒ realisation | realizar ⇒ realizador
01644746-v (make real or concrete; give reality or substance to; "our ideas must be substantiated into actions")
⇒ realizar, concretizar
00931847-n (making real or giving the appearance of reality)
⇒ realização
- realize ⇒ {event} ⇒ realization | realizar ⇒ realizador
01644746-v (make real or concrete; give reality or substance to; "our ideas must be substantiated into actions")
⇒ realizar, concretizar
00931847-n (making real or giving the appearance of reality)
⇒ realização
- realise ⇒ {event} ⇒ realisation | realizar ⇒ realizador
02244603-v (convert into cash; of goods and property)
⇒ realizar
01119620-n (a sale in order to obtain money (as a sale of stock or a sale of the estate of a bankrupt person) or the money so obtained)
- realize ⇒ {event} ⇒ realization | realizar ⇒ realizador
02244603-v (convert into cash; of goods and property)
⇒ realizar
01119620-n (a sale in order to obtain money (as a sale of stock or a sale of the estate of a bankrupt person) or the money so obtained)
- accomplish ⇒ {event} ⇒ accomplishment | realizar ⇒ realizador
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- achieve ⇒ {event} ⇒ achievement | realizar ⇒ realizador
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00035189-n (the action of accomplishing something)
⇒ realização, façanha, consumação, conquista, feito
- attain ⇒ {event} ⇒ attainment | realizar ⇒ realizador
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
00062806-n (the act of achieving an aim; "the attainment of independence")
⇒ realização, obtenção
- achieve ⇒ {agent} ⇒ achiever | realizar ⇒ realizador
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- effect ⇒ {agent} ⇒ effecter | realizar ⇒ realizador
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- effect ⇒ {agent} ⇒ effector | realizar ⇒ realizador
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- effect ⇒ {event} ⇒ effect | realizar ⇒ realizador
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
11410625-n (a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon; "the magnetic effect was greater when the rod was lengthwise"; "his decision had depressing consequences for business"; "he acted very wise after the event")
⇒ efeitos, resultado, conseqüência, efeito, fim
- do ⇒ {agent} ⇒ doer | realizar ⇒ realizador
02561995-v (get (something) done; "I did my job")
⇒ cumprir, realizar
09767197-n (a person who acts and gets things done; "he's a principal actor in this affair"; "when you want something done get a doer"; "he's a miracle worker")
- fulfil ⇒ {event} ⇒ fulfilment | realizar ⇒ realizador
02671880-v (meet the requirements or expectations of)
⇒ realizar, cumprir, satisfazer
00062451-n (the act of consummating something (a desire or promise etc))
⇒ realização
- fulfill ⇒ {event} ⇒ fulfillment | realizar ⇒ realizador
02671880-v (meet the requirements or expectations of)
⇒ realizar, cumprir, satisfazer
00062451-n (the act of consummating something (a desire or promise etc))
⇒ realização
- satisfy ⇒ {event} ⇒ satisfaction | realizar ⇒ realizador
02671880-v (meet the requirements or expectations of)
⇒ realizar, cumprir, satisfazer
01072565-n (act of fulfilling a desire or need or appetite; "the satisfaction of their demand for better services")
⇒ satisfação
- satisfy ⇒ {byMeansOf} ⇒ satisfier | realizar ⇒ realizador
02671880-v (meet the requirements or expectations of)
⇒ realizar, cumprir, satisfazer
09424489-n (any agent capable of producing satisfaction)
- realise ⇒ {event} ⇒ realisation | realizar ⇒ realização
02244603-v (convert into cash; of goods and property)
⇒ realizar
01119620-n (a sale in order to obtain money (as a sale of stock or a sale of the estate of a bankrupt person) or the money so obtained)
- realize ⇒ {event} ⇒ realization | realizar ⇒ realização
02244603-v (convert into cash; of goods and property)
⇒ realizar
01119620-n (a sale in order to obtain money (as a sale of stock or a sale of the estate of a bankrupt person) or the money so obtained)
- achieve ⇒ {agent} ⇒ achiever | realizar ⇒ realização
02526085-v (to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks")
⇒ efectuar, chegar a, fazer, efetuar, atingir, efectivar, adquirir, obter, desempenhar, executar, realizar, cumprir
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- effect ⇒ {agent} ⇒ effecter | realizar ⇒ realização
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- effect ⇒ {agent} ⇒ effector | realizar ⇒ realização
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
10046527-n (one who brings about a result or event; one who accomplishes a purpose)
- effect ⇒ {event} ⇒ effect | realizar ⇒ realização
02560767-v (act so as to bring into existence; "effect a change")
⇒ executar, fazer, efectivar, realizar, efectuar
11410625-n (a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon; "the magnetic effect was greater when the rod was lengthwise"; "his decision had depressing consequences for business"; "he acted very wise after the event")
⇒ efeitos, resultado, conseqüência, efeito, fim
- do ⇒ {agent} ⇒ doer | realizar ⇒ realização
02561995-v (get (something) done; "I did my job")
⇒ cumprir, realizar
09767197-n (a person who acts and gets things done; "he's a principal actor in this affair"; "when you want something done get a doer"; "he's a miracle worker")
- satisfy ⇒ {event} ⇒ satisfaction | realizar ⇒ realização
02671880-v (meet the requirements or expectations of)
⇒ realizar, cumprir, satisfazer
01072565-n (act of fulfilling a desire or need or appetite; "the satisfaction of their demand for better services")
⇒ satisfação
- satisfy ⇒ {byMeansOf} ⇒ satisfier | realizar ⇒ realização
02671880-v (meet the requirements or expectations of)
⇒ realizar, cumprir, satisfazer
09424489-n (any agent capable of producing satisfaction)
- highlight ⇒ {agent} ⇒ highlighter | realçar ⇒ realce
00514069-v (move into the foreground to make more visible or prominent; "The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics")
⇒ destacar, realçar, salientar
03518943-n (a fluorescent marker used to mark important passages in a text)
- highlight ⇒ {agent} ⇒ highlighter | realçar ⇒ realce
00514069-v (move into the foreground to make more visible or prominent; "The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics")
⇒ destacar, realçar, salientar
03519081-n (a cosmetic used to highlight the eyes or cheekbones)
- foreground ⇒ {location} ⇒ foreground | realçar ⇒ realce
00514069-v (move into the foreground to make more visible or prominent; "The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics")
⇒ destacar, realçar, salientar
05934278-n (the part of a scene that is near the viewer)
⇒ anteprojeto, primeiro plano
- highlight ⇒ {undergoer} ⇒ highlight | realçar ⇒ realce
00514069-v (move into the foreground to make more visible or prominent; "The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics")
⇒ destacar, realçar, salientar
13810141-n (the most interesting or memorable part; "the highlight of the tour was our visit to the Vatican")
⇒ destaque, realçe
- spotlight ⇒ {event} ⇒ spotlight | realçar ⇒ realce
00514069-v (move into the foreground to make more visible or prominent; "The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics")
⇒ destacar, realçar, salientar
14433769-n (a focus of public attention; "he enjoyed being in the limelight"; "when Congress investigates it brings the full glare of publicity to the agency")
⇒ centro das atenções
- reappear ⇒ {event} ⇒ reappearance | reaparecer ⇒ reaparecimento
00426301-v (appear again; "The sores reappeared on her body"; "Her husband reappeared after having left her years ago")
⇒ reaparecer
00050887-n (the act of someone appearing again; "his reappearance as Hamlet has been long awaited")
- reappear ⇒ {event} ⇒ reappearance | reaparecer ⇒ reaparecimento
00426301-v (appear again; "The sores reappeared on her body"; "Her husband reappeared after having left her years ago")
⇒ reaparecer
07321967-n (the event of something appearing again; "the reappearance of Halley's comet")
- reappear ⇒ {event} ⇒ reappearance | reaparecer ⇒ reaparência
00426301-v (appear again; "The sores reappeared on her body"; "Her husband reappeared after having left her years ago")
⇒ reaparecer
00050887-n (the act of someone appearing again; "his reappearance as Hamlet has been long awaited")
- reappear ⇒ {event} ⇒ reappearance | reaparecer ⇒ reaparência
00426301-v (appear again; "The sores reappeared on her body"; "Her husband reappeared after having left her years ago")
⇒ reaparecer
07321967-n (the event of something appearing again; "the reappearance of Halley's comet")
- rearrange ⇒ {event} ⇒ rearrangement | rearranjar ⇒ rearranjamento
00278280-v (put into a new order or arrangement; "Please rearrange these files"; "rearrange the furniture in my room")
⇒ reordenar, rearranjar
00338821-n (changing an arrangement)
⇒ rearranjo
- degrade ⇒ {event} ⇒ degradation | rebaixar ⇒ rebaixador
00207728-v (lower the grade of something; reduce its worth)
⇒ desvalorizar, baratear, rebaixar, degradar, barganhar
00271263-n (changing to a lower state (a less respected state))
⇒ degradação
- degrade ⇒ {state} ⇒ degradation | rebaixar ⇒ rebaixador
00207728-v (lower the grade of something; reduce its worth)
⇒ desvalorizar, baratear, rebaixar, degradar, barganhar
14440623-n (a low or downcast state; "each confession brought her into an attitude of abasement"- H.L.Menchken)
⇒ decadência, aviltamento, rebaixe
- abase ⇒ {state} ⇒ abasement | rebaixar ⇒ rebaixador
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
00273449-n (depriving one of self-esteem)
⇒ humilhação
- humiliate ⇒ {event} ⇒ humiliation | rebaixar ⇒ rebaixador
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
00273449-n (depriving one of self-esteem)
⇒ humilhação
- mortify ⇒ {event} ⇒ mortification | rebaixar ⇒ rebaixador
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07309223-n (an instance in which you are caused to lose your prestige or self-respect; "he had to undergo one humiliation after another")
- humiliate ⇒ {event} ⇒ humiliation | rebaixar ⇒ rebaixador
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07309223-n (an instance in which you are caused to lose your prestige or self-respect; "he had to undergo one humiliation after another")
- chagrin ⇒ {state} ⇒ chagrin | rebaixar ⇒ rebaixador
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- mortify ⇒ {event} ⇒ mortification | rebaixar ⇒ rebaixador
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- humiliate ⇒ {state} ⇒ humiliation | rebaixar ⇒ rebaixador
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- mortify ⇒ {state} ⇒ mortification | rebaixar ⇒ rebaixador
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- humiliate ⇒ {state} ⇒ humiliation | rebaixar ⇒ rebaixador
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
14440488-n (state of disgrace or loss of self-respect)
- degrade ⇒ {event} ⇒ degradation | rebaixar ⇒ rebaixador
01800422-v (reduce in worth or character, usually verbally; "She tends to put down younger women colleagues"; "His critics took him down after the lecture")
⇒ rebaixar
00271263-n (changing to a lower state (a less respected state))
⇒ degradação
- degrade ⇒ {state} ⇒ degradation | rebaixar ⇒ rebaixador
01800422-v (reduce in worth or character, usually verbally; "She tends to put down younger women colleagues"; "His critics took him down after the lecture")
⇒ rebaixar
14440623-n (a low or downcast state; "each confession brought her into an attitude of abasement"- H.L.Menchken)
⇒ decadência, aviltamento, rebaixe
- lower ⇒ {undergoer} ⇒ lower | rebaixar ⇒ rebaixador
01973125-v (move something or somebody to a lower position; "take down the vase from the shelf")
⇒ baixar, rebaixar
03693973-n (the lower of two berths)
⇒ mais baixo
- degrade ⇒ {event} ⇒ degradation | rebaixar ⇒ rebaixamento
00207728-v (lower the grade of something; reduce its worth)
⇒ desvalorizar, baratear, rebaixar, degradar, barganhar
00271263-n (changing to a lower state (a less respected state))
⇒ degradação
- degrade ⇒ {state} ⇒ degradation | rebaixar ⇒ rebaixamento
00207728-v (lower the grade of something; reduce its worth)
⇒ desvalorizar, baratear, rebaixar, degradar, barganhar
14440623-n (a low or downcast state; "each confession brought her into an attitude of abasement"- H.L.Menchken)
⇒ decadência, aviltamento, rebaixe
- abase ⇒ {state} ⇒ abasement | rebaixar ⇒ rebaixamento
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
00273449-n (depriving one of self-esteem)
⇒ humilhação
- humiliate ⇒ {event} ⇒ humiliation | rebaixar ⇒ rebaixamento
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
00273449-n (depriving one of self-esteem)
⇒ humilhação
- mortify ⇒ {event} ⇒ mortification | rebaixar ⇒ rebaixamento
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07309223-n (an instance in which you are caused to lose your prestige or self-respect; "he had to undergo one humiliation after another")
- humiliate ⇒ {event} ⇒ humiliation | rebaixar ⇒ rebaixamento
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07309223-n (an instance in which you are caused to lose your prestige or self-respect; "he had to undergo one humiliation after another")
- chagrin ⇒ {state} ⇒ chagrin | rebaixar ⇒ rebaixamento
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- mortify ⇒ {event} ⇒ mortification | rebaixar ⇒ rebaixamento
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- humiliate ⇒ {state} ⇒ humiliation | rebaixar ⇒ rebaixamento
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- mortify ⇒ {state} ⇒ mortification | rebaixar ⇒ rebaixamento
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- humiliate ⇒ {state} ⇒ humiliation | rebaixar ⇒ rebaixamento
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
14440488-n (state of disgrace or loss of self-respect)
- degrade ⇒ {event} ⇒ degradation | rebaixar ⇒ rebaixamento
01800422-v (reduce in worth or character, usually verbally; "She tends to put down younger women colleagues"; "His critics took him down after the lecture")
⇒ rebaixar
00271263-n (changing to a lower state (a less respected state))
⇒ degradação
- degrade ⇒ {state} ⇒ degradation | rebaixar ⇒ rebaixamento
01800422-v (reduce in worth or character, usually verbally; "She tends to put down younger women colleagues"; "His critics took him down after the lecture")
⇒ rebaixar
14440623-n (a low or downcast state; "each confession brought her into an attitude of abasement"- H.L.Menchken)
⇒ decadência, aviltamento, rebaixe
- lower ⇒ {undergoer} ⇒ lower | rebaixar ⇒ rebaixamento
01973125-v (move something or somebody to a lower position; "take down the vase from the shelf")
⇒ baixar, rebaixar
03693973-n (the lower of two berths)
⇒ mais baixo
- degrade ⇒ {event} ⇒ degradation | rebaixar ⇒ rebaixe
00207728-v (lower the grade of something; reduce its worth)
⇒ desvalorizar, baratear, rebaixar, degradar, barganhar
00271263-n (changing to a lower state (a less respected state))
⇒ degradação
- abase ⇒ {state} ⇒ abasement | rebaixar ⇒ rebaixe
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
00273449-n (depriving one of self-esteem)
⇒ humilhação
- humiliate ⇒ {event} ⇒ humiliation | rebaixar ⇒ rebaixe
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
00273449-n (depriving one of self-esteem)
⇒ humilhação
- mortify ⇒ {event} ⇒ mortification | rebaixar ⇒ rebaixe
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07309223-n (an instance in which you are caused to lose your prestige or self-respect; "he had to undergo one humiliation after another")
- humiliate ⇒ {event} ⇒ humiliation | rebaixar ⇒ rebaixe
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07309223-n (an instance in which you are caused to lose your prestige or self-respect; "he had to undergo one humiliation after another")
- chagrin ⇒ {state} ⇒ chagrin | rebaixar ⇒ rebaixe
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- mortify ⇒ {event} ⇒ mortification | rebaixar ⇒ rebaixe
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- humiliate ⇒ {state} ⇒ humiliation | rebaixar ⇒ rebaixe
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- mortify ⇒ {state} ⇒ mortification | rebaixar ⇒ rebaixe
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
07507742-n (strong feelings of embarrassment)
- humiliate ⇒ {state} ⇒ humiliation | rebaixar ⇒ rebaixe
01799794-v (cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss")
⇒ abaixar, humilhar, rebaixar, humilhar-se
14440488-n (state of disgrace or loss of self-respect)
- degrade ⇒ {event} ⇒ degradation | rebaixar ⇒ rebaixe
01800422-v (reduce in worth or character, usually verbally; "She tends to put down younger women colleagues"; "His critics took him down after the lecture")
⇒ rebaixar
00271263-n (changing to a lower state (a less respected state))
⇒ degradação
- lower ⇒ {undergoer} ⇒ lower | rebaixar ⇒ rebaixe
01973125-v (move something or somebody to a lower position; "take down the vase from the shelf")
⇒ baixar, rebaixar
03693973-n (the lower of two berths)
⇒ mais baixo
- rebel ⇒ {event} ⇒ rebellion | rebelar ⇒ rebelde
02583139-v (take part in a rebellion; renounce a former allegiance)
⇒ insurgir, revoltar-se, amotinar-se, rebelar, revoltar, rebelar-se, insurgir-se
00962129-n (organized opposition to authority; a conflict in which one faction tries to wrest control from another)
⇒ revolta, insurreição, rebelião
- rebel ⇒ {event} ⇒ rebellion | rebelar ⇒ rebeldia
02583139-v (take part in a rebellion; renounce a former allegiance)
⇒ insurgir, revoltar-se, amotinar-se, rebelar, revoltar, rebelar-se, insurgir-se
00962129-n (organized opposition to authority; a conflict in which one faction tries to wrest control from another)
⇒ revolta, insurreição, rebelião
- rebel ⇒ {agent} ⇒ rebel | rebelar ⇒ rebeldia
02583139-v (take part in a rebellion; renounce a former allegiance)
⇒ insurgir, revoltar-se, amotinar-se, rebelar, revoltar, rebelar-se, insurgir-se
10210137-n (a person who takes part in an armed rebellion against the constituted authority (especially in the hope of improving conditions))
⇒ rebelde
- rebel ⇒ {agent} ⇒ rebel | rebelar ⇒ rebelião
02583139-v (take part in a rebellion; renounce a former allegiance)
⇒ insurgir, revoltar-se, amotinar-se, rebelar, revoltar, rebelar-se, insurgir-se
10210137-n (a person who takes part in an armed rebellion against the constituted authority (especially in the hope of improving conditions))
⇒ rebelde
- tow ⇒ {vehicle} ⇒ tower | rebocar ⇒ reboque
01454431-v (drag behind; "Horses used to tow barges along the canal")
⇒ rebocar, levar de rastos
04495843-n (a powerful small boat designed to pull or push larger ships)
⇒ rebocador
- relapse ⇒ {event} ⇒ relapse | recair ⇒ recaída
00268165-v (deteriorate in health; "he relapsed")
⇒ piorar, recair
00068333-n (a failure to maintain a higher state)
⇒ quebra, Recidiva
- recalcitrate ⇒ {property} ⇒ recalcitrance | recalcitrar ⇒ recalcitrância
01091844-v (show strong objection or repugnance; manifest vigorous opposition or resistance; be obstinately disobedient; "The Democratic senators recalcitrated against every proposal from the Republican side")
⇒ recalcitrar
04907575-n (the trait of being unmanageable)
- recap ⇒ {event} ⇒ recap | recapitular ⇒ recapitulação
01008903-v (summarize briefly; "Let's recapitulate the main ideas")
⇒ recapitular
06469377-n (a summary at the end that repeats the substance of a longer discussion)
- recapitulate ⇒ {event} ⇒ recapitulation | recapitular ⇒ recapitulação
01008903-v (summarize briefly; "Let's recapitulate the main ideas")
⇒ recapitular
06469377-n (a summary at the end that repeats the substance of a longer discussion)
- welcome ⇒ {agent} ⇒ welcomer | receber ⇒ recebedor
00900583-v (bid welcome to; greet upon arrival)
⇒ receber, recepcionar
10146927-n (a person who greets; "the newcomers were met by smiling greeters")
- host ⇒ {agent} ⇒ host | receber ⇒ recebedor
01194418-v (be the host of or for; "We hosted 4 couples last night")
⇒ receber
10186774-n (the owner or manager of an inn)
- host ⇒ {agent} ⇒ host | receber ⇒ recebedor
01194418-v (be the host of or for; "We hosted 4 couples last night")
⇒ receber
10187130-n (a person who invites guests to a social event (such as a party in his or her own home) and who is responsible for them while they are there)
⇒ anfitrião, hospedeiro
- host ⇒ {agent} ⇒ host | receber ⇒ recebedor
01194418-v (be the host of or for; "We hosted 4 couples last night")
⇒ receber
10299250-n (a person who acts as host at formal occasions (makes an introductory speech and introduces other speakers))
⇒ mediador
- receive ⇒ {event} ⇒ reception | receber ⇒ recebedor
02210119-v (get something; come into possession of; "receive payment"; "receive a gift"; "receive letters from the front")
⇒ receber
00090253-n (the act of receiving)
⇒ recebimento
- receive ⇒ {agent} ⇒ receiver | receber ⇒ recebedor
02210119-v (get something; come into possession of; "receive payment"; "receive a gift"; "receive letters from the front")
⇒ receber
09627906-n (a person who receives something)
⇒ destinatário
- acquire ⇒ {event} ⇒ acquisition | receber ⇒ recebedor
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
00077419-n (the act of contracting or assuming or acquiring possession of something; "the acquisition of wealth"; "the acquisition of one company by another")
⇒ aquisição, compra
- acquire ⇒ {event} ⇒ acquisition | receber ⇒ recebedor
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
05752544-n (the cognitive process of acquiring skill or knowledge; "the child's acquisition of language")
⇒ aprendizagem, aquisição
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | receber ⇒ recebedor
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419163-n (a credit card processing bank; merchants receive credit for credit card receipts less a processing fee)
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | receber ⇒ recebedor
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419354-n (the financial institution that dispenses cash in automated teller machines and collects a fee from the bank that issued the credit card)
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | receber ⇒ recebedor
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419562-n (a corporation gaining financial control over another corporation or financial institution through a payment in cash or an exchange of stock)
- acquire ⇒ {agent} ⇒ acquirer | receber ⇒ recebedor
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
09764201-n (a person who acquires something (usually permanently))
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | receber ⇒ recebedor
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | receber ⇒ recebedor
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | receber ⇒ recebedor
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10782791-n (a gambler who wins a bet)
⇒ ganhador, vencedor
- win ⇒ {undergoer} ⇒ win | receber ⇒ recebedor
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
13259917-n (something won (especially money))
⇒ ganho, vitória, benefício
- welcome ⇒ {agent} ⇒ welcomer | receber ⇒ recebimento
00900583-v (bid welcome to; greet upon arrival)
⇒ receber, recepcionar
10146927-n (a person who greets; "the newcomers were met by smiling greeters")
- host ⇒ {agent} ⇒ host | receber ⇒ recebimento
01194418-v (be the host of or for; "We hosted 4 couples last night")
⇒ receber
10186774-n (the owner or manager of an inn)
- host ⇒ {agent} ⇒ host | receber ⇒ recebimento
01194418-v (be the host of or for; "We hosted 4 couples last night")
⇒ receber
10187130-n (a person who invites guests to a social event (such as a party in his or her own home) and who is responsible for them while they are there)
⇒ anfitrião, hospedeiro
- host ⇒ {agent} ⇒ host | receber ⇒ recebimento
01194418-v (be the host of or for; "We hosted 4 couples last night")
⇒ receber
10299250-n (a person who acts as host at formal occasions (makes an introductory speech and introduces other speakers))
⇒ mediador
- receive ⇒ {agent} ⇒ receiver | receber ⇒ recebimento
02210119-v (get something; come into possession of; "receive payment"; "receive a gift"; "receive letters from the front")
⇒ receber
09627906-n (a person who receives something)
⇒ destinatário
- acquire ⇒ {event} ⇒ acquisition | receber ⇒ recebimento
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
00077419-n (the act of contracting or assuming or acquiring possession of something; "the acquisition of wealth"; "the acquisition of one company by another")
⇒ aquisição, compra
- acquire ⇒ {event} ⇒ acquisition | receber ⇒ recebimento
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
05752544-n (the cognitive process of acquiring skill or knowledge; "the child's acquisition of language")
⇒ aprendizagem, aquisição
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | receber ⇒ recebimento
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419163-n (a credit card processing bank; merchants receive credit for credit card receipts less a processing fee)
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | receber ⇒ recebimento
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419354-n (the financial institution that dispenses cash in automated teller machines and collects a fee from the bank that issued the credit card)
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | receber ⇒ recebimento
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419562-n (a corporation gaining financial control over another corporation or financial institution through a payment in cash or an exchange of stock)
- acquire ⇒ {agent} ⇒ acquirer | receber ⇒ recebimento
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
09764201-n (a person who acquires something (usually permanently))
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | receber ⇒ recebimento
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | receber ⇒ recebimento
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | receber ⇒ recebimento
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10782791-n (a gambler who wins a bet)
⇒ ganhador, vencedor
- win ⇒ {undergoer} ⇒ win | receber ⇒ recebimento
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
13259917-n (something won (especially money))
⇒ ganho, vitória, benefício
- welcome ⇒ {agent} ⇒ welcomer | receber ⇒ recepção
00900583-v (bid welcome to; greet upon arrival)
⇒ receber, recepcionar
10146927-n (a person who greets; "the newcomers were met by smiling greeters")
- host ⇒ {agent} ⇒ host | receber ⇒ recepção
01194418-v (be the host of or for; "We hosted 4 couples last night")
⇒ receber
10186774-n (the owner or manager of an inn)
- host ⇒ {agent} ⇒ host | receber ⇒ recepção
01194418-v (be the host of or for; "We hosted 4 couples last night")
⇒ receber
10187130-n (a person who invites guests to a social event (such as a party in his or her own home) and who is responsible for them while they are there)
⇒ anfitrião, hospedeiro
- host ⇒ {agent} ⇒ host | receber ⇒ recepção
01194418-v (be the host of or for; "We hosted 4 couples last night")
⇒ receber
10299250-n (a person who acts as host at formal occasions (makes an introductory speech and introduces other speakers))
⇒ mediador
- receive ⇒ {event} ⇒ reception | receber ⇒ recepção
02210119-v (get something; come into possession of; "receive payment"; "receive a gift"; "receive letters from the front")
⇒ receber
00090253-n (the act of receiving)
⇒ recebimento
- receive ⇒ {agent} ⇒ receiver | receber ⇒ recepção
02210119-v (get something; come into possession of; "receive payment"; "receive a gift"; "receive letters from the front")
⇒ receber
09627906-n (a person who receives something)
⇒ destinatário
- acquire ⇒ {event} ⇒ acquisition | receber ⇒ recepção
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
00077419-n (the act of contracting or assuming or acquiring possession of something; "the acquisition of wealth"; "the acquisition of one company by another")
⇒ aquisição, compra
- acquire ⇒ {event} ⇒ acquisition | receber ⇒ recepção
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
05752544-n (the cognitive process of acquiring skill or knowledge; "the child's acquisition of language")
⇒ aprendizagem, aquisição
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | receber ⇒ recepção
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419163-n (a credit card processing bank; merchants receive credit for credit card receipts less a processing fee)
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | receber ⇒ recepção
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419354-n (the financial institution that dispenses cash in automated teller machines and collects a fee from the bank that issued the credit card)
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | receber ⇒ recepção
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419562-n (a corporation gaining financial control over another corporation or financial institution through a payment in cash or an exchange of stock)
- acquire ⇒ {agent} ⇒ acquirer | receber ⇒ recepção
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
09764201-n (a person who acquires something (usually permanently))
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | receber ⇒ recepção
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | receber ⇒ recepção
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | receber ⇒ recepção
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10782791-n (a gambler who wins a bet)
⇒ ganhador, vencedor
- win ⇒ {undergoer} ⇒ win | receber ⇒ recepção
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
13259917-n (something won (especially money))
⇒ ganho, vitória, benefício
- welcome ⇒ {agent} ⇒ welcomer | receber ⇒ recipiente
00900583-v (bid welcome to; greet upon arrival)
⇒ receber, recepcionar
10146927-n (a person who greets; "the newcomers were met by smiling greeters")
- host ⇒ {agent} ⇒ host | receber ⇒ recipiente
01194418-v (be the host of or for; "We hosted 4 couples last night")
⇒ receber
10186774-n (the owner or manager of an inn)
- host ⇒ {agent} ⇒ host | receber ⇒ recipiente
01194418-v (be the host of or for; "We hosted 4 couples last night")
⇒ receber
10187130-n (a person who invites guests to a social event (such as a party in his or her own home) and who is responsible for them while they are there)
⇒ anfitrião, hospedeiro
- host ⇒ {agent} ⇒ host | receber ⇒ recipiente
01194418-v (be the host of or for; "We hosted 4 couples last night")
⇒ receber
10299250-n (a person who acts as host at formal occasions (makes an introductory speech and introduces other speakers))
⇒ mediador
- receive ⇒ {event} ⇒ reception | receber ⇒ recipiente
02210119-v (get something; come into possession of; "receive payment"; "receive a gift"; "receive letters from the front")
⇒ receber
00090253-n (the act of receiving)
⇒ recebimento
- receive ⇒ {agent} ⇒ receiver | receber ⇒ recipiente
02210119-v (get something; come into possession of; "receive payment"; "receive a gift"; "receive letters from the front")
⇒ receber
09627906-n (a person who receives something)
⇒ destinatário
- acquire ⇒ {event} ⇒ acquisition | receber ⇒ recipiente
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
00077419-n (the act of contracting or assuming or acquiring possession of something; "the acquisition of wealth"; "the acquisition of one company by another")
⇒ aquisição, compra
- acquire ⇒ {event} ⇒ acquisition | receber ⇒ recipiente
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
05752544-n (the cognitive process of acquiring skill or knowledge; "the child's acquisition of language")
⇒ aprendizagem, aquisição
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | receber ⇒ recipiente
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419163-n (a credit card processing bank; merchants receive credit for credit card receipts less a processing fee)
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | receber ⇒ recipiente
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419354-n (the financial institution that dispenses cash in automated teller machines and collects a fee from the bank that issued the credit card)
- acquire ⇒ {byMeansOf} ⇒ acquirer | receber ⇒ recipiente
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
08419562-n (a corporation gaining financial control over another corporation or financial institution through a payment in cash or an exchange of stock)
- acquire ⇒ {agent} ⇒ acquirer | receber ⇒ recipiente
02210855-v (come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work")
⇒ atingir, comprar, obter, receber, adquirir
09764201-n (a person who acquires something (usually permanently))
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | receber ⇒ recipiente
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | receber ⇒ recipiente
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | receber ⇒ recipiente
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10782791-n (a gambler who wins a bet)
⇒ ganhador, vencedor
- win ⇒ {undergoer} ⇒ win | receber ⇒ recipiente
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
13259917-n (something won (especially money))
⇒ ganho, vitória, benefício
- fill ⇒ {material} ⇒ filler | rechear ⇒ recheio
00261533-v (plug with a substance; "fill a cavity")
⇒ rechear
14706026-n (used for filling cracks or holes in a surface)
- fill ⇒ {byMeansOf} ⇒ fill | rechear ⇒ recheio
00261533-v (plug with a substance; "fill a cavity")
⇒ rechear
14868243-n (any material that fills a space or container; "there was not enough fill for the trench")
- recite ⇒ {undergoer} ⇒ recitation | recitar ⇒ recitador
00945255-v (repeat aloud from memory; "she recited a poem"; "The pupil recited his lesson for the day")
⇒ recitar
07235218-n (written matter that is recited from memory)
- recite ⇒ {event} ⇒ recitation | recitar ⇒ recitador
01051364-v (recite in elocution)
⇒ citar novamente, recitar, declamar
07234881-n (a public instance of reciting or repeating (from memory) something prepared in advance; "the program included songs and recitations of well-loved poems")
⇒ recital, leitura
- declaim ⇒ {event} ⇒ declamation | recitar ⇒ recitador
01051364-v (recite in elocution)
⇒ citar novamente, recitar, declamar
07242470-n (recitation of a speech from memory with studied gestures and intonation as an exercise in elocution or rhetoric)
- recite ⇒ {undergoer} ⇒ recitation | recitar ⇒ recital
00945255-v (repeat aloud from memory; "she recited a poem"; "The pupil recited his lesson for the day")
⇒ recitar
07235218-n (written matter that is recited from memory)
- declaim ⇒ {event} ⇒ declamation | recitar ⇒ recital
01051364-v (recite in elocution)
⇒ citar novamente, recitar, declamar
07242470-n (recitation of a speech from memory with studied gestures and intonation as an exercise in elocution or rhetoric)
- nag ⇒ {agent} ⇒ nagger | reclamar ⇒ reclamante
00844941-v (bother persistently with trivial complaints; "She nags her husband all day long")
⇒ reclamar
10561861-n (someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault)
⇒ rocim
- nag ⇒ {agent} ⇒ nag | reclamar ⇒ reclamante
00844941-v (bother persistently with trivial complaints; "She nags her husband all day long")
⇒ reclamar
10561861-n (someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault)
⇒ rocim
- kick ⇒ {event} ⇒ kick | reclamar ⇒ reclamante
00907147-v (express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness; "My mother complains all day"; "She has a lot to kick about")
⇒ lamentar, reclamar
07209965-n (informal terms for objecting; "I have a gripe about the service here")
⇒ queixa, cólicas, reclamação
- complain ⇒ {agent} ⇒ complainer | reclamar ⇒ reclamante
00907147-v (express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness; "My mother complains all day"; "She has a lot to kick about")
⇒ lamentar, reclamar
10776339-n (a person given to excessive complaints and crying and whining)
- gripe ⇒ {event} ⇒ gripe | reclamar ⇒ reclamante
00910973-v (complain; "What was he hollering about?")
⇒ reclamar, gritar
07209965-n (informal terms for objecting; "I have a gripe about the service here")
⇒ queixa, cólicas, reclamação
- beef ⇒ {event} ⇒ beef | reclamar ⇒ reclamante
00910973-v (complain; "What was he hollering about?")
⇒ reclamar, gritar
07209965-n (informal terms for objecting; "I have a gripe about the service here")
⇒ queixa, cólicas, reclamação
- squawk ⇒ {event} ⇒ squawk | reclamar ⇒ reclamante
00910973-v (complain; "What was he hollering about?")
⇒ reclamar, gritar
07209965-n (informal terms for objecting; "I have a gripe about the service here")
⇒ queixa, cólicas, reclamação
- crab ⇒ {agent} ⇒ crab | reclamar ⇒ reclamante
00910973-v (complain; "What was he hollering about?")
⇒ reclamar, gritar
09974054-n (a quarrelsome grouch)
- bellyache ⇒ {agent} ⇒ bellyacher | reclamar ⇒ reclamante
00910973-v (complain; "What was he hollering about?")
⇒ reclamar, gritar
10776339-n (a person given to excessive complaints and crying and whining)
- squawk ⇒ {agent} ⇒ squawker | reclamar ⇒ reclamante
00910973-v (complain; "What was he hollering about?")
⇒ reclamar, gritar
10776339-n (a person given to excessive complaints and crying and whining)
- claim ⇒ {event} ⇒ claim | reclamar ⇒ reclamante
02275365-v (demand as being one's due or property; assert one's right or title to; "He claimed his suitcases at the airline counter"; "Mr. Smith claims special tax exemptions because he is a foreign resident")
⇒ reclamar, reivindicar
06729864-n (an assertion of a right (as to money or property); "his claim asked for damages")
- arrogate ⇒ {agent} ⇒ arrogator | reclamar ⇒ reclamante
02275365-v (demand as being one's due or property; assert one's right or title to; "He claimed his suitcases at the airline counter"; "Mr. Smith claims special tax exemptions because he is a foreign resident")
⇒ reclamar, reivindicar
09810364-n (a person who through conceit makes pretentious claims to rights or advantages that he or she is not entitled to or to qualities that he or she does not possess)
- nag ⇒ {agent} ⇒ nagger | reclamar ⇒ reclamação
00844941-v (bother persistently with trivial complaints; "She nags her husband all day long")
⇒ reclamar
10561861-n (someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault)
⇒ rocim
- nag ⇒ {agent} ⇒ nag | reclamar ⇒ reclamação
00844941-v (bother persistently with trivial complaints; "She nags her husband all day long")
⇒ reclamar
10561861-n (someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault)
⇒ rocim
- complain ⇒ {agent} ⇒ complainer | reclamar ⇒ reclamação
00907147-v (express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness; "My mother complains all day"; "She has a lot to kick about")
⇒ lamentar, reclamar
10776339-n (a person given to excessive complaints and crying and whining)
- crab ⇒ {agent} ⇒ crab | reclamar ⇒ reclamação
00910973-v (complain; "What was he hollering about?")
⇒ reclamar, gritar
09974054-n (a quarrelsome grouch)
- bellyache ⇒ {agent} ⇒ bellyacher | reclamar ⇒ reclamação
00910973-v (complain; "What was he hollering about?")
⇒ reclamar, gritar
10776339-n (a person given to excessive complaints and crying and whining)
- squawk ⇒ {agent} ⇒ squawker | reclamar ⇒ reclamação
00910973-v (complain; "What was he hollering about?")
⇒ reclamar, gritar
10776339-n (a person given to excessive complaints and crying and whining)
- claim ⇒ {event} ⇒ claim | reclamar ⇒ reclamação
02275365-v (demand as being one's due or property; assert one's right or title to; "He claimed his suitcases at the airline counter"; "Mr. Smith claims special tax exemptions because he is a foreign resident")
⇒ reclamar, reivindicar
06729864-n (an assertion of a right (as to money or property); "his claim asked for damages")
- arrogate ⇒ {agent} ⇒ arrogator | reclamar ⇒ reclamação
02275365-v (demand as being one's due or property; assert one's right or title to; "He claimed his suitcases at the airline counter"; "Mr. Smith claims special tax exemptions because he is a foreign resident")
⇒ reclamar, reivindicar
09810364-n (a person who through conceit makes pretentious claims to rights or advantages that he or she is not entitled to or to qualities that he or she does not possess)
- collect ⇒ {event} ⇒ collection | recolher ⇒ recolhida
01380638-v (assemble or get together; "gather some stones"; "pull your thoughts together")
⇒ juntar, recolher, coligir, reunir, coletar
01014066-n (the act of gathering something together)
⇒ agregaçao, reunião
- gather ⇒ {event} ⇒ gather | recolher ⇒ recolhida
01380638-v (assemble or get together; "gather some stones"; "pull your thoughts together")
⇒ juntar, recolher, coligir, reunir, coletar
01014990-n (the act of gathering something)
⇒ reunião
- collect ⇒ {event} ⇒ collection | recolher ⇒ recolhimento
01380638-v (assemble or get together; "gather some stones"; "pull your thoughts together")
⇒ juntar, recolher, coligir, reunir, coletar
01014066-n (the act of gathering something together)
⇒ agregaçao, reunião
- gather ⇒ {event} ⇒ gather | recolher ⇒ recolhimento
01380638-v (assemble or get together; "gather some stones"; "pull your thoughts together")
⇒ juntar, recolher, coligir, reunir, coletar
01014990-n (the act of gathering something)
⇒ reunião
- commend ⇒ {byMeansOf} ⇒ commendation | recomendar ⇒ recomendação
00882948-v (express a good opinion of)
⇒ recomendar
06686736-n (a message expressing a favorable opinion; "words of approval seldom passed his lips")
⇒ aprovação, aplauso
- compensate ⇒ {event} ⇒ compensation | recompensar ⇒ recompensa
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
00259643-n (the act of compensating for service or loss or injury)
⇒ Compensação, compensação
- recompense ⇒ {event} ⇒ recompense | recompensar ⇒ recompensa
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
00259643-n (the act of compensating for service or loss or injury)
⇒ Compensação, compensação
- remunerate ⇒ {event} ⇒ remuneration | recompensar ⇒ recompensa
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
01121855-n (the act of paying for goods or services or to recompense for losses; "adequate remuneration for his work")
⇒ retribuição
- remunerate ⇒ {agent} ⇒ remunerator | recompensar ⇒ recompensa
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
10409752-n (a person who pays money for something)
- remunerate ⇒ {event} ⇒ remuneration | recompensar ⇒ recompensa
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
13279262-n (something that remunerates; "wages were paid by check"; "he wasted his pay on drink"; "they saved a quarter of all their earnings")
⇒ salário, remuneração, retribuição, ordenado
- compensate ⇒ {undergoer} ⇒ compensation | recompensar ⇒ recompensa
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
13282550-n (something (such as money) given or received as payment or reparation (as for a service or loss or injury))
⇒ remuneração, Compensação, compensação, compensação por danos
- repair ⇒ {event} ⇒ reparation | recompensar ⇒ recompensa
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
00095329-n (something done or paid in expiation of a wrong; "how can I make amends")
- compensate ⇒ {event} ⇒ compensation | recompensar ⇒ recompensa
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
00259643-n (the act of compensating for service or loss or injury)
⇒ Compensação, compensação
- indemnify ⇒ {event} ⇒ indemnification | recompensar ⇒ recompensa
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
00259894-n (an act of compensation for actual loss or damage or for trouble and annoyance)
- compensate ⇒ {undergoer} ⇒ compensation | recompensar ⇒ recompensa
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13282550-n (something (such as money) given or received as payment or reparation (as for a service or loss or injury))
⇒ remuneração, Compensação, compensação, compensação por danos
- indemnify ⇒ {byMeansOf} ⇒ indemnity | recompensar ⇒ recompensa
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- indemnify ⇒ {byMeansOf} ⇒ indemnification | recompensar ⇒ recompensa
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- indemnify ⇒ {event} ⇒ indemnification | recompensar ⇒ recompensa
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13290676-n (a sum of money paid in compensation for loss or injury)
⇒ indemnizações
- repair ⇒ {byMeansOf} ⇒ reparation | recompensar ⇒ recompensa
02250625-v (make amends for; pay compensation for; "One can never fully repair the suffering and losses of the Jews in the Third Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the accident")
⇒ recompensar, indenizar, pagar, indemnizar, compensar
13292613-n (compensation (given or received) for an insult or injury; "an act for which there is no reparation")
- reward ⇒ {event} ⇒ reward | recompensar ⇒ recompensa
02344381-v (act or give recompense in recognition of someone's behavior or actions)
⇒ premiar, recompensar
07295629-n (a recompense for worthy acts or retribution for wrongdoing; "the wages of sin is death"; "virtue is its own reward")
- reconcile ⇒ {event} ⇒ reconciliation | reconciliar ⇒ reconciliação
00482473-v (bring into consonance or accord; "harmonize one's goals with one's abilities")
⇒ compatibilizar, reconciliar, conciliar
00185104-n (getting two things to correspond; "the reconciliation of his checkbook and the bank statement")
- reconcile ⇒ {agent} ⇒ reconciler | reconciliar ⇒ reconciliação
00482473-v (bring into consonance or accord; "harmonize one's goals with one's abilities")
⇒ compatibilizar, reconciliar, conciliar
09952163-n (someone who tries to bring peace)
⇒ pacificador
- harmonize ⇒ {agent} ⇒ harmonizer | reconciliar ⇒ reconciliação
00482473-v (bring into consonance or accord; "harmonize one's goals with one's abilities")
⇒ compatibilizar, reconciliar, conciliar
10160412-n (a mediator who brings one thing into harmonious agreement with another)
- harmonise ⇒ {agent} ⇒ harmoniser | reconciliar ⇒ reconciliação
00482473-v (bring into consonance or accord; "harmonize one's goals with one's abilities")
⇒ compatibilizar, reconciliar, conciliar
10160412-n (a mediator who brings one thing into harmonious agreement with another)
- console ⇒ {event} ⇒ consolation | reconfortar ⇒ reconforto
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
01211667-n (the act of consoling; giving relief in affliction; "his presence was a consolation to her")
⇒ consolação, consolo, conforto
- comfort ⇒ {event} ⇒ comfort | reconfortar ⇒ reconforto
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
01211667-n (the act of consoling; giving relief in affliction; "his presence was a consolation to her")
⇒ consolação, consolo, conforto
- solace ⇒ {event} ⇒ solace | reconfortar ⇒ reconforto
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
01211667-n (the act of consoling; giving relief in affliction; "his presence was a consolation to her")
⇒ consolação, consolo, conforto
- solace ⇒ {uses} ⇒ solace | reconfortar ⇒ reconforto
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- solace ⇒ {result} ⇒ solacement | reconfortar ⇒ reconforto
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- console ⇒ {state} ⇒ consolation | reconfortar ⇒ reconforto
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
07492655-n (the comfort you feel when consoled in times of disappointment; "second place was no consolation to him")
⇒ consolo
- comfort ⇒ {agent} ⇒ comforter | reconfortar ⇒ reconforto
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
10518349-n (a person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies; "a reliever of anxiety"; "an allayer of fears")
- comfort ⇒ {agent} ⇒ comforter | reconfortar ⇒ reconforto
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
10686313-n (commiserates with someone who has had misfortune)
⇒ simpatizante
- solace ⇒ {uses} ⇒ solace | reconfortar ⇒ reconforto
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
14446161-n (comfort in disappointment or misery)
- solace ⇒ {result} ⇒ solacement | reconfortar ⇒ reconforto
01814815-v (give moral or emotional strength to)
⇒ confortar, acalmar, reconfortar, aliviar, consolar
14446161-n (comfort in disappointment or misery)
- acknowledge ⇒ {event} ⇒ acknowledgment | reconhecer ⇒ recognição
00592883-v (accept (someone) to be what is claimed or accept his power and authority; "The Crown Prince was acknowledged as the true heir to the throne"; "We do not recognize your gods")
⇒ admitir a veracidade de, admitir, reconhecer
06628861-n (a statement acknowledging something or someone; "she must have seen him but she gave no sign of acknowledgment"; "the preface contained an acknowledgment of those who had helped her")
⇒ reconhecimento
- acknowledge ⇒ {state} ⇒ acknowledgment | reconhecer ⇒ recognição
00592883-v (accept (someone) to be what is claimed or accept his power and authority; "The Crown Prince was acknowledged as the true heir to the throne"; "We do not recognize your gods")
⇒ admitir a veracidade de, admitir, reconhecer
14411981-n (the state or quality of being recognized or acknowledged; "the partners were delighted with the recognition of their work"; "she seems to avoid much in the way of recognition or acknowledgement of feminist work prior to her own")
⇒ Reconhecimento, reconhecimento, Agradecimento
- recognize ⇒ {event} ⇒ recognition | reconhecer ⇒ recognição
00610374-v (perceive to be the same)
⇒ reconhecer
05762998-n (the process of recognizing something or someone by remembering; "a politician whose recall of names was as remarkable as his recognition of faces"; "experimental psychologists measure the elapsed time from the onset of the stimulus to its recognition by the observer")
⇒ identificação, reconhecimento
- identify ⇒ {undergoer} ⇒ identity | reconhecer ⇒ recognição
00618878-v (recognize as being; establish the identity of someone or something; "She identified the man on the 'wanted' poster")
⇒ identificar, reconhecer
04618070-n (the distinct personality of an individual regarded as a persisting entity; "you can lose your identity when you join the army")
⇒ identidade, identidade pessoal, personalidade
- identify ⇒ {event} ⇒ identification | reconhecer ⇒ recognição
00618878-v (recognize as being; establish the identity of someone or something; "She identified the man on the 'wanted' poster")
⇒ identificar, reconhecer
05762998-n (the process of recognizing something or someone by remembering; "a politician whose recall of names was as remarkable as his recognition of faces"; "experimental psychologists measure the elapsed time from the onset of the stimulus to its recognition by the observer")
⇒ identificação, reconhecimento
- identify ⇒ {undergoer} ⇒ identity | reconhecer ⇒ recognição
00618878-v (recognize as being; establish the identity of someone or something; "She identified the man on the 'wanted' poster")
⇒ identificar, reconhecer
05763412-n (the individual characteristics by which a thing or person is recognized or known; "geneticists only recently discovered the identity of the gene that causes it"; "it was too dark to determine his identity"; "she guessed the identity of his lover")
⇒ identidade
- identify ⇒ {property} ⇒ identification | reconhecer ⇒ recognição
00618878-v (recognize as being; establish the identity of someone or something; "She identified the man on the 'wanted' poster")
⇒ identificar, reconhecer
14577046-n (the condition of having the identity (of a person or object) established; "the thief's identification was followed quickly by his arrest"; "identification of the gun was an important clue")
- identify ⇒ {state} ⇒ identification | reconhecer ⇒ recognição
00618878-v (recognize as being; establish the identity of someone or something; "She identified the man on the 'wanted' poster")
⇒ identificar, reconhecer
14577046-n (the condition of having the identity (of a person or object) established; "the thief's identification was followed quickly by his arrest"; "identification of the gun was an important clue")
- admit ⇒ {event} ⇒ admission | reconhecer ⇒ recognição
00817311-v (declare to be true or admit the existence or reality or truth of; "He admitted his errors"; "She acknowledged that she might have forgotten")
⇒ admitir, confessar, reconhecer
07215948-n (an acknowledgment of the truth of something)
- acknowledge ⇒ {state} ⇒ acknowledgment | reconhecer ⇒ recognição
00817311-v (declare to be true or admit the existence or reality or truth of; "He admitted his errors"; "She acknowledged that she might have forgotten")
⇒ admitir, confessar, reconhecer
14411981-n (the state or quality of being recognized or acknowledged; "the partners were delighted with the recognition of their work"; "she seems to avoid much in the way of recognition or acknowledgement of feminist work prior to her own")
⇒ Reconhecimento, reconhecimento, Agradecimento
- acknowledge ⇒ {event} ⇒ acknowledgment | reconhecer ⇒ recognição
00892467-v (express obligation, thanks, or gratitude for; "We must acknowledge the kindness she showed towards us")
⇒ reconhecer, apreciar, agradecer
06628861-n (a statement acknowledging something or someone; "she must have seen him but she gave no sign of acknowledgment"; "the preface contained an acknowledgment of those who had helped her")
⇒ reconhecimento
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | reconhecer ⇒ recognição
01059123-v (express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with; "He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway"; "She acknowledged his complement with a smile"; "it is important to acknowledge the work of others in one's own writing")
⇒ notar, reconhecer
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | reconhecer ⇒ recognição
01059123-v (express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with; "He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway"; "She acknowledged his complement with a smile"; "it is important to acknowledge the work of others in one's own writing")
⇒ notar, reconhecer
05703803-n (polite or favorable attention; "his hard work soon attracted the teacher's notice")
- acknowledge ⇒ {event} ⇒ acknowledgment | reconhecer ⇒ recognição
01059123-v (express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with; "He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway"; "She acknowledged his complement with a smile"; "it is important to acknowledge the work of others in one's own writing")
⇒ notar, reconhecer
06628861-n (a statement acknowledging something or someone; "she must have seen him but she gave no sign of acknowledgment"; "the preface contained an acknowledgment of those who had helped her")
⇒ reconhecimento
- acknowledge ⇒ {result} ⇒ acknowledgment | reconhecer ⇒ recognição
01059123-v (express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with; "He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway"; "She acknowledged his complement with a smile"; "it is important to acknowledge the work of others in one's own writing")
⇒ notar, reconhecer
06763681-n (a short note recognizing a source of information or of a quoted passage; "the student's essay failed to list several important citations"; "the acknowledgments are usually printed at the front of a book"; "the article includes mention of similar clinical cases")
⇒ menção, referência, citação
- accredit ⇒ {event} ⇒ accreditation | reconhecer ⇒ recognição
02475535-v (grant credentials to; "The Regents officially recognized the new educational institution"; "recognize an academic degree")
⇒ credenciar, reconhecer
01140193-n (the act of granting credit or recognition (especially with respect to educational institution that maintains suitable standards); "a commission is responsible for the accreditation of medical schools")
⇒ acreditação
- acknowledge ⇒ {event} ⇒ acknowledgment | reconhecer ⇒ reconhecedor
00592883-v (accept (someone) to be what is claimed or accept his power and authority; "The Crown Prince was acknowledged as the true heir to the throne"; "We do not recognize your gods")
⇒ admitir a veracidade de, admitir, reconhecer
06628861-n (a statement acknowledging something or someone; "she must have seen him but she gave no sign of acknowledgment"; "the preface contained an acknowledgment of those who had helped her")
⇒ reconhecimento
- acknowledge ⇒ {state} ⇒ acknowledgment | reconhecer ⇒ reconhecedor
00592883-v (accept (someone) to be what is claimed or accept his power and authority; "The Crown Prince was acknowledged as the true heir to the throne"; "We do not recognize your gods")
⇒ admitir a veracidade de, admitir, reconhecer
14411981-n (the state or quality of being recognized or acknowledged; "the partners were delighted with the recognition of their work"; "she seems to avoid much in the way of recognition or acknowledgement of feminist work prior to her own")
⇒ Reconhecimento, reconhecimento, Agradecimento
- recognize ⇒ {event} ⇒ recognition | reconhecer ⇒ reconhecedor
00610374-v (perceive to be the same)
⇒ reconhecer
05762998-n (the process of recognizing something or someone by remembering; "a politician whose recall of names was as remarkable as his recognition of faces"; "experimental psychologists measure the elapsed time from the onset of the stimulus to its recognition by the observer")
⇒ identificação, reconhecimento
- identify ⇒ {undergoer} ⇒ identity | reconhecer ⇒ reconhecedor
00618878-v (recognize as being; establish the identity of someone or something; "She identified the man on the 'wanted' poster")
⇒ identificar, reconhecer
04618070-n (the distinct personality of an individual regarded as a persisting entity; "you can lose your identity when you join the army")
⇒ identidade, identidade pessoal, personalidade
- identify ⇒ {event} ⇒ identification | reconhecer ⇒ reconhecedor
00618878-v (recognize as being; establish the identity of someone or something; "She identified the man on the 'wanted' poster")
⇒ identificar, reconhecer
05762998-n (the process of recognizing something or someone by remembering; "a politician whose recall of names was as remarkable as his recognition of faces"; "experimental psychologists measure the elapsed time from the onset of the stimulus to its recognition by the observer")
⇒ identificação, reconhecimento
- identify ⇒ {undergoer} ⇒ identity | reconhecer ⇒ reconhecedor
00618878-v (recognize as being; establish the identity of someone or something; "She identified the man on the 'wanted' poster")
⇒ identificar, reconhecer
05763412-n (the individual characteristics by which a thing or person is recognized or known; "geneticists only recently discovered the identity of the gene that causes it"; "it was too dark to determine his identity"; "she guessed the identity of his lover")
⇒ identidade
- identify ⇒ {property} ⇒ identification | reconhecer ⇒ reconhecedor
00618878-v (recognize as being; establish the identity of someone or something; "She identified the man on the 'wanted' poster")
⇒ identificar, reconhecer
14577046-n (the condition of having the identity (of a person or object) established; "the thief's identification was followed quickly by his arrest"; "identification of the gun was an important clue")
- identify ⇒ {state} ⇒ identification | reconhecer ⇒ reconhecedor
00618878-v (recognize as being; establish the identity of someone or something; "She identified the man on the 'wanted' poster")
⇒ identificar, reconhecer
14577046-n (the condition of having the identity (of a person or object) established; "the thief's identification was followed quickly by his arrest"; "identification of the gun was an important clue")
- admit ⇒ {event} ⇒ admission | reconhecer ⇒ reconhecedor
00817311-v (declare to be true or admit the existence or reality or truth of; "He admitted his errors"; "She acknowledged that she might have forgotten")
⇒ admitir, confessar, reconhecer
07215948-n (an acknowledgment of the truth of something)
- acknowledge ⇒ {state} ⇒ acknowledgment | reconhecer ⇒ reconhecedor
00817311-v (declare to be true or admit the existence or reality or truth of; "He admitted his errors"; "She acknowledged that she might have forgotten")
⇒ admitir, confessar, reconhecer
14411981-n (the state or quality of being recognized or acknowledged; "the partners were delighted with the recognition of their work"; "she seems to avoid much in the way of recognition or acknowledgement of feminist work prior to her own")
⇒ Reconhecimento, reconhecimento, Agradecimento
- acknowledge ⇒ {event} ⇒ acknowledgment | reconhecer ⇒ reconhecedor
00892467-v (express obligation, thanks, or gratitude for; "We must acknowledge the kindness she showed towards us")
⇒ reconhecer, apreciar, agradecer
06628861-n (a statement acknowledging something or someone; "she must have seen him but she gave no sign of acknowledgment"; "the preface contained an acknowledgment of those who had helped her")
⇒ reconhecimento
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | reconhecer ⇒ reconhecedor
01059123-v (express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with; "He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway"; "She acknowledged his complement with a smile"; "it is important to acknowledge the work of others in one's own writing")
⇒ notar, reconhecer
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | reconhecer ⇒ reconhecedor
01059123-v (express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with; "He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway"; "She acknowledged his complement with a smile"; "it is important to acknowledge the work of others in one's own writing")
⇒ notar, reconhecer
05703803-n (polite or favorable attention; "his hard work soon attracted the teacher's notice")
- acknowledge ⇒ {event} ⇒ acknowledgment | reconhecer ⇒ reconhecedor
01059123-v (express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with; "He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway"; "She acknowledged his complement with a smile"; "it is important to acknowledge the work of others in one's own writing")
⇒ notar, reconhecer
06628861-n (a statement acknowledging something or someone; "she must have seen him but she gave no sign of acknowledgment"; "the preface contained an acknowledgment of those who had helped her")
⇒ reconhecimento
- acknowledge ⇒ {result} ⇒ acknowledgment | reconhecer ⇒ reconhecedor
01059123-v (express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with; "He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway"; "She acknowledged his complement with a smile"; "it is important to acknowledge the work of others in one's own writing")
⇒ notar, reconhecer
06763681-n (a short note recognizing a source of information or of a quoted passage; "the student's essay failed to list several important citations"; "the acknowledgments are usually printed at the front of a book"; "the article includes mention of similar clinical cases")
⇒ menção, referência, citação
- accredit ⇒ {event} ⇒ accreditation | reconhecer ⇒ reconhecedor
02475535-v (grant credentials to; "The Regents officially recognized the new educational institution"; "recognize an academic degree")
⇒ credenciar, reconhecer
01140193-n (the act of granting credit or recognition (especially with respect to educational institution that maintains suitable standards); "a commission is responsible for the accreditation of medical schools")
⇒ acreditação
- identify ⇒ {undergoer} ⇒ identity | reconhecer ⇒ reconhecimento
00618878-v (recognize as being; establish the identity of someone or something; "She identified the man on the 'wanted' poster")
⇒ identificar, reconhecer
04618070-n (the distinct personality of an individual regarded as a persisting entity; "you can lose your identity when you join the army")
⇒ identidade, identidade pessoal, personalidade
- identify ⇒ {undergoer} ⇒ identity | reconhecer ⇒ reconhecimento
00618878-v (recognize as being; establish the identity of someone or something; "She identified the man on the 'wanted' poster")
⇒ identificar, reconhecer
05763412-n (the individual characteristics by which a thing or person is recognized or known; "geneticists only recently discovered the identity of the gene that causes it"; "it was too dark to determine his identity"; "she guessed the identity of his lover")
⇒ identidade
- identify ⇒ {property} ⇒ identification | reconhecer ⇒ reconhecimento
00618878-v (recognize as being; establish the identity of someone or something; "She identified the man on the 'wanted' poster")
⇒ identificar, reconhecer
14577046-n (the condition of having the identity (of a person or object) established; "the thief's identification was followed quickly by his arrest"; "identification of the gun was an important clue")
- identify ⇒ {state} ⇒ identification | reconhecer ⇒ reconhecimento
00618878-v (recognize as being; establish the identity of someone or something; "She identified the man on the 'wanted' poster")
⇒ identificar, reconhecer
14577046-n (the condition of having the identity (of a person or object) established; "the thief's identification was followed quickly by his arrest"; "identification of the gun was an important clue")
- admit ⇒ {event} ⇒ admission | reconhecer ⇒ reconhecimento
00817311-v (declare to be true or admit the existence or reality or truth of; "He admitted his errors"; "She acknowledged that she might have forgotten")
⇒ admitir, confessar, reconhecer
07215948-n (an acknowledgment of the truth of something)
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | reconhecer ⇒ reconhecimento
01059123-v (express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with; "He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway"; "She acknowledged his complement with a smile"; "it is important to acknowledge the work of others in one's own writing")
⇒ notar, reconhecer
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | reconhecer ⇒ reconhecimento
01059123-v (express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with; "He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway"; "She acknowledged his complement with a smile"; "it is important to acknowledge the work of others in one's own writing")
⇒ notar, reconhecer
05703803-n (polite or favorable attention; "his hard work soon attracted the teacher's notice")
- acknowledge ⇒ {result} ⇒ acknowledgment | reconhecer ⇒ reconhecimento
01059123-v (express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with; "He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway"; "She acknowledged his complement with a smile"; "it is important to acknowledge the work of others in one's own writing")
⇒ notar, reconhecer
06763681-n (a short note recognizing a source of information or of a quoted passage; "the student's essay failed to list several important citations"; "the acknowledgments are usually printed at the front of a book"; "the article includes mention of similar clinical cases")
⇒ menção, referência, citação
- accredit ⇒ {event} ⇒ accreditation | reconhecer ⇒ reconhecimento
02475535-v (grant credentials to; "The Regents officially recognized the new educational institution"; "recognize an academic degree")
⇒ credenciar, reconhecer
01140193-n (the act of granting credit or recognition (especially with respect to educational institution that maintains suitable standards); "a commission is responsible for the accreditation of medical schools")
⇒ acreditação
- retrieve ⇒ {event} ⇒ retrieval | reconquistar ⇒ reconquista
02247977-v (get or find back; recover the use of; "She regained control of herself"; "She found her voice and replied quickly")
⇒ reconquistar, recuperar
00045907-n (the act of regaining or saving something lost (or in danger of becoming lost))
⇒ recuperação
- recover ⇒ {agent} ⇒ recoverer | reconquistar ⇒ reconquista
02247977-v (get or find back; recover the use of; "She regained control of herself"; "She found her voice and replied quickly")
⇒ reconquistar, recuperar
10522759-n (someone who saves something from danger or violence)
- retrieve ⇒ {event} ⇒ retrieval | recordar ⇒ recordação
00607780-v (recall knowledge from memory; have a recollection; "I can't remember saying any such thing"; "I can't think what her last name was"; "can you remember her phone number?"; "Do you remember that he once loved you?"; "call up memories")
⇒ recordar, lembrar, lembrar-se, recordar-se
05761380-n (the cognitive operation of accessing information in memory; "my retrieval of people's names is very poor")
⇒ recuperação
- recall ⇒ {event} ⇒ recall | recordar ⇒ recordação
00607780-v (recall knowledge from memory; have a recollection; "I can't remember saying any such thing"; "I can't think what her last name was"; "can you remember her phone number?"; "Do you remember that he once loved you?"; "call up memories")
⇒ recordar, lembrar, lembrar-se, recordar-se
05761559-n (the process of remembering (especially the process of recovering information by mental effort); "he has total recall of the episode")
⇒ reminiscência, memória
- recollect ⇒ {event} ⇒ recollection | recordar ⇒ recordação
00607780-v (recall knowledge from memory; have a recollection; "I can't remember saying any such thing"; "I can't think what her last name was"; "can you remember her phone number?"; "Do you remember that he once loved you?"; "call up memories")
⇒ recordar, lembrar, lembrar-se, recordar-se
05761559-n (the process of remembering (especially the process of recovering information by mental effort); "he has total recall of the episode")
⇒ reminiscência, memória
- remember ⇒ {byMeansOf} ⇒ remembrance | recordar ⇒ recordação
00607780-v (recall knowledge from memory; have a recollection; "I can't remember saying any such thing"; "I can't think what her last name was"; "can you remember her phone number?"; "Do you remember that he once loved you?"; "call up memories")
⇒ recordar, lembrar, lembrar-se, recordar-se
05761918-n (the ability to recall past occurrences)
⇒ memória
- think ⇒ {event} ⇒ think | recordar ⇒ recordação
00607780-v (recall knowledge from memory; have a recollection; "I can't remember saying any such thing"; "I can't think what her last name was"; "can you remember her phone number?"; "Do you remember that he once loved you?"; "call up memories")
⇒ recordar, lembrar, lembrar-se, recordar-se
05786372-n (an instance of deliberate thinking; "I need to give it a good think")
- remind ⇒ {byMeansOf} ⇒ reminder | recordar ⇒ recordação
00610538-v (put in the mind of someone; "Remind me to call Mother")
⇒ recordar
05813626-n (an experience that causes you to remember something)
- remind ⇒ {byMeansOf} ⇒ reminder | recordar ⇒ recordação
00610538-v (put in the mind of someone; "Remind me to call Mother")
⇒ recordar
06506757-n (a message that helps you remember something; "he ignored his wife's reminders")
⇒ lembrete
- remember ⇒ {byMeansOf} ⇒ remembrance | recordar ⇒ recordação
00611256-v (recapture the past; indulge in memories; "he remembered how he used to pick flowers")
⇒ relembrar, recordar, lembrar
05761918-n (the ability to recall past occurrences)
⇒ memória
- retrospect ⇒ {event} ⇒ retrospection | recordar ⇒ recordação
00696414-v (look back upon (a period of time, sequence of events); remember; "she reviewed her achievements with pride")
⇒ recordar, rever
05764973-n (memory for experiences that are past; "some psychologists tried to contrast retrospection and introspection")
- retrospect ⇒ {event} ⇒ retrospect | recordar ⇒ recordação
00696414-v (look back upon (a period of time, sequence of events); remember; "she reviewed her achievements with pride")
⇒ recordar, rever
05788029-n (contemplation of things past; "in retrospect")
- review ⇒ {byMeansOf} ⇒ review | recordar ⇒ recordação
00696414-v (look back upon (a period of time, sequence of events); remember; "she reviewed her achievements with pride")
⇒ recordar, rever
06469377-n (a summary at the end that repeats the substance of a longer discussion)
- retrospect ⇒ {event} ⇒ retrospection | recordar ⇒ recordação
00696414-v (look back upon (a period of time, sequence of events); remember; "she reviewed her achievements with pride")
⇒ recordar, rever
06766654-n (reference to things past; "the story begins with no introductory retrospections")
- resort ⇒ {event} ⇒ resort | recorrer ⇒ recorrência
02590072-v (have recourse to; "The government resorted to rationing meat")
⇒ recorrer
01208597-n (act of turning to for assistance; "have recourse to the courts"; "an appeal to his uncle was his last resort")
⇒ recurso
- resort ⇒ {undergoer} ⇒ resort | recorrer ⇒ recorrência
02590072-v (have recourse to; "The government resorted to rationing meat")
⇒ recorrer
05155123-n (something or someone turned to for assistance or security; "his only recourse was the police"; "took refuge in lying")
⇒ recurso
- curtail ⇒ {property} ⇒ curtailment | recortar ⇒ recorte
00292877-v (terminate or abbreviate before its intended or proper end or its full extent; "My speech was cut short"; "Personal freedom is curtailed in many countries")
⇒ recortar, atalhar, abreviar
05134122-n (the temporal property of being cut short)
- trim ⇒ {event} ⇒ trim | recortar ⇒ recorte
01248782-v (cut closely; "trim my beard")
⇒ recortar, barbear
00359903-n (cutting down to the desired size or shape)
- trim ⇒ {event} ⇒ trimmer | recortar ⇒ recorte
01262564-v (remove the edges from and cut down to the desired size; "pare one's fingernails"; "trim the photograph"; "trim lumber")
⇒ podar, recortar
04483925-n (a machine that trims timber)
- pare ⇒ {agent} ⇒ parer | recortar ⇒ recorte
01262564-v (remove the edges from and cut down to the desired size; "pare one's fingernails"; "trim the photograph"; "trim lumber")
⇒ podar, recortar
10399895-n (a manicurist who trims the fingernails)
- amuse ⇒ {state} ⇒ amusement | recrear ⇒ recreação
00859758-v (make (somebody) laugh; "The clown amused the children")
⇒ recrear, divertir
07491476-n (a feeling of delight at being entertained)
⇒ encantamento
- re-create ⇒ {event} ⇒ re-creation | recriar ⇒ recriação
00736799-v (form anew in the imagination; recollect and re-form in the mind; "His mind re-creates the entire world")
⇒ recriar
00908772-n (the act of creating again)
- re-create ⇒ {event} ⇒ re-creation | recriar ⇒ recriação
01619354-v (create anew; "Re-create the boom of the West on a small scale")
⇒ recriar
00908772-n (the act of creating again)
- levy ⇒ {event} ⇒ levy | recrutar ⇒ recrutador
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
01158064-n (the act of drafting into military service)
⇒ came
- recruit ⇒ {event} ⇒ recruitment | recrutar ⇒ recrutador
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
01263711-n (the act of getting recruits; enlisting people for the army (or for a job or a cause etc.))
⇒ recrutamento
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | recrutar ⇒ recrutador
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512201-n (any new member or supporter (as in the armed forces))
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | recrutar ⇒ recrutador
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512372-n (a recently enlisted soldier)
⇒ recruta, conscrito
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruiter | recrutar ⇒ recrutador
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512562-n (an official who enlists personnel for military service)
⇒ Headhunter
- recruit ⇒ {event} ⇒ recruitment | recrutar ⇒ recrutador
02240319-v (seek to employ; "The lab director recruited an able crew of assistants")
⇒ recrutar
01263711-n (the act of getting recruits; enlisting people for the army (or for a job or a cause etc.))
⇒ recrutamento
- enrol ⇒ {event} ⇒ enrolment | recrutar ⇒ recrutador
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
00050037-n (the act of enrolling)
⇒ inscrição, registro, matricula, matrícula
- enroll ⇒ {event} ⇒ enrollment | recrutar ⇒ recrutador
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
00050037-n (the act of enrolling)
⇒ inscrição, registro, matricula, matrícula
- enroll ⇒ {agent} ⇒ enrollee | recrutar ⇒ recrutador
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
10059162-n (a person who enrolls in (or is enrolled in) a class or course of study)
⇒ estudante
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | recrutar ⇒ recrutador
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
10512201-n (any new member or supporter (as in the armed forces))
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruiter | recrutar ⇒ recrutador
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
10512708-n (someone who supplies members or employees)
- levy ⇒ {event} ⇒ levy | recrutar ⇒ recrutamento
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
01158064-n (the act of drafting into military service)
⇒ came
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | recrutar ⇒ recrutamento
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512201-n (any new member or supporter (as in the armed forces))
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | recrutar ⇒ recrutamento
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512372-n (a recently enlisted soldier)
⇒ recruta, conscrito
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruiter | recrutar ⇒ recrutamento
01098452-v (cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers")
⇒ recrutar, engajar, angariar, aliciar
10512562-n (an official who enlists personnel for military service)
⇒ Headhunter
- enrol ⇒ {event} ⇒ enrolment | recrutar ⇒ recrutamento
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
00050037-n (the act of enrolling)
⇒ inscrição, registro, matricula, matrícula
- enroll ⇒ {event} ⇒ enrollment | recrutar ⇒ recrutamento
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
00050037-n (the act of enrolling)
⇒ inscrição, registro, matricula, matrícula
- enroll ⇒ {agent} ⇒ enrollee | recrutar ⇒ recrutamento
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
10059162-n (a person who enrolls in (or is enrolled in) a class or course of study)
⇒ estudante
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | recrutar ⇒ recrutamento
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
10512201-n (any new member or supporter (as in the armed forces))
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruiter | recrutar ⇒ recrutamento
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
10512708-n (someone who supplies members or employees)
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | recuar ⇒ recuo
01994442-v (pull back or move away or backward; "The enemy withdrew"; "The limo pulled away from the curb")
⇒ sumir, voltar atrás, retirar-se, retroceder, recuar
00053913-n (the act of withdrawing; "the withdrawal of French troops from Vietnam")
⇒ retirada
- wince ⇒ {event} ⇒ wince | recuar ⇒ recuo
02061069-v (draw back, as with fear or pain; "she flinched when they showed the slaughtering of the calf")
⇒ recuar
00865471-n (a reflex response to sudden pain)
- flinch ⇒ {event} ⇒ flinch | recuar ⇒ recuo
02061069-v (draw back, as with fear or pain; "she flinched when they showed the slaughtering of the calf")
⇒ recuar
00865471-n (a reflex response to sudden pain)
- wince ⇒ {event} ⇒ wince | recuar ⇒ recuo
02061069-v (draw back, as with fear or pain; "she flinched when they showed the slaughtering of the calf")
⇒ recuar
06879056-n (the facial expression of sudden pain)
- convalesce ⇒ {event} ⇒ convalescence | recuperar ⇒ recuperador
00092690-v (get over an illness or shock; "The patient is recuperating")
⇒ melhorar, convalescer, recuperar
13452347-n (gradual healing (through rest) after sickness or injury)
⇒ convalescência, recuperação
- recuperate ⇒ {event} ⇒ recuperation | recuperar ⇒ recuperador
00092690-v (get over an illness or shock; "The patient is recuperating")
⇒ melhorar, convalescer, recuperar
13452347-n (gradual healing (through rest) after sickness or injury)
⇒ convalescência, recuperação
- retrieve ⇒ {event} ⇒ retrieval | recuperar ⇒ recuperador
02247977-v (get or find back; recover the use of; "She regained control of herself"; "She found her voice and replied quickly")
⇒ reconquistar, recuperar
00045907-n (the act of regaining or saving something lost (or in danger of becoming lost))
⇒ recuperação
- recover ⇒ {agent} ⇒ recoverer | recuperar ⇒ recuperador
02247977-v (get or find back; recover the use of; "She regained control of herself"; "She found her voice and replied quickly")
⇒ reconquistar, recuperar
10522759-n (someone who saves something from danger or violence)
- recover ⇒ {agent} ⇒ recoverer | recuperar ⇒ recuperação
02247977-v (get or find back; recover the use of; "She regained control of herself"; "She found her voice and replied quickly")
⇒ reconquistar, recuperar
10522759-n (someone who saves something from danger or violence)
- reject ⇒ {undergoer} ⇒ reject | recusar ⇒ recusa
00796976-v (reject with contempt; "She spurned his advances")
⇒ rejeitar, desprezar, recusar
05790572-n (the person or thing that is rejected or set aside as inferior in quality)
⇒ rejeição
- scorn ⇒ {agent} ⇒ scorner | recusar ⇒ recusa
00796976-v (reject with contempt; "She spurned his advances")
⇒ rejeitar, desprezar, recusar
10616379-n (a person who expresses contempt by remarks or facial expression)
- spurn ⇒ {agent} ⇒ spurner | recusar ⇒ recusa
00796976-v (reject with contempt; "She spurned his advances")
⇒ rejeitar, desprezar, recusar
10641551-n (a person who rejects (someone or something) with contempt; "she was known as a spurner of all suitors"; "he was no spurner of rules")
- deny ⇒ {event} ⇒ denial | recusar ⇒ recusa
02214190-v (refuse to grant, as of a petition or request; "The dean denied the students' request for more physics courses"; "the prisoners were denied the right to exercise for more than 2 hours a day")
⇒ recusar, negar, proibir, denegar, rejeitar
07204401-n (the act of refusing to comply (as with a request); "it resulted in a complete denial of his privileges")
⇒ negação
- deny ⇒ {agent} ⇒ denier | recusar ⇒ recusa
02214190-v (refuse to grant, as of a petition or request; "The dean denied the students' request for more physics courses"; "the prisoners were denied the right to exercise for more than 2 hours a day")
⇒ recusar, negar, proibir, denegar, rejeitar
10003283-n (one who denies)
- reject ⇒ {event} ⇒ rejection | recusar ⇒ recusa
02237338-v (refuse to accept; "He refused my offer of hospitality")
⇒ declinar, rejeitar, recusar
00203342-n (the act of rejecting something; "his proposals were met with rejection")
⇒ rejeição
- decline ⇒ {event} ⇒ declination | recusar ⇒ recusa
02237338-v (refuse to accept; "He refused my offer of hospitality")
⇒ declinar, rejeitar, recusar
06634239-n (a polite refusal of an invitation)
- edit ⇒ {agent} ⇒ editor | redigir ⇒ redacção
00200397-v (prepare for publication or presentation by correcting, revising, or adapting; "Edit a book on lexical semantics"; "she edited the letters of the politician so as to omit the most personal passages")
⇒ redigir
10044879-n (a person responsible for the editorial aspects of publication; the person who determines the final content of a text (especially of a newspaper or magazine))
⇒ Chefe de reportagem, redator
- redact ⇒ {agent} ⇒ redactor | redigir ⇒ redacção
00200397-v (prepare for publication or presentation by correcting, revising, or adapting; "Edit a book on lexical semantics"; "she edited the letters of the politician so as to omit the most personal passages")
⇒ redigir
10513120-n (someone who puts text into appropriate form for publication)
⇒ redator, redactor
- redact ⇒ {agent} ⇒ redact | redigir ⇒ redacção
00200397-v (prepare for publication or presentation by correcting, revising, or adapting; "Edit a book on lexical semantics"; "she edited the letters of the politician so as to omit the most personal passages")
⇒ redigir
10513120-n (someone who puts text into appropriate form for publication)
⇒ redator, redactor
- write ⇒ {agent} ⇒ writer | redigir ⇒ redacção
00993014-v (communicate or express by writing; "Please write to me every week")
⇒ escrever, redigir
10801291-n (a person who is able to write and has written something)
⇒ escritor
- redact ⇒ {event} ⇒ redaction | redigir ⇒ redator
00200397-v (prepare for publication or presentation by correcting, revising, or adapting; "Edit a book on lexical semantics"; "she edited the letters of the politician so as to omit the most personal passages")
⇒ redigir
06427831-n (putting something (as a literary work or a legislative bill) into acceptable form)
⇒ redacção, Edição jornalística, redação
- write ⇒ {agent} ⇒ writer | redigir ⇒ redator
00993014-v (communicate or express by writing; "Please write to me every week")
⇒ escrever, redigir
10801291-n (a person who is able to write and has written something)
⇒ escritor
- edit ⇒ {agent} ⇒ editor | redigir ⇒ redação
00200397-v (prepare for publication or presentation by correcting, revising, or adapting; "Edit a book on lexical semantics"; "she edited the letters of the politician so as to omit the most personal passages")
⇒ redigir
10044879-n (a person responsible for the editorial aspects of publication; the person who determines the final content of a text (especially of a newspaper or magazine))
⇒ Chefe de reportagem, redator
- redact ⇒ {agent} ⇒ redactor | redigir ⇒ redação
00200397-v (prepare for publication or presentation by correcting, revising, or adapting; "Edit a book on lexical semantics"; "she edited the letters of the politician so as to omit the most personal passages")
⇒ redigir
10513120-n (someone who puts text into appropriate form for publication)
⇒ redator, redactor
- redact ⇒ {agent} ⇒ redact | redigir ⇒ redação
00200397-v (prepare for publication or presentation by correcting, revising, or adapting; "Edit a book on lexical semantics"; "she edited the letters of the politician so as to omit the most personal passages")
⇒ redigir
10513120-n (someone who puts text into appropriate form for publication)
⇒ redator, redactor
- write ⇒ {agent} ⇒ writer | redigir ⇒ redação
00993014-v (communicate or express by writing; "Please write to me every week")
⇒ escrever, redigir
10801291-n (a person who is able to write and has written something)
⇒ escritor
- expiate ⇒ {event} ⇒ expiation | redimir ⇒ redentor
02520509-v (make amends for; "expiate one's sins")
⇒ redimir
00095121-n (the act of atoning for sin or wrongdoing (especially appeasing a deity))
⇒ absolvição
- atone ⇒ {event} ⇒ atonement | redimir ⇒ redentor
02520509-v (make amends for; "expiate one's sins")
⇒ redimir
13292787-n (compensation for a wrong; "we were unable to get satisfaction from the local store")
- expiate ⇒ {event} ⇒ expiation | redimir ⇒ redentor
02520509-v (make amends for; "expiate one's sins")
⇒ redimir
13292787-n (compensation for a wrong; "we were unable to get satisfaction from the local store")
- redeem ⇒ {event} ⇒ redemption | redimir ⇒ redentor
02551602-v (save from sins)
⇒ redimir
00094001-n ((theology) the act of delivering from sin or saving from evil)
⇒ redenção, salvação
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | redimir ⇒ redentor
02551602-v (save from sins)
⇒ redimir
10553805-n (a person who rescues you from harm or danger)
⇒ salvador
- redeem ⇒ {agent} ⇒ Redeemer | redimir ⇒ redentor
02551602-v (save from sins)
⇒ redimir
11083656-n (a teacher and prophet born in Bethlehem and active in Nazareth; his life and sermons form the basis for Christianity (circa 4 BC - AD 29))
⇒ Jesus, Cristo, Jesus de Nazaré, Jesus Nazareno, Jesus Cristo, Jesus da Galiléia
- deliver ⇒ {agent} ⇒ Deliverer | redimir ⇒ redentor
02551602-v (save from sins)
⇒ redimir
11083656-n (a teacher and prophet born in Bethlehem and active in Nazareth; his life and sermons form the basis for Christianity (circa 4 BC - AD 29))
⇒ Jesus, Cristo, Jesus de Nazaré, Jesus Nazareno, Jesus Cristo, Jesus da Galiléia
- expiate ⇒ {event} ⇒ expiation | redimir ⇒ redenção
02520509-v (make amends for; "expiate one's sins")
⇒ redimir
00095121-n (the act of atoning for sin or wrongdoing (especially appeasing a deity))
⇒ absolvição
- atone ⇒ {event} ⇒ atonement | redimir ⇒ redenção
02520509-v (make amends for; "expiate one's sins")
⇒ redimir
13292787-n (compensation for a wrong; "we were unable to get satisfaction from the local store")
- expiate ⇒ {event} ⇒ expiation | redimir ⇒ redenção
02520509-v (make amends for; "expiate one's sins")
⇒ redimir
13292787-n (compensation for a wrong; "we were unable to get satisfaction from the local store")
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | redimir ⇒ redenção
02551602-v (save from sins)
⇒ redimir
10553805-n (a person who rescues you from harm or danger)
⇒ salvador
- redeem ⇒ {agent} ⇒ Redeemer | redimir ⇒ redenção
02551602-v (save from sins)
⇒ redimir
11083656-n (a teacher and prophet born in Bethlehem and active in Nazareth; his life and sermons form the basis for Christianity (circa 4 BC - AD 29))
⇒ Jesus, Cristo, Jesus de Nazaré, Jesus Nazareno, Jesus Cristo, Jesus da Galiléia
- deliver ⇒ {agent} ⇒ Deliverer | redimir ⇒ redenção
02551602-v (save from sins)
⇒ redimir
11083656-n (a teacher and prophet born in Bethlehem and active in Nazareth; his life and sermons form the basis for Christianity (circa 4 BC - AD 29))
⇒ Jesus, Cristo, Jesus de Nazaré, Jesus Nazareno, Jesus Cristo, Jesus da Galiléia
- redistribute ⇒ {event} ⇒ redistribution | redistribuir ⇒ redistribuição
01379965-v (distribute anew; "redistribute the troops more strategically")
⇒ redistribuir
01083350-n (distributing again; "the revolution resulted in a redistribution of wealth")
- result ⇒ {event} ⇒ result | redundar ⇒ redundância
02634265-v (issue or terminate (in a specified way, state, etc.); end; "result in tragedy")
⇒ redundar, seguir-se, resultar, seguir, suceder, sobrevir
07292694-n (something that results; "he listened for the results on the radio")
⇒ resultado, placar
- result ⇒ {event} ⇒ result | redundar ⇒ redundância
02634265-v (issue or terminate (in a specified way, state, etc.); end; "result in tragedy")
⇒ redundar, seguir-se, resultar, seguir, suceder, sobrevir
11410625-n (a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon; "the magnetic effect was greater when the rod was lengthwise"; "his decision had depressing consequences for business"; "he acted very wise after the event")
⇒ efeitos, resultado, conseqüência, efeito, fim
- concentrate ⇒ {event} ⇒ concentration | reduzir ⇒ redutor
00236999-v (cook until very little liquid is left; "The cook reduced the sauce by boiling it for a long time")
⇒ ferver, reduzir
00375071-n (strengthening the concentration (as of a solute in a mixture) by removing diluting material)
⇒ concentração
- concentrate ⇒ {event} ⇒ concentration | reduzir ⇒ redutor
00236999-v (cook until very little liquid is left; "The cook reduced the sauce by boiling it for a long time")
⇒ ferver, reduzir
07413899-n (increase in density)
⇒ concentração
- concentrate ⇒ {result} ⇒ concentrate | reduzir ⇒ redutor
00236999-v (cook until very little liquid is left; "The cook reduced the sauce by boiling it for a long time")
⇒ ferver, reduzir
07567390-n (a concentrated form of a foodstuff; the bulk is reduced by removing water)
- reduce ⇒ {event} ⇒ reduction | reduzir ⇒ redutor
00241038-v (reduce in size; reduce physically; "Hot water will shrink the sweater"; "Can you shrink this image?")
⇒ ficar_menor, diminuir, reduzir
00351638-n (the act of decreasing or reducing something)
⇒ diminuição, redução
- slack ⇒ {event} ⇒ slack | reduzir ⇒ redutor
00245289-v (make less active or intense)
⇒ desprover, reduzir, embotar, minguar, deprimir, deprivar, diminuir
13556509-n (a noticeable deterioration in performance or quality; "the team went into a slump"; "a gradual slack in output"; "a drop-off in attendance"; "a falloff in quality")
- reduce ⇒ {event} ⇒ reduction | reduzir ⇒ redutor
00429060-v (cut down on; make a reduction in; "reduce your daily fat intake"; "The employer wants to cut back health benefits")
⇒ diminuir, reduzir
00351638-n (the act of decreasing or reducing something)
⇒ diminuição, redução
- trim ⇒ {event} ⇒ trim | reduzir ⇒ redutor
00429060-v (cut down on; make a reduction in; "reduce your daily fat intake"; "The employer wants to cut back health benefits")
⇒ diminuir, reduzir
00359903-n (cutting down to the desired size or shape)
- retard ⇒ {event} ⇒ retardation | reduzir ⇒ redutor
00439958-v (lose velocity; move more slowly; "The car decelerated")
⇒ desacelerar, reduzir
01067577-n (the act of slowing down or falling behind)
⇒ atraso, operação tartaruga
- retard ⇒ {event} ⇒ retardation | reduzir ⇒ redutor
00439958-v (lose velocity; move more slowly; "The car decelerated")
⇒ desacelerar, reduzir
05061345-n (a decrease in rate of change; "the deceleration of the arms race")
⇒ desaceleração
- decelerate ⇒ {event} ⇒ deceleration | reduzir ⇒ redutor
00439958-v (lose velocity; move more slowly; "The car decelerated")
⇒ desacelerar, reduzir
05061345-n (a decrease in rate of change; "the deceleration of the arms race")
⇒ desaceleração
- decrease ⇒ {event} ⇒ decrease | reduzir ⇒ redutor
00441445-v (make smaller; "He decreased his staff")
⇒ diminuir, reduzir
07355887-n (a change downward; "there was a decrease in his temperature as the fever subsided"; "there was a sharp drop-off in sales")
⇒ abatimento, decréscimo
- concentrate ⇒ {event} ⇒ concentration | reduzir ⇒ redução
00236999-v (cook until very little liquid is left; "The cook reduced the sauce by boiling it for a long time")
⇒ ferver, reduzir
00375071-n (strengthening the concentration (as of a solute in a mixture) by removing diluting material)
⇒ concentração
- concentrate ⇒ {event} ⇒ concentration | reduzir ⇒ redução
00236999-v (cook until very little liquid is left; "The cook reduced the sauce by boiling it for a long time")
⇒ ferver, reduzir
07413899-n (increase in density)
⇒ concentração
- concentrate ⇒ {result} ⇒ concentrate | reduzir ⇒ redução
00236999-v (cook until very little liquid is left; "The cook reduced the sauce by boiling it for a long time")
⇒ ferver, reduzir
07567390-n (a concentrated form of a foodstuff; the bulk is reduced by removing water)
- slack ⇒ {event} ⇒ slack | reduzir ⇒ redução
00245289-v (make less active or intense)
⇒ desprover, reduzir, embotar, minguar, deprimir, deprivar, diminuir
13556509-n (a noticeable deterioration in performance or quality; "the team went into a slump"; "a gradual slack in output"; "a drop-off in attendance"; "a falloff in quality")
- trim ⇒ {event} ⇒ trim | reduzir ⇒ redução
00429060-v (cut down on; make a reduction in; "reduce your daily fat intake"; "The employer wants to cut back health benefits")
⇒ diminuir, reduzir
00359903-n (cutting down to the desired size or shape)
- retard ⇒ {event} ⇒ retardation | reduzir ⇒ redução
00439958-v (lose velocity; move more slowly; "The car decelerated")
⇒ desacelerar, reduzir
01067577-n (the act of slowing down or falling behind)
⇒ atraso, operação tartaruga
- retard ⇒ {event} ⇒ retardation | reduzir ⇒ redução
00439958-v (lose velocity; move more slowly; "The car decelerated")
⇒ desacelerar, reduzir
05061345-n (a decrease in rate of change; "the deceleration of the arms race")
⇒ desaceleração
- decelerate ⇒ {event} ⇒ deceleration | reduzir ⇒ redução
00439958-v (lose velocity; move more slowly; "The car decelerated")
⇒ desacelerar, reduzir
05061345-n (a decrease in rate of change; "the deceleration of the arms race")
⇒ desaceleração
- decrease ⇒ {event} ⇒ decrease | reduzir ⇒ redução
00441445-v (make smaller; "He decreased his staff")
⇒ diminuir, reduzir
07355887-n (a change downward; "there was a decrease in his temperature as the fever subsided"; "there was a sharp drop-off in sales")
⇒ abatimento, decréscimo
- republish ⇒ {event} ⇒ republication | reeditar ⇒ reedição
01746145-v (publish again; "The scientist republished his results after he made some corrections")
⇒ reeditar
01102574-n (the act of publishing again)
- republish ⇒ {result} ⇒ republication | reeditar ⇒ reedição
01746145-v (publish again; "The scientist republished his results after he made some corrections")
⇒ reeditar
07258964-n (something that has been published again; a fresh publication (as of a literary work))
- transmigrate ⇒ {event} ⇒ transmigration | reencarnar ⇒ reencarnação
02698726-v (be born anew in another body after death; "Hindus believe that we transmigrate")
⇒ reencarnar
07321387-n (the passing of a soul into another body after death)
- refer ⇒ {event} ⇒ reference | referir ⇒ referência
00655555-v (think of, regard, or classify under a subsuming principle or with a general group or in relation to another; "This plant can be referred to a known species")
⇒ referir
05923314-n (the relation between a word or phrase and the object or idea it refers to; "he argued that reference is a consequence of conditioned reflexes")
⇒ Referência
- refer ⇒ {event} ⇒ referral | referir ⇒ referência
01952898-v (send or direct for treatment, information, or a decision; "refer a patient to a specialist"; "refer a bill to a committee")
⇒ enviar, referir
00121904-n (the act of referring (as forwarding an applicant for employment or referring a matter to an appropriate agency))
- refer ⇒ {event} ⇒ reference | referir ⇒ referência
01952898-v (send or direct for treatment, information, or a decision; "refer a patient to a specialist"; "refer a bill to a committee")
⇒ enviar, referir
01264050-n (the act of referring or consulting; "reference to an encyclopedia produced the answer")
⇒ consulta
- refer ⇒ {destination} ⇒ referee | referir ⇒ referência
01952898-v (send or direct for treatment, information, or a decision; "refer a patient to a specialist"; "refer a bill to a committee")
⇒ enviar, referir
10514429-n ((sports) the chief official (as in boxing or American football) who is expected to ensure fair play)
⇒ árbitro, Arbitro, Árbitros, juiz
- refer ⇒ {destination} ⇒ referee | referir ⇒ referência
01952898-v (send or direct for treatment, information, or a decision; "refer a patient to a specialist"; "refer a bill to a committee")
⇒ enviar, referir
10526927-n (someone who reads manuscripts and judges their suitability for publication)
⇒ juiz
- refer ⇒ {event} ⇒ reference | referir ⇒ referência
02676054-v (be relevant to; "There were lots of questions referring to her talk"; "My remark pertained to your earlier comments")
⇒ relacionar, concernir, referir
05922949-n (the most direct or specific meaning of a word or expression; the class of objects that an expression refers to; "the extension of `satellite of Mars' is the set containing only Demos and Phobos")
⇒ denotação
- pertain ⇒ {property} ⇒ pertinence | referir ⇒ referência
02676054-v (be relevant to; "There were lots of questions referring to her talk"; "My remark pertained to your earlier comments")
⇒ relacionar, concernir, referir
13795180-n (relevance by virtue of being applicable to the matter at hand)
⇒ aplicabilidade
- elaborate ⇒ {event} ⇒ elaboration | refinar ⇒ refinador
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
00250710-n (developing in intricate and painstaking detail)
⇒ elaboração
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | refinar ⇒ refinador
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
01076359-n (the act or process of complicating)
⇒ complicação
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | refinar ⇒ refinador
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
04766620-n (puzzling complexity)
⇒ complicação
- elaborate ⇒ {result} ⇒ elaboration | refinar ⇒ refinador
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
04766852-n (marked by elaborately complex detail)
⇒ elaboração, complexidade
- elaborate ⇒ {result} ⇒ elaboration | refinar ⇒ refinador
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
07357679-n (the result of improving something; "he described a refinement of this technique")
- refine ⇒ {result} ⇒ refinement | refinar ⇒ refinador
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
07357679-n (the result of improving something; "he described a refinement of this technique")
- refine ⇒ {agent} ⇒ refiner | refinar ⇒ refinador
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
10514784-n (one whose work is to refine a specific thing; "he was a sugar refiner")
- polish ⇒ {state} ⇒ polish | refinar ⇒ refinador
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
14459824-n (a highly developed state of perfection; having a flawless or impeccable quality; "they performed with great polish"; "I admired the exquisite refinement of his prose"; "almost an inspiration which gives to all work that finish which is almost art"--Joseph Conrad)
⇒ refinamento
- refine ⇒ {result} ⇒ refinement | refinar ⇒ refinador
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
14459824-n (a highly developed state of perfection; having a flawless or impeccable quality; "they performed with great polish"; "I admired the exquisite refinement of his prose"; "almost an inspiration which gives to all work that finish which is almost art"--Joseph Conrad)
⇒ refinamento
- refine ⇒ {agent} ⇒ refiner | refinar ⇒ refinador
00474492-v (reduce to a fine, unmixed, or pure state; separate from extraneous matter or cleanse from impurities; "refine sugar")
⇒ refinar
10514784-n (one whose work is to refine a specific thing; "he was a sugar refiner")
- rectify ⇒ {event} ⇒ rectification | refinar ⇒ refinador
00474492-v (reduce to a fine, unmixed, or pure state; separate from extraneous matter or cleanse from impurities; "refine sugar")
⇒ refinar
13547199-n ((chemistry) the process of refinement or purification of a substance by distillation)
- refine ⇒ {event} ⇒ refinement | refinar ⇒ refinador
00474492-v (reduce to a fine, unmixed, or pure state; separate from extraneous matter or cleanse from impurities; "refine sugar")
⇒ refinar
13548105-n (the process of removing impurities (as from oil or metals or sugar etc.))
⇒ refinação
- elaborate ⇒ {event} ⇒ elaboration | refinar ⇒ refinadora
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
00250710-n (developing in intricate and painstaking detail)
⇒ elaboração
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | refinar ⇒ refinadora
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
01076359-n (the act or process of complicating)
⇒ complicação
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | refinar ⇒ refinadora
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
04766620-n (puzzling complexity)
⇒ complicação
- elaborate ⇒ {result} ⇒ elaboration | refinar ⇒ refinadora
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
04766852-n (marked by elaborately complex detail)
⇒ elaboração, complexidade
- elaborate ⇒ {result} ⇒ elaboration | refinar ⇒ refinadora
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
07357679-n (the result of improving something; "he described a refinement of this technique")
- refine ⇒ {result} ⇒ refinement | refinar ⇒ refinadora
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
07357679-n (the result of improving something; "he described a refinement of this technique")
- refine ⇒ {agent} ⇒ refiner | refinar ⇒ refinadora
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
10514784-n (one whose work is to refine a specific thing; "he was a sugar refiner")
- polish ⇒ {state} ⇒ polish | refinar ⇒ refinadora
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
14459824-n (a highly developed state of perfection; having a flawless or impeccable quality; "they performed with great polish"; "I admired the exquisite refinement of his prose"; "almost an inspiration which gives to all work that finish which is almost art"--Joseph Conrad)
⇒ refinamento
- refine ⇒ {result} ⇒ refinement | refinar ⇒ refinadora
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
14459824-n (a highly developed state of perfection; having a flawless or impeccable quality; "they performed with great polish"; "I admired the exquisite refinement of his prose"; "almost an inspiration which gives to all work that finish which is almost art"--Joseph Conrad)
⇒ refinamento
- refine ⇒ {agent} ⇒ refiner | refinar ⇒ refinadora
00474492-v (reduce to a fine, unmixed, or pure state; separate from extraneous matter or cleanse from impurities; "refine sugar")
⇒ refinar
10514784-n (one whose work is to refine a specific thing; "he was a sugar refiner")
- rectify ⇒ {event} ⇒ rectification | refinar ⇒ refinadora
00474492-v (reduce to a fine, unmixed, or pure state; separate from extraneous matter or cleanse from impurities; "refine sugar")
⇒ refinar
13547199-n ((chemistry) the process of refinement or purification of a substance by distillation)
- refine ⇒ {event} ⇒ refinement | refinar ⇒ refinadora
00474492-v (reduce to a fine, unmixed, or pure state; separate from extraneous matter or cleanse from impurities; "refine sugar")
⇒ refinar
13548105-n (the process of removing impurities (as from oil or metals or sugar etc.))
⇒ refinação
- elaborate ⇒ {event} ⇒ elaboration | refinar ⇒ refinamento
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
00250710-n (developing in intricate and painstaking detail)
⇒ elaboração
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | refinar ⇒ refinamento
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
01076359-n (the act or process of complicating)
⇒ complicação
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | refinar ⇒ refinamento
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
04766620-n (puzzling complexity)
⇒ complicação
- elaborate ⇒ {result} ⇒ elaboration | refinar ⇒ refinamento
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
04766852-n (marked by elaborately complex detail)
⇒ elaboração, complexidade
- elaborate ⇒ {result} ⇒ elaboration | refinar ⇒ refinamento
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
07357679-n (the result of improving something; "he described a refinement of this technique")
- refine ⇒ {result} ⇒ refinement | refinar ⇒ refinamento
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
07357679-n (the result of improving something; "he described a refinement of this technique")
- refine ⇒ {agent} ⇒ refiner | refinar ⇒ refinamento
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
10514784-n (one whose work is to refine a specific thing; "he was a sugar refiner")
- refine ⇒ {agent} ⇒ refiner | refinar ⇒ refinamento
00474492-v (reduce to a fine, unmixed, or pure state; separate from extraneous matter or cleanse from impurities; "refine sugar")
⇒ refinar
10514784-n (one whose work is to refine a specific thing; "he was a sugar refiner")
- rectify ⇒ {event} ⇒ rectification | refinar ⇒ refinamento
00474492-v (reduce to a fine, unmixed, or pure state; separate from extraneous matter or cleanse from impurities; "refine sugar")
⇒ refinar
13547199-n ((chemistry) the process of refinement or purification of a substance by distillation)
- refine ⇒ {event} ⇒ refinement | refinar ⇒ refinamento
00474492-v (reduce to a fine, unmixed, or pure state; separate from extraneous matter or cleanse from impurities; "refine sugar")
⇒ refinar
13548105-n (the process of removing impurities (as from oil or metals or sugar etc.))
⇒ refinação
- elaborate ⇒ {event} ⇒ elaboration | refinar ⇒ refinaria
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
00250710-n (developing in intricate and painstaking detail)
⇒ elaboração
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | refinar ⇒ refinaria
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
01076359-n (the act or process of complicating)
⇒ complicação
- complicate ⇒ {event} ⇒ complication | refinar ⇒ refinaria
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
04766620-n (puzzling complexity)
⇒ complicação
- elaborate ⇒ {result} ⇒ elaboration | refinar ⇒ refinaria
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
04766852-n (marked by elaborately complex detail)
⇒ elaboração, complexidade
- elaborate ⇒ {result} ⇒ elaboration | refinar ⇒ refinaria
00400883-v (make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern")
⇒ complicar, refinar
07357679-n (the result of improving something; "he described a refinement of this technique")
- refine ⇒ {result} ⇒ refinement | refinar ⇒ refinaria
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
07357679-n (the result of improving something; "he described a refinement of this technique")
- refine ⇒ {agent} ⇒ refiner | refinar ⇒ refinaria
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
10514784-n (one whose work is to refine a specific thing; "he was a sugar refiner")
- polish ⇒ {state} ⇒ polish | refinar ⇒ refinaria
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
14459824-n (a highly developed state of perfection; having a flawless or impeccable quality; "they performed with great polish"; "I admired the exquisite refinement of his prose"; "almost an inspiration which gives to all work that finish which is almost art"--Joseph Conrad)
⇒ refinamento
- refine ⇒ {result} ⇒ refinement | refinar ⇒ refinaria
00474017-v (improve or perfect by pruning or polishing; "refine one's style of writing")
⇒ polir, refinar, lustrar
14459824-n (a highly developed state of perfection; having a flawless or impeccable quality; "they performed with great polish"; "I admired the exquisite refinement of his prose"; "almost an inspiration which gives to all work that finish which is almost art"--Joseph Conrad)
⇒ refinamento
- refine ⇒ {agent} ⇒ refiner | refinar ⇒ refinaria
00474492-v (reduce to a fine, unmixed, or pure state; separate from extraneous matter or cleanse from impurities; "refine sugar")
⇒ refinar
10514784-n (one whose work is to refine a specific thing; "he was a sugar refiner")
- rectify ⇒ {event} ⇒ rectification | refinar ⇒ refinaria
00474492-v (reduce to a fine, unmixed, or pure state; separate from extraneous matter or cleanse from impurities; "refine sugar")
⇒ refinar
13547199-n ((chemistry) the process of refinement or purification of a substance by distillation)
- refine ⇒ {event} ⇒ refinement | refinar ⇒ refinaria
00474492-v (reduce to a fine, unmixed, or pure state; separate from extraneous matter or cleanse from impurities; "refine sugar")
⇒ refinar
13548105-n (the process of removing impurities (as from oil or metals or sugar etc.))
⇒ refinação
- cerebrate ⇒ {event} ⇒ cerebration | refletir ⇒ refletor
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
05770926-n (the process of using your mind to consider something carefully; "thinking always made him frown"; "she paused for thought")
⇒ pensamento, ideia, Pensamento
- cogitate ⇒ {event} ⇒ cogitation | refletir ⇒ refletor
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
05784242-n (attentive consideration and meditation; "after much cogitation he rejected the offer")
- think ⇒ {event} ⇒ think | refletir ⇒ refletor
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
05786372-n (an instance of deliberate thinking; "I need to give it a good think")
- think ⇒ {agent} ⇒ thinker | refletir ⇒ refletor
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
10708292-n (an important intellectual; "the great minds of the 17th century")
⇒ intelectual
- think ⇒ {agent} ⇒ thinker | refletir ⇒ refletor
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
10708454-n (someone who exercises the mind (usually in an effort to reach a decision))
⇒ intelectual
- contemplate ⇒ {event} ⇒ contemplation | refletir ⇒ refletor
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
05785508-n (a calm, lengthy, intent consideration)
⇒ meditação, reflexão, pensamento, contemplação, especulação
- ruminate ⇒ {event} ⇒ rumination | refletir ⇒ refletor
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
05785508-n (a calm, lengthy, intent consideration)
⇒ meditação, reflexão, pensamento, contemplação, especulação
- speculate ⇒ {event} ⇒ speculation | refletir ⇒ refletor
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
05785885-n (continuous and profound contemplation or musing on a subject or series of subjects of a deep or abstruse nature; "the habit of meditation is the basis for all real knowledge")
⇒ meditação
- meditate ⇒ {event} ⇒ meditation | refletir ⇒ refletor
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
05785885-n (continuous and profound contemplation or musing on a subject or series of subjects of a deep or abstruse nature; "the habit of meditation is the basis for all real knowledge")
⇒ meditação
- ponder ⇒ {agent} ⇒ ponderer | refletir ⇒ refletor
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
10339504-n (a reflective thinker characterized by quiet contemplation)
- mull ⇒ {agent} ⇒ muller | refletir ⇒ refletor
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
10339504-n (a reflective thinker characterized by quiet contemplation)
- ruminate ⇒ {agent} ⇒ ruminator | refletir ⇒ refletor
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
10339504-n (a reflective thinker characterized by quiet contemplation)
- muse ⇒ {agent} ⇒ muser | refletir ⇒ refletor
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
10339504-n (a reflective thinker characterized by quiet contemplation)
- reflect ⇒ {instrument} ⇒ reflector | refletir ⇒ refletor
02136271-v (to throw or bend back (from a surface); "Sound is reflected well in this auditorium")
⇒ refletir
04069276-n (device that reflects radiation)
- shine ⇒ {property} ⇒ shine | refletir ⇒ refletor
02765924-v (be bright by reflecting or casting light; "Drive carefully--the wet road reflects")
⇒ luzir, refletir
04953954-n (the quality of being bright and sending out rays of light)
⇒ brilho, luminosidade, refulgência, Radiança
- shine ⇒ {byMeansOf} ⇒ shiner | refletir ⇒ refletor
02765924-v (be bright by reflecting or casting light; "Drive carefully--the wet road reflects")
⇒ luzir, refletir
09432990-n (something that shines (with emitted or reflected light))
- mirror ⇒ {byMeansOf} ⇒ mirror | refletir ⇒ refletor
02766925-v (reflect as if in a mirror; "The smallest pond at night mirrors the firmament above")
⇒ espelhar, refletir
03773035-n (polished surface that forms images by reflecting light)
⇒ espelho
- mirror ⇒ {result} ⇒ mirror | refletir ⇒ refletor
02766925-v (reflect as if in a mirror; "The smallest pond at night mirrors the firmament above")
⇒ espelhar, refletir
05767245-n (a faithful depiction or reflection; "the best mirror is an old friend")
- cerebrate ⇒ {event} ⇒ cerebration | refletir ⇒ reflexo
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
05770926-n (the process of using your mind to consider something carefully; "thinking always made him frown"; "she paused for thought")
⇒ pensamento, ideia, Pensamento
- cogitate ⇒ {event} ⇒ cogitation | refletir ⇒ reflexo
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
05784242-n (attentive consideration and meditation; "after much cogitation he rejected the offer")
- think ⇒ {event} ⇒ think | refletir ⇒ reflexo
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
05786372-n (an instance of deliberate thinking; "I need to give it a good think")
- think ⇒ {agent} ⇒ thinker | refletir ⇒ reflexo
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
10708292-n (an important intellectual; "the great minds of the 17th century")
⇒ intelectual
- think ⇒ {agent} ⇒ thinker | refletir ⇒ reflexo
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
10708454-n (someone who exercises the mind (usually in an effort to reach a decision))
⇒ intelectual
- contemplate ⇒ {event} ⇒ contemplation | refletir ⇒ reflexo
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
05785508-n (a calm, lengthy, intent consideration)
⇒ meditação, reflexão, pensamento, contemplação, especulação
- ruminate ⇒ {event} ⇒ rumination | refletir ⇒ reflexo
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
05785508-n (a calm, lengthy, intent consideration)
⇒ meditação, reflexão, pensamento, contemplação, especulação
- speculate ⇒ {event} ⇒ speculation | refletir ⇒ reflexo
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
05785885-n (continuous and profound contemplation or musing on a subject or series of subjects of a deep or abstruse nature; "the habit of meditation is the basis for all real knowledge")
⇒ meditação
- meditate ⇒ {event} ⇒ meditation | refletir ⇒ reflexo
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
05785885-n (continuous and profound contemplation or musing on a subject or series of subjects of a deep or abstruse nature; "the habit of meditation is the basis for all real knowledge")
⇒ meditação
- ponder ⇒ {agent} ⇒ ponderer | refletir ⇒ reflexo
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
10339504-n (a reflective thinker characterized by quiet contemplation)
- mull ⇒ {agent} ⇒ muller | refletir ⇒ reflexo
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
10339504-n (a reflective thinker characterized by quiet contemplation)
- ruminate ⇒ {agent} ⇒ ruminator | refletir ⇒ reflexo
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
10339504-n (a reflective thinker characterized by quiet contemplation)
- muse ⇒ {agent} ⇒ muser | refletir ⇒ reflexo
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
10339504-n (a reflective thinker characterized by quiet contemplation)
- reflect ⇒ {instrument} ⇒ reflector | refletir ⇒ reflexo
02136271-v (to throw or bend back (from a surface); "Sound is reflected well in this auditorium")
⇒ refletir
04069276-n (device that reflects radiation)
- shine ⇒ {property} ⇒ shine | refletir ⇒ reflexo
02765924-v (be bright by reflecting or casting light; "Drive carefully--the wet road reflects")
⇒ luzir, refletir
04953954-n (the quality of being bright and sending out rays of light)
⇒ brilho, luminosidade, refulgência, Radiança
- shine ⇒ {byMeansOf} ⇒ shiner | refletir ⇒ reflexo
02765924-v (be bright by reflecting or casting light; "Drive carefully--the wet road reflects")
⇒ luzir, refletir
09432990-n (something that shines (with emitted or reflected light))
- mirror ⇒ {byMeansOf} ⇒ mirror | refletir ⇒ reflexo
02766925-v (reflect as if in a mirror; "The smallest pond at night mirrors the firmament above")
⇒ espelhar, refletir
03773035-n (polished surface that forms images by reflecting light)
⇒ espelho
- mirror ⇒ {result} ⇒ mirror | refletir ⇒ reflexo
02766925-v (reflect as if in a mirror; "The smallest pond at night mirrors the firmament above")
⇒ espelhar, refletir
05767245-n (a faithful depiction or reflection; "the best mirror is an old friend")
- cerebrate ⇒ {event} ⇒ cerebration | refletir ⇒ reflexão
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
05770926-n (the process of using your mind to consider something carefully; "thinking always made him frown"; "she paused for thought")
⇒ pensamento, ideia, Pensamento
- cogitate ⇒ {event} ⇒ cogitation | refletir ⇒ reflexão
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
05784242-n (attentive consideration and meditation; "after much cogitation he rejected the offer")
- think ⇒ {event} ⇒ think | refletir ⇒ reflexão
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
05786372-n (an instance of deliberate thinking; "I need to give it a good think")
- think ⇒ {agent} ⇒ thinker | refletir ⇒ reflexão
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
10708292-n (an important intellectual; "the great minds of the 17th century")
⇒ intelectual
- think ⇒ {agent} ⇒ thinker | refletir ⇒ reflexão
00628491-v (use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments; "I've been thinking all day and getting nowhere")
⇒ pensar, refletir, raciocínar
10708454-n (someone who exercises the mind (usually in an effort to reach a decision))
⇒ intelectual
- speculate ⇒ {event} ⇒ speculation | refletir ⇒ reflexão
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
05785885-n (continuous and profound contemplation or musing on a subject or series of subjects of a deep or abstruse nature; "the habit of meditation is the basis for all real knowledge")
⇒ meditação
- meditate ⇒ {event} ⇒ meditation | refletir ⇒ reflexão
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
05785885-n (continuous and profound contemplation or musing on a subject or series of subjects of a deep or abstruse nature; "the habit of meditation is the basis for all real knowledge")
⇒ meditação
- ponder ⇒ {agent} ⇒ ponderer | refletir ⇒ reflexão
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
10339504-n (a reflective thinker characterized by quiet contemplation)
- mull ⇒ {agent} ⇒ muller | refletir ⇒ reflexão
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
10339504-n (a reflective thinker characterized by quiet contemplation)
- ruminate ⇒ {agent} ⇒ ruminator | refletir ⇒ reflexão
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
10339504-n (a reflective thinker characterized by quiet contemplation)
- muse ⇒ {agent} ⇒ muser | refletir ⇒ reflexão
00630380-v (reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate")
⇒ contemplar, refletir
10339504-n (a reflective thinker characterized by quiet contemplation)
- reflect ⇒ {instrument} ⇒ reflector | refletir ⇒ reflexão
02136271-v (to throw or bend back (from a surface); "Sound is reflected well in this auditorium")
⇒ refletir
04069276-n (device that reflects radiation)
- shine ⇒ {property} ⇒ shine | refletir ⇒ reflexão
02765924-v (be bright by reflecting or casting light; "Drive carefully--the wet road reflects")
⇒ luzir, refletir
04953954-n (the quality of being bright and sending out rays of light)
⇒ brilho, luminosidade, refulgência, Radiança
- shine ⇒ {byMeansOf} ⇒ shiner | refletir ⇒ reflexão
02765924-v (be bright by reflecting or casting light; "Drive carefully--the wet road reflects")
⇒ luzir, refletir
09432990-n (something that shines (with emitted or reflected light))
- mirror ⇒ {byMeansOf} ⇒ mirror | refletir ⇒ reflexão
02766925-v (reflect as if in a mirror; "The smallest pond at night mirrors the firmament above")
⇒ espelhar, refletir
03773035-n (polished surface that forms images by reflecting light)
⇒ espelho
- mirror ⇒ {result} ⇒ mirror | refletir ⇒ reflexão
02766925-v (reflect as if in a mirror; "The smallest pond at night mirrors the firmament above")
⇒ espelhar, refletir
05767245-n (a faithful depiction or reflection; "the best mirror is an old friend")
- redevelop ⇒ {event} ⇒ redevelopment | reformular ⇒ reformulação
00926310-v (formulate or develop again, of an improved theory or hypothesis)
⇒ reformular
00265119-n (the act of improving by renewing and restoring; "they are pursuing a general program of renovation to the entire property"; "a major overhal of the healthcare system was proposed")
⇒ renovação
- reenforce ⇒ {event} ⇒ reenforcement | reforçar ⇒ reforço
00222472-v (make stronger; "he reinforced the concrete")
⇒ reforçar
00971463-n (a military operation (often involving new supplies of men and materiel) to strengthen a military force or aid in the performance of its mission; "they called for artillery support")
- reinforce ⇒ {event} ⇒ reinforcement | reforçar ⇒ reforço
00222472-v (make stronger; "he reinforced the concrete")
⇒ reforçar
00971463-n (a military operation (often involving new supplies of men and materiel) to strengthen a military force or aid in the performance of its mission; "they called for artillery support")
- reinforce ⇒ {instrument} ⇒ reinforcement | reforçar ⇒ reforço
00222472-v (make stronger; "he reinforced the concrete")
⇒ reforçar
04336034-n (a device designed to provide additional strength; "the cardboard backing was just a strengthener"; "he used gummed reinforcements to hold the page in his notebook")
- reward ⇒ {event} ⇒ reward | reforçar ⇒ reforço
00787660-v (strengthen and support with rewards; "Let's reinforce good behavior")
⇒ reforçar
01219551-n (an act performed to strengthen approved behavior)
- reinforce ⇒ {event} ⇒ reinforcement | reforçar ⇒ reforço
00787660-v (strengthen and support with rewards; "Let's reinforce good behavior")
⇒ reforçar
01219551-n (an act performed to strengthen approved behavior)
- reinforce ⇒ {byMeansOf} ⇒ reinforcement | reforçar ⇒ reforço
00787660-v (strengthen and support with rewards; "Let's reinforce good behavior")
⇒ reforçar
05828552-n ((psychology) a stimulus that strengthens or weakens the behavior that produced it)
⇒ recompensa, revestimento
- reinforce ⇒ {byMeansOf} ⇒ reinforcer | reforçar ⇒ reforço
00787660-v (strengthen and support with rewards; "Let's reinforce good behavior")
⇒ reforçar
05828552-n ((psychology) a stimulus that strengthens or weakens the behavior that produced it)
⇒ recompensa, revestimento
- check ⇒ {event} ⇒ check | refrear ⇒ refreio
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
01146039-n (the act of restraining power or action or limiting excess; "his common sense is a bridle to his quick temper")
⇒ freio
- curb ⇒ {event} ⇒ curb | refrear ⇒ refreio
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
01146039-n (the act of restraining power or action or limiting excess; "his common sense is a bridle to his quick temper")
⇒ freio
- moderate ⇒ {property} ⇒ moderation | refrear ⇒ refreio
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
05117660-n (quality of being moderate and avoiding extremes)
⇒ temperança, moderação
- control ⇒ {event} ⇒ control | refrear ⇒ refreio
02510337-v (lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger")
⇒ controlar, refrear, limitar
05641959-n (great skillfulness and knowledge of some subject or activity; "a good command of French")
- chill ⇒ {result} ⇒ chill | refrigerar ⇒ refrigerador
00370412-v (make cool or cooler; "Chill the food")
⇒ refrescar, esfriar, refrigerar
05015463-n (coldness due to a cold environment)
⇒ frio
- cool ⇒ {property} ⇒ cool | refrigerar ⇒ refrigerador
00370412-v (make cool or cooler; "Chill the food")
⇒ refrescar, esfriar, refrigerar
05016001-n (the quality of being at a refreshingly low temperature; "the cool of early morning")
⇒ frio
- cool ⇒ {byMeansOf} ⇒ cooler | refrigerar ⇒ refrigerador
00370412-v (make cool or cooler; "Chill the food")
⇒ refrescar, esfriar, refrigerar
07914006-n (an iced drink especially white wine and fruit juice)
- refrigerate ⇒ {event} ⇒ refrigeration | refrigerar ⇒ refrigerador
00371051-v (cool or chill in or as if in a refrigerator; "refrigerate this medicine")
⇒ refrigerar
13548531-n (the process of cooling or freezing (e.g., food) for preservative purposes)
⇒ esfriamento, arrefecimento, refrigeração, referigeração
- refrigerate ⇒ {event} ⇒ refrigeration | refrigerar ⇒ refrigerador
00371955-v (preserve by chilling; "many foods must be refrigerated or else they will spoil")
⇒ refrigerar
13548531-n (the process of cooling or freezing (e.g., food) for preservative purposes)
⇒ esfriamento, arrefecimento, refrigeração, referigeração
- cool ⇒ {instrument} ⇒ cooler | refrigerar ⇒ refrigeração
00370412-v (make cool or cooler; "Chill the food")
⇒ refrescar, esfriar, refrigerar
03102654-n (a refrigerator for cooling liquids)
⇒ refrigerador
- chill ⇒ {result} ⇒ chill | refrigerar ⇒ refrigeração
00370412-v (make cool or cooler; "Chill the food")
⇒ refrescar, esfriar, refrigerar
05015463-n (coldness due to a cold environment)
⇒ frio
- cool ⇒ {property} ⇒ cool | refrigerar ⇒ refrigeração
00370412-v (make cool or cooler; "Chill the food")
⇒ refrescar, esfriar, refrigerar
05016001-n (the quality of being at a refreshingly low temperature; "the cool of early morning")
⇒ frio
- cool ⇒ {byMeansOf} ⇒ cooler | refrigerar ⇒ refrigeração
00370412-v (make cool or cooler; "Chill the food")
⇒ refrescar, esfriar, refrigerar
07914006-n (an iced drink especially white wine and fruit juice)
- refrigerate ⇒ {instrument} ⇒ refrigerator | refrigerar ⇒ refrigeração
00371051-v (cool or chill in or as if in a refrigerator; "refrigerate this medicine")
⇒ refrigerar
04070727-n (white goods in which food can be stored at low temperatures)
⇒ Frigorífico, Frigorifico, frigorífico, frigoríficos, refrigerador, geladeira
- refrigerate ⇒ {instrument} ⇒ refrigerator | refrigerar ⇒ refrigeração
00371955-v (preserve by chilling; "many foods must be refrigerated or else they will spoil")
⇒ refrigerar
04070727-n (white goods in which food can be stored at low temperatures)
⇒ Frigorífico, Frigorifico, frigorífico, frigoríficos, refrigerador, geladeira
- refute ⇒ {event} ⇒ refutation | refutar ⇒ refutador
00667747-v (prove to be false or incorrect)
⇒ desmentir, refutar
00155298-n (the act of determining that something is false)
- refute ⇒ {byMeansOf} ⇒ refutation | refutar ⇒ refutador
00667747-v (prove to be false or incorrect)
⇒ desmentir, refutar
05826469-n (any evidence that helps to establish the falsity of something)
⇒ refutação
- rebut ⇒ {agent} ⇒ rebutter | refutar ⇒ refutador
00667747-v (prove to be false or incorrect)
⇒ desmentir, refutar
10510546-n (a debater who refutes or disproves by offering contrary evidence or argument)
- refute ⇒ {agent} ⇒ refuter | refutar ⇒ refutador
00667747-v (prove to be false or incorrect)
⇒ desmentir, refutar
10510546-n (a debater who refutes or disproves by offering contrary evidence or argument)
- refute ⇒ {byMeansOf} ⇒ refutation | refutar ⇒ refutador
00814850-v (overthrow by argument, evidence, or proof; "The speaker refuted his opponent's arguments")
⇒ refutar
05826469-n (any evidence that helps to establish the falsity of something)
⇒ refutação
- rebut ⇒ {instrument} ⇒ rebutter | refutar ⇒ refutador
00814850-v (overthrow by argument, evidence, or proof; "The speaker refuted his opponent's arguments")
⇒ refutar
06562993-n ((law) a pleading by the defendant in reply to a plaintiff's surrejoinder)
- refute ⇒ {event} ⇒ refutation | refutar ⇒ refutador
00814850-v (overthrow by argument, evidence, or proof; "The speaker refuted his opponent's arguments")
⇒ refutar
07200813-n (the speech act of answering an attack on your assertions; "his refutation of the charges was short and persuasive"; "in defense he said the other man started it")
- rebut ⇒ {event} ⇒ rebuttal | refutar ⇒ refutador
00814850-v (overthrow by argument, evidence, or proof; "The speaker refuted his opponent's arguments")
⇒ refutar
07201220-n (the speech act of refuting by offering a contrary contention or argument)
⇒ refutação
- rebut ⇒ {agent} ⇒ rebutter | refutar ⇒ refutador
00814850-v (overthrow by argument, evidence, or proof; "The speaker refuted his opponent's arguments")
⇒ refutar
10510546-n (a debater who refutes or disproves by offering contrary evidence or argument)
- refute ⇒ {agent} ⇒ refuter | refutar ⇒ refutador
00814850-v (overthrow by argument, evidence, or proof; "The speaker refuted his opponent's arguments")
⇒ refutar
10510546-n (a debater who refutes or disproves by offering contrary evidence or argument)
- refute ⇒ {event} ⇒ refutation | refutar ⇒ refutação
00667747-v (prove to be false or incorrect)
⇒ desmentir, refutar
00155298-n (the act of determining that something is false)
- rebut ⇒ {agent} ⇒ rebutter | refutar ⇒ refutação
00667747-v (prove to be false or incorrect)
⇒ desmentir, refutar
10510546-n (a debater who refutes or disproves by offering contrary evidence or argument)
- refute ⇒ {agent} ⇒ refuter | refutar ⇒ refutação
00667747-v (prove to be false or incorrect)
⇒ desmentir, refutar
10510546-n (a debater who refutes or disproves by offering contrary evidence or argument)
- rebut ⇒ {instrument} ⇒ rebutter | refutar ⇒ refutação
00814850-v (overthrow by argument, evidence, or proof; "The speaker refuted his opponent's arguments")
⇒ refutar
06562993-n ((law) a pleading by the defendant in reply to a plaintiff's surrejoinder)
- refute ⇒ {event} ⇒ refutation | refutar ⇒ refutação
00814850-v (overthrow by argument, evidence, or proof; "The speaker refuted his opponent's arguments")
⇒ refutar
07200813-n (the speech act of answering an attack on your assertions; "his refutation of the charges was short and persuasive"; "in defense he said the other man started it")
- rebut ⇒ {agent} ⇒ rebutter | refutar ⇒ refutação
00814850-v (overthrow by argument, evidence, or proof; "The speaker refuted his opponent's arguments")
⇒ refutar
10510546-n (a debater who refutes or disproves by offering contrary evidence or argument)
- refute ⇒ {agent} ⇒ refuter | refutar ⇒ refutação
00814850-v (overthrow by argument, evidence, or proof; "The speaker refuted his opponent's arguments")
⇒ refutar
10510546-n (a debater who refutes or disproves by offering contrary evidence or argument)
- water ⇒ {agent} ⇒ waterer | regar ⇒ rega
00228236-v (supply with water, as with channels or ditches or streams; "Water the fields")
⇒ regar, irrigar, molhar
10770767-n (someone who waters plants or crops)
- water ⇒ {uses} ⇒ water | regar ⇒ rega
00228236-v (supply with water, as with channels or ditches or streams; "Water the fields")
⇒ regar, irrigar, molhar
14845743-n (binary compound that occurs at room temperature as a clear colorless odorless tasteless liquid; freezes into ice below 0 degrees centigrade and boils above 100 degrees centigrade; widely used as a solvent)
⇒ Agua, água
- water ⇒ {material} ⇒ water | regar ⇒ rega
00228236-v (supply with water, as with channels or ditches or streams; "Water the fields")
⇒ regar, irrigar, molhar
14845743-n (binary compound that occurs at room temperature as a clear colorless odorless tasteless liquid; freezes into ice below 0 degrees centigrade and boils above 100 degrees centigrade; widely used as a solvent)
⇒ Agua, água
- sprinkle ⇒ {event} ⇒ sprinkle | regar ⇒ rega
00228655-v (scatter with liquid; wet lightly; "Sprinkle the lawn")
⇒ orvalhar, aspergir, regar
00278555-n (the act of sprinkling or splashing water; "baptized with a sprinkling of holy water"; "a sparge of warm water over the malt")
⇒ jogaráguabenta
- sprinkle ⇒ {instrument} ⇒ sprinkler | regar ⇒ rega
00228655-v (scatter with liquid; wet lightly; "Sprinkle the lawn")
⇒ orvalhar, aspergir, regar
04289027-n (mechanical device that attaches to a garden hose for watering lawn or garden)
- irrigate ⇒ {event} ⇒ irrigation | regar ⇒ regador
00228236-v (supply with water, as with channels or ditches or streams; "Water the fields")
⇒ regar, irrigar, molhar
01057631-n (supplying dry land with water by means of ditches etc)
⇒ rega
- water ⇒ {agent} ⇒ waterer | regar ⇒ regador
00228236-v (supply with water, as with channels or ditches or streams; "Water the fields")
⇒ regar, irrigar, molhar
10770767-n (someone who waters plants or crops)
- water ⇒ {uses} ⇒ water | regar ⇒ regador
00228236-v (supply with water, as with channels or ditches or streams; "Water the fields")
⇒ regar, irrigar, molhar
14845743-n (binary compound that occurs at room temperature as a clear colorless odorless tasteless liquid; freezes into ice below 0 degrees centigrade and boils above 100 degrees centigrade; widely used as a solvent)
⇒ Agua, água
- water ⇒ {material} ⇒ water | regar ⇒ regador
00228236-v (supply with water, as with channels or ditches or streams; "Water the fields")
⇒ regar, irrigar, molhar
14845743-n (binary compound that occurs at room temperature as a clear colorless odorless tasteless liquid; freezes into ice below 0 degrees centigrade and boils above 100 degrees centigrade; widely used as a solvent)
⇒ Agua, água
- sprinkle ⇒ {event} ⇒ sprinkle | regar ⇒ regador
00228655-v (scatter with liquid; wet lightly; "Sprinkle the lawn")
⇒ orvalhar, aspergir, regar
00278555-n (the act of sprinkling or splashing water; "baptized with a sprinkling of holy water"; "a sparge of warm water over the malt")
⇒ jogaráguabenta
- sprinkle ⇒ {instrument} ⇒ sprinkler | regar ⇒ regador
00228655-v (scatter with liquid; wet lightly; "Sprinkle the lawn")
⇒ orvalhar, aspergir, regar
04289027-n (mechanical device that attaches to a garden hose for watering lawn or garden)
- haggle ⇒ {event} ⇒ haggle | regatear ⇒ regateio
02259547-v (wrangle (over a price, terms of an agreement, etc.); "Let's not haggle over a few dollars")
⇒ pechinchar, regatear, barganhar
07150138-n (an instance of intense argument (as in bargaining))
- haggle ⇒ {agent} ⇒ haggler | regatear ⇒ regateio
02259547-v (wrangle (over a price, terms of an agreement, etc.); "Let's not haggle over a few dollars")
⇒ pechinchar, regatear, barganhar
10155600-n (an intense bargainer)
- huckster ⇒ {agent} ⇒ huckster | regatear ⇒ regateio
02259547-v (wrangle (over a price, terms of an agreement, etc.); "Let's not haggle over a few dollars")
⇒ pechinchar, regatear, barganhar
10190516-n (a seller of shoddy goods)
- bargain ⇒ {result} ⇒ bargain | regatear ⇒ regateio
02259829-v (negotiate the terms of an exchange; "We bargained for a beautiful rug in the bazaar")
⇒ regatear, pechinchar
06771159-n (an agreement between parties (usually arrived at after discussion) fixing obligations of each; "he made a bargain with the devil"; "he rose to prominence through a series of shady deals")
⇒ pacto
- bargain ⇒ {agent} ⇒ bargainer | regatear ⇒ regateio
02259829-v (negotiate the terms of an exchange; "We bargained for a beautiful rug in the bazaar")
⇒ regatear, pechinchar
09839167-n (negotiator of the terms of a transaction; "he is a hard bargainer")
- bargain ⇒ {result} ⇒ bargain | regatear ⇒ regateio
02259829-v (negotiate the terms of an exchange; "We bargained for a beautiful rug in the bazaar")
⇒ regatear, pechinchar
13253751-n (an advantageous purchase; "she got a bargain at the auction"; "the stock was a real buy at that price")
- regenerate ⇒ {event} ⇒ regeneration | regenerar ⇒ regenerador
00097941-v (undergo regeneration)
⇒ regenerar
00269963-n (forming again (especially with improvements or removal of defects); renewing and reconstituting)
- regenerate ⇒ {event} ⇒ regeneration | regenerar ⇒ regenerador
00097941-v (undergo regeneration)
⇒ regenerar
13548734-n ((biology) growth anew of lost tissue or destroyed parts or organs)
⇒ regeneração
- regenerate ⇒ {event} ⇒ regeneration | regenerar ⇒ regenerador
00167824-v (be formed or shaped anew)
⇒ regenerar
00269963-n (forming again (especially with improvements or removal of defects); renewing and reconstituting)
- regenerate ⇒ {event} ⇒ regeneration | regenerar ⇒ regenerador
00168393-v (replace (tissue or a body part) through the formation of new tissue; "The snake regenerated its tail")
⇒ regenerar
13548734-n ((biology) growth anew of lost tissue or destroyed parts or organs)
⇒ regeneração
- restore ⇒ {event} ⇒ restoration | regenerar ⇒ regenerador
00168588-v (return to life; get or give new life or energy; "The week at the spa restored me")
⇒ restituir, regenerar
00268557-n (the act of restoring something or someone to a satisfactory state)
- regenerate ⇒ {event} ⇒ regeneration | regenerar ⇒ regenerador
00168588-v (return to life; get or give new life or energy; "The week at the spa restored me")
⇒ restituir, regenerar
01047937-n (the activity of spiritual or physical renewal)
⇒ regeneração
- rejuvenate ⇒ {event} ⇒ rejuvenation | regenerar ⇒ regenerador
00168588-v (return to life; get or give new life or energy; "The week at the spa restored me")
⇒ restituir, regenerar
11505546-n (the phenomenon of vitality and freshness being restored; "the annual rejuvenation of the landscape")
- regenerate ⇒ {event} ⇒ regeneration | regenerar ⇒ regenerador
00385189-v (amplify (an electron current) by causing part of the power in the output circuit to act upon the input circuit)
⇒ regenerar
13539262-n (feedback in phase with (augmenting) the input)
- regenerate ⇒ {event} ⇒ regeneration | regenerar ⇒ regeneração
00097941-v (undergo regeneration)
⇒ regenerar
00269963-n (forming again (especially with improvements or removal of defects); renewing and reconstituting)
- regenerate ⇒ {event} ⇒ regeneration | regenerar ⇒ regeneração
00167824-v (be formed or shaped anew)
⇒ regenerar
00269963-n (forming again (especially with improvements or removal of defects); renewing and reconstituting)
- restore ⇒ {event} ⇒ restoration | regenerar ⇒ regeneração
00168588-v (return to life; get or give new life or energy; "The week at the spa restored me")
⇒ restituir, regenerar
00268557-n (the act of restoring something or someone to a satisfactory state)
- rejuvenate ⇒ {event} ⇒ rejuvenation | regenerar ⇒ regeneração
00168588-v (return to life; get or give new life or energy; "The week at the spa restored me")
⇒ restituir, regenerar
11505546-n (the phenomenon of vitality and freshness being restored; "the annual rejuvenation of the landscape")
- regenerate ⇒ {event} ⇒ regeneration | regenerar ⇒ regeneração
00385189-v (amplify (an electron current) by causing part of the power in the output circuit to act upon the input circuit)
⇒ regenerar
13539262-n (feedback in phase with (augmenting) the input)
- control ⇒ {byMeansOf} ⇒ control | reger ⇒ regedor
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
05196375-n (power to direct or determine; "under control")
- command ⇒ {byMeansOf} ⇒ command | reger ⇒ regedor
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
05197797-n (the power or authority to command; "an admiral in command")
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | reger ⇒ regedor
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09780828-n (an officer in the airforce)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | reger ⇒ regedor
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941383-n (someone in an official position of authority who can command or control others)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | reger ⇒ regedor
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941571-n (a commissioned naval officer who ranks above a lieutenant commander and below a captain)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | reger ⇒ regedor
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941964-n (an officer in command of a military unit)
⇒ comandante
- control ⇒ {agent} ⇒ controller | reger ⇒ regedor
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
10525134-n (a person who directs and restrains)
- command ⇒ {event} ⇒ command | reger ⇒ regedor
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
13953608-n (a position of highest authority; "the corporation has just undergone a change in command")
- govern ⇒ {event} ⇒ government | reger ⇒ regedor
02442205-v (direct or strongly influence the behavior of; "His belief in God governs his conduct")
⇒ dirigir, gerir, governar, reger
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- dominate ⇒ {result} ⇒ dominance | reger ⇒ regedor
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
05196582-n (the power or right to give orders or make decisions; "he has the authority to issue warrants"; "deputies are given authorization to make arrests"; "a place of potency in the state")
⇒ autorização
- master ⇒ {agent} ⇒ master | reger ⇒ regedor
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
10388440-n (a person who has general authority over others)
⇒ senhor, castelão
- dominate ⇒ {event} ⇒ domination | reger ⇒ regedor
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
14442530-n (power to dominate or defeat; "mastery of the seas")
- govern ⇒ {event} ⇒ governance | reger ⇒ regedor
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- govern ⇒ {byMeansOf} ⇒ government | reger ⇒ regedor
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
08050678-n (the organization that is the governing authority of a political unit; "the government reduced taxes"; "the matter was referred to higher authorities")
⇒ regime, governo
- govern ⇒ {agent} ⇒ governor | reger ⇒ regedor
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10140314-n (the head of a state government)
⇒ governador
- rule ⇒ {agent} ⇒ ruler | reger ⇒ regedor
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10541229-n (a person who rules or commands; "swayer of the universe")
⇒ governante, governador
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | reger ⇒ regedor
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
14442933-n (dominance or power through legal authority; "France held undisputed dominion over vast areas of Africa"; "the rule of Caesar")
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | reger ⇒ regedor
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
15295416-n (the duration of a monarch's or government's power; "during the rule of Elizabeth")
- control ⇒ {byMeansOf} ⇒ control | reger ⇒ regimento
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
05196375-n (power to direct or determine; "under control")
- command ⇒ {byMeansOf} ⇒ command | reger ⇒ regimento
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
05197797-n (the power or authority to command; "an admiral in command")
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | reger ⇒ regimento
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09780828-n (an officer in the airforce)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | reger ⇒ regimento
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941383-n (someone in an official position of authority who can command or control others)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | reger ⇒ regimento
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941571-n (a commissioned naval officer who ranks above a lieutenant commander and below a captain)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | reger ⇒ regimento
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941964-n (an officer in command of a military unit)
⇒ comandante
- control ⇒ {agent} ⇒ controller | reger ⇒ regimento
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
10525134-n (a person who directs and restrains)
- command ⇒ {event} ⇒ command | reger ⇒ regimento
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
13953608-n (a position of highest authority; "the corporation has just undergone a change in command")
- govern ⇒ {event} ⇒ government | reger ⇒ regimento
02442205-v (direct or strongly influence the behavior of; "His belief in God governs his conduct")
⇒ dirigir, gerir, governar, reger
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- dominate ⇒ {result} ⇒ dominance | reger ⇒ regimento
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
05196582-n (the power or right to give orders or make decisions; "he has the authority to issue warrants"; "deputies are given authorization to make arrests"; "a place of potency in the state")
⇒ autorização
- master ⇒ {agent} ⇒ master | reger ⇒ regimento
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
10388440-n (a person who has general authority over others)
⇒ senhor, castelão
- dominate ⇒ {event} ⇒ domination | reger ⇒ regimento
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
14442530-n (power to dominate or defeat; "mastery of the seas")
- govern ⇒ {event} ⇒ governance | reger ⇒ regimento
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- govern ⇒ {byMeansOf} ⇒ government | reger ⇒ regimento
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
08050678-n (the organization that is the governing authority of a political unit; "the government reduced taxes"; "the matter was referred to higher authorities")
⇒ regime, governo
- govern ⇒ {agent} ⇒ governor | reger ⇒ regimento
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10140314-n (the head of a state government)
⇒ governador
- rule ⇒ {agent} ⇒ ruler | reger ⇒ regimento
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10541229-n (a person who rules or commands; "swayer of the universe")
⇒ governante, governador
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | reger ⇒ regimento
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
14442933-n (dominance or power through legal authority; "France held undisputed dominion over vast areas of Africa"; "the rule of Caesar")
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | reger ⇒ regimento
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
15295416-n (the duration of a monarch's or government's power; "during the rule of Elizabeth")
- control ⇒ {byMeansOf} ⇒ control | reger ⇒ regência
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
05196375-n (power to direct or determine; "under control")
- command ⇒ {byMeansOf} ⇒ command | reger ⇒ regência
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
05197797-n (the power or authority to command; "an admiral in command")
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | reger ⇒ regência
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09780828-n (an officer in the airforce)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | reger ⇒ regência
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941383-n (someone in an official position of authority who can command or control others)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | reger ⇒ regência
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941571-n (a commissioned naval officer who ranks above a lieutenant commander and below a captain)
⇒ comandante
- command ⇒ {agent} ⇒ commander | reger ⇒ regência
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
09941964-n (an officer in command of a military unit)
⇒ comandante
- control ⇒ {agent} ⇒ controller | reger ⇒ regência
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
10525134-n (a person who directs and restrains)
- command ⇒ {event} ⇒ command | reger ⇒ regência
02441022-v (exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces")
⇒ reger, governar
13953608-n (a position of highest authority; "the corporation has just undergone a change in command")
- govern ⇒ {event} ⇒ government | reger ⇒ regência
02442205-v (direct or strongly influence the behavior of; "His belief in God governs his conduct")
⇒ dirigir, gerir, governar, reger
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- dominate ⇒ {result} ⇒ dominance | reger ⇒ regência
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
05196582-n (the power or right to give orders or make decisions; "he has the authority to issue warrants"; "deputies are given authorization to make arrests"; "a place of potency in the state")
⇒ autorização
- master ⇒ {agent} ⇒ master | reger ⇒ regência
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
10388440-n (a person who has general authority over others)
⇒ senhor, castelão
- dominate ⇒ {event} ⇒ domination | reger ⇒ regência
02539334-v (have dominance or the power to defeat over; "Her pain completely mastered her"; "The methods can master the problems")
⇒ dirigir, reger, dominar
14442530-n (power to dominate or defeat; "mastery of the seas")
- govern ⇒ {event} ⇒ governance | reger ⇒ regência
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- govern ⇒ {byMeansOf} ⇒ government | reger ⇒ regência
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
08050678-n (the organization that is the governing authority of a political unit; "the government reduced taxes"; "the matter was referred to higher authorities")
⇒ regime, governo
- govern ⇒ {agent} ⇒ governor | reger ⇒ regência
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10140314-n (the head of a state government)
⇒ governador
- rule ⇒ {agent} ⇒ ruler | reger ⇒ regência
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10541229-n (a person who rules or commands; "swayer of the universe")
⇒ governante, governador
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | reger ⇒ regência
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
14442933-n (dominance or power through legal authority; "France held undisputed dominion over vast areas of Africa"; "the rule of Caesar")
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | reger ⇒ regência
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
15295416-n (the duration of a monarch's or government's power; "during the rule of Elizabeth")
- record ⇒ {instrument} ⇒ recorder | registar ⇒ registo
01000214-v (make a record of; set down in permanent form)
⇒ registar
04063373-n (equipment for making records)
- record ⇒ {result} ⇒ record | registar ⇒ registo
01000214-v (make a record of; set down in permanent form)
⇒ registar
06647206-n (anything (such as a document or a phonograph record or a photograph) providing permanent evidence of or information about past events; "the film provided a valuable record of stage techniques")
⇒ registro
- record ⇒ {agent} ⇒ recorder | registar ⇒ registo
01000214-v (make a record of; set down in permanent form)
⇒ registar
10516874-n (someone responsible for keeping records)
- record ⇒ {result} ⇒ record | registar ⇒ registo
01000214-v (make a record of; set down in permanent form)
⇒ registar
13403643-n (a document that can serve as legal evidence of a transaction; "they could find no record of the purchase")
⇒ index book
- enrol ⇒ {event} ⇒ enrolment | registrar ⇒ registrador
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
00050037-n (the act of enrolling)
⇒ inscrição, registro, matricula, matrícula
- enroll ⇒ {event} ⇒ enrollment | registrar ⇒ registrador
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
00050037-n (the act of enrolling)
⇒ inscrição, registro, matricula, matrícula
- enroll ⇒ {agent} ⇒ enrollee | registrar ⇒ registrador
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
10059162-n (a person who enrolls in (or is enrolled in) a class or course of study)
⇒ estudante
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | registrar ⇒ registrador
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
10512201-n (any new member or supporter (as in the armed forces))
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruiter | registrar ⇒ registrador
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
10512708-n (someone who supplies members or employees)
- register ⇒ {event} ⇒ registration | registrar ⇒ registrador
02471690-v (record in writing; enter into a book of names or events or transactions)
⇒ registrar
00050037-n (the act of enrolling)
⇒ inscrição, registro, matricula, matrícula
- register ⇒ {result} ⇒ registration | registrar ⇒ registrador
02471690-v (record in writing; enter into a book of names or events or transactions)
⇒ registrar
06479374-n (a document certifying an act of registering)
- register ⇒ {result} ⇒ register | registrar ⇒ registrador
02471690-v (record in writing; enter into a book of names or events or transactions)
⇒ registrar
06507041-n (an official written record of names or events or transactions)
⇒ registro
- enroll ⇒ {agent} ⇒ enrollee | registrar ⇒ registro
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
10059162-n (a person who enrolls in (or is enrolled in) a class or course of study)
⇒ estudante
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruit | registrar ⇒ registro
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
10512201-n (any new member or supporter (as in the armed forces))
- recruit ⇒ {agent} ⇒ recruiter | registrar ⇒ registro
02471327-v (register formally as a participant or member; "The party recruited many new members")
⇒ recrutar, registrar, inscrever
10512708-n (someone who supplies members or employees)
- register ⇒ {result} ⇒ registration | registrar ⇒ registro
02471690-v (record in writing; enter into a book of names or events or transactions)
⇒ registrar
06479374-n (a document certifying an act of registering)
- register ⇒ {location} ⇒ register | registrar ⇒ registro
02471690-v (record in writing; enter into a book of names or events or transactions)
⇒ registrar
13412321-n (a book in which names and transactions are listed)
⇒ registrador, índices, registo
- modulate ⇒ {event} ⇒ modulation | regular ⇒ regulador
00299341-v (fix or adjust the time, amount, degree, or rate of; "regulate the temperature"; "modulate the pitch")
⇒ regular, modular
00200379-n (the act of modifying or adjusting according to due measure and proportion (as with regard to artistic effect))
- regulate ⇒ {instrument} ⇒ regulator | regular ⇒ regulador
00299341-v (fix or adjust the time, amount, degree, or rate of; "regulate the temperature"; "modulate the pitch")
⇒ regular, modular
04072193-n (any of various controls or devices for regulating or controlling fluid flow, pressure, temperature, etc.)
- modulate ⇒ {event} ⇒ modulation | regular ⇒ regulamento
00299341-v (fix or adjust the time, amount, degree, or rate of; "regulate the temperature"; "modulate the pitch")
⇒ regular, modular
00200379-n (the act of modifying or adjusting according to due measure and proportion (as with regard to artistic effect))
- regulate ⇒ {instrument} ⇒ regulator | regular ⇒ regulamento
00299341-v (fix or adjust the time, amount, degree, or rate of; "regulate the temperature"; "modulate the pitch")
⇒ regular, modular
04072193-n (any of various controls or devices for regulating or controlling fluid flow, pressure, temperature, etc.)
- modulate ⇒ {event} ⇒ modulation | regular ⇒ regulação
00299341-v (fix or adjust the time, amount, degree, or rate of; "regulate the temperature"; "modulate the pitch")
⇒ regular, modular
00200379-n (the act of modifying or adjusting according to due measure and proportion (as with regard to artistic effect))
- regulate ⇒ {instrument} ⇒ regulator | regular ⇒ regulação
00299341-v (fix or adjust the time, amount, degree, or rate of; "regulate the temperature"; "modulate the pitch")
⇒ regular, modular
04072193-n (any of various controls or devices for regulating or controlling fluid flow, pressure, temperature, etc.)
- regularise ⇒ {event} ⇒ regularisation | regularizar ⇒ regularização
00275607-v (make regular or more regular; "regularize the heart beat with a pace maker")
⇒ regularizar
00806902-n (the act of bringing to uniformity; making regular)
- regularize ⇒ {state} ⇒ regularization | regularizar ⇒ regularização
00275607-v (make regular or more regular; "regularize the heart beat with a pace maker")
⇒ regularizar
13925015-n (the condition of having been made regular (or more regular))
- regularise ⇒ {state} ⇒ regularisation | regularizar ⇒ regularização
00275607-v (make regular or more regular; "regularize the heart beat with a pace maker")
⇒ regularizar
13925015-n (the condition of having been made regular (or more regular))
- regulate ⇒ {event} ⇒ regulation | regularizar ⇒ regularização
02511551-v (bring into conformity with rules or principles or usage; impose regulations; "We cannot regulate the way people dress"; "This town likes to regulate")
⇒ regularizar
00806902-n (the act of bringing to uniformity; making regular)
- govern ⇒ {instrument} ⇒ governor | regularizar ⇒ regularização
02511551-v (bring into conformity with rules or principles or usage; impose regulations; "We cannot regulate the way people dress"; "This town likes to regulate")
⇒ regularizar
03450018-n (a control that maintains a steady speed in a machine (as by controlling the supply of fuel))
⇒ regulador
- govern ⇒ {byMeansOf} ⇒ government | regularizar ⇒ regularização
02511551-v (bring into conformity with rules or principles or usage; impose regulations; "We cannot regulate the way people dress"; "This town likes to regulate")
⇒ regularizar
05663671-n ((government) the system or form by which a community or other political unit is governed; "tyrannical government")
- regulate ⇒ {event} ⇒ regulation | regularizar ⇒ regularização
02511551-v (bring into conformity with rules or principles or usage; impose regulations; "We cannot regulate the way people dress"; "This town likes to regulate")
⇒ regularizar
05846054-n (a principle or condition that customarily governs behavior; "it was his rule to take a walk before breakfast"; "short haircuts were the regulation")
⇒ regulamentos, regulamento, norma, regra, lei
- regulate ⇒ {agent} ⇒ regulator | regularizar ⇒ regularização
02511551-v (bring into conformity with rules or principles or usage; impose regulations; "We cannot regulate the way people dress"; "This town likes to regulate")
⇒ regularizar
10517826-n (an official responsible for control and supervision of a particular activity or area of public interest)
⇒ regulador
- order ⇒ {event} ⇒ order | regularizar ⇒ regularização
02511551-v (bring into conformity with rules or principles or usage; impose regulations; "We cannot regulate the way people dress"; "This town likes to regulate")
⇒ regularizar
13968547-n (established customary state (especially of society); "order ruled in the streets"; "law and order")
- order ⇒ {state} ⇒ order | regularizar ⇒ regularização
02511551-v (bring into conformity with rules or principles or usage; impose regulations; "We cannot regulate the way people dress"; "This town likes to regulate")
⇒ regularizar
13968547-n (established customary state (especially of society); "order ruled in the streets"; "law and order")
- disgorge ⇒ {event} ⇒ disgorgement | regurgitar ⇒ regurgitação
00076400-v (eject the contents of the stomach through the mouth; "After drinking too much, the students vomited"; "He purged continuously"; "The patient regurgitated the food we gave him last night")
⇒ vomitar, regurgitar
00118733-n (the reflex act of ejecting the contents of the stomach through the mouth)
⇒ Emese, êmese, vomitar, vômito
- regurgitate ⇒ {event} ⇒ regurgitation | regurgitar ⇒ regurgitação
00076400-v (eject the contents of the stomach through the mouth; "After drinking too much, the students vomited"; "He purged continuously"; "The patient regurgitated the food we gave him last night")
⇒ vomitar, regurgitar
00118733-n (the reflex act of ejecting the contents of the stomach through the mouth)
⇒ Emese, êmese, vomitar, vômito
- vomit ⇒ {event} ⇒ vomit | regurgitar ⇒ regurgitação
00076400-v (eject the contents of the stomach through the mouth; "After drinking too much, the students vomited"; "He purged continuously"; "The patient regurgitated the food we gave him last night")
⇒ vomitar, regurgitar
00118733-n (the reflex act of ejecting the contents of the stomach through the mouth)
⇒ Emese, êmese, vomitar, vômito
- retch ⇒ {event} ⇒ retch | regurgitar ⇒ regurgitação
00076400-v (eject the contents of the stomach through the mouth; "After drinking too much, the students vomited"; "He purged continuously"; "The patient regurgitated the food we gave him last night")
⇒ vomitar, regurgitar
00226951-n (an involuntary spasm of ineffectual vomiting; "a bad case of the heaves")
- vomit ⇒ {byMeansOf} ⇒ vomit | regurgitar ⇒ regurgitação
00076400-v (eject the contents of the stomach through the mouth; "After drinking too much, the students vomited"; "He purged continuously"; "The patient regurgitated the food we gave him last night")
⇒ vomitar, regurgitar
03283519-n (a medicine that induces nausea and vomiting)
- spew ⇒ {agent} ⇒ spewer | regurgitar ⇒ regurgitação
00076400-v (eject the contents of the stomach through the mouth; "After drinking too much, the students vomited"; "He purged continuously"; "The patient regurgitated the food we gave him last night")
⇒ vomitar, regurgitar
10759702-n (a person who vomits)
- vomit ⇒ {agent} ⇒ vomiter | regurgitar ⇒ regurgitação
00076400-v (eject the contents of the stomach through the mouth; "After drinking too much, the students vomited"; "He purged continuously"; "The patient regurgitated the food we gave him last night")
⇒ vomitar, regurgitar
10759702-n (a person who vomits)
- puke ⇒ {undergoer} ⇒ puke | regurgitar ⇒ regurgitação
00076400-v (eject the contents of the stomach through the mouth; "After drinking too much, the students vomited"; "He purged continuously"; "The patient regurgitated the food we gave him last night")
⇒ vomitar, regurgitar
14855992-n (the matter ejected in vomiting)
⇒ vômito
- vomit ⇒ {undergoer} ⇒ vomit | regurgitar ⇒ regurgitação
00076400-v (eject the contents of the stomach through the mouth; "After drinking too much, the students vomited"; "He purged continuously"; "The patient regurgitated the food we gave him last night")
⇒ vomitar, regurgitar
14855992-n (the matter ejected in vomiting)
⇒ vômito
- govern ⇒ {event} ⇒ governance | reinar ⇒ rei
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- govern ⇒ {byMeansOf} ⇒ government | reinar ⇒ rei
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
08050678-n (the organization that is the governing authority of a political unit; "the government reduced taxes"; "the matter was referred to higher authorities")
⇒ regime, governo
- govern ⇒ {agent} ⇒ governor | reinar ⇒ rei
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10140314-n (the head of a state government)
⇒ governador
- rule ⇒ {agent} ⇒ ruler | reinar ⇒ rei
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10541229-n (a person who rules or commands; "swayer of the universe")
⇒ governante, governador
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | reinar ⇒ rei
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
14442933-n (dominance or power through legal authority; "France held undisputed dominion over vast areas of Africa"; "the rule of Caesar")
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | reinar ⇒ rei
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
15295416-n (the duration of a monarch's or government's power; "during the rule of Elizabeth")
- reign ⇒ {event} ⇒ reign | reinar ⇒ rei
02587375-v (have sovereign power; "Henry VIII reigned for a long time")
⇒ reinar, reino
14443532-n (royal authority; the dominion of a monarch)
⇒ soberania
- reign ⇒ {event} ⇒ reign | reinar ⇒ rei
02587375-v (have sovereign power; "Henry VIII reigned for a long time")
⇒ reinar, reino
15260814-n (the period during which a monarch is sovereign; "during the reign of Henry VIII")
- govern ⇒ {event} ⇒ governance | reinar ⇒ reinado
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- govern ⇒ {byMeansOf} ⇒ government | reinar ⇒ reinado
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
08050678-n (the organization that is the governing authority of a political unit; "the government reduced taxes"; "the matter was referred to higher authorities")
⇒ regime, governo
- govern ⇒ {agent} ⇒ governor | reinar ⇒ reinado
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10140314-n (the head of a state government)
⇒ governador
- rule ⇒ {agent} ⇒ ruler | reinar ⇒ reinado
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10541229-n (a person who rules or commands; "swayer of the universe")
⇒ governante, governador
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | reinar ⇒ reinado
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
14442933-n (dominance or power through legal authority; "France held undisputed dominion over vast areas of Africa"; "the rule of Caesar")
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | reinar ⇒ reinado
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
15295416-n (the duration of a monarch's or government's power; "during the rule of Elizabeth")
- reign ⇒ {event} ⇒ reign | reinar ⇒ reinado
02587375-v (have sovereign power; "Henry VIII reigned for a long time")
⇒ reinar, reino
14443532-n (royal authority; the dominion of a monarch)
⇒ soberania
- reign ⇒ {event} ⇒ reign | reinar ⇒ reinado
02587375-v (have sovereign power; "Henry VIII reigned for a long time")
⇒ reinar, reino
15260814-n (the period during which a monarch is sovereign; "during the reign of Henry VIII")
- govern ⇒ {event} ⇒ governance | reinar ⇒ reino
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
01124794-n (the act of governing; exercising authority; "regulations for the governing of state prisons"; "he had considerable experience of government")
⇒ governo, governação, administração
- govern ⇒ {byMeansOf} ⇒ government | reinar ⇒ reino
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
08050678-n (the organization that is the governing authority of a political unit; "the government reduced taxes"; "the matter was referred to higher authorities")
⇒ regime, governo
- govern ⇒ {agent} ⇒ governor | reinar ⇒ reino
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10140314-n (the head of a state government)
⇒ governador
- rule ⇒ {agent} ⇒ ruler | reinar ⇒ reino
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
10541229-n (a person who rules or commands; "swayer of the universe")
⇒ governante, governador
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | reinar ⇒ reino
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
14442933-n (dominance or power through legal authority; "France held undisputed dominion over vast areas of Africa"; "the rule of Caesar")
- rule ⇒ {event} ⇒ rule | reinar ⇒ reino
02586619-v (exercise authority over; as of nations; "Who is governing the country now?")
⇒ gerir, reger, governar, reinar
15295416-n (the duration of a monarch's or government's power; "during the rule of Elizabeth")
- reign ⇒ {event} ⇒ reign | reinar ⇒ reino
02587375-v (have sovereign power; "Henry VIII reigned for a long time")
⇒ reinar, reino
14443532-n (royal authority; the dominion of a monarch)
⇒ soberania
- reign ⇒ {event} ⇒ reign | reinar ⇒ reino
02587375-v (have sovereign power; "Henry VIII reigned for a long time")
⇒ reinar, reino
15260814-n (the period during which a monarch is sovereign; "during the reign of Henry VIII")
- repeat ⇒ {event} ⇒ repeat | reincidir ⇒ reincidência
00343334-v (happen or occur again; "This is a recurring story")
⇒ reincidir
07342049-n (an event that repeats; "the events today were a repeat of yesterday's")
⇒ repetição
- repeat ⇒ {event} ⇒ repetition | reincidir ⇒ reincidência
00343334-v (happen or occur again; "This is a recurring story")
⇒ reincidir
07342049-n (an event that repeats; "the events today were a repeat of yesterday's")
⇒ repetição
- recur ⇒ {event} ⇒ recurrence | reincidir ⇒ reincidência
00343334-v (happen or occur again; "This is a recurring story")
⇒ reincidir
07343363-n (happening again (especially at regular intervals); "the return of spring")
⇒ recorrência, repetição
- reset ⇒ {byMeansOf} ⇒ reset | reiniciar ⇒ reinício
00298773-v (set to zero; "reset instruments and dials")
⇒ reiniciar
04078955-n (device for resetting instruments or controls)
- repay ⇒ {event} ⇒ repayment | reintegrar ⇒ reintegração
02284951-v (pay back; "Please refund me my money")
⇒ reintegrar, retribuir
01121690-n (the act of returning money received previously)
⇒ reembolso
- refund ⇒ {event} ⇒ refund | reintegrar ⇒ reintegração
02284951-v (pay back; "Please refund me my money")
⇒ reintegrar, retribuir
01121690-n (the act of returning money received previously)
⇒ reembolso
- refund ⇒ {undergoer} ⇒ refund | reintegrar ⇒ reintegração
02284951-v (pay back; "Please refund me my money")
⇒ reintegrar, retribuir
13282161-n (money returned to a payer)
⇒ reembolso
- repay ⇒ {event} ⇒ repayment | reintegrar ⇒ reintegração
02284951-v (pay back; "Please refund me my money")
⇒ reintegrar, retribuir
13299651-n (payment of a debt or obligation)
⇒ reembolso
- repeat ⇒ {event} ⇒ repetition | reiterar ⇒ reiteração
00958334-v (to say, state, or perform again; "She kept reiterating her request")
⇒ reiterar
01018630-n (the act of doing or performing again)
⇒ teste, repetição
- iterate ⇒ {event} ⇒ iteration | reiterar ⇒ reiteração
00958334-v (to say, state, or perform again; "She kept reiterating her request")
⇒ reiterar
01019129-n (doing or saying again; a repeated performance)
⇒ iteração
- restate ⇒ {result} ⇒ restatement | reiterar ⇒ reiteração
00958334-v (to say, state, or perform again; "She kept reiterating her request")
⇒ reiterar
06768901-n (a revised statement)
- repeat ⇒ {event} ⇒ repeat | reiterar ⇒ reiteração
00958334-v (to say, state, or perform again; "She kept reiterating her request")
⇒ reiterar
07342049-n (an event that repeats; "the events today were a repeat of yesterday's")
⇒ repetição
- iterate ⇒ {event} ⇒ iteration | reiterar ⇒ reiteração
00958334-v (to say, state, or perform again; "She kept reiterating her request")
⇒ reiterar
13503908-n ((computer science) executing the same set of instructions a given number of times or until a specified result is obtained; "the solution is obtained by iteration")
- iterate ⇒ {event} ⇒ iteration | reiterar ⇒ reiteração
00958334-v (to say, state, or perform again; "She kept reiterating her request")
⇒ reiterar
13504173-n ((computer science) a single execution of a set of instructions that are to be repeated; "the solution took hundreds of iterations")
- repeat ⇒ {event} ⇒ repeat | reiterar ⇒ reiteração
02595662-v (do over; "They would like to take it over again")
⇒ reiterar
07342049-n (an event that repeats; "the events today were a repeat of yesterday's")
⇒ repetição
- repeat ⇒ {agent} ⇒ repeater | reiterar ⇒ reiteração
02595662-v (do over; "They would like to take it over again")
⇒ reiterar
10521470-n (a person who repeats; "the audience consisted largely of repeaters who had seen the movie many times")
- scorn ⇒ {agent} ⇒ scorner | rejeitar ⇒ rejeição
00796976-v (reject with contempt; "She spurned his advances")
⇒ rejeitar, desprezar, recusar
10616379-n (a person who expresses contempt by remarks or facial expression)
- spurn ⇒ {agent} ⇒ spurner | rejeitar ⇒ rejeição
00796976-v (reject with contempt; "She spurned his advances")
⇒ rejeitar, desprezar, recusar
10641551-n (a person who rejects (someone or something) with contempt; "she was known as a spurner of all suitors"; "he was no spurner of rules")
- deny ⇒ {event} ⇒ denial | rejeitar ⇒ rejeição
02214190-v (refuse to grant, as of a petition or request; "The dean denied the students' request for more physics courses"; "the prisoners were denied the right to exercise for more than 2 hours a day")
⇒ recusar, negar, proibir, denegar, rejeitar
07204401-n (the act of refusing to comply (as with a request); "it resulted in a complete denial of his privileges")
⇒ negação
- deny ⇒ {agent} ⇒ denier | rejeitar ⇒ rejeição
02214190-v (refuse to grant, as of a petition or request; "The dean denied the students' request for more physics courses"; "the prisoners were denied the right to exercise for more than 2 hours a day")
⇒ recusar, negar, proibir, denegar, rejeitar
10003283-n (one who denies)
- refuse ⇒ {event} ⇒ refusal | rejeitar ⇒ rejeição
02237338-v (refuse to accept; "He refused my offer of hospitality")
⇒ declinar, rejeitar, recusar
06634095-n (a message refusing to accept something that is offered)
⇒ recusa
- decline ⇒ {event} ⇒ declination | rejeitar ⇒ rejeição
02237338-v (refuse to accept; "He refused my offer of hospitality")
⇒ declinar, rejeitar, recusar
06634239-n (a polite refusal of an invitation)
- relate ⇒ {event} ⇒ relation | relacionar ⇒ relacionamento
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
00031921-n (an abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together)
⇒ conexão, relação
- connect ⇒ {event} ⇒ connection | relacionar ⇒ relacionamento
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
05763916-n (the process of bringing ideas or events together in memory or imagination; "conditioning is a form of learning by association")
- associate ⇒ {event} ⇒ association | relacionar ⇒ relacionamento
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
05763916-n (the process of bringing ideas or events together in memory or imagination; "conditioning is a form of learning by association")
- connect ⇒ {event} ⇒ connexion | relacionar ⇒ relacionamento
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
05763916-n (the process of bringing ideas or events together in memory or imagination; "conditioning is a form of learning by association")
- colligate ⇒ {event} ⇒ colligation | relacionar ⇒ relacionamento
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
05764197-n (the connection of isolated facts by a general hypothesis)
- link ⇒ {state} ⇒ link | relacionar ⇒ relacionamento
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
14419164-n (the state of being connected; "the connection between church and state is inescapable")
⇒ conexão, ligação
- colligate ⇒ {state} ⇒ colligation | relacionar ⇒ relacionamento
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
14420954-n (the state of being joined together)
⇒ conjunção, ligação
- associate ⇒ {state} ⇒ association | relacionar ⇒ relacionamento
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
14421139-n (the state of being connected together as in memory or imagination; "his association of his father with being beaten was too strong to break")
⇒ ligação, união
- relate ⇒ {event} ⇒ relation | relacionar ⇒ relacionamento
02458103-v (have or establish a relationship to; "She relates well to her peers")
⇒ relacionar
00040962-n ((usually plural) mutual dealings or connections among persons or groups; "international relations")
- refer ⇒ {event} ⇒ reference | relacionar ⇒ relacionamento
02676054-v (be relevant to; "There were lots of questions referring to her talk"; "My remark pertained to your earlier comments")
⇒ relacionar, concernir, referir
05922949-n (the most direct or specific meaning of a word or expression; the class of objects that an expression refers to; "the extension of `satellite of Mars' is the set containing only Demos and Phobos")
⇒ denotação
- pertain ⇒ {property} ⇒ pertinence | relacionar ⇒ relacionamento
02676054-v (be relevant to; "There were lots of questions referring to her talk"; "My remark pertained to your earlier comments")
⇒ relacionar, concernir, referir
13795180-n (relevance by virtue of being applicable to the matter at hand)
⇒ aplicabilidade
- relate ⇒ {event} ⇒ relation | relacionar ⇒ relacionamento
02724417-v (be in a relationship with; "How are these two observations related?")
⇒ relacionar
00031921-n (an abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together)
⇒ conexão, relação
- relate ⇒ {event} ⇒ relation | relacionar ⇒ relacionamento
02724417-v (be in a relationship with; "How are these two observations related?")
⇒ relacionar
00040962-n ((usually plural) mutual dealings or connections among persons or groups; "international relations")
- interrelate ⇒ {event} ⇒ interrelation | relacionar ⇒ relacionamento
02724417-v (be in a relationship with; "How are these two observations related?")
⇒ relacionar
13844212-n (mutual or reciprocal relation or relatedness; "interrelationships of animal structure and function")
⇒ interrelacionamento, interrelação
- connect ⇒ {event} ⇒ connection | relacionar ⇒ relação
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
05763916-n (the process of bringing ideas or events together in memory or imagination; "conditioning is a form of learning by association")
- associate ⇒ {event} ⇒ association | relacionar ⇒ relação
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
05763916-n (the process of bringing ideas or events together in memory or imagination; "conditioning is a form of learning by association")
- connect ⇒ {event} ⇒ connexion | relacionar ⇒ relação
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
05763916-n (the process of bringing ideas or events together in memory or imagination; "conditioning is a form of learning by association")
- colligate ⇒ {event} ⇒ colligation | relacionar ⇒ relação
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
05764197-n (the connection of isolated facts by a general hypothesis)
- link ⇒ {state} ⇒ link | relacionar ⇒ relação
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
14419164-n (the state of being connected; "the connection between church and state is inescapable")
⇒ conexão, ligação
- colligate ⇒ {state} ⇒ colligation | relacionar ⇒ relação
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
14420954-n (the state of being joined together)
⇒ conjunção, ligação
- associate ⇒ {state} ⇒ association | relacionar ⇒ relação
00713167-v (make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all")
⇒ relacionar, conectar, associar
14421139-n (the state of being connected together as in memory or imagination; "his association of his father with being beaten was too strong to break")
⇒ ligação, união
- relate ⇒ {event} ⇒ relation | relacionar ⇒ relação
02458103-v (have or establish a relationship to; "She relates well to her peers")
⇒ relacionar
00040962-n ((usually plural) mutual dealings or connections among persons or groups; "international relations")
- refer ⇒ {event} ⇒ reference | relacionar ⇒ relação
02676054-v (be relevant to; "There were lots of questions referring to her talk"; "My remark pertained to your earlier comments")
⇒ relacionar, concernir, referir
05922949-n (the most direct or specific meaning of a word or expression; the class of objects that an expression refers to; "the extension of `satellite of Mars' is the set containing only Demos and Phobos")
⇒ denotação
- pertain ⇒ {property} ⇒ pertinence | relacionar ⇒ relação
02676054-v (be relevant to; "There were lots of questions referring to her talk"; "My remark pertained to your earlier comments")
⇒ relacionar, concernir, referir
13795180-n (relevance by virtue of being applicable to the matter at hand)
⇒ aplicabilidade
- relate ⇒ {event} ⇒ relation | relacionar ⇒ relação
02724417-v (be in a relationship with; "How are these two observations related?")
⇒ relacionar
00040962-n ((usually plural) mutual dealings or connections among persons or groups; "international relations")
- interrelate ⇒ {event} ⇒ interrelation | relacionar ⇒ relação
02724417-v (be in a relationship with; "How are these two observations related?")
⇒ relacionar
13844212-n (mutual or reciprocal relation or relatedness; "interrelationships of animal structure and function")
⇒ interrelacionamento, interrelação
- relate ⇒ {event} ⇒ relation | relatar ⇒ relatador
00953058-v (give an account of; "The witness related the events")
⇒ relatar, narrar
07222823-n (an act of narration; "he was the hero according to his own relation"; "his endless recounting of the incident eventually became unbearable")
- report ⇒ {event} ⇒ report | relatar ⇒ relatador
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
06681551-n (a short account of the news; "the report of his speech"; "the story was on the 11 o'clock news"; "the account of his speech that was given on the evening news made the governor furious")
⇒ artigo, história, relato
- account ⇒ {result} ⇒ account | relatar ⇒ relatador
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
06738281-n (a statement that makes something comprehensible by describing the relevant structure or operation or circumstances etc.; "the explanation was very simple"; "I expected a brief account")
⇒ explicação, explanação
- describe ⇒ {event} ⇒ description | relatar ⇒ relatador
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
07201365-n (the act of describing something)
⇒ descrição
- report ⇒ {event} ⇒ report | relatar ⇒ relatador
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
07217924-n (the act of informing by verbal report; "he heard reports that they were causing trouble"; "by all accounts they were a happy couple")
- report ⇒ {event} ⇒ report | relatar ⇒ relatador
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
07218470-n (a written document describing the findings of some individual or group; "this accords with the recent study by Hill and Dale")
⇒ relatório, relato
- report ⇒ {event} ⇒ report | relatar ⇒ relatador
00966809-v (announce as the result of an investigation or experience or finding; "Dozens of incidents of wife beatings are reported daily in this city"; "The team reported significant advances in their research")
⇒ reportar, relatar
07218470-n (a written document describing the findings of some individual or group; "this accords with the recent study by Hill and Dale")
⇒ relatório, relato
- report ⇒ {event} ⇒ report | relatar ⇒ relatador
00967098-v (be responsible for reporting the details of, as in journalism; "Snow reported on China in the 1950's"; "The cub reporter covered New York City")
⇒ relatar
06681551-n (a short account of the news; "the report of his speech"; "the story was on the 11 o'clock news"; "the account of his speech that was given on the evening news made the governor furious")
⇒ artigo, história, relato
- report ⇒ {event} ⇒ report | relatar ⇒ relatador
00967098-v (be responsible for reporting the details of, as in journalism; "Snow reported on China in the 1950's"; "The cub reporter covered New York City")
⇒ relatar
07217924-n (the act of informing by verbal report; "he heard reports that they were causing trouble"; "by all accounts they were a happy couple")
- report ⇒ {agent} ⇒ reporter | relatar ⇒ relatador
00967098-v (be responsible for reporting the details of, as in journalism; "Snow reported on China in the 1950's"; "The cub reporter covered New York City")
⇒ relatar
10521662-n (a person who investigates and reports or edits news stories)
⇒ repórter, jornalista
- relate ⇒ {event} ⇒ relation | relatar ⇒ relato
00953058-v (give an account of; "The witness related the events")
⇒ relatar, narrar
07222823-n (an act of narration; "he was the hero according to his own relation"; "his endless recounting of the incident eventually became unbearable")
- account ⇒ {result} ⇒ account | relatar ⇒ relato
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
06738281-n (a statement that makes something comprehensible by describing the relevant structure or operation or circumstances etc.; "the explanation was very simple"; "I expected a brief account")
⇒ explicação, explanação
- describe ⇒ {event} ⇒ description | relatar ⇒ relato
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
07201365-n (the act of describing something)
⇒ descrição
- report ⇒ {event} ⇒ report | relatar ⇒ relato
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
07217924-n (the act of informing by verbal report; "he heard reports that they were causing trouble"; "by all accounts they were a happy couple")
- report ⇒ {event} ⇒ report | relatar ⇒ relato
00967098-v (be responsible for reporting the details of, as in journalism; "Snow reported on China in the 1950's"; "The cub reporter covered New York City")
⇒ relatar
07217924-n (the act of informing by verbal report; "he heard reports that they were causing trouble"; "by all accounts they were a happy couple")
- report ⇒ {agent} ⇒ reporter | relatar ⇒ relato
00967098-v (be responsible for reporting the details of, as in journalism; "Snow reported on China in the 1950's"; "The cub reporter covered New York City")
⇒ relatar
10521662-n (a person who investigates and reports or edits news stories)
⇒ repórter, jornalista
- relate ⇒ {event} ⇒ relation | relatar ⇒ relator
00953058-v (give an account of; "The witness related the events")
⇒ relatar, narrar
07222823-n (an act of narration; "he was the hero according to his own relation"; "his endless recounting of the incident eventually became unbearable")
- report ⇒ {event} ⇒ report | relatar ⇒ relator
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
06681551-n (a short account of the news; "the report of his speech"; "the story was on the 11 o'clock news"; "the account of his speech that was given on the evening news made the governor furious")
⇒ artigo, história, relato
- account ⇒ {result} ⇒ account | relatar ⇒ relator
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
06738281-n (a statement that makes something comprehensible by describing the relevant structure or operation or circumstances etc.; "the explanation was very simple"; "I expected a brief account")
⇒ explicação, explanação
- describe ⇒ {event} ⇒ description | relatar ⇒ relator
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
07201365-n (the act of describing something)
⇒ descrição
- report ⇒ {event} ⇒ report | relatar ⇒ relator
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
07217924-n (the act of informing by verbal report; "he heard reports that they were causing trouble"; "by all accounts they were a happy couple")
- report ⇒ {event} ⇒ report | relatar ⇒ relator
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
07218470-n (a written document describing the findings of some individual or group; "this accords with the recent study by Hill and Dale")
⇒ relatório, relato
- report ⇒ {event} ⇒ report | relatar ⇒ relator
00966809-v (announce as the result of an investigation or experience or finding; "Dozens of incidents of wife beatings are reported daily in this city"; "The team reported significant advances in their research")
⇒ reportar, relatar
07218470-n (a written document describing the findings of some individual or group; "this accords with the recent study by Hill and Dale")
⇒ relatório, relato
- report ⇒ {event} ⇒ report | relatar ⇒ relator
00967098-v (be responsible for reporting the details of, as in journalism; "Snow reported on China in the 1950's"; "The cub reporter covered New York City")
⇒ relatar
06681551-n (a short account of the news; "the report of his speech"; "the story was on the 11 o'clock news"; "the account of his speech that was given on the evening news made the governor furious")
⇒ artigo, história, relato
- report ⇒ {event} ⇒ report | relatar ⇒ relator
00967098-v (be responsible for reporting the details of, as in journalism; "Snow reported on China in the 1950's"; "The cub reporter covered New York City")
⇒ relatar
07217924-n (the act of informing by verbal report; "he heard reports that they were causing trouble"; "by all accounts they were a happy couple")
- report ⇒ {agent} ⇒ reporter | relatar ⇒ relator
00967098-v (be responsible for reporting the details of, as in journalism; "Snow reported on China in the 1950's"; "The cub reporter covered New York City")
⇒ relatar
10521662-n (a person who investigates and reports or edits news stories)
⇒ repórter, jornalista
- relate ⇒ {event} ⇒ relation | relatar ⇒ relatório
00953058-v (give an account of; "The witness related the events")
⇒ relatar, narrar
07222823-n (an act of narration; "he was the hero according to his own relation"; "his endless recounting of the incident eventually became unbearable")
- report ⇒ {event} ⇒ report | relatar ⇒ relatório
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
06681551-n (a short account of the news; "the report of his speech"; "the story was on the 11 o'clock news"; "the account of his speech that was given on the evening news made the governor furious")
⇒ artigo, história, relato
- account ⇒ {result} ⇒ account | relatar ⇒ relatório
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
06738281-n (a statement that makes something comprehensible by describing the relevant structure or operation or circumstances etc.; "the explanation was very simple"; "I expected a brief account")
⇒ explicação, explanação
- describe ⇒ {event} ⇒ description | relatar ⇒ relatório
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
07201365-n (the act of describing something)
⇒ descrição
- report ⇒ {event} ⇒ report | relatar ⇒ relatório
00965035-v (to give an account or representation of in words; "Discreet Italian police described it in a manner typically continental")
⇒ descrever, relatar
07217924-n (the act of informing by verbal report; "he heard reports that they were causing trouble"; "by all accounts they were a happy couple")
- report ⇒ {event} ⇒ report | relatar ⇒ relatório
00967098-v (be responsible for reporting the details of, as in journalism; "Snow reported on China in the 1950's"; "The cub reporter covered New York City")
⇒ relatar
06681551-n (a short account of the news; "the report of his speech"; "the story was on the 11 o'clock news"; "the account of his speech that was given on the evening news made the governor furious")
⇒ artigo, história, relato
- report ⇒ {event} ⇒ report | relatar ⇒ relatório
00967098-v (be responsible for reporting the details of, as in journalism; "Snow reported on China in the 1950's"; "The cub reporter covered New York City")
⇒ relatar
07217924-n (the act of informing by verbal report; "he heard reports that they were causing trouble"; "by all accounts they were a happy couple")
- report ⇒ {agent} ⇒ reporter | relatar ⇒ relatório
00967098-v (be responsible for reporting the details of, as in journalism; "Snow reported on China in the 1950's"; "The cub reporter covered New York City")
⇒ relatar
10521662-n (a person who investigates and reports or edits news stories)
⇒ repórter, jornalista
- relax ⇒ {event} ⇒ relaxation | relaxar ⇒ relaxamento
00026385-v (become less tense, rest, or take one's ease; "He relaxed in the hot tub"; "Let's all relax after a hard day's work")
⇒ pegar_leve, relaxar, descontrair
01064148-n (freedom from activity (work or strain or responsibility); "took his repose by the swimming pool")
⇒ relaxação, repouso
- relax ⇒ {event} ⇒ relaxation | relaxar ⇒ relaxamento
00026385-v (become less tense, rest, or take one's ease; "He relaxed in the hot tub"; "Let's all relax after a hard day's work")
⇒ pegar_leve, relaxar, descontrair
13549488-n ((physiology) the gradual lengthening of inactive muscle or muscle fibers)
- relax ⇒ {event} ⇒ relaxation | relaxar ⇒ relaxação
00026385-v (become less tense, rest, or take one's ease; "He relaxed in the hot tub"; "Let's all relax after a hard day's work")
⇒ pegar_leve, relaxar, descontrair
13549488-n ((physiology) the gradual lengthening of inactive muscle or muscle fibers)
- withstand ⇒ {agent} ⇒ withstander | relutar ⇒ relutância
02706816-v (resist or confront with resistance; "The politician defied public opinion"; "The new material withstands even the greatest wear and tear"; "The bridge held")
⇒ resistir, arrostar, afrontar, fazer frente a, relutar
10785869-n (an opponent who resists with force or resolution; "obstinate withstanders of innovation")
- row ⇒ {event} ⇒ row | remar ⇒ remada
01946996-v (propel with oars; "row the boat across the lake")
⇒ remar
00445351-n (the act of rowing as a sport)
⇒ remo
- row ⇒ {agent} ⇒ rower | remar ⇒ remada
01946996-v (propel with oars; "row the boat across the lake")
⇒ remar
10368920-n (someone who rows a boat)
- row ⇒ {event} ⇒ row | remar ⇒ remador
01946996-v (propel with oars; "row the boat across the lake")
⇒ remar
00445351-n (the act of rowing as a sport)
⇒ remo
- row ⇒ {agent} ⇒ rower | remar ⇒ remador
01946996-v (propel with oars; "row the boat across the lake")
⇒ remar
10368920-n (someone who rows a boat)
- remedy ⇒ {byMeansOf} ⇒ remedy | remediar ⇒ remediador
00082563-v (provide relief for; "remedy his illness")
⇒ remediar, curar
04074482-n (a medicine or therapy that cures disease or relieve pain)
⇒ terapia, remédio, medicamento, produtos farmacêuticos
- palliate ⇒ {event} ⇒ palliation | remediar ⇒ remediador
00906037-v (lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime")
⇒ paliar, mitigar, remediar, atenuar
00354583-n (to act in such a way as to cause an offense to seem less serious)
- mitigate ⇒ {event} ⇒ mitigation | remediar ⇒ remediador
00906037-v (lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime")
⇒ paliar, mitigar, remediar, atenuar
00354583-n (to act in such a way as to cause an offense to seem less serious)
- extenuate ⇒ {event} ⇒ extenuation | remediar ⇒ remediador
00906037-v (lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime")
⇒ paliar, mitigar, remediar, atenuar
00354583-n (to act in such a way as to cause an offense to seem less serious)
- extenuate ⇒ {event} ⇒ extenuation | remediar ⇒ remediador
00906037-v (lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime")
⇒ paliar, mitigar, remediar, atenuar
06741728-n (a partial excuse to mitigate censure; an attempt to represent an offense as less serious than it appears by showing mitigating circumstances)
- mitigate ⇒ {event} ⇒ mitigation | remediar ⇒ remediador
00906037-v (lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime")
⇒ paliar, mitigar, remediar, atenuar
06741728-n (a partial excuse to mitigate censure; an attempt to represent an offense as less serious than it appears by showing mitigating circumstances)
- remember ⇒ {byMeansOf} ⇒ remembrance | rememorar ⇒ rememoração
00611481-v (call to remembrance; keep alive the memory of someone or something, as in a ceremony; "We remembered the 50th anniversary of the liberation of Auschwitz"; "Remember the dead of the First World War")
⇒ rememorar
05761918-n (the ability to recall past occurrences)
⇒ memória
- commemorate ⇒ {event} ⇒ commemoration | rememorar ⇒ rememoração
00611481-v (call to remembrance; keep alive the memory of someone or something, as in a ceremony; "We remembered the 50th anniversary of the liberation of Auschwitz"; "Remember the dead of the First World War")
⇒ rememorar
07452841-n (a ceremony to honor the memory of someone or something)
⇒ comemoração
- memorialize ⇒ {uses} ⇒ memorial | rememorar ⇒ rememoração
00612042-v (be or provide a memorial to a person or an event; "This sculpture commemorates the victims of the concentration camps"; "We memorialized the Dead")
⇒ rememorar, comemorar, imortalizar
03743902-n (a structure erected to commemorate persons or events)
⇒ monumentos, monumento
- record ⇒ {uses} ⇒ record | rememorar ⇒ rememoração
00612042-v (be or provide a memorial to a person or an event; "This sculpture commemorates the victims of the concentration camps"; "We memorialized the Dead")
⇒ rememorar, comemorar, imortalizar
06647206-n (anything (such as a document or a phonograph record or a photograph) providing permanent evidence of or information about past events; "the film provided a valuable record of stage techniques")
⇒ registro
- memorialize ⇒ {uses} ⇒ memorial | rememorar ⇒ rememoração
00612042-v (be or provide a memorial to a person or an event; "This sculpture commemorates the victims of the concentration camps"; "We memorialized the Dead")
⇒ rememorar, comemorar, imortalizar
06688522-n (a recognition of meritorious service)
⇒ comemoração
- commemorate ⇒ {event} ⇒ commemoration | rememorar ⇒ rememoração
00612042-v (be or provide a memorial to a person or an event; "This sculpture commemorates the victims of the concentration camps"; "We memorialized the Dead")
⇒ rememorar, comemorar, imortalizar
06688522-n (a recognition of meritorious service)
⇒ comemoração
- patch ⇒ {byMeansOf} ⇒ patch | remendar ⇒ remendo
00262703-v (mend by putting a patch on; "patch a hole")
⇒ remendar, consertar
03745285-n (sewing that repairs a worn or torn hole (especially in a garment); "her stockings had several mends")
- send ⇒ {agent} ⇒ sender | remeter ⇒ remessa
01437254-v (to cause or order to be taken, directed, or transmitted to another place; "He had sent the dispatches downtown to the proper people and had slept")
⇒ enviar, despachar, remeter
10578762-n (someone who transmits a message; "return to sender")
⇒ remetente
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | remeter ⇒ remessa
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
03709644-n (a conveyance that transports the letters and packages that are conveyed by the postal system)
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | remeter ⇒ remessa
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
06264398-n (the system whereby messages are transmitted via the post office; "the mail handles billions of items every day"; "he works for the United States mail service"; "in England they call mail `the post'")
⇒ correio
- mail ⇒ {undergoer} ⇒ mail | remeter ⇒ remessa
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
06275634-n (the bags of letters and packages that are transported by the postal service)
⇒ correio
- mail ⇒ {undergoer} ⇒ mail | remeter ⇒ remessa
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
08463063-n (any particular collection of letters or packages that is delivered; "your mail is on the table"; "is there any post for me?"; "she was opening her post")
- mail ⇒ {agent} ⇒ mailer | remeter ⇒ remessa
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
10282920-n (a person who mails something)
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | remeter ⇒ remessa
01438304-v (bring to a destination, make a delivery; "our local super market delivers")
⇒ remeter, entregar
10001058-n (a person who gives up or transfers money or goods)
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | remeter ⇒ remessa
01438304-v (bring to a destination, make a delivery; "our local super market delivers")
⇒ remeter, entregar
10001217-n (someone employed to make deliveries)
- send ⇒ {agent} ⇒ sender | remeter ⇒ remissão
01437254-v (to cause or order to be taken, directed, or transmitted to another place; "He had sent the dispatches downtown to the proper people and had slept")
⇒ enviar, despachar, remeter
10578762-n (someone who transmits a message; "return to sender")
⇒ remetente
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | remeter ⇒ remissão
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
03709644-n (a conveyance that transports the letters and packages that are conveyed by the postal system)
- mail ⇒ {byMeansOf} ⇒ mail | remeter ⇒ remissão
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
06264398-n (the system whereby messages are transmitted via the post office; "the mail handles billions of items every day"; "he works for the United States mail service"; "in England they call mail `the post'")
⇒ correio
- mail ⇒ {undergoer} ⇒ mail | remeter ⇒ remissão
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
06275634-n (the bags of letters and packages that are transported by the postal service)
⇒ correio
- mail ⇒ {undergoer} ⇒ mail | remeter ⇒ remissão
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
08463063-n (any particular collection of letters or packages that is delivered; "your mail is on the table"; "is there any post for me?"; "she was opening her post")
- mail ⇒ {agent} ⇒ mailer | remeter ⇒ remissão
01437888-v (send via the postal service; "I'll mail you the check tomorrow")
⇒ expedir, postar, enviar, remeter
10282920-n (a person who mails something)
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | remeter ⇒ remissão
01438304-v (bring to a destination, make a delivery; "our local super market delivers")
⇒ remeter, entregar
10001058-n (a person who gives up or transfers money or goods)
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | remeter ⇒ remissão
01438304-v (bring to a destination, make a delivery; "our local super market delivers")
⇒ remeter, entregar
10001217-n (someone employed to make deliveries)
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | remover ⇒ removedor
00173338-v (remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment")
⇒ tirar, remover
00053913-n (the act of withdrawing; "the withdrawal of French troops from Vietnam")
⇒ retirada
- remove ⇒ {event} ⇒ removal | remover ⇒ removedor
00173338-v (remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment")
⇒ tirar, remover
00391599-n (the act of removing; "he had surgery for the removal of a malignancy")
⇒ remoção, eliminação
- remove ⇒ {event} ⇒ remotion | remover ⇒ removedor
00173338-v (remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment")
⇒ tirar, remover
00391599-n (the act of removing; "he had surgery for the removal of a malignancy")
⇒ remoção, eliminação
- strip ⇒ {material} ⇒ stripper | remover ⇒ removedor
00194534-v (take off or remove; "strip a wall of its wallpaper")
⇒ desmantelar, remover, desmanchar, retirar
15061550-n (a chemical compound used to remove paint or varnish)
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | remover ⇒ remoção
00173338-v (remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment")
⇒ tirar, remover
00053913-n (the act of withdrawing; "the withdrawal of French troops from Vietnam")
⇒ retirada
- remove ⇒ {material} ⇒ remover | remover ⇒ remoção
00173338-v (remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment")
⇒ tirar, remover
15003969-n (a solvent that removes a substance (usually from a surface); "paint remover"; "rust remover"; "hair remover")
⇒ removedor
- strip ⇒ {material} ⇒ stripper | remover ⇒ remoção
00194534-v (take off or remove; "strip a wall of its wallpaper")
⇒ desmantelar, remover, desmanchar, retirar
15061550-n (a chemical compound used to remove paint or varnish)
- compensate ⇒ {event} ⇒ compensation | remunerar ⇒ remunerador
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
00259643-n (the act of compensating for service or loss or injury)
⇒ Compensação, compensação
- recompense ⇒ {event} ⇒ recompense | remunerar ⇒ remunerador
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
00259643-n (the act of compensating for service or loss or injury)
⇒ Compensação, compensação
- remunerate ⇒ {event} ⇒ remuneration | remunerar ⇒ remunerador
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
01121855-n (the act of paying for goods or services or to recompense for losses; "adequate remuneration for his work")
⇒ retribuição
- remunerate ⇒ {agent} ⇒ remunerator | remunerar ⇒ remunerador
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
10409752-n (a person who pays money for something)
- remunerate ⇒ {event} ⇒ remuneration | remunerar ⇒ remunerador
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
13279262-n (something that remunerates; "wages were paid by check"; "he wasted his pay on drink"; "they saved a quarter of all their earnings")
⇒ salário, remuneração, retribuição, ordenado
- recompense ⇒ {event} ⇒ recompense | remunerar ⇒ remunerador
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
13282007-n (payment or reward (as for service rendered))
⇒ recompensa
- compensate ⇒ {undergoer} ⇒ compensation | remunerar ⇒ remunerador
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
13282550-n (something (such as money) given or received as payment or reparation (as for a service or loss or injury))
⇒ remuneração, Compensação, compensação, compensação por danos
- compensate ⇒ {event} ⇒ compensation | remunerar ⇒ remuneração
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
00259643-n (the act of compensating for service or loss or injury)
⇒ Compensação, compensação
- recompense ⇒ {event} ⇒ recompense | remunerar ⇒ remuneração
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
00259643-n (the act of compensating for service or loss or injury)
⇒ Compensação, compensação
- remunerate ⇒ {event} ⇒ remuneration | remunerar ⇒ remuneração
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
01121855-n (the act of paying for goods or services or to recompense for losses; "adequate remuneration for his work")
⇒ retribuição
- remunerate ⇒ {agent} ⇒ remunerator | remunerar ⇒ remuneração
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
10409752-n (a person who pays money for something)
- recompense ⇒ {event} ⇒ recompense | remunerar ⇒ remuneração
02249741-v (make payment to; compensate; "My efforts were not remunerated")
⇒ compensar, remunerar, pagar, recompensar
13282007-n (payment or reward (as for service rendered))
⇒ recompensa
- net ⇒ {result} ⇒ net | render ⇒ rendição
02291548-v (yield as a net profit; "This sale netted me $1 million")
⇒ render
13258362-n (the excess of revenues over outlays in a given period of time (including depreciation and other non-cash expenses))
⇒ rendimento, ganancia
- renovate ⇒ {event} ⇒ renovation | renovar ⇒ renovador
00163441-v (make brighter and prettier; "we refurbished the guest wing"; "My wife wants us to renovate")
⇒ restaurar, renovar
00265119-n (the act of improving by renewing and restoring; "they are pursuing a general program of renovation to the entire property"; "a major overhal of the healthcare system was proposed")
⇒ renovação
- refurbish ⇒ {state} ⇒ refurbishment | renovar ⇒ renovador
00163441-v (make brighter and prettier; "we refurbished the guest wing"; "My wife wants us to renovate")
⇒ restaurar, renovar
14424517-n (the state of being restored to its former good condition; "the inn was a renovation of a Colonial house")
⇒ restauração do património, restauração, renovação
- renovate ⇒ {state} ⇒ renovation | renovar ⇒ renovador
00163441-v (make brighter and prettier; "we refurbished the guest wing"; "My wife wants us to renovate")
⇒ restaurar, renovar
14424517-n (the state of being restored to its former good condition; "the inn was a renovation of a Colonial house")
⇒ restauração do património, restauração, renovação
- renovate ⇒ {event} ⇒ renovation | renovar ⇒ renovador
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
00265119-n (the act of improving by renewing and restoring; "they are pursuing a general program of renovation to the entire property"; "a major overhal of the healthcare system was proposed")
⇒ renovação
- restitute ⇒ {event} ⇒ restitution | renovar ⇒ renovador
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
00270275-n (the act of restoring something to its original state)
⇒ restituição
- renovate ⇒ {agent} ⇒ renovator | renovar ⇒ renovador
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
10514962-n (a skilled worker who is employed to restore or refinish buildings or antique furniture)
- renovate ⇒ {state} ⇒ renovation | renovar ⇒ renovador
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
14424517-n (the state of being restored to its former good condition; "the inn was a renovation of a Colonial house")
⇒ restauração do património, restauração, renovação
- regenerate ⇒ {event} ⇒ regeneration | renovar ⇒ renovador
01631072-v (reestablish on a new, usually improved, basis or make new or like new; "We renewed our friendship after a hiatus of twenty years"; "They renewed their membership")
⇒ renovar
00269963-n (forming again (especially with improvements or removal of defects); renewing and reconstituting)
- renew ⇒ {event} ⇒ renewal | renovar ⇒ renovador
01631072-v (reestablish on a new, usually improved, basis or make new or like new; "We renewed our friendship after a hiatus of twenty years"; "They renewed their membership")
⇒ renovar
01248852-n (the act of renewing)
⇒ renovação
- restitute ⇒ {event} ⇒ restitution | renovar ⇒ renovação
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
00270275-n (the act of restoring something to its original state)
⇒ restituição
- renovate ⇒ {agent} ⇒ renovator | renovar ⇒ renovação
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
10514962-n (a skilled worker who is employed to restore or refinish buildings or antique furniture)
- regenerate ⇒ {event} ⇒ regeneration | renovar ⇒ renovação
01631072-v (reestablish on a new, usually improved, basis or make new or like new; "We renewed our friendship after a hiatus of twenty years"; "They renewed their membership")
⇒ renovar
00269963-n (forming again (especially with improvements or removal of defects); renewing and reconstituting)
- recant ⇒ {event} ⇒ recantation | renunciar ⇒ renúncia
00798717-v (formally reject or disavow a formerly held belief, usually under pressure; "He retracted his earlier statements about his religion"; "She abjured her beliefs")
⇒ abjurar, renunciar
07206096-n (a disavowal or taking back of a previous assertion)
⇒ abjuração
- abjure ⇒ {event} ⇒ abjuration | renunciar ⇒ renúncia
00798717-v (formally reject or disavow a formerly held belief, usually under pressure; "He retracted his earlier statements about his religion"; "She abjured her beliefs")
⇒ abjurar, renunciar
07206096-n (a disavowal or taking back of a previous assertion)
⇒ abjuração
- retract ⇒ {event} ⇒ retraction | renunciar ⇒ renúncia
00798717-v (formally reject or disavow a formerly held belief, usually under pressure; "He retracted his earlier statements about his religion"; "She abjured her beliefs")
⇒ abjurar, renunciar
07206096-n (a disavowal or taking back of a previous assertion)
⇒ abjuração
- forfeit ⇒ {event} ⇒ forfeit | renunciar ⇒ renúncia
02303331-v (lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime; "you've forfeited your right to name your successor"; "forfeited property")
⇒ perder, renunciar, privar-se
00205891-n (the act of losing or surrendering something as a penalty for a mistake or fault or failure to perform etc.)
⇒ forfeit, perda
- forfeit ⇒ {event} ⇒ forfeit | renunciar ⇒ renúncia
02303331-v (lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime; "you've forfeited your right to name your successor"; "forfeited property")
⇒ perder, renunciar, privar-se
13300922-n (a penalty for a fault or mistake that involves losing or giving up something; "the contract specified forfeits if the work was not completed on time")
- forfeit ⇒ {undergoer} ⇒ forfeit | renunciar ⇒ renúncia
02303331-v (lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime; "you've forfeited your right to name your successor"; "forfeited property")
⇒ perder, renunciar, privar-se
13301174-n (something that is lost or surrendered as a penalty;)
⇒ penalidade
- abdicate ⇒ {event} ⇒ abdication | renunciar ⇒ renúncia
02379198-v (give up, such as power, as of monarchs and emperors, or duties and obligations; "The King abdicated when he married a divorcee")
⇒ abrir mão de, resignar, demitir-se, renunciar, abdicar
06511762-n (the act of abdicating)
⇒ abdicação
- abdicate ⇒ {event} ⇒ abdication | renunciar ⇒ renúncia
02379198-v (give up, such as power, as of monarchs and emperors, or duties and obligations; "The King abdicated when he married a divorcee")
⇒ abrir mão de, resignar, demitir-se, renunciar, abdicar
07254456-n (a formal resignation and renunciation of powers)
⇒ abdicação, demissão
- abdicate ⇒ {agent} ⇒ abdicator | renunciar ⇒ renúncia
02379198-v (give up, such as power, as of monarchs and emperors, or duties and obligations; "The King abdicated when he married a divorcee")
⇒ abrir mão de, resignar, demitir-se, renunciar, abdicar
09755657-n (one who formally relinquishes an office or responsibility)
- reorganize ⇒ {event} ⇒ reorganization | reorganizar ⇒ reorganização
02433123-v (organize anew; "We must reorganize the company if we don't want to go under")
⇒ reorganizar
00200768-n (an extensive alteration of the structure of a corporation or government; "after the takeover there was a thorough reorganization"; "the reorganization was prescribed by federal bankruptcy laws")
- reorganize ⇒ {event} ⇒ reorganization | reorganizar ⇒ reorganização
02433381-v (organize anew, as after a setback)
⇒ reorganizar
00200768-n (an extensive alteration of the structure of a corporation or government; "after the takeover there was a thorough reorganization"; "the reorganization was prescribed by federal bankruptcy laws")
- mend ⇒ {event} ⇒ mend | reparar ⇒ reparador
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
00266806-n (the act of putting something in working order again)
⇒ reparação, reparo, conserto
- repair ⇒ {event} ⇒ repair | reparar ⇒ reparador
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
00266806-n (the act of putting something in working order again)
⇒ reparação, reparo, conserto
- repair ⇒ {event} ⇒ reparation | reparar ⇒ reparador
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
00266806-n (the act of putting something in working order again)
⇒ reparação, reparo, conserto
- fix ⇒ {event} ⇒ fix | reparar ⇒ reparador
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
00266806-n (the act of putting something in working order again)
⇒ reparação, reparo, conserto
- restore ⇒ {undergoer} ⇒ restoration | reparar ⇒ reparador
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
04083468-n (some artifact that has been restored or reconstructed; "the restoration looked exactly like the original")
- fix ⇒ {agent} ⇒ fixer | reparar ⇒ reparador
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
10308732-n (a skilled worker who mends or repairs things)
- repair ⇒ {agent} ⇒ repairer | reparar ⇒ reparador
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
10308732-n (a skilled worker who mends or repairs things)
- mend ⇒ {agent} ⇒ mender | reparar ⇒ reparador
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
10308732-n (a skilled worker who mends or repairs things)
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | reparar ⇒ reparador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- note ⇒ {event} ⇒ note | reparar ⇒ reparador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06763273-n (a comment or instruction (usually added); "his notes were appended at the end of the article"; "he added a short notation to the address on the envelope")
⇒ nota, anotação, apontamento
- remark ⇒ {event} ⇒ remark | reparar ⇒ reparador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06765044-n (a statement that expresses a personal opinion or belief or adds information; "from time to time she contributed a personal comment on his account")
⇒ tag para comentar, reparo, cometário, observação, comentário, comment, Comment Tag
- mention ⇒ {byMeansOf} ⇒ mention | reparar ⇒ reparador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- mention ⇒ {event} ⇒ mention | reparar ⇒ reparador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- mention ⇒ {agent} ⇒ mentioner | reparar ⇒ reparador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
10309347-n (a speaker who refers to something briefly or incidentally)
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | reparar ⇒ reparador
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
10369528-n (an expert who observes and comments on something)
⇒ observador, comentarista
- restore ⇒ {undergoer} ⇒ restoration | reparar ⇒ reparação
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
04083468-n (some artifact that has been restored or reconstructed; "the restoration looked exactly like the original")
- fix ⇒ {agent} ⇒ fixer | reparar ⇒ reparação
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
10308732-n (a skilled worker who mends or repairs things)
- repair ⇒ {agent} ⇒ repairer | reparar ⇒ reparação
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
10308732-n (a skilled worker who mends or repairs things)
- mend ⇒ {agent} ⇒ mender | reparar ⇒ reparação
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
10308732-n (a skilled worker who mends or repairs things)
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | reparar ⇒ reparação
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- note ⇒ {event} ⇒ note | reparar ⇒ reparação
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06763273-n (a comment or instruction (usually added); "his notes were appended at the end of the article"; "he added a short notation to the address on the envelope")
⇒ nota, anotação, apontamento
- remark ⇒ {event} ⇒ remark | reparar ⇒ reparação
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06765044-n (a statement that expresses a personal opinion or belief or adds information; "from time to time she contributed a personal comment on his account")
⇒ tag para comentar, reparo, cometário, observação, comentário, comment, Comment Tag
- mention ⇒ {byMeansOf} ⇒ mention | reparar ⇒ reparação
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- mention ⇒ {event} ⇒ mention | reparar ⇒ reparação
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- mention ⇒ {agent} ⇒ mentioner | reparar ⇒ reparação
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
10309347-n (a speaker who refers to something briefly or incidentally)
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | reparar ⇒ reparação
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
10369528-n (an expert who observes and comments on something)
⇒ observador, comentarista
- restore ⇒ {undergoer} ⇒ restoration | reparar ⇒ reparo
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
04083468-n (some artifact that has been restored or reconstructed; "the restoration looked exactly like the original")
- fix ⇒ {agent} ⇒ fixer | reparar ⇒ reparo
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
10308732-n (a skilled worker who mends or repairs things)
- repair ⇒ {agent} ⇒ repairer | reparar ⇒ reparo
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
10308732-n (a skilled worker who mends or repairs things)
- mend ⇒ {agent} ⇒ mender | reparar ⇒ reparo
00260648-v (restore by replacing a part or putting together what is torn or broken; "She repaired her TV set"; "Repair my shoes please")
⇒ consertar, reparar, emendar
10308732-n (a skilled worker who mends or repairs things)
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | reparar ⇒ reparo
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- note ⇒ {event} ⇒ note | reparar ⇒ reparo
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06763273-n (a comment or instruction (usually added); "his notes were appended at the end of the article"; "he added a short notation to the address on the envelope")
⇒ nota, anotação, apontamento
- mention ⇒ {byMeansOf} ⇒ mention | reparar ⇒ reparo
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- mention ⇒ {event} ⇒ mention | reparar ⇒ reparo
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
06766190-n (a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife")
⇒ alusão, referência
- mention ⇒ {agent} ⇒ mentioner | reparar ⇒ reparo
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
10309347-n (a speaker who refers to something briefly or incidentally)
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | reparar ⇒ reparo
01020005-v (make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing")
⇒ remarcar, notar, mencionar, comentar, reparar
10369528-n (an expert who observes and comments on something)
⇒ observador, comentarista
- divide ⇒ {event} ⇒ division | repartir ⇒ repartição
02467662-v (separate into parts or portions; "divide the cake into three equal parts"; "The British carved up the Ottoman Empire after World War I")
⇒ articular-se, dividir, dividir-se, esmigalhar, repartir
00385791-n (the act or process of dividing)
⇒ divisão
- divide ⇒ {byMeansOf} ⇒ divider | repartir ⇒ repartição
02467662-v (separate into parts or portions; "divide the cake into three equal parts"; "The British carved up the Ottoman Empire after World War I")
⇒ articular-se, dividir, dividir-se, esmigalhar, repartir
03894379-n (a vertical structure that divides or separates (as a wall divides one room from another))
⇒ paredes, parede, divisória
- divide ⇒ {agent} ⇒ divider | repartir ⇒ repartição
02467662-v (separate into parts or portions; "divide the cake into three equal parts"; "The British carved up the Ottoman Empire after World War I")
⇒ articular-se, dividir, dividir-se, esmigalhar, repartir
10019888-n (a person who separates something into parts or groups)
- divide ⇒ {agent} ⇒ divider | repartir ⇒ repartição
02467662-v (separate into parts or portions; "divide the cake into three equal parts"; "The British carved up the Ottoman Empire after World War I")
⇒ articular-se, dividir, dividir-se, esmigalhar, repartir
10637635-n (a taxonomist who classifies organisms into many groups on the basis of relatively minor characteristics)
- split ⇒ {result} ⇒ split | repartir ⇒ repartição
02467662-v (separate into parts or portions; "divide the cake into three equal parts"; "The British carved up the Ottoman Empire after World War I")
⇒ articular-se, dividir, dividir-se, esmigalhar, repartir
13286640-n (a promised or claimed share of loot or money; "he demanded his split before they disbanded")
- repulse ⇒ {event} ⇒ repulsion | repelir ⇒ repelente
01131197-v (force or drive back; "repel the attacker"; "fight off the onslaught"; "rebuff the attack")
⇒ repelir
00961001-n (the act of repulsing or repelling an attack; a successful defensive stand)
- repulse ⇒ {event} ⇒ repulse | repelir ⇒ repelente
01131197-v (force or drive back; "repel the attacker"; "fight off the onslaught"; "rebuff the attack")
⇒ repelir
07208000-n (an instance of driving away or warding off)
- rebuff ⇒ {event} ⇒ rebuff | repelir ⇒ repelente
01131197-v (force or drive back; "repel the attacker"; "fight off the onslaught"; "rebuff the attack")
⇒ repelir
07208000-n (an instance of driving away or warding off)
- repulse ⇒ {event} ⇒ repulsion | repelir ⇒ repulsão
01131197-v (force or drive back; "repel the attacker"; "fight off the onslaught"; "rebuff the attack")
⇒ repelir
00961001-n (the act of repulsing or repelling an attack; a successful defensive stand)
- repulse ⇒ {event} ⇒ repulse | repelir ⇒ repulsão
01131197-v (force or drive back; "repel the attacker"; "fight off the onslaught"; "rebuff the attack")
⇒ repelir
07208000-n (an instance of driving away or warding off)
- rebuff ⇒ {event} ⇒ rebuff | repelir ⇒ repulsão
01131197-v (force or drive back; "repel the attacker"; "fight off the onslaught"; "rebuff the attack")
⇒ repelir
07208000-n (an instance of driving away or warding off)
- echo ⇒ {event} ⇒ echo | repetir ⇒ repetidor
00957679-v (to say again or imitate; "followers echoing the cries of their leaders")
⇒ repetir, eco, ecoar
07200290-n (a reply that repeats what has just been said)
⇒ eco
- parrot ⇒ {agent} ⇒ parrot | repetir ⇒ repetidor
00958174-v (repeat mindlessly; "The students parroted the teacher's words")
⇒ papaguear, repetir
10401331-n (a copycat who does not understand the words or acts being imitated)
- echo ⇒ {event} ⇒ echo | repetir ⇒ repetição
00957679-v (to say again or imitate; "followers echoing the cries of their leaders")
⇒ repetir, eco, ecoar
07200290-n (a reply that repeats what has just been said)
⇒ eco
- parrot ⇒ {agent} ⇒ parrot | repetir ⇒ repetição
00958174-v (repeat mindlessly; "The students parroted the teacher's words")
⇒ papaguear, repetir
10401331-n (a copycat who does not understand the words or acts being imitated)
- repeat ⇒ {event} ⇒ repetition | replicar ⇒ replicação
01734502-v (make or do or perform again; "He could never replicate his brilliant performance of the magic trick")
⇒ replicar
01018630-n (the act of doing or performing again)
⇒ teste, repetição
- replicate ⇒ {event} ⇒ replication | replicar ⇒ replicação
01734502-v (make or do or perform again; "He could never replicate his brilliant performance of the magic trick")
⇒ replicar
01249060-n (the repetition of an experiment in order to test the validity of its conclusion; "scientists will not believe an experimental result until they have seen at least one replication")
- double ⇒ {result} ⇒ double | replicar ⇒ replicação
01734502-v (make or do or perform again; "He could never replicate his brilliant performance of the magic trick")
⇒ replicar
05860200-n (a quantity that is twice as great as another; "36 is the double of 18")
- repeat ⇒ {event} ⇒ repeat | replicar ⇒ replicação
01734502-v (make or do or perform again; "He could never replicate his brilliant performance of the magic trick")
⇒ replicar
07342049-n (an event that repeats; "the events today were a repeat of yesterday's")
⇒ repetição
- repeat ⇒ {agent} ⇒ repeater | replicar ⇒ replicação
01734502-v (make or do or perform again; "He could never replicate his brilliant performance of the magic trick")
⇒ replicar
10511425-n (someone who is repeatedly arrested for criminal behavior (especially for the same criminal behavior))
- repeat ⇒ {agent} ⇒ repeater | replicar ⇒ replicação
01734502-v (make or do or perform again; "He could never replicate his brilliant performance of the magic trick")
⇒ replicar
10521470-n (a person who repeats; "the audience consisted largely of repeaters who had seen the movie many times")
- repeat ⇒ {event} ⇒ repetition | replicar ⇒ réplica
01734502-v (make or do or perform again; "He could never replicate his brilliant performance of the magic trick")
⇒ replicar
01018630-n (the act of doing or performing again)
⇒ teste, repetição
- replicate ⇒ {event} ⇒ replication | replicar ⇒ réplica
01734502-v (make or do or perform again; "He could never replicate his brilliant performance of the magic trick")
⇒ replicar
01249060-n (the repetition of an experiment in order to test the validity of its conclusion; "scientists will not believe an experimental result until they have seen at least one replication")
- double ⇒ {result} ⇒ double | replicar ⇒ réplica
01734502-v (make or do or perform again; "He could never replicate his brilliant performance of the magic trick")
⇒ replicar
05860200-n (a quantity that is twice as great as another; "36 is the double of 18")
- repeat ⇒ {event} ⇒ repeat | replicar ⇒ réplica
01734502-v (make or do or perform again; "He could never replicate his brilliant performance of the magic trick")
⇒ replicar
07342049-n (an event that repeats; "the events today were a repeat of yesterday's")
⇒ repetição
- repeat ⇒ {agent} ⇒ repeater | replicar ⇒ réplica
01734502-v (make or do or perform again; "He could never replicate his brilliant performance of the magic trick")
⇒ replicar
10511425-n (someone who is repeatedly arrested for criminal behavior (especially for the same criminal behavior))
- repeat ⇒ {agent} ⇒ repeater | replicar ⇒ réplica
01734502-v (make or do or perform again; "He could never replicate his brilliant performance of the magic trick")
⇒ replicar
10521470-n (a person who repeats; "the audience consisted largely of repeaters who had seen the movie many times")
- report ⇒ {event} ⇒ report | reportar ⇒ reportagem
00966809-v (announce as the result of an investigation or experience or finding; "Dozens of incidents of wife beatings are reported daily in this city"; "The team reported significant advances in their research")
⇒ reportar, relatar
07218470-n (a written document describing the findings of some individual or group; "this accords with the recent study by Hill and Dale")
⇒ relatório, relato
- report ⇒ {event} ⇒ report | reportar ⇒ reporte
00966809-v (announce as the result of an investigation or experience or finding; "Dozens of incidents of wife beatings are reported daily in this city"; "The team reported significant advances in their research")
⇒ reportar, relatar
07218470-n (a written document describing the findings of some individual or group; "this accords with the recent study by Hill and Dale")
⇒ relatório, relato
- report ⇒ {event} ⇒ report | reportar ⇒ repórter
00966809-v (announce as the result of an investigation or experience or finding; "Dozens of incidents of wife beatings are reported daily in this city"; "The team reported significant advances in their research")
⇒ reportar, relatar
07218470-n (a written document describing the findings of some individual or group; "this accords with the recent study by Hill and Dale")
⇒ relatório, relato
- rest ⇒ {agent} ⇒ rester | repousar ⇒ repouso
00014405-v (be at rest)
⇒ dormir, repousar, cochilar, descansar
10524973-n (a person who rests)
- censure ⇒ {event} ⇒ censure | repreender ⇒ repreensor
00823669-v (rebuke formally)
⇒ censurar, repreender, criticar
06709998-n (harsh criticism or disapproval)
⇒ reprovação
- reprimand ⇒ {event} ⇒ reprimand | repreender ⇒ repreensor
00823669-v (rebuke formally)
⇒ censurar, repreender, criticar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- reprove ⇒ {event} ⇒ reproval | repreender ⇒ repreensor
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- admonish ⇒ {event} ⇒ admonition | repreender ⇒ repreensor
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
06714420-n (a firm rebuke)
⇒ aviso, advertência, repreensão, admonição
- admonish ⇒ {event} ⇒ admonishment | repreender ⇒ repreensor
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
06714420-n (a firm rebuke)
⇒ aviso, advertência, repreensão, admonição
- reprove ⇒ {agent} ⇒ reprover | repreender ⇒ repreensor
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
10740017-n (someone who finds fault or imputes blame)
- reproof ⇒ {event} ⇒ reproof | repreender ⇒ repreensor
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- reprimand ⇒ {event} ⇒ reprimand | repreender ⇒ repreensor
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- rebuke ⇒ {event} ⇒ rebuke | repreender ⇒ repreensor
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- lecture ⇒ {event} ⇒ lecture | repreender ⇒ repreensor
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06713930-n (a lengthy rebuke; "a good lecture was my father's idea of discipline"; "the teacher gave him a talking to")
- scold ⇒ {agent} ⇒ scolder | repreender ⇒ repreensor
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
10561861-n (someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault)
⇒ rocim
- rebuke ⇒ {agent} ⇒ rebuker | repreender ⇒ repreensor
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
10740017-n (someone who finds fault or imputes blame)
- reproach ⇒ {agent} ⇒ reproacher | repreender ⇒ repreensor
00825975-v (express criticism towards; "The president reproached the general for his irresponsible behavior")
⇒ repreender
10740017-n (someone who finds fault or imputes blame)
- upbraid ⇒ {agent} ⇒ upbraider | repreender ⇒ repreensor
00825975-v (express criticism towards; "The president reproached the general for his irresponsible behavior")
⇒ repreender
10740017-n (someone who finds fault or imputes blame)
- reprehend ⇒ {event} ⇒ reprehension | repreender ⇒ repreensor
00826201-v (express strong disapproval of)
⇒ repreender
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- blame ⇒ {event} ⇒ blame | repreender ⇒ repreensor
00842772-v (harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother")
⇒ culpar, repreender, censurar, acusar
06713752-n (a reproach for some lapse or misdeed; "he took the blame for it"; "it was a bum rap")
⇒ culpa
- find_fault ⇒ {agent} ⇒ faultfinder | repreender ⇒ repreensor
00842772-v (harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother")
⇒ culpar, repreender, censurar, acusar
09986532-n (someone who is critical of the motives of others)
⇒ cínico
- censure ⇒ {event} ⇒ censure | repreender ⇒ repreensão
00823669-v (rebuke formally)
⇒ censurar, repreender, criticar
06709998-n (harsh criticism or disapproval)
⇒ reprovação
- reprimand ⇒ {event} ⇒ reprimand | repreender ⇒ repreensão
00823669-v (rebuke formally)
⇒ censurar, repreender, criticar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- reprove ⇒ {event} ⇒ reproval | repreender ⇒ repreensão
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- reprove ⇒ {agent} ⇒ reprover | repreender ⇒ repreensão
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
10740017-n (someone who finds fault or imputes blame)
- reproof ⇒ {event} ⇒ reproof | repreender ⇒ repreensão
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- reprimand ⇒ {event} ⇒ reprimand | repreender ⇒ repreensão
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- rebuke ⇒ {event} ⇒ rebuke | repreender ⇒ repreensão
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- lecture ⇒ {event} ⇒ lecture | repreender ⇒ repreensão
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06713930-n (a lengthy rebuke; "a good lecture was my father's idea of discipline"; "the teacher gave him a talking to")
- scold ⇒ {agent} ⇒ scolder | repreender ⇒ repreensão
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
10561861-n (someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault)
⇒ rocim
- rebuke ⇒ {agent} ⇒ rebuker | repreender ⇒ repreensão
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
10740017-n (someone who finds fault or imputes blame)
- reproach ⇒ {agent} ⇒ reproacher | repreender ⇒ repreensão
00825975-v (express criticism towards; "The president reproached the general for his irresponsible behavior")
⇒ repreender
10740017-n (someone who finds fault or imputes blame)
- upbraid ⇒ {agent} ⇒ upbraider | repreender ⇒ repreensão
00825975-v (express criticism towards; "The president reproached the general for his irresponsible behavior")
⇒ repreender
10740017-n (someone who finds fault or imputes blame)
- reprehend ⇒ {event} ⇒ reprehension | repreender ⇒ repreensão
00826201-v (express strong disapproval of)
⇒ repreender
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- blame ⇒ {event} ⇒ blame | repreender ⇒ repreensão
00842772-v (harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother")
⇒ culpar, repreender, censurar, acusar
06713752-n (a reproach for some lapse or misdeed; "he took the blame for it"; "it was a bum rap")
⇒ culpa
- find_fault ⇒ {agent} ⇒ faultfinder | repreender ⇒ repreensão
00842772-v (harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother")
⇒ culpar, repreender, censurar, acusar
09986532-n (someone who is critical of the motives of others)
⇒ cínico
- typify ⇒ {event} ⇒ typification | representar ⇒ representador
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
00900581-n (the act of representing by a type or symbol; the action of typifying)
- symbolize ⇒ {result} ⇒ symbolization | representar ⇒ representador
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
05765415-n (something visible that by association or convention represents something else that is invisible; "the eagle is a symbol of the United States")
⇒ símbolo
- symbolise ⇒ {result} ⇒ symbolisation | representar ⇒ representador
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
05765415-n (something visible that by association or convention represents something else that is invisible; "the eagle is a symbol of the United States")
⇒ símbolo
- represent ⇒ {event} ⇒ representation | representar ⇒ representador
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
05926676-n (a presentation to the mind in the form of an idea or image)
- symbolize ⇒ {agent} ⇒ symbolizer | representar ⇒ representador
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
10685853-n (someone skilled in the interpretation or representation of symbols)
- symbolise ⇒ {agent} ⇒ symboliser | representar ⇒ representador
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
10685853-n (someone skilled in the interpretation or representation of symbols)
- interpret ⇒ {event} ⇒ interpretation | representar ⇒ representador
01686132-v (create an image or likeness of; "The painter represented his wife as a young girl")
⇒ figurar, representar
00100543-n (the act of interpreting something as expressed in an artistic performance; "her rendition of Milton's verse was extraordinarily moving")
⇒ interpretação
- represent ⇒ {result} ⇒ representation | representar ⇒ representador
01686132-v (create an image or likeness of; "The painter represented his wife as a young girl")
⇒ figurar, representar
04076846-n (a creation that is a visual or tangible rendering of someone or something)
⇒ representação, afiguração, imagem, desenho, ilustração, quadro, ficheiro gráfico, figura
- interpret ⇒ {agent} ⇒ interpreter | representar ⇒ representador
01686132-v (create an image or likeness of; "The painter represented his wife as a young girl")
⇒ figurar, representar
10212780-n (someone who uses art to represent something; "his paintings reveal a sensitive interpreter of nature"; "she was famous as an interpreter of Shakespearean roles")
⇒ intérprete
- depict ⇒ {result} ⇒ depiction | representar ⇒ representador
01688256-v (make a portrait of; "Goya wanted to portray his mistress, the Duchess of Alba")
⇒ representar
05766984-n (a representation by picture or portraiture)
- portray ⇒ {result} ⇒ portrayal | representar ⇒ representador
01688256-v (make a portrait of; "Goya wanted to portray his mistress, the Duchess of Alba")
⇒ representar
05766984-n (a representation by picture or portraiture)
- limn ⇒ {agent} ⇒ limner | representar ⇒ representador
01688256-v (make a portrait of; "Goya wanted to portray his mistress, the Duchess of Alba")
⇒ representar
10455619-n (a painter or drawer of portraits)
⇒ retratista
- act ⇒ {event} ⇒ act | representar ⇒ representador
01719302-v (play a role or part; "Gielgud played Hamlet"; "She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role"; "She played the servant to her husband's master")
⇒ representar
06892016-n (a short theatrical performance that is part of a longer program; "he did his act three times every evening"; "she had a catchy little routine"; "it was one of the best numbers he ever did")
⇒ número
- represent ⇒ {event} ⇒ representation | representar ⇒ representador
01719302-v (play a role or part; "Gielgud played Hamlet"; "She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role"; "She played the servant to her husband's master")
⇒ representar
06893885-n (a performance of a play)
- play ⇒ {event} ⇒ play | representar ⇒ representador
01719302-v (play a role or part; "Gielgud played Hamlet"; "She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role"; "She played the servant to her husband's master")
⇒ representar
07007945-n (a dramatic work intended for performance by actors on a stage; "he wrote several plays but only one was produced on Broadway")
⇒ teatro, drama
- play ⇒ {event} ⇒ play | representar ⇒ representador
01719302-v (play a role or part; "Gielgud played Hamlet"; "She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role"; "She played the servant to her husband's master")
⇒ representar
07018931-n (a theatrical performance of a drama; "the play lasted two hours")
- act ⇒ {agent} ⇒ actor | representar ⇒ representador
01719302-v (play a role or part; "Gielgud played Hamlet"; "She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role"; "She played the servant to her husband's master")
⇒ representar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- play ⇒ {agent} ⇒ player | representar ⇒ representador
01719302-v (play a role or part; "Gielgud played Hamlet"; "She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role"; "She played the servant to her husband's master")
⇒ representar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- act ⇒ {event} ⇒ act | representar ⇒ representador
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
06892016-n (a short theatrical performance that is part of a longer program; "he did his act three times every evening"; "she had a catchy little routine"; "it was one of the best numbers he ever did")
⇒ número
- play ⇒ {event} ⇒ play | representar ⇒ representador
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
07007945-n (a dramatic work intended for performance by actors on a stage; "he wrote several plays but only one was produced on Broadway")
⇒ teatro, drama
- play ⇒ {event} ⇒ play | representar ⇒ representador
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
07018931-n (a theatrical performance of a drama; "the play lasted two hours")
- act ⇒ {agent} ⇒ actor | representar ⇒ representador
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- play ⇒ {agent} ⇒ player | representar ⇒ representador
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- playact ⇒ {agent} ⇒ playactor | representar ⇒ representador
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09840050-n (an actor who travels around the country presenting plays)
- portray ⇒ {event} ⇒ portrayal | representar ⇒ representador
01723690-v (assume or act the character of; "She impersonates Madonna"; "The actor portrays an elderly, lonely man")
⇒ representar, personificar
00548802-n (acting the part of a character on stage; dramatically representing the character by speech and action and gesture)
⇒ caracterização
- impersonate ⇒ {event} ⇒ impersonation | representar ⇒ representador
01723690-v (assume or act the character of; "She impersonates Madonna"; "The actor portrays an elderly, lonely man")
⇒ representar, personificar
00549284-n (imitating the mannerisms of another person)
⇒ personificação, imitação
- impersonate ⇒ {event} ⇒ impersonation | representar ⇒ representador
01723690-v (assume or act the character of; "She impersonates Madonna"; "The actor portrays an elderly, lonely man")
⇒ representar, personificar
00756331-n (pretending to be another person)
- represent ⇒ {event} ⇒ representation | representar ⇒ representador
02541509-v (be a delegate or spokesperson for; represent somebody's interest or be a proxy or substitute for, as of politicians and office holders representing their constituents, or of a tenant representing other tenants in a housing dispute; "I represent the silent majority")
⇒ representar
01217499-n (the act of representing; standing in for someone or some group and speaking with authority in their behalf)
⇒ representação
- represent ⇒ {agent} ⇒ representation | representar ⇒ representador
02541509-v (be a delegate or spokesperson for; represent somebody's interest or be a proxy or substitute for, as of politicians and office holders representing their constituents, or of a tenant representing other tenants in a housing dispute; "I represent the silent majority")
⇒ representar
08337108-n (a body of legislators that serve in behalf of some constituency; "a Congressional vacancy occurred in the representation from California")
- represent ⇒ {state} ⇒ representation | representar ⇒ representador
02541509-v (be a delegate or spokesperson for; represent somebody's interest or be a proxy or substitute for, as of politicians and office holders representing their constituents, or of a tenant representing other tenants in a housing dispute; "I represent the silent majority")
⇒ representar
14000403-n (the state of serving as an official and authorized delegate or agent)
- represent ⇒ {event} ⇒ representation | representar ⇒ representador
02581675-v (be the defense counsel for someone in a trial; "Ms. Smith will represent the defendant")
⇒ representar
01217499-n (the act of representing; standing in for someone or some group and speaking with authority in their behalf)
⇒ representação
- defend ⇒ {agent} ⇒ defence | representar ⇒ representador
02581675-v (be the defense counsel for someone in a trial; "Ms. Smith will represent the defendant")
⇒ representar
08064523-n (the defendant and his legal advisors collectively; "the defense called for a mistrial")
- personify ⇒ {event} ⇒ persona | representar ⇒ representador
02697725-v (represent, as of a character on stage; "Derek Jacobi was Hamlet")
⇒ representar, encarnar, incorporar, personificar
05929008-n (an actor's portrayal of someone in a play; "she played the part of Desdemona")
⇒ papel, personagem
- embody ⇒ {event} ⇒ embodiment | representar ⇒ representador
02698443-v (represent in bodily form; "He embodies all that is evil wrong with the system"; "The painting substantiates the feelings of the artist")
⇒ representar
00933000-n (giving concrete form to an abstract concept)
⇒ personificação
- incarnate ⇒ {event} ⇒ incarnation | representar ⇒ representador
02698443-v (represent in bodily form; "He embodies all that is evil wrong with the system"; "The painting substantiates the feelings of the artist")
⇒ representar
10418302-n (a new personification of a familiar idea; "the embodiment of hope"; "the incarnation of evil"; "the very avatar of cunning")
⇒ personificação
- exemplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ exemplification | representar ⇒ representador
02723733-v (be characteristic of; "This compositional style is exemplified by this fugue")
⇒ representar, ilustrar
05765901-n (a representational or typifying form or model)
- exemplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ example | representar ⇒ representador
02723733-v (be characteristic of; "This compositional style is exemplified by this fugue")
⇒ representar, ilustrar
05820620-n (an item of information that is typical of a class or group; "this patient provides a typical example of the syndrome"; "there is an example on page 10")
⇒ exemplo
- exemplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ example | representar ⇒ representador
02723733-v (be characteristic of; "This compositional style is exemplified by this fugue")
⇒ representar, ilustrar
05937112-n (a representative form or pattern; "I profited from his example")
⇒ exemplo, exemplar
- embody ⇒ {event} ⇒ embodiment | representar ⇒ representador
02740352-v (represent or express something abstract in tangible form; "This painting embodies the feelings of the Romantic period")
⇒ representar
05941210-n (a concrete representation of an otherwise nebulous concept; "a circle was the embodiment of his concept of life")
- typify ⇒ {event} ⇒ typification | representar ⇒ representante
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
00900581-n (the act of representing by a type or symbol; the action of typifying)
- symbolize ⇒ {result} ⇒ symbolization | representar ⇒ representante
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
05765415-n (something visible that by association or convention represents something else that is invisible; "the eagle is a symbol of the United States")
⇒ símbolo
- symbolise ⇒ {result} ⇒ symbolisation | representar ⇒ representante
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
05765415-n (something visible that by association or convention represents something else that is invisible; "the eagle is a symbol of the United States")
⇒ símbolo
- represent ⇒ {event} ⇒ representation | representar ⇒ representante
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
05926676-n (a presentation to the mind in the form of an idea or image)
- symbolize ⇒ {agent} ⇒ symbolizer | representar ⇒ representante
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
10685853-n (someone skilled in the interpretation or representation of symbols)
- symbolise ⇒ {agent} ⇒ symboliser | representar ⇒ representante
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
10685853-n (someone skilled in the interpretation or representation of symbols)
- interpret ⇒ {event} ⇒ interpretation | representar ⇒ representante
01686132-v (create an image or likeness of; "The painter represented his wife as a young girl")
⇒ figurar, representar
00100543-n (the act of interpreting something as expressed in an artistic performance; "her rendition of Milton's verse was extraordinarily moving")
⇒ interpretação
- represent ⇒ {result} ⇒ representation | representar ⇒ representante
01686132-v (create an image or likeness of; "The painter represented his wife as a young girl")
⇒ figurar, representar
04076846-n (a creation that is a visual or tangible rendering of someone or something)
⇒ representação, afiguração, imagem, desenho, ilustração, quadro, ficheiro gráfico, figura
- interpret ⇒ {agent} ⇒ interpreter | representar ⇒ representante
01686132-v (create an image or likeness of; "The painter represented his wife as a young girl")
⇒ figurar, representar
10212780-n (someone who uses art to represent something; "his paintings reveal a sensitive interpreter of nature"; "she was famous as an interpreter of Shakespearean roles")
⇒ intérprete
- depict ⇒ {result} ⇒ depiction | representar ⇒ representante
01688256-v (make a portrait of; "Goya wanted to portray his mistress, the Duchess of Alba")
⇒ representar
05766984-n (a representation by picture or portraiture)
- portray ⇒ {result} ⇒ portrayal | representar ⇒ representante
01688256-v (make a portrait of; "Goya wanted to portray his mistress, the Duchess of Alba")
⇒ representar
05766984-n (a representation by picture or portraiture)
- limn ⇒ {agent} ⇒ limner | representar ⇒ representante
01688256-v (make a portrait of; "Goya wanted to portray his mistress, the Duchess of Alba")
⇒ representar
10455619-n (a painter or drawer of portraits)
⇒ retratista
- act ⇒ {event} ⇒ act | representar ⇒ representante
01719302-v (play a role or part; "Gielgud played Hamlet"; "She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role"; "She played the servant to her husband's master")
⇒ representar
06892016-n (a short theatrical performance that is part of a longer program; "he did his act three times every evening"; "she had a catchy little routine"; "it was one of the best numbers he ever did")
⇒ número
- represent ⇒ {event} ⇒ representation | representar ⇒ representante
01719302-v (play a role or part; "Gielgud played Hamlet"; "She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role"; "She played the servant to her husband's master")
⇒ representar
06893885-n (a performance of a play)
- play ⇒ {event} ⇒ play | representar ⇒ representante
01719302-v (play a role or part; "Gielgud played Hamlet"; "She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role"; "She played the servant to her husband's master")
⇒ representar
07007945-n (a dramatic work intended for performance by actors on a stage; "he wrote several plays but only one was produced on Broadway")
⇒ teatro, drama
- play ⇒ {event} ⇒ play | representar ⇒ representante
01719302-v (play a role or part; "Gielgud played Hamlet"; "She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role"; "She played the servant to her husband's master")
⇒ representar
07018931-n (a theatrical performance of a drama; "the play lasted two hours")
- act ⇒ {agent} ⇒ actor | representar ⇒ representante
01719302-v (play a role or part; "Gielgud played Hamlet"; "She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role"; "She played the servant to her husband's master")
⇒ representar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- play ⇒ {agent} ⇒ player | representar ⇒ representante
01719302-v (play a role or part; "Gielgud played Hamlet"; "She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role"; "She played the servant to her husband's master")
⇒ representar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- act ⇒ {event} ⇒ act | representar ⇒ representante
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
06892016-n (a short theatrical performance that is part of a longer program; "he did his act three times every evening"; "she had a catchy little routine"; "it was one of the best numbers he ever did")
⇒ número
- play ⇒ {event} ⇒ play | representar ⇒ representante
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
07007945-n (a dramatic work intended for performance by actors on a stage; "he wrote several plays but only one was produced on Broadway")
⇒ teatro, drama
- play ⇒ {event} ⇒ play | representar ⇒ representante
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
07018931-n (a theatrical performance of a drama; "the play lasted two hours")
- act ⇒ {agent} ⇒ actor | representar ⇒ representante
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- play ⇒ {agent} ⇒ player | representar ⇒ representante
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- playact ⇒ {agent} ⇒ playactor | representar ⇒ representante
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09840050-n (an actor who travels around the country presenting plays)
- portray ⇒ {event} ⇒ portrayal | representar ⇒ representante
01723690-v (assume or act the character of; "She impersonates Madonna"; "The actor portrays an elderly, lonely man")
⇒ representar, personificar
00548802-n (acting the part of a character on stage; dramatically representing the character by speech and action and gesture)
⇒ caracterização
- impersonate ⇒ {event} ⇒ impersonation | representar ⇒ representante
01723690-v (assume or act the character of; "She impersonates Madonna"; "The actor portrays an elderly, lonely man")
⇒ representar, personificar
00549284-n (imitating the mannerisms of another person)
⇒ personificação, imitação
- impersonate ⇒ {event} ⇒ impersonation | representar ⇒ representante
01723690-v (assume or act the character of; "She impersonates Madonna"; "The actor portrays an elderly, lonely man")
⇒ representar, personificar
00756331-n (pretending to be another person)
- represent ⇒ {event} ⇒ representation | representar ⇒ representante
02541509-v (be a delegate or spokesperson for; represent somebody's interest or be a proxy or substitute for, as of politicians and office holders representing their constituents, or of a tenant representing other tenants in a housing dispute; "I represent the silent majority")
⇒ representar
01217499-n (the act of representing; standing in for someone or some group and speaking with authority in their behalf)
⇒ representação
- represent ⇒ {agent} ⇒ representation | representar ⇒ representante
02541509-v (be a delegate or spokesperson for; represent somebody's interest or be a proxy or substitute for, as of politicians and office holders representing their constituents, or of a tenant representing other tenants in a housing dispute; "I represent the silent majority")
⇒ representar
08337108-n (a body of legislators that serve in behalf of some constituency; "a Congressional vacancy occurred in the representation from California")
- represent ⇒ {state} ⇒ representation | representar ⇒ representante
02541509-v (be a delegate or spokesperson for; represent somebody's interest or be a proxy or substitute for, as of politicians and office holders representing their constituents, or of a tenant representing other tenants in a housing dispute; "I represent the silent majority")
⇒ representar
14000403-n (the state of serving as an official and authorized delegate or agent)
- represent ⇒ {event} ⇒ representation | representar ⇒ representante
02581675-v (be the defense counsel for someone in a trial; "Ms. Smith will represent the defendant")
⇒ representar
01217499-n (the act of representing; standing in for someone or some group and speaking with authority in their behalf)
⇒ representação
- defend ⇒ {agent} ⇒ defence | representar ⇒ representante
02581675-v (be the defense counsel for someone in a trial; "Ms. Smith will represent the defendant")
⇒ representar
08064523-n (the defendant and his legal advisors collectively; "the defense called for a mistrial")
- personify ⇒ {event} ⇒ persona | representar ⇒ representante
02697725-v (represent, as of a character on stage; "Derek Jacobi was Hamlet")
⇒ representar, encarnar, incorporar, personificar
05929008-n (an actor's portrayal of someone in a play; "she played the part of Desdemona")
⇒ papel, personagem
- embody ⇒ {event} ⇒ embodiment | representar ⇒ representante
02698443-v (represent in bodily form; "He embodies all that is evil wrong with the system"; "The painting substantiates the feelings of the artist")
⇒ representar
00933000-n (giving concrete form to an abstract concept)
⇒ personificação
- incarnate ⇒ {event} ⇒ incarnation | representar ⇒ representante
02698443-v (represent in bodily form; "He embodies all that is evil wrong with the system"; "The painting substantiates the feelings of the artist")
⇒ representar
10418302-n (a new personification of a familiar idea; "the embodiment of hope"; "the incarnation of evil"; "the very avatar of cunning")
⇒ personificação
- exemplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ exemplification | representar ⇒ representante
02723733-v (be characteristic of; "This compositional style is exemplified by this fugue")
⇒ representar, ilustrar
05765901-n (a representational or typifying form or model)
- exemplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ example | representar ⇒ representante
02723733-v (be characteristic of; "This compositional style is exemplified by this fugue")
⇒ representar, ilustrar
05820620-n (an item of information that is typical of a class or group; "this patient provides a typical example of the syndrome"; "there is an example on page 10")
⇒ exemplo
- exemplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ example | representar ⇒ representante
02723733-v (be characteristic of; "This compositional style is exemplified by this fugue")
⇒ representar, ilustrar
05937112-n (a representative form or pattern; "I profited from his example")
⇒ exemplo, exemplar
- embody ⇒ {event} ⇒ embodiment | representar ⇒ representante
02740352-v (represent or express something abstract in tangible form; "This painting embodies the feelings of the Romantic period")
⇒ representar
05941210-n (a concrete representation of an otherwise nebulous concept; "a circle was the embodiment of his concept of life")
- typify ⇒ {event} ⇒ typification | representar ⇒ representação
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
00900581-n (the act of representing by a type or symbol; the action of typifying)
- symbolize ⇒ {result} ⇒ symbolization | representar ⇒ representação
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
05765415-n (something visible that by association or convention represents something else that is invisible; "the eagle is a symbol of the United States")
⇒ símbolo
- symbolise ⇒ {result} ⇒ symbolisation | representar ⇒ representação
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
05765415-n (something visible that by association or convention represents something else that is invisible; "the eagle is a symbol of the United States")
⇒ símbolo
- represent ⇒ {event} ⇒ representation | representar ⇒ representação
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
05926676-n (a presentation to the mind in the form of an idea or image)
- symbolize ⇒ {agent} ⇒ symbolizer | representar ⇒ representação
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
10685853-n (someone skilled in the interpretation or representation of symbols)
- symbolise ⇒ {agent} ⇒ symboliser | representar ⇒ representação
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
10685853-n (someone skilled in the interpretation or representation of symbols)
- interpret ⇒ {event} ⇒ interpretation | representar ⇒ representação
01686132-v (create an image or likeness of; "The painter represented his wife as a young girl")
⇒ figurar, representar
00100543-n (the act of interpreting something as expressed in an artistic performance; "her rendition of Milton's verse was extraordinarily moving")
⇒ interpretação
- interpret ⇒ {agent} ⇒ interpreter | representar ⇒ representação
01686132-v (create an image or likeness of; "The painter represented his wife as a young girl")
⇒ figurar, representar
10212780-n (someone who uses art to represent something; "his paintings reveal a sensitive interpreter of nature"; "she was famous as an interpreter of Shakespearean roles")
⇒ intérprete
- depict ⇒ {result} ⇒ depiction | representar ⇒ representação
01688256-v (make a portrait of; "Goya wanted to portray his mistress, the Duchess of Alba")
⇒ representar
05766984-n (a representation by picture or portraiture)
- portray ⇒ {result} ⇒ portrayal | representar ⇒ representação
01688256-v (make a portrait of; "Goya wanted to portray his mistress, the Duchess of Alba")
⇒ representar
05766984-n (a representation by picture or portraiture)
- limn ⇒ {agent} ⇒ limner | representar ⇒ representação
01688256-v (make a portrait of; "Goya wanted to portray his mistress, the Duchess of Alba")
⇒ representar
10455619-n (a painter or drawer of portraits)
⇒ retratista
- act ⇒ {event} ⇒ act | representar ⇒ representação
01719302-v (play a role or part; "Gielgud played Hamlet"; "She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role"; "She played the servant to her husband's master")
⇒ representar
06892016-n (a short theatrical performance that is part of a longer program; "he did his act three times every evening"; "she had a catchy little routine"; "it was one of the best numbers he ever did")
⇒ número
- represent ⇒ {event} ⇒ representation | representar ⇒ representação
01719302-v (play a role or part; "Gielgud played Hamlet"; "She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role"; "She played the servant to her husband's master")
⇒ representar
06893885-n (a performance of a play)
- play ⇒ {event} ⇒ play | representar ⇒ representação
01719302-v (play a role or part; "Gielgud played Hamlet"; "She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role"; "She played the servant to her husband's master")
⇒ representar
07007945-n (a dramatic work intended for performance by actors on a stage; "he wrote several plays but only one was produced on Broadway")
⇒ teatro, drama
- play ⇒ {event} ⇒ play | representar ⇒ representação
01719302-v (play a role or part; "Gielgud played Hamlet"; "She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role"; "She played the servant to her husband's master")
⇒ representar
07018931-n (a theatrical performance of a drama; "the play lasted two hours")
- act ⇒ {agent} ⇒ actor | representar ⇒ representação
01719302-v (play a role or part; "Gielgud played Hamlet"; "She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role"; "She played the servant to her husband's master")
⇒ representar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- play ⇒ {agent} ⇒ player | representar ⇒ representação
01719302-v (play a role or part; "Gielgud played Hamlet"; "She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role"; "She played the servant to her husband's master")
⇒ representar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- act ⇒ {event} ⇒ act | representar ⇒ representação
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
06892016-n (a short theatrical performance that is part of a longer program; "he did his act three times every evening"; "she had a catchy little routine"; "it was one of the best numbers he ever did")
⇒ número
- play ⇒ {event} ⇒ play | representar ⇒ representação
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
07007945-n (a dramatic work intended for performance by actors on a stage; "he wrote several plays but only one was produced on Broadway")
⇒ teatro, drama
- play ⇒ {event} ⇒ play | representar ⇒ representação
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
07018931-n (a theatrical performance of a drama; "the play lasted two hours")
- act ⇒ {agent} ⇒ actor | representar ⇒ representação
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- play ⇒ {agent} ⇒ player | representar ⇒ representação
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09765278-n (a theatrical performer)
⇒ ator, actor, artista, intérprete
- playact ⇒ {agent} ⇒ playactor | representar ⇒ representação
01719921-v (perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'"; "I played in `A Christmas Carol'")
⇒ representar, fazer, atuar
09840050-n (an actor who travels around the country presenting plays)
- portray ⇒ {event} ⇒ portrayal | representar ⇒ representação
01723690-v (assume or act the character of; "She impersonates Madonna"; "The actor portrays an elderly, lonely man")
⇒ representar, personificar
00548802-n (acting the part of a character on stage; dramatically representing the character by speech and action and gesture)
⇒ caracterização
- impersonate ⇒ {event} ⇒ impersonation | representar ⇒ representação
01723690-v (assume or act the character of; "She impersonates Madonna"; "The actor portrays an elderly, lonely man")
⇒ representar, personificar
00549284-n (imitating the mannerisms of another person)
⇒ personificação, imitação
- impersonate ⇒ {event} ⇒ impersonation | representar ⇒ representação
01723690-v (assume or act the character of; "She impersonates Madonna"; "The actor portrays an elderly, lonely man")
⇒ representar, personificar
00756331-n (pretending to be another person)
- represent ⇒ {agent} ⇒ representation | representar ⇒ representação
02541509-v (be a delegate or spokesperson for; represent somebody's interest or be a proxy or substitute for, as of politicians and office holders representing their constituents, or of a tenant representing other tenants in a housing dispute; "I represent the silent majority")
⇒ representar
08337108-n (a body of legislators that serve in behalf of some constituency; "a Congressional vacancy occurred in the representation from California")
- represent ⇒ {state} ⇒ representation | representar ⇒ representação
02541509-v (be a delegate or spokesperson for; represent somebody's interest or be a proxy or substitute for, as of politicians and office holders representing their constituents, or of a tenant representing other tenants in a housing dispute; "I represent the silent majority")
⇒ representar
14000403-n (the state of serving as an official and authorized delegate or agent)
- defend ⇒ {agent} ⇒ defence | representar ⇒ representação
02581675-v (be the defense counsel for someone in a trial; "Ms. Smith will represent the defendant")
⇒ representar
08064523-n (the defendant and his legal advisors collectively; "the defense called for a mistrial")
- personify ⇒ {event} ⇒ persona | representar ⇒ representação
02697725-v (represent, as of a character on stage; "Derek Jacobi was Hamlet")
⇒ representar, encarnar, incorporar, personificar
05929008-n (an actor's portrayal of someone in a play; "she played the part of Desdemona")
⇒ papel, personagem
- embody ⇒ {event} ⇒ embodiment | representar ⇒ representação
02698443-v (represent in bodily form; "He embodies all that is evil wrong with the system"; "The painting substantiates the feelings of the artist")
⇒ representar
00933000-n (giving concrete form to an abstract concept)
⇒ personificação
- incarnate ⇒ {event} ⇒ incarnation | representar ⇒ representação
02698443-v (represent in bodily form; "He embodies all that is evil wrong with the system"; "The painting substantiates the feelings of the artist")
⇒ representar
10418302-n (a new personification of a familiar idea; "the embodiment of hope"; "the incarnation of evil"; "the very avatar of cunning")
⇒ personificação
- exemplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ exemplification | representar ⇒ representação
02723733-v (be characteristic of; "This compositional style is exemplified by this fugue")
⇒ representar, ilustrar
05765901-n (a representational or typifying form or model)
- exemplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ example | representar ⇒ representação
02723733-v (be characteristic of; "This compositional style is exemplified by this fugue")
⇒ representar, ilustrar
05820620-n (an item of information that is typical of a class or group; "this patient provides a typical example of the syndrome"; "there is an example on page 10")
⇒ exemplo
- exemplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ example | representar ⇒ representação
02723733-v (be characteristic of; "This compositional style is exemplified by this fugue")
⇒ representar, ilustrar
05937112-n (a representative form or pattern; "I profited from his example")
⇒ exemplo, exemplar
- embody ⇒ {event} ⇒ embodiment | representar ⇒ representação
02740352-v (represent or express something abstract in tangible form; "This painting embodies the feelings of the Romantic period")
⇒ representar
05941210-n (a concrete representation of an otherwise nebulous concept; "a circle was the embodiment of his concept of life")
- suppress ⇒ {event} ⇒ suppression | reprimir ⇒ repressor
00612841-v (put out of one's consciousness)
⇒ reprimir, suprimir
01070892-n ((psychology) the conscious exclusion of unacceptable thoughts or desires)
⇒ inibição
- reproof ⇒ {event} ⇒ reproof | reprimir ⇒ repressor
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- reprimand ⇒ {event} ⇒ reprimand | reprimir ⇒ repressor
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- rebuke ⇒ {event} ⇒ rebuke | reprimir ⇒ repressor
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- lecture ⇒ {event} ⇒ lecture | reprimir ⇒ repressor
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06713930-n (a lengthy rebuke; "a good lecture was my father's idea of discipline"; "the teacher gave him a talking to")
- scold ⇒ {agent} ⇒ scolder | reprimir ⇒ repressor
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
10561861-n (someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault)
⇒ rocim
- rebuke ⇒ {agent} ⇒ rebuker | reprimir ⇒ repressor
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
10740017-n (someone who finds fault or imputes blame)
- smother ⇒ {agent} ⇒ smotherer | reprimir ⇒ repressor
01568630-v (conceal or hide; "smother a yawn"; "muffle one's anger"; "strangle a yawn")
⇒ abafar, reprimir
10656223-n (a person who stifles or smothers or suppresses; "he is a real conversation stifler"; "I see from all the yawn smotherers that it is time to stop")
- stifle ⇒ {agent} ⇒ stifler | reprimir ⇒ repressor
01568630-v (conceal or hide; "smother a yawn"; "muffle one's anger"; "strangle a yawn")
⇒ abafar, reprimir
10656223-n (a person who stifles or smothers or suppresses; "he is a real conversation stifler"; "I see from all the yawn smotherers that it is time to stop")
- suppress ⇒ {event} ⇒ suppression | reprimir ⇒ repressão
00612841-v (put out of one's consciousness)
⇒ reprimir, suprimir
01070892-n ((psychology) the conscious exclusion of unacceptable thoughts or desires)
⇒ inibição
- reproof ⇒ {event} ⇒ reproof | reprimir ⇒ repressão
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- reprimand ⇒ {event} ⇒ reprimand | reprimir ⇒ repressão
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- rebuke ⇒ {event} ⇒ rebuke | reprimir ⇒ repressão
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- lecture ⇒ {event} ⇒ lecture | reprimir ⇒ repressão
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06713930-n (a lengthy rebuke; "a good lecture was my father's idea of discipline"; "the teacher gave him a talking to")
- scold ⇒ {agent} ⇒ scolder | reprimir ⇒ repressão
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
10561861-n (someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault)
⇒ rocim
- rebuke ⇒ {agent} ⇒ rebuker | reprimir ⇒ repressão
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
10740017-n (someone who finds fault or imputes blame)
- smother ⇒ {agent} ⇒ smotherer | reprimir ⇒ repressão
01568630-v (conceal or hide; "smother a yawn"; "muffle one's anger"; "strangle a yawn")
⇒ abafar, reprimir
10656223-n (a person who stifles or smothers or suppresses; "he is a real conversation stifler"; "I see from all the yawn smotherers that it is time to stop")
- stifle ⇒ {agent} ⇒ stifler | reprimir ⇒ repressão
01568630-v (conceal or hide; "smother a yawn"; "muffle one's anger"; "strangle a yawn")
⇒ abafar, reprimir
10656223-n (a person who stifles or smothers or suppresses; "he is a real conversation stifler"; "I see from all the yawn smotherers that it is time to stop")
- procreate ⇒ {event} ⇒ procreation | reproduzir ⇒ reprodutor
00055142-v (have offspring or produce more individuals of a given animal or plant; "The Bible tells people to procreate")
⇒ gerar, reproduzir, procriar
00849523-n (the sexual activity of conceiving and bearing offspring)
⇒ procriação, reprodução
- reproduce ⇒ {event} ⇒ reproduction | reproduzir ⇒ reprodutor
00055142-v (have offspring or produce more individuals of a given animal or plant; "The Bible tells people to procreate")
⇒ gerar, reproduzir, procriar
00849523-n (the sexual activity of conceiving and bearing offspring)
⇒ procriação, reprodução
- multiply ⇒ {event} ⇒ multiplication | reproduzir ⇒ reprodutor
00055142-v (have offspring or produce more individuals of a given animal or plant; "The Bible tells people to procreate")
⇒ gerar, reproduzir, procriar
00849982-n (the act of producing offspring or multiplying by such production)
⇒ geração
- reproduce ⇒ {event} ⇒ reproduction | reproduzir ⇒ reprodutor
00055142-v (have offspring or produce more individuals of a given animal or plant; "The Bible tells people to procreate")
⇒ gerar, reproduzir, procriar
13550318-n (the process of generating offspring)
⇒ reprodução (biologia), reprodução
- regurgitate ⇒ {event} ⇒ regurgitation | reproduzir ⇒ reprodutor
00959178-v (repeat after memorization; "For the exam, you must be able to regurgitate the information")
⇒ reproduzir
05762671-n (recall after rote memorization; "he complained that school was just memorization and regurgitation")
- breed ⇒ {agent} ⇒ breeder | reproduzir ⇒ reprodutor
01429455-v (cause to procreate (animals); "She breeds dogs")
⇒ criar, reproduzir
09873899-n (a person who breeds animals)
⇒ criador
- multiply ⇒ {event} ⇒ multiplication | reproduzir ⇒ reprodução
00055142-v (have offspring or produce more individuals of a given animal or plant; "The Bible tells people to procreate")
⇒ gerar, reproduzir, procriar
00849982-n (the act of producing offspring or multiplying by such production)
⇒ geração
- regurgitate ⇒ {event} ⇒ regurgitation | reproduzir ⇒ reprodução
00959178-v (repeat after memorization; "For the exam, you must be able to regurgitate the information")
⇒ reproduzir
05762671-n (recall after rote memorization; "he complained that school was just memorization and regurgitation")
- breed ⇒ {agent} ⇒ breeder | reproduzir ⇒ reprodução
01429455-v (cause to procreate (animals); "She breeds dogs")
⇒ criar, reproduzir
09873899-n (a person who breeds animals)
⇒ criador
- reprove ⇒ {event} ⇒ reproval | reprovar ⇒ reprovado
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- admonish ⇒ {event} ⇒ admonition | reprovar ⇒ reprovado
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
06714420-n (a firm rebuke)
⇒ aviso, advertência, repreensão, admonição
- admonish ⇒ {event} ⇒ admonishment | reprovar ⇒ reprovado
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
06714420-n (a firm rebuke)
⇒ aviso, advertência, repreensão, admonição
- reprove ⇒ {agent} ⇒ reprover | reprovar ⇒ reprovado
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
10740017-n (someone who finds fault or imputes blame)
- reproof ⇒ {event} ⇒ reproof | reprovar ⇒ reprovado
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- reprimand ⇒ {event} ⇒ reprimand | reprovar ⇒ reprovado
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- rebuke ⇒ {event} ⇒ rebuke | reprovar ⇒ reprovado
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- lecture ⇒ {event} ⇒ lecture | reprovar ⇒ reprovado
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06713930-n (a lengthy rebuke; "a good lecture was my father's idea of discipline"; "the teacher gave him a talking to")
- scold ⇒ {agent} ⇒ scolder | reprovar ⇒ reprovado
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
10561861-n (someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault)
⇒ rocim
- rebuke ⇒ {agent} ⇒ rebuker | reprovar ⇒ reprovado
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
10740017-n (someone who finds fault or imputes blame)
- bomb ⇒ {event} ⇒ bomb | reprovar ⇒ reprovado
02523521-v (fail to get a passing grade; "She studied hard but failed nevertheless"; "Did I fail the test?")
⇒ reprovar
07365193-n (an event that fails badly or is totally ineffectual; "the first experiment was a real turkey"; "the meeting was a dud as far as new business was concerned")
- reprove ⇒ {event} ⇒ reproval | reprovar ⇒ reprovamento
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- admonish ⇒ {event} ⇒ admonition | reprovar ⇒ reprovamento
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
06714420-n (a firm rebuke)
⇒ aviso, advertência, repreensão, admonição
- admonish ⇒ {event} ⇒ admonishment | reprovar ⇒ reprovamento
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
06714420-n (a firm rebuke)
⇒ aviso, advertência, repreensão, admonição
- reprove ⇒ {agent} ⇒ reprover | reprovar ⇒ reprovamento
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
10740017-n (someone who finds fault or imputes blame)
- reproof ⇒ {event} ⇒ reproof | reprovar ⇒ reprovamento
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- reprimand ⇒ {event} ⇒ reprimand | reprovar ⇒ reprovamento
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- rebuke ⇒ {event} ⇒ rebuke | reprovar ⇒ reprovamento
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- lecture ⇒ {event} ⇒ lecture | reprovar ⇒ reprovamento
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06713930-n (a lengthy rebuke; "a good lecture was my father's idea of discipline"; "the teacher gave him a talking to")
- scold ⇒ {agent} ⇒ scolder | reprovar ⇒ reprovamento
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
10561861-n (someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault)
⇒ rocim
- rebuke ⇒ {agent} ⇒ rebuker | reprovar ⇒ reprovamento
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
10740017-n (someone who finds fault or imputes blame)
- bomb ⇒ {event} ⇒ bomb | reprovar ⇒ reprovamento
02523521-v (fail to get a passing grade; "She studied hard but failed nevertheless"; "Did I fail the test?")
⇒ reprovar
07365193-n (an event that fails badly or is totally ineffectual; "the first experiment was a real turkey"; "the meeting was a dud as far as new business was concerned")
- reprove ⇒ {event} ⇒ reproval | reprovar ⇒ reprovação
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- admonish ⇒ {event} ⇒ admonition | reprovar ⇒ reprovação
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
06714420-n (a firm rebuke)
⇒ aviso, advertência, repreensão, admonição
- admonish ⇒ {event} ⇒ admonishment | reprovar ⇒ reprovação
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
06714420-n (a firm rebuke)
⇒ aviso, advertência, repreensão, admonição
- reprove ⇒ {agent} ⇒ reprover | reprovar ⇒ reprovação
00824066-v (take to task; "He admonished the child for his bad behavior")
⇒ reprovar, repreender, censurar
10740017-n (someone who finds fault or imputes blame)
- reproof ⇒ {event} ⇒ reproof | reprovar ⇒ reprovação
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- reprimand ⇒ {event} ⇒ reprimand | reprovar ⇒ reprovação
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- rebuke ⇒ {event} ⇒ rebuke | reprovar ⇒ reprovação
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06711855-n (an act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face")
- lecture ⇒ {event} ⇒ lecture | reprovar ⇒ reprovação
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
06713930-n (a lengthy rebuke; "a good lecture was my father's idea of discipline"; "the teacher gave him a talking to")
- scold ⇒ {agent} ⇒ scolder | reprovar ⇒ reprovação
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
10561861-n (someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault)
⇒ rocim
- rebuke ⇒ {agent} ⇒ rebuker | reprovar ⇒ reprovação
00824767-v (censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup")
⇒ censurar, reprovar, condenar, repreender, repreensão, reprimir, incriminar
10740017-n (someone who finds fault or imputes blame)
- bomb ⇒ {event} ⇒ bomb | reprovar ⇒ reprovação
02523521-v (fail to get a passing grade; "She studied hard but failed nevertheless"; "Did I fail the test?")
⇒ reprovar
07365193-n (an event that fails badly or is totally ineffectual; "the first experiment was a real turkey"; "the meeting was a dud as far as new business was concerned")
- require ⇒ {undergoer} ⇒ requirement | requerer ⇒ requerente
00755745-v (consider obligatory; request and expect; "We require our secretary to be on time"; "Aren't we asking too much of these children?"; "I expect my students to arrive in time for their lessons")
⇒ requerer
05892651-n (required activity; "the requirements of his work affected his health"; "there were many demands on his time")
⇒ exigência, pré-requisito, requisito
- expect ⇒ {byMeansOf} ⇒ expectation | requerer ⇒ requerente
00755745-v (consider obligatory; request and expect; "We require our secretary to be on time"; "Aren't we asking too much of these children?"; "I expect my students to arrive in time for their lessons")
⇒ requerer
05944958-n (belief about (or mental picture of) the future)
⇒ expectativa, expetativa
- invite ⇒ {event} ⇒ invitation | requerer ⇒ requerente
01063695-v (request the participation or presence of; "The organizers invite submissions of papers for the conference")
⇒ solicitar, requerer
07186148-n (a request (spoken or written) to participate or be present or take part in something; "an invitation to lunch"; "she threw the invitation away")
⇒ convite, invitação, apelo
- require ⇒ {undergoer} ⇒ requirement | requerer ⇒ requerente
01188725-v (have need of; "This piano wants the attention of a competent tuner")
⇒ necessitar, requerer, precisar
09367203-n (anything indispensable; "food and shelter are necessities of life"; "the essentials of the good life"; "allow farmers to buy their requirements under favorable conditions"; "a place where the requisites of water fuel and fodder can be obtained")
⇒ necessidade, requisito, pré-requisito
- want ⇒ {undergoer} ⇒ want | requerer ⇒ requerente
01188725-v (have need of; "This piano wants the attention of a competent tuner")
⇒ necessitar, requerer, precisar
09367991-n (anything that is necessary but lacking; "he had sufficient means to meet his simple needs"; "I tried to supply his wants")
⇒ desejo, necessidade
- want ⇒ {agent} ⇒ wanter | requerer ⇒ requerente
01188725-v (have need of; "This piano wants the attention of a competent tuner")
⇒ necessitar, requerer, precisar
10766025-n (a person who wants or needs something; "an owner of many things and needer of none")
- need ⇒ {state} ⇒ need | requerer ⇒ requerente
01188725-v (have need of; "This piano wants the attention of a competent tuner")
⇒ necessitar, requerer, precisar
14449126-n (a condition requiring relief; "she satisfied his need for affection"; "God has no need of men to accomplish His work"; "there is a demand for jobs")
⇒ necessidade, carência
- want ⇒ {event} ⇒ want | requerer ⇒ requerente
01188725-v (have need of; "This piano wants the attention of a competent tuner")
⇒ necessitar, requerer, precisar
14449405-n (the state of needing something that is absent or unavailable; "there is a serious lack of insight into the problem"; "water is the critical deficiency in desert regions"; "for want of a nail the shoe was lost")
⇒ deficiência, escassez, ausência, falta, carência
- require ⇒ {undergoer} ⇒ requirement | requerer ⇒ requerimento
00755745-v (consider obligatory; request and expect; "We require our secretary to be on time"; "Aren't we asking too much of these children?"; "I expect my students to arrive in time for their lessons")
⇒ requerer
05892651-n (required activity; "the requirements of his work affected his health"; "there were many demands on his time")
⇒ exigência, pré-requisito, requisito
- expect ⇒ {byMeansOf} ⇒ expectation | requerer ⇒ requerimento
00755745-v (consider obligatory; request and expect; "We require our secretary to be on time"; "Aren't we asking too much of these children?"; "I expect my students to arrive in time for their lessons")
⇒ requerer
05944958-n (belief about (or mental picture of) the future)
⇒ expectativa, expetativa
- invite ⇒ {event} ⇒ invitation | requerer ⇒ requerimento
01063695-v (request the participation or presence of; "The organizers invite submissions of papers for the conference")
⇒ solicitar, requerer
07186148-n (a request (spoken or written) to participate or be present or take part in something; "an invitation to lunch"; "she threw the invitation away")
⇒ convite, invitação, apelo
- require ⇒ {undergoer} ⇒ requirement | requerer ⇒ requerimento
01188725-v (have need of; "This piano wants the attention of a competent tuner")
⇒ necessitar, requerer, precisar
09367203-n (anything indispensable; "food and shelter are necessities of life"; "the essentials of the good life"; "allow farmers to buy their requirements under favorable conditions"; "a place where the requisites of water fuel and fodder can be obtained")
⇒ necessidade, requisito, pré-requisito
- want ⇒ {undergoer} ⇒ want | requerer ⇒ requerimento
01188725-v (have need of; "This piano wants the attention of a competent tuner")
⇒ necessitar, requerer, precisar
09367991-n (anything that is necessary but lacking; "he had sufficient means to meet his simple needs"; "I tried to supply his wants")
⇒ desejo, necessidade
- want ⇒ {agent} ⇒ wanter | requerer ⇒ requerimento
01188725-v (have need of; "This piano wants the attention of a competent tuner")
⇒ necessitar, requerer, precisar
10766025-n (a person who wants or needs something; "an owner of many things and needer of none")
- need ⇒ {state} ⇒ need | requerer ⇒ requerimento
01188725-v (have need of; "This piano wants the attention of a competent tuner")
⇒ necessitar, requerer, precisar
14449126-n (a condition requiring relief; "she satisfied his need for affection"; "God has no need of men to accomplish His work"; "there is a demand for jobs")
⇒ necessidade, carência
- want ⇒ {event} ⇒ want | requerer ⇒ requerimento
01188725-v (have need of; "This piano wants the attention of a competent tuner")
⇒ necessitar, requerer, precisar
14449405-n (the state of needing something that is absent or unavailable; "there is a serious lack of insight into the problem"; "water is the critical deficiency in desert regions"; "for want of a nail the shoe was lost")
⇒ deficiência, escassez, ausência, falta, carência
- requisition ⇒ {byMeansOf} ⇒ requisition | requisitar ⇒ requisitor
00754430-v (make a formal request for official services)
⇒ requisitar
06476200-n (an official form on which a request in made; "first you have to fill out the requisition")
- requisition ⇒ {byMeansOf} ⇒ requisition | requisitar ⇒ requisição
00754430-v (make a formal request for official services)
⇒ requisitar
06476200-n (an official form on which a request in made; "first you have to fill out the requisition")
- annul ⇒ {event} ⇒ annulment | rescindir ⇒ rescisão
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
00231887-n (the act of abrogating; an official or legal cancellation)
⇒ ab-rogação, anulação
- repeal ⇒ {event} ⇒ repeal | rescindir ⇒ rescisão
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
00231887-n (the act of abrogating; an official or legal cancellation)
⇒ ab-rogação, anulação
- vacate ⇒ {event} ⇒ vacation | rescindir ⇒ rescisão
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
01253665-n (the act of making something legally void)
- revoke ⇒ {event} ⇒ revocation | rescindir ⇒ rescisão
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
01258852-n (the act (by someone having the authority) of annulling something previously done; "the revocation of a law")
⇒ revogação, Revogação
- reverse ⇒ {event} ⇒ reversal | rescindir ⇒ rescisão
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
05789808-n (a decision to reverse an earlier decision)
- countermand ⇒ {event} ⇒ countermand | rescindir ⇒ rescisão
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
07168486-n (a contrary command cancelling or reversing a previous command)
⇒ contra-ordem
- reverse ⇒ {event} ⇒ reverse | rescindir ⇒ rescisão
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
13858604-n (a relation of direct opposition; "we thought Sue was older than Bill but just the reverse was true")
- earmark ⇒ {property} ⇒ earmark | reservar ⇒ reserva
00724150-v (give or assign a resource to a particular person or cause; "I will earmark this money for your research"; "She sets aside time for meditation every day")
⇒ reservar
04732543-n (a distinctive characteristic or attribute)
- allow ⇒ {undergoer} ⇒ allowance | reservar ⇒ reserva
00724150-v (give or assign a resource to a particular person or cause; "I will earmark this money for your research"; "She sets aside time for meditation every day")
⇒ reservar
13286254-n (an amount allowed or granted (as during a given period); "travel allowance"; "my weekly allowance of two eggs"; "a child's allowance should not be too generous")
- reserve ⇒ {undergoer} ⇒ reserve | reservar ⇒ reserva
00724150-v (give or assign a resource to a particular person or cause; "I will earmark this money for your research"; "She sets aside time for meditation every day")
⇒ reservar
13368052-n (something kept back or saved for future use or a special purpose)
⇒ acúmulo, acumulação, existências
- reserve ⇒ {undergoer} ⇒ reservation | reservar ⇒ reserva
02498320-v (arrange for and reserve (something for someone else) in advance; "reserve me a seat on a flight"; "The agent booked tickets to the show for the whole family"; "please hold a table at Maxim's")
⇒ inscrever-se, pedir, reservar
05795460-n (something reserved in advance (as a hotel accommodation or a seat on a plane etc.))
- earmark ⇒ {property} ⇒ earmark | reservar ⇒ reservatório
00724150-v (give or assign a resource to a particular person or cause; "I will earmark this money for your research"; "She sets aside time for meditation every day")
⇒ reservar
04732543-n (a distinctive characteristic or attribute)
- allow ⇒ {undergoer} ⇒ allowance | reservar ⇒ reservatório
00724150-v (give or assign a resource to a particular person or cause; "I will earmark this money for your research"; "She sets aside time for meditation every day")
⇒ reservar
13286254-n (an amount allowed or granted (as during a given period); "travel allowance"; "my weekly allowance of two eggs"; "a child's allowance should not be too generous")
- reserve ⇒ {undergoer} ⇒ reserve | reservar ⇒ reservatório
00724150-v (give or assign a resource to a particular person or cause; "I will earmark this money for your research"; "She sets aside time for meditation every day")
⇒ reservar
13368052-n (something kept back or saved for future use or a special purpose)
⇒ acúmulo, acumulação, existências
- reserve ⇒ {event} ⇒ reservation | reservar ⇒ reservatório
02498320-v (arrange for and reserve (something for someone else) in advance; "reserve me a seat on a flight"; "The agent booked tickets to the show for the whole family"; "please hold a table at Maxim's")
⇒ inscrever-se, pedir, reservar
01218327-n (the act of reserving (a place or passage) or engaging the services of (a person or group); "wondered who had made the booking")
⇒ reserva
- reserve ⇒ {undergoer} ⇒ reservation | reservar ⇒ reservatório
02498320-v (arrange for and reserve (something for someone else) in advance; "reserve me a seat on a flight"; "The agent booked tickets to the show for the whole family"; "please hold a table at Maxim's")
⇒ inscrever-se, pedir, reservar
05795460-n (something reserved in advance (as a hotel accommodation or a seat on a plane etc.))
- redeem ⇒ {event} ⇒ redemption | resgatar ⇒ resgate
02256998-v (exchange or buy back for money; under threat)
⇒ remir, resgatar
00079212-n (the act of purchasing back something previously sold)
- ransom ⇒ {event} ⇒ ransom | resgatar ⇒ resgate
02256998-v (exchange or buy back for money; under threat)
⇒ remir, resgatar
01121585-n (payment for the release of someone)
- redeem ⇒ {agent} ⇒ redeemer | resgatar ⇒ resgate
02256998-v (exchange or buy back for money; under threat)
⇒ remir, resgatar
10513623-n (someone who redeems or buys back (promissory notes or merchandise or commercial paper etc.))
⇒ Jesus de Nazaré, Jesus da Galiléia, Jesús, Jesus, Jesus Nazareno
- rescue ⇒ {event} ⇒ rescue | resgatar ⇒ resgate
02551144-v (free from harm or evil)
⇒ resgatar, salvar
00093483-n (recovery or preservation from loss or danger; "work is the deliverance of mankind"; "a surgeon's job is the saving of lives")
⇒ salvação, salvamento
- deliver ⇒ {event} ⇒ deliverance | resgatar ⇒ resgate
02551144-v (free from harm or evil)
⇒ resgatar, salvar
00093483-n (recovery or preservation from loss or danger; "work is the deliverance of mankind"; "a surgeon's job is the saving of lives")
⇒ salvação, salvamento
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | resgatar ⇒ resgate
02551144-v (free from harm or evil)
⇒ resgatar, salvar
10553805-n (a person who rescues you from harm or danger)
⇒ salvador
- rescue ⇒ {agent} ⇒ rescuer | resgatar ⇒ resgate
02551144-v (free from harm or evil)
⇒ resgatar, salvar
10553805-n (a person who rescues you from harm or danger)
⇒ salvador
- occupy ⇒ {event} ⇒ occupation | residir ⇒ residente
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
00086809-n (the act of occupying or taking possession of a building; "occupation of a building without a certificate of occupancy is illegal")
- reside ⇒ {event} ⇒ residence | residir ⇒ residente
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
01053920-n (the act of dwelling in a place)
⇒ habitação
- occupy ⇒ {agent} ⇒ occupier | residir ⇒ residente
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
10523519-n (someone who lives at a particular place for a prolonged period or who was born there)
⇒ ocupante, morador
- occupy ⇒ {event} ⇒ occupation | residir ⇒ residência
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
00086809-n (the act of occupying or taking possession of a building; "occupation of a building without a certificate of occupancy is illegal")
- reside ⇒ {event} ⇒ residence | residir ⇒ residência
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
01053920-n (the act of dwelling in a place)
⇒ habitação
- occupy ⇒ {agent} ⇒ occupier | residir ⇒ residência
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
10523519-n (someone who lives at a particular place for a prolonged period or who was born there)
⇒ ocupante, morador
- resign ⇒ {event} ⇒ resignation | resignar ⇒ resignação
02367032-v (leave (a job, post, or position) voluntarily; "She vacated the position when she got pregnant"; "The chairman resigned when he was found to have misappropriated funds")
⇒ exonerar-se, demitir, demitir-se, resignar, renunciar
07254267-n (the act of giving up (a claim or office or possession etc.))
⇒ renúncia
- renounce ⇒ {event} ⇒ renunciation | resignar ⇒ resignação
02379198-v (give up, such as power, as of monarchs and emperors, or duties and obligations; "The King abdicated when he married a divorcee")
⇒ abrir mão de, resignar, demitir-se, renunciar, abdicar
00205079-n (the act of renouncing; sacrificing or giving up or surrendering (a possession or right or title or privilege etc.))
⇒ renúncia
- abdicate ⇒ {event} ⇒ abdication | resignar ⇒ resignação
02379198-v (give up, such as power, as of monarchs and emperors, or duties and obligations; "The King abdicated when he married a divorcee")
⇒ abrir mão de, resignar, demitir-se, renunciar, abdicar
06511762-n (the act of abdicating)
⇒ abdicação
- abdicate ⇒ {event} ⇒ abdication | resignar ⇒ resignação
02379198-v (give up, such as power, as of monarchs and emperors, or duties and obligations; "The King abdicated when he married a divorcee")
⇒ abrir mão de, resignar, demitir-se, renunciar, abdicar
07254456-n (a formal resignation and renunciation of powers)
⇒ abdicação, demissão
- renounce ⇒ {event} ⇒ renouncement | resignar ⇒ resignação
02379198-v (give up, such as power, as of monarchs and emperors, or duties and obligations; "The King abdicated when he married a divorcee")
⇒ abrir mão de, resignar, demitir-se, renunciar, abdicar
07254594-n (an act (spoken or written) declaring that something is surrendered or disowned)
⇒ renúncia
- renounce ⇒ {event} ⇒ renunciation | resignar ⇒ resignação
02379198-v (give up, such as power, as of monarchs and emperors, or duties and obligations; "The King abdicated when he married a divorcee")
⇒ abrir mão de, resignar, demitir-se, renunciar, abdicar
07254594-n (an act (spoken or written) declaring that something is surrendered or disowned)
⇒ renúncia
- abdicate ⇒ {agent} ⇒ abdicator | resignar ⇒ resignação
02379198-v (give up, such as power, as of monarchs and emperors, or duties and obligations; "The King abdicated when he married a divorcee")
⇒ abrir mão de, resignar, demitir-se, renunciar, abdicar
09755657-n (one who formally relinquishes an office or responsibility)
- resign ⇒ {byMeansOf} ⇒ resignation | resignar ⇒ resignação
02382367-v (give up or retire from a position; "The Secretary of the Navy will leave office next month"; "The chairman resigned over the financial scandal")
⇒ renunciar, resignar, demitir-se
06511560-n (a formal document giving notice of your intention to resign; "he submitted his resignation as of next month")
⇒ renúncia
- resign ⇒ {event} ⇒ resignation | resignar ⇒ resignação
02382367-v (give up or retire from a position; "The Secretary of the Navy will leave office next month"; "The chairman resigned over the financial scandal")
⇒ renunciar, resignar, demitir-se
07254267-n (the act of giving up (a claim or office or possession etc.))
⇒ renúncia
- oppose ⇒ {event} ⇒ opposition | resistir ⇒ resistor
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
01169744-n (the act of hostile groups opposing each other; "the government was not ready for a confrontation with the unions"; "the invaders encountered stiff opposition")
⇒ confronto, oposição
- fight ⇒ {vehicle} ⇒ fighter | resistir ⇒ resistor
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
03335030-n (a high-speed military or naval airplane designed to destroy enemy aircraft in the air)
⇒ caça, Aviões militares de caça
- fight ⇒ {event} ⇒ fight | resistir ⇒ resistor
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
07184391-n (an intense verbal dispute; "a violent fight over the bill is expected in the Senate")
- oppose ⇒ {agent} ⇒ opposer | resistir ⇒ resistor
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
09773245-n (someone who offers opposition)
⇒ opositor, inimigo, adversário, antagonista
- fight ⇒ {agent} ⇒ fighter | resistir ⇒ resistor
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
09939313-n (someone who fights (or is fighting))
⇒ lutadora, guerreiro, lutador, combatente
- stand ⇒ {byMeansOf} ⇒ stand | resistir ⇒ resistor
01115916-v (withstand the force of something; "The trees resisted her"; "stand the test of time"; "The mountain climbers had to fend against the ice and snow")
⇒ resistir
00960851-n (a defensive effort; "the army made a final stand at the Rhone")
- fend ⇒ {instrument} ⇒ fender | resistir ⇒ resistor
01115916-v (withstand the force of something; "The trees resisted her"; "stand the test of time"; "The mountain climbers had to fend against the ice and snow")
⇒ resistir
02911158-n (a cushion-like device that reduces shock due to an impact)
- fend ⇒ {instrument} ⇒ fender | resistir ⇒ resistor
01115916-v (withstand the force of something; "The trees resisted her"; "stand the test of time"; "The mountain climbers had to fend against the ice and snow")
⇒ resistir
03327841-n (a barrier that surrounds the wheels of a vehicle to block splashing water or mud; "in Britain they call a fender a wing")
⇒ guarda-lama
- fend ⇒ {instrument} ⇒ fender | resistir ⇒ resistor
01115916-v (withstand the force of something; "The trees resisted her"; "stand the test of time"; "The mountain climbers had to fend against the ice and snow")
⇒ resistir
03328076-n (a low metal guard to confine falling coals to a hearth)
- fend ⇒ {instrument} ⇒ fender | resistir ⇒ resistor
01115916-v (withstand the force of something; "The trees resisted her"; "stand the test of time"; "The mountain climbers had to fend against the ice and snow")
⇒ resistir
03328201-n (an inclined metal frame at the front of a locomotive to clear the track)
- resist ⇒ {event} ⇒ resistance | resistir ⇒ resistor
01116585-v (stand up or offer resistance to somebody or something)
⇒ resistir
00955987-n (the military action of resisting the enemy's advance; "the enemy offered little resistance")
- withstand ⇒ {agent} ⇒ withstander | resistir ⇒ resistor
01116585-v (stand up or offer resistance to somebody or something)
⇒ resistir
09615211-n (a fighter who holds out against attack)
- contain ⇒ {event} ⇒ containment | resistir ⇒ resistor
01131473-v (hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of; "Arrest the downward trend"; "Check the growth of communism in South East Asia"; "Contain the rebel movement"; "Turn back the tide of communism")
⇒ resistir
01147451-n (the act of containing; keeping something from spreading; "the containment of the AIDS epidemic"; "the containment of the rebellion")
⇒ contenção, contenção (indústria nuclear)
- stop ⇒ {byMeansOf} ⇒ stop | resistir ⇒ resistor
01131473-v (hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of; "Arrest the downward trend"; "Check the growth of communism in South East Asia"; "Contain the rebel movement"; "Turn back the tide of communism")
⇒ resistir
02982790-n (a restraint that checks the motion of something; "he used a book as a stop to hold the door open")
- contain ⇒ {byMeansOf} ⇒ containment | resistir ⇒ resistor
01131473-v (hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of; "Arrest the downward trend"; "Check the growth of communism in South East Asia"; "Contain the rebel movement"; "Turn back the tide of communism")
⇒ resistir
05986948-n (a policy of creating strategic alliances in order to check the expansion of a hostile power or ideology or to force it to negotiate peacefully; "containment of communist expansion was a central principle of United States' foreign policy from 1947 to the 1975")
- conduct ⇒ {property} ⇒ conduct | resistir ⇒ resistor
02518161-v (behave in a certain manner; "She carried herself well"; "he bore himself with dignity"; "They conducted themselves well during these difficult times")
⇒ comportar-se, resistir
01220984-n (manner of acting or controlling yourself)
⇒ conduta, comportamento
- deport ⇒ {event} ⇒ deportment | resistir ⇒ resistor
02518161-v (behave in a certain manner; "She carried herself well"; "he bore himself with dignity"; "They conducted themselves well during these difficult times")
⇒ comportar-se, resistir
04897762-n ((behavioral attributes) the way a person behaves toward other people)
⇒ comportamento, maneira, procedimento, conduta
- conduct ⇒ {property} ⇒ conduct | resistir ⇒ resistor
02518161-v (behave in a certain manner; "She carried herself well"; "he bore himself with dignity"; "They conducted themselves well during these difficult times")
⇒ comportar-se, resistir
04897762-n ((behavioral attributes) the way a person behaves toward other people)
⇒ comportamento, maneira, procedimento, conduta
- comport ⇒ {event} ⇒ comportment | resistir ⇒ resistor
02518161-v (behave in a certain manner; "She carried herself well"; "he bore himself with dignity"; "They conducted themselves well during these difficult times")
⇒ comportar-se, resistir
04910377-n (dignified manner or conduct)
⇒ comportamento, presença
- endure ⇒ {state} ⇒ endurance | resistir ⇒ resistor
02618149-v (continue to live through hardship or adversity; "We went without water and food for 3 days"; "These superstitions survive in the backwaters of America"; "The race car driver lived through several very serious accidents"; "how long can a person last without food and water?")
⇒ perseverar, sobreviver, resistir
13962166-n (a state of surviving; remaining alive)
⇒ sobrevivência
- survive ⇒ {state} ⇒ survival | resistir ⇒ resistor
02618149-v (continue to live through hardship or adversity; "We went without water and food for 3 days"; "These superstitions survive in the backwaters of America"; "The race car driver lived through several very serious accidents"; "how long can a person last without food and water?")
⇒ perseverar, sobreviver, resistir
13962166-n (a state of surviving; remaining alive)
⇒ sobrevivência
- withstand ⇒ {agent} ⇒ withstander | resistir ⇒ resistor
02706816-v (resist or confront with resistance; "The politician defied public opinion"; "The new material withstands even the greatest wear and tear"; "The bridge held")
⇒ resistir, arrostar, afrontar, fazer frente a, relutar
10785869-n (an opponent who resists with force or resolution; "obstinate withstanders of innovation")
- brave ⇒ {agent} ⇒ brave | resistir ⇒ resistor
02707251-v (face and withstand with courage; "She braved the elements")
⇒ resistir
07944754-n (people who are brave; "the home of the free and the brave")
- oppose ⇒ {event} ⇒ opposition | resistir ⇒ resistência
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
01169744-n (the act of hostile groups opposing each other; "the government was not ready for a confrontation with the unions"; "the invaders encountered stiff opposition")
⇒ confronto, oposição
- fight ⇒ {vehicle} ⇒ fighter | resistir ⇒ resistência
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
03335030-n (a high-speed military or naval airplane designed to destroy enemy aircraft in the air)
⇒ caça, Aviões militares de caça
- fight ⇒ {event} ⇒ fight | resistir ⇒ resistência
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
07184391-n (an intense verbal dispute; "a violent fight over the bill is expected in the Senate")
- oppose ⇒ {agent} ⇒ opposer | resistir ⇒ resistência
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
09773245-n (someone who offers opposition)
⇒ opositor, inimigo, adversário, antagonista
- fight ⇒ {agent} ⇒ fighter | resistir ⇒ resistência
01091427-v (fight against or resist strongly; "The senator said he would oppose the bill"; "Don't fight it!")
⇒ lutar, brigar, resistir
09939313-n (someone who fights (or is fighting))
⇒ lutadora, guerreiro, lutador, combatente
- stand ⇒ {byMeansOf} ⇒ stand | resistir ⇒ resistência
01115916-v (withstand the force of something; "The trees resisted her"; "stand the test of time"; "The mountain climbers had to fend against the ice and snow")
⇒ resistir
00960851-n (a defensive effort; "the army made a final stand at the Rhone")
- fend ⇒ {instrument} ⇒ fender | resistir ⇒ resistência
01115916-v (withstand the force of something; "The trees resisted her"; "stand the test of time"; "The mountain climbers had to fend against the ice and snow")
⇒ resistir
02911158-n (a cushion-like device that reduces shock due to an impact)
- fend ⇒ {instrument} ⇒ fender | resistir ⇒ resistência
01115916-v (withstand the force of something; "The trees resisted her"; "stand the test of time"; "The mountain climbers had to fend against the ice and snow")
⇒ resistir
03327841-n (a barrier that surrounds the wheels of a vehicle to block splashing water or mud; "in Britain they call a fender a wing")
⇒ guarda-lama
- fend ⇒ {instrument} ⇒ fender | resistir ⇒ resistência
01115916-v (withstand the force of something; "The trees resisted her"; "stand the test of time"; "The mountain climbers had to fend against the ice and snow")
⇒ resistir
03328076-n (a low metal guard to confine falling coals to a hearth)
- fend ⇒ {instrument} ⇒ fender | resistir ⇒ resistência
01115916-v (withstand the force of something; "The trees resisted her"; "stand the test of time"; "The mountain climbers had to fend against the ice and snow")
⇒ resistir
03328201-n (an inclined metal frame at the front of a locomotive to clear the track)
- resist ⇒ {event} ⇒ resistance | resistir ⇒ resistência
01116585-v (stand up or offer resistance to somebody or something)
⇒ resistir
00955987-n (the military action of resisting the enemy's advance; "the enemy offered little resistance")
- withstand ⇒ {agent} ⇒ withstander | resistir ⇒ resistência
01116585-v (stand up or offer resistance to somebody or something)
⇒ resistir
09615211-n (a fighter who holds out against attack)
- contain ⇒ {event} ⇒ containment | resistir ⇒ resistência
01131473-v (hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of; "Arrest the downward trend"; "Check the growth of communism in South East Asia"; "Contain the rebel movement"; "Turn back the tide of communism")
⇒ resistir
01147451-n (the act of containing; keeping something from spreading; "the containment of the AIDS epidemic"; "the containment of the rebellion")
⇒ contenção, contenção (indústria nuclear)
- stop ⇒ {byMeansOf} ⇒ stop | resistir ⇒ resistência
01131473-v (hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of; "Arrest the downward trend"; "Check the growth of communism in South East Asia"; "Contain the rebel movement"; "Turn back the tide of communism")
⇒ resistir
02982790-n (a restraint that checks the motion of something; "he used a book as a stop to hold the door open")
- contain ⇒ {byMeansOf} ⇒ containment | resistir ⇒ resistência
01131473-v (hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of; "Arrest the downward trend"; "Check the growth of communism in South East Asia"; "Contain the rebel movement"; "Turn back the tide of communism")
⇒ resistir
05986948-n (a policy of creating strategic alliances in order to check the expansion of a hostile power or ideology or to force it to negotiate peacefully; "containment of communist expansion was a central principle of United States' foreign policy from 1947 to the 1975")
- conduct ⇒ {property} ⇒ conduct | resistir ⇒ resistência
02518161-v (behave in a certain manner; "She carried herself well"; "he bore himself with dignity"; "They conducted themselves well during these difficult times")
⇒ comportar-se, resistir
01220984-n (manner of acting or controlling yourself)
⇒ conduta, comportamento
- deport ⇒ {event} ⇒ deportment | resistir ⇒ resistência
02518161-v (behave in a certain manner; "She carried herself well"; "he bore himself with dignity"; "They conducted themselves well during these difficult times")
⇒ comportar-se, resistir
04897762-n ((behavioral attributes) the way a person behaves toward other people)
⇒ comportamento, maneira, procedimento, conduta
- conduct ⇒ {property} ⇒ conduct | resistir ⇒ resistência
02518161-v (behave in a certain manner; "She carried herself well"; "he bore himself with dignity"; "They conducted themselves well during these difficult times")
⇒ comportar-se, resistir
04897762-n ((behavioral attributes) the way a person behaves toward other people)
⇒ comportamento, maneira, procedimento, conduta
- comport ⇒ {event} ⇒ comportment | resistir ⇒ resistência
02518161-v (behave in a certain manner; "She carried herself well"; "he bore himself with dignity"; "They conducted themselves well during these difficult times")
⇒ comportar-se, resistir
04910377-n (dignified manner or conduct)
⇒ comportamento, presença
- endure ⇒ {state} ⇒ endurance | resistir ⇒ resistência
02618149-v (continue to live through hardship or adversity; "We went without water and food for 3 days"; "These superstitions survive in the backwaters of America"; "The race car driver lived through several very serious accidents"; "how long can a person last without food and water?")
⇒ perseverar, sobreviver, resistir
13962166-n (a state of surviving; remaining alive)
⇒ sobrevivência
- survive ⇒ {state} ⇒ survival | resistir ⇒ resistência
02618149-v (continue to live through hardship or adversity; "We went without water and food for 3 days"; "These superstitions survive in the backwaters of America"; "The race car driver lived through several very serious accidents"; "how long can a person last without food and water?")
⇒ perseverar, sobreviver, resistir
13962166-n (a state of surviving; remaining alive)
⇒ sobrevivência
- withstand ⇒ {agent} ⇒ withstander | resistir ⇒ resistência
02706816-v (resist or confront with resistance; "The politician defied public opinion"; "The new material withstands even the greatest wear and tear"; "The bridge held")
⇒ resistir, arrostar, afrontar, fazer frente a, relutar
10785869-n (an opponent who resists with force or resolution; "obstinate withstanders of innovation")
- brave ⇒ {agent} ⇒ brave | resistir ⇒ resistência
02707251-v (face and withstand with courage; "She braved the elements")
⇒ resistir
07944754-n (people who are brave; "the home of the free and the brave")
- solve ⇒ {event} ⇒ solution | resolver ⇒ resolução
00634906-v (find the solution to (a problem or question) or understand the meaning of; "did you solve the problem?"; "Work out your problems with the boss"; "this unpleasant situation isn't going to work itself out"; "did you get it?"; "Did you get my meaning?"; "He could not work the math problem")
⇒ resolver, solucionar
00190783-n (the successful action of solving a problem; "the solution took three hours")
- solve ⇒ {agent} ⇒ solver | resolver ⇒ resolução
00634906-v (find the solution to (a problem or question) or understand the meaning of; "did you solve the problem?"; "Work out your problems with the boss"; "this unpleasant situation isn't going to work itself out"; "did you get it?"; "Did you get my meaning?"; "He could not work the math problem")
⇒ resolver, solucionar
10458111-n (a thinker who focuses on the problem as stated and tries to synthesize information and knowledge to achieve a solution)
- settle ⇒ {event} ⇒ settlement | resolver ⇒ resolução
00698855-v (bring to an end; settle conclusively; "The case was decided"; "The judge decided the case in favor of the plaintiff"; "The father adjudicated when the sons were quarreling over their inheritance")
⇒ concluir, resolver, decidir
07177924-n (a conclusive resolution of a matter and disposition of it)
- settle ⇒ {agent} ⇒ settler | resolver ⇒ resolução
00698855-v (bring to an end; settle conclusively; "The case was decided"; "The judge decided the case in favor of the plaintiff"; "The father adjudicated when the sons were quarreling over their inheritance")
⇒ concluir, resolver, decidir
10583916-n (a negotiator who settles disputes)
- solve ⇒ {agent} ⇒ solver | resolver ⇒ resolução
00733044-v (find the solution; "solve an equation"; "solve for x")
⇒ resolver
10458111-n (a thinker who focuses on the problem as stated and tries to synthesize information and knowledge to achieve a solution)
- solve ⇒ {event} ⇒ solution | resolver ⇒ resolvedor
00634906-v (find the solution to (a problem or question) or understand the meaning of; "did you solve the problem?"; "Work out your problems with the boss"; "this unpleasant situation isn't going to work itself out"; "did you get it?"; "Did you get my meaning?"; "He could not work the math problem")
⇒ resolver, solucionar
00190783-n (the successful action of solving a problem; "the solution took three hours")
- solve ⇒ {agent} ⇒ solver | resolver ⇒ resolvedor
00634906-v (find the solution to (a problem or question) or understand the meaning of; "did you solve the problem?"; "Work out your problems with the boss"; "this unpleasant situation isn't going to work itself out"; "did you get it?"; "Did you get my meaning?"; "He could not work the math problem")
⇒ resolver, solucionar
10458111-n (a thinker who focuses on the problem as stated and tries to synthesize information and knowledge to achieve a solution)
- decide ⇒ {event} ⇒ decision | resolver ⇒ resolvedor
00697589-v (reach, make, or come to a decision about something; "We finally decided after lengthy deliberations")
⇒ resolver, decidir
00162632-n (the act of making up your mind about something; "the burden of decision was his"; "he drew his conclusions quickly")
⇒ resolução, decisão
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | resolver ⇒ resolvedor
00697589-v (reach, make, or come to a decision about something; "We finally decided after lengthy deliberations")
⇒ resolver, decidir
00162632-n (the act of making up your mind about something; "the burden of decision was his"; "he drew his conclusions quickly")
⇒ resolução, decisão
- determine ⇒ {result} ⇒ determination | resolver ⇒ resolvedor
00697589-v (reach, make, or come to a decision about something; "We finally decided after lengthy deliberations")
⇒ resolver, decidir
05838176-n (a position or opinion or judgment reached after consideration; "a decision unfavorable to the opposition"; "his conclusion took the evidence into account"; "satisfied with the panel's determination")
⇒ resoluções (legislação), decisão, determinação, resoluções, resolução
- resolve ⇒ {event} ⇒ resolve | resolver ⇒ resolvedor
00698855-v (bring to an end; settle conclusively; "The case was decided"; "The judge decided the case in favor of the plaintiff"; "The father adjudicated when the sons were quarreling over their inheritance")
⇒ concluir, resolver, decidir
06511874-n (a formal expression by a meeting; agreed to by a vote)
⇒ resolução
- settle ⇒ {event} ⇒ settlement | resolver ⇒ resolvedor
00698855-v (bring to an end; settle conclusively; "The case was decided"; "The judge decided the case in favor of the plaintiff"; "The father adjudicated when the sons were quarreling over their inheritance")
⇒ concluir, resolver, decidir
07177924-n (a conclusive resolution of a matter and disposition of it)
- settle ⇒ {agent} ⇒ settler | resolver ⇒ resolvedor
00698855-v (bring to an end; settle conclusively; "The case was decided"; "The judge decided the case in favor of the plaintiff"; "The father adjudicated when the sons were quarreling over their inheritance")
⇒ concluir, resolver, decidir
10583916-n (a negotiator who settles disputes)
- resolve ⇒ {event} ⇒ resolution | resolver ⇒ resolvedor
00699626-v (reach a decision; "he resolved never to drink again")
⇒ resolver, propor-se, decidir
00180228-n (a decision to do something or to behave in a certain manner; "he always wrote down his New Year's resolutions")
⇒ resolução
- purpose ⇒ {property} ⇒ purpose | resolver ⇒ resolvedor
00699626-v (reach a decision; "he resolved never to drink again")
⇒ resolver, propor-se, decidir
04864200-n (the quality of being determined to do or achieve something; firmness of purpose; "his determination showed in his every movement"; "he is a man of purpose")
⇒ resolução, determinação
- resolve ⇒ {event} ⇒ resolve | resolver ⇒ resolvedor
00699626-v (reach a decision; "he resolved never to drink again")
⇒ resolver, propor-se, decidir
06511874-n (a formal expression by a meeting; agreed to by a vote)
⇒ resolução
- resolve ⇒ {event} ⇒ resolution | resolver ⇒ resolvedor
00733044-v (find the solution; "solve an equation"; "solve for x")
⇒ resolver
00153809-n (finding a solution to a problem)
⇒ resolução
- solve ⇒ {agent} ⇒ solver | resolver ⇒ resolvedor
00733044-v (find the solution; "solve an equation"; "solve for x")
⇒ resolver
10458111-n (a thinker who focuses on the problem as stated and tries to synthesize information and knowledge to achieve a solution)
- respect ⇒ {event} ⇒ respect | respeitar ⇒ respeitador
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
01228877-n (a courteous expression (by word or deed) of esteem or regard; "his deference to her wishes was very flattering"; "be sure to give my respects to the dean")
⇒ reverência, respeito
- value ⇒ {undergoer} ⇒ value | respeitar ⇒ respeitador
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
05923983-n (an ideal accepted by some individual or group; "he has old-fashioned values")
- respect ⇒ {property} ⇒ respect | respeitar ⇒ respeitador
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
06206800-n (an attitude of admiration or esteem; "she lost all respect for him")
⇒ deferência, respeito
- esteem ⇒ {state} ⇒ esteem | respeitar ⇒ respeitador
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
06206800-n (an attitude of admiration or esteem; "she lost all respect for him")
⇒ deferência, respeito
- esteem ⇒ {state} ⇒ esteem | respeitar ⇒ respeitador
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
07500741-n (a feeling of delighted approval and liking)
⇒ admiração
- respect ⇒ {agent} ⇒ respecter | respeitar ⇒ respeitador
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
10524223-n (a person who respects someone or something; usually used in the negative; "X is no respecter of Y")
- esteem ⇒ {state} ⇒ esteem | respeitar ⇒ respeitador
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
14437552-n (the condition of being honored (esteemed or respected or well regarded); "it is held in esteem"; "a man who has earned high regard")
⇒ estima, respeito
- respect ⇒ {property} ⇒ respect | respeitar ⇒ respeitador
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
14437552-n (the condition of being honored (esteemed or respected or well regarded); "it is held in esteem"; "a man who has earned high regard")
⇒ estima, respeito
- value ⇒ {undergoer} ⇒ value | respeitar ⇒ respeito
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
05923983-n (an ideal accepted by some individual or group; "he has old-fashioned values")
- esteem ⇒ {state} ⇒ esteem | respeitar ⇒ respeito
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
07500741-n (a feeling of delighted approval and liking)
⇒ admiração
- respect ⇒ {agent} ⇒ respecter | respeitar ⇒ respeito
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
10524223-n (a person who respects someone or something; usually used in the negative; "X is no respecter of Y")
- respire ⇒ {event} ⇒ respiration | respirar ⇒ respirador
00001740-v (draw air into, and expel out of, the lungs; "I can breathe better when the air is clean"; "The patient is respiring")
⇒ respirar, espirar
00831191-n (the bodily process of inhalation and exhalation; the process of taking in oxygen from inhaled air and releasing carbon dioxide by exhalation)
⇒ respiração
- respire ⇒ {instrument} ⇒ respirator | respirar ⇒ respirador
00001740-v (draw air into, and expel out of, the lungs; "I can breathe better when the air is clean"; "The patient is respiring")
⇒ respirar, espirar
04080833-n (a breathing device for administering long-term artificial respiration)
⇒ aparelhos de protecção respiratória
- rest ⇒ {agent} ⇒ rester | respirar ⇒ respirador
00779360-v (take a short break from one's activities in order to relax)
⇒ respirar, espirar
10524973-n (a person who rests)
- rest ⇒ {event} ⇒ rest | respirar ⇒ respirador
00779360-v (take a short break from one's activities in order to relax)
⇒ respirar, espirar
15274074-n (a pause for relaxation; "people actually accomplish more when they take time for short rests")
⇒ descanso, pausa, repouso
- breathe ⇒ {event} ⇒ breather | respirar ⇒ respirador
00779360-v (take a short break from one's activities in order to relax)
⇒ respirar, espirar
15274695-n (a short respite)
⇒ respiradouro
- respire ⇒ {instrument} ⇒ respirator | respirar ⇒ respiração
00001740-v (draw air into, and expel out of, the lungs; "I can breathe better when the air is clean"; "The patient is respiring")
⇒ respirar, espirar
04080833-n (a breathing device for administering long-term artificial respiration)
⇒ aparelhos de protecção respiratória
- rest ⇒ {agent} ⇒ rester | respirar ⇒ respiração
00779360-v (take a short break from one's activities in order to relax)
⇒ respirar, espirar
10524973-n (a person who rests)
- rest ⇒ {event} ⇒ rest | respirar ⇒ respiração
00779360-v (take a short break from one's activities in order to relax)
⇒ respirar, espirar
15274074-n (a pause for relaxation; "people actually accomplish more when they take time for short rests")
⇒ descanso, pausa, repouso
- breathe ⇒ {event} ⇒ breather | respirar ⇒ respiração
00779360-v (take a short break from one's activities in order to relax)
⇒ respirar, espirar
15274695-n (a short respite)
⇒ respiradouro
- respire ⇒ {event} ⇒ respiration | respirar ⇒ respiro
00001740-v (draw air into, and expel out of, the lungs; "I can breathe better when the air is clean"; "The patient is respiring")
⇒ respirar, espirar
00831191-n (the bodily process of inhalation and exhalation; the process of taking in oxygen from inhaled air and releasing carbon dioxide by exhalation)
⇒ respiração
- respire ⇒ {instrument} ⇒ respirator | respirar ⇒ respiro
00001740-v (draw air into, and expel out of, the lungs; "I can breathe better when the air is clean"; "The patient is respiring")
⇒ respirar, espirar
04080833-n (a breathing device for administering long-term artificial respiration)
⇒ aparelhos de protecção respiratória
- rest ⇒ {agent} ⇒ rester | respirar ⇒ respiro
00779360-v (take a short break from one's activities in order to relax)
⇒ respirar, espirar
10524973-n (a person who rests)
- rest ⇒ {event} ⇒ rest | respirar ⇒ respiro
00779360-v (take a short break from one's activities in order to relax)
⇒ respirar, espirar
15274074-n (a pause for relaxation; "people actually accomplish more when they take time for short rests")
⇒ descanso, pausa, repouso
- breathe ⇒ {event} ⇒ breather | respirar ⇒ respiro
00779360-v (take a short break from one's activities in order to relax)
⇒ respirar, espirar
15274695-n (a short respite)
⇒ respiradouro
- shine ⇒ {uses} ⇒ shine | resplandecer ⇒ resplendor
02763740-v (emit light; be bright, as of the sun or a light; "The sun shone bright that day"; "The fire beamed on their faces")
⇒ brilhar, luzir, resplandecer
04953954-n (the quality of being bright and sending out rays of light)
⇒ brilho, luminosidade, refulgência, Radiança
- beam ⇒ {undergoer} ⇒ beam | resplandecer ⇒ resplendor
02763740-v (emit light; be bright, as of the sun or a light; "The sun shone bright that day"; "The fire beamed on their faces")
⇒ brilhar, luzir, resplandecer
11428023-n (a column of light (as from a beacon))
⇒ feixe, raio
- answer ⇒ {byMeansOf} ⇒ answer | responder ⇒ respondedor
00636279-v (give the correct answer or solution to; "answer a question"; "answer the riddle")
⇒ responder
06743506-n (a statement that solves a problem or explains how to solve the problem; "they were trying to find a peaceful solution"; "the answers were in the back of the book"; "he computed the result to four decimal places")
⇒ resposta, solução
- answer ⇒ {result} ⇒ answer | responder ⇒ respondedor
00636279-v (give the correct answer or solution to; "answer a question"; "answer the riddle")
⇒ responder
06743506-n (a statement that solves a problem or explains how to solve the problem; "they were trying to find a peaceful solution"; "the answers were in the back of the book"; "he computed the result to four decimal places")
⇒ resposta, solução
- react ⇒ {event} ⇒ reaction | responder ⇒ respondedor
00717358-v (show a response or a reaction to something)
⇒ reagir, responder
00859001-n (a bodily process occurring due to the effect of some antecedent stimulus or agent; "a bad reaction to the medicine"; "his responses have slowed with age")
⇒ resposta, reação
- respond ⇒ {agent} ⇒ responder | responder ⇒ respondedor
00717358-v (show a response or a reaction to something)
⇒ reagir, responder
10524413-n (someone who responds)
- react ⇒ {event} ⇒ reaction | responder ⇒ respondedor
00717358-v (show a response or a reaction to something)
⇒ reagir, responder
11417129-n (a response that reveals a person's feelings or attitude; "he was pleased by the audience's reaction to his performance"; "John feared his mother's reaction when she saw the broken lamp")
- answer ⇒ {event} ⇒ answer | responder ⇒ respondedor
00718308-v (react to a stimulus or command; "The steering of my new car answers to the slightest touch")
⇒ responder
01234952-n (a nonverbal reaction; "his answer to any problem was to get drunk"; "their answer was to sue me")
- respond ⇒ {agent} ⇒ responder | responder ⇒ respondedor
00718737-v (respond favorably or as hoped; "The cancer responded to the aggressive therapy")
⇒ responder
10524413-n (someone who responds)
- answer ⇒ {event} ⇒ answer | responder ⇒ respondedor
00719590-v (respond to a signal; "answer the door"; "answer the telephone")
⇒ atender, responder
01234952-n (a nonverbal reaction; "his answer to any problem was to get drunk"; "their answer was to sue me")
- answer ⇒ {byMeansOf} ⇒ answer | responder ⇒ respondedor
00815686-v (react verbally; "She didn't want to answer"; "answer the question"; "We answered that we would accept the invitation")
⇒ retrucar, responder
06746005-n (a statement (either spoken or written) that is made to reply to a question or request or criticism or accusation; "I waited several days for his answer"; "he wrote replies to several of his critics")
⇒ resposta, resultado
- reply ⇒ {byMeansOf} ⇒ reply | responder ⇒ respondedor
00815686-v (react verbally; "She didn't want to answer"; "answer the question"; "We answered that we would accept the invitation")
⇒ retrucar, responder
06746005-n (a statement (either spoken or written) that is made to reply to a question or request or criticism or accusation; "I waited several days for his answer"; "he wrote replies to several of his critics")
⇒ resposta, resultado
- answer ⇒ {result} ⇒ answer | responder ⇒ respondedor
00815686-v (react verbally; "She didn't want to answer"; "answer the question"; "We answered that we would accept the invitation")
⇒ retrucar, responder
06746005-n (a statement (either spoken or written) that is made to reply to a question or request or criticism or accusation; "I waited several days for his answer"; "he wrote replies to several of his critics")
⇒ resposta, resultado
- reply ⇒ {event} ⇒ reply | responder ⇒ respondedor
00815686-v (react verbally; "She didn't want to answer"; "answer the question"; "We answered that we would accept the invitation")
⇒ retrucar, responder
07199565-n (the speech act of continuing a conversational exchange; "he growled his reply")
⇒ resposta
- answer ⇒ {event} ⇒ answer | responder ⇒ respondedor
00815686-v (react verbally; "She didn't want to answer"; "answer the question"; "We answered that we would accept the invitation")
⇒ retrucar, responder
07200527-n (the speech act of replying to a question)
⇒ resposta
- respond ⇒ {agent} ⇒ responder | responder ⇒ respondedor
00815686-v (react verbally; "She didn't want to answer"; "answer the question"; "We answered that we would accept the invitation")
⇒ retrucar, responder
10524413-n (someone who responds)
- answer ⇒ {agent} ⇒ answerer | responder ⇒ respondedor
00815686-v (react verbally; "She didn't want to answer"; "answer the question"; "We answered that we would accept the invitation")
⇒ retrucar, responder
10524413-n (someone who responds)
- respond ⇒ {agent} ⇒ responder | responder ⇒ resposta
00717358-v (show a response or a reaction to something)
⇒ reagir, responder
10524413-n (someone who responds)
- react ⇒ {event} ⇒ reaction | responder ⇒ resposta
00717358-v (show a response or a reaction to something)
⇒ reagir, responder
11417129-n (a response that reveals a person's feelings or attitude; "he was pleased by the audience's reaction to his performance"; "John feared his mother's reaction when she saw the broken lamp")
- answer ⇒ {event} ⇒ answer | responder ⇒ resposta
00718308-v (react to a stimulus or command; "The steering of my new car answers to the slightest touch")
⇒ responder
01234952-n (a nonverbal reaction; "his answer to any problem was to get drunk"; "their answer was to sue me")
- respond ⇒ {agent} ⇒ responder | responder ⇒ resposta
00718737-v (respond favorably or as hoped; "The cancer responded to the aggressive therapy")
⇒ responder
10524413-n (someone who responds)
- answer ⇒ {event} ⇒ answer | responder ⇒ resposta
00719590-v (respond to a signal; "answer the door"; "answer the telephone")
⇒ atender, responder
01234952-n (a nonverbal reaction; "his answer to any problem was to get drunk"; "their answer was to sue me")
- respond ⇒ {agent} ⇒ responder | responder ⇒ resposta
00815686-v (react verbally; "She didn't want to answer"; "answer the question"; "We answered that we would accept the invitation")
⇒ retrucar, responder
10524413-n (someone who responds)
- answer ⇒ {agent} ⇒ answerer | responder ⇒ resposta
00815686-v (react verbally; "She didn't want to answer"; "answer the question"; "We answered that we would accept the invitation")
⇒ retrucar, responder
10524413-n (someone who responds)
- snore ⇒ {event} ⇒ snore | ressonar ⇒ ressonância
00017031-v (breathe noisily during one's sleep; "she complained that her husband snores")
⇒ roncar, ressonar
00835976-n (the act of snoring or producing a snoring sound)
⇒ ronco
- snore ⇒ {event} ⇒ snore | ressonar ⇒ ressonância
00017031-v (breathe noisily during one's sleep; "she complained that her husband snores")
⇒ roncar, ressonar
07394478-n (the rattling noise produced when snoring)
- snore ⇒ {agent} ⇒ snorer | ressonar ⇒ ressonância
00017031-v (breathe noisily during one's sleep; "she complained that her husband snores")
⇒ roncar, ressonar
10617397-n (someone who snores while sleeping)
- rise ⇒ {event} ⇒ rise | ressuscitar ⇒ ressurreição
00098770-v (return from the dead; "Christ is risen!"; "The dead are to uprise")
⇒ ressuscitar
07327288-n ((theology) the origination of the Holy Spirit at Pentecost; "the emanation of the Holy Spirit"; "the rising of the Holy Ghost"; "the doctrine of the procession of the Holy Spirit from the Father and the Son")
⇒ procissão
- reinstate ⇒ {state} ⇒ reinstatement | restabelecer ⇒ restabelecimento
02426799-v (bring back into original existence, use, function, or position; "restore law and order"; "reestablish peace in the region"; "restore the emperor to the throne")
⇒ restaurar, restabelecer
13944914-n (the condition of being reinstated; "her reinstatement to her former office followed quickly")
- restore ⇒ {event} ⇒ restoration | restabelecer ⇒ restabelecimento
02552449-v (return to its original or usable and functioning condition; "restore the forest to its original pristine condition")
⇒ restabelecer
00268557-n (the act of restoring something or someone to a satisfactory state)
- restore ⇒ {agent} ⇒ restorer | restabelecer ⇒ restabelecimento
02552449-v (return to its original or usable and functioning condition; "restore the forest to its original pristine condition")
⇒ restabelecer
10514962-n (a skilled worker who is employed to restore or refinish buildings or antique furniture)
- restore ⇒ {state} ⇒ restoration | restabelecer ⇒ restabelecimento
02552449-v (return to its original or usable and functioning condition; "restore the forest to its original pristine condition")
⇒ restabelecer
14424517-n (the state of being restored to its former good condition; "the inn was a renovation of a Colonial house")
⇒ restauração do património, restauração, renovação
- reinstate ⇒ {event} ⇒ reinstatement | restabelecer ⇒ restabelecimento
02553262-v (restore to the previous state or rank)
⇒ restabelecer
00401459-n (the act of restoring someone to a previous position; "we insisted on the reinstatement of the colonel")
⇒ restituição
- reinstate ⇒ {state} ⇒ reinstatement | restabelecer ⇒ restabelecimento
02553262-v (restore to the previous state or rank)
⇒ restabelecer
13944914-n (the condition of being reinstated; "her reinstatement to her former office followed quickly")
- renovate ⇒ {event} ⇒ renovation | restaurar ⇒ restaurador
00163441-v (make brighter and prettier; "we refurbished the guest wing"; "My wife wants us to renovate")
⇒ restaurar, renovar
00265119-n (the act of improving by renewing and restoring; "they are pursuing a general program of renovation to the entire property"; "a major overhal of the healthcare system was proposed")
⇒ renovação
- refurbish ⇒ {state} ⇒ refurbishment | restaurar ⇒ restaurador
00163441-v (make brighter and prettier; "we refurbished the guest wing"; "My wife wants us to renovate")
⇒ restaurar, renovar
14424517-n (the state of being restored to its former good condition; "the inn was a renovation of a Colonial house")
⇒ restauração do património, restauração, renovação
- renovate ⇒ {state} ⇒ renovation | restaurar ⇒ restaurador
00163441-v (make brighter and prettier; "we refurbished the guest wing"; "My wife wants us to renovate")
⇒ restaurar, renovar
14424517-n (the state of being restored to its former good condition; "the inn was a renovation of a Colonial house")
⇒ restauração do património, restauração, renovação
- renovate ⇒ {event} ⇒ renovation | restaurar ⇒ restaurador
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
00265119-n (the act of improving by renewing and restoring; "they are pursuing a general program of renovation to the entire property"; "a major overhal of the healthcare system was proposed")
⇒ renovação
- restitute ⇒ {event} ⇒ restitution | restaurar ⇒ restaurador
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
00270275-n (the act of restoring something to its original state)
⇒ restituição
- renovate ⇒ {agent} ⇒ renovator | restaurar ⇒ restaurador
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
10514962-n (a skilled worker who is employed to restore or refinish buildings or antique furniture)
- renovate ⇒ {state} ⇒ renovation | restaurar ⇒ restaurador
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
14424517-n (the state of being restored to its former good condition; "the inn was a renovation of a Colonial house")
⇒ restauração do património, restauração, renovação
- reinstate ⇒ {state} ⇒ reinstatement | restaurar ⇒ restaurador
02426799-v (bring back into original existence, use, function, or position; "restore law and order"; "reestablish peace in the region"; "restore the emperor to the throne")
⇒ restaurar, restabelecer
13944914-n (the condition of being reinstated; "her reinstatement to her former office followed quickly")
- renovate ⇒ {event} ⇒ renovation | restaurar ⇒ restaurante
00163441-v (make brighter and prettier; "we refurbished the guest wing"; "My wife wants us to renovate")
⇒ restaurar, renovar
00265119-n (the act of improving by renewing and restoring; "they are pursuing a general program of renovation to the entire property"; "a major overhal of the healthcare system was proposed")
⇒ renovação
- refurbish ⇒ {state} ⇒ refurbishment | restaurar ⇒ restaurante
00163441-v (make brighter and prettier; "we refurbished the guest wing"; "My wife wants us to renovate")
⇒ restaurar, renovar
14424517-n (the state of being restored to its former good condition; "the inn was a renovation of a Colonial house")
⇒ restauração do património, restauração, renovação
- renovate ⇒ {state} ⇒ renovation | restaurar ⇒ restaurante
00163441-v (make brighter and prettier; "we refurbished the guest wing"; "My wife wants us to renovate")
⇒ restaurar, renovar
14424517-n (the state of being restored to its former good condition; "the inn was a renovation of a Colonial house")
⇒ restauração do património, restauração, renovação
- renovate ⇒ {event} ⇒ renovation | restaurar ⇒ restaurante
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
00265119-n (the act of improving by renewing and restoring; "they are pursuing a general program of renovation to the entire property"; "a major overhal of the healthcare system was proposed")
⇒ renovação
- restitute ⇒ {event} ⇒ restitution | restaurar ⇒ restaurante
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
00270275-n (the act of restoring something to its original state)
⇒ restituição
- renovate ⇒ {agent} ⇒ renovator | restaurar ⇒ restaurante
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
10514962-n (a skilled worker who is employed to restore or refinish buildings or antique furniture)
- renovate ⇒ {state} ⇒ renovation | restaurar ⇒ restaurante
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
14424517-n (the state of being restored to its former good condition; "the inn was a renovation of a Colonial house")
⇒ restauração do património, restauração, renovação
- reinstate ⇒ {state} ⇒ reinstatement | restaurar ⇒ restaurante
02426799-v (bring back into original existence, use, function, or position; "restore law and order"; "reestablish peace in the region"; "restore the emperor to the throne")
⇒ restaurar, restabelecer
13944914-n (the condition of being reinstated; "her reinstatement to her former office followed quickly")
- renovate ⇒ {event} ⇒ renovation | restaurar ⇒ restauração
00163441-v (make brighter and prettier; "we refurbished the guest wing"; "My wife wants us to renovate")
⇒ restaurar, renovar
00265119-n (the act of improving by renewing and restoring; "they are pursuing a general program of renovation to the entire property"; "a major overhal of the healthcare system was proposed")
⇒ renovação
- renovate ⇒ {event} ⇒ renovation | restaurar ⇒ restauração
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
00265119-n (the act of improving by renewing and restoring; "they are pursuing a general program of renovation to the entire property"; "a major overhal of the healthcare system was proposed")
⇒ renovação
- restitute ⇒ {event} ⇒ restitution | restaurar ⇒ restauração
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
00270275-n (the act of restoring something to its original state)
⇒ restituição
- renovate ⇒ {agent} ⇒ renovator | restaurar ⇒ restauração
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
10514962-n (a skilled worker who is employed to restore or refinish buildings or antique furniture)
- reinstate ⇒ {state} ⇒ reinstatement | restaurar ⇒ restauração
02426799-v (bring back into original existence, use, function, or position; "restore law and order"; "reestablish peace in the region"; "restore the emperor to the throne")
⇒ restaurar, restabelecer
13944914-n (the condition of being reinstated; "her reinstatement to her former office followed quickly")
- renovate ⇒ {event} ⇒ renovation | restaurar ⇒ restauro
00163441-v (make brighter and prettier; "we refurbished the guest wing"; "My wife wants us to renovate")
⇒ restaurar, renovar
00265119-n (the act of improving by renewing and restoring; "they are pursuing a general program of renovation to the entire property"; "a major overhal of the healthcare system was proposed")
⇒ renovação
- refurbish ⇒ {state} ⇒ refurbishment | restaurar ⇒ restauro
00163441-v (make brighter and prettier; "we refurbished the guest wing"; "My wife wants us to renovate")
⇒ restaurar, renovar
14424517-n (the state of being restored to its former good condition; "the inn was a renovation of a Colonial house")
⇒ restauração do património, restauração, renovação
- renovate ⇒ {state} ⇒ renovation | restaurar ⇒ restauro
00163441-v (make brighter and prettier; "we refurbished the guest wing"; "My wife wants us to renovate")
⇒ restaurar, renovar
14424517-n (the state of being restored to its former good condition; "the inn was a renovation of a Colonial house")
⇒ restauração do património, restauração, renovação
- renovate ⇒ {event} ⇒ renovation | restaurar ⇒ restauro
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
00265119-n (the act of improving by renewing and restoring; "they are pursuing a general program of renovation to the entire property"; "a major overhal of the healthcare system was proposed")
⇒ renovação
- restitute ⇒ {event} ⇒ restitution | restaurar ⇒ restauro
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
00270275-n (the act of restoring something to its original state)
⇒ restituição
- renovate ⇒ {agent} ⇒ renovator | restaurar ⇒ restauro
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
10514962-n (a skilled worker who is employed to restore or refinish buildings or antique furniture)
- renovate ⇒ {state} ⇒ renovation | restaurar ⇒ restauro
00164201-v (restore to a previous or better condition; "They renovated the ceiling of the Sistine Chapel")
⇒ renovar, restaurar
14424517-n (the state of being restored to its former good condition; "the inn was a renovation of a Colonial house")
⇒ restauração do património, restauração, renovação
- reinstate ⇒ {state} ⇒ reinstatement | restaurar ⇒ restauro
02426799-v (bring back into original existence, use, function, or position; "restore law and order"; "reestablish peace in the region"; "restore the emperor to the throne")
⇒ restaurar, restabelecer
13944914-n (the condition of being reinstated; "her reinstatement to her former office followed quickly")
- restore ⇒ {event} ⇒ restoration | restituir ⇒ restituição
00168588-v (return to life; get or give new life or energy; "The week at the spa restored me")
⇒ restituir, regenerar
00268557-n (the act of restoring something or someone to a satisfactory state)
- regenerate ⇒ {event} ⇒ regeneration | restituir ⇒ restituição
00168588-v (return to life; get or give new life or energy; "The week at the spa restored me")
⇒ restituir, regenerar
01047937-n (the activity of spiritual or physical renewal)
⇒ regeneração
- rejuvenate ⇒ {event} ⇒ rejuvenation | restituir ⇒ restituição
00168588-v (return to life; get or give new life or energy; "The week at the spa restored me")
⇒ restituir, regenerar
11505546-n (the phenomenon of vitality and freshness being restored; "the annual rejuvenation of the landscape")
- qualify ⇒ {event} ⇒ qualification | restringir ⇒ restrição
00199309-v (make more specific; "qualify these remarks")
⇒ qualificar, restringir
00200563-n (the act of modifying or changing the strength of some idea; "his new position involves a qualification of his party's platform")
- qualify ⇒ {byMeansOf} ⇒ quality | restringir ⇒ restrição
00199309-v (make more specific; "qualify these remarks")
⇒ qualificar, restringir
05849284-n (a characteristic property that defines the apparent individual nature of something; "each town has a quality all its own"; "the radical character of our demands")
⇒ qualidade
- qualify ⇒ {byMeansOf} ⇒ qualification | restringir ⇒ restrição
00199309-v (make more specific; "qualify these remarks")
⇒ qualificar, restringir
06762380-n (a statement that limits or restricts some claim; "he recommended her without any reservations")
- limit ⇒ {byMeansOf} ⇒ limiter | restringir ⇒ restrição
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
03669886-n ((electronics) a nonlinear electronic circuit whose output is limited in amplitude; used to limit the instantaneous amplitude of a waveform (to clip off the peaks of a waveform); "a limiter introduces amplitude distortion")
- trammel ⇒ {byMeansOf} ⇒ trammel | restringir ⇒ restrição
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
04181228-n (a restraint that confines or restricts freedom (especially something used to tie down or restrain a prisoner))
⇒ cadeia, grilhão, algema
- limit ⇒ {property} ⇒ limit | restringir ⇒ restrição
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
05124057-n (the greatest possible degree of something; "what he did was beyond the bounds of acceptable behavior"; "to the limit of his ability")
⇒ limite, fronteira, limitação
- limit ⇒ {property} ⇒ limitation | restringir ⇒ restrição
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
05162455-n (the quality of being limited or restricted; "it is a good plan but it has serious limitations")
⇒ limitação
- bound ⇒ {location} ⇒ bound | restringir ⇒ restrição
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
08512259-n (the line or plane indicating the limit or extent of something)
⇒ fronteira, limite, fronteiras
- restrain ⇒ {agent} ⇒ restrainer | restringir ⇒ restrição
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
10525134-n (a person who directs and restrains)
- bound ⇒ {location} ⇒ bound | restringir ⇒ restrição
00233335-v (place limits on (extent or access); "restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends")
⇒ conter, limitar, restringir
13903079-n (a line determining the limits of an area)
⇒ margem interior, borda, limite, fronteira
- circumscribe ⇒ {event} ⇒ circumscription | restringir ⇒ restrição
00235368-v (restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day")
⇒ restringir, limitar
01149480-n (the act of circumscribing)
- limit ⇒ {property} ⇒ limit | restringir ⇒ restrição
00235368-v (restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day")
⇒ restringir, limitar
05124057-n (the greatest possible degree of something; "what he did was beyond the bounds of acceptable behavior"; "to the limit of his ability")
⇒ limite, fronteira, limitação
- limit ⇒ {property} ⇒ limitation | restringir ⇒ restrição
00235368-v (restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day")
⇒ restringir, limitar
05162455-n (the quality of being limited or restricted; "it is a good plan but it has serious limitations")
⇒ limitação
- limit ⇒ {result} ⇒ limitation | restringir ⇒ restrição
00235368-v (restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day")
⇒ restringir, limitar
15224293-n ((law) a time period after which suits cannot be brought; "statute of limitations")
⇒ limitação
- cap ⇒ {result} ⇒ cap | restringir ⇒ restrição
00236104-v (restrict the number or amount of; "We had to cap the number of people we can accept into our club")
⇒ restringir
06657646-n (an upper limit on what is allowed; "he put a ceiling on the number of women who worked for him"; "there was a roof on salaries"; "they established a cap for prices")
- curb ⇒ {event} ⇒ curb | restringir ⇒ restrição
00236592-v (place restrictions on; "curtail drinking in school")
⇒ restringir, limitar
01146039-n (the act of restraining power or action or limiting excess; "his common sense is a bridle to his quick temper")
⇒ freio
- contract ⇒ {event} ⇒ contraction | resumir ⇒ resumo
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
00365471-n (the act of decreasing (something) in size or volume or quantity or scope)
⇒ contracção
- shorten ⇒ {byMeansOf} ⇒ shortener | resumir ⇒ resumo
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
09433952-n (any agent that shortens; "alcohol is a great shortener of life")
- abridge ⇒ {agent} ⇒ abridger | resumir ⇒ resumo
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
09754907-n (one who shortens or abridges or condenses a written work)
⇒ abreviador
- abbreviate ⇒ {agent} ⇒ abbreviator | resumir ⇒ resumo
00243900-v (reduce in scope while retaining essential elements; "The manuscript must be shortened")
⇒ abreviar, condensar, encurtar, resumir
09754907-n (one who shortens or abridges or condenses a written work)
⇒ abreviador
- summarize ⇒ {event} ⇒ summarization | resumir ⇒ resumo
01007924-v (give a summary (of); "he summed up his results"; "I will now summarize")
⇒ sintetizar, tornar a somar, resumir
06467445-n (the act of preparing a summary (or an instance thereof); stating briefly and succinctly)
- summarise ⇒ {event} ⇒ summarisation | resumir ⇒ resumo
01007924-v (give a summary (of); "he summed up his results"; "I will now summarize")
⇒ sintetizar, tornar a somar, resumir
06467445-n (the act of preparing a summary (or an instance thereof); stating briefly and succinctly)
- summarize ⇒ {event} ⇒ summarization | resumir ⇒ resumo
02752695-v (be a summary of; "The abstract summarizes the main ideas in the paper")
⇒ tornar a somar, resumir
06467445-n (the act of preparing a summary (or an instance thereof); stating briefly and succinctly)
- summarise ⇒ {event} ⇒ summarisation | resumir ⇒ resumo
02752695-v (be a summary of; "The abstract summarizes the main ideas in the paper")
⇒ tornar a somar, resumir
06467445-n (the act of preparing a summary (or an instance thereof); stating briefly and succinctly)
- sum ⇒ {byMeansOf} ⇒ summation | resumir ⇒ resumo
02752695-v (be a summary of; "The abstract summarizes the main ideas in the paper")
⇒ tornar a somar, resumir
06469874-n (a concluding summary (as in presenting a case before a law court))
- restrain ⇒ {agent} ⇒ restrainer | reter ⇒ retenção
01301410-v (to close within bounds, limit or hold back from movement; "This holds the local until the express passengers change trains"; "About a dozen animals were held inside the stockade"; "The illegal immigrants were held at a detention center"; "The terrorists held the journalists for ransom")
⇒ reter, confinar
10525134-n (a person who directs and restrains)
- hold ⇒ {state} ⇒ hold | reter ⇒ retenção
01301410-v (to close within bounds, limit or hold back from movement; "This holds the local until the express passengers change trains"; "About a dozen animals were held inside the stockade"; "The illegal immigrants were held at a detention center"; "The terrorists held the journalists for ransom")
⇒ reter, confinar
13999663-n (a state of being confined (usually for a short time); "his detention was politically motivated"; "the prisoner is on hold"; "he is in the custody of police")
- withhold ⇒ {agent} ⇒ withholder | reter ⇒ retenção
02213690-v (hold back; refuse to hand over or share; "The father is withholding the allowance until the son cleans his room")
⇒ reter, conter
10785574-n (a person who restrains or checks or holds back)
- withhold ⇒ {agent} ⇒ withholder | reter ⇒ retenção
02213690-v (hold back; refuse to hand over or share; "The father is withholding the allowance until the son cleans his room")
⇒ reter, conter
10785695-n (a person who refrains from granting; "a withholder of payments")
- withhold ⇒ {agent} ⇒ withholder | reter ⇒ retenção
02215001-v (retain and refrain from disbursing; of payments; "My employer is withholding taxes")
⇒ segurar, reter
10785695-n (a person who refrains from granting; "a withholder of payments")
- hinder ⇒ {byMeansOf} ⇒ hindrance | reter ⇒ retenção
02451370-v (be a hindrance or obstacle to; "She is impeding the progress of our project")
⇒ reter, impedir, entravar, evitar, atrapalhar, estorvar
03520811-n (any obstruction that impedes or is burdensome)
⇒ obstáculo
- impede ⇒ {byMeansOf} ⇒ impediment | reter ⇒ retenção
02451370-v (be a hindrance or obstacle to; "She is impeding the progress of our project")
⇒ reter, impedir, entravar, evitar, atrapalhar, estorvar
05689249-n (something immaterial that interferes with or delays action or progress)
⇒ dissuasor, dificuldade, obstáculo, impedimento
- wait ⇒ {agent} ⇒ waiter | reter ⇒ retenção
02641463-v (wait before acting; "the scientists held off announcing their results until they repeated the experiment")
⇒ aguardar, reter, esperar
10763725-n (a person who waits or awaits)
- wait ⇒ {event} ⇒ wait | reter ⇒ retenção
02641463-v (wait before acting; "the scientists held off announcing their results until they repeated the experiment")
⇒ aguardar, reter, esperar
15272029-n (time during which some action is awaited; "instant replay caused too long a delay"; "he ordered a hold in the action")
⇒ demora, pausa, adiamento
- maintain ⇒ {agent} ⇒ maintainer | reter ⇒ retenção
02681795-v (keep in a certain state, position, or activity; e.g., "keep clean"; "hold in place"; "She always held herself as a lady"; "The students keep me on my toes")
⇒ reter, conservar
10740219-n (someone who upholds or maintains; "firm upholders of tradition"; "they are sustainers of the idea of democracy")
- rectify ⇒ {event} ⇒ rectification | retificar ⇒ rectificação
00199659-v (make right or correct; "Correct the mistakes"; "rectify the calculation")
⇒ retificar, corrigir
00258854-n (the act of offering an improvement to replace a mistake; setting right)
⇒ retificação, correção
- correct ⇒ {event} ⇒ correction | retificar ⇒ rectificação
00199659-v (make right or correct; "Correct the mistakes"; "rectify the calculation")
⇒ retificar, corrigir
00258854-n (the act of offering an improvement to replace a mistake; setting right)
⇒ retificação, correção
- repair ⇒ {event} ⇒ reparation | retificar ⇒ rectificação
00199912-v (set straight or right; "remedy these deficiencies"; "rectify the inequities in salaries"; "repair an oversight")
⇒ retificar, rectificar
00095329-n (something done or paid in expiation of a wrong; "how can I make amends")
- rectify ⇒ {event} ⇒ rectification | retificar ⇒ rectificação
00199912-v (set straight or right; "remedy these deficiencies"; "rectify the inequities in salaries"; "repair an oversight")
⇒ retificar, rectificar
00258854-n (the act of offering an improvement to replace a mistake; setting right)
⇒ retificação, correção
- remediate ⇒ {event} ⇒ remediation | retificar ⇒ rectificação
00199912-v (set straight or right; "remedy these deficiencies"; "rectify the inequities in salaries"; "repair an oversight")
⇒ retificar, rectificar
00259177-n (act of correcting an error or a fault or an evil)
⇒ reparação (legal)
- remedy ⇒ {event} ⇒ remedy | retificar ⇒ rectificação
00199912-v (set straight or right; "remedy these deficiencies"; "rectify the inequities in salaries"; "repair an oversight")
⇒ retificar, rectificar
00259177-n (act of correcting an error or a fault or an evil)
⇒ reparação (legal)
- rectify ⇒ {agent} ⇒ rectifier | retificar ⇒ rectificação
00199912-v (set straight or right; "remedy these deficiencies"; "rectify the inequities in salaries"; "repair an oversight")
⇒ retificar, rectificar
10512982-n (a person who corrects or sets right; "a rectifier of prejudices")
- amend ⇒ {event} ⇒ amendment | retificar ⇒ rectificação
00996328-v (make amendments to; "amend the document")
⇒ retificar, emendar
01250101-n (the act of amending or correcting)
⇒ correção, emenda
- amend ⇒ {event} ⇒ amendment | retificar ⇒ rectificação
00996328-v (make amendments to; "amend the document")
⇒ retificar, emendar
06723635-n (a statement that is added to or revises or improves a proposal or document (a bill or constitution etc.))
- repair ⇒ {event} ⇒ reparation | retificar ⇒ retificação
00199912-v (set straight or right; "remedy these deficiencies"; "rectify the inequities in salaries"; "repair an oversight")
⇒ retificar, rectificar
00095329-n (something done or paid in expiation of a wrong; "how can I make amends")
- remediate ⇒ {event} ⇒ remediation | retificar ⇒ retificação
00199912-v (set straight or right; "remedy these deficiencies"; "rectify the inequities in salaries"; "repair an oversight")
⇒ retificar, rectificar
00259177-n (act of correcting an error or a fault or an evil)
⇒ reparação (legal)
- remedy ⇒ {event} ⇒ remedy | retificar ⇒ retificação
00199912-v (set straight or right; "remedy these deficiencies"; "rectify the inequities in salaries"; "repair an oversight")
⇒ retificar, rectificar
00259177-n (act of correcting an error or a fault or an evil)
⇒ reparação (legal)
- rectify ⇒ {agent} ⇒ rectifier | retificar ⇒ retificação
00199912-v (set straight or right; "remedy these deficiencies"; "rectify the inequities in salaries"; "repair an oversight")
⇒ retificar, rectificar
10512982-n (a person who corrects or sets right; "a rectifier of prejudices")
- amend ⇒ {event} ⇒ amendment | retificar ⇒ retificação
00996328-v (make amendments to; "amend the document")
⇒ retificar, emendar
01250101-n (the act of amending or correcting)
⇒ correção, emenda
- amend ⇒ {event} ⇒ amendment | retificar ⇒ retificação
00996328-v (make amendments to; "amend the document")
⇒ retificar, emendar
06723635-n (a statement that is added to or revises or improves a proposal or document (a bill or constitution etc.))
- strip ⇒ {material} ⇒ stripper | retirar ⇒ retirada
00194534-v (take off or remove; "strip a wall of its wallpaper")
⇒ desmantelar, remover, desmanchar, retirar
15061550-n (a chemical compound used to remove paint or varnish)
- expunge ⇒ {event} ⇒ expunction | retirar ⇒ retirada
01549420-v (remove by erasing or crossing out or as if by drawing a line; "Please strike this remark from the record"; "scratch that remark")
⇒ cortar, retirar
00397760-n (deletion by an act of expunging or erasing)
- excise ⇒ {event} ⇒ excision | retirar ⇒ retirada
01549420-v (remove by erasing or crossing out or as if by drawing a line; "Please strike this remark from the record"; "scratch that remark")
⇒ cortar, retirar
06428216-n (the omission that is made when an editorial change shortens a written passage; "an editor's deletions frequently upset young authors"; "both parties agreed on the excision of the proposed clause")
⇒ exérese
- recall ⇒ {byMeansOf} ⇒ recall | retirar ⇒ retirada
02312478-v (cause to be returned; "recall the defective auto tires"; "The manufacturer tried to call back the spoilt yoghurt")
⇒ retirar
07280072-n (a request by the manufacturer of a defective product to return the product (as for replacement or repair))
- strip ⇒ {material} ⇒ stripper | retirar ⇒ retirante
00194534-v (take off or remove; "strip a wall of its wallpaper")
⇒ desmantelar, remover, desmanchar, retirar
15061550-n (a chemical compound used to remove paint or varnish)
- expunge ⇒ {event} ⇒ expunction | retirar ⇒ retirante
01549420-v (remove by erasing or crossing out or as if by drawing a line; "Please strike this remark from the record"; "scratch that remark")
⇒ cortar, retirar
00397760-n (deletion by an act of expunging or erasing)
- excise ⇒ {event} ⇒ excision | retirar ⇒ retirante
01549420-v (remove by erasing or crossing out or as if by drawing a line; "Please strike this remark from the record"; "scratch that remark")
⇒ cortar, retirar
06428216-n (the omission that is made when an editorial change shortens a written passage; "an editor's deletions frequently upset young authors"; "both parties agreed on the excision of the proposed clause")
⇒ exérese
- recall ⇒ {byMeansOf} ⇒ recall | retirar ⇒ retirante
02312478-v (cause to be returned; "recall the defective auto tires"; "The manufacturer tried to call back the spoilt yoghurt")
⇒ retirar
07280072-n (a request by the manufacturer of a defective product to return the product (as for replacement or repair))
- strip ⇒ {material} ⇒ stripper | retirar ⇒ retiro
00194534-v (take off or remove; "strip a wall of its wallpaper")
⇒ desmantelar, remover, desmanchar, retirar
15061550-n (a chemical compound used to remove paint or varnish)
- expunge ⇒ {event} ⇒ expunction | retirar ⇒ retiro
01549420-v (remove by erasing or crossing out or as if by drawing a line; "Please strike this remark from the record"; "scratch that remark")
⇒ cortar, retirar
00397760-n (deletion by an act of expunging or erasing)
- excise ⇒ {event} ⇒ excision | retirar ⇒ retiro
01549420-v (remove by erasing or crossing out or as if by drawing a line; "Please strike this remark from the record"; "scratch that remark")
⇒ cortar, retirar
06428216-n (the omission that is made when an editorial change shortens a written passage; "an editor's deletions frequently upset young authors"; "both parties agreed on the excision of the proposed clause")
⇒ exérese
- recall ⇒ {byMeansOf} ⇒ recall | retirar ⇒ retiro
02312478-v (cause to be returned; "recall the defective auto tires"; "The manufacturer tried to call back the spoilt yoghurt")
⇒ retirar
07280072-n (a request by the manufacturer of a defective product to return the product (as for replacement or repair))
- relay ⇒ {instrument} ⇒ relay | retransmitir ⇒ retransmissão
01225576-v (control or operate by relay)
⇒ retransmitir
04072960-n (electrical device such that current flowing through it in one circuit can switch on and off a current in a second circuit)
⇒ Relê, relé
- portray ⇒ {result} ⇒ portrayal | retratar ⇒ retratador
00988890-v (portray in words; "The book portrays the actor as a selfish person")
⇒ retratar
07202391-n (a word picture of a person's appearance and character)
⇒ ilustração, desenho, descrição, retrato
- portray ⇒ {result} ⇒ portrayal | retratar ⇒ retratação
00988890-v (portray in words; "The book portrays the actor as a selfish person")
⇒ retratar
07202391-n (a word picture of a person's appearance and character)
⇒ ilustração, desenho, descrição, retrato
- portray ⇒ {result} ⇒ portrayal | retratar ⇒ retratista
00988890-v (portray in words; "The book portrays the actor as a selfish person")
⇒ retratar
07202391-n (a word picture of a person's appearance and character)
⇒ ilustração, desenho, descrição, retrato
- repay ⇒ {event} ⇒ repayment | retribuir ⇒ retribuição
02284951-v (pay back; "Please refund me my money")
⇒ reintegrar, retribuir
01121690-n (the act of returning money received previously)
⇒ reembolso
- refund ⇒ {event} ⇒ refund | retribuir ⇒ retribuição
02284951-v (pay back; "Please refund me my money")
⇒ reintegrar, retribuir
01121690-n (the act of returning money received previously)
⇒ reembolso
- refund ⇒ {undergoer} ⇒ refund | retribuir ⇒ retribuição
02284951-v (pay back; "Please refund me my money")
⇒ reintegrar, retribuir
13282161-n (money returned to a payer)
⇒ reembolso
- repay ⇒ {event} ⇒ repayment | retribuir ⇒ retribuição
02284951-v (pay back; "Please refund me my money")
⇒ reintegrar, retribuir
13299651-n (payment of a debt or obligation)
⇒ reembolso
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | retroceder ⇒ retrocesso
01994442-v (pull back or move away or backward; "The enemy withdrew"; "The limo pulled away from the curb")
⇒ sumir, voltar atrás, retirar-se, retroceder, recuar
00053913-n (the act of withdrawing; "the withdrawal of French troops from Vietnam")
⇒ retirada
- combine ⇒ {event} ⇒ combination | reunir ⇒ reunião
00193486-v (put or add together; "combine resources")
⇒ reunir, combinar, unir
00870453-n (the act of arranging elements into specified groups without regard to order)
⇒ combinação
- compound ⇒ {result} ⇒ compound | reunir ⇒ reunião
00193486-v (put or add together; "combine resources")
⇒ reunir, combinar, unir
05870180-n (a whole formed by a union of two or more elements or parts)
⇒ composto, Composição, composição
- combine ⇒ {event} ⇒ combine | reunir ⇒ reunião
00193486-v (put or add together; "combine resources")
⇒ reunir, combinar, unir
07373803-n (an occurrence that results in things being united)
⇒ mistura, combinação
- combine ⇒ {result} ⇒ combination | reunir ⇒ reunião
00193486-v (put or add together; "combine resources")
⇒ reunir, combinar, unir
07963711-n (a collection of things that have been combined; an assemblage of separate parts or qualities)
- mobilise ⇒ {event} ⇒ mobilisation | reunir ⇒ reunião
00270215-v (make ready for action or use; "marshal resources")
⇒ convocar, mobilizar, reunir
01156438-n (act of assembling and putting into readiness for war or other emergency: "mobilization of the troops")
⇒ mobilização
- mobilize ⇒ {event} ⇒ mobilization | reunir ⇒ reunião
00270215-v (make ready for action or use; "marshal resources")
⇒ convocar, mobilizar, reunir
01156438-n (act of assembling and putting into readiness for war or other emergency: "mobilization of the troops")
⇒ mobilização
- mobilize ⇒ {event} ⇒ mobilization | reunir ⇒ reunião
00270215-v (make ready for action or use; "marshal resources")
⇒ convocar, mobilizar, reunir
01230283-n (act of marshaling and organizing and making ready for use or action; "mobilization of the country's economic resources")
⇒ mobilização
- mobilise ⇒ {event} ⇒ mobilisation | reunir ⇒ reunião
00270215-v (make ready for action or use; "marshal resources")
⇒ convocar, mobilizar, reunir
01230283-n (act of marshaling and organizing and making ready for use or action; "mobilization of the country's economic resources")
⇒ mobilização
- connect ⇒ {instrument} ⇒ connecter | reunir ⇒ reunião
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03091374-n (an instrumentality that connects; "he soldered the connection"; "he didn't have the right connector between the amplifier and the speakers")
⇒ conector, ligação
- connect ⇒ {instrument} ⇒ connector | reunir ⇒ reunião
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03091374-n (an instrumentality that connects; "he soldered the connection"; "he didn't have the right connector between the amplifier and the speakers")
⇒ conector, ligação
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | reunir ⇒ reunião
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- link ⇒ {byMeansOf} ⇒ link | reunir ⇒ reunião
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- link ⇒ {byMeansOf} ⇒ link | reunir ⇒ reunião
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
13792692-n (the means of connection between things linked in series)
⇒ nexo
- piece ⇒ {undergoer} ⇒ piece | reunir ⇒ reunião
01656788-v (create by putting components or members together; "She pieced a quilt"; "He tacked together some verses"; "They set up a committee")
⇒ reunir, montar, compor
03932203-n (a separate part of a whole; "an important piece of the evidence")
⇒ peça, pedaço
- collect ⇒ {agent} ⇒ collector | reunir ⇒ reunião
02218173-v (call for and obtain payment of; "we collected over a million dollars in outstanding debts"; "he collected the rent")
⇒ acumular, reunir
09936362-n (a person who is employed to collect payments (as for rent or taxes))
- accumulate ⇒ {event} ⇒ accumulation | reunir ⇒ reunião
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
00372013-n (the act of accumulating)
⇒ acumulação, acúmulo
- compile ⇒ {event} ⇒ compilation | reunir ⇒ reunião
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
01014731-n (the act of compiling (as into a single book or file or list); "the job of compiling the inventory took several hours")
⇒ compilação
- compile ⇒ {undergoer} ⇒ compilation | reunir ⇒ reunião
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
06593099-n (something that is compiled (as into a single book or file))
⇒ compilação
- accumulate ⇒ {result} ⇒ accumulation | reunir ⇒ reunião
02304982-v (get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune")
⇒ amontoar, reunir, empilhar, acumular, juntar
07951464-n (several things grouped together or considered as a whole)
⇒ aglomeração, acúmulo, grupo, coleção, chusma, ruma, colecção, montão
- unify ⇒ {event} ⇒ unification | reunir ⇒ reunião
02469835-v (act in concert or unite in a common purpose or belief)
⇒ unificar, reunir
00381680-n (the act of making or becoming a single unit; "the union of opposing factions"; "he looked forward to the unification of his family for the holidays")
⇒ junção, unificação
- reveal ⇒ {event} ⇒ revelation | revelar ⇒ revelador
00933821-v (make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret; "The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold"; "The actress won't reveal how old she is"; "bring out the truth"; "he broke the news to her"; "unwrap the evidence in the murder case")
⇒ revelar, divulgar
05808102-n (an enlightening or astonishing disclosure)
⇒ revelação
- divulge ⇒ {event} ⇒ divulgence | revelar ⇒ revelador
00933821-v (make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret; "The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold"; "The actress won't reveal how old she is"; "bring out the truth"; "he broke the news to her"; "unwrap the evidence in the murder case")
⇒ revelar, divulgar
07214267-n (the act of disclosing something that was secret or private)
⇒ revelação
- divulge ⇒ {event} ⇒ divulgement | revelar ⇒ revelador
00933821-v (make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret; "The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold"; "The actress won't reveal how old she is"; "bring out the truth"; "he broke the news to her"; "unwrap the evidence in the murder case")
⇒ revelar, divulgar
07214267-n (the act of disclosing something that was secret or private)
⇒ revelação
- expose ⇒ {event} ⇒ expose | revelar ⇒ revelador
00933821-v (make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret; "The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold"; "The actress won't reveal how old she is"; "bring out the truth"; "he broke the news to her"; "unwrap the evidence in the murder case")
⇒ revelar, divulgar
07215568-n (the exposure of an impostor or a fraud; "he published an expose of the graft and corruption in city government")
- develop ⇒ {instrument} ⇒ developer | revelar ⇒ revelador
02138766-v (make visible by means of chemical solutions; "Please develop this roll of film for me")
⇒ revelar
03182912-n (photographic equipment consisting of a chemical solution for developing film)
- develop ⇒ {event} ⇒ development | revelar ⇒ revelador
02138766-v (make visible by means of chemical solutions; "Please develop this roll of film for me")
⇒ revelar
13464557-n (processing a photosensitive material in order to make an image visible; "the development and printing of his pictures took only two hours")
- reveal ⇒ {event} ⇒ revelation | revelar ⇒ revelador
02144243-v (disclose directly or through prophets; "God rarely reveal his plans for Mankind")
⇒ revelar
07213232-n (communication of knowledge to man by a divine or supernatural agency)
⇒ Revelação divina
- expose ⇒ {event} ⇒ expose | revelar ⇒ revelação
00933821-v (make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret; "The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold"; "The actress won't reveal how old she is"; "bring out the truth"; "he broke the news to her"; "unwrap the evidence in the murder case")
⇒ revelar, divulgar
07215568-n (the exposure of an impostor or a fraud; "he published an expose of the graft and corruption in city government")
- develop ⇒ {instrument} ⇒ developer | revelar ⇒ revelação
02138766-v (make visible by means of chemical solutions; "Please develop this roll of film for me")
⇒ revelar
03182912-n (photographic equipment consisting of a chemical solution for developing film)
- develop ⇒ {event} ⇒ development | revelar ⇒ revelação
02138766-v (make visible by means of chemical solutions; "Please develop this roll of film for me")
⇒ revelar
13464557-n (processing a photosensitive material in order to make an image visible; "the development and printing of his pictures took only two hours")
- reveal ⇒ {event} ⇒ revelation | revelar ⇒ revelação
02144243-v (disclose directly or through prophets; "God rarely reveal his plans for Mankind")
⇒ revelar
07213232-n (communication of knowledge to man by a divine or supernatural agency)
⇒ Revelação divina
- review ⇒ {event} ⇒ review | rever ⇒ revisão
00696189-v (look at again; examine again; "let's review your situation")
⇒ reexaminar, rever
01197258-n ((law) a judicial reexamination of the proceedings of a court (especially by an appellate court))
- review ⇒ {event} ⇒ review | rever ⇒ revisão
00696189-v (look at again; examine again; "let's review your situation")
⇒ reexaminar, rever
05747582-n (a new appraisal or evaluation)
⇒ reavaliação, nova avaliação
- review ⇒ {agent} ⇒ reviewer | rever ⇒ revisão
00696189-v (look at again; examine again; "let's review your situation")
⇒ reexaminar, rever
09942431-n (a writer who reports and analyzes events of the day)
⇒ jornalista, comentarista
- retrospect ⇒ {event} ⇒ retrospection | rever ⇒ revisão
00696414-v (look back upon (a period of time, sequence of events); remember; "she reviewed her achievements with pride")
⇒ recordar, rever
05764973-n (memory for experiences that are past; "some psychologists tried to contrast retrospection and introspection")
- retrospect ⇒ {event} ⇒ retrospect | rever ⇒ revisão
00696414-v (look back upon (a period of time, sequence of events); remember; "she reviewed her achievements with pride")
⇒ recordar, rever
05788029-n (contemplation of things past; "in retrospect")
- review ⇒ {byMeansOf} ⇒ review | rever ⇒ revisão
00696414-v (look back upon (a period of time, sequence of events); remember; "she reviewed her achievements with pride")
⇒ recordar, rever
06469377-n (a summary at the end that repeats the substance of a longer discussion)
- retrospect ⇒ {event} ⇒ retrospection | rever ⇒ revisão
00696414-v (look back upon (a period of time, sequence of events); remember; "she reviewed her achievements with pride")
⇒ recordar, rever
06766654-n (reference to things past; "the story begins with no introductory retrospections")
- refresh ⇒ {byMeansOf} ⇒ refresher | rever ⇒ revisão
00696852-v (refresh one's memory; "I reviewed the material before the test")
⇒ rever
00891850-n (a course that reviews and updates a topic for those who have not kept abreast of developments)
- revise ⇒ {event} ⇒ revision | rever ⇒ revisão
00996102-v (make revisions in; "revise a thesis")
⇒ rever
00399393-n (the act of revising or altering (involving reconsideration and modification); "it would require a drastic revision of his opinion")
- revise ⇒ {agent} ⇒ reviser | rever ⇒ revisão
00996102-v (make revisions in; "revise a thesis")
⇒ rever
10513120-n (someone who puts text into appropriate form for publication)
⇒ redator, redactor
- revise ⇒ {event} ⇒ revision | rever ⇒ revisão
02433549-v (revise or reorganize, especially for the purpose of updating and improving; "We must retool the town's economy")
⇒ rever
00399393-n (the act of revising or altering (involving reconsideration and modification); "it would require a drastic revision of his opinion")
- turn ⇒ {event} ⇒ turn | reverter ⇒ reversão
00138508-v (change to the contrary; "The trend was reversed"; "the tides turned against him"; "public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern")
⇒ reverter, inverter, virar_do_avesso, virar
07351612-n (a movement in a new direction; "the turning of the wind")
- reverse ⇒ {event} ⇒ reverse | reverter ⇒ reversão
00138508-v (change to the contrary; "The trend was reversed"; "the tides turned against him"; "public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern")
⇒ reverter, inverter, virar_do_avesso, virar
13858604-n (a relation of direct opposition; "we thought Sue was older than Bill but just the reverse was true")
- retrovert ⇒ {event} ⇒ retroversion | reverter ⇒ reversão
00387310-v (go back to a previous state; "We reverted to the old rules")
⇒ reverter
00235208-n (returning to a former state)
- regress ⇒ {event} ⇒ regression | reverter ⇒ reversão
00387310-v (go back to a previous state; "We reverted to the old rules")
⇒ reverter
00235208-n (returning to a former state)
- revert ⇒ {event} ⇒ reversion | reverter ⇒ reversão
00387310-v (go back to a previous state; "We reverted to the old rules")
⇒ reverter
00235208-n (returning to a former state)
- regress ⇒ {event} ⇒ regress | reverter ⇒ reversão
00387310-v (go back to a previous state; "We reverted to the old rules")
⇒ reverter
00235208-n (returning to a former state)
- return ⇒ {event} ⇒ return | reverter ⇒ reversão
00387310-v (go back to a previous state; "We reverted to the old rules")
⇒ reverter
07447022-n (the occurrence of a change in direction back in the opposite direction)
⇒ regresso, volta
- coat ⇒ {uses} ⇒ coat | revestir ⇒ revestimento
01264283-v (put a coat on; cover the surface of; furnish with a surface; "coat the cake with chocolate")
⇒ revestir, cobrir
03058107-n (a thin layer covering something; "a second coat of paint")
⇒ capa
- face ⇒ {undergoer} ⇒ face | revestir ⇒ revestimento
01271189-v (cover the front or surface of; "The building was faced with beautiful stones")
⇒ revestir
03313456-n (a vertical surface of a building or cliff)
- equip ⇒ {uses} ⇒ equipment | revestir ⇒ revestimento
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
03294048-n (an instrumentality needed for an undertaking or to perform a service)
⇒ ferramenta, equipamentos, equipamento
- outfit ⇒ {uses} ⇒ outfit | revestir ⇒ revestimento
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
03619396-n (gear consisting of a set of articles or tools for a specified purpose)
- outfit ⇒ {uses} ⇒ outfit | revestir ⇒ revestimento
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
03859958-n (a set of clothing (with accessories); "his getup was exceedingly elegant")
⇒ traje, roupa
- outfit ⇒ {agent} ⇒ outfitter | revestir ⇒ revestimento
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
10387712-n (someone who sells men's clothes)
- overhaul ⇒ {event} ⇒ overhaul | revisar ⇒ revisor
00262076-v (make repairs, renovations, revisions or adjustments to; "You should overhaul your car engine"; "overhaul the health care system")
⇒ revisar
00268112-n (periodic maintenance on a car or machine; "it was time for an overhaul on the tractor")
- overhaul ⇒ {event} ⇒ overhaul | revisar ⇒ revisão
00262076-v (make repairs, renovations, revisions or adjustments to; "You should overhaul your car engine"; "overhaul the health care system")
⇒ revisar
00268112-n (periodic maintenance on a car or machine; "it was time for an overhaul on the tractor")
- search ⇒ {event} ⇒ search | revistar ⇒ revista
02153709-v (search or seek; "We looked all day and finally found the child in the forest"; "Look elsewhere for the perfect gift!")
⇒ revistar, procurar
00945401-n (the activity of looking thoroughly in order to find something or someone)
⇒ procurar, buscar
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | revistar ⇒ revista
02153709-v (search or seek; "We looked all day and finally found the child in the forest"; "Look elsewhere for the perfect gift!")
⇒ revistar, procurar
10567401-n (a customs official whose job is to search baggage or goods or vehicles for contraband or dutiable items)
- search ⇒ {agent} ⇒ searcher | revistar ⇒ revista
02153709-v (search or seek; "We looked all day and finally found the child in the forest"; "Look elsewhere for the perfect gift!")
⇒ revistar, procurar
10575787-n (someone making a search or inquiry; "they are seekers after truth")
⇒ buscador
- annul ⇒ {event} ⇒ annulment | revogar ⇒ revogação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
00231887-n (the act of abrogating; an official or legal cancellation)
⇒ ab-rogação, anulação
- repeal ⇒ {event} ⇒ repeal | revogar ⇒ revogação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
00231887-n (the act of abrogating; an official or legal cancellation)
⇒ ab-rogação, anulação
- rescind ⇒ {event} ⇒ rescission | revogar ⇒ revogação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
00232863-n ((law) the act of rescinding; the cancellation of a contract and the return of the parties to the positions they would have had if the contract had not been made; "recission may be brought about by decree or by mutual consent")
⇒ rescisão
- rescind ⇒ {event} ⇒ recission | revogar ⇒ revogação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
00232863-n ((law) the act of rescinding; the cancellation of a contract and the return of the parties to the positions they would have had if the contract had not been made; "recission may be brought about by decree or by mutual consent")
⇒ rescisão
- vacate ⇒ {event} ⇒ vacation | revogar ⇒ revogação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
01253665-n (the act of making something legally void)
- reverse ⇒ {event} ⇒ reversal | revogar ⇒ revogação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
05789808-n (a decision to reverse an earlier decision)
- countermand ⇒ {event} ⇒ countermand | revogar ⇒ revogação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
07168486-n (a contrary command cancelling or reversing a previous command)
⇒ contra-ordem
- reverse ⇒ {event} ⇒ reverse | revogar ⇒ revogação
00799798-v (cancel officially; "He revoked the ban on smoking"; "lift an embargo"; "vacate a death sentence")
⇒ anular, revogar, rescindir, cancelar, cassar
13858604-n (a relation of direct opposition; "we thought Sue was older than Bill but just the reverse was true")
- abolish ⇒ {event} ⇒ abolition | revogar ⇒ revogação
02427334-v (do away with; "Slavery was abolished in the mid-19th century in America and in Russia")
⇒ suprimir, abolir, declarar sem efeito, revogar
00228283-n (the act of abolishing a system or practice or institution (especially abolishing slavery); "the abolition of capital punishment")
⇒ abolimento, abolição
- abolish ⇒ {event} ⇒ abolishment | revogar ⇒ revogação
02427334-v (do away with; "Slavery was abolished in the mid-19th century in America and in Russia")
⇒ suprimir, abolir, declarar sem efeito, revogar
00228283-n (the act of abolishing a system or practice or institution (especially abolishing slavery); "the abolition of capital punishment")
⇒ abolimento, abolição
- cancel ⇒ {event} ⇒ cancellation | revogar ⇒ revogação
02477334-v (declare null and void; make ineffective; "Cancel the election results"; "strike down a law")
⇒ cancelar, anular, revogar
00232386-n (the act of cancelling; calling off some arrangement)
⇒ cancelamento
- cancel ⇒ {byMeansOf} ⇒ cancel | revogar ⇒ revogação
02477334-v (declare null and void; make ineffective; "Cancel the election results"; "strike down a law")
⇒ cancelar, anular, revogar
06867218-n (a notation cancelling a previous sharp or flat)
- cancel ⇒ {event} ⇒ cancellation | revogar ⇒ revogação
02477334-v (declare null and void; make ineffective; "Cancel the election results"; "strike down a law")
⇒ cancelar, anular, revogar
07207142-n (the speech act of revoking or annulling or making void)
⇒ cancelamento
- nullify ⇒ {event} ⇒ nullification | revogar ⇒ revogação
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
00231567-n (the act of nullifying; making null and void; counteracting or overriding the effect or force of something)
⇒ anulação
- annul ⇒ {event} ⇒ annulment | revogar ⇒ revogação
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
01240979-n ((law) a formal termination (of a relationship or a judicial proceeding etc))
⇒ anulação
- invalidate ⇒ {event} ⇒ invalidation | revogar ⇒ revogação
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
01240979-n ((law) a formal termination (of a relationship or a judicial proceeding etc))
⇒ anulação
- nullify ⇒ {byMeansOf} ⇒ nullification | revogar ⇒ revogação
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
06185748-n (the states'-rights doctrine that a state can refuse to recognize or to enforce a federal law passed by the United States Congress)
- void ⇒ {agent} ⇒ voider | revogar ⇒ revogação
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
10214390-n (an official who can invalidate or nullify; "my bank check was voided and I wanted to know who the invalidator was")
- invalidate ⇒ {agent} ⇒ invalidator | revogar ⇒ revogação
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
10214390-n (an official who can invalidate or nullify; "my bank check was voided and I wanted to know who the invalidator was")
- nullify ⇒ {agent} ⇒ nullifier | revogar ⇒ revogação
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
10214390-n (an official who can invalidate or nullify; "my bank check was voided and I wanted to know who the invalidator was")
- nullify ⇒ {agent} ⇒ nullifier | revogar ⇒ revogação
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
10365984-n (an advocate of nullification; someone who believes that a state can resist federal laws)
- void ⇒ {event} ⇒ void | revogar ⇒ revogação
02478059-v (declare invalid; "The contract was annulled"; "void a plea")
⇒ invalidar, cancelar, anular, revogar
14455700-n (the state of nonexistence)
- abrogate ⇒ {event} ⇒ abrogation | revogar ⇒ revogação
02478584-v (revoke formally)
⇒ revogar, ab-rogar, declarar sem efeito, anular, abolir
00231887-n (the act of abrogating; an official or legal cancellation)
⇒ ab-rogação, anulação
- abrogate ⇒ {agent} ⇒ abrogator | revogar ⇒ revogação
02478584-v (revoke formally)
⇒ revogar, ab-rogar, declarar sem efeito, anular, abolir
09757311-n (an authority or official empowered to abolish or annul or repeal)
- turn ⇒ {event} ⇒ turn | revoltar ⇒ revolta
00146138-v (undergo a transformation or a change of position or action; "We turned from Socialism to Capitalism"; "The people turned against the President when he stole the election")
⇒ revoltar, revoltar-se, tornar
07423365-n (an unforeseen development; "events suddenly took an awkward turn")
- disgust ⇒ {event} ⇒ disgust | revoltar ⇒ revolta
01808374-v (cause aversion in; offend the moral sense of; "The pornographic pictures sickened us")
⇒ repugnar, revoltar, repulsar
07503260-n (strong feelings of dislike)
⇒ nojo, repugnância, náusea, asco, repulsa, aversão, abominação
- rebel ⇒ {agent} ⇒ rebel | revoltar ⇒ revolta
02583139-v (take part in a rebellion; renounce a former allegiance)
⇒ insurgir, revoltar-se, amotinar-se, rebelar, revoltar, rebelar-se, insurgir-se
10210137-n (a person who takes part in an armed rebellion against the constituted authority (especially in the hope of improving conditions))
⇒ rebelde
- turn ⇒ {event} ⇒ turn | revoltar ⇒ revoltoso
00146138-v (undergo a transformation or a change of position or action; "We turned from Socialism to Capitalism"; "The people turned against the President when he stole the election")
⇒ revoltar, revoltar-se, tornar
07423365-n (an unforeseen development; "events suddenly took an awkward turn")
- disgust ⇒ {event} ⇒ disgust | revoltar ⇒ revoltoso
01808374-v (cause aversion in; offend the moral sense of; "The pornographic pictures sickened us")
⇒ repugnar, revoltar, repulsar
07503260-n (strong feelings of dislike)
⇒ nojo, repugnância, náusea, asco, repulsa, aversão, abominação
- rebel ⇒ {event} ⇒ rebellion | revoltar ⇒ revoltoso
02583139-v (take part in a rebellion; renounce a former allegiance)
⇒ insurgir, revoltar-se, amotinar-se, rebelar, revoltar, rebelar-se, insurgir-se
00962129-n (organized opposition to authority; a conflict in which one faction tries to wrest control from another)
⇒ revolta, insurreição, rebelião
- rebel ⇒ {agent} ⇒ rebel | revoltar ⇒ revoltoso
02583139-v (take part in a rebellion; renounce a former allegiance)
⇒ insurgir, revoltar-se, amotinar-se, rebelar, revoltar, rebelar-se, insurgir-se
10210137-n (a person who takes part in an armed rebellion against the constituted authority (especially in the hope of improving conditions))
⇒ rebelde
- revolutionise ⇒ {event} ⇒ revolution | revolucionar ⇒ revolucionário
00125633-v (change radically; "E-mail revolutionized communication in academe")
⇒ revolucionar
07424109-n (a drastic and far-reaching change in ways of thinking and behaving; "the industrial revolution was also a cultural revolution")
⇒ revolução
- revolutionize ⇒ {event} ⇒ revolution | revolucionar ⇒ revolucionário
00125633-v (change radically; "E-mail revolutionized communication in academe")
⇒ revolucionar
07424109-n (a drastic and far-reaching change in ways of thinking and behaving; "the industrial revolution was also a cultural revolution")
⇒ revolução
- revolutionise ⇒ {event} ⇒ revolution | revolucionar ⇒ revolucionário
00605310-v (fill with revolutionary ideas)
⇒ revolucionar
07424109-n (a drastic and far-reaching change in ways of thinking and behaving; "the industrial revolution was also a cultural revolution")
⇒ revolução
- revolutionize ⇒ {event} ⇒ revolution | revolucionar ⇒ revolucionário
00605310-v (fill with revolutionary ideas)
⇒ revolucionar
07424109-n (a drastic and far-reaching change in ways of thinking and behaving; "the industrial revolution was also a cultural revolution")
⇒ revolução
- inspire ⇒ {agent} ⇒ inspirer | revolucionar ⇒ revolucionário
00605310-v (fill with revolutionary ideas)
⇒ revolucionar
10118382-n (a leader who stimulates and excites people to action)
- revolutionize ⇒ {event} ⇒ revolution | revolucionar ⇒ revolucionário
02402695-v (overthrow by a revolution, of governments)
⇒ revolucionar
00962722-n (the overthrow of a government by those who are governed)
⇒ Revoluções, Revolução, revolução
- inspire ⇒ {agent} ⇒ inspirer | revolucionar ⇒ revolução
00605310-v (fill with revolutionary ideas)
⇒ revolucionar
10118382-n (a leader who stimulates and excites people to action)
- pray ⇒ {event} ⇒ prayer | rezar ⇒ reza
00759944-v (address a deity, a prophet, a saint or an object of worship; say a prayer; "pray to the Lord")
⇒ orar, rezar
01041968-n (the act of communicating with a deity (especially as a petition or in adoration or contrition or thanksgiving); "the priest sank to his knees in prayer")
⇒ carola
- pray ⇒ {undergoer} ⇒ prayer | rezar ⇒ reza
00759944-v (address a deity, a prophet, a saint or an object of worship; say a prayer; "pray to the Lord")
⇒ orar, rezar
06455990-n (a fixed text used in praying)
⇒ prece
- pray ⇒ {agent} ⇒ prayer | rezar ⇒ reza
00759944-v (address a deity, a prophet, a saint or an object of worship; say a prayer; "pray to the Lord")
⇒ orar, rezar
10464052-n (someone who prays to God)
⇒ oração, Orações
- ridicule ⇒ {event} ⇒ ridicule | ridicularizar ⇒ ridicularização
00851933-v (subject to laughter or ridicule; "The satirists ridiculed the plans for a new opera house"; "The students poked fun at the inexperienced teacher"; "His former students roasted the professor at his 60th birthday")
⇒ ridicularizar, zombar, sacanear
01224517-n (the act of deriding or treating with contempt)
- roast ⇒ {event} ⇒ roast | ridicularizar ⇒ ridicularização
00851933-v (subject to laughter or ridicule; "The satirists ridiculed the plans for a new opera house"; "The students poked fun at the inexperienced teacher"; "His former students roasted the professor at his 60th birthday")
⇒ ridicularizar, zombar, sacanear
05734381-n (negative criticism)
- ridicule ⇒ {byMeansOf} ⇒ ridicule | ridicularizar ⇒ ridicularização
00851933-v (subject to laughter or ridicule; "The satirists ridiculed the plans for a new opera house"; "The students poked fun at the inexperienced teacher"; "His former students roasted the professor at his 60th birthday")
⇒ ridicularizar, zombar, sacanear
06715786-n (language or behavior intended to mock or humiliate)
- rib ⇒ {event} ⇒ rib | ridicularizar ⇒ ridicularização
00851933-v (subject to laughter or ridicule; "The satirists ridiculed the plans for a new opera house"; "The students poked fun at the inexperienced teacher"; "His former students roasted the professor at his 60th birthday")
⇒ ridicularizar, zombar, sacanear
06767693-n (a teasing remark)
- ridicule ⇒ {agent} ⇒ ridiculer | ridicularizar ⇒ ridicularização
00851933-v (subject to laughter or ridicule; "The satirists ridiculed the plans for a new opera house"; "The students poked fun at the inexperienced teacher"; "His former students roasted the professor at his 60th birthday")
⇒ ridicularizar, zombar, sacanear
10552742-n (a humorist who uses ridicule and irony and sarcasm)
- deride ⇒ {event} ⇒ derision | ridicularizar ⇒ ridicularização
00852922-v (treat or speak of with contempt; "He derided his student's attempt to solve the biggest problem in mathematics")
⇒ zombar, ridicularizar, escarnecer
01224517-n (the act of deriding or treating with contempt)
- expose ⇒ {event} ⇒ expose | ridicularizar ⇒ ridicularização
00853195-v (expose while ridiculing; especially of pretentious or false claims and ideas; "The physicist debunked the psychic's claims")
⇒ ridicularizar, desacreditar
07215568-n (the exposure of an impostor or a fraud; "he published an expose of the graft and corruption in city government")
- stultify ⇒ {event} ⇒ stultification | ridicularizar ⇒ ridicularização
00853445-v (cause to appear foolish; "He stultified himself by contradicting himself and being inconsistent")
⇒ ridicularizar
06716992-n (derision of someone or something as foolish or absurd or inconsistent)
- rhyme ⇒ {result} ⇒ rhyme | rimar ⇒ rima
01701858-v (compose rhymes)
⇒ rimar
06381869-n (a piece of poetry)
- rhyme ⇒ {agent} ⇒ rhymer | rimar ⇒ rima
01701858-v (compose rhymes)
⇒ rimar
10528493-n (a writer who composes rhymes; a maker of poor verses (usually used as terms of contempt for minor or inferior poets))
- rhyme ⇒ {result} ⇒ rhyme | rimar ⇒ rimador
01701858-v (compose rhymes)
⇒ rimar
06381869-n (a piece of poetry)
- rhyme ⇒ {agent} ⇒ rhymer | rimar ⇒ rimador
01701858-v (compose rhymes)
⇒ rimar
10528493-n (a writer who composes rhymes; a maker of poor verses (usually used as terms of contempt for minor or inferior poets))
- rime ⇒ {event} ⇒ rime | rimar ⇒ rimador
02750432-v (be similar in sound, especially with respect to the last syllable; "hat and cat rhyme")
⇒ rima, rimar
07096661-n (correspondence in the sounds of two or more lines (especially final sounds))
⇒ rima
- rhyme ⇒ {event} ⇒ rhyme | rimar ⇒ rimador
02750432-v (be similar in sound, especially with respect to the last syllable; "hat and cat rhyme")
⇒ rima, rimar
07096661-n (correspondence in the sounds of two or more lines (especially final sounds))
⇒ rima
- laugh ⇒ {byMeansOf} ⇒ laugh | rir ⇒ risada
00031820-v (produce laughter)
⇒ gargalhar, rir
06778102-n (a humorous anecdote or remark intended to provoke laughter; "he told a very funny joke"; "he knows a million gags"; "thanks for the laugh"; "he laughed unpleasantly at his own jest"; "even a schoolboy's jape is supposed to have some ascertainable point")
⇒ piada, brincadeira, gracejo, caçoada, graça, chiste, bazófia
- laugh ⇒ {event} ⇒ laugh | rir ⇒ risada
00031820-v (produce laughter)
⇒ gargalhar, rir
06878404-n (a facial expression characteristic of a person laughing; "his face wrinkled in a silent laugh of derision")
- laugh ⇒ {agent} ⇒ laugher | rir ⇒ risada
00031820-v (produce laughter)
⇒ gargalhar, rir
10248876-n (a person who is laughing or who laughs easily)
- laugh ⇒ {byMeansOf} ⇒ laugh | rir ⇒ riso
00031820-v (produce laughter)
⇒ gargalhar, rir
06778102-n (a humorous anecdote or remark intended to provoke laughter; "he told a very funny joke"; "he knows a million gags"; "thanks for the laugh"; "he laughed unpleasantly at his own jest"; "even a schoolboy's jape is supposed to have some ascertainable point")
⇒ piada, brincadeira, gracejo, caçoada, graça, chiste, bazófia
- laugh ⇒ {event} ⇒ laugh | rir ⇒ riso
00031820-v (produce laughter)
⇒ gargalhar, rir
06878404-n (a facial expression characteristic of a person laughing; "his face wrinkled in a silent laugh of derision")
- laugh ⇒ {agent} ⇒ laugher | rir ⇒ riso
00031820-v (produce laughter)
⇒ gargalhar, rir
10248876-n (a person who is laughing or who laughs easily)
- wheel ⇒ {vehicle} ⇒ wheel | rodar ⇒ rodada
01887020-v (move along on or as if on wheels or a wheeled vehicle; "The President's convoy rolled past the crowds")
⇒ rodar
04574999-n (a simple machine consisting of a circular frame with spokes (or a solid disc) that can rotate on a shaft or axle (as in vehicles or other machines))
⇒ roda
- roll ⇒ {event} ⇒ roll | rodar ⇒ rodada
01887020-v (move along on or as if on wheels or a wheeled vehicle; "The President's convoy rolled past the crowds")
⇒ rodar
07441619-n (rotary motion of an object around its own axis; "wheels in axial rotation")
- rotate ⇒ {event} ⇒ rotation | rodar ⇒ rodada
02045043-v (turn on or around an axis or a center; "The Earth revolves around the Sun"; "The lamb roast rotates on a spit over the fire")
⇒ girar, andar à volta, rodar
00342028-n (the act of rotating as if on an axis; "the rotation of the dancer kept time with the music")
⇒ rotação
- revolve ⇒ {event} ⇒ revolution | rodar ⇒ rodada
02045043-v (turn on or around an axis or a center; "The Earth revolves around the Sun"; "The lamb roast rotates on a spit over the fire")
⇒ girar, andar à volta, rodar
07440979-n (a single complete turn (axial or orbital); "the plane made three rotations before it crashed"; "the revolution of the earth about the sun takes one year")
⇒ rotação
- wheel ⇒ {vehicle} ⇒ wheel | rodar ⇒ rodador
01887020-v (move along on or as if on wheels or a wheeled vehicle; "The President's convoy rolled past the crowds")
⇒ rodar
04574999-n (a simple machine consisting of a circular frame with spokes (or a solid disc) that can rotate on a shaft or axle (as in vehicles or other machines))
⇒ roda
- roll ⇒ {event} ⇒ roll | rodar ⇒ rodador
01887020-v (move along on or as if on wheels or a wheeled vehicle; "The President's convoy rolled past the crowds")
⇒ rodar
07441619-n (rotary motion of an object around its own axis; "wheels in axial rotation")
- rotate ⇒ {event} ⇒ rotation | rodar ⇒ rodador
02045043-v (turn on or around an axis or a center; "The Earth revolves around the Sun"; "The lamb roast rotates on a spit over the fire")
⇒ girar, andar à volta, rodar
00342028-n (the act of rotating as if on an axis; "the rotation of the dancer kept time with the music")
⇒ rotação
- revolve ⇒ {event} ⇒ revolution | rodar ⇒ rodador
02045043-v (turn on or around an axis or a center; "The Earth revolves around the Sun"; "The lamb roast rotates on a spit over the fire")
⇒ girar, andar à volta, rodar
07440979-n (a single complete turn (axial or orbital); "the plane made three rotations before it crashed"; "the revolution of the earth about the sun takes one year")
⇒ rotação
- wheel ⇒ {vehicle} ⇒ wheel | rodar ⇒ rotação
01887020-v (move along on or as if on wheels or a wheeled vehicle; "The President's convoy rolled past the crowds")
⇒ rodar
04574999-n (a simple machine consisting of a circular frame with spokes (or a solid disc) that can rotate on a shaft or axle (as in vehicles or other machines))
⇒ roda
- roll ⇒ {event} ⇒ roll | rodar ⇒ rotação
01887020-v (move along on or as if on wheels or a wheeled vehicle; "The President's convoy rolled past the crowds")
⇒ rodar
07441619-n (rotary motion of an object around its own axis; "wheels in axial rotation")
- whirl ⇒ {event} ⇒ whirl | rodopiar ⇒ rodopio
02048051-v (cause to spin; "spin a coin")
⇒ rodopiar
00343249-n (the act of rotating rapidly; "he gave the crank a spin"; "it broke off after much twisting")
⇒ giro
- twirl ⇒ {event} ⇒ twirl | rodopiar ⇒ rodopio
02048051-v (cause to spin; "spin a coin")
⇒ rodopiar
00343249-n (the act of rotating rapidly; "he gave the crank a spin"; "it broke off after much twisting")
⇒ giro
- spin ⇒ {event} ⇒ spin | rodopiar ⇒ rodopio
02048051-v (cause to spin; "spin a coin")
⇒ rodopiar
00343249-n (the act of rotating rapidly; "he gave the crank a spin"; "it broke off after much twisting")
⇒ giro
- spin ⇒ {byMeansOf} ⇒ spinner | rodopiar ⇒ rodopio
02048051-v (cause to spin; "spin a coin")
⇒ rodopiar
04278751-n (board game equipment that consists of a dial and an arrow that is spun to determine the next move in the game)
- twirl ⇒ {agent} ⇒ twirler | rodopiar ⇒ rodopio
02048051-v (cause to spin; "spin a coin")
⇒ rodopiar
09843824-n (someone who twirls a baton)
- whirl ⇒ {result} ⇒ whirl | rodopiar ⇒ rodopio
02048051-v (cause to spin; "spin a coin")
⇒ rodopiar
13878112-n (the shape of something rotating rapidly)
⇒ vórtice, redemoinho, turbilhão
- nibble ⇒ {event} ⇒ nibble | roer ⇒ roedor
01446420-v (bite gently; "The woman tenderly nibbled at her baby's ear")
⇒ roer
00842197-n (gentle biting)
⇒ mordidela
- gnaw ⇒ {agent} ⇒ gnawer | roer ⇒ roedura
01445597-v (bite or chew on with the teeth; "gnaw an old cracker")
⇒ roer, morder
02329401-n (relatively small placental mammals having a single pair of constantly growing incisor teeth specialized for gnawing)
⇒ roedor, roedores
- nibble ⇒ {event} ⇒ nibble | roer ⇒ roedura
01446420-v (bite gently; "The woman tenderly nibbled at her baby's ear")
⇒ roer
00842197-n (gentle biting)
⇒ mordidela
- request ⇒ {event} ⇒ request | rogar ⇒ rogador
00752764-v (express the need or desire for; ask for; "She requested an extra bed in her room"; "She called for room service")
⇒ pedir, exigir, rogar, solicitar
07185325-n (the verbal act of requesting)
⇒ apelo, pergunta, pedido, requisição, petição, requerimento, oração, instância, encomenda, solicitação
- request ⇒ {event} ⇒ request | rogar ⇒ rogador
00753428-v (ask (a person) to do something; "She asked him to be here at noon"; "I requested that she type the entire manuscript")
⇒ rogar, pedir
06513366-n (a formal message requesting something that is submitted to an authority)
⇒ apelo, abaixo-assinado, solicitação, petição, requerimento, requisição, instância
- request ⇒ {event} ⇒ request | rogar ⇒ rogador
00753428-v (ask (a person) to do something; "She asked him to be here at noon"; "I requested that she type the entire manuscript")
⇒ rogar, pedir
07185325-n (the verbal act of requesting)
⇒ apelo, pergunta, pedido, requisição, petição, requerimento, oração, instância, encomenda, solicitação
- bid ⇒ {event} ⇒ bid | rogar ⇒ rogador
00759657-v (ask for or request earnestly; "The prophet bid all people to become good persons")
⇒ implorar, suplicar, rogar
07168131-n (an authoritative direction or instruction to do something)
⇒ Comando, ordem
- adjure ⇒ {event} ⇒ adjuration | rogar ⇒ rogador
00759657-v (ask for or request earnestly; "The prophet bid all people to become good persons")
⇒ implorar, suplicar, rogar
07187150-n (a solemn and earnest appeal to someone to do something)
- solicit ⇒ {event} ⇒ solicitation | rogar ⇒ rogador
00782057-v (make a solicitation or entreaty for something; request urgently or persistently; "Henry IV solicited the Pope for a divorce"; "My neighbor keeps soliciting money for different charities")
⇒ rogar, pedir, suplicar
07187773-n (an entreaty addressed to someone of superior status; "a solicitation to the king for relief")
- solicit ⇒ {agent} ⇒ solicitor | rogar ⇒ rogador
00782057-v (make a solicitation or entreaty for something; request urgently or persistently; "Henry IV solicited the Pope for a divorce"; "My neighbor keeps soliciting money for different charities")
⇒ rogar, pedir, suplicar
10623354-n (a petitioner who solicits contributions or trade or votes)
- roll ⇒ {instrument} ⇒ roller | rolar ⇒ rolador
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
04101497-n (a cylinder that revolves)
- roll ⇒ {instrument} ⇒ roller | rolar ⇒ rolador
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
04101701-n (a small wheel without spokes (as on a roller skate))
- roll ⇒ {event} ⇒ roll | rolar ⇒ rolador
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
07441619-n (rotary motion of an object around its own axis; "wheels in axial rotation")
- roll ⇒ {instrument} ⇒ roller | rolar ⇒ rolamento
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
04101497-n (a cylinder that revolves)
- roll ⇒ {instrument} ⇒ roller | rolar ⇒ rolamento
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
04101701-n (a small wheel without spokes (as on a roller skate))
- roll ⇒ {event} ⇒ roll | rolar ⇒ rolamento
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
07441619-n (rotary motion of an object around its own axis; "wheels in axial rotation")
- roll ⇒ {instrument} ⇒ roller | rolar ⇒ rolete
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
04101497-n (a cylinder that revolves)
- roll ⇒ {instrument} ⇒ roller | rolar ⇒ rolete
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
04101701-n (a small wheel without spokes (as on a roller skate))
- roll ⇒ {event} ⇒ roll | rolar ⇒ rolete
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
07441619-n (rotary motion of an object around its own axis; "wheels in axial rotation")
- break ⇒ {agent} ⇒ breaker | romper ⇒ rompimento
00334996-v (destroy the integrity of; usually by force; cause to separate into pieces or fragments; "He broke the glass plate"; "She broke the match")
⇒ quebrar, romper
09873604-n (a quarry worker who splits off blocks of stone)
- secede ⇒ {event} ⇒ secession | romper ⇒ rompimento
02535457-v (withdraw from an organization or communion; "After the break up of the Soviet Union, many republics broke away")
⇒ romper
00384933-n (formal separation from an alliance or federation)
⇒ secessão
- break ⇒ {event} ⇒ break | romper ⇒ ruptura
00334996-v (destroy the integrity of; usually by force; cause to separate into pieces or fragments; "He broke the glass plate"; "She broke the match")
⇒ quebrar, romper
00376400-n (the act of breaking something; "the breakage was unavoidable")
⇒ rompimento
- break ⇒ {agent} ⇒ breaker | romper ⇒ ruptura
00334996-v (destroy the integrity of; usually by force; cause to separate into pieces or fragments; "He broke the glass plate"; "She broke the match")
⇒ quebrar, romper
09873604-n (a quarry worker who splits off blocks of stone)
- secede ⇒ {event} ⇒ secession | romper ⇒ ruptura
02535457-v (withdraw from an organization or communion; "After the break up of the Soviet Union, many republics broke away")
⇒ romper
00384933-n (formal separation from an alliance or federation)
⇒ secessão
- snore ⇒ {event} ⇒ snore | roncar ⇒ roncadura
00017031-v (breathe noisily during one's sleep; "she complained that her husband snores")
⇒ roncar, ressonar
00835976-n (the act of snoring or producing a snoring sound)
⇒ ronco
- snore ⇒ {event} ⇒ snore | roncar ⇒ roncadura
00017031-v (breathe noisily during one's sleep; "she complained that her husband snores")
⇒ roncar, ressonar
07394478-n (the rattling noise produced when snoring)
- snore ⇒ {agent} ⇒ snorer | roncar ⇒ roncadura
00017031-v (breathe noisily during one's sleep; "she complained that her husband snores")
⇒ roncar, ressonar
10617397-n (someone who snores while sleeping)
- roar ⇒ {event} ⇒ roar | roncar ⇒ roncadura
00915605-v (utter words loudly and forcefully; "`Get out of here,' he roared")
⇒ mugir, vociferar, roncar
07121361-n (a very loud utterance (like the sound of an animal); "his bellow filled the hallway")
⇒ urro
- thunder ⇒ {result} ⇒ thunder | roncar ⇒ roncadura
00915605-v (utter words loudly and forcefully; "`Get out of here,' he roared")
⇒ mugir, vociferar, roncar
07377682-n (a deep prolonged loud noise)
⇒ ribombo
- thunder ⇒ {event} ⇒ thunder | roncar ⇒ roncadura
00915605-v (utter words loudly and forcefully; "`Get out of here,' he roared")
⇒ mugir, vociferar, roncar
07377682-n (a deep prolonged loud noise)
⇒ ribombo
- roar ⇒ {agent} ⇒ roarer | roncar ⇒ roncadura
00915605-v (utter words loudly and forcefully; "`Get out of here,' he roared")
⇒ mugir, vociferar, roncar
10533983-n (someone who communicates vocally in a very loud voice)
- snore ⇒ {event} ⇒ snore | roncar ⇒ ronco
00017031-v (breathe noisily during one's sleep; "she complained that her husband snores")
⇒ roncar, ressonar
07394478-n (the rattling noise produced when snoring)
- snore ⇒ {agent} ⇒ snorer | roncar ⇒ ronco
00017031-v (breathe noisily during one's sleep; "she complained that her husband snores")
⇒ roncar, ressonar
10617397-n (someone who snores while sleeping)
- roar ⇒ {event} ⇒ roar | roncar ⇒ ronco
00915605-v (utter words loudly and forcefully; "`Get out of here,' he roared")
⇒ mugir, vociferar, roncar
07121361-n (a very loud utterance (like the sound of an animal); "his bellow filled the hallway")
⇒ urro
- thunder ⇒ {result} ⇒ thunder | roncar ⇒ ronco
00915605-v (utter words loudly and forcefully; "`Get out of here,' he roared")
⇒ mugir, vociferar, roncar
07377682-n (a deep prolonged loud noise)
⇒ ribombo
- thunder ⇒ {event} ⇒ thunder | roncar ⇒ ronco
00915605-v (utter words loudly and forcefully; "`Get out of here,' he roared")
⇒ mugir, vociferar, roncar
07377682-n (a deep prolonged loud noise)
⇒ ribombo
- roar ⇒ {agent} ⇒ roarer | roncar ⇒ ronco
00915605-v (utter words loudly and forcefully; "`Get out of here,' he roared")
⇒ mugir, vociferar, roncar
10533983-n (someone who communicates vocally in a very loud voice)
- chicane ⇒ {event} ⇒ chicane | roubar ⇒ roubador
01104624-v (defeat someone through trickery or deceit)
⇒ trapacear, sacanear, roubar
00752954-n (the use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them))
⇒ astúcia, artimanha
- cheat ⇒ {event} ⇒ cheat | roubar ⇒ roubador
01104624-v (defeat someone through trickery or deceit)
⇒ trapacear, sacanear, roubar
00780148-n (the act of swindling by some fraudulent scheme; "that book is a fraud")
- cheat ⇒ {agent} ⇒ cheater | roubar ⇒ roubador
01104624-v (defeat someone through trickery or deceit)
⇒ trapacear, sacanear, roubar
09998101-n (someone who leads you to believe something that is not true)
⇒ trapaceiro
- snap ⇒ {event} ⇒ snap | roubar ⇒ roubador
01439745-v (to grasp hastily or eagerly; "Before I could stop him the dog snatched the ham bone")
⇒ roubar, furtar, apanhar
00138956-n (the act of catching an object with the hands; "Mays made the catch with his back to the plate"; "he made a grab for the ball before it landed"; "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"; "the infielder's snap and throw was a single motion")
⇒ agarrão, pegada, pegar
- snatch ⇒ {event} ⇒ snatch | roubar ⇒ roubador
01439745-v (to grasp hastily or eagerly; "Before I could stop him the dog snatched the ham bone")
⇒ roubar, furtar, apanhar
00138956-n (the act of catching an object with the hands; "Mays made the catch with his back to the plate"; "he made a grab for the ball before it landed"; "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"; "the infielder's snap and throw was a single motion")
⇒ agarrão, pegada, pegar
- snatch ⇒ {agent} ⇒ snatcher | roubar ⇒ roubador
01439745-v (to grasp hastily or eagerly; "Before I could stop him the dog snatched the ham bone")
⇒ roubar, furtar, apanhar
10615929-n (a thief who grabs and runs; "a purse snatcher")
- lift ⇒ {agent} ⇒ lifter | roubar ⇒ roubador
02276866-v (make off with belongings of others)
⇒ roubar, furtar, surrupiar
09866661-n (a thief who steals goods that are in a store)
- pilfer ⇒ {agent} ⇒ pilferer | roubar ⇒ roubador
02276866-v (make off with belongings of others)
⇒ roubar, furtar, surrupiar
10616204-n (a thief who steals without using violence)
⇒ chouriço, gatuno
- rob ⇒ {agent} ⇒ robber | roubar ⇒ roubador
02321391-v (take something away by force or without the consent of the owner; "The burglars robbed him of all his money")
⇒ pilhar, furtar, roubar
10534586-n (a thief who steals from someone by threatening violence)
⇒ ladrão, bandido, salteador, assaltante
- steal ⇒ {agent} ⇒ stealer | roubar ⇒ roubador
02321757-v (take without the owner's consent; "Someone stole my wallet on the train"; "This author stole entire paragraphs from my dissertation")
⇒ furtar, roubar
10707804-n (a criminal who takes property belonging to someone else with the intention of keeping it or selling it)
⇒ ladrão, ladra, gatuno
- snitch ⇒ {agent} ⇒ snitcher | roubar ⇒ roubador
02322230-v (take by theft; "Someone snitched my wallet!")
⇒ roubar
10616204-n (a thief who steals without using violence)
⇒ chouriço, gatuno
- despoil ⇒ {event} ⇒ despoliation | roubar ⇒ roubador
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
00966869-n (the act of stripping and taking by force)
⇒ espoliação, roubo, furto
- despoil ⇒ {event} ⇒ despoilment | roubar ⇒ roubador
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
00966869-n (the act of stripping and taking by force)
⇒ espoliação, roubo, furto
- despoil ⇒ {agent} ⇒ despoiler | roubar ⇒ roubador
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- plunder ⇒ {agent} ⇒ plunderer | roubar ⇒ roubador
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- loot ⇒ {agent} ⇒ looter | roubar ⇒ roubador
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- pillage ⇒ {agent} ⇒ pillager | roubar ⇒ roubador
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- loot ⇒ {undergoer} ⇒ loot | roubar ⇒ roubador
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
13262663-n (goods or money obtained illegally)
⇒ botim, saque, rapina, roubo, espólio, pilhagem
- pillage ⇒ {undergoer} ⇒ pillage | roubar ⇒ roubador
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
13262663-n (goods or money obtained illegally)
⇒ botim, saque, rapina, roubo, espólio, pilhagem
- plunder ⇒ {undergoer} ⇒ plunder | roubar ⇒ roubador
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
13262663-n (goods or money obtained illegally)
⇒ botim, saque, rapina, roubo, espólio, pilhagem
- plunder ⇒ {undergoer} ⇒ plunder | roubar ⇒ roubador
02345288-v (take illegally; of intellectual property; "This writer plundered from famous authors")
⇒ saltear, roubar
13262663-n (goods or money obtained illegally)
⇒ botim, saque, rapina, roubo, espólio, pilhagem
- heist ⇒ {event} ⇒ heist | roubar ⇒ roubador
02571511-v (commit a burglary; enter and rob a dwelling)
⇒ roubar, furtar
00781912-n (robbery at gunpoint)
⇒ assalto, latrocínio
- heist ⇒ {event} ⇒ heist | roubar ⇒ roubador
02571511-v (commit a burglary; enter and rob a dwelling)
⇒ roubar, furtar
00783063-n (the act of stealing)
⇒ assalto
- chicane ⇒ {event} ⇒ chicane | roubar ⇒ roubalheira
01104624-v (defeat someone through trickery or deceit)
⇒ trapacear, sacanear, roubar
00752954-n (the use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them))
⇒ astúcia, artimanha
- cheat ⇒ {event} ⇒ cheat | roubar ⇒ roubalheira
01104624-v (defeat someone through trickery or deceit)
⇒ trapacear, sacanear, roubar
00780148-n (the act of swindling by some fraudulent scheme; "that book is a fraud")
- cheat ⇒ {agent} ⇒ cheater | roubar ⇒ roubalheira
01104624-v (defeat someone through trickery or deceit)
⇒ trapacear, sacanear, roubar
09998101-n (someone who leads you to believe something that is not true)
⇒ trapaceiro
- snap ⇒ {event} ⇒ snap | roubar ⇒ roubalheira
01439745-v (to grasp hastily or eagerly; "Before I could stop him the dog snatched the ham bone")
⇒ roubar, furtar, apanhar
00138956-n (the act of catching an object with the hands; "Mays made the catch with his back to the plate"; "he made a grab for the ball before it landed"; "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"; "the infielder's snap and throw was a single motion")
⇒ agarrão, pegada, pegar
- snatch ⇒ {event} ⇒ snatch | roubar ⇒ roubalheira
01439745-v (to grasp hastily or eagerly; "Before I could stop him the dog snatched the ham bone")
⇒ roubar, furtar, apanhar
00138956-n (the act of catching an object with the hands; "Mays made the catch with his back to the plate"; "he made a grab for the ball before it landed"; "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"; "the infielder's snap and throw was a single motion")
⇒ agarrão, pegada, pegar
- snatch ⇒ {agent} ⇒ snatcher | roubar ⇒ roubalheira
01439745-v (to grasp hastily or eagerly; "Before I could stop him the dog snatched the ham bone")
⇒ roubar, furtar, apanhar
10615929-n (a thief who grabs and runs; "a purse snatcher")
- lift ⇒ {agent} ⇒ lifter | roubar ⇒ roubalheira
02276866-v (make off with belongings of others)
⇒ roubar, furtar, surrupiar
09866661-n (a thief who steals goods that are in a store)
- pilfer ⇒ {agent} ⇒ pilferer | roubar ⇒ roubalheira
02276866-v (make off with belongings of others)
⇒ roubar, furtar, surrupiar
10616204-n (a thief who steals without using violence)
⇒ chouriço, gatuno
- rob ⇒ {agent} ⇒ robber | roubar ⇒ roubalheira
02321391-v (take something away by force or without the consent of the owner; "The burglars robbed him of all his money")
⇒ pilhar, furtar, roubar
10534586-n (a thief who steals from someone by threatening violence)
⇒ ladrão, bandido, salteador, assaltante
- steal ⇒ {agent} ⇒ stealer | roubar ⇒ roubalheira
02321757-v (take without the owner's consent; "Someone stole my wallet on the train"; "This author stole entire paragraphs from my dissertation")
⇒ furtar, roubar
10707804-n (a criminal who takes property belonging to someone else with the intention of keeping it or selling it)
⇒ ladrão, ladra, gatuno
- snitch ⇒ {agent} ⇒ snitcher | roubar ⇒ roubalheira
02322230-v (take by theft; "Someone snitched my wallet!")
⇒ roubar
10616204-n (a thief who steals without using violence)
⇒ chouriço, gatuno
- despoil ⇒ {event} ⇒ despoliation | roubar ⇒ roubalheira
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
00966869-n (the act of stripping and taking by force)
⇒ espoliação, roubo, furto
- despoil ⇒ {event} ⇒ despoilment | roubar ⇒ roubalheira
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
00966869-n (the act of stripping and taking by force)
⇒ espoliação, roubo, furto
- despoil ⇒ {agent} ⇒ despoiler | roubar ⇒ roubalheira
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- plunder ⇒ {agent} ⇒ plunderer | roubar ⇒ roubalheira
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- loot ⇒ {agent} ⇒ looter | roubar ⇒ roubalheira
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- pillage ⇒ {agent} ⇒ pillager | roubar ⇒ roubalheira
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- loot ⇒ {undergoer} ⇒ loot | roubar ⇒ roubalheira
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
13262663-n (goods or money obtained illegally)
⇒ botim, saque, rapina, roubo, espólio, pilhagem
- pillage ⇒ {undergoer} ⇒ pillage | roubar ⇒ roubalheira
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
13262663-n (goods or money obtained illegally)
⇒ botim, saque, rapina, roubo, espólio, pilhagem
- plunder ⇒ {undergoer} ⇒ plunder | roubar ⇒ roubalheira
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
13262663-n (goods or money obtained illegally)
⇒ botim, saque, rapina, roubo, espólio, pilhagem
- plunder ⇒ {undergoer} ⇒ plunder | roubar ⇒ roubalheira
02345288-v (take illegally; of intellectual property; "This writer plundered from famous authors")
⇒ saltear, roubar
13262663-n (goods or money obtained illegally)
⇒ botim, saque, rapina, roubo, espólio, pilhagem
- heist ⇒ {event} ⇒ heist | roubar ⇒ roubalheira
02571511-v (commit a burglary; enter and rob a dwelling)
⇒ roubar, furtar
00781912-n (robbery at gunpoint)
⇒ assalto, latrocínio
- heist ⇒ {event} ⇒ heist | roubar ⇒ roubalheira
02571511-v (commit a burglary; enter and rob a dwelling)
⇒ roubar, furtar
00783063-n (the act of stealing)
⇒ assalto
- chicane ⇒ {event} ⇒ chicane | roubar ⇒ roubo
01104624-v (defeat someone through trickery or deceit)
⇒ trapacear, sacanear, roubar
00752954-n (the use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them))
⇒ astúcia, artimanha
- cheat ⇒ {event} ⇒ cheat | roubar ⇒ roubo
01104624-v (defeat someone through trickery or deceit)
⇒ trapacear, sacanear, roubar
00780148-n (the act of swindling by some fraudulent scheme; "that book is a fraud")
- cheat ⇒ {agent} ⇒ cheater | roubar ⇒ roubo
01104624-v (defeat someone through trickery or deceit)
⇒ trapacear, sacanear, roubar
09998101-n (someone who leads you to believe something that is not true)
⇒ trapaceiro
- snap ⇒ {event} ⇒ snap | roubar ⇒ roubo
01439745-v (to grasp hastily or eagerly; "Before I could stop him the dog snatched the ham bone")
⇒ roubar, furtar, apanhar
00138956-n (the act of catching an object with the hands; "Mays made the catch with his back to the plate"; "he made a grab for the ball before it landed"; "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"; "the infielder's snap and throw was a single motion")
⇒ agarrão, pegada, pegar
- snatch ⇒ {event} ⇒ snatch | roubar ⇒ roubo
01439745-v (to grasp hastily or eagerly; "Before I could stop him the dog snatched the ham bone")
⇒ roubar, furtar, apanhar
00138956-n (the act of catching an object with the hands; "Mays made the catch with his back to the plate"; "he made a grab for the ball before it landed"; "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"; "the infielder's snap and throw was a single motion")
⇒ agarrão, pegada, pegar
- snatch ⇒ {agent} ⇒ snatcher | roubar ⇒ roubo
01439745-v (to grasp hastily or eagerly; "Before I could stop him the dog snatched the ham bone")
⇒ roubar, furtar, apanhar
10615929-n (a thief who grabs and runs; "a purse snatcher")
- lift ⇒ {agent} ⇒ lifter | roubar ⇒ roubo
02276866-v (make off with belongings of others)
⇒ roubar, furtar, surrupiar
09866661-n (a thief who steals goods that are in a store)
- pilfer ⇒ {agent} ⇒ pilferer | roubar ⇒ roubo
02276866-v (make off with belongings of others)
⇒ roubar, furtar, surrupiar
10616204-n (a thief who steals without using violence)
⇒ chouriço, gatuno
- rob ⇒ {agent} ⇒ robber | roubar ⇒ roubo
02321391-v (take something away by force or without the consent of the owner; "The burglars robbed him of all his money")
⇒ pilhar, furtar, roubar
10534586-n (a thief who steals from someone by threatening violence)
⇒ ladrão, bandido, salteador, assaltante
- steal ⇒ {agent} ⇒ stealer | roubar ⇒ roubo
02321757-v (take without the owner's consent; "Someone stole my wallet on the train"; "This author stole entire paragraphs from my dissertation")
⇒ furtar, roubar
10707804-n (a criminal who takes property belonging to someone else with the intention of keeping it or selling it)
⇒ ladrão, ladra, gatuno
- snitch ⇒ {agent} ⇒ snitcher | roubar ⇒ roubo
02322230-v (take by theft; "Someone snitched my wallet!")
⇒ roubar
10616204-n (a thief who steals without using violence)
⇒ chouriço, gatuno
- despoil ⇒ {agent} ⇒ despoiler | roubar ⇒ roubo
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- plunder ⇒ {agent} ⇒ plunderer | roubar ⇒ roubo
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- loot ⇒ {agent} ⇒ looter | roubar ⇒ roubo
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- pillage ⇒ {agent} ⇒ pillager | roubar ⇒ roubo
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- heist ⇒ {event} ⇒ heist | roubar ⇒ roubo
02571511-v (commit a burglary; enter and rob a dwelling)
⇒ roubar, furtar
00781912-n (robbery at gunpoint)
⇒ assalto, latrocínio
- heist ⇒ {event} ⇒ heist | roubar ⇒ roubo
02571511-v (commit a burglary; enter and rob a dwelling)
⇒ roubar, furtar
00783063-n (the act of stealing)
⇒ assalto
- brush ⇒ {event} ⇒ brush | roçar ⇒ roça
01240720-v (touch lightly and briefly; "He brushed the wall lightly")
⇒ roçar, raspar
07413714-n (momentary contact)
- scrape ⇒ {instrument} ⇒ scraper | roçar ⇒ roça
01308160-v (scratch repeatedly; "The cat scraped at the armchair")
⇒ roçar
04150980-n (any of various hand tools for scraping)
- scrape ⇒ {result} ⇒ scrape | roçar ⇒ roça
01308160-v (scratch repeatedly; "The cat scraped at the armchair")
⇒ roçar
04693900-n (an indication of damage)
- scrape ⇒ {result} ⇒ scrape | roçar ⇒ roça
01308160-v (scratch repeatedly; "The cat scraped at the armchair")
⇒ roçar
14286549-n (an abraded area where the skin is torn or worn off)
⇒ abrasão
- mow ⇒ {instrument} ⇒ mower | roçar ⇒ roça
01319562-v (cut with a blade or mower; "mow the grass")
⇒ roçar, cortar, foiçar, ceifar
03649909-n (garden tool for mowing grass on lawns)
⇒ corta-relva, cortador de grama
- collapse ⇒ {event} ⇒ collapse | ruir ⇒ ruína
01989053-v (break down, literally or metaphorically; "The wall collapsed"; "The business collapsed"; "The dam broke"; "The roof collapsed"; "The wall gave in"; "The roof finally gave under the weight of the ice")
⇒ ruir, desabar, desmoronar
07361128-n (a natural event caused by something suddenly falling down or caving in; "the roof is in danger of collapse"; "the collapse of the old star under its own gravity")
⇒ desabamento, desmoronamento, colapso
- cave_in ⇒ {event} ⇒ cave_in | ruir ⇒ ruína
01989053-v (break down, literally or metaphorically; "The wall collapsed"; "The business collapsed"; "The dam broke"; "The roof collapsed"; "The wall gave in"; "The roof finally gave under the weight of the ice")
⇒ ruir, desabar, desmoronar
07361416-n (the sudden collapse of something into a hollow beneath it)
⇒ desabamento, subsidência
- collapse ⇒ {event} ⇒ collapse | ruir ⇒ ruína
01989053-v (break down, literally or metaphorically; "The wall collapsed"; "The business collapsed"; "The dam broke"; "The roof collapsed"; "The wall gave in"; "The roof finally gave under the weight of the ice")
⇒ ruir, desabar, desmoronar
07477945-n (a sudden large decline of business or the prices of stocks (especially one that causes additional failures))
- ruminate ⇒ {event} ⇒ rumination | ruminar ⇒ ruminação
01174555-v (chew the cuds; "cows ruminate")
⇒ ruminar
00279377-n ((of ruminants) chewing (the cud); "ruminants have remarkable powers of rumination")
- cognize ⇒ {state} ⇒ cognizance | saber ⇒ sabedoria
00594621-v (be cognizant or aware of a fact or a specific piece of information; possess knowledge or information about; "I know that the President lied to the people"; "I want to know who is winning the game!"; "I know it's time")
⇒ entender, saber, conhecer
05675905-n (having knowledge of; "he had no awareness of his mistakes"; "his sudden consciousness of the problem he faced"; "their intelligence and general knowingness was impressive")
⇒ sentimento de si, consciência, saber, conhecimento
- cognise ⇒ {state} ⇒ cognisance | saber ⇒ sabedoria
00594621-v (be cognizant or aware of a fact or a specific piece of information; possess knowledge or information about; "I know that the President lied to the people"; "I want to know who is winning the game!"; "I know it's time")
⇒ entender, saber, conhecer
05675905-n (having knowledge of; "he had no awareness of his mistakes"; "his sudden consciousness of the problem he faced"; "their intelligence and general knowingness was impressive")
⇒ sentimento de si, consciência, saber, conhecimento
- know ⇒ {agent} ⇒ knower | saber ⇒ sabedoria
00594621-v (be cognizant or aware of a fact or a specific piece of information; possess knowledge or information about; "I know that the President lied to the people"; "I want to know who is winning the game!"; "I know it's time")
⇒ entender, saber, conhecer
10240082-n (a person who knows or apprehends)
- cognize ⇒ {state} ⇒ cognizance | saber ⇒ sábio
00594621-v (be cognizant or aware of a fact or a specific piece of information; possess knowledge or information about; "I know that the President lied to the people"; "I want to know who is winning the game!"; "I know it's time")
⇒ entender, saber, conhecer
05675905-n (having knowledge of; "he had no awareness of his mistakes"; "his sudden consciousness of the problem he faced"; "their intelligence and general knowingness was impressive")
⇒ sentimento de si, consciência, saber, conhecimento
- cognise ⇒ {state} ⇒ cognisance | saber ⇒ sábio
00594621-v (be cognizant or aware of a fact or a specific piece of information; possess knowledge or information about; "I know that the President lied to the people"; "I want to know who is winning the game!"; "I know it's time")
⇒ entender, saber, conhecer
05675905-n (having knowledge of; "he had no awareness of his mistakes"; "his sudden consciousness of the problem he faced"; "their intelligence and general knowingness was impressive")
⇒ sentimento de si, consciência, saber, conhecimento
- know ⇒ {agent} ⇒ knower | saber ⇒ sábio
00594621-v (be cognizant or aware of a fact or a specific piece of information; possess knowledge or information about; "I know that the President lied to the people"; "I want to know who is winning the game!"; "I know it's time")
⇒ entender, saber, conhecer
10240082-n (a person who knows or apprehends)
- sabotage ⇒ {event} ⇒ sabotage | sabotar ⇒ sabotador
02543607-v (destroy property or hinder normal operations; "The Resistance sabotaged railroad operations during the war")
⇒ sabotar
01244895-n (a deliberate act of destruction or disruption in which equipment is damaged)
⇒ Sabotagem, sabotagem
- leach ⇒ {event} ⇒ leach | sacar ⇒ sacada
00488617-v (remove substances from by a percolating liquid; "leach the soil")
⇒ sacar
13506587-n (the process of leaching)
⇒ lixiviação
- extract ⇒ {event} ⇒ extraction | sacar ⇒ sacada
01351170-v (remove, usually with some force or effort; also used in an abstract sense; "pull weeds"; "extract a bad tooth"; "take out a splinter"; "extract information from the telegram")
⇒ tirar, sacar
00392950-n (the action of taking out something (especially using effort or force); "the dentist gave her a local anesthetic prior to the extraction")
- extract ⇒ {instrument} ⇒ extractor | sacar ⇒ sacada
01351170-v (remove, usually with some force or effort; also used in an abstract sense; "pull weeds"; "extract a bad tooth"; "take out a splinter"; "extract information from the telegram")
⇒ tirar, sacar
03308152-n (an instrument for extracting tight-fitting components)
- extirpate ⇒ {event} ⇒ extirpation | sacar ⇒ sacada
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00115803-n (the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence)
⇒ extirpação
- deracinate ⇒ {event} ⇒ deracination | sacar ⇒ sacada
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00115803-n (the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence)
⇒ extirpação
- deracinate ⇒ {event} ⇒ deracination | sacar ⇒ sacada
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00315830-n (to move something from its natural environment)
- draw ⇒ {undergoer} ⇒ drawer | sacar ⇒ sacada
01995211-v (bring, take, or pull out of a container or from under a cover; "draw a weapon"; "pull out a gun"; "The mugger pulled a knife on his victim")
⇒ limpar, sacar
03233905-n (a boxlike container in a piece of furniture; made so as to slide in and out)
⇒ gaveta, caixa
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | sacar ⇒ sacada
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
01262713-n (the act of taking out money or other capital)
- draw ⇒ {agent} ⇒ drawee | sacar ⇒ sacada
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
10032342-n (the person (or bank) who is expected to pay a check or draft when it is presented for payment)
- draw ⇒ {agent} ⇒ drawer | sacar ⇒ sacada
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
10032524-n (the person who writes a check or draft instructing the drawee to pay someone else)
- withdraw ⇒ {agent} ⇒ withdrawer | sacar ⇒ sacada
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
10784795-n (a depositor who withdraws funds previously deposited)
- leach ⇒ {event} ⇒ leach | sacar ⇒ sacador
00488617-v (remove substances from by a percolating liquid; "leach the soil")
⇒ sacar
13506587-n (the process of leaching)
⇒ lixiviação
- extract ⇒ {event} ⇒ extraction | sacar ⇒ sacador
01351170-v (remove, usually with some force or effort; also used in an abstract sense; "pull weeds"; "extract a bad tooth"; "take out a splinter"; "extract information from the telegram")
⇒ tirar, sacar
00392950-n (the action of taking out something (especially using effort or force); "the dentist gave her a local anesthetic prior to the extraction")
- extract ⇒ {instrument} ⇒ extractor | sacar ⇒ sacador
01351170-v (remove, usually with some force or effort; also used in an abstract sense; "pull weeds"; "extract a bad tooth"; "take out a splinter"; "extract information from the telegram")
⇒ tirar, sacar
03308152-n (an instrument for extracting tight-fitting components)
- extirpate ⇒ {event} ⇒ extirpation | sacar ⇒ sacador
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00115803-n (the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence)
⇒ extirpação
- deracinate ⇒ {event} ⇒ deracination | sacar ⇒ sacador
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00115803-n (the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence)
⇒ extirpação
- deracinate ⇒ {event} ⇒ deracination | sacar ⇒ sacador
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00315830-n (to move something from its natural environment)
- draw ⇒ {undergoer} ⇒ drawer | sacar ⇒ sacador
01995211-v (bring, take, or pull out of a container or from under a cover; "draw a weapon"; "pull out a gun"; "The mugger pulled a knife on his victim")
⇒ limpar, sacar
03233905-n (a boxlike container in a piece of furniture; made so as to slide in and out)
⇒ gaveta, caixa
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | sacar ⇒ sacador
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
01262713-n (the act of taking out money or other capital)
- draw ⇒ {agent} ⇒ drawee | sacar ⇒ sacador
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
10032342-n (the person (or bank) who is expected to pay a check or draft when it is presented for payment)
- draw ⇒ {agent} ⇒ drawer | sacar ⇒ sacador
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
10032524-n (the person who writes a check or draft instructing the drawee to pay someone else)
- withdraw ⇒ {agent} ⇒ withdrawer | sacar ⇒ sacador
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
10784795-n (a depositor who withdraws funds previously deposited)
- leach ⇒ {event} ⇒ leach | sacar ⇒ saque
00488617-v (remove substances from by a percolating liquid; "leach the soil")
⇒ sacar
13506587-n (the process of leaching)
⇒ lixiviação
- extract ⇒ {event} ⇒ extraction | sacar ⇒ saque
01351170-v (remove, usually with some force or effort; also used in an abstract sense; "pull weeds"; "extract a bad tooth"; "take out a splinter"; "extract information from the telegram")
⇒ tirar, sacar
00392950-n (the action of taking out something (especially using effort or force); "the dentist gave her a local anesthetic prior to the extraction")
- extract ⇒ {instrument} ⇒ extractor | sacar ⇒ saque
01351170-v (remove, usually with some force or effort; also used in an abstract sense; "pull weeds"; "extract a bad tooth"; "take out a splinter"; "extract information from the telegram")
⇒ tirar, sacar
03308152-n (an instrument for extracting tight-fitting components)
- extirpate ⇒ {event} ⇒ extirpation | sacar ⇒ saque
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00115803-n (the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence)
⇒ extirpação
- deracinate ⇒ {event} ⇒ deracination | sacar ⇒ saque
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00115803-n (the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence)
⇒ extirpação
- deracinate ⇒ {event} ⇒ deracination | sacar ⇒ saque
01566916-v (pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden")
⇒ extirpar, sacar, levantar, erradicar
00315830-n (to move something from its natural environment)
- draw ⇒ {undergoer} ⇒ drawer | sacar ⇒ saque
01995211-v (bring, take, or pull out of a container or from under a cover; "draw a weapon"; "pull out a gun"; "The mugger pulled a knife on his victim")
⇒ limpar, sacar
03233905-n (a boxlike container in a piece of furniture; made so as to slide in and out)
⇒ gaveta, caixa
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | sacar ⇒ saque
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
01262713-n (the act of taking out money or other capital)
- draw ⇒ {agent} ⇒ drawee | sacar ⇒ saque
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
10032342-n (the person (or bank) who is expected to pay a check or draft when it is presented for payment)
- draw ⇒ {agent} ⇒ drawer | sacar ⇒ saque
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
10032524-n (the person who writes a check or draft instructing the drawee to pay someone else)
- withdraw ⇒ {agent} ⇒ withdrawer | sacar ⇒ saque
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
10784795-n (a depositor who withdraws funds previously deposited)
- sacrifice ⇒ {event} ⇒ sacrifice | sacrificar ⇒ sacrificador
01326093-v (kill or destroy; "The animals were sacrificed after the experiment"; "The general had to sacrifice several soldiers to save the regiment")
⇒ sacrificar
00227595-n (the act of killing (an animal or person) in order to propitiate a deity)
⇒ sacrificio, sacrifício
- immolate ⇒ {event} ⇒ immolation | sacrificar ⇒ sacrificador
02325736-v (offer as a sacrifice by killing or by giving up to destruction; "The Aztecs immolated human victims"; "immolate the valuables at the temple")
⇒ sacrificar, imolar
00227969-n (killing or offering as a sacrifice)
- immolate ⇒ {event} ⇒ immolation | sacrificar ⇒ sacrifício
02325736-v (offer as a sacrifice by killing or by giving up to destruction; "The Aztecs immolated human victims"; "immolate the valuables at the temple")
⇒ sacrificar, imolar
00227969-n (killing or offering as a sacrifice)
- shake ⇒ {event} ⇒ shake | sacudir ⇒ sacudida
00014034-v (move with or as if with a tremor; "his hands shook")
⇒ estremecer, sacudir, tremer
00867983-n (a reflex motion caused by cold or fear or excitement)
⇒ trema
- shake ⇒ {event} ⇒ shake | sacudir ⇒ sacudida
01875295-v (move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet")
⇒ sacudir, balançar, embalar
00347652-n (causing to move repeatedly from side to side)
⇒ sacolejo, agitação
- sway ⇒ {event} ⇒ sway | sacudir ⇒ sacudida
01875295-v (move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet")
⇒ sacudir, balançar, embalar
00348008-n (pitching dangerously to one side)
- rock ⇒ {event} ⇒ rock | sacudir ⇒ sacudida
01875295-v (move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet")
⇒ sacudir, balançar, embalar
00348008-n (pitching dangerously to one side)
- rock ⇒ {byMeansOf} ⇒ rocker | sacudir ⇒ sacudida
01875295-v (move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet")
⇒ sacudir, balançar, embalar
04099969-n (a chair mounted on rockers)
⇒ cadeira de balanço, Cadeira de balanço
- sway ⇒ {byMeansOf} ⇒ sway | sacudir ⇒ sacudida
01875295-v (move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet")
⇒ sacudir, balançar, embalar
05194043-n (controlling influence)
- sway ⇒ {event} ⇒ sway | sacudir ⇒ sacudida
01876028-v (cause to move back and forth; "rock the cradle"; "rock the baby"; "the wind swayed the trees gently")
⇒ sacudir
00348008-n (pitching dangerously to one side)
- rock ⇒ {event} ⇒ rock | sacudir ⇒ sacudida
01876028-v (cause to move back and forth; "rock the cradle"; "rock the baby"; "the wind swayed the trees gently")
⇒ sacudir
00348008-n (pitching dangerously to one side)
- rock ⇒ {byMeansOf} ⇒ rocker | sacudir ⇒ sacudida
01876028-v (cause to move back and forth; "rock the cradle"; "rock the baby"; "the wind swayed the trees gently")
⇒ sacudir
04098513-n (a curved support that permits the supported object to rock to and fro)
- rock ⇒ {agent} ⇒ rocker | sacudir ⇒ sacudida
01876028-v (cause to move back and forth; "rock the cradle"; "rock the baby"; "the wind swayed the trees gently")
⇒ sacudir
10536021-n (an attendant who rocks a child in a cradle)
- shake ⇒ {event} ⇒ shake | sacudir ⇒ sacudida
01889610-v (move or cause to move back and forth; "The chemist shook the flask vigorously"; "My hands were shaking")
⇒ tremer, sacudir, agitar
00347652-n (causing to move repeatedly from side to side)
⇒ sacolejo, agitação
- shake ⇒ {instrument} ⇒ shaker | sacudir ⇒ sacudida
01889610-v (move or cause to move back and forth; "The chemist shook the flask vigorously"; "My hands were shaking")
⇒ tremer, sacudir, agitar
04183329-n (a container in which something can be shaken)
⇒ chocalho
- succuss ⇒ {event} ⇒ succussion | sacudir ⇒ sacudida
01890351-v (shake; especially (a patient to detect fluids or air in the body))
⇒ sacudir
00876377-n (shaking a person to determine whether a large amount of liquid is present in a body cavity)
- flip ⇒ {event} ⇒ flip | sacudir ⇒ sacudida
01893465-v (cause to move with a flick; "he flicked his Bic")
⇒ sacudir, atirar
00105820-n ((sports) the act of throwing the ball to another member of your team; "the pass was fumbled")
⇒ lance
- wag ⇒ {event} ⇒ wag | sacudir ⇒ sacudida
01898592-v (move from side to side; "The happy dog wagged his tail")
⇒ agitar, sacudir
00347652-n (causing to move repeatedly from side to side)
⇒ sacolejo, agitação
- waggle ⇒ {event} ⇒ waggle | sacudir ⇒ sacudida
01898592-v (move from side to side; "The happy dog wagged his tail")
⇒ agitar, sacudir
00347652-n (causing to move repeatedly from side to side)
⇒ sacolejo, agitação
- egress ⇒ {event} ⇒ egression | sair ⇒ saída
00528990-v (come out of; "Water issued from the hole in the wall"; "The words seemed to come out by themselves")
⇒ aparecer, sair
00044455-n (the act of coming (or going) out; becoming apparent)
⇒ emergência
- egress ⇒ {event} ⇒ egress | sair ⇒ saída
00528990-v (come out of; "Water issued from the hole in the wall"; "The words seemed to come out by themselves")
⇒ aparecer, sair
00044455-n (the act of coming (or going) out; becoming apparent)
⇒ emergência
- emerge ⇒ {event} ⇒ emersion | sair ⇒ saída
00528990-v (come out of; "Water issued from the hole in the wall"; "The words seemed to come out by themselves")
⇒ aparecer, sair
00050693-n (the act of emerging)
⇒ emergência
- egress ⇒ {event} ⇒ egress | sair ⇒ saída
00528990-v (come out of; "Water issued from the hole in the wall"; "The words seemed to come out by themselves")
⇒ aparecer, sair
07319909-n (the becoming visible; "not a day's difference between the emergence of the andrenas and the opening of the willow catkins")
- depart ⇒ {agent} ⇒ departer | sair ⇒ saída
02008396-v (go away or leave)
⇒ partir, dar adeus, despedir-se, dizer adeus, sair
10004539-n (someone who leaves)
- leave ⇒ {event} ⇒ leave | sair ⇒ saída
02009433-v (go away from a place; "At what time does your train leave?"; "She didn't leave until midnight"; "The ship leaves at midnight")
⇒ sair, retirar-se, ir, partir
00053097-n (the act of departing politely; "he disliked long farewells"; "he took his leave"; "parting is such sweet sorrow")
⇒ partida, despedida
- leave ⇒ {agent} ⇒ leaver | sair ⇒ saída
02009433-v (go away from a place; "At what time does your train leave?"; "She didn't leave until midnight"; "The ship leaves at midnight")
⇒ sair, retirar-se, ir, partir
10004539-n (someone who leaves)
- pickle ⇒ {undergoer} ⇒ pickle | salgar ⇒ salga
00213223-v (preserve in a pickling liquid)
⇒ salgar
07824988-n (vegetables (especially cucumbers) preserved in brine or vinegar)
⇒ rapazola de má conduta, picles
- salt ⇒ {byMeansOf} ⇒ salt | salgar ⇒ salga
00213353-v (preserve with salt; "people used to salt meats on ships")
⇒ salgar
07813107-n (white crystalline form of especially sodium chloride used to season and preserve food)
⇒ sal de cozinha, sal, Sal-de-cozinha, sais
- salt ⇒ {agent} ⇒ salter | salgar ⇒ salga
00213353-v (preserve with salt; "people used to salt meats on ships")
⇒ salgar
10549165-n (someone who uses salt to preserve meat or fish or other foods)
- salt ⇒ {uses} ⇒ salt | salgar ⇒ salga
02196214-v (add salt to)
⇒ salta, salgar
07813107-n (white crystalline form of especially sodium chloride used to season and preserve food)
⇒ sal de cozinha, sal, Sal-de-cozinha, sais
- salt ⇒ {agent} ⇒ salter | salgar ⇒ salga
02196214-v (add salt to)
⇒ salta, salgar
10549165-n (someone who uses salt to preserve meat or fish or other foods)
- pickle ⇒ {undergoer} ⇒ pickle | salgar ⇒ salgada
00213223-v (preserve in a pickling liquid)
⇒ salgar
07824988-n (vegetables (especially cucumbers) preserved in brine or vinegar)
⇒ rapazola de má conduta, picles
- salt ⇒ {byMeansOf} ⇒ salt | salgar ⇒ salgada
00213353-v (preserve with salt; "people used to salt meats on ships")
⇒ salgar
07813107-n (white crystalline form of especially sodium chloride used to season and preserve food)
⇒ sal de cozinha, sal, Sal-de-cozinha, sais
- salt ⇒ {agent} ⇒ salter | salgar ⇒ salgada
00213353-v (preserve with salt; "people used to salt meats on ships")
⇒ salgar
10549165-n (someone who uses salt to preserve meat or fish or other foods)
- salt ⇒ {uses} ⇒ salt | salgar ⇒ salgada
02196214-v (add salt to)
⇒ salta, salgar
07813107-n (white crystalline form of especially sodium chloride used to season and preserve food)
⇒ sal de cozinha, sal, Sal-de-cozinha, sais
- salt ⇒ {agent} ⇒ salter | salgar ⇒ salgada
02196214-v (add salt to)
⇒ salta, salgar
10549165-n (someone who uses salt to preserve meat or fish or other foods)
- highlight ⇒ {agent} ⇒ highlighter | salientar ⇒ saliência
00514069-v (move into the foreground to make more visible or prominent; "The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics")
⇒ destacar, realçar, salientar
03518943-n (a fluorescent marker used to mark important passages in a text)
- highlight ⇒ {agent} ⇒ highlighter | salientar ⇒ saliência
00514069-v (move into the foreground to make more visible or prominent; "The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics")
⇒ destacar, realçar, salientar
03519081-n (a cosmetic used to highlight the eyes or cheekbones)
- foreground ⇒ {location} ⇒ foreground | salientar ⇒ saliência
00514069-v (move into the foreground to make more visible or prominent; "The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics")
⇒ destacar, realçar, salientar
05934278-n (the part of a scene that is near the viewer)
⇒ anteprojeto, primeiro plano
- highlight ⇒ {undergoer} ⇒ highlight | salientar ⇒ saliência
00514069-v (move into the foreground to make more visible or prominent; "The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics")
⇒ destacar, realçar, salientar
13810141-n (the most interesting or memorable part; "the highlight of the tour was our visit to the Vatican")
⇒ destaque, realçe
- spotlight ⇒ {event} ⇒ spotlight | salientar ⇒ saliência
00514069-v (move into the foreground to make more visible or prominent; "The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics")
⇒ destacar, realçar, salientar
14433769-n (a focus of public attention; "he enjoyed being in the limelight"; "when Congress investigates it brings the full glare of publicity to the agency")
⇒ centro das atenções
- jump ⇒ {event} ⇒ jump | saltar ⇒ saltador
00560391-v (pass abruptly from one state or topic to another; "leap into fame"; "jump to a conclusion"; "jump from one thing to another")
⇒ saltar
06618427-n ((film) an abrupt transition from one scene to another)
- leap ⇒ {event} ⇒ leap | saltar ⇒ saltador
00560391-v (pass abruptly from one state or topic to another; "leap into fame"; "jump to a conclusion"; "jump from one thing to another")
⇒ saltar
07358985-n (an abrupt transition; "a successful leap from college to the major leagues")
⇒ pulo, salto
- bound ⇒ {event} ⇒ bound | saltar ⇒ saltador
01892104-v (spring back; spring away from an impact; "The rubber ball bounced"; "These particles do not resile but they unite after they collide")
⇒ saltar
00120202-n (a light, self-propelled movement upwards or forwards)
⇒ salto, pulo
- spring ⇒ {event} ⇒ spring | saltar ⇒ saltador
01892104-v (spring back; spring away from an impact; "The rubber ball bounced"; "These particles do not resile but they unite after they collide")
⇒ saltar
00120202-n (a light, self-propelled movement upwards or forwards)
⇒ salto, pulo
- bounce ⇒ {property} ⇒ bounce | saltar ⇒ saltador
01892104-v (spring back; spring away from an impact; "The rubber ball bounced"; "These particles do not resile but they unite after they collide")
⇒ saltar
05020981-n (the quality of a substance that is able to rebound)
- rebound ⇒ {event} ⇒ rebound | saltar ⇒ saltador
01892104-v (spring back; spring away from an impact; "The rubber ball bounced"; "These particles do not resile but they unite after they collide")
⇒ saltar
07350192-n (a movement back from an impact)
⇒ repercussão
- recoil ⇒ {event} ⇒ recoil | saltar ⇒ saltador
01892104-v (spring back; spring away from an impact; "The rubber ball bounced"; "These particles do not resile but they unite after they collide")
⇒ saltar
07350192-n (a movement back from an impact)
⇒ repercussão
- bounce ⇒ {event} ⇒ bounce | saltar ⇒ saltador
01892104-v (spring back; spring away from an impact; "The rubber ball bounced"; "These particles do not resile but they unite after they collide")
⇒ saltar
07350401-n (rebounding from an impact (or series of impacts))
- ricochet ⇒ {event} ⇒ ricochet | saltar ⇒ saltador
01892104-v (spring back; spring away from an impact; "The rubber ball bounced"; "These particles do not resile but they unite after they collide")
⇒ saltar
07409475-n (a glancing rebound)
- bounce ⇒ {event} ⇒ bounce | saltar ⇒ saltador
01892608-v (move up and down repeatedly)
⇒ fazer saltar, saltar
07350401-n (rebounding from an impact (or series of impacts))
- jump ⇒ {event} ⇒ jump | saltar ⇒ saltador
01910373-v (move or jump suddenly, as if in surprise or alarm; "She startled when I walked into the room")
⇒ saltar, surpreender-se
00867357-n (a sudden involuntary movement; "he awoke with a start")
- start ⇒ {event} ⇒ start | saltar ⇒ saltador
01910373-v (move or jump suddenly, as if in surprise or alarm; "She startled when I walked into the room")
⇒ saltar, surpreender-se
00867357-n (a sudden involuntary movement; "he awoke with a start")
- startle ⇒ {event} ⇒ startle | saltar ⇒ saltador
01910373-v (move or jump suddenly, as if in surprise or alarm; "She startled when I walked into the room")
⇒ saltar, surpreender-se
00867357-n (a sudden involuntary movement; "he awoke with a start")
- jump ⇒ {event} ⇒ jump | saltar ⇒ saltador
01963942-v (move forward by leaps and bounds; "The horse bounded across the meadow"; "The child leapt across the puddle"; "Can you jump over the fence?")
⇒ saltar, pular
00119568-n (the act of jumping; propelling yourself off the ground; "he advanced in a series of jumps"; "the jumping was unexpected")
⇒ salto, pulo
- spring ⇒ {event} ⇒ spring | saltar ⇒ saltador
01963942-v (move forward by leaps and bounds; "The horse bounded across the meadow"; "The child leapt across the puddle"; "Can you jump over the fence?")
⇒ saltar, pular
00120202-n (a light, self-propelled movement upwards or forwards)
⇒ salto, pulo
- bound ⇒ {event} ⇒ bound | saltar ⇒ saltador
01963942-v (move forward by leaps and bounds; "The horse bounded across the meadow"; "The child leapt across the puddle"; "Can you jump over the fence?")
⇒ saltar, pular
00120202-n (a light, self-propelled movement upwards or forwards)
⇒ salto, pulo
- leap ⇒ {event} ⇒ leap | saltar ⇒ saltador
01963942-v (move forward by leaps and bounds; "The horse bounded across the meadow"; "The child leapt across the puddle"; "Can you jump over the fence?")
⇒ saltar, pular
00120202-n (a light, self-propelled movement upwards or forwards)
⇒ salto, pulo
- leap ⇒ {event} ⇒ leap | saltar ⇒ saltador
01963942-v (move forward by leaps and bounds; "The horse bounded across the meadow"; "The child leapt across the puddle"; "Can you jump over the fence?")
⇒ saltar, pular
05086740-n (the distance leaped (or to be leaped); "a leap of 10 feet")
⇒ salto
- leap ⇒ {agent} ⇒ leaper | saltar ⇒ saltador
01963942-v (move forward by leaps and bounds; "The horse bounded across the meadow"; "The child leapt across the puddle"; "Can you jump over the fence?")
⇒ saltar, pular
09869171-n (someone who bounds or leaps (as in competition))
- bound ⇒ {agent} ⇒ bounder | saltar ⇒ saltador
01963942-v (move forward by leaps and bounds; "The horse bounded across the meadow"; "The child leapt across the puddle"; "Can you jump over the fence?")
⇒ saltar, pular
09869171-n (someone who bounds or leaps (as in competition))
- hop ⇒ {event} ⇒ hop | saltar ⇒ saltador
01966861-v (jump lightly)
⇒ pular, saltitar, saltar
00120010-n (the act of hopping; jumping upward or forward (especially on one foot))
⇒ pulo, lúpulo, salto
- skip ⇒ {event} ⇒ skip | saltar ⇒ saltador
01966861-v (jump lightly)
⇒ pular, saltitar, saltar
00289906-n (a gait in which steps and hops alternate)
- hop ⇒ {instrument} ⇒ hopper | saltar ⇒ saltador
01966861-v (jump lightly)
⇒ pular, saltitar, saltar
03535284-n (funnel-shaped receptacle; contents pass by gravity into a receptacle below)
- hop ⇒ {event} ⇒ hop | saltar ⇒ saltador
01966861-v (jump lightly)
⇒ pular, saltitar, saltar
07449548-n (an informal dance where popular music is played)
- hop ⇒ {agent} ⇒ hopper | saltar ⇒ saltador
01966861-v (jump lightly)
⇒ pular, saltitar, saltar
10185327-n (someone who hops; "at hopscotch, the best hoppers are the children")
- jump ⇒ {event} ⇒ jump | saltar ⇒ salto
00560391-v (pass abruptly from one state or topic to another; "leap into fame"; "jump to a conclusion"; "jump from one thing to another")
⇒ saltar
06618427-n ((film) an abrupt transition from one scene to another)
- bounce ⇒ {property} ⇒ bounce | saltar ⇒ salto
01892104-v (spring back; spring away from an impact; "The rubber ball bounced"; "These particles do not resile but they unite after they collide")
⇒ saltar
05020981-n (the quality of a substance that is able to rebound)
- rebound ⇒ {event} ⇒ rebound | saltar ⇒ salto
01892104-v (spring back; spring away from an impact; "The rubber ball bounced"; "These particles do not resile but they unite after they collide")
⇒ saltar
07350192-n (a movement back from an impact)
⇒ repercussão
- recoil ⇒ {event} ⇒ recoil | saltar ⇒ salto
01892104-v (spring back; spring away from an impact; "The rubber ball bounced"; "These particles do not resile but they unite after they collide")
⇒ saltar
07350192-n (a movement back from an impact)
⇒ repercussão
- bounce ⇒ {event} ⇒ bounce | saltar ⇒ salto
01892104-v (spring back; spring away from an impact; "The rubber ball bounced"; "These particles do not resile but they unite after they collide")
⇒ saltar
07350401-n (rebounding from an impact (or series of impacts))
- ricochet ⇒ {event} ⇒ ricochet | saltar ⇒ salto
01892104-v (spring back; spring away from an impact; "The rubber ball bounced"; "These particles do not resile but they unite after they collide")
⇒ saltar
07409475-n (a glancing rebound)
- bounce ⇒ {event} ⇒ bounce | saltar ⇒ salto
01892608-v (move up and down repeatedly)
⇒ fazer saltar, saltar
07350401-n (rebounding from an impact (or series of impacts))
- jump ⇒ {event} ⇒ jump | saltar ⇒ salto
01910373-v (move or jump suddenly, as if in surprise or alarm; "She startled when I walked into the room")
⇒ saltar, surpreender-se
00867357-n (a sudden involuntary movement; "he awoke with a start")
- start ⇒ {event} ⇒ start | saltar ⇒ salto
01910373-v (move or jump suddenly, as if in surprise or alarm; "She startled when I walked into the room")
⇒ saltar, surpreender-se
00867357-n (a sudden involuntary movement; "he awoke with a start")
- startle ⇒ {event} ⇒ startle | saltar ⇒ salto
01910373-v (move or jump suddenly, as if in surprise or alarm; "She startled when I walked into the room")
⇒ saltar, surpreender-se
00867357-n (a sudden involuntary movement; "he awoke with a start")
- leap ⇒ {agent} ⇒ leaper | saltar ⇒ salto
01963942-v (move forward by leaps and bounds; "The horse bounded across the meadow"; "The child leapt across the puddle"; "Can you jump over the fence?")
⇒ saltar, pular
09869171-n (someone who bounds or leaps (as in competition))
- bound ⇒ {agent} ⇒ bounder | saltar ⇒ salto
01963942-v (move forward by leaps and bounds; "The horse bounded across the meadow"; "The child leapt across the puddle"; "Can you jump over the fence?")
⇒ saltar, pular
09869171-n (someone who bounds or leaps (as in competition))
- skip ⇒ {event} ⇒ skip | saltar ⇒ salto
01966861-v (jump lightly)
⇒ pular, saltitar, saltar
00289906-n (a gait in which steps and hops alternate)
- hop ⇒ {instrument} ⇒ hopper | saltar ⇒ salto
01966861-v (jump lightly)
⇒ pular, saltitar, saltar
03535284-n (funnel-shaped receptacle; contents pass by gravity into a receptacle below)
- hop ⇒ {event} ⇒ hop | saltar ⇒ salto
01966861-v (jump lightly)
⇒ pular, saltitar, saltar
07449548-n (an informal dance where popular music is played)
- hop ⇒ {agent} ⇒ hopper | saltar ⇒ salto
01966861-v (jump lightly)
⇒ pular, saltitar, saltar
10185327-n (someone who hops; "at hopscotch, the best hoppers are the children")
- plunder ⇒ {undergoer} ⇒ plunder | saltear ⇒ salteador
02345288-v (take illegally; of intellectual property; "This writer plundered from famous authors")
⇒ saltear, roubar
13262663-n (goods or money obtained illegally)
⇒ botim, saque, rapina, roubo, espólio, pilhagem
- guard ⇒ {agent} ⇒ guard | salvar ⇒ salva
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
08215603-n (a military unit serving to protect some place or person)
- ward ⇒ {agent} ⇒ ward | salvar ⇒ salva
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
10767020-n (a person who is under the protection or in the custody of another)
⇒ estudante, pupilo, aluno
- ward ⇒ {agent} ⇒ warder | salvar ⇒ salva
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
10767265-n (a person who works in a prison and is in charge of prisoners)
- salvage ⇒ {event} ⇒ salvage | salvar ⇒ salva
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
00096343-n (the act of saving goods or property that were in danger of damage or destruction)
- salve ⇒ {event} ⇒ salvation | salvar ⇒ salva
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
00096513-n (saving someone or something from harm or from an unpleasant situation; "the salvation of his party was the president's major concern")
⇒ salvação
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | salvar ⇒ salva
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
10522759-n (someone who saves something from danger or violence)
- salvage ⇒ {agent} ⇒ salvager | salvar ⇒ salva
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
10549510-n (someone who salvages)
- salvage ⇒ {undergoer} ⇒ salvage | salvar ⇒ salva
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
13247554-n (property or goods saved from damage or destruction)
- rescue ⇒ {event} ⇒ rescue | salvar ⇒ salva
02551144-v (free from harm or evil)
⇒ resgatar, salvar
00093483-n (recovery or preservation from loss or danger; "work is the deliverance of mankind"; "a surgeon's job is the saving of lives")
⇒ salvação, salvamento
- deliver ⇒ {event} ⇒ deliverance | salvar ⇒ salva
02551144-v (free from harm or evil)
⇒ resgatar, salvar
00093483-n (recovery or preservation from loss or danger; "work is the deliverance of mankind"; "a surgeon's job is the saving of lives")
⇒ salvação, salvamento
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | salvar ⇒ salva
02551144-v (free from harm or evil)
⇒ resgatar, salvar
10553805-n (a person who rescues you from harm or danger)
⇒ salvador
- rescue ⇒ {agent} ⇒ rescuer | salvar ⇒ salva
02551144-v (free from harm or evil)
⇒ resgatar, salvar
10553805-n (a person who rescues you from harm or danger)
⇒ salvador
- guard ⇒ {agent} ⇒ guard | salvar ⇒ salvador
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
08215603-n (a military unit serving to protect some place or person)
- ward ⇒ {agent} ⇒ ward | salvar ⇒ salvador
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
10767020-n (a person who is under the protection or in the custody of another)
⇒ estudante, pupilo, aluno
- ward ⇒ {agent} ⇒ warder | salvar ⇒ salvador
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
10767265-n (a person who works in a prison and is in charge of prisoners)
- salvage ⇒ {event} ⇒ salvage | salvar ⇒ salvador
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
00096343-n (the act of saving goods or property that were in danger of damage or destruction)
- salve ⇒ {event} ⇒ salvation | salvar ⇒ salvador
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
00096513-n (saving someone or something from harm or from an unpleasant situation; "the salvation of his party was the president's major concern")
⇒ salvação
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | salvar ⇒ salvador
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
10522759-n (someone who saves something from danger or violence)
- salvage ⇒ {agent} ⇒ salvager | salvar ⇒ salvador
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
10549510-n (someone who salvages)
- salvage ⇒ {undergoer} ⇒ salvage | salvar ⇒ salvador
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
13247554-n (property or goods saved from damage or destruction)
- rescue ⇒ {event} ⇒ rescue | salvar ⇒ salvador
02551144-v (free from harm or evil)
⇒ resgatar, salvar
00093483-n (recovery or preservation from loss or danger; "work is the deliverance of mankind"; "a surgeon's job is the saving of lives")
⇒ salvação, salvamento
- deliver ⇒ {event} ⇒ deliverance | salvar ⇒ salvador
02551144-v (free from harm or evil)
⇒ resgatar, salvar
00093483-n (recovery or preservation from loss or danger; "work is the deliverance of mankind"; "a surgeon's job is the saving of lives")
⇒ salvação, salvamento
- guard ⇒ {agent} ⇒ guard | salvar ⇒ salvamento
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
08215603-n (a military unit serving to protect some place or person)
- ward ⇒ {agent} ⇒ ward | salvar ⇒ salvamento
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
10767020-n (a person who is under the protection or in the custody of another)
⇒ estudante, pupilo, aluno
- ward ⇒ {agent} ⇒ warder | salvar ⇒ salvamento
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
10767265-n (a person who works in a prison and is in charge of prisoners)
- salvage ⇒ {event} ⇒ salvage | salvar ⇒ salvamento
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
00096343-n (the act of saving goods or property that were in danger of damage or destruction)
- salve ⇒ {event} ⇒ salvation | salvar ⇒ salvamento
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
00096513-n (saving someone or something from harm or from an unpleasant situation; "the salvation of his party was the president's major concern")
⇒ salvação
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | salvar ⇒ salvamento
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
10522759-n (someone who saves something from danger or violence)
- salvage ⇒ {agent} ⇒ salvager | salvar ⇒ salvamento
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
10549510-n (someone who salvages)
- salvage ⇒ {undergoer} ⇒ salvage | salvar ⇒ salvamento
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
13247554-n (property or goods saved from damage or destruction)
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | salvar ⇒ salvamento
02551144-v (free from harm or evil)
⇒ resgatar, salvar
10553805-n (a person who rescues you from harm or danger)
⇒ salvador
- rescue ⇒ {agent} ⇒ rescuer | salvar ⇒ salvamento
02551144-v (free from harm or evil)
⇒ resgatar, salvar
10553805-n (a person who rescues you from harm or danger)
⇒ salvador
- guard ⇒ {agent} ⇒ guard | salvar ⇒ salvação
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
08215603-n (a military unit serving to protect some place or person)
- ward ⇒ {agent} ⇒ ward | salvar ⇒ salvação
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
10767020-n (a person who is under the protection or in the custody of another)
⇒ estudante, pupilo, aluno
- ward ⇒ {agent} ⇒ warder | salvar ⇒ salvação
01129337-v (watch over or shield from danger or harm; protect; "guard my possessions while I'm away")
⇒ guardar, salvaguardar, defender, salvar
10767265-n (a person who works in a prison and is in charge of prisoners)
- salvage ⇒ {event} ⇒ salvage | salvar ⇒ salvação
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
00096343-n (the act of saving goods or property that were in danger of damage or destruction)
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | salvar ⇒ salvação
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
10522759-n (someone who saves something from danger or violence)
- salvage ⇒ {agent} ⇒ salvager | salvar ⇒ salvação
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
10549510-n (someone who salvages)
- salvage ⇒ {undergoer} ⇒ salvage | salvar ⇒ salvação
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
13247554-n (property or goods saved from damage or destruction)
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | salvar ⇒ salvação
02551144-v (free from harm or evil)
⇒ resgatar, salvar
10553805-n (a person who rescues you from harm or danger)
⇒ salvador
- rescue ⇒ {agent} ⇒ rescuer | salvar ⇒ salvação
02551144-v (free from harm or evil)
⇒ resgatar, salvar
10553805-n (a person who rescues you from harm or danger)
⇒ salvador
- approve ⇒ {event} ⇒ approval | sancionar ⇒ sanção
00806502-v (give sanction to; "I approve of his educational policies")
⇒ aprovar, deferir, sancionar
01215392-n (the formal act of approving; "he gave the project his blessing"; "his decision merited the approval of any sensible person")
⇒ aprovação, aprovaçã0
- approve ⇒ {event} ⇒ approbation | sancionar ⇒ sanção
00806502-v (give sanction to; "I approve of his educational policies")
⇒ aprovar, deferir, sancionar
06687178-n (official recognition or approval)
⇒ aprovação
- O.K. ⇒ {byMeansOf} ⇒ O.K. | sancionar ⇒ sanção
00806502-v (give sanction to; "I approve of his educational policies")
⇒ aprovar, deferir, sancionar
06687701-n (an endorsement; "they gave us the O.K. to go ahead")
⇒ aprovação, O.K., aprove, OK, Ok
- okay ⇒ {uses} ⇒ okay | sancionar ⇒ sanção
00806502-v (give sanction to; "I approve of his educational policies")
⇒ aprovar, deferir, sancionar
06687701-n (an endorsement; "they gave us the O.K. to go ahead")
⇒ aprovação, O.K., aprove, OK, Ok
- approve ⇒ {agent} ⇒ approver | sancionar ⇒ sanção
00806502-v (give sanction to; "I approve of his educational policies")
⇒ aprovar, deferir, sancionar
09802844-n (an authority with power to approve)
- bleed ⇒ {agent} ⇒ bleeder | sangrar ⇒ sangrador
00074834-v (lose blood from one's body)
⇒ sangrar
10170989-n (someone who has hemophilia and is subject to uncontrollable bleeding)
- hemorrhage ⇒ {event} ⇒ hemorrhage | sangrar ⇒ sangrador
00074834-v (lose blood from one's body)
⇒ sangrar
14288235-n (the flow of blood from a ruptured blood vessel)
⇒ hemorragia, sangramento
- bleed ⇒ {agent} ⇒ bleeder | sangrar ⇒ sangramento
00074834-v (lose blood from one's body)
⇒ sangrar
10170989-n (someone who has hemophilia and is subject to uncontrollable bleeding)
- bleed ⇒ {agent} ⇒ bleeder | sangrar ⇒ sangria
00074834-v (lose blood from one's body)
⇒ sangrar
10170989-n (someone who has hemophilia and is subject to uncontrollable bleeding)
- hemorrhage ⇒ {event} ⇒ hemorrhage | sangrar ⇒ sangria
00074834-v (lose blood from one's body)
⇒ sangrar
14288235-n (the flow of blood from a ruptured blood vessel)
⇒ hemorragia, sangramento
- despoil ⇒ {event} ⇒ despoliation | saquear ⇒ saque
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
00966869-n (the act of stripping and taking by force)
⇒ espoliação, roubo, furto
- despoil ⇒ {event} ⇒ despoilment | saquear ⇒ saque
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
00966869-n (the act of stripping and taking by force)
⇒ espoliação, roubo, furto
- despoil ⇒ {agent} ⇒ despoiler | saquear ⇒ saque
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- plunder ⇒ {agent} ⇒ plunderer | saquear ⇒ saque
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- loot ⇒ {agent} ⇒ looter | saquear ⇒ saque
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- pillage ⇒ {agent} ⇒ pillager | saquear ⇒ saque
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- sack ⇒ {event} ⇒ sack | saquear ⇒ saque
02345048-v (plunder (a town) after capture; "the barbarians sacked Rome")
⇒ saquear
00967446-n (the plundering of a place by an army or mob; usually involves destruction and slaughter; "the sack of Rome")
- plunder ⇒ {agent} ⇒ plunderer | saquear ⇒ saque
02345048-v (plunder (a town) after capture; "the barbarians sacked Rome")
⇒ saquear
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- despoil ⇒ {event} ⇒ despoliation | saquear ⇒ saqueador
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
00966869-n (the act of stripping and taking by force)
⇒ espoliação, roubo, furto
- despoil ⇒ {event} ⇒ despoilment | saquear ⇒ saqueador
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
00966869-n (the act of stripping and taking by force)
⇒ espoliação, roubo, furto
- despoil ⇒ {agent} ⇒ despoiler | saquear ⇒ saqueador
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- plunder ⇒ {agent} ⇒ plunderer | saquear ⇒ saqueador
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- loot ⇒ {agent} ⇒ looter | saquear ⇒ saqueador
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- pillage ⇒ {agent} ⇒ pillager | saquear ⇒ saqueador
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- loot ⇒ {undergoer} ⇒ loot | saquear ⇒ saqueador
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
13262663-n (goods or money obtained illegally)
⇒ botim, saque, rapina, roubo, espólio, pilhagem
- pillage ⇒ {undergoer} ⇒ pillage | saquear ⇒ saqueador
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
13262663-n (goods or money obtained illegally)
⇒ botim, saque, rapina, roubo, espólio, pilhagem
- plunder ⇒ {undergoer} ⇒ plunder | saquear ⇒ saqueador
02344568-v (steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners")
⇒ saquear, roubar, pilhar
13262663-n (goods or money obtained illegally)
⇒ botim, saque, rapina, roubo, espólio, pilhagem
- sack ⇒ {event} ⇒ sack | saquear ⇒ saqueador
02345048-v (plunder (a town) after capture; "the barbarians sacked Rome")
⇒ saquear
00967446-n (the plundering of a place by an army or mob; usually involves destruction and slaughter; "the sack of Rome")
- plunder ⇒ {agent} ⇒ plunderer | saquear ⇒ saqueador
02345048-v (plunder (a town) after capture; "the barbarians sacked Rome")
⇒ saquear
10443170-n (someone who takes spoils or plunder (as in war))
⇒ assaltante
- plunder ⇒ {undergoer} ⇒ plunder | saquear ⇒ saqueador
02345048-v (plunder (a town) after capture; "the barbarians sacked Rome")
⇒ saquear
13262663-n (goods or money obtained illegally)
⇒ botim, saque, rapina, roubo, espólio, pilhagem
- accommodate ⇒ {event} ⇒ accommodation | satisfazer ⇒ satisfação
01184453-v (provide with something desired or needed; "Can you accommodate me with a rental car?")
⇒ colmar, satisfazer
01210816-n (the act of providing something (lodging or seat or food) to meet a need)
⇒ alojamento
- content ⇒ {state} ⇒ contentment | satisfazer ⇒ satisfação
01194238-v (satisfy in a limited way; "He contented himself with one glass of beer per day")
⇒ contentar, satisfazer
07531105-n (happiness with one's situation in life)
⇒ contente, contentamento, satisfeito, realizado
- content ⇒ {event} ⇒ content | satisfazer ⇒ satisfação
01194238-v (satisfy in a limited way; "He contented himself with one glass of beer per day")
⇒ contentar, satisfazer
14412882-n (the state of being contented with your situation in life; "he relaxed in sleepy contentedness"; "they could read to their heart's content")
⇒ contentamento
- delight ⇒ {byMeansOf} ⇒ delight | satisfazer ⇒ satisfação
01815628-v (give pleasure to or be pleasing to; "These colors please the senses"; "a pleasing sensation")
⇒ comprazer, embevecer, gostar, agradar, aprazer, satisfazer, encantar
05829782-n (something or someone that provides a source of happiness; "a joy to behold"; "the pleasure of his company"; "the new car is a delight")
⇒ prazer, deleite, alegria
- delight ⇒ {state} ⇒ delight | satisfazer ⇒ satisfação
01815628-v (give pleasure to or be pleasing to; "These colors please the senses"; "a pleasing sensation")
⇒ comprazer, embevecer, gostar, agradar, aprazer, satisfazer, encantar
07491038-n (a feeling of extreme pleasure or satisfaction; "his delight to see her was obvious to all")
⇒ prazer, alegria, deleite
- please ⇒ {agent} ⇒ pleaser | satisfazer ⇒ satisfação
01815628-v (give pleasure to or be pleasing to; "These colors please the senses"; "a pleasing sensation")
⇒ comprazer, embevecer, gostar, agradar, aprazer, satisfazer, encantar
10441124-n (a pleasing entertainer; "he is quite the crowd pleaser")
- gratify ⇒ {event} ⇒ gratification | satisfazer ⇒ satisfação
01816431-v (make happy or satisfied)
⇒ agradar, satisfazer
01072780-n (the act or an instance of satisfying)
⇒ gratificação
- satisfy ⇒ {byMeansOf} ⇒ satisfier | satisfazer ⇒ satisfação
01816431-v (make happy or satisfied)
⇒ agradar, satisfazer
09424489-n (any agent capable of producing satisfaction)
- fulfil ⇒ {event} ⇒ fulfilment | satisfazer ⇒ satisfação
02671880-v (meet the requirements or expectations of)
⇒ realizar, cumprir, satisfazer
00062451-n (the act of consummating something (a desire or promise etc))
⇒ realização
- fulfill ⇒ {event} ⇒ fulfillment | satisfazer ⇒ satisfação
02671880-v (meet the requirements or expectations of)
⇒ realizar, cumprir, satisfazer
00062451-n (the act of consummating something (a desire or promise etc))
⇒ realização
- satisfy ⇒ {byMeansOf} ⇒ satisfier | satisfazer ⇒ satisfação
02671880-v (meet the requirements or expectations of)
⇒ realizar, cumprir, satisfazer
09424489-n (any agent capable of producing satisfaction)
- greet ⇒ {agent} ⇒ greeter | saudar ⇒ saudação
00897241-v (express greetings upon meeting someone)
⇒ saudar, cumprimentar
10146927-n (a person who greets; "the newcomers were met by smiling greeters")
- salute ⇒ {byMeansOf} ⇒ salutation | saudar ⇒ saudação
00899597-v (greet in a friendly way; "I meet this men every day on my way to work and he salutes me")
⇒ saudar
06397789-n (word of greeting used to begin a letter)
- salute ⇒ {event} ⇒ salute | saudar ⇒ saudação
00899597-v (greet in a friendly way; "I meet this men every day on my way to work and he salutes me")
⇒ saudar
06632358-n (an act of greeting with friendly words and gestures like bowing or lifting the hat)
- salute ⇒ {agent} ⇒ saluter | saudar ⇒ saudação
00899597-v (greet in a friendly way; "I meet this men every day on my way to work and he salutes me")
⇒ saudar
10146927-n (a person who greets; "the newcomers were met by smiling greeters")
- salute ⇒ {event} ⇒ salute | saudar ⇒ saudação
00899956-v (recognize with a gesture prescribed by a military regulation; assume a prescribed position; "When the officers show up, the soldiers have to salute")
⇒ saudar
06633041-n (a formal military gesture of respect)
⇒ Continência
- salute ⇒ {event} ⇒ salute | saudar ⇒ saudação
00900214-v (honor with a military ceremony, as when honoring dead soldiers)
⇒ saudar
06633041-n (a formal military gesture of respect)
⇒ Continência
- salute ⇒ {event} ⇒ salutation | saudar ⇒ saudação
00900214-v (honor with a military ceremony, as when honoring dead soldiers)
⇒ saudar
06688913-n (an act of honor or courteous recognition; "a musical salute to the composer on his birthday")
- hail ⇒ {event} ⇒ hail | saudar ⇒ saudação
00900376-v (greet enthusiastically or joyfully)
⇒ saudar
06631050-n (enthusiastic greeting)
- dry ⇒ {instrument} ⇒ drier | secar ⇒ seca
00218475-v (remove the moisture from and make dry; "dry clothes"; "dry hair")
⇒ secar, enxugar
03251766-n (an appliance that removes moisture)
⇒ secador
- dry ⇒ {material} ⇒ drier | secar ⇒ seca
00218475-v (remove the moisture from and make dry; "dry clothes"; "dry hair")
⇒ secar, enxugar
14779796-n (a substance that promotes drying (e.g., calcium oxide absorbs water and is used to remove moisture))
⇒ dessecante
- dry ⇒ {material} ⇒ drier | secar ⇒ seca
00219403-v (become dry or drier; "The laundry dries in the sun")
⇒ secar
03251766-n (an appliance that removes moisture)
⇒ secador
- dry ⇒ {material} ⇒ drier | secar ⇒ seca
00219403-v (become dry or drier; "The laundry dries in the sun")
⇒ secar
14779796-n (a substance that promotes drying (e.g., calcium oxide absorbs water and is used to remove moisture))
⇒ dessecante
- dry ⇒ {material} ⇒ drier | secar ⇒ secador
00218475-v (remove the moisture from and make dry; "dry clothes"; "dry hair")
⇒ secar, enxugar
14779796-n (a substance that promotes drying (e.g., calcium oxide absorbs water and is used to remove moisture))
⇒ dessecante
- dry ⇒ {material} ⇒ drier | secar ⇒ secador
00219403-v (become dry or drier; "The laundry dries in the sun")
⇒ secar
14779796-n (a substance that promotes drying (e.g., calcium oxide absorbs water and is used to remove moisture))
⇒ dessecante
- dry ⇒ {instrument} ⇒ drier | secar ⇒ secagem
00218475-v (remove the moisture from and make dry; "dry clothes"; "dry hair")
⇒ secar, enxugar
03251766-n (an appliance that removes moisture)
⇒ secador
- dry ⇒ {material} ⇒ drier | secar ⇒ secagem
00218475-v (remove the moisture from and make dry; "dry clothes"; "dry hair")
⇒ secar, enxugar
14779796-n (a substance that promotes drying (e.g., calcium oxide absorbs water and is used to remove moisture))
⇒ dessecante
- dry ⇒ {material} ⇒ drier | secar ⇒ secagem
00219403-v (become dry or drier; "The laundry dries in the sun")
⇒ secar
03251766-n (an appliance that removes moisture)
⇒ secador
- dry ⇒ {material} ⇒ drier | secar ⇒ secagem
00219403-v (become dry or drier; "The laundry dries in the sun")
⇒ secar
14779796-n (a substance that promotes drying (e.g., calcium oxide absorbs water and is used to remove moisture))
⇒ dessecante
- dry ⇒ {instrument} ⇒ drier | secar ⇒ secura
00218475-v (remove the moisture from and make dry; "dry clothes"; "dry hair")
⇒ secar, enxugar
03251766-n (an appliance that removes moisture)
⇒ secador
- dry ⇒ {material} ⇒ drier | secar ⇒ secura
00218475-v (remove the moisture from and make dry; "dry clothes"; "dry hair")
⇒ secar, enxugar
14779796-n (a substance that promotes drying (e.g., calcium oxide absorbs water and is used to remove moisture))
⇒ dessecante
- dry ⇒ {material} ⇒ drier | secar ⇒ secura
00219403-v (become dry or drier; "The laundry dries in the sun")
⇒ secar
03251766-n (an appliance that removes moisture)
⇒ secador
- dry ⇒ {material} ⇒ drier | secar ⇒ secura
00219403-v (become dry or drier; "The laundry dries in the sun")
⇒ secar
14779796-n (a substance that promotes drying (e.g., calcium oxide absorbs water and is used to remove moisture))
⇒ dessecante
- domiciliate ⇒ {uses} ⇒ domiciliation | sediar ⇒ sede
02459173-v (provide housing for; "The immigrants were housed in a new development outside the town")
⇒ acolher, sediar
03195485-n (temporary living quarters)
- house ⇒ {uses} ⇒ house | sediar ⇒ sede
02459173-v (provide housing for; "The immigrants were housed in a new development outside the town")
⇒ acolher, sediar
03544360-n (a dwelling that serves as living quarters for one or more families; "he has a house on Cape Cod"; "she felt she had to get out of the house")
⇒ vivenda, habitação, edifício residencial, casa
- house ⇒ {uses} ⇒ house | sediar ⇒ sede
02459173-v (provide housing for; "The immigrants were housed in a new development outside the town")
⇒ acolher, sediar
03545150-n (a building in which something is sheltered or located; "they had a large carriage house")
⇒ casa
- entice ⇒ {event} ⇒ enticement | seduzir ⇒ sedução
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
00159620-n (the act of influencing by exciting hope or desire; "his enticements were shameless")
⇒ tentação
- tempt ⇒ {event} ⇒ temptation | seduzir ⇒ sedução
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
00159620-n (the act of influencing by exciting hope or desire; "his enticements were shameless")
⇒ tentação
- lure ⇒ {byMeansOf} ⇒ lure | seduzir ⇒ sedução
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
02776205-n (something used to lure fish or other animals into danger so they can be trapped or killed)
⇒ Ardil, isca
- lure ⇒ {byMeansOf} ⇒ lure | seduzir ⇒ sedução
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
04689660-n (qualities that attract by seeming to promise some kind of reward)
⇒ atracção
- entice ⇒ {property} ⇒ enticement | seduzir ⇒ sedução
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
04689660-n (qualities that attract by seeming to promise some kind of reward)
⇒ atracção
- entice ⇒ {byMeansOf} ⇒ enticement | seduzir ⇒ sedução
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
05694791-n (something that seduces or has the quality to seduce)
⇒ tentação
- lure ⇒ {byMeansOf} ⇒ lure | seduzir ⇒ sedução
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
05695232-n (anything that serves as an enticement)
⇒ adoçante, chamariz, engodo
- tempt ⇒ {agent} ⇒ tempter | seduzir ⇒ sedução
00782527-v (provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation")
⇒ seduzir, induzir em tentação, engodar, incitar, desencaminhar
10699752-n (a person who tempts others; "Satan is the great tempter of mankind")
- seduce ⇒ {agent} ⇒ seducer | seduzir ⇒ sedução
00783246-v (lure or entice away from duty, principles, or proper conduct; "She was seduced by the temptation of easy money and started to work in a massage parlor")
⇒ seduzir, desencaminhar
10575241-n (a bad person who entices others into error or wrongdoing)
- score ⇒ {event} ⇒ score | seduzir ⇒ sedução
01428578-v (induce to have sex; "Harry finally seduced Sally"; "Did you score last night?"; "Harry made Sally")
⇒ seduzir
00160688-n (a seduction culminating in sexual intercourse; "calling his seduction of the girl a `score' was a typical example of male slang")
- seduce ⇒ {agent} ⇒ seducer | seduzir ⇒ sedução
01428578-v (induce to have sex; "Harry finally seduced Sally"; "Did you score last night?"; "Harry made Sally")
⇒ seduzir
10575089-n (a man who takes advantage of women)
- tempt ⇒ {agent} ⇒ tempter | seduzir ⇒ sedução
01807770-v (try to seduce)
⇒ seduzir, tentar
10699752-n (a person who tempts others; "Satan is the great tempter of mankind")
- decoy ⇒ {byMeansOf} ⇒ decoy | seduzir ⇒ sedução
02577755-v (lure or entrap with or as if with a decoy)
⇒ atrair, engodar, seduzir
02776205-n (something used to lure fish or other animals into danger so they can be trapped or killed)
⇒ Ardil, isca
- section ⇒ {result} ⇒ section | segmentar ⇒ segmentação
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
04164989-n (one of several parts or pieces that fit with others to constitute a whole object; "a section of a fishing rod"; "metal sections were used below ground"; "finished the final segment of the road")
⇒ parte
- segment ⇒ {result} ⇒ segment | segmentar ⇒ segmentação
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
04164989-n (one of several parts or pieces that fit with others to constitute a whole object; "a section of a fishing rod"; "metal sections were used below ground"; "finished the final segment of the road")
⇒ parte
- section ⇒ {result} ⇒ section | segmentar ⇒ segmentação
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
05867413-n (one of the portions into which something is regarded as divided and which together constitute a whole; "the written part of the exam"; "the finance section of the company"; "the BBC's engineering division")
⇒ componente
- section ⇒ {result} ⇒ section | segmentar ⇒ segmentação
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
07747455-n (a segment of a citrus fruit; "he ate a section of the orange")
- section ⇒ {location} ⇒ section | segmentar ⇒ segmentação
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
08648322-n (a distinct region or subdivision of a territorial or political area or community or group of people; "no section of the nation is more ardent than the South"; "there are three synagogues in the Jewish section")
- section ⇒ {result} ⇒ section | segmentar ⇒ segmentação
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
08648322-n (a distinct region or subdivision of a territorial or political area or community or group of people; "no section of the nation is more ardent than the South"; "there are three synagogues in the Jewish section")
- segment ⇒ {result} ⇒ segment | segmentar ⇒ segmentação
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
09429387-n (one of the parts into which something naturally divides; "a segment of an orange")
⇒ segmento
- segment ⇒ {event} ⇒ segmentation | segmentar ⇒ segmento
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
00397953-n (the act of dividing or partitioning; separation by the creation of a boundary that divides or keeps apart)
⇒ separação, segmentação, divisão, partição
- section ⇒ {result} ⇒ section | segmentar ⇒ segmento
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
04164989-n (one of several parts or pieces that fit with others to constitute a whole object; "a section of a fishing rod"; "metal sections were used below ground"; "finished the final segment of the road")
⇒ parte
- segment ⇒ {result} ⇒ segment | segmentar ⇒ segmento
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
04164989-n (one of several parts or pieces that fit with others to constitute a whole object; "a section of a fishing rod"; "metal sections were used below ground"; "finished the final segment of the road")
⇒ parte
- section ⇒ {result} ⇒ section | segmentar ⇒ segmento
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
05867413-n (one of the portions into which something is regarded as divided and which together constitute a whole; "the written part of the exam"; "the finance section of the company"; "the BBC's engineering division")
⇒ componente
- section ⇒ {result} ⇒ section | segmentar ⇒ segmento
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
07747455-n (a segment of a citrus fruit; "he ate a section of the orange")
- section ⇒ {location} ⇒ section | segmentar ⇒ segmento
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
08648322-n (a distinct region or subdivision of a territorial or political area or community or group of people; "no section of the nation is more ardent than the South"; "there are three synagogues in the Jewish section")
- section ⇒ {result} ⇒ section | segmentar ⇒ segmento
01563005-v (divide into segments; "segment an orange"; "segment a compound word")
⇒ dividir, segmentar
08648322-n (a distinct region or subdivision of a territorial or political area or community or group of people; "no section of the nation is more ardent than the South"; "there are three synagogues in the Jewish section")
- ooze ⇒ {event} ⇒ ooze | segregar ⇒ segregação
02071974-v (pass gradually or leak through or as if through small openings)
⇒ escoar, segregar
07432119-n (the process of seeping)
- proceed ⇒ {event} ⇒ procession | seguir ⇒ seguidor
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
00282050-n (the act of moving forward (as toward a goal))
⇒ avanço, progressão
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | seguir ⇒ seguidor
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- follow ⇒ {agent} ⇒ follower | seguir ⇒ seguidor
01998432-v (to travel behind, go after, come after; "The ducklings followed their mother around the pond"; "Please follow the guide through the museum")
⇒ seguir
10100124-n (someone who travels behind or pursues another)
⇒ perseguidor
- stalk ⇒ {event} ⇒ stalk | seguir ⇒ seguidor
02004009-v (follow stealthily or recur constantly and spontaneously to; "her ex-boyfriend stalked her"; "the ghost of her mother haunted her")
⇒ perseguir, seguir, aparacer como se fosse fantasma
00320625-n (the act of following prey stealthily)
⇒ stalking
- accompany ⇒ {event} ⇒ accompaniment | seguir ⇒ seguidor
02025550-v (go or travel along with; "The nurse accompanied the old lady everywhere")
⇒ acompanhar, seguir
00827782-n (the act of accompanying someone or something in order to protect them)
⇒ acompanhamento
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | seguir ⇒ seguidor
02578872-v (conform one's action or practice to; "keep appointments"; "she never keeps her promises"; "We kept to the original conditions of the contract")
⇒ acompanhar, seguir
01204419-n (conformity with law or custom or practice etc.)
- result ⇒ {event} ⇒ result | seguir ⇒ seguidor
02634265-v (issue or terminate (in a specified way, state, etc.); end; "result in tragedy")
⇒ redundar, seguir-se, resultar, seguir, suceder, sobrevir
07292694-n (something that results; "he listened for the results on the radio")
⇒ resultado, placar
- result ⇒ {event} ⇒ result | seguir ⇒ seguidor
02634265-v (issue or terminate (in a specified way, state, etc.); end; "result in tragedy")
⇒ redundar, seguir-se, resultar, seguir, suceder, sobrevir
11410625-n (a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon; "the magnetic effect was greater when the rod was lengthwise"; "his decision had depressing consequences for business"; "he acted very wise after the event")
⇒ efeitos, resultado, conseqüência, efeito, fim
- proceed ⇒ {event} ⇒ procession | seguir ⇒ seguinte
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
00282050-n (the act of moving forward (as toward a goal))
⇒ avanço, progressão
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | seguir ⇒ seguinte
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- follow ⇒ {agent} ⇒ follower | seguir ⇒ seguinte
01998432-v (to travel behind, go after, come after; "The ducklings followed their mother around the pond"; "Please follow the guide through the museum")
⇒ seguir
10100124-n (someone who travels behind or pursues another)
⇒ perseguidor
- stalk ⇒ {event} ⇒ stalk | seguir ⇒ seguinte
02004009-v (follow stealthily or recur constantly and spontaneously to; "her ex-boyfriend stalked her"; "the ghost of her mother haunted her")
⇒ perseguir, seguir, aparacer como se fosse fantasma
00320625-n (the act of following prey stealthily)
⇒ stalking
- accompany ⇒ {event} ⇒ accompaniment | seguir ⇒ seguinte
02025550-v (go or travel along with; "The nurse accompanied the old lady everywhere")
⇒ acompanhar, seguir
00827782-n (the act of accompanying someone or something in order to protect them)
⇒ acompanhamento
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | seguir ⇒ seguinte
02578872-v (conform one's action or practice to; "keep appointments"; "she never keeps her promises"; "We kept to the original conditions of the contract")
⇒ acompanhar, seguir
01204419-n (conformity with law or custom or practice etc.)
- follow ⇒ {agent} ⇒ follower | seguir ⇒ seguinte
02600255-v (accept and follow the leadership or command or guidance of; "Let's follow our great helmsman!"; "She followed a guru for years")
⇒ seguir
10099375-n (a person who accepts the leadership of another)
⇒ seguidor, caçador
- result ⇒ {event} ⇒ result | seguir ⇒ seguinte
02634265-v (issue or terminate (in a specified way, state, etc.); end; "result in tragedy")
⇒ redundar, seguir-se, resultar, seguir, suceder, sobrevir
07292694-n (something that results; "he listened for the results on the radio")
⇒ resultado, placar
- result ⇒ {event} ⇒ result | seguir ⇒ seguinte
02634265-v (issue or terminate (in a specified way, state, etc.); end; "result in tragedy")
⇒ redundar, seguir-se, resultar, seguir, suceder, sobrevir
11410625-n (a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon; "the magnetic effect was greater when the rod was lengthwise"; "his decision had depressing consequences for business"; "he acted very wise after the event")
⇒ efeitos, resultado, conseqüência, efeito, fim
- proceed ⇒ {event} ⇒ procession | seguir ⇒ sequência
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
00282050-n (the act of moving forward (as toward a goal))
⇒ avanço, progressão
- continue ⇒ {event} ⇒ continuation | seguir ⇒ sequência
01995549-v (move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now")
⇒ prosseguir, continuar, ir, avançar, progredir, seguir, adiantar-se
01017987-n (the act of continuing an activity without interruption)
⇒ prosseguimento, continuação
- follow ⇒ {agent} ⇒ follower | seguir ⇒ sequência
01998432-v (to travel behind, go after, come after; "The ducklings followed their mother around the pond"; "Please follow the guide through the museum")
⇒ seguir
10100124-n (someone who travels behind or pursues another)
⇒ perseguidor
- stalk ⇒ {event} ⇒ stalk | seguir ⇒ sequência
02004009-v (follow stealthily or recur constantly and spontaneously to; "her ex-boyfriend stalked her"; "the ghost of her mother haunted her")
⇒ perseguir, seguir, aparacer como se fosse fantasma
00320625-n (the act of following prey stealthily)
⇒ stalking
- accompany ⇒ {event} ⇒ accompaniment | seguir ⇒ sequência
02025550-v (go or travel along with; "The nurse accompanied the old lady everywhere")
⇒ acompanhar, seguir
00827782-n (the act of accompanying someone or something in order to protect them)
⇒ acompanhamento
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | seguir ⇒ sequência
02578872-v (conform one's action or practice to; "keep appointments"; "she never keeps her promises"; "We kept to the original conditions of the contract")
⇒ acompanhar, seguir
01204419-n (conformity with law or custom or practice etc.)
- follow ⇒ {agent} ⇒ follower | seguir ⇒ sequência
02600255-v (accept and follow the leadership or command or guidance of; "Let's follow our great helmsman!"; "She followed a guru for years")
⇒ seguir
10099375-n (a person who accepts the leadership of another)
⇒ seguidor, caçador
- result ⇒ {event} ⇒ result | seguir ⇒ sequência
02634265-v (issue or terminate (in a specified way, state, etc.); end; "result in tragedy")
⇒ redundar, seguir-se, resultar, seguir, suceder, sobrevir
07292694-n (something that results; "he listened for the results on the radio")
⇒ resultado, placar
- result ⇒ {event} ⇒ result | seguir ⇒ sequência
02634265-v (issue or terminate (in a specified way, state, etc.); end; "result in tragedy")
⇒ redundar, seguir-se, resultar, seguir, suceder, sobrevir
11410625-n (a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon; "the magnetic effect was greater when the rod was lengthwise"; "his decision had depressing consequences for business"; "he acted very wise after the event")
⇒ efeitos, resultado, conseqüência, efeito, fim
- prehend ⇒ {event} ⇒ prehension | segurar ⇒ segurador
01212572-v (take hold of; grab; "The sales clerk quickly seized the money on the counter"; "She clutched her purse"; "The mother seized her child by the arm"; "Birds of prey often seize small mammals")
⇒ capturar, pegar, segurar, agarrar
00812274-n (the act of gripping something firmly with the hands (or the tentacles))
- clutch ⇒ {event} ⇒ clutch | segurar ⇒ segurador
01212572-v (take hold of; grab; "The sales clerk quickly seized the money on the counter"; "She clutched her purse"; "The mother seized her child by the arm"; "Birds of prey often seize small mammals")
⇒ capturar, pegar, segurar, agarrar
00812526-n (the act of grasping; "he released his clasp on my arm"; "he has a strong grip for an old man"; "she kept a firm hold on the railing")
- grasp ⇒ {event} ⇒ grasp | segurar ⇒ segurador
01216004-v (hold firmly)
⇒ agarrar, pegar de súbito, segurar
00812526-n (the act of grasping; "he released his clasp on my arm"; "he has a strong grip for an old man"; "she kept a firm hold on the railing")
- hold ⇒ {event} ⇒ hold | segurar ⇒ segurador
01216670-v (have or hold in one's hands or grip; "Hold this bowl for a moment, please"; "A crazy idea took hold of him")
⇒ segurar
00812526-n (the act of grasping; "he released his clasp on my arm"; "he has a strong grip for an old man"; "she kept a firm hold on the railing")
- grip ⇒ {event} ⇒ grip | segurar ⇒ segurador
01224001-v (hold fast or firmly; "He gripped the steering wheel")
⇒ segurar, agarrar
00812526-n (the act of grasping; "he released his clasp on my arm"; "he has a strong grip for an old man"; "she kept a firm hold on the railing")
- grip ⇒ {undergoer} ⇒ grip | segurar ⇒ segurador
01224001-v (hold fast or firmly; "He gripped the steering wheel")
⇒ segurar, agarrar
03485997-n (the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it; "he grabbed the hammer by the handle"; "it was an old briefcase but it still had a good grip")
⇒ cabo, alça, trinco, taramela
- grab ⇒ {event} ⇒ grab | segurar ⇒ segurador
01439190-v (take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of; "Catch the ball!"; "Grab the elevator door!")
⇒ agarrar, segurar
00138956-n (the act of catching an object with the hands; "Mays made the catch with his back to the plate"; "he made a grab for the ball before it landed"; "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"; "the infielder's snap and throw was a single motion")
⇒ agarrão, pegada, pegar
- catch ⇒ {event} ⇒ catch | segurar ⇒ segurador
01439190-v (take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of; "Catch the ball!"; "Grab the elevator door!")
⇒ agarrar, segurar
00138956-n (the act of catching an object with the hands; "Mays made the catch with his back to the plate"; "he made a grab for the ball before it landed"; "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"; "the infielder's snap and throw was a single motion")
⇒ agarrão, pegada, pegar
- catch ⇒ {agent} ⇒ catcher | segurar ⇒ segurador
01439190-v (take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of; "Catch the ball!"; "Grab the elevator door!")
⇒ agarrar, segurar
00723241-n (the position on a baseball team of the player who is stationed behind home plate and who catches the balls that the pitcher throws; "a catcher needs a lot of protective equipment"; "a catcher plays behind the plate")
⇒ receptor
- catch ⇒ {agent} ⇒ catcher | segurar ⇒ segurador
01439190-v (take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of; "Catch the ball!"; "Grab the elevator door!")
⇒ agarrar, segurar
09901143-n ((baseball) the person who plays the position of catcher)
⇒ apanhador, receptor, coletor
- withhold ⇒ {agent} ⇒ withholder | segurar ⇒ segurador
02215001-v (retain and refrain from disbursing; of payments; "My employer is withholding taxes")
⇒ segurar, reter
10785695-n (a person who refrains from granting; "a withholder of payments")
- carry ⇒ {event} ⇒ carry | segurar ⇒ segurador
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
00318735-n (the act of carrying something)
⇒ carregue, Carry trade
- hold ⇒ {byMeansOf} ⇒ hold | segurar ⇒ segurador
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
02964634-n (the space in a ship or aircraft for storing cargo)
- contain ⇒ {instrument} ⇒ container | segurar ⇒ segurador
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
03094503-n (any object that can be used to hold things (especially a large metal boxlike object of standardized dimensions that can be loaded from one form of transport to another))
⇒ vasilha, vaso, jarro, contentores, caixa, contentor, continente, contêiner
- prehend ⇒ {event} ⇒ prehension | segurar ⇒ segurança
01212572-v (take hold of; grab; "The sales clerk quickly seized the money on the counter"; "She clutched her purse"; "The mother seized her child by the arm"; "Birds of prey often seize small mammals")
⇒ capturar, pegar, segurar, agarrar
00812274-n (the act of gripping something firmly with the hands (or the tentacles))
- clutch ⇒ {event} ⇒ clutch | segurar ⇒ segurança
01212572-v (take hold of; grab; "The sales clerk quickly seized the money on the counter"; "She clutched her purse"; "The mother seized her child by the arm"; "Birds of prey often seize small mammals")
⇒ capturar, pegar, segurar, agarrar
00812526-n (the act of grasping; "he released his clasp on my arm"; "he has a strong grip for an old man"; "she kept a firm hold on the railing")
- grasp ⇒ {event} ⇒ grasp | segurar ⇒ segurança
01216004-v (hold firmly)
⇒ agarrar, pegar de súbito, segurar
00812526-n (the act of grasping; "he released his clasp on my arm"; "he has a strong grip for an old man"; "she kept a firm hold on the railing")
- hold ⇒ {event} ⇒ hold | segurar ⇒ segurança
01216670-v (have or hold in one's hands or grip; "Hold this bowl for a moment, please"; "A crazy idea took hold of him")
⇒ segurar
00812526-n (the act of grasping; "he released his clasp on my arm"; "he has a strong grip for an old man"; "she kept a firm hold on the railing")
- grip ⇒ {event} ⇒ grip | segurar ⇒ segurança
01224001-v (hold fast or firmly; "He gripped the steering wheel")
⇒ segurar, agarrar
00812526-n (the act of grasping; "he released his clasp on my arm"; "he has a strong grip for an old man"; "she kept a firm hold on the railing")
- grip ⇒ {undergoer} ⇒ grip | segurar ⇒ segurança
01224001-v (hold fast or firmly; "He gripped the steering wheel")
⇒ segurar, agarrar
03485997-n (the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it; "he grabbed the hammer by the handle"; "it was an old briefcase but it still had a good grip")
⇒ cabo, alça, trinco, taramela
- grab ⇒ {event} ⇒ grab | segurar ⇒ segurança
01439190-v (take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of; "Catch the ball!"; "Grab the elevator door!")
⇒ agarrar, segurar
00138956-n (the act of catching an object with the hands; "Mays made the catch with his back to the plate"; "he made a grab for the ball before it landed"; "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"; "the infielder's snap and throw was a single motion")
⇒ agarrão, pegada, pegar
- catch ⇒ {event} ⇒ catch | segurar ⇒ segurança
01439190-v (take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of; "Catch the ball!"; "Grab the elevator door!")
⇒ agarrar, segurar
00138956-n (the act of catching an object with the hands; "Mays made the catch with his back to the plate"; "he made a grab for the ball before it landed"; "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"; "the infielder's snap and throw was a single motion")
⇒ agarrão, pegada, pegar
- catch ⇒ {agent} ⇒ catcher | segurar ⇒ segurança
01439190-v (take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of; "Catch the ball!"; "Grab the elevator door!")
⇒ agarrar, segurar
00723241-n (the position on a baseball team of the player who is stationed behind home plate and who catches the balls that the pitcher throws; "a catcher needs a lot of protective equipment"; "a catcher plays behind the plate")
⇒ receptor
- catch ⇒ {agent} ⇒ catcher | segurar ⇒ segurança
01439190-v (take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of; "Catch the ball!"; "Grab the elevator door!")
⇒ agarrar, segurar
09901143-n ((baseball) the person who plays the position of catcher)
⇒ apanhador, receptor, coletor
- withhold ⇒ {agent} ⇒ withholder | segurar ⇒ segurança
02215001-v (retain and refrain from disbursing; of payments; "My employer is withholding taxes")
⇒ segurar, reter
10785695-n (a person who refrains from granting; "a withholder of payments")
- carry ⇒ {event} ⇒ carry | segurar ⇒ segurança
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
00318735-n (the act of carrying something)
⇒ carregue, Carry trade
- hold ⇒ {byMeansOf} ⇒ hold | segurar ⇒ segurança
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
02964634-n (the space in a ship or aircraft for storing cargo)
- contain ⇒ {instrument} ⇒ container | segurar ⇒ segurança
02700867-v (contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The canteen holds fresh water"; "This can contains water")
⇒ ter, conter, compreender, aguentar, incluir, segurar, possuir
03094503-n (any object that can be used to hold things (especially a large metal boxlike object of standardized dimensions that can be loaded from one form of transport to another))
⇒ vasilha, vaso, jarro, contentores, caixa, contentor, continente, contêiner
- select ⇒ {event} ⇒ selection | selecionar ⇒ seleccionador
00674607-v (pick out, select, or choose from a number of alternatives; "Take any one of these cards"; "Choose a good husband for your daughter"; "She selected a pair of shoes from among the dozen the salesgirl had shown her")
⇒ escolher, selecionar
00161243-n (the act of choosing or selecting; "your choice of colors was unfortunate"; "you can take your pick")
⇒ seleção, escolha, selecção
- select ⇒ {agent} ⇒ selector | selecionar ⇒ seleccionador
00674607-v (pick out, select, or choose from a number of alternatives; "Take any one of these cards"; "Choose a good husband for your daughter"; "She selected a pair of shoes from among the dozen the salesgirl had shown her")
⇒ escolher, selecionar
10431625-n (a person who chooses or selects out)
- excerpt ⇒ {undergoer} ⇒ excerpt | selecionar ⇒ seleccionador
00677021-v (take out of a literary work in order to cite or copy)
⇒ selecionar, extrair
06400510-n (a passage selected from a larger work; "he presented excerpts from William James' philosophical writings")
⇒ trecho, passagem, extrato, excerto
- extract ⇒ {undergoer} ⇒ extract | selecionar ⇒ seleccionador
00677021-v (take out of a literary work in order to cite or copy)
⇒ selecionar, extrair
06400510-n (a passage selected from a larger work; "he presented excerpts from William James' philosophical writings")
⇒ trecho, passagem, extrato, excerto
- select ⇒ {event} ⇒ selection | selecionar ⇒ selecionador
00674607-v (pick out, select, or choose from a number of alternatives; "Take any one of these cards"; "Choose a good husband for your daughter"; "She selected a pair of shoes from among the dozen the salesgirl had shown her")
⇒ escolher, selecionar
00161243-n (the act of choosing or selecting; "your choice of colors was unfortunate"; "you can take your pick")
⇒ seleção, escolha, selecção
- select ⇒ {agent} ⇒ selector | selecionar ⇒ selecionador
00674607-v (pick out, select, or choose from a number of alternatives; "Take any one of these cards"; "Choose a good husband for your daughter"; "She selected a pair of shoes from among the dozen the salesgirl had shown her")
⇒ escolher, selecionar
10431625-n (a person who chooses or selects out)
- excerpt ⇒ {undergoer} ⇒ excerpt | selecionar ⇒ selecionador
00677021-v (take out of a literary work in order to cite or copy)
⇒ selecionar, extrair
06400510-n (a passage selected from a larger work; "he presented excerpts from William James' philosophical writings")
⇒ trecho, passagem, extrato, excerto
- extract ⇒ {undergoer} ⇒ extract | selecionar ⇒ selecionador
00677021-v (take out of a literary work in order to cite or copy)
⇒ selecionar, extrair
06400510-n (a passage selected from a larger work; "he presented excerpts from William James' philosophical writings")
⇒ trecho, passagem, extrato, excerto
- select ⇒ {agent} ⇒ selector | selecionar ⇒ selecção
00674607-v (pick out, select, or choose from a number of alternatives; "Take any one of these cards"; "Choose a good husband for your daughter"; "She selected a pair of shoes from among the dozen the salesgirl had shown her")
⇒ escolher, selecionar
10431625-n (a person who chooses or selects out)
- excerpt ⇒ {undergoer} ⇒ excerpt | selecionar ⇒ selecção
00677021-v (take out of a literary work in order to cite or copy)
⇒ selecionar, extrair
06400510-n (a passage selected from a larger work; "he presented excerpts from William James' philosophical writings")
⇒ trecho, passagem, extrato, excerto
- extract ⇒ {undergoer} ⇒ extract | selecionar ⇒ selecção
00677021-v (take out of a literary work in order to cite or copy)
⇒ selecionar, extrair
06400510-n (a passage selected from a larger work; "he presented excerpts from William James' philosophical writings")
⇒ trecho, passagem, extrato, excerto
- select ⇒ {event} ⇒ selection | selecionar ⇒ seletor
00674607-v (pick out, select, or choose from a number of alternatives; "Take any one of these cards"; "Choose a good husband for your daughter"; "She selected a pair of shoes from among the dozen the salesgirl had shown her")
⇒ escolher, selecionar
00161243-n (the act of choosing or selecting; "your choice of colors was unfortunate"; "you can take your pick")
⇒ seleção, escolha, selecção
- select ⇒ {agent} ⇒ selector | selecionar ⇒ seletor
00674607-v (pick out, select, or choose from a number of alternatives; "Take any one of these cards"; "Choose a good husband for your daughter"; "She selected a pair of shoes from among the dozen the salesgirl had shown her")
⇒ escolher, selecionar
10431625-n (a person who chooses or selects out)
- excerpt ⇒ {undergoer} ⇒ excerpt | selecionar ⇒ seletor
00677021-v (take out of a literary work in order to cite or copy)
⇒ selecionar, extrair
06400510-n (a passage selected from a larger work; "he presented excerpts from William James' philosophical writings")
⇒ trecho, passagem, extrato, excerto
- extract ⇒ {undergoer} ⇒ extract | selecionar ⇒ seletor
00677021-v (take out of a literary work in order to cite or copy)
⇒ selecionar, extrair
06400510-n (a passage selected from a larger work; "he presented excerpts from William James' philosophical writings")
⇒ trecho, passagem, extrato, excerto
- select ⇒ {agent} ⇒ selector | selecionar ⇒ seleção
00674607-v (pick out, select, or choose from a number of alternatives; "Take any one of these cards"; "Choose a good husband for your daughter"; "She selected a pair of shoes from among the dozen the salesgirl had shown her")
⇒ escolher, selecionar
10431625-n (a person who chooses or selects out)
- excerpt ⇒ {undergoer} ⇒ excerpt | selecionar ⇒ seleção
00677021-v (take out of a literary work in order to cite or copy)
⇒ selecionar, extrair
06400510-n (a passage selected from a larger work; "he presented excerpts from William James' philosophical writings")
⇒ trecho, passagem, extrato, excerto
- extract ⇒ {undergoer} ⇒ extract | selecionar ⇒ seleção
00677021-v (take out of a literary work in order to cite or copy)
⇒ selecionar, extrair
06400510-n (a passage selected from a larger work; "he presented excerpts from William James' philosophical writings")
⇒ trecho, passagem, extrato, excerto
- sow ⇒ {agent} ⇒ sower | semear ⇒ semeador
00969370-v (introduce into an environment; "sow suspicion or beliefs")
⇒ plantar, semear
10629020-n (someone who sows)
- seed ⇒ {instrument} ⇒ seeder | semear ⇒ semeador
01500873-v (place (seeds) in or on the ground for future growth; "She sowed sunflower seeds")
⇒ semear, plantar
04167346-n (a mechanical device that sows grass seed or grain evenly over the ground)
- sow ⇒ {agent} ⇒ sower | semear ⇒ semeador
01500873-v (place (seeds) in or on the ground for future growth; "She sowed sunflower seeds")
⇒ semear, plantar
10629020-n (someone who sows)
- seed ⇒ {uses} ⇒ seed | semear ⇒ semeador
01500873-v (place (seeds) in or on the ground for future growth; "She sowed sunflower seeds")
⇒ semear, plantar
11683989-n (a mature fertilized plant ovule consisting of an embryo and its food source and having a protective coat or testa)
⇒ semente, fruta
- seed ⇒ {uses} ⇒ seed | semear ⇒ semeador
01500873-v (place (seeds) in or on the ground for future growth; "She sowed sunflower seeds")
⇒ semear, plantar
13135832-n (a small hard fruit)
⇒ semente, fruta
- inseminate ⇒ {event} ⇒ insemination | semear ⇒ semeador
01501347-v (place seeds in or on (the ground); "sow the ground with sunflower seeds")
⇒ semear
00919692-n (the act of sowing (of seeds in the ground or, figuratively, of germs in the body or ideas in the mind, etc.))
- sow ⇒ {agent} ⇒ sower | semear ⇒ semeador
01501347-v (place seeds in or on (the ground); "sow the ground with sunflower seeds")
⇒ semear
10629020-n (someone who sows)
- sow ⇒ {agent} ⇒ sower | semear ⇒ semeadura
00969370-v (introduce into an environment; "sow suspicion or beliefs")
⇒ plantar, semear
10629020-n (someone who sows)
- seed ⇒ {instrument} ⇒ seeder | semear ⇒ semeadura
01500873-v (place (seeds) in or on the ground for future growth; "She sowed sunflower seeds")
⇒ semear, plantar
04167346-n (a mechanical device that sows grass seed or grain evenly over the ground)
- sow ⇒ {agent} ⇒ sower | semear ⇒ semeadura
01500873-v (place (seeds) in or on the ground for future growth; "She sowed sunflower seeds")
⇒ semear, plantar
10629020-n (someone who sows)
- seed ⇒ {uses} ⇒ seed | semear ⇒ semeadura
01500873-v (place (seeds) in or on the ground for future growth; "She sowed sunflower seeds")
⇒ semear, plantar
11683989-n (a mature fertilized plant ovule consisting of an embryo and its food source and having a protective coat or testa)
⇒ semente, fruta
- seed ⇒ {uses} ⇒ seed | semear ⇒ semeadura
01500873-v (place (seeds) in or on the ground for future growth; "She sowed sunflower seeds")
⇒ semear, plantar
13135832-n (a small hard fruit)
⇒ semente, fruta
- inseminate ⇒ {event} ⇒ insemination | semear ⇒ semeadura
01501347-v (place seeds in or on (the ground); "sow the ground with sunflower seeds")
⇒ semear
00919692-n (the act of sowing (of seeds in the ground or, figuratively, of germs in the body or ideas in the mind, etc.))
- sow ⇒ {agent} ⇒ sower | semear ⇒ semeadura
01501347-v (place seeds in or on (the ground); "sow the ground with sunflower seeds")
⇒ semear
10629020-n (someone who sows)
- sentence ⇒ {event} ⇒ sentence | sentenciar ⇒ sentença
00906735-v (pronounce a sentence on (somebody) in a court of law; "He was condemned to ten years in prison")
⇒ condenar, amaldiçoar, sentenciar
01189282-n ((criminal law) a final judgment of guilty in a criminal case and the punishment that is imposed; "the conviction came as no surprise")
⇒ condenação
- condemn ⇒ {event} ⇒ condemnation | sentenciar ⇒ sentença
00906735-v (pronounce a sentence on (somebody) in a court of law; "He was condemned to ten years in prison")
⇒ condenar, amaldiçoar, sentenciar
06709692-n (an expression of strong disapproval; pronouncing as wrong or morally culpable; "his uncompromising condemnation of racism")
⇒ reprovação
- condemn ⇒ {state} ⇒ condemnation | sentenciar ⇒ sentença
00906735-v (pronounce a sentence on (somebody) in a court of law; "He was condemned to ten years in prison")
⇒ condenar, amaldiçoar, sentenciar
14574846-n (the condition of being strongly disapproved of; "he deserved nothing but condemnation")
- sentence ⇒ {uses} ⇒ sentence | sentenciar ⇒ sentença
00906735-v (pronounce a sentence on (somebody) in a court of law; "He was condemned to ten years in prison")
⇒ condenar, amaldiçoar, sentenciar
15224692-n (the period of time a prisoner is imprisoned; "he served a prison term of 15 months"; "his sentence was 5 to 10 years"; "he is doing time in the county jail")
⇒ condenação
- sentence ⇒ {event} ⇒ sentence | sentenciar ⇒ sentença
00906735-v (pronounce a sentence on (somebody) in a court of law; "He was condemned to ten years in prison")
⇒ condenar, amaldiçoar, sentenciar
15224692-n (the period of time a prisoner is imprisoned; "he served a prison term of 15 months"; "his sentence was 5 to 10 years"; "he is doing time in the county jail")
⇒ condenação
- sense ⇒ {property} ⇒ sense | sentir ⇒ sensação
00589469-v (become aware of not through the senses but instinctively; "I sense his hostility"; "i smell trouble"; "smell out corruption")
⇒ sentir
05677504-n (a general conscious awareness; "a sense of security"; "a sense of happiness"; "a sense of danger"; "a sense of self")
⇒ senso
- experience ⇒ {result} ⇒ experience | sentir ⇒ sensação
01771535-v (undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind; "She felt resentful"; "He felt regret")
⇒ sentir, experimentar
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | sentir ⇒ sensação
01771535-v (undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind; "She felt resentful"; "He felt regret")
⇒ sentir, experimentar
07285403-n (an event as apprehended; "a surprising experience"; "that painful experience certainly got our attention")
⇒ experiência
- rue ⇒ {event} ⇒ rue | sentir ⇒ sensação
01796582-v (feel remorse for; feel sorry for; be contrite about)
⇒ arrepender-se, sentir, lamentar, arrepender
07535670-n (sadness associated with some wrong done or some disappointment; "he drank to drown his sorrows"; "he wrote a note expressing his regret"; "to his rue, the error cost him the game")
⇒ tristeza, mágoa, pesar, terpena, remorso
- regret ⇒ {state} ⇒ regret | sentir ⇒ sensação
01796582-v (feel remorse for; feel sorry for; be contrite about)
⇒ arrepender-se, sentir, lamentar, arrepender
07535670-n (sadness associated with some wrong done or some disappointment; "he drank to drown his sorrows"; "he wrote a note expressing his regret"; "to his rue, the error cost him the game")
⇒ tristeza, mágoa, pesar, terpena, remorso
- repent ⇒ {event} ⇒ repentance | sentir ⇒ sensação
01796582-v (feel remorse for; feel sorry for; be contrite about)
⇒ arrepender-se, sentir, lamentar, arrepender
07536870-n (remorse for your past conduct)
⇒ arrependimento, pesar, penitência, remorso
- feel ⇒ {bodyPart} ⇒ feeler | sentir ⇒ sensação
02286027-v (find by testing or cautious exploration; "He felt his way around the dark room")
⇒ sentir
02584915-n (one of a pair of mobile appendages on the head of e.g. insects and crustaceans; typically sensitive to touch and taste)
⇒ antena
- feel ⇒ {bodyPart} ⇒ feeler | sentir ⇒ sensação
02286027-v (find by testing or cautious exploration; "He felt his way around the dark room")
⇒ sentir
02585285-n (slender tactile process on the jaws of a fish)
⇒ barbo
- sense ⇒ {property} ⇒ sense | sentir ⇒ sentido
00589469-v (become aware of not through the senses but instinctively; "I sense his hostility"; "i smell trouble"; "smell out corruption")
⇒ sentir
05677504-n (a general conscious awareness; "a sense of security"; "a sense of happiness"; "a sense of danger"; "a sense of self")
⇒ senso
- experience ⇒ {result} ⇒ experience | sentir ⇒ sentido
01771535-v (undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind; "She felt resentful"; "He felt regret")
⇒ sentir, experimentar
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | sentir ⇒ sentido
01771535-v (undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind; "She felt resentful"; "He felt regret")
⇒ sentir, experimentar
07285403-n (an event as apprehended; "a surprising experience"; "that painful experience certainly got our attention")
⇒ experiência
- rue ⇒ {event} ⇒ rue | sentir ⇒ sentido
01796582-v (feel remorse for; feel sorry for; be contrite about)
⇒ arrepender-se, sentir, lamentar, arrepender
07535670-n (sadness associated with some wrong done or some disappointment; "he drank to drown his sorrows"; "he wrote a note expressing his regret"; "to his rue, the error cost him the game")
⇒ tristeza, mágoa, pesar, terpena, remorso
- regret ⇒ {state} ⇒ regret | sentir ⇒ sentido
01796582-v (feel remorse for; feel sorry for; be contrite about)
⇒ arrepender-se, sentir, lamentar, arrepender
07535670-n (sadness associated with some wrong done or some disappointment; "he drank to drown his sorrows"; "he wrote a note expressing his regret"; "to his rue, the error cost him the game")
⇒ tristeza, mágoa, pesar, terpena, remorso
- repent ⇒ {event} ⇒ repentance | sentir ⇒ sentido
01796582-v (feel remorse for; feel sorry for; be contrite about)
⇒ arrepender-se, sentir, lamentar, arrepender
07536870-n (remorse for your past conduct)
⇒ arrependimento, pesar, penitência, remorso
- feel ⇒ {bodyPart} ⇒ feeler | sentir ⇒ sentido
02286027-v (find by testing or cautious exploration; "He felt his way around the dark room")
⇒ sentir
02584915-n (one of a pair of mobile appendages on the head of e.g. insects and crustaceans; typically sensitive to touch and taste)
⇒ antena
- feel ⇒ {bodyPart} ⇒ feeler | sentir ⇒ sentido
02286027-v (find by testing or cautious exploration; "He felt his way around the dark room")
⇒ sentir
02585285-n (slender tactile process on the jaws of a fish)
⇒ barbo
- sense ⇒ {property} ⇒ sense | sentir ⇒ sentimento
00589469-v (become aware of not through the senses but instinctively; "I sense his hostility"; "i smell trouble"; "smell out corruption")
⇒ sentir
05677504-n (a general conscious awareness; "a sense of security"; "a sense of happiness"; "a sense of danger"; "a sense of self")
⇒ senso
- experience ⇒ {result} ⇒ experience | sentir ⇒ sentimento
01771535-v (undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind; "She felt resentful"; "He felt regret")
⇒ sentir, experimentar
05984584-n (the content of direct observation or participation in an event; "he had a religious experience"; "he recalled the experience vividly")
⇒ experiência
- experience ⇒ {event} ⇒ experience | sentir ⇒ sentimento
01771535-v (undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind; "She felt resentful"; "He felt regret")
⇒ sentir, experimentar
07285403-n (an event as apprehended; "a surprising experience"; "that painful experience certainly got our attention")
⇒ experiência
- rue ⇒ {event} ⇒ rue | sentir ⇒ sentimento
01796582-v (feel remorse for; feel sorry for; be contrite about)
⇒ arrepender-se, sentir, lamentar, arrepender
07535670-n (sadness associated with some wrong done or some disappointment; "he drank to drown his sorrows"; "he wrote a note expressing his regret"; "to his rue, the error cost him the game")
⇒ tristeza, mágoa, pesar, terpena, remorso
- regret ⇒ {state} ⇒ regret | sentir ⇒ sentimento
01796582-v (feel remorse for; feel sorry for; be contrite about)
⇒ arrepender-se, sentir, lamentar, arrepender
07535670-n (sadness associated with some wrong done or some disappointment; "he drank to drown his sorrows"; "he wrote a note expressing his regret"; "to his rue, the error cost him the game")
⇒ tristeza, mágoa, pesar, terpena, remorso
- repent ⇒ {event} ⇒ repentance | sentir ⇒ sentimento
01796582-v (feel remorse for; feel sorry for; be contrite about)
⇒ arrepender-se, sentir, lamentar, arrepender
07536870-n (remorse for your past conduct)
⇒ arrependimento, pesar, penitência, remorso
- feel ⇒ {bodyPart} ⇒ feeler | sentir ⇒ sentimento
02286027-v (find by testing or cautious exploration; "He felt his way around the dark room")
⇒ sentir
02584915-n (one of a pair of mobile appendages on the head of e.g. insects and crustaceans; typically sensitive to touch and taste)
⇒ antena
- feel ⇒ {bodyPart} ⇒ feeler | sentir ⇒ sentimento
02286027-v (find by testing or cautious exploration; "He felt his way around the dark room")
⇒ sentir
02585285-n (slender tactile process on the jaws of a fish)
⇒ barbo
- break ⇒ {event} ⇒ break | separar ⇒ separador
00334186-v (become separated into pieces or fragments; "The figurine broke"; "The freshly baked loaf fell apart")
⇒ dividir, separar
00376400-n (the act of breaking something; "the breakage was unavoidable")
⇒ rompimento
- break ⇒ {event} ⇒ break | separar ⇒ separador
00334186-v (become separated into pieces or fragments; "The figurine broke"; "The freshly baked loaf fell apart")
⇒ dividir, separar
07367548-n (the occurrence of breaking; "the break in the dam threatened the valley")
- break ⇒ {result} ⇒ break | separar ⇒ separador
00334186-v (become separated into pieces or fragments; "The figurine broke"; "The freshly baked loaf fell apart")
⇒ dividir, separar
09278537-n ((geology) a crack in the earth's crust resulting from the displacement of one side with respect to the other; "they built it right over a geological fault"; "he studied the faulting of the earth's crust")
⇒ falha
- disintegrate ⇒ {event} ⇒ disintegration | separar ⇒ separador
00397576-v (break into parts or components or lose cohesion or unity; "The material disintegrated"; "the group disintegrated after the leader died")
⇒ separar, desintegrar, dividir
13467916-n (separation into component parts)
⇒ desintegração
- disintegrate ⇒ {state} ⇒ disintegration | separar ⇒ separador
00397576-v (break into parts or components or lose cohesion or unity; "The material disintegrated"; "the group disintegrated after the leader died")
⇒ separar, desintegrar, dividir
14561327-n (in a decomposed state)
- disjoin ⇒ {state} ⇒ disjunction | separar ⇒ separador
01294182-v (become separated, disconnected or disjoint)
⇒ separar, desunir
14417697-n (state of being disconnected)
⇒ desconexão, disjunção
- disjoin ⇒ {event} ⇒ disjunction | separar ⇒ separador
01294396-v (make disjoint, separated, or disconnected; undo the joining of)
⇒ separar
00385649-n (the act of breaking a connection)
⇒ disjunção
- detach ⇒ {event} ⇒ detachment | separar ⇒ separador
01298668-v (cause to become detached or separated; take off; "detach the skin from the chicken before you eat it")
⇒ separar, desvincular, destacar
00390906-n (the act of releasing from an attachment or connection)
- detach ⇒ {event} ⇒ detachment | separar ⇒ separador
01299758-v (come to be detached; "His retina detached and he had to be rushed into surgery")
⇒ descolar, separar
07331400-n (coming apart)
⇒ dispersão
- separate ⇒ {event} ⇒ separation | separar ⇒ separador
01458973-v (divide into components or constituents; "Separate the wheat from the chaff")
⇒ dividir, separar
01254253-n (sorting one thing from others; "the separation of wheat from chaff"; "the separation of mail by postal zones")
⇒ separação
- exclude ⇒ {event} ⇒ exclusion | separar ⇒ separador
01468576-v (put out or expel from a place; "The unruly student was excluded from the game")
⇒ separar, dividir, ejetar
00206927-n (the act of forcing out someone or something; "the ejection of troublemakers by the police"; "the child's expulsion from school")
⇒ expulsão, exclusão
- eject ⇒ {event} ⇒ ejection | separar ⇒ separador
01468576-v (put out or expel from a place; "The unruly student was excluded from the game")
⇒ separar, dividir, ejetar
00206927-n (the act of forcing out someone or something; "the ejection of troublemakers by the police"; "the child's expulsion from school")
⇒ expulsão, exclusão
- eject ⇒ {agent} ⇒ ejector | separar ⇒ separador
01468576-v (put out or expel from a place; "The unruly student was excluded from the game")
⇒ separar, dividir, ejetar
02972533-n (a mechanism in a firearm that ejects the empty shell case after firing)
- separate ⇒ {event} ⇒ separation | separar ⇒ separador
01556921-v (force, take, or pull apart; "He separated the fighting children"; "Moses parted the Red Sea")
⇒ dividir, separar
00383606-n (the act of dividing or disconnecting)
⇒ separação
- separate ⇒ {event} ⇒ separation | separar ⇒ separador
01557774-v (come apart; "The two pieces that we had glued separated")
⇒ dividir, separar
07331400-n (coming apart)
⇒ dispersão
- sever ⇒ {event} ⇒ severance | separar ⇒ separador
01560731-v (cut off from a whole; "His head was severed from his body"; "The soul discerped from the body")
⇒ separar, dividir, cortar, podar
00359492-n (the act of severing)
- lop ⇒ {instrument} ⇒ lopper | separar ⇒ separador
01560731-v (cut off from a whole; "His head was severed from his body"; "The soul discerped from the body")
⇒ separar, dividir, cortar, podar
04016240-n (a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees)
- sever ⇒ {event} ⇒ severance | separar ⇒ separador
01560984-v (set or keep apart; "sever a relationship")
⇒ cortar, apartar-se, separar-se, dividir, apartar, separar, terminar
07313814-n (a personal or social separation (as between opposing factions); "they hoped to avoid a break in relations")
⇒ rompimento
- split ⇒ {event} ⇒ split | separar ⇒ separador
02030158-v (go one's own way; move apart; "The friends separated after the party")
⇒ separar
00386676-n (division of a group into opposing factions; "another schism like that and they will wind up in bankruptcy")
⇒ dissidência, cisão, cisma
- separate ⇒ {event} ⇒ separation | separar ⇒ separador
02030158-v (go one's own way; move apart; "The friends separated after the party")
⇒ separar
01201021-n (the social act of separating or parting company; "the separation of church and state")
⇒ separação
- divide ⇒ {event} ⇒ division | separar ⇒ separador
02031158-v (make a division or separation)
⇒ separar, dividir
00397953-n (the act of dividing or partitioning; separation by the creation of a boundary that divides or keeps apart)
⇒ separação, segmentação, divisão, partição
- detach ⇒ {result} ⇒ detachment | separar ⇒ separador
02031622-v (separate (a small unit) from a larger, especially for a special assignment; "detach a regiment")
⇒ separar, desanexar
08215248-n (a small unit of troops of special composition)
⇒ destacamento
- dissociate ⇒ {event} ⇒ dissociation | separar ⇒ separador
02430580-v (part; cease or break association with; "She disassociated herself from the organization when she found out the identity of the president")
⇒ separar
00384802-n (the act of removing from association)
- disunite ⇒ {event} ⇒ disunion | separar ⇒ separador
02430580-v (part; cease or break association with; "She disassociated herself from the organization when she found out the identity of the president")
⇒ separar
00385501-n (the termination or destruction of union)
- disassociate ⇒ {state} ⇒ disassociation | separar ⇒ separador
02430580-v (part; cease or break association with; "She disassociated herself from the organization when she found out the identity of the president")
⇒ separar
14416845-n (a state in which some integrated part of a person's life becomes separated from the rest of the personality and functions independently)
⇒ dissociação
- dissociate ⇒ {state} ⇒ dissociation | separar ⇒ separador
02430580-v (part; cease or break association with; "She disassociated herself from the organization when she found out the identity of the president")
⇒ separar
14416845-n (a state in which some integrated part of a person's life becomes separated from the rest of the personality and functions independently)
⇒ dissociação
- disassociate ⇒ {state} ⇒ disassociation | separar ⇒ separador
02430580-v (part; cease or break association with; "She disassociated herself from the organization when she found out the identity of the president")
⇒ separar
14421373-n (the state of being unconnected in memory or imagination; "I could not think of him in disassociation from his wife")
- divide ⇒ {byMeansOf} ⇒ divider | separar ⇒ separador
02621853-v (act as a barrier between; stand between; "The mountain range divides the two countries")
⇒ dividir, separar
03894379-n (a vertical structure that divides or separates (as a wall divides one room from another))
⇒ paredes, parede, divisória
- divide ⇒ {byMeansOf} ⇒ divide | separar ⇒ separador
02621853-v (act as a barrier between; stand between; "The mountain range divides the two countries")
⇒ dividir, separar
08679369-n (a ridge of land that separates two adjacent river systems)
⇒ cumeeira, divisória de águas, linhas de separação, horário nobre
- break ⇒ {event} ⇒ break | separar ⇒ separação
00334186-v (become separated into pieces or fragments; "The figurine broke"; "The freshly baked loaf fell apart")
⇒ dividir, separar
00376400-n (the act of breaking something; "the breakage was unavoidable")
⇒ rompimento
- break ⇒ {event} ⇒ break | separar ⇒ separação
00334186-v (become separated into pieces or fragments; "The figurine broke"; "The freshly baked loaf fell apart")
⇒ dividir, separar
07367548-n (the occurrence of breaking; "the break in the dam threatened the valley")
- break ⇒ {result} ⇒ break | separar ⇒ separação
00334186-v (become separated into pieces or fragments; "The figurine broke"; "The freshly baked loaf fell apart")
⇒ dividir, separar
09278537-n ((geology) a crack in the earth's crust resulting from the displacement of one side with respect to the other; "they built it right over a geological fault"; "he studied the faulting of the earth's crust")
⇒ falha
- disintegrate ⇒ {event} ⇒ disintegration | separar ⇒ separação
00397576-v (break into parts or components or lose cohesion or unity; "The material disintegrated"; "the group disintegrated after the leader died")
⇒ separar, desintegrar, dividir
13467916-n (separation into component parts)
⇒ desintegração
- disintegrate ⇒ {state} ⇒ disintegration | separar ⇒ separação
00397576-v (break into parts or components or lose cohesion or unity; "The material disintegrated"; "the group disintegrated after the leader died")
⇒ separar, desintegrar, dividir
14561327-n (in a decomposed state)
- disjoin ⇒ {state} ⇒ disjunction | separar ⇒ separação
01294182-v (become separated, disconnected or disjoint)
⇒ separar, desunir
14417697-n (state of being disconnected)
⇒ desconexão, disjunção
- disjoin ⇒ {event} ⇒ disjunction | separar ⇒ separação
01294396-v (make disjoint, separated, or disconnected; undo the joining of)
⇒ separar
00385649-n (the act of breaking a connection)
⇒ disjunção
- detach ⇒ {event} ⇒ detachment | separar ⇒ separação
01298668-v (cause to become detached or separated; take off; "detach the skin from the chicken before you eat it")
⇒ separar, desvincular, destacar
00390906-n (the act of releasing from an attachment or connection)
- detach ⇒ {event} ⇒ detachment | separar ⇒ separação
01299758-v (come to be detached; "His retina detached and he had to be rushed into surgery")
⇒ descolar, separar
07331400-n (coming apart)
⇒ dispersão
- separate ⇒ {instrument} ⇒ separator | separar ⇒ separação
01458973-v (divide into components or constituents; "Separate the wheat from the chaff")
⇒ dividir, separar
02995998-n (an apparatus that uses centrifugal force to separate particles from a suspension)
⇒ separador, centrifuga
- exclude ⇒ {event} ⇒ exclusion | separar ⇒ separação
01468576-v (put out or expel from a place; "The unruly student was excluded from the game")
⇒ separar, dividir, ejetar
00206927-n (the act of forcing out someone or something; "the ejection of troublemakers by the police"; "the child's expulsion from school")
⇒ expulsão, exclusão
- eject ⇒ {event} ⇒ ejection | separar ⇒ separação
01468576-v (put out or expel from a place; "The unruly student was excluded from the game")
⇒ separar, dividir, ejetar
00206927-n (the act of forcing out someone or something; "the ejection of troublemakers by the police"; "the child's expulsion from school")
⇒ expulsão, exclusão
- eject ⇒ {agent} ⇒ ejector | separar ⇒ separação
01468576-v (put out or expel from a place; "The unruly student was excluded from the game")
⇒ separar, dividir, ejetar
02972533-n (a mechanism in a firearm that ejects the empty shell case after firing)
- separate ⇒ {event} ⇒ separation | separar ⇒ separação
01557774-v (come apart; "The two pieces that we had glued separated")
⇒ dividir, separar
07331400-n (coming apart)
⇒ dispersão
- sever ⇒ {event} ⇒ severance | separar ⇒ separação
01560731-v (cut off from a whole; "His head was severed from his body"; "The soul discerped from the body")
⇒ separar, dividir, cortar, podar
00359492-n (the act of severing)
- lop ⇒ {instrument} ⇒ lopper | separar ⇒ separação
01560731-v (cut off from a whole; "His head was severed from his body"; "The soul discerped from the body")
⇒ separar, dividir, cortar, podar
04016240-n (a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees)
- sever ⇒ {event} ⇒ severance | separar ⇒ separação
01560984-v (set or keep apart; "sever a relationship")
⇒ cortar, apartar-se, separar-se, dividir, apartar, separar, terminar
07313814-n (a personal or social separation (as between opposing factions); "they hoped to avoid a break in relations")
⇒ rompimento
- split ⇒ {event} ⇒ split | separar ⇒ separação
02030158-v (go one's own way; move apart; "The friends separated after the party")
⇒ separar
00386676-n (division of a group into opposing factions; "another schism like that and they will wind up in bankruptcy")
⇒ dissidência, cisão, cisma
- detach ⇒ {result} ⇒ detachment | separar ⇒ separação
02031622-v (separate (a small unit) from a larger, especially for a special assignment; "detach a regiment")
⇒ separar, desanexar
08215248-n (a small unit of troops of special composition)
⇒ destacamento
- dissociate ⇒ {event} ⇒ dissociation | separar ⇒ separação
02430580-v (part; cease or break association with; "She disassociated herself from the organization when she found out the identity of the president")
⇒ separar
00384802-n (the act of removing from association)
- disunite ⇒ {event} ⇒ disunion | separar ⇒ separação
02430580-v (part; cease or break association with; "She disassociated herself from the organization when she found out the identity of the president")
⇒ separar
00385501-n (the termination or destruction of union)
- disassociate ⇒ {state} ⇒ disassociation | separar ⇒ separação
02430580-v (part; cease or break association with; "She disassociated herself from the organization when she found out the identity of the president")
⇒ separar
14416845-n (a state in which some integrated part of a person's life becomes separated from the rest of the personality and functions independently)
⇒ dissociação
- dissociate ⇒ {state} ⇒ dissociation | separar ⇒ separação
02430580-v (part; cease or break association with; "She disassociated herself from the organization when she found out the identity of the president")
⇒ separar
14416845-n (a state in which some integrated part of a person's life becomes separated from the rest of the personality and functions independently)
⇒ dissociação
- disassociate ⇒ {state} ⇒ disassociation | separar ⇒ separação
02430580-v (part; cease or break association with; "She disassociated herself from the organization when she found out the identity of the president")
⇒ separar
14421373-n (the state of being unconnected in memory or imagination; "I could not think of him in disassociation from his wife")
- divide ⇒ {byMeansOf} ⇒ divider | separar ⇒ separação
02621853-v (act as a barrier between; stand between; "The mountain range divides the two countries")
⇒ dividir, separar
03894379-n (a vertical structure that divides or separates (as a wall divides one room from another))
⇒ paredes, parede, divisória
- divide ⇒ {byMeansOf} ⇒ divide | separar ⇒ separação
02621853-v (act as a barrier between; stand between; "The mountain range divides the two countries")
⇒ dividir, separar
08679369-n (a ridge of land that separates two adjacent river systems)
⇒ cumeeira, divisória de águas, linhas de separação, horário nobre
- abduct ⇒ {event} ⇒ abduction | sequestrar ⇒ sequestrador
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
00775460-n (the criminal act of capturing and carrying away by force a family member; if a man's wife is abducted it is a crime against the family relationship and against the wife)
⇒ abdução, seqüestro, abducção, rapto
- snatch ⇒ {event} ⇒ snatch | sequestrar ⇒ sequestrador
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
00775702-n ((law) the unlawful act of capturing and carrying away a person against their will and holding them in false imprisonment)
⇒ Seqüestro, seqüestro, sequestro, Sequestros, rapto
- hijack ⇒ {event} ⇒ hijack | sequestrar ⇒ sequestrador
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
00769944-n (seizure of a vehicle in transit either to rob it or divert it to an alternate destination)
⇒ roubar, rapto, roubo
- highjack ⇒ {event} ⇒ highjack | sequestrar ⇒ sequestrador
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
00769944-n (seizure of a vehicle in transit either to rob it or divert it to an alternate destination)
⇒ roubar, rapto, roubo
- highjack ⇒ {agent} ⇒ highjacker | sequestrar ⇒ sequestrador
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
10175507-n (a holdup man who stops a vehicle and steals from it)
- hijack ⇒ {agent} ⇒ hijacker | sequestrar ⇒ sequestrador
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
10175507-n (a holdup man who stops a vehicle and steals from it)
- hijack ⇒ {agent} ⇒ hijacker | sequestrar ⇒ sequestrador
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
10175725-n (someone who uses force to take over a vehicle (especially an airplane) in order to reach an alternative destination)
- highjack ⇒ {agent} ⇒ highjacker | sequestrar ⇒ sequestrador
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
10175725-n (someone who uses force to take over a vehicle (especially an airplane) in order to reach an alternative destination)
- abduct ⇒ {event} ⇒ abduction | sequestrar ⇒ sequestro
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
00775460-n (the criminal act of capturing and carrying away by force a family member; if a man's wife is abducted it is a crime against the family relationship and against the wife)
⇒ abdução, seqüestro, abducção, rapto
- snatch ⇒ {agent} ⇒ snatcher | sequestrar ⇒ sequestro
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
10230801-n (someone who unlawfully seizes and detains a victim (usually for ransom))
⇒ sequestrador, raptor, seqüestrador
- abduct ⇒ {agent} ⇒ abductor | sequestrar ⇒ sequestro
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
10230801-n (someone who unlawfully seizes and detains a victim (usually for ransom))
⇒ sequestrador, raptor, seqüestrador
- kidnap ⇒ {agent} ⇒ kidnapper | sequestrar ⇒ sequestro
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
10230801-n (someone who unlawfully seizes and detains a victim (usually for ransom))
⇒ sequestrador, raptor, seqüestrador
- hijack ⇒ {event} ⇒ hijack | sequestrar ⇒ sequestro
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
00769944-n (seizure of a vehicle in transit either to rob it or divert it to an alternate destination)
⇒ roubar, rapto, roubo
- highjack ⇒ {event} ⇒ highjack | sequestrar ⇒ sequestro
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
00769944-n (seizure of a vehicle in transit either to rob it or divert it to an alternate destination)
⇒ roubar, rapto, roubo
- highjack ⇒ {agent} ⇒ highjacker | sequestrar ⇒ sequestro
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
10175507-n (a holdup man who stops a vehicle and steals from it)
- hijack ⇒ {agent} ⇒ hijacker | sequestrar ⇒ sequestro
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
10175507-n (a holdup man who stops a vehicle and steals from it)
- hijack ⇒ {agent} ⇒ hijacker | sequestrar ⇒ sequestro
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
10175725-n (someone who uses force to take over a vehicle (especially an airplane) in order to reach an alternative destination)
- highjack ⇒ {agent} ⇒ highjacker | sequestrar ⇒ sequestro
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
10175725-n (someone who uses force to take over a vehicle (especially an airplane) in order to reach an alternative destination)
- abduct ⇒ {event} ⇒ abduction | sequestrar ⇒ seqüestrador
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
00775460-n (the criminal act of capturing and carrying away by force a family member; if a man's wife is abducted it is a crime against the family relationship and against the wife)
⇒ abdução, seqüestro, abducção, rapto
- snatch ⇒ {event} ⇒ snatch | sequestrar ⇒ seqüestrador
01471043-v (take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom; "The industrialist's son was kidnapped")
⇒ abduzir, sequestrar, raptar
00775702-n ((law) the unlawful act of capturing and carrying away a person against their will and holding them in false imprisonment)
⇒ Seqüestro, seqüestro, sequestro, Sequestros, rapto
- hijack ⇒ {event} ⇒ hijack | sequestrar ⇒ seqüestrador
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
00769944-n (seizure of a vehicle in transit either to rob it or divert it to an alternate destination)
⇒ roubar, rapto, roubo
- highjack ⇒ {event} ⇒ highjack | sequestrar ⇒ seqüestrador
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
00769944-n (seizure of a vehicle in transit either to rob it or divert it to an alternate destination)
⇒ roubar, rapto, roubo
- highjack ⇒ {agent} ⇒ highjacker | sequestrar ⇒ seqüestrador
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
10175507-n (a holdup man who stops a vehicle and steals from it)
- hijack ⇒ {agent} ⇒ hijacker | sequestrar ⇒ seqüestrador
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
10175507-n (a holdup man who stops a vehicle and steals from it)
- hijack ⇒ {agent} ⇒ hijacker | sequestrar ⇒ seqüestrador
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
10175725-n (someone who uses force to take over a vehicle (especially an airplane) in order to reach an alternative destination)
- highjack ⇒ {agent} ⇒ highjacker | sequestrar ⇒ seqüestrador
01471825-v (take arbitrarily or by force; "The Cubans commandeered the plane and flew it to Miami")
⇒ raptar, sequestrar
10175725-n (someone who uses force to take over a vehicle (especially an airplane) in order to reach an alternative destination)
- saw ⇒ {instrument} ⇒ saw | serrar ⇒ serradura
01559590-v (cut with a saw; "saw wood for the fireplace")
⇒ serrar
03996145-n (a power tool for cutting wood)
⇒ serra de cadeia, serra
- saw ⇒ {instrument} ⇒ saw | serrar ⇒ serradura
01559590-v (cut with a saw; "saw wood for the fireplace")
⇒ serrar
04140064-n (hand tool having a toothed blade for cutting)
⇒ serra, serrote
- saw ⇒ {agent} ⇒ sawyer | serrar ⇒ serradura
01559590-v (cut with a saw; "saw wood for the fireplace")
⇒ serrar
10554141-n (one who is employed to saw wood)
- soldier ⇒ {agent} ⇒ soldier | servir ⇒ servidor
01097031-v (serve as a soldier in the military)
⇒ servir
10622053-n (an enlisted man or woman who serves in an army; "the soldiers stood at attention")
⇒ militar, soldado
- dish ⇒ {undergoer} ⇒ dish | servir ⇒ servidor
01180351-v (provide (usually but not necessarily food); "We serve meals for the homeless"; "She dished out the soup at 8 P.M."; "The entertainers served up a lively show")
⇒ dar, servir
03206908-n (a piece of dishware normally used as a container for holding or serving food; "we gave them a set of dishes for a wedding present")
⇒ louça, prato
- dish ⇒ {undergoer} ⇒ dish | servir ⇒ servidor
01180351-v (provide (usually but not necessarily food); "We serve meals for the homeless"; "She dished out the soup at 8 P.M."; "The entertainers served up a lively show")
⇒ dar, servir
07557434-n (a particular item of prepared food; "she prepared a special dish for dinner")
⇒ prato
- dish ⇒ {undergoer} ⇒ dish | servir ⇒ servidor
01180351-v (provide (usually but not necessarily food); "We serve meals for the homeless"; "She dished out the soup at 8 P.M."; "The entertainers served up a lively show")
⇒ dar, servir
13766896-n (the quantity that a dish will hold; "they served me a dish of rice")
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | servir ⇒ servidor
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- provide ⇒ {event} ⇒ provision | servir ⇒ servidor
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- cater ⇒ {agent} ⇒ caterer | servir ⇒ servidor
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
09901642-n (someone who provides food and service (as for a party))
- provide ⇒ {agent} ⇒ provider | servir ⇒ servidor
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
10486349-n (someone who provides the means for subsistence)
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | servir ⇒ servidor
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
13777344-n (an amount of something available for use)
⇒ fornecimento, provisão
- service ⇒ {agent} ⇒ service | servir ⇒ servidor
02541251-v (be used by; as of a utility; "The sewage plant served the neighboring communities"; "The garage served to shelter his horses")
⇒ servir, funcionar
08186047-n (a company or agency that performs a public service; subject to government regulation)
⇒ serviço
- function ⇒ {property} ⇒ function | servir ⇒ servidor
02670890-v (serve a purpose, role, or function; "The tree stump serves as a table"; "The female students served as a control group"; "This table would serve very well"; "His freedom served him well"; "The table functions as a desk")
⇒ servir
05149325-n (what something is used for; "the function of an auger is to bore holes"; "ballet is beautiful but what use is it?")
⇒ função, propósito
- function ⇒ {event} ⇒ function | servir ⇒ servidor
02670890-v (serve a purpose, role, or function; "The tree stump serves as a table"; "The female students served as a control group"; "This table would serve very well"; "His freedom served him well"; "The table functions as a desk")
⇒ servir
05149325-n (what something is used for; "the function of an auger is to bore holes"; "ballet is beautiful but what use is it?")
⇒ função, propósito
- soldier ⇒ {agent} ⇒ soldier | servir ⇒ serviço
01097031-v (serve as a soldier in the military)
⇒ servir
10622053-n (an enlisted man or woman who serves in an army; "the soldiers stood at attention")
⇒ militar, soldado
- dish ⇒ {undergoer} ⇒ dish | servir ⇒ serviço
01180351-v (provide (usually but not necessarily food); "We serve meals for the homeless"; "She dished out the soup at 8 P.M."; "The entertainers served up a lively show")
⇒ dar, servir
03206908-n (a piece of dishware normally used as a container for holding or serving food; "we gave them a set of dishes for a wedding present")
⇒ louça, prato
- dish ⇒ {undergoer} ⇒ dish | servir ⇒ serviço
01180351-v (provide (usually but not necessarily food); "We serve meals for the homeless"; "She dished out the soup at 8 P.M."; "The entertainers served up a lively show")
⇒ dar, servir
07557434-n (a particular item of prepared food; "she prepared a special dish for dinner")
⇒ prato
- dish ⇒ {undergoer} ⇒ dish | servir ⇒ serviço
01180351-v (provide (usually but not necessarily food); "We serve meals for the homeless"; "She dished out the soup at 8 P.M."; "The entertainers served up a lively show")
⇒ dar, servir
13766896-n (the quantity that a dish will hold; "they served me a dish of rice")
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | servir ⇒ serviço
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- provide ⇒ {event} ⇒ provision | servir ⇒ serviço
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- cater ⇒ {agent} ⇒ caterer | servir ⇒ serviço
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
09901642-n (someone who provides food and service (as for a party))
- provide ⇒ {agent} ⇒ provider | servir ⇒ serviço
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
10486349-n (someone who provides the means for subsistence)
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | servir ⇒ serviço
01182709-v (give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests")
⇒ fornecer, servir, prover
13777344-n (an amount of something available for use)
⇒ fornecimento, provisão
- function ⇒ {property} ⇒ function | servir ⇒ serviço
02670890-v (serve a purpose, role, or function; "The tree stump serves as a table"; "The female students served as a control group"; "This table would serve very well"; "His freedom served him well"; "The table functions as a desk")
⇒ servir
05149325-n (what something is used for; "the function of an auger is to bore holes"; "ballet is beautiful but what use is it?")
⇒ função, propósito
- function ⇒ {event} ⇒ function | servir ⇒ serviço
02670890-v (serve a purpose, role, or function; "The tree stump serves as a table"; "The female students served as a control group"; "This table would serve very well"; "His freedom served him well"; "The table functions as a desk")
⇒ servir
05149325-n (what something is used for; "the function of an auger is to bore holes"; "ballet is beautiful but what use is it?")
⇒ função, propósito
- whistle ⇒ {event} ⇒ whistle | sibilar ⇒ sibilo
01043887-v (make a whining, ringing, or whistling sound; "the kettle was singing"; "the bullet sang past his ear")
⇒ apitar, assobiar, sibilar
07400156-n (the sound made by something moving rapidly or by steam coming out of a small aperture)
⇒ assobio, assovio, apito
- hiss ⇒ {event} ⇒ hiss | sibilar ⇒ sibilo
01054186-v (express or utter with a hiss)
⇒ sibilar
07123870-n (a cry or noise made to express displeasure or contempt)
- sibilate ⇒ {event} ⇒ sibilation | sibilar ⇒ sibilo
01054186-v (express or utter with a hiss)
⇒ sibilar
07129202-n (pronunciation with a sibilant (hissing or whistling) sound)
- hiss ⇒ {event} ⇒ hiss | sibilar ⇒ sibilo
01054186-v (express or utter with a hiss)
⇒ sibilar
07384898-n (a fricative sound (especially as an expression of disapproval); "the performers could not be heard over the hissing of the audience")
⇒ silvo
- swish ⇒ {event} ⇒ swish | sibilar ⇒ sibilo
02188198-v (move with or cause to move with a whistling or hissing sound; "The bubbles swoshed around in the glass"; "The curtain swooshed open")
⇒ farfalhar, sibilar
07396414-n (a brushing or rustling sound)
- denote ⇒ {undergoer} ⇒ denotation | significar ⇒ significado
00931467-v (have as a meaning; "`multi-' denotes `many' ")
⇒ denotar, significar
05922949-n (the most direct or specific meaning of a word or expression; the class of objects that an expression refers to; "the extension of `satellite of Mars' is the set containing only Demos and Phobos")
⇒ denotação
- refer ⇒ {event} ⇒ reference | significar ⇒ significado
00931467-v (have as a meaning; "`multi-' denotes `many' ")
⇒ denotar, significar
05922949-n (the most direct or specific meaning of a word or expression; the class of objects that an expression refers to; "the extension of `satellite of Mars' is the set containing only Demos and Phobos")
⇒ denotação
- refer ⇒ {event} ⇒ reference | significar ⇒ significado
00931467-v (have as a meaning; "`multi-' denotes `many' ")
⇒ denotar, significar
05923314-n (the relation between a word or phrase and the object or idea it refers to; "he argued that reference is a consequence of conditioned reflexes")
⇒ Referência
- signify ⇒ {byMeansOf} ⇒ signifier | significar ⇒ significado
00931852-v (denote or connote; "`maison' means `house' in French"; "An example sentence would show what this word means")
⇒ significar
06290637-n (the phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something; "the inflected forms of a word can be represented by a stem and a list of inflections to be attached")
⇒ forma flexionada
- signify ⇒ {agent} ⇒ signifier | significar ⇒ significado
00931852-v (denote or connote; "`maison' means `house' in French"; "An example sentence would show what this word means")
⇒ significar
06290637-n (the phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something; "the inflected forms of a word can be represented by a stem and a list of inflections to be attached")
⇒ forma flexionada
- signify ⇒ {byMeansOf} ⇒ sign | significar ⇒ significado
00931852-v (denote or connote; "`maison' means `house' in French"; "An example sentence would show what this word means")
⇒ significar
06811625-n (a character indicating a relation between quantities; "don't forget the minus sign")
- signify ⇒ {byMeansOf} ⇒ sign | significar ⇒ significado
00932324-v (convey or express a meaning; "These words mean nothing to me!"; "What does his strange behavior signify?")
⇒ querer dizer, significar
06646243-n (a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring")
⇒ signo
- signify ⇒ {byMeansOf} ⇒ sign | significar ⇒ significado
00932324-v (convey or express a meaning; "These words mean nothing to me!"; "What does his strange behavior signify?")
⇒ querer dizer, significar
06791372-n (any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped")
⇒ sinal, Sinalização telefônica
- signify ⇒ {byMeansOf} ⇒ sign | significar ⇒ significado
00932324-v (convey or express a meaning; "These words mean nothing to me!"; "What does his strange behavior signify?")
⇒ querer dizer, significar
06811625-n (a character indicating a relation between quantities; "don't forget the minus sign")
- signify ⇒ {byMeansOf} ⇒ sign | significar ⇒ significado
00932324-v (convey or express a meaning; "These words mean nothing to me!"; "What does his strange behavior signify?")
⇒ querer dizer, significar
06876144-n (a gesture that is part of a sign language)
⇒ gesto
- denote ⇒ {undergoer} ⇒ denotation | significar ⇒ significação
00931467-v (have as a meaning; "`multi-' denotes `many' ")
⇒ denotar, significar
05922949-n (the most direct or specific meaning of a word or expression; the class of objects that an expression refers to; "the extension of `satellite of Mars' is the set containing only Demos and Phobos")
⇒ denotação
- refer ⇒ {event} ⇒ reference | significar ⇒ significação
00931467-v (have as a meaning; "`multi-' denotes `many' ")
⇒ denotar, significar
05922949-n (the most direct or specific meaning of a word or expression; the class of objects that an expression refers to; "the extension of `satellite of Mars' is the set containing only Demos and Phobos")
⇒ denotação
- refer ⇒ {event} ⇒ reference | significar ⇒ significação
00931467-v (have as a meaning; "`multi-' denotes `many' ")
⇒ denotar, significar
05923314-n (the relation between a word or phrase and the object or idea it refers to; "he argued that reference is a consequence of conditioned reflexes")
⇒ Referência
- signify ⇒ {byMeansOf} ⇒ signifier | significar ⇒ significação
00931852-v (denote or connote; "`maison' means `house' in French"; "An example sentence would show what this word means")
⇒ significar
06290637-n (the phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something; "the inflected forms of a word can be represented by a stem and a list of inflections to be attached")
⇒ forma flexionada
- signify ⇒ {agent} ⇒ signifier | significar ⇒ significação
00931852-v (denote or connote; "`maison' means `house' in French"; "An example sentence would show what this word means")
⇒ significar
06290637-n (the phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something; "the inflected forms of a word can be represented by a stem and a list of inflections to be attached")
⇒ forma flexionada
- signify ⇒ {byMeansOf} ⇒ sign | significar ⇒ significação
00931852-v (denote or connote; "`maison' means `house' in French"; "An example sentence would show what this word means")
⇒ significar
06811625-n (a character indicating a relation between quantities; "don't forget the minus sign")
- signify ⇒ {byMeansOf} ⇒ sign | significar ⇒ significação
00932324-v (convey or express a meaning; "These words mean nothing to me!"; "What does his strange behavior signify?")
⇒ querer dizer, significar
06646243-n (a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring")
⇒ signo
- signify ⇒ {byMeansOf} ⇒ sign | significar ⇒ significação
00932324-v (convey or express a meaning; "These words mean nothing to me!"; "What does his strange behavior signify?")
⇒ querer dizer, significar
06791372-n (any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped")
⇒ sinal, Sinalização telefônica
- signify ⇒ {byMeansOf} ⇒ sign | significar ⇒ significação
00932324-v (convey or express a meaning; "These words mean nothing to me!"; "What does his strange behavior signify?")
⇒ querer dizer, significar
06811625-n (a character indicating a relation between quantities; "don't forget the minus sign")
- signify ⇒ {byMeansOf} ⇒ sign | significar ⇒ significação
00932324-v (convey or express a meaning; "These words mean nothing to me!"; "What does his strange behavior signify?")
⇒ querer dizer, significar
06876144-n (a gesture that is part of a sign language)
⇒ gesto
- import ⇒ {undergoer} ⇒ import | significar ⇒ significação
00932636-v (indicate or signify; "I'm afraid this spells trouble!")
⇒ significar
05920791-n (a meaning that is not expressly stated but can be inferred; "the significance of his remark became clear only later"; "the expectation was spread both by word and by implication")
⇒ importe, significado
- denote ⇒ {undergoer} ⇒ denotation | significar ⇒ significância
00931467-v (have as a meaning; "`multi-' denotes `many' ")
⇒ denotar, significar
05922949-n (the most direct or specific meaning of a word or expression; the class of objects that an expression refers to; "the extension of `satellite of Mars' is the set containing only Demos and Phobos")
⇒ denotação
- refer ⇒ {event} ⇒ reference | significar ⇒ significância
00931467-v (have as a meaning; "`multi-' denotes `many' ")
⇒ denotar, significar
05922949-n (the most direct or specific meaning of a word or expression; the class of objects that an expression refers to; "the extension of `satellite of Mars' is the set containing only Demos and Phobos")
⇒ denotação
- refer ⇒ {event} ⇒ reference | significar ⇒ significância
00931467-v (have as a meaning; "`multi-' denotes `many' ")
⇒ denotar, significar
05923314-n (the relation between a word or phrase and the object or idea it refers to; "he argued that reference is a consequence of conditioned reflexes")
⇒ Referência
- signify ⇒ {byMeansOf} ⇒ signifier | significar ⇒ significância
00931852-v (denote or connote; "`maison' means `house' in French"; "An example sentence would show what this word means")
⇒ significar
06290637-n (the phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something; "the inflected forms of a word can be represented by a stem and a list of inflections to be attached")
⇒ forma flexionada
- signify ⇒ {agent} ⇒ signifier | significar ⇒ significância
00931852-v (denote or connote; "`maison' means `house' in French"; "An example sentence would show what this word means")
⇒ significar
06290637-n (the phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something; "the inflected forms of a word can be represented by a stem and a list of inflections to be attached")
⇒ forma flexionada
- signify ⇒ {undergoer} ⇒ signification | significar ⇒ significância
00931852-v (denote or connote; "`maison' means `house' in French"; "An example sentence would show what this word means")
⇒ significar
06601327-n (the message that is intended or expressed or signified; "what is the meaning of this sentence"; "the significance of a red traffic light"; "the signification of Chinese characters"; "the import of his announcement was ambiguous")
⇒ significado, significação, intenção
- signify ⇒ {byMeansOf} ⇒ sign | significar ⇒ significância
00931852-v (denote or connote; "`maison' means `house' in French"; "An example sentence would show what this word means")
⇒ significar
06811625-n (a character indicating a relation between quantities; "don't forget the minus sign")
- signify ⇒ {byMeansOf} ⇒ significance | significar ⇒ significância
00932324-v (convey or express a meaning; "These words mean nothing to me!"; "What does his strange behavior signify?")
⇒ querer dizer, significar
06601327-n (the message that is intended or expressed or signified; "what is the meaning of this sentence"; "the significance of a red traffic light"; "the signification of Chinese characters"; "the import of his announcement was ambiguous")
⇒ significado, significação, intenção
- signify ⇒ {undergoer} ⇒ significance | significar ⇒ significância
00932324-v (convey or express a meaning; "These words mean nothing to me!"; "What does his strange behavior signify?")
⇒ querer dizer, significar
06601327-n (the message that is intended or expressed or signified; "what is the meaning of this sentence"; "the significance of a red traffic light"; "the signification of Chinese characters"; "the import of his announcement was ambiguous")
⇒ significado, significação, intenção
- signify ⇒ {byMeansOf} ⇒ sign | significar ⇒ significância
00932324-v (convey or express a meaning; "These words mean nothing to me!"; "What does his strange behavior signify?")
⇒ querer dizer, significar
06646243-n (a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring")
⇒ signo
- signify ⇒ {byMeansOf} ⇒ sign | significar ⇒ significância
00932324-v (convey or express a meaning; "These words mean nothing to me!"; "What does his strange behavior signify?")
⇒ querer dizer, significar
06791372-n (any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped")
⇒ sinal, Sinalização telefônica
- signify ⇒ {byMeansOf} ⇒ sign | significar ⇒ significância
00932324-v (convey or express a meaning; "These words mean nothing to me!"; "What does his strange behavior signify?")
⇒ querer dizer, significar
06811625-n (a character indicating a relation between quantities; "don't forget the minus sign")
- signify ⇒ {byMeansOf} ⇒ sign | significar ⇒ significância
00932324-v (convey or express a meaning; "These words mean nothing to me!"; "What does his strange behavior signify?")
⇒ querer dizer, significar
06876144-n (a gesture that is part of a sign language)
⇒ gesto
- import ⇒ {undergoer} ⇒ import | significar ⇒ significância
00932636-v (indicate or signify; "I'm afraid this spells trouble!")
⇒ significar
05920791-n (a meaning that is not expressly stated but can be inferred; "the significance of his remark became clear only later"; "the expectation was spread both by word and by implication")
⇒ importe, significado
- import ⇒ {undergoer} ⇒ import | significar ⇒ significância
00932636-v (indicate or signify; "I'm afraid this spells trouble!")
⇒ significar
06601327-n (the message that is intended or expressed or signified; "what is the meaning of this sentence"; "the significance of a red traffic light"; "the signification of Chinese characters"; "the import of his announcement was ambiguous")
⇒ significado, significação, intenção
- silence ⇒ {byMeansOf} ⇒ silencer | silenciar ⇒ silenciador
00461493-v (cause to be quiet or not talk; "Please silence the children in the church!")
⇒ silenciar
04218773-n (short tube attached to the muzzle of a gun that deadens the sound of firing)
- silence ⇒ {event} ⇒ silence | silenciar ⇒ silenciador
00461493-v (cause to be quiet or not talk; "Please silence the children in the church!")
⇒ silenciar
04651974-n (a refusal to speak when expected; "his silence about my contribution was surprising")
⇒ silêncio
- silence ⇒ {event} ⇒ silence | silenciar ⇒ silenciador
00461493-v (cause to be quiet or not talk; "Please silence the children in the church!")
⇒ silenciar
04982207-n (the absence of sound; "he needed silence in order to sleep"; "the street was quiet")
⇒ sossego, silêncio, calada
- hush ⇒ {event} ⇒ hush | silenciar ⇒ silenciador
00461493-v (cause to be quiet or not talk; "Please silence the children in the church!")
⇒ silenciar
04982478-n ((poetic) tranquil silence; "the still of the night")
⇒ calma
- still ⇒ {event} ⇒ still | silenciar ⇒ silenciador
00461493-v (cause to be quiet or not talk; "Please silence the children in the church!")
⇒ silenciar
04982478-n ((poetic) tranquil silence; "the still of the night")
⇒ calma
- silence ⇒ {state} ⇒ silence | silenciar ⇒ silenciador
00461493-v (cause to be quiet or not talk; "Please silence the children in the church!")
⇒ silenciar
13925550-n (the state of being silent (as when no one is speaking); "there was a shocked silence"; "he gestured for silence")
- tranquilize ⇒ {byMeansOf} ⇒ tranquilizer | silenciar ⇒ silenciador
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
04470232-n (a drug used to reduce stress or tension without reducing mental clarity)
⇒ barbitúrico, calmante
- quiet ⇒ {result} ⇒ quiet | silenciar ⇒ silenciador
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
04904352-n (a disposition free from stress or emotion)
⇒ serenidade
- still ⇒ {event} ⇒ still | silenciar ⇒ silenciador
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
04982478-n ((poetic) tranquil silence; "the still of the night")
⇒ calma
- lull ⇒ {event} ⇒ lull | silenciar ⇒ silenciador
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
15274441-n (a pause during which things are calm or activities are diminished; "there was never a letup in the noise")
⇒ pausa
- silence ⇒ {byMeansOf} ⇒ silencer | silenciar ⇒ silencioso
00461493-v (cause to be quiet or not talk; "Please silence the children in the church!")
⇒ silenciar
04218564-n (a tubular acoustic device inserted in the exhaust system that is designed to reduce noise)
⇒ silenciador
- silence ⇒ {byMeansOf} ⇒ silencer | silenciar ⇒ silencioso
00461493-v (cause to be quiet or not talk; "Please silence the children in the church!")
⇒ silenciar
04218773-n (short tube attached to the muzzle of a gun that deadens the sound of firing)
- silence ⇒ {event} ⇒ silence | silenciar ⇒ silencioso
00461493-v (cause to be quiet or not talk; "Please silence the children in the church!")
⇒ silenciar
04651974-n (a refusal to speak when expected; "his silence about my contribution was surprising")
⇒ silêncio
- silence ⇒ {event} ⇒ silence | silenciar ⇒ silencioso
00461493-v (cause to be quiet or not talk; "Please silence the children in the church!")
⇒ silenciar
04982207-n (the absence of sound; "he needed silence in order to sleep"; "the street was quiet")
⇒ sossego, silêncio, calada
- hush ⇒ {event} ⇒ hush | silenciar ⇒ silencioso
00461493-v (cause to be quiet or not talk; "Please silence the children in the church!")
⇒ silenciar
04982478-n ((poetic) tranquil silence; "the still of the night")
⇒ calma
- still ⇒ {event} ⇒ still | silenciar ⇒ silencioso
00461493-v (cause to be quiet or not talk; "Please silence the children in the church!")
⇒ silenciar
04982478-n ((poetic) tranquil silence; "the still of the night")
⇒ calma
- silence ⇒ {state} ⇒ silence | silenciar ⇒ silencioso
00461493-v (cause to be quiet or not talk; "Please silence the children in the church!")
⇒ silenciar
13925550-n (the state of being silent (as when no one is speaking); "there was a shocked silence"; "he gestured for silence")
- tranquilize ⇒ {byMeansOf} ⇒ tranquilizer | silenciar ⇒ silencioso
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
04470232-n (a drug used to reduce stress or tension without reducing mental clarity)
⇒ barbitúrico, calmante
- quiet ⇒ {result} ⇒ quiet | silenciar ⇒ silencioso
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
04904352-n (a disposition free from stress or emotion)
⇒ serenidade
- still ⇒ {event} ⇒ still | silenciar ⇒ silencioso
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
04982478-n ((poetic) tranquil silence; "the still of the night")
⇒ calma
- lull ⇒ {event} ⇒ lull | silenciar ⇒ silencioso
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
15274441-n (a pause during which things are calm or activities are diminished; "there was never a letup in the noise")
⇒ pausa
- silence ⇒ {byMeansOf} ⇒ silencer | silenciar ⇒ silêncio
00461493-v (cause to be quiet or not talk; "Please silence the children in the church!")
⇒ silenciar
04218564-n (a tubular acoustic device inserted in the exhaust system that is designed to reduce noise)
⇒ silenciador
- silence ⇒ {byMeansOf} ⇒ silencer | silenciar ⇒ silêncio
00461493-v (cause to be quiet or not talk; "Please silence the children in the church!")
⇒ silenciar
04218773-n (short tube attached to the muzzle of a gun that deadens the sound of firing)
- hush ⇒ {event} ⇒ hush | silenciar ⇒ silêncio
00461493-v (cause to be quiet or not talk; "Please silence the children in the church!")
⇒ silenciar
04982478-n ((poetic) tranquil silence; "the still of the night")
⇒ calma
- still ⇒ {event} ⇒ still | silenciar ⇒ silêncio
00461493-v (cause to be quiet or not talk; "Please silence the children in the church!")
⇒ silenciar
04982478-n ((poetic) tranquil silence; "the still of the night")
⇒ calma
- silence ⇒ {state} ⇒ silence | silenciar ⇒ silêncio
00461493-v (cause to be quiet or not talk; "Please silence the children in the church!")
⇒ silenciar
13925550-n (the state of being silent (as when no one is speaking); "there was a shocked silence"; "he gestured for silence")
- tranquilize ⇒ {byMeansOf} ⇒ tranquilizer | silenciar ⇒ silêncio
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
04470232-n (a drug used to reduce stress or tension without reducing mental clarity)
⇒ barbitúrico, calmante
- quiet ⇒ {result} ⇒ quiet | silenciar ⇒ silêncio
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
04904352-n (a disposition free from stress or emotion)
⇒ serenidade
- still ⇒ {event} ⇒ still | silenciar ⇒ silêncio
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
04982478-n ((poetic) tranquil silence; "the still of the night")
⇒ calma
- lull ⇒ {event} ⇒ lull | silenciar ⇒ silêncio
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
15274441-n (a pause during which things are calm or activities are diminished; "there was never a letup in the noise")
⇒ pausa
- typify ⇒ {event} ⇒ typification | simbolizar ⇒ simbolização
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
00900581-n (the act of representing by a type or symbol; the action of typifying)
- symbolize ⇒ {result} ⇒ symbolization | simbolizar ⇒ simbolização
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
05765415-n (something visible that by association or convention represents something else that is invisible; "the eagle is a symbol of the United States")
⇒ símbolo
- symbolise ⇒ {result} ⇒ symbolisation | simbolizar ⇒ simbolização
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
05765415-n (something visible that by association or convention represents something else that is invisible; "the eagle is a symbol of the United States")
⇒ símbolo
- represent ⇒ {event} ⇒ representation | simbolizar ⇒ simbolização
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
05926676-n (a presentation to the mind in the form of an idea or image)
- symbolize ⇒ {agent} ⇒ symbolizer | simbolizar ⇒ simbolização
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
10685853-n (someone skilled in the interpretation or representation of symbols)
- symbolise ⇒ {agent} ⇒ symboliser | simbolizar ⇒ simbolização
00836236-v (express indirectly by an image, form, or model; be a symbol; "What does the Statue of Liberty symbolize?")
⇒ simbolizar, representar
10685853-n (someone skilled in the interpretation or representation of symbols)
- simplify ⇒ {event} ⇒ simplification | simplificar ⇒ simplificador
00400427-v (make simpler or easier or reduce in complexity or extent; "We had to simplify the instructions"; "this move will simplify our lives")
⇒ simplificar
00192300-n (the act of reducing complexity)
⇒ simplificação
- simplify ⇒ {event} ⇒ simplification | simplificar ⇒ simplificador
00400427-v (make simpler or easier or reduce in complexity or extent; "We had to simplify the instructions"; "this move will simplify our lives")
⇒ simplificar
01211888-n (elimination of superfluous details)
⇒ simplificação, Eliminação da conjunção
- simplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ simplification | simplificar ⇒ simplificador
00400427-v (make simpler or easier or reduce in complexity or extent; "We had to simplify the instructions"; "this move will simplify our lives")
⇒ simplificar
06739180-n (an explanation that omits superfluous details and reduces complexity)
- simplify ⇒ {result} ⇒ simplification | simplificar ⇒ simplificador
00400427-v (make simpler or easier or reduce in complexity or extent; "We had to simplify the instructions"; "this move will simplify our lives")
⇒ simplificar
06739180-n (an explanation that omits superfluous details and reduces complexity)
- simplify ⇒ {byMeansOf} ⇒ simplification | simplificar ⇒ simplificação
00400427-v (make simpler or easier or reduce in complexity or extent; "We had to simplify the instructions"; "this move will simplify our lives")
⇒ simplificar
06739180-n (an explanation that omits superfluous details and reduces complexity)
- simplify ⇒ {result} ⇒ simplification | simplificar ⇒ simplificação
00400427-v (make simpler or easier or reduce in complexity or extent; "We had to simplify the instructions"; "this move will simplify our lives")
⇒ simplificar
06739180-n (an explanation that omits superfluous details and reduces complexity)
- act ⇒ {event} ⇒ act | simular ⇒ simulador
00013615-v (pretend to have certain qualities or state of mind; "He acted the idiot"; "She plays deaf when the news are bad")
⇒ simular
07014029-n (a manifestation of insincerity; "he put on quite an act for her benefit")
- sham ⇒ {byMeansOf} ⇒ sham | simular ⇒ simulador
00838043-v (make believe with the intent to deceive; "He feigned that he was ill"; "He shammed a headache")
⇒ fingir, simular, aparentar
03318438-n (something that is a counterfeit; not what it seems to be)
- dissemble ⇒ {agent} ⇒ dissembler | simular ⇒ simulador
00838043-v (make believe with the intent to deceive; "He feigned that he was ill"; "He shammed a headache")
⇒ fingir, simular, aparentar
10195593-n (a person who professes beliefs and opinions that he or she does not hold in order to conceal his or her real feelings or motives)
⇒ hipócrita, tartufo
- pretend ⇒ {agent} ⇒ pretender | simular ⇒ simulador
00838043-v (make believe with the intent to deceive; "He feigned that he was ill"; "He shammed a headache")
⇒ fingir, simular, aparentar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- sham ⇒ {agent} ⇒ shammer | simular ⇒ simulador
00838043-v (make believe with the intent to deceive; "He feigned that he was ill"; "He shammed a headache")
⇒ fingir, simular, aparentar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- sham ⇒ {agent} ⇒ shammer | simular ⇒ simulador
00838043-v (make believe with the intent to deceive; "He feigned that he was ill"; "He shammed a headache")
⇒ fingir, simular, aparentar
10286539-n (someone shirking their duty by feigning illness or incapacity)
- mock ⇒ {event} ⇒ mock | simular ⇒ simulador
00849332-v (imitate with mockery and derision; "The children mocked their handicapped classmate")
⇒ simular
01224700-n (the act of mocking or ridiculing; "they made a mock of him")
⇒ simulado
- mock ⇒ {agent} ⇒ mocker | simular ⇒ simulador
00849332-v (imitate with mockery and derision; "The children mocked their handicapped classmate")
⇒ simular
10561320-n (someone who jeers or mocks or treats something with contempt or calls out in derision)
- simulate ⇒ {event} ⇒ simulation | simular ⇒ simulador
01721754-v (make a pretence of; "She assumed indifference, even though she was seething with anger"; "he feigned sleep")
⇒ fingir, simular
00754956-n (the act of giving a false appearance; "his conformity was only pretending")
- sham ⇒ {agent} ⇒ sham | simular ⇒ simulador
01721754-v (make a pretence of; "She assumed indifference, even though she was seething with anger"; "he feigned sleep")
⇒ fingir, simular
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- sham ⇒ {agent} ⇒ shammer | simular ⇒ simulador
01721754-v (make a pretence of; "She assumed indifference, even though she was seething with anger"; "he feigned sleep")
⇒ fingir, simular
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- sham ⇒ {agent} ⇒ shammer | simular ⇒ simulador
01721754-v (make a pretence of; "She assumed indifference, even though she was seething with anger"; "he feigned sleep")
⇒ fingir, simular
10286539-n (someone shirking their duty by feigning illness or incapacity)
- simulate ⇒ {event} ⇒ simulation | simular ⇒ simulador
01722980-v (create a representation or model of; "The pilots are trained in conditions simulating high-altitude flights")
⇒ modelar, simular
05666700-n ((computer science) the technique of representing the real world by a computer program; "a simulation should imitate the internal processes and not merely the results of the thing being simulated")
⇒ simulação por computador, modelagem computacional, simulação, Modelagem Computacional
- model ⇒ {result} ⇒ model | simular ⇒ simulador
01722980-v (create a representation or model of; "The pilots are trained in conditions simulating high-altitude flights")
⇒ modelar, simular
05890249-n (a hypothetical description of a complex entity or process; "the computer program was based on a model of the circulatory and respiratory systems")
⇒ teoria
- imitate ⇒ {event} ⇒ imitation | simular ⇒ simulador
01742886-v (reproduce someone's behavior or looks; "The mime imitated the passers-by"; "Children often copy their parents or older siblings")
⇒ simular, imitar, copiar
01020936-n (copying (or trying to copy) the actions of someone else)
⇒ Imitação, imitação
- copy ⇒ {result} ⇒ copy | simular ⇒ simulador
01742886-v (reproduce someone's behavior or looks; "The mime imitated the passers-by"; "Children often copy their parents or older siblings")
⇒ simular, imitar, copiar
03104594-n (a thing made to be similar or identical to another thing; "she made a copy of the designer dress"; "the clone was a copy of its ancestor")
⇒ reprodução, cópia
- imitate ⇒ {agent} ⇒ imitator | simular ⇒ simulador
01742886-v (reproduce someone's behavior or looks; "The mime imitated the passers-by"; "Children often copy their parents or older siblings")
⇒ simular, imitar, copiar
09964411-n (someone who copies the words or behavior of another)
⇒ macaquice, emulador
- act ⇒ {event} ⇒ act | simular ⇒ simulação
00013615-v (pretend to have certain qualities or state of mind; "He acted the idiot"; "She plays deaf when the news are bad")
⇒ simular
07014029-n (a manifestation of insincerity; "he put on quite an act for her benefit")
- sham ⇒ {byMeansOf} ⇒ sham | simular ⇒ simulação
00838043-v (make believe with the intent to deceive; "He feigned that he was ill"; "He shammed a headache")
⇒ fingir, simular, aparentar
03318438-n (something that is a counterfeit; not what it seems to be)
- dissemble ⇒ {agent} ⇒ dissembler | simular ⇒ simulação
00838043-v (make believe with the intent to deceive; "He feigned that he was ill"; "He shammed a headache")
⇒ fingir, simular, aparentar
10195593-n (a person who professes beliefs and opinions that he or she does not hold in order to conceal his or her real feelings or motives)
⇒ hipócrita, tartufo
- pretend ⇒ {agent} ⇒ pretender | simular ⇒ simulação
00838043-v (make believe with the intent to deceive; "He feigned that he was ill"; "He shammed a headache")
⇒ fingir, simular, aparentar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- sham ⇒ {agent} ⇒ shammer | simular ⇒ simulação
00838043-v (make believe with the intent to deceive; "He feigned that he was ill"; "He shammed a headache")
⇒ fingir, simular, aparentar
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- sham ⇒ {agent} ⇒ shammer | simular ⇒ simulação
00838043-v (make believe with the intent to deceive; "He feigned that he was ill"; "He shammed a headache")
⇒ fingir, simular, aparentar
10286539-n (someone shirking their duty by feigning illness or incapacity)
- mock ⇒ {event} ⇒ mock | simular ⇒ simulação
00849332-v (imitate with mockery and derision; "The children mocked their handicapped classmate")
⇒ simular
01224700-n (the act of mocking or ridiculing; "they made a mock of him")
⇒ simulado
- mock ⇒ {agent} ⇒ mocker | simular ⇒ simulação
00849332-v (imitate with mockery and derision; "The children mocked their handicapped classmate")
⇒ simular
10561320-n (someone who jeers or mocks or treats something with contempt or calls out in derision)
- simulate ⇒ {event} ⇒ simulation | simular ⇒ simulação
01721754-v (make a pretence of; "She assumed indifference, even though she was seething with anger"; "he feigned sleep")
⇒ fingir, simular
00754956-n (the act of giving a false appearance; "his conformity was only pretending")
- sham ⇒ {agent} ⇒ sham | simular ⇒ simulação
01721754-v (make a pretence of; "She assumed indifference, even though she was seething with anger"; "he feigned sleep")
⇒ fingir, simular
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- sham ⇒ {agent} ⇒ shammer | simular ⇒ simulação
01721754-v (make a pretence of; "She assumed indifference, even though she was seething with anger"; "he feigned sleep")
⇒ fingir, simular
10201535-n (a person who makes deceitful pretenses)
⇒ impostora, impostor
- sham ⇒ {agent} ⇒ shammer | simular ⇒ simulação
01721754-v (make a pretence of; "She assumed indifference, even though she was seething with anger"; "he feigned sleep")
⇒ fingir, simular
10286539-n (someone shirking their duty by feigning illness or incapacity)
- simulate ⇒ {byMeansOf} ⇒ simulator | simular ⇒ simulação
01722980-v (create a representation or model of; "The pilots are trained in conditions simulating high-altitude flights")
⇒ modelar, simular
04221823-n (a machine that simulates an environment for the purpose of training or research)
⇒ simulador
- model ⇒ {result} ⇒ model | simular ⇒ simulação
01722980-v (create a representation or model of; "The pilots are trained in conditions simulating high-altitude flights")
⇒ modelar, simular
05890249-n (a hypothetical description of a complex entity or process; "the computer program was based on a model of the circulatory and respiratory systems")
⇒ teoria
- imitate ⇒ {event} ⇒ imitation | simular ⇒ simulação
01742886-v (reproduce someone's behavior or looks; "The mime imitated the passers-by"; "Children often copy their parents or older siblings")
⇒ simular, imitar, copiar
01020936-n (copying (or trying to copy) the actions of someone else)
⇒ Imitação, imitação
- copy ⇒ {result} ⇒ copy | simular ⇒ simulação
01742886-v (reproduce someone's behavior or looks; "The mime imitated the passers-by"; "Children often copy their parents or older siblings")
⇒ simular, imitar, copiar
03104594-n (a thing made to be similar or identical to another thing; "she made a copy of the designer dress"; "the clone was a copy of its ancestor")
⇒ reprodução, cópia
- imitate ⇒ {agent} ⇒ imitator | simular ⇒ simulação
01742886-v (reproduce someone's behavior or looks; "The mime imitated the passers-by"; "Children often copy their parents or older siblings")
⇒ simular, imitar, copiar
09964411-n (someone who copies the words or behavior of another)
⇒ macaquice, emulador
- signal ⇒ {byMeansOf} ⇒ signal | sinalizar ⇒ sinalizador
00921300-v (be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued")
⇒ indicar, sinalizar, evidenciar, sugerir, denotar
06791372-n (any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped")
⇒ sinal, Sinalização telefônica
- indicate ⇒ {byMeansOf} ⇒ indication | sinalizar ⇒ sinalizador
00921300-v (be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued")
⇒ indicar, sinalizar, evidenciar, sugerir, denotar
06797169-n (something that serves to indicate or suggest; "an indication of foul play"; "indications of strain"; "symptoms are the prime indicants of disease")
⇒ sinal, indicação, agouro, indício, presságio
- indicate ⇒ {byMeansOf} ⇒ indication | sinalizar ⇒ sinalizador
00921300-v (be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued")
⇒ indicar, sinalizar, evidenciar, sugerir, denotar
06797671-n ((medicine) a reason to prescribe a drug or perform a procedure; "the presence of bacterial infection was an indication for the use of antibiotics")
- signal ⇒ {byMeansOf} ⇒ signal | sinalizar ⇒ sinalizador
01039330-v (communicate silently and non-verbally by signals or signs; "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the menu")
⇒ sinalizar, conversar por sinais
06791372-n (any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped")
⇒ sinal, Sinalização telefônica
- signalize ⇒ {byMeansOf} ⇒ signal | sinalizar ⇒ sinalizador
01039330-v (communicate silently and non-verbally by signals or signs; "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the menu")
⇒ sinalizar, conversar por sinais
06791372-n (any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped")
⇒ sinal, Sinalização telefônica
- sign ⇒ {event} ⇒ sign | sinalizar ⇒ sinalizador
01039330-v (communicate silently and non-verbally by signals or signs; "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the menu")
⇒ sinalizar, conversar por sinais
06791372-n (any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped")
⇒ sinal, Sinalização telefônica
- signal ⇒ {event} ⇒ signal | sinalizar ⇒ sinalizador
01039330-v (communicate silently and non-verbally by signals or signs; "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the menu")
⇒ sinalizar, conversar por sinais
06791372-n (any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped")
⇒ sinal, Sinalização telefônica
- sign ⇒ {event} ⇒ sign | sinalizar ⇒ sinalizador
01039330-v (communicate silently and non-verbally by signals or signs; "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the menu")
⇒ sinalizar, conversar por sinais
06876144-n (a gesture that is part of a sign language)
⇒ gesto
- signal ⇒ {agent} ⇒ signaller | sinalizar ⇒ sinalizador
01039330-v (communicate silently and non-verbally by signals or signs; "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the menu")
⇒ sinalizar, conversar por sinais
10596899-n (someone who communicates by signals)
- signal ⇒ {agent} ⇒ signaler | sinalizar ⇒ sinalizador
01039330-v (communicate silently and non-verbally by signals or signs; "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the menu")
⇒ sinalizar, conversar por sinais
10596899-n (someone who communicates by signals)
- sign ⇒ {agent} ⇒ signer | sinalizar ⇒ sinalizador
01039330-v (communicate silently and non-verbally by signals or signs; "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the menu")
⇒ sinalizar, conversar por sinais
10597505-n (someone who can use sign language to communicate)
- signal ⇒ {byMeansOf} ⇒ signal | sinalizar ⇒ sinalização
00921300-v (be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued")
⇒ indicar, sinalizar, evidenciar, sugerir, denotar
06791372-n (any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped")
⇒ sinal, Sinalização telefônica
- indicate ⇒ {byMeansOf} ⇒ indication | sinalizar ⇒ sinalização
00921300-v (be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued")
⇒ indicar, sinalizar, evidenciar, sugerir, denotar
06797169-n (something that serves to indicate or suggest; "an indication of foul play"; "indications of strain"; "symptoms are the prime indicants of disease")
⇒ sinal, indicação, agouro, indício, presságio
- indicate ⇒ {byMeansOf} ⇒ indication | sinalizar ⇒ sinalização
00921300-v (be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued")
⇒ indicar, sinalizar, evidenciar, sugerir, denotar
06797671-n ((medicine) a reason to prescribe a drug or perform a procedure; "the presence of bacterial infection was an indication for the use of antibiotics")
- signal ⇒ {byMeansOf} ⇒ signal | sinalizar ⇒ sinalização
01039330-v (communicate silently and non-verbally by signals or signs; "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the menu")
⇒ sinalizar, conversar por sinais
06791372-n (any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped")
⇒ sinal, Sinalização telefônica
- signalize ⇒ {byMeansOf} ⇒ signal | sinalizar ⇒ sinalização
01039330-v (communicate silently and non-verbally by signals or signs; "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the menu")
⇒ sinalizar, conversar por sinais
06791372-n (any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped")
⇒ sinal, Sinalização telefônica
- sign ⇒ {event} ⇒ sign | sinalizar ⇒ sinalização
01039330-v (communicate silently and non-verbally by signals or signs; "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the menu")
⇒ sinalizar, conversar por sinais
06791372-n (any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped")
⇒ sinal, Sinalização telefônica
- signal ⇒ {event} ⇒ signal | sinalizar ⇒ sinalização
01039330-v (communicate silently and non-verbally by signals or signs; "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the menu")
⇒ sinalizar, conversar por sinais
06791372-n (any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped")
⇒ sinal, Sinalização telefônica
- sign ⇒ {event} ⇒ sign | sinalizar ⇒ sinalização
01039330-v (communicate silently and non-verbally by signals or signs; "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the menu")
⇒ sinalizar, conversar por sinais
06876144-n (a gesture that is part of a sign language)
⇒ gesto
- signal ⇒ {agent} ⇒ signaller | sinalizar ⇒ sinalização
01039330-v (communicate silently and non-verbally by signals or signs; "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the menu")
⇒ sinalizar, conversar por sinais
10596899-n (someone who communicates by signals)
- signal ⇒ {agent} ⇒ signaler | sinalizar ⇒ sinalização
01039330-v (communicate silently and non-verbally by signals or signs; "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the menu")
⇒ sinalizar, conversar por sinais
10596899-n (someone who communicates by signals)
- sign ⇒ {agent} ⇒ signer | sinalizar ⇒ sinalização
01039330-v (communicate silently and non-verbally by signals or signs; "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the menu")
⇒ sinalizar, conversar por sinais
10597505-n (someone who can use sign language to communicate)
- synchronize ⇒ {instrument} ⇒ synchronizer | sincronizar ⇒ sincronização
00393953-v (make synchronous and adjust in time or manner; "Let's synchronize our efforts")
⇒ sincronizar
04375926-n (an instrument that indicates whether two periodic motions are synchronous (especially an instrument that enables a pilot to synchronize the propellers of a plane that has two or more engines))
- synchronise ⇒ {instrument} ⇒ synchroniser | sincronizar ⇒ sincronização
00393953-v (make synchronous and adjust in time or manner; "Let's synchronize our efforts")
⇒ sincronizar
04375926-n (an instrument that indicates whether two periodic motions are synchronous (especially an instrument that enables a pilot to synchronize the propellers of a plane that has two or more engines))
- syndicate ⇒ {event} ⇒ syndication | sindicar ⇒ sindicato
02449011-v (organize into or form a syndicate)
⇒ sindicar-se, sindicar
01138547-n (organizing into or administering as a syndicate)
- syndicate ⇒ {agent} ⇒ syndicator | sindicar ⇒ sindicato
02449011-v (organize into or form a syndicate)
⇒ sindicar-se, sindicar
10687025-n (a businessman who forms a syndicate)
- syndicate ⇒ {event} ⇒ syndication | sindicar ⇒ sindicância
02449011-v (organize into or form a syndicate)
⇒ sindicar-se, sindicar
01138547-n (organizing into or administering as a syndicate)
- syndicate ⇒ {result} ⇒ syndicate | sindicar ⇒ sindicância
02449011-v (organize into or form a syndicate)
⇒ sindicar-se, sindicar
08236438-n (an association of companies for some definite purpose)
⇒ consórcio, sindicato
- syndicate ⇒ {agent} ⇒ syndicator | sindicar ⇒ sindicância
02449011-v (organize into or form a syndicate)
⇒ sindicar-se, sindicar
10687025-n (a businessman who forms a syndicate)
- syndicate ⇒ {event} ⇒ syndication | sindicar ⇒ síndico
02449011-v (organize into or form a syndicate)
⇒ sindicar-se, sindicar
01138547-n (organizing into or administering as a syndicate)
- syndicate ⇒ {result} ⇒ syndicate | sindicar ⇒ síndico
02449011-v (organize into or form a syndicate)
⇒ sindicar-se, sindicar
08236438-n (an association of companies for some definite purpose)
⇒ consórcio, sindicato
- syndicate ⇒ {agent} ⇒ syndicator | sindicar ⇒ síndico
02449011-v (organize into or form a syndicate)
⇒ sindicar-se, sindicar
10687025-n (a businessman who forms a syndicate)
- synthesise ⇒ {agent} ⇒ synthesiser | sintetizar ⇒ sintetizador
00644066-v (combine so as to form a more complex, product; "his operas synthesize music and drama in perfect harmony"; "The liver synthesizes vitamins")
⇒ sintetizar
10687231-n (an intellectual who synthesizes or uses synthetic methods)
- synthesize ⇒ {agent} ⇒ synthesizer | sintetizar ⇒ sintetizador
00644066-v (combine so as to form a more complex, product; "his operas synthesize music and drama in perfect harmony"; "The liver synthesizes vitamins")
⇒ sintetizar
10687231-n (an intellectual who synthesizes or uses synthetic methods)
- summarize ⇒ {event} ⇒ summarization | sintetizar ⇒ sintetizador
01007924-v (give a summary (of); "he summed up his results"; "I will now summarize")
⇒ sintetizar, tornar a somar, resumir
06467445-n (the act of preparing a summary (or an instance thereof); stating briefly and succinctly)
- summarise ⇒ {event} ⇒ summarisation | sintetizar ⇒ sintetizador
01007924-v (give a summary (of); "he summed up his results"; "I will now summarize")
⇒ sintetizar, tornar a somar, resumir
06467445-n (the act of preparing a summary (or an instance thereof); stating briefly and succinctly)
- resume ⇒ {uses} ⇒ resume | sintetizar ⇒ sintetizador
01007924-v (give a summary (of); "he summed up his results"; "I will now summarize")
⇒ sintetizar, tornar a somar, resumir
06469694-n (short descriptive summary (of events))
⇒ sumário, resumo
- besiege ⇒ {agent} ⇒ besieger | sitiar ⇒ sitiador
01127411-v (surround so as to force to give up; "The Turks besieged Vienna")
⇒ sitiar, cercar
09850974-n (an enemy who lays siege to your position)
- place ⇒ {event} ⇒ place | situar ⇒ situação
01088923-v (assign to a station)
⇒ situar
00586262-n (a job in an organization; "he occupied a post in the treasury")
⇒ posição, cargo
- station ⇒ {location} ⇒ station | situar ⇒ situação
01088923-v (assign to a station)
⇒ situar
08624385-n (the position where someone (as a guard or sentry) stands or is assigned to stand; "a soldier manned the entrance post"; "a sentry station")
⇒ lugar
- station ⇒ {location} ⇒ station | situar ⇒ situação
01088923-v (assign to a station)
⇒ situar
08656590-n ((nautical) the location to which a ship or fleet is assigned for duty)
- deposit ⇒ {event} ⇒ deposition | situar ⇒ situação
01575675-v (put (something somewhere) firmly; "She posited her hand on his shoulder"; "deposit the suitcase on the bench"; "fix your eyes on this spot")
⇒ pôr, situar
00372448-n (the act of putting something somewhere)
⇒ colocação, depósito
- deposit ⇒ {event} ⇒ deposit | situar ⇒ situação
01575675-v (put (something somewhere) firmly; "She posited her hand on his shoulder"; "deposit the suitcase on the bench"; "fix your eyes on this spot")
⇒ pôr, situar
00372448-n (the act of putting something somewhere)
⇒ colocação, depósito
- posit ⇒ {event} ⇒ position | situar ⇒ situação
01575675-v (put (something somewhere) firmly; "She posited her hand on his shoulder"; "deposit the suitcase on the bench"; "fix your eyes on this spot")
⇒ pôr, situar
01051331-n (the act of putting something in a certain place)
⇒ colocação, posicionamento
- position ⇒ {instrument} ⇒ positioner | situar ⇒ situação
01987160-v (cause to be in an appropriate place, state, or relation)
⇒ pôr, colocar, posicionar, situar
04110439-n ((computer science) the actuator that moves a read/write head to the proper data track)
⇒ rotary actuator
- position ⇒ {location} ⇒ position | situar ⇒ situação
01987160-v (cause to be in an appropriate place, state, or relation)
⇒ pôr, colocar, posicionar, situar
08621598-n (the particular portion of space occupied by something; "he put the lamp back in its place")
⇒ lugar, local, posição
- position ⇒ {location} ⇒ position | situar ⇒ situação
01987160-v (cause to be in an appropriate place, state, or relation)
⇒ pôr, colocar, posicionar, situar
08622201-n (the appropriate or customary location; "the cars were in position")
⇒ posição
- locate ⇒ {location} ⇒ location | situar ⇒ situação
02694933-v (determine or indicate the place, site, or limits of, as if by an instrument or by a survey; "Our sense of sight enables us to locate objects in space"; "Locate the boundaries of the property")
⇒ achar, situar
00027167-n (a point or extent in space)
⇒ localização, ponto, lugar
- locate ⇒ {event} ⇒ location | situar ⇒ situação
02694933-v (determine or indicate the place, site, or limits of, as if by an instrument or by a survey; "Our sense of sight enables us to locate objects in space"; "Locate the boundaries of the property")
⇒ achar, situar
00155487-n (a determination of the place where something is; "he got a good fix on the target")
⇒ localização
- locate ⇒ {agent} ⇒ locator | situar ⇒ situação
02694933-v (determine or indicate the place, site, or limits of, as if by an instrument or by a survey; "Our sense of sight enables us to locate objects in space"; "Locate the boundaries of the property")
⇒ achar, situar
10268930-n (a person who fixes the boundaries of land claims)
- locate ⇒ {agent} ⇒ locater | situar ⇒ situação
02694933-v (determine or indicate the place, site, or limits of, as if by an instrument or by a survey; "Our sense of sight enables us to locate objects in space"; "Locate the boundaries of the property")
⇒ achar, situar
10268930-n (a person who fixes the boundaries of land claims)
- supersede ⇒ {event} ⇒ supersession | sobrepor ⇒ sobreposição
02405390-v (take the place or move into the position of; "Smith replaced Miller as CEO after Miller left"; "the computer has supplanted the slide rule"; "Mary replaced Susan as the team's captain and the highest-ranked player in the school")
⇒ suplantar, sobrepor, substituir
00197419-n (act of replacing one person or thing by another especially one held to be superior)
- replace ⇒ {event} ⇒ replacement | sobrepor ⇒ sobreposição
02405390-v (take the place or move into the position of; "Smith replaced Miller as CEO after Miller left"; "the computer has supplanted the slide rule"; "Mary replaced Susan as the team's captain and the highest-ranked player in the school")
⇒ suplantar, sobrepor, substituir
00197772-n (the act of furnishing an equivalent person or thing in the place of another; "replacing the star will not be easy")
⇒ reposição, substituição
- supplant ⇒ {agent} ⇒ supplanter | sobrepor ⇒ sobreposição
02405390-v (take the place or move into the position of; "Smith replaced Miller as CEO after Miller left"; "the computer has supplanted the slide rule"; "Mary replaced Susan as the team's captain and the highest-ranked player in the school")
⇒ suplantar, sobrepor, substituir
10742546-n (one who wrongfully or illegally seizes and holds the place of another)
⇒ usurpador
- overlap ⇒ {byMeansOf} ⇒ overlap | sobrepor ⇒ sobreposição
02688794-v (extend over and cover a part of; "The roofs of the houses overlap in this crowded city")
⇒ cobrir, sobrepor
03641706-n (a flap that lies over another part; "the lap of the shingles should be at least ten inches")
- surprise ⇒ {event} ⇒ surprisal | sobressaltar ⇒ sobressalto
00725274-v (cause to be surprised; "The news really surprised me")
⇒ sobressaltar, assombrar, surpreender
00553655-n (the act of surprising someone)
⇒ surpresa
- surprise ⇒ {event} ⇒ surprise | sobressaltar ⇒ sobressalto
00725274-v (cause to be surprised; "The news really surprised me")
⇒ sobressaltar, assombrar, surpreender
00553655-n (the act of surprising someone)
⇒ surpresa
- surprise ⇒ {event} ⇒ surprise | sobressaltar ⇒ sobressalto
00725274-v (cause to be surprised; "The news really surprised me")
⇒ sobressaltar, assombrar, surpreender
07298154-n (a sudden unexpected event)
⇒ surpresa
- survive ⇒ {state} ⇒ survival | sobreviver ⇒ sobrevivente
02616713-v (support oneself; "he could barely exist on such a low wage"; "Can you live on $2000 a month in New York City?"; "Many people in the world have to subsist on $1 a day")
⇒ subsistir, haver, sobreviver
13962166-n (a state of surviving; remaining alive)
⇒ sobrevivência
- subsist ⇒ {byMeansOf} ⇒ subsistence | sobreviver ⇒ sobrevivente
02616713-v (support oneself; "he could barely exist on such a low wage"; "Can you live on $2000 a month in New York City?"; "Many people in the world have to subsist on $1 a day")
⇒ subsistir, haver, sobreviver
13962360-n (a means of surviving; "farming is a hard means of subsistence")
- endure ⇒ {state} ⇒ endurance | sobreviver ⇒ sobrevivente
02618149-v (continue to live through hardship or adversity; "We went without water and food for 3 days"; "These superstitions survive in the backwaters of America"; "The race car driver lived through several very serious accidents"; "how long can a person last without food and water?")
⇒ perseverar, sobreviver, resistir
13962166-n (a state of surviving; remaining alive)
⇒ sobrevivência
- survive ⇒ {state} ⇒ survival | sobreviver ⇒ sobrevivente
02618149-v (continue to live through hardship or adversity; "We went without water and food for 3 days"; "These superstitions survive in the backwaters of America"; "The race car driver lived through several very serious accidents"; "how long can a person last without food and water?")
⇒ perseverar, sobreviver, resistir
13962166-n (a state of surviving; remaining alive)
⇒ sobrevivência
- survive ⇒ {state} ⇒ survival | sobreviver ⇒ sobrevivente
02619924-v (continue in existence after (an adversity, etc.); "He survived the cancer against all odds")
⇒ sobreviver, superar
13962166-n (a state of surviving; remaining alive)
⇒ sobrevivência
- subsist ⇒ {agent} ⇒ subsister | sobreviver ⇒ sobrevivência
02616713-v (support oneself; "he could barely exist on such a low wage"; "Can you live on $2000 a month in New York City?"; "Many people in the world have to subsist on $1 a day")
⇒ subsistir, haver, sobreviver
10681194-n (one who lives through affliction; "the survivors of the fire were taken to a hospital")
⇒ sobrevivente
- subsist ⇒ {byMeansOf} ⇒ subsistence | sobreviver ⇒ sobrevivência
02616713-v (support oneself; "he could barely exist on such a low wage"; "Can you live on $2000 a month in New York City?"; "Many people in the world have to subsist on $1 a day")
⇒ subsistir, haver, sobreviver
13962360-n (a means of surviving; "farming is a hard means of subsistence")
- survive ⇒ {agent} ⇒ survivor | sobreviver ⇒ sobrevivência
02619739-v (live longer than; "She outlived her husband by many years")
⇒ sobreviver
10681060-n (one who outlives another; "he left his farm to his survivors")
⇒ sobrevivente
- survive ⇒ {agent} ⇒ survivor | sobreviver ⇒ sobrevivência
02619924-v (continue in existence after (an adversity, etc.); "He survived the cancer against all odds")
⇒ sobreviver, superar
10681194-n (one who lives through affliction; "the survivors of the fire were taken to a hospital")
⇒ sobrevivente
- aid ⇒ {event} ⇒ aid | socorrer ⇒ socorro
00082081-v (improve the condition of; "These pills will help the patient")
⇒ socorrer, ajudar
00654885-n (the work of providing treatment for or attending to someone or something; "no medical care was required"; "the old car needs constant attention")
⇒ assintência, cuidado
- help ⇒ {byMeansOf} ⇒ help | socorrer ⇒ socorro
00082081-v (improve the condition of; "These pills will help the patient")
⇒ socorrer, ajudar
05154908-n (a resource; "visual aids in teaching")
⇒ recurso, ajudante, assistência, ajuda
- aid ⇒ {byMeansOf} ⇒ aid | socorrer ⇒ socorro
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
05154908-n (a resource; "visual aids in teaching")
⇒ recurso, ajudante, assistência, ajuda
- help ⇒ {byMeansOf} ⇒ help | socorrer ⇒ socorro
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
05154908-n (a resource; "visual aids in teaching")
⇒ recurso, ajudante, assistência, ajuda
- help ⇒ {agent} ⇒ helper | socorrer ⇒ socorro
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
09608709-n (a person who helps people or institutions (especially with financial help))
⇒ doador
- help ⇒ {agent} ⇒ help | socorrer ⇒ socorro
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
09815790-n (a person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "my invaluable assistant"; "they hired additional help to finish the work")
⇒ criado, adjunto, assistente, servidor, ajudante, servente
- help ⇒ {agent} ⇒ helper | socorrer ⇒ socorro
02547586-v (give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house")
⇒ ajudar, socorrer, assistir, auxiliar
09815790-n (a person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "my invaluable assistant"; "they hired additional help to finish the work")
⇒ criado, adjunto, assistente, servidor, ajudante, servente
- salvage ⇒ {event} ⇒ salvage | socorrer ⇒ socorro
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
00096343-n (the act of saving goods or property that were in danger of damage or destruction)
- salve ⇒ {event} ⇒ salvation | socorrer ⇒ socorro
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
00096513-n (saving someone or something from harm or from an unpleasant situation; "the salvation of his party was the president's major concern")
⇒ salvação
- save ⇒ {agent} ⇒ saver | socorrer ⇒ socorro
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
10522759-n (someone who saves something from danger or violence)
- salvage ⇒ {agent} ⇒ salvager | socorrer ⇒ socorro
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
10549510-n (someone who salvages)
- salvage ⇒ {undergoer} ⇒ salvage | socorrer ⇒ socorro
02550868-v (save from ruin, destruction, or harm)
⇒ socorrer, ajudar, salvar
13247554-n (property or goods saved from damage or destruction)
- suffer ⇒ {event} ⇒ sufferance | sofrer ⇒ sofredor
00065070-v (feel pain or be in pain)
⇒ doer, sofrer
05032795-n (patient endurance especially of pain or distress)
⇒ sofrimento
- suffer ⇒ {agent} ⇒ sufferer | sofrer ⇒ sofredor
00065070-v (feel pain or be in pain)
⇒ doer, sofrer
10595647-n (a person suffering from an illness)
- hurt ⇒ {event} ⇒ hurt | sofrer ⇒ sofredor
00065070-v (feel pain or be in pain)
⇒ doer, sofrer
14285662-n (any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture etc.)
⇒ ferimentos, dano, mal, lesão, traumatismo, inchaço
- suffer ⇒ {agent} ⇒ sufferer | sofrer ⇒ sofredor
00065639-v (undergo (as of injuries and illnesses); "She suffered a fracture in the accident"; "He had an insulin shock after eating three candy bars"; "She got a bruise on her leg"; "He got his arm broken in the scuffle")
⇒ sofrer, contrair, ter
10595647-n (a person suffering from an illness)
- suffer ⇒ {agent} ⇒ sufferer | sofrer ⇒ sofredor
01794668-v (experience (emotional) pain; "Every time her husband gets drunk, she suffers")
⇒ sofrer
10296618-n (one who suffers for the sake of principle)
⇒ mártir, Mártires
- suffer ⇒ {agent} ⇒ sufferer | sofrer ⇒ sofrimento
00065070-v (feel pain or be in pain)
⇒ doer, sofrer
10595647-n (a person suffering from an illness)
- hurt ⇒ {event} ⇒ hurt | sofrer ⇒ sofrimento
00065070-v (feel pain or be in pain)
⇒ doer, sofrer
14285662-n (any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture etc.)
⇒ ferimentos, dano, mal, lesão, traumatismo, inchaço
- suffer ⇒ {agent} ⇒ sufferer | sofrer ⇒ sofrimento
00065639-v (undergo (as of injuries and illnesses); "She suffered a fracture in the accident"; "He had an insulin shock after eating three candy bars"; "She got a bruise on her leg"; "He got his arm broken in the scuffle")
⇒ sofrer, contrair, ter
10595647-n (a person suffering from an illness)
- suffer ⇒ {agent} ⇒ sufferer | sofrer ⇒ sofrimento
01794668-v (experience (emotional) pain; "Every time her husband gets drunk, she suffers")
⇒ sofrer
10296618-n (one who suffers for the sake of principle)
⇒ mártir, Mártires
- solder ⇒ {agent} ⇒ solderer | soldar ⇒ solda
01595260-v (join or fuse with solder; "solder these two pipes together")
⇒ soldar
10621941-n (a worker who joins or mends with solder)
- solder ⇒ {agent} ⇒ solderer | soldar ⇒ soldador
01595260-v (join or fuse with solder; "solder these two pipes together")
⇒ soldar
10621941-n (a worker who joins or mends with solder)
- solder ⇒ {byMeansOf} ⇒ solder | soldar ⇒ soldador
01595260-v (join or fuse with solder; "solder these two pipes together")
⇒ soldar
14718822-n (an alloy (usually of lead and tin) used when melted to join two metal surfaces)
⇒ Solda de estanho, luto, solda
- solder ⇒ {material} ⇒ solder | soldar ⇒ soldador
01595260-v (join or fuse with solder; "solder these two pipes together")
⇒ soldar
14718822-n (an alloy (usually of lead and tin) used when melted to join two metal surfaces)
⇒ Solda de estanho, luto, solda
- request ⇒ {event} ⇒ request | solicitar ⇒ solicitador
00752764-v (express the need or desire for; ask for; "She requested an extra bed in her room"; "She called for room service")
⇒ pedir, exigir, rogar, solicitar
07185325-n (the verbal act of requesting)
⇒ apelo, pergunta, pedido, requisição, petição, requerimento, oração, instância, encomenda, solicitação
- invite ⇒ {event} ⇒ invitation | solicitar ⇒ solicitador
01063695-v (request the participation or presence of; "The organizers invite submissions of papers for the conference")
⇒ solicitar, requerer
07186148-n (a request (spoken or written) to participate or be present or take part in something; "an invitation to lunch"; "she threw the invitation away")
⇒ convite, invitação, apelo
- request ⇒ {event} ⇒ request | solicitar ⇒ solicitante
00752764-v (express the need or desire for; ask for; "She requested an extra bed in her room"; "She called for room service")
⇒ pedir, exigir, rogar, solicitar
07185325-n (the verbal act of requesting)
⇒ apelo, pergunta, pedido, requisição, petição, requerimento, oração, instância, encomenda, solicitação
- invite ⇒ {event} ⇒ invitation | solicitar ⇒ solicitante
01063695-v (request the participation or presence of; "The organizers invite submissions of papers for the conference")
⇒ solicitar, requerer
07186148-n (a request (spoken or written) to participate or be present or take part in something; "an invitation to lunch"; "she threw the invitation away")
⇒ convite, invitação, apelo
- invite ⇒ {event} ⇒ invitation | solicitar ⇒ solicitação
01063695-v (request the participation or presence of; "The organizers invite submissions of papers for the conference")
⇒ solicitar, requerer
07186148-n (a request (spoken or written) to participate or be present or take part in something; "an invitation to lunch"; "she threw the invitation away")
⇒ convite, invitação, apelo
- utter ⇒ {byMeansOf} ⇒ utterance | soltar ⇒ soltura
00983824-v (express audibly; utter sounds (not necessarily words); "She let out a big heavy sigh"; "He uttered strange sounds that nobody could understand")
⇒ soltar, emitir
07109847-n (the use of uttered sounds for auditory communication)
⇒ enunciado, expressão
- utter ⇒ {agent} ⇒ utterer | soltar ⇒ soltura
00983824-v (express audibly; utter sounds (not necessarily words); "She let out a big heavy sigh"; "He uttered strange sounds that nobody could understand")
⇒ soltar, emitir
10743675-n (an organism that can utter vocal sounds; "an utterer of foul oaths"; "is the giraffe a vocalizer?")
- relinquish ⇒ {event} ⇒ relinquishment | soltar ⇒ soltura
01474550-v (release, as from one's grip; "Let go of the door handle, please!"; "relinquish your grip on the rope--you won't fall")
⇒ soltar
00212808-n (the act of giving up and abandoning a struggle or task etc.)
⇒ renúncia
- extricate ⇒ {event} ⇒ extrication | soltar ⇒ soltura
01585759-v (release from entanglement of difficulty; "I cannot extricate myself from this task")
⇒ soltar
01244593-n (the act of releasing from a snarled or tangled condition)
⇒ desenrascanço
- disentangle ⇒ {event} ⇒ disentanglement | soltar ⇒ soltura
01585759-v (release from entanglement of difficulty; "I cannot extricate myself from this task")
⇒ soltar
01244593-n (the act of releasing from a snarled or tangled condition)
⇒ desenrascanço
- drop ⇒ {event} ⇒ drop | soltar ⇒ soltura
01977701-v (let fall to the ground; "Don't drop the dishes")
⇒ largar, soltar, deixar cair
00327366-n (the act of dropping something; "they expected the drop would be successful")
- drop ⇒ {event} ⇒ drop | soltar ⇒ soltura
01977701-v (let fall to the ground; "Don't drop the dishes")
⇒ largar, soltar, deixar cair
07362386-n (a free and rapid descent by the force of gravity; "it was a miracle that he survived the drop from that height")
⇒ queda
- release ⇒ {event} ⇒ release | soltar ⇒ soltura
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
00095502-n (the act of liberating someone or something)
⇒ emancipação
- liberate ⇒ {event} ⇒ liberation | soltar ⇒ soltura
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
00095502-n (the act of liberating someone or something)
⇒ emancipação
- free ⇒ {result} ⇒ free | soltar ⇒ soltura
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
07947958-n (people who are free; "the home of the free and the brave")
- liberate ⇒ {agent} ⇒ liberator | soltar ⇒ soltura
02421374-v (grant freedom to; free from confinement)
⇒ liberar, soltar, isentar
10257221-n (someone who releases people from captivity or bondage)
- solve ⇒ {event} ⇒ solution | solucionar ⇒ solucionador
00634906-v (find the solution to (a problem or question) or understand the meaning of; "did you solve the problem?"; "Work out your problems with the boss"; "this unpleasant situation isn't going to work itself out"; "did you get it?"; "Did you get my meaning?"; "He could not work the math problem")
⇒ resolver, solucionar
00190783-n (the successful action of solving a problem; "the solution took three hours")
- solve ⇒ {agent} ⇒ solver | solucionar ⇒ solucionador
00634906-v (find the solution to (a problem or question) or understand the meaning of; "did you solve the problem?"; "Work out your problems with the boss"; "this unpleasant situation isn't going to work itself out"; "did you get it?"; "Did you get my meaning?"; "He could not work the math problem")
⇒ resolver, solucionar
10458111-n (a thinker who focuses on the problem as stated and tries to synthesize information and knowledge to achieve a solution)
- solve ⇒ {event} ⇒ solution | solucionar ⇒ solução
00634906-v (find the solution to (a problem or question) or understand the meaning of; "did you solve the problem?"; "Work out your problems with the boss"; "this unpleasant situation isn't going to work itself out"; "did you get it?"; "Did you get my meaning?"; "He could not work the math problem")
⇒ resolver, solucionar
00190783-n (the successful action of solving a problem; "the solution took three hours")
- solve ⇒ {agent} ⇒ solver | solucionar ⇒ solução
00634906-v (find the solution to (a problem or question) or understand the meaning of; "did you solve the problem?"; "Work out your problems with the boss"; "this unpleasant situation isn't going to work itself out"; "did you get it?"; "Did you get my meaning?"; "He could not work the math problem")
⇒ resolver, solucionar
10458111-n (a thinker who focuses on the problem as stated and tries to synthesize information and knowledge to achieve a solution)
- add ⇒ {byMeansOf} ⇒ addition | somar ⇒ soma
00182406-v (make an addition (to); join or combine or unite with others; increase the quality, quantity, size or scope of; "We added two students to that dorm room"; "She added a personal note to her letter"; "Add insult to injury"; "Add some extra plates to the dinner table")
⇒ adicionar, somar, acrescentar
00363788-n (the act of adding one thing to another; "the addition of flowers created a pleasing effect"; "the addition of a leap day every four years")
⇒ adição
- add ⇒ {byMeansOf} ⇒ addition | somar ⇒ soma
00640828-v (make an addition by combining numbers; "Add 27 and 49, please!")
⇒ somar
00872107-n (the arithmetic operation of summing; calculating the sum of two or more numbers; "the summation of four and three gives seven"; "four plus three equals seven")
⇒ adição
- add ⇒ {agent} ⇒ adder | somar ⇒ soma
00640828-v (make an addition by combining numbers; "Add 27 and 49, please!")
⇒ somar
02679142-n (a machine that adds numbers)
- tally ⇒ {event} ⇒ tally | somar ⇒ soma
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
00634586-n (the act of counting; reciting numbers in ascending order; "the counting continued for several hours")
⇒ contar, enumeração
- add ⇒ {byMeansOf} ⇒ addition | somar ⇒ soma
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
00872107-n (the arithmetic operation of summing; calculating the sum of two or more numbers; "the summation of four and three gives seven"; "four plus three equals seven")
⇒ adição
- sum ⇒ {event} ⇒ summation | somar ⇒ soma
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
00872107-n (the arithmetic operation of summing; calculating the sum of two or more numbers; "the summation of four and three gives seven"; "four plus three equals seven")
⇒ adição
- add ⇒ {agent} ⇒ adder | somar ⇒ soma
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
02679142-n (a machine that adds numbers)
- sum ⇒ {result} ⇒ sum | somar ⇒ soma
00949288-v (determine the sum of; "Add all the people in this town to those of the neighboring town")
⇒ adicionar, somar
07959016-n (the final aggregate; "the sum of all our troubles did not equal the misery they suffered")
⇒ suma
- dream ⇒ {event} ⇒ dream | sonhar ⇒ sonhador
01637633-v (have a daydream; indulge in a fantasy)
⇒ fantasiar, sonhar, desejar, devanear
05768806-n (imaginative thoughts indulged in while awake; "he lives in a dream that has nothing to do with reality")
⇒ sonho
- daydream ⇒ {event} ⇒ daydream | sonhar ⇒ sonhador
01637633-v (have a daydream; indulge in a fantasy)
⇒ fantasiar, sonhar, desejar, devanear
05769471-n (absentminded dreaming while awake)
⇒ viagem, sonho, devaneio
- daydream ⇒ {agent} ⇒ daydreamer | sonhar ⇒ sonhador
01637633-v (have a daydream; indulge in a fantasy)
⇒ fantasiar, sonhar, desejar, devanear
09993901-n (someone who indulges in idle or absentminded daydreaming)
- woolgather ⇒ {agent} ⇒ woolgatherer | sonhar ⇒ sonhador
01637633-v (have a daydream; indulge in a fantasy)
⇒ fantasiar, sonhar, desejar, devanear
09993901-n (someone who indulges in idle or absentminded daydreaming)
- stargaze ⇒ {agent} ⇒ stargazer | sonhar ⇒ sonhador
01637633-v (have a daydream; indulge in a fantasy)
⇒ fantasiar, sonhar, desejar, devanear
09994119-n (someone indifferent to the busy world; "in the Odyssey Homer tells of lotus-eaters who live in dreamy indolence")
- dream ⇒ {agent} ⇒ dreamer | sonhar ⇒ sonhador
01637633-v (have a daydream; indulge in a fantasy)
⇒ fantasiar, sonhar, desejar, devanear
10062996-n (a person who escapes into a world of fantasy)
- dream ⇒ {undergoer} ⇒ dream | sonhar ⇒ sonhador
02118242-v (experience while sleeping; "She claims to never dream"; "He dreamt a strange scene")
⇒ sonhar
05768553-n (a series of mental images and emotions occurring during sleep; "I had a dream about you last night")
⇒ sonho
- dream ⇒ {agent} ⇒ dreamer | sonhar ⇒ sonhador
02118242-v (experience while sleeping; "She claims to never dream"; "He dreamt a strange scene")
⇒ sonhar
10032987-n (someone who is dreaming)
- blow ⇒ {event} ⇒ blow | soprar ⇒ soprador
00007012-v (exhale hard; "blow on the soup to cool it down")
⇒ soprar, assoprar
00835501-n (forceful exhalation through the nose or mouth; "he gave his nose a loud blow"; "he blew out all the candles with a single puff")
- blow ⇒ {event} ⇒ blow | soprar ⇒ soprador
02769241-v (be blowing or storming; "The wind blew from the West")
⇒ soprar, ventar
11465017-n (a strong current of air; "the tree was bent almost double by the gust")
⇒ ventania, rajada
- smile ⇒ {agent} ⇒ smiler | sorrir ⇒ sorriso
00028565-v (change one's facial expression by spreading the lips, often to signal pleasure)
⇒ sorrir
10614363-n (a person who smiles)
- grin ⇒ {agent} ⇒ grinner | sorrir ⇒ sorriso
00029025-v (to draw back the lips and reveal the teeth, in a smile, grimace, or snarl)
⇒ sorrir
10147262-n (a person who grins)
- smirk ⇒ {event} ⇒ smirk | sorrir ⇒ sorriso
00029336-v (smile affectedly or derisively)
⇒ sorrir
06878580-n (a smile expressing smugness or scorn instead of pleasure)
- simper ⇒ {agent} ⇒ simperer | sorrir ⇒ sorriso
00029336-v (smile affectedly or derisively)
⇒ sorrir
10599215-n (a smiler whose smile is silly and self-conscious and sometimes coy)
- smirk ⇒ {agent} ⇒ smirker | sorrir ⇒ sorriso
00029336-v (smile affectedly or derisively)
⇒ sorrir
10614507-n (a smiler whose smile is offensively self-satisfied)
- cast ⇒ {event} ⇒ cast | sortear ⇒ sorteio
01078050-v (choose at random; "draw a card"; "cast lots")
⇒ sortear, escolher ao acaso
01245813-n (the act of throwing dice)
- draw ⇒ {undergoer} ⇒ draw | sortear ⇒ sorteio
01078050-v (choose at random; "draw a card"; "cast lots")
⇒ sortear, escolher ao acaso
03233246-n (a playing card or cards dealt or taken from the pack; "he got a pair of kings in the draw")
- draw ⇒ {undergoer} ⇒ draw | sortear ⇒ sorteio
01078050-v (choose at random; "draw a card"; "cast lots")
⇒ sortear, escolher ao acaso
03233423-n (anything (straws or pebbles etc.) taken or chosen at random; "the luck of the draw"; "they drew lots for it")
- relax ⇒ {event} ⇒ relaxation | sossegar ⇒ sossego
00419137-v (become loose or looser or less tight; "The noose loosened"; "the rope relaxed")
⇒ sossegar
07443210-n (an occurrence of control or strength weakening; "the relaxation of requirements"; "the loosening of his grip"; "the slackening of the wind")
⇒ relaxamento
- toss ⇒ {event} ⇒ toss | sovar ⇒ sova
01890792-v (move or stir about violently; "The feverish patient thrashed around in his bed")
⇒ sovar, trilhar, esbordoar, debulhar
00345817-n (an abrupt movement; "a toss of his head")
- thrash ⇒ {event} ⇒ thrash | sovar ⇒ sova
01890792-v (move or stir about violently; "The feverish patient thrashed around in his bed")
⇒ sovar, trilhar, esbordoar, debulhar
00575083-n (a swimming kick used while treading water)
- jactitate ⇒ {event} ⇒ jactitation | sovar ⇒ sova
01890792-v (move or stir about violently; "The feverish patient thrashed around in his bed")
⇒ sovar, trilhar, esbordoar, debulhar
04625515-n ((pathology) extremely restless tossing and twitching usually by a person with a severe illness)
- sweat ⇒ {agent} ⇒ sweater | suar ⇒ suor
00067545-v (excrete perspiration through the pores in the skin; "Exercise makes one sweat")
⇒ suar, transpirar
10418735-n (a person who perspires)
- soften ⇒ {material} ⇒ softener | suavizar ⇒ suavização
00255389-v (make soft or softer; "This liquid will soften your laundry")
⇒ temperar, debilitar, suavizar, abrandar
15055936-n (a substance added to another to make it less hard)
- job ⇒ {event} ⇒ job | subcontratar ⇒ subcontratação
02461063-v (arranged for contracted work to be done by others)
⇒ subcontratar
00576877-n (the performance of a piece of work; "she did an outstanding job as Ophelia"; "he gave it up as a bad job")
⇒ trabalho, tarefa
- job ⇒ {event} ⇒ job | subcontratar ⇒ subcontratação
02461063-v (arranged for contracted work to be done by others)
⇒ subcontratar
00719705-n (a specific piece of work required to be done as a duty or for a specific fee; "estimates of the city's loss on that job ranged as high as a million dollars"; "the job of repairing the engine took several hours"; "the endless task of classifying the samples"; "the farmer's morning chores")
⇒ incumbência, serviço
- job ⇒ {location} ⇒ job | subcontratar ⇒ subcontratação
02461063-v (arranged for contracted work to be done by others)
⇒ subcontratar
03599628-n (a workplace; as in the expression "on the job";)
- subcontract ⇒ {byMeansOf} ⇒ subcontract | subcontratar ⇒ subcontratação
02461063-v (arranged for contracted work to be done by others)
⇒ subcontratar
06524767-n (a contract assigning to another party some obligations of a prior contract)
- subcontract ⇒ {agent} ⇒ subcontractor | subcontratar ⇒ subcontratação
02461063-v (arranged for contracted work to be done by others)
⇒ subcontratar
10667863-n (someone who enters into a subcontract with the primary contractor)
⇒ outtasking
- subdivide ⇒ {event} ⇒ subdivision | subdividir ⇒ subdivisão
00333277-v (form into subdivisions; "The cells subdivided")
⇒ subdividir
00398427-n (the act of subdividing; division of something previously divided)
- underestimate ⇒ {event} ⇒ underestimation | subestimar ⇒ subestimação
00671335-v (make too low an estimate of; "he underestimated the work that went into the renovation"; "Don't underestimate the danger of such a raft trip on this river")
⇒ subestimar
05804491-n (an estimation that is too low; an estimate that is less than the true or actual value)
- underestimate ⇒ {event} ⇒ underestimate | subestimar ⇒ subestimação
00673766-v (make a deliberately low estimate; "The construction company wanted the contract badly and lowballed")
⇒ subestimar, menosprezar, fazer pouco
05804491-n (an estimation that is too low; an estimate that is less than the true or actual value)
- underestimate ⇒ {event} ⇒ underestimation | subestimar ⇒ subestimação
00673766-v (make a deliberately low estimate; "The construction company wanted the contract badly and lowballed")
⇒ subestimar, menosprezar, fazer pouco
05804491-n (an estimation that is too low; an estimate that is less than the true or actual value)
- rise ⇒ {event} ⇒ rise | subir ⇒ subida
00155143-v (increase in value or to a higher point; "prices climbed steeply"; "the value of our house rose sharply last year")
⇒ aumentar, subir
00364260-n (increase in price or value; "the news caused a general advance on the stock market")
⇒ aumento
- jump ⇒ {event} ⇒ jump | subir ⇒ subida
00155547-v (rise in rank or status; "Her new novel jumped high on the bestseller list")
⇒ subir
07358985-n (an abrupt transition; "a successful leap from college to the major leagues")
⇒ pulo, salto
- jump ⇒ {event} ⇒ jump | subir ⇒ subida
00155727-v (increase suddenly and significantly; "Prices jumped overnight")
⇒ subir
07414222-n (a sudden and decisive increase; "a jump in attendance")
- accrue ⇒ {event} ⇒ accruement | subir ⇒ subida
00155869-v (grow by addition; "The interest accrues")
⇒ elevar-se, aumentar, avultar, subir, altear, acrescentar, crescer
00372013-n (the act of accumulating)
⇒ acumulação, acúmulo
- accrue ⇒ {event} ⇒ accrual | subir ⇒ subida
00155869-v (grow by addition; "The interest accrues")
⇒ elevar-se, aumentar, avultar, subir, altear, acrescentar, crescer
00372013-n (the act of accumulating)
⇒ acumulação, acúmulo
- explode ⇒ {event} ⇒ explosion | subir ⇒ subida
00157623-v (increase rapidly and in an uncontrolled manner; "The population of India is exploding"; "The island's rodent population irrupted")
⇒ subir
07414068-n (a sudden great increase; "the population explosion"; "the information explosion")
- advance ⇒ {event} ⇒ advance | subir ⇒ subida
00158222-v (rise in rate or price; "The stock market gained 24 points today")
⇒ crescer, subir, aumentar
00364260-n (increase in price or value; "the news caused a general advance on the stock market")
⇒ aumento
- revalue ⇒ {event} ⇒ revaluation | subir ⇒ subida
00316195-v (gain in value; "The yen appreciated again!")
⇒ aumentar, subir
05747582-n (a new appraisal or evaluation)
⇒ reavaliação, nova avaliação
- rise ⇒ {event} ⇒ rise | subir ⇒ subida
00432436-v (become more extreme; "The tension heightened")
⇒ aumentar, subir
07324917-n (a growth in strength or number or importance)
- mount ⇒ {event} ⇒ mount | subir ⇒ subida
00433232-v (go up or advance; "Sales were climbing after prices were lowered")
⇒ crescer, subir
00325110-n (the act of climbing something; "it was a difficult climb to the top")
⇒ escalada
- rise ⇒ {property} ⇒ rise | subir ⇒ subida
00433232-v (go up or advance; "Sales were climbing after prices were lowered")
⇒ crescer, subir
05068918-n (the property possessed by a slope or surface that rises)
- climb ⇒ {event} ⇒ climb | subir ⇒ subida
00433232-v (go up or advance; "Sales were climbing after prices were lowered")
⇒ crescer, subir
07370410-n (an event that involves rising to a higher point (as in altitude or temperature or intensity etc.))
⇒ escalada, montanhismo, ascenção
- climb ⇒ {event} ⇒ climb | subir ⇒ subida
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
00325110-n (the act of climbing something; "it was a difficult climb to the top")
⇒ escalada
- mount ⇒ {event} ⇒ mount | subir ⇒ subida
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
00325110-n (the act of climbing something; "it was a difficult climb to the top")
⇒ escalada
- climb ⇒ {instrument} ⇒ climber | subir ⇒ subida
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
03126385-n (an iron spike attached to the shoe to prevent slipping on ice when walking or climbing)
- climb ⇒ {agent} ⇒ climber | subir ⇒ subida
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
09929298-n (someone who climbs as a sport; especially someone who climbs mountains; "the lead climber looked strong still but his partner often slumped in his ropes")
⇒ alpinista
- mount ⇒ {agent} ⇒ mounter | subir ⇒ subida
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
10334957-n (someone who ascends on foot; "a solitary mounter of the staircase")
- climb ⇒ {agent} ⇒ climber | subir ⇒ subida
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
10334957-n (someone who ascends on foot; "a solitary mounter of the staircase")
- mountaineer ⇒ {agent} ⇒ mountaineer | subir ⇒ subida
01922895-v (climb mountains for pleasure as a sport)
⇒ subir
10334567-n (someone who climbs mountains)
⇒ alpinista, montanhismo, Montanhismo
- ride ⇒ {agent} ⇒ rider | subir ⇒ subida
01957529-v (sit and travel on the back of animal, usually while controlling its motions; "She never sat a horse!"; "Did you ever ride a camel?"; "The girl liked to drive the young mare")
⇒ viajar, cavalgar, subir, ir, andar
10529965-n (a traveler who actively rides an animal (as a horse or camel))
- rise ⇒ {event} ⇒ rise | subir ⇒ subida
01968569-v (move upward; "The fog lifted"; "The smoke arose from the forest fire"; "The mist uprose from the meadows")
⇒ subir, ascender
00324384-n (the act of changing location in an upward direction)
⇒ ascensão, elevação
- lift ⇒ {event} ⇒ lift | subir ⇒ subida
01968569-v (move upward; "The fog lifted"; "The smoke arose from the forest fire"; "The mist uprose from the meadows")
⇒ subir, ascender
07370671-n (the event of something being raised upward; "an elevation of the temperature in the afternoon"; "a raising of the land resulting from volcanic activity")
⇒ levantamento crustal
- ascend ⇒ {event} ⇒ ascension | subir ⇒ subida
01969216-v (travel up, "We ascended the mountain"; "go up a ladder"; "The mountaineers slowly ascended the steep slope")
⇒ subir, levantar-se
00324384-n (the act of changing location in an upward direction)
⇒ ascensão, elevação
- ascend ⇒ {agent} ⇒ ascender | subir ⇒ subida
01969216-v (travel up, "We ascended the mountain"; "go up a ladder"; "The mountaineers slowly ascended the steep slope")
⇒ subir, levantar-se
09813522-n (someone who ascends)
- ascend ⇒ {event} ⇒ ascension | subir ⇒ subida
01970348-v (come up, of celestial bodies; "The sun also rises"; "The sun uprising sees the dusk night fled..."; "Jupiter ascends")
⇒ subir
07311661-n ((astronomy) the rising of a star above the horizon)
- sublimate ⇒ {result} ⇒ sublimate | sublimar ⇒ sublimação
00365810-v (vaporize and then condense right back again)
⇒ sublimar
15062284-n (the product of vaporization of a solid)
- sublimate ⇒ {event} ⇒ sublimation | sublimar ⇒ sublimação
00366020-v (change or cause to change directly from a solid into a vapor without first melting; "sublime iodine"; "some salts sublime when heated")
⇒ sublimar
07360293-n ((chemistry) a change directly from the solid to the gaseous state without becoming liquid)
- sublimate ⇒ {result} ⇒ sublimate | sublimar ⇒ sublimação
00366020-v (change or cause to change directly from a solid into a vapor without first melting; "sublime iodine"; "some salts sublime when heated")
⇒ sublimar
15062284-n (the product of vaporization of a solid)
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | sublimar ⇒ sublimação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
00253270-n (the act of cleaning by getting rid of impurities)
⇒ depuração
- purify ⇒ {byMeansOf} ⇒ purifier | sublimar ⇒ sublimação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
04026053-n (an apparatus for removing impurities)
⇒ depurador
- purify ⇒ {instrument} ⇒ purifier | sublimar ⇒ sublimação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
04026053-n (an apparatus for removing impurities)
⇒ depurador
- distill ⇒ {event} ⇒ distillment | sublimar ⇒ sublimação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- distill ⇒ {event} ⇒ distillation | sublimar ⇒ sublimação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13468306-n (the process of purifying a liquid by boiling it and condensing its vapors)
⇒ destilação, purificação
- purify ⇒ {event} ⇒ purification | sublimar ⇒ sublimação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
13548105-n (the process of removing impurities (as from oil or metals or sugar etc.))
⇒ refinação
- purify ⇒ {result} ⇒ purity | sublimar ⇒ sublimação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
14486767-n (being undiluted or unmixed with extraneous material)
- distill ⇒ {result} ⇒ distillation | sublimar ⇒ sublimação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
14836960-n (a purified liquid produced by condensation from a vapor during distilling; the product of distilling)
⇒ destilação, destilado
- sublimate ⇒ {result} ⇒ sublimate | sublimar ⇒ sublimação
00475183-v (remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation; "purify the water")
⇒ sublimar, destilar, apurar, purificar
15062284-n (the product of vaporization of a solid)
- sublimate ⇒ {event} ⇒ sublimation | sublimar ⇒ sublimação
01953527-v (direct energy or urges into useful activities)
⇒ sublimar
07297927-n ((psychology) modifying the natural expression of an impulse or instinct (especially a sexual one) to one that is socially acceptable)
- submerge ⇒ {event} ⇒ submergence | submergir ⇒ submersão
01991472-v (sink below the surface; go under or as if under water)
⇒ submergir
07364115-n (sinking until covered completely with water)
⇒ imersão
- submerse ⇒ {event} ⇒ submersion | submergir ⇒ submersão
01991472-v (sink below the surface; go under or as if under water)
⇒ submergir
07364115-n (sinking until covered completely with water)
⇒ imersão
- submerge ⇒ {event} ⇒ submersion | submergir ⇒ submersão
01991472-v (sink below the surface; go under or as if under water)
⇒ submergir
07364115-n (sinking until covered completely with water)
⇒ imersão
- subordinate ⇒ {event} ⇒ subordination | submeter ⇒ submissão
00579712-v (make subordinate, dependent, or subservient; "Our wishes have to be subordinated to that of our ruler")
⇒ dominar, subjugar, submeter, subordinar
01128655-n (the act of mastering or subordinating someone)
- subordinate ⇒ {undergoer} ⇒ subordinate | submeter ⇒ submissão
00579712-v (make subordinate, dependent, or subservient; "Our wishes have to be subordinated to that of our ruler")
⇒ dominar, subjugar, submeter, subordinar
10669991-n (an assistant subject to the authority or control of another)
- resign ⇒ {event} ⇒ resignation | submeter ⇒ submissão
00732394-v (accept as inevitable; "He resigned himself to his fate")
⇒ submeter, resignar, resignar-se
07542433-n (acceptance of despair)
⇒ resignação
- subject ⇒ {event} ⇒ subjection | submeter ⇒ submissão
02496816-v (make subservient; force to submit or subdue)
⇒ submeter
00089027-n (the act of conquering)
⇒ conquista
- subject ⇒ {agent} ⇒ subject | submeter ⇒ submissão
02496816-v (make subservient; force to submit or subdue)
⇒ submeter
09625401-n (a person who owes allegiance to that nation; "a monarch has a duty to his subjects")
⇒ cidadãos
- subjugate ⇒ {agent} ⇒ subjugator | submeter ⇒ submissão
02496816-v (make subservient; force to submit or subdue)
⇒ submeter
10669125-n (a conqueror who defeats and enslaves)
- subjugate ⇒ {event} ⇒ subjugation | submeter ⇒ submissão
02496816-v (make subservient; force to submit or subdue)
⇒ submeter
13996300-n (forced submission to control by others)
- subject ⇒ {event} ⇒ subjection | submeter ⇒ submissão
02496816-v (make subservient; force to submit or subdue)
⇒ submeter
13996300-n (forced submission to control by others)
- subordinate ⇒ {event} ⇒ subordination | subordinar ⇒ subordinação
00579712-v (make subordinate, dependent, or subservient; "Our wishes have to be subordinated to that of our ruler")
⇒ dominar, subjugar, submeter, subordinar
01128655-n (the act of mastering or subordinating someone)
- subordinate ⇒ {undergoer} ⇒ subordinate | subordinar ⇒ subordinação
00579712-v (make subordinate, dependent, or subservient; "Our wishes have to be subordinated to that of our ruler")
⇒ dominar, subjugar, submeter, subordinar
10669991-n (an assistant subject to the authority or control of another)
- subsume ⇒ {event} ⇒ subsumption | subordinar ⇒ subordinação
02634667-v (contain or include; "This new system subsumes the old one")
⇒ incluir, subordinar, subsumir, classificar, conter
05736002-n (incorporating something under a more general category)
⇒ subsunção
- bribe ⇒ {agent} ⇒ briber | subornar ⇒ subornador
02284096-v (make illegal payments to in exchange for favors or influence; "This judge can be bought")
⇒ corromper, subornar
09874260-n (someone who pays (or otherwise incites) you to commit a wrongful act)
- bribe ⇒ {undergoer} ⇒ bribe | subornar ⇒ subornador
02284096-v (make illegal payments to in exchange for favors or influence; "This judge can be bought")
⇒ corromper, subornar
13284562-n (payment made to a person in a position of trust to corrupt his judgment)
⇒ dinheiro de suborno, suborno
- bribe ⇒ {agent} ⇒ briber | subornar ⇒ suborno
02284096-v (make illegal payments to in exchange for favors or influence; "This judge can be bought")
⇒ corromper, subornar
09874260-n (someone who pays (or otherwise incites) you to commit a wrongful act)
- support ⇒ {event} ⇒ support | subscrever ⇒ subscritor
00806314-v (adopt as a belief; "I subscribe to your view on abortion")
⇒ subscrever
01212519-n (aiding the cause or policy or interests of; "the president no longer has the support of his own party"; "they developed a scheme of mutual support")
⇒ apoio, suporte
- subscribe ⇒ {agent} ⇒ subscriber | subscrever ⇒ subscritor
00806314-v (adopt as a belief; "I subscribe to your view on abortion")
⇒ subscrever
10670668-n (someone who expresses strong approval)
- subscribe ⇒ {event} ⇒ subscription | subscrever ⇒ subscritor
00996485-v (mark with one's signature; write one's name (on); "She signed the letter and sent it off"; "Please sign here")
⇒ subscrever, assinar
00615659-n (the act of signing your name; writing your signature (as on a document); "the deed was attested by the subscription of his signature")
- sign ⇒ {agent} ⇒ signer | subscrever ⇒ subscritor
00996485-v (mark with one's signature; write one's name (on); "She signed the letter and sent it off"; "Please sign here")
⇒ subscrever, assinar
10597234-n (someone who signs and is bound by a document)
- support ⇒ {event} ⇒ support | subscrever ⇒ subscrição
00806314-v (adopt as a belief; "I subscribe to your view on abortion")
⇒ subscrever
01212519-n (aiding the cause or policy or interests of; "the president no longer has the support of his own party"; "they developed a scheme of mutual support")
⇒ apoio, suporte
- subscribe ⇒ {agent} ⇒ subscriber | subscrever ⇒ subscrição
00806314-v (adopt as a belief; "I subscribe to your view on abortion")
⇒ subscrever
10670668-n (someone who expresses strong approval)
- subscribe ⇒ {event} ⇒ subscription | subscrever ⇒ subscrição
00996485-v (mark with one's signature; write one's name (on); "She signed the letter and sent it off"; "Please sign here")
⇒ subscrever, assinar
00615659-n (the act of signing your name; writing your signature (as on a document); "the deed was attested by the subscription of his signature")
- sign ⇒ {agent} ⇒ signer | subscrever ⇒ subscrição
00996485-v (mark with one's signature; write one's name (on); "She signed the letter and sent it off"; "Please sign here")
⇒ subscrever, assinar
10597234-n (someone who signs and is bound by a document)
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | substituir ⇒ substituição
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093085-n (reciprocal transfer of equivalent sums of money (especially the currencies of different countries); "he earns his living from the interchange of currency")
- convert ⇒ {event} ⇒ conversion | substituir ⇒ substituição
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093380-n (act of exchanging one type of money or security for another)
- commute ⇒ {byMeansOf} ⇒ commutation | substituir ⇒ substituição
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
06548498-n (a warrant substituting a lesser punishment for a greater one)
- exchange ⇒ {agent} ⇒ exchanger | substituir ⇒ substituição
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
10069120-n (one whose business is to exchange the money of one country for that of another country)
- replace ⇒ {event} ⇒ replacement | substituir ⇒ substituição
00162688-v (substitute a person or thing for (another that is broken or inefficient or lost or no longer working or yielding what is expected); "He replaced the old razor blade"; "We need to replace the secretary that left a month ago"; "the insurance will replace the lost income"; "This antique vase can never be replaced")
⇒ substituir
07443761-n (an event in which one thing is substituted for another; "the replacement of lost blood by a transfusion of donor blood")
- substitute ⇒ {undergoer} ⇒ substitute | substituir ⇒ substituição
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
05696425-n (a person or thing that takes or can take the place of another)
⇒ substituto
- substitute ⇒ {event} ⇒ substitution | substituir ⇒ substituição
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
07443761-n (an event in which one thing is substituted for another; "the replacement of lost blood by a transfusion of donor blood")
- substitute ⇒ {agent} ⇒ substitute | substituir ⇒ substituição
02258617-v (be a substitute; "The young teacher had to substitute for the sick colleague"; "The skim milk substitutes for cream--we are on a strict diet")
⇒ fazer substituir, substituir
05696425-n (a person or thing that takes or can take the place of another)
⇒ substituto
- substitute ⇒ {event} ⇒ substitution | substituir ⇒ substituição
02258617-v (be a substitute; "The young teacher had to substitute for the sick colleague"; "The skim milk substitutes for cream--we are on a strict diet")
⇒ fazer substituir, substituir
07443761-n (an event in which one thing is substituted for another; "the replacement of lost blood by a transfusion of donor blood")
- substitute ⇒ {agent} ⇒ substitute | substituir ⇒ substituição
02258617-v (be a substitute; "The young teacher had to substitute for the sick colleague"; "The skim milk substitutes for cream--we are on a strict diet")
⇒ fazer substituir, substituir
10648237-n (someone who takes the place of another (as when things get dangerous or difficult); "the star had a stand-in for dangerous scenes"; "we need extra employees for summer fill-ins")
⇒ dobro
- substitute ⇒ {agent} ⇒ substitute | substituir ⇒ substituição
02258617-v (be a substitute; "The young teacher had to substitute for the sick colleague"; "The skim milk substitutes for cream--we are on a strict diet")
⇒ fazer substituir, substituir
10671042-n (an athlete who plays only when a starter on the team is replaced)
- depute ⇒ {event} ⇒ deputation | substituir ⇒ substituição
02394445-v (appoint as a substitute)
⇒ substituir
01140839-n (authorizing subordinates to make certain decisions)
⇒ delegação
- substitute ⇒ {agent} ⇒ substitute | substituir ⇒ substituição
02394662-v (act as a substitute; "She stood in for the soprano who suffered from a cold")
⇒ substituir
10648237-n (someone who takes the place of another (as when things get dangerous or difficult); "the star had a stand-in for dangerous scenes"; "we need extra employees for summer fill-ins")
⇒ dobro
- substitute ⇒ {agent} ⇒ substitute | substituir ⇒ substituição
02394662-v (act as a substitute; "She stood in for the soprano who suffered from a cold")
⇒ substituir
10671042-n (an athlete who plays only when a starter on the team is replaced)
- supersede ⇒ {event} ⇒ supersession | substituir ⇒ substituição
02405390-v (take the place or move into the position of; "Smith replaced Miller as CEO after Miller left"; "the computer has supplanted the slide rule"; "Mary replaced Susan as the team's captain and the highest-ranked player in the school")
⇒ suplantar, sobrepor, substituir
00197419-n (act of replacing one person or thing by another especially one held to be superior)
- supplant ⇒ {agent} ⇒ supplanter | substituir ⇒ substituição
02405390-v (take the place or move into the position of; "Smith replaced Miller as CEO after Miller left"; "the computer has supplanted the slide rule"; "Mary replaced Susan as the team's captain and the highest-ranked player in the school")
⇒ suplantar, sobrepor, substituir
10742546-n (one who wrongfully or illegally seizes and holds the place of another)
⇒ usurpador
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | substituir ⇒ substituto
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093085-n (reciprocal transfer of equivalent sums of money (especially the currencies of different countries); "he earns his living from the interchange of currency")
- convert ⇒ {event} ⇒ conversion | substituir ⇒ substituto
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093380-n (act of exchanging one type of money or security for another)
- commute ⇒ {byMeansOf} ⇒ commutation | substituir ⇒ substituto
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
06548498-n (a warrant substituting a lesser punishment for a greater one)
- exchange ⇒ {agent} ⇒ exchanger | substituir ⇒ substituto
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
10069120-n (one whose business is to exchange the money of one country for that of another country)
- replace ⇒ {event} ⇒ replacement | substituir ⇒ substituto
00162688-v (substitute a person or thing for (another that is broken or inefficient or lost or no longer working or yielding what is expected); "He replaced the old razor blade"; "We need to replace the secretary that left a month ago"; "the insurance will replace the lost income"; "This antique vase can never be replaced")
⇒ substituir
00197772-n (the act of furnishing an equivalent person or thing in the place of another; "replacing the star will not be easy")
⇒ reposição, substituição
- replace ⇒ {event} ⇒ replacement | substituir ⇒ substituto
00162688-v (substitute a person or thing for (another that is broken or inefficient or lost or no longer working or yielding what is expected); "He replaced the old razor blade"; "We need to replace the secretary that left a month ago"; "the insurance will replace the lost income"; "This antique vase can never be replaced")
⇒ substituir
07443761-n (an event in which one thing is substituted for another; "the replacement of lost blood by a transfusion of donor blood")
- substitute ⇒ {event} ⇒ substitution | substituir ⇒ substituto
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
00196485-n (the act of putting one thing or person in the place of another: "he sent Smith in for Jones but the substitution came too late to help")
⇒ substituição (processos químicos), substituição, mudança
- replace ⇒ {event} ⇒ replacement | substituir ⇒ substituto
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
00197772-n (the act of furnishing an equivalent person or thing in the place of another; "replacing the star will not be easy")
⇒ reposição, substituição
- substitute ⇒ {event} ⇒ substitution | substituir ⇒ substituto
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
07443761-n (an event in which one thing is substituted for another; "the replacement of lost blood by a transfusion of donor blood")
- substitute ⇒ {event} ⇒ substitution | substituir ⇒ substituto
02258617-v (be a substitute; "The young teacher had to substitute for the sick colleague"; "The skim milk substitutes for cream--we are on a strict diet")
⇒ fazer substituir, substituir
07443761-n (an event in which one thing is substituted for another; "the replacement of lost blood by a transfusion of donor blood")
- substitute ⇒ {agent} ⇒ substitute | substituir ⇒ substituto
02258617-v (be a substitute; "The young teacher had to substitute for the sick colleague"; "The skim milk substitutes for cream--we are on a strict diet")
⇒ fazer substituir, substituir
10648237-n (someone who takes the place of another (as when things get dangerous or difficult); "the star had a stand-in for dangerous scenes"; "we need extra employees for summer fill-ins")
⇒ dobro
- substitute ⇒ {agent} ⇒ substitute | substituir ⇒ substituto
02258617-v (be a substitute; "The young teacher had to substitute for the sick colleague"; "The skim milk substitutes for cream--we are on a strict diet")
⇒ fazer substituir, substituir
10671042-n (an athlete who plays only when a starter on the team is replaced)
- depute ⇒ {event} ⇒ deputation | substituir ⇒ substituto
02394445-v (appoint as a substitute)
⇒ substituir
01140839-n (authorizing subordinates to make certain decisions)
⇒ delegação
- substitute ⇒ {agent} ⇒ substitute | substituir ⇒ substituto
02394662-v (act as a substitute; "She stood in for the soprano who suffered from a cold")
⇒ substituir
10648237-n (someone who takes the place of another (as when things get dangerous or difficult); "the star had a stand-in for dangerous scenes"; "we need extra employees for summer fill-ins")
⇒ dobro
- substitute ⇒ {agent} ⇒ substitute | substituir ⇒ substituto
02394662-v (act as a substitute; "She stood in for the soprano who suffered from a cold")
⇒ substituir
10671042-n (an athlete who plays only when a starter on the team is replaced)
- supersede ⇒ {event} ⇒ supersession | substituir ⇒ substituto
02405390-v (take the place or move into the position of; "Smith replaced Miller as CEO after Miller left"; "the computer has supplanted the slide rule"; "Mary replaced Susan as the team's captain and the highest-ranked player in the school")
⇒ suplantar, sobrepor, substituir
00197419-n (act of replacing one person or thing by another especially one held to be superior)
- replace ⇒ {event} ⇒ replacement | substituir ⇒ substituto
02405390-v (take the place or move into the position of; "Smith replaced Miller as CEO after Miller left"; "the computer has supplanted the slide rule"; "Mary replaced Susan as the team's captain and the highest-ranked player in the school")
⇒ suplantar, sobrepor, substituir
00197772-n (the act of furnishing an equivalent person or thing in the place of another; "replacing the star will not be easy")
⇒ reposição, substituição
- supplant ⇒ {agent} ⇒ supplanter | substituir ⇒ substituto
02405390-v (take the place or move into the position of; "Smith replaced Miller as CEO after Miller left"; "the computer has supplanted the slide rule"; "Mary replaced Susan as the team's captain and the highest-ranked player in the school")
⇒ suplantar, sobrepor, substituir
10742546-n (one who wrongfully or illegally seizes and holds the place of another)
⇒ usurpador
- subsidize ⇒ {event} ⇒ subsidization | subvencionar ⇒ subvenção
02216710-v (support through subsidies; "The arts in Europe are heavily subsidized")
⇒ subsidiar, subvencionar
00087423-n (the act of providing a subsidy)
- subsidise ⇒ {event} ⇒ subsidisation | subvencionar ⇒ subvenção
02216710-v (support through subsidies; "The arts in Europe are heavily subsidized")
⇒ subsidiar, subvencionar
00087423-n (the act of providing a subsidy)
- subsidise ⇒ {agent} ⇒ subsidiser | subvencionar ⇒ subvenção
02216710-v (support through subsidies; "The arts in Europe are heavily subsidized")
⇒ subsidiar, subvencionar
10670885-n (someone who assists or supports by giving a subsidy)
- subsidize ⇒ {agent} ⇒ subsidizer | subvencionar ⇒ subvenção
02216710-v (support through subsidies; "The arts in Europe are heavily subsidized")
⇒ subsidiar, subvencionar
10670885-n (someone who assists or supports by giving a subsidy)
- subsidize ⇒ {byMeansOf} ⇒ subsidization | subvencionar ⇒ subvenção
02216710-v (support through subsidies; "The arts in Europe are heavily subsidized")
⇒ subsidiar, subvencionar
13385583-n (money (or other benefits) obtained as a subsidy)
- subsidise ⇒ {byMeansOf} ⇒ subsidisation | subvencionar ⇒ subvenção
02216710-v (support through subsidies; "The arts in Europe are heavily subsidized")
⇒ subsidiar, subvencionar
13385583-n (money (or other benefits) obtained as a subsidy)
- subsidize ⇒ {event} ⇒ subsidization | subvencionar ⇒ subvenção
02217011-v (secure the assistance of by granting a subsidy, as of nations or military forces)
⇒ subsidiar, subvencionar
00087423-n (the act of providing a subsidy)
- subsidise ⇒ {event} ⇒ subsidisation | subvencionar ⇒ subvenção
02217011-v (secure the assistance of by granting a subsidy, as of nations or military forces)
⇒ subsidiar, subvencionar
00087423-n (the act of providing a subsidy)
- subsidise ⇒ {byMeansOf} ⇒ subsidisation | subvencionar ⇒ subvenção
02217011-v (secure the assistance of by granting a subsidy, as of nations or military forces)
⇒ subsidiar, subvencionar
13385583-n (money (or other benefits) obtained as a subsidy)
- subsidize ⇒ {byMeansOf} ⇒ subsidization | subvencionar ⇒ subvenção
02217011-v (secure the assistance of by granting a subsidy, as of nations or military forces)
⇒ subsidiar, subvencionar
13385583-n (money (or other benefits) obtained as a subsidy)
- subvert ⇒ {event} ⇒ subversion | subverter ⇒ subversivo
01565028-v (destroy completely; "we must not let our civil liberties be subverted by the current crisis")
⇒ subverter
00215838-n (the act of subverting; as overthrowing or destroying a legally constituted government)
⇒ subversão
- overthrow ⇒ {event} ⇒ overthrow | subverter ⇒ subversivo
02402409-v (cause the downfall of; of rulers; "The Czar was overthrown"; "subvert the ruling class")
⇒ revirar, subverter, derribar
00215683-n (the termination of a ruler or institution (especially by force))
⇒ deitarporterra
- subvert ⇒ {event} ⇒ subversion | subverter ⇒ subversivo
02402409-v (cause the downfall of; of rulers; "The Czar was overthrown"; "subvert the ruling class")
⇒ revirar, subverter, derribar
00215838-n (the act of subverting; as overthrowing or destroying a legally constituted government)
⇒ subversão
- debase ⇒ {event} ⇒ debasement | subverter ⇒ subversivo
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00271263-n (changing to a lower state (a less respected state))
⇒ degradação
- subvert ⇒ {event} ⇒ subversion | subverter ⇒ subversivo
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00272448-n (destroying someone's (or some group's) honesty or loyalty; undermining moral integrity; "corruption of a minor"; "the big city's subversion of rural innocence")
⇒ corrupção
- corrupt ⇒ {event} ⇒ corruption | subverter ⇒ subversivo
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00272448-n (destroying someone's (or some group's) honesty or loyalty; undermining moral integrity; "corruption of a minor"; "the big city's subversion of rural innocence")
⇒ corrupção
- demoralise ⇒ {event} ⇒ demoralisation | subverter ⇒ subversivo
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00272713-n (destroying the moral basis for a doctrine or policy)
⇒ desmoralização
- demoralize ⇒ {event} ⇒ demoralization | subverter ⇒ subversivo
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00272713-n (destroying the moral basis for a doctrine or policy)
⇒ desmoralização
- profane ⇒ {event} ⇒ profanation | subverter ⇒ subversivo
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00273319-n (degradation of something worthy of respect; cheapening)
- debauch ⇒ {event} ⇒ debauch | subverter ⇒ subversivo
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00511212-n (a wild gathering involving excessive drinking and promiscuity)
⇒ viveremfarra, orgia, dissipação, deboche, farra, vivernodeboche
- debauch ⇒ {undergoer} ⇒ debauchee | subverter ⇒ subversivo
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
10257647-n (a dissolute person; usually a man who is morally unrestrained)
⇒ libertino
- pervert ⇒ {agent} ⇒ pervert | subverter ⇒ subversivo
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
10419047-n (a person whose behavior deviates from what is acceptable especially in sexual behavior)
⇒ pervertido
- debauch ⇒ {agent} ⇒ debaucher | subverter ⇒ subversivo
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
10754281-n (someone who assaults others sexually)
- overthrow ⇒ {event} ⇒ overthrow | subverter ⇒ subversão
02402409-v (cause the downfall of; of rulers; "The Czar was overthrown"; "subvert the ruling class")
⇒ revirar, subverter, derribar
00215683-n (the termination of a ruler or institution (especially by force))
⇒ deitarporterra
- subvert ⇒ {agent} ⇒ subverter | subverter ⇒ subversão
02402409-v (cause the downfall of; of rulers; "The Czar was overthrown"; "subvert the ruling class")
⇒ revirar, subverter, derribar
10527334-n (a radical supporter of political or social revolution)
⇒ Revolucionários, Revolucionário, subversivo, revolucionário
- debase ⇒ {event} ⇒ debasement | subverter ⇒ subversão
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00271263-n (changing to a lower state (a less respected state))
⇒ degradação
- subvert ⇒ {event} ⇒ subversion | subverter ⇒ subversão
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00272448-n (destroying someone's (or some group's) honesty or loyalty; undermining moral integrity; "corruption of a minor"; "the big city's subversion of rural innocence")
⇒ corrupção
- corrupt ⇒ {event} ⇒ corruption | subverter ⇒ subversão
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00272448-n (destroying someone's (or some group's) honesty or loyalty; undermining moral integrity; "corruption of a minor"; "the big city's subversion of rural innocence")
⇒ corrupção
- demoralise ⇒ {event} ⇒ demoralisation | subverter ⇒ subversão
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00272713-n (destroying the moral basis for a doctrine or policy)
⇒ desmoralização
- demoralize ⇒ {event} ⇒ demoralization | subverter ⇒ subversão
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00272713-n (destroying the moral basis for a doctrine or policy)
⇒ desmoralização
- profane ⇒ {event} ⇒ profanation | subverter ⇒ subversão
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00273319-n (degradation of something worthy of respect; cheapening)
- debauch ⇒ {event} ⇒ debauch | subverter ⇒ subversão
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
00511212-n (a wild gathering involving excessive drinking and promiscuity)
⇒ viveremfarra, orgia, dissipação, deboche, farra, vivernodeboche
- debauch ⇒ {undergoer} ⇒ debauchee | subverter ⇒ subversão
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
10257647-n (a dissolute person; usually a man who is morally unrestrained)
⇒ libertino
- pervert ⇒ {agent} ⇒ pervert | subverter ⇒ subversão
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
10419047-n (a person whose behavior deviates from what is acceptable especially in sexual behavior)
⇒ pervertido
- debauch ⇒ {agent} ⇒ debaucher | subverter ⇒ subversão
02579447-v (corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals")
⇒ perverter, subverter, corromper
10754281-n (someone who assaults others sexually)
- hap ⇒ {event} ⇒ hap | suceder ⇒ sucesso
00339934-v (come to pass; "What is happening?"; "The meeting took place off without an incidence"; "Nothing occurred that seemed important")
⇒ acontecer, suceder, ocorrer
07314277-n (an accidental happening; "he recorded all the little haps and mishaps of his life")
- result ⇒ {event} ⇒ result | suceder ⇒ sucesso
02634265-v (issue or terminate (in a specified way, state, etc.); end; "result in tragedy")
⇒ redundar, seguir-se, resultar, seguir, suceder, sobrevir
07292694-n (something that results; "he listened for the results on the radio")
⇒ resultado, placar
- result ⇒ {event} ⇒ result | suceder ⇒ sucesso
02634265-v (issue or terminate (in a specified way, state, etc.); end; "result in tragedy")
⇒ redundar, seguir-se, resultar, seguir, suceder, sobrevir
11410625-n (a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon; "the magnetic effect was greater when the rod was lengthwise"; "his decision had depressing consequences for business"; "he acted very wise after the event")
⇒ efeitos, resultado, conseqüência, efeito, fim
- hap ⇒ {event} ⇒ hap | suceder ⇒ sucessor
00339934-v (come to pass; "What is happening?"; "The meeting took place off without an incidence"; "Nothing occurred that seemed important")
⇒ acontecer, suceder, ocorrer
07314277-n (an accidental happening; "he recorded all the little haps and mishaps of his life")
- result ⇒ {event} ⇒ result | suceder ⇒ sucessor
02634265-v (issue or terminate (in a specified way, state, etc.); end; "result in tragedy")
⇒ redundar, seguir-se, resultar, seguir, suceder, sobrevir
07292694-n (something that results; "he listened for the results on the radio")
⇒ resultado, placar
- result ⇒ {event} ⇒ result | suceder ⇒ sucessor
02634265-v (issue or terminate (in a specified way, state, etc.); end; "result in tragedy")
⇒ redundar, seguir-se, resultar, seguir, suceder, sobrevir
11410625-n (a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon; "the magnetic effect was greater when the rod was lengthwise"; "his decision had depressing consequences for business"; "he acted very wise after the event")
⇒ efeitos, resultado, conseqüência, efeito, fim
- hap ⇒ {event} ⇒ hap | suceder ⇒ sucessão
00339934-v (come to pass; "What is happening?"; "The meeting took place off without an incidence"; "Nothing occurred that seemed important")
⇒ acontecer, suceder, ocorrer
07314277-n (an accidental happening; "he recorded all the little haps and mishaps of his life")
- result ⇒ {event} ⇒ result | suceder ⇒ sucessão
02634265-v (issue or terminate (in a specified way, state, etc.); end; "result in tragedy")
⇒ redundar, seguir-se, resultar, seguir, suceder, sobrevir
07292694-n (something that results; "he listened for the results on the radio")
⇒ resultado, placar
- result ⇒ {event} ⇒ result | suceder ⇒ sucessão
02634265-v (issue or terminate (in a specified way, state, etc.); end; "result in tragedy")
⇒ redundar, seguir-se, resultar, seguir, suceder, sobrevir
11410625-n (a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon; "the magnetic effect was greater when the rod was lengthwise"; "his decision had depressing consequences for business"; "he acted very wise after the event")
⇒ efeitos, resultado, conseqüência, efeito, fim
- suck ⇒ {event} ⇒ suction | sugar ⇒ sucção
01169704-v (draw into the mouth by creating a practical vacuum in the mouth; "suck the poison from the place where the snake bit"; "suck on a straw"; "the baby sucked on the mother's breast")
⇒ chupar, sugar
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- suck ⇒ {event} ⇒ suck | sugar ⇒ sucção
01169704-v (draw into the mouth by creating a practical vacuum in the mouth; "suck the poison from the place where the snake bit"; "suck on a straw"; "the baby sucked on the mother's breast")
⇒ chupar, sugar
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- suck ⇒ {agent} ⇒ sucker | sugar ⇒ sucção
01169704-v (draw into the mouth by creating a practical vacuum in the mouth; "suck the poison from the place where the snake bit"; "suck on a straw"; "the baby sucked on the mother's breast")
⇒ chupar, sugar
10672066-n (a drinker who sucks (as at a nipple or through a straw))
⇒ chupador, sugador
- suck ⇒ {event} ⇒ suction | sugar ⇒ sucção
01854888-v (draw something in by or as if by a vacuum; "Mud was sucking at her feet")
⇒ chupar, sugar
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- suck ⇒ {event} ⇒ suck | sugar ⇒ sucção
01854888-v (draw something in by or as if by a vacuum; "Mud was sucking at her feet")
⇒ chupar, sugar
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- suck ⇒ {event} ⇒ suction | sugar ⇒ sucção
02765692-v (attract by using an inexorable force, inducement, etc.; "The current boom in the economy sucked many workers in from abroad")
⇒ chupar, sugar
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- suck ⇒ {event} ⇒ suck | sugar ⇒ sucção
02765692-v (attract by using an inexorable force, inducement, etc.; "The current boom in the economy sucked many workers in from abroad")
⇒ chupar, sugar
00842692-n (the act of sucking)
⇒ sugue
- propose ⇒ {event} ⇒ proposal | sugerir ⇒ sugestão
00875394-v (make a proposal, declare a plan for something; "the senator proposed to abolish the sales tax")
⇒ propor, sugerir
07161429-n (the act of making a proposal; "they listened to her proposal")
⇒ proposição
- propose ⇒ {event} ⇒ proposition | sugerir ⇒ sugestão
00875394-v (make a proposal, declare a plan for something; "the senator proposed to abolish the sales tax")
⇒ propor, sugerir
07161429-n (the act of making a proposal; "they listened to her proposal")
⇒ proposição
- suggest ⇒ {agent} ⇒ suggester | sugerir ⇒ sugestão
00875394-v (make a proposal, declare a plan for something; "the senator proposed to abolish the sales tax")
⇒ propor, sugerir
10673451-n (someone who advances a suggestion or proposal; "the suggester of this absurd strategy was a fool")
- propose ⇒ {agent} ⇒ proposer | sugerir ⇒ sugestão
00875394-v (make a proposal, declare a plan for something; "the senator proposed to abolish the sales tax")
⇒ propor, sugerir
10673451-n (someone who advances a suggestion or proposal; "the suggester of this absurd strategy was a fool")
- signal ⇒ {byMeansOf} ⇒ signal | sugerir ⇒ sugestão
00921300-v (be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued")
⇒ indicar, sinalizar, evidenciar, sugerir, denotar
06791372-n (any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped")
⇒ sinal, Sinalização telefônica
- indicate ⇒ {byMeansOf} ⇒ indication | sugerir ⇒ sugestão
00921300-v (be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued")
⇒ indicar, sinalizar, evidenciar, sugerir, denotar
06797169-n (something that serves to indicate or suggest; "an indication of foul play"; "indications of strain"; "symptoms are the prime indicants of disease")
⇒ sinal, indicação, agouro, indício, presságio
- indicate ⇒ {byMeansOf} ⇒ indication | sugerir ⇒ sugestão
00921300-v (be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued")
⇒ indicar, sinalizar, evidenciar, sugerir, denotar
06797671-n ((medicine) a reason to prescribe a drug or perform a procedure; "the presence of bacterial infection was an indication for the use of antibiotics")
- hint ⇒ {event} ⇒ hint | sugerir ⇒ sugestão
00927430-v (drop a hint; intimate by a hint)
⇒ dar dica, sugerir, fazer alusão a, aludir, reportar-se
06651577-n (an indication of potential opportunity; "he got a tip on the stock market"; "a good lead for a job")
⇒ indicação
- hint ⇒ {event} ⇒ hint | sugerir ⇒ sugestão
00927430-v (drop a hint; intimate by a hint)
⇒ dar dica, sugerir, fazer alusão a, aludir, reportar-se
06802785-n (a slight indication)
⇒ indício, dica
- hint ⇒ {event} ⇒ hint | sugerir ⇒ sugestão
00927430-v (drop a hint; intimate by a hint)
⇒ dar dica, sugerir, fazer alusão a, aludir, reportar-se
07163988-n (an indirect suggestion; "not a breath of scandal ever touched her")
- suggest ⇒ {agent} ⇒ suggester | sugerir ⇒ sugestão
00927430-v (drop a hint; intimate by a hint)
⇒ dar dica, sugerir, fazer alusão a, aludir, reportar-se
10673451-n (someone who advances a suggestion or proposal; "the suggester of this absurd strategy was a fool")
- evoke ⇒ {event} ⇒ evocation | sugerir ⇒ sugestão
00930368-v (call to mind; "this remark evoked sadness")
⇒ sugerir, evocar
05769833-n (imaginative re-creation)
⇒ evocação
- suggest ⇒ {event} ⇒ suggestion | sugerir ⇒ sugestão
00930368-v (call to mind; "this remark evoked sadness")
⇒ sugerir, evocar
05771679-n (the sequential mental process in which one thought leads to another by association)
- disappear ⇒ {event} ⇒ disappearance | sumir ⇒ sumiço
00426958-v (get lost, as without warning or explanation; "He disappeared without a trace")
⇒ sumir, desaparecer
00053609-n (the act of leaving secretly or without explanation)
⇒ desaparição
- vanish ⇒ {undergoer} ⇒ vanisher | sumir ⇒ sumiço
00426958-v (get lost, as without warning or explanation; "He disappeared without a trace")
⇒ sumir, desaparecer
10746346-n (a person who disappears)
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | sumir ⇒ sumiço
01994442-v (pull back or move away or backward; "The enemy withdrew"; "The limo pulled away from the curb")
⇒ sumir, voltar atrás, retirar-se, retroceder, recuar
00053913-n (the act of withdrawing; "the withdrawal of French troops from Vietnam")
⇒ retirada
- vanquish ⇒ {agent} ⇒ vanquisher | superar ⇒ superação
01101913-v (come out better in a competition, race, or conflict; "Agassi beat Becker in the tennis championship"; "We beat the competition"; "Harvard defeated Yale in the last football game")
⇒ ultrapassar, superar, vencer, bater, derrotar
09956578-n (someone who is victorious by force of arms)
⇒ conquistador
- better ⇒ {byMeansOf} ⇒ better | superar ⇒ superação
01106864-v (surpass in excellence; "She bettered her own record"; "break a record")
⇒ superar
05143690-n (the superior one of two alternatives; "chose the better of the two")
- better ⇒ {state} ⇒ better | superar ⇒ superação
01106864-v (surpass in excellence; "She bettered her own record"; "break a record")
⇒ superar
05143690-n (the superior one of two alternatives; "chose the better of the two")
- overcome ⇒ {agent} ⇒ overcomer | superar ⇒ superação
01108148-v (win a victory over; "You must overcome all difficulties"; "defeat your enemies"; "He overcame his shyness"; "He overcame his infirmity"; "Her anger got the better of her and she blew up")
⇒ vencer, derrotar, superar
10668450-n (someone who overcomes and establishes ascendancy and control by force or persuasion)
- survive ⇒ {agent} ⇒ survivor | superar ⇒ superação
02619924-v (continue in existence after (an adversity, etc.); "He survived the cancer against all odds")
⇒ sobreviver, superar
10681194-n (one who lives through affliction; "the survivors of the fire were taken to a hospital")
⇒ sobrevivente
- survive ⇒ {state} ⇒ survival | superar ⇒ superação
02619924-v (continue in existence after (an adversity, etc.); "He survived the cancer against all odds")
⇒ sobreviver, superar
13962166-n (a state of surviving; remaining alive)
⇒ sobrevivência
- top ⇒ {agent} ⇒ topper | superar ⇒ superação
02669081-v (be superior or better than some standard; "She exceeded our expectations"; "She topped her performance of last year")
⇒ exceder, superar, avançar, transcender
09851165-n (the person who is most outstanding or excellent; someone who tops all others; "he could beat the best of them")
- top ⇒ {event} ⇒ top | superar ⇒ superação
02669081-v (be superior or better than some standard; "She exceeded our expectations"; "She topped her performance of last year")
⇒ exceder, superar, avançar, transcender
13940456-n (the highest level or degree attainable; the highest stage of development; "his landscapes were deemed the acme of beauty"; "the artist's gifts are at their acme"; "at the height of her career"; "the peak of perfection"; "summer was at its peak"; "...catapulted Einstein to the pinnacle of fame"; "the summit of his ambition"; "so many highest superlatives achieved by man"; "at the top of his profession")
⇒ auge, ápice
- transcend ⇒ {state} ⇒ transcendence | superar ⇒ superação
02669081-v (be superior or better than some standard; "She exceeded our expectations"; "She topped her performance of last year")
⇒ exceder, superar, avançar, transcender
13950440-n (the state of excelling or surpassing or going beyond usual limits)
- overvalue ⇒ {event} ⇒ overvaluation | supervalorizar ⇒ supervalorização
00695475-v (assign too high a value to; "You are overestimating the value of your old car")
⇒ supervalorizar
05736468-n (too high a value or price assigned to something)
- overestimate ⇒ {byMeansOf} ⇒ overestimate | supervalorizar ⇒ supervalorização
00695475-v (assign too high a value to; "You are overestimating the value of your old car")
⇒ supervalorizar
05804274-n (a calculation that results in an estimate that is too high)
- overvalue ⇒ {event} ⇒ overvaluation | supervalorizar ⇒ supervalorização
00695475-v (assign too high a value to; "You are overestimating the value of your old car")
⇒ supervalorizar
06528992-n (an appraisal that is too high)
- overestimate ⇒ {event} ⇒ overestimation | supervalorizar ⇒ supervalorização
00695475-v (assign too high a value to; "You are overestimating the value of your old car")
⇒ supervalorizar
06528992-n (an appraisal that is too high)
- overestimate ⇒ {event} ⇒ overestimate | supervalorizar ⇒ supervalorização
00695475-v (assign too high a value to; "You are overestimating the value of your old car")
⇒ supervalorizar
06528992-n (an appraisal that is too high)
- manage ⇒ {event} ⇒ management | supervisionar ⇒ supervisor
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- superintend ⇒ {event} ⇒ superintendence | supervisionar ⇒ supervisor
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01135529-n (management by overseeing the performance or operation of a person or group)
⇒ supervisão, superintendência
- supervise ⇒ {event} ⇒ supervision | supervisionar ⇒ supervisor
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01135529-n (management by overseeing the performance or operation of a person or group)
⇒ supervisão, superintendência
- manage ⇒ {agent} ⇒ manager | supervisionar ⇒ supervisor
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
09931640-n ((sports) someone in charge of training an athlete or a team)
⇒ técnico, Treinador, Treinadores, treinador
- manage ⇒ {agent} ⇒ manager | supervisionar ⇒ supervisor
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- oversee ⇒ {agent} ⇒ overseer | supervisionar ⇒ supervisor
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10388732-n (a person who directs and manages an organization)
⇒ superintendente, feitor
- manage ⇒ {event} ⇒ management | supervisionar ⇒ supervisão
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
01133281-n (the act of managing something; "he was given overall management of the program"; "is the direction of the economy a function of government?")
⇒ administração, gestão
- manage ⇒ {agent} ⇒ manager | supervisionar ⇒ supervisão
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
09931640-n ((sports) someone in charge of training an athlete or a team)
⇒ técnico, Treinador, Treinadores, treinador
- manage ⇒ {agent} ⇒ manager | supervisionar ⇒ supervisão
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10014939-n (someone who controls resources and expenditures)
⇒ administrador, regente, gerente, diretor
- oversee ⇒ {agent} ⇒ overseer | supervisionar ⇒ supervisão
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10388732-n (a person who directs and manages an organization)
⇒ superintendente, feitor
- supervise ⇒ {agent} ⇒ supervisor | supervisionar ⇒ supervisão
02443049-v (watch and direct; "Who is overseeing this project?")
⇒ inspecionar, manejar, supervisar, controlar, supervisionar
10676877-n (one who supervises or has charge and direction of)
⇒ supervisor
- bid ⇒ {event} ⇒ bid | suplicar ⇒ súplica
00759657-v (ask for or request earnestly; "The prophet bid all people to become good persons")
⇒ implorar, suplicar, rogar
07168131-n (an authoritative direction or instruction to do something)
⇒ Comando, ordem
- adjure ⇒ {event} ⇒ adjuration | suplicar ⇒ súplica
00759657-v (ask for or request earnestly; "The prophet bid all people to become good persons")
⇒ implorar, suplicar, rogar
07187150-n (a solemn and earnest appeal to someone to do something)
- solicit ⇒ {event} ⇒ solicitation | suplicar ⇒ súplica
00782057-v (make a solicitation or entreaty for something; request urgently or persistently; "Henry IV solicited the Pope for a divorce"; "My neighbor keeps soliciting money for different charities")
⇒ rogar, pedir, suplicar
07187773-n (an entreaty addressed to someone of superior status; "a solicitation to the king for relief")
- solicit ⇒ {agent} ⇒ solicitor | suplicar ⇒ súplica
00782057-v (make a solicitation or entreaty for something; request urgently or persistently; "Henry IV solicited the Pope for a divorce"; "My neighbor keeps soliciting money for different charities")
⇒ rogar, pedir, suplicar
10623354-n (a petitioner who solicits contributions or trade or votes)
- guess ⇒ {event} ⇒ guess | supor ⇒ suposição
00631737-v (expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up")
⇒ achar, supor, pensar
05803938-n (an estimate based on little or no information)
⇒ conjetura
- opine ⇒ {event} ⇒ opinion | supor ⇒ suposição
00631737-v (expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up")
⇒ achar, supor, pensar
05945642-n (a personal belief or judgment that is not founded on proof or certainty; "my opinion differs from yours"; "I am not of your persuasion"; "what are your thoughts on Haiti?")
⇒ pensamento, opinião, perspicácia, ideia, idéia
- guess ⇒ {agent} ⇒ guesser | supor ⇒ suposição
00631737-v (expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up")
⇒ achar, supor, pensar
10150794-n (a person who guesses)
- assume ⇒ {event} ⇒ assumption | supor ⇒ suposição
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
00083260-n (the act of assuming or taking for granted; "your assumption that I would agree was unwarranted")
- presume ⇒ {event} ⇒ presumption | supor ⇒ suposição
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
01225562-n (a kind of discourtesy in the form of an act of presuming; "his presumption was intolerable")
- presume ⇒ {result} ⇒ presumption | supor ⇒ suposição
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
05781347-n ((law) an inference of the truth of a fact from other facts proved or admitted or judicially noticed)
- presume ⇒ {result} ⇒ presumption | supor ⇒ suposição
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
05893356-n (an assumption that is taken for granted)
⇒ hipótese, presunção
- assume ⇒ {event} ⇒ assumption | supor ⇒ suposição
00632236-v (take to be the case or to be true; accept without verification or proof; "I assume his train was late")
⇒ assumir, pressupor, presumir, supor
06753800-n (a statement that is assumed to be true and from which a conclusion can be drawn; "on the assumption that he has been injured we can infer that he will not to play")
⇒ pressuposto
- conjecture ⇒ {event} ⇒ conjecture | supor ⇒ suposição
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
05773923-n (reasoning that involves the formation of conclusions from incomplete evidence)
⇒ hipótese
- theorise ⇒ {event} ⇒ theorisation | supor ⇒ suposição
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
05779371-n (the production or use of theories)
⇒ especulação
- speculate ⇒ {agent} ⇒ speculator | supor ⇒ suposição
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
10634316-n (someone who makes conjectures without knowing the facts)
- theorize ⇒ {agent} ⇒ theorizer | supor ⇒ suposição
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
10706812-n (someone who theorizes (especially in science or art))
- theorise ⇒ {agent} ⇒ theoriser | supor ⇒ suposição
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
10706812-n (someone who theorizes (especially in science or art))
- guess ⇒ {agent} ⇒ guesser | supor ⇒ suposição
00636061-v (guess correctly; solve by guessing; "He guessed the right number of beans in the jar and won the prize")
⇒ supor, inferir
10150794-n (a person who guesses)
- guess ⇒ {event} ⇒ guess | supor ⇒ suposição
00916909-v (put forward, of a guess, in spite of possible refutation; "I am guessing that the price of real estate will rise again"; "I cannot pretend to say that you are wrong")
⇒ adivinhar, supor, aventurar
05803938-n (an estimate based on little or no information)
⇒ conjetura
- guess ⇒ {agent} ⇒ guesser | supor ⇒ suposição
00916909-v (put forward, of a guess, in spite of possible refutation; "I am guessing that the price of real estate will rise again"; "I cannot pretend to say that you are wrong")
⇒ adivinhar, supor, aventurar
10150794-n (a person who guesses)
- hazard ⇒ {event} ⇒ hazard | supor ⇒ suposição
00916909-v (put forward, of a guess, in spite of possible refutation; "I am guessing that the price of real estate will rise again"; "I cannot pretend to say that you are wrong")
⇒ adivinhar, supor, aventurar
11418138-n (an unknown and unpredictable phenomenon that causes an event to result one way rather than another; "bad luck caused his downfall"; "we ran into each other by pure chance")
⇒ azar, ensejo, sorte
- say ⇒ {event} ⇒ say | supor ⇒ suposição
01009821-v (state as one's opinion or judgement; declare; "I say let's forget this whole business")
⇒ supor
14485526-n (the chance to speak; "let him have his say")
- abide ⇒ {event} ⇒ abidance | suportar ⇒ suporte
00668099-v (put up with something or somebody unpleasant; "I cannot bear his constant criticism"; "The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks"; "he learned to tolerate the heat"; "She stuck out two years in a miserable marriage")
⇒ aguentar, tolerar, suportar, aturar
01021889-n (the act of abiding (enduring without yielding))
- tolerate ⇒ {event} ⇒ tolerance | suportar ⇒ suporte
00668099-v (put up with something or somebody unpleasant; "I cannot bear his constant criticism"; "The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks"; "he learned to tolerate the heat"; "She stuck out two years in a miserable marriage")
⇒ aguentar, tolerar, suportar, aturar
01071090-n (the act of tolerating something)
⇒ tolerância
- tolerate ⇒ {event} ⇒ toleration | suportar ⇒ suporte
00668099-v (put up with something or somebody unpleasant; "I cannot bear his constant criticism"; "The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks"; "he learned to tolerate the heat"; "She stuck out two years in a miserable marriage")
⇒ aguentar, tolerar, suportar, aturar
04638175-n (a disposition to tolerate or accept people or situations; "all people should practice toleration and live together in peace")
⇒ tolerância
- suffer ⇒ {byMeansOf} ⇒ sufferance | suportar ⇒ suporte
00668099-v (put up with something or somebody unpleasant; "I cannot bear his constant criticism"; "The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks"; "he learned to tolerate the heat"; "She stuck out two years in a miserable marriage")
⇒ aguentar, tolerar, suportar, aturar
04638175-n (a disposition to tolerate or accept people or situations; "all people should practice toleration and live together in peace")
⇒ tolerância
- endure ⇒ {byMeansOf} ⇒ endurance | suportar ⇒ suporte
00668099-v (put up with something or somebody unpleasant; "I cannot bear his constant criticism"; "The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks"; "he learned to tolerate the heat"; "She stuck out two years in a miserable marriage")
⇒ aguentar, tolerar, suportar, aturar
05032565-n (the power to withstand hardship or stress; "the marathon tests a runner's endurance")
- permit ⇒ {event} ⇒ permit | suportar ⇒ suporte
00802946-v (allow the presence of or allow (an activity) without opposing or prohibiting; "We don't allow dogs here"; "Children are not permitted beyond this point"; "We cannot tolerate smoking in the hospital")
⇒ aturar, suportar, aguentar, agüentar, tolerar
01139194-n (the act of giving a formal (usually written) authorization)
⇒ permissão, licença
- allow ⇒ {event} ⇒ allowance | suportar ⇒ suporte
00802946-v (allow the presence of or allow (an activity) without opposing or prohibiting; "We don't allow dogs here"; "Children are not permitted beyond this point"; "We cannot tolerate smoking in the hospital")
⇒ aturar, suportar, aguentar, agüentar, tolerar
01141841-n (the act of allowing; "He objected to the allowance of smoking in the dining room")
- allow ⇒ {event} ⇒ allowance | suportar ⇒ suporte
00802946-v (allow the presence of or allow (an activity) without opposing or prohibiting; "We don't allow dogs here"; "Children are not permitted beyond this point"; "We cannot tolerate smoking in the hospital")
⇒ aturar, suportar, aguentar, agüentar, tolerar
04749991-n (a permissible difference; allowing some freedom to move within limits)
- permit ⇒ {byMeansOf} ⇒ permit | suportar ⇒ suporte
00802946-v (allow the presence of or allow (an activity) without opposing or prohibiting; "We don't allow dogs here"; "Children are not permitted beyond this point"; "We cannot tolerate smoking in the hospital")
⇒ aturar, suportar, aguentar, agüentar, tolerar
06549661-n (a legal document giving official permission to do something)
⇒ licenciamentos, licença
- suppress ⇒ {event} ⇒ suppression | suprimir ⇒ supressor
00612841-v (put out of one's consciousness)
⇒ reprimir, suprimir
01070892-n ((psychology) the conscious exclusion of unacceptable thoughts or desires)
⇒ inibição
- exterminate ⇒ {agent} ⇒ exterminator | suprimir ⇒ supressor
01327582-v (kill en masse; kill on a large scale; kill many; "Hitler wanted to exterminate the Jews, Gypsies, Communists, and homosexuals of Europe")
⇒ erradicar, eliminar, extinguir, suprimir, exterminar
10074339-n (someone who exterminates (especially someone whose occupation is the extermination of troublesome rodents and insects))
- suppress ⇒ {event} ⇒ suppression | suprimir ⇒ supressor
02423762-v (control and refrain from showing; of emotions, desires, impulses, or behavior)
⇒ suprimir
01147950-n (the act of withholding or withdrawing some book or writing from publication or circulation; "a suppression of the newspaper")
- abolish ⇒ {event} ⇒ abolition | suprimir ⇒ supressor
02427334-v (do away with; "Slavery was abolished in the mid-19th century in America and in Russia")
⇒ suprimir, abolir, declarar sem efeito, revogar
00228283-n (the act of abolishing a system or practice or institution (especially abolishing slavery); "the abolition of capital punishment")
⇒ abolimento, abolição
- abolish ⇒ {event} ⇒ abolishment | suprimir ⇒ supressor
02427334-v (do away with; "Slavery was abolished in the mid-19th century in America and in Russia")
⇒ suprimir, abolir, declarar sem efeito, revogar
00228283-n (the act of abolishing a system or practice or institution (especially abolishing slavery); "the abolition of capital punishment")
⇒ abolimento, abolição
- suppress ⇒ {event} ⇒ suppression | suprimir ⇒ supressão
00612841-v (put out of one's consciousness)
⇒ reprimir, suprimir
01070892-n ((psychology) the conscious exclusion of unacceptable thoughts or desires)
⇒ inibição
- exterminate ⇒ {agent} ⇒ exterminator | suprimir ⇒ supressão
01327582-v (kill en masse; kill on a large scale; kill many; "Hitler wanted to exterminate the Jews, Gypsies, Communists, and homosexuals of Europe")
⇒ erradicar, eliminar, extinguir, suprimir, exterminar
10074339-n (someone who exterminates (especially someone whose occupation is the extermination of troublesome rodents and insects))
- suppress ⇒ {event} ⇒ suppression | suprimir ⇒ supressão
02423762-v (control and refrain from showing; of emotions, desires, impulses, or behavior)
⇒ suprimir
01147950-n (the act of withholding or withdrawing some book or writing from publication or circulation; "a suppression of the newspaper")
- abolish ⇒ {event} ⇒ abolition | suprimir ⇒ supressão
02427334-v (do away with; "Slavery was abolished in the mid-19th century in America and in Russia")
⇒ suprimir, abolir, declarar sem efeito, revogar
00228283-n (the act of abolishing a system or practice or institution (especially abolishing slavery); "the abolition of capital punishment")
⇒ abolimento, abolição
- abolish ⇒ {event} ⇒ abolishment | suprimir ⇒ supressão
02427334-v (do away with; "Slavery was abolished in the mid-19th century in America and in Russia")
⇒ suprimir, abolir, declarar sem efeito, revogar
00228283-n (the act of abolishing a system or practice or institution (especially abolishing slavery); "the abolition of capital punishment")
⇒ abolimento, abolição
- feed ⇒ {byMeansOf} ⇒ feeder | suprir ⇒ suplência
01181166-v (feed into; supply; "Her success feeds her vanity")
⇒ alimentar, suprir
09278997-n (a branch that flows into the main stream)
⇒ confluente, afluente
- satisfy ⇒ {event} ⇒ satisfaction | suprir ⇒ suplência
01183573-v (fill or meet a want or need)
⇒ satifazer, suprir
01072565-n (act of fulfilling a desire or need or appetite; "the satisfaction of their demand for better services")
⇒ satisfação
- fulfil ⇒ {state} ⇒ fulfilment | suprir ⇒ suplência
01183573-v (fill or meet a want or need)
⇒ satifazer, suprir
07532112-n (a feeling of satisfaction at having achieved your desires)
⇒ satisfação
- fulfill ⇒ {state} ⇒ fulfillment | suprir ⇒ suplência
01183573-v (fill or meet a want or need)
⇒ satifazer, suprir
07532112-n (a feeling of satisfaction at having achieved your desires)
⇒ satisfação
- satisfy ⇒ {byMeansOf} ⇒ satisfier | suprir ⇒ suplência
01183573-v (fill or meet a want or need)
⇒ satifazer, suprir
09424489-n (any agent capable of producing satisfaction)
- fill ⇒ {byMeansOf} ⇒ fill | suprir ⇒ suplência
01183573-v (fill or meet a want or need)
⇒ satifazer, suprir
13580723-n (a quantity sufficient to satisfy; "he ate his fill of potatoes"; "she had heard her fill of gossip")
- stock ⇒ {uses} ⇒ stock | suprir ⇒ suplência
02323286-v (amass so as to keep for future use or sale or for a particular occasion or use; "let's stock coffee as long as prices are low")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
04321534-n (the merchandise that a shop has on hand; "they carried a vast inventory of hardware"; "they stopped selling in exact sizes in order to reduce inventory")
- stock ⇒ {uses} ⇒ stock | suprir ⇒ suplência
02323286-v (amass so as to keep for future use or sale or for a particular occasion or use; "let's stock coffee as long as prices are low")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
13367070-n (a supply of something available for future use; "he brought back a large store of Cuban cigars")
⇒ estoque
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | suprir ⇒ suplência
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- provide ⇒ {event} ⇒ provision | suprir ⇒ suplência
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- provide ⇒ {agent} ⇒ provider | suprir ⇒ suplência
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
10677271-n (someone whose business is to supply a particular service or commodity)
⇒ fornecedor, provedor
- supply ⇒ {agent} ⇒ supplier | suprir ⇒ suplência
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
10677271-n (someone whose business is to supply a particular service or commodity)
⇒ fornecedor, provedor
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | suprir ⇒ suplência
02327200-v (give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater")
⇒ abastecer, prover, dar, fornecer, suprir
13777344-n (an amount of something available for use)
⇒ fornecimento, provisão
- victual ⇒ {uses} ⇒ victual | suprir ⇒ suplência
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
07556637-n (any substance that can be used as food)
⇒ alimento
- victual ⇒ {material} ⇒ victual | suprir ⇒ suplência
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
07556637-n (any substance that can be used as food)
⇒ alimento
- victual ⇒ {agent} ⇒ victualler | suprir ⇒ suplência
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
10681557-n (a supplier of victuals or supplies to an army)
- victual ⇒ {agent} ⇒ victualer | suprir ⇒ suplência
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
10681557-n (a supplier of victuals or supplies to an army)
- victual ⇒ {agent} ⇒ victualer | suprir ⇒ suplência
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
10753182-n (an innkeeper (especially British))
- victual ⇒ {agent} ⇒ victualler | suprir ⇒ suplência
02332999-v (supply with food; "The population was victualed during the war")
⇒ fornecer, suprir, abastecer
10753182-n (an innkeeper (especially British))
- fuel ⇒ {uses} ⇒ fuel | suprir ⇒ suplência
02338386-v (provide with a combustible substance that provides energy; "fuel aircraft, ships, and cars")
⇒ suprir, abastecer, fornecer
14875077-n (a substance that can be consumed to produce energy; "more fuel is needed during the winter months"; "they developed alternative fuels for aircraft")
⇒ material com que se aquece, combustível, carburante
- provision ⇒ {event} ⇒ provision | suprir ⇒ suplência
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- purvey ⇒ {event} ⇒ purveyance | suprir ⇒ suplência
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
01060924-n (the act of supplying something)
- purvey ⇒ {agent} ⇒ purveyor | suprir ⇒ suplência
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
10495299-n (someone who supplies provisions (especially food))
- provision ⇒ {agent} ⇒ provisioner | suprir ⇒ suplência
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
10681557-n (a supplier of victuals or supplies to an army)
- provision ⇒ {uses} ⇒ provision | suprir ⇒ suplência
02338975-v (supply with provisions)
⇒ suprir, abastecer, fornecer
13367448-n (a store or supply of something (especially of food or clothing or arms))
- equip ⇒ {uses} ⇒ equipment | suprir ⇒ suplência
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
03294048-n (an instrumentality needed for an undertaking or to perform a service)
⇒ ferramenta, equipamentos, equipamento
- outfit ⇒ {uses} ⇒ outfit | suprir ⇒ suplência
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
03619396-n (gear consisting of a set of articles or tools for a specified purpose)
- outfit ⇒ {uses} ⇒ outfit | suprir ⇒ suplência
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
03859958-n (a set of clothing (with accessories); "his getup was exceedingly elegant")
⇒ traje, roupa
- outfit ⇒ {agent} ⇒ outfitter | suprir ⇒ suplência
02339413-v (provide with (something) usually for a specific purpose; "The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities")
⇒ dar, suprir, equipar, aparelhar, revestir, aprestar
10387712-n (someone who sells men's clothes)
- supply ⇒ {event} ⇒ supply | suprir ⇒ suplência
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
01057200-n (the activity of supplying or providing something)
⇒ abastecimento, fornecimento
- issue ⇒ {event} ⇒ issue | suprir ⇒ suplência
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
01060234-n (the act of providing an item for general use or for official purposes (usually in quantity); "a new issue of stamps"; "the last issue of penicillin was over a month ago")
⇒ fornecimento, envio, emissão
- issue ⇒ {agent} ⇒ issuer | suprir ⇒ suplência
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
08055150-n (an institution that issues something (securities or publications or currency etc.))
- issue ⇒ {uses} ⇒ issue | suprir ⇒ suplência
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
13367593-n (supplies (as food or clothing or ammunition) issued by the government)
⇒ emissão, tiragem
- supply ⇒ {event} ⇒ supply | suprir ⇒ suplência
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
13563522-n (offering goods and services for sale)
⇒ fornecimento
- supply ⇒ {uses} ⇒ supply | suprir ⇒ suplência
02479323-v (circulate or distribute or equip with; "issue a new uniform to the children"; "supply blankets for the beds")
⇒ abastecer, fornecer, suprir
13777344-n (an amount of something available for use)
⇒ fornecimento, provisão
- shock ⇒ {event} ⇒ shock | surpreender ⇒ surpresa
01809064-v (surprise greatly; knock someone's socks off; "I was floored when I heard that I was promoted")
⇒ estarrecer, pasmar, surpreender
07298982-n (an unpleasant or disappointing surprise; "it came as a shock to learn that he was injured")
- suspect ⇒ {event} ⇒ suspicion | suspeitar ⇒ suspeita
00921072-v (imagine to be the case or true or probable; "I suspect he is a fugitive"; "I surmised that the butler did it")
⇒ suspeitar
05919034-n (an impression that something might be the case; "he had an intuition that something had gone wrong")
⇒ intuição, premonição
- surmise ⇒ {event} ⇒ surmise | suspeitar ⇒ suspeita
00921072-v (imagine to be the case or true or probable; "I suspect he is a fugitive"; "I surmised that the butler did it")
⇒ suspeitar
06782680-n (a message expressing an opinion based on incomplete evidence)
⇒ fazerdeconta, especulação, hipótese, suposição, teoria, conjectura
- suspect ⇒ {agent} ⇒ suspect | suspeitar ⇒ suspeita
00924873-v (hold in suspicion; believe to be guilty; "The U.S. suspected Bin Laden as the mastermind behind the terrorist attacks")
⇒ suspeitar
09762101-n (a person or institution against whom an action is brought in a court of law; the person being sued or accused)
⇒ suspeito, ré, acusado, réu, argüido
- suspect ⇒ {agent} ⇒ suspect | suspeitar ⇒ suspeita
00924873-v (hold in suspicion; believe to be guilty; "The U.S. suspected Bin Laden as the mastermind behind the terrorist attacks")
⇒ suspeitar
10681383-n (someone who is under suspicion)
- suspect ⇒ {event} ⇒ suspicion | suspeitar ⇒ suspeito
00921072-v (imagine to be the case or true or probable; "I suspect he is a fugitive"; "I surmised that the butler did it")
⇒ suspeitar
05919034-n (an impression that something might be the case; "he had an intuition that something had gone wrong")
⇒ intuição, premonição
- surmise ⇒ {event} ⇒ surmise | suspeitar ⇒ suspeito
00921072-v (imagine to be the case or true or probable; "I suspect he is a fugitive"; "I surmised that the butler did it")
⇒ suspeitar
06782680-n (a message expressing an opinion based on incomplete evidence)
⇒ fazerdeconta, especulação, hipótese, suposição, teoria, conjectura
- suspect ⇒ {agent} ⇒ suspect | suspeitar ⇒ suspeito
00924873-v (hold in suspicion; believe to be guilty; "The U.S. suspected Bin Laden as the mastermind behind the terrorist attacks")
⇒ suspeitar
10681383-n (someone who is under suspicion)
- suspect ⇒ {state} ⇒ suspicion | suspeitar ⇒ suspeito
00924873-v (hold in suspicion; believe to be guilty; "The U.S. suspected Bin Laden as the mastermind behind the terrorist attacks")
⇒ suspeitar
13982839-n (the state of being suspected; "he tried to shield me from suspicion")
⇒ suspeita
- suspect ⇒ {event} ⇒ suspicion | suspeitar ⇒ suspeição
00921072-v (imagine to be the case or true or probable; "I suspect he is a fugitive"; "I surmised that the butler did it")
⇒ suspeitar
05919034-n (an impression that something might be the case; "he had an intuition that something had gone wrong")
⇒ intuição, premonição
- surmise ⇒ {event} ⇒ surmise | suspeitar ⇒ suspeição
00921072-v (imagine to be the case or true or probable; "I suspect he is a fugitive"; "I surmised that the butler did it")
⇒ suspeitar
06782680-n (a message expressing an opinion based on incomplete evidence)
⇒ fazerdeconta, especulação, hipótese, suposição, teoria, conjectura
- suspect ⇒ {agent} ⇒ suspect | suspeitar ⇒ suspeição
00924873-v (hold in suspicion; believe to be guilty; "The U.S. suspected Bin Laden as the mastermind behind the terrorist attacks")
⇒ suspeitar
09762101-n (a person or institution against whom an action is brought in a court of law; the person being sued or accused)
⇒ suspeito, ré, acusado, réu, argüido
- suspect ⇒ {agent} ⇒ suspect | suspeitar ⇒ suspeição
00924873-v (hold in suspicion; believe to be guilty; "The U.S. suspected Bin Laden as the mastermind behind the terrorist attacks")
⇒ suspeitar
10681383-n (someone who is under suspicion)
- suspect ⇒ {state} ⇒ suspicion | suspeitar ⇒ suspeição
00924873-v (hold in suspicion; believe to be guilty; "The U.S. suspected Bin Laden as the mastermind behind the terrorist attacks")
⇒ suspeitar
13982839-n (the state of being suspected; "he tried to shield me from suspicion")
⇒ suspeita
- suspend ⇒ {material} ⇒ suspension | suspender ⇒ suspensão
00148763-v (cause to be held in suspension in a fluid; "suspend the particles")
⇒ suspender
14591091-n (a mixture in which fine particles are suspended in a fluid where they are supported by buoyancy)
- abort ⇒ {event} ⇒ abortion | suspender ⇒ suspensão
00353839-v (terminate before completion; "abort the mission"; "abort the process running on my computer")
⇒ abortar, interromper, suspender
07319652-n (failure of a plan)
⇒ abortamento, aborto
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuation | suspender ⇒ suspensão
00362348-v (prevent completion; "stop the project"; "break off the negotiations")
⇒ suspender, interromper, parar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | suspender ⇒ suspensão
00362348-v (prevent completion; "stop the project"; "break off the negotiations")
⇒ suspender, interromper, parar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- freeze ⇒ {event} ⇒ freeze | suspender ⇒ suspensão
00363493-v (stop a process or a habit by imposing a freeze on it; "Suspend the aid to the war-torn country")
⇒ suspender, congelar
01063697-n (an interruption or temporary suspension of progress or movement; "a halt in the arms race"; "a nuclear freeze")
- sigh ⇒ {event} ⇒ sigh | suspirar ⇒ suspiro
00004032-v (heave or utter a sigh; breathe deeply and heavily; "She sighed sadly")
⇒ suspirar
07393756-n (a sound like a person sighing; "she heard the sigh of the wind in the trees")
- sigh ⇒ {event} ⇒ sigh | suspirar ⇒ suspiro
00985800-v (utter with a sigh)
⇒ gemer, suspirar
07393756-n (a sound like a person sighing; "she heard the sigh of the wind in the trees")
- long ⇒ {agent} ⇒ longer | suspirar ⇒ suspiro
01828405-v (desire strongly or persistently)
⇒ desejar, suspirar, ansiar
10270878-n (a person with a strong desire for something; "a longer for money"; "a thirster after blood"; "a yearner for knowledge")
- yearn ⇒ {agent} ⇒ yearner | suspirar ⇒ suspiro
01828405-v (desire strongly or persistently)
⇒ desejar, suspirar, ansiar
10270878-n (a person with a strong desire for something; "a longer for money"; "a thirster after blood"; "a yearner for knowledge")
- whisper ⇒ {agent} ⇒ whisperer | sussurrar ⇒ sussurro
00915830-v (speak softly; in a low voice)
⇒ sussurrar, cochichar, murmurar
10777299-n (one who speaks in a whisper)
- assert ⇒ {event} ⇒ assertion | sustentar ⇒ sustentador
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
06729499-n (a declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary))
⇒ asserção
- asseverate ⇒ {event} ⇒ asseveration | sustentar ⇒ sustentador
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
06729499-n (a declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary))
⇒ asserção
- asseverate ⇒ {agent} ⇒ asseverator | sustentar ⇒ sustentador
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
09814660-n (someone who claims to speak the truth; "a bold asserter"; "a declarer of his intentions"; "affirmers of traditional doctrine"; "an asseverator of strong convictions"; "an avower of his own great intelligence")
- maintain ⇒ {event} ⇒ maintenance | sustentar ⇒ sustentador
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
01216191-n (the act of sustaining life by food or providing a means of subsistence; "they were in want of sustenance"; "fishing was their main sustainment")
⇒ sustentação
- keep ⇒ {uses} ⇒ keep | sustentar ⇒ sustentador
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
13365286-n (the financial means whereby one lives; "each child was expected to pay for their keep"; "he applied to the state for support"; "he could no longer earn his own livelihood")
⇒ manutenção, pão
- sustain ⇒ {byMeansOf} ⇒ sustenance | sustentar ⇒ sustentador
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
13365286-n (the financial means whereby one lives; "each child was expected to pay for their keep"; "he applied to the state for support"; "he could no longer earn his own livelihood")
⇒ manutenção, pão
- maintain ⇒ {uses} ⇒ maintenance | sustentar ⇒ sustentador
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
13366311-n (means of maintenance of a family or group)
⇒ manutenção, manutenção do ambiente
- prop ⇒ {byMeansOf} ⇒ prop | sustentar ⇒ sustentador
01219004-v (support by placing against something solid or rigid; "shore and buttress an old building")
⇒ sustentar, escorar
04011242-n (a support placed beneath or against something to keep it from shaking or falling)
- shore ⇒ {byMeansOf} ⇒ shore | sustentar ⇒ sustentador
01219004-v (support by placing against something solid or rigid; "shore and buttress an old building")
⇒ sustentar, escorar
04204468-n (a beam or timber that is propped against a structure to provide support)
- support ⇒ {uses} ⇒ support | sustentar ⇒ sustentador
02663340-v (support with evidence or authority or make more certain or confirm; "The stories and claims were born out by the evidence")
⇒ sustentar, confirmar
00154433-n (documentary validation; "his documentation of the results was excellent"; "the strongest support for this view is the work of Jones")
⇒ documentação
- corroborate ⇒ {event} ⇒ corroboration | sustentar ⇒ sustentador
02663340-v (support with evidence or authority or make more certain or confirm; "The stories and claims were born out by the evidence")
⇒ sustentar, confirmar
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- assert ⇒ {event} ⇒ assertion | sustentar ⇒ sustentação
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
06729499-n (a declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary))
⇒ asserção
- asseverate ⇒ {event} ⇒ asseveration | sustentar ⇒ sustentação
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
06729499-n (a declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary))
⇒ asserção
- asseverate ⇒ {agent} ⇒ asseverator | sustentar ⇒ sustentação
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
09814660-n (someone who claims to speak the truth; "a bold asserter"; "a declarer of his intentions"; "affirmers of traditional doctrine"; "an asseverator of strong convictions"; "an avower of his own great intelligence")
- keep ⇒ {uses} ⇒ keep | sustentar ⇒ sustentação
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
13365286-n (the financial means whereby one lives; "each child was expected to pay for their keep"; "he applied to the state for support"; "he could no longer earn his own livelihood")
⇒ manutenção, pão
- sustain ⇒ {byMeansOf} ⇒ sustenance | sustentar ⇒ sustentação
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
13365286-n (the financial means whereby one lives; "each child was expected to pay for their keep"; "he applied to the state for support"; "he could no longer earn his own livelihood")
⇒ manutenção, pão
- maintain ⇒ {uses} ⇒ maintenance | sustentar ⇒ sustentação
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
13366311-n (means of maintenance of a family or group)
⇒ manutenção, manutenção do ambiente
- prop ⇒ {byMeansOf} ⇒ prop | sustentar ⇒ sustentação
01219004-v (support by placing against something solid or rigid; "shore and buttress an old building")
⇒ sustentar, escorar
04011242-n (a support placed beneath or against something to keep it from shaking or falling)
- shore ⇒ {byMeansOf} ⇒ shore | sustentar ⇒ sustentação
01219004-v (support by placing against something solid or rigid; "shore and buttress an old building")
⇒ sustentar, escorar
04204468-n (a beam or timber that is propped against a structure to provide support)
- support ⇒ {uses} ⇒ support | sustentar ⇒ sustentação
02663340-v (support with evidence or authority or make more certain or confirm; "The stories and claims were born out by the evidence")
⇒ sustentar, confirmar
00154433-n (documentary validation; "his documentation of the results was excellent"; "the strongest support for this view is the work of Jones")
⇒ documentação
- corroborate ⇒ {event} ⇒ corroboration | sustentar ⇒ sustentação
02663340-v (support with evidence or authority or make more certain or confirm; "The stories and claims were born out by the evidence")
⇒ sustentar, confirmar
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- assert ⇒ {event} ⇒ assertion | sustentar ⇒ sustento
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
06729499-n (a declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary))
⇒ asserção
- asseverate ⇒ {event} ⇒ asseveration | sustentar ⇒ sustento
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
06729499-n (a declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary))
⇒ asserção
- asseverate ⇒ {agent} ⇒ asseverator | sustentar ⇒ sustento
01016778-v (state categorically)
⇒ manter, sustentar
09814660-n (someone who claims to speak the truth; "a bold asserter"; "a declarer of his intentions"; "affirmers of traditional doctrine"; "an asseverator of strong convictions"; "an avower of his own great intelligence")
- maintain ⇒ {event} ⇒ maintenance | sustentar ⇒ sustento
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
01216191-n (the act of sustaining life by food or providing a means of subsistence; "they were in want of sustenance"; "fishing was their main sustainment")
⇒ sustentação
- keep ⇒ {uses} ⇒ keep | sustentar ⇒ sustento
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
13365286-n (the financial means whereby one lives; "each child was expected to pay for their keep"; "he applied to the state for support"; "he could no longer earn his own livelihood")
⇒ manutenção, pão
- sustain ⇒ {byMeansOf} ⇒ sustenance | sustentar ⇒ sustento
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
13365286-n (the financial means whereby one lives; "each child was expected to pay for their keep"; "he applied to the state for support"; "he could no longer earn his own livelihood")
⇒ manutenção, pão
- maintain ⇒ {uses} ⇒ maintenance | sustentar ⇒ sustento
01184625-v (supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There's little to earn and many to keep")
⇒ manter, sustentar
13366311-n (means of maintenance of a family or group)
⇒ manutenção, manutenção do ambiente
- prop ⇒ {byMeansOf} ⇒ prop | sustentar ⇒ sustento
01219004-v (support by placing against something solid or rigid; "shore and buttress an old building")
⇒ sustentar, escorar
04011242-n (a support placed beneath or against something to keep it from shaking or falling)
- shore ⇒ {byMeansOf} ⇒ shore | sustentar ⇒ sustento
01219004-v (support by placing against something solid or rigid; "shore and buttress an old building")
⇒ sustentar, escorar
04204468-n (a beam or timber that is propped against a structure to provide support)
- support ⇒ {uses} ⇒ support | sustentar ⇒ sustento
02663340-v (support with evidence or authority or make more certain or confirm; "The stories and claims were born out by the evidence")
⇒ sustentar, confirmar
00154433-n (documentary validation; "his documentation of the results was excellent"; "the strongest support for this view is the work of Jones")
⇒ documentação
- corroborate ⇒ {event} ⇒ corroboration | sustentar ⇒ sustento
02663340-v (support with evidence or authority or make more certain or confirm; "The stories and claims were born out by the evidence")
⇒ sustentar, confirmar
06650431-n (confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence)
⇒ corroboração
- suture ⇒ {byMeansOf} ⇒ suture | suturar ⇒ sutura
01296154-v (join with a suture; "suture the wound after surgery")
⇒ suturar
04367205-n (thread of catgut or silk or wire used by surgeons to stitch tissues together)
- tabulate ⇒ {event} ⇒ tabulation | tabular ⇒ tabulação
01745536-v (arrange or enter in tabular form)
⇒ tabular
00652659-n (the act of putting into tabular form; "the tabulation of the results")
- tabulate ⇒ {event} ⇒ tabulation | tabular ⇒ tabulação
01745536-v (arrange or enter in tabular form)
⇒ tabular
07002992-n (information set out in tabular form)
⇒ tabela, tabuada, tabelação
- carve ⇒ {agent} ⇒ carver | talhar ⇒ talho
01256600-v (engrave or cut by chipping away at a surface; "carve one's name into the bark")
⇒ cortar, talhar
10789963-n (makes decorative wooden panels)
- tattoo ⇒ {event} ⇒ tattoo | tatuar ⇒ tatuador
01681333-v (stain (skin) with indelible color)
⇒ tatuar
00263353-n (the practice of making a design on the skin by pricking and staining)
⇒ tatuagem
- tattoo ⇒ {event} ⇒ tattoo | tatuar ⇒ tatuador
01681333-v (stain (skin) with indelible color)
⇒ tatuar
04395651-n (a design on the skin made by tattooing)
⇒ Tatuagem, tatuagem
- value ⇒ {agent} ⇒ valuer | taxar ⇒ taxa
00695226-v (fix or determine the value of; assign a value to; "value the jewelry and art work in the estate")
⇒ taxar, avaliar
10745894-n (someone who assesses the monetary worth of possessions)
⇒ avaliador
- value ⇒ {uses} ⇒ value | taxar ⇒ taxa
00695226-v (fix or determine the value of; assign a value to; "value the jewelry and art work in the estate")
⇒ taxar, avaliar
13413493-n (the amount (of money or goods or services) that is considered to be a fair equivalent for something else; "he tried to estimate the value of the produce at normal prices")
- tax ⇒ {event} ⇒ taxation | taxar ⇒ taxa
02307547-v (levy a tax on; "The State taxes alcohol heavily"; "Clothing is not taxed in our state")
⇒ taxar
01160170-n (the imposition of taxes; the practice of the government in levying taxes on the subjects of a state)
- tax ⇒ {agent} ⇒ taxer | taxar ⇒ taxa
02307547-v (levy a tax on; "The State taxes alcohol heavily"; "Clothing is not taxed in our state")
⇒ taxar
10693235-n (a bureaucrat who levies taxes)
- tax ⇒ {result} ⇒ taxation | taxar ⇒ taxa
02307547-v (levy a tax on; "The State taxes alcohol heavily"; "Clothing is not taxed in our state")
⇒ taxar
13261916-n (government income due to taxation)
⇒ pagamento de impostos
- value ⇒ {agent} ⇒ valuer | taxar ⇒ taxação
00695226-v (fix or determine the value of; assign a value to; "value the jewelry and art work in the estate")
⇒ taxar, avaliar
10745894-n (someone who assesses the monetary worth of possessions)
⇒ avaliador
- value ⇒ {uses} ⇒ value | taxar ⇒ taxação
00695226-v (fix or determine the value of; assign a value to; "value the jewelry and art work in the estate")
⇒ taxar, avaliar
13413493-n (the amount (of money or goods or services) that is considered to be a fair equivalent for something else; "he tried to estimate the value of the produce at normal prices")
- tax ⇒ {event} ⇒ taxation | taxar ⇒ taxação
02307547-v (levy a tax on; "The State taxes alcohol heavily"; "Clothing is not taxed in our state")
⇒ taxar
01160170-n (the imposition of taxes; the practice of the government in levying taxes on the subjects of a state)
- tax ⇒ {agent} ⇒ taxer | taxar ⇒ taxação
02307547-v (levy a tax on; "The State taxes alcohol heavily"; "Clothing is not taxed in our state")
⇒ taxar
10693235-n (a bureaucrat who levies taxes)
- tax ⇒ {result} ⇒ taxation | taxar ⇒ taxação
02307547-v (levy a tax on; "The State taxes alcohol heavily"; "Clothing is not taxed in our state")
⇒ taxar
13261916-n (government income due to taxation)
⇒ pagamento de impostos
- tax ⇒ {uses} ⇒ tax | taxar ⇒ taxação
02307547-v (levy a tax on; "The State taxes alcohol heavily"; "Clothing is not taxed in our state")
⇒ taxar
13308999-n (charge against a citizen's person or property or activity for the support of government)
⇒ tributo, imposto, colectas, taxa, impostos
- tax ⇒ {event} ⇒ taxation | taxar ⇒ taxação
02307547-v (levy a tax on; "The State taxes alcohol heavily"; "Clothing is not taxed in our state")
⇒ taxar
13308999-n (charge against a citizen's person or property or activity for the support of government)
⇒ tributo, imposto, colectas, taxa, impostos
- knit ⇒ {result} ⇒ knit | tecer ⇒ tecedura
01671039-v (make (textiles) by knitting; "knit a scarf")
⇒ tricotar, fazer meias, fazer rendas, tecer
03624966-n (needlework created by interlacing yarn in a series of connected loops using straight eyeless needles or by machine)
⇒ malharia
- knit ⇒ {byMeansOf} ⇒ knit | tecer ⇒ tecedura
01671039-v (make (textiles) by knitting; "knit a scarf")
⇒ tricotar, fazer meias, fazer rendas, tecer
03625226-n (a basic knitting stitch)
- knit ⇒ {result} ⇒ knit | tecer ⇒ tecedura
01671039-v (make (textiles) by knitting; "knit a scarf")
⇒ tricotar, fazer meias, fazer rendas, tecer
03625355-n (a fabric made by knitting)
- knit ⇒ {agent} ⇒ knitter | tecer ⇒ tecedura
01671039-v (make (textiles) by knitting; "knit a scarf")
⇒ tricotar, fazer meias, fazer rendas, tecer
10239619-n (someone who makes garments (or fabrics) by intertwining yarn or thread)
- weave ⇒ {byMeansOf} ⇒ weave | tecer ⇒ tecedura
01673891-v (create a piece of cloth by interlacing strands of fabric, such as wool or cotton; "tissue textiles")
⇒ urdir, tecer
04568298-n (pattern of weaving or structure of a fabric)
- weave ⇒ {agent} ⇒ weaver | tecer ⇒ tecedura
01673891-v (create a piece of cloth by interlacing strands of fabric, such as wool or cotton; "tissue textiles")
⇒ urdir, tecer
10772190-n (a craftsman who weaves cloth)
⇒ tecelã, tecelão
- telephone ⇒ {byMeansOf} ⇒ telephone | telefonar ⇒ telefonema
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
04401088-n (electronic equipment that converts sound into electrical signals that can be transmitted over distances and then converts received signals back into sounds; "I talked to him on the telephone")
⇒ telefone
- phone ⇒ {instrument} ⇒ phone | telefonar ⇒ telefonema
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
04401088-n (electronic equipment that converts sound into electrical signals that can be transmitted over distances and then converts received signals back into sounds; "I talked to him on the telephone")
⇒ telefone
- telephone ⇒ {event} ⇒ telephone | telefonar ⇒ telefonema
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
06272290-n (transmitting speech at a distance)
⇒ telefonia
- call ⇒ {agent} ⇒ caller | telefonar ⇒ telefonema
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
09888017-n (the person initiating a telephone call; "there were so many callers that he finally disconnected the telephone")
- phone ⇒ {agent} ⇒ phoner | telefonar ⇒ telefonema
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
09888017-n (the person initiating a telephone call; "there were so many callers that he finally disconnected the telephone")
- telephone ⇒ {agent} ⇒ telephoner | telefonar ⇒ telefonema
00789448-v (get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning")
⇒ telefonar, chamar, ligar
09888017-n (the person initiating a telephone call; "there were so many callers that he finally disconnected the telephone")
- soften ⇒ {material} ⇒ softener | temperar ⇒ temperança
00255389-v (make soft or softer; "This liquid will soften your laundry")
⇒ temperar, debilitar, suavizar, abrandar
15055936-n (a substance added to another to make it less hard)
- mollify ⇒ {event} ⇒ mollification | temperar ⇒ temperança
00294884-v (make more temperate, acceptable, or suitable by adding something else; moderate; "she tempered her criticism")
⇒ temperar
01151097-n (the act of appeasing someone or causing someone to be more favorably inclined; "a wonderful skill in the pacification of crying infants"; "his unsuccessful mollification of the mob")
⇒ pacificação
- mollify ⇒ {event} ⇒ mollification | temperar ⇒ temperança
00294884-v (make more temperate, acceptable, or suitable by adding something else; moderate; "she tempered her criticism")
⇒ temperar
13970764-n (a state of being appeased or ameliorated or tempered)
- mollify ⇒ {state} ⇒ mollification | temperar ⇒ temperança
00294884-v (make more temperate, acceptable, or suitable by adding something else; moderate; "she tempered her criticism")
⇒ temperar
13970764-n (a state of being appeased or ameliorated or tempered)
- temper ⇒ {event} ⇒ temperance | temperar ⇒ temperança
00302875-v (harden by reheating and cooling in oil; "temper steel")
⇒ enrijar, temperar, endurecer
00381567-n (the act of tempering)
⇒ a temperança
- temper ⇒ {state} ⇒ temper | temperar ⇒ temperança
00302875-v (harden by reheating and cooling in oil; "temper steel")
⇒ enrijar, temperar, endurecer
05021535-n (the elasticity and hardness of a metal object; its ability to absorb considerable energy before cracking)
- temper ⇒ {event} ⇒ temperance | temperar ⇒ temperança
00303056-v (bring to a desired consistency, texture, or hardness by a process of gradually heating and cooling; "temper glass")
⇒ temperar
00381567-n (the act of tempering)
⇒ a temperança
- temper ⇒ {state} ⇒ temper | temperar ⇒ temperança
00303056-v (bring to a desired consistency, texture, or hardness by a process of gradually heating and cooling; "temper glass")
⇒ temperar
05021535-n (the elasticity and hardness of a metal object; its ability to absorb considerable energy before cracking)
- flavor ⇒ {event} ⇒ flavor | temperar ⇒ temperança
02191766-v (lend flavor to; "Season the chicken breast after roasting it")
⇒ temperar, dar gosto a, adicionar algo, condimentar
05715864-n (the taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth)
⇒ gosto, sabor, Sabor
- flavour ⇒ {event} ⇒ flavour | temperar ⇒ temperança
02191766-v (lend flavor to; "Season the chicken breast after roasting it")
⇒ temperar, dar gosto a, adicionar algo, condimentar
05715864-n (the taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth)
⇒ gosto, sabor, Sabor
- flavor ⇒ {material} ⇒ flavorer | temperar ⇒ temperança
02191766-v (lend flavor to; "Season the chicken breast after roasting it")
⇒ temperar, dar gosto a, adicionar algo, condimentar
07809368-n (something added to food primarily for the savor it imparts)
⇒ aromatizantes, tempero, condimento
- flavour ⇒ {material} ⇒ flavourer | temperar ⇒ temperança
02191766-v (lend flavor to; "Season the chicken breast after roasting it")
⇒ temperar, dar gosto a, adicionar algo, condimentar
07809368-n (something added to food primarily for the savor it imparts)
⇒ aromatizantes, tempero, condimento
- season ⇒ {material} ⇒ seasoner | temperar ⇒ temperança
02191766-v (lend flavor to; "Season the chicken breast after roasting it")
⇒ temperar, dar gosto a, adicionar algo, condimentar
07809368-n (something added to food primarily for the savor it imparts)
⇒ aromatizantes, tempero, condimento
- season ⇒ {agent} ⇒ seasoner | temperar ⇒ temperança
02191766-v (lend flavor to; "Season the chicken breast after roasting it")
⇒ temperar, dar gosto a, adicionar algo, condimentar
10567848-n (a cook who uses seasonings; "the cook is a light seasoner")
- spice ⇒ {property} ⇒ spice | temperar ⇒ temperança
02192570-v (add herbs or spices to)
⇒ temperar, condimentar
04992570-n (the property of being seasoned with spice and so highly flavored)
⇒ espechiaria
- zest ⇒ {result} ⇒ zest | temperar ⇒ temperança
02192570-v (add herbs or spices to)
⇒ temperar, condimentar
04993108-n (a tart spicy quality)
- spice ⇒ {uses} ⇒ spice | temperar ⇒ temperança
02192570-v (add herbs or spices to)
⇒ temperar, condimentar
07812184-n (any of a variety of pungent aromatic vegetable substances used for flavoring food)
⇒ tempero, condimento, especiaria, espechiaria
- spice ⇒ {uses} ⇒ spice | temperar ⇒ temperança
02192570-v (add herbs or spices to)
⇒ temperar, condimentar
15050011-n (aromatic substances of vegetable origin used as a preservative)
⇒ espechiaria, especiaria
- soften ⇒ {material} ⇒ softener | temperar ⇒ tempero
00255389-v (make soft or softer; "This liquid will soften your laundry")
⇒ temperar, debilitar, suavizar, abrandar
15055936-n (a substance added to another to make it less hard)
- mollify ⇒ {event} ⇒ mollification | temperar ⇒ tempero
00294884-v (make more temperate, acceptable, or suitable by adding something else; moderate; "she tempered her criticism")
⇒ temperar
01151097-n (the act of appeasing someone or causing someone to be more favorably inclined; "a wonderful skill in the pacification of crying infants"; "his unsuccessful mollification of the mob")
⇒ pacificação
- mollify ⇒ {event} ⇒ mollification | temperar ⇒ tempero
00294884-v (make more temperate, acceptable, or suitable by adding something else; moderate; "she tempered her criticism")
⇒ temperar
13970764-n (a state of being appeased or ameliorated or tempered)
- mollify ⇒ {state} ⇒ mollification | temperar ⇒ tempero
00294884-v (make more temperate, acceptable, or suitable by adding something else; moderate; "she tempered her criticism")
⇒ temperar
13970764-n (a state of being appeased or ameliorated or tempered)
- temper ⇒ {event} ⇒ temperance | temperar ⇒ tempero
00302875-v (harden by reheating and cooling in oil; "temper steel")
⇒ enrijar, temperar, endurecer
00381567-n (the act of tempering)
⇒ a temperança
- temper ⇒ {state} ⇒ temper | temperar ⇒ tempero
00302875-v (harden by reheating and cooling in oil; "temper steel")
⇒ enrijar, temperar, endurecer
05021535-n (the elasticity and hardness of a metal object; its ability to absorb considerable energy before cracking)
- temper ⇒ {event} ⇒ temperance | temperar ⇒ tempero
00303056-v (bring to a desired consistency, texture, or hardness by a process of gradually heating and cooling; "temper glass")
⇒ temperar
00381567-n (the act of tempering)
⇒ a temperança
- temper ⇒ {state} ⇒ temper | temperar ⇒ tempero
00303056-v (bring to a desired consistency, texture, or hardness by a process of gradually heating and cooling; "temper glass")
⇒ temperar
05021535-n (the elasticity and hardness of a metal object; its ability to absorb considerable energy before cracking)
- flavor ⇒ {event} ⇒ flavor | temperar ⇒ tempero
02191766-v (lend flavor to; "Season the chicken breast after roasting it")
⇒ temperar, dar gosto a, adicionar algo, condimentar
05715864-n (the taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth)
⇒ gosto, sabor, Sabor
- flavour ⇒ {event} ⇒ flavour | temperar ⇒ tempero
02191766-v (lend flavor to; "Season the chicken breast after roasting it")
⇒ temperar, dar gosto a, adicionar algo, condimentar
05715864-n (the taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth)
⇒ gosto, sabor, Sabor
- season ⇒ {agent} ⇒ seasoner | temperar ⇒ tempero
02191766-v (lend flavor to; "Season the chicken breast after roasting it")
⇒ temperar, dar gosto a, adicionar algo, condimentar
10567848-n (a cook who uses seasonings; "the cook is a light seasoner")
- spice ⇒ {property} ⇒ spice | temperar ⇒ tempero
02192570-v (add herbs or spices to)
⇒ temperar, condimentar
04992570-n (the property of being seasoned with spice and so highly flavored)
⇒ espechiaria
- zest ⇒ {result} ⇒ zest | temperar ⇒ tempero
02192570-v (add herbs or spices to)
⇒ temperar, condimentar
04993108-n (a tart spicy quality)
- spice ⇒ {uses} ⇒ spice | temperar ⇒ tempero
02192570-v (add herbs or spices to)
⇒ temperar, condimentar
15050011-n (aromatic substances of vegetable origin used as a preservative)
⇒ espechiaria, especiaria
- invite ⇒ {byMeansOf} ⇒ invitation | tentar ⇒ tentador
01807529-v (give rise to a desire by being attractive or inviting; "the window displays tempted the shoppers")
⇒ tentar, convidar
04689048-n (a tempting allurement; "she was an invitation to trouble")
- tempt ⇒ {byMeansOf} ⇒ temptation | tentar ⇒ tentador
01807529-v (give rise to a desire by being attractive or inviting; "the window displays tempted the shoppers")
⇒ tentar, convidar
05694791-n (something that seduces or has the quality to seduce)
⇒ tentação
- tempt ⇒ {agent} ⇒ tempter | tentar ⇒ tentador
01807529-v (give rise to a desire by being attractive or inviting; "the window displays tempted the shoppers")
⇒ tentar, convidar
10699752-n (a person who tempts others; "Satan is the great tempter of mankind")
- tempt ⇒ {agent} ⇒ tempter | tentar ⇒ tentador
01807770-v (try to seduce)
⇒ seduzir, tentar
10699752-n (a person who tempts others; "Satan is the great tempter of mankind")
- try ⇒ {event} ⇒ try | tentar ⇒ tentador
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
00786195-n (earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try")
⇒ tentativa, esforço
- attempt ⇒ {event} ⇒ attempt | tentar ⇒ tentador
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
00786195-n (earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try")
⇒ tentativa, esforço
- essay ⇒ {event} ⇒ essay | tentar ⇒ tentador
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
00787218-n (a tentative attempt)
⇒ tentativa, ensaio
- essay ⇒ {agent} ⇒ essayer | tentar ⇒ tentador
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | tentar ⇒ tentador
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- attempt ⇒ {agent} ⇒ attempter | tentar ⇒ tentador
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- endeavor ⇒ {event} ⇒ endeavor | tentar ⇒ tentador
02531199-v (attempt by employing effort; "we endeavor to make our customers happy")
⇒ dar-se ao trabalho de, perseguir, esforçar-se, tentar, empenhar-se em
00786195-n (earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try")
⇒ tentativa, esforço
- endeavour ⇒ {event} ⇒ endeavour | tentar ⇒ tentador
02531199-v (attempt by employing effort; "we endeavor to make our customers happy")
⇒ dar-se ao trabalho de, perseguir, esforçar-se, tentar, empenhar-se em
00786195-n (earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try")
⇒ tentativa, esforço
- endeavour ⇒ {event} ⇒ endeavour | tentar ⇒ tentador
02531199-v (attempt by employing effort; "we endeavor to make our customers happy")
⇒ dar-se ao trabalho de, perseguir, esforçar-se, tentar, empenhar-se em
00796886-n (a purposeful or industrious undertaking (especially one that requires effort or boldness); "he had doubts about the whole enterprise")
⇒ tarefa, trabalho, tentativa, esforço
- endeavor ⇒ {event} ⇒ endeavor | tentar ⇒ tentador
02531199-v (attempt by employing effort; "we endeavor to make our customers happy")
⇒ dar-se ao trabalho de, perseguir, esforçar-se, tentar, empenhar-se em
00796886-n (a purposeful or industrious undertaking (especially one that requires effort or boldness); "he had doubts about the whole enterprise")
⇒ tarefa, trabalho, tentativa, esforço
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | tentar ⇒ tentador
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
00636461-n (the act of giving students or candidates a test (as by questions) to determine what they know or have learned)
⇒ examinação, exame, teste
- try ⇒ {result} ⇒ trial | tentar ⇒ tentador
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
00794367-n (the act of undergoing testing; "he survived the great test of battle"; "candidates must compete in a trial of skill")
⇒ teste, tentativa, esforço
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | tentar ⇒ tentador
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
05787005-n (a detailed inspection of your conscience (as done daily by Jesuits))
- test ⇒ {event} ⇒ test | tentar ⇒ tentador
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
05799212-n (trying something to find out about it; "a sample for ten days free trial"; "a trial of progesterone failed to relieve the pain")
⇒ experiência, ensaio, prova
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | tentar ⇒ tentador
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
07197021-n (a set of questions or exercises evaluating skill or knowledge; "when the test was stolen the professor had to make a new set of questions")
⇒ teste, exame
- examine ⇒ {agent} ⇒ examiner | tentar ⇒ tentador
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
10068234-n (someone who administers a test to determine your qualifications)
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | tentar ⇒ tentador
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
10728998-n (one who tries)
- invite ⇒ {byMeansOf} ⇒ invitation | tentar ⇒ tentativa
01807529-v (give rise to a desire by being attractive or inviting; "the window displays tempted the shoppers")
⇒ tentar, convidar
04689048-n (a tempting allurement; "she was an invitation to trouble")
- tempt ⇒ {byMeansOf} ⇒ temptation | tentar ⇒ tentativa
01807529-v (give rise to a desire by being attractive or inviting; "the window displays tempted the shoppers")
⇒ tentar, convidar
05694791-n (something that seduces or has the quality to seduce)
⇒ tentação
- tempt ⇒ {agent} ⇒ tempter | tentar ⇒ tentativa
01807529-v (give rise to a desire by being attractive or inviting; "the window displays tempted the shoppers")
⇒ tentar, convidar
10699752-n (a person who tempts others; "Satan is the great tempter of mankind")
- tempt ⇒ {agent} ⇒ tempter | tentar ⇒ tentativa
01807770-v (try to seduce)
⇒ seduzir, tentar
10699752-n (a person who tempts others; "Satan is the great tempter of mankind")
- essay ⇒ {agent} ⇒ essayer | tentar ⇒ tentativa
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | tentar ⇒ tentativa
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- attempt ⇒ {agent} ⇒ attempter | tentar ⇒ tentativa
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | tentar ⇒ tentativa
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
00636461-n (the act of giving students or candidates a test (as by questions) to determine what they know or have learned)
⇒ examinação, exame, teste
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | tentar ⇒ tentativa
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
05787005-n (a detailed inspection of your conscience (as done daily by Jesuits))
- test ⇒ {event} ⇒ test | tentar ⇒ tentativa
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
05799212-n (trying something to find out about it; "a sample for ten days free trial"; "a trial of progesterone failed to relieve the pain")
⇒ experiência, ensaio, prova
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | tentar ⇒ tentativa
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
07197021-n (a set of questions or exercises evaluating skill or knowledge; "when the test was stolen the professor had to make a new set of questions")
⇒ teste, exame
- examine ⇒ {agent} ⇒ examiner | tentar ⇒ tentativa
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
10068234-n (someone who administers a test to determine your qualifications)
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | tentar ⇒ tentativa
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
10728998-n (one who tries)
- invite ⇒ {byMeansOf} ⇒ invitation | tentar ⇒ tentação
01807529-v (give rise to a desire by being attractive or inviting; "the window displays tempted the shoppers")
⇒ tentar, convidar
04689048-n (a tempting allurement; "she was an invitation to trouble")
- tempt ⇒ {agent} ⇒ tempter | tentar ⇒ tentação
01807529-v (give rise to a desire by being attractive or inviting; "the window displays tempted the shoppers")
⇒ tentar, convidar
10699752-n (a person who tempts others; "Satan is the great tempter of mankind")
- tempt ⇒ {agent} ⇒ tempter | tentar ⇒ tentação
01807770-v (try to seduce)
⇒ seduzir, tentar
10699752-n (a person who tempts others; "Satan is the great tempter of mankind")
- try ⇒ {event} ⇒ try | tentar ⇒ tentação
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
00786195-n (earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try")
⇒ tentativa, esforço
- attempt ⇒ {event} ⇒ attempt | tentar ⇒ tentação
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
00786195-n (earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try")
⇒ tentativa, esforço
- essay ⇒ {event} ⇒ essay | tentar ⇒ tentação
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
00787218-n (a tentative attempt)
⇒ tentativa, ensaio
- essay ⇒ {agent} ⇒ essayer | tentar ⇒ tentação
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | tentar ⇒ tentação
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- attempt ⇒ {agent} ⇒ attempter | tentar ⇒ tentação
02530167-v (make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world")
⇒ tentar, procurar
10728998-n (one who tries)
- endeavor ⇒ {event} ⇒ endeavor | tentar ⇒ tentação
02531199-v (attempt by employing effort; "we endeavor to make our customers happy")
⇒ dar-se ao trabalho de, perseguir, esforçar-se, tentar, empenhar-se em
00786195-n (earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try")
⇒ tentativa, esforço
- endeavour ⇒ {event} ⇒ endeavour | tentar ⇒ tentação
02531199-v (attempt by employing effort; "we endeavor to make our customers happy")
⇒ dar-se ao trabalho de, perseguir, esforçar-se, tentar, empenhar-se em
00786195-n (earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try")
⇒ tentativa, esforço
- endeavour ⇒ {event} ⇒ endeavour | tentar ⇒ tentação
02531199-v (attempt by employing effort; "we endeavor to make our customers happy")
⇒ dar-se ao trabalho de, perseguir, esforçar-se, tentar, empenhar-se em
00796886-n (a purposeful or industrious undertaking (especially one that requires effort or boldness); "he had doubts about the whole enterprise")
⇒ tarefa, trabalho, tentativa, esforço
- endeavor ⇒ {event} ⇒ endeavor | tentar ⇒ tentação
02531199-v (attempt by employing effort; "we endeavor to make our customers happy")
⇒ dar-se ao trabalho de, perseguir, esforçar-se, tentar, empenhar-se em
00796886-n (a purposeful or industrious undertaking (especially one that requires effort or boldness); "he had doubts about the whole enterprise")
⇒ tarefa, trabalho, tentativa, esforço
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | tentar ⇒ tentação
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
00636461-n (the act of giving students or candidates a test (as by questions) to determine what they know or have learned)
⇒ examinação, exame, teste
- try ⇒ {result} ⇒ trial | tentar ⇒ tentação
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
00794367-n (the act of undergoing testing; "he survived the great test of battle"; "candidates must compete in a trial of skill")
⇒ teste, tentativa, esforço
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | tentar ⇒ tentação
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
05787005-n (a detailed inspection of your conscience (as done daily by Jesuits))
- test ⇒ {event} ⇒ test | tentar ⇒ tentação
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
05799212-n (trying something to find out about it; "a sample for ten days free trial"; "a trial of progesterone failed to relieve the pain")
⇒ experiência, ensaio, prova
- examine ⇒ {event} ⇒ examination | tentar ⇒ tentação
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
07197021-n (a set of questions or exercises evaluating skill or knowledge; "when the test was stolen the professor had to make a new set of questions")
⇒ teste, exame
- examine ⇒ {agent} ⇒ examiner | tentar ⇒ tentação
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
10068234-n (someone who administers a test to determine your qualifications)
- try ⇒ {agent} ⇒ trier | tentar ⇒ tentação
02531625-v (put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe")
⇒ tentar, ensaiar
10728998-n (one who tries)
- theorize ⇒ {event} ⇒ theorization | teorizar ⇒ teorizador
00632931-v (form or construct theories; "he thinks and theorizes all day")
⇒ teorizar
05779371-n (the production or use of theories)
⇒ especulação
- theorize ⇒ {event} ⇒ theorization | teorizar ⇒ teorizador
00633094-v (construct a theory about; "Galileo theorized the motion of the stars")
⇒ teorizar
05779371-n (the production or use of theories)
⇒ especulação
- conjecture ⇒ {event} ⇒ conjecture | teorizar ⇒ teorizador
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
05773923-n (reasoning that involves the formation of conclusions from incomplete evidence)
⇒ hipótese
- theorise ⇒ {event} ⇒ theorisation | teorizar ⇒ teorizador
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
05779371-n (the production or use of theories)
⇒ especulação
- suppose ⇒ {event} ⇒ supposition | teorizar ⇒ teorizador
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
05779712-n (the cognitive process of supposing)
⇒ suposição, hipótese
- suppose ⇒ {event} ⇒ supposal | teorizar ⇒ teorizador
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
05779712-n (the cognitive process of supposing)
⇒ suposição, hipótese
- speculate ⇒ {event} ⇒ speculation | teorizar ⇒ teorizador
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
05891783-n (a hypothesis that has been formed by speculating or conjecturing (usually with little hard evidence); "speculations about the outcome of the election"; "he dismissed it as mere conjecture")
⇒ hipótese, suposição
- conjecture ⇒ {event} ⇒ conjecture | teorizar ⇒ teorizador
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
05891783-n (a hypothesis that has been formed by speculating or conjecturing (usually with little hard evidence); "speculations about the outcome of the election"; "he dismissed it as mere conjecture")
⇒ hipótese, suposição
- speculate ⇒ {agent} ⇒ speculator | teorizar ⇒ teorizador
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
10634316-n (someone who makes conjectures without knowing the facts)
- theorize ⇒ {agent} ⇒ theorizer | teorizar ⇒ teorizador
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
10706812-n (someone who theorizes (especially in science or art))
- theorise ⇒ {agent} ⇒ theoriser | teorizar ⇒ teorizador
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
10706812-n (someone who theorizes (especially in science or art))
- theorize ⇒ {event} ⇒ theorization | teorizar ⇒ teorização
00632931-v (form or construct theories; "he thinks and theorizes all day")
⇒ teorizar
05779371-n (the production or use of theories)
⇒ especulação
- theorize ⇒ {event} ⇒ theorization | teorizar ⇒ teorização
00633094-v (construct a theory about; "Galileo theorized the motion of the stars")
⇒ teorizar
05779371-n (the production or use of theories)
⇒ especulação
- conjecture ⇒ {event} ⇒ conjecture | teorizar ⇒ teorização
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
05773923-n (reasoning that involves the formation of conclusions from incomplete evidence)
⇒ hipótese
- theorise ⇒ {event} ⇒ theorisation | teorizar ⇒ teorização
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
05779371-n (the production or use of theories)
⇒ especulação
- suppose ⇒ {event} ⇒ supposition | teorizar ⇒ teorização
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
05779712-n (the cognitive process of supposing)
⇒ suposição, hipótese
- suppose ⇒ {event} ⇒ supposal | teorizar ⇒ teorização
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
05779712-n (the cognitive process of supposing)
⇒ suposição, hipótese
- speculate ⇒ {event} ⇒ speculation | teorizar ⇒ teorização
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
05891783-n (a hypothesis that has been formed by speculating or conjecturing (usually with little hard evidence); "speculations about the outcome of the election"; "he dismissed it as mere conjecture")
⇒ hipótese, suposição
- conjecture ⇒ {event} ⇒ conjecture | teorizar ⇒ teorização
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
05891783-n (a hypothesis that has been formed by speculating or conjecturing (usually with little hard evidence); "speculations about the outcome of the election"; "he dismissed it as mere conjecture")
⇒ hipótese, suposição
- speculate ⇒ {agent} ⇒ speculator | teorizar ⇒ teorização
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
10634316-n (someone who makes conjectures without knowing the facts)
- theorize ⇒ {agent} ⇒ theorizer | teorizar ⇒ teorização
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
10706812-n (someone who theorizes (especially in science or art))
- theorise ⇒ {agent} ⇒ theoriser | teorizar ⇒ teorização
00633443-v (to believe especially on uncertain or tentative grounds; "Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps")
⇒ teorizar, supor
10706812-n (someone who theorizes (especially in science or art))
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ terminador
00351963-v (cause to finish a relationship with somebody; "That finished me with Mary")
⇒ terminar, finalizar, acabar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ terminador
00351963-v (cause to finish a relationship with somebody; "That finished me with Mary")
⇒ terminar, finalizar, acabar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- terminate ⇒ {event} ⇒ termination | terminar ⇒ terminador
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
00209943-n (the act of ending something; "the termination of the agreement")
⇒ termino, conclusão
- end ⇒ {byMeansOf} ⇒ end | terminar ⇒ terminador
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {byMeansOf} ⇒ end | terminar ⇒ terminador
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {event} ⇒ end | terminar ⇒ terminador
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | terminar ⇒ terminador
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- finalize ⇒ {event} ⇒ finalization | terminar ⇒ terminador
00481941-v (make final; put the last touches on; put into final form; "let's finalize the proposal")
⇒ acabar, terminar, finalizar
00211462-n (the act of finalizing)
- finalise ⇒ {event} ⇒ finalisation | terminar ⇒ terminador
00481941-v (make final; put the last touches on; put into final form; "let's finalize the proposal")
⇒ acabar, terminar, finalizar
00211462-n (the act of finalizing)
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ terminador
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- complete ⇒ {event} ⇒ completion | terminar ⇒ terminador
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
00211110-n (a concluding action)
⇒ finalização, conclusão, culminação
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ terminador
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- finish ⇒ {agent} ⇒ finisher | terminar ⇒ terminador
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
09930257-n ((baseball) a relief pitcher who can protect a lead in the last inning or two of the game)
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ terminador
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- mop_up ⇒ {event} ⇒ mop_up | terminar ⇒ terminador
00484892-v (finish a task completely; "I finally got through this homework assignment")
⇒ atingir, arrematar, terminar
00211110-n (a concluding action)
⇒ finalização, conclusão, culminação
- conclude ⇒ {event} ⇒ conclusion | terminar ⇒ terminador
00715074-v (bring to a close; "The committee concluded the meeting")
⇒ concluir, terminar, acabar, finalizar
00209943-n (the act of ending something; "the termination of the agreement")
⇒ termino, conclusão
- sever ⇒ {event} ⇒ severance | terminar ⇒ terminador
01560984-v (set or keep apart; "sever a relationship")
⇒ cortar, apartar-se, separar-se, dividir, apartar, separar, terminar
07313814-n (a personal or social separation (as between opposing factions); "they hoped to avoid a break in relations")
⇒ rompimento
- close ⇒ {event} ⇒ close | terminar ⇒ terminador
02425913-v (finish or terminate (meetings, speeches, etc.); "The meeting was closed with a charge by the chairman of the board")
⇒ terminar, acabar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ terminador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- end ⇒ {event} ⇒ end | terminar ⇒ terminador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {undergoer} ⇒ end | terminar ⇒ terminador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
06398401-n (the last section of a communication; "in conclusion I want to say...")
⇒ conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ terminador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- end ⇒ {event} ⇒ end | terminar ⇒ terminador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {location} ⇒ end | terminar ⇒ terminador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08565894-n (a boundary marking the extremities of something; "the end of town")
⇒ borda, fronteira
- end ⇒ {location} ⇒ end | terminar ⇒ terminador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566028-n (either extremity of something that has length; "the end of the pier"; "she knotted the end of the thread"; "they rode to the end of the line"; "the terminals of the anterior arches of the fornix")
⇒ traseiro
- end ⇒ {location} ⇒ end | terminar ⇒ terminador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566707-n (the surface at either extremity of a three-dimensional object; "one end of the box was marked `This side up'")
⇒ lado
- end ⇒ {event} ⇒ end | terminar ⇒ terminador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | terminar ⇒ terminador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ terminador
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- close ⇒ {event} ⇒ close | terminar ⇒ terminador
02610628-v (come to a close; "The concert closed with a nocturne by Chopin")
⇒ terminar, acabar
00210797-n (the concluding part of any performance)
- close ⇒ {event} ⇒ close | terminar ⇒ terminador
02610628-v (come to a close; "The concert closed with a nocturne by Chopin")
⇒ terminar, acabar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuance | terminar ⇒ terminador
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuation | terminar ⇒ terminador
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | terminar ⇒ terminador
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01056411-n (a brief stay in the course of a journey; "they made a stopover to visit their friends")
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | terminar ⇒ terminador
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- cease ⇒ {event} ⇒ cessation | terminar ⇒ terminador
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07362075-n (a stopping; "a cessation of the thunder")
⇒ cessação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | terminar ⇒ terminador
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- cease ⇒ {event} ⇒ cease | terminar ⇒ terminador
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
15268239-n ((`cease' is a noun only in the phrase `without cease') end)
⇒ cessação
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ terminação
00351963-v (cause to finish a relationship with somebody; "That finished me with Mary")
⇒ terminar, finalizar, acabar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ terminação
00351963-v (cause to finish a relationship with somebody; "That finished me with Mary")
⇒ terminar, finalizar, acabar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- terminate ⇒ {event} ⇒ termination | terminar ⇒ terminação
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
00209943-n (the act of ending something; "the termination of the agreement")
⇒ termino, conclusão
- end ⇒ {byMeansOf} ⇒ end | terminar ⇒ terminação
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {byMeansOf} ⇒ end | terminar ⇒ terminação
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {event} ⇒ end | terminar ⇒ terminação
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | terminar ⇒ terminação
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- finalize ⇒ {event} ⇒ finalization | terminar ⇒ terminação
00481941-v (make final; put the last touches on; put into final form; "let's finalize the proposal")
⇒ acabar, terminar, finalizar
00211462-n (the act of finalizing)
- finalise ⇒ {event} ⇒ finalisation | terminar ⇒ terminação
00481941-v (make final; put the last touches on; put into final form; "let's finalize the proposal")
⇒ acabar, terminar, finalizar
00211462-n (the act of finalizing)
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ terminação
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- complete ⇒ {event} ⇒ completion | terminar ⇒ terminação
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
00211110-n (a concluding action)
⇒ finalização, conclusão, culminação
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ terminação
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- finish ⇒ {agent} ⇒ finisher | terminar ⇒ terminação
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
09930257-n ((baseball) a relief pitcher who can protect a lead in the last inning or two of the game)
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ terminação
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- mop_up ⇒ {event} ⇒ mop_up | terminar ⇒ terminação
00484892-v (finish a task completely; "I finally got through this homework assignment")
⇒ atingir, arrematar, terminar
00211110-n (a concluding action)
⇒ finalização, conclusão, culminação
- conclude ⇒ {event} ⇒ conclusion | terminar ⇒ terminação
00715074-v (bring to a close; "The committee concluded the meeting")
⇒ concluir, terminar, acabar, finalizar
00209943-n (the act of ending something; "the termination of the agreement")
⇒ termino, conclusão
- sever ⇒ {event} ⇒ severance | terminar ⇒ terminação
01560984-v (set or keep apart; "sever a relationship")
⇒ cortar, apartar-se, separar-se, dividir, apartar, separar, terminar
07313814-n (a personal or social separation (as between opposing factions); "they hoped to avoid a break in relations")
⇒ rompimento
- close ⇒ {event} ⇒ close | terminar ⇒ terminação
02425913-v (finish or terminate (meetings, speeches, etc.); "The meeting was closed with a charge by the chairman of the board")
⇒ terminar, acabar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ terminação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- end ⇒ {event} ⇒ end | terminar ⇒ terminação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {undergoer} ⇒ end | terminar ⇒ terminação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
06398401-n (the last section of a communication; "in conclusion I want to say...")
⇒ conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ terminação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- end ⇒ {event} ⇒ end | terminar ⇒ terminação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {location} ⇒ end | terminar ⇒ terminação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08565894-n (a boundary marking the extremities of something; "the end of town")
⇒ borda, fronteira
- end ⇒ {location} ⇒ end | terminar ⇒ terminação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566028-n (either extremity of something that has length; "the end of the pier"; "she knotted the end of the thread"; "they rode to the end of the line"; "the terminals of the anterior arches of the fornix")
⇒ traseiro
- end ⇒ {location} ⇒ end | terminar ⇒ terminação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566707-n (the surface at either extremity of a three-dimensional object; "one end of the box was marked `This side up'")
⇒ lado
- end ⇒ {event} ⇒ end | terminar ⇒ terminação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- end ⇒ {event} ⇒ end | terminar ⇒ terminação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
15266911-n (the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period")
⇒ cabo, fim, prazo, término, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ terminação
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- close ⇒ {event} ⇒ close | terminar ⇒ terminação
02610628-v (come to a close; "The concert closed with a nocturne by Chopin")
⇒ terminar, acabar
00210797-n (the concluding part of any performance)
- close ⇒ {event} ⇒ close | terminar ⇒ terminação
02610628-v (come to a close; "The concert closed with a nocturne by Chopin")
⇒ terminar, acabar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuance | terminar ⇒ terminação
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuation | terminar ⇒ terminação
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | terminar ⇒ terminação
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01056411-n (a brief stay in the course of a journey; "they made a stopover to visit their friends")
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | terminar ⇒ terminação
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- cease ⇒ {event} ⇒ cessation | terminar ⇒ terminação
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07362075-n (a stopping; "a cessation of the thunder")
⇒ cessação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | terminar ⇒ terminação
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- cease ⇒ {event} ⇒ cease | terminar ⇒ terminação
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
15268239-n ((`cease' is a noun only in the phrase `without cease') end)
⇒ cessação
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ término
00351963-v (cause to finish a relationship with somebody; "That finished me with Mary")
⇒ terminar, finalizar, acabar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ término
00351963-v (cause to finish a relationship with somebody; "That finished me with Mary")
⇒ terminar, finalizar, acabar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- terminate ⇒ {event} ⇒ termination | terminar ⇒ término
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
00209943-n (the act of ending something; "the termination of the agreement")
⇒ termino, conclusão
- end ⇒ {byMeansOf} ⇒ end | terminar ⇒ término
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {byMeansOf} ⇒ end | terminar ⇒ término
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {event} ⇒ end | terminar ⇒ término
00352826-v (bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I")
⇒ finalizar, concluir, encerrar, terminar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- finalize ⇒ {event} ⇒ finalization | terminar ⇒ término
00481941-v (make final; put the last touches on; put into final form; "let's finalize the proposal")
⇒ acabar, terminar, finalizar
00211462-n (the act of finalizing)
- finalise ⇒ {event} ⇒ finalisation | terminar ⇒ término
00481941-v (make final; put the last touches on; put into final form; "let's finalize the proposal")
⇒ acabar, terminar, finalizar
00211462-n (the act of finalizing)
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ término
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- complete ⇒ {event} ⇒ completion | terminar ⇒ término
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
00211110-n (a concluding action)
⇒ finalização, conclusão, culminação
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ término
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- finish ⇒ {agent} ⇒ finisher | terminar ⇒ término
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
09930257-n ((baseball) a relief pitcher who can protect a lead in the last inning or two of the game)
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ término
00484166-v (come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours")
⇒ encerrar, finalizar, acabar, terminar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- mop_up ⇒ {event} ⇒ mop_up | terminar ⇒ término
00484892-v (finish a task completely; "I finally got through this homework assignment")
⇒ atingir, arrematar, terminar
00211110-n (a concluding action)
⇒ finalização, conclusão, culminação
- conclude ⇒ {event} ⇒ conclusion | terminar ⇒ término
00715074-v (bring to a close; "The committee concluded the meeting")
⇒ concluir, terminar, acabar, finalizar
00209943-n (the act of ending something; "the termination of the agreement")
⇒ termino, conclusão
- sever ⇒ {event} ⇒ severance | terminar ⇒ término
01560984-v (set or keep apart; "sever a relationship")
⇒ cortar, apartar-se, separar-se, dividir, apartar, separar, terminar
07313814-n (a personal or social separation (as between opposing factions); "they hoped to avoid a break in relations")
⇒ rompimento
- close ⇒ {event} ⇒ close | terminar ⇒ término
02425913-v (finish or terminate (meetings, speeches, etc.); "The meeting was closed with a charge by the chairman of the board")
⇒ terminar, acabar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ término
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
00210518-n (the act of finishing; "his best finish in a major tournament was third"; "the speaker's finishing was greeted with applause")
- end ⇒ {event} ⇒ end | terminar ⇒ término
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
05868477-n (a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end")
⇒ traseiro
- end ⇒ {undergoer} ⇒ end | terminar ⇒ término
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
06398401-n (the last section of a communication; "in conclusion I want to say...")
⇒ conclusão
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ término
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291312-n (event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show")
⇒ chegada, resultado, fim, conclusão
- end ⇒ {event} ⇒ end | terminar ⇒ término
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
07291794-n (the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie")
⇒ final, fim
- end ⇒ {location} ⇒ end | terminar ⇒ término
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08565894-n (a boundary marking the extremities of something; "the end of town")
⇒ borda, fronteira
- end ⇒ {location} ⇒ end | terminar ⇒ término
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566028-n (either extremity of something that has length; "the end of the pier"; "she knotted the end of the thread"; "they rode to the end of the line"; "the terminals of the anterior arches of the fornix")
⇒ traseiro
- end ⇒ {location} ⇒ end | terminar ⇒ término
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
08566707-n (the surface at either extremity of a three-dimensional object; "one end of the box was marked `This side up'")
⇒ lado
- end ⇒ {event} ⇒ end | terminar ⇒ término
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
14562960-n (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end")
⇒ morte, destruição
- finish ⇒ {event} ⇒ finish | terminar ⇒ término
02609764-v (have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo")
⇒ cessar, acabar, parar, encerrar, terminar, finalizar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- close ⇒ {event} ⇒ close | terminar ⇒ término
02610628-v (come to a close; "The concert closed with a nocturne by Chopin")
⇒ terminar, acabar
00210797-n (the concluding part of any performance)
- close ⇒ {event} ⇒ close | terminar ⇒ término
02610628-v (come to a close; "The concert closed with a nocturne by Chopin")
⇒ terminar, acabar
15267536-n (the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season")
⇒ acabamento, fim, conclusão
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuance | terminar ⇒ término
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- discontinue ⇒ {event} ⇒ discontinuation | terminar ⇒ término
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01022483-n (the act of discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent))
⇒ interrupção, descontinuação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | terminar ⇒ término
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01056411-n (a brief stay in the course of a journey; "they made a stopover to visit their friends")
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | terminar ⇒ término
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- cease ⇒ {event} ⇒ cessation | terminar ⇒ término
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07362075-n (a stopping; "a cessation of the thunder")
⇒ cessação
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | terminar ⇒ término
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- cease ⇒ {event} ⇒ cease | terminar ⇒ término
02680814-v (put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother")
⇒ desistir, finalizar, acabar, deixar, parar, terminar, descontinuar, cessar
15268239-n ((`cease' is a noun only in the phrase `without cease') end)
⇒ cessação
- testify ⇒ {uses} ⇒ testimony | testemunhar ⇒ testamento
01014821-v (give testimony in a court of law)
⇒ testemunhar
06648207-n (something that serves as evidence; "his effort was testimony to his devotion")
⇒ testemunha, testemunho
- testify ⇒ {uses} ⇒ testimony | testemunhar ⇒ testamento
01014821-v (give testimony in a court of law)
⇒ testemunhar
06732710-n (an assertion offering firsthand authentication of a fact; "according to his own testimony he can't do it")
⇒ testemunha, depoimento, testemunho
- testify ⇒ {uses} ⇒ testimony | testemunhar ⇒ testamento
01014821-v (give testimony in a court of law)
⇒ testemunhar
06734467-n (a solemn statement made under oath)
⇒ depoimento, testemunho, testemunha
- attest ⇒ {event} ⇒ attestation | testemunhar ⇒ testamento
01014821-v (give testimony in a court of law)
⇒ testemunhar
06736405-n (the action of bearing witness)
- testify ⇒ {agent} ⇒ testifier | testemunhar ⇒ testamento
01014821-v (give testimony in a court of law)
⇒ testemunhar
10703905-n (a person who testifies or gives a deposition)
- attest ⇒ {event} ⇒ attestation | testemunhar ⇒ testemunha
01014821-v (give testimony in a court of law)
⇒ testemunhar
06736405-n (the action of bearing witness)
- testify ⇒ {agent} ⇒ testifier | testemunhar ⇒ testemunha
01014821-v (give testimony in a court of law)
⇒ testemunhar
10703905-n (a person who testifies or gives a deposition)
- attest ⇒ {event} ⇒ attestation | testemunhar ⇒ testemunho
01014821-v (give testimony in a court of law)
⇒ testemunhar
06736405-n (the action of bearing witness)
- testify ⇒ {agent} ⇒ testifier | testemunhar ⇒ testemunho
01014821-v (give testimony in a court of law)
⇒ testemunhar
10703905-n (a person who testifies or gives a deposition)
- dye ⇒ {agent} ⇒ dyer | tingir ⇒ tingimento
00283090-v (color with dye; "Please dye these shoes")
⇒ tingir
10040515-n (someone whose job is to dye cloth)
⇒ tintureiro
- dye ⇒ {byMeansOf} ⇒ dye | tingir ⇒ tingimento
00283090-v (color with dye; "Please dye these shoes")
⇒ tingir
14985383-n (a usually soluble substance for staining or coloring e.g. fabrics or hair)
⇒ corantes têxteis, corante, tintura, Corantes, cor
- tint ⇒ {result} ⇒ tint | tingir ⇒ tingimento
00286928-v (color lightly; "her greying hair was tinged blond"; "the leaves were tinged red in November")
⇒ tingir, enfatizar
04959230-n (a quality of a given color that differs slightly from another color; "after several trials he mixed the shade of pink that she wanted")
⇒ tintura, matiz, tom
- tinge ⇒ {result} ⇒ tinge | tingir ⇒ tingimento
00286928-v (color lightly; "her greying hair was tinged blond"; "the leaves were tinged red in November")
⇒ tingir, enfatizar
04959567-n (a pale or subdued color)
⇒ matiz
- tint ⇒ {agent} ⇒ tinter | tingir ⇒ tingimento
00286928-v (color lightly; "her greying hair was tinged blond"; "the leaves were tinged red in November")
⇒ tingir, enfatizar
10712474-n (a hairdresser who tints hair)
- dye ⇒ {agent} ⇒ dyer | tingir ⇒ tintura
00283090-v (color with dye; "Please dye these shoes")
⇒ tingir
10040515-n (someone whose job is to dye cloth)
⇒ tintureiro
- tinge ⇒ {result} ⇒ tinge | tingir ⇒ tintura
00286928-v (color lightly; "her greying hair was tinged blond"; "the leaves were tinged red in November")
⇒ tingir, enfatizar
04959567-n (a pale or subdued color)
⇒ matiz
- tint ⇒ {agent} ⇒ tinter | tingir ⇒ tintura
00286928-v (color lightly; "her greying hair was tinged blond"; "the leaves were tinged red in November")
⇒ tingir, enfatizar
10712474-n (a hairdresser who tints hair)
- typify ⇒ {result} ⇒ typification | tipificar ⇒ tipificação
02699141-v (embody the essential characteristics of or be a typical example of; "The fugue typifies Bach's style of composition")
⇒ tipificar
05765901-n (a representational or typifying form or model)
- typify ⇒ {event} ⇒ typification | tipificar ⇒ tipificação
02699141-v (embody the essential characteristics of or be a typical example of; "The fugue typifies Bach's style of composition")
⇒ tipificar
05765901-n (a representational or typifying form or model)
- typify ⇒ {agent} ⇒ type | tipificar ⇒ tipificação
02699141-v (embody the essential characteristics of or be a typical example of; "The fugue typifies Bach's style of composition")
⇒ tipificar
09909060-n (a person of a specified kind (usually with many eccentricities); "a real character"; "a strange character"; "a friendly eccentric"; "the capable type"; "a mental case")
⇒ figura
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | tirar ⇒ tirada
00173338-v (remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment")
⇒ tirar, remover
00053913-n (the act of withdrawing; "the withdrawal of French troops from Vietnam")
⇒ retirada
- remove ⇒ {event} ⇒ removal | tirar ⇒ tirada
00173338-v (remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment")
⇒ tirar, remover
00391599-n (the act of removing; "he had surgery for the removal of a malignancy")
⇒ remoção, eliminação
- remove ⇒ {event} ⇒ remotion | tirar ⇒ tirada
00173338-v (remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment")
⇒ tirar, remover
00391599-n (the act of removing; "he had surgery for the removal of a malignancy")
⇒ remoção, eliminação
- remove ⇒ {material} ⇒ remover | tirar ⇒ tirada
00173338-v (remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment")
⇒ tirar, remover
15003969-n (a solvent that removes a substance (usually from a surface); "paint remover"; "rust remover"; "hair remover")
⇒ removedor
- extract ⇒ {event} ⇒ extraction | tirar ⇒ tirada
01351170-v (remove, usually with some force or effort; also used in an abstract sense; "pull weeds"; "extract a bad tooth"; "take out a splinter"; "extract information from the telegram")
⇒ tirar, sacar
00392950-n (the action of taking out something (especially using effort or force); "the dentist gave her a local anesthetic prior to the extraction")
- extract ⇒ {instrument} ⇒ extractor | tirar ⇒ tirada
01351170-v (remove, usually with some force or effort; also used in an abstract sense; "pull weeds"; "extract a bad tooth"; "take out a splinter"; "extract information from the telegram")
⇒ tirar, sacar
03308152-n (an instrument for extracting tight-fitting components)
- pull ⇒ {event} ⇒ pull | tirar ⇒ tirada
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
00114431-n (the act of pulling; applying force to move something toward or with you; "the pull up the hill had him breathing harder"; "his strenuous pulling strained his back")
⇒ tração, puxão
- draw ⇒ {event} ⇒ draw | tirar ⇒ tirada
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
00115036-n (the act of drawing or hauling something; "the haul up the hill went very slowly")
- pull ⇒ {agent} ⇒ puller | tirar ⇒ tirada
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- force ⇒ {event} ⇒ force | tirar ⇒ tirada
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
11458624-n ((physics) the influence that produces a change in a physical quantity; "force equals mass times acceleration")
⇒ força
- tug ⇒ {event} ⇒ tug | tirar ⇒ tirada
01453109-v (pull or strain hard at; "Each oar was tugged by several men")
⇒ puxar, tirar
00115500-n (a sudden abrupt pull)
- tug ⇒ {event} ⇒ tug | tirar ⇒ tirada
01453256-v (move by pulling hard; "The horse finally tugged the cart out of the mud")
⇒ arrastar, tirar
00115500-n (a sudden abrupt pull)
- tug ⇒ {agent} ⇒ tugger | tirar ⇒ tirada
01453256-v (move by pulling hard; "The horse finally tugged the cart out of the mud")
⇒ arrastar, tirar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- drag ⇒ {event} ⇒ drag | tirar ⇒ tirada
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
00114871-n (the act of dragging (pulling with force); "the drag up the hill exhausted him")
- haul ⇒ {event} ⇒ haul | tirar ⇒ tirada
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
00115036-n (the act of drawing or hauling something; "the haul up the hill went very slowly")
- drag ⇒ {vehicle} ⇒ dragger | tirar ⇒ tirada
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
04476116-n (a fishing boat that uses a trawl net or dragnet to catch fish)
⇒ arrastão
- haul ⇒ {agent} ⇒ hauler | tirar ⇒ tirada
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
10162507-n (a haulage contractor)
- drag ⇒ {agent} ⇒ dragger | tirar ⇒ tirada
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- tweak ⇒ {event} ⇒ tweak | tirar ⇒ tirada
01592456-v (pull or pull out sharply; "pluck the flowers off the bush")
⇒ tirar
00357275-n (a squeeze with the fingers)
- convey ⇒ {event} ⇒ conveyance | tirar ⇒ tirada
02077656-v (take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")
⇒ transmitir, transportar, tirar, levar, trazer
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- convey ⇒ {instrument} ⇒ conveyer | tirar ⇒ tirada
02077656-v (take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")
⇒ transmitir, transportar, tirar, levar, trazer
03100897-n (a moving belt that transports objects (as in a factory))
⇒ esteira transportadora, correia transportadora
- convey ⇒ {agent} ⇒ conveyer | tirar ⇒ tirada
02077656-v (take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")
⇒ transmitir, transportar, tirar, levar, trazer
09962789-n (a person who conveys (carries or transmits); "the conveyer of good tidings")
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | tirar ⇒ tirada
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
01262713-n (the act of taking out money or other capital)
- draw ⇒ {agent} ⇒ drawee | tirar ⇒ tirada
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
10032342-n (the person (or bank) who is expected to pay a check or draft when it is presented for payment)
- draw ⇒ {agent} ⇒ drawer | tirar ⇒ tirada
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
10032524-n (the person who writes a check or draft instructing the drawee to pay someone else)
- withdraw ⇒ {agent} ⇒ withdrawer | tirar ⇒ tirada
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
10784795-n (a depositor who withdraws funds previously deposited)
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | tirar ⇒ tirador
00173338-v (remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment")
⇒ tirar, remover
00053913-n (the act of withdrawing; "the withdrawal of French troops from Vietnam")
⇒ retirada
- remove ⇒ {event} ⇒ removal | tirar ⇒ tirador
00173338-v (remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment")
⇒ tirar, remover
00391599-n (the act of removing; "he had surgery for the removal of a malignancy")
⇒ remoção, eliminação
- remove ⇒ {event} ⇒ remotion | tirar ⇒ tirador
00173338-v (remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment")
⇒ tirar, remover
00391599-n (the act of removing; "he had surgery for the removal of a malignancy")
⇒ remoção, eliminação
- remove ⇒ {material} ⇒ remover | tirar ⇒ tirador
00173338-v (remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment")
⇒ tirar, remover
15003969-n (a solvent that removes a substance (usually from a surface); "paint remover"; "rust remover"; "hair remover")
⇒ removedor
- extract ⇒ {event} ⇒ extraction | tirar ⇒ tirador
01351170-v (remove, usually with some force or effort; also used in an abstract sense; "pull weeds"; "extract a bad tooth"; "take out a splinter"; "extract information from the telegram")
⇒ tirar, sacar
00392950-n (the action of taking out something (especially using effort or force); "the dentist gave her a local anesthetic prior to the extraction")
- extract ⇒ {instrument} ⇒ extractor | tirar ⇒ tirador
01351170-v (remove, usually with some force or effort; also used in an abstract sense; "pull weeds"; "extract a bad tooth"; "take out a splinter"; "extract information from the telegram")
⇒ tirar, sacar
03308152-n (an instrument for extracting tight-fitting components)
- pull ⇒ {event} ⇒ pull | tirar ⇒ tirador
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
00114431-n (the act of pulling; applying force to move something toward or with you; "the pull up the hill had him breathing harder"; "his strenuous pulling strained his back")
⇒ tração, puxão
- draw ⇒ {event} ⇒ draw | tirar ⇒ tirador
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
00115036-n (the act of drawing or hauling something; "the haul up the hill went very slowly")
- pull ⇒ {agent} ⇒ puller | tirar ⇒ tirador
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- force ⇒ {event} ⇒ force | tirar ⇒ tirador
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
11458624-n ((physics) the influence that produces a change in a physical quantity; "force equals mass times acceleration")
⇒ força
- tug ⇒ {event} ⇒ tug | tirar ⇒ tirador
01453109-v (pull or strain hard at; "Each oar was tugged by several men")
⇒ puxar, tirar
00115500-n (a sudden abrupt pull)
- tug ⇒ {event} ⇒ tug | tirar ⇒ tirador
01453256-v (move by pulling hard; "The horse finally tugged the cart out of the mud")
⇒ arrastar, tirar
00115500-n (a sudden abrupt pull)
- tug ⇒ {agent} ⇒ tugger | tirar ⇒ tirador
01453256-v (move by pulling hard; "The horse finally tugged the cart out of the mud")
⇒ arrastar, tirar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- drag ⇒ {event} ⇒ drag | tirar ⇒ tirador
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
00114871-n (the act of dragging (pulling with force); "the drag up the hill exhausted him")
- haul ⇒ {event} ⇒ haul | tirar ⇒ tirador
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
00115036-n (the act of drawing or hauling something; "the haul up the hill went very slowly")
- drag ⇒ {vehicle} ⇒ dragger | tirar ⇒ tirador
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
04476116-n (a fishing boat that uses a trawl net or dragnet to catch fish)
⇒ arrastão
- haul ⇒ {agent} ⇒ hauler | tirar ⇒ tirador
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
10162507-n (a haulage contractor)
- drag ⇒ {agent} ⇒ dragger | tirar ⇒ tirador
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- tweak ⇒ {event} ⇒ tweak | tirar ⇒ tirador
01592456-v (pull or pull out sharply; "pluck the flowers off the bush")
⇒ tirar
00357275-n (a squeeze with the fingers)
- convey ⇒ {event} ⇒ conveyance | tirar ⇒ tirador
02077656-v (take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")
⇒ transmitir, transportar, tirar, levar, trazer
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- convey ⇒ {instrument} ⇒ conveyer | tirar ⇒ tirador
02077656-v (take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")
⇒ transmitir, transportar, tirar, levar, trazer
03100897-n (a moving belt that transports objects (as in a factory))
⇒ esteira transportadora, correia transportadora
- convey ⇒ {agent} ⇒ conveyer | tirar ⇒ tirador
02077656-v (take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")
⇒ transmitir, transportar, tirar, levar, trazer
09962789-n (a person who conveys (carries or transmits); "the conveyer of good tidings")
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | tirar ⇒ tirador
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
01262713-n (the act of taking out money or other capital)
- draw ⇒ {agent} ⇒ drawee | tirar ⇒ tirador
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
10032342-n (the person (or bank) who is expected to pay a check or draft when it is presented for payment)
- draw ⇒ {agent} ⇒ drawer | tirar ⇒ tirador
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
10032524-n (the person who writes a check or draft instructing the drawee to pay someone else)
- withdraw ⇒ {agent} ⇒ withdrawer | tirar ⇒ tirador
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
10784795-n (a depositor who withdraws funds previously deposited)
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | tirar ⇒ tiragem
00173338-v (remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment")
⇒ tirar, remover
00053913-n (the act of withdrawing; "the withdrawal of French troops from Vietnam")
⇒ retirada
- remove ⇒ {event} ⇒ removal | tirar ⇒ tiragem
00173338-v (remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment")
⇒ tirar, remover
00391599-n (the act of removing; "he had surgery for the removal of a malignancy")
⇒ remoção, eliminação
- remove ⇒ {event} ⇒ remotion | tirar ⇒ tiragem
00173338-v (remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment")
⇒ tirar, remover
00391599-n (the act of removing; "he had surgery for the removal of a malignancy")
⇒ remoção, eliminação
- remove ⇒ {material} ⇒ remover | tirar ⇒ tiragem
00173338-v (remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment")
⇒ tirar, remover
15003969-n (a solvent that removes a substance (usually from a surface); "paint remover"; "rust remover"; "hair remover")
⇒ removedor
- extract ⇒ {event} ⇒ extraction | tirar ⇒ tiragem
01351170-v (remove, usually with some force or effort; also used in an abstract sense; "pull weeds"; "extract a bad tooth"; "take out a splinter"; "extract information from the telegram")
⇒ tirar, sacar
00392950-n (the action of taking out something (especially using effort or force); "the dentist gave her a local anesthetic prior to the extraction")
- extract ⇒ {instrument} ⇒ extractor | tirar ⇒ tiragem
01351170-v (remove, usually with some force or effort; also used in an abstract sense; "pull weeds"; "extract a bad tooth"; "take out a splinter"; "extract information from the telegram")
⇒ tirar, sacar
03308152-n (an instrument for extracting tight-fitting components)
- pull ⇒ {event} ⇒ pull | tirar ⇒ tiragem
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
00114431-n (the act of pulling; applying force to move something toward or with you; "the pull up the hill had him breathing harder"; "his strenuous pulling strained his back")
⇒ tração, puxão
- draw ⇒ {event} ⇒ draw | tirar ⇒ tiragem
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
00115036-n (the act of drawing or hauling something; "the haul up the hill went very slowly")
- pull ⇒ {agent} ⇒ puller | tirar ⇒ tiragem
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- force ⇒ {event} ⇒ force | tirar ⇒ tiragem
01448100-v (cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled")
⇒ puxar, tirar
11458624-n ((physics) the influence that produces a change in a physical quantity; "force equals mass times acceleration")
⇒ força
- tug ⇒ {event} ⇒ tug | tirar ⇒ tiragem
01453109-v (pull or strain hard at; "Each oar was tugged by several men")
⇒ puxar, tirar
00115500-n (a sudden abrupt pull)
- tug ⇒ {event} ⇒ tug | tirar ⇒ tiragem
01453256-v (move by pulling hard; "The horse finally tugged the cart out of the mud")
⇒ arrastar, tirar
00115500-n (a sudden abrupt pull)
- tug ⇒ {agent} ⇒ tugger | tirar ⇒ tiragem
01453256-v (move by pulling hard; "The horse finally tugged the cart out of the mud")
⇒ arrastar, tirar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- drag ⇒ {event} ⇒ drag | tirar ⇒ tiragem
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
00114871-n (the act of dragging (pulling with force); "the drag up the hill exhausted him")
- haul ⇒ {event} ⇒ haul | tirar ⇒ tiragem
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
00115036-n (the act of drawing or hauling something; "the haul up the hill went very slowly")
- drag ⇒ {vehicle} ⇒ dragger | tirar ⇒ tiragem
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
04476116-n (a fishing boat that uses a trawl net or dragnet to catch fish)
⇒ arrastão
- haul ⇒ {agent} ⇒ hauler | tirar ⇒ tiragem
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
10162507-n (a haulage contractor)
- drag ⇒ {agent} ⇒ dragger | tirar ⇒ tiragem
01454810-v (draw slowly or heavily; "haul stones"; "haul nets")
⇒ puxar, tirar
10492202-n (someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something)
- tweak ⇒ {event} ⇒ tweak | tirar ⇒ tiragem
01592456-v (pull or pull out sharply; "pluck the flowers off the bush")
⇒ tirar
00357275-n (a squeeze with the fingers)
- convey ⇒ {event} ⇒ conveyance | tirar ⇒ tiragem
02077656-v (take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")
⇒ transmitir, transportar, tirar, levar, trazer
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- convey ⇒ {instrument} ⇒ conveyer | tirar ⇒ tiragem
02077656-v (take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")
⇒ transmitir, transportar, tirar, levar, trazer
03100897-n (a moving belt that transports objects (as in a factory))
⇒ esteira transportadora, correia transportadora
- convey ⇒ {agent} ⇒ conveyer | tirar ⇒ tiragem
02077656-v (take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")
⇒ transmitir, transportar, tirar, levar, trazer
09962789-n (a person who conveys (carries or transmits); "the conveyer of good tidings")
- withdraw ⇒ {event} ⇒ withdrawal | tirar ⇒ tiragem
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
01262713-n (the act of taking out money or other capital)
- draw ⇒ {agent} ⇒ drawee | tirar ⇒ tiragem
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
10032342-n (the person (or bank) who is expected to pay a check or draft when it is presented for payment)
- draw ⇒ {agent} ⇒ drawer | tirar ⇒ tiragem
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
10032524-n (the person who writes a check or draft instructing the drawee to pay someone else)
- withdraw ⇒ {agent} ⇒ withdrawer | tirar ⇒ tiragem
02311387-v (remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank")
⇒ sacar, tirar
10784795-n (a depositor who withdraws funds previously deposited)
- titrate ⇒ {result} ⇒ titration | titular ⇒ titular
00491910-v (measure by (the volume or concentration of solutions) by titration)
⇒ titular
00648237-n (a measured amount of a solution of unknown concentration is added to a known volume of a second solution until the reaction between them is just complete; the concentration of the unknown solution (the titer) can then be calculated)
⇒ Titulação, titulação
- titrate ⇒ {instrument} ⇒ titrator | titular ⇒ titular
00491910-v (measure by (the volume or concentration of solutions) by titration)
⇒ titular
04441790-n (an apparatus for performing a titration)
- titrate ⇒ {instrument} ⇒ titrator | titular ⇒ titulação
00491910-v (measure by (the volume or concentration of solutions) by titration)
⇒ titular
04441790-n (an apparatus for performing a titration)
- titrate ⇒ {result} ⇒ titration | titular ⇒ título
00491910-v (measure by (the volume or concentration of solutions) by titration)
⇒ titular
00648237-n (a measured amount of a solution of unknown concentration is added to a known volume of a second solution until the reaction between them is just complete; the concentration of the unknown solution (the titer) can then be calculated)
⇒ Titulação, titulação
- titrate ⇒ {instrument} ⇒ titrator | titular ⇒ título
00491910-v (measure by (the volume or concentration of solutions) by titration)
⇒ titular
04441790-n (an apparatus for performing a titration)
- contact ⇒ {event} ⇒ contact | tocar ⇒ tocador
01205696-v (be in direct physical contact with; make contact; "The two buildings touch"; "Their hands touched"; "The wire must not contact the metal cover"; "The surfaces contact at this point")
⇒ encostar, tocar
00124880-n (the act of touching physically; "her fingers came in contact with the light switch")
- adjoin ⇒ {event} ⇒ adjunction | tocar ⇒ tocador
01205696-v (be in direct physical contact with; make contact; "The two buildings touch"; "Their hands touched"; "The wire must not contact the metal cover"; "The surfaces contact at this point")
⇒ encostar, tocar
00147454-n (an act of joining or adjoining things)
⇒ ligação, junção
- contact ⇒ {event} ⇒ contact | tocar ⇒ tocador
01205696-v (be in direct physical contact with; make contact; "The two buildings touch"; "Their hands touched"; "The wire must not contact the metal cover"; "The surfaces contact at this point")
⇒ encostar, tocar
07339329-n (the physical coming together of two or more things; "contact with the pier scraped paint from the hull")
⇒ toque
- touch ⇒ {event} ⇒ touch | tocar ⇒ tocador
01205696-v (be in direct physical contact with; make contact; "The two buildings touch"; "Their hands touched"; "The wire must not contact the metal cover"; "The surfaces contact at this point")
⇒ encostar, tocar
07409592-n (the event of something coming in contact with the body; "he longed for the touch of her hand"; "the cooling touch of the night air")
⇒ toque, tocar
- contact ⇒ {state} ⇒ contact | tocar ⇒ tocador
01205696-v (be in direct physical contact with; make contact; "The two buildings touch"; "Their hands touched"; "The wire must not contact the metal cover"; "The surfaces contact at this point")
⇒ encostar, tocar
14419510-n (the state or condition of touching or of being in immediate proximity; "litmus paper turns red on contact with an acid")
⇒ contacto, contato
- touch ⇒ {event} ⇒ touch | tocar ⇒ tocador
01206218-v (make physical contact with, come in contact with; "Touch the stone for good luck"; "She never touched her husband")
⇒ bater, tocar
07409592-n (the event of something coming in contact with the body; "he longed for the touch of her hand"; "the cooling touch of the night air")
⇒ toque, tocar
- touch ⇒ {agent} ⇒ toucher | tocar ⇒ tocador
01206218-v (make physical contact with, come in contact with; "Touch the stone for good luck"; "She never touched her husband")
⇒ bater, tocar
10717589-n (a person who causes or allows a part of the body to come in contact with someone or something)
- handle ⇒ {byMeansOf} ⇒ handle | tocar ⇒ tocador
01210737-v (touch, lift, or hold with the hands; "Don't handle the merchandise")
⇒ manusear, tocar
03485997-n (the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it; "he grabbed the hammer by the handle"; "it was an old briefcase but it still had a good grip")
⇒ cabo, alça, trinco, taramela
- palm ⇒ {byMeansOf} ⇒ palm | tocar ⇒ tocador
01210737-v (touch, lift, or hold with the hands; "Don't handle the merchandise")
⇒ manusear, tocar
05565696-n (the inner surface of the hand from the wrist to the base of the fingers)
⇒ palma, palma da mão
- attach ⇒ {byMeansOf} ⇒ attachment | tocar ⇒ tocador
01290255-v (be attached; be in contact with)
⇒ tocar
02755352-n (a connection that fastens things together)
⇒ ligação
- propel ⇒ {event} ⇒ propulsion | tocar ⇒ tocador
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
00045250-n (the act of propelling)
⇒ impulsão, propulsão
- impel ⇒ {event} ⇒ impulsion | tocar ⇒ tocador
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
00104249-n (the act of applying force suddenly; "the impulse knocked him over")
⇒ impulso, ímpeto, arranco
- impel ⇒ {instrument} ⇒ impeller | tocar ⇒ tocador
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
03563460-n (the blade of a rotor (as in the compressor of a jet engine))
- propel ⇒ {instrument} ⇒ propellor | tocar ⇒ tocador
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
04011827-n (a mechanical device that rotates to push against air or water)
⇒ espira, hélice, propulsor
- propel ⇒ {instrument} ⇒ propeller | tocar ⇒ tocador
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
04011827-n (a mechanical device that rotates to push against air or water)
⇒ espira, hélice, propulsor
- force ⇒ {byMeansOf} ⇒ force | tocar ⇒ tocador
01650425-v (urge or force (a person) to an action; constrain or motivate)
⇒ tocar, impulsionar, impelir, incitar
05194578-n (a powerful effect or influence; "the force of his eloquence easily persuaded them")
⇒ poder, força, robustez, vigor
- impel ⇒ {byMeansOf} ⇒ impulsion | tocar ⇒ tocador
01650425-v (urge or force (a person) to an action; constrain or motivate)
⇒ tocar, impulsionar, impelir, incitar
11447851-n (a force that moves something along)
⇒ arrancada, impulsão
- stir ⇒ {event} ⇒ stir | tocar ⇒ tocador
01770802-v (affect emotionally; "A stirring movie"; "I was touched by your kind letter of sympathy")
⇒ tocar
07514345-n (emotional agitation and excitement)
- peal ⇒ {event} ⇒ peal | tocar ⇒ tocador
02180898-v (sound loudly and sonorously; "the bells rang")
⇒ tocar, soar
07389330-n (a deep prolonged sound (as of thunder or large bells))
- ring ⇒ {event} ⇒ ring | tocar ⇒ tocador
02180898-v (sound loudly and sonorously; "the bells rang")
⇒ tocar, soar
07391863-n (the sound of a bell ringing; "the distinctive ring of the church bell"; "the ringing of the telephone"; "the tintinnabulation that so voluminously swells from the ringing and the dinging of the bells"--E. A. Poe)
⇒ anilhagem
- contact ⇒ {event} ⇒ contact | tocar ⇒ toque
01205696-v (be in direct physical contact with; make contact; "The two buildings touch"; "Their hands touched"; "The wire must not contact the metal cover"; "The surfaces contact at this point")
⇒ encostar, tocar
00124880-n (the act of touching physically; "her fingers came in contact with the light switch")
- adjoin ⇒ {event} ⇒ adjunction | tocar ⇒ toque
01205696-v (be in direct physical contact with; make contact; "The two buildings touch"; "Their hands touched"; "The wire must not contact the metal cover"; "The surfaces contact at this point")
⇒ encostar, tocar
00147454-n (an act of joining or adjoining things)
⇒ ligação, junção
- contact ⇒ {state} ⇒ contact | tocar ⇒ toque
01205696-v (be in direct physical contact with; make contact; "The two buildings touch"; "Their hands touched"; "The wire must not contact the metal cover"; "The surfaces contact at this point")
⇒ encostar, tocar
14419510-n (the state or condition of touching or of being in immediate proximity; "litmus paper turns red on contact with an acid")
⇒ contacto, contato
- touch ⇒ {agent} ⇒ toucher | tocar ⇒ toque
01206218-v (make physical contact with, come in contact with; "Touch the stone for good luck"; "She never touched her husband")
⇒ bater, tocar
10717589-n (a person who causes or allows a part of the body to come in contact with someone or something)
- handle ⇒ {byMeansOf} ⇒ handle | tocar ⇒ toque
01210737-v (touch, lift, or hold with the hands; "Don't handle the merchandise")
⇒ manusear, tocar
03485997-n (the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it; "he grabbed the hammer by the handle"; "it was an old briefcase but it still had a good grip")
⇒ cabo, alça, trinco, taramela
- palm ⇒ {byMeansOf} ⇒ palm | tocar ⇒ toque
01210737-v (touch, lift, or hold with the hands; "Don't handle the merchandise")
⇒ manusear, tocar
05565696-n (the inner surface of the hand from the wrist to the base of the fingers)
⇒ palma, palma da mão
- attach ⇒ {byMeansOf} ⇒ attachment | tocar ⇒ toque
01290255-v (be attached; be in contact with)
⇒ tocar
02755352-n (a connection that fastens things together)
⇒ ligação
- propel ⇒ {event} ⇒ propulsion | tocar ⇒ toque
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
00045250-n (the act of propelling)
⇒ impulsão, propulsão
- impel ⇒ {event} ⇒ impulsion | tocar ⇒ toque
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
00104249-n (the act of applying force suddenly; "the impulse knocked him over")
⇒ impulso, ímpeto, arranco
- impel ⇒ {instrument} ⇒ impeller | tocar ⇒ toque
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
03563460-n (the blade of a rotor (as in the compressor of a jet engine))
- propel ⇒ {instrument} ⇒ propellor | tocar ⇒ toque
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
04011827-n (a mechanical device that rotates to push against air or water)
⇒ espira, hélice, propulsor
- propel ⇒ {instrument} ⇒ propeller | tocar ⇒ toque
01511706-v (cause to move forward with force; "Steam propels this ship")
⇒ propulsar, tocar, impulsionar
04011827-n (a mechanical device that rotates to push against air or water)
⇒ espira, hélice, propulsor
- force ⇒ {byMeansOf} ⇒ force | tocar ⇒ toque
01650425-v (urge or force (a person) to an action; constrain or motivate)
⇒ tocar, impulsionar, impelir, incitar
05194578-n (a powerful effect or influence; "the force of his eloquence easily persuaded them")
⇒ poder, força, robustez, vigor
- impel ⇒ {byMeansOf} ⇒ impulsion | tocar ⇒ toque
01650425-v (urge or force (a person) to an action; constrain or motivate)
⇒ tocar, impulsionar, impelir, incitar
11447851-n (a force that moves something along)
⇒ arrancada, impulsão
- stir ⇒ {event} ⇒ stir | tocar ⇒ toque
01770802-v (affect emotionally; "A stirring movie"; "I was touched by your kind letter of sympathy")
⇒ tocar
07514345-n (emotional agitation and excitement)
- peal ⇒ {event} ⇒ peal | tocar ⇒ toque
02180898-v (sound loudly and sonorously; "the bells rang")
⇒ tocar, soar
07389330-n (a deep prolonged sound (as of thunder or large bells))
- ring ⇒ {event} ⇒ ring | tocar ⇒ toque
02180898-v (sound loudly and sonorously; "the bells rang")
⇒ tocar, soar
07391863-n (the sound of a bell ringing; "the distinctive ring of the church bell"; "the ringing of the telephone"; "the tintinnabulation that so voluminously swells from the ringing and the dinging of the bells"--E. A. Poe)
⇒ anilhagem
- abide ⇒ {event} ⇒ abidance | tolerar ⇒ tolerante
00668099-v (put up with something or somebody unpleasant; "I cannot bear his constant criticism"; "The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks"; "he learned to tolerate the heat"; "She stuck out two years in a miserable marriage")
⇒ aguentar, tolerar, suportar, aturar
01021889-n (the act of abiding (enduring without yielding))
- tolerate ⇒ {event} ⇒ tolerance | tolerar ⇒ tolerante
00668099-v (put up with something or somebody unpleasant; "I cannot bear his constant criticism"; "The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks"; "he learned to tolerate the heat"; "She stuck out two years in a miserable marriage")
⇒ aguentar, tolerar, suportar, aturar
01071090-n (the act of tolerating something)
⇒ tolerância
- tolerate ⇒ {event} ⇒ toleration | tolerar ⇒ tolerante
00668099-v (put up with something or somebody unpleasant; "I cannot bear his constant criticism"; "The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks"; "he learned to tolerate the heat"; "She stuck out two years in a miserable marriage")
⇒ aguentar, tolerar, suportar, aturar
04638175-n (a disposition to tolerate or accept people or situations; "all people should practice toleration and live together in peace")
⇒ tolerância
- suffer ⇒ {byMeansOf} ⇒ sufferance | tolerar ⇒ tolerante
00668099-v (put up with something or somebody unpleasant; "I cannot bear his constant criticism"; "The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks"; "he learned to tolerate the heat"; "She stuck out two years in a miserable marriage")
⇒ aguentar, tolerar, suportar, aturar
04638175-n (a disposition to tolerate or accept people or situations; "all people should practice toleration and live together in peace")
⇒ tolerância
- endure ⇒ {byMeansOf} ⇒ endurance | tolerar ⇒ tolerante
00668099-v (put up with something or somebody unpleasant; "I cannot bear his constant criticism"; "The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks"; "he learned to tolerate the heat"; "She stuck out two years in a miserable marriage")
⇒ aguentar, tolerar, suportar, aturar
05032565-n (the power to withstand hardship or stress; "the marathon tests a runner's endurance")
- permit ⇒ {event} ⇒ permit | tolerar ⇒ tolerante
00802946-v (allow the presence of or allow (an activity) without opposing or prohibiting; "We don't allow dogs here"; "Children are not permitted beyond this point"; "We cannot tolerate smoking in the hospital")
⇒ aturar, suportar, aguentar, agüentar, tolerar
01139194-n (the act of giving a formal (usually written) authorization)
⇒ permissão, licença
- allow ⇒ {event} ⇒ allowance | tolerar ⇒ tolerante
00802946-v (allow the presence of or allow (an activity) without opposing or prohibiting; "We don't allow dogs here"; "Children are not permitted beyond this point"; "We cannot tolerate smoking in the hospital")
⇒ aturar, suportar, aguentar, agüentar, tolerar
01141841-n (the act of allowing; "He objected to the allowance of smoking in the dining room")
- allow ⇒ {event} ⇒ allowance | tolerar ⇒ tolerante
00802946-v (allow the presence of or allow (an activity) without opposing or prohibiting; "We don't allow dogs here"; "Children are not permitted beyond this point"; "We cannot tolerate smoking in the hospital")
⇒ aturar, suportar, aguentar, agüentar, tolerar
04749991-n (a permissible difference; allowing some freedom to move within limits)
- permit ⇒ {byMeansOf} ⇒ permit | tolerar ⇒ tolerante
00802946-v (allow the presence of or allow (an activity) without opposing or prohibiting; "We don't allow dogs here"; "Children are not permitted beyond this point"; "We cannot tolerate smoking in the hospital")
⇒ aturar, suportar, aguentar, agüentar, tolerar
06549661-n (a legal document giving official permission to do something)
⇒ licenciamentos, licença
- tolerate ⇒ {event} ⇒ toleration | tolerar ⇒ tolerante
02457585-v (recognize and respect (rights and beliefs of others); "We must tolerate the religions of others")
⇒ tolerar
01142324-n (official recognition of the right of individuals to hold dissenting opinions (especially in religion))
⇒ Tolerância
- abide ⇒ {event} ⇒ abidance | tolerar ⇒ tolerância
00668099-v (put up with something or somebody unpleasant; "I cannot bear his constant criticism"; "The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks"; "he learned to tolerate the heat"; "She stuck out two years in a miserable marriage")
⇒ aguentar, tolerar, suportar, aturar
01021889-n (the act of abiding (enduring without yielding))
- endure ⇒ {byMeansOf} ⇒ endurance | tolerar ⇒ tolerância
00668099-v (put up with something or somebody unpleasant; "I cannot bear his constant criticism"; "The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks"; "he learned to tolerate the heat"; "She stuck out two years in a miserable marriage")
⇒ aguentar, tolerar, suportar, aturar
05032565-n (the power to withstand hardship or stress; "the marathon tests a runner's endurance")
- permit ⇒ {event} ⇒ permit | tolerar ⇒ tolerância
00802946-v (allow the presence of or allow (an activity) without opposing or prohibiting; "We don't allow dogs here"; "Children are not permitted beyond this point"; "We cannot tolerate smoking in the hospital")
⇒ aturar, suportar, aguentar, agüentar, tolerar
01139194-n (the act of giving a formal (usually written) authorization)
⇒ permissão, licença
- allow ⇒ {event} ⇒ allowance | tolerar ⇒ tolerância
00802946-v (allow the presence of or allow (an activity) without opposing or prohibiting; "We don't allow dogs here"; "Children are not permitted beyond this point"; "We cannot tolerate smoking in the hospital")
⇒ aturar, suportar, aguentar, agüentar, tolerar
01141841-n (the act of allowing; "He objected to the allowance of smoking in the dining room")
- allow ⇒ {event} ⇒ allowance | tolerar ⇒ tolerância
00802946-v (allow the presence of or allow (an activity) without opposing or prohibiting; "We don't allow dogs here"; "Children are not permitted beyond this point"; "We cannot tolerate smoking in the hospital")
⇒ aturar, suportar, aguentar, agüentar, tolerar
04749991-n (a permissible difference; allowing some freedom to move within limits)
- permit ⇒ {byMeansOf} ⇒ permit | tolerar ⇒ tolerância
00802946-v (allow the presence of or allow (an activity) without opposing or prohibiting; "We don't allow dogs here"; "Children are not permitted beyond this point"; "We cannot tolerate smoking in the hospital")
⇒ aturar, suportar, aguentar, agüentar, tolerar
06549661-n (a legal document giving official permission to do something)
⇒ licenciamentos, licença
- tolerate ⇒ {event} ⇒ toleration | tolerar ⇒ tolerância
02457585-v (recognize and respect (rights and beliefs of others); "We must tolerate the religions of others")
⇒ tolerar
01142324-n (official recognition of the right of individuals to hold dissenting opinions (especially in religion))
⇒ Tolerância
- ingest ⇒ {event} ⇒ ingestion | tomar ⇒ tomada
01156834-v (serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee")
⇒ consumir, tomar
00838098-n (the process of taking food into the body through the mouth (as by eating))
⇒ ingestão
- consume ⇒ {event} ⇒ consumption | tomar ⇒ tomada
01156834-v (serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee")
⇒ consumir, tomar
00838098-n (the process of taking food into the body through the mouth (as by eating))
⇒ ingestão
- consume ⇒ {agent} ⇒ consumer | tomar ⇒ tomada
01156834-v (serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee")
⇒ consumir, tomar
09612848-n (a person who uses goods or services)
⇒ consumidor
- drink ⇒ {event} ⇒ drink | tomar ⇒ tomada
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
00839778-n (the act of swallowing; "one swallow of the liquid was enough"; "he took a drink of his beer and smacked his lips")
⇒ deglutição
- imbibe ⇒ {event} ⇒ imbibition | tomar ⇒ tomada
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
00843128-n (the act of consuming liquids)
⇒ bebida
- drink ⇒ {undergoer} ⇒ drink | tomar ⇒ tomada
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
07881800-n (any liquid suitable for drinking; "may I take your beverage order?")
⇒ bebida
- drink ⇒ {undergoer} ⇒ drink | tomar ⇒ tomada
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
07885223-n (a single serving of a beverage; "I asked for a hot drink"; "likes a drink before dinner")
⇒ bebida
- imbibe ⇒ {agent} ⇒ imbiber | tomar ⇒ tomada
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
10034201-n (a person who drinks alcoholic beverages (especially to excess))
- drink ⇒ {agent} ⇒ drinker | tomar ⇒ tomada
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
10034614-n (a person who drinks liquids)
⇒ alcoolatra
- drink ⇒ {event} ⇒ drink | tomar ⇒ tomada
01171183-v (consume alcohol; "We were up drinking all night")
⇒ beber, tomar
00748515-n (the act of drinking alcoholic beverages to excess; "drink was his downfall")
⇒ bebida
- booze ⇒ {agent} ⇒ boozer | tomar ⇒ tomada
01171183-v (consume alcohol; "We were up drinking all night")
⇒ beber, tomar
09782167-n (a person who drinks alcohol to excess habitually)
⇒ bêbado, alcoólatra, borracho
- drink ⇒ {agent} ⇒ drinker | tomar ⇒ tomada
01171183-v (consume alcohol; "We were up drinking all night")
⇒ beber, tomar
10034201-n (a person who drinks alcoholic beverages (especially to excess))
- drink ⇒ {event} ⇒ drink | tomar ⇒ tomada
01172275-v (drink excessive amounts of alcohol; be an alcoholic; "The husband drinks and beats his wife")
⇒ beber, tomar
00748515-n (the act of drinking alcoholic beverages to excess; "drink was his downfall")
⇒ bebida
- tope ⇒ {agent} ⇒ toper | tomar ⇒ tomada
01172275-v (drink excessive amounts of alcohol; be an alcoholic; "The husband drinks and beats his wife")
⇒ beber, tomar
10034201-n (a person who drinks alcoholic beverages (especially to excess))
- drink ⇒ {agent} ⇒ drinker | tomar ⇒ tomada
01172275-v (drink excessive amounts of alcohol; be an alcoholic; "The husband drinks and beats his wife")
⇒ beber, tomar
10034201-n (a person who drinks alcoholic beverages (especially to excess))
- swig ⇒ {event} ⇒ swig | tomar ⇒ tomada
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
00840189-n (a large and hurried swallow; "he finished it at a single gulp")
- gulp ⇒ {event} ⇒ gulp | tomar ⇒ tomada
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
00840189-n (a large and hurried swallow; "he finished it at a single gulp")
- gulp ⇒ {event} ⇒ gulp | tomar ⇒ tomada
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
00840363-n (a spasmodic reflex of the throat made as if in swallowing)
- quaff ⇒ {event} ⇒ quaff | tomar ⇒ tomada
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
07884182-n (a hearty draft)
- gulp ⇒ {agent} ⇒ gulper | tomar ⇒ tomada
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
10151957-n (a drinker who swallows large amounts greedily)
- quaff ⇒ {agent} ⇒ quaffer | tomar ⇒ tomada
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
10497946-n (a person who drinks heartily)
- ingest ⇒ {event} ⇒ ingestion | tomar ⇒ tomador
01156834-v (serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee")
⇒ consumir, tomar
00838098-n (the process of taking food into the body through the mouth (as by eating))
⇒ ingestão
- consume ⇒ {event} ⇒ consumption | tomar ⇒ tomador
01156834-v (serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee")
⇒ consumir, tomar
00838098-n (the process of taking food into the body through the mouth (as by eating))
⇒ ingestão
- consume ⇒ {agent} ⇒ consumer | tomar ⇒ tomador
01156834-v (serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee")
⇒ consumir, tomar
09612848-n (a person who uses goods or services)
⇒ consumidor
- drink ⇒ {event} ⇒ drink | tomar ⇒ tomador
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
00839778-n (the act of swallowing; "one swallow of the liquid was enough"; "he took a drink of his beer and smacked his lips")
⇒ deglutição
- imbibe ⇒ {event} ⇒ imbibition | tomar ⇒ tomador
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
00843128-n (the act of consuming liquids)
⇒ bebida
- drink ⇒ {undergoer} ⇒ drink | tomar ⇒ tomador
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
07881800-n (any liquid suitable for drinking; "may I take your beverage order?")
⇒ bebida
- drink ⇒ {undergoer} ⇒ drink | tomar ⇒ tomador
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
07885223-n (a single serving of a beverage; "I asked for a hot drink"; "likes a drink before dinner")
⇒ bebida
- imbibe ⇒ {agent} ⇒ imbiber | tomar ⇒ tomador
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
10034201-n (a person who drinks alcoholic beverages (especially to excess))
- drink ⇒ {agent} ⇒ drinker | tomar ⇒ tomador
01170052-v (take in liquids; "The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda")
⇒ beber, tomar
10034614-n (a person who drinks liquids)
⇒ alcoolatra
- drink ⇒ {event} ⇒ drink | tomar ⇒ tomador
01171183-v (consume alcohol; "We were up drinking all night")
⇒ beber, tomar
00748515-n (the act of drinking alcoholic beverages to excess; "drink was his downfall")
⇒ bebida
- booze ⇒ {agent} ⇒ boozer | tomar ⇒ tomador
01171183-v (consume alcohol; "We were up drinking all night")
⇒ beber, tomar
09782167-n (a person who drinks alcohol to excess habitually)
⇒ bêbado, alcoólatra, borracho
- drink ⇒ {agent} ⇒ drinker | tomar ⇒ tomador
01171183-v (consume alcohol; "We were up drinking all night")
⇒ beber, tomar
10034201-n (a person who drinks alcoholic beverages (especially to excess))
- drink ⇒ {event} ⇒ drink | tomar ⇒ tomador
01172275-v (drink excessive amounts of alcohol; be an alcoholic; "The husband drinks and beats his wife")
⇒ beber, tomar
00748515-n (the act of drinking alcoholic beverages to excess; "drink was his downfall")
⇒ bebida
- tope ⇒ {agent} ⇒ toper | tomar ⇒ tomador
01172275-v (drink excessive amounts of alcohol; be an alcoholic; "The husband drinks and beats his wife")
⇒ beber, tomar
10034201-n (a person who drinks alcoholic beverages (especially to excess))
- drink ⇒ {agent} ⇒ drinker | tomar ⇒ tomador
01172275-v (drink excessive amounts of alcohol; be an alcoholic; "The husband drinks and beats his wife")
⇒ beber, tomar
10034201-n (a person who drinks alcoholic beverages (especially to excess))
- swig ⇒ {event} ⇒ swig | tomar ⇒ tomador
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
00840189-n (a large and hurried swallow; "he finished it at a single gulp")
- gulp ⇒ {event} ⇒ gulp | tomar ⇒ tomador
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
00840189-n (a large and hurried swallow; "he finished it at a single gulp")
- gulp ⇒ {event} ⇒ gulp | tomar ⇒ tomador
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
00840363-n (a spasmodic reflex of the throat made as if in swallowing)
- quaff ⇒ {event} ⇒ quaff | tomar ⇒ tomador
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
07884182-n (a hearty draft)
- gulp ⇒ {agent} ⇒ gulper | tomar ⇒ tomador
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
10151957-n (a drinker who swallows large amounts greedily)
- quaff ⇒ {agent} ⇒ quaffer | tomar ⇒ tomador
01202068-v (to swallow hurriedly or greedily or in one draught; "The men gulped down their beers")
⇒ beber, tomar, libar
10497946-n (a person who drinks heartily)
- twist ⇒ {result} ⇒ twist | torcer ⇒ torcedor
00143914-v (form into twists; "Twist the strips of dough")
⇒ torcer, retorcer
05259512-n (a hairdo formed by braiding or twisting the hair)
⇒ trança, Nó de trança
- deform ⇒ {event} ⇒ deformation | torcer ⇒ torcedor
01280014-v (cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form; "bend the rod"; "twist the dough into a braid"; "the strong man could turn an iron bar")
⇒ torcer
00404726-n (the act of twisting or deforming the shape of something (e.g., yourself))
⇒ deformação
- bend ⇒ {instrument} ⇒ bender | torcer ⇒ torcedor
01280014-v (cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form; "bend the rod"; "twist the dough into a braid"; "the strong man could turn an iron bar")
⇒ torcer
02830157-n (a tool for bending; "he used pliers as a bender")
- deform ⇒ {event} ⇒ deformation | torcer ⇒ torcedor
01280014-v (cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form; "bend the rod"; "twist the dough into a braid"; "the strong man could turn an iron bar")
⇒ torcer
07358060-n (alteration in the shape or dimensions of an object as a result of the application of stress to it)
⇒ deformação
- bend ⇒ {result} ⇒ bend | torcer ⇒ torcedor
01280014-v (cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form; "bend the rod"; "twist the dough into a braid"; "the strong man could turn an iron bar")
⇒ torcer
13907415-n (an angular or rounded shape made by folding; "a fold in the napkin"; "a crease in his trousers"; "a plication on her blouse"; "a flexure of the colon"; "a bend of his elbow")
⇒ dobra
- squirm ⇒ {event} ⇒ squirm | torcer ⇒ torcedor
01868370-v (to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling); "The prisoner writhed in discomfort"; "The child tried to wriggle free from his aunt's embrace")
⇒ torcer-se, torcer, contorcer-se, estrebuchar, contorcer, enroscar-se, espernear, enroscar, debater-se
00349705-n (the act of wiggling)
- wriggle ⇒ {event} ⇒ wriggle | torcer ⇒ torcedor
01868370-v (to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling); "The prisoner writhed in discomfort"; "The child tried to wriggle free from his aunt's embrace")
⇒ torcer-se, torcer, contorcer-se, estrebuchar, contorcer, enroscar-se, espernear, enroscar, debater-se
00349705-n (the act of wiggling)
- twist ⇒ {event} ⇒ twist | torcer ⇒ torcedor
01868370-v (to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling); "The prisoner writhed in discomfort"; "The child tried to wriggle free from his aunt's embrace")
⇒ torcer-se, torcer, contorcer-se, estrebuchar, contorcer, enroscar-se, espernear, enroscar, debater-se
07351909-n (a jerky pulling movement)
⇒ torção
- wriggle ⇒ {agent} ⇒ wriggler | torcer ⇒ torcedor
01868370-v (to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling); "The prisoner writhed in discomfort"; "The child tried to wriggle free from his aunt's embrace")
⇒ torcer-se, torcer, contorcer-se, estrebuchar, contorcer, enroscar-se, espernear, enroscar, debater-se
10781236-n (one who can't stay still (especially a child); "the toddler was a real wiggler on plane trips")
- squirm ⇒ {agent} ⇒ squirmer | torcer ⇒ torcedor
01868370-v (to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling); "The prisoner writhed in discomfort"; "The child tried to wriggle free from his aunt's embrace")
⇒ torcer-se, torcer, contorcer-se, estrebuchar, contorcer, enroscar-se, espernear, enroscar, debater-se
10781236-n (one who can't stay still (especially a child); "the toddler was a real wiggler on plane trips")
- twist ⇒ {event} ⇒ twister | torcer ⇒ torcedor
01868370-v (to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling); "The prisoner writhed in discomfort"; "The child tried to wriggle free from his aunt's embrace")
⇒ torcer-se, torcer, contorcer-se, estrebuchar, contorcer, enroscar-se, espernear, enroscar, debater-se
11519450-n (a localized and violently destructive windstorm occurring over land characterized by a funnel-shaped cloud extending toward the ground)
⇒ ciclone, tornados, tornado
- bend ⇒ {instrument} ⇒ bender | torcer ⇒ torcedor
02035919-v (form a curve; "The stick does not bend")
⇒ torcer, dobrar
02830157-n (a tool for bending; "he used pliers as a bender")
- bend ⇒ {result} ⇒ bend | torcer ⇒ torcedor
02035919-v (form a curve; "The stick does not bend")
⇒ torcer, dobrar
13869327-n (a circular segment of a curve; "a bend in the road"; "a crook in the path")
⇒ arco
- bend ⇒ {result} ⇒ bend | torcer ⇒ torcedor
02035919-v (form a curve; "The stick does not bend")
⇒ torcer, dobrar
13907415-n (an angular or rounded shape made by folding; "a fold in the napkin"; "a crease in his trousers"; "a plication on her blouse"; "a flexure of the colon"; "a bend of his elbow")
⇒ dobra
- twist ⇒ {result} ⇒ twist | torcer ⇒ torcedura
00143914-v (form into twists; "Twist the strips of dough")
⇒ torcer, retorcer
05259512-n (a hairdo formed by braiding or twisting the hair)
⇒ trança, Nó de trança
- deform ⇒ {event} ⇒ deformation | torcer ⇒ torcedura
01280014-v (cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form; "bend the rod"; "twist the dough into a braid"; "the strong man could turn an iron bar")
⇒ torcer
00404726-n (the act of twisting or deforming the shape of something (e.g., yourself))
⇒ deformação
- bend ⇒ {instrument} ⇒ bender | torcer ⇒ torcedura
01280014-v (cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form; "bend the rod"; "twist the dough into a braid"; "the strong man could turn an iron bar")
⇒ torcer
02830157-n (a tool for bending; "he used pliers as a bender")
- deform ⇒ {event} ⇒ deformation | torcer ⇒ torcedura
01280014-v (cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form; "bend the rod"; "twist the dough into a braid"; "the strong man could turn an iron bar")
⇒ torcer
07358060-n (alteration in the shape or dimensions of an object as a result of the application of stress to it)
⇒ deformação
- bend ⇒ {result} ⇒ bend | torcer ⇒ torcedura
01280014-v (cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form; "bend the rod"; "twist the dough into a braid"; "the strong man could turn an iron bar")
⇒ torcer
13907415-n (an angular or rounded shape made by folding; "a fold in the napkin"; "a crease in his trousers"; "a plication on her blouse"; "a flexure of the colon"; "a bend of his elbow")
⇒ dobra
- squirm ⇒ {event} ⇒ squirm | torcer ⇒ torcedura
01868370-v (to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling); "The prisoner writhed in discomfort"; "The child tried to wriggle free from his aunt's embrace")
⇒ torcer-se, torcer, contorcer-se, estrebuchar, contorcer, enroscar-se, espernear, enroscar, debater-se
00349705-n (the act of wiggling)
- wriggle ⇒ {event} ⇒ wriggle | torcer ⇒ torcedura
01868370-v (to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling); "The prisoner writhed in discomfort"; "The child tried to wriggle free from his aunt's embrace")
⇒ torcer-se, torcer, contorcer-se, estrebuchar, contorcer, enroscar-se, espernear, enroscar, debater-se
00349705-n (the act of wiggling)
- twist ⇒ {event} ⇒ twist | torcer ⇒ torcedura
01868370-v (to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling); "The prisoner writhed in discomfort"; "The child tried to wriggle free from his aunt's embrace")
⇒ torcer-se, torcer, contorcer-se, estrebuchar, contorcer, enroscar-se, espernear, enroscar, debater-se
07351909-n (a jerky pulling movement)
⇒ torção
- wriggle ⇒ {agent} ⇒ wriggler | torcer ⇒ torcedura
01868370-v (to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling); "The prisoner writhed in discomfort"; "The child tried to wriggle free from his aunt's embrace")
⇒ torcer-se, torcer, contorcer-se, estrebuchar, contorcer, enroscar-se, espernear, enroscar, debater-se
10781236-n (one who can't stay still (especially a child); "the toddler was a real wiggler on plane trips")
- squirm ⇒ {agent} ⇒ squirmer | torcer ⇒ torcedura
01868370-v (to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling); "The prisoner writhed in discomfort"; "The child tried to wriggle free from his aunt's embrace")
⇒ torcer-se, torcer, contorcer-se, estrebuchar, contorcer, enroscar-se, espernear, enroscar, debater-se
10781236-n (one who can't stay still (especially a child); "the toddler was a real wiggler on plane trips")
- twist ⇒ {event} ⇒ twister | torcer ⇒ torcedura
01868370-v (to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling); "The prisoner writhed in discomfort"; "The child tried to wriggle free from his aunt's embrace")
⇒ torcer-se, torcer, contorcer-se, estrebuchar, contorcer, enroscar-se, espernear, enroscar, debater-se
11519450-n (a localized and violently destructive windstorm occurring over land characterized by a funnel-shaped cloud extending toward the ground)
⇒ ciclone, tornados, tornado
- bend ⇒ {instrument} ⇒ bender | torcer ⇒ torcedura
02035919-v (form a curve; "The stick does not bend")
⇒ torcer, dobrar
02830157-n (a tool for bending; "he used pliers as a bender")
- bend ⇒ {result} ⇒ bend | torcer ⇒ torcedura
02035919-v (form a curve; "The stick does not bend")
⇒ torcer, dobrar
13869327-n (a circular segment of a curve; "a bend in the road"; "a crook in the path")
⇒ arco
- bend ⇒ {result} ⇒ bend | torcer ⇒ torcedura
02035919-v (form a curve; "The stick does not bend")
⇒ torcer, dobrar
13907415-n (an angular or rounded shape made by folding; "a fold in the napkin"; "a crease in his trousers"; "a plication on her blouse"; "a flexure of the colon"; "a bend of his elbow")
⇒ dobra
- twist ⇒ {result} ⇒ twist | torcer ⇒ torção
00143914-v (form into twists; "Twist the strips of dough")
⇒ torcer, retorcer
05259512-n (a hairdo formed by braiding or twisting the hair)
⇒ trança, Nó de trança
- deform ⇒ {event} ⇒ deformation | torcer ⇒ torção
01280014-v (cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form; "bend the rod"; "twist the dough into a braid"; "the strong man could turn an iron bar")
⇒ torcer
00404726-n (the act of twisting or deforming the shape of something (e.g., yourself))
⇒ deformação
- bend ⇒ {instrument} ⇒ bender | torcer ⇒ torção
01280014-v (cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form; "bend the rod"; "twist the dough into a braid"; "the strong man could turn an iron bar")
⇒ torcer
02830157-n (a tool for bending; "he used pliers as a bender")
- deform ⇒ {event} ⇒ deformation | torcer ⇒ torção
01280014-v (cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form; "bend the rod"; "twist the dough into a braid"; "the strong man could turn an iron bar")
⇒ torcer
07358060-n (alteration in the shape or dimensions of an object as a result of the application of stress to it)
⇒ deformação
- bend ⇒ {result} ⇒ bend | torcer ⇒ torção
01280014-v (cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form; "bend the rod"; "twist the dough into a braid"; "the strong man could turn an iron bar")
⇒ torcer
13907415-n (an angular or rounded shape made by folding; "a fold in the napkin"; "a crease in his trousers"; "a plication on her blouse"; "a flexure of the colon"; "a bend of his elbow")
⇒ dobra
- squirm ⇒ {event} ⇒ squirm | torcer ⇒ torção
01868370-v (to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling); "The prisoner writhed in discomfort"; "The child tried to wriggle free from his aunt's embrace")
⇒ torcer-se, torcer, contorcer-se, estrebuchar, contorcer, enroscar-se, espernear, enroscar, debater-se
00349705-n (the act of wiggling)
- wriggle ⇒ {event} ⇒ wriggle | torcer ⇒ torção
01868370-v (to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling); "The prisoner writhed in discomfort"; "The child tried to wriggle free from his aunt's embrace")
⇒ torcer-se, torcer, contorcer-se, estrebuchar, contorcer, enroscar-se, espernear, enroscar, debater-se
00349705-n (the act of wiggling)
- wriggle ⇒ {agent} ⇒ wriggler | torcer ⇒ torção
01868370-v (to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling); "The prisoner writhed in discomfort"; "The child tried to wriggle free from his aunt's embrace")
⇒ torcer-se, torcer, contorcer-se, estrebuchar, contorcer, enroscar-se, espernear, enroscar, debater-se
10781236-n (one who can't stay still (especially a child); "the toddler was a real wiggler on plane trips")
- squirm ⇒ {agent} ⇒ squirmer | torcer ⇒ torção
01868370-v (to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling); "The prisoner writhed in discomfort"; "The child tried to wriggle free from his aunt's embrace")
⇒ torcer-se, torcer, contorcer-se, estrebuchar, contorcer, enroscar-se, espernear, enroscar, debater-se
10781236-n (one who can't stay still (especially a child); "the toddler was a real wiggler on plane trips")
- twist ⇒ {event} ⇒ twister | torcer ⇒ torção
01868370-v (to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling); "The prisoner writhed in discomfort"; "The child tried to wriggle free from his aunt's embrace")
⇒ torcer-se, torcer, contorcer-se, estrebuchar, contorcer, enroscar-se, espernear, enroscar, debater-se
11519450-n (a localized and violently destructive windstorm occurring over land characterized by a funnel-shaped cloud extending toward the ground)
⇒ ciclone, tornados, tornado
- bend ⇒ {instrument} ⇒ bender | torcer ⇒ torção
02035919-v (form a curve; "The stick does not bend")
⇒ torcer, dobrar
02830157-n (a tool for bending; "he used pliers as a bender")
- bend ⇒ {result} ⇒ bend | torcer ⇒ torção
02035919-v (form a curve; "The stick does not bend")
⇒ torcer, dobrar
13869327-n (a circular segment of a curve; "a bend in the road"; "a crook in the path")
⇒ arco
- bend ⇒ {result} ⇒ bend | torcer ⇒ torção
02035919-v (form a curve; "The stick does not bend")
⇒ torcer, dobrar
13907415-n (an angular or rounded shape made by folding; "a fold in the napkin"; "a crease in his trousers"; "a plication on her blouse"; "a flexure of the colon"; "a bend of his elbow")
⇒ dobra
- roast ⇒ {instrument} ⇒ roaster | torrar ⇒ torrada
00324560-v (cook with dry heat, usually in an oven; "roast the turkey")
⇒ assar, torrar
04097760-n (a special cooking pan for roasting)
- roast ⇒ {undergoer} ⇒ roast | torrar ⇒ torrada
00324560-v (cook with dry heat, usually in an oven; "roast the turkey")
⇒ assar, torrar
07580782-n (a piece of meat roasted or for roasting and of a size for slicing into more than one portion)
- roast ⇒ {agent} ⇒ roaster | torrar ⇒ torrada
00324560-v (cook with dry heat, usually in an oven; "roast the turkey")
⇒ assar, torrar
10534277-n (a cook who roasts food)
- excruciate ⇒ {event} ⇒ excruciation | torturar ⇒ tortura
00071178-v (subject to torture; "The sinners will be tormented in Hell, according to the Bible")
⇒ torturar, atormentar, tortuar
00422551-n (the infliction of extremely painful punishment or suffering)
⇒ crucificação
- torment ⇒ {byMeansOf} ⇒ tormenter | torturar ⇒ tortura
00071178-v (subject to torture; "The sinners will be tormented in Hell, according to the Bible")
⇒ torturar, atormentar, tortuar
04456276-n (a flat at each side of the stage to prevent the audience from seeing into the wings)
- torment ⇒ {agent} ⇒ tormenter | torturar ⇒ tortura
00071178-v (subject to torture; "The sinners will be tormented in Hell, according to the Bible")
⇒ torturar, atormentar, tortuar
10716005-n (someone who torments)
- torture ⇒ {agent} ⇒ torturer | torturar ⇒ tortura
00071178-v (subject to torture; "The sinners will be tormented in Hell, according to the Bible")
⇒ torturar, atormentar, tortuar
10716389-n (someone who inflicts severe physical pain (usually for punishment or coercion))
- excruciate ⇒ {state} ⇒ excruciation | torturar ⇒ tortura
00071178-v (subject to torture; "The sinners will be tormented in Hell, according to the Bible")
⇒ torturar, atormentar, tortuar
14324274-n (a state of acute pain)
⇒ passamento, sofrimento, agonia
- rack ⇒ {instrument} ⇒ rack | torturar ⇒ tortura
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
04039041-n (an instrument of torture that stretches or disjoints or mutilates victims)
- torment ⇒ {byMeansOf} ⇒ tormenter | torturar ⇒ tortura
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
04456276-n (a flat at each side of the stage to prevent the audience from seeing into the wings)
- torment ⇒ {undergoer} ⇒ torment | torturar ⇒ tortura
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
07495551-n (intense feelings of suffering; acute mental or physical pain; "an agony of doubt"; "the torments of the damned")
⇒ agonia
- torment ⇒ {event} ⇒ torment | torturar ⇒ tortura
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
07495551-n (intense feelings of suffering; acute mental or physical pain; "an agony of doubt"; "the torments of the damned")
⇒ agonia
- torture ⇒ {event} ⇒ torture | torturar ⇒ tortura
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
07495551-n (intense feelings of suffering; acute mental or physical pain; "an agony of doubt"; "the torments of the damned")
⇒ agonia
- torment ⇒ {undergoer} ⇒ torment | torturar ⇒ tortura
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
07496755-n (extreme mental distress)
⇒ tormento, agonia, transe, angústia
- torture ⇒ {event} ⇒ torture | torturar ⇒ tortura
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
07496755-n (extreme mental distress)
⇒ tormento, agonia, transe, angústia
- torment ⇒ {event} ⇒ torment | torturar ⇒ tortura
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
07496755-n (extreme mental distress)
⇒ tormento, agonia, transe, angústia
- torment ⇒ {agent} ⇒ tormentor | torturar ⇒ tortura
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
10716005-n (someone who torments)
- torment ⇒ {agent} ⇒ tormenter | torturar ⇒ tortura
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
10716005-n (someone who torments)
- torture ⇒ {agent} ⇒ torturer | torturar ⇒ tortura
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
10716389-n (someone who inflicts severe physical pain (usually for punishment or coercion))
- excruciate ⇒ {state} ⇒ excruciation | torturar ⇒ tortura
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
14324274-n (a state of acute pain)
⇒ passamento, sofrimento, agonia
- torture ⇒ {event} ⇒ torture | torturar ⇒ torturador
00071178-v (subject to torture; "The sinners will be tormented in Hell, according to the Bible")
⇒ torturar, atormentar, tortuar
00421437-n (the deliberate, systematic, or wanton infliction of physical or mental suffering by one or more persons in an attempt to force another person to yield information or to make a confession or for any other reason; "it required unnatural torturing to extract a confession")
⇒ tortura
- excruciate ⇒ {event} ⇒ excruciation | torturar ⇒ torturador
00071178-v (subject to torture; "The sinners will be tormented in Hell, according to the Bible")
⇒ torturar, atormentar, tortuar
00422551-n (the infliction of extremely painful punishment or suffering)
⇒ crucificação
- torment ⇒ {byMeansOf} ⇒ tormenter | torturar ⇒ torturador
00071178-v (subject to torture; "The sinners will be tormented in Hell, according to the Bible")
⇒ torturar, atormentar, tortuar
04456276-n (a flat at each side of the stage to prevent the audience from seeing into the wings)
- torment ⇒ {agent} ⇒ tormenter | torturar ⇒ torturador
00071178-v (subject to torture; "The sinners will be tormented in Hell, according to the Bible")
⇒ torturar, atormentar, tortuar
10716005-n (someone who torments)
- torture ⇒ {agent} ⇒ torturer | torturar ⇒ torturador
00071178-v (subject to torture; "The sinners will be tormented in Hell, according to the Bible")
⇒ torturar, atormentar, tortuar
10716389-n (someone who inflicts severe physical pain (usually for punishment or coercion))
- excruciate ⇒ {state} ⇒ excruciation | torturar ⇒ torturador
00071178-v (subject to torture; "The sinners will be tormented in Hell, according to the Bible")
⇒ torturar, atormentar, tortuar
14324274-n (a state of acute pain)
⇒ passamento, sofrimento, agonia
- torment ⇒ {undergoer} ⇒ torment | torturar ⇒ torturador
00071178-v (subject to torture; "The sinners will be tormented in Hell, according to the Bible")
⇒ torturar, atormentar, tortuar
14333433-n (unbearable physical pain)
⇒ martírio, tortura
- torment ⇒ {event} ⇒ torment | torturar ⇒ torturador
00071178-v (subject to torture; "The sinners will be tormented in Hell, according to the Bible")
⇒ torturar, atormentar, tortuar
14333433-n (unbearable physical pain)
⇒ martírio, tortura
- torture ⇒ {event} ⇒ torture | torturar ⇒ torturador
00071178-v (subject to torture; "The sinners will be tormented in Hell, according to the Bible")
⇒ torturar, atormentar, tortuar
14333433-n (unbearable physical pain)
⇒ martírio, tortura
- rack ⇒ {instrument} ⇒ rack | torturar ⇒ torturador
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
04039041-n (an instrument of torture that stretches or disjoints or mutilates victims)
- torment ⇒ {byMeansOf} ⇒ tormenter | torturar ⇒ torturador
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
04456276-n (a flat at each side of the stage to prevent the audience from seeing into the wings)
- torment ⇒ {undergoer} ⇒ torment | torturar ⇒ torturador
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
07495551-n (intense feelings of suffering; acute mental or physical pain; "an agony of doubt"; "the torments of the damned")
⇒ agonia
- torment ⇒ {event} ⇒ torment | torturar ⇒ torturador
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
07495551-n (intense feelings of suffering; acute mental or physical pain; "an agony of doubt"; "the torments of the damned")
⇒ agonia
- torture ⇒ {event} ⇒ torture | torturar ⇒ torturador
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
07495551-n (intense feelings of suffering; acute mental or physical pain; "an agony of doubt"; "the torments of the damned")
⇒ agonia
- torment ⇒ {undergoer} ⇒ torment | torturar ⇒ torturador
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
07496755-n (extreme mental distress)
⇒ tormento, agonia, transe, angústia
- torture ⇒ {event} ⇒ torture | torturar ⇒ torturador
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
07496755-n (extreme mental distress)
⇒ tormento, agonia, transe, angústia
- torment ⇒ {event} ⇒ torment | torturar ⇒ torturador
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
07496755-n (extreme mental distress)
⇒ tormento, agonia, transe, angústia
- torment ⇒ {agent} ⇒ tormentor | torturar ⇒ torturador
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
10716005-n (someone who torments)
- torment ⇒ {agent} ⇒ tormenter | torturar ⇒ torturador
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
10716005-n (someone who torments)
- torture ⇒ {agent} ⇒ torturer | torturar ⇒ torturador
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
10716389-n (someone who inflicts severe physical pain (usually for punishment or coercion))
- excruciate ⇒ {state} ⇒ excruciation | torturar ⇒ torturador
01802689-v (torment emotionally or mentally)
⇒ torturar, atormentar
14324274-n (a state of acute pain)
⇒ passamento, sofrimento, agonia
- shear ⇒ {agent} ⇒ shearer | tosar ⇒ tosa
01320513-v (cut with shears; "shear hedges")
⇒ podar, tosar, cisalhar
10587227-n (a workman who uses shears to cut leather or metal or textiles)
- shear ⇒ {instrument} ⇒ shear | tosquiar ⇒ tosquia
01320816-v (cut or cut through with shears; "shear the wool off the lamb")
⇒ tosquiar, cortar
04186709-n (a large edge tool that cuts sheet metal by passing a blade through it)
⇒ tesoura
- shear ⇒ {agent} ⇒ shearer | tosquiar ⇒ tosquia
01320816-v (cut or cut through with shears; "shear the wool off the lamb")
⇒ tosquiar, cortar
10587227-n (a workman who uses shears to cut leather or metal or textiles)
- shear ⇒ {instrument} ⇒ shear | tosquiar ⇒ tosquiador
01320816-v (cut or cut through with shears; "shear the wool off the lamb")
⇒ tosquiar, cortar
04186709-n (a large edge tool that cuts sheet metal by passing a blade through it)
⇒ tesoura
- shear ⇒ {agent} ⇒ shearer | tosquiar ⇒ tosquiador
01320816-v (cut or cut through with shears; "shear the wool off the lamb")
⇒ tosquiar, cortar
10587227-n (a workman who uses shears to cut leather or metal or textiles)
- process ⇒ {event} ⇒ process | trabalhar ⇒ trabalhador
01668603-v (shape, form, or improve a material; "work stone into tools"; "process iron"; "work the metal")
⇒ trabalhar
01023820-n (a particular course of action intended to achieve a result; "the procedure of obtaining a driver's license"; "it was a process of trial and error")
⇒ processo
- work ⇒ {event} ⇒ work | trabalhar ⇒ trabalhador
02410855-v (be employed; "Is your husband working again?"; "My wife never worked"; "Do you want to work after the age of 60?"; "She never did any work because she inherited a lot of money"; "She works as a waitress to put herself through college")
⇒ trabalhar
00584367-n (the occupation for which you are paid; "he is looking for employment"; "a lot of people are out of work")
⇒ emprego, biscate, trabalho, ocupação
- work ⇒ {event} ⇒ work | trabalhar ⇒ trabalhador
02413480-v (exert oneself by doing mental or physical work for a purpose or out of necessity; "I will work hard to improve my grades"; "she worked hard for better living conditions for the poor")
⇒ trabalhar
00575741-n (activity directed toward making or doing something; "she checked several points needing further work")
⇒ trabalho, tarefa
- work ⇒ {agent} ⇒ worker | trabalhar ⇒ trabalhador
02413480-v (exert oneself by doing mental or physical work for a purpose or out of necessity; "I will work hard to improve my grades"; "she worked hard for better living conditions for the poor")
⇒ trabalhar
02207449-n (sterile member of a colony of social insects that forages for food and cares for the larvae)
⇒ operário
- work ⇒ {result} ⇒ work | trabalhar ⇒ trabalhador
02413480-v (exert oneself by doing mental or physical work for a purpose or out of necessity; "I will work hard to improve my grades"; "she worked hard for better living conditions for the poor")
⇒ trabalhar
04599396-n (a product produced or accomplished through the effort or activity or agency of a person or thing; "it is not regarded as one of his more memorable works"; "the symphony was hailed as an ingenious work"; "he was indebted to the pioneering work of John Dewey"; "the work of an active imagination"; "erosion is the work of wind or water over time")
⇒ trabalho, obra
- work ⇒ {agent} ⇒ worker | trabalhar ⇒ trabalhador
02413480-v (exert oneself by doing mental or physical work for a purpose or out of necessity; "I will work hard to improve my grades"; "she worked hard for better living conditions for the poor")
⇒ trabalhar
09767197-n (a person who acts and gets things done; "he's a principal actor in this affair"; "when you want something done get a doer"; "he's a miracle worker")
- labor ⇒ {event} ⇒ labor | trabalhar ⇒ trabalhador
02419773-v (work hard; "She was digging away at her math homework"; "Lexicographers drudge all day long")
⇒ trabalhar
00620752-n (productive work (especially physical work done for wages); "his labor did not require a great deal of skill")
⇒ trabalho, mão-de-obra
- labour ⇒ {event} ⇒ labour | trabalhar ⇒ trabalhador
02419773-v (work hard; "She was digging away at her math homework"; "Lexicographers drudge all day long")
⇒ trabalhar
00620752-n (productive work (especially physical work done for wages); "his labor did not require a great deal of skill")
⇒ trabalho, mão-de-obra
- toil ⇒ {event} ⇒ toil | trabalhar ⇒ trabalhador
02419773-v (work hard; "She was digging away at her math homework"; "Lexicographers drudge all day long")
⇒ trabalhar
00620752-n (productive work (especially physical work done for wages); "his labor did not require a great deal of skill")
⇒ trabalho, mão-de-obra
- grind ⇒ {event} ⇒ grind | trabalhar ⇒ trabalhador
02419773-v (work hard; "She was digging away at her math homework"; "Lexicographers drudge all day long")
⇒ trabalhar
00621476-n (hard monotonous routine work)
⇒ trabalho
- travail ⇒ {event} ⇒ travail | trabalhar ⇒ trabalhador
02419773-v (work hard; "She was digging away at her math homework"; "Lexicographers drudge all day long")
⇒ trabalhar
00621627-n (use of physical or mental energy; hard work; "he got an A for effort"; "they managed only with great exertion")
⇒ esforço, empenho
- labor ⇒ {undergoer} ⇒ labor | trabalhar ⇒ trabalhador
02419773-v (work hard; "She was digging away at her math homework"; "Lexicographers drudge all day long")
⇒ trabalhar
00795720-n (any piece of work that is undertaken or attempted; "he prepared for great undertakings")
⇒ projeto
- labor ⇒ {event} ⇒ labor | trabalhar ⇒ trabalhador
02419773-v (work hard; "She was digging away at her math homework"; "Lexicographers drudge all day long")
⇒ trabalhar
00795720-n (any piece of work that is undertaken or attempted; "he prepared for great undertakings")
⇒ projeto
- drudge ⇒ {agent} ⇒ drudge | trabalhar ⇒ trabalhador
02419773-v (work hard; "She was digging away at her math homework"; "Lexicographers drudge all day long")
⇒ trabalhar
10035809-n (a laborer who is obliged to do menial work)
⇒ peão
- drudge ⇒ {agent} ⇒ drudge | trabalhar ⇒ trabalhador
02419773-v (work hard; "She was digging away at her math homework"; "Lexicographers drudge all day long")
⇒ trabalhar
10154601-n (one who works hard at boring tasks)
- toil ⇒ {agent} ⇒ toiler | trabalhar ⇒ trabalhador
02419773-v (work hard; "She was digging away at her math homework"; "Lexicographers drudge all day long")
⇒ trabalhar
10700105-n (one who works strenuously)
- work ⇒ {event} ⇒ work | trabalhar ⇒ trabalhador
02594979-v (operate in a certain place, area, or specialty; "She works the night clubs"; "The salesman works the Midwest"; "This artist works mostly in acrylics")
⇒ trabalhar
00575741-n (activity directed toward making or doing something; "she checked several points needing further work")
⇒ trabalho, tarefa
- process ⇒ {event} ⇒ process | trabalhar ⇒ trabalho
01668603-v (shape, form, or improve a material; "work stone into tools"; "process iron"; "work the metal")
⇒ trabalhar
01023820-n (a particular course of action intended to achieve a result; "the procedure of obtaining a driver's license"; "it was a process of trial and error")
⇒ processo
- work ⇒ {agent} ⇒ worker | trabalhar ⇒ trabalho
02410855-v (be employed; "Is your husband working again?"; "My wife never worked"; "Do you want to work after the age of 60?"; "She never did any work because she inherited a lot of money"; "She works as a waitress to put herself through college")
⇒ trabalhar
09632518-n (a person who works at a specific occupation; "he is a good worker")
⇒ trabalhador
- work ⇒ {agent} ⇒ worker | trabalhar ⇒ trabalho
02413480-v (exert oneself by doing mental or physical work for a purpose or out of necessity; "I will work hard to improve my grades"; "she worked hard for better living conditions for the poor")
⇒ trabalhar
02207449-n (sterile member of a colony of social insects that forages for food and cares for the larvae)
⇒ operário
- work ⇒ {agent} ⇒ worker | trabalhar ⇒ trabalho
02413480-v (exert oneself by doing mental or physical work for a purpose or out of necessity; "I will work hard to improve my grades"; "she worked hard for better living conditions for the poor")
⇒ trabalhar
09632518-n (a person who works at a specific occupation; "he is a good worker")
⇒ trabalhador
- work ⇒ {agent} ⇒ worker | trabalhar ⇒ trabalho
02413480-v (exert oneself by doing mental or physical work for a purpose or out of necessity; "I will work hard to improve my grades"; "she worked hard for better living conditions for the poor")
⇒ trabalhar
09767197-n (a person who acts and gets things done; "he's a principal actor in this affair"; "when you want something done get a doer"; "he's a miracle worker")
- travail ⇒ {event} ⇒ travail | trabalhar ⇒ trabalho
02419773-v (work hard; "She was digging away at her math homework"; "Lexicographers drudge all day long")
⇒ trabalhar
00621627-n (use of physical or mental energy; hard work; "he got an A for effort"; "they managed only with great exertion")
⇒ esforço, empenho
- labor ⇒ {undergoer} ⇒ labor | trabalhar ⇒ trabalho
02419773-v (work hard; "She was digging away at her math homework"; "Lexicographers drudge all day long")
⇒ trabalhar
00795720-n (any piece of work that is undertaken or attempted; "he prepared for great undertakings")
⇒ projeto
- labor ⇒ {event} ⇒ labor | trabalhar ⇒ trabalho
02419773-v (work hard; "She was digging away at her math homework"; "Lexicographers drudge all day long")
⇒ trabalhar
00795720-n (any piece of work that is undertaken or attempted; "he prepared for great undertakings")
⇒ projeto
- drudge ⇒ {agent} ⇒ drudge | trabalhar ⇒ trabalho
02419773-v (work hard; "She was digging away at her math homework"; "Lexicographers drudge all day long")
⇒ trabalhar
10035809-n (a laborer who is obliged to do menial work)
⇒ peão
- drudge ⇒ {agent} ⇒ drudge | trabalhar ⇒ trabalho
02419773-v (work hard; "She was digging away at her math homework"; "Lexicographers drudge all day long")
⇒ trabalhar
10154601-n (one who works hard at boring tasks)
- labour ⇒ {agent} ⇒ labourer | trabalhar ⇒ trabalho
02419773-v (work hard; "She was digging away at her math homework"; "Lexicographers drudge all day long")
⇒ trabalhar
10241300-n (someone who works with their hands; someone engaged in manual labor)
⇒ operário, trabalhador, obreiro, Trabalhador
- labor ⇒ {agent} ⇒ laborer | trabalhar ⇒ trabalho
02419773-v (work hard; "She was digging away at her math homework"; "Lexicographers drudge all day long")
⇒ trabalhar
10241300-n (someone who works with their hands; someone engaged in manual labor)
⇒ operário, trabalhador, obreiro, Trabalhador
- toil ⇒ {agent} ⇒ toiler | trabalhar ⇒ trabalho
02419773-v (work hard; "She was digging away at her math homework"; "Lexicographers drudge all day long")
⇒ trabalhar
10700105-n (one who works strenuously)
- translate ⇒ {event} ⇒ translation | traduzir ⇒ tradutor
00959827-v (restate (words) from one language into another language; "I have to translate when my in-laws from Austria visit the U.S."; "Can you interpret the speech of the visiting dignitaries?"; "She rendered the French poem into English"; "He translates for the U.N.")
⇒ traduzir
06536389-n (a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language)
⇒ tradução, interpretação
- interpret ⇒ {instrument} ⇒ interpreter | traduzir ⇒ tradutor
00959827-v (restate (words) from one language into another language; "I have to translate when my in-laws from Austria visit the U.S."; "Can you interpret the speech of the visiting dignitaries?"; "She rendered the French poem into English"; "He translates for the U.N.")
⇒ traduzir
06575932-n ((computer science) a program that translates and executes source language statements one line at a time)
⇒ intérprete, interpretador
- interpret ⇒ {instrument} ⇒ interpreter | traduzir ⇒ tradução
00959827-v (restate (words) from one language into another language; "I have to translate when my in-laws from Austria visit the U.S."; "Can you interpret the speech of the visiting dignitaries?"; "She rendered the French poem into English"; "He translates for the U.N.")
⇒ traduzir
06575932-n ((computer science) a program that translates and executes source language statements one line at a time)
⇒ intérprete, interpretador
- interpret ⇒ {agent} ⇒ interpreter | traduzir ⇒ tradução
00959827-v (restate (words) from one language into another language; "I have to translate when my in-laws from Austria visit the U.S."; "Can you interpret the speech of the visiting dignitaries?"; "She rendered the French poem into English"; "He translates for the U.N.")
⇒ traduzir
10212501-n (someone who mediates between speakers of different languages)
⇒ intéprete, Tradutores, intérprete, tradutor
- translate ⇒ {agent} ⇒ translator | traduzir ⇒ tradução
00959827-v (restate (words) from one language into another language; "I have to translate when my in-laws from Austria visit the U.S."; "Can you interpret the speech of the visiting dignitaries?"; "She rendered the French poem into English"; "He translates for the U.N.")
⇒ traduzir
10212501-n (someone who mediates between speakers of different languages)
⇒ intéprete, Tradutores, intérprete, tradutor
- translate ⇒ {agent} ⇒ translator | traduzir ⇒ tradução
00959827-v (restate (words) from one language into another language; "I have to translate when my in-laws from Austria visit the U.S."; "Can you interpret the speech of the visiting dignitaries?"; "She rendered the French poem into English"; "He translates for the U.N.")
⇒ traduzir
10725280-n (a person who translates written messages from one language to another)
⇒ tradutora, tradutor
- betray ⇒ {event} ⇒ betrayal | trair ⇒ traidor
02537407-v (deliver to an enemy by treachery; "Judas sold Jesus"; "The spy betrayed his country")
⇒ trair, atraiçoar
00749767-n (an act of deliberate betrayal)
⇒ traição
- betray ⇒ {agent} ⇒ betrayer | trair ⇒ traidor
02537407-v (deliver to an enemy by treachery; "Judas sold Jesus"; "The spy betrayed his country")
⇒ trair, atraiçoar
10206173-n (one who reveals confidential information in return for money)
⇒ delator
- betray ⇒ {agent} ⇒ betrayer | trair ⇒ traição
02537407-v (deliver to an enemy by treachery; "Judas sold Jesus"; "The spy betrayed his country")
⇒ trair, atraiçoar
10206173-n (one who reveals confidential information in return for money)
⇒ delator
- transact ⇒ {event} ⇒ transaction | tramitar ⇒ tramitação
02245765-v (conduct business; "transact with foreign governments")
⇒ tramitar
01106808-n (the act of transacting within or between groups (as carrying on commercial activities); "no transactions are possible without him"; "he has always been honest is his dealings with me")
⇒ transação
- transact ⇒ {agent} ⇒ transactor | tramitar ⇒ tramitação
02245765-v (conduct business; "transact with foreign governments")
⇒ tramitar
10723597-n (someone who conducts or carries on business or negotiations)
- lock ⇒ {instrument} ⇒ lock | trancar ⇒ trancador
01348174-v (fasten with a lock; "lock the bike to the fence")
⇒ trancar
03682487-n (a fastener fitted to a door or drawer to keep it firmly closed)
⇒ fechadura
- lock ⇒ {instrument} ⇒ locker | trancar ⇒ trancador
01348174-v (fasten with a lock; "lock the bike to the fence")
⇒ trancar
03683606-n (a fastener that locks or closes)
- obstruct ⇒ {event} ⇒ obstruction | trancar ⇒ trancador
01476483-v (block passage through; "obstruct the path")
⇒ ocluir, barrar, trancar, tapar
01074498-n (the act of obstructing; "obstruction of justice")
⇒ obstrução
- occlude ⇒ {event} ⇒ occlusion | trancar ⇒ trancador
01476483-v (block passage through; "obstruct the path")
⇒ ocluir, barrar, trancar, tapar
01074694-n (the act of blocking)
- obstruct ⇒ {byMeansOf} ⇒ obstructer | trancar ⇒ trancador
01476483-v (block passage through; "obstruct the path")
⇒ ocluir, barrar, trancar, tapar
03839993-n (any structure that makes progress difficult)
⇒ obstáculo
- impede ⇒ {byMeansOf} ⇒ impediment | trancar ⇒ trancador
01476483-v (block passage through; "obstruct the path")
⇒ ocluir, barrar, trancar, tapar
03839993-n (any structure that makes progress difficult)
⇒ obstáculo
- obstruct ⇒ {byMeansOf} ⇒ obstructor | trancar ⇒ trancador
01476483-v (block passage through; "obstruct the path")
⇒ ocluir, barrar, trancar, tapar
03839993-n (any structure that makes progress difficult)
⇒ obstáculo
- obturate ⇒ {instrument} ⇒ obturator | trancar ⇒ trancador
01476483-v (block passage through; "obstruct the path")
⇒ ocluir, barrar, trancar, tapar
03840327-n (a prosthesis used to close an opening (as to close an opening of the hard palate in cases of cleft palate))
- tranquilize ⇒ {byMeansOf} ⇒ tranquilizer | tranquilizar ⇒ tranquilização
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
04470232-n (a drug used to reduce stress or tension without reducing mental clarity)
⇒ barbitúrico, calmante
- quiet ⇒ {result} ⇒ quiet | tranquilizar ⇒ tranquilização
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
04904352-n (a disposition free from stress or emotion)
⇒ serenidade
- still ⇒ {event} ⇒ still | tranquilizar ⇒ tranquilização
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
04982478-n ((poetic) tranquil silence; "the still of the night")
⇒ calma
- lull ⇒ {event} ⇒ lull | tranquilizar ⇒ tranquilização
01764800-v (make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear")
⇒ silenciar, acalmar, tranquilizar, tranqüilizar
15274441-n (a pause during which things are calm or activities are diminished; "there was never a letup in the noise")
⇒ pausa
- reassure ⇒ {event} ⇒ reassurance | tranquilizar ⇒ tranquilização
01766407-v (cause to feel sure; give reassurance to; "The airline tried to reassure the customers that the planes were safe")
⇒ tranqüilizar, tranquilizar
01215719-n (the act of reassuring; restoring someone's confidence)
- top ⇒ {agent} ⇒ topper | transcender ⇒ transcendência
02669081-v (be superior or better than some standard; "She exceeded our expectations"; "She topped her performance of last year")
⇒ exceder, superar, avançar, transcender
09851165-n (the person who is most outstanding or excellent; someone who tops all others; "he could beat the best of them")
- top ⇒ {event} ⇒ top | transcender ⇒ transcendência
02669081-v (be superior or better than some standard; "She exceeded our expectations"; "She topped her performance of last year")
⇒ exceder, superar, avançar, transcender
13940456-n (the highest level or degree attainable; the highest stage of development; "his landscapes were deemed the acme of beauty"; "the artist's gifts are at their acme"; "at the height of her career"; "the peak of perfection"; "summer was at its peak"; "...catapulted Einstein to the pinnacle of fame"; "the summit of his ambition"; "so many highest superlatives achieved by man"; "at the top of his profession")
⇒ auge, ápice
- transcend ⇒ {state} ⇒ transcendence | transcender ⇒ transcendência
02669081-v (be superior or better than some standard; "She exceeded our expectations"; "She topped her performance of last year")
⇒ exceder, superar, avançar, transcender
13950440-n (the state of excelling or surpassing or going beyond usual limits)
- transcend ⇒ {state} ⇒ transcendence | transcender ⇒ transcendência
02669477-v (be greater in scope or size than some standard; "Their loyalty exceeds their national bonds")
⇒ transcender
13950440-n (the state of excelling or surpassing or going beyond usual limits)
- copy ⇒ {result} ⇒ copy | transcrever ⇒ transcrição
01747374-v (copy down as is; "The students were made to copy the alphabet over and over")
⇒ transcrever
06505517-n (a reproduction of a written record (e.g. of a legal or school record))
⇒ cópia
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transfer | transferir ⇒ transferidor
02220461-v (cause to change ownership; "I transferred my stock holdings to my children")
⇒ transferir
01107932-n (transferring ownership)
⇒ transferência
- transfer ⇒ {event} ⇒ transfer | transferir ⇒ transferidor
02220461-v (cause to change ownership; "I transferred my stock holdings to my children")
⇒ transferir
01107932-n (transferring ownership)
⇒ transferência
- transfer ⇒ {event} ⇒ transference | transferir ⇒ transferidor
02220461-v (cause to change ownership; "I transferred my stock holdings to my children")
⇒ transferir
01107932-n (transferring ownership)
⇒ transferência
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferrer | transferir ⇒ transferidor
02220461-v (cause to change ownership; "I transferred my stock holdings to my children")
⇒ transferir
10724699-n (someone who transfers something)
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferer | transferir ⇒ transferidor
02220461-v (cause to change ownership; "I transferred my stock holdings to my children")
⇒ transferir
10724699-n (someone who transfers something)
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferor | transferir ⇒ transferidor
02220461-v (cause to change ownership; "I transferred my stock holdings to my children")
⇒ transferir
10724999-n ((law) someone who conveys a title or property to another)
- transfer ⇒ {event} ⇒ transfer | transferir ⇒ transferidor
02232190-v (move from one place to another; "transfer the data"; "transmit the news"; "transfer the patient to another hospital")
⇒ trazer, transferir, transmitir
00201671-n (the act of transfering something from one form to another; "the transfer of the music from record to tape suppressed much of the background noise")
⇒ transferência
- transfer ⇒ {result} ⇒ transferral | transferir ⇒ transferidor
02232190-v (move from one place to another; "transfer the data"; "transmit the news"; "transfer the patient to another hospital")
⇒ trazer, transferir, transmitir
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- transfer ⇒ {event} ⇒ transfer | transferir ⇒ transferidor
02232190-v (move from one place to another; "transfer the data"; "transmit the news"; "transfer the patient to another hospital")
⇒ trazer, transferir, transmitir
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferrer | transferir ⇒ transferidor
02232190-v (move from one place to another; "transfer the data"; "transmit the news"; "transfer the patient to another hospital")
⇒ trazer, transferir, transmitir
10724699-n (someone who transfers something)
- hand_over ⇒ {event} ⇒ handover | transferir ⇒ transferidor
02293321-v (to surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money")
⇒ transferir, alienar, livrar, transmitir, entregar, dar
00213186-n (act of relinquishing property or authority etc; "the handover of occupied territory")
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | transferir ⇒ transferidor
02293321-v (to surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money")
⇒ transferir, alienar, livrar, transmitir, entregar, dar
10001058-n (a person who gives up or transfers money or goods)
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferrer | transferir ⇒ transferência
02220461-v (cause to change ownership; "I transferred my stock holdings to my children")
⇒ transferir
10724699-n (someone who transfers something)
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferer | transferir ⇒ transferência
02220461-v (cause to change ownership; "I transferred my stock holdings to my children")
⇒ transferir
10724699-n (someone who transfers something)
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferor | transferir ⇒ transferência
02220461-v (cause to change ownership; "I transferred my stock holdings to my children")
⇒ transferir
10724999-n ((law) someone who conveys a title or property to another)
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferrer | transferir ⇒ transferência
02232190-v (move from one place to another; "transfer the data"; "transmit the news"; "transfer the patient to another hospital")
⇒ trazer, transferir, transmitir
10724699-n (someone who transfers something)
- hand_over ⇒ {event} ⇒ handover | transferir ⇒ transferência
02293321-v (to surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money")
⇒ transferir, alienar, livrar, transmitir, entregar, dar
00213186-n (act of relinquishing property or authority etc; "the handover of occupied territory")
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | transferir ⇒ transferência
02293321-v (to surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money")
⇒ transferir, alienar, livrar, transmitir, entregar, dar
10001058-n (a person who gives up or transfers money or goods)
- convert ⇒ {event} ⇒ conversion | transformar ⇒ transformador
00115157-v (change the nature, purpose, or function of something; "convert lead into gold"; "convert hotels into jails"; "convert slaves to laborers")
⇒ modificar, transmudar, mudar, transformar, converter
00400083-n (the act of changing from one use or function or purpose to another)
⇒ mudança
- convert ⇒ {instrument} ⇒ convertor | transformar ⇒ transformador
00115157-v (change the nature, purpose, or function of something; "convert lead into gold"; "convert hotels into jails"; "convert slaves to laborers")
⇒ modificar, transmudar, mudar, transformar, converter
03099945-n (a device for changing one substance or form or state into another)
⇒ conversor
- transform ⇒ {event} ⇒ transformation | transformar ⇒ transformador
00382635-v (change or alter in form, appearance, or nature; "This experience transformed her completely"; "She transformed the clay into a beautiful sculpture"; "transubstantiate one element into another")
⇒ modificar, transformar
00398704-n (the act of changing in form or shape or appearance; "a photograph is a translation of a scene onto a two-dimensional surface")
⇒ transformação
- transmute ⇒ {event} ⇒ transmutation | transformar ⇒ transformador
00382635-v (change or alter in form, appearance, or nature; "This experience transformed her completely"; "She transformed the clay into a beautiful sculpture"; "transubstantiate one element into another")
⇒ modificar, transformar
01250826-n (an act that changes the form or character or substance of something)
⇒ transmutação
- transubstantiate ⇒ {event} ⇒ transubstantiation | transformar ⇒ transformador
00382635-v (change or alter in form, appearance, or nature; "This experience transformed her completely"; "She transformed the clay into a beautiful sculpture"; "transubstantiate one element into another")
⇒ modificar, transformar
01250826-n (an act that changes the form or character or substance of something)
⇒ transmutação
- translate ⇒ {event} ⇒ translation | transformar ⇒ transformador
00383542-v (change from one form or medium into another; "Braque translated collage into oil")
⇒ modificar, transformar
00398704-n (the act of changing in form or shape or appearance; "a photograph is a translation of a scene onto a two-dimensional surface")
⇒ transformação
- transform ⇒ {byMeansOf} ⇒ transformation | transformar ⇒ transformador
00544011-v (subject to a mathematical transformation)
⇒ dar outra forma, transformar
13785136-n ((mathematics) a function that changes the position or direction of the axes of a coordinate system)
⇒ transformação, Transformação geométrica
- turn ⇒ {event} ⇒ turn | transformar ⇒ transformador
02626604-v (undergo a change or development; "The water turned into ice"; "Her former friend became her worst enemy"; "He turned traitor")
⇒ tornar-se, transformar-se, virar, transformar, acontecer
07423365-n (an unforeseen development; "events suddenly took an awkward turn")
- convert ⇒ {event} ⇒ conversion | transformar ⇒ transformação
00115157-v (change the nature, purpose, or function of something; "convert lead into gold"; "convert hotels into jails"; "convert slaves to laborers")
⇒ modificar, transmudar, mudar, transformar, converter
00400083-n (the act of changing from one use or function or purpose to another)
⇒ mudança
- convert ⇒ {instrument} ⇒ convertor | transformar ⇒ transformação
00115157-v (change the nature, purpose, or function of something; "convert lead into gold"; "convert hotels into jails"; "convert slaves to laborers")
⇒ modificar, transmudar, mudar, transformar, converter
03099945-n (a device for changing one substance or form or state into another)
⇒ conversor
- transmute ⇒ {event} ⇒ transmutation | transformar ⇒ transformação
00382635-v (change or alter in form, appearance, or nature; "This experience transformed her completely"; "She transformed the clay into a beautiful sculpture"; "transubstantiate one element into another")
⇒ modificar, transformar
01250826-n (an act that changes the form or character or substance of something)
⇒ transmutação
- transubstantiate ⇒ {event} ⇒ transubstantiation | transformar ⇒ transformação
00382635-v (change or alter in form, appearance, or nature; "This experience transformed her completely"; "She transformed the clay into a beautiful sculpture"; "transubstantiate one element into another")
⇒ modificar, transformar
01250826-n (an act that changes the form or character or substance of something)
⇒ transmutação
- turn ⇒ {event} ⇒ turn | transformar ⇒ transformação
02626604-v (undergo a change or development; "The water turned into ice"; "Her former friend became her worst enemy"; "He turned traitor")
⇒ tornar-se, transformar-se, virar, transformar, acontecer
07423365-n (an unforeseen development; "events suddenly took an awkward turn")
- breach ⇒ {event} ⇒ breach | transgredir ⇒ transgressão
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
00068901-n (a failure to perform some promised act or obligation)
⇒ inadimplência, não_cumprimento, parada
- offend ⇒ {event} ⇒ offence | transgredir ⇒ transgressão
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
00766234-n ((criminal law) an act punishable by law; usually considered an evil act; "a long record of crimes")
⇒ crime
- infract ⇒ {event} ⇒ infraction | transgredir ⇒ transgressão
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
00770270-n (a crime less serious than a felony)
⇒ infracção, infração
- offend ⇒ {agent} ⇒ offender | transgredir ⇒ transgressão
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
09633969-n (a person who transgresses moral or civil law)
⇒ culpado
- transgress ⇒ {agent} ⇒ transgressor | transgredir ⇒ transgressão
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
10285762-n (someone who transgresses; someone who violates a law or command; "the way of transgressors is hard")
- violate ⇒ {agent} ⇒ violator | transgredir ⇒ transgressão
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
10754449-n (someone who violates the law)
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | transladar ⇒ translação
02012344-v (move around; "transfer the packet from his trouser pockets to a pocket in his jacket")
⇒ transportar, trasladar, transladar
00331655-n (the act of moving from one place to another; "his constant shifting disrupted the class")
⇒ movimento
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferrer | transladar ⇒ translação
02012344-v (move around; "transfer the packet from his trouser pockets to a pocket in his jacket")
⇒ transportar, trasladar, transladar
10724699-n (someone who transfers something)
- communicate ⇒ {undergoer} ⇒ communication | transmitir ⇒ transmissor
00740577-v (transmit thoughts or feelings; "He communicated his anxieties to the psychiatrist")
⇒ comunicar, transmitir
00033020-n (something that is communicated by or to or between people or groups)
⇒ comunicação, mensagem
- communicate ⇒ {event} ⇒ communication | transmitir ⇒ transmissor
00740577-v (transmit thoughts or feelings; "He communicated his anxieties to the psychiatrist")
⇒ comunicar, transmitir
06252138-n (the activity of communicating; the activity of conveying information; "they could not act without official communication from Moscow")
⇒ comunicado, comunicação, uma comunicação
- intercommunicate ⇒ {event} ⇒ intercommunication | transmitir ⇒ transmissor
00740577-v (transmit thoughts or feelings; "He communicated his anxieties to the psychiatrist")
⇒ comunicar, transmitir
06252743-n (mutual communication; communication with each other; "they intercepted intercommunication between enemy ships")
- communicate ⇒ {agent} ⇒ communicator | transmitir ⇒ transmissor
00740577-v (transmit thoughts or feelings; "He communicated his anxieties to the psychiatrist")
⇒ comunicar, transmitir
09610660-n (a person who communicates with others)
⇒ comunicador
- communicate ⇒ {undergoer} ⇒ communication | transmitir ⇒ transmissor
00742320-v (transmit information ; "Please communicate this message to all employees"; "pass along the good news")
⇒ transmitir
00033020-n (something that is communicated by or to or between people or groups)
⇒ comunicação, mensagem
- communicate ⇒ {event} ⇒ communication | transmitir ⇒ transmissor
00742320-v (transmit information ; "Please communicate this message to all employees"; "pass along the good news")
⇒ transmitir
06252138-n (the activity of communicating; the activity of conveying information; "they could not act without official communication from Moscow")
⇒ comunicado, comunicação, uma comunicação
- communicate ⇒ {agent} ⇒ communicator | transmitir ⇒ transmissor
00742320-v (transmit information ; "Please communicate this message to all employees"; "pass along the good news")
⇒ transmitir
09610660-n (a person who communicates with others)
⇒ comunicador
- communicate ⇒ {byMeansOf} ⇒ communication | transmitir ⇒ transmissor
00742320-v (transmit information ; "Please communicate this message to all employees"; "pass along the good news")
⇒ transmitir
13792842-n (a connection allowing access between persons or places; "how many lines of communication can there be among four people?"; "a secret passageway provided communication between the two rooms")
⇒ conexão
- relay ⇒ {event} ⇒ relay | transmitir ⇒ transmissor
00743082-v (pass along; "Please relay the news to the villagers")
⇒ transmitir
00318567-n (the act of passing something along from one person or group to another; "the relay was successful")
- convey ⇒ {event} ⇒ conveyance | transmitir ⇒ transmissor
00928630-v (make known; pass on, of information; "She conveyed the message to me")
⇒ transmitir
06252954-n (the transmission of information)
- convey ⇒ {agent} ⇒ conveyor | transmitir ⇒ transmissor
00928630-v (make known; pass on, of information; "She conveyed the message to me")
⇒ transmitir
09962789-n (a person who conveys (carries or transmits); "the conveyer of good tidings")
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | transmitir ⇒ transmissor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00367976-n (act of extending over a wider scope or expanse of space or time)
⇒ espalhamento
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | transmitir ⇒ transmissor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368302-n (the spread or transmission of something (as news or money) to a wider group or area)
- disperse ⇒ {event} ⇒ dispersion | transmitir ⇒ transmissor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- diffuse ⇒ {event} ⇒ diffusion | transmitir ⇒ transmissor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- disseminate ⇒ {event} ⇒ dissemination | transmitir ⇒ transmissor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- disperse ⇒ {event} ⇒ dispersal | transmitir ⇒ transmissor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- disseminate ⇒ {property} ⇒ dissemination | transmitir ⇒ transmissor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
05088056-n (the property of being diffused or dispersed)
⇒ difusão, disseminação
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | transmitir ⇒ transmissor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- disseminate ⇒ {event} ⇒ dissemination | transmitir ⇒ transmissor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
06253140-n (the opening of a subject to widespread discussion and debate)
- propagate ⇒ {event} ⇒ propagation | transmitir ⇒ transmissor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
06253518-n (the spreading of something (a belief or practice) into new regions)
⇒ propagação
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | transmitir ⇒ transmissor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
07445896-n (process or result of distributing or extending over a wide expanse of space)
- propagate ⇒ {agent} ⇒ propagator | transmitir ⇒ transmissor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
10483138-n (someone who spreads the news)
- disseminate ⇒ {agent} ⇒ disseminator | transmitir ⇒ transmissor
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
10483138-n (someone who spreads the news)
- transmit ⇒ {event} ⇒ transmission | transmitir ⇒ transmissor
00973056-v (broadcast over the airwaves, as in radio or television; "We cannot air this X-rated song")
⇒ transmitir
06251781-n (communication by means of transmitted signals)
⇒ transmissão
- air ⇒ {byMeansOf} ⇒ air | transmitir ⇒ transmissor
00973056-v (broadcast over the airwaves, as in radio or television; "We cannot air this X-rated song")
⇒ transmitir
06255354-n (medium for radio and television broadcasting; "the program was on the air from 9 til midnight"; "the president used the airwaves to take his message to the people")
- broadcast ⇒ {undergoer} ⇒ broadcast | transmitir ⇒ transmissor
00973056-v (broadcast over the airwaves, as in radio or television; "We cannot air this X-rated song")
⇒ transmitir
06619428-n (a radio or television show; "did you see his program last night?")
⇒ programa, emissão
- beam ⇒ {undergoer} ⇒ beam | transmitir ⇒ transmissor
00973056-v (broadcast over the airwaves, as in radio or television; "We cannot air this X-rated song")
⇒ transmitir
06792645-n (a signal transmitted along a narrow path; guides airplane pilots in darkness or bad weather)
- broadcast ⇒ {agent} ⇒ broadcaster | transmitir ⇒ transmissor
00973056-v (broadcast over the airwaves, as in radio or television; "We cannot air this X-rated song")
⇒ transmitir
09875786-n (someone who broadcasts on radio or television)
- carry ⇒ {event} ⇒ carry | transmitir ⇒ transmissor
01061017-v (serve as a means for expressing something; "The painting of Mary carries motherly love"; "His voice carried a lot of anger")
⇒ transmitir
00318735-n (the act of carrying something)
⇒ carregue, Carry trade
- convey ⇒ {event} ⇒ conveyance | transmitir ⇒ transmissor
01433294-v (go or come after and bring or take back; "Get me those books over there, please"; "Could you bring the wine?"; "The dog fetched the hat")
⇒ transmitir, pegar
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- transmit ⇒ {result} ⇒ transmittal | transmitir ⇒ transmissor
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
00121366-n (the act of sending a message; causing a message to be transmitted)
- transmit ⇒ {event} ⇒ transmission | transmitir ⇒ transmissor
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
00121366-n (the act of sending a message; causing a message to be transmitted)
- transfer ⇒ {event} ⇒ transfer | transmitir ⇒ transmissor
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
00201671-n (the act of transfering something from one form to another; "the transfer of the music from record to tape suppressed much of the background noise")
⇒ transferência
- transfer ⇒ {result} ⇒ transferral | transmitir ⇒ transmissor
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- transport ⇒ {event} ⇒ transport | transmitir ⇒ transmissor
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
01105259-n (the commercial enterprise of moving goods and materials)
⇒ transporte, expedição
- channelise ⇒ {event} ⇒ channelisation | transmitir ⇒ transmissor
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- channelize ⇒ {event} ⇒ channelization | transmitir ⇒ transmissor
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- channel ⇒ {event} ⇒ channelisation | transmitir ⇒ transmissor
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- channel ⇒ {event} ⇒ channelization | transmitir ⇒ transmissor
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- transport ⇒ {byMeansOf} ⇒ transport | transmitir ⇒ transmissor
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
03100490-n (something that serves as a means of transportation)
⇒ modo de transporte, meios de transporte, veículo
- channel ⇒ {byMeansOf} ⇒ channel | transmitir ⇒ transmissor
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
06260121-n ((often plural) a means of communication or access; "it must go through official channels"; "lines of communication were set up between the two firms")
⇒ canal
- transmit ⇒ {agent} ⇒ transmitter | transmitir ⇒ transmissor
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
10578762-n (someone who transmits a message; "return to sender")
⇒ remetente
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferrer | transmitir ⇒ transmissor
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
10724699-n (someone who transfers something)
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferer | transmitir ⇒ transmissor
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
10724699-n (someone who transfers something)
- convey ⇒ {event} ⇒ conveyance | transmitir ⇒ transmissor
02077656-v (take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")
⇒ transmitir, transportar, tirar, levar, trazer
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- convey ⇒ {instrument} ⇒ conveyer | transmitir ⇒ transmissor
02077656-v (take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")
⇒ transmitir, transportar, tirar, levar, trazer
03100897-n (a moving belt that transports objects (as in a factory))
⇒ esteira transportadora, correia transportadora
- convey ⇒ {agent} ⇒ conveyer | transmitir ⇒ transmissor
02077656-v (take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")
⇒ transmitir, transportar, tirar, levar, trazer
09962789-n (a person who conveys (carries or transmits); "the conveyer of good tidings")
- transmit ⇒ {result} ⇒ transmittal | transmitir ⇒ transmissor
02079933-v (transmit or serve as the medium for transmission; "Sound carries well over water"; "The airwaves carry the sound"; "Many metals conduct heat")
⇒ transmitir, trazer
00121366-n (the act of sending a message; causing a message to be transmitted)
- carry ⇒ {event} ⇒ carry | transmitir ⇒ transmissor
02079933-v (transmit or serve as the medium for transmission; "Sound carries well over water"; "The airwaves carry the sound"; "Many metals conduct heat")
⇒ transmitir, trazer
00318735-n (the act of carrying something)
⇒ carregue, Carry trade
- conduct ⇒ {instrument} ⇒ conductor | transmitir ⇒ transmissor
02079933-v (transmit or serve as the medium for transmission; "Sound carries well over water"; "The airwaves carry the sound"; "Many metals conduct heat")
⇒ transmitir, trazer
03088707-n (a device designed to transmit electricity, heat, etc.)
⇒ condutor elétrico
- transmit ⇒ {event} ⇒ transmission | transmitir ⇒ transmissor
02079933-v (transmit or serve as the medium for transmission; "Sound carries well over water"; "The airwaves carry the sound"; "Many metals conduct heat")
⇒ transmitir, trazer
06251781-n (communication by means of transmitted signals)
⇒ transmissão
- channel ⇒ {byMeansOf} ⇒ channel | transmitir ⇒ transmissor
02079933-v (transmit or serve as the medium for transmission; "Sound carries well over water"; "The airwaves carry the sound"; "Many metals conduct heat")
⇒ transmitir, trazer
06259898-n (a path over which electrical signals can pass; "a channel is typically what you rent from a telephone company")
⇒ canal, Canal da Mancha, canal de trasmissão, canaleta
- channel ⇒ {byMeansOf} ⇒ channel | transmitir ⇒ transmissor
02079933-v (transmit or serve as the medium for transmission; "Sound carries well over water"; "The airwaves carry the sound"; "Many metals conduct heat")
⇒ transmitir, trazer
06260121-n ((often plural) a means of communication or access; "it must go through official channels"; "lines of communication were set up between the two firms")
⇒ canal
- carry ⇒ {byMeansOf} ⇒ carrier | transmitir ⇒ transmissor
02079933-v (transmit or serve as the medium for transmission; "Sound carries well over water"; "The airwaves carry the sound"; "Many metals conduct heat")
⇒ transmitir, trazer
11501230-n (a radio wave that can be modulated in order to transmit a signal)
⇒ portadora
- conduct ⇒ {event} ⇒ conduction | transmitir ⇒ transmissor
02079933-v (transmit or serve as the medium for transmission; "Sound carries well over water"; "The airwaves carry the sound"; "Many metals conduct heat")
⇒ transmitir, trazer
11512818-n (the transmission of heat or electricity or sound)
⇒ condutividade, condutividade elétrica, condução
- conduct ⇒ {material} ⇒ conductor | transmitir ⇒ transmissor
02079933-v (transmit or serve as the medium for transmission; "Sound carries well over water"; "The airwaves carry the sound"; "Many metals conduct heat")
⇒ transmitir, trazer
14821043-n (a substance that readily conducts e.g. electricity and heat)
⇒ condutor
- transfer ⇒ {event} ⇒ transfer | transmitir ⇒ transmissor
02232190-v (move from one place to another; "transfer the data"; "transmit the news"; "transfer the patient to another hospital")
⇒ trazer, transferir, transmitir
00201671-n (the act of transfering something from one form to another; "the transfer of the music from record to tape suppressed much of the background noise")
⇒ transferência
- transfer ⇒ {result} ⇒ transferral | transmitir ⇒ transmissor
02232190-v (move from one place to another; "transfer the data"; "transmit the news"; "transfer the patient to another hospital")
⇒ trazer, transferir, transmitir
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- transfer ⇒ {event} ⇒ transfer | transmitir ⇒ transmissor
02232190-v (move from one place to another; "transfer the data"; "transmit the news"; "transfer the patient to another hospital")
⇒ trazer, transferir, transmitir
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferrer | transmitir ⇒ transmissor
02232190-v (move from one place to another; "transfer the data"; "transmit the news"; "transfer the patient to another hospital")
⇒ trazer, transferir, transmitir
10724699-n (someone who transfers something)
- hand_over ⇒ {event} ⇒ handover | transmitir ⇒ transmissor
02293321-v (to surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money")
⇒ transferir, alienar, livrar, transmitir, entregar, dar
00213186-n (act of relinquishing property or authority etc; "the handover of occupied territory")
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | transmitir ⇒ transmissor
02293321-v (to surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money")
⇒ transferir, alienar, livrar, transmitir, entregar, dar
10001058-n (a person who gives up or transfers money or goods)
- impart ⇒ {event} ⇒ impartation | transmitir ⇒ transmissor
02296153-v (transmit (knowledge or skills); "give a secret to the Russians"; "leave your name and address here"; "impart a new skill to the students")
⇒ transmitir, dar
06252954-n (the transmission of information)
- communicate ⇒ {undergoer} ⇒ communication | transmitir ⇒ transmissão
00740577-v (transmit thoughts or feelings; "He communicated his anxieties to the psychiatrist")
⇒ comunicar, transmitir
00033020-n (something that is communicated by or to or between people or groups)
⇒ comunicação, mensagem
- communicate ⇒ {event} ⇒ communication | transmitir ⇒ transmissão
00740577-v (transmit thoughts or feelings; "He communicated his anxieties to the psychiatrist")
⇒ comunicar, transmitir
06252138-n (the activity of communicating; the activity of conveying information; "they could not act without official communication from Moscow")
⇒ comunicado, comunicação, uma comunicação
- intercommunicate ⇒ {event} ⇒ intercommunication | transmitir ⇒ transmissão
00740577-v (transmit thoughts or feelings; "He communicated his anxieties to the psychiatrist")
⇒ comunicar, transmitir
06252743-n (mutual communication; communication with each other; "they intercepted intercommunication between enemy ships")
- communicate ⇒ {agent} ⇒ communicator | transmitir ⇒ transmissão
00740577-v (transmit thoughts or feelings; "He communicated his anxieties to the psychiatrist")
⇒ comunicar, transmitir
09610660-n (a person who communicates with others)
⇒ comunicador
- communicate ⇒ {undergoer} ⇒ communication | transmitir ⇒ transmissão
00742320-v (transmit information ; "Please communicate this message to all employees"; "pass along the good news")
⇒ transmitir
00033020-n (something that is communicated by or to or between people or groups)
⇒ comunicação, mensagem
- communicate ⇒ {event} ⇒ communication | transmitir ⇒ transmissão
00742320-v (transmit information ; "Please communicate this message to all employees"; "pass along the good news")
⇒ transmitir
06252138-n (the activity of communicating; the activity of conveying information; "they could not act without official communication from Moscow")
⇒ comunicado, comunicação, uma comunicação
- communicate ⇒ {agent} ⇒ communicator | transmitir ⇒ transmissão
00742320-v (transmit information ; "Please communicate this message to all employees"; "pass along the good news")
⇒ transmitir
09610660-n (a person who communicates with others)
⇒ comunicador
- communicate ⇒ {byMeansOf} ⇒ communication | transmitir ⇒ transmissão
00742320-v (transmit information ; "Please communicate this message to all employees"; "pass along the good news")
⇒ transmitir
13792842-n (a connection allowing access between persons or places; "how many lines of communication can there be among four people?"; "a secret passageway provided communication between the two rooms")
⇒ conexão
- relay ⇒ {event} ⇒ relay | transmitir ⇒ transmissão
00743082-v (pass along; "Please relay the news to the villagers")
⇒ transmitir
00318567-n (the act of passing something along from one person or group to another; "the relay was successful")
- convey ⇒ {event} ⇒ conveyance | transmitir ⇒ transmissão
00928630-v (make known; pass on, of information; "She conveyed the message to me")
⇒ transmitir
06252954-n (the transmission of information)
- convey ⇒ {agent} ⇒ conveyor | transmitir ⇒ transmissão
00928630-v (make known; pass on, of information; "She conveyed the message to me")
⇒ transmitir
09962789-n (a person who conveys (carries or transmits); "the conveyer of good tidings")
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | transmitir ⇒ transmissão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00367976-n (act of extending over a wider scope or expanse of space or time)
⇒ espalhamento
- circulate ⇒ {event} ⇒ circulation | transmitir ⇒ transmissão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368302-n (the spread or transmission of something (as news or money) to a wider group or area)
- disperse ⇒ {event} ⇒ dispersion | transmitir ⇒ transmissão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- diffuse ⇒ {event} ⇒ diffusion | transmitir ⇒ transmissão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- disseminate ⇒ {event} ⇒ dissemination | transmitir ⇒ transmissão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- disperse ⇒ {event} ⇒ dispersal | transmitir ⇒ transmissão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
00368592-n (the act of dispersing or diffusing something; "the dispersion of the troops"; "the diffusion of knowledge")
⇒ disseminação, desagregação
- disseminate ⇒ {property} ⇒ dissemination | transmitir ⇒ transmissão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
05088056-n (the property of being diffused or dispersed)
⇒ difusão, disseminação
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | transmitir ⇒ transmissão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
05088324-n (a haphazard distribution in all directions)
- disseminate ⇒ {event} ⇒ dissemination | transmitir ⇒ transmissão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
06253140-n (the opening of a subject to widespread discussion and debate)
- propagate ⇒ {event} ⇒ propagation | transmitir ⇒ transmissão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
06253518-n (the spreading of something (a belief or practice) into new regions)
⇒ propagação
- spread ⇒ {event} ⇒ spread | transmitir ⇒ transmissão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
07445896-n (process or result of distributing or extending over a wide expanse of space)
- propagate ⇒ {agent} ⇒ propagator | transmitir ⇒ transmissão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
10483138-n (someone who spreads the news)
- disseminate ⇒ {agent} ⇒ disseminator | transmitir ⇒ transmissão
00968211-v (cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news")
⇒ transmitir, difundir, espalhar, alastrar, disseminar
10483138-n (someone who spreads the news)
- send ⇒ {instrument} ⇒ sender | transmitir ⇒ transmissão
00973056-v (broadcast over the airwaves, as in radio or television; "We cannot air this X-rated song")
⇒ transmitir
04472726-n (set used to broadcast radio or tv signals)
⇒ transmissor
- transmit ⇒ {event} ⇒ transmitter | transmitir ⇒ transmissão
00973056-v (broadcast over the airwaves, as in radio or television; "We cannot air this X-rated song")
⇒ transmitir
04472726-n (set used to broadcast radio or tv signals)
⇒ transmissor
- air ⇒ {byMeansOf} ⇒ air | transmitir ⇒ transmissão
00973056-v (broadcast over the airwaves, as in radio or television; "We cannot air this X-rated song")
⇒ transmitir
06255354-n (medium for radio and television broadcasting; "the program was on the air from 9 til midnight"; "the president used the airwaves to take his message to the people")
- broadcast ⇒ {undergoer} ⇒ broadcast | transmitir ⇒ transmissão
00973056-v (broadcast over the airwaves, as in radio or television; "We cannot air this X-rated song")
⇒ transmitir
06619428-n (a radio or television show; "did you see his program last night?")
⇒ programa, emissão
- beam ⇒ {undergoer} ⇒ beam | transmitir ⇒ transmissão
00973056-v (broadcast over the airwaves, as in radio or television; "We cannot air this X-rated song")
⇒ transmitir
06792645-n (a signal transmitted along a narrow path; guides airplane pilots in darkness or bad weather)
- broadcast ⇒ {agent} ⇒ broadcaster | transmitir ⇒ transmissão
00973056-v (broadcast over the airwaves, as in radio or television; "We cannot air this X-rated song")
⇒ transmitir
09875786-n (someone who broadcasts on radio or television)
- carry ⇒ {event} ⇒ carry | transmitir ⇒ transmissão
01061017-v (serve as a means for expressing something; "The painting of Mary carries motherly love"; "His voice carried a lot of anger")
⇒ transmitir
00318735-n (the act of carrying something)
⇒ carregue, Carry trade
- convey ⇒ {event} ⇒ conveyance | transmitir ⇒ transmissão
01433294-v (go or come after and bring or take back; "Get me those books over there, please"; "Could you bring the wine?"; "The dog fetched the hat")
⇒ transmitir, pegar
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- transmit ⇒ {result} ⇒ transmittal | transmitir ⇒ transmissão
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
00121366-n (the act of sending a message; causing a message to be transmitted)
- transmit ⇒ {event} ⇒ transmission | transmitir ⇒ transmissão
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
00121366-n (the act of sending a message; causing a message to be transmitted)
- transfer ⇒ {event} ⇒ transfer | transmitir ⇒ transmissão
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
00201671-n (the act of transfering something from one form to another; "the transfer of the music from record to tape suppressed much of the background noise")
⇒ transferência
- transfer ⇒ {result} ⇒ transferral | transmitir ⇒ transmissão
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- transport ⇒ {event} ⇒ transport | transmitir ⇒ transmissão
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
01105259-n (the commercial enterprise of moving goods and materials)
⇒ transporte, expedição
- channelise ⇒ {event} ⇒ channelisation | transmitir ⇒ transmissão
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- channelize ⇒ {event} ⇒ channelization | transmitir ⇒ transmissão
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- channel ⇒ {event} ⇒ channelisation | transmitir ⇒ transmissão
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- channel ⇒ {event} ⇒ channelization | transmitir ⇒ transmissão
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
01142519-n (management through specified channels of communication)
⇒ sistemas de condutas
- transport ⇒ {byMeansOf} ⇒ transport | transmitir ⇒ transmissão
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
03100490-n (something that serves as a means of transportation)
⇒ modo de transporte, meios de transporte, veículo
- channel ⇒ {byMeansOf} ⇒ channel | transmitir ⇒ transmissão
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
06260121-n ((often plural) a means of communication or access; "it must go through official channels"; "lines of communication were set up between the two firms")
⇒ canal
- transmit ⇒ {agent} ⇒ transmitter | transmitir ⇒ transmissão
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
10578762-n (someone who transmits a message; "return to sender")
⇒ remetente
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferrer | transmitir ⇒ transmissão
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
10724699-n (someone who transfers something)
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferer | transmitir ⇒ transmissão
01435380-v (send from one person or place to another; "transmit a message")
⇒ transmitir
10724699-n (someone who transfers something)
- convey ⇒ {event} ⇒ conveyance | transmitir ⇒ transmissão
02077656-v (take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")
⇒ transmitir, transportar, tirar, levar, trazer
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- convey ⇒ {instrument} ⇒ conveyer | transmitir ⇒ transmissão
02077656-v (take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")
⇒ transmitir, transportar, tirar, levar, trazer
03100897-n (a moving belt that transports objects (as in a factory))
⇒ esteira transportadora, correia transportadora
- convey ⇒ {agent} ⇒ conveyer | transmitir ⇒ transmissão
02077656-v (take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")
⇒ transmitir, transportar, tirar, levar, trazer
09962789-n (a person who conveys (carries or transmits); "the conveyer of good tidings")
- transmit ⇒ {result} ⇒ transmittal | transmitir ⇒ transmissão
02079933-v (transmit or serve as the medium for transmission; "Sound carries well over water"; "The airwaves carry the sound"; "Many metals conduct heat")
⇒ transmitir, trazer
00121366-n (the act of sending a message; causing a message to be transmitted)
- carry ⇒ {event} ⇒ carry | transmitir ⇒ transmissão
02079933-v (transmit or serve as the medium for transmission; "Sound carries well over water"; "The airwaves carry the sound"; "Many metals conduct heat")
⇒ transmitir, trazer
00318735-n (the act of carrying something)
⇒ carregue, Carry trade
- conduct ⇒ {instrument} ⇒ conductor | transmitir ⇒ transmissão
02079933-v (transmit or serve as the medium for transmission; "Sound carries well over water"; "The airwaves carry the sound"; "Many metals conduct heat")
⇒ transmitir, trazer
03088707-n (a device designed to transmit electricity, heat, etc.)
⇒ condutor elétrico
- channel ⇒ {byMeansOf} ⇒ channel | transmitir ⇒ transmissão
02079933-v (transmit or serve as the medium for transmission; "Sound carries well over water"; "The airwaves carry the sound"; "Many metals conduct heat")
⇒ transmitir, trazer
06259898-n (a path over which electrical signals can pass; "a channel is typically what you rent from a telephone company")
⇒ canal, Canal da Mancha, canal de trasmissão, canaleta
- channel ⇒ {byMeansOf} ⇒ channel | transmitir ⇒ transmissão
02079933-v (transmit or serve as the medium for transmission; "Sound carries well over water"; "The airwaves carry the sound"; "Many metals conduct heat")
⇒ transmitir, trazer
06260121-n ((often plural) a means of communication or access; "it must go through official channels"; "lines of communication were set up between the two firms")
⇒ canal
- carry ⇒ {byMeansOf} ⇒ carrier | transmitir ⇒ transmissão
02079933-v (transmit or serve as the medium for transmission; "Sound carries well over water"; "The airwaves carry the sound"; "Many metals conduct heat")
⇒ transmitir, trazer
11501230-n (a radio wave that can be modulated in order to transmit a signal)
⇒ portadora
- conduct ⇒ {event} ⇒ conduction | transmitir ⇒ transmissão
02079933-v (transmit or serve as the medium for transmission; "Sound carries well over water"; "The airwaves carry the sound"; "Many metals conduct heat")
⇒ transmitir, trazer
11512818-n (the transmission of heat or electricity or sound)
⇒ condutividade, condutividade elétrica, condução
- conduct ⇒ {material} ⇒ conductor | transmitir ⇒ transmissão
02079933-v (transmit or serve as the medium for transmission; "Sound carries well over water"; "The airwaves carry the sound"; "Many metals conduct heat")
⇒ transmitir, trazer
14821043-n (a substance that readily conducts e.g. electricity and heat)
⇒ condutor
- transfer ⇒ {event} ⇒ transfer | transmitir ⇒ transmissão
02232190-v (move from one place to another; "transfer the data"; "transmit the news"; "transfer the patient to another hospital")
⇒ trazer, transferir, transmitir
00201671-n (the act of transfering something from one form to another; "the transfer of the music from record to tape suppressed much of the background noise")
⇒ transferência
- transfer ⇒ {result} ⇒ transferral | transmitir ⇒ transmissão
02232190-v (move from one place to another; "transfer the data"; "transmit the news"; "transfer the patient to another hospital")
⇒ trazer, transferir, transmitir
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- transfer ⇒ {event} ⇒ transfer | transmitir ⇒ transmissão
02232190-v (move from one place to another; "transfer the data"; "transmit the news"; "transfer the patient to another hospital")
⇒ trazer, transferir, transmitir
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferrer | transmitir ⇒ transmissão
02232190-v (move from one place to another; "transfer the data"; "transmit the news"; "transfer the patient to another hospital")
⇒ trazer, transferir, transmitir
10724699-n (someone who transfers something)
- hand_over ⇒ {event} ⇒ handover | transmitir ⇒ transmissão
02293321-v (to surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money")
⇒ transferir, alienar, livrar, transmitir, entregar, dar
00213186-n (act of relinquishing property or authority etc; "the handover of occupied territory")
- deliver ⇒ {agent} ⇒ deliverer | transmitir ⇒ transmissão
02293321-v (to surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money")
⇒ transferir, alienar, livrar, transmitir, entregar, dar
10001058-n (a person who gives up or transfers money or goods)
- impart ⇒ {event} ⇒ impartation | transmitir ⇒ transmissão
02296153-v (transmit (knowledge or skills); "give a secret to the Russians"; "leave your name and address here"; "impart a new skill to the students")
⇒ transmitir, dar
06252954-n (the transmission of information)
- convert ⇒ {event} ⇒ conversion | transmudar ⇒ transmutação
00115157-v (change the nature, purpose, or function of something; "convert lead into gold"; "convert hotels into jails"; "convert slaves to laborers")
⇒ modificar, transmudar, mudar, transformar, converter
00400083-n (the act of changing from one use or function or purpose to another)
⇒ mudança
- convert ⇒ {instrument} ⇒ convertor | transmudar ⇒ transmutação
00115157-v (change the nature, purpose, or function of something; "convert lead into gold"; "convert hotels into jails"; "convert slaves to laborers")
⇒ modificar, transmudar, mudar, transformar, converter
03099945-n (a device for changing one substance or form or state into another)
⇒ conversor
- sweat ⇒ {agent} ⇒ sweater | transpirar ⇒ transpiração
00067545-v (excrete perspiration through the pores in the skin; "Exercise makes one sweat")
⇒ suar, transpirar
10418735-n (a person who perspires)
- ooze ⇒ {event} ⇒ ooze | transpirar ⇒ transpiração
00067999-v (release (a liquid) in drops or small quantities; "exude sweat through the pores")
⇒ exsudar, transpirar
07432119-n (the process of seeping)
- transude ⇒ {event} ⇒ transudation | transpirar ⇒ transpiração
00067999-v (release (a liquid) in drops or small quantities; "exude sweat through the pores")
⇒ exsudar, transpirar
07432337-n (the process of exuding; the slow escape of liquids from blood vessels through pores or breaks in the cell membranes)
⇒ exsudação
- exude ⇒ {event} ⇒ exudation | transpirar ⇒ transpiração
00067999-v (release (a liquid) in drops or small quantities; "exude sweat through the pores")
⇒ exsudar, transpirar
07432337-n (the process of exuding; the slow escape of liquids from blood vessels through pores or breaks in the cell membranes)
⇒ exsudação
- exude ⇒ {undergoer} ⇒ exudation | transpirar ⇒ transpiração
00067999-v (release (a liquid) in drops or small quantities; "exude sweat through the pores")
⇒ exsudar, transpirar
14852913-n (a substance that oozes out from plant pores)
⇒ exsudação
- exudate ⇒ {undergoer} ⇒ exudate | transpirar ⇒ transpiração
00067999-v (release (a liquid) in drops or small quantities; "exude sweat through the pores")
⇒ exsudar, transpirar
14852913-n (a substance that oozes out from plant pores)
⇒ exsudação
- transplant ⇒ {undergoer} ⇒ transplant | transplantar ⇒ transplante
01530431-v (place the organ of a donor into the body of a recipient)
⇒ transplantar
05582859-n ((surgery) tissue or organ transplanted from a donor to a recipient; in some cases the patient can be both donor and recipient)
⇒ enxerto
- graft ⇒ {uses} ⇒ graft | transplantar ⇒ transplante
01530431-v (place the organ of a donor into the body of a recipient)
⇒ transplantar
05582859-n ((surgery) tissue or organ transplanted from a donor to a recipient; in some cases the patient can be both donor and recipient)
⇒ enxerto
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferrer | transplantar ⇒ transplante
01855155-v (lift and reset in another soil or situation; "Transplant the young rice plants")
⇒ transplantar
10724699-n (someone who transfers something)
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferer | transplantar ⇒ transplante
01855155-v (lift and reset in another soil or situation; "Transplant the young rice plants")
⇒ transplantar
10724699-n (someone who transfers something)
- transplant ⇒ {agent} ⇒ transplanter | transplantar ⇒ transplante
01855155-v (lift and reset in another soil or situation; "Transplant the young rice plants")
⇒ transplantar
10725613-n (a gardener who moves plants to new locations)
- commute ⇒ {event} ⇒ commutation | transpor ⇒ transposição
00380424-v (change the order or arrangement of; "Dyslexics often transpose letters in a word")
⇒ transpor
00196485-n (the act of putting one thing or person in the place of another: "he sent Smith in for Jones but the substitution came too late to help")
⇒ substituição (processos químicos), substituição, mudança
- permute ⇒ {event} ⇒ permutation | transpor ⇒ transposição
00380424-v (change the order or arrangement of; "Dyslexics often transpose letters in a word")
⇒ transpor
00339646-n (act of changing the lineal order of objects in a group)
⇒ permutação
- permute ⇒ {event} ⇒ permutation | transpor ⇒ transposição
00380424-v (change the order or arrangement of; "Dyslexics often transpose letters in a word")
⇒ transpor
00870312-n (the act of changing the arrangement of a given number of elements)
- transpose ⇒ {event} ⇒ transposition | transportar ⇒ transportador
00380872-v (change key; "Can you transpose this fugue into G major?")
⇒ transportar
00102162-n ((music) playing in a different key from the key intended; moving the pitch of a piece of music upwards or downwards)
⇒ Transposição
- transport ⇒ {event} ⇒ transportation | transportar ⇒ transportador
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- carry ⇒ {event} ⇒ carry | transportar ⇒ transportador
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
00318735-n (the act of carrying something)
⇒ carregue, Carry trade
- carry ⇒ {vehicle} ⇒ carrier | transportar ⇒ transportador
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
02970100-n (a self-propelled wheeled vehicle designed specifically to carry something; "refrigerated carriers have revolutionized the grocery business")
- transport ⇒ {instrument} ⇒ transporter | transportar ⇒ transportador
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
03100897-n (a moving belt that transports objects (as in a factory))
⇒ esteira transportadora, correia transportadora
- transport ⇒ {vehicle} ⇒ transporter | transportar ⇒ transportador
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
04474035-n (a long truck for carrying motor vehicles)
- carry ⇒ {agent} ⇒ carrier | transportar ⇒ transportador
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
08057633-n (a person or firm in the business of transporting people or goods or messages)
- carry ⇒ {agent} ⇒ carrier | transportar ⇒ transportador
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
09897696-n (someone whose employment involves carrying something; "the bonds were transmitted by carrier")
⇒ portador
- haul ⇒ {event} ⇒ haul | transportar ⇒ transportador
01452255-v (transport in a vehicle; "haul stones from the quarry in a truck"; "haul vegetables to the market")
⇒ transportar, trazer, carregar
00115036-n (the act of drawing or hauling something; "the haul up the hill went very slowly")
- haul ⇒ {agent} ⇒ hauler | transportar ⇒ transportador
01452255-v (transport in a vehicle; "haul stones from the quarry in a truck"; "haul vegetables to the market")
⇒ transportar, trazer, carregar
10162507-n (a haulage contractor)
- ferry ⇒ {event} ⇒ ferry | transportar ⇒ transportador
01949674-v (transport from one place to another)
⇒ transportar
01106587-n (transport by boat or aircraft)
⇒ balsa
- ship ⇒ {event} ⇒ shipment | transportar ⇒ transportador
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
00061290-n (the act of sending off something)
⇒ expedição, envio
- transport ⇒ {event} ⇒ transport | transportar ⇒ transportador
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
01105259-n (the commercial enterprise of moving goods and materials)
⇒ transporte, expedição
- transport ⇒ {event} ⇒ transportation | transportar ⇒ transportador
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
01105259-n (the commercial enterprise of moving goods and materials)
⇒ transporte, expedição
- ship ⇒ {undergoer} ⇒ shipment | transportar ⇒ transportador
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
02964389-n (goods carried by a large vehicle)
⇒ carga
- ship ⇒ {agent} ⇒ shipper | transportar ⇒ transportador
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
08481715-n (a company in the business of shipping freight)
- ship ⇒ {agent} ⇒ shipper | transportar ⇒ transportador
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
10590339-n (someone who ships goods)
- transport ⇒ {byMeansOf} ⇒ transport | transportar ⇒ transportador
01953810-v (move something or somebody around; usually over long distances)
⇒ transportar
03100490-n (something that serves as a means of transportation)
⇒ modo de transporte, meios de transporte, veículo
- transport ⇒ {byMeansOf} ⇒ transportation | transportar ⇒ transportador
01953810-v (move something or somebody around; usually over long distances)
⇒ transportar
04473432-n (a facility consisting of the means and equipment necessary for the movement of passengers or goods)
- transport ⇒ {instrument} ⇒ transporter | transportar ⇒ transportador
01953810-v (move something or somebody around; usually over long distances)
⇒ transportar
04473884-n (a crane for moving material with dispatch as in loading and unloading ships)
- transport ⇒ {vehicle} ⇒ transporter | transportar ⇒ transportador
01953810-v (move something or somebody around; usually over long distances)
⇒ transportar
04474035-n (a long truck for carrying motor vehicles)
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | transportar ⇒ transportador
02012344-v (move around; "transfer the packet from his trouser pockets to a pocket in his jacket")
⇒ transportar, trasladar, transladar
00331655-n (the act of moving from one place to another; "his constant shifting disrupted the class")
⇒ movimento
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferrer | transportar ⇒ transportador
02012344-v (move around; "transfer the packet from his trouser pockets to a pocket in his jacket")
⇒ transportar, trasladar, transladar
10724699-n (someone who transfers something)
- convey ⇒ {event} ⇒ conveyance | transportar ⇒ transportador
02077656-v (take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")
⇒ transmitir, transportar, tirar, levar, trazer
00315986-n (the act of moving something from one location to another)
⇒ transporte, transferência
- convey ⇒ {instrument} ⇒ conveyer | transportar ⇒ transportador
02077656-v (take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")
⇒ transmitir, transportar, tirar, levar, trazer
03100897-n (a moving belt that transports objects (as in a factory))
⇒ esteira transportadora, correia transportadora
- convey ⇒ {agent} ⇒ conveyer | transportar ⇒ transportador
02077656-v (take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")
⇒ transmitir, transportar, tirar, levar, trazer
09962789-n (a person who conveys (carries or transmits); "the conveyer of good tidings")
- transpose ⇒ {event} ⇒ transposition | transportar ⇒ transporte
00380872-v (change key; "Can you transpose this fugue into G major?")
⇒ transportar
00102162-n ((music) playing in a different key from the key intended; moving the pitch of a piece of music upwards or downwards)
⇒ Transposição
- carry ⇒ {event} ⇒ carry | transportar ⇒ transporte
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
00318735-n (the act of carrying something)
⇒ carregue, Carry trade
- carry ⇒ {instrument} ⇒ carrier | transportar ⇒ transporte
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
02687172-n (a large warship that carries planes and has a long flat deck for takeoffs and landings)
⇒ Porta-aviões, porta-aviões, transportador
- carry ⇒ {vehicle} ⇒ carrier | transportar ⇒ transporte
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
02970100-n (a self-propelled wheeled vehicle designed specifically to carry something; "refrigerated carriers have revolutionized the grocery business")
- transport ⇒ {instrument} ⇒ transporter | transportar ⇒ transporte
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
03100897-n (a moving belt that transports objects (as in a factory))
⇒ esteira transportadora, correia transportadora
- transport ⇒ {vehicle} ⇒ transporter | transportar ⇒ transporte
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
04474035-n (a long truck for carrying motor vehicles)
- carry ⇒ {agent} ⇒ carrier | transportar ⇒ transporte
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
08057633-n (a person or firm in the business of transporting people or goods or messages)
- carry ⇒ {agent} ⇒ carrier | transportar ⇒ transporte
01449974-v (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river")
⇒ transportar, carregar, levar
09897696-n (someone whose employment involves carrying something; "the bonds were transmitted by carrier")
⇒ portador
- haul ⇒ {event} ⇒ haul | transportar ⇒ transporte
01452255-v (transport in a vehicle; "haul stones from the quarry in a truck"; "haul vegetables to the market")
⇒ transportar, trazer, carregar
00115036-n (the act of drawing or hauling something; "the haul up the hill went very slowly")
- haul ⇒ {agent} ⇒ hauler | transportar ⇒ transporte
01452255-v (transport in a vehicle; "haul stones from the quarry in a truck"; "haul vegetables to the market")
⇒ transportar, trazer, carregar
10162507-n (a haulage contractor)
- ferry ⇒ {event} ⇒ ferry | transportar ⇒ transporte
01949674-v (transport from one place to another)
⇒ transportar
01106587-n (transport by boat or aircraft)
⇒ balsa
- ship ⇒ {event} ⇒ shipment | transportar ⇒ transporte
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
00061290-n (the act of sending off something)
⇒ expedição, envio
- ship ⇒ {undergoer} ⇒ shipment | transportar ⇒ transporte
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
02964389-n (goods carried by a large vehicle)
⇒ carga
- ship ⇒ {agent} ⇒ shipper | transportar ⇒ transporte
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
08481715-n (a company in the business of shipping freight)
- ship ⇒ {agent} ⇒ shipper | transportar ⇒ transporte
01950798-v (transport commercially)
⇒ trazer, expedir, transportar, despachar, enviar, embarcar
10590339-n (someone who ships goods)
- transport ⇒ {byMeansOf} ⇒ transport | transportar ⇒ transporte
01953810-v (move something or somebody around; usually over long distances)
⇒ transportar
03100490-n (something that serves as a means of transportation)
⇒ modo de transporte, meios de transporte, veículo
- transport ⇒ {byMeansOf} ⇒ transportation | transportar ⇒ transporte
01953810-v (move something or somebody around; usually over long distances)
⇒ transportar
04473432-n (a facility consisting of the means and equipment necessary for the movement of passengers or goods)
- transport ⇒ {instrument} ⇒ transporter | transportar ⇒ transporte
01953810-v (move something or somebody around; usually over long distances)
⇒ transportar
04473884-n (a crane for moving material with dispatch as in loading and unloading ships)
- transport ⇒ {vehicle} ⇒ transporter | transportar ⇒ transporte
01953810-v (move something or somebody around; usually over long distances)
⇒ transportar
04474035-n (a long truck for carrying motor vehicles)
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | transportar ⇒ transporte
02012344-v (move around; "transfer the packet from his trouser pockets to a pocket in his jacket")
⇒ transportar, trasladar, transladar
00331655-n (the act of moving from one place to another; "his constant shifting disrupted the class")
⇒ movimento
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferrer | transportar ⇒ transporte
02012344-v (move around; "transfer the packet from his trouser pockets to a pocket in his jacket")
⇒ transportar, trasladar, transladar
10724699-n (someone who transfers something)
- convey ⇒ {instrument} ⇒ conveyer | transportar ⇒ transporte
02077656-v (take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")
⇒ transmitir, transportar, tirar, levar, trazer
03100897-n (a moving belt that transports objects (as in a factory))
⇒ esteira transportadora, correia transportadora
- convey ⇒ {agent} ⇒ conveyer | transportar ⇒ transporte
02077656-v (take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point")
⇒ transmitir, transportar, tirar, levar, trazer
09962789-n (a person who conveys (carries or transmits); "the conveyer of good tidings")
- chicane ⇒ {event} ⇒ chicane | trapacear ⇒ trapaceiro
01104624-v (defeat someone through trickery or deceit)
⇒ trapacear, sacanear, roubar
00752954-n (the use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them))
⇒ astúcia, artimanha
- cheat ⇒ {event} ⇒ cheat | trapacear ⇒ trapaceiro
01104624-v (defeat someone through trickery or deceit)
⇒ trapacear, sacanear, roubar
00780148-n (the act of swindling by some fraudulent scheme; "that book is a fraud")
- victimize ⇒ {event} ⇒ victimization | trapacear ⇒ trapaceiro
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00418903-n (an act that exploits or victimizes someone (treats them unfairly); "capitalistic exploitation of the working class"; "paying Blacks less and charging them more is a form of victimization")
⇒ exploração
- scam ⇒ {event} ⇒ scam | trapacear ⇒ trapaceiro
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00754280-n (a fraudulent business scheme)
⇒ pilantragem, golpe
- bunco ⇒ {event} ⇒ bunco | trapacear ⇒ trapaceiro
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00779248-n (a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property)
- gyp ⇒ {event} ⇒ gyp | trapacear ⇒ trapaceiro
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00779248-n (a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property)
- con ⇒ {event} ⇒ con | trapacear ⇒ trapaceiro
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00779248-n (a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property)
- swindle ⇒ {event} ⇒ swindle | trapacear ⇒ trapaceiro
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00780148-n (the act of swindling by some fraudulent scheme; "that book is a fraud")
- swindle ⇒ {agent} ⇒ swindler | trapacear ⇒ trapaceiro
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
09955015-n (a person who swindles you by means of deception or fraud)
⇒ canteiro
- scam ⇒ {agent} ⇒ scammer | trapacear ⇒ trapaceiro
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
09955015-n (a person who swindles you by means of deception or fraud)
⇒ canteiro
- cheat ⇒ {event} ⇒ cheat | trapacear ⇒ trapaceiro
02573275-v (deprive somebody of something by deceit; "The con-man beat me out of $50"; "This salesman ripped us off!"; "we were cheated by their clever-sounding scheme"; "They chiseled me out of my money")
⇒ calotear, defraudar, trapacear
00754424-n (a deception for profit to yourself)
- chisel ⇒ {agent} ⇒ chiseler | trapacear ⇒ trapaceiro
02573275-v (deprive somebody of something by deceit; "The con-man beat me out of $50"; "This salesman ripped us off!"; "we were cheated by their clever-sounding scheme"; "They chiseled me out of my money")
⇒ calotear, defraudar, trapacear
09955015-n (a person who swindles you by means of deception or fraud)
⇒ canteiro
- chisel ⇒ {agent} ⇒ chiseller | trapacear ⇒ trapaceiro
02573275-v (deprive somebody of something by deceit; "The con-man beat me out of $50"; "This salesman ripped us off!"; "we were cheated by their clever-sounding scheme"; "They chiseled me out of my money")
⇒ calotear, defraudar, trapacear
09955015-n (a person who swindles you by means of deception or fraud)
⇒ canteiro
- chicane ⇒ {event} ⇒ chicane | trapacear ⇒ trapaça
01104624-v (defeat someone through trickery or deceit)
⇒ trapacear, sacanear, roubar
00752954-n (the use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them))
⇒ astúcia, artimanha
- cheat ⇒ {event} ⇒ cheat | trapacear ⇒ trapaça
01104624-v (defeat someone through trickery or deceit)
⇒ trapacear, sacanear, roubar
00780148-n (the act of swindling by some fraudulent scheme; "that book is a fraud")
- cheat ⇒ {agent} ⇒ cheater | trapacear ⇒ trapaça
01104624-v (defeat someone through trickery or deceit)
⇒ trapacear, sacanear, roubar
09998101-n (someone who leads you to believe something that is not true)
⇒ trapaceiro
- victimize ⇒ {event} ⇒ victimization | trapacear ⇒ trapaça
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00418903-n (an act that exploits or victimizes someone (treats them unfairly); "capitalistic exploitation of the working class"; "paying Blacks less and charging them more is a form of victimization")
⇒ exploração
- scam ⇒ {event} ⇒ scam | trapacear ⇒ trapaça
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00754280-n (a fraudulent business scheme)
⇒ pilantragem, golpe
- bunco ⇒ {event} ⇒ bunco | trapacear ⇒ trapaça
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00779248-n (a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property)
- gyp ⇒ {event} ⇒ gyp | trapacear ⇒ trapaça
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00779248-n (a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property)
- con ⇒ {event} ⇒ con | trapacear ⇒ trapaça
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00779248-n (a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property)
- swindle ⇒ {event} ⇒ swindle | trapacear ⇒ trapaça
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
00780148-n (the act of swindling by some fraudulent scheme; "that book is a fraud")
- swindle ⇒ {agent} ⇒ swindler | trapacear ⇒ trapaça
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
09955015-n (a person who swindles you by means of deception or fraud)
⇒ canteiro
- scam ⇒ {agent} ⇒ scammer | trapacear ⇒ trapaça
02572119-v (deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change")
⇒ estafar, calotear, trapacear, defraudar, fraudar
09955015-n (a person who swindles you by means of deception or fraud)
⇒ canteiro
- cheat ⇒ {event} ⇒ cheat | trapacear ⇒ trapaça
02573275-v (deprive somebody of something by deceit; "The con-man beat me out of $50"; "This salesman ripped us off!"; "we were cheated by their clever-sounding scheme"; "They chiseled me out of my money")
⇒ calotear, defraudar, trapacear
00754424-n (a deception for profit to yourself)
- chisel ⇒ {agent} ⇒ chiseler | trapacear ⇒ trapaça
02573275-v (deprive somebody of something by deceit; "The con-man beat me out of $50"; "This salesman ripped us off!"; "we were cheated by their clever-sounding scheme"; "They chiseled me out of my money")
⇒ calotear, defraudar, trapacear
09955015-n (a person who swindles you by means of deception or fraud)
⇒ canteiro
- chisel ⇒ {agent} ⇒ chiseller | trapacear ⇒ trapaça
02573275-v (deprive somebody of something by deceit; "The con-man beat me out of $50"; "This salesman ripped us off!"; "we were cheated by their clever-sounding scheme"; "They chiseled me out of my money")
⇒ calotear, defraudar, trapacear
09955015-n (a person who swindles you by means of deception or fraud)
⇒ canteiro
- cheat ⇒ {agent} ⇒ cheater | trapacear ⇒ trapaça
02573275-v (deprive somebody of something by deceit; "The con-man beat me out of $50"; "This salesman ripped us off!"; "we were cheated by their clever-sounding scheme"; "They chiseled me out of my money")
⇒ calotear, defraudar, trapacear
09998101-n (someone who leads you to believe something that is not true)
⇒ trapaceiro
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | trasladar ⇒ translado
02012344-v (move around; "transfer the packet from his trouser pockets to a pocket in his jacket")
⇒ transportar, trasladar, transladar
00331655-n (the act of moving from one place to another; "his constant shifting disrupted the class")
⇒ movimento
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferrer | trasladar ⇒ translado
02012344-v (move around; "transfer the packet from his trouser pockets to a pocket in his jacket")
⇒ transportar, trasladar, transladar
10724699-n (someone who transfers something)
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | trasladar ⇒ traslado
02012344-v (move around; "transfer the packet from his trouser pockets to a pocket in his jacket")
⇒ transportar, trasladar, transladar
00331655-n (the act of moving from one place to another; "his constant shifting disrupted the class")
⇒ movimento
- transfer ⇒ {agent} ⇒ transferrer | trasladar ⇒ traslado
02012344-v (move around; "transfer the packet from his trouser pockets to a pocket in his jacket")
⇒ transportar, trasladar, transladar
10724699-n (someone who transfers something)
- treat ⇒ {event} ⇒ treatment | tratar ⇒ tratador
00078760-v (provide treatment for; "The doctor treated my broken leg"; "The nurses cared for the bomb victims"; "The patient must be treated right away or she will die"; "Treat the infection with antibiotics")
⇒ tratar
00658082-n (care provided to improve a situation (especially medical procedures or applications that are intended to relieve illness or injury))
⇒ tratamento
- treat ⇒ {event} ⇒ treatment | tratar ⇒ tratador
01033527-v (act on verbally or in some form of artistic expression; "This book deals with incest"; "The course covered all of Western Civilization"; "The new book treats the history of China")
⇒ tratar, falar
07138085-n (an extended communication (often interactive) dealing with some particular topic; "the book contains an excellent discussion of modal logic"; "his treatment of the race question is badly biased")
⇒ discurso, discussão
- process ⇒ {event} ⇒ process | tratar ⇒ tratador
02438535-v (deal with in a routine way; "I'll handle that one"; "process a loan"; "process the applicants")
⇒ processar, tratar
01023820-n (a particular course of action intended to achieve a result; "the procedure of obtaining a driver's license"; "it was a process of trial and error")
⇒ processo
- treat ⇒ {event} ⇒ treatment | tratar ⇒ tratamento
01033527-v (act on verbally or in some form of artistic expression; "This book deals with incest"; "The course covered all of Western Civilization"; "The new book treats the history of China")
⇒ tratar, falar
07138085-n (an extended communication (often interactive) dealing with some particular topic; "the book contains an excellent discussion of modal logic"; "his treatment of the race question is badly biased")
⇒ discurso, discussão
- process ⇒ {event} ⇒ process | tratar ⇒ tratamento
02438535-v (deal with in a routine way; "I'll handle that one"; "process a loan"; "process the applicants")
⇒ processar, tratar
01023820-n (a particular course of action intended to achieve a result; "the procedure of obtaining a driver's license"; "it was a process of trial and error")
⇒ processo
- treat ⇒ {event} ⇒ treatment | tratar ⇒ tratante
00078760-v (provide treatment for; "The doctor treated my broken leg"; "The nurses cared for the bomb victims"; "The patient must be treated right away or she will die"; "Treat the infection with antibiotics")
⇒ tratar
00658082-n (care provided to improve a situation (especially medical procedures or applications that are intended to relieve illness or injury))
⇒ tratamento
- treat ⇒ {event} ⇒ treatment | tratar ⇒ tratante
01033527-v (act on verbally or in some form of artistic expression; "This book deals with incest"; "The course covered all of Western Civilization"; "The new book treats the history of China")
⇒ tratar, falar
07138085-n (an extended communication (often interactive) dealing with some particular topic; "the book contains an excellent discussion of modal logic"; "his treatment of the race question is badly biased")
⇒ discurso, discussão
- process ⇒ {event} ⇒ process | tratar ⇒ tratante
02438535-v (deal with in a routine way; "I'll handle that one"; "process a loan"; "process the applicants")
⇒ processar, tratar
01023820-n (a particular course of action intended to achieve a result; "the procedure of obtaining a driver's license"; "it was a process of trial and error")
⇒ processo
- brake ⇒ {instrument} ⇒ brake | travar ⇒ trava
01863593-v (cause to stop by applying the brakes; "brake the car before you go into a curve")
⇒ frear, travar
02889425-n (a restraint used to slow or stop a vehicle)
⇒ Travão, freio, travão
- brake ⇒ {instrument} ⇒ brake | travar ⇒ trava
01863817-v (stop travelling by applying a brake; "We had to brake suddenly when a chicken crossed the road")
⇒ frear, travar
02889425-n (a restraint used to slow or stop a vehicle)
⇒ Travão, freio, travão
- halt ⇒ {event} ⇒ halt | travar ⇒ trava
02559752-v (stop from happening or developing; "Block his election"; "Halt the process")
⇒ parar, travar
01063697-n (an interruption or temporary suspension of progress or movement; "a halt in the arms race"; "a nuclear freeze")
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | travar ⇒ trava
02559752-v (stop from happening or developing; "Block his election"; "Halt the process")
⇒ parar, travar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- halt ⇒ {event} ⇒ halt | travar ⇒ trava
02559752-v (stop from happening or developing; "Block his election"; "Halt the process")
⇒ parar, travar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- brake ⇒ {instrument} ⇒ brake | travar ⇒ travo
01863593-v (cause to stop by applying the brakes; "brake the car before you go into a curve")
⇒ frear, travar
02889425-n (a restraint used to slow or stop a vehicle)
⇒ Travão, freio, travão
- brake ⇒ {instrument} ⇒ brake | travar ⇒ travo
01863817-v (stop travelling by applying a brake; "We had to brake suddenly when a chicken crossed the road")
⇒ frear, travar
02889425-n (a restraint used to slow or stop a vehicle)
⇒ Travão, freio, travão
- halt ⇒ {event} ⇒ halt | travar ⇒ travo
02559752-v (stop from happening or developing; "Block his election"; "Halt the process")
⇒ parar, travar
01063697-n (an interruption or temporary suspension of progress or movement; "a halt in the arms race"; "a nuclear freeze")
- stop ⇒ {event} ⇒ stop | travar ⇒ travo
02559752-v (stop from happening or developing; "Block his election"; "Halt the process")
⇒ parar, travar
01076046-n (the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood")
⇒ paralização
- halt ⇒ {event} ⇒ halt | travar ⇒ travo
02559752-v (stop from happening or developing; "Block his election"; "Halt the process")
⇒ parar, travar
07365849-n (the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill")
- line ⇒ {event} ⇒ lineation | traçar ⇒ traçado
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
00263813-n (the act of marking or outlining with lines)
- delineate ⇒ {result} ⇒ delineation | traçar ⇒ traçado
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
00900726-n (representation by drawing or painting etc)
- delineate ⇒ {result} ⇒ delineation | traçar ⇒ traçado
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
03173524-n (a drawing of the outlines of forms or objects)
- trace ⇒ {instrument} ⇒ tracer | traçar ⇒ traçado
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
04463017-n (an instrument used to make tracings)
- trace ⇒ {result} ⇒ trace | traçar ⇒ traçado
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
04463273-n (a drawing created by superimposing a semitransparent sheet of paper on the original image and copying on it the lines of the original image)
- line ⇒ {uses} ⇒ line | traçar ⇒ traçado
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
06799897-n (a mark that is long relative to its width; "He drew a line on the chart")
- line ⇒ {result} ⇒ lineation | traçar ⇒ traçado
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
08612786-n (the line that appears to bound an object)
⇒ contorno, borda
- rule ⇒ {instrument} ⇒ rule | traçar ⇒ traçado
01690020-v (mark or draw with a ruler; "rule the margins")
⇒ traçar
04118776-n (measuring stick consisting of a strip of wood or metal or plastic with a straight edge that is used for drawing straight lines and measuring lengths)
⇒ régua, Régua
- rule ⇒ {instrument} ⇒ ruler | traçar ⇒ traçado
01690020-v (mark or draw with a ruler; "rule the margins")
⇒ traçar
04118776-n (measuring stick consisting of a strip of wood or metal or plastic with a straight edge that is used for drawing straight lines and measuring lengths)
⇒ régua, Régua
- line ⇒ {event} ⇒ lineation | traçar ⇒ traço
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
00263813-n (the act of marking or outlining with lines)
- delineate ⇒ {result} ⇒ delineation | traçar ⇒ traço
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
00900726-n (representation by drawing or painting etc)
- delineate ⇒ {result} ⇒ delineation | traçar ⇒ traço
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
03173524-n (a drawing of the outlines of forms or objects)
- trace ⇒ {instrument} ⇒ tracer | traçar ⇒ traço
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
04463017-n (an instrument used to make tracings)
- trace ⇒ {result} ⇒ trace | traçar ⇒ traço
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
04463273-n (a drawing created by superimposing a semitransparent sheet of paper on the original image and copying on it the lines of the original image)
- line ⇒ {uses} ⇒ line | traçar ⇒ traço
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
06799897-n (a mark that is long relative to its width; "He drew a line on the chart")
- line ⇒ {result} ⇒ lineation | traçar ⇒ traço
01582645-v (make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand")
⇒ delinear, traçar
08612786-n (the line that appears to bound an object)
⇒ contorno, borda
- rule ⇒ {instrument} ⇒ rule | traçar ⇒ traço
01690020-v (mark or draw with a ruler; "rule the margins")
⇒ traçar
04118776-n (measuring stick consisting of a strip of wood or metal or plastic with a straight edge that is used for drawing straight lines and measuring lengths)
⇒ régua, Régua
- rule ⇒ {instrument} ⇒ ruler | traçar ⇒ traço
01690020-v (mark or draw with a ruler; "rule the margins")
⇒ traçar
04118776-n (measuring stick consisting of a strip of wood or metal or plastic with a straight edge that is used for drawing straight lines and measuring lengths)
⇒ régua, Régua
- exercise ⇒ {event} ⇒ exercise | treinar ⇒ treinador
00100551-v (give a workout to; "Some parents exercise their infants"; "My personal trainer works me hard"; "work one's muscles"; "this puzzle will exercise your mind")
⇒ malhar, treinar, exercitar-se
00624738-n (the activity of exerting your muscles in various ways to keep fit; "the doctor recommended regular exercise"; "he did some exercising"; "the physical exertion required by his work kept him fit")
⇒ exercício_fisico
- exercise ⇒ {instrument} ⇒ exerciser | treinar ⇒ treinador
00100551-v (give a workout to; "Some parents exercise their infants"; "My personal trainer works me hard"; "work one's muscles"; "this puzzle will exercise your mind")
⇒ malhar, treinar, exercitar-se
03472232-n (sports equipment used in gymnastic exercises)
- prepare ⇒ {event} ⇒ preparation | treinar ⇒ treinador
00602805-v (undergo training or instruction in preparation for a particular role, function, or profession; "She is training to be a teacher"; "He trained as a legal aid")
⇒ treinar
00729108-n (preparatory school work done outside school (especially at home))
⇒ dever de casa, trabalho escolar, lição de casa, tarefa de casa, tarefa
- train ⇒ {undergoer} ⇒ trainee | treinar ⇒ treinador
00602805-v (undergo training or instruction in preparation for a particular role, function, or profession; "She is training to be a teacher"; "He trained as a legal aid")
⇒ treinar
10722385-n (someone who is being trained)
⇒ estagiária, estagiário
- educate ⇒ {byMeansOf} ⇒ education | treinar ⇒ treinador
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
00611433-n (the profession of teaching (especially at a school or college or university))
⇒ pedagogia
- educate ⇒ {event} ⇒ education | treinar ⇒ treinador
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
00883297-n (the activities of educating or instructing; activities that impart knowledge or skill; "he received no formal education"; "our instruction was carefully programmed"; "good classroom teaching is seldom rewarded")
⇒ ensinamento, ensino, instrução, Educação, didáctica, educação, formação
- prepare ⇒ {event} ⇒ preparation | treinar ⇒ treinador
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
00893955-n (activity leading to skilled behavior)
⇒ preparação, treino
- educate ⇒ {event} ⇒ education | treinar ⇒ treinador
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
05753564-n (the gradual process of acquiring knowledge; "education is a preparation for life"; "a girl's education was less important than a boy's")
⇒ ensino, educação
- educate ⇒ {result} ⇒ education | treinar ⇒ treinador
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
05984287-n (knowledge acquired by learning and instruction; "it was clear that he had a very broad education")
⇒ educação, instrução
- train ⇒ {undergoer} ⇒ trainee | treinar ⇒ treinador
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
10722385-n (someone who is being trained)
⇒ estagiária, estagiário
- exercise ⇒ {event} ⇒ exercise | treinar ⇒ treinamento
00100551-v (give a workout to; "Some parents exercise their infants"; "My personal trainer works me hard"; "work one's muscles"; "this puzzle will exercise your mind")
⇒ malhar, treinar, exercitar-se
00624738-n (the activity of exerting your muscles in various ways to keep fit; "the doctor recommended regular exercise"; "he did some exercising"; "the physical exertion required by his work kept him fit")
⇒ exercício_fisico
- exercise ⇒ {instrument} ⇒ exerciser | treinar ⇒ treinamento
00100551-v (give a workout to; "Some parents exercise their infants"; "My personal trainer works me hard"; "work one's muscles"; "this puzzle will exercise your mind")
⇒ malhar, treinar, exercitar-se
03472232-n (sports equipment used in gymnastic exercises)
- prepare ⇒ {event} ⇒ preparation | treinar ⇒ treinamento
00602805-v (undergo training or instruction in preparation for a particular role, function, or profession; "She is training to be a teacher"; "He trained as a legal aid")
⇒ treinar
00729108-n (preparatory school work done outside school (especially at home))
⇒ dever de casa, trabalho escolar, lição de casa, tarefa de casa, tarefa
- train ⇒ {undergoer} ⇒ trainee | treinar ⇒ treinamento
00602805-v (undergo training or instruction in preparation for a particular role, function, or profession; "She is training to be a teacher"; "He trained as a legal aid")
⇒ treinar
10722385-n (someone who is being trained)
⇒ estagiária, estagiário
- educate ⇒ {byMeansOf} ⇒ education | treinar ⇒ treinamento
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
00611433-n (the profession of teaching (especially at a school or college or university))
⇒ pedagogia
- educate ⇒ {event} ⇒ education | treinar ⇒ treinamento
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
00883297-n (the activities of educating or instructing; activities that impart knowledge or skill; "he received no formal education"; "our instruction was carefully programmed"; "good classroom teaching is seldom rewarded")
⇒ ensinamento, ensino, instrução, Educação, didáctica, educação, formação
- prepare ⇒ {event} ⇒ preparation | treinar ⇒ treinamento
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
00893955-n (activity leading to skilled behavior)
⇒ preparação, treino
- educate ⇒ {event} ⇒ education | treinar ⇒ treinamento
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
05753564-n (the gradual process of acquiring knowledge; "education is a preparation for life"; "a girl's education was less important than a boy's")
⇒ ensino, educação
- educate ⇒ {result} ⇒ education | treinar ⇒ treinamento
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
05984287-n (knowledge acquired by learning and instruction; "it was clear that he had a very broad education")
⇒ educação, instrução
- train ⇒ {undergoer} ⇒ trainee | treinar ⇒ treinamento
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
10722385-n (someone who is being trained)
⇒ estagiária, estagiário
- train ⇒ {agent} ⇒ trainer | treinar ⇒ treinamento
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
10722575-n (one who trains other persons or animals)
⇒ treinador, técnico
- coach ⇒ {agent} ⇒ coach | treinar ⇒ treinamento
00833702-v (teach and supervise (someone); act as a trainer or coach (to), as in sports; "He is training our Olympic team"; "She is coaching the crew")
⇒ treinar, praticar
09931640-n ((sports) someone in charge of training an athlete or a team)
⇒ técnico, Treinador, Treinadores, treinador
- train ⇒ {agent} ⇒ trainer | treinar ⇒ treinamento
00833702-v (teach and supervise (someone); act as a trainer or coach (to), as in sports; "He is training our Olympic team"; "She is coaching the crew")
⇒ treinar, praticar
10722575-n (one who trains other persons or animals)
⇒ treinador, técnico
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | treinar ⇒ treinamento
01804414-v (show and train; "The prize-winning poodle was handled by Mrs. Priscilla Prescott")
⇒ treinar, exibir
09931640-n ((sports) someone in charge of training an athlete or a team)
⇒ técnico, Treinador, Treinadores, treinador
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | treinar ⇒ treinamento
01804414-v (show and train; "The prize-winning poodle was handled by Mrs. Priscilla Prescott")
⇒ treinar, exibir
10159045-n (one who trains or exhibits animals)
⇒ treinador
- exercise ⇒ {event} ⇒ exercise | treinar ⇒ treino
00100551-v (give a workout to; "Some parents exercise their infants"; "My personal trainer works me hard"; "work one's muscles"; "this puzzle will exercise your mind")
⇒ malhar, treinar, exercitar-se
00624738-n (the activity of exerting your muscles in various ways to keep fit; "the doctor recommended regular exercise"; "he did some exercising"; "the physical exertion required by his work kept him fit")
⇒ exercício_fisico
- exercise ⇒ {instrument} ⇒ exerciser | treinar ⇒ treino
00100551-v (give a workout to; "Some parents exercise their infants"; "My personal trainer works me hard"; "work one's muscles"; "this puzzle will exercise your mind")
⇒ malhar, treinar, exercitar-se
03472232-n (sports equipment used in gymnastic exercises)
- prepare ⇒ {event} ⇒ preparation | treinar ⇒ treino
00602805-v (undergo training or instruction in preparation for a particular role, function, or profession; "She is training to be a teacher"; "He trained as a legal aid")
⇒ treinar
00729108-n (preparatory school work done outside school (especially at home))
⇒ dever de casa, trabalho escolar, lição de casa, tarefa de casa, tarefa
- train ⇒ {undergoer} ⇒ trainee | treinar ⇒ treino
00602805-v (undergo training or instruction in preparation for a particular role, function, or profession; "She is training to be a teacher"; "He trained as a legal aid")
⇒ treinar
10722385-n (someone who is being trained)
⇒ estagiária, estagiário
- educate ⇒ {byMeansOf} ⇒ education | treinar ⇒ treino
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
00611433-n (the profession of teaching (especially at a school or college or university))
⇒ pedagogia
- educate ⇒ {event} ⇒ education | treinar ⇒ treino
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
00883297-n (the activities of educating or instructing; activities that impart knowledge or skill; "he received no formal education"; "our instruction was carefully programmed"; "good classroom teaching is seldom rewarded")
⇒ ensinamento, ensino, instrução, Educação, didáctica, educação, formação
- educate ⇒ {event} ⇒ education | treinar ⇒ treino
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
05753564-n (the gradual process of acquiring knowledge; "education is a preparation for life"; "a girl's education was less important than a boy's")
⇒ ensino, educação
- educate ⇒ {result} ⇒ education | treinar ⇒ treino
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
05984287-n (knowledge acquired by learning and instruction; "it was clear that he had a very broad education")
⇒ educação, instrução
- train ⇒ {undergoer} ⇒ trainee | treinar ⇒ treino
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
10722385-n (someone who is being trained)
⇒ estagiária, estagiário
- train ⇒ {agent} ⇒ trainer | treinar ⇒ treino
00603298-v (create by training and teaching; "The old master is training world-class violinists"; "we develop the leaders for the future")
⇒ instruir, treinar
10722575-n (one who trains other persons or animals)
⇒ treinador, técnico
- coach ⇒ {agent} ⇒ coach | treinar ⇒ treino
00833702-v (teach and supervise (someone); act as a trainer or coach (to), as in sports; "He is training our Olympic team"; "She is coaching the crew")
⇒ treinar, praticar
09931640-n ((sports) someone in charge of training an athlete or a team)
⇒ técnico, Treinador, Treinadores, treinador
- train ⇒ {agent} ⇒ trainer | treinar ⇒ treino
00833702-v (teach and supervise (someone); act as a trainer or coach (to), as in sports; "He is training our Olympic team"; "She is coaching the crew")
⇒ treinar, praticar
10722575-n (one who trains other persons or animals)
⇒ treinador, técnico
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | treinar ⇒ treino
01804414-v (show and train; "The prize-winning poodle was handled by Mrs. Priscilla Prescott")
⇒ treinar, exibir
09931640-n ((sports) someone in charge of training an athlete or a team)
⇒ técnico, Treinador, Treinadores, treinador
- handle ⇒ {agent} ⇒ handler | treinar ⇒ treino
01804414-v (show and train; "The prize-winning poodle was handled by Mrs. Priscilla Prescott")
⇒ treinar, exibir
10159045-n (one who trains or exhibits animals)
⇒ treinador
- jerk ⇒ {event} ⇒ jerk | tremer ⇒ tremedor
00009631-v (make an uncontrolled, short, jerky motion; "his face is twitching")
⇒ saculejar, tremer
00335988-n (an abrupt spasmodic movement)
- twitch ⇒ {event} ⇒ twitch | tremer ⇒ tremedor
00009631-v (make an uncontrolled, short, jerky motion; "his face is twitching")
⇒ saculejar, tremer
14361664-n (a sudden muscle spasm; especially one caused by a nervous condition)
- shake ⇒ {event} ⇒ shake | tremer ⇒ tremedor
00014034-v (move with or as if with a tremor; "his hands shook")
⇒ estremecer, sacudir, tremer
00867983-n (a reflex motion caused by cold or fear or excitement)
⇒ trema
- shudder ⇒ {event} ⇒ shudder | tremer ⇒ tremedor
00014201-v (shake, as from cold; "The children are shivering--turn on the heat!")
⇒ tiritar, bater_queixo, tremer
00348801-n (an involuntary vibration (as if from illness or fear))
⇒ tremor
- shiver ⇒ {event} ⇒ shiver | tremer ⇒ tremedor
00014201-v (shake, as from cold; "The children are shivering--turn on the heat!")
⇒ tiritar, bater_queixo, tremer
00867983-n (a reflex motion caused by cold or fear or excitement)
⇒ trema
- tremble ⇒ {event} ⇒ tremble | tremer ⇒ tremedor
01888511-v (move or jerk quickly and involuntarily up and down or sideways; "His hands were trembling when he signed the document")
⇒ estremecer, tiritar, tremer
00867983-n (a reflex motion caused by cold or fear or excitement)
⇒ trema
- tremble ⇒ {agent} ⇒ trembler | tremer ⇒ tremedor
01888511-v (move or jerk quickly and involuntarily up and down or sideways; "His hands were trembling when he signed the document")
⇒ estremecer, tiritar, tremer
10498046-n (one who quakes and trembles with (or as with) fear)
- quake ⇒ {event} ⇒ quake | tremer ⇒ tremedor
01888784-v (shake with seismic vibrations; "The earth was quaking")
⇒ tremer
07428954-n (shaking and vibration at the surface of the earth resulting from underground movement along a fault plane of from volcanic activity)
⇒ tremor de terra, Sismos, Terremotos, sismo, terramoto, terremoto, tremor, sismos
- tremor ⇒ {event} ⇒ tremor | tremer ⇒ tremedor
01888784-v (shake with seismic vibrations; "The earth was quaking")
⇒ tremer
07429484-n (a small earthquake)
⇒ tremor
- shudder ⇒ {event} ⇒ shudder | tremer ⇒ tremedor
01888946-v (tremble convulsively, as from fear or excitement)
⇒ tiritar, estremecer, tremer
00348801-n (an involuntary vibration (as if from illness or fear))
⇒ tremor
- shiver ⇒ {event} ⇒ shiver | tremer ⇒ tremedor
01888946-v (tremble convulsively, as from fear or excitement)
⇒ tiritar, estremecer, tremer
07520112-n (an almost pleasurable sensation of fright; "a frisson of surprise shot through him")
⇒ tremura, Arrepio, tremedeira, arrepio, calafrio
- quiver ⇒ {event} ⇒ quiver | tremer ⇒ tremedor
01889129-v (shake with fast, tremulous movements; "His nostrils palpitated")
⇒ tiritar, vibrar, tremer
00345926-n (the act of vibrating)
⇒ aljava, tremor
- quake ⇒ {agent} ⇒ quaker | tremer ⇒ tremedor
01889129-v (shake with fast, tremulous movements; "His nostrils palpitated")
⇒ tiritar, vibrar, tremer
10498046-n (one who quakes and trembles with (or as with) fear)
- palpitate ⇒ {event} ⇒ palpitation | tremer ⇒ tremedor
01889129-v (shake with fast, tremulous movements; "His nostrils palpitated")
⇒ tiritar, vibrar, tremer
14004572-n (a shaky motion; "the shaking of his fingers as he lit his pipe")
⇒ trêmulo, palpitação, tremor
- quiver ⇒ {event} ⇒ quiver | tremer ⇒ tremedor
01889129-v (shake with fast, tremulous movements; "His nostrils palpitated")
⇒ tiritar, vibrar, tremer
14004572-n (a shaky motion; "the shaking of his fingers as he lit his pipe")
⇒ trêmulo, palpitação, tremor
- shake ⇒ {event} ⇒ shake | tremer ⇒ tremedor
01889610-v (move or cause to move back and forth; "The chemist shook the flask vigorously"; "My hands were shaking")
⇒ tremer, sacudir, agitar
00347652-n (causing to move repeatedly from side to side)
⇒ sacolejo, agitação
- shake ⇒ {instrument} ⇒ shaker | tremer ⇒ tremedor
01889610-v (move or cause to move back and forth; "The chemist shook the flask vigorously"; "My hands were shaking")
⇒ tremer, sacudir, agitar
04183329-n (a container in which something can be shaken)
⇒ chocalho
- jerk ⇒ {event} ⇒ jerk | tremer ⇒ tremor
00009631-v (make an uncontrolled, short, jerky motion; "his face is twitching")
⇒ saculejar, tremer
00335988-n (an abrupt spasmodic movement)
- twitch ⇒ {event} ⇒ twitch | tremer ⇒ tremor
00009631-v (make an uncontrolled, short, jerky motion; "his face is twitching")
⇒ saculejar, tremer
14361664-n (a sudden muscle spasm; especially one caused by a nervous condition)
- shake ⇒ {event} ⇒ shake | tremer ⇒ tremor
00014034-v (move with or as if with a tremor; "his hands shook")
⇒ estremecer, sacudir, tremer
00867983-n (a reflex motion caused by cold or fear or excitement)
⇒ trema
- shiver ⇒ {event} ⇒ shiver | tremer ⇒ tremor
00014201-v (shake, as from cold; "The children are shivering--turn on the heat!")
⇒ tiritar, bater_queixo, tremer
00867983-n (a reflex motion caused by cold or fear or excitement)
⇒ trema
- tremble ⇒ {event} ⇒ tremble | tremer ⇒ tremor
01888511-v (move or jerk quickly and involuntarily up and down or sideways; "His hands were trembling when he signed the document")
⇒ estremecer, tiritar, tremer
00867983-n (a reflex motion caused by cold or fear or excitement)
⇒ trema
- tremble ⇒ {agent} ⇒ trembler | tremer ⇒ tremor
01888511-v (move or jerk quickly and involuntarily up and down or sideways; "His hands were trembling when he signed the document")
⇒ estremecer, tiritar, tremer
10498046-n (one who quakes and trembles with (or as with) fear)
- shiver ⇒ {event} ⇒ shiver | tremer ⇒ tremor
01888946-v (tremble convulsively, as from fear or excitement)
⇒ tiritar, estremecer, tremer
07520112-n (an almost pleasurable sensation of fright; "a frisson of surprise shot through him")
⇒ tremura, Arrepio, tremedeira, arrepio, calafrio
- quake ⇒ {agent} ⇒ quaker | tremer ⇒ tremor
01889129-v (shake with fast, tremulous movements; "His nostrils palpitated")
⇒ tiritar, vibrar, tremer
10498046-n (one who quakes and trembles with (or as with) fear)
- shake ⇒ {event} ⇒ shake | tremer ⇒ tremor
01889610-v (move or cause to move back and forth; "The chemist shook the flask vigorously"; "My hands were shaking")
⇒ tremer, sacudir, agitar
00347652-n (causing to move repeatedly from side to side)
⇒ sacolejo, agitação
- shake ⇒ {instrument} ⇒ shaker | tremer ⇒ tremor
01889610-v (move or cause to move back and forth; "The chemist shook the flask vigorously"; "My hands were shaking")
⇒ tremer, sacudir, agitar
04183329-n (a container in which something can be shaken)
⇒ chocalho
- jerk ⇒ {event} ⇒ jerk | tremer ⇒ tremura
00009631-v (make an uncontrolled, short, jerky motion; "his face is twitching")
⇒ saculejar, tremer
00335988-n (an abrupt spasmodic movement)
- twitch ⇒ {event} ⇒ twitch | tremer ⇒ tremura
00009631-v (make an uncontrolled, short, jerky motion; "his face is twitching")
⇒ saculejar, tremer
14361664-n (a sudden muscle spasm; especially one caused by a nervous condition)
- shake ⇒ {event} ⇒ shake | tremer ⇒ tremura
00014034-v (move with or as if with a tremor; "his hands shook")
⇒ estremecer, sacudir, tremer
00867983-n (a reflex motion caused by cold or fear or excitement)
⇒ trema
- shudder ⇒ {event} ⇒ shudder | tremer ⇒ tremura
00014201-v (shake, as from cold; "The children are shivering--turn on the heat!")
⇒ tiritar, bater_queixo, tremer
00348801-n (an involuntary vibration (as if from illness or fear))
⇒ tremor
- shiver ⇒ {event} ⇒ shiver | tremer ⇒ tremura
00014201-v (shake, as from cold; "The children are shivering--turn on the heat!")
⇒ tiritar, bater_queixo, tremer
00867983-n (a reflex motion caused by cold or fear or excitement)
⇒ trema
- tremble ⇒ {event} ⇒ tremble | tremer ⇒ tremura
01888511-v (move or jerk quickly and involuntarily up and down or sideways; "His hands were trembling when he signed the document")
⇒ estremecer, tiritar, tremer
00867983-n (a reflex motion caused by cold or fear or excitement)
⇒ trema
- tremble ⇒ {agent} ⇒ trembler | tremer ⇒ tremura
01888511-v (move or jerk quickly and involuntarily up and down or sideways; "His hands were trembling when he signed the document")
⇒ estremecer, tiritar, tremer
10498046-n (one who quakes and trembles with (or as with) fear)
- quake ⇒ {event} ⇒ quake | tremer ⇒ tremura
01888784-v (shake with seismic vibrations; "The earth was quaking")
⇒ tremer
07428954-n (shaking and vibration at the surface of the earth resulting from underground movement along a fault plane of from volcanic activity)
⇒ tremor de terra, Sismos, Terremotos, sismo, terramoto, terremoto, tremor, sismos
- tremor ⇒ {event} ⇒ tremor | tremer ⇒ tremura
01888784-v (shake with seismic vibrations; "The earth was quaking")
⇒ tremer
07429484-n (a small earthquake)
⇒ tremor
- shudder ⇒ {event} ⇒ shudder | tremer ⇒ tremura
01888946-v (tremble convulsively, as from fear or excitement)
⇒ tiritar, estremecer, tremer
00348801-n (an involuntary vibration (as if from illness or fear))
⇒ tremor
- quiver ⇒ {event} ⇒ quiver | tremer ⇒ tremura
01889129-v (shake with fast, tremulous movements; "His nostrils palpitated")
⇒ tiritar, vibrar, tremer
00345926-n (the act of vibrating)
⇒ aljava, tremor
- quake ⇒ {agent} ⇒ quaker | tremer ⇒ tremura
01889129-v (shake with fast, tremulous movements; "His nostrils palpitated")
⇒ tiritar, vibrar, tremer
10498046-n (one who quakes and trembles with (or as with) fear)
- palpitate ⇒ {event} ⇒ palpitation | tremer ⇒ tremura
01889129-v (shake with fast, tremulous movements; "His nostrils palpitated")
⇒ tiritar, vibrar, tremer
14004572-n (a shaky motion; "the shaking of his fingers as he lit his pipe")
⇒ trêmulo, palpitação, tremor
- quiver ⇒ {event} ⇒ quiver | tremer ⇒ tremura
01889129-v (shake with fast, tremulous movements; "His nostrils palpitated")
⇒ tiritar, vibrar, tremer
14004572-n (a shaky motion; "the shaking of his fingers as he lit his pipe")
⇒ trêmulo, palpitação, tremor
- shake ⇒ {event} ⇒ shake | tremer ⇒ tremura
01889610-v (move or cause to move back and forth; "The chemist shook the flask vigorously"; "My hands were shaking")
⇒ tremer, sacudir, agitar
00347652-n (causing to move repeatedly from side to side)
⇒ sacolejo, agitação
- shake ⇒ {instrument} ⇒ shaker | tremer ⇒ tremura
01889610-v (move or cause to move back and forth; "The chemist shook the flask vigorously"; "My hands were shaking")
⇒ tremer, sacudir, agitar
04183329-n (a container in which something can be shaken)
⇒ chocalho
- love ⇒ {event} ⇒ love | trepar ⇒ trepada
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
00846515-n (sexual activities (often including sexual intercourse) between two people; "his lovemaking disgusted her"; "he hadn't had any love in months"; "he has a very complicated love life")
- love ⇒ {event} ⇒ love | trepar ⇒ trepada
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
07488340-n (a deep feeling of sexual desire and attraction; "their love left them indifferent to their surroundings"; "she was his first love")
⇒ amor
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | trepar ⇒ trepada
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
09622745-n (a significant other to whom you are not related by marriage)
- fuck ⇒ {agent} ⇒ fucker | trepar ⇒ trepada
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
10114550-n (someone who engages in sexual intercourse)
- climb ⇒ {event} ⇒ climb | trepar ⇒ trepada
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
00325110-n (the act of climbing something; "it was a difficult climb to the top")
⇒ escalada
- mount ⇒ {event} ⇒ mount | trepar ⇒ trepada
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
00325110-n (the act of climbing something; "it was a difficult climb to the top")
⇒ escalada
- climb ⇒ {instrument} ⇒ climber | trepar ⇒ trepada
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
03126385-n (an iron spike attached to the shoe to prevent slipping on ice when walking or climbing)
- climb ⇒ {undergoer} ⇒ climb | trepar ⇒ trepada
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
09206985-n (an upward slope or grade (as in a road); "the car couldn't make it up the rise")
⇒ ladeira, rampa, subida, aclive, encosta, declive
- climb ⇒ {agent} ⇒ climber | trepar ⇒ trepada
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
09929298-n (someone who climbs as a sport; especially someone who climbs mountains; "the lead climber looked strong still but his partner often slumped in his ropes")
⇒ alpinista
- mount ⇒ {agent} ⇒ mounter | trepar ⇒ trepada
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
10334957-n (someone who ascends on foot; "a solitary mounter of the staircase")
- climb ⇒ {agent} ⇒ climber | trepar ⇒ trepada
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
10334957-n (someone who ascends on foot; "a solitary mounter of the staircase")
- screw ⇒ {event} ⇒ screw | trepar ⇒ trepador
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
00846021-n (slang for sexual intercourse)
⇒ cópula, metida, sexo, coito, trepada, foda
- fuck ⇒ {event} ⇒ fuck | trepar ⇒ trepador
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
00846021-n (slang for sexual intercourse)
⇒ cópula, metida, sexo, coito, trepada, foda
- love ⇒ {event} ⇒ love | trepar ⇒ trepador
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
00846515-n (sexual activities (often including sexual intercourse) between two people; "his lovemaking disgusted her"; "he hadn't had any love in months"; "he has a very complicated love life")
- love ⇒ {event} ⇒ love | trepar ⇒ trepador
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
07488340-n (a deep feeling of sexual desire and attraction; "their love left them indifferent to their surroundings"; "she was his first love")
⇒ amor
- love ⇒ {agent} ⇒ lover | trepar ⇒ trepador
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
09622745-n (a significant other to whom you are not related by marriage)
- fuck ⇒ {agent} ⇒ fucker | trepar ⇒ trepador
01426397-v (have sexual intercourse with; "This student sleeps with everyone in her dorm"; "Adam knew Eve"; "Were you ever intimate with this man?")
⇒ fazer sexo, fazer amor, dormir com, comer, foder, montar, copular, meter, trepar, transar, pinar
10114550-n (someone who engages in sexual intercourse)
- climb ⇒ {event} ⇒ climb | trepar ⇒ trepador
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
00325110-n (the act of climbing something; "it was a difficult climb to the top")
⇒ escalada
- mount ⇒ {event} ⇒ mount | trepar ⇒ trepador
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
00325110-n (the act of climbing something; "it was a difficult climb to the top")
⇒ escalada
- climb ⇒ {instrument} ⇒ climber | trepar ⇒ trepador
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
03126385-n (an iron spike attached to the shoe to prevent slipping on ice when walking or climbing)
- climb ⇒ {undergoer} ⇒ climb | trepar ⇒ trepador
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
09206985-n (an upward slope or grade (as in a road); "the car couldn't make it up the rise")
⇒ ladeira, rampa, subida, aclive, encosta, declive
- climb ⇒ {agent} ⇒ climber | trepar ⇒ trepador
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
09929298-n (someone who climbs as a sport; especially someone who climbs mountains; "the lead climber looked strong still but his partner often slumped in his ropes")
⇒ alpinista
- mount ⇒ {agent} ⇒ mounter | trepar ⇒ trepador
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
10334957-n (someone who ascends on foot; "a solitary mounter of the staircase")
- climb ⇒ {agent} ⇒ climber | trepar ⇒ trepador
01921964-v (go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?")
⇒ montar, trepar, subir
10334957-n (someone who ascends on foot; "a solitary mounter of the staircase")
- toss ⇒ {event} ⇒ toss | trilhar ⇒ trilha
01890792-v (move or stir about violently; "The feverish patient thrashed around in his bed")
⇒ sovar, trilhar, esbordoar, debulhar
00345817-n (an abrupt movement; "a toss of his head")
- thrash ⇒ {event} ⇒ thrash | trilhar ⇒ trilha
01890792-v (move or stir about violently; "The feverish patient thrashed around in his bed")
⇒ sovar, trilhar, esbordoar, debulhar
00575083-n (a swimming kick used while treading water)
- jactitate ⇒ {event} ⇒ jactitation | trilhar ⇒ trilha
01890792-v (move or stir about violently; "The feverish patient thrashed around in his bed")
⇒ sovar, trilhar, esbordoar, debulhar
04625515-n ((pathology) extremely restless tossing and twitching usually by a person with a severe illness)
- shred ⇒ {result} ⇒ shred | trinchar ⇒ trinchador
01573891-v (tear into shreds)
⇒ trinchar
04045941-n (a small piece of cloth or paper)
⇒ farrapo, andrajo, trapo, rasgo
- shred ⇒ {instrument} ⇒ shredder | trinchar ⇒ trinchador
01573891-v (tear into shreds)
⇒ trinchar
04210120-n (a device that shreds documents (usually in order to prevent the wrong people from reading them))
⇒ triturador
- shred ⇒ {result} ⇒ shred | trinchar ⇒ trinchador
01573891-v (tear into shreds)
⇒ trinchar
13773725-n (a tiny or scarcely detectable amount)
⇒ pouco, pingo, fragmento
- triple ⇒ {result} ⇒ triple | triplicar ⇒ triplicação
00246746-v (increase threefold; "Triple your income!")
⇒ triplicar-se, triplicar
05860377-n (a quantity that is three times as great as another)
⇒ triplo
- crunch ⇒ {event} ⇒ crunch | triturar ⇒ triturador
00331082-v (reduce to small pieces or particles by pounding or abrading; "grind the spices in a mortar"; "mash the garlic")
⇒ moer, triturar
00358089-n (the act of crushing)
⇒ esmagamento, compactação
- grind ⇒ {event} ⇒ grind | triturar ⇒ triturador
00331082-v (reduce to small pieces or particles by pounding or abrading; "grind the spices in a mortar"; "mash the garlic")
⇒ moer, triturar
00358290-n (the act of grinding to a powder or dust)
⇒ pulverização, trituração
- mash ⇒ {instrument} ⇒ masher | triturar ⇒ triturador
00331082-v (reduce to small pieces or particles by pounding or abrading; "grind the spices in a mortar"; "mash the garlic")
⇒ moer, triturar
03724417-n (a kitchen utensil used for mashing (e.g. potatoes))
- grind ⇒ {instrument} ⇒ grinder | triturar ⇒ triturador
00331082-v (reduce to small pieces or particles by pounding or abrading; "grind the spices in a mortar"; "mash the garlic")
⇒ moer, triturar
03765561-n (machinery that processes materials by grinding or crushing)
⇒ moinhos, moinho
- grind ⇒ {bodyPart} ⇒ grinder | triturar ⇒ triturador
00331082-v (reduce to small pieces or particles by pounding or abrading; "grind the spices in a mortar"; "mash the garlic")
⇒ moer, triturar
05307773-n (grinding tooth with a broad crown; located behind the premolars)
⇒ molar, dente
- mash ⇒ {result} ⇒ mash | triturar ⇒ triturador
00331082-v (reduce to small pieces or particles by pounding or abrading; "grind the spices in a mortar"; "mash the garlic")
⇒ moer, triturar
07805254-n (mixture of ground animal feeds)
- mash ⇒ {result} ⇒ mash | triturar ⇒ triturador
00331082-v (reduce to small pieces or particles by pounding or abrading; "grind the spices in a mortar"; "mash the garlic")
⇒ moer, triturar
14948645-n (a mixture of mashed malt grains and hot water; used in brewing)
- triumph ⇒ {event} ⇒ triumph | triunfar ⇒ triunfador
01101734-v (prove superior; "The champion prevailed, though it was a hard fight")
⇒ vencer, triunfar
07473441-n (a successful ending of a struggle or contest; "a narrow victory"; "the general always gets credit for his army's victory"; "clinched a victory"; "convincing victory"; "the agreement was a triumph for common sense")
⇒ vitória
- triumph ⇒ {event} ⇒ triumph | triunfar ⇒ triunfador
01823370-v (be ecstatic with joy)
⇒ regojizar, triunfar
07528097-n (the exultation of victory)
⇒ vitória, triunfo
- moult ⇒ {agent} ⇒ moulter | trocar ⇒ troca
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
01318660-n (an animal (especially birds and arthropods and reptiles) that periodically shed their outer layer (feathers or cuticle or skin or hair))
- molt ⇒ {agent} ⇒ molter | trocar ⇒ troca
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
01318660-n (an animal (especially birds and arthropods and reptiles) that periodically shed their outer layer (feathers or cuticle or skin or hair))
- slough ⇒ {undergoer} ⇒ slough | trocar ⇒ troca
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
09438055-n (any outer covering that can be shed or cast off (such as the cast-off skin of a snake))
- molt ⇒ {event} ⇒ molt | trocar ⇒ troca
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
13516842-n (periodic shedding of the cuticle in arthropods or the outer skin in reptiles)
- moult ⇒ {event} ⇒ moult | trocar ⇒ troca
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
13516842-n (periodic shedding of the cuticle in arthropods or the outer skin in reptiles)
- switch ⇒ {event} ⇒ switch | trocar ⇒ troca
00121678-v (reverse (a direction, attitude, or course of action))
⇒ trocar
00196084-n (the act of changing one thing or position for another; "his switch on abortion cost him the election")
⇒ mudança
- tack ⇒ {event} ⇒ tack | trocar ⇒ troca
00121678-v (reverse (a direction, attitude, or course of action))
⇒ trocar
00351334-n ((nautical) the act of changing tack)
- flip-flop ⇒ {event} ⇒ flip-flop | trocar ⇒ troca
00121678-v (reverse (a direction, attitude, or course of action))
⇒ trocar
05789808-n (a decision to reverse an earlier decision)
- switch ⇒ {event} ⇒ switch | trocar ⇒ troca
00121678-v (reverse (a direction, attitude, or course of action))
⇒ trocar
07443761-n (an event in which one thing is substituted for another; "the replacement of lost blood by a transfusion of donor blood")
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | trocar ⇒ troca
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093085-n (reciprocal transfer of equivalent sums of money (especially the currencies of different countries); "he earns his living from the interchange of currency")
- convert ⇒ {event} ⇒ conversion | trocar ⇒ troca
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093380-n (act of exchanging one type of money or security for another)
- commute ⇒ {byMeansOf} ⇒ commutation | trocar ⇒ troca
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
06548498-n (a warrant substituting a lesser punishment for a greater one)
- exchange ⇒ {agent} ⇒ exchanger | trocar ⇒ troca
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
10069120-n (one whose business is to exchange the money of one country for that of another country)
- commute ⇒ {event} ⇒ commutation | trocar ⇒ troca
00161987-v (exchange a penalty for a less severe one)
⇒ trocar
01165919-n ((law) the reduction in severity of a punishment imposed by law)
- commute ⇒ {byMeansOf} ⇒ commutation | trocar ⇒ troca
00161987-v (exchange a penalty for a less severe one)
⇒ trocar
06548498-n (a warrant substituting a lesser punishment for a greater one)
- change ⇒ {undergoer} ⇒ change | trocar ⇒ troca
00169458-v (change clothes; put on different clothes; "Change before you go to the opera")
⇒ mudar, trocar
03005769-n (a different or fresh set of clothes; "she brought a change in her overnight bag")
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | trocar ⇒ troca
00548913-v (move and exchange for another; "shift the date for our class reunion")
⇒ trocar
07444668-n (an event in which something is displaced without rotation)
⇒ deslocamento
- shift ⇒ {instrument} ⇒ shifter | trocar ⇒ troca
00551065-v (change gears; "you have to shift when you go down a steep hill")
⇒ trocar
03432129-n (a mechanical device for engaging and disengaging gears; "in Britain they call a gearshift a gear lever")
- interchange ⇒ {event} ⇒ interchange | trocar ⇒ troca
02257370-v (give to, and receive from, one another; "Would you change places with me?"; "We have been exchanging letters for a year")
⇒ trocar
00040152-n (mutual interaction; the activity of reciprocating or exchanging (especially information))
⇒ intercâmbio
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | trocar ⇒ troca
02257370-v (give to, and receive from, one another; "Would you change places with me?"; "We have been exchanging letters for a year")
⇒ trocar
01109467-n (the act of giving something in return for something received; "deductible losses on sales or exchanges of property are allowable")
- substitute ⇒ {event} ⇒ substitution | trocar ⇒ troca
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
00196485-n (the act of putting one thing or person in the place of another: "he sent Smith in for Jones but the substitution came too late to help")
⇒ substituição (processos químicos), substituição, mudança
- replace ⇒ {event} ⇒ replacement | trocar ⇒ troca
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
00197772-n (the act of furnishing an equivalent person or thing in the place of another; "replacing the star will not be easy")
⇒ reposição, substituição
- substitute ⇒ {undergoer} ⇒ substitute | trocar ⇒ troca
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
05696425-n (a person or thing that takes or can take the place of another)
⇒ substituto
- substitute ⇒ {event} ⇒ substitution | trocar ⇒ troca
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
07443761-n (an event in which one thing is substituted for another; "the replacement of lost blood by a transfusion of donor blood")
- switch ⇒ {event} ⇒ switch | trocar ⇒ troca
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
07443761-n (an event in which one thing is substituted for another; "the replacement of lost blood by a transfusion of donor blood")
- barter ⇒ {agent} ⇒ barterer | trocar ⇒ troca
02259241-v (exchange goods without involving money)
⇒ cambiar, trocar
09841400-n (a trader who exchanges goods and not money)
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | trocar ⇒ troca
02393489-v (hand over one and receive another, approximately equivalent; "exchange prisoners"; "exchange employees between branches of the company")
⇒ trocar, permutar, comutar
00196485-n (the act of putting one thing or person in the place of another: "he sent Smith in for Jones but the substitution came too late to help")
⇒ substituição (processos químicos), substituição, mudança
- moult ⇒ {agent} ⇒ moulter | trocar ⇒ trocado
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
01318660-n (an animal (especially birds and arthropods and reptiles) that periodically shed their outer layer (feathers or cuticle or skin or hair))
- molt ⇒ {agent} ⇒ molter | trocar ⇒ trocado
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
01318660-n (an animal (especially birds and arthropods and reptiles) that periodically shed their outer layer (feathers or cuticle or skin or hair))
- slough ⇒ {undergoer} ⇒ slough | trocar ⇒ trocado
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
09438055-n (any outer covering that can be shed or cast off (such as the cast-off skin of a snake))
- molt ⇒ {event} ⇒ molt | trocar ⇒ trocado
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
13516842-n (periodic shedding of the cuticle in arthropods or the outer skin in reptiles)
- moult ⇒ {event} ⇒ moult | trocar ⇒ trocado
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
13516842-n (periodic shedding of the cuticle in arthropods or the outer skin in reptiles)
- switch ⇒ {event} ⇒ switch | trocar ⇒ trocado
00121678-v (reverse (a direction, attitude, or course of action))
⇒ trocar
00196084-n (the act of changing one thing or position for another; "his switch on abortion cost him the election")
⇒ mudança
- tack ⇒ {event} ⇒ tack | trocar ⇒ trocado
00121678-v (reverse (a direction, attitude, or course of action))
⇒ trocar
00351334-n ((nautical) the act of changing tack)
- flip-flop ⇒ {event} ⇒ flip-flop | trocar ⇒ trocado
00121678-v (reverse (a direction, attitude, or course of action))
⇒ trocar
05789808-n (a decision to reverse an earlier decision)
- switch ⇒ {event} ⇒ switch | trocar ⇒ trocado
00121678-v (reverse (a direction, attitude, or course of action))
⇒ trocar
07443761-n (an event in which one thing is substituted for another; "the replacement of lost blood by a transfusion of donor blood")
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | trocar ⇒ trocado
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093085-n (reciprocal transfer of equivalent sums of money (especially the currencies of different countries); "he earns his living from the interchange of currency")
- convert ⇒ {event} ⇒ conversion | trocar ⇒ trocado
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093380-n (act of exchanging one type of money or security for another)
- commute ⇒ {byMeansOf} ⇒ commutation | trocar ⇒ trocado
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
06548498-n (a warrant substituting a lesser punishment for a greater one)
- exchange ⇒ {agent} ⇒ exchanger | trocar ⇒ trocado
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
10069120-n (one whose business is to exchange the money of one country for that of another country)
- commute ⇒ {event} ⇒ commutation | trocar ⇒ trocado
00161987-v (exchange a penalty for a less severe one)
⇒ trocar
01165919-n ((law) the reduction in severity of a punishment imposed by law)
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | trocar ⇒ trocado
00161987-v (exchange a penalty for a less severe one)
⇒ trocar
01166258-n (the act of changing one thing for another thing; "Adam was promised immortality in exchange for his disobedience"; "there was an interchange of prisoners")
⇒ troca, câmbio
- commute ⇒ {byMeansOf} ⇒ commutation | trocar ⇒ trocado
00161987-v (exchange a penalty for a less severe one)
⇒ trocar
06548498-n (a warrant substituting a lesser punishment for a greater one)
- change ⇒ {undergoer} ⇒ change | trocar ⇒ trocado
00169458-v (change clothes; put on different clothes; "Change before you go to the opera")
⇒ mudar, trocar
03005769-n (a different or fresh set of clothes; "she brought a change in her overnight bag")
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | trocar ⇒ trocado
00548913-v (move and exchange for another; "shift the date for our class reunion")
⇒ trocar
07444668-n (an event in which something is displaced without rotation)
⇒ deslocamento
- shift ⇒ {instrument} ⇒ shifter | trocar ⇒ trocado
00551065-v (change gears; "you have to shift when you go down a steep hill")
⇒ trocar
03432129-n (a mechanical device for engaging and disengaging gears; "in Britain they call a gearshift a gear lever")
- interchange ⇒ {event} ⇒ interchange | trocar ⇒ trocado
02257370-v (give to, and receive from, one another; "Would you change places with me?"; "We have been exchanging letters for a year")
⇒ trocar
00040152-n (mutual interaction; the activity of reciprocating or exchanging (especially information))
⇒ intercâmbio
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | trocar ⇒ trocado
02257370-v (give to, and receive from, one another; "Would you change places with me?"; "We have been exchanging letters for a year")
⇒ trocar
01109467-n (the act of giving something in return for something received; "deductible losses on sales or exchanges of property are allowable")
- substitute ⇒ {event} ⇒ substitution | trocar ⇒ trocado
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
00196485-n (the act of putting one thing or person in the place of another: "he sent Smith in for Jones but the substitution came too late to help")
⇒ substituição (processos químicos), substituição, mudança
- replace ⇒ {event} ⇒ replacement | trocar ⇒ trocado
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
00197772-n (the act of furnishing an equivalent person or thing in the place of another; "replacing the star will not be easy")
⇒ reposição, substituição
- substitute ⇒ {undergoer} ⇒ substitute | trocar ⇒ trocado
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
05696425-n (a person or thing that takes or can take the place of another)
⇒ substituto
- substitute ⇒ {event} ⇒ substitution | trocar ⇒ trocado
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
07443761-n (an event in which one thing is substituted for another; "the replacement of lost blood by a transfusion of donor blood")
- trade ⇒ {event} ⇒ trade | trocar ⇒ trocado
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
01109687-n (an equal exchange; "we had no money so we had to live by barter")
⇒ troca, permuta
- swop ⇒ {event} ⇒ swop | trocar ⇒ trocado
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
01109687-n (an equal exchange; "we had no money so we had to live by barter")
⇒ troca, permuta
- swap ⇒ {event} ⇒ swap | trocar ⇒ trocado
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
01109687-n (an equal exchange; "we had no money so we had to live by barter")
⇒ troca, permuta
- switch ⇒ {event} ⇒ switch | trocar ⇒ trocado
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
07443761-n (an event in which one thing is substituted for another; "the replacement of lost blood by a transfusion of donor blood")
- barter ⇒ {event} ⇒ barter | trocar ⇒ trocado
02259241-v (exchange goods without involving money)
⇒ cambiar, trocar
01109687-n (an equal exchange; "we had no money so we had to live by barter")
⇒ troca, permuta
- barter ⇒ {agent} ⇒ barterer | trocar ⇒ trocado
02259241-v (exchange goods without involving money)
⇒ cambiar, trocar
09841400-n (a trader who exchanges goods and not money)
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | trocar ⇒ trocado
02393489-v (hand over one and receive another, approximately equivalent; "exchange prisoners"; "exchange employees between branches of the company")
⇒ trocar, permutar, comutar
00196485-n (the act of putting one thing or person in the place of another: "he sent Smith in for Jones but the substitution came too late to help")
⇒ substituição (processos químicos), substituição, mudança
- moult ⇒ {agent} ⇒ moulter | trocar ⇒ trocador
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
01318660-n (an animal (especially birds and arthropods and reptiles) that periodically shed their outer layer (feathers or cuticle or skin or hair))
- molt ⇒ {agent} ⇒ molter | trocar ⇒ trocador
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
01318660-n (an animal (especially birds and arthropods and reptiles) that periodically shed their outer layer (feathers or cuticle or skin or hair))
- slough ⇒ {undergoer} ⇒ slough | trocar ⇒ trocador
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
09438055-n (any outer covering that can be shed or cast off (such as the cast-off skin of a snake))
- molt ⇒ {event} ⇒ molt | trocar ⇒ trocador
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
13516842-n (periodic shedding of the cuticle in arthropods or the outer skin in reptiles)
- moult ⇒ {event} ⇒ moult | trocar ⇒ trocador
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
13516842-n (periodic shedding of the cuticle in arthropods or the outer skin in reptiles)
- switch ⇒ {event} ⇒ switch | trocar ⇒ trocador
00121678-v (reverse (a direction, attitude, or course of action))
⇒ trocar
00196084-n (the act of changing one thing or position for another; "his switch on abortion cost him the election")
⇒ mudança
- tack ⇒ {event} ⇒ tack | trocar ⇒ trocador
00121678-v (reverse (a direction, attitude, or course of action))
⇒ trocar
00351334-n ((nautical) the act of changing tack)
- flip-flop ⇒ {event} ⇒ flip-flop | trocar ⇒ trocador
00121678-v (reverse (a direction, attitude, or course of action))
⇒ trocar
05789808-n (a decision to reverse an earlier decision)
- switch ⇒ {event} ⇒ switch | trocar ⇒ trocador
00121678-v (reverse (a direction, attitude, or course of action))
⇒ trocar
07443761-n (an event in which one thing is substituted for another; "the replacement of lost blood by a transfusion of donor blood")
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | trocar ⇒ trocador
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093085-n (reciprocal transfer of equivalent sums of money (especially the currencies of different countries); "he earns his living from the interchange of currency")
- convert ⇒ {event} ⇒ conversion | trocar ⇒ trocador
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093380-n (act of exchanging one type of money or security for another)
- commute ⇒ {byMeansOf} ⇒ commutation | trocar ⇒ trocador
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
06548498-n (a warrant substituting a lesser punishment for a greater one)
- exchange ⇒ {agent} ⇒ exchanger | trocar ⇒ trocador
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
10069120-n (one whose business is to exchange the money of one country for that of another country)
- commute ⇒ {event} ⇒ commutation | trocar ⇒ trocador
00161987-v (exchange a penalty for a less severe one)
⇒ trocar
01165919-n ((law) the reduction in severity of a punishment imposed by law)
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | trocar ⇒ trocador
00161987-v (exchange a penalty for a less severe one)
⇒ trocar
01166258-n (the act of changing one thing for another thing; "Adam was promised immortality in exchange for his disobedience"; "there was an interchange of prisoners")
⇒ troca, câmbio
- commute ⇒ {byMeansOf} ⇒ commutation | trocar ⇒ trocador
00161987-v (exchange a penalty for a less severe one)
⇒ trocar
06548498-n (a warrant substituting a lesser punishment for a greater one)
- change ⇒ {undergoer} ⇒ change | trocar ⇒ trocador
00169458-v (change clothes; put on different clothes; "Change before you go to the opera")
⇒ mudar, trocar
03005769-n (a different or fresh set of clothes; "she brought a change in her overnight bag")
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | trocar ⇒ trocador
00548913-v (move and exchange for another; "shift the date for our class reunion")
⇒ trocar
07444668-n (an event in which something is displaced without rotation)
⇒ deslocamento
- shift ⇒ {instrument} ⇒ shifter | trocar ⇒ trocador
00551065-v (change gears; "you have to shift when you go down a steep hill")
⇒ trocar
03432129-n (a mechanical device for engaging and disengaging gears; "in Britain they call a gearshift a gear lever")
- interchange ⇒ {event} ⇒ interchange | trocar ⇒ trocador
02257370-v (give to, and receive from, one another; "Would you change places with me?"; "We have been exchanging letters for a year")
⇒ trocar
00040152-n (mutual interaction; the activity of reciprocating or exchanging (especially information))
⇒ intercâmbio
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | trocar ⇒ trocador
02257370-v (give to, and receive from, one another; "Would you change places with me?"; "We have been exchanging letters for a year")
⇒ trocar
01109467-n (the act of giving something in return for something received; "deductible losses on sales or exchanges of property are allowable")
- substitute ⇒ {event} ⇒ substitution | trocar ⇒ trocador
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
00196485-n (the act of putting one thing or person in the place of another: "he sent Smith in for Jones but the substitution came too late to help")
⇒ substituição (processos químicos), substituição, mudança
- replace ⇒ {event} ⇒ replacement | trocar ⇒ trocador
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
00197772-n (the act of furnishing an equivalent person or thing in the place of another; "replacing the star will not be easy")
⇒ reposição, substituição
- substitute ⇒ {undergoer} ⇒ substitute | trocar ⇒ trocador
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
05696425-n (a person or thing that takes or can take the place of another)
⇒ substituto
- substitute ⇒ {event} ⇒ substitution | trocar ⇒ trocador
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
07443761-n (an event in which one thing is substituted for another; "the replacement of lost blood by a transfusion of donor blood")
- trade ⇒ {event} ⇒ trade | trocar ⇒ trocador
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
01109687-n (an equal exchange; "we had no money so we had to live by barter")
⇒ troca, permuta
- swop ⇒ {event} ⇒ swop | trocar ⇒ trocador
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
01109687-n (an equal exchange; "we had no money so we had to live by barter")
⇒ troca, permuta
- swap ⇒ {event} ⇒ swap | trocar ⇒ trocador
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
01109687-n (an equal exchange; "we had no money so we had to live by barter")
⇒ troca, permuta
- switch ⇒ {event} ⇒ switch | trocar ⇒ trocador
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
07443761-n (an event in which one thing is substituted for another; "the replacement of lost blood by a transfusion of donor blood")
- barter ⇒ {event} ⇒ barter | trocar ⇒ trocador
02259241-v (exchange goods without involving money)
⇒ cambiar, trocar
01109687-n (an equal exchange; "we had no money so we had to live by barter")
⇒ troca, permuta
- barter ⇒ {agent} ⇒ barterer | trocar ⇒ trocador
02259241-v (exchange goods without involving money)
⇒ cambiar, trocar
09841400-n (a trader who exchanges goods and not money)
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | trocar ⇒ trocador
02393489-v (hand over one and receive another, approximately equivalent; "exchange prisoners"; "exchange employees between branches of the company")
⇒ trocar, permutar, comutar
00196485-n (the act of putting one thing or person in the place of another: "he sent Smith in for Jones but the substitution came too late to help")
⇒ substituição (processos químicos), substituição, mudança
- moult ⇒ {agent} ⇒ moulter | trocar ⇒ troco
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
01318660-n (an animal (especially birds and arthropods and reptiles) that periodically shed their outer layer (feathers or cuticle or skin or hair))
- molt ⇒ {agent} ⇒ molter | trocar ⇒ troco
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
01318660-n (an animal (especially birds and arthropods and reptiles) that periodically shed their outer layer (feathers or cuticle or skin or hair))
- slough ⇒ {undergoer} ⇒ slough | trocar ⇒ troco
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
09438055-n (any outer covering that can be shed or cast off (such as the cast-off skin of a snake))
- molt ⇒ {event} ⇒ molt | trocar ⇒ troco
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
13516842-n (periodic shedding of the cuticle in arthropods or the outer skin in reptiles)
- moult ⇒ {event} ⇒ moult | trocar ⇒ troco
00009147-v (cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring")
⇒ depenar, desplumar, trocar, mudar
13516842-n (periodic shedding of the cuticle in arthropods or the outer skin in reptiles)
- switch ⇒ {event} ⇒ switch | trocar ⇒ troco
00121678-v (reverse (a direction, attitude, or course of action))
⇒ trocar
00196084-n (the act of changing one thing or position for another; "his switch on abortion cost him the election")
⇒ mudança
- tack ⇒ {event} ⇒ tack | trocar ⇒ troco
00121678-v (reverse (a direction, attitude, or course of action))
⇒ trocar
00351334-n ((nautical) the act of changing tack)
- flip-flop ⇒ {event} ⇒ flip-flop | trocar ⇒ troco
00121678-v (reverse (a direction, attitude, or course of action))
⇒ trocar
05789808-n (a decision to reverse an earlier decision)
- switch ⇒ {event} ⇒ switch | trocar ⇒ troco
00121678-v (reverse (a direction, attitude, or course of action))
⇒ trocar
07443761-n (an event in which one thing is substituted for another; "the replacement of lost blood by a transfusion of donor blood")
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | trocar ⇒ troco
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093085-n (reciprocal transfer of equivalent sums of money (especially the currencies of different countries); "he earns his living from the interchange of currency")
- convert ⇒ {event} ⇒ conversion | trocar ⇒ troco
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
01093380-n (act of exchanging one type of money or security for another)
- commute ⇒ {byMeansOf} ⇒ commutation | trocar ⇒ troco
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
06548498-n (a warrant substituting a lesser punishment for a greater one)
- exchange ⇒ {agent} ⇒ exchanger | trocar ⇒ troco
00161225-v (exchange or replace with another, usually of the same kind or category; "Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares")
⇒ mudar, trocar, converter, substituir
10069120-n (one whose business is to exchange the money of one country for that of another country)
- commute ⇒ {event} ⇒ commutation | trocar ⇒ troco
00161987-v (exchange a penalty for a less severe one)
⇒ trocar
01165919-n ((law) the reduction in severity of a punishment imposed by law)
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | trocar ⇒ troco
00161987-v (exchange a penalty for a less severe one)
⇒ trocar
01166258-n (the act of changing one thing for another thing; "Adam was promised immortality in exchange for his disobedience"; "there was an interchange of prisoners")
⇒ troca, câmbio
- commute ⇒ {byMeansOf} ⇒ commutation | trocar ⇒ troco
00161987-v (exchange a penalty for a less severe one)
⇒ trocar
06548498-n (a warrant substituting a lesser punishment for a greater one)
- change ⇒ {undergoer} ⇒ change | trocar ⇒ troco
00169458-v (change clothes; put on different clothes; "Change before you go to the opera")
⇒ mudar, trocar
03005769-n (a different or fresh set of clothes; "she brought a change in her overnight bag")
- shift ⇒ {event} ⇒ shift | trocar ⇒ troco
00548913-v (move and exchange for another; "shift the date for our class reunion")
⇒ trocar
07444668-n (an event in which something is displaced without rotation)
⇒ deslocamento
- shift ⇒ {instrument} ⇒ shifter | trocar ⇒ troco
00551065-v (change gears; "you have to shift when you go down a steep hill")
⇒ trocar
03432129-n (a mechanical device for engaging and disengaging gears; "in Britain they call a gearshift a gear lever")
- interchange ⇒ {event} ⇒ interchange | trocar ⇒ troco
02257370-v (give to, and receive from, one another; "Would you change places with me?"; "We have been exchanging letters for a year")
⇒ trocar
00040152-n (mutual interaction; the activity of reciprocating or exchanging (especially information))
⇒ intercâmbio
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | trocar ⇒ troco
02257370-v (give to, and receive from, one another; "Would you change places with me?"; "We have been exchanging letters for a year")
⇒ trocar
01109467-n (the act of giving something in return for something received; "deductible losses on sales or exchanges of property are allowable")
- substitute ⇒ {event} ⇒ substitution | trocar ⇒ troco
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
00196485-n (the act of putting one thing or person in the place of another: "he sent Smith in for Jones but the substitution came too late to help")
⇒ substituição (processos químicos), substituição, mudança
- replace ⇒ {event} ⇒ replacement | trocar ⇒ troco
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
00197772-n (the act of furnishing an equivalent person or thing in the place of another; "replacing the star will not be easy")
⇒ reposição, substituição
- substitute ⇒ {undergoer} ⇒ substitute | trocar ⇒ troco
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
05696425-n (a person or thing that takes or can take the place of another)
⇒ substituto
- substitute ⇒ {event} ⇒ substitution | trocar ⇒ troco
02257767-v (put in the place of another; switch seemingly equivalent items; "the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning")
⇒ pôr no lugar de, trocar, substituir
07443761-n (an event in which one thing is substituted for another; "the replacement of lost blood by a transfusion of donor blood")
- trade ⇒ {event} ⇒ trade | trocar ⇒ troco
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
01109687-n (an equal exchange; "we had no money so we had to live by barter")
⇒ troca, permuta
- swop ⇒ {event} ⇒ swop | trocar ⇒ troco
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
01109687-n (an equal exchange; "we had no money so we had to live by barter")
⇒ troca, permuta
- swap ⇒ {event} ⇒ swap | trocar ⇒ troco
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
01109687-n (an equal exchange; "we had no money so we had to live by barter")
⇒ troca, permuta
- switch ⇒ {event} ⇒ switch | trocar ⇒ troco
02259005-v (exchange or give (something) in exchange for)
⇒ trocar, permutar
07443761-n (an event in which one thing is substituted for another; "the replacement of lost blood by a transfusion of donor blood")
- barter ⇒ {event} ⇒ barter | trocar ⇒ troco
02259241-v (exchange goods without involving money)
⇒ cambiar, trocar
01109687-n (an equal exchange; "we had no money so we had to live by barter")
⇒ troca, permuta
- barter ⇒ {agent} ⇒ barterer | trocar ⇒ troco
02259241-v (exchange goods without involving money)
⇒ cambiar, trocar
09841400-n (a trader who exchanges goods and not money)
- exchange ⇒ {event} ⇒ exchange | trocar ⇒ troco
02393489-v (hand over one and receive another, approximately equivalent; "exchange prisoners"; "exchange employees between branches of the company")
⇒ trocar, permutar, comutar
00196485-n (the act of putting one thing or person in the place of another: "he sent Smith in for Jones but the substitution came too late to help")
⇒ substituição (processos químicos), substituição, mudança
- hoot ⇒ {instrument} ⇒ hooter | uivar ⇒ uivo
01042725-v (to utter a loud clamorous shout; "the toughs and blades of the city hoot and bang their drums, drink arak, play dice, and dance")
⇒ mugir, uivar
02761834-n (a device on an automobile for making a warning noise)
- hoot ⇒ {event} ⇒ hoot | uivar ⇒ uivo
01042725-v (to utter a loud clamorous shout; "the toughs and blades of the city hoot and bang their drums, drink arak, play dice, and dance")
⇒ mugir, uivar
07123870-n (a cry or noise made to express displeasure or contempt)
- roar ⇒ {event} ⇒ roar | uivar ⇒ uivo
01046059-v (make a loud noise, as of wind, water, or vehicles; "The wind was howling in the trees"; "The water roared down the chute")
⇒ rugir, uivar
07377682-n (a deep prolonged loud noise)
⇒ ribombo
- howl ⇒ {event} ⇒ howl | uivar ⇒ uivo
01046059-v (make a loud noise, as of wind, water, or vehicles; "The wind was howling in the trees"; "The water roared down the chute")
⇒ rugir, uivar
07385367-n (a loud sustained noise resembling the cry of a hound; "the howl of the wind made him restless")
- bellow ⇒ {event} ⇒ bellow | uivar ⇒ uivo
01048718-v (make a loud noise, as of animal; "The bull bellowed")
⇒ rugir, bramir, uivar, mugir, vociferar
07121361-n (a very loud utterance (like the sound of an animal); "his bellow filled the hallway")
⇒ urro
- roar ⇒ {event} ⇒ roar | uivar ⇒ uivo
01048718-v (make a loud noise, as of animal; "The bull bellowed")
⇒ rugir, bramir, uivar, mugir, vociferar
07392280-n (the sound made by a lion)
⇒ rugido
- roar ⇒ {agent} ⇒ roarer | uivar ⇒ uivo
01048718-v (make a loud noise, as of animal; "The bull bellowed")
⇒ rugir, bramir, uivar, mugir, vociferar
10533983-n (someone who communicates vocally in a very loud voice)
- roar ⇒ {event} ⇒ roar | ulular ⇒ ululo
01046932-v (emit long loud cries; "wail in self-pity"; "howl with sorrow")
⇒ ulular, mugir, bramir
07121361-n (a very loud utterance (like the sound of an animal); "his bellow filled the hallway")
⇒ urro
- ululate ⇒ {event} ⇒ ululation | ulular ⇒ ululo
01046932-v (emit long loud cries; "wail in self-pity"; "howl with sorrow")
⇒ ulular, mugir, bramir
07126734-n (a long loud emotional utterance; "he gave a howl of pain"; "howls of laughter"; "their howling had no effect")
- howl ⇒ {event} ⇒ howl | ulular ⇒ ululo
01046932-v (emit long loud cries; "wail in self-pity"; "howl with sorrow")
⇒ ulular, mugir, bramir
07126734-n (a long loud emotional utterance; "he gave a howl of pain"; "howls of laughter"; "their howling had no effect")
- wail ⇒ {event} ⇒ wail | ulular ⇒ ululo
01046932-v (emit long loud cries; "wail in self-pity"; "howl with sorrow")
⇒ ulular, mugir, bramir
07211950-n (a cry of sorrow and grief; "their pitiful laments could be heard throughout the ward")
⇒ pranto, lamento, lamentação
- wail ⇒ {agent} ⇒ wailer | ulular ⇒ ululo
01046932-v (emit long loud cries; "wail in self-pity"; "howl with sorrow")
⇒ ulular, mugir, bramir
10763245-n (a mourner who utters long loud high-pitched cries)
- merge ⇒ {agent} ⇒ merger | unificar ⇒ unificador
00243124-v (join or combine; "We merged our resources")
⇒ unir, unificar
01238424-n (the combination of two or more commercial companies)
⇒ fusão
- unify ⇒ {event} ⇒ unification | unificar ⇒ unificador
00243124-v (join or combine; "We merged our resources")
⇒ unir, unificar
07373602-n (an occurrence that involves the production of a union)
⇒ fusão, unificação
- merge ⇒ {event} ⇒ merger | unificar ⇒ unificador
00243124-v (join or combine; "We merged our resources")
⇒ unir, unificar
07373602-n (an occurrence that involves the production of a union)
⇒ fusão, unificação
- unify ⇒ {result} ⇒ unit | unificar ⇒ unificador
00367685-v (become one; "Germany unified officially in 1990"; "the cells merge")
⇒ intercalar, fundir-se, unificar, unir
00003553-n (an assemblage of parts that is regarded as a single entity; "how big is that part compared to the whole?"; "the team is a unit")
⇒ unidade, todo
- unite ⇒ {event} ⇒ union | unificar ⇒ unificador
00367685-v (become one; "Germany unified officially in 1990"; "the cells merge")
⇒ intercalar, fundir-se, unificar, unir
00381680-n (the act of making or becoming a single unit; "the union of opposing factions"; "he looked forward to the unification of his family for the holidays")
⇒ junção, unificação
- unify ⇒ {event} ⇒ unification | unificar ⇒ unificador
00367685-v (become one; "Germany unified officially in 1990"; "the cells merge")
⇒ intercalar, fundir-se, unificar, unir
00381680-n (the act of making or becoming a single unit; "the union of opposing factions"; "he looked forward to the unification of his family for the holidays")
⇒ junção, unificação
- merge ⇒ {event} ⇒ merger | unificar ⇒ unificador
00367685-v (become one; "Germany unified officially in 1990"; "the cells merge")
⇒ intercalar, fundir-se, unificar, unir
01238424-n (the combination of two or more commercial companies)
⇒ fusão
- unify ⇒ {result} ⇒ unit | unificar ⇒ unificador
00367685-v (become one; "Germany unified officially in 1990"; "the cells merge")
⇒ intercalar, fundir-se, unificar, unir
05869857-n (a single undivided whole; "an idea is not a unit that can be moved from one brain to another")
- unify ⇒ {event} ⇒ unification | unificar ⇒ unificador
00367685-v (become one; "Germany unified officially in 1990"; "the cells merge")
⇒ intercalar, fundir-se, unificar, unir
07373602-n (an occurrence that involves the production of a union)
⇒ fusão, unificação
- unify ⇒ {event} ⇒ unification | unificar ⇒ unificador
02469835-v (act in concert or unite in a common purpose or belief)
⇒ unificar, reunir
00381680-n (the act of making or becoming a single unit; "the union of opposing factions"; "he looked forward to the unification of his family for the holidays")
⇒ junção, unificação
- merge ⇒ {agent} ⇒ merger | unificar ⇒ unificação
00243124-v (join or combine; "We merged our resources")
⇒ unir, unificar
01238424-n (the combination of two or more commercial companies)
⇒ fusão
- unify ⇒ {result} ⇒ unit | unificar ⇒ unificação
00367685-v (become one; "Germany unified officially in 1990"; "the cells merge")
⇒ intercalar, fundir-se, unificar, unir
00003553-n (an assemblage of parts that is regarded as a single entity; "how big is that part compared to the whole?"; "the team is a unit")
⇒ unidade, todo
- merge ⇒ {event} ⇒ merger | unificar ⇒ unificação
00367685-v (become one; "Germany unified officially in 1990"; "the cells merge")
⇒ intercalar, fundir-se, unificar, unir
01238424-n (the combination of two or more commercial companies)
⇒ fusão
- unify ⇒ {result} ⇒ unit | unificar ⇒ unificação
00367685-v (become one; "Germany unified officially in 1990"; "the cells merge")
⇒ intercalar, fundir-se, unificar, unir
05869857-n (a single undivided whole; "an idea is not a unit that can be moved from one brain to another")
- combine ⇒ {event} ⇒ combination | unir ⇒ união
00193486-v (put or add together; "combine resources")
⇒ reunir, combinar, unir
00870453-n (the act of arranging elements into specified groups without regard to order)
⇒ combinação
- compound ⇒ {result} ⇒ compound | unir ⇒ união
00193486-v (put or add together; "combine resources")
⇒ reunir, combinar, unir
05870180-n (a whole formed by a union of two or more elements or parts)
⇒ composto, Composição, composição
- combine ⇒ {event} ⇒ combine | unir ⇒ união
00193486-v (put or add together; "combine resources")
⇒ reunir, combinar, unir
07373803-n (an occurrence that results in things being united)
⇒ mistura, combinação
- combine ⇒ {result} ⇒ combination | unir ⇒ união
00193486-v (put or add together; "combine resources")
⇒ reunir, combinar, unir
07963711-n (a collection of things that have been combined; an assemblage of separate parts or qualities)
- merge ⇒ {agent} ⇒ merger | unir ⇒ união
00243124-v (join or combine; "We merged our resources")
⇒ unir, unificar
01238424-n (the combination of two or more commercial companies)
⇒ fusão
- unify ⇒ {event} ⇒ unification | unir ⇒ união
00243124-v (join or combine; "We merged our resources")
⇒ unir, unificar
07373602-n (an occurrence that involves the production of a union)
⇒ fusão, unificação
- merge ⇒ {event} ⇒ merger | unir ⇒ união
00243124-v (join or combine; "We merged our resources")
⇒ unir, unificar
07373602-n (an occurrence that involves the production of a union)
⇒ fusão, unificação
- unify ⇒ {result} ⇒ unit | unir ⇒ união
00367685-v (become one; "Germany unified officially in 1990"; "the cells merge")
⇒ intercalar, fundir-se, unificar, unir
00003553-n (an assemblage of parts that is regarded as a single entity; "how big is that part compared to the whole?"; "the team is a unit")
⇒ unidade, todo
- unite ⇒ {event} ⇒ union | unir ⇒ união
00367685-v (become one; "Germany unified officially in 1990"; "the cells merge")
⇒ intercalar, fundir-se, unificar, unir
00381680-n (the act of making or becoming a single unit; "the union of opposing factions"; "he looked forward to the unification of his family for the holidays")
⇒ junção, unificação
- unify ⇒ {event} ⇒ unification | unir ⇒ união
00367685-v (become one; "Germany unified officially in 1990"; "the cells merge")
⇒ intercalar, fundir-se, unificar, unir
00381680-n (the act of making or becoming a single unit; "the union of opposing factions"; "he looked forward to the unification of his family for the holidays")
⇒ junção, unificação
- merge ⇒ {event} ⇒ merger | unir ⇒ união
00367685-v (become one; "Germany unified officially in 1990"; "the cells merge")
⇒ intercalar, fundir-se, unificar, unir
01238424-n (the combination of two or more commercial companies)
⇒ fusão
- unify ⇒ {result} ⇒ unit | unir ⇒ união
00367685-v (become one; "Germany unified officially in 1990"; "the cells merge")
⇒ intercalar, fundir-se, unificar, unir
05869857-n (a single undivided whole; "an idea is not a unit that can be moved from one brain to another")
- unify ⇒ {event} ⇒ unification | unir ⇒ união
00367685-v (become one; "Germany unified officially in 1990"; "the cells merge")
⇒ intercalar, fundir-se, unificar, unir
07373602-n (an occurrence that involves the production of a union)
⇒ fusão, unificação
- join ⇒ {event} ⇒ junction | unir ⇒ união
01295275-v (cause to become joined or linked; "join these two parts so that they fit together")
⇒ unir, acoplar, juntar
00147454-n (an act of joining or adjoining things)
⇒ ligação, junção
- attach ⇒ {event} ⇒ attachment | unir ⇒ união
01296462-v (cause to be attached)
⇒ juntar, unir, anexar
00147595-n (the act of fastening things together)
⇒ fixação, ligação
- attach ⇒ {event} ⇒ attachment | unir ⇒ união
01296462-v (cause to be attached)
⇒ juntar, unir, anexar
00379422-n (the act of attaching or affixing something)
- connect ⇒ {instrument} ⇒ connecter | unir ⇒ união
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03091374-n (an instrumentality that connects; "he soldered the connection"; "he didn't have the right connector between the amplifier and the speakers")
⇒ conector, ligação
- connect ⇒ {instrument} ⇒ connector | unir ⇒ união
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03091374-n (an instrumentality that connects; "he soldered the connection"; "he didn't have the right connector between the amplifier and the speakers")
⇒ conector, ligação
- tie ⇒ {instrument} ⇒ tie | unir ⇒ união
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- link ⇒ {byMeansOf} ⇒ link | unir ⇒ união
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
03673971-n (a fastener that serves to join or connect; "the walls are held together with metal links placed in the wet mortar during construction")
⇒ liame, vínculo, agente de união social, enlace, ligação
- link ⇒ {byMeansOf} ⇒ link | unir ⇒ união
01354673-v (connect, fasten, or put together two or more pieces; "Can you connect the two loudspeakers?"; "Tie the ropes together"; "Link arms")
⇒ juntar, ligar, unir, reunir
13792692-n (the means of connection between things linked in series)
⇒ nexo
- yoke ⇒ {uses} ⇒ yoke | unir ⇒ união
01490958-v (put a yoke on or join with a yoke; "Yoke the draft horses together")
⇒ unir
04612840-n (stable gear that joins two draft animals at the neck so they can work together as a team)
⇒ jugo
- yoke ⇒ {uses} ⇒ yoke | unir ⇒ união
01490958-v (put a yoke on or join with a yoke; "Yoke the draft horses together")
⇒ unir
04613350-n (support consisting of a wooden frame across the shoulders that enables a person to carry buckets hanging from each end)
- weld ⇒ {event} ⇒ weld | unir ⇒ união
01595830-v (join together by heating; "weld metal")
⇒ unir
04571958-n (a metal joint formed by softening with heat and fusing or hammering together)
- weld ⇒ {result} ⇒ weldment | unir ⇒ união
01595830-v (join together by heating; "weld metal")
⇒ unir
04572235-n (an assembly of parts welded together)
- weld ⇒ {agent} ⇒ welder | unir ⇒ união
01595830-v (join together by heating; "weld metal")
⇒ unir
10773665-n (joins pieces of metal by welding them together)
- convene ⇒ {event} ⇒ convention | unir ⇒ união
02024508-v (meet formally; "The council convened last week")
⇒ unir
01231819-n (the act of convening)
- urbanize ⇒ {event} ⇒ urbanization | urbanizar ⇒ urbanista
00499812-v (make more industrial or city-like; "The area was urbanized after many people moved in")
⇒ industrializar, urbanizar
13571763-n (the social process whereby cities grow and societies become more urban)
⇒ urbanizações, urbanização
- urbanise ⇒ {event} ⇒ urbanisation | urbanizar ⇒ urbanista
00499812-v (make more industrial or city-like; "The area was urbanized after many people moved in")
⇒ industrializar, urbanizar
13571763-n (the social process whereby cities grow and societies become more urban)
⇒ urbanizações, urbanização
- urbanize ⇒ {event} ⇒ urbanization | urbanizar ⇒ urbanizador
00499812-v (make more industrial or city-like; "The area was urbanized after many people moved in")
⇒ industrializar, urbanizar
13571763-n (the social process whereby cities grow and societies become more urban)
⇒ urbanizações, urbanização
- urbanise ⇒ {event} ⇒ urbanisation | urbanizar ⇒ urbanizador
00499812-v (make more industrial or city-like; "The area was urbanized after many people moved in")
⇒ industrializar, urbanizar
13571763-n (the social process whereby cities grow and societies become more urban)
⇒ urbanizações, urbanização
- weave ⇒ {byMeansOf} ⇒ weave | urdir ⇒ urdidura
01673891-v (create a piece of cloth by interlacing strands of fabric, such as wool or cotton; "tissue textiles")
⇒ urdir, tecer
04568298-n (pattern of weaving or structure of a fabric)
- weave ⇒ {agent} ⇒ weaver | urdir ⇒ urdidura
01673891-v (create a piece of cloth by interlacing strands of fabric, such as wool or cotton; "tissue textiles")
⇒ urdir, tecer
10772190-n (a craftsman who weaves cloth)
⇒ tecelã, tecelão
- wear ⇒ {uses} ⇒ wear | usar ⇒ usada
00050652-v (put clothing on one's body; "What should I wear today?"; "He put on his best suit for the wedding"; "The princess donned a long blue dress"; "The queen assumed the stately robes"; "He got into his jeans")
⇒ colocar, usar, caber, vestir, pôr, trazer
03051540-n (a covering designed to be worn on a person's body)
⇒ roupa, vestuário, vestimenta, traje, vestido
- employ ⇒ {event} ⇒ employment | usar ⇒ usada
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- utilise ⇒ {event} ⇒ utilisation | usar ⇒ usada
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- utilize ⇒ {event} ⇒ utilization | usar ⇒ usada
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- use ⇒ {event} ⇒ use | usar ⇒ usada
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- apply ⇒ {event} ⇒ application | usar ⇒ usada
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00949134-n (the act of bringing something to bear; using it for a particular purpose; "he advocated the application of statistics to the problem"; "a novel application of electronics to medical diagnosis")
⇒ aplicação, utilização
- use ⇒ {agent} ⇒ user | usar ⇒ usada
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
10741590-n (a person who makes use of a thing; someone who uses or employs something)
⇒ utente, consumidor, utilizador, usuário
- utilize ⇒ {agent} ⇒ utilizer | usar ⇒ usada
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
10743124-n (someone who puts to good use; "not all organisms are utilizers of oxygen"; "the social agencies and their utilizers both objected to the budget cut")
- use ⇒ {event} ⇒ use | usar ⇒ usada
01165043-v (take or consume (regularly or habitually); "She uses drugs rarely")
⇒ consumir, usar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- use ⇒ {agent} ⇒ user | usar ⇒ usada
01165043-v (take or consume (regularly or habitually); "She uses drugs rarely")
⇒ consumir, usar
10036266-n (a person who takes drugs)
⇒ usuário
- use ⇒ {event} ⇒ use | usar ⇒ usada
02600490-v (seek or achieve an end by using to one's advantage; "She uses her influential friends to get jobs"; "The president's wife used her good connections")
⇒ utilizar, usar
00158185-n (exerting shrewd or devious influence especially for one's own advantage; "his manipulation of his friends was scandalous")
⇒ manipulação
- use ⇒ {agent} ⇒ user | usar ⇒ usada
02600490-v (seek or achieve an end by using to one's advantage; "She uses her influential friends to get jobs"; "The president's wife used her good connections")
⇒ utilizar, usar
10072546-n (a person who uses something or someone selfishly or unethically)
⇒ explorador
- wear ⇒ {uses} ⇒ wear | usar ⇒ uso
00050652-v (put clothing on one's body; "What should I wear today?"; "He put on his best suit for the wedding"; "The princess donned a long blue dress"; "The queen assumed the stately robes"; "He got into his jeans")
⇒ colocar, usar, caber, vestir, pôr, trazer
03051540-n (a covering designed to be worn on a person's body)
⇒ roupa, vestuário, vestimenta, traje, vestido
- apply ⇒ {event} ⇒ application | usar ⇒ uso
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00949134-n (the act of bringing something to bear; using it for a particular purpose; "he advocated the application of statistics to the problem"; "a novel application of electronics to medical diagnosis")
⇒ aplicação, utilização
- use ⇒ {agent} ⇒ user | usar ⇒ uso
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
10741590-n (a person who makes use of a thing; someone who uses or employs something)
⇒ utente, consumidor, utilizador, usuário
- utilize ⇒ {agent} ⇒ utilizer | usar ⇒ uso
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
10743124-n (someone who puts to good use; "not all organisms are utilizers of oxygen"; "the social agencies and their utilizers both objected to the budget cut")
- use ⇒ {agent} ⇒ user | usar ⇒ uso
01165043-v (take or consume (regularly or habitually); "She uses drugs rarely")
⇒ consumir, usar
10036266-n (a person who takes drugs)
⇒ usuário
- use ⇒ {event} ⇒ use | usar ⇒ uso
02600490-v (seek or achieve an end by using to one's advantage; "She uses her influential friends to get jobs"; "The president's wife used her good connections")
⇒ utilizar, usar
00158185-n (exerting shrewd or devious influence especially for one's own advantage; "his manipulation of his friends was scandalous")
⇒ manipulação
- use ⇒ {agent} ⇒ user | usar ⇒ uso
02600490-v (seek or achieve an end by using to one's advantage; "She uses her influential friends to get jobs"; "The president's wife used her good connections")
⇒ utilizar, usar
10072546-n (a person who uses something or someone selfishly or unethically)
⇒ explorador
- wear ⇒ {uses} ⇒ wear | usar ⇒ usuário
00050652-v (put clothing on one's body; "What should I wear today?"; "He put on his best suit for the wedding"; "The princess donned a long blue dress"; "The queen assumed the stately robes"; "He got into his jeans")
⇒ colocar, usar, caber, vestir, pôr, trazer
03051540-n (a covering designed to be worn on a person's body)
⇒ roupa, vestuário, vestimenta, traje, vestido
- employ ⇒ {event} ⇒ employment | usar ⇒ usuário
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- utilise ⇒ {event} ⇒ utilisation | usar ⇒ usuário
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- utilize ⇒ {event} ⇒ utilization | usar ⇒ usuário
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- use ⇒ {event} ⇒ use | usar ⇒ usuário
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- apply ⇒ {event} ⇒ application | usar ⇒ usuário
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00949134-n (the act of bringing something to bear; using it for a particular purpose; "he advocated the application of statistics to the problem"; "a novel application of electronics to medical diagnosis")
⇒ aplicação, utilização
- utilize ⇒ {agent} ⇒ utilizer | usar ⇒ usuário
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
10743124-n (someone who puts to good use; "not all organisms are utilizers of oxygen"; "the social agencies and their utilizers both objected to the budget cut")
- use ⇒ {event} ⇒ use | usar ⇒ usuário
01165043-v (take or consume (regularly or habitually); "She uses drugs rarely")
⇒ consumir, usar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- use ⇒ {event} ⇒ use | usar ⇒ usuário
02600490-v (seek or achieve an end by using to one's advantage; "She uses her influential friends to get jobs"; "The president's wife used her good connections")
⇒ utilizar, usar
00158185-n (exerting shrewd or devious influence especially for one's own advantage; "his manipulation of his friends was scandalous")
⇒ manipulação
- use ⇒ {agent} ⇒ user | usar ⇒ usuário
02600490-v (seek or achieve an end by using to one's advantage; "She uses her influential friends to get jobs"; "The president's wife used her good connections")
⇒ utilizar, usar
10072546-n (a person who uses something or someone selfishly or unethically)
⇒ explorador
- wrest ⇒ {agent} ⇒ wrester | usurpar ⇒ usurpador
01213998-v (obtain by seizing forcibly or violently, also metaphorically; "wrest the knife from his hands"; "wrest a meaning from the old text"; "wrest power from the old government")
⇒ usurpar
10793019-n (someone who obtains something by pulling it violently with twisting movements)
- assume ⇒ {event} ⇒ assumption | usurpar ⇒ usurpador
02274482-v (seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession; "He assumed to himself the right to fill all positions in the town"; "he usurped my rights"; "She seized control of the throne after her husband died")
⇒ esbulhar, usurpar
00082870-n (the act of taking possession of or power over something; "his assumption of office coincided with the trouble in Cuba"; "the Nazi assumption of power in 1934"; "he acquired all the company's assets for ten million dollars and the assumption of the company's debts")
⇒ assunção
- usurp ⇒ {event} ⇒ usurpation | usurpar ⇒ usurpador
02274482-v (seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession; "He assumed to himself the right to fill all positions in the town"; "he usurped my rights"; "She seized control of the throne after her husband died")
⇒ esbulhar, usurpar
00085432-n (wrongfully seizing and holding (an office or powers) by force (especially the seizure of a throne or supreme authority); "a succession of generals who ruled by usurpation")
- arrogate ⇒ {event} ⇒ arrogation | usurpar ⇒ usurpador
02274482-v (seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession; "He assumed to himself the right to fill all positions in the town"; "he usurped my rights"; "She seized control of the throne after her husband died")
⇒ esbulhar, usurpar
00085678-n (seizure by the government)
⇒ Confiscação
- take_over ⇒ {event} ⇒ takeover | usurpar ⇒ usurpador
02274482-v (seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession; "He assumed to himself the right to fill all positions in the town"; "he usurped my rights"; "She seized control of the throne after her husband died")
⇒ esbulhar, usurpar
01145015-n (a sudden and decisive change of government illegally or by force)
⇒ golpe de estado, transferência do controle, transferência da administração
- arrogate ⇒ {agent} ⇒ arrogator | usurpar ⇒ usurpador
02274482-v (seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession; "He assumed to himself the right to fill all positions in the town"; "he usurped my rights"; "She seized control of the throne after her husband died")
⇒ esbulhar, usurpar
09810364-n (a person who through conceit makes pretentious claims to rights or advantages that he or she is not entitled to or to qualities that he or she does not possess)
- wrest ⇒ {agent} ⇒ wrester | usurpar ⇒ usurpação
01213998-v (obtain by seizing forcibly or violently, also metaphorically; "wrest the knife from his hands"; "wrest a meaning from the old text"; "wrest power from the old government")
⇒ usurpar
10793019-n (someone who obtains something by pulling it violently with twisting movements)
- assume ⇒ {event} ⇒ assumption | usurpar ⇒ usurpação
02274482-v (seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession; "He assumed to himself the right to fill all positions in the town"; "he usurped my rights"; "She seized control of the throne after her husband died")
⇒ esbulhar, usurpar
00082870-n (the act of taking possession of or power over something; "his assumption of office coincided with the trouble in Cuba"; "the Nazi assumption of power in 1934"; "he acquired all the company's assets for ten million dollars and the assumption of the company's debts")
⇒ assunção
- usurp ⇒ {event} ⇒ usurpation | usurpar ⇒ usurpação
02274482-v (seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession; "He assumed to himself the right to fill all positions in the town"; "he usurped my rights"; "She seized control of the throne after her husband died")
⇒ esbulhar, usurpar
00085432-n (wrongfully seizing and holding (an office or powers) by force (especially the seizure of a throne or supreme authority); "a succession of generals who ruled by usurpation")
- arrogate ⇒ {event} ⇒ arrogation | usurpar ⇒ usurpação
02274482-v (seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession; "He assumed to himself the right to fill all positions in the town"; "he usurped my rights"; "She seized control of the throne after her husband died")
⇒ esbulhar, usurpar
00085678-n (seizure by the government)
⇒ Confiscação
- take_over ⇒ {event} ⇒ takeover | usurpar ⇒ usurpação
02274482-v (seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession; "He assumed to himself the right to fill all positions in the town"; "he usurped my rights"; "She seized control of the throne after her husband died")
⇒ esbulhar, usurpar
01145015-n (a sudden and decisive change of government illegally or by force)
⇒ golpe de estado, transferência do controle, transferência da administração
- arrogate ⇒ {agent} ⇒ arrogator | usurpar ⇒ usurpação
02274482-v (seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession; "He assumed to himself the right to fill all positions in the town"; "he usurped my rights"; "She seized control of the throne after her husband died")
⇒ esbulhar, usurpar
09810364-n (a person who through conceit makes pretentious claims to rights or advantages that he or she is not entitled to or to qualities that he or she does not possess)
- usurp ⇒ {agent} ⇒ usurper | usurpar ⇒ usurpação
02274482-v (seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession; "He assumed to himself the right to fill all positions in the town"; "he usurped my rights"; "She seized control of the throne after her husband died")
⇒ esbulhar, usurpar
10742546-n (one who wrongfully or illegally seizes and holds the place of another)
⇒ usurpador
- employ ⇒ {event} ⇒ employment | utilizar ⇒ utilizador
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- utilise ⇒ {event} ⇒ utilisation | utilizar ⇒ utilizador
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- utilize ⇒ {event} ⇒ utilization | utilizar ⇒ utilizador
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- use ⇒ {event} ⇒ use | utilizar ⇒ utilizador
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- apply ⇒ {event} ⇒ application | utilizar ⇒ utilizador
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00949134-n (the act of bringing something to bear; using it for a particular purpose; "he advocated the application of statistics to the problem"; "a novel application of electronics to medical diagnosis")
⇒ aplicação, utilização
- utilize ⇒ {agent} ⇒ utilizer | utilizar ⇒ utilizador
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
10743124-n (someone who puts to good use; "not all organisms are utilizers of oxygen"; "the social agencies and their utilizers both objected to the budget cut")
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | utilizar ⇒ utilizador
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00410247-n (a customary way of operation or behavior; "it is their practice to give annual raises"; "they changed their dietary pattern")
⇒ costume, hábito
- use ⇒ {event} ⇒ usance | utilizar ⇒ utilizador
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00413239-n (accepted or habitual practice)
⇒ costume, hábito, emprego
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | utilizar ⇒ utilizador
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00631378-n (the exercise of a profession; "the practice of the law"; "I took over his practice when he retired")
⇒ prática
- apply ⇒ {event} ⇒ application | utilizar ⇒ utilizador
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00949134-n (the act of bringing something to bear; using it for a particular purpose; "he advocated the application of statistics to the problem"; "a novel application of electronics to medical diagnosis")
⇒ aplicação, utilização
- use ⇒ {undergoer} ⇒ use | utilizar ⇒ utilizador
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
05149978-n (a particular service; "he put his knowledge to good use"; "patrons have their uses")
- use ⇒ {event} ⇒ use | utilizar ⇒ utilizador
02600490-v (seek or achieve an end by using to one's advantage; "She uses her influential friends to get jobs"; "The president's wife used her good connections")
⇒ utilizar, usar
00158185-n (exerting shrewd or devious influence especially for one's own advantage; "his manipulation of his friends was scandalous")
⇒ manipulação
- use ⇒ {agent} ⇒ user | utilizar ⇒ utilizador
02600490-v (seek or achieve an end by using to one's advantage; "She uses her influential friends to get jobs"; "The president's wife used her good connections")
⇒ utilizar, usar
10072546-n (a person who uses something or someone selfishly or unethically)
⇒ explorador
- use ⇒ {agent} ⇒ user | utilizar ⇒ utilização
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
10741590-n (a person who makes use of a thing; someone who uses or employs something)
⇒ utente, consumidor, utilizador, usuário
- utilize ⇒ {agent} ⇒ utilizer | utilizar ⇒ utilização
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
10743124-n (someone who puts to good use; "not all organisms are utilizers of oxygen"; "the social agencies and their utilizers both objected to the budget cut")
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | utilizar ⇒ utilização
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00410247-n (a customary way of operation or behavior; "it is their practice to give annual raises"; "they changed their dietary pattern")
⇒ costume, hábito
- use ⇒ {event} ⇒ usance | utilizar ⇒ utilização
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00413239-n (accepted or habitual practice)
⇒ costume, hábito, emprego
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | utilizar ⇒ utilização
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00631378-n (the exercise of a profession; "the practice of the law"; "I took over his practice when he retired")
⇒ prática
- use ⇒ {undergoer} ⇒ use | utilizar ⇒ utilização
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
05149978-n (a particular service; "he put his knowledge to good use"; "patrons have their uses")
- use ⇒ {event} ⇒ use | utilizar ⇒ utilização
02600490-v (seek or achieve an end by using to one's advantage; "She uses her influential friends to get jobs"; "The president's wife used her good connections")
⇒ utilizar, usar
00158185-n (exerting shrewd or devious influence especially for one's own advantage; "his manipulation of his friends was scandalous")
⇒ manipulação
- use ⇒ {agent} ⇒ user | utilizar ⇒ utilização
02600490-v (seek or achieve an end by using to one's advantage; "She uses her influential friends to get jobs"; "The president's wife used her good connections")
⇒ utilizar, usar
10072546-n (a person who uses something or someone selfishly or unethically)
⇒ explorador
- employ ⇒ {event} ⇒ employment | utilizar ⇒ utlilizador
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- utilise ⇒ {event} ⇒ utilisation | utilizar ⇒ utlilizador
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- utilize ⇒ {event} ⇒ utilization | utilizar ⇒ utlilizador
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- use ⇒ {event} ⇒ use | utilizar ⇒ utlilizador
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00947128-n (the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers")
⇒ utilização, uso
- apply ⇒ {event} ⇒ application | utilizar ⇒ utlilizador
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
00949134-n (the act of bringing something to bear; using it for a particular purpose; "he advocated the application of statistics to the problem"; "a novel application of electronics to medical diagnosis")
⇒ aplicação, utilização
- use ⇒ {agent} ⇒ user | utilizar ⇒ utlilizador
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
10741590-n (a person who makes use of a thing; someone who uses or employs something)
⇒ utente, consumidor, utilizador, usuário
- utilize ⇒ {agent} ⇒ utilizer | utilizar ⇒ utlilizador
01158872-v (put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer")
⇒ empregar, usar, utilizar
10743124-n (someone who puts to good use; "not all organisms are utilizers of oxygen"; "the social agencies and their utilizers both objected to the budget cut")
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | utilizar ⇒ utlilizador
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00410247-n (a customary way of operation or behavior; "it is their practice to give annual raises"; "they changed their dietary pattern")
⇒ costume, hábito
- use ⇒ {event} ⇒ usance | utilizar ⇒ utlilizador
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00413239-n (accepted or habitual practice)
⇒ costume, hábito, emprego
- practice ⇒ {event} ⇒ practice | utilizar ⇒ utlilizador
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00631378-n (the exercise of a profession; "the practice of the law"; "I took over his practice when he retired")
⇒ prática
- apply ⇒ {event} ⇒ application | utilizar ⇒ utlilizador
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
00949134-n (the act of bringing something to bear; using it for a particular purpose; "he advocated the application of statistics to the problem"; "a novel application of electronics to medical diagnosis")
⇒ aplicação, utilização
- use ⇒ {undergoer} ⇒ use | utilizar ⇒ utlilizador
02561332-v (avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance")
⇒ aplicar, fazer valer, utilizar, praticar
05149978-n (a particular service; "he put his knowledge to good use"; "patrons have their uses")
- use ⇒ {event} ⇒ use | utilizar ⇒ utlilizador
02600490-v (seek or achieve an end by using to one's advantage; "She uses her influential friends to get jobs"; "The president's wife used her good connections")
⇒ utilizar, usar
00158185-n (exerting shrewd or devious influence especially for one's own advantage; "his manipulation of his friends was scandalous")
⇒ manipulação
- use ⇒ {agent} ⇒ user | utilizar ⇒ utlilizador
02600490-v (seek or achieve an end by using to one's advantage; "She uses her influential friends to get jobs"; "The president's wife used her good connections")
⇒ utilizar, usar
10072546-n (a person who uses something or someone selfishly or unethically)
⇒ explorador
- immunize ⇒ {event} ⇒ immunization | vacinar ⇒ vacinação
00086835-v (perform vaccinations or produce immunity in by inoculation; "We vaccinate against scarlet fever"; "The nurse vaccinated the children in the school")
⇒ vacinar
00828990-n (the act of making immune (especially by inoculation))
⇒ imunização
- vaccinate ⇒ {agent} ⇒ vaccinator | vacinar ⇒ vacinação
00086835-v (perform vaccinations or produce immunity in by inoculation; "We vaccinate against scarlet fever"; "The nurse vaccinated the children in the school")
⇒ vacinar
10207514-n (a medical practitioner who inoculates people against diseases)
- inoculate ⇒ {agent} ⇒ inoculator | vacinar ⇒ vacinação
00086835-v (perform vaccinations or produce immunity in by inoculation; "We vaccinate against scarlet fever"; "The nurse vaccinated the children in the school")
⇒ vacinar
10207514-n (a medical practitioner who inoculates people against diseases)
- ramble ⇒ {event} ⇒ ramble | vagar ⇒ vaga
01881180-v (move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment; "The gypsies roamed the woods"; "roving vagabonds"; "the wandering Jew"; "The cattle roam across the prairie"; "the laborers drift from one town to the next"; "They rolled from town to town")
⇒ vagar, correr terras, perambular, vagabundear, errar, vaguear, transmigrar, vadiar
00284409-n (an aimless amble on a winding course)
- stray ⇒ {agent} ⇒ stray | vagar ⇒ vaga
01881180-v (move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment; "The gypsies roamed the woods"; "roving vagabonds"; "the wandering Jew"; "The cattle roam across the prairie"; "the laborers drift from one town to the next"; "They rolled from town to town")
⇒ vagar, correr terras, perambular, vagabundear, errar, vaguear, transmigrar, vadiar
02122580-n (an animal that has strayed (especially a domestic animal))
⇒ desgarrado
- vagabond ⇒ {byMeansOf} ⇒ vagabond | vagar ⇒ vaga
01881180-v (move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment; "The gypsies roamed the woods"; "roving vagabonds"; "the wandering Jew"; "The cattle roam across the prairie"; "the laborers drift from one town to the next"; "They rolled from town to town")
⇒ vagar, correr terras, perambular, vagabundear, errar, vaguear, transmigrar, vadiar
09468237-n (anything that resembles a vagabond in having no fixed place; "pirate ships were vagabonds of the sea")
- tramp ⇒ {agent} ⇒ tramp | vagar ⇒ vaga
01881180-v (move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment; "The gypsies roamed the woods"; "roving vagabonds"; "the wandering Jew"; "The cattle roam across the prairie"; "the laborers drift from one town to the next"; "They rolled from town to town")
⇒ vagar, correr terras, perambular, vagabundear, errar, vaguear, transmigrar, vadiar
10176111-n (a foot traveler; someone who goes on an extended walk (for pleasure))
⇒ Vagabundo
- ramble ⇒ {agent} ⇒ rambler | vagar ⇒ vaga
01881180-v (move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment; "The gypsies roamed the woods"; "roving vagabonds"; "the wandering Jew"; "The cattle roam across the prairie"; "the laborers drift from one town to the next"; "They rolled from town to town")
⇒ vagar, correr terras, perambular, vagabundear, errar, vaguear, transmigrar, vadiar
10506220-n (a person who takes long walks in the country)
- stray ⇒ {agent} ⇒ strayer | vagar ⇒ vaga
01881180-v (move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment; "The gypsies roamed the woods"; "roving vagabonds"; "the wandering Jew"; "The cattle roam across the prairie"; "the laborers drift from one town to the next"; "They rolled from town to town")
⇒ vagar, correr terras, perambular, vagabundear, errar, vaguear, transmigrar, vadiar
10660729-n (someone who strays or falls behind)
⇒ retardatário, lanterninha
- drift ⇒ {agent} ⇒ drifter | vagar ⇒ vaga
01881180-v (move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment; "The gypsies roamed the woods"; "roving vagabonds"; "the wandering Jew"; "The cattle roam across the prairie"; "the laborers drift from one town to the next"; "They rolled from town to town")
⇒ vagar, correr terras, perambular, vagabundear, errar, vaguear, transmigrar, vadiar
10744544-n (a wanderer who has no established residence or visible means of support)
⇒ Mendigo
- vagabond ⇒ {agent} ⇒ vagabond | vagar ⇒ vaga
01881180-v (move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment; "The gypsies roamed the woods"; "roving vagabonds"; "the wandering Jew"; "The cattle roam across the prairie"; "the laborers drift from one town to the next"; "They rolled from town to town")
⇒ vagar, correr terras, perambular, vagabundear, errar, vaguear, transmigrar, vadiar
10744544-n (a wanderer who has no established residence or visible means of support)
⇒ Mendigo
- roam ⇒ {agent} ⇒ roamer | vagar ⇒ vaga
01881180-v (move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment; "The gypsies roamed the woods"; "roving vagabonds"; "the wandering Jew"; "The cattle roam across the prairie"; "the laborers drift from one town to the next"; "They rolled from town to town")
⇒ vagar, correr terras, perambular, vagabundear, errar, vaguear, transmigrar, vadiar
10765679-n (someone who leads a wandering unsettled life)
- wander ⇒ {agent} ⇒ wanderer | vagar ⇒ vaga
01881180-v (move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment; "The gypsies roamed the woods"; "roving vagabonds"; "the wandering Jew"; "The cattle roam across the prairie"; "the laborers drift from one town to the next"; "They rolled from town to town")
⇒ vagar, correr terras, perambular, vagabundear, errar, vaguear, transmigrar, vadiar
10765679-n (someone who leads a wandering unsettled life)
- meander ⇒ {location} ⇒ meander | vagar ⇒ vaga
01882814-v (to move or cause to move in a sinuous, spiral, or circular course; "the river winds through the hills"; "the path meanders through the vineyards"; "sometimes, the gout wanders through the entire body")
⇒ ir, vagar
09349648-n (a bend or curve, as in a stream or river)
⇒ meandro
- meander ⇒ {event} ⇒ meander | vagar ⇒ vaga
01882814-v (to move or cause to move in a sinuous, spiral, or circular course; "the river winds through the hills"; "the path meanders through the vineyards"; "sometimes, the gout wanders through the entire body")
⇒ ir, vagar
09349648-n (a bend or curve, as in a stream or river)
⇒ meandro
- thread ⇒ {byMeansOf} ⇒ thread | vagar ⇒ vaga
01882814-v (to move or cause to move in a sinuous, spiral, or circular course; "the river winds through the hills"; "the path meanders through the vineyards"; "sometimes, the gout wanders through the entire body")
⇒ ir, vagar
09409203-n (any long object resembling a thin line; "a mere ribbon of land"; "the lighted ribbon of traffic"; "from the air the road was a grey thread"; "a thread of smoke climbed upward")
- drift ⇒ {byMeansOf} ⇒ drift | vagar ⇒ vaga
01902783-v (be in motion due to some air or water current; "The leaves were blowing in the wind"; "the boat drifted on the lake"; "The sailboat was adrift on the open sea"; "the shipwrecked boat drifted away from the shore")
⇒ nadar, vagar
11447851-n (a force that moves something along)
⇒ arrancada, impulsão
- blow ⇒ {event} ⇒ blow | vagar ⇒ vaga
01902783-v (be in motion due to some air or water current; "The leaves were blowing in the wind"; "the boat drifted on the lake"; "The sailboat was adrift on the open sea"; "the shipwrecked boat drifted away from the shore")
⇒ nadar, vagar
11465017-n (a strong current of air; "the tree was bent almost double by the gust")
⇒ ventania, rajada
- stray ⇒ {agent} ⇒ strayer | vagar ⇒ vaga
01925694-v (wander from a direct course or at random; "The child strayed from the path and her parents lost sight of her"; "don't drift from the set course")
⇒ errar, vagar
10660729-n (someone who strays or falls behind)
⇒ retardatário, lanterninha
- drift ⇒ {event} ⇒ drift | vagar ⇒ vaga
01925694-v (wander from a direct course or at random; "The child strayed from the path and her parents lost sight of her"; "don't drift from the set course")
⇒ errar, vagar
13469674-n (the gradual departure from an intended course due to external influences (as a ship or plane))
- merit ⇒ {property} ⇒ merit | valer ⇒ vale
02646378-v (be worthy or deserving; "You deserve a promotion after all the hard work you have done")
⇒ merecer, valer
04807050-n (the quality of being deserving (e.g., deserving assistance); "there were many children whose deservingness he recognized and rewarded")
⇒ mérito, merecimento
- cost ⇒ {property} ⇒ cost | valer ⇒ vale
02702508-v (be priced at; "These shoes cost $100")
⇒ valer, custar
05145118-n (the property of having material worth (often indicated by the amount of money something would bring if sold); "the fluctuating monetary value of gold and silver"; "he puts a high price on his services"; "he couldn't calculate the cost of the collection")
⇒ preço, custo, custos, preços
- cost ⇒ {event} ⇒ cost | valer ⇒ vale
02702508-v (be priced at; "These shoes cost $100")
⇒ valer, custar
13275847-n (the total spent for goods or services including money and time and labor)
⇒ custos, gastos, custo, preço
- merit ⇒ {property} ⇒ merit | valer ⇒ valia
02646378-v (be worthy or deserving; "You deserve a promotion after all the hard work you have done")
⇒ merecer, valer
04807050-n (the quality of being deserving (e.g., deserving assistance); "there were many children whose deservingness he recognized and rewarded")
⇒ mérito, merecimento
- cost ⇒ {property} ⇒ cost | valer ⇒ valia
02702508-v (be priced at; "These shoes cost $100")
⇒ valer, custar
05145118-n (the property of having material worth (often indicated by the amount of money something would bring if sold); "the fluctuating monetary value of gold and silver"; "he puts a high price on his services"; "he couldn't calculate the cost of the collection")
⇒ preço, custo, custos, preços
- cost ⇒ {event} ⇒ cost | valer ⇒ valia
02702508-v (be priced at; "These shoes cost $100")
⇒ valer, custar
13275847-n (the total spent for goods or services including money and time and labor)
⇒ custos, gastos, custo, preço
- validate ⇒ {event} ⇒ validation | validar ⇒ validação
00667224-v (prove valid; show or confirm the validity of something)
⇒ validar
00153961-n (the act of validating; finding or testing the truth of something)
⇒ verificação
- price ⇒ {undergoer} ⇒ price | valorizar ⇒ valorização
02351010-v (determine the price of; "The grocer priced his wares high")
⇒ valorizar, avaliar, cotar
13303315-n (the amount of money needed to purchase something; "the price of gasoline"; "he got his new car on excellent terms"; "how much is the damage?")
⇒ preço, preços, custo
- vandalise ⇒ {agent} ⇒ vandal | vandalizar ⇒ vandalismo
01520454-v (destroy wantonly, as through acts of vandalism; "vandalize the park")
⇒ vandalizar, depredar
10746056-n (someone who willfully destroys or defaces property)
⇒ vândalo
- vandalize ⇒ {agent} ⇒ vandal | vandalizar ⇒ vandalismo
01520454-v (destroy wantonly, as through acts of vandalism; "vandalize the park")
⇒ vandalizar, depredar
10746056-n (someone who willfully destroys or defaces property)
⇒ vândalo
- vandalise ⇒ {agent} ⇒ vandal | vandalizar ⇒ vandalização
01520454-v (destroy wantonly, as through acts of vandalism; "vandalize the park")
⇒ vandalizar, depredar
10746056-n (someone who willfully destroys or defaces property)
⇒ vândalo
- vandalize ⇒ {agent} ⇒ vandal | vandalizar ⇒ vandalização
01520454-v (destroy wantonly, as through acts of vandalism; "vandalize the park")
⇒ vandalizar, depredar
10746056-n (someone who willfully destroys or defaces property)
⇒ vândalo
- evaporate ⇒ {event} ⇒ evaporation | vaporizar ⇒ vaporizador
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
13460568-n (the process of extracting moisture)
⇒ desidratação, ressecação
- vaporize ⇒ {agent} ⇒ vapor | vaporizar ⇒ vaporizador
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporize ⇒ {event} ⇒ vaporization | vaporizar ⇒ vaporizador
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporise ⇒ {event} ⇒ vaporisation | vaporizar ⇒ vaporizador
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- evaporate ⇒ {event} ⇒ vapor | vaporizar ⇒ vaporizador
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporise ⇒ {event} ⇒ vapor | vaporizar ⇒ vaporizador
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporise ⇒ {result} ⇒ vapor | vaporizar ⇒ vaporizador
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
15055633-n (a visible suspension in the air of particles of some substance)
⇒ evaporação, vapor
- vaporize ⇒ {result} ⇒ vapor | vaporizar ⇒ vaporizador
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
15055633-n (a visible suspension in the air of particles of some substance)
⇒ evaporação, vapor
- gasify ⇒ {event} ⇒ gasification | vaporizar ⇒ vaporizador
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
13486270-n (the process of changing into gas; "coal gas is produced by the gasification of coal")
⇒ gaseificação, Gasificação
- vaporize ⇒ {event} ⇒ vaporization | vaporizar ⇒ vaporizador
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporise ⇒ {event} ⇒ vaporisation | vaporizar ⇒ vaporizador
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporise ⇒ {event} ⇒ vapor | vaporizar ⇒ vaporizador
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporize ⇒ {event} ⇒ vapor | vaporizar ⇒ vaporizador
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- gasify ⇒ {result} ⇒ gas | vaporizar ⇒ vaporizador
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
14481080-n (the state of matter distinguished from the solid and liquid states by: relatively low density and viscosity; relatively great expansion and contraction with changes in pressure and temperature; the ability to diffuse readily; and the spontaneous tendency to become distributed uniformly throughout any container)
⇒ gás, estado gasoso
- gasify ⇒ {result} ⇒ gas | vaporizar ⇒ vaporizador
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
14877585-n (a fluid in the gaseous state having neither independent shape nor volume and being able to expand indefinitely)
⇒ gás, Gás, Gases
- gasify ⇒ {result} ⇒ gas | vaporizar ⇒ vaporizador
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
14960090-n (a fossil fuel in the gaseous state; used for cooking and heating homes)
⇒ gás natural
- vaporize ⇒ {result} ⇒ vapor | vaporizar ⇒ vaporizador
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
15055633-n (a visible suspension in the air of particles of some substance)
⇒ evaporação, vapor
- vaporise ⇒ {result} ⇒ vapor | vaporizar ⇒ vaporizador
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
15055633-n (a visible suspension in the air of particles of some substance)
⇒ evaporação, vapor
- evaporate ⇒ {event} ⇒ evaporation | vaporizar ⇒ vaporização
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
13460568-n (the process of extracting moisture)
⇒ desidratação, ressecação
- vaporize ⇒ {agent} ⇒ vapor | vaporizar ⇒ vaporização
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporize ⇒ {event} ⇒ vaporization | vaporizar ⇒ vaporização
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporise ⇒ {event} ⇒ vaporisation | vaporizar ⇒ vaporização
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- evaporate ⇒ {event} ⇒ vapor | vaporizar ⇒ vaporização
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporise ⇒ {event} ⇒ vapor | vaporizar ⇒ vaporização
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporise ⇒ {result} ⇒ vapor | vaporizar ⇒ vaporização
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
15055633-n (a visible suspension in the air of particles of some substance)
⇒ evaporação, vapor
- vaporize ⇒ {result} ⇒ vapor | vaporizar ⇒ vaporização
00366858-v (lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue; "evaporate milk")
⇒ evaporar, vaporizar
15055633-n (a visible suspension in the air of particles of some substance)
⇒ evaporação, vapor
- gasify ⇒ {event} ⇒ gasification | vaporizar ⇒ vaporização
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
13486270-n (the process of changing into gas; "coal gas is produced by the gasification of coal")
⇒ gaseificação, Gasificação
- vaporize ⇒ {event} ⇒ vaporization | vaporizar ⇒ vaporização
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporise ⇒ {event} ⇒ vaporisation | vaporizar ⇒ vaporização
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporise ⇒ {event} ⇒ vapor | vaporizar ⇒ vaporização
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- vaporize ⇒ {event} ⇒ vapor | vaporizar ⇒ vaporização
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
13572436-n (the process of becoming a vapor)
⇒ vapor, evaporação
- gasify ⇒ {result} ⇒ gas | vaporizar ⇒ vaporização
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
14481080-n (the state of matter distinguished from the solid and liquid states by: relatively low density and viscosity; relatively great expansion and contraction with changes in pressure and temperature; the ability to diffuse readily; and the spontaneous tendency to become distributed uniformly throughout any container)
⇒ gás, estado gasoso
- gasify ⇒ {result} ⇒ gas | vaporizar ⇒ vaporização
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
14877585-n (a fluid in the gaseous state having neither independent shape nor volume and being able to expand indefinitely)
⇒ gás, Gás, Gases
- gasify ⇒ {result} ⇒ gas | vaporizar ⇒ vaporização
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
14960090-n (a fossil fuel in the gaseous state; used for cooking and heating homes)
⇒ gás natural
- vaporize ⇒ {result} ⇒ vapor | vaporizar ⇒ vaporização
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
15055633-n (a visible suspension in the air of particles of some substance)
⇒ evaporação, vapor
- vaporise ⇒ {result} ⇒ vapor | vaporizar ⇒ vaporização
00442267-v (turn into gas; "The substance gasified")
⇒ evaporar, gaseificar, vaporizar
15055633-n (a visible suspension in the air of particles of some substance)
⇒ evaporação, vapor
- change ⇒ {event} ⇒ change | variar ⇒ variador
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
00191142-n (the action of changing something; "the change of government had no impact on the economy"; "his change on abortion cost him the election")
⇒ mudança, troca
- change ⇒ {result} ⇒ change | variar ⇒ variador
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
03005920-n (a thing that is different; "he inspected several changes before selecting one")
- vary ⇒ {result} ⇒ variation | variar ⇒ variador
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
05840650-n (something a little different from others of the same type; "an experimental version of the night fighter"; "a variant of the same word"; "an emery wheel is the modern variation of a grindstone"; "the boy is a younger edition of his father")
⇒ variante, versão
- change ⇒ {event} ⇒ change | variar ⇒ variador
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
07296428-n (an event that occurs when something passes from one state or phase to another; "the change was intended to increase sales"; "this storm is certainly a change for the worse"; "the neighborhood had undergone few modifications since his last visit years ago")
⇒ modificação, variação, alteração, mudança
- change ⇒ {result} ⇒ change | variar ⇒ variador
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
11412727-n (the result of alteration or modification; "there were marked changes in the lining of the lungs"; "there had been no change in the mountains")
⇒ mudança
- change ⇒ {property} ⇒ change | variar ⇒ variador
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
13859043-n (a relational difference between states; especially between states before and after some event; "he attributed the change to their marriage")
⇒ mudança
- vary ⇒ {event} ⇒ variation | variar ⇒ variador
00436879-v (make something more diverse and varied; "Vary the menu")
⇒ variar
00195194-n (the act of changing or altering something slightly but noticeably from the norm or standard; "who is responsible for these variations in taxation?")
- variegate ⇒ {event} ⇒ variegation | variar ⇒ variador
00436879-v (make something more diverse and varied; "Vary the menu")
⇒ variar
00195569-n (the act of introducing variety (especially in investments or in the variety of goods and services offered); "my broker recommended a greater diversification of my investments"; "he limited his losses by diversification of his product line")
⇒ diversificação
- motley ⇒ {result} ⇒ motley | variar ⇒ variador
00436879-v (make something more diverse and varied; "Vary the menu")
⇒ variar
08398773-n (a collection containing a variety of sorts of things; "a great assortment of cars was on display"; "he had a variety of disorders"; "a veritable smorgasbord of religions")
⇒ encepamento, mistura
- inflect ⇒ {event} ⇒ inflexion | variar ⇒ variador
00982514-v (change the form of a word in accordance as required by the grammatical rules of the language)
⇒ flexionar, variar
13803782-n (a change in the form of a word (usually by adding a suffix) to indicate a change in its grammatical function)
- inflect ⇒ {event} ⇒ inflection | variar ⇒ variador
00982514-v (change the form of a word in accordance as required by the grammatical rules of the language)
⇒ flexionar, variar
13803782-n (a change in the form of a word (usually by adding a suffix) to indicate a change in its grammatical function)
- vary ⇒ {event} ⇒ variance | variar ⇒ variador
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
00194969-n (an activity that varies from a norm or standard; "any variation in his routine was immediately reported")
⇒ variação
- vary ⇒ {event} ⇒ variation | variar ⇒ variador
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
00194969-n (an activity that varies from a norm or standard; "any variation in his routine was immediately reported")
⇒ variação
- deviate ⇒ {event} ⇒ deviation | variar ⇒ variador
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
00737399-n (deviate behavior)
⇒ Comportamento divergente, Sociologia do desvio
- deviate ⇒ {event} ⇒ deviation | variar ⇒ variador
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
04802776-n (the error of a compass due to local magnetic disturbances)
⇒ erro
- deviate ⇒ {event} ⇒ deviation | variar ⇒ variador
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
06022291-n (the difference between an observed value and the expected value of a variable or function)
- diverge ⇒ {event} ⇒ divergence | variar ⇒ variador
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
07366289-n (a variation that deviates from the standard or norm; "the deviation from the mean")
⇒ diferença
- deviate ⇒ {event} ⇒ deviation | variar ⇒ variador
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
07366289-n (a variation that deviates from the standard or norm; "the deviation from the mean")
⇒ diferença
- vary ⇒ {agent} ⇒ variation | variar ⇒ variador
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
10341660-n ((biology) an organism that has characteristics resulting from chromosomal alteration)
⇒ mutantes, mutante, mutação
- deviate ⇒ {agent} ⇒ deviate | variar ⇒ variador
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
10419047-n (a person whose behavior deviates from what is acceptable especially in sexual behavior)
⇒ pervertido
- vary ⇒ {event} ⇒ variation | variar ⇒ variador
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
11415084-n ((astronomy) any perturbation of the mean motion or orbit of a planet or satellite (especially a perturbation of the earth's moon))
- vary ⇒ {event} ⇒ variation | variar ⇒ variador
02662297-v (be subject to change in accordance with a variable; "Prices vary"; "His moods vary depending on the weather")
⇒ variar
07337390-n (an instance of change; the rate or magnitude of change)
⇒ flutuação, variação, mudança
- vary ⇒ {event} ⇒ variation | variar ⇒ variador
02662297-v (be subject to change in accordance with a variable; "Prices vary"; "His moods vary depending on the weather")
⇒ variar
11415084-n ((astronomy) any perturbation of the mean motion or orbit of a planet or satellite (especially a perturbation of the earth's moon))
- change ⇒ {event} ⇒ change | variar ⇒ variante
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
00191142-n (the action of changing something; "the change of government had no impact on the economy"; "his change on abortion cost him the election")
⇒ mudança, troca
- change ⇒ {result} ⇒ change | variar ⇒ variante
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
03005920-n (a thing that is different; "he inspected several changes before selecting one")
- change ⇒ {event} ⇒ change | variar ⇒ variante
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
07296428-n (an event that occurs when something passes from one state or phase to another; "the change was intended to increase sales"; "this storm is certainly a change for the worse"; "the neighborhood had undergone few modifications since his last visit years ago")
⇒ modificação, variação, alteração, mudança
- change ⇒ {result} ⇒ change | variar ⇒ variante
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
11412727-n (the result of alteration or modification; "there were marked changes in the lining of the lungs"; "there had been no change in the mountains")
⇒ mudança
- change ⇒ {property} ⇒ change | variar ⇒ variante
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
13859043-n (a relational difference between states; especially between states before and after some event; "he attributed the change to their marriage")
⇒ mudança
- vary ⇒ {event} ⇒ variation | variar ⇒ variante
00436879-v (make something more diverse and varied; "Vary the menu")
⇒ variar
00195194-n (the act of changing or altering something slightly but noticeably from the norm or standard; "who is responsible for these variations in taxation?")
- variegate ⇒ {event} ⇒ variegation | variar ⇒ variante
00436879-v (make something more diverse and varied; "Vary the menu")
⇒ variar
00195569-n (the act of introducing variety (especially in investments or in the variety of goods and services offered); "my broker recommended a greater diversification of my investments"; "he limited his losses by diversification of his product line")
⇒ diversificação
- motley ⇒ {result} ⇒ motley | variar ⇒ variante
00436879-v (make something more diverse and varied; "Vary the menu")
⇒ variar
08398773-n (a collection containing a variety of sorts of things; "a great assortment of cars was on display"; "he had a variety of disorders"; "a veritable smorgasbord of religions")
⇒ encepamento, mistura
- inflect ⇒ {event} ⇒ inflexion | variar ⇒ variante
00982514-v (change the form of a word in accordance as required by the grammatical rules of the language)
⇒ flexionar, variar
13803782-n (a change in the form of a word (usually by adding a suffix) to indicate a change in its grammatical function)
- inflect ⇒ {event} ⇒ inflection | variar ⇒ variante
00982514-v (change the form of a word in accordance as required by the grammatical rules of the language)
⇒ flexionar, variar
13803782-n (a change in the form of a word (usually by adding a suffix) to indicate a change in its grammatical function)
- vary ⇒ {event} ⇒ variance | variar ⇒ variante
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
00194969-n (an activity that varies from a norm or standard; "any variation in his routine was immediately reported")
⇒ variação
- vary ⇒ {event} ⇒ variation | variar ⇒ variante
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
00194969-n (an activity that varies from a norm or standard; "any variation in his routine was immediately reported")
⇒ variação
- deviate ⇒ {event} ⇒ deviation | variar ⇒ variante
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
00737399-n (deviate behavior)
⇒ Comportamento divergente, Sociologia do desvio
- deviate ⇒ {event} ⇒ deviation | variar ⇒ variante
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
04802776-n (the error of a compass due to local magnetic disturbances)
⇒ erro
- deviate ⇒ {event} ⇒ deviation | variar ⇒ variante
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
06022291-n (the difference between an observed value and the expected value of a variable or function)
- diverge ⇒ {event} ⇒ divergence | variar ⇒ variante
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
07366289-n (a variation that deviates from the standard or norm; "the deviation from the mean")
⇒ diferença
- deviate ⇒ {event} ⇒ deviation | variar ⇒ variante
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
07366289-n (a variation that deviates from the standard or norm; "the deviation from the mean")
⇒ diferença
- vary ⇒ {agent} ⇒ variation | variar ⇒ variante
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
10341660-n ((biology) an organism that has characteristics resulting from chromosomal alteration)
⇒ mutantes, mutante, mutação
- deviate ⇒ {agent} ⇒ deviate | variar ⇒ variante
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
10419047-n (a person whose behavior deviates from what is acceptable especially in sexual behavior)
⇒ pervertido
- vary ⇒ {event} ⇒ variation | variar ⇒ variante
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
11415084-n ((astronomy) any perturbation of the mean motion or orbit of a planet or satellite (especially a perturbation of the earth's moon))
- vary ⇒ {event} ⇒ variation | variar ⇒ variante
02662297-v (be subject to change in accordance with a variable; "Prices vary"; "His moods vary depending on the weather")
⇒ variar
07337390-n (an instance of change; the rate or magnitude of change)
⇒ flutuação, variação, mudança
- vary ⇒ {event} ⇒ variation | variar ⇒ variante
02662297-v (be subject to change in accordance with a variable; "Prices vary"; "His moods vary depending on the weather")
⇒ variar
11415084-n ((astronomy) any perturbation of the mean motion or orbit of a planet or satellite (especially a perturbation of the earth's moon))
- change ⇒ {event} ⇒ change | variar ⇒ variação
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
00191142-n (the action of changing something; "the change of government had no impact on the economy"; "his change on abortion cost him the election")
⇒ mudança, troca
- change ⇒ {result} ⇒ change | variar ⇒ variação
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
03005920-n (a thing that is different; "he inspected several changes before selecting one")
- vary ⇒ {result} ⇒ variation | variar ⇒ variação
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
05840650-n (something a little different from others of the same type; "an experimental version of the night fighter"; "a variant of the same word"; "an emery wheel is the modern variation of a grindstone"; "the boy is a younger edition of his father")
⇒ variante, versão
- change ⇒ {result} ⇒ change | variar ⇒ variação
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
11412727-n (the result of alteration or modification; "there were marked changes in the lining of the lungs"; "there had been no change in the mountains")
⇒ mudança
- change ⇒ {property} ⇒ change | variar ⇒ variação
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
13859043-n (a relational difference between states; especially between states before and after some event; "he attributed the change to their marriage")
⇒ mudança
- vary ⇒ {event} ⇒ variation | variar ⇒ variação
00436879-v (make something more diverse and varied; "Vary the menu")
⇒ variar
00195194-n (the act of changing or altering something slightly but noticeably from the norm or standard; "who is responsible for these variations in taxation?")
- variegate ⇒ {event} ⇒ variegation | variar ⇒ variação
00436879-v (make something more diverse and varied; "Vary the menu")
⇒ variar
00195569-n (the act of introducing variety (especially in investments or in the variety of goods and services offered); "my broker recommended a greater diversification of my investments"; "he limited his losses by diversification of his product line")
⇒ diversificação
- motley ⇒ {result} ⇒ motley | variar ⇒ variação
00436879-v (make something more diverse and varied; "Vary the menu")
⇒ variar
08398773-n (a collection containing a variety of sorts of things; "a great assortment of cars was on display"; "he had a variety of disorders"; "a veritable smorgasbord of religions")
⇒ encepamento, mistura
- inflect ⇒ {event} ⇒ inflexion | variar ⇒ variação
00982514-v (change the form of a word in accordance as required by the grammatical rules of the language)
⇒ flexionar, variar
13803782-n (a change in the form of a word (usually by adding a suffix) to indicate a change in its grammatical function)
- inflect ⇒ {event} ⇒ inflection | variar ⇒ variação
00982514-v (change the form of a word in accordance as required by the grammatical rules of the language)
⇒ flexionar, variar
13803782-n (a change in the form of a word (usually by adding a suffix) to indicate a change in its grammatical function)
- deviate ⇒ {event} ⇒ deviation | variar ⇒ variação
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
00737399-n (deviate behavior)
⇒ Comportamento divergente, Sociologia do desvio
- deviate ⇒ {event} ⇒ deviation | variar ⇒ variação
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
04802776-n (the error of a compass due to local magnetic disturbances)
⇒ erro
- deviate ⇒ {event} ⇒ deviation | variar ⇒ variação
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
06022291-n (the difference between an observed value and the expected value of a variable or function)
- diverge ⇒ {event} ⇒ divergence | variar ⇒ variação
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
07366289-n (a variation that deviates from the standard or norm; "the deviation from the mean")
⇒ diferença
- deviate ⇒ {event} ⇒ deviation | variar ⇒ variação
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
07366289-n (a variation that deviates from the standard or norm; "the deviation from the mean")
⇒ diferença
- vary ⇒ {agent} ⇒ variation | variar ⇒ variação
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
10341660-n ((biology) an organism that has characteristics resulting from chromosomal alteration)
⇒ mutantes, mutante, mutação
- deviate ⇒ {agent} ⇒ deviate | variar ⇒ variação
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
10419047-n (a person whose behavior deviates from what is acceptable especially in sexual behavior)
⇒ pervertido
- vary ⇒ {event} ⇒ variation | variar ⇒ variação
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
11415084-n ((astronomy) any perturbation of the mean motion or orbit of a planet or satellite (especially a perturbation of the earth's moon))
- vary ⇒ {event} ⇒ variation | variar ⇒ variação
02662297-v (be subject to change in accordance with a variable; "Prices vary"; "His moods vary depending on the weather")
⇒ variar
11415084-n ((astronomy) any perturbation of the mean motion or orbit of a planet or satellite (especially a perturbation of the earth's moon))
- change ⇒ {event} ⇒ change | variar ⇒ variância
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
00191142-n (the action of changing something; "the change of government had no impact on the economy"; "his change on abortion cost him the election")
⇒ mudança, troca
- change ⇒ {result} ⇒ change | variar ⇒ variância
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
03005920-n (a thing that is different; "he inspected several changes before selecting one")
- vary ⇒ {result} ⇒ variation | variar ⇒ variância
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
05840650-n (something a little different from others of the same type; "an experimental version of the night fighter"; "a variant of the same word"; "an emery wheel is the modern variation of a grindstone"; "the boy is a younger edition of his father")
⇒ variante, versão
- change ⇒ {event} ⇒ change | variar ⇒ variância
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
07296428-n (an event that occurs when something passes from one state or phase to another; "the change was intended to increase sales"; "this storm is certainly a change for the worse"; "the neighborhood had undergone few modifications since his last visit years ago")
⇒ modificação, variação, alteração, mudança
- change ⇒ {result} ⇒ change | variar ⇒ variância
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
11412727-n (the result of alteration or modification; "there were marked changes in the lining of the lungs"; "there had been no change in the mountains")
⇒ mudança
- change ⇒ {property} ⇒ change | variar ⇒ variância
00123170-v (become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season")
⇒ modificar, alterar, mudar, variar
13859043-n (a relational difference between states; especially between states before and after some event; "he attributed the change to their marriage")
⇒ mudança
- vary ⇒ {event} ⇒ variation | variar ⇒ variância
00436879-v (make something more diverse and varied; "Vary the menu")
⇒ variar
00195194-n (the act of changing or altering something slightly but noticeably from the norm or standard; "who is responsible for these variations in taxation?")
- variegate ⇒ {event} ⇒ variegation | variar ⇒ variância
00436879-v (make something more diverse and varied; "Vary the menu")
⇒ variar
00195569-n (the act of introducing variety (especially in investments or in the variety of goods and services offered); "my broker recommended a greater diversification of my investments"; "he limited his losses by diversification of his product line")
⇒ diversificação
- motley ⇒ {result} ⇒ motley | variar ⇒ variância
00436879-v (make something more diverse and varied; "Vary the menu")
⇒ variar
08398773-n (a collection containing a variety of sorts of things; "a great assortment of cars was on display"; "he had a variety of disorders"; "a veritable smorgasbord of religions")
⇒ encepamento, mistura
- inflect ⇒ {event} ⇒ inflexion | variar ⇒ variância
00982514-v (change the form of a word in accordance as required by the grammatical rules of the language)
⇒ flexionar, variar
13803782-n (a change in the form of a word (usually by adding a suffix) to indicate a change in its grammatical function)
- inflect ⇒ {event} ⇒ inflection | variar ⇒ variância
00982514-v (change the form of a word in accordance as required by the grammatical rules of the language)
⇒ flexionar, variar
13803782-n (a change in the form of a word (usually by adding a suffix) to indicate a change in its grammatical function)
- vary ⇒ {event} ⇒ variance | variar ⇒ variância
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
00194969-n (an activity that varies from a norm or standard; "any variation in his routine was immediately reported")
⇒ variação
- vary ⇒ {event} ⇒ variation | variar ⇒ variância
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
00194969-n (an activity that varies from a norm or standard; "any variation in his routine was immediately reported")
⇒ variação
- deviate ⇒ {event} ⇒ deviation | variar ⇒ variância
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
00737399-n (deviate behavior)
⇒ Comportamento divergente, Sociologia do desvio
- deviate ⇒ {event} ⇒ deviation | variar ⇒ variância
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
04802776-n (the error of a compass due to local magnetic disturbances)
⇒ erro
- deviate ⇒ {event} ⇒ deviation | variar ⇒ variância
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
06022291-n (the difference between an observed value and the expected value of a variable or function)
- diverge ⇒ {event} ⇒ divergence | variar ⇒ variância
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
07366289-n (a variation that deviates from the standard or norm; "the deviation from the mean")
⇒ diferença
- deviate ⇒ {event} ⇒ deviation | variar ⇒ variância
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
07366289-n (a variation that deviates from the standard or norm; "the deviation from the mean")
⇒ diferença
- vary ⇒ {agent} ⇒ variation | variar ⇒ variância
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
10341660-n ((biology) an organism that has characteristics resulting from chromosomal alteration)
⇒ mutantes, mutante, mutação
- deviate ⇒ {agent} ⇒ deviate | variar ⇒ variância
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
10419047-n (a person whose behavior deviates from what is acceptable especially in sexual behavior)
⇒ pervertido
- vary ⇒ {event} ⇒ variation | variar ⇒ variância
02661252-v (be at variance with; be out of line with)
⇒ variar, desvio
11415084-n ((astronomy) any perturbation of the mean motion or orbit of a planet or satellite (especially a perturbation of the earth's moon))
- vary ⇒ {event} ⇒ variation | variar ⇒ variância
02662297-v (be subject to change in accordance with a variable; "Prices vary"; "His moods vary depending on the weather")
⇒ variar
07337390-n (an instance of change; the rate or magnitude of change)
⇒ flutuação, variação, mudança
- vary ⇒ {event} ⇒ variation | variar ⇒ variância
02662297-v (be subject to change in accordance with a variable; "Prices vary"; "His moods vary depending on the weather")
⇒ variar
11415084-n ((astronomy) any perturbation of the mean motion or orbit of a planet or satellite (especially a perturbation of the earth's moon))
- broom ⇒ {instrument} ⇒ broom | varrer ⇒ varredor
01393714-v (sweep with a broom or as if with a broom; "Sweep the crumbs off the table"; "Sweep under the bed")
⇒ varrer
02906734-n (a cleaning implement for sweeping; bundle of straws or twigs attached to a long handle)
⇒ vassoura
- sweep ⇒ {instrument} ⇒ sweeper | varrer ⇒ varredor
01393714-v (sweep with a broom or as if with a broom; "Sweep the crumbs off the table"; "Sweep under the bed")
⇒ varrer
02967782-n (a cleaning implement with revolving brushes that pick up dirt as the implement is pushed over a carpet)
- sweep ⇒ {agent} ⇒ sweeper | varrer ⇒ varredor
01393714-v (sweep with a broom or as if with a broom; "Sweep the crumbs off the table"; "Sweep under the bed")
⇒ varrer
10682713-n (an employee who sweeps (floors or streets etc.))
- sweep ⇒ {instrument} ⇒ sweeper | varrer ⇒ varredor
01393996-v (clean by sweeping; "Please sweep the floor")
⇒ escovar, varrer
02967782-n (a cleaning implement with revolving brushes that pick up dirt as the implement is pushed over a carpet)
- sweep ⇒ {agent} ⇒ sweep | varrer ⇒ varredor
01393996-v (clean by sweeping; "Please sweep the floor")
⇒ escovar, varrer
09919061-n (someone who cleans soot from chimneys)
- sweep ⇒ {agent} ⇒ sweeper | varrer ⇒ varredor
01393996-v (clean by sweeping; "Please sweep the floor")
⇒ escovar, varrer
10682713-n (an employee who sweeps (floors or streets etc.))
- sweep ⇒ {event} ⇒ sweep | varrer ⇒ varredor
01870043-v (sweep across or over; "Her long skirt brushed the floor"; "A gasp swept cross the audience")
⇒ vassourar, varrer, vasculhar
00345149-n (a movement in an arc; "a sweep of his arm")
- broom ⇒ {instrument} ⇒ broom | varrer ⇒ varredura
01393714-v (sweep with a broom or as if with a broom; "Sweep the crumbs off the table"; "Sweep under the bed")
⇒ varrer
02906734-n (a cleaning implement for sweeping; bundle of straws or twigs attached to a long handle)
⇒ vassoura
- sweep ⇒ {instrument} ⇒ sweeper | varrer ⇒ varredura
01393714-v (sweep with a broom or as if with a broom; "Sweep the crumbs off the table"; "Sweep under the bed")
⇒ varrer
02967782-n (a cleaning implement with revolving brushes that pick up dirt as the implement is pushed over a carpet)
- sweep ⇒ {agent} ⇒ sweeper | varrer ⇒ varredura
01393714-v (sweep with a broom or as if with a broom; "Sweep the crumbs off the table"; "Sweep under the bed")
⇒ varrer
10682713-n (an employee who sweeps (floors or streets etc.))
- sweep ⇒ {instrument} ⇒ sweeper | varrer ⇒ varredura
01393996-v (clean by sweeping; "Please sweep the floor")
⇒ escovar, varrer
02967782-n (a cleaning implement with revolving brushes that pick up dirt as the implement is pushed over a carpet)
- sweep ⇒ {agent} ⇒ sweep | varrer ⇒ varredura
01393996-v (clean by sweeping; "Please sweep the floor")
⇒ escovar, varrer
09919061-n (someone who cleans soot from chimneys)
- sweep ⇒ {agent} ⇒ sweeper | varrer ⇒ varredura
01393996-v (clean by sweeping; "Please sweep the floor")
⇒ escovar, varrer
10682713-n (an employee who sweeps (floors or streets etc.))
- sweep ⇒ {event} ⇒ sweep | varrer ⇒ varredura
01870043-v (sweep across or over; "Her long skirt brushed the floor"; "A gasp swept cross the audience")
⇒ vassourar, varrer, vasculhar
00345149-n (a movement in an arc; "a sweep of his arm")
- leak ⇒ {event} ⇒ leak | vazar ⇒ vazamento
00258109-v (have an opening that allows light or substances to enter or go out; "The container leaked gasoline"; "the roof leaks badly")
⇒ vazar
07436661-n (the discharge of a fluid from some container; "they tried to stop the escape of gas from the damaged pipe"; "he had to clean up the leak")
⇒ escoamento, derrame
- leak ⇒ {event} ⇒ leak | vazar ⇒ vazamento
00529759-v (enter or escape as through a hole or crack or fissure; "Water leaked out of the can into the backpack"; "Gas leaked into the basement")
⇒ vazar
07436661-n (the discharge of a fluid from some container; "they tried to stop the escape of gas from the damaged pipe"; "he had to clean up the leak")
⇒ escoamento, derrame
- leak ⇒ {event} ⇒ leak | vazar ⇒ vazão
00258109-v (have an opening that allows light or substances to enter or go out; "The container leaked gasoline"; "the roof leaks badly")
⇒ vazar
07436661-n (the discharge of a fluid from some container; "they tried to stop the escape of gas from the damaged pipe"; "he had to clean up the leak")
⇒ escoamento, derrame
- leak ⇒ {location} ⇒ leak | vazar ⇒ vazão
00258109-v (have an opening that allows light or substances to enter or go out; "The container leaked gasoline"; "the roof leaks badly")
⇒ vazar
09337048-n (an accidental hole that allows something (fluid or light etc.) to enter or escape; "one of the tires developed a leak")
⇒ vazamento, rachadura
- leak ⇒ {event} ⇒ leak | vazar ⇒ vazão
00529759-v (enter or escape as through a hole or crack or fissure; "Water leaked out of the can into the backpack"; "Gas leaked into the basement")
⇒ vazar
07436661-n (the discharge of a fluid from some container; "they tried to stop the escape of gas from the damaged pipe"; "he had to clean up the leak")
⇒ escoamento, derrame
- leak ⇒ {location} ⇒ leak | vazar ⇒ vazão
00529759-v (enter or escape as through a hole or crack or fissure; "Water leaked out of the can into the backpack"; "Gas leaked into the basement")
⇒ vazar
09337048-n (an accidental hole that allows something (fluid or light etc.) to enter or escape; "one of the tires developed a leak")
⇒ vazamento, rachadura
- vegetate ⇒ {event} ⇒ vegetation | vegetar ⇒ vegetação
00232225-v (grow like a plant; "This fungus usually vegetates vigorously")
⇒ vegetar
13573057-n (the process of growth in plants)
⇒ vida das plantas
- vegetate ⇒ {event} ⇒ vegetation | vegetar ⇒ vegetação
02615580-v (lead a passive existence without using one's body or mind)
⇒ vegetar
01065057-n (inactivity that is passive and monotonous, comparable to the inactivity of plant life; "their holiday was spent in sleep and vegetation")
- sail ⇒ {event} ⇒ sail | velejar ⇒ velejador
01945516-v (travel on water propelled by wind; "I love sailing, especially on the open sea"; "the ship sails on")
⇒ velejar
00312932-n (an ocean trip taken for pleasure)
⇒ cruzeiros (recreio), cruzeiro, cruzeiros, velejar
- win ⇒ {event} ⇒ win | vencer ⇒ vencedor
01100145-v (be the winner in a contest or competition; be victorious; "He won the Gold Medal in skating"; "Our home team won"; "Win the game")
⇒ ganhar, vencer
07354731-n (a victory (as in a race or other competition); "he was happy to get the win")
⇒ vitória
- triumph ⇒ {event} ⇒ triumph | vencer ⇒ vencedor
01101734-v (prove superior; "The champion prevailed, though it was a hard fight")
⇒ vencer, triunfar
07473441-n (a successful ending of a struggle or contest; "a narrow victory"; "the general always gets credit for his army's victory"; "clinched a victory"; "convincing victory"; "the agreement was a triumph for common sense")
⇒ vitória
- vanquish ⇒ {agent} ⇒ vanquisher | vencer ⇒ vencedor
01101913-v (come out better in a competition, race, or conflict; "Agassi beat Becker in the tennis championship"; "We beat the competition"; "Harvard defeated Yale in the last football game")
⇒ ultrapassar, superar, vencer, bater, derrotar
09956578-n (someone who is victorious by force of arms)
⇒ conquistador
- overcome ⇒ {agent} ⇒ overcomer | vencer ⇒ vencedor
01108148-v (win a victory over; "You must overcome all difficulties"; "defeat your enemies"; "He overcame his shyness"; "He overcame his infirmity"; "Her anger got the better of her and she blew up")
⇒ vencer, derrotar, superar
10668450-n (someone who overcomes and establishes ascendancy and control by force or persuasion)
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | vencer ⇒ vencedor
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- win ⇒ {undergoer} ⇒ win | vencer ⇒ vencedor
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
13259917-n (something won (especially money))
⇒ ganho, vitória, benefício
- win ⇒ {event} ⇒ win | vencer ⇒ vencimento
01100145-v (be the winner in a contest or competition; be victorious; "He won the Gold Medal in skating"; "Our home team won"; "Win the game")
⇒ ganhar, vencer
07354731-n (a victory (as in a race or other competition); "he was happy to get the win")
⇒ vitória
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | vencer ⇒ vencimento
01100145-v (be the winner in a contest or competition; be victorious; "He won the Gold Medal in skating"; "Our home team won"; "Win the game")
⇒ ganhar, vencer
10782791-n (a gambler who wins a bet)
⇒ ganhador, vencedor
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | vencer ⇒ vencimento
01100145-v (be the winner in a contest or competition; be victorious; "He won the Gold Medal in skating"; "Our home team won"; "Win the game")
⇒ ganhar, vencer
10782940-n (the contestant who wins the contest)
⇒ ganhador, vencedor
- triumph ⇒ {event} ⇒ triumph | vencer ⇒ vencimento
01101734-v (prove superior; "The champion prevailed, though it was a hard fight")
⇒ vencer, triunfar
07473441-n (a successful ending of a struggle or contest; "a narrow victory"; "the general always gets credit for his army's victory"; "clinched a victory"; "convincing victory"; "the agreement was a triumph for common sense")
⇒ vitória
- vanquish ⇒ {agent} ⇒ vanquisher | vencer ⇒ vencimento
01101913-v (come out better in a competition, race, or conflict; "Agassi beat Becker in the tennis championship"; "We beat the competition"; "Harvard defeated Yale in the last football game")
⇒ ultrapassar, superar, vencer, bater, derrotar
09956578-n (someone who is victorious by force of arms)
⇒ conquistador
- overcome ⇒ {agent} ⇒ overcomer | vencer ⇒ vencimento
01108148-v (win a victory over; "You must overcome all difficulties"; "defeat your enemies"; "He overcame his shyness"; "He overcame his infirmity"; "Her anger got the better of her and she blew up")
⇒ vencer, derrotar, superar
10668450-n (someone who overcomes and establishes ascendancy and control by force or persuasion)
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | vencer ⇒ vencimento
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | vencer ⇒ vencimento
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | vencer ⇒ vencimento
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10782791-n (a gambler who wins a bet)
⇒ ganhador, vencedor
- win ⇒ {undergoer} ⇒ win | vencer ⇒ vencimento
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
13259917-n (something won (especially money))
⇒ ganho, vitória, benefício
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | vencer ⇒ vitória
01100145-v (be the winner in a contest or competition; be victorious; "He won the Gold Medal in skating"; "Our home team won"; "Win the game")
⇒ ganhar, vencer
10782791-n (a gambler who wins a bet)
⇒ ganhador, vencedor
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | vencer ⇒ vitória
01100145-v (be the winner in a contest or competition; be victorious; "He won the Gold Medal in skating"; "Our home team won"; "Win the game")
⇒ ganhar, vencer
10782940-n (the contestant who wins the contest)
⇒ ganhador, vencedor
- vanquish ⇒ {agent} ⇒ vanquisher | vencer ⇒ vitória
01101913-v (come out better in a competition, race, or conflict; "Agassi beat Becker in the tennis championship"; "We beat the competition"; "Harvard defeated Yale in the last football game")
⇒ ultrapassar, superar, vencer, bater, derrotar
09956578-n (someone who is victorious by force of arms)
⇒ conquistador
- overcome ⇒ {agent} ⇒ overcomer | vencer ⇒ vitória
01108148-v (win a victory over; "You must overcome all difficulties"; "defeat your enemies"; "He overcame his shyness"; "He overcame his infirmity"; "Her anger got the better of her and she blew up")
⇒ vencer, derrotar, superar
10668450-n (someone who overcomes and establishes ascendancy and control by force or persuasion)
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | vencer ⇒ vitória
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
09762821-n (a person with a record of successes; "his son would never be the achiever that his father was"; "only winners need apply"; "if you want to be a success you have to dress like a success")
⇒ ganhador, vencedor
- gain ⇒ {agent} ⇒ gainer | vencer ⇒ vitória
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10117511-n (a person who gains (gains an advantage or gains profits); "she was clearly the gainer in that exchange")
- win ⇒ {agent} ⇒ winner | vencer ⇒ vitória
02288295-v (win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance")
⇒ comprar, atingir, lucrar, ganhar, vencer, receber, auferir, adquirir, obter
10782791-n (a gambler who wins a bet)
⇒ ganhador, vencedor
- sell ⇒ {agent} ⇒ seller | vender ⇒ venda
02242464-v (exchange or deliver for money or its equivalent; "He sold his house in January"; "She sells her body to survive and support her drug habit")
⇒ vender
10577284-n (someone who promotes or exchanges goods or services for money)
⇒ vendedor, comerciante, fornecedor
- trade ⇒ {event} ⇒ trade | vender ⇒ venda
02244956-v (do business; offer for sale as for one's livelihood; "She deals in gold"; "The brothers sell shoes")
⇒ vender
01091905-n (the commercial exchange (buying and selling on domestic or international markets) of goods and services; "Venice was an important center of trade with the East"; "they are accused of conspiring to constrain trade")
⇒ comércio
- trade ⇒ {event} ⇒ trade | vender ⇒ venda
02244956-v (do business; offer for sale as for one's livelihood; "She deals in gold"; "The brothers sell shoes")
⇒ vender
01110274-n (a particular instance of buying or selling; "it was a package deal"; "I had no further trade with him"; "he's a master of the business deal")
⇒ comércio, transacção, negócio
- deal ⇒ {event} ⇒ deal | vender ⇒ venda
02244956-v (do business; offer for sale as for one's livelihood; "She deals in gold"; "The brothers sell shoes")
⇒ vender
01110274-n (a particular instance of buying or selling; "it was a package deal"; "I had no further trade with him"; "he's a master of the business deal")
⇒ comércio, transacção, negócio
- deal ⇒ {agent} ⇒ dealer | vender ⇒ venda
02244956-v (do business; offer for sale as for one's livelihood; "She deals in gold"; "The brothers sell shoes")
⇒ vender
08063446-n (a firm engaged in trading)
- deal ⇒ {agent} ⇒ dealer | vender ⇒ venda
02244956-v (do business; offer for sale as for one's livelihood; "She deals in gold"; "The brothers sell shoes")
⇒ vender
10474446-n (the major party to a financial transaction at a stock exchange; buys and sells for his own account)
- sell ⇒ {agent} ⇒ seller | vender ⇒ venda
02244956-v (do business; offer for sale as for one's livelihood; "She deals in gold"; "The brothers sell shoes")
⇒ vender
10577284-n (someone who promotes or exchanges goods or services for money)
⇒ vendedor, comerciante, fornecedor
- deal ⇒ {agent} ⇒ dealer | vender ⇒ venda
02244956-v (do business; offer for sale as for one's livelihood; "She deals in gold"; "The brothers sell shoes")
⇒ vender
10720453-n (someone who purchases and maintains an inventory of goods to be sold)
⇒ comerciante, negociante, mercador
- sell ⇒ {event} ⇒ sell | vender ⇒ vendedor
02242464-v (exchange or deliver for money or its equivalent; "He sold his house in January"; "She sells her body to survive and support her drug habit")
⇒ vender
01115162-n (the activity of persuading someone to buy; "it was a hard sell")
⇒ venda, marketing
- trade ⇒ {event} ⇒ trade | vender ⇒ vendedor
02244956-v (do business; offer for sale as for one's livelihood; "She deals in gold"; "The brothers sell shoes")
⇒ vender
01091905-n (the commercial exchange (buying and selling on domestic or international markets) of goods and services; "Venice was an important center of trade with the East"; "they are accused of conspiring to constrain trade")
⇒ comércio
- trade ⇒ {event} ⇒ trade | vender ⇒ vendedor
02244956-v (do business; offer for sale as for one's livelihood; "She deals in gold"; "The brothers sell shoes")
⇒ vender
01110274-n (a particular instance of buying or selling; "it was a package deal"; "I had no further trade with him"; "he's a master of the business deal")
⇒ comércio, transacção, negócio
- deal ⇒ {event} ⇒ deal | vender ⇒ vendedor
02244956-v (do business; offer for sale as for one's livelihood; "She deals in gold"; "The brothers sell shoes")
⇒ vender
01110274-n (a particular instance of buying or selling; "it was a package deal"; "I had no further trade with him"; "he's a master of the business deal")
⇒ comércio, transacção, negócio
- sell ⇒ {event} ⇒ sell | vender ⇒ vendedor
02244956-v (do business; offer for sale as for one's livelihood; "She deals in gold"; "The brothers sell shoes")
⇒ vender
01115162-n (the activity of persuading someone to buy; "it was a hard sell")
⇒ venda, marketing
- deal ⇒ {agent} ⇒ dealer | vender ⇒ vendedor
02244956-v (do business; offer for sale as for one's livelihood; "She deals in gold"; "The brothers sell shoes")
⇒ vender
08063446-n (a firm engaged in trading)
- deal ⇒ {agent} ⇒ dealer | vender ⇒ vendedor
02244956-v (do business; offer for sale as for one's livelihood; "She deals in gold"; "The brothers sell shoes")
⇒ vender
10474446-n (the major party to a financial transaction at a stock exchange; buys and sells for his own account)
- deal ⇒ {agent} ⇒ dealer | vender ⇒ vendedor
02244956-v (do business; offer for sale as for one's livelihood; "She deals in gold"; "The brothers sell shoes")
⇒ vender
10720453-n (someone who purchases and maintains an inventory of goods to be sold)
⇒ comerciante, negociante, mercador
- respect ⇒ {event} ⇒ respect | venerar ⇒ venerador
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
01228877-n (a courteous expression (by word or deed) of esteem or regard; "his deference to her wishes was very flattering"; "be sure to give my respects to the dean")
⇒ reverência, respeito
- value ⇒ {undergoer} ⇒ value | venerar ⇒ venerador
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
05923983-n (an ideal accepted by some individual or group; "he has old-fashioned values")
- respect ⇒ {property} ⇒ respect | venerar ⇒ venerador
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
06206800-n (an attitude of admiration or esteem; "she lost all respect for him")
⇒ deferência, respeito
- esteem ⇒ {state} ⇒ esteem | venerar ⇒ venerador
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
06206800-n (an attitude of admiration or esteem; "she lost all respect for him")
⇒ deferência, respeito
- esteem ⇒ {state} ⇒ esteem | venerar ⇒ venerador
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
07500741-n (a feeling of delighted approval and liking)
⇒ admiração
- respect ⇒ {agent} ⇒ respecter | venerar ⇒ venerador
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
10524223-n (a person who respects someone or something; usually used in the negative; "X is no respecter of Y")
- esteem ⇒ {state} ⇒ esteem | venerar ⇒ venerador
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
14437552-n (the condition of being honored (esteemed or respected or well regarded); "it is held in esteem"; "a man who has earned high regard")
⇒ estima, respeito
- respect ⇒ {property} ⇒ respect | venerar ⇒ venerador
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
14437552-n (the condition of being honored (esteemed or respected or well regarded); "it is held in esteem"; "a man who has earned high regard")
⇒ estima, respeito
- reverence ⇒ {property} ⇒ reverence | venerar ⇒ venerador
01778568-v (regard with feelings of respect and reverence; consider hallowed or exalted or be in awe of; "Fear God as your father"; "We venerate genius")
⇒ venerar
06207561-n (a reverent mental attitude)
- reverence ⇒ {event} ⇒ reverence | venerar ⇒ venerador
01778568-v (regard with feelings of respect and reverence; consider hallowed or exalted or be in awe of; "Fear God as your father"; "We venerate genius")
⇒ venerar
06207561-n (a reverent mental attitude)
- revere ⇒ {event} ⇒ reverence | venerar ⇒ venerador
01778568-v (regard with feelings of respect and reverence; consider hallowed or exalted or be in awe of; "Fear God as your father"; "We venerate genius")
⇒ venerar
07521039-n (a feeling of profound respect for someone or something; "the fear of God"; "the Chinese reverence for the dead"; "the French treat food with gentle reverence"; "his respect for the law bordered on veneration")
⇒ temor
- fear ⇒ {state} ⇒ fear | venerar ⇒ venerador
01778568-v (regard with feelings of respect and reverence; consider hallowed or exalted or be in awe of; "Fear God as your father"; "We venerate genius")
⇒ venerar
07521039-n (a feeling of profound respect for someone or something; "the fear of God"; "the Chinese reverence for the dead"; "the French treat food with gentle reverence"; "his respect for the law bordered on veneration")
⇒ temor
- venerate ⇒ {event} ⇒ veneration | venerar ⇒ venerador
01778568-v (regard with feelings of respect and reverence; consider hallowed or exalted or be in awe of; "Fear God as your father"; "We venerate genius")
⇒ venerar
07521039-n (a feeling of profound respect for someone or something; "the fear of God"; "the Chinese reverence for the dead"; "the French treat food with gentle reverence"; "his respect for the law bordered on veneration")
⇒ temor
- reverence ⇒ {event} ⇒ reverence | venerar ⇒ venerador
01778568-v (regard with feelings of respect and reverence; consider hallowed or exalted or be in awe of; "Fear God as your father"; "We venerate genius")
⇒ venerar
07521039-n (a feeling of profound respect for someone or something; "the fear of God"; "the Chinese reverence for the dead"; "the French treat food with gentle reverence"; "his respect for the law bordered on veneration")
⇒ temor
- reverence ⇒ {state} ⇒ reverence | venerar ⇒ venerador
01778568-v (regard with feelings of respect and reverence; consider hallowed or exalted or be in awe of; "Fear God as your father"; "We venerate genius")
⇒ venerar
07521039-n (a feeling of profound respect for someone or something; "the fear of God"; "the Chinese reverence for the dead"; "the French treat food with gentle reverence"; "his respect for the law bordered on veneration")
⇒ temor
- venerate ⇒ {agent} ⇒ venerator | venerar ⇒ venerador
01778568-v (regard with feelings of respect and reverence; consider hallowed or exalted or be in awe of; "Fear God as your father"; "We venerate genius")
⇒ venerar
10747548-n (someone who regards with deep respect or reverence)
- respect ⇒ {event} ⇒ respect | venerar ⇒ veneração
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
01228877-n (a courteous expression (by word or deed) of esteem or regard; "his deference to her wishes was very flattering"; "be sure to give my respects to the dean")
⇒ reverência, respeito
- value ⇒ {undergoer} ⇒ value | venerar ⇒ veneração
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
05923983-n (an ideal accepted by some individual or group; "he has old-fashioned values")
- respect ⇒ {property} ⇒ respect | venerar ⇒ veneração
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
06206800-n (an attitude of admiration or esteem; "she lost all respect for him")
⇒ deferência, respeito
- esteem ⇒ {state} ⇒ esteem | venerar ⇒ veneração
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
06206800-n (an attitude of admiration or esteem; "she lost all respect for him")
⇒ deferência, respeito
- esteem ⇒ {state} ⇒ esteem | venerar ⇒ veneração
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
07500741-n (a feeling of delighted approval and liking)
⇒ admiração
- respect ⇒ {agent} ⇒ respecter | venerar ⇒ veneração
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
10524223-n (a person who respects someone or something; usually used in the negative; "X is no respecter of Y")
- esteem ⇒ {state} ⇒ esteem | venerar ⇒ veneração
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
14437552-n (the condition of being honored (esteemed or respected or well regarded); "it is held in esteem"; "a man who has earned high regard")
⇒ estima, respeito
- respect ⇒ {property} ⇒ respect | venerar ⇒ veneração
00694068-v (regard highly; think much of; "I respect his judgement"; "We prize his creativity")
⇒ respeitar, venerar, prezar
14437552-n (the condition of being honored (esteemed or respected or well regarded); "it is held in esteem"; "a man who has earned high regard")
⇒ estima, respeito
- reverence ⇒ {property} ⇒ reverence | venerar ⇒ veneração
01778568-v (regard with feelings of respect and reverence; consider hallowed or exalted or be in awe of; "Fear God as your father"; "We venerate genius")
⇒ venerar
06207561-n (a reverent mental attitude)
- reverence ⇒ {event} ⇒ reverence | venerar ⇒ veneração
01778568-v (regard with feelings of respect and reverence; consider hallowed or exalted or be in awe of; "Fear God as your father"; "We venerate genius")
⇒ venerar
06207561-n (a reverent mental attitude)
- revere ⇒ {event} ⇒ reverence | venerar ⇒ veneração
01778568-v (regard with feelings of respect and reverence; consider hallowed or exalted or be in awe of; "Fear God as your father"; "We venerate genius")
⇒ venerar
07521039-n (a feeling of profound respect for someone or something; "the fear of God"; "the Chinese reverence for the dead"; "the French treat food with gentle reverence"; "his respect for the law bordered on veneration")
⇒ temor
- fear ⇒ {state} ⇒ fear | venerar ⇒ veneração
01778568-v (regard with feelings of respect and reverence; consider hallowed or exalted or be in awe of; "Fear God as your father"; "We venerate genius")
⇒ venerar
07521039-n (a feeling of profound respect for someone or something; "the fear of God"; "the Chinese reverence for the dead"; "the French treat food with gentle reverence"; "his respect for the law bordered on veneration")
⇒ temor
- venerate ⇒ {event} ⇒ veneration | venerar ⇒ veneração
01778568-v (regard with feelings of respect and reverence; consider hallowed or exalted or be in awe of; "Fear God as your father"; "We venerate genius")
⇒ venerar
07521039-n (a feeling of profound respect for someone or something; "the fear of God"; "the Chinese reverence for the dead"; "the French treat food with gentle reverence"; "his respect for the law bordered on veneration")
⇒ temor
- reverence ⇒ {event} ⇒ reverence | venerar ⇒ veneração
01778568-v (regard with feelings of respect and reverence; consider hallowed or exalted or be in awe of; "Fear God as your father"; "We venerate genius")
⇒ venerar
07521039-n (a feeling of profound respect for someone or something; "the fear of God"; "the Chinese reverence for the dead"; "the French treat food with gentle reverence"; "his respect for the law bordered on veneration")
⇒ temor
- reverence ⇒ {state} ⇒ reverence | venerar ⇒ veneração
01778568-v (regard with feelings of respect and reverence; consider hallowed or exalted or be in awe of; "Fear God as your father"; "We venerate genius")
⇒ venerar
07521039-n (a feeling of profound respect for someone or something; "the fear of God"; "the Chinese reverence for the dead"; "the French treat food with gentle reverence"; "his respect for the law bordered on veneration")
⇒ temor
- venerate ⇒ {agent} ⇒ venerator | venerar ⇒ veneração
01778568-v (regard with feelings of respect and reverence; consider hallowed or exalted or be in awe of; "Fear God as your father"; "We venerate genius")
⇒ venerar
10747548-n (someone who regards with deep respect or reverence)
- aerate ⇒ {event} ⇒ aeration | ventilar ⇒ ventilador
02112891-v (expose to fresh air; "aerate your old sneakers")
⇒ arejar, ventilar, abanar
13428159-n (the process of exposing to air (so as to purify); "the aeration of the soil")
⇒ arejamento, Aeração
- fan ⇒ {byMeansOf} ⇒ fan | ventilar ⇒ ventilação
01885580-v (agitate the air)
⇒ ventilar, abanar, flabelar
03320046-n (a device for creating a current of air by movement of a surface or surfaces)
⇒ ventilador, leque
- aerate ⇒ {event} ⇒ aeration | ventilar ⇒ ventilação
02112891-v (expose to fresh air; "aerate your old sneakers")
⇒ arejar, ventilar, abanar
13428159-n (the process of exposing to air (so as to purify); "the aeration of the soil")
⇒ arejamento, Aeração
- check ⇒ {event} ⇒ check | ver ⇒ vedor
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00141806-n (the act of inspecting or verifying; "they made a check of their equipment"; "the pilot ran through the check-out procedure")
⇒ controle, verificação, inspeção, limite
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | ver ⇒ vedor
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00151497-n (the act of determining the properties of something, usually by research or calculation; "the determination of molecular structures")
⇒ achado
- apperceive ⇒ {event} ⇒ apperception | ver ⇒ vedor
02107097-v (perceive in terms of a past experience)
⇒ ver
05708658-n (the process whereby perceived qualities of an object are related to past experience)
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | ver ⇒ vedor
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ mark | ver ⇒ vedor
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
06646243-n (a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring")
⇒ signo
- notice ⇒ {agent} ⇒ noticer | ver ⇒ vedor
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
10363445-n (someone who takes notice; "a careful noticer of details")
- see ⇒ {agent} ⇒ seer | ver ⇒ vedor
02129289-v (perceive by sight or have the power to perceive by sight; "You have to be a good observer to see all the details"; "Can you see the bird in that tree?"; "He is blind--he cannot see")
⇒ olhar, ver, enxergar
10576071-n (an observer who perceives visually; "an incurable seer of movies")
- behold ⇒ {agent} ⇒ beholder | ver ⇒ vedor
02130160-v (see with attention; "behold Christ!")
⇒ observar, ver
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- look ⇒ {event} ⇒ look | ver ⇒ vedor
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
00877127-n (the act of directing the eyes toward something and perceiving it visually; "he went out to have a look"; "his look was fixed on her eyes"; "he gave it a good looking at"; "his camera does his looking for him")
⇒ olhada, olhar
- look ⇒ {agent} ⇒ looker | ver ⇒ vedor
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
10633450-n (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star")
⇒ espetador, observador, telespectador, espectador
- stare ⇒ {event} ⇒ stare | ver ⇒ vedor
02132745-v (look at with fixed eyes; "The students stared at the teacher with amazement")
⇒ ver, contemplar, olhar fixo, encarar, fixar o olhar
00878456-n (a fixed look with eyes open wide)
⇒ olhar fixo
- gaze ⇒ {event} ⇒ gaze | ver ⇒ vedor
02132745-v (look at with fixed eyes; "The students stared at the teacher with amazement")
⇒ ver, contemplar, olhar fixo, encarar, fixar o olhar
00878648-n (a long fixed look; "he fixed his paternal gaze on me")
- stare ⇒ {agent} ⇒ starer | ver ⇒ vedor
02132745-v (look at with fixed eyes; "The students stared at the teacher with amazement")
⇒ ver, contemplar, olhar fixo, encarar, fixar o olhar
10648909-n (a viewer who gazes fixedly (often with hostility))
- regard ⇒ {event} ⇒ regard | ver ⇒ vedor
02133185-v (look at attentively)
⇒ olhar, ver, mirar
00878648-n (a long fixed look; "he fixed his paternal gaze on me")
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | ver ⇒ vedor
02150510-v (look attentively; "watch a basketball game")
⇒ assistir, ver
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- watch ⇒ {agent} ⇒ watcher | ver ⇒ vedor
02150510-v (look attentively; "watch a basketball game")
⇒ assistir, ver
10633450-n (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star")
⇒ espetador, observador, telespectador, espectador
- espy ⇒ {event} ⇒ espial | ver ⇒ vedor
02154312-v (catch sight of)
⇒ ver
00151087-n (the act of detecting something; catching sight of something)
⇒ detecção
- spot ⇒ {agent} ⇒ spotter | ver ⇒ vedor
02154312-v (catch sight of)
⇒ ver
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- spot ⇒ {agent} ⇒ spotter | ver ⇒ vedor
02154312-v (catch sight of)
⇒ ver
10271216-n (a person employed to keep watch for some anticipated event)
⇒ vigília, sentinela, guarda
- find ⇒ {event} ⇒ find | ver ⇒ vedor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
00043195-n (the act of discovering something)
⇒ descoberta, descobrimento
- detect ⇒ {event} ⇒ detection | ver ⇒ vedor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
00151087-n (the act of detecting something; catching sight of something)
⇒ detecção
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | ver ⇒ vedor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
01002956-n (the act of making and recording a measurement)
⇒ observação
- detect ⇒ {instrument} ⇒ detector | ver ⇒ vedor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
03180969-n (any device that receives a signal or stimulus (as heat or pressure or light or motion etc.) and responds to it in a distinctive manner)
⇒ sensor
- detect ⇒ {instrument} ⇒ detector | ver ⇒ vedor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
03181293-n (electronic equipment that detects the presence of radio signals or radioactivity)
⇒ detector
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | ver ⇒ vedor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | ver ⇒ vedor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | ver ⇒ vedor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | ver ⇒ vedor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | ver ⇒ vedor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- find ⇒ {agent} ⇒ finder | ver ⇒ vedor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- discover ⇒ {agent} ⇒ discoverer | ver ⇒ vedor
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- sight ⇒ {event} ⇒ sight | ver ⇒ vedor
02163746-v (catch sight of; to perceive with the eyes; "he caught sight of the king's men coming over the ridge")
⇒ dar atenção, prestar atenção, ver, divisar, avistar
00881649-n (the act of looking or seeing or observing; "he tried to get a better view of it"; "his survey of the battlefield was limited")
⇒ observação
- sight ⇒ {property} ⇒ sight | ver ⇒ vedor
02163746-v (catch sight of; to perceive with the eyes; "he caught sight of the king's men coming over the ridge")
⇒ dar atenção, prestar atenção, ver, divisar, avistar
05623818-n (the range of vision; "out of sight of land")
- sight ⇒ {byMeansOf} ⇒ sight | ver ⇒ vedor
02163746-v (catch sight of; to perceive with the eyes; "he caught sight of the king's men coming over the ridge")
⇒ dar atenção, prestar atenção, ver, divisar, avistar
05654362-n (the ability to see; the visual faculty)
⇒ visão
- sight ⇒ {event} ⇒ sight | ver ⇒ vedor
02163746-v (catch sight of; to perceive with the eyes; "he caught sight of the king's men coming over the ridge")
⇒ dar atenção, prestar atenção, ver, divisar, avistar
05933054-n (an instance of visual perception; "the sight of his wife brought him back to reality"; "the train was an unexpected sight")
- sight ⇒ {undergoer} ⇒ sight | ver ⇒ vedor
02163746-v (catch sight of; to perceive with the eyes; "he caught sight of the king's men coming over the ridge")
⇒ dar atenção, prestar atenção, ver, divisar, avistar
06888944-n (anything that is seen; "he was a familiar sight on the television"; "they went to Paris to see the sights")
⇒ visão
- gape ⇒ {event} ⇒ gape | ver ⇒ vedor
02164531-v (look with amazement; look stupidly)
⇒ embasbacar-se, ver, embasbacar
00879037-n (a stare of amazement (usually with the mouth open))
- gape ⇒ {event} ⇒ gape | ver ⇒ vedor
02164531-v (look with amazement; look stupidly)
⇒ embasbacar-se, ver, embasbacar
06877381-n (an expression of openmouthed astonishment)
- glance ⇒ {event} ⇒ glance | ver ⇒ vedor
02165304-v (throw a glance at; take a brief look at; "She only glanced at the paper"; "I only peeked--I didn't see anything interesting")
⇒ ver, olhar
00877625-n (a quick look)
⇒ mirada, deflexão, relance, olhadela
- peek ⇒ {event} ⇒ peek | ver ⇒ vedor
02165304-v (throw a glance at; take a brief look at; "She only glanced at the paper"; "I only peeked--I didn't see anything interesting")
⇒ ver, olhar
00878221-n (a secret look)
- eye ⇒ {byMeansOf} ⇒ eye | ver ⇒ vedor
02167052-v (look at)
⇒ mirar, ver, olhar
05311054-n (the organ of sight)
⇒ óculo, olho
- eyeball ⇒ {byMeansOf} ⇒ eyeball | ver ⇒ vedor
02167052-v (look at)
⇒ mirar, ver, olhar
05316025-n (the ball-shaped capsule containing the vertebrate eye)
⇒ globo ocular, bolbo ocular
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | ver ⇒ vedor
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | ver ⇒ vedor
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | ver ⇒ vedor
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | ver ⇒ vedor
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | ver ⇒ vedor
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | ver ⇒ vedor
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- check ⇒ {event} ⇒ check | ver ⇒ vidente
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00141806-n (the act of inspecting or verifying; "they made a check of their equipment"; "the pilot ran through the check-out procedure")
⇒ controle, verificação, inspeção, limite
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | ver ⇒ vidente
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00151497-n (the act of determining the properties of something, usually by research or calculation; "the determination of molecular structures")
⇒ achado
- apperceive ⇒ {event} ⇒ apperception | ver ⇒ vidente
02107097-v (perceive in terms of a past experience)
⇒ ver
05708658-n (the process whereby perceived qualities of an object are related to past experience)
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | ver ⇒ vidente
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ mark | ver ⇒ vidente
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
06646243-n (a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring")
⇒ signo
- notice ⇒ {agent} ⇒ noticer | ver ⇒ vidente
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
10363445-n (someone who takes notice; "a careful noticer of details")
- see ⇒ {agent} ⇒ seer | ver ⇒ vidente
02129289-v (perceive by sight or have the power to perceive by sight; "You have to be a good observer to see all the details"; "Can you see the bird in that tree?"; "He is blind--he cannot see")
⇒ olhar, ver, enxergar
10576071-n (an observer who perceives visually; "an incurable seer of movies")
- behold ⇒ {agent} ⇒ beholder | ver ⇒ vidente
02130160-v (see with attention; "behold Christ!")
⇒ observar, ver
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- look ⇒ {event} ⇒ look | ver ⇒ vidente
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
00877127-n (the act of directing the eyes toward something and perceiving it visually; "he went out to have a look"; "his look was fixed on her eyes"; "he gave it a good looking at"; "his camera does his looking for him")
⇒ olhada, olhar
- look ⇒ {agent} ⇒ looker | ver ⇒ vidente
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
10633450-n (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star")
⇒ espetador, observador, telespectador, espectador
- stare ⇒ {event} ⇒ stare | ver ⇒ vidente
02132745-v (look at with fixed eyes; "The students stared at the teacher with amazement")
⇒ ver, contemplar, olhar fixo, encarar, fixar o olhar
00878456-n (a fixed look with eyes open wide)
⇒ olhar fixo
- gaze ⇒ {event} ⇒ gaze | ver ⇒ vidente
02132745-v (look at with fixed eyes; "The students stared at the teacher with amazement")
⇒ ver, contemplar, olhar fixo, encarar, fixar o olhar
00878648-n (a long fixed look; "he fixed his paternal gaze on me")
- stare ⇒ {agent} ⇒ starer | ver ⇒ vidente
02132745-v (look at with fixed eyes; "The students stared at the teacher with amazement")
⇒ ver, contemplar, olhar fixo, encarar, fixar o olhar
10648909-n (a viewer who gazes fixedly (often with hostility))
- regard ⇒ {event} ⇒ regard | ver ⇒ vidente
02133185-v (look at attentively)
⇒ olhar, ver, mirar
00878648-n (a long fixed look; "he fixed his paternal gaze on me")
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | ver ⇒ vidente
02150510-v (look attentively; "watch a basketball game")
⇒ assistir, ver
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- watch ⇒ {agent} ⇒ watcher | ver ⇒ vidente
02150510-v (look attentively; "watch a basketball game")
⇒ assistir, ver
10633450-n (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star")
⇒ espetador, observador, telespectador, espectador
- espy ⇒ {event} ⇒ espial | ver ⇒ vidente
02154312-v (catch sight of)
⇒ ver
00151087-n (the act of detecting something; catching sight of something)
⇒ detecção
- spot ⇒ {agent} ⇒ spotter | ver ⇒ vidente
02154312-v (catch sight of)
⇒ ver
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- spot ⇒ {agent} ⇒ spotter | ver ⇒ vidente
02154312-v (catch sight of)
⇒ ver
10271216-n (a person employed to keep watch for some anticipated event)
⇒ vigília, sentinela, guarda
- find ⇒ {event} ⇒ find | ver ⇒ vidente
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
00043195-n (the act of discovering something)
⇒ descoberta, descobrimento
- detect ⇒ {event} ⇒ detection | ver ⇒ vidente
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
00151087-n (the act of detecting something; catching sight of something)
⇒ detecção
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | ver ⇒ vidente
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
01002956-n (the act of making and recording a measurement)
⇒ observação
- detect ⇒ {instrument} ⇒ detector | ver ⇒ vidente
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
03180969-n (any device that receives a signal or stimulus (as heat or pressure or light or motion etc.) and responds to it in a distinctive manner)
⇒ sensor
- detect ⇒ {instrument} ⇒ detector | ver ⇒ vidente
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
03181293-n (electronic equipment that detects the presence of radio signals or radioactivity)
⇒ detector
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | ver ⇒ vidente
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | ver ⇒ vidente
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | ver ⇒ vidente
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | ver ⇒ vidente
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | ver ⇒ vidente
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- find ⇒ {agent} ⇒ finder | ver ⇒ vidente
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- discover ⇒ {agent} ⇒ discoverer | ver ⇒ vidente
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- sight ⇒ {event} ⇒ sight | ver ⇒ vidente
02163746-v (catch sight of; to perceive with the eyes; "he caught sight of the king's men coming over the ridge")
⇒ dar atenção, prestar atenção, ver, divisar, avistar
00881649-n (the act of looking or seeing or observing; "he tried to get a better view of it"; "his survey of the battlefield was limited")
⇒ observação
- sight ⇒ {property} ⇒ sight | ver ⇒ vidente
02163746-v (catch sight of; to perceive with the eyes; "he caught sight of the king's men coming over the ridge")
⇒ dar atenção, prestar atenção, ver, divisar, avistar
05623818-n (the range of vision; "out of sight of land")
- sight ⇒ {byMeansOf} ⇒ sight | ver ⇒ vidente
02163746-v (catch sight of; to perceive with the eyes; "he caught sight of the king's men coming over the ridge")
⇒ dar atenção, prestar atenção, ver, divisar, avistar
05654362-n (the ability to see; the visual faculty)
⇒ visão
- sight ⇒ {event} ⇒ sight | ver ⇒ vidente
02163746-v (catch sight of; to perceive with the eyes; "he caught sight of the king's men coming over the ridge")
⇒ dar atenção, prestar atenção, ver, divisar, avistar
05933054-n (an instance of visual perception; "the sight of his wife brought him back to reality"; "the train was an unexpected sight")
- sight ⇒ {undergoer} ⇒ sight | ver ⇒ vidente
02163746-v (catch sight of; to perceive with the eyes; "he caught sight of the king's men coming over the ridge")
⇒ dar atenção, prestar atenção, ver, divisar, avistar
06888944-n (anything that is seen; "he was a familiar sight on the television"; "they went to Paris to see the sights")
⇒ visão
- gape ⇒ {event} ⇒ gape | ver ⇒ vidente
02164531-v (look with amazement; look stupidly)
⇒ embasbacar-se, ver, embasbacar
00879037-n (a stare of amazement (usually with the mouth open))
- gape ⇒ {event} ⇒ gape | ver ⇒ vidente
02164531-v (look with amazement; look stupidly)
⇒ embasbacar-se, ver, embasbacar
06877381-n (an expression of openmouthed astonishment)
- glance ⇒ {event} ⇒ glance | ver ⇒ vidente
02165304-v (throw a glance at; take a brief look at; "She only glanced at the paper"; "I only peeked--I didn't see anything interesting")
⇒ ver, olhar
00877625-n (a quick look)
⇒ mirada, deflexão, relance, olhadela
- peek ⇒ {event} ⇒ peek | ver ⇒ vidente
02165304-v (throw a glance at; take a brief look at; "She only glanced at the paper"; "I only peeked--I didn't see anything interesting")
⇒ ver, olhar
00878221-n (a secret look)
- eye ⇒ {byMeansOf} ⇒ eye | ver ⇒ vidente
02167052-v (look at)
⇒ mirar, ver, olhar
05311054-n (the organ of sight)
⇒ óculo, olho
- eyeball ⇒ {byMeansOf} ⇒ eyeball | ver ⇒ vidente
02167052-v (look at)
⇒ mirar, ver, olhar
05316025-n (the ball-shaped capsule containing the vertebrate eye)
⇒ globo ocular, bolbo ocular
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | ver ⇒ vidente
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | ver ⇒ vidente
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | ver ⇒ vidente
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | ver ⇒ vidente
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | ver ⇒ vidente
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | ver ⇒ vidente
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- check ⇒ {event} ⇒ check | ver ⇒ vista
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00141806-n (the act of inspecting or verifying; "they made a check of their equipment"; "the pilot ran through the check-out procedure")
⇒ controle, verificação, inspeção, limite
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | ver ⇒ vista
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00151497-n (the act of determining the properties of something, usually by research or calculation; "the determination of molecular structures")
⇒ achado
- apperceive ⇒ {event} ⇒ apperception | ver ⇒ vista
02107097-v (perceive in terms of a past experience)
⇒ ver
05708658-n (the process whereby perceived qualities of an object are related to past experience)
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | ver ⇒ vista
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ mark | ver ⇒ vista
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
06646243-n (a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring")
⇒ signo
- notice ⇒ {agent} ⇒ noticer | ver ⇒ vista
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
10363445-n (someone who takes notice; "a careful noticer of details")
- see ⇒ {agent} ⇒ seer | ver ⇒ vista
02129289-v (perceive by sight or have the power to perceive by sight; "You have to be a good observer to see all the details"; "Can you see the bird in that tree?"; "He is blind--he cannot see")
⇒ olhar, ver, enxergar
10576071-n (an observer who perceives visually; "an incurable seer of movies")
- behold ⇒ {agent} ⇒ beholder | ver ⇒ vista
02130160-v (see with attention; "behold Christ!")
⇒ observar, ver
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- look ⇒ {event} ⇒ look | ver ⇒ vista
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
00877127-n (the act of directing the eyes toward something and perceiving it visually; "he went out to have a look"; "his look was fixed on her eyes"; "he gave it a good looking at"; "his camera does his looking for him")
⇒ olhada, olhar
- look ⇒ {agent} ⇒ looker | ver ⇒ vista
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
10633450-n (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star")
⇒ espetador, observador, telespectador, espectador
- stare ⇒ {event} ⇒ stare | ver ⇒ vista
02132745-v (look at with fixed eyes; "The students stared at the teacher with amazement")
⇒ ver, contemplar, olhar fixo, encarar, fixar o olhar
00878456-n (a fixed look with eyes open wide)
⇒ olhar fixo
- gaze ⇒ {event} ⇒ gaze | ver ⇒ vista
02132745-v (look at with fixed eyes; "The students stared at the teacher with amazement")
⇒ ver, contemplar, olhar fixo, encarar, fixar o olhar
00878648-n (a long fixed look; "he fixed his paternal gaze on me")
- stare ⇒ {agent} ⇒ starer | ver ⇒ vista
02132745-v (look at with fixed eyes; "The students stared at the teacher with amazement")
⇒ ver, contemplar, olhar fixo, encarar, fixar o olhar
10648909-n (a viewer who gazes fixedly (often with hostility))
- regard ⇒ {event} ⇒ regard | ver ⇒ vista
02133185-v (look at attentively)
⇒ olhar, ver, mirar
00878648-n (a long fixed look; "he fixed his paternal gaze on me")
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | ver ⇒ vista
02150510-v (look attentively; "watch a basketball game")
⇒ assistir, ver
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- watch ⇒ {agent} ⇒ watcher | ver ⇒ vista
02150510-v (look attentively; "watch a basketball game")
⇒ assistir, ver
10633450-n (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star")
⇒ espetador, observador, telespectador, espectador
- espy ⇒ {event} ⇒ espial | ver ⇒ vista
02154312-v (catch sight of)
⇒ ver
00151087-n (the act of detecting something; catching sight of something)
⇒ detecção
- spot ⇒ {agent} ⇒ spotter | ver ⇒ vista
02154312-v (catch sight of)
⇒ ver
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- spot ⇒ {agent} ⇒ spotter | ver ⇒ vista
02154312-v (catch sight of)
⇒ ver
10271216-n (a person employed to keep watch for some anticipated event)
⇒ vigília, sentinela, guarda
- find ⇒ {event} ⇒ find | ver ⇒ vista
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
00043195-n (the act of discovering something)
⇒ descoberta, descobrimento
- detect ⇒ {event} ⇒ detection | ver ⇒ vista
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
00151087-n (the act of detecting something; catching sight of something)
⇒ detecção
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | ver ⇒ vista
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
01002956-n (the act of making and recording a measurement)
⇒ observação
- detect ⇒ {instrument} ⇒ detector | ver ⇒ vista
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
03180969-n (any device that receives a signal or stimulus (as heat or pressure or light or motion etc.) and responds to it in a distinctive manner)
⇒ sensor
- detect ⇒ {instrument} ⇒ detector | ver ⇒ vista
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
03181293-n (electronic equipment that detects the presence of radio signals or radioactivity)
⇒ detector
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | ver ⇒ vista
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | ver ⇒ vista
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | ver ⇒ vista
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | ver ⇒ vista
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | ver ⇒ vista
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- find ⇒ {agent} ⇒ finder | ver ⇒ vista
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- discover ⇒ {agent} ⇒ discoverer | ver ⇒ vista
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- sight ⇒ {event} ⇒ sight | ver ⇒ vista
02163746-v (catch sight of; to perceive with the eyes; "he caught sight of the king's men coming over the ridge")
⇒ dar atenção, prestar atenção, ver, divisar, avistar
00881649-n (the act of looking or seeing or observing; "he tried to get a better view of it"; "his survey of the battlefield was limited")
⇒ observação
- sight ⇒ {property} ⇒ sight | ver ⇒ vista
02163746-v (catch sight of; to perceive with the eyes; "he caught sight of the king's men coming over the ridge")
⇒ dar atenção, prestar atenção, ver, divisar, avistar
05623818-n (the range of vision; "out of sight of land")
- sight ⇒ {byMeansOf} ⇒ sight | ver ⇒ vista
02163746-v (catch sight of; to perceive with the eyes; "he caught sight of the king's men coming over the ridge")
⇒ dar atenção, prestar atenção, ver, divisar, avistar
05654362-n (the ability to see; the visual faculty)
⇒ visão
- sight ⇒ {event} ⇒ sight | ver ⇒ vista
02163746-v (catch sight of; to perceive with the eyes; "he caught sight of the king's men coming over the ridge")
⇒ dar atenção, prestar atenção, ver, divisar, avistar
05933054-n (an instance of visual perception; "the sight of his wife brought him back to reality"; "the train was an unexpected sight")
- sight ⇒ {undergoer} ⇒ sight | ver ⇒ vista
02163746-v (catch sight of; to perceive with the eyes; "he caught sight of the king's men coming over the ridge")
⇒ dar atenção, prestar atenção, ver, divisar, avistar
06888944-n (anything that is seen; "he was a familiar sight on the television"; "they went to Paris to see the sights")
⇒ visão
- gape ⇒ {event} ⇒ gape | ver ⇒ vista
02164531-v (look with amazement; look stupidly)
⇒ embasbacar-se, ver, embasbacar
00879037-n (a stare of amazement (usually with the mouth open))
- gape ⇒ {event} ⇒ gape | ver ⇒ vista
02164531-v (look with amazement; look stupidly)
⇒ embasbacar-se, ver, embasbacar
06877381-n (an expression of openmouthed astonishment)
- glance ⇒ {event} ⇒ glance | ver ⇒ vista
02165304-v (throw a glance at; take a brief look at; "She only glanced at the paper"; "I only peeked--I didn't see anything interesting")
⇒ ver, olhar
00877625-n (a quick look)
⇒ mirada, deflexão, relance, olhadela
- peek ⇒ {event} ⇒ peek | ver ⇒ vista
02165304-v (throw a glance at; take a brief look at; "She only glanced at the paper"; "I only peeked--I didn't see anything interesting")
⇒ ver, olhar
00878221-n (a secret look)
- eye ⇒ {byMeansOf} ⇒ eye | ver ⇒ vista
02167052-v (look at)
⇒ mirar, ver, olhar
05311054-n (the organ of sight)
⇒ óculo, olho
- eyeball ⇒ {byMeansOf} ⇒ eyeball | ver ⇒ vista
02167052-v (look at)
⇒ mirar, ver, olhar
05316025-n (the ball-shaped capsule containing the vertebrate eye)
⇒ globo ocular, bolbo ocular
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | ver ⇒ vista
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | ver ⇒ vista
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | ver ⇒ vista
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | ver ⇒ vista
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | ver ⇒ vista
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | ver ⇒ vista
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- check ⇒ {event} ⇒ check | ver ⇒ visão
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00141806-n (the act of inspecting or verifying; "they made a check of their equipment"; "the pilot ran through the check-out procedure")
⇒ controle, verificação, inspeção, limite
- determine ⇒ {event} ⇒ determination | ver ⇒ visão
00920336-v (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort; "I want to see whether she speaks French"; "See whether it works"; "find out if he speaks Russian"; "Check whether the train leaves on time")
⇒ ver, aprender, encontrar, descobrir
00151497-n (the act of determining the properties of something, usually by research or calculation; "the determination of molecular structures")
⇒ achado
- apperceive ⇒ {event} ⇒ apperception | ver ⇒ visão
02107097-v (perceive in terms of a past experience)
⇒ ver
05708658-n (the process whereby perceived qualities of an object are related to past experience)
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | ver ⇒ visão
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- mark ⇒ {byMeansOf} ⇒ mark | ver ⇒ visão
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
06646243-n (a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring")
⇒ signo
- notice ⇒ {agent} ⇒ noticer | ver ⇒ visão
02118476-v (notice or perceive; "She noted that someone was following her"; "mark my words")
⇒ observar, notar, ver, perceber
10363445-n (someone who takes notice; "a careful noticer of details")
- see ⇒ {agent} ⇒ seer | ver ⇒ visão
02129289-v (perceive by sight or have the power to perceive by sight; "You have to be a good observer to see all the details"; "Can you see the bird in that tree?"; "He is blind--he cannot see")
⇒ olhar, ver, enxergar
10576071-n (an observer who perceives visually; "an incurable seer of movies")
- behold ⇒ {agent} ⇒ beholder | ver ⇒ visão
02130160-v (see with attention; "behold Christ!")
⇒ observar, ver
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- look ⇒ {event} ⇒ look | ver ⇒ visão
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
00877127-n (the act of directing the eyes toward something and perceiving it visually; "he went out to have a look"; "his look was fixed on her eyes"; "he gave it a good looking at"; "his camera does his looking for him")
⇒ olhada, olhar
- look ⇒ {agent} ⇒ looker | ver ⇒ visão
02130524-v (perceive with attention; direct one's gaze towards; "She looked over the expanse of land"; "Look at your child!"; "Look--a deer in the backyard!")
⇒ mirar, observar, olhar, ver
10633450-n (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star")
⇒ espetador, observador, telespectador, espectador
- stare ⇒ {event} ⇒ stare | ver ⇒ visão
02132745-v (look at with fixed eyes; "The students stared at the teacher with amazement")
⇒ ver, contemplar, olhar fixo, encarar, fixar o olhar
00878456-n (a fixed look with eyes open wide)
⇒ olhar fixo
- gaze ⇒ {event} ⇒ gaze | ver ⇒ visão
02132745-v (look at with fixed eyes; "The students stared at the teacher with amazement")
⇒ ver, contemplar, olhar fixo, encarar, fixar o olhar
00878648-n (a long fixed look; "he fixed his paternal gaze on me")
- stare ⇒ {agent} ⇒ starer | ver ⇒ visão
02132745-v (look at with fixed eyes; "The students stared at the teacher with amazement")
⇒ ver, contemplar, olhar fixo, encarar, fixar o olhar
10648909-n (a viewer who gazes fixedly (often with hostility))
- regard ⇒ {event} ⇒ regard | ver ⇒ visão
02133185-v (look at attentively)
⇒ olhar, ver, mirar
00878648-n (a long fixed look; "he fixed his paternal gaze on me")
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | ver ⇒ visão
02150510-v (look attentively; "watch a basketball game")
⇒ assistir, ver
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- watch ⇒ {agent} ⇒ watcher | ver ⇒ visão
02150510-v (look attentively; "watch a basketball game")
⇒ assistir, ver
10633450-n (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star")
⇒ espetador, observador, telespectador, espectador
- espy ⇒ {event} ⇒ espial | ver ⇒ visão
02154312-v (catch sight of)
⇒ ver
00151087-n (the act of detecting something; catching sight of something)
⇒ detecção
- spot ⇒ {agent} ⇒ spotter | ver ⇒ visão
02154312-v (catch sight of)
⇒ ver
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- spot ⇒ {agent} ⇒ spotter | ver ⇒ visão
02154312-v (catch sight of)
⇒ ver
10271216-n (a person employed to keep watch for some anticipated event)
⇒ vigília, sentinela, guarda
- find ⇒ {event} ⇒ find | ver ⇒ visão
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
00043195-n (the act of discovering something)
⇒ descoberta, descobrimento
- detect ⇒ {event} ⇒ detection | ver ⇒ visão
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
00151087-n (the act of detecting something; catching sight of something)
⇒ detecção
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | ver ⇒ visão
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
01002956-n (the act of making and recording a measurement)
⇒ observação
- detect ⇒ {instrument} ⇒ detector | ver ⇒ visão
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
03180969-n (any device that receives a signal or stimulus (as heat or pressure or light or motion etc.) and responds to it in a distinctive manner)
⇒ sensor
- detect ⇒ {instrument} ⇒ detector | ver ⇒ visão
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
03181293-n (electronic equipment that detects the presence of radio signals or radioactivity)
⇒ detector
- notice ⇒ {event} ⇒ notice | ver ⇒ visão
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {event} ⇒ observance | ver ⇒ visão
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | ver ⇒ visão
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | ver ⇒ visão
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | ver ⇒ visão
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- find ⇒ {agent} ⇒ finder | ver ⇒ visão
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- discover ⇒ {agent} ⇒ discoverer | ver ⇒ visão
02154508-v (discover or determine the existence, presence, or fact of; "She detected high levels of lead in her drinking water"; "We found traces of lead in the paint")
⇒ detectar, descobrir, ver, achar
10090498-n (someone who is the first to observe something)
⇒ descobridor
- sight ⇒ {event} ⇒ sight | ver ⇒ visão
02163746-v (catch sight of; to perceive with the eyes; "he caught sight of the king's men coming over the ridge")
⇒ dar atenção, prestar atenção, ver, divisar, avistar
00881649-n (the act of looking or seeing or observing; "he tried to get a better view of it"; "his survey of the battlefield was limited")
⇒ observação
- sight ⇒ {property} ⇒ sight | ver ⇒ visão
02163746-v (catch sight of; to perceive with the eyes; "he caught sight of the king's men coming over the ridge")
⇒ dar atenção, prestar atenção, ver, divisar, avistar
05623818-n (the range of vision; "out of sight of land")
- sight ⇒ {event} ⇒ sight | ver ⇒ visão
02163746-v (catch sight of; to perceive with the eyes; "he caught sight of the king's men coming over the ridge")
⇒ dar atenção, prestar atenção, ver, divisar, avistar
05933054-n (an instance of visual perception; "the sight of his wife brought him back to reality"; "the train was an unexpected sight")
- gape ⇒ {event} ⇒ gape | ver ⇒ visão
02164531-v (look with amazement; look stupidly)
⇒ embasbacar-se, ver, embasbacar
00879037-n (a stare of amazement (usually with the mouth open))
- gape ⇒ {event} ⇒ gape | ver ⇒ visão
02164531-v (look with amazement; look stupidly)
⇒ embasbacar-se, ver, embasbacar
06877381-n (an expression of openmouthed astonishment)
- glance ⇒ {event} ⇒ glance | ver ⇒ visão
02165304-v (throw a glance at; take a brief look at; "She only glanced at the paper"; "I only peeked--I didn't see anything interesting")
⇒ ver, olhar
00877625-n (a quick look)
⇒ mirada, deflexão, relance, olhadela
- peek ⇒ {event} ⇒ peek | ver ⇒ visão
02165304-v (throw a glance at; take a brief look at; "She only glanced at the paper"; "I only peeked--I didn't see anything interesting")
⇒ ver, olhar
00878221-n (a secret look)
- eye ⇒ {byMeansOf} ⇒ eye | ver ⇒ visão
02167052-v (look at)
⇒ mirar, ver, olhar
05311054-n (the organ of sight)
⇒ óculo, olho
- eyeball ⇒ {byMeansOf} ⇒ eyeball | ver ⇒ visão
02167052-v (look at)
⇒ mirar, ver, olhar
05316025-n (the ball-shaped capsule containing the vertebrate eye)
⇒ globo ocular, bolbo ocular
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | ver ⇒ visão
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00879759-n (the act of observing; taking a patient look)
⇒ vislumbre, observância, observação
- watch ⇒ {event} ⇒ watch | ver ⇒ visão
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
00880662-n (a purposeful surveillance to guard or observe)
⇒ guarda
- observe ⇒ {event} ⇒ observation | ver ⇒ visão
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05703429-n (the act of noticing or paying attention; "he escaped the notice of the police")
⇒ percepção, observação
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | ver ⇒ visão
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
05818741-n (facts learned by observing; "he reported his observations to the mayor")
- observe ⇒ {result} ⇒ observation | ver ⇒ visão
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
06767035-n (a remark expressing careful consideration)
⇒ observação, reflexão
- observe ⇒ {agent} ⇒ observer | ver ⇒ visão
02455407-v (follow with the eyes or the mind; "Keep an eye on the baby, please!"; "The world is watching Sarajevo"; "She followed the men with the binoculars")
⇒ mirar, olhar, assistir, espionar, ver, guardar, observar
09626589-n (a person who becomes aware (of things or events) through the senses)
⇒ observador, espectador
- summer ⇒ {event} ⇒ summer | veranear ⇒ veraneio
02709774-v (spend the summer; "We summered in Kashmir")
⇒ veranear
15237250-n (the warmest season of the year; in the northern hemisphere it extends from the summer solstice to the autumnal equinox; "they spent a lazy summer at the shore")
⇒ Verão, estio, verão
- mouth ⇒ {byMeansOf} ⇒ mouth | verbalizar ⇒ verbalização
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
05301908-n (the externally visible part of the oral cavity on the face and the system of organs surrounding the opening; "she wiped lipstick from her mouth")
⇒ boca
- mouth ⇒ {event} ⇒ mouth | verbalizar ⇒ verbalização
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
06721949-n (an impudent or insolent rejoinder; "don't give me any of your sass")
- verbalise ⇒ {event} ⇒ verbalisation | verbalizar ⇒ verbalização
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07080868-n (the activity of expressing something in words)
- verbalize ⇒ {event} ⇒ verbalization | verbalizar ⇒ verbalização
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07080868-n (the activity of expressing something in words)
- utter ⇒ {byMeansOf} ⇒ utterance | verbalizar ⇒ verbalização
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07109847-n (the use of uttered sounds for auditory communication)
⇒ enunciado, expressão
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | verbalizar ⇒ verbalização
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07135734-n (an exchange of ideas via conversation; "let's have more work and less talk around here")
⇒ conversa
- talk ⇒ {event} ⇒ talk | verbalizar ⇒ verbalização
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
07139316-n (discussion; (`talk about' is a less formal alternative for `discussion of'); "his poetry contains much talk about love and anger")
⇒ papo
- mouth ⇒ {agent} ⇒ mouth | verbalizar ⇒ verbalização
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10335801-n (a spokesperson (as a lawyer))
- verbalize ⇒ {agent} ⇒ verbalizer | verbalizar ⇒ verbalização
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- speak ⇒ {agent} ⇒ speaker | verbalizar ⇒ verbalização
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- talk ⇒ {agent} ⇒ talker | verbalizar ⇒ verbalização
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- utter ⇒ {agent} ⇒ utterer | verbalizar ⇒ verbalização
00941990-v (express in speech; "She talks a lot of nonsense"; "This depressed patient does not verbalize")
⇒ proferir, conversar, dizer, falar, verbalizar
10630188-n (someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous); "the speaker at commencement"; "an utterer of useful maxims")
⇒ falante, palestrante, locutor, alto-falante
- check ⇒ {uses} ⇒ check | verificar ⇒ verificador
00662182-v (put a check mark on or near or next to; "Please check each name on the list"; "tick off the items"; "mark off the units")
⇒ verificar
06818747-n (a mark indicating that something has been noted or completed etc.; "as he called the role he put a check mark by each student's name")
⇒ sinal de visto
- check ⇒ {event} ⇒ check | verificar ⇒ verificador
00662589-v (be careful or certain to do something; make certain of something; "He verified that the valves were closed"; "See that the curtains are closed"; "control the quality of the product")
⇒ assegurar, verificar
00141806-n (the act of inspecting or verifying; "they made a check of their equipment"; "the pilot ran through the check-out procedure")
⇒ controle, verificação, inspeção, limite
- verify ⇒ {byMeansOf} ⇒ verification | verificar ⇒ verificador
00664483-v (confirm the truth of; "Please verify that the doors are closed"; "verify a claim")
⇒ verificar
05825245-n (additional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct; "fossils provided further confirmation of the evolutionary theory")
⇒ confirmação, verificação, crisma
- verify ⇒ {agent} ⇒ verifier | verificar ⇒ verificador
00664483-v (confirm the truth of; "Please verify that the doors are closed"; "verify a claim")
⇒ verificar
10760763-n (someone who vouches for another or for the correctness of a statement)
- check ⇒ {uses} ⇒ check | verificar ⇒ verificação
00662182-v (put a check mark on or near or next to; "Please check each name on the list"; "tick off the items"; "mark off the units")
⇒ verificar
06818747-n (a mark indicating that something has been noted or completed etc.; "as he called the role he put a check mark by each student's name")
⇒ sinal de visto
- verify ⇒ {agent} ⇒ verifier | verificar ⇒ verificação
00664483-v (confirm the truth of; "Please verify that the doors are closed"; "verify a claim")
⇒ verificar
10760763-n (someone who vouches for another or for the correctness of a statement)
- verse ⇒ {result} ⇒ verse | versejar ⇒ versejador
01702514-v (compose verses or put into verse; "He versified the ancient saga")
⇒ versar, versejar
06381869-n (a piece of poetry)
- versify ⇒ {result} ⇒ verse | versejar ⇒ versejador
01702514-v (compose verses or put into verse; "He versified the ancient saga")
⇒ versar, versejar
06381869-n (a piece of poetry)
- verse ⇒ {result} ⇒ verse | versejar ⇒ versejador
01702514-v (compose verses or put into verse; "He versified the ancient saga")
⇒ versar, versejar
06384708-n (a line of metrical text)
- versify ⇒ {result} ⇒ verse | versejar ⇒ versejador
01702514-v (compose verses or put into verse; "He versified the ancient saga")
⇒ versar, versejar
06384708-n (a line of metrical text)
- verse ⇒ {result} ⇒ verse | versejar ⇒ versejador
01702514-v (compose verses or put into verse; "He versified the ancient saga")
⇒ versar, versejar
07092592-n (literature in metrical form)
⇒ verso, Poemas, poesia
- versify ⇒ {result} ⇒ verse | versejar ⇒ versejador
01702514-v (compose verses or put into verse; "He versified the ancient saga")
⇒ versar, versejar
07092592-n (literature in metrical form)
⇒ verso, Poemas, poesia
- versify ⇒ {event} ⇒ versification | versejar ⇒ versejador
01702514-v (compose verses or put into verse; "He versified the ancient saga")
⇒ versar, versejar
07093489-n (the art or practice of writing verse)
- versify ⇒ {result} ⇒ versification | versejar ⇒ versejador
01702514-v (compose verses or put into verse; "He versified the ancient saga")
⇒ versar, versejar
07093603-n (the form or metrical composition of a poem)
- versify ⇒ {result} ⇒ versification | versejar ⇒ versejador
01702514-v (compose verses or put into verse; "He versified the ancient saga")
⇒ versar, versejar
07093759-n (a metrical adaptation of something (e.g., of a prose text))
- versify ⇒ {agent} ⇒ versifier | versejar ⇒ versejador
01702514-v (compose verses or put into verse; "He versified the ancient saga")
⇒ versar, versejar
10528493-n (a writer who composes rhymes; a maker of poor verses (usually used as terms of contempt for minor or inferior poets))
- poetise ⇒ {agent} ⇒ poetiser | versejar ⇒ versejador
01702514-v (compose verses or put into verse; "He versified the ancient saga")
⇒ versar, versejar
10528493-n (a writer who composes rhymes; a maker of poor verses (usually used as terms of contempt for minor or inferior poets))
- poetize ⇒ {agent} ⇒ poetizer | versejar ⇒ versejador
01702514-v (compose verses or put into verse; "He versified the ancient saga")
⇒ versar, versejar
10528493-n (a writer who composes rhymes; a maker of poor verses (usually used as terms of contempt for minor or inferior poets))
- spill ⇒ {event} ⇒ spill | verter ⇒ versão
01541803-v (pour out in drops or small quantities or as if in drops or small quantities; "shed tears"; "spill blood"; "God shed His grace on Thee")
⇒ verter
00329619-n (the act of allowing a fluid to escape)
- spill ⇒ {event} ⇒ spill | verter ⇒ versão
01541803-v (pour out in drops or small quantities or as if in drops or small quantities; "shed tears"; "spill blood"; "God shed His grace on Thee")
⇒ verter
15049594-n (liquid that is spilled; "clean up the spills")
⇒ derramamento
- spill ⇒ {event} ⇒ spill | verter ⇒ versão
01542207-v (cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container; "spill the milk"; "splatter water")
⇒ verter, derramar, entornar
00329619-n (the act of allowing a fluid to escape)
- spill ⇒ {byMeansOf} ⇒ spill | verter ⇒ versão
01542207-v (cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container; "spill the milk"; "splatter water")
⇒ verter, derramar, entornar
04277034-n (a channel that carries excess water over or around a dam or other obstruction)
⇒ vertedouro
- spill ⇒ {agent} ⇒ spiller | verter ⇒ versão
01542207-v (cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container; "spill the milk"; "splatter water")
⇒ verter, derramar, entornar
10587378-n (an attacker who sheds or spills blood; "a great hunter and spiller of blood")
- spill ⇒ {event} ⇒ spill | verter ⇒ versão
01542207-v (cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container; "spill the milk"; "splatter water")
⇒ verter, derramar, entornar
15049594-n (liquid that is spilled; "clean up the spills")
⇒ derramamento
- spill ⇒ {event} ⇒ spill | verter ⇒ versão
02069888-v (flow, run or fall out and become lost; "The milk spilled across the floor"; "The wine spilled onto the table")
⇒ verter
00329619-n (the act of allowing a fluid to escape)
- spill ⇒ {event} ⇒ spill | verter ⇒ versão
02069888-v (flow, run or fall out and become lost; "The milk spilled across the floor"; "The wine spilled onto the table")
⇒ verter
15049594-n (liquid that is spilled; "clean up the spills")
⇒ derramamento
- attire ⇒ {uses} ⇒ attire | vestir ⇒ vestidura
00044149-v (put on special clothes to appear particularly appealing and attractive; "She never dresses up, even when she goes to the opera"; "The young girls were all fancied up for the party")
⇒ roupa formal, vestir
02756098-n (clothing of a distinctive style or for a particular occasion; "formal attire"; "battle dress")
⇒ traje, roupa, vestuário, vestido
- dress ⇒ {uses} ⇒ dress | vestir ⇒ vestidura
00044797-v (dress in a certain manner; "She dresses in the latest Paris fashion"; "he dressed up in a suit and tie")
⇒ vestir
02756098-n (clothing of a distinctive style or for a particular occasion; "formal attire"; "battle dress")
⇒ traje, roupa, vestuário, vestido
- dress ⇒ {agent} ⇒ dresser | vestir ⇒ vestidura
00044797-v (dress in a certain manner; "She dresses in the latest Paris fashion"; "he dressed up in a suit and tie")
⇒ vestir
10033225-n (a person who dresses in a particular way; "she's an elegant dresser"; "he's a meticulous dresser")
- wear ⇒ {event} ⇒ wear | vestir ⇒ vestidura
00047745-v (have on one's person; "He wore a red ribbon"; "bear a scar")
⇒ vestir
00830257-n (the act of having on your person as a covering or adornment; "she bought it for everyday wear")
⇒ uso
- wear ⇒ {undergoer} ⇒ wear | vestir ⇒ vestidura
00047745-v (have on one's person; "He wore a red ribbon"; "bear a scar")
⇒ vestir
03051540-n (a covering designed to be worn on a person's body)
⇒ roupa, vestuário, vestimenta, traje, vestido
- dress ⇒ {uses} ⇒ dress | vestir ⇒ vestidura
00047945-v (provide with clothes or put clothes on; "Parents must feed and dress their child")
⇒ vestir
02728440-n (clothing in general; "she was refined in her choice of apparel"; "he always bought his clothes at the same store"; "fastidious about his dress")
⇒ roupas, vestido, roupa, vestimenta, vestuário
- apparel ⇒ {uses} ⇒ apparel | vestir ⇒ vestidura
00047945-v (provide with clothes or put clothes on; "Parents must feed and dress their child")
⇒ vestir
02728440-n (clothing in general; "she was refined in her choice of apparel"; "he always bought his clothes at the same store"; "fastidious about his dress")
⇒ roupas, vestido, roupa, vestimenta, vestuário
- raiment ⇒ {uses} ⇒ raiment | vestir ⇒ vestidura
00047945-v (provide with clothes or put clothes on; "Parents must feed and dress their child")
⇒ vestir
02742322-n (especially fine or decorative clothing)
⇒ traje, roupa
- garb ⇒ {uses} ⇒ garb | vestir ⇒ vestidura
00047945-v (provide with clothes or put clothes on; "Parents must feed and dress their child")
⇒ vestir
02756098-n (clothing of a distinctive style or for a particular occasion; "formal attire"; "battle dress")
⇒ traje, roupa, vestuário, vestido
- garment ⇒ {uses} ⇒ garment | vestir ⇒ vestidura
00047945-v (provide with clothes or put clothes on; "Parents must feed and dress their child")
⇒ vestir
03419014-n (an article of clothing; "garments of the finest silk")
⇒ roupa, vestuário
- dress ⇒ {agent} ⇒ dresser | vestir ⇒ vestidura
00047945-v (provide with clothes or put clothes on; "Parents must feed and dress their child")
⇒ vestir
10033082-n (a wardrobe assistant for an actor)
- wear ⇒ {uses} ⇒ wear | vestir ⇒ vestidura
00050652-v (put clothing on one's body; "What should I wear today?"; "He put on his best suit for the wedding"; "The princess donned a long blue dress"; "The queen assumed the stately robes"; "He got into his jeans")
⇒ colocar, usar, caber, vestir, pôr, trazer
03051540-n (a covering designed to be worn on a person's body)
⇒ roupa, vestuário, vestimenta, traje, vestido
- robe ⇒ {uses} ⇒ robe | vestir ⇒ vestidura
00052043-v (clothe formally; especially in ecclesiastical robes)
⇒ vestir, vestido
03450516-n (outerwear consisting of a long flowing garment used for official or ceremonial occasions)
⇒ beca, manto, vestido, Beca
- robe ⇒ {uses} ⇒ robe | vestir ⇒ vestidura
00052043-v (clothe formally; especially in ecclesiastical robes)
⇒ vestir, vestido
04097866-n (any loose flowing garment)
⇒ vestido, veste
- dress ⇒ {agent} ⇒ dresser | vestir ⇒ vestuário
00044797-v (dress in a certain manner; "She dresses in the latest Paris fashion"; "he dressed up in a suit and tie")
⇒ vestir
10033225-n (a person who dresses in a particular way; "she's an elegant dresser"; "he's a meticulous dresser")
- wear ⇒ {event} ⇒ wear | vestir ⇒ vestuário
00047745-v (have on one's person; "He wore a red ribbon"; "bear a scar")
⇒ vestir
00830257-n (the act of having on your person as a covering or adornment; "she bought it for everyday wear")
⇒ uso
- raiment ⇒ {uses} ⇒ raiment | vestir ⇒ vestuário
00047945-v (provide with clothes or put clothes on; "Parents must feed and dress their child")
⇒ vestir
02742322-n (especially fine or decorative clothing)
⇒ traje, roupa
- dress ⇒ {agent} ⇒ dresser | vestir ⇒ vestuário
00047945-v (provide with clothes or put clothes on; "Parents must feed and dress their child")
⇒ vestir
10033082-n (a wardrobe assistant for an actor)
- robe ⇒ {uses} ⇒ robe | vestir ⇒ vestuário
00052043-v (clothe formally; especially in ecclesiastical robes)
⇒ vestir, vestido
03450516-n (outerwear consisting of a long flowing garment used for official or ceremonial occasions)
⇒ beca, manto, vestido, Beca
- robe ⇒ {uses} ⇒ robe | vestir ⇒ vestuário
00052043-v (clothe formally; especially in ecclesiastical robes)
⇒ vestir, vestido
04097866-n (any loose flowing garment)
⇒ vestido, veste
- negative ⇒ {event} ⇒ negative | vetar ⇒ veto
02473431-v (vote against; refuse to endorse; refuse to assent; "The President vetoed the bill")
⇒ vetar
07204911-n (a reply of denial; "he answered in the negative")
⇒ negação
- move ⇒ {event} ⇒ move | viajar ⇒ viagem
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ movement | viajar ⇒ viagem
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- move ⇒ {event} ⇒ motion | viajar ⇒ viagem
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00279835-n (the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path")
⇒ traslado, movimento, deslocamento
- locomote ⇒ {event} ⇒ locomotion | viajar ⇒ viagem
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00283127-n (self-propelled movement)
⇒ locomoção
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | viajar ⇒ viagem
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
00283127-n (self-propelled movement)
⇒ locomoção
- locomote ⇒ {byMeansOf} ⇒ locomotion | viajar ⇒ viagem
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
04773596-n (the power or ability to move)
⇒ locomoção
- move ⇒ {event} ⇒ movement | viajar ⇒ viagem
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
07309781-n (a natural event that involves a change in the position or location of something)
⇒ movimento
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | viajar ⇒ viagem
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
07311115-n (a movement through space that changes the location of something)
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | viajar ⇒ viagem
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | viajar ⇒ viagem
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- move ⇒ {agent} ⇒ mover | viajar ⇒ viagem
01835496-v (change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast")
⇒ viajar, caminhar, ir, andar
10335931-n (someone who moves)
- travel ⇒ {event} ⇒ travel | viajar ⇒ viagem
01841079-v (undergo transportation as in a vehicle; "We travelled North on Rte. 508")
⇒ ir, andar, viajar
07311115-n (a movement through space that changes the location of something)
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | viajar ⇒ viagem
01841079-v (undergo transportation as in a vehicle; "We travelled North on Rte. 508")
⇒ ir, andar, viajar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | viajar ⇒ viagem
01841079-v (undergo transportation as in a vehicle; "We travelled North on Rte. 508")
⇒ ir, andar, viajar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- trip ⇒ {event} ⇒ trip | viajar ⇒ viagem
01843055-v (make a trip for pleasure)
⇒ viajar
00308370-n (a journey for some purpose (usually including the return); "he took a trip to the shopping center")
⇒ excursão
- jaunt ⇒ {event} ⇒ jaunt | viajar ⇒ viagem
01843055-v (make a trip for pleasure)
⇒ viajar
00311809-n (a journey taken for pleasure; "many summer excursions to the shore"; "it was merely a pleasure trip"; "after cautious sashays into the field")
⇒ passeio, viagem de recreio, excursão, ida
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | viajar ⇒ viagem
01843055-v (make a trip for pleasure)
⇒ viajar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | viajar ⇒ viagem
01843055-v (make a trip for pleasure)
⇒ viajar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- trip ⇒ {agent} ⇒ tripper | viajar ⇒ viagem
01843055-v (make a trip for pleasure)
⇒ viajar
10596689-n (a tourist who is visiting sights of interest)
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | viajar ⇒ viagem
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | viajar ⇒ viagem
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- journey ⇒ {agent} ⇒ journeyer | viajar ⇒ viagem
01845720-v (undertake a journey or trip)
⇒ viajar, andar
10771392-n (a traveler going on a trip)
⇒ viajante
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | viajar ⇒ viagem
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- journey ⇒ {agent} ⇒ journeyer | viajar ⇒ viagem
01846916-v (travel upon or across; "travel the oceans")
⇒ ir, viajar, andar
10771392-n (a traveler going on a trip)
⇒ viajante
- ride ⇒ {agent} ⇒ rider | viajar ⇒ viagem
01957529-v (sit and travel on the back of animal, usually while controlling its motions; "She never sat a horse!"; "Did you ever ride a camel?"; "The girl liked to drive the young mare")
⇒ viajar, cavalgar, subir, ir, andar
10529965-n (a traveler who actively rides an animal (as a horse or camel))
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveller | viajar ⇒ viagem
02102002-v (travel from place to place, as for the purpose of finding work, preaching, or acting as a judge)
⇒ andar, viajar, ir
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- travel ⇒ {agent} ⇒ traveler | viajar ⇒ viagem
02102002-v (travel from place to place, as for the purpose of finding work, preaching, or acting as a judge)
⇒ andar, viajar, ir
09629752-n (a person who changes location)
⇒ viajante, turista
- ride ⇒ {event} ⇒ ride | viajar ⇒ viagem
02102398-v (sit on and control a vehicle; "He rides his bicycle to work every day"; "She loves to ride her new motorcycle through town")
⇒ viajar, andar, ir
00307631-n (a journey in a vehicle (usually an automobile); "he took the family for a drive in his new car")
⇒ passeio
- ride ⇒ {agent} ⇒ rider | viajar ⇒ viagem
02102398-v (sit on and control a vehicle; "He rides his bicycle to work every day"; "She loves to ride her new motorcycle through town")
⇒ viajar, andar, ir
10530150-n (a traveler who actively rides a vehicle (as a bicycle or motorcycle))
⇒ cavaleiro
- thrill ⇒ {byMeansOf} ⇒ thrill | vibrar ⇒ vibrador
01796346-v (feel sudden intense sensation or emotion; "he was thrilled by the speed and the roar of the engine")
⇒ excitar, eletrizar, vibrar, emocionar, fazer cócegas
01261293-n (something that causes you to experience a sudden intense feeling or sensation; "the thrills of space travel")
- thrill ⇒ {event} ⇒ thrill | vibrar ⇒ vibrador
01796346-v (feel sudden intense sensation or emotion; "he was thrilled by the speed and the roar of the engine")
⇒ excitar, eletrizar, vibrar, emocionar, fazer cócegas
07520112-n (an almost pleasurable sensation of fright; "a frisson of surprise shot through him")
⇒ tremura, Arrepio, tremedeira, arrepio, calafrio
- thrill ⇒ {event} ⇒ thrill | vibrar ⇒ vibrador
01796346-v (feel sudden intense sensation or emotion; "he was thrilled by the speed and the roar of the engine")
⇒ excitar, eletrizar, vibrar, emocionar, fazer cócegas
07528470-n (the swift release of a store of affective force; "they got a great bang out of it"; "what a boot!"; "he got a quick rush from injecting heroin"; "he does it for kicks")
⇒ excitação, estremecimento, emoção
- vibrate ⇒ {event} ⇒ vibration | vibrar ⇒ vibrador
01878063-v (move or swing from side to side regularly; "the needle on the meter was oscillating")
⇒ vibrar, fremir
00345926-n (the act of vibrating)
⇒ aljava, tremor
- vibrate ⇒ {instrument} ⇒ vibrator | vibrar ⇒ vibrador
01878063-v (move or swing from side to side regularly; "the needle on the meter was oscillating")
⇒ vibrar, fremir
04533199-n (a mechanical device that vibrates; "a reed is the vibrator that produces the sound")
- oscillate ⇒ {event} ⇒ oscillation | vibrar ⇒ vibrador
01878063-v (move or swing from side to side regularly; "the needle on the meter was oscillating")
⇒ vibrar, fremir
07341038-n (a single complete execution of a periodically repeated phenomenon; "a year constitutes a cycle of the seasons")
- vibrate ⇒ {event} ⇒ vibration | vibrar ⇒ vibrador
01878063-v (move or swing from side to side regularly; "the needle on the meter was oscillating")
⇒ vibrar, fremir
07345166-n ((physics) a regular periodic variation in value about a mean)
⇒ vibração, Vibração, vibrações, oscilação
- oscillate ⇒ {event} ⇒ oscillation | vibrar ⇒ vibrador
01878063-v (move or swing from side to side regularly; "the needle on the meter was oscillating")
⇒ vibrar, fremir
07345166-n ((physics) a regular periodic variation in value about a mean)
⇒ vibração, Vibração, vibrações, oscilação
- quiver ⇒ {event} ⇒ quiver | vibrar ⇒ vibrador
01889129-v (shake with fast, tremulous movements; "His nostrils palpitated")
⇒ tiritar, vibrar, tremer
00345926-n (the act of vibrating)
⇒ aljava, tremor
- quake ⇒ {agent} ⇒ quaker | vibrar ⇒ vibrador
01889129-v (shake with fast, tremulous movements; "His nostrils palpitated")
⇒ tiritar, vibrar, tremer
10498046-n (one who quakes and trembles with (or as with) fear)
- palpitate ⇒ {event} ⇒ palpitation | vibrar ⇒ vibrador
01889129-v (shake with fast, tremulous movements; "His nostrils palpitated")
⇒ tiritar, vibrar, tremer
14004572-n (a shaky motion; "the shaking of his fingers as he lit his pipe")
⇒ trêmulo, palpitação, tremor
- quiver ⇒ {event} ⇒ quiver | vibrar ⇒ vibrador
01889129-v (shake with fast, tremulous movements; "His nostrils palpitated")
⇒ tiritar, vibrar, tremer
14004572-n (a shaky motion; "the shaking of his fingers as he lit his pipe")
⇒ trêmulo, palpitação, tremor
- vibrate ⇒ {event} ⇒ vibration | vibrar ⇒ vibrador
01891249-v (shake, quiver, or throb; move back and forth rapidly, usually in an uncontrolled manner)
⇒ vibrar
14004572-n (a shaky motion; "the shaking of his fingers as he lit his pipe")
⇒ trêmulo, palpitação, tremor
- thrill ⇒ {byMeansOf} ⇒ thrill | vibrar ⇒ vibração
01796346-v (feel sudden intense sensation or emotion; "he was thrilled by the speed and the roar of the engine")
⇒ excitar, eletrizar, vibrar, emocionar, fazer cócegas
01261293-n (something that causes you to experience a sudden intense feeling or sensation; "the thrills of space travel")
- thrill ⇒ {event} ⇒ thrill | vibrar ⇒ vibração
01796346-v (feel sudden intense sensation or emotion; "he was thrilled by the speed and the roar of the engine")
⇒ excitar, eletrizar, vibrar, emocionar, fazer cócegas
07520112-n (an almost pleasurable sensation of fright; "a frisson of surprise shot through him")
⇒ tremura, Arrepio, tremedeira, arrepio, calafrio
- thrill ⇒ {event} ⇒ thrill | vibrar ⇒ vibração
01796346-v (feel sudden intense sensation or emotion; "he was thrilled by the speed and the roar of the engine")
⇒ excitar, eletrizar, vibrar, emocionar, fazer cócegas
07528470-n (the swift release of a store of affective force; "they got a great bang out of it"; "what a boot!"; "he got a quick rush from injecting heroin"; "he does it for kicks")
⇒ excitação, estremecimento, emoção
- vibrate ⇒ {event} ⇒ vibration | vibrar ⇒ vibração
01878063-v (move or swing from side to side regularly; "the needle on the meter was oscillating")
⇒ vibrar, fremir
00345926-n (the act of vibrating)
⇒ aljava, tremor
- vibrate ⇒ {instrument} ⇒ vibrator | vibrar ⇒ vibração
01878063-v (move or swing from side to side regularly; "the needle on the meter was oscillating")
⇒ vibrar, fremir
04533199-n (a mechanical device that vibrates; "a reed is the vibrator that produces the sound")
- oscillate ⇒ {event} ⇒ oscillation | vibrar ⇒ vibração
01878063-v (move or swing from side to side regularly; "the needle on the meter was oscillating")
⇒ vibrar, fremir
07341038-n (a single complete execution of a periodically repeated phenomenon; "a year constitutes a cycle of the seasons")
- quiver ⇒ {event} ⇒ quiver | vibrar ⇒ vibração
01889129-v (shake with fast, tremulous movements; "His nostrils palpitated")
⇒ tiritar, vibrar, tremer
00345926-n (the act of vibrating)
⇒ aljava, tremor
- quake ⇒ {agent} ⇒ quaker | vibrar ⇒ vibração
01889129-v (shake with fast, tremulous movements; "His nostrils palpitated")
⇒ tiritar, vibrar, tremer
10498046-n (one who quakes and trembles with (or as with) fear)
- palpitate ⇒ {event} ⇒ palpitation | vibrar ⇒ vibração
01889129-v (shake with fast, tremulous movements; "His nostrils palpitated")
⇒ tiritar, vibrar, tremer
14004572-n (a shaky motion; "the shaking of his fingers as he lit his pipe")
⇒ trêmulo, palpitação, tremor
- quiver ⇒ {event} ⇒ quiver | vibrar ⇒ vibração
01889129-v (shake with fast, tremulous movements; "His nostrils palpitated")
⇒ tiritar, vibrar, tremer
14004572-n (a shaky motion; "the shaking of his fingers as he lit his pipe")
⇒ trêmulo, palpitação, tremor
- vibrate ⇒ {instrument} ⇒ vibrator | vibrar ⇒ vibração
01891249-v (shake, quiver, or throb; move back and forth rapidly, usually in an uncontrolled manner)
⇒ vibrar
04533042-n (mechanical device that produces vibratory motion; used for massage)
⇒ vibrador
- vibrate ⇒ {event} ⇒ vibration | vibrar ⇒ vibração
01891249-v (shake, quiver, or throb; move back and forth rapidly, usually in an uncontrolled manner)
⇒ vibrar
14004572-n (a shaky motion; "the shaking of his fingers as he lit his pipe")
⇒ trêmulo, palpitação, tremor
- addict ⇒ {byMeansOf} ⇒ addiction | viciar ⇒ viciada
01165290-v (to cause (someone or oneself) to become dependent (on something, especially a narcotic drug))
⇒ viciar
00087849-n ((Roman law) a formal award by a magistrate of a thing or person to another person (as the award of a debtor to his creditor); a surrender to a master; "under Roman law addiction was the justification for slavery")
⇒ dependência psicológica
- hook ⇒ {byMeansOf} ⇒ hook | viciar ⇒ viciada
01165290-v (to cause (someone or oneself) to become dependent (on something, especially a narcotic drug))
⇒ viciar
05695232-n (anything that serves as an enticement)
⇒ adoçante, chamariz, engodo
- addict ⇒ {agent} ⇒ addict | viciar ⇒ viciada
01165290-v (to cause (someone or oneself) to become dependent (on something, especially a narcotic drug))
⇒ viciar
09769076-n (someone who is so ardently devoted to something that it resembles an addiction; "a golf addict"; "a car nut"; "a bodybuilding freak"; "a news junkie")
⇒ viciado, adicto
- addict ⇒ {event} ⇒ addiction | viciar ⇒ viciada
01165290-v (to cause (someone or oneself) to become dependent (on something, especially a narcotic drug))
⇒ viciar
14062725-n (being abnormally tolerant to and dependent on something that is psychologically or physically habit-forming (especially alcohol or narcotic drugs))
⇒ dependência
- boom ⇒ {event} ⇒ boom | vigorar ⇒ vigência
00310386-v (grow vigorously; "The deer population in this town is thriving"; "business is booming")
⇒ vigorar
14488813-n (a state of economic prosperity)
- revenge ⇒ {event} ⇒ revenge | vingar ⇒ vingador
01153486-v (take revenge for a perceived wrong; "He wants to avenge the murder of his brother")
⇒ vingar, vingar-se, desforrar
01235258-n (action taken in return for an injury or offense)
⇒ vingança, revanche
- retaliate ⇒ {event} ⇒ retaliation | vingar ⇒ vingador
01153486-v (take revenge for a perceived wrong; "He wants to avenge the murder of his brother")
⇒ vingar, vingar-se, desforrar
01235258-n (action taken in return for an injury or offense)
⇒ vingança, revanche
- avenge ⇒ {agent} ⇒ avenger | vingar ⇒ vingador
01153486-v (take revenge for a perceived wrong; "He wants to avenge the murder of his brother")
⇒ vingar, vingar-se, desforrar
09826074-n (someone who takes vengeance)
- retaliate ⇒ {agent} ⇒ retaliator | vingar ⇒ vingador
01153486-v (take revenge for a perceived wrong; "He wants to avenge the murder of his brother")
⇒ vingar, vingar-se, desforrar
09826074-n (someone who takes vengeance)
- avenge ⇒ {agent} ⇒ avenger | vingar ⇒ vingança
01153486-v (take revenge for a perceived wrong; "He wants to avenge the murder of his brother")
⇒ vingar, vingar-se, desforrar
09826074-n (someone who takes vengeance)
- retaliate ⇒ {agent} ⇒ retaliator | vingar ⇒ vingança
01153486-v (take revenge for a perceived wrong; "He wants to avenge the murder of his brother")
⇒ vingar, vingar-se, desforrar
09826074-n (someone who takes vengeance)
- breach ⇒ {event} ⇒ breach | violar ⇒ violador
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
00068901-n (a failure to perform some promised act or obligation)
⇒ inadimplência, não_cumprimento, parada
- transgress ⇒ {event} ⇒ transgression | violar ⇒ violador
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
00745005-n (the act of transgressing; the violation of a law or a duty or moral principle; "the boy was punished for the transgressions of his father")
⇒ transgressão
- offend ⇒ {event} ⇒ offence | violar ⇒ violador
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
00766234-n ((criminal law) an act punishable by law; usually considered an evil act; "a long record of crimes")
⇒ crime
- infract ⇒ {event} ⇒ infraction | violar ⇒ violador
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
00770270-n (a crime less serious than a felony)
⇒ infracção, infração
- offend ⇒ {agent} ⇒ offender | violar ⇒ violador
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
09633969-n (a person who transgresses moral or civil law)
⇒ culpado
- transgress ⇒ {agent} ⇒ transgressor | violar ⇒ violador
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
10285762-n (someone who transgresses; someone who violates a law or command; "the way of transgressors is hard")
- violate ⇒ {agent} ⇒ violator | violar ⇒ violador
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
10754449-n (someone who violates the law)
- breach ⇒ {event} ⇒ breach | violar ⇒ violação
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
00068901-n (a failure to perform some promised act or obligation)
⇒ inadimplência, não_cumprimento, parada
- transgress ⇒ {event} ⇒ transgression | violar ⇒ violação
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
00745005-n (the act of transgressing; the violation of a law or a duty or moral principle; "the boy was punished for the transgressions of his father")
⇒ transgressão
- offend ⇒ {event} ⇒ offence | violar ⇒ violação
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
00766234-n ((criminal law) an act punishable by law; usually considered an evil act; "a long record of crimes")
⇒ crime
- infract ⇒ {event} ⇒ infraction | violar ⇒ violação
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
00770270-n (a crime less serious than a felony)
⇒ infracção, infração
- offend ⇒ {agent} ⇒ offender | violar ⇒ violação
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
09633969-n (a person who transgresses moral or civil law)
⇒ culpado
- transgress ⇒ {agent} ⇒ transgressor | violar ⇒ violação
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
10285762-n (someone who transgresses; someone who violates a law or command; "the way of transgressors is hard")
- violate ⇒ {agent} ⇒ violator | violar ⇒ violação
02566528-v (act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise")
⇒ transgredir, pecar, violar
10754449-n (someone who violates the law)
- assault ⇒ {event} ⇒ assault | violentar ⇒ violência
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00767826-n (a threatened or attempted physical attack by someone who appears to be able to cause bodily harm if not stopped)
⇒ assalto
- assault ⇒ {event} ⇒ assault | violentar ⇒ violência
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- attack ⇒ {event} ⇒ attack | violentar ⇒ violência
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
00773814-n (the act of attacking; "attacks on women increased last year"; "they made an attempt on his life")
⇒ ataque, assalto, atentado
- attack ⇒ {agent} ⇒ attacker | violentar ⇒ violência
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- assault ⇒ {agent} ⇒ assaulter | violentar ⇒ violência
01120069-v (attack someone physically or emotionally; "The mugger assaulted the woman"; "Nightmares assailed him regularly")
⇒ atacar, agredir, assaltar, violentar
09821253-n (someone who attacks)
⇒ atacante, agressor, assaltante
- outrage ⇒ {event} ⇒ outrage | violentar ⇒ violência
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00425090-n (a wantonly cruel act)
⇒ atrocidade
- ravish ⇒ {event} ⇒ ravishment | violentar ⇒ violência
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- violate ⇒ {event} ⇒ violation | violentar ⇒ violência
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- rape ⇒ {event} ⇒ rape | violentar ⇒ violência
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
00773402-n (the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will)
⇒ estupro
- rape ⇒ {agent} ⇒ raper | violentar ⇒ violência
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
10507230-n (someone who forces another to have sexual intercourse)
⇒ violadora, violador, estupradora, estuprador
- ravish ⇒ {agent} ⇒ ravisher | violentar ⇒ violência
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
10754281-n (someone who assaults others sexually)
- violate ⇒ {agent} ⇒ violator | violentar ⇒ violência
02567519-v (force (someone) to have sex against their will; "The woman was raped on her way home at night")
⇒ atentar, violentar, atacar, estuprar
10754281-n (someone who assaults others sexually)
- approach ⇒ {property} ⇒ approach | vir ⇒ vinda
01849746-v (come near in time; "Winter is approaching"; "approaching old age")
⇒ vir
05046471-n (the temporal property of becoming nearer in time; "the approach of winter")
- arrive ⇒ {agent} ⇒ arriver | vir ⇒ vinda
02005948-v (reach a destination; arrive by movement or progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "She didn't get to Chicago until after midnight")
⇒ chegar, vir
09810166-n (someone who arrives (or has arrived))
- come ⇒ {agent} ⇒ comer | vir ⇒ vinda
02005948-v (reach a destination; arrive by movement or progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "She didn't get to Chicago until after midnight")
⇒ chegar, vir
09810166-n (someone who arrives (or has arrived))
- approach ⇒ {event} ⇒ approach | vir ⇒ vinda
02053941-v (move towards; "We were approaching our destination"; "They are drawing near"; "The enemy army came nearer and nearer")
⇒ vir, aproximar-se de
00280853-n (the act of drawing spatially closer to something; "the hunter's approach scattered the geese")
⇒ aproximação
- approach ⇒ {event} ⇒ approach | vir ⇒ vinda
02053941-v (move towards; "We were approaching our destination"; "They are drawing near"; "The enemy army came nearer and nearer")
⇒ vir, aproximar-se de
07310507-n (the event of one object coming closer to another)
- reverse ⇒ {event} ⇒ reversal | virar ⇒ virada
00138508-v (change to the contrary; "The trend was reversed"; "the tides turned against him"; "public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern")
⇒ reverter, inverter, virar_do_avesso, virar
00234892-n (a change from one state to the opposite state; "there was a reversal of autonomic function")
⇒ inversão, reversão
- reverse ⇒ {event} ⇒ reverse | virar ⇒ virada
00138508-v (change to the contrary; "The trend was reversed"; "the tides turned against him"; "public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern")
⇒ reverter, inverter, virar_do_avesso, virar
00346693-n (turning in the opposite direction)
⇒ reversão
- turn ⇒ {event} ⇒ turn | virar ⇒ virada
00138508-v (change to the contrary; "The trend was reversed"; "the tides turned against him"; "public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern")
⇒ reverter, inverter, virar_do_avesso, virar
07351612-n (a movement in a new direction; "the turning of the wind")
- reverse ⇒ {event} ⇒ reverse | virar ⇒ virada
00138508-v (change to the contrary; "The trend was reversed"; "the tides turned against him"; "public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern")
⇒ reverter, inverter, virar_do_avesso, virar
13858604-n (a relation of direct opposition; "we thought Sue was older than Bill but just the reverse was true")
- roll ⇒ {instrument} ⇒ roller | virar ⇒ virada
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
04101497-n (a cylinder that revolves)
- roll ⇒ {instrument} ⇒ roller | virar ⇒ virada
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
04101701-n (a small wheel without spokes (as on a roller skate))
- roll ⇒ {event} ⇒ roll | virar ⇒ virada
01866192-v (move by turning over or rotating; "The child rolled down the hill"; "turn over on your left side")
⇒ rolar, girar, virar
07441619-n (rotary motion of an object around its own axis; "wheels in axial rotation")
- turn ⇒ {event} ⇒ turn | virar ⇒ virada
01907258-v (change orientation or direction, also in the abstract sense; "Turn towards me"; "The mugger turned and fled before I could see his face"; "She turned from herself and learned to listen to others' needs")
⇒ virar, virar-se
00346532-n (the act of turning away or in the opposite direction; "he made an abrupt turn away from her")
- turn ⇒ {event} ⇒ turn | virar ⇒ virada
01907258-v (change orientation or direction, also in the abstract sense; "Turn towards me"; "The mugger turned and fled before I could see his face"; "She turned from herself and learned to listen to others' needs")
⇒ virar, virar-se
00350030-n (the act of changing or reversing the direction of the course; "he took a turn to the right")
- turn ⇒ {event} ⇒ turn | virar ⇒ virada
01907258-v (change orientation or direction, also in the abstract sense; "Turn towards me"; "The mugger turned and fled before I could see his face"; "She turned from herself and learned to listen to others' needs")
⇒ virar, virar-se
07351612-n (a movement in a new direction; "the turning of the wind")
- overturn ⇒ {event} ⇒ overturn | virar ⇒ virada
01909397-v (turn from an upright or normal position; "The big vase overturned"; "The canoe tumped over")
⇒ virar
00348312-n (the act of upsetting something; "he was badly bruised by the upset of his sled at a high speed")
- turn_over ⇒ {event} ⇒ turnover | virar ⇒ virada
01909397-v (turn from an upright or normal position; "The big vase overturned"; "The canoe tumped over")
⇒ virar
00348312-n (the act of upsetting something; "he was badly bruised by the upset of his sled at a high speed")
- upset ⇒ {event} ⇒ upset | virar ⇒ virada
01909978-v (cause to overturn from an upright or normal position; "The cat knocked over the flower vase"; "the clumsy customer turned over the vase"; "he tumped over his beer")
⇒ virar
00348312-n (the act of upsetting something; "he was badly bruised by the upset of his sled at a high speed")
- turn_over ⇒ {event} ⇒ turnover | virar ⇒ virada
01909978-v (cause to overturn from an upright or normal position; "The cat knocked over the flower vase"; "the clumsy customer turned over the vase"; "he tumped over his beer")
⇒ virar
00348312-n (the act of upsetting something; "he was badly bruised by the upset of his sled at a high speed")
- overturn ⇒ {event} ⇒ overturn | virar ⇒ virada
01909978-v (cause to overturn from an upright or normal position; "The cat knocked over the flower vase"; "the clumsy customer turned over the vase"; "he tumped over his beer")
⇒ virar
00348312-n (the act of upsetting something; "he was badly bruised by the upset of his sled at a high speed")
- swerve ⇒ {event} ⇒ swerve | virar ⇒ virada
02033295-v (turn sharply; change direction abruptly; "The car cut to the left at the intersection"; "The motorbike veered to the right")
⇒ inclinar-se, dirigir-se, tender a, virar
01263257-n (the act of turning aside suddenly)
- curve ⇒ {result} ⇒ curve | virar ⇒ virada
02033295-v (turn sharply; change direction abruptly; "The car cut to the left at the intersection"; "The motorbike veered to the right")
⇒ inclinar-se, dirigir-se, tender a, virar
02829696-n (curved segment (of a road or river or railroad track etc.))
⇒ curva
- swerve ⇒ {event} ⇒ swerve | virar ⇒ virada
02033295-v (turn sharply; change direction abruptly; "The car cut to the left at the intersection"; "The motorbike veered to the right")
⇒ inclinar-se, dirigir-se, tender a, virar
07411350-n (an erratic deflection from an intended course)
- trend ⇒ {property} ⇒ trend | virar ⇒ virada
02033295-v (turn sharply; change direction abruptly; "The car cut to the left at the intersection"; "The motorbike veered to the right")
⇒ inclinar-se, dirigir-se, tender a, virar
08681222-n (general line of orientation; "the river takes a southern course"; "the northeastern trend of the coast")
⇒ curso
- deflect ⇒ {event} ⇒ deflexion | virar ⇒ virada
02034300-v (turn from a straight course, fixed direction, or line of interest)
⇒ curvar, virar
00350380-n (a turning aside (of your course or attention or concern); "a diversion from the main highway"; "a digression into irrelevant details"; "a deflection from his goal")
⇒ digressão, Digressão
- deflect ⇒ {event} ⇒ deflection | virar ⇒ virada
02034300-v (turn from a straight course, fixed direction, or line of interest)
⇒ curvar, virar
00350380-n (a turning aside (of your course or attention or concern); "a diversion from the main highway"; "a digression into irrelevant details"; "a deflection from his goal")
⇒ digressão, Digressão
- deflect ⇒ {instrument} ⇒ deflector | virar ⇒ virada
02034300-v (turn from a straight course, fixed direction, or line of interest)
⇒ curvar, virar
03172038-n (a device intended to turn aside the flow of something (water or air or smoke etc))
- turn ⇒ {instrument} ⇒ turner | virar ⇒ virada
02089420-v (cause to move around a center so as to show another side of; "turn a page of a book")
⇒ fazer girar, virar
04500060-n (cooking utensil having a flat flexible part and a long handle; used for turning or serving food)
- turn ⇒ {event} ⇒ turn | virar ⇒ virada
02626604-v (undergo a change or development; "The water turned into ice"; "Her former friend became her worst enemy"; "He turned traitor")
⇒ tornar-se, transformar-se, virar, transformar, acontecer
07423365-n (an unforeseen development; "events suddenly took an awkward turn")
- sightsee ⇒ {agent} ⇒ sightseer | visitar ⇒ visita
01843904-v (visit famous or interesting sights)
⇒ visitar
10596689-n (a tourist who is visiting sights of interest)
- haunt ⇒ {location} ⇒ haunt | visitar ⇒ visita
01844431-v (be a regular or frequent visitor to a certain place; "She haunts the ballet")
⇒ visitar, freqüentar, frequentar
08581503-n (a frequently visited place)
⇒ lugar predileto
- frequent ⇒ {agent} ⇒ frequenter | visitar ⇒ visita
01844431-v (be a regular or frequent visitor to a certain place; "She haunts the ballet")
⇒ visitar, freqüentar, frequentar
10407726-n (a regular customer)
⇒ cliente, patrono
- visit ⇒ {agent} ⇒ visitor | visitar ⇒ visitador
01843689-v (go to certain places as for sightseeing; "Did you ever visit Paris?")
⇒ visitar
10757193-n (someone who visits)
⇒ visitante, visita
- sightsee ⇒ {agent} ⇒ sightseer | visitar ⇒ visitador
01843904-v (visit famous or interesting sights)
⇒ visitar
10596689-n (a tourist who is visiting sights of interest)
- haunt ⇒ {location} ⇒ haunt | visitar ⇒ visitador
01844431-v (be a regular or frequent visitor to a certain place; "She haunts the ballet")
⇒ visitar, freqüentar, frequentar
08581503-n (a frequently visited place)
⇒ lugar predileto
- frequent ⇒ {agent} ⇒ frequenter | visitar ⇒ visitador
01844431-v (be a regular or frequent visitor to a certain place; "She haunts the ballet")
⇒ visitar, freqüentar, frequentar
10407726-n (a regular customer)
⇒ cliente, patrono
- visit ⇒ {agent} ⇒ visitor | visitar ⇒ visitador
02493030-v (go to see a place, as for entertainment; "We went to see the Eiffel Tower in the morning")
⇒ visitar
10757193-n (someone who visits)
⇒ visitante, visita
- sightsee ⇒ {agent} ⇒ sightseer | visitar ⇒ visitante
01843904-v (visit famous or interesting sights)
⇒ visitar
10596689-n (a tourist who is visiting sights of interest)
- haunt ⇒ {location} ⇒ haunt | visitar ⇒ visitante
01844431-v (be a regular or frequent visitor to a certain place; "She haunts the ballet")
⇒ visitar, freqüentar, frequentar
08581503-n (a frequently visited place)
⇒ lugar predileto
- frequent ⇒ {agent} ⇒ frequenter | visitar ⇒ visitante
01844431-v (be a regular or frequent visitor to a certain place; "She haunts the ballet")
⇒ visitar, freqüentar, frequentar
10407726-n (a regular customer)
⇒ cliente, patrono
- visit ⇒ {agent} ⇒ visitor | visitar ⇒ visitação
01843689-v (go to certain places as for sightseeing; "Did you ever visit Paris?")
⇒ visitar
10757193-n (someone who visits)
⇒ visitante, visita
- sightsee ⇒ {agent} ⇒ sightseer | visitar ⇒ visitação
01843904-v (visit famous or interesting sights)
⇒ visitar
10596689-n (a tourist who is visiting sights of interest)
- haunt ⇒ {location} ⇒ haunt | visitar ⇒ visitação
01844431-v (be a regular or frequent visitor to a certain place; "She haunts the ballet")
⇒ visitar, freqüentar, frequentar
08581503-n (a frequently visited place)
⇒ lugar predileto
- frequent ⇒ {agent} ⇒ frequenter | visitar ⇒ visitação
01844431-v (be a regular or frequent visitor to a certain place; "She haunts the ballet")
⇒ visitar, freqüentar, frequentar
10407726-n (a regular customer)
⇒ cliente, patrono
- visit ⇒ {agent} ⇒ visitor | visitar ⇒ visitação
02493030-v (go to see a place, as for entertainment; "We went to see the Eiffel Tower in the morning")
⇒ visitar
10757193-n (someone who visits)
⇒ visitante, visita
- survey ⇒ {event} ⇒ survey | vistoriar ⇒ vistoria
00696700-v (hold a review (of troops))
⇒ vistoriar
00644503-n (a detailed critical inspection)
- review ⇒ {event} ⇒ review | vistoriar ⇒ vistoria
00696700-v (hold a review (of troops))
⇒ vistoriar
00879271-n (a formal or official examination; "the platoon stood ready for review"; "we had to wait for the inspection before we could use the elevator")
⇒ inspeção, teste, inspecção
- visit ⇒ {event} ⇒ visitation | vistoriar ⇒ vistoria
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
00652069-n (an official visit for inspection or supervision; "the commissioner made visitations to all the precinct stations"; "the recent visitation of the bishop to his diocese")
⇒ visita_de_inspeção
- inspect ⇒ {event} ⇒ inspection | vistoriar ⇒ vistoria
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
00879271-n (a formal or official examination; "the platoon stood ready for review"; "we had to wait for the inspection before we could use the elevator")
⇒ inspeção, teste, inspecção
- visit ⇒ {event} ⇒ visit | vistoriar ⇒ vistoria
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
08385280-n (a meeting arranged by the visitor to see someone (such as a doctor or lawyer) for treatment or advice; "he scheduled a visit to the dentist")
- visit ⇒ {agent} ⇒ visitor | vistoriar ⇒ vistoria
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
10757193-n (someone who visits)
⇒ visitante, visita
- survey ⇒ {event} ⇒ survey | vistoriar ⇒ vistoriador
00696700-v (hold a review (of troops))
⇒ vistoriar
00644503-n (a detailed critical inspection)
- review ⇒ {event} ⇒ review | vistoriar ⇒ vistoriador
00696700-v (hold a review (of troops))
⇒ vistoriar
00879271-n (a formal or official examination; "the platoon stood ready for review"; "we had to wait for the inspection before we could use the elevator")
⇒ inspeção, teste, inspecção
- visit ⇒ {event} ⇒ visitation | vistoriar ⇒ vistoriador
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
00652069-n (an official visit for inspection or supervision; "the commissioner made visitations to all the precinct stations"; "the recent visitation of the bishop to his diocese")
⇒ visita_de_inspeção
- inspect ⇒ {event} ⇒ inspection | vistoriar ⇒ vistoriador
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
00879271-n (a formal or official examination; "the platoon stood ready for review"; "we had to wait for the inspection before we could use the elevator")
⇒ inspeção, teste, inspecção
- visit ⇒ {event} ⇒ visit | vistoriar ⇒ vistoriador
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
08385280-n (a meeting arranged by the visitor to see someone (such as a doctor or lawyer) for treatment or advice; "he scheduled a visit to the dentist")
- visit ⇒ {agent} ⇒ visitor | vistoriar ⇒ vistoriador
01844048-v (come to see in an official or professional capacity; "The governor visited the prison"; "The grant administrator visited the laboratory")
⇒ inspecionar, vistoriar, fiscalizar
10757193-n (someone who visits)
⇒ visitante, visita
- figure ⇒ {event} ⇒ figuration | visualizar ⇒ visualizador
01635432-v (imagine; conceive of; see in one's mind; "I can't see him on horseback!"; "I can see what will happen"; "I can see a risk in this strategy")
⇒ visualizar
00899927-n (representing figuratively as by emblem or allegory)
- image ⇒ {event} ⇒ image | visualizar ⇒ visualizador
01635432-v (imagine; conceive of; see in one's mind; "I can't see him on horseback!"; "I can see what will happen"; "I can see a risk in this strategy")
⇒ visualizar
03265874-n (a representation of a person (especially in the form of sculpture); "the coin bears an effigy of Lincoln"; "the emperor's tomb had his image carved in stone")
⇒ ilustração, figura, imagem, efígie, desenho
- image ⇒ {event} ⇒ image | visualizar ⇒ visualizador
01635432-v (imagine; conceive of; see in one's mind; "I can't see him on horseback!"; "I can see what will happen"; "I can see a risk in this strategy")
⇒ visualizar
03931044-n (a visual representation (of an object or scene or person or abstraction) produced on a surface; "they showed us the pictures of their wedding"; "a movie is a series of images projected so rapidly that the eye integrates them")
⇒ ícone, ilustração, fotografia, figura, desenho, Ícone, imagem
- fancy ⇒ {undergoer} ⇒ fancy | visualizar ⇒ visualizador
01635432-v (imagine; conceive of; see in one's mind; "I can't see him on horseback!"; "I can see what will happen"; "I can see a risk in this strategy")
⇒ visualizar
05896059-n (something many people believe that is false; "they have the illusion that I am very wealthy")
⇒ fantasia, ilusão
- image ⇒ {event} ⇒ image | visualizar ⇒ visualizador
01635432-v (imagine; conceive of; see in one's mind; "I can't see him on horseback!"; "I can see what will happen"; "I can see a risk in this strategy")
⇒ visualizar
05928118-n (an iconic mental representation; "her imagination forced images upon her too awful to contemplate")
- visualize ⇒ {result} ⇒ visualization | visualizar ⇒ visualizador
01635432-v (imagine; conceive of; see in one's mind; "I can't see him on horseback!"; "I can see what will happen"; "I can see a risk in this strategy")
⇒ visualizar
05936381-n (a mental image that is similar to a visual perception)
⇒ visualização, visualizzazione
- picture ⇒ {byMeansOf} ⇒ picture | visualizar ⇒ visualizador
01635432-v (imagine; conceive of; see in one's mind; "I can't see him on horseback!"; "I can see what will happen"; "I can see a risk in this strategy")
⇒ visualizar
05936704-n (a clear and telling mental image; "he described his mental picture of his assailant"; "he had no clear picture of himself or his world"; "the events left a permanent impression in his mind")
⇒ imagem
- see ⇒ {agent} ⇒ seer | visualizar ⇒ visualizador
01635432-v (imagine; conceive of; see in one's mind; "I can't see him on horseback!"; "I can see what will happen"; "I can see a risk in this strategy")
⇒ visualizar
10756433-n (a person with unusual powers of foresight)
- visualize ⇒ {agent} ⇒ visualizer | visualizar ⇒ visualizador
01635432-v (imagine; conceive of; see in one's mind; "I can't see him on horseback!"; "I can see what will happen"; "I can see a risk in this strategy")
⇒ visualizar
10757492-n (one whose prevailing mental imagery is visual)
- visualise ⇒ {result} ⇒ visualisation | visualizar ⇒ visualizador
01636008-v (form a mental picture of something that is invisible or abstract; "Mathematicians often visualize")
⇒ visualizar
05936381-n (a mental image that is similar to a visual perception)
⇒ visualização, visualizzazione
- figure ⇒ {event} ⇒ figuration | visualizar ⇒ visualização
01635432-v (imagine; conceive of; see in one's mind; "I can't see him on horseback!"; "I can see what will happen"; "I can see a risk in this strategy")
⇒ visualizar
00899927-n (representing figuratively as by emblem or allegory)
- image ⇒ {event} ⇒ image | visualizar ⇒ visualização
01635432-v (imagine; conceive of; see in one's mind; "I can't see him on horseback!"; "I can see what will happen"; "I can see a risk in this strategy")
⇒ visualizar
03265874-n (a representation of a person (especially in the form of sculpture); "the coin bears an effigy of Lincoln"; "the emperor's tomb had his image carved in stone")
⇒ ilustração, figura, imagem, efígie, desenho
- image ⇒ {event} ⇒ image | visualizar ⇒ visualização
01635432-v (imagine; conceive of; see in one's mind; "I can't see him on horseback!"; "I can see what will happen"; "I can see a risk in this strategy")
⇒ visualizar
03931044-n (a visual representation (of an object or scene or person or abstraction) produced on a surface; "they showed us the pictures of their wedding"; "a movie is a series of images projected so rapidly that the eye integrates them")
⇒ ícone, ilustração, fotografia, figura, desenho, Ícone, imagem
- fancy ⇒ {undergoer} ⇒ fancy | visualizar ⇒ visualização
01635432-v (imagine; conceive of; see in one's mind; "I can't see him on horseback!"; "I can see what will happen"; "I can see a risk in this strategy")
⇒ visualizar
05896059-n (something many people believe that is false; "they have the illusion that I am very wealthy")
⇒ fantasia, ilusão
- image ⇒ {event} ⇒ image | visualizar ⇒ visualização
01635432-v (imagine; conceive of; see in one's mind; "I can't see him on horseback!"; "I can see what will happen"; "I can see a risk in this strategy")
⇒ visualizar
05928118-n (an iconic mental representation; "her imagination forced images upon her too awful to contemplate")
- picture ⇒ {byMeansOf} ⇒ picture | visualizar ⇒ visualização
01635432-v (imagine; conceive of; see in one's mind; "I can't see him on horseback!"; "I can see what will happen"; "I can see a risk in this strategy")
⇒ visualizar
05936704-n (a clear and telling mental image; "he described his mental picture of his assailant"; "he had no clear picture of himself or his world"; "the events left a permanent impression in his mind")
⇒ imagem
- see ⇒ {agent} ⇒ seer | visualizar ⇒ visualização
01635432-v (imagine; conceive of; see in one's mind; "I can't see him on horseback!"; "I can see what will happen"; "I can see a risk in this strategy")
⇒ visualizar
10756433-n (a person with unusual powers of foresight)
- visualize ⇒ {agent} ⇒ visualizer | visualizar ⇒ visualização
01635432-v (imagine; conceive of; see in one's mind; "I can't see him on horseback!"; "I can see what will happen"; "I can see a risk in this strategy")
⇒ visualizar
10757492-n (one whose prevailing mental imagery is visual)
- live ⇒ {agent} ⇒ liver | viver ⇒ vida
02614387-v (lead a certain kind of life; live in a certain style; "we had to live frugally after the war")
⇒ viver
10268299-n (a person who has a special life style; "a high liver")
- occupy ⇒ {event} ⇒ occupation | viver ⇒ vida
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
00086809-n (the act of occupying or taking possession of a building; "occupation of a building without a certificate of occupancy is illegal")
- reside ⇒ {event} ⇒ residence | viver ⇒ vida
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
01053920-n (the act of dwelling in a place)
⇒ habitação
- occupy ⇒ {agent} ⇒ occupier | viver ⇒ vida
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
10523519-n (someone who lives at a particular place for a prolonged period or who was born there)
⇒ ocupante, morador
- inhabit ⇒ {event} ⇒ inhabitation | viver ⇒ vida
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
01054545-n (the act of dwelling in or living permanently in a place (said of both animals and men); "he studied the creation and inhabitation and demise of the colony")
⇒ habitação
- populate ⇒ {agent} ⇒ population | viver ⇒ vida
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
08179879-n (the people who inhabit a territory or state; "the population seemed to be well fed and clothed")
⇒ população
- dwell ⇒ {agent} ⇒ dweller | viver ⇒ vida
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
09620078-n (a person who inhabits a particular place)
⇒ habitante, habitantes, vizinho, morador
- live ⇒ {agent} ⇒ liver | viver ⇒ vida
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
10268180-n (someone who lives in a place; "a liver in cities")
- live ⇒ {agent} ⇒ liver | viver ⇒ vivente
02614387-v (lead a certain kind of life; live in a certain style; "we had to live frugally after the war")
⇒ viver
10268299-n (a person who has a special life style; "a high liver")
- occupy ⇒ {event} ⇒ occupation | viver ⇒ vivente
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
00086809-n (the act of occupying or taking possession of a building; "occupation of a building without a certificate of occupancy is illegal")
- reside ⇒ {event} ⇒ residence | viver ⇒ vivente
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
01053920-n (the act of dwelling in a place)
⇒ habitação
- occupy ⇒ {agent} ⇒ occupier | viver ⇒ vivente
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
10523519-n (someone who lives at a particular place for a prolonged period or who was born there)
⇒ ocupante, morador
- inhabit ⇒ {event} ⇒ inhabitation | viver ⇒ vivente
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
01054545-n (the act of dwelling in or living permanently in a place (said of both animals and men); "he studied the creation and inhabitation and demise of the colony")
⇒ habitação
- populate ⇒ {agent} ⇒ population | viver ⇒ vivente
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
08179879-n (the people who inhabit a territory or state; "the population seemed to be well fed and clothed")
⇒ população
- dwell ⇒ {agent} ⇒ dweller | viver ⇒ vivente
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
09620078-n (a person who inhabits a particular place)
⇒ habitante, habitantes, vizinho, morador
- live ⇒ {agent} ⇒ liver | viver ⇒ vivente
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
10268180-n (someone who lives in a place; "a liver in cities")
- live ⇒ {agent} ⇒ liver | viver ⇒ vivência
02614387-v (lead a certain kind of life; live in a certain style; "we had to live frugally after the war")
⇒ viver
10268299-n (a person who has a special life style; "a high liver")
- occupy ⇒ {event} ⇒ occupation | viver ⇒ vivência
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
00086809-n (the act of occupying or taking possession of a building; "occupation of a building without a certificate of occupancy is illegal")
- reside ⇒ {event} ⇒ residence | viver ⇒ vivência
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
01053920-n (the act of dwelling in a place)
⇒ habitação
- occupy ⇒ {agent} ⇒ occupier | viver ⇒ vivência
02648639-v (live (in a certain place); "She resides in Princeton"; "he occupies two rooms on the top floor")
⇒ viver, residir, habitar, morar
10523519-n (someone who lives at a particular place for a prolonged period or who was born there)
⇒ ocupante, morador
- inhabit ⇒ {event} ⇒ inhabitation | viver ⇒ vivência
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
01054545-n (the act of dwelling in or living permanently in a place (said of both animals and men); "he studied the creation and inhabitation and demise of the colony")
⇒ habitação
- populate ⇒ {agent} ⇒ population | viver ⇒ vivência
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
08179879-n (the people who inhabit a territory or state; "the population seemed to be well fed and clothed")
⇒ população
- dwell ⇒ {agent} ⇒ dweller | viver ⇒ vivência
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
09620078-n (a person who inhabits a particular place)
⇒ habitante, habitantes, vizinho, morador
- live ⇒ {agent} ⇒ liver | viver ⇒ vivência
02649830-v (inhabit or live in; be an inhabitant of; "People lived in Africa millions of years ago"; "The people inhabited the islands that are now deserted"; "this kind of fish dwells near the bottom of the ocean"; "deer are populating the woods")
⇒ habitar, morar, viver, povoar
10268180-n (someone who lives in a place; "a liver in cities")
- fly ⇒ {agent} ⇒ flier | voar ⇒ voador
01840238-v (travel in an airplane; "she is flying to Cincinnati tonight"; "Are we driving or flying?")
⇒ voar
10096217-n (someone who travels by air)
⇒ folhasolta
- fly ⇒ {agent} ⇒ flyer | voar ⇒ voador
01840238-v (travel in an airplane; "she is flying to Cincinnati tonight"; "Are we driving or flying?")
⇒ voar
10096217-n (someone who travels by air)
⇒ folhasolta
- breeze ⇒ {event} ⇒ breeze | voar ⇒ voador
01894520-v (to proceed quickly and easily)
⇒ voar
00575365-n (any undertaking that is easy to do; "marketing this product will be no picnic")
⇒ moleza
- wing ⇒ {byMeansOf} ⇒ wing | voar ⇒ voador
01940403-v (travel through the air; be airborne; "Man cannot fly")
⇒ voar
02151625-n (a movable organ for flying (one of a pair))
⇒ ala, asa
- wing ⇒ {byMeansOf} ⇒ wing | voar ⇒ voador
01940403-v (travel through the air; be airborne; "Man cannot fly")
⇒ voar
04592741-n (one of the horizontal airfoils on either side of the fuselage of an airplane)
⇒ ala, asa
- fly ⇒ {agent} ⇒ flier | voar ⇒ voador
01940403-v (travel through the air; be airborne; "Man cannot fly")
⇒ voar
10096217-n (someone who travels by air)
⇒ folhasolta
- fly ⇒ {agent} ⇒ flyer | voar ⇒ voador
01940403-v (travel through the air; be airborne; "Man cannot fly")
⇒ voar
10096217-n (someone who travels by air)
⇒ folhasolta
- soar ⇒ {event} ⇒ soar | voar ⇒ voador
01943338-v (fly upwards or high in the sky)
⇒ voar
00326291-n (the act of rising upward into the air)
- fly ⇒ {agent} ⇒ flier | voar ⇒ voo
01840238-v (travel in an airplane; "she is flying to Cincinnati tonight"; "Are we driving or flying?")
⇒ voar
10096217-n (someone who travels by air)
⇒ folhasolta
- fly ⇒ {agent} ⇒ flyer | voar ⇒ voo
01840238-v (travel in an airplane; "she is flying to Cincinnati tonight"; "Are we driving or flying?")
⇒ voar
10096217-n (someone who travels by air)
⇒ folhasolta
- breeze ⇒ {event} ⇒ breeze | voar ⇒ voo
01894520-v (to proceed quickly and easily)
⇒ voar
00575365-n (any undertaking that is easy to do; "marketing this product will be no picnic")
⇒ moleza
- wing ⇒ {byMeansOf} ⇒ wing | voar ⇒ voo
01940403-v (travel through the air; be airborne; "Man cannot fly")
⇒ voar
02151625-n (a movable organ for flying (one of a pair))
⇒ ala, asa
- wing ⇒ {byMeansOf} ⇒ wing | voar ⇒ voo
01940403-v (travel through the air; be airborne; "Man cannot fly")
⇒ voar
04592741-n (one of the horizontal airfoils on either side of the fuselage of an airplane)
⇒ ala, asa
- fly ⇒ {agent} ⇒ flier | voar ⇒ voo
01940403-v (travel through the air; be airborne; "Man cannot fly")
⇒ voar
10096217-n (someone who travels by air)
⇒ folhasolta
- fly ⇒ {agent} ⇒ flyer | voar ⇒ voo
01940403-v (travel through the air; be airborne; "Man cannot fly")
⇒ voar
10096217-n (someone who travels by air)
⇒ folhasolta
- soar ⇒ {event} ⇒ soar | voar ⇒ voo
01943338-v (fly upwards or high in the sky)
⇒ voar
00326291-n (the act of rising upward into the air)
- vocalise ⇒ {agent} ⇒ vocaliser | vocalizar ⇒ vocalização
01704236-v (sing (each note a scale or in a melody) with the same vowel)
⇒ vocalizar
10599806-n (a person who sings)
⇒ vocalista, cantora, cantor, Vocal, cantador
- vocalize ⇒ {agent} ⇒ vocalizer | vocalizar ⇒ vocalização
01704236-v (sing (each note a scale or in a melody) with the same vowel)
⇒ vocalizar
10599806-n (a person who sings)
⇒ vocalista, cantora, cantor, Vocal, cantador
- return ⇒ {event} ⇒ return | voltar ⇒ volta
02078294-v (bring back to the point of departure)
⇒ voltar, devolver
00328015-n (the act of going back to a prior location; "they set out on their return to the base camp")
⇒ regresso, retorno
- disgorge ⇒ {event} ⇒ disgorgement | vomitar ⇒ vómito
00076400-v (eject the contents of the stomach through the mouth; "After drinking too much, the students vomited"; "He purged continuously"; "The patient regurgitated the food we gave him last night")
⇒ vomitar, regurgitar
00118733-n (the reflex act of ejecting the contents of the stomach through the mouth)
⇒ Emese, êmese, vomitar, vômito
- regurgitate ⇒ {event} ⇒ regurgitation | vomitar ⇒ vómito
00076400-v (eject the contents of the stomach through the mouth; "After drinking too much, the students vomited"; "He purged continuously"; "The patient regurgitated the food we gave him last night")
⇒ vomitar, regurgitar
00118733-n (the reflex act of ejecting the contents of the stomach through the mouth)
⇒ Emese, êmese, vomitar, vômito
- vomit ⇒ {event} ⇒ vomit | vomitar ⇒ vómito
00076400-v (eject the contents of the stomach through the mouth; "After drinking too much, the students vomited"; "He purged continuously"; "The patient regurgitated the food we gave him last night")
⇒ vomitar, regurgitar
00118733-n (the reflex act of ejecting the contents of the stomach through the mouth)
⇒ Emese, êmese, vomitar, vômito
- retch ⇒ {event} ⇒ retch | vomitar ⇒ vómito
00076400-v (eject the contents of the stomach through the mouth; "After drinking too much, the students vomited"; "He purged continuously"; "The patient regurgitated the food we gave him last night")
⇒ vomitar, regurgitar
00226951-n (an involuntary spasm of ineffectual vomiting; "a bad case of the heaves")
- vomit ⇒ {byMeansOf} ⇒ vomit | vomitar ⇒ vómito
00076400-v (eject the contents of the stomach through the mouth; "After drinking too much, the students vomited"; "He purged continuously"; "The patient regurgitated the food we gave him last night")
⇒ vomitar, regurgitar
03283519-n (a medicine that induces nausea and vomiting)
- spew ⇒ {agent} ⇒ spewer | vomitar ⇒ vómito
00076400-v (eject the contents of the stomach through the mouth; "After drinking too much, the students vomited"; "He purged continuously"; "The patient regurgitated the food we gave him last night")
⇒ vomitar, regurgitar
10759702-n (a person who vomits)
- vomit ⇒ {agent} ⇒ vomiter | vomitar ⇒ vómito
00076400-v (eject the contents of the stomach through the mouth; "After drinking too much, the students vomited"; "He purged continuously"; "The patient regurgitated the food we gave him last night")
⇒ vomitar, regurgitar
10759702-n (a person who vomits)
- puke ⇒ {undergoer} ⇒ puke | vomitar ⇒ vómito
00076400-v (eject the contents of the stomach through the mouth; "After drinking too much, the students vomited"; "He purged continuously"; "The patient regurgitated the food we gave him last night")
⇒ vomitar, regurgitar
14855992-n (the matter ejected in vomiting)
⇒ vômito
- vomit ⇒ {undergoer} ⇒ vomit | vomitar ⇒ vómito
00076400-v (eject the contents of the stomach through the mouth; "After drinking too much, the students vomited"; "He purged continuously"; "The patient regurgitated the food we gave him last night")
⇒ vomitar, regurgitar
14855992-n (the matter ejected in vomiting)
⇒ vômito
- eruct ⇒ {event} ⇒ eructation | vomitar ⇒ vómito
00077071-v (eject or send out in large quantities, also metaphorical; "the volcano spews out molten rocks every day"; "The editors of the paper spew out hostile articles about the Presidential candidate")
⇒ vomitar
14008567-n ((of volcanos) pouring out fumes or lava (or a deposit so formed))
⇒ erupção
- vote ⇒ {byMeansOf} ⇒ vote | votar ⇒ votação
02461314-v (express one's preference for a candidate or for a measure or resolution; cast a vote; "He voted for the motion"; "None of the Democrats voted last night")
⇒ votar
05186306-n (a legal right guaranteed by the 15th amendment to the US Constitution; guaranteed to women by the 19th amendment; "American women got the vote in 1920")
⇒ sufrágio
- vote ⇒ {result} ⇒ vote | votar ⇒ votação
02461314-v (express one's preference for a candidate or for a measure or resolution; cast a vote; "He voted for the motion"; "None of the Democrats voted last night")
⇒ votar
05857165-n (the total number of voters who participated; "they are expecting a large vote")
- vote ⇒ {byMeansOf} ⇒ vote | votar ⇒ votação
02461314-v (express one's preference for a candidate or for a measure or resolution; cast a vote; "He voted for the motion"; "None of the Democrats voted last night")
⇒ votar
08480662-n (a body of voters who have the same interests; "he failed to get the Black vote")
- vote ⇒ {agent} ⇒ voter | votar ⇒ votação
02461314-v (express one's preference for a candidate or for a measure or resolution; cast a vote; "He voted for the motion"; "None of the Democrats voted last night")
⇒ votar
10760340-n (a citizen who has a legal right to vote)
⇒ votante, eleitor
- vote ⇒ {agent} ⇒ voter | votar ⇒ votação
02462201-v (bring into existence or make available by vote; "They voted aid for the underdeveloped countries in Asia")
⇒ votar
10760340-n (a citizen who has a legal right to vote)
⇒ votante, eleitor
- vote ⇒ {event} ⇒ vote | votar ⇒ voto
02461314-v (express one's preference for a candidate or for a measure or resolution; cast a vote; "He voted for the motion"; "None of the Democrats voted last night")
⇒ votar
00182213-n (the opinion of a group as determined by voting; "they put the question to a vote")
⇒ votação
- vote ⇒ {byMeansOf} ⇒ vote | votar ⇒ voto
02461314-v (express one's preference for a candidate or for a measure or resolution; cast a vote; "He voted for the motion"; "None of the Democrats voted last night")
⇒ votar
05186306-n (a legal right guaranteed by the 15th amendment to the US Constitution; guaranteed to women by the 19th amendment; "American women got the vote in 1920")
⇒ sufrágio
- vote ⇒ {result} ⇒ vote | votar ⇒ voto
02461314-v (express one's preference for a candidate or for a measure or resolution; cast a vote; "He voted for the motion"; "None of the Democrats voted last night")
⇒ votar
05857165-n (the total number of voters who participated; "they are expecting a large vote")
- vote ⇒ {byMeansOf} ⇒ vote | votar ⇒ voto
02461314-v (express one's preference for a candidate or for a measure or resolution; cast a vote; "He voted for the motion"; "None of the Democrats voted last night")
⇒ votar
08480662-n (a body of voters who have the same interests; "he failed to get the Black vote")
- vote ⇒ {agent} ⇒ voter | votar ⇒ voto
02461314-v (express one's preference for a candidate or for a measure or resolution; cast a vote; "He voted for the motion"; "None of the Democrats voted last night")
⇒ votar
10760340-n (a citizen who has a legal right to vote)
⇒ votante, eleitor
- vote ⇒ {agent} ⇒ voter | votar ⇒ voto
02462201-v (bring into existence or make available by vote; "They voted aid for the underdeveloped countries in Asia")
⇒ votar
10760340-n (a citizen who has a legal right to vote)
⇒ votante, eleitor
- cuss ⇒ {event} ⇒ cuss | xingar ⇒ xingamento
00865387-v (utter obscenities or profanities; "The drunken men were cursing loudly in the street")
⇒ desbocar, insultar, xingar
07125096-n (profane or obscene expression usually of surprise or anger; "expletives were deleted")
⇒ palavrão, expletivo
- curse ⇒ {event} ⇒ curse | xingar ⇒ xingamento
00865387-v (utter obscenities or profanities; "The drunken men were cursing loudly in the street")
⇒ desbocar, insultar, xingar
07125096-n (profane or obscene expression usually of surprise or anger; "expletives were deleted")
⇒ palavrão, expletivo
- swear ⇒ {agent} ⇒ swearer | xingar ⇒ xingamento
00865387-v (utter obscenities or profanities; "The drunken men were cursing loudly in the street")
⇒ desbocar, insultar, xingar
10682501-n (someone who uses profanity)
- care ⇒ {event} ⇒ care | zelar ⇒ zelador
02550296-v (provide care for; "The nurse was caring for the wounded")
⇒ cuidar, tutelar, zelar
00654885-n (the work of providing treatment for or attending to someone or something; "no medical care was required"; "the old car needs constant attention")
⇒ assintência, cuidado
- mock ⇒ {agent} ⇒ mocker | zombar ⇒ zombaria
00849080-v (treat with contempt; "The new constitution mocks all democratic principles")
⇒ zombar
10561320-n (someone who jeers or mocks or treats something with contempt or calls out in derision)
- ridicule ⇒ {event} ⇒ ridicule | zombar ⇒ zombaria
00851933-v (subject to laughter or ridicule; "The satirists ridiculed the plans for a new opera house"; "The students poked fun at the inexperienced teacher"; "His former students roasted the professor at his 60th birthday")
⇒ ridicularizar, zombar, sacanear
01224517-n (the act of deriding or treating with contempt)
- roast ⇒ {event} ⇒ roast | zombar ⇒ zombaria
00851933-v (subject to laughter or ridicule; "The satirists ridiculed the plans for a new opera house"; "The students poked fun at the inexperienced teacher"; "His former students roasted the professor at his 60th birthday")
⇒ ridicularizar, zombar, sacanear
05734381-n (negative criticism)
- ridicule ⇒ {byMeansOf} ⇒ ridicule | zombar ⇒ zombaria
00851933-v (subject to laughter or ridicule; "The satirists ridiculed the plans for a new opera house"; "The students poked fun at the inexperienced teacher"; "His former students roasted the professor at his 60th birthday")
⇒ ridicularizar, zombar, sacanear
06715786-n (language or behavior intended to mock or humiliate)
- rib ⇒ {event} ⇒ rib | zombar ⇒ zombaria
00851933-v (subject to laughter or ridicule; "The satirists ridiculed the plans for a new opera house"; "The students poked fun at the inexperienced teacher"; "His former students roasted the professor at his 60th birthday")
⇒ ridicularizar, zombar, sacanear
06767693-n (a teasing remark)
- ridicule ⇒ {agent} ⇒ ridiculer | zombar ⇒ zombaria
00851933-v (subject to laughter or ridicule; "The satirists ridiculed the plans for a new opera house"; "The students poked fun at the inexperienced teacher"; "His former students roasted the professor at his 60th birthday")
⇒ ridicularizar, zombar, sacanear
10552742-n (a humorist who uses ridicule and irony and sarcasm)
- deride ⇒ {event} ⇒ derision | zombar ⇒ zombaria
00852922-v (treat or speak of with contempt; "He derided his student's attempt to solve the biggest problem in mathematics")
⇒ zombar, ridicularizar, escarnecer
01224517-n (the act of deriding or treating with contempt)
- deride ⇒ {event} ⇒ derision | zombar ⇒ zombaria
00852922-v (treat or speak of with contempt; "He derided his student's attempt to solve the biggest problem in mathematics")
⇒ zombar, ridicularizar, escarnecer
06715638-n (contemptuous laughter)
⇒ ridicularização
- hum ⇒ {event} ⇒ hum | zunir ⇒ zunido
02187041-v (sound with a monotonous hum)
⇒ zunir, zumbir
07385803-n (a humming noise; "the hum of distant traffic")
⇒ zumbido